1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:15,625 --> 00:00:18,583
Tutaj!

4
00:00:19,125 --> 00:00:20,541
Zgadnij, co się stało!

5
00:00:28,166 --> 00:00:29,291
Wcale nie!

6
00:00:29,375 --> 00:00:30,541
Przestań!

7
00:00:32,125 --> 00:00:33,625
Co jest, kochanie?

8
00:00:35,333 --> 00:00:37,958
Mamo! Mam błoto na kolanie!

9
00:00:48,500 --> 00:00:50,375
Wygląda jak dom!

10
00:01:07,250 --> 00:01:13,250
NA SPRZEDAŻ

11
00:01:17,541 --> 00:01:21,666
Mówi Sharon Wright
z Szybkich Pożyczek Gotówkowych.

12
00:01:21,750 --> 00:01:27,083
Bardzo proszę o telefon
w sprawie zaległych spłat.

13
00:01:27,708 --> 00:01:31,958
Brak kontaktu poskutkuje
przekazaniem sprawy do windykacji.

14
00:01:32,041 --> 00:01:34,000
Wolałabym tego uniknąć.

15
00:01:34,625 --> 00:01:38,083
Sharon Wright, Szybkie Pożyczki Gotówkowe.

16
00:01:38,166 --> 00:01:41,416
888-555-0113.

17
00:01:41,500 --> 00:01:44,041
Coraz więcej osób
w tarapatach finansowych.

18
00:01:44,125 --> 00:01:48,250
Opublikowane dzisiaj dane
potwierdzają galopującą inflację,

19
00:01:48,333 --> 00:01:50,375
wzrost czynszów i niepokojące…

20
00:01:50,458 --> 00:01:51,958
Wstawaj, Ken.

21
00:01:52,833 --> 00:01:55,041
Dzisiaj w końcu kupimy dom.

22
00:01:55,125 --> 00:01:57,583
- Jeszcze minutka.
- Mówisz tak co rano.

23
00:01:57,666 --> 00:02:01,000
Według ekonomisty
z Uniwersytetu Waszyngtońskiego…

24
00:02:01,083 --> 00:02:02,083
Wstawaj, mamo.

25
00:02:02,166 --> 00:02:04,666
…walą się fundamenty gospodarki USA,

26
00:02:04,750 --> 00:02:07,083
zwłaszcza rynek pracy i mieszkalnictwa.

27
00:02:07,166 --> 00:02:10,250
Ludzie zarabiają mniej za tę samą pracę.

28
00:02:10,333 --> 00:02:13,208
Z powodu inflacji średnie zarobki spadają.

29
00:02:13,291 --> 00:02:15,750
Wcześniej sto dolarów starczało na wiele.

30
00:02:15,833 --> 00:02:18,750
Teraz zakupy stały się dwa razy droższe.

31
00:02:18,833 --> 00:02:21,541
Według ekonomistów
nie tylko żywność podrożała.

32
00:02:21,625 --> 00:02:23,000
Nowe dane pokazują,

33
00:02:23,083 --> 00:02:28,375
że czynsz pochłania zazwyczaj
ponad jedną trzecią zarobków.

34
00:02:28,458 --> 00:02:32,875
Aż 30% Amerykanów nie ma
nawet tysiąca dolarów oszczędności.

35
00:02:32,958 --> 00:02:37,041
Konsekwencje mogą być opłakane,
m.in. wzrost eksmisji,

36
00:02:37,125 --> 00:02:39,625
utraty pracy i kłopoty psychiczne.

37
00:02:45,916 --> 00:02:47,291
Nie patrz tak na mnie.

38
00:02:51,291 --> 00:02:54,500
Nie da się spać. Łazisz jak w podkowach.

39
00:02:54,583 --> 00:02:57,083
To nie zasypiaj na kanapie.

40
00:02:57,750 --> 00:03:02,250
Przestań po mnie jechać od samego rana.

41
00:03:02,333 --> 00:03:05,250
O 14.30 u notariusza.
Podpiszemy akt z Davidem.

42
00:03:05,333 --> 00:03:07,500
Bądź na czas, jasne?

43
00:03:07,583 --> 00:03:11,000
Nie musisz mi wciąż przypominać.

44
00:03:11,083 --> 00:03:15,750
Eksmituje nas, jeśli nie zapłacimy.
Rozumiesz to?

45
00:03:16,708 --> 00:03:17,541
Rozumiesz?

46
00:03:17,625 --> 00:03:19,583
- Cześć, mamo.
- Hej.

47
00:03:20,541 --> 00:03:21,416
No chodź.

48
00:03:23,208 --> 00:03:24,041
Jak się spało?

49
00:03:24,125 --> 00:03:25,750
- Świetnie.
- To dobrze.

50
00:03:25,833 --> 00:03:27,541
- Gdzie drugi but?
- Co?

51
00:03:30,750 --> 00:03:33,458
Po drodze odbierz czek z banku.

52
00:03:33,541 --> 00:03:36,000
- Dobra, dzięki.
- To do 14.30.

53
00:03:36,666 --> 00:03:37,583
Chodź, Ken.

54
00:03:53,625 --> 00:03:56,291
Nadajemy z Portland
na częstotliwości 90,7 FM.

55
00:03:56,375 --> 00:04:01,333
Dawajcie nam znać,
czy też odczuwacie inflację.

56
00:04:01,416 --> 00:04:02,916
Bez owijania w bawełnę.

57
00:04:03,000 --> 00:04:05,666
Wszystko idzie do góry poza płacami.

58
00:04:05,750 --> 00:04:07,291
Według ostatnich danych…

59
00:04:07,375 --> 00:04:09,166
Cieszy cię kupno domu?

60
00:04:09,250 --> 00:04:10,583
- Tak!
- Tak?

61
00:04:11,208 --> 00:04:12,291
To super.

62
00:04:12,875 --> 00:04:14,708
Wiesz, co to znaczy mieć dom?

63
00:04:15,291 --> 00:04:17,833
Opieka społeczna
już nigdy cię nie odbierze.

64
00:04:17,916 --> 00:04:22,041
Tak. I pomaluję pokój na czerwono.

65
00:04:22,125 --> 00:04:26,583
Jeśli nie masz domu, mieszkasz w motelu
lub masz kłopoty finansowe,

66
00:04:26,666 --> 00:04:28,916
ludzie uznają, że to zasłużone.

67
00:04:29,000 --> 00:04:34,416
Ale wystarczy tylko podwyżka czynszu
lub przegapiona zmiana w pracy.

68
00:04:35,041 --> 00:04:36,625
Ludzie myślą sobie,

69
00:04:36,708 --> 00:04:39,708
że bezdomni sami
zgotowali sobie ten los. Nie.

70
00:04:39,791 --> 00:04:43,166
Ale wystarczy potknięcie,
jeden nieopłacony rachunek

71
00:04:43,250 --> 00:04:46,625
i nagle mieszkamy w aucie. Nie ma odwrotu.

72
00:04:46,708 --> 00:04:48,083
To nie takie rzadkie.

73
00:04:48,166 --> 00:04:54,125
Na każdą osobę, która ma dom,
cztery są eksmitowane. Obłęd.

74
00:04:54,208 --> 00:04:57,541
A nikt nie chce najemcy
z eksmisją na koncie.

75
00:04:57,625 --> 00:05:01,875
Amerykanom już od urodzenia
wpaja się nienawiść do biednych.

76
00:05:01,958 --> 00:05:05,791
Nawet biedni gardzą biednymi.
Mamy to zapisane w genach.

77
00:05:06,541 --> 00:05:11,208
Płace spadają, ceny rosną,
rynek mieszkaniowy to chaos.

78
00:05:11,291 --> 00:05:17,375
Wiele osób sądzi, że obserwujemy
upadek amerykańskiego społeczeństwa.

79
00:05:17,458 --> 00:05:19,791
Zwłaszcza rynku pracy i mieszkalnictwa.

80
00:05:20,333 --> 00:05:23,250
„Pracująca bezdomna”
powinno być oksymoronem.

81
00:05:23,333 --> 00:05:27,750
A tymczasem mieszkam w aucie
i kąpię się na uczelni.

82
00:05:27,833 --> 00:05:29,875
Dasz radę, gdy będę w pracy?

83
00:05:29,958 --> 00:05:35,333
- Spytasz o pracę w piekarni?
- Tak, przypomnę mu się.

84
00:05:35,416 --> 00:05:39,041
Pełna zgoda. Dla bogatych
Portland to miasto sukcesu.

85
00:05:39,125 --> 00:05:42,500
Szybujących czynszów,
inwestycji i luksusowych projektów.

86
00:05:42,583 --> 00:05:44,208
Deweloperzy świętują.

87
00:06:17,416 --> 00:06:19,083
Wielki dzień, co?

88
00:06:19,625 --> 00:06:23,333
Tak. Nie mogę doczekać się,
aż będzie po wszystkim.

89
00:06:23,416 --> 00:06:24,708
U mamy dobrze?

90
00:06:24,791 --> 00:06:27,666
Jest w jebanej rozsypce. Jak zawsze.

91
00:06:29,291 --> 00:06:31,708
No dobra. Do pieca.

92
00:06:53,750 --> 00:06:55,750
Przyjechał kierownik. Musisz iść.

93
00:06:56,750 --> 00:07:01,250
- Pytałaś go o pracę?
- Tak. Nic dla ciebie nie ma.

94
00:07:05,791 --> 00:07:07,458
Syrop na boku?

95
00:07:07,541 --> 00:07:09,333
- Nie, na górze.
- Na boku.

96
00:07:09,416 --> 00:07:12,041
- Na górze.
- Wczoraj mówiłeś inaczej.

97
00:07:12,125 --> 00:07:15,125
- Wcale nie.
- Wciąż zmieniasz zdanie.

98
00:07:15,208 --> 00:07:16,958
- Pięć dolarów.
- Nieważne.

99
00:07:17,041 --> 00:07:18,458
- Dziękuję.
- Dawaj.

100
00:07:22,458 --> 00:07:23,500
Cześć, Kenny.

101
00:07:26,333 --> 00:07:28,458
- Kończę za trzy godziny.
- Dobra.

102
00:07:49,875 --> 00:07:56,000
Ostatecznie różnica między
monetaryzmem a keynesizmem

103
00:07:56,083 --> 00:08:01,791
to ledwie odmienność opinii
co do maksymalizacji wzrostu.

104
00:08:01,875 --> 00:08:06,000
- Wygląda jak Hillary Clinton.
- Siłą napędową jest…

105
00:08:09,791 --> 00:08:12,791
- Powinien być pod opieką.
- Wiem.

106
00:08:12,875 --> 00:08:16,166
- Istnieją odpowiednie placówki.
- To okres przejściowy.

107
00:08:16,250 --> 00:08:19,041
- Nie może tu przychodzić.
- Rozumiem.

108
00:08:19,125 --> 00:08:22,125
- Jestem Kenny.
- Kenny nie może przychodzić.

109
00:08:22,208 --> 00:08:23,541
Rozumiemy.

110
00:08:24,125 --> 00:08:26,458
- Wciskałam jej kit.
- Wiem.

111
00:08:26,541 --> 00:08:28,916
- Nie oddamy cię.
- Nie.

112
00:08:29,500 --> 00:08:30,666
- Nigdy.
- Nie.

113
00:08:31,625 --> 00:08:34,166
- Kupujemy dom.
- Super.

114
00:08:41,166 --> 00:08:47,166
BEZPROBLEMOWE POŻYCZKI

115
00:08:52,583 --> 00:08:55,708
- Dobrze wyglądam?
- Tak.

116
00:08:55,791 --> 00:08:58,166
Serio? Oby mama już była.

117
00:08:59,583 --> 00:09:01,083
Strasznie się stresuję.

118
00:09:04,000 --> 00:09:10,125
Chcę, żebyś była silna.

119
00:09:10,208 --> 00:09:14,500
Bądź sobą i bądź cudowna.

120
00:09:16,666 --> 00:09:17,583
Jest.

121
00:09:19,958 --> 00:09:23,541
Przepraszam, David. Utknęliśmy w korku.

122
00:09:23,625 --> 00:09:25,708
- Nie szkodzi.
- Dzięki.

123
00:09:26,458 --> 00:09:29,291
- Pamiętasz Kenny’ego?
- Jasne.

124
00:09:29,375 --> 00:09:30,291
- Hej.
- Cześć.

125
00:09:31,458 --> 00:09:33,416
Mike Gregory, mój notariusz.

126
00:09:33,500 --> 00:09:36,500
- Witam.
- Dzień dobry.

127
00:09:38,708 --> 00:09:41,291
Dzięki za obniżkę i cierpliwość.

128
00:09:41,375 --> 00:09:44,083
Jasne. Tatę ucieszyłoby, że kupujecie dom.

129
00:09:45,041 --> 00:09:49,125
- Doreen jeszcze nie ma?
- Obie musicie podpisać umowę.

130
00:09:50,500 --> 00:09:52,916
Wiem. Niedawno do mnie pisała.

131
00:09:53,625 --> 00:09:57,291
Za chwilę powinna przyjechać.

132
00:09:57,375 --> 00:10:00,250
Mamy mało czasu. Oglądam dom w St. Johns.

133
00:10:00,333 --> 00:10:02,833
Przyjedzie. Zadzwonię do niej.

134
00:10:03,458 --> 00:10:04,666
Jasne.

135
00:10:08,666 --> 00:10:12,208
Stresująca sytuacja.
Nie wiem, na co liczyłem.

136
00:10:13,041 --> 00:10:16,750
Dostały już dość szans. Chyba…

137
00:10:18,250 --> 00:10:20,208
- Cześć.
- Gdzie jesteś?

138
00:10:20,291 --> 00:10:22,916
Mam małe opóźnienie. A ty?

139
00:10:23,000 --> 00:10:24,750
Czekamy u notariusza.

140
00:10:24,833 --> 00:10:27,666
Przekaż, że nie dojadę.

141
00:10:28,625 --> 00:10:31,625
Nie mogę teraz o tym gadać. Wybacz.

142
00:10:31,708 --> 00:10:34,291
- Serio?
- Muszę kończyć.

143
00:10:37,916 --> 00:10:40,333
Doreen zaraz będzie?

144
00:10:54,416 --> 00:10:56,416
Tu Doreen. Wiesz, co robić.

145
00:10:56,500 --> 00:10:58,541
Sharon Wright z Szybkich Pożyczek…

146
00:10:58,625 --> 00:11:01,458
- Tu Doreen. Wiesz, co robić.
- 888-555…

147
00:11:01,541 --> 00:11:06,541
Tu Tammy. Denise jest chora.
Pracuję do twojej zmiany.

148
00:11:06,625 --> 00:11:07,833
Nie spóźnij się.

149
00:11:15,083 --> 00:11:17,666
O nie. Mamy przejebane.

150
00:11:45,625 --> 00:11:46,500
Co to?

151
00:11:47,375 --> 00:11:48,250
Auto.

152
00:11:49,625 --> 00:11:52,416
- Czyje?
- Moje. Kupiłam je.

153
00:11:53,083 --> 00:11:57,000
W drodze do pracy zobaczyłam,
że Mazda zorganizowała wyprzedaż.

154
00:11:57,083 --> 00:11:59,708
- To jakiś żart.
- Stało tam to cudo.

155
00:12:00,333 --> 00:12:03,083
Potargowałam się i dobiłam targu.

156
00:12:05,833 --> 00:12:11,916
Zamiast przyjechać do notariusza,
kupiłaś nowe auto z salonu?

157
00:12:12,791 --> 00:12:14,000
No tak.

158
00:12:15,958 --> 00:12:17,208
Ile kosztowało?

159
00:12:18,125 --> 00:12:21,416
Wpłaciłam 25 tysięcy,
więc rata miesięczna to grosze.

160
00:12:21,500 --> 00:12:22,625
Że co?

161
00:12:23,708 --> 00:12:27,083
- To moje pieniądze.
- Wpłaciłaś całą zaliczkę na auto?

162
00:12:27,166 --> 00:12:29,208
Mogę wydawać własną forsę.

163
00:12:30,500 --> 00:12:34,083
- I tak czeka mnie praca do śmierci.
- Wiesz, co narobiłaś?

164
00:12:34,166 --> 00:12:38,791
Oszczędzam od wielu lat,
więc choć raz się szarpnęłam.

165
00:12:39,541 --> 00:12:41,708
Czemu dzisiaj? Miałyśmy kupić dom.

166
00:12:41,791 --> 00:12:44,291
Idę do domu, napiję się coli,

167
00:12:44,375 --> 00:12:46,875
a potem przejadę się z Kennym.

168
00:12:46,958 --> 00:12:51,250
- Olałaś notariusza dla promocji?
- To wyprzedaż.

169
00:12:51,333 --> 00:12:55,250
Wyprzedaż, super.
Eksmitują nas, rozumiesz?

170
00:12:55,333 --> 00:12:57,500
Postradałaś zmysły?

171
00:12:57,583 --> 00:13:01,416
Wylądujemy na ulicy. Naprawdę nie łapiesz?

172
00:13:01,500 --> 00:13:02,416
Przepraszam.

173
00:13:02,500 --> 00:13:05,583
Zachowałam się do dupy.
Matką też jestem do dupy.

174
00:13:06,750 --> 00:13:09,208
Nie chciałam cię rozzłościć.

175
00:13:09,291 --> 00:13:12,500
Nie powiedziałam ci,
bo wiedziałam, jak zareagujesz.

176
00:13:12,583 --> 00:13:15,875
Wybłagałam Davida,
by dał nam czas do jutra.

177
00:13:15,958 --> 00:13:16,791
To krętacz.

178
00:13:18,125 --> 00:13:21,083
Wciska nam gówniany kredyt
na gówniany dom.

179
00:13:21,166 --> 00:13:23,041
Wszystko się sypie.

180
00:13:23,125 --> 00:13:25,583
Boże. Odbiorą nam Kenny’ego.

181
00:13:25,666 --> 00:13:28,333
- Wiedziałam, że ci odbije.
- Kurwa.

182
00:13:28,416 --> 00:13:33,208
Posłuchaj mnie.
Mówiłam, że wszystko wyremontuję.

183
00:13:33,291 --> 00:13:37,583
Będzie tu pięknie.
Taka okazja się nie powtórzy.

184
00:13:37,666 --> 00:13:39,833
To nasza jedyna szansa.

185
00:13:39,916 --> 00:13:44,291
- Jutro sprzeda dom komuś innemu.
- Daj mi spokój.

186
00:13:44,375 --> 00:13:47,000
- Zabiorą Kenny’ego.
- Nie mam na to ochoty.

187
00:13:47,083 --> 00:13:50,125
- Daj mi kluczyki.
- Nie ma mowy.

188
00:13:50,208 --> 00:13:53,583
- Nie będę o tym gadać!
- Nie kłóćcie się!

189
00:13:53,666 --> 00:13:56,250
Oddam auto. Wszystkim się zajmę.

190
00:13:56,333 --> 00:13:59,291
- Wyjaśnię, że cię poniosło.
- Nie poniosło mnie.

191
00:13:59,375 --> 00:14:02,833
Poniosło. Oddaj kluczyki.

192
00:14:02,916 --> 00:14:06,416
- No dawaj, kurwa!
- Nie kłóćcie się!

193
00:14:06,500 --> 00:14:08,583
Nie lubię, gdy się kłócicie.

194
00:14:11,250 --> 00:14:15,750
- Misiu. Masz ochotę na przejażdżkę?
- Kurwa, nie wytrzymam. Oddychaj.

195
00:14:16,750 --> 00:14:17,875
Boże.

196
00:14:21,166 --> 00:14:22,583
No dobra.

197
00:14:22,666 --> 00:14:25,625
Mamo, tu chodzi o Kenny’ego.

198
00:14:25,708 --> 00:14:28,750
- Ale fajne.
- Chodź. Pojedziemy to uczcić.

199
00:14:28,833 --> 00:14:32,125
Wylądujemy na bruku.
Zamieszkasz w tej jebanej maździe.

200
00:14:32,208 --> 00:14:34,708
- Chcesz kupić dom?
- Zabiorą Kenny’ego.

201
00:14:34,791 --> 00:14:40,291
- Śmiało, ale za własną kasę.
- Nie dostanę kredytu.

202
00:14:40,375 --> 00:14:42,291
- Wiesz o tym.
- I czyja to wina?

203
00:14:42,875 --> 00:14:45,375
Znów wyląduję na ulicy.

204
00:14:45,458 --> 00:14:47,166
Z każdej pracy wylatujesz,

205
00:14:47,250 --> 00:14:51,083
bo zaczynasz besztać ludzi
i rzucać czym popadnie.

206
00:14:51,166 --> 00:14:55,000
Przepraszam. Błagam cię. Nie rób tego.

207
00:14:55,083 --> 00:14:58,208
Błagam cię. Oddajmy to auto.

208
00:14:58,291 --> 00:15:00,708
Pojadę do salonu. Pogadam z nimi.

209
00:15:00,791 --> 00:15:02,416
Weź spierdalaj.

210
00:15:03,250 --> 00:15:08,625
Podpisałam umowę.
Pozamiatane. Odpuść sobie.

211
00:15:10,375 --> 00:15:11,875
Ja pierdolę.

212
00:15:12,750 --> 00:15:13,708
Wiesz co?

213
00:15:15,708 --> 00:15:17,250
Załatwię te 25 tysięcy.

214
00:15:17,875 --> 00:15:20,541
A tobie do reszty odbiło.

215
00:15:20,625 --> 00:15:22,208
Mamie odbiło, Kenny.

216
00:15:22,291 --> 00:15:25,958
Jasne. Pamiętaj,
by odebrać Kenny’ego od Mony.

217
00:15:37,500 --> 00:15:39,041
18.12

218
00:15:39,125 --> 00:15:42,000
Tu David Claremont z Portland Real Estate.

219
00:15:42,083 --> 00:15:43,750
Zostaw wiadomość. Oddzwonię.

220
00:15:44,625 --> 00:15:47,458
Mówi Lynette. Przepraszam za dziś.

221
00:15:47,541 --> 00:15:53,958
Chciałam pogadać. To pilne.
Mógłbyś oddzwonić? Dzięki.

222
00:16:03,625 --> 00:16:06,500
- Spóźniłaś się. Już 18.30.
- Wiem, Tammy.

223
00:16:07,583 --> 00:16:09,875
- Wiem. Musiałam…
- Nieważne.

224
00:16:09,958 --> 00:16:13,375
Mogłabyś choć raz przyjść na czas.

225
00:16:14,166 --> 00:16:16,875
- Coś mi wypadło.
- Nie mój problem.

226
00:16:16,958 --> 00:16:19,333
Wydaj to danie.

227
00:16:19,416 --> 00:16:21,333
- Cześć, David.
- Wycofujesz się?

228
00:16:21,416 --> 00:16:26,208
Nie. W banku coś popieprzyli.
Spóźnią się z wydaniem czeku.

229
00:16:26,291 --> 00:16:29,791
Potrzebujemy więcej czasu,
bo jutro jest weekend.

230
00:16:29,875 --> 00:16:32,750
Dosyć tego. Byłem cierpliwy.

231
00:16:32,833 --> 00:16:35,375
Wiem o tym.

232
00:16:35,458 --> 00:16:38,875
Wiesz, że to doceniam.
Proszę o jeszcze trochę czasu.

233
00:16:38,958 --> 00:16:41,958
- Dodatkowy dzień.
- Masz czas do jutra o 9.

234
00:16:42,041 --> 00:16:45,250
Jeśli nie będę miał kasy, nici z umowy.

235
00:16:45,333 --> 00:16:47,458
25 tysięcy do 9.00.

236
00:16:47,541 --> 00:16:49,625
- Ostatnia szansa.
- Do jutra.

237
00:16:55,833 --> 00:16:56,791
Kurwa.

238
00:16:57,791 --> 00:16:59,750
- Wszystko gra?
- Tak.

239
00:17:00,333 --> 00:17:02,166
Nie. Dasz fajkę?

240
00:17:10,916 --> 00:17:12,833
- Cody.
- Wiem.

241
00:17:19,333 --> 00:17:21,250
- Cześć, Scott.
- Dzwoniłaś?

242
00:17:21,333 --> 00:17:23,083
- Tak.
- Masz czas?

243
00:17:23,166 --> 00:17:26,708
Owszem. Mam wolny wieczór.

244
00:17:26,791 --> 00:17:28,375
Tam, gdzie zawsze.

245
00:17:28,458 --> 00:17:30,625
Super. Pasuje mi.

246
00:17:31,583 --> 00:17:32,916
- Za 15 minut?
- 30.

247
00:17:33,000 --> 00:17:33,833
Jasne.

248
00:18:15,875 --> 00:18:18,000
- Dokąd to?
- Muszę…

249
00:18:18,083 --> 00:18:20,708
- Nie ma mowy.
- Chodzi o Kenny’ego.

250
00:18:20,791 --> 00:18:22,458
Zawsze się nim tłumaczysz!

251
00:18:22,541 --> 00:18:23,875
19.14

252
00:18:23,958 --> 00:18:24,875
19.15

253
00:19:28,958 --> 00:19:31,458
- Cześć.
- Hej.

254
00:19:33,333 --> 00:19:37,125
- Nie widziałem cię w zwykłych ciuchach.
- Mała odmiana.

255
00:19:38,375 --> 00:19:39,750
Fajnie wyglądasz.

256
00:19:40,541 --> 00:19:43,083
Zdziwiło mnie, gdy zadzwoniłaś.

257
00:19:43,166 --> 00:19:45,666
- Wiem.
- Ale świetnie trafiłaś.

258
00:19:45,750 --> 00:19:49,000
- Mam wolny wieczór.
- Cieszę się.

259
00:19:49,083 --> 00:19:51,916
- Dlaczego zadzwoniłaś?
- No…

260
00:19:53,333 --> 00:19:58,791
- Wpadłam na pewien pomysł.
- Coś sprośnego?

261
00:20:00,166 --> 00:20:03,375
- Kojarzysz…
- Zamówię ci drinka.

262
00:20:03,458 --> 00:20:04,958
- Przepraszam!
- Już.

263
00:20:05,541 --> 00:20:07,708
- Dwie tequile na lodzie.
- Jasne.

264
00:20:08,208 --> 00:20:11,458
- Pomysł.
- Chodzi o świetną inwestycję.

265
00:20:11,541 --> 00:20:13,708
Mieszkam w Kenton. Kojarzysz?

266
00:20:13,791 --> 00:20:18,333
- Z wiadomości.
- Jasne, wiem.

267
00:20:18,416 --> 00:20:19,875
Wynajmuję dom.

268
00:20:19,958 --> 00:20:23,708
Gość chce nam go sprzedać
40 tysięcy poniżej ceny rynkowej.

269
00:20:23,791 --> 00:20:26,208
To naprawdę świetna oferta.

270
00:20:26,291 --> 00:20:28,083
- Jasne.
- Mamy jedną szansę.

271
00:20:28,166 --> 00:20:29,000
Kto?

272
00:20:30,833 --> 00:20:32,208
Moja mama i brat.

273
00:20:35,000 --> 00:20:36,083
No to kupujcie.

274
00:20:36,166 --> 00:20:40,458
- Ale zaliczka poszła na…
- Tequile dla państwa.

275
00:20:40,541 --> 00:20:41,875
Dziękujemy.

276
00:20:42,458 --> 00:20:44,625
- Zdrowie.
- Zdrowie.

277
00:20:47,666 --> 00:20:49,250
To w czym problem?

278
00:20:50,083 --> 00:20:54,708
Mieliśmy zaliczkę,
ale sprawy się trochę posypały.

279
00:20:54,791 --> 00:20:56,750
Zastanawiałam się, czy…

280
00:20:57,875 --> 00:21:00,666
mógłbyś pożyczyć mi trochę pieniędzy.

281
00:21:01,708 --> 00:21:03,791
25 tysięcy dolarów.

282
00:21:05,208 --> 00:21:06,083
Na dom?

283
00:21:06,166 --> 00:21:10,250
Poprzez swoją firmę. Znasz się na tym.

284
00:21:10,333 --> 00:21:11,458
Żartujesz sobie?

285
00:21:12,208 --> 00:21:13,583
Żartujesz, nie?

286
00:21:13,666 --> 00:21:17,416
Nie mam innej opcji. Po prostu…

287
00:21:19,041 --> 00:21:21,000
potrzebuję pomocy.

288
00:21:22,416 --> 00:21:24,291
- I pomyślałam…
- Nie.

289
00:21:24,375 --> 00:21:26,333
- Popytaj w pracy.
- Nie.

290
00:21:26,416 --> 00:21:28,625
Może jest jakiś sposób.

291
00:21:28,708 --> 00:21:32,500
Nie zamierzam wchodzić z tobą
w żadne interesy.

292
00:21:32,583 --> 00:21:33,625
Jasne.

293
00:21:34,291 --> 00:21:36,958
Posłuchaj. Lubię cię.

294
00:21:37,541 --> 00:21:39,708
Serio. Świetnie się razem bawimy.

295
00:21:41,583 --> 00:21:45,916
Ale nie chcę wiedzieć,
że mieszkasz z matką i bratem.

296
00:21:47,125 --> 00:21:48,041
Rozumiesz?

297
00:21:48,625 --> 00:21:52,666
Płacę ci za rozrywkę,
a nie słuchanie zwierzeń.

298
00:21:55,875 --> 00:21:56,750
Dobra?

299
00:21:57,458 --> 00:21:59,000
Mam dość zmartwień.

300
00:21:59,083 --> 00:22:03,916
Dzieciaki wciąż chcą więcej,
za nic nie dziękują.

301
00:22:04,000 --> 00:22:04,833
Jasne.

302
00:22:11,208 --> 00:22:12,500
- W porządku?
- Tak.

303
00:22:13,375 --> 00:22:15,250
Świetnie.

304
00:22:15,333 --> 00:22:18,500
- Idziemy do pokoju?
- No jasne.

305
00:22:19,333 --> 00:22:20,208
No dobra.

306
00:22:25,041 --> 00:22:27,333
20.28

307
00:22:27,416 --> 00:22:28,250
20.29

308
00:23:22,458 --> 00:23:25,541
Proszę, 500 dolarów.

309
00:23:26,166 --> 00:23:28,875
Plus premia za ostatnie spotkanie.

310
00:23:31,083 --> 00:23:34,708
Było mi z tobą świetnie
przez te kilka miesięcy.

311
00:23:36,708 --> 00:23:37,916
Powodzenia z domem.

312
00:24:18,500 --> 00:24:21,708
Dobrze, kochanie. Pogadamy w domu.

313
00:24:21,791 --> 00:24:24,250
Ucałuj dzieciaki. Kocham cię.

314
00:25:00,916 --> 00:25:01,750
Dobra.

315
00:25:18,875 --> 00:25:19,750
Kurwa.

316
00:25:27,666 --> 00:25:28,541
W mordę.

317
00:25:54,291 --> 00:25:58,125
Widziałaś może w pokoju
mój pilot do samochodu?

318
00:26:15,916 --> 00:26:17,500
Co ja odpierdalam?

319
00:26:52,416 --> 00:26:53,416
Cholera.

320
00:26:58,041 --> 00:26:58,958
Kurwa.

321
00:27:01,375 --> 00:27:03,541
Wiem, że zabrałaś moje auto.

322
00:27:04,208 --> 00:27:07,458
Oddzwoń w tej chwili. Serio, kurwa!

323
00:27:07,541 --> 00:27:08,625
Czekam!

324
00:27:10,708 --> 00:27:12,541
21.23

325
00:27:12,625 --> 00:27:13,583
21.24

326
00:27:38,458 --> 00:27:42,333
- Hej.
- Lyn! Co tu robisz?

327
00:27:42,416 --> 00:27:46,500
Stęskniłam się za tobą.
Myślałam, że to kurier.

328
00:27:46,583 --> 00:27:50,041
- Rozgość się.
- Mój Boże.

329
00:27:50,125 --> 00:27:52,958
Oby to było ważne. Zaraz muszę jechać.

330
00:27:53,666 --> 00:27:57,208
- Tu cię teraz trzyma?
- To stara kawalerka Roberta.

331
00:27:57,291 --> 00:28:00,916
Radzę sobie. Spójrz na ten widok.

332
00:28:01,000 --> 00:28:03,250
W poprzednim takiego nie miałam.

333
00:28:03,333 --> 00:28:06,458
Zrób nam jakiegoś drinka.

334
00:28:07,625 --> 00:28:10,500
Czemu zawdzięczam tę niespodziankę?

335
00:28:10,583 --> 00:28:12,291
Mam prośbę.

336
00:28:13,791 --> 00:28:17,208
Nie, to szklanki Roberta.
Zabiłby mnie, gdybyś je stłukła.

337
00:28:17,291 --> 00:28:18,708
Weź te znad zlewu.

338
00:28:19,375 --> 00:28:24,333
Chciałabym się z tobą upić,
ale ostatnio się spóźniłam.

339
00:28:24,416 --> 00:28:26,791
Bywa jak moja babcia.

340
00:28:26,875 --> 00:28:29,625
Nie powie, o co jest zły,

341
00:28:29,708 --> 00:28:35,166
ale robi minę jak jebana chihuahua
robiąca największe gówno w życiu.

342
00:28:35,250 --> 00:28:36,500
Aż mruży oczy.

343
00:28:37,416 --> 00:28:40,166
To naprawdę mnie przeraża.

344
00:28:40,250 --> 00:28:44,458
- Będę tylko chwilę. Kenny czeka.
- Nie jesteś jego matką.

345
00:28:45,041 --> 00:28:48,333
- Zgrywasz grzeczną córeczkę?
- Odpierdol się.

346
00:28:48,416 --> 00:28:50,250
Za dużo na siebie bierzesz.

347
00:28:53,666 --> 00:28:56,458
Boże, wali od ciebie.
A wyglądasz nie lepiej.

348
00:28:57,125 --> 00:28:58,958
Żebyś wiedziała.

349
00:29:01,708 --> 00:29:04,166
Właśnie wróciłam z San Diego.

350
00:29:04,958 --> 00:29:07,875
Musiał załatwić coś w Corona Del Mar.

351
00:29:08,958 --> 00:29:11,000
Wziął dwa pokoje w Hyatcie.

352
00:29:11,083 --> 00:29:13,750
Wciąż się ukrywamy,

353
00:29:13,833 --> 00:29:17,291
choć wszyscy o nas wiedzą.
Nawet jego żona.

354
00:29:17,375 --> 00:29:20,333
Ale to już historia na inną okazję.

355
00:29:20,416 --> 00:29:25,000
A do Hyatta już nie wrócimy.
Ich łóżka to tortura dla pleców.

356
00:29:25,083 --> 00:29:27,541
Jakby były z kartonu. To oszustwo.

357
00:29:27,625 --> 00:29:31,500
Kiedyś sypiałaś na kanapie,
a teraz źle ci na łóżkach w Hyatcie?

358
00:29:32,541 --> 00:29:35,583
Wal się. Zwierzyłam ci się.

359
00:29:35,666 --> 00:29:36,750
Zawsze mnie…

360
00:29:37,375 --> 00:29:40,000
Jesteś taka irytująca.

361
00:29:40,500 --> 00:29:43,125
- To gówno nie chce zejść.
- Pomogę ci.

362
00:29:44,500 --> 00:29:45,708
Otwórz.

363
00:29:47,000 --> 00:29:51,208
- Szybko, muszę lecieć.
- Mam problem.

364
00:29:51,291 --> 00:29:54,041
Musisz oddać mi te trzy kawałki.

365
00:29:54,625 --> 00:29:58,625
Doreen przejebała zaliczkę na dom.
Potrzebuję tej forsy.

366
00:29:58,708 --> 00:30:02,625
- Wiedziałam, że to zrobi.
- Mówię serio, Gloria.

367
00:30:03,375 --> 00:30:06,875
Spójrz tylko. „Dżiowani wersacze”.

368
00:30:06,958 --> 00:30:08,791
Tak wymawiają to Włosi.

369
00:30:09,458 --> 00:30:12,583
Co myślisz? Dobra na dziś? Nieco wiosenna.

370
00:30:12,666 --> 00:30:14,791
Potrzebuję tych pieniędzy.

371
00:30:14,875 --> 00:30:18,208
- Nie mam na to czasu.
- Eksmitują nas.

372
00:30:18,291 --> 00:30:20,166
- Auto czeka.
- Nie będziemy…

373
00:30:20,958 --> 00:30:23,375
Będę pieprzyć się z klientami w aucie.

374
00:30:26,125 --> 00:30:28,458
Psujesz mi jebany nastrój.

375
00:30:29,875 --> 00:30:32,125
Kochana… Boże!

376
00:30:32,208 --> 00:30:34,958
Robert ma cię na oku, gdy się przebierasz?

377
00:30:35,041 --> 00:30:36,916
Weź przestań.

378
00:30:37,416 --> 00:30:41,875
Sama go ustawiłam. Chociaż nie pyskuje.

379
00:30:41,958 --> 00:30:44,416
- Co nie, Bobby?
- Mój Boże.

380
00:30:44,500 --> 00:30:47,333
Jesteś zazdrosna,
bo mam faceta z przyszłością.

381
00:30:47,416 --> 00:30:48,291
W pace.

382
00:30:49,041 --> 00:30:52,875
Ale trochę się stresuję.
Chyba już się mu nie podobam.

383
00:30:52,958 --> 00:30:53,916
Załóż mi to.

384
00:30:55,000 --> 00:30:59,833
Współczuję, ale nie chcę o tym gadać.
Przyszłam po swoją forsę.

385
00:30:59,916 --> 00:31:03,000
Wyjmij już ten kij z tyłka, co?

386
00:31:03,083 --> 00:31:06,083
Wpadasz bez zapowiedzi
i zaczynasz mnie szantażować.

387
00:31:06,166 --> 00:31:09,000
Jak ty pół roku temu,
gdy dałam ci na kaucję.

388
00:31:10,500 --> 00:31:12,625
Byłam w areszcie.

389
00:31:13,500 --> 00:31:17,541
To nie było to samo.
Tylko twój numer znam na pamięć.

390
00:31:17,625 --> 00:31:20,666
Tak się po prostu złożyło. Wyluzuj.

391
00:31:20,750 --> 00:31:25,083
Spójrz na mnie. Ile przetrwałabym w pace?

392
00:31:25,166 --> 00:31:28,208
- Nie za długo.
- Właśnie. No i jasne.

393
00:31:29,166 --> 00:31:31,958
- Nie do wiary.
- Proszę cię, Gloria.

394
00:31:32,041 --> 00:31:35,416
- Poproś Roberta.
- Sama poproś Scotta.

395
00:31:35,500 --> 00:31:36,958
Odmówił.

396
00:31:37,041 --> 00:31:39,500
Już do mnie nie dzwoni. Ukradłaś mi go.

397
00:31:39,583 --> 00:31:40,916
I tak to zakończył.

398
00:31:41,541 --> 00:31:44,541
Nieważne. Zgarnęłaś na nim
więcej niż 3000 dolców.

399
00:31:44,625 --> 00:31:45,875
Jesteśmy kwita.

400
00:31:45,958 --> 00:31:48,166
To może ci dwaj pozostali?

401
00:31:48,250 --> 00:31:50,583
Kurwa, już się z nimi nie widuję.

402
00:31:50,666 --> 00:31:52,916
A co się nagle zmieniło?

403
00:31:53,000 --> 00:31:54,958
Coś ty, kurwa, z FBI?

404
00:31:55,041 --> 00:31:59,291
Chryste! Wiesz, co by było,
gdyby Robert cię usłyszał?

405
00:31:59,375 --> 00:32:03,250
- Wróciłabym do tańca na rurze.
- To oddaj mi kasę.

406
00:32:03,833 --> 00:32:07,541
- Auto czeka. Nie mam czasu.
- Wyląduję na ulicy.

407
00:32:07,625 --> 00:32:10,166
- Jesteś niewiarygodna.
- Zabiorą Kenny’ego.

408
00:32:14,375 --> 00:32:16,000
To kiepski moment!

409
00:32:16,958 --> 00:32:18,250
Auto czeka.

410
00:32:18,333 --> 00:32:21,958
Przestań krzyczeć.
Proszę o swoje pieniądze.

411
00:32:22,041 --> 00:32:26,333
Nie wyczaruję ci
trzech tysięcy w środku nocy!

412
00:32:26,416 --> 00:32:29,083
Wyglądam ci na oddział banku?

413
00:32:29,166 --> 00:32:32,583
Nie mogę być twoim jebanym bankomatem.

414
00:32:33,791 --> 00:32:38,125
Kazałaś mi nie wściubiać nosa.
I posłuchałam się.

415
00:32:39,541 --> 00:32:42,250
Może dlatego wszystko ci się jebie.

416
00:32:42,333 --> 00:32:44,458
Zmień nieco to nastawienie.

417
00:32:47,083 --> 00:32:49,916
No i masz, jebane poczucie winy.

418
00:32:50,625 --> 00:32:54,041
Oddać ci od razu bluzkę i perukę?

419
00:32:57,125 --> 00:32:58,458
Wiesz co?

420
00:32:58,541 --> 00:33:00,458
Przyjaciółki się nie rozliczają.

421
00:33:00,541 --> 00:33:04,541
Kolejnej przysługi
na pewno ci nie zapomnę.

422
00:33:05,708 --> 00:33:09,833
Robert by się wściekł,
gdyby wiedział, że znam kod.

423
00:33:10,791 --> 00:33:11,791
Boże.

424
00:33:13,416 --> 00:33:15,416
Wyleciałabym na zbity pysk.

425
00:33:16,333 --> 00:33:19,125
Masz pięć stów. Więcej nie dam rady.

426
00:33:19,208 --> 00:33:21,583
Nie, potrzebuję trzech tysięcy.

427
00:33:21,666 --> 00:33:25,333
Czemu mi to robisz? Auto czeka!

428
00:33:25,416 --> 00:33:28,375
Dobra. Sama coś wymyślę.

429
00:33:28,458 --> 00:33:30,541
- Podobam mu się, nie?
- Jasne.

430
00:33:31,208 --> 00:33:33,041
Podrzucić cię gdzieś?

431
00:33:33,125 --> 00:33:35,208
Muszę odetchnąć. Mogę zostać?

432
00:33:35,291 --> 00:33:37,916
Byłoby super. Czekałam na kuriera.

433
00:33:40,083 --> 00:33:42,708
Dobra. Zamknij na dwa zamki.

434
00:33:44,541 --> 00:33:46,333
Buziaki. Pa!

435
00:34:22,583 --> 00:34:24,833
22.15

436
00:34:24,916 --> 00:34:25,833
22.16

437
00:34:50,750 --> 00:34:51,625
Cody.

438
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
Cody!

439
00:34:59,291 --> 00:35:00,166
Hej.

440
00:35:00,916 --> 00:35:03,833
Czekałam na ciebie. Mam pytanie.

441
00:35:05,833 --> 00:35:08,875
- Spieszę się na autobus.
- To zajmie tylko chwilę.

442
00:35:10,000 --> 00:35:13,125
- Co tam?
- Zrobiłam coś durnego.

443
00:35:13,208 --> 00:35:16,125
Wsadziłam kiedyś forsę do sejfu.

444
00:35:17,125 --> 00:35:20,750
- Cyfrowego, na kod.
- Jasne.

445
00:35:20,833 --> 00:35:23,333
Trzy razy się pomyliłam i się zablokował.

446
00:35:23,416 --> 00:35:25,625
Wiesz, jak go otworzyć?

447
00:35:26,583 --> 00:35:29,250
- Wezwij ślusarza.
- Już nie pracują.

448
00:35:29,875 --> 00:35:33,541
Potrzebuję tej forsy.
Wiesz, jak go otworzyć?

449
00:35:33,625 --> 00:35:34,791
Niby skąd?

450
00:35:36,625 --> 00:35:37,875
- No wiesz…
- Co?

451
00:35:39,375 --> 00:35:42,875
- Pomyślałam, że wiesz.
- Dlaczego?

452
00:35:42,958 --> 00:35:46,875
Bo masz na koncie odsiadkę.

453
00:35:46,958 --> 00:35:48,625
Kto ci tak powiedział?

454
00:35:49,208 --> 00:35:51,333
- Tammy.
- Jebana Tammy.

455
00:35:54,083 --> 00:35:55,916
- Wiesz czy nie?
- Posłuchaj.

456
00:35:56,541 --> 00:35:59,666
To wszystko brzmi kurewsko podejrzanie.

457
00:35:59,750 --> 00:36:01,958
- Po prostu pytam.
- Lecę na autobus.

458
00:36:03,708 --> 00:36:04,625
Kurwa!

459
00:36:19,083 --> 00:36:22,833
Cody, dam ci dwieście dolców,
jeśli na niego spojrzysz.

460
00:36:25,666 --> 00:36:29,041
Proszę. Dwieście dolców. Po prostu spójrz.

461
00:36:31,250 --> 00:36:32,291
Spójrz na niego.

462
00:36:34,708 --> 00:36:38,416
- Jaki to sejf?
- No… To znaczy?

463
00:36:38,500 --> 00:36:40,458
Zwykły sejf z Home Depot.

464
00:36:42,875 --> 00:36:45,291
- Gdzie jest?
- W moim mieszkaniu.

465
00:36:46,000 --> 00:36:47,500
Trzy minuty stąd.

466
00:36:48,708 --> 00:36:49,833
Co w nim jest?

467
00:36:49,916 --> 00:36:52,833
Kasa, której potrzebuję.

468
00:36:54,041 --> 00:36:55,500
Pomóż mi.

469
00:36:55,583 --> 00:37:00,375
- Pojedź ze mną i zerknij na sejf.
- Masz chłopaka?

470
00:37:01,500 --> 00:37:03,375
Współlokatora? Mieszkasz sama?

471
00:37:05,291 --> 00:37:06,458
Tak.

472
00:37:07,875 --> 00:37:08,791
To dobrze.

473
00:37:10,666 --> 00:37:11,541
To co?

474
00:37:12,750 --> 00:37:13,583
Dobra.

475
00:37:14,708 --> 00:37:16,333
Zerknę na ten sejf.

476
00:37:17,041 --> 00:37:19,125
- Tak?
- Za 400 dolarów.

477
00:37:22,291 --> 00:37:23,583
- 400?
- Tak.

478
00:37:25,583 --> 00:37:27,500
- Spoko?
- Wsiadaj.

479
00:37:27,583 --> 00:37:30,958
- Pasuje ci?
- Tak.

480
00:38:11,666 --> 00:38:12,708
Sejf jest…

481
00:38:15,458 --> 00:38:17,250
Nieźle jak na barmankę.

482
00:38:19,375 --> 00:38:20,208
Dzięki.

483
00:38:22,541 --> 00:38:23,833
Jest tu.

484
00:38:27,041 --> 00:38:31,041
- Co myślisz?
- Że w Home Depot takich nie ma.

485
00:38:33,875 --> 00:38:36,458
- Otworzysz go?
- Niby jak?

486
00:38:39,458 --> 00:38:43,791
Nie możemy zrobić tego siłą?

487
00:38:45,208 --> 00:38:47,416
Mam się do niego włamać?

488
00:38:47,500 --> 00:38:49,458
Daję ci 400 dolarów.

489
00:38:49,541 --> 00:38:51,625
Żebym na niego zerknął.

490
00:38:51,708 --> 00:38:54,750
Dobra, ale to nic złego.
Przecież to mój sejf.

491
00:38:54,833 --> 00:38:55,666
Twój?

492
00:38:56,416 --> 00:38:58,291
- Tak.
- Tak jak to mieszkanie?

493
00:38:59,250 --> 00:39:00,250
Tak.

494
00:39:00,833 --> 00:39:03,333
- Na pewno?
- Tak.

495
00:39:04,083 --> 00:39:04,958
Serio?

496
00:39:06,041 --> 00:39:10,208
- Należy do współlokatorki.
- Mówiłaś, że mieszkasz sama.

497
00:39:10,875 --> 00:39:12,041
Byłej.

498
00:39:12,125 --> 00:39:15,208
Wyniosła się i zostawiła sejf
z twoją kasą w środku?

499
00:39:15,291 --> 00:39:17,875
- Tak.
- To twoja wersja?

500
00:39:18,500 --> 00:39:21,708
- Tak.
- Przestań pieprzyć. Mów prawdę.

501
00:39:21,791 --> 00:39:24,750
To mieszkanie mojej znajomej.

502
00:39:24,833 --> 00:39:27,333
I sejf jej chłopaka. Potrzebuję tej kasy.

503
00:39:27,416 --> 00:39:30,458
Na dzisiaj. Taka jest jebana prawda.

504
00:39:30,541 --> 00:39:34,083
Potrzebuję forsy dla rodziny.

505
00:39:36,583 --> 00:39:37,875
Mogłaś mówić od razu.

506
00:39:48,875 --> 00:39:51,708
Przepraszam. Nie powinnam była kłamać.

507
00:39:53,333 --> 00:39:54,625
Potrzebuję tego.

508
00:39:57,333 --> 00:39:59,083
Nie wierzę, że znów to robię.

509
00:40:00,875 --> 00:40:01,875
Jedyny sposób…

510
00:40:03,291 --> 00:40:06,500
to przewieźć go,
by wywiercić w nim dziurę.

511
00:40:06,583 --> 00:40:08,208
- Dziurę?
- Tak.

512
00:40:08,291 --> 00:40:12,625
- Nie można zrobić tego tu?
- Obudzisz cały budynek.

513
00:40:12,708 --> 00:40:16,666
- Nie da się po cichu?
- Masz wiertło z jebanym tłumikiem?

514
00:40:16,750 --> 00:40:19,750
Nie da się. Trzeba go przewieźć.

515
00:40:19,833 --> 00:40:22,791
- I nie będzie tanio.
- Ile?

516
00:40:25,083 --> 00:40:25,958
800.

517
00:40:30,500 --> 00:40:31,583
Działamy czy nie?

518
00:40:36,125 --> 00:40:38,500
- Musimy.
- Ale masz kasę?

519
00:40:40,083 --> 00:40:41,250
W sejfie.

520
00:40:48,666 --> 00:40:50,666
Lepiej, żebyś nie leciała w chuja.

521
00:40:58,583 --> 00:40:59,625
Zadzwonię.

522
00:41:05,125 --> 00:41:08,625
Rozumiem. Wybacz, że cię wyśmiałem.

523
00:41:08,708 --> 00:41:11,250
Oddaj samochód i razem coś wymyślimy.

524
00:41:12,583 --> 00:41:16,916
Nie spóźnij się po Kenny’ego.
Mona ma na rano do pracy.

525
00:41:19,583 --> 00:41:22,541
Wiadomość automatyczna od Rose City Loans.

526
00:41:22,625 --> 00:41:26,416
Termin płatności minął
siedem tygodni temu. Konieczne jest…

527
00:41:27,458 --> 00:41:29,125
To nie jest śmieszne!

528
00:41:29,208 --> 00:41:32,416
To auto mojej żony. Gdzie ono jest?

529
00:41:33,750 --> 00:41:35,416
Jebana pizda!

530
00:41:35,500 --> 00:41:38,250
Zajebię cię, jeśli je zepsujesz.

531
00:41:38,333 --> 00:41:42,416
TWOJA KONTROLA
TWOJE WYBORY

532
00:41:45,083 --> 00:41:47,291
23.23

533
00:41:47,375 --> 00:41:48,291
23.24

534
00:42:02,166 --> 00:42:03,208
Chwileczkę!

535
00:42:06,458 --> 00:42:07,333
Dzięki.

536
00:42:12,958 --> 00:42:13,958
Wyprowadzka?

537
00:42:15,791 --> 00:42:16,708
Tak.

538
00:42:18,041 --> 00:42:19,083
Gentryfikacja.

539
00:42:20,208 --> 00:42:21,833
- Koszmar.
- Tak.

540
00:42:33,083 --> 00:42:35,958
- Dobra.
- Chwilka.

541
00:42:40,583 --> 00:42:41,583
Odbierzesz?

542
00:42:44,916 --> 00:42:48,000
- Dokąd jechać?
- Na południe ulicą 82.

543
00:43:07,541 --> 00:43:08,916
W jakim jest stanie?

544
00:43:09,500 --> 00:43:12,083
- Mój dom?
- Tak.

545
00:43:13,083 --> 00:43:14,166
Nie za dobrym.

546
00:43:15,000 --> 00:43:20,208
Wymaga remontu.
Mam 12 godzin, by zdobyć kasę.

547
00:43:20,291 --> 00:43:22,916
Zalegam z płatnościami.

548
00:43:24,416 --> 00:43:27,125
Mnie samej nikt nic nie wynajmie.

549
00:43:29,333 --> 00:43:30,166
Do dupy.

550
00:43:33,500 --> 00:43:34,750
A ty gdzie mieszkasz?

551
00:43:36,208 --> 00:43:37,333
Daleko.

552
00:43:37,416 --> 00:43:39,666
Na tyle starcza kasa od Tammy.

553
00:43:41,208 --> 00:43:42,791
Dwie godziny autobusem.

554
00:43:43,458 --> 00:43:44,666
Masz rodzinę?

555
00:43:45,750 --> 00:43:47,000
Już nie.

556
00:43:49,791 --> 00:43:52,083
Ten gość otworzy sejf?

557
00:43:52,166 --> 00:43:53,875
Okaże się.

558
00:43:54,916 --> 00:43:58,416
Weźmiemy tylko tyle, ile jest mi dłużna.

559
00:43:58,500 --> 00:44:00,041
Potem go zamkniemy i…

560
00:44:01,416 --> 00:44:02,541
odstawimy.

561
00:44:03,125 --> 00:44:05,416
- Dokąd?
- Do mieszkania.

562
00:44:06,416 --> 00:44:07,666
- Co?
- Tak.

563
00:44:14,333 --> 00:44:15,333
To tu.

564
00:45:23,291 --> 00:45:24,208
Co tam?

565
00:45:44,875 --> 00:45:45,875
Hej, mamo.

566
00:45:46,750 --> 00:45:51,333
Hej, mamo. Co tam?

567
00:45:52,583 --> 00:45:53,416
Kocham cię.

568
00:45:56,333 --> 00:45:57,416
Kocham cię.

569
00:45:58,583 --> 00:46:01,875
Nie zostawiaj jej samej
i przycisz to gówno.

570
00:46:03,166 --> 00:46:04,125
Gotowi?

571
00:46:05,166 --> 00:46:06,250
Chodźmy.

572
00:46:16,000 --> 00:46:17,916
Obudź się, Carl.

573
00:46:21,083 --> 00:46:24,791
To twój sejf i zapomniałaś kodu.

574
00:46:27,208 --> 00:46:28,250
Co jest w środku?

575
00:46:29,625 --> 00:46:30,750
Moja forsa.

576
00:46:31,875 --> 00:46:32,958
- Twoja?
- Tak.

577
00:46:33,041 --> 00:46:33,958
Jasne.

578
00:46:35,291 --> 00:46:36,333
Otwieramy.

579
00:46:37,833 --> 00:46:38,750
Kluczyki.

580
00:46:38,833 --> 00:46:40,666
Pomóż mi z bramą, Carl.

581
00:46:43,250 --> 00:46:44,666
Ogarnij się.

582
00:46:44,750 --> 00:46:47,125
No dalej, skurwielu. Mówię serio.

583
00:47:14,041 --> 00:47:16,750
Przytachałeś go z tą chudą suką?

584
00:47:17,541 --> 00:47:19,958
- Niech mnie.
- Tutaj.

585
00:47:23,875 --> 00:47:26,583
Musi być w nim od chuja kasy.

586
00:47:28,166 --> 00:47:29,916
Ja cię pieprzę.

587
00:47:33,500 --> 00:47:36,333
Ciekawe…

588
00:47:56,291 --> 00:47:58,083
Co to ma, kurwa, być?

589
00:48:02,083 --> 00:48:03,000
Nie.

590
00:48:04,375 --> 00:48:05,291
Szukamy dalej.

591
00:48:06,833 --> 00:48:08,125
Wiem, co da radę.

592
00:48:14,958 --> 00:48:16,250
Zrobię to po staremu.

593
00:48:18,708 --> 00:48:21,416
- Nie rozwalaj go tak.
- Sklej pizdę.

594
00:48:21,500 --> 00:48:22,958
Przestań.

595
00:48:23,750 --> 00:48:27,041
Kurwa. Muszę go odstawić.

596
00:48:27,125 --> 00:48:28,833
I jeszcze raz.

597
00:48:31,041 --> 00:48:32,125
Gotowe.

598
00:48:32,750 --> 00:48:34,208
Ja pieprzę.

599
00:48:35,208 --> 00:48:36,708
Co tu mamy?

600
00:48:37,916 --> 00:48:38,833
Tak!

601
00:48:43,208 --> 00:48:45,583
Co jest, kurwa?

602
00:48:49,000 --> 00:48:50,833
Czyj to był sejf?

603
00:48:52,375 --> 00:48:53,291
Mój.

604
00:48:53,833 --> 00:48:55,000
- Twój?
- Tak.

605
00:48:55,083 --> 00:48:56,291
- Na pewno?
- Tak.

606
00:48:57,041 --> 00:48:59,625
- To wszystko twoje?
- Tak.

607
00:48:59,708 --> 00:49:00,708
Co tu mamy?

608
00:49:02,333 --> 00:49:04,916
Fajne, męskie rolexy.

609
00:49:05,541 --> 00:49:07,916
Dużo kasy i dużo kokainy.

610
00:49:18,125 --> 00:49:20,500
- Skąd ją znasz?
- Z baru.

611
00:49:20,583 --> 00:49:21,708
Z baru?

612
00:49:25,458 --> 00:49:27,083
- Carl.
- No.

613
00:49:27,750 --> 00:49:30,125
Na chuj mi to przynosicie?

614
00:49:35,583 --> 00:49:38,125
- Co ty odpierdalasz?
- To twoje, co?

615
00:49:38,208 --> 00:49:40,375
Tak, kurwa.

616
00:49:40,458 --> 00:49:42,750
- Chcę tylko kasę.
- Tak?

617
00:49:42,833 --> 00:49:45,833
To co tu robi cała reszta?

618
00:49:46,416 --> 00:49:48,458
- To…
- No co?

619
00:49:50,125 --> 00:49:52,791
- No co?
- To moje.

620
00:49:52,875 --> 00:49:53,708
Słucham?

621
00:49:54,333 --> 00:49:55,666
- To moje.
- Wcale nie.

622
00:49:55,750 --> 00:49:57,666
- Dawaj rzeczy.
- Czyj to sejf?

623
00:49:57,750 --> 00:49:59,500
- Dawaj.
- Jeb się.

624
00:49:59,583 --> 00:50:02,250
- Oddawaj rzeczy!
- Kumu to zajebałaś, pizdo?

625
00:50:03,041 --> 00:50:04,458
Znajomej.

626
00:50:05,041 --> 00:50:07,833
- Czyje to jest?
- Wyluzuj, chłopie.

627
00:50:07,916 --> 00:50:10,083
To sejf znajomej, kurwa.

628
00:50:10,166 --> 00:50:13,791
Znajomej, tak? W końcu gadasz.

629
00:50:13,875 --> 00:50:16,416
Skąd masz ten jebany sejf?

630
00:50:16,500 --> 00:50:20,541
Jest prostytutką
i przechowuje go dla biznesmena.

631
00:50:20,625 --> 00:50:22,875
- Nie dowie się.
- Skąd wiesz?

632
00:50:22,958 --> 00:50:26,208
Skąd to, kurwa, wiesz?

633
00:50:26,291 --> 00:50:29,125
To prostytutka, a on jest jej klientem.

634
00:50:29,208 --> 00:50:31,250
Na chuj go tu przywiozłaś?

635
00:50:31,833 --> 00:50:33,416
Jebana sucz.

636
00:50:33,500 --> 00:50:35,291
Chcą nas zrobić w chuja, Carl.

637
00:50:35,833 --> 00:50:38,208
Co ty odpierdalasz? Odwal się!

638
00:50:46,666 --> 00:50:48,833
- Oddawaj!
- To moja torebka!

639
00:50:50,708 --> 00:50:51,625
Kurwa!

640
00:50:54,625 --> 00:50:56,166
Dawaj torebkę!

641
00:50:57,625 --> 00:50:59,791
- Kurwa!
- Nie zbliżaj się.

642
00:51:02,625 --> 00:51:03,833
Zajebię cię.

643
00:51:10,583 --> 00:51:12,625
Carl! W mordę.

644
00:51:13,291 --> 00:51:16,208
Kurwa! Słuchaj mnie!

645
00:51:19,708 --> 00:51:21,041
Zabiję cię!

646
00:51:25,958 --> 00:51:28,416
Już nie żyjesz!

647
00:51:29,333 --> 00:51:30,916
Cholera.

648
00:51:31,000 --> 00:51:32,750
Już po tobie, suko!

649
00:51:39,916 --> 00:51:42,750
Boże.

650
00:51:55,250 --> 00:51:56,750
Spierdalaj stąd!

651
00:51:59,958 --> 00:52:02,416
Przepraszam.

652
00:52:05,541 --> 00:52:06,416
Wiej!

653
00:52:09,541 --> 00:52:10,458
Cody!

654
00:52:14,250 --> 00:52:15,333
Wsiadaj!

655
00:52:55,000 --> 00:52:56,750
- Zaparkuj.
- Będziesz spawać?

656
00:53:00,541 --> 00:53:03,041
- Zaparkuj.
- Dobra.

657
00:53:21,583 --> 00:53:22,458
Wszystko gra?

658
00:53:27,291 --> 00:53:33,833
SKLEP SPOŻYWCZY

659
00:53:33,916 --> 00:53:36,208
Wyluzuj, Lynette.

660
00:53:36,291 --> 00:53:37,458
- Wyluzować?
- Tak.

661
00:53:41,666 --> 00:53:44,708
Boże. Co ja robię, kurwa?

662
00:53:44,791 --> 00:53:45,916
Mamy kasę, nie?

663
00:53:51,250 --> 00:53:52,333
Odbierzesz?

664
00:54:01,833 --> 00:54:02,750
Napij się.

665
00:54:06,500 --> 00:54:09,916
- Wrzuć nieco na luz.
- Na luz?

666
00:54:12,000 --> 00:54:13,333
Żyjemy, nie?

667
00:54:15,833 --> 00:54:17,625
Czyj był ten jebany sejf?

668
00:54:19,208 --> 00:54:20,583
Jakiegoś polityka.

669
00:54:20,666 --> 00:54:23,333
Nie będzie go szukał,
bo w środku były prochy.

670
00:54:24,500 --> 00:54:25,416
To dobrze.

671
00:54:29,958 --> 00:54:31,208
Przeliczysz kasę?

672
00:54:34,750 --> 00:54:36,875
- Mogę o coś spytać?
- Zależy.

673
00:54:41,000 --> 00:54:42,291
Kiedy wyszedłeś?

674
00:54:47,125 --> 00:54:48,583
Co powiedziała ci Tammy?

675
00:54:50,083 --> 00:54:51,458
- Tammy?
- Plotkara.

676
00:54:51,541 --> 00:54:54,250
- Ciekawi cię to?
- Owszem. Mów.

677
00:54:54,333 --> 00:54:56,125
Że siedziałeś za napad.

678
00:54:57,916 --> 00:55:02,250
- Tak? To nie wszystko.
- To opowiedz resztę.

679
00:55:03,375 --> 00:55:04,375
Wrobili mnie.

680
00:55:07,041 --> 00:55:09,333
- Wrobili cię?
- Taka prawda.

681
00:55:11,958 --> 00:55:13,250
Kto cię wrobił?

682
00:55:14,750 --> 00:55:16,125
- Laska.
- Laska?

683
00:55:16,208 --> 00:55:17,083
Tak.

684
00:55:19,583 --> 00:55:22,041
Wcisnęła mi jeden wielki kit.

685
00:55:25,750 --> 00:55:27,125
Życie, nie?

686
00:56:02,541 --> 00:56:03,458
Jest…

687
00:56:07,125 --> 00:56:08,125
Ile?

688
00:56:10,125 --> 00:56:11,000
Co?

689
00:56:12,291 --> 00:56:13,416
Ile jest forsy?

690
00:56:14,916 --> 00:56:16,083
Jakieś 19 tysięcy.

691
00:56:20,541 --> 00:56:23,583
Dziewiętnaście? Sporo.

692
00:56:25,166 --> 00:56:26,708
Zamierzasz oddać resztę?

693
00:56:29,416 --> 00:56:30,291
Nie.

694
00:56:32,916 --> 00:56:35,916
Potrzebuję tej forsy na dom.

695
00:56:37,208 --> 00:56:40,875
Dzisiaj mieliśmy podpisać umowę.

696
00:56:41,458 --> 00:56:44,166
Będę w dupie, jeśli nie zapłacę do jutra.

697
00:56:46,083 --> 00:56:47,083
Potrzebuję…

698
00:56:47,666 --> 00:56:49,291
by coś mi wyszło.

699
00:56:52,333 --> 00:56:54,541
Zraniłam wielu bliskich.

700
00:56:56,625 --> 00:56:58,833
Zrobiłam wiele złego.

701
00:57:00,458 --> 00:57:01,583
Po prostu…

702
00:57:02,875 --> 00:57:04,708
to zaszło już za daleko.

703
00:57:05,708 --> 00:57:06,541
Jasne.

704
00:57:09,541 --> 00:57:10,375
Teraz…

705
00:57:12,791 --> 00:57:17,541
potrzebuję już
tylko czterech jebanych tysięcy.

706
00:57:20,291 --> 00:57:21,250
Czterech?

707
00:57:36,166 --> 00:57:37,458
Co cię bawi?

708
00:57:42,333 --> 00:57:43,333
Nie znasz kogoś…

709
00:57:44,916 --> 00:57:46,791
kto kupiłby mercedesa?

710
00:57:48,000 --> 00:57:50,541
- Masz mercedesa?
- Tak.

711
00:57:51,375 --> 00:57:53,416
Należy do gościa z sejfem?

712
00:57:53,500 --> 00:57:56,666
- Nie, do innego.
- Jezu.

713
00:57:57,208 --> 00:57:58,583
To auto jego żony.

714
00:57:58,666 --> 00:58:02,250
Nie zgłosi tego,
bo wydałoby się, kto je ukradł.

715
00:58:11,583 --> 00:58:14,208
Mogę ci skołować cztery tysiące.

716
00:58:15,625 --> 00:58:18,250
- Na teraz?
- Tak.

717
00:58:19,708 --> 00:58:21,125
Ale muszę go zobaczyć.

718
00:58:22,208 --> 00:58:23,791
Możesz lecieć w chuja.

719
00:58:26,291 --> 00:58:28,416
Pokaż kasę, a zabiorę cię do auta.

720
00:58:35,208 --> 00:58:36,083
Dobra.

721
00:58:37,458 --> 00:58:39,416
Musimy zajechać do mnie.

722
00:58:46,041 --> 00:58:50,916
Gdzie jesteś? Ja pracuję.
Mona jest wściekła, Kenny płacze.

723
00:58:51,000 --> 00:58:53,791
Miałaś go odebrać.
Boi się, że nie przyjedziesz.

724
00:58:53,875 --> 00:58:56,333
- Kurwa.
- Zawsze coś odwalisz.

725
00:58:59,458 --> 00:59:01,541
Wybacz, to się nie powtórzy.

726
00:59:01,625 --> 00:59:03,583
Nie przejmuj się.

727
00:59:03,666 --> 00:59:07,750
Miałam naprawdę ciężki dzień w pracy.

728
00:59:07,833 --> 00:59:10,375
Kocham cię, Mona.

729
00:59:10,458 --> 00:59:13,625
Ja ciebie też, Kenny. Do zobaczenia.

730
00:59:15,041 --> 00:59:19,041
Przepraszam cię. To był szalony dzień.

731
00:59:19,125 --> 00:59:23,041
Tammy była dziś nie w sosie.

732
00:59:23,125 --> 00:59:24,750
Wybaczysz mi?

733
00:59:25,458 --> 00:59:26,583
- Tak.
- Tak?

734
00:59:27,291 --> 00:59:28,291
Fajnie było?

735
00:59:29,250 --> 00:59:33,041
W aucie jest znajomy.
Podrzucimy go w jedno miejsce.

736
00:59:33,125 --> 00:59:34,666
Potem coś zjemy, dobra?

737
00:59:34,750 --> 00:59:38,375
- To obcy?
- Nie, to fajny gość.

738
00:59:38,458 --> 00:59:40,041
- Na pewno?
- Tak.

739
00:59:40,125 --> 00:59:43,291
- Na pewno fajny?
- Tak.

740
00:59:43,375 --> 00:59:46,083
- Dobra.
- Ten jest fajny.

741
00:59:46,791 --> 00:59:47,791
Zachowuj się.

742
00:59:51,166 --> 00:59:53,250
- To moje miejsce.
- Usiądź z tyłu.

743
01:00:00,333 --> 01:00:02,083
Poznajcie się. Cody, Kenny.

744
01:00:02,166 --> 01:00:04,125
- Cześć.
- Co tam?

745
01:00:04,208 --> 01:00:05,125
W porządku.

746
01:00:12,708 --> 01:00:14,916
Cody to twój chłopak?

747
01:00:17,083 --> 01:00:20,083
Nie, po prostu razem pracujemy.

748
01:00:20,166 --> 01:00:21,000
Fajnie.

749
01:00:22,083 --> 01:00:23,750
Masz dziewczynę, Kenny?

750
01:00:23,833 --> 01:00:26,250
- Tak.
- Nawet dwie.

751
01:00:26,333 --> 01:00:29,208
- Tak.
- Mój ziom. Jak im na imię?

752
01:00:29,291 --> 01:00:30,916
Erica i Azica.

753
01:00:31,000 --> 01:00:34,041
- Jedna z nim zerwała.
- Złamała ci serce?

754
01:00:34,125 --> 01:00:38,750
Tak. Byliśmy razem przez cały czas,

755
01:00:38,833 --> 01:00:42,416
ale skończyło się na tym,

756
01:00:42,500 --> 01:00:46,291
że ktoś inny nas rozdzielił.

757
01:00:46,375 --> 01:00:48,208
Do dupy. Współczuję.

758
01:00:49,625 --> 01:00:51,375
- Kenny to DJ.
- Na serio?

759
01:00:51,458 --> 01:00:52,375
- Tak.
- Tak.

760
01:00:52,458 --> 01:00:54,958
- Jaką masz ksywę?
- DJ Kenny.

761
01:00:55,041 --> 01:00:58,291
- Na wypasie.
- Albo Kenny the Rapper.

762
01:00:58,375 --> 01:01:00,583
- Rapujesz?
- Tak.

763
01:01:00,666 --> 01:01:04,708
Powiem tak: joł, joł
Cody to jest niezły ziom

764
01:01:04,791 --> 01:01:11,041
Król relaksu z ziomalami
Będzie tu się bawić z nami

765
01:01:16,500 --> 01:01:18,541
Kozackie. Żółwik.

766
01:01:19,666 --> 01:01:22,291
- Mówiłam ci.
- Czysty sztos.

767
01:01:22,375 --> 01:01:24,208
Muszę coś puścić.

768
01:01:24,291 --> 01:01:25,666
- Ale…
- Jak to działa?

769
01:01:25,750 --> 01:01:28,333
- Trzeba mieć adapter.
- Na serio?

770
01:01:28,416 --> 01:01:30,750
Powinnaś się tym zająć.

771
01:01:32,916 --> 01:01:36,333
- Znasz jakiegoś gościa?
- Znam gości od wszystkiego.

772
01:01:46,583 --> 01:01:48,166
Kurwa. Spokojnie.

773
01:03:05,250 --> 01:03:06,375
Zamknij drzwi.

774
01:03:28,291 --> 01:03:30,583
Czemu muszę wciąż dzwonić?

775
01:03:30,666 --> 01:03:33,291
Już druga w nocy. Kenny powinien spać.

776
01:03:33,916 --> 01:03:37,500
Gdzie jesteście? Mona mówi,
że przyjechałaś z kimś.

777
01:03:37,583 --> 01:03:38,958
Co ty wyrabiasz?

778
01:03:39,041 --> 01:03:40,083
Kurwa.

779
01:03:42,458 --> 01:03:43,833
Przestraszyłeś mnie.

780
01:03:43,916 --> 01:03:46,083
- Otwórz drzwi.
- Masz kasę?

781
01:03:46,666 --> 01:03:47,916
Tak. Gitara?

782
01:03:53,125 --> 01:03:53,958
No dobra.

783
01:04:09,500 --> 01:04:10,458
To ten?

784
01:04:11,583 --> 01:04:12,458
Tak.

785
01:04:13,083 --> 01:04:14,458
Czemu jest otwarty?

786
01:04:15,208 --> 01:04:16,583
Spanikowałam.

787
01:04:18,833 --> 01:04:21,000
Kurwa. Dziw, że wciąż tu stoi.

788
01:04:21,083 --> 01:04:23,250
- Masz pilota?
- W torebce.

789
01:04:25,125 --> 01:04:26,208
Dobra.

790
01:04:35,791 --> 01:04:38,166
Zobaczyłeś auto. Pokaż kasę.

791
01:04:38,250 --> 01:04:40,750
Chcesz cztery tysiące
za kradzionego merca?

792
01:04:41,833 --> 01:04:42,666
Tak.

793
01:04:43,291 --> 01:04:47,375
Czy w trakcie tej nocy
choć raz pomyślałaś o mnie?

794
01:04:49,291 --> 01:04:51,250
Nawet nie dałaś mi ośmiu stów.

795
01:04:54,791 --> 01:04:57,541
Zamierzałam ci je dać.

796
01:04:57,625 --> 01:04:59,500
Miałaś okazję wcześniej.

797
01:05:01,333 --> 01:05:02,166
Co się stało?

798
01:05:04,250 --> 01:05:05,333
Po prostu…

799
01:05:08,500 --> 01:05:12,000
- Dogadaliśmy się z autem.
- Nowa umowa.

800
01:05:14,125 --> 01:05:16,750
Chcę połowę forsy.

801
01:05:17,583 --> 01:05:18,666
Połowę?

802
01:05:19,708 --> 01:05:22,250
- Auto jest warte więcej.
- Podzielimy się.

803
01:05:24,083 --> 01:05:27,375
To kradziony mercedes.
Wiesz, jakie to ryzyko?

804
01:05:27,458 --> 01:05:29,625
Obiecałeś za niego cztery kawałki.

805
01:05:29,708 --> 01:05:32,791
Masz swoje cztery kawałki!

806
01:05:32,875 --> 01:05:38,000
- Leciałeś w chuja?
- Tak. Tak samo jak ty.

807
01:05:38,083 --> 01:05:40,000
- Spokojnie.
- Podzielmy się.

808
01:05:40,083 --> 01:05:42,125
- Nie tak miało być.
- Będzie fair.

809
01:05:42,208 --> 01:05:45,458
- Auto jest warte dużo więcej.
- Tak mnie traktujesz?

810
01:05:45,541 --> 01:05:47,125
Chuj z tym autem!

811
01:05:47,208 --> 01:05:49,333
- Potrzebuję tej kasy.
- Na co?

812
01:05:50,041 --> 01:05:53,916
- A ja nie? Mam chujową robotę.
- Mówiłam ci, na co.

813
01:05:54,000 --> 01:05:56,625
Chuj w twój dom. Chcę wszystko.

814
01:05:56,708 --> 01:05:57,875
- Nie.
- Tak.

815
01:05:57,958 --> 01:05:59,791
- Umowa była inna.
- Dawaj.

816
01:06:00,583 --> 01:06:02,750
- Dawaj jebaną torebkę.
- Jeb się.

817
01:06:02,833 --> 01:06:06,041
- No dawaj, kurwa!
- Zostaw moją siostrę!

818
01:06:06,125 --> 01:06:07,833
Oddawaj, kurwa.

819
01:06:07,916 --> 01:06:09,708
- Zostaw ją.
- Mówię serio.

820
01:06:09,791 --> 01:06:11,875
- Zostaw moją siostrę.
- Morda!

821
01:06:12,541 --> 01:06:15,000
- Nie rób tego.
- Dawaj torebkę!

822
01:06:15,083 --> 01:06:18,791
- Potrzebuję forsy!
- Oddawaj torebkę!

823
01:06:18,875 --> 01:06:20,208
Nie rób tego!

824
01:06:20,291 --> 01:06:21,916
Dawaj ją!

825
01:06:22,000 --> 01:06:24,916
- Przestań.
- Dawaj!

826
01:06:26,750 --> 01:06:30,375
- Czemu to robisz?
- Zostaw moją siostrę!

827
01:06:30,458 --> 01:06:31,791
Jezu Chryste.

828
01:06:31,875 --> 01:06:35,333
Już dobrze, Kenny. Spokojnie.

829
01:06:36,083 --> 01:06:37,458
Już dobrze.

830
01:06:37,541 --> 01:06:39,875
Sama mnie zmusiłaś.

831
01:06:49,333 --> 01:06:50,416
Genialne…

832
01:06:58,833 --> 01:07:00,000
Pierdol się!

833
01:07:41,416 --> 01:07:42,750
Pierdol się…

834
01:07:44,750 --> 01:07:46,125
Pierdol się, Lynette.

835
01:08:39,250 --> 01:08:42,083
Martwię się o ciebie.

836
01:08:43,625 --> 01:08:44,958
Bardzo.

837
01:08:45,791 --> 01:08:49,625
Czemu tak się zachowujesz?

838
01:09:24,208 --> 01:09:25,166
Ken?

839
01:09:29,833 --> 01:09:31,583
Naleśniki z syropem.

840
01:09:31,666 --> 01:09:35,416
- Niech syrop będzie na boku.
- Jasne. A dla pani?

841
01:09:35,500 --> 01:09:38,416
Czarna kawa. Syrop na boku.

842
01:09:38,500 --> 01:09:39,916
- Jasne.
- Dzięki.

843
01:09:46,458 --> 01:09:50,083
Tata chodził do tamtego baru
i zakumplował się z kelnerem.

844
01:09:50,166 --> 01:09:52,750
Jak mu było? Gadał po litewsku.

845
01:09:52,833 --> 01:09:55,625
Bez przerwy. Jak mu było?

846
01:09:55,708 --> 01:09:57,875
Chyba… Dominykas. Pamiętasz go?

847
01:09:59,875 --> 01:10:02,666
Chciałam pojechać tam na wycieczkę.

848
01:10:03,541 --> 01:10:07,416
Wziąć paszporty i uciec jak najdalej stąd.

849
01:10:13,125 --> 01:10:16,000
Spójrz na mnie, Kenny.

850
01:10:16,833 --> 01:10:19,458
Cody nie był dobrym gościem.

851
01:10:19,541 --> 01:10:21,875
Był bardzo zły. Pomyliłam się.

852
01:10:28,083 --> 01:10:31,833
Chciał ukraść dom,
w którym mieszkamy całe życie.

853
01:10:33,750 --> 01:10:34,750
Tego byś chciał?

854
01:10:35,583 --> 01:10:37,458
Tęsknię za tatą.

855
01:10:42,166 --> 01:10:43,041
Wiem.

856
01:10:44,125 --> 01:10:47,166
Wiem, ale tata nas porzucił.

857
01:10:49,083 --> 01:10:50,500
No i…

858
01:10:56,833 --> 01:10:58,166
Nadal cię kocham.

859
01:10:59,458 --> 01:11:01,708
Ale nie mogę tego znieść.

860
01:11:01,791 --> 01:11:05,291
- Czego?
- Tych gównianych sytuacji.

861
01:11:10,875 --> 01:11:16,125
Wkurzyłam się, bo chciał nas okraść.

862
01:11:16,833 --> 01:11:19,166
- Dlatego się wkurzyłam.
- Wiem.

863
01:11:19,250 --> 01:11:22,708
Tata kazał mi cię chronić.

864
01:11:22,791 --> 01:11:25,666
- Jesteś moim starszym bratem?
- Tak.

865
01:11:27,291 --> 01:11:32,333
A ja jestem twoją siostrzyczką.
Mogę na ciebie liczyć czy nie?

866
01:11:33,000 --> 01:11:37,541
Jestem głową rodziny. Pomogę ci.

867
01:11:37,625 --> 01:11:41,375
Właśnie. Poradzimy sobie razem.

868
01:11:41,458 --> 01:11:45,291
- Tak.
- Zrobimy to dla rodziny.

869
01:11:45,375 --> 01:11:48,958
I uda nam się, kurwa.
Zdobędziemy tę forsę.

870
01:11:49,041 --> 01:11:50,000
- Dobra.
- Tak?

871
01:11:50,083 --> 01:11:50,916
Tak!

872
01:12:41,750 --> 01:12:42,625
Tak?

873
01:12:46,083 --> 01:12:47,208
Zastałam Tommy’ego?

874
01:12:49,791 --> 01:12:50,833
Kto to?

875
01:12:52,625 --> 01:12:53,875
Lynette ma sprawę.

876
01:12:59,083 --> 01:13:01,166
Co, do chuja? Zaczekaj tam.

877
01:13:10,875 --> 01:13:14,125
- No proszę.
- Kopę lat, co?

878
01:13:15,791 --> 01:13:17,000
Co cię tu sprowadza?

879
01:13:18,250 --> 01:13:19,666
Wciąż sprzedajesz towar?

880
01:13:20,375 --> 01:13:23,166
- Sklep działa, nie?
- Jasne.

881
01:13:26,666 --> 01:13:27,666
Nie tu.

882
01:13:39,166 --> 01:13:42,250
- Jesteś tym słynnym Kennym?
- To ja.

883
01:13:42,333 --> 01:13:45,208
To ty. Coś ci pokażę.

884
01:13:46,875 --> 01:13:49,041
- Jestem Zoltar!
- Super.

885
01:13:49,125 --> 01:13:50,791
Tak? Grałeś kiedyś?

886
01:13:51,375 --> 01:13:53,666
- Tak.
- Chodźmy.

887
01:13:53,750 --> 01:13:56,458
Klasyczny pinball. Bez żadnych żetonów.

888
01:13:56,541 --> 01:13:58,333
Znasz zasady?

889
01:13:58,416 --> 01:13:59,916
- Tak.
- Na bank?

890
01:14:00,000 --> 01:14:01,041
- Tak.
- Dobra.

891
01:14:04,333 --> 01:14:06,750
Pogadam chwilę z Tommym, dobra?

892
01:14:27,500 --> 01:14:30,500
Ja pierdolę. Skąd to masz?

893
01:14:30,583 --> 01:14:33,541
Sam mnie nauczyłeś,
by nie paplać na prawo i lewo.

894
01:14:37,416 --> 01:14:38,458
Zajebiście.

895
01:14:41,833 --> 01:14:43,333
Kto jest na górze?

896
01:14:45,666 --> 01:14:47,416
Nie twój jebany interes.

897
01:14:48,833 --> 01:14:52,541
- Ale to moja dziewczyna.
- Nieźle.

898
01:14:53,666 --> 01:14:55,208
Twoja dziewczyna?

899
01:14:57,541 --> 01:15:02,166
Przyłazisz do mnie w środku nocy
i zaczynasz po mnie jechać?

900
01:15:02,250 --> 01:15:05,041
Ty jechałeś po mnie przez pięć lat.

901
01:15:06,041 --> 01:15:08,708
Sama chciałaś tu mieszkać.

902
01:15:08,791 --> 01:15:12,000
Byłam jebanym dzieciakiem z problemami.

903
01:15:12,083 --> 01:15:13,875
Szukałam pomocy.

904
01:15:13,958 --> 01:15:15,750
Nie byłaś dzieciakiem.

905
01:15:17,083 --> 01:15:18,166
- Jeb się.
- Lyn.

906
01:15:20,000 --> 01:15:20,833
Lyn!

907
01:15:24,166 --> 01:15:25,958
- Co?
- Wszystko gra?

908
01:15:26,041 --> 01:15:27,916
Tak. Dwie minutki.

909
01:15:28,000 --> 01:15:30,916
- Dobrze.
- Zaraz przyjdę.

910
01:15:45,583 --> 01:15:48,166
Ile lasek po mnie u siebie trzymałeś?

911
01:15:51,500 --> 01:15:52,666
Już tego nie robię.

912
01:15:52,750 --> 01:15:55,666
Nie zmuszasz lasek, by sypiały z innymi?

913
01:15:57,750 --> 01:15:58,583
Byłam…

914
01:16:04,000 --> 01:16:07,041
Tak nasrałeś mi we łbie,
że myślałam, że cię kocham.

915
01:16:12,791 --> 01:16:15,625
Zmuszałeś mnie do czegoś strasznego.

916
01:16:16,958 --> 01:16:18,208
To było dawno temu.

917
01:16:19,958 --> 01:16:23,416
- Robiłem to, by przetrwać.
- Miałam 16 lat.

918
01:16:31,250 --> 01:16:35,000
Ile mi dasz za ten towar?

919
01:16:35,083 --> 01:16:39,125
To jebane pół kilo.
Nie mam tu sześciu kawałków.

920
01:16:39,208 --> 01:16:43,416
Zawsze miałeś gotówkę,
kiedy u ciebie mieszkałam.

921
01:16:45,875 --> 01:16:47,791
To znajdź mi kupca.

922
01:16:47,875 --> 01:16:49,083
- Nie.
- Dasz radę.

923
01:16:49,166 --> 01:16:53,666
Nie jestem ci, kurwa, nic winien.

924
01:16:54,333 --> 01:16:55,875
Choć tyle byś mógł.

925
01:16:57,875 --> 01:16:58,916
Bierz towar.

926
01:17:10,583 --> 01:17:13,958
Ale wyglądasz. W chuj mi przykro.

927
01:17:54,583 --> 01:17:57,750
- Mój gość da ci trzy.
- Potrzebuję czterech.

928
01:17:59,458 --> 01:18:04,083
Jest środek nocy.
Chcesz więcej? Szukaj dalej.

929
01:18:04,791 --> 01:18:06,333
Podaj mi adres.

930
01:18:06,416 --> 01:18:10,583
Ma na imię Blake.
Pamiętasz te domy na wzgórzach?

931
01:18:10,666 --> 01:18:13,583
- Nigdy ich nie zapomnę.
- Zadzwoń do bramy.

932
01:18:16,041 --> 01:18:17,750
Ale mam jeden warunek.

933
01:18:18,875 --> 01:18:23,250
Więcej tu nie przychodź
ani nie dzwoń. Jasne?

934
01:18:27,541 --> 01:18:30,208
Powinnaś to wziąć.

935
01:18:32,958 --> 01:18:34,250
Trafisz do wyjścia.

936
01:18:36,041 --> 01:18:38,333
Nie wymażesz przeszłości.

937
01:18:46,833 --> 01:18:48,000
Chodź, Kenny.

938
01:18:49,875 --> 01:18:50,791
Dobra.

939
01:19:08,041 --> 01:19:09,000
Wszystko gra.

940
01:19:52,416 --> 01:19:54,875
- Wygląda niewinnie.
- Ale taka nie jest.

941
01:19:55,500 --> 01:19:56,875
Miałeś rację, Tommy!

942
01:19:56,958 --> 01:19:59,000
- Co za dzikuska.
- Ile za nią?

943
01:20:00,083 --> 01:20:01,500
Nie byłaś dzieciakiem.

944
01:20:02,625 --> 01:20:04,000
…dzieciakiem.

945
01:20:04,083 --> 01:20:04,916
Bądź grzeczna.

946
01:20:05,541 --> 01:20:07,458
Zajmij się moim przyjacielem.

947
01:20:09,875 --> 01:20:12,708
Już zapłacił.

948
01:20:13,291 --> 01:20:15,416
Zapłacił. Postaraj się.

949
01:20:54,000 --> 01:20:56,750
- Nie podoba mi się tu.
- Wiem, spokojnie.

950
01:20:57,916 --> 01:20:59,208
Jesteśmy razem.

951
01:21:04,541 --> 01:21:06,916
Będę cię nazywał, jak mi się podoba.

952
01:21:07,000 --> 01:21:09,541
Zachowujesz się jak suka
i tak cię nazywam!

953
01:21:09,625 --> 01:21:11,541
Po chuj cię tu zabrałam?

954
01:21:11,625 --> 01:21:14,875
Miałbym siedzieć z tobą na chacie,
ty parszywa suko?

955
01:21:42,708 --> 01:21:44,583
Sypnij w końcu kasą.

956
01:22:03,875 --> 01:22:05,541
- Wrócę tu.
- Na pewno?

957
01:22:05,625 --> 01:22:06,625
Nie odchodź.

958
01:22:15,500 --> 01:22:19,541
W końcu wyrwałem się
od tej okropnej gawiedzi.

959
01:22:20,916 --> 01:22:23,000
- Chcesz drinka?
- Nie.

960
01:22:24,000 --> 01:22:28,208
Nie wchodź w butach na dywan.
Nie chcę go ubrudzić.

961
01:22:31,375 --> 01:22:33,125
Stanę obok.

962
01:22:35,708 --> 01:22:40,500
Wiedziałaś, że aż 421 000 bakterii

963
01:22:40,583 --> 01:22:43,375
czyha na tylko jednej podeszwie?

964
01:22:43,458 --> 01:22:45,666
- Proszę.
- Nie, dzięki.

965
01:22:45,750 --> 01:22:47,500
Stawiam tutaj.

966
01:22:49,125 --> 01:22:51,416
No to opowiadaj…

967
01:22:54,416 --> 01:22:55,666
znajoma Tommy’ego.

968
01:22:56,875 --> 01:22:58,375
Jak to zrobimy?

969
01:22:58,458 --> 01:23:01,416
- Pokazać ci towar?
- Nie, ufam ci.

970
01:23:01,500 --> 01:23:04,958
A właściwie Tommy’emu.
Jak ci za to zapłacić?

971
01:23:05,041 --> 01:23:07,041
- Przez PayPal?
- Nie.

972
01:23:07,125 --> 01:23:08,166
OnlyFans?

973
01:23:09,291 --> 01:23:11,708
- Daję dobre napiwki.
- Chcę gotówkę.

974
01:23:11,791 --> 01:23:13,333
Jasne.

975
01:23:14,083 --> 01:23:17,000
Lepiej nie zostawiać śladów.

976
01:23:17,875 --> 01:23:20,250
No to gotówka. Żaden problem.

977
01:23:21,041 --> 01:23:23,958
Mam trochę. Na ile się umówiliśmy?

978
01:23:24,541 --> 01:23:27,333
- Dwa tysiące?
- Tommy mówił o trzech.

979
01:23:27,416 --> 01:23:29,291
Za kokę dam dwa.

980
01:23:30,083 --> 01:23:34,291
Teraz już cztery tysiące.
Dawaj kasę albo spierdalam.

981
01:23:37,583 --> 01:23:38,791
Cztery tysiące.

982
01:23:45,541 --> 01:23:47,541
Podobno była z ciebie dzikuska.

983
01:23:48,125 --> 01:23:49,041
Że co?

984
01:23:50,208 --> 01:23:52,666
Tak mówił Tommy.

985
01:23:58,166 --> 01:23:59,500
Gdy miałam 16 lat.

986
01:24:02,166 --> 01:24:04,833
Zrobiłaś sobie wspominkowy wieczór?

987
01:24:04,916 --> 01:24:07,541
Kasa, prochy, imprezy do rana?

988
01:24:08,125 --> 01:24:12,041
Wciąż masz w sobie nieco tej dzikości?

989
01:24:16,291 --> 01:24:19,666
Ostrożnie. Chyba wciąż to w sobie masz.

990
01:24:20,583 --> 01:24:23,833
Słuchaj, nie wiem, o co ci chodzi.

991
01:24:23,916 --> 01:24:28,041
Mam gdzieś, co wcisnął ci Tommy.
Nie będę się sprzeczać.

992
01:24:28,125 --> 01:24:30,083
Wiesz, o czym mówię. Masz.

993
01:24:31,541 --> 01:24:33,041
Oj, wypadło.

994
01:24:38,166 --> 01:24:39,083
Śmiało.

995
01:24:50,958 --> 01:24:52,000
Tysiąc.

996
01:24:53,666 --> 01:24:54,958
Dwa.

997
01:24:56,291 --> 01:24:57,291
Twoja kasa.

998
01:24:57,791 --> 01:24:59,375
Jeszcze tam.

999
01:25:00,333 --> 01:25:01,333
Zuch dziewczynka.

1000
01:25:02,458 --> 01:25:04,000
I cztery tysiące.

1001
01:25:25,750 --> 01:25:28,000
- Zejdź mi z drogi.
- Nie wadzę ci.

1002
01:25:28,083 --> 01:25:30,083
- Odsuń się, kurwa.
- Zobacz.

1003
01:25:31,166 --> 01:25:33,583
- Nic nie robię.
- Odsuń się.

1004
01:25:33,666 --> 01:25:36,916
- Uspokój się.
- Odsuń się.

1005
01:25:37,000 --> 01:25:39,041
- Dobrze.
- No odsuń się.

1006
01:25:39,125 --> 01:25:41,791
- Odsunę się.
- Nie rób tak.

1007
01:25:41,875 --> 01:25:43,041
- Uważaj.
- Zbastuj.

1008
01:25:43,125 --> 01:25:45,666
Nie drap mnie. Płacę za to ekstra.

1009
01:25:46,333 --> 01:25:48,875
Przestań tak robić, kurwa.

1010
01:25:48,958 --> 01:25:52,041
Zabieraj łapy, kurwo!
Myślisz, że możesz mnie kupić?

1011
01:25:52,125 --> 01:25:54,291
Masz mnie za jebanego śmiecia?

1012
01:25:54,375 --> 01:25:56,500
Masz kasę i możesz robić, co chcesz?

1013
01:25:56,583 --> 01:25:59,375
- Kurwa.
- Nie kupisz mnie. Łapy precz!

1014
01:25:59,458 --> 01:26:01,791
- Kumasz?
- Boże. Jebana wariatka.

1015
01:26:01,875 --> 01:26:03,958
Jebana wariatka?

1016
01:26:04,041 --> 01:26:05,458
Zaraz ci pokażę, kurwa!

1017
01:26:05,541 --> 01:26:07,625
Zabieraj te jebane łapy!

1018
01:26:09,250 --> 01:26:10,416
No już!

1019
01:26:37,000 --> 01:26:38,750
Nie byłaś dzieciakiem.

1020
01:27:00,666 --> 01:27:03,375
Nie ma pośpiechu.

1021
01:27:29,750 --> 01:27:31,833
Nie chcę iść z nim na górę.

1022
01:27:36,333 --> 01:27:38,833
Zdejmij sukienkę.

1023
01:27:44,625 --> 01:27:47,250
- Nie podchodź.
- Dostałaś kasę.

1024
01:27:49,000 --> 01:27:49,958
Spokojnie.

1025
01:27:50,041 --> 01:27:51,041
Nie!

1026
01:27:52,791 --> 01:27:55,333
Kurwa! Jebana dziwka!

1027
01:27:55,416 --> 01:27:56,250
Kenny.

1028
01:28:15,000 --> 01:28:16,083
Gdzie jesteś?!

1029
01:28:17,708 --> 01:28:19,166
Co jest, kurwa?

1030
01:28:19,875 --> 01:28:21,041
To szkło?

1031
01:28:22,125 --> 01:28:23,208
Co jest?

1032
01:28:23,291 --> 01:28:25,625
- Gdzie mój brat?
- Odłóż to.

1033
01:28:25,708 --> 01:28:29,666
- Zaatakowała mnie. Ukradła mi kasę!
- Wyluzuj, kurwa.

1034
01:28:30,208 --> 01:28:33,416
Nie dotykaj mnie, kurwa!

1035
01:28:33,500 --> 01:28:36,500
- Brać ją!
- Odłóż to, suko!

1036
01:28:39,333 --> 01:28:41,333
Przytrzymajcie ją!

1037
01:28:41,416 --> 01:28:43,208
- Lyn!
- Kenny!

1038
01:28:43,291 --> 01:28:47,916
- Lyn! Zostawcie moją siostrę!
- Powstrzymajcie tę jebniętą sucz!

1039
01:28:56,125 --> 01:28:58,833
- Przepraszam.
- Nic ci nie jest?

1040
01:28:58,916 --> 01:28:59,791
Nie.

1041
01:29:01,541 --> 01:29:02,541
Przepraszam.

1042
01:29:07,791 --> 01:29:11,000
- Przepraszam.
- Co, do chuja?

1043
01:29:15,583 --> 01:29:17,083
Wypierdalaj stąd.

1044
01:29:31,125 --> 01:29:33,791
Mam pieniądze.

1045
01:29:35,875 --> 01:29:37,708
Wracamy do domu.

1046
01:29:38,958 --> 01:29:41,833
- Wracamy.
- Dobrze.

1047
01:30:58,541 --> 01:31:04,541
NA SPRZEDAŻ

1048
01:31:12,833 --> 01:31:15,083
Już po wszystkim. Idź spać.

1049
01:31:37,875 --> 01:31:38,791
Udana noc?

1050
01:31:39,875 --> 01:31:41,458
Tak zajmujesz się bratem?

1051
01:31:45,458 --> 01:31:49,083
Tak. Musiałam załatwić kasę,
którą ty wydałaś na auto.

1052
01:31:50,000 --> 01:31:51,416
Całe 25 tysięcy.

1053
01:31:52,625 --> 01:31:57,375
Nie mamy czasu. Proszę, ubieraj się.

1054
01:31:58,166 --> 01:32:01,666
Pojedziemy podpisać umowę.

1055
01:32:12,166 --> 01:32:13,166
Nie ruszaj się.

1056
01:32:17,875 --> 01:32:19,833
Nawet tata nienawidził tego domu.

1057
01:32:22,041 --> 01:32:25,958
Nie ma w nim nic wyjątkowego.
Na więcej nie było nas stać.

1058
01:32:32,666 --> 01:32:33,708
Nie ruszaj się.

1059
01:32:36,583 --> 01:32:38,041
Udało się.

1060
01:32:41,583 --> 01:32:42,500
Musimy…

1061
01:32:44,625 --> 01:32:47,458
Musimy to załatwić, bo stracimy dom.

1062
01:32:48,625 --> 01:32:53,833
- Rozumiesz? Błagam cię.
- Jestem zmęczona, kochanie.

1063
01:32:53,916 --> 01:32:57,916
- Nie chcę o tym gadać.
- Ja też jestem zmęczona.

1064
01:32:58,000 --> 01:32:59,916
- Bardzo.
- Przestań, Lynette.

1065
01:33:00,000 --> 01:33:03,041
Nie chcę kredytu ani domu.

1066
01:33:03,666 --> 01:33:05,416
- Przestań.
- Błagam cię.

1067
01:33:06,125 --> 01:33:08,791
- Błagam cię.
- Najchętniej bym go spaliła.

1068
01:33:10,833 --> 01:33:12,083
Tak bym zrobiła.

1069
01:33:13,666 --> 01:33:14,916
Za dużo wspomnień.

1070
01:33:16,750 --> 01:33:18,833
Nigdy nie chciałaś go kupić.

1071
01:33:21,916 --> 01:33:25,583
Przez cały ten czas widziałaś…

1072
01:33:28,833 --> 01:33:33,083
jak robię, wszystko, co mogę,
a i tak nic nie powiedziałaś.

1073
01:33:33,833 --> 01:33:35,750
Nie chciałaś słuchać.

1074
01:33:35,833 --> 01:33:37,750
Wcale nie. Kupiłaś sobie auto.

1075
01:33:37,833 --> 01:33:42,708
- Nie chciałam, byś się na mnie darła.
- O czym ty mówisz?

1076
01:33:43,500 --> 01:33:47,666
Zmieniłam się. Już się tak nie zachowuję.

1077
01:33:47,750 --> 01:33:50,500
- Wiesz co?
- Już tak nie robię.

1078
01:33:50,583 --> 01:33:53,000
Właśnie wyciągam ci szkło ze skóry.

1079
01:34:01,291 --> 01:34:03,541
Nie chcesz ze mną mieszkać.

1080
01:34:07,500 --> 01:34:09,083
Nie chcesz, prawda?

1081
01:34:13,458 --> 01:34:14,500
Jezu.

1082
01:34:15,541 --> 01:34:16,458
Nie chcesz.

1083
01:34:18,291 --> 01:34:19,125
Nie…

1084
01:34:20,625 --> 01:34:24,083
Wiesz co? Nie szkodzi.

1085
01:34:24,166 --> 01:34:26,916
Znajdź sobie jakieś gówniane mieszkanie.

1086
01:34:27,000 --> 01:34:30,000
- Kenny zamieszka ze mną.
- Boi się ciebie.

1087
01:34:30,083 --> 01:34:31,583
Nieprawda. Kocha mnie.

1088
01:34:31,666 --> 01:34:33,750
Tak, ale też boi się ciebie.

1089
01:34:33,833 --> 01:34:36,875
Potrzebuje mnie i wie,
że bym go nie skrzywdziła.

1090
01:34:36,958 --> 01:34:39,708
Tak? To gdzie dziś byliście?

1091
01:34:45,500 --> 01:34:47,208
Jestem jego matką.

1092
01:34:48,083 --> 01:34:52,125
Zajmowałam się nim,
kiedy ciebie nie było na świecie.

1093
01:34:53,500 --> 01:34:55,500
Będę o niego walczyć.

1094
01:34:58,000 --> 01:34:59,500
Żartujesz sobie?

1095
01:35:00,041 --> 01:35:02,875
I co powiesz? Że próbowałaś się zabić?

1096
01:35:03,750 --> 01:35:05,541
Że sypiasz z facetami za kasę?

1097
01:35:06,708 --> 01:35:09,916
Że jesteś agresywna
i nie potrafisz utrzymać pracy?

1098
01:35:10,000 --> 01:35:13,208
Chciałabyś, co?

1099
01:35:14,208 --> 01:35:16,708
Opowiedzieć, jaką masz zjebaną córkę.

1100
01:35:16,791 --> 01:35:23,000
Jakoś zapomniałaś o Kennym,
gdy uciekłaś do Tommy’ego.

1101
01:35:23,083 --> 01:35:26,333
Wtedy mogłam być jego mamą.

1102
01:35:26,416 --> 01:35:27,333
Nie waż się.

1103
01:35:27,416 --> 01:35:31,125
Miałam 16 lat. Pragnęłam miłości.

1104
01:35:31,208 --> 01:35:35,625
- I jak na tym wyszłaś?
- Źle, bo nie mogłam…

1105
01:35:37,500 --> 01:35:39,416
Nie mogłam…

1106
01:35:49,875 --> 01:35:53,000
Myślisz, że nie wiem…

1107
01:36:00,416 --> 01:36:02,208
Że nie wiem, kim jestem?

1108
01:36:04,125 --> 01:36:05,625
Nie masz pojęcia.

1109
01:36:16,708 --> 01:36:17,916
Gdzie byłaś?

1110
01:36:22,500 --> 01:36:23,625
Gdzie byłaś?

1111
01:36:26,750 --> 01:36:28,500
Potrzebowałam cię, gdy on…

1112
01:36:33,500 --> 01:36:34,791
Potrzebowałam cię…

1113
01:36:36,875 --> 01:36:38,500
Potrzebowałam mamy.

1114
01:36:43,250 --> 01:36:44,791
Nie mogę cię ocalić.

1115
01:36:45,875 --> 01:36:49,166
Nie mogę ci pomóc. Cholera…

1116
01:36:53,333 --> 01:36:56,166
Możesz mnie winić, ale jesteś już dorosła.

1117
01:36:57,458 --> 01:36:59,333
Śmiało. Wiń mnie.

1118
01:37:04,750 --> 01:37:07,333
Jesteś jak dno muszli klozetowej.

1119
01:37:07,416 --> 01:37:10,083
Zasysasz wszystko wokół.

1120
01:37:16,791 --> 01:37:18,375
Mam tego dość.

1121
01:37:20,625 --> 01:37:23,708
Dogadałam się z Moną.
Wprowadzę się do niej z Kennym.

1122
01:37:31,166 --> 01:37:32,041
Jasne.

1123
01:38:53,666 --> 01:38:55,500
Cześć, mówi David.

1124
01:38:55,583 --> 01:38:57,708
Naprawdę mi przykro.

1125
01:38:57,791 --> 01:39:01,916
Zmieniłem zdanie.
Przyjąłem wyższą ofertę kupna.

1126
01:39:02,000 --> 01:39:03,541
Mieliście mnóstwo cza…

1127
01:40:27,750 --> 01:40:29,458
- Hej.
- Hej.

1128
01:40:32,291 --> 01:40:34,000
Muszę na jakiś czas wyjechać.

1129
01:40:36,208 --> 01:40:40,041
Obiecuję, że odwiedzę cię,
jak tylko będę mogła.

1130
01:40:47,666 --> 01:40:49,625
Kocham cię.

1131
01:40:50,125 --> 01:40:51,458
Ja też cię kocham.

1132
01:40:53,875 --> 01:40:58,208
Nie przestanę o tobie myśleć.
Nie przestanę cię kochać.

1133
01:40:58,875 --> 01:40:59,791
Dobrze?

1134
01:41:03,875 --> 01:41:07,333
Jesteś moją młodszą siostrą.

1135
01:41:07,875 --> 01:41:11,416
A ja zawsze będę twoim starszym bratem.

1136
01:41:11,916 --> 01:41:15,375
- Tak.
- Będę cię chronił.

1137
01:41:15,875 --> 01:41:16,916
Wiem.

1138
01:41:19,208 --> 01:41:20,083
Dobrze.

1139
01:41:20,958 --> 01:41:24,708
- Idę dalej spać.
- Tak?

1140
01:41:25,750 --> 01:41:27,958
- Idę spać.
- Dobrze.

1141
01:42:10,750 --> 01:42:13,333
MAMA

1142
01:42:13,416 --> 01:42:14,250
Mamo.

1143
01:42:15,166 --> 01:42:17,083
Pytałaś, co wczoraj robiłam.

1144
01:42:21,625 --> 01:42:22,625
Walczyłam.

1145
01:42:24,458 --> 01:42:25,875
Dla naszej rodziny.

1146
01:42:27,208 --> 01:42:28,833
Tak jak potrafiłam.

1147
01:42:33,375 --> 01:42:35,541
Ale dałaś mi do myślenia.

1148
01:42:36,500 --> 01:42:39,000
Dziękuję.

1149
01:42:41,958 --> 01:42:45,250
Teraz muszę zawalczyć o siebie.

1150
01:42:49,375 --> 01:42:52,541
Dbaj o Kenny’ego. Potrzebuje mamy.

1151
01:42:57,000 --> 01:42:59,791
Może to szansa, by wszystko naprawić.

1152
01:43:01,958 --> 01:43:02,958
Lyn.

1153
01:44:01,750 --> 01:44:06,541
ZAWSZE PRZYCHODZI NOC

1154
01:47:38,208 --> 01:47:43,208
Napisy: Krzysztof Zając



