1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04,004 --> 00:00:07,507
我們是一群熱愛這種媒體的動畫宅

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,051 --> 00:00:12,762
實景真人做得到的我們就沒興趣

5
00:00:12,846 --> 00:00:15,473
所以我們必須構思更瘋狂的情節

6
00:00:18,268 --> 00:00:20,645
我們在創意上必須大棒一揮

7
00:00:21,104 --> 00:00:24,149
才能做出擁有我們特色的東西

8
00:00:28,319 --> 00:00:30,530
這個節目會很奇怪

9
00:00:30,613 --> 00:00:32,323
《認識酸黃瓜隊》

10
00:00:32,407 --> 00:00:34,200
{\an8}《勝與敗》製作特輯

11
00:00:34,284 --> 00:00:35,910
{\an8}彼特達克特,《認識酸黃瓜隊》

12
00:00:36,494 --> 00:00:37,787
(彼特達克特)
(監製)

13
00:00:37,871 --> 00:00:40,540
皮克斯動畫工作室拍了27部長片

14
00:00:40,623 --> 00:00:42,083
每一部的難度都超高

15
00:00:42,167 --> 00:00:44,878
都很好玩
但一定會發生意想不到的災難

16
00:00:44,961 --> 00:00:47,255
我們必須火速善後

17
00:00:47,338 --> 00:00:50,216
我們有點習慣了,也很清楚其中的挑戰

18
00:00:50,842 --> 00:00:53,470
當長片串流開始出現

19
00:00:53,553 --> 00:00:56,347
我們就覺得:「這感覺很有意思」

20
00:00:56,431 --> 00:00:59,809
我們以前習慣的常規和東西

21
00:00:59,893 --> 00:01:01,436
現在都不重要了

22
00:01:01,978 --> 00:01:06,483
要如何製作分成較小段落的作品

23
00:01:06,566 --> 00:01:08,985
並且能週復一週地引起觀眾的興趣

24
00:01:09,069 --> 00:01:11,780
可能需要全新的技術

25
00:01:11,863 --> 00:01:15,742
可能會碰到各式各樣
我們不知道如何解決的問題

26
00:01:17,160 --> 00:01:18,203
那就來吧

27
00:01:18,286 --> 00:01:20,246
來吧,打起精神!要比賽了,各位!

28
00:01:20,330 --> 00:01:23,208
《勝與敗》是我們第一部長篇系列

29
00:01:23,291 --> 00:01:24,959
一共有八集

30
00:01:25,043 --> 00:01:28,671
講述一支男女都有的中學壘球隊

31
00:01:28,755 --> 00:01:31,091
在冠軍賽前一週的故事

32
00:01:31,174 --> 00:01:34,010
大概有八集,一集18分鐘

33
00:01:34,094 --> 00:01:36,262
加起來約145分鐘

34
00:01:36,346 --> 00:01:38,181
所以會比一部長片還要長

35
00:01:38,264 --> 00:01:40,308
動畫的製作量很大

36
00:01:40,391 --> 00:01:42,102
而且製作時間也比較短

37
00:01:42,185 --> 00:01:46,231
大部分90分鐘的影片
製作時間差不多是五年

38
00:01:46,314 --> 00:01:51,194
算一下,145分鐘的影片
製作時間差不多是八年

39
00:01:51,945 --> 00:01:54,531
我們跟他們說:「給你們四年」

40
00:01:54,614 --> 00:01:56,366
我們接受挑戰,來吧

41
00:01:56,449 --> 00:02:00,662
我們的規模比大部分節目小
要用較少的資源做更多的事

42
00:02:00,745 --> 00:02:02,080
在企圖心方面

43
00:02:02,163 --> 00:02:04,791
我想我們之中沒有人想到會是這個樣子

44
00:02:04,874 --> 00:02:07,669
我們很堅持的一點是要大堆頭卡司

45
00:02:07,752 --> 00:02:09,003
這在拍電影時是做不到的

46
00:02:09,087 --> 00:02:11,464
不能花那麼多時間深入著墨一個角色

47
00:02:11,548 --> 00:02:13,133
有多個主角的故事

48
00:02:13,216 --> 00:02:15,552
最適合串流格式

49
00:02:15,635 --> 00:02:19,430
這部動畫沒有一個
可以讓我們全力製作的主要角色

50
00:02:19,514 --> 00:02:22,684
而是有八個同等重要的角色

51
00:02:22,767 --> 00:02:24,185
你們都是贏家

52
00:02:24,269 --> 00:02:27,730
每一集都以不同的角色為主

53
00:02:27,814 --> 00:02:29,899
我們可以透過

54
00:02:29,983 --> 00:02:31,651
不同人物的觀點和角度

55
00:02:31,734 --> 00:02:34,154
一步步地走向最後的那場冠軍賽

56
00:02:34,237 --> 00:02:36,156
- 說「酸黃瓜」
- 酸黃瓜!

57
00:02:36,239 --> 00:02:38,992
你有機會能以別人的身分過一個星期

58
00:02:39,075 --> 00:02:41,369
瞭解他們生活中的問題

59
00:02:41,452 --> 00:02:43,496
並透過動畫體驗

60
00:02:43,580 --> 00:02:46,916
每個角色都有我們所謂的專屬動畫機制

61
00:02:47,000 --> 00:02:51,754
這幾乎像是以擬人化的手法
呈現他們的情緒

62
00:02:51,838 --> 00:02:53,798
練習,加緊練習,加油,你一定可以的

63
00:02:53,882 --> 00:02:57,802
打壘球讓蘿莉很有壓力
因為她想表現給爸爸看

64
00:02:57,886 --> 00:03:00,638
蘿莉的問題是焦慮

65
00:03:00,722 --> 00:03:02,891
覺得如何?我覺得好壞參半

66
00:03:02,974 --> 00:03:05,852
要怎麼克服?怎麼擺脫陰影?

67
00:03:05,935 --> 00:03:07,604
她沒有自信

68
00:03:07,687 --> 00:03:11,733
而且她爸爸是球隊的教練
讓她壓力更大

69
00:03:11,816 --> 00:03:14,194
教練會脹大,變成巨大的氣球人

70
00:03:16,321 --> 00:03:17,572
兩好球!

71
00:03:17,655 --> 00:03:19,949
凡妮莎是個努力工作的媽媽

72
00:03:20,033 --> 00:03:23,786
凡妮莎的媽媽魔法
基本上就是彩虹和亮閃

73
00:03:23,870 --> 00:03:26,831
她為這個單調的環境帶來了色彩

74
00:03:26,915 --> 00:03:28,917
像她這樣的人,只要走進辦公室

75
00:03:29,000 --> 00:03:30,376
就能讓所有人的心情都變好

76
00:03:30,460 --> 00:03:32,754
你們猜怎麼著?今天是羅謝的季後賽!

77
00:03:32,837 --> 00:03:35,715
羅謝是捕手,當捕手很難

78
00:03:35,798 --> 00:03:38,968
羅謝只要壓力一大,她的世界

79
00:03:39,052 --> 00:03:42,680
就會四分五裂,而且開始漂浮

80
00:03:42,764 --> 00:03:43,765
我們有法蘭克的盔甲

81
00:03:43,848 --> 00:03:44,891
{\an8}(法蘭克)

82
00:03:44,974 --> 00:03:47,477
他是主審,是做決定的人

83
00:03:47,560 --> 00:03:49,395
但有些人不贊成他的決定

84
00:03:49,479 --> 00:03:52,815
為了面對這種情況,他做了一套盔甲

85
00:03:52,899 --> 00:03:54,984
祐文是球隊的投手,很有男子氣概

86
00:03:55,068 --> 00:03:59,113
他主要的動畫機制
是讓我們進入他用紙摺成的心

87
00:03:59,197 --> 00:04:00,531
拜託喜歡我

88
00:04:00,615 --> 00:04:02,951
艾拉透過衛生紙捲筒

89
00:04:03,034 --> 00:04:05,495
當成潛望鏡看這個世界

90
00:04:05,578 --> 00:04:09,874
我們畫了艾拉的2D動畫世界,再透過

91
00:04:09,958 --> 00:04:12,335
他的萬花筒,嵌進他的3D世界

92
00:04:12,418 --> 00:04:15,004
另一個角色是小凱

93
00:04:15,088 --> 00:04:17,632
她是新來的,還在找自己的定位

94
00:04:17,715 --> 00:04:20,051
小凱會飛也會沉落

95
00:04:20,134 --> 00:04:21,719
飛的時候表示她覺得

96
00:04:21,803 --> 00:04:25,181
自己在幫助別人,而且很有成就感

97
00:04:25,265 --> 00:04:28,851
當她封閉自己,會沉到地底

98
00:04:28,935 --> 00:04:31,229
掉進地面下的洞裡

99
00:04:31,312 --> 00:04:35,775
構思每一集的新點子非常好玩

100
00:04:35,858 --> 00:04:39,195
這部影集很酷
因為故事是以個人觀點為出發點

101
00:04:39,279 --> 00:04:41,656
有時候我會比較喜歡某個角色

102
00:04:41,739 --> 00:04:44,033
麥可會比較喜歡另一個

103
00:04:44,117 --> 00:04:45,660
你對出口的想法很有道理

104
00:04:45,743 --> 00:04:48,329
他在這裡進來的樣子彷彿自己是救主

105
00:04:48,413 --> 00:04:52,083
這讓每一集的故事更有力道
因為我們的爭執

106
00:04:52,166 --> 00:04:54,085
是基於不同角色的觀點

107
00:04:54,168 --> 00:04:56,546
我不太懂肚子上挨一拳

108
00:04:56,629 --> 00:04:59,549
為什麼會讓他的雙臂往前擺動

109
00:04:59,632 --> 00:05:01,217
把我們兩個人的觀點

110
00:05:01,301 --> 00:05:04,470
結合在一起,永遠會讓彼此的作品

111
00:05:04,554 --> 00:05:05,930
變得更好

112
00:05:07,348 --> 00:05:09,517
我從來沒有跟兩位

113
00:05:09,600 --> 00:05:12,145
工作時地位平等的導演共事過

114
00:05:12,228 --> 00:05:14,439
看到耶茨和嘉莉水乳交融

115
00:05:14,522 --> 00:05:16,858
結合成為主導這部影集的聲音

116
00:05:16,941 --> 00:05:18,985
是一件賞心樂事

117
00:05:19,068 --> 00:05:21,779
嘉莉和麥可在皮克斯
做過一陣子故事分鏡師

118
00:05:21,863 --> 00:05:24,699
而且曾經是同一個辦公室的同事

119
00:05:24,782 --> 00:05:26,034
所以我們互動很密切

120
00:05:26,117 --> 00:05:29,203
不斷地交換彼此的創意
給對方看自己設計的場景

121
00:05:29,287 --> 00:05:32,332
我們發現我們常常對

122
00:05:32,415 --> 00:05:34,125
相同的事件有不同的感受

123
00:05:34,208 --> 00:05:35,293
所以常常會討論

124
00:05:35,376 --> 00:05:38,379
為什麼我們會有不同的觀感?

125
00:05:38,463 --> 00:05:42,216
我們總是在分析我們對某次會議

126
00:05:42,300 --> 00:05:44,135
為什麼會有不同的解讀

127
00:05:44,218 --> 00:05:46,179
我們其中一個人會說:「真是糟透了」

128
00:05:46,262 --> 00:05:49,515
另一個人會說
「明明很好啊,你在說什麼?」

129
00:05:49,599 --> 00:05:50,641
(一片驚慌)

130
00:05:50,725 --> 00:05:54,687
這種想法催生了《勝與敗》的創意

131
00:05:54,771 --> 00:05:58,107
和每個人對事物感受都不同的構想

132
00:05:59,817 --> 00:06:01,736
我們開始在下班後約見面

133
00:06:01,819 --> 00:06:05,990
去附近的咖啡店腦力激盪

134
00:06:06,074 --> 00:06:09,202
有時我們也會即興創作對白
做為寫劇本的方式

135
00:06:09,285 --> 00:06:11,871
- 化身為劇中的角色
- 不好了!

136
00:06:11,954 --> 00:06:13,915
麥可總是畫個不停

137
00:06:13,998 --> 00:06:15,124
對,我一直在畫畫

138
00:06:15,208 --> 00:06:17,543
他有一本很精采的素描本

139
00:06:17,627 --> 00:06:19,837
我不管到哪裡都會隨身攜帶素描本

140
00:06:19,921 --> 00:06:23,883
不斷地討論這些角色

141
00:06:23,966 --> 00:06:26,552
思考他們的動作和外型設計

142
00:06:26,636 --> 00:06:30,223
常常就是我們兩個在談自己的家庭

143
00:06:30,306 --> 00:06:33,643
和人生經驗
比方說凡妮莎是個單親媽媽

144
00:06:33,726 --> 00:06:36,437
我對講述單親媽媽的故事

145
00:06:36,521 --> 00:06:39,482
有很濃厚的興趣
因為我媽也是個單親媽媽

146
00:06:39,565 --> 00:06:42,985
我妹妹是個單親媽媽,再說羅謝好了

147
00:06:43,069 --> 00:06:44,904
她就是我那個年紀時的寫照

148
00:06:44,987 --> 00:06:48,741
我上中學時,總是在想辦法賺錢

149
00:06:48,825 --> 00:06:51,077
我好像只是想買電動玩具

150
00:06:51,160 --> 00:06:54,705
最初的構想是故事從學校的教室開始

151
00:06:54,789 --> 00:06:57,083
每一集跟不同的小孩回家

152
00:06:57,166 --> 00:07:00,711
看看他們的家庭生活
那就是那一集的故事

153
00:07:00,795 --> 00:07:04,924
嘉莉小時候打過壘球,她說
「要不要寫成壘球隊的故事?」

154
00:07:05,007 --> 00:07:07,093
那是一群個性很不一樣的人,很酷的是

155
00:07:07,176 --> 00:07:10,596
跟我同一個球隊的女生並不是我的同學

156
00:07:10,680 --> 00:07:13,850
我小時候打過壘球
那是個很特別的環境

157
00:07:13,933 --> 00:07:15,893
壘球運動本身...我很喜歡

158
00:07:18,604 --> 00:07:22,150
因為壘球跟人生很像

159
00:07:22,233 --> 00:07:23,568
打球的時候...

160
00:07:23,651 --> 00:07:25,945
- 快跑啊,嘉莉,快跑!
- 快...快!

161
00:07:26,028 --> 00:07:28,239
有很多時間可以思考

162
00:07:28,322 --> 00:07:29,907
思考自己犯的錯誤

163
00:07:29,991 --> 00:07:32,118
所以必須學會放下

164
00:07:32,201 --> 00:07:34,454
忘記自己的錯誤
把心思放在下一次上場

165
00:07:37,331 --> 00:07:40,251
給爺爺的全壘打!太棒了!

166
00:07:40,877 --> 00:07:43,754
這部卡通有很多
我們所謂的「觀點鏡頭」

167
00:07:43,838 --> 00:07:45,214
(克洛切克)
(製作設計)

168
00:07:45,298 --> 00:07:46,883
這種動畫最好玩了

169
00:07:47,550 --> 00:07:49,260
焦慮,那是什麼感覺?

170
00:07:50,178 --> 00:07:51,762
把焦慮畫成一個角色

171
00:07:51,846 --> 00:07:54,765
聽起來很簡單,其實非常難

172
00:07:54,849 --> 00:07:57,602
蘿莉內心的焦慮

173
00:07:57,685 --> 00:08:02,064
是在她那集中不斷壯大的生物

174
00:08:02,148 --> 00:08:05,109
來重看你今天所有的失誤吧

175
00:08:05,193 --> 00:08:10,364
牠會說出我們內心對自己最惡劣的想法

176
00:08:10,448 --> 00:08:12,742
這可是根深蒂固的創傷
要不要拿出來講一下?

177
00:08:12,825 --> 00:08:13,951
應該現在就來講一下

178
00:08:14,035 --> 00:08:16,370
我們反覆做了好多次,試著決定

179
00:08:17,038 --> 00:08:20,124
這玩意耍笨的程度要到哪裡?

180
00:08:20,208 --> 00:08:22,793
在那一集中要如何演變?

181
00:08:22,877 --> 00:08:27,173
一開始時,蘿莉的焦慮很小,很不明顯

182
00:08:27,256 --> 00:08:30,676
但是越來越大,最後變成什麼樣子?

183
00:08:30,760 --> 00:08:33,012
你希望把它畫得有趣,而不是噁心

184
00:08:33,095 --> 00:08:35,640
像泥怪或大便

185
00:08:35,723 --> 00:08:36,766
老實說

186
00:08:37,934 --> 00:08:39,101
常有人說到這些

187
00:08:40,228 --> 00:08:42,396
然後盧跟我說

188
00:08:42,480 --> 00:08:45,024
我們必須放大思考的格局

189
00:08:45,107 --> 00:08:46,817
於是我們提出一個構想

190
00:08:46,901 --> 00:08:50,071
就是蘿莉的挑戰是介於信心和懷疑之間

191
00:08:50,154 --> 00:08:54,242
我有信心,但有時候會忍不住懷疑

192
00:08:54,325 --> 00:08:56,160
信心是她對父親的信心

193
00:08:58,162 --> 00:08:59,789
但她也飽受懷疑的折磨

194
00:08:59,872 --> 00:09:02,083
於是我們說:「就用這個隱喻」

195
00:09:02,166 --> 00:09:05,503
所以我們把信心當做聖靈

196
00:09:05,586 --> 00:09:08,172
把這個做為隱喻,而懷疑就是那條蛇

197
00:09:08,256 --> 00:09:11,342
所以看到最後的黏液怪獸

198
00:09:11,425 --> 00:09:14,095
其實是像一條巨蛇般地纏住蘿莉

199
00:09:14,178 --> 00:09:17,306
我們都知道蘿莉這個角色
是根據嘉莉創造的

200
00:09:17,390 --> 00:09:20,184
她說她不是蘿莉,其實根本就是

201
00:09:20,268 --> 00:09:22,687
蘿莉跟我是有一些類似的地方

202
00:09:23,688 --> 00:09:25,606
當年我爸就是我的教練

203
00:09:25,690 --> 00:09:29,777
我爸是個好爸爸,也是個好教練

204
00:09:29,860 --> 00:09:33,197
但是我壘球打得很糟

205
00:09:33,281 --> 00:09:35,157
肢體動作很不協調

206
00:09:35,241 --> 00:09:36,867
非常好,非常好!

207
00:09:38,119 --> 00:09:40,663
我總覺得自己讓爸爸失望了

208
00:09:40,746 --> 00:09:43,374
我想我的確是讓他失望了

209
00:09:43,457 --> 00:09:46,043
那段時間讓我學到很多

210
00:09:46,711 --> 00:09:48,462
加油,嘉莉!

211
00:09:49,380 --> 00:09:52,300
身為球隊的一分子
對人格養成的影響很大

212
00:09:55,303 --> 00:09:58,514
蘿莉讓我很有共鳴,那種必須

213
00:09:58,598 --> 00:10:01,267
得到認可的壓力,讓我很有共鳴

214
00:10:01,350 --> 00:10:03,477
像是,我真的很討厭這種運動

215
00:10:03,561 --> 00:10:05,354
- 你開心嗎?
- 超開心

216
00:10:06,105 --> 00:10:08,608
我對運動的喜愛比蘿莉多一點

217
00:10:08,691 --> 00:10:11,360
但是上場的時候還是很焦慮

218
00:10:11,444 --> 00:10:13,154
我媽是我最早的教練

219
00:10:13,237 --> 00:10:15,364
所以我還真的知道

220
00:10:15,448 --> 00:10:18,159
父母在場邊的滋味

221
00:10:18,242 --> 00:10:22,121
他們對你也許比對其他球員嚴厲一點

222
00:10:22,204 --> 00:10:25,458
這就已經很有樂趣了,回家吃晚飯時

223
00:10:25,541 --> 00:10:26,917
還要檢討你的錯誤

224
00:10:27,001 --> 00:10:28,294
這就是我們的目標

225
00:10:28,377 --> 00:10:33,215
汲取人類的感知和它的特性

226
00:10:33,299 --> 00:10:35,968
再跟敘事連結

227
00:10:36,052 --> 00:10:38,220
我覺得跟我最像的是艾拉

228
00:10:38,929 --> 00:10:42,058
我要為自己打造一個充滿趣味的世界

229
00:10:42,141 --> 00:10:44,268
說到艾拉那一集,我小時候

230
00:10:44,352 --> 00:10:47,521
交了一些年紀比較大的壞朋友

231
00:10:47,605 --> 00:10:50,608
我不知道他們為什麼跟我玩
他們年紀比我大很多

232
00:10:50,691 --> 00:10:55,029
但是那個階段
讓我學到很多,也成熟很多

233
00:10:55,112 --> 00:11:00,242
在艾拉那一集
我們要營造的感覺是他有一個非常真實

234
00:11:00,326 --> 00:11:03,162
充滿童趣幻想的宇宙

235
00:11:03,245 --> 00:11:04,789
這是一個很令人振奮的機會

236
00:11:04,872 --> 00:11:07,792
讓我們用2D技術達到這個目的

237
00:11:07,875 --> 00:11:10,294
只要想得到,就能畫出來

238
00:11:10,378 --> 00:11:12,129
我想2D給了我們足夠的彈性

239
00:11:12,213 --> 00:11:17,510
完整呈現一個小孩想像中的世界

240
00:11:17,593 --> 00:11:22,556
我們讓艾拉跟賣零食的雪莉阿姨互動

241
00:11:22,640 --> 00:11:25,559
當艾拉透過潛望鏡看著雪莉

242
00:11:25,643 --> 00:11:28,187
同一個鏡頭有2D也有3D

243
00:11:28,270 --> 00:11:29,980
這也很有挑戰性

244
00:11:30,064 --> 00:11:34,235
我們提出一些很有趣的問題
像是2D元素在3D世界裡

245
00:11:34,318 --> 00:11:35,152
會不會有影子?

246
00:11:35,236 --> 00:11:38,447
當劇中的角色經歷觀點時刻

247
00:11:38,531 --> 00:11:40,282
對現實世界有什麼影響?

248
00:11:40,366 --> 00:11:42,618
這是大家都看得到的嗎?

249
00:11:42,702 --> 00:11:44,453
還是只有他看得到?

250
00:11:44,537 --> 00:11:45,996
這個不真實的東西

251
00:11:46,080 --> 00:11:48,874
只存在於他的想像力中
但會不會影響他身邊的世界呢?

252
00:11:48,958 --> 00:11:50,334
我們最後決定不會

253
00:11:50,418 --> 00:11:52,878
因為這是只有艾拉才能看到的東西

254
00:11:52,962 --> 00:11:55,256
有影子的話說不過去

255
00:11:55,339 --> 00:11:56,757
受影響的應該只有他

256
00:11:59,927 --> 00:12:02,596
這部影集最讓人興奮的部分

257
00:12:02,680 --> 00:12:08,352
是嘉莉和耶茨
從許多現實世界的事物擷取靈感

258
00:12:10,938 --> 00:12:14,275
我們在抖音和YouTube
看到很多東西

259
00:12:14,358 --> 00:12:17,278
激發了我們的靈感,被我們放進劇情

260
00:12:17,361 --> 00:12:19,196
- 我最喜歡這一段
- 很爆笑吧

261
00:12:19,280 --> 00:12:21,574
影片中常常出現的道具之一

262
00:12:21,657 --> 00:12:23,868
是在這個時代無所不在的手機

263
00:12:23,951 --> 00:12:24,952
孩子們人手一支

264
00:12:25,035 --> 00:12:28,038
片中許多推動劇情的點和笑話

265
00:12:28,122 --> 00:12:30,916
都是透過看手機來的

266
00:12:31,000 --> 00:12:34,587
觀眾不會只是看到劇中人在看手機
而是會跟著他們一起進去

267
00:12:34,670 --> 00:12:37,381
像是傳簡訊和用交友軟體的感覺

268
00:12:37,465 --> 00:12:41,260
甚至當你化身為母親,看女兒的手機時

269
00:12:41,343 --> 00:12:42,678
又會是什麼感覺

270
00:12:42,762 --> 00:12:45,556
這跟女兒看自己手機的感覺很不一樣

271
00:12:45,639 --> 00:12:48,559
甚至還有在網路上跟陌生人聊天的感覺

272
00:12:48,642 --> 00:12:50,478
隨著劇情的發展不斷地演變

273
00:12:50,561 --> 00:12:54,023
有沒有辦法讓我們進入裡面後

274
00:12:54,106 --> 00:12:55,816
彷彿置身另一個世界

275
00:12:55,900 --> 00:12:58,652
人進去之後變成虛擬化身
比較像是遊戲

276
00:12:58,736 --> 00:13:00,946
這樣更吸引人,更容易讓人有共鳴

277
00:13:01,030 --> 00:13:04,325
我們希望每一集
都能提供獨特的體驗,而不是

278
00:13:04,408 --> 00:13:07,077
「所有人的數位人生都是這樣」

279
00:13:07,161 --> 00:13:09,955
因為以這部影集的整體來說

280
00:13:10,039 --> 00:13:13,542
這其實是他們個人對數位世界的觀感

281
00:13:13,626 --> 00:13:18,339
盧提出一個很酷的想法
就是讓艾拉玩一個用八位元動畫

282
00:13:18,422 --> 00:13:19,715
做的電動玩具

283
00:13:19,799 --> 00:13:22,718
幾乎像是對老式的電動玩具致敬

284
00:13:23,969 --> 00:13:28,015
對法蘭克來說,他置身於交友軟體中
不停地跑來跑去

285
00:13:28,098 --> 00:13:30,017
- 和想跟他配對的人對戰
- 不是你

286
00:13:30,100 --> 00:13:33,062
有時候我在看這部動畫
看到交友軟體那一段,都會想

287
00:13:33,145 --> 00:13:34,772
「對,我們也做了那個」

288
00:13:34,855 --> 00:13:38,192
東西太多,我已經記不清了

289
00:13:38,275 --> 00:13:40,986
法蘭克的故事挑動了我敏感的神經

290
00:13:41,737 --> 00:13:43,113
我跟法蘭克很像

291
00:13:43,197 --> 00:13:45,032
我隨時可以穿背心

292
00:13:45,115 --> 00:13:48,077
因為每一集都以不同的角色為主

293
00:13:48,160 --> 00:13:51,497
所以可以深入探討

294
00:13:51,580 --> 00:13:53,833
「那個角色是如何看這個世界?」

295
00:13:53,916 --> 00:13:56,252
現實不止一個

296
00:13:56,335 --> 00:14:00,005
思考世界的方式
和看事情的觀點也不止一個

297
00:14:00,089 --> 00:14:02,716
那種人生觀的特別之處為何

298
00:14:02,800 --> 00:14:05,761
他們有什麼感受
及我們要如何呈現那種感受?

299
00:14:05,845 --> 00:14:09,640
比方說法蘭克必須想辦法抵擋

300
00:14:09,723 --> 00:14:13,310
吼叫羞辱他的群眾發射的石頭和箭

301
00:14:13,394 --> 00:14:16,397
那些羞辱看起來是什麼樣子?

302
00:14:16,480 --> 00:14:18,190
我們必須全員出動

303
00:14:18,274 --> 00:14:21,318
所有部門的人集思廣益,討論

304
00:14:21,402 --> 00:14:22,987
怎麼達成目標最好?

305
00:14:23,070 --> 00:14:25,531
穿上盔甲的意義究竟是什麼?

306
00:14:25,614 --> 00:14:27,825
他要怎麼套上盔甲?
是一次就全副武裝嗎?

307
00:14:27,908 --> 00:14:30,661
還是會憑空出現?會不會發光?

308
00:14:30,744 --> 00:14:33,038
你開始看到美術部門的成果

309
00:14:33,122 --> 00:14:36,250
突然這不再是抽象的假設

310
00:14:36,333 --> 00:14:38,127
你不再只是想

311
00:14:38,210 --> 00:14:41,338
「法蘭克穿上盔甲
只是我隨手畫的素描」

312
00:14:41,422 --> 00:14:44,133
而是突然覺得:「原來會是這個樣子」

313
00:14:44,216 --> 00:14:45,593
你會覺得非常振奮

314
00:14:45,676 --> 00:14:48,512
你不再是試著無中生有

315
00:14:48,596 --> 00:14:50,264
而是有了思考的方向

316
00:14:50,347 --> 00:14:52,182
開始把劇中的角色視為真實的人物

317
00:14:52,808 --> 00:14:53,642
好球!

318
00:14:53,726 --> 00:14:57,438
我們真的很希望能讓觀眾

319
00:14:57,521 --> 00:15:00,024
感受到劇中人的情緒

320
00:15:00,107 --> 00:15:02,318
而且不打斷他們的思路

321
00:15:04,028 --> 00:15:07,197
所以嘉莉和耶茨一開始就說得很清楚

322
00:15:07,281 --> 00:15:10,075
他們要很酷的轉場效果

323
00:15:10,159 --> 00:15:14,622
不只是場景間的轉換,還有背景的變化

324
00:15:14,705 --> 00:15:17,833
我們最先做的一次轉場
是法蘭克在教室裡

325
00:15:17,917 --> 00:15:20,502
想起跟前女友的事情

326
00:15:22,880 --> 00:15:25,382
他坐在教室的桌前

327
00:15:25,466 --> 00:15:29,303
回想發生在另一個空間的往事

328
00:15:29,386 --> 00:15:33,307
舞臺表演常常會激發我的靈感

329
00:15:33,390 --> 00:15:35,100
他們當著觀眾的面

330
00:15:35,184 --> 00:15:38,228
移動布景中的元素

331
00:15:38,312 --> 00:15:41,065
我一直很喜歡看著某件事物

332
00:15:41,148 --> 00:15:42,816
在你眼前轉變的想法

333
00:15:42,900 --> 00:15:45,069
給他們一點時間放慢速度

334
00:15:45,152 --> 00:15:48,530
然後攝影機轉過來,配合他的思緒

335
00:15:48,614 --> 00:15:50,783
重點就是時機的掌握和走位

336
00:15:51,408 --> 00:15:52,660
我提議說

337
00:15:52,743 --> 00:15:56,330
「要不要所有的轉場
都在鏡頭前進行?」

338
00:15:56,413 --> 00:15:58,207
法蘭克回憶往事時

339
00:15:58,290 --> 00:15:59,833
我們搭建了兩個場景

340
00:15:59,917 --> 00:16:02,544
一個場景是學校,另一個是公寓

341
00:16:02,628 --> 00:16:06,674
然後結合起來,當攝影機朝著一個方向

342
00:16:06,757 --> 00:16:07,758
拍到的就是學校

343
00:16:07,841 --> 00:16:11,637
然後簡單地換個方向,就變成他的公寓

344
00:16:11,720 --> 00:16:15,599
所以回憶和現實生活能夠無縫接軌

345
00:16:15,683 --> 00:16:19,687
我們必須把布景拆開
才能成功做到這一點

346
00:16:19,770 --> 00:16:23,273
我最喜歡的就是拍片時的這些小事情

347
00:16:23,357 --> 00:16:24,566
這樣電影感就出來了

348
00:16:24,650 --> 00:16:27,236
這個鏡頭必須要如此才能表達出情緒

349
00:16:27,319 --> 00:16:28,570
「拿下沉重的頭盔」

350
00:16:30,990 --> 00:16:34,410
我想我最有共鳴的應該是祐文

351
00:16:34,493 --> 00:16:37,413
因為他碰到感情的事就會避重就輕

352
00:16:37,496 --> 00:16:41,250
以開玩笑的方式帶過

353
00:16:41,333 --> 00:16:43,502
在祐文那一集,他投球的時候

354
00:16:43,585 --> 00:16:45,838
重要的是這個角色的感覺
和他對自己的感覺

355
00:16:45,921 --> 00:16:48,882
祐文特餐上菜了!

356
00:16:50,718 --> 00:16:53,721
我們必須確定設計的每一個動作

357
00:16:53,804 --> 00:16:58,767
都要符合壘球的力學
這對嘉莉非常重要

358
00:16:58,851 --> 00:17:01,520
嘉莉起初真的很希望祐文

359
00:17:01,603 --> 00:17:04,273
投球的動作能非常明確,不要太風格化

360
00:17:04,356 --> 00:17:07,609
因為我們想表達的是
「他是個很厲害的投手」

361
00:17:07,693 --> 00:17:11,155
然後有個動畫師說
「我要試試轉兩輪的風車動作」

362
00:17:13,741 --> 00:17:15,367
我們拿給嘉莉看,她說

363
00:17:15,451 --> 00:17:17,244
「我錯了,照你們的方式吧」

364
00:17:17,327 --> 00:17:19,204
「你們看得不過癮嗎?」

365
00:17:19,288 --> 00:17:20,122
(祐文加油)

366
00:17:20,205 --> 00:17:22,833
有一件事對麥可和我非常重要

367
00:17:22,916 --> 00:17:24,710
我們要製作一部高度風格化的動畫

368
00:17:25,544 --> 00:17:27,337
卡通化沒關係

369
00:17:27,421 --> 00:17:29,923
表情誇張沒關係

370
00:17:30,007 --> 00:17:32,217
把這當做一部嘲諷人生的漫畫

371
00:17:32,301 --> 00:17:35,804
我們希望在節目中
不斷出現極度誇張的表情

372
00:17:35,888 --> 00:17:37,723
咧開或不成比例的大嘴巴

373
00:17:37,806 --> 00:17:40,642
也許畫祐文這種角色的表情時

374
00:17:40,726 --> 00:17:44,063
不畫鼻子,把嘴巴畫得大大的

375
00:17:44,146 --> 00:17:46,440
他是個吵鬧的大嗓門

376
00:17:46,523 --> 00:17:48,275
我們看到了分鏡腳本

377
00:17:48,358 --> 00:17:50,110
感覺有點瘋狂

378
00:17:50,194 --> 00:17:53,322
我們心想:「這真的有可能嗎?」

379
00:17:53,405 --> 00:17:58,243
這些都是我們在設計角色時很難做到的

380
00:17:58,327 --> 00:18:01,288
因為我們架構的人物跟真人很像

381
00:18:01,371 --> 00:18:03,999
眼睛、鼻子都有固定的位置

382
00:18:04,083 --> 00:18:07,961
不會動來動去

383
00:18:08,045 --> 00:18:10,130
如果劇中人能像蛋頭先生一樣

384
00:18:10,214 --> 00:18:12,883
讓我們把任何一個角色的
眼睛、鼻子或嘴巴拿來

385
00:18:12,966 --> 00:18:15,511
- 重新組合呢?
- 害我想到腦子斷線

386
00:18:15,594 --> 00:18:19,098
我們為這部動畫開創了一個新的方法

387
00:18:19,181 --> 00:18:23,936
我們內部稱之為DFF
也就是拆解五官

388
00:18:24,019 --> 00:18:27,439
表示把眼睛、鼻子和耳朵

389
00:18:27,523 --> 00:18:28,857
視為各自獨立的部件

390
00:18:28,941 --> 00:18:31,527
位置可以變換

391
00:18:31,610 --> 00:18:35,864
移動到讓人匪夷所思的地方
以滿足特定的表演需求

392
00:18:35,948 --> 00:18:39,785
動畫師勞勃羅斯針對最早的DFF

393
00:18:39,868 --> 00:18:42,913
提出一個很棒的測試

394
00:18:42,996 --> 00:18:44,832
他把動畫人物拿來

395
00:18:44,915 --> 00:18:47,417
用「敏捷棕毛狐狸」來做對嘴

396
00:18:47,501 --> 00:18:51,380
敏捷的棕毛狐狸跳過懶狗

397
00:18:51,463 --> 00:18:55,592
讓嘴巴滑過整個臉部

398
00:18:55,676 --> 00:18:58,303
我們費了很大的勁

399
00:18:58,387 --> 00:19:01,890
研究之後怎麼調和那幾個部件再放回去

400
00:19:01,974 --> 00:19:04,935
這下要渲染的不只是一個平面

401
00:19:05,018 --> 00:19:09,231
而是要讓好幾個部件看起來是一體的

402
00:19:09,314 --> 00:19:10,607
很棘手

403
00:19:10,691 --> 00:19:12,568
安娜和我做了很多測試

404
00:19:12,651 --> 00:19:14,820
試著儘可能地拆解

405
00:19:14,903 --> 00:19:19,032
我們在知道嘴巴會移動的地方放了雀斑

406
00:19:19,116 --> 00:19:21,243
我們讓嘴巴在臉頰泛紅的地方移動

407
00:19:21,326 --> 00:19:22,327
那樣會發生什麼事?

408
00:19:22,411 --> 00:19:25,914
或是找一個留鬍子的角色
再移動他的嘴巴

409
00:19:25,998 --> 00:19:28,041
看會發生什麼事

410
00:19:28,125 --> 00:19:30,794
一旦進入全面製作階段
我們就必須平衡

411
00:19:30,878 --> 00:19:33,213
渲染和骨架的問題

412
00:19:33,297 --> 00:19:35,382
我想DFF還是有一些挑戰

413
00:19:35,465 --> 00:19:38,927
最後還是需要大量的手動作業

414
00:19:39,011 --> 00:19:41,513
來修復在DFF中被破壞的東西

415
00:19:41,597 --> 00:19:44,975
但這種方式讓動畫師
多了一點隨興和樂趣

416
00:19:45,058 --> 00:19:46,643
去嘗試他們以前沒有做過的事

417
00:19:46,727 --> 00:19:49,521
動畫師處理這種
以如此風格化的方式設計的角色

418
00:19:49,605 --> 00:19:52,524
會有很大的自由度

419
00:19:52,608 --> 00:19:54,568
你可以挑戰一些寫實角色

420
00:19:54,651 --> 00:19:57,362
{\an8}不可能會有的表情

421
00:19:57,446 --> 00:19:59,990
你給動畫師工具,讓他們自由發揮

422
00:20:00,073 --> 00:20:02,826
看到他們的成品真的很讓人興奮

423
00:20:05,495 --> 00:20:07,873
因為這是個百分之百的原創故事

424
00:20:07,956 --> 00:20:10,626
這就讓你有了很大的自由度和彈性

425
00:20:10,709 --> 00:20:14,421
創作故事專屬的風格和外觀

426
00:20:14,504 --> 00:20:18,675
我們設計這個世界時
最初的想法是每一集都不一樣

427
00:20:18,759 --> 00:20:20,677
因為呈現的是不同角色的觀點

428
00:20:20,761 --> 00:20:24,181
我開始繪圖,我們開始討論之後

429
00:20:24,264 --> 00:20:26,516
我們發現這樣會很凌亂

430
00:20:26,600 --> 00:20:29,311
我們需要的是一個所謂的「預設世界」

431
00:20:29,394 --> 00:20:31,563
那是現實世界的漫畫版

432
00:20:31,647 --> 00:20:35,734
但這個世界的設計是大家都能接受的

433
00:20:35,817 --> 00:20:39,071
也表示我們希望
它的觸覺特質必須是柔軟的

434
00:20:39,154 --> 00:20:42,407
所以人物的頭髮,還有一草一木

435
00:20:42,491 --> 00:20:44,826
都有一種柔軟的感覺

436
00:20:45,744 --> 00:20:49,373
頭髮其實是用毛絨法製作的
這種方法也用在

437
00:20:49,456 --> 00:20:50,916
繪製長片中人物的毛衣上

438
00:20:50,999 --> 00:20:53,752
我們說 :「如果先做好頭髮的模型

439
00:20:53,835 --> 00:20:56,588
再用毛絨法
做出像頭髮一樣的細節呢?」

440
00:20:56,672 --> 00:21:00,384
我們希望看起來
能有毛氈那種毛茸茸的感覺

441
00:21:00,467 --> 00:21:03,762
但還不清楚看起來會是什麼樣子

442
00:21:03,845 --> 00:21:06,390
所以不斷地修改討論

443
00:21:06,473 --> 00:21:09,434
想找出這款奇怪的風格化髮型

444
00:21:09,518 --> 00:21:11,270
應該有的外觀

445
00:21:11,353 --> 00:21:13,939
但我們藉這個機會做了不同的嘗試

446
00:21:14,022 --> 00:21:17,651
說每當我們碰到挑戰,就要把它變成

447
00:21:17,734 --> 00:21:19,319
做設計抉擇的機會

448
00:21:19,403 --> 00:21:23,573
所以我們做了一個很瘋狂的設計決定
簡化所有的植物和樹木

449
00:21:26,451 --> 00:21:30,956
我們最後用了很類似
繪製頭髮的毛絨法的技術

450
00:21:31,039 --> 00:21:34,710
製作片中出現的植物

451
00:21:34,793 --> 00:21:38,380
控制樹葉,讓它有植物的感覺

452
00:21:38,463 --> 00:21:42,342
但是沒有自然界中會看到的所有細節

453
00:21:43,051 --> 00:21:45,178
給它一種很卡通,很蓬鬆的感覺

454
00:21:45,262 --> 00:21:48,348
看起來還是有樹木的樣子
但是這樣就夠了

455
00:21:48,432 --> 00:21:54,104
這些樹木常被描述為朝鮮薊或玉米熱狗

456
00:21:54,187 --> 00:21:57,107
之後就變得有點像遊戲

457
00:21:57,190 --> 00:21:59,359
「猜猜看這像什麼食物?」

458
00:21:59,443 --> 00:22:02,654
樹木看起來像玉米或萵苣

459
00:22:02,738 --> 00:22:03,947
劇中人的髮型也是

460
00:22:04,031 --> 00:22:08,035
比方說有角色的頭髮看起來像圈圈薯條

461
00:22:08,118 --> 00:22:09,619
有人的髮型像棉花糖

462
00:22:09,703 --> 00:22:12,331
法蘭克的頭髮,讓我們想到肉桂捲

463
00:22:12,414 --> 00:22:15,083
每當我們提出這樣的問題

464
00:22:15,167 --> 00:22:16,877
「這感覺或看起來像什麼?」

465
00:22:16,960 --> 00:22:18,420
就會有人說:「義大利麵」

466
00:22:18,503 --> 00:22:20,005
克里斯有個想法

467
00:22:20,088 --> 00:22:23,383
「如果在她臉上放一片培根會怎樣?」

468
00:22:23,467 --> 00:22:26,261
不是真的培根
而是一束看起來像培根的頭髮

469
00:22:26,345 --> 00:22:28,347
- 要不要毛一點?
- 像一片毛毛的培根

470
00:22:28,430 --> 00:22:30,432
說不定只是因為製作團隊都很餓

471
00:22:30,515 --> 00:22:32,184
也許我沒有讓他們吃飽

472
00:22:32,267 --> 00:22:33,560
是很簡單,很可愛的食物

473
00:22:33,643 --> 00:22:36,021
我不知道怎麼會這樣,但是很好笑

474
00:22:36,104 --> 00:22:39,316
我們永遠在尋找有樂趣的東西

475
00:22:39,399 --> 00:22:42,903
而且比較偏向垃圾食品那一面

476
00:22:42,986 --> 00:22:45,072
這些都是會出現在壘球場的食物

477
00:22:45,864 --> 00:22:48,909
速食店能買到的東西,這個世界裡都有

478
00:22:48,992 --> 00:22:50,786
這是我們打造這個世界的基礎

479
00:22:52,037 --> 00:22:54,956
運動是一種能夠凝聚所有人的東西

480
00:22:55,040 --> 00:22:58,627
我們無意把這做成體育節目
這個節目的重點是人生

481
00:22:58,710 --> 00:23:01,797
- 加上恰到好處的壘球劇情
- 出局!

482
00:23:01,880 --> 00:23:04,132
賦予這部影集一些特色

483
00:23:04,216 --> 00:23:06,551
但又不至於讓壘球變成唯一的焦點

484
00:23:06,635 --> 00:23:08,637
因為這是一部以角色驅動的影集

485
00:23:08,720 --> 00:23:11,264
這永遠會是本影集的核心

486
00:23:11,848 --> 00:23:15,143
壘球只是一項工具,幫他們找到

487
00:23:15,227 --> 00:23:17,145
他們的社群意識和愛

488
00:23:17,229 --> 00:23:21,400
這不是一部專門給運動迷看的影集

489
00:23:22,692 --> 00:23:23,693
我們盡力了

490
00:23:23,777 --> 00:23:26,696
也不是只由運動迷製作的影集

491
00:23:26,780 --> 00:23:30,575
因為我們都是藝術家,雖然我打過壘球

492
00:23:30,659 --> 00:23:32,577
肢體動作還是不太協調

493
00:23:32,661 --> 00:23:35,205
我們團隊的組合很好,有些人熱愛運動

494
00:23:35,288 --> 00:23:36,957
從小就開始運動

495
00:23:37,040 --> 00:23:41,044
也有人永遠不可能出現在運動場上

496
00:23:41,128 --> 00:23:44,714
有些小孩擁有那種生猛的熱情和能量

497
00:23:44,798 --> 00:23:46,758
覺得:「真是太好玩了」

498
00:23:46,842 --> 00:23:49,052
但也有些小孩說

499
00:23:49,136 --> 00:23:50,178
「我爸幫我報名的」

500
00:23:50,262 --> 00:23:51,888
我們需要一名捕手

501
00:23:52,722 --> 00:23:54,558
- 泰倫斯
- 不

502
00:23:54,641 --> 00:23:59,229
當然也有很多小時候
最後才被選進球隊的人

503
00:23:59,312 --> 00:24:00,897
我年紀非常非常小的時候

504
00:24:00,981 --> 00:24:04,025
打過少棒,但是我唯一的記憶是

505
00:24:04,109 --> 00:24:07,529
在沙地上打球,在外野玩蟲子、拔草

506
00:24:07,612 --> 00:24:11,324
我加入這個團隊的時候對壘球一竅不通

507
00:24:11,408 --> 00:24:14,536
現在我可以說:「這個人在一壘」

508
00:24:14,619 --> 00:24:16,538
這讓我很自豪

509
00:24:16,621 --> 00:24:22,711
我知道它有好幾局,而且沒有達陣

510
00:24:23,962 --> 00:24:26,798
這是我對棒球唯一的瞭解

511
00:24:26,882 --> 00:24:29,009
不過不是棒球,是壘球

512
00:24:29,092 --> 00:24:30,969
不是棒球,是壘球

513
00:24:35,182 --> 00:24:39,311
我們大部分時間
都在思索劇中人物的內心世界

514
00:24:39,394 --> 00:24:42,397
不只是創作一個角色
而是創作這個角色

515
00:24:43,565 --> 00:24:46,276
最後的做法就是以自己為藍本

516
00:24:46,359 --> 00:24:49,321
每一個角色都是我和嘉莉的綜合體

517
00:24:49,404 --> 00:24:51,990
劇中的人物之所以這麼豐富

518
00:24:52,073 --> 00:24:54,409
是因為他們都根植於現實

519
00:24:54,493 --> 00:24:56,077
這些角色最後都會讓你

520
00:24:56,161 --> 00:25:00,415
發自內心地關心和認同

521
00:25:00,499 --> 00:25:01,500
他們都讓我很有共鳴

522
00:25:01,625 --> 00:25:04,878
我覺得每個人都能理解他們的掙扎

523
00:25:04,961 --> 00:25:06,755
希望得到父母的肯定

524
00:25:06,838 --> 00:25:07,839
我夠好嗎?

525
00:25:07,923 --> 00:25:09,174
想要有朋友

526
00:25:09,257 --> 00:25:10,800
一輩子的板凳怪物!

527
00:25:11,551 --> 00:25:13,011
想找到愛

528
00:25:13,094 --> 00:25:14,763
- 我喜歡做菜
- 我也是

529
00:25:14,846 --> 00:25:17,390
希望觀眾能在劇中人身上
看到自己的影子

530
00:25:17,474 --> 00:25:21,353
我可以在每一個人身上都找到一點共鳴

531
00:25:21,436 --> 00:25:25,065
這些各式各樣的經驗和觀點

532
00:25:25,148 --> 00:25:26,983
我覺得是這部影集最動人的地方

533
00:25:27,067 --> 00:25:28,401
這様就對了,小乖

534
00:25:28,485 --> 00:25:30,320
很高興看到你們

535
00:25:31,821 --> 00:25:33,740
雖然有技術上的挑戰

536
00:25:33,823 --> 00:25:36,201
我覺得這個製作團隊
比別的團隊更到位的地方是

537
00:25:36,284 --> 00:25:39,454
不僅克服了挑戰,而且一有機會

538
00:25:39,538 --> 00:25:41,039
就衝破極限

539
00:25:41,122 --> 00:25:44,417
製作這樣的影集,我們的團隊就好像

540
00:25:44,501 --> 00:25:46,294
酸黃瓜隊一樣

541
00:25:46,378 --> 00:25:48,547
大家都有各自的強項和弱點

542
00:25:48,630 --> 00:25:51,550
而我們作為一個團隊,彼此支持

543
00:25:51,633 --> 00:25:53,426
截長補短

544
00:25:53,510 --> 00:25:56,137
我真的認為製作電影是團隊運動

545
00:25:56,221 --> 00:26:00,141
因為你必須瞭解你的隊友
知道他們扮演的角色

546
00:26:00,225 --> 00:26:03,019
當他們要你接手,你也知道該怎麼做

547
00:26:03,103 --> 00:26:06,147
接下來再把任務交給適當的人

548
00:26:06,231 --> 00:26:08,900
團隊運動跟電影製作團隊很像

549
00:26:08,984 --> 00:26:11,444
如果我沒有做好份內的工作

550
00:26:11,528 --> 00:26:14,239
就會拖累其他人,這是一樣的壓力

551
00:26:14,322 --> 00:26:16,533
你要嘛打中球,要嘛打不中

552
00:26:16,616 --> 00:26:19,369
但不論如何你都要繼續努力

553
00:26:19,452 --> 00:26:20,495
不能停下來

554
00:26:20,579 --> 00:26:24,916
這一切都是為了呈現一個理念
就是每個人都有自己的觀點

555
00:26:25,000 --> 00:26:27,335
我們身邊的每一個人

556
00:26:27,419 --> 00:26:30,255
無論看起來像是在做什麼

557
00:26:30,338 --> 00:26:33,633
都在以自己的方式感受相同的體驗

558
00:26:33,717 --> 00:26:36,553
不論是贏是輸,他們是一個團隊

559
00:26:36,636 --> 00:26:40,098
我覺得這也是我們這部影集的故事

560
00:26:40,181 --> 00:26:45,061
團隊的每一個人都是你的搭檔
跟你一起照顧這個小寶寶

561
00:26:45,145 --> 00:26:47,230
我們都是它的父母

562
00:26:54,446 --> 00:26:55,572
來真的了

563
00:26:56,573 --> 00:26:58,533
一切都不再是鬧著玩的了

564
00:26:58,617 --> 00:26:59,576
片場保持安靜

565
00:26:59,659 --> 00:27:01,077
抱歉,那是我的工作嗎?

566
00:27:01,161 --> 00:27:02,454
- 謝謝你,嘉莉
- 好

567
00:27:03,705 --> 00:27:05,707
不要直接看鏡頭,像這樣

568
00:27:05,790 --> 00:27:08,376
對,我工作時樂在其中

569
00:27:10,128 --> 00:27:11,630
我的假髮沒有移位吧?

570
00:27:12,422 --> 00:27:13,840
- 沒有
- 好

571
00:27:14,424 --> 00:27:17,177
我們試著建立一個基礎...

572
00:27:18,637 --> 00:27:20,305
有飛機,好

573
00:27:21,514 --> 00:27:22,974
是直升機嗎?

574
00:27:23,850 --> 00:27:25,518
- 是飛機
- 好

575
00:27:25,602 --> 00:27:27,729
- 整天都會這樣
- 好

576
00:27:27,812 --> 00:27:30,106
他每次投出一球,壘球後面

577
00:27:30,190 --> 00:27:32,150
都會拖着一條軌跡

578
00:27:32,233 --> 00:27:33,109
狗在叫

579
00:27:35,028 --> 00:27:37,197
牠像一頂會跳的假髮

580
00:27:41,326 --> 00:27:44,037
我們最早回來做...

581
00:27:44,120 --> 00:27:44,954
鳥在叫

582
00:27:47,332 --> 00:27:48,375
狗越來越多

583
00:27:50,126 --> 00:27:51,461
好

584
00:27:53,129 --> 00:27:55,465
是消防車,糟糕,希望不是什麼大問題

585
00:27:55,548 --> 00:27:57,008
每次都是不同的聲音

586
00:27:58,301 --> 00:28:02,305
一天會有幾架飛過去?或是一個小時?

587
00:28:02,389 --> 00:28:06,851
如果不是火車
就是警笛或飛機,這就是文明

588
00:28:06,935 --> 00:28:09,437
- 說「酸黃瓜」
- 酸黃瓜!

589
00:28:10,689 --> 00:28:12,440
《勝與敗》

590
00:28:12,524 --> 00:28:13,608
Disney+現正熱播中

591
00:28:14,693 --> 00:28:16,695
字幕翻譯: 藍尼



