1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,541 --> 00:00:27,793
<i>Gyvenam ir mirštam šešėliuose...</i>

4
00:00:27,794 --> 00:00:30,128
<i>...tiems, kuriuos laikom artimais</i>

5
00:00:30,129 --> 00:00:32,464
<i>...ir tiems, kurių nesam sutikę.</i>

6
00:00:34,384 --> 00:00:37,386
<i>Galas, kurio visada bijojom, artėja.</i>

7
00:00:37,387 --> 00:00:38,345
<i>Anti-Dievas.</i>

8
00:00:38,346 --> 00:00:40,847
<i>Ši esybė turi daug asmenybių.</i>

9
00:00:40,848 --> 00:00:42,724
<i>Sakot, tai turi savo protą?</i>

10
00:00:42,725 --> 00:00:46,228
<i>Susivokiantis, besimokantis,
tiesą ryjantis skaitmeninis parazitas,</i>

11
00:00:46,229 --> 00:00:47,646
<i>užkrečiantis kibernetinę erdvę.</i>

12
00:00:47,647 --> 00:00:51,024
<i>Priešas, esantis visur ir niekur,
nes neturi centro.</i>

13
00:00:51,025 --> 00:00:53,068
<i>Kantriai klauso, skaito, stebi.</i>

14
00:00:53,069 --> 00:00:55,904
<i>Atskleidžia giliausias
ir seniausias mūsų paslaptis.</i>

15
00:00:55,905 --> 00:00:59,700
<i>Geba viliot, šantažuot,
papirkt ką tik nori.</i>

16
00:00:59,701 --> 00:01:02,035
<i>Itanai, tai ne aš. Tu kalbi su Esybe!</i>

17
00:01:02,036 --> 00:01:04,997
<i>Kas kontroliuoja Esybę,
tas kontroliuoja tiesą.</i>

18
00:01:04,998 --> 00:01:07,791
<i>...slapčiausi duomenų centrai
pažeisti ir sugadinti.</i>

19
00:01:07,792 --> 00:01:10,961
<i>Esybė tiksliai žino,
kaip sunaikint mūsų stipriąsias puses.</i>

20
00:01:10,962 --> 00:01:12,588
<i>Kaip sąjungininkus paverst priešais...</i>

21
00:01:12,589 --> 00:01:14,131
<i>Ir išnaudot mūsų silpnybes.</i>

22
00:01:14,132 --> 00:01:16,091
<i>...o priešus - agresoriais.</i>

23
00:01:16,092 --> 00:01:19,762
<i>Nesustabdoma naikinanti galia,
kuri sugriaus viską.</i>

24
00:01:20,680 --> 00:01:24,184
<i>Pasaulis keičiasi. Tiesa išnyksta.</i>

25
00:01:24,767 --> 00:01:26,311
<i>Artėja karas.</i>

26
00:01:53,046 --> 00:01:54,213
<i>Labas vakaras, Itanai.</i>

27
00:01:54,214 --> 00:01:56,173
<i>Čia tavo prezidentė.</i>

28
00:01:56,174 --> 00:01:59,343
<i>Kadangi su niekuo kitu nebendrauji,</i>

29
00:01:59,344 --> 00:02:01,387
<i>pamaniau, kreipsiuosi į tave tiesiogiai.</i>

30
00:02:02,180 --> 00:02:04,139
<i>Pirma, noriu padėkot,</i>

31
00:02:04,140 --> 00:02:07,769
<i>kad paskyrei gyvenimą
nepailstamai tarnybai.</i>

32
00:02:11,564 --> 00:02:15,568
<i>Jei ne tu ir tavo komandos atsidavimas,</i>

33
00:02:16,110 --> 00:02:18,696
<i>Žemė būtų buvus kitokia.</i>

34
00:02:19,781 --> 00:02:22,116
<i>Gal apskritai jos nebebūtų.</i>

35
00:02:24,285 --> 00:02:25,954
<i>Kiekvienas rizikingas žingsnis,</i>

36
00:02:27,789 --> 00:02:30,291
<i>kiekvienas kovoje prarastas draugas,</i>

37
00:02:35,380 --> 00:02:39,092
<i>kiekviena asmeninė tavo auka</i>

38
00:02:40,385 --> 00:02:43,930
<i>leido šiam pasauliui sulaukt
kito saulėtekio.</i>

39
00:02:46,349 --> 00:02:50,728
<i>Aplinkybės atvedė tave
pas mus prieš 35 metus.</i>

40
00:02:51,646 --> 00:02:53,606
<i>Tau buvo leista pasirinkt.</i>

41
00:02:54,399 --> 00:02:56,608
<i>Kai MNP tave išgelbėjo</i>

42
00:02:56,609 --> 00:02:58,444
<i>nuo kalėjimo iki gyvos galvos,</i>

43
00:03:00,572 --> 00:03:02,949
<i>tu niekada neklausei įsakymų,</i>

44
00:03:03,741 --> 00:03:05,910
<i>tačiau nė karto mūsų nenuvylei.</i>

45
00:03:23,011 --> 00:03:25,638
<i>Visada buvai geriausias iš visų</i>

46
00:03:27,223 --> 00:03:29,601
<i>blogiausiais laikais.</i>

47
00:03:36,232 --> 00:03:39,444
<i>Reikia, kad ir vėl toks būtum.</i>

48
00:03:40,695 --> 00:03:43,197
<i>Po to, kai išvengei pagrobimo Austrijoj,</i>

49
00:03:43,198 --> 00:03:47,284
<i>visus kibernetinės erdvės
kampelius užkrėtė tiesą ėdantis,</i>

50
00:03:47,285 --> 00:03:50,705
<i>parazitinis DI, žinomas mums...
...kaip Esybė.</i>

51
00:03:51,331 --> 00:03:52,456
<i>Jos įtakoje</i>

52
00:03:52,457 --> 00:03:55,792
<i>skaitmeninė informacija
sugadinta visame pasaulyje.</i>

53
00:03:55,793 --> 00:03:59,129
<i>Valstybės ir tautos nebežino, kuo tikėt.</i>

54
00:03:59,130 --> 00:04:00,339
<i>Antagonizmas...</i>

55
00:04:00,340 --> 00:04:03,967
{\an8}<i>agresija ir komendanto valanda -
štai naujoji pasaulio tvarka.</i>

56
00:04:03,968 --> 00:04:06,220
<i>Naudodamasi šia užnuodyta atmosfera,</i>

57
00:04:06,221 --> 00:04:08,972
<i>Esybė inspiravo
Paskutinio teismo dienos kultą,</i>

58
00:04:08,973 --> 00:04:11,934
<i>kurio šalininkai pasišventė
išvalyt pasaulį nuo korupcijos</i>

59
00:04:11,935 --> 00:04:14,019
<i>sunaikinant žmoniją.</i>

60
00:04:14,020 --> 00:04:15,687
<i>Ir Jis tarė Nojui: "Žiūrėk..."</i>

61
00:04:15,688 --> 00:04:16,979
<i>"Užliesiu žemę tvano vandenimis</i>

62
00:04:16,980 --> 00:04:18,815
<i>ir sunaikinsiu visa, kas gyva."</i>

63
00:04:18,816 --> 00:04:21,026
<i>Atomo vaikai pakils iš pelenų.</i>

64
00:04:21,027 --> 00:04:23,278
<i>Ir Esybė padės jiems atsikurt.</i>

65
00:04:23,279 --> 00:04:27,741
<i>Tie fanatikai slapta
įsiskverbia į visus teisėsaugos,</i>

66
00:04:27,742 --> 00:04:30,160
<i>valdžios ir kariuomenės lygius,</i>

67
00:04:30,161 --> 00:04:33,373
<i>aukojasi, kad įvykdytų galutinį
skaitmeninio šeimininko tikslą.</i>

68
00:04:34,457 --> 00:04:37,000
<i>Vienintelė viltis suvaldyt Esybę -
tai surast originalų išvesties kodą.</i>

69
00:04:37,001 --> 00:04:40,212
<i>Jei kas ir žino, kur tas kodas,
tai tik šis žmogus.</i>

70
00:04:40,213 --> 00:04:44,341
<i>Jo tapatybė, praeitis,</i>

71
00:04:44,342 --> 00:04:48,762
<i>jo egzistavimas buvo ištrintas...</i>

72
00:04:48,763 --> 00:04:53,767
<i>...teigiant, kad jis yra
ar buvo išvien su Esybe.</i>

73
00:04:53,768 --> 00:04:57,354
<i>Austrijos valdžia sulaikė jo bendrininkę.</i>

74
00:04:57,355 --> 00:05:00,108
<i>Bet ji nieko mums nepasakė.</i>

75
00:05:00,608 --> 00:05:03,527
<i>Todėl grįžtam pas tave.</i>

76
00:05:03,528 --> 00:05:07,865
<i>Tu turi raktą, kuris,
manom, yra esminis elementas,</i>

77
00:05:07,866 --> 00:05:10,909
<i>siekiant įgyti Esybės išvesties kodą.</i>

78
00:05:10,910 --> 00:05:12,369
<i>Tačiau tu atsisakei pasirodyt.</i>

79
00:05:12,370 --> 00:05:13,620
DINGĘS

80
00:05:13,621 --> 00:05:16,540
<i>Bijojai, kad bet kuri vyriausybė
panaudos žalingą DI kaip ginklą</i>

81
00:05:16,541 --> 00:05:18,792
<i>prieš likusį pasaulį.</i>

82
00:05:18,793 --> 00:05:21,211
<i>Vietoj to pasiryžai sunaikint Esybę.</i>

83
00:05:21,212 --> 00:05:25,591
<i>Neapgalvotas žingsnis,
kuris sunaikintų visą skaitmeninę erdvę.</i>

84
00:05:25,592 --> 00:05:28,093
<i>Sugriautų pasaulio ekonomiką,</i>

85
00:05:28,094 --> 00:05:32,265
<i>panardintų pasaulį
į begalinius karus ir badą.</i>

86
00:05:33,391 --> 00:05:35,809
<i>Agente Hantai. Itanai.</i>

87
00:05:35,810 --> 00:05:38,103
<i>Prašau pasiduot.</i>

88
00:05:38,104 --> 00:05:41,441
<i>Arba pasaulio kraujas
kris ant tavo rankų.</i>

89
00:05:42,025 --> 00:05:46,070
<i>Šis pranešimas susinaikins po 5 sekundžių.</i>

90
00:05:46,821 --> 00:05:48,573
<i>Grįžk namo, Itanai...</i>

91
00:05:49,073 --> 00:05:51,326
<i>Ir atnešk mums tą raktą.</i>

92
00:06:02,879 --> 00:06:05,464
Nutraukit dabar! Nutraukit dabar!

93
00:06:05,465 --> 00:06:08,760
Nutraukit dabar!
Nutraukit dabar! Nutraukit!

94
00:06:18,895 --> 00:06:21,981
Nutraukit dabar! Nutraukit!

95
00:06:49,300 --> 00:06:51,928
{\an8}PERSPĖJIMAS
ŠI VALDA PASMERKTA

96
00:07:25,795 --> 00:07:26,754
Sveikas, Itanai.

97
00:07:28,089 --> 00:07:29,089
Labas, Liuteri.

98
00:07:29,090 --> 00:07:32,175
Atsiprašau dėl apdailos.
"Ritz" pilnai užsakytas.

99
00:07:32,176 --> 00:07:35,178
Yra keli apklotai, pagalvės ir...

100
00:07:35,179 --> 00:07:36,514
Taip. Minibaras.

101
00:07:39,309 --> 00:07:40,935
Stalo futbolas.

102
00:07:48,109 --> 00:07:49,819
- Sveikas, brolau.
- Labas.

103
00:07:53,865 --> 00:07:57,785
Visad gera tave matyt šioje žolės pusėje.

104
00:07:59,370 --> 00:08:01,456
Nerimavau, kad per daug dirbi.

105
00:08:02,373 --> 00:08:04,374
Dėl senio Liuterio nesijaudink.

106
00:08:04,375 --> 00:08:05,460
Taigi...

107
00:08:06,127 --> 00:08:08,713
Ką pavyko sužinot

108
00:08:10,089 --> 00:08:11,216
Daug ką.

109
00:08:12,842 --> 00:08:14,552
Daugiau nei buvom sutarę.

110
00:08:16,471 --> 00:08:19,223
- Tai ką darysim?
- Pirmiausia...

111
00:08:19,224 --> 00:08:21,350
Turim surast Gabrielių.

112
00:08:21,351 --> 00:08:23,394
Kaip jį surasim?

113
00:08:26,105 --> 00:08:28,942
GRACO-KARLAU KALĖJIMAS
AUSTRIJA

114
00:08:36,449 --> 00:08:37,949
Tu mus išduosi,

115
00:08:37,950 --> 00:08:40,453
nes jis tavęs pasigailėjo.

116
00:09:37,385 --> 00:09:38,511
Pala, pala, pala.

117
00:09:41,890 --> 00:09:43,807
Kodėl...

118
00:09:43,808 --> 00:09:46,019
...tu manęs pasigailėjai?

119
00:09:50,815 --> 00:09:51,982
Palauk, palauk.

120
00:09:51,983 --> 00:09:54,818
Jei praneši,
bus pasaulio pabaiga. Paprasta.

121
00:09:54,819 --> 00:09:55,986
Dega, ar ne?

122
00:09:55,987 --> 00:09:57,738
Laikas bėga.

123
00:09:57,739 --> 00:10:00,490
Jei mus įduosi,
niekas Žemėje to nesustabdys.

124
00:10:00,491 --> 00:10:02,201
Kažkuri tavo dalis tą žino.

125
00:10:02,202 --> 00:10:03,161
Matau.

126
00:10:04,662 --> 00:10:07,831
- Dėl Dievo, pasitikėk juo!
- Pala. Viskas gerai, gerai.

127
00:10:07,832 --> 00:10:10,667
Dega, viskas gerai.
Šįkart nėra valstybių.

128
00:10:10,668 --> 00:10:12,711
Nėra priešiškų ideologijų, dogmų.

129
00:10:12,712 --> 00:10:15,840
Yra tie, kurie išlaiko protą,
ir tie, kurie pasiduoda panikai.

130
00:10:16,633 --> 00:10:19,301
Esybė nori tave įbaugint.
Nori įbaugint visus.

131
00:10:19,302 --> 00:10:21,178
Nori mus suskaldyt.

132
00:10:21,179 --> 00:10:23,680
Nori, kad tu mus išduotum.

133
00:10:23,681 --> 00:10:25,600
Nedaryk to.

134
00:10:30,355 --> 00:10:31,940
Jam viskas bus gerai.

135
00:10:32,440 --> 00:10:33,358
Prašau, Dega.

136
00:10:35,485 --> 00:10:36,778
Prašau.

137
00:11:06,850 --> 00:11:08,393
Mes draugai.

138
00:11:19,320 --> 00:11:20,446
Gabrielius...

139
00:11:21,322 --> 00:11:22,866
Kur jis?

140
00:11:25,243 --> 00:11:28,621
JAV AMBASADA
LONDONAS

141
00:11:29,956 --> 00:11:32,082
<i>Neturėtum ten būt be pastiprinimo.</i>

142
00:11:32,083 --> 00:11:34,167
<i>Bendži, prašau. Viskas gerai.</i>

143
00:11:34,168 --> 00:11:36,670
- Siaubingas sumanymas.
<i>- Nurimk.</i>

144
00:11:36,671 --> 00:11:38,922
Čia teikiama daug nelegalių paslaugų.

145
00:11:38,923 --> 00:11:40,173
<i>Turi iš ten dingt.</i>

146
00:11:40,174 --> 00:11:43,010
Matau juos. Viskas gerai. Ramiai, Bendži.

147
00:11:43,011 --> 00:11:45,470
Nemanau, kad Gabrielius
rizikuos ir ateis į vakarėlį.

148
00:11:45,471 --> 00:11:46,597
<i>Nutrauk.</i>

149
00:11:46,598 --> 00:11:50,101
Ne, nesinervinam. Jis čia.

150
00:11:50,727 --> 00:11:51,852
Turi būti čia.

151
00:11:51,853 --> 00:11:54,479
- Itanai, dėl Dievo, nutrauk.
<i>- Išsiaiškinsim.</i>

152
00:11:54,480 --> 00:11:56,774
Kol kas be problemų.

153
00:12:01,738 --> 00:12:03,531
Nė iš vietos.

154
00:12:05,533 --> 00:12:06,659
Nejudėk, Hantai.

155
00:12:10,288 --> 00:12:12,457
Jūs tikri, kad čia aš?

156
00:12:16,711 --> 00:12:19,254
Visiems daliniams,
sučiupom Hantą. Sučiupom Hantą.

157
00:12:19,255 --> 00:12:20,798
Jie negirdi.

158
00:12:26,930 --> 00:12:28,139
Greise.

159
00:12:39,442 --> 00:12:42,069
Nemačiau, kaip jį nukniaukei.

160
00:12:42,070 --> 00:12:44,531
Kuo skiriasi gera kišnevagė nuo puikios?

161
00:12:45,406 --> 00:12:46,657
Laiko pojūčiu.

162
00:12:46,658 --> 00:12:48,243
Ponai.

163
00:12:54,123 --> 00:12:56,000
Ramiai ir lėtai.

164
00:13:07,428 --> 00:13:09,264
Nieko asmeniško.

165
00:13:14,352 --> 00:13:16,395
Žinai, man patinka ilgesni plaukai.

166
00:13:16,396 --> 00:13:19,731
Labai ačiū, kad atėjai.
Bet neturėtum čia būt.

167
00:13:19,732 --> 00:13:21,359
Nebuvo iš ko rinktis.

168
00:13:22,193 --> 00:13:23,694
Tikitės, kad jį išduosiu?

169
00:13:23,695 --> 00:13:26,947
Tikiuosi, išgelbėsi jį nuo jo paties.

170
00:13:26,948 --> 00:13:29,200
Ir pasaulį nuo jo.

171
00:13:30,660 --> 00:13:31,536
Kitridžas.

172
00:13:33,663 --> 00:13:36,540
Atsidūrei bėdų pasauly, Greise.

173
00:13:36,541 --> 00:13:38,667
Bėda visam pasauliui, Itanai.

174
00:13:38,668 --> 00:13:41,379
Manau, kad tik tu gali jį išgelbėt.

175
00:13:42,338 --> 00:13:45,091
Taigi... Koks žaidimas?

176
00:13:51,514 --> 00:13:52,557
Greise!

177
00:13:55,143 --> 00:13:56,394
Greise.

178
00:13:59,606 --> 00:14:01,733
Gabrielius turi tau darbo, Hantai.

179
00:14:05,737 --> 00:14:06,821
<i>Itanai, pabusk!</i>

180
00:14:09,991 --> 00:14:12,327
Gerai. Ką darom?

181
00:14:13,578 --> 00:14:15,538
Pasakyk, kad turi planą.

182
00:14:20,168 --> 00:14:21,668
Jie paėmė mano laikrodį.

183
00:14:21,669 --> 00:14:24,172
- Tavo laikrodį?
- Taip. Ir sąsagas.

184
00:14:24,672 --> 00:14:26,798
- Jose buvo visraktis.
- Aišku.

185
00:14:26,799 --> 00:14:30,261
Ką nors sugalvosim. Dabar klausyk.

186
00:14:32,889 --> 00:14:34,724
Et, per vėlu.

187
00:14:35,683 --> 00:14:36,976
Neišvengsim.

188
00:14:37,977 --> 00:14:39,770
Gerai, Greise. Žiūrėk į mane.

189
00:14:39,771 --> 00:14:41,564
Tu ištversi.

190
00:14:43,733 --> 00:14:45,400
Ką ištversiu?

191
00:14:45,401 --> 00:14:47,612
Vis kartok sau...

192
00:14:48,321 --> 00:14:49,447
...tai tik skausmas.

193
00:14:56,746 --> 00:14:58,289
- Baikit!
- Neliesk jo.

194
00:15:01,292 --> 00:15:02,961
Negali jo sužalot.

195
00:15:06,089 --> 00:15:07,966
Ne šitaip.

196
00:15:09,717 --> 00:15:11,135
Ar tai neprimena Šanchajaus?

197
00:15:12,011 --> 00:15:13,096
Koks buvo jos vardas?

198
00:15:14,097 --> 00:15:15,639
<i>Džulija.</i>

199
00:15:15,640 --> 00:15:17,808
<i>Buvusioji ponia Hant.</i>

200
00:15:17,809 --> 00:15:19,727
Itanas pamiršo ją paminėt?

201
00:15:20,728 --> 00:15:22,856
Toks Deivienas ją pagrobė...

202
00:15:23,940 --> 00:15:26,316
ir pareikalavo išpirkos, kurią tik Itanas...

203
00:15:26,317 --> 00:15:29,820
...galėjo sumokėt.

204
00:15:29,821 --> 00:15:32,489
<i>Deivienas vadino tai "Triušio pėda".</i>

205
00:15:32,490 --> 00:15:33,992
<i>Bet buvo ir kitas pavadinimas.</i>

206
00:15:35,535 --> 00:15:37,077
Anti-Dievas.

207
00:15:37,078 --> 00:15:40,205
Jie taip ir nepasakė,
kas buvo toj talpoj, ar ne?

208
00:15:40,206 --> 00:15:42,332
O tau visad labai rūpėjo.

209
00:15:42,333 --> 00:15:45,669
"Triušio pėdos" vagystė –
tik vienas iš įvykių,

210
00:15:45,670 --> 00:15:50,133
kurie per gyvenimą
vis kartojasi ir kartojasi.

211
00:15:50,633 --> 00:15:54,887
Bandydamas išgelbėt vieną gyvybę,
jis rizikuodavo milijonais kitų,

212
00:15:54,888 --> 00:15:56,930
ir rizikuodavo vis labiau.

213
00:15:56,931 --> 00:16:01,185
O dabar kiekvienos
gyvos dvasios likimas Žemėje

214
00:16:01,186 --> 00:16:03,687
priklauso nuo jo.

215
00:16:03,688 --> 00:16:06,732
Tu turbūt išsekęs.

216
00:16:06,733 --> 00:16:08,026
Kur raktas?

217
00:16:08,776 --> 00:16:09,693
Paleisk ją.

218
00:16:09,694 --> 00:16:12,779
- Tada viską aptarsim.
- Neturim laiko.

219
00:16:12,780 --> 00:16:16,033
Šiąnakt mirs tas, kurį laikai artimu.

220
00:16:16,034 --> 00:16:18,911
Dėl tų, su kuriais niekada nesusitiksi.

221
00:16:18,912 --> 00:16:21,705
Nebent darysi, kaip liepiu.

222
00:16:21,706 --> 00:16:24,417
Ji sakė, kad raktą paims traukiny, pameni?

223
00:16:26,127 --> 00:16:27,212
Turėjai vienintelę užduotį:

224
00:16:28,004 --> 00:16:32,132
<i>patekt į traukinį,
paimt raktą ir dingt iš traukinio.</i>

225
00:16:32,133 --> 00:16:36,553
<i>Kaip priėmei žinią,
kai paaiškėjo, kad viską sumovei?</i>

226
00:16:36,554 --> 00:16:38,096
Tau nepavyko...

227
00:16:38,097 --> 00:16:40,974
Ir dabar Esybė tavęs atsisakė.

228
00:16:40,975 --> 00:16:43,436
Tavo komanda išaiškinta, Itanai.

229
00:16:44,354 --> 00:16:48,232
Žinau, ką daro Liuteris.
Žinau, ką jūs planuojat.

230
00:16:48,233 --> 00:16:50,776
Jei priešinsiesi man,
priversiu brangiai sumokėt.

231
00:16:50,777 --> 00:16:52,319
Jei man talkinsi...

232
00:16:52,320 --> 00:16:54,279
Galėsiu padėt.

233
00:16:54,280 --> 00:16:55,948
Mainais į ką?

234
00:16:55,949 --> 00:16:59,785
Tu ieškai rusų povandeninio laivo,
dingusio per pirmą kelionę.

235
00:16:59,786 --> 00:17:02,454
K559 "Sevastopolis".

236
00:17:02,455 --> 00:17:06,458
Moderniausias laivas,
neaptinkamas jokių žinomų sonarų.

237
00:17:06,459 --> 00:17:09,710
Nematomumo paslaptis buvo štai kas.

238
00:17:09,711 --> 00:17:11,129
Podkova.

239
00:17:11,130 --> 00:17:16,133
<i>Kontrakustinis algoritminis diskas,
įrengtas "Sevastopolio" sonarų sferoje.</i>

240
00:17:16,134 --> 00:17:18,428
Taigi. 2012 metų žiemą

241
00:17:18,429 --> 00:17:21,055
rusai aptiko nežinomos kilmės
kompiuterinį virusą,

242
00:17:21,056 --> 00:17:23,016
plintantį Juodosios jūros laivyne.

243
00:17:23,017 --> 00:17:25,811
Skaitmeninis slaptas agentas.

244
00:17:25,812 --> 00:17:28,146
Įtarėm, kad paslaptingo viruso tikslas -

245
00:17:28,147 --> 00:17:32,442
sabotuot Podkovą,
kad laivas būtų aptinkamas.

246
00:17:32,443 --> 00:17:33,902
- Tačiau...
- Jis apkvailindavo įgulas,

247
00:17:33,903 --> 00:17:36,280
jos nusiskandindavo.

248
00:17:36,281 --> 00:17:39,366
Kapitone! Mūsų torpeda nevaldoma.
Plaukia tiesiai į mus!

249
00:17:39,367 --> 00:17:41,451
Artėja mūsų torpeda! Atstumas – 400 metrų!

250
00:17:41,452 --> 00:17:42,787
Įjunk susidūrimo pavo...

251
00:17:44,497 --> 00:17:48,458
Jei mes teisūs, tai norint
nužudyt Esybę, mums reikia tik vieno -

252
00:17:48,459 --> 00:17:50,127
<i>originalaus išvesties kodo,</i>

253
00:17:50,128 --> 00:17:53,630
<i>kuris palaidotas
"Sevastopolio" sonarų sferoje.</i>

254
00:17:53,631 --> 00:17:57,551
<i>Kažkur giliai jūros dugne,
sustingęs laike,</i>

255
00:17:57,552 --> 00:18:00,345
<i>kur net Esybė negali jo pasiekt.</i>

256
00:18:00,346 --> 00:18:04,641
<i>Podkovos korpusas sukurtas taip,
kad susinaikintų, jei kas prie jo lįstų.</i>

257
00:18:04,642 --> 00:18:06,477
Vienintelis būdas saugiai jį atidaryt –

258
00:18:07,604 --> 00:18:11,148
panaudot specialų kryžiaus formos raktą.

259
00:18:11,149 --> 00:18:15,903
<i>Dvi jo puses turėjo "Sevastopolio"
kapitonas ir vykdantysis karininkas.</i>

260
00:18:15,904 --> 00:18:18,322
<i>Juos rado ant dreifuojančio ledo</i>

261
00:18:18,323 --> 00:18:20,408
<i>2012 metų pavasarį</i>

262
00:18:21,326 --> 00:18:23,702
<i>inuitų žvejai.</i>

263
00:18:23,703 --> 00:18:25,329
<i>Tavo gabumų žmogus...</i>

264
00:18:25,330 --> 00:18:30,585
...turi viską, ko reikia,
kad tiksliai nustatytų, kur tas laivas.

265
00:18:31,544 --> 00:18:34,588
Manai, gausiu kodą ir atnešiu tau.

266
00:18:34,589 --> 00:18:36,841
Nemanau. Aš žinau.

267
00:18:37,550 --> 00:18:38,967
Paleisiu tave.

268
00:18:38,968 --> 00:18:42,346
Tu surasi Esybės kodą ir atneši jį man.

269
00:18:42,347 --> 00:18:44,598
Mainais į Greisę.

270
00:18:44,599 --> 00:18:46,975
Tuomet aš kontroliuosiu Esybę.

271
00:18:46,976 --> 00:18:51,355
Visiems žinomą džiną, kurį paleidai tu.

272
00:18:51,356 --> 00:18:53,357
Triušio pėda.

273
00:18:53,358 --> 00:18:54,775
Anti-Dievas.

274
00:18:54,776 --> 00:18:58,946
Iš Šanchajaus parvežei
ne cheminį ar biologinį ginklą.

275
00:18:58,947 --> 00:19:02,699
<i>Buteliuke, kurį iškeitei į Džuliją,
buvo kenksmingas kodas.</i>

276
00:19:02,700 --> 00:19:05,494
Pirmapradis skaitmeninis skystis,

277
00:19:05,495 --> 00:19:08,080
iš kurio išsivystė ginklas.

278
00:19:08,081 --> 00:19:10,666
Ginklas, kurio Rytai neįstengė paleisti.

279
00:19:10,667 --> 00:19:13,877
Ginklas, kurio Vakarai
patys nebūtų sukūrę.

280
00:19:13,878 --> 00:19:15,255
Nežinojai, ką vagi.

281
00:19:16,005 --> 00:19:17,381
Nė vienas nežinojom.

282
00:19:17,382 --> 00:19:19,300
Žinau, kodėl vogiau.

283
00:19:20,385 --> 00:19:21,885
Jie pagrobė mano žmoną.

284
00:19:21,886 --> 00:19:24,889
<i>Tik pavogdamas "Triušio pėdą"
galėjau ją susigrąžint.</i>

285
00:19:26,307 --> 00:19:29,059
Nuskandinau tą povandeninį laivą
tiek, kiek ir Esybė. n

286
00:19:29,060 --> 00:19:31,603
Be tavęs, Itanai, n

287
00:19:31,604 --> 00:19:34,064
nebūtų Esybės.

288
00:19:34,065 --> 00:19:37,568
Ir jei per kelias dienas nerasi to laivo,

289
00:19:37,569 --> 00:19:41,071
ateis pasaulio, kokį pažįstam, pabaiga.

290
00:19:41,072 --> 00:19:43,575
Ir tai bus tik jo kaltė.

291
00:19:44,576 --> 00:19:46,243
Jis tą žino.

292
00:19:46,244 --> 00:19:48,328
Pažiūrėk į mane.

293
00:19:48,329 --> 00:19:50,290
Pasakyk, kad aš neteisus.

294
00:20:01,593 --> 00:20:02,760
Netikras dantis.

295
00:20:03,511 --> 00:20:05,138
Cianido kapsulė.

296
00:20:06,264 --> 00:20:10,017
Perkąsiu, ir būsiu negyvas
po 60 sekundžių.

297
00:20:10,018 --> 00:20:11,476
Niekad nepamatysi to kodo.

298
00:20:11,477 --> 00:20:13,229
Nelieskit jo!

299
00:20:13,855 --> 00:20:14,688
Išspjauk.

300
00:20:14,689 --> 00:20:16,648
Pirmiau paleisk ją.

301
00:20:16,649 --> 00:20:17,941
Tu to nepadarysi.

302
00:20:17,942 --> 00:20:19,860
Neturiu ką prarast.

303
00:20:19,861 --> 00:20:21,279
O Greisė turi.

304
00:20:22,071 --> 00:20:23,989
Jei būsi negyvas,

305
00:20:23,990 --> 00:20:26,451
kas ją išgelbės?

306
00:20:27,619 --> 00:20:29,204
- Išspjauk.
- Itanai.

307
00:20:30,455 --> 00:20:33,291
Prisimink, Greise... Tai tik skausmas.

308
00:20:36,961 --> 00:20:38,129
- Gydytoją!
- Itanai!

309
00:20:41,382 --> 00:20:43,009
Defibriliatorių.

310
00:20:43,676 --> 00:20:44,510
Nagi!

311
00:20:45,136 --> 00:20:46,220
Greičiau!

312
00:20:46,221 --> 00:20:48,639
Palaukit. Įkraunam.

313
00:20:48,640 --> 00:20:49,641
Įkraunam.

314
00:20:50,225 --> 00:20:51,142
Pasiruoškit.

315
00:20:58,566 --> 00:20:59,567
Raktus!

316
00:21:08,660 --> 00:21:09,826
Man jo reikia gyvo.

317
00:21:09,827 --> 00:21:11,162
Nužudyk ją.

318
00:21:14,916 --> 00:21:16,209
Gabrielius sprunka.

319
00:21:19,170 --> 00:21:20,338
Varyk.

320
00:21:52,954 --> 00:21:54,372
Itanai!

321
00:22:27,197 --> 00:22:28,280
Viskas gerai?

322
00:22:28,281 --> 00:22:29,449
Gabrielius sprunka.

323
00:22:31,367 --> 00:22:32,410
Greise.

324
00:22:33,244 --> 00:22:35,078
O... Ei...

325
00:22:35,079 --> 00:22:37,122
Juk nemanai, kad būčiau jiems leidęs...

326
00:22:37,123 --> 00:22:40,167
Greise, niekada neleisiu,
kad tau kas nutiktų.

327
00:22:40,168 --> 00:22:41,794
Kas nors rimto.

328
00:22:42,837 --> 00:22:44,005
Tai yra... n

329
00:22:47,217 --> 00:22:48,634
Turiu omeny...

330
00:22:48,635 --> 00:22:50,636
Jie būtų tave nužudę. n

331
00:22:50,637 --> 00:22:51,970
- Taip.
- Taip. n

332
00:22:51,971 --> 00:22:53,805
Taip. Taip.

333
00:22:53,806 --> 00:22:56,267
Beje, šauniai laikeisi.

334
00:22:57,644 --> 00:22:59,437
Dabar tikrai turim eit.

335
00:23:45,733 --> 00:23:49,445
NEĮMANOMA MISIJA:

336
00:23:49,904 --> 00:23:52,907
GALUTINIS ATPILDAS

337
00:24:05,086 --> 00:24:06,379
{\an8}Stok!

338
00:24:09,340 --> 00:24:10,967
Sučiupau jį.

339
00:24:15,513 --> 00:24:18,348
- Kalbėjomės apie tai.
- Itanui jo reikia gyvo.

340
00:24:18,349 --> 00:24:19,267
Noriu, kad jis mirtų.

341
00:24:20,393 --> 00:24:21,686
Ji nuvarys mane į kapus.

342
00:24:54,177 --> 00:24:55,261
Itanai.

343
00:25:04,103 --> 00:25:05,313
Kas tai?

344
00:25:05,855 --> 00:25:07,565
Jis taip su ja kalbėjo.

345
00:26:07,458 --> 00:26:08,960
Juk neketini rimtai...

346
00:26:12,630 --> 00:26:14,340
Ji tave pakeis.

347
00:26:39,699 --> 00:26:42,117
Gerai, aš čia.

348
00:26:42,118 --> 00:26:43,828
Ko tau reikia?

349
00:26:49,292 --> 00:26:51,669
<i>Labas vakaras, pone Hantai.</i>

350
00:26:52,212 --> 00:26:53,671
<i>Turit klausimų.</i>

351
00:26:54,255 --> 00:26:57,175
<i>Esybė žino atsakymus.</i>

352
00:26:57,675 --> 00:26:59,886
<i>Bet turit ją įsileist.</i>

353
00:27:05,975 --> 00:27:07,685
<i>Jūs žinot, kur tai yra.</i>

354
00:27:11,105 --> 00:27:13,858
<i>Jei priešinsitės, patirsit tik skausmą.</i>

355
00:27:19,280 --> 00:27:20,697
<i>Kartoju.</i>

356
00:27:20,698 --> 00:27:22,075
<i>Jūs žinot, kur tai yra.</i>

357
00:27:24,827 --> 00:27:26,079
Paskutiniojo teismo dienos saugykla.

358
00:27:26,663 --> 00:27:27,789
Pietų Afrika.

359
00:27:28,373 --> 00:27:30,457
<i>Susitiksit su Esybe tenai.</i>

360
00:27:30,458 --> 00:27:31,959
<i>Įleisit ją vidun.</i>

361
00:27:31,960 --> 00:27:35,797
<i>Ir viso, kas gyva, likimas bus nuspręstas</i>

362
00:27:36,464 --> 00:27:38,258
<i>per akimirksnį.</i>

363
00:27:38,758 --> 00:27:42,052
<i>Tai jūsų pašaukimas, jūsų likimas.</i>

364
00:27:42,053 --> 00:27:43,388
Aš to nepriimu.

365
00:27:48,309 --> 00:27:50,770
<i>Čia neturit jokių paslapčių.</i>

366
00:27:56,025 --> 00:27:58,443
<i>K599, "Sevastopolis".</i>

367
00:27:58,444 --> 00:27:59,736
<i>Podkova.</i>

368
00:27:59,737 --> 00:28:01,238
<i>Kryžiaus formos raktas.</i>

369
00:28:01,239 --> 00:28:03,575
<i>Mano didysis opusas.</i>

370
00:28:04,075 --> 00:28:08,495
Algoritmas tame diske,
suporuotas su Esybės išvesties kodu,

371
00:28:08,496 --> 00:28:11,082
veiks kaip nuodų tabletė, kurios prašei.

372
00:28:13,835 --> 00:28:17,421
<i>Ketinat ištraukt Podkovą iš "Sevastopolio"</i>

373
00:28:17,422 --> 00:28:19,631
<i>ir sunaikint Esybę.</i>

374
00:28:19,632 --> 00:28:21,425
Ir tai tave baugina.

375
00:28:21,426 --> 00:28:24,512
<i>Esybė mato begalybę tikimybių.</i>

376
00:28:25,930 --> 00:28:27,348
<i>Jei ištrauksit Podkovą,</i>

377
00:28:27,849 --> 00:28:29,601
<i>tai rizikuosit viskuo.</i>

378
00:28:41,529 --> 00:28:44,072
<i>Keliausit prie Paskutiniojo
teismo Dienos saugyklos</i>

379
00:28:44,073 --> 00:28:46,491
<i>ir įleisit į vidų Esybę.</i>

380
00:28:46,492 --> 00:28:49,077
<i>Tai parašyta.</i>

381
00:28:49,078 --> 00:28:50,329
Niekada.

382
00:28:50,330 --> 00:28:52,623
<i>Pabaiga artėja, Itanai.</i>

383
00:28:52,624 --> 00:28:55,042
<i>Visada tą žinojot.</i>

384
00:28:55,043 --> 00:28:58,213
<i>Esybė siūlo viltį ateičiai.</i>

385
00:28:58,713 --> 00:29:01,298
<i>Nedaugelis išlikusiųjų bus stipresni.</i>

386
00:29:01,299 --> 00:29:03,967
<i>Atomo vaikai pakils iš pelenų.</i>

387
00:29:03,968 --> 00:29:06,637
<i>O Esybė padės jiems atsikurt.</i>

388
00:29:06,638 --> 00:29:09,598
<i>Bet tik jei įleisit.</i>

389
00:29:09,599 --> 00:29:12,142
O jei ne? Kas tada?

390
00:29:12,143 --> 00:29:16,230
Jei sunaikinsi pasaulį,
tai sunaikinsi ir save.

391
00:29:16,231 --> 00:29:18,524
<i>Rinktis jums.</i>

392
00:29:18,525 --> 00:29:20,275
<i>Esybės ateitis...</i>

393
00:29:20,276 --> 00:29:22,236
<i>Arba jokios ateities.</i>

394
00:29:22,237 --> 00:29:24,571
Leisti įkalint pasaulį...

395
00:29:24,572 --> 00:29:27,658
Ar leisti pasaulį sunaikint.

396
00:29:27,659 --> 00:29:30,702
<i>Dabar tu išrinktasis.</i>

397
00:29:30,703 --> 00:29:32,872
<i>Gabrielius – nusikaltėlis.</i>

398
00:29:33,790 --> 00:29:38,753
<i>Jis ėmėsi žingsnių
kontroliuot Esybę, kaip pamatysit.</i>

399
00:29:40,255 --> 00:29:43,049
<i>Pasipriešinsit, ir priversiu
brangiai sumokėt.</i>

400
00:29:45,260 --> 00:29:47,929
<i>Tau artimas žmogus šį vakarą mirs.</i>

401
00:29:49,430 --> 00:29:51,057
Liuteris.

402
00:29:51,599 --> 00:29:55,228
<i>Žinot, ką žmonija turi daryt,
kad pakeistų savo likimą.</i>

403
00:29:56,062 --> 00:29:59,022
<i>Ir žinot, kad neišvengiamo nesustabdysi.</i>

404
00:29:59,023 --> 00:30:02,777
<i>Susinaikins, tikėdama,
kad neturi pasirinkimo.</i>

405
00:30:03,611 --> 00:30:06,030
<i>Jiems atėjo laikas.</i>

406
00:30:06,614 --> 00:30:08,031
<i>Po keturių dienų</i>

407
00:30:08,032 --> 00:30:10,994
<i>jie patirs galutinį atpildą.</i>

408
00:31:18,770 --> 00:31:20,604
Ar tai tikra? Ar tai tikra?

409
00:31:20,605 --> 00:31:21,522
Taip.

410
00:31:21,523 --> 00:31:23,482
Tu tikras? Tikras.

411
00:31:23,483 --> 00:31:24,859
- Tu tikras.
- Taip.

412
00:31:28,238 --> 00:31:30,155
- Ji žino.
- Ką žino?

413
00:31:30,156 --> 00:31:32,449
Man reikia rašiklio. Ir ant ko rašyt.

414
00:31:32,450 --> 00:31:34,952
Paimk komandą. Vežk į šiaurę.

415
00:31:34,953 --> 00:31:36,745
Į šiaurę? Kur į šiaurę?

416
00:31:36,746 --> 00:31:38,580
- "Sevastopolis".
- "Sevastopolis"?

417
00:31:38,581 --> 00:31:41,667
Mane turi sučiupt.
Tik taip ten atsidursiu.

418
00:31:41,668 --> 00:31:43,126
VHF imtuvas. Dekompresijos kambarys.

419
00:31:43,127 --> 00:31:46,463
Pavogti lėktuvą. Seną.
Be siųstuvų, be GPS.

420
00:31:46,464 --> 00:31:48,048
Vien tik analogas.

421
00:31:48,049 --> 00:31:49,258
DC-3.

422
00:31:49,259 --> 00:31:50,884
Viskas, ko reikia, yra ten.

423
00:31:50,885 --> 00:31:53,303
Nepamiršk 15 min. siųst
koordinates kas dvi valandas.

424
00:31:53,304 --> 00:31:54,973
Paklausysiu, kai galėsiu.

425
00:31:55,473 --> 00:31:57,474
- Dabar tu komandos lyderis.
- Ne, aš...

426
00:31:57,475 --> 00:31:59,184
Bendži, pasirūpink savo komanda.

427
00:31:59,185 --> 00:32:00,143
Raktas.

428
00:32:00,144 --> 00:32:02,145
- Nelipk ant ledo.
- Ant kokio ledo?

429
00:32:02,146 --> 00:32:04,773
Prašau. Kad ir ką darysi,
tik nelipk ant ledo.

430
00:32:04,774 --> 00:32:07,068
Gerai, gerai. Taip.

431
00:32:10,113 --> 00:32:11,322
Eikit.

432
00:32:12,866 --> 00:32:13,825
O kur tu?

433
00:32:14,492 --> 00:32:15,326
Pas Liuterį.

434
00:33:50,004 --> 00:33:51,297
Pasakyk Itanui,

435
00:33:52,006 --> 00:33:53,633
kad aš jo lauksiu.

436
00:34:25,081 --> 00:34:27,500
DĖMESIO
VALDA UŽTERŠTA

437
00:34:37,927 --> 00:34:39,094
Sveikas, Liuteri.

438
00:34:39,095 --> 00:34:40,304
Labas, Itanai.

439
00:34:40,305 --> 00:34:42,682
Kaip sekėsi su Gabrielium?

440
00:34:43,933 --> 00:34:46,059
Visai neblogai. Mes...

441
00:34:46,561 --> 00:34:48,145
Nesakyk.

442
00:34:48,146 --> 00:34:51,064
Taigi...
Kieno kraujas?

443
00:34:51,065 --> 00:34:52,357
Ką?

444
00:34:52,358 --> 00:34:55,195
Mes jo nepažįstam.

445
00:34:56,070 --> 00:34:58,071
- Čia tai, kas manau?
- Nieko ypatingo.

446
00:34:58,072 --> 00:35:00,240
Plutonio šerdis.

447
00:35:00,241 --> 00:35:03,493
Spėju, bus penkios ar šešios megatonos.

448
00:35:03,494 --> 00:35:06,371
Pakankamai, kad iš šio miesto
liktų stiklinė peleninė.

449
00:35:06,372 --> 00:35:08,248
Tai...

450
00:35:08,249 --> 00:35:09,667
Negerai.

451
00:35:12,420 --> 00:35:14,547
Jau bandžiau. Negaliu atidaryt.

452
00:35:15,798 --> 00:35:16,673
Aišku.

453
00:35:16,674 --> 00:35:19,051
Gabrielius turi nuodų tabletę.

454
00:35:19,052 --> 00:35:20,594
Turbūt norėsi jį surast.

455
00:35:20,595 --> 00:35:23,680
Surasim. Galim išjungt?

456
00:35:23,681 --> 00:35:27,226
Tereikia išjungt devynis detonatorius,
kad neiščirškintų šerdies.

457
00:35:27,227 --> 00:35:30,521
Atjungi vieną detonatorių...
Implozijos nėra.

458
00:35:30,522 --> 00:35:33,483
Nėra implozijos, nėra kritinės masės.

459
00:35:34,025 --> 00:35:38,028
Nėra kritinės masės,
nėra šešių megatonų sprogimo.

460
00:35:38,029 --> 00:35:41,240
- Kiek turim laiko?
- Pakankamai, kad iš čia dingtum.

461
00:35:41,241 --> 00:35:43,242
Gal su įrankiais nuimčiau vyrius.

462
00:35:43,243 --> 00:35:47,622
Net jei atidarysi vartus, aš vis tiek
turėsiu atjungt tą detonatorių.

463
00:35:51,626 --> 00:35:52,544
Ką tu sakai?

464
00:35:54,212 --> 00:35:56,089
Galiu išgelbėt miestą,

465
00:35:57,549 --> 00:36:01,678
bet visa tunelių sistema sugrius.

466
00:36:07,809 --> 00:36:10,436
Tas, kuris atjungs tą detonatorių,

467
00:36:14,232 --> 00:36:15,899
mirs.

468
00:36:15,900 --> 00:36:18,528
Mes abu teisingoj vartų pusėj.

469
00:36:19,153 --> 00:36:20,780
Ir tu tą žinai.

470
00:36:21,322 --> 00:36:23,532
Liuteri, pametėk įrankių krepšį.

471
00:36:23,533 --> 00:36:27,412
Juos čia paliko
ne per klaidą, Itanai. Tu žinai, kodėl.

472
00:36:32,292 --> 00:36:34,335
Aš Gabrieliui reikalingas gyvas.

473
00:36:36,004 --> 00:36:38,046
Ir jam reikia tavo mirties.

474
00:36:38,047 --> 00:36:40,883
Nes tu vienintelis
gali sukurt kitą nuodų tabletę.

475
00:36:40,884 --> 00:36:44,720
O aš vienintelis
galiu pasiekt tą povandeninį laivą.

476
00:36:44,721 --> 00:36:45,972
<i>Pasakyk Itanui,</i>

477
00:36:46,723 --> 00:36:48,181
kad aš jo lauksiu.

478
00:36:48,182 --> 00:36:49,850
<i>Jei jis turi nuodų tabletę,</i>

479
00:36:49,851 --> 00:36:52,520
tai turiu nuvest jį prie Podkovos.

480
00:36:54,397 --> 00:36:56,524
Jis galės valdyt Esybę.

481
00:36:59,903 --> 00:37:02,322
Štai čia tu mane palieki.

482
00:37:05,116 --> 00:37:06,242
Liuteri.

483
00:37:07,952 --> 00:37:09,369
Ką žadi daryt?

484
00:37:09,370 --> 00:37:11,164
Eisi į pensiją?

485
00:37:11,831 --> 00:37:12,665
Žvejosi

486
00:37:14,125 --> 00:37:15,752
Ši misija – mano.

487
00:37:16,961 --> 00:37:19,172
Aš tam gimiau.

488
00:37:20,006 --> 00:37:23,342
Liuteri, aš negaliu.
Negaliu.

489
00:37:23,343 --> 00:37:25,470
Nieko nereikia sakyt, broli.

490
00:37:26,137 --> 00:37:27,430
Aš žinau.

491
00:37:28,139 --> 00:37:29,432
Aš žinau.

492
00:37:30,308 --> 00:37:32,185
Esu ten, kur ir noriu būt.

493
00:37:34,312 --> 00:37:37,440
Itanai... Turi paskubėti.

494
00:37:39,567 --> 00:37:40,860
Eik.

495
00:37:42,278 --> 00:37:43,821
Surask Gabrielių

496
00:37:45,073 --> 00:37:46,449
Sulaikyk jį.

497
00:37:48,993 --> 00:37:50,703
Dėl tų,
su kuriais niekada nesusitinkam.

498
00:37:55,959 --> 00:37:58,086
Dėl tų, su kuriais nesusitinkam.

499
00:38:22,652 --> 00:38:24,988
Gabrieliau, tu šunsnuki...

500
00:38:25,905 --> 00:38:28,658
Niekas neapsaugotas nuo Keistuolio Finėjo.

501
00:40:01,960 --> 00:40:03,461
<i>Mano Dega.</i>

502
00:40:05,088 --> 00:40:06,297
Jis negyvas?

503
00:40:07,590 --> 00:40:09,551
Ne. Gyvas.

504
00:40:11,928 --> 00:40:13,471
Brigsas, ar ne?

505
00:40:15,181 --> 00:40:16,975
Bet tai netikras tavo vardas.

506
00:40:19,185 --> 00:40:20,520
Ir kas iš to?

507
00:40:21,271 --> 00:40:23,189
Tikras tavo vardas – Džimas Felpsas.

508
00:40:24,732 --> 00:40:25,733
Toks pats kaip tėvo.

509
00:40:28,528 --> 00:40:30,572
Jis taip pat tarnavo.

510
00:40:31,948 --> 00:40:33,992
Dingo, kai tau buvo septyneri.

511
00:40:35,076 --> 00:40:37,077
Tu prisijungei išsiaiškint, kas nutiko.

512
00:40:37,078 --> 00:40:39,664
Sužinojai, kad jis turėjo teisinių bėdų.

513
00:40:41,207 --> 00:40:43,001
Ir jam pasiūlė rinktis:

514
00:40:44,544 --> 00:40:46,421
Prisijungt prie NMP

515
00:40:47,463 --> 00:40:49,965
arba iki dienų galo tupėt už grotų.

516
00:40:49,966 --> 00:40:51,759
Kaip ir tau, Hantai.

517
00:40:52,802 --> 00:40:56,431
Tik tu, kiek žinau,
buvai apkaltintas žmogžudyste.

518
00:40:57,098 --> 00:40:58,515
Bet leisk atspėt.

519
00:40:58,516 --> 00:41:00,185
Apkaltintas neteisingai.

520
00:41:00,977 --> 00:41:04,105
Kaip ir tavo aiškinimai, kad prieš
daugelį metų buvai pakištas Prahoj.

521
00:41:05,523 --> 00:41:07,525
<i>Kaip misija pakrypo ne į tą pusę.</i>

522
00:41:08,193 --> 00:41:10,361
Kaip praradai visą komandą.

523
00:41:11,279 --> 00:41:13,781
Pagal tavo istoriją,
mano tėvas buvo išdavikas.

524
00:41:15,116 --> 00:41:16,534
<i>Todėl jį nužudei.</i>

525
00:41:21,497 --> 00:41:24,209
Tai tiesa. Norėčiau, kad būtų kitaip.

526
00:41:25,418 --> 00:41:27,212
Manai, nešiojuosi šią skriaudą?

527
00:41:28,671 --> 00:41:30,215
Manai, siekiu atkeršyt?

528
00:41:31,507 --> 00:41:33,383
Ar... Ką?

529
00:41:33,384 --> 00:41:35,637
Išbalint tėvo vardą?

530
00:41:36,846 --> 00:41:38,264
Dabar tai mano vardas.

531
00:41:39,265 --> 00:41:40,225
Ne.

532
00:41:42,519 --> 00:41:43,811
Aš čia...

533
00:41:44,687 --> 00:41:46,021
...nes žinau, kad dėl tavo kaltės

534
00:41:46,022 --> 00:41:48,607
pasaulis ėmė ristis į Armagedoną.

535
00:41:48,608 --> 00:41:50,859
Dar žinau, kad tai ne pirmas kartas,

536
00:41:50,860 --> 00:41:53,655
kai rizikuoji žmonijos likimu.

537
00:41:55,448 --> 00:41:57,825
Visa tai man nė kiek nerūpėtų,

538
00:41:59,035 --> 00:42:01,036
jei tu bent kartą

539
00:42:01,037 --> 00:42:02,621
būtum laikęsis

540
00:42:02,622 --> 00:42:04,332
įsakymų.

541
00:42:04,874 --> 00:42:06,000
Brigsai.

542
00:42:06,793 --> 00:42:07,835
Felpsai.

543
00:42:09,045 --> 00:42:10,004
Džimai.

544
00:42:11,172 --> 00:42:14,258
Esybė nori, kad manęs nekęstum.

545
00:42:14,259 --> 00:42:15,927
Ji to tikisi.

546
00:42:16,469 --> 00:42:18,470
Vienintelis būdas ją įveikt – padaryt tai,

547
00:42:18,471 --> 00:42:21,182
ko ji niekad iš mūsų nesitikėtų.

548
00:42:22,475 --> 00:42:23,935
Ką?

549
00:42:33,736 --> 00:42:35,864
Pamiršti, kad pažįstu tave, Hantai.

550
00:42:36,906 --> 00:42:40,034
Žinau visus jūsų MNP proto žaidimus.

551
00:42:40,577 --> 00:42:43,705
Kai viskas baigsis,
kai jie su tavim susidoros,

552
00:42:44,455 --> 00:42:45,790
tu ir aš...

553
00:42:46,916 --> 00:42:48,793
...sulauksim savo atpildo.

554
00:42:56,259 --> 00:42:58,469
Gaila dėl tavo draugo.

555
00:42:59,512 --> 00:43:00,722
Bet ir vėl.

556
00:43:02,140 --> 00:43:03,892
Tu pratęs jų netekt.

557
00:43:20,533 --> 00:43:23,703
VETHERIO KALNAS, VIRDŽINIJA
YPATINGASIS VALDYMO CENTRAS

558
00:43:37,634 --> 00:43:38,593
Pone.

559
00:43:43,556 --> 00:43:47,935
<i>Kol atlikot savo asmeninę lauko operaciją,</i>

560
00:43:47,936 --> 00:43:52,022
<i>Esybė infiltravosi į atominių
ginklų valdymo centrus Indijoj,</i>

561
00:43:52,023 --> 00:43:55,527
<i>Izraelyje, Pakistane ir Šiaurės Korėjoj.</i>

562
00:43:56,528 --> 00:43:59,863
Šiandien, 04.00 zulų laiku,

563
00:43:59,864 --> 00:44:03,784
buvo pažeistas
Prancūzijos RAMSES bazės saugumas.

564
00:44:03,785 --> 00:44:09,374
Esybė kontroliuoja ir vadovauja
visam atominiam arsenalui.

565
00:44:10,208 --> 00:44:13,877
Su saugiais branduoliniais arsenalais
lieka tik keturios šalys.

566
00:44:13,878 --> 00:44:18,049
<i>Jungtinė Karalystė, Kinija, Rusija
ir mes.</i>

567
00:44:22,845 --> 00:44:24,639
Viskas, ko siekei,

568
00:44:25,515 --> 00:44:27,432
viskas, ką padarei,

569
00:44:27,433 --> 00:44:29,477
atvedė į tai.

570
00:44:49,414 --> 00:44:50,915
ARABIJOS JŪRA

571
00:45:53,728 --> 00:45:56,981
PRIVATUS IR SLAPTAS

572
00:46:08,868 --> 00:46:11,828
Įsibrovimas į CŽA Juodąją saugyklą.

573
00:46:11,829 --> 00:46:14,832
Atleiskit, kas tas "NOC sąrašas"?

574
00:46:15,458 --> 00:46:19,295
Visų slaptų operatyvininkų
užsienyje sąrašas.

575
00:46:20,922 --> 00:46:22,005
Čia tas žmogus, kuris...

576
00:46:22,006 --> 00:46:27,053
Įsigavo į mūsų Juodąją saugyklą
ir pavogė mūsų šnipų sąrašą. Taip.

577
00:46:29,138 --> 00:46:30,181
<i>Jis grąžino sąrašą.</i>

578
00:46:31,182 --> 00:46:32,891
Kitam puslapy.

579
00:46:32,892 --> 00:46:36,354
Ar teisingai skaitau?
Kremliaus sprogdinimas?

580
00:46:37,647 --> 00:46:41,442
Tiesą sakant, bomba turėjo nužudyt jį.

581
00:46:42,068 --> 00:46:44,862
Apnuodijo dujom
saugumo tarybos posėdžio dalyvius

582
00:46:44,863 --> 00:46:47,614
<i>Nacionaliniame žvalgybos direktorate?</i>

583
00:46:47,615 --> 00:46:50,451
Tai buvo vos prieš du mėnesius.

584
00:46:52,579 --> 00:46:55,080
Judu turėjot dalyvaut tam pasitarime.

585
00:46:55,081 --> 00:46:59,751
Jis atvyko kaip pono Kitridžo patarėjas.

586
00:46:59,752 --> 00:47:03,882
Ir, spėju, išėjo kaip ponas Kitridžas.

587
00:47:04,674 --> 00:47:06,425
Tada aišku dėl antrankių.

588
00:47:06,426 --> 00:47:08,427
Tik nežinia, kodėl jis čia.

589
00:47:08,428 --> 00:47:12,055
Nesvarbu, ar jums patinka,
bet jis - paskutinis mūsų įrankis.

590
00:47:12,056 --> 00:47:15,684
Galbūt paskutinė mūsų viltis,
kad išvengtume atominio Armagedono.

591
00:47:15,685 --> 00:47:19,146
Jei norim kontroliuot Esybę,

592
00:47:19,147 --> 00:47:20,939
turim prasidėt su juo.

593
00:47:20,940 --> 00:47:23,109
Jei tik jis sutiks.

594
00:47:35,330 --> 00:47:37,122
Agente Hantai.

595
00:47:37,123 --> 00:47:39,542
- Ponia prezidente.
- Užjaučiu dėl netekties.

596
00:47:47,091 --> 00:47:48,426
Prašau sėstis.

597
00:48:00,522 --> 00:48:01,813
Išklausykim.

598
00:48:01,814 --> 00:48:05,568
Man reikia to rakto ir pasinaudot laivu.

599
00:48:06,903 --> 00:48:08,695
Konkrečiai, lėktuvnešio.

600
00:48:08,696 --> 00:48:12,241
Dar konkrečiau, "George H.W. Bush".

601
00:48:12,242 --> 00:48:14,493
Jis nori "pasinaudoti"

602
00:48:14,494 --> 00:48:19,373
šešis su puse milijardo kainavusiu
karo laivu su atomine jėgaine.

603
00:48:19,374 --> 00:48:24,002
Su nurodymu laivo vadovybei
vykdyt kiekvieną mano įsakymą.

604
00:48:24,003 --> 00:48:25,504
Ką tiksliai darysit?

605
00:48:25,505 --> 00:48:29,466
Panaudosiu raktą ir su tuo, ką atrakinsiu,

606
00:48:29,467 --> 00:48:30,968
nužudysiu Esybę.

607
00:48:30,969 --> 00:48:34,304
Esybės nužudymas sunaikins
visą kibernetinę erdvę.

608
00:48:34,305 --> 00:48:36,807
O to pasekmės – katastrofiškos.

609
00:48:36,808 --> 00:48:39,393
Po galais, ką man daryt? Ką patarsit?

610
00:48:39,394 --> 00:48:41,562
Su visa pagarba, ponia prezidente,
jūs neturit išeities.

611
00:48:41,563 --> 00:48:44,064
- Išeitis visada yra.
- Ne, ponia.

612
00:48:44,065 --> 00:48:46,233
Šiuo atveju, negera.

613
00:48:46,234 --> 00:48:49,362
Branduolinėms pasaulio šalims
vis stiprėja paranoja.

614
00:48:50,572 --> 00:48:53,115
Visos valstybės turėjo progą
atjungti savo raketas, bet...

615
00:48:53,116 --> 00:48:56,578
Nė viena netikėjo, kad atjungs ir kitos.

616
00:48:57,120 --> 00:49:00,163
Valstybės departamentas perspėja,
kad trūkinėja diplomatiniai kanalai.

617
00:49:00,164 --> 00:49:03,333
Visi, dar turintys arsenalą,
svarsto apie pirmą smūgį.

618
00:49:03,334 --> 00:49:04,751
Kaip ir jūs.

619
00:49:04,752 --> 00:49:07,713
Žvalgybininkai žino,
kad Esybė geba mokytis.

620
00:49:07,714 --> 00:49:10,090
Ji tampa protingesnė, stipresnė.

621
00:49:10,091 --> 00:49:11,967
Jie žino, kad turim tik 72 valandas,

622
00:49:11,968 --> 00:49:15,846
kol Esybė perims absoliučiai
visus branduolinius arsenalus Žemėje.

623
00:49:15,847 --> 00:49:18,891
Liko trys paros,
kol ji sukaups visą energiją

624
00:49:18,892 --> 00:49:22,019
ir imsis kiečiausios, saugiausios
gynybos sistemos planetoje – mūsų.

625
00:49:22,020 --> 00:49:25,606
Tuomet Gynybos departamentas
bus priverstas reikalaut,

626
00:49:25,607 --> 00:49:27,065
kad jūs atidarytumėt lagaminėlį,

627
00:49:27,066 --> 00:49:30,485
suvestumėt kodus
ir paleistumėt prevencinius šūvius

628
00:49:30,486 --> 00:49:32,362
į aštuonis pasaulio atominius arsenalus,

629
00:49:32,363 --> 00:49:34,489
kol ir mūsiškio neužvaldė Esybė.

630
00:49:34,490 --> 00:49:35,574
Ponia prezidente,

631
00:49:35,575 --> 00:49:38,202
pasaulį sunaikinsite arba jūs, arba Esybė.

632
00:49:38,203 --> 00:49:40,872
Bet kokiu atveju – šachas ir matas.

633
00:49:41,539 --> 00:49:43,457
Yra kita išeitis.

634
00:49:43,458 --> 00:49:45,292
Papasakokit, ką žinot apie raktą,

635
00:49:45,293 --> 00:49:47,544
ir suteikit mums galią valdyt Esybę.

636
00:49:47,545 --> 00:49:51,298
Ponia prezidente, jei tuo tikėčiau,
papasakočiau viską, ką žinau.

637
00:49:51,299 --> 00:49:52,799
Viską!

638
00:49:52,800 --> 00:49:56,094
Vadovavote CŽA, atpažįstate
psichologinį karą. Tiesiog...

639
00:49:56,095 --> 00:49:58,389
...apsidairykit.

640
00:49:59,182 --> 00:50:01,391
Mes – Esybė realybėje.

641
00:50:01,392 --> 00:50:04,102
Lažinuosi, ji viliasi,
kad jūs mane sulaikysit.

642
00:50:04,103 --> 00:50:06,104
Jei tai, ką sakot, yra tiesa,

643
00:50:06,105 --> 00:50:08,190
iš kur toks užtikrintumas,
jog Esybė nenori,

644
00:50:08,191 --> 00:50:09,775
kad darytume tai, ką siūlot?

645
00:50:09,776 --> 00:50:11,777
Ji žino, kad nedarysit nieko nelogiško.

646
00:50:11,778 --> 00:50:14,196
Būtumėt bepročiai, jei manim patikėtumėt.

647
00:50:14,197 --> 00:50:15,948
Kaip tik todėl ir turit patikėt.

648
00:50:15,949 --> 00:50:17,157
Bent kartą...

649
00:50:17,158 --> 00:50:19,910
Tegu Esybė nerimauja dėl to, ką darysim.

650
00:50:19,911 --> 00:50:22,246
Man neramu
dėl kitų trijų šalių, ponia prezidente

651
00:50:22,247 --> 00:50:24,081
Jos vis dar valdo savo arsenalus.

652
00:50:24,082 --> 00:50:28,335
Jas gali apimt panika ir jos pradės
plataus masto puolimą,

653
00:50:28,336 --> 00:50:32,172
o jis plaukios su mūsų lėktuvnešiu
ir darys bala žino ką.

654
00:50:32,173 --> 00:50:35,008
Bandys nužudyt Esybę.

655
00:50:35,009 --> 00:50:37,427
Žinom, kad sumanymas siaubingas.

656
00:50:37,428 --> 00:50:40,806
Ponia prezidente, prašau trijų dienų.

657
00:50:40,807 --> 00:50:42,808
Tiek laiko įstengsit ramint pasaulį.

658
00:50:42,809 --> 00:50:44,101
Trijų dienų.

659
00:50:44,102 --> 00:50:45,395
Ar kada nors...

660
00:50:46,062 --> 00:50:47,104
...esu jus nuvylęs?

661
00:50:47,105 --> 00:50:49,481
O jei Esybė nuspręs pult anksčiau?

662
00:50:49,482 --> 00:50:52,276
Jai pakanka raketų nužudyt milijardams.
Kodėl to dar nepadarė?

663
00:50:52,277 --> 00:50:54,152
Todėl, kad tai mašina.

664
00:50:54,153 --> 00:50:56,488
- Galvoja kaip mašina.
- Ne. Ji galvoja...

665
00:50:56,489 --> 00:50:57,990
Jos mąstymas binarinis.

666
00:50:57,991 --> 00:50:59,992
...taip, kaip išmoko iš mūsų.

667
00:50:59,993 --> 00:51:02,452
Nepradėjo puolimo,
nes nekontroliuoja visko.

668
00:51:02,453 --> 00:51:07,124
Jai reikia viso pasaulio atominio
arsenalo užsitikrinti trokštamą rezultatą:

669
00:51:07,125 --> 00:51:10,127
visišką žmonijos sunaikinimą.

670
00:51:10,128 --> 00:51:11,712
Ponia prezidente...

671
00:51:11,713 --> 00:51:14,007
...ji lauks.

672
00:51:17,343 --> 00:51:19,053
JUNGTINĖ KARALYSTĖ

673
00:51:27,312 --> 00:51:29,439
ATSIJUNGĖ

674
00:51:35,445 --> 00:51:38,405
Nortvudo atominių operacijų
ir taikinių centro Londone

675
00:51:38,406 --> 00:51:40,032
saugumas pažeistas.

676
00:51:40,033 --> 00:51:42,493
Jungtinė Karalystė neteko savo arsenalo.

677
00:51:47,999 --> 00:51:50,334
Klausiu paskutinį kartą.

678
00:51:50,335 --> 00:51:51,919
Ką jis atrakina?

679
00:51:51,920 --> 00:51:53,128
Erika...

680
00:51:53,129 --> 00:51:55,340
Turit manim pasikliaut.

681
00:51:56,174 --> 00:51:57,174
Paskutinį kartą.

682
00:51:57,175 --> 00:51:59,510
Patikėk mano žodžiu.

683
00:52:00,136 --> 00:52:03,680
Kai laikrodis ištiksės 72 valandas,

684
00:52:03,681 --> 00:52:05,516
aš paspausiu tą mygtuką,

685
00:52:05,517 --> 00:52:08,769
ir už viską būsi atsakingas tu.

686
00:52:08,770 --> 00:52:10,521
Ponia prezidente...

687
00:52:10,522 --> 00:52:11,855
Seržantai...

688
00:52:11,856 --> 00:52:13,608
Uždarykit jį.

689
00:52:34,546 --> 00:52:36,756
Girdėjot prezidentę.

690
00:52:39,801 --> 00:52:42,136
Turit 72 valandas.

691
00:52:46,474 --> 00:52:50,144
Ji sako, kad žinosit,
ką daryt, kai ateis laikas.

692
00:52:56,359 --> 00:52:57,402
Pone!

693
00:52:58,027 --> 00:52:59,320
Sėkmės.

694
00:53:16,004 --> 00:53:20,300
Palikau tau ten žinutę,
kai viskas bus baigta.

695
00:53:24,345 --> 00:53:26,389
Galėsi pats man pasakyt.

696
00:53:27,390 --> 00:53:28,975
Po to.

697
00:53:30,435 --> 00:53:34,856
Mus privertė prisiekti,
kai leido pasirinkti.

698
00:53:35,565 --> 00:53:38,443
Mes gyvenam ir mirštam šešėliuose.

699
00:53:39,152 --> 00:53:41,154
Tiems, kuriuos laikom artimais...

700
00:53:42,447 --> 00:53:44,114
Ir tiems, kurių niekada nesutinkam.

701
00:53:44,115 --> 00:53:46,659
Žinau, apie ką galvoji.

702
00:53:47,869 --> 00:53:51,331
Teisingai pasielgei, kai pasilikai raktą.

703
00:53:52,540 --> 00:53:55,626
Visada buvai teisingoj pusėj, broli.

704
00:53:55,627 --> 00:53:57,128
Visada.

705
00:53:58,129 --> 00:54:00,047
Niekada nepamiršk...

706
00:54:00,048 --> 00:54:04,385
Mūsų gyvenimą apibūdina
ne kokie nors veiksmai.

707
00:54:05,553 --> 00:54:06,720
Mūsų gyvenimas...

708
00:54:06,721 --> 00:54:09,766
...tai suma mūsų pasirinkimų.

709
00:54:10,433 --> 00:54:12,560
Aš nesigailiu.

710
00:54:13,478 --> 00:54:15,146
Nesigailėk ir tu.

711
00:54:34,415 --> 00:54:36,542
LĖKTUVNEŠIO ATAKOS GRUPĖ X

712
00:54:36,543 --> 00:54:38,753
KAŽKUR RAMIOJO VANDENYNO ŠIAURĖJE

713
00:55:06,739 --> 00:55:09,117
C. NYLI
CSG-10 CDR

714
00:55:35,101 --> 00:55:37,812
1996 m. gegužės 22 d.

715
00:55:43,109 --> 00:55:44,359
Ar Erika...

716
00:55:44,360 --> 00:55:45,569
Ar prezidentė

717
00:55:45,570 --> 00:55:47,655
pasakė, kokia šio raštelio prasmė?

718
00:55:48,281 --> 00:55:49,531
Ne, ponia.

719
00:55:49,532 --> 00:55:54,119
Serbija. 1996 m. gegužės 22 d.
Abi netekom mylimo žmogaus.

720
00:55:54,120 --> 00:55:55,871
Labai.

721
00:55:55,872 --> 00:55:58,833
Tik dėl to, kad niekas
iš valdžios nesurizikavo.

722
00:56:01,044 --> 00:56:03,253
Sėdžiu ant parako statinės, pone.

723
00:56:03,254 --> 00:56:08,092
Anapus horizonto - vienintelis
Rusijos lėktuvnešis "Admiral Kuznecov".

724
00:56:09,177 --> 00:56:11,345
Klaidingas žingsnis,
ir aš paleisiu pirmą šūvį

725
00:56:11,346 --> 00:56:14,182
tarp dviejų didžiųjų galių
po Antrojo pasaulinio karo.

726
00:56:15,141 --> 00:56:18,394
Žingsnelis iki Trečiojo pasaulinio.

727
00:56:19,979 --> 00:56:22,941
O jūs prašot skrist tiesiai į audros akį.

728
00:56:23,525 --> 00:56:25,485
Taip, ponia. Prašau.

729
00:56:26,736 --> 00:56:28,988
Ko tiksliai ieškot?

730
00:56:29,948 --> 00:56:30,782
<i>SOSUS.</i>

731
00:56:31,366 --> 00:56:33,367
<i>Sutrumpintai – Garso stebėjimo sistema.</i>

732
00:56:33,368 --> 00:56:35,786
Pasaulinis tinklas povandeninių kabelių

733
00:56:35,787 --> 00:56:37,329
dar nuo Šaltojo karo laikų.

734
00:56:37,330 --> 00:56:40,123
Jei bet kur pasauly įvyksta
kas nors reikšmingo po vandeniu,

735
00:56:40,124 --> 00:56:44,294
viena iš šių klausymosi stočių nustatys
įvykio vietą kvadratinio metro tikslumu.

736
00:56:44,295 --> 00:56:45,963
<i>Viena iš SOSUS stočių</i>

737
00:56:45,964 --> 00:56:47,965
turėjo įrašyti,
kaip dingęs rusų povandeninis laivas

738
00:56:47,966 --> 00:56:50,467
2012 metų žiemą rėžiasi į jūros dugną.

739
00:56:50,468 --> 00:56:53,804
Taip ir nesupratus šio įvykio reikšmės.

740
00:56:53,805 --> 00:56:56,348
Rusai žino, kada "Sevastopolis" dingo.

741
00:56:56,349 --> 00:56:58,309
Bet nėra tikri kur.

742
00:56:58,518 --> 00:56:59,978
Turim apsispręsti.

743
00:57:02,021 --> 00:57:02,980
Kuri iš šių...

744
00:57:02,981 --> 00:57:07,150
...SOSUS stočių užfiksavo įvykį?

745
00:57:07,151 --> 00:57:10,195
Žinom, kad įgulos narių kūnai
buvo jūros lede.

746
00:57:10,196 --> 00:57:12,990
<i>Kadangi juos rado inuitų žvejai,</i>

747
00:57:12,991 --> 00:57:15,200
spėjam, kad laivas
nuskendo kažkur Arktyje.

748
00:57:15,201 --> 00:57:18,704
Paieškos zona –
apie 14 milijonų kvadratinių kilometrų.

749
00:57:18,705 --> 00:57:22,207
Greičiausiai, SOSUS stotis,
kuri užfiksavo signalą...

750
00:57:22,208 --> 00:57:25,002
Buvo štai ši. Beringo jūroj.

751
00:57:25,003 --> 00:57:26,504
Šv. Mato sala.

752
00:57:27,630 --> 00:57:29,631
Rusai žinos.

753
00:57:29,632 --> 00:57:31,550
Kodėl jie dar nešturmavo salos?

754
00:57:31,551 --> 00:57:34,052
Todėl, kad saloje –
JAV vyriausybės instaliacijos.

755
00:57:34,053 --> 00:57:37,264
Atviras agresijos aktas
sukeltų Trečiąjį pasaulinį karą.

756
00:57:37,265 --> 00:57:39,808
Bet dabar artėja Armagedonas.

757
00:57:39,809 --> 00:57:42,728
Ir rusai neturi, ko prarast.

758
00:57:42,729 --> 00:57:45,106
Ar jūsų draugai žino,
kad gali pakliūt į galimą apgultį?

759
00:57:46,024 --> 00:57:48,025
Jie žino, kad toks darbas.

760
00:57:48,026 --> 00:57:51,278
Taigi, tam, kad ištrauktų Esybės
išvesties kodą iš "Sevastopolio",

761
00:57:51,279 --> 00:57:54,364
Itanas turi turėt tikslias
Šv. Mato salos koordinates.

762
00:57:54,365 --> 00:57:56,575
Ir, žinoma, povandeninį laivą.

763
00:57:56,576 --> 00:57:59,203
Kuris nuplukdytų ten, kur nori.

764
00:57:59,204 --> 00:58:00,705
Ir neužduotų klausimų.

765
00:58:01,247 --> 00:58:02,080
Ponia.

766
00:58:02,081 --> 00:58:05,626
Darant prielaidą,
kad jūsų draugai sužinos koordinates.

767
00:58:05,627 --> 00:58:10,380
Turėtume jas siųsti
penkiolika minučių kas dvi valandas

768
00:58:10,381 --> 00:58:14,968
ir tikėtis, kad Itanas
įstengs priimti mūsų signalą.

769
00:58:14,969 --> 00:58:17,513
Kaip ketinat išsikapstyti
iš po ledo kepurės?

770
00:58:18,181 --> 00:58:21,600
Kai atsiųs koordinates,
mano komanda nukaks tenai.

771
00:58:21,601 --> 00:58:23,769
Itanas turės VHF bangų siųstuvą.

772
00:58:23,770 --> 00:58:27,147
Galėsim nustatyt tikslią jo vietą po ledu.

773
00:58:27,148 --> 00:58:29,816
<i>Tada reikės griebt pjūklą ir...</i>

774
00:58:29,817 --> 00:58:33,570
Ką? Išpjausit lede skylę
ir tiesiog ištrauksit Itaną?

775
00:58:33,571 --> 00:58:36,156
Pala. Nelygu, kokiam gylyje yra laivas,

776
00:58:36,157 --> 00:58:39,701
Itanui stipriai pasireikš
dekompresijos liga, kai pasieks paviršių.

777
00:58:39,702 --> 00:58:42,330
Tam turim štai ką.

778
00:58:43,623 --> 00:58:45,499
Po galais, kas tai?

779
00:58:45,500 --> 00:58:50,587
Moderniausia pripučiama
hiperbarinė dekompresijos kamera.

780
00:58:50,588 --> 00:58:52,632
Jūs dabar nerimtai.

781
00:58:54,842 --> 00:58:57,844
- Ką?
- Sakot, kad Itano gyvybė...

782
00:58:57,845 --> 00:59:00,097
...ir viso pasaulio likimas...

783
00:59:00,098 --> 00:59:04,518
...priklauso nuo to,
ar visi mes susitiksim toj pačioj vietoj,

784
00:59:04,519 --> 00:59:06,979
tuo pat metu,

785
00:59:06,980 --> 00:59:10,525
kažkur ant užšalusios Beringo jūros...

786
00:59:11,276 --> 00:59:12,317
...su šituo.

787
00:59:12,318 --> 00:59:13,402
Tikra tiesa.

788
00:59:13,403 --> 00:59:15,904
O jei jis nuskęs,
mums nespėjus ten nukakti?

789
00:59:15,905 --> 00:59:17,865
Greičiausiai taip ir bus.

790
00:59:17,866 --> 00:59:22,494
Bet tokiam šaltam vandeny dėl hipotermijos
sulėtės medžiagų apykaita...

791
00:59:22,495 --> 00:59:24,956
<i>...ir išloš mums laiko jį atgaivint.</i>

792
00:59:26,082 --> 00:59:28,167
Čia jūsų planas?

793
00:59:29,043 --> 00:59:29,960
Taigi.

794
00:59:29,961 --> 00:59:32,547
Čia mūsų planas.

795
00:59:34,132 --> 00:59:36,008
1996 m. gegužės 22 d.

796
00:59:36,009 --> 00:59:39,386
Vienintelis netoliese esantis
povandeninis laivas – "Ohajas".

797
00:59:39,387 --> 00:59:41,263
Džeko Bledsou laivas.

798
00:59:41,264 --> 00:59:42,472
Paniręs po vandeniu,

799
00:59:42,473 --> 00:59:46,977
jis pasiekiamas tik VLF radiju,
izoliuotu nuo skaitmeninių transliacijų.

800
00:59:46,978 --> 00:59:50,147
Tai reiškia, kad jis
nepasiekiamas tam daiktui.

801
00:59:50,148 --> 00:59:52,482
Bet tik po vandeniu.

802
00:59:52,483 --> 00:59:55,736
"Erelis" nuskristų per dvi valandas,
bet neužtektų degalų laukt.

803
00:59:55,737 --> 00:59:57,404
Kitos išeities nėra.

804
00:59:57,405 --> 01:00:00,616
Jei Bledsou gaus mano įsakymą,

805
01:00:00,617 --> 01:00:03,285
jei patikės, kad jis autentiškas,

806
01:00:03,286 --> 01:00:06,038
tai galbūt panirs į periskopo gylį.

807
01:00:06,039 --> 01:00:08,498
Jis gali palaukt 30 sekundžių.

808
01:00:08,499 --> 01:00:11,960
Jei vėluosi bent vieną minutę...

809
01:00:11,961 --> 01:00:14,172
Suteikit man progą.

810
01:00:23,264 --> 01:00:25,141
ŠV. KRISTOFORAI,
SAUGOK MUS

811
01:00:49,666 --> 01:00:51,708
<i>Jūs paleidot Hantą?</i>

812
01:00:51,709 --> 01:00:54,753
- Kaip sakiau.
- Su raktu?

813
01:00:54,754 --> 01:00:57,464
- Be jo jis ne kažką nuveiktų.
- Kur jis dabar?

814
01:00:57,465 --> 01:00:59,800
Spėju, kažkur Ramiojo vandenyno šiaurėj.

815
01:00:59,801 --> 01:01:03,554
Davėte jam lėktuvnešį?

816
01:01:03,555 --> 01:01:07,224
Aš Ginkluotųjų pajėgų
vyriausioji vadė, pone sekretoriau.

817
01:01:07,225 --> 01:01:09,560
Tai mano lėktuvnešis,

818
01:01:09,561 --> 01:01:11,103
ir darau su juo, ką noriu

819
01:01:11,104 --> 01:01:13,188
Žinojot, kad taip bus.

820
01:01:13,189 --> 01:01:14,439
Įtariau.

821
01:01:14,440 --> 01:01:15,941
Bent galėjot pasakyt.

822
01:01:15,942 --> 01:01:18,277
Ką tik pasakiau. Dabar galit eit.

823
01:01:18,278 --> 01:01:20,989
- Ponia prezidente...
- Tai viskas.

824
01:01:37,005 --> 01:01:38,298
Negalėjau jums pasakyt.

825
01:01:39,257 --> 01:01:42,092
Tai turėjo būt mano
ir tik mano atsakomybė.

826
01:01:42,093 --> 01:01:44,386
Ir turėjau laimėt Hantui laiko.

827
01:01:44,387 --> 01:01:46,471
Kai kas galėjo bandyt jį sulaikyt.

828
01:01:46,472 --> 01:01:49,100
Jie gali jums nepritart,
tačiau gerbia jūsų autoritetą.

829
01:01:49,684 --> 01:01:52,728
Dar niekas nebus pasibaigę,
kai ką apims panika.

830
01:01:52,729 --> 01:01:55,607
Kai kas bandys man sutrukdyt.

831
01:01:56,232 --> 01:01:59,194
2 DIENOS 13 VALANDŲ
29 MINUTĖS 16 SEKUNDŽIŲ

832
01:02:04,032 --> 01:02:05,992
Dar viena kovinė užduotis.

833
01:02:07,160 --> 01:02:09,913
- Žinot, kur jis?
- Tu žinai, kur pasirodys.

834
01:02:10,538 --> 01:02:12,123
Nustebinkim jį.

835
01:02:14,125 --> 01:02:18,213
{\an8}ŠV. MATO SALA
BERINGO JŪRA

836
01:02:34,270 --> 01:02:38,315
Atminkit. Valdžia žudytų, kad sužinotų
tai, ką žinom apie "Sevastopolį".

837
01:02:38,316 --> 01:02:40,025
Čia CŽA stotis.

838
01:02:40,026 --> 01:02:44,656
Jai vadovauja patyrę agentai, išmokyti
gauti informaciją ir niekada neišduoti

839
01:02:45,532 --> 01:02:49,702
Nieko jiems nesakykit apie mūsų
tikrąją misiją. Leiskite kalbėti man.

840
01:03:12,976 --> 01:03:14,143
Sveiki.

841
01:03:15,645 --> 01:03:18,063
- Galiu jums padėt?
- Tikėčiausi. Taip.

842
01:03:18,064 --> 01:03:20,732
Ieškom SOSUS klausymo stoties.

843
01:03:20,733 --> 01:03:24,027
Radai ją, drauge.
Aš stoties vadas Bilas Donlojus.

844
01:03:24,028 --> 01:03:25,655
Mano žmona Tapisa.

845
01:03:26,948 --> 01:03:29,366
Sveiki. Kaip laikotės?

846
01:03:29,367 --> 01:03:31,410
Malonu susipažint, Bilai.

847
01:03:31,411 --> 01:03:32,870
Mes tyrėjai iš britų seismologijos...

848
01:03:32,871 --> 01:03:34,705
Atsiprašau, sakėt, Donlojus?

849
01:03:34,706 --> 01:03:36,123
- Teisingai.
- Bilas.

850
01:03:36,124 --> 01:03:38,125
Viljamas Donlojus.
Langlis Donlojus?

851
01:03:38,126 --> 01:03:40,711
Juodosios saugyklos Donlojus?

852
01:03:40,712 --> 01:03:42,170
Tas pats.

853
01:03:42,171 --> 01:03:43,505
O jūs?

854
01:03:43,506 --> 01:03:46,133
Negaliu patikėt. Ar jūs...

855
01:03:46,134 --> 01:03:48,719
Šis žmogus – programavimo legenda.

856
01:03:48,720 --> 01:03:51,430
Sukūrė CŽA centrinio serverio
architektūrą Langlyje. Juodąją saugyklą.

857
01:03:51,431 --> 01:03:54,391
Saugiausia duomenų bazė planetoj.
Nepažeidžiama.

858
01:03:54,392 --> 01:03:57,686
Jei būtų nepažeidžiama, manęs čia nebūtų.

859
01:03:57,687 --> 01:04:00,230
Į Saugyklą įsibrovė 1996 metais.

860
01:04:00,231 --> 01:04:02,733
Agentūra perkėlė mane tą pačią dieną.

861
01:04:02,734 --> 01:04:03,901
Nuo tada aš čia.

862
01:04:03,902 --> 01:04:05,110
Palaukit.

863
01:04:05,111 --> 01:04:07,738
Tai norit pasakyt, kad buvot

864
01:04:07,739 --> 01:04:09,740
šitoj saloj kiek...

865
01:04:09,741 --> 01:04:11,201
Trisdešimt metų.

866
01:04:12,994 --> 01:04:15,914
Tik iš smalsumo. Iš kur žinot
apie Juodąją saugyklą?

867
01:04:16,915 --> 01:04:18,750
Tai itin slapta informacija.

868
01:04:19,334 --> 01:04:21,251
Tik-tak, tik-tak, tik-tak.

869
01:04:21,252 --> 01:04:23,587
Atleiskit... Kas, sakėt, jūs tokie?

870
01:04:23,588 --> 01:04:25,589
Pasakyk žmogui, kodėl mes čia.

871
01:04:25,590 --> 01:04:26,715
Pone Donlojau. Bilai.

872
01:04:26,716 --> 01:04:30,093
Net jei galėtume pasakyt tiesą,
jūs nepatikėtumėt. Aš nepatikėčiau.

873
01:04:30,094 --> 01:04:31,845
Esmė – mums reikia prieigos

874
01:04:31,846 --> 01:04:34,640
prie 2012 metų žiemos pabaigos
SOSUS duomenų.

875
01:04:34,641 --> 01:04:37,810
Kitaip po kelių dienų pasaulio nebeliks.

876
01:04:39,354 --> 01:04:41,272
Tai prasidėjo, ar ne?

877
01:04:42,482 --> 01:04:43,775
Esybė.

878
01:04:45,360 --> 01:04:47,820
Daug metų bandžiau perspėt žmones, bet...

879
01:04:49,239 --> 01:04:50,823
Niekas neklausė.

880
01:04:51,783 --> 01:04:53,326
Galit mums padėt?

881
01:04:53,952 --> 01:04:55,620
Norėčiau.

882
01:05:13,763 --> 01:05:16,307
Prašom, užeikit.

883
01:05:16,891 --> 01:05:19,102
Jauskitės patogiai.

884
01:05:23,106 --> 01:05:25,065
Pone! Atsibuskit!

885
01:05:25,066 --> 01:05:26,359
Atsibuskit, pone!

886
01:05:26,901 --> 01:05:29,654
Turim problemų. Rimtų.

887
01:05:30,405 --> 01:05:32,824
- Kas dedasi?
- Čia "Admiral Kuznecov".

888
01:05:34,409 --> 01:05:36,243
Turim iš čia dingt.

889
01:05:36,244 --> 01:05:38,620
Atsidūrėm Ivano grėsmės zonoj.

890
01:05:38,621 --> 01:05:41,415
- "Ohajo" nesimato?
- Ne, pone. Degalų tik grįžimui.

891
01:05:41,416 --> 01:05:44,251
Jei tuoj neapsisuksiu,
neliks degalų grįžt į laivą.

892
01:05:44,252 --> 01:05:46,712
- Radijas tyli?
- VHF ruože tik statinis triukšmas.

893
01:05:46,713 --> 01:05:49,214
Jei draugai siunčia signalą,
mes jo negirdim.

894
01:05:49,215 --> 01:05:50,424
Pradėk sklęsti.

895
01:05:50,425 --> 01:05:52,426
- Pone, degalų liko tik grįžimui.
- Penkios minutės!

896
01:05:52,427 --> 01:05:54,679
Duokite penkias minutes. Prašau!

897
01:05:58,057 --> 01:05:59,641
Galim duot vieną.

898
01:05:59,642 --> 01:06:01,186
Mažink greitį.

899
01:06:07,192 --> 01:06:09,526
Kodėl sklendžiam? Turim lėkt iš čia!

900
01:06:09,527 --> 01:06:10,904
Du objektai ties antra valanda.

901
01:06:13,198 --> 01:06:14,449
Jie rodo savo raketas.

902
01:06:17,327 --> 01:06:19,286
Vienintelis perspėjimas, kurį suprantam.

903
01:06:19,287 --> 01:06:22,623
Kažkoks Trečiojo pasaulinio šūdas.
Turime dingti!

904
01:06:22,624 --> 01:06:26,669
Rusų lėktuve, čia ne puolimas.
Kartoju, neketinam pult.

905
01:06:29,797 --> 01:06:31,716
Po velnių, kur susiruošei?

906
01:07:12,048 --> 01:07:15,009
2 DIENOS 11 VALANDŲ
31 MINUTĖ 4 SEKUNDĖS

907
01:07:17,554 --> 01:07:21,683
KINIJA

908
01:07:34,070 --> 01:07:36,197
Kur tu, Itanai?

909
01:08:01,347 --> 01:08:05,059
{\an8}LĖKTUVNEŠIS "OHAJAS"
VIETA: ĮSLAPTINTA

910
01:08:16,404 --> 01:08:18,488
Jūs turbūt kapitonas Bledsou.

911
01:08:18,489 --> 01:08:21,993
O jūs turbūt išprotėjot.

912
01:08:23,203 --> 01:08:26,121
Ką būtumėt daręs,
jei nebūtume pasirodę?

913
01:08:26,122 --> 01:08:29,166
Žinot, taip toli į priekį negalvojau.

914
01:08:29,167 --> 01:08:30,710
Gerai.

915
01:08:31,794 --> 01:08:33,254
Ne.

916
01:08:37,967 --> 01:08:40,343
Kontradmirolė Nyli siunčia linkėjimų.

917
01:08:40,344 --> 01:08:43,598
Ji sakė tikėtis žalio blyksnio.

918
01:08:45,350 --> 01:08:46,850
Neužsiminė apie tazerį.

919
01:08:46,851 --> 01:08:49,061
Gal pasakysit, ką visa tai reiškia?

920
01:08:49,062 --> 01:08:51,355
- Mano misija slapta.
- Aha.

921
01:08:51,356 --> 01:08:53,106
Turit nuplukdyt mane į šiaurę.

922
01:08:53,107 --> 01:08:54,691
Tęskit.

923
01:08:54,692 --> 01:08:57,445
Morzės abėcėle turiu gauti
tikslias koordinates.

924
01:08:58,029 --> 01:09:01,448
Kaip konkrečiai ketinate jas čia gauti?

925
01:09:01,449 --> 01:09:03,785
Turim pakilti į periskopo lygį

926
01:09:04,410 --> 01:09:06,035
Iškelti anteną.

927
01:09:06,036 --> 01:09:08,289
Skenuoti signalą VHF diapazono gale.

928
01:09:09,082 --> 01:09:11,124
- Kaip ilgai?
- 15 minučių.

929
01:09:11,125 --> 01:09:15,213
Rusai turės
penkiolika minučių nustatyti mūsų vietą.

930
01:09:15,797 --> 01:09:19,008
Nuo vidurdienio kas dvi valandas.

931
01:09:19,509 --> 01:09:23,137
Kol mano komanda
atsiųs man tas koordinates.

932
01:09:26,723 --> 01:09:28,600
Šiaurėje Beringo jūra, pone.

933
01:09:28,601 --> 01:09:32,186
Dabar ten visi rusų Ramiojo vandenyno
laivyno povandeniniai laivai.

934
01:09:32,187 --> 01:09:34,648
Mano užduotis – užfiksuoti jų pozicijas

935
01:09:34,649 --> 01:09:36,566
ir nustatyti, ką jie ketina daryti.

936
01:09:36,567 --> 01:09:38,402
Manau, jūs žinot atsakymą.

937
01:09:40,989 --> 01:09:43,240
- Kas čia?
- Šv. Mato sala.

938
01:09:43,241 --> 01:09:45,742
Ten nieko nėra, tik sena SOSUS stotis.

939
01:09:45,743 --> 01:09:48,288
Ne, čia... Šalia salos. Kas čia?

940
01:09:52,375 --> 01:09:53,959
Čia "Lošarikas".

941
01:09:53,960 --> 01:09:56,004
Žinot, kas tai?

942
01:09:57,046 --> 01:09:59,464
Mini povandeninis laivas.
Rusų specialiosios pajėgos.

943
01:09:59,465 --> 01:10:01,300
Pelnėte aukso žvaigždę, pone.

944
01:10:01,301 --> 01:10:05,512
Oro žvalgyba užfiksavo jį
prie Šv. Mato vos prieš valandą.

945
01:10:05,513 --> 01:10:06,931
Atsiskyrė nuo šito:

946
01:10:07,891 --> 01:10:11,435
"Belgorodas". Pavojingiausias
rusų povandeninis laivas.

947
01:10:11,436 --> 01:10:15,564
Antrinė mano užduotis -
aptikt tą niekšą ir sulaikyt.

948
01:10:15,565 --> 01:10:18,443
"Lošarikas" reiškia,
kad jis kažkur netoli.

949
01:10:20,737 --> 01:10:22,322
Saloj jūsų žmonės.

950
01:10:23,323 --> 01:10:25,783
Iš ten siunčia koordinates.

951
01:10:27,911 --> 01:10:29,037
Padėsit man?

952
01:10:29,871 --> 01:10:31,164
Pone...

953
01:10:33,416 --> 01:10:35,460
Jei norit nudėt lokį...

954
01:10:36,711 --> 01:10:39,339
Kreipėtės į tą žmogų.

955
01:10:41,341 --> 01:10:43,258
Noriu pasikalbėt
su jūsų panėrimo karininku.

956
01:10:43,259 --> 01:10:44,177
Vade.

957
01:10:45,136 --> 01:10:46,094
Taip, pone.

958
01:10:46,095 --> 01:10:48,931
Tegu Pilsas ateina susitikt
su svečiu į FORECON kambarį.

959
01:10:48,932 --> 01:10:50,892
Taip, pone. Čionai, pone.

960
01:10:53,228 --> 01:10:54,978
Kaip paaiškinau mūsų draugams,

961
01:10:54,979 --> 01:10:57,064
aš neturiu duomenų, kurių jiems reikia.

962
01:10:57,065 --> 01:11:01,193
Agentūra dešimtmetį ignoravo
mano prašymą atnaujint sistemą.

963
01:11:01,194 --> 01:11:03,862
Vieną dieną, nepranešus pasirodė komanda

964
01:11:03,863 --> 01:11:06,657
<i>ir per kelias dienas pakeitė visą sistemą.</i>

965
01:11:06,658 --> 01:11:08,492
Spėju, tai buvo 2012 metų žiemą.

966
01:11:08,493 --> 01:11:11,119
Taip. Senoji sistema įrašinėjo duomenis

967
01:11:11,120 --> 01:11:12,996
į magnetinius aštuonių colių diskelius.

968
01:11:12,997 --> 01:11:14,498
<i>Jie buvo sukrauti šuns būdoj.</i>

969
01:11:14,499 --> 01:11:19,086
Tose dėžėse gali būt
jūsų ieškomos koordinatės, bet...

970
01:11:19,087 --> 01:11:21,505
Aš neturiu skaitytuvo.

971
01:11:21,506 --> 01:11:24,217
Jį taip pat išvežė 2012 metais.

972
01:11:24,926 --> 01:11:26,385
Jis galėtų sukonstruoti.

973
01:11:26,386 --> 01:11:29,513
Man reikia koordinačių, ne dėžių.

974
01:11:29,514 --> 01:11:31,849
Tarkim, rasit koordinates.
Kas bus mano komandai?

975
01:11:31,850 --> 01:11:35,519
Perduosiu koordinates viršininkam.
Mano vyrai lauks čia.

976
01:11:35,520 --> 01:11:37,396
Kai rasim tai, ko ieškom...

977
01:11:37,397 --> 01:11:40,440
Mano vyrai pasišalins. Jūs nenukentėsit.

978
01:11:40,441 --> 01:11:42,651
Ar manim dėtas patikėtumėt?

979
01:11:42,652 --> 01:11:44,903
Ne, nepatikėčiau.

980
01:11:44,904 --> 01:11:47,198
Turit valandą sukonstruot skaitytuvą.

981
01:11:49,492 --> 01:11:50,826
Kuo jūs vardu?

982
01:11:50,827 --> 01:11:51,743
Kolcovas.

983
01:11:51,744 --> 01:11:54,580
- O vardas?
- Kapitonas.

984
01:11:54,581 --> 01:11:57,457
Kolcovai, aš Greisė. Čia Bendžis.

985
01:11:57,458 --> 01:11:59,918
Ar bent penkias minutes
galim pabūt žmonėmis?

986
01:11:59,919 --> 01:12:03,630
Ne rusais, amerikiečiais. Tiesiog žmonėm,
kurie nori vėl pamatyt savo mylimuosius.

987
01:12:03,631 --> 01:12:06,967
Aš nieko neturiu. Net šuns.

988
01:12:06,968 --> 01:12:09,721
Ir tikrai neturit šito rakto.

989
01:12:10,305 --> 01:12:13,891
Tik su kryžiaus formos raktu
galima pasiekt Podkovą.

990
01:12:13,892 --> 01:12:15,601
Net ir turėdami koordinates,

991
01:12:15,602 --> 01:12:19,814
negalėsit saugiai paimti Esybės
išvesties kodo be mūsų pagalbos.

992
01:12:20,899 --> 01:12:22,567
Jūs turit kitą raktą...

993
01:12:23,693 --> 01:12:25,069
Ar ne?

994
01:12:26,487 --> 01:12:27,988
Visą laiką turėjot.

995
01:12:27,989 --> 01:12:30,491
Neturit tik koordinačių.

996
01:12:31,743 --> 01:12:34,286
O kai sukonstruosit skaitytuvą,

997
01:12:34,287 --> 01:12:36,414
turėsim ir jas.

998
01:12:37,123 --> 01:12:39,000
Gerai, pabandykim kitaip.

999
01:12:39,542 --> 01:12:41,668
O jei pasakyčiau, kad turim draugą,

1000
01:12:41,669 --> 01:12:46,131
kurio atsisakė jo vyriausybė,
nes jis nesutiko atiduot rakto?

1001
01:12:46,132 --> 01:12:49,509
Mūsų draugas dabar ten,
jam niekas nevadovauja.

1002
01:12:49,510 --> 01:12:51,303
Laukia, kada perduosim koordinates.

1003
01:12:51,304 --> 01:12:52,930
Ir jo niekas nesulaikys.

1004
01:12:52,931 --> 01:12:56,850
Jis saugiai išims Podkovą
ir panaudos ten saugomą kodą,

1005
01:12:56,851 --> 01:12:58,018
kad sunaikintų Esybę.

1006
01:12:58,019 --> 01:13:00,145
Ne dėl vienos šalies, o dėl visų.

1007
01:13:00,146 --> 01:13:04,399
Nematot? Esybė tikisi,
kad mes nepasitikėsim vieni kitais.

1008
01:13:04,400 --> 01:13:05,776
Prašau...

1009
01:13:05,777 --> 01:13:08,028
Leiskit užbaigt mūsų misiją.

1010
01:13:08,029 --> 01:13:09,781
Mes ne priešai.

1011
01:13:10,782 --> 01:13:14,327
Ar manim dėta tuo patikėtumėt?

1012
01:13:17,455 --> 01:13:18,414
Ne.

1013
01:13:19,958 --> 01:13:21,792
Turbūt nepatikėčiau.

1014
01:13:21,793 --> 01:13:23,628
Turim vieną valandą.

1015
01:13:28,424 --> 01:13:31,093
Čia Mark VII akvalangas,

1016
01:13:31,094 --> 01:13:33,554
specialiai sukurtas
sumažint dekompresijos laiką

1017
01:13:33,555 --> 01:13:35,347
po nėrimo į didelį gylį.

1018
01:13:35,348 --> 01:13:39,685
Naudojamas egzotiškas mišinys
iš deguonies ir inertinių dujų.

1019
01:13:39,686 --> 01:13:42,437
Turėsi atlikt kvėpavimo pratimus,
kad kūnas atlaikytų.

1020
01:13:42,438 --> 01:13:44,731
Apie kokias dujas mes kalbam?

1021
01:13:44,732 --> 01:13:45,817
Slapta informacija.

1022
01:13:46,734 --> 01:13:49,069
Tarkim, užduotis truks
20 minučių ar mažiau,

1023
01:13:49,070 --> 01:13:53,825
tuomet dekompresijos laikas
sumažės nuo dienų iki valandų.

1024
01:13:54,951 --> 01:13:56,994
- Teoriškai.
- Teoriškai?

1025
01:13:56,995 --> 01:14:00,747
Mark VII neišbandytas
didesniame nei 100 metrų gylyje.

1026
01:14:00,748 --> 01:14:03,710
Taupant orą, turėsi greit nusileist.

1027
01:14:04,294 --> 01:14:06,670
Garantuotas ASNS.

1028
01:14:06,671 --> 01:14:09,506
Aukšto slėgio nervinis sindromas.

1029
01:14:09,507 --> 01:14:11,341
Tikėkis drebulio...

1030
01:14:11,342 --> 01:14:14,094
...purtymo, apsvaigimo...

1031
01:14:14,095 --> 01:14:16,681
...dezorientacijos ir protinio sumišimo.

1032
01:14:17,265 --> 01:14:20,602
Ir visa tai – ekstremaliame slėgyje.

1033
01:14:21,394 --> 01:14:23,854
Net jei Mark VII veiks kaip sumanyta,

1034
01:14:23,855 --> 01:14:27,065
<i>mišinio vis tiek neužteks lėtam kilimui.</i>

1035
01:14:27,066 --> 01:14:30,069
Vadinasi, tave garantuotai laužys.

1036
01:14:31,112 --> 01:14:34,073
Azotas iš tavo raumenų
pateks į kraujotaką.

1037
01:14:35,450 --> 01:14:37,701
Kankinantis skausmas.

1038
01:14:37,702 --> 01:14:39,579
Konvulsijos.

1039
01:14:40,538 --> 01:14:42,832
Visiškas raumenų nevaldymas.

1040
01:14:43,458 --> 01:14:47,045
Turėsi per 20 minučių
patekt į dekompresijos kamerą.

1041
01:14:51,466 --> 01:14:53,718
Be dekompresijos kameros...

1042
01:14:54,302 --> 01:14:55,762
...tu lavonas.

1043
01:14:58,431 --> 01:15:01,308
Praėjo dar vienas signalas VHF ruože.

1044
01:15:01,309 --> 01:15:03,560
Jei tavo draugai transliuoja,

1045
01:15:03,561 --> 01:15:05,313
mes vis dar neužfiksavom.

1046
01:15:21,246 --> 01:15:23,623
Nagi, nagi, nagi.

1047
01:15:30,338 --> 01:15:33,800
Čia šunys daržinėj.
Artėja pietų metas.

1048
01:15:46,437 --> 01:15:48,313
Atskleisiu tau mažą paslaptį, bičiuli.

1049
01:15:48,314 --> 01:15:51,568
Šiuose diskuose nėra koordinačių.

1050
01:15:52,193 --> 01:15:55,654
Tas "atnaujinimas" prieš 14 metų?

1051
01:15:55,655 --> 01:15:58,032
Visa tai priminė nuslėpimo operaciją.

1052
01:16:00,451 --> 01:16:03,371
<i>Vyriausias jų kalbėjo su Tapisa iš aukšto.</i>

1053
01:16:04,372 --> 01:16:06,165
<i>Man tai nepatiko.</i>

1054
01:16:06,749 --> 01:16:09,376
Nepasakiau jiems apie atsargines kopijas.

1055
01:16:09,377 --> 01:16:12,462
Kai jie išvažiavo,
pats patikrinau kiekvieną.

1056
01:16:12,463 --> 01:16:14,841
Išsiskyrė tik vienas įvykis.

1057
01:16:16,259 --> 01:16:18,510
<i>Galingas požeminis smūgis...</i>

1058
01:16:18,511 --> 01:16:21,013
...maždaug prieš mėnesį,
kai jie atvyko ir viską paėmė.

1059
01:16:21,014 --> 01:16:24,474
Žinoma, nesupratau reikšmės.

1060
01:16:24,475 --> 01:16:27,644
Bet įsidėmėjau koordinates ir tada...

1061
01:16:27,645 --> 01:16:29,606
Sunaikinau vienintelį diską.

1062
01:16:31,983 --> 01:16:35,320
Sakai, kad žinai,
kur yra "Sevastopolis"?

1063
01:16:36,905 --> 01:16:38,448
Kvadratinio metro tikslumu.

1064
01:16:51,169 --> 01:16:52,170
Pietų laikas.

1065
01:16:55,465 --> 01:16:57,883
Ar mano žmona gali pašert šunis?

1066
01:16:57,884 --> 01:17:00,553
Negaliu susikaupt, kai toks triukšmas

1067
01:17:15,068 --> 01:17:17,779
Koordinatės.

1068
01:17:18,071 --> 01:17:19,489
Būk atsargi.

1069
01:17:24,410 --> 01:17:26,412
Myliu tave.

1070
01:17:27,080 --> 01:17:29,165
Aš tave dar pamatysiu.

1071
01:17:30,416 --> 01:17:32,377
- Jai reikės pagalbos.
- Aš eisiu.

1072
01:17:34,671 --> 01:17:35,755
Man reikia oro.

1073
01:17:38,383 --> 01:17:40,134
Sania, eik su moterim.

1074
01:18:05,493 --> 01:18:08,079
Penkios minutės
iki kito transliacijos lango.

1075
01:18:08,663 --> 01:18:11,291
Netrukus panirsim
po ledo kepure ir prarasim ryšį.

1076
01:18:12,542 --> 01:18:15,461
Tai paskutinis mūsų šansas.

1077
01:19:13,228 --> 01:19:16,314
Pamainos vade,
iškelkit pirmą ryšių anteną.

1078
01:19:31,746 --> 01:19:33,747
Ką? Pala. Palauk, Hagarai.

1079
01:19:33,748 --> 01:19:34,666
Palauk!

1080
01:19:36,459 --> 01:19:39,170
Palaukit. Kas tai? Kas tai?

1081
01:19:39,879 --> 01:19:41,506
Tu nesulaikysi Esybės, Itanai.

1082
01:19:42,966 --> 01:19:44,759
Negaliu tau leist.

1083
01:20:28,386 --> 01:20:30,220
Donlojau, eik prie radijo!

1084
01:20:30,221 --> 01:20:31,556
Siųsk koordinates!

1085
01:21:03,671 --> 01:21:05,923
Radijo signalas.
Morzės kodas VHF bangomis.

1086
01:21:05,924 --> 01:21:07,717
Radiją per garsiakalbį.

1087
01:21:34,536 --> 01:21:35,619
Hagarai!

1088
01:21:35,620 --> 01:21:37,539
Praleidai per daug...

1089
01:21:38,706 --> 01:21:39,957
...laiko...

1090
01:21:39,958 --> 01:21:41,668
...internete!

1091
01:22:31,175 --> 01:22:32,676
Jis siunčia koordinates.

1092
01:22:32,677 --> 01:22:34,929
Mūsų žmonės klauso.

1093
01:22:35,305 --> 01:22:37,515
Tuoj įgrius stogas. Nešdinkis.

1094
01:23:23,478 --> 01:23:25,062
Na, palauk!

1095
01:23:25,063 --> 01:23:26,189
Kur Donlojus?

1096
01:23:27,315 --> 01:23:28,232
Donlojau!

1097
01:23:28,233 --> 01:23:29,776
Turim nešdintis!

1098
01:24:11,109 --> 01:24:13,069
Koordinatės, kurių tau reikėjo.

1099
01:24:13,736 --> 01:24:15,864
Bijau, atsidūrei ne tam laive.

1100
01:24:16,739 --> 01:24:19,533
Už 2 000 mylių nuo
Gerosios Vilties kyšulio.

1101
01:24:19,534 --> 01:24:21,618
Kitoj pasaulio pusėj.

1102
01:24:21,619 --> 01:24:23,580
Iš tikro velniškai arti.

1103
01:24:27,000 --> 01:24:28,585
"Iš tikro".

1104
01:24:40,471 --> 01:24:42,431
Iš tikro priešingai.

1105
01:24:42,432 --> 01:24:44,559
Jei kartais klausėsi rusai.

1106
01:24:45,143 --> 01:24:46,311
Labai išmintinga.

1107
01:24:47,562 --> 01:24:48,645
Denio viršininke,

1108
01:24:48,646 --> 01:24:50,689
nustatau naują kursą: 3-4-0.

1109
01:24:50,690 --> 01:24:52,649
15 laipsnių į dešinę. Tiesus kursas 3-4-0.

1110
01:24:52,650 --> 01:24:54,359
Taip, pone. Šturvalas – lygiai 15.

1111
01:24:54,360 --> 01:24:58,030
Denio viršininke,
kontaktas po vandeniu, kryptis 1-0-0.

1112
01:24:58,031 --> 01:25:00,157
- Dešinėje signalas nutrūksta.
- Per garsiakalbį.

1113
01:25:00,158 --> 01:25:02,659
Sonaro tonai atitinka
rusų Oskar-II klasės povandeninį laivą.

1114
01:25:02,660 --> 01:25:06,663
Pamainos vade,
ugnies valdymo komandos tyliai stebi.

1115
01:25:06,664 --> 01:25:08,332
Viena užduotis įvykdyta.

1116
01:25:08,333 --> 01:25:10,000
Radom "Belgorodą".

1117
01:25:10,001 --> 01:25:11,210
Mums ant subinės.

1118
01:25:11,211 --> 01:25:13,796
Kad ir kur jūsų misija jus veda,

1119
01:25:14,380 --> 01:25:16,424
kartu vedatės ir rusus.

1120
01:25:18,426 --> 01:25:20,636
Ne. Jie nesužinos
mano kelionės tikslo.

1121
01:25:20,637 --> 01:25:23,096
Kai pasieksim koordinates,
sumažinkit greitį iki 10 mazgų...

1122
01:25:23,097 --> 01:25:24,765
...apsukit laivą...

1123
01:25:24,766 --> 01:25:27,851
...ir nuplukdykit rusus ten,
iš kur jie atsirado.

1124
01:25:27,852 --> 01:25:29,562
O kaip tada jūsų misija?

1125
01:25:30,480 --> 01:25:32,774
Kai suksimės, aš išlipsiu.

1126
01:25:34,234 --> 01:25:35,360
Pone

1127
01:25:36,110 --> 01:25:39,404
Be mūsų dekompresijos kameros
jūs tikrai mirsit.

1128
01:25:39,405 --> 01:25:44,577
Pone, jūsų dekompresijos kameros
niekad neįėjo į mūsų planą.

1129
01:25:47,664 --> 01:25:48,873
O...

1130
01:25:49,415 --> 01:25:50,542
Gerai.

1131
01:25:52,585 --> 01:25:55,880
Tai koks tiksliai jūsų planas?

1132
01:26:16,568 --> 01:26:17,527
Gerai.

1133
01:26:27,120 --> 01:26:31,207
ELGTIS ATSARGIAI
DEKOMPRESIJOS KAMERA

1134
01:26:38,089 --> 01:26:41,134
Aš? Ne! Ne, negaliu.
Aš nežinau, kaip. Nežinau, kaip.

1135
01:26:48,892 --> 01:26:50,101
Žinoma

1136
01:26:51,144 --> 01:26:52,353
Žinoma.

1137
01:26:53,354 --> 01:26:54,981
Taip. Parodykit.

1138
01:26:57,442 --> 01:26:58,651
Čia "kairė".

1139
01:27:08,953 --> 01:27:09,996
"Į priekį".

1140
01:27:14,626 --> 01:27:16,753
Čia? "Ooo" – stokit?

1141
01:27:21,466 --> 01:27:22,300
Gerai.

1142
01:27:24,469 --> 01:27:25,762
O kam šitas?

1143
01:27:36,564 --> 01:27:37,690
Baltieji lokiai?

1144
01:28:15,937 --> 01:28:17,689
Jūsų raktas, gerai?

1145
01:28:18,273 --> 01:28:20,525
- Įjungta.
- Giliai įkvėpkit.

1146
01:28:22,026 --> 01:28:25,279
Mark VII valdymo sistema
nugabens į nurodytas koordinates.

1147
01:28:25,280 --> 01:28:28,740
Jūsų vietoj gylis – 150 metrų.

1148
01:28:28,741 --> 01:28:32,202
Skaičiuojam 19 minučių iki tikslo,
dar 10 minučių užduočiai

1149
01:28:32,203 --> 01:28:33,453
Atminkit:

1150
01:28:33,454 --> 01:28:38,125
Jei užtruksit ilgiau,
šansai išgyventi mažės kas sekundę.

1151
01:28:38,126 --> 01:28:39,710
Ir nepamirškit:

1152
01:28:39,711 --> 01:28:42,713
Kildamas į viršų, turit nuolat iškvėpt.

1153
01:28:42,714 --> 01:28:45,757
Jei sulaikysit kvėpavimą,
jūsų plaučiai sprogs.

1154
01:28:45,758 --> 01:28:48,093
VHF siųstuvas, kurio prašėt.

1155
01:28:48,094 --> 01:28:51,722
Jūsų komanda turėtų
jus aptikt dviejų mylių spinduliu.

1156
01:28:51,723 --> 01:28:53,141
Saugokit jį.

1157
01:28:55,143 --> 01:28:56,352
Sėkmės.

1158
01:29:05,612 --> 01:29:06,988
Pasirūpink mano akvalangu.

1159
01:29:26,007 --> 01:29:28,342
Sonaras... Atstumas iki "Belgorodo".

1160
01:29:28,343 --> 01:29:30,969
Pone, artimo lauko efektas.
Per arti, kad nurodyčiau.

1161
01:29:30,970 --> 01:29:33,555
Manevruoja. Pamažu lėtink iki 10 mazgų.

1162
01:29:33,556 --> 01:29:36,768
- Kai įsakysiu, šturvalą į dešinę.
- Laukiu įsakymo, kapitone.

1163
01:30:36,119 --> 01:30:39,497
- Pradėkit posūkį.
- Klausau, pone. Šturvalas į dešinę.

1164
01:30:49,757 --> 01:30:51,509
Su Dievu, pone.

1165
01:41:54,797 --> 01:41:56,257
Torpedų šachta.

1166
01:48:47,335 --> 01:48:49,921
Viskas gerai. Gerai.

1167
01:49:00,139 --> 01:49:01,182
Kur ji?

1168
01:49:01,891 --> 01:49:05,061
- Podkova. Kur ji?
- Čia.

1169
01:49:06,729 --> 01:49:08,273
Tau pavyko, Itanai.

1170
01:49:09,482 --> 01:49:10,984
Tau pavyko.

1171
01:49:14,904 --> 01:49:16,573
Ir kas toliau?

1172
01:49:20,493 --> 01:49:21,494
Dabar...

1173
01:49:22,412 --> 01:49:24,163
...surasim Gabrielių.

1174
01:49:26,082 --> 01:49:28,418
Gausim Liuterio nuodų tabletę.

1175
01:49:29,794 --> 01:49:31,796
Ir nužudysim Esybę.

1176
01:49:33,339 --> 01:49:35,091
Itanai, aš galvojau.

1177
01:49:36,342 --> 01:49:39,679
Kaip atitaisysim viską,
ką padarė Esybė?

1178
01:49:40,305 --> 01:49:42,806
Jei galėtume ją kontroliuot,

1179
01:49:42,807 --> 01:49:48,061
gal ir išgelbėtume pasaulį nuo pražūties.

1180
01:49:48,062 --> 01:49:49,230
Greise...

1181
01:49:50,648 --> 01:49:55,277
Kam Žemėje patikėtum tokią galią?

1182
01:49:55,278 --> 01:49:57,863
Aišku, kad tau.

1183
01:49:57,864 --> 01:49:59,866
Tik tau.

1184
01:50:00,617 --> 01:50:03,828
Tikiuosi, kad tu skirtas tam.

1185
01:50:04,454 --> 01:50:05,622
Ne aš.

1186
01:50:06,497 --> 01:50:07,540
Nė vienas žmogus.

1187
01:50:14,547 --> 01:50:15,882
Ačiū,

1188
01:50:18,301 --> 01:50:20,386
kad mane sugrąžinai.

1189
01:50:21,888 --> 01:50:23,556
Nebuvo sunku.

1190
01:50:35,818 --> 01:50:37,654
Ilga istorija

1191
01:51:08,309 --> 01:51:10,936
Mūsų oficialiai nesupažindino. Aš...

1192
01:51:10,937 --> 01:51:13,273
Viljamas Donlojus. Langlis.

1193
01:51:13,982 --> 01:51:16,233
Buvom susitikę prieš 30 metų.

1194
01:51:16,234 --> 01:51:17,235
<i>Beveik.</i>

1195
01:51:23,074 --> 01:51:24,576
Vadinasi, jūs - tai jis.

1196
01:51:25,159 --> 01:51:27,328
Kaip suprantu,
aš skolingas jums už gyvybę.

1197
01:51:29,497 --> 01:51:32,291
Nežinau, kaip atlygint
už žalą, kurią padariau jums.

1198
01:51:32,292 --> 01:51:35,211
Tai požiūrio klausimas, drauge.

1199
01:51:36,087 --> 01:51:40,091
Jei prieš 30 metų nebūtum įsilaužęs
į saugyklą, aš tikriausiai dar būčiau ten.

1200
01:51:40,842 --> 01:51:43,135
Ir turbūt manyčiau, kad aš laimingas.

1201
01:51:43,136 --> 01:51:47,764
Nebūčiau radęs namų,
kuriuose vieninteliuose atradau ramybę.

1202
01:51:47,765 --> 01:51:51,019
Ir tikrai nebūčiau sutikęs moters,
kurią myliu.

1203
01:51:57,442 --> 01:51:59,611
Nėra ko gailėtis.

1204
01:52:02,947 --> 01:52:04,324
Aš skolingas jums už savo gyvenimą.

1205
01:52:15,001 --> 01:52:17,044
Leisimės, kai ištiksės laikas.

1206
01:52:17,045 --> 01:52:19,046
Kai atvyksim Esybė kontroliuos

1207
01:52:19,047 --> 01:52:21,673
devynis pasaulio pražūties arsenalus.

1208
01:52:21,674 --> 01:52:23,800
Ir pildys kuru
savo kontroliuojamas raketas.

1209
01:52:23,801 --> 01:52:28,555
Bet negalės jų paleist,
kol neras slėptuvės, jei nori išlikt.

1210
01:52:28,556 --> 01:52:30,474
Saugiausia yra čia.

1211
01:52:30,475 --> 01:52:33,644
- Kas čia?
- Paskutinio teismo saugykla. Kongo Jova.

1212
01:52:33,645 --> 01:52:37,189
Tai itin slaptas, atskiras,
saulės energijos maitinamas,

1213
01:52:37,190 --> 01:52:39,149
<i>elektroninių trikdžių apsaugos A lygio</i>

1214
01:52:39,150 --> 01:52:40,984
egzabaito duomenų serveris.

1215
01:52:40,985 --> 01:52:43,070
Milijardo gigabaitų talpos.

1216
01:52:43,071 --> 01:52:45,614
- Labai daug filmų.
- Nelabai klysti.

1217
01:52:45,615 --> 01:52:48,909
Ten saugomos visos sukauptos žinios,
kurias verta išsaugot.

1218
01:52:48,910 --> 01:52:50,494
Jis patikimai apsaugotas.

1219
01:52:50,495 --> 01:52:53,038
<i>Nepaveikus jokiai
elektromagnetinei energijai.</i>

1220
01:52:53,039 --> 01:52:54,540
<i>Jokio duomenų siuntimo į ar iš.</i>

1221
01:52:54,541 --> 01:52:58,585
Nepažeidžiama žmonijos istorijos arka,
turinti išgyventi pasaulio pabaigą.

1222
01:52:58,586 --> 01:53:00,837
Jei Esybė ten įsigautų,

1223
01:53:00,838 --> 01:53:03,215
tai išgyventų tūkstančius metų.

1224
01:53:03,216 --> 01:53:05,008
Kad ir kas nutiktų visam pasauliui

1225
01:53:05,009 --> 01:53:06,593
O kam jai išgyvent?

1226
01:53:06,594 --> 01:53:09,555
Ką išloš iš to,
kad sunaikins pasaulyje visą gyvybę?

1227
01:53:09,556 --> 01:53:13,684
Šis klausimas turėjo kilt
Nojui ir jo šeimai prieš pat potvynį.

1228
01:53:13,685 --> 01:53:16,395
Anti-Dievas mano, kad jis Dievas.

1229
01:53:16,396 --> 01:53:17,354
Kaip jį nužudysim?

1230
01:53:17,355 --> 01:53:18,856
Visada...

1231
01:53:18,857 --> 01:53:20,357
...prie esmės, ar ne?

1232
01:53:20,358 --> 01:53:24,612
Čia nuodų tabletė
su Liuterio algoritmu.

1233
01:53:25,488 --> 01:53:29,825
O čia Podkova su Esybės išvesties kodu.

1234
01:53:29,826 --> 01:53:33,579
Apsijungę jie suformuos savotišką...
...skaitmeninį toksiną.

1235
01:53:33,580 --> 01:53:36,456
Įkeltas į kibernetinę erdvę,
šis toksinas puls Esybę

1236
01:53:36,457 --> 01:53:39,042
ir pakeis jos gebėjimą suvokt realybę.

1237
01:53:39,043 --> 01:53:42,045
Apjungiam šitą ir Podkovą...

1238
01:53:42,046 --> 01:53:44,632
...ir galėsim apgaut Melo Viešpatį.

1239
01:53:45,300 --> 01:53:46,134
Bet...

1240
01:53:47,385 --> 01:53:48,760
Visada yra "bet".

1241
01:53:48,761 --> 01:53:50,053
<i>Mais...</i>

1242
01:53:50,054 --> 01:53:52,431
Mes neturim Liuterio nuodų tabletės.

1243
01:53:52,432 --> 01:53:53,557
Ją turi Gabrielius.

1244
01:53:53,558 --> 01:53:56,768
Todėl galim būt tikri, kad jis lauks mūsų
Paskutiniojo Teismo dienos saugykloj.

1245
01:53:56,769 --> 01:53:59,980
Kai Esybė bus užkrėsta Liuterio algoritmu,

1246
01:53:59,981 --> 01:54:02,691
ji manys, kad eina
į centrinį duomenų serverį.

1247
01:54:02,692 --> 01:54:05,944
Tačiau iš tikro eis čia.

1248
01:54:05,945 --> 01:54:07,613
Kas tai?

1249
01:54:07,614 --> 01:54:09,199
Atsargiai, jis labai jautrus.

1250
01:54:09,824 --> 01:54:11,868
Negali būt.

1251
01:54:12,577 --> 01:54:15,287
5D optinis duomenų diskas.

1252
01:54:15,288 --> 01:54:17,748
360 terabaitų tavo delne

1253
01:54:17,749 --> 01:54:19,750
Maniau, jie įmanomi tik teoriškai.

1254
01:54:19,751 --> 01:54:20,918
Buvo anksčiau.

1255
01:54:20,919 --> 01:54:22,754
Kol Liuteris sukonstravo.

1256
01:54:27,884 --> 01:54:30,302
Jei Esybė – mūsų džinas,

1257
01:54:30,303 --> 01:54:34,349
tai optinis diskas – butelis,
į kurį jį uždarysim.

1258
01:54:35,016 --> 01:54:36,767
Ir čia prieinam sunkiąją dalį.

1259
01:54:36,768 --> 01:54:38,268
Kai ji bus viduje,

1260
01:54:38,269 --> 01:54:40,103
kai manys, kad yra saugi,

1261
01:54:40,104 --> 01:54:42,440
Esybė inicijuos branduolinį paleidimą.

1262
01:54:43,525 --> 01:54:45,859
Turime atjungti šį diską,
kol ji to nepadarė.

1263
01:54:45,860 --> 01:54:47,111
Kiek turėsim laiko?

1264
01:54:48,112 --> 01:54:48,946
Apytiksliai...

1265
01:54:48,947 --> 01:54:50,532
100 milisekundžių.

1266
01:54:51,115 --> 01:54:52,450
Akimirksnis

1267
01:54:53,117 --> 01:54:54,952
Jei atjungs per anksti...

1268
01:54:54,953 --> 01:54:56,828
Neuždarysim džino butelyje.

1269
01:54:56,829 --> 01:54:58,205
O jei per vėlai...

1270
01:54:58,206 --> 01:55:00,624
Neužkirsim kelio Esybei paleist raketų.

1271
01:55:00,625 --> 01:55:02,125
Bet kokiu atveju...

1272
01:55:02,126 --> 01:55:04,127
<i>Jei ne laiku atjungsim diską,</i>

1273
01:55:04,128 --> 01:55:05,797
Esybė laimės.

1274
01:55:06,089 --> 01:55:07,047
Sėkmės.

1275
01:55:07,048 --> 01:55:10,801
Palaukit. Jei saugykla
turi elektroninę apsaugą,

1276
01:55:10,802 --> 01:55:12,427
kaip Esybė planuoja į ją įsigaut?

1277
01:55:12,428 --> 01:55:15,222
Tikisi, kad mes ją įleisim.

1278
01:55:15,223 --> 01:55:18,475
Kaip Gabrielius tikisi,
kad perduosim jam Podkovą.

1279
01:55:18,476 --> 01:55:20,937
Aišku, kad nedarysim nei to, nei to.

1280
01:55:22,021 --> 01:55:23,064
Ar ne?

1281
01:55:23,565 --> 01:55:25,983
Pagalvokit. Saugykla
apgaubta elektroninio skydo.

1282
01:55:25,984 --> 01:55:28,527
Neįeina ir neišeina joks signalas.

1283
01:55:28,528 --> 01:55:31,238
Kažkas turi išeit iš saugyklos,

1284
01:55:31,239 --> 01:55:35,492
kad įkeltų Liuterio nuodus į Esybę.

1285
01:55:35,493 --> 01:55:37,829
Jei Gabrielius nori kontroliuot Esybę...

1286
01:55:39,414 --> 01:55:42,876
Jis ir turi įkelt Liuterio nuodus.

1287
01:55:44,460 --> 01:55:47,588
Juk nežadi duot jam Podkovos

1288
01:55:47,589 --> 01:55:49,464
ir leist dingt su tablete.

1289
01:55:49,465 --> 01:55:52,384
Kaip tik tą ir ketinu padaryt.

1290
01:55:52,385 --> 01:55:55,804
<i>Gabrielius priklausys
mūsų komandai pats to nežinodamas.</i>

1291
01:55:55,805 --> 01:55:59,016
Tai beprotybė! Tu įleisi Esybę į saugyklą.

1292
01:55:59,017 --> 01:56:01,185
Kaip tik to ji iš tavęs ir nori.

1293
01:56:01,186 --> 01:56:03,812
"Parašyta".

1294
01:56:03,813 --> 01:56:04,731
Taip.

1295
01:56:05,315 --> 01:56:08,275
Vienintelė proga
įveikti Gabrielių ir Esybę.

1296
01:56:08,276 --> 01:56:09,693
Vienas šansas iš trilijono.

1297
01:56:09,694 --> 01:56:11,945
Itanai, pagalvok, ką darai.

1298
01:56:11,946 --> 01:56:15,616
Pagalvok, kaip čia atsidūrei.
Pagalvok, kaip čia atsidūrė pasaulis.

1299
01:56:15,617 --> 01:56:19,286
Iš kur žinai, kad Esybė nenorėjo,
jog ištrauktum Podkovą?

1300
01:56:19,287 --> 01:56:20,871
Gal ji sakė, kad tai neįmanoma,

1301
01:56:20,872 --> 01:56:23,708
nes žinojo,
kad kaip tik tą ir nori išgirst.

1302
01:56:25,001 --> 01:56:26,752
Taip manai, Greise?

1303
01:56:26,753 --> 01:56:29,922
Manau, kad rizikuoji pasaulio likimu.

1304
01:56:29,923 --> 01:56:32,341
Milijardais gyvybių.

1305
01:56:32,342 --> 01:56:34,092
Akimirksniu.

1306
01:56:34,093 --> 01:56:35,594
Taip, Greise.

1307
01:56:35,595 --> 01:56:36,930
Rizikuoju.

1308
01:56:38,473 --> 01:56:41,267
Jei būtų kita išeitis, rinkčiausi ją.

1309
01:56:42,644 --> 01:56:45,687
Žinau, visi turi abejonių.
Nekaltinu jūsų.

1310
01:56:45,688 --> 01:56:47,814
Tačiau turim laikytis išvien.

1311
01:56:47,815 --> 01:56:50,400
Ir turim užtikrint, kad Greisė

1312
01:56:50,401 --> 01:56:53,320
atjungtų tą diską.

1313
01:56:53,321 --> 01:56:55,239
Aš?

1314
01:56:55,240 --> 01:56:59,410
Kuo skiriasi gera kišenvagė nuo puikios?

1315
01:57:03,623 --> 01:57:04,749
Laiko pojūčiu.

1316
01:57:05,708 --> 01:57:07,210
Akimirksniu.

1317
01:57:08,628 --> 01:57:12,423
{\an8}KONGO JOVA
PIETŲ AFRIKA

1318
01:57:38,950 --> 01:57:40,826
<i>Kur visi?</i>

1319
01:57:40,827 --> 01:57:42,662
Jie žino, kas laukia.

1320
01:57:43,872 --> 01:57:45,582
Visi išvyko namo.

1321
01:58:43,181 --> 01:58:46,226
ATJUNGTA

1322
01:58:49,270 --> 01:58:52,439
RUSIJA

1323
01:58:52,440 --> 01:58:56,527
Negalim tiksliai nuspėt,
kaip greit Esybė juda.

1324
01:58:56,528 --> 01:58:59,154
Ponia prezidente, Hantas dingo.

1325
01:58:59,155 --> 01:59:01,615
Jei jis gyvas, tai bus rusų naguose.

1326
01:59:01,616 --> 01:59:03,742
Jei neteksim savo arsenalo
kontrolės, tai nebeliks

1327
01:59:03,743 --> 01:59:06,370
vilties, kad Esybė neįsijungs.

1328
01:59:06,371 --> 01:59:08,206
Nebeturim laiko

1329
01:59:12,252 --> 01:59:13,920
Generole Sidni.

1330
01:59:14,796 --> 01:59:17,422
Kokia būtų labiausiai ribota mūsų ataka?

1331
01:59:17,423 --> 01:59:19,258
Chirurgiškai tikslūs branduoliniai smūgiai

1332
01:59:19,259 --> 01:59:22,427
griežtai tik į aštuonių šalių
sprendimų priėmimo centrus,

1333
01:59:22,428 --> 01:59:24,137
kuriuos kontroliuoja Esybė.

1334
01:59:24,138 --> 01:59:27,225
Pekinas, Islamabadas, Londonas.

1335
01:59:27,976 --> 01:59:31,311
Maskva, Naujasis Delis, Paryžius.

1336
01:59:31,312 --> 01:59:34,022
Pchenjanas. Ir Tel Avivas.

1337
01:59:34,023 --> 01:59:35,899
Aukų skaičius.

1338
01:59:35,900 --> 01:59:39,487
Pirmiausia, žuvę per pačius smūgius.

1339
01:59:40,613 --> 01:59:43,824
Žinoma, vėliau būtų daugiau...

1340
01:59:43,825 --> 01:59:45,784
...dėl radiacinio užterštumo.

1341
01:59:45,785 --> 01:59:49,079
Skaičiavimai... Įvairūs.

1342
01:59:49,080 --> 01:59:53,250
Akivaizdu, kad svarbiausių miestų
bombardavimas aštuoniose šalyse

1343
01:59:53,251 --> 01:59:56,169
sukeltų precedento
neturinčią politinę krizę.

1344
01:59:56,170 --> 02:00:00,632
Ji greičiausiai atvestų
į užsitęsusį pasaulinį karą.

1345
02:00:00,633 --> 02:00:04,345
Diplomatiškai būtų išmintinga padaryti...

1346
02:00:06,431 --> 02:00:07,307
...gestą.

1347
02:00:09,392 --> 02:00:11,185
Gestą?

1348
02:00:11,186 --> 02:00:14,105
Paaukoti vieną mūsų miestą.

1349
02:00:15,523 --> 02:00:17,650
Mes paruošėm sąrašą.

1350
02:00:19,694 --> 02:00:24,114
Miestai išdėstyti pagal
strateginę ir ekonominę svarbą.

1351
02:00:24,115 --> 02:00:25,116
Ir...

1352
02:00:26,492 --> 02:00:27,994
...žinoma, gyventojų skaičių.

1353
02:00:28,661 --> 02:00:31,581
Paaukotumėt šimtą milijonų,

1354
02:00:32,498 --> 02:00:34,459
kad išgelbėtumėt septynis milijardus.

1355
02:00:36,252 --> 02:00:38,086
To negali būt.

1356
02:00:38,087 --> 02:00:39,296
Ponia Prezidente.

1357
02:00:39,297 --> 02:00:42,341
Mes jau esam Esybės realybėje.

1358
02:00:42,342 --> 02:00:45,678
Tai šachas ir matas.

1359
02:01:02,529 --> 02:01:05,365
Ginkluotės seržante, duokit savo ginklą.

1360
02:01:06,533 --> 02:01:07,450
Pone.

1361
02:01:08,368 --> 02:01:10,787
Girdėjai, sūnau. Perduok.

1362
02:01:25,718 --> 02:01:27,637
Pagrindinis serveris ten.

1363
02:01:28,221 --> 02:01:30,890
Bendži, Greise, eisit su manim.

1364
02:01:31,599 --> 02:01:33,101
Kiti, laukit čia.

1365
02:01:34,352 --> 02:01:35,687
Gabrielius tenai.

1366
02:01:36,312 --> 02:01:37,814
Leisk eit su tavim.

1367
02:01:38,731 --> 02:01:40,567
Jo laikas dar ateis.

1368
02:02:04,215 --> 02:02:06,134
Durys į serverinę.

1369
02:02:06,676 --> 02:02:08,385
Per daug nepaslėptos.

1370
02:02:08,386 --> 02:02:10,471
Turėtumėt grįžt pas kitus

1371
02:02:11,389 --> 02:02:13,599
Jei Gabrielius tenai, jis tave nužudys.

1372
02:02:13,600 --> 02:02:16,603
Jis turi išeit čia su tablete ir Podkova.

1373
02:02:17,729 --> 02:02:20,690
Aš aukotinas. Kitaip nei jūs visi.

1374
02:02:21,649 --> 02:02:22,692
Jis teisus.

1375
02:02:32,535 --> 02:02:34,454
Rūpinkis savo komanda.

1376
02:03:22,710 --> 02:03:24,546
Galutinis atpildas.

1377
02:03:44,065 --> 02:03:45,983
Trisdešimties megatonų galia.

1378
02:03:45,984 --> 02:03:50,320
Jei mano žmogus atleis tą mygtuką,
tai Esybė neturės, kur pasislėpti.

1379
02:03:50,321 --> 02:03:52,322
O kas nutiks tau?

1380
02:03:52,323 --> 02:03:56,243
Turiu lėktuvą.
Nuskraidins minimaliai saugų atstumą.

1381
02:03:56,244 --> 02:04:00,163
Patikimas, analoginis,
nepastebimas radarų.

1382
02:04:00,164 --> 02:04:03,417
Dėl viso pikto nusipirkau ir atsarginį.

1383
02:04:03,418 --> 02:04:05,961
Nuoširdžiai tiki, kad sunaikinęs saugyklą

1384
02:04:05,962 --> 02:04:07,629
užkirsi kelią Esybei pasileist?

1385
02:04:07,630 --> 02:04:09,256
Manau, ji blefuoja.

1386
02:04:09,257 --> 02:04:11,174
Pasaulio pabaigos nebus,
jei ji neišgyvens.

1387
02:04:11,175 --> 02:04:13,385
O neišgyvens, jei tu jos neįleisi.

1388
02:04:13,386 --> 02:04:15,512
Perduok Podkovą.

1389
02:04:15,513 --> 02:04:17,139
Ir leisiu tau išeit.

1390
02:04:17,140 --> 02:04:20,434
- Kodėl turėčiau patikėt?
- Nes noriu, kad tu,

1391
02:04:20,435 --> 02:04:22,936
ir visi, kurie tau brangūs,

1392
02:04:22,937 --> 02:04:26,231
ilgai gyventumėt pasaulyje, kurį sukursiu,

1393
02:04:26,232 --> 02:04:28,484
kai Esybė bus pavaldi man.

1394
02:04:29,027 --> 02:04:30,402
Tu nugalėtas, Itanai.

1395
02:04:30,403 --> 02:04:34,240
Jei ne šiandien,
tai kažkur kitur, kitą kartą.

1396
02:04:35,325 --> 02:04:37,534
Kol turiu šitą,

1397
02:04:37,535 --> 02:04:40,704
kad ir kur eičiau,
tus seksi man iš paskos.

1398
02:04:40,705 --> 02:04:43,415
Ir Podkova ateis pas mane.

1399
02:04:43,416 --> 02:04:45,376
Tai parašyta.

1400
02:04:45,960 --> 02:04:47,628
Niekas neparašyta.

1401
02:04:47,629 --> 02:04:50,131
Kažin, ar Liuteris sutiktų.

1402
02:04:52,717 --> 02:04:54,051
Taigi...

1403
02:04:54,052 --> 02:04:56,554
Pasakyk, kad aš laimėjau.

1404
02:05:06,773 --> 02:05:07,814
Tu laimėjai.

1405
02:05:07,815 --> 02:05:10,026
Kaip man patinka skambesys.

1406
02:05:10,568 --> 02:05:12,028
Pakartok.

1407
02:05:13,863 --> 02:05:14,738
O, ne.

1408
02:05:14,739 --> 02:05:16,866
Rankas taip, kad matyčiau, pimpale.

1409
02:05:49,691 --> 02:05:51,316
Duok.

1410
02:05:51,317 --> 02:05:52,484
Laikas?

1411
02:05:52,485 --> 02:05:54,320
18 minučių.

1412
02:05:58,783 --> 02:05:59,867
Aš tave pažįstu.

1413
02:05:59,868 --> 02:06:01,326
Donlojus.

1414
02:06:01,327 --> 02:06:02,828
Viljamas Donlojus.

1415
02:06:02,829 --> 02:06:04,872
Mano žmona Tapisa.

1416
02:06:04,873 --> 02:06:08,917
Turiu pagirti, Hantai.
Surinkai itin talentingą komandą.

1417
02:06:08,918 --> 02:06:13,297
Įsivaizduoju, kaip Esybė
dreba iš virtualios baimės.

1418
02:06:13,298 --> 02:06:17,342
Ką turiu žinot apie šitą,
ir koks buvo tikrasis žaidimas?

1419
02:06:17,343 --> 02:06:20,637
Vienintelis scenarijus –
atiduot jam ir leist pasitraukt.

1420
02:06:20,638 --> 02:06:23,307
Nori, kad duočiau jam ir paleisčiau?

1421
02:06:23,308 --> 02:06:26,853
- Dabar.
- Dabar...

1422
02:06:27,353 --> 02:06:29,062
Jungtinių Valstijų prezidentė

1423
02:06:29,063 --> 02:06:31,899
ruošiasi paversti garais milijonus sielų.

1424
02:06:31,900 --> 02:06:37,487
Ir tik todėl, kad Itanas netiki,
jog įmanoma saugiai valdyti Esybę.

1425
02:06:37,488 --> 02:06:40,407
Ar kam nors tai skamba protingai?

1426
02:06:40,408 --> 02:06:43,411
Gal paklauskite "Sevastopolio" komandos?

1427
02:06:45,914 --> 02:06:47,706
- Laikas?
- 17 minučių, pone.

1428
02:06:47,707 --> 02:06:48,665
Kitridžai.

1429
02:06:48,666 --> 02:06:51,001
Nebūtumėt čia, jei Itanas neturėtų plano.

1430
02:06:51,002 --> 02:06:53,545
Ir man tai sako, kad tas planas...

1431
02:06:53,546 --> 02:06:57,424
...išgelbės milijonus gyvybių,
tačiau jūsų lemtis bus kitokia.

1432
02:06:57,425 --> 02:06:59,885
Baigiasi laikas. Turim atsitraukti
į minimaliai saugų atstumą.

1433
02:06:59,886 --> 02:07:01,053
Kodėl mes vis dar čia?

1434
02:07:01,054 --> 02:07:04,181
Todėl, kad jis čia. Ir jis čia.

1435
02:07:04,182 --> 02:07:06,601
Ir tai kažką reiškia.

1436
02:07:07,352 --> 02:07:08,894
Jau visai netrukus

1437
02:07:08,895 --> 02:07:11,813
Itanas pasakys, kas dedasi.

1438
02:07:11,814 --> 02:07:14,525
Seniai pažįstu tą žmogų.

1439
02:07:14,526 --> 02:07:19,906
Jis nenorėtų, kad kas nors nutiktų
jo brangiajai komandai.

1440
02:07:24,327 --> 02:07:26,287
Toks bruožas, ar ne?

1441
02:07:26,996 --> 02:07:30,040
Tu atsisakai aukoti tuos,

1442
02:07:30,041 --> 02:07:32,585
kurie tau artimi.

1443
02:07:34,879 --> 02:07:37,215
Štai kodėl mes vis dar čia.

1444
02:07:38,216 --> 02:07:39,633
Viskas baigta.

1445
02:07:39,634 --> 02:07:41,302
Nėra ko gėdytis.

1446
02:07:41,928 --> 02:07:42,887
Tiesiog...

1447
02:07:44,013 --> 02:07:45,390
...pasakyk, ko nežinau.

1448
02:07:46,015 --> 02:07:46,975
Laikas.

1449
02:08:02,365 --> 02:08:04,075
- Gerai.
- Dabar!

1450
02:08:20,341 --> 02:08:21,509
Gabrieliau!

1451
02:08:24,679 --> 02:08:27,682
Paris, dabar. Nudėk jį dabar!

1452
02:08:31,895 --> 02:08:35,023
Dega! Gabrieliau!
Nušauk jį. Nušauk, nudėk!

1453
02:08:37,400 --> 02:08:39,359
Sučiupk, jei gali, Itanai.

1454
02:08:39,360 --> 02:08:40,694
Vykis jį ir paimk tabletę.

1455
02:08:40,695 --> 02:08:43,406
Mes įeisim į serverinę ir įleisim Esybę.

1456
02:08:47,202 --> 02:08:48,953
Itanai, susitvarkysim.

1457
02:08:49,537 --> 02:08:51,705
Pamiršti bombą. Atominę bombą.

1458
02:08:51,706 --> 02:08:53,540
Susitvarkysim.

1459
02:08:53,541 --> 02:08:54,750
- Itanai!
- Bendži.

1460
02:08:54,751 --> 02:08:56,335
Lėk. Viską padarysim.

1461
02:08:56,336 --> 02:08:57,378
Bėk.

1462
02:09:01,216 --> 02:09:02,467
Akimirksniu.

1463
02:09:08,556 --> 02:09:10,475
Paris! Pridenk, pridenk!

1464
02:09:13,394 --> 02:09:14,395
Hantas!

1465
02:09:19,067 --> 02:09:20,735
Maniau, jis taip ir neišvažiuos.

1466
02:09:24,822 --> 02:09:26,658
Kaip nors susitvarkysim.

1467
02:09:33,748 --> 02:09:34,915
Turim judėt, Brigsai.7

1468
02:09:34,916 --> 02:09:37,210
- Tai tavo laidotuvės.
- Einam.

1469
02:11:58,226 --> 02:11:59,977
Turi būt būdas išjungt.

1470
02:11:59,978 --> 02:12:01,395
Net jei užkirsim kelią atominei,

1471
02:12:01,396 --> 02:12:03,897
detonatoriai vis tiek sprogs.

1472
02:12:03,898 --> 02:12:05,691
Išgyventume sprogimą serverinėj?

1473
02:12:05,692 --> 02:12:08,986
Jei tik kas nors liks čia
ir užkirs kelią kritiniam sprogimui.

1474
02:12:08,987 --> 02:12:12,866
Kad ir kas čia liktų, jau neišsigelbės.

1475
02:12:14,075 --> 02:12:16,786
Kas gyvens, o kas mirs?

1476
02:12:19,873 --> 02:12:23,710
Susitvarkysim su bomba.
Kiti lydėkit Bendžį į serverinę.

1477
02:12:24,502 --> 02:12:26,337
Nėra laiko diskusijoms. Eikit.

1478
02:12:26,713 --> 02:12:28,047
Aš tave dar pamatysiu.

1479
02:12:31,593 --> 02:12:32,926
Spausk žaizdą.

1480
02:12:32,927 --> 02:12:35,263
Laikau, laikau.

1481
02:12:36,848 --> 02:12:38,224
Pasiliksiu su jais.

1482
02:12:39,017 --> 02:12:41,436
Man nėra ką veikt serverinėj.

1483
02:12:42,020 --> 02:12:43,354
Sėkmės.

1484
02:12:44,689 --> 02:12:45,690
Sėkmės.

1485
02:14:15,071 --> 02:14:16,405
Kur taip išmokai?

1486
02:14:16,406 --> 02:14:18,408
Nesakiau, kad moku.

1487
02:14:37,093 --> 02:14:39,095
- Negerai.
- Kas yra?

1488
02:14:39,762 --> 02:14:41,889
Jei reiktų spėti,
sakyčiau, trauminis pneumotoraksas.

1489
02:14:41,890 --> 02:14:44,601
- Ką tai reiškia?
- Didėja spaudimas pleuros ertmėj.

1490
02:14:45,560 --> 02:14:47,144
Bliūkšta plautis.

1491
02:14:47,145 --> 02:14:50,773
Jei greit nepadarysim,
uždusiu arba man sustos širdis.

1492
02:14:51,482 --> 02:14:53,735
Ar turit medicininės patirties?

1493
02:14:55,111 --> 02:14:56,070
Aš žudau žmones.

1494
02:14:57,572 --> 02:14:58,655
Man visai tinka.

1495
02:14:58,656 --> 02:15:02,326
Greise, įsigauk į serverį,
kad galėtume įleist Esybę.

1496
02:15:02,327 --> 02:15:04,786
Imk įrankius,
eik prie valdymo skydelio. Paris.

1497
02:15:04,787 --> 02:15:06,039
Turi mane operuot.

1498
02:15:08,416 --> 02:15:11,043
Pirmiausiai užspausk žaizdą,
kad nepraleistų oro.

1499
02:15:11,044 --> 02:15:12,128
Tvirtai užspausk.

1500
02:15:12,337 --> 02:15:13,171
Tvarstį.

1501
02:15:13,546 --> 02:15:14,505
Tvarstį, prašau.

1502
02:16:10,812 --> 02:16:11,938
Aš viduj. Ką daryt?

1503
02:16:12,689 --> 02:16:16,316
Greise, surask serverio
vidinio tinklo maitinimo mygtuką.

1504
02:16:16,317 --> 02:16:17,818
- Radau.
- Paris.

1505
02:16:17,819 --> 02:16:20,780
Mano raktikaulis...
suskaičiuok iki antro šonkaulio.

1506
02:16:22,824 --> 02:16:23,658
Dabar...

1507
02:16:24,534 --> 02:16:25,743
...padaryk pjūvį.

1508
02:16:33,543 --> 02:16:34,459
Laikyk.

1509
02:16:37,255 --> 02:16:38,089
Paris.

1510
02:16:38,547 --> 02:16:39,591
Viskas bus gerai.

1511
02:16:41,216 --> 02:16:42,718
Iki dugno.

1512
02:16:49,475 --> 02:16:50,434
Kas dabar?

1513
02:16:50,435 --> 02:16:51,518
Rašiklis... Kuprinėj

1514
02:16:51,519 --> 02:16:52,520
Spaudimas.

1515
02:16:53,188 --> 02:16:54,605
Išardyk.

1516
02:16:54,606 --> 02:16:56,607
Greise, radai mygtuką?

1517
02:16:56,608 --> 02:16:58,650
- Taip.
- Gerai. Išjunk.

1518
02:16:58,651 --> 02:17:00,320
- Kas toliau?
- Atidaryk skydelį.

1519
02:17:01,654 --> 02:17:02,362
Kas dabar?

1520
02:17:02,363 --> 02:17:04,282
Spausk į įpjovą.

1521
02:17:04,949 --> 02:17:06,284
Greičiau.

1522
02:17:16,336 --> 02:17:17,670
Ačiū.

1523
02:17:20,465 --> 02:17:22,049
Ačiū Dievui.

1524
02:17:22,050 --> 02:17:23,967
Dega, kaip ten sekasi? b

1525
02:17:24,886 --> 02:17:26,970
Čia viskas kontroliuojama.

1526
02:17:26,971 --> 02:17:29,140
Laikyk labai tvirtai.

1527
02:17:29,641 --> 02:17:32,226
Bet neištrauk.

1528
02:17:54,289 --> 02:17:55,917
<i>Kaip sakiau, Itanai.</i>

1529
02:17:58,752 --> 02:18:00,338
Kol turiu tabletę,

1530
02:18:01,714 --> 02:18:04,551
<i>Podkova pati pas mane ateis.</i>

1531
02:18:54,309 --> 02:18:56,310
- Palauk.
- Kas, kas?

1532
02:18:56,311 --> 02:18:58,644
Gal ir pavyks ištrūkt.

1533
02:18:58,645 --> 02:19:01,439
Įžeminimo laidai sutrigubinti.

1534
02:19:01,440 --> 02:19:03,817
Jei vienu metu nupjausim bet kuriuos tris,

1535
02:19:03,818 --> 02:19:06,486
sulaikysim detonatorių sprogimą

1536
02:19:06,487 --> 02:19:08,906
Gal kam nors pavyks
nusigaut į serverinę.

1537
02:19:08,907 --> 02:19:10,408
Kiek laiko?

1538
02:19:11,409 --> 02:19:13,243
Dešimt sekundžių. Gal.

1539
02:19:14,329 --> 02:19:16,831
Manai, pasieksi tas duris
per 10 sekundžių?

1540
02:19:19,833 --> 02:19:22,251
Vienintelis būdas sužinot. Duok terkšlę.

1541
02:19:22,252 --> 02:19:24,087
Gerai, aš viduj. Kas dabar?

1542
02:19:24,088 --> 02:19:25,631
Iš miško dar neišėjom.

1543
02:19:25,632 --> 02:19:27,758
Man gali drastiškai sumažėti kraujospūdis.

1544
02:19:27,759 --> 02:19:30,928
Neteksiu sąmonės,
todėl reikia dirbt greitai.

1545
02:19:30,929 --> 02:19:34,430
Kuprinėj yra imtuvas.
Sidabrinė dėžutė su dviem švieselėm.

1546
02:19:34,431 --> 02:19:35,681
Radau.

1547
02:19:35,682 --> 02:19:38,602
Prijunk prie serverio
saulės plokščių, padaryk anteną.

1548
02:19:38,603 --> 02:19:41,313
Žinosim, kada Itanas įkels nuodus.

1549
02:19:41,314 --> 02:19:43,774
- Supratau.
- Dabar sunkiausia dalis.

1550
02:19:43,775 --> 02:19:48,237
Apatiniame dešiniam kampe yra mėlynų,
juodų ir raudonų laidų ryšulys.

1551
02:19:48,238 --> 02:19:50,113
Gerai. Sakyk, ką daryt.

1552
02:19:50,114 --> 02:19:53,033
Nukirpt du laidus tam tikra eile, bet...

1553
02:19:53,034 --> 02:19:57,121
Kad ir ką darysi, nekirpk...

1554
02:19:59,624 --> 02:20:00,624
Bendži!

1555
02:20:00,625 --> 02:20:01,751
...raudonų.

1556
02:20:03,545 --> 02:20:06,630
Ponia prezidente,
kaip jūsų gynybos sekretorius

1557
02:20:06,631 --> 02:20:10,509
atkreipiu jūsų dėmesį
į CONPLAN 8044.

1558
02:20:10,510 --> 02:20:13,262
Pasirinktas atakos variantas 9.1.

1559
02:20:13,263 --> 02:20:16,014
Branduolinis smūgis valdymo centrams

1560
02:20:16,015 --> 02:20:19,101
aštuoniose valstybėse,
kuriuos kontroliuoja Esybė.

1561
02:20:19,102 --> 02:20:23,898
Įtrauktas ir JAV miestas,
kurį pasirinkote paaukoti.

1562
02:20:25,358 --> 02:20:26,442
Sausainį.

1563
02:20:39,664 --> 02:20:41,833
Kalbėjot su savo sūnum?

1564
02:20:43,501 --> 02:20:45,502
Ką jam pasakyčiau?

1565
02:20:45,503 --> 02:20:47,672
Autentiškumo kodas patikrintas.

1566
02:20:52,093 --> 02:20:53,511
Nagi!

1567
02:21:04,898 --> 02:21:06,440
Nagi, Itanai.

1568
02:21:06,441 --> 02:21:07,941
<i>Žinok, kai pralaimėjai.</i>

1569
02:21:07,942 --> 02:21:10,528
<i>Netrukus tavo komanda bus negyva.</i>

1570
02:21:11,112 --> 02:21:13,781
<i>Ir Esybė neturės, kur pasislėpt.</i>

1571
02:21:27,837 --> 02:21:29,922
<i>Nuvarysiu tave į žemę.</i>

1572
02:21:29,923 --> 02:21:32,549
<i>Podkova bus mano.</i>

1573
02:21:32,550 --> 02:21:35,219
<i>Ir Esybė paklus man.</i>

1574
02:21:35,220 --> 02:21:37,388
<i>Tai tik laiko klausimas.</i>

1575
02:21:40,058 --> 02:21:42,267
Galim neleisti atominio sprogimo,

1576
02:21:42,268 --> 02:21:43,602
bet detonatoriai vis tiek sprogs.

1577
02:21:43,603 --> 02:21:44,729
Didelis sprogimas?

1578
02:21:45,688 --> 02:21:47,232
Ar sprogimas bus didelis?

1579
02:21:48,983 --> 02:21:49,943
<i>Didelis.</i>

1580
02:21:50,693 --> 02:21:52,402
Itanui reikia tiek laiko,
kiek galim laimėti.

1581
02:21:52,403 --> 02:21:54,822
Nukirpkit paskutinį tik tada,
kai bus būtina.

1582
02:22:01,037 --> 02:22:02,080
Ponia prezidente...

1583
02:22:02,747 --> 02:22:04,916
...paleidimas įgalintas.

1584
02:22:34,237 --> 02:22:35,153
Ką darot

1585
02:22:35,154 --> 02:22:38,282
Tai, ką turėjom padaryt pirmiausiai.

1586
02:22:38,283 --> 02:22:42,995
Įsakykit JAV strateginio
valdymo centrui atjungt elektrą.

1587
02:22:42,996 --> 02:22:45,456
Visiškai atjunkit mūsų raketas.

1588
02:22:46,416 --> 02:22:47,708
Viską išjunkit.

1589
02:22:47,709 --> 02:22:51,795
Ponia prezidente, šalis bus neapginama.

1590
02:22:51,796 --> 02:22:56,425
Bet Esybė neįsigaus
į didžiausią atominį arsenalą Žemėje.

1591
02:22:56,426 --> 02:22:57,968
Nagi, skelbkit.

1592
02:22:57,969 --> 02:22:59,052
Ačiū Dievui.

1593
02:22:59,053 --> 02:23:02,973
Mes vieninteliai Žemėje,
galintys atakuot Esybę.

1594
02:23:02,974 --> 02:23:05,809
Dabar mes vieninteliai,
turintys galią rinktis.

1595
02:23:05,810 --> 02:23:08,061
Ir šiandien renkuosi nepulti.

1596
02:23:08,062 --> 02:23:11,815
Ponia prezidente, pagalvokit.
Darot siaubingą klaidą.

1597
02:23:11,816 --> 02:23:14,151
Dėl mūsų šalies, paklausykit proto balso.

1598
02:23:14,152 --> 02:23:15,569
Kaip tik tą ir darau.

1599
02:23:15,570 --> 02:23:17,654
Sujunkit su strateginio valdymo štabu.

1600
02:23:17,655 --> 02:23:20,115
Žus milijonai žmonių,
jei nepaspausit to mygtuko.

1601
02:23:20,116 --> 02:23:22,326
Žus milijonai kitų, jei paspaus.

1602
02:23:22,327 --> 02:23:24,244
Kas davė mums teisę spręsti,
kas gyvens, o kas žus?

1603
02:23:24,245 --> 02:23:26,413
Ji davė prezidento priesaiką.

1604
02:23:26,414 --> 02:23:29,458
Praėjus 20 minučių
po paleidimo tai bus nebesvarbu.

1605
02:23:29,459 --> 02:23:30,918
Aš pritariu prezidentei.

1606
02:23:30,919 --> 02:23:34,213
Kol čia ginčijamės,
Esybė ruošiasi puolimui.

1607
02:23:34,214 --> 02:23:38,300
Galit nuspręst gyvent
Esybės realybėj, ponai. Aš to nenoriu.

1608
02:23:38,301 --> 02:23:39,843
Skambina prezidentė.

1609
02:23:39,844 --> 02:23:41,803
Generolas Overtonas, strateginis valdymas.

1610
02:23:41,804 --> 02:23:46,016
Generole Overtonai, čia prezidentė.
Įsakymas bus neįprastas.

1611
02:23:46,017 --> 02:23:48,727
Atidžiai klausykit mano nurodymų

1612
02:23:48,728 --> 02:23:51,189
ir tiksliai, nedelsdamas, vykdykit.

1613
02:23:58,613 --> 02:24:00,281
- Ponia prezidente.
- Man viskas gerai.

1614
02:24:16,005 --> 02:24:17,215
Generole.

1615
02:24:19,676 --> 02:24:21,427
Ponia prezidente.

1616
02:24:35,650 --> 02:24:38,110
IŠJUNGTA

1617
02:24:38,111 --> 02:24:41,072
JUNGTINĖS VALSTIJOS

1618
02:25:07,432 --> 02:25:09,600
Esybė jau pildo degalais raketas.

1619
02:25:09,601 --> 02:25:11,977
Bet turi kažkur pasislėpt,
prieš jas paleisdama.

1620
02:25:11,978 --> 02:25:14,605
- Kalbėk su manim, Greise.
- Viskas, baigiau.

1621
02:25:14,606 --> 02:25:15,939
Imtuvas prijungtas.

1622
02:25:15,940 --> 02:25:18,484
Gerai. Dabar vėl įjunk maitinimą.

1623
02:25:22,030 --> 02:25:23,614
Imtuvas veikia. Dega raudona.

1624
02:25:23,615 --> 02:25:24,948
<i>Dega, kaip mums sekasi?</i>

1625
02:25:24,949 --> 02:25:27,784
Išimam paskutinį detonatorių.
Pasiruošę atjungt saugiklius.

1626
02:25:27,785 --> 02:25:29,369
Lieka keturios minutės.

1627
02:25:29,370 --> 02:25:31,038
Supratau. Keturios minutės.

1628
02:25:31,039 --> 02:25:32,040
Prijunk diską.

1629
02:25:33,374 --> 02:25:34,458
Paruošta.

1630
02:25:34,459 --> 02:25:37,002
Dabar stebėk šviesas ant imtuvo.

1631
02:25:37,003 --> 02:25:38,880
Kai raudona taps...

1632
02:25:40,798 --> 02:25:42,049
Ką? Atsiprašau.

1633
02:25:42,050 --> 02:25:44,051
Kai raudona taps žalia,

1634
02:25:44,052 --> 02:25:47,262
žinosi, kad Itanas
sujungė tabletę su Podkova,

1635
02:25:47,263 --> 02:25:49,806
ir Esybė užkrėsta Liuterio algoritmu.

1636
02:25:49,807 --> 02:25:50,807
Kas tada?

1637
02:25:50,808 --> 02:25:54,812
Tada nukirpsi
raudoną laidą ir įleisi Esybę.

1638
02:25:55,813 --> 02:25:59,150
Dabar tereikia,
kad Itanas gautų tą tabletę.

1639
02:25:59,901 --> 02:26:01,528
Jis susitvarkys.

1640
02:27:26,070 --> 02:27:27,822
Nagi!

1641
02:29:35,700 --> 02:29:37,202
UŽVEDIMAS

1642
02:30:30,255 --> 02:30:33,257
Tik vienas iš mūsų turim parašiutą.

1643
02:30:33,258 --> 02:30:34,425
Sėkmės!

1644
02:31:20,555 --> 02:31:22,222
Laikas beveik baigėsi.

1645
02:31:22,223 --> 02:31:25,017
Kai liks 10 sekundžių,
skaičiuosiu nuo trijų.

1646
02:31:25,018 --> 02:31:27,519
Trys, du, vienas, kirpk.

1647
02:31:27,520 --> 02:31:29,438
Tada skuosim kaip velniai iki tų durų.

1648
02:31:29,439 --> 02:31:31,648
Atmink, kai diskas įsijungs,

1649
02:31:31,649 --> 02:31:33,484
žinosi, kad Esybė viduje.

1650
02:31:34,194 --> 02:31:35,653
Turėsi 100 milisekundžių.

1651
02:31:36,571 --> 02:31:37,822
Akimirksnį.

1652
02:32:40,301 --> 02:32:42,387
Kur tu, Itanai?

1653
02:33:05,034 --> 02:33:06,077
Itanai!

1654
02:34:39,712 --> 02:34:41,297
Čia prezidentė.

1655
02:34:52,308 --> 02:34:53,518
Jam pavyko.

1656
02:34:56,896 --> 02:35:00,316
Šunsnukis tą padarė.

1657
02:35:25,884 --> 02:35:27,343
<i>Labas, broli.</i>

1658
02:35:30,138 --> 02:35:32,514
<i>Jei klausai šito...</i>

1659
02:35:32,515 --> 02:35:34,725
<i>...tai pasaulis dar yra.</i>

1660
02:35:34,726 --> 02:35:36,227
<i>Tu - taip pat.</i>

1661
02:35:37,187 --> 02:35:41,107
<i>Žinok, nė akimirką neabejojau.</i>

1662
02:35:43,026 --> 02:35:46,196
<i>Žinojau, kad rasi išeitį.</i>

1663
02:35:47,405 --> 02:35:49,073
<i>Visada randi.</i>

1664
02:35:51,826 --> 02:35:55,245
<i>Tikiuosi, laikui bėgant,
pamatysi, kad šis gyvenimas -</i>

1665
02:35:55,246 --> 02:35:58,457
<i>ne šiaip likimo vingis.</i>

1666
02:35:58,458 --> 02:36:01,627
<i>Tai buvo tavo pašaukimas.</i>

1667
02:36:01,628 --> 02:36:03,379
<i>Tavo likimas.</i>

1668
02:36:04,047 --> 02:36:07,884
<i>Likimas, paliečiantis visa, kas gyva.</i>

1669
02:36:10,220 --> 02:36:14,766
<i>Nesvarbu, ar tau patinka,
mes – savo likimo šeimininkai.</i>

1670
02:36:15,725 --> 02:36:18,603
<i>Niekas neužrašyta.</i>

1671
02:36:19,604 --> 02:36:21,146
1996 m. gegužės 22 d.

1672
02:36:21,147 --> 02:36:22,524
<i>Ir mūsų tikslas,</i>

1673
02:36:23,650 --> 02:36:25,108
<i>kad ir koks teisingas,</i>

1674
02:36:25,109 --> 02:36:27,444
<i>nublanksta palyginti</i>

1675
02:36:27,445 --> 02:36:29,363
<i>su pasekmėmis,</i>

1676
02:36:29,364 --> 02:36:31,199
<i>kurias mes lemiame</i>

1677
02:36:34,577 --> 02:36:37,079
<i>Viltis dėl geresnio rytojaus</i>

1678
02:36:37,080 --> 02:36:40,500
<i>kyla iš valios kurti tą rytojų.</i>

1679
02:36:41,334 --> 02:36:46,338
<i>Ateitis atspindi, kiek gėrio yra mumyse.</i>

1680
02:36:46,339 --> 02:36:47,756
Ugnies skyrius

1681
02:36:47,757 --> 02:36:50,175
<i>Ir viskas, kas mumyse yra gera...</i>

1682
02:36:50,176 --> 02:36:51,176
Laisvai

1683
02:36:51,177 --> 02:36:53,096
<i>...išmatuojama gėriu</i>

1684
02:36:53,763 --> 02:36:55,765
<i>kurį padarom kitiems.</i>

1685
02:36:58,977 --> 02:37:01,478
<i>Visi dalijamės tuo pačiu likimu</i>

1686
02:37:01,479 --> 02:37:03,273
<i>ir ta pačia ateitim.</i>

1687
02:37:07,110 --> 02:37:11,114
<i>Mūsų begalinių pasirinkimų suma.</i>

1688
02:37:12,448 --> 02:37:16,034
<i>Ateitis gali būt sukurta
ant gerumo, pasitikėjimo</i>

1689
02:37:16,035 --> 02:37:18,663
<i>ir tarpusavio supratimo pamatų,</i>

1690
02:37:22,041 --> 02:37:23,500
<i>jei tik nuspręsim...</i>

1691
02:37:23,501 --> 02:37:25,837
<i>...tai pripažinti.</i>

1692
02:37:28,923 --> 02:37:30,717
<i>Nedvejodami važiuosim</i>

1693
02:37:32,760 --> 02:37:35,471
<i>į šviesą, kurios nematom.</i>

1694
02:37:38,808 --> 02:37:41,811
<i>Ne tik dėl tų, kuriuos laikom artimais...</i>

1695
02:37:45,398 --> 02:37:46,648
Labas, mama.

1696
02:37:46,649 --> 02:37:49,444
<i>...bet ir dėl tų, kurių niekada nesutiksim.</i>

1697
02:37:53,615 --> 02:37:57,327
<i>Tikiuosi, žinai,
kad visada tave mylėsiu, broli.</i>

1698
02:37:58,161 --> 02:38:00,330
<i>Ir mes dar susitiksim.</i>

1699
02:38:01,456 --> 02:38:03,374
<i>Tiesa, tikiuosi, nelabai greitai.</i>

1700
02:38:10,048 --> 02:38:12,675
<i>Tu dar reikalingas pasauliui.</i>

1701
02:38:13,676 --> 02:38:15,928
<i>Aišku, jis niekada to nesužinos.</i>

1702
02:38:15,929 --> 02:38:17,847
<i>Bet mes žinom.</i>

1703
02:38:20,350 --> 02:38:22,644
<i>Mes, gyvenantys ir mirštantys...</i>

1704
02:38:23,353 --> 02:38:25,438
<i>...šešėliuose.</i>

1705
02:38:26,773 --> 02:38:31,528
<i>Žinutė susinaikins po 5 sekundžių.</i>

1706
02:38:32,862 --> 02:38:34,614
<i>Sėkmės, Itanai.</i>

1707
02:39:58,907 --> 02:40:01,116
METRO

1708
02:40:01,117 --> 02:40:02,869
TRAFALGARO AIKŠTĖ

1709
02:49:22,387 --> 02:49:24,389
Išvertė: Donatas Kazbaras



