WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:59.750 --> 00:01:03.041
Ekaterina, Mr. President
wants to see you.

4
00:01:11.500 --> 00:01:14.500
Olga, give him Clonazepam.

5
00:01:16.291 --> 00:01:17.875
We ran out.

6
00:01:18.500 --> 00:01:20.625
Nadezhda forgot to order it.

7
00:01:21.041 --> 00:01:23.541
Give him a Relanium then.

8
00:01:25.250 --> 00:01:27.750
Looks like the president’s schedule
just changed.

9
00:01:27.875 --> 00:01:31.250
We’ll reach out to you, general,
to arrange a new appointment.

10
00:01:33.500 --> 00:01:35.750
Tamara, let him in.

11
00:01:36.625 --> 00:01:37.625
Mr. General!

12
00:01:37.750 --> 00:01:40.375
The President has found
time for you after all.

13
00:01:48.250 --> 00:01:49.625
Mr. President.

14
00:01:52.750 --> 00:01:54.541
How are the things in Europe?

15
00:01:55.125 --> 00:01:57.000
People are starving.

16
00:01:57.250 --> 00:02:01.625
Forced military enlistment
has caused men to flee abroad.

17
00:02:04.250 --> 00:02:05.250
Immobilize the arm.

18
00:02:05.375 --> 00:02:08.000
How large is the migration wave?

19
00:02:08.750 --> 00:02:11.250
Women have gathered
along the border.

20
00:02:11.375 --> 00:02:15.125
They’re asking us to let
them into Belarus.

21
00:02:16.000 --> 00:02:19.625
Our allies commented on this as follows:

22
00:02:20.625 --> 00:02:23.375
The West talks so much about human rights,

23
00:02:23.625 --> 00:02:27.375
but unleashes dogs
on women at the Polish border.

24
00:02:28.500 --> 00:02:33.791
Considering the development
of democracy and...

25
00:02:34.375 --> 00:02:36.540
...freedom of speech,

26
00:02:36.541 --> 00:02:39.875
it is the West that should be
labeled totalitarian.

27
00:02:40.000 --> 00:02:41.500
I won’t get in.

28
00:02:42.000 --> 00:02:43.750
Could you please help us?

29
00:02:51.625 --> 00:02:56.165
We, as honorable people,
can open that border.

30
00:02:56.166 --> 00:02:59.915
Ok, give the President
the intramuscular injection of Relanium.

31
00:02:59.916 --> 00:03:01.375
Of course.

32
00:03:03.500 --> 00:03:05.125
What about the UK?

33
00:03:05.250 --> 00:03:08.415
Bicycles became their main transportation.

34
00:03:08.416 --> 00:03:10.375
Have they fallen into poverty?

35
00:03:10.875 --> 00:03:15.000
Disruptions in the supply chain
have led to a surge in fuel prices.

36
00:03:15.375 --> 00:03:17.290
This will put you at ease,
Mr. President.

37
00:03:17.291 --> 00:03:20.791
They can't even
afford to heat their homes.

38
00:03:24.125 --> 00:03:28.875
Inflation has reached
its highest level in 30 years.

39
00:03:29.000 --> 00:03:31.540
Turns out that their sanctions

40
00:03:31.541 --> 00:03:33.333
have affected themselves the most.

41
00:03:34.625 --> 00:03:36.875
And what about the U.S.?

42
00:03:42.375 --> 00:03:47.500
Their interference
in the affairs of other nations...

43
00:03:48.375 --> 00:03:51.165
...to reduce their energy dependence
upon us,

44
00:03:51.166 --> 00:03:52.790
has led to an increase

45
00:03:52.791 --> 00:03:57.125
in global warming
and weather-related catastrophes.

46
00:03:59.625 --> 00:04:03.790
This has cost the USA
roughly $165 billion

47
00:04:03.791 --> 00:04:05.625
alone in the past year.

48
00:04:05.875 --> 00:04:07.250
We estimate,

49
00:04:09.250 --> 00:04:16.000
by 2027, this figure should
reach the trillion dollar mark.

50
00:04:16.250 --> 00:04:19.875
This will be followed
by a mass exodus of Americans.

51
00:04:20.375 --> 00:04:21.500
Why?

52
00:04:23.125 --> 00:04:26.750
Due to flooding of coastal cities

53
00:04:27.750 --> 00:04:31.500
and expansion of deserts
and extreme heat

54
00:04:32.750 --> 00:04:35.790
with temperatures
up to 60 degrees Celsius.

55
00:04:35.791 --> 00:04:41.125
It will be impossible for comfort-
accustomed Americans to exist.

56
00:04:41.250 --> 00:04:42.625
Mr. President,

57
00:04:43.250 --> 00:04:45.415
one, two, three.

58
00:04:45.416 --> 00:04:47.291
And up.

59
00:04:57.791 --> 00:04:59.082
Stop defending him!

60
00:04:59.083 --> 00:05:00.500
You'll kill him, Goria!

61
00:05:01.750 --> 00:05:04.041
I won't let you baptize this bastard!

62
00:05:05.958 --> 00:05:08.000
Sit down and eat!

63
00:05:09.125 --> 00:05:11.750
Look what he's making me do.

64
00:05:17.000 --> 00:05:20.000
Look whom I've become because of him.

65
00:05:21.583 --> 00:05:22.833
Eat.

66
00:05:26.125 --> 00:05:29.125
Cold food's bad for your stomach.

67
00:05:42.000 --> 00:05:45.750
Cousins Maria Ivanovna
and Vladimir Spiridonovich Putin

68
00:05:45.875 --> 00:05:48.125
from Leningrad
have always wanted a child.

69
00:05:49.000 --> 00:05:51.000
Mom, please don't do this.

70
00:05:51.625 --> 00:05:55.125
I can't protect you
from your stepfather any longer.

71
00:06:03.500 --> 00:06:04.875
Forget me.

72
00:06:07.125 --> 00:06:08.125
Why?

73
00:06:12.500 --> 00:06:15.000
We...
We won't see each other again.

74
00:06:30.750 --> 00:06:33.082
I'm sorry

75
00:06:33.083 --> 00:06:35.375
I'm not baptized.

76
00:06:45.875 --> 00:06:47.750
Congratulations on
your new position

77
00:06:47.958 --> 00:06:50.166
with the presidential
administration.

78
00:06:50.875 --> 00:06:51.875
Come.

79
00:06:52.000 --> 00:06:54.375
I'll introduce you to Yeltsin.

80
00:07:06.750 --> 00:07:09.000
Who would have thought?

81
00:07:17.000 --> 00:07:20.250
The president has been going
through some hard times lately.

82
00:07:21.625 --> 00:07:25.125
On February 12th, the Security Council

83
00:07:26.500 --> 00:07:30.250
of the Russian Federation
made a decision to

84
00:07:32.750 --> 00:07:37.375
physically neutralize Dzokhar Dudayev.

85
00:07:38.750 --> 00:07:42.250
Dzokhar's death would seal
our victory in Chechnya.

86
00:07:48.625 --> 00:07:50.500
Okay, help me.

87
00:07:52.208 --> 00:07:54.750
Help me carry him to the bathroom.

88
00:08:01.750 --> 00:08:02.750
Sorry.

89
00:08:09.000 --> 00:08:13.000
You know, Boris may feel uncomfortable
if he sees a stranger in his shower,

90
00:08:13.125 --> 00:08:15.625
so wait for us in the office.

91
00:09:11.375 --> 00:09:12.541
Look.

92
00:09:15.000 --> 00:09:17.375
He's making himself at home.

93
00:09:21.125 --> 00:09:23.790
Had you listened, dumbass,

94
00:09:23.791 --> 00:09:26.875
this chair would already be yours.

95
00:09:56.750 --> 00:09:58.125
Mr. President.

96
00:10:26.375 --> 00:10:28.875
I've cooked so many things for you,
you know?

97
00:10:29.250 --> 00:10:30.415
Dumplings with meat,

98
00:10:30.416 --> 00:10:32.040
I hope you like them.

99
00:10:32.041 --> 00:10:33.250
And jam rolls.

100
00:10:33.375 --> 00:10:34.875
All kids love jam rolls.

101
00:10:35.125 --> 00:10:36.625
We have a room for you.

102
00:10:37.375 --> 00:10:38.750
I think you'll love it.

103
00:11:02.916 --> 00:11:07.040
This is my son.
He's a little explorer.

104
00:11:07.041 --> 00:11:11.875
He just came back from an exotic trip
from the Krasnoyarsk region.

105
00:11:12.125 --> 00:11:14.250
He was at his grandparents there.

106
00:11:15.625 --> 00:11:19.500
Please, treat him well.
He's someone special.

107
00:11:23.750 --> 00:11:25.875
Just be home before nine.

108
00:11:35.875 --> 00:11:39.375
Excuse me, what's this line for?

109
00:11:41.500 --> 00:11:44.125
Is there something to eat there?

110
00:12:19.125 --> 00:12:20.500
A pickle?

111
00:12:29.625 --> 00:12:31.000
A pickle?

112
00:12:31.375 --> 00:12:34.291
When you hold vodka in your mouth,
it gets absorbed faster.

113
00:12:34.750 --> 00:12:37.500
The red face there
robbed a liquor store last night.

114
00:12:37.625 --> 00:12:41.333
He keeps the vodka in his bathtub
and only brings it out in that fish tank.

115
00:12:42.250 --> 00:12:43.040
A pickle?

116
00:12:43.041 --> 00:12:44.125
No.

117
00:12:51.000 --> 00:12:52.125
Wake up.

118
00:12:52.375 --> 00:12:53.375
Money?

119
00:12:57.041 --> 00:12:58.125
A pickle?

120
00:12:59.375 --> 00:13:00.375
Yes.

121
00:13:26.708 --> 00:13:27.749
Will you buy me a round, too?

122
00:13:27.750 --> 00:13:28.290
No.

123
00:13:28.291 --> 00:13:29.165
Why not?

124
00:13:29.166 --> 00:13:30.250
I have no money.

125
00:13:30.500 --> 00:13:31.665
I'll keep what I'll find.

126
00:13:31.666 --> 00:13:32.790
No, I said no!

127
00:13:32.791 --> 00:13:34.625
Samiel! Samiel!

128
00:13:35.250 --> 00:13:36.250
Get him!

129
00:13:46.416 --> 00:13:49.500
You must stand up to them,
or you'll have no life here.

130
00:13:50.000 --> 00:13:52.000
Samiel! Samiel!

131
00:13:52.375 --> 00:13:54.750
- Samiel!
- Samiel!

132
00:14:18.500 --> 00:14:20.000
Okay, he's good.

133
00:14:21.000 --> 00:14:23.625
If you wanna be one of us,
you have to remember:

134
00:14:23.750 --> 00:14:27.375
it's better to die standing
than live on your knees.

135
00:14:28.625 --> 00:14:30.040
Can I get my money back now?

136
00:14:30.041 --> 00:14:32.208
I'll show you how to earn it.

137
00:14:53.000 --> 00:14:54.165
Do it.

138
00:14:54.166 --> 00:14:56.166
I know how to kill Dzokhar Dudayev.

139
00:14:57.375 --> 00:15:01.416
For three days,
all the power sources in Chechnya

140
00:15:01.916 --> 00:15:06.291
that might interfere with tracking
Dudayev's phone should be disabled.

141
00:15:06.875 --> 00:15:09.000
To reduce flight time,

142
00:15:09.125 --> 00:15:11.665
all our aircraft should be on standby,

143
00:15:11.666 --> 00:15:14.041
along with the airborne AWACS-type lab.

144
00:15:15.500 --> 00:15:19.875
The air-to-ground missiles
of the Russian SU-27 fighter jets

145
00:15:20.625 --> 00:15:24.625
should be coded to detect the signal
from Dudayev's phone.

146
00:15:25.875 --> 00:15:27.625
All we need to do

147
00:15:27.750 --> 00:15:30.750
is wait for him to make a call.

148
00:15:31.750 --> 00:15:32.875
Sure.

149
00:15:35.000 --> 00:15:37.500
There is a small problem, though.

150
00:15:38.000 --> 00:15:39.750
You'd need to know the codes

151
00:15:39.875 --> 00:15:42.000
for the Saturn satellite phone network

152
00:15:42.250 --> 00:15:43.375
that Dudayev uses.

153
00:15:45.125 --> 00:15:47.750
There is a guy who knows them.

154
00:15:47.875 --> 00:15:49.915
Do not hesitate.

155
00:15:49.916 --> 00:15:53.000
There is a guy who knows them.

156
00:15:53.125 --> 00:15:54.500
What guy?

157
00:15:57.625 --> 00:15:59.250
Bill Clinton.

158
00:16:09.000 --> 00:16:12.250
March 13th, 1996,

159
00:16:12.541 --> 00:16:14.082
will go down in history,

160
00:16:14.083 --> 00:16:18.125
but not only as the day
of the anti-terrorist forum in Egypt.

161
00:16:18.750 --> 00:16:23.290
It will also be stamped
on the pages of history books

162
00:16:23.291 --> 00:16:26.790
as the day on which the whole
free world came together

163
00:16:26.791 --> 00:16:28.625
in the fight against terrorism.

164
00:16:29.000 --> 00:16:30.500
I would like to welcome

165
00:16:30.625 --> 00:16:33.625
the President
of the United States of America,

166
00:16:33.750 --> 00:16:35.250
Mr. Bill Clinton.

167
00:17:05.500 --> 00:17:06.875
Set it up, Kurbanov.

168
00:17:07.000 --> 00:17:09.665
Mr. President, let's refrain
from making phone calls for a while.

169
00:17:09.666 --> 00:17:11.375
Shut your mouth.

170
00:18:19.541 --> 00:18:22.790
I'm happy to see your joy
at being a second term president.

171
00:18:22.791 --> 00:18:23.875
Volodya!

172
00:18:24.875 --> 00:18:25.875
Come on.

173
00:18:26.125 --> 00:18:29.791
Sadly, you won't last long enough
to see the end of it, Boris.

174
00:18:31.375 --> 00:18:33.875
General Lev Yakovlevich Rochlin

175
00:18:34.000 --> 00:18:37.000
has turned the army against you.

176
00:18:37.125 --> 00:18:41.250
The 8th Volgograd Corps
which he commanded in Chechnya.

177
00:18:41.375 --> 00:18:45.000
The power in the country
will be taken over by his party,

178
00:18:45.125 --> 00:18:46.750
Our Home - Russia.

179
00:18:50.750 --> 00:18:51.750
Lova!

180
00:18:58.250 --> 00:19:00.500
Lova!

181
00:19:02.375 --> 00:19:03.791
Lova!

182
00:19:06.375 --> 00:19:08.875
No, no, please!

183
00:19:09.625 --> 00:19:10.750
But if you want,

184
00:19:11.291 --> 00:19:14.000
things could take a different turn.

185
00:19:17.166 --> 00:19:18.166
How!

186
00:19:18.541 --> 00:19:19.541
In a moment,

187
00:19:20.500 --> 00:19:21.750
Lev Rochlin

188
00:19:22.500 --> 00:19:25.875
will be shot dead by his wife.

189
00:19:43.750 --> 00:19:44.875
Boris!

190
00:19:47.875 --> 00:19:50.165
You forgot to ask

191
00:19:50.166 --> 00:19:52.875
what I want in return?

192
00:20:01.250 --> 00:20:04.166
We have an order to take
Nikolay Dmitrievich Kovalyov.

193
00:20:06.750 --> 00:20:07.832
Is he being detained?

194
00:20:07.833 --> 00:20:09.250
To the Kremlin.

195
00:20:15.125 --> 00:20:16.916
You're coming with us.

196
00:20:18.666 --> 00:20:20.791
Nikolay! What's going on?

197
00:20:20.916 --> 00:20:22.915
I’m the director
of the Federal Security Service!

198
00:20:22.916 --> 00:20:25.416
Not anymore.
Based on a presidential decree,

199
00:20:25.541 --> 00:20:26.832
you will delegate your powers

200
00:20:26.833 --> 00:20:30.291
to the newly appointed
FSS director Vladimir Putin.

201
00:20:34.125 --> 00:20:36.875
What's each of you responsible for?

202
00:20:39.416 --> 00:20:41.207
Espionage Department.

203
00:20:41.208 --> 00:20:43.750
Antiterrorist Department.

204
00:20:44.625 --> 00:20:47.250
Russia's Federal Security
Service Academy.

205
00:20:47.375 --> 00:20:50.166
Department of Forward Studies
and Strategic Planning.

206
00:20:50.625 --> 00:20:53.041
HR and Management Department.

207
00:20:53.500 --> 00:20:55.250
Information Security Center.

208
00:20:57.000 --> 00:20:59.166
Directorate A.

209
00:21:04.750 --> 00:21:07.040
Head of the Organizational
and Inspection Board

210
00:21:07.041 --> 00:21:09.500
of the Personnel
and Organizational Department

211
00:21:09.750 --> 00:21:11.500
of the Federal Security Service,

212
00:21:11.625 --> 00:21:13.625
Nikolai Platonovich Patrushev.

213
00:21:15.250 --> 00:21:18.125
You will put your current tasks aside

214
00:21:18.291 --> 00:21:23.166
and focus on collecting intelligence
on just one target.

215
00:21:24.041 --> 00:21:25.916
What's the target?

216
00:21:26.750 --> 00:21:28.750
Boris Yeltsin.

217
00:22:10.875 --> 00:22:12.625
You can see me?

218
00:22:12.791 --> 00:22:16.291
I was exiled here for my sins,
just like you.

219
00:22:17.625 --> 00:22:21.833
Welcome to the most
forsaken place on Earth.

220
00:22:23.625 --> 00:22:27.250
Those are the most wanted men
in the entire Soviet Union.

221
00:22:29.125 --> 00:22:33.000
They are hiding from the law enforcement
on this contaminated land.

222
00:22:51.125 --> 00:22:52.625
How did you end up here?

223
00:22:53.000 --> 00:22:54.000
My mother.

224
00:22:56.500 --> 00:22:58.250
That woman, she hated me.

225
00:23:00.125 --> 00:23:03.875
She said I destroyed
her life when I was born.

226
00:23:11.000 --> 00:23:15.250
So, I have dedicated
mine to saving other girls.

227
00:23:15.875 --> 00:23:16.875
How?

228
00:23:17.375 --> 00:23:19.750
I stole them from bad mothers.

229
00:23:23.250 --> 00:23:24.833
What's your name?

230
00:23:26.125 --> 00:23:27.750
Call me Legion.

231
00:23:29.750 --> 00:23:31.625
For I am many.

232
00:23:34.916 --> 00:23:36.875
They are walking on cesium.

233
00:23:37.750 --> 00:23:40.915
A radioactive
metal that penetrated the soil

234
00:23:40.916 --> 00:23:42.916
after the reactor failed in Chernobyl.

235
00:23:46.750 --> 00:23:50.250
Cesium penetrates your muscles

236
00:23:51.875 --> 00:23:54.791
and internal organs.

237
00:23:57.500 --> 00:24:01.500
Is there anyone
in town who can get to it?

238
00:24:06.375 --> 00:24:07.375
That’s the guy.

239
00:24:08.166 --> 00:24:10.625
Ivan Petrov - goes by Misiey.

240
00:24:11.125 --> 00:24:13.875
He used to be an
army scientist in Chernobyl.

241
00:24:14.000 --> 00:24:16.375
His wife and children
died after the meltdown.

242
00:24:22.625 --> 00:24:25.000
When the light turns
a vivid red,

243
00:24:25.750 --> 00:24:27.500
there's a lot of cesium.

244
00:24:27.875 --> 00:24:32.500
Now he’ll use the aluminum
to get out the radioactive soil.

245
00:24:34.750 --> 00:24:36.625
And extract pure cesium.

246
00:24:37.250 --> 00:24:38.750
Do you want to hear more?

247
00:24:40.500 --> 00:24:43.000
Why hasn't he kicked the bucket yet?

248
00:24:44.375 --> 00:24:47.375
Wasn't that thing supposed to be deadly?

249
00:24:49.875 --> 00:24:53.250
Do not fail me.

250
00:24:53.500 --> 00:24:55.250
It's Prussian blue.

251
00:24:56.125 --> 00:25:02.375
The damn army always has
inventions that are 20 years ahead.

252
00:25:02.500 --> 00:25:09.750
You can also use cesium to poison
those you've wanted to kill in a cruel way.

253
00:25:10.500 --> 00:25:14.250
The KGB will buy it in bulk from us.

254
00:26:04.500 --> 00:26:06.000
Pay him!

255
00:26:09.500 --> 00:26:12.250
You kill him - you only
get what's here.

256
00:26:12.875 --> 00:26:17.750
You pay him, you gain a supplier
of an infinite amount of cesium.

257
00:26:20.250 --> 00:26:22.500
That you'll be able to sell
for a fortune.

258
00:26:24.250 --> 00:26:26.250
What's it gonna be, Vova?

259
00:26:51.291 --> 00:26:54.082
You took my advice to heart, Vova.

260
00:26:54.083 --> 00:26:57.166
But events have changed.

261
00:27:01.375 --> 00:27:03.125
Run back to the villa instead

262
00:27:03.625 --> 00:27:06.750
and save the files of the KGB agents

263
00:27:07.250 --> 00:27:09.750
in the German Democratic Republic.

264
00:27:11.875 --> 00:27:15.500
They are gonna be worth more
than the cesium soon.

265
00:27:27.500 --> 00:27:31.500
6,000 Bundeswehr sappers
have just begun blowing up

266
00:27:31.750 --> 00:27:34.041
the Berlin Wall, Vova.

267
00:27:41.375 --> 00:27:45.000
The people you hear
are overthrowing your regime

268
00:27:45.375 --> 00:27:47.375
at this very moment.

269
00:27:48.375 --> 00:27:51.250
Where do you think they're headed now?

270
00:28:03.375 --> 00:28:05.958
The files, sir, do we go by the book?

271
00:28:11.250 --> 00:28:13.000
Lieutenant Colonel Vladimir Putin.

272
00:28:13.125 --> 00:28:16.125
I need the assistance
of the closest unit of the Soviet Army.

273
00:28:16.250 --> 00:28:20.750
There's nothing we can do. We need
an order from Moscow. But Moscow is silent.

274
00:28:21.000 --> 00:28:23.875
The country you serve no longer exists.

275
00:28:25.250 --> 00:28:26.625
Don't.

276
00:28:32.625 --> 00:28:34.875
They're closing in on us,
Lieutenant Colonel.

277
00:28:35.625 --> 00:28:37.750
Why don't you try talking to them?

278
00:28:39.250 --> 00:28:42.290
This is a house of
friendship between the USSR

279
00:28:42.291 --> 00:28:45.125
and the GDR and we are only interpreters.

280
00:28:45.625 --> 00:28:48.166
Let’s go! Let’s go!

281
00:28:48.500 --> 00:28:49.625
Say, as I tell you.

282
00:28:49.750 --> 00:28:53.000
This is a house of friendship
between the USSR and the GDR

283
00:28:53.125 --> 00:28:55.125
and we are only interpreters.

284
00:28:57.875 --> 00:29:00.500
Get in the Wahhabis' Mercedes and run.

285
00:29:00.750 --> 00:29:01.750
Run!

286
00:29:11.000 --> 00:29:12.250
Let's go!

287
00:29:13.000 --> 00:29:15.125
Hey!

288
00:29:16.125 --> 00:29:19.250
Come on!
I don't have all eternity!

289
00:29:42.000 --> 00:29:44.375
Hey, my hat!

290
00:29:45.166 --> 00:29:46.166
Shit!

291
00:29:46.750 --> 00:29:49.250
Do you want to lose your briefs, too?

292
00:29:50.000 --> 00:29:52.625
You sell the hats later
outside the train station.

293
00:29:52.750 --> 00:29:54.125
Half price.

294
00:29:56.125 --> 00:29:58.000
No foot-bus for us.

295
00:29:59.500 --> 00:30:00.290
Get in.

296
00:30:00.291 --> 00:30:01.375
You know this guy?

297
00:30:01.875 --> 00:30:02.875
We will in a sec.

298
00:30:03.125 --> 00:30:04.333
It's an independent cab.

299
00:30:20.375 --> 00:30:21.750
Where to?

300
00:30:22.000 --> 00:30:23.332
The Hermitage.

301
00:30:23.333 --> 00:30:24.750
All right.

302
00:30:25.000 --> 00:30:26.750
Why are you driving barefoot?

303
00:30:27.125 --> 00:30:28.875
I'm saving my shoes.

304
00:30:35.375 --> 00:30:37.125
Looks like the lights are broken.

305
00:30:39.250 --> 00:30:40.625
Come on, move.

306
00:30:42.625 --> 00:30:43.790
Are you kidding?

307
00:30:43.791 --> 00:30:45.833
I'll pay double for a high-stakes ride.

308
00:30:46.250 --> 00:30:48.250
All right, sure, whatever.

309
00:31:06.000 --> 00:31:07.125
Get out of the car.

310
00:31:07.375 --> 00:31:08.750
Damn pigs.

311
00:31:16.000 --> 00:31:18.625
You know the fine
for running a red light?

312
00:31:18.750 --> 00:31:21.040
They rigged the lights
to force drivers to break the law.

313
00:31:21.041 --> 00:31:22.125
They want a bribe.

314
00:31:26.625 --> 00:31:27.125
What do you mean?

315
00:31:27.375 --> 00:31:29.291
Forgive me, Colonel, I didn't realize.

316
00:31:30.000 --> 00:31:31.500
Don't even think about it.

317
00:31:32.375 --> 00:31:33.875
Imperialist bloodsucker!

318
00:31:35.916 --> 00:31:36.916
Stop!

319
00:31:37.500 --> 00:31:39.500
My brakes are out, you idiot!

320
00:31:39.625 --> 00:31:41.875
Stop, stop, stop!

321
00:31:42.000 --> 00:31:43.875
You almost ran him over.

322
00:31:44.000 --> 00:31:45.000
He called me a punk!

323
00:31:47.500 --> 00:31:48.916
The white Pobeda is fleeing!

324
00:31:49.250 --> 00:31:51.875
There is nothing
but Pobedas in this city.

325
00:31:52.500 --> 00:31:54.000
Give them the plate number.

326
00:31:54.125 --> 00:31:55.457
Can you even reach the pedals?

327
00:31:55.458 --> 00:31:56.541
Of course I can.

328
00:31:56.750 --> 00:31:58.000
I'm driving, aren't I?

329
00:32:01.250 --> 00:32:02.040
Do you know where you're going?

330
00:32:02.041 --> 00:32:03.125
To our yard!

331
00:32:04.250 --> 00:32:07.290
Open the window so the kids can see us,
they're gonna lose it!

332
00:32:07.291 --> 00:32:08.541
It won't open.

333
00:32:11.333 --> 00:32:12.333
Look out!

334
00:32:20.750 --> 00:32:22.125
My leg! We gotta run!

335
00:32:22.750 --> 00:32:24.040
I can't straighten it.

336
00:32:24.041 --> 00:32:25.416
We can't leave you here!

337
00:32:27.000 --> 00:32:28.125
Stop!

338
00:32:35.000 --> 00:32:36.500
You'll learn some manners

339
00:32:36.625 --> 00:32:38.125
in a penal colony!

340
00:32:40.250 --> 00:32:41.165
I'll catch-up.

341
00:32:41.166 --> 00:32:42.250
No!

342
00:32:43.125 --> 00:32:44.665
Get them out of here, Vova!

343
00:32:44.666 --> 00:32:45.415
Stop right there!

344
00:32:45.416 --> 00:32:46.500
Go!

345
00:32:47.125 --> 00:32:48.165
Stop or I'll shoot!

346
00:32:48.166 --> 00:32:48.916
Samiel!

347
00:32:49.250 --> 00:32:50.500
Go. Go!

348
00:33:25.750 --> 00:33:28.125
This is my son, Py.

349
00:33:29.000 --> 00:33:30.625
This is Puiltos.

350
00:33:32.875 --> 00:33:34.875
Those three work for me:

351
00:33:35.125 --> 00:33:36.375
Michael,

352
00:33:36.625 --> 00:33:37.625
Gabriel,

353
00:33:38.125 --> 00:33:39.125
Raphael.

354
00:33:42.250 --> 00:33:43.875
Go, join them.

355
00:33:46.875 --> 00:33:49.250
In the beginning was the Word,

356
00:33:49.750 --> 00:33:52.500
and the Word was with God,

357
00:33:54.250 --> 00:33:56.250
and the Word was God.

358
00:33:57.625 --> 00:34:00.500
The same was with God in the beginning.

359
00:34:02.375 --> 00:34:05.250
All things were made by Him;

360
00:34:06.625 --> 00:34:11.000
and without Him was not
any thing made that was made.

361
00:34:12.750 --> 00:34:15.000
In Him was life,

362
00:34:16.750 --> 00:34:19.625
and the life was the light of men.

363
00:34:21.375 --> 00:34:24.875
The light shines in the darkness,

364
00:34:25.750 --> 00:34:29.250
and the darkness has not overcome it.

365
00:34:32.041 --> 00:34:34.625
Anyone who will not receive the Kingdom of God

366
00:34:35.666 --> 00:34:37.458
like a little child

367
00:34:39.125 --> 00:34:41.083
will never enter it.

368
00:34:47.125 --> 00:34:49.750
Today you start working
for me, Samiel.

369
00:34:52.625 --> 00:34:54.541
How much are you going to pay me?

370
00:34:55.125 --> 00:34:56.125
Nothing.

371
00:34:57.125 --> 00:35:01.750
You lived your childhood years
in darkness.

372
00:35:02.750 --> 00:35:06.000
Now you will fish people out of it.

373
00:35:12.500 --> 00:35:16.750
These boys, like you,
didn't have an easy childhood.

374
00:35:17.125 --> 00:35:20.875
Here they learn ten simple rules

375
00:35:21.625 --> 00:35:26.250
that might set them on the right path.

376
00:35:39.500 --> 00:35:41.750
Lost a fight to a tiger, buddy?

377
00:35:43.000 --> 00:35:44.625
That one you know.

378
00:35:50.000 --> 00:35:52.915
Vova Putin? How old is he now?

379
00:35:52.916 --> 00:35:54.125
17.

380
00:35:54.875 --> 00:35:56.625
You've grown, skinny.

381
00:35:58.250 --> 00:36:00.625
Or maybe you just look bigger
next to him.

382
00:36:01.000 --> 00:36:02.750
Is that really the best you can do?

383
00:36:03.500 --> 00:36:06.125
You remember when we beat you up?

384
00:36:09.625 --> 00:36:12.250
And when I bashed your face, Vova?

385
00:36:13.625 --> 00:36:17.000
You wanna spend your whole life
being knocked around?

386
00:36:18.125 --> 00:36:21.375
Then hit him as hard as you can.

387
00:36:49.750 --> 00:36:51.000
Nice.

388
00:36:53.875 --> 00:36:56.000
What a cozy place you got.

389
00:36:56.750 --> 00:36:58.125
In breaking news,

390
00:36:58.250 --> 00:37:01.000
protests have erupted
in the capital city of Moscow,

391
00:37:02.000 --> 00:37:04.000
in response to recent announcements

392
00:37:04.125 --> 00:37:07.040
made by Lithuania,
Latvia, Estonia and Ukraine

393
00:37:07.041 --> 00:37:09.290
to declare their
independence from the Soviet Union.

394
00:37:09.291 --> 00:37:12.000
What will you do
in this brave new world, Volodya?

395
00:37:15.750 --> 00:37:18.250
I still have the company’s Volga.

396
00:37:19.250 --> 00:37:24.000
I can work as a cabbie
for the rest of my life.

397
00:37:26.750 --> 00:37:27.750
Hurry up.

398
00:37:30.500 --> 00:37:31.750
Move, Vova!

399
00:37:55.375 --> 00:37:56.625
Take it up to fifty.

400
00:38:00.250 --> 00:38:02.500
Run that red light.

401
00:38:02.875 --> 00:38:04.250
I said run it!

402
00:38:12.500 --> 00:38:13.625
Great timing.

403
00:38:24.375 --> 00:38:27.000
What kind of driving
is that you idiot?

404
00:38:32.000 --> 00:38:33.375
Volodya.

405
00:38:34.125 --> 00:38:36.000
What a coincidence, brother.

406
00:38:38.875 --> 00:38:40.875
We have to celebrate this.

407
00:38:46.375 --> 00:38:48.750
Do you know this game, Volodya?

408
00:38:53.125 --> 00:38:56.250
In rotten America,
they call it paintball.

409
00:38:57.625 --> 00:39:01.375
You shoot pellets to bruise
your opponents.

410
00:39:04.000 --> 00:39:05.625
Show your booties, babes.

411
00:39:09.625 --> 00:39:13.500
Oh, maybe I should be wearing this.

412
00:39:22.375 --> 00:39:24.625
The costumes are from America, too.

413
00:39:25.000 --> 00:39:27.125
From... what's its name?

414
00:39:29.250 --> 00:39:30.375
Playboy.

415
00:39:31.375 --> 00:39:34.750
Better to shoot them in the ass
or you could shoot their eye out.

416
00:39:36.125 --> 00:39:38.375
Each of us has a different color paint.

417
00:39:39.375 --> 00:39:42.125
The bunny you hit will go
to bed with you.

418
00:39:43.625 --> 00:39:46.750
Ready, set, go.

419
00:39:51.125 --> 00:39:52.250
Come on, old man.

420
00:39:52.625 --> 00:39:54.750
Aren't you a sportsman or something?

421
00:39:56.750 --> 00:39:58.250
Hadime!

422
00:40:07.750 --> 00:40:09.125
Like children.

423
00:40:36.000 --> 00:40:38.625
I can give them to you, forever.

424
00:40:40.625 --> 00:40:42.000
Don`t look.

425
00:40:43.625 --> 00:40:45.000
Don`t look!

426
00:40:51.500 --> 00:40:53.875
Only one thing interests me.

427
00:41:00.375 --> 00:41:02.791
Where did you get the Playboy costumes?

428
00:41:05.000 --> 00:41:06.750
And the rest of the gear?

429
00:41:07.250 --> 00:41:09.625
Ever since I made
myself a Thief-in-Law,

430
00:41:10.375 --> 00:41:12.875
I can get you any contraband you want,
Volodya.

431
00:41:15.625 --> 00:41:16.750
Anything?

432
00:41:21.666 --> 00:41:27.875
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!

433
00:41:28.875 --> 00:41:35.875
Happy birthday dear mayor!
Happy birthday to you!

434
00:41:36.375 --> 00:41:38.125
Sorry to bother you, Mr. Mayor,

435
00:41:38.375 --> 00:41:40.750
but Vladimir Putin is here to see you.

436
00:41:41.000 --> 00:41:42.500
He claims to know you,

437
00:41:42.750 --> 00:41:45.250
and he wants
to give you his birthday wishes.

438
00:41:45.375 --> 00:41:46.375
Get rid of him.

439
00:41:47.375 --> 00:41:49.750
Vladimir Vladimirovich Putin.

440
00:41:49.875 --> 00:41:54.415
The Special Services officer you
met in the Leningrad City Council

441
00:41:54.416 --> 00:41:56.000
before you became mayor.

442
00:41:56.375 --> 00:41:58.500
That KGB clown.

443
00:41:59.375 --> 00:42:02.000
Hey, get that Putin in here.

444
00:42:16.250 --> 00:42:21.000
My warmest wishes
for your 54th birthday, Mr. Mayor.

445
00:42:21.500 --> 00:42:22.875
My present came late,

446
00:42:23.000 --> 00:42:24.790
so please forgive me
if it takes a moment.

447
00:42:24.791 --> 00:42:27.875
Whatever Putin, forget the present.

448
00:42:28.625 --> 00:42:31.875
Tell me, where did you get those shoes?

449
00:42:38.625 --> 00:42:41.250
A toast for our host's good health.

450
00:42:42.625 --> 00:42:45.125
To the Mayor of Petersburg!

451
00:42:45.250 --> 00:42:47.375
Cheers! To the Mayor!

452
00:43:02.000 --> 00:43:03.250
Dig in, Putin.

453
00:43:05.000 --> 00:43:06.000
Oh, that's right...

454
00:43:06.875 --> 00:43:10.000
You're not really
familiar with our fancy food.

455
00:43:10.875 --> 00:43:15.000
This is the caviar,
this is the blini, the champagne -

456
00:43:16.750 --> 00:43:18.500
you should know that one, right?

457
00:43:20.375 --> 00:43:22.125
We are living in strange times

458
00:43:22.375 --> 00:43:25.125
when we can stuff
our faces with delicacies,

459
00:43:25.375 --> 00:43:28.125
but have nothing to wipe our asses with!

460
00:43:29.875 --> 00:43:31.875
Is that so, Mr. Mayor?

461
00:43:32.625 --> 00:43:33.625
I had no idea.

462
00:43:33.875 --> 00:43:34.916
Of course you hadn't.

463
00:43:35.500 --> 00:43:38.500
The KGB didn't educate you
on the consequences

464
00:43:38.625 --> 00:43:41.250
of privatization, the economic reforms,

465
00:43:42.125 --> 00:43:44.250
and the freeing up of the market.

466
00:43:44.875 --> 00:43:46.125
Please explain.

467
00:43:47.625 --> 00:43:50.750
On the fact that there is
no toilet paper in Russia?

468
00:43:53.750 --> 00:43:57.000
Excuse me, Mr. Mayor,
my gift has arrived.

469
00:44:01.500 --> 00:44:03.125
What a moron.

470
00:44:13.250 --> 00:44:15.750
Where did he get that?

471
00:44:16.875 --> 00:44:19.625
And it's white, not gray.

472
00:44:20.500 --> 00:44:22.000
Don't touch it.

473
00:44:23.250 --> 00:44:26.250
Forgive me, Anatoly Aleksandrovich.

474
00:44:27.000 --> 00:44:30.375
Especially for you, Mr. Mayor.

475
00:44:58.000 --> 00:45:01.500
How did you manage
to pull off the impossible?

476
00:45:03.750 --> 00:45:05.000
Hey!

477
00:45:06.750 --> 00:45:08.250
Get it cleaned!

478
00:45:11.375 --> 00:45:15.250
I can do impossible things
on the spot.

479
00:45:15.625 --> 00:45:19.750
Impossible things
were enough in Leningrad.

480
00:45:20.250 --> 00:45:23.875
Saint Petersburg needs miracles, Volodya.

481
00:45:26.125 --> 00:45:27.875
Can you do miracles?

482
00:45:31.750 --> 00:45:37.500
Well, miracles might take me
an extra five minutes.

483
00:45:38.125 --> 00:45:43.500
That's fortunate, because
I am looking for a miracle worker

484
00:45:44.000 --> 00:45:47.875
to be the chairman
of the Foreign Affairs Committee

485
00:45:49.000 --> 00:45:50.375
for my office.

486
00:45:52.000 --> 00:45:53.750
Make your first wish.

487
00:45:54.500 --> 00:45:58.250
I want a permit
from the Ministry of Economy

488
00:45:59.625 --> 00:46:01.750
to export

489
00:46:03.875 --> 00:46:08.750
Russian raw materials
out of Saint Petersburg.

490
00:46:09.625 --> 00:46:11.000
Who can issue that?

491
00:46:13.125 --> 00:46:14.375
Avidayev.

492
00:46:16.000 --> 00:46:18.250
A fat pig from the ministry.

493
00:46:19.750 --> 00:46:22.375
He's turned me down three times now.

494
00:46:22.750 --> 00:46:26.625
And he's the reason
I started drinking before noon.

495
00:46:28.375 --> 00:46:30.000
Hey, girl!

496
00:46:52.750 --> 00:46:54.750
Have you got the wrong table?

497
00:46:54.875 --> 00:46:57.375
Or is this a deliberate
attempt to disrupt my meal?

498
00:46:57.625 --> 00:47:00.625
My friend had a dream
that you issued him a permit

499
00:47:00.750 --> 00:47:02.875
to exchange Russian raw materials

500
00:47:03.500 --> 00:47:06.875
for food from the West through the port
in this beautiful city.

501
00:47:21.250 --> 00:47:22.750
Unfortunately,

502
00:47:24.750 --> 00:47:27.625
dreams don't always
come true in reality.

503
00:47:30.250 --> 00:47:32.250
Now get the hell out of here,

504
00:47:32.875 --> 00:47:35.375
and let me finish my dinner in peace.

505
00:47:37.125 --> 00:47:41.000
Well, I just came here for dessert.

506
00:47:52.000 --> 00:47:54.375
Is this really necessary?

507
00:47:55.666 --> 00:48:01.000
Look, I'm sure we can work something out.

508
00:48:02.125 --> 00:48:06.000
You want me to
issue the permit to Sobchak?

509
00:48:08.375 --> 00:48:09.750
It's done.

510
00:48:15.125 --> 00:48:17.125
I want nothing anymore.

511
00:48:23.500 --> 00:48:26.875
Tatiana, baby, it's all good.

512
00:48:27.500 --> 00:48:28.875
You were doing fine.

513
00:48:36.000 --> 00:48:39.125
He twitched, then shattered
the plate with his head.

514
00:48:40.000 --> 00:48:41.625
Cause of death...

515
00:48:43.625 --> 00:48:44.625
Pneumonia.

516
00:48:58.125 --> 00:48:59.250
To my first deputy!

517
00:49:00.875 --> 00:49:02.625
- Cheers!
- Cheers!

518
00:49:12.875 --> 00:49:15.625
As part of the Raw Materials
for Food program,

519
00:49:17.875 --> 00:49:20.250
the Ministry of Russian Economy

520
00:49:21.375 --> 00:49:23.915
has granted me a license

521
00:49:23.916 --> 00:49:26.875
to export primary commodities through

522
00:49:27.500 --> 00:49:29.625
the port in Petersburg.

523
00:49:29.750 --> 00:49:32.500
What does this mean for you, thieves?

524
00:49:36.250 --> 00:49:38.500
It means from now on,

525
00:49:39.500 --> 00:49:41.000
you can sell our

526
00:49:41.750 --> 00:49:44.000
timber, cotton,

527
00:49:44.500 --> 00:49:47.040
tobacco, metals,

528
00:49:47.041 --> 00:49:48.875
oil,

529
00:49:50.250 --> 00:49:52.875
and even the Soviet Army’s munitions.

530
00:49:55.250 --> 00:49:56.375
But from now on,

531
00:49:58.250 --> 00:50:00.125
every thief

532
00:50:01.500 --> 00:50:03.750
who wants to get an export permit

533
00:50:05.875 --> 00:50:12.500
will come to me and pay $250,000

534
00:50:13.625 --> 00:50:14.750
for the meeting.

535
00:50:17.000 --> 00:50:18.500
Anatoly Alexandrovich!

536
00:50:19.125 --> 00:50:21.500
I have to go to the bathroom.

537
00:50:31.250 --> 00:50:34.625
It's less
than what you had to spend on bribes.

538
00:50:36.500 --> 00:50:40.750
Anyone who does not accept the deal

539
00:50:42.375 --> 00:50:47.250
must leave immediately.

540
00:51:45.666 --> 00:51:46.666
Ciao, ciao.

541
00:52:24.666 --> 00:52:25.666
I...

542
00:52:27.750 --> 00:52:30.625
I don't think she can
make it without her husband.

543
00:52:42.250 --> 00:52:43.250
They had issues.

544
00:52:43.625 --> 00:52:44.875
No, please!

545
00:53:01.375 --> 00:53:02.500
Point blank.

546
00:53:18.625 --> 00:53:23.250
Don't procrastinate.
To rebuild the Soviet Union

547
00:53:23.750 --> 00:53:26.125
offer your people a common enemy,

548
00:53:27.125 --> 00:53:29.125
they can unite against.

549
00:53:30.250 --> 00:53:35.250
Invade Chechnya again.
Start a war using the Wahhabis

550
00:53:35.625 --> 00:53:38.750
you sold cesium to.

551
00:53:53.875 --> 00:53:55.500
Salam Alaikum.

552
00:53:55.750 --> 00:53:57.791
Wa`alaikum salam.
Shamil is expecting you.

553
00:53:59.375 --> 00:54:02.250
What future do you see
for the caliphate, brother?

554
00:54:02.750 --> 00:54:03.750
Future?

555
00:54:05.250 --> 00:54:08.625
I don't mean the caliphate
in terms of Chechnya.

556
00:54:09.375 --> 00:54:10.375
Then what?

557
00:54:10.500 --> 00:54:14.915
I mean the future in which Shamil

558
00:54:14.916 --> 00:54:16.625
Salmanovich

559
00:54:17.875 --> 00:54:20.666
establishes an Islamic caliphate

560
00:54:21.750 --> 00:54:24.750
all over the Northern Caucasus,

561
00:54:25.125 --> 00:54:26.125
together.

562
00:54:26.375 --> 00:54:29.040
And you're mine, little brother.

563
00:54:29.041 --> 00:54:32.375
First, take over Dagestan.

564
00:54:32.500 --> 00:54:34.125
What about Russia?

565
00:54:36.500 --> 00:54:39.000
Russia has given us the go-ahead.

566
00:55:03.125 --> 00:55:06.750
A group of Chechen units,
under the leadership of Shamil Basayev,

567
00:55:07.375 --> 00:55:09.790
have launched a surprise
attack on Dagestan,

568
00:55:09.791 --> 00:55:12.875
an autonomous republic
within the Russian Federation.

569
00:55:13.000 --> 00:55:16.375
The attack is believed to mark
the start of the Second Chechen War.

570
00:55:16.500 --> 00:55:19.000
The Russian military
has been deployed to the area

571
00:55:19.125 --> 00:55:21.250
to confront the invading forces.

572
00:55:21.750 --> 00:55:23.000
Have it turned off.

573
00:55:23.250 --> 00:55:27.625
The situation is currently developing
and we will continue to provide updates

574
00:55:27.750 --> 00:55:30.000
as more information
becomes available.

575
00:55:30.375 --> 00:55:32.250
Turn it off.

576
00:55:38.000 --> 00:55:41.000
And you, get your ass
to the nearest window.

577
00:55:55.875 --> 00:55:58.500
Look at those Muscovites.

578
00:56:01.375 --> 00:56:04.875
Do you really think
they care about some Dagestani?

579
00:56:05.250 --> 00:56:08.500
They don't give a damn,
because 70% of them

580
00:56:08.625 --> 00:56:10.500
don't even know where it is.

581
00:56:12.250 --> 00:56:15.250
For now, I don't need you.

582
00:56:27.125 --> 00:56:30.250
Only the FSS director.

583
00:57:12.750 --> 00:57:15.125
Today in the town
of Buynaksk in Dagestan,

584
00:57:15.250 --> 00:57:17.540
a truck filled with explosives
has blown up outside

585
00:57:17.541 --> 00:57:20.625
a residential building
where Russian soldiers were stationed.

586
00:57:21.375 --> 00:57:24.875
64 people have been killed,
and several dozen others injured.

587
00:57:25.875 --> 00:57:28.290
The Russian authorities
blame the terrorist attack

588
00:57:28.291 --> 00:57:30.250
on Chechen separatists.

589
00:57:42.375 --> 00:57:43.375
Come on!

590
00:57:44.625 --> 00:57:46.000
Let's go!

591
00:57:55.291 --> 00:57:56.500
Okay, come on, let’s go.

592
00:57:57.250 --> 00:57:58.250
Hey!

593
00:57:59.375 --> 00:57:59.957
There you go.

594
00:57:59.958 --> 00:58:01.041
Thank you.

595
00:58:12.125 --> 00:58:16.625
Today, a tragic incident occurred
in the southeast district of Moscow.

596
00:58:16.875 --> 00:58:20.125
An explosion of several
hundred kilograms of explosives

597
00:58:20.250 --> 00:58:23.040
on the first floor
of a nine story apartment building

598
00:58:23.041 --> 00:58:25.582
caused a loss of 106 lives

599
00:58:25.583 --> 00:58:28.916
while 690 individuals were injured

600
00:58:29.125 --> 00:58:31.875
and 108 apartments were destroyed.

601
00:58:32.375 --> 00:58:34.040
According to an anonymous source,

602
00:58:34.041 --> 00:58:36.915
the incident was
a retaliation act by Chechens

603
00:58:36.916 --> 00:58:40.500
in response to the Russian
bombardment of Chechen villages.

604
00:58:41.125 --> 00:58:44.415
The authorities have yet to confirm
the cause of the explosion

605
00:58:44.416 --> 00:58:46.916
and an investigation is ongoing.

606
00:58:54.875 --> 00:58:56.250
Atta-boy.

607
00:58:57.125 --> 00:58:59.125
Now, let's double it.

608
00:59:17.000 --> 00:59:20.375
September 13th, 1999 was supposed to be

609
00:59:20.500 --> 00:59:23.000
a national mourning
day to commemorate the victims

610
00:59:23.125 --> 00:59:25.125
of the previous bomb attack.

611
00:59:25.375 --> 00:59:28.750
However, at 5 a.m. in southern Moscow,

612
00:59:29.000 --> 00:59:32.625
a powerful explosion
destroyed an eight story apartment

613
00:59:33.000 --> 00:59:35.250
apartment building at Kashyrskoye Shosse,

614
00:59:36.125 --> 00:59:40.125
Killing, excuse me, are you
aware that we are live right now?

615
00:59:43.500 --> 00:59:46.750
Killing 124 people and injuring 7.

616
00:59:48.875 --> 00:59:51.000
My hands feel like clapping.

617
00:59:51.500 --> 00:59:53.750
Two more cities and we're done.

618
00:59:58.875 --> 01:00:02.125
Another explosion outside
a nine story apartment building

619
01:00:02.375 --> 01:00:05.750
in Volgodonsk in southern Russia
has killed 17 people.

620
01:00:34.125 --> 01:00:35.500
Don't do that.

621
01:00:37.250 --> 01:00:38.165
Stop.

622
01:00:38.166 --> 01:00:39.290
- Ryazan militia station.
- How can I help you?

623
01:00:39.291 --> 01:00:39.750
Han g up.

624
01:00:40.000 --> 01:00:44.750
On the evening of September 22nd,
a watchful resident in Ryazan

625
01:00:44.875 --> 01:00:47.250
spotted two men carrying bags of sugar

626
01:00:47.500 --> 01:00:50.125
into the basement
of his apartment building.

627
01:00:50.250 --> 01:00:54.125
The militia evacuated the tenants
and the substance in the bags

628
01:00:54.500 --> 01:00:57.250
tested positive
for explosive materials.

629
01:00:57.875 --> 01:01:02.375
The militia has also informed us
that a telecommunication company employee

630
01:01:02.625 --> 01:01:06.750
overhead a call in which someone
was warned to be alert

631
01:01:07.125 --> 01:01:08.750
for militia patrols.

632
01:01:09.000 --> 01:01:11.125
The number from which the call was made

633
01:01:11.375 --> 01:01:15.875
has been traced back
to the FSS office in Moscow.

634
01:01:16.375 --> 01:01:19.875
FSS director, General Nikolai Patrushev,

635
01:01:20.375 --> 01:01:21.875
is our guest today.

636
01:01:23.375 --> 01:01:27.625
It was an exercise carried
out by the Moscow FSS office

637
01:01:28.000 --> 01:01:30.000
to establish the level of readiness

638
01:01:30.250 --> 01:01:33.125
of the Ryazan branch of the FSS.

639
01:01:34.375 --> 01:01:36.790
The test of the explosive substance

640
01:01:36.791 --> 01:01:38.875
yielded a false positive result

641
01:01:39.000 --> 01:01:43.750
due to contamination
caused by previous testing.

642
01:01:45.000 --> 01:01:46.625
Can you explain to our viewers

643
01:01:46.750 --> 01:01:50.750
why the primers found
next to the bags were real?

644
01:01:58.125 --> 01:02:02.000
I can't disclose all
the details of our operations.

645
01:02:02.625 --> 01:02:05.500
Thank you for your extensive
explanation, general.

646
01:02:06.875 --> 01:02:09.750
We are happy to hear
that it was just an exercise

647
01:02:09.875 --> 01:02:13.000
that gave a couple
of the residents a heart attack.

648
01:02:13.625 --> 01:02:17.375
The alert resident has
been rewarded by the governor

649
01:02:17.875 --> 01:02:20.540
with a coupon for two liters of vodka

650
01:02:20.541 --> 01:02:23.500
and two kilograms of semi-dry kielbasa.

651
01:02:23.625 --> 01:02:26.375
Where do you get those people?

652
01:02:34.000 --> 01:02:35.000
Hit him.

653
01:02:35.750 --> 01:02:37.000
Hit him again.

654
01:02:52.750 --> 01:02:56.125
He's an Arab. We see
worse things every day.

655
01:03:52.875 --> 01:03:55.250
Is there anything
I can do for you, son?

656
01:03:58.000 --> 01:04:00.375
Can you, father...

657
01:04:01.625 --> 01:04:03.875
baptize me here?

658
01:04:05.125 --> 01:04:09.125
I'll ask when the ceremony
of uniting your soul

659
01:04:09.250 --> 01:04:12.250
with that of Jesus can be arranged,
Vladimir.

660
01:04:14.625 --> 01:04:16.625
I can't wait for that.

661
01:04:17.375 --> 01:04:20.625
I want you to baptize me now.

662
01:04:36.125 --> 01:04:39.000
The servant of God, Vladimir,

663
01:04:40.375 --> 01:04:43.625
is baptized in the name of the Father.

664
01:04:45.250 --> 01:04:47.250
Amen. And of the Son.

665
01:04:48.375 --> 01:04:51.625
Amen. And of the Holy Spirit,

666
01:04:52.500 --> 01:04:53.625
Amen.

667
01:05:03.625 --> 01:05:06.625
As Prosecutor
General of the Russian Federation,

668
01:05:06.791 --> 01:05:09.125
I have initiated a formal inquiry

669
01:05:09.250 --> 01:05:12.250
into certain companies
associated with the Kremlin.

670
01:05:12.875 --> 01:05:16.375
It is my duty to ensure
justice and transparency

671
01:05:16.500 --> 01:05:18.290
in our nation's dealings,

672
01:05:18.291 --> 01:05:23.750
and I will stop at nothing
to get to the bottom of this matter.

673
01:05:27.500 --> 01:05:29.415
You must silence him.

674
01:05:29.416 --> 01:05:30.750
Volodya?

675
01:05:36.000 --> 01:05:38.250
I can't silence everyone, Boris.

676
01:05:40.375 --> 01:05:43.125
The attorney general is after you.

677
01:05:44.250 --> 01:05:46.875
They are too many of them.

678
01:05:47.250 --> 01:05:50.375
What am I supposed to do, then?

679
01:05:52.000 --> 01:05:57.000
It's dangerous to try to keep a secret.
Better to forget about it.

680
01:06:06.250 --> 01:06:09.500
It's dangerous to try to keep a secret.

681
01:06:10.500 --> 01:06:13.040
Better to forget about it.

682
01:06:13.041 --> 01:06:15.707
And waiting for death

683
01:06:15.708 --> 01:06:19.250
is much worse than death itself.

684
01:06:20.416 --> 01:06:24.125
Can you be more... specific?

685
01:06:24.750 --> 01:06:27.000
Hand your power over to me.

686
01:06:28.250 --> 01:06:30.000
Only I can save you

687
01:06:31.000 --> 01:06:33.125
and your family from prison.

688
01:06:33.625 --> 01:06:36.625
In order to guarantee immunity,

689
01:06:40.125 --> 01:06:43.000
I must be president.

690
01:06:52.375 --> 01:06:56.000
I deeply apologize

691
01:06:57.250 --> 01:07:01.625
for not meeting your expectations

692
01:07:03.375 --> 01:07:05.250
for a better future.

693
01:07:07.125 --> 01:07:08.500
I could have done more

694
01:07:10.125 --> 01:07:13.500
and could have done it better.

695
01:07:16.125 --> 01:07:19.875
Right now we are setting a precedent.

696
01:07:21.250 --> 01:07:25.875
The transfer of presidential power.

697
01:07:26.916 --> 01:07:30.250
I tried to call, but your secretary

698
01:07:31.125 --> 01:07:33.125
wouldn't give me your number.

699
01:07:33.625 --> 01:07:36.375
Congratulations on your success.

700
01:07:36.750 --> 01:07:38.416
...always offers our people home.

701
01:07:38.750 --> 01:07:41.750
Unfortunately, I failed to be elected

702
01:07:42.000 --> 01:07:44.791
a deputy of the State Duma.

703
01:07:45.500 --> 01:07:50.625
I hope that,
considering our old friendship

704
01:07:51.750 --> 01:07:55.625
that you might lend a hand.

705
01:07:57.375 --> 01:08:00.500
Of course you can ignore me,

706
01:08:00.625 --> 01:08:03.625
but if you do decide to help

707
01:08:04.791 --> 01:08:06.166
an old comrade,

708
01:08:07.000 --> 01:08:10.750
I'll be forever grateful.

709
01:08:12.875 --> 01:08:14.250
No need, Anatoly.

710
01:08:14.875 --> 01:08:16.375
There's no need.

711
01:08:17.125 --> 01:08:19.750
Mr. Vladimir Putin.

712
01:08:23.875 --> 01:08:26.625
Did you see my new shoes?

713
01:08:40.250 --> 01:08:44.125
How does it feel
to be so close to something

714
01:08:44.625 --> 01:08:46.750
you've been working toward for years?

715
01:08:53.708 --> 01:08:55.332
But imagine:

716
01:08:55.333 --> 01:08:57.874
You won’t become president...

717
01:08:57.875 --> 01:09:02.040
because that scumbag
will inform law enforcement

718
01:09:02.041 --> 01:09:04.415
of your past in Petersburg

719
01:09:04.416 --> 01:09:06.791
and you’ll end up in prison.

720
01:09:13.000 --> 01:09:15.415
You think he wouldn't do that?

721
01:09:15.416 --> 01:09:19.500
Then what did he mean
by "considering our old friendship"?

722
01:09:19.625 --> 01:09:21.250
Or “an old comrade”?

723
01:09:21.500 --> 01:09:24.749
Do you think he used the word
“ignore” by accident?

724
01:09:24.750 --> 01:09:28.707
What about patting you
on the arm in a patronizing manner?

725
01:09:28.708 --> 01:09:32.665
He’ll sell you out, even if you offer
him a position of a minister.

726
01:09:32.666 --> 01:09:34.165
You’re a tasty morsel

727
01:09:34.166 --> 01:09:36.540
swimming in a pool of piranhas.

728
01:09:36.541 --> 01:09:38.958
Would you rather eat or be eaten?

729
01:10:35.000 --> 01:10:37.790
The elections
take place in three months.

730
01:10:37.791 --> 01:10:41.000
I assure you, our country

731
01:10:41.625 --> 01:10:44.000
will not be ungoverned
even for a moment.

732
01:10:45.250 --> 01:10:49.250
I am warning that any attempt
to abuse the law,

733
01:10:49.875 --> 01:10:52.875
including the Constitution,
shall be curbed.

734
01:10:54.250 --> 01:10:57.250
The freedom of speech, thought,

735
01:10:58.000 --> 01:11:00.290
mass communication

736
01:11:00.291 --> 01:11:02.250
and the right to private ownership

737
01:11:03.125 --> 01:11:06.000
are the basic element
of a civilized state

738
01:11:06.875 --> 01:11:08.875
and they shall be protected.

739
01:11:13.750 --> 01:11:16.625
And the results are in
for the 2000 presidential election

740
01:11:16.750 --> 01:11:17.915
in Russia.

741
01:11:17.916 --> 01:11:22.250
Vladimir Putin has won
with 53.44% of the votes.

742
01:11:22.625 --> 01:11:25.500
This marks his victory
in the race for the presidency.

743
01:11:26.000 --> 01:11:28.750
We will bring you more details
as they become available.

744
01:11:33.750 --> 01:11:35.125
Molodiec!

745
01:11:54.250 --> 01:11:59.000
Can't you see your president
wants to kick this crew out, you fool?

746
01:11:59.500 --> 01:12:00.875
Now.

747
01:12:03.500 --> 01:12:04.540
Stop recording.

748
01:12:04.541 --> 01:12:07.125
Wait for Mr. President
in the conference room.

749
01:12:18.000 --> 01:12:19.625
What are you so happy about?

750
01:12:20.250 --> 01:12:23.125
About the 53.44%.

751
01:12:26.500 --> 01:12:28.625
It's an embarrassing result.

752
01:12:38.750 --> 01:12:42.875
What would have been the satisfactory
result for you, Mr. President?

753
01:12:47.875 --> 01:12:49.125
100.

754
01:12:58.125 --> 01:13:00.375
Let's start this party!

755
01:13:21.875 --> 01:13:23.375
Faster.

756
01:13:33.250 --> 01:13:36.375
Would you rather
be a cause or an effect?

757
01:13:37.250 --> 01:13:40.125
A leaf blowing in the wind,
or the wind

758
01:13:40.250 --> 01:13:41.750
that blows it?

759
01:13:42.500 --> 01:13:44.125
If you want to be the latter,

760
01:13:45.125 --> 01:13:49.125
it's time you stopped
living in the existing reality,

761
01:13:49.500 --> 01:13:52.750
and started creating it instead.

762
01:14:01.625 --> 01:14:02.625
Enter.

763
01:14:04.500 --> 01:14:05.750
Enter!

764
01:14:08.375 --> 01:14:12.125
Mr. President, General
Nikolai Platonovich Pyetrushev...,

765
01:14:13.000 --> 01:14:14.625
Patrushev - has arrived.

766
01:14:15.125 --> 01:14:16.875
Bring him in.

767
01:14:22.625 --> 01:14:24.125
Konni.

768
01:14:27.500 --> 01:14:28.875
Mr. President.

769
01:14:29.750 --> 01:14:31.000
Take a seat, Patrushev.

770
01:14:45.875 --> 01:14:47.665
I'm not going to deceive myself

771
01:14:47.666 --> 01:14:50.540
that the explosions sufficiently
affected the soul of Russia.

772
01:14:50.541 --> 01:14:52.666
If we want to inspire the modern Russian,

773
01:14:53.000 --> 01:14:56.000
we must offer them
something beyond a media circus.

774
01:14:56.625 --> 01:14:58.375
We need a media theater.

775
01:14:59.250 --> 01:15:00.625
This is my opinion.

776
01:15:01.375 --> 01:15:02.750
Now, you say it.

777
01:15:07.750 --> 01:15:09.625
Mr. President, you are...

778
01:15:12.500 --> 01:15:14.625
I'm not going to deceive myself...

779
01:15:21.125 --> 01:15:23.500
I'm not going to deceive myself

780
01:15:23.750 --> 01:15:28.875
that the exploding buildings
affected the soul of Russia.

781
01:15:29.625 --> 01:15:31.000
Sufficiently.

782
01:15:34.750 --> 01:15:38.375
I'm not going to deceive myself
that the exploding buildings

783
01:15:38.625 --> 01:15:42.625
sufficiently affected the soul of Russia.

784
01:15:44.750 --> 01:15:45.750
Really?

785
01:15:48.125 --> 01:15:51.375
If we want to inspire
the modern Russian,

786
01:15:52.875 --> 01:15:54.125
we must offer them

787
01:15:55.625 --> 01:15:57.750
something beyond

788
01:15:58.875 --> 01:16:01.375
a media circus.

789
01:16:02.875 --> 01:16:04.750
We need media theater.

790
01:16:09.500 --> 01:16:11.375
This is my opinion.

791
01:16:15.875 --> 01:16:17.500
A most interesting one.

792
01:16:21.875 --> 01:16:25.125
How are we going to put this theater

793
01:16:26.000 --> 01:16:29.000
into effect then, Patrushev?

794
01:16:35.500 --> 01:16:37.500
Salam Alaikum, brother.

795
01:16:40.375 --> 01:16:42.500
Wa 'alaikum Salaam.

796
01:17:11.625 --> 01:17:15.000
We demand
the termination of the war in Chechnya

797
01:17:15.125 --> 01:17:18.165
and an immediate withdrawal
of all Russian troops!

798
01:17:18.166 --> 01:17:21.375
Get the mic, fool,
they can't hear you in the back.

799
01:17:21.875 --> 01:17:25.125
There are Russian special
services guys in the audience.

800
01:17:26.375 --> 01:17:27.750
Follow me.

801
01:17:28.250 --> 01:17:29.500
He's an agent.

802
01:17:29.625 --> 01:17:30.875
Shoot first, then ask.

803
01:17:33.125 --> 01:17:34.250
That one.

804
01:17:35.375 --> 01:17:36.750
And that one.

805
01:17:46.875 --> 01:17:48.000
One more.

806
01:17:54.875 --> 01:17:57.125
Back off! On the stage, now!

807
01:17:59.875 --> 01:18:01.625
He wasn't an agent.

808
01:18:03.375 --> 01:18:06.250
But I just wanted to sit next to you.

809
01:18:08.375 --> 01:18:10.750
And actually I'm torn.

810
01:18:11.500 --> 01:18:13.375
I want to kill you.

811
01:18:16.250 --> 01:18:18.625
But I want to save your child.

812
01:18:26.875 --> 01:18:31.000
How long have you planned
this situation to last, Patrushev?

813
01:18:32.250 --> 01:18:34.750
57 hours, Mr. President.

814
01:18:36.125 --> 01:18:37.166
After that time

815
01:18:37.625 --> 01:18:40.333
Russian special units Alpha and Vympel

816
01:18:41.375 --> 01:18:42.875
will storm the theater

817
01:18:44.041 --> 01:18:46.625
killing all 40 terrorists on the spot

818
01:18:48.625 --> 01:18:50.750
by putting bullets in their heads.

819
01:18:52.500 --> 01:18:56.500
That includes the females
in suicide vests.

820
01:19:00.500 --> 01:19:02.375
Stop, show us your hands!

821
01:19:05.041 --> 01:19:06.915
Don't shoot,
they're releasing a hostage.

822
01:19:06.916 --> 01:19:08.875
57 hours, Mr. President.

823
01:19:10.625 --> 01:19:14.125
After that time,
the Russian special units,

824
01:19:14.250 --> 01:19:18.416
Alpha and Vympel,
will storm the theater

825
01:19:19.000 --> 01:19:21.916
killing all the 40 terrorists
on the spot.

826
01:19:23.375 --> 01:19:26.000
By putting bullets in their heads.

827
01:19:29.666 --> 01:19:31.582
And that includes the females...

828
01:19:31.583 --> 01:19:34.165
And that includes the females

829
01:19:34.166 --> 01:19:36.250
in suicide vests.

830
01:19:36.875 --> 01:19:38.625
Black widow number one.

831
01:19:40.875 --> 01:19:43.625
What amazing strategy, Patrushev.

832
01:19:44.750 --> 01:19:45.750
Get to work.

833
01:19:49.625 --> 01:19:53.540
You also happen to have killed
129 hostages.

834
01:19:53.541 --> 01:19:56.583
It doesn't really matter
if you eliminate terrorists, right?

835
01:20:06.875 --> 01:20:10.125
Do we really have
to manipulate the election results?

836
01:20:11.125 --> 01:20:14.625
I mean, the president has
strong support in opinion polls,

837
01:20:15.125 --> 01:20:18.750
weak opposition, full control
over the administration,

838
01:20:19.000 --> 01:20:21.875
the militia, the army,
and the special services.

839
01:20:34.250 --> 01:20:35.625
Ignore me.

840
01:20:42.750 --> 01:20:45.125
Do you want to keep working here?

841
01:20:48.500 --> 01:20:53.000
We were just saying, Mr. President.

842
01:20:57.875 --> 01:21:00.625
Tell them to pretend you're not here.

843
01:21:02.500 --> 01:21:06.000
Speak up, as if I wasn't here.

844
01:21:13.041 --> 01:21:18.915
We can't let Mr. President know

845
01:21:18.916 --> 01:21:22.875
we were falsifying the election results.

846
01:21:23.250 --> 01:21:29.875
He wouldn't approve,
but the system needs to make it look

847
01:21:30.000 --> 01:21:34.000
like the results are spectacular
for the good of our leader

848
01:21:34.125 --> 01:21:35.375
and the country.

849
01:21:37.625 --> 01:21:41.000
Can we assume that the more
we manipulate the results

850
01:21:41.250 --> 01:21:45.750
in the electoral committee,
the brighter the future

851
01:21:45.875 --> 01:21:48.750
for the local politicians
and their regions?

852
01:21:53.125 --> 01:21:56.750
This kind of falsification,

853
01:21:57.250 --> 01:22:02.000
could even be a tribute,
with which the Governor

854
01:22:02.250 --> 01:22:05.250
could get away with their future crimes

855
01:22:07.000 --> 01:22:09.875
in his jurisdiction.

856
01:22:11.500 --> 01:22:16.250
Or it could be an illegal subsidy

857
01:22:18.000 --> 01:22:19.000
or...

858
01:22:23.875 --> 01:22:25.875
from the central government

859
01:22:26.375 --> 01:22:29.250
to help reduce debt in the region.

860
01:22:30.250 --> 01:22:33.125
Or to secure a spot
on the list of host cities

861
01:22:33.250 --> 01:22:34.625
for the World Cup.

862
01:22:35.125 --> 01:22:38.250
It is crucial though,
that the Kremlin never learns

863
01:22:38.500 --> 01:22:41.750
of actual extent of electoral fraud.

864
01:22:43.375 --> 01:22:45.875
Russian politicians
and officials wouldn't dare

865
01:22:47.000 --> 01:22:49.875
to report their manipulations
to their superiors.

866
01:22:50.625 --> 01:22:51.625
Why not?

867
01:22:52.125 --> 01:22:56.250
Because falsifying
the election results means failure

868
01:22:56.625 --> 01:22:58.165
to perform their assigned task.

869
01:22:58.166 --> 01:23:00.665
The presidential elections
in Russia have reached

870
01:23:00.666 --> 01:23:03.125
a decisive outcome
with President Wladimir Putin

871
01:23:03.250 --> 01:23:07.625
coming out on top in the first round
with a commanding 71.2% of the vote.

872
01:23:08.125 --> 01:23:10.500
This is a clear mandate
from the Russian people

873
01:23:10.625 --> 01:23:13.916
solidifying President Putin's
position as the leader of the nation.

874
01:23:21.875 --> 01:23:23.540
I think he's having a stroke!

875
01:23:23.541 --> 01:23:25.625
Call an ambulance! Quick!

876
01:23:27.500 --> 01:23:30.125
Have you ever considered
what will happen

877
01:23:30.250 --> 01:23:32.750
when your successor discovers this mess?

878
01:24:12.500 --> 01:24:16.125
I have a simple puzzle
for you, Wladimir.

879
01:24:17.500 --> 01:24:21.625
What must you do to score
100% in every election?

880
01:24:26.250 --> 01:24:27.540
Save the youngest!

881
01:24:27.541 --> 01:24:30.750
If you have to - only
shoot the teenagers, yeah?

882
01:24:45.875 --> 01:24:48.625
Stop! Stop, stop, stop!

883
01:25:00.625 --> 01:25:02.416
Wrong again.

884
01:25:09.500 --> 01:25:11.875
We are not Russian soldiers!

885
01:25:12.125 --> 01:25:13.125
Insignia!

886
01:25:13.375 --> 01:25:14.750
Your insignia, dumbass!

887
01:25:27.000 --> 01:25:28.750
We’re not Russian soldiers!

888
01:25:29.000 --> 01:25:31.500
Of course you’re not.
Who’d even think that?

889
01:25:31.625 --> 01:25:33.875
We are members
of the self-defense movement

890
01:25:34.000 --> 01:25:36.083
of the Russian-speaking
citizens of Crimea.

891
01:25:45.875 --> 01:25:47.125
You can't go in there.

892
01:25:47.375 --> 01:25:50.083
The president has a meeting
with the Olympic Committee.

893
01:25:54.000 --> 01:25:55.500
What is this?

894
01:25:57.375 --> 01:25:58.875
Olympic medalist

895
01:25:59.750 --> 01:26:00.875
Alina Kabaeva.

896
01:26:01.875 --> 01:26:06.250
I'm asking, what is your hand
doing on her butt?

897
01:26:11.000 --> 01:26:13.375
She is my new wife.

898
01:26:23.625 --> 01:26:26.375
I'm erasing you from the history books

899
01:26:26.750 --> 01:26:27.750
Lyudmila.

900
01:26:30.375 --> 01:26:34.290
We’ve seen the President picking mushrooms,
fishing, piloting military aircraft,

901
01:26:34.291 --> 01:26:36.540
practicing judo,
and talking fondly to a dog.

902
01:26:36.541 --> 01:26:41.250
But now, the President and Prime Minister
of the Russian Federation, Vladimir Putin,

903
01:26:41.375 --> 01:26:44.250
has made himself known
as a fearless tiger tamer.

904
01:26:44.375 --> 01:26:46.290
The accident happened last Sunday,

905
01:26:46.291 --> 01:26:49.375
in the Ussurisky Nature Reserve,
which Vladimir Putin

906
01:26:49.500 --> 01:26:52.250
was visiting to watch
scientists research tigers.

907
01:26:52.375 --> 01:26:55.625
During a photoshoot, one of the tigers
unexpectedly broke free

908
01:26:55.750 --> 01:26:59.290
- ...and endangered the Viesti TV crew.
- Are you totally out of your bloody mind?

909
01:26:59.291 --> 01:27:02.165
Fortunately, the President
and Prime Minister, Mr. Vladimir Putin,

910
01:27:02.166 --> 01:27:04.540
took matters into his own hands and,
without hesitation...

911
01:27:04.541 --> 01:27:08.083
From now on, you are not allowed
to watch television.

912
01:27:11.125 --> 01:27:12.500
Forever.

913
01:27:15.875 --> 01:27:16.875
Tamara.

914
01:27:18.750 --> 01:27:20.500
Yes Vladimir?

915
01:27:20.875 --> 01:27:22.125
Turn off the TV.

916
01:27:37.250 --> 01:27:38.625
Of course.

917
01:27:47.000 --> 01:27:48.750
Cut the Internet, too.

918
01:27:49.875 --> 01:27:51.250
Cut the Internet, too.

919
01:27:51.625 --> 01:27:53.375
Do you want to keep the computer?

920
01:27:54.375 --> 01:27:56.875
As a non-functional mock-up.

921
01:27:58.125 --> 01:28:00.375
As a non-functional mock-up.

922
01:28:13.500 --> 01:28:18.875
I think it'd be good to keep up
appearances, Mr. President.

923
01:28:20.000 --> 01:28:22.125
Some simple screensaver, perhaps?

924
01:28:25.625 --> 01:28:26.625
Fine.

925
01:28:37.000 --> 01:28:39.375
The Constitution
of the Russian Federation

926
01:28:39.500 --> 01:28:43.000
must be changed to
ensure your lifelong rule.

927
01:28:48.625 --> 01:28:50.500
Doesn't he want to
know the results?

928
01:28:51.000 --> 01:28:56.000
What's the point in finding out something
that's already been predetermined?

929
01:28:57.875 --> 01:29:02.250
Countrymen, here are the nationwide
results of the polls on the

930
01:29:02.375 --> 01:29:05.250
amendments to the Constitution
of the Russian Federation.

931
01:29:05.625 --> 01:29:11.500
An overwhelming 77.9% of votes
have been cast in favor.

932
01:29:12.500 --> 01:29:17.832
This means that President Vladimir Putin
will have the opportunity to remain in

933
01:29:17.833 --> 01:29:22.916
office until 2036,
thanks to these historic amendments.

934
01:29:35.750 --> 01:29:37.500
The chamber hasn't helped.

935
01:29:39.500 --> 01:29:46.250
You are falling apart, Vova. It's time
to rest. At last, I can take over.

936
01:29:54.250 --> 01:29:56.000
Children,

937
01:29:58.375 --> 01:30:00.125
it is the last hour.

938
01:30:03.875 --> 01:30:08.875
And just as you have heard
that the Antichrist is coming.

939
01:30:10.500 --> 01:30:15.250
So now, many Antichrists have appeared.

940
01:30:15.750 --> 01:30:18.000
Where are you? Show yourself.

941
01:30:18.875 --> 01:30:23.625
This is how we know it is the last hour.
They went out from us,

942
01:30:25.125 --> 01:30:27.000
but they did not belong to us.

943
01:30:28.750 --> 01:30:34.750
For if they had belonged to us,
they would have remained with us.

944
01:30:35.250 --> 01:30:40.875
But their departure made it
clear that none of them belonged to us.

945
01:30:41.500 --> 01:30:43.582
You, however, ...

946
01:30:43.583 --> 01:30:46.332
- I'm back from hell.
- ...have an anointing from the Holy One.

947
01:30:46.333 --> 01:30:47.915
You're still in it.

948
01:30:47.916 --> 01:30:50.000
...all of you know the truth.

949
01:30:50.750 --> 01:30:52.750
What is hell to you?

950
01:30:53.250 --> 01:30:55.625
A place where all hope is lost.

951
01:30:56.250 --> 01:30:57.875
Hope for what?

952
01:30:58.375 --> 01:31:02.250
Hope of ever seeing Him again.

953
01:31:03.125 --> 01:31:09.000
Any kingdom which is divided
against itself is heading for ruin,

954
01:31:09.500 --> 01:31:14.500
and house collapses against house.

955
01:31:15.375 --> 01:31:22.125
So, too, with Satan: İf he
is divided against himself,

956
01:31:22.666 --> 01:31:27.750
how can his kingdom last?

957
01:31:31.625 --> 01:31:35.875
In the beginning was the Word,

958
01:31:36.750 --> 01:31:39.875
and the word was with God,

959
01:31:40.375 --> 01:31:43.125
and the word was God.

960
01:31:44.750 --> 01:31:47.000
The same was with God in the beginning.

961
01:31:48.375 --> 01:31:50.625
All things were made by Him;

962
01:31:51.875 --> 01:31:55.375
and without Him was not
any thing made that was made.

963
01:31:56.125 --> 01:31:58.250
I've heard that before.

964
01:31:58.625 --> 01:31:59.750
But you didn't listen.

965
01:32:01.500 --> 01:32:06.500
The reason of your existence is to provide
people a choice between good and evil.

966
01:32:08.250 --> 01:32:12.250
Regardless of what you do, you will
reach the end that He has planned for you.

967
01:32:14.000 --> 01:32:16.875
And you have no way of changing that,

968
01:32:17.000 --> 01:32:20.625
as all evil runs towards
its self-destruction.

969
01:32:21.125 --> 01:32:23.125
When will my end come?

970
01:32:24.750 --> 01:32:26.250
Only he knows that.

971
01:32:48.250 --> 01:32:52.625
Do you know what is most beautiful
in a global military conflict?

972
01:32:53.000 --> 01:32:55.915
It's totally unpredictable.
Like a break shot in pool,

973
01:32:55.916 --> 01:32:59.500
when the balls roll in all directions,

974
01:32:59.750 --> 01:33:02.375
and their trajectory
is beyond all control.

975
01:33:21.750 --> 01:33:22.750
Kristina!

976
01:33:35.125 --> 01:33:36.666
You encourage them to do that?!

977
01:33:36.791 --> 01:33:39.666
How could that even cross your mind?

978
01:33:45.500 --> 01:33:49.125
Three of the children are still alive.

979
01:33:49.625 --> 01:33:52.875
Tie them to the bodies
of their dead mothers

980
01:33:53.125 --> 01:33:56.000
and put mines underneath them.

981
01:34:00.250 --> 01:34:03.415
The empty strollers in the market square
symbolize our murdered angels.

982
01:34:03.416 --> 01:34:07.500
It is them, not any of the world’s armies,
who defend Ukraine’s skies today.

983
01:34:07.875 --> 01:34:10.415
We’re calling upon all adults
to stand as one in defending

984
01:34:10.416 --> 01:34:13.416
the remaining Ukrainian children
and ensuring their future.

985
01:35:06.375 --> 01:35:12.125
Mom! Mom! Mom! Mom! Mom! Mom!

986
01:35:13.750 --> 01:35:17.625
That’s for not telling us where
the Ukrainian drone control stations are!

987
01:35:18.000 --> 01:35:19.290
You Nazi scum!

988
01:35:19.291 --> 01:35:21.250
Give me my children back!

989
01:35:37.625 --> 01:35:39.750
Don’t let them hurt the children.

990
01:35:40.500 --> 01:35:42.000
Hey! Hey!

991
01:35:45.416 --> 01:35:48.416
If you turn away from Him,
Vladimir

992
01:35:49.333 --> 01:35:51.208
in a little over a year,

993
01:35:52.458 --> 01:35:56.458
I'll make you one of the most
important people

994
01:35:57.875 --> 01:36:00.875
in this country.

995
01:36:04.791 --> 01:36:09.750
Turn away from him, Vova,
and in three years or so,

996
01:36:11.166 --> 01:36:16.416
I'll give you power
over this country. Forever.

997
01:36:19.625 --> 01:36:24.125
And I'll make you the most powerful
man in the world.

998
01:36:48.375 --> 01:36:54.915
The course of a global war is
not your decision, or anybody else's

999
01:36:54.916 --> 01:37:02.125
because you are all prisoners of an
infinite network of mutual interactions.

1000
01:37:07.000 --> 01:37:12.708
In the circumstances, a single spark
is capable of triggering

1001
01:37:15.250 --> 01:37:16.207
a total,

1002
01:37:16.208 --> 01:37:22.166
global, unconditional,
pervasive, and absolute reaction.

1003
01:38:19.125 --> 01:38:21.500
And Russia? What about us?

1004
01:38:22.250 --> 01:38:24.625
We are presenting this campaign.

1005
01:38:30.250 --> 01:38:32.625
İt’s called “War is Peace”.

1006
01:38:34.500 --> 01:38:38.375
It’s a shame I cannot present it
to you in its entirety, Mr. President.

1007
01:38:39.750 --> 01:38:41.625
Just give me a rundown.

1008
01:38:41.875 --> 01:38:43.250
Go ahead.

1009
01:38:50.125 --> 01:38:51.750
Well, then...

1010
01:38:56.625 --> 01:39:01.750
We find ourselves in a park,
sun is shining.

1011
01:39:04.250 --> 01:39:08.250
Long shadows fall on vibrant,
green grass,

1012
01:39:09.500 --> 01:39:15.625
we see joyful men without limbs.

1013
01:39:19.375 --> 01:39:21.000
Without limbs?

1014
01:39:22.500 --> 01:39:25.250
Yes, some have no legs,

1015
01:39:25.375 --> 01:39:26.750
others no arms.

1016
01:39:27.625 --> 01:39:31.375
Yet, they are all young
and incredibly happy.

1017
01:39:33.875 --> 01:39:37.250
Is this campaign
targeting war veterans?

1018
01:39:38.250 --> 01:39:40.250
No, they're not our target.

1019
01:39:40.500 --> 01:39:41.625
We address those

1020
01:39:42.750 --> 01:39:44.375
young and healthy boys

1021
01:39:44.500 --> 01:39:50.125
who’d gladly sacrifice a leg or an arm
for their President Vladimir Putin.

1022
01:39:51.250 --> 01:39:54.250
During the war with Ukraine?

1023
01:39:56.000 --> 01:39:59.250
We are currently not at war
with Ukraine, Mr. President.

1024
01:39:59.750 --> 01:40:03.250
We won that conflict
within the first two days, remember?

1025
01:40:04.125 --> 01:40:06.125
Who will they be fighting against?

1026
01:40:12.000 --> 01:40:17.500
The Ukrainians are engaging in forbidden
magical practices.

1027
01:40:20.375 --> 01:40:22.375
Russia and its army are liberators.

1028
01:40:23.500 --> 01:40:31.375
Our special operation aims at
demilitarizing the Satanists from Ukraine.

1029
01:40:31.750 --> 01:40:39.750
In fact, it is a war
against demonic forces themselves.

1030
01:40:40.875 --> 01:40:44.375
We must crush this Satanism
before it engulfs our homeland.

1031
01:40:45.875 --> 01:40:48.500
What's your strategy to address this?

1032
01:40:50.250 --> 01:40:53.250
Our plan is to bring
them back to the Stone Age.

1033
01:40:54.125 --> 01:40:57.875
The Satanists are preparing
for a war that will never happen.

1034
01:40:58.875 --> 01:41:06.250
I believe this will culminate
in a nuclear strike.

1035
01:41:08.250 --> 01:41:12.500
This is the most probable scenario,
Mr. President.

1036
01:41:14.125 --> 01:41:16.750
And what about our soldiers?

1037
01:41:17.500 --> 01:41:22.375
Our polls indicate
that Russians need the image of mass

1038
01:41:22.625 --> 01:41:30.250
extermination of our own people
to foster resilience and national unity.

1039
01:41:38.875 --> 01:41:43.500
But we will go to heaven,
while they will simply vanish.

1040
01:41:56.000 --> 01:41:58.750
In a moment, a corridor
for evacuating civilians

1041
01:41:59.250 --> 01:42:00.500
will be opened.

1042
01:42:07.250 --> 01:42:09.875
30 seconds until the passage opens.

1043
01:42:13.250 --> 01:42:14.375
Do you know

1044
01:42:14.875 --> 01:42:17.000
what's coolest about war?

1045
01:42:17.625 --> 01:42:21.375
You can test new weapons on people.

1046
01:42:45.000 --> 01:42:46.165
It's funny,

1047
01:42:46.166 --> 01:42:51.625
though the answer seems obvious, that you
never asked me what I want in return.

1048
01:42:58.125 --> 01:43:03.375
When consciousness is shutting
down, there is really nothing to fear.

1049
01:43:07.000 --> 01:43:10.375
So stop fighting and relax, Vova.

1050
01:43:10.875 --> 01:43:12.500
There is no need.

1051
01:43:13.375 --> 01:43:16.375
There is really nothing to fear.

1052
01:43:16.625 --> 01:43:17.875
No need.

1053
01:43:18.000 --> 01:43:20.250
The oxygen concentrator stopped working.

1054
01:43:20.750 --> 01:43:22.165
I’ll try to run decompression.

1055
01:43:22.166 --> 01:43:25.625
Anse-kabanse flore,

1056
01:43:25.750 --> 01:43:30.415
Oma-de, Oma-de,
Oma-deo, deo, riki-tiki

1057
01:43:30.416 --> 01:43:34.415
We are selling pancakes,
the pancakes are hot,

1058
01:43:34.416 --> 01:43:39.250
and they cost a lot, one-two-three.

1059
01:43:40.125 --> 01:43:42.125
Save me...

1060
01:43:45.250 --> 01:43:46.625
Didn’t work.

1061
01:43:48.500 --> 01:43:50.000
Open it!

1062
01:43:50.500 --> 01:43:51.500
I can’t!

1063
01:44:33.125 --> 01:44:37.000
Sorry, but you have to be more specific.

1064
01:44:39.000 --> 01:44:45.083
We're not sure which one of us
is supposed to save you.





