WEBVTT FILE

1
00:00:38.000 --> 00:00:40.840
I was sheriff of this county
when I was twenty-five years old.

2
00:00:42.080 --> 00:00:43.440
Hard to believe.

3
00:00:44.320 --> 00:00:47.120
Grandfather was a lawman. Father too.

4
00:00:48.760 --> 00:00:52.800
Me and him was sheriff at the same
time, him up in Plano and me out here.

5
00:00:54.040 --> 00:00:55.360
I think he was pretty proud of that.

6
00:00:56.959 --> 00:00:57.759
I know I was.

7
00:00:59.679 --> 00:01:02.359
Some of the old-time sheriffs
never even wore a gun.

8
00:01:03.319 --> 00:01:05.319
A lot of folks find that hard to believe.

9
00:01:05.354 --> 00:01:06.959
Jim Scarborough never carried one.

10
00:01:06.994 --> 00:01:08.039
That the younger Jim.

11
00:01:08.719 --> 00:01:11.599
Gaston Boykins wouldn't wear
one up in Comanche County.

12
00:01:13.479 --> 00:01:15.719
Now I always liked to
hear about the old-timers.

13
00:01:16.999 --> 00:01:18.759
Never missed a chance to do so.

14
00:01:20.159 --> 00:01:23.159
You can't help but compare
yourself against the old-timers.

15
00:01:24.599 --> 00:01:27.039
Can't help but wonder how they
would've operated these times.

16
00:01:28.479 --> 00:01:32.238
There is this boy I sent to the electric
chair in Huntsville here a while back.

17
00:01:33.718 --> 00:01:36.158
My arrest and my testimony.

18
00:01:37.878 --> 00:01:40.078
He killed a
fourteen-year-old girl.

19
00:01:41.438 --> 00:01:46.398
Papers said it was a crime of passion but
he told me there wasn't any passion to it.

20
00:01:47.078 --> 00:01:51.318
Told me that he'd been planning to kill some-
body for about as long as he could remember.

21
00:01:51.353 --> 00:01:53.398
Said if they turned him out he'd do it again.

22
00:01:54.198 --> 00:01:55.398
Said he knew he was going to hell.

23
00:01:56.998 --> 00:01:58.438
Be there in about fifteen minutes.

24
00:01:59.478 --> 00:02:00.678
I don't know what to make of that.

25
00:02:02.078 --> 00:02:03.558
I surely don't.

26
00:02:06.078 --> 00:02:08.397
The crime you see now, it's
hard to even take its measure.

27
00:02:10.637 --> 00:02:12.237
It's not that I'm afraid of it.

28
00:02:14.197 --> 00:02:17.797
I always knew you had to be
willing to die to even do this job.

29
00:02:19.117 --> 00:02:21.677
But I don't want to push my chips forward...

30
00:02:22.477 --> 00:02:25.997
...and go out and meet
something I don't understand.

31
00:02:30.357 --> 00:02:32.797
A man would have to put his soul at hazard.

32
00:02:34.557 --> 00:02:36.517
He just have to say, okay.

33
00:02:41.237 --> 00:02:42.437
I'll be part of this world.

34
00:02:44.756 --> 00:02:46.556
Yes sir, I just walked in the door.

35
00:02:47.796 --> 00:02:50.356
Sheriff he had some sort
of thing on him like a...

36
00:02:50.396 --> 00:02:53.036
...oxygen tanks for emphysema or something.

37
00:02:53.476 --> 00:02:55.756
And a hose that run down his sleeve...

38
00:02:58.836 --> 00:02:59.521
You got me.

39
00:02:59.556 --> 00:03:01.476
You'll look at it when you get in.

40
00:03:01.636 --> 00:03:04.156
Yes sir, I got it under control.

41
00:04:42.433 --> 00:04:44.358
Howdy, what's this about?

42
00:04:44.393 --> 00:04:45.873
Step out of the car please, sir.

43
00:04:46.593 --> 00:04:47.193
What is it?

44
00:04:48.153 --> 00:04:49.913
I need you to step out of the car, sir.

45
00:04:57.753 --> 00:04:58.953
What is that for?

46
00:05:00.273 --> 00:05:02.833
Would you hold still please, sir.

47
00:05:32.952 --> 00:05:33.872
Hold still.

48
00:09:15.345 --> 00:09:16.465
Agua.

49
00:09:18.865 --> 00:09:20.025
...Agua. Por Dios.

50
00:09:32.585 --> 00:09:33.545
Agua.

51
00:09:36.265 --> 00:09:37.825
I ain't got no water.

52
00:09:50.424 --> 00:09:51.384
Agua.

53
00:09:53.744 --> 00:09:54.944
I ain't got no agua.

54
00:10:10.304 --> 00:10:11.184
You speak English?

55
00:10:13.664 --> 00:10:15.024
Where's the last guy?

56
00:10:16.224 --> 00:10:17.149
Ultimo hombre.

57
00:10:17.184 --> 00:10:18.984
Last man standing. There must've been one.

58
00:10:19.019 --> 00:10:19.744
Where'd he go?

59
00:10:26.743 --> 00:10:28.863
I reckon I'd go out the way I came in.

60
00:10:30.063 --> 00:10:30.983
La puerta...

61
00:10:33.023 --> 00:10:34.023
Hay lobos...

62
00:10:35.623 --> 00:10:36.823
Ain't no lobos.

63
00:10:52.263 --> 00:10:58.263
If you stopped and watch your backtrack,
you're gonna shoot my dumb ass.

64
00:11:01.662 --> 00:11:06.302
But if you stopped, you stopped in the shade.

65
00:14:27.257 --> 00:14:28.697
What's in the satchel?

66
00:14:28.732 --> 00:14:30.137
It's full of money.

67
00:14:31.217 --> 00:14:32.297
That'll be the day.

68
00:14:33.777 --> 00:14:34.897
Where'd you get the pistol?

69
00:14:34.932 --> 00:14:36.216
At the gettin' place.

70
00:14:37.496 --> 00:14:38.736
Did you buy that gun?

71
00:14:38.936 --> 00:14:40.456
No. I found it.

72
00:14:42.816 --> 00:14:43.616
Welyn!

73
00:14:43.651 --> 00:14:44.381
What?

74
00:14:44.416 --> 00:14:45.496
Quit your hollering.

75
00:14:46.576 --> 00:14:48.056
What'd you give for that thing?

76
00:14:50.056 --> 00:14:51.936
You don't need to know everything, Carla Jean.

77
00:14:53.016 --> 00:14:54.336
I need to know that.

78
00:14:54.896 --> 00:14:58.496
You keep running that mouth of yours I'm
gonna take you in the back and screw you.

79
00:14:59.416 --> 00:15:00.496
Big talk.

80
00:15:00.856 --> 00:15:01.776
Keep it up.

81
00:15:02.456 --> 00:15:04.736
Fine. I don't wanna know.

82
00:15:05.896 --> 00:15:07.576
I don't even wanna know
where you been all day.

83
00:15:09.856 --> 00:15:10.775
That'll work.

84
00:15:25.575 --> 00:15:26.135
Alright.

85
00:15:32.855 --> 00:15:33.975
Llewelyn.

86
00:15:34.575 --> 00:15:35.335
Yeah?

87
00:15:37.775 --> 00:15:38.975
What're you doing, baby?

88
00:15:40.415 --> 00:15:41.095
I'm going out.

89
00:15:41.175 --> 00:15:42.215
Going where?

90
00:15:43.215 --> 00:15:45.455
Something I forgot to do but I'll be back.

91
00:15:46.694 --> 00:15:47.699
What're you going to do?

92
00:15:47.734 --> 00:15:51.414
I'm fixing to do something
dumber now but I'm going anyways.

93
00:15:54.014 --> 00:15:56.254
If I don't come back tell Mother I love her.

94
00:15:58.094 --> 00:15:59.454
Your mother's dead, Llewelyn.

95
00:16:03.814 --> 00:16:05.214
Well then. I'll tell her myself.

96
00:20:59.446 --> 00:21:00.286
How much?

97
00:21:00.486 --> 00:21:01.966
Sixty-nine cents.

98
00:21:02.366 --> 00:21:03.566
And the gas.

99
00:21:04.446 --> 00:21:06.526
Y'all getting any rain up your way?

100
00:21:08.165 --> 00:21:09.165
What way would that be?

101
00:21:09.245 --> 00:21:10.885
I seen you was from Dallas.

102
00:21:13.405 --> 00:21:19.005
What business is it of yours
where I'm from, friendo?

103
00:21:21.765 --> 00:21:23.165
I didn't mean nothing by it.

104
00:21:23.365 --> 00:21:24.685
Didn't mean nothing.

105
00:21:24.885 --> 00:21:27.165
Just passing my time.

106
00:21:29.525 --> 00:21:32.805
If you don't wanna accept that I
don't know what else I can do for you.

107
00:21:36.045 --> 00:21:37.405
Will there be something else?

108
00:21:37.440 --> 00:21:38.765
I don't know. Will there?

109
00:21:45.964 --> 00:21:47.004
Is something wrong?

110
00:21:47.039 --> 00:21:47.781
With what?

111
00:21:47.816 --> 00:21:48.524
With anything?

112
00:21:50.324 --> 00:21:51.564
Is that what you're asking me?

113
00:21:52.404 --> 00:21:54.124
Is there something wrong with anything?

114
00:21:55.004 --> 00:21:56.084
Will there be anything else?

115
00:21:56.124 --> 00:21:57.164
You already asked me that.

116
00:22:01.444 --> 00:22:03.364
Well... I need to see about closing.

117
00:22:03.804 --> 00:22:05.044
See about closing.

118
00:22:05.164 --> 00:22:05.609
Yes sir.

119
00:22:05.644 --> 00:22:06.724
What time do you close?

120
00:22:06.759 --> 00:22:07.961
Now. We close now.

121
00:22:07.996 --> 00:22:09.129
Now is not a time.

122
00:22:09.164 --> 00:22:10.364
What time do you close?

123
00:22:10.404 --> 00:22:12.124
Generally around dark. At dark.

124
00:22:17.164 --> 00:22:18.963
You don't know what you're
talking about, do you?

125
00:22:18.998 --> 00:22:19.563
Sir?

126
00:22:21.803 --> 00:22:24.563
I said you don't know
what you're talking about.

127
00:22:27.643 --> 00:22:28.843
What time do you go to bed?

128
00:22:29.523 --> 00:22:30.043
Sir?

129
00:22:30.243 --> 00:22:31.963
You're a bit deaf, aren't you?

130
00:22:31.998 --> 00:22:33.683
I said what time do you go to bed?

131
00:22:38.283 --> 00:22:39.683
Somewhere around 9:30.

132
00:22:40.283 --> 00:22:41.863
I'd say around 9:30.

133
00:22:41.898 --> 00:22:43.408
I could come back then.

134
00:22:43.443 --> 00:22:44.763
Why would you be coming back?

135
00:22:44.798 --> 00:22:45.728
We'd be closed.

136
00:22:45.763 --> 00:22:46.763
Yeah. You said that.

137
00:22:49.123 --> 00:22:50.768
Well... I got to close now.

138
00:22:50.803 --> 00:22:52.363
You live in that house out back?

139
00:22:53.643 --> 00:22:55.482
Yes I do.

140
00:22:56.362 --> 00:22:57.802
You lived here all your life?

141
00:22:59.322 --> 00:23:03.202
This is my wife's father's place. Originally.

142
00:23:06.042 --> 00:23:06.922
You married into it.

143
00:23:07.642 --> 00:23:10.282
We lived in Temple Texas for many years.

144
00:23:11.762 --> 00:23:13.202
Raised a family there.

145
00:23:14.002 --> 00:23:15.207
In Temple.

146
00:23:15.242 --> 00:23:17.362
We come out here about four years ago.

147
00:23:18.322 --> 00:23:19.202
You married into it.

148
00:23:20.002 --> 00:23:21.482
If that's the way you wanna put it.

149
00:23:21.762 --> 00:23:23.442
I don't have some way to put it.

150
00:23:24.562 --> 00:23:25.642
That's the way it is.

151
00:23:34.001 --> 00:23:36.401
What's the most you've
ever lost in a coin toss?

152
00:23:37.761 --> 00:23:38.246
Sir?

153
00:23:38.281 --> 00:23:41.601
The most you ever lost in a coin toss.

154
00:23:43.761 --> 00:23:45.361
I don't know. I couldn't say.

155
00:23:48.481 --> 00:23:49.321
Call it.

156
00:23:50.081 --> 00:23:50.561
Call it?

157
00:23:50.681 --> 00:23:51.201
Yes.

158
00:23:51.841 --> 00:23:52.521
For what?

159
00:23:52.761 --> 00:23:53.561
Just call it.

160
00:23:56.681 --> 00:24:00.361
Well, we need to know what
we're calling it for here.

161
00:24:00.396 --> 00:24:01.401
You need to call it.

162
00:24:01.481 --> 00:24:03.161
I can't call it for you.

163
00:24:04.001 --> 00:24:05.240
It wouldn't be fair.

164
00:24:05.360 --> 00:24:06.920
I didn't put nothing up.

165
00:24:06.955 --> 00:24:08.200
Yes, you did.

166
00:24:08.840 --> 00:24:10.520
You've been putting it up your whole life.

167
00:24:10.555 --> 00:24:11.600
You just didn't know it.

168
00:24:12.880 --> 00:24:14.760
You know what date is on this coin?

169
00:24:15.040 --> 00:24:16.000
No.

170
00:24:16.040 --> 00:24:16.960
1958.

171
00:24:17.880 --> 00:24:20.080
It's been traveling
twenty-two years to get here.

172
00:24:20.600 --> 00:24:21.560
And now it's here.

173
00:24:22.720 --> 00:24:23.920
And it's either heads or tails.

174
00:24:25.440 --> 00:24:26.680
And you have to say. Call it.

175
00:24:26.960 --> 00:24:30.040
Look... I need to know what I stand to win.

176
00:24:30.440 --> 00:24:31.200
Everything.

177
00:24:32.560 --> 00:24:33.045
How's that?

178
00:24:33.080 --> 00:24:35.240
You stand to win everything. Call it.

179
00:24:40.040 --> 00:24:43.159
Alright. Heads then.

180
00:24:47.919 --> 00:24:48.839
Well done.

181
00:24:51.359 --> 00:24:52.159
Don't put it in your pocket.

182
00:24:52.279 --> 00:24:53.164
Sir?

183
00:24:53.199 --> 00:24:55.239
Don't put it in your pocket.
It's your lucky quarter.

184
00:24:57.519 --> 00:24:58.639
Where you want me to put it?

185
00:24:58.674 --> 00:24:59.759
Anywhere not in your pocket.

186
00:25:00.999 --> 00:25:04.079
Or it'll be mixed in with the
others and become just a coin.

187
00:25:08.559 --> 00:25:09.119
Which it is.

188
00:25:21.158 --> 00:25:21.958
Llewelyn?

189
00:25:25.078 --> 00:25:25.838
What the hell?

190
00:25:28.238 --> 00:25:28.918
Odessa.

191
00:25:29.478 --> 00:25:31.118
Why would we go to Odessa?

192
00:25:31.438 --> 00:25:34.078
Not we, you. Stay with your mother.

193
00:25:34.918 --> 00:25:35.758
Well, how come?

194
00:25:36.478 --> 00:25:38.123
Right now it's midnight Sunday.

195
00:25:38.158 --> 00:25:40.323
When the courthouse opens
nine hours from now...

196
00:25:40.358 --> 00:25:43.758
...someone's gonna be callin' in the vehicle
number on the inspection plate on the truck.

197
00:25:44.398 --> 00:25:46.238
And by 9:30, they'll show up here.

198
00:25:46.838 --> 00:25:48.243
But for how long do we have to...

199
00:25:48.278 --> 00:25:51.518
Baby, at what point would you quit bothering
to look for your two million dollars?

200
00:25:52.917 --> 00:25:54.317
What am I supposed to tell Mama?

201
00:25:55.277 --> 00:25:57.797
Try standin' in the door
and holler "Mama, I'm home".

202
00:25:57.832 --> 00:25:58.562
Llewelyn...

203
00:25:58.597 --> 00:25:59.482
C'mon, pack your things.

204
00:25:59.517 --> 00:26:02.157
Anything you leave you
ain't gonna see it again.

205
00:26:04.437 --> 00:26:07.877
Well, thanks for falling
all over and apologizing.

206
00:26:08.597 --> 00:26:12.717
Baby, things happened. I can't take 'em back.

207
00:26:36.156 --> 00:26:37.316
Mind ridin', bitch?

208
00:26:50.956 --> 00:26:51.676
This his truck?

209
00:26:52.156 --> 00:26:52.716
Mm-Mm.

210
00:26:57.116 --> 00:26:58.076
Got a screwgie?

211
00:27:02.036 --> 00:27:03.280
Who cut his tires?

212
00:27:03.315 --> 00:27:05.955
Mexicans, I guess. Wasn't us.

213
00:27:07.355 --> 00:27:08.795
That's a dead dog.

214
00:27:08.995 --> 00:27:09.955
Yes, it is.

215
00:27:14.115 --> 00:27:15.075
Where's the receiver?

216
00:27:15.275 --> 00:27:16.235
I've got it.

217
00:27:18.395 --> 00:27:19.355
They're ripe petunias.

218
00:27:20.955 --> 00:27:22.235
Hold this please.

219
00:27:30.555 --> 00:27:31.755
You want it?

220
00:27:34.275 --> 00:27:35.435
You getting anything though?

221
00:27:36.195 --> 00:27:37.235
Not a bleep.

222
00:27:38.475 --> 00:27:39.394
Alright...

223
00:27:42.794 --> 00:27:43.594
Gimme that.

224
00:27:54.074 --> 00:27:56.074
I thought it was a car afire.

225
00:27:56.109 --> 00:27:57.039
It is a car afire.

226
00:27:57.074 --> 00:27:59.354
Wendell said there was
something backcountry too.

227
00:28:01.834 --> 00:28:04.674
When is the county gonna start
paying a rental on my horse?

228
00:28:04.709 --> 00:28:06.154
I love you more and more every day.

229
00:28:06.434 --> 00:28:07.554
That's very nice.

230
00:28:09.234 --> 00:28:09.814
Be careful.

231
00:28:09.849 --> 00:28:10.394
Always am.

232
00:28:10.954 --> 00:28:11.594
Don't get hurt.

233
00:28:11.629 --> 00:28:12.394
Never do.

234
00:28:12.634 --> 00:28:13.754
Don't hurt no one.

235
00:28:16.913 --> 00:28:17.833
If you say so.

236
00:28:52.912 --> 00:28:55.512
Wouldn't think a car would burn like that.

237
00:28:55.632 --> 00:28:59.037
Yes sir. We should've brought weenies.

238
00:28:59.072 --> 00:29:01.672
That look like about a
'77 Ford to you, Wendell?

239
00:29:02.032 --> 00:29:03.077
It could be.

240
00:29:03.112 --> 00:29:05.152
I'd say it is. Not a doubt in my mind.

241
00:29:05.392 --> 00:29:07.032
The old boy shot by the highway?

242
00:29:07.067 --> 00:29:09.392
Yes sir, his vehicle.

243
00:29:10.512 --> 00:29:13.072
Man killed Lamar's deputy and took his car.

244
00:29:13.107 --> 00:29:14.512
Killed that man on the highway...

245
00:29:14.547 --> 00:29:15.837
...swapped for his car...

246
00:29:15.872 --> 00:29:19.312
...and now here it is and he's
swapped again for god knows what.

247
00:29:20.312 --> 00:29:23.272
That's very linear, Sheriff.

248
00:29:23.632 --> 00:29:25.317
Well. Old age flattens a man.

249
00:29:25.352 --> 00:29:28.991
Yes sir. But then there's this other.

250
00:29:31.031 --> 00:29:32.631
You ride Winston.

251
00:29:32.871 --> 00:29:34.911
- You sure?
- Oh, I'm more than sure.

252
00:29:35.831 --> 00:29:37.596
Anything happens to
Loretta's horse out here...

253
00:29:37.631 --> 00:29:40.591
...I can tell you right now I don't
wanna be the party that was aboard.

254
00:29:41.911 --> 00:29:44.671
It's the same tire tread coming back as going.

255
00:29:44.751 --> 00:29:48.071
Made about the same time too.
You can see the sides real clear.

256
00:29:50.391 --> 00:29:53.351
Somebodies pried the inspection
plate off the door on this one.

257
00:29:55.431 --> 00:29:57.791
I know this truck.

258
00:29:58.151 --> 00:30:00.271
Belongs to a fella named Moss.

259
00:30:00.631 --> 00:30:02.950
- Llewelyn Moss?
- That's the boy.

260
00:30:03.590 --> 00:30:06.310
You figure him for a dope-runner?

261
00:30:06.345 --> 00:30:09.030
I don't know but I kindly doubt it.

262
00:30:09.190 --> 00:30:11.310
OK Corral is just down there.

263
00:30:13.590 --> 00:30:15.750
Oh hell's bells, they even shot the dog.

264
00:30:19.470 --> 00:30:22.470
Well this is just a deal gone wrong, isn't it?

265
00:30:22.505 --> 00:30:25.470
Yeah, appears to have been a glitch or two.

266
00:30:29.430 --> 00:30:32.570
What calibers you got there, Sheriff?

267
00:30:32.605 --> 00:30:35.710
Nine millimeter. Couple of .45 ACP's.

268
00:30:37.149 --> 00:30:40.389
Somebody unloaded on
that thing with a shotgun.

269
00:30:42.829 --> 00:30:45.149
How come do you reckon the
coyotes ain't been at 'em?

270
00:30:45.184 --> 00:30:46.989
I don't know.

271
00:30:52.149 --> 00:30:54.949
Supposedly coyotes won't eat a Mexican.

272
00:30:55.189 --> 00:30:57.869
These boys appear to be managerial.

273
00:30:58.349 --> 00:31:00.749
I think we're looking at
more than one fracas...

274
00:31:00.784 --> 00:31:02.234
Execution here...

275
00:31:02.269 --> 00:31:04.189
...Wild West over there

276
00:31:05.469 --> 00:31:07.609
That Mexican brown dope.

277
00:31:07.644 --> 00:31:09.714
These boys is all swole up.

278
00:31:09.749 --> 00:31:12.708
So this was earlier, getting set to trade.

279
00:31:12.748 --> 00:31:15.188
Then, whoa, differences...

280
00:31:15.908 --> 00:31:17.868
You know might not of even been no money.

281
00:31:17.908 --> 00:31:19.388
That's possible.

282
00:31:19.828 --> 00:31:21.228
But you don't believe it.

283
00:31:21.868 --> 00:31:24.748
No. Probably I don't.

284
00:31:27.708 --> 00:31:30.068
Well, it's a mess, ain't it Sheriff?

285
00:31:32.268 --> 00:31:35.668
If it ain't, it'll do till a mess gets here.

286
00:33:29.065 --> 00:33:29.945
Yes sir?

287
00:33:31.345 --> 00:33:32.945
I'm looking for Llewelyn Moss.

288
00:33:33.305 --> 00:33:35.064
Did you go up to his trailer?

289
00:33:35.424 --> 00:33:35.904
Yes.

290
00:33:36.504 --> 00:33:39.744
Well, I'd say he's at work.
Do you want to leave a message?

291
00:33:39.864 --> 00:33:40.864
Where does he work?

292
00:33:41.384 --> 00:33:42.464
I can't say.

293
00:33:45.104 --> 00:33:46.309
Where does he work?

294
00:33:46.344 --> 00:33:50.784
Sir, I ain't at liberty to give out
no information about our residents.

295
00:33:51.784 --> 00:33:53.589
Where does he work?

296
00:33:53.624 --> 00:33:59.104
Did you not hear me? We
can't give out no information.

297
00:34:21.663 --> 00:34:23.268
Why all the way to Del Rio?

298
00:34:23.303 --> 00:34:25.663
I'm gonna borrow a car from Roberto.

299
00:34:25.743 --> 00:34:27.263
You can't afford one?

300
00:34:28.223 --> 00:34:29.708
I don't wanna register it.

301
00:34:29.743 --> 00:34:31.543
Look, I'll call you in a couple days.

302
00:34:31.578 --> 00:34:33.623
- Promise?
- Yes, I do.

303
00:34:34.703 --> 00:34:36.588
I got a bad feeling, Llewelyn.

304
00:34:36.623 --> 00:34:39.143
Well I got a good one.
So, they ought to even out.

305
00:34:39.863 --> 00:34:42.503
Quit worrying so much.

306
00:34:43.063 --> 00:34:44.503
Mama's gonna raise hell.

307
00:34:45.303 --> 00:34:47.102
She is just gonna curse you up and down.

308
00:34:47.137 --> 00:34:49.067
You should be used to that.

309
00:34:49.102 --> 00:34:52.022
I'm used to lots of
things, I work at Wal-Mart.

310
00:34:52.222 --> 00:34:55.502
Not any more, Carla Jean. You're retired.

311
00:34:55.782 --> 00:34:58.222
- Llewelyn?
- Yes ma'am?

312
00:34:59.902 --> 00:35:04.902
- You are coming back, ain't ya?
- I shall return.

313
00:35:09.742 --> 00:35:11.662
Sheriff's Department!

314
00:35:13.662 --> 00:35:15.262
Look at that lock.

315
00:35:18.062 --> 00:35:19.442
We goin' in?

316
00:35:19.477 --> 00:35:20.822
Gun out and up.

317
00:35:24.341 --> 00:35:27.541
- What about yours?
- I'm hiding behind you.

318
00:35:30.501 --> 00:35:32.301
Sheriff's Department!

319
00:35:58.540 --> 00:36:00.420
I believe they've lit a shuck.

320
00:36:00.455 --> 00:36:01.897
I believe you're right.

321
00:36:01.932 --> 00:36:03.340
That from the lock?

322
00:36:03.620 --> 00:36:05.380
Probably must be.

323
00:36:05.580 --> 00:36:07.020
When was he here, Sheriff?

324
00:36:07.055 --> 00:36:07.745
I don't know.

325
00:36:07.780 --> 00:36:10.940
Oh. Now that's aggravating.

326
00:36:11.100 --> 00:36:11.945
Sheriff?

327
00:36:11.980 --> 00:36:13.540
Still sweating.

328
00:36:13.700 --> 00:36:17.340
Oh, Sheriff, we just missed him!

329
00:36:18.740 --> 00:36:21.460
We gotta circulate this. On radio.

330
00:36:22.300 --> 00:36:23.500
Alright.

331
00:36:24.540 --> 00:36:26.580
What do we circulate?

332
00:36:28.940 --> 00:36:32.140
Looking for a man who has recently drunk milk?

333
00:36:35.379 --> 00:36:37.979
Ah, Sheriff, that's aggravating.

334
00:36:38.014 --> 00:36:40.139
I'm ahead of you there.

335
00:36:42.019 --> 00:36:46.859
You think this boy Moss has got any notion of
the sorts of sons of bitches that are hunting him?

336
00:36:46.894 --> 00:36:49.019
I don't know. He ought to...

337
00:36:51.859 --> 00:36:54.144
He seen the same things I've seen...

338
00:36:54.179 --> 00:36:57.259
...and it certainly made an impression on me.

339
00:37:03.259 --> 00:37:05.219
- Take me to a motel.
- Got one in mind?

340
00:37:05.254 --> 00:37:06.859
Someplace cheap.

341
00:37:08.858 --> 00:37:10.938
You tell me the option.

342
00:37:10.973 --> 00:37:12.263
Do what now?

343
00:37:12.298 --> 00:37:15.978
You pick the option goes
with the applicable rate.

344
00:37:17.818 --> 00:37:20.818
I'm just one person. So, don't
matter the size of the bed.

345
00:37:27.018 --> 00:37:29.898
This is Roberto Sagramore,
I'm not here right now.

346
00:37:29.933 --> 00:37:31.298
Please leave a message.

347
00:39:30.615 --> 00:39:31.894
Hello?

348
00:39:32.654 --> 00:39:34.374
Is Llewelyn there?

349
00:39:34.654 --> 00:39:37.374
Llewelyn?! No he ain't.

350
00:39:38.254 --> 00:39:39.859
You expect him?

351
00:39:39.894 --> 00:39:41.814
Now why would I expect him?

352
00:39:42.174 --> 00:39:44.014
Who's this?

353
00:39:52.014 --> 00:39:53.139
Can I help you?

354
00:39:53.174 --> 00:39:56.374
Yeah. You got a pair of Larry
Mahan's, shoulder size 11.

355
00:39:56.409 --> 00:39:57.779
I'll check.

356
00:39:57.814 --> 00:39:59.734
- You sell socks?
- Just white.

357
00:39:59.774 --> 00:40:01.574
White is all I wear.

358
00:40:01.814 --> 00:40:03.374
You got a bathroom?

359
00:40:28.853 --> 00:40:32.373
Don't stop. Just ride me up past those rooms.

360
00:40:32.493 --> 00:40:35.733
- What room?
- Just drive me around.

361
00:40:36.173 --> 00:40:37.973
I want to see if someone's here.

362
00:40:45.972 --> 00:40:47.612
Keep going. Don't stop.

363
00:40:48.052 --> 00:40:50.932
I don't wanna get into some
kind of a jackpot here, buddy.

364
00:40:50.967 --> 00:40:52.292
It's alright.

365
00:40:53.092 --> 00:40:56.092
Why don't I just set you down around
here and we won't argue about it.

366
00:40:57.012 --> 00:40:58.692
Take me to another motel.

367
00:40:58.812 --> 00:41:00.177
Let's just call it square.

368
00:41:00.212 --> 00:41:03.212
Look, you're already in a jackpot.
I'm trying to get you out of it.

369
00:41:03.247 --> 00:41:04.892
Now take me to another motel.

370
00:41:54.490 --> 00:41:57.010
The lab reports from Austin
on that boy by the highway.

371
00:41:57.045 --> 00:41:58.347
What was the bullet?

372
00:41:58.382 --> 00:41:59.650
There wasn't no bullet.

373
00:42:00.770 --> 00:42:02.250
Wasn't no bullet?

374
00:42:02.285 --> 00:42:03.730
Yes sir. Wasn't none.

375
00:42:04.290 --> 00:42:08.970
Well, Wendell, with all due respect,
that don't make a lot of sense.

376
00:42:09.330 --> 00:42:10.610
No sir.

377
00:42:10.650 --> 00:42:13.410
You said entry wound in the forehead.

378
00:42:13.445 --> 00:42:14.770
No exit wound.

379
00:42:14.805 --> 00:42:15.575
Yes sir.

380
00:42:15.610 --> 00:42:17.455
Are you telling he shot
this boy in the head...

381
00:42:17.490 --> 00:42:19.610
...and then went digging around
in there with a pocket knife?

382
00:42:20.690 --> 00:42:22.650
Sir, I don't want to picture that.

383
00:42:22.685 --> 00:42:24.055
I don't either!

384
00:42:24.090 --> 00:42:25.930
Can I freshen that there for you, Sheriff?

385
00:42:26.250 --> 00:42:28.490
Yeah, Noreen, you better had.

386
00:42:28.930 --> 00:42:31.969
The Rangers and the DEA are headed
back out to the scene this morning.

387
00:42:32.289 --> 00:42:34.209
You gonna join 'em?

388
00:42:34.809 --> 00:42:36.689
Any new bodies accumulated out there?

389
00:42:38.329 --> 00:42:39.609
No sir.

390
00:42:39.689 --> 00:42:41.609
Well then, I guess I can skip it.

391
00:42:56.289 --> 00:42:58.534
Twelve gauge. You need shells?

392
00:42:58.569 --> 00:43:02.569
- Yeah. Double ought.
- They'll give you a wallop.

393
00:43:02.729 --> 00:43:04.529
Y'all got camping supplies?

394
00:43:04.564 --> 00:43:06.613
Tent poles?

395
00:43:06.648 --> 00:43:08.108
You already have a tent?

396
00:43:08.143 --> 00:43:09.533
Somethin' like that.

397
00:43:09.568 --> 00:43:12.328
Well, you give me the model number on
the tent, I can order you the poles.

398
00:43:12.368 --> 00:43:13.853
Never mind. I want a tent.

399
00:43:13.888 --> 00:43:17.208
- Well, what kind of tent?
- The kind with the most poles.

400
00:43:39.688 --> 00:43:41.047
Could I get another room?

401
00:43:41.082 --> 00:43:42.372
You want to change rooms?

402
00:43:42.407 --> 00:43:44.887
No m'am, I want to keep my
room and get another one.

403
00:43:44.922 --> 00:43:46.287
Another additional?

404
00:43:46.322 --> 00:43:47.532
Yes, m'am.

405
00:43:47.567 --> 00:43:49.767
And do you have a map of the rooms?

406
00:43:49.802 --> 00:43:52.887
Yeah, we had a sorta one.

407
00:44:00.327 --> 00:44:01.927
How bout 38?

408
00:44:02.007 --> 00:44:04.887
Well, you can have the one
right next to yours if you want.

409
00:44:04.922 --> 00:44:06.807
Number 137. It ain't took.

410
00:44:06.842 --> 00:44:08.487
No, 38 will be fine.

411
00:44:08.847 --> 00:44:10.967
That's got two double beds.

412
00:50:38.796 --> 00:50:40.316
No me, mate.

413
00:50:46.356 --> 00:50:48.235
How'd you find it?

414
00:50:48.795 --> 00:50:50.875
No me, mate.

415
00:52:35.112 --> 00:52:39.912
Shouldn't be doin' that.
Even a young man like you.

416
00:52:41.552 --> 00:52:45.632
- Doing what?
- Hitchhiking.

417
00:52:50.992 --> 00:52:53.032
Dangerous.

418
00:53:10.951 --> 00:53:14.311
You know Anton Chigurh
by sight, is that correct?

419
00:53:14.346 --> 00:53:16.951
Yes sir.

420
00:53:17.911 --> 00:53:19.631
When did you last see him?

421
00:53:21.871 --> 00:53:24.471
November 28th, last year.

422
00:53:25.591 --> 00:53:29.071
You seem pretty sure of the
date. Did I ask you to sit?

423
00:53:29.106 --> 00:53:29.756
No sir.

424
00:53:29.791 --> 00:53:34.071
But you struck me as a man who
wouldn't want to waste a chair.

425
00:53:34.106 --> 00:53:38.351
I remember dates. Names. Numbers.
I saw him November the 28th.

426
00:53:41.031 --> 00:53:42.916
We got a loose cannon here.

427
00:53:42.951 --> 00:53:44.236
And we're out a bunch of money...

428
00:53:44.271 --> 00:53:46.190
...and the other party is out his product.

429
00:53:46.225 --> 00:53:47.155
Yes sir.

430
00:53:47.190 --> 00:53:52.150
This account will give up twelve hundred
dollars in any twenty-four hour period.

431
00:53:52.185 --> 00:53:54.230
That's up from a thousand.

432
00:53:54.350 --> 00:53:56.990
If your expenses run higher
I hope you'll trust us for it.

433
00:53:57.830 --> 00:53:59.350
Okay.

434
00:54:00.110 --> 00:54:02.590
Just how well do you know Chigurh?

435
00:54:02.910 --> 00:54:03.995
What do you want to know?

436
00:54:04.030 --> 00:54:06.510
I just want to know your opinion of him.

437
00:54:06.545 --> 00:54:07.430
In general.

438
00:54:07.870 --> 00:54:10.350
Just how dangerous is he?

439
00:54:10.390 --> 00:54:13.310
Compared to what? The bubonic plague?

440
00:54:13.430 --> 00:54:15.550
He's bad enough that you called me.

441
00:54:15.630 --> 00:54:19.270
Yeah, he's a psychopathic killer but so what?

442
00:54:20.270 --> 00:54:21.749
There's plenty of them around.

443
00:54:21.989 --> 00:54:24.594
He killed three men in
Del Rio Motel yesterday.

444
00:54:24.629 --> 00:54:28.389
And two others in that colossal
goatfuck out in the desert.

445
00:54:28.749 --> 00:54:30.114
We can stop that.

446
00:54:30.149 --> 00:54:31.869
You seem pretty sure of yourself.

447
00:54:33.629 --> 00:54:37.589
You've led something of a charmed
life haven't you, Mr. Wells?

448
00:54:38.109 --> 00:54:39.514
In all honesty...

449
00:54:39.549 --> 00:54:43.229
...I can't say that charm has
had a whole lot to do with it.

450
00:54:45.109 --> 00:54:46.549
I'm wondering...

451
00:54:46.589 --> 00:54:47.989
Yes?

452
00:54:48.749 --> 00:54:51.229
Can I get my parking ticket validated?

453
00:54:53.309 --> 00:54:56.109
An attempt at humor, I suppose.

454
00:54:56.149 --> 00:54:57.668
I'm sorry.

455
00:55:02.108 --> 00:55:08.068
You know I counted the floors
of this building from the street?

456
00:55:08.428 --> 00:55:10.548
There's one missing.

457
00:55:12.948 --> 00:55:14.948
We'll look into it.

458
00:55:34.627 --> 00:55:37.307
One room, one night.

459
00:55:37.667 --> 00:55:40.867
- That'll be twenty-six
dollars. - Alright.

460
00:55:45.227 --> 00:55:46.712
You on all night?

461
00:55:46.747 --> 00:55:49.747
Yes sir, I'll be around here
until ten o'clock in the morning.

462
00:55:51.667 --> 00:55:55.307
This here's for you. Now, I ain't
asking you to do anything illegal.

463
00:55:56.107 --> 00:55:58.387
There's someone who's been
looking for me. Not police.

464
00:55:58.422 --> 00:56:01.907
Just call me if anyone else checks in tonight.

465
00:56:02.027 --> 00:56:04.747
By anyone, I mean any swinging dude.

466
00:56:46.325 --> 00:56:48.545
There just ain't no way.

467
01:02:26.296 --> 01:02:28.136
Don't worry. I ain't gonna hurt you.

468
01:02:28.936 --> 01:02:30.936
I need you to drive me on out of here.

469
01:06:16.649 --> 01:06:18.089
Were you in a car accident?

470
01:06:19.329 --> 01:06:20.409
Yeah.

471
01:06:21.809 --> 01:06:24.489
- Gimme the money.
- It's right here. Give me the clothes.

472
01:06:24.809 --> 01:06:27.009
Let him hold the money.

473
01:06:42.609 --> 01:06:44.329
Gimme that beer too.

474
01:06:46.649 --> 01:06:47.969
How much?

475
01:06:49.129 --> 01:06:50.888
Brian. Give him the beer.

476
01:09:02.765 --> 01:09:06.885
Medico. Por favor.

477
01:13:11.118 --> 01:13:12.758
Any word on those vehicles yet?

478
01:13:13.478 --> 01:13:15.798
Sheriff, I found out
everything there was to find.

479
01:13:16.438 --> 01:13:19.598
Those vehicles are titled and
registered to deceased people.

480
01:13:20.998 --> 01:13:23.397
The owner of that Bronco's
been dead twenty years.

481
01:13:23.637 --> 01:13:25.757
Did you want me to see what I could
find out about the Mexican ones?

482
01:13:26.197 --> 01:13:27.757
No. Lord no.

483
01:13:28.637 --> 01:13:30.397
Here's this month's checks.

484
01:13:31.717 --> 01:13:33.257
That DEA agent called again.

485
01:13:33.292 --> 01:13:34.762
You don't want to talk to him?

486
01:13:34.797 --> 01:13:36.957
I'm goin' to try and keep
from it as much as I can.

487
01:13:37.277 --> 01:13:40.317
He's goin' back out there and he wanted
to know if you wanted to go with him.

488
01:13:40.357 --> 01:13:42.077
That's cordial of him.

489
01:13:42.877 --> 01:13:45.122
Could I get you to call Loretta for me...

490
01:13:45.157 --> 01:13:47.437
...and tell her I'm goin' to
Odessa to see Carla Jean Moss?

491
01:13:47.477 --> 01:13:48.917
Yes, Sheriff.

492
01:13:48.957 --> 01:13:51.117
I'll call her when I get there.

493
01:13:51.157 --> 01:13:53.917
I'd call her now but she'll want
me to come home and I just might.

494
01:13:53.957 --> 01:13:56.877
You want me to wait till
you've quit the building?

495
01:13:57.516 --> 01:14:00.796
You don't want to lie without
what it's absolutely necessary.

496
01:14:03.996 --> 01:14:06.916
What is it that Torbert
says about truth and justice?

497
01:14:07.676 --> 01:14:11.476
Oh, we dedicate ourselves
daily anew. Something like that.

498
01:14:11.516 --> 01:14:14.356
I think I'm goin' to commence
dedicatin' myself twice daily.

499
01:14:14.396 --> 01:14:17.156
It might come to three
times before it's over...

500
01:14:18.556 --> 01:14:20.116
Oh, what the hell?

501
01:14:28.636 --> 01:14:29.956
Sheriff?

502
01:14:31.436 --> 01:14:32.396
Have you looked at your load lately?

503
01:14:34.715 --> 01:14:35.755
That is a damned outrage.

504
01:14:37.115 --> 01:14:38.995
Oh. One of those tiedowns worked lose.

505
01:14:39.235 --> 01:14:40.635
How many bodies did you leave with?

506
01:14:41.195 --> 01:14:42.915
I ain't lost none of 'em, Sheriff.

507
01:14:44.235 --> 01:14:46.475
Couldn't you all of took a van out there?

508
01:14:46.915 --> 01:14:49.035
Didn't have no van with four-wheel drive.

509
01:14:49.275 --> 01:14:51.755
You going to write me up
for improperly secured load?

510
01:14:51.795 --> 01:14:53.435
You get your ass out of here.

511
01:15:00.675 --> 01:15:03.555
I'm guessin' this isn't the future
you had pictured for yourself...

512
01:15:03.595 --> 01:15:06.475
...when you first clapped eyes on that money.

513
01:15:07.115 --> 01:15:10.474
Don't worry. I'm not the man that's after you.

514
01:15:11.074 --> 01:15:12.474
I know.

515
01:15:14.354 --> 01:15:17.114
- I've seen him.
- You've seen him?

516
01:15:17.394 --> 01:15:19.194
And you're not dead.

517
01:15:21.354 --> 01:15:24.194
Is this guy supposed to
be the ultimate bad-ass?

518
01:15:24.434 --> 01:15:27.754
- I don't think that's how I'd describe him.
- How would you describe him?

519
01:15:29.074 --> 01:15:32.274
I guess I'd say... he
doesn't have a sense of humor.

520
01:15:32.714 --> 01:15:34.394
His name is Chigurh.

521
01:15:34.434 --> 01:15:37.074
- Sugar?
- Chigurh. Anton Chigurh.

522
01:15:37.794 --> 01:15:40.874
- You know how he found you?
- I know how he found me.

523
01:15:40.914 --> 01:15:43.674
- It's called a transponder.
- I know what it is.

524
01:15:44.193 --> 01:15:45.913
He won't find me again.

525
01:15:46.233 --> 01:15:48.233
- Not that way.
- Not any way.

526
01:15:48.273 --> 01:15:51.793
- Took me about three hours.
- Yeah, well, I've been immobile.

527
01:15:52.713 --> 01:15:55.233
No. You don't understand.

528
01:15:56.953 --> 01:16:00.513
- What do you do?
- I'm retired.

529
01:16:00.713 --> 01:16:02.193
What did you do?

530
01:16:02.233 --> 01:16:04.473
- Welder.
- Acetylene? Mig? Tig?

531
01:16:04.513 --> 01:16:06.953
Any of it. If it can be welded, I can weld it.

532
01:16:06.993 --> 01:16:08.878
- Cast iron?
- Yes.

533
01:16:08.913 --> 01:16:11.233
- I don't mean braze.
- I didn't say braze.

534
01:16:11.273 --> 01:16:13.433
- Pot metal?
- What did I say?

535
01:16:15.033 --> 01:16:16.713
Were you in Nam?

536
01:16:18.153 --> 01:16:19.792
Yeah. I was in Nam.

537
01:16:21.552 --> 01:16:23.392
So was I.

538
01:16:23.752 --> 01:16:26.032
So what does that make me, your buddy?

539
01:16:27.952 --> 01:16:32.432
Look, you gotta give me this money.
I got no other reason to protect you.

540
01:16:33.672 --> 01:16:35.992
It's too late. I spent it.

541
01:16:37.792 --> 01:16:41.712
About a million and a half on whores and whiskey
...and the rest of it, I just sort of blew it here.

542
01:16:44.672 --> 01:16:47.352
How do you know he's not on his way to Odessa?

543
01:16:51.272 --> 01:16:55.351
- Why would he go to Odessa?
- To kill your wife.

544
01:17:02.551 --> 01:17:04.631
Maybe he's the one who needs to be worried.

545
01:17:05.831 --> 01:17:08.111
- About me.
- He isn't.

546
01:17:10.271 --> 01:17:12.231
You're not cut out for this.

547
01:17:12.871 --> 01:17:16.791
You're just a guy who happened
to find those vehicles.

548
01:17:21.991 --> 01:17:26.511
I'm across the river. At the
Hotel Eagle. Carson Wells.

549
01:17:27.671 --> 01:17:29.831
Call me when you've had enough.

550
01:17:30.071 --> 01:17:32.550
I can even let you keep a little of the money.

551
01:17:32.910 --> 01:17:33.995
If I was into cutting deals...

552
01:17:34.030 --> 01:17:36.310
...why wouldn't I just
deal with this guy Chigurh?

553
01:17:37.030 --> 01:17:40.630
You don't understand. You
can't make a deal with him.

554
01:17:40.950 --> 01:17:43.470
Even if you gave him the money
back, he'd still kill you...

555
01:17:43.505 --> 01:17:45.990
...just for inconvenience in him.

556
01:17:46.270 --> 01:17:49.950
He's a peculiar man. Might
even say he has principles.

557
01:17:50.230 --> 01:17:55.030
Principles that transcend money
or drugs or anything like that.

558
01:17:55.510 --> 01:18:00.070
He's not like you. He's not even like me.

559
01:18:00.910 --> 01:18:04.550
He don't talk as much as you,
I give him points for that.

560
01:18:06.389 --> 01:18:08.549
Carla Jean. Thank you for comin'.

561
01:18:08.589 --> 01:18:09.989
Don't know why I did.

562
01:18:10.669 --> 01:18:13.549
I told you, I don't know where he is.

563
01:18:13.789 --> 01:18:15.829
- You ain't heard from him?
- No I ain't.

564
01:18:15.869 --> 01:18:17.749
- Nothin'?
- Not word one.

565
01:18:17.949 --> 01:18:21.869
- Would you tell me if you had?
- Well, I don't know.

566
01:18:22.829 --> 01:18:26.149
- He don't need any trouble from you.
- It ain't me he's in trouble with.

567
01:18:26.949 --> 01:18:30.149
- Who's he in trouble with then?
- Some pretty bad people.

568
01:18:31.149 --> 01:18:34.429
These people will kill him,
Carla Jean. They won't quit.

569
01:18:34.709 --> 01:18:37.629
He won't neither. He never has.

570
01:18:38.269 --> 01:18:40.469
He can take all comers.

571
01:18:43.148 --> 01:18:46.588
You know Charlie Walser? He's got
that place out east of Sanderson?

572
01:18:49.788 --> 01:18:52.908
Well you know how they used to slaughter
beefs, hit 'em right there with a maul...

573
01:18:52.948 --> 01:18:54.708
.. truss 'em up and slit their throats?

574
01:18:55.188 --> 01:18:57.908
Here Charlie's got one all trussed
up and all set to drain him...

575
01:18:57.948 --> 01:19:00.308
...and the beef comes to.
It starts thrashing around.

576
01:19:01.348 --> 01:19:05.508
Six hundred pounds of very pissed-off
livestock if you'll excuse me.

577
01:19:06.508 --> 01:19:09.188
Charlie grabs his gun there to
shoot the damn thing in the head...

578
01:19:09.588 --> 01:19:14.988
...but with all the swayin' and then the trashin' it's a glance-shot
and ricochets around and comes back hits Charlie in the shoulder.

579
01:19:15.028 --> 01:19:16.193
You go see Charlie...

580
01:19:16.228 --> 01:19:18.707
he still can't pick up his
right hand for his hat...

581
01:19:19.267 --> 01:19:22.387
The point bein', even in the
contest between man and steer...

582
01:19:22.422 --> 01:19:24.907
...the issue is not certain.

583
01:19:32.627 --> 01:19:37.347
When Llewelyn calls, just
tell him I'll make him safe.

584
01:19:42.147 --> 01:19:44.787
Course they slaughter steers
a lot different these days.

585
01:19:45.747 --> 01:19:47.587
Use a air gun.

586
01:19:47.787 --> 01:19:52.827
Shoots out a little rock, about that far into the brain.
Sucks right back in. Animal never knows what hit him.

587
01:19:55.986 --> 01:19:59.346
- Why you telling me that, Sheriff?
- I don't know.

588
01:20:03.386 --> 01:20:05.506
My mind wanders.

589
01:21:28.544 --> 01:21:29.824
Hello, Carson.

590
01:21:32.944 --> 01:21:34.144
Let's go to your room.

591
01:21:46.903 --> 01:21:49.068
We don't have to do this.

592
01:21:49.103 --> 01:21:53.503
I'm a daytrader. I could just go home.

593
01:21:55.463 --> 01:21:56.783
Why would I let you do that?

594
01:21:57.063 --> 01:21:59.063
I'll make it worth your while.

595
01:21:59.103 --> 01:22:02.703
Take you to an ATM. Fourteen grand in it.

596
01:22:02.823 --> 01:22:04.743
And everybody just walks away.

597
01:22:06.663 --> 01:22:08.423
An ATM...

598
01:22:12.623 --> 01:22:17.462
- I know where the satchel is.
- If you knew, you would have it with you.

599
01:22:18.142 --> 01:22:22.222
Find it from the river
bank. I know where it is.

600
01:22:23.462 --> 01:22:25.382
I know something better.

601
01:22:26.022 --> 01:22:28.062
- What's that?
- I know where it's going to be.

602
01:22:29.542 --> 01:22:36.062
- Where is that?
- It will be brought to me and placed at my feet.

603
01:22:37.502 --> 01:22:42.902
You don't know to a certainty.
Twenty minutes it could be here.

604
01:22:43.102 --> 01:22:47.262
I do know to a certainty. And you know
what's going to happen now, Carson?

605
01:22:48.342 --> 01:22:52.901
You should admit your situation.
There would be more dignity in it.

606
01:22:58.141 --> 01:22:59.541
You go to hell.

607
01:23:01.861 --> 01:23:03.101
Alright.

608
01:23:03.541 --> 01:23:04.901
Let me ask you something.

609
01:23:06.941 --> 01:23:11.861
If the rule you followed
brought you to this...

610
01:23:11.896 --> 01:23:14.301
...of what use was the rule?

611
01:23:19.901 --> 01:23:24.221
Do you have any idea how crazy you are?

612
01:23:25.301 --> 01:23:27.620
You mean the nature of this conversation?

613
01:23:27.980 --> 01:23:29.780
I mean the nature of you.

614
01:23:36.220 --> 01:23:40.420
You can have the money, Anton.

615
01:24:19.739 --> 01:24:21.039
Hello?

616
01:24:21.074 --> 01:24:22.339
Yes?

617
01:24:25.299 --> 01:24:27.099
Is Carson Wells there?

618
01:24:29.419 --> 01:24:31.619
Not in the sense that you mean.

619
01:24:33.939 --> 01:24:35.979
You need to come see me.

620
01:24:36.219 --> 01:24:37.859
Who is this?

621
01:24:38.338 --> 01:24:39.818
You know who it is.

622
01:24:41.098 --> 01:24:43.018
You need to talk to me.

623
01:24:43.258 --> 01:24:44.538
I don't need to talk to you.

624
01:24:44.573 --> 01:24:45.778
I think you do.

625
01:24:46.738 --> 01:24:48.938
Do you know where I'm going?

626
01:24:49.298 --> 01:24:51.458
Why would I care where you're going.

627
01:24:51.498 --> 01:24:53.498
I know where you are.

628
01:24:54.018 --> 01:24:56.058
Yeah? Where am I?

629
01:24:56.098 --> 01:24:58.138
You're in a hospital across the river.

630
01:24:58.178 --> 01:25:03.138
But that's not where I'm going.
Do you know where I'm going?

631
01:25:05.458 --> 01:25:07.098
Yeah. I know where you're going.

632
01:25:07.138 --> 01:25:08.698
Alright.

633
01:25:09.338 --> 01:25:11.183
You know she won't be there.

634
01:25:11.218 --> 01:25:13.418
It doesn't make any difference where she is.

635
01:25:13.458 --> 01:25:15.337
So what're you going up there for?

636
01:25:19.417 --> 01:25:22.017
You know how this is going
to turn out, don't you?

637
01:25:23.777 --> 01:25:25.057
No.

638
01:25:26.177 --> 01:25:29.937
I think you do too. So
this is what I'll offer.

639
01:25:30.777 --> 01:25:33.257
You bring me the money and I'll let her go.

640
01:25:34.217 --> 01:25:38.017
Otherwise she's accountable. Same as you.

641
01:25:40.177 --> 01:25:42.537
That's the best deal you're going to get.

642
01:25:42.577 --> 01:25:46.777
I won't tell you you can save
yourself because you can't.

643
01:25:49.936 --> 01:25:52.096
Yeah, I'm going to bring you somethin' alright.

644
01:25:53.336 --> 01:25:55.856
I've decided to make you
a special project of mine.

645
01:25:55.896 --> 01:25:57.856
You ain't goin' to have
to come look for me at all.

646
01:26:02.736 --> 01:26:04.736
- The motel in Del Rio?
- Yessir.

647
01:26:05.216 --> 01:26:07.256
None of the three had ID on 'em...

648
01:26:07.296 --> 01:26:09.136
...but they're telling me
that all three is Mexicans.

649
01:26:09.816 --> 01:26:10.616
Was Mexicans.

650
01:26:10.776 --> 01:26:15.576
There's a question. Whether
they stopped it? And when?

651
01:26:17.576 --> 01:26:19.096
Yessir.

652
01:26:19.736 --> 01:26:22.176
Now, Wendell, did you inquire
about the lock cylinder?

653
01:26:22.216 --> 01:26:25.055
- Yessir. It was punched out.
- Okay.

654
01:26:26.295 --> 01:26:27.535
You wanna drive out there?

655
01:26:27.575 --> 01:26:31.575
No, that's all I've to look for and it sounds
like these old boys died of natural causes.

656
01:26:31.975 --> 01:26:33.020
How's that, Sheriff?

657
01:26:33.055 --> 01:26:35.295
Natural to the line of work they was in.

658
01:26:35.330 --> 01:26:36.295
Yessir.

659
01:26:36.335 --> 01:26:40.135
My god, Wendell, it's just all-out war.
I can't think of any other word for it.

660
01:26:40.175 --> 01:26:42.375
Who are these people?

661
01:26:42.615 --> 01:26:45.140
Here last week they found this couple out...

662
01:26:45.175 --> 01:26:47.775
...in California, they'd
rent out rooms to old people.

663
01:26:47.815 --> 01:26:52.455
Kill 'em, bury 'em in the yard and
cash their social security checks.

664
01:26:53.215 --> 01:26:56.895
They'd torture them first. I don't know why.

665
01:26:57.735 --> 01:27:00.215
Maybe their television set was broke.

666
01:27:00.535 --> 01:27:03.094
And this went on until, and here I quote:

667
01:27:04.374 --> 01:27:09.214
Neighbors were alerted when a man ran from
the premises wearing only a dog collar.

668
01:27:10.934 --> 01:27:14.534
You can't make up such a thing
as that. I dare you to even try.

669
01:27:14.574 --> 01:27:17.814
But that's what it took, you'll
notice. Get somebody's attention.

670
01:27:17.854 --> 01:27:21.094
Digging graves in the back
yard didn't bring any.

671
01:27:28.174 --> 01:27:30.614
That's all right. I laugh myself sometimes.

672
01:27:33.134 --> 01:27:35.534
There ain't a whole lot else you can do.

673
01:27:38.013 --> 01:27:39.333
Tell me something.

674
01:27:39.733 --> 01:27:42.613
Who do you think gets through this
gate into the United States of America?

675
01:27:44.533 --> 01:27:47.093
I don't know. American citizens?

676
01:27:47.373 --> 01:27:49.733
Some American citizens.
Who do you think decides?

677
01:27:49.973 --> 01:27:53.213
- Well, you do, I reckon.
- That is correct. How do I decide?

678
01:27:54.093 --> 01:27:55.973
- I don't know.
- I ask questions.

679
01:27:56.013 --> 01:28:00.133
And if I get sensible answers then they get to go to
America. If I don't get sensible answers they don't.

680
01:28:00.173 --> 01:28:02.173
- Anything about that you don't understand?
- No sir.

681
01:28:02.213 --> 01:28:05.013
Then I ask you again. How you come
to be out here with no clothes?

682
01:28:06.453 --> 01:28:08.333
I got an overcoat on.

683
01:28:09.213 --> 01:28:11.013
- Are you jackin' with me?
- Oh, no sir.

684
01:28:11.053 --> 01:28:12.812
- Don't jack with me.
- Yes sir.

685
01:28:13.732 --> 01:28:16.012
- Are you in the service?
- No sir. I'm a veteran.

686
01:28:16.047 --> 01:28:18.412
- Nam?
- Yes sir. Two tours.

687
01:28:18.452 --> 01:28:19.612
What outfit?

688
01:28:19.652 --> 01:28:25.252
Twelfth Infantry Battalion.
August 7th 1966 to July 2nd 1968.

689
01:28:27.372 --> 01:28:29.092
- Wilson!
- Yessir.

690
01:28:31.012 --> 01:28:33.812
Get someone to help this man.
He needs to get into town.

691
01:28:42.972 --> 01:28:46.412
- How those Larries holdin' up?
- Oh, good.

692
01:28:46.452 --> 01:28:49.211
- I need everything else.
- Okay.

693
01:28:50.371 --> 01:28:52.931
You have a lot of people come
in here without any clothes on?

694
01:28:52.971 --> 01:28:55.331
No sir, it's unusual.

695
01:29:08.891 --> 01:29:10.251
She don't want to talk to you.

696
01:29:10.291 --> 01:29:11.611
Yes she does. Put her on.

697
01:29:11.651 --> 01:29:13.051
Do you know what time it is?

698
01:29:13.451 --> 01:29:15.731
I don't care what time it is.
And don't you hang up this phone.

699
01:29:21.011 --> 01:29:22.771
- Llewelyn.
- Hey you.

700
01:29:23.051 --> 01:29:26.010
- What should I do?
- You know what's goin' on?

701
01:29:26.250 --> 01:29:29.770
I don't know, I had the sheriff
here from Terrell County.

702
01:29:29.810 --> 01:29:31.170
What did you tell him?

703
01:29:31.370 --> 01:29:35.650
What did I know to tell
him? You're hurt, ain't you?

704
01:29:37.370 --> 01:29:39.170
What makes you say that?

705
01:29:39.570 --> 01:29:41.055
I can hear it in your voice.

706
01:29:41.090 --> 01:29:43.250
There is falseness in his voice!

707
01:29:43.570 --> 01:29:46.250
Look, I want you to meet me at
the Desert Sands motel in El Paso.

708
01:29:47.010 --> 01:29:49.490
Cause I'm gonna give you the
money and I'ma put you on a plane.

709
01:29:49.530 --> 01:29:52.095
Llewelyn, I ain't gonna
leave you in the lurch.

710
01:29:52.130 --> 01:29:56.050
No. This works better. With you gone and
I don't have the money, he can't touch me.

711
01:29:56.090 --> 01:29:58.015
But I can sure touch him.

712
01:29:58.050 --> 01:30:00.489
And after I find him I'll come and join you.

713
01:30:00.769 --> 01:30:04.129
Find who? What am I
supposed to do with Mother?

714
01:30:04.169 --> 01:30:06.329
- Nah, she'll be alright.
- She'll be alright?

715
01:30:06.369 --> 01:30:08.889
Be all right?! I've got the cancer!

716
01:30:08.929 --> 01:30:11.409
Ain't nobody's gonna bother her.

717
01:30:45.488 --> 01:30:46.688
Who are you?

718
01:30:51.248 --> 01:30:53.128
- Me?
- Yes.

719
01:30:53.168 --> 01:30:56.688
Nobody. Accounting.

720
01:30:58.688 --> 01:31:01.408
He gave the Mexicans a receiver.

721
01:31:03.568 --> 01:31:08.968
He feels... he felt that...
the more people looking...

722
01:31:09.008 --> 01:31:13.327
That's foolish. You pick the one right tool.

723
01:31:14.647 --> 01:31:20.167
I see. Are you going to shoot me?

724
01:31:26.407 --> 01:31:32.487
That depends. Do you see me?

725
01:31:35.527 --> 01:31:37.967
I always seen this is what it would come to.

726
01:31:38.247 --> 01:31:40.567
Three years ago I pre-visioned it.

727
01:31:40.807 --> 01:31:42.527
It ain't even three years we been married.

728
01:31:42.847 --> 01:31:46.926
Three years ago I said them
very words. No and Good.

729
01:31:47.126 --> 01:31:51.371
Here we are. Ninety degree heat.

730
01:31:51.406 --> 01:31:55.686
I got the cancer. And look at
this. Not even a home to go to.

731
01:31:56.486 --> 01:32:02.446
We're goin' to El Paso Texas. You know
how many people I know in El Paso Texas?

732
01:32:02.486 --> 01:32:05.806
- No ma'am.
- That's how many.

733
01:32:14.606 --> 01:32:17.686
- I didn't see my Prednizone.
- I put it in, Mama.

734
01:32:17.846 --> 01:32:21.205
- Well I didn't see it.
- Well, I put it in. That one.

735
01:32:21.645 --> 01:32:25.285
You just set there. I'll get
tickets and a cart for the bags.

736
01:32:25.685 --> 01:32:27.885
Do you need help with the bags, madam?

737
01:32:28.685 --> 01:32:31.565
Well, thank god there is one
gentleman left in West Texas.

738
01:32:31.845 --> 01:32:34.525
Yes, thank you. I am old and I am not well.

739
01:32:34.845 --> 01:32:39.085
- Which bus are you taking?
- We're going to El Paso. Don't ask me why.

740
01:32:39.365 --> 01:32:42.045
It's not often you see a Mexican in a suit.

741
01:32:42.365 --> 01:32:45.525
You go to El Paso? I know
it. Where are you staying?

742
01:32:46.285 --> 01:32:47.965
Carla Jean, how are you?

743
01:32:48.165 --> 01:32:52.045
Sheriff, was that a true
story about Charlie Walser?

744
01:32:52.245 --> 01:32:53.845
Who's Charlie Walser?

745
01:32:57.324 --> 01:33:01.444
True story? I couldn't swear to ever detail
but it's certainly true that it is a story.

746
01:33:02.284 --> 01:33:02.844
Yeah, right.

747
01:33:04.884 --> 01:33:06.884
Sheriff, can you give me
your word on somethin'?

748
01:33:07.004 --> 01:33:09.044
Yes ma'am?

749
01:33:09.444 --> 01:33:12.129
If I tell you where Llewelyn's headed...

750
01:33:12.164 --> 01:33:14.844
...you promise it'll be just
you goes and talks with him?

751
01:33:15.604 --> 01:33:16.884
You and nobody else.

752
01:33:17.204 --> 01:33:18.924
Yes ma'am, I do.

753
01:33:19.324 --> 01:33:21.364
Llewelyn would never ask for help.

754
01:33:21.804 --> 01:33:23.884
He never thinks he needs any.

755
01:33:24.124 --> 01:33:26.804
Carla Jean, I will not harm your man.

756
01:33:27.884 --> 01:33:31.484
And he needs help, whether he knows it or not.

757
01:33:40.323 --> 01:33:42.203
What's the problem there, neighbor?

758
01:33:43.563 --> 01:33:46.763
That'll suck some power. Over time.

759
01:33:48.683 --> 01:33:52.443
- You from around here?
- Alpine. Born and bred.

760
01:33:52.963 --> 01:33:53.563
Here ya go.

761
01:33:54.123 --> 01:33:59.323
- What airport would you use?
- Well? Airport or airstrip?

762
01:33:59.523 --> 01:34:02.723
- Airport.
- Well, where ya goin'?

763
01:34:03.643 --> 01:34:07.083
- I don't know.
- Just lightin' out for the territories, huh?

764
01:34:07.763 --> 01:34:09.682
Brother, I been there.

765
01:34:10.162 --> 01:34:10.642
Well...

766
01:34:11.282 --> 01:34:14.682
There's airstrips. The airport is El Paso.

767
01:34:15.602 --> 01:34:19.002
You want some place specific you might
could be better off just drivin' to Dallas.

768
01:34:19.882 --> 01:34:20.682
Not have to connect.

769
01:34:22.042 --> 01:34:26.642
- You gonna clamp them, buddy?
- Can you get those chicken crates out of the bed?

770
01:34:27.762 --> 01:34:29.762
What're you talkin' about?

771
01:34:45.761 --> 01:34:50.601
- Hey. Mr. Sporting Goods.
- Hey yourself.

772
01:34:51.681 --> 01:34:52.441
You a sport?

773
01:34:53.761 --> 01:34:55.641
Yeah, that's me.

774
01:34:56.201 --> 01:34:58.041
I got beers in my room.

775
01:35:00.161 --> 01:35:02.081
Waiting on my wife.

776
01:35:02.921 --> 01:35:07.281
- That's who you keep lookin' out the window for?
- Half.

777
01:35:07.321 --> 01:35:11.641
- What else then?
- Just lookin' for what's comin'.

778
01:35:13.081 --> 01:35:15.241
Yeah, but no one ever sees that.

779
01:35:16.281 --> 01:35:18.961
Beer. That's what's comin'.

780
01:35:19.680 --> 01:35:22.160
I'll bring the ice chest out
here. You can stay married.

781
01:35:22.200 --> 01:35:24.680
No ma'am. I know what beer leads to.

782
01:35:26.640 --> 01:35:28.960
Beer leads to more beer.

783
01:36:22.279 --> 01:36:24.359
Call police.

784
01:36:30.279 --> 01:36:31.838
Your local law enforcement.

785
01:36:34.278 --> 01:36:35.478
I'm not on their radio.

786
01:37:26.157 --> 01:37:28.877
Buy you a cup of coffee before you drive home?

787
01:37:29.477 --> 01:37:30.837
No money in his room there?

788
01:37:30.957 --> 01:37:35.477
Couple hundred on his person. Those
hombres would've taken the stash.

789
01:37:35.997 --> 01:37:40.077
I suppose so. Though they
was leavin' in a hurry.

790
01:37:40.437 --> 01:37:43.236
It's all the goddamned money, Ed Tom.

791
01:37:43.556 --> 01:37:45.276
The money and the drugs.

792
01:37:46.476 --> 01:37:49.516
It's just goddamned beyond everything.

793
01:37:49.996 --> 01:37:52.836
What's it mean? What's it leading to?

794
01:37:53.396 --> 01:37:57.996
You know, if you'd a told me twenty
years ago, I'd see children walking...

795
01:37:58.031 --> 01:38:02.596
the streets of our Texas towns with
green hair and bones in their noses.

796
01:38:03.396 --> 01:38:05.316
I just flat out wouldn't of believed you.

797
01:38:05.676 --> 01:38:09.476
Signs and wonders. But I think once
you quit hearin' sir and ma'am...

798
01:38:09.511 --> 01:38:11.356
...the rest is soon to follow.

799
01:38:11.876 --> 01:38:16.156
Oh, it's the tide. It's the dismal tide.

800
01:38:16.436 --> 01:38:18.795
- It is not the one thing.
- Not the one thing.

801
01:38:19.155 --> 01:38:20.915
None of that explains your man though.

802
01:38:22.035 --> 01:38:25.075
He's just a goddamn homicidal lunatic, Ed Tom.

803
01:38:25.315 --> 01:38:28.475
- I'm not sure he's a lunatic.
- Yeah well, what would you call him?

804
01:38:28.795 --> 01:38:32.475
I don't know. Sometimes I
think he's pretty much a ghost.

805
01:38:32.510 --> 01:38:34.355
- He's real all right.
- Oh yeah?

806
01:38:34.555 --> 01:38:38.435
All that at the? Motel.
It's beyond everything.

807
01:38:38.835 --> 01:38:41.075
Yeah, he has some hard bark on him.

808
01:38:41.715 --> 01:38:43.715
That don't hardly say it.

809
01:38:44.675 --> 01:38:46.520
He shoots the desk clerk one day.

810
01:38:46.555 --> 01:38:50.355
Walks right back in the next and
shoots a retired army colonel.

811
01:38:51.075 --> 01:38:52.595
It's hard to believe.

812
01:38:52.795 --> 01:38:55.674
Strolls right back into a crime scene.

813
01:38:56.034 --> 01:39:00.714
Who would do such a thing?
How do you defend against it?

814
01:39:03.114 --> 01:39:04.399
Good trip, Ed Tom.

815
01:39:04.434 --> 01:39:07.034
I'm sorry we couldn't help your boy.

816
01:42:39.188 --> 01:42:40.828
Min back!

817
01:42:41.108 --> 01:42:44.828
- How'd you know I was here?
- Who else'd be driving up your truck?

818
01:42:45.588 --> 01:42:47.228
- You heard it?
- How's that?

819
01:42:47.588 --> 01:42:53.548
- You heard what I'm - you having fun
with me? - What give you that idea?

820
01:42:54.148 --> 01:42:57.348
- I seen one of the cats heard it. -
But - how'd you know it was my truck?

821
01:42:58.188 --> 01:43:01.068
I deduced it. When you walked in.

822
01:43:01.308 --> 01:43:02.907
How many of those things you got now?

823
01:43:02.947 --> 01:43:05.267
Cats? I don't know. Several.

824
01:43:05.987 --> 01:43:08.227
Well, it depends on what you mean by got.

825
01:43:09.027 --> 01:43:12.867
Some of 'em are half-wild, and
some of 'em are just outlaws.

826
01:43:16.387 --> 01:43:19.152
How you been, Ellis?

827
01:43:19.187 --> 01:43:24.787
You lookin' at it. I got
to say you lookin' older.

828
01:43:24.987 --> 01:43:26.467
I am older.

829
01:43:27.627 --> 01:43:29.912
Got a letter from your wife.

830
01:43:29.947 --> 01:43:34.627
She writes to me pretty regular,
keep me up on the family news.

831
01:43:35.267 --> 01:43:38.146
- Didn't know there was any.
- She told me you were quittin'.

832
01:43:41.346 --> 01:43:44.026
- You want a cup?
- 'Preciate it.

833
01:43:51.706 --> 01:43:53.426
How fresh is that coffee?

834
01:43:53.746 --> 01:43:59.106
I generally make a fresh pot ever
week even if there's some left over.

835
01:44:01.386 --> 01:44:04.586
That man who shot you died in prison.

836
01:44:05.946 --> 01:44:07.546
In Angola. Yeah.

837
01:44:08.266 --> 01:44:10.506
What would you a done if he'd been released?

838
01:44:11.346 --> 01:44:15.945
I don't know. Nothin.
Wouldn't be no point to it.

839
01:44:16.585 --> 01:44:19.185
I'm kindly surprised to hear you say that.

840
01:44:19.225 --> 01:44:22.750
Well, all the time you
spend tryin' to get back...

841
01:44:22.785 --> 01:44:26.345
...what's been took from you
more is goin' out the door.

842
01:44:26.745 --> 01:44:30.505
After a while, you just have to
try to get a tourniquet on it.

843
01:44:30.865 --> 01:44:34.705
Your granddaddy never asked
me to sign on as a deputy.

844
01:44:37.625 --> 01:44:40.185
Loretta tells me you're quittin'.

845
01:44:40.625 --> 01:44:42.185
How come're you doin' that?

846
01:44:42.465 --> 01:44:43.985
I don't know.

847
01:44:46.785 --> 01:44:49.105
I feel overmatched.

848
01:44:52.984 --> 01:44:55.344
I always figured when I got older...

849
01:44:55.944 --> 01:45:00.464
...God would sort of come
into my life in some way.

850
01:45:03.544 --> 01:45:05.024
He didn't.

851
01:45:08.424 --> 01:45:10.424
I don't blame him.

852
01:45:12.504 --> 01:45:15.904
If I was him I'd have the same
opinion about me that he does.

853
01:45:16.184 --> 01:45:18.264
You don't know what he thinks.

854
01:45:32.223 --> 01:45:36.343
I sent Uncle Mac's thumbbuster
and badge over to the Rangers.

855
01:45:36.378 --> 01:45:37.343
Put up in a museum.

856
01:45:38.743 --> 01:45:42.503
Your daddy ever tell you how
Uncle Mac come to his reward?

857
01:45:43.303 --> 01:45:46.983
Gunned down on his own porch
over in Hudspeth County.

858
01:45:49.223 --> 01:45:53.783
Seven or eight of 'em come up to
here. Wantin' this and wantin' that.

859
01:45:54.383 --> 01:45:57.263
Uncle Mac went back in the
house and got the shotgun...

860
01:45:57.298 --> 01:46:00.183
They was way ahead of him.

861
01:46:01.342 --> 01:46:03.502
Shot him in the doorway.

862
01:46:03.942 --> 01:46:06.782
Aunt Ella came out and
tried to stop the bleedin'.

863
01:46:06.822 --> 01:46:09.622
Uncle Mac all the while
tryin' to get that shotgun.

864
01:46:10.302 --> 01:46:14.182
They just sat there on their
horses watchin' him die.

865
01:46:15.822 --> 01:46:20.702
After a while, one of 'em says something
in Injun and they all turned and left out.

866
01:46:24.942 --> 01:46:28.782
Well, Uncle Mac knew the
score even if Aunt Ella didn't.

867
01:46:28.822 --> 01:46:31.182
Shot through the left lung.

868
01:46:32.062 --> 01:46:36.381
And that was that. As they say.

869
01:46:39.501 --> 01:46:45.221
- When did he die?
- 1909.

870
01:46:45.461 --> 01:46:51.261
No, I mean was it right away
or in the night or when was it?

871
01:46:51.461 --> 01:46:55.141
I believe it's that night. She
buried him the next mornin'.

872
01:46:55.781 --> 01:46:58.061
Diggin' in that hard old caliche.

873
01:47:01.621 --> 01:47:04.581
What you got ain't nothing new.

874
01:47:05.141 --> 01:47:08.141
This country is hard on people.

875
01:47:11.261 --> 01:47:14.020
You can't stop what's comin'.

876
01:47:15.340 --> 01:47:18.180
Ain't all waitin' on you.

877
01:47:20.340 --> 01:47:22.980
That's vanity.

878
01:48:23.018 --> 01:48:27.698
- I knew this wasn't done with.
- No.

879
01:48:28.378 --> 01:48:32.623
I ain't got the money.

880
01:48:32.658 --> 01:48:36.938
What little I had is long gone and
there's bills aplenty to pay yet.

881
01:48:38.458 --> 01:48:42.818
I buried my mother today. I
ain't paid for that neither.

882
01:48:43.858 --> 01:48:46.178
I wouldn't worry about it.

883
01:48:48.418 --> 01:48:50.818
I need to sit down.

884
01:49:05.417 --> 01:49:07.937
You got no cause to hurt me.

885
01:49:08.297 --> 01:49:11.737
No. But I gave my word.

886
01:49:12.617 --> 01:49:16.737
- You gave your word?
- To your husband.

887
01:49:19.337 --> 01:49:25.337
That don't make sense. You gave
your word to my husband to kill me?

888
01:49:25.617 --> 01:49:28.897
Your husband had the opportunity to save you.

889
01:49:28.932 --> 01:49:32.177
Instead, he used you to try to save himself.

890
01:49:37.176 --> 01:49:43.056
Not like that. Not like you say.

891
01:49:48.496 --> 01:49:50.376
You don't have to do this.

892
01:49:50.696 --> 01:49:52.416
They'll always say the same thing.

893
01:49:54.256 --> 01:49:56.176
What did they say?

894
01:49:56.576 --> 01:49:59.736
They say you don't have to do this.

895
01:50:00.136 --> 01:50:01.696
You don't.

896
01:50:10.175 --> 01:50:12.335
This is the best I can do.

897
01:50:13.455 --> 01:50:15.055
Call it.

898
01:50:19.495 --> 01:50:22.975
I knowed you was crazy when
I saw you sittin' there.

899
01:50:24.855 --> 01:50:27.975
I knowed exactly what was in store for me.

900
01:50:28.495 --> 01:50:31.015
- Call it.
- No.

901
01:50:32.455 --> 01:50:34.455
I ain't gonna call it.

902
01:50:37.895 --> 01:50:42.055
- Call it.
- The coin don't have no say.

903
01:50:42.575 --> 01:50:44.855
It's just you.

904
01:50:47.254 --> 01:50:50.734
Well, I got here the same way the coin did.

905
01:52:33.051 --> 01:52:36.211
Mister, there's a bone
stickin' out of your arm.

906
01:52:36.531 --> 01:52:38.411
I'm alright. Let me just sit here a minute.

907
01:52:38.731 --> 01:52:41.651
There's an ambulance comin'.
Man over yonder went to call.

908
01:52:41.891 --> 01:52:43.291
Alright.

909
01:52:43.971 --> 01:52:47.771
Are you all right? You got a
bone stickin' out of your arm.

910
01:52:48.771 --> 01:52:51.091
What will you take for that shirt?

911
01:52:56.051 --> 01:52:58.891
Hell mister, I'll give you my shirt.

912
01:53:05.971 --> 01:53:08.730
Look at that fuckin' bone.

913
01:53:08.930 --> 01:53:10.850
Tie this for me.

914
01:53:11.130 --> 01:53:12.970
Just tie it.

915
01:53:31.370 --> 01:53:35.930
Hell mister. Look, I don't mind helping
someone out. That's a lot of money.

916
01:53:35.970 --> 01:53:41.050
Take it. Take it and you didn't see me.

917
01:53:41.250 --> 01:53:42.770
I was already gone.

918
01:53:43.050 --> 01:53:44.649
Yessir.

919
01:53:48.969 --> 01:53:52.329
- Part of that's mine.
- You still got your damn shirt.

920
01:53:52.369 --> 01:53:55.849
- That ain't what it was for.
- Well maybe, but I'm still out a shirt.

921
01:54:17.169 --> 01:54:19.768
- Maybe I'll go ridin'.
- Okay.

922
01:54:19.968 --> 01:54:23.048
- What do you think?
- I can't plan your day.

923
01:54:24.928 --> 01:54:26.488
I mean, would you care to join me?

924
01:54:26.808 --> 01:54:28.688
Lord no. I'm not retired.

925
01:54:30.488 --> 01:54:32.848
Maybe I'll help out here then.

926
01:54:33.768 --> 01:54:35.448
Better not.

927
01:54:39.208 --> 01:54:42.728
- How'd you sleep?
- I don't know. Had dreams.

928
01:54:42.968 --> 01:54:46.328
Well you got time for 'em
now. Anything interesting?

929
01:54:47.048 --> 01:54:49.768
They always is to the party concerned.

930
01:54:52.248 --> 01:54:55.127
Ed Tom, I'll be polite.

931
01:54:58.327 --> 01:55:01.007
Okay. Two of 'em. Both had
my father. It's peculiar.

932
01:55:02.367 --> 01:55:06.407
I'm older now than he
ever was by twenty years.

933
01:55:06.447 --> 01:55:09.647
So, in a sense he's the younger man.

934
01:55:10.207 --> 01:55:12.452
Anyway, first one I don't
remember too well but...

935
01:55:12.487 --> 01:55:16.967
It was about meeting him in town
someplace where he gave me some money.

936
01:55:17.967 --> 01:55:19.767
I think I lost it.

937
01:55:21.607 --> 01:55:26.007
The second one, it was like we
was both back in older times...

938
01:55:26.647 --> 01:55:30.486
...and I was on horseback goin'
through the mountains of a night.

939
01:55:30.726 --> 01:55:34.046
Goin' through this pass in the mountains.

940
01:55:34.286 --> 01:55:42.926
It was cold and there's snow on the ground. He rode past me and
kept on goin'. Never said nothing goin' by. He just rode on past.

941
01:55:44.526 --> 01:55:48.646
He had his blanket wrapped
around him and his head down.

942
01:55:50.126 --> 01:55:52.166
When he rode past I seen he was...

943
01:55:52.201 --> 01:55:54.166
...carrying fire in a horn...

944
01:55:54.206 --> 01:55:58.526
...the way people used to do and I could
see the horn from the light inside of it.

945
01:55:58.766 --> 01:56:00.566
About the color of the moon.

946
01:56:02.086 --> 01:56:07.290
And in the dream I knew
that he was goin' on ahead...

947
01:56:07.325 --> 01:56:12.565
and that he's fixing to make a fire somewhere
out there in all that dark and all that cold.

948
01:56:16.245 --> 01:56:20.765
I knew that whenever I
got there he'd be there.

949
01:56:23.725 --> 01:56:24.845
Then, I woke up.

