WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:17.054 --> 00:02:18.848
Dream on your own time.

4
00:02:21.809 --> 00:02:23.727
Have you seen
where your grandma went off to?

5
00:02:25.354 --> 00:02:26.396
Hurry.

6
00:02:26.397 --> 00:02:28.691
We're gonna pray before dinner.

7
00:03:19.116 --> 00:03:20.451
Give me the handshake.

8
00:03:22.536 --> 00:03:23.537
I love you, darling.

9
00:03:26.624 --> 00:03:28.042
All right, let's get to the cooking, come.

10
00:05:04.763 --> 00:05:05.555
What are you doing here?

11
00:05:05.556 --> 00:05:07.599
Nothing, Grandma. Come pray with us.

12
00:05:08.600 --> 00:05:11.353
My beliefs are not yours.

13
00:05:12.980 --> 00:05:14.648
You're bleeding.

14
00:05:15.399 --> 00:05:16.275
Leave!

15
00:05:17.651 --> 00:05:19.111
Okay, Grandma.

16
00:05:25.242 --> 00:05:26.493
<i>Come close, please.</i>

17
00:05:26.869 --> 00:05:28.996
Come, come, please.

18
00:05:29.496 --> 00:05:30.289
Look...

19
00:05:33.125 --> 00:05:36.545
My Rosario's first Communion.

20
00:05:38.088 --> 00:05:39.298
<i>Well...</i>

21
00:05:44.261 --> 00:05:45.429
and the sacrifices

22
00:05:49.349 --> 00:05:51.602
Let's say an "Our Father."

23
00:05:51.852 --> 00:05:54.520
<i>"Our Father, who art in Heaven,</i>

24
00:05:54.521 --> 00:05:57.231
<i>hallowed be thy name.</i>

25
00:05:57.232 --> 00:05:59.317
<i>Thy kingdom come,</i>

26
00:05:59.318 --> 00:06:00.860
<i>thy will be done</i>

27
00:06:00.861 --> 00:06:03.280
<i>on Earth as it is in Heaven.</i>

28
00:06:03.739 --> 00:06:06.075
<i>Give us today our daily bread..."</i>

29
00:10:49.983 --> 00:10:51.443
Yes, Grandma?

30
00:12:38.592 --> 00:12:39.926
I love you, darling.

31
00:12:59.029 --> 00:13:00.404
<i>Granddaughter...</i>

32
00:13:00.405 --> 00:13:02.156
<i>I'm sorry...</i>

33
00:13:02.157 --> 00:13:05.202
<i>Please forgive me.</i>

34
00:13:05.410 --> 00:13:06.828
<i>Forgive me!</i>

35
00:37:45.305 --> 00:37:47.474
<i>She was a witch-doctor to help people,</i>

36
00:37:48.684 --> 00:37:50.352
<i>Grandma moved here without papers.</i>

37
00:37:52.229 --> 00:37:54.523
<i>helped her get back to her roots.</i>

38
00:38:36.606 --> 00:38:37.482
<i>Please.</i>

39
00:40:46.903 --> 00:40:49.406
In the end, we all become dirt and bones.

40
00:46:01.468 --> 00:46:04.429
<i>Granddaughter...</i>

41
00:46:05.472 --> 00:46:06.973
<i>I'm sorry.</i>

42
00:46:07.390 --> 00:46:09.767
<i>Please forgive me.</i>

43
00:46:13.021 --> 00:46:13.855
<i>Please.</i>

44
00:46:16.024 --> 00:46:16.941
<i>Forgive me.</i>

45
00:46:38.046 --> 00:46:40.131
Help!

46
00:47:07.700 --> 00:47:09.117
<i>Please, granddaughter...</i>

47
00:47:09.118 --> 00:47:10.495
<i>forgive me.</i>

48
00:56:56.580 --> 00:56:58.623
Grandma was always by my side.

49
00:56:58.624 --> 00:57:00.835
Now you'll be with us.

50
00:57:01.627 --> 00:57:02.753
Forever.

51
01:01:45.285 --> 01:01:46.286
It's me.

52
01:02:01.552 --> 01:02:02.803
Mom?

53
01:02:15.107 --> 01:02:16.608
<i>Yes, my love.</i>

54
01:02:17.443 --> 01:02:19.111
<i>The nightmare is over.</i>

55
01:02:20.362 --> 01:02:22.322
I'm sorry, Mom.

56
01:02:42.092 --> 01:02:44.511
My mother and I always supported you.

57
01:03:15.042 --> 01:03:17.543
Your father and I worked 15 hours daily

58
01:03:17.544 --> 01:03:18.962
at the factory.

59
01:03:19.505 --> 01:03:21.756
And we couldn't even walk home safely

60
01:03:21.757 --> 01:03:23.008
without feeling fear.

61
01:03:24.760 --> 01:03:26.678
We didn't want that to be your future.

62
01:03:27.679 --> 01:03:29.056
That's why we left.

63
01:03:31.225 --> 01:03:35.395
I never, ever expected anything in return.

64
01:03:43.737 --> 01:03:45.155
I love you, baby.

65
01:03:45.948 --> 01:03:47.658
<i>I love you back, Mom.</i>

66
01:03:48.784 --> 01:03:50.452
I love you.

67
01:03:54.289 --> 01:03:56.833
I have so much to tell Grandma.

68
01:03:57.000 --> 01:03:57.751
<i>And you will</i>

69
01:03:58.252 --> 01:03:59.628
when the time is right.

70
01:04:17.646 --> 01:04:19.231
<i>So selfish...</i>

71
01:04:27.739 --> 01:04:29.658
<i>I felt bitter cold in my lungs.</i>

72
01:04:29.950 --> 01:04:31.410
I saw a man die.

73
01:04:31.868 --> 01:04:33.328
Dreams do have a price.

74
01:05:45.859 --> 01:05:47.860
Pray. Let's pray.

75
01:05:47.861 --> 01:05:50.113
<i>"Heavenly Father who art in Heaven..."</i>

76
01:05:57.829 --> 01:05:59.122
<i>Immigration! Immigration!</i>

77
01:05:59.790 --> 01:06:01.249
<i>Let's go, let's go!</i>

78
01:06:32.114 --> 01:06:32.906
Help.

79
01:07:28.086 --> 01:07:29.838
<i>Now you can see.</i>

80
01:07:31.465 --> 01:07:33.592
<i>Your dad and grandma crossed easily,</i>

81
01:07:34.551 --> 01:07:35.384
<i>but I...</i>

82
01:07:35.385 --> 01:07:36.762
<i>suffered.</i>

83
01:08:07.042 --> 01:08:08.627
<i>"Oust Kobayende,</i>

84
01:08:09.085 --> 01:08:10.045
protect us.

85
01:08:10.712 --> 01:08:12.464
I offer sacrifice."

86
01:08:13.173 --> 01:08:14.716
<i>"The spirit of the Nganga."</i>

87
01:08:21.556 --> 01:08:24.184
<i>"Spirits of the Nganga."</i>

88
01:08:31.483 --> 01:08:32.901
<i>"Keep us from harm."</i>

89
01:08:37.322 --> 01:08:39.533
Help me.

90
01:08:42.077 --> 01:08:43.369
Help me, my love,

91
01:08:43.370 --> 01:08:44.746
please!

92
01:08:50.919 --> 01:08:52.420
"I offer sacrifice."

93
01:10:02.324 --> 01:10:03.241
Come, sit.

94
01:10:12.959 --> 01:10:14.044
What is this?

95
01:10:48.203 --> 01:10:49.955
So did your mother.

96
01:11:44.759 --> 01:11:45.969
An "Our Father."

97
01:12:00.066 --> 01:12:03.820
"With the blessing of God Almighty,

98
01:12:04.195 --> 01:12:07.948
God of the stars, the sun, and the moon.

99
01:12:07.949 --> 01:12:10.451
[Our God sacrifices]

100
01:12:10.452 --> 01:12:13.537
I speak to you
through the ancient spirits,

101
01:12:13.538 --> 01:12:15.873
<i>our ancestors,</i>

102
01:12:15.874 --> 01:12:19.294
<i>and I keep them close forever and ever."</i>

103
01:13:37.413 --> 01:13:38.581
<i>And this thing?</i>

104
01:16:37.635 --> 01:16:38.845
Get out of here.

105
01:16:39.220 --> 01:16:40.263
Leave.

106
01:17:02.118 --> 01:17:03.661
You're bleeding.

107
01:17:04.412 --> 01:17:05.246
Leave!

108
01:17:06.748 --> 01:17:07.749
Yes, Grandmother.

109
01:21:16.789 --> 01:21:18.040
My girl...

110
01:22:30.780 --> 01:22:32.156
Thank God.

111
01:22:34.575 --> 01:22:35.992
<i>Don't worry, ma'am.</i>

112
01:22:35.993 --> 01:22:37.328
Everything's going to be just fine.

113
01:22:43.334 --> 01:22:44.919
<i>May God bless you.</i>

114
01:22:59.642 --> 01:23:00.601
Holy Father,

115
01:23:01.686 --> 01:23:04.021
bring these spirits close.

116
01:23:05.189 --> 01:23:06.649
Forgive me, Dad.

117
01:23:08.567 --> 01:23:09.985
I honor your sacrifice.

118
01:23:11.612 --> 01:23:12.655
May your spirit,

119
01:23:13.239 --> 01:23:14.240
your <i>nsiki,</i>

120
01:23:14.949 --> 01:23:15.991
stay with me.





