WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:02:48.002 --> 00:02:49.002
Yo.

4
00:02:54.675 --> 00:02:55.877
Let me catch that shit.

5
00:02:57.979 --> 00:02:59.180
Need to level out.

6
00:03:00.280 --> 00:03:01.548
Good?

7
00:03:05.585 --> 00:03:08.588
Shit. Good enough.

8
00:03:10.290 --> 00:03:13.194
All right. Come on.

9
00:03:13.326 --> 00:03:14.762
Let's go get that bread.

10
00:03:39.687 --> 00:03:42.089
All right.
It's go time, myniggas.

11
00:03:42.223 --> 00:03:43.958
- Yes.
- Thank you.

12
00:03:45.092 --> 00:03:47.195
Okay. Bye. Let's go.

13
00:03:52.365 --> 00:03:54.969
Hey. Laundry day, bitch.

14
00:03:56.103 --> 00:03:57.103
Let me see it, come on.

15
00:03:58.139 --> 00:03:59.506
Pay up, let me see it.

16
00:04:00.842 --> 00:04:01.909
Come on.

17
00:04:04.178 --> 00:04:05.512
Yo, what is this?

18
00:04:06.379 --> 00:04:07.715
It's, uh, light as fuck.

19
00:04:07.849 --> 00:04:09.425
This is a hundred,
hundred and fifty dollars.

20
00:04:09.449 --> 00:04:11.089
- What the fuck is this?
- It's been slow.

21
00:04:12.186 --> 00:04:13.462
What am I supposed to do
with this bullshit, bruh?

22
00:04:13.486 --> 00:04:14.622
What the fuck?

23
00:04:16.090 --> 00:04:17.892
Shit, maybe we can use
her little cute ass

24
00:04:18.025 --> 00:04:19.193
for compensation.

25
00:04:20.294 --> 00:04:22.495
Five hundred a week
if you wanna keep running.

26
00:04:24.732 --> 00:04:26.601
What the fuck is this bullshit?

27
00:04:26.734 --> 00:04:28.002
Get up outta here.

28
00:04:30.671 --> 00:04:31.906
Come on out.

29
00:04:34.675 --> 00:04:36.010
Let's get the fuck out!

30
00:04:37.510 --> 00:04:39.247
Hurry the fuck up!

31
00:04:41.315 --> 00:04:42.683
Hey, you know what, Slay?

32
00:04:43.583 --> 00:04:44.819
Maybe we could use her.

33
00:04:48.588 --> 00:04:50.191
Hey!

34
00:04:51.591 --> 00:04:53.661
Get the fuck out
of my fucking store!

35
00:04:53.794 --> 00:04:54.829
Jintao, no!

36
00:04:54.962 --> 00:04:55.962
Moon, shut up.

37
00:04:57.765 --> 00:04:58.900
Put your gun down,

38
00:04:59.033 --> 00:05:00.868
get the fuck out
of my fucking store!

39
00:05:06.274 --> 00:05:08.709
Sis, don't worry, I got it.

40
00:05:10.077 --> 00:05:13.047
No!

41
00:05:13.180 --> 00:05:16.017
- Go, go, go, go, go, go, go, go!
- No!

42
00:05:17.550 --> 00:05:18.619
Come on.

43
00:05:19.854 --> 00:05:24.992
No!

44
00:07:01.055 --> 00:07:03.124
Hey, Ernie.
What's good?

45
00:07:03.257 --> 00:07:04.257
Hm.

46
00:07:07.094 --> 00:07:08.796
I can tell you what's not good.

47
00:07:11.265 --> 00:07:12.299
Getting old.

48
00:07:13.768 --> 00:07:15.288
Especially if you remember
being young.

49
00:07:16.370 --> 00:07:17.370
The usual?

50
00:07:17.438 --> 00:07:18.906
And to top it off,

51
00:07:19.040 --> 00:07:21.275
I'm experiencin' brain fog,

52
00:07:21.409 --> 00:07:23.177
hot flashes, night sweats.

53
00:07:23.310 --> 00:07:25.079
I'm trying to negotiate
these liberals, man.

54
00:07:25.212 --> 00:07:26.690
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.

55
00:07:26.714 --> 00:07:28.449
- These liberals...
- Hey, hey, hey, hey.

56
00:07:28.581 --> 00:07:31.352
Let's NOT today.

57
00:07:31.485 --> 00:07:33.687
Enough with your manopause.

58
00:07:34.355 --> 00:07:37.625
All right, we drinking.

59
00:07:37.758 --> 00:07:39.727
To better days.

60
00:07:39.860 --> 00:07:41.328
To better days.

61
00:07:42.530 --> 00:07:44.331
All right.

62
00:07:44.465 --> 00:07:45.465
My man.

63
00:07:47.034 --> 00:07:49.270
Please be nice to my
pinball machine, sir, please.

64
00:08:02.883 --> 00:08:05.252
Man, let that shit go.

65
00:08:05.386 --> 00:08:08.989
You're never gonna reach
my highest score, ever.

66
00:08:09.123 --> 00:08:12.359
Ray, you know I meditate
20 minutes twice a day

67
00:08:12.493 --> 00:08:15.329
to deal with shit
like your distracting ass.

68
00:08:16.397 --> 00:08:18.933
How's that working out for you,
Mr. Miyagi?

69
00:08:19.066 --> 00:08:21.836
Where's your little yoga mat?

70
00:08:24.805 --> 00:08:26.774
I'll be right back.

71
00:08:26.907 --> 00:08:28.742
Hey. We gonna have
those cigars?

72
00:08:29.710 --> 00:08:31.245
Yeah, yeah.
Yeah, I'll be right back.

73
00:08:31.378 --> 00:08:33.347
I won't be that...
Now give me a second.

74
00:08:37.818 --> 00:08:40.788
So we are on the same channel,
right?

75
00:08:40.921 --> 00:08:42.957
Yeah. We're good.

76
00:08:44.658 --> 00:08:46.660
I mean, business is business.

77
00:08:47.661 --> 00:08:49.396
We don't take things
personally here.

78
00:08:49.530 --> 00:08:50.598
I said we're good.

79
00:08:50.731 --> 00:08:52.700
You know, I really hope so.

80
00:08:52.833 --> 00:08:54.902
Because when someone
gives you work,

81
00:08:57.071 --> 00:08:58.706
they don't want problems.

82
00:09:00.307 --> 00:09:01.307
Get it?

83
00:09:06.914 --> 00:09:08.115
What's up, Ray?

84
00:09:09.083 --> 00:09:10.684
You're gonna have that cigar?

85
00:09:11.986 --> 00:09:14.188
Oscar Shaw. Right?

86
00:09:15.523 --> 00:09:16.724
We met?

87
00:09:18.559 --> 00:09:20.294
Haven't had the pleasure yet.

88
00:09:20.427 --> 00:09:22.730
But your reputation
precedes you.

89
00:09:26.133 --> 00:09:28.669
I'll let you two
get to your fun.

90
00:09:28.802 --> 00:09:30.037
Third wheel, you know.

91
00:09:33.107 --> 00:09:36.944
Cubans from my
private collection.

92
00:09:41.248 --> 00:09:44.351
I want you two to enjoy them.

93
00:09:57.498 --> 00:09:58.732
Who the hell was that?

94
00:10:01.035 --> 00:10:02.970
That's the guy
I'm trying to work with.

95
00:10:04.104 --> 00:10:07.408
He's got some money ideas,
investments and stuff.

96
00:10:08.709 --> 00:10:10.044
Talk too much.

97
00:10:11.345 --> 00:10:12.546
Investments?

98
00:10:12.681 --> 00:10:14.949
I need some extra cash, Oscar.

99
00:10:15.082 --> 00:10:16.193
Well, if you ever need anything,

100
00:10:16.217 --> 00:10:17.818
you know I got you, right?

101
00:10:19.119 --> 00:10:21.855
I know you got me
but I'm good, thanks.

102
00:10:22.923 --> 00:10:24.091
Since you're so rich,

103
00:10:24.225 --> 00:10:25.826
I guess you're buying
this next round.

104
00:10:25.960 --> 00:10:30.197
Not a chance, brother.

105
00:10:31.700 --> 00:10:33.867
How can you drink
that nasty shit?

106
00:10:34.001 --> 00:10:37.438
What? This is the only beer good
for drinking

107
00:10:37.571 --> 00:10:39.139
and pouring on your pancakes.

108
00:10:39.273 --> 00:10:42.343
Well, I get dizzy from
the smell of that bullshit.

109
00:10:45.879 --> 00:10:47.047
What's the piece for?

110
00:10:48.215 --> 00:10:49.216
That 45?

111
00:10:50.217 --> 00:10:52.820
This shit is getting crazy
out here.

112
00:10:52.953 --> 00:10:54.922
You ain't hear
about the Kwon shooting?

113
00:10:56.924 --> 00:10:58.993
Two dead, including
a little girl,

114
00:10:59.126 --> 00:11:01.762
and another little girl
was abducted.

115
00:11:01.895 --> 00:11:03.364
Goddamn.

116
00:11:03.497 --> 00:11:06.267
It seemed like the neighborhood
was getting better.

117
00:11:06.400 --> 00:11:09.470
Out the blue,
just made a turn for the worst.

118
00:11:10.739 --> 00:11:13.340
It's these kids these days, bro.

119
00:11:13.474 --> 00:11:16.310
I ain't afraid to say it,
they got me shook.

120
00:11:18.879 --> 00:11:21.248
My little nip and tuck,
just in case.

121
00:11:23.050 --> 00:11:24.490
But ain't that
what the cops are for?

122
00:11:25.552 --> 00:11:26.987
That's bullshit, Oscar.

123
00:11:27.121 --> 00:11:29.223
Did we make that much
of a difference as the cops?

124
00:11:30.424 --> 00:11:32.459
Yeah, well,
I'd like to think so.

125
00:11:34.228 --> 00:11:36.997
But some of us got a raw deal.

126
00:11:37.131 --> 00:11:40.100
Raw deal?
You got a bad deal, brother.

127
00:11:42.269 --> 00:11:44.571
The world is crazier than ever.

128
00:11:44.706 --> 00:11:46.840
Yeah, but what can we do
about it?

129
00:11:51.011 --> 00:11:54.181
Drink, Ray. Drink.

130
00:12:05.259 --> 00:12:07.361
Rotten bastards took her.

131
00:12:08.462 --> 00:12:10.230
I'm sorry.

132
00:12:11.231 --> 00:12:12.866
Nice seeing you again.

133
00:12:19.607 --> 00:12:20.974
Sorry for your loss.

134
00:12:21.108 --> 00:12:23.844
The neighborhood was nicer
when you were in charge.

135
00:12:27.948 --> 00:12:29.249
Take care, Soo.

136
00:12:35.889 --> 00:12:37.358
It looks like you got
some money.

137
00:12:37.491 --> 00:12:38.727
Let me get some.

138
00:12:39.893 --> 00:12:43.330
I ain't gonna give you a dime,
but you can earn it.

139
00:12:43.464 --> 00:12:44.498
How?

140
00:12:48.902 --> 00:12:50.371
That's why
you should have a car.

141
00:12:50.504 --> 00:12:54.676
You don't enjoy the walk?

142
00:12:54.809 --> 00:12:55.943
No.

143
00:12:57.211 --> 00:12:58.713
Why are you dressed like that?

144
00:12:59.748 --> 00:13:02.349
It's a sign of respect
for yourself and others.

145
00:13:03.651 --> 00:13:05.720
Hey, yo. What's good, bruh?
You lost or something?

146
00:13:05.854 --> 00:13:07.321
But don't you have a car?

147
00:13:07.454 --> 00:13:08.522
Huh?

148
00:13:08.656 --> 00:13:10.991
Yes, I have a car,
but I prefer walking.

149
00:13:11.125 --> 00:13:12.268
I say you lost,
nigga, what's up?

150
00:13:12.292 --> 00:13:13.828
You good?

151
00:13:13.961 --> 00:13:16.161
Don't wanna catch your ass
around here again, all right?

152
00:13:16.263 --> 00:13:17.131
Hey, hey.

153
00:13:17.264 --> 00:13:18.465
Looks good. Looks good.

154
00:13:18.599 --> 00:13:20.134
Holy shit, bro.
Come on, nigga!

155
00:13:21.870 --> 00:13:22.970
Get down.
Get down.

156
00:13:38.820 --> 00:13:39.888
Are you okay?

157
00:13:40.020 --> 00:13:41.455
Man, I'm fine.

158
00:13:50.264 --> 00:13:51.666
Sure you're okay?

159
00:13:51.800 --> 00:13:52.800
Man, I'm fine.

160
00:13:53.735 --> 00:13:56.937
All right.

161
00:14:05.647 --> 00:14:07.381
Well, here we are.

162
00:14:09.884 --> 00:14:13.020
Well, little man,
my name is Oscar and you are?

163
00:14:13.755 --> 00:14:14.923
Andre.

164
00:14:15.055 --> 00:14:18.358
Andre, okay.
Well, Andre, here you go.

165
00:14:20.060 --> 00:14:21.528
A dusty five bucks

166
00:14:21.663 --> 00:14:23.731
and you live
in a house like this?

167
00:14:23.865 --> 00:14:25.032
Well, it wasn't like this

168
00:14:25.165 --> 00:14:26.801
when my wife
and I first bought it.

169
00:14:26.935 --> 00:14:28.469
She inside?

170
00:14:30.103 --> 00:14:32.707
Well, no, she has
a different house now.

171
00:14:33.540 --> 00:14:34.809
Well, I got some grass to cut

172
00:14:34.943 --> 00:14:36.276
if you wanna make
some more money.

173
00:14:37.544 --> 00:14:39.513
Nah, I'm good.

174
00:14:39.647 --> 00:14:42.951
Hm. All right.
Well, you be careful.

175
00:14:43.083 --> 00:14:45.152
Whatever.
Later, Oscar.

176
00:15:03.437 --> 00:15:05.138
What's up, little buddy?

177
00:15:06.741 --> 00:15:08.610
You all right, little buddy?

178
00:15:09.744 --> 00:15:10.744
Hm?

179
00:15:25.526 --> 00:15:26.560
Buster

180
00:15:27.729 --> 00:15:28.796
I feel bad.

181
00:15:30.330 --> 00:15:31.799
I should've never
named you Buster.

182
00:15:31.933 --> 00:15:33.400
That's a dog's name.

183
00:15:37.672 --> 00:15:40.474
I mean, I regret it,
but it's too late now.

184
00:15:44.044 --> 00:15:45.245
And you're a girl?

185
00:15:48.115 --> 00:15:49.516
Don't know what I was thinking.

186
00:15:51.118 --> 00:15:52.787
Most people think that...

187
00:15:54.354 --> 00:15:55.556
I was drunk...

188
00:15:56.456 --> 00:15:59.226
the night I named you, but...

189
00:16:00.695 --> 00:16:01.695
but you know what?

190
00:16:03.530 --> 00:16:06.133
I still love your
freeloadin' ass.

191
00:16:19.914 --> 00:16:22.115
Hey nigga, what the fuck
you doin' in my car?

192
00:16:23.216 --> 00:16:24.852
Suck my motherfuckin'
dick, nigga.

193
00:16:24.986 --> 00:16:27.220
Slay? Andrew?

194
00:16:27.354 --> 00:16:29.389
- The fuck you gonna do?
- Nigga, I raised you.

195
00:16:31.224 --> 00:16:32.927
Get the fuck outta here!

196
00:18:43.825 --> 00:18:45.860
<i>There's a tension on my mind.</i>

197
00:18:45.993 --> 00:18:47.537
<i>So you know, she said,
"Well, I'm leaving."</i>

198
00:18:47.561 --> 00:18:48.930
- What's up, E?
- When?

199
00:18:49.063 --> 00:18:51.531
Hey, hey.

200
00:18:51.666 --> 00:18:54.869
The man, the myth, the legend.

201
00:18:55.002 --> 00:18:56.804
In my own mind, possibly.

202
00:18:58.505 --> 00:18:59.841
Ray's late again?

203
00:18:59.974 --> 00:19:02.210
Shit, you can set
your watch by him.

204
00:19:02.342 --> 00:19:04.377
You mean I came here late
on purpose

205
00:19:04.511 --> 00:19:06.914
and I still beat his ass.

206
00:19:07.048 --> 00:19:08.482
- Appreciate you.
- Mm-hmm.

207
00:19:09.650 --> 00:19:10.718
What up, Jimmy?

208
00:19:12.987 --> 00:19:15.589
- How you feeling?
- Yeah.

209
00:19:26.768 --> 00:19:29.336
Ah. Shit!

210
00:19:36.978 --> 00:19:39.113
<i>At the tone
please record your message</i>

211
00:19:40.347 --> 00:19:41.883
Ray, where's your slow ass at?

212
00:20:33.301 --> 00:20:34.635
Can I help you?

213
00:20:37.071 --> 00:20:38.306
Who are you?

214
00:20:38.438 --> 00:20:40.373
I might ask you the same thing.

215
00:20:51.585 --> 00:20:52.954
I'm Oscar Shaw.

216
00:20:54.354 --> 00:20:55.890
Is there a problem?

217
00:20:56.023 --> 00:20:57.557
Depends.

218
00:20:57.692 --> 00:21:01.162
Were you a family member
or friend of Raymond Jackson?

219
00:21:01.295 --> 00:21:02.697
What do you mean, were?

220
00:21:06.533 --> 00:21:08.169
Ross?

221
00:21:08.302 --> 00:21:10.537
This is a legend, Perez.

222
00:21:11.571 --> 00:21:13.406
He taught me everything I know.

223
00:21:13.540 --> 00:21:15.109
Not everything.

224
00:21:22.950 --> 00:21:24.451
I'm sorry, Mr. Shaw.

225
00:21:24.584 --> 00:21:25.887
I was just about to call you.

226
00:21:26.020 --> 00:21:30.024
I know you two...
were thick as thieves.

227
00:21:46.573 --> 00:21:47.775
What happened?

228
00:21:48.709 --> 00:21:50.510
Uh, break-in,

229
00:21:50.645 --> 00:21:53.781
maybe, but nothing
appears to be stolen.

230
00:21:54.949 --> 00:21:57.885
It seems Mr. Jackson surprised
the invaders and they...

231
00:21:58.019 --> 00:21:59.153
they shot him.

232
00:22:02.589 --> 00:22:04.557
Sick bastards
even killed his cat.

233
00:22:06.593 --> 00:22:09.596
The landlady found him
an hour ago.

234
00:22:11.632 --> 00:22:14.434
Can I...
get you something to drink?

235
00:22:28.783 --> 00:22:31.652
I'm looking into every angle.
All right?

236
00:22:31.786 --> 00:22:33.688
Jackson was a friend
of mine too.

237
00:22:35.222 --> 00:22:38.125
Do you know
if he had any enemies?

238
00:22:38.259 --> 00:22:41.195
No. Everybody liked Ray.

239
00:22:42.330 --> 00:22:44.765
Yeah, he was well liked inside
and outside the department.

240
00:22:47.435 --> 00:22:49.136
Is there any sign of struggle?

241
00:22:49.270 --> 00:22:51.872
No. It appears like they
might've gotten the jump on him.

242
00:22:55.409 --> 00:22:56.610
Was there a gun found?

243
00:22:57.477 --> 00:22:58.779
No gun.

244
00:22:58.913 --> 00:23:00.480
Why?

245
00:23:01.382 --> 00:23:02.582
You got something?

246
00:23:02.717 --> 00:23:06.454
It's... it's just a guy
like Ray isn't...

247
00:23:08.789 --> 00:23:11.092
wasn't likely to let somebody
get the jump on him.

248
00:23:13.094 --> 00:23:14.561
We're looking into it.

249
00:23:14.695 --> 00:23:16.397
Maybe he was waiting
for a food delivery,

250
00:23:16.529 --> 00:23:17.865
and his guard was down.

251
00:23:19.333 --> 00:23:21.135
Yeah. But what was the motive,

252
00:23:21.268 --> 00:23:23.604
since nothing appears
to be stolen?

253
00:23:24.638 --> 00:23:26.307
He still had fifty bucks
in his wallet.

254
00:23:26.440 --> 00:23:28.743
And why kill his cat?

255
00:23:29.777 --> 00:23:31.979
Some sick fucks out there.

256
00:23:32.113 --> 00:23:34.915
Man was just talking
to me about this kind of shit.

257
00:23:35.983 --> 00:23:39.820
Well, thank you so much
for your time, Mr. Shaw.

258
00:23:39.954 --> 00:23:42.089
I... I know this is hard.

259
00:23:43.190 --> 00:23:46.293
We'll, uh, be in touch
if we have anything further.

260
00:23:46.427 --> 00:23:48.528
And, uh,
feel free to let us know

261
00:23:48.662 --> 00:23:51.665
if you have any
other information

262
00:23:51.799 --> 00:23:53.934
that could help us
in our investigation.

263
00:23:58.105 --> 00:23:59.740
Is Frank Archer still captain?

264
00:24:01.375 --> 00:24:02.375
Commander.

265
00:24:11.786 --> 00:24:13.954
Am I missing something
about Commander Archer?

266
00:24:14.955 --> 00:24:16.957
There's some bad blood
between them.

267
00:24:35.443 --> 00:24:36.744
So, uh, what's the deal

268
00:24:36.877 --> 00:24:38.321
between your friend
and Commander Archer?

269
00:24:38.345 --> 00:24:41.382
Shaw and Jackson were partners

270
00:24:41.515 --> 00:24:42.917
during a big drug bust.

271
00:24:43.050 --> 00:24:44.852
But because it
was deemed unethical,

272
00:24:44.985 --> 00:24:47.922
and some rich white college kid
was killed,

273
00:24:48.055 --> 00:24:49.857
they were placed
on administrative leave.

274
00:24:49.990 --> 00:24:53.761
Then Archer used Shaw
as an scapegoat

275
00:24:53.894 --> 00:24:55.396
and forced him to retire.

276
00:24:55.529 --> 00:24:58.999
Jackson got a slap on the wrist,
but he left in solidarity,

277
00:24:59.133 --> 00:25:02.503
and they've been living off
their pensions ever since.

278
00:25:04.205 --> 00:25:06.474
There are rules
we all have to follow.

279
00:25:06.607 --> 00:25:08.042
No cop's above the law.

280
00:25:08.175 --> 00:25:10.711
You don't know the facts
of the case.

281
00:25:10.845 --> 00:25:12.279
Shaw was pretty much
the fall guy.

282
00:25:13.914 --> 00:25:16.250
I'm pretty sure they had
their legitimate reasons

283
00:25:16.383 --> 00:25:17.383
to let him go.

284
00:25:18.352 --> 00:25:20.588
Look, Oscar Shaw
is one more statistic

285
00:25:20.754 --> 00:25:22.123
of government bureaucracy.

286
00:26:47.575 --> 00:26:49.543
'It's, uh-yeah,
way more than the moss green.

287
00:26:49.678 --> 00:26:52.446
It's a... it's a bit bigger,
it's a bolder statement.

288
00:26:52.580 --> 00:26:53.914
That's fine, Kate.

289
00:26:54.048 --> 00:26:55.516
Go ahead
and paint my home office

290
00:26:55.650 --> 00:26:56.850
the way you want it. Okay?

291
00:26:56.984 --> 00:26:58.319
I gotta go.

292
00:26:58.452 --> 00:26:59.753
What is it, guys?

293
00:26:59.887 --> 00:27:01.687
Uh, the break-in
at Officer Ray Jackson's home

294
00:27:01.789 --> 00:27:02.923
revealed nothing taken.

295
00:27:03.057 --> 00:27:04.525
Might be a revenge killing.

296
00:27:04.659 --> 00:27:06.193
Uh, it might be, Detective?

297
00:27:06.327 --> 00:27:09.129
That's all we've got
right now, sir.

298
00:27:10.064 --> 00:27:12.600
Also, I ran into Oscar Shaw.

299
00:27:12.733 --> 00:27:14.001
Shaw?

300
00:27:14.134 --> 00:27:15.869
You think he has something
to do with this?

301
00:27:16.003 --> 00:27:17.706
- It definitely wasn't Shaw.
- Right.

302
00:27:17.838 --> 00:27:19.078
Yeah. Mister Shaw
was very upset

303
00:27:19.206 --> 00:27:20.541
about the loss of his friend.

304
00:27:20.675 --> 00:27:22.476
- I really don't think...
- Shaw's a dinosaur.

305
00:27:22.611 --> 00:27:24.511
He's old news. Okay?

306
00:27:24.646 --> 00:27:26.947
Look, Jackson was one of ours.

307
00:27:27.081 --> 00:27:29.083
Let's find out
who cashed his check,

308
00:27:29.216 --> 00:27:30.818
but don't let it interfere
with any other

309
00:27:30.951 --> 00:27:32.519
- pending investigations.
- Sir...

310
00:27:32.654 --> 00:27:35.155
I just made
myself clear, Detective.

311
00:27:35.289 --> 00:27:37.009
I know you're trying
to find your way around

312
00:27:37.057 --> 00:27:38.792
in this precinct,
learn the ropes.

313
00:27:38.926 --> 00:27:41.028
But do me a favor,
just follow Ross' lead.

314
00:27:41.161 --> 00:27:42.896
- Got it?
- Yes, sir.

315
00:27:43.998 --> 00:27:47.067
Can you get Kate back, please?

316
00:28:08.989 --> 00:28:10.791
- Ernie?
- Yeah.

317
00:28:10.924 --> 00:28:12.059
One more.

318
00:28:19.266 --> 00:28:20.266
Ernie?

319
00:28:21.368 --> 00:28:22.436
Yep?

320
00:28:25.839 --> 00:28:28.008
Yeah.

321
00:28:28.942 --> 00:28:30.679
Raymond was a good man.

322
00:28:32.980 --> 00:28:34.381
He's gonna be missed
around here.

323
00:28:35.449 --> 00:28:36.450
Yeah.

324
00:28:41.989 --> 00:28:43.090
One of the best.

325
00:28:43.991 --> 00:28:44.991
To Raymond.

326
00:28:47.528 --> 00:28:48.862
Hear, hear.

327
00:29:03.177 --> 00:29:04.445
Is this seat taken?

328
00:29:07.581 --> 00:29:08.916
Oh. Hey.

329
00:29:10.317 --> 00:29:11.552
How are you doing?

330
00:29:16.658 --> 00:29:18.158
Fine.

331
00:29:18.292 --> 00:29:20.170
There's trouble when you start
answering questions

332
00:29:20.194 --> 00:29:21.895
with one to two-word answers.

333
00:29:28.001 --> 00:29:29.403
To Raymond.

334
00:29:38.345 --> 00:29:40.247
So you've been out of my life
for what?

335
00:29:41.783 --> 00:29:43.150
Two years?

336
00:29:44.084 --> 00:29:45.653
Why you back now?

337
00:29:45.787 --> 00:29:47.287
I just wanted to help.

338
00:29:49.089 --> 00:29:50.324
I know you're in pain.

339
00:29:51.358 --> 00:29:53.927
Was I really that shitty
of a husband?

340
00:29:54.061 --> 00:29:55.362
The late nights.

341
00:29:56.798 --> 00:29:57.931
The mood swings.

342
00:29:58.833 --> 00:30:00.300
The shutting me out.

343
00:30:00.434 --> 00:30:03.070
So you went and found a guy
who had kids of his own

344
00:30:03.203 --> 00:30:04.606
that needed a mama.

345
00:30:05.973 --> 00:30:07.574
Instant family, just...

346
00:30:09.009 --> 00:30:11.478
add wifey, right?

347
00:30:11.613 --> 00:30:12.647
That's not fair.

348
00:30:14.314 --> 00:30:17.251
Johnny and I
were high school friends.

349
00:30:17.384 --> 00:30:18.384
Ah.

350
00:30:18.485 --> 00:30:19.987
It just turned
into something more

351
00:30:20.120 --> 00:30:21.823
when you froze me
out of your life.

352
00:30:23.957 --> 00:30:25.426
Gone.

353
00:30:26.560 --> 00:30:29.563
- Hey, hey. Hey.
- Whoa! Whoa!

354
00:30:29.697 --> 00:30:31.098
Let me drive you home.

355
00:30:32.065 --> 00:30:33.065
- Please?
- Hey, hey, hey.

356
00:30:33.100 --> 00:30:34.201
Oscar. Oscar.

357
00:30:34.334 --> 00:30:35.703
Let Vanessa help
you home, brother.

358
00:30:37.337 --> 00:30:38.539
Come on, brother, please.

359
00:30:39.641 --> 00:30:40.641
Come on, let's go.

360
00:30:41.876 --> 00:30:43.010
Come on.

361
00:31:02.429 --> 00:31:05.165
Looks just like
how I remember it.

362
00:31:05.299 --> 00:31:06.699
Did you ever finish
the dining room?

363
00:31:08.335 --> 00:31:09.503
What do you think?

364
00:31:10.404 --> 00:31:12.406
Hey. Can we be friends,

365
00:31:12.539 --> 00:31:14.208
maybe go out
to dinner one night?

366
00:31:15.242 --> 00:31:18.111
I don't need
your charity, Vanessa.

367
00:31:21.215 --> 00:31:24.151
It's not charity,
you stubborn bastard.

368
00:31:24.284 --> 00:31:25.995
It's called kindness,
and I still care about you

369
00:31:26.019 --> 00:31:28.455
even if you don't give a damn
about anyone else.

370
00:31:34.127 --> 00:31:35.763
Who told you
I don't give a damn?

371
00:31:38.365 --> 00:31:40.902
Just go home to Prince Charming.

372
00:31:48.342 --> 00:31:51.278
Who said he was Prince Charming?

373
00:32:13.768 --> 00:32:15.135
Fly high, Princess.

374
00:32:20.942 --> 00:32:22.175
Don't even think about it.

375
00:32:22.309 --> 00:32:24.311
Tron said she's
for paying cats only.

376
00:32:41.461 --> 00:32:42.730
Don't smoke too much, Brash.

377
00:32:44.164 --> 00:32:47.367
Ever feel like
you're already dead?

378
00:32:47.501 --> 00:32:50.337
And you gotta wait for the
cosmos to catch up with you?

379
00:32:51.873 --> 00:32:53.540
What the...

380
00:32:53.675 --> 00:32:55.877
What this nigga talking about?

381
00:32:56.010 --> 00:32:57.645
Hey, nah, nigga, you done.

382
00:33:08.355 --> 00:33:09.657
Show me the color of your money.

383
00:33:20.868 --> 00:33:21.736
Now get the fuck out.

384
00:33:21.869 --> 00:33:23.503
Yeah.

385
00:33:27.675 --> 00:33:28.876
All right.

386
00:34:51.159 --> 00:34:52.526
Raymond's commitment to service

387
00:34:52.660 --> 00:34:55.429
began long before
he joined the police force.

388
00:34:56.563 --> 00:34:59.767
As a young man,
he volunteered in his community

389
00:34:59.901 --> 00:35:02.335
and was always willing
to lend a helping hand.

390
00:35:03.370 --> 00:35:05.405
This selflessness and dedication

391
00:35:05.539 --> 00:35:07.474
continued throughout his life
and career,

392
00:35:07.608 --> 00:35:09.043
earning him the respect

393
00:35:09.177 --> 00:35:12.947
and admiration of his colleagues
and community members.

394
00:35:14.115 --> 00:35:18.186
Raymond's unwavering courage
and bravery in the line of duty

395
00:35:18.318 --> 00:35:20.554
are a testament
to his character.

396
00:35:20.688 --> 00:35:25.292
He put himself in harm's way
to protect and serve all of us.

397
00:35:25.425 --> 00:35:26.928
We are forever grateful.

398
00:35:28.196 --> 00:35:31.199
His service and dedication
will not be forgotten.

399
00:35:31.331 --> 00:35:34.869
To Raymond's family,
I offer my deepest condolences.

400
00:35:35.002 --> 00:35:38.472
Your loss is our loss,
and we share in your grief.

401
00:35:40.540 --> 00:35:42.844
Today, we honor Raymond Jackson,

402
00:35:42.977 --> 00:35:46.480
a hero who made
the ultimate sacrifice.

403
00:35:47.949 --> 00:35:50.651
His service and dedication
will not be forgotten,

404
00:35:50.785 --> 00:35:52.787
and we will always hold him
in our hearts.

405
00:35:55.156 --> 00:35:56.724
May he rest in peace.

406
00:36:18.578 --> 00:36:20.214
Hey, Oscar.

407
00:36:20.347 --> 00:36:21.682
Hey, man.
It's been a minute.

408
00:36:22.917 --> 00:36:24.085
Yeah.

409
00:36:24.218 --> 00:36:25.896
Yeah, I just wanted to say
we're all real sorry

410
00:36:25.920 --> 00:36:27.387
about your loss.

411
00:36:27.521 --> 00:36:29.190
We really love Officer Jackson.

412
00:36:29.322 --> 00:36:30.792
He was one of a kind.

413
00:36:30.925 --> 00:36:32.325
Yeah, he was.

414
00:36:32.459 --> 00:36:33.661
Oh. Hey, man.

415
00:36:35.462 --> 00:36:36.563
How you been lately?

416
00:36:37.698 --> 00:36:39.366
Did you really just
fucking ask me that?

417
00:36:40.768 --> 00:36:42.502
How about we just grab
some drinks

418
00:36:42.637 --> 00:36:44.504
and catch up on those times,
huh?

419
00:36:44.639 --> 00:36:46.707
No, man.
I'm good.

420
00:36:46.841 --> 00:36:47.842
Later.

421
00:36:49.509 --> 00:36:51.411
Vanessa, it was nice
seeing you again.

422
00:36:51.545 --> 00:36:53.014
Nice to see you, too, Chuck.

423
00:36:53.147 --> 00:36:54.381
Take care.

424
00:37:20.540 --> 00:37:21.819
Would it kill you
to have a drink

425
00:37:21.843 --> 00:37:23.978
with your former officers?

426
00:37:24.111 --> 00:37:25.412
Got nothing to say.

427
00:37:25.545 --> 00:37:27.447
You spend so much time alone,
Oskie.

428
00:37:28.749 --> 00:37:30.117
I worry about you.

429
00:37:31.351 --> 00:37:32.653
I'm good.

430
00:37:34.588 --> 00:37:36.824
Do you want me to come in, too?

431
00:37:36.958 --> 00:37:39.994
Nah, you go home
to the husband and kids.

432
00:37:45.365 --> 00:37:46.399
Sorry about your door.

433
00:38:40.288 --> 00:38:41.656
Right.

434
00:38:45.192 --> 00:38:46.827
Oh.

435
00:38:48.362 --> 00:38:49.697
Yes, sir.

436
00:38:50.731 --> 00:38:52.033
Let's get it.

437
00:38:53.034 --> 00:38:54.534
Mm-hmm.

438
00:38:55.670 --> 00:38:58.940
Ah!

439
00:38:59.073 --> 00:39:02.243
Mm-hmm.

440
00:39:02.376 --> 00:39:04.045
Oh, man, let me call you a cab.

441
00:39:05.012 --> 00:39:06.714
Let me call you a little girl.

442
00:39:11.285 --> 00:39:12.285
Be right back.

443
00:39:17.925 --> 00:39:19.492
Damn.

444
00:39:19.627 --> 00:39:22.997
Mm-hmm. Over 200,000 in cash.

445
00:39:24.597 --> 00:39:28.468
Question is, what was Jackson
doing hoarding this much cash?

446
00:39:30.004 --> 00:39:33.506
- Who knows?
- Was he selling drugs?

447
00:39:33.641 --> 00:39:34.842
Did he rob someone?

448
00:39:36.277 --> 00:39:39.180
Did he steal this
from the evidence room?

449
00:39:39.313 --> 00:39:40.648
I don't think so.

450
00:39:40.781 --> 00:39:42.482
Jackson was clean.

451
00:39:44.218 --> 00:39:47.520
Well, he wasn't killed for it.

452
00:39:48.923 --> 00:39:51.092
All right, let's, uh,
log this into evidence.

453
00:39:51.225 --> 00:39:53.761
Or we could locate
the nearest family member

454
00:39:53.894 --> 00:39:55.763
and give it to them.

455
00:39:55.896 --> 00:40:00.634
Uh, this could
be evidence to criminal motive.

456
00:40:00.768 --> 00:40:02.236
No, it's not.

457
00:40:02.370 --> 00:40:03.536
And how do you know?

458
00:40:05.673 --> 00:40:07.074
He has an estranged daughter.

459
00:40:07.208 --> 00:40:09.128
I could track her down
and make sure she gets it.

460
00:40:19.687 --> 00:40:22.056
Shame about Raymond, isn't it?

461
00:40:25.359 --> 00:40:26.660
So senseless.

462
00:40:28.963 --> 00:40:30.530
It's just terrible.

463
00:40:43.110 --> 00:40:47.648
Well, it's good that the police
are going to handle it.

464
00:40:51.519 --> 00:40:53.521
The fuck you talking about?

465
00:40:53.654 --> 00:40:55.790
The investigation
into Raymond's death.

466
00:40:56.891 --> 00:40:59.827
It'll make it easier
on all of us.

467
00:41:01.929 --> 00:41:04.832
We step out and let
the police do their work.

468
00:41:09.370 --> 00:41:10.604
You know what I mean?

469
00:41:11.839 --> 00:41:14.075
No, I don't.

470
00:41:18.712 --> 00:41:20.881
It's best that way.

471
00:41:23.818 --> 00:41:25.352
I know you two were close.

472
00:41:32.860 --> 00:41:34.261
I'm truly sorry.

473
00:42:08.262 --> 00:42:09.606
Give me the watch
and the wallet, nigga.

474
00:42:09.630 --> 00:42:11.132
It's Parkside, motherfucker.

475
00:42:36.891 --> 00:42:38.259
Parkside, huh?

476
00:42:45.499 --> 00:42:46.934
Look at you.

477
00:42:47.067 --> 00:42:48.702
Just a fucking baby.

478
00:42:49.570 --> 00:42:50.804
What a waste.

479
00:43:09.757 --> 00:43:10.891
Sorry to bother you.

480
00:43:11.859 --> 00:43:13.160
Were you still in bed?

481
00:43:14.695 --> 00:43:15.829
No.

482
00:43:17.464 --> 00:43:18.464
May I come in?

483
00:43:30.578 --> 00:43:32.279
You baking some cookies?

484
00:43:33.648 --> 00:43:35.849
Uh, no, I use this to meditate.

485
00:43:36.884 --> 00:43:38.552
Meditate? You?

486
00:43:38.687 --> 00:43:42.456
Some dogs can learn new tricks.

487
00:43:43.692 --> 00:43:45.092
What's up?

488
00:43:45.226 --> 00:43:47.662
I just came by
to check up on you.

489
00:43:47.795 --> 00:43:49.897
I know it's damn hard
to lose a friend.

490
00:43:50.030 --> 00:43:51.799
Well, I've lost many.

491
00:43:52.733 --> 00:43:54.268
You get used to it.

492
00:43:54.401 --> 00:43:57.271
Yeah, death is a part of life,
right?

493
00:43:58.405 --> 00:43:59.406
You mind if I sit?

494
00:44:08.449 --> 00:44:10.751
You know a hood rat named Brash?

495
00:44:12.152 --> 00:44:14.121
No, can't say that I do.

496
00:44:16.890 --> 00:44:18.459
Well, we found this
on his corpse.

497
00:44:19.661 --> 00:44:22.763
Somebody plugged him up
with a hose last night.

498
00:44:30.337 --> 00:44:31.505
This is Ray's.

499
00:44:32.906 --> 00:44:34.908
Do you think this guy Brash
killed him?

500
00:44:35.042 --> 00:44:36.176
Hard to say.

501
00:44:37.244 --> 00:44:40.114
He could have just found it
or acquired it.

502
00:44:41.415 --> 00:44:45.452
He runs... ran with the gang
from the Badlands.

503
00:44:46.587 --> 00:44:49.890
They called themself PSK,
Parkside Killers.

504
00:44:51.191 --> 00:44:53.093
Kid named Tron is the boss.

505
00:44:54.295 --> 00:44:56.295
Most of them have a rap sheet
as long as your legs.

506
00:44:58.667 --> 00:45:03.937
Do they all have colorful names
like Tron and Brash?

507
00:45:04.071 --> 00:45:08.909
Yeah.
We're looking into it.

508
00:45:09.843 --> 00:45:11.278
It's a possible lead.

509
00:45:14.415 --> 00:45:16.483
Well, I appreciate
you telling me.

510
00:45:18.886 --> 00:45:20.526
Is there anything
I can do for you, Oscar?

511
00:45:21.822 --> 00:45:23.424
Nothing I can think of.

512
00:45:26.226 --> 00:45:28.929
All right, I'll just
show myself out.

513
00:45:29.063 --> 00:45:31.465
Oh, and good luck
with the meditating.

514
00:45:31.598 --> 00:45:34.101
Yeah.
Well, good luck on your case.

515
00:46:09.838 --> 00:46:10.971
Andre?

516
00:46:11.905 --> 00:46:13.307
What are you doing here?

517
00:46:13.440 --> 00:46:15.542
I just need a place to hang.

518
00:46:19.781 --> 00:46:21.048
Come on inside.

519
00:46:31.558 --> 00:46:32.893
I see you met Tux.

520
00:46:33.026 --> 00:46:34.629
He's cute.

521
00:46:37.931 --> 00:46:41.301
Okay. I need you to hold this,

522
00:46:41.435 --> 00:46:43.203
put pressure on the bruise.

523
00:46:44.405 --> 00:46:47.174
All right, so you want
to tell me what happened?

524
00:46:48.242 --> 00:46:50.077
It was a kid at school.

525
00:46:50.210 --> 00:46:51.445
What was his name?

526
00:46:53.914 --> 00:46:54.914
I can't remember.

527
00:46:56.016 --> 00:47:00.220
Oh, you can't remember the kid
who punched you in the face?

528
00:47:00.354 --> 00:47:02.423
Do you have anything to drink?

529
00:47:22.342 --> 00:47:24.142
Now, you want to tell me
what really happened?

530
00:47:29.717 --> 00:47:31.051
Was it your mom?

531
00:47:33.621 --> 00:47:34.722
Your dad?

532
00:47:40.294 --> 00:47:43.263
Where do you live?

533
00:47:45.098 --> 00:47:47.702
Ain't saying.
He'll hurt you too.

534
00:47:50.404 --> 00:47:52.272
I will take that chance.

535
00:47:52.406 --> 00:47:54.541
I just want to talk to him,
okay?

536
00:47:56.678 --> 00:47:57.912
Where's your wife?

537
00:47:58.045 --> 00:47:59.513
Don't change the subject.

538
00:48:01.415 --> 00:48:03.217
He ain't home right now.

539
00:48:04.218 --> 00:48:05.687
Well, where is he?

540
00:48:15.062 --> 00:48:18.265
This car is kind of
a piece of shit.

541
00:48:18.398 --> 00:48:20.835
Well, it's that way
for a reason.

542
00:48:20.969 --> 00:48:22.971
For what reason?

543
00:48:23.103 --> 00:48:26.073
'Cause thieves don't steal
pieces of shits.

544
00:48:27.909 --> 00:48:30.143
Why don't you tell me
about your father?

545
00:48:31.946 --> 00:48:33.547
Do you have any kids?

546
00:48:33.681 --> 00:48:36.116
Do you always answer
a question with a question?

547
00:48:39.988 --> 00:48:44.893
No. My... my ex-wife Vanessa
and I tried to have kids,

548
00:48:45.025 --> 00:48:46.360
but it wasn't meant to be.

549
00:48:47.528 --> 00:48:51.164
So we got doctors to help,
and that didn't work either.

550
00:48:53.267 --> 00:48:54.468
Do you like kids?

551
00:48:54.601 --> 00:48:57.705
Only ogres don't like kids.

552
00:48:57.839 --> 00:48:59.573
What's an ogre?

553
00:48:59.707 --> 00:49:03.477
Ogres are monsters
that eat people.

554
00:49:03.611 --> 00:49:05.680
You know, kind of like
in the fairy tales.

555
00:49:05.813 --> 00:49:07.314
That's dumb as hell.

556
00:49:08.248 --> 00:49:11.184
Yeah. I see your point.

557
00:49:12.820 --> 00:49:14.388
I think I saw my pops.

558
00:49:14.521 --> 00:49:15.657
Where?

559
00:49:25.232 --> 00:49:26.466
You saw him go in there?

560
00:49:27.869 --> 00:49:31.538
Is it that guy, the bald guy
in the sweatshirt?

561
00:49:31.673 --> 00:49:35.075
It looks like him.
He comes here to buy beer.

562
00:49:37.812 --> 00:49:38.812
Where's your mom?

563
00:49:43.017 --> 00:49:44.451
She likes dope.

564
00:49:48.388 --> 00:49:52.159
Okay. You coming?

565
00:49:53.061 --> 00:49:54.161
No.

566
00:49:56.030 --> 00:49:57.732
All right. Wait here.

567
00:50:06.007 --> 00:50:07.374
Hey, excuse me.

568
00:50:08.610 --> 00:50:09.610
Excuse me.

569
00:50:16.084 --> 00:50:17.217
Hey.

570
00:50:18.686 --> 00:50:20.855
What's up?
The fuck you want?

571
00:50:23.691 --> 00:50:26.460
Hey, little man.
Tron been looking for you.

572
00:50:26.593 --> 00:50:28.261
I ain't going with you.

573
00:50:31.531 --> 00:50:33.067
Get your ass out of the car.

574
00:50:35.435 --> 00:50:36.871
Is that your kid?

575
00:50:37.005 --> 00:50:38.271
What kid?

576
00:50:39.306 --> 00:50:41.575
Out there in the Subaru,
in the passenger seat.

577
00:50:43.711 --> 00:50:45.713
I don't see no kid
out there, man.

578
00:50:45.847 --> 00:50:46.914
Right...

579
00:51:23.517 --> 00:51:24.686
Come on.

580
00:51:26.253 --> 00:51:28.221
Get the fuck out
of the way, man.

581
00:51:34.829 --> 00:51:37.632
Sit down.
Tron will be here in a minute.

582
00:51:53.881 --> 00:51:56.416
Get the fuck out, bitch!

583
00:51:56.550 --> 00:51:58.720
Now get the fuck out.

584
00:52:13.467 --> 00:52:14.702
Excuse me.

585
00:52:15.903 --> 00:52:19.674
Look, I'm not trying to get
into your business.

586
00:52:19.807 --> 00:52:24.411
All I want is for Andre
to come with me right now.

587
00:52:24.544 --> 00:52:26.214
Who the fuck is you?

588
00:52:26.346 --> 00:52:27.390
I know you're not his daddy.

589
00:52:27.414 --> 00:52:28.616
His daddy sent him here.

590
00:52:30.350 --> 00:52:31.919
But regardless...

591
00:52:32.053 --> 00:52:34.421
but regardless of whatever
arrangements you have

592
00:52:34.554 --> 00:52:36.323
with his father,

593
00:52:36.456 --> 00:52:38.726
I need him to come
with me right now.

594
00:52:38.860 --> 00:52:40.180
Do you know
where the fuck you at?

595
00:52:48.002 --> 00:52:49.604
Hey, hey, hey.

596
00:52:54.609 --> 00:52:57.310
Look, I don't want no trouble.

597
00:52:58.478 --> 00:52:59.680
And neither should you.

598
00:52:59.814 --> 00:53:01.949
Motherfucker?

599
00:53:16.396 --> 00:53:17.732
Slay?

600
00:53:20.001 --> 00:53:21.001
Slay, right?

601
00:53:23.503 --> 00:53:24.972
What'd your mama name you?

602
00:53:26.040 --> 00:53:28.609
Andrew. Andrew.

603
00:53:28.743 --> 00:53:32.479
Andrew?
Did you kill Ray Jackson?

604
00:53:33.346 --> 00:53:34.649
Didn't kill him.

605
00:53:35.716 --> 00:53:36.716
Who did?

606
00:53:40.288 --> 00:53:41.789
Where's the rest of your crew?

607
00:53:42.790 --> 00:53:45.026
Klub DV8.

608
00:53:45.159 --> 00:53:46.426
Okay.

609
00:53:54.367 --> 00:53:55.468
You stay right there.

610
00:54:23.831 --> 00:54:26.399
It's me.
Remember me?

611
00:54:26.533 --> 00:54:28.803
Come on.
Let's go.

612
00:54:33.373 --> 00:54:34.642
It's all right.
Let's go.

613
00:55:05.273 --> 00:55:07.507
Soo! Soo!

614
00:55:14.849 --> 00:55:16.684
Soo, get her to the hospital.

615
00:55:16.817 --> 00:55:17.817
Keep her somewhere safe.

616
00:55:17.852 --> 00:55:19.687
They might be back.

617
00:55:19.820 --> 00:55:20.922
Thank you, Oscar.

618
00:55:21.055 --> 00:55:22.757
- Yep.
- Thank you.

619
00:55:24.292 --> 00:55:26.294
I'm definitely not taking
you back to your house.

620
00:55:26.426 --> 00:55:28.229
- Then where are we going?
- Let's go.

621
00:55:28.362 --> 00:55:31.799
Are you okay?

622
00:55:38.239 --> 00:55:40.074
Okay, get you all set up

623
00:55:41.042 --> 00:55:44.946
so you can watch some TV
and relax.

624
00:55:45.079 --> 00:55:47.480
I'm gonna get my ass beat
when I get home.

625
00:55:47.615 --> 00:55:48.816
No, you're not.

626
00:55:48.950 --> 00:55:50.685
That's why you're
staying here tonight.

627
00:55:50.818 --> 00:55:52.753
And we'll find
your father tomorrow.

628
00:55:53.854 --> 00:55:56.456
Are you gonna kill him
like you did those men?

629
00:55:57.758 --> 00:56:01.228
No. I'm just gonna talk to him,
that's all.

630
00:56:01.362 --> 00:56:02.595
- Okay?
- Okay.

631
00:56:02.730 --> 00:56:04.332
All right. Come on.

632
00:56:04.464 --> 00:56:07.500
Get you all set up. TV.

633
00:56:08.636 --> 00:56:09.737
Here's the remote.

634
00:56:09.870 --> 00:56:11.150
I know you know
how to work that.

635
00:56:12.673 --> 00:56:14.241
And I will see you
in the morning.

636
00:56:15.643 --> 00:56:17.078
Okay.

637
00:56:17.211 --> 00:56:18.212
Good night.

638
00:56:18.346 --> 00:56:19.512
Good night.

639
00:56:32.393 --> 00:56:34.028
Where are you going?

640
00:56:34.161 --> 00:56:36.330
I'll be gone for
a couple of hours.

641
00:56:36.464 --> 00:56:37.999
You okay?

642
00:56:38.132 --> 00:56:41.335
I like it here.
He's funny.

643
00:56:41.469 --> 00:56:44.105
All right.
I'll be back.

644
00:57:50.704 --> 00:57:52.540
What can I get you, slick?

645
00:57:52.673 --> 00:57:54.075
Bourbon on ice.

646
00:59:07.715 --> 00:59:08.715
What the fuck?

647
00:59:09.817 --> 00:59:11.418
You fucked up my man.

648
00:59:14.855 --> 00:59:16.857
I didn't hit you that hard.

649
00:59:16.991 --> 00:59:19.527
Your kids today are so soft.

650
00:59:19.660 --> 00:59:21.462
Fuck you,
you creepy-ass old man.

651
00:59:21.595 --> 00:59:22.696
Yeah, you're right.

652
00:59:25.833 --> 00:59:27.668
Fuck.

653
00:59:29.203 --> 00:59:30.771
You're right.
This is much more private.

654
00:59:30.905 --> 00:59:32.072
Let's see.

655
00:59:32.206 --> 00:59:33.841
What you got?
Let's run these pockets.

656
00:59:34.775 --> 00:59:36.177
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.

657
00:59:36.310 --> 00:59:37.511
Oh, what's this?

658
00:59:38.613 --> 00:59:41.148
You got a two-to-five-year bid
in your pocket.

659
00:59:41.282 --> 00:59:43.450
You a cop?
Cause that shit ain't mine.

660
00:59:43.584 --> 00:59:44.928
Some motherfucker
must've put that in my pocket

661
00:59:44.952 --> 00:59:46.320
trying to frame me!

662
00:59:46.453 --> 00:59:49.156
You know what,
I don't give a shit about this.

663
00:59:49.290 --> 00:59:50.925
What you're going to do for me,

664
00:59:51.058 --> 00:59:53.561
you're gonna call your boy out
for a little chat.

665
00:59:53.694 --> 00:59:55.095
Man, I ain't doing shit!

666
00:59:56.463 --> 00:59:58.365
What the fuck.

667
00:59:59.934 --> 01:00:01.035
Yeah.

668
01:00:01.168 --> 01:00:04.371
Thanks.

669
01:00:12.913 --> 01:00:13.913
Let's go.

670
01:00:18.485 --> 01:00:19.688
What the fuck?

671
01:00:19.820 --> 01:00:20.820
What?

672
01:00:20.921 --> 01:00:23.090
Hey, have you seen this shit?

673
01:00:24.124 --> 01:00:26.227
Nah, this nigga always

674
01:00:26.360 --> 01:00:27.828
Come on.
We should go. Come on.

675
01:00:29.496 --> 01:00:30.699
Damn.

676
01:00:34.935 --> 01:00:36.503
Shit.

677
01:00:36.638 --> 01:00:39.206
What the fuck are you
calling us outside for, nigga?

678
01:00:40.741 --> 01:00:41.875
Hold it right there.

679
01:00:43.577 --> 01:00:45.789
Unless you want Drake here
to follow the rest of your crew

680
01:00:45.813 --> 01:00:47.481
into the afterlife.

681
01:00:47.616 --> 01:00:49.216
Yeah, that's right.

682
01:00:49.350 --> 01:00:52.253
Your man Slay has been slayed,
and your boy Ghost is a ghost.

683
01:00:55.556 --> 01:00:57.291
But you got my word.

684
01:00:57.424 --> 01:01:00.194
I'll let you live if you tell
me who popped Ray Jackson.

685
01:01:02.863 --> 01:01:03.964
I know you.

686
01:01:04.765 --> 01:01:06.033
This nigga's a cop.

687
01:01:08.670 --> 01:01:09.670
Kill that nigga!

688
01:01:12.072 --> 01:01:13.072
Shit, shit!

689
01:01:23.685 --> 01:01:24.852
-Let's slide!

690
01:01:27.121 --> 01:01:28.322
Come on.
Let's go! Come on!

691
01:01:28.455 --> 01:01:29.790
Come on, Whack!

692
01:01:33.360 --> 01:01:35.697
Oh, fuck!

693
01:01:35.829 --> 01:01:37.231
Fucking got me, man.

694
01:01:45.973 --> 01:01:47.241
Go ahead.

695
01:01:47.374 --> 01:01:48.442
Finish me off.

696
01:01:49.778 --> 01:01:53.247
Tell me what I want to know,
and I'll call you an ambulance.

697
01:01:53.380 --> 01:01:55.482
I ain't telling you shit,
you pig!

698
01:02:55.909 --> 01:02:57.478
Oscar Shaw.

699
01:02:57.612 --> 01:02:58.979
Evening.

700
01:02:59.913 --> 01:03:01.515
Oscar.

701
01:03:01.649 --> 01:03:03.450
May we ask you
where you're coming from?

702
01:03:06.654 --> 01:03:09.289
Had a hankering
for a pack of gum.

703
01:03:09.423 --> 01:03:11.659
Side effect of being
a recovering smoker.

704
01:03:12.861 --> 01:03:15.529
You're pretty well-dressed
for simply stepping out

705
01:03:15.663 --> 01:03:17.364
for some gum, Mr. Shaw.

706
01:03:17.498 --> 01:03:19.233
Well, maybe you should see
what I look like

707
01:03:19.366 --> 01:03:21.435
stepping out
for a steak sometime.

708
01:03:21.568 --> 01:03:23.937
There was a shooting
at Klub DV8.

709
01:03:25.105 --> 01:03:26.617
Some of the gang members
were attacked.

710
01:03:26.641 --> 01:03:29.410
Several were killed.

711
01:03:29.543 --> 01:03:30.577
That's terrible.

712
01:03:31.846 --> 01:03:33.247
Know anything about that?

713
01:03:34.915 --> 01:03:36.150
Not until just now.

714
01:03:37.518 --> 01:03:41.488
Do you mind coming downtown
to answer some questions?

715
01:03:41.623 --> 01:03:43.257
Yeah, I mind.

716
01:03:43.390 --> 01:03:44.893
Don't make this
any more complicated

717
01:03:45.058 --> 01:03:46.527
than it already is, Oscar.

718
01:03:46.661 --> 01:03:47.995
On what charge, Ross?

719
01:03:48.897 --> 01:03:50.297
Probable cause.

720
01:03:57.171 --> 01:03:59.273
As long as this
doesn't take too long.

721
01:04:00.708 --> 01:04:01.975
Do our best.

722
01:04:02.109 --> 01:04:03.444
Yeah.

723
01:04:05.979 --> 01:04:07.181
Can't say I've ever been

724
01:04:07.314 --> 01:04:09.416
in the back of one
of these before.

725
01:04:09.550 --> 01:04:11.552
How long were you on the force?

726
01:04:11.686 --> 01:04:13.554
Over 30 years.

727
01:04:14.756 --> 01:04:17.224
Would've been longer
if some bureaucratic asshole

728
01:04:17.357 --> 01:04:19.092
hadn't fucked me over.

729
01:04:19.226 --> 01:04:21.228
That's unfortunate.

730
01:04:22.262 --> 01:04:25.399
Well, life's a bitch.

731
01:04:25.532 --> 01:04:26.533
And then you die.

732
01:04:39.346 --> 01:04:41.248
I want to show you something.

733
01:04:54.061 --> 01:04:58.565
Now that looks a lot like you,
doesn't it, Mr. Shaw?

734
01:04:58.700 --> 01:05:00.702
Well, a lot of people
say we all look alike,

735
01:05:00.835 --> 01:05:02.503
Detective Perez.

736
01:05:02.637 --> 01:05:04.538
That is not what I meant,
and you know it.

737
01:05:04.672 --> 01:05:06.373
All right, cut the shit.

738
01:05:06.507 --> 01:05:08.041
Is that you we were watching?

739
01:05:08.175 --> 01:05:09.343
Simple question.

740
01:05:10.778 --> 01:05:12.780
No, it's not me.

741
01:05:13.948 --> 01:05:17.284
Look, we appreciate you
trying to avenge a friend

742
01:05:17.417 --> 01:05:20.287
and clean up the town
of scumbags,

743
01:05:20.420 --> 01:05:22.155
but that's our job.

744
01:05:24.224 --> 01:05:26.728
I already told you,
that's not me.

745
01:05:28.061 --> 01:05:30.430
So, are we done here?

746
01:05:31.933 --> 01:05:35.803
Your friend Ray was found
with over $200,000

747
01:05:35.937 --> 01:05:37.371
stashed in his apartment.

748
01:05:40.642 --> 01:05:42.409
Do you know anything about that?

749
01:05:44.378 --> 01:05:46.413
- Two hundred thousand?
- Mm-hm.

750
01:05:46.547 --> 01:05:48.549
Damn, he still owe me 500.

751
01:05:55.389 --> 01:05:59.426
Or, maybe you knew he was dead,

752
01:05:59.560 --> 01:06:01.094
and you were coming
into the apartment

753
01:06:01.228 --> 01:06:02.362
to get the cash.

754
01:06:08.535 --> 01:06:10.404
I'm going to pretend
you didn't just say that,

755
01:06:11.371 --> 01:06:12.907
so I won't have to dislike you.

756
01:06:13.041 --> 01:06:15.375
Okay, I think we're done here.

757
01:06:15.509 --> 01:06:17.377
It's about goddamn time.

758
01:06:25.987 --> 01:06:28.022
Look, I'm sorry
about accusing you

759
01:06:28.155 --> 01:06:29.356
of killing your friend.

760
01:06:29.489 --> 01:06:30.591
I know you didn't do it.

761
01:06:30.725 --> 01:06:32.225
It's okay.

762
01:06:34.261 --> 01:06:35.596
How was your time like with him,

763
01:06:35.730 --> 01:06:37.297
on the force?

764
01:06:37.431 --> 01:06:38.833
We were inseparable.

765
01:06:40.267 --> 01:06:41.936
People used to joke,

766
01:06:42.070 --> 01:06:44.872
and they called us bad boys.

767
01:06:50.410 --> 01:06:54.514
Yeah, after my career was over,

768
01:06:56.183 --> 01:06:58.185
I got really down.

769
01:06:59.119 --> 01:07:00.722
Chased my wife away.

770
01:07:02.222 --> 01:07:04.558
Even thought about
eating a bullet.

771
01:07:12.132 --> 01:07:13.433
I'm sorry to hear that.

772
01:07:16.638 --> 01:07:17.905
Then I started meditating,

773
01:07:18.039 --> 01:07:21.208
and stopped holding
onto shit so tight.

774
01:07:25.278 --> 01:07:28.281
Maybe I should start
meditating too, huh?

775
01:07:39.493 --> 01:07:41.595
No, no, no.
It's not him.

776
01:07:41.729 --> 01:07:42.864
It's not him.

777
01:07:42.997 --> 01:07:44.608
It's probably someone
that Tron pissed off.

778
01:07:44.632 --> 01:07:46.043
You know, there's
a lot of people out there

779
01:07:46.067 --> 01:07:47.234
that want him dead.

780
01:07:48.268 --> 01:07:50.337
Sir, it's too much
of a coincidence though.

781
01:07:50.470 --> 01:07:52.305
All of them are dead,
except them.

782
01:07:52.439 --> 01:07:54.075
And within days,
right after Jackson?

783
01:07:54.207 --> 01:07:55.409
It's not Shaw.

784
01:07:55.542 --> 01:07:57.111
He probably hasn't aimed
a gun in years.

785
01:07:57.244 --> 01:07:58.780
I'm telling you,

786
01:07:58.913 --> 01:08:00.313
the guy's different.

787
01:08:00.447 --> 01:08:02.850
Do you know he tries
to keep sane by meditating?

788
01:08:02.984 --> 01:08:04.251
With a chicken timer.

789
01:08:04.384 --> 01:08:05.461
Really?
Well, how do you keep

790
01:08:05.485 --> 01:08:06.520
your sanity, detective?

791
01:08:06.654 --> 01:08:08.321
You do crossword puzzles?

792
01:08:08.455 --> 01:08:09.957
Listen to me. It's...

793
01:08:10.091 --> 01:08:12.960
whoever's killing these morons,
they're doing us a favor.

794
01:08:13.094 --> 01:08:14.261
They're like weeds.

795
01:08:14.394 --> 01:08:16.363
You pull one
and two more show up.

796
01:08:16.496 --> 01:08:17.736
They're not going to be missed.

797
01:08:46.526 --> 01:08:47.862
What time is it?

798
01:08:49.163 --> 01:08:51.431
Time for you to tell me who
the hell this is on my couch.

799
01:08:53.433 --> 01:08:55.002
He's my best friend.

800
01:08:55.136 --> 01:08:56.871
His moms didn't come home,

801
01:08:57.004 --> 01:08:59.406
so I thought it'd be best
if he'd chill here too.

802
01:09:01.575 --> 01:09:03.678
You thought it would be best,
huh?

803
01:09:03.811 --> 01:09:06.981
Well, I'm not running
a boy's home for runaway kids.

804
01:09:09.516 --> 01:09:10.718
He can stay the night,

805
01:09:10.852 --> 01:09:12.285
but this place better
be cleaned up

806
01:09:12.419 --> 01:09:13.154
by the time I wake up
in the morning.

807
01:09:13.286 --> 01:09:14.722
You got me?

808
01:09:14.856 --> 01:09:16.556
Yes, sir.

809
01:09:16.691 --> 01:09:17.691
Yes, sir.

810
01:09:17.759 --> 01:09:20.360
All right.
Good night.

811
01:09:45.887 --> 01:09:46.921
Yeah?

812
01:09:47.054 --> 01:09:49.356
<i>I just came back
from the hospital.</i>

813
01:09:49.489 --> 01:09:52.559
Whack died.
He bled to death.

814
01:09:53.460 --> 01:09:55.295
That's too bad.

815
01:09:55.428 --> 01:09:56.988
<i>That means the killer's
still out there,</i>

816
01:09:57.932 --> 01:09:59.767
<i>and he's responsible
for two murders.</i>

817
01:10:00.935 --> 01:10:02.970
But that's not
what I'm calling about.

818
01:10:04.404 --> 01:10:05.740
I'm listening.

819
01:10:05.873 --> 01:10:08.609
<i>Before he died,</i>
<i>Whack told me</i> that Tron

820
01:10:08.743 --> 01:10:10.477
had been seeing Jasmine Trent.

821
01:10:13.014 --> 01:10:14.514
Yeah?

822
01:10:15.448 --> 01:10:18.052
She lives in Chinatown.

823
01:10:18.186 --> 01:10:19.519
Okay.

824
01:10:19.654 --> 01:10:22.023
I figured he's running out
of places to hide,

825
01:10:22.156 --> 01:10:24.591
and it's a short bet
he might pop up at her place.

826
01:10:25.760 --> 01:10:26.761
<i>I have an address.</i>

827
01:10:26.894 --> 01:10:28.214
Okay, why are you
telling me this?

828
01:10:29.130 --> 01:10:30.597
I thought you might
want to know.

829
01:10:31.666 --> 01:10:32.967
But you didn't hear this
from me,

830
01:10:33.100 --> 01:10:35.535
and we didn't have
this conversation.

831
01:10:37.305 --> 01:10:38.706
Okay, thanks.

832
01:12:50.638 --> 01:12:51.638
What are you doing here?

833
01:12:54.408 --> 01:12:57.577
Look, I got a tip.

834
01:12:57.712 --> 01:12:59.479
- I can't say from who...
- Give me the gun.

835
01:13:08.756 --> 01:13:10.523
So it was you at Klub DV8.

836
01:13:10.658 --> 01:13:11.993
Look, just hear me out...

837
01:13:22.136 --> 01:13:23.270
Good try.

838
01:13:25.538 --> 01:13:26.707
Fucking bitch!

839
01:13:31.679 --> 01:13:32.947
Travis!

840
01:13:44.191 --> 01:13:46.069
Yo, why didn't you warn me
these motherfuckers was coming?

841
01:13:46.093 --> 01:13:47.594
I fucking tried.

842
01:13:49.596 --> 01:13:52.466
You set me up,
after all I did for you.

843
01:13:52.599 --> 01:13:55.069
Aw, fuck.
You got me, Oscar.

844
01:13:57.171 --> 01:13:58.939
Let's smoke
these dumbass niggas.

845
01:14:02.710 --> 01:14:05.846
You were behind this,
weren't you?

846
01:14:05.980 --> 01:14:07.615
Travis here's my cousin.

847
01:14:07.748 --> 01:14:11.185
It's Tron.
Not fucking Travis, bro.

848
01:14:11.318 --> 01:14:12.386
You killed Ray.

849
01:14:12.520 --> 01:14:15.022
He was gonna rat on all of us.

850
01:14:15.156 --> 01:14:16.156
The money...

851
01:14:19.160 --> 01:14:20.593
Yo, what's this bitch
talking about?

852
01:14:23.596 --> 01:14:24.865
The money he was hoarding.

853
01:14:25.966 --> 01:14:27.301
It was his payoff.

854
01:14:31.505 --> 01:14:34.308
Yeah, all that money,

855
01:14:34.442 --> 01:14:36.277
and no fucking gratitude?

856
01:14:50.391 --> 01:14:52.493
Are you all right?

857
01:14:52.660 --> 01:14:54.662
I'd feel a lot better...

858
01:14:54.795 --> 01:14:56.797
not lying here in a pool
of my own blood,

859
01:14:56.931 --> 01:14:58.966
but maybe that's me.

860
01:15:06.607 --> 01:15:09.376
1031 Winter Street.

861
01:15:09.510 --> 01:15:10.911
Officer down.

862
01:15:11.045 --> 01:15:13.280
I need an ambulance and backup.

863
01:15:15.916 --> 01:15:17.051
How you doing?

864
01:15:18.119 --> 01:15:19.320
I'm great.

865
01:15:42.676 --> 01:15:44.245
<i>How you feeling?</i>

866
01:15:48.949 --> 01:15:50.351
Well-ventilated.

867
01:15:52.086 --> 01:15:53.086
And you?

868
01:15:53.821 --> 01:15:55.389
I got lucky.

869
01:15:55.523 --> 01:15:57.925
One went straight through,
the other one just grazed me.

870
01:15:59.126 --> 01:16:01.262
You took your two like a champ.

871
01:16:01.395 --> 01:16:02.429
Why, thank you.

872
01:16:02.563 --> 01:16:03.731
Mm-hmm.

873
01:16:06.433 --> 01:16:10.070
Tell me,
did you know Ross was dirty?

874
01:16:11.005 --> 01:16:14.308
I had a feeling, yes.

875
01:16:15.610 --> 01:16:17.077
I'm actually undercover.

876
01:16:18.946 --> 01:16:21.515
With the federal task force.

877
01:16:21.650 --> 01:16:25.953
And investigating Ross
and I have my suspicions,

878
01:16:26.086 --> 01:16:27.821
this goes higher up.

879
01:16:28.822 --> 01:16:30.057
Archer.

880
01:16:30.191 --> 01:16:32.326
- Yep.
- Man. Piece of shit.

881
01:16:32.459 --> 01:16:33.694
Mm-hmm.

882
01:16:35.429 --> 01:16:40.234
I'm just...
I'm just glad you're okay.

883
01:16:44.004 --> 01:16:46.173
Well, get me out of here,
I'll be a lot better.

884
01:16:49.777 --> 01:16:51.245
Let me see what I can do.

885
01:16:51.378 --> 01:16:52.378
All right.

886
01:16:59.553 --> 01:17:00.888
Nurse said you were out here.

887
01:17:01.021 --> 01:17:02.957
Thought I'd come out, uh,
check on your progress.

888
01:17:06.393 --> 01:17:08.929
Okay, look, I know I'm
the last person on Earth

889
01:17:09.063 --> 01:17:10.297
you want to see right now.

890
01:17:10.431 --> 01:17:13.467
Really. What gave you
the first clue?

891
01:17:15.869 --> 01:17:18.439
Ah, Frank, man. This is...

892
01:17:18.572 --> 01:17:21.775
The last few days have taught me
that life is too short

893
01:17:21.909 --> 01:17:23.678
to hang on to bullshit.

894
01:17:23.811 --> 01:17:25.579
You know?

895
01:17:25.714 --> 01:17:27.649
Maybe it's just
the meds talking.

896
01:17:27.781 --> 01:17:30.184
Hey, I agree with you.

897
01:17:31.051 --> 01:17:32.853
I really do.

898
01:17:32.987 --> 01:17:36.824
But I'd like to talk
about a proposition.

899
01:17:38.325 --> 01:17:39.960
I'm listening.

900
01:17:40.094 --> 01:17:41.262
It was pretty embarrassing

901
01:17:41.395 --> 01:17:43.364
with what happened
to Detective Ross.

902
01:17:44.565 --> 01:17:48.402
I tell the press that you
were attempting to assist Ross.

903
01:17:48.535 --> 01:17:50.571
You know, you were concerned
for his welfare.

904
01:17:50.705 --> 01:17:54.842
In the process, though,
he killed Ross and wounded you.

905
01:17:54.975 --> 01:17:56.910
Moments later,
Perez came on the scene,

906
01:17:57.044 --> 01:17:59.880
killed Tron, and saved you.

907
01:18:00.014 --> 01:18:01.382
Well, that's good.

908
01:18:04.318 --> 01:18:07.821
Man, if I learned anything

909
01:18:07.955 --> 01:18:09.790
working in narco unit,

910
01:18:09.923 --> 01:18:13.460
it's to follow the money
to the source.

911
01:18:13.594 --> 01:18:15.329
- Mm-hmm.
- Okay?

912
01:18:15.462 --> 01:18:18.966
So how did Ross get
all that heroin on the street

913
01:18:19.099 --> 01:18:20.100
for his cousin to sell?

914
01:18:20.234 --> 01:18:21.444
I mean, who was protecting him?

915
01:18:21.468 --> 01:18:23.871
I have a partner.
He's Colombian.

916
01:18:24.004 --> 01:18:25.372
Uh, he says he knows you.

917
01:18:27.676 --> 01:18:29.576
- Caesar?
- Yeah.

918
01:18:29.711 --> 01:18:31.045
- The cigar dude.
- Yeah.

919
01:18:32.413 --> 01:18:33.514
Yeah.

920
01:18:33.648 --> 01:18:35.492
He brings up his product
from south of the border.

921
01:18:35.516 --> 01:18:37.484
Tron and his boys distribute it.

922
01:18:37.619 --> 01:18:39.820
And, well, we...
we look the other way.

923
01:18:41.055 --> 01:18:44.191
So you allow a cartel
to operate in the city,

924
01:18:44.325 --> 01:18:46.093
and you charge a fee
for yourself.

925
01:18:46.226 --> 01:18:48.595
No. It's not for me.

926
01:18:48.730 --> 01:18:49.863
It's for us.

927
01:18:50.864 --> 01:18:52.042
How long were you on the force?

928
01:18:52.066 --> 01:18:54.201
Thirty years?
Thirty years.

929
01:18:54.335 --> 01:18:56.303
And what do you have
to show for it, huh?

930
01:18:57.471 --> 01:19:00.974
A broken marriage,
100 grand in therapy bills?

931
01:19:01.909 --> 01:19:03.577
It's not just for me, Oscar.

932
01:19:03.712 --> 01:19:04.912
It's for us.

933
01:19:06.748 --> 01:19:08.449
I'm down two men now.

934
01:19:08.582 --> 01:19:10.050
Those were good men.

935
01:19:10.184 --> 01:19:12.486
And I need another good man.

936
01:19:12.620 --> 01:19:14.321
And I need you, Oscar.

937
01:19:14.455 --> 01:19:16.557
I need you.
All right?

938
01:19:16.691 --> 01:19:21.295
So I'm gonna get you started
with $100,000, okay?

939
01:19:21.428 --> 01:19:24.298
It was gonna go to Jackson,
but now it's yours.

940
01:19:24.431 --> 01:19:25.834
- A hundred thousand?
- Yeah.

941
01:19:25.966 --> 01:19:27.669
Sometimes Caesar needs
a little help.

942
01:19:27.802 --> 01:19:29.671
You know, some housecleaning.

943
01:19:29.804 --> 01:19:31.773
Hot new drug gang
comes on up here,

944
01:19:31.905 --> 01:19:33.140
tries to set up shop.

945
01:19:33.273 --> 01:19:34.953
Sometimes he needs
a little help with that,

946
01:19:35.008 --> 01:19:36.143
if you know what I mean.

947
01:19:36.276 --> 01:19:38.345
- Yeah.
- So listen, Oscar.

948
01:19:38.479 --> 01:19:41.683
It's about being
on the winning team.

949
01:19:41.816 --> 01:19:42.950
Yeah.

950
01:19:43.083 --> 01:19:45.586
- All right?
- Yeah, I understand.

951
01:19:45.720 --> 01:19:46.720
You okay?

952
01:19:47.756 --> 01:19:49.423
Oh, man,
sometimes these meds, man,

953
01:19:49.556 --> 01:19:52.192
they just... they just
jack my head up.

954
01:19:52.326 --> 01:19:55.529
- You need me to get the nurse?
- No, no, no, no, no.

955
01:19:55.663 --> 01:19:56.731
I'll call her.

956
01:19:58.599 --> 01:20:00.635
Oh, shit.

957
01:20:00.769 --> 01:20:01.902
Could you take me inside?

958
01:20:02.035 --> 01:20:04.104
I... I need to rest
for a little bit.

959
01:20:06.173 --> 01:20:07.241
Good afternoon.

960
01:20:08.442 --> 01:20:11.145
I'd like to address the events
of the last couple of weeks.

961
01:20:11.278 --> 01:20:13.815
Detective Sergeant
Charles M. Ross

962
01:20:13.947 --> 01:20:17.652
was investigating a gang
that was selling heroin laced

963
01:20:17.786 --> 01:20:21.455
with fentanyl to the beautiful
citizens of this city.

964
01:20:22.556 --> 01:20:25.392
Ross, alongside Detective
Sergeant Nina E. Perez,

965
01:20:26.360 --> 01:20:28.863
were able to stop
these suspects.

966
01:20:28.996 --> 01:20:31.465
In the course of a gun battle,
however,

967
01:20:31.598 --> 01:20:36.370
the gang leader,
Travis Parks, a.k.a. Tron,

968
01:20:36.503 --> 01:20:38.038
was killed

969
01:20:38.172 --> 01:20:42.276
alongside our beloved
Detective Charles Ross.

970
01:20:43.544 --> 01:20:46.547
I'd like to bring
Detective Sergeant Perez

971
01:20:46.681 --> 01:20:47.715
up to the podium.

972
01:20:47.849 --> 01:20:49.216
She has a few words.

973
01:20:49.349 --> 01:20:50.984
- Are you ready?
- Mm-hmm.

974
01:20:53.120 --> 01:20:55.255
Thank you, Commander Archer

975
01:20:55.389 --> 01:20:56.557
for the introduction

976
01:20:56.691 --> 01:20:59.460
and the Meritorious
Service Award

977
01:20:59.593 --> 01:21:01.295
for my fallen partner,
Detective Ross,

978
01:21:01.428 --> 01:21:04.666
or Chuck, to his friends.

979
01:21:13.474 --> 01:21:18.479
However, what was spoken of here
was far from the truth.

980
01:21:20.113 --> 01:21:21.348
Detective Ross,

981
01:21:21.482 --> 01:21:23.550
along with retired officer
Raymond Jackson,

982
01:21:23.685 --> 01:21:26.621
as well as Police Commander
Frank Archer,

983
01:21:28.623 --> 01:21:31.458
were the reason why so much
fentanyl-laced heroin

984
01:21:31.592 --> 01:21:32.660
hit the streets.

985
01:21:32.794 --> 01:21:34.829
I have some evidence

986
01:21:34.963 --> 01:21:37.197
obtained thanks
and credit to another officer

987
01:21:37.331 --> 01:21:39.533
who wasn't named but should be,

988
01:21:39.667 --> 01:21:44.238
since he's the one who made most
of this possible... Oscar Shaw.

989
01:21:47.140 --> 01:21:48.140
<i>He brings in his product</i>

990
01:21:48.242 --> 01:21:49.309
<i>from south of the border,</i>

991
01:21:49.443 --> 01:21:50.912
<i>makes his way up here.</i>

992
01:21:51.044 --> 01:21:53.815
<i>Tron and his P.S.K. gangsters
distribute it</i>

993
01:21:53.948 --> 01:21:56.684
<i>and we... well,
we look the other way.</i>

994
01:22:01.789 --> 01:22:04.024
This thing was
A.I. generated.

995
01:22:04.157 --> 01:22:05.994
You are lying.
This is a complete lie.

996
01:22:06.126 --> 01:22:07.829
You fabricated this whole thing.

997
01:22:07.962 --> 01:22:10.330
The only fabricated thing here,
Commander,

998
01:22:10.464 --> 01:22:12.032
is that bullshit speech

999
01:22:12.165 --> 01:22:14.903
you just dumped in
talking to the press.

1000
01:22:15.035 --> 01:22:16.169
Officers, take this man out.

1001
01:22:16.303 --> 01:22:19.641
What? Scott! Steve!

1002
01:22:24.846 --> 01:22:26.513
Mr. Shaw, come on up here.

1003
01:22:31.485 --> 01:22:34.923
Private citizen Oscar Shaw
also recovered the heroin

1004
01:22:35.055 --> 01:22:36.256
that was stolen.

1005
01:22:36.390 --> 01:22:37.625
It's off the streets.

1006
01:22:39.027 --> 01:22:42.997
He was unfairly forced to quit
his position on the force,

1007
01:22:43.130 --> 01:22:47.200
but I'm here today to tell you
that he is a man of integrity,

1008
01:22:47.334 --> 01:22:49.102
like no one I've ever met.

1009
01:22:50.470 --> 01:22:52.974
And he made my job
as an investigator

1010
01:22:53.106 --> 01:22:55.843
with Internal Affairs
much easier.

1011
01:22:57.011 --> 01:22:58.846
Thank you, Mr. Shaw.

1012
01:23:59.239 --> 01:24:01.208
- Hey, hey. Hey, ladies.
- Oh. Hey, Oscar.

1013
01:24:01.341 --> 01:24:02.175
How's it going?

1014
01:24:02.309 --> 01:24:04.078
- Good.
- Oscar!

1015
01:24:04.211 --> 01:24:08.116
Hey. How you doing?

1016
01:24:08.248 --> 01:24:10.283
Good.
And who do you have with you?

1017
01:24:10.417 --> 01:24:11.953
Well, this is Andre

1018
01:24:12.086 --> 01:24:14.454
and he's going to be staying
with me for a little while.

1019
01:24:14.588 --> 01:24:15.790
And...

1020
01:24:21.194 --> 01:24:22.496
Stay here.

1021
01:24:26.366 --> 01:24:28.936
So Andre,
like how's school going?

1022
01:24:29.070 --> 01:24:30.638
- Good.
- Awesome.

1023
01:24:34.108 --> 01:24:35.542
Hey.

1024
01:24:39.279 --> 01:24:41.883
Oh, it's you.
What you want over here?

1025
01:24:43.250 --> 01:24:45.285
Andre's your son, right?

1026
01:24:45.419 --> 01:24:47.822
Yeah, Andre's my son.
Where he been at?

1027
01:24:47.955 --> 01:24:49.256
He's been staying with me.

1028
01:24:49.389 --> 01:24:50.934
What you mean
he's been staying with you?

1029
01:24:50.958 --> 01:24:53.861
Listen, Andre's going to stay
with me for a while.

1030
01:24:53.995 --> 01:24:55.730
That's my kid.
You can't do that to me.

1031
01:24:55.863 --> 01:24:57.141
Think just 'cause you got a suit
on you you're better than me

1032
01:24:57.165 --> 01:24:58.325
and you're gonna take my kid?

1033
01:24:58.365 --> 01:24:59.667
That's my son!

1034
01:24:59.801 --> 01:25:01.568
All the fucking money
in the register now.

1035
01:25:01.703 --> 01:25:04.204
Let's go.
Chop chop, motherfuckers.

1036
01:25:04.337 --> 01:25:07.709
Hey. Hey, what the hell
are you doing?

1037
01:25:07.842 --> 01:25:09.342
What the fuck it look
like I'm doing?

1038
01:25:09.476 --> 01:25:10.945
Man, back up!

1039
01:25:12.814 --> 01:25:13.814
I get it.

1040
01:25:15.016 --> 01:25:16.651
You grew up
worshipping gangsters

1041
01:25:16.784 --> 01:25:19.120
because that's the only people
you see getting respect.

1042
01:25:20.253 --> 01:25:24.659
But son, your friends,
your phone, and your music

1043
01:25:24.792 --> 01:25:29.529
has taught you that waving guns
and dying young is gangster.

1044
01:25:29.664 --> 01:25:31.364
But what's really gangster

1045
01:25:31.498 --> 01:25:34.501
is you being bold enough
to break the cycle

1046
01:25:34.635 --> 01:25:38.271
and carve out a real life
for yourself and those you love.

1047
01:25:40.074 --> 01:25:43.911
Let this be a sign
and you go rethink some things.

1048
01:25:45.179 --> 01:25:48.649
And if you decide you want help
or revenge,

1049
01:25:49.717 --> 01:25:52.787
my name is Oscar Shaw
and I ain't hard to find.

1050
01:26:04.397 --> 01:26:05.532
Go.

1051
01:26:23.316 --> 01:26:25.385
You know what, man?
Fuck it.

1052
01:26:30.590 --> 01:26:31.959
Andre can stay with you.

1053
01:26:33.761 --> 01:26:35.495
For now.

1054
01:26:55.850 --> 01:26:59.053
Okay. Here's your allowance.

1055
01:26:59.187 --> 01:27:00.922
Don't spend it all on junk.

1056
01:27:01.055 --> 01:27:02.422
I know.

1057
01:27:02.556 --> 01:27:05.325
We are so glad to have
you back, Officer Shaw.





