1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:17,054 --> 00:02:18,848
Dream on your own time.

4
00:02:21,809 --> 00:02:23,727
Have you seen
where your grandma went off to?

5
00:02:25,354 --> 00:02:26,396
Hurry.

6
00:02:26,397 --> 00:02:28,691
We're gonna pray before dinner.

7
00:03:19,116 --> 00:03:20,451
Give me the handshake.

8
00:03:22,536 --> 00:03:23,537
I love you, darling.

9
00:03:26,624 --> 00:03:28,042
All right, let's get to the cooking, come.

10
00:05:04,763 --> 00:05:05,555
What are you doing here?

11
00:05:05,556 --> 00:05:07,599
Nothing, Grandma. Come pray with us.

12
00:05:08,600 --> 00:05:11,353
My beliefs are not yours.

13
00:05:12,980 --> 00:05:14,648
You're bleeding.

14
00:05:15,399 --> 00:05:16,275
Leave!

15
00:05:17,651 --> 00:05:19,111
Okay, Grandma.

16
00:05:25,242 --> 00:05:26,493
<i>Come close, please.</i>

17
00:05:26,869 --> 00:05:28,996
Come, come, please.

18
00:05:29,496 --> 00:05:30,289
Look...

19
00:05:33,125 --> 00:05:36,545
My Rosario's first Communion.

20
00:05:38,088 --> 00:05:39,298
<i>Well...</i>

21
00:05:44,261 --> 00:05:45,429
and the sacrifices

22
00:05:49,349 --> 00:05:51,602
Let's say an "Our Father."

23
00:05:51,852 --> 00:05:54,520
<i>"Our Father, who art in Heaven,</i>

24
00:05:54,521 --> 00:05:57,231
<i>hallowed be thy name.</i>

25
00:05:57,232 --> 00:05:59,317
<i>Thy kingdom come,</i>

26
00:05:59,318 --> 00:06:00,860
<i>thy will be done</i>

27
00:06:00,861 --> 00:06:03,280
<i>on Earth as it is in Heaven.</i>

28
00:06:03,739 --> 00:06:06,075
<i>Give us today our daily bread..."</i>

29
00:10:49,983 --> 00:10:51,443
Yes, Grandma?

30
00:12:38,592 --> 00:12:39,926
I love you, darling.

31
00:12:59,029 --> 00:13:00,404
<i>Granddaughter...</i>

32
00:13:00,405 --> 00:13:02,156
<i>I'm sorry...</i>

33
00:13:02,157 --> 00:13:05,202
<i>Please forgive me.</i>

34
00:13:05,410 --> 00:13:06,828
<i>Forgive me!</i>

35
00:37:45,305 --> 00:37:47,474
<i>She was a witch-doctor to help people,</i>

36
00:37:48,684 --> 00:37:50,352
<i>Grandma moved here without papers.</i>

37
00:37:52,229 --> 00:37:54,523
<i>helped her get back to her roots.</i>

38
00:38:36,606 --> 00:38:37,482
<i>Please.</i>

39
00:40:46,903 --> 00:40:49,406
In the end, we all become dirt and bones.

40
00:46:01,468 --> 00:46:04,429
<i>Granddaughter...</i>

41
00:46:05,472 --> 00:46:06,973
<i>I'm sorry.</i>

42
00:46:07,390 --> 00:46:09,767
<i>Please forgive me.</i>

43
00:46:13,021 --> 00:46:13,855
<i>Please.</i>

44
00:46:16,024 --> 00:46:16,941
<i>Forgive me.</i>

45
00:46:38,046 --> 00:46:40,131
Help!

46
00:47:07,700 --> 00:47:09,117
<i>Please, granddaughter...</i>

47
00:47:09,118 --> 00:47:10,495
<i>forgive me.</i>

48
00:56:56,580 --> 00:56:58,623
Grandma was always by my side.

49
00:56:58,624 --> 00:57:00,835
Now you'll be with us.

50
00:57:01,627 --> 00:57:02,753
Forever.

51
01:01:45,285 --> 01:01:46,286
It's me.

52
01:02:01,552 --> 01:02:02,803
Mom?

53
01:02:15,107 --> 01:02:16,608
<i>Yes, my love.</i>

54
01:02:17,443 --> 01:02:19,111
<i>The nightmare is over.</i>

55
01:02:20,362 --> 01:02:22,322
I'm sorry, Mom.

56
01:02:42,092 --> 01:02:44,511
My mother and I always supported you.

57
01:03:15,042 --> 01:03:17,543
Your father and I worked 15 hours daily

58
01:03:17,544 --> 01:03:18,962
at the factory.

59
01:03:19,505 --> 01:03:21,756
And we couldn't even walk home safely

60
01:03:21,757 --> 01:03:23,008
without feeling fear.

61
01:03:24,760 --> 01:03:26,678
We didn't want that to be your future.

62
01:03:27,679 --> 01:03:29,056
That's why we left.

63
01:03:31,225 --> 01:03:35,395
I never, ever expected anything in return.

64
01:03:43,737 --> 01:03:45,155
I love you, baby.

65
01:03:45,948 --> 01:03:47,658
<i>I love you back, Mom.</i>

66
01:03:48,784 --> 01:03:50,452
I love you.

67
01:03:54,289 --> 01:03:56,833
I have so much to tell Grandma.

68
01:03:57,000 --> 01:03:57,751
<i>And you will</i>

69
01:03:58,252 --> 01:03:59,628
when the time is right.

70
01:04:17,646 --> 01:04:19,231
<i>So selfish...</i>

71
01:04:27,739 --> 01:04:29,658
<i>I felt bitter cold in my lungs.</i>

72
01:04:29,950 --> 01:04:31,410
I saw a man die.

73
01:04:31,868 --> 01:04:33,328
Dreams do have a price.

74
01:05:45,859 --> 01:05:47,860
Pray. Let's pray.

75
01:05:47,861 --> 01:05:50,113
<i>"Heavenly Father who art in Heaven..."</i>

76
01:05:57,829 --> 01:05:59,122
<i>Immigration! Immigration!</i>

77
01:05:59,790 --> 01:06:01,249
<i>Let's go, let's go!</i>

78
01:06:32,114 --> 01:06:32,906
Help.

79
01:07:28,086 --> 01:07:29,838
<i>Now you can see.</i>

80
01:07:31,465 --> 01:07:33,592
<i>Your dad and grandma crossed easily,</i>

81
01:07:34,551 --> 01:07:35,384
<i>but I...</i>

82
01:07:35,385 --> 01:07:36,762
<i>suffered.</i>

83
01:08:07,042 --> 01:08:08,627
<i>"Oust Kobayende,</i>

84
01:08:09,085 --> 01:08:10,045
protect us.

85
01:08:10,712 --> 01:08:12,464
I offer sacrifice."

86
01:08:13,173 --> 01:08:14,716
<i>"The spirit of the Nganga."</i>

87
01:08:21,556 --> 01:08:24,184
<i>"Spirits of the Nganga."</i>

88
01:08:31,483 --> 01:08:32,901
<i>"Keep us from harm."</i>

89
01:08:37,322 --> 01:08:39,533
Help me.

90
01:08:42,077 --> 01:08:43,369
Help me, my love,

91
01:08:43,370 --> 01:08:44,746
please!

92
01:08:50,919 --> 01:08:52,420
"I offer sacrifice."

93
01:10:02,324 --> 01:10:03,241
Come, sit.

94
01:10:12,959 --> 01:10:14,044
What is this?

95
01:10:48,203 --> 01:10:49,955
So did your mother.

96
01:11:44,759 --> 01:11:45,969
An "Our Father."

97
01:12:00,066 --> 01:12:03,820
"With the blessing of God Almighty,

98
01:12:04,195 --> 01:12:07,948
God of the stars, the sun, and the moon.

99
01:12:07,949 --> 01:12:10,451
[Our God sacrifices]

100
01:12:10,452 --> 01:12:13,537
I speak to you
through the ancient spirits,

101
01:12:13,538 --> 01:12:15,873
<i>our ancestors,</i>

102
01:12:15,874 --> 01:12:19,294
<i>and I keep them close forever and ever."</i>

103
01:13:37,413 --> 01:13:38,581
<i>And this thing?</i>

104
01:16:37,635 --> 01:16:38,845
Get out of here.

105
01:16:39,220 --> 01:16:40,263
Leave.

106
01:17:02,118 --> 01:17:03,661
You're bleeding.

107
01:17:04,412 --> 01:17:05,246
Leave!

108
01:17:06,748 --> 01:17:07,749
Yes, Grandmother.

109
01:21:16,789 --> 01:21:18,040
My girl...

110
01:22:30,780 --> 01:22:32,156
Thank God.

111
01:22:34,575 --> 01:22:35,992
<i>Don't worry, ma'am.</i>

112
01:22:35,993 --> 01:22:37,328
Everything's going to be just fine.

113
01:22:43,334 --> 01:22:44,919
<i>May God bless you.</i>

114
01:22:59,642 --> 01:23:00,601
Holy Father,

115
01:23:01,686 --> 01:23:04,021
bring these spirits close.

116
01:23:05,189 --> 01:23:06,649
Forgive me, Dad.

117
01:23:08,567 --> 01:23:09,985
I honor your sacrifice.

118
01:23:11,612 --> 01:23:12,655
May your spirit,

119
01:23:13,239 --> 01:23:14,240
your <i>nsiki,</i>

120
01:23:14,949 --> 01:23:15,991
stay with me.



