1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:59,291 --> 00:01:00,291
ನಿಲ್ಲಿಸು!

4
00:01:00,375 --> 00:01:01,875
ಗುರು, ಏನು ಮಜಾ ಇದೆಯಲ್ವಾ ಇದು?

5
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
ನಾವೆಲ್ರೂ ಸಾಯ್ತೀವಿ!

6
00:01:09,333 --> 00:01:11,041
ಅಯ್ಯೋ, ಅಮ್ಮಾ!

7
00:01:12,291 --> 00:01:14,333
24 ಗಂಟೆಗಳ ಹಿಂದೆ

8
00:01:22,458 --> 00:01:23,625
ಬಾಲ್ ಪಾಸ್ ಮಾಡು!

9
00:01:26,083 --> 00:01:27,166
ಬ್ರಯನ್

10
00:01:27,250 --> 00:01:28,375
ಸರಿ, ಮಕ್ಕಳಾ, ಎಲ್ಲರೂ ಬನ್ನಿ.

11
00:01:28,458 --> 00:01:30,583
- ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ. ಒಟ್ಟಿಗೆ ನಿಲ್ಲಿ.
- ಸರಿ! ಬರ್ತಿದೀವಿ.

12
00:01:30,666 --> 00:01:33,041
ನಮಗೆ ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಉಳಿದಿದೆ, ಸರಿನಾ?
ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲ.

13
00:01:33,125 --> 00:01:35,416
- ಲೂಕಸ್, ನೀನು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀಯ?
- ಇಲ್ಲಿ, ಅಪ್ಪ.

14
00:01:35,500 --> 00:01:36,333
ಆಡು, ಲೂಕಸ್!

15
00:01:36,416 --> 00:01:38,958
- ಬಾ ಇಲ್ಲಿ. ನೀನು ಟೀಂ‍ನಲ್ಲಿದ್ದಿಯಾ.
- ತಮಾಷೆನಾ. ಇವನಿಗೆ ಬರಲ್ಲ.

16
00:01:39,041 --> 00:01:42,250
ಸೆಕೆಂಡ್ ಕ್ವಾರ್ಟರಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಕವರ್ ಮಾಡ್ಲಿಲ್ಲ.
ನಾನು ಮೂವರ ಮಧ್ಯೆ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದೆ.

17
00:01:42,333 --> 00:01:46,166
- ಹೌದಾ? ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತದೆ.
- ಲೇ, ನಿನಗೆ ಲಕ್ರೋಸ್ ಆಡೋಕಾದ್ರೂ ಬರುತ್ತಾ?

18
00:01:46,250 --> 00:01:48,291
- ಆಟ ಹೇಗೆ ಆಡೋದು ಹೇಳು, ಸಾಕು.
- ಸರಿ, ಸರಿ.

19
00:01:48,708 --> 00:01:50,458
ಅದೇ ಆಟ. ನೀವು ಬಾಲ್‍ನ ಲೂಕಸ್‍ಗೆ ಕೊಡಿ.

20
00:01:50,541 --> 00:01:52,458
- ತಲೆ ಕೆಟ್ಟಿದಿಯಾ?
- ಹೌದು, ಅದೇ ಪ್ಲಾನ್.

21
00:01:52,541 --> 00:01:54,375
ಲೂಕಸ್, ನೀನು ಶಾಟ್ ಹೊಡಿ. ನಾವೇ ಗೆಲ್ಲೋದು.

22
00:01:54,458 --> 00:01:56,416
- ಏನು ಹೇಳ್ತೀರಾ?
- ಸೋಲ್ತೀವಿ ಅಷ್ಟೇ...

23
00:01:56,500 --> 00:01:58,541
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಒಂದು ತಂಡವಾಗಿ ಗೆಲ್ಲೋಣ.

24
00:01:58,625 --> 00:02:01,333
- ಇದು ಹುಚ್ಚಾಟ.
- ಆಡೋಣ, ಮಕ್ಕಳಾ. ನಾವು ಹೀರೋಗಳು.

25
00:02:01,416 --> 00:02:03,208
ಅಪ್ಪ, ನಿಜವಾಗಲೂ ನಾನು ಆಡಬೇಕಾ?

26
00:02:03,291 --> 00:02:06,000
ಇದು ಹಾಳಾದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಳ್ತಾರೆ.

27
00:02:06,083 --> 00:02:09,125
- ನಾನು ಬೆಂಚ್ ಮೇಲೆ ಕೂರೋದೇ ಒಳ್ಳೆಯದು.
- ಬೆಂಚ್ ಮೇಲೆ ಕೂರುವುದಾ?

28
00:02:09,208 --> 00:02:11,041
ಮಗು, ನೀನು ಹೀರೋ ಆಗೋದಿಕ್ಕೆ ಸಜ್ಜಾಗಿದ್ದೀಯ.

29
00:02:11,125 --> 00:02:12,833
ನಾವು ಸ್ಪೋರ್ಟ್ಸ್ ಸಿನಿಮಾಗಳನ್ನು ನೋಡುವಾಗ,

30
00:02:12,916 --> 00:02:15,291
ಅದರಲ್ಲಿ ಆ ಕೊನೆಯ ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿರುತ್ತಲ್ಲ,

31
00:02:15,375 --> 00:02:17,375
ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ನಿಧಾನಗತಿಗೆ ತಿರುಗುತ್ತದಲ್ಲ,

32
00:02:17,458 --> 00:02:19,250
ಆವಾಗಲೇ ಹೀರೋ ಹೊರಹೊಮ್ಮುವುದು.

33
00:02:21,166 --> 00:02:22,291
ಎಲ್ಲವೂ ನಿಧಾನವಾಗುತ್ತದೆ,

34
00:02:22,375 --> 00:02:24,708
ಅವರು ಶಾಟ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ,
ಗೆಲುವು ಸಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ,

35
00:02:24,791 --> 00:02:26,583
ಅವನನ್ನ ಎತ್ತಾಡುತ್ತಾರೆ,

36
00:02:26,666 --> 00:02:29,291
ಎಲ್ಲರೂ ಖುಷಿ ಪಡುತ್ತಾರೆ.
ಹುಡುಗಿಯರು, " ಲೂಕಸ್! ಲೂಕಸ್!" ಅಂತಾರೆ.

37
00:02:29,375 --> 00:02:31,250
- ನಾವು ಹಾಗೇ ಗೆಲ್ಲೋದು.
- ಹೋಗಿ ಆಡುವೆ.

38
00:02:31,333 --> 00:02:32,416
ನಾವು ಸಾಧಿಸೋಣ.

39
00:02:33,583 --> 00:02:35,375
- ಐ ಲವ್ ಯೂ, ಅಪ್ಪ.
- ಸರಿ. ಹೇ.

40
00:02:36,125 --> 00:02:38,500
ಇದು ಕ್ರೀಡೆ. ನಾವು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ--
ಅದು ಗೊತ್ತಿರೋದೇ.

41
00:02:39,500 --> 00:02:40,333
ಅದು ಗೊತ್ತಿರೋದೇ.

42
00:02:42,166 --> 00:02:43,083
ಲೂಕಸ್!

43
00:02:45,458 --> 00:02:46,333
ದೇವರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು.

44
00:02:48,208 --> 00:02:51,000
ಓಹ್, ದಯವಿಟ್ಟು. ದೇವರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು.

45
00:02:52,583 --> 00:02:54,250
- ಹಾಂ!
- ಅಬ್ಬ!

46
00:02:54,333 --> 00:02:55,500
ಲೂಕಸ್, ಹೋಗು!

47
00:02:55,583 --> 00:02:56,875
ಸರಿಯಾಗಿ ಗುರಿ ಇಡು!

48
00:02:56,958 --> 00:02:58,708
ಹೋಗು! ತಗೋ! ಬೇಗ!

49
00:02:58,791 --> 00:02:59,666
ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ?

50
00:03:01,708 --> 00:03:04,583
- ಅವನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಏಕೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ?
- ನಾನೇ ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟೆನೇನೋ.

51
00:03:08,875 --> 00:03:11,416
ಇಲ್ಲ! ಅವನು ಯಾಕೆ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದ!

52
00:03:11,500 --> 00:03:13,041
- ಯಾಕೆ ಹೀಗಾಯ್ತು!
- ನೀನು ಹುಚ್ಚ, ಲೂಕಸ್!

53
00:03:13,125 --> 00:03:14,458
ನಿಂಗೇನಾಗಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೇನಾಗಿಲ್ಲ.

54
00:03:14,541 --> 00:03:15,875
ಉಸಿರಾಡಲಾಗ್ತಿಲ್ಲ.

55
00:03:15,958 --> 00:03:19,375
ಅವನಿಗೆ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ ಅಷ್ಟೇ.
ಅವನಿಗೇನಾಗಿಲ್ಲ. ಈಗಲೇ ಎದ್ದು ಬರ್ತಾನೆ.

56
00:03:19,458 --> 00:03:20,583
ಕಾಪಾಡಿ.

57
00:03:22,625 --> 00:03:24,375
ಬಹುಶಃ ಲಕ್ರೋಸ್ ಅವನಿಗೆ ಆಗಲ್ವೇನೋ?

58
00:03:24,875 --> 00:03:27,458
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಕ್ರೀಡಾ ಮನೋಭಾವದ ಮಗು ಅಲ್ಲವೇನೋ.

59
00:03:34,458 --> 00:03:37,916
{\an8}ನೋಡು, ಸ್ಪೋರ್ಟ್ಸ್ ಆಡೋದು ಮುಖ್ಯ, ಎಮ್.
ಅಂದರೆ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋದಿಷ್ಟೇ.

60
00:03:38,000 --> 00:03:41,291
ನಾನು ಇದನ್ನೇ ಮಾಡಿದ್ದು. ನನ್ನ ತಂದೆ ಜೊತೆ
ಸ್ಪೋರ್ಟ್ಸಲ್ಲೇ ಸಮಯ ಕಳೆದಿದ್ದು.

61
00:03:41,375 --> 00:03:44,083
ಚಿನ್ನ, ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ತಂದೆಯಾಗಿ
ಸ್ವೀಕರಿಸೋದು ಕಷ್ಟನೇ್.

62
00:03:45,125 --> 00:03:47,375
ಅವನ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳೋಕೆ
ಪ್ರಯತ್ನಿಸ್ತಿರೋದೆ ಖುಷಿ.

63
00:03:47,458 --> 00:03:48,291
ಹೌದು ನಿಜ.

64
00:03:48,375 --> 00:03:51,625
ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ,
ಆದರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕೊಡಿ.

65
00:03:51,708 --> 00:03:53,000
ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡೋಕಾಗಲ್ಲ.

66
00:03:53,666 --> 00:03:55,750
- ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. ಐ ಲವ್ ಯೂ.
- ಐ ಲವ್ ಯೂ.

67
00:03:57,125 --> 00:04:00,333
- ಹಂಟ್, ಮುಂದಿನ ಸಲ ನಾವೆ ಗೆಲ್ಲೋದು. ಹಾಂ, ಬ್ರೋ?
- ನನ್ನ "ಬ್ರೋ" ಅನ್ನಬೇಡಿ, ಅಂಕಲ್.

68
00:04:00,416 --> 00:04:01,625
ನನ್ನ "ಅಂಕಲ್" ಅನ್ನಬೇಡ, ಮಗು.

69
00:04:01,708 --> 00:04:03,375
- ನನ್ನ "ಮಗು" ಅನ್ನಬೇಡ, ಹೋಗಯ್ಯ.
- ನೀನು--

70
00:04:03,458 --> 00:04:04,416
ಓ, ದೇವರೇ, ನಿಲ್ಲಿಸಿ.

71
00:04:09,708 --> 00:04:11,708
- ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀಯಾ?
- ಹೌದು, ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಅದು--

72
00:04:11,791 --> 00:04:13,583
ಲೂಕಸ್‍ಗೆ ಶೌಚಾಲಯದಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ಯಾಕೆ?

73
00:04:13,666 --> 00:04:15,458
ನೀನು ಹೋಗಿ ನೋಡ್ತಿಯಾ? ಅವನಿಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ.

74
00:04:16,750 --> 00:04:17,791
ಸರಿ.

75
00:04:19,250 --> 00:04:21,916
ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಿ. ಪುಕಸ್ ಇದ್ದಾನೆ. ಏನಪ್ಪಾ, ಪುಕಸ್?

76
00:04:22,000 --> 00:04:25,208
ನೋಡಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೋಪ ತರಿಸುವಂತಹ
ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ.

77
00:04:25,291 --> 00:04:28,291
ನಿಜವಾಗಲೂ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾವ ಜಗಳವೂ ಬೇಡ, ನೀವು--

78
00:04:29,083 --> 00:04:30,958
- ಓಹ್, ವಾವ್.
- ಹೇ! ಅವನನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡ!

79
00:04:31,500 --> 00:04:32,625
ಅಪ್ಪ ಬಂದ್ರಪ್ಪ.

80
00:04:34,000 --> 00:04:35,333
ಹೋಗೋಣ, ಲೂಕಸ್.

81
00:04:35,875 --> 00:04:36,791
ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ.

82
00:04:36,875 --> 00:04:40,000
ನೀವು ಇವನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮುಟ್ಟಿದರೆ,
ನಾನೇ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ತಿಕ ಒದೀತೀನಿ.

83
00:04:40,083 --> 00:04:42,833
ಎಲ್ಲರಿಗೂ, ಎಲ್ಲರ ತಿಕಕ್ಕೂ. ಏಟು ಬೀಳುತ್ತದೆ.
ಅರ್ಥವಾಯಿತೇ?

84
00:04:42,916 --> 00:04:44,416
ಹೋಗೋಣ, ಲೂಕಸ್. ನಡಿ.

85
00:04:45,000 --> 00:04:47,458
ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಎಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ತಪ್ಪು
ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ ತಿಳಿದಿದೆಯಾ?

86
00:04:47,541 --> 00:04:50,750
ಇಲ್ಲಿ ಎಂತಹ ಸರ್ವನಾಶ ಆಗುತ್ತಿತ್ತು ತಿಳಿದಿದೆಯಾ?

87
00:04:50,833 --> 00:04:53,041
ಏನು? ಹೊಡೆದಾಡಬೇಕಾ? ಅಷ್ಟು ಧೈರ್ಯಾನಾ?

88
00:04:53,125 --> 00:04:56,166
ಏನು ಗೊತ್ತಾ? ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ.
ಹೊಡೆದಾಡಬೇಕಾ? ಬನ್ನಿ.

89
00:04:56,250 --> 00:04:57,666
ನಿನ್ನ ವಯಸ್ಸು ಎಷ್ಟು? ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್ಯೋ?

90
00:04:57,750 --> 00:05:00,000
- ಸರಿ ಬನ್ನಿ.
- ನಾನು ಈಗಲೇ ಮಾಡಬೇಕು ಅಂತ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.

91
00:05:00,083 --> 00:05:01,333
ನಾನು ಈಗ್ಲೇ ಮಾಡಬೇಕು ಅನ್ಲಿಲ್ಲ.

92
00:05:01,416 --> 00:05:03,875
ಮಾತಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು, ಮುದುಕ. ಹೊಡಿ.

93
00:05:03,958 --> 00:05:05,958
ನಿನ್ನ ಧ್ವನಿ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು. ಇಲ್ಲಿ ಎಕೋ ಆಗ್ತಿದೆ.

94
00:05:06,041 --> 00:05:08,791
- ನಮಗೆಲ್ಲ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇನೆ ಅಂದೆಯಲ್ಲ.
- ನಾನು ಇನ್ನೂ ಊಟ ಮಾಡಿಲ್ಲ.

95
00:05:08,875 --> 00:05:10,250
ನಮಗೆ ಬೆನಿಹಾನದಲ್ಲಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಇದೆ.

96
00:05:10,333 --> 00:05:13,333
ಅವರು ಈರುಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಗೆಯಾಡುವ
ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

97
00:05:13,416 --> 00:05:15,250
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಹೋಗೋಣ ಲೂಕಸ್, ಹೋಗು.

98
00:05:15,333 --> 00:05:17,791
ನೀವು... ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಹುಷಾರು, ಸರಿನಾ.

99
00:05:20,875 --> 00:05:23,000
- ಆ ಹುಡುಗನ ಹೆಸರೇನು ಅಂದೆ?
- ಕರ್ಟ್.

100
00:05:23,083 --> 00:05:24,375
ಕರ್ಟ್ ಅಂತೆ ಕರ್ಟ್.

101
00:05:24,458 --> 00:05:26,916
ಅಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿತ್ತು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು ತಾನೆ?

102
00:05:27,000 --> 00:05:28,458
- ಹೌದು.
- ಅವರಿಗೆಲ್ಲ ಹೊಡೆಯುತಿದ್ದೆ.

103
00:05:28,541 --> 00:05:29,833
- ಹೌದು, ಖಂಡಿತ.
- ಹೌದು.

104
00:05:29,916 --> 00:05:31,666
ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. ಈಗಲೇ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.

105
00:05:31,750 --> 00:05:34,625
- ಅವನೀಗ ಅಲ್ಲಿ ಇರಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ?
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಅಪ್ಪ.

106
00:05:34,708 --> 00:05:37,166
ನಾನು ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಇಲ್ಲೇ ಮುಗಿಸಬೇಕು,
ಇದು ಹುಚ್ಚಾಟ.

107
00:05:37,250 --> 00:05:40,208
- ಮಾಡ್ತೀನಿ ಇರು--
- ಇಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಅಪ್ಪ. ಅದು ಅಭ್ಯಾಸ ಆಗಿದೆ.

108
00:05:41,375 --> 00:05:43,375
ಅಭ್ಯಾಸ ಆಗಿದೆ ಅಂದರೆ ಏನರ್ಥ?

109
00:05:43,458 --> 00:05:45,291
ಅದು ನಿನಗೆ ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಬೇಕಾದ ವಿಷಯವಲ್ಲ.

110
00:05:45,375 --> 00:05:46,500
ಇದು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ನಡೆಯುತ್ತೆ?

111
00:05:47,750 --> 00:05:48,583
ಪ್ರತಿ ದಿನ.

112
00:05:51,083 --> 00:05:54,666
ಅವನು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ದಾರಿನೇ ಇಲ್ಲ.
ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಇಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟದು ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತಾ?

113
00:05:54,750 --> 00:05:56,791
ಇಲ್ಲ. ನಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?

114
00:05:56,875 --> 00:05:59,791
ಈಗ ಏನೂ ಬೇಡ, ನಾನು ಸರಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
ಅವರಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಕಲಿಸಿದ್ದೇನೆ.

115
00:05:59,875 --> 00:06:01,791
ಎಲ್ಲಾ ನೋಡಿಕೊಂಡೆ. ಮೊಳಕೆಯಲ್ಲೇ ಚಿವುಟಿ ಹಾಕಿದೆ.

116
00:06:01,875 --> 00:06:03,875
ನಾವು ಸ್ಕೂಲ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಾಲ್‍ಗೆ
ಕರೆ ಮಾಡಬೇಕು.

117
00:06:03,958 --> 00:06:06,500
ಏನು? ಇಲ್ಲ, ಅದೆಲ್ಲ ಬೇಡ.
ಆಗ ಇವನು ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.

118
00:06:06,583 --> 00:06:09,000
- ಮೂವೀಲಿ ನೋಡಿಲ್ವಾ, ಅವನಿಗೆ ಹೊಡೆತ ಬೀಳುತ್ತೆ.
- ಬ್ರಯನ್,

119
00:06:09,750 --> 00:06:10,958
ನೀನು ಈಗ ಅವನ ತಂದೆ.

120
00:06:11,958 --> 00:06:14,083
ಇದು ಒಬ್ಬ ತಂದೆ ನಿಭಾಯಿಸಲೇಬೇಕಾದ ವಿಷಯ.

121
00:06:15,916 --> 00:06:17,458
ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. ಸರಿ. ನಾನು...

122
00:06:18,166 --> 00:06:19,083
ಹೇ, ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು.

123
00:06:19,791 --> 00:06:23,166
ನಾನು ನಿನಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ಅವನಿಗೆ ಏನೂ
ಕೆಟ್ಟದಾಗಲು ನಾನು ಬಿಡೋದಿಲ್ಲ, ಸರಿನಾ?

124
00:06:23,666 --> 00:06:25,458
- ಸರಿ.
- ನಾನು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಮರಳಬೇಕು.

125
00:06:25,541 --> 00:06:28,333
ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ ಇದನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳೋಣ,
ಸರಿನಾ? ಹೇ,

126
00:06:28,416 --> 00:06:30,583
ಇನ್ನು ಬೆದರಿಸುವವರು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.

127
00:06:30,666 --> 00:06:32,333
- ಹೋಗು!
- ಅವನನ್ನು ಸೋಲಿಸು! ಹೋರಾಡು!

128
00:06:32,416 --> 00:06:33,791
ಹಿಡಿ ಅವನನ್ನ.

129
00:06:33,875 --> 00:06:36,833
- ಅದನ್ನು ಹಿಡಿ, ಪುಟ್ಟ ಚಿರತೆ.
- ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಐದು ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಹಾಕಿದ್ದೀನಿ. ಗೋ!

130
00:06:36,916 --> 00:06:39,500
ನಮಸ್ಕಾರ, ಸರ್.
ನೀವು ಕರೆದಿರಿ ಎಂದು ಕ್ಲೇರ್ ಹೇಳಿದ್ರು?

131
00:06:39,583 --> 00:06:41,875
ಹೇ, ಗೆಳೆಯ. ಹೌದು, ಒಳಗೆ ಬಾ.

132
00:06:41,958 --> 00:06:43,666
- ಹಿಡಿ ಅದನ್ನು!
- ಬಾ ಕುಳಿತುಕೋ.

133
00:06:43,750 --> 00:06:46,458
- ಹೋಗು! ಹೋಗು!
- ನಿನಗಾಗುತ್ತದೆ! ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆ ಇಡು!

134
00:06:46,541 --> 00:06:47,625
ಹಾಗೆ!

135
00:06:49,166 --> 00:06:50,625
- ಹಾಗೆ ಆಗಬೇಕು!
- ಹಾಗೆ!

136
00:06:51,666 --> 00:06:54,041
ಹೇ, ಸರಿ, ಕೇಳಿಲ್ಲಿ, ಫೈಜ಼ರ್ ವಿಷಯ.

137
00:06:54,500 --> 00:06:56,333
ನೀನು ಆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತೀಯಾ?

138
00:06:56,416 --> 00:06:58,458
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಇರುವುದನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತಿವೆ.

139
00:06:58,541 --> 00:07:00,583
- ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕಿರುಚಬೇಡ.
- ನಾನು ಕಿರುಚಲಿಲ್ಲ.

140
00:07:01,166 --> 00:07:02,458
ಕಿರುಚಿದಂತೆ ಕೇಳಿಸಿತು.

141
00:07:03,000 --> 00:07:05,916
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ, ಗೆಳೆಯ.
ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ತಿರುಚಿಬಿಡು.

142
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
- ಅದು, ಅಂದರೆ, ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ತಿರುಚಿದರೆ--
- ಹೇ, ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹೇಳು.

143
00:07:09,083 --> 00:07:10,416
ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ತಿರುಚಿದರೆ,

144
00:07:11,166 --> 00:07:13,625
ಆಗ ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರೆಂದರೆ ನೀವು ಮೂಲತಃ...

145
00:07:14,375 --> 00:07:16,375
- ನನಗೆ ವಂಚನೆ ಮಾಡು ಅಂದ ಹಾಗೆ.
- ಏನು?

146
00:07:17,958 --> 00:07:21,208
ನೋಡು, ಅಪ್ಪ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿದರೆ
ತಿರುಗಿ ಬೀಳುತ್ತಾರೆ.

147
00:07:21,291 --> 00:07:24,208
- ಬ್ರೋ, ಅಪ್ಪನಿಗೆ ಇದು ತಿಳಿಯಬಾರದು.
- ಅಪ್ಪ ತಿರುಗಿ ಬೀಳಲು ಬಿಡಬಾರದು.

148
00:07:24,291 --> 00:07:26,291
ಆದರೆ, ಅವರು ನನ್ನ ತಂದೆಯಲ್ಲ.

149
00:07:26,375 --> 00:07:27,375
- ಏನು?
- ನಾನು--

150
00:07:27,458 --> 00:07:29,291
- ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ ನಿನಗೆ!
- ನೀನು ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು!

151
00:07:29,375 --> 00:07:32,833
ನಾನು ಒಂದು ವಿಷಯ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ.
ಇದು ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ?

152
00:07:32,916 --> 00:07:35,250
- ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ಅನಿಸಿತು--
- ಪ್ರಶ್ನೆ ಅದಲ್ಲ.

153
00:07:35,833 --> 00:07:36,750
ಆದರೆ ಉತ್ತರ ಇಲ್ಲಿದೆ.

154
00:07:36,833 --> 00:07:38,166
- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಹೋಯ್ತು!
- ಹಾಂ.

155
00:07:38,250 --> 00:07:40,125
- ಅಪ್ಪ ಯಾವಾಗ್ಲೂ ನಿನ್ನ ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಿದ್ರು!
- ಸರಿ.

156
00:07:48,875 --> 00:07:50,250
ಹಾಗೆ ಮಾಡಮ್ಮ.

157
00:07:56,041 --> 00:07:59,083
ಹಾಗಾದರೆ, ಅವರು ನಿನ್ನನ್ನು
ಕೆಟ್ಟ ಮಾತಿಂದ ಬೈದ್ರಾ?

158
00:07:59,666 --> 00:08:02,291
- ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾರಾ?
- ಇಲ್ಲ. ಬಿಡು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

159
00:08:02,375 --> 00:08:05,000
ಅದು ಏನೇ ಇರಲಿ, ನಾನು ಕಾನೂನು
ತಿಳಿಸಬೇಕಿತ್ತು. ಅದನ್ನೇ ಮಾಡಿದ್ದು.

160
00:08:05,083 --> 00:08:07,166
ಆದರೆ, ಗೊತ್ತಲ್ಲ, ಮಾನದಂಡಗಳಿವೆ.

161
00:08:07,250 --> 00:08:09,125
ನನ್ನ ವಿಚಾರಗಳು ಉನ್ನತ ಗುಣಮಟ್ಟದ್ದು ಅಷ್ಟೇ,

162
00:08:09,208 --> 00:08:11,583
ಏನಾದ್ರೂ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತಾ?
ಆಗುತ್ತೋ ಇಲ್ವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ--

163
00:08:11,666 --> 00:08:13,333
ನಾನು ಹೇಳ್ತಿರೋದು ಅರ್ಥ ಆಯ್ತು ಅಲ್ವಾ?

164
00:08:13,791 --> 00:08:16,500
ಇಲ್ಲ, ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. ಹೌದು.
ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ.

165
00:08:18,125 --> 00:08:19,291
ಏನು?

166
00:08:19,375 --> 00:08:20,958
ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ.

167
00:08:21,375 --> 00:08:23,208
ನೀನು ಅವರು ಹೇಳೋ ಹಾಗೆ ಅಲ್ಲ.

168
00:08:23,291 --> 00:08:26,708
ನಿನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಸಿಗುವವರೆಗೆ
ನಾವು ಖರ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

169
00:08:28,541 --> 00:08:31,125
ನಾವು ಅವನ ನೃತ್ಯ ಪಾಠಗಳನ್ನು
ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು, ಅಲ್ವಾ?

170
00:08:34,041 --> 00:08:35,958
- ನಾವು ಅದಕ್ಕೆ ಹಣ ಕಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದೇವಾ?
- ತುಂಬಾ.

171
00:08:36,416 --> 00:08:39,541
ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಮತ್ತೆ ಸೇರಲು
ಆಹ್ವಾನ ಇನ್ನೂ ಇದೆ.

172
00:08:39,625 --> 00:08:41,250
ನೀನು ಲೂಕಸ್ ಜೊತೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿರಬೇಕು ಅಂದೆ?

173
00:08:41,333 --> 00:08:43,833
ಹೌದು. ಆದರೆ ನಮಗೆ ಆದಾಯವೂ ಬೇಕು, ಅಲ್ವಾ?

174
00:08:43,916 --> 00:08:45,583
ಈಗ, ನೀನು ಮನೆಯಲ್ಲಿರು,

175
00:08:45,666 --> 00:08:47,666
ಮತ್ತು ಸ್ಟೇ-ಅಟ್-ಹೋಂ ಅಪ್ಪನ ಹಾಗೆ ಇರು?

176
00:08:48,875 --> 00:08:52,625
ನಾನು ಇವನ ಜೊತೆ ಇಡೀ ದಿನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು
ಅಂತಿಯಾ? ನಾನು ಮತ್ತು ಇವನು ಮಾತ್ರವೇ?

177
00:08:52,708 --> 00:08:55,375
ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಅಷ್ಟೇ. ಜೊತೆಗೆ,
ಇದು ನಿನಗೂ ಲೂಕಸ್‌ಗೂ ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು.

178
00:08:55,458 --> 00:08:58,625
ಇದು ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಪರಸ್ಪರ
ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ.

179
00:09:03,791 --> 00:09:04,625
ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತಾ?

180
00:09:05,583 --> 00:09:07,666
ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಕಂದ.
ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು.

181
00:09:07,750 --> 00:09:09,541
ಹೇಳೋಕೆ ಮಾತುಗಳೇ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ, ಕಂದ.

182
00:09:10,875 --> 00:09:13,125
ನನಗೆ ರಜೆ ಅಂದ್ರೆ ಇಷ್ಟ!

183
00:09:16,458 --> 00:09:17,291
ಹಾಯ್, ಪುಟ್ಟ.

184
00:09:18,083 --> 00:09:19,916
ನೀನು ಇವತ್ತು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಿಲ್ವಾ?

185
00:09:20,000 --> 00:09:22,458
- ಇಲ್ಲ, ಇವತ್ತು ಶಿಕ್ಷಕರ ಸೇವಾ ದಿನ.
- ಅದು ಏನು?

186
00:09:22,541 --> 00:09:25,458
ಶಿಕ್ಷಕರು ತಮ್ಮ ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಂಥ
ಹೊಸ ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವ ದಿನ.

187
00:09:25,541 --> 00:09:29,166
ಅದಕ್ಕೆ ನಿನಗೆ ಒಂದು ದಿನ ರಜೆ ಸಿಗುತ್ತಾ?
ಅವರ ಸ್ವಂತ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಮಾಡಲ್ಲ?

188
00:09:29,250 --> 00:09:31,708
ಅದು, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ,
ಆದರೆ ಇದು ನಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು.

189
00:09:31,791 --> 00:09:33,500
ಸರಿ, ಇಂದು ನಾವು ಏನು ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ?

190
00:09:34,375 --> 00:09:35,291
"ನಾವಾ"?

191
00:09:35,791 --> 00:09:38,791
ತಗೋ. ಇದನ್ನ ಮಾಡೋಣ.
ಒಂದು ಒಗಟು. ಮಾಡು ಈಗ.

192
00:09:38,875 --> 00:09:41,166
ಇದು 25,000 ತುಣುಕುಗಳು.

193
00:09:41,250 --> 00:09:45,416
ಹೌದು, ಹೌದು. ಇದನ್ನು ವಾರ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಡಬಹುದು--
ಬಹುಶಃ ಒಂದು ತಿಂಗಳು ಕೂಡ. ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು?

194
00:09:45,500 --> 00:09:47,333
ಈಗ, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಸಿವಾಗಿದೆ.

195
00:09:48,000 --> 00:09:49,750
ನಾನು ಏನಾದರೂ ಅಡುಗೆ ಮಾಡಿಕೊಡಬೇಕಾ?

196
00:09:49,833 --> 00:09:51,458
- ಹೌದು.
- ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?

197
00:09:51,541 --> 00:09:54,375
ಸರಿ, ಆಯ್ತು. ಅದನ್ನೇ ಮಾಡೋಣ.

198
00:09:54,458 --> 00:09:56,083
ಯಾವತ್ತಾದರೂ ಮಧ್ಯಂತರ ಉಪವಾಸ ಮಾಡಿದ್ದೀಯ?

199
00:09:56,166 --> 00:09:58,291
- ಮಧ್ಯಂತರ ಉಪವಾಸ?
- ಉಪವಾಸ, ಹೌದು.

200
00:09:58,375 --> 00:09:59,583
ನಿನ್ನ ಕರುಳಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು.

201
00:09:59,666 --> 00:10:01,833
ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಇಬ್ಬರೂ ಮಾಡೋಣ.
ಏನು ಹೇಳುತ್ತೀಯಾ?

202
00:10:01,916 --> 00:10:04,458
ಸರಿ, ಅದು-- ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಹಸಿವಾಗಿದೆ.

203
00:10:04,541 --> 00:10:06,208
- ಸರಿ. ಆಯ್ತು.
- ಕ್ಷಮಿಸಿ.

204
00:10:06,833 --> 00:10:08,708
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅಮ್ಮ ಕಿಂಗ್ಸ್
ಹವಾಯಿಯನ್ ರೋಲ್‌ಗಳ

205
00:10:08,791 --> 00:10:10,500
ಬ್ರೇಕ್‍ಫಾಸ್ಟ್ ಸ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಚ್‌ ಮಾಡ್ತಾರೆ.

206
00:10:10,583 --> 00:10:11,583
ಇವು ಸಕ್ಕತ್ತಾಗಿವೆ.

207
00:10:11,958 --> 00:10:14,250
- ಇವು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿವೆ. ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ.
- ಹೌದು.

208
00:10:14,333 --> 00:10:17,541
- ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ಅಂತ ಗೊತ್ತಿದ್ಯಲ್ಲ, ಅದ್ಭುತ.
- ಹೌದು. ಸ್ವಲ್ಪ ಗೊತ್ತು.

209
00:10:17,625 --> 00:10:18,666
- ಒಳ್ಳೇದಾಯ್ತು.
- ಸರಿ.

210
00:10:18,750 --> 00:10:20,958
- ಹೌದು. ಹೌದು.
- ನೀವು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ...

211
00:10:21,041 --> 00:10:21,875
ನಿನಗೇ ಬರುತ್ತಲ್ಲಾ.

212
00:10:24,125 --> 00:10:26,791
ಸರಿ. ನೀನು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತೀಯಾ?

213
00:10:26,875 --> 00:10:28,791
- ಸ್ವಲ್ಪ ಬಾಕ್ಸಿಂಗ್ ಮಾಡೋಣವೇ? ನೋಡು...
- ಬೇಡ...

214
00:10:28,875 --> 00:10:29,958
ಇದು ಹೇಗಿದೆ?

215
00:10:33,458 --> 00:10:35,708
ಅಥವಾ ನೀನೇ ಏನೋ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಮಾಡಿಕೋ.
ಅದು ಕೂಡ ಸರಿನೇ.

216
00:10:40,041 --> 00:10:42,791
ಆದರೆ ನೀನು ನನಗೆ 50 ಡಾಲರ್ ಕೊಡಬೇಕು.
ನಾನು ಮರೆತಿಲ್ಲ.

217
00:10:42,875 --> 00:10:44,416
ನಾನು 50 ಕೊಡುತ್ತೇನೆ, ಸುಮ್ಮನಿರು.

218
00:10:44,500 --> 00:10:46,750
ಸುಮ್ಮನಿರೋದಾ. ನನಗೆ ನನ್ನ ಹಣ ಬೇಕು.

219
00:10:46,833 --> 00:10:48,708
ಅವನು ನನ್ನ ಎಎ ಪ್ರಾಯೋಜಕನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

220
00:10:48,791 --> 00:10:50,708
ಅವನು ಕಸ ಆಯುವವನಂತೆ ಇದ್ದಾನೆ.

221
00:11:00,708 --> 00:11:02,500
- ನೀವು ಯಾರು?
- ನಾನು ಬ್ರಯನ್.

222
00:11:03,250 --> 00:11:04,250
ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡ್ತೀರಾ?

223
00:11:05,333 --> 00:11:06,375
ನಾನು ಪಾರ್ಟಿನಾ?

224
00:11:07,625 --> 00:11:08,541
ಅಂದರೆ...

225
00:11:09,208 --> 00:11:10,791
ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೆ, ಅನಿಸುತ್ತದೆ.

226
00:11:10,875 --> 00:11:13,458
ನಾನು ಲೆಸ್ಲಿ. ಇವರು ಐವಿ, ಜೆಸ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಲ.

227
00:11:13,541 --> 00:11:15,250
- ನಮ್ಮದು ಮಾಮ್ಮ ಮಾಫಿಯಾ ಇದೆ.
- ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ?

228
00:11:15,333 --> 00:11:17,291
- ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ?
- ಹೆಲೋ. ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಖುಷಿ ಆಯ್ತು...

229
00:11:18,208 --> 00:11:20,541
- ಮಾಮ್ಮ ಮಾಫಿಯಾ.
- ನನ್ನ ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಜಾಗ ತಗೊಂಡ್ರಾ?

230
00:11:21,750 --> 00:11:24,541
ಅದು ನಿಮ್ಮದೇನಾ?
ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರೇ ಬಣ್ಣದ ಹಾಂಡಾ ಒಡಿಸ್ಸಿಗಳು?

231
00:11:24,625 --> 00:11:26,250
- ಅವೆಲ್ಲವೂ ನಿಮ್ಮದೇನಾ?
- ಹೌದು.

232
00:11:26,333 --> 00:11:28,666
ಮಾರ್ಕೆಟ್ಟಲ್ಲೇ ಸೇಫ್ ಎಸ್‌ಯುವಿ
ಕಳ್ಳತನವಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಕಡಿಮೆ.

233
00:11:28,750 --> 00:11:30,958
- ಏನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ?
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

234
00:11:31,041 --> 00:11:34,375
ಮತ್ತು ಅದು-- ನನಗೆ ನೋಡಿ ಆಶ್ಚರ್ಯ ಆಯ್ತು.
ಆದರೆ, ಆಶ್ಚರ್ಯ, ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ,

235
00:11:34,458 --> 00:11:37,416
ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಒಂದೇ ಬಣ್ಣ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಲ್ಲಾ.

236
00:11:37,875 --> 00:11:39,291
- ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
- ಸ್ನ್ಯಾಕ್ಸ್ ಬೇಕಾ?

237
00:11:40,083 --> 00:11:42,291
ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
ಖಂಡಿತ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.

238
00:11:42,375 --> 00:11:43,541
ಅವು ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ.

239
00:11:43,625 --> 00:11:45,833
- ಹೌದು, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
- ಅದನ್ನು ವಾಪಸ್ ಕೊಡಿ, ಬ್ರಯನ್.

240
00:11:47,000 --> 00:11:50,125
ಕೊಡಿ, ಬ್ರಯನ್.
ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ನ್ಯಾಕ್ಸ್ ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ.

241
00:11:50,625 --> 00:11:52,833
ನೀವು ಇದರಲ್ಲಿ ಸೇರುತ್ತೀರಾ?
ಮಾಫಿಯಾಗೆ ಸೇರುತ್ತೀರಾ?

242
00:11:52,916 --> 00:11:55,000
- ನಾನು ದ ಮಾಮ್ಮ ಮಾಫಿಯಾ ಸೇರಬೇಕಾ?
- ಹೌದು.

243
00:11:55,083 --> 00:11:58,958
ಇಲ್ಲ. ದ ಮಾಮ್ಮ ಮಾಫಿಯಾ ನಿಜವಾಗ್ಲೂ
ಏನು ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

244
00:11:59,041 --> 00:12:02,291
ವೀಕ್‍ಡೇಸ್ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 10ಕ್ಕೆ ಬರ್ತೇವೆ,
ಮಕ್ಕಳನ್ನ ಮಂಗಗಳಂತೆ ಕುಣಿಯಲು ಬಿಡ್ತೇವೆ.

245
00:12:02,375 --> 00:12:05,708
12 ಗಂಟೆಗೆ, ನಾವು ಚಿಲ್ಲಿಸ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ,
ಊಟ ತಿಂದು, ಆರಾಮಾಗಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇವೆ.

246
00:12:05,791 --> 00:12:07,916
ಆದರೆ ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇವೆ.

247
00:12:08,000 --> 00:12:09,458
ನಿಜ್ವಾಗ್ಲೂ.

248
00:12:09,541 --> 00:12:11,041
ಹೌದು, ನಿಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವೈನ್ ಬೇಕಾ?

249
00:12:11,125 --> 00:12:13,916
ನಾನು ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ
ಹೆಚ್ಚು ಕುಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ ಗೊತ್ತಾ?

250
00:12:14,000 --> 00:12:16,375
ನಿಮಗೆ ಕೋಕ್ ಬೇಕಾ? ಐವಿ ಹತ್ರ ಸ್ಪೀಡ್ ಇದೆ.

251
00:12:16,458 --> 00:12:18,916
ಇಲ್ಲ, ಈಗ ಬೇಡ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು...

252
00:12:19,958 --> 00:12:21,041
ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

253
00:12:21,125 --> 00:12:24,041
- ನಿಮ್ಮ ಜ್ಯಾಕೆಟ್ ತೆಗೆಯಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
- ನೀವು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ?

254
00:12:24,125 --> 00:12:26,250
- "ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾ"?
- ಹೌದು. ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಹಾಕ್ಕೋಬಹುದು.

255
00:12:27,833 --> 00:12:30,500
ಈಗಲೇ ಬೇಡ.
ಏನು ಗೊತ್ತಾ, ಅದು-- ಅದು ಲೂಕಸ್.

256
00:12:30,583 --> 00:12:32,791
ಸರಿ, ಅವನು ನನ್ನ ಮಗ. ಎಲ್ಲೋ ಅಲೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ,

257
00:12:32,875 --> 00:12:35,916
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಅವನಿಗೆ
ಒಂದು ಜಿಪಿಎಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆ.

258
00:12:36,000 --> 00:12:37,708
ಈ ಜ್ಯಾಕೆಟ್ ತಂದಿದ್ದು ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿನಾ?

259
00:12:37,791 --> 00:12:39,583
ಇರಬಹುದು. ನಂತರ ಸಿಗುತ್ತೇನೆ.

260
00:12:39,666 --> 00:12:42,250
- ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ, ಬ್ರಯನ್, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
- ಬೇಡ ಬಿಡಿ.

261
00:12:42,333 --> 00:12:45,458
ಸರಿ, ಲೂಕಸ್. ಈ ಸ್ಪೈರಲ್
ಎಸೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸೋಣ. ಸರಿನಾ?

262
00:12:45,541 --> 00:12:47,791
- ಸರಿ.
- ಸ್ಪೈರಲ್, ನೀನು ನಿನ್ನ ಕೈಯನ್ನು

263
00:12:47,875 --> 00:12:49,000
ಬಾಲ್ ಹಿಂದೆ ಹಿಡಿಬೇಕು.

264
00:12:49,083 --> 00:12:51,708
ತಗೋ. ನೋಡು ಸ್ಪೈರಲ್‍ನ ಈ ರೀತಿ ಎಸೆಯಬೇಕು.
ಈ ರೀತಿ.

265
00:12:51,791 --> 00:12:53,875
- ಸರಿ. ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೋ.
- ಲವ್ ಯೂ ಅಪ್ಪ.

266
00:12:53,958 --> 00:12:57,041
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಹಿಡಿಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸು, ಆಯ್ತಾ?
ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಮೋಜು ಸಿಗುತ್ತದೆ.

267
00:12:57,583 --> 00:12:58,583
- ಅದು ಹಾಗಲ್ಲ.
- ಸಾರಿ.

268
00:12:58,666 --> 00:12:59,625
- ಸರಿ.
- ಸಾರಿ.

269
00:13:00,708 --> 00:13:02,916
- ತಪ್ಪಾಯ್ತು.
- ಇದು ಹಾಳಾಗಲಿದೆ.

270
00:13:03,000 --> 00:13:05,458
- ಸರಿಯಾಗಿ ಎಸಿ, ನೋಡೋಣ.
- ಈಗ ಸರಿಯಾಗಿತ್ತಾ?

271
00:13:05,541 --> 00:13:08,208
ಎಸೆದಿದ್ದಲ್ಲ, ತಳ್ಳಿದ ಹಾಗಿತ್ತು.

272
00:13:20,666 --> 00:13:22,916
ಸರಿ, ಲೂಕಸ್,
ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ.

273
00:13:23,000 --> 00:13:25,833
ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು? ನೀನು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಡಿಯಬೇಕು.
ಹಾಗೇ ಮಾಡಬೇಕು.

274
00:13:25,916 --> 00:13:28,625
- ನೀನು ಅದನ್ನು ಎದೆಯ ಬಳಿ ಹಿಡಿ.
- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಣ್ಣ ಸಲಹೆ ಕೊಡಲೇ?

275
00:13:28,708 --> 00:13:30,958
- ಸ್ಪೈರಲ್‍ನ ಹೀಗೆ ಹಿಡಿಬೇಕು.
- ನನಗೆ ಎಸೆಯೋದು ಗೊತ್ತು.

276
00:13:31,041 --> 00:13:33,666
ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಚಿಕ್ಕದು, ಈ ಸಣ್ಣ ಕೈಗಳಲ್ಲಿ
ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತೆ.

277
00:13:33,750 --> 00:13:36,291
ನೀನು ನಿನ್ನ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಈ ರೀತಿ
ಹೊಂದಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಹಾಗೆ.

278
00:13:36,375 --> 00:13:37,208
ಸ್ವಲ್ಪ ಅಷ್ಟೇ.

279
00:13:37,291 --> 00:13:38,708
- ನಾವು ಒಂದು ಆಟ ಆಡೋಣವೇ?
- ಬೇಡ.

280
00:13:38,791 --> 00:13:41,041
- ನಾವು ನಾಲ್ವರು? ಮಜಾ ಬರುತ್ತದೆ.
- ಬೇಡವೇ ಬೇಡ.

281
00:13:41,125 --> 00:13:44,791
ಸಿ ಜೆ, ಹೋಗಿ ಆ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಅಡ್ಡ ಹಾಕು.
ತಗೊಳ್ಳಿ, ಹೈಕ್ ಮಾಡಿ. ಬಾಲನ್ನು ಹೈಕ್ ಮಾಡಿ.

282
00:13:44,875 --> 00:13:47,833
- ಸಿ ಜೆ, ಅವನ ಹತ್ತಿರವೇ ಇರು.
- ಲೂಕಸ್, ನಿನಗೆ ಆಟ ಆಡುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ ಅಲ್ವಾ?

283
00:13:47,916 --> 00:13:49,875
- ನಾವು ಕ್ಯಾಚ್ ಆಡ್ತಿದ್ವಿ ಅಷ್ಟೇ.
- ಹೈಕ್ ಮಾಡಿ.

284
00:13:49,958 --> 00:13:51,958
- ಆದರೆ ನನಗೆ ನಿಯಮಗಳೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
- ಹೈಕ್ ಮಾಡಪ್ಪ.

285
00:13:52,041 --> 00:13:53,583
- ರೆಡಿನಾ? ರೆಡಿನಾ?
- ಓ, ದೇವರೇ.

286
00:13:53,666 --> 00:13:54,583
ಜೆಫ್

287
00:13:59,458 --> 00:14:01,250
ನೋಡು. ಅವರು ಆಗಲೇ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

288
00:14:01,333 --> 00:14:03,458
ಹಾಗೆ ಮಾಡಮ್ಮ. ಬಂದು ತಗೋ.

289
00:14:04,500 --> 00:14:06,750
ನನ್ನ ಮೇಲಿಂದ ಏಳುತ್ತೀಯಾ?

290
00:14:11,083 --> 00:14:11,958
ಪಿತೃತ್ವ, ಹಾಂ?

291
00:14:13,083 --> 00:14:13,916
ಬಾ.

292
00:14:14,500 --> 00:14:15,333
ಓಕೆ.

293
00:14:16,708 --> 00:14:17,750
ಸರಿ.

294
00:14:18,416 --> 00:14:21,083
ನೋಡು, ನಿನ್ನ ಮಗ ನನ್ನ ಮಗನ ಜೊತೆ
ಹುಳ ಹಿಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

295
00:14:21,166 --> 00:14:22,416
ಅದು ಅವರನ್ನ ಬ್ಯುಸಿಯಾಗಿಡುತ್ತೆ.

296
00:14:23,875 --> 00:14:25,000
ತಪ್ಪು ಹೇಳಿಬಿಟ್ಟೆ.

297
00:14:25,583 --> 00:14:27,000
ಸಿ ಜೆ, ಅದನ್ನು ಬಿಡು!

298
00:14:28,083 --> 00:14:30,500
ಬೇಡ! ಬಿಟ್ಬಿಡು!

299
00:14:34,375 --> 00:14:38,250
ಇವನು ಎಲ್ಲಾದನ್ನೂ ಬಾಯಿಗೆ ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.
ನಿನ್ನ ಮಗನೂ ಅದೇ ರೀತಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನಾ?

300
00:14:38,583 --> 00:14:39,875
ಒಂದು ವರ್ಷದವನಾಗಿದ್ದಾಗ.

301
00:14:40,333 --> 00:14:42,208
ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

302
00:14:42,833 --> 00:14:43,791
ಹೆಸರು ಜೆಫ್.

303
00:14:44,791 --> 00:14:45,791
ಬ್ರಯನ್.

304
00:14:46,166 --> 00:14:47,333
ಅದ್ಭುತ.

305
00:14:48,541 --> 00:14:50,000
- ನಿನ್ ಹೆಸರು ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ ಅಂತಾನಾ?
- ಇಲ್ಲ.

306
00:14:50,083 --> 00:14:52,583
ಯಾಕೆ. ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ ಒಂದು ಸಖತ್ ಹೆಸರು, ಗೆಳೆಯ.

307
00:14:52,666 --> 00:14:54,708
ನನಗೆ ಆರ್ಮಿಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ ಪರಿಚಯವಿದ್ದ.

308
00:14:54,791 --> 00:14:58,166
ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ ತಾಲಿಬಾನ್‌ ಒಬ್ಬನ ತೋಳು ಬಳಸಿ
ಚರಂಡಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ಐಇಡಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದ.

309
00:15:00,541 --> 00:15:01,666
ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈನ ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೊತೀನಿ.

310
00:15:02,708 --> 00:15:03,916
ಅವನು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿ ಸತ್ತನಾ?

311
00:15:04,000 --> 00:15:07,125
ಇಲ್ಲ. ಚಿಪೋಟ್ಲೆಯಿಂದ ಹೊರಟ ವ್ಯಾನ್‍
ಗುದ್ದಿ ಸತ್ತ.

312
00:15:08,000 --> 00:15:10,208
- ಒಂದು ಬ್ರೈ ಕರೆಯಬಹುದಾ? ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆಯೇ?
- ಸರಿ.

313
00:15:10,291 --> 00:15:12,041
ಸರಿ, ಬ್ರೈ.

314
00:15:13,208 --> 00:15:14,291
ಬ್ರೈ.

315
00:15:14,375 --> 00:15:17,791
ಸರಿ. ಲೂಕಸ್, ಹೋಗೋಣ, ಮಗು.
ಏನು ಹೇಳುತ್ತೀಯ?

316
00:15:17,875 --> 00:15:20,916
- ಈಗಲೇನಾ? ಆದರೆ ಈಗ ತಾನೆ ಬಂದೆವಲ್ಲಾ.
- ಹೌದು. ಹೌದು, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು,

317
00:15:21,000 --> 00:15:24,375
ಆದರೆ ನಿನ್ನ ತಾಯಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಊಟಕ್ಕೆ
ಬರುವುದಕ್ಕೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. ನಾವು ಸಿದ್ಧರಾಗಬೇಕು.

318
00:15:24,458 --> 00:15:26,041
ಆಪ್ಪ ಈಗ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 10:00 ಗಂಟೆ.

319
00:15:26,583 --> 00:15:29,583
ಸಿ ಜೆ ನನ್ನ ಅವರ ಮನೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಅವರು ಈಗಷ್ಟೇ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.

320
00:15:29,666 --> 00:15:33,291
ಅವನ ಹಿತ್ತಲಿನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಕ್ ರುಫಲೋನಂತೆ ಕಾಣುವ
ಒಂದು ಮರ ಇದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ.

321
00:15:33,375 --> 00:15:35,958
ಅದು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ.
ಅದಕ್ಕೇ ನಾವು ಆ ಮನೆಗೆ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ಬಂದೆವು.

322
00:15:36,041 --> 00:15:39,708
ಹಾಗಾದರೆ, ನಾವು ಅವರ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬಹುದಾ,
ದಯವಿಟ್ಟು? ಸಿ ಜೆ ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗ.

323
00:15:39,791 --> 00:15:41,125
ನನ್ನ ಹೂಡಿ ಸಖತ್ತಾಗಿದೆ ಅಂದ.

324
00:15:41,208 --> 00:15:43,333
- ಈ ಹೂಡಿ ನಿಜ್ವಾಗ್ಲೂ ಸಖತ್ತಾಗಿದೆ.
- ದಯವಿಟ್ಟು?

325
00:15:47,291 --> 00:15:48,916
ಖಂಡಿತ-- ಸರಿ, ಆಯ್ತು. ಹೋಗೋಣ.

326
00:15:49,916 --> 00:15:52,833
{\an8}ಪ್ಲೇಡೇಟ್

327
00:15:53,500 --> 00:15:57,250
- ಹಾಗೇ ಬಾರೋ! ಹೋಗೋಣ! ಸಿ ಜೆ, ಆಟ ಶುರು.
- ಹೌದು, ಸರಿ. ಹೌದು.

328
00:15:57,333 --> 00:15:59,458
ಅವರು ನಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಬ್ರೋ.
ಕೊಡು ಕೈ.

329
00:16:00,916 --> 00:16:02,875
ಇವನಿಗೆ ಹೈ ಫೈವ್ ಕೊಡೋಕೆ ಬರಲ್ಲ.

330
00:16:04,500 --> 00:16:05,583
ಡ್ಯಾನ್ಸ್ ಮಾಡಬೇಕಾ?

331
00:16:07,958 --> 00:16:08,791
ಏನಿದು?

332
00:16:10,333 --> 00:16:11,958
ಶರಣಾಗು ಅಂದೆನಲ್ಲ.

333
00:16:12,375 --> 00:16:15,083
ಶರಣಾಗು. ನಿಲ್ಲಿಸು. ಸಿ ಜೆ, ಬೇಡ, ಬಿಡು!

334
00:16:16,041 --> 00:16:17,625
ಸಿ ಜೆ, ಸಾಕು ನಿಲ್ಲಿಸು!

335
00:16:18,250 --> 00:16:19,416
ಸಿ ಜೆ, ಸಾಕು!

336
00:16:24,625 --> 00:16:26,000
ಈ ಹುಡುಗ ತುಂಬಾ ಬಲಶಾಲಿ.

337
00:16:26,500 --> 00:16:29,125
- ಹೌದು.
- ನೀವು ಮುಂದೆ ಹೋಗಿರಿ ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ.

338
00:16:29,208 --> 00:16:30,791
- ಹೌದಾ. ಸರಿ.
- ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.

339
00:16:30,875 --> 00:16:32,500
- ಹೋಗೋಣ.
- ನಿದ್ದೆ ಮಾಡು. ಮಲಗು.

340
00:16:34,583 --> 00:16:38,000
- ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಖುಷಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ.
- ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆರಾಮವಾಗಿರಬೇಡ.

341
00:16:38,083 --> 00:16:41,041
ನಿಮ್ಮ ಅಮ್ಮನಿಗೆ ನಮ್ಮ ಲೊಕೇಷನ್
ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಒಂದು ವೇಳೆ ಬೇಕಾಗಬಹುದು.

342
00:16:41,125 --> 00:16:42,791
ಸರಿ, ಒಂದು ವೇಳೆ ಏತಕ್ಕೆ?

343
00:16:42,875 --> 00:16:44,333
ಇವನು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೊಂದರೆ ಅಂತ.

344
00:16:44,916 --> 00:16:45,958
- ಹೇ!
- ಹೇ!

345
00:16:46,041 --> 00:16:47,750
- ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ.
- ಹೇ, ಸಿ ಜೆ. ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೆ?

346
00:16:49,833 --> 00:16:50,833
- ಸರಿ.
- ಬಿಡಬೇಡಿ.

347
00:16:51,208 --> 00:16:53,583
- ಸರಿ. ಆಯ್ತು.
- ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.

348
00:16:53,666 --> 00:16:54,583
ಸರಿ, ಸಾಕು.

349
00:16:54,666 --> 00:16:56,583
- ನಿನ್ನ ಮಿಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆ, ಗೆಳೆಯ.
- ನಾನು ಕೂಡ.

350
00:16:56,666 --> 00:16:59,500
ವಸ್ತುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಹೊರತೆಗೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ಆದರೆ ನಿಮಗಾಗಿ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿದೆ.

351
00:17:03,916 --> 00:17:05,375
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ.

352
00:17:06,041 --> 00:17:09,000
ಸಿ ಜೆ ನಿದ್ದೇನೇ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ರಾತ್ರಿ ಎರಡು ಗಂಟೆ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಿದರೆ ಅದೃಷ್ಟ.

353
00:17:09,083 --> 00:17:10,750
ಎರಡು ಗಂಟೆಗಳು, ಅದು ಆರೋಗ್ಯಕರವಲ್ಲ.

354
00:17:10,833 --> 00:17:12,791
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಆ ಹಳೆಯ ಮಾತು ಏನು?

355
00:17:13,791 --> 00:17:15,041
"ಮಕ್ಕಳು ಕುದುರೆಗಳಂತೆ"?

356
00:17:16,750 --> 00:17:19,750
ಇಲ್ಲ. ಯಾರೂ ಹಾಗೆ ಹೇಳಿಲ್ಲ.

357
00:17:21,541 --> 00:17:22,791
ನೀವು ಆರ್ಮಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಿರಾ?

358
00:17:22,875 --> 00:17:23,708
ಹೌದು.

359
00:17:24,166 --> 00:17:26,333
ಅವರು ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ ಕಮಾಂಡರ್
ಕರ್ನಲ್ ಕರ್ಟ್ಸ್ ಜೊತೆ,

360
00:17:26,416 --> 00:17:29,583
ಮೊದಲ ಸ್ಪೆಷಲ್ ಫೋರ್ಸಸ್
ಆಪರೇಷನ್ನಿನ ಡೆಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್. ಡೆಲ್ಟಾ ಫೋರ್ಸ್.

361
00:17:30,791 --> 00:17:33,041
- ಡೆಲ್ಟಾ ಫೋರ್ಸ್?
- ಹೌದು. ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಒಂದು ಬಾರಿ,

362
00:17:33,125 --> 00:17:34,875
ಇಬ್ಬರ ತಲೆ ಛಿದ್ರವಾಗುವುದನ್ನು ನೋಡಿದೆ.

363
00:17:36,291 --> 00:17:39,333
ಒಬ್ಬ ನನ್ನ ತೋಳಲ್ಲಿ ರಕ್ತ ಸುರಿಸಿ ಸಾಯುವಾಗ
ಅವನು ಸಾಯೋದನ್ನ ನೋಡ್ತಾ ಇದ್ದೆ.

364
00:17:40,791 --> 00:17:41,666
ಸೂಪರ್, ಅಲ್ವಾ?

365
00:17:42,250 --> 00:17:43,250
ಅಲ್ವಾ?

366
00:17:43,833 --> 00:17:44,791
ಯಪ್ಪಾ.

367
00:17:45,333 --> 00:17:47,541
ತುಂಬಾ ಅದ್ಭುತ ಕಥೆ.
ಇನ್ನೂ ಬಹಳ ಕಥೆಗಳಿವೆ ಅಲ್ವಾ,

368
00:17:47,625 --> 00:17:50,333
ಆದರೆ ನೀನು ನನಗೆ ಹೇಳಿದರೆ,
ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕಾಗುತ್ತೆ, ಅಲ್ವಾ?

369
00:17:50,416 --> 00:17:53,250
- ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲೇಬೇಕು.
- ಹೇ, ಹೇ, ಹೇ! ಬೇಡ, ಮಾಡಬೇಡ!

370
00:17:55,250 --> 00:17:58,166
ಅಯ್ಯೋ! ದೇವರೇ, ಕ್ಷಮಿಸು.
ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಳಿದಿತ್ತು.

371
00:17:58,250 --> 00:18:00,583
ದೇವರೇ. ಇದು ಕೆಚಪ್ ಡಿಸ್ಪೆನ್ಸರ್.

372
00:18:01,458 --> 00:18:03,875
ಇದರ ಜೊತೆಗೆ ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಗನ್ ಕೂಡ ಬಂದಿತ್ತು.
ಮಜ ಅಲ್ವಾ?

373
00:18:04,583 --> 00:18:05,833
ನಾನು ಪೇಪರ್ ಟವಲ್ ತರುತ್ತೇನೆ.

374
00:18:06,583 --> 00:18:10,166
ಹೇ, ಅಪ್ಪ.
ಜೆಫ್ ಸೂಪರ್ ಕೂಲ್ ಮತ್ತೆ ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್ ಅಲ್ವಾ?

375
00:18:10,250 --> 00:18:12,041
ಎಷ್ಟು ಸದೃಢವಾಗಿದ್ದಾರೆ ನೋಡಿ.

376
00:18:13,083 --> 00:18:14,500
ಹೌದು, ಸದೃಢ. ಆದರೆ ಅದು--

377
00:18:15,250 --> 00:18:19,000
ಅದು ಜೆನೆಟಿಕ್ಸ್, ಗೊತ್ತಾ? ಖಂಡಿತ ಅವನ ತಂದೆ ಕೂಡ
ಸದೃಢವಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಅವನ ತಾಯಿ...

378
00:18:19,625 --> 00:18:20,541
ಅಮೇರಿಕನ್ ಕಾಡೆಮ್ಮೆ.

379
00:18:21,708 --> 00:18:24,208
ಜೊತೆಗೆ, ಅಷ್ಟು ದೈತ್ಯ ಆದರೆ,
ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ದಿನ ಬದುಕುವುದಿಲ್ಲ.

380
00:18:24,291 --> 00:18:25,541
ಸರಿ, ಏನೋ ಒಂದು.

381
00:18:25,625 --> 00:18:28,250
ಸಿ ಜೆ, ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಡಾನ್ಸ್ ಮೂವ್ಸ್
ತೋರಿಸ್ತೇನೆ, ಹೊರಗೆ ಹೋಗೋಣವೇ?

382
00:18:28,333 --> 00:18:29,333
ಹೌದು, ಬಾರೋಲೇ.

383
00:18:31,791 --> 00:18:33,375
ಅವನು ಹೇಗೆ ಮಾತಾಡಿದರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ವಾ?

384
00:18:33,875 --> 00:18:35,416
ಹೌದು, ಮಾತುಗಳಿಂದ ಯಾರಿಗೂ ನೋವಾಗಲ್ಲ.

385
00:18:35,500 --> 00:18:38,791
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಹೋಗಿ ಮಲಗು ಎಂದು ಹೇಳಿದರೆ,
ಮಲಗಲ್ಲ ಹೋಗೋಲೇ ಎಂದು ಬೈಯುತ್ತಾನೆ.

386
00:18:40,625 --> 00:18:43,875
ಸರಿ. ನಿನಗೆ ಅಭ್ಯಂತರ ಇಲ್ಲ ಎಂದರೆ,
ಸಿ ಜೆ ಅಮ್ಮ ಎಲ್ಲಿ?

387
00:18:43,958 --> 00:18:48,291
ಅವಳು ಕೆಲವು ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆ ನಿಧನಳಾದಳು.
ಹೌದು, ಅವಳು ತುಂಬಾ ಅಸ್ವಸ್ಥಳಾಗಿದ್ದಳು.

388
00:18:48,875 --> 00:18:51,416
- ಅದನ್ನು ಕೇಳಿ ಬೇಸರವಾಯಿತು.
- ಅವಳು ಹೇಗೂ ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದಳು.

389
00:18:51,875 --> 00:18:54,625
ಅದಕ್ಕೆ ನಾವು ಹೊಸ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಬಂದೆವು.
ಹೊಸದಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಕೆ.

390
00:18:54,708 --> 00:18:56,666
ನನ್ನ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿ ಕೆಲಸದಿಂದ
ಹಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿದ್ದೆ.

391
00:18:56,750 --> 00:18:59,500
ಸಿ ಜೆ ಒಗ್ಗಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ, ಮನೆಯಲ್ಲೇ ಇದ್ದು
ನೋಡಿಕೊಳ್ಳೋಣ ಎಂದುಕೊಂಡೆ.

392
00:19:00,333 --> 00:19:04,708
- ನಿನ್ನ ಕಥೆ ಏನು? ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯೂ ಸತ್ತಳೇ?
- ಇಲ್ಲ. ಬದುಕಿದ್ದು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದಾಳೆ.

393
00:19:05,875 --> 00:19:08,458
ಹೌದು, ಅವಳು ವಕೀಲೆ.
ನಾನು ಫಾರೆನ್ಸಿಕ್ ಅಕೌಂಟೆಂಟ್.

394
00:19:08,541 --> 00:19:09,833
ಫಾರೆನ್ಸಿಕ್ಸ್?

395
00:19:10,375 --> 00:19:13,250
- ಶವಪರೀಕ್ಷೆ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಷಯಗಳಾ?
- ಫಾರೆನ್ಸಿಕ್ ಅಕೌಂಟೆಂಟ್.

396
00:19:14,291 --> 00:19:15,250
ಅದು ಬೇಜಾರು.

397
00:19:21,041 --> 00:19:23,291
ಮತ್ತೆ, ಸಿ ಜೆ ಎಂದರೆ ಏನು?

398
00:19:24,583 --> 00:19:26,125
ಕ್ರಿಸ್ಟೋಫರ್... ಜಿಫ್.

399
00:19:26,625 --> 00:19:28,125
ಪೀನಟ್ ಬಟರ್ ಹಾಗಾ?

400
00:19:28,666 --> 00:19:30,125
ಈ ಪೀನಟ್ ಬಟರ್ ಹಾಗಾ?

401
00:19:30,208 --> 00:19:31,125
ಜಿಫ್

402
00:19:31,208 --> 00:19:33,916
ನೀನು "ಜಿಫ್" ಎಂದು ಹೇಳುವ ಮೊದಲು
ನೋಡಿದೆಯಲ್ಲ ಇದು?

403
00:19:34,000 --> 00:19:35,458
ನಾನು ಪೀನಟ್ ಬಟರ್ ನೋಡಿದ್ದು,

404
00:19:35,541 --> 00:19:38,875
ನಮಗಾಗಿ ಪೀನಟ್ ಬಟರ್ ಸ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಚ್‌ಗಳನ್ನು
ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ,

405
00:19:38,958 --> 00:19:41,041
ಅದು ಸಿ ಜೆನ ಅಮ್ಮನ ನೆಚ್ಚಿನ ಆಹಾರವಾಗಿತ್ತು,

406
00:19:41,125 --> 00:19:43,250
ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಅವನ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರು ಜಿಫ್.

407
00:19:44,583 --> 00:19:47,500
ನಾನು ಮತ್ತು ಸಿ ಜೆಗೋಸ್ಕರ ಮಾಡಿದ
ಮೋಜಿನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡು,

408
00:19:47,583 --> 00:19:49,166
ಈಗ ಅವನ ಅಮ್ಮ ಬೇರೆ ಮೇಲೆ ಹೋದಳಲ್ಲ.

409
00:19:49,250 --> 00:19:51,875
- "ಮೊದಲ್ನೇದು ಹೊಸ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಮಾಡ್ಕೊಬೇಕು."
- ಆಯ್ತು.

410
00:19:51,958 --> 00:19:54,541
{\an8}- "ಬಕ್ಕಿ ಚೀಸ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು."
- ಬಕ್ಕಿ ಚೀಸ್ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ.

411
00:19:54,625 --> 00:19:58,083
"ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಅಯಾಹುವಾಸ್ಕಾ ಮಾಡಬೇಕು."

412
00:19:58,166 --> 00:19:59,250
ಅವನಿಗೆ ತುಂಬಾ ಹಿಡಿಸುತ್ತೆ.

413
00:20:00,500 --> 00:20:03,583
{\an8}"ರಸ್ತೆ ಬದಿಯ ಧಡೂತಿ ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ಹೆದರಿಸುವುದು."

414
00:20:06,500 --> 00:20:07,541
ಅಪ್ಪ!

415
00:20:07,625 --> 00:20:10,375
ಅಪ್ಪ, ಹಿತ್ತಲಿನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ
ನಮ್ಮನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

416
00:20:10,458 --> 00:20:12,708
- ಎಲ್ಲಿ?
- ಲೂಕಸ್ ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

417
00:20:12,791 --> 00:20:15,250
ಇಲ್ಲ, ತಮಾಷೆ ಅಲ್ಲ. ನಿಜವಾಗಲೂ.
ಹೊರಗೆ ಯಾರೋ ಇದ್ದಾರೆ.

418
00:20:15,333 --> 00:20:16,291
ನಮ್ಮನ್ನ ನೋಡ್ತಿದ್ದಾನೆ.

419
00:20:16,375 --> 00:20:18,208
- ಬಾ, ಲೂಕಸ್.
- ನನಗೆ ಒಂದು ಐಡಿಯಾ ಬಂತು.

420
00:20:18,291 --> 00:20:20,666
ನಾವು ಊಟಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಹೋಗಬಾರದು?
ನಿಮಗೆ ಬಕ್ಕಿ ಚೀಸ್ ಇಷ್ಟನಾ?

421
00:20:20,750 --> 00:20:22,500
- ಸರಿ.
- ಅದನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕೋಣ.

422
00:20:22,583 --> 00:20:23,708
- ಹೋಗೋಣವೇ, ಅಪ್ಪ?
- ಖಂಡಿತ.

423
00:20:23,791 --> 00:20:27,125
- ಹೇ, ಇರು? ಅವನಿಗೆ ಡಾನ್ಸ್ ಲೆಸನ್ ಇದೆ.
- ಇಲ್ಲವಲ್ಲ.

424
00:20:27,208 --> 00:20:28,916
ಯಾರಿಗೂ ಮೋಜು ಎಂದರೆ ಅಲರ್ಜಿ ಇಲ್ಲ ತಾನೆ?

425
00:20:29,541 --> 00:20:30,750
ನನಗಂತೂ ಇಲ್ಲ.

426
00:20:31,250 --> 00:20:34,500
- ಸರಿ. ಹತ್ತಿ, ಹುಡುಗರಾ.
- ಈ ಗ್ರೇ ಒಡಿಸ್ಸಿಗಳ ಕಥೆ ಏನು?

427
00:20:40,083 --> 00:20:42,375
ಬಕ್ಕಿ ಚೀಸ್
ಮಕ್ಕಳು ಹುಚ್ಚೇಳುತ್ತಾರೆ!

428
00:20:46,208 --> 00:20:47,208
ಇದು ಅದ್ಭುತ, ಅಲ್ವಾ?

429
00:20:47,291 --> 00:20:49,416
- ನೀನು ಸರೀಗಿಲ್ಲ!
- ದರಿದ್ರದವನೇ!

430
00:20:49,500 --> 00:20:50,333
ಸರಿ.

431
00:20:50,750 --> 00:20:52,083
ಅಯ್ಯೋ, ಆ ಹುಡುಗನಿಗೆ ಭಯಾನೇ ಇಲ್ಲ.

432
00:20:53,916 --> 00:20:57,041
ಅವನು ನೇತಾಡುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೋಡು...
ಯಾವುದನ್ನು ಹಿಡಿದು ನೇತಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ?

433
00:20:57,708 --> 00:20:59,708
ಅದು ಸ್ಪ್ರಿಂಕ್ಲರ್ ಸಿಸ್ಟಂ.

434
00:21:00,625 --> 00:21:01,666
ಅದೇ ಹೇಳುತ್ತಾರಲ್ಲ.

435
00:21:01,750 --> 00:21:04,041
"ಮಕ್ಕಳು ಬಿದ್ದು ಬುರುಡೆ ಒಡೆದುಕೊಂಡಾಗಲೇ,
ಅವರು ಕಲಿಯೋದು."

436
00:21:04,125 --> 00:21:07,375
ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಹಾಗಲ್ಲ--
ಯಾರೂ ಹಾಗೆ ಹೇಳಿಲ್ಲ.

437
00:21:07,458 --> 00:21:08,583
ಅವನ ಸಂತೋಷ ನೋಡು.

438
00:21:10,166 --> 00:21:12,291
ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ
ಅವನು ನಗುವುದನ್ನು ನೋಡಿದ್ದು.

439
00:21:13,416 --> 00:21:15,750
ನಿನ್ನ ಮಗ ನಗುವುದನ್ನೇ ನೀನು ಎಂದಿಗೂ ನೋಡಿಲ್ಲವೇ?

440
00:21:16,291 --> 00:21:17,250
ಅವನ ಅಮ್ಮ ಹೋದಾಗಿಂದ.

441
00:21:18,208 --> 00:21:20,666
ನೋಡಿ, ಕ್ಷಮಿಸಿ.
ನೀವು ಅನುಭವಿಸ್ತಿರೋದನ್ನು ಊಹಿಸಕ್ಕೂ ಆಗಲ್ಲ-

442
00:21:20,750 --> 00:21:22,250
ಅಲ್ಲ, ದೇವರು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯವನು.

443
00:21:23,208 --> 00:21:26,583
ಮೊದಲ ದಿನವೇ ನನ್ನ ಮಗ ತನ್ನ ಹೊಸ ಆತ್ಮೀಯ
ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದ, ಹಾಗೆ ನಾನು ಕೂಡ.

444
00:21:26,666 --> 00:21:27,708
ಧಡಿಯ!

445
00:21:28,416 --> 00:21:31,583
- ನಾವು ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ?
- ಬೇಡ. ಅದೂ, ಏನು ಗೊತ್ತಾ?

446
00:21:32,250 --> 00:21:34,375
ಜೆಫ್, ನೋಡು ನಾನು... ಮೊದಲಿಗೆ, ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.

447
00:21:34,458 --> 00:21:35,291
- ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
- ಹೌದು,

448
00:21:35,375 --> 00:21:37,375
ಮತ್ತೆ ನೀನು,
ಒಬ್ಬ ಒಳ್ಳೆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹಾಗೆ ಕಾಣ್ತೀಯ.

449
00:21:37,458 --> 00:21:39,250
ಹೌದು. ನಿನ್ನನ್ನು ಎಲ್ರೂ ಇಷ್ಟ ಪಡ್ತಾರೆ.

450
00:21:39,333 --> 00:21:41,333
ಮತ್ತೆ... ನಮ್ಮ ಸ್ನೇಹ
ವೇಗವಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಿದೆ.

451
00:21:41,416 --> 00:21:43,083
ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಏನೇನೋ ನಡೀತಿದೆ

452
00:21:43,166 --> 00:21:45,541
ಮತ್ತು ನೀನು ತುಂಬಾ ಅಪೇಕ್ಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ?

453
00:21:45,625 --> 00:21:47,416
ಮೊದಲಿಗೆ, ನಾನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಬೇಕು.

454
00:21:47,500 --> 00:21:49,208
ನಾನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮದುವೆಯಾದೆ, ಮತ್ತು...

455
00:21:50,291 --> 00:21:52,833
ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನಾನೀಗ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಗಮನ ಕೊಡಬೇಕು...

456
00:21:55,375 --> 00:21:56,875
...ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಏನೇನೋ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ...

457
00:22:03,041 --> 00:22:05,708
ಹೀಗೆ ಒಬ್ಬರ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ವಿಷಯ
ತಿಳಿಯದೇ ಇದ್ದು ಎಲ್ಲವೂ ವೇಗವಾಗಿ

458
00:22:05,791 --> 00:22:09,500
ಮುಂದುವರೆಯುವಾಗ ಅವರನ್ನು
ಬೆಸ್ಟ್ ಫ್ರೆಂಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

459
00:22:09,583 --> 00:22:10,666
ಅಂದರೆ, ಈಗ ನೀನು--

460
00:22:10,750 --> 00:22:13,083
ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಕೇಳು,
ನಾನು ಹಾಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.

461
00:22:22,083 --> 00:22:25,208
ಹೆಲೋ, ಮಿಸ್. ದಯವಿಟ್ಟು 500 ಟಿಕೆಟ್‌ಗಳಿಗೆ
ಸೂಪರ್ ಸಾಕ್ಸ್ ಕೊಡುತ್ತೀರಾ?

462
00:22:32,333 --> 00:22:33,166
ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

463
00:22:45,458 --> 00:22:46,500
ಸಖತ್ ಕುಡಿದಿದ್ದೆ.

464
00:22:49,583 --> 00:22:51,916
- ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ!
- ಏಯ್, ಏನು ಮಾಡಿದೆ?

465
00:22:52,000 --> 00:22:54,375
- ಅವನ ಮುಖಕ್ಕೆ ಹೊಡೆದೆ!
- ಸ್ನೇಹಿತ ಅಂದುಕೊಂಡೆ.

466
00:22:57,541 --> 00:22:58,791
ಯಾರೋ ಇವರೆಲ್ಲ!

467
00:23:01,500 --> 00:23:02,458
ಬೇಡ, ಬೇಡ, ಬೇಡ, ಬೇಡ!

468
00:23:07,500 --> 00:23:08,583
ಹೆಲೋ, ಹೆಲೋ!

469
00:23:09,583 --> 00:23:11,041
ನನ್ನ ಜೊತೆ ಆಟಾಡು, ಕ್ಯಾಂಪರ್!

470
00:23:11,625 --> 00:23:12,458
ಅಯ್ಯೋ!

471
00:23:12,875 --> 00:23:14,291
ಓ, ದೇವರೇ!

472
00:23:14,750 --> 00:23:16,625
ಅಯ್ಯೋ, ಇದು ನಿಜಾನಾ?

473
00:23:17,625 --> 00:23:18,833
ಯಾರಾದ್ರೂ ಕಾಪಾಡಿ!

474
00:23:19,375 --> 00:23:21,333
- ನಿನ್ ಕೈ ತೆಗಿ.
- ನನಗೆ ಅಪ್ಪುಗೆ ಕೊಡು!

475
00:23:21,416 --> 00:23:23,750
- ನನ್ನಿಂದ ದೂರ ಹೋಗು, ವಿಚಿತ್ರದವನೇ.
- ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸು!

476
00:23:26,541 --> 00:23:27,875
ದಯವಿಟ್ಟು, ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

477
00:23:29,791 --> 00:23:31,291
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ, ಬಾಬಿ!

478
00:23:33,333 --> 00:23:35,583
- ಹೇ! ಕೊಡು--
- ಹೊಳೆಯುತ್ತಿದೆ.

479
00:23:35,666 --> 00:23:37,583
ಟೋಪಿ ವಾಪಸ್ ಕೊಡಪ್ಪ. ಮೂರ್ಖ.

480
00:23:37,666 --> 00:23:39,208
- ಯಾರಿಗೆ ಕಚಗುಳಿ ಬೇಕು?
- ಹೋಗು ಇಲ್ಲಿಂದ.

481
00:23:39,291 --> 00:23:42,708
- ಸಾಕು ನಿಲ್ಲಿಸು ಅಂದೆ ತಾನೆ!
- ನನಗೆ ಒಂದು ಅಪ್ಪುಗೆ ಕೊಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.

482
00:23:42,791 --> 00:23:44,541
ನೀನು ನನ್ನ ಸೊಂಟ ಹಿಡಿದೆ. ಹಾಗೆ ಮಾಡಬೇಡ.

483
00:23:48,000 --> 00:23:49,333
ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ!

484
00:23:50,625 --> 00:23:53,541
- ಮಗು ರೀತಿ ಆಡಬೇಡ. ಒಂದು ಅಪ್ಪುಗೆ ಕೊಡು.
- ದೂರ ಹೋಗು. ನನಗೆ ಬೇಡ--

485
00:23:53,625 --> 00:23:55,583
- ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? ಫೋಟೋ ತೆಗಿ!
- ಸ್ಮೈಲ್!

486
00:23:55,666 --> 00:23:58,375
- ಸ್ಮೈಲ್!
- ಫೋಟೋ ಅಷ್ಟೇ, ಕಣಪ್ಪ! ಸಮಾಧಾನವಾಗಿರು!

487
00:23:58,458 --> 00:24:00,458
- ನಾನು ಅದಕ್ಕೆ ಹಣ ಕೊಡಲ್ಲ.
- ಹೌದು, ಕೊಡುತ್ತೀಯ.

488
00:24:00,541 --> 00:24:01,875
- ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಲೂಸಿ.
- ನಿಲ್ಲಿಸಿ.

489
00:24:01,958 --> 00:24:02,916
ಗೂಬೆ.

490
00:24:07,708 --> 00:24:09,458
ಮಾಡ್ತೀನಿ ನಿನಗೆ!

491
00:24:10,833 --> 00:24:11,916
ಹೇಗಿದೆ ಏಟು?

492
00:24:15,166 --> 00:24:16,416
ನಿನ್ನ ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ!

493
00:24:26,750 --> 00:24:27,666
ನನ್ನ ಹೇಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿದೆ?

494
00:24:30,791 --> 00:24:31,666
ನನ್ನನ್ನು ಹೇಗೆ--

495
00:24:36,000 --> 00:24:39,666
ಸರಿ, ಶೂಟರ್ಸ್, ಇದನ್ನೇ ನಾವು
"ಹಿಲ್‌ಬಿಲ್ಲಿ ಹೋಡೌನ್" ಎಂದು ಕರೆಯುವುದು.

496
00:24:39,750 --> 00:24:41,375
ಅದು ಚಲಿಸಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಶೂಟ್ ಮಾಡಿ.

497
00:24:41,458 --> 00:24:42,833
ಆ ಕ್ರಿಮಿಗಳಿಗೆ ಶೂಟ್ ಮಾಡಿ!

498
00:24:46,083 --> 00:24:47,041
ಒಮಾಹಾ ಬೀಚ್, ಕಣ್ಲಾ!

499
00:24:47,583 --> 00:24:49,416
- ಓಕೆ!
- ಯಿಪ್ಪೀ, ತಗೋ ತಿನ್ನು--

500
00:24:49,833 --> 00:24:50,708
ತಪ್ಪಿ ಹೋಯ್ತು.

501
00:24:50,791 --> 00:24:51,875
- ಹೇ, ಅಪ್ಪ.
- ಹೇ, ಮಕ್ಕಳಾಾ.

502
00:24:52,625 --> 00:24:54,916
ನೀವು ಆ ವಿಚಿತ್ರ ಬಕ್ಕಿನ, ಮಿಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡ್ರಿ--

503
00:24:55,000 --> 00:24:56,041
ಹೇ, ಅಲ್ಲಿ ನೋಡಿ.

504
00:24:56,125 --> 00:24:59,125
ಪಿಜ್ಜಾ ಬಂತು. ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
ಸರಿ, ಕಣ್ರೋ, ತಿನ್ನಿ.

505
00:24:59,750 --> 00:25:00,583
ಏನದು?

506
00:25:02,041 --> 00:25:02,875
ಏನು ಏನು?

507
00:25:03,333 --> 00:25:05,833
- ನೀನು ಇದುವರೆಗೆ ಪಿಜ್ಜಾ ತಿಂದಿಲ್ಲವೇ?
- ಇಲ್ಲ.

508
00:25:08,375 --> 00:25:10,416
ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪ ನಿನಗೆ ಎಂದಿಗೂ
ಪಿಜ್ಜಾ ಕೊಡಿಸಿಲ್ಲವಾ?

509
00:25:11,125 --> 00:25:12,041
ಜೆಫ್ ನನ್ನ ತಂದೆಯಲ್ಲ.

510
00:25:13,208 --> 00:25:14,291
ಜೆಫ್ ನಿನ್ ತಂದೆಯಲ್ವಾ?

511
00:25:14,958 --> 00:25:15,958
ಅಲ್ಲ.

512
00:25:17,208 --> 00:25:18,791
ಸರಿ, ಅವನು ಯಾರು?

513
00:25:18,875 --> 00:25:21,166
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು
ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಂದ ಅಷ್ಟೇ.

514
00:25:22,958 --> 00:25:25,750
ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
ಎಲ್ಲರೂ ಈಗಲೇ ಎದ್ದೇಳಿ!

515
00:25:25,833 --> 00:25:27,416
ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬನ್ನಿ. ಹೋಗೋಣ!

516
00:25:28,833 --> 00:25:31,916
- ಇದು ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿ.
- ಅವನ ರಿಸ್ಟ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ನಿಮ್ಮದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಲ್ಲ.

517
00:25:32,000 --> 00:25:35,208
ಸರಿ. ಸ್ಪ್ರಿಂಕ್ಲರ್ ಸಿಸ್ಟಂ ಇಂದ ಮಗು
ತೂಗಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ನೀವು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರಿ,

518
00:25:35,291 --> 00:25:37,750
ಆದರೆ ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಕ ತನ್ನದಲ್ಲದ ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ
ಹೋಗಲು ಬಯಸಿದರೆ,

519
00:25:37,833 --> 00:25:39,208
ನಿಮಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆಯೇ?

520
00:25:40,125 --> 00:25:42,750
ಅದನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.
ನೋಡಿ, ನಾನು ಕಳ್ಳನಂತೆ ಕಾಣ್ತೀನಾ?

521
00:25:42,833 --> 00:25:44,708
- ಹೌದು.
- ನನ್ನ ಜ್ಯಾಕೆಟ್ ಇಂದಾನಾ?

522
00:25:44,791 --> 00:25:45,708
ಹೌದು.

523
00:25:46,916 --> 00:25:48,708
- ಇಲ್ಲ!
- ಹೋಗೋ ಹಾಗಿಲ್ಲ!

524
00:25:49,541 --> 00:25:50,375
ಕ್ಷಮಿಸಿ.

525
00:25:50,458 --> 00:25:53,416
- ನೋಡು, ನಿನಗೆ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಾ?
- ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಇವರು ಯಾರೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

526
00:25:53,500 --> 00:25:56,708
ಅದು ಸುಳ್ಳು. ನೀನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದೆ.
ನಾವು ಇವತ್ತು ಪಾರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾದೆವು.

527
00:25:56,791 --> 00:25:58,208
- ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲವೇ?
- ಬಕ್ಕಿ.

528
00:25:58,291 --> 00:25:59,208
ಏನು ಸಮಾಚಾರ, ಗೆಳೆಯ?

529
00:25:59,291 --> 00:26:01,875
- ಅಷ್ಟು ಶಕ್ತಿ ಇದೆಯಾ ನಿನಗೆ?
- ಕೈ ತೆಗಿ! ಎಷ್ಟು ಸಲ ಹೇಳಬೇಕು!

530
00:26:02,333 --> 00:26:03,291
ದಾರಿ ಬಿಡಿ.

531
00:26:03,375 --> 00:26:05,500
- ಬಕ್ಕಿ, ಹುಷಾರು!
- ಅಯ್ಯಯ್ಯೋ!

532
00:26:07,583 --> 00:26:10,041
- ಬಕ್ಕಿ! ಅಯ್ಯೋ!
- ಇಲ್ಲಿ ಬಾ!

533
00:26:12,000 --> 00:26:14,125
- ಮಕ್ಕಳಾಾ, ನನ್ನ ಜೊತೆನೇ ಇರಿ.
- ಹೇ! ಲೂಕಸ್, ನಿಲ್ಲು!

534
00:26:14,208 --> 00:26:17,583
ನನ್ನ ನಂಬು, ನಿನಗೆ ಬೇರೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ.
ಹುಡುಗ್ರಾ, ಹತ್ತಿ. ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್‌ ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಿ.

535
00:26:17,666 --> 00:26:19,958
ಹೇ, ಸಿ ಜೆ ನಮಗೆ
ನೀನು ಅವನ ತಂದೆಯಲ್ಲ ಅಂತ ಯಾಕೆ ಹೇಳಿದ?

536
00:26:20,041 --> 00:26:21,333
- ಏಕೆಂದರೆ ನಾನವನಲ್ಲ.
- ಸರಿ.

537
00:26:21,416 --> 00:26:23,333
- ಲೂಕಸ್, ವ್ಯಾನ್‌ನಿಂದ ಇಳಿ.
- ನನಗಾಗಲ್ಲ.

538
00:26:24,458 --> 00:26:25,833
ಇವನ ಕಾಟ ಸಾಕಾಯ್ತು.

539
00:26:25,916 --> 00:26:27,166
ಬಾ ಮಾಡ್ತೀನಿ ನಿನಗೆ.

540
00:26:27,791 --> 00:26:29,291
ನೀನು ಯಾರು ಹೇಳು?

541
00:26:31,125 --> 00:26:33,375
- ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾರು?
- ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲೋಕೆ ಬರ್ತಿರೋನು.

542
00:26:35,416 --> 00:26:36,875
- ಅವರು?
- ಅವರೂ ಕೊಲ್ಲೋಕೆ ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ.

543
00:26:36,958 --> 00:26:38,208
- ಯಾಕೆ?
- ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು ಅಂತ.

544
00:26:38,291 --> 00:26:40,625
- ಏನು ಗೊತ್ತು?
- ಒಳಗೆ ಬಾ, ಬ್ರೈ!

545
00:26:41,416 --> 00:26:42,750
ಗುಂಡು ಹೊಡೆಯೋ!

546
00:26:43,958 --> 00:26:46,208
ನನಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತಿದೆ ಅಂತ
ಏಕೆ ಅನ್ಕೊತಾರೆ?

547
00:26:59,750 --> 00:27:01,041
ಅಪ್ಪ, ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?

548
00:27:01,125 --> 00:27:02,708
ನಾವು ಮಜಾ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಅಷ್ಟೇ.

549
00:27:02,791 --> 00:27:04,333
ಮಜಾ ಇದೆ ಅಲ್ವಾ? ಮಜಾ ಬರುತ್ತಿದೆಯಾ?

550
00:27:04,416 --> 00:27:06,416
- ಇಲ್ಲ.
- ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಿ. ಈಗಲೇ!

551
00:27:15,291 --> 00:27:18,041
- ಅವನ ಹತ್ರ ಗನ್ ಇದೆ!
- ಅಯ್ಯೋ! ಅದೇನದು?

552
00:27:27,500 --> 00:27:29,750
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? ನಾವು ಫ್ರೀವೇನಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.

553
00:27:39,000 --> 00:27:41,083
ಏನು ನಡೀತಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳಪ್ಪ!

554
00:27:41,166 --> 00:27:44,708
ಮಕ್ಕಳಾ, ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಿ
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಡಿವಿಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ.

555
00:27:49,500 --> 00:27:52,416
- ನೀನೀಗ ಹೇಳುತ್ತೀಯಾ ಇಲ್ಲವಾ?
- ನೋಡು, ಅವರು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬಿದ್ದಿಲ್ಲ.

556
00:27:53,541 --> 00:27:56,208
- ಅವರು ಸಿ ಜೆ ಹಿಂದೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ.
- ಸಿ ಜೆ? ಯಾಕೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ?

557
00:27:56,291 --> 00:27:59,625
- ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕೆಲ ಕೆಟ್ಟ ಜನರಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಿದೆ.
- ಯಾವ ರೀತಿಯ ಕೆಟ್ಟ ಜನರು?

558
00:27:59,708 --> 00:28:02,208
- ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೆಟ್ಟ ಜನ.
- ಸರಿ, ಅಷ್ಟೇ. ನನಗೊಂದು ಉಪಕಾರ ಮಾಡು.

559
00:28:02,291 --> 00:28:03,458
ಗಾಡಿ ನಿಲ್ಲಿಸು, ಹೋಗ್ತೀವಿ.

560
00:28:03,541 --> 00:28:05,583
ಸಾಧ್ಯನೇ ಇಲ್ಲ. ನಿನ್ನದೂ ಬಂತು ನೋಡು!

561
00:28:05,666 --> 00:28:07,666
ಅಯ್ಯೋ, ಏನದು? ಇದು ತಮಾಷೆನಾ?

562
00:28:07,750 --> 00:28:11,125
ನಿನ್ನ ಮಕ್ಕಳಾ ಕಳ್ಳ ಫೋಟೋ ನನಗಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
ಅಪಹರಣಕಾರ ಬ್ರದರ್ಸ್.

563
00:28:11,208 --> 00:28:14,583
ಕಾರನ್ನು ಈಗಲೇ ನಿಲ್ಲಿಸು.
ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಕಾಲ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಕಥೆ ಮುಗೀತು.

564
00:28:14,666 --> 00:28:17,833
ಅಂಬರ್ ಅಲರ್ಟ್ ಬಂದಿರುವುದರಿಂದ ಇದು
ಬಹುಶಃ ಒಳ್ಳೆದ ಅಲ್ಲ.

565
00:28:17,916 --> 00:28:19,916
ನನ್ನ ಫೋನ್ ಎಲ್ಲಿ? ಥತ್, ನಾನು--

566
00:28:20,416 --> 00:28:23,500
- ನಾನು ಅದನ್ನು ಬಕ್ಕಿ ಚೀಸ್ ಅಲ್ಲೇ ಬಿಟ್ಟೆ.
- ವಾಪಸ್ ಹೋಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ.

567
00:28:23,583 --> 00:28:27,125
ಬಕ್ಕಿ ಚೀಸ್‌ನ ಹೋಸ್ಟೆಸ್ ನಾನು ಮಕ್ಕಳನ್ನು
ಅಪಹರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದುಕೊಂಡಳು.

568
00:28:27,208 --> 00:28:29,875
- ನಾನು ಮಕ್ಕಳ ಕಳ್ಳನಂತೆ ಕಾಣ್ತೀನಾ?
- ನಿನ್ನ ಜ್ಯಾಕೆಟ್ ಹಾಗಿದೆ.

569
00:28:29,958 --> 00:28:31,833
{\an8}ಎಮಿಲಿಯಿಂದ ಕರೆ ಬರುತ್ತಿದೆ.

570
00:28:31,916 --> 00:28:33,625
ಅಮ್ಮ ಜೆಫ್‌ಗೆ ಏಕೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ?

571
00:28:34,500 --> 00:28:37,000
ಒಂದು ವೇಳೆ ಬೇಕಾದರೆ ಅಂತ
ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಜೆಫ್‍ ನಂಬರ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೆ...

572
00:28:37,083 --> 00:28:38,750
- ಒಂದು ವೇಳೆ ಏನು?
- ಎಲ್ಲಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನಡೆದು,

573
00:28:38,833 --> 00:28:40,750
ನಂತರ ನಾವು ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿ,

574
00:28:40,833 --> 00:28:42,416
ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಮಯ ಕಳೆದರೆ ಎಂದು.

575
00:28:42,500 --> 00:28:43,791
ಅವರಿಗೆ ನಿರಾಶೆಗೊಳಿಸೋದು ಬೇಡ.

576
00:28:43,875 --> 00:28:46,625
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಬೇಡ--
- ಎಮಿಲಿ! ಹೇ, ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ, ಚಿನ್ನ?

577
00:28:48,000 --> 00:28:49,166
ಹಾಯ್.

578
00:28:49,250 --> 00:28:50,916
- ನೀವು ಜೆಫ್ ತಾನೇ?
- ಹೌದು, ನಾನೇ ಜೆಫ್.

579
00:28:51,000 --> 00:28:53,375
ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೀನಿ.
ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ.

580
00:28:53,458 --> 00:28:55,125
- ಹೇ.
- ಬ್ರಯನ್ ಹೇಳುತ್ತಲೇ ಇರ್ತಾನೆ.

581
00:28:55,208 --> 00:28:57,458
- ಹೇ, ಎಮ್.
- ಹೇ, ಜೆಫ್ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ.

582
00:28:57,541 --> 00:28:59,083
ಅವನು ಮೂರ್ಖ ವಿಚಿತ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಂದೆ.

583
00:28:59,166 --> 00:29:00,500
ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಅವನು ವಿಚಿತ್ರ ಅಲ್ಲ--

584
00:29:00,583 --> 00:29:03,791
ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಅವನು ಒಬ್ಬ ಉಚಿತ್ರ ಎಂದು,
ಅಂದರೆ ಅವನು ಬಹಳ ಉತ್ಸಾಹ ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.

585
00:29:05,041 --> 00:29:07,291
ಉಚಿತ್ರ. ವಾವ್,
ಫ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದಿಯಾ.

586
00:29:08,208 --> 00:29:10,583
ನೀವು ಸ್ಪೀಡಾಗಿ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?

587
00:29:10,666 --> 00:29:13,166
ಇವತ್ತು ಎರಡನೆಯ ಸಲ! ಸಕ್ಕತ್ತು, ಅಲ್ವಾ?

588
00:29:14,416 --> 00:29:17,291
ನಿಜಕ್ಕೂ ಹುಚ್ಚಾಟ.
ಹೇ, ಆ ಸಮ್ಮೇಳನ ಹೇಗಿದೆ?

589
00:29:17,375 --> 00:29:20,375
ನಿಜಕ್ಕೂ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
ನಾನು ಯಾರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದೆ ಗೊತ್ತಾ?

590
00:29:20,458 --> 00:29:22,208
ಅದು ಅದ್ಭುತ. ನನ್ನ ಕಡೆಯಿಂದ ಹಾಯ್ ಹೇಳು.

591
00:29:23,250 --> 00:29:24,083
ಬೈ.

592
00:29:25,791 --> 00:29:26,875
ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಕ್ಕೊಳ್ಳಿ, ಮಕ್ಕಳಾ.

593
00:29:27,333 --> 00:29:31,375
- ಇರು, ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ?
- ಆರಾಮಾಗಿರು, ಬ್ರೈ. ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಿಡು.

594
00:29:47,166 --> 00:29:49,750
ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹೋಗು! ಇದು ಜನ ಇರುವ ಜಾಗ!

595
00:29:50,708 --> 00:29:51,666
ಹೇ! ಹೇ!

596
00:29:55,625 --> 00:29:56,875
ನಿನಗೇನು ಹುಚ್ಚಾ?

597
00:29:58,000 --> 00:29:59,416
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ!

598
00:30:20,458 --> 00:30:21,791
ಹೇ, ನಿಲ್ಲಿಸಿ! ನಿಲ್ಲಿಸಿ!

599
00:30:21,875 --> 00:30:23,291
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ.
- ದಾರಿ ಬಿಡಿ.

600
00:30:23,375 --> 00:30:24,541
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ!
- ದಾರಿ ಬಿಡಿ.

601
00:30:24,625 --> 00:30:25,833
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ!
- ದಾರಿ ಬಿಡಿ!

602
00:30:25,916 --> 00:30:26,875
ದಾರಿ ಬಿಡಿ!

603
00:30:26,958 --> 00:30:27,958
ನಿನಗೇನು ಹುಚ್ಚಾ?

604
00:30:28,375 --> 00:30:30,458
- ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಓದು!
- ಅವು ಸಲಹೆಗಳಷ್ಟೇ.

605
00:30:34,166 --> 00:30:35,583
ಸ್ಟೀರಿಂಗ್ ಮೇಲೆ ಕೈಯಿಡು!

606
00:30:35,666 --> 00:30:36,958
ಸ್ಟೀರಿಂಗ್ ಮೇಲೆ ಕೈಯಿಡೋ!

607
00:30:37,666 --> 00:30:40,083
- ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ!
- ಸರಿ.

608
00:30:40,166 --> 00:30:41,250
ತಿರುಗಿಸು! ತಿರುಗಿಸು!

609
00:30:42,500 --> 00:30:44,083
ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು!

610
00:30:44,166 --> 00:30:45,083
ಇಲ್ಲಾ!

611
00:30:45,166 --> 00:30:46,333
ಮುಗೀತು ಕಥೆ!

612
00:30:47,875 --> 00:30:50,583
- ಹೇ, ಒಂದು ಮಗು ಇದೆ! ಒಂದು ಮಗು ಇದೆ!
- ಮಗು ಇದೆ!

613
00:30:50,666 --> 00:30:51,625
ಓಡಿ!

614
00:30:53,125 --> 00:30:55,000
ನೀನು ಬೇಕು ಅಂತಲೇ ಜನರಿಗೆ ಗುದ್ದುತ್ತೀಯಾ?

615
00:30:55,791 --> 00:30:57,250
- ಅಯ್ಯಯ್ಯೋ.
- ಬೇಡ!

616
00:30:57,333 --> 00:30:58,541
ಅಮ್ಮ!

617
00:31:04,625 --> 00:31:05,583
- ನೀನು!
- ಬೇಡ!

618
00:31:05,666 --> 00:31:06,875
- ಮಾಡಿ, ಅಪ್ಪ!
- ಎಲ್ಲಾ ನಿನ್ನಿಂದಲೇ!

619
00:31:06,958 --> 00:31:08,291
ತಾಳಕ್ಕೆ ಡಾನ್ಸ್ ಮಾಡಿ!

620
00:31:08,375 --> 00:31:10,333
ಸರಿ, ಸರಿ. ಹೋಗು ಬೇಗ.

621
00:31:14,958 --> 00:31:15,916
ಹಿಂದೆ ನೋಡು!

622
00:31:16,416 --> 00:31:17,750
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ!

623
00:31:23,125 --> 00:31:24,333
ಇಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆಯಾ?

624
00:31:25,291 --> 00:31:26,416
ಏನು, ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆಯಾ?

625
00:31:26,875 --> 00:31:28,750
- ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆಯಾ?
- ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೀತಿದೆ?

626
00:31:31,625 --> 00:31:33,750
ಅಯ್ಯೋ. ಅಪ್ಪ, ಪೋಲೀಸ್!

627
00:31:33,833 --> 00:31:35,416
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ! ಇವರೂ ಬಂದರಾ?

628
00:31:35,500 --> 00:31:38,458
ಈಗಲೂ ಗಾಡಿ ನಿಲ್ಲಿಸು ಎನ್ನುತ್ತೀಯಾ?
ನೆನಪಿರಲಿ, ನೀನೊಬ್ಬ ಮಕ್ಕಳ ಕಳ್ಳ.

629
00:31:38,541 --> 00:31:39,666
ನೀವು ಮಕ್ಕಳ ಕಳ್ಳನಾ, ಅಪ್ಪ?

630
00:31:39,750 --> 00:31:41,208
- ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೋ.
- ಹೌದು.

631
00:31:44,708 --> 00:31:46,166
ಅಯ್ಯೋ, ನಾವು ಈಗ ಏನು ಮಾಡೋಣ?

632
00:31:50,250 --> 00:31:52,291
ಬೂಮ್! ಅದು ಸಕ್ಕತ್ತಾಗಿತ್ತು, ಅಲ್ವಾ?

633
00:31:59,791 --> 00:32:01,541
ಅಲ್ಲಿ ನೋಡು. ನಮ್ಮ ಜನ ಬಂದರು ಅನಿಸುತ್ತದೆ.

634
00:32:01,958 --> 00:32:03,416
ಅದು ದ ಮಾಮ್ಮ ಮಾಫಿಯಾ.

635
00:32:03,500 --> 00:32:06,666
ಕುಡುಕಿ ತಾಯಂದ್ರು,
ಊಟಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿರಬಹುದು.

636
00:32:06,750 --> 00:32:08,083
ಯಾವ ರೀತಿಯ ಊಟ?

637
00:32:15,791 --> 00:32:17,416
ಅಂಬರ್ ಅಲರ್ಟ್
ಶಂಕಿತ ಅಪಾಯಕಾರಿ

638
00:32:17,500 --> 00:32:19,500
ಛೆ.

639
00:32:19,833 --> 00:32:22,250
ಆ ಕಿಡಿಗೇಡಿ ನಮ್ಮ ರೀತಿಯ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸ್ತಾನೆ!

640
00:32:23,750 --> 00:32:25,750
- ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯ?
- ಜೊತೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ತಿದ್ದೀನಿ, ಬ್ರೈ.

641
00:32:26,500 --> 00:32:28,833
- ಈಗ ನೋಡು!
- ನಿಧಾನ! ನಿಧಾನ!

642
00:32:31,250 --> 00:32:33,500
ಅವಳು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ?
ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ?

643
00:32:33,583 --> 00:32:36,000
- ನಾನಿಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಬಾರದು.
- ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಅಂಬರ್ ಅಲರ್ಟ್ ಬಂದಿದೆ,

644
00:32:36,083 --> 00:32:37,583
ಈಗ ಮುಖ ಮುಚ್ಕೊಂಡು ಏನು ಪ್ರಯೋಜನ?

645
00:32:37,666 --> 00:32:39,833
ಲೇಡೀಸ್, ನಮ್ಮ ದಿನ ಕೊನೆಗೂ ಬಂದಿದೆ.

646
00:32:39,916 --> 00:32:42,166
ಪಾರ್ಕ್‌ವೇಯಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳ ಕಳ್ಳ,
ಅವನು ಹಿಂದೆನೇ ಇದ್ದಾನೆ.

647
00:32:42,250 --> 00:32:45,500
- ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ, ಲೆಸ್ಲಿ, ನಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು?
- ವಜ್ರದ ರಚನೆಯನ್ನು ಮಾಡೋಣ.

648
00:32:45,583 --> 00:32:47,416
ನಾವು ತರಬೇತಿ ಪಡೆದಿರುವುದು ಇದಕ್ಕೇ, ಲೇಡೀಸ್.

649
00:32:48,000 --> 00:32:49,250
ಅರ್ಥ ಆಯ್ತು, ನಾನು ಹೋಗ್ತೀನಿ.

650
00:32:49,333 --> 00:32:50,375
ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಇರು, ಮಾರ್ಲ.

651
00:32:50,458 --> 00:32:52,166
ನಾನು ಇವನ ಕಥೆ ಮುಗಿಸುತ್ತೇನೆ.

652
00:32:52,250 --> 00:32:55,083
- ನೀನು ಯಾಕೆ ನಿಧಾನ ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ?
- ನಿನ್ನ ಗೆಳತಿಯರು ಹತ್ರ ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ.

653
00:32:56,708 --> 00:32:58,833
ಶುರುವಾಗಿದೆ, ಬ್ರೈ.
ನಾನು ಈ ರೇಸಿಗೆ ತಯಾರಾಗಿದ್ದೇನೆ.

654
00:32:58,916 --> 00:33:00,333
- ಬೇಡ, ಬೇಡ, ಬೇಡ.
- ಹೌದು, ರೇಸ್ ಬೇಕು.

655
00:33:00,416 --> 00:33:01,250
ಈಗ ರೇಸು ಬೇಡ!

656
00:33:05,208 --> 00:33:06,250
ಓಹ್, ಹೋ.

657
00:33:06,333 --> 00:33:08,500
- ಸಕ್ಕತ್ತಾಗಿದ್ದಾಳೆ, ಬ್ರೋ.
- ಅವಳನ್ನು ಛೇಡಿಸಬೇಡ.

658
00:33:10,250 --> 00:33:13,041
ಪಟಾಕಿ ಹಾಗೆ ಇದ್ದಾಳೆ.
ಇವಳನ್ನು ನಾನು ಕೊಲ್ಲಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

659
00:33:14,125 --> 00:33:15,041
ಏನು?

660
00:33:17,458 --> 00:33:19,166
- ಅಯ್ಯೋ.
- ಏನಾಯ್ತು, ಪುಟ್ಟ?

661
00:33:19,250 --> 00:33:21,333
ನಾನು ಪುಟ್ಟನಾ? ನಾನು ಪುಟ್ಟನಾ?

662
00:33:22,958 --> 00:33:24,916
ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದು ಬೇಡ?

663
00:33:30,500 --> 00:33:33,791
ಈಲೈ. ಈಲೈ, ಇಯರ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆ!
ಅಮ್ಮನ ಪರ್ಸ್‌ನಿಂದ ಟೇಸರ್ ತೆಗಿ.

664
00:33:35,250 --> 00:33:36,583
ಅದಲ್ಲ, ಇನ್ನೊಂದು ಟೇಸರ್.

665
00:33:37,250 --> 00:33:40,625
ಅದೇ. ನೀನು ನಿನ್ನ ಫೋರ್ಟ್‌ನೈಟ್ ಕೌಶಲ್ಯಗಳನ್ನು
ಬಳಸಬೇಕು, ಕಂದ.

666
00:33:40,708 --> 00:33:42,583
ಮುಂದಿನ ಸೀಟಿನಲ್ಲಿ ಆ ಗೂಂಡಾ ಕೂತಿದ್ದಾನಲ್ಲ?

667
00:33:43,875 --> 00:33:45,833
- ಬೇಡ!
- ಆ ಮನುಷ್ಯ ವಿಕೃತ ವ್ಯಕ್ತಿ.

668
00:33:45,916 --> 00:33:49,375
- ವಿಕೃತರಿಗೆ ನಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು, ಕಂದ?
- ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಕರೆಂಟ್ ಶಾಕ್ ಕೊಡುತ್ತೇವೆ.

669
00:33:49,458 --> 00:33:51,791
ಈಗ ಮುಖಕ್ಕೆ ಶಾಕ್ ಕೊಡು, ಕಂದ.
ಅಮ್ಮ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡುವಂತೆ ಮಾಡು.

670
00:33:53,375 --> 00:33:56,291
- ಅವಳ ಮಗು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
- ಕಿಟಕಿ ಮುಚ್ಚು.

671
00:33:56,375 --> 00:33:58,000
ನಾನು ಹಿಂದೆ ಸರಿಯುವುದಿಲ್ಲ, ಬ್ರೈ!

672
00:33:58,083 --> 00:33:59,541
- ಅವನು ಶತ್ರು.
- ಅವನಿಗೆ 12 ವರ್ಷ!

673
00:33:59,625 --> 00:34:00,458
ಅದೇನೇ!

674
00:34:00,541 --> 00:34:03,416
ಈಲೈ, ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
ಅವನಿಗೆ ಶೂಟ್ ಮಾಡು!

675
00:34:04,458 --> 00:34:06,250
ನಿನಗೆ ಮಾಡೋಕೆ ಆಗಲ್ಲ.
ನಿನಗೆ ಧೈರ್ಯ ಇಲ್ಲ.

676
00:34:06,875 --> 00:34:07,833
ನಿನಗೆ ಧೈರ್ಯ ಇಲ್ಲ!

677
00:34:13,416 --> 00:34:16,041
ಓಹೋ! ನೋಡಿದೆಯಾ ನೀನು?

678
00:34:22,666 --> 00:34:24,833
- ಅಪ್ಪ, ಅವರಿನ್ನೂ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ!
- ನಾವು ಏನು ಮಾಡೋಣ?

679
00:34:24,916 --> 00:34:28,083
ಆರಾಮಾಗಿರು, ಬ್ರೈ.
ಇವೆಲ್ಲ ತಾವೇ ತಾವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗುತ್ತವೆ.

680
00:34:30,083 --> 00:34:31,833
ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಅರ್ಥವಾಯಿತೇ, ಬ್ರೈ?

681
00:34:32,833 --> 00:34:33,750
ಹೌದು!

682
00:34:33,833 --> 00:34:35,541
ಅಯ್ಯೋ-- ಕೈ ಕೊಡು, ಬ್ರೋ!

683
00:34:35,625 --> 00:34:37,833
- ಕೊಡು!
- ನಾನು ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ!

684
00:34:45,375 --> 00:34:49,041
- ಅಷ್ಟೇ. ನಾವು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗೋಣ.
- ಖಂಡಿತ. ಸ್ವಲ್ಪ ಉಸಿರಾಡೋಣ, ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ.

685
00:34:49,125 --> 00:34:51,625
ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ ಅಂತ ಕರೆಯೋದು ನಿಲ್ಲಿಸ್ತೀಯಾ?
ನಾವು ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲ.

686
00:34:51,708 --> 00:34:53,583
- ವಾವ್.
- ಅದು ಯಾಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ?

687
00:34:54,791 --> 00:34:57,333
ಅಂಬರ್ ಅಲರ್ಟ್‌ ಇರೋದ್ರಿಂದ,
ನಾವೀಗ ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರ್ ಕದಿಯಬೇಕು.

688
00:34:57,416 --> 00:34:58,416
ಅದನ್ನು ಕದ್ದಿದ್ದೆಯಾ?

689
00:34:58,500 --> 00:35:00,625
ಆ ಡಬ್ಬಾ ಮಿನಿ-ವ್ಯಾನ್ ಖರೀದಿ
ಮಾಡಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆಯಾ?

690
00:35:00,708 --> 00:35:02,541
ಸಾಕು. ಸಿ ಜೆ, ಲೂಕಸ್, ನಾವು ಹೋಗೋಣ.

691
00:35:03,541 --> 00:35:05,500
- ಸಿ ಜೆನ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಂಗಿಲ್ಲ.
- ಖಂಡಿತ ಹೋಗ್ತೀನಿ.

692
00:35:05,583 --> 00:35:07,375
- ಸರಿ, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
- ಮನೆಗೆ.

693
00:35:07,458 --> 00:35:09,833
ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರ. ಈ ಹುಚ್ಚಾಟದಿಂದ ದೂರ!

694
00:35:10,666 --> 00:35:11,500
ಅದು.

695
00:35:11,583 --> 00:35:12,666
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ.

696
00:35:12,750 --> 00:35:14,375
ಒಳ್ಳೆಯ ಐಡಿಯಾ ಅಲ್ಲ, ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ.

697
00:35:16,375 --> 00:35:17,750
ನಿಜವಾಗ್ಲೂ? ಯಾಕಲ್ಲ?

698
00:35:18,541 --> 00:35:20,166
ಅವರು ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬವನ್ನೂ ಹುಡುಕುತ್ತಾರೆ

699
00:35:20,250 --> 00:35:22,916
ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರನ್ನೂ ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾರೆ.

700
00:35:23,958 --> 00:35:26,625
- ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು?
- ಹೇ, ಲೂಕಸ್, ನನಗೆ ಕಾಣುವಂತೆ ಇರು.

701
00:35:27,250 --> 00:35:30,000
- ನನ್ನನ್ನು ಹೇಗೆ ಹುಡುಕುತ್ತಾರೆ?
- ನನ್ನನ್ನೇ ಹುಡುಕಿದ್ದಾರಲ್ಲ, ಬ್ರೈ,

702
00:35:30,083 --> 00:35:31,750
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು 320 ಕಿಮೀ ಬಂದಿದ್ದೀನಿ.

703
00:35:33,125 --> 00:35:33,958
ಹಾಂ!

704
00:35:35,166 --> 00:35:36,416
ಹಾಗೆ!

705
00:35:36,500 --> 00:35:38,916
ಸಕ್ಕರೆ ವ್ಯಸನಿ - ಪರಿಹಾರ ಇಲ್ಲಿದೆ!
ಉಚಿತ ಮಾದರಿಗಳು

706
00:35:42,083 --> 00:35:42,958
ಇರು.

707
00:35:43,041 --> 00:35:45,583
ನಾನು ಕಥೆ ಹೇಳಿದರೆ,
ನೀನು ಮುಕ್ತ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಕೇಳುತ್ತೀಯಾ?

708
00:35:46,333 --> 00:35:47,916
ನೀನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವ ಹಾಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ.

709
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
ಸರಿ, ಹಾಗೇ ಮಾಡ್ತೀನಿ. ಬೇಗ ಹೇಳ್ತೀಯಾ?

710
00:35:50,083 --> 00:35:53,000
ಸರಿ, ಆರ್ಮಿ ಬಿಟ್ಟಾಗ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿ ಕೆಲಸ
ಮಾಡಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ನಲ್ಲ?

711
00:35:54,208 --> 00:35:55,708
ಅದು ಒಂದು ರಹಸ್ಯ ಕಟ್ಟಡದಲ್ಲಿತ್ತು.

712
00:35:56,875 --> 00:36:00,041
ಅದು ಯಾರದ್ದು, ಏನು ನಡೀತಿತ್ತು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
ಏಕೆಂದರೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗಲು ಅವಕಾಶವಿರಲಿಲ್ಲ.

713
00:36:00,625 --> 00:36:03,375
ಕೆಲಸ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ ಇತ್ತು.
ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಬೇಕಿತ್ತು.

714
00:36:03,958 --> 00:36:07,708
ನಾನು ಕುಂಗ್ ಫು ಪಾಂಡಾ ರೀತಿ ನಟಿಸಬೇಕಾಯಿತು,
ಅದು ತುಂಬಾ ಅದ್ಭುತವಾಗಿತ್ತು.

715
00:36:10,541 --> 00:36:12,833
ನನಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಗಸ್ತು ತಿರುಗಲು ಹೇಳಲಾಗಿತ್ತು

716
00:36:12,916 --> 00:36:14,750
ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಔಷಧ ಪರೀಕ್ಷೆ ಮಾಡ್ತಿದ್ರು.

717
00:36:14,833 --> 00:36:16,583
ಹೇಗೆ ಪಾಸಾದೆನೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತೇ ಇಲ್ಲ,

718
00:36:16,666 --> 00:36:19,166
ಏಕೆಂದರೆ, ಖಂಡಿತ ನಾನು ಪಾಸಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ.

719
00:36:20,708 --> 00:36:23,125
ನಾನು ಈ ಅತ್ಯಂತ ರಹಸ್ಯ ಕಟ್ಟಡದಲ್ಲಿ
ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ,

720
00:36:23,208 --> 00:36:25,791
ನಾನು ನೋಡಿದ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಅಂದರೆ
ಒಬ್ಬ ಗಡ್ಡ ಬಿಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿ ಮಾತ್ರ.

721
00:36:25,875 --> 00:36:28,041
ಅವನು ಝಾಕ್ ಗ್ಯಾಲಿಫಿನಾಕಿಶ್
ಥರಾನೇ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದ.

722
00:36:28,125 --> 00:36:29,250
ಆದರೆ ಅದು ಅವನಲ್ಲ,

723
00:36:29,333 --> 00:36:32,333
ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಒಮ್ಮೆ ಕೇಳಿದಾಗ ಅವನು,
"ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ" ಅಂದ.

724
00:36:32,416 --> 00:36:35,208
ನೋಡು, ಅಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ನಿಜವಾದ
ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೇಳುವ ಹಾಗಿರಲಿಲ್ಲ,

725
00:36:35,291 --> 00:36:37,458
ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಅವನನ್ನು
ಗ್ಯಾಲಿಫಿನಾಕಿಶ್ ಎಂದು ಕರೆದೆ.

726
00:36:38,458 --> 00:36:39,458
ಕೆಲವು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ,

727
00:36:40,208 --> 00:36:43,458
ಟ್ರಕ್ ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌‍ನ ಗೋದಾಮಿಗೆ ತಂತು,
ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತುಂಬಾ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿತ್ತು,

728
00:36:43,541 --> 00:36:45,375
ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಅಮೆಜಾನ್ ಖಾತೆಯೂ ಇಲ್ಲ.

729
00:36:48,041 --> 00:36:51,375
ಅದು ತುಂಬಾ ಮುಖ್ಯವಾದದ್ದಾಗಿದ್ದರೆ,
ದೊಡ್ಡ ಚಿನ್ನದ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿದ್ದರೆ,

730
00:36:51,458 --> 00:36:53,166
ನನಗೆ ಅದನ್ನು ಅಲ್ಲೇ ಬಿಡಲು ಮನಸ್ಸಾಗ್ಲಿಲ್ಲ.

731
00:36:55,875 --> 00:36:57,083
ಅದಕ್ಕೇ, ಅದನ್ನು ಒಳಗೆ ತಂದೆ.

732
00:36:59,958 --> 00:37:01,083
ಆಗಲೇ ನನಗೆ ಕೇಳಿಸಿದ್ದು.

733
00:37:01,166 --> 00:37:02,791
ಓಹ್, ಅದೇನು.

734
00:37:02,875 --> 00:37:04,125
ನಿನ್ನನ್ನು ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದೇವೆ.

735
00:37:04,958 --> 00:37:06,541
ನಿನ್ನ ತಲೆ ಚೂರು ಚೂರು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.

736
00:37:08,125 --> 00:37:09,625
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ. ಯಾರಲ್ಲಿ?

737
00:37:09,708 --> 00:37:10,708
ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.

738
00:37:11,708 --> 00:37:14,166
ಆಗ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಮುರಿದು ಒಳಗೆ ಹೋದೆ,
ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಸೂಪರ್.

739
00:37:17,458 --> 00:37:18,833
ನಂತರ ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ?

740
00:37:22,333 --> 00:37:23,833
ನಾನು ಅವನನ್ನು ರಕ್ಷಕನಂತೆ ರಕ್ಷಿಸಿದೆ.

741
00:37:24,666 --> 00:37:28,125
ಬಾಡಿಗಾರ್ಡ್‌ನ ಯೆಲ್ಲೊಸ್ಟೋನ್ ವ್ಯಕ್ತಿಯಂತೆ,
ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಖತ್ ಮತ್ತು ಕೂಲಾಗಿ.

742
00:37:31,083 --> 00:37:32,208
ಅಷ್ಟೇ ಕಥೆ.

743
00:37:33,541 --> 00:37:34,916
- "ಕಥೆ ಅಷ್ಟೇನಾ."
- ಹೌದು.

744
00:37:35,000 --> 00:37:38,416
ನೀನೊಬ್ಬ ಹುಚ್ಚು ಗೂಬೆ! ನಿನಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತೇ?

745
00:37:42,583 --> 00:37:43,791
{\an8}"ಲಿಕ್ವಿಡ್ ಸೈಕೋ"?

746
00:37:43,875 --> 00:37:45,375
{\an8}ಇದು ಸಖತ್ತಾಗಿದೆ, ಅಲ್ವಾ?

747
00:37:48,458 --> 00:37:50,333
{\an8}1,000 ಮಿಲಿಗ್ರಾಂ ಕೆಫೀನ್.

748
00:37:51,125 --> 00:37:52,291
ಅದು ತುಂಬಾನಾ?

749
00:37:55,708 --> 00:37:57,333
ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಶಕ್ತಿ ಬರ್ತಿರೋ ಹಾಗಿದೆ.

750
00:37:57,416 --> 00:37:59,125
ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ ಮೇಲೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡ್ತಾ ಇರೋ ಹಾಗೆ--

751
00:37:59,666 --> 00:38:01,583
ನಾನು ಬಿಳಿ ಮಿಂಚಿನಂತೆ!

752
00:38:04,208 --> 00:38:06,000
ಮಕ್ಕಳೇ! ಮಕ್ಕಳೇ!

753
00:38:06,083 --> 00:38:07,041
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ!

754
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
ಶಾಂತವಾಗು!

755
00:38:16,375 --> 00:38:17,291
ಯಪ್ಪಾ!

756
00:38:50,875 --> 00:38:52,583
ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಯಾರು?

757
00:38:52,666 --> 00:38:54,583
ನಾವು ಪೊಲೀಸರ ಬಳಿಗೆ ಏಕೆ ಹೋಗಬಾರದು?

758
00:38:54,666 --> 00:38:58,458
ಅದು, ಸ್ವಲ್ಪ... ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆ ಆಯ್ತು.

759
00:38:58,541 --> 00:38:59,833
ಯಾವ ರೀತಿಯ ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆ?

760
00:38:59,916 --> 00:39:00,916
ಶುಭೋದಯ.

761
00:39:01,583 --> 00:39:02,625
ಸರಿ, ಡೀಲ್ ಹೀಗಿದೆ.

762
00:39:02,708 --> 00:39:05,041
ಇವನು ನನ್ನ ಮಗು ಅಲ್ಲ
ಆದರೆ ಖಂಡಿತವಾಗ್ಲೂ ಯಾರದ್ದಾದ್ರೂ ಮಗು.

763
00:39:05,125 --> 00:39:07,458
ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕದಿಯಬೇಕಾಯಿತು.
ಆದರೆ ಈಗ ಕದ್ದಾದಮೇಲೆ,

764
00:39:07,541 --> 00:39:10,125
ಯಾರೋ ನಮ್ಮನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿ
ಕೊಲ್ಲಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

765
00:39:10,541 --> 00:39:12,416
ನಾನ್ ಹೇಳ್ತಿರೋದು ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಿದೆ, ಅಲ್ವಾ?

766
00:39:25,791 --> 00:39:27,958
- ಅದು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡ ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆ.
- ಅಲ್ವಾ?

767
00:39:28,625 --> 00:39:32,458
ಹಾಗಾಗಿ, ಈಗ ಪೊಲೀಸರ ಬಳಿ ಹೋಗಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.

768
00:39:33,583 --> 00:39:34,458
ಏನು?

769
00:39:47,416 --> 00:39:48,541
ಅವನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?

770
00:39:48,625 --> 00:39:49,875
ನೋಡು, ಇದನ್ನು ಕದ್ದೆ.

771
00:39:52,333 --> 00:39:54,833
- ಅಲ್ಲಿ ನೋಡು. ಪುಕಸ್.
- ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದ.

772
00:39:55,333 --> 00:39:58,125
ಏನಪ್ಪ, ಪುಕಸ್? ಇವಳು ನಿನ್ನ ಹೊಸ ಗೆಳತಿನಾ?

773
00:40:01,416 --> 00:40:02,750
ನಿನಗೇನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ?

774
00:40:03,375 --> 00:40:05,750
ನಿನಗೇನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ, ಗುಬಾಲ್?

775
00:40:08,666 --> 00:40:10,000
ಓಹ್, ಹೋ.

776
00:40:10,583 --> 00:40:11,916
ನಿನ್ನ ಕಥೆ ಮುಗೀತು.

777
00:40:15,000 --> 00:40:16,041
ಯಾರೋ ಇವನು?

778
00:40:18,541 --> 00:40:19,666
ಲೋ!

779
00:40:23,041 --> 00:40:24,166
ಓಡಿ ಇಲ್ಲಿಂದ!

780
00:40:30,833 --> 00:40:33,750
ಹಾಗಾದರೆ, ನೀನು ನನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೆಲ್ಲ ಸುಳ್ಳು.
ಹೆಂಡತಿ ಸತ್ತಿಲ್ಲ.

781
00:40:33,833 --> 00:40:36,666
- ಅದು ಒಳ್ಳೆಯ ಸುದ್ದಿ, ಅಲ್ವಾ?
- ಸರಿ. ಎಲ್ಲಾದನ್ನೂ ತಿಳಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋಣ.

782
00:40:36,750 --> 00:40:40,625
ನನ್ನನ್ನೂ ನನ್ನ ಇಡೀ ಕುಟುಂಬವನ್ನೂ ಕೊಲ್ಲಲು
ಬಯಸುವ ರೌಡಿಗಳ ಗುಂಪೊಂದು ಇದೆ,

783
00:40:40,708 --> 00:40:43,583
ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನು ಸಿ ಜೆಯನ್ನು ಯಾವುದೋ
ರಹಸ್ಯ ಜಾಗದಿಂದ ಕದ್ದಿದ್ದೀಯ.

784
00:40:43,666 --> 00:40:45,000
- ಹಾಂ.
- ಇನ್ನೂ ಸುಳ್ಳುಗಳಿವೆಯೇ?

785
00:40:46,916 --> 00:40:48,875
ನಾನು ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯದ
ಬಗ್ಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿರಬಹುದು.

786
00:40:48,958 --> 00:40:50,291
ಹೌದು, ನನಗೂ ಹಾಗೆ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ.

787
00:40:50,375 --> 00:40:53,791
ಸಿ ಜೆ ಹೆಸರು ಕ್ರಿಸ್ಟೋಫರ್ ಜಿಫ್ ಅಲ್ಲ.

788
00:40:53,875 --> 00:40:55,750
- ಅಲ್ಲವಾ?
- ಅದು ಪೀನಟ್ ಬಟರ್.

789
00:40:55,833 --> 00:40:58,916
ಅದು ಏನು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
ಹೌದು, ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ, ಬ್ರೈ,

790
00:40:59,958 --> 00:41:01,291
ನಾವೀಗ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಇದ್ದೀವಷ್ಟೇ.

791
00:41:01,375 --> 00:41:02,458
ನಾನು ಹಾಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವಲ್ಲ.

792
00:41:03,041 --> 00:41:04,583
ಲೂಕಸ್, ಸಿ ಜೆ. ಹೋಗೋಣ.

793
00:41:05,166 --> 00:41:08,125
- ಅವರಿಬ್ಬರು ಎಲ್ಲಿ? ಲೂಕಸ್! ಸಿ ಜೆ!
- ಸಿ ಜೆ?

794
00:41:10,791 --> 00:41:12,458
- ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ.
- ಅವರು ಬಂದರು.

795
00:41:15,916 --> 00:41:17,750
- ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯ?
- ಕಾರು ಕದಿಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

796
00:41:17,833 --> 00:41:19,958
ಈನಿ, ಮೀನಿ, ಮೈನಿ, ಮೋ.

797
00:41:20,791 --> 00:41:22,791
ನೋಡಿದ್ಯಾ, ನಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟದಲ್ಲಿ
ಈ ಕಾರೇ ಬರೆದಿತ್ತು?

798
00:41:23,375 --> 00:41:24,750
- ನನ್ನ ಮಗನನ್ನ ಹುಡುಕ್ತೇನೆ.
- ಬ್ರೈ!

799
00:41:25,958 --> 00:41:26,833
ಥತ್!

800
00:41:41,500 --> 00:41:42,500
ಲೂಕಸ್!

801
00:41:48,666 --> 00:41:49,500
ಲೂಕಸ್!

802
00:41:49,583 --> 00:41:51,250
- ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?
- ಲೂಕಸ್!

803
00:41:51,333 --> 00:41:53,416
ಸುಮ್ಮನೆ ಕಾಸ್ಟ್‌ಕೋಗೆ ಹೋಗು.
ಇಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ.

804
00:42:06,500 --> 00:42:08,333
- ದೇವರೇ. ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?
- ಲೂಕಸ್!

805
00:42:09,708 --> 00:42:10,916
ಲೂಕಸ್!

806
00:42:20,250 --> 00:42:21,250
ಲೂಕಸ್!

807
00:42:26,291 --> 00:42:27,416
ಲೂಕಸ್!

808
00:42:31,833 --> 00:42:33,875
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

809
00:42:34,541 --> 00:42:36,416
ನಾನು ಬಂದೆ, ಸರಿನಾ? ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದೀರಿ.

810
00:42:37,083 --> 00:42:39,625
- ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದೀರಿ.
- ಇಲ್ಲ. ನಾವು-- ಜೆಫ್ ಎಲ್ಲಿ?

811
00:42:39,708 --> 00:42:42,208
- ನಮಗೆ ಜೆಫ್ ಬೇಡ. ಏನೂ ಆಗಿಲ್ಲ.
- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ.

812
00:42:42,291 --> 00:42:43,541
ನಾವು ಜೆಫ್‍ನ ಹುಡುಕಬೇಕು.

813
00:42:43,625 --> 00:42:45,333
- ಬೇಕಿಲ್ಲ--
- ಅವನು ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬೇಕು.

814
00:42:46,083 --> 00:42:47,041
ಅವನನ್ನು ಹುಡುಕಲೇಬೇಕು.

815
00:42:49,916 --> 00:42:52,000
ಬೇಡ, ಬೇಡ, ಬೇಡ! ಬೇಡ, ಬೇಡ, ಬೇಡ!

816
00:42:52,083 --> 00:42:53,250
ಬೇಡ! ಬೇಡ, ಬೇಡ, ಬೇಡ! ಬೇಡ!

817
00:42:56,000 --> 00:42:57,250
ನೋಡಿದ್ರಾ?

818
00:42:57,333 --> 00:42:58,250
ಸೂಪರ್, ಅಲ್ವಾ?

819
00:42:59,291 --> 00:43:00,291
ಅಬ್ಬಾ, ನನಗೇನಾಗಿಲ್ಲ.

820
00:43:00,375 --> 00:43:01,500
ಸರಿ. ಬದುಕಿದ್ವಿ.

821
00:43:07,083 --> 00:43:08,875
ಅಪ್ಪ, ಅವರು ಇನ್ನೂ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

822
00:43:08,958 --> 00:43:10,375
ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು!

823
00:43:12,791 --> 00:43:14,125
ಅವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರಾ?

824
00:43:16,166 --> 00:43:19,000
- ಅವರು ಹೇಗೆ ಹುಡುಕುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾರೆ?
- ಟ್ರೆಡ್‌ಸ್ಟೋನ್ ಇರಬಹುದಾ?

825
00:43:19,583 --> 00:43:21,291
ಅದು ಸಿನಿಮಾ. ಅದು ನಿಜವಲ್ಲ.

826
00:43:21,375 --> 00:43:23,000
ಮ್ಯಾಟ್ ಡೇಮನ್‍ನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ.

827
00:43:23,083 --> 00:43:24,708
ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಇರೋದೆಲ್ಲ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದು.

828
00:43:24,791 --> 00:43:26,500
ಅದೇ. ಅವರ ಹತ್ತಿರ ನನ್ನ ಫೋನ್ ಇದೆ.

829
00:43:26,583 --> 00:43:28,458
ನನ್ನ ಫೋನ್‍ನಿಂದ ಲೂಕಸ್‌ನ
ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ.

830
00:43:28,541 --> 00:43:31,125
ಲೂಕಸ್‌, ನಿನ್ನ ಜಿಪಿಎಸ್ ಬಟನ್‍ನ
ಆಫ್ ಮಾಡು, ಸರಿನಾ?

831
00:43:31,208 --> 00:43:32,125
ಅದನ್ನು ದೂರ ಇಡು.

832
00:43:33,166 --> 00:43:35,250
ಅದನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡು, ಲೂಕಸ್‌.
ಇದೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ತಪ್ಪು.

833
00:43:36,458 --> 00:43:38,500
ತಮಾಷೆ, ಕಣೋ. ನಾನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

834
00:43:38,583 --> 00:43:40,416
ಸ್ವಲ್ಪ ನಿನ್ನ ತಪ್ಪು, ಆದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಅಲ್ಲ.

835
00:43:41,125 --> 00:43:42,875
ಅಲ್ಲಿ ಕಾಪಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

836
00:43:43,791 --> 00:43:45,583
ಅದು ತುಂಬಾ ಕೂಲ್ ಆಗಿತ್ತು.

837
00:43:46,166 --> 00:43:47,375
ಕೂಲ್.

838
00:43:55,875 --> 00:43:57,166
ಇದು ಹುಚ್ಚಾಟ.

839
00:43:58,208 --> 00:44:00,291
ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಯೋಚನೆ ಬರುತ್ತಿದೆಯೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

840
00:44:00,375 --> 00:44:02,541
- ಏನು?
- ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯ ತಂದೆಯಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

841
00:44:02,625 --> 00:44:04,000
ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ?

842
00:44:04,083 --> 00:44:05,875
ನೀನೇ ಅವರನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದ್ದು, ಬ್ರೈ.

843
00:44:06,416 --> 00:44:07,500
ನೀನು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಅಪ್ಪ.

844
00:44:08,375 --> 00:44:09,750
ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಮಗ ಬುದ್ಧಿವಂತ.

845
00:44:11,166 --> 00:44:12,166
ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವ ಮಗ.

846
00:44:13,708 --> 00:44:15,000
ನನಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

847
00:44:16,833 --> 00:44:17,666
ಏನು ಗೊತ್ತಾ?

848
00:44:18,458 --> 00:44:20,125
ಆದರೆ, ಒಬ್ಬ ಮಲತಂದೆ ಆಗೋದು...

849
00:44:21,166 --> 00:44:24,000
ನನಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ಅಥವಾ ಮೂವತ್ತಕ್ಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಇರುತ್ತಾರೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ.

850
00:44:24,916 --> 00:44:27,250
ಆದರೆ ಅದು ಆಗಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಅದಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿದೆ.

851
00:44:27,333 --> 00:44:31,416
ನಂತರ ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಎಮಿಲಿ ಬಂದಳು,
ಆಗ ನಾನು "ವಾವ್," ಅಂತ ಅಂದುಕೊಂಡೆ, ಗೊತ್ತಾ?

852
00:44:31,500 --> 00:44:32,833
ಈ ಅದ್ಭುತ ಮಹಿಳೆಗೆ...

853
00:44:34,000 --> 00:44:35,791
ನಾನು ಲಾಯಕ್ಕೇ ಅಲ್ಲ, ಆದರೂ--

854
00:44:35,875 --> 00:44:39,125
- ಖಂಡಿತ ನೀನು ಲಾಯಕ್ಕಲ್ಲ. ಸ್ವಲ್ಪಾನೂ ಅಲ್ಲ.
- ಹೌದು. ಸರಿ.

855
00:44:39,208 --> 00:44:42,375
- ಅಂದರೆ, ನೋಟ, ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ...
- ಅರ್ಥವಾಯಿತು. ಅರ್ಥವಾಯಿತು.

856
00:44:42,458 --> 00:44:44,958
- ...ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯದಲ್ಲೂ.
- ನೀನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಅರ್ಥವಾಯಿತು.

857
00:44:46,000 --> 00:44:47,375
ಅವಳು ಈ ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಬಂದಳು.

858
00:44:52,291 --> 00:44:54,166
ಇವನು ನನ್ನನ್ನು ಅಪ್ಪ ಎಂದು ಕರೆದನು,

859
00:44:54,250 --> 00:44:55,291
ಆಗ ನನಗೆ,

860
00:44:56,291 --> 00:44:57,541
"ಇದೇನಿದು."

861
00:44:58,333 --> 00:45:01,375
ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿಭಾಯಿಸುವುದು ಗೊತ್ತಿಲ್ವಲ್ಲ,
ಏನು ಮಾಡೋದು ಅನ್ನಿಸ್ತು!

862
00:45:01,458 --> 00:45:04,166
ಜೊತೆಗೆ, "ನಾನು ಅಪ್ಪ ಎಂದು ಕರೆಸಿಕೊಳ್ಳಲು
ಅರ್ಹನಲ್ಲ" ಅಂದುಕೊಂಡೆ.

863
00:45:05,291 --> 00:45:08,500
ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಬೇಸರವಾಯಿತು,

864
00:45:09,083 --> 00:45:10,916
ನನ್ನಂಥ ಮುದುಕನ ಬಳಿ ಬಂದು ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದ ಎಂದು.

865
00:45:11,583 --> 00:45:13,250
ಹಾಗಂದ್ರೆ-- ನಿನ್ನಂಥವನೆಂದರೆ?

866
00:45:14,208 --> 00:45:15,416
ಬ್ರೈ, ನೀನು ಒಳ್ಳೆ ವ್ಯಕ್ತಿ.

867
00:45:16,375 --> 00:45:18,791
ನಿನ್ನಂತಹ ತಂದೆ ಪಡೆಯುವುದಕ್ಕೆ
ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

868
00:45:20,375 --> 00:45:22,916
ಮತ್ತು ನೀನು ಅವನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವ
ರೀತಿ ಸೂಪರ್ ಆಗಿದೆ.

869
00:45:30,291 --> 00:45:33,208
ನೋಡು, ನಾವು ಅವರನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಗಕ್ಕೆ
ಕರೆದೊಯ್ಯಬೇಕು, ಆಯ್ತಾ?

870
00:45:33,291 --> 00:45:35,041
ಜನರಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ದೂರವಿರುವ ಸ್ಥಳ.

871
00:45:37,375 --> 00:45:38,625
ನನಗೆ ಅಂತಹ ಜಾಗ ಗೊತ್ತು.

872
00:45:40,041 --> 00:45:41,208
ಅವರು ಹುಡುಕುವುದಕ್ಕಾಗಲ್ಲ.

873
00:45:45,500 --> 00:45:47,333
ಲೋನ್ ಪೈನ್
ನಿವೃತ್ತರ ಸಮುದಾಯ

874
00:45:47,625 --> 00:45:49,625
ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವಾ?

875
00:45:49,708 --> 00:45:50,708
ಸೂಪರ್, ಅಲ್ವಾ?

876
00:45:57,333 --> 00:45:59,333
- ಗೋರ್ಡನ್, ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಹಾಕಿಲ್ಲ.
- ಇಲ್ಲ, ಬೇಡ.

877
00:46:00,750 --> 00:46:02,458
- ಜೆಫ್.
- ಹೇ, ಗೋರ್ಡನ್.

878
00:46:02,541 --> 00:46:04,500
- ಹೇ.
- ಬ್ರಯನ್, ಇವರು ಗೋರ್ಡನ್,

879
00:46:04,583 --> 00:46:06,750
- ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು ಓಡಿ ಹೋದ ತಂದೆ.
- ನಮಸ್ಕಾರ.

880
00:46:06,833 --> 00:46:09,666
ಇವನು ಬ್ರಯನ್‌ನ ಮಗ ಲೂಕಸ್.
ಮತ್ತು ಇವನು ಸಿ ಜೆ.

881
00:46:10,291 --> 00:46:12,208
ನಿನಗೊಬ್ಬ ಮಗನಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನೀನು ಹೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.

882
00:46:12,291 --> 00:46:13,416
ನನಗೆ ಮಗ ಇಲ್ಲ.

883
00:46:13,500 --> 00:46:14,583
ಕಣ್ಣು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?

884
00:46:15,458 --> 00:46:18,333
ನೀನು ಇವನ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಹೇಗಿದ್ದೆಯೋ
ಅದೇ ರೀತಿ ಇವನು ಇದ್ದಾನೆ.

885
00:46:18,416 --> 00:46:19,250
ಇರಬಹುದು.

886
00:46:20,291 --> 00:46:21,208
ನಾನು...

887
00:46:21,833 --> 00:46:24,083
ಜೆಫ್ ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷ ಇದ್ದಾಗ
ನಾನು ಕೈಬಿಟ್ಟಿದ್ದು ಹೇಳಿದನಾ?

888
00:46:24,166 --> 00:46:25,458
ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ.

889
00:46:25,541 --> 00:46:27,833
ಸರಿ. ಸರಿ. ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ.

890
00:46:27,916 --> 00:46:29,041
ಹೋಗೋಣ.

891
00:46:30,041 --> 00:46:34,041
30 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಡೆದುದಕ್ಕೆ ಅವನು ಇನ್ನೂ
ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ ಎಂದರೆ ನಂಬುತ್ತೀಯಾ?

892
00:46:35,041 --> 00:46:37,375
ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಗಿಯರ
ಅನಾಥಾಶ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ರಿ.

893
00:46:37,458 --> 00:46:38,708
ಅದಕ್ಕೆ ಸುಸ್ವಾಗತ.

894
00:46:40,541 --> 00:46:43,166
ಬ್ರಯನ್‌, ಇವನ ತಾಯಿ ತೀರಿಕೊಂಡಾಗ,

895
00:46:43,250 --> 00:46:45,208
ನಾನು, ನಾನು ಗಾಬರಿ ಆದೆ, ಗೊತ್ತಾ?

896
00:46:45,291 --> 00:46:48,625
ನಾನೊಬ್ಬನೇ ಇದ್ದೆ,
ಚಿಕ್ಕ ವಯಸ್ಸು, ಮೂರ್ಖಬುದ್ಧಿ.

897
00:46:49,833 --> 00:46:53,958
ನನಗೆ ಭಯವಾಯಿತು.
ಅಪ್ಪನಾಗಲು ಧೈರ್ಯ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ...

898
00:46:54,833 --> 00:46:56,333
ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿಗಾ ಇಟ್ಟಿದ್ದೆ ತಾನೆ?

899
00:46:56,833 --> 00:46:59,125
ತಗೋ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಇದನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ.

900
00:46:59,208 --> 00:47:00,166
ತಗೋ.

901
00:47:01,333 --> 00:47:02,166
ನೋಡು?

902
00:47:02,250 --> 00:47:05,416
ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಒಂದೇ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತೀರ.

903
00:47:06,791 --> 00:47:10,458
ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಜೆಫಿಯನ್ನು ನೋಡಿ,
ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಕು ಕುಟುಂಬಗಳೊಂದಿಗೆ.

904
00:47:10,541 --> 00:47:12,250
ನೀನು ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಸಂತೋಷಪಡಿಸಿದ್ದೆ.

905
00:47:12,333 --> 00:47:13,500
ತಡಿ.

906
00:47:14,041 --> 00:47:16,375
ಸರಿ, ಅವರು ಹೇಳೋದು ತಪ್ಪಲ್ಲ.
ಅವನು ನಿನ್ನ ಹಾಗೇ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ.

907
00:47:16,875 --> 00:47:19,666
ಸಿ ಜೆ ನನ್ನ ಮಗನೇ?

908
00:47:22,208 --> 00:47:24,333
ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?
ಅದು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ?

909
00:47:24,416 --> 00:47:25,666
ಅವನ ತಾಯಿ ಯಾರು ಅಂತ ಗೊತ್ತಾ?

910
00:47:25,750 --> 00:47:27,833
ನನ್ನ ಆಳವಾದ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದಾಗಿ,

911
00:47:27,916 --> 00:47:31,291
ನಾನು ಸಾವಿರಾರು ಮಹಿಳೆಯರೊಂದಿಗೆ ಮಲಗಿದ್ದೇನೆ.

912
00:47:31,375 --> 00:47:32,708
ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೇದಾಯ್ತು.

913
00:47:32,791 --> 00:47:36,375
- ಅಪ್ಪ, ನೀವು ಎಷ್ಟು ಮಹಿಳೆಯರೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದಿರಿ?
- ಅದು ನಿನಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲ.

914
00:47:42,291 --> 00:47:43,625
ಹಾಗಾದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಮಗ, ಪುಟಾಣಿ.

915
00:47:46,250 --> 00:47:48,375
ಅದಕ್ಕೇ ನೀನು ಇಷ್ಟು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದೀಯ.

916
00:47:48,750 --> 00:47:51,291
- ಹೌದು.
- ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಒಳ್ಳೆಯ ತಂಡವಾಗಲಿದ್ದೇವೆ.

917
00:47:51,375 --> 00:47:53,416
ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ತುಂಬಾ ಮಜಾ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
ಕೊಡು ಕೈ.

918
00:47:55,666 --> 00:47:56,500
ಹೇ, ಜೆಫ್.

919
00:47:58,833 --> 00:48:00,250
- ಹೇ, ಗೋರ್ಡನ್.
- ಹೇಳು.

920
00:48:00,333 --> 00:48:01,708
ನಿಮ್ಮ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಬಹುದೇ?

921
00:48:02,875 --> 00:48:03,708
ನೋಡಿ...

922
00:48:06,250 --> 00:48:07,083
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.

923
00:48:08,916 --> 00:48:11,875
ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನಮ್ಮ ಹಿಂದೆ ಬರುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಾರೆ,
ಇದು ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ.

924
00:48:13,041 --> 00:48:14,666
ಅವರನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ದಿನಗಳು ಬಿಡಬಹುದೇ?

925
00:48:15,166 --> 00:48:17,916
ನಾವು ಇದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುವವರೆಗೆ
ನೀವು ಅವರನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದೇ?

926
00:48:20,958 --> 00:48:21,875
ಹಾಂ.

927
00:48:24,625 --> 00:48:25,750
ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ, ಅಪ್ಪ?

928
00:48:28,125 --> 00:48:30,458
ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕ್ಷಮಿಸು.

929
00:48:33,458 --> 00:48:34,500
ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವ...

930
00:48:35,708 --> 00:48:36,625
ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲ.

931
00:49:03,208 --> 00:49:04,041
ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀಯಾ?

932
00:49:06,541 --> 00:49:08,666
ಅವರು ನಿನಗೆ ಹೀಗೆ ಏಕೆ ಮಾಡಿದರು
ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬೇಕು.

933
00:49:09,541 --> 00:49:11,458
ಯಾರಾದರೂ ನನ್ನಿಂದ ಮಗುವನ್ನು ಏಕೆ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ?

934
00:49:13,250 --> 00:49:15,583
ಅಂದರೆ, ನಾನು ಯಾಕೆ ಅಪ್ಪನಾಗಬೇಕು?

935
00:49:17,291 --> 00:49:18,375
ನನ್ನ ತಂದೆ ನೋಡು.

936
00:49:19,250 --> 00:49:22,500
ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಸೈನ್ಯ ಸೇರಿದೆ.
ನನಗೆ ನನ್ನದೇ ಆದ ತಂಡವಿತ್ತು.

937
00:49:22,583 --> 00:49:26,125
ಕೊನೆಗೂ ನನಗೆ ಒಂದು ಕುಟುಂಬವಿತ್ತು,
ಅದನ್ನೂ ಸರಿಯಾಗಿ ನಿಭಾಯಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.

938
00:49:34,166 --> 00:49:35,875
ಸಾರ್ಜ್, ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?

939
00:49:36,791 --> 00:49:37,916
ಅವನನ್ನು ಕೊಂದುಬಿಡಿ!

940
00:49:39,291 --> 00:49:40,291
ನನಗೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ.

941
00:49:40,708 --> 00:49:42,375
ನನಗೆ ಕೋರ್ಟ್-ಮಾರ್ಷಲ್ ನಡೆಸಿದ್ರು.

942
00:49:47,125 --> 00:49:49,458
ನೀನು ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ಸೈನಿಕ, ಜೆಫ್.

943
00:49:50,583 --> 00:49:52,416
ನೀನಿನ್ನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು.

944
00:49:53,541 --> 00:49:54,916
ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ಸೈನಿಕ ಅಂತೆ.

945
00:49:57,625 --> 00:49:59,375
ಅದು ದೋಷ ಅಲ್ಲ, ಬಿಡು ಹೋಗ್ಲಿ.

946
00:49:59,458 --> 00:50:03,000
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ, ಆ ಕರ್ನಲ್‍ ನಿನ್ನನ್ನು
ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಿದ್ರು ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ.

947
00:50:03,083 --> 00:50:04,500
ಹೌದು, ಕರ್ನಲ್ ಕರ್ಟ್ಸ್.

948
00:50:05,958 --> 00:50:09,208
- ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ನನಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದರು.
- ಇದೆಲ್ಲಾ ಅದಕ್ಕೇ ತಾನೆ?

949
00:50:11,333 --> 00:50:13,458
ನಾವು ಅವರ ಬೆಂಬಲಕ್ಕಿದ್ದೀವಿ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವುದು.

950
00:50:25,666 --> 00:50:28,125
ನೋಡು, ಇವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಿನ್ನ ಮಗನೇ.

951
00:50:38,416 --> 00:50:39,458
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?

952
00:50:39,750 --> 00:50:41,375
ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ನಾನು, ನಾವು...

953
00:50:41,458 --> 00:50:43,458
ನಾವು ಒಂದೇ ರೀತಿ ತಿನ್ನುತ್ತೀವಾ ಎಂದು--

954
00:50:43,541 --> 00:50:46,041
ಏನೆಂದರೆ ನಾವು...
ನೀನು ಹಾಗೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೆಯಲ್ಲ.

955
00:50:46,125 --> 00:50:46,958
ಬಿಡು.

956
00:50:49,125 --> 00:50:51,333
ಅವರು ನಿನಗೆ ಹೀಗೆ ಏಕೆ ಮಾಡಿದರು
ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬೇಕು.

957
00:50:52,083 --> 00:50:55,500
ಆ ಅತ್ಯಂತ ರಹಸ್ಯ ಜಾಗದಲ್ಲಿ
ನಿನಗೆ ಯಾರೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೇ?

958
00:50:58,333 --> 00:51:00,083
{\an8}ಗ್ಯಾಲಿಫಿನಾಕ್-ಇಶ್

959
00:51:00,416 --> 00:51:01,750
ಝಾಕ್ ಗ್ಯಾಲಿಫಿನಾಕಿಶ್!

960
00:51:02,958 --> 00:51:05,166
- ನಿಧಾನ.
- ಏನಾಗಿಲ್ಲ.

961
00:51:06,916 --> 00:51:08,416
ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುವುದು ಎಲ್ಲಿ?

962
00:51:08,500 --> 00:51:10,916
- ನಾವು ಅವನನ್ನು ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ.
- ಏನು?

963
00:51:16,250 --> 00:51:17,625
ಝಾಕ್‌ಗೆ ಯಾರೂ ಸಿಗ್ತಿರ್ಲಿಲ್ಲ,

964
00:51:17,708 --> 00:51:19,916
ಅವನು ಡೇಟಿಂಗ್ ಆಪ್ ಬಗ್ಗೆ
ಸಹಾಯ ಕೇಳಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತಿದ್ದ.

965
00:51:20,000 --> 00:51:21,125
ಅವನಿಗೆ ಆಟ ಗೊತ್ತಿರ್ಲಿಲ್ಲ.

966
00:51:21,500 --> 00:51:22,500
ಆದರೆ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಲ್ಲ.

967
00:51:23,000 --> 00:51:25,916
ನಾನು ಅವನಂತೆ ನಟಿಸಿ ಹುಡುಗಿಯರಿಗೆ
ಅವನ ಪರವಾಗಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ,

968
00:51:26,000 --> 00:51:27,208
ಸಖತ್ತಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.

969
00:51:30,208 --> 00:51:32,041
ನಾನು ವಾಪಸ್ ಬಂದಾಯ್ತು.

970
00:51:32,125 --> 00:51:33,125
ಹೇ, ನೋಡೋ.

971
00:51:33,541 --> 00:51:34,875
ಈ ಹುಡುಗಿ ನೋಡು.

972
00:51:34,958 --> 00:51:35,958
ಇವಳನ್ನು ಪಟಾಯಿಸಬಹುದು.

973
00:51:37,208 --> 00:51:40,500
- ಅದು ಯಾಕೆ?
- ಯಾಕೆಂದರೆ ಅವಳು ಅರ್ಧ ಕುರುಡಿ!

974
00:51:40,833 --> 00:51:42,708
ಅವಳಿಗೆ ನಾನು ಕಾಣುವುದೂ ಇಲ್ಲ.

975
00:51:42,791 --> 00:51:43,916
ಸೂಪರ್.

976
00:51:44,541 --> 00:51:46,625
ಏಯ್, ಅದು ನನ್ನ ಬಾಡಿನಾ?

977
00:51:47,291 --> 00:51:49,583
ಅದು-- ಹೌದು, ಕೇಳಬೇಕಿತ್ತು.
ಖುಷಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಿಬಿಟ್ಟೆ.

978
00:51:50,666 --> 00:51:51,666
ಈಗ ಅದೇ ಪ್ಲಾನ್.

979
00:51:51,750 --> 00:51:53,875
ಈ ಅಲ್ಪ ಪ್ರಾಣಿನಾ ಬಲೆ ಬೀಸಿ ಹಿಡಿಯೋಣ.

980
00:51:53,958 --> 00:51:56,666
ಅವನನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಅವನೇ ನಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.

981
00:51:57,583 --> 00:52:00,958
ನಮ್ಮ ನಕಲಿ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು
ಕ್ಯಾಂಡಿ ಆಗಿರುತ್ತೆ.

982
00:52:01,041 --> 00:52:02,333
ಹಂಪರ್ - ಕ್ಯಾಂಡಿ
ಚಿಕಿತ್ಸಕಿ/ರೂಪದರ್ಶಿ

983
00:52:02,416 --> 00:52:04,166
- "ಕ್ಯಾಂಡಿ"?
- ಕ್ಯಾರೆನ್ ಅಂತ ಹೆಸರಿಡ್ಬೇಕಾ?

984
00:52:04,250 --> 00:52:05,375
ನನಗೆ ಕ್ಯಾಂಡಿ ಇಷ್ಟ, ಅಪ್ಪ.

985
00:52:05,458 --> 00:52:08,625
ಹೇ, ನಿನ್ನ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೋ.
ಇಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ.

986
00:52:09,416 --> 00:52:12,791
ನೋಡು, ನೀನು ಆರಾಮಾಗಿರು,
ಮಾಸ್ಟರ್‌ಗೆ ತನ್ನ ಕೆಲಸ ಮಾಡಕ್ಕೆ ಬಿಡು, ಆಯ್ತಾ?

987
00:52:13,916 --> 00:52:16,083
"ಹೆಲೋ, ಸುರಸುಂದರಾಂಗ."

988
00:52:16,166 --> 00:52:17,250
ಝಾಕ್
ಸಿನೆಮಾ ತಾರೆ/ಸೆಲೆಬ್ರಿಟಿ

989
00:52:17,333 --> 00:52:19,583
ಹೆಲೋ, ಸುರಸುಂದರಾಂಗ.

990
00:52:20,083 --> 00:52:21,208
ಮತ್ತೆ ಶುರು.

991
00:52:21,291 --> 00:52:23,833
ನಾನು ಈಗಷ್ಟೇ ಊರಿಗೆ ಬಂದೆ
ಮತ್ತು ನೀನು ಸಕ್ಕತ್ತಾಗಿದ್ದೀಯ.

992
00:52:23,916 --> 00:52:25,208
ರಷ್ಯಾದ ಬಾಟ್‌ಗಳು.

993
00:52:25,666 --> 00:52:27,000
ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರಯತ್ನ, ಪುಟಿನ್.

994
00:52:28,166 --> 00:52:29,000
ಬ್ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ.

995
00:52:29,791 --> 00:52:31,500
ಈ ಯೂಸರ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.

996
00:52:31,583 --> 00:52:33,083
- ಏನು?
- ನನಗೆ ಫೋನ್ ಕೊಡು.

997
00:52:33,166 --> 00:52:35,208
- ನನಗೆ ಕೊಡು, ಆಯ್ತಾ?
- ಸುಮ್ಮನಿರು, ಬ್ರೈ.

998
00:52:35,291 --> 00:52:37,625
ಈ ಬಾರಿ ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಾಧಾನವಾಗಿ ಹೇಳು.

999
00:52:37,708 --> 00:52:38,541
"ಕೇಳು,

1000
00:52:38,875 --> 00:52:41,291
ನೀನು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಇಲ್ವೋ?"

1001
00:52:42,833 --> 00:52:43,666
ರಿಪೋರ್ಟ್.

1002
00:52:43,750 --> 00:52:45,458
ಈ ಯೂಸರ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಿಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ.

1003
00:52:45,541 --> 00:52:48,500
- ಅವನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು?
- ಕೊಡು ಅದನ್ನು. ಸಾಕು ನೀನು ಕಳಿಸಿದ್ದು.

1004
00:52:48,583 --> 00:52:50,166
- ನೀನು ಏನು ಮಾಡ್ತೀಯ?
- ಹೇಳಿದ್ನಲ್ಲ.

1005
00:52:50,250 --> 00:52:52,750
ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನವಾಗಿ
ಕಳಿಸುತ್ತೇನೆ ನೋಡು.

1006
00:52:52,833 --> 00:52:53,666
{\an8}ಎಮಿಲಿ 39
ವಕೀಲೆ

1007
00:52:53,750 --> 00:52:56,166
{\an8}ಹಾಯ್! ನಾನು ಎಮಿಲಿ.
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು.

1008
00:52:57,041 --> 00:52:59,000
ನನಗೂ ಸಖತ್ ಸಂತೋಷ ಆಗುತ್ತಿದೆ.

1009
00:52:59,083 --> 00:53:01,208
"ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಓದಿದೆ."

1010
00:53:01,291 --> 00:53:04,708
"ನನಗೂ ಸಹ ಟೆರೋಡಾಕ್ಟೈಲ್ಸ್,

1011
00:53:04,791 --> 00:53:07,375
ಬುಲಿಮಿಯಾ, ಲವ್ ಈಸ್ ಬ್ಲೈಂಡ್

1012
00:53:07,458 --> 00:53:09,458
ಮತ್ತು ಮಾರ್ಮನ್ ಬಗ್ಗೆ ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆ."

1013
00:53:09,541 --> 00:53:10,875
ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತಿದೆ.

1014
00:53:11,875 --> 00:53:15,250
ಹೌದು, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಮ್ಯತೆ
ಇರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ.

1015
00:53:17,666 --> 00:53:19,416
ಆದರೆ ಈಗ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ಮಾರ್ಮನ್ ಯಾರು?

1016
00:53:19,500 --> 00:53:20,958
ನೆಚ್ಚಿನ ಮಾರ್ಮನ್?

1017
00:53:21,041 --> 00:53:21,958
ನೆಚ್ಚಿನ ಮಾರ್ಮನ್.

1018
00:53:24,500 --> 00:53:25,625
ಟಾಪ್ ಗನ್: ಮೇವರಿಕ್.

1019
00:53:25,708 --> 00:53:26,625
ಅವನು ವ್ಯಕ್ತಿನೂ ಅಲ್ಲ

1020
00:53:26,708 --> 00:53:27,750
ಜೇ-ಜ಼ೀ?

1021
00:53:29,166 --> 00:53:32,500
"ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಮಾರ್ಮನ್, ಖಂಡಿತ, ಜೇ-ಜ಼ೀ."

1022
00:53:32,583 --> 00:53:33,916
ಇವಳೇ ಅವಳು.

1023
00:53:34,000 --> 00:53:38,125
"ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ
ಮಾತನಾಡುವುದು ತುಂಬಾ ಖುಷಿ ಕೊಡುತ್ತಿದೆ."

1024
00:53:38,583 --> 00:53:43,375
"ಜನರು ತುಂಬಾ ಅಸಹ್ಯಕರ ಮತ್ತು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿಯಾಗಿ
ಮಾತನಾಡುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ."

1025
00:53:43,458 --> 00:53:47,958
ನೀನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಗೆಲ್ಲ ಯೋಚನೆ ಮಾಡುವುದು
ಬೇಡ, ಆಯ್ತಾ? ಖಂಡಿತ.

1026
00:53:48,541 --> 00:53:50,625
ನೀನು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಇಲ್ವೋ?

1027
00:53:51,625 --> 00:53:53,958
ಹೌದು. ನಾನು ಹೇಳಿದ್ನಲ್ಲ, ಬ್ರೈ?

1028
00:53:56,166 --> 00:54:00,375
"ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗ್ಲೂ ಖುಷಿ ಪಡಿಸೋದು
ಏನು ಗೊತ್ತಾ?"

1029
00:54:19,500 --> 00:54:21,166
ಅಯ್ಯೋ.

1030
00:54:21,833 --> 00:54:22,958
ಮತ್ತೆನಾ.

1031
00:54:23,041 --> 00:54:25,041
- ಏನೋ, ಮೂರ್ಖ?
- ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದೆ.

1032
00:54:25,875 --> 00:54:26,875
ನಾನು ಜೈಲಿಗೆ ಹೋಗಲ್ಲ.

1033
00:54:27,500 --> 00:54:28,666
ಬಾರೋ, ಚಿನ್ನ.

1034
00:54:31,375 --> 00:54:32,375
ಸರಿ.

1035
00:54:33,916 --> 00:54:37,875
ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು ತುಂಬಾ ಶಾಂತವಾದ
ಸಂಭಾಷಣೆ ನಡೆಸಲಿದ್ದೇವೆ.

1036
00:54:40,375 --> 00:54:41,875
ನನ್ನ ಮಗನೊಂದಿಗೆ ನೀನು ಏನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೆ?

1037
00:54:41,958 --> 00:54:45,291
ಲೋ, ಮುಖದಿಂದ ಬಟ್ಟೆ ತೆಗಿ.
ನೀನು ಯಾರು ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗಿದೆ, ಮೂರ್ಖ.

1038
00:54:45,375 --> 00:54:47,458
ಓಹ್, ಛೆ. ಹೌದಾ?

1039
00:54:47,541 --> 00:54:50,000
ಹೌದು, ಜೆಫ್.
ನೀನು ತುಂಬಾ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಕಾಣುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

1040
00:54:50,500 --> 00:54:51,333
ಥತ್!

1041
00:54:54,708 --> 00:54:56,541
ನನಗೆ ಉತ್ತರಗಳು ಬೇಕು. ಈಗಲೇ.

1042
00:54:57,958 --> 00:54:59,333
ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೇಳು, ಬ್ರೋ!

1043
00:55:00,750 --> 00:55:02,166
ನಿನಗೆ ಜಲಕ್ರೀಡೆ ಆಡಬೇಕಾ?

1044
00:55:02,416 --> 00:55:03,250
ಏನು?

1045
00:55:03,791 --> 00:55:05,208
ನೀನೇ ಕೇಳಿದ್ದು.

1046
00:55:05,291 --> 00:55:06,250
ನೀನು ಹೇಗೆ ಆ ರೀತಿ--

1047
00:55:07,625 --> 00:55:10,083
ಜಲಕ್ರೀಡೆ ಆಡೋದು ಹಾಗಲ್ಲ, ಜೆಫ್.

1048
00:55:10,166 --> 00:55:12,375
- ಅದು ಸರಿ.
- ನನಗೆ ಪ್ರೋಟೀನ್ ಶೇಕ್ ಮಾಡ್ಕೊಡ್ತೀಯಾ?

1049
00:55:13,750 --> 00:55:15,500
ಈಗ ಮಾತಾಡ್ತೀಯೋ ಇಲ್ವೋ?

1050
00:55:15,583 --> 00:55:16,625
- ಅಯ್ಯೋ, ಬೇಡ!
- ಬಾಯಾರಿಕೆನಾ?

1051
00:55:18,416 --> 00:55:19,750
ಹೇಳು, ಮಜಾ ಬರ್ತಿದೆಯಾ?

1052
00:55:20,791 --> 00:55:22,833
ಸರಿ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ
ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಮಾತನಾಡಬಹುದಾ?

1053
00:55:22,916 --> 00:55:25,000
- ನಾನು ಇವನ ಬಾಯಿ ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ.
- ಇಲ್ಲಿ ಬಾ.

1054
00:55:29,791 --> 00:55:31,000
ಹೇಳು, ಅಮ್ಮ?

1055
00:55:31,083 --> 00:55:35,291
ಹಾಂ. ಸರಿ, ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದು
ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆಯ್ತಾ?

1056
00:55:35,375 --> 00:55:37,250
- ಏನು? ಕೊಲ್ಲೋ ಹಂತಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ನಲ್ಲ?
- ಹೌದು.

1057
00:55:37,333 --> 00:55:40,541
- ನೀನು ಅವನನ್ನ ಒದ್ದೆ ಮಾದಿದೆ ಅಷ್ಟೇ.
- ಸರಿ, ಹಾಗಾದರೆ ನೀನು ಕೆಟ್ಟ ಪೋಲೀಸಾ?

1058
00:55:40,625 --> 00:55:41,958
- ಕೆಟ್ಟ ಪೋಲೀಸ್ ಆಗ್ತೀನಿ.
- ಸರಿ.

1059
00:55:42,041 --> 00:55:45,166
- ನಿಮಗೆ ಆಗುತ್ತೆ, ಅಪ್ಪ. ಅವನ ಬಾಯಿ ಬಿಡಿಸಿ.
- ಹೌದು, ಆಗುತ್ತೆ. ಬಿಡಿಸ್ತೀನಿ.

1060
00:55:45,250 --> 00:55:47,375
ಇರು, ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? ಇದು ಏತಕ್ಕೆ?

1061
00:55:48,083 --> 00:55:49,208
ಅವನಿಗೆ ಹಿಂಸೆ ಕೊಡೋಕೆ.

1062
00:55:50,083 --> 00:55:51,125
ರಿಸರ್ವಾಯರ್ ಡಾಗ್ಸ್.

1063
00:55:52,833 --> 00:55:55,166
ಹೌದು, ಸರಿ. ಹೌದು, ಆಯ್ತು.

1064
00:55:55,250 --> 00:55:56,500
ಇದನ್ನು ನೋಡೋದೇ ಮಜಾ.

1065
00:55:56,583 --> 00:55:57,750
ರಿಸರ್‌ವಾಯರ್ ಡಾಗ್ಸ್ ಥರ.

1066
00:55:57,833 --> 00:55:58,666
ಹಾಂ.

1067
00:56:00,625 --> 00:56:01,833
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ.

1068
00:56:01,916 --> 00:56:03,916
ನಿನ್ನ ಕಥೆ ಮುಗೀತು!

1069
00:56:10,666 --> 00:56:14,208
ಡ್ಯಾನ್ಸಿಂಗ್ ವಿಥ್ ದಿ ಸ್ಟಾರ್ಸ್ ಅಲ್ಲಿ
ಕ್ರಿಸ್ ಕ್ರಿಸ್ಟಿ ಹಾಗೆ ಕಾಣ್ತಿದ್ದೀಯ.

1070
00:56:16,083 --> 00:56:18,458
- ಅವನಿಗೆ ಭಯವಿಲ್ಲ. ಹೆದರುತ್ತಿಲ್ಲ.
- ಸೋಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ.

1071
00:56:18,541 --> 00:56:19,666
ಹೋಗು ಅಲ್ಲಿಗೆ.

1072
00:56:20,083 --> 00:56:20,916
ಏನು ಗೊತ್ತಾ?

1073
00:56:22,458 --> 00:56:25,041
ಆಟದ ಸಮಯ... ಮುಗಿದಿದೆ.

1074
00:56:37,416 --> 00:56:39,666
ಅದು ಪ್ರಯಾಣದ ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ ಕಿಟ್‌ನಂತೆ ಇದೆ.

1075
00:56:39,750 --> 00:56:40,916
ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ.

1076
00:56:41,000 --> 00:56:44,291
- ನಿನ್ನ ಆಯುಧ ಆರಿಸ್ಕೋ, ಗೆಳೆಯ.
- ಟೂತ್ ಬ್ರಷ್.

1077
00:56:44,375 --> 00:56:46,750
- ಇದನ್ನ ಒಳಗೆ ಹಾಕ್ಲಾ?
- ಏನಂದೆ. ಏನು?

1078
00:56:46,833 --> 00:56:49,916
- ಹೀಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇನೆ. ನನಗೆ ಚಿಂತೆ ಇಲ್ಲ.
- ಅಯ್ಯೋ! ಚುಚ್ಚು ಅವನಿಗೆ!

1079
00:56:50,000 --> 00:56:54,416
ನೋಡಿ, ಆ ಇಬ್ಬರು ಹುಡುಗರು ನನ್ನನ್ನು
ಚೆನ್ನಾಗಿ ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೇನೋ.

1080
00:56:54,500 --> 00:56:57,208
ನೀನು ಅವರನ್ನೇ ಯಾಕೆ ಕಳಿಸಬಾರದು?

1081
00:56:58,541 --> 00:56:59,375
ಹೇ.

1082
00:57:00,541 --> 00:57:01,375
ನೋಡು...

1083
00:57:02,583 --> 00:57:06,125
ನನ್ನ ಮಗನ ಮುಂದೆ ನಾನು ಕೀಳಾಗಿ
ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ, ಆಯ್ತಾ?

1084
00:57:06,208 --> 00:57:09,916
ನಾನು ನಿನಗೆ ಏನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಿನಾ?
ನೀನು ನನಗೆ ಏನು ಕೊಟ್ಟರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

1085
00:57:10,000 --> 00:57:13,166
ನೀನು ನನಗೆ ಏನು ಮಾಡಿದರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.
ಏನಾಯಿತು ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.

1086
00:57:14,041 --> 00:57:17,166
ಏನಾಯಿತು ಅಂತ ಈಗಲೇ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಅದು...
ನಾನು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೇಳಲಿ?

1087
00:57:17,250 --> 00:57:20,250
ಅಲ್ಲಿರುವ ಆ ಮಗು, ಅವನು ನಿನ್ನ ಮಗನಲ್ಲ,

1088
00:57:20,833 --> 00:57:22,750
ಅವನು ನಿನ್ನಂತೆಯೇ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ,

1089
00:57:22,833 --> 00:57:27,083
ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ನಿನ್ನ ಜೆನೆಟಿಕ್ ಅನಲಾಗ್.

1090
00:57:28,208 --> 00:57:29,666
ಜೆನೆಟಿಕ್ ಅನಲಾಗ್?

1091
00:57:29,750 --> 00:57:31,083
ಅಂದರೆ, ತದ್ರೂಪಿಯಾ?

1092
00:57:31,166 --> 00:57:33,208
ಹೌದು. ಬುದ್ಧಿವಂತ ಮಗು. ಅವನು ತದ್ರೂಪಿ.

1093
00:57:34,416 --> 00:57:36,750
ಅವನು ಜೆನೆಟಿಕ್ ಅನಲಾಗ್, ತದ್ರೂಪಿ.

1094
00:57:36,833 --> 00:57:38,083
ಅವನ ಹೆಸರು ಸಿ ಜೆ.

1095
00:57:38,166 --> 00:57:40,708
ಅದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥ "ಕ್ಲೋನ್ ಜೆಫ್."

1096
00:57:46,166 --> 00:57:47,416
ಅಂದರೆ, ಅವನು ನನ್ನ ಹಾಗೇನಾ?

1097
00:57:48,375 --> 00:57:50,791
ಹೌದು, ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ಆವೃತ್ತಿ.

1098
00:57:50,875 --> 00:57:52,916
ನೋಡು, ಅವನು ವೇಗವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ,

1099
00:57:53,416 --> 00:57:57,500
ನಿನಗಿಂತ ಬಲಶಾಲಿ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತ, ಸರಿನಾ?

1100
00:57:57,583 --> 00:57:59,500
ಅವನು ನಿನ್ನ ಉತ್ತಮ ಆವೃತ್ತಿ.

1101
00:57:59,583 --> 00:58:02,333
ನೀನು ಲೋಕಲ್ ಕಾಲೇಜು,
ಅವನು ಹಾರ್ವರ್ಡ್ ಪ್ಲಸ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ.

1102
00:58:03,750 --> 00:58:04,875
ಇದನ್ನು ಏಕೆ ಮಾಡಿದೆ?

1103
00:58:04,958 --> 00:58:06,750
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಯಾರನ್ನೂ ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ.

1104
00:58:06,833 --> 00:58:08,333
ನಾನು ಶಿಶುಪಾಲಕ ಅಷ್ಟೇ.

1105
00:58:08,416 --> 00:58:09,458
ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ಯಾರು?

1106
00:58:09,541 --> 00:58:11,416
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಾರೆ.

1107
00:58:11,500 --> 00:58:14,416
ನನಗೆ ಒಂದು ಹೆಸರು ಗೊತ್ತಷ್ಟೇ,
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುವ ಹಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು--

1108
00:58:14,500 --> 00:58:16,875
ಸರಿ! ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್.

1109
00:58:17,416 --> 00:58:20,125
ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್. ಆ ಲ್ಯಾಂಪ್ ಕೆಳಗೆ ಹಾಕು.
ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್.

1110
00:58:20,625 --> 00:58:22,333
ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್ ಯಾರು?

1111
00:58:24,333 --> 00:58:27,000
ನೀವೀಗ ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಅಂತ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

1112
00:58:33,333 --> 00:58:35,458
ಸರಿ. ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್ ಯಾರು?

1113
00:58:37,416 --> 00:58:39,541
{\an8}ಮತ್ತು ಅವನು ಜೆಫ್‍ನ ಏಕೆ ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಬೇಕು?

1114
00:58:39,625 --> 00:58:41,583
{\an8}ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್
ಯಾರೂ ಅರಿಯದ ಮೇಧಾವಿ

1115
00:59:04,208 --> 00:59:05,625
ಅಬ್ಬಾ, ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಒಬ್ಬ ಬುದ್ಧಿವಂತ.

1116
00:59:05,708 --> 00:59:06,916
{\an8}ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್
ಉದ್ಯಮಿ

1117
00:59:08,541 --> 00:59:10,125
{\an8}ಓಹ್, ಸೂಪರ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ.

1118
00:59:10,875 --> 00:59:12,375
ಡಿಕ್ ಡಾಕ್
ನನಗೆ ಹುಡುಗಿಯರು ಬೀಳ್ತಾರೆ

1119
00:59:12,458 --> 00:59:13,833
ಹಂಗೆ ಹಾಕು ಒಳಗೆ.

1120
00:59:14,625 --> 00:59:16,041
ಓಕೆ. ತುಂಬಾ ವಿಕೃತ ಕೂಡ.

1121
00:59:24,333 --> 00:59:27,791
ನೀನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಓದಬಹುದಾ?

1122
00:59:28,500 --> 00:59:29,833
ಹೌದು.

1123
00:59:31,208 --> 00:59:32,708
ಅದ್ಭುತ.

1124
00:59:43,166 --> 00:59:44,458
ನನಗೆ ಒಂದು ಐಡಿಯಾ ಬಂದಿದೆ.

1125
00:59:46,291 --> 00:59:49,000
ಅಲೆಕ್ಸಾ, ಹಳೆಯ ಕಾಲದ ಹಿಪ್-ಹಾಪ್
ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಕು.

1126
00:59:59,708 --> 01:00:01,125
ಸೂಪರ್.

1127
01:00:09,208 --> 01:00:11,000
ಎಮಿಲಿ
(ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈನ ಹೆಂಡತಿ)

1128
01:00:11,083 --> 01:00:12,416
ಛೆ.

1129
01:00:12,500 --> 01:00:13,708
ಹೇ, ಎಮ್.

1130
01:00:14,166 --> 01:00:16,625
ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೇವೆ,
ಅಷ್ಟೇ. ನಾನು--

1131
01:00:17,541 --> 01:00:18,416
ಎಮ್?

1132
01:00:21,083 --> 01:00:22,041
ಎಮ್?

1133
01:00:22,750 --> 01:00:24,125
ನಿನ್ನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನೋಡು.

1134
01:00:32,208 --> 01:00:34,500
ನಾವು ಎಮಿಲಿಯನ್ನು ಮನೆ ತನಕ ಹಿಂಬಾಲಿಸಬೇಕಾ?

1135
01:00:35,041 --> 01:00:36,375
ಅವಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಬೇಕಾ?

1136
01:00:36,666 --> 01:00:39,208
ಇಲ್ಲ. ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದು ಬೇಡ.

1137
01:00:39,625 --> 01:00:41,416
ಹಾಗಾದರೆ ಆ ಹುಡುಗನನ್ನು ನಮಗೆ ಒಪ್ಪಿಸು.

1138
01:00:41,958 --> 01:00:44,250
ನಾವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಕೋಆರ್ಡಿನೇಟ್ಸ್‌ಗೆ ಬನ್ನಿ.

1139
01:00:44,916 --> 01:00:47,583
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಾವು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯ
ಬಳಿ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.

1140
01:01:01,958 --> 01:01:04,666
ನೋಡು, ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ? ನೀನು ಈಗ ಎಷ್ಟು
ಮಜಾ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ ಅಲ್ವಾ?

1141
01:01:05,458 --> 01:01:06,750
ಅಬ್ಬಾ, ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯವನು.

1142
01:01:06,833 --> 01:01:08,666
ಸರಿ, ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್‌ನ ಹೇಗೆ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದೆ?

1143
01:01:08,750 --> 01:01:10,750
ಫೊರೆನ್ಸಿಕ್ ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿದ್ಯಾ?

1144
01:01:13,875 --> 01:01:15,833
ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ? ಏನಾಯ್ತು?

1145
01:01:15,916 --> 01:01:17,208
ಏನಿಲ್ಲ, ಏನಿಲ್ಲ.

1146
01:01:18,541 --> 01:01:19,541
ಸರಿ.

1147
01:01:22,375 --> 01:01:23,791
ಅಬ್ಬಾ, ಕೊನೆಗೂ ಆಗುತ್ತಿದೆ.

1148
01:01:24,291 --> 01:01:26,208
ಸಿ ಜೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಕೊನೆಗೂ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ತಿದ್ದೇವೆ.

1149
01:01:26,291 --> 01:01:27,875
ಇದು ಅದ್ಭುತ ಅಲ್ವಾ?

1150
01:01:28,583 --> 01:01:29,416
ಹೌದು.

1151
01:01:30,541 --> 01:01:33,583
ಹೇ. ಆಗಲೇ ಹೇಳಿದ ಆ ಸಣ್ಣ ಮಾತಿಗೆ
ನಿನಗೆ ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಲೇಬೇಕು.

1152
01:01:35,416 --> 01:01:38,625
ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ.
ನಾನು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ತಂದೆಯಾಗುತ್ತೇನೆ.

1153
01:01:42,500 --> 01:01:44,916
- ಅವನ ಬಳಿ ಗನ್ ಇದೆ.
- ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ! ಅವಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾರೆ!

1154
01:01:45,000 --> 01:01:46,458
ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ದೂರ, ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ?

1155
01:01:48,416 --> 01:01:50,000
ಹೆಚ್ಚೇನೂ ಅಲ್ಲ, ಹೆಚ್ಚೇನೂ ಅಲ್ಲ.

1156
01:01:50,083 --> 01:01:52,583
ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗಿ
ನೋಡಲು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

1157
01:01:53,458 --> 01:01:55,000
- ಅಲ್ವಾ, ಸಿ ಜೆ?
- ಹೌದು.

1158
01:02:18,833 --> 01:02:20,083
ಇದೇನು ಹೀಗಿದೆ?

1159
01:02:20,166 --> 01:02:22,791
ನಾನು ಏರಿಯಾ 51 ರೀತಿ ಜಾಗ
ಆಗಿರುತ್ತದೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ.

1160
01:02:24,166 --> 01:02:26,208
ಬಹುಶಃ ಫೋರೆನ್ಸಿಕ್ ಕೆಲಸ
ತಪ್ಪಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೀಯ.

1161
01:02:33,333 --> 01:02:35,416
ಲೂಕಸ್, ವ್ಯಾನ್ ಹತ್ತು.

1162
01:02:35,916 --> 01:02:37,958
- ಯಾಕೆ?
- ಈಗಲೇ ವ್ಯಾನ್ ಹತ್ತು, ದಯವಿಟ್ಟು.

1163
01:02:39,083 --> 01:02:40,333
ಬ್ರೈ,

1164
01:02:41,458 --> 01:02:42,458
ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?

1165
01:02:44,541 --> 01:02:45,875
ಜೆಫ್, ಕ್ಷಮಿಸು.

1166
01:02:46,458 --> 01:02:47,291
ಏತಕ್ಕೆ?

1167
01:02:47,375 --> 01:02:48,250
ಬಗ್ಗು!

1168
01:02:48,333 --> 01:02:50,000
- ನಿಲ್ಲಿ!
- ಅಲ್ಲಾಡಬೇಡ!

1169
01:02:51,666 --> 01:02:54,000
ಅವರು ಎಮಿಲಿಯನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಿದ್ದರು, ಆಯ್ತಾ?

1170
01:02:54,083 --> 01:02:57,916
ಅವರು ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುತ್ತಿದ್ದರು, ಕಣೋ.
ನನಗೆ ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲ.

1171
01:03:16,666 --> 01:03:17,750
ನೀನು ಯಾರು?

1172
01:03:20,833 --> 01:03:22,208
ನಿಂಗೆ ನನ್ನ ಹೆಸರು ಗೊತ್ತಿದೆ.

1173
01:03:22,291 --> 01:03:23,958
ಅದೇನು? ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಮಖೇಡಿನಾ?

1174
01:03:25,333 --> 01:03:26,250
ಅಲ್ಲ.

1175
01:03:27,250 --> 01:03:28,333
ಇವನು ಸೈಮನ್ ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್.

1176
01:03:33,875 --> 01:03:35,166
ಅವನನ್ನ ಮುಟ್ಟಿದರೆ ಕೊಲ್ತೀನಿ!

1177
01:03:37,000 --> 01:03:38,250
ಅವನನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡಿ!

1178
01:03:43,750 --> 01:03:46,541
ನೀವು ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
ಯಾಕೆ ಅಂತ ಹೇಳಿ?

1179
01:03:48,208 --> 01:03:49,166
ಅವನು ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗ.

1180
01:03:49,708 --> 01:03:52,500
ಅವನು ಕೇವಲ ಹುಡುಗ ಅಲ್ಲ.

1181
01:03:53,458 --> 01:03:54,375
ನನಗೇ ಏಕೆ?

1182
01:03:56,291 --> 01:03:57,500
ನನಗೆ ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದೆ?

1183
01:03:59,875 --> 01:04:01,708
ಅದಕ್ಕೆ ಉತ್ತರಿಸುವವನು ನಾನಲ್ಲ.

1184
01:04:04,208 --> 01:04:05,041
ಬಾ, ಸಿ ಜೆ.

1185
01:04:05,125 --> 01:04:07,125
ಬೇಡ, ಇರಿ. ಇರಿ.

1186
01:04:08,666 --> 01:04:10,083
ಕನಿಷ್ಠ ಪಕ್ಷ ವಿದಾಯ ಹೇಳೋಕೆ ಬಿಡಿ.

1187
01:04:10,875 --> 01:04:13,583
ನೋಡು, ಇದು ಅವನಿಗಿಂತ ನಿನಗೇ ಕಷ್ಟ.

1188
01:04:15,166 --> 01:04:19,166
ಸಿ ಜೆ ಯಾವುದೇ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು
ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.

1189
01:04:19,250 --> 01:04:21,291
ಅದು ಅವನ ಡಿಎನ್‌ಎಯಲ್ಲಿಲ್ಲ.

1190
01:04:22,750 --> 01:04:23,958
ಅದು ಅಪ್ಪಟ ಸುಳ್ಳು.

1191
01:04:25,208 --> 01:04:26,208
ನಾನು ತೋರಿಸ್ತೇನೆ.

1192
01:04:31,458 --> 01:04:32,416
ಹೇ.

1193
01:04:35,000 --> 01:04:36,208
ಐ ಲವ್ ಯೂ, ಪುಟಾಣಿ.

1194
01:04:36,916 --> 01:04:38,458
ನಿನಗೂ ನಾನು ಇಷ್ಟ ಅಂತ ಗೊತ್ತು.

1195
01:04:39,791 --> 01:04:41,250
ಏನು ಹಾಗಂದ್ರೆ?

1196
01:04:42,041 --> 01:04:43,375
"ಲವ್" ಎಂದರೆ ಏನು?

1197
01:04:45,375 --> 01:04:46,916
ಅದು ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿದೆ.

1198
01:04:49,375 --> 01:04:51,375
ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಏನೂ ಅನಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?

1199
01:04:51,833 --> 01:04:52,916
ಇಲ್ಲ.

1200
01:04:55,875 --> 01:04:57,291
ನಿನಗೆ ಏನೂ ಅನಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?

1201
01:04:59,083 --> 01:05:00,000
ಇಲ್ಲ.

1202
01:05:04,666 --> 01:05:05,750
ನಾನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ.

1203
01:05:07,250 --> 01:05:09,166
ಕೇಳು, ಇದು ವಿದಾಯ ಅಲ್ಲ, ಆಯ್ತಾ?

1204
01:05:10,208 --> 01:05:11,791
ನಾನು ಬೇಗ ಮತ್ತೆ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ.

1205
01:05:14,416 --> 01:05:15,250
ಕೈ ಕೊಡು.

1206
01:05:19,791 --> 01:05:20,791
ಮಾಡು.

1207
01:05:22,541 --> 01:05:24,750
ಹೀಗೆ ಕಾಯಿಸಬೇಡ. ಈಗಲ್ಲ.

1208
01:05:26,916 --> 01:05:27,750
ದಯವಿಟ್ಟು.

1209
01:05:32,041 --> 01:05:33,041
ಸಿ ಜೆ!

1210
01:05:34,583 --> 01:05:35,791
ಲೂಕಸ್!

1211
01:05:46,875 --> 01:05:47,750
ಲೂಕಸ್, ಹೋಗೋಣ.

1212
01:06:04,583 --> 01:06:05,875
ಲೂಕಸ್, ವ್ಯಾನ್ ಹತ್ತು.

1213
01:06:21,875 --> 01:06:23,458
ಈಗ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ನೋಡು?

1214
01:06:23,541 --> 01:06:25,250
ಓಹ್, ಥತ್!

1215
01:06:34,791 --> 01:06:35,833
ಅವನಿಗೆ ಗುದ್ದಿದ್ನಾ?

1216
01:06:36,958 --> 01:06:38,250
ಸೂಪರ್ ಆಗಿದ್ನಾ?

1217
01:06:38,583 --> 01:06:42,208
ಇಲ್ಲ. ಆದರೆ ನೀವು ಅವನ
ಗಮನ ಬೇರೆಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಿದಿರಿ.

1218
01:06:42,958 --> 01:06:44,708
ನಂತರ ಜೆಫ್ ಅವನಿಗೆ ಹೊಡೆದರು.

1219
01:06:44,791 --> 01:06:45,625
ಓಹ್, ಛೆ.

1220
01:06:46,916 --> 01:06:47,750
ಲೂಕಸ್, ನನ್ನನ್ನು...

1221
01:06:48,875 --> 01:06:49,750
ಕ್ಷಮಿಸು.

1222
01:06:50,666 --> 01:06:51,666
ನೋಡು, ನಾನು ನಿನಗೆ...

1223
01:06:52,875 --> 01:06:54,458
ಬೇಕಿರೋ ಅಪ್ಪ ಅಲ್ಲದಿರಬಹುದು--

1224
01:06:55,750 --> 01:06:56,750
ಅಥವಾ ನೀನು...

1225
01:06:58,000 --> 01:06:59,500
ಅಂದರೆ ನೀನು ನಿಜವಾಗ್ಲೂ ಬಯಸುವವನು.

1226
01:06:59,916 --> 01:07:01,041
ನಿಮ್ಮ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು?

1227
01:07:01,125 --> 01:07:02,291
ನಾನು ಚಿಕ್ಕವನಲ್ಲ.

1228
01:07:03,416 --> 01:07:05,250
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಅಲ್ಲ. ನಾನು ಹಾಗೆಲ್ಲ--

1229
01:07:06,583 --> 01:07:07,625
ನೀವು ನನ್ನ ತಂದೆ.

1230
01:07:09,083 --> 01:07:11,166
ನೀವು ಬದಲಾಗುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.

1231
01:07:13,000 --> 01:07:14,583
- ಇಷ್ಟ ಇಲ್ವಾ?
- ಇಲ್ಲ.

1232
01:07:16,375 --> 01:07:18,833
ನನಗೆ ನೀವಿದ್ದೀರಾ, ಅಲ್ವಾ?

1233
01:07:20,583 --> 01:07:21,625
ಹೌದು.

1234
01:07:29,125 --> 01:07:31,583
ಹೇ, ಜೆಫ್, ನಾನು ಇವನನ್ನು ಕಟ್ಟಿಹಾಕಿ
ಇವನಿಗೆ ಹಿಂಸೆ ನೀಡಬೇಕಾ?

1235
01:07:31,666 --> 01:07:34,083
- ನಾವು ಆ ಧಡಿಯನಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ?
- ಮಾಡ್ತೀಯಾ?

1236
01:07:34,416 --> 01:07:37,958
ನಿನ್ನ ತಂದೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಮಾಡಿದ ದ್ರೋಹದಿಂದ
ಚೇತರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಬೇಕು.

1237
01:07:38,041 --> 01:07:40,375
ಕ್ಷಮಿಸು, ಆಯ್ತಾ?

1238
01:07:40,458 --> 01:07:41,375
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

1239
01:07:42,333 --> 01:07:44,291
- ನಾನು ವಿಫಲನಾದೆ.
- ಏನು? ನೀನು ವಿಫಲನಾಗಲಿಲ್ಲ.

1240
01:07:44,875 --> 01:07:47,166
- ಅವನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬರೋಣ.
- ಹೇಳಿದ್ದು ಕೇಳಿಸ್ಲಿಲ್ವಾ?

1241
01:07:48,041 --> 01:07:49,375
ಅವನಿಗೆ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಕಾಳಜಿ ಇಲ್ಲ.

1242
01:07:49,458 --> 01:07:52,333
ಸರಿ, ಅಷ್ಟೇ ಮತ್ತೆ.
ನಾವು ಎಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಅನುಭವಿಸಿದ ಮೇಲೆ?

1243
01:07:53,041 --> 01:07:55,250
ಏನೋ ಒಂದು. ನಾನು ಹೋಗುವುದು ಅವನಿಗೆ ಬೇಕಿಲ್ಲ.

1244
01:07:55,333 --> 01:07:57,416
ಖಂಡಿತ ಅವನಿಗೆ ಬೇಕು.

1245
01:07:58,083 --> 01:08:02,291
ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು. ಹೇ! ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು,
ನೀನು ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪನಂತೆ ಅಲ್ಲ, ಸರಿನಾ?

1246
01:08:02,375 --> 01:08:03,625
ಇದು ನಂಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು ಗೊತ್ತಾ?

1247
01:08:05,333 --> 01:08:07,000
ಏಕೆಂದರೆ ನಿನಗೆ ಹೃದಯ ಇದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು.

1248
01:08:08,541 --> 01:08:09,500
ಹುಷಾರು, ಬ್ರೈ.

1249
01:08:10,958 --> 01:08:14,250
- ನಾವು ಬೆಸ್ಟ್ ಫ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಥರ ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದೇವೆ.
- ಇಲ್ಲ, ಸ್ವಲ್ಪ. ಆದರೆ--

1250
01:08:24,416 --> 01:08:25,458
ಇದು ನಿನ್ನ ಫೋನ್.

1251
01:08:26,458 --> 01:08:28,333
ಲೂಕಸ್, ಟ್ರ್ಯಾಕರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?

1252
01:08:28,416 --> 01:08:29,583
ಅದು ನನ್ನ ಹುಡಿ--

1253
01:08:31,083 --> 01:08:33,000
- ಸಿ ಜೆ ಹತ್ರ ಇದೆ.
- ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದೆ ತಾನೆ.

1254
01:08:33,083 --> 01:08:34,416
ಮಾಡಿದ್ದೆ.

1255
01:08:35,041 --> 01:08:36,791
- ಇದರ ಅರ್ಥ ಗೊತ್ತಾ?
- ಏನು?

1256
01:08:37,250 --> 01:08:38,250
ಅವನಿಗೆ ಹೇಳು, ಲೂಕ್.

1257
01:08:38,333 --> 01:08:41,416
ನೀವು ಹೋಗಿ ಅವನನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಿ ಅಂತ
ಅವನು ಟ್ರ್ಯಾಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.

1258
01:08:42,208 --> 01:08:45,333
- ಅವನು ಅದೇ ಬೇಕು ಅಂತ ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು?
- ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಅವನ ತಂದೆ.

1259
01:08:47,375 --> 01:08:48,250
ಓಹ್, ಹೌದಲ್ವಾ?

1260
01:09:03,208 --> 01:09:04,208
ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಪ್ರವೇಶ

1261
01:09:04,291 --> 01:09:06,500
ಅಧಿಕೃತ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ
ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ

1262
01:09:07,458 --> 01:09:08,833
ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿದ್ಯಾ?

1263
01:09:09,416 --> 01:09:10,583
ಇದು ಪ್ರಯೋಗಾಲಯದಂತಿದೆ.

1264
01:09:10,666 --> 01:09:13,500
- ಅವನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಏಕೆ ಮರಳಿ ಕರೆತರ್ತಾರೆ?
- ಏಕೆಂದರೆ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹುಚ್ಚ.

1265
01:09:21,333 --> 01:09:24,458
ಲೂಕಸ್, ನೀನು ವ್ಯಾನ್‍ನಲ್ಲೇ ಇದ್ದು
ಬಾಗಿಲನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡ್ಕೋ.

1266
01:09:25,416 --> 01:09:27,791
ಲೂಕಸ್, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು
ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಡಬೇಕು, ಆಯ್ತಾ?

1267
01:09:27,875 --> 01:09:30,041
ಅದು ನನಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯ, ಸರಿನಾ?

1268
01:09:30,125 --> 01:09:34,166
ಸರಿ. ಆದರೆ ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೀರಿ, ಅಲ್ವಾ?

1269
01:09:34,500 --> 01:09:36,875
ಖಂಡಿತ ಬರುತ್ತೇವೆ. ಅಲ್ವಾ, ಜೆಫ್?

1270
01:09:37,583 --> 01:09:38,541
ನಾವಿಬ್ಬರೂನಾ?

1271
01:09:39,791 --> 01:09:40,791
ಖಂಡಿತ.

1272
01:09:41,958 --> 01:09:43,083
ಬಾ, ಹೋಗೋಣ.

1273
01:09:53,833 --> 01:09:55,750
- ಹೌದಾ?
- ದಡ್ಡನ ಹಾಗೆ ಆಡಬೇಡ.

1274
01:10:03,791 --> 01:10:04,875
ಬಾಗಿಲು ಏಕೆ ತೆರೆದಿದೆ?

1275
01:10:05,375 --> 01:10:07,041
ಅವರು ನಮಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಹಾಗಿದೆ.

1276
01:10:27,083 --> 01:10:28,666
ಎಚ್ಚರಿಕೆ
ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ

1277
01:10:35,458 --> 01:10:37,333
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ-- ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ?

1278
01:10:37,416 --> 01:10:38,750
ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಹೋಗೋಣ.

1279
01:10:38,833 --> 01:10:40,500
- ನೀನು ಹೇಳಬೇಕು.
- ಈಗಷ್ಟೇ ಹೇಳಿದ್ನಲ್ಲ.

1280
01:10:40,583 --> 01:10:42,666
- ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.
- ಇದನ್ನೂ ಊಹಿಸಲು ಆಗಲ್ವಾ?

1281
01:10:42,750 --> 01:10:43,625
ಕೈ ಆಡಿಸೋದು ನಿಲ್ಸು.

1282
01:11:16,500 --> 01:11:17,875
- ಓ, ದೇವರೇ!
- ಹಾಯ್.

1283
01:11:17,958 --> 01:11:19,916
ಸಿ ಜೆ. ನೀನು ನನಗೆ ಹೆದರಿಸಿಬಿಟ್ಟೆ.

1284
01:11:21,208 --> 01:11:22,416
ಇದು ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಬಟ್ಟೆ.

1285
01:11:22,500 --> 01:11:25,625
ಸರಿ, ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಸುಲಭ ಆಯ್ತು.
ನಿನ್ನ ತಂದೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡೋಣ.

1286
01:11:26,875 --> 01:11:27,708
ಹೇ, ಏನಾಯ್ತು?

1287
01:11:27,791 --> 01:11:30,166
ಸಿ ಜೆ ಸಿಕ್ಕಿದ. ಹೆಂಗೆ ನಾನು?

1288
01:11:30,625 --> 01:11:31,750
ಅದು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ?

1289
01:11:31,833 --> 01:11:34,208
ನೀನೊಬ್ಬನೇ ಹೀರೋ ಆಗಬಹುದು...

1290
01:11:35,416 --> 01:11:36,333
ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯಾ?

1291
01:11:39,291 --> 01:11:41,458
ಇರು, ಇಬ್ಬರು ಸಿ ಜೆಗಳು ಇದ್ದಾರಾ?

1292
01:11:42,041 --> 01:11:43,250
ಇದು ವಿಚಿತ್ರ.

1293
01:11:44,916 --> 01:11:46,833
ನಮ್ಮವನು ಯಾರು?

1294
01:11:46,916 --> 01:11:48,125
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

1295
01:11:50,458 --> 01:11:53,791
ಹೇ, ಪುಟಾಣಿಗಳಾ.
ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮಗ ಯಾರು?

1296
01:11:55,458 --> 01:11:57,541
ಹೇ, ಹುಡುಗರೇ! ಹುಡುಗರೇ!

1297
01:11:57,625 --> 01:11:58,541
ಹೇ! ನಿಲ್ಲಿ!

1298
01:12:00,083 --> 01:12:01,000
ನಿಮ್ಮಜ್ಜಿ!

1299
01:12:11,958 --> 01:12:14,416
- ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ಅತಿಯಾಗ್ಲಿಲ್ವಾ?
- ಅದು ಆತ್ಮರಕ್ಷಣೆಯಾಗಿತ್ತು.

1300
01:12:18,791 --> 01:12:21,875
- ಅವರಿಗೇನು, ದೆವ್ವ ಹಿಡಿದಿದೆಯಾ?
- ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.

1301
01:12:21,958 --> 01:12:22,916
ನಾನು ಹೋಗ್ತೀನಿ.

1302
01:12:24,250 --> 01:12:25,250
ಅಯ್ಯೋ, ದೇವರೇ.

1303
01:12:26,625 --> 01:12:27,541
ಮತ್ತೊಬ್ಬನಾ?

1304
01:12:29,958 --> 01:12:31,291
ಅಯ್ಯೋ, ಸಾಕಪ್ಪಾ.

1305
01:12:34,166 --> 01:12:35,500
- ಸರಿ.
- ಇಲ್ಲ.

1306
01:12:36,583 --> 01:12:37,458
ಅಲ್ಲ.

1307
01:12:38,166 --> 01:12:39,166
ಇಲ್ಲ.

1308
01:12:39,500 --> 01:12:40,541
ಇಲ್ಲ.

1309
01:12:44,833 --> 01:12:46,500
- ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?
- ಇಲ್ಲ.

1310
01:12:47,625 --> 01:12:49,458
- ಎಲ್ಲರೂ ಸಮಾಧಾನವಾಗಿರಿ.
- ಇಲ್ಲ.

1311
01:12:49,541 --> 01:12:51,750
- ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ಆರಾಮಾಗಿರಿ!
- ಇಲ್ಲ.

1312
01:12:53,083 --> 01:12:54,000
ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು!

1313
01:12:56,916 --> 01:12:57,958
ಇಲ್ಲಾ!

1314
01:12:58,041 --> 01:13:00,583
- ಕ್ಷಮಿಸು.
- ಬಿಡು ನನ್ನನ್ನು!

1315
01:13:01,708 --> 01:13:03,458
- ಕ್ಷಮಿಸು.
- ನನ್ನ ಕಚ್ಚುತ್ತಿದ್ದಾನೆ!

1316
01:13:04,250 --> 01:13:06,291
ಜೆಫ್, ನನಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ! ಇವನಿಂದ ಕಾಪಾಡು!

1317
01:13:07,958 --> 01:13:08,875
ಕ್ಷಮಿಸು.

1318
01:13:08,958 --> 01:13:10,166
ಯಾಕೆ ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯ?

1319
01:13:10,250 --> 01:13:12,416
ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ರೂಪಗಳಿಗೆ ಹೊಡೆದಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ!

1320
01:13:13,416 --> 01:13:15,041
ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ನನಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.

1321
01:13:15,125 --> 01:13:18,041
- ನಿಲ್ಲಿಸು! ನನಗೆ ಇದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ!
- ಅವನಿಗೆ ಗುದ್ದಿ ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳು.

1322
01:13:19,166 --> 01:13:21,416
ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಷಮಿಸು.

1323
01:13:22,666 --> 01:13:24,041
ಓ, ದೇವರೇ.

1324
01:13:25,666 --> 01:13:26,500
ಛೆ.

1325
01:13:26,958 --> 01:13:29,875
ಓ, ದೇವರೇ.
ಅಷ್ಟೊಂದು ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಿರೋದನ್ನ ನಂಬಕ್ಕಾಗ್ತಿಲ್ಲ.

1326
01:13:29,958 --> 01:13:32,291
- ಏನನ್ಯಾಯ?
- ತುಂಬಾನೇ ಇದ್ರು.

1327
01:13:37,166 --> 01:13:38,208
ನಿನಗೆ...

1328
01:13:39,041 --> 01:13:40,291
ಅದು ಕೇಳಿಸ್ತಿದೆಯಾ?

1329
01:13:40,375 --> 01:13:41,333
ಹೌದು.

1330
01:13:41,416 --> 01:13:42,583
ಅದು ಏನು?

1331
01:13:42,916 --> 01:13:44,000
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

1332
01:13:45,291 --> 01:13:46,208
ಟಿ. ರೆಕ್ಸಾ?

1333
01:14:10,000 --> 01:14:11,208
ಅಯ್ಯಪ್ಪಾ!

1334
01:14:11,291 --> 01:14:12,958
ಹಿಡಿಯಿರಿ!

1335
01:14:17,000 --> 01:14:18,833
ಓಹ್, ಅಯ್ಯೋ!

1336
01:14:20,125 --> 01:14:22,291
ಇದು ಸ್ಪಾರ್ಟಾ!

1337
01:14:29,875 --> 01:14:30,958
ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ!

1338
01:14:46,625 --> 01:14:47,708
ಥೆಲ್ಮಾ & ಲೂಯೀಸ್?

1339
01:14:50,333 --> 01:14:52,500
- ನಾವು ಕೈ ಹಿಡಿಯಬೇಕಾ?
- ಹೌದು, ಕೈ ಹಿಡಿಯಬೇಕು.

1340
01:15:07,916 --> 01:15:08,833
ಏನು ಕರ್ಮಾನೋ.

1341
01:15:29,666 --> 01:15:32,625
ಅವ್ರು ನಾಯಿಯ ಕಾಲರ್ ಹಾಕಿರುವಂತೆ ಇದೆ.
ನೋಡು-- ನೋಡು ಅವರನ್ನು.

1342
01:15:32,916 --> 01:15:37,416
ಅದು ವಿದ್ಯುತ್ ಬೇಲಿ.
ಅವರು ದಾಟಿ ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! ಇದು ಅದ್ಭುತ!

1343
01:15:39,083 --> 01:15:41,125
ಹೌದು! ಓ, ದೇವರೇ.

1344
01:15:42,333 --> 01:15:44,000
- ಮೂರ್ಖರೇ! ಈಗೇನು ಮಾಡುತ್ತೀರ?
- ಮತ್ತೆ...

1345
01:15:44,083 --> 01:15:46,458
- ಹೌದು, ಈಗ! ಈಗ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರ? ಹೇಳಿ!
- ಈಗ ಏನು ಮಾಡ್ತೀರ?

1346
01:15:46,541 --> 01:15:49,041
- ಬನ್ನಿ! ನೋಡೋಣ!
- ಹೌದು! ಅವನು ಹೇಳಿದ್ದೇ!

1347
01:15:49,125 --> 01:15:50,416
ಅವನು ಹೇಳಿದ್ದೇ!

1348
01:15:51,333 --> 01:15:52,583
ಸರಿ. ಸರಿ.

1349
01:15:55,541 --> 01:15:56,500
ಹೇ, ಬ್ರೈ.

1350
01:15:56,583 --> 01:15:59,125
ಫಾರೆಸ್ಟ್ ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಆ ಮೆಟಲ್
ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಕುಂಟುತ್ತಿದ್ದಾಗ

1351
01:15:59,208 --> 01:16:00,708
ಜೆನ್ನಿ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆಯಾ?

1352
01:16:01,708 --> 01:16:02,750
ಇಲ್ಲ.

1353
01:16:05,583 --> 01:16:07,458
ಓಡು, ಫಾರೆಸ್ಟ್! ಓಡು!

1354
01:16:11,750 --> 01:16:12,583
ದೇವರೇ!

1355
01:16:15,541 --> 01:16:17,333
ಏನೋ, ಮಗಾ?

1356
01:16:21,208 --> 01:16:22,291
ಹಲೋ, ಜೆಫ್.

1357
01:16:24,291 --> 01:16:27,500
ಲೂಕಸ್! ಲೂಕಸ್. ನಾವು ಹೊರಡಬೇಕು.

1358
01:16:27,583 --> 01:16:29,375
- ಅಪ್ಪ, ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?
- ನಾವು ಹೊರಡಬೇಕು.

1359
01:16:30,208 --> 01:16:31,333
ಜೆಫ್ ಎಲ್ಲಿ?

1360
01:16:33,000 --> 01:16:34,000
ಕರ್ನಲ್?

1361
01:16:34,791 --> 01:16:36,916
ಈ ಹುಚ್ಚನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?

1362
01:16:37,000 --> 01:16:38,875
ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚೋ, ಮೂರ್ಖ!
ನನ್ನ ಹತ್ರ ಬುಗಾಟಿ ಇದೆ.

1363
01:16:38,958 --> 01:16:40,791
ಬೇಜಾನ್ ಹುಡುಗಿಯರಿದ್ದಾರೆ.

1364
01:16:40,875 --> 01:16:43,083
ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿರೋ ಹಾಗಿದೆ.

1365
01:16:43,833 --> 01:16:45,083
ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?

1366
01:16:45,541 --> 01:16:49,125
ನೀನು ನಮಗಾಗಿ ಏನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಿದ್ದೀಯಾ, ಜೆಫ್,

1367
01:16:49,791 --> 01:16:51,708
- ನೀನು ಈಗ ಕೆಲವು ಉತ್ತರಗಳಿಗೆ ಅರ್ಹ.
- ಹೌದು.

1368
01:16:52,333 --> 01:16:54,083
ನನಗೆ ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದ್ರಿ?

1369
01:16:54,166 --> 01:16:56,958
ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ಸೈನಿಕನಾಗಿದ್ದೆ.

1370
01:16:57,583 --> 01:16:59,333
ಸೂಕ್ತವಾದ ಫಿಸಿಕಲ್ ಮಾದರಿ.

1371
01:17:00,166 --> 01:17:03,166
ಆದರೆ ನಿನ್ನ ಕ್ರಿಪ್ಟೋನೈಟ್ ಏನು ಗೊತ್ತಾ?

1372
01:17:04,666 --> 01:17:05,875
ಗೆಫಿಲ್ಟೆ ಮೀನು?

1373
01:17:05,958 --> 01:17:07,458
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ತುಂಬಾನೇ...

1374
01:17:08,708 --> 01:17:09,541
ಸಹಾನುಭೂತಿ ಇದೆ.

1375
01:17:14,666 --> 01:17:15,500
ಸಿ ಜೆ.

1376
01:17:17,750 --> 01:17:18,583
ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀಯಾ?

1377
01:17:20,916 --> 01:17:21,750
ನೋಡು, ಮಗನೇ.

1378
01:17:22,416 --> 01:17:25,750
ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ದೇಶವನ್ನು
ಸೋಲಿಸಿದ ಸೈನಿಕ ನೀನೊಬ್ಬನೇ ಅಲ್ಲ.

1379
01:17:27,750 --> 01:17:28,916
ಸೈನಿಕರು ಸುಸ್ತಾಗುತ್ತಾರೆ.

1380
01:17:30,458 --> 01:17:31,625
ಅವರು ಭಯಪಡುತ್ತಾರೆ.

1381
01:17:32,000 --> 01:17:33,875
ಅವರಿಗೆ ಭಾವನೆಗಳು ಮೂಡುತ್ತವೆ.

1382
01:17:34,625 --> 01:17:37,708
ನಾನು ಆ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.

1383
01:17:38,833 --> 01:17:41,791
ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಸೈಮನ್‌ನ
ಪ್ರತಿಭೆಯನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ...

1384
01:17:42,541 --> 01:17:43,625
ಅದ್ಭುತ ಪ್ರತಿಭೆ.

1385
01:17:44,083 --> 01:17:48,791
...ಸೈಮನ್‍ಗೆ ಕೂಡ ತನ್ನ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು
ಏನನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಬಹುದೆಂದು ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ.

1386
01:17:48,875 --> 01:17:52,208
ಅದು ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ಜೆನೆಟಿಕ್
ಸೈನಿಕನನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಬಹುದಿತ್ತು.

1387
01:17:53,041 --> 01:17:56,750
ನಮಗೆ ಬೇಕಾಗಿದ್ದಿದ್ದು ನಿನ್ನ
ಶ್ರೇಷ್ಠ ಡಿಎನ್‌ಎ ಮಾತ್ರ.

1388
01:17:57,750 --> 01:17:59,000
ಆ ಔಷಧ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು.

1389
01:17:59,666 --> 01:18:02,166
ನೀನು ನಮ್ಮ ಆದರ್ಶ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಯಾಗಿದ್ದೆ, ಜೆಫ್.

1390
01:18:02,250 --> 01:18:06,125
ಹಾಗಾದರೆ, ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು
ಅಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗರು...

1391
01:18:07,583 --> 01:18:08,708
ಸೂಪರ್ ಸೈನಿಕರಾ?

1392
01:18:10,375 --> 01:18:13,083
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರನ್ನೂ ಎಂದಿಗೂ
ದಣಿಯದಂತೆ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.

1393
01:18:14,916 --> 01:18:17,208
ಮತ್ತು ಈಗ ಒಂದು ಕೊನೆಯ ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ.

1394
01:18:21,583 --> 01:18:22,666
ತಗೋ, ಸಿ ಜೆ.

1395
01:18:24,041 --> 01:18:25,916
ನಿನಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡಲಾಗಿರುವುದನ್ನು ಮಾಡು.

1396
01:18:27,750 --> 01:18:29,083
ಸಾರ್ಜೆಂಟ್ ಏಮನ್,

1397
01:18:29,166 --> 01:18:30,666
ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

1398
01:18:38,083 --> 01:18:40,250
ಸಿ ಜೆ, ಕೇಳು, ಮಗು.

1399
01:18:42,625 --> 01:18:43,458
ನಾನು...

1400
01:18:44,500 --> 01:18:45,708
ನೀನು ಯಂತ್ರ ಅಲ್ಲ.

1401
01:18:46,916 --> 01:18:48,083
ನನಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು ಗೊತ್ತಾ?

1402
01:18:49,666 --> 01:18:51,083
ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಒಂದೇ ಆಗಿದ್ದರೆ,

1403
01:18:51,791 --> 01:18:53,708
ಅಂದರೆ ನಮಗೆ ಒಂದೇ ಹೃದಯವಿದೆ.

1404
01:19:00,750 --> 01:19:03,708
ಅವನಜ್ಜಿ--

1405
01:20:26,958 --> 01:20:28,375
ನೀನು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮುರಿದೆ.

1406
01:20:30,291 --> 01:20:31,791
ಈಗ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ನೋಡು?

1407
01:20:36,750 --> 01:20:37,958
ಅವನಿಗೆ ಗುದ್ದಿದ್ನಾ?

1408
01:20:45,125 --> 01:20:46,166
ಹೇಗಿತ್ತು?

1409
01:20:46,666 --> 01:20:47,791
ಕೂಲಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿದ್ನಾ?

1410
01:20:48,416 --> 01:20:49,250
ಹೌದು, ಅಪ್ಪ.

1411
01:20:50,000 --> 01:20:51,458
ಮತ್ತೆ ಸಖತ್ತಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿದ್ರಿ.

1412
01:20:52,041 --> 01:20:53,083
ಹೌದು, ಅಷ್ಟೇ.

1413
01:20:57,583 --> 01:20:58,708
ಗೆದ್ದುಬಿಟ್ವಿ, ಪುಟ್ಟ.

1414
01:21:00,583 --> 01:21:01,541
ಕೊಡು ಕೈ.

1415
01:21:21,291 --> 01:21:22,291
ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರಾ, ಬ್ರೈ?

1416
01:21:24,250 --> 01:21:26,000
ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರು, ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ.

1417
01:21:34,583 --> 01:21:35,750
ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ?

1418
01:21:38,125 --> 01:21:39,208
ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಕಾರು ಇಲ್ಲ.

1419
01:21:40,708 --> 01:21:43,208
ಸರಿ, ಹಾಗಾದ್ರೆ ಈಗ ಇನ್ನೊಂದು ಕದಿಯಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.

1420
01:21:43,291 --> 01:21:44,500
ದಾರಿಗೆ ಬಂದೆ, ಬ್ರೈ.

1421
01:21:45,583 --> 01:21:46,833
ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ಇರು.

1422
01:21:46,916 --> 01:21:49,541
ಆ ಎಲ್ಲಾ ಸೈಕೋ ಕೊಲ್ಲುವ ಯಂತ್ರಗಳನ್ನು
ಏನು ಮಾಡೋದು?

1423
01:21:50,833 --> 01:21:52,333
ಕಬೂಮ್, ಅಷ್ಟೇ.

1424
01:22:36,208 --> 01:22:37,208
ಧಡಿಯ!

1425
01:22:37,625 --> 01:22:39,083
ಏನೋ ಕೇಳಬೇಕಿತ್ತು.

1426
01:22:39,166 --> 01:22:40,250
ಅಯ್ಯೋ, ಪೆದ್ದು.

1427
01:22:41,583 --> 01:22:42,625
ಒಂದು ಮಾತು ಇದೆಯಲ್ಲ.

1428
01:22:43,875 --> 01:22:44,750
{\an8}ಕ್ಷಮಿಸಿ.

1429
01:22:46,625 --> 01:22:47,958
ಹಿಂದೆ ಸರಿಯುವುದಿಲ್ಲ, ಬ್ರೈ.

1430
01:22:49,166 --> 01:22:51,416
ಅವನೊಬ್ಬ ಅಪಾಯಕಾರಿ 12 ವರ್ಷದ ಹುಡುಗ.

1431
01:22:51,750 --> 01:22:52,583
ಹೌದು.

1432
01:22:52,666 --> 01:22:54,041
{\an8}ಪ್ಲೇಡೇಟ್

1433
01:22:54,125 --> 01:22:55,666
{\an8}ಒಳ್ಳೆ ಐಡಿಯಾ ಅಲ್ಲ, ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ.

1434
01:22:55,750 --> 01:22:57,708
{\an8}ಹೇ. ಏನು ಸಮಾಚಾರ?

1435
01:23:04,000 --> 01:23:05,000
ಏನು?

1436
01:23:05,083 --> 01:23:06,625
ನೋಡು... ಕ್ಷಮಿಸು.

1437
01:23:07,583 --> 01:23:08,416
ಅಯ್ಯೋ.

1438
01:23:08,500 --> 01:23:10,291
- ನಿನಗೆ ತಲೆ ಕೆಟ್ಟಿದೆಯಾ?
- ನನಗಾ?

1439
01:23:10,375 --> 01:23:12,333
ನೀನು ಹುಚ್ಚು-ಹುಚ್ಚಾಗಿ ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದೀಯ.

1440
01:23:13,291 --> 01:23:15,250
- ನಾನು ಹುಚ್ಚನಾ?
- ನೀನೇ ಹುಚ್ಚ.

1441
01:23:22,833 --> 01:23:23,875
ಯಾವ ಥರ?

1442
01:23:23,958 --> 01:23:27,083
{\an8}ಮೊದಲು ಟ್ಯಾನಿಂಗ್ ಕ್ರೀಮ್ ಮತ್ತೆ
ಬಿಕಿನಿ ಅಂಡರ್‌ವೇರ್ ಹೇಗೆ?

1443
01:23:27,166 --> 01:23:28,333
{\an8}ಅದು ಇನ್ನೊಂದು ಸಮಸ್ಯೆ.

1444
01:23:28,875 --> 01:23:30,416
{\an8}ಬ್ಯಾಂಕ್ಸ್, ನಗಬೇಡ.

1445
01:23:30,500 --> 01:23:31,541
{\an8}ತಡಿ.

1446
01:23:32,250 --> 01:23:34,500
{\an8}ಆ ಸೈಕೋ ಫ್ಯಾಮಿಲಿ ಬಗ್ಗೆ ಏನು ಮಾಡೋಣ...

1447
01:23:34,583 --> 01:23:35,916
{\an8}ಏನು ಅವುಗಳ ಹೆಸರು?

1448
01:23:36,000 --> 01:23:37,250
ಸೈಕೋ ಕುಟುಂಬ ಸದಸ್ಯರು.

1449
01:23:37,375 --> 01:23:39,333
ಇರು. ತಡಿ. ಅಲ್ಲಿರೋ ಆ...

1450
01:23:41,750 --> 01:23:45,625
{\an8}30 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಡೆದುದಕ್ಕೆ ಅವನು ಇನ್ನೂ
ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ ಎಂದರೆ ನಂಬುತ್ತೀಯಾ?

1451
01:23:47,125 --> 01:23:48,958
ನನ್ನ ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಜಾಗ ತಗೊಂಡ್ರಾ, ಬ್ರಯನ್?

1452
01:23:51,916 --> 01:23:53,583
ಕೇಳಿ, ನಾನೇ ಬೀಪ್ ಸೌಂಡ್ ಮಾಡಿದೆ.

1453
01:23:54,625 --> 01:23:56,791
ಅದು ನನ್ನ ನಟನೆಗೂ ತುಂಬಾನೇ ಕೆಟ್ಟದ್ದು.

1454
01:23:56,875 --> 01:23:58,583
ಒಂದು "ಬ್ರೈ" ಹೇಳಿದರೆ ಪರ್ವಾಗಿಲ್ವಾ?

1455
01:23:59,250 --> 01:24:00,250
ಏನದು?

1456
01:24:00,375 --> 01:24:02,791
ಒಂದು "ಬ್ರೈ" ಹೇಳಿದರೆ... ಥತ್!

1457
01:24:02,916 --> 01:24:04,458
ಒಂದು... ಒಂದು... ನೀನು...

1458
01:24:04,583 --> 01:24:06,708
ಒಂದು "ಬ್ರೈ" ಹೇಳಿದರೆ ಓಕೆನಾ? ಕೂಲ್?

1459
01:24:06,791 --> 01:24:08,916
ಒಂದು "ಬ್ರೈ" ಹೇಳಿದರೆ ಓಕೆನಾ? ಕೂಲ್? ಹಾಂ, ಓಕೆ.

1460
01:24:14,083 --> 01:24:15,250
ಓಹ್, ಹೇ...

1461
01:24:15,333 --> 01:24:18,208
{\an8}ನನಗೆ ಮತ್ತು ಸಿ ಜೆಗೋಸ್ಕರ ಮಾಡಿದ ಮೋಜಿನ ಪಟ್ಟಿ--

1462
01:24:18,291 --> 01:24:20,333
{\an8}ನೋಡು, ಈಗ ಅವನ ಅಮ್ಮ ಬೇರೆ ಮೇಲೆ ಹೋದಳಲ್ಲ.

1463
01:24:22,166 --> 01:24:23,125
ಹಾಳಾಯಿತು, ಗುರು.

1464
01:24:26,541 --> 01:24:27,541
ಸೀಟ್ ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಕ್ಕೊಳ್ಳಿ.

1465
01:24:27,625 --> 01:24:30,250
- ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
- ಹಿಂದೆ ಬೇರೆ ಮಕ್ಕಳಿದ್ದಾರೆ.

1466
01:24:32,833 --> 01:24:34,083
{\an8}ಈಗ ನಿಜ್ವಾಗ್ಲೂ ಕಥೆ ಮುಗೀತು.

1467
01:24:34,166 --> 01:24:36,666
{\an8}- ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೋ ಬೇರೆ ಮಕ್ಕಳಿದ್ದಾರೆ!
- ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಮರೆಯುತ್ತಿದ್ದೀರ!

1468
01:24:36,750 --> 01:24:37,833
ತಡಿ.

1469
01:24:38,541 --> 01:24:41,000
ಆ ಸೈಕೋ ಕೊಲ್ಲುವ ಯಂತ್ರಗಳನ್ನು ಏನು ಮಾಡೋದು?

1470
01:24:43,458 --> 01:24:45,458
ನಿನಗೂ ನನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆಯೇ ಇದೆ.

1471
01:24:48,125 --> 01:24:49,583
- ಬೂಮ್!
- ಇದನ್ನ ಬೀಳಿಸ್ತಿದ್ದೆ.

1472
01:24:59,333 --> 01:25:01,666
ಯೋ, ಹಂಟ್, ಮುಂದಿನ ಸಲ ನಾವೆ ಗೆಲ್ಲೋದು,
ಹಾಂ, ಬ್ರೋ?

1473
01:25:01,750 --> 01:25:02,875
"ಬ್ರೋ" ಅನ್ನಬೇಡಿ, ಅಂಕಲ್.

1474
01:25:02,958 --> 01:25:05,083
{\an8}ನನ್ನ ಬ್ರೋ ಅನ್ನಬೇಡ... ಮಗನೇ.

1475
01:25:05,166 --> 01:25:06,583
{\an8}ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ್ನಾ?

1476
01:25:06,666 --> 01:25:09,958
{\an8}ಒಬ್ಬ ನನ್ನ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ರಕ್ತ ಸುರಿಸಿ ಸಾಯುವಾಗ
ಅವನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಸಾಯೋದನ್ನ ನೋಡಿದೆ.

1477
01:25:10,041 --> 01:25:11,208
{\an8}ಸೂಪರ್, ಅಲ್ವಾ?

1478
01:25:11,291 --> 01:25:12,333
{\an8}ಅದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.

1479
01:25:18,208 --> 01:25:20,458
- ಹೋಗಿ!
- ಬಾಗಿಲು ಬಿಟ್ಟೆ.

1480
01:25:20,583 --> 01:25:22,000
{\an8}- ಹೋಗಿ!
- ಸಾರಿ.

1481
01:25:22,666 --> 01:25:23,625
{\an8}ಹಾಳಾದ್ದು.

1482
01:25:24,333 --> 01:25:26,625
ಎಮಿಲಿ! ಹೇ, ಹೇಗಿದ್ದೀಯ, ಚಿನ್ನ?

1483
01:25:26,708 --> 01:25:28,416
ಓಹ್, ಹಾಯ್. ನೀವೇನಾ ಜೆಫ್?

1484
01:25:28,500 --> 01:25:30,291
ಸಾಕ್ಷಾತ್... ನಾನೇ.

1485
01:25:33,250 --> 01:25:34,958
{\an8}ಹೇ, ಎಮ್. ಅದು ನಾನಾ?

1486
01:25:35,041 --> 01:25:36,833
- ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ...
- ಎಲ್ಲಾ ಹಾಳಾಯ್ತು.

1487
01:25:36,916 --> 01:25:38,833
ನಾನು ಬೇರೆ ಏನೋ ಹೇಳೋಣ ಅಂತಿದ್ದೆ.

1488
01:25:38,916 --> 01:25:41,625
{\an8}ಹೋಗು ಆ ಕಡೆ.
ನಿನ್ನಿಂದ ಕೆಟ್ಟ ವಾಸನೆ ಬರುತ್ತಿದೆ.

1489
01:25:46,500 --> 01:25:48,250
ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

1490
01:25:48,333 --> 01:25:49,541
ಅದು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿತ್ತು.

1491
01:25:56,208 --> 01:25:59,083
ಮತ್ತೆ, ಪ್ಲೇಡೇಟ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳು.

1492
01:25:59,166 --> 01:26:01,791
ಲೂಕಸ್ ಅದು ತನ್ನ ಜೀವನದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ದಿನ
ಅಂತ ಹೇಳಿದ.

1493
01:26:01,875 --> 01:26:03,750
ಹೌದು, ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಮಜಾ ಇತ್ತು.

1494
01:26:07,125 --> 01:26:07,958
ಬ್ರೈ-ಬ್ರೈ!

1495
01:26:08,375 --> 01:26:10,458
ಜೆಫ್, ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
ಈಗ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 2 ಗಂಟೆ.

1496
01:26:10,541 --> 01:26:13,416
ನೀನು ನನಗೆ ವಿಳಾಸ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ,
ನಾನು ತುಂಬಾ ಬಾಗಿಲುಗಳು ತಟ್ಟಬೇಕಾಯಿತು.

1497
01:26:13,500 --> 01:26:16,083
- ಏನಾಯಿತು ಊಹಿಸ್ತೀಯಾ?
- ನನಗೆ ಊಹಿಸಲು ಮನಸ್ಸಿಲ್ಲ.

1498
01:26:16,166 --> 01:26:17,333
- ಊಹಿಸು.
- ಈಗ ಬೇಡ.

1499
01:26:17,416 --> 01:26:18,916
- ಊಹೆ ಮಾಡು.
- ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.

1500
01:26:19,000 --> 01:26:20,250
ಊಹಿಸು!

1501
01:26:21,708 --> 01:26:23,250
ನೀನು ಇನ್ನೊಂದು ಮಿನಿವ್ಯಾನ್ ಕದ್ದೆ.

1502
01:26:23,333 --> 01:26:25,791
ಏನು? ಅದು ದಡ್ಡ ಊಹೆ. ಇಲ್ಲ.

1503
01:26:26,458 --> 01:26:28,833
- ಅವರು ನಮ್ಮ ಮನೆ ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿದರು.
- ಯಾರು? ಮ್ಯಾಡೋಕ್ಸ್?

1504
01:26:28,916 --> 01:26:31,291
ಇಲ್ಲ, ಕೆಟ್ಟ ಜನರ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೇರೆ ಗುಂಪು.

1505
01:26:31,375 --> 01:26:33,041
ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಹೋಗೋಣ, ಸಿ ಜೆ.

1506
01:26:33,125 --> 01:26:34,833
- ನಾನು ಮೇಲೆ ಮಲಗ್ತೀನಿ!
- ಕೆಳಗೆ!

1507
01:32:32,083 --> 01:32:34,083
ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ದಿವ್ಯಾ ಭಾರದ್ವಾಜ್

1508
01:32:34,166 --> 01:32:36,166
ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು
ಅಭಿಜಿತ್ ರ



