1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:38,206 --> 00:00:39,344
You can do this.

4
00:00:40,551 --> 00:00:41,655
You can do this.

5
00:00:46,931 --> 00:00:49,172
This is the oldest you've ever
been,

6
00:00:50,137 --> 00:00:51,827
and you'll never be this young
again.

7
00:01:57,034 --> 00:01:58,241
You're going on in one minute.

8
00:01:58,344 --> 00:01:59,689
Better shake your ass, girl.

9
00:02:46,310 --> 00:02:47,793
Welcome to Risqué!

10
00:02:48,827 --> 00:02:50,241
Feeling Swollen?

11
00:02:50,689 --> 00:02:52,586
Remember, Tuesday's two-for-one

12
00:02:53,000 --> 00:02:54,482
complimentary lap dances.

13
00:03:16,068 --> 00:03:16,931
Hey, baby.

14
00:03:19,586 --> 00:03:21,241
- Hey there, Jess.
- Hey, Pete.

15
00:03:21,724 --> 00:03:23,931
- Another day another dollar,
right? -You know it, hon.

16
00:03:56,137 --> 00:03:59,689
<i>Welcoming to the stage,</i>
<i>Risqué's queen bee,</i>

17
00:04:00,275 --> 00:04:01,448
<i>Jessica.</i>

18
00:04:18,275 --> 00:04:19,896
Hey, can I get a whiskey sour?

19
00:04:34,965 --> 00:04:38,103
- Hey, you got my beers?
- Hey! Yeah, of course.

20
00:04:44,827 --> 00:04:46,413
So, how is?

21
00:05:40,827 --> 00:05:42,689
Still looking fucking sexy,
Jess.

22
00:05:43,448 --> 00:05:44,344
Still?

23
00:05:45,137 --> 00:05:47,241
Really? Fuck off, Billy.

24
00:05:47,724 --> 00:05:50,275
I'm just sayin', for an O.G.
veteran like yourself,

25
00:05:50,793 --> 00:05:51,862
you're still hot as shit.

26
00:05:52,241 --> 00:05:53,344
It's a compliment.

27
00:05:53,689 --> 00:05:54,896
Gotta take it as such.

28
00:05:56,551 --> 00:05:58,068
If your Uncle didn't own this
joint

29
00:05:58,172 --> 00:06:00,793
and kept you employed
out of some sad sense of pity,

30
00:06:00,896 --> 00:06:03,620
God knows what freeway overpass
you'd be living under.

31
00:06:04,241 --> 00:06:06,172
Okay, nasty. Very nasty.

32
00:06:06,275 --> 00:06:09,379
But? I'm a key piece
of my Uncle's vast operation.

33
00:06:09,931 --> 00:06:11,482
You always misjudge me, Jess.

34
00:06:11,896 --> 00:06:13,862
One day you'll eat
every one of those words.

35
00:06:15,379 --> 00:06:17,344
Highly doubtful.

36
00:06:18,137 --> 00:06:20,448
Okay, well, I'm a mover and
shaker, baby! And?

37
00:06:21,896 --> 00:06:24,103
you're gonna regret not fucking
me when you had the chance.

38
00:06:25,689 --> 00:06:27,103
Now, you've made me nauseous.

39
00:06:28,620 --> 00:06:31,275
Hey, girl, you're late.
Karl was on the prowl for you.

40
00:06:31,379 --> 00:06:32,517
Fuck him.

41
00:06:32,620 --> 00:06:34,448
Just had to stomach
another delusional rant

42
00:06:34,551 --> 00:06:35,689
from Big Boy Billy.

43
00:06:37,137 --> 00:06:38,517
What a fucking loser.

44
00:06:39,206 --> 00:06:40,896
He's a crazy pig.

45
00:06:44,034 --> 00:06:45,344
My God, you did not.

46
00:06:45,758 --> 00:06:47,000
Those shoes, girl.

47
00:06:48,344 --> 00:06:49,724
I can't believe you bought 'em.

48
00:06:50,137 --> 00:06:51,827
I'll go get our drinks,
sweetie.

49
00:06:53,896 --> 00:06:54,896
I did.

50
00:06:56,172 --> 00:06:58,551
And I love 'em. Do you love
'em? You gotta love 'em.

51
00:06:58,655 --> 00:07:00,551
Yeah, I love 'em. How much?

52
00:07:00,931 --> 00:07:03,000
- You don't want to know.
- I gotta know.

53
00:07:03,827 --> 00:07:04,724
Three hundred.

54
00:07:06,655 --> 00:07:10,068
Six hundred? and 50 plus tax.

55
00:07:11,655 --> 00:07:12,862
Okay. You know how we hate

56
00:07:12,965 --> 00:07:15,068
that whole "irresponsible
stripper" stereotype?

57
00:07:15,517 --> 00:07:16,448
Yeah.

58
00:07:17,034 --> 00:07:19,448
You are not really helping to
dispel it.

59
00:07:19,724 --> 00:07:22,344
Dispel it. I don't know what
that means.

60
00:07:22,689 --> 00:07:25,241
But I'm wearin' Louboutins,
<i>chica!</i>

61
00:07:31,655 --> 00:07:33,862
- You know what I was thinking?
- What?

62
00:07:34,310 --> 00:07:36,482
We need to calculate
your birth path number.

63
00:07:37,172 --> 00:07:38,517
I thought we did that last
time.

64
00:07:38,620 --> 00:07:39,689
No, you cunt.

65
00:07:39,931 --> 00:07:41,172
That was your name number.

66
00:07:41,275 --> 00:07:42,482
It's totally different.

67
00:07:42,965 --> 00:07:44,965
Now, we need to add the digits
of your birth date

68
00:07:45,068 --> 00:07:47,413
and then keep reducing
until we reach a final number

69
00:07:47,517 --> 00:07:50,206
- which will be your birth
number. -Sounds confusing.

70
00:07:50,689 --> 00:07:51,793
Well, yeah, it is.

71
00:07:52,344 --> 00:07:54,655
Unless you're trained? and I'm
trained.

72
00:07:54,758 --> 00:07:55,827
So, it's easy.

73
00:07:57,344 --> 00:07:59,000
All right, let's start with
your birthday.

74
00:07:59,103 --> 00:08:00,000
Well, it's?

75
00:08:00,586 --> 00:08:02,103
Shelby, what the fuck?!.

76
00:08:02,206 --> 00:08:03,172
No.

77
00:08:03,275 --> 00:08:05,000
Move Your Ass!

78
00:08:05,103 --> 00:08:06,793
"Eyes Wide Shut" in two minute!

79
00:08:06,896 --> 00:08:08,724
- Already? Shit!
- Let's go.

80
00:08:09,034 --> 00:08:11,103
I don't know how you understand
what the hell she's said.

81
00:08:11,206 --> 00:08:12,137
Yeah, it's a gift.

82
00:08:12,517 --> 00:08:13,586
BRB.

83
00:08:13,689 --> 00:08:14,586
What?

84
00:08:16,068 --> 00:08:17,379
Be right back.

85
00:08:17,482 --> 00:08:18,551
Clever girl.

86
00:08:18,655 --> 00:08:20,379
God, you're such a geezer.

87
00:08:20,793 --> 00:08:22,344
And what century are you living
in, mate?

88
00:08:23,551 --> 00:08:25,034
Missing you already.

89
00:08:25,275 --> 00:08:26,517
Laters.

90
00:08:33,379 --> 00:08:34,793
I see Roger's back.

91
00:08:34,896 --> 00:08:36,241
Yeah, I think he's hot.

92
00:08:36,689 --> 00:08:37,689
No, you don't.

93
00:08:37,793 --> 00:08:38,931
You think his money is hot.

94
00:08:39,034 --> 00:08:41,862
I don't know. I've grown fond
of the silver fox.

95
00:08:41,965 --> 00:08:44,068
What can I say? He is good to
me.

96
00:08:44,172 --> 00:08:46,517
I told you it's a mistake to
date clients.

97
00:08:46,620 --> 00:08:49,586
And the rumor is he's still
married.

98
00:08:49,689 --> 00:08:51,413
And isn't his wife's family

99
00:08:51,517 --> 00:08:52,517
like super connected?

100
00:08:52,620 --> 00:08:54,758
Just buzz. Don't mean it is
true.

101
00:08:54,862 --> 00:08:56,448
Like mafia connected.

102
00:08:56,551 --> 00:08:57,655
Remember <i>Godfather?</i>

103
00:08:57,758 --> 00:08:59,517
James Caan protecting his
sister.

104
00:09:01,344 --> 00:09:02,655
Stay away from that guy

105
00:09:02,758 --> 00:09:04,137
or have bullet in brains.

106
00:09:04,517 --> 00:09:06,689
I keep telling her, but she not
listens.

107
00:09:06,793 --> 00:09:10,413
Guy, brain, listen. There's no
"s", babe.

108
00:09:10,517 --> 00:09:11,448
In brain.

109
00:09:11,793 --> 00:09:13,137
Up ass.

110
00:09:13,517 --> 00:09:14,793
What I give fucks.

111
00:09:15,137 --> 00:09:16,379
All spell dead.

112
00:09:16,827 --> 00:09:18,310
I actually understood some of
that.

113
00:09:18,586 --> 00:09:19,689
<i>Danke!</i>

114
00:09:20,068 --> 00:09:21,206
Learn that from Bianka.

115
00:09:21,862 --> 00:09:24,068
- Who?
- One of the new girls, Bianka.

116
00:09:24,172 --> 00:09:25,758
I think she's German.

117
00:09:26,413 --> 00:09:27,793
I think Hungarian.

118
00:09:28,137 --> 00:09:31,206
Heard she killed two guys
outside of a biker bar in Berlin.

119
00:09:35,482 --> 00:09:36,620
Slit their throat,

120
00:09:36,724 --> 00:09:37,655
ear to ear.

121
00:09:37,758 --> 00:09:39,034
I hear four.

122
00:09:45,241 --> 00:09:47,000
Well, rumor or not, that chick

123
00:09:47,103 --> 00:09:49,689
is clearly one badass bitch.

124
00:09:49,793 --> 00:09:50,862
Just in here.

125
00:09:51,310 --> 00:09:52,379
Jess?

126
00:09:53,068 --> 00:09:54,137
this is Jeanie.

127
00:09:54,689 --> 00:09:55,793
Take her under your wing.

128
00:09:56,137 --> 00:09:59,000
Enlighten her with your many
years of?

129
00:09:59,275 --> 00:10:00,517
stripper wisdom.

130
00:10:04,103 --> 00:10:05,034
Pig.

131
00:10:07,310 --> 00:10:09,862
- Jeanie?
- Yeah, like Jeanie in a bottle.

132
00:10:09,965 --> 00:10:11,517
I make men's wishes come true.

133
00:10:14,034 --> 00:10:15,206
Never say that again.

134
00:10:15,310 --> 00:10:16,275
Okay.

135
00:10:17,172 --> 00:10:19,310
Stay on my heels and take
notes. Okay?

136
00:10:19,896 --> 00:10:21,000
Yes, ma'am.

137
00:10:21,275 --> 00:10:23,206
And don't ever call me ma'am.

138
00:10:23,310 --> 00:10:24,689
- Okay.
- Never.

139
00:10:24,793 --> 00:10:25,758
- Okay.
- Okay.

140
00:10:27,551 --> 00:10:29,448
All right, you horny bastards?

141
00:10:30,482 --> 00:10:34,310
Kubrick himself called it
scintillating.

142
00:10:35,413 --> 00:10:36,689
Give it up for Risqué's

143
00:10:36,793 --> 00:10:38,655
exclusive extravaganza.

144
00:10:39,103 --> 00:10:42,137
Eyes Wide Shut.

145
00:11:36,620 --> 00:11:37,517
Hey, new guy.

146
00:11:38,586 --> 00:11:39,724
Where you from again?

147
00:11:39,965 --> 00:11:42,000
Small town down south,
you probably wouldn't know it.

148
00:11:42,103 --> 00:11:43,482
- Hey, Jeanie?
- I-- I moved around.

149
00:11:43,586 --> 00:11:44,896
Where you been, girl?

150
00:11:45,517 --> 00:11:46,655
All righty.

151
00:11:49,241 --> 00:11:50,241
Hey, sweetie.

152
00:11:50,344 --> 00:11:51,586
I'm Big Boy Billy.

153
00:11:51,689 --> 00:11:53,551
My uncle started Club Risqué

154
00:11:53,655 --> 00:11:54,758
and I'm head of security.

155
00:11:54,862 --> 00:11:57,000
I'm also vice president
of the organization.

156
00:11:57,103 --> 00:12:00,620
I thought Karl owned the place.

157
00:12:00,724 --> 00:12:02,310
No, he's just a manager.

158
00:12:02,413 --> 00:12:03,655
He does like day to day,

159
00:12:03,758 --> 00:12:05,965
but Karl told me
you are one sexy little Jeanie.

160
00:12:06,068 --> 00:12:08,758
You heard right, Big Boy Billy.

161
00:12:09,931 --> 00:12:12,068
Can I-- Can I tell you what I
dream of Jeanie?

162
00:12:12,896 --> 00:12:14,137
Yes, you can.

163
00:12:16,068 --> 00:12:18,862
Billy's a creep looking to fuck
anything that walks through here.

164
00:12:18,965 --> 00:12:20,241
Said he was a V.P.

165
00:12:21,172 --> 00:12:22,206
Yeah, sure.

166
00:12:23,586 --> 00:12:25,586
He sits in his little security
there,

167
00:12:25,827 --> 00:12:28,448
jacking off and pretending
he's the reincarnation

168
00:12:28,551 --> 00:12:30,034
of Hugh fucking Hefner.

169
00:12:30,586 --> 00:12:31,862
First word of advice,

170
00:12:32,551 --> 00:12:33,965
please take this to heart.

171
00:12:34,068 --> 00:12:35,413
- Steer clear.
- Thank you.

172
00:12:35,517 --> 00:12:37,172
Jess, right?

173
00:12:39,000 --> 00:12:40,103
Yeah.

174
00:12:40,413 --> 00:12:41,379
Or Jessica.

175
00:12:42,103 --> 00:12:43,344
Just not Jessie.

176
00:12:44,206 --> 00:12:45,241
I hate Jessie.

177
00:12:45,448 --> 00:12:46,620
Hi, I'm Jeanie.

178
00:12:47,275 --> 00:12:49,689
You want to come joining me and
Shelby in Champagne room?

179
00:12:49,793 --> 00:12:51,620
Couple of coked up high
rollers.

180
00:12:51,724 --> 00:12:53,172
Could be a few good C notes
each.

181
00:12:55,758 --> 00:12:56,965
I like C notes.

182
00:12:58,310 --> 00:12:59,517
Who doesn't, Jessie?

183
00:13:02,000 --> 00:13:03,620
She's so friendly.

184
00:13:05,172 --> 00:13:07,206
Rumor is she killed six guys

185
00:13:07,310 --> 00:13:09,310
outside some biker bar in
Berlin.

186
00:13:42,793 --> 00:13:44,448
Well, now, shake those tits.

187
00:13:45,137 --> 00:13:47,344
Shake it for Tommy and he'll
make it rain.

188
00:13:47,724 --> 00:13:49,413
You want the rain, don't you,
baby?

189
00:13:50,344 --> 00:13:51,551
Sure, sweetie.

190
00:13:51,655 --> 00:13:52,931
Make it rain.

191
00:14:01,379 --> 00:14:03,068
No touching, remember?

192
00:14:03,172 --> 00:14:05,517
Don't get all spikey with me,
baby. Loosen up.

193
00:14:07,413 --> 00:14:09,758
Spikey. I like that.

194
00:14:10,137 --> 00:14:12,172
But this ain't a whore house,
remember?

195
00:14:13,000 --> 00:14:14,068
Could have fooled me.

196
00:14:14,931 --> 00:14:15,896
Oi!

197
00:14:16,000 --> 00:14:17,517
Get off her, you asshole.

198
00:14:28,827 --> 00:14:30,482
That asshole's probably gonna
sue.

199
00:14:30,724 --> 00:14:33,206
- Not probably, will.
- My uncle will not be happy.

200
00:14:33,310 --> 00:14:34,827
Shut the fuck up, Billy.

201
00:14:34,931 --> 00:14:36,655
What happened to the eye in the
sky?

202
00:14:36,896 --> 00:14:39,482
- Where the fuck were you?
- I'll deal with Billy later.

203
00:14:39,586 --> 00:14:41,241
And I'm pretty sure
his uncle won't be happy

204
00:14:41,344 --> 00:14:42,896
to hear he was fucking off
again.

205
00:14:43,000 --> 00:14:45,034
Jessica warned him twice.

206
00:14:46,068 --> 00:14:47,275
He's lucky I was tired.

207
00:14:48,413 --> 00:14:50,517
You two, done for the night. Go
home.

208
00:14:52,793 --> 00:14:54,310
Jess. Not you.

209
00:14:54,413 --> 00:14:55,482
You stay.

210
00:14:57,551 --> 00:14:58,896
Go on. Get the fuck.

211
00:14:59,000 --> 00:15:00,724
All right, twat.

212
00:15:02,655 --> 00:15:03,724
Take a seat.

213
00:15:12,896 --> 00:15:13,862
You're fired, Jess.

214
00:15:13,965 --> 00:15:14,931
What?

215
00:15:15,586 --> 00:15:16,724
You're 38 years old.

216
00:15:16,827 --> 00:15:18,586
You don't drink with the
customers anymore.

217
00:15:18,689 --> 00:15:20,000
Guy touches you, you freak out.

218
00:15:20,103 --> 00:15:21,551
And to be honest,

219
00:15:21,655 --> 00:15:24,379
you don't generate enough
business to justify keeping you here anymore.

220
00:15:24,482 --> 00:15:27,275
Karl, that is bullshit, and you
know it.

221
00:15:27,379 --> 00:15:29,275
I've been here ten years

222
00:15:29,379 --> 00:15:30,448
and I am just as hot

223
00:15:30,551 --> 00:15:33,206
- as any one of those girls out
there. -Come on, Jess.

224
00:15:33,310 --> 00:15:36,344
You're not as hot as those
girls out there. Not anymore.

225
00:15:36,448 --> 00:15:37,965
I mean, how much longer do you
think

226
00:15:38,068 --> 00:15:39,896
you can keep doing this for,
anyway?

227
00:15:40,000 --> 00:15:41,379
As long as I fucking have to.

228
00:15:41,482 --> 00:15:42,827
I'm doing you a fucking favor.

229
00:15:43,172 --> 00:15:44,793
Shit, you could be
half those girls' mother,

230
00:15:44,896 --> 00:15:45,827
for Christ's sakes.

231
00:15:45,931 --> 00:15:46,896
Fuck you.

232
00:15:47,000 --> 00:15:49,206
- Fuck me? Fuck you.
- What?

233
00:15:49,310 --> 00:15:51,482
Like one of those girls
on your massage table.

234
00:15:51,586 --> 00:15:53,344
I hear you're hung
like a fucking light switch.

235
00:15:56,413 --> 00:15:58,379
You always did have
such a big fucking mouth

236
00:15:58,482 --> 00:15:59,551
on you, didn't you?

237
00:16:01,275 --> 00:16:05,344
And you are always an insecure,
narcissistic piece of shit.

238
00:16:06,655 --> 00:16:10,482
And you're a pathetic,
delusional fucking loser.

239
00:16:10,586 --> 00:16:12,103
Get the fuck outta my club,
Jess.

240
00:16:12,517 --> 00:16:13,862
It's not your club,

241
00:16:13,965 --> 00:16:16,137
it's his fucking uncle's club.

242
00:16:21,724 --> 00:16:22,827
Fucking whore.

243
00:17:41,793 --> 00:17:43,241
- Hey, you.
<i>- Thank God.</i>

244
00:17:43,344 --> 00:17:45,862
I've been like freaking out
trying to get a hold of you.

245
00:17:45,965 --> 00:17:48,275
I heard what that cock sucker
did to you last night.

246
00:17:48,827 --> 00:17:51,896
Well, there were several
cocksuckers there last night.

247
00:17:52,172 --> 00:17:54,034
I mean, Karl, <i>the</i>cocksucker.

248
00:17:54,275 --> 00:17:56,517
He probably did me a favor, to
be honest.

249
00:17:56,620 --> 00:17:58,620
- Are you okay?
- Yeah, sure.

250
00:17:58,724 --> 00:18:01,620
Let's go hit some balls
tomorrow over at The Bay Club.

251
00:18:01,724 --> 00:18:03,379
I don't know if I'm up for it,
babe.

252
00:18:03,482 --> 00:18:06,482
Come on. You can pretend
they're Karl's balls.

253
00:18:08,103 --> 00:18:09,413
Well, when you put it that way.

254
00:18:09,517 --> 00:18:10,862
<i>I'll meet you around 3:00.</i>

255
00:18:10,965 --> 00:18:13,172
Perfect. And don't be sad,
okay?

256
00:18:13,275 --> 00:18:14,862
'Cause that's gonna misalign
your chakras.

257
00:18:14,965 --> 00:18:16,034
<i>And nobody wants that.</i>

258
00:18:16,137 --> 00:18:18,172
Everything's gonna be okay.
Trust me.

259
00:18:18,827 --> 00:18:20,000
Love ya.

260
00:18:20,482 --> 00:18:21,448
I love you.

261
00:18:28,827 --> 00:18:30,827
Damn it. Fucker, bastard.

262
00:18:31,655 --> 00:18:32,793
This is hard.

263
00:18:33,379 --> 00:18:35,827
This is not fun. Who thinks
this is fun?

264
00:18:36,034 --> 00:18:37,689
I understood every other word.

265
00:18:37,793 --> 00:18:38,758
She said,

266
00:18:38,862 --> 00:18:40,413
"Damn it. Fucker bastard."

267
00:18:40,517 --> 00:18:42,000
"This is odd. This is not fun."

268
00:18:42,103 --> 00:18:43,689
"Who thinks this is fun?"

269
00:18:44,517 --> 00:18:46,344
Personally, I'm having a blast.

270
00:18:48,379 --> 00:18:49,275
Fore!

271
00:18:50,206 --> 00:18:51,206
Hey!

272
00:18:51,448 --> 00:18:53,241
That's the third club I've
lost.

273
00:18:53,344 --> 00:18:55,827
- Are you sure you're a lefty,
babes? -Who knows?

274
00:18:57,758 --> 00:18:59,103
Babe, I meant to tell you.

275
00:18:59,206 --> 00:19:02,448
I ran your horoscope last night
and it was freaky good.

276
00:19:03,034 --> 00:19:04,000
Hit me.

277
00:19:05,034 --> 00:19:06,517
Major changes lie ahead,

278
00:19:06,862 --> 00:19:08,137
but be aware of the waxing
moon.

279
00:19:08,620 --> 00:19:10,310
Major changes?

280
00:19:10,827 --> 00:19:13,655
It also said you will reconnect
with someone from your past

281
00:19:13,758 --> 00:19:15,655
when Mercury the messenger
turns retrograde

282
00:19:15,758 --> 00:19:18,172
in your eighth house of deep
sharing.

283
00:19:18,689 --> 00:19:20,413
Major change already happened.

284
00:19:20,724 --> 00:19:22,586
Karl, the cocksucker, fired
her.

285
00:19:22,793 --> 00:19:25,206
Someone needs to take that
prick out.

286
00:19:25,413 --> 00:19:27,172
Yeah, but then we'd end up
with Big Boy Billy.

287
00:19:27,275 --> 00:19:29,586
And to be honest with you, I
don't know which prick's worse.

288
00:19:29,689 --> 00:19:31,827
This job makes you more crazy
every day.

289
00:19:33,172 --> 00:19:34,793
Guys grabbing our tits,

290
00:19:35,172 --> 00:19:36,482
slapping our asses.

291
00:19:36,793 --> 00:19:38,034
Reeking of B.O.

292
00:19:38,137 --> 00:19:40,724
- That's what I can't stand.
- So many pricks.

293
00:19:41,344 --> 00:19:42,724
But the money's so good.

294
00:19:42,827 --> 00:19:44,275
Totally addicting.

295
00:19:44,379 --> 00:19:48,103
You keep saying to yourself,
just one more year and I'm out.

296
00:19:48,206 --> 00:19:50,310
Six more months and I'm done.

297
00:19:50,517 --> 00:19:53,862
And suddenly you wake up
and somehow, you're 40.

298
00:19:54,379 --> 00:19:55,655
Who 40?

299
00:19:55,862 --> 00:19:58,034
- Jessica's 40.
- Almost 40.

300
00:19:58,137 --> 00:20:00,310
No. Come on. What?

301
00:20:00,724 --> 00:20:02,896
You don't look it, Jess. You
look hot.

302
00:20:04,344 --> 00:20:05,517
But I feel it.

303
00:20:06,724 --> 00:20:09,551
All the assholes,
I've wasted my life with.

304
00:20:10,724 --> 00:20:13,448
Fifty shitty boyfriends,
two shitty marriages.

305
00:20:13,551 --> 00:20:15,827
I should have a million dollars
in a bank account by now.

306
00:20:15,931 --> 00:20:17,758
And somehow, I have almost
nothing to show

307
00:20:17,862 --> 00:20:19,620
for 20 years of shaking my ass

308
00:20:19,724 --> 00:20:22,482
in front of those sad horny
fuckers.

309
00:20:22,586 --> 00:20:24,275
You were taking care of your
mother for years

310
00:20:24,379 --> 00:20:26,137
and it all just gets eaten up
somehow.

311
00:20:26,241 --> 00:20:28,344
God, I'm 30.

312
00:20:29,275 --> 00:20:32,000
What have I got to show
for ten years of this shit?

313
00:20:33,344 --> 00:20:35,068
Brain dead big dick Darren

314
00:20:35,448 --> 00:20:38,034
who sits in my apartment that I
pay for,

315
00:20:38,275 --> 00:20:40,103
playing video games all day.

316
00:20:40,206 --> 00:20:42,034
Then what else are we gonna do?

317
00:20:42,448 --> 00:20:45,034
Working at McDonald? Sushi
chef?

318
00:20:45,724 --> 00:20:48,448
Executive assistant to Apple
CEO?

319
00:20:48,724 --> 00:20:50,586
I'm starting to understand her
better.

320
00:20:50,896 --> 00:20:53,896
Now, I think my days on the
pole are finally over.

321
00:20:54,931 --> 00:20:56,724
I don't know
why I'm so depressed about it.

322
00:20:56,827 --> 00:20:58,827
'Cause change is scary, <i>chica.</i>

323
00:21:00,000 --> 00:21:01,586
Even if it's for the best.

324
00:21:04,344 --> 00:21:05,655
<i>Kishi kaisei.</i>

325
00:21:05,758 --> 00:21:06,689
Come again.

326
00:21:09,310 --> 00:21:12,000
It means to come out of bad
situation

327
00:21:12,379 --> 00:21:14,137
and make a glorious return

328
00:21:14,241 --> 00:21:15,965
in one sudden burst.

329
00:21:18,448 --> 00:21:20,241
Now, that I totally understood.

330
00:21:27,103 --> 00:21:28,068
<i>Kishi kaisei.</i>

331
00:21:40,206 --> 00:21:41,034
Fuck.

332
00:21:57,275 --> 00:21:58,172
Hi.

333
00:22:00,724 --> 00:22:02,793
I'm not really interested in
company.

334
00:22:02,896 --> 00:22:04,896
Jessica. It's-- It's Michael.
Mike.

335
00:22:06,275 --> 00:22:07,413
Mike?

336
00:22:07,517 --> 00:22:08,793
From the club. Mike.

337
00:22:09,724 --> 00:22:13,344
No, I-- I'm-- I'm the barback.
Some of the girls call me Mikey.

338
00:22:14,793 --> 00:22:16,206
- Right.
- Right.

339
00:22:16,310 --> 00:22:17,241
- Hi.
- Hi.

340
00:22:17,344 --> 00:22:18,862
I get that a lot, you know?

341
00:22:18,965 --> 00:22:20,620
People not remembering me too
much.

342
00:22:21,379 --> 00:22:22,482
I'm sorry.

343
00:22:23,620 --> 00:22:26,172
I just had a rough couple of
days.

344
00:22:26,275 --> 00:22:29,793
I heard. Everyone's heard.
Karl's?

345
00:22:31,172 --> 00:22:32,275
not a good person.

346
00:22:33,275 --> 00:22:34,551
He's an asshole.

347
00:22:35,344 --> 00:22:37,103
What goes around comes around,
right?

348
00:22:39,206 --> 00:22:40,172
He'll get his.

349
00:22:41,344 --> 00:22:42,689
You really believe that?

350
00:22:43,482 --> 00:22:44,517
I?

351
00:22:46,517 --> 00:22:47,551
I guarantee it.

352
00:22:49,655 --> 00:22:50,758
Karma?

353
00:22:51,413 --> 00:22:53,137
No, I don't trust karma.

354
00:22:54,551 --> 00:22:55,827
Can I get you another drink?

355
00:22:58,965 --> 00:23:00,724
Sure. Why not?

356
00:23:02,241 --> 00:23:03,172
Garçon.

357
00:23:16,000 --> 00:23:19,172
I'm boring you with my boring,
pathetic life story.

358
00:23:19,275 --> 00:23:20,758
No, far from it.

359
00:23:21,517 --> 00:23:23,034
How long have you worked at the
club?

360
00:23:23,137 --> 00:23:24,172
A few months.

361
00:23:24,275 --> 00:23:27,137
And what brought you
to glorious Reno, Nevada?

362
00:23:27,241 --> 00:23:28,068
I'm?

363
00:23:29,206 --> 00:23:31,034
I'm hoping for a fresh start, a
new life.

364
00:23:32,413 --> 00:23:34,103
I could go for that too.

365
00:23:37,241 --> 00:23:39,137
Listen, Mikey.

366
00:23:39,241 --> 00:23:40,896
Please. Just Mike.

367
00:23:42,034 --> 00:23:44,379
Mike, I should get going.

368
00:23:44,965 --> 00:23:46,517
I've got a long night ahead of
me

369
00:23:46,620 --> 00:23:49,482
of lamenting my past,
fearing my future, and?

370
00:23:50,137 --> 00:23:52,310
Bleary-eyed insomnia ahead of
me.

371
00:23:54,586 --> 00:23:55,758
What if I told you

372
00:23:55,862 --> 00:23:58,241
there was a way to give Karl
what he's got coming

373
00:23:58,344 --> 00:24:01,448
and a very bright and happy,
insomnia-free future for you?

374
00:24:03,827 --> 00:24:05,000
I'm listening.

375
00:24:05,827 --> 00:24:07,068
Look, I can't talk about it
here.

376
00:24:07,172 --> 00:24:09,103
Maybe we could go somewhere
a little more private.

377
00:24:10,655 --> 00:24:13,310
Sure. Maybe, another time.

378
00:24:13,413 --> 00:24:14,517
- No. Not--
- Yeah.

379
00:24:14,620 --> 00:24:17,137
Wait. Look, listen, I?

380
00:24:18,034 --> 00:24:19,862
I may not believe in karma,
but?

381
00:24:19,965 --> 00:24:22,448
I do believe things happen for
a reason, Jessica.

382
00:24:22,551 --> 00:24:24,482
Look, I know you're going
through a rough patch,

383
00:24:25,000 --> 00:24:26,448
but think about this.

384
00:24:26,793 --> 00:24:28,827
Today is the oldest you've ever
been?

385
00:24:29,689 --> 00:24:31,068
and you'll never be this young
again.

386
00:24:32,965 --> 00:24:34,000
Here's my number

387
00:24:34,206 --> 00:24:35,620
and it's worth the listen.

388
00:24:35,724 --> 00:24:36,827
I promise.

389
00:25:00,000 --> 00:25:01,862
You're not as hot
as those girls out there.

390
00:25:01,965 --> 00:25:02,862
Not anymore.

391
00:25:03,448 --> 00:25:04,931
<i>I'm a mover and shaker, baby!</i>

392
00:25:05,137 --> 00:25:07,448
You're gonna regret not fucking
me when you had the chance.

393
00:25:07,758 --> 00:25:10,275
<i>How much longer do you think</i>
<i>you can keep doing this for</i> <i>anyway?</i>

394
00:25:10,379 --> 00:25:12,206
<i>As long as I fucking have to.</i>

395
00:25:36,206 --> 00:25:38,137
"Today is the oldest you've
ever been,

396
00:25:38,241 --> 00:25:40,068
and you'll never be this young
again."

397
00:25:45,034 --> 00:25:46,896
That's about enough
to make your head explode.

398
00:25:52,586 --> 00:25:53,724
All right, Mikey.

399
00:25:54,862 --> 00:25:57,000
Better not be another crazy nut
job.

400
00:26:27,310 --> 00:26:28,275
Howdy.

401
00:26:28,724 --> 00:26:30,655
I-- I-- I didn't think you'd
call,

402
00:26:30,862 --> 00:26:32,655
but I'm sure glad you did.

403
00:26:33,000 --> 00:26:35,517
Well, I didn't think you could
afford a place like this.

404
00:26:36,137 --> 00:26:37,689
Yeah. Come on in.

405
00:26:38,172 --> 00:26:40,793
Well? to be totally
transparent?

406
00:26:42,620 --> 00:26:43,655
I'm renting it.

407
00:26:44,137 --> 00:26:46,965
I had a little cash put aside.

408
00:26:50,827 --> 00:26:52,103
Can I get you something to
drink?

409
00:26:52,620 --> 00:26:53,655
How about a water?

410
00:26:54,241 --> 00:26:55,413
That's easy enough.

411
00:26:56,103 --> 00:26:57,620
One water coming up.

412
00:26:59,137 --> 00:27:00,379
Extra cold.

413
00:27:01,517 --> 00:27:02,862
I like my water cold.

414
00:27:05,655 --> 00:27:08,586
- So? this plan of yours?
- Right.

415
00:27:10,034 --> 00:27:10,965
Okay.

416
00:27:12,620 --> 00:27:15,172
I didn't come to work at the
club as some lowly barback.

417
00:27:15,793 --> 00:27:18,793
I came to work at the club to
check out a story I had heard.

418
00:27:18,896 --> 00:27:21,793
Specifically about our friend
Karl.

419
00:27:22,724 --> 00:27:24,206
Such a douche bag.

420
00:27:24,655 --> 00:27:26,862
I've heard for years
he's run coke through the club.

421
00:27:27,172 --> 00:27:28,137
Maybe?

422
00:27:28,241 --> 00:27:29,620
but that's peanuts

423
00:27:30,034 --> 00:27:32,413
compared to the millions in
hard cash

424
00:27:32,517 --> 00:27:33,758
that run through that joint.

425
00:27:33,862 --> 00:27:35,206
Millions?

426
00:27:36,137 --> 00:27:37,379
Where did you hear that?

427
00:27:37,655 --> 00:27:38,689
Where else?

428
00:27:39,931 --> 00:27:40,827
Prison.

429
00:27:42,517 --> 00:27:44,344
Folsom State Prison,
California.

430
00:27:46,586 --> 00:27:47,931
<i>You went to prison?</i>

431
00:27:48,862 --> 00:27:51,275
<i>I was the getaway driver on a</i>
<i>robbery that went busto.</i>

432
00:27:51,379 --> 00:27:53,206
<i>Ended up in a cell</i>
<i>with two guys from Memphis</i>

433
00:27:53,310 --> 00:27:54,586
<i>who'd been working here in</i>
<i>Reno.</i>

434
00:27:54,689 --> 00:27:56,896
<i>And they told me a story.</i>

435
00:27:57,000 --> 00:27:59,379
Every third Saturday of every
third month.

436
00:27:59,689 --> 00:28:01,655
Two to three million dollars
gets?

437
00:28:01,758 --> 00:28:03,000
Sometimes four.

438
00:28:03,310 --> 00:28:04,655
Could be as much as four.

439
00:28:04,965 --> 00:28:07,827
Sometimes four gets flown out
to the Cook Island.

440
00:28:08,068 --> 00:28:08,931
Cook Island?

441
00:28:09,034 --> 00:28:10,689
In the motherfucking South
Pacific.

442
00:28:10,793 --> 00:28:12,448
Right. Like the musical.

443
00:28:12,551 --> 00:28:14,620
My nigga, are you a fag?

444
00:28:14,827 --> 00:28:16,172
Me? No.

445
00:28:16,275 --> 00:28:19,620
Then how would you
reference a musical like a fag?

446
00:28:19,965 --> 00:28:21,551
Pretty fucking faggot, Mike.

447
00:28:22,689 --> 00:28:24,000
Just joking around.

448
00:28:24,103 --> 00:28:25,793
I ain't got no problem with a
fag.

449
00:28:25,896 --> 00:28:27,103
My cousin's a fag.

450
00:28:27,206 --> 00:28:29,758
I just don't think they make
for the best criminals.

451
00:28:30,758 --> 00:28:33,103
Now, focus please.

452
00:28:33,206 --> 00:28:36,931
The money gets pooled at a
strip joint called Club Risqué.

453
00:28:37,275 --> 00:28:40,413
And that's the first time
I heard the word Risqué.

454
00:28:41,275 --> 00:28:42,275
Go on.

455
00:28:43,068 --> 00:28:45,620
- What money?
- Cash. Tons of it

456
00:28:45,724 --> 00:28:48,137
from? two casinos, four drug
houses,

457
00:28:48,241 --> 00:28:50,448
six liquor stores,
and even a family-owned bank.

458
00:28:50,551 --> 00:28:52,758
And they give it to a strip
club.

459
00:28:52,965 --> 00:28:56,310
The manager, this sour-pussed
jack-off,

460
00:28:56,413 --> 00:28:58,758
my man called him Sweaty Pig.

461
00:28:58,862 --> 00:29:00,137
Damn.

462
00:29:00,413 --> 00:29:02,137
Who thought Sweaty Pig
was a good nickname?

463
00:29:02,241 --> 00:29:03,793
Man, what's that matter?

464
00:29:04,137 --> 00:29:05,413
I'm just curious. That's all.

465
00:29:05,758 --> 00:29:06,965
Shit.

466
00:29:07,586 --> 00:29:08,827
Sweaty Pig works like an agent.

467
00:29:09,172 --> 00:29:10,551
He pulls the money at the club,

468
00:29:10,655 --> 00:29:12,068
flies them off to the Cooks,

469
00:29:12,172 --> 00:29:14,172
deposits them into separate
accounts,

470
00:29:14,275 --> 00:29:15,517
takes a fee for his service.

471
00:29:15,620 --> 00:29:17,137
Five percent or so, I've been
told.

472
00:29:17,241 --> 00:29:19,344
Ten percent or so, I been told.
Ten percent.

473
00:29:19,448 --> 00:29:20,413
What does that matter?

474
00:29:20,517 --> 00:29:22,413
Motherfuckers gotta know the
details, man.

475
00:29:22,517 --> 00:29:23,482
Shoot.

476
00:29:24,758 --> 00:29:26,655
So, why would they tell you all
this?

477
00:29:27,172 --> 00:29:28,413
We were cellies.

478
00:29:28,896 --> 00:29:31,448
They were both lifers and I had
a year left on my sentence.

479
00:29:31,551 --> 00:29:32,655
So, we made a deal.

480
00:29:32,758 --> 00:29:35,448
If I could figure out a clean
way to snatch the dough,

481
00:29:35,551 --> 00:29:38,586
I hand over 20 percent to the
boys' families in Memphis.

482
00:29:40,793 --> 00:29:42,068
So, you came to Reno

483
00:29:42,172 --> 00:29:44,793
to steal the money on that
third Saturday.

484
00:29:44,896 --> 00:29:46,827
Got out and made a bee-line
for the one place

485
00:29:46,931 --> 00:29:48,655
that just might change my life
forever.

486
00:29:52,586 --> 00:29:53,758
Risqué.

487
00:29:57,172 --> 00:29:58,344
Do you have a beer?

488
00:30:00,275 --> 00:30:02,206
Okay, so how do you know
what they told you

489
00:30:02,310 --> 00:30:05,862
wasn't the rantings
of some delusional cons.

490
00:30:06,379 --> 00:30:07,517
Why would they lie to me?

491
00:30:07,793 --> 00:30:09,103
There's nothing in it for them.

492
00:30:09,379 --> 00:30:11,068
Besides, I've spent the last
four months

493
00:30:11,172 --> 00:30:13,206
checking out the tale
and from what I can tell?

494
00:30:13,586 --> 00:30:14,965
it's dead on legit.

495
00:30:16,379 --> 00:30:18,344
<i>Right around midnight</i>
<i>on that third Saturday,</i>

496
00:30:18,448 --> 00:30:20,655
<i>the third month at the Eldorado</i>
<i>and the Peppermill</i>

497
00:30:20,862 --> 00:30:22,689
<i>men dump what looks like</i>
<i>laundry</i>

498
00:30:22,793 --> 00:30:24,344
<i>into a nondescript laundry</i>
<i>truck.</i>

499
00:30:29,068 --> 00:30:31,482
<i>Same goes liquor stores and</i>
<i>the bank.</i>

500
00:30:41,379 --> 00:30:44,034
<i>I tracked an address</i>
<i>to a small house in the burbs</i>

501
00:30:44,137 --> 00:30:46,310
<i>where they must combine it</i>
<i>into one shipment.</i>

502
00:30:47,344 --> 00:30:48,551
<i>And then the next night,</i>

503
00:30:48,965 --> 00:30:50,172
<i>Karl arrives,</i>

504
00:30:50,931 --> 00:30:52,827
<i>he parks his car in his usual</i>
<i>spot,</i>

505
00:30:53,620 --> 00:30:54,965
<i>gives his key to the valet.</i>

506
00:30:59,137 --> 00:31:01,620
<i>And right on cue,</i>
<i>this tall muscular guy</i>

507
00:31:01,724 --> 00:31:02,862
<i>takes it straight to the club</i>

508
00:31:02,965 --> 00:31:05,827
<i>and enters Karl's</i>
<i>AKA Sweaty Pig's office.</i>

509
00:31:07,689 --> 00:31:09,448
My God. I know that guy.

510
00:31:09,551 --> 00:31:10,689
I know him.

511
00:31:10,793 --> 00:31:11,931
He's been coming in for years.

512
00:31:12,206 --> 00:31:13,827
At Folsom, they told me there's
a safe,

513
00:31:13,931 --> 00:31:15,448
a-- a big wide floor safe

514
00:31:15,551 --> 00:31:17,034
right under Karl's chair.

515
00:31:17,413 --> 00:31:19,448
<i>At exactly 4:15 on Sunday</i>
<i>morning,</i>

516
00:31:19,551 --> 00:31:21,068
<i>another man enters the club,</i>

517
00:31:21,172 --> 00:31:23,275
<i>picks up the cash and dumps it</i>
<i>into a waiting car.</i>

518
00:31:24,655 --> 00:31:26,000
<i>They load it onto a jet?</i>

519
00:31:27,344 --> 00:31:28,689
<i>and the money goes, bye bye.</i>

520
00:31:29,862 --> 00:31:31,068
<i>Clean,</i>

521
00:31:31,172 --> 00:31:32,206
<i>no taxes.</i>

522
00:31:32,551 --> 00:31:35,275
<i>Nice vig to Karl</i>
<i>and everyone's happy, happy.</i>

523
00:31:35,482 --> 00:31:36,448
Wait a minute.

524
00:31:36,793 --> 00:31:39,931
How the fuck did those two guys
at Folsom know about all this?

525
00:31:40,034 --> 00:31:42,413
How the fuck do you guys
know about all this?

526
00:31:42,517 --> 00:31:44,413
You're looking at the original
bagmen on the job.

527
00:31:44,689 --> 00:31:45,896
You're shitting me.

528
00:31:46,000 --> 00:31:48,724
Until this asshole got greedy.

529
00:31:49,000 --> 00:31:51,034
Talked me into robbing an
Indian casino

530
00:31:51,137 --> 00:31:52,931
- in Palm Springs.
- We would've made it out clean.

531
00:31:53,034 --> 00:31:54,793
Except this trigger happy
motherfucker shot two guards.

532
00:31:54,896 --> 00:31:56,448
'Cause your dumb ass
wasn't paying attention.

533
00:31:56,551 --> 00:31:58,965
I was damn sure payin'
attention to you shooting them mother fuckers!

534
00:31:59,379 --> 00:32:00,655
- Shit.
- Shit.

535
00:32:02,206 --> 00:32:03,724
Shit.

536
00:32:08,620 --> 00:32:09,620
Great guys.

537
00:32:09,724 --> 00:32:11,241
Holy shit.

538
00:32:16,896 --> 00:32:18,068
I have to say?

539
00:32:19,068 --> 00:32:20,206
I'm impressed.

540
00:32:24,896 --> 00:32:27,068
But why tell me all this?

541
00:32:28,172 --> 00:32:30,793
What can I do? I don't even
work there anymore.

542
00:32:32,655 --> 00:32:33,965
I need a partner.

543
00:32:34,068 --> 00:32:35,310
I can't do this alone.

544
00:32:36,103 --> 00:32:38,413
The-- The key is to rob good
old Karl,

545
00:32:38,517 --> 00:32:40,172
AKA Sweaty Pig. Blind.

546
00:32:40,275 --> 00:32:42,172
Make damn sure no one knows
who pulled it off.

547
00:32:42,275 --> 00:32:43,586
This isn't Karl's money.

548
00:32:43,689 --> 00:32:44,827
This is drug dealers' money.

549
00:32:44,931 --> 00:32:46,586
Casinos' money. Banks' money.

550
00:32:47,172 --> 00:32:49,551
I don't wanna spend
the rest of my life in paradise

551
00:32:49,655 --> 00:32:51,034
looking over my shoulder.

552
00:32:51,137 --> 00:32:52,586
That's not paradise.

553
00:32:54,241 --> 00:32:56,310
I can't believe
I didn't know you at the club.

554
00:32:57,206 --> 00:33:00,275
It's like I didn't recognize
you at all.

555
00:33:00,379 --> 00:33:02,137
I've been a background player a
long time.

556
00:33:03,482 --> 00:33:04,965
Now, it's my turn to be the
star.

557
00:33:06,206 --> 00:33:07,965
Finally, get the girl in last
reel.

558
00:33:10,206 --> 00:33:11,620
Metaphorically, of course.

559
00:33:12,620 --> 00:33:14,620
So, you in, Jess?

560
00:33:23,793 --> 00:33:24,862
I don't know.

561
00:33:26,793 --> 00:33:28,379
Solves your current problem

562
00:33:28,482 --> 00:33:31,241
and any future problem
in the same bold move.

563
00:33:36,000 --> 00:33:37,344
<i>Kishi kaisei.</i>

564
00:33:39,482 --> 00:33:40,344
What?

565
00:33:44,241 --> 00:33:46,172
It's? Japanese.

566
00:33:46,827 --> 00:33:48,275
It means something like?

567
00:33:49,965 --> 00:33:52,034
to come out of a bad situation

568
00:33:52,137 --> 00:33:55,517
and make a glorious return
in one sudden burst.

569
00:34:03,586 --> 00:34:04,931
What would you need from me?

570
00:34:05,034 --> 00:34:06,275
Well, not just you.

571
00:34:06,965 --> 00:34:09,448
We'd need three or four other
girls from the club

572
00:34:09,551 --> 00:34:10,448
to pull it off.

573
00:34:10,758 --> 00:34:12,034
Girls we can trust.

574
00:34:12,344 --> 00:34:14,000
Girls you can trust.

575
00:34:22,000 --> 00:34:23,137
<i>Hola,</i>sweetie.

576
00:34:23,241 --> 00:34:24,344
Hi, Carmen.

577
00:34:24,448 --> 00:34:26,482
<i>I was just going to call you</i>
<i>and check in.</i>

578
00:34:26,586 --> 00:34:27,689
Everything all right?

579
00:34:28,551 --> 00:34:29,724
Turn that shit down.

580
00:34:29,827 --> 00:34:31,482
The sound is everything in this
game.

581
00:34:31,586 --> 00:34:32,862
Take this shit in the bedroom.

582
00:34:38,206 --> 00:34:40,689
Yes. Great. Amazing.

583
00:34:40,793 --> 00:34:43,448
- Did you get laid?
<i>- Even better.</i>

584
00:34:44,137 --> 00:34:46,724
I think it's time for a slumber
party at my house.

585
00:34:50,655 --> 00:34:53,172
You wanna hear a crazy ass
stripper story?

586
00:34:53,275 --> 00:34:54,689
'Cause I've got a doozy.

587
00:34:55,724 --> 00:34:57,241
When I first moved here, right?

588
00:34:57,931 --> 00:34:59,551
I worked in Phoenix

589
00:35:00,137 --> 00:35:02,689
with this girl named Busty
Betty.

590
00:35:03,000 --> 00:35:05,517
And she has? I'm not
exaggerating, okay?

591
00:35:05,827 --> 00:35:07,931
Triple H tits.

592
00:35:12,000 --> 00:35:13,172
<i>It's crazy.</i>

593
00:35:13,275 --> 00:35:14,482
<i>Yeah, it was wild.</i>

594
00:35:15,137 --> 00:35:17,551
<i>Anyway, one night she's</i>
<i>dancing for this old fart.</i>

595
00:35:17,655 --> 00:35:20,551
<i>I mean, the guy had to be at</i>
<i>least at 80, right?</i>

596
00:35:20,655 --> 00:35:22,931
And she straddles him on the
chair

597
00:35:23,034 --> 00:35:25,620
<i>and pushes his head down,</i>
<i>so he is staring right at her.</i>

598
00:35:26,931 --> 00:35:27,965
You know the type,

599
00:35:28,068 --> 00:35:29,586
we all know the type. Come on.

600
00:35:29,689 --> 00:35:31,551
<i>And everyone's cheering on the</i>
<i>old dude,</i>

601
00:35:31,655 --> 00:35:33,275
<i>and he's like in total heaven.</i>

602
00:35:33,379 --> 00:35:35,793
<i>Best night of his fricking</i>
<i>life, kind of thing, right?</i>

603
00:35:35,896 --> 00:35:39,310
And then, Betty just decides to
slap her left tit

604
00:35:39,586 --> 00:35:40,689
down on his face.

605
00:35:40,931 --> 00:35:43,344
<i>And I mean, hard enough to</i>
<i>break his nose,</i>

606
00:35:43,448 --> 00:35:44,689
<i>pop out his dentures,</i>

607
00:35:44,793 --> 00:35:47,206
and knocked the poor bastard
totally unconscious.

608
00:35:47,310 --> 00:35:49,206
Like, boom, lights out.

609
00:35:49,310 --> 00:35:51,034
Bon voyage, mate. You have a
nice life.

610
00:35:54,862 --> 00:35:56,000
Shit.

611
00:35:59,172 --> 00:36:00,344
Did you invite Bianka?

612
00:36:02,827 --> 00:36:03,758
I did.

613
00:36:04,206 --> 00:36:07,413
I wasn't aware Germans were the
silk jammy sleepover type.

614
00:36:09,275 --> 00:36:10,310
I'm now.

615
00:36:13,275 --> 00:36:14,310
You all know Bianka.

616
00:36:16,034 --> 00:36:17,000
<i>Danke!</i>

617
00:36:17,862 --> 00:36:20,724
That's "Thank you".

618
00:36:21,827 --> 00:36:23,103
"Guten Abend" is correct.

619
00:36:25,137 --> 00:36:27,172
Very impressive.

620
00:36:27,482 --> 00:36:29,689
How-- How did you learn
Japanese?

621
00:36:29,793 --> 00:36:31,827
I spent three years stripping
in Tokyo.

622
00:36:33,000 --> 00:36:34,517
Hated the men there.

623
00:36:34,931 --> 00:36:36,137
Small dicks,

624
00:36:36,482 --> 00:36:37,689
no tips.

625
00:36:40,000 --> 00:36:41,034
What the fuck?

626
00:36:41,137 --> 00:36:42,793
- Awful.
- Okay.

627
00:36:42,896 --> 00:36:45,931
You have got to be the coolest
chick

628
00:36:46,034 --> 00:36:49,689
I think I've ever met.
Like, seriously, shit.

629
00:36:50,655 --> 00:36:52,482
Would you like something to
drink?

630
00:36:54,482 --> 00:36:55,344
Vodka.

631
00:36:56,379 --> 00:36:57,965
Cliché, I know.

632
00:36:58,206 --> 00:37:00,379
So, you said you wanted
to talk to me about something.

633
00:37:04,655 --> 00:37:06,482
I must warn you I'm not into
shoes

634
00:37:06,586 --> 00:37:07,827
or boys or clothes

635
00:37:07,931 --> 00:37:09,172
or makeup or shopping

636
00:37:09,275 --> 00:37:10,689
or any of the other bullshit

637
00:37:10,793 --> 00:37:12,310
that strippers normally spew on
about.

638
00:37:13,586 --> 00:37:14,758
What are you into?

639
00:37:17,241 --> 00:37:19,724
Muscle cars,
real men who know how to fuck,

640
00:37:19,827 --> 00:37:22,206
Italian furniture from the
Renaissance,

641
00:37:22,310 --> 00:37:25,172
French films from the '60s? and
Kafka.

642
00:37:25,275 --> 00:37:26,310
<i>The Chase?</i>

643
00:37:27,724 --> 00:37:28,758
He's a writer.

644
00:37:29,551 --> 00:37:31,965
Well, I only read astrology
books, so.

645
00:37:32,275 --> 00:37:33,620
I can imagine.

646
00:37:33,724 --> 00:37:35,931
Yeah, you're a little intense.

647
00:37:36,241 --> 00:37:39,034
Okay. I can just cut right to
the chase.

648
00:37:40,413 --> 00:37:41,310
So?

649
00:37:42,379 --> 00:37:44,689
you guys all know Mike the
barback at the club?

650
00:37:45,758 --> 00:37:47,172
- Vaguely.
- Nothing.

651
00:37:47,275 --> 00:37:49,724
Short, lonely.

652
00:37:50,206 --> 00:37:51,517
Sad eyes.

653
00:37:51,620 --> 00:37:53,827
- Yeah, that's him. -You made me
drive all the way up here

654
00:37:53,931 --> 00:37:55,655
to talk to me about that loser?

655
00:37:55,758 --> 00:37:56,758
Not him,

656
00:37:57,034 --> 00:38:00,379
but something really amazing
he just told me.

657
00:38:02,206 --> 00:38:03,517
What I'm about to tell you

658
00:38:03,862 --> 00:38:05,758
can never leave this room.

659
00:38:06,379 --> 00:38:07,482
Agreed?

660
00:38:07,724 --> 00:38:08,896
I'm in whatever it is.

661
00:38:09,896 --> 00:38:10,862
Okay.

662
00:38:12,620 --> 00:38:13,655
She agrees.

663
00:38:13,758 --> 00:38:14,827
So do I.

664
00:38:17,965 --> 00:38:18,862
Now, spill.

665
00:38:29,206 --> 00:38:30,517
Who would have thunk it?

666
00:38:31,379 --> 00:38:33,310
I couldn't sleep all night.

667
00:38:33,620 --> 00:38:35,103
I think it makes sense.

668
00:38:36,068 --> 00:38:38,793
- I'm out.
- What? You said you were in?

669
00:38:39,689 --> 00:38:42,275
Yes, in. No out. I'm in. In.

670
00:38:43,344 --> 00:38:44,724
Karl told me

671
00:38:45,310 --> 00:38:46,551
he had a place in Aspen.

672
00:38:46,655 --> 00:38:49,379
Told me he had an apartment
in Manhattan.

673
00:38:50,172 --> 00:38:52,586
He say to me he has one in
Paris.

674
00:38:53,172 --> 00:38:55,551
What? Big Boy Billy spews the
same shit.

675
00:38:55,655 --> 00:38:59,068
He's a millionaire.
He's gonna be a billionaire.

676
00:38:59,172 --> 00:39:01,068
Little Donald Trump wannabe?

677
00:39:01,758 --> 00:39:03,103
with worse hair.

678
00:39:04,724 --> 00:39:07,689
I'd believe Karl over
that sad cunt Billy any day.

679
00:39:10,620 --> 00:39:12,965
And now, straight from United
Kingdom.

680
00:39:13,448 --> 00:39:14,862
Risqué's own,

681
00:39:15,241 --> 00:39:16,448
Shelby.

682
00:39:16,551 --> 00:39:18,482
Okay. I'm up. BRB.

683
00:39:18,586 --> 00:39:19,896
- Okay.
- Buh-bye.

684
00:39:24,655 --> 00:39:26,862
Yeah. Let's go, Shelby.

685
00:39:40,586 --> 00:39:42,034
Interesting sleepover.

686
00:39:43,206 --> 00:39:44,413
It was my first.

687
00:39:51,206 --> 00:39:52,206
Are you in?

688
00:39:58,034 --> 00:39:59,448
You are up on the main stage.

689
00:40:05,827 --> 00:40:07,896
Don't want Karl to get angry
now

690
00:40:08,000 --> 00:40:10,793
if he catches us talking
like little loudmouth birdies,

691
00:40:10,896 --> 00:40:11,896
do we?

692
00:40:18,965 --> 00:40:20,689
Dumb Mexican.

693
00:40:21,551 --> 00:40:23,448
German Hooker.

694
00:40:44,965 --> 00:40:46,000
My God.

695
00:41:04,310 --> 00:41:06,137
It's looking very CSI, Mike.

696
00:41:06,448 --> 00:41:07,344
I know, right?

697
00:41:07,448 --> 00:41:08,517
Wait, wait.

698
00:41:08,620 --> 00:41:10,448
So, this all happens
during Eyes Wide Shut?

699
00:41:10,551 --> 00:41:12,758
Yes. No one can ever know
who pulled this off.

700
00:41:12,862 --> 00:41:15,275
That's the key. Just like <i>The</i>
<i>Sting.</i>

701
00:41:15,689 --> 00:41:16,689
A bee sting?

702
00:41:16,965 --> 00:41:20,241
No singer Sting. "Every Breath
You Take."

703
00:41:20,965 --> 00:41:22,241
No, I think he means

704
00:41:22,344 --> 00:41:24,620
like the movie <i>The Sting,</i>
right?

705
00:41:25,000 --> 00:41:26,586
Robert Redford. Paul Newman.

706
00:41:26,689 --> 00:41:27,862
The salad dressing bloke?

707
00:41:27,965 --> 00:41:30,310
Forget it. The key is to pull
off the heist

708
00:41:30,413 --> 00:41:31,620
and walk away clean.

709
00:41:33,344 --> 00:41:35,034
Do you really think this could
work?

710
00:41:35,137 --> 00:41:38,068
It's a better plan than I
thought this guy could come up with.

711
00:41:39,344 --> 00:41:40,793
Run through it again, please,
Mike.

712
00:41:40,896 --> 00:41:41,862
Okay.

713
00:41:41,965 --> 00:41:43,413
So, couple of minutes

714
00:41:43,517 --> 00:41:45,655
before the Eyes Wide Shut
number starts,

715
00:41:45,758 --> 00:41:47,344
Jessica enters the club

716
00:41:47,551 --> 00:41:49,448
and joins you guys in the
dressing room.

717
00:41:50,793 --> 00:41:53,620
<i>And no one even knows I'm there</i>
<i>because of the masks.</i>

718
00:41:53,827 --> 00:41:54,862
<i>Brilliant.</i>

719
00:41:55,517 --> 00:41:57,862
<i>You run through the show</i>
<i>staying on stage.</i>

720
00:41:59,103 --> 00:42:02,206
<i>When the girls all head into</i>
<i>the audience for the private</i> <i>dances,</i>

721
00:42:03,000 --> 00:42:04,827
<i>that's when you guys break off.</i>

722
00:42:06,620 --> 00:42:09,137
Kiko and Shelby make their way
to the eye in the sky.

723
00:42:11,896 --> 00:42:13,862
<i>While Jessica, Bianka and</i>
<i>Carmen</i>

724
00:42:14,379 --> 00:42:15,931
<i>head toward Karl's office.</i>

725
00:42:16,241 --> 00:42:17,275
<i>God, let's hope</i>

726
00:42:17,379 --> 00:42:19,896
the astrophysics spectrum
arrives with emphasis,

727
00:42:20,000 --> 00:42:21,448
which to be fair,

728
00:42:21,551 --> 00:42:24,172
it should 'cause Venus unites
with Ceres at four degrees of Capricorn.

729
00:42:24,275 --> 00:42:25,275
What?

730
00:42:25,379 --> 00:42:26,896
That's the sign of success.

731
00:42:27,000 --> 00:42:28,655
Money, you know?

732
00:42:28,758 --> 00:42:29,862
High finance.

733
00:42:30,310 --> 00:42:32,724
Trust me, we're gonna want the
whole bloody universe on our side.

734
00:42:32,827 --> 00:42:34,068
It's actually critical.

735
00:42:34,172 --> 00:42:35,965
What's critical is that you and
Kiko get

736
00:42:36,068 --> 00:42:37,413
Big Billy Boy put away.

737
00:42:37,620 --> 00:42:39,413
If he pushes that security
button,

738
00:42:39,517 --> 00:42:42,000
all the emphasis of Venus
sitting on Capricorn's dick

739
00:42:42,103 --> 00:42:43,344
is not going to mean shit.

740
00:42:43,689 --> 00:42:44,931
Rude.

741
00:42:45,137 --> 00:42:46,103
Go on.

742
00:42:46,206 --> 00:42:47,482
Billy boy's a horny bastard,

743
00:42:47,586 --> 00:42:49,068
<i>so just start dancing for him.</i>

744
00:42:53,103 --> 00:42:55,413
<i>Get him back in the chair</i>
<i>and slap the cuffs on him.</i>

745
00:42:55,827 --> 00:42:57,517
<i>Well, that'll be a piece of</i>
<i>piss.</i>

746
00:42:58,758 --> 00:43:01,724
<i>I get a sense </i>
<i>Karl can't stand that fat fuck.</i>

747
00:43:01,965 --> 00:43:04,586
<i>He's just stuck with him</i>
<i>'cause he is the owner's</i> <i>nephew.</i>

748
00:43:04,827 --> 00:43:06,000
<i>At that moment,</i>

749
00:43:06,103 --> 00:43:07,655
<i>Bianka will stand guard</i>

750
00:43:07,758 --> 00:43:09,000
at the door to Karl's office

751
00:43:09,103 --> 00:43:10,586
as Jessica and Carmen burst in.

752
00:43:14,448 --> 00:43:15,758
What the fuck?

753
00:43:16,068 --> 00:43:17,482
<i>Wait, hold up.</i>

754
00:43:17,586 --> 00:43:19,448
You want me to stand guard?

755
00:43:20,206 --> 00:43:22,620
while Jessica and Carmen hit
the room?

756
00:43:22,931 --> 00:43:24,068
What were you thinking?

757
00:43:24,172 --> 00:43:25,344
I know guns.

758
00:43:25,448 --> 00:43:26,862
I know how to shoot a gun.

759
00:43:26,965 --> 00:43:29,482
I've shot many guns. I know
that the?

760
00:43:29,586 --> 00:43:31,000
Hold on, Tupac.

761
00:43:31,344 --> 00:43:33,206
We're not actually gonna shoot
the guns, right?

762
00:43:33,689 --> 00:43:36,000
No. No, not if everything goes
as planned.

763
00:43:36,103 --> 00:43:39,172
The last thing we want is some
O.K. Corral bullshit shoot 'em up.

764
00:43:39,379 --> 00:43:40,413
But we might.

765
00:43:41,310 --> 00:43:44,034
Well, I've never even held a
gun before.

766
00:43:44,551 --> 00:43:45,586
I've been shot at,

767
00:43:45,793 --> 00:43:47,000
but never shoot one.

768
00:43:47,379 --> 00:43:49,517
My ex used to put one by my
vagina.

769
00:43:53,310 --> 00:43:55,137
Listen, I was an army
reservist.

770
00:43:55,241 --> 00:43:56,103
Went to Iraq.

771
00:43:56,206 --> 00:43:57,827
I'll teach you guys how to
handle a gun.

772
00:43:57,931 --> 00:43:59,896
- Okay? -But will they have
bullets in them?

773
00:44:00,275 --> 00:44:01,206
Maybe I'll carry mace.

774
00:44:01,310 --> 00:44:03,344
Yeah. Fuck it.
I'm just gonna bring my own.

775
00:44:03,586 --> 00:44:05,068
I think that's a good idea.

776
00:44:05,172 --> 00:44:07,172
I'm not sure if I trust this
one with live ammo.

777
00:44:07,275 --> 00:44:10,000
Well, maybe I don't bloody
trust you running around with a live gun.

778
00:44:10,103 --> 00:44:11,000
You know?

779
00:44:11,206 --> 00:44:13,068
What with being German and all?

780
00:44:13,827 --> 00:44:16,068
- I'm Hungarian.
- Whatever.

781
00:44:16,172 --> 00:44:17,758
What the fuck is that supposed
to mean?

782
00:44:18,034 --> 00:44:19,206
I'm gonna stretch my legs.

783
00:44:19,310 --> 00:44:21,310
Okay. Ladies, how about we
listen

784
00:44:21,413 --> 00:44:22,896
to what Mike has to say?

785
00:44:23,000 --> 00:44:25,275
Well, listen, I think Jess
deserves

786
00:44:25,379 --> 00:44:27,241
a little payback on Karl.

787
00:44:27,344 --> 00:44:31,620
His office smells like dog
farts and Old Spice. I'll stand guard.

788
00:44:31,724 --> 00:44:33,586
Okay, perfect. Problem solved.

789
00:44:40,689 --> 00:44:41,965
What the fuck?

790
00:44:47,517 --> 00:44:48,517
Fuck!

791
00:44:51,620 --> 00:44:53,655
<i>Bianka will hold the shotgun</i>
<i>on Karl,</i>

792
00:44:53,758 --> 00:44:55,862
<i>while Jess pulls up the carpet</i>
<i>under his chair</i>

793
00:44:55,965 --> 00:44:57,034
<i>to reveal the safe.</i>

794
00:44:57,241 --> 00:44:58,724
<i>Jess will then take the</i>
<i>combination</i>

795
00:44:58,827 --> 00:45:00,000
<i>and open the safe.</i>

796
00:45:00,413 --> 00:45:01,758
<i>Just a second.</i>

797
00:45:01,862 --> 00:45:03,793
How do I get the combination?

798
00:45:04,068 --> 00:45:06,344
I mean, why would he just give
it up?

799
00:45:06,448 --> 00:45:07,448
Well.

800
00:45:07,551 --> 00:45:09,482
When a man has a shotgun
leveled at his head

801
00:45:09,586 --> 00:45:11,137
and another one at his balls,

802
00:45:11,241 --> 00:45:13,034
he'll do exactly what we tell
him to do.

803
00:45:13,793 --> 00:45:15,793
- Precisely.
- I'm glad we switched.

804
00:45:16,034 --> 00:45:17,586
Good to have Bianka in the
room.

805
00:45:18,551 --> 00:45:20,000
Once that safe slides open,

806
00:45:20,103 --> 00:45:21,206
time is of the essence.

807
00:45:23,000 --> 00:45:24,931
<i>So, don't just stand there</i>
<i>slack-jawed</i>

808
00:45:25,034 --> 00:45:26,275
<i>staring at the millions.</i>

809
00:45:29,241 --> 00:45:31,379
<i>Just start stuffing the cash</i>
<i>into the robes,</i>

810
00:45:31,482 --> 00:45:33,931
<i>which will have extra-large</i>
<i>pockets sewn inside.</i>

811
00:45:35,103 --> 00:45:36,275
<i>Once in the hallway,</i>

812
00:45:36,379 --> 00:45:37,965
<i>you'll see a trash cart,</i>

813
00:45:38,068 --> 00:45:40,000
<i>which I've strategically</i>
<i>placed there.</i>

814
00:45:43,275 --> 00:45:44,448
And one by one?

815
00:45:46,448 --> 00:45:49,034
<i>drop the robes filled with the</i>
<i>cash?</i>

816
00:45:49,758 --> 00:45:50,793
<i>into the bin.</i>

817
00:45:52,931 --> 00:45:54,241
<i>Jess, you hop in.</i>

818
00:45:54,896 --> 00:45:56,620
<i>Just before the show finishes,</i>

819
00:45:57,275 --> 00:45:58,931
<i>you guys are back dancing?</i>

820
00:46:00,310 --> 00:46:02,379
<i>and I'm just an innocent</i>
<i>barback,</i>

821
00:46:02,482 --> 00:46:03,965
<i>wheeling out the trash?</i>

822
00:46:04,793 --> 00:46:06,000
<i>and Jess?</i>

823
00:46:06,724 --> 00:46:08,275
<i>and no one's the wiser.</i>

824
00:46:10,034 --> 00:46:12,000
But what happens when someone
finally finds Karl?

825
00:46:12,310 --> 00:46:13,379
or Big Boy Billy?

826
00:46:13,482 --> 00:46:14,517
Nothing happens.

827
00:46:14,896 --> 00:46:17,068
- They'll call the cops.
- And what's he gonna tell him?

828
00:46:17,275 --> 00:46:18,758
"Someone stole the illegal drug
money,

829
00:46:18,862 --> 00:46:20,586
I've been illegally flying
to the Cook Islands

830
00:46:20,689 --> 00:46:22,448
and depositing in offshore
accounts for years?"

831
00:46:22,655 --> 00:46:23,689
Hell no.

832
00:46:24,034 --> 00:46:25,241
He'll question all you girls,

833
00:46:25,344 --> 00:46:27,551
but almost 20 of you are in the
show

834
00:46:27,655 --> 00:46:28,965
and all wearing the masks.

835
00:46:29,068 --> 00:46:30,034
He'll be fucked.

836
00:46:30,344 --> 00:46:31,482
Maybe dead.

837
00:46:31,586 --> 00:46:32,551
Karma.

838
00:46:33,000 --> 00:46:34,310
What goes around comes around.

839
00:46:34,965 --> 00:46:36,172
So?

840
00:46:36,275 --> 00:46:37,413
thems my thoughts.

841
00:46:37,689 --> 00:46:39,758
It might need a nip and tuck
here and there, but?

842
00:46:41,517 --> 00:46:42,586
I know it can work.

843
00:46:42,689 --> 00:46:44,655
And when do you think we can
leave town?

844
00:46:44,758 --> 00:46:45,758
Not right away.

845
00:46:46,172 --> 00:46:47,551
One can quit, then another,

846
00:46:47,655 --> 00:46:49,310
might take six months
to get everybody out.

847
00:46:49,793 --> 00:46:51,206
Don't wanna raise any
suspicions.

848
00:46:51,310 --> 00:46:53,275
We shouldn't go around
like stupid strippers

849
00:46:53,379 --> 00:46:56,862
spending our money
on fancy cars and big houses.

850
00:46:56,965 --> 00:46:59,413
Exactly. Think of <i>Goodfellas.</i>
Lesson learned.

851
00:46:59,517 --> 00:47:00,896
Who?

852
00:47:01,586 --> 00:47:03,724
Scorsese? DeNiro? Pesci?

853
00:47:05,241 --> 00:47:06,206
Nothing?

854
00:47:07,000 --> 00:47:08,000
I'm out.

855
00:47:08,103 --> 00:47:09,034
She means in.

856
00:47:09,137 --> 00:47:10,068
Count me in.

857
00:47:10,551 --> 00:47:11,758
I like it so far.

858
00:47:11,862 --> 00:47:13,344
You had me at hello.

859
00:47:13,655 --> 00:47:15,551
For God's sake, tell me you
know what that's from.

860
00:47:15,655 --> 00:47:16,793
<i>Goodfellas?</i>

861
00:47:16,896 --> 00:47:17,965
Unbelievable.

862
00:47:18,068 --> 00:47:19,137
Well, I don't fucking know.

863
00:47:19,241 --> 00:47:21,000
Well, listen, we have one shot

864
00:47:21,103 --> 00:47:23,275
and there is zero, and I mean
zero

865
00:47:23,379 --> 00:47:24,862
room for error.

866
00:47:25,172 --> 00:47:26,413
No, we got this.

867
00:47:34,931 --> 00:47:35,862
To Mike.

868
00:47:37,344 --> 00:47:39,586
The happiest best time surprise

869
00:47:39,689 --> 00:47:43,034
that has come into my life
in a really long time.

870
00:47:44,068 --> 00:47:45,862
<i>Kishi kaisei!</i>

871
00:47:46,655 --> 00:47:48,586
<i>Kishi kaisei!</i>

872
00:47:58,068 --> 00:47:59,448
What will be my cut?

873
00:47:59,965 --> 00:48:01,965
70% to me. 20% to you

874
00:48:02,068 --> 00:48:03,448
and 10% to Franz to drive the
car.

875
00:48:04,103 --> 00:48:05,034
Okay.

876
00:48:05,137 --> 00:48:06,275
To get this straight?

877
00:48:06,551 --> 00:48:08,689
We wait outside the club
and when they exit,

878
00:48:08,793 --> 00:48:10,000
we rob them, yes?

879
00:48:13,241 --> 00:48:14,241
Yes!

880
00:48:27,379 --> 00:48:29,896
No!

881
00:48:31,862 --> 00:48:32,931
Or?

882
00:48:33,344 --> 00:48:34,551
we rob and kill?

883
00:48:39,448 --> 00:48:40,482
Going somewhere?

884
00:48:40,586 --> 00:48:42,103
Easy. Okay?

885
00:48:48,068 --> 00:48:49,206
Rob and kill.

886
00:48:49,310 --> 00:48:50,448
Leave no witnesses.

887
00:48:50,793 --> 00:48:51,965
Make it a clean job.

888
00:48:52,551 --> 00:48:55,793
Okay, then I want half,
plus ten percent for Franz.

889
00:48:56,344 --> 00:48:57,965
Sixty-five percent for me,

890
00:48:58,068 --> 00:49:00,034
and 35 for you and Franz.

891
00:49:00,137 --> 00:49:01,793
I don't give a fuck how you
split it.

892
00:49:04,137 --> 00:49:05,068
Sorry, brother.

893
00:49:05,310 --> 00:49:06,965
Wait, wait, wait, wait, wait.

894
00:49:09,172 --> 00:49:10,137
Deal.

895
00:49:25,000 --> 00:49:26,379
You have a lot of nerve.

896
00:49:27,241 --> 00:49:29,965
Your father owes 150,000 to
Yakuza.

897
00:49:30,793 --> 00:49:33,758
50 to Murakumi-gumi, 50 to
Masuya-Kai?

898
00:49:34,586 --> 00:49:37,172
Not including what he owes to
Hashiya-Kai.

899
00:49:37,551 --> 00:49:39,000
Hashiya-Kai has already been
paid

900
00:49:39,965 --> 00:49:41,344
by Hiryoshi Sano.

901
00:49:41,448 --> 00:49:43,620
Only the principal. Not the
interest.

902
00:49:44,931 --> 00:49:46,275
When this is over?

903
00:49:47,206 --> 00:49:49,344
my father and my family will be
set free.

904
00:49:49,758 --> 00:49:51,000
Yes, of course.

905
00:49:52,827 --> 00:49:55,689
Now, you understand
what is going to happen.

906
00:49:56,241 --> 00:49:57,275
Yes.

907
00:49:59,551 --> 00:50:00,862
Will it be painless?

908
00:50:19,724 --> 00:50:21,172
They won't know what hit them.

909
00:50:29,310 --> 00:50:32,206
Sweet Scooby-Doo van
you got yourself there, Mike.

910
00:50:32,517 --> 00:50:34,413
Thanks. I call it the plan van.

911
00:50:35,379 --> 00:50:37,344
- The plan van.
- Plan van.

912
00:50:37,448 --> 00:50:39,448
- Okay, everybody, let's focus.
- Right.

913
00:50:39,758 --> 00:50:41,724
So, the stage show?

914
00:50:42,379 --> 00:50:44,206
<i>it lasts a total of five</i>
<i>minutes,</i>

915
00:50:44,310 --> 00:50:45,206
<i>24 seconds.</i>

916
00:50:46,344 --> 00:50:47,758
<i>And then the private dances</i>

917
00:50:47,862 --> 00:50:49,344
<i>are about four minutes longer.</i>

918
00:50:50,379 --> 00:50:53,137
<i>So let's say ten minutes total</i>
<i>that the girls are in costume.</i>

919
00:50:53,241 --> 00:50:54,310
It tight.

920
00:50:55,586 --> 00:50:57,689
- I-- I mean loose.
- No, tight is right.

921
00:50:58,000 --> 00:50:59,551
So, we need to make our move

922
00:50:59,655 --> 00:51:01,310
before the private dances.

923
00:51:01,413 --> 00:51:03,689
Maybe Jess and you never
even joined the stage show.

924
00:51:03,793 --> 00:51:05,482
Me and Kiko can pull out early.

925
00:51:05,586 --> 00:51:07,931
I left early last week
to go hang out with Roger.

926
00:51:08,034 --> 00:51:10,103
Nobody noticed anything. The
blind twats.

927
00:51:10,310 --> 00:51:11,689
Yeah. And if anyone asks,

928
00:51:11,793 --> 00:51:13,137
we just say

929
00:51:13,241 --> 00:51:14,965
we didn't get picked for a
dance.

930
00:51:15,068 --> 00:51:16,482
So exciting.

931
00:51:17,241 --> 00:51:18,655
Like, water movie.

932
00:51:19,068 --> 00:51:20,034
<i>Waterworld?</i>

933
00:51:20,137 --> 00:51:21,724
Fuck, no water.

934
00:51:24,068 --> 00:51:24,965
Ocean movie.

935
00:51:25,586 --> 00:51:26,931
She means <i>Ocean's Eleven.</i>

936
00:51:27,034 --> 00:51:28,724
- Did they get away with it?
- I think so.

937
00:51:28,827 --> 00:51:31,275
I didn't see <i>Ocean's Twelve</i>or
<i>Thirteen</i>though, so I'm not sure.

938
00:51:31,379 --> 00:51:33,931
I think I saw <i>Thirteen,</i>
but it could have been <i>Eight.</i>

939
00:51:34,034 --> 00:51:36,206
- The one with the girls.
- That's too unrealistic.

940
00:51:36,310 --> 00:51:38,103
Look, we're getting
a little off base here.

941
00:51:38,206 --> 00:51:40,172
If you guys don't feel ready,
we can push,

942
00:51:40,275 --> 00:51:42,724
you know, keep meeting and
working on it.

943
00:51:42,827 --> 00:51:44,827
We only have one chance
and it has to be perfect.

944
00:51:44,931 --> 00:51:47,344
No, I think we should do it
now.

945
00:51:47,448 --> 00:51:50,137
I mean, if we wait, if we hold
out we might not follow through.

946
00:51:50,241 --> 00:51:51,206
I think we're ready.

947
00:51:51,310 --> 00:51:52,862
I'm so sick of the fucking
club.

948
00:51:54,068 --> 00:51:56,137
- She said let's do it.
- Okay.

949
00:51:56,551 --> 00:51:58,206
Go home, get some sleep

950
00:51:58,310 --> 00:51:59,482
and then pack your bags

951
00:51:59,586 --> 00:52:01,896
'cause tomorrow we start some
real training at the house.

952
00:52:02,344 --> 00:52:03,689
We got the gear and the guns.

953
00:52:03,793 --> 00:52:04,758
Holy shit.

954
00:52:04,862 --> 00:52:06,517
We're really doing this, aren't
we?

955
00:52:06,724 --> 00:52:08,413
<i>Kishi kaisei,</i>bitches!

956
00:52:09,448 --> 00:52:11,241
<i>Kishi kaisei!</i>

957
00:52:45,551 --> 00:52:46,758
All right, ladies.

958
00:52:46,862 --> 00:52:48,275
Time is short,

959
00:52:48,862 --> 00:52:51,068
so let's get down to business.

960
00:53:06,517 --> 00:53:08,827
Okay. But right after dinner,
we get to work.

961
00:53:08,931 --> 00:53:10,000
Yes, sure.

962
00:53:12,758 --> 00:53:13,931
Toast!

963
00:53:18,275 --> 00:53:21,000
I've got buttery nipples!

964
00:53:24,034 --> 00:53:25,137
All righty.

965
00:53:26,241 --> 00:53:28,241
Right after dessert or whatever
this is,

966
00:53:28,344 --> 00:53:29,551
we hit the books. Agreed?

967
00:53:30,344 --> 00:53:32,482
- Agreed!
- Agreed!

968
00:53:34,344 --> 00:53:37,068
This isn't exactly what I meant
by hitting the books.

969
00:53:37,172 --> 00:53:38,482
Oy, pass it over.

970
00:53:39,000 --> 00:53:40,068
But?

971
00:53:40,448 --> 00:53:42,275
who am I to argue with my
partners?

972
00:53:43,241 --> 00:53:47,310
Mike, did you ever in your
wildest dreams

973
00:53:47,413 --> 00:53:51,793
think that you'd be getting
high in a jacuzzi with five strippers

974
00:53:51,896 --> 00:53:55,413
in a backyard of a
ten-million-dollar mansion in Tahoe?

975
00:53:56,068 --> 00:53:59,034
Sure, in my wildest dreams.

976
00:53:59,137 --> 00:54:01,655
I just? never thought
it would actually happen.

977
00:54:01,758 --> 00:54:02,931
Your turn, Mike.

978
00:54:03,551 --> 00:54:05,689
Have you ever had a lap dance,
Mike?

979
00:54:08,206 --> 00:54:09,068
No.

980
00:55:34,379 --> 00:55:36,137
You can touch.

981
00:55:55,655 --> 00:55:57,000
Did you have fun last night?

982
00:55:57,310 --> 00:55:58,310
Fun is?

983
00:55:59,758 --> 00:56:00,758
too cheap.

984
00:56:00,862 --> 00:56:02,758
Just? It doesn't do it justice.

985
00:56:03,310 --> 00:56:05,517
Thanks, Jess. You know, for
everything.

986
00:56:05,724 --> 00:56:07,275
You're the one I should be
thanking.

987
00:56:07,931 --> 00:56:09,482
I'm really grateful we met when
we did.

988
00:56:09,724 --> 00:56:12,241
Well? to be honest, we have met
before.

989
00:56:12,344 --> 00:56:14,137
- What?
- I didn't want to say anything.

990
00:56:14,241 --> 00:56:15,310
What do you mean? When?

991
00:56:16,344 --> 00:56:17,586
Okay, I'll give you a hint.

992
00:56:18,379 --> 00:56:19,379
Akela-B.

993
00:56:21,034 --> 00:56:22,103
The Coyotes.

994
00:56:23,068 --> 00:56:24,137
Principal White.

995
00:56:24,551 --> 00:56:25,965
West Central High?

996
00:56:26,482 --> 00:56:28,551
What do you mean?

997
00:56:29,379 --> 00:56:30,586
Holy shit.

998
00:56:34,551 --> 00:56:35,862
I have no memory of you.

999
00:56:36,586 --> 00:56:38,586
We had five classes together.

1000
00:56:38,689 --> 00:56:39,724
My God.

1001
00:56:40,137 --> 00:56:42,000
I wasn't very popular.

1002
00:56:42,482 --> 00:56:43,931
Some guy you'd pass in the hall

1003
00:56:44,034 --> 00:56:45,482
on your way to cheerleading
practice.

1004
00:56:45,586 --> 00:56:47,344
But everybody knew Jessica
Collins.

1005
00:56:48,103 --> 00:56:50,034
God. I'm so sorry.

1006
00:56:50,344 --> 00:56:51,206
Come on.

1007
00:56:51,310 --> 00:56:52,965
Why didn't you say something
sooner? I?

1008
00:56:53,482 --> 00:56:55,793
I-- I came to Risqué for the
plan

1009
00:56:55,896 --> 00:56:58,413
and I was surprised
when I saw you working there.

1010
00:57:00,172 --> 00:57:02,689
I guess everyone else back home
would be surprised too.

1011
00:57:02,793 --> 00:57:05,034
I was gonna say something right
away, but it felt sort of,

1012
00:57:05,137 --> 00:57:06,724
I don't know, stalkerish, and?

1013
00:57:07,310 --> 00:57:09,103
I thought maybe
you didn't want anyone to know.

1014
00:57:10,482 --> 00:57:12,344
Cheerleader turned aging
stripper.

1015
00:57:12,448 --> 00:57:13,689
It's pretty pathetic. I know.

1016
00:57:13,793 --> 00:57:15,482
No, no, come on.

1017
00:57:16,448 --> 00:57:17,379
It's just?

1018
00:57:18,448 --> 00:57:19,517
it's just life.

1019
00:57:22,827 --> 00:57:24,172
Maybe this is fate,

1020
00:57:25,137 --> 00:57:26,068
destiny.

1021
00:57:27,103 --> 00:57:30,137
All roads have led to this
moment and the chance for us to be

1022
00:57:30,827 --> 00:57:32,758
king and queen of our own
little prom.

1023
00:57:36,034 --> 00:57:37,793
- This is what day looks like.
- Wow.

1024
00:57:38,206 --> 00:57:39,206
God.

1025
00:57:39,310 --> 00:57:40,827
It's good place to bury a body.

1026
00:57:42,793 --> 00:57:44,655
Christ, it's so early.

1027
00:57:46,034 --> 00:57:47,172
It's 2:00 p.m.

1028
00:57:47,862 --> 00:57:49,551
Yeah. Well, I'm just not a
morning,

1029
00:57:49,965 --> 00:57:52,172
afternoon, or early evening
person.

1030
00:58:00,827 --> 00:58:02,241
I assume you know how to use
it.

1031
00:58:07,034 --> 00:58:08,172
You assumed correctly.

1032
00:58:09,655 --> 00:58:11,000
You fucking badass.

1033
00:58:11,103 --> 00:58:12,448
All right. Easy there, Harley
Quinn.

1034
00:58:15,965 --> 00:58:17,068
For me?

1035
00:58:21,275 --> 00:58:22,965
This thing's way too small.

1036
00:58:23,068 --> 00:58:24,551
Let me have Carmen's.

1037
00:58:25,275 --> 00:58:27,344
You think you can handle this,
Shelbita?

1038
00:58:27,827 --> 00:58:30,068
You bet your ass, Carmenita.

1039
00:58:32,724 --> 00:58:34,482
They'll be locked and loaded
before the heist,

1040
00:58:34,586 --> 00:58:36,137
but here's how you load it.

1041
00:58:37,103 --> 00:58:38,172
Real easy.

1042
00:58:42,206 --> 00:58:43,482
I'm just thinking out loud
here,

1043
00:58:43,586 --> 00:58:46,413
but maybe we shouldn't go in
with them loaded.

1044
00:58:46,517 --> 00:58:49,241
But the idea here is to never
actually fire the guns.

1045
00:58:49,448 --> 00:58:51,310
- Okay?
- Okay. Cool. Sounds good.

1046
00:58:51,413 --> 00:58:53,241
If they see you carrying that
bad boy,

1047
00:58:53,344 --> 00:58:54,517
the odds are a lot better.

1048
00:58:54,620 --> 00:58:56,000
No one's gonna want to take any
chances.

1049
00:58:56,103 --> 00:58:58,275
He's right, Shelby.
You look like super scary

1050
00:58:58,379 --> 00:58:59,482
holding that thing.

1051
00:59:00,482 --> 00:59:03,448
Now, I'm the bad ass German
motherfucker.

1052
00:59:03,689 --> 00:59:04,689
Hungarian.

1053
00:59:04,793 --> 00:59:05,793
Same shit.

1054
00:59:06,448 --> 00:59:07,931
Take a shot, Shel.

1055
00:59:12,586 --> 00:59:13,793
No, I can't do it.

1056
00:59:14,379 --> 00:59:15,310
Look.

1057
00:59:16,620 --> 00:59:17,827
Just try.

1058
00:59:18,275 --> 00:59:20,448
What? It's not gonna hurt.
Right, Mike?

1059
00:59:20,689 --> 00:59:22,551
- No.
- No. It's not that.

1060
00:59:22,758 --> 00:59:24,000
I don't wanna shoot a tree.

1061
00:59:25,413 --> 00:59:26,448
Come again.

1062
00:59:27,793 --> 00:59:30,344
Trees are living, breathing
creatures.

1063
00:59:30,586 --> 00:59:31,551
Fun fact,

1064
00:59:31,655 --> 00:59:33,793
did you know there is a tree in
the Amazon

1065
00:59:33,896 --> 00:59:35,137
whose roots reach over two
miles?

1066
00:59:36,103 --> 00:59:37,931
What is this, fucking <i>Avatar?</i>

1067
00:59:39,068 --> 00:59:40,241
Maybe I don't need a gun.

1068
00:59:40,344 --> 00:59:42,413
Okay, don't shoot the trees.
Okay?

1069
00:59:42,517 --> 00:59:45,344
But let's at least get
comfortable holding them and moving around, okay?

1070
00:59:45,448 --> 00:59:46,448
All right.

1071
00:59:50,172 --> 00:59:51,172
Ready. Okay?

1072
00:59:51,827 --> 00:59:54,068
- It's kinda big.
- Just switch it. Yeah.

1073
00:59:58,172 --> 00:59:59,448
Oi, you lot,

1074
00:59:59,551 --> 01:00:00,827
does this look sexy

1075
01:00:00,931 --> 01:00:01,793
next to my boobs?

1076
01:00:05,724 --> 01:00:06,793
What happened?

1077
01:00:08,034 --> 01:00:09,310
You shoot Mikey.

1078
01:00:09,896 --> 01:00:10,965
Are you sure?

1079
01:00:11,413 --> 01:00:12,517
No.

1080
01:00:13,482 --> 01:00:15,517
My God. Holy fuck.

1081
01:00:15,620 --> 01:00:16,965
I didn't mean, I just?

1082
01:00:17,068 --> 01:00:19,448
I literally just fell over,
right? And then, boom,

1083
01:00:19,551 --> 01:00:20,862
I didn't even pull the trigger.

1084
01:00:20,965 --> 01:00:22,344
Calm down. Shelby. Just calm
down.

1085
01:00:22,586 --> 01:00:23,620
Hey,

1086
01:00:23,724 --> 01:00:24,793
can you hear me?

1087
01:00:27,862 --> 01:00:28,862
What did she say?

1088
01:00:30,965 --> 01:00:32,620
She asked if was going to die.

1089
01:00:33,379 --> 01:00:35,551
Should have read his horoscope
before we come up here.

1090
01:00:40,344 --> 01:00:42,482
<i>Coyotes</i>

1091
01:00:43,137 --> 01:00:46,965
<i>- Go, you mighty Coyotes</i>
<i>- Go, you mighty Coyotes</i>

1092
01:00:47,310 --> 01:00:48,896
<i>- Run, run</i>
<i>- Run, run</i>

1093
01:00:49,724 --> 01:00:51,448
<i>- And win that game</i>
<i>- And win that game</i>

1094
01:00:52,206 --> 01:00:55,655
<i>- For good, old West Central</i>
<i>High -For good, old West</i> <i>Central High</i>

1095
01:00:55,965 --> 01:00:57,000
Yeah.

1096
01:00:57,482 --> 01:00:59,379
I will see you in class, Jess.

1097
01:00:59,620 --> 01:01:01,965
Mike, stay with me. Hey, look
at me.

1098
01:01:02,448 --> 01:01:03,689
We need you. Don't die on us.

1099
01:01:05,482 --> 01:01:07,827
Just have a rest. Okay.

1100
01:01:22,310 --> 01:01:23,793
What were you singing?

1101
01:01:26,000 --> 01:01:27,689
It was our high school fight
song.

1102
01:01:30,034 --> 01:01:31,655
You went to high school with
him?

1103
01:01:32,034 --> 01:01:33,689
I didn't even remember him.

1104
01:01:34,827 --> 01:01:36,172
Now, I'll never forget him.

1105
01:01:37,379 --> 01:01:39,206
That's some freaky shit.

1106
01:01:39,724 --> 01:01:40,793
What are we gonna do?

1107
01:01:41,965 --> 01:01:44,172
Well, we can just stand here
all day and do nothing.

1108
01:01:44,655 --> 01:01:46,068
Shall we just leave him here?

1109
01:01:46,620 --> 01:01:47,655
No,

1110
01:01:47,758 --> 01:01:50,034
I'm not just gonna leave him
out here like this.

1111
01:01:50,379 --> 01:01:52,724
Maybe we should just go tell
the police,

1112
01:01:52,827 --> 01:01:53,862
I mean?

1113
01:01:54,137 --> 01:01:55,620
was a total freak accident.

1114
01:01:55,827 --> 01:01:57,034
Good idea. Yes.

1115
01:01:57,137 --> 01:01:59,275
We go and tell the police that
you accidentally shot a man

1116
01:01:59,379 --> 01:02:01,931
whilst we were planning to rob
a club, armed.

1117
01:02:05,103 --> 01:02:06,965
I-- I can't go to jail.

1118
01:02:07,310 --> 01:02:08,482
Okay. Well?

1119
01:02:09,000 --> 01:02:12,620
we can't just leave him out
here to rot in the middle of fucking nowhere, so?

1120
01:02:13,103 --> 01:02:15,068
I think we should just bury
him.

1121
01:02:15,689 --> 01:02:17,344
- Okay?
- Yeah.

1122
01:02:17,448 --> 01:02:18,793
- Agreed?
- Agreed.

1123
01:02:22,172 --> 01:02:24,275
<i>If you're up there watching</i>
<i>all this, Mike,</i>

1124
01:02:24,862 --> 01:02:26,655
I'm glad we found each other
again.

1125
01:02:27,758 --> 01:02:29,517
I'm sorry we're gonna miss the
prom.

1126
01:02:31,379 --> 01:02:32,379
Like you said?

1127
01:02:33,379 --> 01:02:34,724
it's just life, I guess.

1128
01:02:36,241 --> 01:02:37,241
And I am?

1129
01:02:38,068 --> 01:02:39,379
real sorry

1130
01:02:40,241 --> 01:02:41,689
for shooting you, Mike.

1131
01:02:43,103 --> 01:02:45,034
Although, I swear

1132
01:02:45,137 --> 01:02:47,172
this had to do with a transit
in your eighth house

1133
01:02:47,275 --> 01:02:49,689
when Saturn converged with
Venus within the moon nodes

1134
01:02:49,793 --> 01:02:51,275
and nothing to do with me,

1135
01:02:52,034 --> 01:02:54,310
or that bloody, stupid,
malfunctioning gun.

1136
01:02:54,896 --> 01:02:56,862
which you did give me, Mike,
so?

1137
01:02:57,482 --> 01:02:58,896
<i>Vaya con Dios.</i>

1138
01:02:59,689 --> 01:03:02,137
That was from <i>Point Break?</i>

1139
01:03:04,103 --> 01:03:05,137
but you knew that.

1140
01:03:05,344 --> 01:03:06,448
Amen.

1141
01:03:16,482 --> 01:03:19,689
And I thought this was really
it. You know?

1142
01:03:20,206 --> 01:03:23,034
Like a real way
to change our lives forever.

1143
01:03:23,551 --> 01:03:24,758
I needed the money.

1144
01:03:26,241 --> 01:03:27,724
I don't know what I do now.

1145
01:03:28,724 --> 01:03:30,344
Go back to work, I guess.

1146
01:03:30,965 --> 01:03:32,310
Back to the grind.

1147
01:03:34,068 --> 01:03:36,344
At least you guys have
something to go back to.

1148
01:03:36,931 --> 01:03:38,034
I'm fucked.

1149
01:03:38,137 --> 01:03:40,379
No, I can't go back to the club
now.

1150
01:03:40,827 --> 01:03:43,344
I already had a whole new life
planned.

1151
01:03:45,620 --> 01:03:47,103
Who says we have to?

1152
01:03:48,068 --> 01:03:49,068
What do you mean?

1153
01:03:51,172 --> 01:03:53,586
Why can't we go ahead
with what we had planned?

1154
01:03:55,655 --> 01:03:57,241
And how do we do that?

1155
01:03:57,793 --> 01:03:59,586
Because we all know what to do.

1156
01:04:00,724 --> 01:04:02,551
And Jessica can take Mike's
part.

1157
01:04:02,758 --> 01:04:04,241
I'll get the coats out of the
club.

1158
01:04:04,344 --> 01:04:05,689
No one's gonna miss me

1159
01:04:05,793 --> 01:04:06,965
because I'm not even there.

1160
01:04:07,241 --> 01:04:10,172
Wait, do you really think
we can still pull this off?

1161
01:04:12,931 --> 01:04:14,206
I think we have to.

1162
01:04:14,931 --> 01:04:17,068
Mike's dead, and if we turn
back now,

1163
01:04:17,275 --> 01:04:18,551
he died for nothing.

1164
01:04:19,448 --> 01:04:20,827
I couldn't stomach that.

1165
01:04:23,241 --> 01:04:24,517
<i>Kishi kaisei.</i>

1166
01:04:33,448 --> 01:04:35,000
<i>- Kishi kaisei.</i>
<i>- Kishi kaisei.</i>

1167
01:05:02,137 --> 01:05:03,172
Babe.

1168
01:05:03,482 --> 01:05:04,551
Not right now, babe.

1169
01:06:55,172 --> 01:06:56,275
Shit.

1170
01:06:58,206 --> 01:07:00,310
Not this bloody gun as well.

1171
01:07:03,655 --> 01:07:05,310
- The deal is off.
- It can't be off.

1172
01:07:05,413 --> 01:07:06,758
The deal is off.

1173
01:07:08,000 --> 01:07:09,655
Need to cancel the heist.

1174
01:07:09,758 --> 01:07:11,793
Yakuza will not be pleased.

1175
01:07:14,862 --> 01:07:16,000
Taxi.

1176
01:07:24,344 --> 01:07:25,413
Damn, Nina.

1177
01:07:31,896 --> 01:07:34,206
You wanna swipe right on Big
Boy Billy, baby?

1178
01:07:35,793 --> 01:07:37,379
My God.

1179
01:07:47,931 --> 01:07:49,068
Right on time.

1180
01:07:53,379 --> 01:07:55,620
My heart's pounding out of my
chest.

1181
01:07:57,551 --> 01:07:59,620
We gotta stay cool.

1182
01:07:59,724 --> 01:08:00,689
Agreed.

1183
01:08:01,000 --> 01:08:01,827
What?

1184
01:08:04,068 --> 01:08:05,137
Stay cool, sister.

1185
01:08:23,275 --> 01:08:24,586
Jeanie in a bottle,

1186
01:08:25,000 --> 01:08:27,034
in the Eyes Wide Shut show.

1187
01:08:32,344 --> 01:08:33,655
You can do this.

1188
01:08:35,137 --> 01:08:36,275
You can do this.

1189
01:08:38,379 --> 01:08:40,586
This is the oldest you've ever
been,

1190
01:08:41,482 --> 01:08:43,275
and you'll never be this young
again.

1191
01:09:07,724 --> 01:09:09,000
We're going on in one minute.

1192
01:09:16,689 --> 01:09:18,862
<i>All right, you horny bastards.</i>

1193
01:09:20,482 --> 01:09:23,827
<i>Kubrick himself called it</i>
<i>dazzling.</i>

1194
01:09:24,689 --> 01:09:26,103
<i>Give it up for Risqué's</i>

1195
01:09:26,310 --> 01:09:28,413
<i>exclusive extravaganza.</i>

1196
01:09:28,517 --> 01:09:31,517
<i>Eyes Wide Shut.</i>

1197
01:10:03,724 --> 01:10:04,862
Yeah.

1198
01:10:07,275 --> 01:10:09,310
Hello, hello, ladies.

1199
01:10:09,413 --> 01:10:11,482
Y'all ready for a little Big
Boy Billy sex sandwich?

1200
01:10:12,827 --> 01:10:14,310
Yo. Yo. What the fuck is this?

1201
01:10:15,275 --> 01:10:16,241
Come on.

1202
01:10:17,482 --> 01:10:18,551
What?

1203
01:10:21,758 --> 01:10:24,482
"This is no joke."
"We don't want to hurt you,

1204
01:10:24,586 --> 01:10:26,206
but play the hero and you will
die."

1205
01:10:28,206 --> 01:10:29,413
So, what, there's no twofer?

1206
01:11:00,241 --> 01:11:01,310
Carmen, all good?

1207
01:11:01,689 --> 01:11:04,068
Yeah. Kiko and Shelby
are tying up Big Boy Billy.

1208
01:11:04,448 --> 01:11:05,379
Bianka?

1209
01:11:11,655 --> 01:11:13,241
What are you doing here?
Fucking show's on.

1210
01:11:15,137 --> 01:11:16,586
You gotta be kidding me.

1211
01:11:22,758 --> 01:11:23,793
We good?

1212
01:11:24,137 --> 01:11:25,413
He not going anywhere.

1213
01:11:29,344 --> 01:11:31,034
We are really fucking doing
this.

1214
01:11:31,137 --> 01:11:32,931
Yeah. It's all happening, baby.

1215
01:11:35,586 --> 01:11:37,034
Who the fuck are you?

1216
01:11:42,344 --> 01:11:44,172
At Folsom, they told me there's
a safe,

1217
01:11:44,275 --> 01:11:45,965
a big, wide floor safe

1218
01:11:46,068 --> 01:11:47,448
<i>right under Karl's chair.</i>

1219
01:11:50,586 --> 01:11:51,724
Where's the floor safe?

1220
01:11:51,827 --> 01:11:53,620
Floor safe? What fucking floor
safe?

1221
01:11:53,724 --> 01:11:55,103
The floor safe with the money.

1222
01:11:55,379 --> 01:11:57,551
The money from the Peppermill
and the Eldorado,

1223
01:11:57,655 --> 01:12:00,206
the liquor store, the drug
house. Cook Islands!

1224
01:12:00,310 --> 01:12:01,551
Ring a bell, asshole?

1225
01:12:01,655 --> 01:12:02,896
Cook, what?

1226
01:12:03,000 --> 01:12:05,103
I have no fucking clue
what you are talking about.

1227
01:12:05,310 --> 01:12:06,310
The big, black bag.

1228
01:12:06,413 --> 01:12:07,724
The big man with the black bag

1229
01:12:07,827 --> 01:12:09,551
every third Saturday of the
month.

1230
01:12:09,931 --> 01:12:11,000
You mean Harvey?

1231
01:12:11,724 --> 01:12:13,862
He is my chiropractor, you dumb
bitch.

1232
01:12:15,965 --> 01:12:17,724
Boy, do I need an adjustment?

1233
01:12:17,827 --> 01:12:19,137
Let's fucking go.

1234
01:12:22,275 --> 01:12:23,517
What the fuck?

1235
01:12:25,172 --> 01:12:27,448
Jess, you are fucking dead!

1236
01:12:30,896 --> 01:12:33,551
There's gotta be a floor safe.
Where's the safe?

1237
01:12:33,655 --> 01:12:35,413
Millions from the Peppermill

1238
01:12:35,517 --> 01:12:37,413
and the Eldorado that you put
on a plane.

1239
01:12:37,517 --> 01:12:39,689
A private plane to the Cook
Islands!

1240
01:12:39,793 --> 01:12:40,896
Where is it?

1241
01:12:41,413 --> 01:12:44,172
Listen to me, you desperate
piece of shit.

1242
01:12:44,758 --> 01:12:46,517
Do you know how much fucking
uglier

1243
01:12:46,620 --> 01:12:47,896
this makes you look?

1244
01:12:48,689 --> 01:12:49,758
There's a wall safe

1245
01:12:49,862 --> 01:12:51,551
in Big Boy Billy's office.

1246
01:12:51,655 --> 01:12:52,655
On a good night,

1247
01:12:52,758 --> 01:12:54,551
it holds around 30 grand.

1248
01:12:55,172 --> 01:12:56,655
Is that what you want, Jess?

1249
01:12:56,758 --> 01:12:58,758
You desperate piece of nothing.

1250
01:12:58,862 --> 01:13:00,068
Thirty grand.

1251
01:13:01,241 --> 01:13:02,827
He said it was right here.

1252
01:13:03,758 --> 01:13:05,034
Why would he say it was here?

1253
01:13:11,586 --> 01:13:12,896
Some loser

1254
01:13:13,310 --> 01:13:17,172
puked up some silly sack
of crazy bullshit

1255
01:13:17,275 --> 01:13:19,000
probably hoping to get laid.

1256
01:13:19,103 --> 01:13:20,172
I'm sure you would.

1257
01:13:20,413 --> 01:13:23,379
And you stupid fucking bitches
bought it.

1258
01:13:29,068 --> 01:13:29,965
Shit.

1259
01:13:30,068 --> 01:13:31,034
It's gotta be here.

1260
01:13:31,724 --> 01:13:33,000
He said it was here.

1261
01:13:38,379 --> 01:13:39,517
What'd she say?

1262
01:13:40,655 --> 01:13:41,827
We're fucked.

1263
01:13:48,206 --> 01:13:49,758
She said the deal was off.

1264
01:13:50,068 --> 01:13:52,689
Don't trust her. Want to see
for myself.

1265
01:14:03,655 --> 01:14:05,310
She said the deal was off.

1266
01:14:06,137 --> 01:14:08,310
I don't trust that bitch.

1267
01:14:13,413 --> 01:14:15,206
It was all bullshit, Jess.

1268
01:14:15,482 --> 01:14:17,379
He was just in love with you.

1269
01:14:17,586 --> 01:14:20,000
Some creepy loser from high
school.

1270
01:14:20,793 --> 01:14:21,724
No.

1271
01:14:22,241 --> 01:14:23,551
No. What would be the point?

1272
01:14:23,655 --> 01:14:25,965
Why would he do that? He
wouldn't do that.

1273
01:14:27,103 --> 01:14:29,655
Crazy. Crazy. He crazy.

1274
01:14:29,758 --> 01:14:31,379
Yeah. He's fucking delusional,
all right?

1275
01:14:31,482 --> 01:14:33,448
Even worse than that asshole,
Big Boy Billy.

1276
01:14:33,551 --> 01:14:35,241
Let's get the fuck out of here.

1277
01:14:35,931 --> 01:14:36,827
Wait.

1278
01:14:38,758 --> 01:14:40,310
I know Mike was telling the
truth.

1279
01:14:40,413 --> 01:14:41,275
I know it.

1280
01:14:42,482 --> 01:14:43,827
We have to go, Jess.

1281
01:14:48,965 --> 01:14:51,206
<i>Someone needs to take that</i>
<i>prick out.</i>

1282
01:14:51,310 --> 01:14:53,241
Yeah, but then we'd end up
with Big Boy Billy.

1283
01:14:53,344 --> 01:14:55,620
And to be honest with you,
I dunno which prick's worse.

1284
01:14:57,793 --> 01:14:59,655
Still looking fucking sexy,
Jess.

1285
01:14:59,758 --> 01:15:00,724
<i>Fuck him.</i>

1286
01:15:01,034 --> 01:15:02,931
Just had to stomach
another delusional rant

1287
01:15:03,034 --> 01:15:03,965
from Big Boy Billy.

1288
01:15:04,793 --> 01:15:06,482
He's a crazy pig.

1289
01:15:08,275 --> 01:15:09,896
<i>Es un cerdo loco!</i>

1290
01:15:26,206 --> 01:15:28,965
<i>I'm just saying for an O.G.</i>
<i>veteran like yourself,</i>

1291
01:15:29,068 --> 01:15:30,517
<i>you still hot as shit.</i>

1292
01:15:30,896 --> 01:15:32,034
<i>It's a compliment.</i>

1293
01:15:32,517 --> 01:15:33,655
<i>Gotta take it as such.</i>

1294
01:15:33,758 --> 01:15:35,413
If your Uncle didn't own this
joint

1295
01:15:35,517 --> 01:15:37,931
and kept you employed
out of some sad sense of pity,

1296
01:15:38,034 --> 01:15:40,344
God knows what freeway
underpass you'd be living under.

1297
01:15:40,758 --> 01:15:43,241
Nasty, very nasty. But?

1298
01:15:43,827 --> 01:15:45,827
I'm a key piece
of my Uncle's vast operation.

1299
01:15:46,103 --> 01:15:47,448
I'm a mover and shaker, baby!

1300
01:15:47,551 --> 01:15:50,000
And you're gonna regret not
fucking me when you had the chance.

1301
01:15:50,827 --> 01:15:52,310
Now, you've made me nauseous.

1302
01:15:56,655 --> 01:15:57,655
Hey, girl.

1303
01:15:57,758 --> 01:15:59,379
You're late.
Karl was on the prowl for you.

1304
01:15:59,482 --> 01:16:00,482
Fuck him.

1305
01:16:00,586 --> 01:16:02,551
Just had to stomach
another delusional rant

1306
01:16:02,655 --> 01:16:03,655
from Big Boy Billy.

1307
01:16:03,758 --> 01:16:05,551
<i>This sour-pussed jack-off,</i>

1308
01:16:05,655 --> 01:16:08,379
that my man called him, Sweaty
Pig.

1309
01:16:34,758 --> 01:16:36,862
What if Mike had it wrong
'cause they got it wrong?

1310
01:16:37,103 --> 01:16:38,034
Who?

1311
01:16:38,137 --> 01:16:39,172
His cellmates.

1312
01:16:39,517 --> 01:16:41,000
What kind of a nickname is
Sweaty Pig?

1313
01:16:41,103 --> 01:16:42,241
What's that matter?

1314
01:16:42,655 --> 01:16:44,000
What if it's Billy?

1315
01:16:44,103 --> 01:16:45,724
- What?
- That makes no sense.

1316
01:16:45,827 --> 01:16:47,655
We know it wasn't that big guy
with the beard.

1317
01:16:47,758 --> 01:16:48,827
We know that for sure.

1318
01:16:48,931 --> 01:16:51,310
But? there was this nerdy
looking guy.

1319
01:16:53,793 --> 01:16:56,000
Shit. Yeah, with a backpack,
right?

1320
01:16:56,344 --> 01:16:58,137
He's the mule with the cash.

1321
01:16:58,241 --> 01:17:00,034
That's why he makes so many
trips here.

1322
01:17:00,137 --> 01:17:01,206
He never got a dance.

1323
01:17:01,310 --> 01:17:02,448
He never watched the show.

1324
01:17:02,551 --> 01:17:04,068
Because he wasn't there for the
show.

1325
01:17:04,172 --> 01:17:05,517
He was there to see Billy.

1326
01:17:05,620 --> 01:17:07,724
I always just assumed he sold
him drugs.

1327
01:17:08,379 --> 01:17:10,310
That safe is in Big Boy Billy's
room.

1328
01:17:10,724 --> 01:17:11,827
I know it.

1329
01:17:12,034 --> 01:17:13,655
He's the sweaty fucking pig.

1330
01:17:14,034 --> 01:17:15,068
Sorry. The what?

1331
01:17:19,724 --> 01:17:20,965
Jesus.

1332
01:17:35,034 --> 01:17:36,000
My God.

1333
01:17:40,172 --> 01:17:41,310
How did you know?

1334
01:17:41,413 --> 01:17:42,310
Who told you?

1335
01:17:43,586 --> 01:17:44,448
An old friend.

1336
01:17:46,620 --> 01:17:47,551
Jessica.

1337
01:17:47,758 --> 01:17:50,413
Big Boy Billy, AKA the Sweaty
Pig.

1338
01:17:50,758 --> 01:17:52,413
What? Who said that?

1339
01:17:52,896 --> 01:17:54,896
Never mind. The combination.

1340
01:17:55,000 --> 01:17:56,689
- Now.
- Fuck you.

1341
01:17:56,793 --> 01:17:58,103
We have no time for this shit.

1342
01:18:00,413 --> 01:18:01,448
Fuck!

1343
01:18:02,862 --> 01:18:04,275
You fucking bitch!

1344
01:18:04,379 --> 01:18:05,620
You're dead.

1345
01:18:05,724 --> 01:18:06,655
You're all dead.

1346
01:18:06,758 --> 01:18:08,103
First one's in your stomach,

1347
01:18:08,206 --> 01:18:09,724
the next one's in your throat,

1348
01:18:10,000 --> 01:18:11,793
and the last one will be in
your head.

1349
01:18:13,034 --> 01:18:14,000
The combination.

1350
01:18:15,379 --> 01:18:17,655
Seventeen, 34, 45, 11.

1351
01:18:29,689 --> 01:18:31,068
I know Mike wasn't lying.

1352
01:18:31,655 --> 01:18:33,137
My God. You did it, Jess.

1353
01:18:35,448 --> 01:18:36,689
Let's go, girls.

1354
01:18:36,793 --> 01:18:38,068
Money. Money.

1355
01:18:38,172 --> 01:18:39,827
Let's go. Let's grab it.

1356
01:18:39,931 --> 01:18:41,344
I can't believe it.

1357
01:18:41,586 --> 01:18:43,827
- Whoa!
- Pass me more cash.

1358
01:18:43,931 --> 01:18:45,206
Okay. No!

1359
01:18:47,172 --> 01:18:48,172
Okay.

1360
01:18:50,103 --> 01:18:52,689
Give me more. Give me more.

1361
01:18:52,793 --> 01:18:54,862
Bags. In the dressing room.
Come on.

1362
01:18:54,965 --> 01:18:56,103
You bet, <i>chica.</i>

1363
01:18:56,206 --> 01:18:57,793
- Yeah. Right with you.
- Let's move ass.

1364
01:18:57,896 --> 01:18:59,448
Kiko, Carmen, Shelby.

1365
01:18:59,551 --> 01:19:00,896
I know those voices.

1366
01:19:01,000 --> 01:19:02,310
You won't get away with this.

1367
01:19:02,724 --> 01:19:04,862
None of you will.
My uncle will hunt you down.

1368
01:19:12,172 --> 01:19:13,068
Shit.

1369
01:19:15,758 --> 01:19:17,482
You are the only one who knows
who we are.

1370
01:19:17,586 --> 01:19:18,517
Fuck.

1371
01:19:18,620 --> 01:19:19,586
Just you.

1372
01:19:19,689 --> 01:19:21,172
Okay. Okay. Listen, listen,

1373
01:19:21,275 --> 01:19:22,413
I take it all back.

1374
01:19:22,517 --> 01:19:24,206
I hate my fucking uncle. Okay?

1375
01:19:24,310 --> 01:19:25,827
I won't say a word. I swear.

1376
01:19:25,931 --> 01:19:26,862
Gun!

1377
01:19:30,620 --> 01:19:31,758
Christ.

1378
01:19:31,862 --> 01:19:33,517
You're one cold, cool German
bitch.

1379
01:19:34,448 --> 01:19:35,551
<i>Danke.</i>

1380
01:19:35,655 --> 01:19:37,689
Girls, let's stash the guns
in Karl's office.

1381
01:19:37,793 --> 01:19:39,068
- Come on.
- Good idea.

1382
01:19:39,275 --> 01:19:40,482
Yeah, right with you.

1383
01:19:55,517 --> 01:19:57,413
Stop. What the fuck are you
doing here?

1384
01:19:58,862 --> 01:20:00,137
Walk away from the door.

1385
01:20:00,655 --> 01:20:01,655
Fuck!

1386
01:20:01,965 --> 01:20:03,413
Out of the hallway. Now.

1387
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
Shit.

1388
01:20:15,827 --> 01:20:16,827
Shit.

1389
01:20:33,310 --> 01:20:34,586
Fucking whores!

1390
01:20:50,620 --> 01:20:52,103
Now. Now.

1391
01:20:52,931 --> 01:20:54,655
Go. Go. Move it. Move it.

1392
01:21:48,551 --> 01:21:50,379
What? A girl's gotta smell
good.

1393
01:21:53,310 --> 01:21:54,344
Shit.

1394
01:22:48,793 --> 01:22:49,862
Reno police!

1395
01:22:54,275 --> 01:22:55,275
Hey!

1396
01:22:55,379 --> 01:22:56,482
- Please, can I go?
- Go.

1397
01:23:30,655 --> 01:23:32,137
Did that just really happen?

1398
01:23:33,448 --> 01:23:35,344
It really just happened, all
right.

1399
01:23:35,620 --> 01:23:37,586
Are we really fucking rich?

1400
01:23:37,896 --> 01:23:39,655
We're really fucking rich, all
right.

1401
01:23:42,586 --> 01:23:46,689
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.

1402
01:23:47,862 --> 01:23:49,034
<i>Casablanca.</i>

1403
01:23:49,137 --> 01:23:50,724
That's my mother's favorite
movie.

1404
01:23:51,620 --> 01:23:53,103
No, I made it up.

1405
01:23:53,517 --> 01:23:54,793
It's from <i>Clueless.</i>

1406
01:23:55,655 --> 01:23:56,827
No.

1407
01:23:57,172 --> 01:23:58,241
It's <i>Top Gun</i>sequel.

1408
01:23:58,862 --> 01:24:00,172
It's from <i>Top Gun</i>sequel.

1409
01:24:00,413 --> 01:24:02,448
It's just a really good line.
All right?

1410
01:24:02,551 --> 01:24:04,034
And I dunno about you lot,

1411
01:24:04,137 --> 01:24:06,241
but I could use a bloody
vacation.

1412
01:24:07,241 --> 01:24:08,586
How does Madrid Sound?

1413
01:24:09,482 --> 01:24:10,724
Switzerland.

1414
01:24:12,379 --> 01:24:13,517
Bali.

1415
01:24:14,517 --> 01:24:15,655
Peru.

1416
01:24:15,862 --> 01:24:17,689
How about a couple of months in
each?

1417
01:24:17,793 --> 01:24:19,000
Yes, babe.

1418
01:24:23,206 --> 01:24:24,551
<i>I may not believe in karma,</i>

1419
01:24:24,655 --> 01:24:27,103
but I do believe things happen
for a reason, Jessica.

1420
01:24:27,206 --> 01:24:29,896
If I can figure out a clean way
to snatch the dough,

1421
01:24:30,103 --> 01:24:31,517
I hand over 20 percent

1422
01:24:31,620 --> 01:24:32,896
to the boys' families in
Memphis.

1423
01:24:33,275 --> 01:24:34,310
Shit.

1424
01:24:34,413 --> 01:24:36,655
Today is the oldest you've ever
been,

1425
01:24:36,758 --> 01:24:38,482
<i>and you'll never be this young</i>
<i>again.</i>

1426
01:24:39,931 --> 01:24:42,068
Just gotta make a quick stop in
Memphis.

1427
01:24:46,413 --> 01:24:47,724
<i>Kishi kaisei!</i>

1428
01:24:48,655 --> 01:24:51,000
<i>- Kishi kaisei!</i>
<i>- Kishi kaisei!</i>



