WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:04:47.917 --> 00:04:49.416
SAVE US, CHRIST!

4
00:04:49.417 --> 00:04:51.750
THE DAY OF OUR LORD IS NEAR
CHRIST THE LIBERATOR CHURCH

5
00:05:03.750 --> 00:05:05.042
Hello.

6
00:05:06.625 --> 00:05:08.792
Yes, this is Marita.

7
00:05:09.750 --> 00:05:13.167
Oh yes, we're all set for your arrival.

8
00:05:13.667 --> 00:05:16.542
Yes, someone will pick you up
from the airport.

9
00:05:17.458 --> 00:05:18.625
What's more,

10
00:05:19.250 --> 00:05:22.375
the driver speaks English,
so don't worry about that.

11
00:05:22.708 --> 00:05:23.792
Yes.

12
00:05:25.708 --> 00:05:28.625
Alright then,
we look forward to having you.

13
00:05:29.083 --> 00:05:31.750
God bless you, and have a good trip.

14
00:05:39.542 --> 00:05:43.125
COME TO ME...
I AM THE WAY, THE TRUTH, AND THE LIFE

15
00:05:53.167 --> 00:05:55.625
Hi son, how are you?

16
00:05:56.833 --> 00:05:59.874
The time has come.

17
00:05:59.875 --> 00:06:02.042
Are you going to the hospital
in Buenos Aires?

18
00:06:03.000 --> 00:06:05.583
Okay, I'm on my way now.

19
00:06:56.333 --> 00:06:59.332
So no reservation
under the name 'Marita'?

20
00:06:59.333 --> 00:07:01.125
No. Nothing, nothing.

21
00:07:01.875 --> 00:07:03.292
Please help us.

22
00:07:03.833 --> 00:07:04.958
Yes, yes, yes.

23
00:07:05.167 --> 00:07:06.501
Do you have any rooms?

24
00:07:06.875 --> 00:07:07.874
Yes, yes, yes.

25
00:07:07.875 --> 00:07:10.582
We have two rooms.
We're a family-friendly hotel.

26
00:07:10.583 --> 00:07:12.874
The rooms are available, you're in luck.

27
00:07:12.875 --> 00:07:13.920
Perfect.

28
00:07:17.917 --> 00:07:20.042
The bathroom's on this side.

29
00:07:20.167 --> 00:07:22.208
Okay, and we're going to need Wi-Fi.

30
00:07:32.750 --> 00:07:33.833
Eight or H?

31
00:07:35.000 --> 00:07:36.208
Eight.

32
00:07:46.708 --> 00:07:48.792
Perfect! It works.

33
00:08:01.083 --> 00:08:03.075
The rooms are this way.

34
00:08:29.958 --> 00:08:31.079
Wig!

35
00:08:40.833 --> 00:08:44.042
- Anything you need, I'm around.
- Yes, yes.

36
00:08:46.542 --> 00:08:48.708
We're tired.
I think we'll just go to bed.

37
00:09:03.833 --> 00:09:07.250
Sir. Excuse me, sir? Hello.

38
00:09:07.958 --> 00:09:09.750
How do you say...

39
00:09:10.125 --> 00:09:12.792
It's impossible... to sleep.

40
00:09:15.000 --> 00:09:18.125
Do you have vape charger... for here?
For...

41
00:09:18.958 --> 00:09:20.249
It's dead.

42
00:09:20.250 --> 00:09:22.143
No, no, we don't have those things.

43
00:09:35.542 --> 00:09:36.833
Listen.

44
00:09:37.000 --> 00:09:39.500
Do you have Tequila and, or Xanax?

45
00:09:39.958 --> 00:09:41.332
- Oh Tequila...
- Oh yes?

46
00:09:41.333 --> 00:09:44.458
No, no, no.
This is a family hotel.

47
00:09:57.292 --> 00:09:59.958
Sorry, the mosquitoes
are driving me crazy.

48
00:10:00.458 --> 00:10:02.333
Do you have anything...

49
00:10:02.542 --> 00:10:05.292
- A repellent or something?
- Yes, bug spray.

50
00:10:05.708 --> 00:10:07.583
Here it is.

51
00:10:09.958 --> 00:10:11.375
Bug spray.

52
00:10:12.000 --> 00:10:14.625
- No, that's alright.
- Sure? You just spray it.

53
00:10:15.000 --> 00:10:16.291
That's toxic.

54
00:10:16.292 --> 00:10:18.375
- Sleep well.
- Thank you.

55
00:11:53.708 --> 00:11:55.074
Holarrr.

56
00:11:56.333 --> 00:11:57.374
Holarrr.

57
00:14:39.833 --> 00:14:42.374
- From here?
- We think so.

58
00:14:42.375 --> 00:14:43.833
I'm four years old.

59
00:14:50.458 --> 00:14:51.457
Ma!

60
00:14:51.458 --> 00:14:53.499
We're filming a documentary.

61
00:14:53.500 --> 00:14:55.917
- I wanted to ask...
- I'm not interested.

62
00:14:56.667 --> 00:14:58.125
If you know Super Carlitos...

63
00:15:06.000 --> 00:15:10.208
Three... seven... five...
The last one was 373...

64
00:15:13.375 --> 00:15:15.875
Who is it? Coming!

65
00:15:18.333 --> 00:15:19.707
Coming!

66
00:15:19.708 --> 00:15:21.083
Who is it now?

67
00:15:24.000 --> 00:15:25.417
Do you speak English?

68
00:15:25.833 --> 00:15:27.417
No, no.

69
00:15:27.958 --> 00:15:30.042
I speak a little French.

70
00:15:40.917 --> 00:15:43.375
Marita, Marita. Yes, Marita.

71
00:15:44.125 --> 00:15:45.129
Yes.

72
00:15:46.833 --> 00:15:47.955
Great!

73
00:15:48.208 --> 00:15:50.082
- So you know Marita?
- Yes.

74
00:15:50.083 --> 00:15:52.252
- You speak Spanish?
- Yes, yes.

75
00:15:53.083 --> 00:15:55.000
Come in, come in.

76
00:15:59.042 --> 00:16:00.041
Have a seat.

77
00:16:00.042 --> 00:16:01.707
- Thank you.
- Like some cookies?

78
00:16:01.708 --> 00:16:03.292
Agridulces?

79
00:16:03.958 --> 00:16:05.458
I don't know how you say it.

80
00:16:07.417 --> 00:16:09.042
I'm a little French.

81
00:16:13.333 --> 00:16:14.707
He wants water.

82
00:16:14.708 --> 00:16:17.208
Water? No, no, no...

83
00:16:18.000 --> 00:16:22.417
I have juice, soda, or soft drinks.

84
00:16:25.542 --> 00:16:26.858
Juice, Tang.

85
00:16:31.042 --> 00:16:36.458
So what brings you
to this marvelous country?

86
00:16:41.500 --> 00:16:42.791
Marita, yes.

87
00:16:42.792 --> 00:16:47.375
She's part of an Evangelical,
apocalyptic temple.

88
00:16:47.625 --> 00:16:48.666
Marita...

89
00:16:48.667 --> 00:16:52.874
She told me the world will end soon

90
00:16:52.875 --> 00:16:55.500
and there'll be a new plague...

91
00:17:01.625 --> 00:17:03.082
Where are you from?

92
00:17:03.083 --> 00:17:05.541
I'm Argentinian, but I grew up in Spain.

93
00:17:05.542 --> 00:17:07.125
Hence the accent.

94
00:17:07.250 --> 00:17:08.458
My daughter.

95
00:17:09.042 --> 00:17:13.083
We emigrated when I was a baby,
during the crisis of '89.

96
00:17:14.917 --> 00:17:17.000
This country is a mess.

97
00:17:17.375 --> 00:17:20.125
Could you say hello, Manchi?

98
00:17:25.583 --> 00:17:29.500
Come on, that is so rude!
My God.

99
00:17:32.750 --> 00:17:33.863
Documental.

100
00:17:38.750 --> 00:17:43.125
He's an eccentric musician, he wears
this crazy rabbit costume with big ears.

101
00:17:43.625 --> 00:17:44.916
He'll show you a video.

102
00:18:01.542 --> 00:18:02.708
Incredible.

103
00:18:05.375 --> 00:18:06.792
I don't know him.

104
00:18:15.125 --> 00:18:16.832
Is dressing up like that fashionable here?

105
00:18:16.833 --> 00:18:18.625
- Here? No, no.
- Yes.

106
00:18:19.875 --> 00:18:20.917
Not around here.

107
00:18:25.292 --> 00:18:27.167
He says they filmed it here
in San Cristóbal.

108
00:18:28.250 --> 00:18:30.291
- The video is--
- Sure, San Cristóbal...

109
00:18:30.292 --> 00:18:33.667
But it's a very common name.

110
00:18:33.792 --> 00:18:36.667
There must be a San Cristóbal
in Peru, Mexico, Ecuador...

111
00:18:47.375 --> 00:18:49.333
And where are you staying?

112
00:18:49.792 --> 00:18:51.624
At the San Bernardo Hostel.

113
00:18:51.625 --> 00:18:55.208
Oh yes! I'm good friends
with the receptionist.

114
00:18:56.083 --> 00:18:58.167
Sometimes I take care of his son.

115
00:18:59.292 --> 00:19:02.208
But what are you looking for?

116
00:19:04.625 --> 00:19:07.874
- Well, a musician, but...
- Oh, a musician.

117
00:19:07.875 --> 00:19:12.333
Does it have to be that musician, or...?

118
00:19:12.917 --> 00:19:18.125
Because I'm on the town events committee,

119
00:19:18.458 --> 00:19:20.292
I just make the costumes,

120
00:19:20.583 --> 00:19:23.542
but Ariel from the radio station
could help you.

121
00:19:49.125 --> 00:19:51.708
I can help you with whatever you need.

122
00:19:52.042 --> 00:19:53.958
Okay, thank you. Let's go.

123
00:19:54.375 --> 00:19:57.292
Stop by if you need anything.

124
00:20:02.667 --> 00:20:04.667
Whatever you need.

125
00:20:05.917 --> 00:20:08.374
- Have a nice day.
- Close it... Slam it hard.

126
00:20:08.375 --> 00:20:09.792
Slam it hard.

127
00:20:15.458 --> 00:20:17.458
I don't get what they're doing here.

128
00:20:17.625 --> 00:20:18.707
What did they want?

129
00:20:18.708 --> 00:20:20.625
Go figure... a video.

130
00:20:21.458 --> 00:20:24.000
- Did you have to burp?
- This is my house.

131
00:20:24.417 --> 00:20:26.292
- It's my house too.
- Whatever.

132
00:20:42.667 --> 00:20:47.417
Because I'm a gift from God...

133
00:21:57.833 --> 00:21:59.542
Sorry, I didn't know you were here.

134
00:22:00.458 --> 00:22:01.917
I'll leave these in the bathroom.

135
00:22:05.167 --> 00:22:08.083
I'll come get the towels
at the front desk.

136
00:22:08.250 --> 00:22:09.583
- Okay.
- Yeah.

137
00:22:09.792 --> 00:22:10.792
Sorry.

138
00:22:36.958 --> 00:22:41.042
I want three SIM cards,
for 200 pesos... each?

139
00:22:41.333 --> 00:22:44.250
I want three SIM cards...

140
00:22:46.125 --> 00:22:49.500
I want three SIM cards for 200 pesos...

141
00:23:00.390 --> 00:23:01.582
Holarrr.

142
00:23:02.375 --> 00:23:06.000
I want three SIM cards for 2...

143
00:23:08.833 --> 00:23:11.083
for 200 pesos each.

144
00:23:11.667 --> 00:23:14.542
Movistar, Claro, Personal?

145
00:23:27.750 --> 00:23:29.625
3,000 pesos.

146
00:23:50.500 --> 00:23:53.375
Thank you, what's your name?

147
00:23:53.750 --> 00:23:55.708
- Carlos.
- Justin.

148
00:24:08.458 --> 00:24:10.250
The doctor told me she's fine.

149
00:24:10.583 --> 00:24:14.250
But it's not normal for a little girl
to have a headache every single day.

150
00:24:16.208 --> 00:24:19.500
But she passed out
in front of all her classmates.

151
00:24:21.000 --> 00:24:23.458
Many kids have the same symptoms.

152
00:24:23.667 --> 00:24:27.208
Julia's daughter has cancer,
so imagine how I feel.

153
00:24:28.792 --> 00:24:32.625
I don't know what to do.
She's just a kid, Patri, you know?

154
00:24:35.125 --> 00:24:38.667
The doctor told me
she just has to rest, that's all.

155
00:24:40.333 --> 00:24:45.875
But... I don't know
what I'm gonna do, she's just a kid.

156
00:24:47.292 --> 00:24:48.417
Yeah.

157
00:24:50.917 --> 00:24:53.041
That's what I was thinking.

158
00:24:53.042 --> 00:24:55.082
Get a second opinion
or for someone to advise me,

159
00:24:55.083 --> 00:24:57.276
because I don't know what...

160
00:24:58.417 --> 00:24:59.583
Right?

161
00:25:00.042 --> 00:25:01.792
The kid is in pain...

162
00:28:23.250 --> 00:28:25.667
- Elena. I have a question.
- What is it?

163
00:28:26.042 --> 00:28:27.417
Since you're US journalists...

164
00:28:27.750 --> 00:28:29.500
What's going on in--

165
00:28:36.250 --> 00:28:38.457
Justin is teaching me to skate.

166
00:28:38.458 --> 00:28:39.791
- Really?
- Yes.

167
00:28:39.792 --> 00:28:41.917
- Don't believe you...
- Yes.

168
00:28:42.042 --> 00:28:43.916
- Did you rip your pants?
- No.

169
00:28:43.917 --> 00:28:45.291
No?

170
00:28:45.292 --> 00:28:47.625
How's your classmate Patri?

171
00:28:48.167 --> 00:28:51.500
I don't know,
they took her to the hospital.

172
00:28:51.708 --> 00:28:53.667
Oh, poor thing.

173
00:28:54.458 --> 00:28:55.958
What do you want for dinner?

174
00:28:56.208 --> 00:28:57.792
Chicken tenders with French fries.

175
00:28:58.042 --> 00:28:59.875
Then go and do your homework.

176
00:29:00.958 --> 00:29:02.208
Go on.

177
00:29:02.542 --> 00:29:03.667
Your room.

178
00:30:13.292 --> 00:30:15.000
He's suggesting we fake the documentary.

179
00:30:28.917 --> 00:30:30.542
Oh! What a surprise.

180
00:30:32.875 --> 00:30:35.207
Well, we're here because yesterday

181
00:30:35.208 --> 00:30:37.333
you told us about a musician.

182
00:30:38.250 --> 00:30:39.249
Ariel.

183
00:30:39.250 --> 00:30:42.208
- Someone with a radio station?
- Yes.

184
00:30:42.875 --> 00:30:45.000
We could use his help
for our documentary.

185
00:30:45.375 --> 00:30:46.917
I'll give you his address.

186
00:30:47.292 --> 00:30:50.208
- Great, thanks.
- Let me get my notebook.

187
00:30:51.542 --> 00:30:53.750
Do you want some maté? Go ahead.

188
00:30:56.250 --> 00:30:58.167
There you go.

189
00:31:07.417 --> 00:31:09.212
He's going to give you his card.

190
00:31:14.958 --> 00:31:16.667
He's a bit disorganized.

191
00:31:18.542 --> 00:31:19.761
It's okay.

192
00:31:19.917 --> 00:31:20.917
There!

193
00:31:30.333 --> 00:31:33.249
You mentioned that you know how to sew?

194
00:31:33.250 --> 00:31:36.667
Yes, I know how to sew.
But I'll need fabric.

195
00:31:36.875 --> 00:31:40.042
Oh yes, it's for the outfits.
If you could make them.

196
00:31:40.417 --> 00:31:42.292
That's going to cost money.

197
00:31:42.458 --> 00:31:43.792
Oh, of course.

198
00:31:49.250 --> 00:31:51.542
Yes, we'll pay everyone.
Don't worry.

199
00:31:55.208 --> 00:31:57.207
I'm a great event organizer.

200
00:31:57.208 --> 00:31:58.958
Oh really?

201
00:31:59.500 --> 00:32:02.500
I was Gérard Depardieu's assistant
in Paris.

202
00:32:03.000 --> 00:32:05.083
We were lovers.

203
00:32:06.375 --> 00:32:08.792
That was in the late '80s.

204
00:32:09.583 --> 00:32:13.167
Then I made the mistake
of coming back here.

205
00:32:13.500 --> 00:32:16.125
One thing lead to another, and...

206
00:32:17.542 --> 00:32:21.041
He was here in 2017, filming a movie.

207
00:32:21.042 --> 00:32:23.957
But I was busy
with a medical procedure...

208
00:32:23.958 --> 00:32:26.292
that my daughter was undergoing.

209
00:32:26.583 --> 00:32:27.596
So...

210
00:32:27.850 --> 00:32:30.292
A mother's sacrifice.

211
00:32:30.792 --> 00:32:33.417
They are all born sick here.

212
00:32:33.708 --> 00:32:36.583
They fumigate with agrochemicals...
It's a disaster.

213
00:32:37.833 --> 00:32:41.082
I'm rambling, sorry.
I can show you some fabrics,

214
00:32:41.083 --> 00:32:45.000
that I already have.
Maybe we can reuse them.

215
00:33:08.750 --> 00:33:09.878
Hi.

216
00:33:11.458 --> 00:33:12.541
Hi.

217
00:33:12.542 --> 00:33:14.832
- I'm Mateo.
- Hi Mateo.

218
00:33:14.833 --> 00:33:16.542
Are you guys from the United States?

219
00:33:16.875 --> 00:33:19.083
- They are, but not me.
- Oh, cool.

220
00:33:19.750 --> 00:33:21.958
- Are you from here?
- Yeah, I am.

221
00:33:22.500 --> 00:33:24.625
These are the fabrics I have.

222
00:33:25.917 --> 00:33:26.985
They're nice!

223
00:33:28.792 --> 00:33:30.250
No, they're hideous.

224
00:38:08.833 --> 00:38:11.542
Pretty girl.
Who's a pretty girl?

225
00:38:11.875 --> 00:38:13.542
Kisses! Kisses!

226
00:38:13.875 --> 00:38:15.125
Kisses!

227
00:40:02.250 --> 00:40:03.707
But that's in two days.

228
00:40:03.708 --> 00:40:07.875
Yeah, I know, it's urgent.
Could it be ready by tomorrow morning?

229
00:40:09.042 --> 00:40:11.707
Okay, but I'd have to charge you extra.

230
00:40:11.708 --> 00:40:13.750
I STILL HAVEN'T GOTTEN MY PERIOD.
WHAT DO WE DO?

231
00:40:22.667 --> 00:40:24.042
You sure?

232
00:40:25.708 --> 00:40:26.874
Okay.

233
00:40:26.875 --> 00:40:28.833
You're robbing us blind, my friend.

234
00:40:34.917 --> 00:40:37.292
What are you guys up to?
What is it?

235
00:40:44.250 --> 00:40:46.625
I don't like this. It's aggressive.

236
00:40:49.625 --> 00:40:51.083
We're going back to the hotel.

237
00:40:51.417 --> 00:40:52.542
Let's go, Uri.

238
00:41:51.958 --> 00:41:53.416
You'll be in the video?

239
00:41:53.417 --> 00:41:55.625
I'm weighing my options.

240
00:41:56.583 --> 00:42:00.125
From what I've seen,
I'm not really convinced.

241
00:42:00.583 --> 00:42:02.749
I wouldn't post it on social media.

242
00:42:02.750 --> 00:42:04.708
I have my reputation.

243
00:42:11.125 --> 00:42:15.917
- Right, you're helping them.
- Exactly. I'm giving them a hand...

244
00:42:16.333 --> 00:42:17.542
But anyway,

245
00:42:18.417 --> 00:42:22.500
if I change my mind, I'll let you know.

246
00:42:35.500 --> 00:42:37.500
He drank vodka with Speed.

247
00:42:54.500 --> 00:42:56.999
On Sundays you're like,
I won't go out again.

248
00:42:57.000 --> 00:42:59.749
But then next Saturday, the phone rings

249
00:42:59.750 --> 00:43:02.542
and the night calls me once again.

250
00:43:03.000 --> 00:43:06.375
Okay. We're ready... Music.

251
00:43:08.125 --> 00:43:09.292
Dance.

252
00:44:00.500 --> 00:44:02.124
Hey, how about the receptionist?

253
00:44:02.125 --> 00:44:04.583
- He loves dancing.
- It wouldn't be a bad idea...

254
00:44:05.875 --> 00:44:07.666
What I'm gonna say is horrible.

255
00:44:07.667 --> 00:44:10.583
But he was sick for so long that...

256
00:44:10.917 --> 00:44:13.208
I was like, finally.

257
00:44:14.875 --> 00:44:17.000
Besides, I'm a bit mad at him.

258
00:44:17.167 --> 00:44:19.458
I know I shouldn't be, he had cancer.

259
00:44:19.708 --> 00:44:21.958
You can't be mad at someone with cancer.

260
00:44:22.375 --> 00:44:23.375
I know.

261
00:44:24.792 --> 00:44:26.542
Did you know I wrote him a poem?

262
00:44:27.208 --> 00:44:28.583
Yeah, I remember that.

263
00:44:28.958 --> 00:44:32.791
I sent him a video
of me reading it to him,

264
00:44:32.792 --> 00:44:34.333
but he never watched it.

265
00:44:34.833 --> 00:44:36.542
But wasn't he sick?

266
00:44:37.042 --> 00:44:40.708
Yeah, but I saw him on Instagram
doing all kinds of stuff.

267
00:44:41.208 --> 00:44:44.375
He went to concerts,
hung out with friends.

268
00:44:44.833 --> 00:44:46.417
What can I say?

269
00:44:47.458 --> 00:44:49.167
I'm trying to get over it.

270
00:44:49.375 --> 00:44:52.208
But it doesn't matter anyway,
he's already dead.

271
00:44:53.000 --> 00:44:55.708
Shame I missed the protest today,
how was it?

272
00:44:56.042 --> 00:44:58.500
My mom didn't let me go
because of the church incident.

273
00:44:58.875 --> 00:45:01.457
It was loud.
There might be another one on Monday.

274
00:45:01.458 --> 00:45:04.250
- What happened at the church?
- Not sure. Thieves.

275
00:45:15.458 --> 00:45:16.833
Thank you.

276
00:46:05.417 --> 00:46:08.625
IF HE MAKES YOU LAUGH, SUCK HIS DICK

277
00:46:51.375 --> 00:46:52.583
Hello.

278
00:46:53.250 --> 00:46:55.750
Do I... have here... speak?

279
00:46:56.125 --> 00:46:57.375
Hello.

280
00:47:00.000 --> 00:47:01.708
Thank you.

281
00:47:02.083 --> 00:47:04.083
We have to celebrate.

282
00:47:09.292 --> 00:47:10.833
We have to clap.

283
00:47:36.250 --> 00:47:38.542
He asked
if it needs to sound like a duck.

284
00:47:38.875 --> 00:47:41.333
A duck?
How does he want it to sound?

285
00:48:02.750 --> 00:48:04.542
Isn't this Omar's keyboard?

286
00:48:05.042 --> 00:48:08.250
Yeah, don't you remember?
We recorded all our songs with it.

287
00:48:08.667 --> 00:48:11.125
How's your mom handling his death?

288
00:48:11.500 --> 00:48:14.417
She's pretty messed up,
she really loved Omar.

289
00:52:24.417 --> 00:52:25.541
Mateo, this is...

290
00:52:25.542 --> 00:52:27.125
- Hi.
- Hi.

291
00:52:49.167 --> 00:52:51.750
Awesome, everything is working out.

292
00:52:52.125 --> 00:52:54.458
- Did you have fun?
- Quite a bit.

293
00:52:57.208 --> 00:52:58.457
What empanadas did you bring?

294
00:52:58.458 --> 00:53:01.333
Meat, chicken, and ham and cheese.

295
00:53:02.042 --> 00:53:03.792
I'll get the door, Carla's here.

296
00:53:22.625 --> 00:53:23.416
I like it.

297
00:53:23.417 --> 00:53:26.210
- Hi, Carla, all good?
- Hi guys, what's up?

298
00:56:56.833 --> 00:56:58.374
Guess what happened.

299
00:56:58.375 --> 00:57:00.458
That party I went to,

300
00:57:00.875 --> 00:57:03.958
well, it ended in a riot...

301
00:57:47.792 --> 00:57:52.583
When we left the party,
the cops thought I was underage.

302
00:57:53.167 --> 00:57:56.625
They asked for my ID
but I didn't have it.

303
00:57:57.042 --> 00:57:58.250
So they arrested me.

304
00:58:24.542 --> 00:58:29.542
And at the station,
I begged them not to put me in the cell

305
00:58:30.333 --> 00:58:33.208
because the other inmates
were going to eat me alive.

306
00:58:58.917 --> 00:59:00.292
Manchi!

307
00:59:00.792 --> 00:59:03.917
There are some gifts from your clients.

308
00:59:04.500 --> 00:59:05.791
What's going on?

309
00:59:05.792 --> 00:59:10.250
I hope they aren't fancy lights,
they use too much electricity.

310
00:59:10.875 --> 00:59:13.417
Can't they give you something useful?

311
00:59:13.958 --> 00:59:15.749
Can you ask for a kettle?

312
00:59:15.750 --> 00:59:18.332
No, Mom. They can't jerk off to a kettle.

313
00:59:18.333 --> 00:59:20.208
Why are you so crude?

314
00:59:20.333 --> 00:59:24.875
You have no manners.
How can you say something like that?

315
00:59:29.083 --> 00:59:30.156
Fine.

316
00:59:51.375 --> 00:59:52.833
I have ice cream.

317
00:59:56.625 --> 00:59:59.749
Argentine ice cream is the best ice cream.

318
00:59:59.750 --> 01:00:01.833
He can't leave without trying it.

319
01:00:02.250 --> 01:00:05.333
- Tell him.
- Jeez, I'm trying to.

320
01:00:32.625 --> 01:00:35.083
Almond.

321
01:00:45.708 --> 01:00:47.292
More, more.

322
01:03:14.292 --> 01:03:16.707
Why are girls still wearing
those green bandanas?

323
01:03:16.708 --> 01:03:19.917
The president's a fascist,
he wanted to ban abortion.

324
01:03:20.083 --> 01:03:22.792
- Can they?
- They're capable of anything.

325
01:03:39.625 --> 01:03:42.750
How much is 80,000 pesos in dollars?

326
01:03:44.333 --> 01:03:46.916
It changes every day, we'll check later.

327
01:03:46.917 --> 01:03:48.125
Okay.

328
01:03:48.750 --> 01:03:51.667
We use the small bills
for arts and crafts.

329
01:03:52.250 --> 01:03:54.292
I'm going to clean.

330
01:03:54.708 --> 01:03:56.000
Okay.

331
01:05:44.375 --> 01:05:45.375
Dad!

332
01:05:45.625 --> 01:05:47.207
Uri, are you hungry?

333
01:05:47.208 --> 01:05:49.832
No, Popa gave me an alfajor,
she's at the door.

334
01:05:49.833 --> 01:05:51.957
I told you not to eat sweets this late.

335
01:05:51.958 --> 01:05:53.833
He needs to brush his teeth.

336
01:05:54.583 --> 01:05:55.958
Oh my God.

337
01:05:56.375 --> 01:05:59.583
Sorry,
I didn't mean to interrupt anything.

338
01:05:59.917 --> 01:06:02.417
- Hello.
- Hello.

339
01:06:03.000 --> 01:06:07.917
I brought something for the gringos
and some stew that I made.

340
01:06:08.750 --> 01:06:10.167
Thanks, Popita.

341
01:06:10.917 --> 01:06:14.292
I haven't seen you guys in forever,
how's it going?

342
01:08:14.417 --> 01:08:16.749
It started about a year ago,

343
01:08:16.750 --> 01:08:21.542
we saw people wearing these big bows
on their heads at parties,

344
01:08:22.000 --> 01:08:25.458
then we started seeing people
wearing them on the street,

345
01:08:25.667 --> 01:08:28.333
not just at night, but during the day.

346
01:08:30.583 --> 01:08:32.542
Yes, yes, I do. I enjoy it.

347
01:08:35.583 --> 01:08:37.582
No, no. If it makes you happy, it's fine.

348
01:08:37.583 --> 01:08:41.042
And I like the meaning:
we're all a gift from God.

349
01:08:41.375 --> 01:08:42.875
It's nice.

350
01:09:02.000 --> 01:09:04.250
It's your turn now.
Just a sec.

351
01:09:05.625 --> 01:09:06.750
Good to go.

352
01:09:18.208 --> 01:09:20.000
Yes... yes...

353
01:09:25.792 --> 01:09:27.125
Come this way.

354
01:09:41.333 --> 01:09:43.292
Yes, yes.
Go ahead, she's ready.

355
01:09:51.958 --> 01:09:55.542
It makes me feel very feminine.

356
01:09:56.083 --> 01:09:57.875
I really like the color pink.

357
01:09:58.833 --> 01:10:01.999
And when we all wear them,

358
01:10:02.000 --> 01:10:04.167
it's like we're connected...

359
01:10:22.292 --> 01:10:24.875
Don't breathe that stuff in.
It's deadly.

360
01:10:43.042 --> 01:10:45.250
If I'm sad

361
01:10:45.708 --> 01:10:48.792
If I'm overcome by melancholy

362
01:10:49.833 --> 01:10:51.542
If it hurts me

363
01:10:53.292 --> 01:10:56.375
If I feel an aching inside

364
01:10:57.458 --> 01:10:59.625
If my heart aches

365
01:11:00.458 --> 01:11:02.125
I think of you

366
01:11:03.125 --> 01:11:07.958
For I'm a gift from God

367
01:11:09.292 --> 01:11:12.875
You're a gift from God

368
01:11:14.083 --> 01:11:19.208
If I'm feeling lost

369
01:11:19.542 --> 01:11:21.750
I look up at the sun

370
01:11:22.333 --> 01:11:24.875
High in the heavens

371
01:11:25.000 --> 01:11:29.792
I can't feel lonely

372
01:11:30.583 --> 01:11:35.917
Knowing that there is life in me

373
01:13:44.583 --> 01:13:48.000
- Hi, I have some paperwork.
- Alright.

374
01:13:48.333 --> 01:13:50.292
Here's your money.

375
01:13:50.417 --> 01:13:53.542
It's payment for the location,
not for your acting.

376
01:13:53.875 --> 01:13:55.583
- Yes, Justin told me.
- Yes.

377
01:13:56.042 --> 01:13:57.625
Sorry about the bad internet.

378
01:13:57.792 --> 01:14:00.333
No worries.
It's good to disconnect.

379
01:14:00.458 --> 01:14:01.666
Like a vacation.

380
01:14:01.667 --> 01:14:02.750
Yes.

381
01:14:04.000 --> 01:14:06.125
Here you go, is that okay?

382
01:14:07.250 --> 01:14:09.292
Yes, that works.

383
01:14:10.625 --> 01:14:12.333
- Thank you.
- No, thank you.

384
01:14:12.583 --> 01:14:14.292
Oh wait, I had a question.

385
01:14:14.542 --> 01:14:16.250
What's the deal with those planes?

386
01:14:16.375 --> 01:14:17.708
What planes?

387
01:14:17.917 --> 01:14:19.333
When we were filming,

388
01:14:19.458 --> 01:14:22.000
after you left,
we were filming with Rosita,

389
01:14:22.375 --> 01:14:25.332
a plane flew overhead and sprayed...

390
01:14:25.333 --> 01:14:27.417
Oh, those planes, yeah.

391
01:14:28.583 --> 01:14:29.749
That's quite normal.

392
01:14:29.750 --> 01:14:33.042
They spray the soybean crops
with glyphosates.

393
01:14:33.458 --> 01:14:35.000
Oh, they're crop dusters.

394
01:14:35.542 --> 01:14:37.000
Isn't that really toxic?

395
01:14:37.333 --> 01:14:38.458
Yeah...

396
01:14:38.625 --> 01:14:39.708
Hear my voice?

397
01:14:40.125 --> 01:14:43.292
I thought I might have
a fish bone stuck in my throat,

398
01:14:43.708 --> 01:14:47.417
but the doctor told me
that it's because of the glyphosates.

399
01:14:48.042 --> 01:14:49.083
Sorry about that.

400
01:14:49.208 --> 01:14:50.917
Let's not dwell on sad stuff.

401
01:14:51.292 --> 01:14:53.000
Are you guys coming to the barbecue later?

402
01:14:53.583 --> 01:14:54.999
Yes. See you later.

403
01:14:55.000 --> 01:14:56.458
Yeah, for sure.

404
01:14:57.125 --> 01:14:59.083
Oh, I'm such an idiot.

405
01:14:59.667 --> 01:15:02.500
- Do you have Justin's clothes?
- Oh yes, here they are.

406
01:15:04.375 --> 01:15:06.625
You guys have a lovely relationship.

407
01:15:07.167 --> 01:15:08.875
Been together for long?

408
01:15:09.083 --> 01:15:11.708
I met him a year ago,
but we're not a couple.

409
01:15:12.292 --> 01:15:15.375
Everyone thinks we are,
which is probably why I'm single.

410
01:15:15.958 --> 01:15:18.542
- He's gay.
- Pardon?

411
01:15:18.667 --> 01:15:21.583
He's gay. We're just friends.

412
01:15:22.750 --> 01:15:24.875
Nice that you're good friends.

413
01:15:25.000 --> 01:15:26.833
I'd be lost without him.

414
01:15:27.042 --> 01:15:29.250
- What a nice friendship.
- Bye.

415
01:15:56.292 --> 01:15:58.250
- Hi, Marita.
- Hello.

416
01:16:11.375 --> 01:16:12.708
That's Marita.

417
01:16:15.333 --> 01:16:16.552
I'm gonna grab a drink.

418
01:16:37.250 --> 01:16:38.499
Hi.

419
01:16:38.500 --> 01:16:39.958
Hello. Yes?

420
01:16:40.500 --> 01:16:43.167
- Are you Marita?
- Yes, I am. Do I know you?

421
01:16:43.583 --> 01:16:47.917
Kind of, a colleague of mine spoke to you
about Super Carlitos.

422
01:16:48.292 --> 01:16:52.417
Yes, of course, I love him.
He's my favorite musician.

423
01:16:53.042 --> 01:16:56.125
Did everything work out?
I heard there were robberies.

424
01:16:56.458 --> 01:16:58.042
No, everything went well.

425
01:16:58.417 --> 01:17:01.249
But we all thought that you'd be here.

426
01:17:01.250 --> 01:17:05.542
Yes, the thing is
that my grandson's wife had a baby.

427
01:17:06.250 --> 01:17:08.207
I wanted to be with them.

428
01:17:08.208 --> 01:17:10.333
They live in Buenos Aires.

429
01:17:11.167 --> 01:17:12.625
Right.

430
01:17:13.417 --> 01:17:17.417
But why didn't you contact one of us?
To let us know.

431
01:17:18.208 --> 01:17:21.416
Because I forgot my Facebook password.

432
01:17:21.417 --> 01:17:24.958
I couldn't get into my account.

433
01:17:25.250 --> 01:17:27.457
Everything worked out in the end.

434
01:17:27.458 --> 01:17:29.542
- God is wise.
- Sorry?

435
01:17:30.208 --> 01:17:32.458
God is wise.

436
01:17:33.542 --> 01:17:35.417
Do you want to hold him?

437
01:17:36.042 --> 01:17:37.417
Oh, okay.

438
01:17:55.667 --> 01:17:58.250
You're such a lovely little guy.

439
01:18:00.000 --> 01:18:01.583
Thank you.

440
01:18:21.542 --> 01:18:25.708
Lord, soon you will return

441
01:18:26.292 --> 01:18:31.208
To take us to the church
where Our Father is

442
01:18:31.542 --> 01:18:36.667
Where there is no sadness or bitterness

443
01:18:38.083 --> 01:18:42.375
Lord Jesus, cleanse my garments

444
01:18:43.000 --> 01:18:46.708
Leave them free of stains or creases

445
01:18:46.958 --> 01:18:51.791
For I want to enjoy the celebrations
On high

446
01:18:51.792 --> 01:18:54.249
The marriage supper of the Lamb

447
01:18:54.250 --> 01:18:57.333
My white garments

448
01:18:57.667 --> 01:19:02.875
For I want to enjoy the celebrations
On high

449
01:19:03.167 --> 01:19:05.333
The marriage supper of the Lamb

450
01:19:05.583 --> 01:19:08.917
My white garments

451
01:19:09.375 --> 01:19:12.083
For I want to enjoy...

452
01:24:05.417 --> 01:24:08.041
We buy
old cables, bronze, copper and lead.

453
01:24:08.042 --> 01:24:10.167
OPEN CASTING FOR TV
TEMPESTAD GYM

454
01:24:17.833 --> 01:24:21.167
I'd put more pink on the inside,

455
01:24:21.500 --> 01:24:24.125
and maybe more mascara

456
01:24:24.583 --> 01:24:26.375
and a little more glitter here.

457
01:24:26.500 --> 01:24:28.292
You got it.

458
01:24:29.375 --> 01:24:30.667
Look up.

459
01:24:31.583 --> 01:24:33.624
Men are stuck in the past.

460
01:24:33.625 --> 01:24:36.167
They think we just want a boyfriend,

461
01:24:36.333 --> 01:24:38.542
or a romantic story like the movies.

462
01:24:39.833 --> 01:24:44.375
Don't you think that guys reckon
they're the only ones who want sex?

463
01:24:44.708 --> 01:24:48.542
Sometimes I just want to fuck,
I don't want any sort of relationship.

464
01:24:49.917 --> 01:24:51.458
It pisses me off.

465
01:24:51.958 --> 01:24:53.499
It's like,

466
01:24:53.500 --> 01:24:57.042
they show up, flirt with you,
and when you make a move, they leave.

467
01:24:57.375 --> 01:24:59.042
I don't get it.

468
01:24:59.875 --> 01:25:03.042
They heat up the kettle,
but don't brew the maté.

469
01:25:03.958 --> 01:25:05.083
Whatever.

470
01:25:05.708 --> 01:25:07.208
Did I tell you?

471
01:25:07.375 --> 01:25:09.166
He sent me a selfie crying. Pathetic.

472
01:25:09.167 --> 01:25:10.332
Oh, no.

473
01:25:10.333 --> 01:25:13.333
On top of all that drama
you put me through,

474
01:25:13.583 --> 01:25:16.208
you want me to feel sorry for you?
I don't get it.

475
01:25:17.042 --> 01:25:21.167
The worst thing is,
I thought being a Yankee,

476
01:25:21.292 --> 01:25:24.292
it'd be different...
because of his culture.

477
01:25:24.833 --> 01:25:28.375
But nope. Turns out it's universal.
They're all jerks.

478
01:25:28.958 --> 01:25:31.499
You're better off without guys like that.

479
01:25:31.500 --> 01:25:32.875
It's good he's gone.

480
01:25:33.208 --> 01:25:35.250
- Yeah.
- See what you think.

481
01:25:35.375 --> 01:25:37.958
I told you from the start he was a moron.

482
01:25:38.083 --> 01:25:39.832
You didn't listen.

483
01:25:39.833 --> 01:25:41.166
Yeah.

484
01:25:41.167 --> 01:25:43.958
I should have listened. You were right.

485
01:25:44.583 --> 01:25:46.749
Perfect, I love it.

486
01:25:46.750 --> 01:25:50.332
I'm going to the tree
to post the pictures.

487
01:25:50.333 --> 01:25:53.375
- Want me to post anything?
- Hold on, I'll give it to you now.

488
01:25:54.292 --> 01:25:55.792
Okay, I'll be back.

489
01:26:17.292 --> 01:26:21.333
- Bye! Thanks for everything.
- No, thank you.

490
01:26:23.333 --> 01:26:24.833
Bye!

491
01:26:44.917 --> 01:26:46.375
Wig.

492
01:26:55.000 --> 01:26:57.833
You'll be back.

493
01:27:45.667 --> 01:27:48.000
...greater
than the national average.

494
01:27:48.208 --> 01:27:51.458
The study, carried out
by a university in the United States,

495
01:27:51.625 --> 01:27:53.917
finds a clear correlation

496
01:27:54.125 --> 01:27:57.083
between exposure to glyphosates

497
01:27:57.208 --> 01:27:59.792
and reproductive disorders.

498
01:28:00.000 --> 01:28:02.167
How long as this been happening?





