1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:11,440 --> 00:00:18,440
《瑞奇·热维斯：终有一死》

4
00:00:25,960 --> 00:00:27,800
谢谢

5
00:00:29,400 --> 00:00:32,560
谢谢 非常感谢

6
00:00:36,720 --> 00:00:38,680
谢谢大家 行了

7
00:00:39,960 --> 00:00:42,320
行了 嘘 谢谢了

8
00:00:43,400 --> 00:00:46,480
老实说 我受宠若惊 但赶紧闭嘴吧

9
00:00:46,560 --> 00:00:48,080
非常感谢

10
00:00:48,160 --> 00:00:51,720
谢谢 欢迎过来观看这个节目

11
00:00:51,800 --> 00:00:53,760
很高兴能回来 为大家献上全新特辑

12
00:00:54,480 --> 00:00:58,600
我的上一个特辑
前年圣诞节才刚在Netflix上播出的

13
00:00:58,680 --> 00:01:02,840
在那个特辑中 我谈到之前的特辑
之所以冲到了收视第一

14
00:01:02,920 --> 00:01:04,560
是因为有一大帮人投诉

15
00:01:05,880 --> 00:01:07,440
结果那帮傻蛋又帮了我一回

16
00:01:09,720 --> 00:01:12,760
说真的
他们啥时候才能吸取教训啊？

17
00:01:12,840 --> 00:01:14,360
“禁止播出…”

18
00:01:14,440 --> 00:01:16,200
全平台 收视冠军

19
00:01:16,760 --> 00:01:20,120
那年圣诞节
我的名字上了整整三天热搜

20
00:01:20,200 --> 00:01:22,800
那年圣诞节
我不是唯一上热搜的笑星

21
00:01:22,880 --> 00:01:25,120
你们知道罗茜·琼斯这个笑星吗？

22
00:01:25,680 --> 00:01:29,280
她患有脑瘫
去参加电视机智问答节目

23
00:01:29,360 --> 00:01:32,760
喷子们在推特上说：“她不搞笑”

24
00:01:32,840 --> 00:01:35,000
“你这样说只是因为她是残障人士”

25
00:01:35,080 --> 00:01:38,040
“你替她辩护只是因为她是残障人士”
大家在社媒上来回较劲

26
00:01:38,120 --> 00:01:40,520
但那不是当年她面临的最大争议

27
00:01:40,600 --> 00:01:41,760
这是个真实的故事

28
00:01:41,840 --> 00:01:46,280
那年早些时候
罗茜·琼斯为第四台拍了一部纪录片

29
00:01:46,360 --> 00:01:48,680
讲述她的状况 她的困境

30
00:01:48,760 --> 00:01:52,640
有人在网上喷她 各种嘲讽

31
00:01:52,720 --> 00:01:54,840
于是她为这部纪录片
取了个很挑衅的名字

32
00:01:54,920 --> 00:01:56,160
《我是智*吗？》

33
00:01:56,960 --> 00:01:59,160
对 太好了 我为她鼓掌

34
00:01:59,240 --> 00:02:03,400
投诉她的人是残障权益人士

35
00:02:03,480 --> 00:02:04,560
他们居然攻击她

36
00:02:04,640 --> 00:02:07,560
他们说她不能用那个词
她说：“什么？为什么？”

37
00:02:07,640 --> 00:02:09,480
他们说：“因为你是身体上有残障

38
00:02:09,560 --> 00:02:12,120
而那是一个描述精神疾病的贬义词

39
00:02:12,200 --> 00:02:16,080
如果想用贬义词
就用一个能确切描述你病情的词”

40
00:02:16,160 --> 00:02:19,400
总结一下就是
罗茜·琼斯说：“我是智障吗？”

41
00:02:19,480 --> 00:02:21,160
而残障权益人士说：

42
00:02:21,240 --> 00:02:22,560
“不 你是个癫子”

43
00:02:23,920 --> 00:02:27,320
这也太毒舌了吧？

44
00:02:29,640 --> 00:02:30,520
我是说…

45
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
这是有语境的

46
00:02:32,880 --> 00:02:35,800
她用这个词是为了鼓励人们

47
00:02:35,880 --> 00:02:38,200
有人拿这个词骂她
她没有说：“我才不是智障”

48
00:02:38,280 --> 00:02:42,960
而是接受了这个词
将其拿为己用 化贬为褒

49
00:02:43,040 --> 00:02:46,240
残障权益人士说：
“不 你必须用得非常具体” 对吧？

50
00:02:46,320 --> 00:02:51,520
“只有真正智障的人才可以用这个词”

51
00:02:51,600 --> 00:02:53,560
但谁来告诉他们？谁…

52
00:02:53,640 --> 00:02:55,200
懂我的意思吗？谁会…

53
00:02:56,520 --> 00:03:00,520
你总不能走进一个房间
那儿有个叫“巴巴”的人

54
00:03:01,560 --> 00:03:03,640
躺在地上用蜡笔画画 对吧？

55
00:03:03,720 --> 00:03:06,600
你说：“你好吗 巴巴？”

56
00:03:06,680 --> 00:03:08,120
他说：“嗯”

57
00:03:08,200 --> 00:03:10,080
嘘 别笑

58
00:03:10,680 --> 00:03:12,520
这是在走钢丝呢 咱还是别…

59
00:03:13,680 --> 00:03:17,920
他说：“嗯” 你说：“你知道
你可以说‘智障’这个词吗？”

60
00:03:18,520 --> 00:03:19,480
“为什么？”

61
00:03:20,640 --> 00:03:22,440
“动动脑子 蠢蛋 动动脑子吧”

62
00:03:27,200 --> 00:03:31,120
总之 我觉得在特定语境下
应该允许她用这个词

63
00:03:31,200 --> 00:03:33,880
如果连她不能用这个词
我现在却用了

64
00:03:33,960 --> 00:03:35,640
所以我又惹上麻烦了

65
00:03:35,720 --> 00:03:38,560
不对 我其实没用这个词 对吧？
这是我想强调的一点

66
00:03:38,640 --> 00:03:40,840
人们说：“哦 他用了某个词”

67
00:03:40,920 --> 00:03:42,160
我没“用”这个词

68
00:03:42,240 --> 00:03:45,360
“用这个词”是指拿这个词来骂某人

69
00:03:45,440 --> 00:03:46,600
那样才叫“用”这个词

70
00:03:46,680 --> 00:03:50,440
我“说”了这个词
在讨论这个词他妈本身的时候

71
00:03:51,160 --> 00:03:54,320
这总该被允许吧 不是吗？
在成人之间讨论时？

72
00:03:54,400 --> 00:03:58,600
无论你持那种政治观点
我们应该认同一件事

73
00:03:58,680 --> 00:04:02,280
我们都该认同
言论自由依然是一件好事

74
00:04:02,800 --> 00:04:04,400
向来如此

75
00:04:06,600 --> 00:04:08,320
永远都会如此

76
00:04:08,400 --> 00:04:12,240
但现在各种派系的人说：
“不 我们搞错了 我们不喜欢“

77
00:04:12,320 --> 00:04:16,360
“我们改变主意了
我们不再喜欢言论自由了”

78
00:04:16,440 --> 00:04:17,800
“想要言论自由的人

79
00:04:17,880 --> 00:04:21,120
其唯一的理由是
他们可以到处说难听的话”

80
00:04:21,200 --> 00:04:23,520
事实并非如此 即使是这样

81
00:04:23,600 --> 00:04:26,800
言论自由的好处是人们可以回怼

82
00:04:26,880 --> 00:04:28,160
这样的体系很好

83
00:04:28,920 --> 00:04:31,680
而且在言论自由的法规下
你本来就不是什么都能说的

84
00:04:31,760 --> 00:04:33,120
这一点上很多人完全搞错了

85
00:04:33,200 --> 00:04:37,640
言论自由其实有很多限制条件
而我完全赞同这些条件

86
00:04:37,720 --> 00:04:40,080
不能煽动暴力 这条规定很好

87
00:04:40,160 --> 00:04:42,480
不能诋毁他人 这条规定很好

88
00:04:42,560 --> 00:04:44,760
不能毁谤他人 知道吗？

89
00:04:44,840 --> 00:04:47,600
关于《毁谤法》 有一点很有意思

90
00:04:48,520 --> 00:04:50,560
诽谤死者不犯法

91
00:04:50,640 --> 00:04:52,520
所以我可以站在这里说

92
00:04:52,600 --> 00:04:54,840
“甘地以前常被捅菊花”

93
00:04:57,920 --> 00:04:59,280
如果我想这样说的话

94
00:05:01,320 --> 00:05:02,360
我还真想

95
00:05:07,720 --> 00:05:10,160
言论自由是最重要的人权

96
00:05:10,240 --> 00:05:11,840
是所有其他权利的根基

97
00:05:11,920 --> 00:05:14,640
没有言论自由 不可能有人权

98
00:05:14,720 --> 00:05:19,680
理论上 在这个国家
我们还能继续享有言论自由

99
00:05:19,760 --> 00:05:22,960
我们可以批评政府、批评警察

100
00:05:23,040 --> 00:05:25,200
我们应该赞扬准许我们这样做的国家

101
00:05:25,280 --> 00:05:27,160
因为有些国家很羡慕我们

102
00:05:27,240 --> 00:05:28,400
在一些国家

103
00:05:28,480 --> 00:05:31,120
如果你批评警察 会挨打 或者更惨

104
00:05:31,200 --> 00:05:34,480
你批评政府
可能会把牢底坐穿 知道吗？

105
00:05:34,560 --> 00:05:37,640
所以他们逃离压迫
这样没错 你也该这样做

106
00:05:37,720 --> 00:05:40,600
他们逃离压迫 来到这里
他们说：“我们想来英格兰”

107
00:05:40,680 --> 00:05:42,480
我们问其原因 他们说：“言论自由”

108
00:05:42,560 --> 00:05:44,960
我们说：“来吧 欢迎
你们现在打算怎么办？”

109
00:05:45,040 --> 00:05:46,760
“去游行” “你们打算说什么？”

110
00:05:46,840 --> 00:05:48,240
“英国真是烂透了”

111
00:05:48,320 --> 00:05:50,320
“谢了 谢谢”

112
00:05:51,040 --> 00:05:53,200
那是他们的权利

113
00:05:57,280 --> 00:06:00,520
但我现在一把年纪
没必要再把心里话藏着掖着了 对吧

114
00:06:00,600 --> 00:06:03,320
我想一直畅所欲言 随心所欲

115
00:06:03,400 --> 00:06:05,640
我想一直做自己最喜欢的事

116
00:06:05,720 --> 00:06:07,920
哪怕让我将就去做第二喜欢的事
我都不愿意

117
00:06:08,000 --> 00:06:10,600
只要我认为我能做自己最喜欢的事
懂我的意思吗？

118
00:06:10,680 --> 00:06:12,600
我最喜欢打网球

119
00:06:12,680 --> 00:06:14,880
我每周五都打网球 把周五空出来

120
00:06:14,960 --> 00:06:17,840
我很期待 我打网球
这让我一整周都精神满满

121
00:06:17,920 --> 00:06:21,720
如果周五这天
我不得不去做我第二喜欢的事

122
00:06:21,800 --> 00:06:22,960
就像三周前那样

123
00:06:23,040 --> 00:06:25,280
去参加邻居孩子的葬礼

124
00:06:25,360 --> 00:06:26,360
我心想：

125
00:06:27,280 --> 00:06:28,840
“这真是…

126
00:06:29,920 --> 00:06:30,920
太无聊了”

127
00:06:34,000 --> 00:06:36,200
但我们都想受人尊重 对吧？

128
00:06:36,760 --> 00:06:38,160
我们都想受人尊重

129
00:06:38,240 --> 00:06:41,360
都想提高自己的社会地位

130
00:06:41,440 --> 00:06:43,760
没办法 这是进化的结果

131
00:06:43,840 --> 00:06:47,720
在八卦盛行的部落时代
这是族群选择的结果 对吧？

132
00:06:47,800 --> 00:06:52,520
依然可以通过两种方式
来提高自己的社会地位

133
00:06:52,600 --> 00:06:54,760
其一 有一技之长

134
00:06:54,840 --> 00:06:58,400
比如“他擅长狩猎
跟他一起去 他对部落有好处”

135
00:06:58,480 --> 00:07:01,120
另一种提升地位的方式是德行可嘉

136
00:07:01,200 --> 00:07:06,320
比如“他不擅长狩猎
但他很明智或很善良之类的”

137
00:07:06,400 --> 00:07:09,000
然后 随着社交媒体的出现

138
00:07:09,080 --> 00:07:13,320
人们突然发现
他们说自己道德高尚就行了

139
00:07:13,400 --> 00:07:15,720
没有证据 也不用证明

140
00:07:15,800 --> 00:07:18,160
只要在个人资料里
码上一堆旗帜就行 对吧？

141
00:07:19,600 --> 00:07:21,080
他们提高自己的地位

142
00:07:21,160 --> 00:07:23,320
其手段是贬低别人 抓别人的小辫子

143
00:07:23,400 --> 00:07:25,560
“看看他说了什么
他没有我那么道德高尚”

144
00:07:25,640 --> 00:07:27,240
“看看我有多好 对方有多坏…”

145
00:07:27,320 --> 00:07:29,880
“释放道德信号”
一词就是这么来的 对吧？

146
00:07:29,960 --> 00:07:32,280
他们把自己的孩子也牵扯进来
我很反感这一点

147
00:07:32,360 --> 00:07:35,760
你可以有自己的信仰和观点
随心所欲地投票…

148
00:07:35,840 --> 00:07:37,240
去游行 很好

149
00:07:37,320 --> 00:07:40,360
但当我看到
一个拿着标语牌的五岁小孩

150
00:07:40,440 --> 00:07:41,920
他不知道那是什么意思

151
00:07:42,000 --> 00:07:43,720
是大人让他这么做的 知道吗？

152
00:07:43,800 --> 00:07:46,200
但我看到有人就此发过推文
有人在推特上说：

153
00:07:46,920 --> 00:07:49,160
“我四岁的孩子抬头看着我

154
00:07:49,240 --> 00:07:52,720
然后问：‘妈妈
里希·苏纳克为什么仇恨穷人？’”

155
00:07:53,920 --> 00:07:56,080
完全没有的事 对吧？

156
00:07:57,360 --> 00:07:59,720
但关于释放道德信号
最令人讨厌的一点是

157
00:07:59,800 --> 00:08:04,760
对于拥有这个时代的道德观
人们自鸣得意

158
00:08:04,840 --> 00:08:08,440
你的价值观
是由你身处的地点和时代造就的

159
00:08:08,520 --> 00:08:11,080
今时今日
身处这个国家 我做个无神论者

160
00:08:11,160 --> 00:08:13,040
并不代表我勇敢

161
00:08:13,120 --> 00:08:15,200
200年前 无神论者要么很勇敢

162
00:08:15,280 --> 00:08:16,480
要么就是疯子

163
00:08:16,560 --> 00:08:20,560
或者现在在其他国家做
要么很勇敢 要么就是疯子

164
00:08:20,640 --> 00:08:24,360
但人们说自己是反种族主义者之类的

165
00:08:24,440 --> 00:08:26,160
“是啊 好样的 我们都这样”

166
00:08:26,240 --> 00:08:29,480
我们知道现在奉行这玩意
但并非向来如此

167
00:08:29,560 --> 00:08:32,960
如果你生在不同的地方或时间
也许你不会这样

168
00:08:33,040 --> 00:08:36,160
他们说：“不 无论出生在哪个时代
我都会是反种族主义者”

169
00:08:36,240 --> 00:08:37,720
人们会说诸如此类的话

170
00:08:37,800 --> 00:08:40,520
“嗯 换做是我
我肯定会把安妮·弗兰克藏起来的”

171
00:08:40,600 --> 00:08:42,280
“你真会吗？”

172
00:08:45,400 --> 00:08:47,520
二战期间
安妮·弗兰克来到你家门口

173
00:08:47,600 --> 00:08:50,680
你打开门 对吧？
到处都是纳粹 对吧？

174
00:08:51,200 --> 00:08:54,160
她说：“我能在这里躲一下吗？”
你会说：“且慢…”

175
00:08:55,600 --> 00:08:57,960
就这样一巴掌糊在安妮·弗兰克脸上

176
00:08:59,520 --> 00:09:01,120
“且慢 等一下

177
00:09:01,640 --> 00:09:03,480
要是被他们发现了你 会发生什么？”

178
00:09:03,560 --> 00:09:05,120
“他们会把我和你都杀掉”

179
00:09:05,200 --> 00:09:06,280
“找隔壁的去吧”

180
00:09:08,360 --> 00:09:10,800
“他们有个漂亮的大阁楼 还有打字机

181
00:09:10,880 --> 00:09:12,280
你会喜欢那里的”

182
00:09:15,520 --> 00:09:18,000
但我是反种族主义者 我当然是了

183
00:09:18,080 --> 00:09:22,000
但我敢大方承认
如果我出生在300年前

184
00:09:22,080 --> 00:09:23,920
身为一个有钱的白人

185
00:09:24,000 --> 00:09:26,160
我可能会拥奴

186
00:09:26,240 --> 00:09:27,840
因为…不 因为…

187
00:09:27,920 --> 00:09:30,320
我会对他们好 闭嘴吧 我会…对

188
00:09:31,360 --> 00:09:34,440
我会是有史以来最好的奴隶主…

189
00:09:34,520 --> 00:09:35,960
不 我会的 我会照顾…

190
00:09:36,040 --> 00:09:38,920
我会给我的奴隶穿很好的衣服
我会给他们穿…

191
00:09:39,000 --> 00:09:42,160
是的 我会的 我会给我的奴隶穿西装

192
00:09:42,240 --> 00:09:45,080
我会说：“把工装裤扔了 穿西装”

193
00:09:45,160 --> 00:09:47,480
”穿上西装”

194
00:09:47,560 --> 00:09:49,720
其他所有的奴隶看起来…我说…

195
00:09:49,800 --> 00:09:53,560
我会说：“对 咱们去酒吧 仆人们”

196
00:09:54,680 --> 00:09:57,640
所有的“白人”说：
“你不能带奴隶去酒吧”

197
00:09:57,720 --> 00:10:00,040
我说：“去你的 法西斯主义者 他们…

198
00:10:01,440 --> 00:10:04,240
他们是我的奴隶 我想怎样都行”

199
00:10:07,360 --> 00:10:10,000
在酒吧里
酒保会说：“你不能带他们进来”

200
00:10:10,080 --> 00:10:12,040
“去你的” 我们去沙龙酒吧

201
00:10:12,120 --> 00:10:13,400
我们穿上西装

202
00:10:13,480 --> 00:10:15,760
我说：“你们穿西装真帅 仆人们

203
00:10:15,840 --> 00:10:18,280
穿袜子 穿西装时要穿袜子”

204
00:10:18,360 --> 00:10:22,040
我说：“我来买酒 你们把钱收起来

205
00:10:22,120 --> 00:10:23,880
反正你们也身无分文 但你们懂的”

206
00:10:23,960 --> 00:10:27,320
然后我们会谈笑风生
互相开玩笑、打趣

207
00:10:27,400 --> 00:10:30,440
如果其中一个奴隶对我大不敬
我就不得不惩罚他

208
00:10:30,520 --> 00:10:32,840
为了维持现状而已

209
00:10:32,920 --> 00:10:35,400
如果他叫我“鬼佬”什么的

210
00:10:35,920 --> 00:10:38,040
这是现在唯一允许的种族嘲讽词

211
00:10:38,120 --> 00:10:41,520
没关系 可以叫白人“鬼佬”
不知为何 这样没关系

212
00:10:41,600 --> 00:10:44,280
你还可以搞年龄歧视
你说：“你这个老不死的鬼佬”

213
00:10:44,360 --> 00:10:46,360
不知为何 这完全可以接受

214
00:10:46,440 --> 00:10:47,960
但我要把这个词拿为己用

215
00:10:48,040 --> 00:10:50,280
你们知道黑人把“黑*”一词拿为己用

216
00:10:50,360 --> 00:10:51,920
我要把“鬼佬”一词拿为己用

217
00:10:52,000 --> 00:10:55,120
我要去汉普斯特德的卡鲁奇奥餐厅

218
00:10:55,920 --> 00:10:57,280
和我所有的白人朋友一起去

219
00:10:57,360 --> 00:11:00,440
我们一起玩
然后说：“你好吗 鬼佬兄？”

220
00:11:00,520 --> 00:11:01,640
对吧？然后…

221
00:11:04,600 --> 00:11:06,560
如果我们的黑人朋友鲁珀特…

222
00:11:08,480 --> 00:11:11,160
我刚才说是汉普斯特德 如果…

223
00:11:12,440 --> 00:11:16,800
如果鲁珀特进来说：“鬼佬兄”
我会说：“你他妈不能用这个词”

224
00:11:19,520 --> 00:11:21,720
我的意思是 道德观会不断进化

225
00:11:21,800 --> 00:11:24,760
与时俱进 就像其他事情一样 想想看

226
00:11:24,840 --> 00:11:26,440
短短几代人之间

227
00:11:26,520 --> 00:11:29,640
我们的观念从“拥奴在上帝眼中

228
00:11:29,720 --> 00:11:32,240
是合法的 是值得尊敬的”

229
00:11:32,320 --> 00:11:34,840
变成了
“种族主义者是最低劣的” 对吧？

230
00:11:34,920 --> 00:11:38,360
如今 种族主义者是社会中最坏的人

231
00:11:38,440 --> 00:11:40,400
不对 恋童癖才是最坏的

232
00:11:40,920 --> 00:11:43,400
先是恋童癖 然后是种族主义者

233
00:11:43,480 --> 00:11:44,920
种族主义恋童癖

234
00:11:46,640 --> 00:11:48,080
是最最坏的

235
00:11:48,160 --> 00:11:50,760
如果遇到种族主义恋童癖 我会说：

236
00:11:50,840 --> 00:11:53,000
“有本事也操黑人小孩啊
你这个歧视者”

237
00:11:53,080 --> 00:11:54,080
知道吗？

238
00:12:05,520 --> 00:12:07,480
没关系 笑笑没关系

239
00:12:09,760 --> 00:12:10,840
那…

240
00:12:10,920 --> 00:12:12,560
他们不会因此封杀我

241
00:12:15,240 --> 00:12:17,720
过去15年来 他们一直想封杀我

242
00:12:17,800 --> 00:12:19,200
总是无果而终

243
00:12:19,280 --> 00:12:23,080
那些想封杀我的人
通常都是其他喜剧演员

244
00:12:23,160 --> 00:12:25,320
给高端报纸写文章
做他们常说的那件事

245
00:12:25,400 --> 00:12:26,880
“他在向下打脸

246
00:12:26,960 --> 00:12:28,640
喜剧该向上打脸 我们只向上打脸”

247
00:12:28,720 --> 00:12:29,840
我们向上打脸”

248
00:12:29,920 --> 00:12:33,120
他们向上打脸的这个主意…
他们攻击鲍里斯·约翰逊

249
00:12:33,200 --> 00:12:35,600
这怎么算得上向上打脸？知道吗？

250
00:12:36,120 --> 00:12:38,640
这混蛋有学习障碍 他就是…

251
00:12:40,000 --> 00:12:42,760
该死的增重版加里·布塞

252
00:12:42,840 --> 00:12:46,200
该死的白化病胖子

253
00:12:46,280 --> 00:12:50,000
他连句话都说不清楚
你们听到他说话了吗？他简直…

254
00:12:51,200 --> 00:12:52,600
他就是个该死的白痴

255
00:12:53,760 --> 00:12:55,120
我向上打脸

256
00:12:55,200 --> 00:12:58,360
我攻击的对象都是 那啥来着
斯蒂芬·霍金这种人

257
00:12:58,440 --> 00:13:00,360
对 有史以来最聪明的人

258
00:13:00,440 --> 00:13:02,000
你可以…他受得了

259
00:13:02,080 --> 00:13:04,680
他活着的时候也不会介意 因为他…

260
00:13:04,760 --> 00:13:06,360
他是半机器人 对吧？我觉得…

261
00:13:06,880 --> 00:13:08,360
他基本就是一把会说话的椅子

262
00:13:08,440 --> 00:13:11,640
所以你想说什么都行

263
00:13:11,720 --> 00:13:14,480
而且据说他去过爱泼斯坦的岛
所以去他妈的

264
00:13:14,560 --> 00:13:15,480
我不…

265
00:13:16,200 --> 00:13:17,960
他去那里做什么？他为什么…

266
00:13:18,040 --> 00:13:20,360
“我想去…”
“为什么？你为什么…为什么？”

267
00:13:21,000 --> 00:13:22,600
他在那里 就他妈…

268
00:13:22,680 --> 00:13:24,160
我会说：“什么？”

269
00:13:24,240 --> 00:13:26,840
我知道恋童癖会不惜一切想去那里

270
00:13:27,360 --> 00:13:29,360
他占了一个位置

271
00:13:29,440 --> 00:13:33,280
可能只是多元、平等和包容之类的
他们说：“需要个残疾人凑指标”

272
00:13:33,360 --> 00:13:35,680
我会说：
“你在这里做什么 斯蒂芬？”

273
00:13:35,760 --> 00:13:37,600
他会说：“我在意淫”

274
00:13:37,680 --> 00:13:38,520
“滚蛋吧”

275
00:13:43,760 --> 00:13:45,960
这个笑话说不定算得上仇恨犯罪

276
00:13:46,040 --> 00:13:47,440
那是…

277
00:13:48,760 --> 00:13:50,920
“仇恨犯罪”现在是个很流行的词

278
00:13:51,000 --> 00:13:53,720
无论发生什么事
总有人说：“这是仇恨犯罪吗？”

279
00:13:53,800 --> 00:13:55,640
“为什么？” “让事情变得更糟”

280
00:13:55,720 --> 00:13:56,800
是吗？为什么？

281
00:13:56,880 --> 00:13:59,400
如果我今晚走回家
突然冒出一个人袭击我

282
00:13:59,480 --> 00:14:02,640
海扁我一顿 把我洗劫一空
捅我、往我脸上泼酸

283
00:14:02,720 --> 00:14:04,160
我在重症监护室醒来

284
00:14:06,360 --> 00:14:08,000
我透过绷带睁开双眼

285
00:14:08,080 --> 00:14:10,840
有位警察问：“你是热维斯先生？”
我说：“对”

286
00:14:10,920 --> 00:14:13,480
他说：“我们想跟你说一声
这不是仇恨犯罪”

287
00:14:13,560 --> 00:14:16,240
我说：“谢天谢地”

288
00:14:17,400 --> 00:14:19,360
明明够仇恨的了 对吧？

289
00:14:19,440 --> 00:14:21,000
但不是的 仇恨犯罪

290
00:14:21,080 --> 00:14:26,240
是基于种族、残疾、性取向之类的

291
00:14:26,320 --> 00:14:29,480
有个拿枪的家伙想随便杀个人

292
00:14:29,560 --> 00:14:32,040
他看到一群人
于是开始“点兵点将 点到谁…”

293
00:14:32,120 --> 00:14:33,360
砰 杀了个人

294
00:14:33,440 --> 00:14:36,520
他上法庭
法官问：“你为什么杀那个人？”

295
00:14:36,600 --> 00:14:37,880
他说：“没原因”

296
00:14:37,960 --> 00:14:40,600
法官说：“那你不是歧视者？”
他说：“噢 不是”

297
00:14:40,680 --> 00:14:41,800
法官说：“哇

298
00:14:43,560 --> 00:14:44,680
判十年”

299
00:14:45,200 --> 00:14:47,760
另外一个拿枪的家伙
他说：“我他妈讨厌侏儒”

300
00:14:50,200 --> 00:14:52,480
他看到个侏儒 瞄准对方 砰

301
00:14:52,560 --> 00:14:54,040
杀了那个侏儒 对吧？

302
00:14:54,120 --> 00:14:57,520
他上法庭
法官说：“你为什么杀那个侏儒？”

303
00:14:57,600 --> 00:14:59,640
他说：“因为我讨厌那些小混蛋”
对吧？

304
00:15:00,160 --> 00:15:02,440
法官说：“你是歧视者 判20年”

305
00:15:02,520 --> 00:15:04,880
他不该因为杀了个侏儒
就获得更长的刑期

306
00:15:04,960 --> 00:15:07,880
应该反过来 侏儒更难打中 对吧？

307
00:15:11,320 --> 00:15:13,160
如果我是法官
我会说：“慢着 什么？

308
00:15:13,240 --> 00:15:14,880
你在一百米处射杀了一个侏儒？”

309
00:15:14,960 --> 00:15:17,560
“是的” “厉害啊 这…

310
00:15:18,800 --> 00:15:19,840
判五年

311
00:15:20,640 --> 00:15:22,440
参军吧 让他去参军”

312
00:15:24,720 --> 00:15:26,440
我为这个笑话感到内疚

313
00:15:26,520 --> 00:15:30,960
因为我读过
侏儒在历史上所遭受的苦难

314
00:15:31,040 --> 00:15:34,000
在中世纪 人们会折磨和杀害侏儒

315
00:15:34,080 --> 00:15:35,720
他们会把侏儒装进带尖刺的桶里

316
00:15:35,800 --> 00:15:38,240
然后从山上滚下去 以此取乐

317
00:15:38,320 --> 00:15:40,600
在维多利亚时代
人们会把他们送进马戏团

318
00:15:40,680 --> 00:15:43,240
让他们做危险的事

319
00:15:43,320 --> 00:15:46,720
后来 即便是1980年代

320
00:15:46,800 --> 00:15:50,440
我记得大学里
还有诸如扔侏儒之类的活动

321
00:15:50,520 --> 00:15:53,160
他们就像飞镖一样被扔向某个目标

322
00:15:53,240 --> 00:15:54,240
也有侏儒保龄球

323
00:15:54,320 --> 00:15:57,000
最终有人站出来说：
“我们这到底在搞什么啊？

324
00:15:57,080 --> 00:16:01,680
能不能别拿侏儒寻开心了？”

325
00:16:01,760 --> 00:16:03,440
这种事停止了 现在又卷土重来了

326
00:16:03,520 --> 00:16:05,880
现在是特奥会项目

327
00:16:05,960 --> 00:16:07,280
现在他们有…对

328
00:16:07,360 --> 00:16:09,880
他们说：“让侏儒参加比赛吧…”

329
00:16:11,160 --> 00:16:12,720
对

330
00:16:12,800 --> 00:16:15,240
“把他们扔进水里
看看他们会不会游泳”

331
00:16:16,840 --> 00:16:18,640
他们会游泳 所以…

332
00:16:20,400 --> 00:16:23,000
这个段子还得打磨一下

333
00:16:24,680 --> 00:16:27,400
人们不知道巡演背后要付出多少努力

334
00:16:27,480 --> 00:16:30,840
我上次巡演 有60场讲新段子

335
00:16:30,920 --> 00:16:33,480
后来有25场讲的是未打磨好的段子

336
00:16:33,560 --> 00:16:39,000
然后我搞了一次为期85天的全球巡演
一直在打磨段子

337
00:16:39,080 --> 00:16:42,560
有个评论人
坐在自家厨房餐桌旁说：“真懒”

338
00:16:44,000 --> 00:16:46,320
他说我幼稚又粗俗

339
00:16:46,400 --> 00:16:47,560
一个四眼蠢蛋

340
00:16:52,160 --> 00:16:54,480
我现在到了看啥都不顺眼的年纪

341
00:16:54,560 --> 00:16:59,120
我每天都说一次：
“事情为什么就不能顺利点呢？”

342
00:16:59,200 --> 00:17:00,800
懂我的意思吗？不管是什么事

343
00:17:00,880 --> 00:17:03,400
电视遥控器明明好好的

344
00:17:03,480 --> 00:17:04,440
再拿过来就坏了

345
00:17:04,520 --> 00:17:07,360
才多大一会儿 什么情况？

346
00:17:08,200 --> 00:17:11,000
我在汉普斯特德的住所
手机信号很差

347
00:17:11,080 --> 00:17:13,680
我绕着宅子走来走去
说：“现在能听到我说话了吗？”

348
00:17:16,880 --> 00:17:19,520
如果你在汉普斯特德的
漂亮的鹅卵石街道上打电话

349
00:17:19,600 --> 00:17:21,960
信号满格 聊得正欢 美滋滋的

350
00:17:22,040 --> 00:17:24,240
只要往错的方向走一步…

351
00:17:24,960 --> 00:17:27,080
知道汉普斯特德的手机信号
为何这么差吗？

352
00:17:27,160 --> 00:17:28,960
因为那里住的都是有钱人

353
00:17:29,040 --> 00:17:31,400
没人愿意在自家花园里竖个信号塔

354
00:17:31,480 --> 00:17:33,400
因为那玩意儿难看 还致癌

355
00:17:33,480 --> 00:17:34,920
但我跟市政厅说

356
00:17:35,000 --> 00:17:37,960
咱找一个已经患了癌的盲人…

357
00:17:41,080 --> 00:17:44,480
把信号塔竖在他们家花园里
别告诉他们

358
00:17:51,240 --> 00:17:54,480
不过别管那些没生命的玩意儿了
最让我恼火的是人

359
00:17:54,560 --> 00:17:56,400
我每天也要抱怨一次

360
00:17:56,480 --> 00:17:58,720
我会说：“总有人他妈的把事情搞砸”

361
00:17:58,800 --> 00:18:00,080
懂我的意思吗？为什么？

362
00:18:00,160 --> 00:18:04,200
不久前
我和珍坐飞机去旧金山 对吧？

363
00:18:04,280 --> 00:18:05,680
飞机起飞了 对吧？

364
00:18:05,760 --> 00:18:09,040
头等舱 系好安全带 提示灯响了
开始供应饮料 真不错

365
00:18:09,120 --> 00:18:12,400
然后 大概两排后面
有个女人 她拿出笔记本电脑

366
00:18:12,480 --> 00:18:14,840
噼里啪啦在敲什么特别重要的东西

367
00:18:14,920 --> 00:18:16,840
她戴着该死的手镯

368
00:18:16,920 --> 00:18:18,320
那玩意儿撞到…

369
00:18:18,400 --> 00:18:21,680
简直让我抓狂
那声音就像该死的莫里斯舞

370
00:18:22,280 --> 00:18:23,200
简直快把我逼…

371
00:18:23,280 --> 00:18:26,960
但我知道这不犯法
我不能过去说自己是手镯警察

372
00:18:27,040 --> 00:18:29,840
所以只好默默忍受

373
00:18:29,920 --> 00:18:31,520
希望飞机坠毁

374
00:18:31,600 --> 00:18:34,240
我现在就是这样克服烦恼的

375
00:18:34,320 --> 00:18:36,360
如果有人烦我 我只是盯着对方看

376
00:18:36,440 --> 00:18:40,520
然后想象有一天我俩都死了
这样就…懂我的意思吗？

377
00:18:40,600 --> 00:18:43,120
我当时心想
想象飞行员说：“飞机要坠毁了”

378
00:18:43,200 --> 00:18:45,280
飞机往下坠 我们会同归于尽

379
00:18:45,360 --> 00:18:46,880
我看过去 她喊着…

380
00:18:46,960 --> 00:18:47,960
我就哈哈大笑

381
00:18:50,120 --> 00:18:52,760
接着飞机撞到山上 我们都被烧死了

382
00:18:52,840 --> 00:18:54,480
但我多活了一秒

383
00:18:54,560 --> 00:18:56,680
就为了能一眼 看着她的死相

384
00:19:01,240 --> 00:19:03,360
只要能挺过去 怎么着都行 知道吗？

385
00:19:05,680 --> 00:19:08,680
我们到了旧金山 去参加一日游

386
00:19:08,760 --> 00:19:12,000
去了一个叫索萨利托的地方
那是个漂亮的港口小城

387
00:19:12,080 --> 00:19:13,760
我们在四处走走 观光游览

388
00:19:13,840 --> 00:19:16,160
但大约到上午11点时
因为时差 我们饿坏了

389
00:19:16,240 --> 00:19:18,040
我们想：“得吃午餐”

390
00:19:18,120 --> 00:19:20,240
于是找到一家11点就开门的餐厅

391
00:19:20,320 --> 00:19:23,760
里面当然空无一人
堪称完美 餐厅空无一人

392
00:19:24,280 --> 00:19:27,360
我们坐在窗边 眺望海湾

393
00:19:27,440 --> 00:19:30,360
一只海狮摇头晃脑地游着
一只鹈鹕飞落下来

394
00:19:30,440 --> 00:19:33,160
服务员把我们的食物端过来 这…

395
00:19:33,240 --> 00:19:36,720
然后突然间 在那片宁静与完美之中

396
00:19:36,800 --> 00:19:39,600
一个勤杂工从厨房走出来

397
00:19:39,680 --> 00:19:42,600
他站在空荡荡的餐厅里
来了这么一下…

398
00:19:48,600 --> 00:19:51,280
我看着他 看着珍

399
00:19:51,360 --> 00:19:53,200
珍连头都没抬 她只是说了句：

400
00:19:53,280 --> 00:19:54,240
“我们也没办法”

401
00:19:57,960 --> 00:19:59,200
所以我独自忍受 对吧？

402
00:19:59,280 --> 00:20:01,800
然后我就开始出汗了 对吧？

403
00:20:01,880 --> 00:20:05,160
我说：“好吧 他又要来了”
果不其然 他…就这样

404
00:20:05,240 --> 00:20:07,840
我把叉子往盘子上一敲
就这样看着他

405
00:20:07,920 --> 00:20:10,320
珍说：“他不知道你为什么盯着他看”

406
00:20:10,400 --> 00:20:12,480
我说希望他知道
希望他问：“你没事吧？”

407
00:20:12,560 --> 00:20:14,920
我会说：“不太好 对 你一直这样”

408
00:20:15,600 --> 00:20:20,320
珍说：“老天 他是勤杂工
他在工作 咱吃完就走”

409
00:20:20,400 --> 00:20:21,680
所以这顿饭就毁了 对吧？

410
00:20:22,320 --> 00:20:24,400
我什么也不能做 对吧？

411
00:20:24,480 --> 00:20:27,760
那顿饭的最后十分钟
我就是这样熬过来的

412
00:20:27,840 --> 00:20:29,440
千真万确 对吧？

413
00:20:29,520 --> 00:20:31,120
我吃着饭 他每次这样…

414
00:20:31,200 --> 00:20:32,320
我就说：“蠢蛋！”

415
00:20:39,120 --> 00:20:41,200
就是这样

416
00:20:46,960 --> 00:20:50,040
我原本希望这个节目更有深度

417
00:20:51,080 --> 00:20:55,640
玩笑放一边 这应该是迄今为止
我最坦诚的一期节目

418
00:20:55,720 --> 00:20:58,640
不是爱丁堡国际艺穗节那种风格
懂我的意思吗？

419
00:20:58,720 --> 00:21:02,440
“父母双亡后 我就自闭了” 不是的…

420
00:21:03,680 --> 00:21:05,400
不说这种毫无意义的事 好吗？

421
00:21:06,480 --> 00:21:09,200
我确实父母双亡
但我很确定自己没自闭

422
00:21:09,280 --> 00:21:11,440
因为有一次 有人给我一个魔方

423
00:21:11,520 --> 00:21:13,160
我直接把它扔进了垃圾箱里

424
00:21:18,480 --> 00:21:20,320
这应该能测出是否自闭吧

425
00:21:24,000 --> 00:21:28,280
不 这节目叫《终有一死》
但挺正向的

426
00:21:28,360 --> 00:21:29,640
至少我觉得是…

427
00:21:29,720 --> 00:21:31,920
我想跟你们讲讲我获知的一些东西

428
00:21:32,000 --> 00:21:35,560
我这个年纪的感悟
因为我现在年岁渐长了

429
00:21:35,640 --> 00:21:37,600
看到没？台下鸦雀无声
这是今年刚开始的

430
00:21:37,680 --> 00:21:39,960
今年之前 我说自己老
人们会说：“你哪里老啦”

431
00:21:40,040 --> 00:21:41,800
而现在人们会说：“说下去呀”

432
00:21:41,880 --> 00:21:43,760
好像…不止如此 他们还会火上浇油

433
00:21:43,840 --> 00:21:47,840
会说什么：“但变老的好处在于

434
00:21:47,920 --> 00:21:49,600
你会不在意别人怎么看你”

435
00:21:50,400 --> 00:21:53,920
你还是应你该在意一点点的
因为你在意别人的看法

436
00:21:54,000 --> 00:21:56,560
是阻止你
穿着沾屎的裤子到处走的缘由

437
00:21:58,120 --> 00:21:59,480
“哦 看看爷爷

438
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
看啊 他…

439
00:22:01,120 --> 00:22:03,400
他不在乎别人怎么看他”

440
00:22:04,000 --> 00:22:06,920
没错 他在婚礼上打飞机 他才不在乎

441
00:22:10,200 --> 00:22:12,520
但正如我所说 这是个正向的节目

442
00:22:12,600 --> 00:22:16,240
因为变老并非黯淡无光
变老有好处 也有坏处

443
00:22:16,320 --> 00:22:19,160
没错 变老有好处 也有坏处

444
00:22:19,240 --> 00:22:24,720
比如说 没错 我现在罹患心脏病
中风、患癌的几率更大 但是…

445
00:22:24,800 --> 00:22:28,280
在牢里遭强暴的几率更小了

446
00:22:28,360 --> 00:22:29,520
对 明白吧？

447
00:22:30,720 --> 00:22:34,360
我年轻时 心想：
“操 我绝不能被关进监狱

448
00:22:34,440 --> 00:22:36,360
我的屁屁秀色可餐” 对吧？

449
00:22:37,160 --> 00:22:40,160
但我现在很确信
没人会想上我 知道吗？

450
00:22:40,240 --> 00:22:42,480
比如 我第一天走过监狱走廊

451
00:22:42,560 --> 00:22:44,400
拿着小毛巾 一路吹着口哨 对吧？

452
00:22:44,480 --> 00:22:47,720
囚犯都会凑到铁栅栏边 然后…
懂我的意思吗？

453
00:22:48,320 --> 00:22:50,480
我在澡堂里想待多久都行

454
00:22:53,480 --> 00:22:55,760
根本没人看 没人感兴趣 压根没有

455
00:22:56,800 --> 00:23:00,120
如今 我在监狱澡堂弯腰的最大危险

456
00:23:00,200 --> 00:23:02,200
就是我会突然背痛 对吧？

457
00:23:02,280 --> 00:23:03,760
然后就瘫倒在地上

458
00:23:03,840 --> 00:23:07,760
两个大块头同性强奸犯
会把我扶到铺位上

459
00:23:08,400 --> 00:23:09,840
把我光溜溜地扔下 然后走了

460
00:23:09,920 --> 00:23:12,200
然后我说：“两位
你们走之前 我的肩膀扭伤了

461
00:23:12,280 --> 00:23:14,320
能帮我…打飞机吗？”

462
00:23:14,840 --> 00:23:17,600
他们拒绝了
我说：“什么意思 不行？

463
00:23:17,680 --> 00:23:19,120
你们可是同性强奸犯啊”

464
00:23:19,200 --> 00:23:20,280
他们说：

465
00:23:20,360 --> 00:23:21,280
“我们又不是禽兽”

466
00:23:24,040 --> 00:23:27,720
现在我对监狱会更有自信一点
因为我的钱袋里有钱了

467
00:23:27,800 --> 00:23:29,920
我觉得花钱能消灾 懂我的意思吗？

468
00:23:30,000 --> 00:23:33,520
比如说 第一天
我会说：“谁是老大？谁是头儿？”

469
00:23:33,600 --> 00:23:35,480
他们会说是D区的哈里斯屠夫

470
00:23:35,560 --> 00:23:37,600
然后我就去找屠夫 我说：“对”

471
00:23:37,680 --> 00:23:40,160
我说：“对 我要坐一年牢

472
00:23:40,240 --> 00:23:43,720
我会给你一百万英镑
前提是你要确保没人揍我

473
00:23:43,800 --> 00:23:44,920
偷我的食物

474
00:23:45,000 --> 00:23:46,720
没人捅我菊花

475
00:23:51,120 --> 00:23:53,440
我以前从没这么说过 我从没…

476
00:23:54,600 --> 00:23:57,720
屠夫会说：
“监狱里没人玩前戏 伙计”

477
00:24:03,080 --> 00:24:04,680
到了这把年纪 我很庆幸

478
00:24:04,760 --> 00:24:06,960
没有哈罗德·希普曼这种杀人狂
四处游荡

479
00:24:07,040 --> 00:24:08,200
懂我的意思吗？

480
00:24:08,280 --> 00:24:11,560
你们当中有人太年轻
不知道哈罗德·希普曼是谁

481
00:24:11,640 --> 00:24:15,160
他是英国恶贯满盈的连环杀手

482
00:24:15,240 --> 00:24:18,520
他杀了三百人 杀的都是老人
这是我的重点

483
00:24:18,600 --> 00:24:21,240
他会盯着我说：“哦 再让他活几年”

484
00:24:21,320 --> 00:24:22,680
他还是医生 对吧？

485
00:24:22,760 --> 00:24:25,240
但你们没听说过他

486
00:24:25,320 --> 00:24:30,080
是因为他从没上过
最凶残连环杀手名单

487
00:24:30,160 --> 00:24:32,760
他绝对是史上最凶残的连环杀手之一

488
00:24:32,840 --> 00:24:35,600
但他的所作所为
不像连环杀手 对吧？

489
00:24:35,680 --> 00:24:37,600
他是老派的全科医生

490
00:24:37,680 --> 00:24:39,960
穿衬衫 打领带 穿粗花呢外套

491
00:24:40,040 --> 00:24:41,720
留着小胡子 戴着小眼镜

492
00:24:41,800 --> 00:24:42,920
他会上门出诊

493
00:24:43,000 --> 00:24:44,880
给85岁的艾德娜看病

494
00:24:44,960 --> 00:24:48,000
“你还好吗 艾德娜？” “嗯”
“喝杯茶吗？” “好 拜托了”

495
00:24:48,080 --> 00:24:50,280
他会给艾德娜泡一杯茶

496
00:24:50,360 --> 00:24:52,880
然后他会在茶里放上
致命剂量的鸦片类药物

497
00:24:53,680 --> 00:24:56,200
把茶递给艾德娜 看着她喝下去

498
00:24:56,280 --> 00:24:59,240
然后在睡梦中死去 就这样

499
00:24:59,320 --> 00:25:01,120
他甚至都没打个飞机 知道吗？

500
00:25:01,920 --> 00:25:04,080
是的 浪费大好的机会 先生 对

501
00:25:05,880 --> 00:25:07,920
你这个肮脏的混蛋

502
00:25:08,800 --> 00:25:09,800
这…

503
00:25:10,560 --> 00:25:11,640
还有

504
00:25:12,720 --> 00:25:15,120
他们认为他小时候就有这个想法

505
00:25:15,200 --> 00:25:17,280
哈罗德·希普曼 小哈罗德·希普曼

506
00:25:17,360 --> 00:25:20,720
他看着自己的母亲因肺癌去世
临终前被注射吗啡

507
00:25:20,800 --> 00:25:24,400
导致他内心冒出了个想法来：
“我长大后要当医生 做这种事”

508
00:25:24,480 --> 00:25:27,560
我不知道这是否意味着
吗啡让他妈妈摆脱了痛苦

509
00:25:28,040 --> 00:25:31,320
就像安乐死一样 他喜欢这种方式

510
00:25:31,400 --> 00:25:34,200
重温那份善意 还是恰恰相反

511
00:25:34,280 --> 00:25:37,120
他嫉妒那些比他妈妈活得更久的老人

512
00:25:37,200 --> 00:25:39,200
所以他惩罚他们 我不知道 这不重要

513
00:25:39,680 --> 00:25:40,600
不 其实这很重要

514
00:25:40,680 --> 00:25:43,880
因为如果你能真正理解
为什么有人会做这种事

515
00:25:43,960 --> 00:25:48,400
或许未来能察觉一些迹象
从而阻止罪案发生 知道吗？

516
00:25:48,480 --> 00:25:51,040
我总觉得美国发生校园枪击案时

517
00:25:51,120 --> 00:25:53,560
凶手通常是某个丧丧的人 对吧？

518
00:25:54,760 --> 00:25:57,360
凶手冲进幼儿园 杀害大约30名幼儿

519
00:25:57,440 --> 00:25:59,000
然后举枪自杀

520
00:25:59,080 --> 00:26:01,600
所有目击者总是说同样的话

521
00:26:01,680 --> 00:26:04,280
他们说：“他独来独往 坐在后排

522
00:26:04,360 --> 00:26:06,240
他很害羞 遭人霸凌”

523
00:26:06,320 --> 00:26:08,040
咱现在就把那些混蛋抓起来呀

524
00:26:09,600 --> 00:26:10,800
懂我的意思吗？

525
00:26:10,880 --> 00:26:15,440
这就像 走进一所学校
看看谁被欺负得最惨 对吧？

526
00:26:15,520 --> 00:26:17,560
然后说：“交给我 伙计 谢谢你”

527
00:26:18,440 --> 00:26:23,120
然后把那个小怪咖
拖到少管所或监狱之类的

528
00:26:23,200 --> 00:26:24,880
去找那个恶霸说：“去找别人吧”

529
00:26:24,960 --> 00:26:26,120
知道吗？他真是…

530
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
干得漂亮 那个恶…我们需要更多恶…

531
00:26:29,200 --> 00:26:31,760
他们在痛扁未来的儿童杀手

532
00:26:37,840 --> 00:26:40,840
随着年岁渐长
会对犯罪和惩罚越来越着迷

533
00:26:40,920 --> 00:26:42,520
我一直很感兴趣

534
00:26:42,600 --> 00:26:45,880
我在大学里念的就是哲学
经常探讨道德观

535
00:26:45,960 --> 00:26:48,560
我一直反对死刑

536
00:26:48,640 --> 00:26:51,600
我年轻时是个自由派 很反对死刑

537
00:26:51,680 --> 00:26:54,760
我现在老了 还是老自由派
还是反对死刑

538
00:26:54,840 --> 00:26:59,400
但现在 如果有人做了不该做的事
当场被杀 我会觉得很爽

539
00:26:59,480 --> 00:27:04,040
巴西有个家伙 有一段人质视频

540
00:27:04,120 --> 00:27:06,120
他抓了个小女孩 拿枪顶着她的脑袋

541
00:27:06,200 --> 00:27:08,200
然后说：“别想活捉我 臭条子”

542
00:27:08,280 --> 00:27:11,160
然后狙击手直接让他脑袋开花

543
00:27:11,800 --> 00:27:13,160
看得我那个爽啊

544
00:27:13,240 --> 00:27:15,120
暂停 倒带 好吗？

545
00:27:17,360 --> 00:27:19,760
或者斗牛士被牛角刺死时

546
00:27:19,840 --> 00:27:21,760
那是我最喜欢的场面 对吧？

547
00:27:22,280 --> 00:27:25,440
尤其是牛角从屁股刺进去时

548
00:27:26,400 --> 00:27:28,080
我称之为“一杆进洞”

549
00:27:30,680 --> 00:27:31,800
谢谢

550
00:27:31,880 --> 00:27:33,000
不 别笑

551
00:27:35,920 --> 00:27:38,800
或者那些来自“无法无天”纽约的视频

552
00:27:38,880 --> 00:27:42,400
在照片墙和YouTube上能看到
有人拿着苹果手机拍

553
00:27:42,480 --> 00:27:45,760
有个人正在抢劫一家便利店

554
00:27:45,840 --> 00:27:48,600
他穿着连帽衫 拿着一把刀
把所有的酒洗劫一空

555
00:27:48,680 --> 00:27:51,800
他根本不在乎自己被拍下来
他知道自己能逍遥法外

556
00:27:51,880 --> 00:27:55,960
然后 一位70岁的韩国老头
从柜台后面走出来

557
00:27:56,480 --> 00:27:58,520
用一根扫帚把他活活打死

558
00:27:58,600 --> 00:28:00,400
我太他妈喜欢看了

559
00:28:00,480 --> 00:28:03,360
我好期待自己70岁时能成为一个义警

560
00:28:03,440 --> 00:28:06,400
在汉普斯特德到处逛
手上拄着一根拐杖

561
00:28:06,480 --> 00:28:08,640
噢 但其实这是一把剑

562
00:28:09,760 --> 00:28:13,000
我还要把拐杖涂成白色
装视力不好 让自己看起来更好欺负

563
00:28:13,720 --> 00:28:15,080
戴副墨镜 就像那样

564
00:28:15,160 --> 00:28:16,360
我看到一群小混混

565
00:28:16,440 --> 00:28:19,400
就走过去跟他们说：“不好意思 各位

566
00:28:19,480 --> 00:28:21,400
知道耐克店在哪儿吗？

567
00:28:21,480 --> 00:28:23,520
我想用这些钱买双飞人乔丹鞋”

568
00:28:23,600 --> 00:28:26,040
他们一过来抢钱
我就乱刺：“你们这些小混蛋”

569
00:28:33,480 --> 00:28:35,480
但死刑不是这么回事 对吧？

570
00:28:35,560 --> 00:28:36,840
不是为了自卫

571
00:28:36,920 --> 00:28:40,480
不是一时冲动
是冷冰冰的正义 知道吗？

572
00:28:40,560 --> 00:28:43,360
做什么都无所谓
你可能杀了人 知道吗？

573
00:28:43,440 --> 00:28:45,760
你接受审判 被判有罪

574
00:28:45,840 --> 00:28:47,240
把你关进死牢

575
00:28:47,320 --> 00:28:49,840
有时长达10或15年

576
00:28:49,920 --> 00:28:51,720
似乎太残忍了 完全没必要

577
00:28:51,800 --> 00:28:53,720
然后他们当着证人的面杀掉你

578
00:28:53,800 --> 00:28:58,080
这出自《圣经》
“以眼还眼 以牙还牙”

579
00:28:58,160 --> 00:29:01,680
政府说：“你杀了人
所以我们要杀你”

580
00:29:01,760 --> 00:29:04,320
但如果你强奸并杀人

581
00:29:04,400 --> 00:29:06,280
还是只会被杀

582
00:29:08,880 --> 00:29:10,800
这难道不是漏洞吗？就好像…

583
00:29:11,920 --> 00:29:13,680
我觉得这是对女性的不尊重

584
00:29:13,760 --> 00:29:16,920
就像法官说：“强奸罪就算了
但还是要…” 懂我的意思吗？

585
00:29:17,760 --> 00:29:20,360
我希望法官能说：
“好吧 你奸杀了一个人

586
00:29:20,440 --> 00:29:22,520
所以你要从这里被带去一个地方

587
00:29:22,600 --> 00:29:25,160
在那里 你会被强奸并吊死”

588
00:29:25,240 --> 00:29:27,320
“什么？同时？” “对”

589
00:29:27,400 --> 00:29:30,280
“我们有很多拿着快乐棒的志愿者”

590
00:29:30,800 --> 00:29:32,600
于是他就那样倒下去了…

591
00:29:33,200 --> 00:29:35,320
“滚开”

592
00:29:35,400 --> 00:29:37,640
“你这混蛋”

593
00:29:39,800 --> 00:29:40,840
“好吧 他死了”

594
00:29:40,920 --> 00:29:42,280
“对 我知道”

595
00:29:53,240 --> 00:29:54,160
这办法或许有用

596
00:29:55,680 --> 00:29:58,280
但活得越久 人就越暴躁

597
00:29:58,360 --> 00:30:00,600
不只我会这样 大家都会 知道吗？

598
00:30:00,680 --> 00:30:02,640
因为活得越久 见到的破事就越多

599
00:30:02,720 --> 00:30:05,480
你说：“靠 又这样”

600
00:30:05,560 --> 00:30:07,120
你背负的负担就越多

601
00:30:07,200 --> 00:30:10,280
年纪越大 身体越虚弱 负担也越重

602
00:30:10,360 --> 00:30:12,120
你说：“天啊 又这样”

603
00:30:12,200 --> 00:30:14,560
如今死也挺难的 懂我的意思吗？

604
00:30:14,640 --> 00:30:16,640
你说：“谢天谢地 我要死了”

605
00:30:16,720 --> 00:30:18,680
“操 我又活过来了” 懂我的意思吗？

606
00:30:19,360 --> 00:30:22,360
现在什么器官都可以移植了
不管哪个坏了…

607
00:30:22,440 --> 00:30:23,840
每个器官都能移植

608
00:30:23,920 --> 00:30:27,000
大脑不行 那没意义
人因为大脑才得以存活

609
00:30:27,080 --> 00:30:29,520
所以只能移植其他器官 对吧？

610
00:30:29,600 --> 00:30:30,960
但我会报名接受移植

611
00:30:31,040 --> 00:30:33,360
我不在乎身体
身体只是用来托住大脑的

612
00:30:33,440 --> 00:30:36,440
如果我捐一百万英镑资助科研
这样我死后…

613
00:30:36,520 --> 00:30:40,480
假设我死了 身体被碾碎了
瞬间死亡 但脑袋完好无损

614
00:30:40,560 --> 00:30:42,640
医生把脑袋放在冰上
等着身体捐赠者出现

615
00:30:42,720 --> 00:30:44,840
某个可怜蛋的脑袋被碾碎了

616
00:30:44,920 --> 00:30:48,120
把我的脑袋安在他身上
我又活过来了 对吧？

617
00:30:48,640 --> 00:30:52,120
从统计学上讲
我的老二也会变大 所以…

618
00:30:53,360 --> 00:30:55,960
我的胜算很大 相信我

619
00:30:56,600 --> 00:30:59,960
我会在未来醒来 看到伤疤
然后说：“没关系” 懂我的意思吗？

620
00:31:00,040 --> 00:31:03,600
我说：“你一直想要大家伙
是啊 我一直想要大家伙”

621
00:31:03,680 --> 00:31:06,200
我说：“自己爽一爽 好吗？”

622
00:31:06,280 --> 00:31:07,800
我开始了 但每次低头看

623
00:31:07,880 --> 00:31:09,880
我都会说：
“这不是我的老二” 知道吗？

624
00:31:10,640 --> 00:31:12,440
我会说：“哦 这不是我的老二”

625
00:31:13,520 --> 00:31:14,880
“哦 这不是我的老二”

626
00:31:15,360 --> 00:31:17,880
这也不是我的手 继续 知道吗？

627
00:31:23,720 --> 00:31:27,440
不久前 我接受了一次采访
那个记者好像不喜欢我

628
00:31:27,520 --> 00:31:30,200
他问我一个问题
我觉得这很无礼 对吧？

629
00:31:30,280 --> 00:31:32,680
就胡诌敷衍他 对吧？

630
00:31:32,760 --> 00:31:36,360
他说：“你打算
怎么安排自己的葬礼？”

631
00:31:36,440 --> 00:31:40,360
我说：“我希望
伦敦动物园的狮子把我吃了”

632
00:31:40,440 --> 00:31:42,560
他说：“真的吗？” 我说：“是的”

633
00:31:42,640 --> 00:31:44,880
我希望动物园管理员

634
00:31:44,960 --> 00:31:48,360
用独轮车推着
我又大又胖、一丝不挂、肿胀的尸体

635
00:31:48,880 --> 00:31:51,360
直接扔进狮子的笼子里

636
00:31:51,440 --> 00:31:53,840
很多游客说：“是不是
《办公室风云》的那哥们啊？”

637
00:31:53,920 --> 00:31:54,760
就像这样

638
00:31:55,840 --> 00:31:58,800
然后两只大狮子出来 开始吃我

639
00:31:58,880 --> 00:32:01,920
狮子会先从柔软的身体部位开始吃

640
00:32:02,000 --> 00:32:03,440
然后进入胸腔

641
00:32:03,520 --> 00:32:07,520
它们可能会各自先吃掉一个蛋蛋
因为那玩意最容易吃到…

642
00:32:07,600 --> 00:32:09,920
到那时 我的两个蛋蛋
大概已经隔得很远了

643
00:32:10,000 --> 00:32:11,040
所以很容易…

644
00:32:11,120 --> 00:32:13,120
它们会一边吃 一边靠近对方

645
00:32:13,200 --> 00:32:17,040
就像《小姐与流浪汉》里那样
真的…很浪漫

646
00:32:18,920 --> 00:32:21,040
我当时只是开玩笑 但他却信以为真

647
00:32:21,120 --> 00:32:23,400
所以他在写报道时

648
00:32:23,480 --> 00:32:26,320
居然打电话给伦敦动物园
问他们是否允许这样

649
00:32:26,400 --> 00:32:29,480
结果他们说：“不行 当然不行”

650
00:32:29,560 --> 00:32:33,160
那篇报道刊登出来后 标题是

651
00:32:33,240 --> 00:32:36,960
“老瑞希望死后喂狮子
伦敦动物园拒绝其请求”

652
00:32:37,720 --> 00:32:39,920
好像我他妈是个变态

653
00:32:41,000 --> 00:32:43,880
我的意思是 不能操心自己死后的事

654
00:32:43,960 --> 00:32:45,560
好好过活 让别人去操心吧

655
00:32:45,640 --> 00:32:47,520
你死了 已经尽到责任

656
00:32:47,600 --> 00:32:51,200
我知道有些人很担心自己死后会怎样

657
00:32:51,280 --> 00:32:52,400
一些宗教人士

658
00:32:52,480 --> 00:32:55,000
他们相信天堂和地狱之类的

659
00:32:55,080 --> 00:32:58,480
所以他们现在有点担心：
“我够好吗？

660
00:32:58,560 --> 00:33:01,960
天堂很棒 但地狱呢？
天啊 要是我下地狱怎么办？”

661
00:33:02,040 --> 00:33:05,320
我说：“没有地狱
那是编出来吓唬小孩的”

662
00:33:05,400 --> 00:33:10,120
我最喜欢的恐怖电影
依然是《驱魔人》第一部

663
00:33:10,200 --> 00:33:13,320
我第一次看时是家庭录像带 对吧？
我被震撼到了

664
00:33:13,400 --> 00:33:15,720
马上又看了一遍 太喜欢了

665
00:33:15,800 --> 00:33:18,400
片中有个画面旨在打动人心

666
00:33:18,480 --> 00:33:21,000
我第一次看到这个画面时笑了

667
00:33:21,080 --> 00:33:25,160
因为恶魔的形象如此粗俗幼稚

668
00:33:25,240 --> 00:33:28,040
你们知道那一段的
小女孩被恶魔附身

669
00:33:28,120 --> 00:33:29,520
他们给她做驱魔仪式

670
00:33:29,600 --> 00:33:32,240
往她身上泼圣水 她发出嘶嘶声

671
00:33:32,320 --> 00:33:34,520
他们喊着：“基督的力量驱使你

672
00:33:34,600 --> 00:33:36,320
基督的力量驱使你”

673
00:33:36,400 --> 00:33:40,360
然后在某个时刻
恶魔让小女孩把头转过来 让她说

674
00:33:40,440 --> 00:33:42,680
“你妈在地狱吹箫”

675
00:33:44,600 --> 00:33:47,000
电影里那个男人崩溃了

676
00:33:47,080 --> 00:33:51,240
因为他心想：“这是真正的恶魔

677
00:33:51,320 --> 00:33:52,680
所以他知道 一定是真的

678
00:33:52,760 --> 00:33:55,440
我可怜的妈妈在地狱吹箫” 对吧？

679
00:33:56,800 --> 00:34:01,120
如果科学家真的发现了恶魔
如果我错了 他们真发现了恶魔

680
00:34:01,200 --> 00:34:03,960
对他进行测试 经过同行评审

681
00:34:04,040 --> 00:34:06,160
这项发现会赢得所有诺贝尔奖

682
00:34:06,240 --> 00:34:09,320
因为这将是史上最伟大的发现

683
00:34:09,400 --> 00:34:11,800
我会看看这项科学发现 大吃一惊

684
00:34:11,880 --> 00:34:15,720
但我会说：“你得相信科学
对 我相信恶魔的确存在”

685
00:34:15,800 --> 00:34:19,160
这都不算信仰 算知识 我想见见他

686
00:34:19,240 --> 00:34:23,480
如果恶魔真的存在 我想见见他…

687
00:34:23,560 --> 00:34:26,520
只要我安全就行
我不清楚怎样才能阻止恶魔害人

688
00:34:26,600 --> 00:34:29,440
但如果真有恶魔
我们弄清楚 对吧？我们会…

689
00:34:29,520 --> 00:34:31,240
比如吸血鬼能永生

690
00:34:31,320 --> 00:34:33,480
但现在我们知道用大蒜就能搞定他们

691
00:34:33,560 --> 00:34:35,760
所以我们会有所发现

692
00:34:35,840 --> 00:34:38,680
比如如果把恶魔关在笼子里
上面放一枝欧芹

693
00:34:38,760 --> 00:34:40,320
他就会变弱 对吧？

694
00:34:40,840 --> 00:34:43,400
然后我会见到恶魔 对吧？我会说…

695
00:34:43,480 --> 00:34:46,400
恶魔在那里 我说：“你是恶魔吗？”
他说：“是的”

696
00:34:46,480 --> 00:34:48,320
然后他试图伤害我的感情

697
00:34:48,400 --> 00:34:50,160
他就这点本事？

698
00:34:50,240 --> 00:34:52,000
他说：“老瑞” 我说：“怎么了？”

699
00:34:52,080 --> 00:34:54,520
他说：“你妈在地狱吹箫”

700
00:34:54,600 --> 00:34:57,280
我会说：“得了吧 我不在乎”

701
00:34:57,360 --> 00:34:58,880
第一 她死了

702
00:34:58,960 --> 00:35:00,880
第二 她是异性恋

703
00:35:00,960 --> 00:35:03,520
第三 她临终前牙齿都掉光了

704
00:35:03,600 --> 00:35:04,640
所以…没事

705
00:35:05,520 --> 00:35:06,960
但那是地狱

706
00:35:07,040 --> 00:35:09,640
想想她可能会遭遇哪些可怕的事情

707
00:35:09,720 --> 00:35:12,280
被人用烧红的铁棍强暴
被老鼠啃食眼睛

708
00:35:12,360 --> 00:35:14,440
我妈却美滋滋地吹箫 加油 老妈

709
00:35:14,520 --> 00:35:16,080
那肯定…那…

710
00:35:16,880 --> 00:35:19,760
那肯定是地狱里的美差

711
00:35:19,840 --> 00:35:21,960
就像是…在人间 这份差事很糟糕

712
00:35:22,040 --> 00:35:23,960
我这辈子没吹过箫 以后也不会

713
00:35:24,040 --> 00:35:27,120
但要是我死了 我醒来…
“操 我在地狱”

714
00:35:27,200 --> 00:35:28,280
永远受折磨

715
00:35:28,360 --> 00:35:30,680
我会看到第一根老二
我会说：“我干这个

716
00:35:32,480 --> 00:35:34,680
没问题”

717
00:35:35,880 --> 00:35:38,280
我会环顾四周 看到人们被活活剥皮

718
00:35:38,360 --> 00:35:39,520
我会…很卖力地吹箫

719
00:35:39,600 --> 00:35:42,040
我他妈…像这样 我…

720
00:35:42,120 --> 00:35:46,040
我会看着那个大块头 心想：
“我干得挺好的 让我继续干下去”

721
00:35:48,160 --> 00:35:49,120
然后…

722
00:35:50,960 --> 00:35:54,200
有个拿着写字板的恶魔
看起来有点困惑 心想

723
00:35:54,280 --> 00:35:57,240
“从来没人直接选吹箫这份活 不过…”

724
00:35:57,320 --> 00:35:59,440
他说：“好吧 继续”

725
00:35:59,520 --> 00:36:00,440
我会…像这样

726
00:36:00,520 --> 00:36:01,760
要是他接着说：

727
00:36:01,840 --> 00:36:03,520
“我单子上写着让你负责熨衣服的”

728
00:36:03,600 --> 00:36:05,000
我会说：“操 我可以…

729
00:36:10,120 --> 00:36:12,000
我本可以选熨衣服的”

730
00:36:16,200 --> 00:36:19,240
谁在地狱享受被人吹箫啊？我想知道

731
00:36:19,320 --> 00:36:22,480
因为下地狱是为了受罚
享受吹箫可是美事 懂我的意思吗？

732
00:36:22,560 --> 00:36:26,480
我在那儿 有点沾沾自喜 对吧？

733
00:36:26,560 --> 00:36:28,040
心想：“这太好了”

734
00:36:28,120 --> 00:36:29,520
不太好 但我会…

735
00:36:31,080 --> 00:36:32,520
但恶魔是个骗子 对吧？

736
00:36:32,600 --> 00:36:34,560
有一天 我想知道这是谁的老二

737
00:36:34,640 --> 00:36:36,840
一抬头 是希特勒

738
00:36:38,560 --> 00:36:41,520
“我居然在帮希特勒吹箫”

739
00:36:42,040 --> 00:36:44,600
在公共场合说这种话怎么就没事？

740
00:36:44,680 --> 00:36:46,200
因为

741
00:36:46,280 --> 00:36:49,760
如果我今晚跟着你们中的某个人回家
然后隔着信箱喊：

742
00:36:49,840 --> 00:36:51,880
“去地狱给希特勒吹箫吧”

743
00:36:51,960 --> 00:36:53,080
你会报警

744
00:36:53,160 --> 00:36:56,400
但你们花钱来听我讲这种烂梗

745
00:36:57,000 --> 00:36:58,280
天啊

746
00:37:09,560 --> 00:37:12,760
我跟你们说说时下英国很流行的东西

747
00:37:12,840 --> 00:37:15,640
还有美国 尤其是加州

748
00:37:15,720 --> 00:37:16,600
精神疾病

749
00:37:17,280 --> 00:37:19,400
这玩意火得一塌糊涂

750
00:37:19,480 --> 00:37:23,360
我上学那会儿
要么是笨蛋 要么是聪明人

751
00:37:23,440 --> 00:37:25,400
要么正常 要么精神有问题 对吧？

752
00:37:25,920 --> 00:37:29,200
现在好像
有上千种新的精神问题 对吧？

753
00:37:29,280 --> 00:37:31,920
这曾经是一种耻辱
人们会说：“我没精神疾病”

754
00:37:32,000 --> 00:37:33,560
现在人们会说：“我有精神疾病”

755
00:37:33,640 --> 00:37:35,120
他们想…“我有精神疾病”

756
00:37:35,200 --> 00:37:38,440
我认识的所有媒体人都有多动症

757
00:37:38,520 --> 00:37:41,360
他们纷纷说自己有多动症
“对 我也是 我有多动症”

758
00:37:41,440 --> 00:37:42,920
“做检查了吗？” “做了五次”

759
00:37:43,000 --> 00:37:45,920
“第五次通过了” “好样的” 对吧？

760
00:37:46,440 --> 00:37:48,560
这就好像…他们…

761
00:37:48,640 --> 00:37:51,280
要为此写歌、写诗或写书

762
00:37:51,360 --> 00:37:52,840
“哦 好样的 对”

763
00:37:52,920 --> 00:37:56,320
他们还吹嘘
把这事写进简历或他们的…

764
00:37:56,400 --> 00:37:57,640
写上“疾病”一词

765
00:37:57,720 --> 00:38:00,200
我们何时开始以有病为荣了？

766
00:38:00,280 --> 00:38:03,200
20年前 你收到的名片上不会写着

767
00:38:03,280 --> 00:38:05,920
“罗恩·派克 肛门疣”

768
00:38:06,000 --> 00:38:07,040
知道吗 就…

769
00:38:08,480 --> 00:38:09,440
这种事别说出去

770
00:38:09,520 --> 00:38:10,560
没人在乎

771
00:38:11,520 --> 00:38:16,600
年轻人中即将流行的新“传染病”
大概会是恐惧和焦虑

772
00:38:16,680 --> 00:38:20,120
因为现在一整代人
都在社媒的陪伴下长大

773
00:38:20,200 --> 00:38:22,560
即时满足 不可能塑造个性

774
00:38:22,640 --> 00:38:25,960
他们不会好好社交
不能面对面地跟人打交道

775
00:38:26,040 --> 00:38:28,720
因为他们习惯了
躲在身份和虚拟形象背后

776
00:38:28,800 --> 00:38:31,960
现在老师和家长
还在助长他们的精神疾病

777
00:38:32,040 --> 00:38:34,080
而不是试图让他们摆脱这种状态

778
00:38:34,160 --> 00:38:37,800
他们现在害怕曾经热爱的东西
担心网络和AI

779
00:38:37,880 --> 00:38:40,440
年轻人真的很担心AI

780
00:38:40,520 --> 00:38:42,160
关于AI 我想说的是

781
00:38:42,240 --> 00:38:45,480
如果它开始成为负担
那就关掉它 对吧？

782
00:38:46,000 --> 00:38:47,240
我们就是这样对待祖母的

783
00:38:48,040 --> 00:38:49,120
另外…

784
00:38:54,520 --> 00:38:57,400
年轻人的另一大担忧是气候变化

785
00:38:57,480 --> 00:39:00,280
他们真的很担心全球变暖

786
00:39:00,360 --> 00:39:03,160
我查过资料 如果极地冰盖完全融化

787
00:39:03,240 --> 00:39:06,160
全球海平面将上升约60米

788
00:39:06,240 --> 00:39:08,720
所有沿海地区都会受到一定影响

789
00:39:08,800 --> 00:39:11,480
但真正遭受重创
真正造成大量人员伤亡的

790
00:39:11,560 --> 00:39:14,440
将是中国和印度这种地方

791
00:39:14,520 --> 00:39:16,080
放轻松 这…

792
00:39:18,760 --> 00:39:19,760
没事的

793
00:39:21,080 --> 00:39:24,120
但我们都有点精神方面的问题

794
00:39:24,200 --> 00:39:27,960
这是个频谱 我们多少都有点 对吧？
都有点强迫症或焦虑症之类的

795
00:39:28,040 --> 00:39:29,960
比如 我就有疑病症

796
00:39:30,040 --> 00:39:32,440
每天早上醒来 我都在想：
“好吧 怎么了？”

797
00:39:32,520 --> 00:39:36,600
然后我就想：“那是什么？
昨天不是这样 那是什么？”

798
00:39:36,680 --> 00:39:40,200
我上网一查 心想：“怎么可能…”
我也总是往坏处想

799
00:39:40,280 --> 00:39:43,840
于是上网查
前五、六条结果都能接受

800
00:39:43,920 --> 00:39:46,240
网上说：“可能是焦虑” “对 有可能”

801
00:39:46,320 --> 00:39:47,840
“睡眠不足” “对 我睡眠不好”

802
00:39:47,920 --> 00:39:51,280
“缺乏纤维” “那我多吃点纤维”
“缺乏维生素B” “我去买点…”

803
00:39:51,360 --> 00:39:53,240
然后我一直追问
结果说“可能是癌症”

804
00:39:53,320 --> 00:39:56,360
我说：“是癌症” 就是这样

805
00:39:56,440 --> 00:40:00,360
有一次 我从浴室出来 然后说：
“珍 我好像得了结直肠癌”

806
00:40:00,440 --> 00:40:02,960
她说：“我们昨晚吃了甜菜根”
我说：“对”

807
00:40:10,280 --> 00:40:13,240
可以的话
我想讲几个真实的故事来收尾

808
00:40:15,160 --> 00:40:19,360
正如我所说 这应该是迄今为止
我最坦诚的一期节目

809
00:40:19,440 --> 00:40:21,720
我想讲点以前没讲过的事

810
00:40:21,800 --> 00:40:26,160
给你们讲讲金球奖幕后的事 对吧？

811
00:40:26,240 --> 00:40:27,240
然后…

812
00:40:27,840 --> 00:40:29,360
谢谢 我…

813
00:40:31,960 --> 00:40:34,600
我上次主持金球奖是在2020年

814
00:40:34,680 --> 00:40:36,760
那是十年间的第五次

815
00:40:36,840 --> 00:40:39,200
我越来越喜欢这个活动了
我最喜欢最后一次

816
00:40:39,280 --> 00:40:42,000
因为那十年间 世界变了 知道吧？

817
00:40:42,080 --> 00:40:44,680
我第一次主持是在2010年

818
00:40:44,760 --> 00:40:48,360
当时美国媒体简直恨死我了 对吧？

819
00:40:48,440 --> 00:40:51,840
“这个讨厌的英国佬是谁？
居然讽刺地球上最重要的人物”

820
00:40:51,920 --> 00:40:55,080
到我最后一次主持时
他们说：“好 继续 好好教训他们”

821
00:40:57,360 --> 00:41:03,640
因为普通民众
厌倦了被这些大富豪教导…

822
00:41:03,720 --> 00:41:05,240
这无可厚非 这些…

823
00:41:07,680 --> 00:41:09,160
所谓的自由派精英艺人

824
00:41:09,240 --> 00:41:11,520
告诉人们怎样投票 怎样回收利用

825
00:41:11,600 --> 00:41:14,640
大家都知道
他们坐免费私人飞机去萝莉岛

826
00:41:14,720 --> 00:41:17,120
所以那段真的很符合时代精神

827
00:41:17,200 --> 00:41:20,440
但向来如此
每次他们问我要不要主持 我都答应

828
00:41:20,520 --> 00:41:23,360
我说：“但我要自己写笑话”
这在当时闻所未闻

829
00:41:23,440 --> 00:41:26,160
“我要自己写笑话 我不打算彩排

830
00:41:26,240 --> 00:41:29,520
这样你们就不会提前听到
也就没法取消”

831
00:41:29,600 --> 00:41:30,880
他们让我这么做

832
00:41:30,960 --> 00:41:33,960
我得在演出一小时前
把笑话拿给律师看

833
00:41:34,040 --> 00:41:36,840
确保没有违法
我从来没违法过 因为我懂法

834
00:41:36,920 --> 00:41:40,400
有时候 律师会说：
“你确定要这么说吗？” 对吧？

835
00:41:41,080 --> 00:41:43,720
我说：“这合法吗？”
他们说：“对 严格来说 合法”

836
00:41:43,800 --> 00:41:44,960
我说：“那就这样讲吧”

837
00:41:45,480 --> 00:41:48,200
金球奖从来没禁止我讲笑话

838
00:41:48,280 --> 00:41:50,120
说句公道话 这能说明问题 对吧？

839
00:41:50,200 --> 00:41:52,760
总之…谢谢大家

840
00:41:55,880 --> 00:41:57,280
上一次 他们说

841
00:41:57,360 --> 00:41:59,560
“你现在得提前一天去见律师”

842
00:41:59,640 --> 00:42:00,680
我说：“好 太好了”

843
00:42:00,760 --> 00:42:03,240
有人开车送我去贝弗利山庄中心

844
00:42:03,320 --> 00:42:04,680
他们在布置场地 对吧？

845
00:42:04,760 --> 00:42:07,080
一线明星的照片都摆在椅子上

846
00:42:07,160 --> 00:42:09,360
我说：“这是布拉德
这是小李子 这是鲍勃”

847
00:42:09,440 --> 00:42:10,320
一众明星 对吧？

848
00:42:10,400 --> 00:42:12,440
然后有个大块头的警卫
把我领到一个房间

849
00:42:12,520 --> 00:42:15,160
他打开门 我进去后 他把门关上了

850
00:42:15,240 --> 00:42:18,640
我一看 突然出现
十位西装革履的律师

851
00:42:19,760 --> 00:42:22,720
通常是一位穿着套头衫的
中年女性 对吧？

852
00:42:22,800 --> 00:42:25,560
我心想：“这是怎么回事？” 我心想…

853
00:42:25,640 --> 00:42:29,240
“因为这是我最后一次主持金球奖
他们要确保我不会乱说…”

854
00:42:29,320 --> 00:42:32,760
他们就在那儿 大家互相问好

855
00:42:32,840 --> 00:42:35,880
我说：“我该开始个人表演了吗？”
他们说：“请吧”

856
00:42:35,960 --> 00:42:37,240
这群观众真难伺候 对吧？

857
00:42:38,960 --> 00:42:40,440
我就开始个人表演了

858
00:42:40,520 --> 00:42:43,560
我大概讲了七、八分钟

859
00:42:43,640 --> 00:42:47,400
我讲着笑话
每次讲完笑话 我都会抬头看看

860
00:42:47,480 --> 00:42:49,600
他们在那儿做笔记

861
00:42:49,680 --> 00:42:53,000
有几个年轻的律师还…这样

862
00:42:53,640 --> 00:42:56,680
我讲完了 我说：“说完了”

863
00:42:56,760 --> 00:42:58,840
他们说：“不错”

864
00:42:58,920 --> 00:43:00,640
我说：“太好了” 他们说：“是的”

865
00:43:00,720 --> 00:43:01,960
然后首席律师

866
00:43:02,040 --> 00:43:04,320
大概60岁左右 头发花白

867
00:43:04,400 --> 00:43:06,440
他说：“对了 还有一件事”

868
00:43:06,520 --> 00:43:09,000
我讲过这个笑话
不知道大家是否记得

869
00:43:09,080 --> 00:43:13,440
笑话是这样的：“全世界都会看到
詹姆斯·柯登是只胖猫

870
00:43:14,720 --> 00:43:17,440
他也参演过电影《猫
但那部电影没人看过”

871
00:43:19,120 --> 00:43:21,960
接着说下去 中途有一刻 我说：
“但朱迪·丹奇女爵士说

872
00:43:22,040 --> 00:43:23,960
她生来就该演这个角色

873
00:43:24,040 --> 00:43:27,160
因为她最喜欢的事
莫过于坐在地毯上

874
00:43:27,240 --> 00:43:29,400
抬起后腿 舔自己的小穴”

875
00:43:31,880 --> 00:43:35,200
所以有一位律师说…

876
00:43:35,960 --> 00:43:37,040
他说…

877
00:43:37,120 --> 00:43:38,880
对了 这是真事

878
00:43:38,960 --> 00:43:42,600
他说：“你说詹姆斯·柯登是胖猫

879
00:43:42,680 --> 00:43:44,760
是指他在《猫》里的角色 对吧？”

880
00:43:44,840 --> 00:43:46,640
我说：“对

881
00:43:49,680 --> 00:43:50,920
对 肯定的”

882
00:43:51,960 --> 00:43:54,320
他说：“好吧 太好了”

883
00:43:55,680 --> 00:43:57,600
我当时想：“这也太容易过关了”

884
00:43:58,600 --> 00:44:01,440
我真想说：“你好意思自称律师？”

885
00:44:01,960 --> 00:44:05,320
就这样 然后他们说：
“祝你表演顺利” 我就离开了

886
00:44:05,400 --> 00:44:06,560
我离开时

887
00:44:06,640 --> 00:44:10,160
看到另一个律师凑近那个首席律师
给他看了自己的苹果手机

888
00:44:10,240 --> 00:44:11,920
首席律师说：“对哦”

889
00:44:12,000 --> 00:44:13,960
他说：“不好意思 老瑞
能回来一下吗？”

890
00:44:14,560 --> 00:44:17,320
我只好回去 我说：“好的”
他拿着手机

891
00:44:17,400 --> 00:44:19,640
他们查了“小穴”这个词

892
00:44:21,840 --> 00:44:23,400
我以为自己蒙混过关了

893
00:44:23,480 --> 00:44:25,320
结果现在却要被训斥

894
00:44:25,400 --> 00:44:28,480
首席律师说：
“上面说‘小穴’这个词

895
00:44:28,560 --> 00:44:30,720
是对女性生殖器的贬称”

896
00:44:30,800 --> 00:44:35,120
我说：“对
在英国这是‘阴道’的俚语

897
00:44:35,200 --> 00:44:36,360
你们不用这个词吧？”

898
00:44:36,440 --> 00:44:39,120
他说：“不用
但这个节目要在全球播出

899
00:44:39,200 --> 00:44:42,240
我们要尽职尽责
既然现在知道这是贬义词

900
00:44:42,320 --> 00:44:43,760
就得在直播时把这个词消音”

901
00:44:43,840 --> 00:44:47,400
我说：“别把这个词消音
因为观众听不懂我在说什么

902
00:44:47,480 --> 00:44:49,640
会毁掉…” 我说这是笑点所在

903
00:44:49,720 --> 00:44:51,640
他说：“如果这是贬义词 就得消音”

904
00:44:51,720 --> 00:44:54,960
我说：“我用哪个词
你们才不会消音？”

905
00:44:55,040 --> 00:44:57,520
他说可以用“阴道”

906
00:44:57,600 --> 00:45:02,200
我说我才不说“阴道”
一点都不好笑…医学味道太重

907
00:45:02,280 --> 00:45:04,080
我当时就想到朱迪·丹奇在家里说

908
00:45:04,160 --> 00:45:06,960
“他怎么在说我真正的阴道？”

909
00:45:07,880 --> 00:45:12,520
我说“小穴”就不一样
就好像…没那么具体

910
00:45:12,600 --> 00:45:14,360
因为“阴道”太…

911
00:45:14,440 --> 00:45:16,520
“你的阴道在哪里？” “那里” 对吧？

912
00:45:17,680 --> 00:45:18,680
“你的小穴在哪里？”

913
00:45:18,760 --> 00:45:19,920
“那里”

914
00:45:23,120 --> 00:45:25,520
其中一位年轻律师说：
“那说‘下面’怎么样？ ”

915
00:45:25,600 --> 00:45:28,160
我说：“我才不说‘下面’ 伙计”

916
00:45:28,240 --> 00:45:29,640
“舔她自己的下面”

917
00:45:29,720 --> 00:45:33,000
我说“小穴”很恰当
我说：“人们不会知道…

918
00:45:33,080 --> 00:45:36,200
美国人不会知道…
这个词没有冒犯性 它…”

919
00:45:36,280 --> 00:45:37,440
我说

920
00:45:37,520 --> 00:45:39,120
“英国的孩子都用这个词”

921
00:45:41,640 --> 00:45:43,640
对吧？他们不相信

922
00:45:43,720 --> 00:45:44,960
于是我说

923
00:45:45,040 --> 00:45:46,760
“那‘妹妹’呢？” 对吧？

924
00:45:47,600 --> 00:45:50,000
他们查了“妹妹”这个词

925
00:45:50,080 --> 00:45:52,640
他说：“这次只会让人一头雾水
因为在美国

926
00:45:52,720 --> 00:45:54,120
妹妹好像没别的意思”

927
00:45:54,200 --> 00:45:55,360
我说：“好吧 那…”

928
00:45:55,440 --> 00:45:58,080
我说：“拜托让我说‘小穴’
别消音”

929
00:45:58,160 --> 00:46:00,520
我真的很想说“小穴” 对吧？

930
00:46:01,040 --> 00:46:02,720
这搞得像《十二怒汉》

931
00:46:02,800 --> 00:46:05,480
我说：“除非让我说‘小穴’
否则谁都别想走”

932
00:46:06,920 --> 00:46:08,840
大概过了十分钟 他们终于没耐性了

933
00:46:08,920 --> 00:46:11,200
“不 这个不行” 我就说：“拜托”

934
00:46:11,280 --> 00:46:14,600
我说：“我会写…
你们不会收到任何投诉”

935
00:46:14,680 --> 00:46:17,920
首席律师终于说：
“好吧 你可以讲‘小穴’这个词”

936
00:46:18,000 --> 00:46:19,960
我说：“你们不会消音”
他说：“不会的”

937
00:46:20,040 --> 00:46:23,160
我说：“你保证？” 他说：“对”
然后我就走了 我知道他们会消音

938
00:46:24,120 --> 00:46:25,680
他们真的这样做了 对吧？

939
00:46:25,760 --> 00:46:27,840
所以 我说“小穴”这个词时

940
00:46:27,920 --> 00:46:29,240
还指了这里

941
00:46:39,320 --> 00:46:43,200
关于金球奖
我最常被问到的问题向来都是

942
00:46:43,720 --> 00:46:46,760
“你说话是不是惹恼过某人
对方事后还来找你…”

943
00:46:46,840 --> 00:46:48,200
我总是说：“天啊 没有”

944
00:46:48,280 --> 00:46:52,960
就算真有其事 我也不会说
因为说真的 我不喜欢八卦

945
00:46:53,520 --> 00:46:56,720
当时有个人 我觉得他误会了 对吧？

946
00:46:56,800 --> 00:46:58,600
那个笑话不算烂…对

947
00:46:58,680 --> 00:47:01,080
摄像机转向了他
摄像机不是我控制的

948
00:47:01,160 --> 00:47:03,640
我觉得他有点不知所措
是艾尔顿·约翰 对吧？

949
00:47:04,280 --> 00:47:08,080
但这个笑话不算烂
我当时在介绍麦当娜 好吧？

950
00:47:08,160 --> 00:47:11,840
后来我才知道他和麦当娜有过节

951
00:47:11,920 --> 00:47:14,560
他讨厌别人同时提起他和麦当娜

952
00:47:14,640 --> 00:47:16,760
但我当时并不知道 我很困惑

953
00:47:16,840 --> 00:47:20,440
那不是我单独出场时要说的内容
但我在那里待了大概三小时

954
00:47:20,520 --> 00:47:23,120
舞台监督时不时把头探进来说：

955
00:47:23,200 --> 00:47:25,120
“你想介绍某某吗？” 我说：“好啊”

956
00:47:25,200 --> 00:47:27,600
我就出来 要么直接介绍 不讲笑话
要么即兴发挥

957
00:47:27,680 --> 00:47:30,960
这次是即兴发挥
因为我看到艾尔顿坐在前排

958
00:47:31,480 --> 00:47:32,960
笑话是这样的 我出来后 说

959
00:47:34,080 --> 00:47:36,760
“下一位颁奖嘉宾是流行天后

960
00:47:36,840 --> 00:47:39,000
不是你 艾尔顿 坐下”

961
00:47:40,200 --> 00:47:41,640
镜头切到他身上

962
00:47:41,720 --> 00:47:43,760
我心想：“操 看来他讨厌这个笑话”

963
00:47:43,840 --> 00:47:47,360
我在想：“他为什么…
天啊 他会觉得我恐同吗？

964
00:47:47,440 --> 00:47:49,680
我不恐同” 我脑子里全是这些

965
00:47:49,760 --> 00:47:52,840
然后我想：“他肯定听过更难听的话”

966
00:47:52,920 --> 00:47:56,560
1980年代 艾尔顿·约翰还没出柜…

967
00:47:56,640 --> 00:47:59,480
他还没公开性向 他当时娶了个女人

968
00:47:59,560 --> 00:48:01,720
他也是沃特福德足球俱乐部的主席

969
00:48:01,800 --> 00:48:05,600
他和当时的妻子
会去现场看沃特福德队的比赛

970
00:48:05,680 --> 00:48:07,600
全场观众都会唱

971
00:48:07,680 --> 00:48:09,480
“艾尔顿在场时别弯腰

972
00:48:09,560 --> 00:48:11,280
否则菊花会遭殃”

973
00:48:14,520 --> 00:48:17,160
这让我小小的俏皮话
显得微不足道 对吧？

974
00:48:18,960 --> 00:48:21,960
我不知道足球迷们是怎么做到的
在恰当的时机一起开唱

975
00:48:22,040 --> 00:48:22,920
还是同一个调

976
00:48:23,000 --> 00:48:25,440
他们会在比赛前分发乐谱吗？

977
00:48:25,520 --> 00:48:28,200
我们用C调唱《捅菊花》

978
00:48:28,960 --> 00:48:31,520
杰夫要独唱 就像…而且…

979
00:48:32,040 --> 00:48:34,800
他们通常的做法是
选一首大家都熟悉的传统歌曲

980
00:48:34,880 --> 00:48:35,800
然后改改歌词

981
00:48:35,880 --> 00:48:38,200
某个天才把歌词改了 对吧？

982
00:48:38,280 --> 00:48:42,880
对某个人、某件事、某个地方
或随便什么进行恶搞 对吧？

983
00:48:42,960 --> 00:48:44,920
我记得他们当时用的曲调

984
00:48:45,000 --> 00:48:47,320
是那首伦敦东区的狂欢舞曲

985
00:48:47,920 --> 00:48:50,360
我老爸说跟着货车走

986
00:48:50,440 --> 00:48:52,280
别在路上磨蹭

987
00:48:52,360 --> 00:48:54,760
知道这首歌吗？
记得“磨蹭” 这个词吗？

988
00:48:54,840 --> 00:48:57,760
他们在改编版里
把这个词用得很巧妙 对吧？

989
00:48:57,840 --> 00:49:00,320
这就是他们的歌词 当时是1980年代

990
00:49:00,840 --> 00:49:03,520
可能会冒犯某些人 抱歉

991
00:49:03,600 --> 00:49:06,040
但他们就是足球流氓
你又能怎样呢 对吧？

992
00:49:06,120 --> 00:49:10,480
来分析一下他们的绝妙歌词
他们过去是这么唱的

993
00:49:11,440 --> 00:49:13,880
艾尔顿在场时别弯腰

994
00:49:13,960 --> 00:49:16,280
否则菊花会遭殃

995
00:49:16,360 --> 00:49:17,760
有这种可能性

996
00:49:17,840 --> 00:49:20,680
不一定是被他捅菊花 不过

997
00:49:21,240 --> 00:49:24,360
你们当中懂数学的人会说：
“有一丝可能性…”

998
00:49:24,880 --> 00:49:27,880
比如 如果艾尔顿在场时 一千人弯腰

999
00:49:27,960 --> 00:49:29,320
其中一人可能会随机…

1000
00:49:29,400 --> 00:49:31,720
有人可能会从自行车上摔下来
说：“对不起”

1001
00:49:31,800 --> 00:49:33,480
他们说：“哦 操”

1002
00:49:33,560 --> 00:49:35,640
科学家们会说：“一”

1003
00:49:35,720 --> 00:49:37,280
知道吗？有一丝可能性…

1004
00:49:38,160 --> 00:49:41,960
还有 “艾尔顿在场时”
这个表述有点含糊 可能适用于…

1005
00:49:42,040 --> 00:49:45,920
比如两个男人在酒店客房里玩肛交

1006
00:49:46,000 --> 00:49:50,280
然后第二天
他们发现艾尔顿·约翰住在隔壁

1007
00:49:50,360 --> 00:49:53,920
他们就会说：
“艾尔顿在场时 我的菊花遭殃了”

1008
00:49:55,000 --> 00:49:56,680
不管怎样 我觉得他们很厉害

1009
00:49:57,400 --> 00:49:59,160
艾尔顿在场时别弯腰

1010
00:49:59,240 --> 00:50:01,080
否则菊花会遭殃

1011
00:50:01,160 --> 00:50:03,200
他竟敢叫我们“亲爱的”

1012
00:50:03,280 --> 00:50:05,560
我们都知道他是酷儿

1013
00:50:05,640 --> 00:50:06,760
抱歉

1014
00:50:06,840 --> 00:50:08,440
接下来的歌词是…

1015
00:50:08,520 --> 00:50:09,800
他磨磨蹭蹭 拖拖拉拉

1016
00:50:09,880 --> 00:50:11,280
他们把顺序颠倒了 为什么？

1017
00:50:11,360 --> 00:50:12,520
他磨磨蹭蹭 拖拖拉拉

1018
00:50:12,600 --> 00:50:14,080
他玩人们的老二

1019
00:50:15,880 --> 00:50:19,040
话说 我不知道
“玩”在这里是什么意思

1020
00:50:19,120 --> 00:50:22,120
可能是像…可能是任何意思 对吧？

1021
00:50:23,880 --> 00:50:25,760
“我还以为你要吹箫呢” “不”

1022
00:50:27,520 --> 00:50:29,920
他磨磨蹭蹭 拖拖拉拉
他玩人们的老二

1023
00:50:30,000 --> 00:50:31,560
他把镇上每个人的菊花都捅了

1024
00:50:31,640 --> 00:50:35,160
我会在这里打断他们 我会说：“不”
这显然是错误的

1025
00:50:35,240 --> 00:50:37,520
他不可能
捅过镇上每个人的菊花 对吧？

1026
00:50:37,600 --> 00:50:40,760
我们可以证明这一点
拿一个小镇来举例 比如沃特福德

1027
00:50:40,840 --> 00:50:42,440
十二万人

1028
00:50:42,520 --> 00:50:45,400
他不可能捅遍十二万人的菊花吧？

1029
00:50:45,480 --> 00:50:50,160
其中一半是女性
所以顶多六万 对吧？

1030
00:50:50,240 --> 00:50:53,000
他应该不会捅遍六万人的菊花
如果真是这样 祝他好运

1031
00:50:53,080 --> 00:50:55,120
但这不是重点 这才是我的重点

1032
00:50:56,680 --> 00:51:00,880
他当时的老婆对此怎么看？
因为他没出柜 知道吗？

1033
00:51:00,960 --> 00:51:04,240
她刚嫁给艾尔顿·约翰这位流行歌星
她可能…很爱他

1034
00:51:04,320 --> 00:51:07,200
她为艾尔顿·约翰感到自豪
他是沃特福德的主席

1035
00:51:07,280 --> 00:51:10,200
她会说：“我嫁给了
流行歌星艾尔顿·约翰”

1036
00:51:10,280 --> 00:51:12,160
然后全场唱起

1037
00:51:12,240 --> 00:51:16,360
“艾尔顿在场时别弯腰
否则菊花会遭殃”

1038
00:51:16,440 --> 00:51:19,160
她肯定会问：
“他们为什么唱这个 艾尔顿？”

1039
00:51:19,240 --> 00:51:21,800
他说：“我他妈不知道 看比赛吧”

1040
00:51:21,880 --> 00:51:25,360
懂我的意思吗？那肯定很尴尬

1041
00:51:27,720 --> 00:51:29,800
我的笑话差不多讲完了 但我刚刚…

1042
00:51:29,880 --> 00:51:34,360
我先前说过
金球奖从来没禁止我讲笑话

1043
00:51:34,440 --> 00:51:35,720
千真万确

1044
00:51:35,800 --> 00:51:39,000
但我刚刚想起
一个自己没讲出口的笑话

1045
00:51:39,080 --> 00:51:41,840
因为我有点胆怯 我想…

1046
00:51:41,920 --> 00:51:44,320
我之前太谨慎了
我想跟大家分享一下 好吗？

1047
00:51:44,400 --> 00:51:48,200
我有机会介绍杰森·莫玛

1048
00:51:48,280 --> 00:51:50,440
你们知道杰森·莫玛是谁吗？
对 对吧？

1049
00:51:50,520 --> 00:51:55,200
我想用个“元笑话”
来展示我的虚伪和怯懦

1050
00:51:55,280 --> 00:51:58,920
我敢吐槽演员 谁怕演员啊？

1051
00:51:59,000 --> 00:52:01,720
但碰到个大块头 我就没那么勇敢了

1052
00:52:01,800 --> 00:52:02,880
所以我本来打算说

1053
00:52:02,960 --> 00:52:06,320
“对于下一位颁奖嘉宾
我没什么可吐槽的

1054
00:52:06,400 --> 00:52:09,360
因为他的老二
跟婴儿手臂一样粗” 对吧？

1055
00:52:11,000 --> 00:52:13,240
我告诉朋友我要这么说 朋友说

1056
00:52:14,000 --> 00:52:15,480
“人们会觉得这是种族歧视吗？”

1057
00:52:15,560 --> 00:52:17,160
我问：“为什么是种族歧视？”

1058
00:52:17,240 --> 00:52:19,640
他说：“因为他是有色人种…”

1059
00:52:19,720 --> 00:52:21,240
我说：“不 这跟肤色无关

1060
00:52:21,320 --> 00:52:23,240
是因为他块头很大

1061
00:52:23,320 --> 00:52:26,600
所以老二有可能
跟婴儿手臂一样粗 对吧？”

1062
00:52:26,680 --> 00:52:28,840
所以我没说
我还准备了很棒的后续笑话

1063
00:52:28,920 --> 00:52:31,840
我把整个段子都跟你们说
我原本打算这样说

1064
00:52:32,520 --> 00:52:34,400
对 所以我走出去 然后说

1065
00:52:35,160 --> 00:52:38,200
“对于下一位颁奖嘉宾
我没什么可吐槽的

1066
00:52:38,280 --> 00:52:40,560
因为他的老二跟婴儿手臂一样粗

1067
00:52:40,640 --> 00:52:41,880
不像彼特·丁拉基

1068
00:52:41,960 --> 00:52:43,920
他的胳膊跟婴儿的老二一样长”

1069
00:52:56,360 --> 00:52:58,200
再次听到这样的笑声真是太好了

1070
00:52:58,280 --> 00:53:00,920
因为你们
可能不像喜剧演员那样会留意

1071
00:53:01,000 --> 00:53:02,400
但过去十年很不寻常

1072
00:53:02,480 --> 00:53:05,640
我们总是疑神疑鬼：“这样行吗？”

1073
00:53:05,720 --> 00:53:08,560
人们会觉得任何言论都有冒犯意味

1074
00:53:08,640 --> 00:53:11,280
但我们抵制这种现象
我们赢了 去他们妈的

1075
00:53:20,040 --> 00:53:23,520
直到下一次
他们不会消失 只是在舔舐伤口

1076
00:53:23,600 --> 00:53:25,520
他们会卷土重来 以后会更疯狂

1077
00:53:25,600 --> 00:53:27,280
但下次要记住是谁 对吧？

1078
00:53:27,360 --> 00:53:31,680
总是这些受过良好教育、中产阶级

1079
00:53:31,760 --> 00:53:36,080
享有特权的精英阶层人士
告诉普通工薪阶层

1080
00:53:36,160 --> 00:53:39,200
能做什么、不能做什么
能说什么、哪些事情可以笑

1081
00:53:39,280 --> 00:53:43,320
却没意识到
喜剧对普通人来说有多重要

1082
00:53:43,400 --> 00:53:45,720
我是在雷丁长大的 小时候一无所有

1083
00:53:45,800 --> 00:53:47,360
幽默就像救命稻草

1084
00:53:47,440 --> 00:53:49,200
就像超能力一样 对吧？

1085
00:53:49,280 --> 00:53:51,960
不是真的有超能力 比如会飞
但懂我的意思吗？

1086
00:53:52,040 --> 00:53:53,920
你问任何人他们的超能力是什么

1087
00:53:54,000 --> 00:53:56,280
十个人中 大概有七个会说自己会飞

1088
00:53:56,360 --> 00:53:59,280
三个会说“力大无穷”之类的 这很棒

1089
00:53:59,360 --> 00:54:02,920
如果你是超级英雄
飞来飞去 力大无穷 这很棒

1090
00:54:03,000 --> 00:54:05,480
但迟早会有个超级反派说

1091
00:54:05,560 --> 00:54:07,360
“瞧瞧那个混蛋 我要…

1092
00:54:07,920 --> 00:54:09,720
我要把他抓了 干掉他” 对吧？

1093
00:54:10,320 --> 00:54:13,120
我的超能力
他们根本不会知道是我干的

1094
00:54:13,200 --> 00:54:15,640
他们甚至都不会知道有人用了超能力

1095
00:54:15,720 --> 00:54:17,320
它能让你摆脱任何困境

1096
00:54:17,400 --> 00:54:22,560
我的超能力
就是让任何人瞬间吓得拉裤子

1097
00:54:24,160 --> 00:54:27,200
想想看 你被人持刀抢劫
劫匪说：“把钱包给我”

1098
00:54:27,280 --> 00:54:29,560
你就…他们说：“操

1099
00:54:29,640 --> 00:54:30,880
哦 操”

1100
00:54:30,960 --> 00:54:32,800
完蛋了 这下完了

1101
00:54:38,200 --> 00:54:40,040
这也是我很自豪的一点

1102
00:54:40,120 --> 00:54:42,560
我可以坦诚地说 在我64年的人生中

1103
00:54:42,640 --> 00:54:46,000
我一次都没拉过裤子 所以…

1104
00:54:46,520 --> 00:54:49,000
不 别鼓掌

1105
00:54:49,880 --> 00:54:51,000
不要！好吧

1106
00:54:52,080 --> 00:54:53,080
好

1107
00:54:54,040 --> 00:54:56,160
“你为何这么喜欢伦敦 老瑞？”

1108
00:54:56,240 --> 00:54:59,000
因为在那里
你要是没拉裤子 就能收获掌声

1109
00:55:00,360 --> 00:55:01,320
对

1110
00:55:01,400 --> 00:55:03,360
但那是下一阶段了

1111
00:55:03,440 --> 00:55:06,000
接下来的十年里 我应该会…

1112
00:55:06,080 --> 00:55:09,760
但就目前而言
我的肛门还没让我失望过

1113
00:55:09,840 --> 00:55:11,840
人类的肛门被严重低估了

1114
00:55:11,920 --> 00:55:15,000
大家都说：“人类的大脑
是人类已知最伟大的电脑

1115
00:55:15,080 --> 00:55:17,520
人类的肝脏能再生”

1116
00:55:17,600 --> 00:55:20,200
你的肛门是全天候工作的

1117
00:55:20,280 --> 00:55:25,960
就算你睡着了 也是如此：“别出来

1118
00:55:27,120 --> 00:55:28,120
不行

1119
00:55:30,240 --> 00:55:32,480
别出来 你也别进来”

1120
00:55:42,880 --> 00:55:45,400
因为里面好比下水道 对吧？

1121
00:55:45,480 --> 00:55:47,480
但你有一个漂亮的井盖

1122
00:55:47,560 --> 00:55:50,000
想想现实生活中的场景
走在一条漂亮的人行道上

1123
00:55:50,080 --> 00:55:53,040
要是井盖爆开了…
知道下水道里有什么 对吧？

1124
00:55:53,120 --> 00:55:55,080
屎尿

1125
00:55:55,680 --> 00:55:57,000
精液 还有…

1126
00:55:58,560 --> 00:56:00,040
死金鱼

1127
00:56:01,240 --> 00:56:02,640
死胎

1128
00:56:03,160 --> 00:56:04,720
在中国

1129
00:56:04,800 --> 00:56:05,840
只是…

1130
00:56:06,520 --> 00:56:09,080
只是死去的女性胎儿 别紧张

1131
00:56:14,440 --> 00:56:17,160
我现在也到那个年纪了
因为我身处娱乐圈

1132
00:56:17,240 --> 00:56:19,200
人们说：“你要去做个拉皮手术吗？”

1133
00:56:19,280 --> 00:56:20,520
我说不要

1134
00:56:20,600 --> 00:56:24,000
你见过拉皮手术吗？
做完还是那样 知道吗？

1135
00:56:24,080 --> 00:56:26,000
你去看医生 医生说：

1136
00:56:26,080 --> 00:56:28,440
“你是想看起来老一点
还是像华人？” 这就像…

1137
00:56:29,480 --> 00:56:32,160
如果你是华人
看起来像华人没什么不好

1138
00:56:32,240 --> 00:56:34,360
如果你不是华人 就有点怪怪的

1139
00:56:34,440 --> 00:56:36,080
太无礼了 怎么可以这样？

1140
00:56:36,160 --> 00:56:39,560
不能把自己涂黑扮黑人
为什么可以这样？

1141
00:56:40,600 --> 00:56:43,960
或许应该有条款和条件
确保你不会是极端的种族主义者

1142
00:56:44,040 --> 00:56:46,200
医生说：“好了 眼睛弄好了

1143
00:56:46,280 --> 00:56:49,240
但千万别戴斗笠出门 因为…”

1144
00:56:55,160 --> 00:56:56,480
真幼稚

1145
00:56:56,560 --> 00:56:58,040
太幼稚了

1146
00:56:58,920 --> 00:57:02,600
但愿大家认同这是一档正向的节目
不是关于死亡 而是关乎生活

1147
00:57:02,680 --> 00:57:05,480
有些人太担心死 忘了好好活着

1148
00:57:05,560 --> 00:57:09,160
有些人太害怕做某件事情
会觉得：“不行 这很危险”

1149
00:57:09,240 --> 00:57:10,800
所有最好玩的事情都是危险的

1150
00:57:10,880 --> 00:57:15,080
道路很危险 酒很危险 酒是毒药

1151
00:57:15,160 --> 00:57:18,080
我应该清楚
我卖酒 荷兰谷仓伏特加 对吧？

1152
00:57:18,160 --> 00:57:22,400
没错 酒会让人患上脑病、肝病

1153
00:57:22,480 --> 00:57:25,000
肾病、心脏病、精神疾病

1154
00:57:25,080 --> 00:57:28,480
但在派对上 它能让你放松 所以…

1155
00:57:29,400 --> 00:57:32,560
想想那些酗酒妈妈生出来的孩子 对

1156
00:57:32,640 --> 00:57:35,840
如果妈妈一直喝酒
很多孩子生出来后会畸形

1157
00:57:36,480 --> 00:57:39,440
但先天畸形的好处在于

1158
00:57:40,240 --> 00:57:41,240
你…

1159
00:57:42,400 --> 00:57:43,480
听我说完

1160
00:57:45,120 --> 00:57:49,360
先天畸形的好处在于
你可以在很小时就开始喝酒

1161
00:57:49,440 --> 00:57:51,280
没人会对你…懂我的意思吗？

1162
00:57:51,360 --> 00:57:53,720
看到正常的孩子喝酒
你会说：“小混蛋”

1163
00:57:53,800 --> 00:57:56,840
看到畸形的孩子喝酒
你会说：“好啊 继续”

1164
00:57:56,920 --> 00:57:57,920
懂我的意思吗？

1165
00:57:58,000 --> 00:58:01,320
你八、九岁 做了很多次痛苦的手术

1166
00:58:01,400 --> 00:58:02,640
还见过奥利·莫尔斯

1167
00:58:02,720 --> 00:58:04,800
喝一杯 知道吗？

1168
00:58:06,920 --> 00:58:07,920
好吧

1169
00:58:09,120 --> 00:58:11,800
如你们所见
我已经没高质量的笑话可以讲了

1170
00:58:13,000 --> 00:58:16,400
但你们真是太捧场了 谢谢 晚安

1171
00:59:07,600 --> 00:59:12,520
字幕翻译：琰炎



