1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,625 --> 00:00:17,041
こっちだよ

4
00:00:17,541 --> 00:00:18,708
来て

5
00:00:19,208 --> 00:00:20,708
何だと思う？

6
00:00:29,375 --> 00:00:30,750
やめて

7
00:00:32,125 --> 00:00:33,625
どうしたの？

8
00:00:35,333 --> 00:00:37,958
ひざが泥だらけ

9
00:00:48,500 --> 00:00:50,708
家だよ

10
00:01:07,250 --> 00:01:13,250
“売物件”

11
00:01:17,458 --> 00:01:18,083
リネット

12
00:01:18,166 --> 00:01:21,666
調査員の
シャロン･ライトです

13
00:01:21,750 --> 00:01:27,083
未払い残高について
電話をください

14
00:01:27,708 --> 00:01:31,958
連絡がなければ
不本意ではありますが

15
00:01:32,041 --> 00:01:34,541
債権回収部門に引き継ぎます

16
00:01:34,625 --> 00:01:38,083
キャッシュ･エクスプレスの
シャロン･ライトです

17
00:01:38,166 --> 00:01:41,416
888-555-0113までご連絡を

18
00:01:41,500 --> 00:01:44,125
大勢がお金に困っています

19
00:01:44,208 --> 00:01:50,375
連邦準備制度理事会によると
物価と家賃の高騰が続き…

20
00:01:50,458 --> 00:01:52,083
ケニー 起きて

21
00:01:52,750 --> 00:01:54,541
今日は家の契約日よ

22
00:01:54,625 --> 00:01:56,000
あと１分

23
00:01:56,083 --> 00:01:57,583
毎朝 言ってる

24
00:01:57,666 --> 00:02:01,000
ワシントン大学の
経済学者の話です

25
00:02:01,083 --> 00:02:02,083
ママ 起きて

26
00:02:02,166 --> 00:02:07,000
特に雇用と住宅市場で
経済の基礎が壊れつつあり

27
00:02:07,083 --> 00:02:13,208
インフレによって
平均賃金は下がる一方です

28
00:02:13,291 --> 00:02:15,750
前は100ドルで買えた量が

29
00:02:15,833 --> 00:02:18,750
今は200ドルでも買えません

30
00:02:18,833 --> 00:02:23,000
問題は食費だけではなく
賃貸世帯の大半が

31
00:02:23,083 --> 00:02:28,458
収入の３分の１以上を
住居費に使っていることです

32
00:02:28,541 --> 00:02:30,208
また国民の30％は

33
00:02:30,291 --> 00:02:32,875
1000ドルの急な出費を
払えません

34
00:02:32,958 --> 00:02:37,041
立ち退き率や失業率の上昇
精神衛生上の問題を

35
00:02:37,125 --> 00:02:39,916
引き起こしかねません

36
00:02:46,000 --> 00:02:47,291
その目をやめて

37
00:02:51,250 --> 00:02:54,500
ドタドタ歩かれたら
寝られない

38
00:02:54,583 --> 00:02:57,250
そこで寝なければいい

39
00:02:57,750 --> 00:02:59,083
やめてよね

40
00:02:59,166 --> 00:03:02,250
朝早くから
文句を言われたくない

41
00:03:02,333 --> 00:03:05,250
14時半に法律事務所で
契約書にサインする

42
00:03:05,333 --> 00:03:07,500
遅れないで　いい？

43
00:03:07,583 --> 00:03:08,791
分かってる

44
00:03:08,875 --> 00:03:11,000
２分おきに確認しないで

45
00:03:11,083 --> 00:03:14,000
お金を払えなかったら
強制退去よ

46
00:03:14,833 --> 00:03:16,083
分かった？

47
00:03:16,708 --> 00:03:17,541
ねえ

48
00:03:17,625 --> 00:03:18,708
ママ

49
00:03:18,791 --> 00:03:19,625
おはよう

50
00:03:20,541 --> 00:03:21,416
おいで

51
00:03:23,083 --> 00:03:24,041
眠れた？

52
00:03:24,125 --> 00:03:24,875
ああ

53
00:03:24,958 --> 00:03:25,750
よかった

54
00:03:25,833 --> 00:03:26,833
靴は？

55
00:03:26,916 --> 00:03:27,541
何？

56
00:03:30,750 --> 00:03:33,458
銀行で小切手を受け取ってね

57
00:03:33,541 --> 00:03:34,833
分かってる

58
00:03:34,916 --> 00:03:36,166
14時半よ

59
00:03:36,666 --> 00:03:37,583
行こう

60
00:03:53,708 --> 00:03:58,125
ＦＭ90.７は
電話をお待ちしています

61
00:03:58,208 --> 00:04:01,333
経済的な困難を感じている方

62
00:04:01,416 --> 00:04:02,916
本音をどうぞ

63
00:04:03,000 --> 00:04:05,666
給与以外は上がり続け

64
00:04:05,750 --> 00:04:07,291
最新のデータは…

65
00:04:07,375 --> 00:04:09,166
契約が楽しみ？

66
00:04:09,250 --> 00:04:09,833
ああ

67
00:04:09,916 --> 00:04:10,583
そう

68
00:04:11,208 --> 00:04:12,375
いいね

69
00:04:12,875 --> 00:04:17,833
持ち家になれば
社会福祉局に連れ去られない

70
00:04:17,916 --> 00:04:18,500
ああ

71
00:04:18,583 --> 00:04:22,041
それに寝室の壁を赤く塗れる

72
00:04:22,125 --> 00:04:25,291
家がないとか
モーテル暮らしとか

73
00:04:25,375 --> 00:04:28,916
苦しんでいても
自業自得だと思われる

74
00:04:29,000 --> 00:04:32,583
家賃の値上げや
仕事を休むだけで

75
00:04:32,666 --> 00:04:34,541
誰もが そうなり得る

76
00:04:35,041 --> 00:04:38,541
“何かしでかしたから
家を失った”

77
00:04:38,625 --> 00:04:39,708
それは違う

78
00:04:39,791 --> 00:04:43,166
たった１回の過ち
１回の多額の請求で

79
00:04:43,250 --> 00:04:46,625
家を追い出され
車に住むことになる

80
00:04:46,708 --> 00:04:50,125
家を確保できた人
１人に対し

81
00:04:50,208 --> 00:04:53,166
４人が家を追い出されてる

82
00:04:53,666 --> 00:04:57,541
強制退去歴があれば
家は借りられない

83
00:04:57,625 --> 00:05:01,375
米国人は生まれつき
貧しい人を憎む

84
00:05:01,958 --> 00:05:06,041
貧しい人ですら
貧しい人を嫌っている

85
00:05:06,541 --> 00:05:09,208
賃金は下がり 物価は上昇

86
00:05:09,291 --> 00:05:11,208
住居費は制御不能だ

87
00:05:11,291 --> 00:05:15,125
住居費と雇用に関して言えば

88
00:05:15,208 --> 00:05:18,000
社会は崩壊しつつある

89
00:05:20,250 --> 00:05:21,583
“働くホームレス”

90
00:05:21,666 --> 00:05:23,250
矛盾してる

91
00:05:23,333 --> 00:05:27,750
車で暮らし
ＹＭＣＡで体を洗う

92
00:05:27,833 --> 00:05:29,875
仕事に行ってくる

93
00:05:29,958 --> 00:05:33,666
パン店で働けるか
聞いてくれる？

94
00:05:33,750 --> 00:05:35,333
もう一度 聞く

95
00:05:35,416 --> 00:05:39,041
ポートランドは
金持ちが成功する都市だ

96
00:05:39,125 --> 00:05:42,500
高騰する賃料
投資に高級施設開発

97
00:05:42,583 --> 00:05:44,458
最高の人生を送れる

98
00:06:17,375 --> 00:06:19,541
今日は大事な日だね

99
00:06:19,625 --> 00:06:22,041
サインするまでは⸺

100
00:06:22,125 --> 00:06:23,333
落ち着かない

101
00:06:23,416 --> 00:06:24,708
お母さんは？

102
00:06:24,791 --> 00:06:25,416
元気よ

103
00:06:25,500 --> 00:06:28,000
相変わらずめちゃくちゃ

104
00:06:29,291 --> 00:06:32,000
よし　いいよ

105
00:06:53,750 --> 00:06:56,166
マネージャーよ　行って

106
00:06:56,750 --> 00:06:58,958
仕事のことは聞いた？

107
00:06:59,041 --> 00:07:01,250
ええ　今はないって

108
00:07:05,791 --> 00:07:07,458
シロップは別添え？

109
00:07:07,541 --> 00:07:08,291
かけて

110
00:07:08,375 --> 00:07:09,333
別添えよ

111
00:07:09,416 --> 00:07:10,000
違う

112
00:07:10,083 --> 00:07:12,041
昨日は“別添え”と

113
00:07:12,125 --> 00:07:13,041
うそだ

114
00:07:13,125 --> 00:07:15,125
コロコロ変えないで

115
00:07:15,208 --> 00:07:15,958
５ドル

116
00:07:16,041 --> 00:07:16,958
別にいい

117
00:07:17,041 --> 00:07:17,541
どうも

118
00:07:17,625 --> 00:07:18,583
よこせ

119
00:07:22,458 --> 00:07:23,833
おはよう

120
00:07:26,250 --> 00:07:27,791
３時間で終わる

121
00:07:27,875 --> 00:07:28,875
分かった

122
00:07:49,791 --> 00:07:51,166
つまり…

123
00:07:51,791 --> 00:07:56,916
マネタリズムと
ケインズ主義の違いは

124
00:07:58,041 --> 00:08:01,791
経済成長を最大化する方法の
相違にすぎない

125
00:08:01,875 --> 00:08:06,000
ヒラリー･
クリントンに似てる

126
00:08:09,791 --> 00:08:11,375
フル介護が必要よ

127
00:08:11,458 --> 00:08:12,791
分かってます

128
00:08:12,875 --> 00:08:14,250
政府の施設は？

129
00:08:14,333 --> 00:08:16,166
今 探してます

130
00:08:16,250 --> 00:08:19,041
授業を施設代わりにしないで

131
00:08:19,125 --> 00:08:20,250
ケニーです

132
00:08:20,333 --> 00:08:22,250
ケニー 来てはダメよ

133
00:08:22,333 --> 00:08:23,541
分かりました

134
00:08:23,625 --> 00:08:25,750
うそで場を治めた

135
00:08:25,833 --> 00:08:26,458
知ってる

136
00:08:26,541 --> 00:08:27,416
戻らない

137
00:08:27,500 --> 00:08:29,000
戻らないぞ

138
00:08:29,500 --> 00:08:30,666
絶対に

139
00:08:31,625 --> 00:08:33,166
家を買うのよ

140
00:08:33,666 --> 00:08:34,583
いいね

141
00:08:41,166 --> 00:08:47,166
“住宅ローン
どなたでも簡単に”

142
00:08:52,583 --> 00:08:53,791
変じゃない？

143
00:08:54,291 --> 00:08:55,708
大丈夫

144
00:08:55,791 --> 00:08:58,666
そう？　ママは来てるかな

145
00:08:59,583 --> 00:09:01,333
緊張してきた

146
00:09:04,000 --> 00:09:04,958
いいか

147
00:09:05,833 --> 00:09:09,625
気を強くもたないとダメだ

148
00:09:09,708 --> 00:09:12,166
自分らしくすればいい

149
00:09:12,250 --> 00:09:14,708
愛想よくしろ

150
00:09:15,208 --> 00:09:17,250
来たぞ

151
00:09:19,958 --> 00:09:23,541
デヴィッド
遅れてごめんなさい

152
00:09:23,625 --> 00:09:24,625
大丈夫

153
00:09:25,125 --> 00:09:25,958
どうも

154
00:09:26,458 --> 00:09:28,083
ケニーよ

155
00:09:28,166 --> 00:09:28,958
覚えてる

156
00:09:29,041 --> 00:09:29,625
どうも

157
00:09:29,708 --> 00:09:30,333
やあ

158
00:09:31,458 --> 00:09:33,458
弁護士のマイクだ

159
00:09:33,541 --> 00:09:34,375
よろしく

160
00:09:35,625 --> 00:09:36,500
どうも

161
00:09:38,708 --> 00:09:41,583
値下げと期日の延長を
ありがとう

162
00:09:41,666 --> 00:09:44,291
いいんだ
父の希望でもあった

163
00:09:44,958 --> 00:09:45,791
ドリーンは？

164
00:09:46,833 --> 00:09:49,333
お二人のサインが要る

165
00:09:50,500 --> 00:09:53,083
ええ　メールで“行く”と

166
00:09:53,625 --> 00:09:56,625
あと数分で来るはず

167
00:09:56,708 --> 00:10:00,250
あまり時間がない
他の物件に行かないと

168
00:10:00,333 --> 00:10:02,833
待って　電話してみる

169
00:10:03,458 --> 00:10:04,666
よろしく

170
00:10:08,666 --> 00:10:09,791
参ったな

171
00:10:09,875 --> 00:10:12,208
何を期待してたんだか

172
00:10:13,041 --> 00:10:15,916
何度も譲歩したんだ

173
00:10:16,000 --> 00:10:16,916
だが…

174
00:10:18,250 --> 00:10:19,708
リネット

175
00:10:19,791 --> 00:10:20,291
どこ？

176
00:10:20,375 --> 00:10:22,916
ちょっとね　今どこ？

177
00:10:23,000 --> 00:10:24,750
法律事務所

178
00:10:24,833 --> 00:10:27,916
私は行けないと伝えて

179
00:10:28,625 --> 00:10:31,625
今は話せないの　ごめん

180
00:10:31,708 --> 00:10:32,750
本気？

181
00:10:33,291 --> 00:10:34,541
もう切るわ

182
00:10:37,916 --> 00:10:40,416
ドリーンは来るって？

183
00:10:54,416 --> 00:10:56,416
ドリーンよ　メッセージを

184
00:10:56,500 --> 00:10:58,541
シャロン･ライトです

185
00:10:58,625 --> 00:11:00,291
ドリーンよ　メッセージを

186
00:11:02,458 --> 00:11:03,458
ドリーンよ

187
00:11:03,541 --> 00:11:06,541
デニースが病欠で代わったの

188
00:11:06,625 --> 00:11:07,833
遅れず来て

189
00:11:15,083 --> 00:11:17,666
最悪だ　どうしよう

190
00:11:45,625 --> 00:11:46,625
それ何？

191
00:11:47,375 --> 00:11:48,375
車よ

192
00:11:49,625 --> 00:11:50,875
誰の車？

193
00:11:50,958 --> 00:11:52,583
私よ　買った

194
00:11:53,083 --> 00:11:57,000
出勤途中 セールに
なってるのを見かけたの

195
00:11:57,083 --> 00:11:57,583
うそ

196
00:11:57,666 --> 00:11:59,708
白いきれいな車をね

197
00:12:00,333 --> 00:12:03,416
ディーラーと
うまく交渉したのよ

198
00:12:05,833 --> 00:12:08,708
法律事務所に来る約束は？

199
00:12:08,791 --> 00:12:11,916
ディーラーで
車を買ってたの？

200
00:12:12,791 --> 00:12:14,000
ええ　まあね

201
00:12:15,958 --> 00:12:17,708
いくらだった？

202
00:12:17,791 --> 00:12:21,416
２万5000ドル
月の支払いは ほとんどない

203
00:12:21,500 --> 00:12:22,625
２万5000ドル？

204
00:12:23,708 --> 00:12:24,458
そうよ

205
00:12:24,541 --> 00:12:27,083
頭金を全額 使った？

206
00:12:27,166 --> 00:12:29,541
私のお金だもの

207
00:12:30,833 --> 00:12:32,791
意味は分かってる？

208
00:12:32,875 --> 00:12:34,083
死ぬまで働く

209
00:12:34,166 --> 00:12:38,916
何年も貯金したんだから
自分へのご褒美よ

210
00:12:39,541 --> 00:12:41,708
家を買うお金よ

211
00:12:41,791 --> 00:12:44,291
中に入ってコーラを取らせて

212
00:12:44,375 --> 00:12:46,875
ケニーとドライブに行く

213
00:12:46,958 --> 00:12:49,750
家より車を優先したの？

214
00:12:49,833 --> 00:12:50,416
本気？

215
00:12:50,500 --> 00:12:51,250
そうよ

216
00:12:51,333 --> 00:12:55,250
強制退去にされるわよ
分かってる？

217
00:12:55,333 --> 00:12:58,708
正気なの？
どこも行く所がない

218
00:12:58,791 --> 00:13:01,416
路上で暮らす気？

219
00:13:01,500 --> 00:13:03,583
本当に ごめんなさい

220
00:13:03,666 --> 00:13:05,583
最低な母親よね

221
00:13:06,708 --> 00:13:09,208
あんたを怒らせたくなかった

222
00:13:09,291 --> 00:13:12,500
怒ると思ったから
言わなかったの

223
00:13:12,583 --> 00:13:16,000
デヴィッドに
明日まで待ってと頼んだ

224
00:13:16,083 --> 00:13:17,375
最低な奴よ

225
00:13:18,125 --> 00:13:21,083
ローンも家もひどい

226
00:13:21,166 --> 00:13:23,041
何もかもがボロボロ

227
00:13:23,125 --> 00:13:25,708
ケニーが連れていかれる

228
00:13:25,791 --> 00:13:27,750
どうしたらいい？

229
00:13:27,833 --> 00:13:30,791
私が対処するって
言ったはずよ

230
00:13:30,875 --> 00:13:33,208
この家をどうにかするって

231
00:13:33,291 --> 00:13:37,583
この機会を逃したら次はない

232
00:13:37,666 --> 00:13:39,833
これが最後のチャンスよ

233
00:13:39,916 --> 00:13:42,500
他の人に家を取られる

234
00:13:42,583 --> 00:13:44,208
無理よ

235
00:13:44,291 --> 00:13:46,500
ケニーを連れていかれる

236
00:13:46,583 --> 00:13:48,000
車のキーを

237
00:13:48,083 --> 00:13:50,125
渡さないわよ

238
00:13:50,208 --> 00:13:52,625
もう この話は終わり

239
00:13:52,708 --> 00:13:53,583
やめて

240
00:13:53,666 --> 00:13:56,250
車を返してくる

241
00:13:56,333 --> 00:13:58,333
間違いだったと言う

242
00:13:58,416 --> 00:13:59,583
間違ってない

243
00:13:59,666 --> 00:14:01,500
間違いよ　キーは？

244
00:14:01,583 --> 00:14:02,833
渡して

245
00:14:02,916 --> 00:14:04,625
キーを渡して

246
00:14:04,708 --> 00:14:06,000
早く

247
00:14:06,500 --> 00:14:08,583
ケンカはやめろ

248
00:14:11,250 --> 00:14:12,250
ケニー

249
00:14:12,750 --> 00:14:15,916
新車でドライブしない？

250
00:14:16,750 --> 00:14:18,291
いいね

251
00:14:21,166 --> 00:14:22,583
大丈夫

252
00:14:22,666 --> 00:14:25,250
ケニーにも関係するのよ

253
00:14:25,333 --> 00:14:26,458
かっこいい

254
00:14:26,541 --> 00:14:28,750
アイスを買いに行こう

255
00:14:28,833 --> 00:14:32,125
家を失って
車で生活することになる

256
00:14:32,208 --> 00:14:34,791
ケニーは施設に戻るのよ

257
00:14:34,875 --> 00:14:37,041
自分でなんとかして

258
00:14:37,125 --> 00:14:38,541
頑張って

259
00:14:38,625 --> 00:14:40,625
１人じゃ借金できない

260
00:14:40,708 --> 00:14:42,208
誰のせい？

261
00:14:42,875 --> 00:14:45,375
また路上生活に戻る

262
00:14:45,458 --> 00:14:48,958
あんたが
いつも職場でキレて

263
00:14:49,041 --> 00:14:51,208
職を失うせいよ

264
00:14:51,291 --> 00:14:53,458
ごめん　お願い

265
00:14:53,541 --> 00:14:55,000
やめて

266
00:14:55,083 --> 00:14:58,208
お願いだから返させて

267
00:14:58,291 --> 00:15:00,708
私が店に持っていくから

268
00:15:00,791 --> 00:15:02,416
何よ　消えて

269
00:15:03,250 --> 00:15:06,166
無理よ
契約書にサインしたの

270
00:15:06,250 --> 00:15:08,625
もう返せないわ

271
00:15:10,375 --> 00:15:11,875
最悪

272
00:15:12,750 --> 00:15:14,000
いいわ

273
00:15:15,708 --> 00:15:17,791
２万5000ドル 用意する

274
00:15:17,875 --> 00:15:19,833
イカれてるわ

275
00:15:19,916 --> 00:15:22,208
ケニー ママは正気じゃない

276
00:15:22,291 --> 00:15:26,291
今夜 モナの家に
ケニーを迎えに行って

277
00:15:37,500 --> 00:15:39,125
18時12分

278
00:15:39,125 --> 00:15:40,416
18時12分
ポートランド不動産の
デヴィッドです

279
00:15:40,416 --> 00:15:40,500
ポートランド不動産の
デヴィッドです

280
00:15:40,500 --> 00:15:41,416
ポートランド不動産の
デヴィッドです
18時13分

281
00:15:41,416 --> 00:15:42,083
ポートランド不動産の
デヴィッドです

282
00:15:42,166 --> 00:15:44,125
メッセージをどうぞ

283
00:15:44,625 --> 00:15:47,458
リネットよ
今日はごめんなさい

284
00:15:47,541 --> 00:15:50,666
今すぐ話したいことがあるの

285
00:15:50,750 --> 00:15:53,041
折り返してもらえる？

286
00:15:53,125 --> 00:15:53,958
よろしく

287
00:15:58,875 --> 00:15:59,833
やあ

288
00:16:03,625 --> 00:16:05,625
もう18時半よ

289
00:16:05,708 --> 00:16:07,083
ごめん タミー

290
00:16:07,583 --> 00:16:09,125
実は問題が…

291
00:16:09,208 --> 00:16:09,875
関係ない

292
00:16:09,958 --> 00:16:13,666
１回でいいから時間を守って

293
00:16:14,166 --> 00:16:15,583
急用が入ったの

294
00:16:15,666 --> 00:16:19,333
知らないよ　注文を取って

295
00:16:19,416 --> 00:16:20,166
デヴィッド

296
00:16:20,250 --> 00:16:21,208
契約破棄？

297
00:16:21,291 --> 00:16:26,208
小切手の用意が
間に合わなかったの

298
00:16:26,291 --> 00:16:29,791
明日は週末だから
もう少し待って

299
00:16:29,875 --> 00:16:32,750
もういい
ずっと配慮したろ？

300
00:16:32,833 --> 00:16:35,375
ええ 分かってる

301
00:16:35,458 --> 00:16:39,500
ただ もう少し
時間が欲しいの

302
00:16:39,583 --> 00:16:41,958
いや　明日の朝９時だ

303
00:16:42,041 --> 00:16:45,250
全額 入金してくれたら
契約成立だ

304
00:16:45,333 --> 00:16:47,458
９時までに２万5000ドル

305
00:16:47,541 --> 00:16:48,875
これが最後だ

306
00:16:48,958 --> 00:16:49,791
ええ

307
00:16:55,833 --> 00:16:56,791
最悪

308
00:16:57,791 --> 00:16:58,666
大丈夫？

309
00:16:59,166 --> 00:17:00,250
平気

310
00:17:00,333 --> 00:17:01,166
なんてね

311
00:17:01,250 --> 00:17:02,375
１本いい？

312
00:17:10,916 --> 00:17:11,750
コーディだ

313
00:17:11,833 --> 00:17:12,833
知ってる

314
00:17:19,333 --> 00:17:20,375
スコット

315
00:17:20,458 --> 00:17:21,250
電話した？

316
00:17:21,333 --> 00:17:22,083
ええ

317
00:17:22,166 --> 00:17:23,083
会える？

318
00:17:23,166 --> 00:17:25,250
ええ　会えるわ

319
00:17:25,333 --> 00:17:26,708
時間ができたの

320
00:17:26,791 --> 00:17:28,375
いつもの場所で

321
00:17:28,458 --> 00:17:30,875
ええ　分かった

322
00:17:31,583 --> 00:17:32,333
15分？

323
00:17:32,416 --> 00:17:32,916
30分

324
00:17:33,000 --> 00:17:33,833
分かった

325
00:18:13,791 --> 00:18:15,791
そこへ　ごゆっくり

326
00:18:15,875 --> 00:18:17,083
どこへ？

327
00:18:17,166 --> 00:18:18,000
用事よ

328
00:18:18,083 --> 00:18:19,083
ダメ

329
00:18:19,166 --> 00:18:20,708
兄の迎えがある

330
00:18:20,791 --> 00:18:22,458
またそれ？

331
00:18:22,541 --> 00:18:23,875
19時14分

332
00:18:23,958 --> 00:18:24,875
19時15分

333
00:19:28,958 --> 00:19:29,916
やあ

334
00:19:30,541 --> 00:19:31,458
スコット

335
00:19:33,333 --> 00:19:34,916
今日はカジュアルだ

336
00:19:35,000 --> 00:19:37,625
そうなの　たまにはね

337
00:19:38,375 --> 00:19:39,750
いい感じだ

338
00:19:40,541 --> 00:19:43,083
初めて君から電話をくれた

339
00:19:43,166 --> 00:19:44,125
そうね

340
00:19:44,208 --> 00:19:47,125
ちょうど午後は空いてたんだ

341
00:19:47,208 --> 00:19:49,000
そう　よかった

342
00:19:49,083 --> 00:19:50,250
なぜ電話を？

343
00:19:50,750 --> 00:19:52,000
実は…

344
00:19:53,250 --> 00:19:55,458
提案があって電話したの

345
00:19:55,541 --> 00:19:57,333
提案？　へえ

346
00:19:57,416 --> 00:19:58,916
性的な提案？

347
00:20:00,166 --> 00:20:01,333
聞いて

348
00:20:01,416 --> 00:20:03,375
まず飲み物を

349
00:20:03,458 --> 00:20:04,083
いいかな

350
00:20:04,166 --> 00:20:04,958
はい

351
00:20:05,458 --> 00:20:06,750
テキーラを２杯

352
00:20:06,833 --> 00:20:07,708
はい

353
00:20:08,208 --> 00:20:11,458
すごくいい投資機会なの

354
00:20:11,541 --> 00:20:13,708
ケントンって知ってる？

355
00:20:13,791 --> 00:20:15,916
時々 ニュースで見る

356
00:20:16,416 --> 00:20:19,875
私たちが今
ケントンで住んでる家を

357
00:20:19,958 --> 00:20:23,708
希望価格より４万ドル安く
売ってもらうの

358
00:20:23,791 --> 00:20:26,208
いい取り引きでしょ？

359
00:20:26,291 --> 00:20:28,291
この機会を逃せば…

360
00:20:28,375 --> 00:20:29,583
“私たち”？

361
00:20:30,833 --> 00:20:32,375
私と母と兄

362
00:20:33,625 --> 00:20:36,083
そうか　買うべきだね

363
00:20:36,166 --> 00:20:38,666
実は頭金がなくなって…

364
00:20:38,750 --> 00:20:40,916
テキーラ･ロックです

365
00:20:41,000 --> 00:20:41,875
どうも

366
00:20:42,458 --> 00:20:43,083
乾杯

367
00:20:43,166 --> 00:20:44,541
乾杯

368
00:20:47,666 --> 00:20:49,583
何が問題なんだ？

369
00:20:50,083 --> 00:20:54,708
頭金を用意できなくなったの

370
00:20:54,791 --> 00:20:56,958
それで もしかしたら⸺

371
00:20:57,791 --> 00:21:00,875
あなたに
借りられないかと思って

372
00:21:01,708 --> 00:21:03,875
２万5000ドル

373
00:21:05,125 --> 00:21:06,083
その家に？

374
00:21:06,166 --> 00:21:07,875
会社経由なら？

375
00:21:07,958 --> 00:21:10,250
あなたの専門分野だし…

376
00:21:10,333 --> 00:21:11,708
冗談だろ？

377
00:21:12,208 --> 00:21:13,583
冗談だよね？

378
00:21:13,666 --> 00:21:17,416
本当に困ってるの

379
00:21:19,041 --> 00:21:21,250
助けてほしい

380
00:21:22,416 --> 00:21:23,208
どう？

381
00:21:23,291 --> 00:21:24,250
無理だ

382
00:21:24,333 --> 00:21:25,750
職場の人は？

383
00:21:25,833 --> 00:21:26,333
いや

384
00:21:26,416 --> 00:21:28,625
何か方法があると思うの

385
00:21:28,708 --> 00:21:32,500
君と取り引きを
するつもりはないよ

386
00:21:32,583 --> 00:21:33,625
そう

387
00:21:34,291 --> 00:21:35,500
聞いてくれ

388
00:21:36,000 --> 00:21:37,041
君が好きだ

389
00:21:37,541 --> 00:21:40,041
本当だ　一緒にいて楽しい

390
00:21:41,458 --> 00:21:42,083
だが⸺

391
00:21:42,583 --> 00:21:46,208
君の暮らしについては
知りたくない

392
00:21:47,041 --> 00:21:48,041
いいかい？

393
00:21:48,625 --> 00:21:53,166
楽しい時間を過ごすために
カネを払ってるんだ

394
00:21:55,875 --> 00:21:56,750
分かる？

395
00:21:57,458 --> 00:21:59,000
悩み事ばかりだ

396
00:21:59,083 --> 00:22:03,333
ねだるばかりで
礼も言わない子供たち

397
00:22:04,125 --> 00:22:05,125
そうね

398
00:22:11,125 --> 00:22:11,791
大丈夫？

399
00:22:11,875 --> 00:22:12,625
ええ

400
00:22:13,375 --> 00:22:15,250
すごく元気よ

401
00:22:15,333 --> 00:22:16,666
部屋に行く？

402
00:22:16,750 --> 00:22:18,833
ええ　いいわよ

403
00:22:19,333 --> 00:22:20,208
よし

404
00:22:25,041 --> 00:22:27,625
20時28分

405
00:22:27,708 --> 00:22:28,250
20時29分

406
00:23:22,458 --> 00:23:25,541
500ドル渡すよ

407
00:23:26,083 --> 00:23:29,166
最後だから いつもの倍だ

408
00:23:31,083 --> 00:23:33,208
この数か月 楽しかった

409
00:23:33,708 --> 00:23:34,708
本当に

410
00:23:36,625 --> 00:23:38,208
応援してるよ

411
00:24:18,500 --> 00:24:21,708
ああ　家に帰ったら話そう

412
00:24:21,791 --> 00:24:23,666
子供たちにおやすみを

413
00:24:23,750 --> 00:24:24,541
愛してる

414
00:25:00,916 --> 00:25:01,875
よし

415
00:25:18,875 --> 00:25:19,875
まったく

416
00:25:54,291 --> 00:25:58,458
変なことを聞くが
車のキーを見なかったか？

417
00:26:15,916 --> 00:26:17,500
どうする気？

418
00:26:52,416 --> 00:26:53,416
最悪

419
00:26:58,041 --> 00:26:58,958
もう

420
00:27:01,375 --> 00:27:03,541
車を盗んだな

421
00:27:04,208 --> 00:27:07,458
今すぐ電話してこい

422
00:27:07,541 --> 00:27:08,625
必ずだ

423
00:27:10,708 --> 00:27:12,541
21時23分

424
00:27:12,625 --> 00:27:13,583
21時24分

425
00:27:38,916 --> 00:27:39,791
リネット

426
00:27:39,875 --> 00:27:43,541
どうしたの？　会いたかった

427
00:27:43,625 --> 00:27:46,500
配達員かと思った

428
00:27:46,583 --> 00:27:48,833
入ってくつろいで

429
00:27:48,916 --> 00:27:50,041
驚いた

430
00:27:50,125 --> 00:27:53,166
迎えの車が
あと５分で来るの

431
00:27:53,666 --> 00:27:55,416
彼の家？

432
00:27:55,500 --> 00:27:57,208
独身だった時のね

433
00:27:57,291 --> 00:27:59,583
自分で模様替えをしたの

434
00:27:59,666 --> 00:28:00,916
見て この景色

435
00:28:01,000 --> 00:28:03,166
前の家と大違い

436
00:28:03,250 --> 00:28:05,333
何か飲む？

437
00:28:05,416 --> 00:28:06,708
私にも作って

438
00:28:07,625 --> 00:28:10,500
突然 来るなんて
どうしたの？

439
00:28:10,583 --> 00:28:12,291
頼みがあるの

440
00:28:12,916 --> 00:28:17,041
ロバートのよ
割ったら殺される

441
00:28:17,125 --> 00:28:18,708
シンクのを使って

442
00:28:18,791 --> 00:28:21,750
一緒に飲みたいけど⸺

443
00:28:21,833 --> 00:28:24,333
先週は10分 遅刻したのよ

444
00:28:24,416 --> 00:28:26,791
彼の怒り方 祖母と同じ

445
00:28:26,875 --> 00:28:31,416
怒ってる理由は言わず
ただこっちを見るの

446
00:28:31,500 --> 00:28:35,166
チワワが でかいウンチを
してる時みたい

447
00:28:35,250 --> 00:28:36,500
とにかく⸺

448
00:28:37,416 --> 00:28:40,166
とんでもなく恐ろしいの

449
00:28:40,250 --> 00:28:42,333
すぐ帰るわ　兄の迎えがある

450
00:28:42,416 --> 00:28:44,458
まるで母親ね

451
00:28:44,541 --> 00:28:47,375
いい子ちゃんだと
証明したい？

452
00:28:47,458 --> 00:28:48,333
黙って

453
00:28:48,416 --> 00:28:50,541
やりすぎなのよ

454
00:28:53,666 --> 00:28:56,458
待って あんた臭いよ

455
00:28:57,125 --> 00:28:59,458
そう？　いろいろあって

456
00:29:01,708 --> 00:29:04,458
サンディエゴから
戻ったばかりなの

457
00:29:04,958 --> 00:29:07,875
ロバートに
上院の用事があって⸺

458
00:29:08,875 --> 00:29:11,000
ハイアットに泊まったの

459
00:29:11,083 --> 00:29:14,541
私たちの関係は
奧さんにもバレてるけど

460
00:29:14,625 --> 00:29:17,291
一応 部屋は別にしたわ

461
00:29:17,375 --> 00:29:20,208
その話は
また今度するとして

462
00:29:20,291 --> 00:29:22,000
ハイアットはこりごり

463
00:29:22,083 --> 00:29:25,000
高級ベッドなんて うそよ

464
00:29:25,083 --> 00:29:27,541
ダンボールみたいだった

465
00:29:27,625 --> 00:29:31,791
ソファーで寝てた人が
高級ベッドに文句？

466
00:29:32,458 --> 00:29:35,583
それは秘密って言ったでしょ

467
00:29:35,666 --> 00:29:37,291
まったく

468
00:29:37,375 --> 00:29:40,000
本当にいらつく子ね

469
00:29:40,500 --> 00:29:42,541
全然 取れない

470
00:29:42,625 --> 00:29:43,500
見せて

471
00:29:44,500 --> 00:29:45,708
開けて

472
00:29:47,000 --> 00:29:48,541
急いでね

473
00:29:48,625 --> 00:29:49,541
グロリア

474
00:29:49,625 --> 00:29:51,208
今 困ってるの

475
00:29:51,291 --> 00:29:54,041
貸した3000ドルを返して

476
00:29:54,125 --> 00:29:58,625
ママが家の頭金を
使っちゃったの

477
00:29:58,708 --> 00:30:00,333
さすがママ

478
00:30:01,083 --> 00:30:02,625
真剣に言ってるの

479
00:30:03,208 --> 00:30:04,416
これ見て

480
00:30:04,500 --> 00:30:06,875
ヴェルサーチェ

481
00:30:06,958 --> 00:30:08,791
イタリア人の発音よ

482
00:30:09,458 --> 00:30:11,541
今夜 着るべき？

483
00:30:11,625 --> 00:30:12,583
春っぽい

484
00:30:12,666 --> 00:30:14,791
本当に返して

485
00:30:14,875 --> 00:30:15,541
無理よ

486
00:30:16,041 --> 00:30:18,083
今は無理

487
00:30:18,166 --> 00:30:20,166
車が下に来てるから

488
00:30:20,958 --> 00:30:23,500
また車で客を取るハメになる

489
00:30:26,125 --> 00:30:28,791
あんたのせいで
気分が台なし

490
00:30:29,875 --> 00:30:32,125
ねえ　うそでしょ？

491
00:30:32,208 --> 00:30:34,958
ロバートが
そこに置いたの？

492
00:30:35,041 --> 00:30:36,916
違うわよ

493
00:30:37,416 --> 00:30:38,375
私が置いた

494
00:30:38,458 --> 00:30:41,875
口答えしないから
このほうがいい

495
00:30:41,958 --> 00:30:44,416
でしょ？　いい子ね

496
00:30:44,500 --> 00:30:47,333
ロバートの成功に
嫉妬してる？

497
00:30:47,416 --> 00:30:48,291
まあね

498
00:30:49,041 --> 00:30:52,875
でも もう彼に
魅力的だと思われてない

499
00:30:52,958 --> 00:30:54,125
着けて

500
00:30:55,000 --> 00:30:59,833
大変だろうけど
貸したお金の話をしに来たの

501
00:30:59,916 --> 00:31:03,000
リネット やめてよ

502
00:31:03,083 --> 00:31:06,083
急に来て
お金を払えと脅迫？

503
00:31:06,166 --> 00:31:09,000
半年前
あんたも私にしたよね

504
00:31:10,500 --> 00:31:12,916
私は留置所にいた

505
00:31:13,500 --> 00:31:15,833
今と状況が違うし

506
00:31:15,916 --> 00:31:20,666
覚えてる番号が
あんたのだけだった

507
00:31:20,750 --> 00:31:25,083
私がいつまで刑務所で
持ちこたえられたと思う？

508
00:31:25,166 --> 00:31:26,083
長くない

509
00:31:26,166 --> 00:31:28,208
そのとおり

510
00:31:29,166 --> 00:31:30,333
信じられない

511
00:31:30,416 --> 00:31:31,958
グロリア お願い

512
00:31:32,041 --> 00:31:34,250
ロバートに頼めない？

513
00:31:34,333 --> 00:31:35,416
スコットは？

514
00:31:35,500 --> 00:31:36,958
断られた

515
00:31:37,041 --> 00:31:39,500
私から彼を盗んだのにね

516
00:31:39,583 --> 00:31:41,500
彼とは終わった

517
00:31:41,583 --> 00:31:44,541
3000ドル以上は
もらったでしょ

518
00:31:44,625 --> 00:31:45,875
それで帳消し

519
00:31:45,958 --> 00:31:48,166
他の男たちに頼めない？

520
00:31:48,250 --> 00:31:50,583
もう会ってない

521
00:31:50,666 --> 00:31:52,916
先週 会ってたのに？

522
00:31:53,000 --> 00:31:54,958
あんたＦＢＩか何か？

523
00:31:55,041 --> 00:31:58,875
ロバートに聞かれたら
どうするの？

524
00:31:58,958 --> 00:32:01,166
この家を追い出される

525
00:32:01,250 --> 00:32:03,250
お金を返せば帰る

526
00:32:03,833 --> 00:32:05,125
車が来た

527
00:32:05,208 --> 00:32:07,625
通りで働くはめになる

528
00:32:07,708 --> 00:32:08,333
もう

529
00:32:08,416 --> 00:32:10,208
兄も連れていかれる

530
00:32:14,375 --> 00:32:16,000
もう行かなきゃ

531
00:32:16,958 --> 00:32:18,250
車が来てる

532
00:32:18,333 --> 00:32:21,958
私のお金を返してと
頼んでるだけよ

533
00:32:22,041 --> 00:32:26,333
夜中にどうやって3000ドル
用意するの？

534
00:32:26,416 --> 00:32:29,083
私を銀行だとでも思ってる？

535
00:32:29,166 --> 00:32:32,833
私は便利なＡＴＭじゃないよ

536
00:32:33,791 --> 00:32:38,291
前に言われたとおり
あんたの人生には干渉しない

537
00:32:39,458 --> 00:32:44,708
そんな態度だから
人生がうまくいかないんだよ

538
00:32:47,083 --> 00:32:49,916
ものすごく気分が悪い

539
00:32:50,625 --> 00:32:54,416
ついでに全部ごっそり
持っていく？

540
00:32:57,125 --> 00:33:00,458
リネット
友達は助け合いでしょ？

541
00:33:00,541 --> 00:33:04,833
次 あんたに親切にしたら
記録しておくからね

542
00:33:05,708 --> 00:33:08,750
金庫の番号を知ってることが
バレたら⸺

543
00:33:08,833 --> 00:33:09,916
大騒ぎね

544
00:33:10,791 --> 00:33:11,791
まったく

545
00:33:13,416 --> 00:33:15,416
すぐ追い出される

546
00:33:16,333 --> 00:33:19,125
500ドルあげるから帰って

547
00:33:19,208 --> 00:33:21,583
3000ドルが必要なの

548
00:33:21,666 --> 00:33:25,333
無理を言わないで
時間がないの

549
00:33:25,416 --> 00:33:28,375
分かった　なんとかする

550
00:33:28,458 --> 00:33:30,541
私 変じゃない？

551
00:33:31,208 --> 00:33:33,041
途中まで送る

552
00:33:33,125 --> 00:33:35,208
もう少し いてもいい？

553
00:33:35,291 --> 00:33:38,208
途中で荷物を受け取るから
助かる

554
00:33:40,083 --> 00:33:43,125
二重にロックしてよ　いい？

555
00:33:44,541 --> 00:33:46,333
じゃあね

556
00:34:22,583 --> 00:34:24,833
22時15分

557
00:34:24,916 --> 00:34:25,833
22時16分

558
00:34:50,833 --> 00:34:52,041
コーディ

559
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
コーディ

560
00:34:59,291 --> 00:35:00,166
リネットよ

561
00:35:00,916 --> 00:35:03,833
聞きたいことがあって
待ってたの

562
00:35:05,833 --> 00:35:07,541
バスに乗らないと

563
00:35:07,625 --> 00:35:08,875
１分だけ

564
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
何だ

565
00:35:11,083 --> 00:35:13,208
すごく困ってるの

566
00:35:13,291 --> 00:35:16,291
金庫にお金を
入れたんだけど…

567
00:35:17,125 --> 00:35:20,166
コードを入れる
デジタル式のよ

568
00:35:20,250 --> 00:35:20,750
ああ

569
00:35:20,833 --> 00:35:23,333
３回 間違えて
ロックされたの

570
00:35:23,416 --> 00:35:25,625
開け方を知ってる？

571
00:35:26,583 --> 00:35:27,708
鍵師を呼べ

572
00:35:27,791 --> 00:35:29,375
こんな時間よ

573
00:35:29,875 --> 00:35:31,916
今夜中にお金が要る

574
00:35:32,000 --> 00:35:33,541
解除の方法は？

575
00:35:33,625 --> 00:35:34,791
なぜ俺に？

576
00:35:36,625 --> 00:35:37,875
それは…

577
00:35:39,375 --> 00:35:41,750
あなたなら知ってるかと

578
00:35:41,833 --> 00:35:42,875
なぜ？

579
00:35:42,958 --> 00:35:46,875
服役していたんでしょ？

580
00:35:46,958 --> 00:35:48,625
誰に聞いた？

581
00:35:49,208 --> 00:35:50,333
タミー

582
00:35:50,416 --> 00:35:51,833
余計なことを

583
00:35:54,041 --> 00:35:54,750
どう？

584
00:35:54,833 --> 00:35:55,916
知らない

585
00:35:56,458 --> 00:35:57,166
本当だ

586
00:35:57,250 --> 00:35:59,666
怪しげな話だな

587
00:35:59,750 --> 00:36:00,708
ただ…

588
00:36:00,791 --> 00:36:02,458
バスに遅れる

589
00:36:03,708 --> 00:36:04,625
もう

590
00:36:19,083 --> 00:36:20,416
コーディ

591
00:36:20,500 --> 00:36:23,333
見てくれたら200ドル払う

592
00:36:25,666 --> 00:36:28,083
200ドル払うわ

593
00:36:28,166 --> 00:36:29,666
見てほしい

594
00:36:31,250 --> 00:36:32,291
見るだけ

595
00:36:34,708 --> 00:36:36,250
どんな金庫だ？

596
00:36:36,333 --> 00:36:38,416
どういう意味？

597
00:36:38,500 --> 00:36:40,458
普通の金庫よ

598
00:36:42,875 --> 00:36:43,916
どこだ

599
00:36:44,000 --> 00:36:45,291
私の家

600
00:36:46,000 --> 00:36:47,500
ここから３分よ

601
00:36:48,708 --> 00:36:49,833
中身は？

602
00:36:49,916 --> 00:36:52,833
今すぐ必要なお金が入ってる

603
00:36:54,041 --> 00:36:55,500
助けてくれる？

604
00:36:55,583 --> 00:36:57,875
金庫を見てほしい

605
00:36:57,958 --> 00:36:58,833
見るだけ

606
00:36:58,916 --> 00:37:00,375
彼氏は？

607
00:37:01,500 --> 00:37:03,666
同居人も？　１人か？

608
00:37:05,291 --> 00:37:06,458
１人よ

609
00:37:07,875 --> 00:37:08,791
よかった

610
00:37:10,666 --> 00:37:11,541
それで？

611
00:37:12,708 --> 00:37:13,583
分かった

612
00:37:14,708 --> 00:37:16,541
見てやるよ

613
00:37:17,041 --> 00:37:18,375
見るだけ？

614
00:37:18,458 --> 00:37:19,125
400ドル

615
00:37:22,208 --> 00:37:23,000
400ドル？

616
00:37:23,083 --> 00:37:23,583
ああ

617
00:37:25,583 --> 00:37:26,291
どうだ？

618
00:37:26,375 --> 00:37:27,500
お願い

619
00:37:27,583 --> 00:37:28,375
いいのか？

620
00:37:28,458 --> 00:37:29,500
来て

621
00:37:30,166 --> 00:37:31,250
いいわ

622
00:37:34,625 --> 00:37:41,625
“アヴァロン･シアター”

623
00:38:11,666 --> 00:38:12,708
こっち

624
00:38:15,458 --> 00:38:17,625
えらくいい家だな

625
00:38:19,375 --> 00:38:20,333
どうも

626
00:38:22,541 --> 00:38:23,791
これよ

627
00:38:27,041 --> 00:38:28,750
どう思う？

628
00:38:29,833 --> 00:38:31,458
本格的な金庫だ

629
00:38:33,875 --> 00:38:35,416
開けられる？

630
00:38:35,500 --> 00:38:36,708
さあな

631
00:38:39,458 --> 00:38:41,291
どうかしら

632
00:38:41,375 --> 00:38:43,791
無理やり開けられない？

633
00:38:45,208 --> 00:38:47,416
こじあけろって？

634
00:38:47,500 --> 00:38:49,458
400ドル払うから…

635
00:38:49,541 --> 00:38:51,625
見るだけだろ？

636
00:38:51,708 --> 00:38:54,750
私のだから壊すのはダメ

637
00:38:54,833 --> 00:38:55,916
あんたの？

638
00:38:56,416 --> 00:38:56,916
そう

639
00:38:57,000 --> 00:38:58,291
この部屋も？

640
00:38:59,250 --> 00:39:00,250
そうよ

641
00:39:00,833 --> 00:39:02,083
マジで？

642
00:39:02,166 --> 00:39:03,333
そう

643
00:39:04,083 --> 00:39:04,958
本当か？

644
00:39:06,041 --> 00:39:07,416
同居人のよ

645
00:39:08,375 --> 00:39:10,208
１人暮らしだろ？

646
00:39:10,875 --> 00:39:12,041
元同居人よ

647
00:39:12,125 --> 00:39:15,208
金庫を置いて
出ていったのか？

648
00:39:15,291 --> 00:39:15,916
そうよ

649
00:39:16,000 --> 00:39:17,875
うそじゃないな？

650
00:39:17,958 --> 00:39:19,166
ええ

651
00:39:19,250 --> 00:39:21,708
本当のことを言え

652
00:39:21,791 --> 00:39:24,750
ここは私の女友達の家よ

653
00:39:24,833 --> 00:39:27,333
これは彼女の彼氏の金庫

654
00:39:27,416 --> 00:39:30,458
今夜中に
中のお金が必要なの

655
00:39:30,541 --> 00:39:32,083
家族のためよ

656
00:39:32,583 --> 00:39:34,375
家族のためなの

657
00:39:36,583 --> 00:39:37,875
先に言え

658
00:39:48,791 --> 00:39:49,958
悪かったわ

659
00:39:50,583 --> 00:39:51,916
うそをついて

660
00:39:53,333 --> 00:39:54,916
お金が必要なの

661
00:39:57,333 --> 00:39:59,125
また やるとはな

662
00:40:00,875 --> 00:40:02,208
開けるには⸺

663
00:40:03,291 --> 00:40:06,500
ドリルで穴を開けるしかない

664
00:40:06,583 --> 00:40:07,625
ドリル？

665
00:40:07,708 --> 00:40:08,208
ああ

666
00:40:08,291 --> 00:40:09,708
ここでは？

667
00:40:09,791 --> 00:40:12,625
住民全員に
知られてもいいなら

668
00:40:12,708 --> 00:40:14,458
静かにできない？

669
00:40:14,541 --> 00:40:16,666
消音器をつけるか？

670
00:40:16,750 --> 00:40:19,750
運び出すしかない

671
00:40:19,833 --> 00:40:21,791
だが高くつくぞ

672
00:40:21,875 --> 00:40:23,000
いくら？

673
00:40:25,083 --> 00:40:25,958
800ドル

674
00:40:30,500 --> 00:40:31,750
どうする？

675
00:40:35,166 --> 00:40:36,041
やる

676
00:40:36,125 --> 00:40:37,166
やらないと

677
00:40:37,250 --> 00:40:38,750
払えるのか？

678
00:40:40,041 --> 00:40:41,583
開けば払える

679
00:40:48,666 --> 00:40:50,708
うそをつくなよ

680
00:40:53,666 --> 00:40:54,666
分かってる

681
00:40:58,500 --> 00:40:59,833
電話してくる

682
00:41:05,125 --> 00:41:08,625
リネット 笑って悪かった

683
00:41:08,708 --> 00:41:11,666
車を返してくれたら話を聞く

684
00:41:12,583 --> 00:41:15,000
ケニーを迎えに行ってね

685
00:41:15,083 --> 00:41:17,208
モナは明日 早いの

686
00:41:19,583 --> 00:41:22,541
ローズ･シティ･ローンです

687
00:41:22,625 --> 00:41:26,416
支払期限を
７週間 過ぎているため…

688
00:41:27,458 --> 00:41:29,125
ふざけるな

689
00:41:29,208 --> 00:41:32,416
あれは妻の車だ
どこにある？

690
00:41:33,750 --> 00:41:35,416
このクソ女め

691
00:41:35,500 --> 00:41:38,250
あの車に何かしたら殺す！

692
00:41:38,333 --> 00:41:42,416
“未来は自分で決める”

693
00:41:45,083 --> 00:41:47,291
23時23分

694
00:41:47,375 --> 00:41:48,291
23時24分

695
00:42:02,166 --> 00:42:03,208
待って

696
00:42:06,458 --> 00:42:07,333
どうも

697
00:42:12,958 --> 00:42:14,166
引っ越し？

698
00:42:15,791 --> 00:42:16,708
ええ

699
00:42:17,958 --> 00:42:19,583
家賃の高騰で

700
00:42:20,208 --> 00:42:21,083
最悪だ

701
00:42:21,166 --> 00:42:21,916
本当に

702
00:42:33,083 --> 00:42:33,958
よし

703
00:42:34,041 --> 00:42:35,958
ちょっと待って

704
00:42:37,000 --> 00:42:37,916
待って

705
00:42:40,583 --> 00:42:41,708
出ないのか？

706
00:42:44,916 --> 00:42:46,083
どこへ？

707
00:42:46,833 --> 00:42:48,500
82番通りを南へ

708
00:43:07,541 --> 00:43:08,958
あんたの所は？

709
00:43:09,458 --> 00:43:10,416
私の所？

710
00:43:10,916 --> 00:43:11,583
家？

711
00:43:11,666 --> 00:43:12,375
ああ

712
00:43:13,083 --> 00:43:14,500
不便な所よ

713
00:43:15,000 --> 00:43:16,458
いろいろあるの

714
00:43:17,708 --> 00:43:20,208
12時間以内にお金が要る

715
00:43:20,291 --> 00:43:23,041
何もかも期限を過ぎていて⸺

716
00:43:24,333 --> 00:43:27,500
誰も私には
お金を貸してくれない

717
00:43:29,333 --> 00:43:30,166
大変だ

718
00:43:33,500 --> 00:43:34,750
家はどこ？

719
00:43:36,208 --> 00:43:37,333
遠くだ

720
00:43:37,416 --> 00:43:39,666
薄給でも住める家さ

721
00:43:41,208 --> 00:43:42,958
バスで２時間かかる

722
00:43:43,458 --> 00:43:44,666
家族は？

723
00:43:45,750 --> 00:43:47,000
今はいない

724
00:43:49,750 --> 00:43:52,083
その人 開けるって？

725
00:43:52,166 --> 00:43:54,041
行けば分かる

726
00:43:54,916 --> 00:43:58,416
必要なお金だけを出せる？

727
00:43:58,500 --> 00:44:00,416
元どおりに閉じて⸺

728
00:44:01,416 --> 00:44:02,541
戻したい

729
00:44:03,125 --> 00:44:03,916
どこに？

730
00:44:04,000 --> 00:44:05,750
友達の家に

731
00:44:06,416 --> 00:44:07,666
あの家に？

732
00:44:14,333 --> 00:44:15,500
ここだ

733
00:45:23,291 --> 00:45:24,208
よう

734
00:45:44,875 --> 00:45:45,875
ママ

735
00:45:46,750 --> 00:45:48,583
ママ

736
00:45:49,875 --> 00:45:51,333
どうしたの？

737
00:45:52,666 --> 00:45:54,000
愛してるよ

738
00:45:56,333 --> 00:45:57,416
愛してる

739
00:45:58,583 --> 00:46:00,125
１人にするなよ

740
00:46:00,208 --> 00:46:02,000
テレビの音を下げろ

741
00:46:03,166 --> 00:46:04,041
準備は？

742
00:46:04,125 --> 00:46:05,083
できてる

743
00:46:05,166 --> 00:46:06,250
行こう

744
00:46:16,000 --> 00:46:17,916
カール 起きろ

745
00:46:21,083 --> 00:46:24,791
暗証番号を忘れたんだな？

746
00:46:27,208 --> 00:46:28,250
中身は？

747
00:46:29,625 --> 00:46:30,750
私のお金

748
00:46:31,875 --> 00:46:32,958
あんたの？

749
00:46:33,041 --> 00:46:33,958
そうか

750
00:46:35,291 --> 00:46:36,333
やろう

751
00:46:37,833 --> 00:46:38,750
キーを

752
00:46:38,833 --> 00:46:41,083
カール 手伝ってくれ

753
00:46:43,250 --> 00:46:44,666
しっかりしろ

754
00:46:44,750 --> 00:46:47,333
おい ちゃんと歩け

755
00:47:14,041 --> 00:47:17,041
この痩せぎす女と
運んだのか？

756
00:47:17,541 --> 00:47:18,375
クソッ

757
00:47:18,458 --> 00:47:20,250
こっちだ

758
00:47:23,875 --> 00:47:26,625
大金が入ってるようだな

759
00:47:28,166 --> 00:47:29,916
さてと

760
00:47:33,500 --> 00:47:36,333
面白いな

761
00:47:56,291 --> 00:47:58,250
何だよ カール

762
00:48:02,083 --> 00:48:03,000
ダメだ

763
00:48:04,375 --> 00:48:05,375
無理だな

764
00:48:06,833 --> 00:48:08,375
こうしよう

765
00:48:14,916 --> 00:48:16,250
昔ながらの方法だ

766
00:48:18,708 --> 00:48:19,875
壊さないで

767
00:48:19,958 --> 00:48:21,416
黙れ

768
00:48:21,500 --> 00:48:23,666
やめて

769
00:48:23,750 --> 00:48:26,250
戻さないといけないの

770
00:48:27,125 --> 00:48:28,708
もう１回

771
00:48:31,041 --> 00:48:32,125
開いた

772
00:48:32,750 --> 00:48:34,208
いいぞ

773
00:48:35,208 --> 00:48:36,708
どれどれ？

774
00:48:37,916 --> 00:48:38,833
よし

775
00:48:43,208 --> 00:48:45,583
うそだろ？

776
00:48:49,000 --> 00:48:51,500
誰の金庫だと言った？

777
00:48:52,375 --> 00:48:53,750
私のよ

778
00:48:53,833 --> 00:48:54,333
本当か？

779
00:48:54,416 --> 00:48:55,000
ええ

780
00:48:55,083 --> 00:48:56,458
あんたのか

781
00:48:57,041 --> 00:48:58,291
これ全部？

782
00:48:58,791 --> 00:48:59,625
そうよ

783
00:48:59,708 --> 00:49:00,708
見ろ

784
00:49:02,333 --> 00:49:04,916
男物の高級時計

785
00:49:05,541 --> 00:49:07,916
大量の現金とコカイン

786
00:49:18,125 --> 00:49:19,250
この女は？

787
00:49:19,333 --> 00:49:20,500
バーの同僚だ

788
00:49:20,583 --> 00:49:21,708
同僚？

789
00:49:25,458 --> 00:49:26,500
カール

790
00:49:26,583 --> 00:49:27,083
ああ

791
00:49:27,750 --> 00:49:30,541
面倒を持ち込みやがって

792
00:49:35,583 --> 00:49:36,625
何だ

793
00:49:36,708 --> 00:49:38,125
お前のか？

794
00:49:38,208 --> 00:49:40,375
そう言ってる

795
00:49:40,458 --> 00:49:42,750
自分のお金が欲しいだけ

796
00:49:42,833 --> 00:49:45,833
こいつを
どこから持ってきた？

797
00:49:46,416 --> 00:49:47,416
それは…

798
00:49:47,500 --> 00:49:48,458
何だ

799
00:49:50,041 --> 00:49:50,541
言え

800
00:49:50,625 --> 00:49:52,666
それは 私のよ

801
00:49:52,750 --> 00:49:53,833
何だと？

802
00:49:54,333 --> 00:49:54,916
私の

803
00:49:55,000 --> 00:49:55,666
違う

804
00:49:55,750 --> 00:49:56,625
渡して

805
00:49:56,708 --> 00:49:58,250
誰の金庫だ？

806
00:49:58,333 --> 00:49:59,500
くたばれ

807
00:49:59,583 --> 00:50:00,625
返して

808
00:50:00,708 --> 00:50:02,541
誰から盗んだ？

809
00:50:03,041 --> 00:50:04,458
女友達のよ

810
00:50:05,041 --> 00:50:05,875
誰のだ

811
00:50:05,958 --> 00:50:07,833
おい 落ち着け

812
00:50:07,916 --> 00:50:09,958
だから 女友達のよ

813
00:50:10,041 --> 00:50:13,791
女友達の？
本当のことを言え

814
00:50:13,875 --> 00:50:16,416
誰の金庫か言え

815
00:50:16,500 --> 00:50:18,166
彼女はコールガールで

816
00:50:18,250 --> 00:50:20,458
金庫は顧客のよ

817
00:50:20,541 --> 00:50:21,958
彼にはバレない

818
00:50:22,041 --> 00:50:25,291
なんで
そんなことが分かる？

819
00:50:25,375 --> 00:50:26,208
なあ

820
00:50:26,291 --> 00:50:29,125
その客から彼女が預かってる

821
00:50:29,208 --> 00:50:31,750
なぜ ここに持ち込んだ？

822
00:50:31,833 --> 00:50:33,416
アバズレが

823
00:50:33,500 --> 00:50:35,750
ふざけやがって

824
00:50:35,833 --> 00:50:38,208
何だよ　やめろ！

825
00:50:46,666 --> 00:50:47,708
よこせ

826
00:50:47,791 --> 00:50:48,833
返して！

827
00:50:50,708 --> 00:50:51,625
クソッ

828
00:50:53,583 --> 00:50:56,166
クソッ　バッグをよこせ

829
00:50:57,625 --> 00:50:58,458
クソッ

830
00:50:58,541 --> 00:50:59,791
下がって

831
00:51:02,625 --> 00:51:03,833
覚悟しろよ

832
00:51:10,583 --> 00:51:11,583
カール！

833
00:51:12,083 --> 00:51:13,208
クソッ

834
00:51:13,291 --> 00:51:14,791
しっかりしろ

835
00:51:14,875 --> 00:51:17,125
カール おい

836
00:51:17,208 --> 00:51:18,041
クソッ

837
00:51:19,708 --> 00:51:21,208
殺してやる！

838
00:51:25,958 --> 00:51:28,416
お前は終わりだ

839
00:51:29,333 --> 00:51:30,916
うそでしょ？

840
00:51:31,000 --> 00:51:32,750
ぶっ殺してやる

841
00:51:39,916 --> 00:51:40,833
嫌だ

842
00:51:41,875 --> 00:51:42,750
早く

843
00:51:55,250 --> 00:51:56,750
出ていけ！

844
00:51:59,958 --> 00:52:00,791
聞いて

845
00:52:00,875 --> 00:52:02,541
ごめんなさい

846
00:52:05,458 --> 00:52:06,416
消えろ！

847
00:52:09,541 --> 00:52:10,458
コーディ

848
00:52:14,250 --> 00:52:15,333
早く乗れ

849
00:52:55,000 --> 00:52:55,708
止めて

850
00:52:55,791 --> 00:52:56,750
吐くか？

851
00:53:00,541 --> 00:53:01,208
止めて

852
00:53:01,291 --> 00:53:03,041
分かったよ

853
00:53:21,583 --> 00:53:22,625
気分は？

854
00:53:23,708 --> 00:53:24,666
平気

855
00:53:27,291 --> 00:53:33,833
“スタン フード＆デリ”

856
00:53:33,916 --> 00:53:36,208
リネット 落ち着け

857
00:53:36,291 --> 00:53:37,458
“落ち着け”？

858
00:53:41,666 --> 00:53:44,708
まったく 何てことを…

859
00:53:44,791 --> 00:53:46,250
カネはあるよな？

860
00:53:51,250 --> 00:53:52,791
出ないのか？

861
00:54:01,833 --> 00:54:02,750
飲めよ

862
00:54:06,500 --> 00:54:08,333
気が楽になるぞ

863
00:54:08,833 --> 00:54:09,916
楽になる？

864
00:54:12,000 --> 00:54:13,333
一応 生きてる

865
00:54:15,833 --> 00:54:17,833
誰の金庫だったんだ？

866
00:54:19,208 --> 00:54:20,416
政治家よ

867
00:54:20,500 --> 00:54:23,625
薬物の入ってた金庫を
捜すはずない

868
00:54:24,500 --> 00:54:25,416
助かった

869
00:54:29,875 --> 00:54:31,291
数えるか？

870
00:54:34,750 --> 00:54:36,041
聞いていい？

871
00:54:36,125 --> 00:54:36,875
さあな

872
00:54:41,000 --> 00:54:42,291
いつ出所を？

873
00:54:47,041 --> 00:54:48,583
タミーは何て？

874
00:54:50,000 --> 00:54:50,625
タミー？

875
00:54:50,708 --> 00:54:51,458
おしゃべり女に

876
00:54:51,541 --> 00:54:52,416
知りたい？

877
00:54:52,500 --> 00:54:54,250
何て聞いた？

878
00:54:54,333 --> 00:54:56,250
強盗をしたと

879
00:54:57,916 --> 00:54:59,166
そう聞いた？

880
00:54:59,250 --> 00:55:00,958
それだけじゃない

881
00:55:01,041 --> 00:55:02,666
どういうこと？

882
00:55:03,375 --> 00:55:04,375
ハメられた

883
00:55:07,041 --> 00:55:07,708
本当？

884
00:55:07,791 --> 00:55:09,541
ダマされたんだ

885
00:55:11,958 --> 00:55:13,416
誰に？

886
00:55:14,750 --> 00:55:15,458
女だ

887
00:55:15,541 --> 00:55:16,125
女？

888
00:55:16,208 --> 00:55:17,083
そうだ

889
00:55:19,500 --> 00:55:22,041
いつの間にか
話が変わってた

890
00:55:25,666 --> 00:55:27,541
それが人生よ

891
00:56:02,541 --> 00:56:03,625
数えた

892
00:56:07,125 --> 00:56:08,458
いくらだ？

893
00:56:10,125 --> 00:56:11,000
何が？

894
00:56:12,291 --> 00:56:13,416
カネだよ

895
00:56:14,916 --> 00:56:16,875
１万9000ドルくらい

896
00:56:20,541 --> 00:56:21,791
１万9000？

897
00:56:22,500 --> 00:56:23,833
大金だ

898
00:56:25,166 --> 00:56:27,208
残りは返すんだろ？

899
00:56:29,333 --> 00:56:30,291
返さない

900
00:56:32,916 --> 00:56:36,166
家を買うのに必要なの

901
00:56:37,208 --> 00:56:40,875
本当は今日が契約日だった

902
00:56:41,458 --> 00:56:44,458
明日の朝までに用意しないと

903
00:56:46,083 --> 00:56:49,333
何か１つだけでも
成功させたい

904
00:56:52,333 --> 00:56:55,125
大事な人をたくさん傷つけた

905
00:56:56,625 --> 00:56:59,125
ひどいことをしたわ

906
00:57:00,458 --> 00:57:01,583
ただ…

907
00:57:02,875 --> 00:57:05,000
もう引き返せない

908
00:57:05,708 --> 00:57:06,541
ああ

909
00:57:09,541 --> 00:57:10,375
ただ…

910
00:57:12,791 --> 00:57:17,541
あと もう4000ドルだけ
欲しい

911
00:57:20,291 --> 00:57:21,458
4000ドル？

912
00:57:36,166 --> 00:57:37,458
なぜ笑う？

913
00:57:42,333 --> 00:57:43,333
誰か⸺

914
00:57:44,916 --> 00:57:47,916
高級車を買う人を知らない？

915
00:57:48,000 --> 00:57:48,958
高級車？

916
00:57:49,041 --> 00:57:50,625
持ってるの

917
00:57:51,375 --> 00:57:53,416
金庫の持ち主のか？

918
00:57:53,500 --> 00:57:54,541
違う男よ

919
00:57:54,625 --> 00:57:57,125
違う男？　うそだろ

920
00:57:57,208 --> 00:57:59,916
車は彼の奧さんのだけど⸺

921
00:58:00,000 --> 00:58:02,625
事情が事情だから
通報しない

922
00:58:11,583 --> 00:58:14,625
本当の話なら 4000ドル払う

923
00:58:15,625 --> 00:58:17,000
今すぐに？

924
00:58:17,083 --> 00:58:18,250
ああ

925
00:58:19,708 --> 00:58:21,250
車を見せろ

926
00:58:22,208 --> 00:58:24,125
本当だと証明しろ

927
00:58:26,291 --> 00:58:28,500
先に お金を見せて

928
00:58:35,208 --> 00:58:36,083
分かった

929
00:58:37,458 --> 00:58:39,708
現金は家にある

930
00:58:46,041 --> 00:58:47,833
どこにいるの？

931
00:58:47,916 --> 00:58:49,583
モナは心配してるし

932
00:58:49,666 --> 00:58:54,208
ケニーはあんたが
もう戻らないと泣いてる

933
00:58:54,291 --> 00:58:55,666
何のつもり？

934
00:58:55,750 --> 00:58:57,458
１時15分

935
00:58:57,541 --> 00:58:58,458
１時16分

936
00:58:59,458 --> 00:59:01,541
本当にごめん

937
00:59:01,625 --> 00:59:03,583
気にしないで

938
00:59:03,666 --> 00:59:05,500
仕事が忙しくて

939
00:59:05,583 --> 00:59:07,750
バタバタだったの

940
00:59:07,833 --> 00:59:10,375
大好きだよ モナ

941
00:59:10,458 --> 00:59:12,125
私もよ ケニー

942
00:59:12,625 --> 00:59:13,625
またね

943
00:59:15,041 --> 00:59:16,708
ごめんなさい

944
00:59:16,791 --> 00:59:19,041
すごく忙しかったの

945
00:59:19,125 --> 00:59:22,416
タミーは人使いが荒いから

946
00:59:22,500 --> 00:59:24,916
許してくれる？

947
00:59:25,416 --> 00:59:25,916
ああ

948
00:59:26,000 --> 00:59:26,750
本当？

949
00:59:27,291 --> 00:59:28,500
楽しかった？

950
00:59:29,250 --> 00:59:33,041
車に男がいるけど
途中で降ろすわ

951
00:59:33,125 --> 00:59:34,666
その後 食事ね

952
00:59:34,750 --> 00:59:35,916
知らない人？

953
00:59:36,416 --> 00:59:38,291
いい人よ

954
00:59:38,375 --> 00:59:39,125
本当？

955
00:59:39,208 --> 00:59:40,041
ええ

956
00:59:40,125 --> 00:59:41,333
いい奴？

957
00:59:41,416 --> 00:59:43,291
とってもいい人

958
00:59:43,375 --> 00:59:44,250
そうか

959
00:59:44,333 --> 00:59:46,291
うそじゃない

960
00:59:46,791 --> 00:59:48,166
心配しないで

961
00:59:51,166 --> 00:59:52,083
僕の席だ

962
00:59:52,166 --> 00:59:53,375
後ろに座って

963
01:00:00,333 --> 01:00:02,083
コーディよ

964
01:00:02,166 --> 01:00:03,166
やあ

965
01:00:03,250 --> 01:00:04,125
調子は？

966
01:00:04,208 --> 01:00:05,125
いいよ

967
01:00:12,708 --> 01:00:14,916
コーディは彼氏？

968
01:00:17,083 --> 01:00:20,083
違うわ　職場の同僚よ

969
01:00:20,166 --> 01:00:21,000
へえ

970
01:00:22,083 --> 01:00:23,750
恋人は？

971
01:00:23,833 --> 01:00:24,375
いる

972
01:00:24,458 --> 01:00:26,250
２人いるのよね？

973
01:00:26,333 --> 01:00:26,916
ああ

974
01:00:27,000 --> 01:00:29,208
すごいな　名前は？

975
01:00:29,291 --> 01:00:30,916
エリカとアジカ

976
01:00:31,000 --> 01:00:32,583
１人は別れたっけ

977
01:00:32,666 --> 01:00:34,041
失恋したのか

978
01:00:34,125 --> 01:00:35,083
そうだね

979
01:00:35,166 --> 01:00:39,333
ずっと一緒にいたんだけど

980
01:00:39,416 --> 01:00:42,416
問題が起こった

981
01:00:42,500 --> 01:00:46,291
他の奴に邪魔されたんだ

982
01:00:46,375 --> 01:00:48,708
ひどいな　分かるよ

983
01:00:49,541 --> 01:00:50,791
ケニーはＤＪよ

984
01:00:50,875 --> 01:00:51,583
へえ

985
01:00:51,666 --> 01:00:52,375
そうだ

986
01:00:52,458 --> 01:00:53,666
ＤＪネームは？

987
01:00:53,750 --> 01:00:54,958
“ＤＪケニー”

988
01:00:55,041 --> 01:00:56,333
そうか

989
01:00:56,416 --> 01:00:58,291
“ケニー･ザ･ラッパー”も

990
01:00:58,375 --> 01:00:59,583
うまいのか？

991
01:00:59,666 --> 01:01:00,583
ああ

992
01:01:00,666 --> 01:01:04,708
コーディはクールな男

993
01:01:04,791 --> 01:01:07,833
仲間たちを引き連れて

994
01:01:07,916 --> 01:01:11,041
ショーを繰り広げる

995
01:01:16,500 --> 01:01:18,541
やるじゃないか

996
01:01:19,666 --> 01:01:20,750
でしょ？

997
01:01:20,833 --> 01:01:22,291
最高だな

998
01:01:22,375 --> 01:01:24,208
何か曲を流そう

999
01:01:24,791 --> 01:01:25,666
動くか？

1000
01:01:25,750 --> 01:01:27,125
アダプターが要る

1001
01:01:27,208 --> 01:01:28,333
これは？

1002
01:01:28,416 --> 01:01:30,916
交換しないとダメだな

1003
01:01:32,916 --> 01:01:34,458
できる人はいる？

1004
01:01:34,541 --> 01:01:36,625
俺は顔が広いんだ

1005
01:01:46,583 --> 01:01:48,166
クソッ

1006
01:03:05,250 --> 01:03:06,375
ロックしろ

1007
01:03:28,291 --> 01:03:30,583
いいかげんにして

1008
01:03:30,666 --> 01:03:33,833
今２時よ
ケニーを寝かさないと

1009
01:03:33,916 --> 01:03:34,583
どこ？

1010
01:03:34,666 --> 01:03:37,500
男が一緒にいたと
モナに聞いた

1011
01:03:37,583 --> 01:03:38,958
何をしてるの？

1012
01:03:39,041 --> 01:03:40,083
もう

1013
01:03:42,458 --> 01:03:43,833
驚いた

1014
01:03:43,916 --> 01:03:44,958
開けてくれ

1015
01:03:45,041 --> 01:03:46,083
どう？

1016
01:03:46,666 --> 01:03:47,916
見ろよ

1017
01:03:53,125 --> 01:03:53,958
よし

1018
01:03:56,416 --> 01:03:58,708
２時８分

1019
01:03:58,791 --> 01:03:59,625
２時９分

1020
01:04:09,500 --> 01:04:10,458
あれか？

1021
01:04:11,583 --> 01:04:12,458
そう

1022
01:04:13,083 --> 01:04:14,708
ドアが開いてる

1023
01:04:15,208 --> 01:04:16,916
慌ててたの

1024
01:04:18,833 --> 01:04:21,000
まだあるなんて

1025
01:04:21,083 --> 01:04:22,250
キーは？

1026
01:04:22,333 --> 01:04:23,250
ある

1027
01:04:25,125 --> 01:04:26,208
よし

1028
01:04:35,791 --> 01:04:38,166
車を見せたわ　現金は？

1029
01:04:38,250 --> 01:04:40,750
盗難車に4000ドル払えと？

1030
01:04:41,833 --> 01:04:42,666
そうよ

1031
01:04:43,291 --> 01:04:45,458
あれだけのことがあっても

1032
01:04:46,416 --> 01:04:47,750
信じろと？

1033
01:04:49,291 --> 01:04:51,458
約束の800ドルは？

1034
01:04:54,791 --> 01:04:55,666
それは⸺

1035
01:04:56,208 --> 01:04:57,541
払う気だった

1036
01:04:57,625 --> 01:04:59,833
デリで払えたろ？

1037
01:05:01,333 --> 01:05:02,333
違うか？

1038
01:05:04,250 --> 01:05:05,333
それは…

1039
01:05:08,500 --> 01:05:10,708
車を渡せばチャラよね

1040
01:05:10,791 --> 01:05:12,291
それはそれだ

1041
01:05:14,041 --> 01:05:15,208
半分 よこせ

1042
01:05:15,791 --> 01:05:17,083
現金の半分を

1043
01:05:17,583 --> 01:05:18,916
半分？

1044
01:05:19,708 --> 01:05:20,541
高級車よ

1045
01:05:20,625 --> 01:05:22,541
現金は山分けだ

1046
01:05:24,083 --> 01:05:27,375
盗難車なんて
どんな危険な目に遭うか

1047
01:05:27,458 --> 01:05:29,625
4000ドルでしょ？

1048
01:05:29,708 --> 01:05:32,791
4000ドルだと？
これが4000ドルだ

1049
01:05:32,875 --> 01:05:34,041
不満なの？

1050
01:05:34,125 --> 01:05:35,541
ああ 不満だね

1051
01:05:35,625 --> 01:05:38,000
あんたも うそをついた

1052
01:05:38,083 --> 01:05:39,000
冷静に

1053
01:05:39,083 --> 01:05:40,000
山分けだ

1054
01:05:40,083 --> 01:05:40,875
話が違う

1055
01:05:40,958 --> 01:05:42,041
公平だ

1056
01:05:42,125 --> 01:05:45,458
車は１万9000ドルの
50倍の価値がある

1057
01:05:45,541 --> 01:05:47,125
知るかよ

1058
01:05:47,208 --> 01:05:48,125
お金が要る

1059
01:05:48,208 --> 01:05:51,208
何のためだ
俺だってカネが要る

1060
01:05:51,291 --> 01:05:53,916
最初に言ったはずよ

1061
01:05:54,000 --> 01:05:56,625
家なんか知るか
カネをよこせ

1062
01:05:56,708 --> 01:05:57,250
断る

1063
01:05:57,333 --> 01:05:57,875
渡せ

1064
01:05:57,958 --> 01:05:59,791
約束と違うわ

1065
01:06:00,583 --> 01:06:01,708
よこせ

1066
01:06:02,333 --> 01:06:03,333
嫌よ

1067
01:06:03,416 --> 01:06:04,583
渡しやがれ

1068
01:06:04,666 --> 01:06:06,041
妹を放せ！

1069
01:06:06,125 --> 01:06:07,833
バッグをよこせ

1070
01:06:07,916 --> 01:06:08,833
やめろ

1071
01:06:08,916 --> 01:06:09,708
黙れ

1072
01:06:09,791 --> 01:06:10,666
放せ

1073
01:06:10,750 --> 01:06:11,875
黙ってろ

1074
01:06:12,833 --> 01:06:13,916
早くよこせ

1075
01:06:14,000 --> 01:06:15,000
渡せ！

1076
01:06:15,083 --> 01:06:16,458
渡さない！

1077
01:06:16,541 --> 01:06:18,791
バッグをよこすんだ

1078
01:06:18,875 --> 01:06:20,208
やめて

1079
01:06:20,291 --> 01:06:21,916
早くしろ！

1080
01:06:22,000 --> 01:06:22,666
やめて

1081
01:06:22,750 --> 01:06:23,750
カネを…

1082
01:06:24,250 --> 01:06:25,250
よこせ

1083
01:06:26,750 --> 01:06:28,833
なぜ こんなことを？

1084
01:06:28,916 --> 01:06:30,375
妹を放せ

1085
01:06:30,458 --> 01:06:31,791
ちくしょう

1086
01:06:31,875 --> 01:06:33,833
ケニー 大丈夫よ

1087
01:06:33,916 --> 01:06:35,333
心配しないで

1088
01:06:36,000 --> 01:06:37,458
分かったから

1089
01:06:37,541 --> 01:06:40,208
あんたが俺を巻き込んだ

1090
01:06:49,250 --> 01:06:50,458
やるじゃない

1091
01:06:58,833 --> 01:07:00,250
クソッたれ！

1092
01:07:41,416 --> 01:07:42,750
クソッ

1093
01:07:44,750 --> 01:07:46,125
このクソ女

1094
01:08:39,250 --> 01:08:42,083
お前が心配だ

1095
01:08:43,625 --> 01:08:44,958
すごく

1096
01:08:45,791 --> 01:08:49,625
どうかしてるぞ

1097
01:09:24,208 --> 01:09:25,166
ケニー？

1098
01:09:29,833 --> 01:09:33,416
バターつきパンケーキ
シロップは別添えで

1099
01:09:33,500 --> 01:09:35,416
ええ　あなたは？

1100
01:09:35,500 --> 01:09:36,833
コーヒーを

1101
01:09:36,916 --> 01:09:38,416
別添えね

1102
01:09:38,500 --> 01:09:39,166
ええ

1103
01:09:39,250 --> 01:09:40,333
ありがとう

1104
01:09:46,375 --> 01:09:51,166
父さんのお気に入りの店の
店員を覚えてる？

1105
01:09:51,666 --> 01:09:54,958
母国語の
リトアニア語を話してた

1106
01:09:55,041 --> 01:09:56,500
名前は確か⸺

1107
01:09:56,583 --> 01:09:58,208
ドミニカス

1108
01:10:00,000 --> 01:10:02,916
兄さんと旅に出たかった

1109
01:10:03,458 --> 01:10:07,666
こんな所を出て
国外に逃げたかった

1110
01:10:13,125 --> 01:10:14,666
ケニー

1111
01:10:15,291 --> 01:10:16,333
私を見て

1112
01:10:16,833 --> 01:10:19,458
コーディは悪人だった

1113
01:10:19,541 --> 01:10:21,875
私の勘違いだったわ

1114
01:10:28,083 --> 01:10:32,125
しかも あの男
私たちの家を奪おうとした

1115
01:10:33,750 --> 01:10:35,083
許せる？

1116
01:10:35,583 --> 01:10:37,583
父さんに会いたい

1117
01:10:42,083 --> 01:10:43,041
そうよね

1118
01:10:44,125 --> 01:10:47,166
でも父さんは私たちを捨てた

1119
01:10:49,083 --> 01:10:50,500
いい？

1120
01:10:56,833 --> 01:10:58,375
お前を愛してる

1121
01:10:59,458 --> 01:11:01,708
でも耐えられないよ

1122
01:11:01,791 --> 01:11:02,833
何を？

1123
01:11:02,916 --> 01:11:05,291
お前のしたことだ

1124
01:11:10,875 --> 01:11:14,916
お金を盗もうとしたから
腹が立ったの

1125
01:11:15,000 --> 01:11:16,750
私たちのお金なのに

1126
01:11:16,833 --> 01:11:18,208
だから怒った

1127
01:11:18,291 --> 01:11:19,666
分かってる

1128
01:11:19,750 --> 01:11:22,708
父さんに
お前を守れと言われた

1129
01:11:22,791 --> 01:11:24,833
ケニーは兄さんでしょ？

1130
01:11:24,916 --> 01:11:25,833
そうだ

1131
01:11:27,291 --> 01:11:29,708
ケニーは兄さんで 私は妹

1132
01:11:29,791 --> 01:11:32,500
妹を助けてくれないの？

1133
01:11:33,000 --> 01:11:37,541
一家の主としてお前を支える

1134
01:11:37,625 --> 01:11:41,375
家族なんだから
一緒に乗り越えよう

1135
01:11:41,458 --> 01:11:42,041
ああ

1136
01:11:42,125 --> 01:11:43,291
一緒にね

1137
01:11:43,375 --> 01:11:45,291
私たちは家族だもの

1138
01:11:45,375 --> 01:11:48,958
一緒にお金を手に入れよう

1139
01:11:49,041 --> 01:11:49,541
ああ

1140
01:11:49,625 --> 01:11:50,291
本当？

1141
01:11:50,375 --> 01:11:50,916
本当だ

1142
01:11:59,375 --> 01:12:01,583
２時57分

1143
01:12:01,666 --> 01:12:02,583
２時58分

1144
01:12:41,750 --> 01:12:42,625
はい

1145
01:12:46,083 --> 01:12:47,291
トミーはいる？

1146
01:12:49,791 --> 01:12:50,833
誰なの？

1147
01:12:52,708 --> 01:12:54,166
リネットと伝えて

1148
01:12:59,083 --> 01:13:00,000
何だ

1149
01:13:00,500 --> 01:13:01,541
待ってろ

1150
01:13:10,875 --> 01:13:12,166
驚いたな

1151
01:13:12,833 --> 01:13:14,250
久しぶり

1152
01:13:15,791 --> 01:13:17,291
何の用だ

1153
01:13:18,375 --> 01:13:19,791
まだ店を？

1154
01:13:20,375 --> 01:13:22,166
見えてるだろ？

1155
01:13:22,250 --> 01:13:23,458
そうね

1156
01:13:25,166 --> 01:13:26,583
おっと

1157
01:13:26,666 --> 01:13:27,666
入れ

1158
01:13:39,166 --> 01:13:41,125
あんたがケニーか

1159
01:13:41,208 --> 01:13:42,250
そうだよ

1160
01:13:42,333 --> 01:13:43,208
そうか

1161
01:13:43,291 --> 01:13:45,416
ほら これを見てみろ

1162
01:13:46,875 --> 01:13:47,916
私はゾルター

1163
01:13:48,000 --> 01:13:49,041
すごい

1164
01:13:49,125 --> 01:13:50,791
やったことは？

1165
01:13:51,375 --> 01:13:52,625
あるよ

1166
01:13:52,708 --> 01:13:53,500
おいで

1167
01:13:53,583 --> 01:13:56,458
ピンボールだ
コインは要らないぞ

1168
01:13:56,541 --> 01:13:58,333
やり方は分かるか？

1169
01:13:58,416 --> 01:13:59,208
知ってる

1170
01:13:59,291 --> 01:13:59,916
本当に？

1171
01:14:00,000 --> 01:14:00,500
ああ

1172
01:14:00,583 --> 01:14:01,333
そうか

1173
01:14:04,250 --> 01:14:07,041
５分だけトミーと話してくる

1174
01:14:27,500 --> 01:14:30,500
おいおい
どこで手に入れた？

1175
01:14:30,583 --> 01:14:33,833
“口は災いの元”でしょ？

1176
01:14:37,416 --> 01:14:38,708
参ったな

1177
01:14:41,833 --> 01:14:43,333
２階の女は？

1178
01:14:45,666 --> 01:14:47,625
お前には関係ない

1179
01:14:48,833 --> 01:14:51,458
知りたいなら言う　俺の女だ

1180
01:14:51,541 --> 01:14:52,541
そう

1181
01:14:53,666 --> 01:14:55,416
女ね

1182
01:14:57,541 --> 01:15:02,125
こんな真夜中に
嫌がらせをしに来たのか？

1183
01:15:02,208 --> 01:15:05,041
あなたが５年間したように？

1184
01:15:06,041 --> 01:15:08,708
自分から ここに来たろ

1185
01:15:08,791 --> 01:15:12,000
私が子供だったからよ

1186
01:15:12,083 --> 01:15:13,875
助けが必要だった

1187
01:15:13,958 --> 01:15:15,916
ガキじゃなかったろ？

1188
01:15:16,958 --> 01:15:17,458
最低

1189
01:15:17,541 --> 01:15:18,750
リネット

1190
01:15:20,000 --> 01:15:20,833
リネット

1191
01:15:22,625 --> 01:15:23,541
来て

1192
01:15:24,166 --> 01:15:24,875
何？

1193
01:15:24,958 --> 01:15:25,958
大丈夫？

1194
01:15:26,041 --> 01:15:27,916
ええ　あと２分だけ

1195
01:15:28,000 --> 01:15:28,625
ああ

1196
01:15:28,708 --> 01:15:29,541
待ってて

1197
01:15:29,625 --> 01:15:31,166
あと少しだけ

1198
01:15:45,583 --> 01:15:49,083
私が出てから
何人を２階に上げた？

1199
01:15:51,500 --> 01:15:52,666
もうやめた

1200
01:15:52,750 --> 01:15:55,666
他の男と寝させてないの？

1201
01:15:57,958 --> 01:15:58,583
私は…

1202
01:16:03,958 --> 01:16:07,375
あなたを愛してると
思い込んでた

1203
01:16:12,708 --> 01:16:15,625
あなたの行いは間違ってた

1204
01:16:16,958 --> 01:16:18,208
昔の話だ

1205
01:16:19,875 --> 01:16:21,625
生きるためだった

1206
01:16:22,416 --> 01:16:23,416
16歳だった

1207
01:16:31,166 --> 01:16:33,250
価値はどのくらい？

1208
01:16:34,250 --> 01:16:35,000
値は？

1209
01:16:35,083 --> 01:16:39,125
ここに6000ドルが
転がってるわけない

1210
01:16:39,208 --> 01:16:43,583
私が２階にいた時は
現金を置いてたのに？

1211
01:16:45,875 --> 01:16:47,791
買い手を探して

1212
01:16:47,875 --> 01:16:48,375
断る

1213
01:16:48,458 --> 01:16:49,083
探して

1214
01:16:49,166 --> 01:16:53,666
お前のために
そこまでする義理はない

1215
01:16:54,333 --> 01:16:55,875
償いなさいよ

1216
01:16:57,875 --> 01:16:59,125
持って帰れ

1217
01:17:10,583 --> 01:17:12,083
そんな顔をするな

1218
01:17:12,583 --> 01:17:14,166
悪いな

1219
01:17:54,583 --> 01:17:56,083
彼なら3000ドルくれる

1220
01:17:56,708 --> 01:17:57,958
4000ドル要る

1221
01:17:59,458 --> 01:18:01,750
真夜中だぞ

1222
01:18:01,833 --> 01:18:04,291
他に当てがあるのか？

1223
01:18:04,791 --> 01:18:06,333
住所は？

1224
01:18:06,416 --> 01:18:07,583
名前はブレイク

1225
01:18:07,666 --> 01:18:10,583
メドウ･ベールの家は
分かるか？

1226
01:18:10,666 --> 01:18:12,166
忘れるわけない

1227
01:18:12,250 --> 01:18:14,041
着いたらベルを鳴らせ

1228
01:18:16,041 --> 01:18:18,166
１つ条件がある

1229
01:18:18,875 --> 01:18:22,250
二度と来るな
電話もするなよ

1230
01:18:22,333 --> 01:18:23,250
いいな？

1231
01:18:27,541 --> 01:18:30,208
持っていけ　お前のだ

1232
01:18:32,958 --> 01:18:34,250
出ていけ

1233
01:18:36,041 --> 01:18:38,916
何もなかったふりをしないで

1234
01:18:46,833 --> 01:18:48,000
行こう

1235
01:18:49,875 --> 01:18:50,791
ああ

1236
01:19:08,041 --> 01:19:09,166
大丈夫よ

1237
01:19:25,833 --> 01:19:31,291
“リン　100ドル”

1238
01:19:37,083 --> 01:19:39,083
３時41分

1239
01:19:39,166 --> 01:19:40,083
３時42分

1240
01:19:52,416 --> 01:19:54,125
純粋そうだ

1241
01:19:54,208 --> 01:19:55,416
いいや

1242
01:19:55,500 --> 01:19:57,666
確かに激しかったよ

1243
01:19:57,750 --> 01:19:59,500
いくらで買える？

1244
01:20:00,166 --> 01:20:02,541
ガキじゃなかったろ？

1245
01:20:02,625 --> 01:20:04,000
ガキじゃなかった

1246
01:20:04,083 --> 01:20:05,458
聞きたくない

1247
01:20:05,541 --> 01:20:07,458
もてなせよ　俺の友人だ

1248
01:20:09,875 --> 01:20:11,166
前払いだ

1249
01:20:11,666 --> 01:20:12,708
前払いだ

1250
01:20:13,291 --> 01:20:15,875
支払い済みだから
いい子にな

1251
01:20:54,000 --> 01:20:55,625
ここは嫌だ

1252
01:20:55,708 --> 01:20:57,125
大丈夫よ

1253
01:20:57,916 --> 01:20:59,333
心配しないで

1254
01:21:04,541 --> 01:21:06,916
このクソ女が

1255
01:21:07,000 --> 01:21:09,541
クソ女だから
そう呼ぶんだよ

1256
01:21:09,625 --> 01:21:11,541
連れてきたのが間違いよ

1257
01:21:11,625 --> 01:21:15,083
お前なんかといられるか

1258
01:21:42,708 --> 01:21:44,583
仲間を金持ちにしろ

1259
01:21:45,416 --> 01:21:46,833
おかえり

1260
01:22:03,375 --> 01:22:04,708
待ってて

1261
01:22:04,791 --> 01:22:05,541
ここで？

1262
01:22:05,625 --> 01:22:06,875
動かないで

1263
01:22:15,500 --> 01:22:19,541
ようやく
あの連中から離れられた

1264
01:22:20,833 --> 01:22:22,041
何を飲む？

1265
01:22:22,541 --> 01:22:23,583
何も

1266
01:22:23,666 --> 01:22:26,333
靴は脱いでくれ

1267
01:22:26,416 --> 01:22:28,208
汚したくない

1268
01:22:31,375 --> 01:22:33,125
話はここで

1269
01:22:35,708 --> 01:22:40,500
片方の靴だけでも
42万1000個の菌がついてる

1270
01:22:40,583 --> 01:22:43,375
知ってたか？

1271
01:22:43,458 --> 01:22:44,083
ほら

1272
01:22:44,166 --> 01:22:45,666
遠慮するわ

1273
01:22:45,750 --> 01:22:47,958
置いておくよ

1274
01:22:49,125 --> 01:22:50,000
それで⸺

1275
01:22:50,791 --> 01:22:51,791
教えてくれ

1276
01:22:54,416 --> 01:22:55,958
トミーの友達だろ？

1277
01:22:56,875 --> 01:22:58,375
どうすればいい？

1278
01:22:58,458 --> 01:22:59,958
確認する？

1279
01:23:00,041 --> 01:23:01,583
いや 信じるよ

1280
01:23:01,666 --> 01:23:04,958
トミーは信用できる
カネの送金法は？

1281
01:23:05,041 --> 01:23:06,333
ネット送金？

1282
01:23:06,416 --> 01:23:07,041
いいえ

1283
01:23:07,125 --> 01:23:08,291
配信のチップ？

1284
01:23:09,291 --> 01:23:10,041
違う？

1285
01:23:10,125 --> 01:23:11,708
現金で欲しい

1286
01:23:11,791 --> 01:23:13,250
現金か

1287
01:23:14,083 --> 01:23:17,000
一番 足がつかない方法だな

1288
01:23:17,875 --> 01:23:18,916
現金はいい

1289
01:23:19,416 --> 01:23:20,541
心配するな

1290
01:23:21,041 --> 01:23:22,250
ここにある

1291
01:23:22,833 --> 01:23:23,958
何て言った？

1292
01:23:24,541 --> 01:23:25,333
2000ドル？

1293
01:23:25,416 --> 01:23:27,333
トミーは3000ドルと

1294
01:23:27,416 --> 01:23:29,583
2000ドルだ

1295
01:23:30,083 --> 01:23:32,083
4000ドルに上げるわ

1296
01:23:32,166 --> 01:23:35,000
払わないなら出ていく

1297
01:23:37,583 --> 01:23:38,791
4000ドルか

1298
01:23:45,541 --> 01:23:48,125
昔は荒れてたらしいな

1299
01:23:48,208 --> 01:23:49,208
何て？

1300
01:23:50,208 --> 01:23:52,666
トミーが言ってた

1301
01:23:58,083 --> 01:23:59,500
16歳の時はね

1302
01:24:02,166 --> 01:24:04,833
思い出をたどる旅か？

1303
01:24:04,916 --> 01:24:07,625
カネとドラッグ
夜中のパーティー

1304
01:24:08,125 --> 01:24:12,041
教えてくれよ
今はどうなんだ？

1305
01:24:16,291 --> 01:24:17,166
おっと

1306
01:24:17,666 --> 01:24:20,083
どうやら まだ激しそうだ

1307
01:24:20,583 --> 01:24:23,750
何を想像してるか
知らないけど

1308
01:24:23,833 --> 01:24:26,750
トミーの話はどうでもいい

1309
01:24:26,833 --> 01:24:28,458
現金を渡して

1310
01:24:28,541 --> 01:24:30,541
そうだな　ほら

1311
01:24:31,541 --> 01:24:33,125
手が滑った

1312
01:24:38,166 --> 01:24:39,083
乾杯

1313
01:24:50,958 --> 01:24:52,000
1000ドル

1314
01:24:53,666 --> 01:24:54,958
2000ドル

1315
01:24:56,208 --> 01:24:57,708
君のだぞ

1316
01:24:57,791 --> 01:24:59,541
あっちにもある

1317
01:25:00,333 --> 01:25:01,541
いい子だ

1318
01:25:02,458 --> 01:25:04,000
これで4000ドル

1319
01:25:25,750 --> 01:25:27,083
邪魔よ

1320
01:25:27,166 --> 01:25:28,000
いいや

1321
01:25:28,083 --> 01:25:29,458
どいて

1322
01:25:29,541 --> 01:25:30,416
いいか

1323
01:25:31,166 --> 01:25:32,583
何もしない

1324
01:25:32,666 --> 01:25:34,041
いいからどいて

1325
01:25:34,125 --> 01:25:35,875
落ち着けよ

1326
01:25:35,958 --> 01:25:36,916
早く

1327
01:25:37,000 --> 01:25:37,750
分かった

1328
01:25:37,833 --> 01:25:39,041
どいてよ

1329
01:25:39,125 --> 01:25:40,125
どくよ

1330
01:25:40,208 --> 01:25:41,791
触らないで

1331
01:25:41,875 --> 01:25:43,041
落ち着け

1332
01:25:43,125 --> 01:25:45,833
ひっかくな　追加料金を払う

1333
01:25:46,333 --> 01:25:48,875
ふざけないで

1334
01:25:48,958 --> 01:25:51,958
触るな！　私を買う気？

1335
01:25:52,041 --> 01:25:54,291
私をゴミ扱いする気？

1336
01:25:54,375 --> 01:25:57,125
お金で私を買う気？

1337
01:25:57,208 --> 01:25:59,375
買わせない　触るな

1338
01:25:59,458 --> 01:26:00,250
いい？

1339
01:26:00,333 --> 01:26:01,791
イカれてる

1340
01:26:01,875 --> 01:26:03,958
イカれてる？　私が？

1341
01:26:04,041 --> 01:26:05,458
見なさいよ

1342
01:26:05,541 --> 01:26:07,625
触ってみろ

1343
01:26:08,958 --> 01:26:10,416
触らせない

1344
01:26:37,000 --> 01:26:39,208
ガキじゃなかったろ？

1345
01:27:00,666 --> 01:27:02,000
焦るな

1346
01:27:02,500 --> 01:27:03,500
いいか？

1347
01:27:29,750 --> 01:27:32,250
彼と２階に行きたくない

1348
01:27:36,333 --> 01:27:38,833
服を脱ぐんだ

1349
01:27:44,541 --> 01:27:45,083
やめて

1350
01:27:45,166 --> 01:27:47,250
分かったよ

1351
01:27:49,000 --> 01:27:49,958
落ち着け

1352
01:27:50,041 --> 01:27:51,041
嫌よ

1353
01:27:52,791 --> 01:27:55,458
クソッ　アバズレが！

1354
01:27:55,541 --> 01:27:56,666
ケニー

1355
01:27:57,500 --> 01:27:59,125
ケニー どこ？

1356
01:28:00,500 --> 01:28:01,250
４時37分

1357
01:28:01,250 --> 01:28:02,541
４時37分
ケニー！

1358
01:28:02,625 --> 01:28:03,541
４時38分

1359
01:28:07,666 --> 01:28:08,541
ケニー

1360
01:28:09,333 --> 01:28:10,291
どこ？

1361
01:28:11,291 --> 01:28:12,125
ケニー

1362
01:28:15,000 --> 01:28:16,083
どこなの？

1363
01:28:17,708 --> 01:28:19,166
何なの？

1364
01:28:19,875 --> 01:28:21,541
ガラス？

1365
01:28:22,125 --> 01:28:23,208
おいおい

1366
01:28:23,291 --> 01:28:24,083
兄は？

1367
01:28:24,166 --> 01:28:25,625
ガラスを置け

1368
01:28:25,708 --> 01:28:28,250
この女に襲われた

1369
01:28:28,333 --> 01:28:29,541
落ち着け

1370
01:28:30,208 --> 01:28:32,208
私に触らないで

1371
01:28:32,291 --> 01:28:33,791
触るな

1372
01:28:35,458 --> 01:28:36,500
ガラスを置け

1373
01:28:36,583 --> 01:28:38,083
触らないで！

1374
01:28:39,333 --> 01:28:41,333
押さえてろ

1375
01:28:41,416 --> 01:28:42,083
リネット！

1376
01:28:42,166 --> 01:28:43,208
ケニー！

1377
01:28:43,291 --> 01:28:45,625
妹に触るな！

1378
01:28:45,708 --> 01:28:48,541
このイカれ女を止めて

1379
01:28:50,791 --> 01:28:51,958
危ない

1380
01:28:56,125 --> 01:28:57,208
ごめん

1381
01:28:57,291 --> 01:28:58,833
大丈夫？

1382
01:28:58,916 --> 01:29:00,041
大丈夫

1383
01:29:01,541 --> 01:29:02,541
ごめん

1384
01:29:07,125 --> 01:29:08,791
ごめん

1385
01:29:09,333 --> 01:29:11,166
一体 何なの？

1386
01:29:15,583 --> 01:29:17,333
早く出ていけ

1387
01:29:31,125 --> 01:29:33,791
お金を手に入れたわ

1388
01:29:35,875 --> 01:29:37,708
家に帰ろう

1389
01:29:38,958 --> 01:29:40,875
ええ　帰ろう

1390
01:29:40,958 --> 01:29:41,833
ああ

1391
01:30:58,541 --> 01:31:04,541
“売物件”

1392
01:31:05,666 --> 01:31:07,875
５時22分

1393
01:31:07,958 --> 01:31:08,875
５時23分

1394
01:31:12,833 --> 01:31:15,083
もう大丈夫　寝て

1395
01:31:37,875 --> 01:31:38,958
いい夜だった？

1396
01:31:39,875 --> 01:31:41,833
兄さんを連れ回して

1397
01:31:45,458 --> 01:31:46,083
まあね

1398
01:31:46,583 --> 01:31:49,416
車に使ったお金を
取り戻してた

1399
01:31:49,916 --> 01:31:51,666
２万5000ドルを

1400
01:31:52,625 --> 01:31:53,916
時間がない

1401
01:31:54,416 --> 01:31:57,375
だから着替えて

1402
01:31:58,166 --> 01:32:00,166
一緒に来てサインして

1403
01:32:00,708 --> 01:32:01,666
お願い

1404
01:32:12,166 --> 01:32:13,416
じっとして

1405
01:32:17,750 --> 01:32:20,250
父さんもこの家を嫌ってた

1406
01:32:22,041 --> 01:32:26,166
この家しか買えなかったのよ

1407
01:32:32,666 --> 01:32:33,708
動かないで

1408
01:32:36,583 --> 01:32:38,041
よし　取れた

1409
01:32:41,583 --> 01:32:42,500
もし…

1410
01:32:44,625 --> 01:32:47,791
今 買わなかったら
住む所を失う

1411
01:32:48,625 --> 01:32:49,541
でしょ？

1412
01:32:50,375 --> 01:32:51,500
お願い

1413
01:32:51,583 --> 01:32:53,833
やめて　疲れてるの

1414
01:32:53,916 --> 01:32:55,875
この話はしないわ

1415
01:32:56,375 --> 01:32:57,875
私も疲れてる

1416
01:32:57,958 --> 01:33:03,166
聞きたくないだろうけど
この家もローンも必要ない

1417
01:33:04,041 --> 01:33:05,500
お願いだから

1418
01:33:06,041 --> 01:33:09,125
この家は嫌い
燃やしたいくらい

1419
01:33:10,833 --> 01:33:12,333
本当に

1420
01:33:13,583 --> 01:33:15,208
思い出が多すぎる

1421
01:33:16,708 --> 01:33:19,125
買う気はなかったの？

1422
01:33:21,916 --> 01:33:24,083
ずっと私を見てたのに

1423
01:33:24,708 --> 01:33:26,000
ずっと…

1424
01:33:28,833 --> 01:33:31,083
私がすることを見てた

1425
01:33:31,166 --> 01:33:33,083
なのに黙ってた

1426
01:33:33,750 --> 01:33:35,750
言おうとはした

1427
01:33:35,833 --> 01:33:38,291
言わずに車を買ったわ

1428
01:33:38,375 --> 01:33:41,166
どなられたくなかった

1429
01:33:41,250 --> 01:33:42,875
どういう意味？

1430
01:33:43,500 --> 01:33:46,166
私はもう前と違うわ

1431
01:33:46,250 --> 01:33:47,666
どならない

1432
01:33:47,750 --> 01:33:49,375
だって…

1433
01:33:49,458 --> 01:33:50,500
違う

1434
01:33:50,583 --> 01:33:53,375
今も背中から
ガラスを抜いてる

1435
01:34:01,291 --> 01:34:04,083
私と暮らしたくないのね

1436
01:34:07,416 --> 01:34:09,416
そうなんでしょ？

1437
01:34:13,458 --> 01:34:14,500
やめて

1438
01:34:15,500 --> 01:34:16,458
でしょ？

1439
01:34:18,291 --> 01:34:19,208
ママは…

1440
01:34:20,625 --> 01:34:22,625
分かった

1441
01:34:22,708 --> 01:34:24,000
もういい

1442
01:34:24,083 --> 01:34:25,916
ボロ家を見つけて住んで

1443
01:34:26,416 --> 01:34:28,000
ケニーは私と来る

1444
01:34:28,083 --> 01:34:30,583
あの子は
あんたを怖がってる

1445
01:34:30,666 --> 01:34:31,458
違う

1446
01:34:31,541 --> 01:34:33,750
愛してるけど怖がってる

1447
01:34:33,833 --> 01:34:36,875
兄さんを
傷つけることはないわ

1448
01:34:36,958 --> 01:34:38,333
本当に？

1449
01:34:38,416 --> 01:34:40,375
今夜のことは？

1450
01:34:45,500 --> 01:34:47,208
私は母親よ

1451
01:34:48,000 --> 01:34:52,125
あんたが生まれる前から
ケニーの世話をしてる

1452
01:34:53,500 --> 01:34:55,500
兄さんのために戦う

1453
01:34:58,000 --> 01:34:59,958
冗談でしょ？

1454
01:35:00,041 --> 01:35:03,166
自殺しようとしてたのに

1455
01:35:03,666 --> 01:35:05,750
お金のために男と寝て⸺

1456
01:35:06,708 --> 01:35:09,916
暴れて仕事も続かない

1457
01:35:10,000 --> 01:35:13,375
ママは面白がってたでしょ？

1458
01:35:14,208 --> 01:35:16,708
最低の娘だって言ってた

1459
01:35:16,791 --> 01:35:19,916
トミーと駆け落ちした時
あんたは⸺

1460
01:35:20,000 --> 01:35:23,000
ケニーを完全に忘れてた

1461
01:35:23,083 --> 01:35:26,333
私がケニーの世話をするから

1462
01:35:26,416 --> 01:35:27,333
黙って

1463
01:35:27,416 --> 01:35:31,125
私は16歳で
愛されたかっただけよ

1464
01:35:31,208 --> 01:35:32,875
その結果は？

1465
01:35:32,958 --> 01:35:35,625
うまくいかなかった

1466
01:35:37,500 --> 01:35:38,333
だって…

1467
01:35:38,916 --> 01:35:39,833
私は…

1468
01:35:49,875 --> 01:35:53,375
ママは否定するだろうけど⸺

1469
01:36:00,333 --> 01:36:02,541
自分のことは分かってる

1470
01:36:04,125 --> 01:36:05,625
分かってない

1471
01:36:16,708 --> 01:36:18,083
どこにいたの？

1472
01:36:22,500 --> 01:36:23,625
教えて

1473
01:36:26,750 --> 01:36:28,916
ママが必要だったのに

1474
01:36:33,500 --> 01:36:34,791
あの時⸺

1475
01:36:36,875 --> 01:36:38,708
ママが必要だった

1476
01:36:43,166 --> 01:36:44,791
私には救えない

1477
01:36:45,875 --> 01:36:47,125
助けられない

1478
01:36:48,041 --> 01:36:49,166
だから…

1479
01:36:53,291 --> 01:36:56,166
私を責めてもいいけど
もう大人よ

1480
01:36:57,375 --> 01:36:59,333
責めたいならどうぞ

1481
01:37:04,750 --> 01:37:07,333
あんたはトイレの底みたいに

1482
01:37:07,416 --> 01:37:10,291
周りを一緒に引きずり込む

1483
01:37:16,791 --> 01:37:18,625
もう無理

1484
01:37:20,625 --> 01:37:24,125
来週 ケニーと
モナの家に引っ越すの

1485
01:37:31,166 --> 01:37:32,041
そう

1486
01:38:53,666 --> 01:38:55,500
やあ　デヴィッドだ

1487
01:38:55,583 --> 01:38:57,708
申し訳ないが⸺

1488
01:38:57,791 --> 01:39:01,916
他の買い手に
もっと高値で売ることにした

1489
01:39:02,000 --> 01:39:03,791
君たちには何度も…

1490
01:40:27,750 --> 01:40:28,833
何だ

1491
01:40:28,916 --> 01:40:29,791
ねえ

1492
01:40:32,291 --> 01:40:34,541
しばらく留守にする

1493
01:40:36,208 --> 01:40:40,166
でも できるだけ早く戻るね

1494
01:40:47,666 --> 01:40:49,625
愛してる

1495
01:40:50,125 --> 01:40:51,708
私も愛してる

1496
01:40:53,875 --> 01:40:55,958
毎日 毎秒⸺

1497
01:40:56,041 --> 01:40:58,791
ケニーのことを考えてる

1498
01:40:58,875 --> 01:40:59,791
分かった？

1499
01:41:03,875 --> 01:41:07,333
お前は僕の妹で

1500
01:41:07,875 --> 01:41:11,833
僕は いつだって
お前の兄さんだ

1501
01:41:11,916 --> 01:41:15,375
ずっとお前を守る

1502
01:41:15,875 --> 01:41:16,916
そうね

1503
01:41:19,208 --> 01:41:20,083
本当だ

1504
01:41:20,958 --> 01:41:22,875
もう寝ないと

1505
01:41:23,583 --> 01:41:25,000
寝るの？

1506
01:41:25,750 --> 01:41:27,416
寝たい

1507
01:41:27,500 --> 01:41:28,375
分かった

1508
01:42:10,750 --> 01:42:12,083
“グロリア”

1509
01:42:12,166 --> 01:42:13,333
“ママ”

1510
01:42:13,416 --> 01:42:14,416
ママ

1511
01:42:15,083 --> 01:42:17,291
何をしてたかって？

1512
01:42:21,625 --> 01:42:22,875
戦ってた

1513
01:42:24,375 --> 01:42:26,166
家族のためにね

1514
01:42:27,208 --> 01:42:29,166
唯一 知ってる方法で

1515
01:42:33,375 --> 01:42:37,458
私が聞きたかったことを
ママは話してくれた

1516
01:42:38,125 --> 01:42:39,375
ありがとう

1517
01:42:41,958 --> 01:42:45,250
今度は自分のために戦う

1518
01:42:49,250 --> 01:42:50,791
ケニーをよろしく

1519
01:42:51,375 --> 01:42:52,750
母親が必要よ

1520
01:42:56,958 --> 01:42:59,791
立ち直るチャンスだと思う

1521
01:43:01,916 --> 01:43:02,958
リネットより

1522
01:44:01,750 --> 01:44:06,541
それでも夜は訪れる



