1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04,004 --> 00:00:07,882
Vi är animationsnördar
som älskar den här formen.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,051 --> 00:00:15,473
Går det att göra i live-action, avstår vi.
Så vi måste komma på knäppare saker.

5
00:00:18,268 --> 00:00:24,149
Vi behövde satsa rejält
för att hitta fram till nåt unikt.

6
00:00:28,319 --> 00:00:30,530
Serien kommer att sticka ut.

7
00:00:30,613 --> 00:00:32,323
Möt The Pickles

8
00:00:32,407 --> 00:00:34,200
{\an8}BAKOM KULISSERNA PÅ VINNA ELLER FÖRSVINNA

9
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
{\an8}Pete Docter, bakom kulisserna.

10
00:00:36,494 --> 00:00:40,540
På Pixar har vi gjort
27 animerade långfilmer.

11
00:00:40,623 --> 00:00:44,878
Alla är jättesvåra. De är roliga,
men de växer alltid i omfång-

12
00:00:44,961 --> 00:00:50,759
- och vi måste snabbt få styrsel på dem.
Vi är vana vid det.

13
00:00:50,842 --> 00:00:56,347
När tv-serier i streamingform dök upp
tyckte vi att det kändes intressant.

14
00:00:56,431 --> 00:01:01,895
"Alla konventioner som vi vant oss vid
gäller inte längre."

15
00:01:01,978 --> 00:01:06,483
"Hur gör vi nåt
som är uppdelat i mindre bitar"-

16
00:01:06,566 --> 00:01:08,985
"och får folk att fortsätta titta?"

17
00:01:09,069 --> 00:01:11,780
"Helt ny teknik används troligen."

18
00:01:11,863 --> 00:01:15,742
"Nya problem uppstår nog
som vi inte vet hur vi ska lösa."

19
00:01:17,160 --> 00:01:18,203
"Så vi kör."

20
00:01:18,286 --> 00:01:20,246
Kom igen nu, tagga till.

21
00:01:20,330 --> 00:01:23,208
<i>Vinna eller försvinna</i>
är vår första längre tv-serie.

22
00:01:23,291 --> 00:01:24,959
Det är åtta avsnitt-

23
00:01:25,043 --> 00:01:28,671
- där vi följer
ett mixat mellanstadielag i softboll-

24
00:01:28,755 --> 00:01:31,091
veckan fram till mästerskapsmatchen.

25
00:01:31,174 --> 00:01:36,262
Åtta avsnitt på runt 18 minuter vardera.
Det blir ungefär 145 minuter.

26
00:01:36,346 --> 00:01:38,181
Det är längre än våra långfilmer.

27
00:01:38,264 --> 00:01:42,102
Det är mycket animation att göra.
Och på kortare tid.

28
00:01:42,185 --> 00:01:46,231
De flesta av våra filmer,
som är 90 minuter, tar fem år att göra.

29
00:01:46,314 --> 00:01:51,861
Om man då räknar på det
skulle 145 minuter ta åtta år att göra.

30
00:01:51,945 --> 00:01:56,366
- Vi sa till alla: "Ni har fyra år på er."
- Vi antog utmaningen.

31
00:01:56,449 --> 00:02:00,662
Vi har mindre resurser,
så vi får göra mer med mindre.

32
00:02:00,745 --> 00:02:04,791
Jag undrar om nån av oss visste
vad som väntade.

33
00:02:04,874 --> 00:02:07,669
Vi ville ha en stor ensemble.

34
00:02:07,752 --> 00:02:11,464
I en film räcker inte tiden
till så många rollfigurer.

35
00:02:11,548 --> 00:02:15,552
En historia med flera protagonister
passar utmärkt till streaming.

36
00:02:15,635 --> 00:02:19,430
Serien har inte en specifik huvudperson
och flera bifigurer.

37
00:02:19,514 --> 00:02:22,684
Vi har åtta som är lika viktiga.

38
00:02:22,767 --> 00:02:24,185
Ni är alla vinnare.

39
00:02:24,269 --> 00:02:27,730
I varje avsnitt skildras
en ny huvudperson.

40
00:02:27,814 --> 00:02:30,942
Och vi jobbar oss fram till matchen-

41
00:02:31,025 --> 00:02:34,154
genom en massa olika rollfigurer.

42
00:02:34,237 --> 00:02:36,156
- Säg "Pickles"!
- Pickles!

43
00:02:36,239 --> 00:02:38,992
Man får gå i nåns skor i en vecka-

44
00:02:39,075 --> 00:02:43,496
- se vad personen har för problem
och uppleva det genom animation.

45
00:02:43,580 --> 00:02:46,916
Varje rollfigur har
sin egen animationsgrej.

46
00:02:47,000 --> 00:02:51,754
En rollfigursspecifik gestaltning
av deras känslor.

47
00:02:51,838 --> 00:02:53,798
Öva, öva. Du klarar det!

48
00:02:53,882 --> 00:02:57,802
Softboll stressar Laurie,
för hon vill imponera på sin pappa.

49
00:02:57,886 --> 00:03:00,638
Laurie har ångest.

50
00:03:00,722 --> 00:03:02,891
Hur känns det? Jag mår bra-dåligt.

51
00:03:02,974 --> 00:03:05,852
Hur skakar man av sig det?

52
00:03:05,935 --> 00:03:11,733
Hon har inget självförtroende. Dessutom är
hennes pappa tränare för laget.

53
00:03:11,816 --> 00:03:15,153
Tränaren sväller upp till en ballong.

54
00:03:16,321 --> 00:03:17,572
Strike två!

55
00:03:17,655 --> 00:03:19,949
Van är en hårt arbetande mamma.

56
00:03:20,033 --> 00:03:23,786
Van skapar rena mammamagin
med regnbågar och gnistor.

57
00:03:23,870 --> 00:03:26,831
Hon sätter färg på den tråkiga miljön.

58
00:03:26,915 --> 00:03:30,376
När hon kommer in på kontoret
gör hon alla gladare.

59
00:03:30,460 --> 00:03:32,754
Rochelle har playoffmatch i dag!

60
00:03:32,837 --> 00:03:35,715
Rochelle är catchern. En svår position.

61
00:03:35,798 --> 00:03:42,680
Världen rämnar och svävar för Rochelle
när hon är stressad.

62
00:03:42,764 --> 00:03:44,891
{\an8}Frank har sin rustning.

63
00:03:44,974 --> 00:03:47,477
Han är domaren och måste fatta beslut.

64
00:03:47,560 --> 00:03:52,815
Vissa motsätter sig besluten. Så för att
kunna hantera det har han en rustning.

65
00:03:52,899 --> 00:03:54,984
Yuwen är pitchern.

66
00:03:55,068 --> 00:03:59,113
I hans animation får vi följa med
in i hans pappershjärta.

67
00:03:59,197 --> 00:04:00,531
Snälla tyck om mig.

68
00:04:00,615 --> 00:04:05,495
Ira ser världen
genom ett toalettrulleperiskop.

69
00:04:05,578 --> 00:04:12,335
Iras handtecknade värld tar sig in
i dataanimeringen genom kalejdoskopet.

70
00:04:12,418 --> 00:04:17,632
En annan rollfigur är Kai som är ny i stan
och försöker hitta sin plats.

71
00:04:17,715 --> 00:04:20,051
Kai flyger och sjunker.

72
00:04:20,134 --> 00:04:25,181
Hon flyger när hon känner att hon
hjälper andra och känner sig lyckad.

73
00:04:25,265 --> 00:04:31,229
När hon stänger ner
sjunker hon genom marken.

74
00:04:31,312 --> 00:04:35,775
Det är roligt att hitta på nåt nytt
till varje avsnitt.

75
00:04:35,858 --> 00:04:39,195
Eftersom serien handlar om perspektiv-

76
00:04:39,279 --> 00:04:44,033
- blev jag ibland extra fäst vid
nån rollfigur och Michael vid nån annan.

77
00:04:44,117 --> 00:04:48,329
Det har du rätt i.
Han kommer in nästan som en frälsare.

78
00:04:48,413 --> 00:04:54,085
Det gjorde avsnittet bättre, för
vi utgick ifrån rollfigurens perspektiv.

79
00:04:54,168 --> 00:04:59,549
Jag förstår inte riktigt varför det skulle
få honom att slänga armarna framåt.

80
00:04:59,632 --> 00:05:02,885
Vi tog båda perspektiven och blandade dem.

81
00:05:02,969 --> 00:05:05,930
Vi förbättrade varandras idéer
allteftersom.

82
00:05:07,348 --> 00:05:12,145
Jag har aldrig jobbat med två regissörer
där båda har lika mycket att säga till om.

83
00:05:12,228 --> 00:05:16,858
Vi såg Yates och Carrie smälta samman
och skapa tonen i serien.

84
00:05:16,941 --> 00:05:18,985
Det var fint att se.

85
00:05:19,068 --> 00:05:21,779
<i>Carrie och Michael var manusfolk på Pixar.</i>

86
00:05:21,863 --> 00:05:24,699
<i>Ett tag delade de kontor.</i>

87
00:05:24,782 --> 00:05:29,203
Vi pratade mycket. Vi slängde ut idéer
och visade scener för varann.

88
00:05:29,287 --> 00:05:34,125
Vi märkte att vi ofta uppfattade
samma händelse på olika sätt.

89
00:05:34,208 --> 00:05:38,379
Vi pratade jämt om
varför vi uppfattade saker olika.

90
00:05:38,463 --> 00:05:44,135
Vi analyserade jämt
våra tolkningar av hur ett möte hade gått.

91
00:05:44,218 --> 00:05:49,515
<i>En av oss tyckte att det gick dåligt.</i>
<i>Den andra tyckte att det gick bra.</i>

92
00:05:50,725 --> 00:05:55,313
Den tanken gav upphov till serien
<i>Vinna eller försvinna</i>-

93
00:05:55,396 --> 00:05:58,107
och hur vi upplever saker annorlunda.

94
00:05:59,817 --> 00:06:05,990
Vi började träffas på kaféer efter jobbet
och spåna kring olika saker.

95
00:06:06,074 --> 00:06:11,871
Ibland improviserade vi dialog
för att kunna få fram rollfiguren.

96
00:06:11,954 --> 00:06:15,124
<i>- Michael ritar jämt.</i>
<i>- Ja, jag ritar jämt.</i>

97
00:06:15,208 --> 00:06:19,837
<i>- Hans ritblock är fantastiskt.</i>
<i>- Jag har alltid ett ritblock på mig.</i>

98
00:06:19,921 --> 00:06:23,883
<i>Han provar sig fram till</i>
<i>vilka rollfigurerna är-</i>

99
00:06:23,966 --> 00:06:26,552
<i>hur de beter sig och hur de ser ut.</i>

100
00:06:26,636 --> 00:06:33,601
Ofta pratade vi om våra egna familjer.
Som Vanessa, som är ensamstående mamma.

101
00:06:33,684 --> 00:06:37,688
Det kändes intressant
att berätta om en ensamstående mamma-

102
00:06:37,772 --> 00:06:41,526
- för min mamma var det.
Det är min syster också.

103
00:06:41,609 --> 00:06:44,904
Rochelle, till exempel.
Det här är jag i den här åldern.

104
00:06:44,987 --> 00:06:48,741
I mellanstadiet
försökte jag alltid tjäna pengar.

105
00:06:48,825 --> 00:06:51,077
Jag ville nog bara köpa tv-spel.

106
00:06:51,160 --> 00:06:54,705
Den första pitchen var
att vi är i ett klassrum-

107
00:06:54,789 --> 00:07:00,711
- och i varje avsnitt följer man med nån ny
hem och ser hur den eleven har det hemma.

108
00:07:00,795 --> 00:07:04,924
Carrie spelade softboll som liten
och sa: "Eller ett softbollag."

109
00:07:05,007 --> 00:07:10,596
Tjejerna som jag spelade med
var inte de som jag gick i skolan med.

110
00:07:10,680 --> 00:07:15,893
Jag spelade softboll som liten. Miljön är
så unik och själva idrotten tycker jag om.

111
00:07:18,604 --> 00:07:23,568
Det är en fin metafor för livet.
Man är ute på planen och spelar.

112
00:07:23,651 --> 00:07:25,945
Spring, Carrie!

113
00:07:26,028 --> 00:07:29,907
<i>Och det finns mycket tid</i>
<i>till att begrunda sina misstag.</i>

114
00:07:29,991 --> 00:07:34,454
<i>Man måste lära sig att gå vidare</i>
<i>om man begår ett misstag och ladda om.</i>

115
00:07:37,331 --> 00:07:40,251
En homerun för morfar!

116
00:07:40,877 --> 00:07:45,214
<i>Vinna eller försvinna</i> har
"perspektivsynvinklar".

117
00:07:45,298 --> 00:07:49,260
Det är animationslek. "Hur känns ångest?"

118
00:07:50,178 --> 00:07:54,765
"Gör den till en rollfigur."
Det verkar okomplicerat, men det är svårt.

119
00:07:54,849 --> 00:07:57,602
Rösten till Lauries ångest-

120
00:07:57,685 --> 00:08:02,064
- är en varelse
som växer under hela hennes avsnitt.

121
00:08:02,148 --> 00:08:05,109
Nu spelar vi upp
dina misstag från i dag igen.

122
00:08:05,193 --> 00:08:10,364
<i>Den säger alla de värsta tankarna</i>
<i>vi tänker om oss själva.</i>

123
00:08:10,448 --> 00:08:13,951
Vilket trauma! Det borde vi gräva i.

124
00:08:14,035 --> 00:08:20,124
Det blev många versioner innan vi
kom fram till rätt löjlighetsnivå på den.

125
00:08:20,208 --> 00:08:22,793
Hur utvecklas den under avsnittet?

126
00:08:22,877 --> 00:08:27,173
I början är Lauries ångest
liten och obetydlig.

127
00:08:27,256 --> 00:08:30,676
Sen växer den.
Och vad blir den i slutänden?

128
00:08:30,760 --> 00:08:33,012
Det ska vara roligt och inte äckligt.

129
00:08:33,095 --> 00:08:39,101
Lermonster eller bajs
var förslag som ofta lades fram.

130
00:08:40,228 --> 00:08:45,024
Lou och jag sa
att vi måste ta ett större grepp om det.

131
00:08:45,107 --> 00:08:50,071
Vi kom fram till
att Laurie vacklar mellan tro och tvivel.

132
00:08:50,154 --> 00:08:54,242
Jag har tilltro,
men ibland smyger sig tvivlen på.

133
00:08:54,325 --> 00:08:56,160
Hon har tilltro till sin pappa.

134
00:08:58,162 --> 00:09:02,083
Men hon ansätts av tvivel.
Det använde vi som metafor.

135
00:09:02,166 --> 00:09:08,172
Vi använde tron, som i den heliga anden,
som metafor. Tvivlen blev en orm.

136
00:09:08,256 --> 00:09:14,095
Klumpmonstrets sista skepnad har
ringlat sig runt henne som en stor orm.

137
00:09:14,178 --> 00:09:17,306
Laurie är baserad på Carrie till viss del.

138
00:09:17,390 --> 00:09:20,184
Hon säger att hon inte är Laurie,
men det är hon.

139
00:09:20,268 --> 00:09:23,604
Det finns några få likheter
mellan Laurie och mig.

140
00:09:23,688 --> 00:09:29,777
Pappa var min tränare.
Han är en toppenpappa och toppentränare.

141
00:09:29,860 --> 00:09:35,157
Jag hade det kämpigt med softboll.
Min koordination är inte så bra.

142
00:09:35,241 --> 00:09:36,867
Härligt!

143
00:09:38,119 --> 00:09:43,374
Det kändes alltid som om jag gjorde honom
besviken. Och jag tror att det var så.

144
00:09:43,457 --> 00:09:46,043
Jag lärde mig så mycket under den tiden.

145
00:09:46,711 --> 00:09:48,462
Spring!

146
00:09:49,380 --> 00:09:52,300
<i>Man lär sig mycket av att spela i ett lag.</i>

147
00:09:55,595 --> 00:09:58,514
Jag känner igen mig i Laurie.

148
00:09:58,598 --> 00:10:03,477
Att känna pressen, söka bekräftelse
och inte tycka om idrotten.

149
00:10:03,561 --> 00:10:06,022
- Har du kul?
- Jätte.

150
00:10:06,105 --> 00:10:08,608
Jag tyckte om idrott lite mer än Laurie-

151
00:10:08,691 --> 00:10:13,154
- men jag kände ändå en del ångest.
En av mina första tränare var min mamma.

152
00:10:13,237 --> 00:10:18,159
Så jag vet hur det är
att vid sidan av planen ha en förälder-

153
00:10:18,242 --> 00:10:22,121
- som kanske är lite hårdare mot en själv
än mot de andra spelarna.

154
00:10:22,204 --> 00:10:26,917
Det är så klart kul... Under middagen
senare pratar man om alla misstag.

155
00:10:27,001 --> 00:10:30,963
Vi försöker få fram
känslan av att vara människa-

156
00:10:31,047 --> 00:10:35,968
- vad exakt det innebär
och knyta ihop det med berättelsen.

157
00:10:36,052 --> 00:10:38,846
Jag känner igen mig mest i Ira.

158
00:10:38,929 --> 00:10:42,058
"Jag ska hitta på en rolig värld
åt mig själv."

159
00:10:42,141 --> 00:10:47,521
När jag var liten hängde jag med äldre
kompisar. Det borde jag inte ha gjort.

160
00:10:47,605 --> 00:10:50,608
Jag vet inte varför de hängde med mig.

161
00:10:50,691 --> 00:10:55,029
Jag lärde mig mycket
och mognade mycket då.

162
00:10:55,112 --> 00:10:58,449
<i>I Iras avsnitt ville vi visa-</i>

163
00:10:58,532 --> 00:11:03,162
<i>- att han hade ett fantasiuniversum</i>
<i>som bara små barn kan ha.</i>

164
00:11:03,245 --> 00:11:07,792
<i>Handtecknat kändes som ett bra sätt</i>
<i>att gestalta det på.</i>

165
00:11:07,875 --> 00:11:10,294
Allt man kan fantisera fram
går att teckna.

166
00:11:10,378 --> 00:11:13,255
Med handtecknat kunde vi verkligen-

167
00:11:13,339 --> 00:11:17,510
omfamna ett litet barns fantasi.

168
00:11:17,593 --> 00:11:22,556
Ira fick interagera med Cheryl,
som står i kiosken.

169
00:11:22,640 --> 00:11:25,559
När Ira tittar på Cheryl genom rullen-

170
00:11:25,643 --> 00:11:29,980
- måste det handtecknade och dataanimerade
överensstämma.

171
00:11:30,064 --> 00:11:35,152
Det uppstod frågor. Ska det handtecknade
kasta skuggor i den dataanimerade världen?

172
00:11:35,236 --> 00:11:40,282
När man ser rollfigursperspektivet,
hur påverkar det omgivningen?

173
00:11:40,366 --> 00:11:44,453
Är det nåt som alla ser?
Kan bara han se det?

174
00:11:44,537 --> 00:11:48,874
Ska det som är hans fantasi
påverka världen omkring honom?

175
00:11:48,958 --> 00:11:52,878
Vi avstod från det,
för det är bara Ira som ser det.

176
00:11:52,962 --> 00:11:56,757
Det blir inte rimligt
om det kastar en skugga.

177
00:11:59,927 --> 00:12:02,888
Nåt av det mest spännande med serien är-

178
00:12:02,972 --> 00:12:08,352
- att Carrie och Yates hämtar inspiration
från så mycket i omvärlden.

179
00:12:10,938 --> 00:12:14,275
Vi kollar på Tiktok, Youtube och annat.

180
00:12:14,358 --> 00:12:17,278
Det är roligt
att det får komma med i serien.

181
00:12:17,361 --> 00:12:19,196
Bästa biten!

182
00:12:19,280 --> 00:12:23,868
En del av rekvisitan i serien
som förekommer flitigt är telefoner.

183
00:12:23,951 --> 00:12:28,038
Alla barn har en telefon.
Det blir många skämt och liknande-

184
00:12:28,122 --> 00:12:30,916
som uppstår när man kollar i telefonen.

185
00:12:31,000 --> 00:12:34,587
Man får följa med rollfiguren
in i telefonen.

186
00:12:34,670 --> 00:12:37,381
Hur det känns att messa
och hur dejtingappar är.

187
00:12:37,465 --> 00:12:42,678
Och hur det känns för en mamma
som kollar i sin dotters telefon.

188
00:12:42,762 --> 00:12:45,556
Det skiljer sig från
när dottern tittar i den.

189
00:12:45,639 --> 00:12:50,478
Och hur det känns att prata med okända
på nätet. Det utvecklades hela tiden.

190
00:12:50,561 --> 00:12:55,816
Skulle vi kunna gå in i den så att
det känns som en annan värld där inne?

191
00:12:55,900 --> 00:13:00,946
Man blir en avatar och det blir som
ett tv-spel. Det ger större igenkänning.

192
00:13:01,030 --> 00:13:07,077
Det skulle se unikt ut för alla roll-
figurer och inte som nåt enhetligt.

193
00:13:07,161 --> 00:13:13,542
För precis som i serien är det deras
eget perspektiv på den digitala världen.

194
00:13:13,626 --> 00:13:19,757
Lou tog fram en häftig 8-bitarsanimation
till ett tv-spel som Ira spelar.

195
00:13:19,840 --> 00:13:22,718
En liten hyllning till gamla tv-spel.

196
00:13:23,969 --> 00:13:30,017
Frank springer runt i en dejtingapp och
kör bort andra som vill matcha med honom.

197
00:13:30,100 --> 00:13:34,772
Ibland när vi kommer till dejtingappen
minns jag: "Just det, det är med."

198
00:13:34,855 --> 00:13:38,192
Det är med så mycket
att jag inte har koll på allt.

199
00:13:38,275 --> 00:13:41,654
Frank känner jag igen mig i
obehagligt mycket.

200
00:13:41,737 --> 00:13:45,032
Jag är som Frank.
Jag har gärna på mig väst.

201
00:13:45,115 --> 00:13:48,077
Att varje avsnitt följer
en viss rollfigur-

202
00:13:48,160 --> 00:13:53,833
- gör att det går att utforska
hur den rollfiguren uppfattar världen.

203
00:13:53,916 --> 00:13:56,252
Det finns inte bara en verklighet.

204
00:13:56,335 --> 00:14:00,005
Det finns inte bara ett sätt
att se på världen.

205
00:14:00,089 --> 00:14:05,761
Vad är unikt för det perspektivet?
Vad känner de och hur skildrar vi det?

206
00:14:05,845 --> 00:14:09,640
<i>Till exempel måste Frank försvara sig-</i>

207
00:14:09,723 --> 00:14:13,310
<i>- mot förolämpningarna</i>
<i>som publiken skriker.</i>

208
00:14:13,394 --> 00:14:16,397
<i>Hur ser de förolämpningarna ut?</i>

209
00:14:16,480 --> 00:14:20,317
Då hjälpte alla till.
Alla avdelningar bidrog med idéer-

210
00:14:20,401 --> 00:14:23,362
- så att vi kom fram till
hur det skulle gestaltas.

211
00:14:23,445 --> 00:14:26,073
Vad innebär det när rustningen åker på?

212
00:14:26,156 --> 00:14:30,661
Åker den på direkt? Dyker den bara upp?
Sker det en ljuseffekt?

213
00:14:30,744 --> 00:14:36,250
När man ser det som scenografiavdelningen
skapar, är det inte abstrakt längre.

214
00:14:36,333 --> 00:14:41,338
Det är inte: "Jag har bara en teckning
där Frank tar på sig rustningen."

215
00:14:41,422 --> 00:14:44,133
Plötsligt känns det: "Så här ska det bli."

216
00:14:44,216 --> 00:14:48,512
Det blir inspirerande,
för då ska inget skapas längre.

217
00:14:48,596 --> 00:14:52,182
I stället försöker man förmedla saker.

218
00:14:52,808 --> 00:14:54,143
Strike!

219
00:14:54,226 --> 00:15:00,024
Vi ville att publiken skulle förstå
var rollfiguren befann sig känslomässigt-

220
00:15:00,107 --> 00:15:02,318
och aldrig släppa den tråden.

221
00:15:04,028 --> 00:15:07,197
Carrie och Yates var tydliga
från början med-

222
00:15:07,281 --> 00:15:10,075
att de ville ha häftiga övergångar.

223
00:15:10,159 --> 00:15:14,622
Inte bara mellan scenerna
utan även hur miljöerna ändras.

224
00:15:14,705 --> 00:15:16,665
Nåt av det första vi gjorde var-

225
00:15:16,749 --> 00:15:21,045
- när Frank sitter i klassrummet
och tänker tillbaka på sin exflickvän.

226
00:15:22,880 --> 00:15:25,382
Han sitter vid bänken i klassrummet-

227
00:15:25,466 --> 00:15:29,303
- och tänker på ett minne
på en annan plats.

228
00:15:29,386 --> 00:15:35,100
Jag tycker alltid om hur man i pjäser
mitt framför ögonen på publiken-

229
00:15:35,184 --> 00:15:38,228
kan flytta olika delar av scenografin.

230
00:15:38,312 --> 00:15:42,816
Jag har alltid tyckt om grejen
att se nåt förändras inför ögonen på en.

231
00:15:42,900 --> 00:15:48,530
Sakta ner lite och låt kameran åka runt
så att vi kan följa hans tankegång.

232
00:15:48,614 --> 00:15:51,325
Allt handlar om tajming och iscensättning.

233
00:15:51,408 --> 00:15:56,330
Jag föreslog att vi skulle göra
alla övergångar öppet framför tittarna.

234
00:15:56,413 --> 00:15:59,833
När Frank går in i sina minnen
byggde vi ihop två miljöer.

235
00:15:59,917 --> 00:16:04,505
Så vi satte ihop skolan och lägenheten.

236
00:16:04,588 --> 00:16:07,758
När kameran tittar åt ena hållet
ser vi skolan-

237
00:16:07,841 --> 00:16:11,637
- och med en enkel kamerarörelse
hamnar vi i lägenheten.

238
00:16:11,720 --> 00:16:15,599
Så vi kan växla sömlöst
mellan minnet och verkligheten.

239
00:16:15,683 --> 00:16:19,687
Då måste vi ta loss miljön
för att det skulle fungera.

240
00:16:19,770 --> 00:16:23,273
Såna små saker
älskar jag med filmskapandet.

241
00:16:23,357 --> 00:16:28,570
Det är filmiskt. Och det är
det som scenen behöver känslomässigt.

242
00:16:30,990 --> 00:16:34,410
Jag känner nog mest igen mig i Yuwen.

243
00:16:34,493 --> 00:16:37,413
Han trycker undan sina känslor-

244
00:16:37,496 --> 00:16:41,250
och han skojar mest bort saker och ting.

245
00:16:41,333 --> 00:16:45,838
När Yuwen kastar i sitt avsnitt
får vi se vad han tycker om sig själv.

246
00:16:45,921 --> 00:16:48,882
Här kommer Yuwen-specialaren!

247
00:16:50,718 --> 00:16:53,721
Vi måste se till att alla rörelser-

248
00:16:53,804 --> 00:16:58,767
- återskapar hur softboll ser ut.
Det var väldigt viktigt för Carrie.

249
00:16:58,851 --> 00:17:04,273
Carrie ville att Yuwen skulle vara
väldigt specifik när han kastade.

250
00:17:04,356 --> 00:17:07,609
För vi ville visa
att han är en stark pitcher.

251
00:17:07,693 --> 00:17:11,155
Sen sa en animatör:
"Jag ska prova en dubbel väderkvarn."

252
00:17:13,741 --> 00:17:17,244
Carrie fick se det, och hon sa:
"Jag hade fel. Så där gör vi."

253
00:17:17,327 --> 00:17:19,872
"Är ni inte underhållna?"

254
00:17:19,955 --> 00:17:24,710
En viktig sak för Michael och mig var
att serien skulle vara stiliserad.

255
00:17:25,544 --> 00:17:29,923
Det var tillåtet
att vara överdriven med uttrycken.

256
00:17:30,007 --> 00:17:32,217
Det är en karikatyr av livet.

257
00:17:32,301 --> 00:17:35,804
Vi ville ha stora uttryck i serien.

258
00:17:35,888 --> 00:17:37,723
Jättestora munnar.

259
00:17:37,806 --> 00:17:40,642
Om nån som Yuwen ska uttrycka sig-

260
00:17:40,726 --> 00:17:44,063
- tar vi bort näsan
och gör munnen jättestor.

261
00:17:44,146 --> 00:17:46,440
Det är en bullrig rollfigur.

262
00:17:46,523 --> 00:17:50,110
Vi fick se bildmanusen
och de var helgalna.

263
00:17:50,194 --> 00:17:53,322
Vi undrade om de skulle gå att genomföra.

264
00:17:53,405 --> 00:17:58,243
Det var saker som är svåra att göra
med rollfigurer.

265
00:17:58,327 --> 00:18:01,288
Vi bygger rollfigurerna
som riktiga personer.

266
00:18:01,371 --> 00:18:04,416
Munnen sitter på ett ställe,
ögonen på ett annat.

267
00:18:04,500 --> 00:18:07,961
Då förväntar man sig
att de ska sitta kvar där.

268
00:18:08,045 --> 00:18:13,884
Tänk om vi skulle flytta öronen eller
näsan på rollfigurerna mellan varandra?

269
00:18:13,967 --> 00:18:19,098
- Det var riktig hjärngympa för mig.
- Vi uppfann ett nytt system till serien.

270
00:18:19,181 --> 00:18:23,936
Vi kallar det internt för
löstagna ansiktsdrag.

271
00:18:24,019 --> 00:18:28,857
Det innebär att munnen, näsan och öronen
är separata delar.

272
00:18:28,941 --> 00:18:35,864
Delarna går att flytta till udda ställen
för att få unika ansiktsuttryck.

273
00:18:35,948 --> 00:18:42,913
Rob Russ gjorde ett test, som var bland
det första vi gjorde med det nya systemet.

274
00:18:42,996 --> 00:18:47,417
Han animerade en mening som innehöll
alla bokstäver i engelska alfabetet.

275
00:18:47,501 --> 00:18:51,380
<i>The quick brown fox</i>
<i>jumped over the lazy dog.</i>

276
00:18:51,463 --> 00:18:55,592
Då kunde vi se munrörelserna
över ansiktet.

277
00:18:55,676 --> 00:19:01,890
Det krävdes enormt mycket arbete
för att sätta fast alla delar igen.

278
00:19:01,974 --> 00:19:04,935
Man arbetar inte på endast en yta längre.

279
00:19:05,018 --> 00:19:10,607
Man har flera delar som ska se ut
som om de hör ihop. Det är svårt.

280
00:19:10,691 --> 00:19:14,820
Ana och jag gjorde många tester
för att krascha systemet.

281
00:19:14,903 --> 00:19:19,032
<i>Vi lade in fräknar på ställen</i>
<i>som munnen skulle röra sig över.</i>

282
00:19:19,116 --> 00:19:22,327
<i>Vad händer om vi lägger munnen</i>
<i>ovanpå kinderna?</i>

283
00:19:22,411 --> 00:19:28,041
<i>Vad händer om vi låter munnen glida runt</i>
<i>på en rollfigur med skägg?</i>

284
00:19:28,125 --> 00:19:33,213
När produktionen börjat måste vi hantera
skuggorna och rollfigurernas stommar.

285
00:19:33,297 --> 00:19:35,382
Systemet har fortfarande skavanker.

286
00:19:35,465 --> 00:19:41,513
Det var många som behövde rycka in
och laga sånt som var trasigt i systemet.

287
00:19:41,597 --> 00:19:47,144
Men det väckte spontanitet och glädje
hos animatörerna, för de gjorde nåt nytt.

288
00:19:47,227 --> 00:19:52,524
Som animatör får man en frihet
när en rollfigur är så stiliserad.

289
00:19:52,608 --> 00:19:57,362
{\an8}Uttrycken går att överdriva, vilket
inte går hos en realistisk rollfigur.

290
00:19:57,446 --> 00:20:03,619
Att kunna ge animatörerna verktyg
så att de kan leka är fantastiskt.

291
00:20:05,495 --> 00:20:07,873
Eftersom det är en originalberättelse-

292
00:20:07,956 --> 00:20:14,421
- finns det stor frihet och bredd att skapa
en specifik stil för berättelsen.

293
00:20:14,504 --> 00:20:20,677
Från början skulle världen skilja sig åt
beroende på vems perspektiv vi följde.

294
00:20:20,761 --> 00:20:26,516
När vi började diskutera konceptbilderna
insåg vi att det skulle bli spretigt.

295
00:20:26,600 --> 00:20:29,311
Vi behövde en så kallad grundvärld.

296
00:20:29,394 --> 00:20:35,734
En mer karikerad värld än vår vanliga
värld som alla ändå är tillfreds med.

297
00:20:35,817 --> 00:20:39,071
Världen skulle också ha en mjuk känsla.

298
00:20:39,154 --> 00:20:44,826
Så håret, gräset och träden
är mjuka allihop.

299
00:20:45,744 --> 00:20:52,167
Håret har gjorts på samma sätt
som när vi gör ylletröjor i långfilmer.

300
00:20:52,251 --> 00:20:56,588
"Tänk om vi skulle använda det
till håret."

301
00:20:56,672 --> 00:21:00,384
Det skulle kännas som filttyg-

302
00:21:00,467 --> 00:21:03,762
men det var oklart hur det skulle se ut.

303
00:21:03,845 --> 00:21:06,390
Så det krävdes mycket arbete-

304
00:21:06,473 --> 00:21:11,270
- för att komma fram till hur stilen
på det stiliserade håret skulle vara.

305
00:21:11,353 --> 00:21:13,939
Vi passade på att prova nåt nytt-

306
00:21:14,022 --> 00:21:19,319
- och sa: "Varje gång en svårighet uppstår
ska vi passa på att göra ett designval."

307
00:21:19,403 --> 00:21:23,573
Så vi fattade beslutet
att förenkla växtligheten och träden.

308
00:21:26,451 --> 00:21:33,250
Vi använde en liknande teknik
som vi använde till håret-

309
00:21:33,333 --> 00:21:38,380
- för att skapa växtlighet, styra löven
och få det att kännas som växtlighet-

310
00:21:38,463 --> 00:21:42,968
- utan att nödvändigtvis alla detaljer
finns med, som det gör i naturen.

311
00:21:43,051 --> 00:21:48,348
Det skulle se karikerat ut.
Det ser ut som ett träd, mer behövs inte.

312
00:21:48,432 --> 00:21:54,104
Träden beskrevs ofta som kronärtskockor
eller korv på pinnar.

313
00:21:54,187 --> 00:21:59,359
Det blev en lek till slut: "Kan du
lista ut vilken matvara det här liknar?"

314
00:21:59,443 --> 00:22:03,947
<i>Träden och frisyrerna ser ut</i>
<i>som majskolvar eller salladshuvuden.</i>

315
00:22:04,031 --> 00:22:09,619
Frisyrerna ser ut som
skruvade pommes frites eller sockervadd.

316
00:22:09,703 --> 00:22:12,331
Franks hår ser ut som kanelbullar.

317
00:22:12,414 --> 00:22:18,420
Varje gång vi undrade hur nåt såg ut
sa nån: "Spagetti."

318
00:22:18,503 --> 00:22:23,383
Chris undrade
om vi kunde sätta bacon på henne.

319
00:22:23,467 --> 00:22:28,347
Inte riktig bacon,
utan hår som ser ut som bacon.

320
00:22:28,430 --> 00:22:32,184
Vi måste ha varit hungriga.
Vi får kanske inte nog med mat.

321
00:22:32,267 --> 00:22:36,021
Enkla, gulliga maträtter.
Oklart ursprung, men roligt.

322
00:22:36,104 --> 00:22:42,903
Vi letade alltid efter nåt skämtsamt
och som drog åt snabbmat.

323
00:22:42,986 --> 00:22:48,909
Det är mat man kan köpa på softbollarenan.
Allt i kiosken finns i världen.

324
00:22:48,992 --> 00:22:50,786
Världen är byggd på det.

325
00:22:52,037 --> 00:22:54,956
Idrott är det som förenar alla.

326
00:22:55,040 --> 00:22:58,627
Serien skulle inte handla om idrott,
utan om livet.

327
00:22:58,710 --> 00:23:04,132
Vi har lagt in precis lagom med softboll
för att serien ska bli unik.

328
00:23:04,216 --> 00:23:06,551
Men det är inte fokus på bara softboll.

329
00:23:06,635 --> 00:23:11,765
Serien drivs av rollfigurerna
och det ska alltid vara kärnan.

330
00:23:11,848 --> 00:23:17,145
Med hjälp av softbollen försöker
rollfigurerna hitta sin trygghet.

331
00:23:17,229 --> 00:23:23,527
Serien är inte avsedd att vara
bara för sportnördar, och...

332
00:23:23,652 --> 00:23:26,696
...serien är inte gjord
av enbart sportnördar.

333
00:23:26,780 --> 00:23:32,577
Vi är konstnärer. Jag har spelat softboll
men var inte den med bäst koordination.

334
00:23:32,661 --> 00:23:36,957
Vi har en bra blandning
av såna som vuxit upp med idrott-

335
00:23:37,040 --> 00:23:41,044
- och såna som aldrig skulle
gå ut på en idrottsplan.

336
00:23:41,128 --> 00:23:46,758
En del barn känner starkt för idrott.
"Jag får ut så mycket av det här."

337
00:23:46,842 --> 00:23:50,178
Andra barn säger: "Pappa anmälde mig."

338
00:23:50,262 --> 00:23:54,558
- Vi behöver en catcher. - Terrence.
- Åh nej.

339
00:23:54,641 --> 00:23:59,229
Jag blev ofta vald sist som liten.

340
00:23:59,312 --> 00:24:02,357
Jag spelade baseboll i mellanstadiet-

341
00:24:02,441 --> 00:24:07,529
- men jag minns bara
att jag lekte runt på marken med maskar.

342
00:24:07,612 --> 00:24:11,324
Jag kunde inget om softboll
när jag började med serien.

343
00:24:11,408 --> 00:24:16,538
Nu kan jag säga: "Den personen står
på första bas." Det är jag stolt över.

344
00:24:16,621 --> 00:24:22,711
Jag vet att man har inningar
och inte touchdown.

345
00:24:23,962 --> 00:24:26,798
Det är allt jag vet om baseboll.

346
00:24:26,882 --> 00:24:31,470
- Fast det är inte baseboll, utan softboll.
- Just det. Det är softboll.

347
00:24:35,182 --> 00:24:39,311
Mestadels funderar vi på
rollfigurernas känsloliv.

348
00:24:39,394 --> 00:24:43,482
Vi försöker skapa specifika rollfigurer.

349
00:24:43,565 --> 00:24:46,276
Och då betraktar vi oss själva.

350
00:24:46,359 --> 00:24:49,321
Alla rollfigurer är
en blandning av Carrie och mig.

351
00:24:49,404 --> 00:24:54,409
Rollfigurerna känns förhoppningsvis äkta
för att de är grundade på nåt verkligt.

352
00:24:54,493 --> 00:25:00,415
Det är rollfigurer som man verkligen
bryr sig om och identifierar sig med.

353
00:25:00,499 --> 00:25:04,878
Det som rollfigurerna går igenom
är sånt som alla går igenom.

354
00:25:04,961 --> 00:25:07,839
- Bekräftelse av en förälder.
- Duger jag?

355
00:25:07,923 --> 00:25:11,468
<i>- Att vilja ha vänner.</i>
- Läktarlaget för alltid!

356
00:25:11,551 --> 00:25:14,763
<i>- Att vilja finna kärleken.</i>
- Jag älskar matlagning.

357
00:25:14,846 --> 00:25:17,390
Jag hoppas
att tittarna känner igen sig i alla.

358
00:25:17,474 --> 00:25:21,353
Jag ser små delar i alla
som jag känner igen mig i.

359
00:25:21,436 --> 00:25:26,983
Hela väven med upplevelser och perspektiv
är det fina med serien.

360
00:25:27,067 --> 00:25:28,401
Så ska det vara.

361
00:25:28,485 --> 00:25:30,320
Hej! Kul att ses!

362
00:25:31,821 --> 00:25:33,740
Det fanns tekniska svårigheter-

363
00:25:33,823 --> 00:25:38,495
- men i det här projektet
tog alla sig an svårigheterna-

364
00:25:38,578 --> 00:25:41,039
- så att resultatet skulle bli
bästa möjliga.

365
00:25:41,122 --> 00:25:46,294
Att göra en sån här serie
liknar att vara med i ett lag som Pickles.

366
00:25:46,378 --> 00:25:48,547
Alla har sina styrkor och svagheter-

367
00:25:48,630 --> 00:25:53,426
- och vi försöker stötta varandra och
hjälpas åt på områden man inte behärskar.

368
00:25:53,510 --> 00:25:56,137
Filmskapande är ett lagarbete.

369
00:25:56,221 --> 00:26:00,141
Man måste förstå
vilka roller lagkamraterna har.

370
00:26:00,225 --> 00:26:03,019
När andra ger en nåt
ska man ta det vidare.

371
00:26:03,103 --> 00:26:06,147
Man ska sen själv ge det vidare
till rätt person.

372
00:26:06,231 --> 00:26:09,317
Ett idrottslag och ett filmteam
har många likheter.

373
00:26:09,401 --> 00:26:14,239
Om jag inte gör mitt förstör jag
för andra. Det är samma press.

374
00:26:14,322 --> 00:26:16,533
Man träffar eller inte.

375
00:26:16,616 --> 00:26:20,495
Men man måste fortsätta springa.
Det går inte att stanna.

376
00:26:20,579 --> 00:26:24,916
Vi gör det för att förmedla
att alla har sitt perspektiv.

377
00:26:25,000 --> 00:26:30,255
Alla runt omkring oss,
oavsett vad de ser ut att göra-

378
00:26:30,338 --> 00:26:33,633
upplever saker på sitt eget sätt.

379
00:26:33,717 --> 00:26:36,553
Hur det än går samarbetar man.

380
00:26:36,636 --> 00:26:40,098
Det har vår serie också handlat om.

381
00:26:40,181 --> 00:26:45,061
Alla i teamet blir nån
som hjälper det lilla barnet framåt.

382
00:26:45,145 --> 00:26:47,230
Vi är alla föräldrar till serien.

383
00:26:54,446 --> 00:26:58,533
Nu händer det. Nu blir det allvar.

384
00:26:58,617 --> 00:27:02,454
Tystnad. - Ska jag säga det?

385
00:27:03,705 --> 00:27:08,376
Titta inte rakt in i kameran och säg:
"Det var ett jätteroligt projekt."

386
00:27:10,128 --> 00:27:12,339
Sitter håret på plats?

387
00:27:12,422 --> 00:27:13,840
- Ja.
- Bra.

388
00:27:14,424 --> 00:27:17,177
Vi försöker ha...

389
00:27:18,637 --> 00:27:20,305
Jaha, flygplanet.

390
00:27:21,514 --> 00:27:22,974
Är det en helikopter?

391
00:27:23,850 --> 00:27:27,729
Ett flygplan.
Det kommer att vara så hela dagen.

392
00:27:27,812 --> 00:27:32,150
Varje gång han kastar
lämnar softbollen efter sig en rörelse...

393
00:27:32,233 --> 00:27:33,109
Hund.

394
00:27:35,028 --> 00:27:37,197
Det är en liten trasselsudd.

395
00:27:41,326 --> 00:27:44,954
Några av de första gångerna... En fågel.

396
00:27:47,332 --> 00:27:48,375
Fler hundar.

397
00:27:50,126 --> 00:27:51,461
Jaha.

398
00:27:53,129 --> 00:27:55,465
En brandbil.
Jag hoppas att det inte är illa.

399
00:27:55,548 --> 00:27:57,008
Ett nytt ljud varenda gång.

400
00:27:58,301 --> 00:28:02,305
Hur många kommer det varje dag?
Eller varje timme?

401
00:28:02,389 --> 00:28:06,851
Om det inte är tåg, är det sirener,
flygplan och civilisationen.

402
00:28:06,935 --> 00:28:09,437
- Säg "Pickles".
- Pickles!

403
00:28:10,689 --> 00:28:13,608
VINNA ELLER FÖRSVINNA
Finns nu på Disney+

404
00:28:14,693 --> 00:28:16,695
Översättning: Jussi Walles



