WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:13.668 --> 00:01:16.075
<i>(ALL APOLOGIES</i>
BY SINEAD O'CONNOR PLAYING)

4
00:03:17.158 --> 00:03:19.495
(MUSIC FADES)

5
00:03:30.509 --> 00:03:32.706
- (INDISTINCT CHATTER)
- (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)

6
00:03:42.954 --> 00:03:44.586
You're not queer.

7
00:03:46.590 --> 00:03:48.888
Usually, if I get this far
with an American kid,

8
00:03:48.990 --> 00:03:51.824
I can get the rest of the way,
but with you there's some...

9
00:03:52.599 --> 00:03:53.562
obstacle.

10
00:04:02.976 --> 00:04:05.244
Your mother wouldn't like it.

11
00:04:08.342 --> 00:04:10.678
I had a friend, um,

12
00:04:10.780 --> 00:04:13.648
a homosexual Jewish friend
who lived in Oklahoma City.

13
00:04:14.550 --> 00:04:17.415
I asked him,
"Why do you live here?

14
00:04:17.517 --> 00:04:18.617
"You have enough money,

15
00:04:18.719 --> 00:04:20.187
"you could live
wherever you like."

16
00:04:20.289 --> 00:04:22.053
You know what he told me?

17
00:04:22.155 --> 00:04:25.125
(IN DEEP VOICE) "It would kill
my mother if I moved away."

18
00:04:25.227 --> 00:04:28.564
(LAUGHS HEARTILY)

19
00:04:35.236 --> 00:04:37.408
(BIRDS CHIRPING)

20
00:04:44.546 --> 00:04:46.344
- (WHISTLE BLOWS)
- (TRAM BELL DINGS)

21
00:04:46.446 --> 00:04:47.819
Good luck, Lee.

22
00:04:47.921 --> 00:04:49.882
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)

23
00:04:55.521 --> 00:04:57.395
(INDISTINCT CHATTER)

24
00:05:05.905 --> 00:05:06.866
(SIGHS HEAVILY)

25
00:05:08.204 --> 00:05:10.375
(VEHICLES PASS BY)

26
00:05:14.311 --> 00:05:16.513
(NOISES FADE OUT TO SILENCE)

27
00:05:18.614 --> 00:05:20.814
- (VEHICLE HONKS)
- (DOG BARKS DISTANTLY)

28
00:05:25.926 --> 00:05:27.887
(SPEAKING INDISTINCTLY)

29
00:05:32.328 --> 00:05:34.498
(SERENE MUSIC PLAYING)

30
00:05:41.603 --> 00:05:42.770
- LEE: <i>Gracias.
- Gracias.</i>

31
00:06:03.093 --> 00:06:04.459
(STATIC NOISE)

32
00:06:04.561 --> 00:06:08.433
Everything in this country
falls apart.

33
00:06:09.232 --> 00:06:10.433
Wouldn't surprise me

34
00:06:10.536 --> 00:06:13.400
if I picked up a boy
in the Alameda and his...

35
00:06:13.502 --> 00:06:15.867
Someone stole my typewriter.

36
00:06:15.969 --> 00:06:18.305
It was that Brazilian,
or whatever he is.

37
00:06:18.407 --> 00:06:19.807
You know him. Maurice.

38
00:06:20.341 --> 00:06:21.311
The wrestler?

39
00:06:21.413 --> 00:06:23.378
You mean the gym instructor,
Louie?

40
00:06:23.480 --> 00:06:25.510
No, no, no.
That's another one.

41
00:06:25.612 --> 00:06:26.646
No, Louie has decided

42
00:06:26.748 --> 00:06:29.552
all that sort of thing
is very wrong,

43
00:06:29.654 --> 00:06:31.417
and he tells me that I am
going to burn in hell

44
00:06:31.519 --> 00:06:32.989
but he is going to heaven.

45
00:06:33.091 --> 00:06:33.850
- Serious?
- Mm-hmm.

46
00:06:33.952 --> 00:06:36.227
No,
Maurice is as queer as I am.

47
00:06:36.329 --> 00:06:38.589
If not queerer... (BELCHES)
Excuse me.

48
00:06:38.691 --> 00:06:40.058
But he won't accept it.

49
00:06:41.464 --> 00:06:43.729
I think stealing my typewriter

50
00:06:43.831 --> 00:06:46.130
is a way he takes
to demonstrate to me

51
00:06:46.232 --> 00:06:49.069
and to himself that he is just
in it for all he can get.

52
00:06:49.171 --> 00:06:50.307
Uh-huh.

53
00:06:50.409 --> 00:06:52.339
As a matter of fact,
he's so queer

54
00:06:52.441 --> 00:06:53.907
I've lost interest in him.

55
00:06:55.543 --> 00:06:57.146
Not completely though...

56
00:06:57.248 --> 00:06:59.279
(CONTINUES INDISTINCTLY)

57
00:06:59.381 --> 00:07:00.645
(NOISES FADE OUT)

58
00:07:00.747 --> 00:07:03.114
(STATIC NOISE GROWS LOUDER)

59
00:07:03.957 --> 00:07:05.457
(CLOCK TICKING)

60
00:07:07.555 --> 00:07:09.795
(TICKING GETS LOUDER)

61
00:07:09.897 --> 00:07:11.763
(FLIES BUZZING)

62
00:07:11.865 --> 00:07:13.190
(STATIC NOISE)

63
00:07:14.033 --> 00:07:15.995
(DISTORTED FEELING)

64
00:07:18.167 --> 00:07:19.163
Hello.

65
00:07:19.938 --> 00:07:20.965
Nazis.

66
00:07:21.067 --> 00:07:22.801
I'll probably invite him
back to my apartment

67
00:07:22.903 --> 00:07:24.204
instead of beating
the shit out of him

68
00:07:24.306 --> 00:07:25.239
like I should.

69
00:07:25.341 --> 00:07:26.940
(INDISTINCT CHATTER)

70
00:07:28.942 --> 00:07:30.512
LEE: ...think how much
it would cost you

71
00:07:30.614 --> 00:07:32.781
to shoot a major
in the Mexican Army!

72
00:07:33.750 --> 00:07:36.150
You know what?
I'm going to get a bottle.

73
00:07:36.252 --> 00:07:38.554
Well, um, no.

74
00:07:38.656 --> 00:07:40.852
You see, we're hoping
to work on the plans

75
00:07:40.954 --> 00:07:42.857
for this boat
we're going to build.

76
00:07:45.799 --> 00:07:46.861
A boat?

77
00:07:47.595 --> 00:07:49.830
MOOR: Yes. At Zihuatanejo.

78
00:07:49.932 --> 00:07:51.996
All right. Well, how about
meeting me for a drink

79
00:07:52.098 --> 00:07:54.798
tomorrow at the Rathskeller?
Say around five?

80
00:07:54.901 --> 00:07:56.506
I expect
I'll be busy tomorrow.

81
00:07:56.609 --> 00:07:59.103
Yes, but you have
to eat and drink. (CHUCKLES)

82
00:07:59.205 --> 00:08:01.980
Well, you see, this boat
is more important to me

83
00:08:02.082 --> 00:08:02.806
than anything right now.

84
00:08:02.908 --> 00:08:04.714
It will take up all my time.

85
00:08:08.288 --> 00:08:09.653
Suit yourself.
(CHUCKLES SOFTLY)

86
00:08:14.922 --> 00:08:16.357
Thanks for running
interference, Tom.

87
00:08:16.459 --> 00:08:17.827
I hope he got the idea.

88
00:08:17.929 --> 00:08:20.761
<i>I like the guy, but I can't
stand to be alone with him.</i>

89
00:08:20.863 --> 00:08:23.060
<i>He keeps trying
to go to bed with me.</i>

90
00:08:23.162 --> 00:08:25.030
<i>That's what I don't
like about queers.</i>

91
00:08:25.132 --> 00:08:27.137
<i>You can't keep
it on the basis of friendship.</i>

92
00:08:27.239 --> 00:08:29.673
(TENSE MUSIC PLAYING)

93
00:08:40.079 --> 00:08:42.279
<i>(COME AS YOU ARE</i>
BY NIRVANA PLAYING)

94
00:09:23.628 --> 00:09:25.828
(CHEERING AND SHOUTING
INDISTINCTLY)

95
00:09:47.317 --> 00:09:48.653
(SQUAWKING)

96
00:10:17.484 --> 00:10:18.749
<i>(COME AS YOU ARE</i>
CONTINUES PLAYING)

97
00:10:44.209 --> 00:10:46.172
(SONG FADES OUT)

98
00:10:47.346 --> 00:10:49.076
(INDISTINCT CONVERSATION)

99
00:10:54.087 --> 00:10:54.813
One absinthe.

100
00:10:54.915 --> 00:10:56.688
BARTENDER:
<i>Hola,</i> Lee.

101
00:11:05.462 --> 00:11:07.094
(INHALES SHARPLY)

102
00:11:22.213 --> 00:11:24.144
(GIGGLES)

103
00:11:32.785 --> 00:11:33.989
(MAN LAUGHS)

104
00:11:37.229 --> 00:11:38.763
Fuck you, Tom!

105
00:11:39.628 --> 00:11:41.260
MAN: So touchy!

106
00:11:42.534 --> 00:11:43.729
I don't take it personally.

107
00:11:43.831 --> 00:11:46.164
(CONTINUES INDISTINCTLY)

108
00:11:46.266 --> 00:11:49.037
- (INDISTINCT CONVERSATION)
- (WOMAN LAUGHS)

109
00:11:52.011 --> 00:11:52.975
Yup.

110
00:11:54.378 --> 00:11:56.444
(DOOR OPENS)

111
00:11:56.546 --> 00:11:58.475
(INDISTINCT CHATTER)

112
00:12:01.654 --> 00:12:03.685
(CHIMU BAR ARTISTS
SING <i>LA MALAGUENA)</i>

113
00:12:03.787 --> 00:12:05.317
- Mezcal!
- BARTENDER: <i>Si, senor.</i>

114
00:12:06.953 --> 00:12:08.192
(BARTENDER IN SPANISH)

115
00:12:08.294 --> 00:12:10.256
(INDISTINCT CHATTER)

116
00:12:26.476 --> 00:12:28.780
(CROWD CHEERING)

117
00:12:32.284 --> 00:12:33.917
(LAUGHTER)

118
00:12:36.587 --> 00:12:38.152
(IN SPANISH) Why so sad?

119
00:12:40.020 --> 00:12:41.793
(SPEAKS SPANISH)
I'm not sad.

120
00:12:43.229 --> 00:12:44.796
Not really.

121
00:13:04.843 --> 00:13:06.213
I'm okay.

122
00:13:42.785 --> 00:13:44.955
(SOMBER MUSIC PLAYING)

123
00:13:45.820 --> 00:13:48.153
(INDISTINCT CHATTER)

124
00:13:48.255 --> 00:13:50.794
(IN ENGLISH)
You been <i>aqui</i> before? Mm?

125
00:13:50.897 --> 00:13:53.161
- Yeah, of course, you have.
- I've been <i>aqui.</i>

126
00:14:31.964 --> 00:14:33.135
(DOOR CLOSES)

127
00:14:51.054 --> 00:14:52.418
(SPEAKS SPANISH)
Do you carry a pistol?

128
00:14:53.793 --> 00:14:56.294
LEE: (IN ENGLISH)
Yes, I carry a pistol.

129
00:14:56.396 --> 00:14:57.357
(CLEARS THROAT)

130
00:15:19.046 --> 00:15:20.952
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

131
00:15:29.989 --> 00:15:31.622
(CHUCKLES)

132
00:15:32.365 --> 00:15:33.360
(MAN MOANS)

133
00:15:41.508 --> 00:15:43.337
(INDISTINCT SHOUTING)

134
00:15:46.338 --> 00:15:48.078
(SPEAKS SPANISH) I have to go.

135
00:16:17.910 --> 00:16:20.371
There's a brawl out
of the Chimu.

136
00:16:20.473 --> 00:16:22.607
I'm going there
to drink something.

137
00:16:27.619 --> 00:16:28.613
(LEE CLEARS THROAT)

138
00:16:31.689 --> 00:16:33.123
<i>- Adios.
- Adios.</i>

139
00:16:37.556 --> 00:16:39.028
LEE: (IN ENGLISH)
Get a load of this.

140
00:16:39.131 --> 00:16:40.964
"After he killed his wife
and three children,

141
00:16:41.066 --> 00:16:43.228
"he takes a razor
and puts on a suicide act,

142
00:16:43.330 --> 00:16:45.597
"but resulted
only in scratches

143
00:16:45.699 --> 00:16:48.265
"that did not require
medical attention." (CHUCKLES)

144
00:16:48.367 --> 00:16:51.304
What a slobbish performance!

145
00:16:51.406 --> 00:16:53.643
And on the subject of murder,
I'm going...

146
00:16:53.745 --> 00:16:55.279
Sit down on your ass!

147
00:16:55.381 --> 00:16:56.641
(SIGHS)

148
00:16:56.743 --> 00:17:00.084
Or what's left of it after
four years in the Navy.

149
00:17:00.815 --> 00:17:02.350
(SCOFFS)

150
00:17:03.850 --> 00:17:05.419
Lee.

151
00:17:08.153 --> 00:17:09.456
I gotta go.

152
00:17:10.861 --> 00:17:12.162
What are you, henpecked?

153
00:17:12.862 --> 00:17:14.865
Yeah, no kidding.

154
00:17:14.967 --> 00:17:16.797
I've been out too much lately,
Lee.

155
00:17:16.899 --> 00:17:19.162
Lola's, Ship Ahoy,

156
00:17:19.264 --> 00:17:20.734
the other places...

157
00:17:20.836 --> 00:17:21.873
My old lady says

158
00:17:21.975 --> 00:17:22.867
I gotta be home
for dinner every night.

159
00:17:22.970 --> 00:17:24.372
Fuck, Jim!

160
00:17:25.545 --> 00:17:26.539
JIM: Lee, wait...

161
00:17:29.646 --> 00:17:30.642
LEE: Hi!

162
00:17:32.483 --> 00:17:33.480
Hi.

163
00:17:35.617 --> 00:17:39.384
I just... Uh, I just wanted
to tell you that, um...

164
00:17:39.486 --> 00:17:41.923
Mary was in Lola's
a little while ago.

165
00:17:42.025 --> 00:17:43.125
And she asked me to tell you

166
00:17:43.227 --> 00:17:45.660
that she'd be
in the Ship Ahoy later on,

167
00:17:45.762 --> 00:17:47.164
around five.

168
00:17:47.799 --> 00:17:49.498
- Oh.
- (CLEARS THROAT)

169
00:17:49.601 --> 00:17:50.596
Thank you.

170
00:17:53.237 --> 00:17:55.172
- Will you be around tonight?
- Yes, um...

171
00:17:57.071 --> 00:17:58.538
I think so, yeah.

172
00:18:11.654 --> 00:18:13.850
<i>(AND THE ANGELS SING</i> BY BENNY
GOODMAN PLAYS OVER SPEAKERS)

173
00:18:22.097 --> 00:18:23.728
- Who is he?
- (SCOFFS)

174
00:18:24.637 --> 00:18:26.170
I have no idea.

175
00:18:30.340 --> 00:18:32.539
- Tequila. (CLEARS THROAT)
- BARTENDER: Yeah.

176
00:18:33.074 --> 00:18:34.244
(MARY CHUCKLES)

177
00:18:43.019 --> 00:18:44.221
(SPEAKS SPANISH) Another.

178
00:18:47.691 --> 00:18:48.687
Another.

179
00:18:49.728 --> 00:18:50.822
(MARY CHUCKLES)

180
00:18:50.924 --> 00:18:53.725
(BARTENDER IN SPANISH) You're
drinking so fast, Mr. Lee!

181
00:18:58.237 --> 00:19:00.435
<i>(SATURDAY NIGHT FISH FRY</i>
BY LOUIS JORDAN PLAYING)

182
00:19:02.702 --> 00:19:03.938
ALLERTON: (IN ENGLISH)
Two rum and cokes.

183
00:19:04.040 --> 00:19:05.341
(BARTENDER IN SPANISH)

184
00:19:11.276 --> 00:19:12.447
(COINS CLINKING)

185
00:19:14.213 --> 00:19:15.384
(CHUCKLES)

186
00:19:18.691 --> 00:19:19.652
(CLEARS THROAT)

187
00:19:22.993 --> 00:19:24.591
(CONVERSES IN SPANISH)

188
00:19:30.730 --> 00:19:32.632
(IN ENGLISH)
Come sit with us over there.

189
00:19:42.511 --> 00:19:44.147
(IN ENGLISH) How did you check
the accuracy

190
00:19:44.250 --> 00:19:46.147
of your information?
That... That doesn't...

191
00:19:46.249 --> 00:19:49.417
- Actually, uh, we didn't.
- What?

192
00:19:49.519 --> 00:19:51.617
So the Counter-Intelligence
Corps got sucked in

193
00:19:51.719 --> 00:19:54.122
on a lot of phony deals
when I was in Germany.

194
00:19:54.224 --> 00:19:56.423
And, of course,
we cross-checked

195
00:19:56.525 --> 00:19:58.457
all information
with the other informants,

196
00:19:58.559 --> 00:20:00.523
and we had our own
agents in the field.

197
00:20:00.625 --> 00:20:02.628
Now, most of our informants,

198
00:20:02.730 --> 00:20:05.333
they would come back
with some phony information,

199
00:20:05.435 --> 00:20:07.397
but this one character,
he made it all up.

200
00:20:07.499 --> 00:20:09.537
(GENTLE MUSIC PLAYING)

201
00:20:09.639 --> 00:20:11.869
I mean, he had our agents out
looking out in the field

202
00:20:11.971 --> 00:20:14.904
for a whole fictitious network
of Russian spies, right?

203
00:20:15.006 --> 00:20:18.777
So, finally, reports came back
from Frankfurt...

204
00:20:21.218 --> 00:20:23.285
- it's all a load of crap!
- Oh.

205
00:20:23.388 --> 00:20:25.054
- But instead of clearing...
- (BOTH CHUCKLE)

206
00:20:25.156 --> 00:20:26.320
Instead of clearing
out of town

207
00:20:26.422 --> 00:20:27.858
before the information
could be checked,

208
00:20:27.960 --> 00:20:30.492
- he came back with more.
- Oh.

209
00:20:31.258 --> 00:20:32.461
(MUSIC INTENSIFIES)

210
00:20:33.964 --> 00:20:34.925
(VOICES FADE OUT)

211
00:20:35.967 --> 00:20:37.928
(CONTINUES INDISTINCTLY)

212
00:20:49.946 --> 00:20:51.007
You're here?

213
00:20:51.949 --> 00:20:53.311
(ALLERTON GRUNTS)

214
00:20:53.413 --> 00:20:55.649
Yeah, I have a sack here.

215
00:20:56.216 --> 00:20:57.420
LEE: Uh-huh.

216
00:20:59.791 --> 00:21:00.852
Good night.

217
00:21:06.226 --> 00:21:07.631
(LEE LAUGHS)

218
00:21:07.733 --> 00:21:09.498
(BOTH CHUCKLE)

219
00:21:11.398 --> 00:21:12.930
- Good night.
- Night.

220
00:21:14.005 --> 00:21:14.998
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

221
00:21:31.824 --> 00:21:32.818
(MUSIC FADES OUT)

222
00:21:45.530 --> 00:21:46.964
(CLOCK ALARM RINGS)

223
00:21:54.911 --> 00:21:56.242
(SIGHS)

224
00:21:56.344 --> 00:21:58.107
- There she is!
- Yes.

225
00:21:58.209 --> 00:22:01.083
The trouble with me is,
I like the type that robs me.

226
00:22:01.186 --> 00:22:02.713
Where you make
your mistake is,

227
00:22:02.815 --> 00:22:05.318
bringing them back
to your apartment.

228
00:22:05.420 --> 00:22:07.191
That's what hotels are for.

229
00:22:07.293 --> 00:22:08.652
Well, you're right there,
but half the time

230
00:22:08.754 --> 00:22:10.359
I don't have
money for a hotel.

231
00:22:10.461 --> 00:22:12.460
- (LEE CLEARS THROAT)
- Besides, I like someone

232
00:22:12.563 --> 00:22:14.625
around to cook breakfast
and sweep the place out.

233
00:22:14.727 --> 00:22:18.028
Uh. You mean
clean the place out!

234
00:22:19.436 --> 00:22:22.736
I don't mind the watch
and the radio,

235
00:22:23.705 --> 00:22:25.875
but it really hurts
losing those boots.

236
00:22:25.977 --> 00:22:26.837
(CHUCKLES SOFTLY)

237
00:22:26.939 --> 00:22:29.209
They were a thing
of beauty and joy forever.

238
00:22:29.311 --> 00:22:30.942
(LAUGHS HYSTERICALLY)

239
00:22:34.520 --> 00:22:36.249
I don't know whether I ought
to say things like this

240
00:22:36.351 --> 00:22:38.452
in front of Junior here.

241
00:22:38.554 --> 00:22:41.555
- Go ahead.
- (BELCHES) No offense, kid.

242
00:22:41.658 --> 00:22:44.461
Did I tell you how I made
the cop on the beat?

243
00:22:45.526 --> 00:22:47.760
(INHALES AND EXHALES SHARPLY)

244
00:22:47.862 --> 00:22:53.065
He's a vigilante,
the watchman out where I live.

245
00:22:53.801 --> 00:22:55.533
Every time he sees
the light on in my room,

246
00:22:55.635 --> 00:22:57.402
he comes in for a shot of rum.

247
00:22:57.504 --> 00:22:59.837
About five nights ago,

248
00:22:59.939 --> 00:23:03.007
he caught me when I was drunk,
and stoned,

249
00:23:03.508 --> 00:23:05.548
and horny.

250
00:23:07.251 --> 00:23:08.648
Well, one thing led to another

251
00:23:08.750 --> 00:23:10.916
and I ended up
showing him how the, uh...

252
00:23:12.958 --> 00:23:13.954
cow ate the cabbage.

253
00:23:14.056 --> 00:23:14.817
(LAUGHS)

254
00:23:14.919 --> 00:23:16.018
JOE:
The night after I make him,

255
00:23:16.121 --> 00:23:18.021
I'm walking by the beer joint
on the corner.

256
00:23:18.123 --> 00:23:20.823
He comes out <i>borracho</i>
and says, "Have a drink."

257
00:23:20.925 --> 00:23:22.697
I said,
"I don't want a drink."

258
00:23:22.799 --> 00:23:25.964
So he takes out his <i>pistola</i>
and says, "Have a drink."

259
00:23:26.066 --> 00:23:28.699
I proceeded to take
his <i>pistola</i> away from him.

260
00:23:28.801 --> 00:23:30.568
He goes back
into the beer joint

261
00:23:30.670 --> 00:23:32.068
to phone for reinforcements.

262
00:23:32.170 --> 00:23:34.607
So I had to go in and rip
the phone off the wall.

263
00:23:34.709 --> 00:23:37.680
Now, they're charging me
for the phone.

264
00:23:37.782 --> 00:23:40.583
So, I get back to my room,
which is on the ground floor.

265
00:23:40.685 --> 00:23:44.316
He'd written <i>"El Puto Gringo"</i>
on the window with soap.

266
00:23:44.418 --> 00:23:46.286
(LEE CHUCKLING)

267
00:23:46.388 --> 00:23:47.722
I didn't wipe it off.

268
00:23:49.422 --> 00:23:50.928
I left it there.

269
00:23:51.030 --> 00:23:52.322
It pays to advertise.

270
00:23:52.425 --> 00:23:53.794
(LAUGHING)

271
00:23:55.300 --> 00:23:56.266
(IN SPANISH)
Would you like more?

272
00:23:56.368 --> 00:23:58.029
(LAUGHS, RESPONDS IN SPANISH)
Yes.

273
00:24:02.272 --> 00:24:03.606
(IN ENGLISH) Excuse me.

274
00:24:14.581 --> 00:24:16.113
You think he's queer?

275
00:24:17.686 --> 00:24:19.785
Now I've been seeing him
for a few weeks.

276
00:24:19.887 --> 00:24:22.658
- Seeing him?
- Yeah, spending time with him.

277
00:24:24.063 --> 00:24:25.127
Like... I can't tell.

278
00:24:25.229 --> 00:24:27.195
You could always just ask.

279
00:24:27.297 --> 00:24:28.828
No, no, no, no, no! No!

280
00:24:28.930 --> 00:24:31.194
Well, he must be queer
if he's talking to him.

281
00:24:32.834 --> 00:24:35.305
Dume's part of that little
clique of queers

282
00:24:35.407 --> 00:24:36.966
who go to that beer joint
on Campeche,

283
00:24:37.068 --> 00:24:38.839
- The Green Lantern.
- I know who he is.

284
00:24:40.040 --> 00:24:43.280
He's the only one of those
Green Lantern boys

285
00:24:43.382 --> 00:24:45.714
who'd be welcome
in a place like this.

286
00:24:45.816 --> 00:24:48.211
The rest of them are just
a bunch of screaming fags.

287
00:24:49.087 --> 00:24:50.521
Would you excuse me?

288
00:24:58.262 --> 00:25:00.058
(INDISTINCT CONVERSATION)

289
00:25:05.168 --> 00:25:06.504
Hey. Tequila.

290
00:25:14.973 --> 00:25:16.673
How do you
like this character?

291
00:25:16.775 --> 00:25:18.208
He comes over and asks,

292
00:25:18.310 --> 00:25:21.051
"I thought you were one
of the Green Lantern Boys."

293
00:25:21.153 --> 00:25:23.413
I said, "Well, yes, I am."

294
00:25:23.515 --> 00:25:24.687
(LAUGHS)

295
00:25:25.554 --> 00:25:26.619
He wants me to take him around

296
00:25:26.721 --> 00:25:29.088
to some of the gay
places here.

297
00:25:29.190 --> 00:25:30.627
Hmm.

298
00:25:30.729 --> 00:25:35.191
Truth be told, I don't take
people to the Lantern.

299
00:25:35.293 --> 00:25:39.269
I mean, either you're
going there or you're not.

300
00:25:39.371 --> 00:25:40.697
Something about the way
he asked,

301
00:25:40.799 --> 00:25:43.139
I just couldn't say no.

302
00:25:43.241 --> 00:25:44.938
(INDISTINCT CONVERSATION)

303
00:25:46.510 --> 00:25:49.205
- You don't know him, do you?
- Mm?

304
00:25:49.307 --> 00:25:53.514
He's always in here,
playing chess with the girl.

305
00:25:53.616 --> 00:25:55.780
- Mary.
- Mary! That's right, yeah.

306
00:25:55.882 --> 00:25:58.751
- She seems nice.
- I wouldn't know.

307
00:25:58.853 --> 00:26:00.722
DUME: Supposing
she's his girlfriend,

308
00:26:00.824 --> 00:26:03.321
then she's in for a bit
of a surprise. Right?

309
00:26:03.423 --> 00:26:04.854
(LAUGHS)

310
00:26:04.957 --> 00:26:07.026
- What?
- Are you all right, Lee?

311
00:26:07.692 --> 00:26:08.695
Yes, I'm fine.

312
00:26:08.797 --> 00:26:10.961
Well, I just asked if you
knew the boy

313
00:26:11.063 --> 00:26:12.595
and I'm still
waiting on an answer.

314
00:26:12.697 --> 00:26:13.937
I... Yes, I...

315
00:26:14.039 --> 00:26:15.133
I mean, no.

316
00:26:16.535 --> 00:26:17.740
A little.

317
00:26:18.539 --> 00:26:20.707
Thank you as always

318
00:26:20.809 --> 00:26:24.078
for the enlightening
conversation.

319
00:26:24.680 --> 00:26:27.217
- Oh, Tom, darling.
- Yes, my dear.

320
00:26:27.319 --> 00:26:28.646
Let's talk Puerto Vallarta.

321
00:26:28.748 --> 00:26:30.585
- It's very nice.
- Okay.

322
00:26:30.687 --> 00:26:32.282
A few of us are thinking
about going.

323
00:26:32.384 --> 00:26:34.850
It's on the west coast,
there's a gorgeous climate.

324
00:26:34.952 --> 00:26:36.825
- Yeah.
- Beautiful men.

325
00:26:38.792 --> 00:26:40.895
(CHARACTERS SPEAKING SPANISH)

326
00:27:48.564 --> 00:27:50.767
(MYSTICAL MUSIC PLAYING)

327
00:27:53.568 --> 00:27:55.233
(COIN CLATTERS)

328
00:27:56.668 --> 00:27:57.873
(CLICKS)

329
00:28:02.775 --> 00:28:04.946
(INDISTINCT CHATTER)

330
00:28:06.751 --> 00:28:08.917
<i>(MARIGOLD</i> BY NIRVANA
PLAYS ON JUKEBOX)

331
00:28:12.224 --> 00:28:13.251
(CLEARS THROAT)

332
00:28:18.295 --> 00:28:19.257
(LEE CHUCKLES)

333
00:28:26.299 --> 00:28:29.432
I presume Dume told you
about my proclivities.

334
00:28:30.635 --> 00:28:31.841
Yes.

335
00:28:32.839 --> 00:28:34.778
A curse... (CHUCKLES)

336
00:28:36.141 --> 00:28:40.881
Been in our family
for generations.

337
00:28:40.984 --> 00:28:45.382
The Lees have always
been perverts. (CHUCKLES)

338
00:28:47.187 --> 00:28:50.219
I shall never forget
the unspeakable horror

339
00:28:50.321 --> 00:28:52.628
that froze the lymph
in my glands,

340
00:28:52.730 --> 00:28:55.831
the lymph glands that is,
of course,

341
00:28:55.933 --> 00:29:00.771
when that baneful word seared
my reeling brain.

342
00:29:01.338 --> 00:29:02.302
Homosexual!

343
00:29:02.405 --> 00:29:03.741
(CHUCKLES)

344
00:29:09.409 --> 00:29:14.210
I thought of the painted,
simpering female impersonators

345
00:29:14.312 --> 00:29:17.183
I had seen
in a Baltimore night club.

346
00:29:17.285 --> 00:29:23.057
Could it be that I was one
of those subhuman things?

347
00:29:24.155 --> 00:29:26.221
I walked the street in a daze,

348
00:29:26.323 --> 00:29:29.258
like a man
with a light concussion.

349
00:29:29.360 --> 00:29:32.669
I might well
have destroyed myself,

350
00:29:32.771 --> 00:29:36.365
ending an existence
which seemed to offer

351
00:29:36.467 --> 00:29:42.846
nothing but grotesque misery
and humiliation.

352
00:29:44.008 --> 00:29:46.245
"Nobler," I thought,

353
00:29:46.347 --> 00:29:50.013
"to die a man than to live
on a sex monster." (SCOFFS)

354
00:29:50.116 --> 00:29:52.185
<i>(MARIGOLD</i> CONTINUES PLAYING)

355
00:29:54.159 --> 00:29:55.122
It was...

356
00:29:56.054 --> 00:29:58.525
It was a wise old queen,

357
00:29:58.627 --> 00:30:01.763
Bobo, we called her,

358
00:30:01.865 --> 00:30:04.328
who taught me
that I had a duty to live

359
00:30:04.430 --> 00:30:09.532
and to bear my burden proudly
for all to see,

360
00:30:09.634 --> 00:30:12.641
you know, to conquer ignorance
and prejudice and hate

361
00:30:12.743 --> 00:30:16.539
with knowledge,
and sincerity...

362
00:30:18.348 --> 00:30:19.344
and love.

363
00:30:20.945 --> 00:30:22.719
ALLERTON: Hmm.

364
00:30:22.821 --> 00:30:26.016
Bobo's words
came back to me from the tomb,

365
00:30:26.118 --> 00:30:29.957
the sibilants cracking gently.

366
00:30:30.060 --> 00:30:34.324
(MIMICKING BOBO)
"No one is ever really alone.

367
00:30:34.427 --> 00:30:39.232
"You are part of everything
that is alive."

368
00:30:40.466 --> 00:30:42.034
(IN NORMAL VOICE)
The difficulty is to convince

369
00:30:42.136 --> 00:30:44.237
someone else
he is really part of you.

370
00:30:45.377 --> 00:30:46.776
So what the hell?

371
00:30:46.878 --> 00:30:49.242
Us "parts"
ought to work together. Reet?

372
00:30:53.883 --> 00:30:55.712
What I mean is, Allerton,
is...

373
00:30:55.814 --> 00:30:56.818
(SIGHS)

374
00:30:56.920 --> 00:30:59.819
We're all parts
of a tremendous whole.

375
00:30:59.921 --> 00:31:01.584
There's no use fighting it.

376
00:31:05.995 --> 00:31:08.498
The queer bars here
don't compare

377
00:31:08.600 --> 00:31:10.164
to the Stateside queer joints.

378
00:31:10.266 --> 00:31:13.167
- I mean, that is depressing.
- Uh, I wouldn't know.

379
00:31:17.303 --> 00:31:18.640
I've never been
to any queer joints

380
00:31:18.742 --> 00:31:20.339
except those Dume took me to.

381
00:31:22.175 --> 00:31:24.541
I guess there's
kicks and kicks.

382
00:31:30.983 --> 00:31:33.187
You haven't? Really?

383
00:31:34.720 --> 00:31:35.992
No.

384
00:31:36.492 --> 00:31:37.455
Never.

385
00:31:45.504 --> 00:31:46.497
(INDISTINCT CONVERSATION)

386
00:31:50.606 --> 00:31:53.269
<i>(17 DAYS (PIANO & A MICROPHONE
1983 VERSION)</i> BY PRINCE PLAYS)

387
00:31:53.371 --> 00:31:55.673
...there's a gorilla
in a cage...

388
00:31:55.776 --> 00:31:57.646
After you.

389
00:31:57.748 --> 00:32:00.946
...masturbating, and, um...

390
00:32:01.048 --> 00:32:02.750
Should we go back to my place?

391
00:32:02.852 --> 00:32:04.949
I've got some Napoleon brandy.

392
00:32:05.051 --> 00:32:06.418
- All right.
- Hmm.

393
00:32:09.088 --> 00:32:10.625
- Hello! (LAUGHS)
<i>- Hola.</i>

394
00:32:10.727 --> 00:32:12.190
(IN SPANISH) Good evening.

395
00:32:12.292 --> 00:32:14.457
Insurgentes, Monterrey.
Three pesos.

396
00:32:14.559 --> 00:32:17.065
- Four pesos.
- (IN ENGLISH) Oh. Fuck off.

397
00:32:17.167 --> 00:32:19.702
(IN SPANISH) You fucking
gringo, son of a bitch!

398
00:32:19.804 --> 00:32:21.965
Get in the car,
fucking gringo!

399
00:32:22.067 --> 00:32:23.136
Son of a bitch!

400
00:32:23.238 --> 00:32:25.069
(IN ENGLISH)
I'm sorry, I can't hear you.

401
00:32:25.171 --> 00:32:26.705
(IN ENGLISH) Fuck you, man!

402
00:32:26.807 --> 00:32:28.341
Shit! (GRUNTS)

403
00:32:29.007 --> 00:32:30.244
Fuck, man.

404
00:32:35.986 --> 00:32:37.813
Sometimes I think
they don't like us.

405
00:32:37.915 --> 00:32:39.081
Oh?

406
00:32:39.183 --> 00:32:40.584
Let's walk, come on.

407
00:32:42.526 --> 00:32:44.489
(BOTH LAUGH)

408
00:32:45.290 --> 00:32:47.228
<i>(17 DAYS</i> CONTINUES PLAYING)

409
00:32:56.772 --> 00:32:58.635
Welcome. Welcome.

410
00:33:01.980 --> 00:33:04.245
- ALLERTON: Oh.
- Yes! Yeah. (CLEARS THROAT)

411
00:33:13.251 --> 00:33:14.453
(SONG STOPS ABRUPTLY)

412
00:33:20.730 --> 00:33:21.691
(KEYS CLATTERING)

413
00:33:22.467 --> 00:33:23.996
(LEE EXHALES)

414
00:33:24.098 --> 00:33:26.531
Well, uh, welcome. It's a...

415
00:33:27.166 --> 00:33:28.434
I'll fix you a drink.

416
00:33:40.277 --> 00:33:41.678
(BOTTLES CLINKING)

417
00:33:44.052 --> 00:33:45.517
(SHELVES OPENING AND CLOSING)

418
00:33:55.128 --> 00:33:57.496
LEE: Ta-da! (CHUCKLES)

419
00:34:06.137 --> 00:34:07.341
(POURS DRINK)

420
00:34:22.924 --> 00:34:24.127
(GLASSES CLINKING)

421
00:34:24.561 --> 00:34:25.524
(SNIFFS)

422
00:34:26.058 --> 00:34:27.229
ALLERTON: Mm.

423
00:34:28.433 --> 00:34:29.495
(COUGHS)

424
00:34:29.995 --> 00:34:31.200
(LAUGHS)

425
00:34:32.099 --> 00:34:33.730
ALLERTON: Oh, good Lord!

426
00:34:35.006 --> 00:34:36.439
Napoleon must have
pissed in this one.

427
00:34:36.541 --> 00:34:37.435
Oh, I was...

428
00:34:37.537 --> 00:34:40.605
I was afraid of that,
an untutored palate!

429
00:34:48.681 --> 00:34:51.649
Your generation has never
learned the pleasures

430
00:34:51.751 --> 00:34:56.393
that a trained palate confers
on the disciplined few.

431
00:34:56.495 --> 00:34:58.293
(CHUCKLING)

432
00:34:59.657 --> 00:35:03.133
(COUGHS AND LAUGHS)
It is godawful.

433
00:35:05.532 --> 00:35:09.203
Still, it's better
than a California brandy.

434
00:35:09.305 --> 00:35:12.340
It does have a suggestion
of a cognac taste.

435
00:35:16.745 --> 00:35:17.741
(SIGHS)

436
00:35:18.683 --> 00:35:20.513
Oh, yeah. (CHUCKLES)

437
00:35:22.346 --> 00:35:23.516
(ALLERTON GRUNTS)

438
00:35:25.190 --> 00:35:28.888
Can I... (CLEARS THROAT)
show you over the house?

439
00:35:28.990 --> 00:35:30.655
This is the, uh...

440
00:35:33.830 --> 00:35:35.759
bedroom. (CHUCKLES)

441
00:35:58.320 --> 00:36:00.454
I'll... I'll get you
some more brandy.

442
00:36:12.936 --> 00:36:14.765
- (EXHALES)
- (CHUCKLES)

443
00:36:20.646 --> 00:36:21.640
(CLEARS THROAT)

444
00:36:24.175 --> 00:36:25.347
(GRUNTS)

445
00:36:30.085 --> 00:36:31.848
Oh, this is... (LAUGHS)

446
00:36:32.889 --> 00:36:34.989
Sweet stuff, dearie.

447
00:36:35.091 --> 00:36:36.521
This wasn't made in Mexico.

448
00:36:36.623 --> 00:36:39.658
- No, I bought it in Scotland.
- (CHUCKLES)

449
00:36:43.494 --> 00:36:45.334
- (GAGS)
- Are you...

450
00:36:48.068 --> 00:36:49.767
(RETCHING)

451
00:37:02.917 --> 00:37:03.913
(GROANS)

452
00:37:06.317 --> 00:37:07.488
(FLUSHES TOILET)

453
00:37:10.662 --> 00:37:11.657
(TURNS TAP ON)

454
00:37:15.062 --> 00:37:16.233
(RINSES MOUTH)

455
00:37:27.541 --> 00:37:29.271
I wonder what
the matter could be.

456
00:37:29.373 --> 00:37:30.676
You didn't...

457
00:37:31.477 --> 00:37:33.448
You didn't drink that much.

458
00:37:36.550 --> 00:37:40.917
- Are you okay now?
- Yes, I think so.

459
00:37:42.387 --> 00:37:43.953
(SIGHS WEARILY)

460
00:37:46.125 --> 00:37:47.495
(GROANS)

461
00:38:11.450 --> 00:38:12.652
(ALLERTON GROANS SOFTLY)

462
00:38:18.160 --> 00:38:20.363
(GENTLE MUSIC PLAYING)

463
00:38:43.481 --> 00:38:45.685
(BREATHES HEAVILY)

464
00:38:53.858 --> 00:38:56.564
- Let's get this sweater off.
- Okay.

465
00:39:23.323 --> 00:39:24.988
That rib's broken.

466
00:39:33.499 --> 00:39:35.702
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

467
00:39:44.980 --> 00:39:45.976
(KISSES)

468
00:40:03.528 --> 00:40:04.698
(MUSIC FADES OUT)

469
00:40:07.533 --> 00:40:09.703
Do I smell like vomit?

470
00:40:10.708 --> 00:40:11.705
No.

471
00:40:15.409 --> 00:40:16.743
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

472
00:40:41.599 --> 00:40:43.506
(BREATHING HEAVILY)

473
00:40:47.207 --> 00:40:48.511
(MOANING)

474
00:41:05.063 --> 00:41:06.463
(MOANING IN PLEASURE)

475
00:41:09.232 --> 00:41:11.160
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

476
00:41:16.907 --> 00:41:17.903
(GRUNTS)

477
00:41:21.212 --> 00:41:23.238
(ALLERTON BREATHING HEAVILY)

478
00:41:35.719 --> 00:41:37.890
(MUSIC INTENSIFIES)

479
00:41:38.722 --> 00:41:40.829
(BREATHING HEAVILY)

480
00:41:40.932 --> 00:41:41.993
(EXHALING)

481
00:41:59.777 --> 00:42:01.210
(BOTH BREATHING HEAVILY)

482
00:42:03.254 --> 00:42:04.415
ALLERTON: Wait, wait, wait.

483
00:42:04.517 --> 00:42:05.687
(MUSIC FADES OUT)

484
00:42:13.459 --> 00:42:14.630
(CHUCKLES)

485
00:42:16.462 --> 00:42:17.633
(LEE LAUGHS)

486
00:42:54.205 --> 00:42:55.203
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

487
00:42:55.305 --> 00:42:57.299
(LEE BREATHING HEAVILY)

488
00:43:05.182 --> 00:43:06.176
(MUSIC INTENSIFIES)

489
00:43:10.617 --> 00:43:12.787
(LEE MOANING IN PLEASURE)

490
00:43:17.493 --> 00:43:19.695
(GROANS AND BREATHES HEAVILY)

491
00:43:28.599 --> 00:43:29.804
Fuck!

492
00:43:35.179 --> 00:43:36.173
(MUSIC FADES OUT)

493
00:43:43.615 --> 00:43:45.182
(ALLERTON SIGHS)

494
00:43:47.587 --> 00:43:49.791
(LEE BREATHES HARD)

495
00:44:05.840 --> 00:44:08.444
LEE: <i>I know
telepathy to be a fact</i>

496
00:44:08.546 --> 00:44:12.175
<i>since I've
experienced it myself.</i>

497
00:44:12.277 --> 00:44:15.916
What interests me is
how I can use it, you know?

498
00:44:16.550 --> 00:44:17.947
In South America,

499
00:44:18.049 --> 00:44:19.816
at the headwaters
of the Amazon,

500
00:44:19.918 --> 00:44:22.054
grows a plant called <i>"yage"</i>

501
00:44:22.156 --> 00:44:25.954
which is supposed to increase
telepathic sensitivity.

502
00:44:26.057 --> 00:44:27.763
Medicine men use
it in their work

503
00:44:27.865 --> 00:44:31.965
and a Columbian scientist,
whose, um, name escapes me,

504
00:44:32.067 --> 00:44:36.131
isolated from <i>yage</i>
a drug he calls "telepathine".

505
00:44:36.233 --> 00:44:38.638
I read all this
in a magazine article.

506
00:44:38.740 --> 00:44:40.309
Later, I see
in another article

507
00:44:40.411 --> 00:44:41.970
the Russians are using <i>yage</i>

508
00:44:42.072 --> 00:44:44.506
in experiments on slave labor.

509
00:44:44.608 --> 00:44:47.209
It seems they want to induce
states of automatic obedience

510
00:44:47.312 --> 00:44:50.315
and ultimately,
of course, thought control.

511
00:44:50.417 --> 00:44:51.853
(LAUGHS)

512
00:45:08.737 --> 00:45:10.867
How about
the T-bone steak for two?

513
00:45:10.969 --> 00:45:12.269
(IN SPANISH) We're closing.

514
00:45:15.478 --> 00:45:16.845
(IN ENGLISH) That's fine.

515
00:45:18.383 --> 00:45:21.844
Oh, they list baked Alaska.

516
00:45:21.946 --> 00:45:24.017
- Ever eat it?
- No.

517
00:45:24.518 --> 00:45:25.782
Real good.

518
00:45:25.884 --> 00:45:27.955
It's hot on the outside

519
00:45:28.588 --> 00:45:29.990
and cold inside.

520
00:45:30.092 --> 00:45:34.260
That's why they call
it "baked Alaska," I imagine.

521
00:45:35.263 --> 00:45:39.429
You know... (CLEARS THROAT)
I got an idea for a new dish.

522
00:45:39.531 --> 00:45:44.406
You take a live pig and you
throw it into a very hot oven

523
00:45:44.508 --> 00:45:46.671
so the pig is roasted outside

524
00:45:46.773 --> 00:45:47.807
and when you cut into it,

525
00:45:47.909 --> 00:45:49.973
it's still alive
and twitching inside.

526
00:45:50.075 --> 00:45:52.912
Or, if we run
a dramatic joint,

527
00:45:53.015 --> 00:45:56.747
a screaming pig
covered with burning brandy

528
00:45:56.849 --> 00:45:57.946
runs out of the kitchen...

529
00:45:58.048 --> 00:46:00.449
(IMITATES PIG SQUEALING)

530
00:46:08.358 --> 00:46:11.959
- And dies right by the chair.
- (LAUGHS)

531
00:46:12.061 --> 00:46:13.295
You just reach down,

532
00:46:13.397 --> 00:46:16.202
you pull off the crispy,
crackly ears and...

533
00:46:16.771 --> 00:46:18.302
eat them with your cocktails.

534
00:46:45.799 --> 00:46:47.496
Well, if you insist...

535
00:47:06.391 --> 00:47:08.352
(ALLERTON BRUSHES TEETH)

536
00:47:16.434 --> 00:47:18.030
(LEE CHUCKLES SOFTLY)

537
00:47:18.132 --> 00:47:20.463
- I want a rum and coke.
- Sure. Why not?

538
00:47:21.771 --> 00:47:23.532
Let's go to the Ship Ahoy.
Come on.

539
00:47:43.821 --> 00:47:44.993
Oh, yes.

540
00:47:48.192 --> 00:47:50.592
<i>(17 DAYS</i> BY PRINCE PLAYING)

541
00:47:51.963 --> 00:47:54.134
(PEOPLE LAUGHING)

542
00:48:20.395 --> 00:48:23.560
MAN: I was treated, you know,
by the therapist in the Army.

543
00:48:23.996 --> 00:48:25.330
JOE: What did he say?

544
00:48:26.531 --> 00:48:30.238
He said I'm an Oedipus
and I love my mother.

545
00:48:30.340 --> 00:48:31.366
Fuck.

546
00:48:31.468 --> 00:48:33.102
Everybody loves
their mother, son.

547
00:48:33.204 --> 00:48:35.376
I mean, I love her physically.

548
00:48:35.478 --> 00:48:37.342
(LEE COUGHS)

549
00:48:38.076 --> 00:48:39.982
I don't believe that, son.

550
00:48:43.715 --> 00:48:47.052
Lee, did you hear Jim Cochran
has gone back to the States?

551
00:48:47.154 --> 00:48:49.658
- Mm-hmm.
- He plans to work in Alaska.

552
00:48:49.760 --> 00:48:51.393
LEE: Oh, thank God
I am a gentleman

553
00:48:51.495 --> 00:48:52.353
of independent means

554
00:48:52.455 --> 00:48:54.193
and do not have
to expose myself

555
00:48:54.295 --> 00:48:58.935
to the inclemencies
of near-Arctic conditions.

556
00:48:59.668 --> 00:49:01.036
But never mind...

557
00:49:02.706 --> 00:49:05.007
I've got bigger fish to fry.

558
00:49:06.135 --> 00:49:07.405
What? (LAUGHING)

559
00:49:08.579 --> 00:49:10.474
"Bigger fish" is right.

560
00:49:12.415 --> 00:49:13.576
Cold...

561
00:49:14.517 --> 00:49:15.644
slippery...

562
00:49:16.948 --> 00:49:18.284
hard to catch.

563
00:49:24.758 --> 00:49:26.094
(IN SPANISH)

564
00:50:21.618 --> 00:50:23.046
How about dinner?

565
00:50:23.148 --> 00:50:24.786
I think I'll work tonight.

566
00:50:24.888 --> 00:50:26.314
Like the Wallace
administration,

567
00:50:26.416 --> 00:50:28.519
I subsidize non-production.

568
00:50:30.028 --> 00:50:34.459
I will pay you 20 pesos
not to work tonight.

569
00:50:40.031 --> 00:50:41.367
Need a drink?

570
00:50:42.033 --> 00:50:43.402
No, not now.

571
00:50:45.203 --> 00:50:46.801
Anyway, I have to go.

572
00:50:48.379 --> 00:50:49.508
Um...

573
00:50:50.244 --> 00:50:51.941
I'll see you tomorrow.
(CLEARS THROAT)

574
00:50:52.043 --> 00:50:53.478
Yes, good night.

575
00:50:54.550 --> 00:50:55.810
Eugene...

576
00:51:11.901 --> 00:51:14.103
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

577
00:51:19.405 --> 00:51:21.572
<i>(SUI GHIACCIAI</i>
BY VERDENA PLAYING)

578
00:52:23.136 --> 00:52:24.305
(SONG STOPS ABRUPTLY)

579
00:52:36.247 --> 00:52:37.450
(ZIPPER UNZIPS)

580
00:52:46.624 --> 00:52:48.791
<i>(DO I WORRY?</i>
BY THE INK SPOTS PLAYING)

581
00:52:54.738 --> 00:52:56.469
(INDISTINCT CHATTER)

582
00:53:00.074 --> 00:53:01.375
WOMAN: There you are.

583
00:53:03.274 --> 00:53:06.380
- LEE: Oh.
- Darling!

584
00:53:07.015 --> 00:53:09.245
(LAUGHS) Look at that!

585
00:53:09.347 --> 00:53:11.550
(INDISTINCT CONVERSATION)

586
00:53:18.926 --> 00:53:19.860
Oh. (EXCLAIMS)

587
00:53:19.962 --> 00:53:22.328
(SPEAKING INDISTINCTLY)

588
00:53:22.430 --> 00:53:25.265
JOE: Tall, handsome,
blissfully stupid...

589
00:53:25.368 --> 00:53:28.435
Guys like us have to look out
for one another.

590
00:53:35.638 --> 00:53:37.972
(WOMEN TALKING AND LAUGHING)

591
00:53:46.217 --> 00:53:47.520
(LAUGHING)

592
00:53:52.624 --> 00:53:54.430
- (MARY SHOOTS TOY GUN)
- WOMAN: Yes!

593
00:53:54.532 --> 00:53:55.990
(LAUGHS)

594
00:54:01.399 --> 00:54:03.602
(CONTINUES SHOOTING GUN)

595
00:54:04.668 --> 00:54:06.836
- (WOMEN SCREAM)
- WOMAN: Careful!

596
00:54:07.843 --> 00:54:09.003
(LEE MUMBLES)

597
00:54:10.375 --> 00:54:12.314
Apologies. (CLEARS THROAT)

598
00:54:13.316 --> 00:54:14.646
- You guys all right?
- (LEE CLEARS THROAT)

599
00:54:17.182 --> 00:54:18.815
Yes. Yeah.

600
00:54:21.451 --> 00:54:22.621
(CHUCKLES SOFTLY)

601
00:54:27.128 --> 00:54:29.628
I want to talk to you.

602
00:54:35.003 --> 00:54:36.635
Without speaking.

603
00:54:38.843 --> 00:54:40.705
And I wanna touch you...

604
00:54:41.838 --> 00:54:43.677
like... like...
like the Russians...

605
00:54:43.779 --> 00:54:44.742
Yeah.

606
00:54:46.542 --> 00:54:47.776
Like the Mayans...

607
00:54:47.879 --> 00:54:50.718
TOM: All right, Bill,
let's take it easy, huh?

608
00:54:50.820 --> 00:54:52.615
Hey. Hey, Tom.

609
00:54:52.717 --> 00:54:54.851
- TOM: Come on. Yeah.
- (LEE GIGGLES)

610
00:54:55.752 --> 00:54:58.821
- You got a drink, Tom? Mm?
- Yeah.

611
00:54:58.923 --> 00:55:01.891
- I could use a couple.
- A cup of water, maybe.

612
00:55:07.935 --> 00:55:09.332
(THUDS)

613
00:55:09.434 --> 00:55:11.604
(TENSE MUSIC PLAYING)

614
00:55:13.441 --> 00:55:15.608
(SQUEAKING SOUND
INCREASES GRADUALLY)

615
00:55:44.338 --> 00:55:46.540
(SQUEAKING SOUND CONTINUES)

616
00:55:53.315 --> 00:55:54.878
(BABY'S CRY
ECHOING IN DISTANCE)

617
00:56:09.527 --> 00:56:11.565
(TENSE MUSIC CONTINUES)

618
00:56:25.015 --> 00:56:26.008
(MUSIC ENDS ABRUPTLY)

619
00:56:40.690 --> 00:56:42.898
(LEE BREATHING HEAVILY)

620
00:56:43.000 --> 00:56:45.060
(EERIE MUSIC PLAYING)

621
00:57:04.416 --> 00:57:05.916
(BREATHING HEAVILY)

622
00:57:07.352 --> 00:57:09.623
(CHUCKLES)

623
00:57:36.151 --> 00:57:37.684
Aren't you queer?

624
00:57:39.451 --> 00:57:41.688
LEE: I'm not queer.

625
00:57:42.893 --> 00:57:44.724
I'm disembodied.

626
00:57:45.455 --> 00:57:46.627
(LAUGHS)

627
00:57:50.496 --> 00:57:52.534
(EERIE MUSIC CONTINUES)

628
00:58:00.770 --> 00:58:02.973
(DOGS BARKING DISTANTLY)

629
00:58:10.218 --> 00:58:11.784
(INDISTINCT CHATTER)

630
00:58:18.060 --> 00:58:19.022
How are you?

631
00:58:21.128 --> 00:58:22.525
(YAWNS)

632
00:58:22.627 --> 00:58:24.566
Sleepy. I just got up.

633
00:58:27.200 --> 00:58:28.537
See you.

634
00:58:34.574 --> 00:58:36.776
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)

635
00:59:02.769 --> 00:59:04.199
- (LAUGHING)
- (INDISTINCT CONVERSATION)

636
00:59:18.817 --> 00:59:20.616
I was thinking
about going down

637
00:59:20.718 --> 00:59:23.016
to South America soon.

638
00:59:23.118 --> 00:59:25.154
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

639
00:59:27.363 --> 00:59:28.894
Why don't you come with me?

640
00:59:30.167 --> 00:59:31.864
Won't cost you a cent.

641
00:59:35.469 --> 00:59:37.166
Perhaps not in money.

642
00:59:38.535 --> 00:59:39.707
(SCOFFS)

643
00:59:40.940 --> 00:59:46.043
I'm not a difficult man
to get along with.

644
00:59:49.115 --> 00:59:54.018
We could reach some
satisfactory arrangement. Mm.

645
00:59:54.752 --> 00:59:56.185
What you got to lose?

646
00:59:58.523 --> 00:59:59.991
Independence.

647
01:00:01.631 --> 01:00:03.459
Who's going to cut into
your independence?

648
01:00:03.561 --> 01:00:04.598
ALLERTON: Mm.

649
01:00:04.700 --> 01:00:08.333
You can lay all the women
in South America,

650
01:00:08.435 --> 01:00:09.737
if you want to.

651
01:00:11.835 --> 01:00:13.939
All I'm asking is, um...

652
01:00:15.872 --> 01:00:19.043
to be nice to me, say...

653
01:00:20.347 --> 01:00:21.342
twice a week?

654
01:00:23.816 --> 01:00:26.787
That isn't too excessive,
is it?

655
01:00:27.487 --> 01:00:28.752
Besides, I'll, um...

656
01:00:28.854 --> 01:00:31.558
I'll buy you
a round-trip ticket

657
01:00:31.660 --> 01:00:33.428
so you can leave
at your discretion.

658
01:00:33.530 --> 01:00:35.125
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC
CONTINUES)

659
01:00:41.204 --> 01:00:42.363
I'll think it over.

660
01:00:47.370 --> 01:00:49.775
This newspaper job I'm doing
runs ten days more.

661
01:00:49.877 --> 01:00:54.247
So, uh, I will give you
a definite answer

662
01:00:54.349 --> 01:00:55.544
when the job folds.

663
01:00:55.646 --> 01:00:57.752
Your job is...

664
01:00:59.682 --> 01:01:00.887
(SIGHS)

665
01:01:01.322 --> 01:01:02.317
All right.

666
01:01:04.526 --> 01:01:05.555
- (CHUCKLES)
- MARY: Hello.

667
01:01:05.657 --> 01:01:07.124
(SMACKS LIPS) Oh!

668
01:01:20.069 --> 01:01:22.139
Well, it's in the wrong place.

669
01:01:22.771 --> 01:01:23.976
(BLOWS)

670
01:02:04.054 --> 01:02:05.149
(EXHALES)

671
01:03:35.745 --> 01:03:37.912
<i>(LEAVE ME ALONE</i>
BY NEW ORDER PLAYING)

672
01:05:15.944 --> 01:05:18.144
<i>(LEAVE ME ALONE</i>
CONTINUES PLAYING)

673
01:06:29.948 --> 01:06:31.987
(INDISTINCT CHATTER)

674
01:06:34.121 --> 01:06:36.189
LEE: How was your trip
to Morelia?

675
01:06:37.890 --> 01:06:39.060
ALLERTON: Oh...

676
01:06:40.156 --> 01:06:41.524
It was all right.

677
01:06:46.197 --> 01:06:47.395
You know, I'm thinking about

678
01:06:47.497 --> 01:06:49.669
buying a half interest
in this place.

679
01:06:49.771 --> 01:06:51.739
- (CLEARS THROAT)
- Hmm.

680
01:06:51.841 --> 01:06:54.741
You exist on
credit here, right?

681
01:06:54.843 --> 01:06:57.109
Tom says you owe 400 pesos.

682
01:06:57.211 --> 01:07:00.948
Maybe, if I was half owner
of the joint,

683
01:07:01.051 --> 01:07:03.480
you wouldn't be
in a position to ignore me.

684
01:07:07.556 --> 01:07:08.518
(ALLERTON SIGHS)

685
01:07:16.361 --> 01:07:19.166
So how about this trip
to South America?

686
01:07:24.603 --> 01:07:27.537
It's always nice to see places
you haven't seen before.

687
01:07:33.617 --> 01:07:35.347
Can you leave anytime?

688
01:07:37.651 --> 01:07:38.746
Anytime.

689
01:07:40.552 --> 01:07:42.750
<i>(RIDERS IN THE SKY</i>
BY VAUGHN MONROE PLAYING)

690
01:07:59.236 --> 01:08:01.076
LEE: Come on, come on!

691
01:08:12.549 --> 01:08:14.254
<i>(RIDERS IN THE SKY</i>
CONTINUES PLAYING)

692
01:08:37.978 --> 01:08:39.341
What did you say it was

693
01:08:39.443 --> 01:08:40.648
that you are looking for
down here?

694
01:08:40.750 --> 01:08:43.646
No, not here. In Ecuador.

695
01:08:44.454 --> 01:08:45.582
<i>Yage.</i>

696
01:08:47.382 --> 01:08:49.517
Never heard of that.

697
01:08:49.619 --> 01:08:52.325
- You heard of H and C, right?
- Hmm.

698
01:08:53.258 --> 01:08:54.929
(WHISPERS) Heroin and cocaine.

699
01:08:55.031 --> 01:08:57.292
- Ah. (LAUGHS)
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)

700
01:08:57.394 --> 01:09:00.196
You can get those in the city.

701
01:09:00.298 --> 01:09:03.470
- Oh. Oh, okay.
- In Canal.

702
01:09:03.572 --> 01:09:04.539
<i>Adios.</i>

703
01:09:04.641 --> 01:09:06.335
<i>Gracias, adios.</i>

704
01:09:06.437 --> 01:09:08.605
<i>(MUSICOLOGY</i> BY PRINCE PLAYING)

705
01:09:45.680 --> 01:09:46.643
(EXHALES)

706
01:09:52.447 --> 01:09:53.650
- Oh!
- (WHISTLES)

707
01:09:54.986 --> 01:09:55.949
(YELLS)

708
01:09:56.760 --> 01:09:57.854
(IN ENGLISH) Fuck you!

709
01:09:57.956 --> 01:09:59.194
Fuck you!

710
01:10:00.059 --> 01:10:01.361
(SPEAKING SPANISH)

711
01:10:10.974 --> 01:10:12.933
<i>(MUSICOLOGY</i> CONTINUES PLAYING)

712
01:10:15.777 --> 01:10:17.245
(TREMBLING)

713
01:10:27.822 --> 01:10:29.488
(WIND HOWLING)

714
01:10:46.774 --> 01:10:47.737
(SHIVERS)

715
01:10:49.943 --> 01:10:51.510
(MUTTERING)

716
01:11:00.417 --> 01:11:01.685
(CHURCH BELLS RINGING)

717
01:11:02.550 --> 01:11:04.556
(INDISTINCT CHATTER)

718
01:11:08.963 --> 01:11:09.957
(BREATHING HEAVILY)

719
01:11:30.180 --> 01:11:32.584
(SOBBING)

720
01:11:32.919 --> 01:11:33.915
(GROANS)

721
01:11:37.789 --> 01:11:39.388
ALLERTON: It's not
that much further, all right?

722
01:11:39.490 --> 01:11:40.889
Just a little bit up the road.

723
01:11:43.296 --> 01:11:45.465
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)

724
01:11:48.266 --> 01:11:49.469
(LEE SHIVERING)

725
01:11:58.276 --> 01:11:59.545
Are you awake, Gene?

726
01:12:01.815 --> 01:12:02.779
Hmm?

727
01:12:03.080 --> 01:12:04.044
Yes.

728
01:12:06.284 --> 01:12:07.784
LEE: Cold? You cold?

729
01:12:09.625 --> 01:12:10.721
No.

730
01:12:17.565 --> 01:12:20.060
Can I... Can I come over...
over there with you?

731
01:12:30.208 --> 01:12:31.445
All right.

732
01:12:42.924 --> 01:12:43.886
(LEE GRUNTING)

733
01:12:49.097 --> 01:12:51.259
You're twitching all over.

734
01:12:51.361 --> 01:12:52.598
Yeah. (SHUDDERS)

735
01:12:56.899 --> 01:12:59.407
Christ almighty,
your hands are cold!

736
01:13:05.508 --> 01:13:06.810
(BREATH TREMBLING)

737
01:13:33.176 --> 01:13:35.168
(SLOW DRAMATIC MUSIC
CONTINUES)

738
01:13:36.044 --> 01:13:37.104
(LEE GRUNTS SOFTLY)

739
01:13:52.027 --> 01:13:53.021
LEE: Love is...

740
01:13:55.758 --> 01:13:57.960
(ALLERTON BREATHING DEEPLY)

741
01:14:06.173 --> 01:14:07.607
(LEE MURMURING)

742
01:14:17.614 --> 01:14:19.817
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

743
01:14:32.901 --> 01:14:33.835
(GRUNTS)

744
01:14:33.937 --> 01:14:35.195
Fucking stairs!

745
01:14:39.806 --> 01:14:42.202
ALLERTON: Stairs are fine,
Lee. They're fine.

746
01:14:48.615 --> 01:14:50.584
- DOCTOR: Take a seat.
- Thank you.

747
01:14:51.548 --> 01:14:53.048
Just over here.

748
01:14:56.388 --> 01:14:57.822
(GROANS) Oh, God...

749
01:15:10.038 --> 01:15:11.465
Dysentery?

750
01:15:11.567 --> 01:15:12.504
LEE: Mm-hmm.

751
01:15:12.606 --> 01:15:15.237
Can you describe me
your symptoms?

752
01:15:15.339 --> 01:15:16.410
Uh...

753
01:15:16.512 --> 01:15:20.774
Bloody diarrhea,
cramps, and, um, vomiting...

754
01:15:20.876 --> 01:15:21.875
ALLERTON: High temperature.

755
01:15:21.977 --> 01:15:23.749
LEE: Yeah, right,
high temperature.

756
01:15:33.126 --> 01:15:34.089
Please.

757
01:15:47.135 --> 01:15:48.804
LEE: Yeah, the, the...
(CLEARS THROAT)

758
01:15:48.906 --> 01:15:51.038
The prescription
that works best is...

759
01:15:51.140 --> 01:15:53.614
(CLEARS THROAT)
Paregoric with bismuth.

760
01:15:55.116 --> 01:15:56.111
(CHUCKLES)

761
01:15:58.318 --> 01:15:59.286
Tell the truth now.

762
01:15:59.388 --> 01:16:02.150
Um, are you addicted
to opiates?

763
01:16:03.388 --> 01:16:04.559
(LEE SIGHS)

764
01:16:06.188 --> 01:16:09.025
Better you tell me
or I cannot help you.

765
01:16:10.999 --> 01:16:12.193
(SIGHING)

766
01:16:14.133 --> 01:16:15.130
Yes.

767
01:16:15.564 --> 01:16:16.769
Uh-huh.

768
01:16:20.509 --> 01:16:22.408
And how long
has this addiction lasted?

769
01:16:22.510 --> 01:16:25.811
Oh, just too long,
sir, too long.

770
01:16:26.746 --> 01:16:29.846
Um...
It's why I left the States.

771
01:16:29.948 --> 01:16:33.951
Um, my condition makes me
a criminal there.

772
01:16:35.422 --> 01:16:37.217
You must stop this habit.

773
01:16:37.319 --> 01:16:39.920
Better you should suffer now
than lose your life.

774
01:16:40.022 --> 01:16:42.223
(CHUCKLES SOFTLY)
I want to stop.

775
01:16:43.561 --> 01:16:45.326
It's just... (SIGHS)

776
01:16:45.862 --> 01:16:48.130
I... I need to get some sleep.

777
01:16:48.232 --> 01:16:52.838
I'm going to the coast
tomorrow, to Manta, so I...

778
01:16:55.442 --> 01:16:56.976
You must stop this habit.

779
01:16:57.078 --> 01:16:58.206
I know.

780
01:17:34.412 --> 01:17:35.375
Here.

781
01:17:43.257 --> 01:17:44.219
(CHUCKLES)

782
01:17:47.228 --> 01:17:48.322
Thank you.

783
01:17:50.430 --> 01:17:51.831
LEE: Three CCs?

784
01:17:51.933 --> 01:17:54.698
What the fuck am I supposed
to do with three CCs?

785
01:17:54.800 --> 01:17:55.932
ALLERTON:
Maybe we'll convince them

786
01:17:56.034 --> 01:17:57.332
to give you something else
at the pharmacy.

787
01:17:57.434 --> 01:18:00.301
LEE: Yes, those ladies are
so nice, they'll understand...

788
01:18:04.774 --> 01:18:06.545
(BREATHING HEAVILY)

789
01:18:06.647 --> 01:18:08.815
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

790
01:18:20.691 --> 01:18:22.290
- (GROANS)
- (SPITS)

791
01:18:23.098 --> 01:18:24.061
(COUGHS)

792
01:18:29.304 --> 01:18:30.265
(BIRDS SQUAWKING)

793
01:18:38.545 --> 01:18:39.714
(CAMERA SHUTTER CLICKS)

794
01:18:44.880 --> 01:18:46.083
(GROANS SOFTLY)

795
01:18:47.617 --> 01:18:48.822
(GRUNTS)

796
01:18:49.520 --> 01:18:50.989
(GROANS)

797
01:18:51.688 --> 01:18:53.120
(BOTH CHUCKLE)

798
01:18:53.222 --> 01:18:55.422
(GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC
CONTINUES)

799
01:19:26.154 --> 01:19:27.961
LEE: Should we grab a drink?

800
01:19:28.063 --> 01:19:31.491
ALLERTON: Um... No, I'd rather
stay here and take pictures.

801
01:19:48.813 --> 01:19:50.213
(ALLERTON SNORING SOFTLY)

802
01:19:53.551 --> 01:19:54.514
(GROANS)

803
01:20:03.893 --> 01:20:05.261
(CLEARS THROAT)

804
01:20:15.644 --> 01:20:17.438
(SERENE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

805
01:20:18.776 --> 01:20:19.979
(CHUCKLES SOFTLY)

806
01:20:38.665 --> 01:20:39.834
(LEE BREATHING HEAVILY)

807
01:20:49.972 --> 01:20:51.307
What's the matter?

808
01:20:52.476 --> 01:20:55.476
I thought you were going
to run your hand down my ribs.

809
01:21:01.082 --> 01:21:02.483
I wouldn't do that.

810
01:21:03.825 --> 01:21:05.853
You think I'm queer
or something?

811
01:21:05.955 --> 01:21:07.125
(CHUCKLES SOFTLY)

812
01:21:07.989 --> 01:21:09.259
Frankly, yes.

813
01:21:09.694 --> 01:21:11.195
(BOTH LAUGH)

814
01:21:12.863 --> 01:21:14.330
LEE: Scooch over.

815
01:21:36.253 --> 01:21:38.453
(SERENE INSTRUMENTAL MUSIC
CONTINUES)

816
01:21:39.692 --> 01:21:41.126
(CHUCKLES SOFTLY)

817
01:21:56.476 --> 01:21:57.472
(KISSES)

818
01:22:14.761 --> 01:22:16.194
(BOTH MOANING IN PLEASURE)

819
01:22:23.371 --> 01:22:24.334
(KISSING)

820
01:22:28.938 --> 01:22:30.142
(BOTH MOANING)

821
01:22:40.654 --> 01:22:41.648
(BREATHING HEAVILY)

822
01:22:51.433 --> 01:22:53.198
(BOTH MOANING)

823
01:22:59.740 --> 01:23:01.272
(BOTH BREATHING HEAVILY)

824
01:23:17.922 --> 01:23:19.125
(CHUCKLES SOFTLY)

825
01:23:35.841 --> 01:23:38.210
(BREATHING HEAVILY)

826
01:23:52.890 --> 01:23:54.556
(BOTH CHUCKLE)

827
01:23:55.727 --> 01:23:56.727
Do you...

828
01:23:56.829 --> 01:23:58.329
Do you mind it?

829
01:24:02.031 --> 01:24:03.763
Not terribly.

830
01:24:08.972 --> 01:24:10.209
But you do...

831
01:24:12.273 --> 01:24:14.147
enjoy it sometimes?

832
01:24:14.580 --> 01:24:15.780
Hmm?

833
01:24:15.882 --> 01:24:18.481
The whole deal, I mean.

834
01:24:22.083 --> 01:24:23.453
Oh, yes.

835
01:24:24.822 --> 01:24:26.225
Oh, yes.

836
01:24:29.525 --> 01:24:31.725
(SERENE INSTRUMENTAL MUSIC
CONTINUES)

837
01:24:44.910 --> 01:24:46.443
(OBJECTS CLATTERING)

838
01:24:47.649 --> 01:24:48.742
(LEE CHUCKLING)

839
01:25:06.635 --> 01:25:08.333
LEE: Christ! Fuck!

840
01:25:13.676 --> 01:25:15.505
I'm sorry. I'm sorry.

841
01:25:16.805 --> 01:25:20.543
I shouldn't have tried so soon
after last time.

842
01:25:21.111 --> 01:25:22.281
(CLEARS THROAT)

843
01:25:23.181 --> 01:25:24.513
It was a breach of contract.

844
01:25:24.615 --> 01:25:28.386
I don't like people
who apologize at breakfast.

845
01:25:29.920 --> 01:25:31.422
Really?

846
01:25:32.526 --> 01:25:33.490
Hmm?

847
01:25:34.424 --> 01:25:37.296
Aren't you taking
unfair advantage?

848
01:25:38.196 --> 01:25:41.032
Hmm? Like someone was, um...

849
01:25:41.134 --> 01:25:42.862
Like someone was junk sick
and...

850
01:25:44.772 --> 01:25:46.305
I don't use junk,

851
01:25:47.138 --> 01:25:50.507
and I say, "Sick? Really?

852
01:25:50.609 --> 01:25:54.607
"Why do you tell me about
your disgusting condition?

853
01:25:54.709 --> 01:25:56.815
"You might at least have
the decency

854
01:25:56.917 --> 01:25:58.248
"to keep it to yourself.

855
01:25:58.350 --> 01:26:00.815
"You must realize
how distasteful it is

856
01:26:00.917 --> 01:26:04.551
"to see you... you sneezing,
and coughing, and retching.

857
01:26:04.653 --> 01:26:06.389
"Why don't you take it
someplace else

858
01:26:06.491 --> 01:26:10.196
"so I don't have to
look at it? You know?

859
01:26:10.298 --> 01:26:13.798
"I mean, have you any idea
how tiresome you are,

860
01:26:13.900 --> 01:26:15.362
"or how repulsive?

861
01:26:15.464 --> 01:26:17.198
"I mean, have you no pride?"

862
01:26:17.300 --> 01:26:19.173
That is not fair at all.

863
01:26:20.768 --> 01:26:22.869
Well, it isn't
supposed to be fair.

864
01:26:24.278 --> 01:26:27.011
It's just a routine
for your amusement,

865
01:26:27.113 --> 01:26:29.447
containing a modicum of truth.

866
01:26:37.653 --> 01:26:39.519
Can you hurry up
and finish your breakfast

867
01:26:39.621 --> 01:26:41.690
so you don't miss
the Salinas bus?

868
01:26:44.898 --> 01:26:46.200
You're not coming?

869
01:26:48.036 --> 01:26:52.305
No. I'm going to Quito, remember?

870
01:26:53.906 --> 01:26:56.507
Oh... Oh, right.

871
01:27:30.076 --> 01:27:31.712
DR. HERNANDEZ: <i>Yage?</i>

872
01:27:31.814 --> 01:27:32.673
And why would you say

873
01:27:32.775 --> 01:27:34.781
you were interested
in this plant, Mister...

874
01:27:34.883 --> 01:27:38.618
Lee. I... I read about it

875
01:27:38.720 --> 01:27:40.112
in a magazine.

876
01:27:40.214 --> 01:27:44.023
It said that <i>Yage</i> increases
telepathic sensitivity and...

877
01:27:44.125 --> 01:27:45.190
You know,
the Russians are using it

878
01:27:45.292 --> 01:27:47.720
in thought control
experiments and...

879
01:27:47.822 --> 01:27:51.064
And yeah,
probably by the CIA as well.

880
01:27:51.166 --> 01:27:53.231
- Are you with the CIA?
- (CHUCKLING) No.

881
01:27:53.333 --> 01:27:54.935
And then why
would you be interested

882
01:27:55.037 --> 01:27:56.329
in thought control
experiments?

883
01:27:56.431 --> 01:27:58.201
I'm not. I'm not.

884
01:27:58.303 --> 01:28:01.071
I'm interested in telepathy.

885
01:28:01.173 --> 01:28:02.905
- Telepathy? Why?
- Hmm.

886
01:28:03.007 --> 01:28:03.970
Oh, I...

887
01:28:05.075 --> 01:28:06.246
(SIGHS)

888
01:28:06.348 --> 01:28:09.511
I suspected that it was
only a matter of time

889
01:28:09.613 --> 01:28:11.944
before North Americans
like yourself

890
01:28:12.046 --> 01:28:15.018
would start coming to Ecuador
seeking out <i>Yage.</i>

891
01:28:15.120 --> 01:28:16.089
Well, yeah, yes...

892
01:28:16.191 --> 01:28:17.950
You think it can fix things
for you.

893
01:28:18.052 --> 01:28:21.295
It is not a drug in the sense
you understand it.

894
01:28:22.364 --> 01:28:25.562
It is not recreational
like cocaine or heroin.

895
01:28:25.664 --> 01:28:28.435
LEE: There is nothing
recreational about heroin.

896
01:28:28.537 --> 01:28:31.765
My point is that <i>Yage</i> does not
provide a pleasant "trip."

897
01:28:31.867 --> 01:28:34.007
It is not something
to be done casually,

898
01:28:34.109 --> 01:28:35.736
without the proper
supervision.

899
01:28:35.839 --> 01:28:39.508
Well, can you provide me
with that supervision?

900
01:28:39.610 --> 01:28:41.814
Do I look like an Indian
in the jungle?

901
01:28:41.916 --> 01:28:43.444
(LAUGHS) No, but...

902
01:28:43.546 --> 01:28:45.682
I'm sorry. I can't help you.

903
01:28:47.422 --> 01:28:49.455
How much would I have
to pay you for a map?

904
01:28:53.121 --> 01:28:55.787
I think you misunderstand
the nature of the telepathy

905
01:28:55.889 --> 01:28:58.332
that can be achieved
with <i>Yage.</i>

906
01:29:00.598 --> 01:29:03.268
LEE: Communication
without speaking,

907
01:29:03.370 --> 01:29:05.202
on the level
of intuition, it's...

908
01:29:05.304 --> 01:29:06.436
Who is it that you're trying

909
01:29:06.538 --> 01:29:08.641
so desperately
to communicate with?

910
01:29:08.744 --> 01:29:09.706
Your wife?

911
01:29:10.238 --> 01:29:11.411
No.

912
01:29:16.649 --> 01:29:18.110
DR. HERNANDEZ:
There is an American botanist

913
01:29:18.212 --> 01:29:21.718
living a few hours outside
of Puyo, deep in the jungle.

914
01:29:22.451 --> 01:29:23.852
Her name is Cotter.

915
01:29:25.322 --> 01:29:26.455
She's mad like you,

916
01:29:26.557 --> 01:29:29.362
trying to develop
some medicine.

917
01:29:29.464 --> 01:29:32.927
Perhaps if you pay her
a visit, she can help you.

918
01:29:37.334 --> 01:29:38.733
I warn you, though.

919
01:29:38.836 --> 01:29:41.841
<i>Yage</i> is not a portal
to some other place.

920
01:29:41.943 --> 01:29:43.037
It is a mirror.

921
01:29:43.139 --> 01:29:46.708
And when you look into it,
you may not like what you see.

922
01:29:46.810 --> 01:29:49.112
By the time you realize
you are not ready,

923
01:29:49.214 --> 01:29:50.879
it may be too late.

924
01:29:55.651 --> 01:29:57.853
Come, I'll draw you the map.

925
01:30:00.326 --> 01:30:02.495
(PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING)

926
01:30:25.216 --> 01:30:26.420
(GRUNTING)

927
01:30:32.125 --> 01:30:33.625
Careful, careful!

928
01:30:36.798 --> 01:30:37.761
(PANTING)

929
01:31:01.022 --> 01:31:02.984
(GRUNTING, PANTING)

930
01:31:35.219 --> 01:31:36.556
Hello?

931
01:31:42.523 --> 01:31:44.696
(PANTING)

932
01:31:49.763 --> 01:31:51.034
(KNOCKING ON DOOR)

933
01:31:51.136 --> 01:31:52.167
Hello?

934
01:31:52.269 --> 01:31:53.265
(HISSING)

935
01:31:55.636 --> 01:31:56.877
You hear that?

936
01:31:56.979 --> 01:31:58.644
(BIRD CHIRPING)

937
01:32:00.574 --> 01:32:01.746
Hello?

938
01:32:02.950 --> 01:32:05.215
(HISSING)

939
01:32:05.317 --> 01:32:06.278
(CLEARS THROAT)

940
01:32:07.385 --> 01:32:08.713
(KNOCKING ON DOOR)

941
01:32:08.815 --> 01:32:10.887
(HISSING CONTINUES)

942
01:32:15.523 --> 01:32:16.788
Hello?

943
01:32:16.890 --> 01:32:19.027
- (HISSES)
- (BOTH SCREAM)

944
01:32:21.068 --> 01:32:22.195
(SCREAMING)

945
01:32:34.081 --> 01:32:34.941
Help! Help!

946
01:32:35.043 --> 01:32:37.782
- (HISSES)
- For the love of God, help us!

947
01:32:49.130 --> 01:32:49.889
Announce yourselves,

948
01:32:49.991 --> 01:32:51.860
or prepare to suffer
a fate worse

949
01:32:51.963 --> 01:32:54.164
than whatever
that viper was gonna give you.

950
01:32:54.266 --> 01:32:55.734
Right, I'm...

951
01:32:58.132 --> 01:33:00.035
- Right there is fine.
- (GUN COCKING)

952
01:33:04.646 --> 01:33:09.848
My name is, uh, William Lee.
This is, uh, um...

953
01:33:10.217 --> 01:33:11.343
Get up! Get up.

954
01:33:12.779 --> 01:33:14.621
Eugene Allerton.

955
01:33:17.019 --> 01:33:19.593
We've come a long way
to talk to you.

956
01:33:20.292 --> 01:33:22.156
Doctor Cotter...

957
01:33:23.691 --> 01:33:24.895
I presume.

958
01:33:32.907 --> 01:33:33.904
Mmm.

959
01:33:35.140 --> 01:33:36.104
Mmm.

960
01:33:47.418 --> 01:33:48.650
(CHUCKLES)

961
01:33:48.752 --> 01:33:50.819
My apologies about the viper.

962
01:33:50.921 --> 01:33:52.788
Oh, please, it was just...
No, no...

963
01:33:52.890 --> 01:33:55.459
It is there for security,
of course.

964
01:33:55.562 --> 01:33:57.393
Security? Why...
Why would you...

965
01:33:57.495 --> 01:33:59.262
(CLEARS THROAT)

966
01:33:59.364 --> 01:34:00.459
From prowlers.

967
01:34:00.561 --> 01:34:01.965
Oh.

968
01:34:03.337 --> 01:34:05.872
Coming after my research.

969
01:34:05.974 --> 01:34:06.970
LEE: Hmm.

970
01:34:11.008 --> 01:34:13.812
Why did you say
you boys came out here?

971
01:34:20.288 --> 01:34:22.117
(INHALES DEEPLY, CHUCKLES)

972
01:34:24.251 --> 01:34:28.055
Oh, we wanted to ask you
about the, um...

973
01:34:28.157 --> 01:34:31.258
The... The vegetation
in the area, um...

974
01:34:32.665 --> 01:34:35.328
- The... (WHEEZES)
- (LEE CHUCKLES)

975
01:34:37.403 --> 01:34:39.170
The vegetation?

976
01:34:39.272 --> 01:34:40.674
(ALL LAUGHING)

977
01:34:43.745 --> 01:34:47.309
I would be the right person
to ask about that.

978
01:34:47.411 --> 01:34:48.880
(LAUGHS)

979
01:34:51.186 --> 01:34:52.180
(DR. COTTER SIGHS)

980
01:34:58.424 --> 01:35:00.452
Uh-huh, yeah...

981
01:35:11.134 --> 01:35:15.304
Those are all gifts
from the Shuar people.

982
01:35:15.406 --> 01:35:16.468
LEE: Mmm.

983
01:35:18.874 --> 01:35:22.648
My "tribe," so to speak.

984
01:35:22.750 --> 01:35:25.511
LEE: Can I... Can I ask you
about the bowls?

985
01:35:25.847 --> 01:35:27.050
DR. COTTER: Yeah.

986
01:35:30.525 --> 01:35:32.952
They're for
a healing ceremony.

987
01:35:33.055 --> 01:35:34.860
- LEE: Right. Mmm-hmm.
- Yeah.

988
01:35:36.429 --> 01:35:37.591
(LEE CLEARS THROAT)

989
01:35:37.693 --> 01:35:40.964
Involving a brew

990
01:35:41.066 --> 01:35:45.466
that's made from one
of the plants in the area.

991
01:35:45.568 --> 01:35:46.905
<i>Yage.</i>

992
01:35:55.545 --> 01:35:57.616
Maybe...

993
01:35:57.718 --> 01:36:01.051
Maybe out here, it's, um,
it's called, um,

994
01:36:02.190 --> 01:36:03.383
<i>Ayahuasca?</i>

995
01:36:14.897 --> 01:36:17.403
I hear the... (CHUCKLES)

996
01:36:17.505 --> 01:36:19.264
The Russians and the Americans

997
01:36:19.366 --> 01:36:22.776
are using it
for different experiments.

998
01:36:23.476 --> 01:36:24.811
The truth is...

999
01:36:25.744 --> 01:36:27.539
That's why we came out here.

1000
01:36:30.115 --> 01:36:33.314
I want to explore
the properties of this drug.

1001
01:36:35.457 --> 01:36:37.423
I'd be willing to take some.

1002
01:36:37.525 --> 01:36:38.792
As an experiment, you know?

1003
01:36:39.887 --> 01:36:41.256
We both would.

1004
01:36:53.603 --> 01:36:54.907
<i>Yage...</i>

1005
01:36:55.938 --> 01:36:58.471
is connected to <i>brujeria.</i>

1006
01:36:59.114 --> 01:36:59.972
Right.

1007
01:37:00.074 --> 01:37:01.542
- Witchcraft.
- Uh-huh.

1008
01:37:01.645 --> 01:37:02.882
(CHUCKLES)

1009
01:37:03.878 --> 01:37:05.882
To get some,

1010
01:37:05.984 --> 01:37:08.618
you'd have to develop
a relationship

1011
01:37:08.720 --> 01:37:10.550
with the local <i>brujo.</i>

1012
01:37:11.153 --> 01:37:13.354
- Yeah?
- Right. (CLEARS THROAT)

1013
01:37:15.627 --> 01:37:17.490
It'd take years...

1014
01:37:19.060 --> 01:37:21.065
to gain his confidence.

1015
01:37:23.934 --> 01:37:26.565
Do you have that confidence?

1016
01:37:29.838 --> 01:37:31.075
(CHUCKLES)

1017
01:37:35.317 --> 01:37:38.280
(BOTH LAUGHING)

1018
01:37:39.850 --> 01:37:41.547
Come here! Come here.

1019
01:37:43.622 --> 01:37:44.858
(CONTINUES LAUGHING)

1020
01:37:52.059 --> 01:37:53.025
I've been out here

1021
01:37:53.127 --> 01:37:54.499
- a long time.
- Oh.

1022
01:37:54.601 --> 01:37:56.562
(BOTH CONTINUE LAUGHING)

1023
01:37:59.868 --> 01:38:01.171
LEE: Yeah...

1024
01:38:09.277 --> 01:38:12.347
I think the boys
must be tired, no?

1025
01:38:13.419 --> 01:38:14.481
Yeah.

1026
01:38:15.852 --> 01:38:17.550
I expect they are!

1027
01:38:21.927 --> 01:38:24.893
Thank you again
for the supplies.

1028
01:38:24.995 --> 01:38:27.199
Oh, that's just... It's a...

1029
01:38:27.302 --> 01:38:29.001
(CHUCKLES)

1030
01:38:30.238 --> 01:38:31.938
Come on!

1031
01:38:32.040 --> 01:38:35.471
Yeah, come on, let me show you
where you'll sleep.

1032
01:38:35.573 --> 01:38:36.569
Okay.

1033
01:38:38.107 --> 01:38:40.144
- Thank you.
- Good night.

1034
01:38:43.109 --> 01:38:44.346
(VOICES FADE)

1035
01:38:57.224 --> 01:38:58.690
(MUMBLES INCOHERENTLY)

1036
01:39:01.499 --> 01:39:02.429
Mmm!

1037
01:39:02.531 --> 01:39:05.532
Your friend's already up
having coffee with hubby.

1038
01:39:07.473 --> 01:39:08.741
Here!

1039
01:39:08.843 --> 01:39:09.839
- Why don't you take this...
- (YELPS)

1040
01:39:09.941 --> 01:39:11.602
...and explore the area today?

1041
01:39:11.705 --> 01:39:14.377
Try and kill us something
we can eat tonight.

1042
01:39:14.479 --> 01:39:15.641
Huh?

1043
01:39:17.650 --> 01:39:19.249
(GRUNTING SOFTLY)

1044
01:39:23.522 --> 01:39:24.683
(GROANS)

1045
01:39:27.660 --> 01:39:28.962
I'm all right. Ah.

1046
01:39:29.563 --> 01:39:31.228
(GRUNTING SOFTLY)

1047
01:39:33.095 --> 01:39:34.800
Cotter says... (EXHALES)

1048
01:39:34.902 --> 01:39:36.030
Cotter says the Indians
have cleared

1049
01:39:36.133 --> 01:39:38.103
most of the game
out of the area.

1050
01:39:39.601 --> 01:39:41.134
They all have shotguns
from the money they made

1051
01:39:41.237 --> 01:39:42.771
- working for Annexia.
- Shh!

1052
01:39:42.873 --> 01:39:44.477
(ANIMAL GRUNTING)

1053
01:39:44.579 --> 01:39:45.704
(WHISPERS) What's that?

1054
01:39:49.681 --> 01:39:50.676
(GUN COCKS)

1055
01:39:52.720 --> 01:39:54.614
I'm gonna go try and shoot it.

1056
01:40:02.827 --> 01:40:04.696
(DISTANT RUSTLING)

1057
01:40:04.799 --> 01:40:06.325
- ALLERTON: What is it?
- What?

1058
01:40:06.427 --> 01:40:08.897
- What is it?
- How should I know?

1059
01:40:08.999 --> 01:40:10.267
It's alive, isn't it?

1060
01:40:11.671 --> 01:40:13.501
(DISTANT RUSTLING)

1061
01:40:17.371 --> 01:40:19.678
- No! Oh, shit!
- (GUNSHOT)

1062
01:40:19.780 --> 01:40:21.744
- (KNIFE THUDS)
- Gene! Gene!

1063
01:40:21.846 --> 01:40:23.577
Tell the truth now.

1064
01:40:25.348 --> 01:40:29.352
You boys really here
for the <i>Yage?</i>

1065
01:40:33.193 --> 01:40:36.526
I mean, I appreciate
the supplies you brought,

1066
01:40:37.429 --> 01:40:41.928
but if I find you trying
to run off with my research,

1067
01:40:42.030 --> 01:40:44.101
I'll kill you,

1068
01:40:44.203 --> 01:40:46.270
- and dump you in the jungle.
- (CHUCKLES)

1069
01:40:47.434 --> 01:40:49.374
No one will miss you out here.

1070
01:40:49.477 --> 01:40:50.540
(CHUCKLES)

1071
01:40:50.642 --> 01:40:52.045
Doc...

1072
01:40:53.177 --> 01:40:55.807
Doc, I... Ouch!
(CLEARS THROAT)

1073
01:40:56.684 --> 01:40:57.979
With, with... (SIGHS)

1074
01:40:58.081 --> 01:41:00.051
With all due respect,

1075
01:41:00.154 --> 01:41:03.822
I couldn't give two shits
about your research.

1076
01:41:03.924 --> 01:41:04.854
I've already forgotten
everything

1077
01:41:04.956 --> 01:41:06.389
you told me about it.

1078
01:41:08.524 --> 01:41:11.262
You know it doesn't
get you high, right?

1079
01:41:13.063 --> 01:41:15.101
Not like you're used to.

1080
01:41:16.330 --> 01:41:17.562
I'm a medical doctor.

1081
01:41:17.664 --> 01:41:20.498
I can spot a junkie
from a mile away.

1082
01:41:20.600 --> 01:41:22.469
I'm not interested
in getting high.

1083
01:41:22.571 --> 01:41:24.671
DR. COTTER: Mmm.
What are you interested in?

1084
01:41:29.209 --> 01:41:30.776
Telepathy.

1085
01:41:33.152 --> 01:41:35.121
HUSBAND: He likes you.
ALLERTON: Yeah?

1086
01:41:36.518 --> 01:41:38.784
- Usually, he bites.
- HUSBAND: Hmm.

1087
01:41:41.395 --> 01:41:42.359
Hmm.

1088
01:41:44.896 --> 01:41:46.099
(DR. COTTER SIGHS)

1089
01:41:52.034 --> 01:41:53.370
I'll help you.

1090
01:41:55.370 --> 01:41:57.341
You know where I can find it?

1091
01:41:58.138 --> 01:42:00.204
(WHEEZES)

1092
01:42:00.306 --> 01:42:02.115
It's everywhere!

1093
01:42:03.746 --> 01:42:06.812
You tripped over it
in the jungle this afternoon.

1094
01:42:09.589 --> 01:42:10.585
Yeah.

1095
01:42:12.287 --> 01:42:15.260
<i>Banisteriopsis caapi.</i>

1096
01:42:16.357 --> 01:42:18.494
The Indians call it...

1097
01:42:19.632 --> 01:42:21.200
<i>Yage.</i>

1098
01:42:25.902 --> 01:42:27.404
(EXHALES)

1099
01:42:39.212 --> 01:42:40.384
(SNIFFS)

1100
01:42:41.819 --> 01:42:42.819
(EXHALES)

1101
01:42:42.921 --> 01:42:45.488
(INHALES, EXHALES)

1102
01:42:51.029 --> 01:42:53.232
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)

1103
01:43:17.518 --> 01:43:19.390
(DR. COTTER CHANTING IN SHUAR)

1104
01:43:50.591 --> 01:43:51.451
(INHALES)

1105
01:43:51.553 --> 01:43:53.424
(DR. COTTER
CONTINUES CHANTING)

1106
01:44:02.968 --> 01:44:04.798
(ALLERTON CHUCKLES)

1107
01:44:11.646 --> 01:44:12.608
(CHUCKLES)

1108
01:44:18.851 --> 01:44:19.912
(ALLERTON SIGHS)

1109
01:44:22.623 --> 01:44:23.586
LEE: Mmm.

1110
01:44:24.891 --> 01:44:25.984
You feel anything?

1111
01:44:29.389 --> 01:44:30.758
No. (SIGHS)

1112
01:44:32.097 --> 01:44:33.794
- You?
- No. (CHUCKLES)

1113
01:44:37.671 --> 01:44:38.667
(SIGHS)

1114
01:44:44.071 --> 01:44:46.274
I think we just drank a bunch
of leaves and twigs

1115
01:44:46.376 --> 01:44:48.644
- from the ground.
- (LAUGHS)

1116
01:45:00.927 --> 01:45:01.921
(GRUNTS SOFTLY)

1117
01:45:14.534 --> 01:45:16.105
(MUFFLED RETCHING)

1118
01:45:16.207 --> 01:45:18.377
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

1119
01:45:25.149 --> 01:45:26.385
(MUFFLED RETCHING)

1120
01:45:42.803 --> 01:45:44.799
(THUMPING)

1121
01:45:54.342 --> 01:45:55.546
(LEE GROANS)

1122
01:46:05.785 --> 01:46:07.085
DR. COTTER: There they are.

1123
01:46:08.192 --> 01:46:09.824
Come on over, boys!

1124
01:46:18.567 --> 01:46:20.835
There you go. I've got you.

1125
01:46:23.436 --> 01:46:24.839
LEE: Mmm.

1126
01:46:27.674 --> 01:46:29.107
- Easy.
- (LEE GRUNTS)

1127
01:46:41.962 --> 01:46:43.561
(INSECTS CHIRPING)

1128
01:47:01.443 --> 01:47:03.647
(DARK MUSIC PLAYING)

1129
01:47:49.591 --> 01:47:51.090
ALLERTON: <i>I'm not queer.</i>

1130
01:47:55.000 --> 01:47:56.029
<i>Lee...</i>

1131
01:47:58.071 --> 01:47:59.197
<i>I'm not queer.</i>

1132
01:48:02.470 --> 01:48:03.674
LEE: <i>I know.</i>

1133
01:48:08.149 --> 01:48:09.845
ALLERTON: <i>I'm disembodied.</i>

1134
01:48:30.432 --> 01:48:31.768
(CRACKLING)

1135
01:48:55.457 --> 01:48:56.628
(INAUDIBLE)

1136
01:49:26.688 --> 01:49:28.891
(INTENSE MUSIC PLAYING)

1137
01:50:41.300 --> 01:50:43.262
(HEART BEATING)

1138
01:52:35.678 --> 01:52:37.882
(INSECTS TRILLING)

1139
01:52:50.757 --> 01:52:52.127
Gene...

1140
01:52:54.332 --> 01:52:55.394
Gene...

1141
01:53:01.472 --> 01:53:03.006
Go to sleep.

1142
01:53:33.968 --> 01:53:36.138
(PENSIVE MUSIC PLAYING)

1143
01:54:23.956 --> 01:54:28.025
You boys should stay
a couple more days.

1144
01:54:29.989 --> 01:54:30.926
For most people,

1145
01:54:31.028 --> 01:54:34.394
the first time's
just an introduction,

1146
01:54:35.964 --> 01:54:37.628
the opening of a door.

1147
01:54:39.604 --> 01:54:40.972
But for you two...

1148
01:54:43.741 --> 01:54:45.405
it was something else.

1149
01:54:50.984 --> 01:54:54.018
It'd be a shame not to see
where it might take you.

1150
01:54:54.719 --> 01:54:56.185
I need to be getting back.

1151
01:55:05.158 --> 01:55:07.031
What are you so afraid of?

1152
01:55:09.334 --> 01:55:10.331
Hmm?

1153
01:55:12.004 --> 01:55:14.973
Door's already open.
Can't close it now.

1154
01:55:17.072 --> 01:55:19.175
All you can do is look away.

1155
01:55:20.975 --> 01:55:22.145
But why would you?

1156
01:55:46.468 --> 01:55:49.205
(SOFTLY) You should have
seen yourself last night.

1157
01:56:00.012 --> 01:56:01.217
Yeah.

1158
01:56:04.954 --> 01:56:06.156
(MUG CLATTERS SOFTLY)

1159
01:56:13.565 --> 01:56:15.099
(SNIFFLES)

1160
01:56:24.808 --> 01:56:26.979
(BIRD SCREECHING)

1161
01:56:52.966 --> 01:56:54.138
(GRUNTS)

1162
01:57:15.594 --> 01:57:17.062
(SCREECHING)

1163
01:57:24.866 --> 01:57:26.038
(HISSES)

1164
01:57:47.793 --> 01:57:49.721
(UPBEAT SONG PLAYING)

1165
01:58:11.847 --> 01:58:12.843
(GRUNTS)

1166
01:59:15.782 --> 01:59:17.776
(SONG STOPS ABRUPTLY)

1167
01:59:39.131 --> 01:59:40.337
Lee?

1168
01:59:43.675 --> 01:59:44.935
Hi, Joe.

1169
01:59:52.284 --> 01:59:54.384
Anybody else
you'd like to ask me about?

1170
01:59:54.785 --> 01:59:55.781
Mmm-mmm.

1171
01:59:56.149 --> 01:59:57.587
No one?

1172
01:59:58.289 --> 02:00:01.123
- A kid named Allerton, maybe?
- (GRUNTS)

1173
02:00:01.225 --> 02:00:02.257
It's why you came back,
isn't it?

1174
02:00:02.359 --> 02:00:03.888
- I was getting around to it.
- Hmm.

1175
02:00:05.298 --> 02:00:08.227
He went down to South America
or some place.

1176
02:00:08.329 --> 02:00:09.960
With an army colonel.

1177
02:00:10.329 --> 02:00:11.834
How long ago?

1178
02:00:11.936 --> 02:00:13.437
About six months.

1179
02:00:13.973 --> 02:00:15.503
Allerton went along as guide.

1180
02:00:15.605 --> 02:00:18.269
They were going
to sell the car in Guatemala.

1181
02:00:18.371 --> 02:00:19.942
A '48 Cadillac.

1182
02:00:20.044 --> 02:00:21.011
I felt there was something

1183
02:00:21.113 --> 02:00:22.344
not quite right
about the deal,

1184
02:00:22.446 --> 02:00:26.048
but Allerton never said
anything definite.

1185
02:00:26.150 --> 02:00:28.415
- You know how he is.
- Hmm.

1186
02:00:28.517 --> 02:00:30.222
No one's heard from him
since he left.

1187
02:00:33.425 --> 02:00:35.590
He said something
about joining you down there.

1188
02:00:38.461 --> 02:00:40.496
He never said anything to you
about it?

1189
02:00:43.098 --> 02:00:44.368
(CHUCKLES)

1190
02:00:46.466 --> 02:00:47.932
When did you get this?

1191
02:00:49.602 --> 02:00:51.936
Oh, you know... You know...

1192
02:00:54.808 --> 02:00:56.781
You know what happened
to my camera, right?

1193
02:00:56.883 --> 02:00:58.415
- Stolen.
- Stolen by this

1194
02:00:58.517 --> 02:01:01.418
Colombian kid I was getting
acquainted with. (SCOFFS)

1195
02:01:01.520 --> 02:01:04.850
Took a bunch of my socks too,
the little bastard!

1196
02:01:06.485 --> 02:01:08.191
So what's the story?

1197
02:01:08.293 --> 02:01:10.220
You making it with anyone
these days?

1198
02:01:10.322 --> 02:01:11.725
(SIGHS)

1199
02:01:14.032 --> 02:01:14.958
<i>Chimu's</i> still here.

1200
02:01:15.060 --> 02:01:17.232
Why don't we go
check out the local nightlife?

1201
02:01:17.334 --> 02:01:18.366
- Please...
- Yes, I'm not really

1202
02:01:18.468 --> 02:01:20.704
- feeling up for it either.
- (CHUCKLES)

1203
02:01:20.806 --> 02:01:21.600
Green Lantern?

1204
02:01:21.702 --> 02:01:23.371
(CHUCKLING)
Those guys are still here?

1205
02:01:23.473 --> 02:01:25.040
All of them,
if you can believe it.

1206
02:01:25.142 --> 02:01:27.141
- All except Dume.
- Mmm.

1207
02:01:27.243 --> 02:01:29.175
He's, uh... He's gone.

1208
02:01:29.277 --> 02:01:30.343
- He died?
- Mmm.

1209
02:01:30.446 --> 02:01:31.608
No, he had to go
back to Virginia

1210
02:01:31.710 --> 02:01:34.018
to take care of his mother.

1211
02:01:34.120 --> 02:01:35.153
- Oh. (CHUCKLES)
- (SIGHS DEEPLY)

1212
02:01:35.255 --> 02:01:37.155
It's funny thinking of him
having a mother.

1213
02:01:37.257 --> 02:01:38.985
Yes. Well,
he doesn't anymore. She died.

1214
02:01:39.087 --> 02:01:40.050
Right...

1215
02:01:57.602 --> 02:01:59.069
You look good, Lee.

1216
02:02:02.507 --> 02:02:03.942
- I do?
- No.

1217
02:02:05.545 --> 02:02:06.945
But it's good to see you.

1218
02:02:12.386 --> 02:02:14.018
- Yeah.
- Hmm.

1219
02:02:16.190 --> 02:02:17.362
You too.

1220
02:02:22.669 --> 02:02:23.635
Yeah.

1221
02:02:23.737 --> 02:02:25.700
(INAUDIBLE)

1222
02:02:34.775 --> 02:02:36.942
(UPBEAT INSTRUMENTAL
ROCK SONG PLAYING)

1223
02:03:24.831 --> 02:03:25.859
(SNIFFLES)

1224
02:03:35.437 --> 02:03:38.910
(WHISPERING INDISTINCTLY)

1225
02:03:39.012 --> 02:03:40.973
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

1226
02:03:46.546 --> 02:03:48.750
(BREATHING DEEPLY)

1227
02:03:58.490 --> 02:03:59.761
(SIGHS)

1228
02:04:50.147 --> 02:04:51.747
(KEYS JANGLE)

1229
02:04:57.090 --> 02:04:59.084
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)

1230
02:06:20.171 --> 02:06:21.166
(GUN COCKS)

1231
02:06:54.304 --> 02:06:55.299
(GUN CLATTERS)

1232
02:06:56.308 --> 02:06:58.269
(LEE BREATHING HEAVILY)

1233
02:07:12.092 --> 02:07:13.053
(WINDOW CLATTERS)

1234
02:07:50.163 --> 02:07:51.124
ALLERTON: <i>Lee...</i>

1235
02:07:51.957 --> 02:07:54.160
(ETHEREAL MUSIC CONTINUES)

1236
02:09:23.552 --> 02:09:24.855
(FAINT CLICKING)

1237
02:11:33.282 --> 02:11:36.580
( <i>VASTER THAN EMPIRES</i>
BY TRENT REZNOR PLAYING)

1238
02:15:28.984 --> 02:15:31.155
(FAINT WHOOSHING)





