1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,056 --> 00:00:19,643
<i>Šiandien politiniai neramumai vėl kilo
Centrinėje Europoje ir Pietų Azijoje.</i>

4
00:00:19,644 --> 00:00:24,231
<i>Pranešta ir apie smurto protrūkius,
tiesiogiai siejamus su naujomis</i>

5
00:00:24,232 --> 00:00:29,404
<i>soc. tinklo „Traam“ funkcijomis,
kurios išleistos praėjusią savaitę.</i>

6
00:00:29,821 --> 00:00:32,532
<i>„Traam“ įkūrėjas
Venisas Perišas pažadėjo,</i>

7
00:00:32,657 --> 00:00:35,409
<i>kad jo įmonė į viską atsižvelgs,</i>

8
00:00:35,410 --> 00:00:38,495
<i>prieš išleisdama galutinę
naujųjų įrankių versiją</i>

9
00:00:38,496 --> 00:00:41,207
<i>keturiems milijardams
savo vartotojų visame pasaulyje.</i>

10
00:00:42,083 --> 00:00:48,923
VIRŠŪNĖ

11
00:00:59,768 --> 00:01:01,478
O, šūdas. Parašiau...

12
00:01:03,438 --> 00:01:07,566
Išleidimo pranešimui.
Kaip kvaila. „Šūdas“ su dviem Ū.

13
00:01:07,567 --> 00:01:08,818
Oi.

14
00:01:08,943 --> 00:01:10,152
ŠŪŪDAS.

15
00:01:10,153 --> 00:01:12,405
-„Šūūdas.“
- Šmaikštu, tiesa?

16
00:01:12,947 --> 00:01:14,574
Tai... sumautai juokinga.

17
00:01:16,034 --> 00:01:17,077
Gal taip ir palikt?

18
00:01:18,369 --> 00:01:20,162
Visą sumautą produktą
išleisti globaliai

19
00:01:20,163 --> 00:01:23,333
ir parašyt „Šūūdas“ su dviem Ū?

20
00:01:24,375 --> 00:01:27,170
- O gal su trimis Ū?
- Nežinau. Man patinka dvi.

21
00:01:27,337 --> 00:01:29,380
Taip, ne, dvi... dvi genialu.

22
00:01:37,931 --> 00:01:38,973
Bum!

23
00:01:42,685 --> 00:01:46,021
Ką tik paleidau
naujus turinio įrankius,

24
00:01:46,022 --> 00:01:47,523
su kuriais visa kita rinkoje

25
00:01:47,524 --> 00:01:52,237
atrodys kaip iš akmens amžiaus.
Ir apie tai pranešiau: „Šūūdas“.

26
00:01:56,032 --> 00:01:57,117
Kas?

27
00:01:58,409 --> 00:02:01,788
Turint omeny,
ką mes paleidžiame visam pasauliui,

28
00:02:01,913 --> 00:02:04,541
- jei nenaudosim DI...
- Cenzūrai?

29
00:02:04,749 --> 00:02:06,583
Ne, valdymui ir priežiūrai.

30
00:02:06,584 --> 00:02:08,962
Dabar tave palaiko
Baltieji rūmai,

31
00:02:09,087 --> 00:02:12,549
bet jei tai pasikeis,
neteksim palankumo ir mums galas.

32
00:02:12,924 --> 00:02:17,469
Gerai, gali Dženinai ir valdybai pasakyt,
kad pasikalbėsiu su Džefu

33
00:02:17,470 --> 00:02:20,140
- apie jo nerealųjį DI...
- Ačiū.

34
00:02:20,265 --> 00:02:22,934
...kad jie nustotų panikuot.
Tai baisiai nuobodu.

35
00:02:23,226 --> 00:02:25,269
HUGAS

36
00:02:25,270 --> 00:02:29,023
Viskiui suveikim mažų,
dailių medinių lentų.

37
00:02:29,274 --> 00:02:31,025
- Jos be kauliukų?
- Taip.

38
00:02:31,192 --> 00:02:33,068
Tad kažkoks
mažas, riebaluotas pabaisa

39
00:02:33,069 --> 00:02:34,904
iš „Whole Foods“
į jas kišo savo pirštukus.

40
00:02:35,071 --> 00:02:38,199
Man tai nepatinka.
Luktelk. Klausau?

41
00:02:38,908 --> 00:02:42,078
<i>Seni! Atvyksiu žaist pokerio.</i>

42
00:02:42,203 --> 00:02:43,621
<i>Jei gali mane priimt.</i>

43
00:02:44,164 --> 00:02:48,751
Tu... Žinoma. Nuostabu.

44
00:02:49,335 --> 00:02:52,463
Nekantrauju susitikt.
Džefas bus?

45
00:02:53,256 --> 00:02:55,966
<i>Taip, Džefas prisijungs,
jei tu nieko prieš.</i>

46
00:02:55,967 --> 00:03:00,637
Taip, tai... šaunu.
Naujojoje vietoj?

47
00:03:00,638 --> 00:03:03,473
Taip, naujojoje vietoj.
Noriu, kad ją išvystum.

48
00:03:03,474 --> 00:03:05,726
<i>Gerai, seni. Puiku.
Turiu bėgt. Pasimatysim.</i>

49
00:03:05,727 --> 00:03:07,020
Gerai.

50
00:03:10,440 --> 00:03:15,904
<i>- Supsai.</i>
- Džefai, jei ką, atvyks Venas.

51
00:03:17,906 --> 00:03:21,743
Taip? Gerai. Tai... puiku.

52
00:03:22,118 --> 00:03:25,455
- Tu nieko prieš? Darytojai vėl kartu?
<i>- Supsai, aš...</i>

53
00:03:25,580 --> 00:03:27,457
<i>- Jei jam tinka, man ir.</i>
- Nes... na, žinai.

54
00:03:27,790 --> 00:03:30,627
- Bus gera jį išvyst...
<i>- Gerai.</i>

55
00:03:31,002 --> 00:03:33,254
- Pasimatysim, Supsai.
<i>- Iki pasimatymo.</i>

56
00:03:35,798 --> 00:03:36,799
Tu patenkintas?

57
00:03:38,551 --> 00:03:40,136
Taip, taip.

58
00:03:40,762 --> 00:03:46,601
36 valandos juodų bajerių
su geriausiais draugais. Aš... laimingas.

59
00:03:48,937 --> 00:03:52,190
Žinoma, iš mano perspektyvos,
tai, kad pranešei,

60
00:03:52,315 --> 00:03:56,985
jog Meksikoj vyksi
į dulkinimosi vakarėlį, nenudžiugino.

61
00:03:56,986 --> 00:03:59,112
- Man nepatinka, kaip...
- Bet susitaikysiu su tuo.

62
00:03:59,113 --> 00:04:02,282
...pasireiškia tavo nerimas,
Džefai. Aišku?

63
00:04:02,283 --> 00:04:06,411
Jei žmonės per vakarėlį mylėsis,
dar nereiškia, kad tai sekso vakarėlis.

64
00:04:06,412 --> 00:04:08,164
Manau, kad tai būtent tai ir reiškia.

65
00:04:08,498 --> 00:04:09,540
<i>Alio?</i>

66
00:04:09,666 --> 00:04:14,045
Rendi? Žinok, kad prisijungs Venas.
Originalieji Darytojai vėl drauge!

67
00:04:14,254 --> 00:04:20,176
Gerai. Supsermene, puikios naujienos.
Aš pakeliui, bet turiu susitikimų, tad...

68
00:04:20,343 --> 00:04:22,553
<i>- Supratau.</i>
- Gerai, viso.

69
00:04:25,640 --> 00:04:30,645
Viską gavau ir peržiūrėjau.

70
00:04:32,188 --> 00:04:36,609
Viskas tvarkoje?
Praėjusią medicininę komandą sudarė...

71
00:04:37,068 --> 00:04:41,363
Labiau mėgstu nemadingą
Viktorijos laikų sistematiką.

72
00:04:41,364 --> 00:04:45,326
Mulkis, žioplys, kvailys, debilas.

73
00:04:46,035 --> 00:04:49,747
Dr. Tofleris tikrai buvo mulkis,
tikėtina, kad ir žioplys.

74
00:04:50,540 --> 00:04:52,625
Džeimsai, žinau, bet...

75
00:04:54,544 --> 00:04:57,797
kalbant apie faktus,
diagnozė...

76
00:05:00,341 --> 00:05:06,639
- visi sutariam. Tai nepagydoma.
- Netikiu.

77
00:05:07,890 --> 00:05:10,935
Bet gera priežiūra

78
00:05:12,020 --> 00:05:16,316
dar tikrai leis išgyventi
penkerius, gal dešimt, net 15 metų, kol...

79
00:05:16,441 --> 00:05:20,403
Daktare Fipsai,
nesat itin aukšto intelekto žmogus?

80
00:05:24,282 --> 00:05:25,658
Galim tiek visko padaryti,

81
00:05:25,992 --> 00:05:30,079
bet negalim sutvarkyti
vienos mažos kremzlės mano viduje?

82
00:05:31,789 --> 00:05:32,957
Taip negali būti.

83
00:05:49,557 --> 00:05:54,103
Viso, komanda!
Jokių robotų valgykloj! Sėkmės barake!

84
00:05:55,521 --> 00:05:56,522
Pasistenkit labiau!

85
00:06:17,460 --> 00:06:19,961
Noriu, kad visiems būtų paprasta.
Jis turtingiausias vyras pasaulyje,

86
00:06:19,962 --> 00:06:22,215
supranti, jis ištvermingas.

87
00:06:22,340 --> 00:06:25,843
Ir... taip, manau,
Venisas galės apsistoti manajame.

88
00:06:25,968 --> 00:06:28,346
- Aš persikelsiu į svečių.
- Persikelsi?

89
00:06:28,763 --> 00:06:30,598
Taip, nieko tokio.
Perkelk mane iš čia,

90
00:06:30,723 --> 00:06:34,435
peršoksiu į svečių.
Apie tai nutylėsim.

91
00:06:35,019 --> 00:06:38,815
Ne dėl to, kad tai žemina.
Tiesiog tai nuobodu. Ačiū, P.

92
00:06:39,899 --> 00:06:42,068
Atvyko pirmasis svečias.
Rendalas Geretas.

93
00:06:42,610 --> 00:06:46,280
Šaunu. Pasakyk, kad ateinu.
Nekantrauju išvyst tą šiknių.

94
00:06:46,447 --> 00:06:49,367
Aš tuoj.
Tik kai ką patikrinsiu.

95
00:06:51,077 --> 00:06:52,911
„Slowzo. Sveiki įsijungę Slowzo.

96
00:06:52,912 --> 00:06:56,040
Tai ne tik meditacijos priemonė,
o gyvenimo būdo super programėlė.“

97
00:06:56,541 --> 00:07:00,002
„Jei prisidėsi, bus šaunu...“

98
00:07:00,545 --> 00:07:04,757
„Jei numesi milijardą,
milijardo dalį.“

99
00:07:05,550 --> 00:07:10,054
„Jei į šią programėlę
paleisi milijardo čiurkšlę,

100
00:07:10,805 --> 00:07:12,432
gims vienaragis.“

101
00:07:13,141 --> 00:07:14,474
NETINKAMAS TURINYS
SKATINA NEAPYKANTĄ

102
00:07:14,475 --> 00:07:16,518
<i>Libijos žmogaus teisių gynėjai mato
tiesioginį ryšį</i>

103
00:07:16,519 --> 00:07:18,103
<i>tarp smurto prieš imigrantus</i>

104
00:07:18,104 --> 00:07:22,649
<i>ir vaizdų klastočių, sukurtų
naudojant naujus turinio kūrimo įrankius,</i>

105
00:07:22,650 --> 00:07:26,112
<i>kuriuos praėjusią savaitę paskelbė
soc. medijos gigantas „Traam“.</i>

106
00:07:26,446 --> 00:07:30,240
<i>Ekspertas teigia, kad visam pasauly
išleisti papildomi įrankiai</i>

107
00:07:30,241 --> 00:07:32,659
<i>buvo tarsi degalų pylimas ant...</i>

108
00:07:32,660 --> 00:07:33,953
Užsikišk.

109
00:08:04,567 --> 00:08:08,613
Sveiki! Ar šio siaubingo
monstro šeimininkas namuose?

110
00:08:12,325 --> 00:08:14,994
Rendo. Tėtuši Loky.

111
00:08:18,247 --> 00:08:23,920
- Pats juodų pinigų Gendalfas.
- Džefri. Meile. Kaip tavo pulsas?

112
00:08:25,546 --> 00:08:28,591
- Septyniasdešimt trys.
- Mano miego rezultatas - 80.

113
00:08:28,966 --> 00:08:32,178
- Sveikučiai!
- O, ne.

114
00:08:32,345 --> 00:08:33,970
- Darytojai vėl užgiedos!
- Taip.

115
00:08:33,971 --> 00:08:35,806
Ka-ka-darykim-kū!

116
00:08:38,267 --> 00:08:40,185
Gerai, užeikit.

117
00:08:40,186 --> 00:08:42,229
- Supsermene, apsižvalgyk.
- Tiesa? Ačiū.

118
00:08:42,230 --> 00:08:44,314
- Oho.
- Ne, ne, ne... Sakiau tik apsižvalgyt.

119
00:08:44,315 --> 00:08:45,399
Tai nebuvo komplimentas.

120
00:08:45,566 --> 00:08:47,150
Tai buvo
neapsakomai vertingas pasiūlymas.

121
00:08:47,151 --> 00:08:49,611
Teko nušaut kelis šuniukus,
kad paruoščiau Viršūnę,

122
00:08:49,612 --> 00:08:51,447
- bet, žinot.
- Viršūnę?

123
00:08:51,572 --> 00:08:54,158
- Taip.
- Kaip „Kalno viršūnę“?

124
00:08:54,575 --> 00:08:57,078
Tavo interjerą kūrė Aš Ne Beskonis?

125
00:08:57,912 --> 00:09:02,750
Dieve, prasideda. Gerai.
Matėt, „Nikkei“ sustabdyta?

126
00:09:02,959 --> 00:09:05,293
- Taip, viskas prasidėjo.
- Taip?

127
00:09:05,294 --> 00:09:09,089
Rendžiui patinka toks mėšlas.
Rankas trini iš džiaugsmo, anticipacijos?

128
00:09:09,090 --> 00:09:11,300
- Dėl pokyčių.
- Pokyčių?

129
00:09:11,551 --> 00:09:14,678
Pokyčių. Džefai,
dirbančiam žmogui jau nebus blogiau.

130
00:09:14,679 --> 00:09:18,391
Rimtai? Kaip manai,
kokia Pietų Sudane minimali alga?

131
00:09:19,100 --> 00:09:21,435
Na jau. Kokia čia kvadratūra?

132
00:09:21,936 --> 00:09:23,312
21 000.

133
00:09:23,938 --> 00:09:27,775
Statybų kaina patrigubėjo,
bet kokybė yra kokybė.

134
00:09:28,150 --> 00:09:30,361
Taip, pedofilo irštvą
pasistatai tik kartą,

135
00:09:30,486 --> 00:09:32,071
tad reikia nesuklyst.

136
00:09:32,363 --> 00:09:34,240
Ne, rimtai, drauguži,
nudžiugink tuos vaikus.

137
00:09:34,615 --> 00:09:36,909
- Matot tai?
- Dieve.

138
00:09:37,034 --> 00:09:40,161
Pirkimas dėl panikos Tokijuje?
Šanchajus gali būti sustabdytas.

139
00:09:40,162 --> 00:09:43,374
Japonai vėl panikuoja dėl nieko.

140
00:09:43,791 --> 00:09:48,129
Taip. Ne, rimtai.
Supsai, ši vieta sumautai bjauri.

141
00:09:48,462 --> 00:09:50,630
Tiesiog, rimtai...
Objektyviai...

142
00:09:50,631 --> 00:09:52,299
- Aha.
- Tai siaubingas dizainas.

143
00:09:52,300 --> 00:09:56,554
Džefai, kokie yra objektyvūs
estetinio vertinimo kriterijai?

144
00:09:57,430 --> 00:10:00,641
Tai tiesa.
Mačiau tavo pirmąją žmoną, tad...

145
00:10:01,934 --> 00:10:05,605
- O aš išdulkinau tavo merginą.
- Oho!

146
00:10:05,730 --> 00:10:08,899
- Atleisk, tai ne... Tai tiesiog bjauru.
- Šaunu.

147
00:10:09,025 --> 00:10:11,235
Džefai, rimtai,
uždirbi beprotiškas sumas.

148
00:10:11,444 --> 00:10:13,862
Seni, sukuri šaunų DI

149
00:10:13,863 --> 00:10:16,157
- ir viską palieki jam.
- Aha.

150
00:10:16,282 --> 00:10:17,741
Šitam šūdų malūne
daug galimybių,

151
00:10:17,742 --> 00:10:19,368
jei tik žinai, ką darai.

152
00:10:22,663 --> 00:10:26,208
- Žinai, kad atvyks ir Venisas?
- Taip, žinau.

153
00:10:27,209 --> 00:10:30,087
Nekantrauju jį išvysti.

154
00:10:30,296 --> 00:10:32,381
- Tikrai? Nekantrauji?
- Taip.

155
00:10:32,632 --> 00:10:35,509
Manot, kad keli žodžiai tinklalaidėje
mums taps kliūtimi?

156
00:10:35,718 --> 00:10:36,801
Nerimauju dėl jo.

157
00:10:36,802 --> 00:10:39,763
JT prikibo prie jo šiknos
dėl sumauto rasių karo kurstymo, tiesa?

158
00:10:39,764 --> 00:10:42,391
- Gerai, na jau.
- Tik sakau, nerimauju dėl jo.

159
00:10:42,516 --> 00:10:45,101
Girdėjau, kad jis skraido ratais
privačiu lėktuvu, kad užmigtų.

160
00:10:45,102 --> 00:10:48,480
Ne, jam puikiai sekasi.
Visas rinkinys? Sąsaja? Neįtikėtini.

161
00:10:48,481 --> 00:10:55,236
Jo komanda sumautai gerai
įgyvendino jo viziją.

162
00:10:55,237 --> 00:10:57,531
Sumautai gerai. Nuskambėjo gerai.
Labai gerai.

163
00:10:57,698 --> 00:11:00,201
Girdėjau, nusisamdei vaikį iš Baltimorės,
kad išmokytų keiktis.

164
00:11:01,369 --> 00:11:06,040
Aš girdėjau, kad nusisamdei vaikį
iš Toronto, kad išmoktum dulkintis.

165
00:11:07,291 --> 00:11:08,667
Taip! Dabar visai kas kita.

166
00:11:08,668 --> 00:11:09,959
- Tai vyksta.
- Gerai.

167
00:11:09,960 --> 00:11:12,129
- Montrė pajuokų festivalis!
- Taip.

168
00:11:12,254 --> 00:11:14,340
Tai nerealu. Nerealu.

169
00:11:14,757 --> 00:11:16,466
O, Dieve.
Pasiilgau jūsų.

170
00:11:16,467 --> 00:11:17,884
- Gera jus matyt.
- Aha.

171
00:11:17,885 --> 00:11:22,098
- Kalbėt apie asmeninius dalykus, verslą.
- Tiesa.

172
00:11:23,641 --> 00:11:25,059
Kokia čia temperatūra?

173
00:11:25,309 --> 00:11:26,559
Maždaug 21 laipsnis.

174
00:11:26,560 --> 00:11:27,937
- Puiki temperatūra.
- Tikrai taip.

175
00:11:28,062 --> 00:11:29,730
Taip, gera.

176
00:11:31,399 --> 00:11:35,318
Rendalai, tau viskas gerai?
Taip?

177
00:11:35,319 --> 00:11:38,322
- Man? Taip, jaučiuosi puikiai.
- Kalbu apie tavo sveikatą?

178
00:11:38,698 --> 00:11:39,906
- Taip.
- Taip.

179
00:11:39,907 --> 00:11:42,743
Vėžys buvo teigiamas dalykas.

180
00:11:43,327 --> 00:11:48,415
Išmintis padidėjo 50 proc.
Sustiprėjo gyvenimo tikslas ir reikšmė.

181
00:11:48,416 --> 00:11:51,127
- Taip, žinoma.
- O iš fizinės pusės?

182
00:11:51,293 --> 00:11:52,378
Jokių problemų.

183
00:11:52,712 --> 00:11:57,466
Šaunu nepergyventi,
nes ir nereikia. Tad nepergyvenu.

184
00:11:57,717 --> 00:11:58,718
Taip.

185
00:12:00,594 --> 00:12:03,389
<i>Atstovai labai nerimauja</i>

186
00:12:03,514 --> 00:12:06,224
<i>dėl suklastotų naujienų kiekio ir kokybės</i>

187
00:12:06,225 --> 00:12:09,603
<i>bei netikrų liudininkų paskyrų,
cirkuliuojančių soc. platformoje „Traam“.</i>

188
00:12:14,024 --> 00:12:15,191
<i>Netikru pripažintas įrašas</i>

189
00:12:15,192 --> 00:12:17,485
<i>- yra vienas iš daugelio prisidėjusių...</i>
- Į miegamąjį.

190
00:12:17,486 --> 00:12:20,614
<i>prie padidėjusios etninės įtampos
Šiaurinėje...</i>

191
00:12:28,289 --> 00:12:30,916
<i>...augantis smurtas ir neramumai
paralyžiavo...</i>

192
00:12:31,041 --> 00:12:32,500
Pasimatysim rytoj.

193
00:12:32,501 --> 00:12:35,671
Sveiki atvykę į „Viršūnę“. Štai čia.

194
00:12:38,591 --> 00:12:39,759
Na štai!

195
00:12:40,551 --> 00:12:44,846
Ka-ka-darykim-kū, seni!
Sveikas atvykęs į Viršūnę!

196
00:12:44,847 --> 00:12:46,598
Argi ne puikiai jis atrodo?

197
00:12:46,599 --> 00:12:47,892
- Ateik čia.
- Ateik čia.

198
00:12:49,018 --> 00:12:51,269
- Supsai, neuždusink jo!
- Man tiesiog gera jį matyt.

199
00:12:51,270 --> 00:12:53,189
- Nagi!
- Tai šaunu.

200
00:12:53,522 --> 00:12:56,650
Ateik čia. Ka-ka-darykim-kū.

201
00:12:57,234 --> 00:13:00,153
O, taip. Labai gerai atrodai.
Labai gerai.

202
00:13:00,154 --> 00:13:04,241
- Dievinu tavo akinius. Šaunu.
- Venas Diagrama.

203
00:13:07,495 --> 00:13:08,537
Galim apsikabint?

204
00:13:09,830 --> 00:13:11,582
Taip, drauguži, žinoma.

205
00:13:16,629 --> 00:13:18,255
- Gera tave matyt.
- Ateik čia.

206
00:13:19,882 --> 00:13:23,344
Atsargiau. Nesutraiškyk manęs
su ta įkūrėjo energija.

207
00:13:24,637 --> 00:13:28,098
- Mane ne taip pacitavo.
- Kaip galėjo, jei taip ir pasakei?

208
00:13:30,100 --> 00:13:31,727
Kam tai rūpi?
Net nepamenu.

209
00:13:36,398 --> 00:13:37,608
Puikus jausmas.

210
00:13:38,442 --> 00:13:42,695
Ei, man skambino federalai, o tau?
Pergyvenam dėl to reikalo Italijoje?

211
00:13:42,696 --> 00:13:44,364
Nereikia sukt galvos dėl jokios šalies,

212
00:13:44,365 --> 00:13:46,616
- kuri eksportuoja sūrį.
- Kaip?

213
00:13:46,617 --> 00:13:49,786
Jokia šalis,
kuri tarptautiniu mastu parduoda sūrį,

214
00:13:49,787 --> 00:13:52,289
nebuvo atsisakius vykdyt
savo nac. skolos įsipareigojimų.

215
00:13:53,165 --> 00:13:54,166
- Oho.
- Bum!

216
00:13:54,291 --> 00:13:56,042
- Bla, bla, bla. Ne.
- Klasikinis Rendis.

217
00:13:56,043 --> 00:13:57,919
- Gerai.
- Gerai atrodai.

218
00:13:57,920 --> 00:13:59,463
Supsai, kodėl taip keistai elgies?

219
00:13:59,630 --> 00:14:01,339
- Tiesa.
- Tik sakau, kad gerai atrodai.

220
00:14:01,340 --> 00:14:02,550
Nieko daugiau.

221
00:14:02,716 --> 00:14:05,469
Akivaizdu, kad šitas paleidimo mėšlas
tau nebuvo lengvas.

222
00:14:05,594 --> 00:14:08,681
Ne, tai vieni juokai.
Mes visi pasiruošę tam, žinai?

223
00:14:08,889 --> 00:14:13,561
Bet ar matėm,
ką daro įkūrėjas Džefas?

224
00:14:13,769 --> 00:14:15,646
Turbūt tavo vertė
per 24 val. pakilo du kartus.

225
00:14:16,230 --> 00:14:19,567
Viskas dėl tų nelemtų mirčių
kurias sukėlė naujieji tavo įrankiai.

226
00:14:19,733 --> 00:14:25,738
- Oi! Tavo akcijos suknistai brangios!
- Kietos kalbos! Štai... eikit į ringą.

227
00:14:25,739 --> 00:14:27,448
Eikit į ringą. Prisėskit.
Nagi, prisėskit.

228
00:14:27,449 --> 00:14:29,618
- Skaudžiai.
- Minkštai įsitaisykit. Nagi.

229
00:14:29,910 --> 00:14:31,160
- Venai?
- Taip?

230
00:14:31,161 --> 00:14:33,955
- Kaip tu, seni?
- Nerealiai.

231
00:14:33,956 --> 00:14:35,164
- Tikrai?
- Taip.

232
00:14:35,165 --> 00:14:36,583
Nežinau ar liksiu savaitgaliui.

233
00:14:36,584 --> 00:14:38,294
Turėčiau Olandijoje
apžiūrėti „Bugatti“.

234
00:14:39,420 --> 00:14:41,045
Skyrybų procesas baigtas?

235
00:14:41,046 --> 00:14:42,672
Mes susituokėme tik juokais.

236
00:14:42,673 --> 00:14:43,923
- Taip.
- Supranti?

237
00:14:43,924 --> 00:14:46,759
Elison visai nemoka bendraut.

238
00:14:46,760 --> 00:14:51,181
Jos galvoje be proto netikslus
pasaulio modelis.

239
00:14:51,432 --> 00:14:53,309
- Galiu gaut limonado?
- Taip.

240
00:14:54,059 --> 00:14:58,522
Turiu būt su savo vaikinais.
Žmonėmis, kurie sumautai viską pagauna.

241
00:14:59,231 --> 00:15:01,357
Dieve, aš tarsi...
visiškai išsišakojęs.

242
00:15:01,358 --> 00:15:03,652
Suprantat?
Itin susitelkęs į šį paleidimą.

243
00:15:03,777 --> 00:15:07,697
Ir į savo vaiką,
kas yra nerealu.

244
00:15:07,698 --> 00:15:11,535
- Bet turiu jam duoti erdvės.
- Ei, Rendalai?

245
00:15:12,578 --> 00:15:18,041
- Su mumis nori pasikalbėt NSA direktorius.
- Kodėl Ohajuje sutriko bankomatai?

246
00:15:18,042 --> 00:15:20,711
Ne, tik vieno banko,
kuriam trūksta kapitalo.

247
00:15:21,003 --> 00:15:24,715
Dėdės Haisido kredito unijos.
Tai <i>de minimis.</i>

248
00:15:24,840 --> 00:15:26,383
Taip, primena <i>de minimis.</i>

249
00:15:27,509 --> 00:15:30,303
Taip, bet...
tas smurtas Uzbekistane

250
00:15:30,304 --> 00:15:33,098
šiek tiek kelia nerimą?
Žinot, juk...

251
00:15:33,265 --> 00:15:37,561
Atleisk, rimtai? Turim tik G20 ryšį.
Reikia turėt prioritetus.

252
00:15:38,520 --> 00:15:41,774
Geras pastebėjimas.
Ponai, diskusija!

253
00:15:42,441 --> 00:15:47,529
Prisijunkit, sugalvokim pareiškimą.
Naujosios funkcijos puikios!

254
00:15:47,738 --> 00:15:53,702
Mes džiaugiamės. Slėniui tai patinka.
Blogų technologijų priešnuodis - geros.

255
00:15:54,662 --> 00:15:57,498
Geriau mes, o ne Kinija. Štai taip.

256
00:15:57,665 --> 00:16:01,251
Reikia pabrėžt šauniausią „Traam“ kūrėjų
kuriamą turinį? Taip?

257
00:16:01,418 --> 00:16:04,380
Kaip tą klipą,
kur vaikis žongliruoja pėdom?

258
00:16:04,505 --> 00:16:05,506
Jis buvo geras.

259
00:16:05,631 --> 00:16:09,133
Taip, o mes čia Viršūnėje
sumautai žaidžiam pokerį

260
00:16:09,134 --> 00:16:12,012
ir užsiimam sumautai normalia
Darytojų veikla. Atsipalaiduokit.

261
00:16:12,346 --> 00:16:15,431
Šūdas, rodos, tai tikros nupjautos pėdos.
Tai beprotiška.

262
00:16:15,432 --> 00:16:16,641
- Nagi.
- Beprotybė.

263
00:16:16,642 --> 00:16:20,229
Džefas nusitaikė.
Jis sumautai nusitaikė.

264
00:16:20,854 --> 00:16:24,190
- Tu su mumis ar ne?
- Ne, seni, nekaltinu tavęs.

265
00:16:24,191 --> 00:16:27,110
Planeta Žemė yra
kaip „valgyk kiek telpa“ bufetas

266
00:16:27,111 --> 00:16:29,613
ir niekas nesustos,
kol nebeliks karštų, tiesa?

267
00:16:30,364 --> 00:16:33,533
Gerai. Pasakok.
Jei kursim intelektualią barikadą,

268
00:16:33,534 --> 00:16:34,660
kokios mano silpnybės?

269
00:16:35,577 --> 00:16:37,663
- Nevyniot į vatą?
- Taip.

270
00:16:38,580 --> 00:16:41,416
Gerai. Jei atvirai,

271
00:16:41,417 --> 00:16:45,796
tavo platforma jau visus kiršino,
o atnaujinimai viską tik pablogino.

272
00:16:46,171 --> 00:16:48,715
Dabar paskatinai
žiaurią situaciją,

273
00:16:48,716 --> 00:16:51,093
žmonės pasitelkia DI,

274
00:16:51,218 --> 00:16:55,972
kad siųstų itin personalizuotas žinutes,
itin tikroviškas vaizdo klastotes.

275
00:16:55,973 --> 00:16:59,225
Tokį šūdą kaip asmuo X
nuvyko į vietovę Y,

276
00:16:59,226 --> 00:17:02,771
kad įsigytų nurodytą ginklą
ir pas grupuotę nuvyktų nurodytą valandą.

277
00:17:03,147 --> 00:17:07,151
Taip skatinat
genocidines artimas atakas,

278
00:17:07,526 --> 00:17:10,863
su vaizdo įrodymais kuriat
visuomenės susiskaldymą,

279
00:17:11,280 --> 00:17:14,199
didžiulį rinkos nestabilumą
ir apgaules.

280
00:17:14,616 --> 00:17:17,536
Bet turbūt visa tai jau aptarta

281
00:17:17,703 --> 00:17:19,455
ir „Traam“ būstinėje, tiesa?

282
00:17:20,581 --> 00:17:21,665
Paklausyk...

283
00:17:23,292 --> 00:17:25,960
kai žmonės pirmą kartą
išvydo filmą, jie rėkdami iš ten išlėkė,

284
00:17:25,961 --> 00:17:28,297
nes manė,
kad juos nutrenks traukinys.

285
00:17:29,256 --> 00:17:32,885
Bet tai išspręsta
ne nustojant kurti filmus.

286
00:17:33,844 --> 00:17:37,556
- Sprendimas buvo: „Parodyti dar filmų.“
- Taip.

287
00:17:37,723 --> 00:17:41,267
Vartotojams parodysim
kuo daugiau mėšlo,

288
00:17:41,268 --> 00:17:44,145
kol visi suvoks,
kad niekas nėra sumautai svarbu.

289
00:17:44,146 --> 00:17:45,856
- Taip.
- Niekas nieko nereiškia

290
00:17:45,981 --> 00:17:47,565
ir viskas šmaikštu bei šaunu.

291
00:17:47,566 --> 00:17:49,485
- Būtent.
- Šmaikštu.

292
00:17:49,777 --> 00:17:52,528
Intelektualus salonas.
Todėl ir pastačiau šią vietą.

293
00:17:52,529 --> 00:17:54,197
Taip ir maniau,
kad ji taip pasitarnaus.

294
00:17:54,198 --> 00:17:56,742
Gal ką parašom?
Darytojų deklaraciją?

295
00:17:57,076 --> 00:17:59,285
Išties padėtų,

296
00:17:59,286 --> 00:18:01,914
jei žmonės žinotų,
kad turiu prieigą prie tavo DI.

297
00:18:02,289 --> 00:18:04,291
Taip, nes tavasis
itin rasistinis ir šūdinas.

298
00:18:04,750 --> 00:18:05,876
Nagi.

299
00:18:06,001 --> 00:18:07,001
- Oho.
- Nagi. Tai sunkista.

300
00:18:07,002 --> 00:18:10,797
Ne, nes jūs sumautai
nugvelbėt Nailą ir visą mano skyrių.

301
00:18:10,798 --> 00:18:14,343
Taip, ir tai ką jie pridėjo į „Bilter“
yra nuostabu. Taip intuityvu.

302
00:18:14,551 --> 00:18:19,598
Tikrai. Diferencijuoja, skiria apgavystes,
netikrus vaizdus. Supranta juokelius.

303
00:18:19,807 --> 00:18:22,768
Tai moderavimas, kuris nėra moderavimas,
protingas filtras.

304
00:18:22,935 --> 00:18:25,353
- Tad, parduok jį man.
- Ne, ne, ne.

305
00:18:25,354 --> 00:18:27,564
- Šūdas.
- Ne, jokių sandorių, vakarienių,

306
00:18:27,689 --> 00:18:29,274
- jokių aukštų kulnų.
- Jokių sandorių.

307
00:18:29,399 --> 00:18:32,027
Tam bent turi valdybos sutikimą?

308
00:18:33,403 --> 00:18:36,448
Seni, suprantu.
Turiu mokymąsi nuo nulio ir...

309
00:18:36,949 --> 00:18:38,242
teisingumo esmę vienoje dėžėje,

310
00:18:38,408 --> 00:18:41,786
o tu turi
apsinešusį „4Chan“, tad...

311
00:18:41,787 --> 00:18:44,872
- Nuostabu.
- Parduodu košmarų filtrą.

312
00:18:44,873 --> 00:18:46,667
Toks verslas niekad nesulėtėja.

313
00:18:47,292 --> 00:18:50,462
Turėčiau viso to išsižadėt,
kad tau padaryčiau paslaugą?

314
00:18:50,587 --> 00:18:52,506
Man tas pats.

315
00:18:53,215 --> 00:18:57,218
- Tu praturtėtum, pinigais ar akcijom...
- Aha.

316
00:18:57,219 --> 00:19:02,933
...būtų puiki partnerystė.
Bet kokia forma. Strateginė partnerystė.

317
00:19:03,183 --> 00:19:06,269
Seni, sumautai...
Ačiū, Venai.

318
00:19:06,270 --> 00:19:08,564
Ačiū už tavo...
strateginę partnerystę.

319
00:19:08,730 --> 00:19:10,816
Oho.

320
00:19:11,150 --> 00:19:12,733
- Gerai.
- Taip!

321
00:19:12,734 --> 00:19:15,611
Savo burnoje jau jaučiu tą strategiją.

322
00:19:15,612 --> 00:19:19,032
O, Dieve. Ar tai?...
Tai įkūrėjo energija?

323
00:19:19,533 --> 00:19:20,826
Partneri, kur eini?

324
00:19:21,285 --> 00:19:25,497
Šūdas, sumautai
savo partnerystę paleidai man ant veido.

325
00:19:25,831 --> 00:19:28,499
Ačiū, seni. Labai gera.

326
00:19:28,500 --> 00:19:30,042
Tu tikras ligonis, Džefri.

327
00:19:30,043 --> 00:19:34,423
Labai... šmaikštu.
Bet pasikalbėkim, gerai?

328
00:19:35,299 --> 00:19:38,468
<i>Šiandien Armėniją sukrėtė
smurtiniai protrūkiai</i>

329
00:19:38,594 --> 00:19:41,012
<i>po visos serijos kompiuterių
sukurtų naujienų...</i>

330
00:19:41,013 --> 00:19:42,306
SMURTINIAI SUSIRĖMIMAI KAUKAZE

331
00:19:42,431 --> 00:19:44,932
<i>„Traam“ tinkle, kurios teigė,
kad Azerbaidžanas ruošias...</i>

332
00:19:44,933 --> 00:19:47,561
<i>Turkijos karių
palaikomai intervencijai.</i>

333
00:19:47,769 --> 00:19:51,689
<i>Bendruomenių vadovai žmones skatina
nepasikliauti naujienomis internete,</i>

334
00:19:51,690 --> 00:19:54,193
<i>nesvarbu kaip įtikinamai jos atrodytų.</i>

335
00:20:22,930 --> 00:20:25,515
Čia vien juodieji lokiai.

336
00:20:26,099 --> 00:20:28,685
Jie labai nedrąsūs.
Gali prie jų prieiti ir... užvožti.

337
00:20:29,228 --> 00:20:31,021
Čia taip gražu,
kad net noris išdulkint.

338
00:20:37,945 --> 00:20:40,989
- Viskas gerai, dėl visko?
- Taip, rodos.

339
00:20:43,367 --> 00:20:46,370
- Spaudimas, aišku, auga.
- Aha.

340
00:20:47,788 --> 00:20:54,461
Manau, kad man reikia Džefo DI.
Šis spaudimas gan intensyvus.

341
00:20:54,586 --> 00:20:56,838
Taip suvoki,
kad darai kažką svarbaus.

342
00:20:57,005 --> 00:21:00,341
Taip, bet atrodo,
kad žmonės tai suvokia.

343
00:21:00,342 --> 00:21:04,304
Skaičiai, įsitraukimas,
kuris jau ėmė kelti nerimą.

344
00:21:05,555 --> 00:21:07,641
Bet kodėl žmonės turi susitelkt
į kažkokias smulkmenas?

345
00:21:07,766 --> 00:21:09,308
Gal jūs visi kvaili?

346
00:21:09,309 --> 00:21:11,186
- Tai sumautai turi įvykti.
- Aha.

347
00:21:11,645 --> 00:21:13,438
Visad žus kažkiek žmonių.

348
00:21:14,314 --> 00:21:18,944
Per „Supertaurę“ ištinka
nuo 8 iki 10 širdies smūgių.

349
00:21:19,111 --> 00:21:20,153
Taip.

350
00:21:21,071 --> 00:21:22,698
Sustabdykit „Supertaurę“!

351
00:21:23,615 --> 00:21:25,534
Tiki kitais žmonėmis?

352
00:21:26,910 --> 00:21:28,119
Manau, kad reikia.

353
00:21:28,120 --> 00:21:31,039
Taip, bet ar tiki? Aštuoniais milijardais
tokių tikrų žmonių kaip mes?

354
00:21:31,999 --> 00:21:33,542
Žinoma, kad ne.

355
00:21:40,549 --> 00:21:42,342
Jis gerai atrodo, tiesa? Venas?

356
00:21:42,718 --> 00:21:44,928
Jo oda tiesiog žvilga.

357
00:21:46,805 --> 00:21:50,142
Jis ją naudoja. „Slowzo“.
Nežinau, ar tai susiję.

358
00:21:50,976 --> 00:21:52,518
Bet tai gan beprotiška, tiesa?

359
00:21:52,519 --> 00:21:56,397
Jis sakė, kad jam reikia masturbuotis
kas dvi valandas.

360
00:21:56,398 --> 00:21:58,692
„Žvilganti veido oda.“

361
00:21:59,609 --> 00:22:03,195
Tik galvojau,
gal jo draugužiai turėtų jį paraginti

362
00:22:03,196 --> 00:22:08,327
- šiek tiek pasiilsėti.
-„Slowzo“. Jis išties perdegęs.

363
00:22:08,994 --> 00:22:10,745
Gal aš net... Man nesunku.

364
00:22:10,746 --> 00:22:13,749
Gal man pavyktų suveikti
milijardo gabalėlį?

365
00:22:15,500 --> 00:22:18,754
- Supsai, milijardą?
- Tik milijardėlį.

366
00:22:19,379 --> 00:22:21,798
- Meditacijos programėlei?
- Ne šiaip meditacijos programėlei.

367
00:22:23,633 --> 00:22:26,845
- Gyvenimo būdo super programėlei.
- Seni, jei tau tikrai reikia pinigų,

368
00:22:27,220 --> 00:22:29,389
tai ne mano sritis,
bet galiu pasidomėt.

369
00:22:29,598 --> 00:22:32,475
Suprantu tai,
psichikos sveikata išpopuliarėjus,

370
00:22:32,476 --> 00:22:35,228
o kai visko tiek vyksta...

371
00:22:36,605 --> 00:22:39,608
jei viskas gerai,
gal ir pavyktų. Aha.

372
00:22:44,321 --> 00:22:46,031
Nejaučiu didelio ryšio su savo motina.

373
00:22:46,490 --> 00:22:49,950
Bet tyrimai rodo,
kad jis itin svarbus.

374
00:22:49,951 --> 00:22:51,161
Taip.

375
00:22:51,745 --> 00:22:53,412
Tyrimai rodo, kad jis itin svarbus.

376
00:22:53,413 --> 00:22:55,456
Praradau ryšį su tiek daug žmonių.

377
00:22:55,457 --> 00:22:59,711
Nailu, Janisu ir net jumis. Rimtai.

378
00:23:00,754 --> 00:23:02,381
- Bet su mano mama nelengva.
- Taip.

379
00:23:04,591 --> 00:23:08,553
Jei pavyktų mus išjudinti nuo uolienos,
tai išspręstų tiek problemų.

380
00:23:08,678 --> 00:23:09,720
Na, žinai,

381
00:23:09,721 --> 00:23:12,598
tai gera pradžia,
bet mes, be abejonės, jau ją išaugom.

382
00:23:12,599 --> 00:23:14,434
Noriu mus paversti kiborgais.

383
00:23:15,352 --> 00:23:18,647
Įkelti į tinklą,
kur važinėja Tronas.

384
00:23:18,939 --> 00:23:21,149
Skaitmeniniai kokteiliai,
robotų smaukymai, supranti?

385
00:23:21,274 --> 00:23:25,195
Platono akademijoje
būtum su pačiu Platonu.

386
00:23:26,571 --> 00:23:28,240
Man atrodo, kad visata

387
00:23:29,449 --> 00:23:33,744
mane sugriebė ir bando perplėšti.

388
00:23:33,745 --> 00:23:36,664
Lyg mano juosmuo pradaromas
nežmoniška jėga,

389
00:23:36,665 --> 00:23:39,751
o galaktikų tuštuma
plūsta į mano vidų.

390
00:23:43,880 --> 00:23:44,923
Nieko gero.

391
00:23:46,716 --> 00:23:47,717
Venai.

392
00:23:48,385 --> 00:23:52,556
Kaip manai, kada pavyktų
įkelti žmogaus sąmonę?

393
00:23:54,599 --> 00:23:55,934
Su trūkumais?
Po dešimt metų.

394
00:23:57,727 --> 00:23:59,980
Jei Džefas man parduotų atgal
Nailą ir mano vaikinus?

395
00:24:00,439 --> 00:24:03,859
Man programuojant?
Gal po penkerių.

396
00:24:06,903 --> 00:24:08,989
Ar galėčiau...

397
00:24:09,322 --> 00:24:14,285
Nuskambės kvailai.
Jei gausi Džefo DI įrangą,

398
00:24:14,286 --> 00:24:19,207
- ar galėsiu būti vienas pirmųjų...
- Žinoma. Tu pirmas eilėje.

399
00:24:20,125 --> 00:24:24,129
Tik pirma reikės išbandyt
ant pelės, kiaulės, dešimt idiotų.

400
00:24:24,254 --> 00:24:28,175
Kai viskas bus patikrinta,
Rendalai, tapsi skaitmeninis.

401
00:24:28,467 --> 00:24:30,427
Pirmasis protas tinkle.

402
00:24:33,972 --> 00:24:35,056
<i>Pirmasis protas tinkle.</i>

403
00:24:37,684 --> 00:24:39,935
<i>- Pirmasis protas tinkle.</i>
- Gerai.

404
00:24:39,936 --> 00:24:42,189
- Gera daina.
<i>- Pirmasis protas tinkle.</i>

405
00:24:42,939 --> 00:24:47,777
Puikiai. Žinai, kartais malonu
dainuot be jokios priežasties.

406
00:24:50,363 --> 00:24:51,448
Taip.

407
00:25:16,431 --> 00:25:18,517
Gerai.

408
00:25:18,975 --> 00:25:22,395
Keturi technologijų prezidentai!
Čia, ant Techmoro kalno.

409
00:25:23,230 --> 00:25:26,232
Valstybės finansinio vertinimo būklė.

410
00:25:26,233 --> 00:25:30,110
Darytojai, parodykit savo turtą!

411
00:25:30,111 --> 00:25:32,155
- Taip!
- Turtas!

412
00:25:32,280 --> 00:25:34,282
Gerai. Grynųjų karalius.

413
00:25:34,783 --> 00:25:38,912
Bapkių markizas.
Šiaurinė turto žvaigždė.

414
00:25:39,204 --> 00:25:43,583
- Venisas Perišas su 220 mlrd.
- Gerai!

415
00:25:43,792 --> 00:25:46,794
- Dieve, tarsi rašyčiau ant granito!
- Taip!

416
00:25:46,795 --> 00:25:48,004
Kaip šalta!

417
00:25:48,505 --> 00:25:49,839
Jis - plutokratas,

418
00:25:50,131 --> 00:25:52,968
- kuris taip pat ir Platono katinas!
- Taip!

419
00:25:53,343 --> 00:25:55,678
- Senasis pinigų kunigaikštis.
- Aha!

420
00:25:55,679 --> 00:26:00,225
- Rendalas Geretas su 63 mlrd.
- O, taip!

421
00:26:00,433 --> 00:26:02,102
Rašyk!

422
00:26:04,729 --> 00:26:05,855
Kaip gera!

423
00:26:07,190 --> 00:26:10,568
- Jis - jaunas piniguotis...
- Nagi.

424
00:26:10,569 --> 00:26:11,778
...kuris gerai uždirba.

425
00:26:12,112 --> 00:26:15,532
Jo duomenų analitika
nustelbė visą kritiką.

426
00:26:15,699 --> 00:26:18,784
Džefai Abredazi,
tu turi 38 mlrd.

427
00:26:18,785 --> 00:26:22,288
Tiesą sakant, 59 mlrd.
Taip, tai naujausia suma.

428
00:26:22,289 --> 00:26:24,206
Taigi 5-9. Naujos žinios,

429
00:26:24,207 --> 00:26:26,876
- bet taip, akcijų kaina beprotiška.
- Šaunu.

430
00:26:27,002 --> 00:26:28,628
- Taip.
- Štai ten.

431
00:26:29,337 --> 00:26:34,342
- O, taip.
- Dabar šeimininkas turintis mažiausiai.

432
00:26:34,884 --> 00:26:39,306
Vargšas draugelis,
kurį jie dar priima, Supsermenas,

433
00:26:39,472 --> 00:26:46,020
Hugas Van Jolkas
su neblogu 521 milijonu.

434
00:26:46,021 --> 00:26:48,857
- Milijonu!
- Milijonu!

435
00:26:49,190 --> 00:26:51,109
- Bravo.
- Šaunu.

436
00:26:51,526 --> 00:26:54,446
Gerai, padarykim tai.

437
00:26:56,031 --> 00:26:58,365
- Diadema Venisui.
- Taip.

438
00:26:58,366 --> 00:27:00,534
- Kapitono kepurė Rendžiui.
- Ačiū, pone!

439
00:27:00,535 --> 00:27:01,828
Jūreivio Džefui.

440
00:27:02,245 --> 00:27:06,415
Ir dar kartą samtis
Supso valgyklai.

441
00:27:06,416 --> 00:27:09,627
- Samtelis!
- Supsas ir jo didžiulis šaukštas!

442
00:27:09,628 --> 00:27:12,004
Gerai, štai ir jis.

443
00:27:12,005 --> 00:27:14,841
- Laikyk!
- Gerai, ponai, sušukim.

444
00:27:15,383 --> 00:27:18,970
Akseleratoriaus komandos manifestacija
kalno dievui!

445
00:27:19,429 --> 00:27:23,432
Akseleratoriaus komandos manifestacija
kalno dievui!

446
00:27:23,433 --> 00:27:25,809
-„Slowzo“- super programėlė!
- Pasaulyje - kiborgų harmonija!

447
00:27:25,810 --> 00:27:27,144
Hester su niekuo nesidulkins!

448
00:27:27,145 --> 00:27:29,396
Antimonopolijos įstatymus
tegul tvarko kompetentingesni,

449
00:27:29,397 --> 00:27:32,359
kad biotechnologijos leistų
prasmingai pratęsti gyvenimą

450
00:27:32,734 --> 00:27:37,364
ir jų nevargintų viską žudanti
vyriausybės reguliavimo ranka!

451
00:27:37,864 --> 00:27:43,119
- Pasaulyje - kiborgų harmonija!
-„Slowzo“- super programėlė!

452
00:27:43,536 --> 00:27:46,122
Hester su niekuo nesidulkins!

453
00:28:04,557 --> 00:28:07,352
<i>Venai, išgirsi,
kad nutiko kai kas siaubingo.</i>

454
00:28:07,477 --> 00:28:09,604
Taip, girdėjau.
Kiek žmonių buvo pastate?

455
00:28:10,647 --> 00:28:12,857
<i>Gyvi sudegė 300-400 žmonių.</i>

456
00:28:13,483 --> 00:28:16,944
<i>Bet dabar mus pasitelkia
gelbėjimo tarnybos.</i>

457
00:28:16,945 --> 00:28:21,491
Gerai, būtent. Išlikim pozityvūs.
Mes esam pozityvūs.

458
00:28:22,701 --> 00:28:25,078
Tai žinom.
Visa kita tik spėlionės.

459
00:28:25,787 --> 00:28:30,417
<i>Tikiu, kad taip.
Tik ar mes...</i>

460
00:28:30,583 --> 00:28:31,710
Sugebėsim.

461
00:28:36,965 --> 00:28:38,967
- Kas?
- Viskas gerai?

462
00:28:40,218 --> 00:28:43,304
Tiesiog reikės tobulinti savo žinias

463
00:28:43,513 --> 00:28:46,141
regionuose, kuriuose pritraukiam
daug naujų vartotojų.

464
00:28:46,433 --> 00:28:49,727
Panašu, kad teks labai tobulint.

465
00:28:49,728 --> 00:28:53,606
Žmonės tai perpras.
Kai koks palestiniečių vaikas išvys

466
00:28:54,190 --> 00:28:58,361
visiškai nurautą izraeliečių vaiko turinį,
reikiamą mėšlą,

467
00:28:58,945 --> 00:29:05,076
jis pagalvos: „Gerai.“
Ir taip viskas baigsis.

468
00:29:05,410 --> 00:29:09,914
Taip, ne, esu tikras, kad išspręsi
Palestinos problemą, bet dabar

469
00:29:10,331 --> 00:29:13,501
rodot netikrus masinio
prievartavimo vaizdus iš gretimo kaimo.

470
00:29:13,710 --> 00:29:18,590
Dar Snūpį su pasistojusiu.
18 m ūgio, tikrą lyg nuotraukoje.

471
00:29:18,715 --> 00:29:23,802
- Tada kaip ir supranti, tiesa?
- Taip, žinoma, suprantu.

472
00:29:23,803 --> 00:29:26,847
Tad tu ir didelis, susijaudinęs Snūpis
toliau sėkit savo chaosą,

473
00:29:26,848 --> 00:29:29,684
o aš gerai užsidirbsiu,
parduodamas apsaugą.

474
00:29:30,810 --> 00:29:33,270
Tai visgi partnerystė.
Daug pinigų

475
00:29:33,271 --> 00:29:35,523
- mano „Bilter“ filtre.
- Tu šunsnukis.

476
00:29:35,857 --> 00:29:39,735
<i>Per paskutinį išpuolį
žuvo beveik 500 žmonių.</i>

477
00:29:39,736 --> 00:29:41,278
<i>Panašu, aukos neteisingai
identifikuotos...</i>

478
00:29:41,279 --> 00:29:42,529
FANATIKŲ SMURTAS INDIJOJE

479
00:29:42,530 --> 00:29:44,615
<i>suklastotame vaizdo įraše,</i>

480
00:29:44,616 --> 00:29:47,285
<i>kuriame vaizduojamas pasiruošimas
religinių vietų išniekinimui.</i>

481
00:29:47,452 --> 00:29:50,996
<i>Gaujos nariai aukas vijosi
į bendruomenės centrą...</i>

482
00:29:50,997 --> 00:29:52,498
450 SUDEGINTI BENDRUOMENĖS CENTRE

483
00:29:52,499 --> 00:29:55,417
<i>...esantį miesto pakraštyje,
kur daugybė moterų ir vaikų,</i>

484
00:29:55,418 --> 00:29:57,504
<i>- jau susirado prieglobstį.</i>
- Neįtikėtina.

485
00:29:58,671 --> 00:30:02,382
<i>Neramumai prasidėjo, pradėjus
mėtyti Molotovo kokteilius</i>

486
00:30:02,383 --> 00:30:06,012
<i>per duris ir langus pastato,
kuriame buvo apleisti automobiliai.</i>

487
00:30:08,014 --> 00:30:12,184
<i>Vyriausybės atstovas teigė,
jog sukurtos dezinformacijos kiekis</i>

488
00:30:12,185 --> 00:30:15,145
<i>valdžios institucijoms sukėlė nerimą</i>

489
00:30:15,146 --> 00:30:18,440
<i>po to, kai „Traam“ visam pasauly
paskelbė turinio kūrimo</i>

490
00:30:18,441 --> 00:30:19,858
<i>ir susirašinėjimo įrankių atnaujinimą.</i>

491
00:30:19,859 --> 00:30:23,238
IŠPUOLIS DĖL NETIKRŲ ĮRAŠŲ „TRAAM“

492
00:31:27,844 --> 00:31:31,347
- Gali išjungti garsą, dėl Veno?
- Man nusispjaut.

493
00:31:32,682 --> 00:31:35,101
Tik noriu pasakyt, Venisai,
visa tai vyksta ne per tave.

494
00:31:36,185 --> 00:31:38,520
Žinoma, kad ne per mane.
Kas išvis taip teigtų?

495
00:31:38,521 --> 00:31:40,982
Būtent. Kalti tie,
kurie mėto padegamąsias bombas.

496
00:31:41,190 --> 00:31:43,525
- Iš pagarbos atšaukti didžėjų?
- Taip.

497
00:31:43,526 --> 00:31:46,236
Na, taip, sunku žiūrėti,
kaip kalaviju perpjauna žmogų,

498
00:31:46,237 --> 00:31:49,866
bet didžiausia baisybė -
jūs trys šokantys ant kilimo.

499
00:31:50,283 --> 00:31:52,409
Žmonės, dauguma viso to
net nėra tikra.

500
00:31:52,410 --> 00:31:57,248
Tai atrodo taip sumautai tikra,
kad negali būti tikra.

501
00:31:58,666 --> 00:32:00,877
Ar galėjau gauti geresnę reklamą?

502
00:32:01,544 --> 00:32:03,463
Pažvelkit į šį mėšlą.

503
00:32:06,299 --> 00:32:09,218
Žmonės, rodos,
pasiekiau naują skaičių.

504
00:32:13,306 --> 00:32:17,936
Po galais.
Seni, tai galingas skaičius.

505
00:32:24,442 --> 00:32:27,946
Šaunuolis.
Atidaryt šampano?

506
00:32:28,404 --> 00:32:30,698
Ne, ne, nereikia...
Tai ne proga šaut šampaną.

507
00:32:30,823 --> 00:32:33,325
Džefo turtas oficialiai
pralenkė manąjį.

508
00:32:33,326 --> 00:32:37,705
Būtų neteisinga,
jei neatšvęstume jo pasiekimo.

509
00:32:37,830 --> 00:32:39,666
- Ne, tai...
- Supsai, atnešk kepurę!

510
00:32:39,791 --> 00:32:42,585
- Ne, taip nedera.
- Atnešk kepurę!

511
00:32:42,794 --> 00:32:45,253
- Seni.
- Supsai, atnešk kepurę!

512
00:32:45,254 --> 00:32:47,506
Nenešk tos kepurės.
Seni, nenoriu jos.

513
00:32:47,507 --> 00:32:51,803
Džefri, sveikinimai.

514
00:32:52,845 --> 00:32:55,348
Pasiekei to.
Atidarom šampaną.

515
00:32:55,640 --> 00:32:58,059
Kai vyksta toks chaosas,
tai... šlykštu.

516
00:32:58,226 --> 00:32:59,977
Savotiškai dėl to jaučiuosi.

517
00:32:59,978 --> 00:33:03,355
Turiu vaistus nuo informacijos vėžio,
kol visi aplink miršta.

518
00:33:03,356 --> 00:33:04,732
Tai keista.

519
00:33:06,943 --> 00:33:12,073
Dabar jis antrasis Darytojas.
Aš noriu tai atšvęsti.

520
00:33:12,490 --> 00:33:14,533
- Šauk šampaną!
- Nenoriu.

521
00:33:14,534 --> 00:33:18,079
- Džefai, šauk šampaną!
- Nagi. Aš aplenkiau

522
00:33:18,204 --> 00:33:21,124
kažkokį telekomunikacijų vyruką Tailande.
O tu?

523
00:33:21,249 --> 00:33:23,334
Nereikia dėl to elgtis
kaip sumautam šmikiui!

524
00:33:28,464 --> 00:33:29,590
Ateik čia.

525
00:33:30,967 --> 00:33:34,595
Iššaukim šampano.

526
00:33:36,556 --> 00:33:37,849
Juokauju.

527
00:33:38,933 --> 00:33:41,185
- Džefai, sveikinu.
- Štai taip.

528
00:33:41,436 --> 00:33:43,396
- Prasiveržei į dešimtuką.
- Viskas tik teoriška.

529
00:33:47,900 --> 00:33:49,317
- Į sveikatą. Už Džefą.
- Į sveikatą.

530
00:33:49,318 --> 00:33:51,404
- Už Džefą.
- Už Džefą.

531
00:33:51,571 --> 00:33:53,698
- Ne, viskas teoriška.
- Aha.

532
00:33:54,657 --> 00:33:58,535
Tai nesvarbu.
Kadangi tai priimi taip rimtai,

533
00:33:58,536 --> 00:34:01,831
atrodo, kad tam teiki
daugiau prasmės nei turėtum?

534
00:34:03,124 --> 00:34:06,085
- Taip?
- Netikras. Galvos taip nesprogsta.

535
00:34:07,587 --> 00:34:09,255
- Galvos taip nesprogsta?
- Ne.

536
00:34:09,505 --> 00:34:11,799
- O kaip sprogsta galvos?
- Išties galvos nesprogsta.

537
00:34:11,966 --> 00:34:14,593
Vyručiai, suvokiat,
kad galima pasijuokt

538
00:34:14,594 --> 00:34:16,262
iš akivaizdžiai netikrų įrašų.

539
00:34:16,387 --> 00:34:17,972
Venai, prisijungiau
prie transliacijos.

540
00:34:18,097 --> 00:34:20,308
Man pokalbių lange paprašyt
sustabdyt šį plėšikavimą?

541
00:34:20,767 --> 00:34:24,645
Kentukyje vyras nušovė kaimyną
dėl pakuotės šlapių servetėlių.

542
00:34:25,438 --> 00:34:28,066
- Tai toksiška, bet ne mirtina.
- Tai juokinga.

543
00:34:28,649 --> 00:34:30,026
Taip, paprašiau liautis,

544
00:34:30,151 --> 00:34:32,778
bet pokalbių lange žmonės
labai palaiko tą plėšikavimą.

545
00:34:32,779 --> 00:34:35,697
Džefai, jei pasikalbėsi su Miša

546
00:34:35,698 --> 00:34:37,574
ir jūsų valdyba praneš,
kad padėsite,

547
00:34:37,575 --> 00:34:39,242
argi visa tai ne pasistūmės?

548
00:34:39,243 --> 00:34:41,828
Nori, kad pasikalbėčiau su Miša?
Taikot man spaudimą?

549
00:34:41,829 --> 00:34:43,413
- Ne, ne.
- Ar dar mane priversit

550
00:34:43,414 --> 00:34:45,707
pasidaryt tatuiruotę ir pradėt rūkyti?

551
00:34:45,708 --> 00:34:49,462
Kas nutiko „Jokių sandorių,
vakarienių, aukštų kulnų?“

552
00:34:49,587 --> 00:34:51,422
Parduok man savo sumautą „Bilter“ filtrą.

553
00:34:51,589 --> 00:34:53,883
Tai naudinga tau ir naudinga man.

554
00:34:54,300 --> 00:34:57,011
Todėl čia atvykai?
Nori mane paspaust?

555
00:34:58,179 --> 00:35:00,097
Venai, žinai,
gal tiesiog imkis veiksmų?

556
00:35:00,098 --> 00:35:01,641
Gal kažką pakeisk iš savo pusės?

557
00:35:02,183 --> 00:35:03,683
- Pakeist? Pakeisiu.
- Nejau?

558
00:35:03,684 --> 00:35:05,644
- Padarysiu sumautų pakeitimų.
- Kale, padaryk.

559
00:35:05,645 --> 00:35:07,438
- Taip.
- Žinai, ką išties galvoju?

560
00:35:07,563 --> 00:35:10,358
Manau, metas spaust gazą.

561
00:35:10,566 --> 00:35:14,986
Dabar kalbuosi su 4 milžiniškais
duomenų centrais, niekas to nesustabdys.

562
00:35:14,987 --> 00:35:19,492
Manau, kad tiesiog spaudžiam gazą.
Sumautai važiuojam!

563
00:35:19,617 --> 00:35:20,617
- Taip?
- Taip.

564
00:35:20,618 --> 00:35:25,248
- Sumautai lekiam!
- Taip, seni!

565
00:35:25,414 --> 00:35:27,708
Kuo baisesnė liga,
tuo vertingesni vaistai nuo jos.

566
00:35:27,917 --> 00:35:30,795
- Sumautai tai padarykim!
- Sumautai tai padarykim.

567
00:35:30,920 --> 00:35:33,588
- Sumautai tai padarykim.
- Sumautai tai padarykim!

568
00:35:33,589 --> 00:35:35,258
Gerai, seni, nagi.

569
00:35:36,259 --> 00:35:37,425
Matot tai?

570
00:35:37,426 --> 00:35:39,262
ARGENTINAI GRESIA
VISIŠKAS FINANSINIS ŽLUGIMAS

571
00:35:39,387 --> 00:35:40,680
Kas per velnias?

572
00:35:42,807 --> 00:35:47,561
Argentinoje tiesiog... chaosas.
Argentina žlunga.

573
00:35:47,562 --> 00:35:49,188
Centrinis bankas visiškai kuoktelėjo.

574
00:35:49,939 --> 00:35:51,106
- Taip.
- Tai, ką stebime,

575
00:35:51,107 --> 00:35:54,944
yra hiperinfliacija pietuose
ir kredito krizė šiaurėje.

576
00:35:55,403 --> 00:35:57,696
Taip, bet, žinai,
jei tu Ekvadore,

577
00:35:57,697 --> 00:35:59,448
gal viskas šaunu,
tiesa, Venai?

578
00:35:59,782 --> 00:36:04,996
Taip, Ekvadore viskas... gerai.
Ne, Ekvadorui šakės.

579
00:36:05,454 --> 00:36:09,458
Šūdas, kaip liūdna. Pažvelkim į rytus,
į Peru ir tikėkimės, kad jie atsilaikys.

580
00:36:10,459 --> 00:36:13,129
Ei, ar kas nors gauna naujienų
iš Jukatano pusiasalio?

581
00:36:13,546 --> 00:36:17,592
- Hester nekelia.
- Turbūt tiesiog anksti nuėjo miegot.

582
00:36:17,717 --> 00:36:20,011
Su keliais karo vadais
ir mariačių grupe.

583
00:36:21,429 --> 00:36:24,764
Taip, taip.
Jie ją dulkina su maraka.

584
00:36:24,765 --> 00:36:28,311
Tai visad šmaikštu.
Taip, ji su kitais vyrukais.

585
00:36:28,728 --> 00:36:29,728
Tiesiog kabinėjuosi.

586
00:36:29,729 --> 00:36:32,147
PREZIDENTAS NORI SKUBIAI
PASIKALBĖTI SU TAVIMI IR VENU!

587
00:36:32,148 --> 00:36:35,860
Gerai, rašo Deivas su Rodžiu.
Dėl prezidento.

588
00:36:36,694 --> 00:36:38,821
Prezidentas nori
su mumis pasikalbėti.

589
00:36:38,946 --> 00:36:40,990
- Žinoma.
- Ne, Venai, su mumis.

590
00:36:41,616 --> 00:36:42,992
Dabar? Ką jis pasakys?

591
00:36:44,243 --> 00:36:48,331
Aš... nežinau.
Pergyveni ar...

592
00:36:48,623 --> 00:36:50,208
- Ne, nepergyvenu.
- Gerai.

593
00:36:50,499 --> 00:36:52,460
<i>Pone Abrezadi,
tuojau sujungsiu su prezidentu.</i>

594
00:36:52,710 --> 00:36:55,379
- Gerai. Žinoma. Jis ten?
- Laukiam.

595
00:37:01,510 --> 00:37:04,555
Prezidentas. Baisu.

596
00:37:05,890 --> 00:37:08,517
Kalbant apie aptarnavimą,
manot, dar žaisim?

597
00:37:08,935 --> 00:37:10,686
Nes turiu šešių vyrų
sugautą otą.

598
00:37:10,895 --> 00:37:13,231
„Jokių sandorių,
vakarienių ir aukštų kulnų.“

599
00:37:13,356 --> 00:37:15,524
- Nagi.
- Tai ne vakarienė. Užkandis.

600
00:37:15,691 --> 00:37:18,152
Ką? Kas per velnias?
Seni, koks dar žuvies užkandis?

601
00:37:18,569 --> 00:37:22,615
Tai pokerio vakaras.
Nėra jokių... darbuotojų, šefų.

602
00:37:22,782 --> 00:37:25,700
Turėtų būt tik sumuštiniai,
širdies smūgį sukeliantys mėsainiai

603
00:37:25,701 --> 00:37:26,994
ir kibirėliai vištienos.

604
00:37:27,161 --> 00:37:33,000
Visai nešaunu.
Prezidentas sumautai verčia laukt.

605
00:37:33,125 --> 00:37:34,877
Ką jis tokio gali norėt pasakyt?

606
00:37:35,253 --> 00:37:39,381
- Gal tai dėl Balkanų?
- Tai tikrai nepakartojamas otas.

607
00:37:39,382 --> 00:37:42,426
Nesvarbu, ką jis pasakys.
Esmė, ką pasakysim mes.

608
00:37:44,220 --> 00:37:46,513
Nes labai didelė galimybė,

609
00:37:46,514 --> 00:37:49,225
kad esame siaubingos
kūrybinės destrukcijos etape.

610
00:37:49,809 --> 00:37:50,935
Puikus posūkis.

611
00:37:52,186 --> 00:37:54,730
Mesopotamija minus penki tūkstančiai...

612
00:37:57,191 --> 00:37:59,150
urbanizacija, naminiai gyvuliai

613
00:37:59,151 --> 00:38:02,613
ir prekybos pertekliaus susikaupimas.

614
00:38:02,780 --> 00:38:05,241
Judėjimas. Ratas.

615
00:38:05,449 --> 00:38:08,576
Tautos svyruoja
politiškai ir ekonomiškai.

616
00:38:08,577 --> 00:38:11,956
Manau, mes tame dalyvaujame.

617
00:38:18,254 --> 00:38:20,923
Tuoj tą sumautą žuvį uždėsiu garintis.

618
00:38:21,632 --> 00:38:23,884
<i>Gal perimkim
kelias žlungančias tautas?</i>

619
00:38:24,093 --> 00:38:25,469
<i>Parodom žmonėms,
kaip viską daryt?</i>

620
00:38:25,594 --> 00:38:30,099
Vieną ar daugiau žlugusių
vakarų pusrutulio valstybių,

621
00:38:30,725 --> 00:38:36,479
pvz., Argentiną, Venesuelą ar Kubą
paremkim intelektualiai ir finansiškai,

622
00:38:36,480 --> 00:38:39,775
jas paversdami
kripto tinklų valstybėmis.

623
00:38:39,900 --> 00:38:42,193
- Žmonėms patiks ir tai prigis.
- Paprasta.

624
00:38:42,194 --> 00:38:46,532
Štai ką tai lems.
Kūrybinę destrukciją. Arabų pavasarį.

625
00:38:46,866 --> 00:38:49,160
Gal ir galim Salvadorą pasitelkti
pirmajam bandymui.

626
00:38:49,368 --> 00:38:52,078
Dukart spustelkit ant Argentinos.
Bankai, gatvės.

627
00:38:52,079 --> 00:38:54,206
- Nieko neliks.
- Liūdna.

628
00:38:54,415 --> 00:38:58,669
Turiu namą Buenos Airėse.
Pala, ne, pardaviau jį.

629
00:38:59,003 --> 00:39:00,671
- Žinai, gal nusiųskim tave.
- Ar tikrai?

630
00:39:01,005 --> 00:39:04,050
Superi? Būsi prezidentu,
Argentinos prezidentu.

631
00:39:04,675 --> 00:39:06,010
Tai reali šalis.

632
00:39:06,135 --> 00:39:08,928
Gal pradėkim Panamoje
ar įsigykim Šv. Bartolomėjaus salą.

633
00:39:08,929 --> 00:39:10,806
Džefai, ji labai maža.
<i>De minimis.</i>

634
00:39:10,973 --> 00:39:14,268
- Turbūt galėtume įsigyt Haitį.
- Penkiolika milijonų gyventojų?

635
00:39:14,643 --> 00:39:17,688
Visiems tektų persikelt.
15 mlrd. JAV, galėčiau tai apimt.

636
00:39:17,813 --> 00:39:20,858
Nežinau, ar noriu į Haitį.

637
00:39:20,983 --> 00:39:24,736
- Daug krakmolo ir drebėjimų.
- Supsermenai, nevyksi į Argentiną.

638
00:39:24,737 --> 00:39:28,907
Rimtai, susiveikim sraigtasparnį,
lėktuvą, krizės kostiumus,

639
00:39:28,908 --> 00:39:30,992
susisiekim su centriniu banku,
kariuomene,

640
00:39:30,993 --> 00:39:33,120
jei jau kažką planuojam
siųsti į Buenos Aires.

641
00:39:33,829 --> 00:39:36,165
- Kaip tavo ispanų?
- Kaip jo anglų?

642
00:39:36,707 --> 00:39:38,834
Nežinau, ar vienas pats
noriu valdyti Argentiną.

643
00:39:39,085 --> 00:39:41,921
Tikrai ne iš karto po šito didžiulio
statybų projekto.

644
00:39:43,589 --> 00:39:48,510
- Varge, nužudė Paryžiaus merą.
- Melagiena.

645
00:39:48,511 --> 00:39:49,969
PARYŽIAUS MERAS NUŠAUTAS MAŠINOJE

646
00:39:49,970 --> 00:39:53,014
Seni, nufilmuota gal iš 9 skirtingų kampų.
Zapruderi, ėsk šūdą.

647
00:39:53,015 --> 00:39:55,768
- Nieko gero.
- Raudonojoje aikštėje 300 000 žmonių.

648
00:39:55,935 --> 00:39:58,896
Tikra. Vyručiai,
negaliu to išjungti.

649
00:39:59,355 --> 00:40:01,523
Taip?
Dabar geriausia dalis.

650
00:40:01,524 --> 00:40:04,318
Turinys įgauna
bendrą valymosi efektą.

651
00:40:04,860 --> 00:40:07,113
Juk negali sustabdyti
tik įpusėjusio vergų sukilimo?

652
00:40:07,947 --> 00:40:09,281
Vis dar laukiam Baltųjų rūmų?

653
00:40:09,907 --> 00:40:13,285
Mano požiūris,
kuris paremtas hėgelizmu, sako,

654
00:40:14,036 --> 00:40:18,666
kad visa istorija paremta
„Šūdas! Ką? Šaunu!“ principu.

655
00:40:19,250 --> 00:40:22,085
Šūdas, bronza! Ką? Šaunu.

656
00:40:22,086 --> 00:40:25,797
Civilizacija. Šūdas, geležis.
Ką? Šaunu, imperija.

657
00:40:25,798 --> 00:40:29,468
Šūdas, pramoninė gamyba!
Ką? Šaunu.

658
00:40:29,593 --> 00:40:32,220
Pridėtinė vertė ir materiali laimė.

659
00:40:32,221 --> 00:40:34,932
Dabar papasakok apie vergiją.
Šūdas, aš vergas.

660
00:40:35,099 --> 00:40:39,561
- Ką? Aš vis dar vergas.
- Istorijos pamoka tokia,

661
00:40:39,562 --> 00:40:43,232
kad viskas būna šaunu,
jei to pasieki.

662
00:40:44,316 --> 00:40:46,193
- Rendalo dėsnis.
- Ne.

663
00:40:46,819 --> 00:40:47,902
- Aš ne...
- Taip.

664
00:40:47,903 --> 00:40:51,198
Nenoriu savo vardo dėsnio.
Tai kvaila.

665
00:40:51,323 --> 00:40:53,908
Tai tik teorija, hėgelizmo kilmės.

666
00:40:53,909 --> 00:40:56,245
Aš manau,
kad tai taps dėsniu. Tikrai.

667
00:40:56,704 --> 00:40:58,914
Daug paryžiečių sako,
kad viskas gerai.

668
00:40:59,206 --> 00:41:00,916
Taip net geriau.

669
00:41:01,041 --> 00:41:03,836
Tiekimo grandinėje bus problemų.
„Unilever“, „Nestle“, akcijos.

670
00:41:03,961 --> 00:41:05,336
- Ne, ne, ne.
- Tikra beprotybė.

671
00:41:05,337 --> 00:41:07,381
Turim prikaupę pakankamai kalorijų.

672
00:41:07,506 --> 00:41:10,259
Vakarų šalys turi
strateginių prekių rezervus.

673
00:41:10,384 --> 00:41:12,969
Rapsų aliejus, taukai,
šaldytos apelsinų sultys ir t. t.

674
00:41:12,970 --> 00:41:15,681
Gal kas norit padėt
su užkandžiais?

675
00:41:16,932 --> 00:41:18,141
Ne, ačiū. Aš norėsiu

676
00:41:18,142 --> 00:41:21,228
rapsų aliejaus, taukų
ir šaldytų apelsinų sulčių sumuštinio.

677
00:41:22,521 --> 00:41:23,564
Gerai.

678
00:41:25,399 --> 00:41:30,029
Matot, kas vyksta Turkijoje ir Armėnijoje?
Netikri skambučiai?

679
00:41:30,446 --> 00:41:32,906
Jie atšaukė karą,
bet padaliniai vis dar ten.

680
00:41:32,907 --> 00:41:36,702
Gatvės atrodo nekaip.
Tikrai bloga situacija.

681
00:41:36,827 --> 00:41:38,870
- Gali būti šaunu.
- Gali būti.

682
00:41:38,871 --> 00:41:42,750
- Tai gali kažkuo virsti.
- Ta prasme?

683
00:41:43,834 --> 00:41:45,544
Kai viskas paaiškės.

684
00:41:45,669 --> 00:41:48,506
Tai, ko visi nekenčia.
Išsilies visas tas apmaudas.

685
00:41:48,631 --> 00:41:51,926
Tai bus kaip šiek tiek negrubus,
bet itin išvalantis nusiurbimas

686
00:41:52,051 --> 00:41:56,805
visų tų nuodų, istorinių,
etninių, rasinių, religinių...

687
00:41:56,931 --> 00:41:58,640
Tai tikras rato pasukimas.

688
00:41:58,641 --> 00:42:01,477
Turbūt todėl tos baisybės
mane taip ir jaudina.

689
00:42:01,685 --> 00:42:03,521
Ne, išties, visa tai jaudina.

690
00:42:04,438 --> 00:42:06,857
Galvoju apie visus žmones,
kurie vienas kito nežudo.

691
00:42:07,024 --> 00:42:10,235
- Tai daug aukštesnė tvarka.
- Tai gerai ekosistemai.

692
00:42:10,236 --> 00:42:12,821
- Tai kontroliuojamas gaisras.
- Suvokiu tai.

693
00:42:13,489 --> 00:42:15,865
Bet yra ir tai,
kad žmonės laidojami gyvi.

694
00:42:15,866 --> 00:42:17,367
-„Ir tai.“
- Taip, žinoma.

695
00:42:17,368 --> 00:42:20,454
- Gal reikės nulaužti tą neapykantą.
- Nulaužti neapykantą?

696
00:42:20,704 --> 00:42:21,830
Breton-Vudso tvarka griūva.

697
00:42:22,957 --> 00:42:25,584
Analoginės valiutos žlunga.
Blokų grandinės išlieka.

698
00:42:26,335 --> 00:42:28,587
Ačiū. Ar mes esame

699
00:42:28,837 --> 00:42:31,715
naujosios technologijų pasaulio
tvarkos bolševikai?

700
00:42:32,132 --> 00:42:33,175
Superi...

701
00:42:35,386 --> 00:42:36,844
gal šie bjaurūs mirties spąstai

702
00:42:36,845 --> 00:42:39,473
ką tik tapo
žmonijos globaline būstine.

703
00:42:40,432 --> 00:42:42,893
Baltieji rūmai vakaruose.

704
00:42:43,310 --> 00:42:46,729
Komunikacijos, logistika?
Kariuomenė, progr. įranga, infrastruktūra?

705
00:42:46,730 --> 00:42:50,483
Finansai, DI, meditacija ir kita.

706
00:42:50,484 --> 00:42:53,069
Tai imsimės Argentinos,
Paragvajaus, Čilės

707
00:42:53,070 --> 00:42:58,784
- ar Haičio, Kubos, Panamos, Meksikos?
- Puikus klausimas. Iš pietų į šiaurę?

708
00:42:59,285 --> 00:43:00,661
Per Kalėdas pasieksim Karakasą.

709
00:43:00,995 --> 00:43:03,539
Kalbant apie lėkštes,
jas panaudosim dar kartą, jei nieko prieš.

710
00:43:04,623 --> 00:43:07,584
Venai, prezidentas pasiruošęs.
Jis nori tavęs,

711
00:43:07,585 --> 00:43:09,587
bet ar man viską paruošti, ar...

712
00:43:10,713 --> 00:43:12,631
Aš...
Tiesiog viską tau paruošiu.

713
00:43:13,465 --> 00:43:15,801
Džefai, kas per velnias?
Jis - tik bičas.

714
00:43:16,510 --> 00:43:20,556
Sumautas anglies darinys.
Susitvarkysiu.

715
00:43:22,516 --> 00:43:24,101
- Šaunu.
- Perduok linkėjimus.

716
00:43:24,852 --> 00:43:25,978
Jis prisimins.

717
00:43:26,478 --> 00:43:27,479
Gerai.

718
00:43:29,023 --> 00:43:30,899
Gan svarbus anglies darinys.

719
00:43:33,611 --> 00:43:36,030
<i>Jie panikuoja, tad apie tai išgirsi,
kai su juo kalbėsiesi.</i>

720
00:43:36,697 --> 00:43:38,032
Ne, jam tai patinka.

721
00:43:38,365 --> 00:43:40,909
<i>Jiems patinka atmosfera,
bet nepatinka...</i>

722
00:43:41,827 --> 00:43:43,911
<i>Daug incidentų nutiko
ir žemyninėje JAV dalyje.</i>

723
00:43:43,912 --> 00:43:47,749
<i>Išpuolių. Tikrų, netikrų, atsakomųjų.
Viskas nevaldoma.</i>

724
00:43:47,750 --> 00:43:50,919
<i>NSC nori viską atjungt.
Jungiu tave. Viskas gerai?</i>

725
00:43:51,253 --> 00:43:52,338
Taip.

726
00:43:54,131 --> 00:43:56,800
Pone prezidente?
Sveiki, kas geresnio?

727
00:44:24,828 --> 00:44:29,875
Neteisinga informacija paremta kritika.
Jie prie jo prisikasė. Jis bijo.

728
00:44:32,252 --> 00:44:35,756
Prezidentas - mielas vyrukas
ir geras draugas, bet jis - idiotas.

729
00:44:36,131 --> 00:44:42,012
Atsižvelgiant į jų svirduliavimus,
gal tiesiog einam prieš srovę,

730
00:44:42,680 --> 00:44:49,645
pasitelkiam savo įrangą, duomenis,
padidinam mastą ir įvykdom JAV perversmą?

731
00:44:51,689 --> 00:44:55,734
„Įvykdom JAV perversmą“?
Gan didelė enčilada.

732
00:44:56,151 --> 00:44:59,446
Aš norėčiau kiaušinio.

733
00:45:00,572 --> 00:45:03,784
Paprasto vištos kiaušinio <i>mit salz.</i> Taip.

734
00:45:03,951 --> 00:45:08,163
Kalbi apie valstybės perversmą?

735
00:45:09,123 --> 00:45:11,124
- JAV?
- Tai tikrai būtų iššūkis.

736
00:45:11,125 --> 00:45:12,209
Taip.

737
00:45:13,377 --> 00:45:16,880
„Technologijų autokratai pavogė mano NPR.“
Bet žinot ką?

738
00:45:17,172 --> 00:45:19,215
Mokyklos veikia,
o nusikaltimų sumažėjo

739
00:45:19,216 --> 00:45:21,676
ir, o, Dieve.
Rodos, jie man patinka?

740
00:45:21,677 --> 00:45:23,094
Rodos, noriu juos išdulkint.

741
00:45:23,095 --> 00:45:24,971
Ir... kalbam apie mūsų JAV, tiesa?

742
00:45:24,972 --> 00:45:28,350
Su kariuomene, lėktuvnešiais,
jūrų pėstininkais ir...

743
00:45:28,642 --> 00:45:31,645
Kaip juos įveiktume?
Smogtume su Supso otu?

744
00:45:31,770 --> 00:45:34,690
Aš gan įsitraukęs
į technikos, programinės įrangos,

745
00:45:34,815 --> 00:45:37,443
- mokėjimų, algų dalį.
- Taip.

746
00:45:37,818 --> 00:45:40,278
Kokia karinę galią

747
00:45:40,279 --> 00:45:42,865
turi JAV,
jei neturi mūsų?

748
00:45:43,198 --> 00:45:44,324
Jei pasipriešintume jiems?

749
00:45:44,450 --> 00:45:46,368
Jei visus atjungčiau?
Atidaryčiau galines duris?

750
00:45:46,535 --> 00:45:48,162
Niekas neskristų, negalėtų pajudėt.

751
00:45:48,454 --> 00:45:51,415
Dėdė Semas liktų su keliais praktikantais
ir jų žaislinėm šaudyklėm.

752
00:45:51,540 --> 00:45:53,750
Per 20 minučių juos apsuptume
su jų pačių dronais.

753
00:45:53,751 --> 00:45:57,004
Tarkim, mes, Maikas,
Rodis viduje, Semas, Džeris ir D.?

754
00:45:57,129 --> 00:45:58,172
Dieve!

755
00:45:59,965 --> 00:46:01,133
- Tai galėtų įvykt.
- Aha.

756
00:46:01,258 --> 00:46:02,425
Išties galėtume tai padaryt.

757
00:46:02,426 --> 00:46:06,221
Pasukt Rodžiui iš NSA? Jis kietas.
Tiesioginis ryšys su Baltaisiais rūmais.

758
00:46:06,346 --> 00:46:07,598
Visi tokį turi.

759
00:46:07,765 --> 00:46:08,848
Tereikia turėt telefoną.

760
00:46:08,849 --> 00:46:10,433
Turiu tiesioginę liniją.

761
00:46:10,434 --> 00:46:12,144
- Pasiekia patį tikslą.
- Rendalai,

762
00:46:13,270 --> 00:46:15,980
- ar norėtum tapti...
- Nenoriu būti prezidentu,

763
00:46:15,981 --> 00:46:17,107
net laikinu.

764
00:46:17,566 --> 00:46:20,318
Ne? Bet tu...
niekad nesusilaukei laurų.

765
00:46:20,319 --> 00:46:22,446
Susilaukiau.
Jaučiuosi labai pripažintas.

766
00:46:22,571 --> 00:46:26,366
Ne, ne, ne.
Ką? Noriu savo vardo bibliotekos?

767
00:46:27,451 --> 00:46:30,077
- Ne. Nenoriu tapti prezidentu.
- Pradėkim tai.

768
00:46:30,078 --> 00:46:32,538
Tikrai manom,
kad geriau valdytume pasaulį?

769
00:46:32,539 --> 00:46:35,541
Nes, Rendalai, rodos,
kiaušinį verdi be vandens.

770
00:46:35,542 --> 00:46:38,504
Džefai, dabar turiu kitų problemų.

771
00:46:39,296 --> 00:46:43,425
Markas Aurelijus
neturėjo sau virt kiaušinių.

772
00:46:43,884 --> 00:46:46,261
Nežinau, ar turėjo?
Tu su juo užaugai, tiesa?

773
00:46:48,263 --> 00:46:49,556
Supsermenai? Kas...

774
00:46:49,848 --> 00:46:51,475
- Nėra vandens?
- Ne.

775
00:46:57,022 --> 00:47:00,359
Keista. Nėra vandens.
Kodėl nebėga vanduo?

776
00:47:00,484 --> 00:47:03,445
Supsai, tavo namuose su defektais
šūdinas spaudimas?

777
00:47:03,570 --> 00:47:06,323
Ne, Džefai, tai ne spaudimas.
Jis tobulas.

778
00:47:06,532 --> 00:47:08,867
Po maudynių lieku su mėlynėm.
5,5 bar.

779
00:47:09,076 --> 00:47:11,703
Čiaupai kaip riaušių patrankos.
Ne, kažkas ne taip su...

780
00:47:13,580 --> 00:47:15,165
Jie man atjungė vandenį?

781
00:47:15,791 --> 00:47:18,085
Gal nusitaikė į tave.
Tikrai taip gali būti.

782
00:47:18,210 --> 00:47:21,255
Taip.
Kinija nori, kad dehidratuotume.

783
00:47:21,380 --> 00:47:25,008
Jei būčiau Kinija, ar nusitaikyčiau
į gudriausią žmogų Amerikoje?

784
00:47:28,846 --> 00:47:31,890
-„Taip, nusitaikyčiau.“
- O jei taip?

785
00:47:32,766 --> 00:47:37,771
Gal prancūzai kanadiečiams liepė
atjungti mano vandenį?

786
00:47:37,980 --> 00:47:41,274
Tai dėl Paryžiaus mero?
Paula!

787
00:47:41,275 --> 00:47:44,486
Atleiskit. Kas nors girdi
itin aukšto dažnio triukšmą?

788
00:47:49,032 --> 00:47:51,535
Tokį, kokio jau nebegirdi?
Pusiau girdimą?

789
00:47:53,412 --> 00:47:55,122
Dabar jie turi tokį dažnį,

790
00:47:55,247 --> 00:47:57,708
kuris iškart priverčia
pridėt į kelnes.

791
00:47:58,333 --> 00:48:00,585
Rimtai? Manai,
kad jie tau jį paleidžia,

792
00:48:00,586 --> 00:48:03,046
kai apsipirkinėji vaistinėje arba...

793
00:48:03,213 --> 00:48:05,090
- Ką?
- Žinai, kai nuvyksti į vaistinę

794
00:48:05,215 --> 00:48:06,633
- vaistų, o jie...
- Atsiknisk.

795
00:48:07,801 --> 00:48:10,137
- Ne, seni, aš...
- Atsiknisk! Atsiknisk!

796
00:48:10,304 --> 00:48:11,722
Atsiknisk!

797
00:48:14,850 --> 00:48:18,352
Aš tiesiog... tiesiog...
elgiuosi kaip Darytojas. Kabinėjuosi.

798
00:48:18,353 --> 00:48:19,521
Vyručiai!

799
00:48:21,899 --> 00:48:25,485
- Ką manot apie tiek stiklo?
- Per daug? Gal persistengiau.

800
00:48:25,694 --> 00:48:27,862
Respublikinė gvardija supykdyta.

801
00:48:27,863 --> 00:48:29,823
Atsitraukęs nuo viso stiklo
būčiau laimingesnis.

802
00:48:29,948 --> 00:48:32,784
Reali Respublikinė gvardija?
Turi omeny, Irano?

803
00:48:32,910 --> 00:48:36,038
Manai, jie Jutoje?
Atvyko į „Sundance“?

804
00:48:36,163 --> 00:48:37,246
Negali nieko atmesti.

805
00:48:37,247 --> 00:48:40,541
Ramiau. Į apačią. Nenorim,
kad šrapneliai patektų į sumuštinius.

806
00:48:40,542 --> 00:48:42,627
Einam. Nagi, einam.

807
00:48:42,628 --> 00:48:45,047
Apačioje yra bunkeris.
Pasislėpkime bunkeryje!

808
00:48:46,089 --> 00:48:49,176
Nesuprantu, kodėl mes atsitraukiam.

809
00:48:50,218 --> 00:48:54,932
- Pamaniau, kad vieno takelio negana.
- Oho.

810
00:48:55,307 --> 00:48:58,644
Rendi, tave skyrėm federalams?
Ar Argentinai? Superi?

811
00:48:58,769 --> 00:49:00,144
Kas keliauja į Argentiną?

812
00:49:00,145 --> 00:49:04,650
Galiu pasirūpinti federalais.
Ir Argentina, Urugvajumi, Paragvajumi.

813
00:49:04,858 --> 00:49:07,610
Oho. Bet sunaikinai
regioninę kavos parduotuvių grandinę

814
00:49:07,611 --> 00:49:10,572
- vos per šešis mėnesius?
- Valdyti...

815
00:49:10,989 --> 00:49:12,907
Valdyti tokią šalį
kaip Paragvajus yra lengviau

816
00:49:12,908 --> 00:49:15,410
nei įsibrauti
į subrendusį vartotojų sektorių, Džefai.

817
00:49:15,577 --> 00:49:18,997
Taip, mieliau sutvarkyčiau
Afriką į pietus nuo Sacharos,

818
00:49:19,247 --> 00:49:21,541
nei tokioje rinkoje atidaryčiau
„Sweetgreen“ konkurentą.

819
00:49:22,376 --> 00:49:26,546
Gal gali nemėtyt vaisių?
Pasaugot mechanizmą?

820
00:49:26,797 --> 00:49:30,968
Gerai. Velniop tai.

821
00:49:33,470 --> 00:49:35,346
Galiu pasakyti tik tiek.

822
00:49:35,347 --> 00:49:40,018
Ar manom, kad vakarų pusrutulis
šiek tiek skurdus?

823
00:49:40,143 --> 00:49:44,398
Jau išnaudotas?
Taip, jis didelis, bet kas ten?

824
00:49:44,648 --> 00:49:49,820
Galybė „Amazon“ dėžių,
6 deš. infrastruktūra.

825
00:49:50,612 --> 00:49:53,532
Kalnas šaltų buritų,
kurios į namus pristatomos veltėdžiams.

826
00:49:53,991 --> 00:49:55,616
Jei perversmo nevykdysi
vakarų pusrutulyje,

827
00:49:55,617 --> 00:50:00,747
žaisk klases
su Magribu, Saudo Arabija, Iranu. Azija?

828
00:50:01,289 --> 00:50:05,627
Kalbant apie visuotinį triumviratą,
KKP yra 230 kg sverianti gorila.

829
00:50:05,794 --> 00:50:07,378
Kokios yra strateginės ir taktinės

830
00:50:07,379 --> 00:50:08,505
kinų režimo silpnybės?

831
00:50:10,007 --> 00:50:12,009
Suk, suk, makaulę suk.

832
00:50:14,094 --> 00:50:15,095
Taip.

833
00:50:15,595 --> 00:50:19,725
Galiu pasakyti,
kad tai sumautai šaunu.

834
00:50:20,350 --> 00:50:23,436
Norėjau, kad puikiai
praleistume savaitgalį, o viskas

835
00:50:23,437 --> 00:50:25,230
pasisuko gan tamsia linkme.

836
00:50:26,064 --> 00:50:31,945
Jei nuversim Kiniją, liaudies valstybę.
Tada tikrai sukursim atsiminimus.

837
00:50:32,112 --> 00:50:35,239
Taip, daug geriau
didingai patobulinti visą pasaulį

838
00:50:35,240 --> 00:50:38,367
nei prisiklijuoti lipduką:
„Išsprendžiau maliarijos problemą“.

839
00:50:38,368 --> 00:50:40,411
Aha. „Aš - senolis,
išsprendęs maliarijos problemą.“

840
00:50:40,412 --> 00:50:41,746
„Štai, dar daugiau afrikiečių.“

841
00:50:41,747 --> 00:50:44,207
„Dėkoju už dar daugiau afrikiečių,
man jie labai patinka!“

842
00:50:44,499 --> 00:50:47,044
Vyručiai, mes čia.

843
00:50:47,753 --> 00:50:53,759
Turime išteklių,
protinių gebėjimų, įžvalgumo...

844
00:50:54,134 --> 00:50:57,845
Na, absurdiškai nuskambėtų
„užimti pasaulį“,

845
00:50:57,846 --> 00:51:03,018
bet kalbant paprastai -
užimti pasaulį.

846
00:51:03,977 --> 00:51:08,190
Džefai, išjudink retuosius mineralus,
sustabdyk visas dvejones.

847
00:51:08,482 --> 00:51:11,860
Venai, šiek tiek kooperacijos,
paleisti visus DI.

848
00:51:12,235 --> 00:51:15,822
Tada tikrai per pusę dešimtmečio
sukurtume antžmogį.

849
00:51:16,948 --> 00:51:20,786
Amžinas nesibaigiančio komforto
gyvenimas trilijonams.

850
00:51:21,036 --> 00:51:22,329
Klasikinis savaitgalis.

851
00:51:22,954 --> 00:51:24,455
Rendi, nanotechnologijos?

852
00:51:24,456 --> 00:51:26,499
Tai atvertų duris
visko sumažinimui?

853
00:51:26,500 --> 00:51:29,502
Dešimt minučių po to,
kai turėsime bendrą dirbtinį intelektą,

854
00:51:29,503 --> 00:51:31,630
turėsime ir nano žmones. Taškas.

855
00:51:31,880 --> 00:51:34,591
Dieve, visi galėsim susimažinti
ir gyventi vienas kito viduje.

856
00:51:35,592 --> 00:51:38,469
Žinau, kad juokaujat,
bet vienas mūsų turėtų likt didelis?

857
00:51:38,470 --> 00:51:40,305
- Jei jau gyvensim viduje...
- Taip, aš likčiau.

858
00:51:40,430 --> 00:51:42,349
- ...kažkieno kito?
- Likčiau didelis,

859
00:51:42,516 --> 00:51:44,518
o jūs vyručiai su Seibriu
gyventumėte manyje.

860
00:51:44,810 --> 00:51:48,813
Seni, tikra svajonė.
Gyventi tavo viduriuose? Ačiū.

861
00:51:48,814 --> 00:51:50,232
- Gerai.
- Venai,

862
00:51:50,398 --> 00:51:55,278
manęs klausia, ar žinai,
kad ES ketina tave užblokuoti?

863
00:51:55,779 --> 00:51:58,531
Ar Prancūzija prieš mane atsiųs
savo geriausius technologijų vyrukus,

864
00:51:58,532 --> 00:52:00,367
kai jie grįš po sumautų pietų?

865
00:52:00,492 --> 00:52:01,952
Galim atsakyti tuo pačiu.

866
00:52:02,536 --> 00:52:04,579
Norėdami parodyti jėgą,
nuversti Vakarų Europą?

867
00:52:04,913 --> 00:52:10,627
- Jų tinklus? Galėtum. Dalinai užtemdyt?
- Lengvai.

868
00:52:11,628 --> 00:52:16,466
Šauniausias dalykas apie mane?
Visus pažįstu ir galiu padaryti bet ką.

869
00:52:19,010 --> 00:52:26,935
- Pradedam užtemdymą.
- Pradedam užtemdymą.

870
00:52:27,060 --> 00:52:29,270
- Pradedam užtemdymą.
- Pradedam užtemdymą. Ne, pala.

871
00:52:29,271 --> 00:52:30,980
- Štai taip.
- Prancūzijoje?

872
00:52:30,981 --> 00:52:34,734
Arba Belgijoje.
Tie šokoladiniai šikniai.

873
00:52:34,985 --> 00:52:36,862
Ei, seneli, tavo žibintuvėlis įjungtas.

874
00:52:37,779 --> 00:52:41,366
Turbūt turėtume aptarti
žmonių psichikos sveikatą.

875
00:52:41,575 --> 00:52:42,951
- Taip?
- Turiu omeny,

876
00:52:43,618 --> 00:52:46,412
Kai DI perims visus darbus,

877
00:52:46,413 --> 00:52:50,167
pinigai išnyks,
viskas pasikeis iki Kalėdų.

878
00:52:50,375 --> 00:52:52,878
Norisi, kad žmonės internete būtų
geros psichikos būklės.

879
00:52:53,628 --> 00:52:56,673
O, Dieve. Supsai, teiki pasiūlymą?

880
00:52:56,798 --> 00:53:00,134
Tik sakau, Džefas pasirašo,
o dabar būtų pats tas metas

881
00:53:00,135 --> 00:53:05,764
- prisijungt gudriems investuotojams.
- Džefas prisidės prie „Slowzo“?

882
00:53:05,765 --> 00:53:07,601
- Džefas prisidės?
- Ne... Sakiau,

883
00:53:07,726 --> 00:53:10,978
kad pasidomėsiu.
Supsai, verti prakaituot.

884
00:53:10,979 --> 00:53:12,314
Tiesiog nekantrauju.

885
00:53:12,480 --> 00:53:14,441
- Tiesą sakant...
- Kaip sugebėsi darbuotis

886
00:53:14,566 --> 00:53:16,817
prie meditacijos programėlės
ir būti Argentinos prezidentu?

887
00:53:16,818 --> 00:53:18,694
- Tai gyvenimo būdo super programėlė...
- Aišku.

888
00:53:18,695 --> 00:53:21,364
...kalbam
apie laikysenos koregavimą, terapiją

889
00:53:21,615 --> 00:53:22,741
ir visiškai naują spalvą.

890
00:53:22,908 --> 00:53:24,283
- Visiškai naują spalvą?
- Taip.

891
00:53:24,284 --> 00:53:27,537
O, Dieve, tikrai pasirašau.
Seni, kas tau sumautai negerai?

892
00:53:28,997 --> 00:53:33,084
Gal susitrenkei galvą savo
slidžiuose namuose?

893
00:53:33,668 --> 00:53:35,462
- Venai?
- Taip?

894
00:53:36,004 --> 00:53:39,298
Atskrido valdybos narė Dženina.
Ji prie vartų

895
00:53:39,299 --> 00:53:42,844
ir prašo ją įleisti.
Ką man daryt?

896
00:53:44,596 --> 00:53:46,722
Ji turbūt atvyko pasakyti:
„Ačiū, pone Venisai,

897
00:53:46,723 --> 00:53:48,141
kad įsitraukimas šovė per lubas.“

898
00:53:56,149 --> 00:54:01,029
- Prieš susitikimą einu patampyt.
- Geras sprendimas. Taktinis nuleidimas.

899
00:54:01,947 --> 00:54:03,740
- Gudru.
- Išsiunčiau keletą žinučių.

900
00:54:03,865 --> 00:54:06,868
Argentiniečiai pasiruošę.

901
00:54:08,370 --> 00:54:11,330
Galiu tik pasakyti,
kad viskas vyksta nepaprastai greitai.

902
00:54:11,331 --> 00:54:13,083
Vien kalbant
apie mano patekimą į valdžią.

903
00:54:13,625 --> 00:54:17,837
Būtų šaunu vien pasikalbėti su tėvais.
Šūdas. Tai beprotybė.

904
00:54:18,755 --> 00:54:20,799
Eva Peron, kalbėk.

905
00:54:29,599 --> 00:54:35,814
Buenos Airės! Čia Viršūnė.
Girdit? Esu Hugas Van Jolkas.

906
00:54:37,399 --> 00:54:39,609
Kas pas jus kas?

907
00:54:58,420 --> 00:54:59,838
Ir kaip? Geri vyrukai?

908
00:55:00,588 --> 00:55:02,716
Intensyvūs.
Labai įsijautėm.

909
00:55:03,341 --> 00:55:06,386
Radikalaus skaidrumo taisyklės.
Viskas gan tiesmukiškai, bet taip.

910
00:55:07,554 --> 00:55:09,596
Žinot, kad nuo karo pradžios nužudyti

911
00:55:09,597 --> 00:55:11,057
devyni Lotynų Amerikos prezidentai?

912
00:55:14,477 --> 00:55:15,478
Dženina?

913
00:55:16,062 --> 00:55:18,356
Taip, bėdos su valdyba.
Dženina pranešė Mišai.

914
00:55:19,107 --> 00:55:23,778
- Didelė valdyba, dideli nesutarimai.
- Dalinis užtemdymas. Atjungta Belgija.

915
00:55:25,530 --> 00:55:28,615
Prikišai nagus
prie 30 proc. elektros galios?

916
00:55:28,616 --> 00:55:30,327
Net ir su atsarginiais generatoriais,

917
00:55:30,452 --> 00:55:34,122
kai kurie intensyviosios terapijos
inkubatoriai neveiks.

918
00:55:34,456 --> 00:55:35,581
Tikėkimės.

919
00:55:35,582 --> 00:55:38,251
Reikia tiems mažyliams parodyti,
kas čia bosas, tiesa?

920
00:55:39,294 --> 00:55:41,796
Ką ji sako?
Atrodo įniršus.

921
00:55:42,464 --> 00:55:46,092
Taip. Lyg jie drįstų kažką jam padaryt.

922
00:55:49,554 --> 00:55:51,056
Man nepatinka,
kai man grasina.

923
00:55:51,681 --> 00:55:54,767
Niekas tau negrasina,
bet, kaip suprantu,

924
00:55:54,768 --> 00:55:58,772
dešimt minučių po to, kai tai įjungsim,
jo „Bilter“ DI galės,

925
00:55:59,230 --> 00:56:03,234
jei žmonės to norės,
visiems atskleisti kas tikra, o kas ne.

926
00:56:04,277 --> 00:56:08,573
Gerai. Jei žmones domina
ši funkcija, gerai, pasirūpinsiu...

927
00:56:10,658 --> 00:56:13,411
sandoriu. Džefas nori susitarti.
Tik reikės laiko.

928
00:56:15,830 --> 00:56:17,040
- Beri?
- Taip?

929
00:56:18,124 --> 00:56:20,085
- Atnešk man Seibrį.
- Gerai.

930
00:56:20,335 --> 00:56:21,669
- Viskas gerai?
- Taip.

931
00:56:22,045 --> 00:56:23,088
Ačiū.

932
00:57:04,421 --> 00:57:06,589
- Labas.
- Labas, tuoj jį atnešiu.

933
00:57:11,302 --> 00:57:13,721
Paaiškinai, kad jo pogulį
pavėlinsim valanda ar dviem?

934
00:57:15,140 --> 00:57:16,223
- Taip.
- Jis patenkintas?

935
00:57:16,224 --> 00:57:17,559
- Taip.
- Nes gali priešintis.

936
00:57:17,684 --> 00:57:20,395
- Mažas kietuoli, labas.
- Gerai.

937
00:57:21,146 --> 00:57:23,022
Sveikas.

938
00:57:26,276 --> 00:57:28,653
- Ei, gali mums duot erdvės?
- Žinoma.

939
00:57:31,156 --> 00:57:33,867
Labas. Krausčiausi iš proto,
bet tėveliui viskas bus gerai.

940
00:57:35,410 --> 00:57:36,619
Visa tai darau dėl tavęs.

941
00:57:42,083 --> 00:57:43,168
Gražu, tiesa?

942
00:57:45,837 --> 00:57:46,838
Juk tai miela.

943
00:57:51,009 --> 00:57:52,010
Vyručiai?

944
00:57:54,179 --> 00:57:55,180
- Labas.
- Sveikas.

945
00:57:55,722 --> 00:57:56,723
Ateik pažiūrėt.

946
00:57:57,682 --> 00:57:58,683
Oho.

947
00:58:00,768 --> 00:58:01,978
Ten mano šachmatai?

948
00:58:03,021 --> 00:58:04,439
Seni, gana liūdna.

949
00:58:06,107 --> 00:58:09,194
- Geriau nei nieko.
- Nejau?

950
00:58:12,363 --> 00:58:14,657
- O ne?
- Viskas gerai.

951
00:58:25,793 --> 00:58:28,338
- Viso, tėti.
- Pala.

952
00:58:30,673 --> 00:58:31,674
Sveikas.

953
00:58:33,927 --> 00:58:35,386
Ačiū, kad pasisveikinai su tėčiu.

954
00:58:48,024 --> 00:58:50,985
Manau, kad neteko
jo matyt blogesnės būklės.

955
00:58:56,574 --> 00:58:58,535
Jis mušasi su medžiu.

956
00:58:58,701 --> 00:59:01,329
Taip, panašu,
kad vyksta muštynės su medžiu.

957
00:59:01,454 --> 00:59:02,455
Gudru.

958
00:59:03,790 --> 00:59:05,416
Reikia išsiliet. Labai gudru.

959
00:59:12,423 --> 00:59:13,424
Šūdas.

960
00:59:35,905 --> 00:59:39,784
Ei, Tėtuši Loky, turi minutėlę?

961
00:59:40,159 --> 00:59:43,121
Džefri, nusileisk čia! Prisijunk!

962
00:59:48,042 --> 00:59:49,043
Manai, Venui viskas gerai?

963
00:59:51,129 --> 00:59:52,630
Neketini dirbti kartu?

964
00:59:54,799 --> 00:59:57,342
Kiek žeidžia,
kad turiu parduot savo kūdikėlį,

965
00:59:57,343 --> 01:00:00,804
nes Venas perdegė
ir paleido nevykusį modelį.

966
01:00:00,805 --> 01:00:03,600
Jei taip padarytum,
jis mums padėtų to pasiekt.

967
01:00:04,183 --> 01:00:06,185
Tavo „Bilter“ DI, jo pajėgumai.

968
01:00:06,686 --> 01:00:09,564
- Po 5 metų jis sukurtų antžmogį.
- Penkerių.

969
01:00:10,607 --> 01:00:12,024
- Šaunu. Taip, gal.
- Taip.

970
01:00:12,025 --> 01:00:15,361
Tad visų mūsų kūnai bus sukabinti
ir žygiuos laiptų treniruokliais?

971
01:00:15,987 --> 01:00:20,198
Mes, kaip elektronai
tiesiog duosimės tinkle?

972
01:00:20,199 --> 01:00:23,411
- Būtent.
- Taip. Tėtuši Loky, sutraukė?

973
01:00:26,456 --> 01:00:27,665
Žinai, myliu jį kaip brolį.

974
01:00:28,291 --> 01:00:31,919
Bet pirmiau principai.
Aš klesčiu, o jis - tirpstantis ledkalnis.

975
01:00:33,004 --> 01:00:35,340
Tas atnaujinimas
buvo Dievo dovana.

976
01:00:36,674 --> 01:00:38,509
Tiesiog neskubėkim, gerai?

977
01:00:39,218 --> 01:00:40,845
- Galiu sakyt kaip Tėtušiui Lokiui?
- Žinoma.

978
01:00:42,555 --> 01:00:45,224
Nerimauji dėl jo?
Visas tas kasymasis,

979
01:00:45,558 --> 01:00:50,229
vampyro valandos, mes gyvensim jame.
Pameni tą dalį?

980
01:00:51,189 --> 01:00:52,940
Susirėmė su medžiu?

981
01:00:54,942 --> 01:00:57,069
Tu jam į naudą.
Neleidi jam nuklysti

982
01:00:57,070 --> 01:01:01,699
intelektualiai, moraliai,
bet amžinai nebūsi šalia.

983
01:01:04,452 --> 01:01:05,453
Ir...

984
01:01:06,704 --> 01:01:11,000
Kai tavęs neliks...
man dėl jo bus neramu.

985
01:01:12,835 --> 01:01:13,836
Ir...

986
01:01:15,254 --> 01:01:17,590
Kol Venis nepradėjo vykdyt
karo nusikaltimų...

987
01:01:19,550 --> 01:01:22,762
Manau, kad tu ar mes
turim pasikalbėt su žmonėmis.

988
01:01:24,597 --> 01:01:25,640
Kokiais?

989
01:01:29,769 --> 01:01:34,273
Pavyzdžiui, pasikalbėti su jo valdyba.

990
01:01:39,362 --> 01:01:45,660
Susitarti, kad gal...
Gal Venas bent savaitei

991
01:01:46,786 --> 01:01:50,623
ar mėnesiui, ar pusmečiui,
o gal ir porai metų atsitrauktų.

992
01:01:52,333 --> 01:01:54,085
Rendalai, buvai pirmasis
jo investuotojas.

993
01:01:54,961 --> 01:01:58,256
Išeisi žinodamas,
kad pasielgei teisingai.

994
01:02:00,049 --> 01:02:02,802
Ir aš visu tuo tikiu. Tikrai.

995
01:02:02,969 --> 01:02:06,888
Tai išplėsti iki korporacinės monarchijos,
paversti savita kibernetine valstybe.

996
01:02:06,889 --> 01:02:08,349
Sunaikinti chaosą.

997
01:02:09,142 --> 01:02:15,565
Bet dabar mes puikiai leidžiam laiką
savo namuose ir kūnuose, turim pinigų.

998
01:02:18,109 --> 01:02:19,402
Tautos valstybė.

999
01:02:21,237 --> 01:02:24,198
Jei ta senutė
savyje dar turi 20 metų?

1000
01:02:25,199 --> 01:02:27,076
Sostinėje ne visi neandertaliečiai.

1001
01:02:28,202 --> 01:02:31,664
Galėtume juos prispaust.
Tai lengvi pinigai.

1002
01:02:34,167 --> 01:02:35,584
- Tai tik Darytojų kalbos.
- Žinoma.

1003
01:02:35,585 --> 01:02:37,378
- Taip, taip.
- Aha.

1004
01:02:38,880 --> 01:02:41,966
Venas atsitrauks,
jo vietą užims tas, kam padėsi.

1005
01:02:42,175 --> 01:02:43,259
- Gerai.
- Jis viską nuramins

1006
01:02:43,551 --> 01:02:46,012
ir tada gersim pinakoladas
bei stebėsim biržų kurso kilimą.

1007
01:02:47,513 --> 01:02:49,682
- Tai būtų gerai.
- Leisk man pagalvot.

1008
01:02:53,519 --> 01:02:55,563
Atleisk, gal tai Hester.

1009
01:02:58,024 --> 01:02:59,025
Taip, Lena.

1010
01:03:01,861 --> 01:03:02,861
O, varge. Šūdas.

1011
01:03:02,862 --> 01:03:07,950
Taip, Rendi, viskas tampa nevaldoma.
Manau, Hester papuolė į bėdą.

1012
01:03:08,284 --> 01:03:12,830
Lena. Galim suveikti du vyrukus,
kad jie sektų Hester?

1013
01:03:13,372 --> 01:03:15,208
Kad ją pastoviai stebėtų?

1014
01:03:16,584 --> 01:03:20,129
Tik noriu žinot, kad jai viskas gerai.
Tegul viskas būna diskretiškai.

1015
01:03:20,963 --> 01:03:22,882
Tik dėl asmeninio saugumo.
Tegul nebūna keista.

1016
01:03:36,229 --> 01:03:38,146
Labai įdomu dėl jėgainės,

1017
01:03:38,147 --> 01:03:41,651
bet norėčiau grįžti prie to,
apie ką kalbėjau.

1018
01:03:41,818 --> 01:03:43,276
„Slowzo“.

1019
01:03:43,277 --> 01:03:45,404
Esam vidury didelių neramumų,

1020
01:03:45,530 --> 01:03:49,825
kalbant apie dideles investicijas, kurių
dalimi norėtum tapti. Tai nauja spalva.

1021
01:03:49,826 --> 01:03:53,287
Turėsit labai ramią
ir paklusnią populiaciją.

1022
01:03:53,579 --> 01:03:55,248
- Atleiskit, nukrypo mintys...
- Superi,

1023
01:03:55,373 --> 01:03:57,083
galim pasikalbėt akis į akį?

1024
01:03:59,877 --> 01:04:02,004
Penkios. <i>Cinco.</i> Gerai, vyručiai?

1025
01:04:02,129 --> 01:04:05,466
Tada dar turėsiu nerealių idėjų
dėl jūsų viešojo sektoriaus pensijų.

1026
01:04:10,346 --> 01:04:11,514
Kaip tu?

1027
01:04:12,223 --> 01:04:15,100
Gerai. Aš ramus dėl Argentinos.

1028
01:04:15,101 --> 01:04:17,520
Norim popso žvaigždę
pasitelkt kaip mano statytinį.

1029
01:04:17,770 --> 01:04:20,898
Jie nori, kad investuočiau į jėgainę,
o tai atrodo kiek...

1030
01:04:21,023 --> 01:04:24,527
Manau, teks sugalvoti planą,
kaip nužudyti Džefą.

1031
01:04:27,989 --> 01:04:32,159
- Atleisk, kas per velnias?
- Na, ne išties jį nužudyti.

1032
01:04:32,952 --> 01:04:36,581
„Galaktinis protas“ sako nužudyt Džefą.

1033
01:04:37,373 --> 01:04:41,168
Tad turėtume į tai susitelkti
ir rasti sprendimą,

1034
01:04:41,294 --> 01:04:44,005
kurio rezultatas būtų toks pat,
kaip nužudžius Džefą,

1035
01:04:44,130 --> 01:04:46,756
bet išties jo nenužudytume.

1036
01:04:46,757 --> 01:04:49,092
- Taip.
- Tik tai vadinsim „Nužudyti Džefą“.

1037
01:04:49,093 --> 01:04:52,305
Nekalbu apie realų
Džefo nužudymą.

1038
01:04:52,972 --> 01:04:55,892
Taip, taip, žinoma.

1039
01:04:56,559 --> 01:05:00,396
Ir iš kur tu...
Kaip tai sugalvojai?

1040
01:05:00,646 --> 01:05:04,065
Na, jis yra išdavikas.
Jis nori sustabdyti ateitį

1041
01:05:04,066 --> 01:05:06,903
ir kažkam reikia sustabdyti jį,
kad jis nebūtų...

1042
01:05:07,904 --> 01:05:10,156
Tiesiog nebūtų.

1043
01:05:10,948 --> 01:05:13,992
Tad galvojau,
kaip sustabdyti žmogaus būtį?

1044
01:05:13,993 --> 01:05:17,370
Gal reikia iškrėst jo smegenis,

1045
01:05:17,371 --> 01:05:20,207
sudėt į dėžutę
ir iššaut į orbitą.

1046
01:05:21,125 --> 01:05:23,002
Galvojau apie tokius dalykus.

1047
01:05:26,255 --> 01:05:27,256
Galiu kalbėt atvirai?

1048
01:05:29,216 --> 01:05:30,509
Šis pokalbis man labai nejaukus.

1049
01:05:30,968 --> 01:05:34,763
Jis nori, kad Veniso valdyba jį išstumtų,
o savo DI įrankiais jis nori dalintis

1050
01:05:34,764 --> 01:05:36,682
su vyriausybe,
kad jie galėtų viską reguliuoti.

1051
01:05:37,099 --> 01:05:40,852
Jis stoja prieš progresą
ir yra visiškai nepakantus rizikai.

1052
01:05:40,853 --> 01:05:42,563
Gerai, negali
tiesiog su juo pasikalbėti?

1053
01:05:42,939 --> 01:05:46,943
Gal? Bet keturių sigmų intelekto taisyklės
sako, kad turėčiau jį pašalinti.

1054
01:05:47,360 --> 01:05:49,028
Nagi, žmogau.

1055
01:05:50,655 --> 01:05:54,784
Norėjau, kad gerai praleistume savaitgalį.
Dabar nori nudėt Džefą?

1056
01:05:56,118 --> 01:05:57,827
- Labas, gavau tavo žinutę. Kas yra?
- Sveikas.

1057
01:05:57,828 --> 01:05:59,747
Užeik.
Kaubojau, nepamesk skrybėlės.

1058
01:06:00,581 --> 01:06:02,541
- Užeik.
- Atleisk, čia tavo kambarys?

1059
01:06:03,167 --> 01:06:06,212
Ne, na, taip,
bet jis didesnis nei atrodo.

1060
01:06:06,462 --> 01:06:09,130
- Kaip?
- Techniškai, tai didžiausias kambarys

1061
01:06:09,131 --> 01:06:10,758
- šiame name.
- Susimažinai savo kambarį?

1062
01:06:10,925 --> 01:06:12,426
Rendis nori nudėti Džefą.

1063
01:06:12,718 --> 01:06:14,344
- Ne! Ne, ne, ne.
- Kas?

1064
01:06:14,345 --> 01:06:20,017
Tiesiog vardinu visus būdus,
kaip jį sustabdyti.

1065
01:06:21,268 --> 01:06:22,436
Papasakok daugiau.

1066
01:06:22,728 --> 01:06:25,481
Jis nori,
kad tavo valdyba tavim atsikratytų.

1067
01:06:28,275 --> 01:06:29,944
Turbūt sumautai juokauji.

1068
01:06:30,152 --> 01:06:34,198
Jam niekad nepavyks.
Jis yra stabdis ir gyvatė.

1069
01:06:34,740 --> 01:06:39,495
Supsai, jis specialiai tau pamelavo,
kad investuos į „Slowzo“.

1070
01:06:39,954 --> 01:06:42,832
Jis nori sustabdyti
naujojo pasaulio gimimą.

1071
01:06:43,457 --> 01:06:46,669
- Tad?
- Tad pamaniau,

1072
01:06:46,794 --> 01:06:52,007
kad, jei jo nebeliktų,
vėliau sugalvosim, kaip.

1073
01:06:52,008 --> 01:06:56,971
Jei jo neliktų, jo komanda,
Miša su Džemalu, yra protinga. Jie supras.

1074
01:06:57,847 --> 01:07:00,725
- Jei jo staiga neliktų...
- Miša tave palaikytų.

1075
01:07:00,933 --> 01:07:05,354
- Na...
- Patirtis, statusas, svarba, protas.

1076
01:07:06,063 --> 01:07:11,068
Gausi Džefo DI, taip?
Su tavo infrastruktūra bus bum.

1077
01:07:11,610 --> 01:07:15,364
- Nano. Biotechnologijos, ilgiau gyvensim.
- O, Dieve!

1078
01:07:15,740 --> 01:07:16,740
Pinigai nuvertės,

1079
01:07:16,741 --> 01:07:20,619
kompiuteriuose bus laikomi
milijardų sąmoningų būtybių protai.

1080
01:07:20,870 --> 01:07:22,872
- Gerai.
- Bet galim paieškot naujų idėjų.

1081
01:07:23,956 --> 01:07:28,085
Gal juo galim atsikratyt kaip nors kitaip?
Gal kaip nors paprasčiau?

1082
01:07:28,419 --> 01:07:30,004
Kas būtų dar paprasčiau
nei jį nužudyti?

1083
01:07:30,421 --> 01:07:32,715
Rendalai, atleisk, tu...
Sakėm, kad jo nežudysim.

1084
01:07:34,216 --> 01:07:39,638
Aš atviras pasiūlymams.
Bet jis niekad to neleis,

1085
01:07:39,805 --> 01:07:42,183
kaip ir jo korporacinės struktūros,
kol jis dar gyvas.

1086
01:07:43,267 --> 01:07:45,770
Jis taip pat pagrasino
paviešinti mūsų manifestaciją

1087
01:07:46,520 --> 01:07:48,773
ir apie „Palo Alto „Pop-Tart“ su glajumi.“

1088
01:07:50,608 --> 01:07:52,650
- Taip?
- Nusismaukėm ant „Pop-Tart“,

1089
01:07:52,651 --> 01:07:54,070
Superis jį suvalgė?
Kas čia tokio?

1090
01:07:55,196 --> 01:07:56,864
Žinoma. Nieko reikšmingo.

1091
01:08:04,205 --> 01:08:06,248
Vis dėlto, manau, kad...

1092
01:08:07,124 --> 01:08:10,460
jei bus sukurta nevaržomos laisvės
utopija tinkle

1093
01:08:10,461 --> 01:08:15,215
ir žmonių gyvybės pateks
į vieno individo rankas,

1094
01:08:15,216 --> 01:08:19,804
gal tada jis turėtų,
kaip sakei, būti pastatytas į vietą.

1095
01:08:20,262 --> 01:08:25,559
Kaip pavadintum asmenį,
kuris bandė sustabdyti

1096
01:08:26,352 --> 01:08:29,563
tradiciškai vadinamo rojaus atėjimą?

1097
01:08:29,939 --> 01:08:30,939
Šūdžiumi.

1098
01:08:30,940 --> 01:08:33,317
Vienas senamadiškas žodis
būtų „velniu“.

1099
01:08:35,986 --> 01:08:40,658
- Tikrai esam gerieji.
- Gerai. Suvokiu šią logiką.

1100
01:08:40,866 --> 01:08:44,787
Garsiai noriu pasakyt,
kad sumautai šaunu kažką nudėt.

1101
01:08:44,954 --> 01:08:46,371
Kieta kažką nudėt.

1102
01:08:46,372 --> 01:08:48,833
- Tai pirmykštė patirtis.
- Ir dar kaip.

1103
01:08:49,416 --> 01:08:51,836
„Tu man nepatinki.
Esi problema.

1104
01:08:52,419 --> 01:08:53,462
- Viso.“
- Taip.

1105
01:08:57,424 --> 01:09:00,302
- O kaip dėl moralinių problemų?
- Rendalai? Moralinės problemos? Kokios?

1106
01:09:01,053 --> 01:09:02,554
Na, taip, žinoma.

1107
01:09:02,555 --> 01:09:07,225
Jei kalbėsime apie prigimtinę teisę
ar net bendrąją teisę,

1108
01:09:07,226 --> 01:09:13,274
tai bus globali savigyna,
pagal platonišką ar kantistinį suvokimą,

1109
01:09:14,066 --> 01:09:17,111
kategorinis imperatyvas mums yra
atlikti savo pareigą, tad...

1110
01:09:17,778 --> 01:09:19,864
Manau, kad ne taip supratai Kantą.

1111
01:09:20,239 --> 01:09:25,119
Nejau? Nes į Kantą
žiūriu sumautai rimtai!

1112
01:09:30,082 --> 01:09:31,917
Pagal utilitarizmą,

1113
01:09:32,585 --> 01:09:37,131
jei sutiksime, kad didžiausia laimė
didžiausiam kiekiui asmenų bus pasiekta,

1114
01:09:37,256 --> 01:09:41,010
jei nebeliks Džefo,
tada logiškas klausimas bus ne

1115
01:09:41,177 --> 01:09:43,762
kodėl turėtume nužudyti Džefą,
o kodėl turėtume jo nenužudyti?

1116
01:09:44,847 --> 01:09:49,726
Jei išties svarstom pašalinti Džefą,
manau, moraliai,

1117
01:09:49,727 --> 01:09:53,479
asmeniškai turėčiau gebėti
įrodyti pagrindinius principus,

1118
01:09:53,480 --> 01:09:56,483
kad jo mirtis išgelbėtų
daugybę gyvybių ateityje.

1119
01:09:56,734 --> 01:09:59,278
- Galim išbandyt modelį?
- Brajanas greitas.

1120
01:09:59,904 --> 01:10:01,322
Taip, bet diskretiškai.

1121
01:10:02,031 --> 01:10:06,285
Sumodeliuok tai ne Džefui,
bet žmogeliui, kuris jam identiškas.

1122
01:10:08,913 --> 01:10:09,914
Žinot ką?

1123
01:10:12,625 --> 01:10:13,876
Kuo daugiau apie tai galvoju,

1124
01:10:14,460 --> 01:10:18,254
- tuo viskas skamba sumautai šauniau.
- Tai net nėra taip sudėtinga.

1125
01:10:18,255 --> 01:10:21,507
- Žmonės labai trapūs.
- O aš įvaldęs Krav Magą.

1126
01:10:21,508 --> 01:10:23,928
Žinai, galiu žmogaus kaklą
perlaužti kaip riestainį.

1127
01:10:24,595 --> 01:10:28,097
Jam visiškai nerūpi tie keli žmonės,

1128
01:10:28,098 --> 01:10:30,350
- kurie nukentės.
- Kurie gal net neegzistuoja.

1129
01:10:30,351 --> 01:10:32,770
Dabar pergyvenam,

1130
01:10:33,145 --> 01:10:36,899
jei jį nudėsim,
gal tai beprotiškos kalbos,

1131
01:10:37,316 --> 01:10:41,527
bet, žinot,
jei čia užvažiuos policininkas

1132
01:10:41,528 --> 01:10:45,531
savo policijos automobiliu
ir paklaus: „Kas čia?“

1133
01:10:45,532 --> 01:10:49,119
Žinau, kad taip nenutiks,
bet galvoje sukas tokios mintys.

1134
01:10:51,205 --> 01:10:52,206
Kaip dėl amnestijos?

1135
01:10:52,456 --> 01:10:54,207
Manau, galėtume gauti
prezidento amnestiją.

1136
01:10:54,208 --> 01:10:58,963
- O kaip dėl išankstinės amnestijos?
- Taip, manau galėtume ją gauti.

1137
01:10:59,630 --> 01:11:03,050
Gal paskambinam Rodžiui iš NSA?

1138
01:11:03,634 --> 01:11:05,636
Paskambinkim Deivui ir sakykim:

1139
01:11:06,553 --> 01:11:08,639
„Deivai, klausyk,
ketinam nudėt vieną vyruką.“

1140
01:11:09,014 --> 01:11:11,642
- Taip.
- Ne, sakysim:

1141
01:11:12,226 --> 01:11:16,230
„Mes susisiekėme, nes matome
išeitį dėl dabartinės situacijos,

1142
01:11:16,480 --> 01:11:19,732
bet tam reikia neteisminio
mirties bausmės įvykdymo.

1143
01:11:19,733 --> 01:11:22,653
- Ar galėtum mums padėti?“
- Deivas tikrai suprastų.

1144
01:11:23,153 --> 01:11:28,951
Jei viskas gerai susimodeliuos,
kaip mes, na, žinot...

1145
01:11:31,203 --> 01:11:32,246
„tai atliksim“?

1146
01:11:32,871 --> 01:11:37,417
Tiesiausias kelias būtų
trys ginkluoti plėšikai vonioje.

1147
01:11:37,418 --> 01:11:40,129
Taip, nušaukim jį,
išsiurbkim visą kraują,

1148
01:11:40,337 --> 01:11:44,132
žinot, jei jį nuspręstų
nuskraidinti į Montaną

1149
01:11:44,133 --> 01:11:47,428
ir ant kojų pastatyti klinikoje.
Smegenis sutrinkim „Nutribullet“...

1150
01:11:47,594 --> 01:11:51,265
- Galėtume jas išgert.
- Superi. Nagi, seni.

1151
01:11:52,266 --> 01:11:54,935
- Taip, gal...
- Atleiskit, juodas.

1152
01:11:55,477 --> 01:11:59,481
Noriu, kad visi galvotumėm vienodai,
tad kokia būtų „mūsų istorija“

1153
01:11:59,690 --> 01:12:01,065
- po visko?
- Manau, oficiali istorija

1154
01:12:01,066 --> 01:12:04,111
turėtų būti: „Jis mirė.“

1155
01:12:04,820 --> 01:12:08,324
- Taip. Jis mirė. Man patinka. Jis mirė.
-„Kas nutiko Džefui?“ „Džefas mirė.“

1156
01:12:08,657 --> 01:12:11,660
- Na...
- Aišku, žmonės klaus kaip.

1157
01:12:12,036 --> 01:12:14,872
- Staiga.
- Gerai. Jei viską suplanuosim,

1158
01:12:15,497 --> 01:12:20,377
jei skaičiai atitiks, vyrukai nudės Džefą.
Pranešim: „Jis mirė. Staiga.“

1159
01:12:20,961 --> 01:12:24,464
Nuskrisim į Argentiną,
Dubajų, Singapūrą,

1160
01:12:24,465 --> 01:12:27,426
o likusia krizės dalimi pasirūpinsim
iš septynių žvaigždučių?

1161
01:12:28,552 --> 01:12:30,137
Su „Traam“ galiu pasirūpint naratyvu.

1162
01:12:30,846 --> 01:12:33,849
- Taip.
- Atleiskit, jis mus sumautai mato?

1163
01:12:34,600 --> 01:12:36,393
Nagi. Sekit paskui mane.

1164
01:12:39,605 --> 01:12:42,815
Supsai, turi apsauginių,
kuriems pavestum šį darbą?

1165
01:12:42,816 --> 01:12:45,568
Na, žinai, tai didelis...

1166
01:12:45,569 --> 01:12:48,322
„Ar nužudytum asmenį X?“
Tai didelis prašymas.

1167
01:12:49,031 --> 01:12:52,534
Jei jie nesutiks,
tai jau visai kita istorija.

1168
01:12:54,119 --> 01:12:57,956
Remiantis Aurelijaus stoicizmu
ir teisiniu paprastumu,

1169
01:12:58,582 --> 01:13:02,711
pagal Nyčę turėtume
tai padaryti patys.

1170
01:13:03,462 --> 01:13:04,421
- Mes?
- Taip.

1171
01:13:04,546 --> 01:13:07,924
Be tarpininkų, nes, Supsai,
sakei, kad galėtum jį perlaužti

1172
01:13:07,925 --> 01:13:10,259
- kaip riestainį.
- Ne, sakiau,

1173
01:13:10,260 --> 01:13:14,097
kad teoriškai galėčiau... Bet kas galėtų
bet ką perlaužti kaip riestainį,

1174
01:13:14,098 --> 01:13:16,974
bet, vyručiai,
nežinau, apie ką kalbam...

1175
01:13:16,975 --> 01:13:18,685
Tai turėtų būti žiauru ir greita.

1176
01:13:19,311 --> 01:13:22,439
Tai tikra.
Ar tai tik teorija?

1177
01:13:22,564 --> 01:13:23,857
Žinot, dažnai nutinka...

1178
01:13:24,733 --> 01:13:28,487
Man tai čia labiausiai nerimą kelią.
Paslydimas ir nugriuvimas.

1179
01:13:28,695 --> 01:13:31,490
Šis namas...
čia nėra slidu.

1180
01:13:31,782 --> 01:13:34,743
- Kodėl žmonės vis tai kartoja?
- Šiek tiek vyno. Grybukų.

1181
01:13:35,494 --> 01:13:39,206
Vieną įsimes, bus atsijungęs,
stumtelėsim, sveika, Amerikos utopija!

1182
01:13:39,540 --> 01:13:40,958
- Labai lengva.
- O jei taip?

1183
01:13:41,333 --> 01:13:45,212
Gal suvalgykim sūrio,
pavartokim „Molly“ ir viską pergalvokim?

1184
01:13:45,337 --> 01:13:46,546
Gal net ir neprireiks.

1185
01:13:46,547 --> 01:13:48,882
Tai gali būti nelaiminga atsitikimas,
kurio nesustabdysim.

1186
01:13:49,091 --> 01:13:51,343
Puikus būdas
visa tai konceptualizuoti.

1187
01:13:51,885 --> 01:13:56,639
- Vaikinai, nemanau...
- Vaikinai, žaisim pokerį? Nagi.

1188
01:13:56,640 --> 01:14:00,310
- Laikas narkotikams! Noriu apsinešt!
- Supsai, taip?

1189
01:14:01,270 --> 01:14:06,358
Nagi. Laimėtojui atiteks viskas,
o pralaimėtojas nukris.

1190
01:14:29,339 --> 01:14:31,425
Labos, damos. Labos, Paula.

1191
01:14:52,362 --> 01:14:55,157
Rendalai, tai...
Matei, kas vyksta Meksikoje?

1192
01:14:56,533 --> 01:14:59,619
Žmonės, kurie nėra informantai,
tokiais vadinami.

1193
01:14:59,620 --> 01:15:02,247
Tada juos susiranda gaujos ir...

1194
01:15:03,749 --> 01:15:06,585
federalinė policija

1195
01:15:07,211 --> 01:15:12,049
vykdo susišaudymą su kariuomene.

1196
01:15:13,383 --> 01:15:15,636
Manau, kad reikėtų
ko nors imtis, tiesa?

1197
01:15:17,179 --> 01:15:18,180
Džefai?

1198
01:15:20,682 --> 01:15:21,725
Ateik pažiūrėt.

1199
01:15:23,060 --> 01:15:26,980
- Į ką?
- Tiesiog į apačią.

1200
01:15:28,065 --> 01:15:30,275
Ką? Apačią?

1201
01:15:31,485 --> 01:15:35,614
Man sunku paaiškinti scenarijų.
Visa tai fraktalai.

1202
01:15:36,782 --> 01:15:38,492
- Ateik.
- Fraktalinis scenarijus?

1203
01:15:40,452 --> 01:15:41,453
Pažvelk.

1204
01:15:46,208 --> 01:15:47,918
- Fraktalinis?
- Stebėk.

1205
01:15:53,799 --> 01:15:54,800
Gerai.

1206
01:15:58,095 --> 01:16:00,514
Būk čia.
Noriu kai ką parodyt. Palauk.

1207
01:16:00,722 --> 01:16:02,641
Viskas dėl fraktalų.

1208
01:16:03,058 --> 01:16:08,063
Bent atrodo šauniai.
Supsai, jei atvirai, „Slowzo“ UX

1209
01:16:08,480 --> 01:16:15,319
atrodo šūdinai.
Pasijungiau, dizainas varo stresą,

1210
01:16:15,320 --> 01:16:19,074
didžiulį stresą, o tai keista,
nes tai relaksacijos programėlė.

1211
01:16:19,324 --> 01:16:21,451
- Nežinau, ar tu ir norėjai...
- Sulig trim. Vienas,

1212
01:16:21,577 --> 01:16:23,703
- du, trys.
- sukurti stresą, o tada jį išsklaidyti...

1213
01:16:23,704 --> 01:16:27,249
Ei! Seni, kas per velnias?

1214
01:16:28,250 --> 01:16:29,251
Supsai!

1215
01:16:30,377 --> 01:16:32,837
Seni, kas?
Seni, tai beprotiškas aukštis.

1216
01:16:32,838 --> 01:16:34,422
- Galėjai mane nudėt.
- Tik pajuokavau.

1217
01:16:34,423 --> 01:16:37,592
- Brolau, kas tau negerai?
- Tik pajuokavau!

1218
01:16:37,593 --> 01:16:39,010
- Visai nejuokinga.
- Pajuokavau.

1219
01:16:39,011 --> 01:16:40,470
- Džefai, tau viskas gerai?
- Ei...

1220
01:16:40,971 --> 01:16:42,388
- Galėjau sumautai mirt.
- Supsai!

1221
01:16:42,389 --> 01:16:43,472
- Supsai!
- Supsai!

1222
01:16:43,473 --> 01:16:46,143
- Nagi, kiek persistengei.
- Seni, visai nešaunu.

1223
01:16:46,643 --> 01:16:50,689
- Aš tik juokavau.
- Ar tau tai sumautai patiktų?

1224
01:16:52,691 --> 01:16:53,775
Atleisk.

1225
01:16:55,152 --> 01:16:56,153
Atleisk.

1226
01:16:56,737 --> 01:16:59,989
Kas? Ne!
Tai turėjo būti juokinga!

1227
01:16:59,990 --> 01:17:01,490
- Ne, aš...
- Mes - Darytojai!

1228
01:17:01,491 --> 01:17:03,160
Ne, seni, aš...

1229
01:17:04,244 --> 01:17:05,286
- Man reikia minutės.
- Seni,

1230
01:17:05,287 --> 01:17:07,913
- atrodai persigandęs.
- Ne. Einu paskambint Hes.

1231
01:17:07,914 --> 01:17:09,333
- Neliesk manęs.
- Neliesk jo.

1232
01:17:10,000 --> 01:17:11,668
Taip, aš žiauriai apsinešęs.

1233
01:17:13,337 --> 01:17:14,421
Džefai, atleisk jam.

1234
01:17:23,388 --> 01:17:24,431
Kodėl?

1235
01:17:27,225 --> 01:17:28,226
Maniau...

1236
01:17:29,811 --> 01:17:32,230
Maniau, kad jį nustumsim.

1237
01:17:36,360 --> 01:17:37,818
Turėtume tavęs atsiprašyti.

1238
01:17:37,819 --> 01:17:40,279
Taip, tada tai buvo neįmanoma.

1239
01:17:40,280 --> 01:17:44,242
Pamaniau, kad visi tai padarysim,
tada lyg judu sustojot,

1240
01:17:44,368 --> 01:17:47,453
bet... aš stovėjau vietoje,

1241
01:17:47,454 --> 01:17:49,748
nors atrodė, kad judu,
o jūs ne.

1242
01:17:50,207 --> 01:17:52,333
- Tai logiška?
- Ne. Išdūrėt mane.

1243
01:17:52,334 --> 01:17:53,919
- Pasijutau kaip tikras šiknius.
- Ne...

1244
01:17:54,670 --> 01:17:56,879
- Pyksti?
- Ir dar kaip!

1245
01:17:56,880 --> 01:17:59,049
- Nagi.
- Turbūt tą akimirką tiesiog...

1246
01:17:59,841 --> 01:18:00,841
pajutau kvailą nenorą

1247
01:18:00,842 --> 01:18:02,469
- išties...
- Manot, aš kvailas?

1248
01:18:02,886 --> 01:18:04,637
- Sumautai kvailas Superis.
- Ne. Ką?

1249
01:18:04,638 --> 01:18:06,889
Tegul jis tai padaro,
nes yra sumautas idiotas.

1250
01:18:06,890 --> 01:18:09,016
- Ne, ne, ne.
- Nusiųskim klouną.

1251
01:18:09,017 --> 01:18:11,687
- Vyručiai, stengiuosi.
- Ne, tai ne...

1252
01:18:11,937 --> 01:18:14,522
- Aš sumautai stengiuosi.
- Mes...

1253
01:18:14,523 --> 01:18:15,940
- Klausausi tinklalaidės.
- Taip.

1254
01:18:15,941 --> 01:18:17,359
- Gerai.
- Žiūrių vaizdo įrašus.

1255
01:18:17,943 --> 01:18:20,445
Skaitau jūsų knygas,
net tą sumautą apie rasinį intelektą.

1256
01:18:20,987 --> 01:18:22,155
Ir negaliu...

1257
01:18:23,115 --> 01:18:25,742
Negaliu to padaryti.
Negaliu pereiti prie kitos...

1258
01:18:27,577 --> 01:18:33,250
Negaliu tapti vienaragiu.
Negaliu susikraut savo milijardo.

1259
01:18:34,167 --> 01:18:36,002
Aišku? Ir...

1260
01:18:36,962 --> 01:18:39,881
Supsai, nieko tokio susimaut.
Tai viso to dalis.

1261
01:18:41,591 --> 01:18:43,050
- Turi baisiai susimaut.
- Aha.

1262
01:18:43,051 --> 01:18:44,301
- Siaubingai susimaut.
- Taip.

1263
01:18:44,302 --> 01:18:46,178
- Susimaut, o tada pakilt.
- Būtent.

1264
01:18:46,179 --> 01:18:48,974
Bet, kad galiausiai tau pasisektų,
turi nesusimaut, tiesa?

1265
01:18:52,018 --> 01:18:53,687
- Supsai, tu visiems patinki.
- Taip.

1266
01:18:54,020 --> 01:18:56,064
„Slowzo“ - labai neblogas
mažas versliukas.

1267
01:18:56,189 --> 01:18:58,107
Visus pažįstu ir visiems patinku,

1268
01:18:58,108 --> 01:18:59,775
bet išlaidų sparta siaubinga,

1269
01:18:59,776 --> 01:19:02,194
visos pajamos iš žmonių,
kurie pamiršo atšaukt prenumeratą.

1270
01:19:02,195 --> 01:19:05,449
Ši vieta -
sumautai siaubingas sprendimas.

1271
01:19:05,615 --> 01:19:07,158
Aš kaip sumautas faraonas

1272
01:19:07,159 --> 01:19:08,409
- savo kape.
- Supsai, ne.

1273
01:19:08,410 --> 01:19:10,328
Beprotiškiausia, kad kartais...

1274
01:19:11,496 --> 01:19:17,627
man atrodo, kad išties
atsidursiu benamių valgykloje...

1275
01:19:18,754 --> 01:19:22,716
Ir kažkas paklaus mano vardo,
o aš atsakysiu: „Na...

1276
01:19:24,301 --> 01:19:27,679
mano draugužiai mane vadino
Supso valgykla,

1277
01:19:28,054 --> 01:19:30,140
nes tarp draugų buvau
vargingiausias milijardierius.“

1278
01:19:30,807 --> 01:19:34,226
Tada pamanau, kad ne,
nes turbūt po to mane primuš.

1279
01:19:34,227 --> 01:19:38,523
Tad tiesiog pasakyčiau:
„Aš - Hugas Van Jolkas“, bet tada...

1280
01:19:40,442 --> 01:19:44,446
Tai irgi neatneš nieko gero,
tad bet kuriuo atveju nukentėsiu.

1281
01:19:46,198 --> 01:19:49,326
- Atleisk, seni. Tai nebuvo...
- Taip.

1282
01:19:51,912 --> 01:19:54,498
Tu buvai „sumautai tikras vyras“.

1283
01:19:54,664 --> 01:19:58,293
- Tai tiesa.
- O mes pabūgom...

1284
01:19:59,044 --> 01:20:02,798
Galvoju, gal rytoj, kai medžiosim,

1285
01:20:03,256 --> 01:20:07,093
gal vienas iš mūsų vyrukų
gali tiesiog vieną paleist jam į nugarą?

1286
01:20:07,677 --> 01:20:10,429
Ar tai... geras planas?

1287
01:20:10,430 --> 01:20:12,516
- Jis logiškas?
- Man patinka. Supsai?

1288
01:20:13,433 --> 01:20:14,684
Žinoma, koks skirtumas.

1289
01:20:14,976 --> 01:20:16,728
- Šaunu.
- Aš ne...

1290
01:20:18,438 --> 01:20:20,106
Dabar galvoju tik apie...

1291
01:20:21,441 --> 01:20:27,155
visus tuos DI dalykus, kuriuos suplanavai.
Jie išties nerealūs.

1292
01:20:27,739 --> 01:20:30,659
Nepriimk ne taip,
tik gal jie šiek tiek kelią nerimą

1293
01:20:30,826 --> 01:20:32,410
iš paprasto žmogaus pozicijos.

1294
01:20:33,912 --> 01:20:39,918
Galim prisidėti
prie meditacijos programėlės. Taip?

1295
01:20:40,919 --> 01:20:43,088
- Gyvenimo būdo super programėlės?
- Taip.

1296
01:20:48,009 --> 01:20:51,596
Nes tai skamba visai įdomiai.

1297
01:20:53,598 --> 01:20:54,599
Gerai.

1298
01:20:58,979 --> 01:21:02,524
- Džefas nori pasikalbėt.
- Manai, kažką suuodė?

1299
01:21:25,338 --> 01:21:26,339
<i>Gal aš jau vyksiu.</i>

1300
01:21:27,924 --> 01:21:28,925
Neišvažiuok.

1301
01:21:30,302 --> 01:21:34,556
- Ne? Nenori? Kodėl ne?
- Nes man patinki.

1302
01:21:34,848 --> 01:21:38,059
Malonu, kai esi čia
su savo visa pakvaišusia dvasia.

1303
01:21:40,228 --> 01:21:41,562
Ar prieš tai tave įsiutinau,

1304
01:21:41,563 --> 01:21:43,398
nes tapau turtingesnis už tave?

1305
01:21:44,107 --> 01:21:45,107
Ne, ne, ne.

1306
01:21:45,108 --> 01:21:46,943
Pinigai man nerūpi.

1307
01:21:47,152 --> 01:21:51,406
Galime nesutarti dėl pinigų,
„Traam“ ar Veno,

1308
01:21:51,656 --> 01:21:55,911
bet, kad ir kaip praturtėčiau,
tu visad būsi Tėtušis Lokys.

1309
01:22:02,459 --> 01:22:08,089
Net jei tapčiau tavo bosu,
tai nieko nepakeistų. Jei atvirai...

1310
01:22:10,634 --> 01:22:11,635
Neketinu visko parduoti.

1311
01:22:13,845 --> 01:22:20,226
Ir manau, kad Venas turėtų atsitraukt
penkeriems metams kaip Džobsas.

1312
01:22:20,685 --> 01:22:21,686
Styvenas?

1313
01:22:24,981 --> 01:22:25,982
Myliu tave.

1314
01:22:27,692 --> 01:22:29,694
Oho. Džefai.

1315
01:22:34,741 --> 01:22:38,787
- Jis ką nors įtarė? Ko norėjo?
- Tai buvo gan šlykštu.

1316
01:22:39,162 --> 01:22:42,415
Jis kalbėjo:
„Draugystę atskirkim nuo verslo.“

1317
01:22:42,540 --> 01:22:46,002
Ir: „Myliu tave, seni.“ Dieve.

1318
01:22:46,920 --> 01:22:49,588
- Tai buvo verslo žaidimas.
- Primena tokį. Ką jam atsakei?

1319
01:22:49,589 --> 01:22:53,718
Sumautai šypsojausi.
Tariau: „Seni, ir tave myliu.“

1320
01:22:54,552 --> 01:22:58,890
Jis nesulaiko emocijų.
Tai buvo bjauru.

1321
01:23:00,392 --> 01:23:01,976
Jis buvo šiaudadvasis žmogus,

1322
01:23:01,977 --> 01:23:06,147
tad susidūrė su daug problemų,
kai bandė elgtis žmogiškai.

1323
01:23:06,398 --> 01:23:07,481
Tai nepateisinama.

1324
01:23:07,482 --> 01:23:09,818
Suvokiu, ką jis darė...

1325
01:23:10,652 --> 01:23:16,991
Gerai. Jei jis vartoja migdomuosius,

1326
01:23:16,992 --> 01:23:20,245
ar mes... gal tiesiog jį pribaikim?

1327
01:23:24,374 --> 01:23:26,042
Tinkamai suderintas
dirbtinis bendrasis intelektas.

1328
01:23:27,127 --> 01:23:31,256
Jis atitinka milijardus amžinų
ištobulintų žmonių gyvenimų.

1329
01:23:42,017 --> 01:23:44,102
- Progresas.
- Progresas.

1330
01:24:01,077 --> 01:24:05,540
Katilinos sąmokslas.
Katilinos sąmokslas.

1331
01:24:05,749 --> 01:24:07,459
- Katilinos sąmokslas!
- Katilinos sąmokslas!

1332
01:24:07,709 --> 01:24:09,460
- Katilinos sąmokslas!
- Katilinos sąmokslas!

1333
01:24:09,461 --> 01:24:11,503
- Chašogis! Chašogis!
- Chašogis! Chašogis!

1334
01:24:11,504 --> 01:24:13,339
- Chašogis! Chašogis!
- Nagi.

1335
01:24:13,548 --> 01:24:15,383
- Chašogis! Chašogis!
- Chašogis! Chašogis!

1336
01:24:15,508 --> 01:24:17,427
- Chašogis! Chašogis!
- Chašogis! Chašogis!

1337
01:24:23,892 --> 01:24:25,685
Juokų darbas. Taip?

1338
01:24:26,561 --> 01:24:27,561
- Taip?
- Taip?

1339
01:24:27,562 --> 01:24:29,522
- Taip.
- Draugai, pasiruoškit.

1340
01:24:29,773 --> 01:24:33,359
Prieš Akcijaus mūšį Augustas,
kuris vėliau tapo Cezariu Augustu,

1341
01:24:33,526 --> 01:24:37,404
pasiūlė pergalingai pasimelsti
už jo žuvusį kompanioną Marką Antonijų.

1342
01:24:37,405 --> 01:24:40,241
Šįvakar irgi taip pasielgsim.

1343
01:24:41,618 --> 01:24:43,787
- Turi boulingo kamuolį?
- Taip, turiu.

1344
01:25:03,181 --> 01:25:08,061
- Pirma galvą apsuk šita, o tada...
- Aš?

1345
01:25:09,104 --> 01:25:12,357
- Seni, tai tavo namai. Esi šeimininkas.
- Sakei, kad žinai, kaip nudėt vyruką.

1346
01:25:12,565 --> 01:25:13,857
Paklausyk, galiu pervertinti

1347
01:25:13,858 --> 01:25:15,693
- savo gebėjimus...
- Ne, ne čia. Ateikit.

1348
01:25:24,869 --> 01:25:29,624
Manau, kad, padūrus žmogų,
gali kilt didžiulė netvarka.

1349
01:25:30,625 --> 01:25:33,627
Gal galim jam sugirdyt
daugiau migdomųjų

1350
01:25:33,628 --> 01:25:35,880
- ir tiesiog išlaukt?
- Manau...

1351
01:25:36,339 --> 01:25:40,467
Kraujas? Sutrikdom jo tekėjimą,
praduriam aortą. Labos, Viena.

1352
01:25:40,468 --> 01:25:44,222
Visa tai aplinkiniai metodai...
juk svarbiausia oras.

1353
01:25:44,556 --> 01:25:47,892
- Nutraukim oro patekimą.
- Pamiršk orą. Tai sudėtinga.

1354
01:25:48,143 --> 01:25:51,980
Kūnui reikia kraujo.
Reikia sustabdyt plakančiąją.

1355
01:25:52,689 --> 01:25:53,939
Gerai, paklausykit,
mes norime,

1356
01:25:53,940 --> 01:25:57,193
nesvarbu, kaip tai pavyks,
sustabdyti smegenis.

1357
01:25:57,569 --> 01:25:59,403
Atjungti jo smegenis.

1358
01:25:59,404 --> 01:26:02,739
Sutinku. O smegenis
galime pasiekti tik vienu būdu.

1359
01:26:02,740 --> 01:26:04,325
Per kaklą.

1360
01:26:05,285 --> 01:26:06,702
- Taip?
- Taip.

1361
01:26:06,703 --> 01:26:08,913
Sėkmės prisikasti
iki to Fort Knokso.

1362
01:26:09,831 --> 01:26:14,752
Ne, reikia...
Smegenis turim užkabint per kaklą.

1363
01:26:17,005 --> 01:26:20,341
O gal smegenis pasieksim,

1364
01:26:20,508 --> 01:26:22,760
jei pasitelksim...

1365
01:26:25,221 --> 01:26:28,474
Gerai pagalvojus,
žmogaus kaukolėje daug angų.

1366
01:26:28,808 --> 01:26:30,976
- Kaip šveicariškam sūry.
- Tai beprotiška. Pasirink vieną.

1367
01:26:30,977 --> 01:26:32,769
- Jos visos veda į smegenis.
- Ką pasakysit?

1368
01:26:32,770 --> 01:26:35,023
Gal trise ten įeikim
su sumautais iešmais ir tiesiog...

1369
01:26:35,523 --> 01:26:38,193
- Na, žinot...
- Noriu pasakyti,

1370
01:26:38,651 --> 01:26:40,278
atsižvelgiant į psichikos sveikatą,

1371
01:26:41,362 --> 01:26:44,073
mums reikėtų apsvarstyti
traumą, kurią patirsime.

1372
01:26:46,951 --> 01:26:50,830
Esu kraujo vyrukas,
bet gal tiesiog uždusinkim pagalve?

1373
01:26:51,456 --> 01:26:54,584
Taip. Pagalve? Tai...
Taip, pagalvė... Pagalve.

1374
01:26:55,376 --> 01:26:57,754
Gerai, mano namai,
mano pasirinkimas. Bus pagalvė.

1375
01:26:58,254 --> 01:27:00,798
Uždusinkim jį kaip močiutę.

1376
01:27:56,521 --> 01:27:57,938
Sėskis. Atsisėsk ant jo.

1377
01:27:57,939 --> 01:27:59,524
- Ant pagalvės. Prispausk.
- Laikykit jį.

1378
01:28:00,733 --> 01:28:04,821
Kūną. Kas nors sugriebkit kūną.
Rendi, šviesa. Prašau, įjunk šviesą.

1379
01:28:04,946 --> 01:28:06,656
- Supsai? Šūdas.
- Junk šviesą.

1380
01:28:09,325 --> 01:28:10,325
Jei galim jį girdėt,

1381
01:28:10,326 --> 01:28:12,245
- tai orui laidi pagalvė?
- Gagų.

1382
01:28:12,370 --> 01:28:14,705
- Tai islandiškų gagų plunksnos.
- Supsai, gerai prispausk.

1383
01:28:14,706 --> 01:28:15,915
Gal trenkt lazda?

1384
01:28:16,249 --> 01:28:17,416
- Ar kamuoliu?
- Trenk jam.

1385
01:28:17,417 --> 01:28:19,961
- Rendi, smok per kaukolę.
- Ne, tu ant jos.

1386
01:28:20,378 --> 01:28:23,505
- Smok per mane. Pro mane per kaukolę.
- Nėra vietos.

1387
01:28:23,506 --> 01:28:26,801
- Rendi, smok per juosmenį.
- Tai nieko nepadarys.

1388
01:28:27,051 --> 01:28:28,844
Tai laipsniškas degradavimas.

1389
01:28:28,845 --> 01:28:29,929
- Trenk kamuoliu!
- Gerai.

1390
01:28:32,181 --> 01:28:35,476
Pasislink. Aukščiau. Gerai.

1391
01:28:35,727 --> 01:28:37,061
O, šūdas.

1392
01:28:37,353 --> 01:28:40,398
Vis dar judrus. Smok dar kartą.
Kūnas vis dar judrus. Smok lazda.

1393
01:28:40,523 --> 01:28:42,984
- Dabar pat.
- Smegenys jo galvoje.

1394
01:28:43,526 --> 01:28:44,526
Venisai.

1395
01:28:44,527 --> 01:28:46,904
Jei nušoksiu,
gali sutraiškyt jo galvą?

1396
01:28:47,030 --> 01:28:49,365
Dar geriau, Rendi, su boulingo kamuoliu.

1397
01:28:49,991 --> 01:28:52,659
Nenoriu jo veido sumaitot
su boulingo kamuoliu.

1398
01:28:52,660 --> 01:28:54,828
Iš mano perspektyvos
tai būtų gan siaubinga.

1399
01:28:54,829 --> 01:28:58,583
- Nėra malonu ir ant jo sėdėt.
- Dieve, Superi, jis bent miršta?

1400
01:28:59,208 --> 01:29:00,835
Nagi, jis vis mažiau priešinasi.

1401
01:29:01,085 --> 01:29:03,212
Jis vargsta. Turbūt miršta.

1402
01:29:03,379 --> 01:29:06,382
Gerai, užspausk jį visu svoriu!

1403
01:29:06,716 --> 01:29:09,634
- Rendi, smok jam per juosmenį!
- Kaip kvaila.

1404
01:29:09,635 --> 01:29:12,138
- Jo kojas.
- Smogiau su kamuoliu.

1405
01:29:12,347 --> 01:29:14,931
- Pažeisk diafragmą.
- Nenudėsim jo!

1406
01:29:14,932 --> 01:29:16,768
- Smok dar!
- O, Dieve. Imk tu!

1407
01:29:17,101 --> 01:29:18,811
- Gerai.
- Atsargiai, kojos.

1408
01:29:19,645 --> 01:29:21,314
- O, šūdas!
- Velnias!

1409
01:29:22,648 --> 01:29:23,691
Kas per velnias?

1410
01:29:25,068 --> 01:29:27,527
- Pripilkit vonią.
- Nenoriu maudytis.

1411
01:29:27,528 --> 01:29:29,112
- Atsitraukit!
- Aš sumautai įniršęs.

1412
01:29:29,113 --> 01:29:31,657
- Pripilk vonią. Nuskandinsim jį.
- Esi prieš progresą.

1413
01:29:31,783 --> 01:29:33,658
- Kas per velnias?
- Atsisakai parduoti

1414
01:29:33,659 --> 01:29:36,203
savo technologijas, kurių mums reikia
naujajam pasauliui,

1415
01:29:36,204 --> 01:29:38,081
- kuriame gyvensim amžinai.
- Nesikalbėk su juo.

1416
01:29:38,247 --> 01:29:41,291
Ne, leiskit man... Noriu derėtis.
Leiskit sumautai derėtis.

1417
01:29:41,292 --> 01:29:43,001
Jei jį skandinsim,
turėsim veikti išvien.

1418
01:29:43,002 --> 01:29:44,087
- Taip.
- Gerai?

1419
01:29:44,212 --> 01:29:46,213
Ne, ne, ne, ne. Sumautai atsitraukit!

1420
01:29:46,214 --> 01:29:47,297
- Čiupkit jį.
- Atšokit.

1421
01:29:47,298 --> 01:29:49,216
- Stipriau!
- Griebkit jo kojas! Rankas!

1422
01:29:49,217 --> 01:29:50,842
- Ne.
- Gerai, neškit čia.

1423
01:29:50,843 --> 01:29:54,263
- Laikyk kojas.
- Ne!

1424
01:29:54,806 --> 01:29:56,307
- Šūdas...
- Mėšlas.

1425
01:29:58,351 --> 01:30:00,061
Ei, vyručiai.

1426
01:30:00,561 --> 01:30:01,979
- Karšta?
- Kas čia vyksta?

1427
01:30:02,188 --> 01:30:04,898
- Nudegink jį. Nuskandink.
- Karštas. Vėl atsirado vanduo.

1428
01:30:04,899 --> 01:30:06,109
Tik jo dar per mažai.

1429
01:30:06,317 --> 01:30:10,405
Ne, vyručiai. Ei, atsitraukit,
kitaip sumautai... papjausiu.

1430
01:30:10,613 --> 01:30:11,948
- Nejau?
- Griebkit jį! Jis neįpjaus.

1431
01:30:12,240 --> 01:30:14,492
Jei pakreips kampu,
gali įpjaut.

1432
01:30:14,617 --> 01:30:18,246
- Negali. Nebent nuskus.
- Tai sumautai nelogiška.

1433
01:30:18,454 --> 01:30:23,251
Neprasidėk. Neklausyk jo.
Jis sužeistas. Miršta.

1434
01:30:23,459 --> 01:30:26,838
Nemirštu. Mano būklė stabili.
Man viskas gerai. Supsi.

1435
01:30:26,963 --> 01:30:29,424
- Primušk jį.
- Ne, tai sumautai nelogiška.

1436
01:30:29,632 --> 01:30:32,468
Tai dėl DI pražūties
ir pasisakymų prieš progresą.

1437
01:30:33,052 --> 01:30:34,052
- Ką?
- Taip.

1438
01:30:34,053 --> 01:30:37,013
Kas per velnias? Pagrindiniai principai.
Ką bandot pasiekt?

1439
01:30:37,014 --> 01:30:41,226
Bandom tave nudėt.
Nunuodyt dujom, sudegint, nuskandint.

1440
01:30:41,227 --> 01:30:43,228
Gerai, jūsų išpuolis
visiškai nelogiškas.

1441
01:30:43,229 --> 01:30:45,439
Turime užbaigti tai, ką pradėjome.

1442
01:30:45,440 --> 01:30:46,691
Mažinkit sąnaudų klaidingumą.

1443
01:30:46,983 --> 01:30:49,569
- Ne, turim tęsti dėl atsakomųjų veiksmų.
- Viską užbaigiam.

1444
01:30:49,694 --> 01:30:51,570
Ne, visai ne.
Mes susimaunam, tada tai pamirštam.

1445
01:30:51,571 --> 01:30:53,029
Susimaunam, pamirštam, pasiseka.

1446
01:30:53,030 --> 01:30:54,614
Nebūtinai.

1447
01:30:54,615 --> 01:30:56,117
- Mano...
- Eikit po velnių!

1448
01:30:56,576 --> 01:31:00,663
- O, Dieve.
- Šunsnuki.

1449
01:31:02,999 --> 01:31:05,168
- Jis gali pasprukt?
- Ne, nėra pro kur.

1450
01:31:05,543 --> 01:31:08,129
ĮJUNGTA VIRŠŪNĖS APSAUGA

1451
01:31:09,213 --> 01:31:13,676
- Bet mes susimovėm.
- Ne. Dar ne pabaiga.

1452
01:31:14,260 --> 01:31:17,597
- Puikiai pasirodėm. Tai labai sudėtinga.
- Reikės daug ko pasimokyt.

1453
01:31:19,182 --> 01:31:20,390
Ar iš čia gali

1454
01:31:20,391 --> 01:31:22,143
- valdyti visą namą?
- Taip, jis spąstuose.

1455
01:31:22,727 --> 01:31:24,269
- Viskas užrakinta.
- Jei pasieks pultą,

1456
01:31:24,270 --> 01:31:27,315
- nepavyks nulaužt?
- Pavyktų, jei mokėtų programuot.

1457
01:31:29,692 --> 01:31:31,027
- Gerai, Supsai.
- Klausau.

1458
01:31:31,903 --> 01:31:36,199
- Eik į viršų. Pašauk, jei jį išvysi.
- Mes leidžiamės žemyn.

1459
01:31:43,539 --> 01:31:44,999
<i>- Džefai?
- Džefai?</i>

1460
01:31:45,500 --> 01:31:47,919
Brolau, išlįsk.
Mes viską pergalvojom.

1461
01:31:50,630 --> 01:31:52,882
Jis jį pričiupo. Pričiupo!

1462
01:31:58,304 --> 01:31:59,305
Nagi.

1463
01:32:00,890 --> 01:32:02,350
Kiaulė kiaulidėje.

1464
01:32:19,408 --> 01:32:23,704
- Jis tave matė?
- Nemanau. Šūdas. Gerai.

1465
01:32:24,038 --> 01:32:25,914
- Gerai.
- Pričiupom jį.

1466
01:32:25,915 --> 01:32:29,502
Tiesiog įjungiam?
Taip jį nužudom?

1467
01:32:29,710 --> 01:32:32,505
Tai pragariškas būdas mirti,
bet neįmanoma suklyst?

1468
01:32:33,005 --> 01:32:34,215
- Ei, vyručiai.
- Po galais.

1469
01:32:34,340 --> 01:32:35,508
- Vyručiai...
- Dieve.

1470
01:32:35,675 --> 01:32:37,510
- Šūdas.
- Vyručiai, pasikalbėkim, gerai?

1471
01:32:37,885 --> 01:32:39,178
- Supsai? Ar turi...
- Taip?

1472
01:32:39,804 --> 01:32:41,264
- Galim čia gaut dujų?
- Luktelėkit.

1473
01:32:41,681 --> 01:32:42,682
Gerai.

1474
01:32:43,391 --> 01:32:45,935
Galim užkurt mašiną,
atvest išmetamąjį vamzdį.

1475
01:32:47,186 --> 01:32:49,021
- Vyručiai, prašau! Pasikalbėkim, gerai?
- Nežiūrėk į jį.

1476
01:32:49,146 --> 01:32:50,523
Viskas gerai, nežiūriu.

1477
01:32:50,982 --> 01:32:53,401
Gal leiskim jam nuspręst,
kaip jis nori mirti.

1478
01:32:54,026 --> 01:32:56,361
- Leiskim pasirinkt. Gal tai...
- Labai dosnu.

1479
01:32:56,362 --> 01:32:57,862
Gerai, liepsnosvaidis jau per daug.

1480
01:32:57,863 --> 01:32:59,991
- Ei, vyručiai! Kas ten?
- Geriau išpilkim

1481
01:33:00,116 --> 01:33:01,992
- ir sukurkim mirties kamerą.
- Dujų.

1482
01:33:01,993 --> 01:33:05,079
- Taip ir padarykim. Gerai.
- Vyručiai, mes draugai.

1483
01:33:05,204 --> 01:33:07,372
- Ne! Leiskit derėtis!
- Viskas gerai.

1484
01:33:07,373 --> 01:33:09,249
- Taip.
- Ne, ne, ne. Ramiau.

1485
01:33:09,250 --> 01:33:10,751
- Leiskit derėtis!
- Tiesiog... gerai.

1486
01:33:11,043 --> 01:33:12,586
- Leiskit derėtis, nagi!
- Štai taip.

1487
01:33:12,587 --> 01:33:15,672
- Džefai, jau nebe ta stadija!
- Baik!

1488
01:33:15,673 --> 01:33:16,798
Gerai, drauguži.

1489
01:33:16,799 --> 01:33:18,342
- Prašau, derėkimės.
- Nepatenka ten.

1490
01:33:18,467 --> 01:33:22,263
- Nekantraujam to imtis.
- Nusipelniau teisės derėtis! Nagi!

1491
01:33:23,848 --> 01:33:26,516
- Dieve, kaip smirda!
- Atleiskit.

1492
01:33:26,517 --> 01:33:28,643
- Nenoriu taip mirti!
- Viskas gerai. Rendi, ne ranka.

1493
01:33:28,644 --> 01:33:29,811
- Štai, palaikyk.
- Bėk ten.

1494
01:33:29,812 --> 01:33:30,937
- Jeigu...
- Bus gerai.

1495
01:33:30,938 --> 01:33:32,105
- Gerai.
- Turiu įrankį.

1496
01:33:32,106 --> 01:33:33,440
Turiu įrankį. Panaudokim jį.

1497
01:33:33,441 --> 01:33:36,610
- Nagi, Džefai!
- Džefai, nesielk taip! Liaukis!

1498
01:33:36,611 --> 01:33:37,694
- Eikit po velnių!
- Pala.

1499
01:33:37,695 --> 01:33:39,321
- Džefai, tai... eik po velnių!
- Baikit.

1500
01:33:39,322 --> 01:33:40,989
- Palaukit.
- Nedaryk taip!

1501
01:33:40,990 --> 01:33:42,699
- Vyručiai.
- Tobula.

1502
01:33:42,700 --> 01:33:47,079
- Pilk ir stumk.
- Nerealu.

1503
01:33:47,496 --> 01:33:49,080
- Gerai.
- Labai gražu.

1504
01:33:49,081 --> 01:33:51,708
- Superi, tu - genijus.
- Dar šiek tiek.

1505
01:33:51,709 --> 01:33:54,003
Venisai, sumautai tave pribaigsiu!

1506
01:33:54,128 --> 01:33:56,421
- Gerai, užsidegs.
- Sumautai tave pribaigsiu!

1507
01:33:56,422 --> 01:33:57,798
Gerai, viskas.

1508
01:33:58,591 --> 01:34:01,177
- Ne.
- Gerai.

1509
01:34:01,427 --> 01:34:03,763
Nenorit to daryti!

1510
01:34:03,888 --> 01:34:06,307
Šūdas. Rodos...

1511
01:34:07,808 --> 01:34:09,435
- Baik!
- Nenorit to daryt!

1512
01:34:11,395 --> 01:34:13,356
- Darom tai? Ne.
- Galiu atsitraukti?

1513
01:34:13,522 --> 01:34:14,731
- Atleiskit.
- Ne, palauk.

1514
01:34:14,732 --> 01:34:16,441
- Superi...
- Ne, ne, ne.

1515
01:34:16,442 --> 01:34:18,527
- Visi uždekim kartu.
- Ne.

1516
01:34:18,903 --> 01:34:21,364
- Dėl ko nerimauji?
- Vyručiai!

1517
01:34:21,489 --> 01:34:23,658
Akivaizdu, kad čia gyvensiu.

1518
01:34:23,783 --> 01:34:27,203
Jei Džefą išvysiu liepsnose, aš...

1519
01:34:27,453 --> 01:34:30,956
Pergyvenu, kad jo šmėkla
ne mane persekios, bet...

1520
01:34:31,624 --> 01:34:33,708
- Baugins kaip vaiduoklis!
- Ne, ne vaiduoklis.

1521
01:34:33,709 --> 01:34:35,710
Tiesiog Džefo aura gali čia likti

1522
01:34:35,711 --> 01:34:37,588
ir tada nebegalėsiu
mėgautis pirtimi.

1523
01:34:37,880 --> 01:34:38,923
- Superi.
- Ei!

1524
01:34:39,340 --> 01:34:42,550
Gelbėjam ateities gyvybes.
Gali tai prisiminti?

1525
01:34:42,551 --> 01:34:45,805
Suprantu, bet tik sakau,
ar to pakanka, kad žmogų sudegintume gyvą?

1526
01:34:46,097 --> 01:34:48,973
Ei! Juk pokerio vakaras.

1527
01:34:48,974 --> 01:34:52,477
- Pokerio vakaras, tad žaiskim pokerį.
- Dieve, kaip jis užknisa.

1528
01:34:52,478 --> 01:34:55,105
- Žinau.
- Jei laimėsiu, gyvensiu. Jei pralaimėsiu,

1529
01:34:55,106 --> 01:34:57,692
galėsit prifarširuot ketaminu.
Daryt, ką tik norit.

1530
01:34:57,900 --> 01:35:01,236
Net jei laimėsi pokerio partiją,
aš perimsiu „Bilter“.

1531
01:35:01,237 --> 01:35:04,989
- Taip.
- Atiduosiu DI, pasiliksiu kitką.

1532
01:35:04,990 --> 01:35:06,074
Eik po velnių.

1533
01:35:06,075 --> 01:35:08,827
- Negali derėtis.
- Paklausykit, vyručiai,

1534
01:35:08,828 --> 01:35:10,663
tai labai geras sandoris.

1535
01:35:11,414 --> 01:35:16,252
Nagi, Rendi. Pažvelk.
Tai puikus pasiūlymas. Taip.

1536
01:35:16,669 --> 01:35:18,546
Dabar kartu esam prie stalo. Taip?

1537
01:35:19,088 --> 01:35:21,464
- Soc. tinklų įrašai apie išsekimą.
- Rendi, matau, kad galvoji.

1538
01:35:21,465 --> 01:35:26,762
- Tai gerai. Geras mėšlas.
- Gerai, pasitikrinam. Prasidedam su juo?

1539
01:35:27,012 --> 01:35:28,973
- Taip.
- Aš rimtai.

1540
01:35:29,140 --> 01:35:32,434
Bus sudėtinga
tai padaryt be jokių spragų.

1541
01:35:32,435 --> 01:35:34,228
- Manau, reikia jį sudegint.
- Ne!

1542
01:35:35,521 --> 01:35:38,940
Galim išsiaiškint teisines subtilybes
ar geriau stebėsim, kaip dega vyras?

1543
01:35:38,941 --> 01:35:41,609
Viską, dėl ko jis sutiks,
vėliau jis nurašys prievartai.

1544
01:35:41,610 --> 01:35:43,863
- Tai didžiulis iššūkis.
- Ne!

1545
01:35:43,988 --> 01:35:46,991
- Žinoma.
- Tegul per „Zoom“ paskambina advokatams.

1546
01:35:47,116 --> 01:35:50,536
Taip, konfidencialumo sutartys,
ketinimų protokolas. Šįvakar.

1547
01:35:50,870 --> 01:35:52,913
- Save sumenkins per tinklalaidę?
- Taip!

1548
01:35:53,289 --> 01:35:57,168
Pakviesim Rodį iš NSA, Baltuosius rūmus,
Mišą iš valdybos. Konferencinis skambutis?

1549
01:35:57,918 --> 01:35:59,419
- Gal verta pasikalbėt.
- Taip!

1550
01:35:59,420 --> 01:36:01,756
Taip. Visas verslas,
įpareigojantis ketinimų protokolas.

1551
01:36:01,922 --> 01:36:05,675
Pasirūpinkim tuo, kol dar turim
degalų apsidraudimo politiką.

1552
01:36:05,676 --> 01:36:08,637
Jei Deivas su prezidentu pasirašys,
teisiniai reikalai liks antroj vietoj.

1553
01:36:09,889 --> 01:36:13,934
- Man Džefas patinka.
- Man ir.

1554
01:36:14,226 --> 01:36:17,021
- Man Džefas patinka.
- Paruošiam atsakymą?

1555
01:36:17,563 --> 01:36:19,147
- Taip!
- Liaukitės.

1556
01:36:19,148 --> 01:36:20,982
Gerai, taip, taip.

1557
01:36:20,983 --> 01:36:22,066
- Taip?
- Taip.

1558
01:36:22,067 --> 01:36:23,402
- Taip.
- Džefai?

1559
01:36:23,652 --> 01:36:26,363
- Taip? Taip, padarykim tai.
- Mes eisim.

1560
01:36:26,614 --> 01:36:27,947
- Mes... Ne, tu...
- Ne.

1561
01:36:27,948 --> 01:36:29,240
- Pasikalbėkim.
- ...liksi čia,

1562
01:36:29,241 --> 01:36:31,493
- o mes viską aptarsim.
- Ne! Išleiskit mane!

1563
01:36:31,494 --> 01:36:33,161
- Džefai! Nereikia!
- Ei! Džefai!

1564
01:36:33,162 --> 01:36:34,662
Nesielk taip! Liaukis!

1565
01:36:34,663 --> 01:36:37,540
- Išprievartausiu tave, po galais!
- Džefai, sėskis! Viską gadini!

1566
01:36:37,541 --> 01:36:39,960
- Nagi! Viską sugadinsi!
- Sėskis!

1567
01:36:40,461 --> 01:36:44,672
Džefai, nusišypsok man!
Nusišypsok! Nesugadink visko. Sėskis!

1568
01:36:44,673 --> 01:36:47,050
- Džefai, parodyk dantis. Nusišypsok.
- Džefai, nusišypsok.

1569
01:36:47,051 --> 01:36:49,761
- Ei! Turi nusiraminti.
- Parodyk dantis.

1570
01:36:49,762 --> 01:36:50,888
Apsiramink.

1571
01:36:51,096 --> 01:36:53,349
- Štai taip. Toks Džefas mums patinka.
- Štai taip.

1572
01:36:53,766 --> 01:36:56,268
- Susitarkim dėl tavo ateities.
- Gerai, ką mes darom?

1573
01:36:56,393 --> 01:36:58,312
- Viską sudarysim ranka?
- O, Dieve.

1574
01:37:10,282 --> 01:37:11,991
Sveiki.
Užeikit, eikit į patį galą.

1575
01:37:11,992 --> 01:37:15,204
Advokatai sėskit toliau.
Krizės ir viešieji ryšiai šalia manęs.

1576
01:37:15,329 --> 01:37:18,499
Džimai, malonu tave matyt. Sveiki.
Ačiū, kad čia atvykot.

1577
01:37:19,041 --> 01:37:21,043
Gan įdomi situacija. Viską paaiškinsiu.

1578
01:37:32,972 --> 01:37:35,766
- Indijoje reikalai atrodo geriau.
- Graikijoje nieko gero.

1579
01:37:35,891 --> 01:37:36,891
Indija didesnė
už Graikiją.

1580
01:37:36,892 --> 01:37:38,059
TAIKOS EITYNĖS INDIJOJE

1581
01:37:38,060 --> 01:37:39,979
KETINIMŲ PROTOKOLAS
KONFIDENCIALUMO SUTARTIS

1582
01:37:40,104 --> 01:37:42,189
Gerai, viskas.
Sandoris pasirašytas.

1583
01:37:42,314 --> 01:37:45,025
Superi, sveikinu.
Tavo šimtamilijoninė era baigėsi.

1584
01:37:45,609 --> 01:37:48,403
- Tave išpirko už du milijardus.
- Taip!

1585
01:37:48,404 --> 01:37:53,325
Viską užbaigėm su konfidencialumo sutartim
ir ketinimų protokolu. Viskas aišku.

1586
01:37:53,951 --> 01:37:56,578
Pasakysiu tik vieną.
Norėčiau visas derybas vesti,

1587
01:37:56,579 --> 01:37:57,662
kai antroji pusė

1588
01:37:57,663 --> 01:37:59,498
yra apipilta benzinu,
o aš laikau degtuką.

1589
01:38:01,667 --> 01:38:03,460
Kas paleis skaliką?

1590
01:38:05,129 --> 01:38:06,088
Paula!

1591
01:38:10,509 --> 01:38:13,721
Ponas Abredazi nusprendė,
kad nori miegoti pirtyje.

1592
01:38:14,972 --> 01:38:18,475
Jam metas keliauti.
Palydėk jį prie mašinos, gerai?

1593
01:38:18,601 --> 01:38:19,602
Žinoma.

1594
01:38:22,271 --> 01:38:23,981
Nemanot,
kad jis pasirodys čia?

1595
01:38:24,106 --> 01:38:25,357
- Ne.
- Ne, eis prie mašinos.

1596
01:38:27,359 --> 01:38:28,736
Tikiuosi, ten nepaliks jovalo.

1597
01:38:29,570 --> 01:38:32,364
Jis turėjo kibirą.
Negalėjo viso jo pripildyt.

1598
01:38:32,865 --> 01:38:36,660
Vyručiai, puikus rezultatas.
Tikrai įgyvendinom savo tikslus.

1599
01:38:37,494 --> 01:38:38,495
Du milijardai.

1600
01:38:39,830 --> 01:38:42,124
Visad maniau,
kad esu tam alergiškas.

1601
01:38:42,249 --> 01:38:43,250
Labas rytas.

1602
01:38:43,417 --> 01:38:46,252
- O, varge. Jis ateina. Dieve.
- Dieve mano. Bjauru.

1603
01:38:46,253 --> 01:38:49,965
- Tikiuosi, jis nepristos.
- Dar atsivedė pakalikus.

1604
01:38:53,052 --> 01:38:54,053
Labas rytas.

1605
01:38:55,012 --> 01:38:56,013
- Labas rytas.
- Labas rytas.

1606
01:38:59,183 --> 01:39:00,225
Viskas gerai.

1607
01:39:29,880 --> 01:39:31,006
Jaučiuosi kiek ištroškęs.

1608
01:39:31,715 --> 01:39:35,219
Negavai?...
Lyg į apačią nusiuntėm „Evian“?

1609
01:39:35,886 --> 01:39:38,514
Gavau. Nepaisant to,
jaučiu skysčių trūkumą

1610
01:39:38,764 --> 01:39:42,601
- po savo nakties pirtyje.
- Aha.

1611
01:39:43,811 --> 01:39:44,812
Kabinėjasi.

1612
01:39:46,438 --> 01:39:48,315
Kokteiliai nerealūs,
jei vieno nori.

1613
01:39:48,565 --> 01:39:50,359
Taip, jie trijų rūšių.

1614
01:39:50,985 --> 01:39:55,446
Šis su trimis lapinių kopūstų rūšimis
ar dar kažkokiomis nesąmonėmis.

1615
01:39:55,447 --> 01:39:56,615
Visai skanus.

1616
01:39:57,700 --> 01:39:59,076
Ačiū. Ačiū, vyručiai.

1617
01:40:03,414 --> 01:40:04,415
Viskas gerai?

1618
01:40:06,750 --> 01:40:07,918
Ką galiu pasakyti?

1619
01:40:09,628 --> 01:40:11,046
Turi kitų bičiulių.

1620
01:40:11,839 --> 01:40:14,842
Dievini mums pasakoti
apie savo golfo draugužius.

1621
01:40:15,884 --> 01:40:19,054
Gal sumautai juokauji?
Myliu jus.

1622
01:40:21,348 --> 01:40:23,892
Todėl manau,
kad tai, jog bandėt mane nužudyti...

1623
01:40:24,351 --> 01:40:26,979
bus sunku su tuo susitaikyt.

1624
01:40:28,313 --> 01:40:29,314
Nori, kad gailėtumėmės.

1625
01:40:32,818 --> 01:40:35,779
- Vos nesudeginot manęs gyvo.
- Tokie jau mes.

1626
01:40:36,363 --> 01:40:40,409
Paklausyk, atsiprašau.
Atsiprašom, jei padarėm kažką ne taip.

1627
01:40:43,579 --> 01:40:45,956
- Džefai, atsiprašom.
- Nenorėjom tavęs nuliūdinti.

1628
01:41:03,307 --> 01:41:05,726
Tai turėjo būti dovana.

1629
01:41:09,146 --> 01:41:11,815
Darytojų gamybos.
Kentukio japoniškas viskis.

1630
01:41:12,733 --> 01:41:14,526
Tai asmeninė investicija.

1631
01:41:15,444 --> 01:41:16,862
Išties tai puikus verslas,

1632
01:41:16,987 --> 01:41:21,282
bet žinau, kad nė vienas nenorit
prasidėt su prekyba.

1633
01:41:21,283 --> 01:41:22,493
HUGO VAN JOLKO GĖRIMAS

1634
01:41:23,827 --> 01:41:24,828
Ačiū, Džefai.

1635
01:41:28,582 --> 01:41:32,586
Taip, Supsai,
vis dar skrisi į Argentiną?

1636
01:41:33,212 --> 01:41:39,133
- Gal. Gal būsiu lėlininku iš Majamio.
- Kalbėjom apie didesnį projektą,

1637
01:41:39,134 --> 01:41:42,553
bet niekas nenorėjo
pernelyg gilintis.

1638
01:41:42,554 --> 01:41:44,473
Lietaus kanalizacija ir panašiai.

1639
01:41:46,475 --> 01:41:49,561
Neapsimesk kvailu.
Patinki mums. Tiesiog tai buvo logiška.

1640
01:41:50,646 --> 01:41:54,483
Tai bauginanti patirtis.
Nežinau, ar kada atsigausiu.

1641
01:41:55,234 --> 01:41:56,443
Nebūk surūgėlis.

1642
01:41:56,985 --> 01:42:01,115
Buvo agresyvu, bet viskas išsisprendė.
Nepriimk asmeniškai.

1643
01:42:02,991 --> 01:42:03,992
Beprotiškas savaitgalis.

1644
01:42:10,165 --> 01:42:14,878
Gerai, einu palįst po dušu.
O tada...

1645
01:42:17,256 --> 01:42:18,257
Taip.

1646
01:42:20,175 --> 01:42:21,176
Ka-ka-darykim-kū.

1647
01:42:23,178 --> 01:42:24,429
Ka-ka-darykim-kū.

1648
01:43:03,468 --> 01:43:06,096
- Labas, Hese.
- Sveikas, Džefai.

1649
01:43:10,559 --> 01:43:11,935
Kaip sekėsi?

1650
01:43:13,145 --> 01:43:14,479
Oro uostuose buvo siaubinga.

1651
01:43:16,440 --> 01:43:20,110
Dabar esi saugi, tad...

1652
01:43:23,030 --> 01:43:27,075
Man nepatinka, kai mane sekioja.
Džefai, baisiai persigandau.

1653
01:43:32,372 --> 01:43:33,790
Tik sakau,
Los Andžele irgi gerai.

1654
01:43:34,374 --> 01:43:39,796
Įsikurkim ten, kol sugalvosiu
ką nors dėl Naujosios Zelandijos, gerai?

1655
01:43:41,715 --> 01:43:43,050
Vyksi su manimi?

1656
01:43:47,471 --> 01:43:49,139
Taip.

1657
01:43:53,977 --> 01:43:55,562
Atleisk, Hes.

1658
01:44:03,779 --> 01:44:05,530
Tik norėjau pasakyt...

1659
01:44:07,616 --> 01:44:09,159
tai buvo Rendalo mintis.

1660
01:44:10,661 --> 01:44:12,454
- Aišku.
- Net jei tai ir nieko nereiškia.

1661
01:44:13,830 --> 01:44:15,958
Neįmanoma pasiteisinti, bet aš...

1662
01:44:16,667 --> 01:44:18,334
Jaučiu didžiulį spaudimą.

1663
01:44:18,335 --> 01:44:21,254
Visą naktį nemiegojau,
Bariui parašiau el. laišką per 7 ekranus.

1664
01:44:21,255 --> 01:44:24,090
Dabar man tiesiog sunku.

1665
01:44:24,091 --> 01:44:25,300
- Bet tai...
- Venai...

1666
01:44:27,052 --> 01:44:28,095
Buvo šmaikštu.

1667
01:44:30,264 --> 01:44:33,350
- Taip?
- Visa tai negalios.

1668
01:44:33,475 --> 01:44:34,726
Iš viso to išsisuksiu.

1669
01:44:35,894 --> 01:44:38,605
Ketini visą gyvenimą
praleisti teismuose,

1670
01:44:39,147 --> 01:44:41,108
prieštaraudamas visam mėšlui,
kurį ką tik pasirašei?

1671
01:44:42,609 --> 01:44:45,237
Visi nori,
kad tavo mėšlas atitektų man.

1672
01:44:45,988 --> 01:44:48,657
Tad gal būk didvyris
ir pasielk tinkamai?

1673
01:44:49,658 --> 01:44:51,034
Sudaryk sandorį,
apjunkim pajėgas.

1674
01:44:51,285 --> 01:44:54,329
Ne su Rendalu.
To jau būtų per daug.

1675
01:44:56,373 --> 01:44:58,792
- Rendalas serga.
- Taip, vėl vėžys.

1676
01:44:59,293 --> 01:45:00,502
Vėžys nepasiduoda.

1677
01:45:01,003 --> 01:45:06,049
Jei Rendalą išsiųsiu,
galėsim susitart? Užeisi?

1678
01:45:08,260 --> 01:45:09,344
Galėsiu užsukti.

1679
01:45:11,138 --> 01:45:13,181
Bet galiausiai
nusitaikysiu į tave, žinai tai.

1680
01:45:15,100 --> 01:45:16,310
Tai ir kelia jaudulį.

1681
01:45:17,185 --> 01:45:21,606
Nekantrauju išvysti,
kaip mano platforma veiks visu pajėgumu.

1682
01:45:24,693 --> 01:45:26,528
- Nieko.
- Nieko?

1683
01:45:26,695 --> 01:45:27,696
Nieko.

1684
01:45:32,034 --> 01:45:35,370
Manau, yra nemaža tikimybė,
kad ji virs sumauta tragedija.

1685
01:45:35,704 --> 01:45:37,414
Aš taip nemanau.

1686
01:45:50,677 --> 01:45:52,220
Tada gal susilažinkim.

1687
01:45:54,222 --> 01:45:57,225
Pagaliau kažkoks veiksmas
per pokerio savaitgalį.

1688
01:45:57,934 --> 01:45:59,686
Šūdas!

1689
01:47:13,260 --> 01:47:17,431
<i>Sveiki, aš - Slowzo.
Pravesiu šiandienos sesiją.</i>

1690
01:47:18,640 --> 01:47:19,641
<i>Įkvėpkite...</i>

1691
01:47:21,810 --> 01:47:23,603
<i>ir iškvėpkite.</i>

1692
01:47:25,730 --> 01:47:26,731
<i>Įkvėpkite...</i>

1693
01:47:29,067 --> 01:47:30,735
<i>ir iškvėpkite.</i>

1694
01:48:53,068 --> 01:48:55,070
Išvertė Simona Beržauskienė



