1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,010 --> 00:00:13,281
(soft dramatic music)

4
00:00:21,789 --> 00:00:25,226
(electronic music)

5
00:00:25,493 --> 00:00:28,062
(logo buzzing)

6
00:00:33,367 --> 00:00:36,204
(eerie electronic music)

7
00:00:36,470 --> 00:00:38,839
(wind howling)
(rain pattering)

8
00:00:39,107 --> 00:00:42,009
(thunder rumbling)

9
00:00:45,279 --> 00:00:48,582
(traffic whirring)
(soft dramatic music)

10
00:00:49,517 --> 00:00:52,186
(horn honking)

11
00:01:03,531 --> 00:01:05,766
(footsteps tapping)

12
00:01:06,033 --> 00:01:08,936
(traffic whirring)

13
00:01:13,073 --> 00:01:16,177
(quiet footsteps)

14
00:01:18,746 --> 00:01:21,615
(cane thudding)
(lock clattering)

15
00:01:21,815 --> 00:01:24,185
(door clicking and creaking)

16
00:01:24,352 --> 00:01:27,855
(eerie orchestral music)

17
00:01:31,425 --> 00:01:32,860
(door clicks)

18
00:01:37,765 --> 00:01:39,567
(cane clattering)

19
00:01:42,670 --> 00:01:45,739
(footsteps tapping)

20
00:01:47,208 --> 00:01:48,642
- [Aidan] Remember,
you don't do anything.

21
00:01:48,842 --> 00:01:50,478
Just scout it out.

22
00:01:50,711 --> 00:01:53,414
First sign of anything,
you come grab me. We clear?

23
00:01:53,681 --> 00:01:55,616
- Yeah, yeah, yeah.
I, I got this.

24
00:01:56,950 --> 00:01:58,152
If I find something, I
come out and call you.

25
00:01:58,419 --> 00:02:00,321
I know, I got it.
- Good.

26
00:02:00,588 --> 00:02:01,322
- Okay.

27
00:02:01,522 --> 00:02:05,058
(eerie orchestral music)

28
00:02:05,226 --> 00:02:08,296
(footsteps tapping)

29
00:02:14,368 --> 00:02:17,438
(footsteps tapping)

30
00:02:23,777 --> 00:02:26,447
(bag rustling)

31
00:02:29,550 --> 00:02:31,685
Oh, shit.

32
00:02:31,885 --> 00:02:35,223
(exhales) I found
it. I found it.

33
00:02:35,423 --> 00:02:38,359
- [Aidan] Negative. If you have
confirmation, retreat.

34
00:02:38,626 --> 00:02:40,361
- I'm going in.
- Negative.

35
00:02:40,561 --> 00:02:42,830
If you have
confirmation, retreat.

36
00:02:43,096 --> 00:02:45,766
(bag rustling)

37
00:02:48,502 --> 00:02:51,539
Lucas. Lucas.

38
00:02:53,073 --> 00:02:55,709
- Ah. (grunting)

39
00:02:58,979 --> 00:03:00,481
(coffin lid creaking)

40
00:03:00,648 --> 00:03:04,652
(suspenseful orchestral music)

41
00:03:10,624 --> 00:03:14,528
(Vampire Queen
hissing and growling)

42
00:03:14,695 --> 00:03:16,397
(hammer whacking)
(Lucas screaming)

43
00:03:16,664 --> 00:03:18,899
(blood spurting)
(Vampire Queen screaming)

44
00:03:19,166 --> 00:03:21,802
(hammer whacking continues)

45
00:03:21,969 --> 00:03:26,540
(Vampire Queen wheezing)

46
00:03:26,707 --> 00:03:28,409
(blood spurting)
(Vampire Queen gasping)

47
00:03:28,676 --> 00:03:31,845
(soft dramatic music)

48
00:03:35,283 --> 00:03:38,218
(Lucas exhaling)

49
00:03:38,486 --> 00:03:42,155
- Adrian, Adrian. I
got her, I got her.

50
00:03:44,024 --> 00:03:44,925
Hello?

51
00:03:47,027 --> 00:03:48,929
(body rustling)
(Michael growling)

52
00:03:49,196 --> 00:03:50,598
I hear something.

53
00:03:52,199 --> 00:03:53,701
I hear something.

54
00:03:55,035 --> 00:03:57,771
(body rustling)

55
00:03:59,172 --> 00:04:01,108
(Lucas breathing uneasily)

56
00:04:01,375 --> 00:04:02,776
(Lucas groaning)
(Michael hissing)

57
00:04:02,976 --> 00:04:05,012
(Lucas screaming)
(intense electronic music)

58
00:04:05,245 --> 00:04:06,447
(Michael hissing)

59
00:04:06,714 --> 00:04:08,449
(blood spurting)

60
00:04:08,716 --> 00:04:10,250
(Michael snarling)

61
00:04:10,418 --> 00:04:11,352
- Lucas?

62
00:04:12,386 --> 00:04:15,956
(tense orchestral music)

63
00:04:17,658 --> 00:04:18,559
Lost him.

64
00:04:22,029 --> 00:04:24,097
- Another night is gone.

65
00:04:26,367 --> 00:04:29,470
(Michael breathing heavily)

66
00:04:29,737 --> 00:04:31,705
(Michael blowing)

67
00:04:31,872 --> 00:04:35,543
(intense electronic music)

68
00:04:37,511 --> 00:04:41,148
(intense orchestral music)

69
00:04:56,797 --> 00:05:01,268
(intense orchestral
music continues)

70
00:05:17,317 --> 00:05:21,822
(intense orchestral
music continues)

71
00:05:36,770 --> 00:05:41,274
(intense orchestral
music continues)

72
00:05:50,751 --> 00:05:53,987
(soft dramatic music)

73
00:05:59,860 --> 00:06:04,832
(soft dramatic music continues)

74
00:06:04,998 --> 00:06:08,636
(intense orchestral music)

75
00:06:25,018 --> 00:06:29,523
(intense orchestral
music continues)

76
00:07:01,889 --> 00:07:05,125
(footsteps tapping)

77
00:07:05,325 --> 00:07:07,060
Marcus, is that you?

78
00:07:08,862 --> 00:07:11,632
(footsteps tapping)
- Yeah, it's me.

79
00:07:11,899 --> 00:07:13,967
- Come a little, come
a little closer, son.

80
00:07:14,167 --> 00:07:16,637
You remember Aidan?
He works for me.

81
00:07:16,837 --> 00:07:19,607
- Yeah, course.
- Marcus.

82
00:07:19,773 --> 00:07:20,608
I'll give you guys some time.

83
00:07:20,874 --> 00:07:22,242
- Okay.

84
00:07:22,409 --> 00:07:25,412
And there you are. My boy.

85
00:07:25,579 --> 00:07:27,581
(footsteps tapping)
(birds chirping)

86
00:07:27,748 --> 00:07:30,884
There's something
I gotta tell you.

87
00:07:31,051 --> 00:07:32,653
I've needed to tell you
this for a long time.

88
00:07:32,920 --> 00:07:34,555
(soft dramatic music)

89
00:07:34,722 --> 00:07:36,456
- What is it?

90
00:07:36,624 --> 00:07:39,326
- There's a small group that's
been around for centuries

91
00:07:39,527 --> 00:07:42,830
known as The Knights Society.

92
00:07:44,565 --> 00:07:46,967
And their main
job is to protect.

93
00:07:49,637 --> 00:07:52,973
They seek out and
destroy the undead,

94
00:07:53,140 --> 00:07:56,109
banish them back to Hell.

95
00:07:57,410 --> 00:07:59,613
- (scoffs) Sounds like one of
the comic books I'm reading.

96
00:07:59,880 --> 00:08:03,584
- (chuckles) Don't laugh,
depending on the comic book,

97
00:08:03,751 --> 00:08:06,520
there are codes from the Society

98
00:08:06,720 --> 00:08:10,157
that indicate orders
to be carried out.

99
00:08:12,125 --> 00:08:15,696
And I need to tell you
about your birthright.

100
00:08:18,165 --> 00:08:20,801
- Shit, Dad, was I adopted?

101
00:08:20,968 --> 00:08:22,670
- (chuckles) No.

102
00:08:22,936 --> 00:08:25,338
No. You are my blood.

103
00:08:25,606 --> 00:08:27,307
(folder rustling)

104
00:08:27,575 --> 00:08:28,375
- What's this?

105
00:08:30,310 --> 00:08:31,945
- That's the coin of a knight.

106
00:08:36,483 --> 00:08:38,385
Open this. Open it.

107
00:08:38,652 --> 00:08:40,487
(papers rustling)
Easy, easy, easy

108
00:08:40,654 --> 00:08:41,622
with that stuff.

109
00:08:43,490 --> 00:08:45,893
That's been around
for three generations.

110
00:08:46,159 --> 00:08:47,728
That's all about your bloodline.

111
00:08:48,929 --> 00:08:51,231
(photos rustling)

112
00:08:51,498 --> 00:08:53,133
Now I know that you like
to collect all kinds

113
00:08:53,300 --> 00:08:55,402
of really cool
stuff for your bar.

114
00:08:55,603 --> 00:08:57,871
(photo rustling)

115
00:08:58,138 --> 00:08:58,972
- Who's this?

116
00:09:01,709 --> 00:09:03,844
- Ah, just keep
reading, keep reading.

117
00:09:04,011 --> 00:09:05,646
Read. Go on.

118
00:09:05,813 --> 00:09:08,749
(papers rustling)

119
00:09:14,855 --> 00:09:16,924
- (exhales) I, I don't
know what I'm reading here.

120
00:09:17,124 --> 00:09:19,426
What are you trying
to tell me, Dad?

121
00:09:19,693 --> 00:09:23,931
- That's all about your
great-great-grandfather.

122
00:09:26,333 --> 00:09:27,868
- Uh, no shit?

123
00:09:29,870 --> 00:09:31,504
Wow, ah...

124
00:09:31,672 --> 00:09:33,073
(papers rustling)

125
00:09:33,240 --> 00:09:34,441
(chuckles) I've
never heard anything

126
00:09:34,642 --> 00:09:37,244
about your side of the family.

127
00:09:37,510 --> 00:09:38,612
And I, I tried to
do a family tree

128
00:09:38,812 --> 00:09:40,047
a few years ago
for your birthday.

129
00:09:40,213 --> 00:09:41,715
I couldn't find anything.
- Oh.

130
00:09:41,982 --> 00:09:44,017
- I learned that Mom's
side were bootleggers

131
00:09:44,184 --> 00:09:46,186
from Kansas City.
(Father laughing)

132
00:09:46,353 --> 00:09:48,856
- My side were knights.

133
00:09:49,089 --> 00:09:51,725
And just keep reading.
Check that out.

134
00:09:53,593 --> 00:09:57,097
I wanna leave this world knowing

135
00:09:57,264 --> 00:10:01,101
that you understand
what I'm telling you.

136
00:10:04,404 --> 00:10:06,473
- Oh, you got me.

137
00:10:06,740 --> 00:10:08,809
This is about Dr.
A. Van Helsing.

138
00:10:11,679 --> 00:10:15,816
- And about the Society
that our family formed.

139
00:10:17,117 --> 00:10:19,753
- Ah, um, I'm not following.

140
00:10:20,020 --> 00:10:21,321
What does Van Helsing
have to do with me?

141
00:10:21,588 --> 00:10:25,425
And, and what's, what's
the Knight Society?

142
00:10:25,693 --> 00:10:29,096
- He was your
great-great-grandfather.

143
00:10:31,098 --> 00:10:33,066
- What?

144
00:10:33,233 --> 00:10:35,803
The fictional character
in the monster novels?

145
00:10:35,969 --> 00:10:42,409
- Yes. Yeah, fiction is
most often based in truth.

146
00:10:42,642 --> 00:10:44,111
- Dad, just because we
have similar sounding names

147
00:10:44,277 --> 00:10:46,680
does not mean that--
- "Von Helsin"

148
00:10:46,880 --> 00:10:48,682
was "Van Helsing."

149
00:10:48,882 --> 00:10:52,185
(eerie orchestral music)

150
00:10:52,385 --> 00:10:53,787
- What are you telling me?

151
00:10:54,054 --> 00:10:55,923
- When they came
through Ellis Island,

152
00:10:57,791 --> 00:10:59,426
they thought it was a misprint,

153
00:11:01,261 --> 00:11:03,831
and they really
couldn't understand

154
00:11:03,997 --> 00:11:05,833
his heavy Dutch accent,

155
00:11:06,967 --> 00:11:12,039
so the name was altered forever.

156
00:11:14,641 --> 00:11:19,713
"Van Helsing"
became "Von Helsin."

157
00:11:22,315 --> 00:11:23,951
- You're serious?

158
00:11:24,117 --> 00:11:25,018
- Yes.

159
00:11:26,686 --> 00:11:29,622
That is your
great-great-grandfather,

160
00:11:29,790 --> 00:11:30,690
Van Helsing. And that other
picture

161
00:11:30,858 --> 00:11:35,395
is a man that we believe

162
00:11:35,595 --> 00:11:39,032
killed your
great-great-grandfather.

163
00:11:39,299 --> 00:11:43,703
Son, our family has been in
the hunting game for centuries

164
00:11:45,873 --> 00:11:48,175
- Vampire hunters?
- Yeah.

165
00:11:48,341 --> 00:11:50,811
All those stories you
heard, they're true.

166
00:11:50,978 --> 00:11:52,045
He was a hunter.

167
00:11:53,713 --> 00:11:56,750
And, um, I've just been
waiting for the right time

168
00:11:56,950 --> 00:11:59,352
to, ah, to share
all this with you.

169
00:12:02,155 --> 00:12:06,093
- So you're saying that
my great-great-grandfather

170
00:12:06,293 --> 00:12:09,029
is the famous vampire
hunter, Van Helsing?

171
00:12:09,196 --> 00:12:10,663
- Yes.

172
00:12:10,831 --> 00:12:12,565
- Uh, written about in
the damn horror novels?

173
00:12:12,732 --> 00:12:14,334
- Yes.

174
00:12:14,501 --> 00:12:17,004
- And we come from a long
generation of hunters?

175
00:12:17,170 --> 00:12:18,071
- Yes.

176
00:12:21,308 --> 00:12:23,911
- And I'm a Van Helsing?

177
00:12:24,177 --> 00:12:28,415
- No, you're a Von
Helsin without the G.

178
00:12:28,681 --> 00:12:30,951
(soft dramatic music)

179
00:12:31,218 --> 00:12:34,922
(Marcus exhaling)

180
00:12:35,188 --> 00:12:39,026
- Okay, so, ah, now what?

181
00:12:40,427 --> 00:12:42,963
- That coin is now
your birthright,

182
00:12:46,533 --> 00:12:50,603
and someday you'll share
that with your blood.

183
00:12:54,174 --> 00:12:57,878
- Do you want me to,
to hunt vampires?

184
00:12:58,045 --> 00:13:00,981
(Father coughing)

185
00:13:03,516 --> 00:13:06,219
- Revenge, extinguish

186
00:13:07,287 --> 00:13:09,823
all of them.

187
00:13:11,358 --> 00:13:13,126
(crows cawing)

188
00:13:13,393 --> 00:13:15,062
(Father coughing)

189
00:13:15,295 --> 00:13:16,063
That man.

190
00:13:18,565 --> 00:13:24,404
He's identified by
the Society as Michael Connor,

191
00:13:24,571 --> 00:13:27,440
and the man who killed your
great-great-grandfather.

192
00:13:27,707 --> 00:13:30,343
(soft piano music)

193
00:13:30,543 --> 00:13:32,479
(Father coughing)

194
00:13:32,745 --> 00:13:35,682
Aidan will help you get settled.

195
00:13:35,883 --> 00:13:37,985
(soft vocalizing)

196
00:13:38,251 --> 00:13:39,319
Son,

197
00:13:39,486 --> 00:13:42,822
(soft dramatic music)

198
00:13:47,260 --> 00:13:49,696
carrying out this tradition

199
00:13:52,099 --> 00:13:57,170
is God's will.
(breathing uneasily)

200
00:14:03,176 --> 00:14:04,111
- Dad.

201
00:14:06,146 --> 00:14:07,714
(inhales) Dad.

202
00:14:07,915 --> 00:14:11,318
(melancholy vocalizing)

203
00:14:17,824 --> 00:14:21,561
(Marcus breathing uneasily)

204
00:14:28,335 --> 00:14:31,238
(Marcus exhaling)

205
00:14:33,206 --> 00:14:38,245
(trees rustling)
(birds chirping)

206
00:14:39,312 --> 00:14:42,315
(traffic whirring)

207
00:14:44,884 --> 00:14:49,990
(soft dramatic music)
(waves crashing)

208
00:14:58,831 --> 00:15:01,568
(waves lapping)

209
00:15:09,176 --> 00:15:13,246
(soft dramatic music continues)

210
00:15:38,105 --> 00:15:41,708
(waves lapping continues)

211
00:15:48,581 --> 00:15:52,652
(soft dramatic music continues)

212
00:15:58,691 --> 00:16:01,428
(gate clicking)

213
00:16:05,198 --> 00:16:08,435
(footsteps pattering)

214
00:16:13,240 --> 00:16:14,841
(door clicking)

215
00:16:19,412 --> 00:16:21,148
(cap twisting)

216
00:16:22,582 --> 00:16:24,451
(phone ringing)

217
00:16:24,717 --> 00:16:26,286
(knocking)

218
00:16:29,556 --> 00:16:32,092
(blinds clattering)

219
00:16:32,259 --> 00:16:33,626
- What are you doing?
- Hi, Mom.

220
00:16:33,893 --> 00:16:35,895
- One sec.
- Tell Aunt Julie I said hi.

221
00:16:36,096 --> 00:16:37,130
- [Julie] How did
you know it was me?

222
00:16:37,330 --> 00:16:38,631
- 'Cause I have caller id.

223
00:16:38,831 --> 00:16:40,533
- [Julie] Oh, yes, the
caller ID.

224
00:16:40,800 --> 00:16:43,170
Why do you waste your
money on things like that?

225
00:16:43,436 --> 00:16:45,238
- I don't. It comes
with the phone.

226
00:16:45,438 --> 00:16:47,140
- Does mine?
- Yes.

227
00:16:47,407 --> 00:16:49,542
Along with a bunch of other
things that you don't use.

228
00:16:49,742 --> 00:16:51,244
- [Julie] Oh, really?

229
00:16:51,511 --> 00:16:53,113
Before I forget, are you
coming up this weekend

230
00:16:53,313 --> 00:16:54,581
for the family retreat?

231
00:16:54,781 --> 00:16:56,849
You said you might.
- No, I can't.

232
00:16:57,016 --> 00:16:59,386
I have a few things to
handle for work. Sorry.

233
00:16:59,586 --> 00:17:00,953
- [Julie] (scoffs) What
do you have to handle?

234
00:17:01,188 --> 00:17:03,690
More dates with
strange men? Please.

235
00:17:03,956 --> 00:17:05,692
You might find a nice
man at the retreat.

236
00:17:05,958 --> 00:17:09,229
Someone who will accept
you for who you are.

237
00:17:09,429 --> 00:17:13,032
- Mom, I'm good.
It's part of my job.

238
00:17:13,200 --> 00:17:15,868
I go on the dates and then I
blog about them afterwards.

239
00:17:16,136 --> 00:17:18,271
- [Julie] Sounds like a
stupid way to find a man.

240
00:17:18,538 --> 00:17:19,972
Who pays for these
so-called dates?

241
00:17:20,207 --> 00:17:22,509
And how do you make
money with this bogging?

242
00:17:23,376 --> 00:17:24,911
I'm worried about you.

243
00:17:25,178 --> 00:17:27,714
Listen to your mother
and come to the retreat.

244
00:17:27,980 --> 00:17:31,184
- It's called blogging.
- What is?

245
00:17:31,351 --> 00:17:33,686
- My job, Mom. It's what I do.

246
00:17:33,953 --> 00:17:36,022
Mom, I have people
that pay me to do this.

247
00:17:36,189 --> 00:17:37,724
This is a real job.

248
00:17:37,990 --> 00:17:40,127
- [Julie] (scoffs) Go
out with strange men?

249
00:17:40,327 --> 00:17:43,530
Sounds like one of
those escorts. Contessa.

250
00:17:44,531 --> 00:17:46,699
You're not an escort, right?

251
00:17:46,966 --> 00:17:48,501
- No, I am not an escort,

252
00:17:48,668 --> 00:17:51,271
but I am totally miserable
with what I received

253
00:17:51,471 --> 00:17:52,739
from your side of the family.

254
00:17:53,005 --> 00:17:54,741
- [Julie] Tessie,
don't say that.

255
00:17:55,007 --> 00:17:56,075
You know how many people would

256
00:17:56,309 --> 00:17:57,110
love to have what you have?

257
00:17:58,311 --> 00:18:00,813
- Yeah, I'm sure.
Mom, I have to go.

258
00:18:01,013 --> 00:18:02,582
- [Julie] You need to
come to this retreat.

259
00:18:02,815 --> 00:18:05,318
Just think, you could
meet your soulmate.

260
00:18:05,585 --> 00:18:07,120
Just the way I met your father.

261
00:18:07,320 --> 00:18:11,758
- Um, I cannot do that,
but I can send Laura.

262
00:18:12,024 --> 00:18:14,961
- [Julie] Laura? You know that
child doesn't have the gift.

263
00:18:15,162 --> 00:18:17,897
The only gift she
has is annoyance .

264
00:18:18,165 --> 00:18:20,467
And she gets that
from my poor brother.

265
00:18:20,667 --> 00:18:22,869
- That's true. Mom,
let me call you back.

266
00:18:23,069 --> 00:18:24,237
I have to go.
- Okay, dear.

267
00:18:24,504 --> 00:18:27,307
I love you.
- Me too, bye.

268
00:18:27,574 --> 00:18:31,444
- That's so not true. I have
good traits I get from my dad.

269
00:18:31,611 --> 00:18:33,413
- (chuckles) What's up, Laura?

270
00:18:33,580 --> 00:18:34,947
- I was gonna take you
to breakfast. Remember?

271
00:18:35,114 --> 00:18:36,816
- Oh, cuz, I can't.
I have to do work.

272
00:18:37,083 --> 00:18:39,486
I have too much to do.
Can we go tomorrow?

273
00:18:39,752 --> 00:18:41,421
- Fine.

274
00:18:41,588 --> 00:18:44,291
- Thanks. Do you wanna lock
yourself out when you leave?

275
00:18:44,557 --> 00:18:46,159
- (scoffs) And
she throws me out.

276
00:18:46,359 --> 00:18:48,428
You know, you're
lucky I love you.

277
00:18:48,695 --> 00:18:49,829
(Tess chuckling)
See you tomorrow.

278
00:18:50,096 --> 00:18:51,431
(door creaking)
(lock clicking)

279
00:18:51,698 --> 00:18:53,500
Locked.

280
00:18:53,700 --> 00:18:55,101
(blinds clattering)
(lock clicking)

281
00:18:55,268 --> 00:18:57,970
(birds chirping)

282
00:18:58,137 --> 00:18:59,138
(door clicking)

283
00:18:59,306 --> 00:19:02,409
(mellow electronic music)

284
00:19:02,642 --> 00:19:05,478
(shower spraying)

285
00:19:08,781 --> 00:19:11,784
(curtain scraping)

286
00:19:28,801 --> 00:19:32,171
(shower spraying continues)

287
00:19:32,339 --> 00:19:35,141
(birds chirping)

288
00:19:40,280 --> 00:19:41,948
(message dinging)

289
00:19:42,114 --> 00:19:43,015
- Oh.

290
00:19:45,252 --> 00:19:46,152
Let's see.

291
00:19:48,187 --> 00:19:50,523
Oh, a date tonight. Perfect.

292
00:19:50,690 --> 00:19:53,393
(keyboard clattering)

293
00:19:53,593 --> 00:19:54,961
Steve.

294
00:19:57,096 --> 00:19:59,832
Steve. I like that.

295
00:20:00,099 --> 00:20:03,470
Steve. It's very mature, Steve.

296
00:20:05,438 --> 00:20:07,139
Steve and Tess.

297
00:20:08,508 --> 00:20:10,543
Okay. That's nuts.

298
00:20:10,810 --> 00:20:12,845
(bottle crinkling)
(water dripping)

299
00:20:13,112 --> 00:20:16,316
(mellow electronic music)

300
00:20:16,483 --> 00:20:18,385
(bottle crinkling)

301
00:20:18,651 --> 00:20:20,553
(birds chirping)

302
00:20:20,720 --> 00:20:25,592
(hands rubbing)
All right.

303
00:20:25,792 --> 00:20:29,195
"Dear Tess, let's
talk about manners.

304
00:20:29,362 --> 00:20:31,431
Why do grown men forget
that they were taught this

305
00:20:31,631 --> 00:20:33,500
or should have been
at an early age?

306
00:20:36,135 --> 00:20:39,439
My date the entire night was
belching various names

307
00:20:39,706 --> 00:20:41,040
at me all night."

308
00:20:41,874 --> 00:20:42,775
What?

309
00:20:44,210 --> 00:20:46,346
(bottle crinkling)

310
00:20:48,080 --> 00:20:50,049
Oh no. Okay.

311
00:20:50,317 --> 00:20:53,185
Ew. Okay, first of all,
let's break it down.

312
00:20:53,353 --> 00:20:57,557
Belching at the dinner table,
that is not cute nor polite.

313
00:20:59,091 --> 00:21:00,560
(bottle tapping)
(cork popping)

314
00:21:00,727 --> 00:21:02,462
(wine trickling)

315
00:21:02,662 --> 00:21:05,031
Some cultures find it respectful
to belch after a good meal.

316
00:21:05,197 --> 00:21:07,199
They find it to be
complimentary towards the chef.

317
00:21:07,367 --> 00:21:09,869
(keyboard clattering)

318
00:21:11,371 --> 00:21:13,973
Okay, I get it, but belching

319
00:21:14,173 --> 00:21:17,209
while saying random names
is not cute nor polite.

320
00:21:17,377 --> 00:21:18,277
It's just rude.

321
00:21:20,613 --> 00:21:22,148
(wine pouring)

322
00:21:22,549 --> 00:21:24,917
Dump him.
(keyboard clattering)

323
00:21:25,084 --> 00:21:27,487
I mean, I would've
bit his head off.

324
00:21:30,757 --> 00:21:35,227
"Dear Tess, my first date
was a bit on the boring side.

325
00:21:35,462 --> 00:21:38,998
He kept talking and all I wanted
to do was jump his bones."

326
00:21:40,867 --> 00:21:43,603
Oh my gosh. Settle
down, tigress.

327
00:21:43,870 --> 00:21:46,138
A first date should be
like a job interview.

328
00:21:46,406 --> 00:21:48,007
Two people finding out
if they can get along

329
00:21:48,274 --> 00:21:51,310
and are interested in building
something cool together.

330
00:21:53,380 --> 00:21:55,147
Jumping their bones the
first night takes away

331
00:21:55,415 --> 00:21:57,083
the mystery and the excitement.

332
00:21:58,084 --> 00:21:59,318
That's what I think.

333
00:21:59,486 --> 00:22:01,754
But you never take
your own advice.

334
00:22:01,988 --> 00:22:03,956
(wine pouring)

335
00:22:07,059 --> 00:22:08,795
(glass tapping)

336
00:22:08,961 --> 00:22:11,798
(keypad tapping)

337
00:22:17,437 --> 00:22:20,507
(keypad tapping continues)

338
00:22:20,773 --> 00:22:22,542
(phone ringing)

339
00:22:22,809 --> 00:22:24,276
- [man] Yo.
- Hi, Steve?

340
00:22:25,478 --> 00:22:27,780
- [Steve-O] Steve-O, please.
- Oh, Steve-O.

341
00:22:29,449 --> 00:22:30,550
I'm sorry. (chuckles)
- Hey, who this pretty voice,

342
00:22:30,817 --> 00:22:32,519
sweetheart?
- This is Tess

343
00:22:32,785 --> 00:22:34,053
returning your
call back tonight.

344
00:22:34,320 --> 00:22:35,822
- Oh, yeah. 7:00 PM, Renfield's.

345
00:22:36,088 --> 00:22:37,824
I'll see you there.

346
00:22:37,990 --> 00:22:40,059
(birds chirping)
(keyboard clattering)

347
00:22:40,259 --> 00:22:42,161
Steve-O. (chuckles)

348
00:22:42,429 --> 00:22:43,362
Steve-O.

349
00:22:44,831 --> 00:22:46,165
Steve-O.

350
00:22:46,332 --> 00:22:50,837
(soft jazz music)
(traffic whirring)

351
00:22:52,472 --> 00:22:55,241
(customers chattering)
(dishes clacking)

352
00:23:04,183 --> 00:23:06,152
(fork scraping)

353
00:23:06,385 --> 00:23:10,490
(customers chattering continues)

354
00:23:11,791 --> 00:23:14,594
(heels tapping)

355
00:23:17,163 --> 00:23:19,365
- Vanessa.

356
00:23:19,532 --> 00:23:23,770
My eyes deceive me,
but so much like her.

357
00:23:23,970 --> 00:23:25,404
- Mm. I need to take you
to my father's place.

358
00:23:25,672 --> 00:23:28,508
You will love it.
They have everything.

359
00:23:28,675 --> 00:23:31,077
The chef is pretty unique
in what he whips up.

360
00:23:31,243 --> 00:23:35,247
(mellow jazz music continues)

361
00:23:36,348 --> 00:23:37,416
- Tell me your name.

362
00:23:41,420 --> 00:23:42,622
- It's Trudy.

363
00:23:44,857 --> 00:23:46,893
(utensils clinking)

364
00:23:55,334 --> 00:23:59,271
(diners chatting)

365
00:23:59,539 --> 00:24:00,239
- How you doing?
Thanks for coming.

366
00:24:00,406 --> 00:24:01,273
I'm, I'm Steve-O.

367
00:24:03,275 --> 00:24:04,644
- I beg your pardon?

368
00:24:04,911 --> 00:24:06,713
- You just asked me
what my name was.

369
00:24:07,714 --> 00:24:08,615
- Did I?

370
00:24:12,051 --> 00:24:13,419
- Mm.
(fork scraping)

371
00:24:13,586 --> 00:24:15,254
- Nice. Go easy.

372
00:24:15,421 --> 00:24:17,289
You're gonna give me diabetes.

373
00:24:18,290 --> 00:24:19,992
(Trudy scoffing)

374
00:24:20,192 --> 00:24:21,961
- I can smell your cologne.
- Oh, th-thank you.

375
00:24:22,128 --> 00:24:24,096
You like it? It's, you
know the Dollar Store?

376
00:24:24,363 --> 00:24:25,798
You, you used to
go to Dollar Store,

377
00:24:25,965 --> 00:24:27,433
nothing there, and now
you can get everything.

378
00:24:27,600 --> 00:24:29,101
They get the cologne,
they get everything

379
00:24:29,368 --> 00:24:30,269
you need there, it's good.
- I could smell it

380
00:24:30,537 --> 00:24:31,671
when I walked in the front door.

381
00:24:31,938 --> 00:24:33,840
(customers chattering)

382
00:24:34,106 --> 00:24:36,408
(soft jazz music continues)

383
00:24:36,643 --> 00:24:40,780
- More cake?
- Mm. (chews)

384
00:24:40,947 --> 00:24:42,582
- Yeah, you look, you
look real nice tonight.

385
00:24:42,749 --> 00:24:44,483
What, what, what is
it? Louis, Gucci?

386
00:24:44,651 --> 00:24:45,752
What do you got, what do you
got going on here? Huh, huh?

387
00:24:45,985 --> 00:24:47,620
- Thank you.
- Yeah.

388
00:24:47,787 --> 00:24:49,421
- Ah, so we got sangria?

389
00:24:49,656 --> 00:24:51,591
- We do, we do. Got sangria,
the red wine sangria.

390
00:24:51,758 --> 00:24:53,459
Hey, you, you come here a lot?

391
00:24:53,626 --> 00:24:54,827
- Yes, I do.
- You been here before?

392
00:24:54,994 --> 00:24:56,796
Yeah? What do you...(chuckles)

393
00:24:57,063 --> 00:24:59,031
You know, I, I just got some
of the piggies in the blanket,

394
00:24:59,231 --> 00:25:00,533
and I don't know about you,

395
00:25:00,733 --> 00:25:02,535
but I got a big side of mustard,

396
00:25:02,735 --> 00:25:05,137
'cause I like putting mustard
on the piggies in the blanket.

397
00:25:05,404 --> 00:25:06,973
I like the piggy
and the blanket,

398
00:25:07,139 --> 00:25:09,508
and you know, it goes really
well, pairs really well

399
00:25:09,676 --> 00:25:11,110
with the garlic
cheese bread here.

400
00:25:11,277 --> 00:25:13,613
I've been coming to
this place for 15 years,

401
00:25:13,780 --> 00:25:15,181
so I think we're gonna
have a real good time.

402
00:25:15,447 --> 00:25:16,783
Oh, and I'm so sorry.

403
00:25:17,016 --> 00:25:18,284
I forgot the, the
best part of all this.

404
00:25:18,450 --> 00:25:20,119
I got some shrimp
cocktail for you.

405
00:25:20,286 --> 00:25:23,355
And I know you, I know you
like the cocktail sauce,

406
00:25:23,522 --> 00:25:26,993
so I got a bunch of cocktail
sauce for us to just nibble on.

407
00:25:27,159 --> 00:25:28,961
And we'll talk about each
other, talk about you.

408
00:25:29,128 --> 00:25:31,397
I wanna know a lot about you.
I don't, I'm talking a lot.

409
00:25:31,664 --> 00:25:33,399
I'm talking a lot. I
know I'm talking a lot.

410
00:25:33,600 --> 00:25:35,501
I'm gonna let you talk 'cause
I wanna hear about your life.

411
00:25:35,668 --> 00:25:37,036
I know you're, you're a blogger,

412
00:25:37,269 --> 00:25:40,306
real interested in the
blogging that you do.

413
00:25:46,445 --> 00:25:48,915
(needle scratching)
(gentle piano music)

414
00:25:49,181 --> 00:25:52,084
(record crackling)

415
00:25:58,858 --> 00:26:02,862
(gentle piano music continues)

416
00:26:04,530 --> 00:26:06,933
("Ave Maria" playing)

417
00:26:13,806 --> 00:26:17,877
("Ave Maria" continues)

418
00:26:40,166 --> 00:26:43,803
(door clattering)
- (Woman) Let me out!

419
00:26:44,003 --> 00:26:46,138
("Ave Maria" continues)

420
00:26:46,405 --> 00:26:48,240
- [Woman] Let me out of here!

421
00:26:54,246 --> 00:26:57,549
(door banging)
Let me out!

422
00:26:57,717 --> 00:27:01,487
("Ave Maria" continues)

423
00:27:03,923 --> 00:27:05,958
(lights buzzing)
(water flowing)

424
00:27:06,225 --> 00:27:08,560
- Let me out of
here, you asshole!

425
00:27:12,231 --> 00:27:17,003
(faucet clicking)
(Trudy breathing uneasily)

426
00:27:17,203 --> 00:27:20,272
Do you know who my father is?

427
00:27:21,741 --> 00:27:23,309
(door banging)

428
00:27:26,813 --> 00:27:29,315
(Trudy breathing heavily)

429
00:27:29,481 --> 00:27:30,850
Let me out of here!

430
00:27:31,117 --> 00:27:33,419
(faucet running)
(lights buzzing)

431
00:27:33,585 --> 00:27:36,522
My father will bury you!

432
00:27:36,723 --> 00:27:40,426
(suspenseful orchestral music)

433
00:27:41,994 --> 00:27:44,463
(Michael growling)

434
00:27:45,097 --> 00:27:48,367
(suspenseful orchestral
music continues)

435
00:27:52,404 --> 00:27:54,841
(Trudy screaming)
(flesh squelching)

436
00:27:57,609 --> 00:28:00,346
(intense orchestral music)

437
00:28:00,612 --> 00:28:03,515
(Michael growling)

438
00:28:08,855 --> 00:28:09,688
- Steve. (chuckles)

439
00:28:09,956 --> 00:28:11,190
- Hey.
- Seriously,

440
00:28:11,357 --> 00:28:12,358
that was so much fun.
- Hey,

441
00:28:12,624 --> 00:28:15,194
you are so damn beautiful, huh?

442
00:28:15,361 --> 00:28:17,329
(Tess chuckling)
- You wanna maybe

443
00:28:17,496 --> 00:28:19,331
- No, thank you, I can't.
- go back?

444
00:28:19,598 --> 00:28:20,499
- I have an early
morning planned.

445
00:28:20,767 --> 00:28:22,068
- Okay. Maybe another night.

446
00:28:22,268 --> 00:28:23,135
(Tess chuckling)
Another, different night?

447
00:28:23,302 --> 00:28:24,837
- Yeah. We'll talk.

448
00:28:25,104 --> 00:28:26,405
- Hey, ah, where, where'd
you park down here?

449
00:28:26,672 --> 00:28:28,074
Let me walk you.
- You really don't need to.

450
00:28:28,340 --> 00:28:29,809
- No, all right, hey, hey.
- I'm right here.

451
00:28:29,976 --> 00:28:31,377
- I'm a gentleman.
- Steve-O, it's really okay.

452
00:28:31,643 --> 00:28:32,578
- It's a dark night
in this scary alley.

453
00:28:32,779 --> 00:28:33,512
Let, let me walk you. Come on.

454
00:28:33,679 --> 00:28:34,814
Come on.
- Steve.

455
00:28:34,981 --> 00:28:38,650
- Please, call me Steve-O.

456
00:28:38,818 --> 00:28:40,652
- Steve-O, stop seriously.
- (kisses) Huh?

457
00:28:40,820 --> 00:28:42,488
- Okay, okay, okay. All right.

458
00:28:42,721 --> 00:28:44,190
- Not tonight.
- All right.

459
00:28:44,356 --> 00:28:46,759
Well, hey, maybe we
should do this again. Huh?

460
00:28:46,959 --> 00:28:48,494
I like you, you like me.

461
00:28:48,727 --> 00:28:49,996
We had good time, huh?

462
00:28:50,229 --> 00:28:51,597
- Yeah, definitely. We'll talk.

463
00:28:51,798 --> 00:28:53,065
- Yeah?
- I'm, I'm a little busy

464
00:28:53,232 --> 00:28:55,067
next week, but...
- Well, maybe

465
00:28:55,334 --> 00:28:57,837
next weekend, huh?

466
00:28:58,004 --> 00:29:00,172
- We'll talk.
- We're talking right now.

467
00:29:03,242 --> 00:29:04,176
Okay?

468
00:29:05,477 --> 00:29:06,445
Well, have a good night. Huh?

469
00:29:06,712 --> 00:29:07,513
- Have a good night, Steve.

470
00:29:15,587 --> 00:29:17,423
(traffic whirring)

471
00:29:17,689 --> 00:29:19,591
(footsteps shuffling)

472
00:29:19,758 --> 00:29:21,794
- Steve-O.
- Did I do something wrong?

473
00:29:23,395 --> 00:29:24,797
- No.

474
00:29:24,997 --> 00:29:27,399
- I felt a bit, ah, slighted.

475
00:29:27,666 --> 00:29:29,435
- "Slighted?"
- Slighted.

476
00:29:29,701 --> 00:29:33,372
I mean, we, we put
it on the phone, huh?

477
00:29:33,605 --> 00:29:36,642
And I take you out. And
I dropped 375 bucks!

478
00:29:36,909 --> 00:29:37,776
- Steve-O, I've had-
- We left, I figure you wanna,

479
00:29:37,944 --> 00:29:38,777
Shut up!

480
00:29:38,945 --> 00:29:43,782
(tense electronic music)

481
00:29:43,950 --> 00:29:47,253
All I wanted was a hug
and to take you out again.

482
00:29:47,419 --> 00:29:50,456
(traffic whirring)

483
00:29:50,622 --> 00:29:51,891
Why wait until next time, huh?

484
00:29:52,058 --> 00:29:54,493
- Steve, stop, stop!
- Huh, huh, huh?

485
00:29:54,693 --> 00:29:56,929
- Get off of me! Uh!

486
00:29:57,196 --> 00:30:00,166
(traffic whirring)

487
00:30:01,033 --> 00:30:02,101
- Look, I...

488
00:30:05,771 --> 00:30:07,273
Look, I like you.

489
00:30:07,539 --> 00:30:10,442
- Well, I don't in
that way. Leave.

490
00:30:14,080 --> 00:30:16,916
(body thumping)
- Hey, hey!

491
00:30:17,083 --> 00:30:18,484
You shouldn't tease a man
and dress the way you do

492
00:30:18,750 --> 00:30:20,019
with these little short
dresses you got on.

493
00:30:20,286 --> 00:30:21,620
Huh? You shouldn't do that.

494
00:30:21,888 --> 00:30:23,122
- A woman in a dress
is not an invitation

495
00:30:23,289 --> 00:30:24,823
for a man to have
his way with her!

496
00:30:24,991 --> 00:30:26,658
Get the fuck away from me!
(Steve-O chuckling)

497
00:30:26,825 --> 00:30:28,360
- Ah, wait, wait, wait. Is
that, is that your story?

498
00:30:28,560 --> 00:30:29,929
Is that what you
think I'm doing here?

499
00:30:30,096 --> 00:30:31,430
Is, is that what you're
gonna write about

500
00:30:31,663 --> 00:30:32,698
in your shitty
little blog tomorrow?

501
00:30:32,965 --> 00:30:33,866
Huh, you gonna say, "I went out

502
00:30:34,066 --> 00:30:35,935
with such a bad man last night.

503
00:30:36,102 --> 00:30:38,704
He was so bad. He
attacked me last night."

504
00:30:41,107 --> 00:30:43,275
That's why people
do crazy things.

505
00:30:43,442 --> 00:30:45,311
You, you, you, you women,
you, you lead us on

506
00:30:45,477 --> 00:30:47,513
and make us spend our
hard-earned money on you.

507
00:30:47,779 --> 00:30:49,448
You take advantage of us,
you make us think that

508
00:30:49,681 --> 00:30:51,517
we're gonna, we have a chance,
we're gonna get something.

509
00:30:51,683 --> 00:30:53,785
You're, you're gonna put out!

510
00:30:54,020 --> 00:30:55,787
Chicks put out all
day, every day,

511
00:30:56,022 --> 00:30:57,523
whenever the hell they want to,

512
00:30:57,789 --> 00:31:00,559
but the second that a
man attempts to get some,

513
00:31:00,759 --> 00:31:02,661
he's labeled as a rapist!

514
00:31:02,828 --> 00:31:05,497
Huh? You gonna write about
that in your little blog?

515
00:31:07,934 --> 00:31:09,001
- Good night, Steve.

516
00:31:09,835 --> 00:31:12,404
(heels tapping)

517
00:31:12,604 --> 00:31:14,540
- You know, you're
not even worth it.

518
00:31:14,706 --> 00:31:17,809
(door clicks and bangs)

519
00:31:18,044 --> 00:31:19,478
You're not worth it, honey.

520
00:31:20,646 --> 00:31:22,481
(Tess breathing uneasily)

521
00:31:22,648 --> 00:31:24,250
(traffic whirring)

522
00:31:24,450 --> 00:31:25,918
You're a whore! Huh?

523
00:31:26,118 --> 00:31:29,555
(tense electronic music)

524
00:31:32,124 --> 00:31:34,226
Bitches love Steve-O!

525
00:31:34,393 --> 00:31:37,229
Bitches love
Steve-0, sweetheart!

526
00:31:39,999 --> 00:31:41,433
(fist pounding)
- Mm!

527
00:31:41,633 --> 00:31:43,569
(footsteps shuffling)

528
00:31:43,835 --> 00:31:45,837
(traffic whirring)

529
00:31:49,241 --> 00:31:52,178
(engine stalling)

530
00:31:54,880 --> 00:31:57,183
(hand pounding)
(Steve inhales and exhales)

531
00:31:57,416 --> 00:31:59,285
(door clicks and bang)

532
00:31:59,485 --> 00:32:02,955
(tense electronic music)

533
00:32:05,157 --> 00:32:06,558
(hood clicking)

534
00:32:06,825 --> 00:32:08,727
(rod clattering)

535
00:32:10,096 --> 00:32:12,931
(Steve exhaling)

536
00:32:13,865 --> 00:32:14,733
- Dammit.

537
00:32:16,168 --> 00:32:17,603
(caps clicking)

538
00:32:19,338 --> 00:32:20,606
Mm! Damn.

539
00:32:22,008 --> 00:32:24,410
Uh.

540
00:32:24,576 --> 00:32:26,979
(door clicks and bangs)

541
00:32:27,179 --> 00:32:29,448
(traffic whirring)

542
00:32:29,615 --> 00:32:31,450
(cans clattering)

543
00:32:34,020 --> 00:32:36,122
(trash rustling)

544
00:32:39,025 --> 00:32:40,959
(growling)
(Steve groaning)

545
00:32:41,127 --> 00:32:43,629
(flesh tearing)
(claws scratching)

546
00:32:43,795 --> 00:32:46,232
(snarling)
(blood spurting)

547
00:32:46,465 --> 00:32:48,234
(flesh tearing)
(Steve gasping)

548
00:32:48,400 --> 00:32:51,937
(growling continues)

549
00:32:57,143 --> 00:32:59,245
(mellow rock music)

550
00:33:04,883 --> 00:33:07,153
- Well I'm fighting battles
with impossible odds.

551
00:33:07,419 --> 00:33:09,588
I look down at this
symbol of celebration.

552
00:33:09,755 --> 00:33:11,290
You know what it does?
(upbeat rock music)

553
00:33:11,457 --> 00:33:14,093
It lets me know that no
matter how bad things are,

554
00:33:14,260 --> 00:33:16,828
the end of it telling 'em,
"Put them red panties on,

555
00:33:16,995 --> 00:33:18,664
Daddy's coming home.
(Marcus chuckling)

556
00:33:18,930 --> 00:33:22,201
It's a celebration, baby."

557
00:33:22,468 --> 00:33:24,536
So never say that I
don't know about fashion

558
00:33:24,736 --> 00:33:28,140
'cause I'm wearing red
Penney's on my wrist, huh.

559
00:33:28,407 --> 00:33:29,708
- Yeah, Aidan knows fashion.
(drink pouring)

560
00:33:29,975 --> 00:33:31,610
He usually just gets
dressed in the dark.

561
00:33:31,777 --> 00:33:34,180
(man laughing)
- Hawkin' me out.

562
00:33:34,446 --> 00:33:37,383
I don't even know
why I come here.

563
00:33:37,583 --> 00:33:41,320
Oh, that's right. I
promised your dad.

564
00:33:41,587 --> 00:33:43,822
- Huh, and the drinks are cheap.

565
00:33:43,989 --> 00:33:45,357
- And I put up with your shit.

566
00:33:45,624 --> 00:33:47,126
- Well, that's it.

567
00:33:47,293 --> 00:33:48,994
- (chuckles) Hey, whatever
happened to that clown

568
00:33:49,261 --> 00:33:52,131
you had in the front, the
Siamese, weird, petrified thing?

569
00:33:52,298 --> 00:33:53,565
- Yeah. Freaked a
few customers out.

570
00:33:53,765 --> 00:33:55,167
I had to move it
to the courtyard.

571
00:33:55,434 --> 00:33:57,703
- Are you serious?
That thing was badass.

572
00:33:58,837 --> 00:34:01,707
Ah, can't make everybody happy.

573
00:34:01,973 --> 00:34:04,310
- Another one.
(drink pouring)

574
00:34:04,476 --> 00:34:06,745
(footsteps tapping)
(pages rustling)

575
00:34:06,945 --> 00:34:10,082
(mellow rock music)

576
00:34:14,186 --> 00:34:16,722
- There she is.
Pepper's in the house.

577
00:34:16,988 --> 00:34:19,158
- Boo
(Marcus chuckling)

578
00:34:20,526 --> 00:34:23,562
(exhales) We need to talk.

579
00:34:24,663 --> 00:34:26,898
- Yeah, yeah, just, ah,
meet me in the back.

580
00:34:28,834 --> 00:34:31,870
- Seriously? Wow.

581
00:34:32,037 --> 00:34:34,440
- She's been gathering
intel for me.

582
00:34:34,640 --> 00:34:39,044
It'll be okay. Hey Aidan,
watch the bar for me.

583
00:34:39,311 --> 00:34:41,713
- Let me get another beer.
- Sure.

584
00:34:41,880 --> 00:34:43,949
Just add it to your tab.

585
00:34:44,216 --> 00:34:46,918
- What are you talking
about? Doing a job for you?

586
00:34:47,186 --> 00:34:49,388
Yeah, I'm protecting
this establishment,

587
00:34:49,655 --> 00:34:52,924
handling your customers,
and doing it with class.

588
00:34:53,091 --> 00:34:56,295
It deserves two
drinks on the house.

589
00:34:56,495 --> 00:34:58,197
- Okay. Grab a glass of water.

590
00:34:59,365 --> 00:35:00,399
- For what?

591
00:35:00,566 --> 00:35:02,201
- Pretend it's a glass of gin.

592
00:35:02,368 --> 00:35:03,935
- Oh my God. What?

593
00:35:04,102 --> 00:35:05,537
Wow. You got jokes now.

594
00:35:05,771 --> 00:35:07,306
You should probably put
that bit up on stage

595
00:35:07,573 --> 00:35:11,477
with those other shitty acts.
- Ah, wow, hey, thanks.

596
00:35:11,677 --> 00:35:13,279
- I'm just being serious, bro.
(Marcus chuckling)

597
00:35:13,545 --> 00:35:16,282
(mellow rock playing)

598
00:35:19,185 --> 00:35:22,988
So what's up buddy?
Want another drink?

599
00:35:23,255 --> 00:35:25,324
- Hell, yeah.
- First one's on me.

600
00:35:25,524 --> 00:35:29,161
(mellow rock music continues)

601
00:35:29,361 --> 00:35:32,498
- (exhales) Not saying
much tonight.

602
00:35:32,698 --> 00:35:34,500
(papers rustling)
You all right?

603
00:35:35,934 --> 00:35:37,469
(bottle tapping)

604
00:35:37,703 --> 00:35:41,173
(papers rustling)

605
00:35:41,440 --> 00:35:42,274
- Thanks.

606
00:35:43,742 --> 00:35:45,911
- Any issues?

607
00:35:46,077 --> 00:35:47,613
- Nope, the guy's
a missing persons,

608
00:35:47,779 --> 00:35:48,980
never asked me any shit.

609
00:35:49,248 --> 00:35:50,316
In fact, the one
guy's been trying

610
00:35:50,482 --> 00:35:52,251
to get in my pants for years.

611
00:35:52,418 --> 00:35:55,621
He'd probably give me his
bank account info if I asked.

612
00:35:55,787 --> 00:35:59,090
- Really? You should ask.

613
00:35:59,258 --> 00:36:00,526
- That's not gonna happen.

614
00:36:03,128 --> 00:36:05,797
(exhales) Thank you, by the way.

615
00:36:06,064 --> 00:36:09,968
- All good. So, ah,
what'd you find out?

616
00:36:10,236 --> 00:36:11,503
(folder rustling)

617
00:36:11,670 --> 00:36:14,105
- (sighs) You're
gonna want a drink.

618
00:36:14,340 --> 00:36:18,444
28 missing persons have been
reported since the summer.

619
00:36:18,677 --> 00:36:21,713
18 of those cases
are still open.

620
00:36:21,913 --> 00:36:23,482
- 10 cases were closed.

621
00:36:24,149 --> 00:36:25,617
What you thinking, Pep?

622
00:36:27,118 --> 00:36:29,788
- Why do you collect
all this odd shit?

623
00:36:29,955 --> 00:36:32,224
- Ah, because it's odd.

624
00:36:33,525 --> 00:36:37,162
I guess it's in my genes.

625
00:36:37,429 --> 00:36:39,898
My great-great-grandfather
was a hunter of the macabre,

626
00:36:40,165 --> 00:36:41,700
I'm a collector of the macabre.

627
00:36:42,868 --> 00:36:44,870
- Yeah. Seems like it.

628
00:36:45,136 --> 00:36:49,308
- Hmm. What made
you become a cop?

629
00:36:49,475 --> 00:36:52,511
- Detective. And,
ah, I don't know.

630
00:36:52,678 --> 00:36:55,681
It's a family business. I
guess it was in my genes.

631
00:36:55,847 --> 00:36:57,916
My granddaddy was one too.

632
00:36:58,183 --> 00:37:00,986
- Well look at that. Another
thing we have in common.

633
00:37:01,152 --> 00:37:03,088
(Pepper scoffing)
Now the world

634
00:37:03,289 --> 00:37:05,524
is filled with bad people.

635
00:37:05,791 --> 00:37:08,193
There's not enough good ones
out there to hold it down.

636
00:37:09,961 --> 00:37:12,564
So what do you think
about these pictures?

637
00:37:12,731 --> 00:37:15,767
- Those aren't all coming
from the same crazy.

638
00:37:15,967 --> 00:37:18,169
And all 28 cases,

639
00:37:18,970 --> 00:37:21,740
(exhales) they were all last
seen at Renfield's Place.

640
00:37:23,575 --> 00:37:26,412
- (scoffs) Is that a real place?

641
00:37:26,678 --> 00:37:28,013
- Yeah, it is.

642
00:37:30,181 --> 00:37:31,917
- Wow. It's, that's bizarre.

643
00:37:32,183 --> 00:37:34,085
- It's a popular place.
What are you thinking?

644
00:37:34,252 --> 00:37:35,954
- Well, it's also the
name of a character

645
00:37:36,221 --> 00:37:38,256
in those novels about
my great-grandfather.

646
00:37:38,524 --> 00:37:42,227
- So we're on the same page?
- Regarding?

647
00:37:42,394 --> 00:37:43,862
- That can't just
be a coincidence.

648
00:37:44,095 --> 00:37:46,565
And I'm willing to bet
you that we are dealing

649
00:37:46,732 --> 00:37:48,700
with multiple predators here.

650
00:37:48,867 --> 00:37:50,869
- You gonna be back
here all night?

651
00:37:51,036 --> 00:37:52,771
A bunch of weirdos
that just showed up

652
00:37:52,938 --> 00:37:54,373
call themselves
Freaks of Russia.

653
00:37:54,540 --> 00:37:56,141
- (sighs) Damn, forgot
about those guys.

654
00:37:56,408 --> 00:37:58,109
Ah, just show 'em the green
room behind the stage.

655
00:37:58,377 --> 00:38:00,045
- Yeah. Getting
another beer, dog.

656
00:38:00,278 --> 00:38:01,913
- Yeah, sure.
- Awesome.

657
00:38:05,851 --> 00:38:07,919
- The victims that
were found, (exhales)

658
00:38:09,621 --> 00:38:12,257
it suggests that they were
all mauled by an animal.

659
00:38:13,291 --> 00:38:15,794
(traffic whirring)

660
00:38:18,464 --> 00:38:19,998
- Welcome to Renfield's Place.

661
00:38:20,265 --> 00:38:21,933
I have your table ready for you.

662
00:38:22,200 --> 00:38:24,770
(customers chattering)
- Cheers.

663
00:38:24,936 --> 00:38:26,137
- Cheers.
- Salute.

664
00:38:26,304 --> 00:38:27,606
(glasses clinking)
- To you.

665
00:38:27,873 --> 00:38:30,008
(both chuckling)
(soft jazz music)

666
00:38:30,275 --> 00:38:31,109
- Why to me?

667
00:38:33,445 --> 00:38:35,080
- Pretty incredible.

668
00:38:35,313 --> 00:38:37,949
I mean, do they always
stare like this?

669
00:38:39,651 --> 00:38:42,354
- The envious stare. Uh.

670
00:38:42,554 --> 00:38:44,289
Staring at you.
- Mm.

671
00:38:47,292 --> 00:38:48,960
- Should we get out of here?

672
00:38:50,095 --> 00:38:50,996
- Yeah.

673
00:38:53,499 --> 00:38:55,033
- Oh.

674
00:38:55,233 --> 00:38:56,802
- I hope everything was to
your liking, Mr. Connor.

675
00:38:56,968 --> 00:38:59,270
- Pristine as always, thank you.

676
00:38:59,438 --> 00:39:01,272
- Enjoy your dinner?
- Loved it.

677
00:39:01,440 --> 00:39:02,841
Thank you.
- Great.

678
00:39:03,008 --> 00:39:04,142
That's what I like to hear.

679
00:39:04,510 --> 00:39:05,877
- If you could bring
the car around as well.

680
00:39:06,077 --> 00:39:07,679
- Actually, your car is ready,

681
00:39:07,846 --> 00:39:10,649
and till next week, good
night to you and the lady.

682
00:39:10,816 --> 00:39:12,484
- Thank you.
- Perfect.

683
00:39:12,751 --> 00:39:14,453
And for the staff as well.
- Thank you.

684
00:39:14,620 --> 00:39:15,887
- It was a pleasure.
Thank you so much.

685
00:39:16,087 --> 00:39:17,222
- Thank you.
- Have a good evening.

686
00:39:17,489 --> 00:39:18,524
- Good night.
- Ah, it will be

687
00:39:18,790 --> 00:39:20,559
a good evening.
- Mm.

688
00:39:20,826 --> 00:39:21,727
- Shall we?

689
00:39:21,993 --> 00:39:23,695
(customers chattering continues)

690
00:39:23,862 --> 00:39:25,664
(utensils clinking)

691
00:39:25,931 --> 00:39:28,534
(soft jazz music continues)

692
00:39:28,800 --> 00:39:30,201
- You look absolutely beautiful.

693
00:39:30,368 --> 00:39:31,970
- (chuckles) Thank you.

694
00:39:32,203 --> 00:39:33,705
- You're welcome.
- Here's your menu.

695
00:39:33,972 --> 00:39:35,140
- Thank you. How are you, Raoul?

696
00:39:35,306 --> 00:39:36,542
- I'm great. How
are you, Ms. Wagner?

697
00:39:36,808 --> 00:39:38,343
- Good.
- Have a wonderful evening.

698
00:39:38,510 --> 00:39:41,346
Ah, Bella will be here
with your specials.

699
00:39:41,513 --> 00:39:42,414
- Thank you.

700
00:39:46,351 --> 00:39:48,554
- I really like this place.

701
00:39:48,820 --> 00:39:50,522
Has a wonderful vibe.

702
00:39:50,689 --> 00:39:52,023
- Yeah.
- This is awesome.

703
00:39:52,290 --> 00:39:53,559
- Hi, how are you?
- I'm good.

704
00:39:53,825 --> 00:39:55,326
How are you?
- Good, thank you.

705
00:39:55,494 --> 00:39:56,695
Do you like pinot noir?

706
00:39:57,996 --> 00:39:59,197
- Yeah.
- This one's on the dry

707
00:39:59,364 --> 00:40:01,867
side, but it's my favorite.

708
00:40:02,033 --> 00:40:03,101
I love pinot noir.

709
00:40:04,235 --> 00:40:06,572
- But, no, I'm cool with that.
- Okay, great.

710
00:40:10,008 --> 00:40:10,909
- Toast.

711
00:40:12,243 --> 00:40:13,779
- What do you wanna toast to?

712
00:40:15,080 --> 00:40:17,248
- Those eyes. That smile.

713
00:40:18,750 --> 00:40:20,786
Very inviting.

714
00:40:20,986 --> 00:40:23,789
To this evening.
May it last forever.

715
00:40:23,989 --> 00:40:25,256
- (chuckles) That
sounds wonderful.

716
00:40:25,524 --> 00:40:27,258
(glasses clinking)

717
00:40:27,526 --> 00:40:31,262
(soft jazz music continues)

718
00:40:32,698 --> 00:40:33,599
- Wow.

719
00:40:35,266 --> 00:40:36,868
This place has everything.

720
00:40:37,335 --> 00:40:38,804
So much to choose from.

721
00:40:39,004 --> 00:40:42,474
- I know. I am so
getting the lamb chops.

722
00:40:44,242 --> 00:40:47,479
- Really? I kind of
assumed you'd be vegan.

723
00:40:47,679 --> 00:40:49,548
- (scoffs) What? Vegan?

724
00:40:49,715 --> 00:40:52,884
No. I will destroy those chops.

725
00:40:53,118 --> 00:40:55,987
- Well, here's a man
surprised. (laughs)

726
00:40:56,688 --> 00:40:58,624
(traffic whirring)
(siren wailing)

727
00:40:58,890 --> 00:41:02,561
(soft jazz music continues)

728
00:41:08,800 --> 00:41:11,069
(soft jazz music continues)

729
00:41:11,236 --> 00:41:14,239
(traffic whirring)

730
00:41:21,079 --> 00:41:24,816
(soft jazz music continues)

731
00:41:26,451 --> 00:41:29,254
(horn honking)

732
00:41:29,420 --> 00:41:32,257
(engine humming)

733
00:41:39,064 --> 00:41:41,867
(soft jazz music continues)

734
00:41:42,133 --> 00:41:45,036
(traffic whirring)

735
00:41:48,807 --> 00:41:51,543
(engine humming)

736
00:41:51,743 --> 00:41:54,512
- I thought you said we were
going back to your place.

737
00:41:54,680 --> 00:41:56,848
(chuckles) Where are we?

738
00:41:57,849 --> 00:41:59,651
- This is my home.

739
00:41:59,918 --> 00:42:01,953
- (inhales) This is your home?

740
00:42:02,187 --> 00:42:04,723
(seat belt clacking)
- Yeah.

741
00:42:04,990 --> 00:42:07,358
Please.
(door clicking)

742
00:42:07,525 --> 00:42:08,994
(seatbelt clacking)

743
00:42:13,699 --> 00:42:15,233
(door clicking)
(Michael chattering)

744
00:42:20,772 --> 00:42:21,973
(door thudding)

745
00:42:22,207 --> 00:42:23,742
- Mm.
(Michael chuckling)

746
00:42:25,711 --> 00:42:27,245
- Don't be afraid.
(Hope chuckling)

747
00:42:27,512 --> 00:42:29,648
I've got you.
(keys jangling)

748
00:42:29,815 --> 00:42:33,518
- Oh. This place
seems very peaceful.

749
00:42:33,685 --> 00:42:35,754
(chuckles) Are you an artist?

750
00:42:37,789 --> 00:42:42,160
(Michael chuckling)
I love the ambiance.

751
00:42:42,327 --> 00:42:44,062
- I tried to give it a
sense of the old world

752
00:42:44,229 --> 00:42:45,831
when I had it built.

753
00:42:46,064 --> 00:42:48,166
Huh. If these walls could talk.

754
00:42:48,399 --> 00:42:49,400
- Mm.
- Some embarrassing

755
00:42:49,668 --> 00:42:51,369
stories for sure.
- Hmm.

756
00:42:51,637 --> 00:42:53,371
- Let's get a drink.
- Okay.

757
00:42:58,910 --> 00:43:01,847
- Yeah.
(pages fluttering)

758
00:43:05,851 --> 00:43:09,020
- I feel like I've
been here before.

759
00:43:09,254 --> 00:43:11,957
- I'm sure I would remember.
I never forget a face.

760
00:43:12,157 --> 00:43:13,692
(footsteps tapping)

761
00:43:13,859 --> 00:43:14,893
- Mm.

762
00:43:15,060 --> 00:43:17,896
(book rustling)

763
00:43:19,530 --> 00:43:24,936
So, do you live here, um...

764
00:43:25,203 --> 00:43:25,971
- Alone?

765
00:43:26,872 --> 00:43:29,975
Yes. Most of the time, anyway.

766
00:43:33,011 --> 00:43:33,912
- Thanks.

767
00:43:35,914 --> 00:43:39,617
Um, so you never forget a face?

768
00:43:39,785 --> 00:43:43,254
- Mm. There have been many.

769
00:43:43,521 --> 00:43:45,490
Maybe not quite as
pretty as yours.

770
00:43:47,225 --> 00:43:51,797
Some fade over time.
Others still haunt you.

771
00:43:53,531 --> 00:43:55,667
It's, ah, you know how
that goes. (chuckles)

772
00:43:55,867 --> 00:43:58,069
- Mm, cheers.
(glasses clinking)

773
00:43:59,570 --> 00:44:00,972
(glass shattering)

774
00:44:01,807 --> 00:44:05,310
Oh, I am so sorry. Oh, shit.

775
00:44:05,476 --> 00:44:07,278
Oh my gosh. I'm such an idiot.

776
00:44:07,545 --> 00:44:09,848
Oh, how embarrassing.
Um, do you have a towel?

777
00:44:10,115 --> 00:44:13,685
Um, oh, I'm so embarrassed.

778
00:44:13,885 --> 00:44:16,254
I'm such an idiot.
(breathing uneasily)

779
00:44:16,487 --> 00:44:19,324
(tense electronic
music continues)

780
00:44:25,496 --> 00:44:26,431
Michael?

781
00:44:30,736 --> 00:44:32,771
Michael? Mm.

782
00:44:32,938 --> 00:44:37,008
(suspenseful electronic music)

783
00:44:41,146 --> 00:44:42,047
Michael?

784
00:44:47,986 --> 00:44:50,288
(footsteps)

785
00:44:50,455 --> 00:44:52,891
Michael? (gasps softly) Oh.

786
00:44:53,091 --> 00:44:55,193
- Sorry. Didn't
mean to startle you.

787
00:44:55,360 --> 00:44:56,294
- That's okay.

788
00:44:58,363 --> 00:44:59,564
Hmm. Um, here.

789
00:44:59,831 --> 00:45:01,366
- No, don't worry.
(Hope chuckling)

790
00:45:01,632 --> 00:45:05,871
Just a priceless crystal
glass and $1,500 brandy.

791
00:45:07,672 --> 00:45:11,209
- Oh, shit. Uh,
how embarrassing.

792
00:45:11,376 --> 00:45:14,012
I am so, so sorry.

793
00:45:14,279 --> 00:45:18,316
- I'm kidding. It's
a cheap rock glass.

794
00:45:18,483 --> 00:45:19,717
You're lucky, though.
- Oh.

795
00:45:19,885 --> 00:45:22,653
- As a child, if
I broke something,

796
00:45:22,821 --> 00:45:25,390
I'd be punished, sent my room.

797
00:45:26,324 --> 00:45:27,425
- Mm.

798
00:45:28,894 --> 00:45:32,263
Thank you, Mr. Connor,

799
00:45:33,865 --> 00:45:35,200
for a beautiful night.

800
00:45:37,202 --> 00:45:39,938
It was so enjoyable meeting you.

801
00:45:41,506 --> 00:45:44,075
(intense electronic music)

802
00:45:44,242 --> 00:45:47,745
(eerie electronic music)

803
00:46:04,195 --> 00:46:08,533
(eerie electronic
music continues)

804
00:46:14,072 --> 00:46:17,042
(suspenseful orchestral music)

805
00:46:17,275 --> 00:46:19,945
(soft footsteps)

806
00:46:33,391 --> 00:46:34,292
Michael?

807
00:46:43,368 --> 00:46:46,771
(suspenseful orchestral
music continues)

808
00:46:49,040 --> 00:46:49,941
Michael?

809
00:46:58,116 --> 00:47:01,786
(Hope breathing uneasily)

810
00:47:03,054 --> 00:47:05,790
Michael, Michael, are you there?

811
00:47:08,459 --> 00:47:11,462
(Michael growling)

812
00:47:13,932 --> 00:47:16,467
(Hope breathing heavily)

813
00:47:19,804 --> 00:47:21,306
(gasps) Michael?

814
00:47:23,174 --> 00:47:28,013
(suspenseful orchestral
music continues)

815
00:47:31,482 --> 00:47:33,784
Michael, are you there?

816
00:47:33,952 --> 00:47:36,354
This isn't funny anymore!
(breathes uneasily)

817
00:47:38,856 --> 00:47:39,958
Oh!

818
00:47:40,959 --> 00:47:44,462
(Hope breathing heavily)

819
00:47:50,001 --> 00:47:52,904
(Hope whimpering)

820
00:47:59,110 --> 00:48:00,011
No.

821
00:48:02,780 --> 00:48:05,683
(Hope whimpering)

822
00:48:09,687 --> 00:48:12,190
(growling)

823
00:48:14,159 --> 00:48:16,261
(Hope screaming)

824
00:48:16,995 --> 00:48:19,197
(Hope gasping)
- Forgive me.

825
00:48:19,464 --> 00:48:20,932
(blood spurting)
(Hope moaning)

826
00:48:21,132 --> 00:48:23,434
(flesh squelching)

827
00:48:24,569 --> 00:48:27,372
(Michael breathing heavily)

828
00:48:27,538 --> 00:48:29,074
(body thuds)

829
00:48:30,241 --> 00:48:33,211
I had hope for us. (exhales)

830
00:48:36,014 --> 00:48:37,115
(birds chirping)

831
00:48:37,382 --> 00:48:40,518
(trees rustling)

832
00:48:40,751 --> 00:48:45,756
(eerie electronic music)
(shower spraying)

833
00:49:03,508 --> 00:49:06,311
(birds chirping)

834
00:49:06,577 --> 00:49:08,713
(clothes rustling)

835
00:49:13,351 --> 00:49:15,053
(towel on mirror squeaking)

836
00:49:21,226 --> 00:49:23,161
(knocking)

837
00:49:26,431 --> 00:49:29,467
(birds chirping)

838
00:49:29,734 --> 00:49:32,103
(knocking)

839
00:49:36,141 --> 00:49:38,976
(continued knocking)

840
00:49:45,083 --> 00:49:46,751
- [Tess] Ah, shit.

841
00:49:48,453 --> 00:49:51,189
- Oh my God. It took
you long enough.

842
00:49:51,456 --> 00:49:53,124
Could have been raped or killed.

843
00:49:53,291 --> 00:49:54,792
- Even if you screamed,

844
00:49:55,060 --> 00:49:56,261
no one would've heard
you over that outfit.

845
00:49:56,494 --> 00:49:57,828
- Uh, wardrobe
advice from a woman

846
00:49:58,096 --> 00:50:00,198
who answers the door in a robe.

847
00:50:00,465 --> 00:50:02,033
Cute.
(chair scraping)

848
00:50:02,300 --> 00:50:04,435
Ready for breakfast?
- Hmm.

849
00:50:04,602 --> 00:50:06,437
(Laura sniffing)

850
00:50:07,738 --> 00:50:10,275
- It smells like sex in here.
(Tess chuckling)

851
00:50:10,508 --> 00:50:11,876
How was he?

852
00:50:12,077 --> 00:50:13,711
- He tasted like shit.

853
00:50:13,911 --> 00:50:17,014
- Uh, you ate him? Why?

854
00:50:17,182 --> 00:50:18,549
You texted me that picture.

855
00:50:18,749 --> 00:50:21,552
I thought you guys
were hitting it off.

856
00:50:21,752 --> 00:50:23,454
Oh my, when I said
go in for the kill,

857
00:50:23,688 --> 00:50:26,624
I meant seal the deal
romantically, that is.

858
00:50:26,791 --> 00:50:28,459
Not kill him.

859
00:50:28,626 --> 00:50:30,461
- I thought he was the guy,

860
00:50:30,628 --> 00:50:32,897
but then he went and
did something stupid.

861
00:50:33,098 --> 00:50:35,900
- Okay. What did he
do that was so stupid?

862
00:50:37,968 --> 00:50:39,570
(tense electronic music)

863
00:50:39,770 --> 00:50:42,573
(birds chirping)

864
00:50:44,041 --> 00:50:48,012
(soft dramatic music)

865
00:50:48,179 --> 00:50:51,216
(blankets rustling)

866
00:51:01,659 --> 00:51:03,094
(Bryan exhaling)

867
00:51:10,868 --> 00:51:13,704
(coins jangling)

868
00:51:16,574 --> 00:51:18,243
(watch clicking)

869
00:51:22,480 --> 00:51:24,782
(mints clattering)

870
00:51:29,053 --> 00:51:32,590
(Bryan sighing)

871
00:51:32,757 --> 00:51:36,261
- Oh, damn. That shit
was good. (exhales)

872
00:51:36,427 --> 00:51:39,930
(tense orchestral music)

873
00:51:43,901 --> 00:51:46,737
(shirt rustling)

874
00:51:51,276 --> 00:51:52,977
(glass tapping)

875
00:51:53,178 --> 00:51:55,913
(Bryan sighing)

876
00:52:00,718 --> 00:52:03,053
(Bryan sighing)
(keys jangling)

877
00:52:03,221 --> 00:52:05,156
(blankets rustling)

878
00:52:10,728 --> 00:52:12,129
Hey, babe.
(door clicking)

879
00:52:12,397 --> 00:52:15,833
Oh, hey, babe. Hey.
Babe, what did I do?

880
00:52:16,100 --> 00:52:17,335
I know. I know.

881
00:52:19,370 --> 00:52:20,271
- Uh.

882
00:52:21,306 --> 00:52:24,141
Hold up. Is that a tip?

883
00:52:29,146 --> 00:52:30,515
Okay. I am not a hooker.

884
00:52:32,082 --> 00:52:33,851
(Tess inhales and exhales)

885
00:52:34,118 --> 00:52:37,422
- Well, I told you,
I had to stay late.

886
00:52:37,588 --> 00:52:39,790
Yeah, I, I was hanging
out with the fellas.

887
00:52:41,559 --> 00:52:43,661
Yeah, I told you we
closed that big deal.

888
00:52:45,396 --> 00:52:47,532
Yes.

889
00:52:47,798 --> 00:52:49,600
I don't know, all we
did was hang around,

890
00:52:49,767 --> 00:52:52,169
(exhales) drink
cocktails, smoke cigars.

891
00:52:52,337 --> 00:52:54,972
(birds chirping)

892
00:52:55,139 --> 00:52:56,307
Yes, of course.

893
00:52:58,142 --> 00:53:00,478
Yes, I love you.

894
00:53:00,645 --> 00:53:02,447
Okay. I'll be home soon, okay?

895
00:53:02,613 --> 00:53:04,882
All right. I love
you too. (kisses)

896
00:53:05,149 --> 00:53:07,117
(traffic whirring)

897
00:53:10,788 --> 00:53:14,158
(tense electronic music)

898
00:53:14,425 --> 00:53:16,026
What the heck?

899
00:53:18,629 --> 00:53:20,331
(Bryan sighing)

900
00:53:23,801 --> 00:53:26,837
(phone buzzing)

901
00:53:27,104 --> 00:53:27,905
Mm.

902
00:53:32,009 --> 00:53:35,846
Hello, beautiful.
Yes, I'm back in town.

903
00:53:36,113 --> 00:53:38,215
The trip took a little
longer than expected.

904
00:53:41,151 --> 00:53:43,020
Sure. I can make it over.

905
00:53:43,954 --> 00:53:47,024
Maybe not for breakfast,
but I could bring dessert.

906
00:53:47,191 --> 00:53:50,695
(eerie electronic music)

907
00:53:53,398 --> 00:53:55,733
(phone buzzing)
(sighs) Oh my God.

908
00:53:57,635 --> 00:53:59,904
Yeah, babe?
- [Woman] Bryan, did you leave

909
00:54:00,170 --> 00:54:01,539
the office yet?
- Yeah.

910
00:54:01,806 --> 00:54:02,707
- You did?
- Yeah, I had to go back

911
00:54:02,873 --> 00:54:04,174
to the office and get my wallet.

912
00:54:04,342 --> 00:54:06,611
(woman sighing)
I'll be home in a few.

913
00:54:06,811 --> 00:54:08,279
- Fine. Can you pick up
sparkling water from the store?

914
00:54:08,479 --> 00:54:10,348
- Pick up what from the store?

915
00:54:10,548 --> 00:54:13,418
- Sparkling water.
- Okay, fine.

916
00:54:13,684 --> 00:54:14,985
- Good, thank you.
- Yeah, I love you too.

917
00:54:15,185 --> 00:54:18,356
- Love you, mm-hmm, bye.
(Bryan kissing)

918
00:54:18,523 --> 00:54:22,393
(Bryan inhaling and exhaling)

919
00:54:23,761 --> 00:54:25,430
(glove compartment clicking)

920
00:54:25,596 --> 00:54:26,531
Shit.

921
00:54:31,402 --> 00:54:33,638
(wrapper crinkling)

922
00:54:33,838 --> 00:54:35,272
(Bryan spitting)

923
00:54:39,243 --> 00:54:41,245
Ah, what's up?

924
00:54:42,246 --> 00:54:43,781
(lips smacking)

925
00:54:43,948 --> 00:54:46,150
(traffic whirring)

926
00:54:46,351 --> 00:54:50,254
(tense electronic music)
(paws stomping)

927
00:54:53,791 --> 00:54:55,993
(lips smacking)

928
00:54:56,260 --> 00:54:59,229
(Bryan blowing)
(hands rubbing)

929
00:54:59,464 --> 00:55:01,298
(lips puffing)

930
00:55:01,466 --> 00:55:05,803
(clothes rustling)

931
00:55:05,970 --> 00:55:09,273
Dude, (chuckles) you
are too cool for school.

932
00:55:09,440 --> 00:55:11,442
(lips smacking)
(Bryan exhaling)

933
00:55:11,609 --> 00:55:13,944
(suspenseful electronic music)

934
00:55:14,211 --> 00:55:15,580
Come on now.

935
00:55:15,746 --> 00:55:18,182
Oh, you gotta be kidding
me. A fucking ticket?

936
00:55:22,286 --> 00:55:23,621
(door thudding)

937
00:55:25,222 --> 00:55:27,257
(ticket rustling)

938
00:55:30,428 --> 00:55:32,196
Is this a joke?

939
00:55:33,230 --> 00:55:34,665
Tess, you following me?

940
00:55:37,134 --> 00:55:38,168
Huh?

941
00:55:38,335 --> 00:55:40,505
(suspenseful electronic music)

942
00:55:40,771 --> 00:55:42,707
Oh, shit.

943
00:55:42,907 --> 00:55:44,442
(Werewolf growling)

944
00:55:44,609 --> 00:55:46,844
Oh, that is a big fucking dog.

945
00:55:47,011 --> 00:55:51,348
(Werewolf growling)

946
00:55:51,616 --> 00:55:54,552
Oh God, that's, that's,
that's, that's a...

947
00:55:55,420 --> 00:55:56,821
(Werewolf growling)
(Bryan screaming)

948
00:55:56,987 --> 00:55:59,624
(claws scraping)
(flesh tearing)

949
00:55:59,857 --> 00:56:01,692
(blood spurting)

950
00:56:01,859 --> 00:56:03,828
(Werewolf growling)

951
00:56:03,994 --> 00:56:07,732
(intense electronic music)

952
00:56:14,439 --> 00:56:15,840
- Tossing money on a dresser

953
00:56:16,106 --> 00:56:18,308
as if you were some
cheap hooker? (chuckles)

954
00:56:19,143 --> 00:56:21,412
Although you did sleep
with him on the first date.

955
00:56:22,012 --> 00:56:25,015
I mean, I would've
killed him too.

956
00:56:25,282 --> 00:56:27,084
- Seriously? You're
judging me now?

957
00:56:27,351 --> 00:56:30,855
- Uh-huh. I mean,
you did eat him.

958
00:56:31,055 --> 00:56:33,524
- I did. (belching)

959
00:56:33,791 --> 00:56:36,427
- Oh, oh, God! Nasty.

960
00:56:36,627 --> 00:56:39,329
- Sorry, cuz.
- It smells like hot dogs.

961
00:56:39,497 --> 00:56:41,065
- What do you need?

962
00:56:41,331 --> 00:56:43,668
- Ah, I mean, I was gonna
take you to breakfast,

963
00:56:43,901 --> 00:56:45,369
but seeing you ate already.

964
00:56:45,536 --> 00:56:48,072
- I can still taste
his drugstore cologne.

965
00:56:48,338 --> 00:56:50,174
He said such sweet
things to me, Laura.

966
00:56:50,407 --> 00:56:51,542
- Yeah, was that before or after

967
00:56:51,809 --> 00:56:53,578
you played hide the salami?

968
00:56:53,844 --> 00:56:55,212
Ha-ha, yeah, I bet
it was before. Right?

969
00:56:55,379 --> 00:56:57,948
- Oh my god, you are so
judging me right now.

970
00:56:58,148 --> 00:57:01,385
- Look, I know you go on
dates with these creepy guys

971
00:57:01,552 --> 00:57:03,287
to build a following
on your blog.

972
00:57:03,488 --> 00:57:05,590
I get it, but you're
looking for Mr. Right,

973
00:57:05,856 --> 00:57:07,024
and he doesn't exist.

974
00:57:07,191 --> 00:57:09,960
You keep on finding
Mr. Screwed up.

975
00:57:10,160 --> 00:57:12,196
- He's out there somewhere.

976
00:57:12,362 --> 00:57:13,698
- Yeah, whatever.

977
00:57:13,998 --> 00:57:16,366
Our mom needs to help,
me to help her out.

978
00:57:16,534 --> 00:57:18,135
Her hip's out again.

979
00:57:18,402 --> 00:57:21,138
Where's this chew toy of
yours I need to bag and burn?

980
00:57:21,539 --> 00:57:22,640
- The parking garage.

981
00:57:24,108 --> 00:57:26,477
- Here? Are you freaking nuts?

982
00:57:26,711 --> 00:57:28,212
(Tess chuckling)
Why so close?

983
00:57:28,378 --> 00:57:30,047
- Hello? My bed is here.

984
00:57:30,280 --> 00:57:32,149
- Uh, what if someone saw you?

985
00:57:32,349 --> 00:57:33,317
You could have
gone to his place.

986
00:57:33,518 --> 00:57:35,553
- He's married. Remember?

987
00:57:35,720 --> 00:57:37,988
- Uh-huh. Yeah,
you did say that.

988
00:57:38,188 --> 00:57:39,957
- I didn't want to eat the dude.

989
00:57:40,124 --> 00:57:42,627
Like the wedding band, I
could have gotten over,

990
00:57:42,893 --> 00:57:46,497
but the money, I'm not a hooker.

991
00:57:46,697 --> 00:57:49,266
- Yeah, you really need
to rethink your meal plan,

992
00:57:49,433 --> 00:57:51,736
'cause, uh-huh, no more
eating where you live.

993
00:57:51,969 --> 00:57:53,638
I am doing the
heavy lifting here.

994
00:57:53,904 --> 00:57:57,642
- Sorry, cuz. It just happened.

995
00:57:57,908 --> 00:58:00,611
- Why do you get to dine and
dash and I have to clean up?

996
00:58:00,878 --> 00:58:04,314
I mean, if I were to change,
I would not do that to you.

997
00:58:04,582 --> 00:58:07,451
Yeah. I would clean up my mess.

998
00:58:07,718 --> 00:58:09,186
- Seriously, you think
I like tearing up

999
00:58:09,453 --> 00:58:11,622
my designer outfits
on a weekly basis?

1000
00:58:11,889 --> 00:58:13,824
You think I like eating people?

1001
00:58:13,991 --> 00:58:15,092
- Don't you?

1002
00:58:15,593 --> 00:58:18,295
I'm sure you enjoy
devouring these shitty...

1003
00:58:18,462 --> 00:58:22,600
I mean, hell, I'd much rather
your curse than my period.

1004
00:58:22,767 --> 00:58:24,769
- Oh my God. Listen to you.

1005
00:58:25,002 --> 00:58:27,605
I'm sorry the wolf blood
skipped over you and went to me.

1006
00:58:27,772 --> 00:58:30,941
My mom just probably has
stronger genes than your dad.

1007
00:58:31,108 --> 00:58:34,111
- Hey, my father does
cool things too. You know?

1008
00:58:34,344 --> 00:58:35,980
- Really?
- Yeah.

1009
00:58:36,146 --> 00:58:38,515
- Growing a unibrow
is not a talent.

1010
00:58:38,683 --> 00:58:40,317
- It, it's not just his unibrow.

1011
00:58:40,484 --> 00:58:43,153
He can also-
- Okay, cuz, I don't care.

1012
00:58:43,420 --> 00:58:46,156
Can you please just get a
mop and clean up my date?

1013
00:58:46,323 --> 00:58:48,693
- Okay. Where is he?

1014
00:58:48,959 --> 00:58:50,961
- All over the garage.
Mm, I'm kidding.

1015
00:58:51,128 --> 00:58:53,631
By the dumpster.
- Dammit, Tess.

1016
00:58:53,798 --> 00:58:56,567
You couldn't have done
'em in a cleaner place?

1017
00:58:56,767 --> 00:58:59,303
- Sorry. Next time.

1018
00:58:59,469 --> 00:59:00,370
- All right.

1019
00:59:02,306 --> 00:59:06,543
Oh, and actually, um, if you
come across the hooker money,

1020
00:59:06,711 --> 00:59:08,012
can you bring it back?

1021
00:59:08,278 --> 00:59:09,513
Your girl needs
some new clothes.

1022
00:59:09,680 --> 00:59:10,848
- Mm, gotcha. (chuckles)
- Thank you.

1023
00:59:11,015 --> 00:59:13,751
(footsteps tapping)

1024
00:59:13,951 --> 00:59:15,920
(door clicks and thuds)

1025
00:59:16,186 --> 00:59:19,890
Hooker money. I'm not a hooker.

1026
00:59:20,157 --> 00:59:21,859
(traffic whirring)
(birds chirping)

1027
00:59:22,126 --> 00:59:25,429
(soft dramatic music)

1028
00:59:27,531 --> 00:59:30,500
- That was the last
time I saw him.

1029
00:59:30,668 --> 00:59:32,569
- (inhales) Your
father was a good man.

1030
00:59:35,339 --> 00:59:37,875
You know, he sort of helped
me win my first fight?

1031
00:59:38,142 --> 00:59:39,509
- Really? How so?

1032
00:59:39,677 --> 00:59:41,111
- (inhales) Well back
when my dad would leave

1033
00:59:41,311 --> 00:59:43,347
for long periods of
time with the Society,

1034
00:59:43,580 --> 00:59:45,415
your dad would check
in on us sometimes,

1035
00:59:45,582 --> 00:59:47,284
making sure we were good.

1036
00:59:47,551 --> 00:59:49,186
- The benefits of living across
the hall from each other.

1037
00:59:49,419 --> 00:59:50,888
(Marcus chuckling)

1038
00:59:52,556 --> 00:59:56,226
- And I came running
up the stairs, crying.

1039
00:59:56,493 --> 00:59:57,594
And your dad grabbed
me by the shirt,

1040
00:59:57,762 --> 00:59:59,263
and he said, "Why
are you running?

1041
00:59:59,529 --> 01:00:02,432
Why, why are you crying?"

1042
01:00:02,700 --> 01:00:06,370
I told him, "Lenny, another
10-year-old had hit me."

1043
01:00:06,536 --> 01:00:09,740
So then he stood
up, he looked at me,

1044
01:00:09,907 --> 01:00:11,642
then he punched me
right in the arm.

1045
01:00:11,842 --> 01:00:14,211
- (chuckles) Why?
- (chuckles) Ow.

1046
01:00:14,378 --> 01:00:16,446
It hurt so bad.

1047
01:00:16,714 --> 01:00:18,916
And I remember I stopped
crying really fast.

1048
01:00:19,717 --> 01:00:22,119
I was confused.

1049
01:00:22,286 --> 01:00:25,422
And then he yelled
at me, "Cry, dammit!"

1050
01:00:27,858 --> 01:00:30,961
- (inhales) Wait a
minute. I remember this.

1051
01:00:31,128 --> 01:00:33,430
I was in the kitchen with Mom.

1052
01:00:33,597 --> 01:00:35,833
Pops went in the
hallway...(inhales)

1053
01:00:36,100 --> 01:00:39,737
- He hit me again, even
harder. He said, "cry!"

1054
01:00:40,971 --> 01:00:42,439
(chuckles) And then he said,

1055
01:00:42,606 --> 01:00:46,811
"Boy, Mr. C. hits harder
than any 10-year-old."

1056
01:00:46,977 --> 01:00:48,578
- (laughs) Oh, yeah.

1057
01:00:48,746 --> 01:00:50,080
- "You can cry once.

1058
01:00:52,717 --> 01:00:55,452
Now go down there and deal
with Lenny." (chuckles)

1059
01:00:56,586 --> 01:00:59,924
So I ran downstairs,
I kicked Lenny's ass.

1060
01:01:01,291 --> 01:01:02,426
Never ran again.

1061
01:01:04,729 --> 01:01:07,597
- God, Lenny was such
a bully to both of us.

1062
01:01:09,499 --> 01:01:11,836
Ah, my dad was a good man.

1063
01:01:13,470 --> 01:01:15,205
Different time, different world.

1064
01:01:15,405 --> 01:01:16,440
You know, they would've called

1065
01:01:16,606 --> 01:01:18,142
Child Protective Services now.

1066
01:01:18,308 --> 01:01:20,044
(both laughing)

1067
01:01:20,244 --> 01:01:26,550
So, ah, you wanna tell me
what happened here last night?

1068
01:01:26,817 --> 01:01:30,120
- Ah, well, I had a
heads up that these two

1069
01:01:30,287 --> 01:01:32,389
were going to pay a
visit to the Society.

1070
01:01:34,291 --> 01:01:37,527
(intense electronic music)

1071
01:01:37,795 --> 01:01:40,965
(stake stabbing)
(blood spurting)

1072
01:01:42,432 --> 01:01:43,834
(hand patting)

1073
01:01:52,476 --> 01:01:56,380
(Marcus breathing heavily)

1074
01:01:56,546 --> 01:01:59,316
(footsteps tapping)

1075
01:01:59,549 --> 01:02:02,987
(tense orchestral music)

1076
01:02:07,157 --> 01:02:09,326
(Vampire growling)
(intense electronic music)

1077
01:02:09,559 --> 01:02:12,162
(fist whacking)
- Uh! (screams)

1078
01:02:12,396 --> 01:02:15,432
(body slamming)
(Vampire growling)

1079
01:02:15,699 --> 01:02:18,936
(Marcus groaning)

1080
01:02:19,203 --> 01:02:22,106
(Vampire growling)

1081
01:02:23,808 --> 01:02:25,542
(Vampire roaring)

1082
01:02:25,810 --> 01:02:27,111
(feet tapping)

1083
01:02:27,377 --> 01:02:30,280
(eyeball squishing)
(Vampire screaming)

1084
01:02:30,480 --> 01:02:34,418
(Vampire groaning)

1085
01:02:34,684 --> 01:02:36,386
(elbow whacking)
(hand thudding)

1086
01:02:36,653 --> 01:02:40,024
(both grunting)
(fist whacking)

1087
01:02:43,093 --> 01:02:46,864
(stake stabbing)
Ah! (screams)

1088
01:02:47,031 --> 01:02:50,067
- Uh!
(head slamming)

1089
01:02:51,768 --> 01:02:53,971
- Wow. Okay.

1090
01:02:54,171 --> 01:02:56,941
That sounds, um, pretty epic.

1091
01:02:58,108 --> 01:02:59,576
- It was.

1092
01:02:59,743 --> 01:03:02,146
(both laughing)

1093
01:03:02,346 --> 01:03:05,749
- So, you gonna help me this
time or do you gotta go?

1094
01:03:05,916 --> 01:03:11,121
- Oh, actually I've got a
date I need to get ready for.

1095
01:03:11,288 --> 01:03:13,490
- Oh, huh.
- And get this.

1096
01:03:13,757 --> 01:03:15,625
It's gonna be at
Renfield's Place.

1097
01:03:17,627 --> 01:03:21,231
- Well, I hope that you're
working on your date.

1098
01:03:21,398 --> 01:03:23,400
- Yeah. Kind of.

1099
01:03:25,269 --> 01:03:26,170
Sort of.

1100
01:03:28,438 --> 01:03:31,341
(Pepper sighing)

1101
01:03:33,610 --> 01:03:34,511
- Okay.

1102
01:03:37,915 --> 01:03:40,250
Looks like it's just
the two of us. Huh?

1103
01:03:40,484 --> 01:03:42,987
(saw buzzing)

1104
01:03:44,621 --> 01:03:48,292
(mellow electronic music)

1105
01:04:02,106 --> 01:04:06,476
(mellow electronic
music continues)

1106
01:04:22,026 --> 01:04:26,463
(mellow electronic
music continues)

1107
01:04:35,539 --> 01:04:38,308
- How do you weed out the
creeps from the good guys?

1108
01:04:39,543 --> 01:04:42,179
When do you tell your date
you're not interested in them?

1109
01:04:42,346 --> 01:04:46,083
Before the dinner? After?

1110
01:04:46,350 --> 01:04:48,919
While you're having dessert?

1111
01:04:49,119 --> 01:04:50,754
While getting attacked
in the parking lot

1112
01:04:50,955 --> 01:04:52,722
when you lay down the law
regarding, "no means no"?

1113
01:04:52,990 --> 01:04:55,725
(keyboard clattering)
Yep, I said that.

1114
01:05:00,064 --> 01:05:03,567
Sure, dating can be
exhausting each time.

1115
01:05:03,833 --> 01:05:06,770
You're looking forward to that,
maybe this will be the one.

1116
01:05:06,971 --> 01:05:09,406
But within a short
period of meeting them,

1117
01:05:09,573 --> 01:05:12,776
your highest expectations
get kicked in the gut.

1118
01:05:12,977 --> 01:05:14,778
And then you're
planning your exit.

1119
01:05:14,979 --> 01:05:16,180
(Laura knocking)

1120
01:05:16,413 --> 01:05:18,782
Just a minute.

1121
01:05:19,049 --> 01:05:22,119
You then hope that the
night will go by super fast.

1122
01:05:22,386 --> 01:05:23,353
The one thing to look forward to

1123
01:05:23,520 --> 01:05:27,124
is not the date but the food.

1124
01:05:27,324 --> 01:05:29,193
That's where we can
all be a winner.

1125
01:05:30,260 --> 01:05:34,631
Suggest your favorite spot.
Go where you are comfortable.

1126
01:05:34,831 --> 01:05:38,102
Make it a requirement.
Pick the wine.

1127
01:05:39,269 --> 01:05:41,371
Yes, the wine.

1128
01:05:41,538 --> 01:05:44,541
(Laura knocking)
I'm coming.

1129
01:05:44,774 --> 01:05:46,743
That's the only real
advice I can share.

1130
01:05:46,910 --> 01:05:50,147
The last few weeks, I have found
out nothing about my dates.

1131
01:05:50,414 --> 01:05:54,551
Each one was different, but
deep down they were the same.

1132
01:05:54,718 --> 01:05:59,789
Mama's boys. This kitty cat
wants a tiger, not a cub.

1133
01:06:01,391 --> 01:06:03,627
There is love waiting
out there for all of us,

1134
01:06:03,893 --> 01:06:07,564
but unfortunately, we all have
to meet a few duds before.

1135
01:06:07,731 --> 01:06:10,000
Different faces, same asses.

1136
01:06:11,635 --> 01:06:14,238
I will tell you one thing,

1137
01:06:14,471 --> 01:06:16,073
none of these stud
muffins I went out with

1138
01:06:16,273 --> 01:06:19,509
made me want them in the
way I crave crème brûlée.

1139
01:06:20,610 --> 01:06:25,182
Oh, yes. The dessert is always
the best part of any date.

1140
01:06:26,616 --> 01:06:28,985
(exhales) This is Tess Wagner.

1141
01:06:29,886 --> 01:06:30,787
Until next week.

1142
01:06:34,124 --> 01:06:36,293
(Tess exhaling)

1143
01:06:37,094 --> 01:06:39,296
(Laura knocking)
Mm, it's open.

1144
01:06:39,563 --> 01:06:42,132
(door creaking)
And it's you.

1145
01:06:42,399 --> 01:06:43,933
- You must want someone
attacking me outside.

1146
01:06:44,101 --> 01:06:45,502
- Oh, yeah. Exactly.

1147
01:06:45,669 --> 01:06:46,670
That's why I live in
the safest neighborhood.

1148
01:06:46,936 --> 01:06:48,538
- What does that mean? Huh.

1149
01:06:48,738 --> 01:06:51,275
Do you know who I was on the
phone with for 45 minutes?

1150
01:06:51,441 --> 01:06:52,542
- Hi, Laura. How are you?

1151
01:06:52,742 --> 01:06:54,811
I was working. I was on a roll.

1152
01:06:54,978 --> 01:06:59,516
- Your mother, my aunt, trying
to set me up with Willie.

1153
01:06:59,683 --> 01:07:00,850
- I don't know Willie.

1154
01:07:02,986 --> 01:07:03,987
- Are, are are you drunk?

1155
01:07:04,154 --> 01:07:06,156
- No. Oh my God. (chuckles)

1156
01:07:06,423 --> 01:07:07,991
- Wait, what the hell?

1157
01:07:08,158 --> 01:07:11,328
You look amazing. Another date?

1158
01:07:11,495 --> 01:07:13,163
- Yes, with Marcus.

1159
01:07:13,430 --> 01:07:14,798
I met him at that bar you
took me to two weeks ago.

1160
01:07:14,964 --> 01:07:17,367
- Marcus? Seriously, why?

1161
01:07:17,534 --> 01:07:19,336
- Yeah, Mar-
- He's a creep. (chuckles)

1162
01:07:19,603 --> 01:07:22,172
- What? Are we talk, are we
talking about the same person?

1163
01:07:22,339 --> 01:07:23,473
- Bartender guy, right?

1164
01:07:23,707 --> 01:07:25,175
- Yeah.
- The shit collector?

1165
01:07:25,442 --> 01:07:27,244
- Shit collector?
- Mm-hmm.

1166
01:07:28,378 --> 01:07:29,813
- I don't know, he's
just been annoying me

1167
01:07:29,979 --> 01:07:31,081
to go out with them, so...

1168
01:07:31,281 --> 01:07:33,417
(wine pouring)
- So what?

1169
01:07:33,683 --> 01:07:35,352
I have a hangnail
that's annoying.

1170
01:07:35,619 --> 01:07:37,087
Doesn't mean I'm gonna date it.

1171
01:07:37,287 --> 01:07:38,722
- Okay. That's hardly the
same thing. (chuckles)

1172
01:07:38,888 --> 01:07:41,258
And besides, we
know you don't date.

1173
01:07:41,525 --> 01:07:44,161
That's why my mom's setting
you up with Willie. Remember?

1174
01:07:44,328 --> 01:07:46,096
- Why date when I
live life through you?

1175
01:07:46,296 --> 01:07:49,733
You continue to show me
that nobody's out there.

1176
01:07:49,999 --> 01:07:52,602
At least not worth eating.

1177
01:07:52,802 --> 01:07:54,438
- Okay. Stop.

1178
01:07:54,638 --> 01:07:57,507
That's not right. You know
I can't control this shit.

1179
01:07:57,741 --> 01:07:59,042
- "Not right?"

1180
01:07:59,209 --> 01:08:00,544
What's not right is
you turn yourself

1181
01:08:00,710 --> 01:08:02,446
from beauty to the beast.

1182
01:08:02,646 --> 01:08:04,781
You know, I wake up sounding
like a beast. It's so not fair.

1183
01:08:05,048 --> 01:08:07,551
- Well, maybe you should
lay off the cigars.

1184
01:08:07,717 --> 01:08:11,521
- And lose my only
enjoyment? Please.

1185
01:08:11,688 --> 01:08:13,957
- (inhales) Does this
dress make me look fat?

1186
01:08:14,158 --> 01:08:16,693
- (coughs) God, what?

1187
01:08:16,860 --> 01:08:18,128
- So you're saying
you like the dress?

1188
01:08:18,328 --> 01:08:20,864
- Yeah. (chuckles)
(Tess chuckling)

1189
01:08:21,097 --> 01:08:22,132
- Should I wear some
earrings with it?

1190
01:08:22,332 --> 01:08:24,768
Should I do long or short?

1191
01:08:25,034 --> 01:08:26,403
- Wearing heels or flats?
- Heels.

1192
01:08:28,605 --> 01:08:30,640
- Go with the long earrings.
- Thank you.

1193
01:08:30,840 --> 01:08:33,109
(cash rustling and thudding)
What is that?

1194
01:08:33,277 --> 01:08:35,379
- (laughs) Tip from the cleanup.

1195
01:08:35,545 --> 01:08:38,448
- Oh, the hooker money.
(cash rustling)

1196
01:08:38,615 --> 01:08:40,049
It's actually kind of
messed up. Just kidding.

1197
01:08:40,217 --> 01:08:41,985
You're the best though.
Thank you so much.

1198
01:08:42,186 --> 01:08:43,320
I don't know what I
would do without you.

1199
01:08:43,587 --> 01:08:45,822
- Like $500 worth?

1200
01:08:46,089 --> 01:08:48,925
- (chuckles) Deal.

1201
01:08:49,193 --> 01:08:52,329
- Thank you. Oh, and
refrain from eating Marcus.

1202
01:08:52,529 --> 01:08:54,298
Lots of people know him.

1203
01:08:54,564 --> 01:08:55,399
- Good point.

1204
01:08:57,434 --> 01:08:59,102
- Mm.
(glass tapping)

1205
01:08:59,269 --> 01:09:01,305
Woo. (belches and laughs)

1206
01:09:01,571 --> 01:09:05,141
- Oh my God.
- Yeah, see you later.

1207
01:09:05,309 --> 01:09:08,144
That smells like hot
dogs. What are you eating?

1208
01:09:08,312 --> 01:09:09,979
(door thudding)
Disgusting.

1209
01:09:10,146 --> 01:09:13,116
(keyboard clattering)
And he's not a serial killer.

1210
01:09:14,584 --> 01:09:16,653
(traffic whirring)

1211
01:09:16,820 --> 01:09:20,023
(soft jazz music)

1212
01:09:20,290 --> 01:09:23,660
(customers clattering)
(dishes clacking)

1213
01:09:23,827 --> 01:09:26,496
(wine pouring)

1214
01:09:30,166 --> 01:09:31,868
- I've, ah, I've read your blog.

1215
01:09:34,170 --> 01:09:36,673
- Why?

1216
01:09:36,840 --> 01:09:40,810
- I, ah, wanted to get the
female perspective on dating.

1217
01:09:40,977 --> 01:09:42,512
Make sure I did things
right on the date.

1218
01:09:42,779 --> 01:09:44,781
(wine pouring)

1219
01:09:45,014 --> 01:09:47,451
- So tell me about you.
- Me?

1220
01:09:49,453 --> 01:09:50,687
- Yes, you, silly.

1221
01:09:52,856 --> 01:09:54,491
- Well, I, I run my own bar,

1222
01:09:54,758 --> 01:09:56,726
and I collect odd things for it.

1223
01:09:59,263 --> 01:10:00,730
- How did you get into that?

1224
01:10:02,432 --> 01:10:04,568
- I don't know.
Attention, maybe.

1225
01:10:06,035 --> 01:10:07,304
- "Attention?"

1226
01:10:08,272 --> 01:10:10,840
Are you one of those people
that needs to be validated?

1227
01:10:11,107 --> 01:10:12,809
Didn't get enough
attention as a kid?

1228
01:10:13,176 --> 01:10:15,845
- I had a great childhood.
What do you mean?

1229
01:10:16,112 --> 01:10:18,882
- (coughs) Nothing.
(clears throat)

1230
01:10:19,883 --> 01:10:23,052
So how long have
you had the bar?

1231
01:10:23,320 --> 01:10:26,990
- Ah, years. Been, ah,
thinking about expanding.

1232
01:10:27,156 --> 01:10:28,658
Franchising, maybe. You know?

1233
01:10:29,626 --> 01:10:30,827
- No, I actually don't.

1234
01:10:35,131 --> 01:10:37,066
Do you ever eat crème brûlée?

1235
01:10:37,233 --> 01:10:39,836
(customers chattering)

1236
01:10:41,137 --> 01:10:43,072
(footsteps shuffling)

1237
01:10:43,340 --> 01:10:45,342
(soft jazz music continues)

1238
01:10:45,509 --> 01:10:47,611
(customers chattering continues)

1239
01:10:47,811 --> 01:10:50,947
(utensils clinking)

1240
01:10:58,755 --> 01:11:01,458
(chuckles) Are you trying to
get me drunk so soon, Marcus?

1241
01:11:01,725 --> 01:11:03,259
- Who me? Hmm.

1242
01:11:05,061 --> 01:11:06,530
- Pardon my intrusion.

1243
01:11:08,832 --> 01:11:10,033
- Hey man. What's up?

1244
01:11:10,266 --> 01:11:12,702
- Well, I noticed
your wife here.

1245
01:11:12,869 --> 01:11:15,805
- Oh, "wife." She,
she's not my wife.

1246
01:11:16,005 --> 01:11:17,374
- Apologies.

1247
01:11:17,541 --> 01:11:20,610
I noticed your lady.
- She's my friend.

1248
01:11:20,877 --> 01:11:21,711
My date.

1249
01:11:23,680 --> 01:11:25,081
So what can I help you with?

1250
01:11:25,349 --> 01:11:27,283
'Cause we're kind of in
the middle of something.

1251
01:11:28,718 --> 01:11:31,087
- Well, I'm alone this evening.

1252
01:11:31,254 --> 01:11:33,056
I enjoy the music here.

1253
01:11:33,289 --> 01:11:37,226
It reminds me of better times
I spent with my beloved wife

1254
01:11:37,394 --> 01:11:38,662
taken from me long ago.

1255
01:11:40,364 --> 01:11:43,600
- Okay, ah, I don't
mean to be rude,

1256
01:11:43,767 --> 01:11:45,134
but what do you mean, pal?

1257
01:11:45,301 --> 01:11:46,403
We're in the middle
of something here.

1258
01:11:46,570 --> 01:11:48,505
- Marcus, stop.
- I'm sorry.

1259
01:11:48,772 --> 01:11:50,440
As you both were.

1260
01:11:50,707 --> 01:11:54,444
- No, wait, what
were you gonna say?

1261
01:11:54,711 --> 01:11:58,615
- I wanted to know if I
could have this dance?

1262
01:11:58,882 --> 01:12:00,650
- Absolutely not.

1263
01:12:00,917 --> 01:12:02,018
- I would love to.

1264
01:12:02,218 --> 01:12:03,487
- That would be beautiful.

1265
01:12:03,653 --> 01:12:05,689
- Tess.
- Just once dance.

1266
01:12:05,955 --> 01:12:08,758
- Sorry.
- Are you kidding me?

1267
01:12:08,925 --> 01:12:11,027
- This means so much to
me. You have no idea.

1268
01:12:11,294 --> 01:12:13,697
- I'm glad I could help
you fill your void.

1269
01:12:16,400 --> 01:12:17,300
Unbelievable.

1270
01:12:17,467 --> 01:12:19,302
(customers chattering)

1271
01:12:19,469 --> 01:12:23,172
(soft jazz music continues)

1272
01:12:23,440 --> 01:12:25,642
- My name is Michael,
Michael Connor.

1273
01:12:25,909 --> 01:12:27,143
- Hello, Michael. I'm Tess-

1274
01:12:27,411 --> 01:12:28,812
- Tess Wagner.

1275
01:12:28,978 --> 01:12:31,280
- Excuse me?
- I know all about you, Tess.

1276
01:12:32,281 --> 01:12:34,150
I've watched you every
time you've come here.

1277
01:12:34,418 --> 01:12:36,285
- Do you work here?
- Mm.

1278
01:12:36,453 --> 01:12:37,687
You know I don't.

1279
01:12:37,854 --> 01:12:39,623
Do you like to tango?

1280
01:12:39,856 --> 01:12:42,492
- Actually, yes.
I love to dance.

1281
01:12:42,759 --> 01:12:44,661
I just don't get to do it often.

1282
01:12:44,928 --> 01:12:48,865
- Born in Argentina
in the 1880s.

1283
01:12:49,032 --> 01:12:50,366
- I didn't know that.
- Frequently practiced

1284
01:12:50,534 --> 01:12:53,136
in brothels back then.

1285
01:12:53,369 --> 01:12:55,171
- Really?
- Brothels would hire bands

1286
01:12:55,439 --> 01:12:57,073
to keep their
patrons with music,

1287
01:12:57,273 --> 01:12:59,909
and the tango spread like
wildfire throughout the world.

1288
01:13:01,177 --> 01:13:02,412
- Interesting.

1289
01:13:03,613 --> 01:13:07,316
(soft jazz music)

1290
01:13:07,484 --> 01:13:10,887
(customers chattering)

1291
01:13:15,959 --> 01:13:18,428
Was that a true story
about your wife?

1292
01:13:19,529 --> 01:13:21,698
- Yes.

1293
01:13:21,965 --> 01:13:24,768
- I'm so sorry you carry
that pain with you.

1294
01:13:25,368 --> 01:13:26,436
- Thank you.

1295
01:13:35,211 --> 01:13:39,048
(soft jazz music continues)

1296
01:13:44,020 --> 01:13:44,921
- Why me?

1297
01:13:46,089 --> 01:13:47,557
- Why you?

1298
01:13:47,724 --> 01:13:49,125
- Why did you choose me?

1299
01:13:49,392 --> 01:13:51,427
You're always surrounded
by beautiful women.

1300
01:13:52,529 --> 01:13:55,932
(customers chattering)

1301
01:14:00,103 --> 01:14:01,304
- Yes, a lot of pretty women,

1302
01:14:01,571 --> 01:14:04,373
but tonight, I'm
with pure beauty.

1303
01:14:06,209 --> 01:14:07,110
- Stop.

1304
01:14:11,247 --> 01:14:14,050
- First time laid eyes on you

1305
01:14:14,217 --> 01:14:16,052
was the last time I
would love another.

1306
01:14:16,285 --> 01:14:18,087
- What? What does
that even mean?

1307
01:14:18,354 --> 01:14:20,323
- Do you believe in
love at first sight?

1308
01:14:22,191 --> 01:14:24,661
- I'm not sure.
- Why are you unsure?

1309
01:14:28,231 --> 01:14:31,100
- [Tess] Because I've never
felt the way I do right now

1310
01:14:31,367 --> 01:14:32,602
- Than you do.
- Pepper,

1311
01:14:34,771 --> 01:14:35,805
get ahold of Aidan.

1312
01:14:35,972 --> 01:14:37,741
Meet me at the bar in an hour.

1313
01:14:37,974 --> 01:14:41,745
(soft jazz music continues)

1314
01:14:43,547 --> 01:14:44,413
I found him.

1315
01:14:45,782 --> 01:14:47,517
- Who are you?

1316
01:14:47,717 --> 01:14:49,252
- What does your heart tell you?

1317
01:14:50,987 --> 01:14:52,321
(hand pounding)
(dishes clattering)

1318
01:14:53,790 --> 01:14:55,158
- This isn't real, is it?

1319
01:14:57,493 --> 01:15:00,029
- As real as your date
leaving you behind?

1320
01:15:00,229 --> 01:15:03,967
(soft jazz music continues)

1321
01:15:10,106 --> 01:15:13,442
(customers chattering)

1322
01:15:16,512 --> 01:15:18,381
(customers applauding)

1323
01:15:18,582 --> 01:15:20,449
(gentle jazz music)

1324
01:15:20,617 --> 01:15:23,519
(dishes clacking)

1325
01:15:29,593 --> 01:15:31,728
(gentle jazz music continues)

1326
01:15:31,995 --> 01:15:34,831
(chair scraping)

1327
01:15:39,769 --> 01:15:41,370
You are an incredible dancer.

1328
01:15:41,537 --> 01:15:43,306
- (chuckles) Thank you.

1329
01:15:44,674 --> 01:15:47,043
I don't care how
much money they have

1330
01:15:47,210 --> 01:15:49,245
and what kind of job they have,

1331
01:15:49,445 --> 01:15:53,516
as long as they have a job,
some type of responsibility.

1332
01:15:54,317 --> 01:15:55,885
Thank you.

1333
01:15:56,152 --> 01:15:57,821
Not someone who's sitting
in their mom's garage

1334
01:15:58,054 --> 01:16:00,857
playing video games,
waiting on their next bang.

1335
01:16:01,124 --> 01:16:06,062
- (chuckles) Sounds like
you know what you want.

1336
01:16:06,229 --> 01:16:10,767
- I'm good at giving
advice, but taking my own,

1337
01:16:11,034 --> 01:16:12,702
the jury's still
out on that one.

1338
01:16:14,337 --> 01:16:15,571
- Is that why you blog?

1339
01:16:17,406 --> 01:16:19,175
- You know I blog?

1340
01:16:19,342 --> 01:16:22,578
- Yes, I, I told
you, you intrigue me.

1341
01:16:22,746 --> 01:16:27,116
I had to know who
captured my heart.

1342
01:16:27,316 --> 01:16:28,752
- (chuckles) Do
you have a heart?

1343
01:16:29,018 --> 01:16:32,689
- I did (chuckles) once.
It was a long time ago.

1344
01:16:32,856 --> 01:16:33,757
- What happened?

1345
01:16:35,358 --> 01:16:37,794
- Safe to say, I was reborn.

1346
01:16:41,064 --> 01:16:42,732
- What keeps you going, Michael?

1347
01:16:45,334 --> 01:16:46,235
- Hope.

1348
01:16:48,104 --> 01:16:50,539
Hope that one day I
can stop searching,

1349
01:16:51,708 --> 01:16:53,242
reset my life how I was.

1350
01:16:55,078 --> 01:16:57,580
Maybe let some light into
this stark, lonely world.

1351
01:16:57,747 --> 01:16:59,082
(both chuckling)

1352
01:16:59,248 --> 01:17:00,283
- You sound ready.

1353
01:17:02,351 --> 01:17:05,088
People need to be ready when
they take the next step.

1354
01:17:05,254 --> 01:17:08,091
Most people are just forced
into it by peer pressure,

1355
01:17:08,257 --> 01:17:09,392
and then it fails.

1356
01:17:12,696 --> 01:17:15,999
- (inhales) Do you
wanna get outta here?

1357
01:17:17,566 --> 01:17:18,567
- Sure.

1358
01:17:18,802 --> 01:17:21,137
(soft jazz music continues)

1359
01:17:21,871 --> 01:17:23,673
(customers chattering)

1360
01:17:25,308 --> 01:17:27,643
(cash rustling)

1361
01:17:32,315 --> 01:17:34,350
There's a lot of eyes on us.

1362
01:17:36,619 --> 01:17:39,288
- They've just never seen
the real life Cinderella.

1363
01:17:42,658 --> 01:17:46,262
(tense electronic music)

1364
01:17:47,663 --> 01:17:49,032
- [Pepper] You're certain?

1365
01:17:49,232 --> 01:17:51,768
- I'm so certain
this is the bastard

1366
01:17:51,935 --> 01:17:53,469
that killed my grandfather.

1367
01:17:53,636 --> 01:17:57,841
I never forget a face.
Especially that one.

1368
01:17:58,007 --> 01:17:59,876
- Since you already owe me.
(cap clattering)

1369
01:18:00,076 --> 01:18:01,811
- Ah, you can add
that to your tab.

1370
01:18:01,978 --> 01:18:03,980
- (sighs) Miss anything.

1371
01:18:04,147 --> 01:18:06,349
- So what do you wanna do?

1372
01:18:06,515 --> 01:18:08,818
- I wanna put an end to this.

1373
01:18:08,985 --> 01:18:11,454
Free Tess from him.

1374
01:18:11,687 --> 01:18:13,990
- (inhales) This girl Tess
that you wanna rescue.

1375
01:18:14,157 --> 01:18:16,125
Maybe she doesn't
wanna be rescued.

1376
01:18:17,593 --> 01:18:19,328
- What do you mean?

1377
01:18:19,595 --> 01:18:23,066
- Marcus, she writes a blog
about looking for Mr. Right.

1378
01:18:23,332 --> 01:18:24,700
She goes out on a ton of dates,

1379
01:18:24,868 --> 01:18:26,803
and who knows how many
of them she sleeps with?

1380
01:18:26,970 --> 01:18:29,705
- She's easy, guy.

1381
01:18:29,873 --> 01:18:35,344
- (chuckles) Maybe they had
a real connection. You know?

1382
01:18:35,611 --> 01:18:37,080
Maybe she decided to
go with the so-called

1383
01:18:37,280 --> 01:18:39,082
bad boy on your date.

1384
01:18:39,282 --> 01:18:42,886
Chicks dig bad boys. Gives
'em a sense of adventure.

1385
01:18:43,052 --> 01:18:46,222
- (swallows) Is that what
you look for? A bad boy?

1386
01:18:47,223 --> 01:18:49,658
- Not at all.

1387
01:18:49,826 --> 01:18:52,328
The one I like is too oblivious
to figure that one out.

1388
01:18:55,799 --> 01:18:58,067
- What?
- Look-

1389
01:18:58,401 --> 01:19:01,537
- Listen up people, we
have location of his lair,

1390
01:19:01,805 --> 01:19:04,540
422 West 98th Street.

1391
01:19:04,707 --> 01:19:06,175
Getting a little
leeway from Society,

1392
01:19:06,342 --> 01:19:08,044
but we need to move and
we need to move fast.

1393
01:19:08,211 --> 01:19:09,512
Cheers up to the heroes.

1394
01:19:11,314 --> 01:19:13,749
- Cheers.
(bottles clinking)

1395
01:19:15,218 --> 01:19:16,119
Come on.

1396
01:19:18,687 --> 01:19:20,589
- [Aidan] Uh, I'll bring that.

1397
01:19:20,756 --> 01:19:24,127
(intense electronic music)

1398
01:19:32,035 --> 01:19:33,870
(Michael chuckling)

1399
01:19:34,037 --> 01:19:36,539
(soft dramatic music)

1400
01:19:36,705 --> 01:19:38,374
- You are breathtaking.

1401
01:19:38,541 --> 01:19:41,277
- (chuckles) I was just
gonna say that about you.

1402
01:19:41,444 --> 01:19:44,380
(both chuckling)

1403
01:19:50,286 --> 01:19:54,991
- You're trembling.
Don't be afraid of me.

1404
01:19:55,191 --> 01:19:58,727
- I'm not afraid of
you, I'm afraid of me.

1405
01:19:58,895 --> 01:19:59,628
- Oh.

1406
01:19:59,795 --> 01:20:01,664
(both laughing)

1407
01:20:09,572 --> 01:20:13,642
(soft dramatic music continues)

1408
01:20:17,380 --> 01:20:20,116
(Tess moaning)

1409
01:20:24,287 --> 01:20:26,022
- I want you so bad.

1410
01:20:28,557 --> 01:20:32,428
- Then take me.
(Michael moaning)

1411
01:20:32,595 --> 01:20:35,631
- Are you sure?
- Yes.

1412
01:20:35,899 --> 01:20:39,268
(Michael breathes
heavily and growls)

1413
01:20:39,435 --> 01:20:42,205
(flesh squelching)
(Tess gasping)

1414
01:20:42,405 --> 01:20:44,140
(body thudding)
(dress tearing)

1415
01:20:44,307 --> 01:20:46,675
(Tess groaning)

1416
01:20:46,943 --> 01:20:47,877
- Tess?
- Ah!

1417
01:20:48,077 --> 01:20:50,346
(flesh squelching)
Ah!

1418
01:20:50,513 --> 01:20:51,447
Ah! Ah!

1419
01:20:53,516 --> 01:20:55,551
Ah! (growling)
(bones cracking)

1420
01:20:55,818 --> 01:20:57,954
(Tess growling)
- Tess?

1421
01:20:58,121 --> 01:21:01,624
(tense electronic music)

1422
01:21:05,761 --> 01:21:08,131
(Tess growling)

1423
01:21:08,364 --> 01:21:10,866
(body whooshing)
(wall smashing)

1424
01:21:11,034 --> 01:21:12,969
(Michael groaning)

1425
01:21:13,136 --> 01:21:15,871
(Tess growling)

1426
01:21:17,706 --> 01:21:19,142
Uh!

1427
01:21:19,642 --> 01:21:22,845
(Tess growling)
(Michael groaning)

1428
01:21:23,012 --> 01:21:24,413
No!

1429
01:21:24,613 --> 01:21:26,349
(door banging)

1430
01:21:26,515 --> 01:21:29,652
(suspenseful electronic music)

1431
01:21:31,020 --> 01:21:32,721
- Clear.

1432
01:21:50,806 --> 01:21:52,775
(Pepper breathing uneasily)

1433
01:21:55,911 --> 01:21:57,513
- What's the plan?

1434
01:21:58,514 --> 01:22:00,216
- We've got 15 minutes.

1435
01:22:00,483 --> 01:22:03,286
We need to do this quick and
then contact the Society.

1436
01:22:03,552 --> 01:22:05,254
- We don't need 15 minutes.

1437
01:22:05,521 --> 01:22:08,224
Go in, take him
out, Rescue Tess.

1438
01:22:08,992 --> 01:22:10,626
Call it in and make the bust.

1439
01:22:10,893 --> 01:22:12,395
- It won't be a caller if
I don't get a confession.

1440
01:22:12,561 --> 01:22:16,299
- No confession.
He dies tonight.

1441
01:22:17,833 --> 01:22:19,135
We'll be your witnesses.

1442
01:22:20,069 --> 01:22:22,438
- We'll be heroes to
those victims' families.

1443
01:22:22,605 --> 01:22:24,373
Let's do this for them.

1444
01:22:24,540 --> 01:22:26,742
We have God on our side.

1445
01:22:27,010 --> 01:22:29,412
(shotgun clacking)

1446
01:22:29,578 --> 01:22:31,247
- Ooh!
(arm whooshing)

1447
01:22:31,514 --> 01:22:33,149
Huh, uh!
(arm whooshing)

1448
01:22:33,416 --> 01:22:36,552
(Tess growling)
(Michael groaning)

1449
01:22:40,456 --> 01:22:42,325
Ah! (grunting)

1450
01:22:42,591 --> 01:22:45,294
(suspenseful electronic
music continues)

1451
01:22:55,304 --> 01:22:57,340
- You got it.
- Uh! (groaning)

1452
01:22:57,540 --> 01:22:59,908
(body thudding)
(Tess growling)

1453
01:23:00,276 --> 01:23:02,411
(Michael breathing heavily)

1454
01:23:05,148 --> 01:23:07,183
(gun blasting)
- Uh! (groaning)

1455
01:23:07,916 --> 01:23:08,817
Ah!

1456
01:23:10,253 --> 01:23:11,820
(Michael groaning)

1457
01:23:12,088 --> 01:23:13,356
(shotgun clacking)

1458
01:23:17,560 --> 01:23:19,128
(bat whooshes and whacks)
- Uh!

1459
01:23:19,395 --> 01:23:21,430
Ah! Son of a...

1460
01:23:22,098 --> 01:23:23,532
All right.
(bat whacking)

1461
01:23:23,732 --> 01:23:25,601
(Michael groaning)
(bat clinking)

1462
01:23:25,834 --> 01:23:28,771
(bones cracking)

1463
01:23:30,606 --> 01:23:34,610
(laughs) Look at you.
Not so tough no more.

1464
01:23:34,843 --> 01:23:36,279
Now it's coming, buddy.
(Michael wheezing)

1465
01:23:36,512 --> 01:23:38,047
Get your hands off me.

1466
01:23:38,247 --> 01:23:40,649
(Michael groaning)

1467
01:23:40,816 --> 01:23:41,684
(Michael spitting)
(tooth clattering)

1468
01:23:41,950 --> 01:23:45,188
(Michael gasping)

1469
01:23:45,454 --> 01:23:47,890
- Take me.
(Aidan chuckling)

1470
01:23:48,157 --> 01:23:51,327
- Take you? I'm
gonna stake you, man.

1471
01:23:51,494 --> 01:23:54,230
(Tess growling)

1472
01:23:59,135 --> 01:24:01,003
Lycanthrope.
- They exist.

1473
01:24:01,170 --> 01:24:03,172
(Michael gasping)
(Tess growling)

1474
01:24:03,439 --> 01:24:06,309
(suspenseful electronic music)

1475
01:24:06,542 --> 01:24:08,010
(claw whacking)
(Pepper groaning)

1476
01:24:08,177 --> 01:24:11,580
(Aidan grunting)
(Tess growling)

1477
01:24:11,780 --> 01:24:13,516
(foot pounding)

1478
01:24:14,883 --> 01:24:16,352
(gun blasting)
(Tess growling)

1479
01:24:16,619 --> 01:24:17,686
(claw scratching)
- Oh!

1480
01:24:17,953 --> 01:24:19,522
(gun clattering)

1481
01:24:21,190 --> 01:24:22,725
(Tess snarling)

1482
01:24:23,025 --> 01:24:25,528
(intense electronic music)

1483
01:24:25,694 --> 01:24:27,196
(neck cracking)
- Let's do this.

1484
01:24:27,463 --> 01:24:29,365
(Michael wheezing)
(Tess growling)

1485
01:24:29,632 --> 01:24:31,234
Ah!
(stake stabbing)

1486
01:24:31,500 --> 01:24:33,402
Shit.
(Tess growling)

1487
01:24:34,470 --> 01:24:35,704
Eat me.

1488
01:24:35,971 --> 01:24:38,006
Ah!
(flesh squelching)

1489
01:24:38,174 --> 01:24:40,443
(blood spurting)
Ah! (screaming)

1490
01:24:40,709 --> 01:24:43,779
(Tess growling)
Ah!

1491
01:24:44,046 --> 01:24:46,014
(flesh tearing)
(Tess spitting)

1492
01:24:46,182 --> 01:24:48,251
(Tess growling)

1493
01:24:49,885 --> 01:24:52,955
(suspenseful electronic music)

1494
01:24:54,523 --> 01:24:56,392
(flesh squelching)
(blood spurting)

1495
01:24:56,559 --> 01:24:59,462
(Tess growling)

1496
01:25:07,603 --> 01:25:10,539
(Marcus groaning)

1497
01:25:13,075 --> 01:25:16,078
(eerie electronic music)

1498
01:25:16,245 --> 01:25:19,915
(Marcus breathing heavily)

1499
01:25:21,049 --> 01:25:22,418
(bag rustling)

1500
01:25:24,353 --> 01:25:25,888
(gun clacking)

1501
01:25:26,121 --> 01:25:27,756
(hammer clicking)

1502
01:25:28,023 --> 01:25:31,594
(Marcus breathing heavily)

1503
01:25:33,262 --> 01:25:34,963
- Pep. Pep.

1504
01:25:35,364 --> 01:25:37,400
Pep, come on.

1505
01:25:38,367 --> 01:25:39,768
Pepper, come on.

1506
01:25:41,604 --> 01:25:43,906
Pep, Pepper, come on.

1507
01:25:45,308 --> 01:25:47,743
Pepper, come on. Oh, thank God.

1508
01:25:47,910 --> 01:25:49,312
Come on. I gotta
get you outta here.

1509
01:25:49,578 --> 01:25:50,413
Come on.

1510
01:25:51,747 --> 01:25:52,615
Come on.

1511
01:25:52,781 --> 01:25:54,983
(soft dramatic music)

1512
01:26:01,890 --> 01:26:04,593
(soft dramatic music continues)

1513
01:26:07,930 --> 01:26:09,465
(footsteps tapping)

1514
01:26:15,338 --> 01:26:16,805
- Marcus.
- Yeah?

1515
01:26:17,072 --> 01:26:19,007
- I love you.
- I know.

1516
01:26:21,577 --> 01:26:22,611
Okay, come on.

1517
01:26:32,455 --> 01:26:37,125
- (exhales) So,
you're a werewolf?

1518
01:26:37,360 --> 01:26:39,562
- (laughs) Don't even go there.

1519
01:26:41,797 --> 01:26:45,234
- Are you all right?
- I will be.

1520
01:26:45,434 --> 01:26:47,703
It wasn't real silver.
- That actually works?

1521
01:26:47,870 --> 01:26:49,405
- Oh, yeah.
(Michael chuckling)

1522
01:26:49,605 --> 01:26:52,040
I mean, it hurts like hell
still, but are you okay?

1523
01:26:52,207 --> 01:26:53,141
- Huh.

1524
01:26:54,777 --> 01:26:56,545
(exhales) I've been here before.

1525
01:26:58,847 --> 01:27:00,048
I feel much better now.

1526
01:27:02,385 --> 01:27:05,053
What should we do with him?

1527
01:27:05,220 --> 01:27:06,655
- I'll clean him up.
(phone ringing)

1528
01:27:06,855 --> 01:27:08,857
I'll eat him.
- Good evening, Mr. Connor.

1529
01:27:09,124 --> 01:27:10,659
Confirming your usual
reservation for two

1530
01:27:10,859 --> 01:27:12,761
tomorrow evening at Renfield's.

1531
01:27:12,961 --> 01:27:14,897
I will have your
usual bottle on ice

1532
01:27:15,163 --> 01:27:17,266
and look forward to
seeing you again, ciao.

1533
01:27:19,668 --> 01:27:21,904
- What are you doing
tomorrow night?

1534
01:27:22,170 --> 01:27:23,272
We should have dinner.

1535
01:27:25,040 --> 01:27:27,576
- Maybe. Depends
what bottle's on ice.

1536
01:27:27,843 --> 01:27:29,778
- (chuckles) Have
to wait and see.

1537
01:27:31,714 --> 01:27:33,248
Got a lot to talk about.

1538
01:27:33,416 --> 01:27:35,551
- We do?

1539
01:27:35,818 --> 01:27:38,253
- Not every day you fall
in love with a werewolf.

1540
01:27:38,421 --> 01:27:40,022
- Oh, is that what's
happening here?

1541
01:27:40,255 --> 01:27:42,625
(both laughing)

1542
01:27:42,891 --> 01:27:46,862
(soft dramatic music continues)

1543
01:27:48,163 --> 01:27:51,600
(tense electronic music)

1544
01:28:08,216 --> 01:28:11,720
(eerie electronic music)

1545
01:28:28,303 --> 01:28:32,641
(eerie electronic
music continues)

1546
01:28:48,290 --> 01:28:52,628
(eerie electronic
music continues)

1547
01:29:08,143 --> 01:29:12,481
(eerie electronic
music continues)

1548
01:29:28,163 --> 01:29:32,501
(eerie electronic
music continues)

1549
01:29:48,116 --> 01:29:52,421
(eerie electronic
music continues)

1550
01:30:08,136 --> 01:30:12,441
(eerie electronic
music continues)

1551
01:30:28,156 --> 01:30:32,461
(eerie electronic
music continues)

1552
01:30:48,243 --> 01:30:52,581
(eerie electronic
music continues)

1553
01:31:08,130 --> 01:31:12,467
(eerie electronic
music continues)

1554
01:31:27,983 --> 01:31:32,320
(eerie electronic
music continues)

1555
01:31:48,403 --> 01:31:52,775
(eerie electronic
music continues)



