1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:28,429 --> 00:00:30,864
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING FAINTLY)

4
00:00:36,170 --> 00:00:38,372
AUDIENCE: (CHANTING)
<i>Horsemen! Horsemen!</i>

5
00:00:38,406 --> 00:00:41,275
<i>Horsemen! Horsemen!</i>

6
00:00:41,309 --> 00:00:46,114
<i>Horsemen! Horsemen!</i>
<i>Horsemen! Horsemen!</i>

7
00:00:47,581 --> 00:00:49,217
ATLAS: <i>Did you think</i>
<i>we abandoned you?</i>

8
00:00:49,250 --> 00:00:51,085
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

9
00:00:54,088 --> 00:00:56,324
<i>Or that</i>
<i>we'd run out of magic?</i>

10
00:00:57,758 --> 00:00:59,227
<i>Well, think again,</i>
<i>ladies and gentlemen,</i>

11
00:00:59,260 --> 00:01:01,329
<i>because you are</i>
<i>about to be amazed.</i>

12
00:01:01,362 --> 00:01:04,332
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

13
00:01:04,365 --> 00:01:06,400
<i>If you're here right now,</i>
<i>then you have</i>

14
00:01:06,434 --> 00:01:08,236
<i>followed the clues</i>
<i>and cracked the code.</i>

15
00:01:10,171 --> 00:01:12,039
<i>Congratulations, and welcome.</i>

16
00:01:12,072 --> 00:01:15,176
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

17
00:01:15,209 --> 00:01:17,611
<i>It's been 10 years since</i>
<i>the horseman last appeared,</i>

18
00:01:18,579 --> 00:01:20,114
<i>but we are back!</i>

19
00:01:20,148 --> 00:01:22,183
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

20
00:01:23,851 --> 00:01:27,221
Okay, so, come in close.
Mm, closer.

21
00:01:27,255 --> 00:01:28,989
Because the more
you think you see,

22
00:01:29,022 --> 00:01:31,259
the easier it will be
to dress up old tricks

23
00:01:31,292 --> 00:01:32,926
and fool you
that they are new.

24
00:01:32,960 --> 00:01:35,129
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

25
00:01:35,163 --> 00:01:37,097
So, my name is
J. Daniel Atlas,

26
00:01:37,131 --> 00:01:39,133
and allow me
to speak as I often do

27
00:01:39,167 --> 00:01:41,869
for my less charismatic
colleagues when I say...

28
00:01:41,902 --> 00:01:43,937
Whoo! It is very good
to be back!

29
00:01:43,971 --> 00:01:45,973
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

30
00:01:48,542 --> 00:01:50,211
Yes. Yes.
We vanished for a while,

31
00:01:50,244 --> 00:01:51,412
but in the world of magic,

32
00:01:51,445 --> 00:01:54,081
everything that disappears,
reappears.

33
00:01:54,114 --> 00:01:56,049
Well, at least
if the trick is done right.

34
00:01:57,050 --> 00:01:59,052
(AUDIENCE CHEERING)

35
00:02:00,221 --> 00:02:02,956
I'm Merritt McKinney.
(CHUCKLES)

36
00:02:02,990 --> 00:02:06,394
Unlike my, uh, very good
buddy here, Danny,

37
00:02:06,427 --> 00:02:10,398
most of you checked your egos
at the door tonight.

38
00:02:10,431 --> 00:02:13,601
You found this
little underground soiree

39
00:02:13,634 --> 00:02:16,304
because you wanted
to get fooled.

40
00:02:16,337 --> 00:02:18,206
Hey, everyone.
I'm Jack Wilder.

41
00:02:18,239 --> 00:02:20,073
(AUDIENCE CHEERING
AND SHOUTING INDISTINCTLY)

42
00:02:21,809 --> 00:02:25,913
Wars, pandemics,
climate change, AI.

43
00:02:25,946 --> 00:02:28,916
Let's face it, we all need
magic more than ever.

44
00:02:30,284 --> 00:02:33,421
So I want you to pay
very close attention.

45
00:02:33,454 --> 00:02:35,623
You are not gonna want
to miss this next trick.

46
00:02:37,157 --> 00:02:39,092
(AUDIENCE CHEERING)

47
00:02:40,261 --> 00:02:42,730
Henley Reeves,
now Henley Reeves Stanley.

48
00:02:42,763 --> 00:02:45,799
Three kids, two dogs
and a master's degree.

49
00:02:45,833 --> 00:02:47,134
It's been a while.

50
00:02:47,167 --> 00:02:48,336
Did you miss us?

51
00:02:48,369 --> 00:02:50,671
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

52
00:02:52,306 --> 00:02:53,841
Those guys were great
back in the day.

53
00:02:53,874 --> 00:02:55,776
I used to want to be
a magician.

54
00:02:55,809 --> 00:02:58,246
- And then I turned 12.
- (BOTH LAUGH)

55
00:02:58,279 --> 00:03:00,781
Careful,
they might be listening.

56
00:03:00,814 --> 00:03:02,416
Ooh, I'm shaking
in my AllSaints.

57
00:03:02,450 --> 00:03:04,652
What are they gonna do?
(CHUCKLES)

58
00:03:04,685 --> 00:03:06,354
Is that real gold?

59
00:03:06,387 --> 00:03:08,489
- What?
- Is that real gold?

60
00:03:08,522 --> 00:03:10,758
- Yeah, I'm rich.
- (SNORTS)

61
00:03:10,791 --> 00:03:12,926
This is a magic show, dude.

62
00:03:12,960 --> 00:03:14,928
Every fool here
is a pickpocket,

63
00:03:14,962 --> 00:03:16,196
or a pickpocket's fool.

64
00:03:16,230 --> 00:03:17,731
(AUDIENCE CHEERING)

65
00:03:19,132 --> 00:03:21,001
- Was that a haiku?
- What was that?

66
00:03:21,034 --> 00:03:22,636
Each of you
just received a playing card.

67
00:03:22,670 --> 00:03:25,539
If you wouldn't mind, uh,
pulling it out?

68
00:03:25,573 --> 00:03:27,441
Right. Now, we're gonna
shuffle the deck,

69
00:03:27,475 --> 00:03:29,977
so everybody find
a random person near them

70
00:03:30,010 --> 00:03:31,812
and switch cards with them.

71
00:03:31,845 --> 00:03:33,347
And then
when you've done that,

72
00:03:33,381 --> 00:03:36,049
find somebody else
and switch with them.

73
00:03:36,083 --> 00:03:37,785
Okay, great. Uh, now...

74
00:03:37,818 --> 00:03:39,820
Uh, duh-duh-duh-duh-duh...
You there, down there.

75
00:03:39,853 --> 00:03:41,522
- Me?
- Yeah. What is your card?

76
00:03:41,555 --> 00:03:44,024
- Ace of diamonds.
- Ace of diamonds. Okay.

77
00:03:44,057 --> 00:03:45,859
Let's make things a little
more complicated here.

78
00:03:45,893 --> 00:03:48,962
Does anybody else here
have the ace of diamonds?

79
00:03:48,996 --> 00:03:50,831
Wait, it's me.
Ace of diamonds!

80
00:03:50,864 --> 00:03:52,500
(AUDIENCE CHEERING)

81
00:03:52,533 --> 00:03:53,901
MERRITT: Ooh!

82
00:03:53,934 --> 00:03:57,237
Looks like we have a Fifth
Horseman not named Lula.

83
00:03:57,271 --> 00:04:00,007
Come up on stage,
you're gonna be our helper.

84
00:04:00,040 --> 00:04:02,042
(AUDIENCE CHEERING)

85
00:04:03,210 --> 00:04:05,413
MAN 1: Do it!
MAN 2: Yeah, go!

86
00:04:10,618 --> 00:04:13,887
Now, uh, look into my eyes

87
00:04:13,921 --> 00:04:16,590
and... sleep.
(SNAPS FINGERS)

88
00:04:16,624 --> 00:04:19,360
- (AUDIENCE GASPS)
- (CHUCKLES) Still got it.

89
00:04:19,393 --> 00:04:21,862
Now, this might look like
an ordinary kid to you,

90
00:04:21,895 --> 00:04:25,866
but tonight, he is going
to do extraordinary magic

91
00:04:25,899 --> 00:04:28,268
like a man possessed.

92
00:04:28,302 --> 00:04:29,603
- Literally.
- (AUDIENCE EXCLAIMING)

93
00:04:29,637 --> 00:04:31,605
- Henley.
- Yes, Merritt.

94
00:04:31,639 --> 00:04:35,108
Would you mind
stepping inside his body?

95
00:04:35,142 --> 00:04:36,910
- (SNAPS FINGERS)
- (AUDIENCE GASPS)

96
00:04:36,944 --> 00:04:38,211
Yep. And, Jack, uh,

97
00:04:38,245 --> 00:04:40,581
why don't you throw yourself
on in there, too?

98
00:04:40,614 --> 00:04:42,282
- What I do best.
- (SNAPS FINGERS)

99
00:04:42,316 --> 00:04:45,686
- (AUDIENCE GASPS)
- And... Oh, God help you.

100
00:04:45,719 --> 00:04:48,656
Atlas, why don't you
slither on inside, as well?

101
00:04:50,290 --> 00:04:51,592
- (SNAPS FINGERS)
- (AUDIENCE GASPS)

102
00:04:51,625 --> 00:04:54,395
And I might as well
wedge myself in there, too.

103
00:04:54,428 --> 00:04:57,030
It takes a village
to make magic.

104
00:04:57,064 --> 00:04:59,032
- (SNAPS FINGERS)
- (AUDIENCE EXCLAIMING)

105
00:05:03,103 --> 00:05:04,772
MAN IN AUDIENCE: Oh!
WOMAN: Whoa!

106
00:05:04,805 --> 00:05:06,540
(AS ATLAS)
J. Daniel Atlas in the house.

107
00:05:06,574 --> 00:05:08,476
So, who wants
to see a magic trick?

108
00:05:08,509 --> 00:05:10,277
(AUDIENCE CHEERING)

109
00:05:13,481 --> 00:05:14,648
Take it away, Merritt.

110
00:05:15,783 --> 00:05:17,050
(AUDIENCE EXCLAIMING)

111
00:05:17,084 --> 00:05:19,787
(AS MERRITT)
Hello, you beautiful people.

112
00:05:19,820 --> 00:05:23,090
Now, everyone knows that
Merritt McKinney reads minds.

113
00:05:23,123 --> 00:05:27,260
Well, now, I'm him.
Or he's me. Who knows?

114
00:05:27,294 --> 00:05:28,562
(AUDIENCE LAUGHS)

115
00:05:28,596 --> 00:05:32,466
Uh, I'm sensing
someone came here tonight

116
00:05:32,500 --> 00:05:36,303
not to enjoy magic,
but to tear it down.

117
00:05:36,336 --> 00:05:40,641
Is there a Brett Finnegan
in the house?

118
00:05:40,674 --> 00:05:42,610
- BRETT: What up?
- (AUDIENCE CHEERING)

119
00:05:42,643 --> 00:05:44,277
(BRETT'S FRIEND
SPEAKING INDISTINCTLY)

120
00:05:45,879 --> 00:05:48,115
Now, you and your
friends here

121
00:05:48,148 --> 00:05:51,284
set up the
Camp Hobart Crypto Exchange.

122
00:05:51,318 --> 00:05:52,953
- Fact. Yep. Yeah.
- It's what we're about.

123
00:05:52,986 --> 00:05:54,588
Took the good people
of New York's

124
00:05:54,622 --> 00:05:57,625
employee pension and
welfare fund half its cash.

125
00:05:57,658 --> 00:05:59,427
- (AUDIENCE BOOING)
- Uh, you're rounding up,

126
00:05:59,460 --> 00:06:01,862
and also, the risks were
laid out very clearly.

127
00:06:01,895 --> 00:06:03,764
Everybody knew what
they were getting into, dude.

128
00:06:03,797 --> 00:06:05,999
Did you hide
the profits offshore?

129
00:06:06,033 --> 00:06:07,768
Account ending

130
00:06:07,801 --> 00:06:13,040
in 53297?

131
00:06:13,073 --> 00:06:14,442
(CHUCKLES NERVOUSLY)

132
00:06:14,475 --> 00:06:16,243
You couldn't know that
without my, uh...

133
00:06:17,845 --> 00:06:18,879
(AUDIENCE GASPS)

134
00:06:18,912 --> 00:06:20,313
(AS JACK)
Oh, is this real gold?

135
00:06:20,347 --> 00:06:21,782
(AUDIENCE CHEERING)

136
00:06:21,815 --> 00:06:23,283
Brett, you ought
to be more careful

137
00:06:23,316 --> 00:06:24,652
with your things, man.

138
00:06:24,685 --> 00:06:26,720
Merritt's a psychic,
but me, Jack,

139
00:06:26,754 --> 00:06:27,955
I'm into sleight of hand.

140
00:06:27,988 --> 00:06:29,322
- (AUDIENCE EXCLAIMS)
- Ask your friends.

141
00:06:29,356 --> 00:06:31,692
They've just done their part
to close the wealth gap.

142
00:06:31,725 --> 00:06:33,694
- (AUDIENCE CHEERING)
- What? What the...

143
00:06:33,727 --> 00:06:36,564
Now, here's
a little redistribution.

144
00:06:36,597 --> 00:06:38,131
Hey! Hey, hey!

145
00:06:38,165 --> 00:06:40,167
(AUDIENCE CHEERING)

146
00:06:42,870 --> 00:06:44,037
Thank you. Thank you.

147
00:06:44,071 --> 00:06:45,372
Lawyer up, dude!
I'll kick your ass!

148
00:06:45,405 --> 00:06:46,974
(AS HENLEY) Uh-oh!

149
00:06:47,007 --> 00:06:49,577
Someone forgot
Henley can fly.

150
00:06:49,610 --> 00:06:51,445
(AUDIENCE CHEERING)

151
00:07:02,222 --> 00:07:04,692
We can take it from here,
but a round of applause

152
00:07:04,725 --> 00:07:06,527
for the best Horseman
on stage.

153
00:07:06,560 --> 00:07:09,196
Whoo! Wow.

154
00:07:09,229 --> 00:07:10,631
BRETT: Hey, hey,
hey. Hey, hey.

155
00:07:10,664 --> 00:07:13,567
Fantastic. So, everybody,
I want you to take your drink,

156
00:07:13,601 --> 00:07:16,504
and I want you to pour it
onto the face of your card.

157
00:07:16,537 --> 00:07:18,872
Can you do that?

158
00:07:18,906 --> 00:07:21,575
JACK: Those 12 unique words
on each of your cards

159
00:07:21,609 --> 00:07:24,044
form the password
to your new crypto wallet.

160
00:07:24,077 --> 00:07:25,513
- MAN IN AUDIENCE: Oh!
- HENLEY: Log on

161
00:07:25,546 --> 00:07:28,248
and you'll find Brett's
stolen millions more...

162
00:07:28,281 --> 00:07:29,617
fairly redistributed.

163
00:07:29,650 --> 00:07:33,120
Oh, my God. Fifty...
50,000 bucks!

164
00:07:33,153 --> 00:07:34,588
50,000!

165
00:07:34,622 --> 00:07:36,657
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)

166
00:07:37,658 --> 00:07:39,392
You're freaking done, dude!

167
00:07:39,426 --> 00:07:42,229
Whoa, whoa!
Cool your head, gingerbread,

168
00:07:42,262 --> 00:07:44,064
'cause I am
having a vision.

169
00:07:44,097 --> 00:07:48,135
Eh, maybe cops are gonna come
bursting through that door!

170
00:07:48,168 --> 00:07:49,903
So perform a magic trick
of your own

171
00:07:49,937 --> 00:07:53,707
and disappear
in three, two, one.

172
00:07:54,474 --> 00:07:56,376
(AUDIENCE CLAMORING)

173
00:07:56,409 --> 00:07:58,712
(SIREN WAILING)

174
00:08:08,288 --> 00:08:12,225
ATLAS: (ON RECORDING)
<i>Now come in close. Mm, closer.</i>

175
00:08:12,259 --> 00:08:14,928
<i>Because the more you think</i>
<i>you see, the easier it will be</i>

176
00:08:14,962 --> 00:08:16,229
<i>- to dress up old tricks...</i>
- What?

177
00:08:16,263 --> 00:08:17,798
<i>...and fool you</i>
<i>that they are new.</i>

178
00:08:17,831 --> 00:08:19,232
(GASPS)

179
00:08:19,266 --> 00:08:20,934
Oh, my God, no.

180
00:08:21,468 --> 00:08:22,736
No!

181
00:08:22,770 --> 00:08:24,605
(SOBBING) No!

182
00:08:25,172 --> 00:08:26,339
(HITS SHEET)

183
00:08:26,373 --> 00:08:28,275
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

184
00:08:38,351 --> 00:08:40,253
(SIREN WAILING)

185
00:08:40,287 --> 00:08:43,356
Look, in my opinion,
I think you did a great job.

186
00:08:43,390 --> 00:08:45,192
Uh, I think
my Atlas was good.

187
00:08:45,225 --> 00:08:46,526
My Merritt could
probably use some work.

188
00:08:46,560 --> 00:08:48,762
- JUNE: Mm.
- It's like a San Diego stoner

189
00:08:48,796 --> 00:08:50,463
and a shrimp boat captain
had a baby.

190
00:08:50,497 --> 00:08:51,965
- Sure.
- (CHUCKLING)

191
00:08:51,999 --> 00:08:53,967
JUNE: No, seriously, Bosco,
I don't know how you do it.

192
00:08:54,001 --> 00:08:56,136
A good impersonation
isn't just about the mimicry.

193
00:08:56,169 --> 00:08:58,171
It's about
attention to detail,

194
00:08:58,205 --> 00:08:59,773
personality and nuance.

195
00:08:59,807 --> 00:09:01,441
Okay. Okay.
Let me try, let me try.

196
00:09:01,474 --> 00:09:03,977
Um... (HIGH-PITCHED)
I'm J. Daniel Atlas.

197
00:09:04,011 --> 00:09:06,947
(SPUTTERS) The closer
you look, the less you see.

198
00:09:06,980 --> 00:09:08,048
CHARLIE: (LAUGHS)
It was something.

199
00:09:08,081 --> 00:09:09,516
Yep. Uh, you'll work on it.

200
00:09:09,549 --> 00:09:10,718
- I wasn't bad.
- It was a good start.

201
00:09:10,751 --> 00:09:12,586
- But it could use some work.
- Okay, sure.

202
00:09:12,620 --> 00:09:14,387
- What do you keep looking at?
- Nothing, nothing, nothing.

203
00:09:14,421 --> 00:09:17,357
Dude, cheer up.
Guys, come on! Look at us!

204
00:09:17,390 --> 00:09:20,794
Look at how far we've come.
We totally scored tonight.

205
00:09:20,828 --> 00:09:22,730
JUNE: All right, next time,
you wear the pink wig, okay?

206
00:09:22,763 --> 00:09:24,497
BOSCO: No.

207
00:09:24,531 --> 00:09:27,067
- Dude, it's locked again.
- Okay, I'll pick it.

208
00:09:27,100 --> 00:09:28,736
Wait, wait, wait, hold on.
Do the thing.

209
00:09:28,769 --> 00:09:29,903
- No.
- Please do the thing.

210
00:09:29,937 --> 00:09:31,138
- It's so unnecessary.
- It's so cool.

211
00:09:31,171 --> 00:09:32,539
- I'll hold your bag.
- It's so unnecessary.

212
00:09:32,572 --> 00:09:34,107
- Come on, it's fun.
- Okay.

213
00:09:36,176 --> 00:09:37,577
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

214
00:09:41,514 --> 00:09:42,883
BOSCO: You got this.

215
00:09:44,852 --> 00:09:46,720
(GRUNTS)

216
00:09:46,754 --> 00:09:49,256
- She's like a little Mario.
- She is like Mario.

217
00:09:49,289 --> 00:09:51,091
CHARLIE: Careful, careful.
BOSCO: Please don't die.

218
00:09:51,124 --> 00:09:52,793
BOSCO: Are you okay?
JUNE: Yeah.

219
00:09:55,629 --> 00:09:57,564
BOSCO: If I could do that,
I would only do that.

220
00:09:57,597 --> 00:09:59,399
- (CHUCKLES) It's so cool.
- It's insane.

221
00:09:59,432 --> 00:10:00,701
Happy?

222
00:10:00,734 --> 00:10:02,035
- Yeah, that was awesome.
- Yeah.

223
00:10:02,069 --> 00:10:04,104
Please let us in.
It's cold.

224
00:10:04,137 --> 00:10:06,039
- JUNE: Whoo.
- (GATE RATTLING)

225
00:10:06,073 --> 00:10:07,908
Best apartment
in the whole city.

226
00:10:07,941 --> 00:10:10,343
Yep, and no one
will ever see it but us.

227
00:10:10,377 --> 00:10:11,611
(JUNE CHUCKLES)

228
00:10:11,645 --> 00:10:13,546
<i>(CRUSADES</i> BY GEESE
PLAYING FAINTLY)

229
00:10:13,580 --> 00:10:15,015
<i>* Everybody... *</i>

230
00:10:15,048 --> 00:10:16,249
It's such a shame.

231
00:10:17,617 --> 00:10:20,688
<i>* But in my armor</i>
<i>I am a man... *</i>

232
00:10:20,721 --> 00:10:21,922
ATLAS: (ON RECORDING)
<i>Come in close.</i>

233
00:10:22,555 --> 00:10:23,556
<i>Closer.</i>

234
00:10:23,590 --> 00:10:27,060
JUNE: That guy is so screwed.

235
00:10:27,094 --> 00:10:28,628
(RECORDING CONTINUES
PLAYING INDISTINCTLY)

236
00:10:28,662 --> 00:10:30,297
Who's rich now?

237
00:10:30,330 --> 00:10:32,332
Charlie, can you turn
that thing off, please?

238
00:10:32,365 --> 00:10:33,801
I think I've had
enough Atlas for one night.

239
00:10:33,834 --> 00:10:34,902
CHARLIE: Yeah, I got you.

240
00:10:34,935 --> 00:10:36,603
ATLAS:
<i>...disappears, reappears.</i>

241
00:10:36,636 --> 00:10:38,538
<i>At least</i>
<i>if the trick is done right.</i>

242
00:10:38,571 --> 00:10:40,741
Bosco, can you check
for pizza? I'm so hungry.

243
00:10:40,774 --> 00:10:42,109
BOSCO: Ugh, me, too.

244
00:10:42,142 --> 00:10:43,543
ATLAS: (ON RECORDING)
<i>We are the Four Horsemen!</i>

245
00:10:43,576 --> 00:10:45,946
BOSCO: No pizza,
but we got beer.

246
00:10:45,979 --> 00:10:47,848
- And, no, literally just beer.
<i>- Closer. Because</i>

247
00:10:47,881 --> 00:10:49,349
<i>- the more you think you see...</i>
- BOSCO: Any takers?

248
00:10:49,382 --> 00:10:51,351
- Yeah, I'll have one.
- (INTRIGUING MUSIC PLAYING)

249
00:10:51,384 --> 00:10:52,786
Dude, seriously,
turn that thing off.

250
00:10:52,820 --> 00:10:54,487
I did.

251
00:10:54,521 --> 00:10:57,490
Okay. Real funny, guys.
Where's the other projector?

252
00:10:57,524 --> 00:10:58,591
I'm not a hologram.

253
00:10:58,625 --> 00:11:00,593
"I'm not a hologram."
Right. Yes.

254
00:11:00,627 --> 00:11:02,462
Exactly what
a hologram would say.

255
00:11:03,931 --> 00:11:05,833
- Oh, my God, you're real.
- Never touch my face again.

256
00:11:05,866 --> 00:11:07,334
I'm so sorry. I thought
that you were a hologram.

257
00:11:07,367 --> 00:11:09,169
I would never do that.
I'm a huge fan of yours.

258
00:11:09,202 --> 00:11:10,470
How are you? (PANTING)

259
00:11:10,503 --> 00:11:12,840
How did you find us?

260
00:11:12,873 --> 00:11:14,674
I don't know.
Took me about 30 seconds.

261
00:11:14,708 --> 00:11:16,143
And if it was this easy
for me to find you,

262
00:11:16,176 --> 00:11:17,945
how hard would it be
for the police?

263
00:11:17,978 --> 00:11:20,247
- Whoa, hold on, the police?
- ATLAS: Yeah, the police.

264
00:11:20,280 --> 00:11:22,149
Why would the police
be looking for us?

265
00:11:22,182 --> 00:11:23,250
Uh, I don't know,
what about that

266
00:11:23,283 --> 00:11:24,617
little heist
you just pulled?

267
00:11:24,651 --> 00:11:27,087
Or the fact that you're
squatting in this place

268
00:11:27,120 --> 00:11:28,188
or that your electricity
comes from

269
00:11:28,221 --> 00:11:29,689
the circuit box
in the corner?

270
00:11:29,723 --> 00:11:31,825
I don't know, it could be
anything. Am I right, Bozo?

271
00:11:31,859 --> 00:11:33,360
(CHUCKLES) Bosco.

272
00:11:33,393 --> 00:11:34,762
- ATLAS: Hmm.
- Bosco Leroy.

273
00:11:34,795 --> 00:11:37,164
Ah, that's right, yeah,
Bosco Leroy.

274
00:11:37,197 --> 00:11:38,365
What, did you type, uh,

275
00:11:38,398 --> 00:11:40,333
"fictional magician name"
into ChatGPT?

276
00:11:40,367 --> 00:11:42,002
No, that's actually
my real name, Atlas.

277
00:11:42,035 --> 00:11:43,136
ATLAS: Hmm.

278
00:11:43,170 --> 00:11:44,437
What, did your mom
have sex with a map?

279
00:11:44,471 --> 00:11:45,773
(JUNE AND CHARLIE LAUGH)

280
00:11:46,639 --> 00:11:48,776
- That's not funny.
- ATLAS: Hmm.

281
00:11:48,809 --> 00:11:50,043
You don't know
anything about us, dude.

282
00:11:50,077 --> 00:11:51,711
- I know everything about you.
- Oh.

283
00:11:51,745 --> 00:11:54,381
The dubiously named
Bosco Leroy,

284
00:11:54,414 --> 00:11:55,883
a promising acting career

285
00:11:55,916 --> 00:11:57,951
cut short
by crippling student loans.

286
00:11:57,985 --> 00:11:59,519
It's a bummer you had to
drop out of Juilliard,

287
00:11:59,552 --> 00:12:02,222
but you never
stopped performing.

288
00:12:02,255 --> 00:12:04,291
Uh, if memory serves,
your last paid gig,

289
00:12:04,324 --> 00:12:06,359
I think, was dressing as Elmo
in Times Square?

290
00:12:06,393 --> 00:12:08,195
Okay, first of all,
I was never Elmo.

291
00:12:08,228 --> 00:12:09,329
It's the red Teletubby.

292
00:12:09,362 --> 00:12:11,198
Po!

293
00:12:11,231 --> 00:12:12,800
- What?
- The red Teletubby.

294
00:12:12,833 --> 00:12:14,034
- Her name is Po.
- Oh, Po!

295
00:12:14,067 --> 00:12:15,168
She's my favorite one.

296
00:12:15,202 --> 00:12:16,236
- CHARLIE: Right?
- (JUNE CHUCKLES)

297
00:12:16,269 --> 00:12:18,538
- Her name is Po.
- JUNE: Cute.

298
00:12:19,506 --> 00:12:21,541
And you, June Rouclere.

299
00:12:21,574 --> 00:12:23,043
Kicked out
of every boarding school

300
00:12:23,076 --> 00:12:24,744
your parents
forced you to attend.

301
00:12:24,778 --> 00:12:26,446
Not a big fan
of authority, I take it.

302
00:12:26,479 --> 00:12:27,815
Uh, let me guess.

303
00:12:27,848 --> 00:12:29,917
Uh, you think the "olds"
broke the planet

304
00:12:29,950 --> 00:12:32,019
and it's your generation's
duty to clean up their mess.

305
00:12:32,052 --> 00:12:33,854
- Am I right?
- Am I wrong?

306
00:12:34,888 --> 00:12:35,989
No.

307
00:12:36,023 --> 00:12:37,424
And so,
you ran away from home,

308
00:12:37,457 --> 00:12:39,759
made your way to New York,
where you ran into this guy

309
00:12:39,793 --> 00:12:42,062
at Tannin's Magic Shop,
Charlie Gayes.

310
00:12:42,095 --> 00:12:44,197
- Yeah, hi.
- Yeah, hi.

311
00:12:44,231 --> 00:12:45,732
I actually couldn't find
a lot about you online.

312
00:12:45,765 --> 00:12:47,367
Although, I do know
you were an orphan and

313
00:12:47,400 --> 00:12:49,402
you were in and out of foster
care your entire childhood,

314
00:12:49,436 --> 00:12:50,737
and that you didn't know
the meaning of family

315
00:12:50,770 --> 00:12:52,405
until you hooked up
with these two.

316
00:12:52,439 --> 00:12:54,607
And so, the three of you
have been working

317
00:12:54,641 --> 00:12:56,376
your little Robin Hood act
for years now,

318
00:12:56,409 --> 00:12:58,278
trying to change the world
one trick at a time,

319
00:12:58,311 --> 00:13:01,614
all leading to your riskiest
theft to date, my identity.

320
00:13:01,648 --> 00:13:02,715
You were there?

321
00:13:02,749 --> 00:13:04,117
You had our faces plastered

322
00:13:04,151 --> 00:13:05,886
on every scaffolding
and subway stop in the city.

323
00:13:05,919 --> 00:13:07,254
That's copyright infringement,
by the way.

324
00:13:07,287 --> 00:13:08,288
Of course I was there.

325
00:13:08,321 --> 00:13:10,323
So, what'd you think?

326
00:13:11,324 --> 00:13:12,725
I think
your Merritt needs work.

327
00:13:12,759 --> 00:13:14,027
- I knew it.
- That's a sensitive topic.

328
00:13:14,061 --> 00:13:15,462
- You don't even get it.
- No. He's lying.

329
00:13:15,495 --> 00:13:16,864
But overall design
was impressive.

330
00:13:16,897 --> 00:13:18,899
And that's you, I assume,
the quiet guy?

331
00:13:18,932 --> 00:13:20,600
- Textbook, behind the scenes.
- Yeah, well,

332
00:13:20,633 --> 00:13:21,969
- Alexander Herrmann...
- Oh, boy.

333
00:13:22,002 --> 00:13:23,803
...he said that the people
who designed his tricks

334
00:13:23,837 --> 00:13:25,205
were the real geniuses.

335
00:13:25,238 --> 00:13:27,607
The fact that you know
that man's name,

336
00:13:27,640 --> 00:13:29,542
"behind the scenes" clearly.

337
00:13:29,576 --> 00:13:31,778
And you, your sleight of hand
was advanced. Good dexterity.

338
00:13:31,811 --> 00:13:33,881
You're quick and nimble on your
feet. Really, I was impressed.

339
00:13:33,914 --> 00:13:35,648
- Thanks.
- ATLAS: You're welcome.

340
00:13:35,682 --> 00:13:37,117
Sounds like
we're pretty great.

341
00:13:37,150 --> 00:13:38,585
ATLAS: You're far from it.

342
00:13:38,618 --> 00:13:42,555
But, uh, maybe with a little
fine tuning, you could be.

343
00:13:42,589 --> 00:13:45,058
Yeah, I could... I could see
why The Eye sent me to you.

344
00:13:45,092 --> 00:13:46,559
- I'm sorry.
- Wait, did you say "The Eye"?

345
00:13:46,593 --> 00:13:47,660
Yeah, The Eye.

346
00:13:49,329 --> 00:13:51,031
All right, listen.

347
00:13:51,064 --> 00:13:54,401
This card arrived at my
apartment three weeks ago,

348
00:13:54,434 --> 00:13:55,735
along with
four plane tickets

349
00:13:55,768 --> 00:13:57,270
and instructions
hidden in the lining

350
00:13:57,304 --> 00:13:58,638
for a trick
bigger and better

351
00:13:58,671 --> 00:14:01,174
than anything
you have ever seen.

352
00:14:01,208 --> 00:14:04,577
A trick that, for some reason,
includes the three of you.

353
00:14:04,611 --> 00:14:05,913
- Us?
- ATLAS: Mm-hmm.

354
00:14:05,946 --> 00:14:07,614
- Why not the other Horsemen?
- No,

355
00:14:07,647 --> 00:14:08,916
- the other horsemen are dead.
- What?

356
00:14:08,949 --> 00:14:10,783
To me, they're dead to me.
Stop interrupting.

357
00:14:10,817 --> 00:14:13,353
No, things got emotional.
Everyone quit.

358
00:14:13,386 --> 00:14:15,422
I took a walkabout in Australia.
It's a long story.

359
00:14:15,455 --> 00:14:18,125
And now you need us?

360
00:14:18,158 --> 00:14:19,559
According to that card, yes.

361
00:14:20,627 --> 00:14:22,029
Well, we don't
need you, so...

362
00:14:22,062 --> 00:14:23,496
BOTH: Bosco.

363
00:14:23,530 --> 00:14:25,198
What? What do we need this
guy for? We're crushing it.

364
00:14:25,232 --> 00:14:26,633
You're crushing it?
You're stealing

365
00:14:26,666 --> 00:14:27,968
a little money
from some crypto bro.

366
00:14:28,001 --> 00:14:30,170
I'm talking about
big fish here, man.

367
00:14:30,203 --> 00:14:31,471
I'm talking
about something that will

368
00:14:31,504 --> 00:14:33,040
make a real difference.
(BANGS HAND ON TABLE)

369
00:14:33,073 --> 00:14:34,241
I thought that's what
you kids are all about.

370
00:14:34,274 --> 00:14:35,342
It is. No, exactly.

371
00:14:35,375 --> 00:14:36,543
Yes, we are.

372
00:14:36,576 --> 00:14:39,179
Yeah, but I think we can
catch our own fish.

373
00:14:39,212 --> 00:14:40,713
- You can?
- CHARLIE: No, no, he...

374
00:14:40,747 --> 00:14:41,781
- ATLAS: Good luck with that.
- What? No.

375
00:14:41,814 --> 00:14:43,383
Can you just wait
one second?

376
00:14:43,416 --> 00:14:44,517
What are you doing?
What's... what's going on?

377
00:14:44,551 --> 00:14:45,852
Are you out of your mind?

378
00:14:45,885 --> 00:14:48,989
- This is J. Daniel Atlas.
- Yeah, I know who he is.

379
00:14:49,022 --> 00:14:50,323
He's a freaking legend.

380
00:14:50,357 --> 00:14:52,359
He was a legend.
Now he's just kind of a dick.

381
00:14:52,392 --> 00:14:53,726
- Can you...
- JUNE: Yeah, sure.

382
00:14:53,760 --> 00:14:56,663
Bosco, he's kind of a dick,
but he is a Horseman.

383
00:14:56,696 --> 00:14:59,967
I mean, come on,
just trust us on this, please.

384
00:15:00,000 --> 00:15:02,502
Okay. Decision time, kids.
What's it gonna be?

385
00:15:02,535 --> 00:15:04,037
Are you in...

386
00:15:04,071 --> 00:15:05,738
(BANGS HANDS ON TABLE)
...or are you out?

387
00:15:13,280 --> 00:15:14,347
What's the trick?

388
00:15:14,381 --> 00:15:17,050
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

389
00:15:23,390 --> 00:15:26,026
WOMAN: Welcome,
esteemed community members,

390
00:15:26,059 --> 00:15:29,429
valued press,
friends and colleagues.

391
00:15:29,462 --> 00:15:32,232
We are gathered here
tonight to celebrate

392
00:15:32,265 --> 00:15:34,867
Vanderberg's latest
and greatest mine,

393
00:15:34,901 --> 00:15:37,604
C3, or as we
like to call her,

394
00:15:37,637 --> 00:15:41,341
"Amahle," Zulu
for "The Beautiful One."

395
00:15:41,374 --> 00:15:43,276
Because every child
is beautiful

396
00:15:43,310 --> 00:15:44,777
in the eyes of its mother.

397
00:15:44,811 --> 00:15:46,179
(CROWD CHUCKLING)

398
00:15:46,213 --> 00:15:48,081
Our customer
can rest assured

399
00:15:48,115 --> 00:15:51,851
that when they buy the world's
greatest symbol of love

400
00:15:51,884 --> 00:15:54,754
that it was produced
with nothing but.

401
00:15:54,787 --> 00:15:58,425
- (CROWD CHEERING)
- To Amahle, and to all of you.

402
00:15:58,458 --> 00:16:00,260
(CHUCKLES)

403
00:16:00,293 --> 00:16:03,796
Well, thank you all so much
for making the trip out here.

404
00:16:03,830 --> 00:16:07,400
Now, I take it you were
all impressed by Amahle.

405
00:16:07,434 --> 00:16:09,102
Sorry, C3.

406
00:16:09,136 --> 00:16:11,571
MAN: Oh, it's quite dramatic.
WOMAN: Yeah, it's amazing.

407
00:16:11,604 --> 00:16:13,406
But I also understand
that you have chosen

408
00:16:13,440 --> 00:16:16,309
this fine day
to broach some concerns,

409
00:16:16,343 --> 00:16:19,312
which, contrary to your
expectations, I don't begrudge.

410
00:16:20,080 --> 00:16:21,748
Fire away.

411
00:16:21,781 --> 00:16:24,784
Right. Well, um,
the board feels that

412
00:16:24,817 --> 00:16:27,487
projections
might be optimistic...

413
00:16:27,520 --> 00:16:28,788
VERONIKA: Mm.

414
00:16:28,821 --> 00:16:30,490
...with increasing competition
from lab grown

415
00:16:30,523 --> 00:16:31,891
and, in the event
borrowing rates plum...

416
00:16:31,924 --> 00:16:33,860
William. William.

417
00:16:33,893 --> 00:16:35,962
My father loved you,
but there was

418
00:16:35,995 --> 00:16:38,265
a reason he called you
his dark cloud.

419
00:16:38,798 --> 00:16:40,433
Aw, shame.

420
00:16:40,467 --> 00:16:43,103
The Vanderberg family
does not lose.

421
00:16:43,136 --> 00:16:45,705
As you're well aware,
our motorsports team just won

422
00:16:45,738 --> 00:16:48,875
the Monaco Championship
for the seventh time.

423
00:16:50,210 --> 00:16:51,878
The mine will produce.

424
00:16:52,579 --> 00:16:53,713
Next?

425
00:16:54,847 --> 00:16:56,116
Right.

426
00:16:56,149 --> 00:16:57,584
Pricing. The minimums
that you've set for...

427
00:16:57,617 --> 00:16:58,851
Will you humor me, William?

428
00:16:58,885 --> 00:17:01,788
In a demonstration
about reality?

429
00:17:01,821 --> 00:17:06,526
This diamond is say, what,
55 carats?

430
00:17:06,559 --> 00:17:10,663
The AWDC would price it
at 3,000,000 US dollars.

431
00:17:12,399 --> 00:17:14,301
William, will you
open your mouth

432
00:17:14,334 --> 00:17:15,735
and stick out your tongue?

433
00:17:16,569 --> 00:17:18,138
(CHUCKLES IN DISBELIEF)

434
00:17:19,005 --> 00:17:20,140
Now.

435
00:17:20,173 --> 00:17:22,442
(LOW FOREBODING MUSIC PLAYING)

436
00:17:22,475 --> 00:17:24,877
- Really?
- Really.

437
00:17:35,355 --> 00:17:36,856
Now, if William here
were to swallow it,

438
00:17:36,889 --> 00:17:40,527
that selfsame diamond would
tear his throat to shreds.

439
00:17:40,560 --> 00:17:43,496
He would bleed to death
before paramedics arrived.

440
00:17:44,397 --> 00:17:46,866
So, to the AWDC,
it's 3,000,000,

441
00:17:46,899 --> 00:17:49,336
but to William, priceless.

442
00:17:50,770 --> 00:17:53,306
Tell me then,
as the CEO responsible

443
00:17:53,340 --> 00:17:55,742
for the world's
last great diamond mines,

444
00:17:55,775 --> 00:17:57,677
should I undercut
our profits,

445
00:17:57,710 --> 00:17:59,379
or should I choose prices

446
00:17:59,412 --> 00:18:02,048
that I know
our unique clients will pay?

447
00:18:07,387 --> 00:18:08,421
As I thought.

448
00:18:08,455 --> 00:18:09,889
(SPITS)

449
00:18:09,922 --> 00:18:12,859
- Now...
- (COUGHING)

450
00:18:12,892 --> 00:18:16,229
...unless there are
more concerns,

451
00:18:16,263 --> 00:18:19,399
I would like to head
to Antwerp with my price list

452
00:18:20,200 --> 00:18:22,735
and show off our stones.

453
00:18:23,470 --> 00:18:25,538
(ALL AGREEING QUIETLY)

454
00:18:25,572 --> 00:18:27,607
(PEOPLE CHATTERING)

455
00:18:27,640 --> 00:18:29,676
BOSCO: Oh, uh, you know,
you probably could have led

456
00:18:29,709 --> 00:18:31,010
with a free trip to Europe?

457
00:18:31,043 --> 00:18:32,412
CHARLIE: You know,
a little known fact

458
00:18:32,445 --> 00:18:33,746
about Antwerp is that...

459
00:18:33,780 --> 00:18:35,215
ATLAS: Oh, great, more magic
trivia. This is fun.

460
00:18:35,248 --> 00:18:36,283
CHARLIE: No, I was
just gonna say that

461
00:18:36,316 --> 00:18:37,684
they make great biscuits.

462
00:18:37,717 --> 00:18:39,186
JUNE: Oh, do they? Can we
actually get some, please?

463
00:18:39,219 --> 00:18:40,620
BOSCO: On Atlas, obviously.
ATLAS: No.

464
00:18:40,653 --> 00:18:42,255
No, no, I'm not
getting you biscuits.

465
00:18:42,289 --> 00:18:44,357
I just got you
chocolates, okay?

466
00:18:44,391 --> 00:18:46,125
All right, listen,
this is not a vacation, okay?

467
00:18:46,159 --> 00:18:48,195
We have three days
to prepare an effect

468
00:18:48,228 --> 00:18:50,297
that'll make your barely
passable Pepper's Ghost trick

469
00:18:50,330 --> 00:18:51,731
look like a cave painting.

470
00:18:52,899 --> 00:18:54,000
All right, come here.

471
00:18:57,136 --> 00:18:59,839
The Heart Diamond, the most
valuable jewel in history

472
00:18:59,872 --> 00:19:02,509
and the foundation of the
Vanderberg Mining Corporation.

473
00:19:02,542 --> 00:19:04,444
(ENGINES REVVING)

474
00:19:04,477 --> 00:19:06,979
<i>Now, for years, the family's</i>
<i>kept this big rock</i>

475
00:19:07,013 --> 00:19:08,815
<i>hidden inside</i>
<i>their secret vault,</i>

476
00:19:08,848 --> 00:19:11,584
<i>70 stories underground.</i>

477
00:19:11,618 --> 00:19:15,288
<i>And not just any ground.</i>
<i>The Arabian Desert.</i>

478
00:19:15,322 --> 00:19:17,324
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

479
00:19:26,799 --> 00:19:29,602
<i>No one beyond their most</i>
<i>trusted team has been inside.</i>

480
00:19:31,538 --> 00:19:33,240
<i>Access through</i>
<i>a single elevator,</i>

481
00:19:33,273 --> 00:19:35,742
<i>constantly monitored</i>
<i>by armed guards...</i>

482
00:19:35,775 --> 00:19:37,076
(SOFT TRILLING)

483
00:19:37,109 --> 00:19:38,778
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.

484
00:19:38,811 --> 00:19:39,979
ATLAS: <i>...and behind</i>
<i>a multi-level</i>

485
00:19:40,012 --> 00:19:41,681
<i>biometric security system.</i>

486
00:19:41,714 --> 00:19:43,716
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

487
00:19:50,290 --> 00:19:52,124
<i>But the world</i>
<i>will be watching,</i>

488
00:19:52,158 --> 00:19:55,328
<i>because for the first time</i>
<i>in half a century,</i>

489
00:19:55,362 --> 00:19:57,597
<i>that diamond is</i>
<i>being traveled here</i>

490
00:19:59,232 --> 00:20:01,301
to Antwerp,
to establish credibility

491
00:20:01,334 --> 00:20:03,035
and to spur bidding
at a private auction

492
00:20:03,069 --> 00:20:05,638
for the company's latest finds
in three days' time.

493
00:20:05,672 --> 00:20:06,939
Okay, obviously,
I'm down for stealing.

494
00:20:06,973 --> 00:20:08,675
But what makes
this diamond so special?

495
00:20:08,708 --> 00:20:11,444
Well, because the magical tarot
card told us to, June, right?

496
00:20:11,478 --> 00:20:13,513
Yeah, okay, that's very cute.
But can I please finish?

497
00:20:13,546 --> 00:20:15,348
You're not finished? Jeez,
you've been talking forever.

498
00:20:15,382 --> 00:20:16,516
Yes,
and I'm about to talk more.

499
00:20:16,549 --> 00:20:18,150
So, please, pay attention.

500
00:20:18,184 --> 00:20:20,219
For decades, first,
Peter Vanderberg,

501
00:20:20,253 --> 00:20:21,654
now his daughter, Veronika,

502
00:20:21,688 --> 00:20:23,790
have been selling these
diamonds at inflated prices

503
00:20:23,823 --> 00:20:26,726
to arms dealers, traffickers,
warlords the world over,

504
00:20:26,759 --> 00:20:28,661
to, like,
help launder their money.

505
00:20:28,695 --> 00:20:30,229
So, I mean,
the cash is dirty.

506
00:20:30,263 --> 00:20:32,465
I mean, in some cases, it's,
like, literally blood-soaked.

507
00:20:32,499 --> 00:20:33,900
But then, <i>voila...</i>
(SNAPS FINGERS)

508
00:20:33,933 --> 00:20:35,735
...it's cleaned in exchange
for these precious stones.

509
00:20:35,768 --> 00:20:38,805
She makes all the world's
worst people possible.

510
00:20:38,838 --> 00:20:41,240
So, whoever
sent that tarot card...

511
00:20:41,274 --> 00:20:43,910
Are the few truly honorable
people left in this world.

512
00:20:43,943 --> 00:20:45,845
The only people that
still care about justice.

513
00:20:45,878 --> 00:20:47,347
They're people I haven't
spoken to in a long time.

514
00:20:47,380 --> 00:20:49,349
They call themselves
"The Eye,"

515
00:20:49,382 --> 00:20:50,583
and they want us
to do something

516
00:20:50,617 --> 00:20:51,851
that the Horsemen never could.

517
00:20:52,385 --> 00:20:53,686
This, man,

518
00:20:53,720 --> 00:20:55,488
this is a chance
to drive a stake

519
00:20:55,522 --> 00:20:57,156
through the heart
of the devil herself.

520
00:20:57,189 --> 00:20:58,425
CHARLIE: Let's do it.

521
00:20:58,458 --> 00:21:01,093
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

522
00:21:01,127 --> 00:21:02,562
VERONIKA: All eyes
will be on me

523
00:21:02,595 --> 00:21:04,564
and the Heart
tonight at the auction.

524
00:21:04,597 --> 00:21:06,333
I have to look dazzling.

525
00:21:06,366 --> 00:21:08,100
Do you have
that Kitten Kiss color?

526
00:21:08,134 --> 00:21:09,969
(LOW INDISTINCT CHATTER)

527
00:21:11,604 --> 00:21:12,705
Lethabo.

528
00:21:13,606 --> 00:21:15,207
- LETHABO: Yes?
- Straw.

529
00:21:15,241 --> 00:21:18,578
Who's that British photographer
from <i>Vanity Fair?</i>

530
00:21:18,611 --> 00:21:20,613
Uh, what's his name again?
Marc...

531
00:21:21,247 --> 00:21:22,382
Marc Scriber?

532
00:21:22,415 --> 00:21:24,083
- Schreiber, good God.
- Schreiber.

533
00:21:24,116 --> 00:21:26,118
Confirm him,
cancel the others.

534
00:21:26,152 --> 00:21:29,288
We went wide last year.
This year, exclusivity.

535
00:21:29,322 --> 00:21:31,290
- LETHABO: All right.
- We're open, transparent.

536
00:21:31,324 --> 00:21:32,759
- (CELL PHONE RINGING)
- We have nothing to hide.

537
00:21:32,792 --> 00:21:35,061
LETHABO: Okay, perfect.
I'll have it done.

538
00:21:36,095 --> 00:21:37,464
This is Veronika.

539
00:21:37,497 --> 00:21:39,399
DISTORTED VOICE ON PHONE:
<i>* Hush little baby *</i>

540
00:21:39,432 --> 00:21:40,933
<i>* Don't say a word *</i>

541
00:21:41,434 --> 00:21:42,735
Who is this?

542
00:21:42,769 --> 00:21:44,804
<i>* Papa's gonna</i>
<i>buy you a mocking bird *</i>

543
00:21:44,837 --> 00:21:46,238
<i>* And if that mocking bird *</i>

544
00:21:46,272 --> 00:21:47,474
Vacate.

545
00:21:47,507 --> 00:21:48,608
<i>* Don't sing *</i>

546
00:21:48,641 --> 00:21:49,942
How did you
get this number?

547
00:21:49,976 --> 00:21:53,112
<i>* Papa's gonna buy you</i>
<i>a diamond ring *</i>

548
00:21:53,145 --> 00:21:56,783
This is a private line,
and that was a bit tone deaf.

549
00:21:56,816 --> 00:21:58,284
(DISTORTED VOICE CHUCKLES)

550
00:21:58,317 --> 00:21:59,619
VERONIKA:
I asked who you are.

551
00:21:59,652 --> 00:22:02,154
<i>Ah, Veronika.</i>

552
00:22:02,188 --> 00:22:04,223
<i>The storage unit</i>
<i>to your left.</i>

553
00:22:04,256 --> 00:22:06,258
(LOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)

554
00:22:15,134 --> 00:22:16,335
<i>Look familiar?</i>

555
00:22:17,704 --> 00:22:21,307
<i>It belonged to that boy</i>
<i>who died 15 years ago.</i>

556
00:22:22,775 --> 00:22:24,811
This means nothing
to me or anyone.

557
00:22:24,844 --> 00:22:25,978
<i>Really?</i>

558
00:22:26,012 --> 00:22:28,114
<i>You and I both know</i>
<i>what you did.</i>

559
00:22:30,082 --> 00:22:32,084
Look, if you have
real evidence

560
00:22:32,118 --> 00:22:34,854
and you're out to get me,
why not just use it?

561
00:22:36,355 --> 00:22:40,427
<i>Fifteen years ago, you took</i>
<i>what your father loved most.</i>

562
00:22:40,460 --> 00:22:43,630
<i>Now I'm going to do</i>
<i>the same to you.</i>

563
00:22:43,663 --> 00:22:46,265
<i>- I want the Heart Diamond.</i>
- (STATIC CRACKLES)

564
00:22:47,333 --> 00:22:48,835
<i>You're going</i>
<i>to give it to me.</i>

565
00:22:50,169 --> 00:22:52,171
<i>Or I'm going to</i>
<i>hold up a looking glass</i>

566
00:22:52,204 --> 00:22:54,507
<i>for the whole world</i>
<i>to see you as you are.</i>

567
00:22:55,708 --> 00:22:58,478
Go ahead.
I have nothing to hide.

568
00:23:09,221 --> 00:23:10,723
(TRAIN HORN BLARES)

569
00:23:10,757 --> 00:23:12,759
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

570
00:23:16,128 --> 00:23:17,196
- JUNE: Oh, my God.
- Hey.

571
00:23:17,229 --> 00:23:18,297
I'm so sorry about that.

572
00:23:19,832 --> 00:23:20,933
Hi. Can you
help me find this?

573
00:23:20,967 --> 00:23:22,234
I've been looking
literally for an hour.

574
00:23:22,268 --> 00:23:24,170
Yes. It's gonna be
right over there, ma'am.

575
00:23:38,250 --> 00:23:40,853
Marc Schreiber, James Winn,
Vanderberg PR.

576
00:23:43,690 --> 00:23:45,024
Huge admirer of your work.

577
00:23:45,057 --> 00:23:46,759
James?
What happened to Dani?

578
00:23:46,793 --> 00:23:49,328
Oh, Dani. Yeah, sadly,
we had to let her go.

579
00:23:49,361 --> 00:23:51,197
Turns out she was racist.

580
00:23:51,230 --> 00:23:55,034
And also, she booked you
into the Radisson Blu

581
00:23:55,067 --> 00:23:58,270
- in a partial view, double.
- Ugh.

582
00:23:58,304 --> 00:24:01,140
Thankfully, I took the liberty
of moving you to the FRANQ.

583
00:24:02,875 --> 00:24:04,443
I do love the FRANQ.

584
00:24:04,477 --> 00:24:08,414
Yes, the presidential suite
is befitting of, well,

585
00:24:08,447 --> 00:24:11,283
presidents and talented
photographers like yourself.

586
00:24:11,317 --> 00:24:13,553
Uh, your gala invitation
has been rerouted.

587
00:24:13,586 --> 00:24:15,254
If I could just check
your confirmation?

588
00:24:18,090 --> 00:24:19,291
- Thank you.
- (CAMERA CLICKS)

589
00:24:19,325 --> 00:24:21,393
I also bumped your shoot
from 7:00 to 9:00 p.m.

590
00:24:21,427 --> 00:24:23,763
to give you proper time
to make your magic.

591
00:24:25,164 --> 00:24:27,099
- Someone gets it.
- Yeah.

592
00:24:31,070 --> 00:24:32,939
<i>(DIAMOND</i> BY ANGELINA JORDAN
PLAYING)

593
00:24:32,972 --> 00:24:34,473
<i>* I'm shinin'</i>
<i>like a supernova *</i>

594
00:24:34,507 --> 00:24:37,910
<i>* With my hands up high</i>
<i>And my heart wide open... *</i>

595
00:24:38,678 --> 00:24:40,112
(ENGINE REVS)

596
00:24:40,146 --> 00:24:44,016
<i>* I shine even more bright</i>
<i>Like a diamond *</i>

597
00:24:44,050 --> 00:24:47,286
<i>* Brush that fear</i>
<i>right off my shoulder... *</i>

598
00:24:47,319 --> 00:24:50,489
Take, for instance, diamonds
created in laboratories.

599
00:24:50,523 --> 00:24:52,158
They purport to have value,

600
00:24:52,191 --> 00:24:54,426
but they're neither
natural nor rare.

601
00:24:54,460 --> 00:24:57,329
What honest woman wants
a falsehood on her finger?

602
00:24:57,363 --> 00:24:58,531
- I agree.
- (CHUCKLES)

603
00:24:58,565 --> 00:25:00,232
One of the great truths left

604
00:25:00,266 --> 00:25:02,569
is the power
behind a natural gem.

605
00:25:02,602 --> 00:25:05,071
Real diamonds
fill people with passion,

606
00:25:05,104 --> 00:25:06,639
as they have for centuries.

607
00:25:06,673 --> 00:25:08,207
That's right.
In fact, Marie-Antoinette,

608
00:25:08,240 --> 00:25:10,142
wore the Hope Diamond
for a single day,

609
00:25:10,176 --> 00:25:11,310
and a month later...
(SNAPS FINGERS)

610
00:25:11,343 --> 00:25:12,679
...was dragged
to the guillotine

611
00:25:12,712 --> 00:25:14,647
by some very, well,
as you say, passionate folks.

612
00:25:14,681 --> 00:25:16,115
(CHUCKLES SOFTLY)

613
00:25:16,148 --> 00:25:18,017
Marie-Antoinette didn't
die because of a diamond.

614
00:25:18,050 --> 00:25:20,352
She died because of
a monstrous lack of empathy.

615
00:25:20,386 --> 00:25:21,654
(CHUCKLES) Well...

616
00:25:21,688 --> 00:25:23,956
And truth is,
she never even wore the Hope.

617
00:25:23,990 --> 00:25:25,357
People just believe she did.

618
00:25:25,391 --> 00:25:26,826
Really?
That's kind of interesting.

619
00:25:26,859 --> 00:25:28,427
So it was not the mob
that killed her,

620
00:25:28,460 --> 00:25:29,662
and it was
not the guillotine,

621
00:25:29,696 --> 00:25:31,463
it was a... a story.

622
00:25:32,565 --> 00:25:34,366
I must not know
my own guest list.

623
00:25:34,400 --> 00:25:35,968
Are you
in the diamond business?

624
00:25:36,002 --> 00:25:38,437
(CHUCKLES) No, no, I'm in the
illusion business, like you.

625
00:25:38,470 --> 00:25:39,706
(CHUCKLES)

626
00:25:39,739 --> 00:25:41,874
See, for centuries,
diamonds were worthless

627
00:25:41,908 --> 00:25:43,943
until some very smart,
very rich people

628
00:25:43,976 --> 00:25:46,178
like Veronika here,
told us that, not only

629
00:25:46,212 --> 00:25:48,514
are these little shards
of glass rare,

630
00:25:48,547 --> 00:25:50,216
but that
no self-respecting couple

631
00:25:50,249 --> 00:25:51,584
could possibly get married
without one.

632
00:25:51,618 --> 00:25:53,820
No, now, that one is
a good magic trick.

633
00:25:53,853 --> 00:25:54,887
(CHUCKLES)

634
00:25:54,921 --> 00:25:56,488
The problem
with the trick is, um...

635
00:25:56,522 --> 00:25:59,091
(QUIETLY) All the good ones
have a little twist in the tale.

636
00:26:00,993 --> 00:26:02,061
Is it you?

637
00:26:03,095 --> 00:26:04,096
Is what me?

638
00:26:05,998 --> 00:26:07,800
- Of course not.
- No, no.

639
00:26:07,834 --> 00:26:09,736
I mean, you wouldn't have let
me in had I not demonstrated

640
00:26:09,769 --> 00:26:12,571
the finest moral fiber, like
some of your other guests.

641
00:26:12,605 --> 00:26:15,708
I notice Luis Briseño,
the arms dealer over there.

642
00:26:15,742 --> 00:26:17,009
Hello, sir.

643
00:26:17,043 --> 00:26:18,611
And of course, Maria Bortnick,
when starstruck,

644
00:26:18,645 --> 00:26:21,380
how she manages to mingle while
monopolizing her state media.

645
00:26:21,413 --> 00:26:23,716
Perhaps you'd care
to reveal yourself.

646
00:26:23,750 --> 00:26:26,218
Then we can apply
the same scrutiny to you.

647
00:26:26,252 --> 00:26:27,887
- ATLAS: Hmm.
- (CHUCKLES)

648
00:26:27,920 --> 00:26:30,089
Not just yet. (INHALES)

649
00:26:30,122 --> 00:26:31,523
I'm sorry for interrupting.

650
00:26:33,292 --> 00:26:34,426
(SNAPS FINGERS)

651
00:26:35,795 --> 00:26:37,029
That won't be necessary.

652
00:26:38,197 --> 00:26:39,298
Let him eat cake.

653
00:26:42,368 --> 00:26:44,070
Marc Schreiber.

654
00:26:44,103 --> 00:26:46,438
Veronika Vanderberg.
(CHUCKLES)

655
00:26:48,908 --> 00:26:50,376
Let's make this quick,
shall we?

656
00:26:50,409 --> 00:26:52,078
Our auction begins shortly.

657
00:26:52,111 --> 00:26:54,113
I trust you can do me
and the Heart justice.

658
00:26:54,146 --> 00:26:57,717
Yes. I only have one rule.
What I say goes.

659
00:26:58,885 --> 00:27:01,320
Well, I'm sure I can
find my submissive side.

660
00:27:02,488 --> 00:27:05,624
Well, if not, I'll find it
for you. (CHUCKLES)

661
00:27:06,625 --> 00:27:08,460
Ooh. I like you.

662
00:27:09,896 --> 00:27:10,963
Right this way, darling.

663
00:27:10,997 --> 00:27:12,999
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

664
00:27:18,270 --> 00:27:20,372
- I don't want to be too matte.
- JUNE: Sure. Sure, sure.

665
00:27:20,406 --> 00:27:22,241
And I don't like
the sides of my nose shining.

666
00:27:22,274 --> 00:27:23,275
JUNE: Okay.

667
00:27:23,910 --> 00:27:24,877
- Show me.
- Mm-hmm.

668
00:27:26,478 --> 00:27:28,414
Excuse me,
can the little fruit fly

669
00:27:28,447 --> 00:27:30,750
in my shot please shoo,
shoo, shoo?

670
00:27:30,783 --> 00:27:32,284
Thank you.

671
00:27:32,318 --> 00:27:34,821
The only thing more valuable
than that diamond is my time.

672
00:27:34,854 --> 00:27:37,757
- (CAMERA CLICKING)
- I did my research on you.

673
00:27:37,790 --> 00:27:39,225
Your industry, like mine,

674
00:27:39,258 --> 00:27:41,828
is besieged
by manufacturer lore.

675
00:27:41,861 --> 00:27:46,098
But you, you bring us
beauty as it is.

676
00:27:47,299 --> 00:27:48,600
We're alike in that regard.

677
00:27:48,634 --> 00:27:52,604
We don't sell contrivance,
we sell reality.

678
00:27:52,638 --> 00:27:54,974
Well, I would argue
that we don't sell at all.

679
00:27:55,875 --> 00:27:57,009
Others buy.

680
00:27:57,043 --> 00:27:58,177
BOSCO: Hmm.

681
00:28:01,748 --> 00:28:03,049
Let's see...

682
00:28:04,784 --> 00:28:07,186
Uh... The diamond,
take it out.

683
00:28:07,987 --> 00:28:08,988
Nah, boy.

684
00:28:09,722 --> 00:28:11,123
Absolutely not.

685
00:28:11,157 --> 00:28:13,926
The glare in the glass
will mar the photos.

686
00:28:13,960 --> 00:28:15,561
I don't
tolerate imperfections.

687
00:28:15,594 --> 00:28:16,829
I don't imagine
someone as ravishing

688
00:28:16,863 --> 00:28:18,664
as Ms. Vanderberg
does either.

689
00:28:18,697 --> 00:28:22,935
So, take it out or find
yourself a new photographer.

690
00:28:22,969 --> 00:28:24,170
(CHUCKLES)

691
00:28:26,005 --> 00:28:27,907
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

692
00:28:34,646 --> 00:28:36,482
(WHIRRING SOFTLY)

693
00:28:45,391 --> 00:28:47,026
In truth,
I was hoping you'd ask.

694
00:28:47,059 --> 00:28:48,761
I don't remember asking.

695
00:28:55,001 --> 00:28:57,169
There it is. (CHUCKLES)

696
00:28:57,203 --> 00:29:00,039
Beautiful.
Work it. Fabulous.

697
00:29:00,072 --> 00:29:03,342
Fabulous.
(CHUCKLES) Fabulous.

698
00:29:03,375 --> 00:29:04,643
Beautiful.

699
00:29:04,676 --> 00:29:08,414
Yes. Smiling,
we're having fun.

700
00:29:08,447 --> 00:29:10,482
This is what we came for.

701
00:29:10,516 --> 00:29:11,884
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)

702
00:29:11,918 --> 00:29:14,453
Hold it, hold it.

703
00:29:15,121 --> 00:29:17,123
That's the money shot.

704
00:29:17,957 --> 00:29:18,925
Hold it.

705
00:29:19,892 --> 00:29:22,428
And you, ma'am,
are far enough.

706
00:29:22,461 --> 00:29:23,896
JUNE: I'm just trying...
I'm trying to help.

707
00:29:23,930 --> 00:29:25,898
Her forehead is shinier
than the diamond.

708
00:29:25,932 --> 00:29:27,867
Actually, I'm doing my job.
I don't take orders from you.

709
00:29:27,900 --> 00:29:29,401
When it comes to the Heart,
you listen to me.

710
00:29:29,435 --> 00:29:30,903
- Get out.
- I... I can walk myself.

711
00:29:30,937 --> 00:29:32,038
- Thank you.
- Right.

712
00:29:33,906 --> 00:29:36,208
- (BREATHES DEEPLY)
- VERONIKA: Mr. Schreiber.

713
00:29:36,242 --> 00:29:37,743
If you're
all you purport to be,

714
00:29:37,776 --> 00:29:39,879
you should already have
what you need.

715
00:29:41,047 --> 00:29:43,649
- More than enough. Thank you.
- Excellent.

716
00:29:48,420 --> 00:29:52,324
Well, it's been a pleasure,
but I have buyers waiting.

717
00:29:52,358 --> 00:29:54,060
LETHABO: I've had enough
of this of this nonsense.

718
00:29:54,093 --> 00:29:55,127
Make sure it's secured.

719
00:29:55,161 --> 00:29:56,996
- MAN: Yes, Lethabo.
- (DOOR OPENS)

720
00:29:59,999 --> 00:30:02,068
- What the hell, what happened?
- I don't know. I don't know.

721
00:30:02,101 --> 00:30:03,802
- (DOOR CLOSES)
- Time's ticking. Let's go.

722
00:30:03,836 --> 00:30:05,838
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

723
00:30:17,283 --> 00:30:21,153
At last, the auction
we've all been waiting for.

724
00:30:21,187 --> 00:30:22,554
Now, if you're
here tonight,

725
00:30:22,588 --> 00:30:24,623
you probably think
you've seen everything.

726
00:30:24,656 --> 00:30:27,193
So it is to you that I ask...

727
00:30:28,694 --> 00:30:29,795
Everything?

728
00:30:30,629 --> 00:30:31,797
(AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS)

729
00:30:31,830 --> 00:30:33,332
(VERONIKA LAUGHS)

730
00:30:33,365 --> 00:30:37,269
It's not been seen in person
for a quarter of a century.

731
00:30:37,303 --> 00:30:40,606
Still the largest diamond
ever discovered, the Heart.

732
00:30:40,639 --> 00:30:43,009
(AUDIENCE APPLAUDING)

733
00:30:43,042 --> 00:30:45,144
(LOUD SLOW CLAPPING)

734
00:30:47,046 --> 00:30:48,881
BOSCO: Congratulations
to all of you

735
00:30:48,915 --> 00:30:51,350
and for getting away
with it for so long.

736
00:30:51,850 --> 00:30:53,585
Well, guess what?

737
00:30:53,619 --> 00:30:54,954
- (AUDIENCE GASPS)
- Climate change

738
00:30:54,987 --> 00:30:57,256
doesn't believe
in you, either.

739
00:30:57,289 --> 00:30:59,791
You tore your fortunes
from our Mother Earth,

740
00:30:59,825 --> 00:31:02,962
set fire to her skies
in your private jets...

741
00:31:02,995 --> 00:31:04,596
- Okay, she gets it.
- BOSCO: Yeah, yeah, yeah.

742
00:31:04,630 --> 00:31:06,098
(AUDIENCE EXCLAIMS)

743
00:31:06,132 --> 00:31:07,699
Bled her dry
with your insatiable...

744
00:31:07,733 --> 00:31:10,669
Young man, we all want
to save the world here,

745
00:31:10,702 --> 00:31:14,040
but time is also precious
and you're wasting mine.

746
00:31:14,073 --> 00:31:16,909
- (LAUGHS) Zip it, sparkles.
- (AUDIENCE GASPS)

747
00:31:16,943 --> 00:31:18,444
BOSCO: Why don't you
stop sucking

748
00:31:18,477 --> 00:31:20,879
on plastic straws,
and suck on this!

749
00:31:22,181 --> 00:31:23,315
- (GRUNTS)
- (SHATTERS)

750
00:31:23,349 --> 00:31:24,850
(AUDIENCE GASPING)

751
00:31:26,152 --> 00:31:27,753
(GRUNTING)

752
00:31:29,388 --> 00:31:31,790
Honored guests.
My name is J. Daniel Atlas.

753
00:31:31,823 --> 00:31:33,960
You may remember me
as your personal favorite

754
00:31:33,993 --> 00:31:35,794
of the Four Horsemen
of magic.

755
00:31:35,827 --> 00:31:37,196
Now watch closely

756
00:31:37,229 --> 00:31:40,566
as I make the famous Heart
Diamond appear on my palm.

757
00:31:40,599 --> 00:31:42,368
Gee-whiz,
he must be as starved

758
00:31:42,401 --> 00:31:44,136
for attention
as Greenpeace here.

759
00:31:44,170 --> 00:31:45,704
(ALL LAUGH)

760
00:31:45,737 --> 00:31:48,507
Rest assured that the diamond
is completely safe.

761
00:31:49,175 --> 00:31:50,576
Is it?

762
00:31:50,609 --> 00:31:53,412
Now, a wise man once told me,
in the mirror, in fact,

763
00:31:53,445 --> 00:31:55,681
uh, never assume you're the
smartest person in the room,

764
00:31:55,714 --> 00:31:57,216
prove it.

765
00:31:57,249 --> 00:31:59,418
Be my guest.

766
00:31:59,451 --> 00:32:01,720
All right, well, let's see
if we can get that case open.

767
00:32:01,753 --> 00:32:03,355
Uh... Abracadabra.

768
00:32:03,389 --> 00:32:06,058
Huh. Nope.
Uh... Alakazam.

769
00:32:06,758 --> 00:32:07,893
Wait.

770
00:32:09,295 --> 00:32:10,362
Open sesame.

771
00:32:10,396 --> 00:32:12,531
(WHIRRING SOFTLY)

772
00:32:12,564 --> 00:32:14,566
- (AUDIENCE WHISPERING)
- ATLAS: Ah.

773
00:32:17,869 --> 00:32:19,271
Still safe with me.

774
00:32:19,305 --> 00:32:20,939
- (SHATTERS)
- (ALL GASPING)

775
00:32:20,973 --> 00:32:23,442
No. Relax.
Mm, relax, Veronika.

776
00:32:23,475 --> 00:32:25,277
Now, as your ads
like to remind us,

777
00:32:25,311 --> 00:32:27,546
- diamonds are forever.
- (PEOPLE GASP)

778
00:32:27,579 --> 00:32:30,549
- Get her to safety. Now!
- You stop him! Stop him!

779
00:32:30,582 --> 00:32:31,650
- Stop him!
- (GUN COCKS)

780
00:32:32,651 --> 00:32:34,420
- (GRUNTS)
- (PEOPLE GASP)

781
00:32:34,453 --> 00:32:35,621
- ATLAS: Jack.
- Hey.

782
00:32:35,654 --> 00:32:38,024
- What are you doing here?
- Saving your ass.

783
00:32:38,057 --> 00:32:39,391
- ATLAS: Ah.
- You're welcome.

784
00:32:40,159 --> 00:32:41,693
ATLAS: You got one, too. Huh.

785
00:32:41,727 --> 00:32:43,095
- Hi. I'm June.
- ATLAS: Yeah.

786
00:32:43,129 --> 00:32:44,696
JACK: Who's she?
ATLAS: Sorry, she's with us.

787
00:32:44,730 --> 00:32:45,931
(GRUNTS)

788
00:32:45,964 --> 00:32:47,966
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

789
00:32:48,000 --> 00:32:50,802
- (GRUNTS)
- Where is the diamond?

790
00:32:51,470 --> 00:32:52,571
(GRUNTS)

791
00:32:56,642 --> 00:32:57,843
- (BONE CRACKS)
- WOMAN: What?

792
00:32:59,911 --> 00:33:01,080
(POPS)

793
00:33:04,550 --> 00:33:05,751
(LETHABO GROANING)

794
00:33:08,787 --> 00:33:09,655
(GRUNTS)

795
00:33:09,688 --> 00:33:11,757
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

796
00:33:16,195 --> 00:33:17,796
(MEN GRUNTING)

797
00:33:28,674 --> 00:33:31,810
I guess you guys don't care
about the environment.

798
00:33:31,843 --> 00:33:33,112
You're stronger
than you look.

799
00:33:34,180 --> 00:33:35,281
JUNE: Hey!

800
00:33:35,314 --> 00:33:37,316
(GRUNTING)

801
00:33:37,349 --> 00:33:38,450
Run away.

802
00:33:40,352 --> 00:33:41,520
SECURITY GUARD:
Hey! Hey, hey!

803
00:33:41,553 --> 00:33:43,922
Stop! Don't let
them get away!

804
00:33:43,955 --> 00:33:45,391
ATLAS: Okay, what now?

805
00:33:45,424 --> 00:33:47,526
My card just said to get you
out of there. I don't know.

806
00:33:47,559 --> 00:33:49,795
(GROANING)

807
00:33:49,828 --> 00:33:52,498
- (EXHALES)
- CHARLIE: Henley Reeves?

808
00:33:52,531 --> 00:33:54,333
I have so many
posters of you.

809
00:33:54,366 --> 00:33:55,867
- You're my childhood...
- All right, fanboy later.

810
00:33:55,901 --> 00:33:58,370
But it does, uh... You know,
it is really nice to see you.

811
00:33:58,404 --> 00:34:01,207
Fanboy later.
We got to go up.

812
00:34:01,240 --> 00:34:03,142
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

813
00:34:08,214 --> 00:34:09,515
(DOORS BANG OPEN)

814
00:34:09,548 --> 00:34:11,183
Put your hands up
and don't move!

815
00:34:11,217 --> 00:34:13,119
This is some bullshit.

816
00:34:13,152 --> 00:34:16,054
(VIOLIN MUSIC PLAYING)

817
00:34:16,088 --> 00:34:17,856
What is happening?

818
00:34:17,889 --> 00:34:19,891
Beethoven's Concerto
in D major.

819
00:34:21,026 --> 00:34:22,561
Bullshit, bullshit,
bullshit!

820
00:34:22,594 --> 00:34:23,895
(GRUNTS)

821
00:34:23,929 --> 00:34:26,698
Whoa. Merritt? What...
What the hell was that?

822
00:34:26,732 --> 00:34:28,467
Atlas, I would like to see you

823
00:34:28,500 --> 00:34:30,702
hypnotize three dudes
in Belgian.

824
00:34:30,736 --> 00:34:31,770
You mean Flemish.

825
00:34:32,904 --> 00:34:34,072
Okay, that explains it.

826
00:34:34,106 --> 00:34:35,841
Lovely reunion.
We have to go.

827
00:34:35,874 --> 00:34:38,710
(CHUCKLING) Henley Reeves!

828
00:34:38,744 --> 00:34:40,646
- Welcome back!
- Thanks.

829
00:34:40,679 --> 00:34:42,181
And may I say, you are...

830
00:34:42,214 --> 00:34:44,383
- Okay, come on, let's go!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

831
00:34:44,416 --> 00:34:45,984
I was paying her
a compliment

832
00:34:46,017 --> 00:34:48,053
because it was nice
to see her, and only her.

833
00:34:48,086 --> 00:34:49,688
- I was...
- JACK: We get it!

834
00:34:54,126 --> 00:34:55,394
LETHABO: Up there.

835
00:34:55,427 --> 00:34:57,263
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

836
00:34:57,929 --> 00:34:59,598
(HELICOPTER HOVERING)

837
00:34:59,631 --> 00:35:01,867
Whoa! Whoa! Whoa!
Is that for us?

838
00:35:01,900 --> 00:35:04,403
Do you see any other people
trying to escape?

839
00:35:04,436 --> 00:35:06,272
JACK: Come on, come on.
Go, go!

840
00:35:11,042 --> 00:35:12,311
(GRUNTING)

841
00:35:34,366 --> 00:35:35,634
(MUTTERS IN DISBELIEF)

842
00:35:35,667 --> 00:35:37,669
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

843
00:35:41,807 --> 00:35:43,609
(SIRENS WAILING)

844
00:35:45,977 --> 00:35:47,279
Come on, come on.

845
00:35:47,313 --> 00:35:49,147
(INDISTINCT SHOUTING)

846
00:35:50,449 --> 00:35:52,351
VERONIKA:
Uh, it was in my hand

847
00:35:52,384 --> 00:35:54,920
- the whole time. It never...
- (SOFT BEEPING)

848
00:35:54,953 --> 00:35:56,588
They didn't
swap the diamond.

849
00:35:57,689 --> 00:35:59,124
They swapped the case.

850
00:35:59,157 --> 00:36:02,228
And you, ma'am,
are far enough.

851
00:36:02,261 --> 00:36:04,263
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

852
00:36:09,000 --> 00:36:11,537
Why don't you stop sucking
on plastic straws,

853
00:36:11,570 --> 00:36:13,372
and suck on this!

854
00:36:14,172 --> 00:36:15,707
(SHATTERS)

855
00:36:15,741 --> 00:36:17,543
(SOFT BEEPING AND WHIRRING)

856
00:36:32,991 --> 00:36:34,125
Honored guests...

857
00:36:34,159 --> 00:36:35,361
Open sesame.

858
00:36:36,528 --> 00:36:37,563
(BEEPS)

859
00:36:37,596 --> 00:36:39,331
(WHIRRING SOFTLY)

860
00:36:41,132 --> 00:36:42,200
- VERONIKA: Still safe with me.
- (BEEPS)

861
00:36:42,234 --> 00:36:43,502
(SHATTERS)

862
00:36:44,403 --> 00:36:46,572
Diamonds are forever.

863
00:36:48,474 --> 00:36:51,443
- Lethabo.
- Yes, ma'am?

864
00:36:51,477 --> 00:36:53,412
We're going to
make them regret this.

865
00:36:54,746 --> 00:36:55,814
And then some.

866
00:36:56,848 --> 00:36:58,884
Marc Schreiber, <i>Vanity Fair.</i>

867
00:37:00,419 --> 00:37:02,354
What did I miss?

868
00:37:06,692 --> 00:37:08,727
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

869
00:37:11,397 --> 00:37:13,632
You know,
I thought it'd be shinier.

870
00:37:13,665 --> 00:37:15,734
ATLAS: Okay.
All right, give it back.

871
00:37:15,767 --> 00:37:17,636
- What are you doing?
- Oh. Sorry. It's so slippery.

872
00:37:17,669 --> 00:37:18,670
- Hey. Hey.
- Heads up.

873
00:37:18,704 --> 00:37:20,005
Okay, don't do that again.

874
00:37:20,038 --> 00:37:23,409
Hey, can I address
the, uh, infant in the room?

875
00:37:23,442 --> 00:37:25,511
Uh... Who are these guys?

876
00:37:25,544 --> 00:37:28,246
These are the wonderful kids
that deepfaked our show.

877
00:37:28,280 --> 00:37:29,948
HENLEY: What?
ATLAS: Yeah.

878
00:37:29,981 --> 00:37:31,883
You had the cops
sent to my house?

879
00:37:31,917 --> 00:37:33,585
- You freaked out my kids.
- Yeah, sorry.

880
00:37:33,619 --> 00:37:34,920
- Sorry about that.
- Sorry about that.

881
00:37:34,953 --> 00:37:36,422
How are the kids, though?

882
00:37:36,455 --> 00:37:38,156
How is the whole boring
suburban life you left us for?

883
00:37:38,189 --> 00:37:39,725
Hey, relax, man.
You missed your shot.

884
00:37:39,758 --> 00:37:41,527
- ATLAS: Hmm.
- See the size of that rock?

885
00:37:41,560 --> 00:37:42,994
ATLAS: No, let me see that.

886
00:37:43,028 --> 00:37:44,663
Ooh, it's no Heart Diamond,
but it's impressive.

887
00:37:44,696 --> 00:37:46,832
I already told you, Danny.
I didn't feel safe

888
00:37:46,865 --> 00:37:48,266
trying to escape
from a straitjacket

889
00:37:48,300 --> 00:37:49,568
hanging upside down.

890
00:37:49,601 --> 00:37:51,069
- I was six months pregnant.
- Come on.

891
00:37:51,102 --> 00:37:52,738
We would have flipped
you right side up at the end.

892
00:37:52,771 --> 00:37:53,905
- You'd have been fine.
- (SCOFFS)

893
00:37:53,939 --> 00:37:55,273
- Come on.
- You guys didn't even miss me.

894
00:37:55,307 --> 00:37:58,043
How long did it take you
to replace me? An afternoon?

895
00:37:58,076 --> 00:38:00,312
Um, and the better part
of an evening.

896
00:38:00,346 --> 00:38:02,881
Hey, speaking of,
how is Lula?

897
00:38:02,914 --> 00:38:05,517
- Are you guys still, uh...
- No.

898
00:38:05,551 --> 00:38:06,952
She, uh...
she moved to Paris.

899
00:38:06,985 --> 00:38:09,254
Oh, no. She dumped
the great J. Wilder. My God.

900
00:38:09,287 --> 00:38:10,422
I'm sorry. My apologies.

901
00:38:10,456 --> 00:38:11,690
Don't you need to be
on some, like,

902
00:38:11,723 --> 00:38:12,791
cruise ship somewhere
humiliating yourself?

903
00:38:12,824 --> 00:38:14,426
- Humiliating myself?
- Yeah.

904
00:38:14,460 --> 00:38:16,728
I make five figures
per cruise, plus perks.

905
00:38:16,762 --> 00:38:18,364
(CHUCKLES) "Plus perks."
He said, "plus perks."

906
00:38:18,397 --> 00:38:19,631
And I thought
Merritt drinking himself

907
00:38:19,665 --> 00:38:21,066
to death in Mexico
was depressing. Ooh.

908
00:38:21,099 --> 00:38:23,034
Speaking of,
I got to get back to it.

909
00:38:23,068 --> 00:38:25,571
This liver's
not gonna destroy itself.

910
00:38:26,738 --> 00:38:28,607
Uh, can we dry dock
this thing?

911
00:38:28,640 --> 00:38:30,041
Wait, wait, wait.
You're leaving?

912
00:38:30,075 --> 00:38:32,310
Well, yeah, I mean,
great catching up.

913
00:38:32,344 --> 00:38:35,614
Um, I don't know, what,
see you in another ten?

914
00:38:35,647 --> 00:38:37,783
Nice to meet you,
little tadpoles.

915
00:38:37,816 --> 00:38:39,284
<i>Adios.</i>

916
00:38:39,317 --> 00:38:41,286
Yeah, you know what?
I'm out of here, too.

917
00:38:41,319 --> 00:38:42,388
I have a gig to get to.

918
00:38:42,421 --> 00:38:43,489
Really?
They're covering your Uber?

919
00:38:43,522 --> 00:38:45,457
Signed an NDA.
Can't say a word.

920
00:38:46,324 --> 00:38:47,526
What are you doing?

921
00:38:47,559 --> 00:38:49,628
MERRITT: Six handles
and none of them open it.

922
00:38:49,661 --> 00:38:51,497
Who do you think
you're talking to? Move.

923
00:38:51,530 --> 00:38:52,898
I'm sorry,
but I don't really know

924
00:38:52,931 --> 00:38:54,566
what's going on
with you guys.

925
00:38:54,600 --> 00:38:56,301
I'm getting the feeling there's
a lot of weird history here,

926
00:38:56,334 --> 00:38:57,836
and things are
a little awkward.

927
00:38:57,869 --> 00:39:01,006
Yeah, you guys,
you used to be the Horsemen.

928
00:39:02,173 --> 00:39:04,142
I don't get it.
Why did you break up?

929
00:39:04,175 --> 00:39:05,611
Ask them.
Ask them why we broke up.

930
00:39:05,644 --> 00:39:07,112
If it was up to me,
we wouldn't have.

931
00:39:09,280 --> 00:39:10,516
(SIGHS)

932
00:39:10,549 --> 00:39:12,518
- The Eye wanted us to...
- No, no.

933
00:39:12,551 --> 00:39:15,020
...expose a Russian
arms dealer.

934
00:39:15,053 --> 00:39:16,955
JACK: Do we really have
to live through this again?

935
00:39:16,988 --> 00:39:19,425
We made some
huge mistakes, we got...

936
00:39:19,458 --> 00:39:21,760
- Sloppy.
- Cocky.

937
00:39:21,793 --> 00:39:23,629
Because of us,
Dylan Shrike will never see

938
00:39:23,662 --> 00:39:25,296
the outside
of a Russian prison again.

939
00:39:25,330 --> 00:39:27,499
- Who?
- Dylan Shrike. Okay?

940
00:39:27,533 --> 00:39:29,668
He's a Horseman. Come on.
Do your homework, man.

941
00:39:29,701 --> 00:39:32,871
I'm so sorry.
Guys, I had no idea.

942
00:39:32,904 --> 00:39:34,272
What, he's stuck
in there forever?

943
00:39:34,305 --> 00:39:35,707
ATLAS: Which is
obviously a tragedy

944
00:39:35,741 --> 00:39:36,942
and something
I'll never forgive myself for.

945
00:39:36,975 --> 00:39:38,009
- MERRITT: Nor will I.
- Yeah, fine, man.

946
00:39:38,043 --> 00:39:39,077
But it didn't mean
you have to quit.

947
00:39:39,110 --> 00:39:42,047
(YAWNS)
Man, that is, uh...

948
00:39:42,080 --> 00:39:43,982
It's really a bummer, guys.
Sorry about that.

949
00:39:45,817 --> 00:39:47,085
"A bummer"?

950
00:39:48,186 --> 00:39:49,521
I... I... I love the way

951
00:39:49,555 --> 00:39:53,058
your generation
sums things up so eloquently.

952
00:39:53,091 --> 00:39:55,461
I mean,
someone explain to me

953
00:39:55,494 --> 00:39:57,496
why these pre-pubes
are even here.

954
00:39:57,529 --> 00:39:59,164
Same reason you are, man.

955
00:40:00,031 --> 00:40:01,266
The Eye wanted 'em.

956
00:40:02,233 --> 00:40:03,535
JUNE: Well, we got the Heart.

957
00:40:03,569 --> 00:40:05,203
What does The Eye
want us to do next?

958
00:40:05,236 --> 00:40:07,338
- No idea.
- I know one thing.

959
00:40:07,372 --> 00:40:10,642
You've got a half a billion
dollar diamond in your hands.

960
00:40:10,676 --> 00:40:12,711
- They're gonna get in touch.
- ATLAS: Yeah, probably.

961
00:40:12,744 --> 00:40:15,046
Whoa, wait, wait.
Atlas, can I see your card?

962
00:40:15,581 --> 00:40:16,648
Yeah.

963
00:40:16,682 --> 00:40:19,017
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

964
00:40:22,387 --> 00:40:23,755
- ATLAS: Hmm.
- (JUNE CHUCKLES)

965
00:40:23,789 --> 00:40:25,056
- JACK: Whoa.
- It's a map.

966
00:40:25,090 --> 00:40:28,393
- Hey, Atlas, it's your dad.
- No, it's...

967
00:40:28,426 --> 00:40:30,161
It's a map that
only reveals itself

968
00:40:30,195 --> 00:40:32,764
when the Horsemen
are together.

969
00:40:33,431 --> 00:40:34,500
(JACK SCOFFS)

970
00:40:34,533 --> 00:40:36,067
- Fat chance.
- JUNE: Really, dude?

971
00:40:36,101 --> 00:40:37,402
I mean, come on,

972
00:40:37,435 --> 00:40:40,205
The Eye obviously wants
you guys to do this.

973
00:40:40,238 --> 00:40:42,474
You're the Horsemen.
Start acting like it.

974
00:40:47,312 --> 00:40:48,514
(SIGHS) All right.

975
00:40:48,547 --> 00:40:51,282
I suppose Rosarito
can wait a couple days.

976
00:40:53,418 --> 00:40:56,254
I... I can try to reschedule
this gig. (SIGHS)

977
00:40:56,287 --> 00:40:58,624
It's not gonna be easy,
but I'll figure it out.

978
00:40:59,758 --> 00:41:01,727
I mean, I have kind of missed
running for my life

979
00:41:01,760 --> 00:41:03,328
and jumping off roofs
with you guys.

980
00:41:03,361 --> 00:41:06,397
- It's good to have you back.
- Thanks.

981
00:41:06,431 --> 00:41:08,333
Okay, so where
is this place?

982
00:41:08,366 --> 00:41:10,401
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

983
00:41:19,110 --> 00:41:20,979
JUNE: What are we
supposed to be doing here?

984
00:41:21,012 --> 00:41:22,748
ATLAS: The Eye
will let us know.

985
00:41:22,781 --> 00:41:25,250
- All right, picture time.
- What are you doing?

986
00:41:25,283 --> 00:41:26,618
Taking a photo.
That's what couples do now.

987
00:41:26,652 --> 00:41:27,986
Please don't post photos

988
00:41:28,019 --> 00:41:28,820
- of the top secret location.
- JUNE: Don't be jealous.

989
00:41:28,854 --> 00:41:29,988
I know you want to be in it.

990
00:41:30,021 --> 00:41:31,389
ATLAS: Yeah.
I don't want to be in it.

991
00:41:31,422 --> 00:41:32,958
- Because it can be used for...
- JUNE: For memories.

992
00:41:32,991 --> 00:41:34,325
ATLAS: No, not memories.
Evidence.

993
00:41:38,296 --> 00:41:40,632
HENLEY: Huh. I've never
seen a door like this.

994
00:41:42,500 --> 00:41:45,336
(GRUNTS)
Okay, I can't open it.

995
00:41:45,370 --> 00:41:46,638
You got this, Jack?

996
00:41:46,672 --> 00:41:48,774
Wait.
Don't you mean "June"?

997
00:41:48,807 --> 00:41:51,610
- HENLEY: Jack's our lockpick.
- Whoa.

998
00:41:51,643 --> 00:41:54,279
Looks like a little
healthy competish.

999
00:41:54,312 --> 00:41:55,681
Come on, this isn't fair.

1000
00:41:55,714 --> 00:41:57,315
I've been picking locks
since before she was born.

1001
00:41:57,348 --> 00:41:59,184
(DISTANT BIRDS CHIRPING)

1002
00:41:59,217 --> 00:42:00,786
Let me find the keyhole.

1003
00:42:00,819 --> 00:42:02,520
HENLEY: Maybe the other side.
ATLAS: Yeah, it's underneath.

1004
00:42:04,122 --> 00:42:06,091
MERRITT: You're not inspiring
confidence right now, Jack.

1005
00:42:06,124 --> 00:42:07,626
- He's got it.
- JUNE: Hmm.

1006
00:42:07,659 --> 00:42:09,160
- He's got it.
- Feeling rusty?

1007
00:42:09,194 --> 00:42:10,195
JACK: Don't rush me.

1008
00:42:11,329 --> 00:42:13,599
When does he start
the lock picking?

1009
00:42:13,632 --> 00:42:16,802
Hey, Jack, I don't think
this is a lock you pick.

1010
00:42:16,835 --> 00:42:19,137
I think it's a lock
you solve. So...

1011
00:42:22,107 --> 00:42:23,174
(THUDS, RUMBLING)

1012
00:42:23,208 --> 00:42:24,943
CHARLIE:
Show him how it's done.

1013
00:42:24,976 --> 00:42:26,344
HENLEY: Whoa.

1014
00:42:26,377 --> 00:42:28,079
Do you mind if I just figure
this out real quickly?

1015
00:42:28,113 --> 00:42:29,347
(JACK CHUCKLES)

1016
00:42:30,682 --> 00:42:31,950
(CLEARS THROAT) Okay.

1017
00:42:34,552 --> 00:42:36,554
(THUDS)

1018
00:42:36,588 --> 00:42:38,690
If you've ever done
an escape room,

1019
00:42:38,724 --> 00:42:41,760
you'd know there are all kinds
of different puzzles.

1020
00:42:42,894 --> 00:42:45,230
It's not just about
locks and keys.

1021
00:42:45,263 --> 00:42:46,632
MERRITT: Whoa.
ATLAS: Huh.

1022
00:42:46,665 --> 00:42:48,333
JUNE: You might want to
update your game, Jack.

1023
00:42:48,366 --> 00:42:49,367
HENLEY: Whoa.

1024
00:42:49,400 --> 00:42:52,270
But, by all means,
lead the way.

1025
00:42:54,405 --> 00:42:56,608
I think he loosened it
for her, ultimately.

1026
00:42:57,375 --> 00:42:58,844
- Huh.
- Ooh.

1027
00:42:59,745 --> 00:43:01,212
- Whoa.
- Wow.

1028
00:43:01,246 --> 00:43:02,781
Uh, what is this place?

1029
00:43:02,814 --> 00:43:04,415
Magic nerd heaven.

1030
00:43:04,449 --> 00:43:06,051
P.T. Selbit's coffin?

1031
00:43:08,019 --> 00:43:09,054
See?

1032
00:43:09,087 --> 00:43:11,089
Guys, Houdini's straitjacket.

1033
00:43:11,122 --> 00:43:12,390
Yes, it is.

1034
00:43:12,423 --> 00:43:14,592
Hey, can I put you in here
for old time's sake?

1035
00:43:14,626 --> 00:43:16,161
- No.
- No?

1036
00:43:16,194 --> 00:43:17,228
I thought it was funny.

1037
00:43:17,262 --> 00:43:18,463
Thanks a lot.
You wanna come in?

1038
00:43:19,264 --> 00:43:21,166
- No.
- Right.

1039
00:43:21,199 --> 00:43:23,201
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
- (GUN COCKS, FIRES)

1040
00:43:24,602 --> 00:43:26,537
(CHUCKLES) Charlie,
check this out, dude.

1041
00:43:26,571 --> 00:43:27,572
CHARLIE: What is it?

1042
00:43:28,073 --> 00:43:29,240
Bullet catch.

1043
00:43:29,274 --> 00:43:30,441
No way!

1044
00:43:31,042 --> 00:43:33,244
Yo! (CHUCKLES)

1045
00:43:34,946 --> 00:43:36,381
- (IMITATES GUNSHOT)
- (IMITATES GROAN)

1046
00:43:48,159 --> 00:43:50,095
- Dead end?
- Yeah, dead end.

1047
00:43:50,128 --> 00:43:52,463
Hey, guys, dead end. (SIGHS)

1048
00:43:52,497 --> 00:43:54,432
- Or, is it?
- ATLAS: Hmm.

1049
00:43:54,465 --> 00:43:55,667
(BOSCO CLEARS THROAT)

1050
00:43:57,635 --> 00:43:58,837
Oh, my God.

1051
00:43:59,905 --> 00:44:01,172
(CHUCKLES)

1052
00:44:01,206 --> 00:44:02,373
Yeah, it is.

1053
00:44:06,077 --> 00:44:07,278
Hmm, that's weird.

1054
00:44:10,048 --> 00:44:14,219
The die should be here
and the ball should be here.

1055
00:44:14,252 --> 00:44:16,254
(CLANGING AND CLATTERING)

1056
00:44:19,758 --> 00:44:21,893
- Whoa.
- Well played.

1057
00:44:21,927 --> 00:44:22,928
It's nothing.

1058
00:44:22,961 --> 00:44:24,095
HENLEY: Four rows.

1059
00:44:24,129 --> 00:44:27,565
One, five, eight, four?
Is it a code?

1060
00:44:27,598 --> 00:44:29,768
- One, one, five, six, 18...
- Minus four.

1061
00:44:29,801 --> 00:44:31,102
- One, eight, nine?
- Fifteen, eighty-four.

1062
00:44:31,136 --> 00:44:32,670
- 1584.
- Wha...

1063
00:44:32,704 --> 00:44:34,272
<i>The Discoverie of Witchcraft.</i>

1064
00:44:34,305 --> 00:44:35,573
It's the first book
on stage magic.

1065
00:44:35,606 --> 00:44:36,641
It's when it was published.

1066
00:44:36,674 --> 00:44:38,176
HENLEY: God,
how does he know that?

1067
00:44:38,209 --> 00:44:40,478
Uh, he's basically a computer
full of useless information.

1068
00:44:40,511 --> 00:44:41,947
HENLEY: Huh.

1069
00:44:46,451 --> 00:44:48,453
(THUDDING AND RUMBLING)

1070
00:44:52,623 --> 00:44:53,859
"Useless"?

1071
00:44:58,363 --> 00:44:59,564
This is cool.

1072
00:45:00,465 --> 00:45:01,666
(JUNE CHUCKLES)

1073
00:45:03,001 --> 00:45:05,403
- Unreal.
- Nice.

1074
00:45:16,581 --> 00:45:18,984
Hey, guys, it's the floor plan
of the chateau.

1075
00:45:19,818 --> 00:45:21,820
But it's different somehow.

1076
00:45:23,989 --> 00:45:25,523
THADDEUS: Up is down.

1077
00:45:26,657 --> 00:45:28,726
Left is right.

1078
00:45:30,695 --> 00:45:32,397
Even the rooms are tricks.

1079
00:45:35,566 --> 00:45:36,667
My Horsemen.

1080
00:45:36,701 --> 00:45:38,436
(GASPS) Thaddeus!

1081
00:45:38,469 --> 00:45:39,871
(CHUCKLING)

1082
00:45:39,905 --> 00:45:41,907
- So good to see you.
- So good to see you, darling.

1083
00:45:41,940 --> 00:45:44,642
You could've just checked the
Ring camera and buzzed us in.

1084
00:45:44,675 --> 00:45:46,711
Now, where's
the fun in that?

1085
00:45:46,744 --> 00:45:48,746
Sir. Hi, I'm Charlie.
(SPUTTERS)

1086
00:45:48,780 --> 00:45:51,482
- I'm such a big fan of yours.
- Hi, Charlie.

1087
00:45:51,516 --> 00:45:52,818
CHARLIE: Um...

1088
00:45:52,851 --> 00:45:54,986
I've never seen a Lubor Lens
this big in person.

1089
00:45:55,020 --> 00:45:57,688
Really? Well, you ain't
seen nothing yet.

1090
00:45:57,722 --> 00:45:58,857
(CHUCKLES)

1091
00:45:59,958 --> 00:46:01,726
So you sent
the tarot cards?

1092
00:46:01,759 --> 00:46:02,994
THADDEUS: No.

1093
00:46:03,028 --> 00:46:05,663
No, I've long since given up
such foolishness,

1094
00:46:05,696 --> 00:46:07,833
and your collective
dysfunction.

1095
00:46:08,900 --> 00:46:11,202
No, the only magic
I do nowadays

1096
00:46:11,236 --> 00:46:12,637
is for my grandchildren.

1097
00:46:14,372 --> 00:46:16,274
Some weeks ago, however,

1098
00:46:16,307 --> 00:46:18,709
a card did appear
on my doorstep,

1099
00:46:20,245 --> 00:46:23,248
warning me to prepare
this chateau

1100
00:46:23,281 --> 00:46:26,885
for the arrival of
seven soon-to-be fugitives

1101
00:46:26,918 --> 00:46:28,086
from the law.

1102
00:46:28,119 --> 00:46:29,587
- That tracks.
- Yeah.

1103
00:46:29,620 --> 00:46:31,389
Wait, so why does
The Eye want us here?

1104
00:46:31,422 --> 00:46:33,959
Well, I can only assume
that whatever it is

1105
00:46:33,992 --> 00:46:35,793
they want you to do next

1106
00:46:35,827 --> 00:46:37,929
is hidden somewhere
in these walls.

1107
00:46:39,297 --> 00:46:43,301
See, this chateau,
Chateau Roussillon,

1108
00:46:43,334 --> 00:46:44,702
used to be their home.

1109
00:46:44,735 --> 00:46:47,272
In 1943,

1110
00:46:47,305 --> 00:46:51,642
the Allies needed military
miracles from every source.

1111
00:46:51,676 --> 00:46:53,078
(SOFT WHIRRING)

1112
00:46:53,111 --> 00:46:54,545
They enlisted the aid

1113
00:46:54,579 --> 00:46:58,649
of some of the most talented
magicians of the time.

1114
00:46:58,683 --> 00:47:03,154
They built a whole city
using mud, cardboard, lights,

1115
00:47:03,188 --> 00:47:06,224
thousands
of inflatable rubber tanks

1116
00:47:06,257 --> 00:47:08,393
to misdirect the Germans.

1117
00:47:08,426 --> 00:47:10,295
The genius
of Jasper Maskelyne.

1118
00:47:10,328 --> 00:47:13,498
Somebody knows his history.

1119
00:47:13,531 --> 00:47:16,167
Wait, so, what do the Nazis
have to do with the diamond?

1120
00:47:17,502 --> 00:47:19,237
That, I do not know.

1121
00:47:19,270 --> 00:47:21,873
But the answer
is here somewhere.

1122
00:47:23,541 --> 00:47:25,110
We just have
to start looking.

1123
00:47:27,845 --> 00:47:29,480
REPORTER: Ms. Vanderberg.
Ms. Vanderberg.

1124
00:47:29,514 --> 00:47:31,282
How do you respond to
the rumors that your company

1125
00:47:31,316 --> 00:47:33,118
is nothing but a front
for money laundering?

1126
00:47:33,151 --> 00:47:34,319
The Horsemen are thieves

1127
00:47:34,352 --> 00:47:37,288
posing as
anti-capitalist entertainers,

1128
00:47:37,322 --> 00:47:40,525
and they have unfairly targeted
me and my good company.

1129
00:47:40,558 --> 00:47:43,361
I challenge anyone
who maligns us to look

1130
00:47:43,394 --> 00:47:45,696
closely at our operations
and our books.

1131
00:47:45,730 --> 00:47:48,433
And I challenge police
to put those magicians

1132
00:47:48,466 --> 00:47:50,668
back where they belong,
in the past.

1133
00:47:50,701 --> 00:47:51,836
(REPORTERS CLAMORING)

1134
00:47:51,869 --> 00:47:53,338
All right,
no more questions.

1135
00:47:53,371 --> 00:47:55,540
No more questions, please!
Thank you!

1136
00:47:59,310 --> 00:48:00,445
(EXHALES)

1137
00:48:00,478 --> 00:48:02,313
(REPORTERS CONTINUE CLAMORING)

1138
00:48:09,854 --> 00:48:13,124
VERONIKA: Interpol said
it was an inside job.

1139
00:48:13,158 --> 00:48:15,326
Thieves knew exactly
where the blind spots were.

1140
00:48:15,360 --> 00:48:17,228
(CELL PHONE RINGING)

1141
00:48:20,265 --> 00:48:22,300
- DISTORTED VOICE: <i>How was it?</i>
- Let me guess.

1142
00:48:22,333 --> 00:48:23,668
You're the one
behind these Horsemen

1143
00:48:23,701 --> 00:48:25,736
and their
little stable hands.

1144
00:48:25,770 --> 00:48:27,038
<i>No. Why would I ask</i>
<i>for the diamond</i>

1145
00:48:27,072 --> 00:48:28,273
<i>and then try to steal it?</i>

1146
00:48:29,540 --> 00:48:31,476
<i>If I were you,</i>
<i>I'd figure out a way</i>

1147
00:48:31,509 --> 00:48:33,011
<i>to get it back, and fast.</i>

1148
00:48:34,212 --> 00:48:35,913
<i>I understand that</i>
<i>you and your race team</i>

1149
00:48:35,947 --> 00:48:37,682
<i>will be in Abu Dhabi</i>
<i>later this week.</i>

1150
00:48:37,715 --> 00:48:39,650
<i>A perfect neutral ground.</i>

1151
00:48:39,684 --> 00:48:40,918
<i>I'll bring my evidence.</i>

1152
00:48:40,952 --> 00:48:43,654
<i>You bring your Heart,</i>
<i>if you have one.</i>

1153
00:48:43,688 --> 00:48:45,256
- I...
- (LINE DISCONNECTS)

1154
00:48:47,292 --> 00:48:49,927
- Have you found them yet?
- We do have a few leads.

1155
00:48:49,961 --> 00:48:52,497
They were seen headed
south out of Belgium.

1156
00:48:52,530 --> 00:48:53,564
VERONIKA: Now they're
saying the Horsemen

1157
00:48:53,598 --> 00:48:56,401
have been seen in France
one hour ago.

1158
00:48:56,434 --> 00:48:58,236
The head of the
French police owes me.

1159
00:48:58,269 --> 00:49:00,471
Just call him and say that
I want these Horsemen's heads

1160
00:49:00,505 --> 00:49:02,240
served up on a platter.

1161
00:49:02,273 --> 00:49:05,443
The gendarme will find them.
I'm sure of it.

1162
00:49:07,045 --> 00:49:08,579
Thaddeus told us
to look for something.

1163
00:49:08,613 --> 00:49:09,947
What do you think it is?

1164
00:49:09,981 --> 00:49:11,082
(CHUCKLES)

1165
00:49:13,184 --> 00:49:14,819
Oh, wow. This is cool.

1166
00:49:16,721 --> 00:49:18,423
You are not a big talker.

1167
00:49:19,290 --> 00:49:20,625
Oh. Sorry.

1168
00:49:20,658 --> 00:49:22,727
But you are
a big apologizer.

1169
00:49:22,760 --> 00:49:25,030
Sorry. (SPUTTERS)
I just did it again.

1170
00:49:25,063 --> 00:49:27,065
Sorry. I mean...
I'm just nervous.

1171
00:49:27,098 --> 00:49:28,899
(SPUTTERS)
I'm a big fan of you guys.

1172
00:49:28,933 --> 00:49:31,669
And I got the cops called in,
and I'm really...

1173
00:49:32,703 --> 00:49:34,472
I'm really...
I'm not gonna say it.

1174
00:49:34,505 --> 00:49:36,741
- (CHUCKLES)
- You're forgiven.

1175
00:49:36,774 --> 00:49:39,244
And you guys made
the Horsemen look good.

1176
00:49:39,277 --> 00:49:42,247
But I didn't see you.
Why weren't you in it?

1177
00:49:42,280 --> 00:49:45,516
Oh, I just... I prefer to be
behind the scenes, you know.

1178
00:49:46,451 --> 00:49:47,985
I design all of our tricks.

1179
00:49:48,019 --> 00:49:49,787
Um, where are we going?
I feel like we're lost.

1180
00:49:49,820 --> 00:49:51,156
Do you really prefer that,

1181
00:49:51,189 --> 00:49:53,158
or is that just something
you hide behind?

1182
00:49:53,958 --> 00:49:55,693
Uh, what do you mean?

1183
00:49:56,494 --> 00:49:58,563
Well, I... Whoa.

1184
00:49:58,596 --> 00:50:01,699
For years, I told myself
I wanted to be an assistant,

1185
00:50:01,732 --> 00:50:03,901
that I didn't mind
being upstaged by Atlas,

1186
00:50:03,934 --> 00:50:05,103
'cause he's so brilliant.

1187
00:50:05,136 --> 00:50:08,005
But really, I just...
I was afraid.

1188
00:50:09,207 --> 00:50:12,177
I was afraid
to take the spotlight.

1189
00:50:12,210 --> 00:50:14,479
(SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS)

1190
00:50:16,013 --> 00:50:19,217
Ooh. Thaddeus was right.
Up is down.

1191
00:50:19,984 --> 00:50:22,019
(ENTHRALLING MUSIC PLAYS)

1192
00:50:29,960 --> 00:50:32,530
Upside down room. Cool.

1193
00:50:33,498 --> 00:50:34,965
Cool?

1194
00:50:34,999 --> 00:50:36,834
Is nothing
impressive to you?

1195
00:50:36,867 --> 00:50:38,769
BOSCO: (CHUCKLES)
That's why I said "cool."

1196
00:50:38,803 --> 00:50:40,538
Do you not know
what cool means?

1197
00:50:40,571 --> 00:50:42,039
All right,
let's just try to figure out

1198
00:50:42,073 --> 00:50:43,474
how this room works, okay?

1199
00:50:43,508 --> 00:50:44,842
Yeah.

1200
00:50:50,215 --> 00:50:51,682
Figured it out.

1201
00:50:51,716 --> 00:50:53,318
Of course. That's right.
You know everything already.

1202
00:50:53,351 --> 00:50:55,386
So what did I
do wrong this time?

1203
00:50:55,420 --> 00:50:57,755
Ah, nothing.
My apologies.

1204
00:50:57,788 --> 00:50:59,690
You're amazing.
It's an honor to watch you.

1205
00:51:01,159 --> 00:51:03,060
Has anyone ever told you
that you're a control freak?

1206
00:51:03,094 --> 00:51:04,262
ATLAS: Yep. Many times.

1207
00:51:09,900 --> 00:51:11,502
Whoa! Hey!

1208
00:51:11,536 --> 00:51:13,371
(RUMBLING)

1209
00:51:14,739 --> 00:51:16,040
I did figure it out.

1210
00:51:17,242 --> 00:51:19,277
(SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS)

1211
00:51:23,681 --> 00:51:25,550
Whoa. Wow.

1212
00:51:33,891 --> 00:51:35,726
(WARBLING)

1213
00:51:38,429 --> 00:51:39,730
Gummies kicked in.

1214
00:51:44,635 --> 00:51:46,371
JUNE: I wonder
what we're looking for.

1215
00:51:46,404 --> 00:51:48,072
JACK: Anything weird.

1216
00:51:48,105 --> 00:51:50,040
JUNE: This is all weird.
(SCOFFS) Jesus.

1217
00:51:51,041 --> 00:51:52,143
Look at this.

1218
00:51:56,747 --> 00:51:59,083
You know, I have always
looked up to you.

1219
00:51:59,116 --> 00:52:00,418
Oh, yeah?

1220
00:52:00,451 --> 00:52:02,887
Yeah, before you became
a cruise ship magician.

1221
00:52:02,920 --> 00:52:04,622
Hey, I also do
corporate events.

1222
00:52:04,655 --> 00:52:06,291
Oh, no way.
I couldn't tell.

1223
00:52:08,092 --> 00:52:10,428
BOSCO: So that was
a total waste. What now?

1224
00:52:10,461 --> 00:52:12,029
One trick. Okay? No charm,

1225
00:52:12,062 --> 00:52:13,864
no gifts of gabs.
Just one trick.

1226
00:52:13,898 --> 00:52:16,033
(SCOFFS) Dude, I do not
have to prove myself to you.

1227
00:52:16,066 --> 00:52:17,202
I mean, you kind of do.

1228
00:52:17,235 --> 00:52:18,603
Show me why
The Eye picked you.

1229
00:52:19,570 --> 00:52:21,406
You know what?

1230
00:52:21,439 --> 00:52:23,474
Prove to me that
you don't need a babysitter.

1231
00:52:24,475 --> 00:52:25,743
(SIGHS)

1232
00:52:25,776 --> 00:52:27,878
Oh, what,
now you stop performing?

1233
00:52:27,912 --> 00:52:30,114
You're done showing off 'cause
your misfit friends aren't here?

1234
00:52:30,147 --> 00:52:32,082
- They're my family.
- Mm-hmm.

1235
00:52:32,116 --> 00:52:33,818
Don't you dare.
I don't have to impress them.

1236
00:52:33,851 --> 00:52:35,052
All right, fine.
Forget it.

1237
00:52:35,085 --> 00:52:36,321
I just wanted to see
what you were capable of

1238
00:52:36,354 --> 00:52:37,855
when you weren't trying
to win cheap applause,

1239
00:52:37,888 --> 00:52:40,191
but I guess
the answer is nothing.

1240
00:52:43,027 --> 00:52:46,297
All right.
You wanna see a magic trick?

1241
00:52:46,331 --> 00:52:47,965
See, the problem
with you, Atlas,

1242
00:52:47,998 --> 00:52:50,835
is that you just like to
overcomplicate things, man.

1243
00:52:50,868 --> 00:52:55,172
It is a lot easier to find
a diamond than you think.

1244
00:52:55,206 --> 00:52:57,442
- Ooh.
- And to make it... (EXHALES)

1245
00:52:58,008 --> 00:52:59,076
...disappear.

1246
00:52:59,109 --> 00:53:00,578
- Nice.
- Check your pocket.

1247
00:53:00,611 --> 00:53:01,646
- ATLAS: Really?
- Yeah.

1248
00:53:01,679 --> 00:53:03,314
ATLAS: Hmm.

1249
00:53:03,348 --> 00:53:06,251
Ooh, not bad.
Card to impossible location.

1250
00:53:06,284 --> 00:53:07,752
But don't play checkers
on a chessboard

1251
00:53:07,785 --> 00:53:09,920
because I'm already
five steps ahead of you.

1252
00:53:09,954 --> 00:53:10,988
Check your pocket.

1253
00:53:12,690 --> 00:53:13,924
THADDEUS: Hey.

1254
00:53:13,958 --> 00:53:16,627
- Those are priceless antiques.
- ATLAS: Yeah.

1255
00:53:16,661 --> 00:53:18,429
This room is where old relics

1256
00:53:18,463 --> 00:53:20,197
go to their
final resting place.

1257
00:53:20,231 --> 00:53:23,868
Yep. You are, uh... You're
probably right, Thaddeus.

1258
00:53:23,901 --> 00:53:27,838
But, uh, not before they have
one last shot at glory.

1259
00:53:27,872 --> 00:53:29,274
- What's going on here?
- Pretty good,

1260
00:53:29,307 --> 00:53:31,175
but you should try to do
things a little more slow.

1261
00:53:31,208 --> 00:53:32,310
Really?

1262
00:53:32,343 --> 00:53:34,712
Let your audience
enjoy the real magic.

1263
00:53:34,745 --> 00:53:35,946
- (ALL EXCLAIM IN AWE)
- ATLAS: Okay,

1264
00:53:35,980 --> 00:53:37,047
- not bad. Not bad.
- Wow.

1265
00:53:37,081 --> 00:53:38,283
JUNE: Nice one, Bosco.

1266
00:53:38,316 --> 00:53:39,950
I've never been
great at poker,

1267
00:53:39,984 --> 00:53:44,221
but is a diamond
trumped by a heart?

1268
00:53:44,255 --> 00:53:45,323
(JUNE CHUCKLES)

1269
00:53:45,356 --> 00:53:47,525
ATLAS: Ooh. There it is.
JUNE: Whoo.

1270
00:53:47,558 --> 00:53:49,894
Nice misdirection,
but, let's not forget

1271
00:53:49,927 --> 00:53:51,529
- what this is really about.
- HENLEY: I wasn't done.

1272
00:53:51,562 --> 00:53:54,465
- JUNE: Show 'em, Charlie.
- Making a jewel disappear.

1273
00:53:54,499 --> 00:53:55,766
- ATLAS: Let's see this one.
- All right.

1274
00:53:55,800 --> 00:53:57,968
Keep your eye on the prize.

1275
00:53:58,002 --> 00:54:01,806
Round and round they go,
where they stop, nobody knows.

1276
00:54:01,839 --> 00:54:04,141
- Good as gone.
- JUNE: Ooh.

1277
00:54:04,174 --> 00:54:07,044
Black art, table's rigged,
saw it when I came in.

1278
00:54:07,077 --> 00:54:09,314
- Time for a clean escape.
- HENLEY: Oh, yeah.

1279
00:54:09,347 --> 00:54:11,516
BOSCO: Where is he going?
ATLAS: I know what he's doing.

1280
00:54:13,183 --> 00:54:15,386
Jack in the box?
That's a trick?

1281
00:54:16,621 --> 00:54:18,823
BOSCO: Ah, it's old stuff.

1282
00:54:18,856 --> 00:54:21,258
If I had known he was that
easy to get rid of. (CHUCKLES)

1283
00:54:21,292 --> 00:54:22,927
- Not that easy.
- ATLAS: Yeah, Jack.

1284
00:54:22,960 --> 00:54:25,530
Ohh! Okay, enough
of the warm-up act,

1285
00:54:25,563 --> 00:54:27,031
time for the headliner.

1286
00:54:27,064 --> 00:54:30,234
I want you to think
of one of these cards,

1287
00:54:30,267 --> 00:54:34,339
but don't think of the one you
think I want you to think of.

1288
00:54:34,372 --> 00:54:35,873
- Got one?
- JUNE: Yeah, I got one.

1289
00:54:37,442 --> 00:54:39,610
- What was your card?
- JUNE: Four of hearts.

1290
00:54:39,644 --> 00:54:40,878
(GROANS)

1291
00:54:40,911 --> 00:54:42,246
- Ha-ha.
- (ALL EXCLAIM)

1292
00:54:42,279 --> 00:54:45,215
Nice one, professor.
I'm impressed. I'm impressed.

1293
00:54:45,249 --> 00:54:47,552
Hey. Hey. Hey.
That whiskey is older than you.

1294
00:54:47,585 --> 00:54:49,454
Sorry, boss. So sorry.

1295
00:54:49,487 --> 00:54:51,121
Look, you guys,
I'm not gonna lie.

1296
00:54:51,155 --> 00:54:52,523
This has been really cool.

1297
00:54:52,557 --> 00:54:54,058
- Really, really cool.
- Go show 'em.

1298
00:54:54,091 --> 00:54:57,462
But, uh, I think I just want
to make it a little cooler.

1299
00:54:57,495 --> 00:54:58,963
- BOSCO: Come on now, yeah!
- Hey.

1300
00:54:58,996 --> 00:55:00,898
- CHARLIE: There she goes.
- Yes! Snow storm in China.

1301
00:55:03,000 --> 00:55:04,469
JACK: There we are.
Beautiful.

1302
00:55:04,502 --> 00:55:05,570
(APPLAUSE)

1303
00:55:05,603 --> 00:55:07,738
I always wear white
in winter, guys.

1304
00:55:07,772 --> 00:55:10,441
Snow is rare
in this part of France,

1305
00:55:10,475 --> 00:55:13,978
but, ice,
that is just impossible.

1306
00:55:16,647 --> 00:55:17,948
CHARLIE: Classic.
JUNE: Nice.

1307
00:55:17,982 --> 00:55:19,484
How do you do
a vanish so good?

1308
00:55:19,517 --> 00:55:21,352
- Oh, a magician never tells.
- Hmm?

1309
00:55:22,119 --> 00:55:23,521
- Ooh. Hmm.
- Check.

1310
00:55:24,321 --> 00:55:25,456
Mate?

1311
00:55:25,490 --> 00:55:26,457
BOSCO: Shit.

1312
00:55:26,491 --> 00:55:27,958
MERRITT: Face it, Bosco.

1313
00:55:27,992 --> 00:55:31,128
Wisdom and skill overcome youth
and arrogance every time.

1314
00:55:31,161 --> 00:55:32,663
Thank you.

1315
00:55:32,697 --> 00:55:34,765
Never assume you're the smartest
guy in the room. Prove it.

1316
00:55:34,799 --> 00:55:36,934
Give me a break, man.
You didn't prove anything.

1317
00:55:36,967 --> 00:55:38,102
Hey, can I just
remind everyone

1318
00:55:38,135 --> 00:55:39,336
we still
haven't figured out

1319
00:55:39,370 --> 00:55:41,606
why we're even in this
World War II relic?

1320
00:55:41,639 --> 00:55:42,940
CHARLIE: Wait!

1321
00:55:43,974 --> 00:55:45,175
Jasper Maskelyne,

1322
00:55:45,209 --> 00:55:47,378
the... the magician
who vanquished the Nazis.

1323
00:55:47,412 --> 00:55:50,915
He built fake cities,
fake tanks.

1324
00:55:50,948 --> 00:55:52,917
I mean... I wonder...

1325
00:55:52,950 --> 00:55:54,952
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1326
00:55:58,222 --> 00:55:59,323
(CHUCKLES)

1327
00:56:05,162 --> 00:56:06,431
- Whoa.
- Oh.

1328
00:56:06,464 --> 00:56:07,565
JACK: Oh, wow.

1329
00:56:11,869 --> 00:56:13,471
Oh, my God, I was right?

1330
00:56:13,504 --> 00:56:15,372
Hey, Magic 101, man,
never act surprised

1331
00:56:15,406 --> 00:56:16,941
when the trick
actually works.

1332
00:56:16,974 --> 00:56:18,308
Oh, sorry.

1333
00:56:24,882 --> 00:56:26,817
- HENLEY: Oh, my goodness.
- What is all that?

1334
00:56:26,851 --> 00:56:28,886
Encyclopedia
of Nazi war criminals.

1335
00:56:28,919 --> 00:56:32,222
Uh, which apparently includes
Veronika's dad.

1336
00:56:32,256 --> 00:56:35,025
After World War II, surviving
Nazis fled around the world.

1337
00:56:35,059 --> 00:56:37,595
I'm not an accountant, but
looks like Peter Vanderberg

1338
00:56:37,628 --> 00:56:39,363
got rich cleaning
their dirty money.

1339
00:56:39,396 --> 00:56:41,331
ATLAS: Yeah, and apparently
Veronika took over

1340
00:56:41,365 --> 00:56:43,233
right where he left off
using his criminal network.

1341
00:56:43,267 --> 00:56:44,635
But...
But I don't understand.

1342
00:56:44,669 --> 00:56:46,537
What does The Eye
want us to do with this?

1343
00:56:46,571 --> 00:56:48,673
Well, if I'm not mistaken,

1344
00:56:49,974 --> 00:56:53,711
The Eye wants us
to unmask the Vanderbergs,

1345
00:56:53,744 --> 00:56:57,014
bring down
two generations of criminals

1346
00:56:57,047 --> 00:56:58,649
with a single
sleight of hand.

1347
00:56:58,683 --> 00:57:00,050
I've read
some interesting rumors

1348
00:57:00,084 --> 00:57:02,186
about the Vanderbergs online.

1349
00:57:02,219 --> 00:57:05,523
Looks like 15 years ago,
Veronika's mom killed herself,

1350
00:57:05,556 --> 00:57:08,025
and a week later, their
housekeeper's brakes failed.

1351
00:57:09,093 --> 00:57:11,195
Her car crashed,
she and her son died.

1352
00:57:11,228 --> 00:57:13,097
There was some suspicion
of foul play,

1353
00:57:13,130 --> 00:57:15,232
but nothing
was ever proven.

1354
00:57:15,265 --> 00:57:16,601
- ATLAS: Hmm.
- (SIRENS APPROACHING)

1355
00:57:16,634 --> 00:57:18,402
BOSCO: Whoa.
HENLEY: Oh, shit.

1356
00:57:18,435 --> 00:57:20,304
(SIRENS WAILING)

1357
00:57:21,739 --> 00:57:22,907
(SIRENS STOP)

1358
00:57:22,940 --> 00:57:24,775
(OFFICERS SHOUTING IN FRENCH)

1359
00:57:26,644 --> 00:57:27,678
Police!

1360
00:57:27,712 --> 00:57:29,847
THADDEUS: Hold on,
hold on, hold on.

1361
00:57:29,880 --> 00:57:32,049
Listen closely. Split up.

1362
00:57:32,082 --> 00:57:34,018
- Find a way out. Go. Go.
- Okay. Come on, let's go.

1363
00:57:34,051 --> 00:57:35,419
ATLAS: He's right.
Everybody split up.

1364
00:57:35,452 --> 00:57:36,854
HENLEY: Okay, let's go.

1365
00:57:36,887 --> 00:57:38,723
(THUDDING)

1366
00:57:42,259 --> 00:57:44,629
(SPEAKING FRENCH)

1367
00:57:50,000 --> 00:57:51,401
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1368
00:57:57,141 --> 00:57:58,208
This way, this way!

1369
00:58:01,111 --> 00:58:02,513
- Stop!
- (GUN COCKS)

1370
00:58:08,185 --> 00:58:09,787
- Turn around.
- Turn around.

1371
00:58:12,289 --> 00:58:14,925
ATLAS: You heard him, Bosco.
Turn around.

1372
00:58:15,793 --> 00:58:16,894
(THUDS)

1373
00:58:16,927 --> 00:58:18,796
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)

1374
00:58:19,530 --> 00:58:21,431
(ALL GRUNTING)

1375
00:58:24,334 --> 00:58:25,469
JUNE: Here they come!

1376
00:58:26,871 --> 00:58:28,305
(OFFICERS GRUNTING)

1377
00:58:48,626 --> 00:58:49,860
(SPEAKING FRENCH)

1378
00:58:51,996 --> 00:58:53,030
<i>Adios, mon ami.</i>

1379
00:58:53,063 --> 00:58:54,364
(OFFICER GRUNTING)

1380
00:58:55,532 --> 00:58:58,035
(GROANING)

1381
00:59:01,872 --> 00:59:03,574
(BOSCO GRUNTING)

1382
00:59:14,719 --> 00:59:16,353
(GRUNTS)

1383
00:59:16,386 --> 00:59:17,688
CHARLIE: Sorry!

1384
00:59:18,522 --> 00:59:19,724
(SPEAKING FRENCH)

1385
00:59:19,757 --> 00:59:23,393
<i>Bonjour, monsieur. Bonjour.</i>

1386
00:59:23,427 --> 00:59:25,129
You know, normally,
I like to give

1387
00:59:25,162 --> 00:59:26,997
a proper tour
to new guests.

1388
00:59:28,733 --> 00:59:30,635
I suspect you've discovered

1389
00:59:30,668 --> 00:59:33,170
that this house
holds many secrets.

1390
00:59:33,203 --> 00:59:34,238
Thaddeus!

1391
00:59:35,005 --> 00:59:36,373
(RUMBLING)

1392
00:59:38,342 --> 00:59:39,409
(THUDS)

1393
00:59:41,011 --> 00:59:42,079
Thaddeus!

1394
00:59:44,949 --> 00:59:46,550
Would you like to see
a magic trick?

1395
00:59:46,583 --> 00:59:48,753
(SPEAKS FRENCH)

1396
00:59:48,786 --> 00:59:51,689
How about if I make myself...

1397
00:59:51,722 --> 00:59:53,323
- disappear?
- (OFFICER SHOUTS IN FRENCH)

1398
00:59:53,357 --> 00:59:54,558
- Don't move!
- (POPS)

1399
00:59:55,425 --> 00:59:56,627
(SPEAKS FRENCH)

1400
00:59:57,027 --> 00:59:58,095
Thaddeus!

1401
01:00:02,366 --> 01:00:04,301
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)

1402
01:00:12,810 --> 01:00:14,645
- Thaddeus!
- (OFFICER SPEAKS FRENCH)

1403
01:00:14,679 --> 01:00:16,046
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1404
01:00:23,120 --> 01:00:24,789
ATLAS: Hurry! This way!

1405
01:00:26,123 --> 01:00:27,224
Thaddeus?

1406
01:00:28,092 --> 01:00:29,259
ATLAS: Oh, thank God.

1407
01:00:29,293 --> 01:00:30,828
Hey, which is
the fastest way out of here?

1408
01:00:32,062 --> 01:00:34,231
- (WEAKLY) Around this bend...
- Yeah.

1409
01:00:34,264 --> 01:00:37,401
...there's a passageway.

1410
01:00:37,434 --> 01:00:40,470
Just follow the creek
through the forest.

1411
01:00:40,504 --> 01:00:41,638
(EXHALES WEAKLY)

1412
01:00:41,672 --> 01:00:43,040
- Whoa.
- Oh!

1413
01:00:43,073 --> 01:00:45,442
Oh, no. Oh, no, no, no,
no, no, no. No, no, no.

1414
01:00:45,475 --> 01:00:47,477
This can't be happening.
Come on, Thaddeus, stand up.

1415
01:00:47,511 --> 01:00:48,578
We're gonna go now.

1416
01:00:48,612 --> 01:00:50,414
We need to get you help.

1417
01:00:51,281 --> 01:00:52,917
Please, stand up.

1418
01:00:54,118 --> 01:00:56,754
You have to stop
Veronika Vanderberg.

1419
01:00:56,787 --> 01:00:59,623
No, we can't do it
without you, Thaddeus.

1420
01:00:59,656 --> 01:01:01,425
(SOMBER MUSIC PLAYING)

1421
01:01:01,458 --> 01:01:02,760
You don't need me.

1422
01:01:04,695 --> 01:01:06,296
But you do need each other.

1423
01:01:08,465 --> 01:01:09,767
Never forget that.

1424
01:01:14,038 --> 01:01:16,340
I knew when I came here,
this was...

1425
01:01:17,942 --> 01:01:21,545
probably my final trick.

1426
01:01:24,782 --> 01:01:28,352
Now, don't let me
die in vain.

1427
01:01:31,388 --> 01:01:33,290
There's work to be done.

1428
01:01:35,225 --> 01:01:37,427
- (DISTANT THUD)
- (OFFICER SHOUTING IN FRENCH)

1429
01:01:37,461 --> 01:01:41,231
Go. Go now, go. Please.

1430
01:01:42,733 --> 01:01:43,768
Before it's...

1431
01:01:45,269 --> 01:01:47,237
too late.

1432
01:01:48,005 --> 01:01:49,206
(EXHALES)

1433
01:01:51,408 --> 01:01:52,743
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

1434
01:01:57,014 --> 01:01:58,849
(OFFICERS SHOUTING IN FRENCH
IN DISTANCE)

1435
01:02:02,552 --> 01:02:03,988
Let's go. We gotta go.

1436
01:02:08,525 --> 01:02:09,593
Atlas!

1437
01:02:31,916 --> 01:02:33,717
(BIRDS CALLING)

1438
01:02:36,821 --> 01:02:38,688
CHARLIE: The police
took June into custody.

1439
01:02:38,722 --> 01:02:40,424
Well, what about
Jack and Merritt?

1440
01:02:40,457 --> 01:02:42,526
- Them, too.
- Okay, so we break them out.

1441
01:02:42,559 --> 01:02:44,028
Whoa, uh-uh. Let's just talk
about this for a second.

1442
01:02:44,061 --> 01:02:45,095
BOSCO: Talk about what?

1443
01:02:45,129 --> 01:02:46,263
Listen to me.
We need to be smart.

1444
01:02:46,296 --> 01:02:48,065
No. We gotta get
my friend out of jail.

1445
01:02:48,098 --> 01:02:49,499
- Bosco...
- Look, when you were researching

1446
01:02:49,533 --> 01:02:51,735
all that stuff about us,
you know what didn't come up?

1447
01:02:53,037 --> 01:02:54,538
Charlie and June
are my only friends.

1448
01:02:55,605 --> 01:02:57,007
You know what
I really love about them?

1449
01:02:57,041 --> 01:02:58,708
They don't make me
feel like an asshole.

1450
01:02:58,742 --> 01:03:00,010
- I'm getting June.
- HENLEY: Bosco, wait...

1451
01:03:00,044 --> 01:03:01,745
- Listen to me. Hey.
- Just one second, dude.

1452
01:03:01,778 --> 01:03:02,847
ATLAS: Listen to me.
You can't.

1453
01:03:02,880 --> 01:03:03,881
Why? Tell me.

1454
01:03:03,914 --> 01:03:05,182
They're looking
for you, Bosco.

1455
01:03:05,215 --> 01:03:06,550
They're looking
for all of us.

1456
01:03:06,583 --> 01:03:08,418
Yes. Yes, you're gonna
get arrested, too.

1457
01:03:08,452 --> 01:03:09,419
HENLEY: Yes.

1458
01:03:09,453 --> 01:03:10,720
- Shit.
- Exactly.

1459
01:03:10,754 --> 01:03:11,889
If only there was
somebody else

1460
01:03:11,922 --> 01:03:13,190
crazy enough
to stage a jailbreak

1461
01:03:13,223 --> 01:03:15,625
with no resources,
no protection. (INHALES)

1462
01:03:15,659 --> 01:03:16,994
- Atlas.
- Yeah?

1463
01:03:18,495 --> 01:03:20,097
Maybe there is.

1464
01:03:20,130 --> 01:03:22,132
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1465
01:03:23,600 --> 01:03:24,801
(DOOR OPENS)

1466
01:03:32,910 --> 01:03:34,111
(DOOR CLOSES)

1467
01:03:37,414 --> 01:03:41,718
Thaddeus Marcus Bradley,
in case you're interested

1468
01:03:41,751 --> 01:03:44,754
in the name of the man
you just murdered.

1469
01:03:45,689 --> 01:03:47,524
(CLICKS TONGUE) Ah, yes.

1470
01:03:48,758 --> 01:03:50,027
That was unfortunate.

1471
01:03:51,528 --> 01:03:53,830
You know, when this
whole thing started,

1472
01:03:53,864 --> 01:03:57,834
I didn't give a shit about you
or your diamond,

1473
01:03:57,868 --> 01:04:03,773
but you just went
and made it deeply personal.

1474
01:04:03,807 --> 01:04:08,478
And now, I am really looking
forward to taking you down.

1475
01:04:08,512 --> 01:04:11,515
(LAUGHS) My father
would have loved you.

1476
01:04:11,548 --> 01:04:13,417
He was quite fond of magic.

1477
01:04:13,450 --> 01:04:14,985
When I was five or six,

1478
01:04:15,019 --> 01:04:17,487
in one of the few moments
that I had him to myself,

1479
01:04:18,422 --> 01:04:19,990
he taught me a trick.

1480
01:04:20,024 --> 01:04:22,559
He would make a red silk
handkerchief disappear

1481
01:04:22,592 --> 01:04:24,328
and then come back
out of his mouth.

1482
01:04:24,361 --> 01:04:26,263
I loved it!

1483
01:04:26,296 --> 01:04:28,832
It had just
the right amount of flair.

1484
01:04:28,865 --> 01:04:31,936
And I practiced
that trick for months.

1485
01:04:31,969 --> 01:04:34,504
I thought that
if I could do it just right,

1486
01:04:34,538 --> 01:04:36,073
I would earn more of...

1487
01:04:37,707 --> 01:04:38,976
of him.

1488
01:04:39,910 --> 01:04:41,611
But that was the illusion.

1489
01:04:41,645 --> 01:04:44,548
I've hated magic
ever since.

1490
01:04:44,581 --> 01:04:47,484
The camp, the cheese,
not to say anything

1491
01:04:47,517 --> 01:04:50,921
of con artists like you
with your mentalism.

1492
01:04:51,989 --> 01:04:53,357
(VERONIKA CHUCKLES)

1493
01:04:53,390 --> 01:04:57,127
Neither one of us has
psychic powers, Mr. McKinney.

1494
01:04:57,161 --> 01:05:00,364
But you don't have to.
You know where my Heart is.

1495
01:05:00,397 --> 01:05:02,032
And I don't have to,

1496
01:05:02,066 --> 01:05:03,600
because you're
going to tell me.

1497
01:05:05,035 --> 01:05:07,204
I think you're smart enough
to know that

1498
01:05:07,237 --> 01:05:10,574
I ain't telling you shit,
as we say in Texas.

1499
01:05:10,607 --> 01:05:12,977
And, you're wrong
about mentalism.

1500
01:05:13,010 --> 01:05:17,914
People wear their entire
life story on their face.

1501
01:05:17,948 --> 01:05:20,417
You just have to know
how to read it.

1502
01:05:20,450 --> 01:05:22,286
Take yours, for example.

1503
01:05:23,453 --> 01:05:25,922
- May I?
- With pleasure.

1504
01:05:27,424 --> 01:05:28,993
This is gonna be fun.

1505
01:05:29,026 --> 01:05:32,196
(CLICKS TONGUE)
Well, you've already shared,

1506
01:05:32,229 --> 01:05:35,832
in excruciating detail,
your daddy issues,

1507
01:05:35,865 --> 01:05:38,935
but I'm curious
about your mom.

1508
01:05:40,070 --> 01:05:43,440
Why did she commit suicide?

1509
01:05:44,808 --> 01:05:47,077
Was she as desperate

1510
01:05:47,111 --> 01:05:50,247
for your father's attention
as you were?

1511
01:05:51,948 --> 01:05:53,250
Ooh...

1512
01:05:53,283 --> 01:05:54,351
She was.

1513
01:05:54,384 --> 01:05:57,054
(CLICKS TONGUE)
And why was that?

1514
01:05:57,087 --> 01:06:01,258
Did your father give his
attention to someone else?

1515
01:06:01,291 --> 01:06:02,759
(CHUCKLES)

1516
01:06:02,792 --> 01:06:06,330
When you tuck your hair
behind your ear, that's a tell.

1517
01:06:07,564 --> 01:06:08,732
He was.

1518
01:06:08,765 --> 01:06:10,234
(CHUCKLES)

1519
01:06:10,267 --> 01:06:13,570
So, was he banging
his secretary?

1520
01:06:13,603 --> 01:06:16,206
No, that's too cliche.

1521
01:06:16,240 --> 01:06:19,543
But it had to be someone close
to your mom for her to...

1522
01:06:20,977 --> 01:06:23,813
A good friend?
Hairdresser?

1523
01:06:26,183 --> 01:06:28,252
It wasn't the housekeeper,
was it?

1524
01:06:29,386 --> 01:06:32,289
No, not the housekeeper.

1525
01:06:32,322 --> 01:06:34,391
(SPUTTERS)
I don't have time for this.

1526
01:06:34,424 --> 01:06:37,227
And that's what people usually
say when I'm getting hot.

1527
01:06:37,261 --> 01:06:40,330
Should we crank up the AC,
maybe open a window?

1528
01:06:40,364 --> 01:06:45,735
Now, if my dad was having sex
with my housekeeper

1529
01:06:45,769 --> 01:06:48,872
and my mom found out
and committed suicide,

1530
01:06:48,905 --> 01:06:54,611
I probably wouldn't cut the
brakes on my housekeeper's car.

1531
01:06:54,644 --> 01:06:58,715
But then again,
I'm not a psychopath.

1532
01:07:00,150 --> 01:07:02,986
You are a sad
and pathetic man.

1533
01:07:04,054 --> 01:07:05,822
I can see
why you want to end it.

1534
01:07:07,324 --> 01:07:09,926
Uh, hey, uh, Veronika...

1535
01:07:09,959 --> 01:07:10,994
- (KNOCKS)
- You know,

1536
01:07:11,027 --> 01:07:14,064
walking away
is also a tell.

1537
01:07:21,205 --> 01:07:23,073
(SPEAKING FRENCH)

1538
01:07:33,016 --> 01:07:35,051
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

1539
01:07:40,857 --> 01:07:42,025
Ooh-la-la.

1540
01:07:52,269 --> 01:07:53,370
(OFFICER SPEAKS FRENCH)

1541
01:07:53,403 --> 01:07:54,871
(WOMAN GRUNTS)

1542
01:07:54,904 --> 01:07:57,207
<i>Monsieur, monsieur, monsieur.</i>

1543
01:08:01,411 --> 01:08:03,480
(OFFICER SPEAKS FRENCH)

1544
01:08:03,513 --> 01:08:04,714
- (BOTH GRUNT)
- (CRACKS)

1545
01:08:04,748 --> 01:08:06,216
(OFFICER SPEAKS FRENCH)

1546
01:08:06,250 --> 01:08:09,219
(GASPING AND CRYING)

1547
01:08:09,253 --> 01:08:10,687
(SCREAMING)

1548
01:08:11,521 --> 01:08:13,056
(OFFICER SHOUTING IN FRENCH)

1549
01:08:19,929 --> 01:08:21,765
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)

1550
01:08:32,909 --> 01:08:34,110
(SPEAKING FRENCH)

1551
01:08:46,956 --> 01:08:48,292
Where is she?
Where's the girl?

1552
01:08:48,325 --> 01:08:50,126
- LETHABO: Shit!
- (SPEAKS FRENCH)

1553
01:08:50,160 --> 01:08:51,461
LETHABO: She escaped.

1554
01:08:51,495 --> 01:08:53,263
- (SPEAKS FRENCH)
- (OFFICER REPLIES IN FRENCH)

1555
01:08:54,298 --> 01:08:56,166
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)

1556
01:09:02,972 --> 01:09:04,208
<i>Bonsoir.</i>

1557
01:09:11,648 --> 01:09:14,618
That's pretty disgusting,
even for you.

1558
01:09:15,185 --> 01:09:17,454
(EXHALES)

1559
01:09:17,487 --> 01:09:20,123
(SIGHS) I think I may have
overdone it on the wine.

1560
01:09:20,156 --> 01:09:21,658
Hi, Lula.

1561
01:09:21,691 --> 01:09:23,460
You look great, by the way.

1562
01:09:24,093 --> 01:09:25,795
Okay, one...

1563
01:09:26,796 --> 01:09:28,565
I didn't think
I'd ever see you again.

1564
01:09:28,598 --> 01:09:29,999
How did you find us?

1565
01:09:31,100 --> 01:09:33,437
A little birdie told me.

1566
01:09:33,470 --> 01:09:35,605
(CHUCKLES)
Imagine my surprise.

1567
01:09:35,639 --> 01:09:38,141
You guys all got
back together without me.

1568
01:09:38,174 --> 01:09:40,477
What? No, it's not like that.
You don't understand.

1569
01:09:40,510 --> 01:09:42,011
- It wasn't? No?
- (HANDCUFFS CLATTER)

1570
01:09:42,045 --> 01:09:43,347
You're free. Dick.

1571
01:09:47,284 --> 01:09:49,185
MERRITT: The cavalry.

1572
01:09:49,219 --> 01:09:50,920
- (DOOR OPENS)
- (LAUGHS)

1573
01:09:50,954 --> 01:09:52,922
- Miss me?
- Oh, a lot.

1574
01:09:52,956 --> 01:09:54,858
Oh, hello there.
It's me, Lula...

1575
01:09:56,159 --> 01:09:57,427
Teeth! Lula!

1576
01:09:57,461 --> 01:09:59,128
Remember?
I too was once a Horseman.

1577
01:09:59,162 --> 01:10:01,531
Yeah, I asked about you.
I was the only one.

1578
01:10:01,565 --> 01:10:04,368
Oh, you were the...
He was the only one. Really?

1579
01:10:06,002 --> 01:10:07,003
(SPEAKS FRENCH)

1580
01:10:09,506 --> 01:10:11,375
Shit. Okay.

1581
01:10:14,644 --> 01:10:16,713
We have to get to the meet-up.
Okay, here's the plan.

1582
01:10:16,746 --> 01:10:18,982
I have the getaway car.
It's all ready to go.

1583
01:10:19,015 --> 01:10:20,417
I just need Jack
to hotwire it.

1584
01:10:20,450 --> 01:10:22,118
Wait, your plan is
for me to steal a car?

1585
01:10:22,151 --> 01:10:23,320
Uh-huh!

1586
01:10:23,353 --> 01:10:25,054
Okay, I'll hotwire the car.
You get June.

1587
01:10:25,088 --> 01:10:26,222
Do not leave without her,
all right?

1588
01:10:26,256 --> 01:10:27,991
- Meet us outside.
- Yeah, yeah, yeah. Okay.

1589
01:10:28,024 --> 01:10:30,560
LULA: Oh! Uh, watch
for flashing lights!

1590
01:10:30,594 --> 01:10:32,829
Okay. You know,
I can hotwire the...

1591
01:10:32,862 --> 01:10:34,364
(ALARM RINGING)

1592
01:10:34,398 --> 01:10:36,333
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1593
01:10:36,366 --> 01:10:37,667
(EXHALES SHARPLY)

1594
01:10:37,701 --> 01:10:39,035
(GRUNTING)

1595
01:10:41,037 --> 01:10:42,339
- (GRUNTS)
- (GROANS)

1596
01:10:42,372 --> 01:10:43,607
(WINCES)

1597
01:10:45,008 --> 01:10:46,343
(SHATTERS)

1598
01:10:56,052 --> 01:10:58,755
- You can let go of me now.
- Right. Sorry.

1599
01:11:00,757 --> 01:11:02,692
(ALARM CONTINUES RINGING)

1600
01:11:02,726 --> 01:11:04,728
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1601
01:11:08,732 --> 01:11:11,501
(OFFICER SPEAKS FRENCH)

1602
01:11:11,535 --> 01:11:13,403
<i>(OUI-OUI (A CANADIAN IN PARIS)</i>
BY PULSALLAMA PLAYING)

1603
01:11:15,138 --> 01:11:17,273
- (SONG PLAYING IN FRENCH)
- (OFFICER SCREAMING)

1604
01:11:19,776 --> 01:11:21,110
(OFFICER GROANS)

1605
01:11:23,813 --> 01:11:25,048
(OFFICER GRUNTS)

1606
01:11:25,715 --> 01:11:27,150
- Whoa!
- (GRUNTS)

1607
01:11:28,618 --> 01:11:30,153
(ALL GRUNTING)

1608
01:11:30,186 --> 01:11:31,655
(SONG CONTINUES)
<i>* Viva la France *</i>

1609
01:11:31,688 --> 01:11:33,557
<i>* I love the fries</i>
<i>and the toast *</i>

1610
01:11:33,590 --> 01:11:35,091
(SONG CONTINUES IN FRENCH)

1611
01:11:40,330 --> 01:11:42,699
(PANTING, GRUNTS)

1612
01:11:42,732 --> 01:11:43,933
Come here.

1613
01:11:43,967 --> 01:11:45,769
Where is the diamond?

1614
01:11:45,802 --> 01:11:48,271
(PANTING) Merritt, thank you.

1615
01:11:48,304 --> 01:11:50,239
(CHUCKLES)
Got your back, kiddo.

1616
01:11:51,441 --> 01:11:52,609
But who's got yours?

1617
01:11:52,642 --> 01:11:53,743
(GUN COCKS)

1618
01:11:53,777 --> 01:11:54,778
Flashing lights.

1619
01:11:56,279 --> 01:11:57,246
Run!

1620
01:11:57,280 --> 01:11:58,782
- (GUNSHOT)
- (YELLS)

1621
01:11:58,815 --> 01:12:01,084
(BOTH GRUNTING)

1622
01:12:02,786 --> 01:12:03,853
Look into my eyes,

1623
01:12:03,887 --> 01:12:05,522
watch and wonder
why I whisper words

1624
01:12:05,555 --> 01:12:08,257
that weaken your will,
and sleep. (SNAPS FINGERS)

1625
01:12:10,927 --> 01:12:12,095
(GRUNTS)

1626
01:12:12,128 --> 01:12:13,563
Not everyone's susceptible.

1627
01:12:13,597 --> 01:12:15,632
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1628
01:12:18,802 --> 01:12:21,337
(STRAINING) I said, "Sleep!"

1629
01:12:23,973 --> 01:12:25,442
(PANTING)

1630
01:12:29,546 --> 01:12:31,848
(GUNS COCKING)

1631
01:12:31,881 --> 01:12:33,483
Easy does it
<i>s'il vous plait.</i>

1632
01:12:33,517 --> 01:12:35,552
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

1633
01:12:36,586 --> 01:12:37,621
Ta-da!

1634
01:12:37,654 --> 01:12:39,556
(PANTING)

1635
01:12:39,589 --> 01:12:40,690
(EXHALES)

1636
01:12:40,724 --> 01:12:41,925
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1637
01:12:41,958 --> 01:12:43,192
(VEHICLE APPROACHING)

1638
01:12:51,468 --> 01:12:52,569
Hello?

1639
01:12:53,670 --> 01:12:55,138
ATLAS: Jack?

1640
01:12:55,171 --> 01:12:57,106
You could have told us
you were coming in a police car.

1641
01:12:57,140 --> 01:12:58,642
Thank you very much.

1642
01:12:58,675 --> 01:13:00,510
And, look, we made
the Fifth Horseman reappear.

1643
01:13:00,544 --> 01:13:02,045
- Hello, Lula.
- Hi.

1644
01:13:02,078 --> 01:13:03,312
Okay.

1645
01:13:03,346 --> 01:13:06,215
- Are you okay?
- Yeah. No, I'm okay. I'm okay.

1646
01:13:07,350 --> 01:13:09,553
- But they have Merritt.
- Shit.

1647
01:13:09,586 --> 01:13:11,655
- Yeah, I escaped, he couldn't.
- LULA: Yeah, yeah.

1648
01:13:11,688 --> 01:13:13,557
Very emotional time
for everybody here.

1649
01:13:13,590 --> 01:13:15,058
Clearly a lot going on.

1650
01:13:15,091 --> 01:13:18,394
And I'm really trying not to
take any of this personally.

1651
01:13:18,428 --> 01:13:20,329
But, please,
can you tell me,

1652
01:13:20,363 --> 01:13:22,632
did The Eye
contact you directly?

1653
01:13:22,666 --> 01:13:23,667
Yeah.

1654
01:13:23,700 --> 01:13:24,968
- LULA: You, too?
- Yes.

1655
01:13:25,001 --> 01:13:26,936
- Why didn't you call me sooner?
- I'm so sorry.

1656
01:13:26,970 --> 01:13:28,472
- I had to find a babysitter.
- Come on!

1657
01:13:28,505 --> 01:13:29,806
Everything happened like that.
(SNAPS FINGERS)

1658
01:13:29,839 --> 01:13:31,307
Wait, sorry. (SPUTTERS)
You two know each other?

1659
01:13:31,340 --> 01:13:32,609
- Yeah.
- Yeah, we know...

1660
01:13:32,642 --> 01:13:33,843
How many female magicians
do you think

1661
01:13:33,877 --> 01:13:35,378
there are in the world?

1662
01:13:35,411 --> 01:13:36,913
The fact there are three of us
in the room right now.

1663
01:13:36,946 --> 01:13:38,214
Shocking. Shocking.

1664
01:13:38,247 --> 01:13:39,716
- HENLEY: It's, like, mind blown.
- That's true.

1665
01:13:39,749 --> 01:13:41,551
I'm surprised the universe
isn't folding in on itself.

1666
01:13:41,585 --> 01:13:43,119
- HENLEY: Exactly.
- Abu Dhabi!

1667
01:13:44,287 --> 01:13:46,089
- Does he just do that?
- HENLEY: Mm-hmm.

1668
01:13:46,122 --> 01:13:48,424
Sorry, I just... I'm a big fan
of yours, by the way.

1669
01:13:48,458 --> 01:13:51,160
I was trying to figure out where
Veronika was gonna be next.

1670
01:13:51,194 --> 01:13:55,665
And, apparently, Vanderberg
Global has a motorsports team.

1671
01:13:55,699 --> 01:13:58,935
They're introducing a new car
this weekend in Abu Dhabi.

1672
01:13:58,968 --> 01:14:01,070
So we can get Merritt back
and expose her.

1673
01:14:01,104 --> 01:14:02,138
Yeah. Yeah.

1674
01:14:02,171 --> 01:14:03,339
No, no, no.
I am not exposing her.

1675
01:14:03,372 --> 01:14:04,541
I am not exposing
anyone, okay?

1676
01:14:04,574 --> 01:14:06,175
I don't care
what The Eye wants. No.

1677
01:14:06,209 --> 01:14:08,011
We are swapping this for
Merritt, and then we are done.

1678
01:14:08,044 --> 01:14:09,513
We're saving our friend,
we're not saving the world.

1679
01:14:09,546 --> 01:14:10,880
- And then what?
- What?

1680
01:14:10,914 --> 01:14:12,415
We just go back to our lives
and let her walk away?

1681
01:14:12,448 --> 01:14:14,518
After Russia, you said,
"Magicians are entertainers,

1682
01:14:14,551 --> 01:14:15,952
- "not superheroes."
- Oh, my God. Here we go.

1683
01:14:15,985 --> 01:14:17,353
And I'm starting to think
that you were right.

1684
01:14:17,386 --> 01:14:19,055
She doesn't just launder money
like her father.

1685
01:14:19,088 --> 01:14:20,857
You saw
what happened to Thaddeus.

1686
01:14:20,890 --> 01:14:23,226
Obviously, I'm playing
a bit of catch-up here, right?

1687
01:14:23,259 --> 01:14:24,628
I don't have
all of the information,

1688
01:14:24,661 --> 01:14:26,696
but I don't think that
that should stop me

1689
01:14:26,730 --> 01:14:28,698
from having an opinion
about what we do next.

1690
01:14:28,732 --> 01:14:29,866
- Of course it should.
- Exactly.

1691
01:14:29,899 --> 01:14:30,967
No, it shouldn't, Atlas.

1692
01:14:31,000 --> 01:14:33,036
And I think we should
expose Vanessa.

1693
01:14:33,069 --> 01:14:34,103
- Veronika.
- Veronika.

1694
01:14:34,137 --> 01:14:35,304
For murder and...

1695
01:14:35,338 --> 01:14:36,405
- What is the other thing?
- Money laundering.

1696
01:14:36,439 --> 01:14:37,473
And for money laundering.

1697
01:14:37,507 --> 01:14:39,142
For murder
and for money laundering.

1698
01:14:39,175 --> 01:14:40,577
- Yeah. Yeah.
- LULA: We should tie her up...

1699
01:14:40,610 --> 01:14:42,612
No, no! It is too dangerous!

1700
01:14:42,646 --> 01:14:43,913
- And Atlas is right.
- What?

1701
01:14:43,947 --> 01:14:44,981
We are done
sacrificing ourselves.

1702
01:14:45,014 --> 01:14:46,149
- Yeah.
- I'm sorry. It's not worth it.

1703
01:14:46,182 --> 01:14:47,617
That's bullshit!

1704
01:14:47,651 --> 01:14:49,052
- What?
- CHARLIE: You're wrong.

1705
01:14:49,085 --> 01:14:51,054
- Am I?
- Sorry.

1706
01:14:51,087 --> 01:14:53,022
No. Don't be sorry.
Say it.

1707
01:14:54,223 --> 01:14:56,660
You are.
You're wrong. It's just...

1708
01:14:56,693 --> 01:14:57,961
(SIGHS)

1709
01:14:57,994 --> 01:15:00,664
Before I discovered
the Horsemen,

1710
01:15:00,697 --> 01:15:02,231
I didn't give a shit
about anything.

1711
01:15:02,265 --> 01:15:04,300
I... My family gave me up.

1712
01:15:05,201 --> 01:15:06,469
I hated the whole world.

1713
01:15:07,503 --> 01:15:11,440
And then,
I saw a video of you guys,

1714
01:15:11,474 --> 01:15:14,077
and you were trying
to make the world

1715
01:15:14,110 --> 01:15:18,281
less corrupt,
less terrible.

1716
01:15:19,683 --> 01:15:23,620
And that made me
give a shit.

1717
01:15:23,653 --> 01:15:25,689
(SLOW CAPTIVATING
MUSIC PLAYING)

1718
01:15:30,560 --> 01:15:32,028
So what's the trick?

1719
01:15:32,862 --> 01:15:35,865
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

1720
01:15:35,899 --> 01:15:37,500
JACK: I promise
this is gonna work.

1721
01:15:37,533 --> 01:15:39,135
But is that
enough misdirection?

1722
01:15:39,168 --> 01:15:42,338
(SIGHS) As long as
she's here and not there.

1723
01:15:42,371 --> 01:15:43,673
We can take care of that.

1724
01:15:43,707 --> 01:15:45,609
If you're even
just five minutes late...

1725
01:15:45,642 --> 01:15:47,777
- Five? I'd say one.
- One minute late.

1726
01:15:47,811 --> 01:15:49,846
How do we know enough people
are gonna show up?

1727
01:15:49,879 --> 01:15:51,547
You guys,
it's already viral.

1728
01:15:51,581 --> 01:15:53,482
I guarantee
there'll be a crowd.

1729
01:15:53,516 --> 01:15:54,718
This is nuts.
There's too many variables.

1730
01:15:54,751 --> 01:15:56,352
Hey, we'll be
in constant contact with you

1731
01:15:56,385 --> 01:15:57,954
- if something goes awry...
- Hey, hey, hey.

1732
01:15:57,987 --> 01:16:00,857
There's, like, no margin
for error here, man. Okay? Zero.

1733
01:16:00,890 --> 01:16:02,659
We're going to have to be
absolutely flawless

1734
01:16:02,692 --> 01:16:04,493
if we're gonna
pull something this risky off

1735
01:16:04,527 --> 01:16:06,029
with this many moving parts

1736
01:16:06,062 --> 01:16:07,831
in this ridiculously
short amount of time, okay?

1737
01:16:07,864 --> 01:16:09,032
- Yes.
- Yeah.

1738
01:16:09,065 --> 01:16:10,834
But speaking for myself,
at least,

1739
01:16:10,867 --> 01:16:13,703
I think the seven of us have
a better chance than most.

1740
01:16:13,737 --> 01:16:15,238
(CHUCKLES) Oh.

1741
01:16:15,271 --> 01:16:17,040
Would you look at this?

1742
01:16:17,073 --> 01:16:19,575
When did the great
Bosco Leroy go soft?

1743
01:16:20,744 --> 01:16:23,012
Okay, guys,
are we doing this or what?

1744
01:16:24,080 --> 01:16:26,115
It is a ten million to one shot.

1745
01:16:26,916 --> 01:16:28,351
Those are my kind of odds.

1746
01:16:29,585 --> 01:16:31,621
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1747
01:16:36,025 --> 01:16:39,162
(CROWD CHEERING)

1748
01:16:39,195 --> 01:16:40,529
ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS)
<i>Ladies and gentlemen,</i>

1749
01:16:40,563 --> 01:16:42,699
<i>the time has come.</i>

1750
01:16:42,732 --> 01:16:44,734
<i>Tonight,</i>
<i>for one night only.</i>

1751
01:16:46,069 --> 01:16:49,172
ATLAS: <i>Come in close.</i>
JACK: <i>Closer.</i>

1752
01:16:49,205 --> 01:16:51,240
HENLEY: <i>'Cause the more</i>
<i>you think you see...</i>

1753
01:16:51,274 --> 01:16:53,677
LULA: <i>The easier it will be</i>
<i>to fool you.</i>

1754
01:16:53,710 --> 01:16:55,178
ANNOUNCER:
<i>The countdown begins.</i>

1755
01:16:55,211 --> 01:16:56,612
<i>In only two hours,</i>

1756
01:16:56,646 --> 01:16:59,215
<i>the Four Horsemen</i>
<i>will be on stage together</i>

1757
01:16:59,248 --> 01:17:01,450
<i>for the first time</i>
<i>in ten years.</i>

1758
01:17:02,418 --> 01:17:04,220
<i>J. Daniel Atlas.</i>

1759
01:17:04,253 --> 01:17:06,255
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

1760
01:17:09,425 --> 01:17:10,660
<i>Henley Reeves.</i>

1761
01:17:12,996 --> 01:17:14,230
(CHAINS BREAKING)

1762
01:17:16,365 --> 01:17:17,566
<i>Jack Wilder.</i>

1763
01:17:22,772 --> 01:17:24,407
<i>And Lula May.</i>

1764
01:17:24,440 --> 01:17:26,075
(CROWD CHEERING)

1765
01:17:28,444 --> 01:17:31,948
<i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>the Four Horsemen.</i>

1766
01:17:31,981 --> 01:17:35,418
<i>That's right, the Horsemen</i>
<i>are back for one night only.</i>

1767
01:17:35,451 --> 01:17:37,787
<i>Now, last week,</i>
<i>we stole the Heart Diamond,</i>

1768
01:17:37,821 --> 01:17:40,289
<i>and tonight,</i>
<i>in two hours' time,</i>

1769
01:17:40,323 --> 01:17:42,258
<i>we're going to return it</i>
<i>to its rightful owner,</i>

1770
01:17:42,291 --> 01:17:43,960
<i>all of you.</i>

1771
01:17:43,993 --> 01:17:45,361
(CROWD CHEERING)

1772
01:17:46,763 --> 01:17:48,231
Do you think
that got her attention?

1773
01:17:48,264 --> 01:17:49,598
If that didn't,
I don't know what will.

1774
01:17:49,632 --> 01:17:50,666
All right, listen,
now that you know

1775
01:17:50,700 --> 01:17:52,135
how bad things
can actually get,

1776
01:17:52,168 --> 01:17:54,503
can you please just try
playing it safe this one time?

1777
01:17:56,072 --> 01:17:57,173
- No.
- Okay.

1778
01:17:57,206 --> 01:17:59,008
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Oh.

1779
01:17:59,042 --> 01:18:00,643
Here she is.
Right on time.

1780
01:18:00,676 --> 01:18:02,011
You enjoying the show?

1781
01:18:02,045 --> 01:18:04,513
VERONIKA: <i>Eh, it's</i>
<i>a little tacky for my taste.</i>

1782
01:18:04,547 --> 01:18:08,852
I assume you chose your venue
for its proximity to my own.

1783
01:18:08,885 --> 01:18:10,286
Well, good news for you.

1784
01:18:10,319 --> 01:18:13,289
I've placed you
on our guest list.

1785
01:18:13,322 --> 01:18:16,760
Bring me my Heart.
We'll make an exchange.

1786
01:18:16,793 --> 01:18:18,795
Mr. McKinney
for the diamond.

1787
01:18:18,828 --> 01:18:21,597
- ATLAS: Mm-hmm.
<i>- Outside, under the lights,</i>

1788
01:18:21,630 --> 01:18:24,500
and not
the first hint of magic.

1789
01:18:24,533 --> 01:18:26,535
One rabbit
comes out of a hat,

1790
01:18:26,569 --> 01:18:28,838
one ace slides
out of a sleeve,

1791
01:18:28,872 --> 01:18:31,875
and your friend goes poof.

1792
01:18:33,209 --> 01:18:35,378
Just trying to use parlance
you'd understand.

1793
01:18:36,813 --> 01:18:38,281
<i>(ABRACADABRA</i>
BY LADY GAGA PLAYING)

1794
01:18:38,314 --> 01:18:40,516
<i>* Abracadabra, amor-oo-na-na *</i>

1795
01:18:40,549 --> 01:18:44,520
<i>* Abracadabra</i>
<i>Morta-oo-ga-ga *</i>

1796
01:18:44,553 --> 01:18:48,124
<i>* Abracadabra, abra-oo-na-na *</i>

1797
01:18:48,157 --> 01:18:50,493
<i>* In her tongue she said *</i>

1798
01:18:50,526 --> 01:18:54,330
<i>* "Death or love tonight" *</i>

1799
01:18:54,363 --> 01:18:57,566
<i>* Abracadabra, abracadabra *</i>

1800
01:18:57,600 --> 01:19:02,171
<i>* Abracadabra</i>
<i>Abracadabra... *</i>

1801
01:19:03,206 --> 01:19:05,408
Welcome to the W Yas Island.

1802
01:19:05,441 --> 01:19:07,210
The Orlando
of the Middle East.

1803
01:19:07,243 --> 01:19:08,377
LULA: Ha.

1804
01:19:08,411 --> 01:19:10,113
(INDISTINCT CHATTER)

1805
01:19:11,080 --> 01:19:12,381
VERONIKA: Now, finally,

1806
01:19:12,415 --> 01:19:14,517
thank you to Yas Island
for hosting an event

1807
01:19:14,550 --> 01:19:17,753
worthy of the fastest team
in motorsport.

1808
01:19:17,787 --> 01:19:18,888
(CROWD CHEERING)

1809
01:19:18,922 --> 01:19:20,857
This track is elite,

1810
01:19:20,890 --> 01:19:22,926
but it will soon provide
our competitors

1811
01:19:22,959 --> 01:19:25,728
with the most common view
in racing,

1812
01:19:25,761 --> 01:19:28,064
the rear wings of our cars.

1813
01:19:28,097 --> 01:19:29,532
(CROWD LAUGHING)

1814
01:19:29,565 --> 01:19:31,034
Thank you.

1815
01:19:31,067 --> 01:19:33,769
Holy shit. That's Veronika?

1816
01:19:34,938 --> 01:19:37,573
She has a very
commanding presence.

1817
01:19:37,606 --> 01:19:40,209
Our magical friends
have arrived.

1818
01:19:40,243 --> 01:19:41,744
Why don't you go
and greet them?

1819
01:19:41,777 --> 01:19:44,413
Thank you so much for coming.
I hope you enjoy the race.

1820
01:19:44,447 --> 01:19:46,582
Okay, Atlas said
to create a distraction.

1821
01:19:46,615 --> 01:19:48,184
How are we gonna
pull this off?

1822
01:19:48,217 --> 01:19:49,853
There is security everywhere.

1823
01:19:50,920 --> 01:19:52,721
Okay, you guys, calm down.
I got this.

1824
01:19:53,656 --> 01:19:55,124
Hello. Hi.

1825
01:19:55,158 --> 01:19:57,293
Uh, David. Cool.
I'm from media relations.

1826
01:19:57,326 --> 01:19:58,895
I was just checking in.

1827
01:19:58,928 --> 01:20:01,564
Do you think you guys could do
a different camera placement?

1828
01:20:01,597 --> 01:20:02,966
Okay, thanks. Continue.

1829
01:20:02,999 --> 01:20:04,267
Who is that?

1830
01:20:04,300 --> 01:20:05,601
Your turn.

1831
01:20:06,769 --> 01:20:07,770
Let's do this.

1832
01:20:08,671 --> 01:20:10,206
Make sure you confirm

1833
01:20:10,239 --> 01:20:11,908
the authenticity
of the diamond.

1834
01:20:11,941 --> 01:20:14,010
These people
are very tricky.

1835
01:20:15,278 --> 01:20:16,812
I'm so glad you came.

1836
01:20:16,846 --> 01:20:18,814
What do you say
we bury the hatchet?

1837
01:20:18,848 --> 01:20:20,950
- In each other's necks?
- Ha! He's funny.

1838
01:20:20,984 --> 01:20:24,320
We each possess something
beneficial to the other.

1839
01:20:24,353 --> 01:20:25,989
Perfect reason
to do business.

1840
01:20:26,022 --> 01:20:27,456
Only, there's one caveat.

1841
01:20:27,490 --> 01:20:30,759
I fervently hope our mutual
dealings are at a close.

1842
01:20:30,793 --> 01:20:32,461
- She's so poised.
- Not now.

1843
01:20:32,495 --> 01:20:34,197
- I hate her... Ugh.
- Lula. Shh.

1844
01:20:35,298 --> 01:20:37,000
- How's it going?
- GUARD: Bro, can I help you?

1845
01:20:37,033 --> 01:20:38,634
Yeah, we're here
to shoot the car.

1846
01:20:38,667 --> 01:20:40,937
- ID?
- Oh, right. Of course.

1847
01:20:40,970 --> 01:20:42,471
Obviously. There you are.

1848
01:20:42,505 --> 01:20:44,407
- And you?
- BOSCO: Uh, yeah,

1849
01:20:44,440 --> 01:20:46,142
it's in my jacket somewhere.

1850
01:20:48,844 --> 01:20:50,079
There it is.

1851
01:20:50,113 --> 01:20:51,347
We're with <i>Checkered Flags,</i>
the doc series.

1852
01:20:51,380 --> 01:20:52,781
Next season's on
Vanderberg Motorsports.

1853
01:20:52,815 --> 01:20:54,417
They seriously didn't
give you guys a heads-up?

1854
01:20:54,450 --> 01:20:56,085
CHARLIE: Typical.

1855
01:20:56,119 --> 01:20:58,521
We're just gonna get some
inserts, maybe some B-roll

1856
01:20:58,554 --> 01:21:01,024
and some party people
gawking at this beauty.

1857
01:21:01,057 --> 01:21:02,992
- All right, whenever you're...
- Oi, don't touch the car.

1858
01:21:03,026 --> 01:21:04,627
- We got to shoot the interior.
- Yeah.

1859
01:21:04,660 --> 01:21:06,295
I can actually get you
a cameo in this thing.

1860
01:21:06,329 --> 01:21:09,465
- Save it. I've got my orders.
- Yeah, and so do we.

1861
01:21:10,499 --> 01:21:11,968
Good evening,
Ms. Vanderberg.

1862
01:21:12,001 --> 01:21:14,670
Yeah. We're trying to get
that footage you asked for,

1863
01:21:14,703 --> 01:21:17,040
but we ran into
a little bit of a problem.

1864
01:21:17,073 --> 01:21:19,142
- You're gonna be in trouble.
- She wants to talk to you.

1865
01:21:19,175 --> 01:21:22,211
That's not good, my guy.
Mm-mm. Not good.

1866
01:21:22,245 --> 01:21:23,779
Hello.

1867
01:21:23,812 --> 01:21:25,814
VERONIKA'S VOICE ON PHONE:
<i>Listen, my father always said</i>

1868
01:21:25,848 --> 01:21:28,817
<i>no one buys</i>
<i>a diamond sight unseen.</i>

1869
01:21:28,851 --> 01:21:32,188
<i>And at this very moment,</i>
<i>my car is the diamond.</i>

1870
01:21:32,221 --> 01:21:34,790
(AS VERONIKA) So, you can
either let them do their job,

1871
01:21:34,823 --> 01:21:36,692
or you can
find yourself a new one.

1872
01:21:36,725 --> 01:21:38,861
Sorry for the hold-up, ma'am.

1873
01:21:42,065 --> 01:21:43,699
- You're good.
- You're the best.

1874
01:21:43,732 --> 01:21:45,801
If you could just back up
for me really quick?

1875
01:21:45,834 --> 01:21:47,570
Just for the light.
Thanks, man.

1876
01:21:47,603 --> 01:21:49,438
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1877
01:21:50,773 --> 01:21:52,208
Well, shall we
get on with it?

1878
01:21:52,241 --> 01:21:53,276
ATLAS: Please.

1879
01:21:55,378 --> 01:21:57,280
Oh. Of course, you have
a goon. Forgive me.

1880
01:21:59,715 --> 01:22:01,084
Ah, come on,
you don't trust us?

1881
01:22:01,117 --> 01:22:02,918
After all
we've been through?

1882
01:22:07,090 --> 01:22:08,992
Is there a problem?

1883
01:22:09,025 --> 01:22:10,193
Double check
if you're not certain.

1884
01:22:10,226 --> 01:22:12,195
- It's the Heart.
- Yes, of course it is.

1885
01:22:12,228 --> 01:22:14,063
Now, please,
can you get our friend?

1886
01:22:15,431 --> 01:22:17,033
Come on.

1887
01:22:21,570 --> 01:22:23,606
ATLAS: There he is. Okay.

1888
01:22:23,639 --> 01:22:25,341
HENLEY: Ah!
ATLAS: Hey.

1889
01:22:25,374 --> 01:22:27,676
- MERRITT: Whew. (LAUGHS)
- You okay?

1890
01:22:27,710 --> 01:22:29,878
Well, now that I know I'm
worth half a billion dollars.

1891
01:22:29,912 --> 01:22:31,580
I still think we got ripped off,
but it's good to see you.

1892
01:22:31,614 --> 01:22:33,416
Signed, sealed, delivered.

1893
01:22:33,449 --> 01:22:35,718
See, I'm a woman
of my word.

1894
01:22:35,751 --> 01:22:37,886
Stick around if you want,
enjoy the party.

1895
01:22:37,920 --> 01:22:39,288
- (ENGINE REVVING)
- GUARD: Hey! Hey!

1896
01:22:39,322 --> 01:22:41,424
What in God's name?

1897
01:22:41,457 --> 01:22:43,826
- (GUARD SHOUTING IN DISTANCE)
- (ENGINE REVVING)

1898
01:22:45,728 --> 01:22:47,363
- BOSCO: Shit!
- GUARD: Step aside!

1899
01:22:47,396 --> 01:22:48,931
Come on, how do you
make this thing go?

1900
01:22:48,964 --> 01:22:50,299
(GUARD SHOUTS)

1901
01:22:50,333 --> 01:22:52,368
BOSCO: I can't concentrate
with you yelling at me!

1902
01:22:52,401 --> 01:22:54,037
- (TIRES SCREECH)
- Don't let him get away!

1903
01:22:54,070 --> 01:22:55,738
(PEOPLE SCREAMING)

1904
01:22:55,771 --> 01:22:57,406
Excuse me!

1905
01:22:59,575 --> 01:23:00,643
GUARD: Call the police!

1906
01:23:00,676 --> 01:23:02,245
You enjoying the show?

1907
01:23:02,278 --> 01:23:04,780
You just gonna stand there
gawking or get my car back?

1908
01:23:07,216 --> 01:23:08,317
You did this.

1909
01:23:09,018 --> 01:23:10,453
- (POPS)
- (HENLEY GASPS)

1910
01:23:13,022 --> 01:23:14,423
BOSCO: Okay, here we go.

1911
01:23:14,457 --> 01:23:16,025
(ENGINE REVVING)

1912
01:23:16,059 --> 01:23:17,393
Okay, Atlas,
you wanted a distraction,

1913
01:23:17,426 --> 01:23:18,461
you got a distraction.

1914
01:23:19,728 --> 01:23:21,597
(TIRES SCREECHING)

1915
01:23:21,630 --> 01:23:23,266
Man, this thing
is tail happy.

1916
01:23:29,938 --> 01:23:31,840
- (ALL GROANING)
- JACK: Oh, man, what the hell?

1917
01:23:31,874 --> 01:23:34,843
LULA: We fell through
a trapdoor or something.

1918
01:23:34,877 --> 01:23:36,079
HENLEY: Is everybody okay?

1919
01:23:36,112 --> 01:23:37,546
- LULA: Where are we?
- No.

1920
01:23:39,382 --> 01:23:41,650
When I woke up this morning,
there was only one thing

1921
01:23:41,684 --> 01:23:43,686
I wanted
more than my diamond.

1922
01:23:43,719 --> 01:23:46,122
My Horsemen
under lock and key.

1923
01:23:46,155 --> 01:23:48,457
And now that I have both,

1924
01:23:48,491 --> 01:23:51,694
I must admit, I'm feeling
a little bit spoiled.

1925
01:23:51,727 --> 01:23:53,796
While you were prepping
your little performance,

1926
01:23:53,829 --> 01:23:56,132
I curated a trick of my own.

1927
01:23:56,165 --> 01:23:58,967
Five Horsemen trapped,
no escape.

1928
01:23:59,001 --> 01:24:01,137
You five may be
national treasures,

1929
01:24:01,170 --> 01:24:03,306
but we have those here, too.

1930
01:24:03,339 --> 01:24:05,541
Only they're hard to find,

1931
01:24:05,574 --> 01:24:07,810
because they're
buried in sand.

1932
01:24:07,843 --> 01:24:10,213
- (CLANGS)
- (ALL EXCLAIM)

1933
01:24:11,580 --> 01:24:13,616
VERONIKA: To the world,
it will appear you died

1934
01:24:13,649 --> 01:24:15,984
in a failed escape act.

1935
01:24:16,018 --> 01:24:19,588
Now, let's see
some magic.

1936
01:24:22,057 --> 01:24:24,160
Fuck magic!
Somebody call for backup!

1937
01:24:24,193 --> 01:24:26,329
- ATLAS: Jack, call June.
- Anyone have service?

1938
01:24:26,362 --> 01:24:28,063
God, she must have scrambled
the cell signal.

1939
01:24:28,097 --> 01:24:29,365
She thought of everything!

1940
01:24:29,398 --> 01:24:31,066
Lula, whose side
are you on?

1941
01:24:31,100 --> 01:24:33,369
I'm on our side, obviously, but
she also thought of everything.

1942
01:24:33,402 --> 01:24:34,870
Both things can be true
at one time.

1943
01:24:34,903 --> 01:24:36,905
The sand is getting higher.
The sand is getting bigger.

1944
01:24:36,939 --> 01:24:38,474
There's more sand
and it's getting larger.

1945
01:24:38,507 --> 01:24:40,476
Henley, Henley, uh,
first principle of escape.

1946
01:24:40,509 --> 01:24:42,678
Uh, how long
is it survivable? Right.

1947
01:24:42,711 --> 01:24:44,480
Right. Great. Judging from
the rate of the flow,

1948
01:24:44,513 --> 01:24:45,814
the volume of the box...

1949
01:24:45,848 --> 01:24:47,316
- Uh, yeah, we're screwed.
- LULA: Oh, amazing.

1950
01:24:47,350 --> 01:24:49,485
Okay, how about the second
principle of escape then?

1951
01:24:49,518 --> 01:24:50,986
Okay,
so that's the box itself.

1952
01:24:51,019 --> 01:24:52,221
Is there a flaw?
Is there a weakness?

1953
01:24:52,255 --> 01:24:53,322
Is there a back door?

1954
01:24:53,356 --> 01:24:55,158
Everybody just
needs to check!

1955
01:24:55,191 --> 01:24:56,359
ATLAS: This side's sealed.

1956
01:24:56,392 --> 01:24:58,327
Shit. No, it's sealed,
sealed, sealed.

1957
01:24:58,361 --> 01:25:00,329
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

1958
01:25:00,363 --> 01:25:02,131
HENLEY: Everything's sealed.

1959
01:25:06,469 --> 01:25:08,237
Any chance
there's a third principle?

1960
01:25:14,910 --> 01:25:17,213
I have what you're after.

1961
01:25:17,246 --> 01:25:18,447
DISTORTED VOICE:
(ON PHONE) <i>Perfect.</i>

1962
01:25:18,481 --> 01:25:20,383
<i>I will meet you</i>
<i>where the Heart resides.</i>

1963
01:25:21,784 --> 01:25:23,085
I can hardly wait.

1964
01:25:28,257 --> 01:25:29,625
Straight to the vault.

1965
01:25:30,326 --> 01:25:32,127
(ENGINE REVVING)

1966
01:25:32,161 --> 01:25:34,563
BOSCO: No, no, no, no! Yes!

1967
01:25:34,597 --> 01:25:36,299
(VEHICLE HORN BLARES)

1968
01:25:36,332 --> 01:25:38,767
Help me, Ricky Bobby!
Help me!

1969
01:25:39,668 --> 01:25:41,170
- (PEOPLE GASP)
- (SIRENS WAIL)

1970
01:25:43,272 --> 01:25:44,640
Is this really gonna
happen right now?

1971
01:25:44,673 --> 01:25:47,243
We're just gonna die here
in this box? Really?

1972
01:25:47,276 --> 01:25:50,579
It's funny. A week ago,
I wanted to die,

1973
01:25:50,613 --> 01:25:53,115
and then... then I get
my reason to live back,

1974
01:25:53,148 --> 01:25:55,284
and now,
we're actually gonna die.

1975
01:25:55,318 --> 01:25:57,453
(SPUTTERS)
How is that funny?

1976
01:25:57,486 --> 01:25:59,488
Well, I mean,
it was funnier in my head.

1977
01:25:59,522 --> 01:26:00,789
It's... You know,
it's peculiar funny.

1978
01:26:00,823 --> 01:26:02,658
No. Uh-uh. No.

1979
01:26:02,691 --> 01:26:04,227
We're out of options.

1980
01:26:04,260 --> 01:26:05,728
God, I never should have
been that horrible

1981
01:26:05,761 --> 01:26:09,198
about your website and
your costumes and the logo.

1982
01:26:09,232 --> 01:26:10,799
- Okay.
- It's not embarrassing

1983
01:26:10,833 --> 01:26:12,901
that the "I" in "Wilder"
is a little magic wand.

1984
01:26:12,935 --> 01:26:14,102
- I got it. That's...
- It's not.

1985
01:26:14,136 --> 01:26:15,838
- Thank you.
- It's cute and it's charming.

1986
01:26:15,871 --> 01:26:18,241
- JACK: That's enough.
- And I... I missed you.

1987
01:26:18,274 --> 01:26:20,976
Listen, I know I don't
always show it, but, um...

1988
01:26:21,009 --> 01:26:22,578
I really do think
the world of all of you.

1989
01:26:22,611 --> 01:26:24,813
(SOMBER MUSIC PLAYING)

1990
01:26:24,847 --> 01:26:27,350
I cannot believe
we're getting buried alive.

1991
01:26:27,383 --> 01:26:29,818
- I mean, it's like a Western.
- Wait, wait. Buried alive.

1992
01:26:29,852 --> 01:26:31,354
That's, like,
an old magic tradition.

1993
01:26:31,387 --> 01:26:33,188
(CLICKS FINGERS) Sorry,
who do we know who did that?

1994
01:26:33,222 --> 01:26:35,958
Bill Shirk nearly died
doing that. Remember?

1995
01:26:35,991 --> 01:26:38,861
He got into a Plexiglas coffin
and had it covered in sand.

1996
01:26:38,894 --> 01:26:41,497
But didn't
the Plexiglas break?

1997
01:26:41,530 --> 01:26:43,299
- JACK: The sand got wet.
- The sand got wet.

1998
01:26:43,332 --> 01:26:45,701
I remember now.
It rained the night before.

1999
01:26:45,734 --> 01:26:47,970
Okay, wet sand is heavier
than dry. It broke the glass.

2000
01:26:48,003 --> 01:26:50,939
Wait, wait, wait, wait.
If we broke that pipe,

2001
01:26:50,973 --> 01:26:52,207
then it would wet the sand,

2002
01:26:52,241 --> 01:26:54,176
and then it'll...
it'll break the box, right?

2003
01:26:54,209 --> 01:26:56,111
If I could... If I could
wrap something around it,

2004
01:26:56,144 --> 01:26:57,480
I might be able
to get some leverage.

2005
01:26:57,513 --> 01:26:58,647
HENLEY: Okay.

2006
01:26:58,681 --> 01:27:00,215
JACK: Merritt,
give me your belt.

2007
01:27:00,249 --> 01:27:02,150
ATLAS: Okay.
Okay, you got it. You got it.

2008
01:27:02,184 --> 01:27:03,386
- Yep, okay, okay.
- Come on.

2009
01:27:03,419 --> 01:27:04,787
- ATLAS: Good, good, good.
- You got this.

2010
01:27:04,820 --> 01:27:06,989
- You got this.
- Come on. Come on.

2011
01:27:07,022 --> 01:27:09,392
- Yes! Yes!
- Yes!

2012
01:27:09,425 --> 01:27:11,660
(STRAINING)

2013
01:27:11,694 --> 01:27:13,128
Help me! Help me!
Pull me down!

2014
01:27:13,161 --> 01:27:15,498
- Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.
- It's made up of metal.

2015
01:27:15,531 --> 01:27:17,366
(ALL STRAINING)

2016
01:27:18,100 --> 01:27:19,935
(METAL CREAKING)

2017
01:27:21,236 --> 01:27:23,672
- (SHRIEKING)
- Nice, nice, nice, okay.

2018
01:27:23,706 --> 01:27:26,141
(LAUGHING)

2019
01:27:26,174 --> 01:27:28,811
OFFICER: (ON SPEAKER) <i>Pull over.</i>
<i>You have been surrounded.</i>

2020
01:27:28,844 --> 01:27:30,145
BOSCO:
I'd love to pull over,

2021
01:27:30,178 --> 01:27:32,381
but I'm finally getting
the hang of this.

2022
01:27:32,415 --> 01:27:34,383
- (ENGINE REVS)
- (BOSCO LAUGHS)

2023
01:27:34,417 --> 01:27:36,585
(OFFICER SPEAKING ARABIC)

2024
01:27:36,619 --> 01:27:38,754
BOSCO: I'm the greatest driver
in the world!

2025
01:27:38,787 --> 01:27:40,789
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2026
01:27:42,591 --> 01:27:43,992
(TIRES SCREECH)

2027
01:27:44,026 --> 01:27:45,928
(OFFICER SPEAKING ARABIC)

2028
01:27:52,301 --> 01:27:53,569
BOSCO: No, no, no, no.

2029
01:27:55,203 --> 01:27:57,072
- Watch out!
- (PEOPLE SHOUTING)

2030
01:27:58,974 --> 01:28:00,576
BOSCO: Damn it!

2031
01:28:00,609 --> 01:28:02,244
OFFICER: (ON SPEAKER) <i>Turn off</i>
<i>the engine and exit the vehicle.</i>

2032
01:28:02,277 --> 01:28:04,146
<i>We've got you surrounded.</i>

2033
01:28:04,179 --> 01:28:05,748
<i>Put your hands up</i>
<i>and don't move!</i>

2034
01:28:05,781 --> 01:28:08,417
I'm sorry. Did I forget
to use my blinker?

2035
01:28:08,451 --> 01:28:09,652
You're under arrest.

2036
01:28:11,053 --> 01:28:14,089
Thank you, gentlemen.
Excellent work.

2037
01:28:14,122 --> 01:28:16,925
We've had a red notice
for one Bosco Leroy.

2038
01:28:16,959 --> 01:28:18,594
- Thank you.
- No problem.

2039
01:28:19,662 --> 01:28:21,497
BOSCO: Yep,
Atlas is gonna kill me.

2040
01:28:23,165 --> 01:28:25,934
- Water's coming in too fast.
- And the glass won't break.

2041
01:28:25,968 --> 01:28:28,937
- All this for a diamond.
- We could use that now.

2042
01:28:28,971 --> 01:28:30,606
Nothing cuts glass
like a diamond.

2043
01:28:30,639 --> 01:28:33,876
Wait, whoa, whoa.
Wait, Henley. Henley.

2044
01:28:33,909 --> 01:28:36,912
Yes! I can hold my breath
for eight minutes.

2045
01:28:36,945 --> 01:28:39,114
If anyone can get us
out of this, we can.

2046
01:28:39,147 --> 01:28:40,583
(EXHALES, INHALES)

2047
01:28:41,283 --> 01:28:43,285
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2048
01:28:59,668 --> 01:29:01,370
(THUDS)

2049
01:29:01,404 --> 01:29:03,238
DRIVER: (ON SPEAKER) <i>We're</i>
<i>crossing into the desert, ma'am.</i>

2050
01:29:03,271 --> 01:29:04,940
The dust storm
is getting worse.

2051
01:29:08,210 --> 01:29:10,212
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

2052
01:29:12,781 --> 01:29:14,282
What's he doing here?

2053
01:29:14,316 --> 01:29:17,653
Ms. Vanderberg's diamond that
you and your friends stole?

2054
01:29:22,791 --> 01:29:24,159
(BONE CRACKS)

2055
01:29:29,732 --> 01:29:30,899
(ALL GRUNTING)

2056
01:29:35,203 --> 01:29:37,005
Lost something?

2057
01:29:37,039 --> 01:29:38,541
- (SCREAMS)
- (TIRES SCREECH)

2058
01:29:38,574 --> 01:29:40,342
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2059
01:29:54,923 --> 01:29:56,158
That was fun.

2060
01:29:58,661 --> 01:30:00,062
(FAINT CRACKING)

2061
01:30:03,666 --> 01:30:05,701
- (GASPS) It's working!
- ATLAS: It's working.

2062
01:30:05,734 --> 01:30:06,869
Everybody help!

2063
01:30:06,902 --> 01:30:08,904
- Everybody help!
- Let's do it! Come on!

2064
01:30:08,937 --> 01:30:10,806
(MUFFLED THUDDING)

2065
01:30:15,844 --> 01:30:17,245
(CRACKING)

2066
01:30:22,818 --> 01:30:24,920
(ALL GROANING)

2067
01:30:24,953 --> 01:30:26,955
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)

2068
01:30:29,324 --> 01:30:30,593
Come on.

2069
01:30:32,060 --> 01:30:34,463
(ALL LAUGHING
AND SIGHING IN RELIEF)

2070
01:30:37,900 --> 01:30:39,101
Henley, way to go!

2071
01:30:39,134 --> 01:30:40,603
- Oh, my God!
- Nice job!

2072
01:30:40,636 --> 01:30:42,738
All right,
we got a show to catch.

2073
01:30:42,771 --> 01:30:44,372
I hope we're not too late.

2074
01:30:44,406 --> 01:30:45,808
- You all right?
- Yeah.

2075
01:30:51,246 --> 01:30:53,248
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

2076
01:30:53,882 --> 01:30:55,718
(WIND BLOWING)

2077
01:31:01,123 --> 01:31:02,190
(TRILLING SOFTLY)

2078
01:31:02,224 --> 01:31:03,325
AUTOMATED VOICE:
<i>Identity verified.</i>

2079
01:31:03,358 --> 01:31:05,360
(DOOR OPENS)

2080
01:31:17,305 --> 01:31:19,307
(LOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)

2081
01:31:21,944 --> 01:31:24,212
(FOOTSTEPS APPROACHING)

2082
01:31:24,246 --> 01:31:25,480
VERONIKA: You made it.

2083
01:31:26,915 --> 01:31:28,283
Do you have what I want?

2084
01:31:28,316 --> 01:31:31,319
MAN: (IN ACCENTED ENGLISH)
If you have what I want.

2085
01:31:34,857 --> 01:31:36,091
Where's the evidence?

2086
01:31:43,498 --> 01:31:44,633
Right here.

2087
01:31:46,201 --> 01:31:47,269
I'm the evidence.

2088
01:31:47,302 --> 01:31:49,304
(GASPS SOFTLY) No.

2089
01:31:50,673 --> 01:31:53,441
Charlie, I... I don't...

2090
01:31:54,977 --> 01:31:56,044
You're dead.

2091
01:31:58,046 --> 01:31:59,214
Now you see me.

2092
01:32:03,451 --> 01:32:07,289
It's quite fascinating
the things people do

2093
01:32:07,322 --> 01:32:10,893
to make something
or someone...

2094
01:32:12,327 --> 01:32:13,395
disappear.

2095
01:32:15,030 --> 01:32:16,231
(BLOWS AIR)

2096
01:32:18,166 --> 01:32:19,401
Ah.

2097
01:32:27,142 --> 01:32:28,711
I taught you that trick.

2098
01:32:28,744 --> 01:32:31,346
Just like
our father taught you.

2099
01:32:32,514 --> 01:32:34,482
And now,
after 15 years, you're...

2100
01:32:34,516 --> 01:32:35,818
you're trying to ruin me?

2101
01:32:35,851 --> 01:32:36,885
No.

2102
01:32:38,086 --> 01:32:39,922
All 15 years.

2103
01:32:41,690 --> 01:32:43,325
I didn't know
you'd be in that car.

2104
01:32:43,358 --> 01:32:46,729
But you must have been
relieved to hear I was.

2105
01:32:47,763 --> 01:32:49,164
When we hit the water,

2106
01:32:49,197 --> 01:32:52,668
I couldn't unbuckle
my seat belt.

2107
01:32:52,701 --> 01:32:55,704
Mom freed me
with her dying breath.

2108
01:32:56,805 --> 01:32:59,074
I had nothing but fondness
for you, Charlie.

2109
01:33:01,610 --> 01:33:03,979
Let me finally treat you
like a brother.

2110
01:33:04,012 --> 01:33:05,347
I am your brother!

2111
01:33:08,550 --> 01:33:10,552
Father's blood
is in both of us,

2112
01:33:11,954 --> 01:33:15,123
though he'd never
acknowledge mine.

2113
01:33:15,891 --> 01:33:17,259
God knows Mother begged.

2114
01:33:17,292 --> 01:33:19,695
And the shame drove
my mother to her grave.

2115
01:33:19,728 --> 01:33:22,197
Then you sent mine to hers!

2116
01:33:24,733 --> 01:33:26,034
Fine.

2117
01:33:26,068 --> 01:33:27,435
You're right.

2118
01:33:30,538 --> 01:33:32,040
It should be yours.

2119
01:33:33,575 --> 01:33:34,743
Here.

2120
01:33:36,979 --> 01:33:38,080
Take it.

2121
01:33:44,787 --> 01:33:45,921
(GUNSHOT)

2122
01:33:45,954 --> 01:33:47,155
(BODY THUDS)

2123
01:33:48,757 --> 01:33:49,925
(EXHALES DEEPLY)

2124
01:33:50,793 --> 01:33:52,728
(INHALES DEEPLY)

2125
01:33:52,761 --> 01:33:53,962
(EXHALES)

2126
01:33:58,166 --> 01:33:59,467
(GASPS)

2127
01:34:03,505 --> 01:34:05,207
- (SPITS)
- (BULLET CLATTERS)

2128
01:34:05,240 --> 01:34:06,809
Bullet catch.

2129
01:34:07,676 --> 01:34:11,113
- That's impossible.
- No. Just magic.

2130
01:34:11,146 --> 01:34:12,848
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

2131
01:34:14,316 --> 01:34:15,517
Ah.

2132
01:34:16,018 --> 01:34:17,119
Hmm.

2133
01:34:18,086 --> 01:34:19,988
- (FLUTTERING)
- (GASPING)

2134
01:34:20,022 --> 01:34:21,924
(CROWD CHEERING)

2135
01:34:26,194 --> 01:34:28,330
CHARLIE: (IN NORMAL ACCENT)
Hello, everyone.

2136
01:34:28,363 --> 01:34:29,531
Thank you.

2137
01:34:30,833 --> 01:34:32,801
- All right, thank you.
- (CHEERING REDUCES)

2138
01:34:32,835 --> 01:34:34,636
Earlier tonight,
J. Daniel Atlas

2139
01:34:34,669 --> 01:34:36,739
promised to return
the Heart Diamond

2140
01:34:36,772 --> 01:34:37,873
to its rightful owner.

2141
01:34:37,906 --> 01:34:39,574
(CROWD CHEERING)

2142
01:34:39,607 --> 01:34:41,109
But before we do that,

2143
01:34:41,143 --> 01:34:43,278
some introductions
are in order.

2144
01:34:43,311 --> 01:34:47,983
First, let's say hello
to the fierce force of nature,

2145
01:34:48,016 --> 01:34:50,886
the extraordinary
June Rouclere!

2146
01:34:50,919 --> 01:34:52,821
(CROWD CHEERING)

2147
01:34:53,521 --> 01:34:55,023
MAN: Yeah, June!

2148
01:34:55,057 --> 01:34:57,425
Wow. Hello, everyone.
Thank you.

2149
01:34:57,459 --> 01:34:58,660
(BLOWS KISS)

2150
01:34:58,693 --> 01:35:00,929
Thank you so much.
Thank you.

2151
01:35:00,963 --> 01:35:04,099
And give it up
for the indomitable

2152
01:35:04,132 --> 01:35:06,802
Bosco Leroy!

2153
01:35:06,835 --> 01:35:07,870
(CROWD CHEERING)

2154
01:35:07,903 --> 01:35:10,005
The pleasure is ours.

2155
01:35:10,038 --> 01:35:12,140
Hello, gorgeous.
(CLICKS TONGUE)

2156
01:35:12,174 --> 01:35:13,909
(CROWD CHEERING AND SHOUTING)

2157
01:35:15,577 --> 01:35:17,645
CHARLIE: And, of course,
we could not have done

2158
01:35:17,679 --> 01:35:19,815
any of this
in the first place

2159
01:35:19,848 --> 01:35:23,485
without the help of the
world's greatest magicians.

2160
01:35:23,518 --> 01:35:24,652
The Four...

2161
01:35:24,686 --> 01:35:27,589
Sorry,
make that Five Horsemen!

2162
01:35:27,622 --> 01:35:29,524
(CROWD CHEERING LOUDLY)

2163
01:35:29,557 --> 01:35:31,994
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)

2164
01:35:40,836 --> 01:35:41,904
Thank you, everyone.

2165
01:35:41,937 --> 01:35:45,040
Wow. Uh... (CHUCKLES)

2166
01:35:45,073 --> 01:35:47,075
You know,
we have entertained, well,

2167
01:35:47,109 --> 01:35:49,978
dazzled audiences
all over the world,

2168
01:35:50,012 --> 01:35:53,348
but we have never been
part of a trick like this.

2169
01:35:53,381 --> 01:35:55,050
JACK: And you may be
asking yourself,

2170
01:35:55,083 --> 01:35:57,185
"How did they
pull this off?"

2171
01:35:57,219 --> 01:36:00,856
Okay, well, every magician
needs an assistant. Veronika?

2172
01:36:00,889 --> 01:36:03,091
(CROWD BOOING)

2173
01:36:03,125 --> 01:36:04,726
CHARLIE: You may think
Veronika here,

2174
01:36:05,593 --> 01:36:07,963
as Peter Vanderberg's
sole heir,

2175
01:36:07,996 --> 01:36:10,132
is the rightful owner
of this diamond.

2176
01:36:10,165 --> 01:36:12,367
But, here's the twist.

2177
01:36:12,400 --> 01:36:14,937
Peter didn't have one child.
He had two.

2178
01:36:14,970 --> 01:36:16,338
- (GASPS)
- JUNE: That's right.

2179
01:36:16,371 --> 01:36:18,941
And that other child
cheated death.

2180
01:36:18,974 --> 01:36:20,943
And landed
in New York City.

2181
01:36:20,976 --> 01:36:24,079
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

2182
01:36:24,112 --> 01:36:26,748
JUNE: <i>Where vengeance</i>
<i>became his life's work.</i>

2183
01:36:28,884 --> 01:36:30,552
<i>But he would need help.</i>

2184
01:36:30,585 --> 01:36:33,388
Oh. Found the scotch.
Thanks.

2185
01:36:34,289 --> 01:36:35,723
BOSCO: <i>So he recruited.</i>

2186
01:36:35,757 --> 01:36:36,791
...when to stop,
tell me when.

2187
01:36:36,825 --> 01:36:37,893
WOMAN: Stop.

2188
01:36:37,926 --> 01:36:39,027
- Is that your card?
- Yes.

2189
01:36:39,061 --> 01:36:40,762
Yeah? You want to know
how I did it?

2190
01:36:40,795 --> 01:36:41,830
BOSCO: <i>Enticed...</i>

2191
01:36:43,899 --> 01:36:46,268
<i>and lured some of the most</i>

2192
01:36:46,301 --> 01:36:48,070
<i>brilliant minds</i>
<i>he could assemble,</i>

2193
01:36:49,504 --> 01:36:53,075
<i>laying the groundwork</i>
<i>for a trick unlike any other.</i>

2194
01:36:55,243 --> 01:36:57,913
JUNE: <i>Which brings us</i>
<i>to tonight.</i>

2195
01:36:57,946 --> 01:37:01,216
Make some noise for the
mastermind behind all of this.

2196
01:37:01,249 --> 01:37:02,784
Our best friend.

2197
01:37:02,817 --> 01:37:05,787
- A ghost...
- Until this very moment.

2198
01:37:05,820 --> 01:37:07,755
BOTH: Charlie Vanderberg!

2199
01:37:07,789 --> 01:37:09,524
(ALL CHEERING LOUDLY)

2200
01:37:11,093 --> 01:37:12,928
- Wow.
- Whoo!

2201
01:37:16,264 --> 01:37:18,266
I know I said
I'd enjoy taking you down,

2202
01:37:18,300 --> 01:37:20,202
but this is more fun
than I anticipated.

2203
01:37:20,235 --> 01:37:22,938
You are still a sad
and pathetic man.

2204
01:37:22,971 --> 01:37:24,239
And you are nothing.

2205
01:37:24,272 --> 01:37:26,108
Oh, hold on, everyone.
One sec.

2206
01:37:26,141 --> 01:37:27,575
- And you never will be.
- What's that?

2207
01:37:27,609 --> 01:37:28,944
I don't understand
how you pulled this off.

2208
01:37:28,977 --> 01:37:30,112
You don't understand?

2209
01:37:30,145 --> 01:37:32,514
Veronika doesn't
seem to understand

2210
01:37:32,547 --> 01:37:34,516
how she found herself
in this position.

2211
01:37:34,549 --> 01:37:36,751
Well, let's
explain it to her.

2212
01:37:36,784 --> 01:37:42,257
You see, the finest magic
preys on assumptions.

2213
01:37:42,290 --> 01:37:43,725
<i>That the car waiting for you</i>

2214
01:37:43,758 --> 01:37:45,460
<i>was the same one</i>
<i>that dropped you off.</i>

2215
01:37:45,493 --> 01:37:46,528
Let's go.

2216
01:37:46,561 --> 01:37:48,730
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

2217
01:37:50,298 --> 01:37:53,701
BOSCO: <i>That an act of</i>
<i>Mother Nature is nothing but.</i>

2218
01:38:05,347 --> 01:38:07,015
JUNE: <i>And that</i>
<i>a vault in the desert</i>

2219
01:38:07,049 --> 01:38:08,850
<i>isn't just smoke and mirrors.</i>

2220
01:38:13,555 --> 01:38:16,691
BOSCO: <i>That a gun</i>
<i>isn't filled with blanks.</i>

2221
01:38:17,725 --> 01:38:19,027
JUNE: <i>And that an elevator</i>

2222
01:38:19,061 --> 01:38:22,164
<i>is just simply</i>
<i>descending into earth.</i>

2223
01:38:22,197 --> 01:38:25,567
If you want to trick
the master of deception,

2224
01:38:25,600 --> 01:38:28,003
you have to
manipulate her reality.

2225
01:38:28,870 --> 01:38:30,405
And for our last trick,

2226
01:38:30,438 --> 01:38:32,740
why don't we make
Veronika disappear?

2227
01:38:32,774 --> 01:38:34,642
(CROWD CHEERING)

2228
01:38:34,676 --> 01:38:35,843
No.

2229
01:38:35,877 --> 01:38:37,312
You don't win.

2230
01:38:37,345 --> 01:38:39,814
- I'm the Vanderberg family!
- There she is.

2231
01:38:39,847 --> 01:38:41,083
Miss you already.

2232
01:38:41,116 --> 01:38:43,151
- CHARLIE: Final reveal!
- Do you hear me?

2233
01:38:43,185 --> 01:38:44,652
The real
Veronika Vanderberg.

2234
01:38:44,686 --> 01:38:46,821
VERONIKA: (SHOUTING)
The Vanderbergs do not lose!

2235
01:38:46,854 --> 01:38:49,191
The world is
full of illusions.

2236
01:38:49,224 --> 01:38:51,326
One of the biggest
is that this diamond

2237
01:38:51,359 --> 01:38:54,162
belongs to
the Vanderbergs at all.

2238
01:38:54,196 --> 01:38:57,732
As my father's only
un-incarcerated next of kin,

2239
01:38:57,765 --> 01:39:01,036
I'll make sure every one
of our illicit buyers

2240
01:39:01,069 --> 01:39:03,038
faces legal repercussions.

2241
01:39:03,071 --> 01:39:06,074
And then
I'll gift all our assets,

2242
01:39:06,108 --> 01:39:07,942
including the Heart,

2243
01:39:07,976 --> 01:39:11,179
to the South African
communities they came from

2244
01:39:11,213 --> 01:39:14,182
with a few extra dollars
left for all of you.

2245
01:39:14,216 --> 01:39:15,717
(CROWD CHEERING)

2246
01:39:15,750 --> 01:39:18,953
Horsemen crowds always leave
with deeper pockets.

2247
01:39:18,987 --> 01:39:21,189
- Nice trick.
- I learned from the best.

2248
01:39:23,125 --> 01:39:24,259
Thank you.

2249
01:39:25,293 --> 01:39:26,361
Thank you.

2250
01:39:26,394 --> 01:39:29,864
Thank you for joining us,
all of us.

2251
01:39:31,166 --> 01:39:32,434
And please remember,

2252
01:39:32,467 --> 01:39:35,437
no matter what cards
life deals you,

2253
01:39:35,470 --> 01:39:38,640
you have to learn
to make your own magic.

2254
01:39:39,441 --> 01:39:40,708
Ladies and gentlemen...

2255
01:39:40,742 --> 01:39:43,411
ALL: We are the Horsemen.
Good night.

2256
01:39:43,445 --> 01:39:45,313
(CROWD CHEERING)

2257
01:39:45,347 --> 01:39:47,349
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)

2258
01:40:11,973 --> 01:40:14,442
<i>(WHAT DO WE EVER REALLY KNOW?</i>
BY BALU BRIGADA PLAYING)

2259
01:40:19,381 --> 01:40:22,284
<i>* Ali made a score *</i>

2260
01:40:22,317 --> 01:40:24,586
<i>* Made a milli</i>
<i>Wanted more... *</i>

2261
01:40:24,619 --> 01:40:26,288
BOSCO: All right,
what do you want,

2262
01:40:26,321 --> 01:40:28,890
pomegranate or boysenberry?

2263
01:40:28,923 --> 01:40:30,958
Dude, I said
I wanted a drink.

2264
01:40:30,992 --> 01:40:32,627
Just give it a try.

2265
01:40:34,696 --> 01:40:36,398
Kids today.

2266
01:40:41,169 --> 01:40:42,504
- Mm!
- Of course.

2267
01:40:42,537 --> 01:40:43,705
That's pretty good.

2268
01:40:43,738 --> 01:40:45,006
- You wanna try?
- No.

2269
01:40:45,039 --> 01:40:46,808
CHARLIE: I think
you dropped this.

2270
01:40:47,809 --> 01:40:49,211
ATLAS: Oh. My old card.

2271
01:40:49,244 --> 01:40:50,645
Just in case
you wanna frame it.

2272
01:40:50,678 --> 01:40:52,814
Thanks. I might.

2273
01:40:52,847 --> 01:40:55,150
You know, I still cannot
believe you're a Vanderberg.

2274
01:40:55,183 --> 01:40:56,551
- Neither could she.
- (CHUCKLES)

2275
01:40:56,584 --> 01:40:57,852
I was thinking I feel like

2276
01:40:57,885 --> 01:40:59,487
we should start
our own group, you guys.

2277
01:40:59,521 --> 01:41:01,055
- A girls magic group?
- (GASPS) Yeah, yeah, yeah.

2278
01:41:01,089 --> 01:41:03,758
- Yes.
- The Hor... Horsegirls.

2279
01:41:03,791 --> 01:41:06,394
- No. Not that.
- (LAUGHS) Wait, Horsewomen.

2280
01:41:06,428 --> 01:41:07,729
- Not that.
- Ladies of the Horse.

2281
01:41:07,762 --> 01:41:08,963
- It wouldn't be that.
- Ponies!

2282
01:41:08,996 --> 01:41:10,031
- That's really bad.
- Yeah?

2283
01:41:10,064 --> 01:41:11,466
Can I talk
to you real quick?

2284
01:41:11,499 --> 01:41:12,900
HENLEY AND JUNE: Ooh!

2285
01:41:12,934 --> 01:41:14,902
I'm not trying to infiltrate
the Horsewomen.

2286
01:41:14,936 --> 01:41:16,504
What... what's up?

2287
01:41:17,439 --> 01:41:18,673
Um...

2288
01:41:19,707 --> 01:41:20,908
- It's just...
- Speak.

2289
01:41:20,942 --> 01:41:22,410
What is the matter with you?
What's wrong?

2290
01:41:22,444 --> 01:41:24,679
It's hard
because I don't...

2291
01:41:24,712 --> 01:41:26,248
I don't know how you feel.

2292
01:41:26,281 --> 01:41:27,382
And so...

2293
01:41:27,415 --> 01:41:29,351
MERRITT:
Hey, uh, everybody.

2294
01:41:29,384 --> 01:41:31,919
Everybody, come on
over here, please.

2295
01:41:31,953 --> 01:41:33,988
Yeah? Come on, guys.

2296
01:41:34,021 --> 01:41:37,759
Hey, can you grab some more of
those delicious things, Bosco?

2297
01:41:37,792 --> 01:41:41,563
You are gonna love this stuff.
It is slap.

2298
01:41:41,596 --> 01:41:43,665
- No, Merritt, please.
- MERRITT: It slaps.

2299
01:41:43,698 --> 01:41:45,200
What I meant to say is
it's good.

2300
01:41:45,233 --> 01:41:46,268
- JUNE: Yeah. Right.
- (HENLEY CHUCKLES)

2301
01:41:46,301 --> 01:41:48,570
Yes, and I will be
the one to say it.

2302
01:41:48,603 --> 01:41:50,104
I'm going
to miss you guys.

2303
01:41:51,406 --> 01:41:52,740
I was just thinking
the same thing.

2304
01:41:52,774 --> 01:41:53,875
Yeah. Me, too.

2305
01:41:54,776 --> 01:41:56,278
Damn it,
I love you guys.

2306
01:41:56,311 --> 01:41:57,879
- ALL: Aw.
- ATLAS: We love you, too.

2307
01:41:57,912 --> 01:41:59,747
- HENLEY: We love you.
- (ALL CHUCKLE)

2308
01:42:00,715 --> 01:42:01,949
- Adorable.
- MERRITT: Me, too.

2309
01:42:01,983 --> 01:42:03,351
ATLAS: Very sweet.
Even me?

2310
01:42:03,385 --> 01:42:05,353
Really?
You must be very drunk.

2311
01:42:05,387 --> 01:42:06,721
- Whoa.
- (ALL EXCLAIM)

2312
01:42:06,754 --> 01:42:09,090
- HENLEY: Oh, my God.
- Just talk about something else.

2313
01:42:09,123 --> 01:42:10,792
Go back to what...
We all love each other.

2314
01:42:10,825 --> 01:42:12,394
- You love him, he loves her.
- JUNE: Fist bump. Fist bump.

2315
01:42:12,427 --> 01:42:13,761
MERRITT: You guys
love each other more.

2316
01:42:13,795 --> 01:42:15,129
- (DOOR BELL BUZZES)
- MERRITT: Oh.

2317
01:42:15,163 --> 01:42:17,365
You guys
expecting someone?

2318
01:42:17,399 --> 01:42:18,933
No one's supposed
to know where we are.

2319
01:42:21,803 --> 01:42:23,805
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

2320
01:42:36,651 --> 01:42:38,720
- Who's it from?
- Doesn't say.

2321
01:42:38,753 --> 01:42:40,121
Open it.

2322
01:42:40,154 --> 01:42:41,423
You open it.

2323
01:42:41,456 --> 01:42:42,490
Okay.

2324
01:42:46,961 --> 01:42:49,597
(ALL EXCLAIM SOFTLY)

2325
01:42:49,631 --> 01:42:51,433
Oh, that's the... that's
the thing from the door.

2326
01:42:51,466 --> 01:42:52,834
- Yeah, from the chateau.
- JUNE: Oh, yeah!

2327
01:42:52,867 --> 01:42:55,237
Do you, uh... You mind if
I take another crack at it?

2328
01:42:55,270 --> 01:42:56,671
- Yeah, yeah, go for it.
- Yeah?

2329
01:42:58,440 --> 01:43:01,476
I think I can handle it
this time. (EXHALES)

2330
01:43:01,509 --> 01:43:03,044
(CLICKS)

2331
01:43:04,679 --> 01:43:06,514
(FAINT CLICKING)

2332
01:43:09,183 --> 01:43:11,786
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

2333
01:43:15,557 --> 01:43:16,824
Hello, Horsemen.

2334
01:43:16,858 --> 01:43:17,959
(ALL EXCLAIM SOFTLY)

2335
01:43:17,992 --> 01:43:19,193
Did you miss me?

2336
01:43:19,227 --> 01:43:20,628
Dylan.

2337
01:43:20,662 --> 01:43:23,097
But he's supposed
to be in prison.

2338
01:43:23,130 --> 01:43:26,133
I know what you're thinking.
"He lied to us."

2339
01:43:26,167 --> 01:43:27,535
But I...
I didn't lie to you.

2340
01:43:27,569 --> 01:43:30,037
I just led you to believe
something that wasn't true.

2341
01:43:30,071 --> 01:43:33,140
But it was
for your own good, trust me.

2342
01:43:33,174 --> 01:43:35,277
There's more to this mystery
than you realize.

2343
01:43:35,310 --> 01:43:36,478
And the end result

2344
01:43:36,511 --> 01:43:38,680
is that the Horsemen
are back together again.

2345
01:43:38,713 --> 01:43:39,914
It warms my heart.

2346
01:43:41,749 --> 01:43:43,851
Now, for you
three imposters,

2347
01:43:45,086 --> 01:43:46,954
brazenly pretending like

2348
01:43:46,988 --> 01:43:49,291
you're part of our
top secret organization?

2349
01:43:49,324 --> 01:43:51,959
You think you're gonna
get away with it

2350
01:43:51,993 --> 01:43:54,762
with no consequences
or repercussions?

2351
01:43:55,663 --> 01:43:56,664
Well...

2352
01:43:57,365 --> 01:43:58,800
you thought right.

2353
01:43:58,833 --> 01:44:00,735
- (CHUCKLING) Hey!
- DYLAN: Welcome.

2354
01:44:01,436 --> 01:44:02,937
Welcome to The Eye.

2355
01:44:04,906 --> 01:44:06,441
As for the rest of you,

2356
01:44:07,375 --> 01:44:09,577
you thought
your work was done.

2357
01:44:10,945 --> 01:44:12,246
Think again, team.

2358
01:44:13,348 --> 01:44:15,182
You're just
getting started.

2359
01:44:15,216 --> 01:44:17,051
(INTRIGUING MUSIC CRESCENDOS)

2360
01:44:18,420 --> 01:44:20,254
BOTH: What's the trick?

2361
01:44:22,223 --> 01:44:24,225
<i>(LUCKY</i> BY RENEE RAPP PLAYING)

2362
01:44:32,867 --> 01:44:34,636
<i>* Hurry up *</i>

2363
01:44:34,669 --> 01:44:37,539
<i>* I swear to God</i>
<i>I'm out of patience *</i>

2364
01:44:39,941 --> 01:44:41,576
<i>* I pull up *</i>

2365
01:44:41,609 --> 01:44:44,312
<i>* With or</i>
<i>without an invitation *</i>

2366
01:44:46,581 --> 01:44:49,751
<i>* 'Cause I'm so fly</i>
<i>And I'm so money *</i>

2367
01:44:49,784 --> 01:44:53,955
<i>* Baby, you can look</i>
<i>But don't get touchy *</i>

2368
01:44:53,988 --> 01:44:57,258
<i>* I go fast</i>
<i>baby, I go hard *</i>

2369
01:44:57,291 --> 01:45:00,828
<i>* But don't leave a scratch</i>
<i>when I crash my car *</i>

2370
01:45:00,862 --> 01:45:04,599
<i>* Steppin' on stars</i>
<i>on the boulevard *</i>

2371
01:45:04,632 --> 01:45:06,300
<i>* I find it kinda funny *</i>

2372
01:45:06,334 --> 01:45:08,403
<i>* I get so la-la-la lucky *</i>

2373
01:45:08,436 --> 01:45:09,904
<i>* Okay, got my way *</i>

2374
01:45:09,937 --> 01:45:11,739
<i>* It's almost</i>
<i>like I'm Renee *</i>

2375
01:45:11,773 --> 01:45:13,240
<i>* Oh no, where'd I go? *</i>

2376
01:45:13,274 --> 01:45:15,309
<i>* Now you see me</i>
<i>Now you don't *</i>

2377
01:45:15,343 --> 01:45:16,811
<i>* Okay, got my way *</i>

2378
01:45:16,844 --> 01:45:18,746
<i>* It's almost like</i>
<i>I'm Renee *</i>

2379
01:45:18,780 --> 01:45:20,281
<i>* Oh no, where'd I go *</i>

2380
01:45:20,314 --> 01:45:22,216
<i>* Now you see me</i>
<i>Now you don't *</i>

2381
01:45:22,249 --> 01:45:25,487
<i>* I go fast</i>
<i>baby, I go hard *</i>

2382
01:45:25,520 --> 01:45:29,090
<i>* But don't leave a scratch</i>
<i>when I crash my car *</i>

2383
01:45:29,123 --> 01:45:32,760
<i>* Steppin' on stars</i>
<i>on the boulevard *</i>

2384
01:45:32,794 --> 01:45:34,596
<i>* I find it kinda funny *</i>

2385
01:45:34,629 --> 01:45:36,464
<i>* I get so la-la-la lucky *</i>

2386
01:45:38,433 --> 01:45:40,368
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2387
01:45:42,103 --> 01:45:43,505
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2388
01:45:45,473 --> 01:45:46,941
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2389
01:45:46,974 --> 01:45:48,576
<i>* I find it kinda funny *</i>

2390
01:45:48,610 --> 01:45:50,678
<i>* I get so la-la-la lucky *</i>

2391
01:45:52,714 --> 01:45:54,148
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2392
01:45:56,083 --> 01:45:57,585
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2393
01:45:57,619 --> 01:45:59,286
<i>* Hear me out *</i>

2394
01:45:59,320 --> 01:46:02,156
<i>* I've never been too good</i>
<i>at listenin' *</i>

2395
01:46:04,191 --> 01:46:06,461
<i>* I'm good at getting</i>
<i>what I want *</i>

2396
01:46:06,494 --> 01:46:08,896
<i>* Don't need forgiveness</i>
<i>or permission *</i>

2397
01:46:11,132 --> 01:46:14,636
<i>* 'Cause I'm so fly</i>
<i>And I'm so money *</i>

2398
01:46:14,669 --> 01:46:18,606
<i>* Baby, you can look</i>
<i>But don't get touchy *</i>

2399
01:46:18,640 --> 01:46:22,043
<i>* I go fast</i>
<i>baby, I go hard *</i>

2400
01:46:22,076 --> 01:46:25,547
<i>* But don't leave a scratch</i>
<i>when I crash my car *</i>

2401
01:46:25,580 --> 01:46:29,050
<i>* Steppin' on stars</i>
<i>on the boulevard *</i>

2402
01:46:29,083 --> 01:46:31,152
<i>* I find it kinda funny *</i>

2403
01:46:31,185 --> 01:46:32,820
<i>* I get so la-la-la lucky *</i>

2404
01:46:34,989 --> 01:46:36,390
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2405
01:46:38,526 --> 01:46:39,927
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2406
01:46:42,096 --> 01:46:43,565
<i>* La-la-la-lucky *</i>

2407
01:46:43,598 --> 01:46:45,299
<i>* I find it kinda funny *</i>

2408
01:46:45,332 --> 01:46:47,301
<i>* I get so la-la-la lucky *</i>

2409
01:46:49,070 --> 01:46:50,938
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)



