1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25,192 --> 00:00:26,401
Demult…

4
00:00:29,446 --> 00:00:32,658
câțiva lei-de-mare au pornit
într-o călătorie extraordinară…

5
00:00:39,081 --> 00:00:44,920
de pe coasta de vest a Americii
până în largul Oceanului Pacific.

6
00:00:57,975 --> 00:01:01,645
Acolo au descoperit un paradis

7
00:01:06,024 --> 00:01:07,985
izolat de restul lumii

8
00:01:11,071 --> 00:01:13,240
și făurit de foc și apă.

9
00:01:24,876 --> 00:01:28,672
Fiecare insulă are caracteristici diferite

10
00:01:33,510 --> 00:01:37,264
și găzduiește comunități unice de renegați

11
00:01:42,978 --> 00:01:44,855
ajunși aici întâmplător.

12
00:01:51,903 --> 00:01:58,368
Iar sub luciul apei,
există o lume subacvatică nemaivăzută.

13
00:02:10,547 --> 00:02:15,052
Astăzi, urmașii acelor lei-de-mare

14
00:02:16,970 --> 00:02:18,722
stăpânesc aceste ape.

15
00:02:25,228 --> 00:02:31,985
LEII DE MARE DIN INSULELE GALAPAGOS

16
00:02:46,208 --> 00:02:49,419
Într-o seară, pe o plajă liniștită,

17
00:02:50,170 --> 00:02:54,091
tânăra femelă Luna, ajunge la țărm.

18
00:03:01,348 --> 00:03:03,475
Această insulă e casa ei,

19
00:03:04,017 --> 00:03:08,063
un adevărat paradis
pentru ea și puiul său nou-născut…

20
00:03:11,233 --> 00:03:12,359
Leo.

21
00:03:17,572 --> 00:03:20,826
De obicei leii-de-mare fată un singur pui,

22
00:03:23,328 --> 00:03:28,333
așa că, pentru Luna,
Leo e odorul ei neprețuit.

23
00:03:36,258 --> 00:03:40,178
O să rămână cu el în prima săptămână

24
00:03:40,262 --> 00:03:46,184
ca să-și memoreze strigătul și mirosul
și să-și consolideze legătura.

25
00:03:58,405 --> 00:04:03,827
Această micuță colonie e alcătuită
aproape în totalitate din femele cu pui…

26
00:04:08,123 --> 00:04:12,836
cu o singură excepție: căpitanul plajei.

27
00:04:14,004 --> 00:04:16,673
El face legea aici. E masculul alfa.

28
00:04:18,091 --> 00:04:23,763
Masculii adulți luptă pentru femele.
El e actualul campion la categoria grea.

29
00:04:31,897 --> 00:04:36,985
Încă de la început,
puii au propria personalitate

30
00:04:38,028 --> 00:04:40,947
care le va influența
comportamentul ca adulți.

31
00:04:47,913 --> 00:04:50,582
Mulți rămân lângă mame în primele zile,

32
00:04:52,125 --> 00:04:56,671
dar Leo abia așteaptă
să descopere lucrurile de unul singur.

33
00:04:57,631 --> 00:04:59,841
Spre exemplu, gravitația…

34
00:05:01,134 --> 00:05:06,097
După ce învață să meargă,
posibilitățile sunt nesfârșite.

35
00:05:07,474 --> 00:05:11,228
Cel mai important lucru e să înveți
să-ți găsești mama.

36
00:05:21,446 --> 00:05:22,864
Nu. Asta nu e mama.

37
00:05:26,952 --> 00:05:28,370
Ea e.

38
00:05:42,551 --> 00:05:46,263
Zilele trec, iar Leo crește ca din apă

39
00:05:47,514 --> 00:05:50,183
datorită laptelui hrănitor de la mama lui.

40
00:05:54,771 --> 00:05:58,900
Curând, Luna decide
că Leo e pregătit pentru primul test.

41
00:06:02,737 --> 00:06:05,240
Căpitanul verifică împrejurimile.

42
00:06:08,493 --> 00:06:13,373
Puii sunt în siguranță pe uscat,
dar situația se schimbă în apă.

43
00:06:23,300 --> 00:06:25,594
În zonă patrulează rechinii.

44
00:06:28,638 --> 00:06:32,642
Vizitele lor coincid
cu perioada creșterii puilor.

45
00:06:46,156 --> 00:06:51,870
După ce dă undă verde,
Leo poate intra în apă pentru prima dată.

46
00:07:12,932 --> 00:07:14,517
De ce facem asta?

47
00:07:18,688 --> 00:07:21,524
Acesta e primul ritual de inițiere.

48
00:07:25,195 --> 00:07:26,655
Lecția de înot.

49
00:07:31,660 --> 00:07:35,163
Luna nu-l pierde din ochi.

50
00:07:39,626 --> 00:07:43,004
Puii leilor-de-mare pot înota
la o săptămână de la naștere.

51
00:07:54,057 --> 00:07:55,725
E o mare realizare!

52
00:08:01,898 --> 00:08:05,193
Poate într-o zi
Leo îi va călca pe urme căpitanului.

53
00:08:10,657 --> 00:08:14,119
E timpul să se usuce
tăvălindu-se în nisip.

54
00:08:21,459 --> 00:08:22,669
Nu-i pentru toți.

55
00:08:38,059 --> 00:08:40,812
Leo a fost as la prima lecție de înot.

56
00:08:43,690 --> 00:08:48,194
Înainte de culcare
începe un spectacol de lumini incredibil.

57
00:08:50,113 --> 00:08:53,950
Insulele Galápagos sunt complet izolate
de restul lumii.

58
00:08:54,868 --> 00:08:59,831
Aici, stelele strălucesc mai tare
decât oriunde altundeva pe planetă.

59
00:09:15,263 --> 00:09:19,476
În dimineața următoare,
Leo o însoțește pe Luna la marginea apei.

60
00:09:22,771 --> 00:09:24,856
Dar nu merg la înot.

61
00:09:26,608 --> 00:09:29,486
Mama pleacă singură.

62
00:09:31,696 --> 00:09:37,243
Leii-de-mare adulți nu se hrănesc
în timpul zilelor petrecute pe uscat.

63
00:09:39,621 --> 00:09:44,709
Luna trebuie să plece în larg
ca să se hrănească și să producă lapte.

64
00:09:49,380 --> 00:09:53,426
Leo nu are de ales
decât să rămână pe țărm.

65
00:10:14,823 --> 00:10:16,825
Leo n-a mai rămas singur până acum.

66
00:10:27,919 --> 00:10:29,796
Poate ei o să-i țină companie.

67
00:10:37,637 --> 00:10:39,722
Crabi-de-stâncă!

68
00:10:41,391 --> 00:10:42,600
Par prietenoși.

69
00:10:54,237 --> 00:10:55,238
Unde plecați?

70
00:11:08,918 --> 00:11:10,420
Greu e să-ți faci prieteni!

71
00:11:19,178 --> 00:11:20,221
O iguană!

72
00:11:26,185 --> 00:11:27,854
Poate ea vrea să fie…

73
00:11:30,148 --> 00:11:31,858
Ca să vezi! Nici n-a salutat.

74
00:11:47,582 --> 00:11:49,375
Oare-și va face vreun prieten?

75
00:11:57,258 --> 00:12:01,554
În larg, Luna are un singur obiectiv.

76
00:12:04,891 --> 00:12:05,934
Peștele.

77
00:12:09,896 --> 00:12:12,398
I se alătură alți lei-de-mare înfometați.

78
00:12:15,234 --> 00:12:18,446
Împreună formează
un grup de vânători de elită.

79
00:12:39,717 --> 00:12:42,971
Vor folosi acest golfuleț
ca să-și execute planul.

80
00:12:55,191 --> 00:12:58,987
Fiindcă are experiență,
Luna se află în fruntea grupului.

81
00:13:04,325 --> 00:13:10,498
Treptat, împing peștii spre golfuleț,
dar trebuie să fie foarte atenți.

82
00:13:10,581 --> 00:13:13,084
Mai sunt și alții la vânătoare.

83
00:13:17,088 --> 00:13:18,548
Rechini-cu-înotătoare-negre!

84
00:13:23,011 --> 00:13:27,306
Leii-de-mare din spatele grupului
sunt cu ochii pe rechini

85
00:13:27,390 --> 00:13:29,392
și încheie vânătoarea rapid.

86
00:13:36,774 --> 00:13:41,946
În față, apa e tot mai mică
și peștii intră în panică.

87
00:13:46,534 --> 00:13:47,577
Sunt prinși.

88
00:13:51,247 --> 00:13:56,169
Acum apare cel de-al treilea grup:
pelicanii-bruni.

89
00:13:57,545 --> 00:13:58,546
Pirați!

90
00:14:03,384 --> 00:14:07,513
Leii-de-mare își grăbesc atacul
ca să-i întreacă pe rechini,

91
00:14:13,728 --> 00:14:15,980
dar pelicanii înhață peștii

92
00:14:16,064 --> 00:14:19,567
înainte ca leii-de-mare să-i împingă
pe plajă.

93
00:14:22,945 --> 00:14:27,283
Îi lasă pe leii-de-mare să muncească,
iar ei vin și fură prada.

94
00:14:32,497 --> 00:14:34,540
Luna nu-i poate împiedica.

95
00:14:41,089 --> 00:14:42,965
E un jaf la drumul mare.

96
00:14:48,387 --> 00:14:52,517
Acești hulpavi mănâncă
trei-patru pești deodată.

97
00:14:55,394 --> 00:14:58,481
Sunt atât de lacomi,
încât fură unii de la ceilalți.

98
00:15:07,323 --> 00:15:12,703
Descumpănită, Luna privește cu uimire
cât de avizi sunt hoții…

99
00:15:16,874 --> 00:15:20,461
dar n-o să-i lase să câștige.

100
00:15:27,635 --> 00:15:29,470
Pe insulă,

101
00:15:31,681 --> 00:15:33,933
Leo își antrenează vocea.

102
00:15:42,400 --> 00:15:46,112
Maya, un pui din apropiere, e curioasă
să vadă ce se întâmplă.

103
00:15:54,954 --> 00:15:58,082
Nu e sigură
dacă mirosul lui Leo îi e cunoscut,

104
00:15:59,876 --> 00:16:04,046
dar, cât ai zice pește,
pleacă împreună la plajă.

105
00:16:19,228 --> 00:16:21,314
Leo și-a făcut în sfârșit o prietenă

106
00:16:27,653 --> 00:16:30,656
căreia-i place la fel de mult
să exploreze.

107
00:16:51,344 --> 00:16:54,847
E clar ca bună ziua
că sunt în elementul lor în apă.

108
00:16:58,893 --> 00:17:03,356
Și, la fel ca mama lui,
Leo știe cum să strângă pește.

109
00:17:19,747 --> 00:17:24,085
În larg, Luna a găsit un alt banc
pentru echipă.

110
00:17:54,949 --> 00:17:58,160
Grupul se repliază și încearcă din nou.

111
00:18:05,042 --> 00:18:06,168
Iar ăștia?

112
00:18:08,921 --> 00:18:09,922
O să vedeți voi!

113
00:18:19,348 --> 00:18:22,268
Leii-de-mare i-au păcălit pe rechini.

114
00:18:34,530 --> 00:18:37,325
Formația e ca la carte.

115
00:18:41,203 --> 00:18:43,664
Pelicanii se adună pentru o nouă rundă,

116
00:19:00,890 --> 00:19:04,935
dar leii-de-mare reușesc
să împingă peștii mai sus pe plajă

117
00:19:05,561 --> 00:19:07,229
și pelicanii sunt alungați.

118
00:19:11,650 --> 00:19:15,738
Vânătorii sârguincioși se bucură
de o răsplată binemeritată.

119
00:19:21,118 --> 00:19:23,746
Luna și prietenii ei au parte
de un festin…

120
00:19:26,665 --> 00:19:28,417
fără pelicani!

121
00:19:36,092 --> 00:19:38,636
Dă-mi peștele și șterge-o!

122
00:19:41,514 --> 00:19:43,265
Luna mănâncă pe săturate.

123
00:19:45,101 --> 00:19:47,978
Acum are cu ce să-l hrănească pe Leo

124
00:19:49,563 --> 00:19:54,693
și s-a impus decisiv
în fața pelicanilor pirați.

125
00:20:04,787 --> 00:20:06,747
Luna e plecată de două zile.

126
00:20:07,498 --> 00:20:11,043
În absența ei,
Leo a început să-și testeze limitele.

127
00:20:12,503 --> 00:20:16,048
Se îndreaptă
spre cealaltă parte a insulei.

128
00:20:21,595 --> 00:20:22,888
Salutare!

129
00:20:29,645 --> 00:20:32,148
O să fie greu să-și facă prieteni aici.

130
00:20:38,362 --> 00:20:40,781
Nu te apropia de celelalte mame!

131
00:20:54,920 --> 00:20:58,674
Leo se aventurează departe,
pe țărmul din roci vulcanice.

132
00:21:17,234 --> 00:21:19,695
Vai, ce cald e aici!

133
00:21:21,614 --> 00:21:23,407
Trebuie să fugă de soare.

134
00:21:28,287 --> 00:21:30,623
Poate se răcorește la înot?

135
00:21:39,924 --> 00:21:41,258
Leo adoră oceanul…

136
00:21:44,553 --> 00:21:47,056
dar asta nu e o plajă primitoare.

137
00:21:49,683 --> 00:21:53,312
Aici e plin de stânci ascuțite
și vine fluxul.

138
00:22:07,201 --> 00:22:09,078
Curând e înconjurat de apă.

139
00:22:20,130 --> 00:22:23,384
Lecțiile de înot nu l-au pregătit
pentru ce urmează.

140
00:22:30,683 --> 00:22:33,310
Curenții îl trag în adâncuri.

141
00:22:56,292 --> 00:22:58,836
Leo ajunge în sfârșit în ape mai calme.

142
00:23:01,714 --> 00:23:07,344
Chiar atunci aude o chemare
peste vuietul valurilor.

143
00:23:09,638 --> 00:23:12,433
Cunoaște acele sunete, dar unde e?

144
00:23:16,353 --> 00:23:20,608
Micuțul e epuizat. Nu-și dă seama.

145
00:23:27,489 --> 00:23:28,657
Uite-o!

146
00:23:43,756 --> 00:23:45,215
S-a întors mama.

147
00:24:03,442 --> 00:24:06,779
Leo s-a descurcat incredibil
și a supraviețuit singur.

148
00:24:10,824 --> 00:24:13,827
Acum că Luna s-a hrănit bine
în timpul expediției,

149
00:24:13,911 --> 00:24:17,748
poate produce lapte hrănitor pentru el.

150
00:24:55,911 --> 00:24:57,955
A trecut aproape un an

151
00:24:58,038 --> 00:25:01,125
și insulița lui Leo a trecut
prin câteva schimbări.

152
00:25:19,810 --> 00:25:23,897
Micuța plajă unde s-a născut
a devenit un oraș înfloritor.

153
00:25:28,944 --> 00:25:32,740
Sute de lei-de-mare s-au mutat aici
de pe celelalte insule.

154
00:25:38,454 --> 00:25:40,164
Locul s-a schimbat.

155
00:25:47,296 --> 00:25:51,383
Luna încă are grijă de Leo, desigur,
dar a apărut o nouă problemă.

156
00:25:52,760 --> 00:25:59,516
În ultima vreme
căpitanul nu-l mai protejează.

157
00:26:00,476 --> 00:26:01,685
Dimpotrivă.

158
00:26:03,061 --> 00:26:05,105
Leo nu mai e un pui,

159
00:26:05,814 --> 00:26:10,402
așa că nu prea mai e binevenit
pe o plajă plină de femele.

160
00:26:19,369 --> 00:26:23,499
Nu înțelege de ce căpitanul încearcă
să-l separe de mama lui.

161
00:26:23,999 --> 00:26:25,584
Înainte îl admira pe tip!

162
00:26:39,056 --> 00:26:41,767
Luna i-a oferit
cel mai bun început în viață,

163
00:26:42,518 --> 00:26:45,646
dar rolul ei se apropie de final.

164
00:26:49,233 --> 00:26:52,277
Leo se poate juca
în apele din jurul insulei deocamdată,

165
00:26:54,404 --> 00:26:57,866
dar va veni momentul
când va trebui să plece.

166
00:27:05,290 --> 00:27:10,003
Măcar aici comandantul nu-l bate la cap!

167
00:27:23,892 --> 00:27:25,686
Spre deosebire de alte mamifere marine,

168
00:27:26,186 --> 00:27:30,399
leii-de-mare se mișcă prin apă
cu ajutorul înotătoarelor, nu al cozii.

169
00:27:33,151 --> 00:27:36,196
De aceea sunt incredibil de agili.

170
00:27:42,327 --> 00:27:43,453
În următorii ani,

171
00:27:43,954 --> 00:27:47,916
acești tineri lei-de-mare se vor pregăti
pentru maturitate.

172
00:27:55,716 --> 00:28:00,637
Leo începe cu explorarea oceanului.

173
00:28:09,062 --> 00:28:14,026
Acest loc se numește Coroana Diavolului
și sunt rămășițele unui vechi vulcan.

174
00:28:15,402 --> 00:28:18,989
E destinația ideală
pentru un tânăr aventurier exilat.

175
00:28:21,992 --> 00:28:27,581
Leo are patru ani acum și a fost alungat
de pe plaja unde a copilărit,

176
00:28:30,083 --> 00:28:34,671
dar e consolat de spectacolul subacvatic
uluitor din jurul insulei vecine.

177
00:28:37,883 --> 00:28:41,720
Leii-de-mare din Galápagos se scufundă
mai adânc și mai îndelung

178
00:28:41,803 --> 00:28:44,514
decât oricare altă specie de lei-de-mare.

179
00:28:45,724 --> 00:28:48,810
Ajung până la aproape 600 m adâncime.

180
00:28:51,563 --> 00:28:55,609
Cu cât e mai mare adâncimea,
cu atât priveliștile sunt mai minunate.

181
00:29:03,575 --> 00:29:04,743
Snapperi-albastru-aurii…

182
00:29:06,620 --> 00:29:08,622
pești-bărbier…

183
00:29:11,458 --> 00:29:13,627
chiar și un pește-balon-bibilică!

184
00:29:16,338 --> 00:29:20,300
Dar cel mai tare îl bucură vizitele Mayei.

185
00:29:23,011 --> 00:29:29,184
Aceasta cunoaște deja insula
și unde să găsească posibili prieteni.

186
00:29:33,522 --> 00:29:37,150
Problema e că nu toți vor
să le fie prieteni.

187
00:29:40,028 --> 00:29:41,989
Totuși, încercarea moarte n-are.

188
00:29:51,164 --> 00:29:54,167
Gata, ne-am săturat! Cine urmează?

189
00:29:58,505 --> 00:30:03,176
Rechini-cu-înotătoare-albe!
Sunt prădători nocturni.

190
00:30:05,971 --> 00:30:08,849
În timpul zilei se odihnesc,

191
00:30:11,601 --> 00:30:13,311
dar acum n-au nicio șansă

192
00:30:14,062 --> 00:30:17,482
fiindcă leii-de-mare au ieșit la joacă.

193
00:30:21,653 --> 00:30:24,489
Astăzi se joacă de-a „Urmărește rechinul”.

194
00:30:33,749 --> 00:30:35,417
Încap și eu aici?

195
00:30:51,558 --> 00:30:52,809
Salut! Te-am găsit!

196
00:30:58,857 --> 00:31:03,987
Leo știe să muște delicat de vârful cozii
și să nu se apropie de celălalt capăt.

197
00:31:06,531 --> 00:31:07,574
Leii-de-mare…

198
00:31:08,408 --> 00:31:10,202
Urăsc jocul lor!

199
00:31:16,666 --> 00:31:23,006
Fiindcă nu și-a făcut niciun prieten aici,
Maya decide să se întoarcă acasă.

200
00:31:26,218 --> 00:31:27,302
Nu și Leo.

201
00:31:29,846 --> 00:31:35,060
Amândoi știu că la vârsta asta
căpitanul nu-l mai primește în colonie.

202
00:31:39,481 --> 00:31:41,650
Cei doi își iau rămas-bun.

203
00:31:45,737 --> 00:31:49,825
Leo nu se mai poate întoarce.
Trebuie să meargă înainte.

204
00:32:10,846 --> 00:32:13,306
Leo iese la suprafață în apropiere.

205
00:32:15,767 --> 00:32:17,144
Pe insula Española.

206
00:32:18,728 --> 00:32:20,689
E cam multă forfotă…

207
00:32:25,277 --> 00:32:28,321
dar are unde să tragă un pui de somn
la soare.

208
00:32:31,408 --> 00:32:32,868
Întâlnește cunoscuți…

209
00:32:34,494 --> 00:32:35,662
și necunoscuți.

210
00:32:38,832 --> 00:32:41,960
Leo n-a mai văzut corbi-de-mare-de-Nazca.

211
00:32:46,923 --> 00:32:49,926
Nu-i o plajă nisipoasă cum își dorea Leo,

212
00:32:55,599 --> 00:32:58,810
dar măcar are unde să doarmă.

213
00:33:04,733 --> 00:33:09,279
Din păcate nu știe
că aici nu viețuiesc doar corbii-de-mare.

214
00:33:11,323 --> 00:33:16,870
Aceștia sunt albatroșii-de-Galápagos
și e perioada de împerechere.

215
00:33:20,415 --> 00:33:23,335
Asta ar putea fi o problemă.

216
00:33:24,711 --> 00:33:29,299
Aceste păsări se împerechează pe viață,
deci iau foarte în serios ritualul.

217
00:33:34,512 --> 00:33:40,143
Poate dura chiar și 20 de minute
și include ciocnirea ciocurilor…

218
00:33:43,521 --> 00:33:44,522
plecăciuni,

219
00:33:46,024 --> 00:33:47,234
legănări,

220
00:33:49,152 --> 00:33:50,153
cârâieli

221
00:33:51,446 --> 00:33:55,575
și, cireașa de pe tort, strigătul mut.

222
00:34:04,292 --> 00:34:08,380
Aproape toți albatroșii-de-Galápagos
din lume se împerechează aici.

223
00:34:14,261 --> 00:34:17,222
Zgomotul e infernal.

224
00:34:23,895 --> 00:34:25,105
S-a zis cu odihna!

225
00:34:37,742 --> 00:34:39,869
Fiindcă nu se poate întoarce acasă,

226
00:34:40,912 --> 00:34:46,209
Leo pornește
în căutarea unui loc mai primitor.

227
00:35:10,900 --> 00:35:15,739
La fel ca Leo,
și insulele Galápagos se schimbă constant.

228
00:35:20,577 --> 00:35:26,750
Din cauza vulcanilor extrem de activi,
acestea evoluează încontinuu.

229
00:35:31,296 --> 00:35:35,842
Oricare dintre ele poate
să devină într-o bună zi casa lui Leo.

230
00:35:46,978 --> 00:35:52,150
În cele din urmă, Leo găsește o insulă
unde țărmul e stâncos și neprimitor,

231
00:35:54,152 --> 00:35:55,487
iar valurile se întețesc.

232
00:36:11,628 --> 00:36:13,838
Leo nu poate rezista tentației

233
00:36:18,134 --> 00:36:19,552
și face surfing.

234
00:36:45,203 --> 00:36:48,164
Din senin, un alt leu-de-mare i se alătură

235
00:36:53,128 --> 00:36:55,338
și a adus cu el alți tineri exilați.

236
00:37:50,101 --> 00:37:54,189
Toți sunt veseli și Leo începe jocul
„Prinde ariciul-de-mare”.

237
00:38:19,005 --> 00:38:24,719
Dar în acest recif
jocurile pot fi periculoase.

238
00:38:49,702 --> 00:38:52,080
Leo simte ceva.

239
00:38:55,959 --> 00:38:56,960
Fugiți!

240
00:39:23,194 --> 00:39:26,823
A fost cât pe ce, dar toți sunt teferi.

241
00:39:31,786 --> 00:39:37,166
Un rechin-de-Galápagos de 3,5 m lungime
a ieșit la vânătoare.

242
00:39:42,422 --> 00:39:47,010
Fără adulți care să-i protejeze,
Leo își face curaj.

243
00:39:50,471 --> 00:39:54,517
Dacă nu-și poate învinge teama,
n-o să aibă niciodată plaja lui.

244
00:40:01,608 --> 00:40:02,942
Ceilalți îl urmează.

245
00:40:04,861 --> 00:40:07,572
Leo o să înfrunte rechinul.

246
00:40:11,117 --> 00:40:14,454
A învățat din joaca cu rechinii
de la Coroana diavolului…

247
00:40:17,165 --> 00:40:20,793
că acestora nu le place
să fie mușcați delicat de coadă.

248
00:40:23,713 --> 00:40:25,214
Îi învață și pe ceilalți.

249
00:40:42,398 --> 00:40:44,108
Rechinul pleacă în sfârșit.

250
00:40:45,026 --> 00:40:46,027
S-a săturat.

251
00:40:51,324 --> 00:40:52,867
La nevoie,

252
00:40:53,451 --> 00:40:57,955
Leo s-a ridicat la înălțimea așteptărilor
și a înfruntat rechinul.

253
00:41:01,209 --> 00:41:04,420
Foarte puțini lei-de-mare ajung
masculi alfa,

254
00:41:05,213 --> 00:41:09,133
dar viitorul lui Leo pare promițător.

255
00:41:13,638 --> 00:41:18,184
Își lasă prietenii în urmă
și-și continuă drumul singur…

256
00:41:22,021 --> 00:41:25,441
dar mult mai încrezător.

257
00:41:33,282 --> 00:41:36,911
Apele din Galápagos sunt
dintre cele mai diverse de pe Pământ,

258
00:41:37,412 --> 00:41:39,580
cu peste 500 de specii de pește.

259
00:41:44,043 --> 00:41:48,423
Un leu-de-mare singur nu reușește
să prindă pește în largul oceanului,

260
00:41:59,892 --> 00:42:01,811
dar există și alte metode.

261
00:42:08,151 --> 00:42:11,070
Unii pești se ascund în aceste crevase.

262
00:42:13,990 --> 00:42:16,367
Din fericire, Leo e răbdător.

263
00:42:19,120 --> 00:42:21,998
Leii-de-mare sunt mamiferele
cu cele mai lungi mustăți

264
00:42:22,582 --> 00:42:25,168
și simt aproape orice vibrație a apei.

265
00:42:35,928 --> 00:42:39,098
Leo caută în jur și îi vine o idee.

266
00:42:42,643 --> 00:42:48,191
Dacă suflă bule printre stânci,
poate scoate peștii din ascunzători.

267
00:43:10,004 --> 00:43:11,005
Te-am prins!

268
00:43:24,644 --> 00:43:29,357
E un început, dar nu e suficient
ca să devină mascul afla.

269
00:43:35,321 --> 00:43:36,906
Leo merge înainte.

270
00:43:38,950 --> 00:43:42,411
Arhipelagul Galápagos se întinde
pe o suprafață vastă.

271
00:43:46,666 --> 00:43:48,459
Pe 60.000 kilometri pătrați.

272
00:43:49,377 --> 00:43:52,672
Leii-de-mare traversează distanțe uriașe.

273
00:44:14,735 --> 00:44:18,865
Până acum,
Leo a explorat doar câteva locuri,

274
00:44:19,699 --> 00:44:24,912
dar există peste o sută de insule,
insulițe și stânci în Galápagos,

275
00:44:27,582 --> 00:44:34,046
toate cu propriile caracteristici
care le deosebesc unele de altele.

276
00:44:37,216 --> 00:44:39,886
Insulele nou formate sunt stânci sterpe,

277
00:44:42,972 --> 00:44:46,392
lavă proaspăt răcită
unde viața abia începe.

278
00:44:51,188 --> 00:44:54,442
Insulele vechi sunt acoperite de plante

279
00:44:56,277 --> 00:44:58,988
care creează habitate bogate și diverse.

280
00:45:15,963 --> 00:45:19,550
La marginea vestică a arhipelagului
se află Fernandina,

281
00:45:21,177 --> 00:45:22,803
cea mai tânără insulă.

282
00:45:32,605 --> 00:45:36,317
Arată neprimitor la suprafață,

283
00:45:38,402 --> 00:45:42,615
dar sub apă povestea e cu totul alta.

284
00:45:43,449 --> 00:45:49,038
Datorită curenților, aici se află una
din cele mai active zone din Galápagos.

285
00:45:51,123 --> 00:45:55,962
Apa e atât de rece,
încât până și pinguinii vin aici.

286
00:46:02,677 --> 00:46:08,182
Leo a văzut aceste iguane
pe fosta lui insulă, dar ce caută sub apă?

287
00:46:10,518 --> 00:46:13,646
Iguana-marină e singura șopârlă
de pe Pământ

288
00:46:13,729 --> 00:46:17,108
care poate să înoate sub apă.

289
00:46:18,192 --> 00:46:20,277
Se hrănește aproape numai cu alge.

290
00:46:24,907 --> 00:46:28,828
Speciile locale de <i>Stegastes</i>
nu sunt prea încântate

291
00:46:28,911 --> 00:46:34,000
că aceste creaturi vin aici când vor,
se hrănesc cu ce vor…

292
00:46:37,211 --> 00:46:39,130
și le strică peluzele.

293
00:46:44,260 --> 00:46:46,804
O să pună piciorul în prag!

294
00:46:50,850 --> 00:46:52,852
Bine, gata! Iguana s-a săturat.

295
00:46:57,314 --> 00:46:59,817
Acum e rândul lui Leo.

296
00:47:10,369 --> 00:47:12,913
Și el știe cum e să fii alungat.

297
00:47:21,672 --> 00:47:23,549
Ești un înotător chiar iscusit!

298
00:47:50,451 --> 00:47:53,579
După o scufundare lungă
și oarecum enervantă,

299
00:47:54,205 --> 00:47:57,416
iguana se întoarce pe țărmul
unde-și are cuibul,

300
00:48:03,547 --> 00:48:05,674
alături de multe altele ca ea.

301
00:48:08,219 --> 00:48:09,303
Sunt cu miile!

302
00:48:11,680 --> 00:48:15,601
Strămoșii lor au fost printre primii
ajunși pe aceste insule.

303
00:48:28,364 --> 00:48:30,407
Leo nu prea e binevenit.

304
00:48:35,704 --> 00:48:38,249
Șopârlele strănută apa sărată

305
00:48:38,332 --> 00:48:41,168
care s-a acumulat în corp
în timpul scufundării.

306
00:48:45,714 --> 00:48:52,096
Leo observă și alte viețuitoare
care alunecă pe furiș printre pietre.

307
00:48:55,933 --> 00:48:57,768
Șerpi-alergători!

308
00:49:01,772 --> 00:49:04,692
S-au strâns cu sutele…

309
00:49:06,819 --> 00:49:09,697
și toți așteaptă același lucru.

310
00:49:11,782 --> 00:49:13,909
Pui de iguană eclozați de curând.

311
00:49:38,684 --> 00:49:40,186
Toate rutele par blocate.

312
00:50:09,131 --> 00:50:12,885
Locul ăsta-ți dă fiori.

313
00:50:16,055 --> 00:50:20,351
Micuții care reușesc să scape
sunt în siguranță printre adulți.

314
00:50:27,274 --> 00:50:29,818
Fernandina e o insulă formată recent,

315
00:50:30,444 --> 00:50:34,365
iar în centrul ei se află un vulcan activ.

316
00:50:35,366 --> 00:50:36,742
O bombă cu ceas.

317
00:50:39,078 --> 00:50:43,791
Activitatea sa continuă
schimbă constant peisajul.

318
00:50:46,335 --> 00:50:51,590
Acest mediu vulcanic creează
o oportunitate pentru Leo.

319
00:50:58,806 --> 00:51:03,060
Coasta stâncoasă și neuniformă
e terenul perfect pentru vânătoare.

320
00:51:04,853 --> 00:51:09,608
Acum că e adult, Leo e pregătit
să vâneze o pradă mai mare.

321
00:51:13,487 --> 00:51:16,907
Mult mai mare! Ton-cu-înotătoare-galbene.

322
00:51:18,867 --> 00:51:21,287
Cântăresc până la 60 kg

323
00:51:22,663 --> 00:51:28,335
și înoată cu o viteză de până la 65 km/h,
de două ori mai repede decât leii-de-mare.

324
00:51:32,673 --> 00:51:35,926
Și tocmai când Leo credea că e singur,

325
00:51:37,303 --> 00:51:40,681
un alt leu-de-mare tânăr apare
de pe o insulă învecinată

326
00:51:41,307 --> 00:51:43,559
și e dornic să i se alăture.

327
00:51:57,114 --> 00:52:00,326
Niciunul din ei nu știe ce să facă.

328
00:52:08,709 --> 00:52:11,045
Tonul pare ușor de încolțit,

329
00:52:18,218 --> 00:52:21,764
dar reușește mereu să scape
când cei doi se apropie.

330
00:52:35,736 --> 00:52:40,282
Leo mai că prinde unul,
dar e aproape imposibil să-l apuce.

331
00:52:44,703 --> 00:52:45,913
Sunt atât de rapizi!

332
00:53:05,891 --> 00:53:08,102
E clar că nu merge așa.

333
00:53:12,231 --> 00:53:17,194
Rămas fără idei, Leo ajunge
într-unul dintre golfulețe insulei.

334
00:53:20,239 --> 00:53:23,992
Acolo locuiește un fost mascul afla.

335
00:53:24,743 --> 00:53:29,581
E un risc, dar Leo vrea să vadă
dacă bătrânul e dispus să-i ajute.

336
00:53:37,381 --> 00:53:42,636
Nu e o idee bună
să trezești un leu-de-mare bătrân,

337
00:53:44,471 --> 00:53:48,559
dar Leo e destul de convingător
când vrea să-și facă prieteni.

338
00:53:57,151 --> 00:54:00,863
Ca prin minune,
Leo îl convinge să se alăture vânătorii.

339
00:54:06,535 --> 00:54:08,620
Însă ce nu știe Leo e…

340
00:54:11,457 --> 00:54:18,172
că, atunci când vine vorba de prins ton,
bătrânul e o adevărată legendă.

341
00:54:20,799 --> 00:54:23,218
Cei doi tineri o iau înainte,

342
00:54:24,928 --> 00:54:26,680
iar maestrul rămâne în spate.

343
00:54:31,518 --> 00:54:34,563
Leo și colegul lui urmăresc tonul,

344
00:54:35,689 --> 00:54:38,066
iar maestrul blochează ieșirea.

345
00:54:42,863 --> 00:54:46,200
Deși nu e la fel de agil,
are mai multă experiență.

346
00:54:48,243 --> 00:54:52,331
Știe că tonul înoată rapid
și obosește la fel de rapid.

347
00:54:57,419 --> 00:55:01,131
În cele din urmă încolțesc un pește.

348
00:55:43,549 --> 00:55:47,719
În sfârșit, tonul a rămas fără energie
și a ieșit din apă.

349
00:55:50,973 --> 00:55:52,808
Tinerii se dau laoparte

350
00:55:52,891 --> 00:55:57,104
și îl lasă pe bătrânul maestru
să le arate cum se face.

351
00:56:14,037 --> 00:56:16,248
Leo va putea să ia în greutate

352
00:56:33,265 --> 00:56:38,478
și, mulțumită bătrânului, a aflat
că nu toți masculii adulți sunt ostili.

353
00:56:40,731 --> 00:56:44,860
Leo va trebui să decidă
ce fel de mascul alfa va fi pe viitor.

354
00:57:00,959 --> 00:57:05,422
Vulcanul s-a trezit
și scuipă foc și lavă pe întinsul insulei.

355
00:57:16,767 --> 00:57:22,564
Acolo unde lava fierbinte ajunge în ocean,
apa se evaporă instant.

356
00:57:30,739 --> 00:57:33,492
Fernandina arde…

357
00:57:35,827 --> 00:57:38,914
iar Leo trebuie
să pornească din nou la drum.

358
00:57:45,504 --> 00:57:48,173
E un leu-de-mare al nimănui.

359
00:58:06,692 --> 00:58:11,530
Au trecut trei ani,
iar Leo are șapte ani acum.

360
00:58:12,739 --> 00:58:19,621
În călătoria lui prin Galápagos a întâlnit
vulcani inactivi, erupții și multe altele,

361
00:58:20,122 --> 00:58:23,375
dar n-a descoperit
beneficiile activității vulcanice…

362
00:58:25,377 --> 00:58:26,503
până astăzi.

363
00:58:27,963 --> 00:58:32,217
Din magma fierbinte ies bule de aer cald
care se ridică la suprafață.

364
00:58:38,348 --> 00:58:42,310
Lava din această zonă era plină
de astfel de bule când s-a răcit.

365
00:58:42,394 --> 00:58:45,313
De aceea are o textură abrazivă unică.

366
00:58:49,693 --> 00:58:51,611
E perfectă pentru scărpinat.

367
00:58:54,865 --> 00:58:58,452
Leo găsește un grup de femele
care-l primesc la spa-ul lor

368
00:58:59,202 --> 00:59:03,582
și îi arată cu bucurie arta exfolierii.

369
00:59:23,977 --> 00:59:29,900
După ce s-au răsfățat,
Leo le urmează pe insula lor de baștină.

370
00:59:40,619 --> 00:59:42,829
Țărmul îi amintește lui Leo de casă.

371
00:59:59,346 --> 01:00:05,727
Această minunăție de vulcan stins
e insula Beagle.

372
01:00:05,811 --> 01:00:09,523
Țărmul său nisipos e perfect
pentru leii-de-mare.

373
01:00:13,735 --> 01:00:15,779
Leo a dat lovitura.

374
01:00:17,239 --> 01:00:19,282
O plajă plină de femele!

375
01:00:28,917 --> 01:00:32,295
În sfârșit poate face parte
dintr-o comunitate!

376
01:00:40,971 --> 01:00:47,602
Dar oriunde există plaje întinse,
există și un mascul alfa.

377
01:00:53,275 --> 01:00:57,863
Cu cât e mai frumoasă plaja,
cu atât mai mare e masculul alfa.

378
01:01:05,245 --> 01:01:10,208
Leo nu și-a dat seama că are concurență.

379
01:01:22,220 --> 01:01:23,638
E depășit de situație.

380
01:01:32,439 --> 01:01:34,399
Dar are o idee!

381
01:01:36,776 --> 01:01:41,781
Poate nu e cea mai bună idee,
dar e mai bună decât alternativa.

382
01:01:47,329 --> 01:01:48,705
Un lucru e cert.

383
01:01:49,414 --> 01:01:53,335
Căpitanul ăsta e prea greoi
ca să se cațăre aici.

384
01:01:54,419 --> 01:01:57,839
O să stea la pândă acolo jos.

385
01:02:07,307 --> 01:02:12,729
Leo chiar crezuse că a dat lovitura,
dar trebuie să fie realist.

386
01:02:13,521 --> 01:02:15,690
Încă nu se poate pune cu un căpitan.

387
01:02:16,358 --> 01:02:21,821
Abia când va putea,
va avea o comunitate doar a lui.

388
01:02:45,303 --> 01:02:46,721
Se retrage discret.

389
01:02:53,228 --> 01:02:56,856
Mai întâi trebuie să găsească o cale
să coboare de aici…

390
01:03:03,738 --> 01:03:05,198
fără să-l trezească.

391
01:03:12,622 --> 01:03:15,625
Mai bine iese prin spate.

392
01:03:31,266 --> 01:03:32,851
Nu e deloc elegant…

393
01:03:35,687 --> 01:03:38,648
dar măcar a reușit.

394
01:03:45,363 --> 01:03:48,324
Alungat pentru a doua oară în viață!

395
01:03:59,544 --> 01:04:01,212
Leo se îndreaptă spre nord,

396
01:04:01,296 --> 01:04:04,007
către cele mai îndepărtate insule.

397
01:04:20,106 --> 01:04:23,151
Călătoriile leilor-de-mare pot
să dureze câteva zile.

398
01:04:29,365 --> 01:04:35,914
Dar chiar și aici, în marele ocean,
există urme de viață.

399
01:04:41,753 --> 01:04:44,798
Un banc de sardine-de-Pacific!

400
01:04:50,178 --> 01:04:55,183
E șansa lui Leo să se mai întremeze puțin.

401
01:05:11,866 --> 01:05:14,869
Formele și culorile sunt fermecătoare…

402
01:05:18,998 --> 01:05:21,960
iar Leo se trezește că urmărește umbre.

403
01:05:40,103 --> 01:05:43,648
Din fericire,
un grup de lei-de-mare îi vine în ajutor.

404
01:05:51,281 --> 01:05:53,366
E haos organizat.

405
01:05:55,326 --> 01:05:58,580
Atacă bancul din toate direcțiile.

406
01:06:02,167 --> 01:06:03,960
Peștii se ciocnesc între ei.

407
01:06:24,147 --> 01:06:26,316
Leo are parte de un adevărat festin.

408
01:06:44,626 --> 01:06:49,923
Acest tip de banc e un spectacol efemer.
Rareori rezistă multă vreme.

409
01:06:53,092 --> 01:06:55,678
Leo și-a pus burta la cale

410
01:06:57,472 --> 01:06:59,933
și îi vede pe ceilalți
plutind la suprafață.

411
01:07:03,561 --> 01:07:07,273
Sunt departe de țărm
și nu au cum să se încălzească,

412
01:07:08,107 --> 01:07:12,987
așa că ridică înotătoarele
și le folosesc pe post de panouri solare.

413
01:07:21,454 --> 01:07:22,664
Cu siguranță…

414
01:07:25,375 --> 01:07:26,376
e ingenios.

415
01:07:29,254 --> 01:07:31,339
Dar Leo nu e convins.

416
01:07:32,423 --> 01:07:34,968
O să continue să înoate spre nord.

417
01:07:38,054 --> 01:07:39,889
A zărit o insulă la orizont.

418
01:07:43,017 --> 01:07:47,897
E Darwin,
cea mai îndepărtată insulă din Galápagos.

419
01:07:54,404 --> 01:07:56,823
Pentru Leo, e sfârșitul lumii.

420
01:08:01,577 --> 01:08:04,831
Leii-de-mare nu pot
să înoate la nesfârșit.

421
01:08:05,623 --> 01:08:07,709
Trebuie să se încălzească pe uscat.

422
01:08:16,926 --> 01:08:19,762
Va fi dificil să sincronizeze saltul.

423
01:08:27,020 --> 01:08:30,315
Dacă nu-i iese, se va lovi de stânci.

424
01:08:57,508 --> 01:09:02,638
Ca prin minune a găsit o margine
unde se poate odihni.

425
01:09:10,396 --> 01:09:15,777
Insula Wolf, vecina insulei Darwin,
ascunde un secret întunecat.

426
01:09:21,115 --> 01:09:25,620
Corbii-de-mare-de-Nazca străbat
distanțe mari ca să se împerecheze aici…

427
01:09:28,915 --> 01:09:32,001
dar aceste păsărele nu au cum.

428
01:09:32,710 --> 01:09:33,961
Sunt izolate aici,

429
01:09:35,296 --> 01:09:39,634
iar vegetația insulei
nu e suficient de hrănitoare.

430
01:09:43,012 --> 01:09:46,015
Așadar sunt forțate
să ia măsuri disperate.

431
01:09:50,853 --> 01:09:52,855
Acestea sunt cinteze-vampir

432
01:09:55,400 --> 01:09:59,070
și se hrănesc cu sângele
corbilor-de-mare care-și fac cuibul aici.

433
01:10:03,991 --> 01:10:08,246
Strămoșii lor s-ar fi hrănit cu paraziți
din penajul corbilor-de-mare.

434
01:10:10,123 --> 01:10:14,335
Aceștia tolerau micuțele păsări
care le făceau un serviciu.

435
01:10:20,883 --> 01:10:25,012
Dar, la un anumit moment,
izolarea și evoluția

436
01:10:25,096 --> 01:10:29,392
au transformat aceste păsări cântătoare
în carnivore sugătoare de sânge.

437
01:10:42,238 --> 01:10:48,786
Aceste insule nordice îi oferă lui Leo
doar stânci pleșuve și valuri periculoase.

438
01:10:59,714 --> 01:11:03,551
Nu are de ales.
Trebuie să-și continue călătoria.

439
01:11:26,866 --> 01:11:32,997
În următorii câțiva ani, Leo explorează
toate ungherele arhipelagului…

440
01:11:43,132 --> 01:11:44,133
toate vietățile…

441
01:11:46,385 --> 01:11:47,470
și tot farmecul.

442
01:12:31,180 --> 01:12:35,810
A învățat atâtea în drumul său prin viață

443
01:12:37,061 --> 01:12:40,439
și totuși îi lipsește
cel mai important lucru.

444
01:12:42,441 --> 01:12:43,484
O casă.

445
01:12:48,614 --> 01:12:51,742
Au trecut zece ani
de când Leo a părăsit plaja,

446
01:12:52,285 --> 01:12:54,870
pe mama lui și pe Maya,

447
01:12:57,456 --> 01:12:59,625
iar acum e un adult în toată firea

448
01:13:00,251 --> 01:13:03,754
care-și caută locul
în această lume insulară.

449
01:13:16,142 --> 01:13:20,605
Încă o insulă stearpă,
cu stânci periculoase și fără plaje…

450
01:13:23,899 --> 01:13:28,112
Leo le-a văzut pe toate
și e pregătit pentru orice scenariu.

451
01:13:47,089 --> 01:13:50,676
E mai în vârstă,
mai înțelept și mai îndrăzneț acum.

452
01:13:55,056 --> 01:13:57,558
E gata să riște mai mult
pentru ceea ce vrea.

453
01:14:03,773 --> 01:14:08,444
În acest tunel există un curent
care-l trage în interior.

454
01:14:10,071 --> 01:14:11,906
Poate duce undeva.

455
01:14:30,174 --> 01:14:31,175
O deschidere!

456
01:15:00,996 --> 01:15:02,456
E o plajă secretă.

457
01:15:03,749 --> 01:15:06,836
Parcă a ajuns în paradis.

458
01:15:18,305 --> 01:15:22,351
Știe deja că aparențele înșală.

459
01:15:29,734 --> 01:15:33,070
Imediat observă că plaja e ocupată.

460
01:15:39,493 --> 01:15:42,246
Dar Leo nu se mai teme ca în adolescență.

461
01:15:50,337 --> 01:15:54,967
Acum e la fel de mare ca acest căpitan.

462
01:16:37,635 --> 01:16:40,763
Masculul afla s-a săturat în sfârșit.

463
01:16:44,517 --> 01:16:45,851
Leo îi face vânt.

464
01:16:56,320 --> 01:16:57,905
După ani de căutări

465
01:17:00,407 --> 01:17:02,910
dintr-un capăt în altul al arhipelagului,

466
01:17:03,661 --> 01:17:07,039
Leo și-a găsit în sfârșit casa.

467
01:17:15,047 --> 01:17:18,717
Luna, mama lui,
i-a încurajat spiritul de aventură,

468
01:17:21,428 --> 01:17:24,223
l-a îngrijit și i-a dat lecții valoroase.

469
01:17:26,559 --> 01:17:29,562
Ar fi mândră
că fiul ei a devenit mascul alfa.

470
01:17:33,482 --> 01:17:37,069
Cu timpul, mai mulți lei-de-mare
o să ajungă aici

471
01:17:38,237 --> 01:17:40,281
și nu trebuie să se teamă de rechini…

472
01:17:42,157 --> 01:17:45,035
atâta vreme cât Leo protejează aceste ape.

473
01:17:49,290 --> 01:17:53,919
Femelele și puii care viețuiesc aici
vor fi în siguranță.

474
01:18:04,805 --> 01:18:10,060
Leo a depășit toate obstacolele
în odiseea sa incredibilă prin arhipelag.

475
01:18:11,896 --> 01:18:14,773
Acum e gata să conducă

476
01:18:17,735 --> 01:18:21,322
și să-și întemeieze o familie
pe plaja lui.

477
01:18:25,534 --> 01:18:29,705
Aceasta e recompensa lui.
Acesta e momentul lui.

478
01:18:32,917 --> 01:18:35,669
Aceasta e casa lui.

479
01:19:28,097 --> 01:19:31,558
Ia te uită! Cel mai incredibil lucru
pe care l-am filmat.

480
01:21:56,662 --> 01:21:58,664
Subtitrarea: Giana Stănculescu



