1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:27,054 --> 00:01:30,157
♪ John and me
were gonna get together ♪

4
00:01:30,158 --> 00:01:33,293
♪ And write a song one time ♪

5
00:01:33,294 --> 00:01:36,263
♪ Got about as far
as a midtown bar ♪

6
00:01:36,264 --> 00:01:38,298
♪ And ordered up a bottle
of wine ♪

7
00:01:38,299 --> 00:01:41,401
♪ What could go wrong ♪

8
00:01:41,402 --> 00:01:43,871
♪ Workin' on a song ♪

9
00:01:45,406 --> 00:01:47,707
♪ But then we got to talkin' ♪

10
00:01:47,708 --> 00:01:51,043
♪ Not lookin' at the time ♪

11
00:01:51,044 --> 00:01:54,181
♪ Telling stories
about folks we know ♪

12
00:01:54,182 --> 00:01:56,115
♪ Had another bottle of wine ♪

13
00:01:56,116 --> 00:01:59,186
♪ We were havin' fun ♪

14
00:01:59,187 --> 00:02:00,988
♪ What could go wrong ♪

15
00:02:02,923 --> 00:02:05,692
♪ Next thing we know,
it's last call ♪

16
00:02:05,693 --> 00:02:09,095
♪ And the waitress said,
sorry dear ♪

17
00:02:09,096 --> 00:02:12,098
♪ You don't have to go home ♪

18
00:02:12,099 --> 00:02:13,966
♪ But you can't stay here ♪

19
00:02:13,967 --> 00:02:17,103
♪ We were havin' fun ♪

20
00:02:17,104 --> 00:02:19,407
♪ What could go wrong ♪

21
00:02:24,212 --> 00:02:25,645
A little about me.

22
00:02:25,646 --> 00:02:26,979
I'm supposed to start
my freshman year

23
00:02:26,980 --> 00:02:29,316
at Dartmouth next month.

24
00:02:29,317 --> 00:02:33,152
I don't have a girlfriend,
and I typically avoid conflict.

25
00:02:33,153 --> 00:02:35,823
Go ahead, son, pull the trigger.

26
00:02:36,824 --> 00:02:38,791
Look, I'm not trying
to be an asshole,

27
00:02:38,792 --> 00:02:41,528
but I think it'll all make
more sense if I just start

28
00:02:41,529 --> 00:02:42,763
from the beginning.

29
00:02:50,504 --> 00:02:51,872
Family can be complicated.

30
00:02:55,643 --> 00:02:56,843
If things are going good,

31
00:02:56,844 --> 00:02:59,246
you pretty much
don't even think about them.

32
00:02:59,247 --> 00:03:01,214
Rocco, we have to go.

33
00:03:01,215 --> 00:03:04,517
It's only when family
is tested,

34
00:03:04,518 --> 00:03:06,587
you can almost become
a different person.

35
00:03:13,594 --> 00:03:16,062
In a way, that's what started
this whole terrible thing.

36
00:03:16,063 --> 00:03:18,565
Hey. Da Nois...

37
00:03:18,566 --> 00:03:20,701
It's a bloodbath.

38
00:03:21,835 --> 00:03:23,236
Uh, sit down.

39
00:03:23,237 --> 00:03:25,705
It wasn't money.
It wasn't power.

40
00:03:25,706 --> 00:03:27,139
- It wasn't...
- Here, drink that.

41
00:03:27,140 --> 00:03:29,141
...all that other crap
you imagine when you think...

42
00:03:29,142 --> 00:03:30,076
Catch your breath.

43
00:03:30,077 --> 00:03:31,143
...bad guys with guns.

44
00:03:31,144 --> 00:03:32,312
Swirl it around.

45
00:03:32,313 --> 00:03:34,080
Take a big sip,
and then spit it out.

46
00:03:35,483 --> 00:03:38,150
All the death that visited
my quiet little family...

47
00:03:38,151 --> 00:03:39,887
I was kind of thinkin' the sink.

48
00:03:41,054 --> 00:03:42,121
Okay.

49
00:03:42,122 --> 00:03:44,358
...it was really about life.

50
00:03:47,027 --> 00:03:48,862
They in your sights?

51
00:03:50,664 --> 00:03:52,566
Alright, plant your feet.

52
00:03:53,467 --> 00:03:55,402
You take it off safety, hmm?

53
00:03:55,403 --> 00:03:56,669
You remember how
to take it off safety?

54
00:03:56,670 --> 00:03:58,170
Yes.

55
00:03:58,171 --> 00:04:00,139
Right.

56
00:04:00,140 --> 00:04:02,041
Now they're gonna be back
for your mother's vegetables

57
00:04:02,042 --> 00:04:03,477
in the spring.

58
00:04:06,647 --> 00:04:08,247
I-- I can't.

59
00:04:08,248 --> 00:04:10,283
Ah, it's okay.

60
00:04:10,284 --> 00:04:11,552
No problem.

61
00:04:14,488 --> 00:04:16,323
Um, Brittany called last night.

62
00:04:16,324 --> 00:04:17,691
Oh, yeah? Did you talk to her?

63
00:04:18,659 --> 00:04:20,494
Nah, I just let her go
to voicemail.

64
00:04:22,129 --> 00:04:23,731
I don't know what to do, Dad.

65
00:04:24,998 --> 00:04:26,467
Hey, you want a beer?

66
00:04:27,100 --> 00:04:28,369
Uh, yeah.

67
00:04:30,304 --> 00:04:32,104
Don't tell your mother
I'm gonna say this,

68
00:04:32,105 --> 00:04:36,843
but that Brittany,

69
00:04:36,844 --> 00:04:38,244
she's a real jerk.

70
00:04:38,245 --> 00:04:39,211
Dad?

71
00:04:39,212 --> 00:04:40,247
Dad what?

72
00:04:41,148 --> 00:04:43,215
You treat her like a queen
your whole senior year,

73
00:04:43,216 --> 00:04:44,684
and a week before the prom,
she dumped you

74
00:04:44,685 --> 00:04:46,853
for a stinkin' soccer player.

75
00:04:46,854 --> 00:04:49,188
I don't know.
I think she just wants to talk.

76
00:04:49,189 --> 00:04:50,857
Listen.

77
00:04:50,858 --> 00:04:53,760
I know what it's like to be
in your position.

78
00:04:53,761 --> 00:04:54,627
What do you mean?

79
00:04:54,628 --> 00:04:55,828
Uh, plenty of times in my life

80
00:04:55,829 --> 00:04:57,964
I got involved with the wrong
people.

81
00:04:57,965 --> 00:04:59,732
You know why?

82
00:04:59,733 --> 00:05:02,469
Because I thought I was kind
of worthless.

83
00:05:02,470 --> 00:05:03,537
You?

84
00:05:04,338 --> 00:05:06,238
Can I tell you something?

85
00:05:06,239 --> 00:05:08,007
Man to man?

86
00:05:08,008 --> 00:05:09,208
Yeah, sure.

87
00:05:09,209 --> 00:05:12,679
When I met your mother,

88
00:05:12,680 --> 00:05:14,515
I didn't think
I was good enough for her.

89
00:05:15,248 --> 00:05:16,483
Really?

90
00:05:16,484 --> 00:05:18,084
She was engaged to your father.

91
00:05:18,085 --> 00:05:20,853
You know, he had a job,
educated, good-looking guy,

92
00:05:20,854 --> 00:05:21,754
mustache type.

93
00:05:21,755 --> 00:05:23,556
- Wait, so you knew him?
- Mm-hmm.

94
00:05:23,557 --> 00:05:25,157
See, nobody tells me
anything around here.

95
00:05:25,158 --> 00:05:26,258
Yeah, but her happiness,

96
00:05:26,259 --> 00:05:28,496
her self-esteem was based
on a lie.

97
00:05:29,497 --> 00:05:32,264
And this guy,
he was sneakin' around on her.

98
00:05:32,265 --> 00:05:33,165
He was cheating?

99
00:05:33,166 --> 00:05:34,835
Yes, DJ, cheating.

100
00:05:35,736 --> 00:05:37,103
The night he died
in a car accident,

101
00:05:37,104 --> 00:05:39,372
he had been with another woman.

102
00:05:39,373 --> 00:05:40,673
You know, think about
the humiliation

103
00:05:40,674 --> 00:05:43,009
your mother went through on top
of everything.

104
00:05:43,010 --> 00:05:44,645
You know,
it almost destroyed her.

105
00:05:45,045 --> 00:05:46,312
Hmm.

106
00:05:46,313 --> 00:05:47,447
I didn't know any of that.

107
00:05:47,448 --> 00:05:48,615
Well, two things.

108
00:05:48,616 --> 00:05:50,784
Don't ever tell your mother
I told you that.

109
00:05:51,485 --> 00:05:53,653
And don't ever settle.

110
00:05:53,654 --> 00:05:54,422
You got it?

111
00:05:54,988 --> 00:05:55,888
- Okay.
- Good.

112
00:05:55,889 --> 00:05:56,790
Say it.

113
00:05:56,957 --> 00:05:58,090
Britney is a jerk,
and I'm not gonna settle.

114
00:05:58,091 --> 00:05:59,058
Oh, no.

115
00:05:59,059 --> 00:05:59,893
- No, I'm not gonna say that.
- Come on.

116
00:06:00,160 --> 00:06:01,360
- No, I'm not gonna say that.
- Come on, say it.

117
00:06:01,361 --> 00:06:02,795
- I'd rather not.
- Come on, say it.

118
00:06:02,796 --> 00:06:04,397
Britney is a jerk,
and I'm not gonna-- say that.

119
00:06:04,398 --> 00:06:05,865
Dad, I'm not gonna say that.

120
00:06:05,866 --> 00:06:06,733
Alright.

121
00:06:07,568 --> 00:06:08,869
- Thanks, Dad.
- Fair enough.

122
00:06:10,638 --> 00:06:12,406
Oh.

123
00:06:13,340 --> 00:06:14,474
You're goin' to college.

124
00:06:14,475 --> 00:06:16,009
You can have a beer in front
of your mother.

125
00:06:17,044 --> 00:06:18,512
- Yeah?
- Yeah.

126
00:06:19,146 --> 00:06:20,247
Okay.

127
00:06:21,982 --> 00:06:24,083
You can have several.

128
00:06:24,084 --> 00:06:25,652
I think I'll just stick
to the one.

129
00:06:27,287 --> 00:06:28,621
- Vincent?
- Hey, babe.

130
00:06:28,622 --> 00:06:30,790
Can you please pick up
the woods chips from outside?

131
00:06:30,791 --> 00:06:32,224
They're gonna blow
into the house.

132
00:06:32,225 --> 00:06:33,626
Yeah. Hello to you, too.

133
00:06:36,764 --> 00:06:37,865
Okay.

134
00:06:39,166 --> 00:06:40,433
We're talking about chicks.

135
00:06:40,434 --> 00:06:42,001
Okay.

136
00:06:42,002 --> 00:06:43,402
Well, girls.

137
00:06:43,403 --> 00:06:45,372
And by girls
do you mean Brittany?

138
00:06:47,240 --> 00:06:48,509
Don't look at me.

139
00:06:49,577 --> 00:06:52,445
Well, I've decided
that I'm not gonna settle.

140
00:06:52,446 --> 00:06:53,914
If she doesn't want me,
that's her problem.

141
00:06:54,848 --> 00:06:55,816
It's not mine.

142
00:06:57,518 --> 00:06:58,685
Is that right?

143
00:06:58,686 --> 00:07:01,954
Well, honey,
why don't you come outside

144
00:07:01,955 --> 00:07:04,190
and help me with the groceries,
and we'll talk about it.

145
00:07:04,191 --> 00:07:05,925
Okay.

146
00:07:05,926 --> 00:07:07,561
You forgot your beer.

147
00:07:18,806 --> 00:07:20,240
Jeez.

148
00:08:26,707 --> 00:08:28,007
Dad?

149
00:08:41,454 --> 00:08:42,589
Who is it?

150
00:08:42,590 --> 00:08:44,290
- It's Rocco.
- Rocco?

151
00:08:44,291 --> 00:08:46,025
It's Rocco. Your brother
from another mother.

152
00:08:46,026 --> 00:08:48,195
Open the fucking door.
It's cold as tits out here.

153
00:08:52,933 --> 00:08:54,634
How you doin',
you little bastard, huh?

154
00:08:54,635 --> 00:08:55,802
God! Look at you.

155
00:08:55,803 --> 00:08:56,636
You're like a fuckin'
little grown man now.

156
00:08:56,637 --> 00:08:57,604
Okay.

157
00:08:57,605 --> 00:08:58,605
I-- I didn't know
you were coming.

158
00:08:58,606 --> 00:09:00,506
Oh, sorry, DJ. This is Marina.

159
00:09:00,507 --> 00:09:01,674
I've heard a lot about you, DJ.

160
00:09:01,675 --> 00:09:02,474
- You have?
- Oh, yeah.

161
00:09:02,475 --> 00:09:03,876
All the time.

162
00:09:03,877 --> 00:09:05,077
The last time I saw this kid,
he was dressed up like a--

163
00:09:05,078 --> 00:09:05,845
Like a girl.

164
00:09:05,846 --> 00:09:06,646
Oh, no. No, no.
No, I wasn't--

165
00:09:06,647 --> 00:09:07,747
- A girl?
- No, I was--

166
00:09:07,748 --> 00:09:09,048
- No, I-- it was, uh... No.
- Like a girl?

167
00:09:09,049 --> 00:09:10,583
It was an all-boys production
of Peter Pan.

168
00:09:10,584 --> 00:09:11,784
Oh, nice.

169
00:09:11,785 --> 00:09:13,485
- I was actually Wendy.
- Oh, that's cool. Wendy!

170
00:09:13,486 --> 00:09:14,120
Yeah.

171
00:09:14,121 --> 00:09:14,754
I love that.

172
00:09:14,755 --> 00:09:16,489
Wow! You're pregnant.

173
00:09:17,257 --> 00:09:19,458
She's from Italy, man.
They like to eat.

174
00:09:19,459 --> 00:09:20,326
Jesus Christ!

175
00:09:20,327 --> 00:09:21,393
God. I'm-- I'm so sorry. I--

176
00:09:21,394 --> 00:09:22,829
Oh, he's teasing you.

177
00:09:22,830 --> 00:09:24,163
Eight and a half months.

178
00:09:24,164 --> 00:09:25,497
I'm so ready to pop.

179
00:09:26,466 --> 00:09:27,566
That's very funny.

180
00:09:27,567 --> 00:09:29,135
- So that's your, uh...
- Yeah.

181
00:09:29,136 --> 00:09:30,502
You're gonna be
a fuckin' uncle, kid.

182
00:09:30,503 --> 00:09:32,639
That's exciting, right? Huh?

183
00:09:32,640 --> 00:09:34,073
It's been a really long time,
Rocco.

184
00:09:34,074 --> 00:09:35,141
- I mean--
- Look at these guns, man.

185
00:09:35,142 --> 00:09:36,743
You've been workin' out
or somethin'?

186
00:09:36,744 --> 00:09:37,844
- Yeah. You know, a little.
- Yeah?

187
00:09:37,845 --> 00:09:39,245
Little, uh, morning jog.

188
00:09:39,246 --> 00:09:40,613
Get the day started.

189
00:09:40,614 --> 00:09:42,481
You know, we went
to your other house first,

190
00:09:42,482 --> 00:09:43,816
the big one with the shutters.

191
00:09:43,817 --> 00:09:45,117
Oh, yeah. Yeah.

192
00:09:45,118 --> 00:09:46,986
We, uh, celebrate the New Year's
up here in the cabin.

193
00:09:46,987 --> 00:09:48,888
We've been driving for so long.

194
00:09:48,889 --> 00:09:50,890
It's really hard
to find this place in the dark.

195
00:09:50,891 --> 00:09:52,024
Yeah.

196
00:09:52,025 --> 00:09:53,525
I really wish you guys had told
me you were coming.

197
00:09:53,526 --> 00:09:54,460
You know, I have designed

198
00:09:54,461 --> 00:09:56,328
a highly detailed
topographical map

199
00:09:56,329 --> 00:09:57,997
for this exact reason.

200
00:09:57,998 --> 00:09:59,431
Totally could have emailed it
to you guys.

201
00:09:59,432 --> 00:10:01,267
Oh, Rocco's not on the internet.

202
00:10:01,268 --> 00:10:02,034
- No.
- No?

203
00:10:02,035 --> 00:10:04,170
No. No.

204
00:10:04,171 --> 00:10:05,705
I don't want the government
in my shit, you know?

205
00:10:05,706 --> 00:10:07,139
Yeah. He's old school.

206
00:10:07,140 --> 00:10:09,141
Hey, DJ, you wanna help me
grab something from the car

207
00:10:09,142 --> 00:10:09,742
real quick?

208
00:10:09,743 --> 00:10:11,010
Oh, yeah. What is it?

209
00:10:11,011 --> 00:10:12,812
Uh, I don't wanna
ruin the surprise.

210
00:10:12,813 --> 00:10:13,445
You're gonna love it.

211
00:10:13,446 --> 00:10:14,347
Okay.

212
00:10:22,155 --> 00:10:23,356
Hello.

213
00:10:25,358 --> 00:10:26,693
Who the heck are you?

214
00:10:26,694 --> 00:10:28,394
My name is Marina Bravo.

215
00:10:28,395 --> 00:10:29,662
I'm Rocco's girl.

216
00:10:29,663 --> 00:10:30,596
Rocco's here?

217
00:10:30,597 --> 00:10:31,764
Oh, yeah.

218
00:10:31,765 --> 00:10:33,100
He's just getting something
from the car.

219
00:10:33,901 --> 00:10:35,335
What the hell he do this time?

220
00:10:36,269 --> 00:10:38,739
He said you'd say that,
Mr. Gauthier.

221
00:10:39,372 --> 00:10:40,808
Yeah. And that?

222
00:10:41,675 --> 00:10:43,944
Yeah.

223
00:10:46,079 --> 00:10:48,715
Oh, sweet Jesus.
You brought her?

224
00:10:48,716 --> 00:10:50,049
Great.

225
00:10:50,050 --> 00:10:51,250
Hey, no, no, no.
Don't put her there.

226
00:10:51,251 --> 00:10:53,486
Uh, Sandy just bought
that couch.

227
00:10:54,254 --> 00:10:56,388
Well, she can't sleep
in the-- in the fucking car.

228
00:10:56,389 --> 00:10:58,657
She mixed something called
Zambuca with some pills.

229
00:10:58,658 --> 00:11:00,192
You're gonna get me
in a ton of trouble.

230
00:11:00,193 --> 00:11:01,828
- How? Uh, with your new wife?
- Yeah.

231
00:11:01,829 --> 00:11:03,295
My brand new fucking wife
that I've been married to

232
00:11:03,296 --> 00:11:04,196
for 18 years.

233
00:11:04,197 --> 00:11:05,464
What are you doin' here?

234
00:11:05,465 --> 00:11:07,066
What a warm welcome
to your home.

235
00:11:07,067 --> 00:11:08,835
What kind of trouble are you
in now?

236
00:11:08,836 --> 00:11:09,802
Why's it always gotta be that?

237
00:11:09,803 --> 00:11:11,203
Because it's you.

238
00:11:11,204 --> 00:11:13,039
What kind of talk is this
from a father

239
00:11:13,040 --> 00:11:14,741
- to his eldest son?
- Oh, easy, Marina.

240
00:11:14,742 --> 00:11:16,208
This ain't Italy, lady.

241
00:11:16,209 --> 00:11:18,878
This is how we talk in my house
when people arrive unannounced

242
00:11:18,879 --> 00:11:20,413
in the middle
of the fuckin' night.

243
00:11:21,281 --> 00:11:22,249
Okay?

244
00:11:23,216 --> 00:11:25,584
Okay. It's late.

245
00:11:25,585 --> 00:11:28,054
DJ, put Miss Bravo in your room

246
00:11:28,055 --> 00:11:30,589
and bring a fucking
sleeping bag into our room.

247
00:11:30,590 --> 00:11:31,623
Okay.

248
00:11:31,624 --> 00:11:32,725
You know what,
you sure cuss a lot

249
00:11:32,726 --> 00:11:33,525
when Rocco's around.

250
00:11:33,526 --> 00:11:34,928
Yeah. You noticed.

251
00:11:35,595 --> 00:11:36,462
Dad?

252
00:11:36,463 --> 00:11:38,398
Just everybody go to sleep.

253
00:11:40,300 --> 00:11:42,035
Except you.

254
00:11:52,112 --> 00:11:53,980
Oh.

255
00:11:53,981 --> 00:11:54,747
It's beautiful out here.

256
00:11:54,748 --> 00:11:56,615
It's peaceful, you know?

257
00:11:56,616 --> 00:11:58,718
It was. Yes.

258
00:12:00,620 --> 00:12:02,454
What do you want me to say?
I'm sorry?

259
00:12:02,455 --> 00:12:04,256
Fine. I'm fucking sorry.

260
00:12:04,257 --> 00:12:05,825
For what?

261
00:12:05,826 --> 00:12:08,294
We're on vacation.

262
00:12:08,295 --> 00:12:09,561
And you brought that?

263
00:12:09,562 --> 00:12:10,797
She wanted to come.

264
00:12:10,798 --> 00:12:12,199
You know how she gets.

265
00:12:13,433 --> 00:12:14,867
What, you get in a fight?

266
00:12:14,868 --> 00:12:15,601
No.

267
00:12:15,602 --> 00:12:16,435
It's, uh, I'm always in fights.

268
00:12:16,436 --> 00:12:17,737
Fuck. It's nothing.

269
00:12:18,371 --> 00:12:19,272
Yeah.

270
00:12:20,140 --> 00:12:21,941
Look, uh...

271
00:12:21,942 --> 00:12:23,442
We're just passing through.

272
00:12:23,443 --> 00:12:25,077
I wanted Marina to--
to meet the rest

273
00:12:25,078 --> 00:12:26,712
of my extended family during
holidays--

274
00:12:26,713 --> 00:12:28,180
You're supposed to call first.

275
00:12:28,181 --> 00:12:28,816
Jesus Christ.

276
00:12:28,949 --> 00:12:30,682
It was-- it was the last minute.

277
00:12:30,683 --> 00:12:32,484
This is a very delicate
situation here.

278
00:12:32,485 --> 00:12:33,752
You know,
DJ's very impressionable,

279
00:12:33,753 --> 00:12:35,621
and that woman
has got no filter.

280
00:12:35,622 --> 00:12:37,757
Please.
I've spent a long fuckin' night.

281
00:12:43,763 --> 00:12:45,764
You're not even gonna ask?

282
00:12:45,765 --> 00:12:47,000
Ask what?

283
00:12:48,501 --> 00:12:50,003
It's a boy.

284
00:12:51,704 --> 00:12:53,305
A boy?

285
00:12:53,306 --> 00:12:54,674
Yes, a boy.

286
00:12:56,109 --> 00:12:57,945
Oh, yeah. Oh.

287
00:13:00,347 --> 00:13:01,948
You know what's fucked up?

288
00:13:01,949 --> 00:13:02,715
I always--

289
00:13:02,883 --> 00:13:05,952
I always expect you to--
I don't know,

290
00:13:05,953 --> 00:13:08,021
act like a normal father should.

291
00:13:08,956 --> 00:13:13,660
Like, what is wrong with me
that I keep hoping for that?

292
00:13:17,730 --> 00:13:19,299
You leave tomorrow.

293
00:13:21,601 --> 00:13:23,070
Yeah, I leave tomorrow.

294
00:13:59,539 --> 00:14:01,008
I'm afraid, Rocco.

295
00:14:02,842 --> 00:14:05,311
Oh, we're safe here, okay?

296
00:14:05,312 --> 00:14:06,445
Okay.

297
00:14:06,446 --> 00:14:08,614
I'm gonna take care of you.

298
00:14:08,615 --> 00:14:12,318
And Ma, and the baby, alright?

299
00:14:12,319 --> 00:14:13,552
Okay.

300
00:14:13,553 --> 00:14:14,922
Get some sleep.

301
00:15:39,039 --> 00:15:42,441
I didn't really know Ruth well.

302
00:15:42,442 --> 00:15:43,942
But the last time I saw her...

303
00:15:43,943 --> 00:15:45,244
R-- Ruth?

304
00:15:45,245 --> 00:15:47,247
...she definitely left
a strong impression on me.

305
00:15:53,253 --> 00:15:54,287
Who are you?

306
00:15:55,388 --> 00:15:58,858
I'm the person that Vincent
married before her.

307
00:16:01,494 --> 00:16:03,662
They never told me about you.

308
00:16:03,663 --> 00:16:07,200
I guess that means, uh,
I don't exist 'cause I do.

309
00:16:09,602 --> 00:16:10,470
Who's your husband?

310
00:16:11,204 --> 00:16:12,405
I don't have a husband.

311
00:16:13,506 --> 00:16:14,706
Why not?

312
00:16:14,707 --> 00:16:15,675
I don't know.

313
00:16:16,643 --> 00:16:18,210
I don't know, I don't know.

314
00:16:18,211 --> 00:16:19,979
I don't know, you know, life.

315
00:16:21,481 --> 00:16:23,116
Why don't you go play
somewhere else?

316
00:16:23,850 --> 00:16:25,417
Do you need a hug?

317
00:16:25,418 --> 00:16:27,019
God, no.

318
00:16:27,020 --> 00:16:28,254
All the things I need, I don't.

319
00:16:28,255 --> 00:16:31,057
I-- why don't you go find, like,
I don't know,

320
00:16:31,058 --> 00:16:32,491
there's some nice people.

321
00:16:32,492 --> 00:16:34,326
Go find some people
that really, uh,

322
00:16:34,327 --> 00:16:35,627
you know, give a fuck about you.

323
00:16:35,628 --> 00:16:36,463
You know what I mean?

324
00:16:37,164 --> 00:16:38,464
Do you have any friends?

325
00:16:38,465 --> 00:16:40,232
You know, I get the feeling you
don't have any friends.

326
00:16:40,233 --> 00:16:42,101
Why don't you get the fuck out
of here, you know?

327
00:16:42,102 --> 00:16:43,835
How about if you don't leave
right now,

328
00:16:43,836 --> 00:16:45,404
I'm gonna cut your little dick
off?

329
00:16:45,405 --> 00:16:48,207
How does that-- how do--
how do you feel about that?

330
00:16:48,208 --> 00:16:48,940
Mom!

331
00:16:48,941 --> 00:16:50,243
I'm gonna stick it up your ass.

332
00:16:51,778 --> 00:16:52,312
Ruth?

333
00:16:57,450 --> 00:16:58,618
Ruth?

334
00:17:00,187 --> 00:17:01,421
You-- you okay?

335
00:17:03,423 --> 00:17:04,091
Who the fuck are you?

336
00:17:04,357 --> 00:17:05,691
Whoa, whoa. It-- it's me!
It's me, DJ!

337
00:17:05,692 --> 00:17:06,325
Who?

338
00:17:06,326 --> 00:17:07,293
Vincent's other son!

339
00:17:07,294 --> 00:17:08,360
What?

340
00:17:08,361 --> 00:17:09,428
What the fuck are you doin'
in my house?

341
00:17:09,429 --> 00:17:10,862
No, no, no, look around,
this is my house!

342
00:17:10,863 --> 00:17:12,198
- What?
- You're in Maine!

343
00:17:12,199 --> 00:17:12,999
What?

344
00:17:13,100 --> 00:17:14,533
Well,
how the fuck did I get here?

345
00:17:14,534 --> 00:17:15,434
Rocco drove you!

346
00:17:15,435 --> 00:17:17,836
Please,
please take the knife away.

347
00:17:17,837 --> 00:17:19,372
Alright, I'm sorry.

348
00:17:20,340 --> 00:17:23,276
Oh, my God.

349
00:17:27,314 --> 00:17:28,114
I'm sorry.

350
00:17:28,115 --> 00:17:29,281
Look, you were passed out.

351
00:17:29,282 --> 00:17:30,916
I-- I helped Rocco carry you in.

352
00:17:30,917 --> 00:17:31,650
Sorry.

353
00:17:31,651 --> 00:17:32,551
Yeah, it's fine.

354
00:17:32,552 --> 00:17:33,452
I'm so sorry.

355
00:17:33,453 --> 00:17:34,720
Yeah, it's alright.

356
00:17:34,721 --> 00:17:36,055
Oh, my God.

357
00:17:36,689 --> 00:17:37,990
I think I was drugged.

358
00:17:38,758 --> 00:17:39,758
Wait, what?

359
00:17:39,759 --> 00:17:42,361
Yeah. Oh, my God!

360
00:17:42,362 --> 00:17:43,061
I was drugged.

361
00:17:43,062 --> 00:17:44,930
Jesus, wait, but by who?

362
00:17:44,931 --> 00:17:45,931
I don't fuckin' know.

363
00:17:45,932 --> 00:17:48,134
I have no fuckin' idea.

364
00:17:48,135 --> 00:17:51,237
And all I know is the last time
that I felt like this,

365
00:17:51,238 --> 00:17:54,340
I woke up in a warehouse
in Providence, Rhode Island,

366
00:17:54,341 --> 00:17:58,043
And-- and, oh, my God,
my asshole.

367
00:17:58,044 --> 00:18:00,247
It felt like I had been sittin'
on a Coke bottle.

368
00:18:01,114 --> 00:18:02,681
You-- you said what?

369
00:18:02,682 --> 00:18:04,517
Yeah. Yeah.

370
00:18:05,618 --> 00:18:07,154
Okay. You know what?

371
00:18:08,121 --> 00:18:09,255
You really, like,

372
00:18:09,256 --> 00:18:10,689
you cleaned up nice
in this life.

373
00:18:10,690 --> 00:18:11,623
Look at you.

374
00:18:11,624 --> 00:18:12,325
Thank you.

375
00:18:12,492 --> 00:18:13,759
Yeah, no, it's--
it's a nice place.

376
00:18:13,760 --> 00:18:16,395
Right? Good for you.

377
00:18:16,396 --> 00:18:17,429
Thank you.

378
00:18:17,430 --> 00:18:18,665
Yeah.

379
00:18:19,966 --> 00:18:21,900
You know, I, uh,
I remember when you were, like,

380
00:18:21,901 --> 00:18:24,002
Runnin' around the first time
I saw you, you know,

381
00:18:24,003 --> 00:18:25,504
and you were runnin' around
in your--

382
00:18:25,505 --> 00:18:27,105
in a little nightgown, you know?

383
00:18:29,008 --> 00:18:30,108
You had a little blonde wig on
and--

384
00:18:30,109 --> 00:18:31,243
Well, it was a--

385
00:18:31,244 --> 00:18:32,744
I didn't know what the fuck
was goin' on.

386
00:18:32,745 --> 00:18:33,879
Well, it-- it was a play.

387
00:18:33,880 --> 00:18:34,680
It was Peter Pan.

388
00:18:34,681 --> 00:18:35,615
Ruth?

389
00:18:36,816 --> 00:18:38,551
Oh, hi.

390
00:18:39,319 --> 00:18:42,588
DJ! What's goin' on here?

391
00:18:42,589 --> 00:18:46,225
Well, uh, Rocco,
and his wife, and his mom came--

392
00:18:46,226 --> 00:18:47,025
No, girlfriend.

393
00:18:47,026 --> 00:18:49,261
Girlfriend. Girlfriend.

394
00:18:49,262 --> 00:18:51,029
Because, well, you know,

395
00:18:51,030 --> 00:18:53,665
just because Rocco didn't use
a condom, you know,

396
00:18:53,666 --> 00:18:55,401
doesn't mean that, you know,
they're united

397
00:18:55,402 --> 00:18:57,670
in holy fucking matrimony
right now.

398
00:18:58,638 --> 00:19:01,773
It is so nice to see you, Ruth.
As always.

399
00:19:01,774 --> 00:19:04,243
This is unexpected.

400
00:19:04,244 --> 00:19:06,745
Yeah. Yeah, it's a surprise.

401
00:19:06,746 --> 00:19:09,047
Yeah, I mean, everyone's
fuckin' surprised, Ma.

402
00:19:09,048 --> 00:19:09,815
I'm surprised.

403
00:19:09,816 --> 00:19:10,782
Yeah.

404
00:19:10,783 --> 00:19:12,852
Hmm. Look at you.

405
00:19:13,720 --> 00:19:14,820
I'm sorry.

406
00:19:14,821 --> 00:19:16,489
Yeah. Well, wow.

407
00:19:17,324 --> 00:19:18,757
Great place.

408
00:19:18,758 --> 00:19:22,861
I mean, you know,
maybe it could have been bigger,

409
00:19:22,862 --> 00:19:24,162
but I-- really incredible.

410
00:19:24,163 --> 00:19:25,130
Yeah.

411
00:19:25,131 --> 00:19:26,965
This is our vacation home.

412
00:19:26,966 --> 00:19:28,434
Oh.

413
00:19:28,435 --> 00:19:31,102
What-- what is all with all the,
you know, the toys?

414
00:19:31,103 --> 00:19:32,103
You know, the white--

415
00:19:32,104 --> 00:19:34,039
Oh,
those are Vincent's model boats.

416
00:19:34,040 --> 00:19:35,274
Oh.

417
00:19:35,275 --> 00:19:37,477
He builds them
to help him relax.

418
00:19:38,010 --> 00:19:40,746
Wait. Wait.

419
00:19:40,747 --> 00:19:42,282
Are you fuckin' serious?

420
00:19:42,815 --> 00:19:43,749
Yeah.

421
00:19:43,750 --> 00:19:45,751
I mean,
I guess Rocco's like that, too,

422
00:19:45,752 --> 00:19:48,787
because, I mean,
he does painting and stuff,

423
00:19:48,788 --> 00:19:53,191
but, yeah, you know, me,
I don't really get art,

424
00:19:53,192 --> 00:19:54,294
you know?

425
00:19:55,194 --> 00:19:56,996
Can I get you anything, Ruth?

426
00:19:57,564 --> 00:19:59,731
I'd sell my left tit
for an Advil

427
00:19:59,732 --> 00:20:01,400
and a cup of coffee.

428
00:20:01,401 --> 00:20:02,768
No need to sell anything.

429
00:20:02,769 --> 00:20:05,337
Uh, DJ, can you help
the lady out, please?

430
00:20:05,338 --> 00:20:06,939
Well, yeah. Um...

431
00:20:07,707 --> 00:20:08,574
Am I goin'?

432
00:20:08,575 --> 00:20:09,776
Thank you.

433
00:20:13,980 --> 00:20:15,248
Wow.

434
00:20:16,449 --> 00:20:18,484
You really have a nice place.

435
00:20:18,485 --> 00:20:22,988
Oh, this-- I-- this is--
oh, it's all just so, you know,

436
00:20:22,989 --> 00:20:23,589
it's so...

437
00:20:23,590 --> 00:20:27,327
Can we just not pretend?

438
00:20:27,894 --> 00:20:29,228
Okay, Ruth?

439
00:20:30,062 --> 00:20:30,897
Okay.

440
00:20:31,764 --> 00:20:32,898
Fair enough.

441
00:20:32,899 --> 00:20:34,701
Yeah. Yeah.

442
00:20:35,568 --> 00:20:36,835
Just, you know,
as soon as I find out

443
00:20:36,836 --> 00:20:40,473
what the hell is going' on here,
then I'll be on my merry way.

444
00:20:41,240 --> 00:20:41,940
Good morning.

445
00:20:41,941 --> 00:20:44,843
Rocco! Hi. Who's this?

446
00:20:44,844 --> 00:20:45,744
Oh, sorry.

447
00:20:45,745 --> 00:20:48,647
This is Marina,
and this is our son.

448
00:20:48,648 --> 00:20:49,915
Congratulations.

449
00:20:49,916 --> 00:20:51,016
Hi. I'm Sandy.

450
00:20:51,017 --> 00:20:52,217
You keep a lovely home.

451
00:20:52,218 --> 00:20:53,485
Yeah. I was saying that, too.

452
00:20:53,486 --> 00:20:55,321
Uh, yeah.
Sorry for the surprise here.

453
00:20:55,322 --> 00:20:58,390
We thought it would be
a nice, uh, like...

454
00:20:58,391 --> 00:20:59,358
An impromptu trip.

455
00:20:59,359 --> 00:21:00,392
- Yeah.
- Yeah.

456
00:21:00,393 --> 00:21:02,160
- Uh, to celebrate the new year.
- Yeah.

457
00:21:02,161 --> 00:21:04,129
Nice excuse to get the-- the
whole family together, right?

458
00:21:04,130 --> 00:21:05,096
- Yeah. Yeah.
- Yeah.

459
00:21:05,097 --> 00:21:06,698
We're so grateful
for your hospitality.

460
00:21:06,699 --> 00:21:07,766
Think nothing of it.

461
00:21:07,767 --> 00:21:08,335
Yeah.

462
00:21:08,501 --> 00:21:09,401
Well, I don't wanna be rude,

463
00:21:09,402 --> 00:21:10,869
but what the fuck am I doin'
here?

464
00:21:10,870 --> 00:21:12,804
Uh, you wanted to go
on a little road trip, right?

465
00:21:12,805 --> 00:21:13,372
- Remember?
- Yeah.

466
00:21:13,373 --> 00:21:14,272
Oh, bullshit!

467
00:21:14,273 --> 00:21:15,374
- You know, you drugged me.
- No. No.

468
00:21:15,375 --> 00:21:16,375
Yes, you did.

469
00:21:16,376 --> 00:21:17,443
We're gonna walk
in a little air here.

470
00:21:17,444 --> 00:21:18,410
Yes, you did.

471
00:21:18,411 --> 00:21:19,945
No, I was drugged.
I was drugged.

472
00:21:19,946 --> 00:21:21,280
Let's get a little air.

473
00:21:24,150 --> 00:21:25,551
Can you just calm down?

474
00:21:25,552 --> 00:21:26,918
These people don't need to hear
our fucking disagreements, okay?

475
00:21:26,919 --> 00:21:27,819
Yes. No.

476
00:21:27,820 --> 00:21:28,920
People?

477
00:21:28,921 --> 00:21:30,589
There's no people up here.

478
00:21:30,590 --> 00:21:32,123
It's just these fuckin' birds.

479
00:21:32,124 --> 00:21:33,525
These-- these awful birds.

480
00:21:33,526 --> 00:21:35,362
These birds that are giving me
a headache.

481
00:21:36,062 --> 00:21:37,028
Can't stand 'em.

482
00:21:37,029 --> 00:21:37,896
What's the matter with you?

483
00:21:37,897 --> 00:21:39,798
Come on. Just...

484
00:21:39,799 --> 00:21:40,766
What's the matter with...

485
00:21:40,767 --> 00:21:42,401
Why am I here?
That's what I wanna know.

486
00:21:42,402 --> 00:21:43,301
Why am I here?

487
00:21:43,302 --> 00:21:45,270
You blacked out.

488
00:21:45,271 --> 00:21:45,971
Blacked out?

489
00:21:45,972 --> 00:21:47,473
No, no, no.

490
00:21:47,474 --> 00:21:49,140
No, no. Something's fishy.

491
00:21:49,141 --> 00:21:50,208
Something is fishy.

492
00:21:50,209 --> 00:21:52,077
And I wanna show you something.

493
00:21:52,078 --> 00:21:53,244
Here we go. Look at this.

494
00:21:53,245 --> 00:21:54,580
What? What?

495
00:21:54,581 --> 00:21:56,247
Look at-- this is a ticket.

496
00:21:56,248 --> 00:21:57,516
Look here.

497
00:21:57,517 --> 00:22:00,185
A ticket to see Celine Dion
at the Fleet Forum.

498
00:22:00,186 --> 00:22:01,252
You know, me and my girlfriends,

499
00:22:01,253 --> 00:22:02,554
we've been puttin'
this whole thing together

500
00:22:02,555 --> 00:22:03,154
for months.

501
00:22:03,155 --> 00:22:04,322
Okay.

502
00:22:04,323 --> 00:22:07,158
Like, why the hell would
I come up here to,

503
00:22:07,159 --> 00:22:09,728
you know, the middle
of the sticks, right?

504
00:22:09,729 --> 00:22:12,330
Why would I come up here
if I had this ticket, right?

505
00:22:12,331 --> 00:22:13,532
I don't know.

506
00:22:13,533 --> 00:22:15,502
Who-- who knows why you do half
the shit you do?

507
00:22:16,536 --> 00:22:19,638
You know, she's an inspiration
to women of a certain age.

508
00:22:19,639 --> 00:22:20,972
- Yeah, she--Yeah.
- She really is.

509
00:22:20,973 --> 00:22:23,376
Well, she'll be playin' again.
You've seen her a hundred times.

510
00:22:25,712 --> 00:22:27,746
- What kind of trouble you in?
- What-- no.

511
00:22:27,747 --> 00:22:30,248
Why-- why-- why is it always
I fucked up, you know?

512
00:22:30,249 --> 00:22:32,618
My son is due any week.

513
00:22:32,619 --> 00:22:33,919
Marina, sh--
she hasn't met the family.

514
00:22:33,920 --> 00:22:36,622
I wanted her to meet the family,
which includes you.

515
00:22:36,623 --> 00:22:38,924
Yeah,
but why'd you drug me?

516
00:22:38,925 --> 00:22:40,392
I didn't drug you.

517
00:22:40,393 --> 00:22:42,093
I figured you'd wake up
in the middle of all these trees

518
00:22:42,094 --> 00:22:42,994
and shit.

519
00:22:42,995 --> 00:22:44,330
And be happy.

520
00:22:46,833 --> 00:22:49,234
That's so sweet, honey.

521
00:22:49,235 --> 00:22:50,602
- I love you.
- I love you, too.

522
00:22:50,603 --> 00:22:51,737
- I really--
- I love you, Ma.

523
00:22:51,738 --> 00:22:53,338
- I love you.
- Please give me a hug.

524
00:22:53,339 --> 00:22:54,873
- Love you, love you, love you.
- I love you.

525
00:22:54,874 --> 00:22:57,609
And you know, I just wanna know
do you have anything to drink?

526
00:22:57,610 --> 00:22:59,645
Because I-- I can't spend
one more second

527
00:22:59,646 --> 00:23:01,547
in that bunker with, you know...

528
00:23:01,548 --> 00:23:02,380
No.

529
00:23:02,381 --> 00:23:03,749
- Clair Huxtable, you know?
- Yeah.

530
00:23:03,750 --> 00:23:05,150
I'm-- just-- I swear to God,
I'm gonna blow my brains out.

531
00:23:05,151 --> 00:23:06,652
I know, I know.
I-- I-- I'll do a beer run.

532
00:23:06,653 --> 00:23:07,919
Here, in the meantime,
smoke this.

533
00:23:07,920 --> 00:23:08,655
- Thank you.
- Yeah.

534
00:23:08,821 --> 00:23:10,021
Would you get high with me, please?

535
00:23:10,022 --> 00:23:11,723
Yeah, Ma. I'll smoke with you.
Let's just go over there.

536
00:23:11,724 --> 00:23:13,291
But, I like...
You know, I like these.

537
00:23:13,292 --> 00:23:14,660
You light it up like this.

538
00:23:14,661 --> 00:23:15,528
It's...

539
00:23:17,029 --> 00:23:18,530
Yeah.

540
00:23:18,531 --> 00:23:20,533
Maybe the forest ain't so bad.

541
00:23:25,304 --> 00:23:26,872
Sorry, I took over your kitchen.

542
00:23:26,873 --> 00:23:28,940
When I get nervous, I cook.

543
00:23:28,941 --> 00:23:30,376
Why are you nervous, honey?

544
00:23:31,010 --> 00:23:33,178
Oh, you know, baby coming
and all.

545
00:23:33,179 --> 00:23:35,381
Meeting Vincent and his family.

546
00:23:36,248 --> 00:23:37,883
Do you have a name picked out
yet?

547
00:23:37,884 --> 00:23:39,251
It's a secret.

548
00:23:40,219 --> 00:23:42,387
God, I loved being pregnant.

549
00:23:42,388 --> 00:23:44,189
It just felt like
my whole body glowed.

550
00:23:44,190 --> 00:23:45,791
Hmm. Hormones, yeah.

551
00:23:45,792 --> 00:23:47,926
They cause an increase
of secretions in oil glands

552
00:23:47,927 --> 00:23:49,628
and they surge in blood volume.

553
00:23:49,629 --> 00:23:51,863
My handsome little scientist.

554
00:23:51,864 --> 00:23:54,132
He's gonna major in biology
at Dartmouth.

555
00:23:54,133 --> 00:23:55,934
You'll see one day
when you meet the one

556
00:23:55,935 --> 00:23:57,603
and fall in love.

557
00:23:57,604 --> 00:23:59,337
You know, the night
after Rocco kissed me

558
00:23:59,338 --> 00:24:02,107
for the first time,
I slept for two days.

559
00:24:02,108 --> 00:24:03,675
I was in a love coma.

560
00:24:03,676 --> 00:24:05,243
The first time Vincent
and I kissed,

561
00:24:05,244 --> 00:24:07,312
it was on a beach in Cape Cod.

562
00:24:07,313 --> 00:24:09,615
And right after, he looked at
me and he said,

563
00:24:09,616 --> 00:24:11,617
"I'm gonna take care of you
for the rest of my life."

564
00:24:11,618 --> 00:24:12,752
Oh.

565
00:24:12,919 --> 00:24:14,620
I just closed my eyes
and it was just fireworks.

566
00:24:14,621 --> 00:24:17,656
Her hypothalamus transmitted
them to her pituitary gland.

567
00:24:17,657 --> 00:24:19,224
A romantic, huh?

568
00:24:19,225 --> 00:24:21,527
It is science.
You know, like, um...

569
00:24:21,528 --> 00:24:22,694
Oh, why do you think women

570
00:24:22,695 --> 00:24:24,830
have such difficulty
achieving orgasm?

571
00:24:24,831 --> 00:24:25,431
Okay.

572
00:24:25,532 --> 00:24:27,633
Maybe in your experience.

573
00:24:27,634 --> 00:24:29,501
DJ, knock it off.

574
00:24:29,502 --> 00:24:30,268
What?

575
00:24:30,269 --> 00:24:32,037
Oh, no, no, it's okay.

576
00:24:32,038 --> 00:24:33,739
I wanna hear about this.
Tell me.

577
00:24:33,740 --> 00:24:35,440
Okay, well, um,

578
00:24:35,441 --> 00:24:37,408
See,
evolutionary biologists suggest

579
00:24:37,409 --> 00:24:39,911
that females' difficulty
in achieving orgasm

580
00:24:39,912 --> 00:24:42,480
might be an example
of Darwinian evolution.

581
00:24:42,481 --> 00:24:44,215
See,
the more complicated orgasm,

582
00:24:44,216 --> 00:24:45,917
leads the female
to choose mates

583
00:24:45,918 --> 00:24:49,054
who have more evolved qualities,
you know, like, uh,

584
00:24:49,055 --> 00:24:51,422
patience, care, imagination,

585
00:24:51,423 --> 00:24:52,924
and, uh, intelligence,

586
00:24:52,925 --> 00:24:54,893
as opposed
to the more primitive qualities

587
00:24:54,894 --> 00:24:57,028
such as size, strength,
and aggression,

588
00:24:57,029 --> 00:24:58,597
which pertains to mate selection

589
00:24:58,598 --> 00:25:01,233
in other less evolved primates.

590
00:25:02,134 --> 00:25:03,569
What's her name?

591
00:25:03,570 --> 00:25:04,203
Whose name?

592
00:25:04,336 --> 00:25:06,004
The girl who broke your heart.

593
00:25:06,005 --> 00:25:07,105
Brittany.

594
00:25:07,106 --> 00:25:09,507
Brittanys are usually dangerous.

595
00:25:09,508 --> 00:25:10,108
Big time.

596
00:25:10,109 --> 00:25:12,010
Oh, she destroyed him.

597
00:25:12,011 --> 00:25:13,078
Oh, no.

598
00:25:13,079 --> 00:25:14,145
Oh, completely destroyed him.

599
00:25:14,146 --> 00:25:16,247
He cried for days.
We were so concerned.

600
00:25:16,248 --> 00:25:17,849
Oh, that's horrible.

601
00:25:17,850 --> 00:25:19,250
Hmm.

602
00:25:19,251 --> 00:25:21,419
Hey, uh, Mom, if, uh,
if Dad was the one,

603
00:25:21,420 --> 00:25:23,222
then who was my father?

604
00:25:26,793 --> 00:25:27,727
What do you mean?

605
00:25:27,894 --> 00:25:30,596
Oh, is it because he cheated
on you when he died.

606
00:25:30,597 --> 00:25:32,198
Is that why it doesn't count?

607
00:25:33,432 --> 00:25:34,901
Mornin', everybody.

608
00:25:39,205 --> 00:25:41,206
What?

609
00:25:41,207 --> 00:25:43,475
You know, can I get a word
with both of you?

610
00:25:44,276 --> 00:25:45,578
Be right back.

611
00:25:50,416 --> 00:25:52,284
What's goin' on?

612
00:26:04,764 --> 00:26:06,765
Do you enjoy embarrassing me?

613
00:26:06,766 --> 00:26:08,399
I'm sorry I even brought it up,
Mom.

614
00:26:08,400 --> 00:26:10,269
- I-- I shouldn't have done that.
- Brought-- brought what up?

615
00:26:11,337 --> 00:26:15,207
My, um, my biological father,
how he cheated.

616
00:26:16,876 --> 00:26:17,508
Oh.

617
00:26:17,509 --> 00:26:18,509
That was not your choice

618
00:26:18,510 --> 00:26:20,879
to tell my son
my personal business.

619
00:26:20,880 --> 00:26:21,579
I'm-- I'm really sorry.

620
00:26:21,580 --> 00:26:22,848
I'm sorry.

621
00:26:22,849 --> 00:26:24,651
I-- I-- I just thought
he was old enough to know.

622
00:26:28,487 --> 00:26:30,355
Well, the three of us are gonna
have a damn dissertation

623
00:26:30,356 --> 00:26:33,491
on trust later, but right now

624
00:26:33,492 --> 00:26:34,927
we've got house guests.

625
00:26:36,095 --> 00:26:38,230
We're gonna need
more fucking steaks.

626
00:26:43,335 --> 00:26:46,072
Why'd you tell your mother
about our conversation?

627
00:26:50,242 --> 00:26:52,077
Vin!

628
00:26:52,078 --> 00:26:53,279
Ruth.

629
00:26:54,847 --> 00:26:56,181
You hear about the baby?

630
00:26:56,182 --> 00:26:57,448
Yeah.

631
00:26:57,449 --> 00:26:58,750
Yeah, if you ask me,

632
00:26:58,751 --> 00:27:00,853
we're too young
to be fucking grandparents.

633
00:27:02,054 --> 00:27:03,889
All because your son couldn't
pull out in time.

634
00:27:03,890 --> 00:27:05,490
I'm gonna go run a few errands.

635
00:27:05,491 --> 00:27:06,357
Anybody want to come?

636
00:27:06,358 --> 00:27:07,225
Yeah, sounds good.

637
00:27:07,226 --> 00:27:08,293
I gotta grab some things.

638
00:27:08,294 --> 00:27:09,160
Yeah, sure.

639
00:27:09,161 --> 00:27:09,695
I'll drive.

640
00:27:09,696 --> 00:27:11,296
No, you stay.

641
00:27:11,297 --> 00:27:12,831
And do what?

642
00:27:12,832 --> 00:27:15,601
Think about making better
choices moving forward.

643
00:27:17,336 --> 00:27:18,838
Okay.

644
00:27:29,048 --> 00:27:31,750
♪ Jingle bells, jingle bells ♪

645
00:27:31,751 --> 00:27:34,519
♪ Jingle all the way ♪

646
00:27:34,520 --> 00:27:39,925
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪

647
00:27:39,926 --> 00:27:41,492
I'm gonna grab some food
and maybe coffee.

648
00:27:41,493 --> 00:27:42,193
You want anything?

649
00:27:42,194 --> 00:27:43,261
Mm-mm.

650
00:27:43,262 --> 00:27:45,563
♪ Jingle bells,
jingle all the way ♪

651
00:27:45,564 --> 00:27:49,868
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪

652
00:27:49,869 --> 00:27:51,302
What the fuck is this?

653
00:27:51,303 --> 00:27:53,705
♪ Dashing through the snow ♪

654
00:27:53,706 --> 00:27:55,573
♪ In a one-horse open sleigh ♪

655
00:27:55,574 --> 00:27:56,908
Hey, Merry Christmas to ya!

656
00:27:56,909 --> 00:27:59,377
♪ O'er the fields we go ♪

657
00:27:59,378 --> 00:28:01,012
♪ Laughin' all the way ♪

658
00:28:01,013 --> 00:28:04,984
I was hoping for more
of a 7/11 type vibe, you know?

659
00:28:05,684 --> 00:28:08,586
You got any, like, uh,
Slim Jims or some shit?

660
00:28:08,587 --> 00:28:10,055
No Slim Jims.

661
00:28:10,056 --> 00:28:12,323
All that processed garbage
is causing chaos

662
00:28:12,324 --> 00:28:13,158
in your stomach.

663
00:28:13,159 --> 00:28:14,225
Have a little consideration.

664
00:28:14,226 --> 00:28:15,426
What are you talkin' about?

665
00:28:15,427 --> 00:28:17,062
Past two hours you've been
passing gas

666
00:28:17,063 --> 00:28:19,364
like a very sick infant.

667
00:28:19,365 --> 00:28:20,866
I gotta breathe all that.

668
00:28:20,867 --> 00:28:22,567
I'm sorry, Leftie, I had a lot
of coffee, okay?

669
00:28:22,568 --> 00:28:23,770
Sorry.

670
00:28:24,503 --> 00:28:26,138
And then you use my name?

671
00:28:26,773 --> 00:28:28,074
Jesus Christ, Lonnie.

672
00:28:28,908 --> 00:28:30,977
Hmm? You just said my name.

673
00:28:35,681 --> 00:28:37,348
You catch our names by any
chance?

674
00:28:37,349 --> 00:28:38,284
Yeah.

675
00:28:38,484 --> 00:28:40,820
He called you Leftie,
and you called him Lonnie.

676
00:28:41,587 --> 00:28:42,822
How nice.

677
00:28:43,689 --> 00:28:45,758
So, do we have to, uh...

678
00:28:46,258 --> 00:28:47,759
After all I've been through,

679
00:28:47,760 --> 00:28:49,861
that's how much value
you give a human life?

680
00:28:49,862 --> 00:28:52,831
You don't go killing
a living person over a name.

681
00:28:52,832 --> 00:28:54,632
Alright, besides,
there's cameras all around

682
00:28:54,633 --> 00:28:56,501
the world anywhere nowadays.

683
00:28:56,502 --> 00:28:58,069
Like, go buy your thing.

684
00:28:58,070 --> 00:28:59,971
But be conscious
of your digestion.

685
00:28:59,972 --> 00:29:01,506
How's an apple? Apple good?

686
00:29:01,507 --> 00:29:03,810
Get an apple.

687
00:29:05,577 --> 00:29:07,178
We're not from around here.

688
00:29:07,179 --> 00:29:08,746
Yeah, I picked up on that.

689
00:29:08,747 --> 00:29:11,449
Would you mind telling me how
far it is to Yarmouth, Maine?

690
00:29:11,450 --> 00:29:13,351
Yarmouth's a ways.

691
00:29:13,352 --> 00:29:14,385
Uh...

692
00:29:14,386 --> 00:29:15,854
Sir,
do you have any normal apples?

693
00:29:15,855 --> 00:29:17,255
And is this Santa for sale?

694
00:29:18,224 --> 00:29:20,591
Your son's quite the character.

695
00:29:20,592 --> 00:29:21,893
My who?

696
00:29:21,894 --> 00:29:23,062
Your son.

697
00:29:24,363 --> 00:29:25,463
He's not my son.

698
00:29:25,464 --> 00:29:26,833
You know Johnnie?

699
00:29:27,533 --> 00:29:29,167
Why would you say that?

700
00:29:29,168 --> 00:29:30,535
That he's your son?

701
00:29:30,536 --> 00:29:31,569
- Why?
- What?

702
00:29:31,570 --> 00:29:33,905
You came in, and I mean,
you were together,

703
00:29:33,906 --> 00:29:34,640
and you...

704
00:29:34,807 --> 00:29:36,842
Oh,
that thing doesn't even work.

705
00:29:36,843 --> 00:29:39,044
Now I heard you talkin' about
cameras to your son here,

706
00:29:39,045 --> 00:29:42,047
and, uh-- dang it,
I did it again.

707
00:29:42,048 --> 00:29:45,050
Call him your son when he's
obviously not your son.

708
00:29:54,493 --> 00:29:55,593
What happened?

709
00:29:55,594 --> 00:29:56,727
What happened
to the not killin' the whole

710
00:29:56,728 --> 00:29:58,064
'cause of the name?

711
00:29:59,131 --> 00:30:00,498
Well, I overreacted.

712
00:30:00,499 --> 00:30:01,466
Okay.

713
00:30:01,467 --> 00:30:02,733
He brought up Johnnie,

714
00:30:02,734 --> 00:30:04,769
and I got emotions.

715
00:30:04,770 --> 00:30:06,204
What, I'm not allowed?

716
00:30:06,205 --> 00:30:07,572
Of course you are.

717
00:30:07,573 --> 00:30:09,307
How did he know Johnnie?
What'd he say?

718
00:30:09,308 --> 00:30:11,209
Oh, some misunderstanding.

719
00:30:11,210 --> 00:30:12,443
Oh.

720
00:30:12,444 --> 00:30:13,444
Poor old idiot.

721
00:30:13,445 --> 00:30:15,114
Probably didn't mean anything
by it.

722
00:30:18,517 --> 00:30:19,584
Yeah.

723
00:30:19,585 --> 00:30:21,252
You get older,
you get more emotional.

724
00:30:21,253 --> 00:30:22,387
Yeah.

725
00:30:22,388 --> 00:30:23,288
Alright.

726
00:30:23,289 --> 00:30:24,790
Let's get the hell out of here.

727
00:30:48,147 --> 00:30:49,281
Yeah.

728
00:30:53,019 --> 00:30:54,020
Huh?

729
00:30:58,457 --> 00:30:59,357
Oh, great.

730
00:30:59,358 --> 00:30:59,925
Hey, Vin.

731
00:30:59,926 --> 00:31:01,092
Oh.

732
00:31:01,093 --> 00:31:02,394
How you doin'?

733
00:31:03,662 --> 00:31:04,997
God damn it.

734
00:31:06,398 --> 00:31:07,266
Oh.

735
00:31:07,399 --> 00:31:08,866
Be respectful
of people's things, will ya?

736
00:31:08,867 --> 00:31:09,936
Sorry.

737
00:31:11,470 --> 00:31:12,571
Fuck.

738
00:31:13,372 --> 00:31:14,339
Whoops.

739
00:31:14,340 --> 00:31:15,340
Alright.

740
00:31:15,341 --> 00:31:16,508
Oh, well.

741
00:31:18,110 --> 00:31:20,211
They still not back yet?

742
00:31:20,212 --> 00:31:21,846
No.

743
00:31:21,847 --> 00:31:23,082
No, you know--

744
00:31:24,583 --> 00:31:28,153
You know how the stores are,
you know, this time of year.

745
00:31:28,154 --> 00:31:30,421
You know, everybody's like--

746
00:31:30,422 --> 00:31:33,658
Everybody's gotta celebrate.
You know?

747
00:31:33,659 --> 00:31:35,094
The holidays.

748
00:31:35,761 --> 00:31:37,562
What a fuckin' joke.

749
00:31:37,563 --> 00:31:39,131
Fuckin' eat my ass.

750
00:31:41,968 --> 00:31:43,901
Nice thing you got going here, though.

751
00:31:43,902 --> 00:31:45,137
Right?

752
00:31:47,173 --> 00:31:50,308
You know, uh, I was with a guy,

753
00:31:50,309 --> 00:31:52,810
you know, for about six months.

754
00:31:52,811 --> 00:31:56,214
And, uh, he was a--
he was a good guy.

755
00:31:56,215 --> 00:31:59,817
He, uh,
he installed air conditioners.

756
00:31:59,818 --> 00:32:03,288
And, uh, yeah, it did work out.

757
00:32:03,289 --> 00:32:05,156
But, you know, that's okay.

758
00:32:05,157 --> 00:32:07,092
'Cause, you know what his--

759
00:32:07,093 --> 00:32:08,961
His-- his cock was--

760
00:32:10,262 --> 00:32:12,730
He was hung like a tuna can.

761
00:32:14,233 --> 00:32:16,035
What the fuckin' mess?

762
00:32:17,503 --> 00:32:18,503
Jesus.

763
00:32:19,905 --> 00:32:23,074
Um, right.

764
00:32:23,075 --> 00:32:24,109
Doesn't seem like
you're listenin' to me.

765
00:32:24,110 --> 00:32:25,110
Are you listenin' to me?

766
00:32:25,111 --> 00:32:25,977
What do you want, Ruth?

767
00:32:25,978 --> 00:32:27,045
I don't know.

768
00:32:27,046 --> 00:32:28,879
How about a--
how about a conversation?

769
00:32:28,880 --> 00:32:30,449
You know, between two people.

770
00:32:31,483 --> 00:32:32,817
Where they look each other
in the eye.

771
00:32:32,818 --> 00:32:34,353
Something like that.
How about that?

772
00:32:35,988 --> 00:32:37,855
You know, I keep--

773
00:32:37,856 --> 00:32:39,024
I keep waiting
for the good times

774
00:32:39,025 --> 00:32:40,758
to kick back in, you know?

775
00:32:40,759 --> 00:32:42,060
Where you, like, show up,
you know,

776
00:32:42,061 --> 00:32:43,261
and you whip out your beautiful
cock,

777
00:32:43,262 --> 00:32:46,464
and you aim it right at me,
and you-- you know,

778
00:32:46,465 --> 00:32:49,234
it's like a-- a big gun,
you know what I mean?

779
00:32:49,235 --> 00:32:50,201
Just waiting to fire.

780
00:32:50,202 --> 00:32:53,172
I mean,
that's what I'm waiting for.

781
00:32:54,573 --> 00:32:55,641
Huh?

782
00:32:56,775 --> 00:32:58,944
It's time to move on, Ruth.

783
00:32:59,878 --> 00:33:01,480
Pull yourself together.

784
00:33:03,582 --> 00:33:05,616
Oh, listen to you.

785
00:33:05,617 --> 00:33:06,918
Listen to you.

786
00:33:07,953 --> 00:33:08,753
Pull myself together.

787
00:33:08,754 --> 00:33:11,222
I mean, look,

788
00:33:11,223 --> 00:33:12,790
is your wife falling
for your act

789
00:33:12,791 --> 00:33:14,293
that you got goin' here?

790
00:33:15,561 --> 00:33:17,895
'Cause you got such...

791
00:33:17,896 --> 00:33:19,964
What the fuck are you
and Rocco doin' here?

792
00:33:42,154 --> 00:33:43,888
You know Rocco always thought

793
00:33:43,889 --> 00:33:46,091
that it was his fault
that you left.

794
00:33:46,092 --> 00:33:47,925
You know,
and I could have told him that

795
00:33:47,926 --> 00:33:49,360
it wasn't.

796
00:33:49,361 --> 00:33:53,030
But, you know, I-- I kind
of like that--

797
00:33:53,031 --> 00:33:54,566
That the load was on him.

798
00:33:56,034 --> 00:33:57,468
I-- it was really terrible.

799
00:33:57,469 --> 00:33:58,436
And I'm an awful person.

800
00:33:58,437 --> 00:33:59,605
I'm not listenin'.

801
00:34:01,673 --> 00:34:04,775
Well, the fatherless kid
in our neighborhood?

802
00:34:04,776 --> 00:34:06,544
You kidding me?

803
00:34:06,545 --> 00:34:08,946
Imagine what could have
happened with that kid.

804
00:34:08,947 --> 00:34:09,980
You know, if--

805
00:34:09,981 --> 00:34:11,816
If he had a father
that was around,

806
00:34:11,817 --> 00:34:13,118
an education, adoptment!

807
00:34:13,119 --> 00:34:14,986
What do you want from me?

808
00:34:15,987 --> 00:34:17,422
I want you to admit
that you gave that kid

809
00:34:17,423 --> 00:34:18,956
a raw deal.

810
00:34:18,957 --> 00:34:19,857
You don't think I know

811
00:34:19,858 --> 00:34:21,692
about the nature/nurture
theories?

812
00:34:21,693 --> 00:34:23,027
I read.

813
00:34:23,028 --> 00:34:24,295
Go fuck yourself.

814
00:34:25,264 --> 00:34:27,099
Go drink your fucking whiskey.

815
00:34:29,835 --> 00:34:31,970
Leftie came by yesterday.

816
00:34:35,307 --> 00:34:36,275
Leftie?

817
00:34:38,977 --> 00:34:40,645
Was he with his son Johnnie?

818
00:34:40,646 --> 00:34:42,547
Oh. Hey.

819
00:34:42,548 --> 00:34:44,014
He was there with
some twitchy weasel

820
00:34:44,015 --> 00:34:45,550
he called Lonnie.

821
00:34:45,551 --> 00:34:46,385
- Hey.
- Hey.

822
00:34:46,585 --> 00:34:47,985
The ones
with the faggiest names

823
00:34:47,986 --> 00:34:49,620
are always the most dangerous.

824
00:34:49,621 --> 00:34:50,622
Thanks for having us.

825
00:34:53,825 --> 00:34:55,160
What did he want?

826
00:34:55,161 --> 00:34:57,396
So, uh,
what brings you guys here?

827
00:34:59,030 --> 00:35:02,099
He asked where Rocco was,
and I told him I didn't know.

828
00:35:02,100 --> 00:35:03,235
Where's Rocco?

829
00:35:04,436 --> 00:35:05,571
I haven't seen him.

830
00:35:07,306 --> 00:35:08,407
He went MIA.

831
00:35:10,476 --> 00:35:11,676
What'd he say?

832
00:35:11,677 --> 00:35:13,878
He said, good ziti.

833
00:35:13,879 --> 00:35:15,646
This is incredible ziti.

834
00:35:15,647 --> 00:35:16,948
What'd he say about Rocco?

835
00:35:17,849 --> 00:35:20,886
If you see Vin,
tell him I said hello.

836
00:35:26,758 --> 00:35:28,426
You really think he would come
all the way up here

837
00:35:28,427 --> 00:35:30,094
to be with the squirrels
and the mooses?

838
00:35:30,095 --> 00:35:31,630
He's been north before.

839
00:35:32,598 --> 00:35:33,531
What for?

840
00:35:33,532 --> 00:35:35,633
It's none
of your fucking business.

841
00:35:35,634 --> 00:35:36,268
Oh.

842
00:35:36,402 --> 00:35:37,803
Do you think he's after Rocco?

843
00:35:39,205 --> 00:35:41,606
I don't know.
I got a bad feeling.

844
00:35:41,607 --> 00:35:42,808
Well, really?

845
00:35:44,109 --> 00:35:45,510
Well, what are we gonna do?

846
00:35:45,511 --> 00:35:46,711
- Hey, what are you doin'?
- Oh, come on.

847
00:35:46,712 --> 00:35:48,279
- No, it's just-- no-- you know--
- What are you doin'?

848
00:35:48,280 --> 00:35:49,614
You know, I-- I get horny
when I'm scared.

849
00:35:49,615 --> 00:35:50,648
- I'm married.
- I'm getting--

850
00:35:50,649 --> 00:35:51,650
I know, who cares?

851
00:35:51,750 --> 00:35:53,984
It's just us in the shitty
wildlife, you know?

852
00:35:53,985 --> 00:35:55,152
Just you and me.
No one's gonna know.

853
00:35:55,153 --> 00:35:56,221
What the fuck's the matter
with you?

854
00:35:56,222 --> 00:35:57,488
- Come on.
- No, no, no, no!

855
00:35:57,489 --> 00:35:59,224
- No, get off of me!
- What?

856
00:35:59,225 --> 00:36:00,391
I'm not gonna.

857
00:36:00,392 --> 00:36:01,659
Come on

858
00:36:01,660 --> 00:36:02,760
I'm not gonna, Ruth.

859
00:36:02,761 --> 00:36:04,595
That's a shame.

860
00:36:04,596 --> 00:36:07,233
You're gonna just put something
that hard to waste.

861
00:36:07,999 --> 00:36:09,735
Jesus Christ.

862
00:36:10,502 --> 00:36:11,470
Just--

863
00:36:12,904 --> 00:36:14,905
I'm open to--

864
00:36:14,906 --> 00:36:17,676
To getting screwed today, Vin.

865
00:36:19,211 --> 00:36:22,079
I don't wanna start the year
burning down the forest.

866
00:36:22,080 --> 00:36:23,748
So, sparkler's about right.

867
00:36:23,749 --> 00:36:24,415
Come on, sparklers?

868
00:36:24,416 --> 00:36:26,284
What am I, nine years old?

869
00:36:26,285 --> 00:36:28,320
Something less explosive, please.

870
00:36:30,422 --> 00:36:32,791
The whole idea of fireworks is
to explode.

871
00:36:35,026 --> 00:36:36,662
Do you have a girlfriend, DJ?

872
00:36:37,996 --> 00:36:39,465
I've been friendzoned.

873
00:36:40,232 --> 00:36:42,533
What does this friendzoned mean?

874
00:36:42,534 --> 00:36:44,535
I mean, she calls whenever she
needs a friend.

875
00:36:44,536 --> 00:36:45,903
To fuck?

876
00:36:45,904 --> 00:36:47,137
- Oh.
- Oh.

877
00:36:47,138 --> 00:36:48,273
You know, I'm gonna go just...

878
00:36:48,274 --> 00:36:49,139
Yeah.

879
00:36:49,140 --> 00:36:50,376
- Look in the back.
- Okay.

880
00:36:50,876 --> 00:36:51,610
Hmm?

881
00:36:52,878 --> 00:36:54,011
No.

882
00:36:54,012 --> 00:36:55,112
Definitely not.

883
00:36:55,113 --> 00:36:57,081
You know, we never actually...

884
00:36:57,082 --> 00:36:58,249
I mean, we've done stuff,
you know,

885
00:36:58,250 --> 00:37:00,686
just not like the--
the major stuff.

886
00:37:01,553 --> 00:37:03,454
You'll meet the one,
and it will change your life.

887
00:37:03,455 --> 00:37:04,622
Yeah, but when you look at it

888
00:37:04,623 --> 00:37:06,090
from an evolutionary
perspective,

889
00:37:06,091 --> 00:37:06,957
the-- the whole--

890
00:37:06,958 --> 00:37:07,958
If you ever want to get laid,

891
00:37:07,959 --> 00:37:09,627
you need
to stop talking like this.

892
00:37:09,628 --> 00:37:10,595
Okay?

893
00:37:10,596 --> 00:37:11,597
I don't know.

894
00:37:11,730 --> 00:37:14,599
I guess I'm just nervous that
I'm not, you know,

895
00:37:14,600 --> 00:37:16,835
tough enough
to scare off other male suitors.

896
00:37:17,469 --> 00:37:18,903
You think that's why I'm with
your brother?

897
00:37:18,904 --> 00:37:20,372
Because he scares other guys
away?

898
00:37:21,039 --> 00:37:23,174
I mean, he's tough.

899
00:37:24,476 --> 00:37:26,578
I fell in love with Rocco
because of a turtle.

900
00:37:27,413 --> 00:37:28,112
A turtle?

901
00:37:28,113 --> 00:37:29,214
Mm-hmm.

902
00:37:31,283 --> 00:37:32,750
Little guy.

903
00:37:32,751 --> 00:37:34,585
Found him in the gutter.

904
00:37:34,586 --> 00:37:35,621
Had been run over.

905
00:37:36,822 --> 00:37:37,423
What is that?

906
00:37:37,556 --> 00:37:39,358
Hey buddy, come here, come here.

907
00:37:40,091 --> 00:37:41,258
Is he alright?

908
00:37:41,259 --> 00:37:43,861
Oh, his shell's all fucked up.

909
00:37:43,862 --> 00:37:44,629
Oh.

910
00:37:44,630 --> 00:37:45,831
Hey, come here.

911
00:37:49,335 --> 00:37:50,468
It's okay, buddy.

912
00:37:50,469 --> 00:37:52,237
You're gonna be okay,
little guy.

913
00:37:53,138 --> 00:37:55,473
Yeah, it's all fucking...

914
00:37:55,474 --> 00:37:57,308
Rocco walked me out
to my apartment

915
00:37:57,309 --> 00:37:58,042
and said good night.

916
00:37:58,043 --> 00:37:59,043
Okay, well. I--

917
00:37:59,044 --> 00:38:01,512
I should, uh...
I'm gonna head out.

918
00:38:01,513 --> 00:38:02,647
He didn't stay over yet.

919
00:38:02,648 --> 00:38:04,149
I was making him wait.

920
00:38:05,351 --> 00:38:07,252
- Rocco!
- Yeah?

921
00:38:14,793 --> 00:38:15,661
Fuck.

922
00:38:16,828 --> 00:38:18,195
I-- I should head out.

923
00:38:18,196 --> 00:38:19,465
I'm gonna head out.

924
00:38:21,066 --> 00:38:22,467
I'll see you later, okay?

925
00:38:22,468 --> 00:38:23,502
Yeah.

926
00:38:27,606 --> 00:38:32,142
No matter what guys tell you,
they love to wait.

927
00:38:36,482 --> 00:38:38,683
First time we made love,

928
00:38:38,684 --> 00:38:40,885
I sleep over his place,

929
00:38:40,886 --> 00:38:41,852
get up to pee.

930
00:38:59,838 --> 00:39:02,573
He took that turtle home,
bandaged him up,

931
00:39:02,574 --> 00:39:03,642
took care of him.

932
00:39:05,477 --> 00:39:07,779
That's when I realized he was
the one.

933
00:39:10,716 --> 00:39:12,016
Come here.

934
00:39:12,017 --> 00:39:12,950
Come.

935
00:39:12,951 --> 00:39:14,218
Okay.

936
00:39:14,219 --> 00:39:14,785
Oh.

937
00:39:14,786 --> 00:39:15,820
Feel it.

938
00:39:17,523 --> 00:39:18,723
I can feel him.

939
00:39:18,724 --> 00:39:19,790
Yes.

940
00:39:19,791 --> 00:39:20,925
Your baby's kicking?

941
00:39:20,926 --> 00:39:22,494
Kicking the heck out of me.

942
00:39:26,364 --> 00:39:28,734
We make the choices
that connect us, DJ.

943
00:39:30,068 --> 00:39:31,637
We decide what we are.

944
00:39:32,671 --> 00:39:34,105
And what are we?

945
00:39:35,441 --> 00:39:36,742
Family.

946
00:39:40,011 --> 00:39:40,811
No, no, no.

947
00:39:40,812 --> 00:39:41,746
Don't-- don't hang up on me.

948
00:39:41,747 --> 00:39:42,747
Don't--

949
00:39:42,748 --> 00:39:44,449
Pick up your fucking phone when
I call you.

950
00:39:44,450 --> 00:39:44,982
Alright?

951
00:39:44,983 --> 00:39:45,750
Pick--

952
00:39:45,751 --> 00:39:48,385
You-- fuck, fuck, fuck!

953
00:39:48,386 --> 00:39:49,421
Rocco!

954
00:39:50,722 --> 00:39:51,823
You need to relax.

955
00:39:55,360 --> 00:39:57,361
I'm feeling tired,
Miss Gauthier.

956
00:39:57,362 --> 00:39:59,063
Do you mind if I have Rocco
drive me back

957
00:39:59,064 --> 00:40:00,698
while you continue
the rest of the shopping?

958
00:40:00,699 --> 00:40:01,567
Sure.

959
00:40:03,234 --> 00:40:05,504
Hey, uh, can I go with them?

960
00:40:06,237 --> 00:40:07,473
Please?

961
00:40:08,339 --> 00:40:09,575
Okay. Later, Mom.

962
00:40:13,645 --> 00:40:14,745
What's goin' on, Rocco?

963
00:40:14,746 --> 00:40:15,880
Who did you talk to?

964
00:40:15,881 --> 00:40:17,181
- Just a friend, okay?
- And?

965
00:40:17,182 --> 00:40:18,683
Now, what-- what is this,
a fuckin' interrogation?

966
00:40:18,684 --> 00:40:19,650
Don't yell at me!

967
00:40:19,651 --> 00:40:20,685
I'm not--
I'm not fucking yellin'.

968
00:40:20,686 --> 00:40:22,352
Maybe we should all just calm
down.

969
00:40:22,353 --> 00:40:23,420
Okay, look.

970
00:40:23,421 --> 00:40:25,422
I was told
his father was pokin' around.

971
00:40:25,423 --> 00:40:26,156
As he does.

972
00:40:26,157 --> 00:40:27,157
It's to be expected.

973
00:40:27,158 --> 00:40:27,826
Everything's okay.

974
00:40:27,959 --> 00:40:29,193
Can he find us up here?

975
00:40:29,194 --> 00:40:29,894
Hey, whose father?

976
00:40:29,895 --> 00:40:30,795
Nobody. Nobody.

977
00:40:30,796 --> 00:40:32,162
And no,
he can't find us up here.

978
00:40:32,163 --> 00:40:34,499
I don't even know where the fuck
we are and we're here, okay?

979
00:40:34,500 --> 00:40:36,634
Let's just all--
let's fucking calm down.

980
00:40:36,635 --> 00:40:37,835
It's bad for the baby.

981
00:40:37,836 --> 00:40:39,003
Take some deep breaths.

982
00:40:39,004 --> 00:40:39,670
We'll go back.

983
00:40:39,671 --> 00:40:40,771
You take a shower.

984
00:40:40,772 --> 00:40:42,239
They got great water pressure.

985
00:40:42,240 --> 00:40:43,173
Beautiful house.

986
00:40:43,174 --> 00:40:43,708
Everything's gonna be fucking
fine.

987
00:40:43,709 --> 00:40:44,975
Give me the piece.

988
00:40:44,976 --> 00:40:46,811
No, not-- no, not in front
of the fuckin'--

989
00:40:46,812 --> 00:40:48,078
- What piece? A piece of what?
- Nothin', nothin'.

990
00:40:48,079 --> 00:40:49,914
- He's cool.
- Yeah, I'm cool.

991
00:40:49,915 --> 00:40:50,749
You're cool?

992
00:40:50,916 --> 00:40:51,782
- Yeah, I'm cool.
- Yeah, you're cool?

993
00:40:51,783 --> 00:40:52,783
- Yeah, I am.
- Yeah. He's a good kid.

994
00:40:52,784 --> 00:40:54,351
My dad has rules, Marina.

995
00:40:54,352 --> 00:40:55,452
I can't risk pissin' him off.

996
00:40:55,453 --> 00:40:56,521
What rules?
What are you talkin' about?

997
00:40:56,522 --> 00:40:57,655
Mind your fuckin' business, kid!
Alright?

998
00:40:57,656 --> 00:40:58,322
Rocco!

999
00:40:58,323 --> 00:40:59,190
I want your opinion,

1000
00:40:59,390 --> 00:41:01,058
I'll fuckin' smack it
out of you, college boy!

1001
00:41:01,059 --> 00:41:01,626
Alright?

1002
00:41:01,627 --> 00:41:02,493
Rocco!

1003
00:41:02,494 --> 00:41:04,195
Cut this shit!

1004
00:41:07,699 --> 00:41:08,533
Are you okay, DJ?

1005
00:41:08,534 --> 00:41:09,967
I'm fine.

1006
00:41:24,950 --> 00:41:26,884
You keep acting like your
father,

1007
00:41:26,885 --> 00:41:29,419
I will raise this child
without you.

1008
00:41:29,420 --> 00:41:30,354
Do you understand?

1009
00:41:30,355 --> 00:41:31,656
Yeah, yeah, I do. I do.

1010
00:41:31,657 --> 00:41:32,791
- Yeah?
- Yeah.

1011
00:41:35,226 --> 00:41:36,126
Here.

1012
00:41:36,127 --> 00:41:37,528
Take this.

1013
00:41:37,529 --> 00:41:39,697
Anybody comes,
and I'm not around,

1014
00:41:39,698 --> 00:41:40,999
you know what to do.

1015
00:41:41,700 --> 00:41:43,068
It's so small.

1016
00:41:43,902 --> 00:41:45,369
Well, it's all about
how you use it, baby.

1017
00:41:45,370 --> 00:41:46,270
You know?

1018
00:41:46,271 --> 00:41:47,305
Stick it up to his ear. Bang!

1019
00:41:47,505 --> 00:41:50,141
Little bullet spins around
and causes mayhem up there.

1020
00:41:52,377 --> 00:41:54,879
Kiss me. Right now.

1021
00:41:54,880 --> 00:41:56,114
I need it.

1022
00:42:04,422 --> 00:42:05,856
Let's go somewhere.

1023
00:42:05,857 --> 00:42:08,493
Okay, yeah, where do you wanna
go?

1024
00:42:09,294 --> 00:42:10,527
I'm kidding.

1025
00:42:10,528 --> 00:42:11,629
I'm too fat to fuck.

1026
00:42:11,630 --> 00:42:13,030
No, you are not.

1027
00:42:13,031 --> 00:42:14,298
There's other--

1028
00:42:14,299 --> 00:42:15,933
We can do other things,
you know?

1029
00:42:15,934 --> 00:42:18,669
I can't even put a spoon in
my mouth without puking.

1030
00:42:18,670 --> 00:42:20,070
What about just a hand?

1031
00:42:20,071 --> 00:42:20,838
Maybe just a hand.

1032
00:42:21,506 --> 00:42:22,941
Come on.

1033
00:42:28,680 --> 00:42:30,682
It's dangerous
to stay here much longer.

1034
00:42:31,416 --> 00:42:32,549
Yeah, I know.

1035
00:42:32,550 --> 00:42:34,218
I-- I still need
to talk to my pops, you know?

1036
00:42:34,219 --> 00:42:35,586
I don't know what to do.

1037
00:42:35,587 --> 00:42:36,654
So, talk to him.

1038
00:42:36,655 --> 00:42:37,889
It's not so easy.

1039
00:42:39,024 --> 00:42:40,525
I know it's not.

1040
00:42:42,027 --> 00:42:44,229
You're going
to be a great father.

1041
00:43:02,614 --> 00:43:05,516
I don't know what you just said,
but it was fuckin' beautiful.

1042
00:44:24,029 --> 00:44:25,496
Hey.

1043
00:44:27,232 --> 00:44:28,733
Should mind my own business.

1044
00:44:28,734 --> 00:44:30,936
No, you were just trying
to help, you know?

1045
00:44:32,670 --> 00:44:35,272
Sorry for goin' apeshit
on you back there.

1046
00:44:35,273 --> 00:44:37,207
It's just me and Vincent.

1047
00:44:37,208 --> 00:44:38,308
We...

1048
00:44:38,309 --> 00:44:40,177
It's a complicated relationship.

1049
00:44:40,178 --> 00:44:42,246
He's a lot different with me
than he was with you.

1050
00:44:42,247 --> 00:44:43,513
Isn't he?

1051
00:44:43,514 --> 00:44:45,549
Yeah, he was younger with me,
you know?

1052
00:44:45,550 --> 00:44:47,051
Didn't have his shit
figured out, I guess.

1053
00:44:47,052 --> 00:44:49,620
Not until your--
your mom shaped him up.

1054
00:44:50,521 --> 00:44:52,758
Now he's like a different
person.

1055
00:44:55,360 --> 00:44:56,962
Anyway, I just wanted to...

1056
00:44:58,163 --> 00:44:59,097
I don't know.

1057
00:45:01,366 --> 00:45:02,801
Say you're sorry?

1058
00:45:04,169 --> 00:45:05,402
Yeah.

1059
00:45:05,403 --> 00:45:06,804
Yeah, I'm sorry.

1060
00:45:06,805 --> 00:45:08,774
I won't ever do that again
to you.

1061
00:45:14,913 --> 00:45:16,781
It's hell of a view out here.

1062
00:45:16,782 --> 00:45:17,715
Yeah.

1063
00:45:21,352 --> 00:45:23,889
Hey, um,
Marina told me about the turtle.

1064
00:45:24,522 --> 00:45:25,823
Yeah?

1065
00:45:25,824 --> 00:45:28,959
Well, she said that's how
she knew you were the one,

1066
00:45:28,960 --> 00:45:30,495
but she didn't say
how you two met.

1067
00:45:31,129 --> 00:45:33,163
Oh, that's a--
that's a long story.

1068
00:45:33,164 --> 00:45:35,533
Not to mention inappropriate.

1069
00:45:37,035 --> 00:45:38,635
I mean, we got time.

1070
00:45:38,636 --> 00:45:40,038
You got somewhere else to be?

1071
00:45:41,239 --> 00:45:42,673
No.

1072
00:45:44,075 --> 00:45:44,943
Alright.

1073
00:45:45,076 --> 00:45:47,779
Well, are you-- you an ass man
or tits man?

1074
00:45:48,814 --> 00:45:50,180
Uh, why?

1075
00:45:50,181 --> 00:45:52,517
It-- it's relevant to the story.

1076
00:45:53,418 --> 00:45:54,718
I-- I don't...

1077
00:45:54,719 --> 00:45:56,020
I don't know what I am.

1078
00:45:56,021 --> 00:45:57,022
Okay.

1079
00:45:57,122 --> 00:45:58,689
If you don't know,
you're probably an ass man.

1080
00:46:00,258 --> 00:46:03,693
So, this one night, I'm down
at this bar near my--

1081
00:46:03,694 --> 00:46:05,429
My place on Grand.

1082
00:46:05,430 --> 00:46:07,232
Total, total dive.

1083
00:46:08,566 --> 00:46:09,633
Shit hole.

1084
00:46:09,634 --> 00:46:12,202
And I see this girl.

1085
00:46:12,203 --> 00:46:14,004
She's got...

1086
00:46:14,005 --> 00:46:17,107
I don't know how else
to say this.

1087
00:46:17,108 --> 00:46:18,708
♪ Whoa ♪

1088
00:46:18,709 --> 00:46:20,577
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

1089
00:46:20,578 --> 00:46:23,213
♪ No, no, no, no ♪

1090
00:46:23,214 --> 00:46:24,481
You wanna dance?

1091
00:46:24,482 --> 00:46:26,283
No, I don't dance.

1092
00:46:29,220 --> 00:46:30,155
What? Um...

1093
00:46:32,557 --> 00:46:35,259
♪ Well, we can't
take her this week ♪

1094
00:46:35,260 --> 00:46:36,426
Holy shit, yeah.

1095
00:46:36,427 --> 00:46:37,262
Yeah.

1096
00:46:39,865 --> 00:46:40,865
Needless to say...

1097
00:46:40,866 --> 00:46:43,067
I'm a really fucking bad drunk.

1098
00:46:43,068 --> 00:46:45,235
We hit it off immediately.

1099
00:46:45,236 --> 00:46:48,172
♪ Personality crisis ♪

1100
00:46:48,173 --> 00:46:49,707
Oh, fuck.

1101
00:46:50,909 --> 00:46:53,177
♪ But now frustration ♪

1102
00:46:53,178 --> 00:46:55,245
Fuck my tits with your face.

1103
00:46:55,246 --> 00:46:56,480
I mean, I knew she was crazy,

1104
00:46:56,481 --> 00:46:58,448
but oh, those tits!

1105
00:47:00,185 --> 00:47:01,151
Wanna fuck?

1106
00:47:05,156 --> 00:47:06,023
You have an axe?

1107
00:47:06,024 --> 00:47:08,158
Then, she grabs my fuckin' axe.

1108
00:47:08,159 --> 00:47:09,960
And I'm tryin' to tell her,
"Hold the fuck off!"

1109
00:47:09,961 --> 00:47:10,761
Whoa!

1110
00:47:11,196 --> 00:47:12,062
Jesus.

1111
00:47:12,864 --> 00:47:15,665
♪ Wanna be someone who counts ♪

1112
00:47:15,666 --> 00:47:17,601
♪ But you're thinkin' about
the times you did ♪

1113
00:47:17,602 --> 00:47:18,969
It's so cool
you have a bed up there.

1114
00:47:18,970 --> 00:47:21,138
Then we end up on
my fuckin' ladder.

1115
00:47:24,442 --> 00:47:25,175
Are you okay?

1116
00:47:25,977 --> 00:47:26,877
Are you okay?

1117
00:47:26,878 --> 00:47:27,477
Yeah.

1118
00:47:27,478 --> 00:47:28,645
Jesus.

1119
00:47:28,646 --> 00:47:30,747
♪ You got to contradict
all the times ♪

1120
00:47:30,748 --> 00:47:32,549
♪ You were butterflyin' about ♪

1121
00:47:32,550 --> 00:47:34,251
♪ You were butterflyin' ♪

1122
00:47:34,252 --> 00:47:36,486
Oh my God.

1123
00:47:36,487 --> 00:47:37,587
Fuck.

1124
00:47:37,588 --> 00:47:39,090
Your-- your nose is, like, uh...

1125
00:47:40,291 --> 00:47:41,526
What?

1126
00:47:42,227 --> 00:47:44,061
She fuckin' blames me.

1127
00:47:44,062 --> 00:47:45,129
You did this to me!

1128
00:47:45,130 --> 00:47:46,530
- You did this to me!
- Whoa, whoa! Hey, hey!

1129
00:47:46,531 --> 00:47:47,132
Come on!

1130
00:47:48,833 --> 00:47:50,134
*You don't want to be here
right now.

1131
00:47:50,135 --> 00:47:51,836
It's so stupid.

1132
00:47:52,537 --> 00:47:53,437
What?

1133
00:47:53,438 --> 00:47:55,839
No. I'm fine.

1134
00:47:57,442 --> 00:47:58,508
Why are we here?

1135
00:47:58,509 --> 00:48:00,310
This is stupid.

1136
00:48:00,311 --> 00:48:02,646
It's so stupid.

1137
00:48:02,647 --> 00:48:04,281
I barge into the waiting room,

1138
00:48:04,282 --> 00:48:09,086
holding this insane, bloody,
fucking weird nose wackjob

1139
00:48:09,087 --> 00:48:10,955
and what do I see?

1140
00:48:10,956 --> 00:48:12,523
Three fucking cops!

1141
00:48:13,091 --> 00:48:13,925
Wow.

1142
00:48:14,425 --> 00:48:15,025
Help!

1143
00:48:15,026 --> 00:48:15,960
Fuck!

1144
00:48:15,961 --> 00:48:18,395
♪ You got it while it was hot ♪

1145
00:48:18,396 --> 00:48:19,729
Motherfucker!

1146
00:48:19,730 --> 00:48:21,565
♪ Because you walk
a personality ♪

1147
00:48:21,566 --> 00:48:25,502
♪ Talk a personality ♪

1148
00:48:25,503 --> 00:48:27,939
Fuck, fuck.

1149
00:48:33,544 --> 00:48:34,379
Fuck!

1150
00:48:34,912 --> 00:48:36,913
I'm literally
at the lowest point in my life

1151
00:48:36,914 --> 00:48:39,017
and it hits me,
I'm-- I'm a loser.

1152
00:48:39,584 --> 00:48:41,118
Not even fit to breathe.

1153
00:48:41,119 --> 00:48:42,420
No wonder my old man left.

1154
00:48:43,054 --> 00:48:44,854
If I had a pistol,
I'd have blown my brains out

1155
00:48:44,855 --> 00:48:46,256
and done everybody a favor.

1156
00:48:46,257 --> 00:48:50,128
Instead, I-- I start weeping
like a little fuckin' baby.

1157
00:48:52,063 --> 00:48:54,031
And then I look up.

1158
00:48:54,032 --> 00:48:55,200
And there she is.

1159
00:48:57,435 --> 00:48:58,335
Hey.

1160
00:48:58,336 --> 00:48:59,703
Hi.

1161
00:48:59,704 --> 00:49:00,838
Do I know you?

1162
00:49:01,506 --> 00:49:02,506
Oh, yeah.

1163
00:49:02,507 --> 00:49:04,341
We met
at Leftie's birthday party.

1164
00:49:04,342 --> 00:49:05,409
Yeah.

1165
00:49:05,410 --> 00:49:07,144
- Last year?
- Yeah.

1166
00:49:07,145 --> 00:49:09,113
What was your name?

1167
00:49:09,114 --> 00:49:10,414
Marina.

1168
00:49:10,415 --> 00:49:11,381
Marina, right.

1169
00:49:11,382 --> 00:49:12,349
Rocco.

1170
00:49:12,350 --> 00:49:14,485
Rocco, right. Rocco.

1171
00:49:15,720 --> 00:49:17,421
You Jo--
you're Johnnie's girl, right?

1172
00:49:17,422 --> 00:49:18,522
I was.

1173
00:49:18,523 --> 00:49:20,457
You know Johnnie,

1174
00:49:20,458 --> 00:49:22,860
he doesn't stay with one girl
too long.

1175
00:49:24,262 --> 00:49:25,863
That's too bad.

1176
00:49:29,167 --> 00:49:30,901
You need a little help?

1177
00:49:31,702 --> 00:49:33,003
Yeah. I mean, yeah.

1178
00:49:33,004 --> 00:49:33,903
It's embarrassing.

1179
00:49:33,904 --> 00:49:34,838
Yeah.

1180
00:49:34,839 --> 00:49:38,042
Um no,
I don't know what you could do.

1181
00:49:38,043 --> 00:49:39,177
Let's see.

1182
00:49:43,548 --> 00:49:45,015
Here you go.

1183
00:49:54,859 --> 00:49:56,426
Who knew the love of
my life could pick a lock

1184
00:49:56,427 --> 00:49:58,895
in five fucking seconds?

1185
00:50:21,186 --> 00:50:22,018
Oh, fuck.

1186
00:50:22,019 --> 00:50:23,254
Let's get some pancakes.

1187
00:50:32,063 --> 00:50:34,698
There it was.

1188
00:50:34,699 --> 00:50:35,866
Marina.

1189
00:50:39,504 --> 00:50:42,206
Yeah, she--
she makes me feel like I can

1190
00:50:42,207 --> 00:50:44,375
be anything I wanna be.

1191
00:50:45,643 --> 00:50:47,244
It's a great story.

1192
00:50:47,245 --> 00:50:50,514
You know, sex, violence,
a happy ending.

1193
00:50:52,083 --> 00:50:53,283
I think I might put some more
thought

1194
00:50:53,284 --> 00:50:55,553
into this whole
ass versus tits aesthetic.

1195
00:50:56,187 --> 00:50:58,422
I'm gonna do
my own little research later.

1196
00:50:58,423 --> 00:51:00,056
Yeah.

1197
00:51:00,057 --> 00:51:00,890
Alright.

1198
00:51:00,891 --> 00:51:01,891
We better head back.

1199
00:51:01,892 --> 00:51:03,428
I gotta talk to the Pops.

1200
00:51:04,995 --> 00:51:06,029
Hey.

1201
00:51:06,030 --> 00:51:07,897
Kind of nice havin'
a little brother

1202
00:51:07,898 --> 00:51:09,099
to kick around, you know?

1203
00:51:09,100 --> 00:51:10,167
Oh, shit, you got a little
something on your--

1204
00:51:10,168 --> 00:51:11,401
- ...on your face right there.
- Yeah, right.

1205
00:51:14,639 --> 00:51:15,739
Whoa, Dad!

1206
00:51:15,740 --> 00:51:16,573
You're a mess.

1207
00:51:16,574 --> 00:51:17,541
Where have you been?

1208
00:51:17,542 --> 00:51:18,875
On a walk.

1209
00:51:18,876 --> 00:51:20,610
I needed to clear my head.

1210
00:51:20,611 --> 00:51:21,511
You got a smoke?

1211
00:51:21,512 --> 00:51:22,078
Yeah.

1212
00:51:22,079 --> 00:51:22,847
Here.

1213
00:51:25,850 --> 00:51:26,751
Thanks.

1214
00:51:28,486 --> 00:51:30,954
Hey, uh, can-- can I have one?

1215
00:51:30,955 --> 00:51:33,557
- No.
- No.

1216
00:51:33,558 --> 00:51:35,559
DJ, go fire up the grill,
will you?

1217
00:51:35,560 --> 00:51:36,360
Yeah, okay.

1218
00:51:36,361 --> 00:51:37,728
- Hi, honey.
- Hey, Mom.

1219
00:51:39,930 --> 00:51:40,830
You need help with that?

1220
00:51:40,831 --> 00:51:41,598
No, no, no.

1221
00:51:42,200 --> 00:51:43,767
Have you seen my mom?

1222
00:51:43,768 --> 00:51:46,203
She's passed out
under the table in the back.

1223
00:51:46,204 --> 00:51:47,003
Oh, sorry about that.

1224
00:51:47,004 --> 00:51:47,771
No.

1225
00:51:47,772 --> 00:51:48,905
Not your fault, Rocco.

1226
00:51:48,906 --> 00:51:49,973
All right, if you guys need me,

1227
00:51:49,974 --> 00:51:52,609
I'll be tapping
into the Tempranillo.

1228
00:51:52,610 --> 00:51:53,611
Alright.

1229
00:52:00,785 --> 00:52:02,720
We gotta talk about Leftie.

1230
00:52:04,088 --> 00:52:05,089
Yeah.

1231
00:52:09,627 --> 00:52:11,060
So, what do you know?

1232
00:52:11,061 --> 00:52:12,597
Not enough.

1233
00:52:13,198 --> 00:52:15,165
First thing you got--
you gotta change your tone.

1234
00:52:15,166 --> 00:52:16,766
What, you're up to your ears
in shit,

1235
00:52:16,767 --> 00:52:18,168
and I gotta change my tone?

1236
00:52:18,169 --> 00:52:20,136
You always make me feel
like I'm a jerk-off,

1237
00:52:20,137 --> 00:52:21,638
but I'm-- I'm better than you.

1238
00:52:21,639 --> 00:52:24,174
I would never in a million
fuckin' years walk out

1239
00:52:24,175 --> 00:52:25,575
on Marina and my son.

1240
00:52:25,576 --> 00:52:27,211
You really wanna
get into this now?

1241
00:52:27,212 --> 00:52:27,877
Yeah. I mean, w--

1242
00:52:27,878 --> 00:52:29,479
Hey!

1243
00:52:29,480 --> 00:52:31,181
There you are!

1244
00:52:31,182 --> 00:52:33,317
Wait for me
before you two start

1245
00:52:33,318 --> 00:52:34,150
hittin' each other.

1246
00:52:34,151 --> 00:52:35,319
Get the fuck out of here.

1247
00:52:35,320 --> 00:52:36,286
Easy.

1248
00:52:36,287 --> 00:52:37,554
No, you take it easy.

1249
00:52:37,555 --> 00:52:39,389
This kind of behavior
is unacceptable in my house.

1250
00:52:39,390 --> 00:52:41,925
Oh, my God, unacceptable.

1251
00:52:41,926 --> 00:52:44,160
Pleased with this cerebral
bullshit.

1252
00:52:55,740 --> 00:52:58,409
Mom always said that we were
cut from a different cloth.

1253
00:53:06,083 --> 00:53:08,051
So, Vincent,
where did you say you're from?

1254
00:53:08,052 --> 00:53:08,885
Boston.

1255
00:53:08,886 --> 00:53:10,320
Oh, that's a filthy town.

1256
00:53:10,321 --> 00:53:12,656
Not without its charms,
I'm sure.

1257
00:53:12,657 --> 00:53:14,425
Gauthier, is that French?

1258
00:53:15,493 --> 00:53:18,061
I'm half French-Canadian
and half Italian.

1259
00:53:18,062 --> 00:53:18,895
- Ah.
- Oh!

1260
00:53:18,896 --> 00:53:20,864
You have family in Italy?

1261
00:53:20,865 --> 00:53:24,134
Oh, my folks died before I had
a chance to ask them.

1262
00:53:24,902 --> 00:53:26,570
I speak it though.

1263
00:53:26,571 --> 00:53:27,438
Fluent.

1264
00:53:30,975 --> 00:53:31,709
Yeah.

1265
00:53:40,785 --> 00:53:41,586
Oh.

1266
00:53:42,887 --> 00:53:45,221
Okay.

1267
00:53:45,222 --> 00:53:46,357
Where you going?

1268
00:53:48,326 --> 00:53:49,593
A different cloth.

1269
00:53:49,594 --> 00:53:50,595
Not better.

1270
00:53:52,630 --> 00:53:54,699
Just different.

1271
00:53:59,036 --> 00:54:00,405
Leftie knows where I live.

1272
00:54:01,105 --> 00:54:02,205
How?

1273
00:54:02,206 --> 00:54:03,407
A long time ago,
he came up here

1274
00:54:03,408 --> 00:54:04,841
and he did me a favor.

1275
00:54:04,842 --> 00:54:06,443
Came here? Here?

1276
00:54:06,444 --> 00:54:08,878
No,
but he knows my other place.

1277
00:54:08,879 --> 00:54:10,947
And it's two hours away,
but still.

1278
00:54:10,948 --> 00:54:12,082
Oh, fuck.

1279
00:54:12,850 --> 00:54:14,284
What was the favor?

1280
00:54:14,285 --> 00:54:16,687
The more pressing question is
what the fuck did you do, Rocco?

1281
00:54:17,755 --> 00:54:18,322
It's New Year's.

1282
00:54:18,323 --> 00:54:19,088
You guys want cupcakes?

1283
00:54:19,089 --> 00:54:19,823
No, we're good.

1284
00:54:19,824 --> 00:54:20,625
We'll be right in, hon.

1285
00:54:20,825 --> 00:54:22,426
We're just finishin' up a little
chat here.

1286
00:54:22,427 --> 00:54:23,294
Okay.

1287
00:54:24,194 --> 00:54:25,895
I can't stand her.

1288
00:54:25,896 --> 00:54:27,264
I'm sorry, what was that, Ruth?

1289
00:54:30,267 --> 00:54:31,736
Yeah, that's what I thought.

1290
00:54:33,037 --> 00:54:34,271
I hate her.

1291
00:54:35,005 --> 00:54:36,205
Go on, Rocco.

1292
00:54:36,206 --> 00:54:38,742
So, you know,
Johnnie dated Marina before me.

1293
00:54:38,743 --> 00:54:40,009
And you didn't ask permission?

1294
00:54:40,010 --> 00:54:41,244
Of course, I asked
for permission.

1295
00:54:41,245 --> 00:54:43,046
I got fuckin' honor in me.

1296
00:54:43,047 --> 00:54:44,948
When me
and Marina began having sparks

1297
00:54:44,949 --> 00:54:46,916
before I so much as held
her fuckin' hand,

1298
00:54:46,917 --> 00:54:48,184
I went to Johnnie.

1299
00:54:48,185 --> 00:54:50,954
Johnnie,
we go back a long fuckin' way,

1300
00:54:50,955 --> 00:54:51,955
you and me.

1301
00:54:51,956 --> 00:54:53,022
You know?

1302
00:54:53,023 --> 00:54:54,190
I respect you and your father

1303
00:54:54,191 --> 00:54:56,193
like you're
my own fuckin' family.

1304
00:54:56,794 --> 00:54:58,462
So, I'll n-- I'll never even
so much as look

1305
00:54:58,463 --> 00:55:00,063
in her general direction
without your blessing,

1306
00:55:00,064 --> 00:55:01,264
but just-- just know this.

1307
00:55:01,265 --> 00:55:02,567
You know, I...

1308
00:55:04,234 --> 00:55:06,636
I really, really feel like
I could develop wife--

1309
00:55:06,637 --> 00:55:10,074
Wife-like feelings for this
one, you know?

1310
00:55:15,012 --> 00:55:17,280
You show real respect, Rocco.

1311
00:55:17,281 --> 00:55:19,549
You know, because the heart
is a mystery

1312
00:55:19,550 --> 00:55:20,718
and you never know.

1313
00:55:22,653 --> 00:55:26,756
Truth is, I got five broads
I'm bangin' this week alone.

1314
00:55:26,757 --> 00:55:27,691
You know?

1315
00:55:27,692 --> 00:55:28,893
Yeah.

1316
00:55:28,993 --> 00:55:32,161
This Marina, I'm not gonna lie,
I enjoyed fuckin' her a lot.

1317
00:55:32,162 --> 00:55:33,630
Like, I wouldn't lie to you.

1318
00:55:33,631 --> 00:55:34,665
Triple-A pussy.

1319
00:55:35,332 --> 00:55:38,335
But, uh, it was never love.

1320
00:55:39,804 --> 00:55:42,672
So if you feel like you two
have the potential for matrimony

1321
00:55:42,673 --> 00:55:43,508
or whatever,

1322
00:55:43,674 --> 00:55:45,242
and you don't mind
that I railed her,...

1323
00:55:47,344 --> 00:55:48,546
...go with my blessing.

1324
00:55:49,747 --> 00:55:52,583
Especially since you
took me out for this...

1325
00:55:54,519 --> 00:55:57,086
...Kung pao chicken dinner,
you cheap fuck.

1326
00:55:58,723 --> 00:55:59,790
And crab rangoon.

1327
00:55:59,924 --> 00:56:03,092
Come on, don't forget
about the fucking crab rangoon.

1328
00:56:03,093 --> 00:56:04,261
Hmm?

1329
00:56:05,396 --> 00:56:06,863
He gave me permission, you know?

1330
00:56:06,864 --> 00:56:08,465
He said it was fine.

1331
00:56:08,466 --> 00:56:10,199
And yesterday, me
and Marina are having lunch

1332
00:56:10,200 --> 00:56:11,935
at Da Noi's, you know?

1333
00:56:11,936 --> 00:56:14,137
Just fuckin' lunch.

1334
00:56:14,138 --> 00:56:15,572
That's all it was.

1335
00:56:15,573 --> 00:56:18,342
Just a fuckin' lunch.

1336
00:56:21,011 --> 00:56:22,111
Alright, I'm gonna go to...

1337
00:56:22,112 --> 00:56:23,713
I'm gonna-- I'm gonna go use
the el bagno.

1338
00:56:23,714 --> 00:56:24,514
The el bano.

1339
00:56:24,515 --> 00:56:26,816
Il bagno.

1340
00:56:26,817 --> 00:56:27,350
Yes.

1341
00:56:27,351 --> 00:56:29,118
Il bagno. Ah.

1342
00:56:29,119 --> 00:56:29,819
Il bagno.

1343
00:56:29,820 --> 00:56:30,688
Can I get a whiskey?

1344
00:56:32,723 --> 00:56:34,223
Oh!

1345
00:56:34,224 --> 00:56:36,125
It isn't my favorite couple.

1346
00:56:36,126 --> 00:56:37,160
No, give me the...

1347
00:56:37,161 --> 00:56:38,394
Yeah, no, yeah, fuck it,
that's fine.

1348
00:56:38,395 --> 00:56:40,831
♪ ...under the mistletoe ♪

1349
00:56:42,833 --> 00:56:45,702
♪ I can't help reminiscing ♪

1350
00:56:47,171 --> 00:56:49,138
♪ Knowing I'll be missing ♪

1351
00:56:49,139 --> 00:56:50,574
Bonjourno, Johnnie.

1352
00:56:50,575 --> 00:56:51,609
Bonjourno.

1353
00:56:53,310 --> 00:56:54,844
How you doing, man?

1354
00:56:54,845 --> 00:56:55,912
Late night?

1355
00:56:57,648 --> 00:56:58,715
Yeah.

1356
00:56:58,716 --> 00:56:59,883
Yeah, just headin' home.

1357
00:56:59,884 --> 00:57:01,417
Wow, okay, yeah.

1358
00:57:01,418 --> 00:57:03,453
You really tied one on, huh?

1359
00:57:03,454 --> 00:57:05,121
Yeah, yeah, well.

1360
00:57:05,122 --> 00:57:06,656
You know,
I have, uh, been drinking.

1361
00:57:06,657 --> 00:57:07,356
Yeah.

1362
00:57:07,357 --> 00:57:07,957
Are you alright, Johnnie?

1363
00:57:07,958 --> 00:57:09,526
Yeah.

1364
00:57:09,527 --> 00:57:10,860
- Yeah?
- Yes, I'm alright, thank you.

1365
00:57:10,861 --> 00:57:11,828
You want a coffee
or something?

1366
00:57:11,829 --> 00:57:13,096
Claudio,
can we get him a coffee?

1367
00:57:13,097 --> 00:57:14,263
Thank you.

1368
00:57:14,264 --> 00:57:15,298
You sure you're alright?

1369
00:57:15,299 --> 00:57:16,866
We got some ibuprofen
in the glove box.

1370
00:57:16,867 --> 00:57:19,068
Next person asks if I'm alright,
I'm gonna cut their eyeball out

1371
00:57:19,069 --> 00:57:20,538
and squeeze it between
my fingers.

1372
00:57:25,009 --> 00:57:27,076
Somebody needs a fuckin' nap
here, man.

1373
00:57:27,077 --> 00:57:28,211
Jesus.

1374
00:57:28,212 --> 00:57:32,282
Yeah.

1375
00:57:35,185 --> 00:57:36,620
So, when's the little miracle
due?

1376
00:57:36,621 --> 00:57:38,288
Uh, about a month.

1377
00:57:39,657 --> 00:57:40,624
You got a name?

1378
00:57:40,625 --> 00:57:41,424
Yeah, we got a name.

1379
00:57:41,425 --> 00:57:42,659
- It's, uh--
- It's a secret.

1380
00:57:42,660 --> 00:57:43,827
- Right, yeah. Secret.
- Yeah, it's a secret.

1381
00:57:43,828 --> 00:57:45,095
It's a secret?

1382
00:57:46,030 --> 00:57:47,331
Oh, that's nice.

1383
00:57:47,932 --> 00:57:49,500
Secrets, I like secrets.

1384
00:57:53,337 --> 00:57:54,672
Well, don't let me stop you.

1385
00:57:55,405 --> 00:57:56,106
From what?

1386
00:57:56,273 --> 00:57:57,406
You were gettin' up
when I got here.

1387
00:57:57,407 --> 00:57:59,208
Oh, yeah, I was gonna take
a leak, it's no big deal.

1388
00:57:59,209 --> 00:58:00,343
- So, go.
- Uh, no, no,...

1389
00:58:00,344 --> 00:58:02,011
...I don't wanna
leave you all alone here.

1390
00:58:02,012 --> 00:58:03,047
I'm worried about you.

1391
00:58:03,714 --> 00:58:04,582
I'm not alone.

1392
00:58:05,550 --> 00:58:06,684
I got triple A.

1393
00:58:08,385 --> 00:58:10,020
We know each other, remember?

1394
00:58:11,722 --> 00:58:12,656
Yeah, of course, yeah.

1395
00:58:12,657 --> 00:58:13,389
You remember?

1396
00:58:13,390 --> 00:58:13,923
I do.

1397
00:58:13,924 --> 00:58:15,225
Oh, she remembers.

1398
00:58:16,360 --> 00:58:17,795
Go to the fuckin' bathroom.

1399
00:58:24,034 --> 00:58:25,969
This is a very funny situation.

1400
00:58:25,970 --> 00:58:27,436
Go to the bathroom.

1401
00:58:27,437 --> 00:58:28,805
Um...

1402
00:58:28,806 --> 00:58:30,073
Go to the fuckin' bath--

1403
00:58:30,074 --> 00:58:31,240
Are you scared to go
to the bathroom?

1404
00:58:31,241 --> 00:58:32,241
Oh, well, fuckin'...

1405
00:58:32,242 --> 00:58:33,644
I don't know. I'll, uh...

1406
00:58:35,379 --> 00:58:36,681
I'll be right back, yeah.

1407
00:58:37,748 --> 00:58:39,283
Very high strung.

1408
00:58:42,452 --> 00:58:43,119
Can I...

1409
00:58:43,120 --> 00:58:44,354
Can I feel it?

1410
00:58:53,030 --> 00:58:53,963
Wow.

1411
00:58:53,964 --> 00:58:55,132
Look at you.

1412
00:58:58,268 --> 00:58:59,269
Fuck.

1413
00:59:03,641 --> 00:59:04,574
What the fuck is your problem?

1414
00:59:04,575 --> 00:59:05,742
For fuck's sake, let me go!

1415
00:59:05,743 --> 00:59:06,610
Get back!

1416
00:59:06,611 --> 00:59:07,744
- Get away!
- No.

1417
00:59:07,745 --> 00:59:08,311
No! Hey! Hey!

1418
00:59:09,279 --> 00:59:10,914
Are you fuckin' crazy?

1419
00:59:11,515 --> 00:59:12,515
Oh, get the fuck off me!

1420
00:59:12,516 --> 00:59:13,817
Rocco! No!

1421
00:59:14,551 --> 00:59:15,852
No!

1422
00:59:15,853 --> 00:59:16,887
Drop it.

1423
00:59:18,122 --> 00:59:18,756
Give me your fucking gun.

1424
00:59:18,923 --> 00:59:21,324
- What the fuck are--
- Drop it!

1425
00:59:21,325 --> 00:59:23,126
Hey, be-- be cool, Johnnie.
Alright?

1426
00:59:23,127 --> 00:59:24,961
Johnnie, I don't know
what the fuck I did, okay?

1427
00:59:24,962 --> 00:59:25,730
I'm sorry.

1428
00:59:25,863 --> 00:59:27,230
You don't know what you did?

1429
00:59:27,231 --> 00:59:27,865
- Hey.
- Put the fucking--

1430
00:59:28,098 --> 00:59:29,398
Johnnie,
put the fucking gun on me!

1431
00:59:29,399 --> 00:59:30,366
What are you gonna do?

1432
00:59:30,367 --> 00:59:32,168
You gonna wa-- wa--
you know what?

1433
00:59:32,169 --> 00:59:34,470
You're gonna watch me?
What kind of man are you?

1434
00:59:34,471 --> 00:59:36,072
What kind
of fuckin' man are you?

1435
00:59:41,011 --> 00:59:42,946
You got two choices.

1436
00:59:42,947 --> 00:59:44,614
Here?

1437
00:59:44,615 --> 00:59:46,583
- Or here?
- No. No, no, no, no.

1438
00:59:48,252 --> 00:59:49,452
I'm gonna count three.

1439
00:59:49,453 --> 00:59:50,419
Then I'm gonna pop her open.

1440
00:59:50,420 --> 00:59:51,520
- One!
- No, you're not.

1441
00:59:51,521 --> 00:59:53,389
No, you're not.

1442
00:59:53,390 --> 00:59:54,858
Two!

1443
00:59:54,859 --> 00:59:57,593
No!

1444
00:59:57,594 --> 00:59:59,195
You think I fuckin' wanted--

1445
00:59:59,196 --> 00:59:59,796
Hey, Dad?

1446
00:59:59,797 --> 01:00:00,930
Hi. Sorry to interrupt.

1447
01:00:00,931 --> 01:00:01,931
I'm just havin' a little trouble
with the grill.

1448
01:00:01,932 --> 01:00:02,666
It's lighting.

1449
01:00:02,667 --> 01:00:04,033
You open the fuckin' valve?

1450
01:00:04,034 --> 01:00:04,567
Crap.

1451
01:00:05,402 --> 01:00:06,269
No!

1452
01:00:06,270 --> 01:00:07,704
No, Rocco!

1453
01:00:07,705 --> 01:00:09,006
No!

1454
01:00:11,208 --> 01:00:12,375
Rocco!

1455
01:00:12,376 --> 01:00:14,577
We need to go. No.

1456
01:00:19,383 --> 01:00:20,750
We need to go. Rocco.

1457
01:00:20,751 --> 01:00:21,484
Where's my fucking gun?

1458
01:00:21,485 --> 01:00:22,351
- We need to go!
- Wait.

1459
01:00:22,352 --> 01:00:24,153
We need to fucking go!

1460
01:00:32,529 --> 01:00:35,064
I-- I did what I did to protect
my family.

1461
01:00:35,065 --> 01:00:37,366
Oh, my God.

1462
01:00:37,367 --> 01:00:38,902
They're just gonna come and--

1463
01:00:38,903 --> 01:00:40,770
They're gonna come
and they're gonna kill us.

1464
01:00:40,771 --> 01:00:42,305
This happened yesterday
afternoon?

1465
01:00:42,306 --> 01:00:43,472
Yeah.

1466
01:00:43,473 --> 01:00:44,640
I-- I waited
till Leftie left Ma's apartment,

1467
01:00:44,641 --> 01:00:46,375
and I drugged her,

1468
01:00:46,376 --> 01:00:47,844
and-- and hit the road.

1469
01:00:47,845 --> 01:00:50,013
Yeah, I didn't even have time
to pack my fuckin' paintings.

1470
01:00:50,014 --> 01:00:50,847
I knew it!

1471
01:00:50,848 --> 01:00:52,682
You still got some time.

1472
01:00:52,683 --> 01:00:53,983
I don't know, Vin.

1473
01:00:53,984 --> 01:00:55,785
Leftie looked ready
for a road trip.

1474
01:00:55,786 --> 01:00:57,620
He doesn't know about this
house.

1475
01:00:57,621 --> 01:00:59,522
He knows about the other one.

1476
01:00:59,523 --> 01:01:01,324
This place is
in a different name.

1477
01:01:01,325 --> 01:01:02,692
Don't you still know people

1478
01:01:02,693 --> 01:01:04,393
or, you know, can't--
can't you talk to somebody or...

1479
01:01:04,394 --> 01:01:07,430
You killed his son, Rocco.

1480
01:01:07,431 --> 01:01:09,532
You can't talk your way out
of that.

1481
01:01:09,533 --> 01:01:10,533
Hey, sorry, sorry.

1482
01:01:10,534 --> 01:01:11,801
I know I'm bothering you.

1483
01:01:11,802 --> 01:01:13,569
It's just Mom wants the steak
started like right now

1484
01:01:13,570 --> 01:01:14,804
and I-- I can't get it to light.

1485
01:01:14,805 --> 01:01:17,140
Did you hit the red button
three fuckin' times?

1486
01:01:17,141 --> 01:01:18,541
Three fuckin' times.

1487
01:01:18,542 --> 01:01:19,709
Got it.

1488
01:01:19,710 --> 01:01:21,310
One more thing, Dad.

1489
01:01:21,311 --> 01:01:23,146
You don't have to be
such a dick.

1490
01:01:23,147 --> 01:01:24,248
Right, Rocco?

1491
01:01:27,451 --> 01:01:29,085
How much cash you got?

1492
01:01:29,086 --> 01:01:31,187
I pulled my stash,
maybe eight grand.

1493
01:01:31,188 --> 01:01:32,956
You need some disappear money.

1494
01:01:32,957 --> 01:01:34,590
Where the fuck am I gonna get
that?

1495
01:01:34,591 --> 01:01:36,192
The bank in town opens tomorrow.

1496
01:01:36,193 --> 01:01:39,163
I got just over a 100 grand
in the safety deposit box.

1497
01:01:42,366 --> 01:01:43,700
You'd do that for me?

1498
01:01:44,368 --> 01:01:45,903
You're my son.

1499
01:01:46,871 --> 01:01:48,237
And I don't want my family here
to suffer

1500
01:01:48,238 --> 01:01:49,673
'cause of your shit.

1501
01:01:51,275 --> 01:01:52,208
Yeah, sorry, one more thing.

1502
01:01:52,209 --> 01:01:53,676
Get the fuck out of here!

1503
01:01:53,677 --> 01:01:57,114
Please, kid, just,
yeah, fuckin' hit the road.

1504
01:01:58,248 --> 01:01:59,283
Fine.

1505
01:02:02,219 --> 01:02:03,653
So, you'll stay tonight?

1506
01:02:06,390 --> 01:02:08,125
I'm gonna check on the meat.

1507
01:02:22,072 --> 01:02:26,043
♪ Take the ribbon
from my hair ♪

1508
01:02:28,445 --> 01:02:33,583
♪ Shake it loose
and let it fall ♪

1509
01:02:34,684 --> 01:02:38,522
♪ Laying soft
against your skin ♪

1510
01:02:40,825 --> 01:02:44,795
♪ Like the shadows
on the wall ♪

1511
01:02:46,363 --> 01:02:47,396
Dinner's ready.

1512
01:02:47,397 --> 01:02:50,968
♪ Come and lay down
by my side ♪

1513
01:02:53,103 --> 01:02:58,142
♪ Till the early morning
light ♪

1514
01:02:59,543 --> 01:03:05,849
♪ All I'm taking is your time ♪

1515
01:03:05,850 --> 01:03:10,520
♪ Help me make it through
the night ♪

1516
01:03:12,022 --> 01:03:15,659
♪ I don't care what's right
or wrong ♪

1517
01:03:18,395 --> 01:03:21,999
♪ And I won't try
to understand ♪

1518
01:03:24,401 --> 01:03:29,239
♪ Let the devil take tomorrow ♪

1519
01:03:30,474 --> 01:03:35,779
♪ For tonight I need a friend ♪

1520
01:03:36,780 --> 01:03:40,584
♪ Yesterday is dead
and gone ♪

1521
01:03:42,786 --> 01:03:47,091
♪ And tomorrow's out of sight ♪

1522
01:03:49,426 --> 01:03:53,597
♪ And it's sad to be alone ♪

1523
01:03:55,265 --> 01:03:58,401
♪ Help me make it through
the night ♪

1524
01:03:58,402 --> 01:04:00,204
Happy New Year!

1525
01:04:09,213 --> 01:04:10,313
This guy's house
is fuckin' huge.

1526
01:04:10,314 --> 01:04:11,847
What'd you say he does again?

1527
01:04:11,848 --> 01:04:14,150
He's a contractor of some sort.

1528
01:04:14,151 --> 01:04:15,152
I forgot.

1529
01:04:16,153 --> 01:04:17,120
I'm gettin' old.

1530
01:04:17,121 --> 01:04:18,854
You know, brain shrinkage.

1531
01:04:18,855 --> 01:04:21,090
You know, they say it
doesn't happen to chimpanzees.

1532
01:04:21,091 --> 01:04:22,158
Monkeys don't age?

1533
01:04:22,159 --> 01:04:22,792
They age.

1534
01:04:22,927 --> 01:04:23,927
They're not fuckin' immortal.

1535
01:04:23,928 --> 01:04:26,029
But their frontal lobe does not
shrink.

1536
01:04:26,030 --> 01:04:28,197
I'm not sure how they keep track
of that.

1537
01:04:28,198 --> 01:04:31,235
It's not like chimps are
writing opera or anything.

1538
01:04:33,337 --> 01:04:34,070
Let's go take a look.

1539
01:04:34,071 --> 01:04:35,139
Yeah.

1540
01:04:48,252 --> 01:04:50,820
Who the fuck leaves the door
open when they're not home?

1541
01:04:52,056 --> 01:04:54,291
People have moved
to this neighborhood.

1542
01:04:55,192 --> 01:04:56,693
There's nobody here.

1543
01:04:57,727 --> 01:04:59,862
All right, check the drawers
in the bedroom.

1544
01:04:59,863 --> 01:05:00,464
Okay.

1545
01:05:00,564 --> 01:05:01,898
Find out where they went.

1546
01:05:04,101 --> 01:05:05,069
What do you see?

1547
01:05:06,036 --> 01:05:07,304
White people.

1548
01:05:07,737 --> 01:05:09,606
You can't hide from us!

1549
01:05:10,074 --> 01:05:12,609
We see you in there,
you sillies!

1550
01:05:13,243 --> 01:05:14,243
Fuckin' answer it.

1551
01:05:14,244 --> 01:05:15,311
Really?

1552
01:05:15,312 --> 01:05:16,345
See that thing in your hand?

1553
01:05:16,346 --> 01:05:17,346
Yeah.

1554
01:05:17,347 --> 01:05:18,614
That means you don't have
to worry.

1555
01:05:18,615 --> 01:05:19,648
Hello!

1556
01:05:19,649 --> 01:05:20,649
How we doin'?

1557
01:05:20,650 --> 01:05:21,650
- Oh.
- Hey!

1558
01:05:21,651 --> 01:05:22,718
Hey. Hi!

1559
01:05:22,719 --> 01:05:23,786
Hey, hey, how you doin'?

1560
01:05:23,787 --> 01:05:24,853
Hey. Hi.

1561
01:05:24,854 --> 01:05:25,421
- Hi.
- Hi!

1562
01:05:25,422 --> 01:05:26,855
Sorry to bother you,

1563
01:05:26,856 --> 01:05:29,058
but we saw you two walkin' up
the driveway.

1564
01:05:29,059 --> 01:05:30,194
- Yep.
- Yeah.

1565
01:05:30,360 --> 01:05:33,162
Fumblin' around the house here,
and we thought you might be

1566
01:05:33,163 --> 01:05:33,896
in trouble.

1567
01:05:36,900 --> 01:05:38,367
We're here.

1568
01:05:38,368 --> 01:05:41,870
'Cause Vincent sometimes puts
these lights on timers.

1569
01:05:41,871 --> 01:05:42,605
Yeah.

1570
01:05:42,606 --> 01:05:43,939
And it can be very confusing...

1571
01:05:43,940 --> 01:05:44,541
It is.

1572
01:05:44,674 --> 01:05:45,441
...for family and friends...

1573
01:05:45,442 --> 01:05:46,375
I tell him.

1574
01:05:46,376 --> 01:05:47,576
When they come into town.

1575
01:05:47,577 --> 01:05:48,677
- Yeah, yeah.
- I always say to Garrison--

1576
01:05:48,678 --> 01:05:50,013
No, she's always saying,
she's sayin' all the time,

1577
01:05:50,014 --> 01:05:52,348
she says, "I mean, how the heck
are Vincent's friends

1578
01:05:52,349 --> 01:05:55,218
or family gonna figure out how
to work the TV, etcetera

1579
01:05:55,219 --> 01:05:56,452
with all these damn timers on?

1580
01:05:56,453 --> 01:05:57,386
He makes it impossible.

1581
01:05:57,387 --> 01:05:58,054
It's impossible.

1582
01:05:58,055 --> 01:05:58,888
It's-- it--

1583
01:05:59,056 --> 01:06:00,056
- That's what I say.
- Well, also, I say--

1584
01:06:00,057 --> 01:06:00,689
It's off.

1585
01:06:00,690 --> 01:06:01,690
I say, "Vincent."

1586
01:06:01,691 --> 01:06:02,791
Vincent, yes.

1587
01:06:02,792 --> 01:06:04,327
"You don't have
to worry about burglars."

1588
01:06:04,328 --> 01:06:05,594
Yeah.

1589
01:06:05,595 --> 01:06:06,462
We'll keep an eye on the place
for you.

1590
01:06:06,463 --> 01:06:07,430
No. No, no, we're always home.

1591
01:06:07,431 --> 01:06:08,897
I mean, we go to the club, obviously.

1592
01:06:08,898 --> 01:06:10,466
But most of the time,
we're just a couple

1593
01:06:10,467 --> 01:06:11,400
of couch potatoes.

1594
01:06:11,401 --> 01:06:12,468
- Isn't that right, honey?
- Yeah.

1595
01:06:12,469 --> 01:06:13,836
But you know what?
Never takes us up on it.

1596
01:06:13,837 --> 01:06:14,470
Never does.

1597
01:06:14,471 --> 01:06:15,304
- Yeah.
- Ha!

1598
01:06:15,305 --> 01:06:16,305
Not-- not a once.

1599
01:06:16,306 --> 01:06:17,106
- Oh.
- Yeah.

1600
01:06:17,107 --> 01:06:17,873
Hmm, that's nice.

1601
01:06:17,874 --> 01:06:18,441
Is it?

1602
01:06:18,442 --> 01:06:19,808
That's why we--

1603
01:06:20,410 --> 01:06:22,145
That's why we came over.

1604
01:06:22,146 --> 01:06:23,179
- We're here.
- To say hello.

1605
01:06:23,180 --> 01:06:24,280
- Hello.
- Hey.

1606
01:06:24,281 --> 01:06:25,314
Howdy?

1607
01:06:25,315 --> 01:06:26,315
- And I know you've tracked it.
- Hey.

1608
01:06:26,316 --> 01:06:27,516
- I brought cookies.
- Give him some.

1609
01:06:27,517 --> 01:06:28,817
- Oh. Oh. Oh.
- Both of you should try it.

1610
01:06:28,818 --> 01:06:30,119
- Come on.
- I can tell.

1611
01:06:30,120 --> 01:06:31,454
Give it to the big guy.
I feel like he's...

1612
01:06:31,455 --> 01:06:33,222
- I knew you were a cookie guy.
- He's circlin' there.

1613
01:06:33,223 --> 01:06:33,889
- He's a circling.
- Yeah.

1614
01:06:33,890 --> 01:06:34,457
Oh, my.

1615
01:06:34,458 --> 01:06:35,724
Yeah, so, uh,

1616
01:06:35,725 --> 01:06:37,893
mm, do you know where he is?

1617
01:06:37,894 --> 01:06:39,062
Oh, well, you know,
they always go up

1618
01:06:39,063 --> 01:06:40,329
to the country house
for New Year's.

1619
01:06:40,330 --> 01:06:41,364
- Sure.
- Well, that is-- that's a...

1620
01:06:41,365 --> 01:06:42,498
Yeah.

1621
01:06:42,499 --> 01:06:46,235
It's a huge letdown,
because, uh, we had--

1622
01:06:46,236 --> 01:06:47,536
We really hoped to surprise him.

1623
01:06:47,537 --> 01:06:48,137
Oh, no!

1624
01:06:48,138 --> 01:06:51,006
Oh!

1625
01:06:51,007 --> 01:06:52,109
Hey.

1626
01:06:52,276 --> 01:06:54,277
You-- you wouldn't happen
to have maybe an address or...

1627
01:06:54,278 --> 01:06:55,179
An address.

1628
01:06:55,312 --> 01:06:56,479
Um, we're gonna
fix this problem right now.

1629
01:06:56,480 --> 01:06:57,713
I'm gonna do you one better
than address.

1630
01:06:57,714 --> 01:07:00,049
Boys, I think I just saved
everybody's New Year's,

1631
01:07:00,050 --> 01:07:00,616
and your surprise.

1632
01:07:00,617 --> 01:07:01,850
Hold up a sec.

1633
01:07:01,851 --> 01:07:02,418
No.

1634
01:07:02,419 --> 01:07:03,419
Yes.

1635
01:07:03,420 --> 01:07:04,320
No.

1636
01:07:04,321 --> 01:07:04,987
While he's doin' that--

1637
01:07:04,988 --> 01:07:06,489
Oh, yes.

1638
01:07:06,490 --> 01:07:07,190
No.

1639
01:07:07,191 --> 01:07:07,990
Yes.

1640
01:07:07,991 --> 01:07:08,824
It's a yes.

1641
01:07:08,825 --> 01:07:10,593
Dig in!

1642
01:07:10,594 --> 01:07:12,129
'Cause I got a surprise for you.

1643
01:07:13,463 --> 01:07:16,466
A little secret about those
cookies.

1644
01:07:17,367 --> 01:07:18,601
Hmm.

1645
01:07:18,602 --> 01:07:19,935
They're made with orange juice
instead of sugar.

1646
01:07:19,936 --> 01:07:20,469
Oh, my God.

1647
01:07:22,239 --> 01:07:23,107
Oh, clever.

1648
01:07:23,273 --> 01:07:24,373
- You can tell.
- Can you believe it?

1649
01:07:24,374 --> 01:07:25,408
- No.
- Yes.

1650
01:07:25,409 --> 01:07:26,875
It tastes exactly the same.

1651
01:07:26,876 --> 01:07:27,476
No.

1652
01:07:27,477 --> 01:07:28,811
No, I don't.

1653
01:07:28,812 --> 01:07:30,646
But please don't tell anyone,
or I'll have to kill you.

1654
01:07:30,647 --> 01:07:32,181
No, honey,
that's a little aggressive.

1655
01:07:32,182 --> 01:07:33,649
- I'll have to kill you.
- What are you, crazy?

1656
01:07:33,650 --> 01:07:35,251
They know. I'm kidding.
They know.

1657
01:07:35,252 --> 01:07:36,519
Well, I'm calling you they.

1658
01:07:36,520 --> 01:07:37,653
That's rude.

1659
01:07:37,654 --> 01:07:38,421
What are your names?

1660
01:07:38,422 --> 01:07:39,455
I never--

1661
01:07:39,456 --> 01:07:41,057
I never gave you a chance
to tell me.

1662
01:07:44,861 --> 01:07:46,229
Roger.

1663
01:07:46,230 --> 01:07:48,532
Roger, right.

1664
01:07:49,533 --> 01:07:50,466
And-- and yours?

1665
01:07:50,467 --> 01:07:51,334
Hmm?

1666
01:07:51,335 --> 01:07:52,168
Your-- your name.

1667
01:07:52,169 --> 01:07:53,137
What's your name?

1668
01:07:53,903 --> 01:07:55,605
Oh.

1669
01:07:56,406 --> 01:07:57,641
Roger.

1670
01:07:58,175 --> 01:07:59,208
Roger?

1671
01:07:59,209 --> 01:08:00,009
Yeah.

1672
01:08:00,210 --> 01:08:02,978
Garrison,
they both have the same name!

1673
01:08:02,979 --> 01:08:04,580
- Isn't that adorable?
- Stop it. Stop it. Stop it.

1674
01:08:04,581 --> 01:08:05,748
You know what?

1675
01:08:05,749 --> 01:08:08,284
I bet that's why they are such
special friends.

1676
01:08:08,285 --> 01:08:10,486
Now, where the heck is this map?

1677
01:08:10,487 --> 01:08:12,455
Well,
have you checked the drawer?

1678
01:08:12,456 --> 01:08:13,656
The drawers.

1679
01:08:13,657 --> 01:08:15,691
The drawer right there
under the toaster oven.

1680
01:08:15,692 --> 01:08:16,692
This is why we're married.

1681
01:08:16,693 --> 01:08:18,827
This is why I love this woman.

1682
01:08:18,828 --> 01:08:19,862
Boys.

1683
01:08:19,863 --> 01:08:24,200
What we have right here
is one highly detailed

1684
01:08:24,201 --> 01:08:25,334
topographical map.

1685
01:08:25,335 --> 01:08:26,735
Boop. Boop. Boop.

1686
01:08:26,736 --> 01:08:27,770
I'll tell you what?

1687
01:08:27,771 --> 01:08:30,038
We never would have found
the place if DJ--

1688
01:08:30,039 --> 01:08:30,840
Mm-hmm.

1689
01:08:30,974 --> 01:08:32,040
Hadn't have sent that map over.

1690
01:08:32,041 --> 01:08:33,409
That is one smart kid.

1691
01:08:33,410 --> 01:08:34,510
Very smart.

1692
01:08:34,511 --> 01:08:35,978
And he's very good with
the internet.

1693
01:08:35,979 --> 01:08:36,980
- Yeah.
- Yeah.

1694
01:08:37,181 --> 01:08:37,946
Can't throw a football if you
know what I'm saying.

1695
01:08:37,947 --> 01:08:39,582
- Garrison.
- Honey, I'm just...

1696
01:08:39,583 --> 01:08:40,649
- Stop it.
- I'm just saying he's smart.

1697
01:08:40,650 --> 01:08:41,950
That's all.
That's all I'm saying.

1698
01:08:41,951 --> 01:08:43,352
Okay.

1699
01:08:43,353 --> 01:08:44,887
This is gonna save us
so much time.

1700
01:08:44,888 --> 01:08:47,055
Yeah. Yeah. We should--
We should probably go then...

1701
01:08:47,056 --> 01:08:48,524
Are you sure?
No. I got some...

1702
01:08:48,525 --> 01:08:49,825
I got a couple of ribeyes
in the freezer.

1703
01:08:49,826 --> 01:08:51,059
I can pop 'em on
in the microwave,

1704
01:08:51,060 --> 01:08:51,960
put 'em on the grill.

1705
01:08:51,961 --> 01:08:53,095
- Aw! No, we--
- Is that right?

1706
01:08:53,096 --> 01:08:54,297
- We should-- yeah, um...
- I've got haddock.

1707
01:08:54,298 --> 01:08:55,331
Does that make it okay?

1708
01:08:55,332 --> 01:08:56,765
I don't--
I don't know what that is.

1709
01:08:56,766 --> 01:08:57,900
That's a fish.

1710
01:08:57,901 --> 01:08:59,001
I got some strat,
if you're interested in it.

1711
01:08:59,002 --> 01:09:01,003
You just don't wanna go
on an empty stomach?

1712
01:09:01,004 --> 01:09:01,638
No?

1713
01:09:03,940 --> 01:09:06,242
Go take care
of those two idiots.

1714
01:09:06,243 --> 01:09:07,676
What?

1715
01:09:07,677 --> 01:09:09,445
I thought you're not supposed
to kill people you don't know.

1716
01:09:09,446 --> 01:09:13,450
I would categorize these
as a must kill.

1717
01:09:15,852 --> 01:09:17,486
Oh, shit.

1718
01:09:17,487 --> 01:09:19,022
I dropped my Glock.

1719
01:09:21,325 --> 01:09:22,491
What?

1720
01:09:22,492 --> 01:09:24,059
I don't know. I...

1721
01:09:24,060 --> 01:09:25,928
I-- I thought I had it,
I must have dropped it.

1722
01:09:25,929 --> 01:09:26,495
Jesus!

1723
01:09:26,496 --> 01:09:28,231
Jeez. Fuck!

1724
01:09:28,232 --> 01:09:29,498
Oh, good.

1725
01:09:29,499 --> 01:09:30,999
I thought we were gonna have
to chase after you.

1726
01:09:31,735 --> 01:09:34,136
This was in the couch cushions.

1727
01:09:34,137 --> 01:09:35,038
Thank you.

1728
01:09:35,171 --> 01:09:35,971
Bro, you don't wanna
leave home without that,

1729
01:09:35,972 --> 01:09:36,505
am I right?

1730
01:09:37,641 --> 01:09:38,774
You don't need
to protect yourself

1731
01:09:38,775 --> 01:09:39,475
against muggers out here.

1732
01:09:39,476 --> 01:09:40,643
Yeah.

1733
01:09:40,644 --> 01:09:42,144
This isn't the city.

1734
01:09:42,145 --> 01:09:43,712
You two are so nice.

1735
01:09:43,713 --> 01:09:45,548
Say,
you think it'd be okay if Rog

1736
01:09:45,549 --> 01:09:47,583
hopped back inside with you
to use the bathroom

1737
01:09:47,584 --> 01:09:48,651
before we hit the road?

1738
01:09:48,652 --> 01:09:49,785
Roger that, Rogers.

1739
01:09:49,786 --> 01:09:51,454
Listen, there's enough pressure
in the world.

1740
01:09:51,455 --> 01:09:52,788
You don't need any extra
on your bladder.

1741
01:09:52,789 --> 01:09:53,556
- Am I right?
- Yeah.

1742
01:09:53,557 --> 01:09:54,623
- All right.
- So kind.

1743
01:09:54,624 --> 01:09:55,624
And they just
had the bathroom redone.

1744
01:09:55,625 --> 01:09:56,792
Yeah, yeah, yeah.

1745
01:09:56,793 --> 01:09:58,126
You're gonna have
to let us know what you think

1746
01:09:58,127 --> 01:09:58,695
of their bidet.

1747
01:09:58,862 --> 01:09:59,795
- Oh!
- Oh! Oh, good. Good.

1748
01:09:59,796 --> 01:10:02,799
Good, good. Yeah.

1749
01:10:03,199 --> 01:10:04,767
- Let's go, kiddo.
- You got to go before a trip.

1750
01:10:04,768 --> 01:10:06,669
Oh, but you don't wanna go
on a long trip.

1751
01:10:06,670 --> 01:10:08,136
Roll that window up.

1752
01:10:08,137 --> 01:10:09,872
- It's cold out here, am I right?
- Yeah. Hey, don't take forever.

1753
01:10:09,873 --> 01:10:11,374
Oh, you don't know
where you're stoppin'.

1754
01:10:11,375 --> 01:10:12,708
Oh.

1755
01:10:12,709 --> 01:10:13,577
Sometimes you stop
at an Italian restaurant,

1756
01:10:13,677 --> 01:10:14,543
maybe a little veal piccata,
you know?

1757
01:10:14,544 --> 01:10:15,844
What's that?

1758
01:10:15,845 --> 01:10:16,912
Well, it's a-- well,
it's a it's a baby calf.

1759
01:10:16,913 --> 01:10:18,447
I'm not gonna lie to you.
It's kind of--

1760
01:10:18,448 --> 01:10:19,815
- Oh.
- It's inappropriate.

1761
01:10:19,816 --> 01:10:20,717
I...

1762
01:10:51,348 --> 01:10:52,748
Hi, babe.

1763
01:10:52,749 --> 01:10:53,949
Oh, yeah.

1764
01:10:53,950 --> 01:10:56,218
You okay?

1765
01:10:56,219 --> 01:10:57,521
Hmm?

1766
01:10:58,522 --> 01:11:02,458
I know it's strange havin'
everybody here,

1767
01:11:02,459 --> 01:11:06,862
and I'm sorry if I've been,
I don't know, acting weird

1768
01:11:06,863 --> 01:11:07,731
or whatever,...

1769
01:11:09,098 --> 01:11:10,434
...but I love you,...

1770
01:11:12,135 --> 01:11:13,669
...and I need you.

1771
01:11:14,338 --> 01:11:16,739
I respect you.

1772
01:11:16,740 --> 01:11:17,774
And I want you.

1773
01:11:23,246 --> 01:11:24,648
Ruth says I don't know you.

1774
01:11:28,618 --> 01:11:29,819
But I do.

1775
01:11:38,595 --> 01:11:40,897
I know exactly
what I'm fuckin' with.

1776
01:12:03,353 --> 01:12:04,653
Ugh.

1777
01:12:50,834 --> 01:12:51,701
Hey!

1778
01:12:55,472 --> 01:12:56,405
Oh, no.

1779
01:12:56,406 --> 01:12:57,506
Put the gun the fuck down!

1780
01:12:57,507 --> 01:12:59,241
What? What?

1781
01:12:59,242 --> 01:13:00,710
Sit down!

1782
01:13:14,958 --> 01:13:16,259
It's okay.

1783
01:13:22,198 --> 01:13:24,099
Wait, where's Rocco?

1784
01:13:24,100 --> 01:13:25,768
Well, that's funny. That's--

1785
01:13:25,769 --> 01:13:27,571
That's just what I was about
to say.

1786
01:13:29,539 --> 01:13:31,807
All right,
let's not do anything stupid.

1787
01:13:31,808 --> 01:13:33,342
Too late for that.

1788
01:13:35,612 --> 01:13:36,779
Wow, Vin.

1789
01:13:36,780 --> 01:13:37,981
Long time.

1790
01:13:39,649 --> 01:13:41,818
I look at you,
I see how old I am.

1791
01:13:44,120 --> 01:13:47,690
How much whiskey you give
Ruthie to pass out like that?

1792
01:13:47,691 --> 01:13:48,692
Who did that?

1793
01:13:49,459 --> 01:13:51,628
Quart, gallon?

1794
01:13:52,829 --> 01:13:53,962
Half, handle, what?

1795
01:13:53,963 --> 01:13:55,031
Who are these people?

1796
01:13:55,932 --> 01:13:57,500
I'm Leftie.

1797
01:13:57,501 --> 01:13:59,669
You must have heard your father
talk about me.

1798
01:14:01,370 --> 01:14:02,639
No.

1799
01:14:03,239 --> 01:14:04,239
Well, you wonder
what else he might

1800
01:14:04,240 --> 01:14:05,040
have left out.

1801
01:14:05,041 --> 01:14:06,008
Drop the fucking gun!

1802
01:14:06,009 --> 01:14:06,609
Rocco.

1803
01:14:06,610 --> 01:14:07,175
Drop it!

1804
01:14:07,176 --> 01:14:08,478
Rocco, no!

1805
01:14:09,779 --> 01:14:12,047
Hey, uh, Lonnie.

1806
01:14:12,048 --> 01:14:13,148
Yeah?

1807
01:14:13,149 --> 01:14:16,418
This murderous son
of a bitch shoots me,

1808
01:14:16,419 --> 01:14:19,287
and frankly I don't give a fuck
if he does,

1809
01:14:19,288 --> 01:14:20,656
blow his brains out,

1810
01:14:20,657 --> 01:14:24,092
then kill everybody
in this house one by one, okay?

1811
01:14:24,093 --> 01:14:25,460
Will do.

1812
01:14:25,461 --> 01:14:27,630
Maybe best start by blastin'
the face off the kid here...

1813
01:14:27,631 --> 01:14:29,765
- ...just to make a statement.
- You got it.

1814
01:14:29,766 --> 01:14:31,935
Oh, heaven!
Put the fucking gun down.

1815
01:14:33,236 --> 01:14:34,538
Sit down!

1816
01:14:35,371 --> 01:14:36,840
Next to the girl.

1817
01:14:37,574 --> 01:14:39,274
He tried to kill my girl.
He tried to kill my baby.

1818
01:14:39,275 --> 01:14:40,843
Shut up!

1819
01:14:40,844 --> 01:14:42,779
This is not the time to talk,
Rocco.

1820
01:14:45,348 --> 01:14:47,516
It wasn't our fault,
Mr. Hannigan.

1821
01:14:47,517 --> 01:14:48,685
I hear you.

1822
01:14:49,519 --> 01:14:50,954
What do you want from us?

1823
01:14:52,021 --> 01:14:54,222
Is this your first time being
held at gunpoint?

1824
01:14:54,223 --> 01:14:55,559
Leave them alone.

1825
01:14:57,126 --> 01:14:58,695
And where the hell are we?

1826
01:15:01,230 --> 01:15:03,766
If it hadn't been
for this highly-detailed

1827
01:15:03,767 --> 01:15:05,033
topographical map,

1828
01:15:05,034 --> 01:15:07,870
I mean, we wouldn't have got
here for at least another week.

1829
01:15:07,871 --> 01:15:09,071
Look at this thing.

1830
01:15:09,072 --> 01:15:11,774
Yeah, it said to make a left
at the shagbark hickory.

1831
01:15:11,775 --> 01:15:12,908
- It was oddly specific.
- Fuck it.

1832
01:15:12,909 --> 01:15:15,778
Hey, Jesus, guys,
turn the fuckin' lights off.

1833
01:15:15,779 --> 01:15:16,846
Jeez!

1834
01:15:18,381 --> 01:15:19,716
Hey, Ruthie.

1835
01:15:20,316 --> 01:15:22,117
That was a really good ziti
yesterday.

1836
01:15:22,118 --> 01:15:23,553
Oh, my God.

1837
01:15:24,821 --> 01:15:25,954
Are we all gonna die?

1838
01:15:25,955 --> 01:15:27,322
You gotta calm down, Mom.

1839
01:15:27,323 --> 01:15:28,824
Oh, my God, please.

1840
01:15:28,825 --> 01:15:30,693
- Oh, come on, this is my baby.
- You need to--

1841
01:15:30,694 --> 01:15:31,894
Please, I mean, this
is all I have.

1842
01:15:31,895 --> 01:15:33,528
You need to take a deep breath,
Ruth.

1843
01:15:33,529 --> 01:15:35,163
Tell him not to hurt Rocco.

1844
01:15:35,164 --> 01:15:36,398
Please.

1845
01:15:36,399 --> 01:15:38,266
You know, I almost
wasn't gonna come out here.

1846
01:15:38,267 --> 01:15:40,335
You get older, can't help
but be more selective

1847
01:15:40,336 --> 01:15:42,337
about the time you have left.

1848
01:15:42,338 --> 01:15:43,907
Then why are you here?

1849
01:15:45,041 --> 01:15:47,175
Because I selectively decided

1850
01:15:47,176 --> 01:15:49,277
that some people are gonna
die over this.

1851
01:15:49,278 --> 01:15:51,113
Oh, my God.

1852
01:15:51,114 --> 01:15:53,181
I swear to God, I'm sorry.

1853
01:15:53,182 --> 01:15:54,917
Leftie, I-- you know?

1854
01:15:54,918 --> 01:15:56,484
Well, of course you are.

1855
01:15:56,485 --> 01:15:58,888
But you got no idea what it's
like to lose a son.

1856
01:16:01,124 --> 01:16:02,626
Feels like you've been erased.

1857
01:16:03,593 --> 01:16:05,629
The propagation of the species.

1858
01:16:06,229 --> 01:16:07,095
Well, there you go.

1859
01:16:07,096 --> 01:16:08,531
This kid gets it.

1860
01:16:10,566 --> 01:16:13,602
I'm talkin' cock and balls
and eggs, kid.

1861
01:16:13,603 --> 01:16:15,103
A man wants to live forever.

1862
01:16:15,104 --> 01:16:17,006
There's only one way
that he can do it.

1863
01:16:17,941 --> 01:16:18,942
He's gotta have a son.

1864
01:16:19,108 --> 01:16:21,811
Leftie, you know Johnnie
wouldn't have just attacked her.

1865
01:16:23,379 --> 01:16:25,381
You know there was a reason.

1866
01:16:27,583 --> 01:16:30,185
So, what you're sayin'
is that it's my fault?

1867
01:16:30,186 --> 01:16:31,519
Oh, right.

1868
01:16:31,520 --> 01:16:33,589
Uh, my memory's a bit wonky.

1869
01:16:34,523 --> 01:16:37,425
So, yeah, maybe, uh, sure,
there's a chance

1870
01:16:37,426 --> 01:16:39,162
that I played a small part
in this.

1871
01:16:41,497 --> 01:16:42,030
Hey.

1872
01:16:42,031 --> 01:16:42,731
Hey, Pop.

1873
01:16:49,072 --> 01:16:51,206
Well, you're not touching
your ice cream.

1874
01:16:51,207 --> 01:16:52,340
I got caramel.

1875
01:16:52,341 --> 01:16:53,976
I got, uh, Jimmy's.

1876
01:16:53,977 --> 01:16:55,043
Nah. Thanks, Pop.

1877
01:16:55,044 --> 01:16:55,644
I got walnuts.

1878
01:16:55,645 --> 01:16:56,378
I know you like walnuts.

1879
01:16:56,379 --> 01:16:57,245
Everybody does.

1880
01:16:57,246 --> 01:16:58,682
I'm good, Pop. Thanks.

1881
01:17:03,386 --> 01:17:05,053
Are you in trouble?

1882
01:17:05,054 --> 01:17:06,555
No, it's nothing like that,
Pops.

1883
01:17:08,424 --> 01:17:09,859
It's okay, Johnnie.

1884
01:17:11,661 --> 01:17:13,730
Yeah,
you got my undivided attention.

1885
01:17:18,234 --> 01:17:19,703
Um...

1886
01:17:21,504 --> 01:17:24,340
Remember, uh, Marina,
uh, girl I was with?

1887
01:17:25,675 --> 01:17:28,176
It's hard to keep track
of your girls.

1888
01:17:28,177 --> 01:17:29,412
Help me out.

1889
01:17:30,313 --> 01:17:31,179
Italian gal.

1890
01:17:31,180 --> 01:17:32,147
Nurse.

1891
01:17:32,148 --> 01:17:33,648
Real cute accent.

1892
01:17:33,649 --> 01:17:34,249
Nice.

1893
01:17:34,250 --> 01:17:34,917
Sure.

1894
01:17:34,918 --> 01:17:36,419
So, what of it?

1895
01:17:37,787 --> 01:17:38,922
Uh...

1896
01:17:39,689 --> 01:17:42,057
So, uh, I dumped her a year ago.

1897
01:17:42,058 --> 01:17:43,960
She wanted, uh, kids.

1898
01:17:45,561 --> 01:17:47,562
Italian women are like that.

1899
01:17:47,563 --> 01:17:48,831
Yeah.

1900
01:17:48,832 --> 01:17:50,933
I wanted a baby, too.

1901
01:17:50,934 --> 01:17:52,234
Well, that's wonderful news.

1902
01:17:52,235 --> 01:17:53,636
You both wanted a baby.

1903
01:17:54,437 --> 01:17:56,071
It's good, right?

1904
01:17:56,072 --> 01:17:57,573
Yeah, except, uh,...

1905
01:17:58,607 --> 01:18:01,643
...I-- I, um,
I couldn't get her pregnant.

1906
01:18:02,378 --> 01:18:04,546
Well, you gotta keep tryin'.

1907
01:18:04,547 --> 01:18:06,548
I mean,
that can't be such hard work.

1908
01:18:07,116 --> 01:18:07,716
- Come on.
- Yeah.

1909
01:18:07,717 --> 01:18:08,984
Volunteer, will ya?

1910
01:18:08,985 --> 01:18:09,885
Yeah.

1911
01:18:09,886 --> 01:18:11,254
I, uh...

1912
01:18:13,923 --> 01:18:15,524
I can't have children.

1913
01:18:19,062 --> 01:18:20,729
So, uh...

1914
01:18:20,730 --> 01:18:21,496
Yeah, sorry.

1915
01:18:21,497 --> 01:18:23,399
I-- I-- I-- I, you know...

1916
01:18:24,801 --> 01:18:26,168
Fuckin' processed foods
or somethin'?

1917
01:18:26,169 --> 01:18:27,602
I don't know.

1918
01:18:27,603 --> 01:18:28,571
I mean,...

1919
01:18:31,207 --> 01:18:32,575
...say somethin', Pop.

1920
01:18:36,545 --> 01:18:38,447
What is it?
Like a homo thing or somethin'?

1921
01:18:42,251 --> 01:18:43,820
No.

1922
01:18:44,921 --> 01:18:46,288
Fuck, Pop.

1923
01:18:46,289 --> 01:18:47,890
It's not a homo thing.

1924
01:18:47,891 --> 01:18:48,723
Okay?

1925
01:18:48,724 --> 01:18:49,925
I like women.

1926
01:18:49,926 --> 01:18:50,827
I don't know.

1927
01:18:50,960 --> 01:18:53,095
You're telling me you got that
Italian girl

1928
01:18:53,096 --> 01:18:54,697
and you can't get her harder?

1929
01:18:55,331 --> 01:18:56,631
No, I get hard
as a fucking pool cue.

1930
01:18:56,632 --> 01:18:58,200
It aint--
that's not what it's about, Pop.

1931
01:18:58,201 --> 01:19:01,004
My-- my fuckin' sperm
don't work.

1932
01:19:03,072 --> 01:19:04,172
Blanks, Pop.

1933
01:19:04,173 --> 01:19:05,641
I'm shootin' fuckin' blanks.

1934
01:19:10,980 --> 01:19:11,947
So, what?

1935
01:19:11,948 --> 01:19:13,949
Is it time for you to start
to suck a dick?

1936
01:19:13,950 --> 01:19:16,051
I mean, what-- what is the point
of having balls if you're--

1937
01:19:16,052 --> 01:19:17,353
If you're gonna be a man?

1938
01:19:18,855 --> 01:19:20,388
How the fuck are you gonna say
that to me?

1939
01:19:20,389 --> 01:19:21,924
I come to you.

1940
01:19:21,925 --> 01:19:23,492
I'm your fucking son.

1941
01:19:24,427 --> 01:19:26,228
Johnnie, you're-- you're the one
that can't get a hard on.

1942
01:19:26,229 --> 01:19:27,996
You're makin' me an asshole?

1943
01:19:27,997 --> 01:19:29,465
I'm the asshole now?

1944
01:19:30,433 --> 01:19:32,201
You're ripping my heart out.

1945
01:19:32,836 --> 01:19:35,003
You're telling me that you are
gonna be the end

1946
01:19:35,004 --> 01:19:36,572
of my family's name?

1947
01:19:42,345 --> 01:19:43,980
Get the fuck out of my house.

1948
01:19:49,285 --> 01:19:52,354
So, I get the news
that Rocco has

1949
01:19:52,355 --> 01:19:54,522
killed my only son.

1950
01:19:54,523 --> 01:19:57,826
And that the last conversation
that we had together,

1951
01:19:57,827 --> 01:20:00,897
which was the lowest point
of our entire relationship...

1952
01:20:03,366 --> 01:20:05,168
And now you got me goin' again.

1953
01:20:06,435 --> 01:20:08,236
Lonnie, take this piece
of shit outside

1954
01:20:08,237 --> 01:20:11,206
and see if maybe three wrongs
might make a right.

1955
01:20:11,207 --> 01:20:12,241
Okay.

1956
01:20:12,808 --> 01:20:14,042
No, Rocco, no.

1957
01:20:14,043 --> 01:20:14,776
It's okay.

1958
01:20:15,478 --> 01:20:16,579
No, wait.

1959
01:20:17,546 --> 01:20:19,983
We'll have Vin decide who goes
first.

1960
01:20:23,920 --> 01:20:25,554
Well, let's go with me.

1961
01:20:26,789 --> 01:20:28,524
But I want you doin' it.

1962
01:20:29,592 --> 01:20:30,759
Not yet.

1963
01:20:32,495 --> 01:20:34,563
Here, I'll make it easier
for you.

1964
01:20:35,464 --> 01:20:38,700
As there as I can see,
you got one wife too many.

1965
01:20:38,701 --> 01:20:39,568
Wait!

1966
01:20:40,203 --> 01:20:41,069
Don't let me choose.

1967
01:20:41,070 --> 01:20:42,004
I'll choose 'em both.

1968
01:20:42,005 --> 01:20:43,071
Stop.

1969
01:20:43,072 --> 01:20:44,140
All right.

1970
01:20:45,174 --> 01:20:46,742
I'm sorry, Ruth.

1971
01:20:47,643 --> 01:20:49,012
What?

1972
01:20:49,578 --> 01:20:51,147
Oh, come on, really?

1973
01:20:51,647 --> 01:20:52,680
What?

1974
01:20:52,681 --> 01:20:53,349
Wait a minute.

1975
01:20:53,482 --> 01:20:54,950
Lonnie, Ruthie's first.
Come on.

1976
01:20:54,951 --> 01:20:57,052
Yeah, couldn't you have just,
like, stretched it out a bit?

1977
01:20:57,053 --> 01:20:58,153
Let's go, lady. Come on.

1978
01:20:58,154 --> 01:20:59,287
- Jesus.
- No, no, no, no.

1979
01:20:59,288 --> 01:21:00,222
Ma, you're not going.

1980
01:21:00,223 --> 01:21:01,523
Your father made his choice.

1981
01:21:01,524 --> 01:21:03,058
- Please.
- Rocco!

1982
01:21:03,059 --> 01:21:04,727
Show him the respect he
deserves.

1983
01:21:05,694 --> 01:21:07,030
Please.

1984
01:21:11,534 --> 01:21:12,135
Well, what if...

1985
01:21:12,268 --> 01:21:13,835
Well, what if we-- all right?

1986
01:21:13,836 --> 01:21:15,003
You know, I, uh...

1987
01:21:15,004 --> 01:21:16,138
I mean, I get-- you know,
if I'm already dead,

1988
01:21:16,139 --> 01:21:18,140
can I get at least, like,
you know,

1989
01:21:18,141 --> 01:21:19,207
you know, say somethin'?

1990
01:21:19,208 --> 01:21:21,143
Just, you know,
just a little somethin',

1991
01:21:21,144 --> 01:21:23,011
you know, just
if it all sounds the same,

1992
01:21:23,012 --> 01:21:24,379
just...

1993
01:21:24,380 --> 01:21:25,047
Be my guest.

1994
01:21:25,048 --> 01:21:26,648
Um, all right.

1995
01:21:26,649 --> 01:21:27,315
Well, I just...

1996
01:21:27,316 --> 01:21:30,118
Um, I just wanted you so--

1997
01:21:30,119 --> 01:21:33,855
Leftie, I mean,
I hope you remember this,

1998
01:21:33,856 --> 01:21:35,490
but you know, when you
and I dated...

1999
01:21:35,491 --> 01:21:36,525
Oh, God.

2000
01:21:36,692 --> 01:21:38,026
You were just, you know,
you were very, very kind to me

2001
01:21:38,027 --> 01:21:39,861
and very courteous.

2002
01:21:39,862 --> 01:21:40,695
Yeah. Yeah.

2003
01:21:40,696 --> 01:21:41,497
But you know what?

2004
01:21:41,697 --> 01:21:43,298
But, you know, it's just,
I had a father,

2005
01:21:43,299 --> 01:21:46,268
and, uh, he treated his girls
like shit.

2006
01:21:46,269 --> 01:21:49,137
And, um,
it made me love him more.

2007
01:21:49,138 --> 01:21:50,338
And then,
I know it sounds complicated,

2008
01:21:50,339 --> 01:21:51,639
He made me love him more.

2009
01:21:51,640 --> 01:21:55,377
And then it made me drawn
to men that treat me like shit.

2010
01:21:55,378 --> 01:21:56,411
You know?

2011
01:21:56,412 --> 01:21:58,213
And then that's where Vin comes
in, you know?

2012
01:21:58,214 --> 01:21:59,647
Because he-- he was like that.

2013
01:21:59,648 --> 01:22:00,848
He would look me in the eye.

2014
01:22:00,849 --> 01:22:04,286
And then all of a sudden,
I became that little girl,

2015
01:22:04,287 --> 01:22:06,621
you know, that little girl in
my living room, you know,

2016
01:22:06,622 --> 01:22:08,623
like, trying to please,
you know, her old man,

2017
01:22:08,624 --> 01:22:10,292
you know, trying to, like,
do anything, and trying to,

2018
01:22:10,293 --> 01:22:11,793
you know, just do anything,
just like you make him

2019
01:22:12,628 --> 01:22:15,198
We don't have all night, Ruthie!

2020
01:22:16,265 --> 01:22:19,267
Well, I just want you
to know that, like, all

2021
01:22:19,268 --> 01:22:21,369
of this horrible shit, you know,
it just really needs

2022
01:22:21,370 --> 01:22:23,738
to stop when that baby
shows up, okay?

2023
01:22:23,739 --> 01:22:24,506
Okay.

2024
01:22:24,507 --> 01:22:26,308
Okay, Ruth.

2025
01:22:26,309 --> 01:22:27,310
And...

2026
01:22:29,578 --> 01:22:30,713
Well...

2027
01:22:32,715 --> 01:22:34,417
He's not who you think he is.

2028
01:22:35,784 --> 01:22:37,086
He'll ruin you.

2029
01:22:37,953 --> 01:22:38,920
Okay. Let's go.

2030
01:22:38,921 --> 01:22:39,521
Wow.

2031
01:22:39,522 --> 01:22:40,322
Come on.

2032
01:22:40,323 --> 01:22:41,057
All right.

2033
01:22:41,224 --> 01:22:43,458
Fuckin' three hours
with this story.

2034
01:22:43,459 --> 01:22:44,792
- Bye, Ruthie.
- It's nice. Come on.

2035
01:22:44,793 --> 01:22:46,361
Oh, my God.

2036
01:22:46,362 --> 01:22:47,462
I'm sorry about your childhood, too.

2037
01:22:47,463 --> 01:22:48,064
Oh, jeez.

2038
01:22:48,164 --> 01:22:49,797
Okay, come on. I'm sorry.

2039
01:22:49,798 --> 01:22:50,865
I'm...

2040
01:22:50,866 --> 01:22:52,501
I just wanted
to tell you one thing.

2041
01:22:55,604 --> 01:22:56,672
Jeez.

2042
01:22:59,042 --> 01:23:00,408
This way.

2043
01:23:14,790 --> 01:23:15,890
Right over here is...

2044
01:23:15,891 --> 01:23:16,791
Where?

2045
01:23:16,792 --> 01:23:17,959
Fine.

2046
01:23:17,960 --> 01:23:18,893
Right.

2047
01:23:18,894 --> 01:23:19,761
Yeah.

2048
01:23:19,762 --> 01:23:22,398
Oh. Yeah.

2049
01:23:23,232 --> 01:23:24,967
Hey, do you have a smoke?

2050
01:23:25,434 --> 01:23:26,269
Yeah.

2051
01:23:32,608 --> 01:23:33,642
Hey, um...

2052
01:23:34,743 --> 01:23:37,145
I'm only gonna say this to you,
'cause, uh,

2053
01:23:37,146 --> 01:23:38,946
I think you're really
a nice lady,

2054
01:23:38,947 --> 01:23:40,148
and you cooked me, like,

2055
01:23:40,149 --> 01:23:42,484
the best ziti I've ever fuckin'
had in my life.

2056
01:23:42,485 --> 01:23:43,918
Ah.

2057
01:23:43,919 --> 01:23:48,823
But if you miss me
with that knife,

2058
01:23:48,824 --> 01:23:50,292
I'm probably gonna get very mad

2059
01:23:50,293 --> 01:23:52,860
and have to make you suffer
for it.

2060
01:23:52,861 --> 01:23:54,296
Oh.

2061
01:23:54,297 --> 01:23:55,897
Or...

2062
01:23:55,898 --> 01:23:57,333
...you could get lucky.

2063
01:24:05,108 --> 01:24:07,842
You know, one thing
I've never been is lucky.

2064
01:24:07,843 --> 01:24:09,212
Sorry.

2065
01:24:13,182 --> 01:24:14,749
Oh, my God.

2066
01:24:14,750 --> 01:24:16,318
All right, well, you--

2067
01:24:16,319 --> 01:24:16,851
You know what?

2068
01:24:16,852 --> 01:24:18,686
I'm gonna...

2069
01:24:18,687 --> 01:24:22,057
I'm just gonna have some happy
thoughts right now.

2070
01:24:24,593 --> 01:24:26,128
You know?

2071
01:24:26,129 --> 01:24:27,696
Just in case, you know?

2072
01:24:30,366 --> 01:24:32,101
Oh!

2073
01:24:40,008 --> 01:24:41,008
You're gonna die here tonight.

2074
01:24:41,009 --> 01:24:42,345
Leftie, you know that?

2075
01:24:43,379 --> 01:24:44,912
Well, not without
taking your son with me.

2076
01:24:44,913 --> 01:24:46,215
That's for damn sure.

2077
01:24:49,718 --> 01:24:51,052
Hey.

2078
01:24:51,053 --> 01:24:52,654
How'd she go?

2079
01:24:52,655 --> 01:24:54,089
Good, I guess.

2080
01:24:54,690 --> 01:24:56,091
Did she ever shut up?

2081
01:24:57,025 --> 01:24:57,759
No.

2082
01:25:00,095 --> 01:25:01,464
I didn't think so.

2083
01:25:04,099 --> 01:25:05,867
Rocco, I always liked you.

2084
01:25:05,868 --> 01:25:07,270
You always respected me.

2085
01:25:08,671 --> 01:25:09,771
But you killed my Johnnie,

2086
01:25:09,772 --> 01:25:12,707
so you gotta answer for that.

2087
01:25:12,708 --> 01:25:13,841
Listen to me, Leftie.

2088
01:25:13,842 --> 01:25:15,178
It's all right, pop.

2089
01:25:16,545 --> 01:25:17,512
It's all right.

2090
01:25:17,513 --> 01:25:19,781
Oh, Leftie, uh, if I may?

2091
01:25:19,782 --> 01:25:20,448
Yeah.

2092
01:25:20,449 --> 01:25:21,883
Uh, you know,

2093
01:25:21,884 --> 01:25:24,152
I don't mean to overstep
or anything,

2094
01:25:24,153 --> 01:25:25,887
but, um, I was wonderin'
if I could, you know,

2095
01:25:25,888 --> 01:25:27,822
take my time with Rocco.

2096
01:25:27,823 --> 01:25:31,959
Because, you know, me and Rocco
kinda got really close.

2097
01:25:31,960 --> 01:25:34,862
I would, uh, you know,
confide in him

2098
01:25:34,863 --> 01:25:36,164
about my depression.

2099
01:25:36,165 --> 01:25:38,166
And, uh, I told him,
and it was nice.

2100
01:25:38,167 --> 01:25:40,067
He was nice to me about it.

2101
01:25:40,068 --> 01:25:41,035
You know,
because I don't really have

2102
01:25:41,036 --> 01:25:42,470
family of my own.

2103
01:25:42,471 --> 01:25:45,673
But then--
then about a year ago,

2104
01:25:45,674 --> 01:25:48,243
there was this Chinese food
incident at the restaurant

2105
01:25:48,244 --> 01:25:50,645
where they put pubes
in my wonton soup.

2106
01:25:50,646 --> 01:25:54,148
And I told Rocco,
and he fuckin' told everybody.

2107
01:25:54,149 --> 01:25:55,617
And then I was back to,
you know, sleepin'

2108
01:25:55,618 --> 01:25:56,452
and bein' depressed.

2109
01:25:56,619 --> 01:25:58,553
So if you don't mind, um,
if it's okay,

2110
01:25:58,554 --> 01:26:01,122
I would just really like
to torture him a little bit,

2111
01:26:01,123 --> 01:26:01,823
if it's okay.

2112
01:26:01,824 --> 01:26:03,325
I just...

2113
01:26:03,326 --> 01:26:04,727
Shouldn't have done that, Rocco.

2114
01:26:05,594 --> 01:26:07,262
Yeah, knock yourself out.

2115
01:26:07,263 --> 01:26:08,095
Thank you.

2116
01:26:08,096 --> 01:26:09,532
All right, Rocco.

2117
01:26:10,299 --> 01:26:11,999
Take care of our baby, okay?

2118
01:26:12,000 --> 01:26:12,834
All right?

2119
01:26:12,835 --> 01:26:14,602
Oh, baby.

2120
01:26:14,603 --> 01:26:16,339
You're gonna be such a good mom.

2121
01:26:19,475 --> 01:26:20,308
I love you.

2122
01:26:20,309 --> 01:26:21,943
Oh, come on, lover boy.

2123
01:26:21,944 --> 01:26:23,778
Come on. Come on.
Come on. Come on.

2124
01:26:23,779 --> 01:26:25,348
Keep the line moving.

2125
01:26:26,649 --> 01:26:27,683
Let's go.

2126
01:26:34,523 --> 01:26:35,491
Thank you.

2127
01:26:38,761 --> 01:26:39,894
I'm sorry,

2128
01:26:39,895 --> 01:26:42,331
but you think this day
could get any worse?

2129
01:26:42,598 --> 01:26:44,099
No!

2130
01:26:53,576 --> 01:26:54,676
Whoa.

2131
01:26:54,677 --> 01:26:56,578
20 years ago,
you'd already had me cut up

2132
01:26:56,579 --> 01:26:57,846
on the floor.

2133
01:26:58,414 --> 01:27:01,550
Now you got my--
my heart beatin' like a drum.

2134
01:27:05,888 --> 01:27:07,222
Who's this?

2135
01:27:08,724 --> 01:27:11,360
Hey.

2136
01:27:13,862 --> 01:27:15,397
Is this the new wife?

2137
01:27:30,212 --> 01:27:33,482
You know,
everybody thinks I'm slow.

2138
01:27:34,717 --> 01:27:35,951
I'm not.

2139
01:27:38,120 --> 01:27:38,786
I pay attention--

2140
01:27:39,555 --> 01:27:40,288
Fuck!

2141
01:27:45,528 --> 01:27:46,728
Sandy.

2142
01:27:46,729 --> 01:27:48,531
My-- my name is Sandy.

2143
01:27:49,665 --> 01:27:50,966
Sandy.

2144
01:27:53,936 --> 01:27:55,170
Hey, Sandy.

2145
01:27:56,539 --> 01:27:58,106
And who is this?

2146
01:27:59,375 --> 01:28:00,608
DJ.

2147
01:28:00,609 --> 01:28:01,744
Walk away.

2148
01:28:02,411 --> 01:28:04,479
You got what you came for.

2149
01:28:04,480 --> 01:28:05,513
DJ?

2150
01:28:05,514 --> 01:28:07,282
You got what you came for,
Leftie.

2151
01:28:07,983 --> 01:28:09,417
Vince,
I'm not even sure what I came

2152
01:28:09,418 --> 01:28:10,486
for anymore.

2153
01:28:12,220 --> 01:28:13,855
Your father ever tell you where
he came from

2154
01:28:13,856 --> 01:28:14,889
or how we two know each other?

2155
01:28:14,890 --> 01:28:16,625
This has nothing
to do with them.

2156
01:28:17,793 --> 01:28:19,528
Did I tell you you could stand
up?

2157
01:28:20,763 --> 01:28:22,464
Did I tell you you could stand?

2158
01:28:22,465 --> 01:28:23,831
What are you gonna do?

2159
01:28:23,832 --> 01:28:25,033
Shoot me?

2160
01:28:25,701 --> 01:28:26,602
Vincent.

2161
01:28:28,571 --> 01:28:29,605
He ever tell you?

2162
01:28:32,274 --> 01:28:33,808
Well,
you two aren't the most curious

2163
01:28:33,809 --> 01:28:35,344
people in the world, are you?

2164
01:28:37,079 --> 01:28:39,381
Well, once upon a time,
your father

2165
01:28:39,382 --> 01:28:41,483
and I had a little business
together.

2166
01:28:41,484 --> 01:28:44,552
We did work for fine families
out of New York

2167
01:28:44,553 --> 01:28:46,654
and Chicago.

2168
01:28:46,655 --> 01:28:49,457
And we made very good money

2169
01:28:49,458 --> 01:28:52,628
killing people is what, uh,
I guess what you'd call it.

2170
01:28:53,929 --> 01:28:58,332
Until one fine day, Vince here,

2171
01:28:58,333 --> 01:29:01,268
decides he wants
to wash his hands of me.

2172
01:29:01,269 --> 01:29:04,171
And he gives me a giant bag
of money.

2173
01:29:04,172 --> 01:29:08,743
Except, it's not too long later,
out of the blue, he calls me

2174
01:29:08,744 --> 01:29:10,945
and says, "Hey,
will I drive up here

2175
01:29:10,946 --> 01:29:13,648
to the great white north
and help him out

2176
01:29:13,649 --> 01:29:15,750
of a mess he's gotten into?

2177
01:29:15,751 --> 01:29:17,485
We gotta disappear a guy."

2178
01:29:17,486 --> 01:29:18,853
That's fucking enough.

2179
01:29:18,854 --> 01:29:21,356
No, I say when is enough.

2180
01:29:22,324 --> 01:29:23,526
I say when.

2181
01:29:25,027 --> 01:29:26,629
Now, who was the guy we did?

2182
01:29:28,030 --> 01:29:29,465
Black guy.

2183
01:29:31,133 --> 01:29:32,500
Big, kinda big.

2184
01:29:32,501 --> 01:29:33,602
Mustache.

2185
01:29:35,303 --> 01:29:37,205
We made it look like a car
accident.

2186
01:29:38,407 --> 01:29:39,841
I think we had ended up
spendin' the night

2187
01:29:39,842 --> 01:29:41,142
in a gas station bathroom.

2188
01:29:41,143 --> 01:29:42,545
That's where we had to sleep.

2189
01:29:44,880 --> 01:29:46,348
A car accident?

2190
01:29:51,086 --> 01:29:53,456
And damned if that guy...

2191
01:29:54,823 --> 01:29:56,724
...wasn't a dead ringer
for DJ here.

2192
01:30:08,336 --> 01:30:10,104
He was with some broad.

2193
01:30:10,105 --> 01:30:11,607
Bye, Laurence.

2194
01:30:13,509 --> 01:30:14,643
Bye.

2195
01:30:17,212 --> 01:30:18,379
I wanted to scare him.

2196
01:30:18,380 --> 01:30:20,548
Nice night, huh?

2197
01:30:20,549 --> 01:30:21,550
Who the hell are you?

2198
01:30:23,886 --> 01:30:26,287
I barely even hit him.

2199
01:30:26,288 --> 01:30:27,956
Friend of Sandy's.

2200
01:30:28,657 --> 01:30:30,958
You and me gonna have a little
clarification session.

2201
01:30:30,959 --> 01:30:32,059
Come on.

2202
01:30:32,060 --> 01:30:33,629
I didn't hit you that hard.

2203
01:30:34,897 --> 01:30:36,098
Shit.

2204
01:30:39,502 --> 01:30:41,504
You murdered Laurence?

2205
01:30:43,171 --> 01:30:44,573
Yeah, I killed him.

2206
01:30:45,240 --> 01:30:47,308
He was a cheat.

2207
01:30:47,309 --> 01:30:48,075
A liar.

2208
01:30:48,076 --> 01:30:49,578
He didn't deserve you.

2209
01:30:52,515 --> 01:30:54,248
I spent half my life thinking
that you were

2210
01:30:54,249 --> 01:30:56,584
a decent, fucking man.

2211
01:30:56,585 --> 01:30:57,752
I am a decent man.

2212
01:30:57,753 --> 01:30:58,986
You know,
once you start killing,

2213
01:30:58,987 --> 01:31:01,222
it sort of becomes
your de facto solution

2214
01:31:01,223 --> 01:31:02,189
for every problem.

2215
01:31:02,190 --> 01:31:04,058
It was a fucking accident!

2216
01:31:04,059 --> 01:31:05,326
All right?

2217
01:31:05,327 --> 01:31:06,360
I wanted to scare him.

2218
01:31:06,361 --> 01:31:08,430
I barely even hit
the motherfucker!

2219
01:31:10,132 --> 01:31:12,133
You killed him.

2220
01:31:12,134 --> 01:31:14,069
You killed DJ's dad.

2221
01:31:15,070 --> 01:31:16,303
My whole life was a lie.

2222
01:31:16,304 --> 01:31:17,872
No, it wasn't, DJ.

2223
01:31:17,873 --> 01:31:19,908
Oh, it could have been
so much worse.

2224
01:31:20,643 --> 01:31:21,910
How?

2225
01:31:24,246 --> 01:31:25,279
No, you're right.

2226
01:31:25,280 --> 01:31:27,583
It couldn't possibly have been
any worse.

2227
01:31:30,719 --> 01:31:33,220
I don't-- I don't even know
who you are anymore.

2228
01:31:33,221 --> 01:31:33,888
DJ.

2229
01:31:33,889 --> 01:31:34,790
Babe, baby.

2230
01:31:34,990 --> 01:31:36,691
I mean, I don't--
I don't even know who I am.

2231
01:31:36,692 --> 01:31:37,825
Sure you do.

2232
01:31:37,826 --> 01:31:39,627
You're the kid whose, uh,
father was murdered

2233
01:31:39,628 --> 01:31:41,095
by this piece of shit over here.

2234
01:31:41,096 --> 01:31:42,064
Remember?

2235
01:31:47,603 --> 01:31:49,503
All right, hang on, little
fella.

2236
01:31:49,504 --> 01:31:52,306
Uncle Leftie's got a way
to make all the pain go away.

2237
01:31:52,307 --> 01:31:53,475
Here.

2238
01:31:54,810 --> 01:31:55,844
Grab it.

2239
01:31:58,080 --> 01:31:58,646
All right.

2240
01:31:58,647 --> 01:32:00,247
Let me sweeten the pot.

2241
01:32:00,248 --> 01:32:01,382
Okay.

2242
01:32:01,383 --> 01:32:03,819
You just shoot Vinnie.

2243
01:32:05,320 --> 01:32:06,755
And I'll let your mother walk.

2244
01:32:08,023 --> 01:32:09,357
That's not bad, huh?

2245
01:32:11,560 --> 01:32:13,596
You're not gonna get a better
offer.

2246
01:32:15,163 --> 01:32:16,632
No.

2247
01:32:19,067 --> 01:32:20,434
All right, make the good choice.

2248
01:32:20,435 --> 01:32:21,737
Take the gun.

2249
01:32:24,907 --> 01:32:27,009
You gotta settle this score, son.

2250
01:32:30,846 --> 01:32:34,048
I have your word you won't hurt
Sandy or DJ?

2251
01:32:34,049 --> 01:32:35,483
What are you doin'?

2252
01:32:37,252 --> 01:32:38,887
On Johnnie's soul.

2253
01:32:39,788 --> 01:32:40,856
No.

2254
01:32:43,191 --> 01:32:44,927
Take the gun, DJ.

2255
01:32:48,296 --> 01:32:49,531
No.

2256
01:32:51,199 --> 01:32:53,035
Take it from his hand.

2257
01:32:57,139 --> 01:32:59,807
Take the fucking gun.

2258
01:32:59,808 --> 01:33:01,043
Don't-- don't.

2259
01:33:02,110 --> 01:33:03,477
Take the gun.

2260
01:33:03,478 --> 01:33:04,478
Go ahead.

2261
01:33:04,479 --> 01:33:05,179
No, I'm not--
I'm not doing that.

2262
01:33:05,180 --> 01:33:05,814
DJ, just do it.

2263
01:33:05,981 --> 01:33:06,547
- No, I can't!
- Take the gun!

2264
01:33:06,548 --> 01:33:07,248
- No!
- Take it!

2265
01:33:07,249 --> 01:33:07,982
No!

2266
01:33:07,983 --> 01:33:08,884
Oh!

2267
01:33:10,252 --> 01:33:11,285
This is what you want, hmm?

2268
01:33:11,286 --> 01:33:12,621
Okay, now.

2269
01:33:14,623 --> 01:33:17,158
Hmm?
This is what you want me to do?

2270
01:33:17,159 --> 01:33:18,893
Go ahead, son.

2271
01:33:18,894 --> 01:33:19,526
Save your mother.

2272
01:33:19,527 --> 01:33:20,294
But close your eyes.

2273
01:33:20,295 --> 01:33:21,996
You're gonna get blowback.

2274
01:33:21,997 --> 01:33:23,130
Save your mother.

2275
01:33:23,131 --> 01:33:23,931
Yeah, maybe I should.

2276
01:33:23,932 --> 01:33:24,866
Yeah.

2277
01:33:24,867 --> 01:33:25,834
Huh?

2278
01:33:27,402 --> 01:33:29,336
Pull the trigger.

2279
01:33:29,337 --> 01:33:30,104
All right, come on.

2280
01:33:30,105 --> 01:33:30,638
DJ!

2281
01:33:30,639 --> 01:33:31,438
Pull the trigger!

2282
01:33:33,308 --> 01:33:34,008
No!

2283
01:33:35,410 --> 01:33:38,245
Good boy. Good boy.

2284
01:33:38,246 --> 01:33:40,147
All right, hey, let's turn...

2285
01:33:59,835 --> 01:34:01,235
Oh, God.

2286
01:34:01,236 --> 01:34:05,239
It's gonna be okay.

2287
01:34:05,240 --> 01:34:06,540
Rocco!

2288
01:34:06,541 --> 01:34:08,677
He's coming! He's got a gun!

2289
01:34:11,113 --> 01:34:11,980
No!

2290
01:34:14,783 --> 01:34:16,117
Rocco.

2291
01:34:16,118 --> 01:34:17,551
Fuck.

2292
01:34:17,552 --> 01:34:18,419
We should call an ambulance.

2293
01:34:18,420 --> 01:34:19,486
No ambulance!

2294
01:34:19,487 --> 01:34:20,421
Rocco, you okay?

2295
01:34:20,422 --> 01:34:21,322
I'm gonna be all right.

2296
01:34:21,323 --> 01:34:22,223
You're gonna be all right.

2297
01:34:22,224 --> 01:34:23,057
I'm gonna be okay.

2298
01:34:23,058 --> 01:34:26,460
All right. You're gonna be okay.

2299
01:34:26,461 --> 01:34:27,763
You're gonna be okay.

2300
01:34:30,098 --> 01:34:31,466
What are you doin'?

2301
01:34:34,069 --> 01:34:35,570
Laurence loved me.

2302
01:34:36,604 --> 01:34:38,305
Put the gun down, Sandy.

2303
01:34:38,306 --> 01:34:39,607
Mom?

2304
01:34:41,109 --> 01:34:42,477
Put the gun down.

2305
01:34:43,078 --> 01:34:46,048
He was the one, Vincent.

2306
01:34:47,549 --> 01:34:48,884
Mom, what are you doing?

2307
01:34:51,253 --> 01:34:52,654
He was the one.

2308
01:34:54,156 --> 01:34:55,423
Mom!

2309
01:35:03,932 --> 01:35:05,633
I was the one.

2310
01:35:30,625 --> 01:35:33,095
I've been thinkin' a lot about
what family is.

2311
01:35:34,329 --> 01:35:36,097
Is it blood?

2312
01:35:36,098 --> 01:35:38,532
Because people who share blood
treat each other like shit

2313
01:35:38,533 --> 01:35:39,634
all the time.

2314
01:35:41,336 --> 01:35:42,637
Maybe it's a choice.

2315
01:35:43,939 --> 01:35:46,473
Either way,
it's amazing what family

2316
01:35:46,474 --> 01:35:48,175
is willing to do
for each other.

2317
01:36:34,256 --> 01:36:36,123
Am I dead?

2318
01:36:36,124 --> 01:36:38,359
Can't talk. No.

2319
01:36:38,360 --> 01:36:40,662
Dad!

2320
01:36:41,196 --> 01:36:42,596
- DJ.
- Dad.

2321
01:36:42,597 --> 01:36:43,698
Hey.

2322
01:36:46,234 --> 01:36:48,235
How long have I been down?

2323
01:36:48,236 --> 01:36:49,604
Uh, a few weeks.

2324
01:36:50,205 --> 01:36:51,639
Whoa!

2325
01:36:55,277 --> 01:36:56,143
Okay, jeez.

2326
01:36:56,144 --> 01:36:57,044
- Okay?
- Yeah.

2327
01:36:57,045 --> 01:36:58,345
- You got it?
- Yeah, I got it.

2328
01:36:58,346 --> 01:37:00,281
I'm okay.

2329
01:37:00,282 --> 01:37:01,916
You're healing well.

2330
01:37:01,917 --> 01:37:03,518
Considering...

2331
01:37:04,452 --> 01:37:05,452
Yeah.

2332
01:37:05,453 --> 01:37:07,355
You're back.

2333
01:37:14,096 --> 01:37:15,430
Pop?

2334
01:37:16,631 --> 01:37:17,965
Whoa.

2335
01:37:17,966 --> 01:37:19,033
Meet Rocco Junior.

2336
01:37:19,034 --> 01:37:20,502
Oh.

2337
01:37:22,404 --> 01:37:23,070
Yeah.

2338
01:37:23,071 --> 01:37:24,372
Hey, buddy.

2339
01:37:25,107 --> 01:37:27,208
Hi.

2340
01:37:27,209 --> 01:37:28,943
Let me get your head on the...

2341
01:37:28,944 --> 01:37:30,545
Oh, my!

2342
01:37:33,515 --> 01:37:35,017
Yeah.

2343
01:37:42,557 --> 01:37:46,627
♪ My parents split up
in the first grade ♪

2344
01:37:46,628 --> 01:37:49,597
♪ My father never did come
back ♪

2345
01:37:50,632 --> 01:37:54,568
♪ My sister
liked John Travolta ♪

2346
01:37:54,569 --> 01:37:57,438
♪ But I wanted Billy Jack ♪

2347
01:38:07,015 --> 01:38:10,784
♪ Throwing things off
of the rooftops ♪

2348
01:38:10,785 --> 01:38:13,755
♪ 40 buildings all the same ♪

2349
01:38:14,856 --> 01:38:19,193
♪ My mother took a job
as a waitress ♪

2350
01:38:19,194 --> 01:38:22,763
♪ Swimming in the diva sage ♪

2351
01:38:22,764 --> 01:38:30,771
♪ When you're all alone,
when you're all alone ♪

2352
01:38:30,772 --> 01:38:36,444
♪ When you're all alone,
you're almost grown ♪

2353
01:38:39,647 --> 01:38:43,417
♪ Me and Holly
snuck into nightclubs ♪

2354
01:38:43,418 --> 01:38:47,588
♪ The politics
of punk rock church ♪

2355
01:38:47,589 --> 01:38:55,129
♪ We were so idealistic,
but somehow only
saw the worst ♪

2356
01:38:55,130 --> 01:38:57,631
♪ When you're young
and violent,
sick and silent ♪

2357
01:38:57,632 --> 01:38:59,733
♪ Hoping just
to be admired,

2358
01:38:59,734 --> 01:39:03,437
♪ Water seeks its level
of pain ♪

2359
01:39:03,438 --> 01:39:11,478
♪ And you're all alone ♪

2360
01:39:11,479 --> 01:39:16,985
♪ And you're all alone,
you're almost grown ♪

2361
01:39:21,223 --> 01:39:25,560
♪ Some old friends retired,
too ♪

2362
01:39:28,997 --> 01:39:34,469
♪ But they still laugh about me
and you ♪

2363
01:39:52,520 --> 01:39:56,723
♪ My mother's ashes went
in the ocean ♪

2364
01:39:56,724 --> 01:40:00,627
♪ Scattered on a windy day ♪

2365
01:40:00,628 --> 01:40:04,731
♪ She used
to like Frank Sinatra ♪

2366
01:40:04,732 --> 01:40:08,735
♪ Cigarettes and JFK ♪

2367
01:40:08,736 --> 01:40:10,804
♪ Some retired, some expired ♪

2368
01:40:10,805 --> 01:40:12,773
♪ Some were meant
to be admired

2369
01:40:12,774 --> 01:40:15,877
♪ For a moment at a young age ♪

2370
01:40:16,911 --> 01:40:19,080
♪ But I don't care
what they say ♪

2371
01:40:19,081 --> 01:40:21,115
♪ Others went and got away ♪

2372
01:40:21,116 --> 01:40:24,651
♪ I just want to
see you again ♪

2373
01:40:24,652 --> 01:40:34,761
♪ When you're all alone ♪

2374
01:40:34,762 --> 01:40:40,934
♪ And you're almost grown ♪

2375
01:40:40,935 --> 01:40:49,110
♪ When you're all alone,
when you're all alone ♪

2376
01:40:49,111 --> 01:40:52,613
♪ When you're all alone ♪

2377
01:40:52,614 --> 01:40:54,682
♪ Almost grown ♪

2378
01:40:57,119 --> 01:41:04,426
♪ When you're all alone
and your heart is stone ♪



