WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:28.040 --> 00:00:30.040
Oh, wow.

4
00:00:30.120 --> 00:00:33.600
In my day, we'd send
over sensible gifts, you know.

5
00:00:33.680 --> 00:00:36.880
Like chicken! Do you know a live chicken?

6
00:00:37.439 --> 00:00:39.840
Yes, or a sheep's head.

7
00:00:39.920 --> 00:00:42.040
Not like these
kasi-rolls that you all make.

8
00:01:29.400 --> 00:01:31.920
Make it snappy, girls.
Fold that thing nicely.

9
00:01:32.000 --> 00:01:35.120
-Wow, Dad! You're exploiting us.
-Wow. Wow.

10
00:01:35.200 --> 00:01:36.280
How's it going?

11
00:01:36.360 --> 00:01:37.840
My love.

12
00:01:37.920 --> 00:01:40.000
You walked here?

13
00:01:40.960 --> 00:01:43.280
I just wanted to feel

14
00:01:43.360 --> 00:01:45.280
-KwaMashu one last time.
-Hm? Yes.

15
00:01:45.360 --> 00:01:47.200
Mom, in the trash?

16
00:01:47.280 --> 00:01:49.080
Do you know what
that billboard did for you?

17
00:01:50.400 --> 00:01:52.200
How do you think
your school fees were paid?

18
00:01:52.280 --> 00:01:53.400
-We are so sorry!
-You've been telling us this story.

19
00:01:53.480 --> 00:01:54.400
-Lu, you be quiet!
-You know what?

20
00:01:54.480 --> 00:01:55.760
What do you think
was feeding you all these years?

21
00:01:55.840 --> 00:01:57.480
-Sorry then.
-Okay.

22
00:01:58.080 --> 00:02:00.400
And what's with the dirt in the house?

23
00:02:01.000 --> 00:02:02.840
This is not just dirt.

24
00:02:02.920 --> 00:02:05.360
It's Mavis Miracle Mud,
if you didn't know.

25
00:02:31.960 --> 00:02:34.960
-Dismiss that thought.
-Morning, morn…

26
00:02:51.880 --> 00:02:56.760
Mrs Steinberg says
our neighbours are politicians.

27
00:02:56.840 --> 00:03:00.520
Mrs Steinberg thinks every Black person

28
00:03:11.800 --> 00:03:15.240
So cute!

29
00:03:15.320 --> 00:03:17.080
-Let's go! Let's get them!
-Let's get them!

30
00:03:29.800 --> 00:03:34.360
-Yeah, yeah!
-My love!

31
00:04:10.320 --> 00:04:13.840
You don't think we should invite
the neighbours for your memulo?

32
00:04:14.760 --> 00:04:17.440
After all, white people love those things.

33
00:04:21.120 --> 00:04:23.240
No, Mom. It's Memulo.

34
00:04:40.680 --> 00:04:42.720
The Sitholes! The Jobes.

35
00:04:42.800 --> 00:04:45.240
Here we come.

36
00:05:24.280 --> 00:05:26.480
-Leaving. We're leaving, Ma.
-Go! Go!

37
00:05:27.920 --> 00:05:30.480
Go back to whatever
sewerage you came out of!

38
00:05:32.320 --> 00:05:33.880
The only sewerage is you.

39
00:05:36.600 --> 00:05:38.160
Get back inside the house!

40
00:05:39.720 --> 00:05:41.640
Get back in the house!
Didn't you hear me?!

41
00:05:41.720 --> 00:05:43.760
Back in the house!

42
00:06:33.560 --> 00:06:34.800
You're right on time.

43
00:07:54.840 --> 00:07:57.480
I don't want to judge you,
but you look like a crazy woman.

44
00:07:59.760 --> 00:08:01.000
Hello!

45
00:08:07.520 --> 00:08:09.200
-Okay, let me go.
-Let's go, let's go.

46
00:08:27.080 --> 00:08:29.920
She thinks she can invade my privacy?

47
00:08:46.400 --> 00:08:47.520
You Satan!

48
00:08:49.640 --> 00:08:53.000
You know, someone is going to die today!
I'm going to kill someone today.

49
00:08:53.080 --> 00:08:54.840
-I'm from KwaMashu!
-Mom, what's wrong?

50
00:08:56.640 --> 00:09:00.360
Me! I'm Bongi Goodmore Sithole.

51
00:09:00.440 --> 00:09:01.720
Over my dead body!

52
00:09:01.800 --> 00:09:04.080
Get her, Goodmore wakwaMashu!

53
00:09:04.160 --> 00:09:05.640
Stop it.

54
00:09:27.000 --> 00:09:28.960
Your move, you Satan.

55
00:09:30.240 --> 00:09:33.360
Grace, come quickly.
Run so we can watch Sizwe!

56
00:09:48.160 --> 00:09:50.000
-Hurry up, man!
-I'm coming!

57
00:09:50.080 --> 00:09:50.920
I was busy out there

58
00:09:51.000 --> 00:09:52.840
-with that crazy Bongi.
-Turn it on, turn it on!

59
00:10:00.600 --> 00:10:02.160
-children's futures, they share this,
-My grandson!

60
00:10:04.120 --> 00:10:05.000
-I'm telling you.
-then it's the parent who should

61
00:11:56.640 --> 00:11:59.360
It will make you look beautiful.

62
00:11:59.440 --> 00:12:04.000
Keep it on
for 20 minutes before you rinse.

63
00:12:04.520 --> 00:12:07.080
I think that's enough. Hm. It looks good.

64
00:12:07.800 --> 00:12:09.040
Just a little more.

65
00:12:10.880 --> 00:12:12.400
Let me just put a bit more here.

66
00:12:15.000 --> 00:12:16.720
No, my sister.

67
00:12:48.320 --> 00:12:49.560
I tell you, fire!

68
00:12:54.040 --> 00:12:55.960
you need to stop monitoring those cameras.

69
00:13:23.520 --> 00:13:25.120
I'm out.

70
00:13:25.200 --> 00:13:26.640
Oh, you're leaving already?

71
00:13:27.640 --> 00:13:28.840
You look beautiful.

72
00:13:28.920 --> 00:13:31.360
-Thank you.
-Have I told you how proud I am of you?

73
00:13:38.640 --> 00:13:39.840
Yeah, when will you be back?

74
00:14:26.040 --> 00:14:27.720
Is that Satan's son?

75
00:14:46.600 --> 00:14:50.680
My friend… Nandi from campus.

76
00:15:33.120 --> 00:15:37.280
The day I get my hands
on that demon of yours--

77
00:15:49.720 --> 00:15:56.040
-Amandala!
-Is ours! Ours, ours!

78
00:16:00.760 --> 00:16:04.480
Oh, I can't scream,
but your son can kidnap

79
00:16:19.560 --> 00:16:20.800
Oh, my father

80
00:16:20.880 --> 00:16:23.920
-must be turning in his grave.
-No, I saw them leave in the car together.

81
00:16:28.080 --> 00:16:29.400
-and leave me alone.
-Hey, you!

82
00:16:29.480 --> 00:16:31.040
-What? What?
-Hey you!

83
00:16:31.120 --> 00:16:32.160
-Don't you dare talk to me like that!
-What will you do about it?

84
00:16:32.240 --> 00:16:34.920
-Gracious! Gracious!
-What do you want from me?

85
00:16:39.320 --> 00:16:41.680
Hey, you Satan! You second-hand!

86
00:17:57.200 --> 00:18:00.760
Oh, wow! Chiefs, the Boys
of Peace and Tranquility.

87
00:18:00.840 --> 00:18:03.480
My brother! So you come here too?

88
00:18:08.280 --> 00:18:10.760
You know, this is my hometown.

89
00:18:16.120 --> 00:18:17.600
Des, tell me,

90
00:18:18.200 --> 00:18:20.560
-did you watch the game last night?
-Don't even mention it!

91
00:18:20.640 --> 00:18:22.080
It just causes me heartburn.

92
00:18:22.600 --> 00:18:23.760
No, no, no.

93
00:18:23.840 --> 00:18:26.840
You know, my friend,
I feel like I'm in a toxic relationship.

94
00:18:40.480 --> 00:18:42.640
-What are you doing here?
-I know where the kids are.

95
00:18:49.280 --> 00:18:50.400
-We.
-Me and you?

96
00:18:55.640 --> 00:18:56.960
I saw the booking, okay?

97
00:19:13.960 --> 00:19:16.560
-Just let me sit in the front seat.
-No, no, no, no, no.

98
00:19:29.160 --> 00:19:31.920
Hey, how's the planning for umemulo going?

99
00:19:46.280 --> 00:19:49.480
Armani? Oh wow! My oreo.

100
00:20:58.240 --> 00:21:00.080
Okay, green, green! Here.

101
00:21:01.080 --> 00:21:02.200
Okay.

102
00:21:06.440 --> 00:21:07.640
Where are you going?

103
00:21:36.800 --> 00:21:39.520
-My friend…
-Yes.

104
00:21:39.600 --> 00:21:41.680
You brought a whole restaurant with you?

105
00:21:41.760 --> 00:21:46.200
Grace doesn't approve
of me eating just anything, and anywhere.

106
00:21:46.280 --> 00:21:48.480
No, man.

107
00:21:48.560 --> 00:21:51.560
I can't let you
do that to yourself! Never.

108
00:21:52.200 --> 00:21:53.200
Have some.

109
00:21:53.280 --> 00:21:54.600
-Okay.
-Have some.

110
00:21:54.680 --> 00:21:57.720
Yes! Yes.

111
00:21:57.800 --> 00:21:58.720
It's just that…

112
00:21:59.480 --> 00:22:00.560
What will Grace say?

113
00:22:01.880 --> 00:22:02.960
You know…

114
00:22:04.360 --> 00:22:07.680
There's things Grace should never know.

115
00:22:11.400 --> 00:22:13.360
Have some.

116
00:22:13.440 --> 00:22:16.320
Have some.

117
00:22:22.040 --> 00:22:23.000
So get lost!

118
00:23:19.800 --> 00:23:21.000
-I try.
-Wow.

119
00:23:23.320 --> 00:23:24.560
This I like.

120
00:24:42.360 --> 00:24:45.480
Stop annoying me! You irritant!

121
00:25:29.920 --> 00:25:30.920
-You can just get lost!
-Just shut up!

122
00:30:27.160 --> 00:30:28.360
That's right!

123
00:32:19.640 --> 00:32:21.400
It's called burnt meat.

124
00:32:44.960 --> 00:32:46.120
My Des-des.

125
00:32:46.200 --> 00:32:47.720
-Ah, mama.
-Listen, listen.

126
00:32:48.280 --> 00:32:50.200
Let me tell you something.

127
00:32:50.280 --> 00:32:56.160
-I've got an idea for a skincare business.
-That's good news, ma'am.

128
00:32:56.240 --> 00:32:58.480
Good for you! It's just that my wife is--

129
00:32:58.560 --> 00:33:02.840
Listen, this thing
is imported from Maropeng--

130
00:33:02.920 --> 00:33:04.400
I'm pretty sure
it's just clay from the taxi rank.

131
00:33:04.480 --> 00:33:06.440
Business man, listen,

132
00:33:06.520 --> 00:33:10.080
-you're going to promote it.
-Goodness! Me?

133
00:33:11.480 --> 00:33:15.840
Because I see you
sneaking around with Vusi.

134
00:33:17.640 --> 00:33:18.840
I see you.

135
00:33:19.560 --> 00:33:20.960
I've got my eye on you.

136
00:34:16.719 --> 00:34:18.239
Where have you been?

137
00:34:19.080 --> 00:34:20.960
My sister, people are hustling out there.

138
00:34:21.480 --> 00:34:22.880
I was also hustling.

139
00:34:24.120 --> 00:34:26.719
Oh, are you referring
to Mavis Miracle Mud?

140
00:35:06.200 --> 00:35:07.440
Here you go.

141
00:35:16.720 --> 00:35:17.960
What? Are you starving?

142
00:35:37.600 --> 00:35:39.040
My dad would turn in his grave.

143
00:35:57.960 --> 00:36:00.240
They're just adolescents, you understand?

144
00:36:03.680 --> 00:36:05.320
Gross.

145
00:36:19.840 --> 00:36:22.040
-back to that little township of yours.
-It's Sphe.

146
00:36:23.200 --> 00:36:25.240
For Siphesihle, as you well know, Grace.

147
00:36:32.600 --> 00:36:34.160
Whoa, don't you dare insult me.

148
00:38:57.640 --> 00:39:00.440
All I'm asking is for you
to take some responsibility

149
00:39:00.520 --> 00:39:01.520
for your memulo.

150
00:39:01.600 --> 00:39:04.000
-After all, it's your memulo.
-But you're on top of it though.

151
00:39:07.760 --> 00:39:10.960
things around the house,
you guys, your father,

152
00:39:59.080 --> 00:40:00.480
Oh, shame.

153
00:40:00.560 --> 00:40:04.200
I'm so sorry, I can't help you much.

154
00:40:04.280 --> 00:40:07.960
My neck is just so…
Where is that massage gun of yours?

155
00:40:08.040 --> 00:40:10.280
-I think it's in the kitchen cupboard.
-Okay.

156
00:40:21.160 --> 00:40:23.240
-No way.
-Phe-phe, get that for me, please.

157
00:41:17.840 --> 00:41:20.720
-Thanks for coming, I made tripe.
-Hello.

158
00:42:32.480 --> 00:42:34.200
So, Zakhele, Tell me.

159
00:42:34.840 --> 00:42:37.440
-What are you up to these days?
-Yes.

160
00:42:37.960 --> 00:42:39.760
-Are you working?
-I do work, sir. I um…

161
00:42:46.000 --> 00:42:47.680
I have no clue what he means.

162
00:42:47.760 --> 00:42:50.200
In other words, Dad, he's a rapper.

163
00:42:57.720 --> 00:43:03.120
You see, guys,
on my last beat, I got 300 views.

164
00:44:03.160 --> 00:44:06.400
Summer, Ibiza.

165
00:44:07.360 --> 00:44:08.800
-Ibiza?
-On me.

166
00:44:40.520 --> 00:44:42.840
-Memulo planning.
-You got a mems coming up?

167
00:44:58.120 --> 00:45:00.240
I need you to do some work for me.

168
00:45:18.760 --> 00:45:21.080
-Phe-Phe is going to need a driver.
-Uh, Ma,

169
00:45:39.040 --> 00:45:40.400
You see? Ah then. It's settled.

170
00:45:57.120 --> 00:46:00.200
Okay then, Zakhele.

171
00:46:00.880 --> 00:46:03.440
-You'll start tomorrow.
-Yo, that's sick.

172
00:46:15.920 --> 00:46:18.360
Wow, you have such a lovely face.

173
00:46:18.440 --> 00:46:21.040
Such smooth skin.

174
00:46:21.120 --> 00:46:23.160
Man, you would be perfect for my brand.

175
00:46:23.240 --> 00:46:25.520
Here, take this, um…

176
00:46:25.600 --> 00:46:28.960
Have your friends call me.

177
00:46:33.240 --> 00:46:34.320
Miracle Mud, my sister.

178
00:46:37.040 --> 00:46:41.080
a photoshoot with that face
would do your brand wonders.

179
00:47:27.200 --> 00:47:28.640
So, my man,

180
00:47:29.240 --> 00:47:30.600
who's this hottie?

181
00:49:26.000 --> 00:49:26.840
-No!
-No.

182
00:51:49.280 --> 00:51:50.360
Gosh.

183
00:51:58.760 --> 00:52:01.640
it is because I am made new, brethren.

184
00:52:26.160 --> 00:52:27.360
-Where did you find that?
-But as I stand before

185
00:52:27.440 --> 00:52:29.120
-In the kitchen, like you said.
-you today, it is because I have prayed

186
00:52:34.840 --> 00:52:36.560
-from inside of me, brethren.
-Hallelujah!

187
00:52:38.480 --> 00:52:41.360
-and vileful spirit I have inside of me
-But it really works! I'll tell you that.

188
00:52:44.880 --> 00:52:47.400
-Stop judging me.
-Yes! Amen, brethren.

189
00:53:01.880 --> 00:53:03.000
It's for Gran's business.

190
00:53:03.080 --> 00:53:05.400
-Please.
-We're all doing this for Gran.

191
00:53:11.120 --> 00:53:13.080
So, did you speak to the council?

192
00:53:13.680 --> 00:53:17.320
Oh, I'll add it to my very long list.

193
00:53:17.400 --> 00:53:20.240
-Thank you, my child! Thank you.
-Thank you, ma'am.

194
00:53:52.840 --> 00:53:55.720
Alright, bet! Plus I got
that new tune for your mom.

195
00:55:16.560 --> 00:55:19.880
Mtungwa! The Khumalos are so smart.

196
00:55:22.520 --> 00:55:25.560
So, tell me. Where should we set up?

197
00:55:30.440 --> 00:55:31.560
Grace, my sister.

198
00:55:32.280 --> 00:55:33.160
I'm watching you.

199
00:55:33.240 --> 00:55:35.120
-Oh, with these two?
-No, I see you.

200
00:55:35.200 --> 00:55:37.520
You are busy trying to wangle your way in.

201
00:55:37.600 --> 00:55:40.360
You are trying
to get a piece of the action.

202
00:55:40.440 --> 00:55:43.040
-Wha-- Mud action? No!
-Back off, sister.

203
00:55:43.640 --> 00:55:45.800
This is my empire
that I'm trying to build.

204
00:55:46.440 --> 00:55:50.200
You're not a part of it
and you're irritating my board.

205
00:55:52.360 --> 00:55:54.000
Do you have a tax number?

206
00:55:54.960 --> 00:55:56.680
What's that?

207
00:57:47.440 --> 00:57:48.560
How was KwaMashu?

208
00:57:49.160 --> 00:57:50.600
It was nice.

209
00:59:18.040 --> 00:59:20.280
You think you've hit the jackpot with me?

210
00:59:26.960 --> 00:59:28.440
We'll talk.

211
00:59:29.640 --> 00:59:31.960
-Mrs Dunga, how much is this bag of taro?
-Fifty rand.

212
00:59:33.160 --> 00:59:34.920
You are so costly!

213
00:59:35.000 --> 00:59:36.440
No, no, no.

214
00:59:44.720 --> 00:59:46.600
-Hey, sir.
-Okay, call Satan.

215
00:59:49.680 --> 00:59:51.000
How much is this, my brother?

216
00:59:51.080 --> 00:59:53.280
Well, that's 500 rand.

217
00:59:53.360 --> 00:59:54.600
Five hundred?

218
00:59:54.680 --> 00:59:55.800
-Five hundred.
-Goodness.

219
00:59:56.360 --> 00:59:58.240
-Okay, I'll take it.
-Five hundred, right?

220
01:00:23.880 --> 01:00:25.240
Listen, bro.

221
01:00:25.320 --> 01:00:27.840
Des, isn't that…

222
01:00:27.920 --> 01:00:29.400
My friend.

223
01:00:29.480 --> 01:00:32.080
We saw nothing.
We know nothing, we say nothing.

224
01:00:32.160 --> 01:00:33.320
You know what?

225
01:00:33.400 --> 01:00:35.080
I don't even know
what we were talking about.

226
01:00:35.160 --> 01:00:39.360
Exactly.

227
01:01:50.800 --> 01:01:52.320
Goodness!

228
01:01:52.400 --> 01:01:55.520
Oh, Mrs. Mavis.

229
01:01:55.600 --> 01:01:58.920
Tell me, aren't you
that friend that Grace hates?

230
01:02:00.120 --> 01:02:01.880
Well, let me tell you something.

231
01:02:01.960 --> 01:02:05.000
Any enemy of hers is a friend of mine.

232
01:02:05.080 --> 01:02:07.560
Oh, Mrs Mavis! She can't be that bad.

233
01:02:07.640 --> 01:02:09.920
-Oh, you don't know her.
-Why don't you get her something

234
01:02:10.000 --> 01:02:13.000
nice like taro or cow's head?

235
01:02:13.080 --> 01:02:14.960
What? Cow's head?

236
01:02:15.040 --> 01:02:19.720
That white person?

237
01:02:19.800 --> 01:02:22.680
Since that the meat truck
is here, let me just grab a cow's head.

238
01:02:22.760 --> 01:02:24.800
Oh, no, no, no.

239
01:02:24.880 --> 01:02:27.400
-This is not the best meat, Ma.
-But I know this man.

240
01:02:27.480 --> 01:02:28.720
He sells really good meat.

241
01:02:29.520 --> 01:02:32.680
-Okay, okay, then let me get it for you.
-Alright, thank you, my child.

242
01:02:35.600 --> 01:02:36.520
Cow's head.

243
01:02:36.600 --> 01:02:37.760
She wants a cow's head.

244
01:02:37.840 --> 01:02:40.800
-You're looking so gorgeous.
-Yes, Ma.

245
01:02:41.480 --> 01:02:43.120
You have a good character.

246
01:02:43.200 --> 01:02:45.680
-Goodness, bring it.
-You're respectful and hospitable.

247
01:02:45.760 --> 01:02:48.080
-Yes, Ma.
-You're not like your friend.

248
01:02:48.160 --> 01:02:51.120
-Yes, Ma! Thank you, Ma.
-Yes, nothing at all.

249
01:02:51.800 --> 01:02:53.440
-Shh! It's coming.
-I like you.

250
01:02:54.960 --> 01:02:55.840
Give me that plastic!

251
01:02:55.920 --> 01:02:58.040
-Are you cooking that cow's head?
-Yeah, Bongiwe, give me a second.

252
01:03:07.800 --> 01:03:10.400
These taxis are going to leave me.

253
01:03:13.600 --> 01:03:16.320
-Here you go! Okay, Ma.
-Thank you! I like you so much.

254
01:03:16.400 --> 01:03:18.360
-Thank you, my child.
-Alright.

255
01:03:18.440 --> 01:03:19.960
-Okay then! Alright.
-Yes, Ma.

256
01:03:20.480 --> 01:03:21.800
But you know what?

257
01:03:21.880 --> 01:03:24.360
-I also want cow's head.
-Alright.

258
01:03:24.440 --> 01:03:26.120
-Okay, thank you.
-I'll pay it for you.

259
01:04:08.160 --> 01:04:09.000
-There she is.
-No, man! Who--

260
01:04:09.080 --> 01:04:10.760
-I was assaulted! I didn't even see Sizwe.
-Here she comes! Here she comes.

261
01:05:45.040 --> 01:05:46.960
Yes, yes, yes!

262
01:05:47.040 --> 01:05:48.400
-I love it.
-Give it more, um…

263
01:05:48.480 --> 01:05:51.600
-Yes I love it! I love it.
-I'm thinking Diana Ross in the Supremes.

264
01:05:51.680 --> 01:05:53.480
-Okay.
-Hold off on Diana.

265
01:05:53.560 --> 01:05:55.040
Do a Mzansi pose, my child.

266
01:05:55.120 --> 01:05:56.480
Do you know Mabrrr?

267
01:05:57.040 --> 01:05:59.360
Do a Mabrrr pose! Brenda Fassie! Brrr.

268
01:05:59.440 --> 01:06:00.320
Okay, imagine God

269
01:06:00.400 --> 01:06:02.880
or angels bringing
you something beautiful.

270
01:06:02.960 --> 01:06:05.760
Stretch out your hands

271
01:06:05.840 --> 01:06:08.000
-and receive it.
-No, think about touching the sky,

272
01:06:08.080 --> 01:06:10.440
-as if you're just touching finesse.
-You won't reach the sky.

273
01:06:10.520 --> 01:06:11.640
She won't reach the sky.

274
01:06:11.720 --> 01:06:13.280
Imagine a woman who owes you

275
01:06:13.360 --> 01:06:14.280
a lot of money.

276
01:06:14.360 --> 01:06:15.720
No, I'm thinking

277
01:06:15.800 --> 01:06:17.320
-give it more graceful
-Look at her like a lion.

278
01:06:17.400 --> 01:06:18.560
-walkway.
-Look at her like you will bite her.

279
01:06:18.640 --> 01:06:20.080
-Like you're going to say "Haaa!"
-Like walkway.

280
01:06:20.160 --> 01:06:21.160
-Like you're going to bite her.
-Walk.

281
01:06:21.240 --> 01:06:23.560
-No, no. Not anger, not anger.
-Yes, hold it like that.

282
01:06:57.400 --> 01:06:58.320
Like you're flying.

283
01:06:58.400 --> 01:07:00.000
Yes, there you go.

284
01:07:00.760 --> 01:07:01.840
-I like that one too.
-How are you?

285
01:07:01.920 --> 01:07:03.080
-Look who's here! Hi!
-Yes.

286
01:07:11.520 --> 01:07:16.960
So Zakes Wabantu
is asking if we can play his rap song

287
01:07:19.960 --> 01:07:22.160
-No, don't worry about me.
-Sizwe, get comfortable, my boy.

288
01:07:22.240 --> 01:07:23.800
-Strong, masculine! Yes.
-Dig in, dig in.

289
01:07:24.440 --> 01:07:27.000
-Rub it in nicely.
-Yes. Okay.

290
01:07:27.080 --> 01:07:28.240
Start from the bottom

291
01:07:28.320 --> 01:07:31.160
-and go up with it.
-Alright, and then Siz, can you just take

292
01:07:31.240 --> 01:07:34.120
-her thigh and put it on your waist?
-No, man! Why is her thigh in this?

293
01:07:37.800 --> 01:07:39.480
-You'll see, Mavis.
-Yes?

294
01:07:41.120 --> 01:07:43.040
-Go all the way up
-Siz in her-- Yes.

295
01:07:43.120 --> 01:07:44.360
-with it.
-Okay.

296
01:07:44.440 --> 01:07:45.720
-No man, why are they looking
-Okay.

297
01:07:45.800 --> 01:07:47.840
into each other's eyes when we
still need them to apply the chilli one.

298
01:07:50.880 --> 01:07:51.720
No, Phe-phe.

299
01:07:51.800 --> 01:07:54.000
-We're still busy.
-One second, Mama, come on.

300
01:08:03.320 --> 01:08:04.920
Phe-phe, what's wrong?

301
01:08:14.200 --> 01:08:15.520
Do you need any more?

302
01:08:20.920 --> 01:08:21.800
Are we done?

303
01:10:52.480 --> 01:10:54.080
My love, listen.

304
01:10:54.160 --> 01:10:56.320
I need you at Phe-phe's rehearsal.

305
01:10:57.640 --> 01:11:01.320
-Des, aren't you my ride, brother?
-We'll celebrate with Sphesile

306
01:11:01.920 --> 01:11:04.880
We'll celebrate her purity
We'll celebrate

307
01:11:04.960 --> 01:11:06.760
We'll celebrate with Sphesihle

308
01:11:06.840 --> 01:11:10.920
We'll celebrate her purity
We'll celebrate

309
01:11:11.000 --> 01:11:12.480
Thank you, my children.

310
01:11:12.560 --> 01:11:15.280
What's going to happen now is

311
01:11:15.360 --> 01:11:17.240
-we're going to talk about the importance…
-Maybe you can talk

312
01:11:17.320 --> 01:11:18.560
about common decency

313
01:11:18.640 --> 01:11:20.160
because one of your ladies here

314
01:11:25.320 --> 01:11:26.600
And who is this now?

315
01:11:27.120 --> 01:11:28.320
Someone with no respect, Ma.

316
01:12:01.120 --> 01:12:02.360
-I didn't send that. It's not--
-Let me see.

317
01:12:20.040 --> 01:12:21.400
-planned this whole thing, we--
-Wait, wait.

318
01:12:22.080 --> 01:12:24.040
You are also involved in this?

319
01:12:33.760 --> 01:12:34.640
Excuse me?

320
01:12:43.560 --> 01:12:45.080
Betraying you again?

321
01:12:45.160 --> 01:12:46.880
We were supposed
to leave KwaMashu and go to

322
01:13:18.760 --> 01:13:20.040
-They're not good.
-Hey, no, no, no.

323
01:13:20.120 --> 01:13:21.800
-No, don't talk! Don't you dare talk
-Oh, she didn't

324
01:13:21.880 --> 01:13:22.840
-about my family like this.
-tell you?

325
01:13:22.920 --> 01:13:23.760
-Back off, Des.
-You didn't tell him?

326
01:13:23.840 --> 01:13:25.080
No, no! Talk to your wife.

327
01:18:44.320 --> 01:18:46.080
I wanted you to have this.

328
01:18:51.680 --> 01:18:53.160
It's a picture of my mother and father.

329
01:18:59.800 --> 01:19:02.960
-It's for you.
-That woman is made of stone.

330
01:19:03.560 --> 01:19:04.840
A stone!

331
01:19:06.880 --> 01:19:08.480
-It's enough!
-She just says what she wants

332
01:19:08.560 --> 01:19:11.760
-and she even doesn't think.
-Um, Bongi, I don't think…

333
01:19:54.520 --> 01:19:57.440
-Look, I didn't--
-No, Ma. Please.

334
01:20:00.520 --> 01:20:02.320
Please give my friend and I some space.

335
01:20:16.200 --> 01:20:19.040
-You'll strangle me.
-Can you just for two minutes

336
01:20:55.360 --> 01:20:56.440
What are you doing?

337
01:20:59.360 --> 01:21:01.080
Lu, what are you doing?

338
01:21:07.960 --> 01:21:09.920
There… Somewhere there.

339
01:22:50.800 --> 01:22:55.960
Thank you my parents

340
01:22:56.040 --> 01:23:02.920
-Oh, Mom and Dad you raised me
-You raised me under hardship

341
01:23:03.680 --> 01:23:06.840
Because you can now

342
01:23:06.920 --> 01:23:08.880
see the fruits of your labour

343
01:23:08.960 --> 01:23:14.200
-Thank you Mom and Dad
-Thank you parents

344
01:23:14.280 --> 01:23:21.160
-Oh, Mom and Dad you raised me
-You raised me under hardship

345
01:24:25.840 --> 01:24:29.280
I want to tell you
something from the bottom of my heart.

346
01:24:59.000 --> 01:25:00.840
-Tell them.
-No, tell them.

347
01:25:00.920 --> 01:25:01.920
No, you tell them first.

348
01:25:02.000 --> 01:25:03.320
No, you go first.

349
01:25:06.360 --> 01:25:10.440
We have an announcement for our families.

350
01:25:14.800 --> 01:25:16.240
Me…

351
01:25:16.840 --> 01:25:18.000
and Vusi…

352
01:25:25.760 --> 01:25:26.680
We've had enough.

353
01:25:32.760 --> 01:25:34.200
-Yeah, no.
-We don't need your permission anymore.

354
01:25:34.280 --> 01:25:36.320
-We've had enough.
-They're drunk.

355
01:25:37.240 --> 01:25:38.200
We're good.

356
01:25:38.720 --> 01:25:39.920
But…

357
01:25:41.320 --> 01:25:42.320
please.

358
01:25:54.960 --> 01:25:56.080
You look beautiful.

359
01:25:57.160 --> 01:25:58.560
Take these plates.

360
01:26:03.720 --> 01:26:05.320
Oh, Mom.

361
01:26:05.400 --> 01:26:07.520
I have a surprise.

362
01:26:09.360 --> 01:26:11.240
Your photoshoot with Charlotte.

363
01:26:12.280 --> 01:26:13.960
It's for your campaign.

364
01:26:14.040 --> 01:26:16.560
It's so beautiful! It's so beautiful.

365
01:26:17.520 --> 01:26:19.760
-Oh, I love it.
-So, Ma, if you agree,

366
01:26:19.840 --> 01:26:22.480
we'll print them, put them on pamphlets,

367
01:26:22.560 --> 01:26:24.760
-and start marketing.
-Thank you.

368
01:26:29.680 --> 01:26:31.360
-Grace, my child.
-Yes, Mom.

369
01:26:31.440 --> 01:26:36.400
I see how much you care about this family.

370
01:26:38.400 --> 01:26:43.040
I looked into my heart
and I realised I need to be more kind.

371
01:26:44.800 --> 01:26:45.880
Are you alright?

372
01:26:45.960 --> 01:26:51.160
I'm trying-- I'm trying
to be kind and heal internally.

373
01:26:53.600 --> 01:26:55.880
Okay, thank you, but…

374
01:26:56.520 --> 01:26:57.680
it's funny.

375
01:26:58.840 --> 01:27:00.960
-Let's not do this again.
-Let's not do it again.

376
01:27:02.400 --> 01:27:03.600
But I need a favour.

377
01:27:04.600 --> 01:27:06.280
Mom, please move the mud out of my garage.

378
01:27:06.360 --> 01:27:07.400
No.

379
01:27:07.480 --> 01:27:10.360
Girl, you're stepping on my toes now.

380
01:27:20.200 --> 01:27:22.200
Mavis, please pass the kasi-roll.

381
01:27:26.320 --> 01:27:27.600
Oh, now you're getting along?

382
01:27:32.960 --> 01:27:34.560
What veg is this? It's delicious, hey.

383
01:27:35.440 --> 01:27:36.680
This.

384
01:27:37.400 --> 01:27:38.920
That's sheep's head, my girl.

385
01:32:16.920 --> 01:32:18.280
‎Subtitle translation by: Anu Akiyode





