WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.469 --> 00:00:05.305
(dramatic music)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12.712 --> 00:00:15.648
(mysterious music)

5
00:00:34.167 --> 00:00:39.239
♪ The red sun rose
this morning ♪

6
00:00:39.272 --> 00:00:44.377
♪ Dark skies pronounce
your warning ♪

7
00:00:44.411 --> 00:00:48.648
♪ Nowhere to run,
nowhere to hide ♪

8
00:00:55.221 --> 00:01:00.326
♪ Hold on the floor is caving ♪

9
00:01:00.360 --> 00:01:04.631
♪ Your walls turning to cages ♪

10
00:01:05.799 --> 00:01:10.236
♪ Your refuge will be
your demise ♪

11
00:01:15.842 --> 00:01:18.178
♪ Dances with the devil ♪

12
00:01:18.211 --> 00:01:20.747
♪ Your power isn't special ♪

13
00:01:20.780 --> 00:01:23.416
♪ We don't fit on your canvas ♪

14
00:01:23.450 --> 00:01:28.121
♪ We burn it all to ashes now ♪

15
00:01:28.822 --> 00:01:31.624
♪ 'Cause we are the outlaws ♪

16
00:01:31.658 --> 00:01:34.461
(dramatic music)

17
00:01:50.243 --> 00:01:54.481
♪ 'Cause we are the outlaws ♪

18
00:01:54.514 --> 00:01:57.450
(light piano music)

19
00:02:03.857 --> 00:02:07.160
(mysterious music)

20
00:02:28.748 --> 00:02:31.584
(dramatic music)

21
00:02:53.873 --> 00:02:56.643
(Imani moaning)

22
00:03:00.747 --> 00:03:03.583
(dramatic music)

23
00:03:15.929 --> 00:03:18.698
(Imani moaning)

24
00:03:27.807 --> 00:03:30.777
(suspenseful music)

25
00:03:56.703 --> 00:03:59.372
(keys jingle)

26
00:04:04.811 --> 00:04:08.448
(camera shutter clicking)

27
00:04:11.718 --> 00:04:14.688
(suspenseful music)

28
00:04:21.594 --> 00:04:25.732
- No! (gasps)

29
00:04:25.765 --> 00:04:28.535
- [Detective Harris] So
you ready to talk?

30
00:04:28.568 --> 00:04:31.404
- I told y'all what
happened already.

31
00:04:31.438 --> 00:04:32.739
- Tell us what happened.

32
00:04:34.941 --> 00:04:35.842
- It was a setup.

33
00:04:35.875 --> 00:04:37.544
- You expect us to believe that?

34
00:04:37.577 --> 00:04:38.678
- Yes!

35
00:04:38.712 --> 00:04:39.712
I ain't do this.

36
00:04:40.580 --> 00:04:43.049
- We would love to
believe you, Ms. Wright,

37
00:04:43.083 --> 00:04:44.651
but you have to admit

38
00:04:44.684 --> 00:04:48.488
your version of events
sound pretty bizarre.

39
00:04:48.521 --> 00:04:50.857
- Look, we know you're scared.

40
00:04:50.890 --> 00:04:51.890
We just want the truth.

41
00:04:52.759 --> 00:04:56.763
Why don't you just do us
all a favor and confess?

42
00:04:57.997 --> 00:05:00.834
- Yo, I swear to God I
ain't do this.

43
00:05:00.867 --> 00:05:02.535
I'm telling y'all the truth.

44
00:05:05.538 --> 00:05:07.841
And what about the other women?

45
00:05:07.874 --> 00:05:09.476
Y'all talk to them bitches?

46
00:05:14.848 --> 00:05:17.851
- [Detective Jones] Miss
Quinn, could you please tell us

47
00:05:17.884 --> 00:05:19.886
what happened this morning?

48
00:05:22.756 --> 00:05:24.758
- You're in love with her,
aren't you?

49
00:05:26.760 --> 00:05:28.895
- You guys, you don't
know her like-

50
00:05:28.928 --> 00:05:29.928
- Like what?

51
00:05:31.765 --> 00:05:33.133
Like you do?

52
00:05:33.166 --> 00:05:35.568
- Susan, she, um-

53
00:05:35.602 --> 00:05:38.872
- Susan? Are you talking
about Susan Carter?

54
00:05:38.905 --> 00:05:40.740
She was your friend too,
correct?

55
00:05:41.741 --> 00:05:42.741
- Correct.

56
00:05:48.982 --> 00:05:50.417
- What flavor is that?

57
00:05:51.718 --> 00:05:52.718
- Why?

58
00:05:53.219 --> 00:05:54.219
- Can I see it?

59
00:05:56.656 --> 00:05:58.658
Ms. Carter, you can't
smoke in here.

60
00:06:00.026 --> 00:06:01.661
- Why would you?

61
00:06:01.695 --> 00:06:03.029
You know what?

62
00:06:03.063 --> 00:06:05.031
What are y'all gonna do?

63
00:06:05.065 --> 00:06:06.065
Arrest me?

64
00:06:08.034 --> 00:06:09.536
Oh, I forgot, you can't

65
00:06:10.203 --> 00:06:12.472
because I haven't done anything.

66
00:06:14.507 --> 00:06:16.009
Who have you talked to already?

67
00:06:17.043 --> 00:06:18.043
Leslie?

68
00:06:18.945 --> 00:06:21.448
- Hmm.
- Deidra?

69
00:06:22.215 --> 00:06:24.484
Look, I didn't do this,

70
00:06:24.517 --> 00:06:27.654
but I assume you both
already know that.

71
00:06:27.687 --> 00:06:29.756
That's why I'm not under arrest.
Right?

72
00:06:34.094 --> 00:06:36.830
This is pointless.

73
00:06:40.000 --> 00:06:40.867
- Why don't you take us

74
00:06:40.900 --> 00:06:43.603
through the events from
this morning?

75
00:06:43.636 --> 00:06:45.972
- I already told y'all
what happened.

76
00:06:46.006 --> 00:06:48.708
- Well, let's go
through 'em again.

77
00:06:52.145 --> 00:06:53.255
- Why is y'all doing this to me?

78
00:06:53.279 --> 00:06:55.682
- We're doing our jobs!

79
00:06:56.282 --> 00:06:59.986
(Elaine breathing heavily)

80
00:07:02.122 --> 00:07:03.223
- Imani!

81
00:07:03.256 --> 00:07:05.592
Imani, please come to the
playhouse now.

82
00:07:07.127 --> 00:07:10.830
(Elaine breathing heavily)

83
00:07:15.802 --> 00:07:16.802
Okay.

84
00:07:22.142 --> 00:07:24.944
(dramatic music)

85
00:07:26.312 --> 00:07:27.247
- [Detective Jones] Where
were you this morning,

86
00:07:27.280 --> 00:07:28.481
Mrs. Wright?

87
00:07:29.315 --> 00:07:30.283
- I was at home.

88
00:07:30.316 --> 00:07:33.753
My husband left yesterday
on a business trip.

89
00:07:33.787 --> 00:07:36.756
- So you were home alone?
- Yes.

90
00:07:36.790 --> 00:07:38.024
- Asleep alone?

91
00:07:39.659 --> 00:07:41.094
- Yes.

92
00:07:41.127 --> 00:07:42.662
- But the phone woke you up?

93
00:07:44.030 --> 00:07:45.932
- Yeah, it was Elaine.

94
00:07:45.965 --> 00:07:47.667
She was in some kind of panic.

95
00:07:49.235 --> 00:07:50.770
- And what time was that?

96
00:07:52.138 --> 00:07:54.941
- I don't know, like 7:00, 7:30.

97
00:07:54.974 --> 00:07:55.642
I don't fucking know.

98
00:07:55.675 --> 00:07:57.877
- And what did she say, Elaine?

99
00:07:57.911 --> 00:08:00.113
- All she said was that
I need to get here.

100
00:08:02.248 --> 00:08:04.584
- Get where? To the playhouse?

101
00:08:06.986 --> 00:08:07.986
- Excuse me?

102
00:08:08.888 --> 00:08:09.989
- The playhouse.

103
00:08:10.023 --> 00:08:12.892
Isn't that what you and
your friends call the house

104
00:08:12.926 --> 00:08:16.830
that you all had to have
extra marital affairs?

105
00:08:20.166 --> 00:08:22.035
I mean, before you start,

106
00:08:22.936 --> 00:08:24.804
we already spoke to
your friends.

107
00:08:25.805 --> 00:08:27.907
They've already
confirmed what we know.

108
00:08:39.219 --> 00:08:40.854
- Elaine, what was so urgent

109
00:08:40.887 --> 00:08:43.790
that I need to get up outta
my bed so early for, hmm?

110
00:08:55.335 --> 00:08:56.569
Oh my God!

111
00:08:58.104 --> 00:09:00.040
What the fuck happened?

112
00:09:01.374 --> 00:09:02.609
- I, I don't know.

113
00:09:03.777 --> 00:09:05.812
- What do you mean
you don't know?

114
00:09:05.845 --> 00:09:06.713
- I don't know.

115
00:09:06.746 --> 00:09:09.149
I just, I walked in and
he was there.

116
00:09:09.182 --> 00:09:10.684
- Did you call anybody?

117
00:09:10.717 --> 00:09:13.086
- Yeah. Leslie, Susan.

118
00:09:13.119 --> 00:09:15.055
Deidra didn't answer.

119
00:09:15.088 --> 00:09:16.088
- The police?

120
00:09:18.992 --> 00:09:19.992
- No.

121
00:09:20.694 --> 00:09:21.861
- Okay. Okay.

122
00:09:23.797 --> 00:09:27.100
I need you to call Deidra and
get everybody here right now.

123
00:09:29.402 --> 00:09:31.071
- Are we gonna go to jail?

124
00:09:34.908 --> 00:09:36.209
- No.

125
00:09:36.242 --> 00:09:37.242
No.

126
00:09:40.013 --> 00:09:44.117
- Didn't you bring him in
here last night?

127
00:09:44.150 --> 00:09:46.686
- No. No, I wasn't here.

128
00:09:46.720 --> 00:09:47.387
- Then how did he get here?

129
00:09:47.420 --> 00:09:48.388
- I don't know.

130
00:09:48.421 --> 00:09:52.959
- I mean, somebody let
him in and killed him.

131
00:09:54.194 --> 00:09:57.197
(suspenseful music)

132
00:10:01.735 --> 00:10:03.703
- Can I go now?

133
00:10:03.737 --> 00:10:05.138
- You were having an affair.

134
00:10:08.174 --> 00:10:09.174
- I'm sorry.

135
00:10:10.010 --> 00:10:11.010
Is that a crime?

136
00:10:12.412 --> 00:10:14.814
- Does your husband
know about the...

137
00:10:17.050 --> 00:10:18.050
Playhouse?

138
00:10:19.819 --> 00:10:20.754
- I don't know what
you insinuating.

139
00:10:20.787 --> 00:10:21.955
- Simple question.

140
00:10:21.988 --> 00:10:25.425
Do each of your husbands know
that you ladies were using

141
00:10:25.458 --> 00:10:27.127
that condo for your jump off?

142
00:10:27.160 --> 00:10:28.028
- Bitch, I don't know.

143
00:10:28.061 --> 00:10:30.163
I only got one husband.

144
00:10:30.196 --> 00:10:31.197
You figure it out.

145
00:10:33.066 --> 00:10:34.243
- [Detective Harris] Oh,
we gonna figure it out.

146
00:10:34.267 --> 00:10:35.769
- That's your job, ain't it?

147
00:10:35.802 --> 00:10:37.337
- And I'm gonna do it.

148
00:10:37.370 --> 00:10:38.370
- You should.

149
00:10:39.339 --> 00:10:41.474
- Can't wait to see
your ass in cuffs.

150
00:10:41.508 --> 00:10:42.976
- And I can't wait to
get your ass

151
00:10:43.009 --> 00:10:45.378
up outta this
motherfucking room.

152
00:10:45.412 --> 00:10:46.412
Play with me.

153
00:10:47.347 --> 00:10:48.948
- [Detective Harris]
Meet me outside.

154
00:10:48.982 --> 00:10:51.017
(dramatic music)

155
00:10:51.051 --> 00:10:54.454
(suspenseful music)

156
00:10:54.487 --> 00:10:56.456
(sensual R&B music)

157
00:10:56.489 --> 00:10:58.358
♪ Baby, instead of saving face ♪

158
00:10:58.391 --> 00:10:59.459
♪ What I needed, boy ♪

159
00:10:59.492 --> 00:11:03.430
♪ And I'm holding a space
'til they tell me no ♪

160
00:11:03.463 --> 00:11:05.799
♪ Baby, it's right ♪

161
00:11:05.832 --> 00:11:07.112
- Oh, so we playing hard to get?

162
00:11:08.201 --> 00:11:10.770
♪ And I know how it is
walking out the door ♪

163
00:11:10.804 --> 00:11:13.139
♪ When I leave it's the same ♪

164
00:11:13.173 --> 00:11:14.741
♪ Still the metaphor ♪

165
00:11:14.774 --> 00:11:18.178
♪ I don't love you the
same now I keep it slow ♪

166
00:11:18.211 --> 00:11:21.047
♪ Baby, it's hard ♪

167
00:11:30.357 --> 00:11:31.858
- Wake up, sleepy head.

168
00:11:33.159 --> 00:11:34.027
Come on. We gotta get up.

169
00:11:34.060 --> 00:11:35.137
The cleaning crew will be
here in a minute

170
00:11:35.161 --> 00:11:38.231
and I gotta get home to
get dressed for a meeting.

171
00:11:38.264 --> 00:11:41.001
- Why you ain't gonna bring
your sexy self back to bed?

172
00:11:41.034 --> 00:11:42.034
- Mm-mm.

173
00:11:43.837 --> 00:11:45.314
- I bet I could make you
change your mind.

174
00:11:45.338 --> 00:11:46.506
- No, baby.

175
00:11:46.539 --> 00:11:47.507
Mommy gotta gets the money.

176
00:11:47.540 --> 00:11:50.043
So you gotta get up and get out.

177
00:11:50.076 --> 00:11:51.077
See you soon.

178
00:12:00.553 --> 00:12:03.323
(dramatic music)

179
00:12:03.356 --> 00:12:06.993
(light suspenseful music)

180
00:12:09.562 --> 00:12:11.765
- So did you ever use
the playhouse?

181
00:12:12.565 --> 00:12:13.433
- I beg your pardon?

182
00:12:13.466 --> 00:12:15.068
- The playhouse!

183
00:12:15.101 --> 00:12:17.003
Isn't that what you and
your friends called it?

184
00:12:17.037 --> 00:12:19.172
Place where you can take
your male jump offs?

185
00:12:19.205 --> 00:12:21.875
Your catch of the day,
your one night stands?

186
00:12:21.908 --> 00:12:23.343
- No, that's ridiculous.

187
00:12:23.376 --> 00:12:26.279
- Maybe you even took your
female jump offs there.

188
00:12:28.548 --> 00:12:29.382
- You're crazy.

189
00:12:29.416 --> 00:12:30.350
- Yeah, maybe.

190
00:12:30.383 --> 00:12:33.520
But five beautiful women
friends since college.

191
00:12:33.553 --> 00:12:34.554
What was it?

192
00:12:34.587 --> 00:12:37.424
You weren't happy in your
respective marriages?

193
00:12:37.457 --> 00:12:39.292
- Oh my God.
- Needed to feel alive?

194
00:12:39.325 --> 00:12:40.326
Empowered?

195
00:12:41.628 --> 00:12:43.930
- That's ridiculous.

196
00:12:43.963 --> 00:12:45.498
- Maybe, Ms. Quinn,

197
00:12:45.532 --> 00:12:49.002
but one of your friends have
already made a full confession.

198
00:12:51.004 --> 00:12:52.372
Would you like to know who?

199
00:12:56.076 --> 00:12:58.345
- Okay. Okay.

200
00:12:58.378 --> 00:13:00.513
I, I don't do stuff like that.

201
00:13:00.547 --> 00:13:02.849
- Do stuff like what?

202
00:13:02.882 --> 00:13:04.484
Fool around on your husband?

203
00:13:04.517 --> 00:13:05.585
- I love my husband.

204
00:13:05.618 --> 00:13:07.330
- [Detective Harris] Right,
you love your husband.

205
00:13:07.354 --> 00:13:09.422
- [Detective Jones] Where
were you this morning?

206
00:13:09.456 --> 00:13:10.590
- With Leslie.

207
00:13:10.623 --> 00:13:11.491
- Les? Leslie?

208
00:13:11.524 --> 00:13:13.193
- [Detective Harris] Leslie?
The model?

209
00:13:13.226 --> 00:13:14.160
- Yeah.

210
00:13:14.194 --> 00:13:16.262
- [Detective Jones]
What were you two doing?

211
00:13:16.296 --> 00:13:18.031
- We were having breakfast.

212
00:13:18.064 --> 00:13:20.066
There were plenty of people
that can confirm that.

213
00:13:21.234 --> 00:13:24.070
- Yeah, but isn't she a
part of the playhouse crew?

214
00:13:25.472 --> 00:13:26.472
- And?

215
00:13:27.307 --> 00:13:30.276
(suspenseful music)

216
00:13:40.920 --> 00:13:42.422
- What's going on?

217
00:13:42.455 --> 00:13:44.057
- We got a serious problem.

218
00:13:51.297 --> 00:13:53.433
- Holy shit.

219
00:13:55.168 --> 00:13:55.969
Deidra.

220
00:13:56.002 --> 00:13:57.404
- Deidra? Hold up.

221
00:13:57.437 --> 00:13:59.248
You think your sister would
do something like this?

222
00:13:59.272 --> 00:14:01.307
- No. No.

223
00:14:02.108 --> 00:14:03.076
We have to call the police.

224
00:14:03.109 --> 00:14:04.210
- We can't call the police.

225
00:14:04.244 --> 00:14:07.681
You do know what they would
do to all of us, right?

226
00:14:07.714 --> 00:14:10.283
- There's a dead man
in our house.

227
00:14:11.317 --> 00:14:13.086
- What about our husbands?

228
00:14:13.119 --> 00:14:14.988
This would devastate
our families.

229
00:14:15.021 --> 00:14:16.523
Think about them.

230
00:14:16.556 --> 00:14:18.158
- Why did you mention Deidra?

231
00:14:20.493 --> 00:14:22.195
- Look, we can't
call the police,

232
00:14:22.228 --> 00:14:24.497
but we do have to figure
something out.

233
00:14:24.531 --> 00:14:26.032
- Like what, Imani?

234
00:14:26.066 --> 00:14:28.702
Chop his body parts up
and throw 'em in the trash

235
00:14:28.735 --> 00:14:29.669
and then throw it in the
dumpster, right?

236
00:14:29.703 --> 00:14:30.770
- I don't fucking know.

237
00:14:30.804 --> 00:14:34.174
But what I do know is I'm
not going down for this.

238
00:14:36.176 --> 00:14:38.478
(door clicks)

239
00:14:39.713 --> 00:14:43.049
(suspenseful music)

240
00:14:54.594 --> 00:14:55.594
- Is he dead?

241
00:14:59.566 --> 00:15:01.534
Oh my God.

242
00:15:01.568 --> 00:15:02.302
- [Imani] Susan.

243
00:15:02.335 --> 00:15:03.479
- What the hell happened?
- Susan.

244
00:15:03.503 --> 00:15:05.005
- We don't know yet.

245
00:15:05.038 --> 00:15:06.706
- And where's Deidra?

246
00:15:06.740 --> 00:15:08.108
Why isn't she here?

247
00:15:12.746 --> 00:15:16.082
(smooth R&B music)

248
00:15:23.656 --> 00:15:27.160
♪ Hey, what up say ♪

249
00:15:27.193 --> 00:15:30.964
(party guests chattering)

250
00:15:40.507 --> 00:15:42.208
- Got that drip on.

251
00:15:42.242 --> 00:15:44.344
- (laughs) Yeah.

252
00:15:44.377 --> 00:15:47.414
Yeah, but on some
business stuff though,

253
00:15:47.447 --> 00:15:49.392
you know that building that
you was trying to get into?

254
00:15:49.416 --> 00:15:50.383
- Mm-hmm.

255
00:15:50.417 --> 00:15:52.452
- Well, the host of
the party, she bidding.

256
00:15:52.485 --> 00:15:53.153
- Who that?

257
00:15:53.186 --> 00:15:55.588
- She right there in the middle.

258
00:15:55.622 --> 00:15:58.458
- Hmm, bad sis.
- For sure.

259
00:15:58.491 --> 00:16:00.160
Might be, you know?

260
00:16:00.827 --> 00:16:02.095
(glasses clink)

261
00:16:02.128 --> 00:16:03.363
(both chattering)

262
00:16:03.396 --> 00:16:06.132
Anything, man.
- Tight, you know? Tight.

263
00:16:06.166 --> 00:16:07.767
- (laughs) Yeah.
- Hmm.

264
00:16:07.801 --> 00:16:08.702
Excuse me. Excuse me.

265
00:16:08.735 --> 00:16:10.570
How y'all doing? I'm Michael.

266
00:16:11.805 --> 00:16:14.374
- I'm Imani. This is Elaine.

267
00:16:15.342 --> 00:16:15.942
How you doing?

268
00:16:15.975 --> 00:16:17.077
- I'm good. What y'all do?

269
00:16:17.110 --> 00:16:18.478
- I'm in development.

270
00:16:18.511 --> 00:16:19.789
- Hmm, development. What's that?

271
00:16:19.813 --> 00:16:21.648
- So-
- She's in real estate.

272
00:16:21.681 --> 00:16:23.283
- Oh, so the quiet one talks?

273
00:16:24.417 --> 00:16:25.051
- Oh, hell no.

274
00:16:25.085 --> 00:16:26.553
Should I be jealous right now?

275
00:16:26.586 --> 00:16:28.521
Because I'm so confused.

276
00:16:28.555 --> 00:16:30.390
- You want to get outta here?

277
00:16:30.423 --> 00:16:34.060
- Listen, honey, this
is my event,

278
00:16:34.094 --> 00:16:35.795
but we can pick it up later.

279
00:16:35.829 --> 00:16:37.564
All right? Come on, baby.

280
00:16:39.599 --> 00:16:43.036
(light hiphop music)

281
00:16:44.637 --> 00:16:47.574
(group chattering)

282
00:16:48.508 --> 00:16:51.444
(upbeat R&B music)

283
00:16:53.847 --> 00:16:57.150
(group chattering)

284
00:17:02.756 --> 00:17:04.657
Oh my God, you came!

285
00:17:05.725 --> 00:17:08.728
- Hi, beautiful.
- Hi, how are you?

286
00:17:08.762 --> 00:17:09.762
Kyrie.

287
00:17:10.797 --> 00:17:11.797
- Imani.

288
00:17:12.866 --> 00:17:13.833
- How are you though?

289
00:17:13.867 --> 00:17:15.702
- I'm good. How are you?
- You look beautiful.

290
00:17:15.735 --> 00:17:16.846
I love to see when you're happy.

291
00:17:16.870 --> 00:17:17.771
- Thank you.
- Kyrie!

292
00:17:17.804 --> 00:17:18.672
- Oh my goodness.
- Hey, what's up, baby?

293
00:17:18.705 --> 00:17:19.673
- Nothing happening.
- How you feeling?

294
00:17:19.706 --> 00:17:22.108
I see you finally got
my boy out the house.

295
00:17:22.142 --> 00:17:24.878
- Hello. How are you?
- Everything's good.

296
00:17:24.911 --> 00:17:26.212
- Yes.
- Let's go get a drink.

297
00:17:26.246 --> 00:17:28.314
Leave the ladies to talk.
- Let's do that.

298
00:17:30.884 --> 00:17:32.719
- What's wrong with him?

299
00:17:32.752 --> 00:17:33.853
- I don't even know.

300
00:17:33.887 --> 00:17:37.223
Honestly, it's, lately
it's been a lot.

301
00:17:37.257 --> 00:17:38.825
- Trust me. I feel you for sure.

302
00:17:38.858 --> 00:17:39.592
- Can I get a drink?

303
00:17:39.626 --> 00:17:40.393
- Absolutely.

304
00:17:40.427 --> 00:17:42.228
Come on, baby. I got you.
- Okay.

305
00:17:44.731 --> 00:17:47.667
(smooth R&B music)

306
00:17:50.804 --> 00:17:52.205
- Mm, mm, mm.

307
00:17:53.239 --> 00:17:56.409
It is some fine men in
here tonight.

308
00:17:56.443 --> 00:17:57.811
(Elaine chuckles)

309
00:17:57.844 --> 00:17:58.812
What?

310
00:17:58.845 --> 00:18:01.648
You gonna act like you
don't see what I see?

311
00:18:01.681 --> 00:18:03.583
- I mean...

312
00:18:03.616 --> 00:18:05.819
- It's okay. It'll come to you.

313
00:18:05.852 --> 00:18:08.521
Or maybe come on you. (laughs)

314
00:18:08.555 --> 00:18:10.757
- Oh my God, Susan.
- I'm just playing.

315
00:18:10.790 --> 00:18:12.359
- You're a freak.
- Oh.

316
00:18:12.392 --> 00:18:13.360
(Elaine laughs)

317
00:18:13.393 --> 00:18:15.862
- Look like Suzy having
a bit too much fun.

318
00:18:15.895 --> 00:18:19.699
- Yeah, and you just
ruined it for me, Peter.

319
00:18:19.733 --> 00:18:22.535
- Hi, Elaine. Is Umar here?

320
00:18:22.569 --> 00:18:25.538
Or did you mercifully give
him the permission to stay?

321
00:18:25.572 --> 00:18:26.539
- Um.

322
00:18:26.573 --> 00:18:28.908
- Yeah, there's that
charm I loathe so much.

323
00:18:28.942 --> 00:18:30.086
- Yeah, and that's why
you married me.

324
00:18:30.110 --> 00:18:33.279
- Or maybe it was that $10
million inheritance that you

325
00:18:33.313 --> 00:18:33.346
had?

326
00:18:34.247 --> 00:18:37.350
- No, I, I think he's
here somewhere.

327
00:18:37.384 --> 00:18:38.384
- Great.

328
00:18:39.319 --> 00:18:40.653
I'll go ahead and fetch him.

329
00:18:40.687 --> 00:18:42.856
- Yes, Peter. Fetch.

330
00:18:42.889 --> 00:18:43.889
Fetch away.

331
00:18:48.228 --> 00:18:49.963
- Girl, oh my God!

332
00:18:49.996 --> 00:18:52.932
- I don't, I don't know
how I deal with that.

333
00:18:52.966 --> 00:18:54.567
- I have no idea.

334
00:18:58.338 --> 00:19:01.474
- How are you?
- Good. How are you?

335
00:19:01.508 --> 00:19:06.413
- I usually never do this,
but are you Leslie James?

336
00:19:06.446 --> 00:19:07.446
- Guilty.

337
00:19:07.981 --> 00:19:10.850
- I'm Raymond. Raymond Ellis.

338
00:19:10.884 --> 00:19:12.752
- Pleasure to meet you, Raymond.

339
00:19:13.787 --> 00:19:14.787
Hmm.

340
00:19:16.956 --> 00:19:19.659
- It's a beautiful place.

341
00:19:19.693 --> 00:19:20.694
It's yours?

342
00:19:20.727 --> 00:19:22.896
- No, it's my girlfriend, Imani.

343
00:19:22.929 --> 00:19:23.630
She's a broker.

344
00:19:23.663 --> 00:19:26.433
She's hosting an
opening tonight.

345
00:19:26.466 --> 00:19:27.466
- Girlfriend?

346
00:19:27.901 --> 00:19:30.437
- No, not like that.

347
00:19:30.470 --> 00:19:31.304
- Oh.

348
00:19:31.338 --> 00:19:32.778
- She's my best friend
since college.

349
00:19:34.607 --> 00:19:36.943
- [Raymond] Well,
that's good to know.

350
00:19:36.976 --> 00:19:37.944
- So what about you?

351
00:19:37.977 --> 00:19:41.247
Are you like a crazy fan
or stalker or something?

352
00:19:41.281 --> 00:19:42.148
- No, no, no.

353
00:19:42.182 --> 00:19:45.485
Actually I'm here with
Judge Sinclair.

354
00:19:46.619 --> 00:19:48.655
- Okay.
What do you do for the judge?

355
00:19:50.357 --> 00:19:53.426
- You could say I'm
her assistant.

356
00:19:54.561 --> 00:19:55.795
- Assistant?

357
00:19:56.629 --> 00:19:57.664
I heard about

358
00:19:57.697 --> 00:20:00.867
the Honorable Judge
Sinclair's male assistants.

359
00:20:00.900 --> 00:20:01.900
Hmm.

360
00:20:04.371 --> 00:20:05.739
- So what about you?

361
00:20:05.772 --> 00:20:06.606
- What about me?

362
00:20:06.639 --> 00:20:10.010
- Are you looking for a, uh,
conquest?

363
00:20:10.043 --> 00:20:11.344
I mean, assistant?

364
00:20:12.312 --> 00:20:14.347
I come highly qualified.

365
00:20:15.515 --> 00:20:20.487
- Hmm.

366
00:20:22.055 --> 00:20:23.723
- You ready?
- Hey.

367
00:20:24.924 --> 00:20:26.760
- How you doing, bro?

368
00:20:26.793 --> 00:20:28.695
Kyrie James, Leslie's husband.

369
00:20:29.796 --> 00:20:30.830
- Raymond.

370
00:20:30.864 --> 00:20:32.465
Raymond Ellis.

371
00:20:34.067 --> 00:20:36.503
Well, uh, I guess I
better get going.

372
00:20:36.536 --> 00:20:39.806
The judge doesn't like it
when I'm away for too long.

373
00:20:41.508 --> 00:20:42.976
You two have a nice evening.

374
00:20:43.009 --> 00:20:45.679
- You too.
- Mm-hmm.

375
00:20:49.082 --> 00:20:51.317
What was that about?

376
00:20:51.351 --> 00:20:52.862
- I don't like the way
he was looking at you.

377
00:20:52.886 --> 00:20:53.996
And if I didn't know any better,

378
00:20:54.020 --> 00:20:56.423
I think you was enjoying
that little bit of attention.

379
00:20:56.456 --> 00:20:58.692
- Don't project your
bullshit on me, Kyrie.

380
00:21:01.594 --> 00:21:03.930
You know what? Maybe you right.

381
00:21:03.963 --> 00:21:06.399
Maybe I did like it.

382
00:21:06.433 --> 00:21:08.668
You could learn
something from him.

383
00:21:08.702 --> 00:21:11.438
(Leslie scoffs)

384
00:21:18.111 --> 00:21:20.980
- Damn, this place is fire!

385
00:21:21.014 --> 00:21:23.750
- Must you always make a scene,
sis?

386
00:21:23.783 --> 00:21:26.553
- You know me.
- Hey, you look beautiful.

387
00:21:26.586 --> 00:21:28.855
- Thank you.
- You too, this is nice.

388
00:21:28.888 --> 00:21:30.390
- Yes.

389
00:21:30.423 --> 00:21:31.524
- [Both] Cheers.

390
00:21:32.992 --> 00:21:35.137
- Now you know that dude Angel
is somewhere around here.

391
00:21:35.161 --> 00:21:36.896
- Yeah, where is Angel?

392
00:21:36.930 --> 00:21:38.765
- I don't know.

393
00:21:38.798 --> 00:21:40.076
- [Imani] I'm glad I got
y'all together.

394
00:21:40.100 --> 00:21:42.535
- This is nice.
- Thank you, thank you.

395
00:21:42.569 --> 00:21:44.137
So come here.
- What?

396
00:21:44.170 --> 00:21:46.639
- I want y'all to check
the group chat tomorrow

397
00:21:46.673 --> 00:21:49.509
'cause I got something I
wanna show y'all.

398
00:21:49.542 --> 00:21:51.544
- You always up to something,
Imani.

399
00:21:51.578 --> 00:21:53.346
- True.
- Duh, bitch.

400
00:21:54.114 --> 00:21:55.949
- I hope it's a good surprise.
- I know.

401
00:21:55.982 --> 00:21:57.384
- You know how she is.

402
00:21:57.417 --> 00:21:59.986
- [Imani] Isn't it always?
(laughs)

403
00:22:00.020 --> 00:22:01.521
- No.
- Oh, girl.

404
00:22:02.155 --> 00:22:05.725
(group chattering)

405
00:22:05.759 --> 00:22:08.361
(light music)

406
00:22:15.168 --> 00:22:17.771
- Hey, ladies.
- Good morning.

407
00:22:19.205 --> 00:22:21.708
- I'm so sore today.
- Okay.

408
00:22:22.642 --> 00:22:24.944
- Ladies, welcome to
the Playhouse.

409
00:22:26.046 --> 00:22:27.380
- Oh my God.

410
00:22:28.815 --> 00:22:29.815
- Wow.

411
00:22:30.583 --> 00:22:34.554
- This is impressive.
- Girl, this is a vibe.

412
00:22:35.889 --> 00:22:36.856
- So what is this, Imani?

413
00:22:36.890 --> 00:22:37.657
Is this yours?

414
00:22:37.691 --> 00:22:39.893
- No sis, it's ours.
- Oh, okay.

415
00:22:39.926 --> 00:22:43.129
- Imagine, a private oasis
where we could do what we want,

416
00:22:43.163 --> 00:22:45.899
when we want with who we want.

417
00:22:45.932 --> 00:22:47.701
- What do you mean?

418
00:22:49.469 --> 00:22:51.871
- I feel like I'm
suffocating in my marriage.

419
00:22:52.939 --> 00:22:55.208
Me and Evan, we ain't
been seeing eye to eye

420
00:22:55.241 --> 00:22:58.078
and the vibe, it just
ain't there.

421
00:22:58.111 --> 00:23:00.180
I'm not happy, y'all.

422
00:23:00.213 --> 00:23:02.949
- So basically this is a place

423
00:23:02.982 --> 00:23:06.519
where we can bring strange
men and have sex with them?

424
00:23:06.553 --> 00:23:08.188
- Susan!
- I'm just saying.

425
00:23:08.221 --> 00:23:09.823
- I mean, she's not wrong.

426
00:23:09.856 --> 00:23:12.892
- Listen, I never cheated
on Kyrie before, okay?

427
00:23:12.926 --> 00:23:15.195
- Shit, ain't stopped
him from cheating on you.

428
00:23:15.228 --> 00:23:16.730
- That's not the point.

429
00:23:16.763 --> 00:23:17.931
- Come on, Les.

430
00:23:17.964 --> 00:23:21.634
I'm sure there are dozens of
models you could bring here.

431
00:23:21.668 --> 00:23:22.668
- Hmm.

432
00:23:23.737 --> 00:23:24.537
- Okay, bitch.

433
00:23:24.571 --> 00:23:25.939
She already got
somebody in mind.

434
00:23:25.972 --> 00:23:27.207
- You see? I know.
- Shut up.

435
00:23:27.240 --> 00:23:28.908
- Listen ladies, listen.

436
00:23:28.942 --> 00:23:31.544
This is a once in a
lifetime opportunity,

437
00:23:31.578 --> 00:23:33.947
not to mention a
great investment.

438
00:23:33.980 --> 00:23:34.980
- Mm.

439
00:23:36.149 --> 00:23:38.952
- Shit, I'm in.
- Think about it.

440
00:23:38.985 --> 00:23:41.788
(dramatic music)

441
00:23:47.160 --> 00:23:48.762
- I can't do this.

442
00:23:48.795 --> 00:23:50.964
- And where do you
think you going?

443
00:23:50.997 --> 00:23:52.041
- Come on. I can't be here.

444
00:23:52.065 --> 00:23:53.065
- Girl, sit down.

445
00:23:55.735 --> 00:23:57.737
- What the fuck is
going on in here?

446
00:24:03.209 --> 00:24:04.477
Is he?

447
00:24:05.078 --> 00:24:06.079
- Dead? Yes.

448
00:24:07.547 --> 00:24:09.115
- Who is he?

449
00:24:09.149 --> 00:24:12.085
(suspenseful music)

450
00:24:14.287 --> 00:24:16.256
- Why don't you just tell
us what we need to know

451
00:24:16.289 --> 00:24:18.792
so that we can all go
home and get some sleep?

452
00:24:21.761 --> 00:24:23.563
- I don't know what happened.

453
00:24:27.634 --> 00:24:29.536
- So where was your
sister this morning?

454
00:24:30.603 --> 00:24:33.173
- Look, I can't help you
with that one right now.

455
00:24:33.206 --> 00:24:36.009
Okay?
I am not my sister's keeper.

456
00:24:39.646 --> 00:24:41.748
- So who was the lucky girl?

457
00:24:43.316 --> 00:24:46.119
Strapping young man like that?

458
00:24:46.152 --> 00:24:48.855
I bet he made a lot
of girls happy.

459
00:24:49.923 --> 00:24:52.926
(suspenseful music)

460
00:24:56.029 --> 00:24:56.896
(dramatic music)

461
00:24:56.930 --> 00:24:58.998
(all chattering)

462
00:24:59.032 --> 00:25:00.176
- Hey, hey, hey. Check this out.

463
00:25:00.200 --> 00:25:01.200
Take that.

464
00:25:02.235 --> 00:25:03.336
- What's this?

465
00:25:03.370 --> 00:25:05.872
- It's five keys and
it's five of us.

466
00:25:05.905 --> 00:25:08.108
We each get one for
the Playhouse.

467
00:25:08.141 --> 00:25:09.709
- Oh.

468
00:25:09.743 --> 00:25:13.913
- Girl, I don't know if
I can do that. I'm sorry.

469
00:25:13.947 --> 00:25:17.684
- Elaine, stop being a prude
and take the fucking key.

470
00:25:17.717 --> 00:25:19.886
- With our husbands
sitting right there?

471
00:25:19.919 --> 00:25:21.163
- They not paying us
no attention.

472
00:25:21.187 --> 00:25:22.922
- Listen, I'm with
Elaine on this.

473
00:25:22.956 --> 00:25:23.890
I don't want it.

474
00:25:23.923 --> 00:25:26.226
- See, both of y'all
speaking for y'all self.

475
00:25:26.259 --> 00:25:28.228
They ain't speaking for me.

476
00:25:28.261 --> 00:25:30.030
- How?
I wanna work on my marriage.

477
00:25:30.063 --> 00:25:32.198
- Mm-hmm.
- You still can.

478
00:25:32.232 --> 00:25:35.902
- Y'all remember when we was
in college, the pact we made?

479
00:25:35.935 --> 00:25:37.804
We swore we would
never let anything

480
00:25:37.837 --> 00:25:41.074
or anybody keep us from
what we deserve.

481
00:25:41.107 --> 00:25:42.342
- Oh yeah.
- Mm-hmm.

482
00:25:42.375 --> 00:25:44.878
- Hell, Evan reminded me
of that tonight.

483
00:25:46.146 --> 00:25:48.848
Our happiness is ours.

484
00:25:48.882 --> 00:25:51.117
This playhouse, it'll
protect that.

485
00:25:52.652 --> 00:25:54.954
- Period, I like that.

486
00:25:54.988 --> 00:25:57.624
(dramatic music)

487
00:25:57.657 --> 00:25:59.826
- Baby, I got something for you.

488
00:26:02.362 --> 00:26:03.797
Babe?

489
00:26:13.340 --> 00:26:14.374
Hey.

490
00:26:14.407 --> 00:26:16.810
- Come on. Chill out, huh?

491
00:26:18.011 --> 00:26:19.012
- What's with you?

492
00:26:20.880 --> 00:26:22.282
- What are you talking about?

493
00:26:22.315 --> 00:26:24.150
- Yo, I can't keep
living like this.

494
00:26:24.184 --> 00:26:25.251
- Living like what?

495
00:26:25.285 --> 00:26:26.252
- Like this.

496
00:26:26.286 --> 00:26:29.122
One minute you're hot,
the next you're cold.

497
00:26:31.024 --> 00:26:32.859
- If this is such an
issue for you

498
00:26:32.892 --> 00:26:36.363
then why don't we get Susan
to draw up some papers for us?

499
00:26:36.396 --> 00:26:37.731
- Papers?
- Papers.

500
00:26:38.832 --> 00:26:41.701
- You wanna talk about
getting a divorce right now

501
00:26:41.735 --> 00:26:43.737
after you decided to
be a asshole?

502
00:26:43.770 --> 00:26:45.005
- Oh, I'm the asshole?
- Yeah.

503
00:26:46.206 --> 00:26:50.777
- This asshole is about to get
dressed for his wife's event.

504
00:26:50.810 --> 00:26:52.078
- Stop.

505
00:26:52.112 --> 00:26:54.781
I don't wanna go into my
event upset like this.

506
00:26:56.383 --> 00:26:58.051
- I'm not the one that's upset.

507
00:27:01.921 --> 00:27:02.455
(dramatic music)

508
00:27:02.489 --> 00:27:03.757
- Fellas.
- Yo.

509
00:27:03.790 --> 00:27:04.557
- What's going on?
- Reggie, Reggie.

510
00:27:04.591 --> 00:27:05.458
- What's up, king?
- How are you?

511
00:27:05.492 --> 00:27:08.028
- What's going on?
- What's good, man?

512
00:27:08.061 --> 00:27:08.895
How are you?

513
00:27:08.928 --> 00:27:09.596
- Well, uh.
- Glad to show up, man.

514
00:27:09.629 --> 00:27:11.297
- What's up?
- You know me.

515
00:27:11.331 --> 00:27:13.133
- Yeah, respect.
- I got you, man.

516
00:27:13.166 --> 00:27:15.201
- Yo, man. Congratulations
on the new spot.

517
00:27:15.235 --> 00:27:16.302
It looks great.

518
00:27:16.336 --> 00:27:18.805
- Thanks man. We love it.

519
00:27:18.838 --> 00:27:22.275
You know Imani actually did a
great job finding this space.

520
00:27:22.308 --> 00:27:24.744
- Yeah, this place ain't bad.
- Yo, E?

521
00:27:24.778 --> 00:27:26.780
You all right, man?

522
00:27:26.813 --> 00:27:28.782
- Yeah, I'm all right.

523
00:27:28.815 --> 00:27:29.925
If Imani is good at anything

524
00:27:29.949 --> 00:27:33.319
it's putting together these
bullshit ass functions.

525
00:27:33.353 --> 00:27:34.220
- Damn. (chuckles)

526
00:27:34.254 --> 00:27:36.756
Guess nothing's going on
in your marriage.

527
00:27:36.790 --> 00:27:38.024
- Peter?
- Yo, yo.

528
00:27:38.058 --> 00:27:40.226
- Talk to me. What's
going on with you, man?

529
00:27:40.260 --> 00:27:41.127
- Yo, I'm good, brother.

530
00:27:41.161 --> 00:27:42.062
I'm good. I'm solid.

531
00:27:42.095 --> 00:27:44.497
I just here thinking
about the drunk sex

532
00:27:44.531 --> 00:27:45.932
I'm going to get tonight.

533
00:27:45.965 --> 00:27:47.701
- What?
- Yo, this man.

534
00:27:48.401 --> 00:27:50.437
- This whole machina sexual.

535
00:27:50.470 --> 00:27:51.471
- Here you go with this.

536
00:27:51.504 --> 00:27:53.239
What does that even mean?

537
00:27:53.273 --> 00:27:55.208
- You know, sex machine.

538
00:27:55.241 --> 00:27:57.143
- Bro.

539
00:27:57.177 --> 00:27:58.888
- Brother ain't me getting
much of that at home.

540
00:27:58.912 --> 00:28:00.347
- I'm sorry to hear that, man.

541
00:28:00.380 --> 00:28:02.949
- That's what happens when
you step out on your wife.

542
00:28:02.982 --> 00:28:04.818
- Really, bro. Really?
- All right, bro.

543
00:28:04.851 --> 00:28:08.488
- Settle, settle.
- All right.

544
00:28:08.521 --> 00:28:10.090
- How she end up finding out?

545
00:28:12.525 --> 00:28:14.361
- The bitch called Leslie, man.

546
00:28:14.394 --> 00:28:17.797
- Shit.
- What? You serious?

547
00:28:17.831 --> 00:28:20.500
- Yeah, man, I thought she
was finna leave me, bro.

548
00:28:20.533 --> 00:28:21.533
- But she didn't.

549
00:28:22.135 --> 00:28:24.080
- Yeah, but she also said
she wanted to work it out.

550
00:28:24.104 --> 00:28:26.439
These last few months
been fucking hell, man.

551
00:28:26.473 --> 00:28:28.141
- Just give her some time

552
00:28:28.174 --> 00:28:30.510
and she'll be machina
sexual before you know it.

553
00:28:30.543 --> 00:28:33.847
- This machina?
- Bro. (laughs)

554
00:28:33.880 --> 00:28:35.215
(suspenseful music)

555
00:28:35.248 --> 00:28:39.119
- So, yo, just know it
could have been worse.

556
00:28:39.152 --> 00:28:40.152
- What you mean?

557
00:28:43.390 --> 00:28:45.291
- She could look to
return the favor.

558
00:28:47.160 --> 00:28:48.194
(suspenseful music)

559
00:28:48.228 --> 00:28:48.828
- Yeah, lemme get you a drink.

560
00:28:48.862 --> 00:28:50.196
You seem a little uptight.

561
00:28:50.230 --> 00:28:51.331
- Oh, double that please.

562
00:28:53.433 --> 00:28:55.235
- Come on, man.

563
00:28:55.268 --> 00:28:56.236
- Alright, so check this out.

564
00:28:56.269 --> 00:29:00.240
The code word is S.L.I.D.E.

565
00:29:00.273 --> 00:29:01.875
- What's S.L.I.D.E?

566
00:29:01.908 --> 00:29:03.877
- You ain't never wanted
to slide with nobody?

567
00:29:03.910 --> 00:29:06.046
- Oh!
- Thank you.

568
00:29:06.079 --> 00:29:10.417
It's an acronym for Susan,
Leslie, Imani, Deidra and

569
00:29:10.450 --> 00:29:11.450
Elaine.

570
00:29:13.853 --> 00:29:16.089
- Yo. That's brilliant.

571
00:29:16.122 --> 00:29:18.024
- Yeah, that's brilliant.
- I know.

572
00:29:18.058 --> 00:29:19.592
- Mm-hmm.
- I fucking hate you.

573
00:29:19.626 --> 00:29:21.261
- But you love me.

574
00:29:22.896 --> 00:29:25.331
- We about to turn up!
- Who's taking first?

575
00:29:25.365 --> 00:29:27.067
(group laughing)

576
00:29:27.100 --> 00:29:27.967
- Elaine.

577
00:29:28.001 --> 00:29:30.270
- Please.
- We gonna start her up first.

578
00:29:30.303 --> 00:29:32.405
- Yeah, first.
- Awesome.

579
00:29:32.439 --> 00:29:35.208
(dramatic music)

580
00:29:41.114 --> 00:29:43.083
- So none of y'all were
here last night?

581
00:29:45.051 --> 00:29:46.131
Well obviously someone was,

582
00:29:47.253 --> 00:29:49.198
and whoever it was didn't
want the rest of us to know

583
00:29:49.222 --> 00:29:52.225
because I didn't receive one
message from any one of you.

584
00:29:53.960 --> 00:29:55.562
(suspenseful music)

585
00:29:55.595 --> 00:29:57.330
- Wait, hold on.

586
00:29:57.364 --> 00:29:58.465
Do everybody got their key?

587
00:29:58.498 --> 00:30:01.001
Because mine is in my purse.

588
00:30:02.235 --> 00:30:04.471
- Oh yeah, I got mine.

589
00:30:04.504 --> 00:30:06.206
- Mines is in my purse too.

590
00:30:07.507 --> 00:30:10.844
(suspenseful music)

591
00:30:12.545 --> 00:30:14.114
- Deidra?

592
00:30:14.147 --> 00:30:15.448
- What?

593
00:30:15.482 --> 00:30:16.482
- Where's your key?

594
00:30:18.585 --> 00:30:21.454
(Deidra sighs)

595
00:30:21.488 --> 00:30:24.190
(suspenseful music)

596
00:30:24.224 --> 00:30:25.358
Where is your key?

597
00:30:25.392 --> 00:30:26.993
- I lost it. All right?

598
00:30:27.027 --> 00:30:29.195
- (laughs) Of course you did.

599
00:30:29.229 --> 00:30:29.896
- Fuck you Elaine.

600
00:30:29.929 --> 00:30:31.564
- No, bitch. Where your key at?

601
00:30:31.598 --> 00:30:32.932
- I told you I lost it.

602
00:30:32.966 --> 00:30:34.300
- You lost it where?

603
00:30:34.334 --> 00:30:35.201
Where?

604
00:30:35.235 --> 00:30:36.235
- How should I know?

605
00:30:36.970 --> 00:30:39.172
- Why the fuck you
didn't say anything?

606
00:30:39.205 --> 00:30:40.205
- For real, sis?

607
00:30:41.141 --> 00:30:41.775
From you too?

608
00:30:41.808 --> 00:30:44.244
- Guys, how did he get here?

609
00:30:45.245 --> 00:30:48.214
(suspenseful music)

610
00:30:49.349 --> 00:30:50.349
- Fuck.

611
00:30:52.419 --> 00:30:55.221
(dramatic music)

612
00:30:58.291 --> 00:31:01.194
- Really?
You gonna hold me hostage?

613
00:31:01.227 --> 00:31:02.227
- Maybe.

614
00:31:04.998 --> 00:31:07.434
(Imani sighs)

615
00:31:08.668 --> 00:31:10.103
- It's time to get up.

616
00:31:16.409 --> 00:31:19.379
Can you help me you zip this up?

617
00:31:19.412 --> 00:31:20.412
- Huh?

618
00:31:25.185 --> 00:31:27.387
- Can you help me zip this up?

619
00:31:27.420 --> 00:31:28.455
- Yeah, I got you.

620
00:31:30.123 --> 00:31:32.459
It ain't gotta be like this,
you know?

621
00:31:32.492 --> 00:31:33.693
- Like what?

622
00:31:33.727 --> 00:31:36.296
- This. Sneaking around.

623
00:31:37.464 --> 00:31:39.165
- We already talked about this.

624
00:31:39.199 --> 00:31:41.735
- I know and I was cool
with it in the beginning.

625
00:31:41.768 --> 00:31:43.470
- And now what?
- I want more.

626
00:31:44.537 --> 00:31:46.206
- You know that's not possible.

627
00:31:47.474 --> 00:31:49.275
- Why not?

628
00:31:50.410 --> 00:31:52.012
- You know why.

629
00:31:52.045 --> 00:31:55.181
Did you really think we
could continue this forever?

630
00:31:55.215 --> 00:31:56.215
- Yes.

631
00:31:56.349 --> 00:31:57.350
- And what?

632
00:31:57.384 --> 00:32:00.286
I was gonna leave my
husband, half my business,

633
00:32:00.320 --> 00:32:02.555
for you, for this?

634
00:32:02.589 --> 00:32:03.957
- Eventually,

635
00:32:04.758 --> 00:32:07.127
- Baby, I think it's
time for you

636
00:32:07.160 --> 00:32:08.762
to get your clothes and leave

637
00:32:08.795 --> 00:32:12.165
because what we had, it's
already run its course.

638
00:32:14.501 --> 00:32:16.036
- You gonna regret this.

639
00:32:16.069 --> 00:32:16.736
(dramatic music)

640
00:32:16.770 --> 00:32:17.971
- Are you threatening me?

641
00:32:19.472 --> 00:32:20.573
You know what?

642
00:32:20.607 --> 00:32:23.076
I think you need to hold
onto the memories that we had

643
00:32:23.109 --> 00:32:25.245
and keep your mouth shut.

644
00:32:25.278 --> 00:32:26.278
Bye, Michael.

645
00:32:26.746 --> 00:32:30.083
(suspenseful music)

646
00:32:32.385 --> 00:32:37.424
- So how often did you
frequent the Playhouse?

647
00:32:37.457 --> 00:32:40.126
(suspenseful music)

648
00:32:41.361 --> 00:32:46.700
- Oh, so we got ourselves a
real hard ass with this one.

649
00:32:46.733 --> 00:32:50.236
(suspenseful music)

650
00:32:50.270 --> 00:32:52.372
- I don't know why y'all
brought me in here.

651
00:32:52.405 --> 00:32:53.406
I didn't kill anyone.

652
00:32:54.541 --> 00:32:58.345
- But you and Imani did
have a bit of a beef, right?

653
00:32:58.378 --> 00:32:59.378
- Yeah, so?

654
00:33:00.480 --> 00:33:01.381
We're like sisters.

655
00:33:01.414 --> 00:33:02.615
Sometimes sisters beef.

656
00:33:02.649 --> 00:33:03.650
That's a part of life.

657
00:33:03.683 --> 00:33:04.751
- No, no, no, no.

658
00:33:04.784 --> 00:33:08.121
You, you, you're the one
with the criminal record.

659
00:33:08.154 --> 00:33:11.124
- [Detective Jones] And you
are the one with the handcuffs.

660
00:33:11.157 --> 00:33:13.126
(suspenseful music)

661
00:33:13.159 --> 00:33:16.162
- Look, just because I
can get freaky sometimes,

662
00:33:16.196 --> 00:33:18.064
that doesn't make me a murderer.

663
00:33:21.301 --> 00:33:22.301
- I don't know.

664
00:33:23.403 --> 00:33:26.373
I think she'll look good
with handcuffs.

665
00:33:26.406 --> 00:33:27.406
- Me too.

666
00:33:28.675 --> 00:33:29.576
- I don't got nothing
else to say.

667
00:33:29.609 --> 00:33:30.777
- Let's talk about the crime,

668
00:33:30.810 --> 00:33:34.080
the gun charge that you got
when you were 17 years old.

669
00:33:35.849 --> 00:33:38.151
- You've been committing
crime for a long time, huh?

670
00:33:38.184 --> 00:33:40.320
- You didn't think that
we would find that?

671
00:33:41.588 --> 00:33:45.291
- Those things are not supposed
to be on my record anymore.

672
00:33:45.325 --> 00:33:47.527
- [Detective Jones] Oh,
but see, in this state,

673
00:33:47.560 --> 00:33:51.164
what we know is if it
happened when you were 17

674
00:33:51.197 --> 00:33:53.266
but didn't have trial
until you was 18 it is

675
00:33:53.299 --> 00:33:54.234
definitely on your record-
- Look, why am I here?

676
00:33:54.267 --> 00:33:57.837
- Because you and your
friends murdered someone

677
00:33:57.871 --> 00:33:59.606
and we need to find out who.

678
00:34:00.740 --> 00:34:03.209
- [Deidra] So then do that.

679
00:34:03.243 --> 00:34:05.211
- I think we already
found out who.

680
00:34:05.245 --> 00:34:07.147
- This is what's interesting.

681
00:34:07.180 --> 00:34:09.616
Her husband is a
little White man,

682
00:34:09.649 --> 00:34:10.850
(Deidra laughs)

683
00:34:10.884 --> 00:34:13.753
but she had a little Black man.

684
00:34:13.787 --> 00:34:15.855
- Wow.
- And he died.

685
00:34:15.889 --> 00:34:18.391
- No, they said he was a
big Black man.

686
00:34:18.425 --> 00:34:21.494
All the girls was lucky
to get a piece of him.

687
00:34:21.528 --> 00:34:23.763
(suspenseful music)

688
00:34:23.797 --> 00:34:27.434
(camera shutter clicking)

689
00:34:29.569 --> 00:34:32.472
(Elaine gasping)

690
00:34:32.505 --> 00:34:36.176
- Why didn't you call the
police when you found Michael?

691
00:34:36.209 --> 00:34:36.910
- I, I panicked.

692
00:34:36.943 --> 00:34:39.412
- So you called Imani instead?

693
00:34:39.446 --> 00:34:42.215
- Yeah, we always call her first
when it comes to the house.

694
00:34:42.248 --> 00:34:44.718
- So you never brought
anyone to the house?

695
00:34:44.751 --> 00:34:46.486
- No.

696
00:34:46.519 --> 00:34:47.487
- No men?

697
00:34:47.520 --> 00:34:48.388
- No.

698
00:34:48.421 --> 00:34:49.421
- Women?

699
00:34:50.256 --> 00:34:51.891
Oh, sorry, sorry.

700
00:34:51.925 --> 00:34:53.460
Looks like I struck a nerve.

701
00:34:54.494 --> 00:34:58.398
- I never partook in any
activities at the house.

702
00:34:58.431 --> 00:34:59.265
- Why not?

703
00:34:59.299 --> 00:35:00.609
You're paying for it.
Why not indulge?

704
00:35:00.633 --> 00:35:01.868
- I'm married!

705
00:35:01.901 --> 00:35:04.237
- What does that have to
do with anything?

706
00:35:04.270 --> 00:35:06.573
So are the other four women.

707
00:35:06.606 --> 00:35:09.309
- Listen, there had to be
some eye candy in there

708
00:35:09.342 --> 00:35:11.244
that you wanted to unwrap.

709
00:35:12.278 --> 00:35:15.415
(suspenseful music)

710
00:35:16.950 --> 00:35:20.153
(dramatic music)

711
00:35:21.888 --> 00:35:24.491
- Damn, some high rollers
in here tonight.

712
00:35:24.524 --> 00:35:26.393
- Yeah, Imani sure can
throw a party, man.

713
00:35:26.426 --> 00:35:27.360
I'm telling you.

714
00:35:27.394 --> 00:35:28.738
- It's plenty.
- Yo, you living life, bro.

715
00:35:28.762 --> 00:35:30.530
- You know.
- It's cool.

716
00:35:30.563 --> 00:35:34.901
- Fellas, Deidra and I decided
to open our relationship.

717
00:35:34.934 --> 00:35:36.903
- What?
- Hey! (laughs)

718
00:35:36.936 --> 00:35:39.239
- As an experiment.

719
00:35:39.272 --> 00:35:40.349
- Nah, nah, experiment?
- That's weird.

720
00:35:40.373 --> 00:35:41.617
- That sounds like a
setup to me.

721
00:35:41.641 --> 00:35:42.842
- Exactly.

722
00:35:42.876 --> 00:35:43.943
- Oh no, papi.

723
00:35:43.977 --> 00:35:46.413
Listen, she has my back.
I have her back.

724
00:35:46.446 --> 00:35:48.815
We both got an understanding.

725
00:35:48.848 --> 00:35:50.583
- But, man, that ain't
gonna work, okay?

726
00:35:50.617 --> 00:35:51.951
But good luck with that.

727
00:35:51.985 --> 00:35:52.952
I'm gonna give you a month

728
00:35:52.986 --> 00:35:54.854
and then you'll come
back and check me, right?

729
00:35:54.888 --> 00:35:56.289
(group laughing)

730
00:35:56.322 --> 00:35:57.857
He ain't gonna know about that.

731
00:35:57.891 --> 00:35:59.435
- [Friend] You gonna need a
lot of luck with that, man.

732
00:35:59.459 --> 00:36:00.560
I'm jealous.

733
00:36:00.593 --> 00:36:02.595
- Yo E, you good?

734
00:36:02.629 --> 00:36:04.531
- Yeah, everything good.

735
00:36:04.564 --> 00:36:06.366
Let's get you something to eat,
man.

736
00:36:06.399 --> 00:36:07.267
- Yeah, you should
eat something.

737
00:36:07.300 --> 00:36:08.268
- [Angel] Most definitely.

738
00:36:08.301 --> 00:36:10.904
- Open her leash.
- Come on, man. You buggin'.

739
00:36:10.937 --> 00:36:13.573
(light music)

740
00:36:17.310 --> 00:36:19.646
- Imani sure knows how to
throw a party.

741
00:36:19.679 --> 00:36:22.582
- Yes, it's a lot of money
walking around in here.

742
00:36:22.615 --> 00:36:23.783
Y'all see this?

743
00:36:23.817 --> 00:36:24.994
- Yeah, Evan has it made.
- Yep.

744
00:36:25.018 --> 00:36:29.723
He lets Imani be Imani while
he reaps the Imani benefits.

745
00:36:29.756 --> 00:36:31.257
- Yes.
- It's a win-win.

746
00:36:31.291 --> 00:36:32.926
- That's it.
- Boo-hoo.

747
00:36:32.959 --> 00:36:34.327
- [Imani] What's up ladies?

748
00:36:34.361 --> 00:36:35.595
- Hi!
- Very nice.

749
00:36:35.628 --> 00:36:36.672
- Are y'all enjoying
y'all yourselves?

750
00:36:36.696 --> 00:36:37.931
- No.
- Yes.

751
00:36:37.964 --> 00:36:40.733
- Hey.
- Hey.

752
00:36:42.302 --> 00:36:45.338
- Damn, Leslie and Deidra,
y'all brother is fine as hell.

753
00:36:45.372 --> 00:36:46.973
Oh, he gonna be a
little heartbreaker.

754
00:36:47.007 --> 00:36:48.975
- Hell yeah, he can get it.

755
00:36:49.009 --> 00:36:50.010
- Oh, come on.

756
00:36:50.043 --> 00:36:51.511
Both of y'all need to stop.

757
00:36:51.544 --> 00:36:54.481
- Deidra, do not worry
about Susan or Imani.

758
00:36:54.514 --> 00:36:56.583
Brian is not checking for them.

759
00:36:56.616 --> 00:36:58.651
- Mm-hmm.
- But hopefully you know.

760
00:36:58.685 --> 00:37:00.887
- There go my big sisters.
- Hey, baby.

761
00:37:00.920 --> 00:37:02.956
Bring it in. Bring it in in.

762
00:37:02.989 --> 00:37:05.358
- All right. All right.
- Don't spoil him.

763
00:37:05.392 --> 00:37:08.762
- You ain't that cute.
- Yes he is. Hi, brother.

764
00:37:08.795 --> 00:37:09.763
- Who are the ladies over there?

765
00:37:09.796 --> 00:37:10.796
- No lying.
- Huh?

766
00:37:11.865 --> 00:37:14.768
- Oh, just some friends.
- Mm-hmm.

767
00:37:14.801 --> 00:37:16.036
- [Brian] Excuse me, ladies.

768
00:37:16.069 --> 00:37:18.538
(Deidra laughs)

769
00:37:18.571 --> 00:37:19.072
- Mm, mm, mm.

770
00:37:19.105 --> 00:37:20.674
- All right.

771
00:37:20.707 --> 00:37:21.775
- Can't help it.

772
00:37:21.808 --> 00:37:24.010
That's y'all brother, he fine.

773
00:37:24.044 --> 00:37:25.512
- Don't tell him me.
- I wouldn't.

774
00:37:25.545 --> 00:37:27.013
- You see all these people here?

775
00:37:27.047 --> 00:37:28.581
Talk to them.

776
00:37:28.615 --> 00:37:29.716
- Girl, she is.

777
00:37:29.749 --> 00:37:31.584
(all laughing)

778
00:37:31.618 --> 00:37:32.485
Right?

779
00:37:32.519 --> 00:37:33.019
- Period.

780
00:37:33.053 --> 00:37:35.722
(all laughing)

781
00:37:35.755 --> 00:37:38.525
(dramatic music)

782
00:37:38.558 --> 00:37:39.635
- Can we get this thing started?

783
00:37:39.659 --> 00:37:43.863
Some of us actually have
real jobs to get back to.

784
00:37:43.897 --> 00:37:45.899
Oh, spare me.

785
00:37:45.932 --> 00:37:48.868
(suspenseful music)

786
00:37:50.737 --> 00:37:52.072
What's this?

787
00:37:52.105 --> 00:37:53.440
He's playing good cop?

788
00:37:55.775 --> 00:37:59.913
Look, unless you're gonna
arrest me, which you are not.

789
00:38:01.548 --> 00:38:06.820
Or you're going to charge me
with a crime, which you're not,

790
00:38:06.853 --> 00:38:08.822
I'm gonna leave.

791
00:38:08.855 --> 00:38:10.557
Look, I'm a lawyer.

792
00:38:10.590 --> 00:38:12.759
I know my rights and I
know the law.

793
00:38:14.494 --> 00:38:16.629
- You know what?
Lawyers go to jail too.

794
00:38:18.465 --> 00:38:21.368
- You know I feel bad about
what happened to that young man.

795
00:38:21.401 --> 00:38:23.470
But I didn't kill him.

796
00:38:24.037 --> 00:38:25.138
None of us did.

797
00:38:25.171 --> 00:38:26.539
- [Detective Jones]
Then who did?

798
00:38:27.607 --> 00:38:30.977
- Isn't that your job to
figure out, Detective?

799
00:38:31.011 --> 00:38:32.011
Good day.

800
00:38:38.084 --> 00:38:40.420
- I can't stand lawyers.

801
00:38:42.155 --> 00:38:43.256
Now what?

802
00:38:43.289 --> 00:38:46.860
- Listen, we gotta figure
out who's the weakest link.

803
00:38:46.893 --> 00:38:48.395
Then we can flip 'em.

804
00:38:49.162 --> 00:38:50.964
(suspenseful music)

805
00:38:50.997 --> 00:38:54.467
(Harris's hand thumps)

806
00:39:15.922 --> 00:39:18.525
- Deidra, what are you doing?

807
00:39:19.125 --> 00:39:21.861
- Yo, we really got a problem.

808
00:39:21.895 --> 00:39:23.763
- Fuck!

809
00:39:23.797 --> 00:39:24.464
- We gotta do something.

810
00:39:24.497 --> 00:39:26.933
We can't just leave him here.

811
00:39:26.966 --> 00:39:29.502
- Susan, you're the lawyer.

812
00:39:29.536 --> 00:39:31.037
What do we do now?

813
00:39:31.071 --> 00:39:32.639
- What am I supposed to do?

814
00:39:32.672 --> 00:39:35.909
Y'all didn't call the police
when y'all found his body.

815
00:39:35.942 --> 00:39:38.845
Huh, man, I could be
disbarred for just being here.

816
00:39:38.878 --> 00:39:40.547
- I knew this was gonna
be a bad idea.

817
00:39:40.580 --> 00:39:41.948
- Would you calm down?

818
00:39:43.850 --> 00:39:44.918
- It was you, wasn't it?

819
00:39:44.951 --> 00:39:47.220
- What the fuck are you
talking about now, Elaine?

820
00:39:47.253 --> 00:39:48.688
- You brought him here.

821
00:39:49.823 --> 00:39:51.791
- No, I didn't.

822
00:39:51.825 --> 00:39:53.493
He's not even my type.

823
00:39:53.526 --> 00:39:55.962
- Girl.
- Oh my, Deidra.

824
00:39:55.995 --> 00:39:57.230
Were you here?

825
00:39:57.263 --> 00:39:58.631
Bitch, really?

826
00:40:04.838 --> 00:40:06.072
(dramatic music)

827
00:40:06.106 --> 00:40:09.776
(sensual R&B music)

828
00:40:09.809 --> 00:40:11.144
- You got two roses?

829
00:40:11.177 --> 00:40:12.078
Damn, you a freak, freak.

830
00:40:12.112 --> 00:40:13.713
- You talking way too much.

831
00:40:15.548 --> 00:40:16.850
- Hold on, baby, baby.

832
00:40:16.883 --> 00:40:18.952
We got all night.

833
00:40:18.985 --> 00:40:19.985
- Shut the fuck up.

834
00:40:20.954 --> 00:40:23.923
(sensual R&B music)

835
00:40:39.305 --> 00:40:40.674
- Oh, hold on, hold on.

836
00:40:40.707 --> 00:40:41.541
Wait, wait, wait.
What are you doing?

837
00:40:41.574 --> 00:40:44.077
- [Deidra] Don't worry about it,
baby.

838
00:40:44.110 --> 00:40:45.745
You'll be all right.

839
00:40:46.880 --> 00:40:51.518
♪ Love me like we never
made love before ♪

840
00:40:51.551 --> 00:40:55.121
♪ We don't gotta color
in the lines ♪

841
00:40:55.155 --> 00:40:56.089
- Damn.

842
00:40:56.122 --> 00:40:57.123
♪ We could change it up ♪

843
00:40:57.157 --> 00:40:58.692
♪ Cut and dried is rather old ♪

844
00:40:58.725 --> 00:41:00.660
♪ Switching the positions ♪

845
00:41:00.694 --> 00:41:04.597
♪ Paint a different picture ♪

846
00:41:04.631 --> 00:41:06.032
(dramatic music)

847
00:41:06.066 --> 00:41:09.602
- Yo, Jamal, Jamal.

848
00:41:10.303 --> 00:41:12.639
That man is so fine.

849
00:41:14.040 --> 00:41:15.508
That was so scrumptious.

850
00:41:17.210 --> 00:41:18.878
What?
Y'all know I was

851
00:41:18.912 --> 00:41:19.979
here that night.

852
00:41:20.013 --> 00:41:22.682
I sent a message to all
of you to the group chat.

853
00:41:24.184 --> 00:41:26.152
It wasn't me, okay?

854
00:41:26.186 --> 00:41:27.821
I wasn't even here last night.

855
00:41:28.788 --> 00:41:30.890
- Aren't those your
handcuffs though?

856
00:41:30.924 --> 00:41:32.726
- Just because I
handcuff my dates

857
00:41:32.759 --> 00:41:35.295
doesn't mean I kill them,
Elaine.

858
00:41:35.328 --> 00:41:38.031
- Are those your handcuffs?
- How should I know?

859
00:41:38.064 --> 00:41:39.299
- Do you have yours?

860
00:41:39.332 --> 00:41:40.300
- I don't carry them
around on me.

861
00:41:40.333 --> 00:41:41.634
I'm not a freak.

862
00:41:41.668 --> 00:41:42.869
Nobody asked you.

863
00:41:44.371 --> 00:41:49.309
- Wait a minute, those are
your handcuffs.

864
00:41:49.342 --> 00:41:49.976
- Okay, here you go now.

865
00:41:50.010 --> 00:41:50.910
- Because you the only bitch

866
00:41:50.944 --> 00:41:53.580
that's still wearing
leopard these days.

867
00:41:53.613 --> 00:41:55.582
- You see? You just offensive.

868
00:41:55.615 --> 00:41:57.817
- Did you do it, Deidra?

869
00:41:57.851 --> 00:41:59.285
- No, I didn't.

870
00:41:59.319 --> 00:42:00.920
Where were you last night?

871
00:42:00.954 --> 00:42:01.954
- I was at home.

872
00:42:03.390 --> 00:42:05.992
- Mm. Who can verify that?

873
00:42:06.026 --> 00:42:07.026
- Nobody.

874
00:42:09.195 --> 00:42:10.195
- Hmm.
- I was alone.

875
00:42:10.930 --> 00:42:13.099
Evan went on a business
trip yesterday.

876
00:42:14.367 --> 00:42:17.037
- Wow. There you go.
- Oh my god.

877
00:42:17.070 --> 00:42:18.638
He was here with you.

878
00:42:19.305 --> 00:42:22.676
(suspenseful music)

879
00:42:22.709 --> 00:42:23.977
- Yes. Okay, he was.
- Oh wow.

880
00:42:24.944 --> 00:42:25.912
- [Imani] But I did not
kill him, y'all.

881
00:42:25.945 --> 00:42:28.214
- How do we know that?
- Because I told you.

882
00:42:28.248 --> 00:42:29.625
- Yeah, bitch but how
do we know that?

883
00:42:29.649 --> 00:42:31.217
- Because I told you,
that's why.

884
00:42:31.251 --> 00:42:32.118
- All right, you two need
to stop arguing.

885
00:42:32.152 --> 00:42:33.953
We don't have time for
this right now.

886
00:42:33.987 --> 00:42:34.788
Seriously.

887
00:42:34.821 --> 00:42:36.289
- We need to be
figuring this out.

888
00:42:36.322 --> 00:42:37.190
- She's lying.
- What is wrong with y'all?

889
00:42:37.223 --> 00:42:38.958
- She's lying.

890
00:42:38.992 --> 00:42:39.993
- Don't stress.

891
00:42:40.026 --> 00:42:40.694
We gonna be all right.

892
00:42:40.727 --> 00:42:42.095
We gonna figure it out. Okay?

893
00:42:42.128 --> 00:42:44.764
(suspenseful music)

894
00:42:44.798 --> 00:42:47.300
- Oh my God. Would you
two get a fucking room?

895
00:42:47.334 --> 00:42:49.102
- Apparently we're in it.

896
00:42:49.135 --> 00:42:50.737
- [Leslie] Not now, Deidra.

897
00:42:50.770 --> 00:42:51.881
- Bitch, you got one more time.

898
00:42:51.905 --> 00:42:52.672
One more time.

899
00:42:52.706 --> 00:42:54.074
- Stop.
- What do you wanna know?

900
00:42:54.107 --> 00:42:54.908
- What you want?

901
00:42:54.941 --> 00:42:55.709
- You know what?

902
00:42:55.742 --> 00:42:57.077
I need a drink
because I got you.

903
00:42:57.110 --> 00:42:57.744
Anybody else?

904
00:42:57.777 --> 00:42:59.379
- Uh-huh.
- Me too. Me too.

905
00:42:59.412 --> 00:43:01.114
- I could definitely
use a drink.

906
00:43:01.147 --> 00:43:01.915
- [Elaine] I got it.

907
00:43:01.948 --> 00:43:04.083
- And make mine a double,
please.

908
00:43:04.217 --> 00:43:05.385
(suspenseful music)

909
00:43:05.418 --> 00:43:10.090
Damn y'all, I did not mean
for this to happen like this.

910
00:43:10.123 --> 00:43:11.123
- It's okay.

911
00:43:12.292 --> 00:43:13.927
- Look, Imani, right?

912
00:43:13.960 --> 00:43:18.064
You are a lot of things,
but you not a killer, baby.

913
00:43:18.098 --> 00:43:20.667
- You're crazy as shit.
- That follows.

914
00:43:22.068 --> 00:43:26.139
- Keep that shit up.
- I'm just saying.

915
00:43:26.172 --> 00:43:28.975
- You don't have to say that.

916
00:43:29.009 --> 00:43:30.009
- Thank you.

917
00:43:30.810 --> 00:43:33.947
(suspenseful music)

918
00:43:34.748 --> 00:43:36.750
- Here's your double.

919
00:43:41.054 --> 00:43:41.688
- What happened?

920
00:43:41.721 --> 00:43:43.023
You too good to drink with us?

921
00:43:44.157 --> 00:43:45.425
- I stopped drinking.

922
00:43:45.458 --> 00:43:46.326
- Since when?

923
00:43:46.359 --> 00:43:47.359
- Since Susan's birthday.

924
00:43:48.094 --> 00:43:51.031
- Mm, cheers to that.
- That was a bad night.

925
00:43:51.064 --> 00:43:53.166
- Okay. (laughs)
- Cheers to that.

926
00:43:53.199 --> 00:43:55.435
(glasses clinking)

927
00:43:55.468 --> 00:43:56.136
(dramatic music)

928
00:43:56.169 --> 00:43:57.470
- I'm saying she had a man here.

929
00:43:57.504 --> 00:43:58.872
She dealing with her
next man here

930
00:43:58.905 --> 00:44:01.241
and she just spreading
cunt all over for them.

931
00:44:01.274 --> 00:44:02.175
I'm telling you.

932
00:44:02.208 --> 00:44:03.810
Two men at the same time even.

933
00:44:03.843 --> 00:44:05.779
- Like a threesome?
- God, I hope not.

934
00:44:05.812 --> 00:44:06.746
- Not like a threesome.

935
00:44:06.780 --> 00:44:07.647
Not like a threesome, no.

936
00:44:07.681 --> 00:44:09.816
But more like a, what
do you call it?

937
00:44:09.849 --> 00:44:11.718
- I just bet you
would like that.

938
00:44:11.751 --> 00:44:13.319
- Jesus Christ, woman.

939
00:44:13.353 --> 00:44:14.463
Can I finish my story please?

940
00:44:14.487 --> 00:44:15.288
- Oh, go ahead, Peter.

941
00:44:15.321 --> 00:44:17.757
By all means, don't
let me stop you.

942
00:44:17.791 --> 00:44:19.859
- So it wasn't a threesome,

943
00:44:19.893 --> 00:44:23.063
but she was dating too men
and they had no clue about it.

944
00:44:23.096 --> 00:44:25.065
- Shit, and they say we bad,
man.

945
00:44:25.098 --> 00:44:26.809
- If it was me then someone's
gonna be in the doghouse.

946
00:44:26.833 --> 00:44:28.134
- [Peter] That part.

947
00:44:28.168 --> 00:44:31.338
- When you say we, you
talking about yourself, Kyrie?

948
00:44:31.371 --> 00:44:33.840
- Mm.
- I'm just saying.

949
00:44:34.474 --> 00:44:36.943
Ooh, well what about you two?

950
00:44:36.976 --> 00:44:38.511
Y'all got any juicy stories?

951
00:44:38.545 --> 00:44:39.679
- Well, Elaine and I,

952
00:44:39.713 --> 00:44:42.849
we don't entertain outside
this marriage, right, baby?

953
00:44:42.882 --> 00:44:43.583
- Right.

954
00:44:43.616 --> 00:44:46.419
- He's lying.
- Stop, don't.

955
00:44:46.453 --> 00:44:49.155
- Don't get mushy now.

956
00:44:49.189 --> 00:44:50.724
- What? You don't like that?

957
00:44:51.991 --> 00:44:53.093
- Like what?

958
00:44:53.126 --> 00:44:54.961
We already have an open
relationship.

959
00:44:54.994 --> 00:44:57.230
- Oh.
- Oh, I mean, I know,

960
00:44:57.263 --> 00:44:58.465
but I'm about together.

961
00:44:58.498 --> 00:45:04.270
- Okay, so how about instead
of a woman, it's another man.

962
00:45:04.304 --> 00:45:05.438
- Hell nah.
- Yo.

963
00:45:05.472 --> 00:45:06.973
- Right?
- Exactly.

964
00:45:07.007 --> 00:45:09.042
Women have been
disrespected for centuries.

965
00:45:09.075 --> 00:45:11.378
It's about time we
get our just do.

966
00:45:11.411 --> 00:45:12.512
- You can say that.
- Hello.

967
00:45:12.545 --> 00:45:13.847
- Yes, sis. Right.

968
00:45:13.880 --> 00:45:16.349
And when you say
romantically involved,

969
00:45:16.383 --> 00:45:18.518
you talking about with
another woman?

970
00:45:18.551 --> 00:45:20.186
- Woman?
- At the same time?

971
00:45:20.220 --> 00:45:21.220
- Damn.
- Ooh.

972
00:45:22.489 --> 00:45:23.890
- I thought so.

973
00:45:24.991 --> 00:45:27.560
See everybody, Peter was
talking about his boss.

974
00:45:27.594 --> 00:45:28.661
- [Imani] Okay.

975
00:45:28.695 --> 00:45:31.431
- I'm surprised she never
charged you or did she?

976
00:45:31.464 --> 00:45:33.299
- Susan, I know you
would love that.

977
00:45:34.601 --> 00:45:36.169
- I mean, Rob is cute.

978
00:45:36.202 --> 00:45:37.037
I wouldn't mind.

979
00:45:37.070 --> 00:45:39.873
- Ooh.
- I'd probably join you guys.

980
00:45:39.906 --> 00:45:41.207
- Oh.
- So wait, your boss.

981
00:45:41.241 --> 00:45:42.475
She got away with it?

982
00:45:42.509 --> 00:45:43.552
- Yeah, she said she's in love

983
00:45:43.576 --> 00:45:45.912
with her husband and
her boyfriend.

984
00:45:45.945 --> 00:45:47.814
- Cheers to that.
- Cheers to that.

985
00:45:47.847 --> 00:45:48.924
So Susan, what you saying now?

986
00:45:48.948 --> 00:45:50.417
You would enjoy that?

987
00:45:50.450 --> 00:45:53.253
- Ooh.
- Absolutely, Peter.

988
00:45:53.286 --> 00:45:54.821
Two women?

989
00:45:54.854 --> 00:45:56.456
You can barely handle one, baby.

990
00:45:56.489 --> 00:45:57.924
- Ooh!
- I'll be back.

991
00:45:57.957 --> 00:46:00.560
- Excuse me, I'm gonna go
check on dinner.

992
00:46:00.593 --> 00:46:01.828
- Wow.
- Ooh!

993
00:46:02.562 --> 00:46:05.832
- I'm tired of him.
- Come on, baby.

994
00:46:06.633 --> 00:46:08.802
- You ain't gonna help
him with that?

995
00:46:09.569 --> 00:46:10.370
- What about you, Imani?

996
00:46:10.403 --> 00:46:11.438
- [Imani] What about me?

997
00:46:11.471 --> 00:46:14.541
- [Deidra] Would you
entertain two men at one time?

998
00:46:14.574 --> 00:46:17.844
(smooth R&B music)

999
00:46:19.312 --> 00:46:20.447
- Hmm.

1000
00:46:20.480 --> 00:46:22.082
You make it hard.

1001
00:46:30.490 --> 00:46:33.493
(dramatic music)

1002
00:46:33.526 --> 00:46:36.830
(suspenseful music)

1003
00:46:38.998 --> 00:46:42.602
- Can you at least pretend to
be having a good time, Kyrie?

1004
00:46:42.635 --> 00:46:43.903
- It's your party.

1005
00:46:45.038 --> 00:46:47.874
When you gonna stop hanging
that shit over my head?

1006
00:46:47.907 --> 00:46:49.275
- Hanging what over your head?

1007
00:46:49.309 --> 00:46:52.245
- Oh, so that's how you
wanna play this?

1008
00:46:52.278 --> 00:46:53.880
- It's Susan's birthday.

1009
00:46:53.913 --> 00:46:55.215
They do not come over often.

1010
00:46:55.248 --> 00:46:57.851
Can you just please
come back to the table?

1011
00:46:59.119 --> 00:47:00.353
- Susan's drunk.

1012
00:47:00.387 --> 00:47:03.089
Hopefully she doesn't
throw up on the carpet.

1013
00:47:03.123 --> 00:47:05.625
I don't know how Peter
deal with this, man.

1014
00:47:05.658 --> 00:47:07.093
- Okay, Kyrie.

1015
00:47:08.495 --> 00:47:11.464
(suspenseful music)

1016
00:47:14.267 --> 00:47:16.503
Dinner should be ready shortly,
guys.

1017
00:47:16.536 --> 00:47:18.571
- Good 'cause I'm hungry.

1018
00:47:18.605 --> 00:47:20.907
- My ass can eat a horse.

1019
00:47:20.940 --> 00:47:24.911
Speaking of, you getting thick,
baby.

1020
00:47:24.944 --> 00:47:26.980
Kyrie must be hitting it good.

1021
00:47:27.013 --> 00:47:28.648
- I don't know about all that.

1022
00:47:28.682 --> 00:47:31.384
- Oh, you is lying.
I see that ass.

1023
00:47:31.418 --> 00:47:33.386
Ooh. (laughs)

1024
00:47:38.525 --> 00:47:39.525
- You okay?

1025
00:47:41.995 --> 00:47:43.663
- [Angel] Umar, you haven't had

1026
00:47:43.697 --> 00:47:45.532
much to say during this
conversation.

1027
00:47:45.565 --> 00:47:48.368
- As I stated before,
me and Elaine,

1028
00:47:48.401 --> 00:47:50.470
we don't entertain outside
desires in our love life.

1029
00:47:50.503 --> 00:47:51.938
Right, babe?

1030
00:47:51.971 --> 00:47:53.273
- Right.
- Our love life?

1031
00:47:53.306 --> 00:47:55.709
- I don't believe that.
- What love life?

1032
00:47:55.742 --> 00:47:58.912
It seems like we're all
deprived of love at this table.

1033
00:48:00.180 --> 00:48:02.148
- Speak for yourself.
- What?

1034
00:48:02.182 --> 00:48:05.051
- Speak for yourself.
- Enjoy your dinner. Alright?

1035
00:48:08.388 --> 00:48:09.556
- I'm sorry, guys.

1036
00:48:09.589 --> 00:48:11.591
Kyrie hasn't been
feeling well lately.

1037
00:48:11.624 --> 00:48:12.926
- I bet.

1038
00:48:17.364 --> 00:48:20.200
- Baby, why did Kyrie leave?
- Susan, Susan.

1039
00:48:20.233 --> 00:48:22.035
- Was it something that I said?

1040
00:48:22.068 --> 00:48:23.370
- You had enough.

1041
00:48:23.403 --> 00:48:24.471
You had enough.

1042
00:48:24.504 --> 00:48:28.375
- Baby, he's a little too
sensitive for my taste.

1043
00:48:28.408 --> 00:48:29.642
I got an idea.

1044
00:48:29.676 --> 00:48:32.078
Baby, maybe we should
give him to your boss.

1045
00:48:32.112 --> 00:48:33.413
She could straighten him out.

1046
00:48:33.446 --> 00:48:34.447
- [Deidra] Oh my God.

1047
00:48:35.715 --> 00:48:37.150
- I got a better idea.

1048
00:48:38.218 --> 00:48:39.218
No, no.

1049
00:48:39.753 --> 00:48:41.087
We can give him to Imani

1050
00:48:42.088 --> 00:48:44.224
and she could take him to
the Playhouse.

1051
00:48:44.257 --> 00:48:46.559
- Wait, alright. Alright, baby.

1052
00:48:46.593 --> 00:48:47.460
Okay, you know what?

1053
00:48:47.494 --> 00:48:48.995
Come on, baby.

1054
00:48:49.029 --> 00:48:49.763
- What is it?
- I'm fine.

1055
00:48:49.796 --> 00:48:52.198
- Get her some water.
- Wait.

1056
00:48:52.232 --> 00:48:55.502
- Okay, that's it.
- Why are you taking my cup?

1057
00:48:55.535 --> 00:48:56.469
It's my birthday.

1058
00:48:56.503 --> 00:48:57.513
- I know it's your birthday.

1059
00:48:57.537 --> 00:49:01.007
But your birthday is
over, so we gonna, mm-hmm.

1060
00:49:01.041 --> 00:49:03.209
- Ugh.
- And come on.

1061
00:49:03.243 --> 00:49:05.612
- Looking for what?
- It's your party.

1062
00:49:05.645 --> 00:49:07.013
Yeah, your party's over. Okay?

1063
00:49:07.047 --> 00:49:10.150
(suspenseful music)

1064
00:49:33.540 --> 00:49:36.476
- Quite the night, huh?

1065
00:49:36.509 --> 00:49:38.244
- Yes, Susan was drunk.

1066
00:49:38.278 --> 00:49:40.389
You know when she gets drunk,
she can't hold her liquor.

1067
00:49:40.413 --> 00:49:43.450
She's been that way
since college.

1068
00:49:43.483 --> 00:49:44.483
- Hmm.

1069
00:49:47.687 --> 00:49:49.189
So what's the Playhouse?

1070
00:49:51.558 --> 00:49:53.159
- What are you talking about?

1071
00:49:54.728 --> 00:49:56.563
- You hear Susan with
her rambling,

1072
00:49:56.596 --> 00:50:00.400
she said that Imani should
take me up to the Playhouse.

1073
00:50:00.433 --> 00:50:01.433
So what is that?

1074
00:50:02.369 --> 00:50:06.172
- I have no idea what
you're talking about, Kyrie.

1075
00:50:06.206 --> 00:50:07.374
- No, I think you do.

1076
00:50:10.210 --> 00:50:13.079
- Listen, Susan was drunk.

1077
00:50:13.113 --> 00:50:14.447
We all know when
Susan gets drunk,

1078
00:50:14.481 --> 00:50:18.151
she talks out her ass
and she talks too much.

1079
00:50:18.184 --> 00:50:20.220
You reading too much into it.

1080
00:50:22.822 --> 00:50:24.057
Goodnight.

1081
00:50:25.392 --> 00:50:28.094
(solemn music)

1082
00:50:31.131 --> 00:50:34.401
(dramatic music)

1083
00:50:34.434 --> 00:50:37.070
(light music)

1084
00:50:43.643 --> 00:50:48.581
- What? None of you bitches are
in any position to judge me.

1085
00:50:48.615 --> 00:50:51.184
And just because you never
brought anybody here,

1086
00:50:51.217 --> 00:50:53.119
don't make you better
than none of us.

1087
00:50:53.153 --> 00:50:54.721
- Oh, okay.
I've never said that.

1088
00:50:54.754 --> 00:50:55.889
- Just admit it.

1089
00:50:55.922 --> 00:50:57.023
- Admit what?

1090
00:50:57.057 --> 00:51:01.161
- That if you did bring
anybody here, it'd be Imani.

1091
00:51:01.194 --> 00:51:02.796
- Oh.
- Wait a minute.

1092
00:51:02.829 --> 00:51:03.697
- What?
- Hold on.

1093
00:51:03.730 --> 00:51:05.331
- Okay, that's ridiculous.

1094
00:51:05.365 --> 00:51:06.466
- Is it?

1095
00:51:06.499 --> 00:51:08.511
Because we all know you're
secretly in love with her.

1096
00:51:08.535 --> 00:51:09.736
- [Leslie] Ooh.

1097
00:51:09.769 --> 00:51:11.237
- Wait, you guys all think that?

1098
00:51:11.271 --> 00:51:12.739
- I mean, come on, Elaine.

1099
00:51:12.772 --> 00:51:13.940
Yes, you're married,

1100
00:51:13.973 --> 00:51:17.477
but it's obvious you'd turn
into a munch if Imani let you.

1101
00:51:17.510 --> 00:51:18.378
(group laughing)

1102
00:51:18.411 --> 00:51:19.045
- Oh my God!

1103
00:51:19.079 --> 00:51:20.213
- Hold on, hold on, hold on.

1104
00:51:20.246 --> 00:51:20.880
All right, y'all,

1105
00:51:20.914 --> 00:51:22.882
can we stay focused, please?

1106
00:51:22.916 --> 00:51:24.217
Please?
- Where you going?

1107
00:51:24.250 --> 00:51:25.652
- To get me another drink.

1108
00:51:25.685 --> 00:51:27.420
- Oh no.

1109
00:51:27.454 --> 00:51:28.755
Slow down.

1110
00:51:28.788 --> 00:51:30.357
- You about to be wasted.

1111
00:51:30.390 --> 00:51:32.125
Can't even finish this one.

1112
00:51:33.827 --> 00:51:34.827
It's okay.

1113
00:51:35.695 --> 00:51:38.665
(suspenseful music)

1114
00:51:45.205 --> 00:51:45.905
- [Detective Harris]
Were you having

1115
00:51:45.939 --> 00:51:48.341
an affair with the deceased?

1116
00:51:48.375 --> 00:51:50.343
- No.
- Well, one of you were!

1117
00:51:51.678 --> 00:51:54.681
(suspenseful music)

1118
00:51:58.284 --> 00:52:02.155
- Do you know why Susan Carter's
husband is divorcing her?

1119
00:52:03.757 --> 00:52:05.291
- No, I don't.

1120
00:52:05.325 --> 00:52:07.861
- Because she was fucking
around on him, wasn't she?

1121
00:52:07.894 --> 00:52:09.696
- I don't know.
- Yeah.

1122
00:52:09.729 --> 00:52:11.540
That's why you all purchased
the Playhouse, right?

1123
00:52:11.564 --> 00:52:12.908
- I didn't purchase anything,
okay?

1124
00:52:12.932 --> 00:52:15.201
- But you do have a key.

1125
00:52:18.571 --> 00:52:19.571
Hey.

1126
00:52:20.340 --> 00:52:23.843
Do you know where Susan
met the men that she would-

1127
00:52:23.877 --> 00:52:25.578
- Fuck around with?

1128
00:52:27.580 --> 00:52:28.682
- Fuck around with.

1129
00:52:29.816 --> 00:52:32.619
(dramatic music)

1130
00:52:32.652 --> 00:52:33.687
- That's cute, girl.

1131
00:52:33.720 --> 00:52:35.288
- I'm gonna run to the bathroom.

1132
00:52:35.321 --> 00:52:37.691
I'll be right back.
- All right.

1133
00:52:37.724 --> 00:52:38.525
- [Susan] Ooh, girl.

1134
00:52:38.558 --> 00:52:40.427
It is some fine man in here.
Okay?

1135
00:52:40.460 --> 00:52:41.460
- What you say?

1136
00:52:42.028 --> 00:52:43.329
- Now you know you can have

1137
00:52:43.363 --> 00:52:44.840
any one of these men if
you wanted to.

1138
00:52:44.864 --> 00:52:47.801
- This is true.
- I hate you, bitch.

1139
00:52:47.834 --> 00:52:49.269
But thank you for arriving.

1140
00:52:49.302 --> 00:52:52.439
- You welcome, sis. (laughs)

1141
00:52:52.472 --> 00:52:55.008
- Oh no, but we didn't
order those drinks.

1142
00:52:55.041 --> 00:52:56.609
- Oh, these are from the
gentleman

1143
00:52:56.643 --> 00:52:57.643
at the table right there.

1144
00:53:00.380 --> 00:53:02.716
- Now that's a slide
right there, honey.

1145
00:53:02.749 --> 00:53:03.817
- Girl.
- What?

1146
00:53:04.951 --> 00:53:05.951
- What I miss?

1147
00:53:06.853 --> 00:53:08.688
- Susan's new boo
bought us a round.

1148
00:53:10.657 --> 00:53:11.658
- Don't do that.

1149
00:53:11.691 --> 00:53:13.026
- That was nice of him.

1150
00:53:13.059 --> 00:53:14.361
- What's wrong?

1151
00:53:15.595 --> 00:53:17.731
- When I was younger,
I was chubby.

1152
00:53:17.764 --> 00:53:21.701
When we graduated, I vowed that
I would get the weight off.

1153
00:53:21.735 --> 00:53:23.470
And now that I'm all fabulous,

1154
00:53:23.503 --> 00:53:25.605
I'm still getting wooed
by broke men.

1155
00:53:25.638 --> 00:53:26.749
- Baby, you were so
cute back then.

1156
00:53:26.773 --> 00:53:28.008
Cut that shit out.

1157
00:53:28.041 --> 00:53:29.209
- Nah, Imani.

1158
00:53:29.242 --> 00:53:30.753
Stop touching me like that
before I give you what you want.

1159
00:53:30.777 --> 00:53:32.312
I'll take you home tonight.

1160
00:53:35.582 --> 00:53:36.716
I'm sorry.

1161
00:53:37.917 --> 00:53:39.686
- Susan, stop.
- Girl.

1162
00:53:39.719 --> 00:53:40.687
- You know me and Elaine,

1163
00:53:40.720 --> 00:53:42.722
we got our own little
special relationship.

1164
00:53:42.756 --> 00:53:43.623
- Yeah, special.

1165
00:53:43.656 --> 00:53:44.457
It's special, all right.

1166
00:53:44.491 --> 00:53:46.760
It's so special that
if she could,

1167
00:53:46.793 --> 00:53:48.661
she'd wear your ass as a hat.

1168
00:53:48.695 --> 00:53:49.529
- Get your-
- Girl.

1169
00:53:49.562 --> 00:53:53.633
- Speaking of hats,
here come T-Pain.

1170
00:53:53.667 --> 00:53:54.768
- What you said?

1171
00:53:54.801 --> 00:53:57.804
♪ I'ma buy you a drink ♪

1172
00:53:57.837 --> 00:53:58.837
- Hi.

1173
00:53:59.773 --> 00:54:01.307
- How you doing?

1174
00:54:01.341 --> 00:54:03.009
- I'm Owen.
- I'm Susan.

1175
00:54:03.043 --> 00:54:04.511
- Nice to meet you, Susan.

1176
00:54:04.544 --> 00:54:06.413
- These are my best
friends, Elaine and Imani.

1177
00:54:06.446 --> 00:54:07.480
- Hi.

1178
00:54:07.514 --> 00:54:09.783
- So what brings you here, Mr.
Owen?

1179
00:54:09.816 --> 00:54:11.918
- Ah, well, you know I'm
in town for a conference.

1180
00:54:11.951 --> 00:54:12.919
- Oh, okay.

1181
00:54:12.952 --> 00:54:13.952
And what you do, Owen?

1182
00:54:15.088 --> 00:54:16.465
- (chuckles) I work in
security surveillance.

1183
00:54:16.489 --> 00:54:18.758
Funny way of saying
camera installation.

1184
00:54:18.792 --> 00:54:19.792
- Okay.

1185
00:54:21.061 --> 00:54:22.562
- Here's my business card.

1186
00:54:25.932 --> 00:54:26.932
- All right.

1187
00:54:28.802 --> 00:54:32.872
So Mr. Owen, how you feel
about buying me a bottle, baby?

1188
00:54:32.906 --> 00:54:33.807
- Oh, we could do that.

1189
00:54:33.840 --> 00:54:34.874
- How 'bout we sit here

1190
00:54:34.908 --> 00:54:35.918
and we talk about this
security business you got?

1191
00:54:35.942 --> 00:54:36.910
- Sounds good to me.

1192
00:54:36.943 --> 00:54:38.054
- Hmm, and you might get lucky.

1193
00:54:38.078 --> 00:54:40.547
- That's how you do it.
- I might let you record me.

1194
00:54:40.580 --> 00:54:41.881
- But what about you?
- Really?

1195
00:54:41.915 --> 00:54:43.616
- When you gonna slide?

1196
00:54:43.650 --> 00:54:45.985
- Girl, you know Umar
wouldn't like that.

1197
00:54:46.019 --> 00:54:47.821
- Who cares about
what Umar want?

1198
00:54:47.854 --> 00:54:48.855
You a grown ass woman.

1199
00:54:48.888 --> 00:54:51.958
You could do what you
want with who you want.

1200
00:54:51.991 --> 00:54:55.095
- Yeah, I don't know.
Maybe some day.

1201
00:54:55.128 --> 00:54:57.464
- I mean, no time
like the present.

1202
00:54:59.866 --> 00:55:01.001
- You're crazy.

1203
00:55:01.034 --> 00:55:02.435
- What? You like it.

1204
00:55:02.469 --> 00:55:04.337
- (laughs) Yeah, yeah.

1205
00:55:05.472 --> 00:55:08.708
(light hiphop music)

1206
00:55:08.742 --> 00:55:11.644
(smooth R&B music)

1207
00:55:13.880 --> 00:55:16.349
- Yo, everything straight?

1208
00:55:18.618 --> 00:55:20.487
Hey look, you gotta
take it easy.

1209
00:55:21.888 --> 00:55:23.790
- Mm.

1210
00:55:23.823 --> 00:55:26.126
♪ Turning me on ♪

1211
00:55:26.159 --> 00:55:28.528
♪ And you gonna let me down ♪

1212
00:55:28.561 --> 00:55:29.763
♪ You know that I want it ♪

1213
00:55:29.796 --> 00:55:34.067
♪ But I can feel your fire
keep burning, pushing on me ♪

1214
00:55:34.100 --> 00:55:37.671
(Susan and Owen moaning)

1215
00:55:42.909 --> 00:55:43.909
- Ooh.

1216
00:55:44.644 --> 00:55:46.479
Uh-uh, where you think
you going, baby?

1217
00:55:46.513 --> 00:55:47.580
We ain't done yet.

1218
00:55:49.049 --> 00:55:53.453
♪ I just got this feeling
you gonna take in me ♪

1219
00:55:53.486 --> 00:55:56.423
(dramatic music)

1220
00:55:59.926 --> 00:56:01.828
- Susan, what's going on?

1221
00:56:01.861 --> 00:56:04.898
- Yeah, Susan, you
freaking us out, girl.

1222
00:56:04.931 --> 00:56:06.433
What is going on?

1223
00:56:07.801 --> 00:56:09.035
- Peter knows.

1224
00:56:09.069 --> 00:56:11.004
- Peter knows what?
- What?

1225
00:56:11.037 --> 00:56:12.038
- About the Playhouse.

1226
00:56:12.072 --> 00:56:13.673
- Are you kidding me?
- What?

1227
00:56:14.674 --> 00:56:16.042
- Susan, I need you to tell me

1228
00:56:16.076 --> 00:56:18.044
everything that you told Peter.

1229
00:56:18.078 --> 00:56:19.479
- I didn't tell him anything.

1230
00:56:19.512 --> 00:56:21.147
- So then how does he know,
Susan?

1231
00:56:21.181 --> 00:56:22.549
- Owen.

1232
00:56:22.582 --> 00:56:23.783
- Owen?
- Who is Owen?

1233
00:56:23.817 --> 00:56:25.919
- Who the hell is Owen?
- Who the fuck is Owen?

1234
00:56:25.952 --> 00:56:27.220
And how does he know about us?

1235
00:56:27.253 --> 00:56:30.657
- Owen's the guy we at
the bar that one night.

1236
00:56:30.690 --> 00:56:32.092
- And?

1237
00:56:32.125 --> 00:56:34.160
- I knew she brought him here.

1238
00:56:34.194 --> 00:56:35.562
- So?

1239
00:56:35.595 --> 00:56:39.199
- So look, Owen told
Peter about our affair

1240
00:56:39.232 --> 00:56:42.902
and then about the house,
and then about all of you.

1241
00:56:42.936 --> 00:56:44.170
- [Group] What?

1242
00:56:44.204 --> 00:56:45.805
- Hold on. What?
- About all of us?

1243
00:56:45.839 --> 00:56:47.941
How would he know about
us if he was with you?

1244
00:56:49.175 --> 00:56:53.880
- So I didn't expect for the
sex to be that good with him.

1245
00:56:53.913 --> 00:56:56.149
- Okay, that's it.

1246
00:56:56.182 --> 00:56:59.586
(flashback whooshing)

1247
00:57:00.587 --> 00:57:02.822
I'm gonna need you to
focus right now.

1248
00:57:02.856 --> 00:57:04.624
- Okay, you right.

1249
00:57:05.158 --> 00:57:06.593
So afterwards,

1250
00:57:07.627 --> 00:57:09.996
we were drinking and I
got really comfortable.

1251
00:57:10.030 --> 00:57:11.698
So we started talking.

1252
00:57:11.731 --> 00:57:13.566
- Girl, how could you
be so stupid?

1253
00:57:13.600 --> 00:57:16.569
- Yeah, how can you
be so stupid?

1254
00:57:17.604 --> 00:57:19.205
- Oh, thank you Elaine.

1255
00:57:19.239 --> 00:57:20.807
I really needed a drink.

1256
00:57:23.543 --> 00:57:24.144
- [Imani] Oh, thank you, girl.

1257
00:57:24.177 --> 00:57:24.978
- Well, how stupid of me

1258
00:57:25.011 --> 00:57:27.013
to think you was
looking out for me.

1259
00:57:27.047 --> 00:57:29.783
- Girl, you really
screwed us over.

1260
00:57:29.816 --> 00:57:31.051
- Yeah.

1261
00:57:31.084 --> 00:57:32.619
(all arguing)

1262
00:57:32.652 --> 00:57:34.096
- Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

1263
00:57:34.120 --> 00:57:34.988
Alright, alright, alright.

1264
00:57:35.021 --> 00:57:36.556
Everybody calm down.

1265
00:57:36.589 --> 00:57:38.058
Calm down, alright?

1266
00:57:40.026 --> 00:57:41.528
Yo, it's hot, yo.

1267
00:57:41.561 --> 00:57:42.262
- Are you okay?

1268
00:57:42.295 --> 00:57:43.963
- Now what we need to do...

1269
00:57:45.098 --> 00:57:46.142
- What the fuck just happened?

1270
00:57:46.166 --> 00:57:47.701
- Oh my gosh, Imani,
are you okay?

1271
00:57:47.734 --> 00:57:49.769
- She should really get
off her feet.

1272
00:57:51.071 --> 00:57:51.838
- Oh shit.
- Yeah.

1273
00:57:51.871 --> 00:57:52.672
- Alright.

1274
00:57:52.706 --> 00:57:55.308
- We need to lay her down.
- Okay.

1275
00:57:55.342 --> 00:57:58.078
- Wait. Come on.
- We got you. We got you.

1276
00:57:59.179 --> 00:58:02.282
(suspenseful music)

1277
00:58:02.315 --> 00:58:04.050
- [Imani] Wait, where
y'all going?

1278
00:58:08.054 --> 00:58:09.289
What y'all doing?

1279
00:58:09.322 --> 00:58:10.990
- You're heavy.
- Just come on, lay down.

1280
00:58:11.024 --> 00:58:12.292
- Wait, uh-uh.

1281
00:58:12.325 --> 00:58:13.126
No. Hell no.

1282
00:58:13.159 --> 00:58:15.028
This shit ain't right,
y'all what?

1283
00:58:15.061 --> 00:58:16.062
- Come on.
- Come on.

1284
00:58:16.096 --> 00:58:17.097
- It ain't right.

1285
00:58:17.130 --> 00:58:17.897
It's not right?

1286
00:58:17.931 --> 00:58:19.132
What we doing not right?

1287
00:58:19.165 --> 00:58:22.635
What's not right is how you
played the fuck outta all of us.

1288
00:58:22.669 --> 00:58:26.172
- What? What you talking about?

1289
00:58:26.206 --> 00:58:27.941
- Hmm.
- What's she talking about?

1290
00:58:29.042 --> 00:58:33.913
Everything that I did for
you, for our friendship.

1291
00:58:33.947 --> 00:58:35.281
- You hear that?

1292
00:58:35.315 --> 00:58:36.983
All of a sudden she
did this for us.

1293
00:58:38.184 --> 00:58:42.055
- Imani, you've been playing
us the whole fucking time.

1294
00:58:42.088 --> 00:58:43.890
Raymond was a male escort.

1295
00:58:44.824 --> 00:58:47.293
You paid Raymond to fuck me,
Imani?

1296
00:58:47.327 --> 00:58:48.962
- Kyrie was cheating on you.

1297
00:58:48.995 --> 00:58:49.496
- [Leslie] And?

1298
00:58:49.529 --> 00:58:51.097
- You were so hurt.

1299
00:58:52.232 --> 00:58:55.669
(solemn music)

1300
00:58:55.702 --> 00:58:57.337
- Raymond, I know this supposed

1301
00:58:57.370 --> 00:58:59.673
to be a temporary situation,
but-

1302
00:58:59.706 --> 00:59:01.374
- You say something?

1303
00:59:01.408 --> 00:59:02.408
- I love you.

1304
00:59:04.210 --> 00:59:06.713
I feel myself falling in
love with you.

1305
00:59:09.382 --> 00:59:11.084
What?

1306
00:59:11.117 --> 00:59:13.286
I know I'm married, but...

1307
00:59:13.319 --> 00:59:14.688
- No, it's not that.

1308
00:59:17.123 --> 00:59:18.858
- I never had a reason to leave.

1309
00:59:18.892 --> 00:59:19.892
- Leslie, wait.

1310
00:59:20.894 --> 00:59:22.104
- We haven't been
happy for years.

1311
00:59:22.128 --> 00:59:23.096
- Leslie.

1312
00:59:23.129 --> 00:59:23.997
- What?

1313
00:59:24.030 --> 00:59:25.030
- Stop.

1314
00:59:28.001 --> 00:59:32.138
Look.

1315
00:59:32.172 --> 00:59:33.707
I can't do this no more.

1316
00:59:35.742 --> 00:59:37.143
- What are you talking about?

1317
00:59:38.345 --> 00:59:40.380
(suspenseful music)

1318
00:59:40.413 --> 00:59:42.382
(Raymond sighs)

1319
00:59:42.415 --> 00:59:44.017
- I'm a male escort.

1320
00:59:45.352 --> 00:59:47.854
- What?

1321
00:59:47.887 --> 00:59:50.357
Why would you say
something like that?

1322
00:59:50.390 --> 00:59:51.758
- Because it's true.

1323
00:59:54.694 --> 00:59:58.732
- But we, I, I never paid you.

1324
00:59:58.765 --> 01:00:00.900
What are you talking about?

1325
01:00:03.303 --> 01:00:07.774
- Look, the truth is,

1326
01:00:08.775 --> 01:00:10.643
I've fallen in love
with you too.

1327
01:00:12.278 --> 01:00:13.278
I am.

1328
01:00:15.315 --> 01:00:18.251
(Raymond sighs)

1329
01:00:18.284 --> 01:00:20.153
It's just that in my
line of work,

1330
01:00:22.422 --> 01:00:24.257
I can't get too close.

1331
01:00:28.862 --> 01:00:33.700
Look, the first time it
was business.

1332
01:00:36.936 --> 01:00:41.908
Every other time after
that it was personal.

1333
01:00:41.941 --> 01:00:42.941
- Hmm.

1334
01:00:56.022 --> 01:00:57.857
So you thought me
cheating on my husband

1335
01:00:57.891 --> 01:01:00.794
was gonna get me in
this fucking playhouse.

1336
01:01:00.827 --> 01:01:02.796
- You know you wanted it.

1337
01:01:02.829 --> 01:01:04.864
You just needed a little push.

1338
01:01:05.532 --> 01:01:07.334
- That's not the point, Imani.

1339
01:01:07.367 --> 01:01:08.968
I'm not no fucking ho!

1340
01:01:10.170 --> 01:01:13.473
Everything we did, it
hurt a lot of people.

1341
01:01:13.506 --> 01:01:15.241
- Who? Kyrie?

1342
01:01:15.275 --> 01:01:16.509
- Yes, Kyrie!

1343
01:01:16.543 --> 01:01:18.378
- Ain't nobody
worried about him.

1344
01:01:18.411 --> 01:01:19.346
- Yo.

1345
01:01:19.379 --> 01:01:22.082
- Right 'cause you only
worried about you.

1346
01:01:22.115 --> 01:01:26.119
I mean, I could honestly
admit I had a good time.

1347
01:01:26.152 --> 01:01:28.421
(flashbacks whooshing)

1348
01:01:28.455 --> 01:01:29.489
It was fun.

1349
01:01:29.522 --> 01:01:33.360
And I hadn't had that much
pleasure in a long time.

1350
01:01:33.393 --> 01:01:35.195
- Susan.

1351
01:01:35.228 --> 01:01:36.296
- You right.

1352
01:01:36.329 --> 01:01:40.000
But this?
What we did, this house.

1353
01:01:41.468 --> 01:01:43.870
Man, that shit fucked up
my marriage, man.

1354
01:01:45.138 --> 01:01:46.873
- Damn, Susan.

1355
01:01:46.906 --> 01:01:50.043
(suspenseful music)

1356
01:01:50.076 --> 01:01:51.778
Fucking bitch.

1357
01:01:54.981 --> 01:01:58.551
- Right, it looks like
we have everything here

1358
01:01:58.585 --> 01:02:01.921
for the allocation of assets.

1359
01:02:04.090 --> 01:02:08.161
Cash will be split according
to each individual's amounts.

1360
01:02:09.396 --> 01:02:12.999
And then the proceeds from the
selling of the family home.

1361
01:02:13.033 --> 01:02:15.535
Split 50/50.

1362
01:02:15.568 --> 01:02:16.369
- Playhouse.
- Ask her.

1363
01:02:16.403 --> 01:02:19.339
- The Playhouse.
- Wait, wait. What?

1364
01:02:20.974 --> 01:02:24.444
That doesn't have anything to
do with the divorce agreement.

1365
01:02:24.477 --> 01:02:25.779
- Well, it does now.

1366
01:02:27.180 --> 01:02:29.516
(suspenseful music)

1367
01:02:29.549 --> 01:02:31.084
- Can he do that?

1368
01:02:31.117 --> 01:02:32.886
- That house is now
being considered

1369
01:02:32.919 --> 01:02:35.288
in the property portion
of the divorce settlement.

1370
01:02:35.321 --> 01:02:36.499
- Yes, but we will achieve this.

1371
01:02:36.523 --> 01:02:37.924
Is that what you said?

1372
01:02:39.592 --> 01:02:41.327
- No, no.

1373
01:02:41.361 --> 01:02:42.429
You know what? No.

1374
01:02:42.462 --> 01:02:43.462
He can have it.

1375
01:02:44.130 --> 01:02:47.934
That place has caused more
harm than good anyways.

1376
01:02:47.967 --> 01:02:49.836
- Yes, but are you sure?

1377
01:02:49.869 --> 01:02:50.946
I mean, it's worth a
pretty penny.

1378
01:02:50.970 --> 01:02:53.340
I mean, here.
- Look, it's fine.

1379
01:02:53.373 --> 01:02:56.009
I really just want to
erase the memory of it.

1380
01:03:04.084 --> 01:03:06.152
(dramatic music)

1381
01:03:06.186 --> 01:03:09.322
- I don't want anything to
do with this house anymore.

1382
01:03:09.356 --> 01:03:10.957
- You giving up the Playhouse?

1383
01:03:10.990 --> 01:03:12.601
- After everything that
had happened in here,

1384
01:03:12.625 --> 01:03:14.461
why would I wanna stay?

1385
01:03:14.494 --> 01:03:15.895
- You see what you did?

1386
01:03:16.529 --> 01:03:18.998
- What have I ever done to you?

1387
01:03:19.032 --> 01:03:21.201
- (scoffs) Should I tell her,
sis, or you?

1388
01:03:22.635 --> 01:03:23.837
Brian.

1389
01:03:25.372 --> 01:03:28.074
- I'm sorry.

1390
01:03:28.108 --> 01:03:29.976
I really cared about Brian.

1391
01:03:30.677 --> 01:03:31.811
- You hear that?

1392
01:03:31.845 --> 01:03:35.281
Imani actually cares about
someone other than herself.

1393
01:03:35.315 --> 01:03:38.118
- And you was fucking
Kyrie too, wasn't you?

1394
01:03:38.151 --> 01:03:40.887
(ominous music)

1395
01:04:00.573 --> 01:04:01.675
(dramatic music)

1396
01:04:01.708 --> 01:04:06.046
- Where is this coming
from and why now?

1397
01:04:06.079 --> 01:04:09.449
(suspenseful music)

1398
01:04:09.482 --> 01:04:11.317
- [Leslie] Yeah, you see that?

1399
01:04:11.351 --> 01:04:12.452
- Oh shit.
- That's you.

1400
01:04:15.021 --> 01:04:16.289
- So what we doing here?

1401
01:04:19.159 --> 01:04:20.527
- What you mean what we doing?

1402
01:04:20.560 --> 01:04:21.560
We laying down.

1403
01:04:23.029 --> 01:04:23.697
- Come on, you know
what I'm talking about.

1404
01:04:23.730 --> 01:04:25.298
Like what are we doing?

1405
01:04:25.331 --> 01:04:26.499
Like what is this?

1406
01:04:26.533 --> 01:04:27.600
- What this is,

1407
01:04:27.634 --> 01:04:30.403
is we fuck and then you
go back home to your wife.

1408
01:04:31.971 --> 01:04:33.039
- I mean, come on.

1409
01:04:33.073 --> 01:04:34.150
It's gotta be more
than that for me.

1410
01:04:34.174 --> 01:04:37.043
Like, I know you gotta
have some type of feelings.

1411
01:04:37.077 --> 01:04:41.181
- No, I don't feel nothing
for nobody but myself, honey.

1412
01:04:41.214 --> 01:04:42.182
- Hey, damn.

1413
01:04:42.215 --> 01:04:44.017
So it's just that easy
for you to just, just,

1414
01:04:44.050 --> 01:04:46.152
just fuck, no feelings,
no attachments?

1415
01:04:46.186 --> 01:04:47.554
- Ain't it that easy for y'all?

1416
01:04:47.587 --> 01:04:49.055
Ain't that what y'all do to us?

1417
01:04:49.089 --> 01:04:50.457
- We not even
talking about that.

1418
01:04:50.490 --> 01:04:51.600
We talking about me and you,

1419
01:04:51.624 --> 01:04:52.702
like I'm trying to figure out-
- No, you should go home

1420
01:04:52.726 --> 01:04:56.096
and talk to your wife is
what you probably should do.

1421
01:04:56.129 --> 01:04:58.098
Like I'm about to go home
and talk to my husband.

1422
01:04:58.131 --> 01:04:59.491
You know, the nigga
that I married.

1423
01:05:01.134 --> 01:05:02.712
- Just 'cause you married don't
mean you wanna be with him.

1424
01:05:02.736 --> 01:05:05.505
Don't mean you meant
to be with him either.

1425
01:05:05.538 --> 01:05:08.575
- I'm definitely not meant
to be with you, baby.

1426
01:05:08.608 --> 01:05:09.676
- Damn.
- Sorry.

1427
01:05:09.709 --> 01:05:11.177
You a cheater just like me.

1428
01:05:11.211 --> 01:05:13.046
Two of those can't be together.

1429
01:05:14.414 --> 01:05:15.414
- Wow.

1430
01:05:17.484 --> 01:05:19.395
- [Imani] But you can get
dressed and let yourself out.

1431
01:05:19.419 --> 01:05:20.587
You know what to do.

1432
01:05:20.620 --> 01:05:21.988
- That's how you feel?

1433
01:05:29.329 --> 01:05:32.065
(both moaning)

1434
01:05:36.336 --> 01:05:40.006
- I think I'm falling in
love with you.

1435
01:05:41.041 --> 01:05:42.208
- Don't worry, baby.

1436
01:05:42.242 --> 01:05:43.576
I'm gonna take care of you.

1437
01:05:48.314 --> 01:05:50.717
- I think you were
his first love.

1438
01:05:50.750 --> 01:05:51.751
- I was.

1439
01:05:51.785 --> 01:05:53.186
(dramatic music)
- What?

1440
01:05:53.219 --> 01:05:54.521
You stupid-
- Ah, ah, ah!

1441
01:05:54.554 --> 01:05:55.588
- Ooh!
- Calm down.

1442
01:05:55.622 --> 01:05:57.524
- [Deidra] No sis,
not like that.

1443
01:05:57.557 --> 01:06:00.293
(intense music)

1444
01:06:09.135 --> 01:06:11.371
- Now you can suffer like
the rest of us.

1445
01:06:13.740 --> 01:06:15.508
- Did you delete the cameras?

1446
01:06:15.542 --> 01:06:16.576
- Yep.
- All right.

1447
01:06:16.609 --> 01:06:19.546
I wanna be here in the
morning to take 'em down.

1448
01:06:19.579 --> 01:06:20.547
- Well, let's get outta here.

1449
01:06:20.580 --> 01:06:23.450
- Wait, what do you want
me to do with this one?

1450
01:06:23.483 --> 01:06:25.018
- I can't watch that again.

1451
01:06:26.286 --> 01:06:30.256
- Look, send it to me
then delete it.

1452
01:06:30.290 --> 01:06:32.292
- [Leslie] Girl.

1453
01:06:32.325 --> 01:06:33.493
- [Elaine] Okay.

1454
01:06:34.561 --> 01:06:37.364
(dramatic music)

1455
01:06:39.733 --> 01:06:41.501
- [Imani] Wanna help
me zip this up?

1456
01:06:41.534 --> 01:06:42.569
- Yeah, I got you.

1457
01:06:44.204 --> 01:06:46.573
It ain't gotta be like this,
you know?

1458
01:06:46.606 --> 01:06:47.807
- Like what?

1459
01:06:47.841 --> 01:06:50.410
- This. Sneaking around.

1460
01:06:51.611 --> 01:06:53.279
- We already talked about this.

1461
01:06:53.313 --> 01:06:55.849
- I know and I was cool
with it in the beginning.

1462
01:06:55.882 --> 01:06:57.083
- And now?

1463
01:06:57.117 --> 01:06:58.284
- I want more.

1464
01:06:58.318 --> 01:07:00.553
- But you know that's
not possible.

1465
01:07:00.587 --> 01:07:01.587
- Why not?

1466
01:07:02.422 --> 01:07:03.523
- You know why.

1467
01:07:03.556 --> 01:07:06.426
Did you really think we
could continue this forever?

1468
01:07:06.459 --> 01:07:07.459
- Yes.

1469
01:07:07.794 --> 01:07:08.795
- And what?

1470
01:07:08.828 --> 01:07:12.499
I was gonna leave my
husband, half my business?

1471
01:07:12.532 --> 01:07:14.534
For you? For this?

1472
01:07:14.567 --> 01:07:15.568
- Eventually.

1473
01:07:17.737 --> 01:07:20.473
- Babe, I think it's
time for you

1474
01:07:20.507 --> 01:07:23.543
to get your clothes and
leave because what we had,

1475
01:07:23.576 --> 01:07:25.278
it's already run its course.

1476
01:07:26.846 --> 01:07:28.715
- You gonna regret this.

1477
01:07:28.748 --> 01:07:30.216
- Are you threatening me?

1478
01:07:31.885 --> 01:07:32.986
You know what?

1479
01:07:33.019 --> 01:07:35.588
I think you need to hold
onto the memories that we had

1480
01:07:35.622 --> 01:07:37.724
and keep your mouth shut.

1481
01:07:37.757 --> 01:07:38.757
Bye, Michael.

1482
01:07:59.679 --> 01:08:02.615
(door creaks)

1483
01:08:02.649 --> 01:08:04.918
(door clicks)

1484
01:08:04.951 --> 01:08:07.587
- I knew she changed her mind.

1485
01:08:09.389 --> 01:08:11.725
Baby, I told you we could
work this out.

1486
01:08:11.758 --> 01:08:14.661
(ominous music)

1487
01:08:14.694 --> 01:08:16.629
Who the hell is you?

1488
01:08:16.663 --> 01:08:17.707
- Nigga, who the fuck is you?

1489
01:08:17.731 --> 01:08:20.467
What the fuck is you
doing in here?

1490
01:08:20.500 --> 01:08:22.836
- You looking for Imani,
ain't you?

1491
01:08:22.869 --> 01:08:24.604
She got you too, huh?

1492
01:08:25.572 --> 01:08:29.242
Yeah, you could leave.
She ain't here.

1493
01:08:29.275 --> 01:08:31.945
- I ain't going no
motherfucking where.

1494
01:08:31.978 --> 01:08:33.346
- I said leave.

1495
01:08:34.814 --> 01:08:36.649
- Get the fuck outta here.

1496
01:08:36.683 --> 01:08:38.785
- Cool, I'm leaving.

1497
01:08:38.818 --> 01:08:40.587
I can always call anyway.

1498
01:08:40.620 --> 01:08:42.555
(dramatic music)

1499
01:08:42.589 --> 01:08:43.523
- Get the fuck outta here.

1500
01:08:43.556 --> 01:08:46.459
(punches thudding)

1501
01:08:50.797 --> 01:08:53.667
(Michael groaning)

1502
01:08:53.700 --> 01:08:56.603
(intense music)

1503
01:08:56.636 --> 01:08:59.472
(Michael gagging)

1504
01:09:02.842 --> 01:09:06.479
- (gasping) Oh no, shit.

1505
01:09:07.881 --> 01:09:10.350
Oh shit, shit, shit, shit.

1506
01:09:12.852 --> 01:09:16.656
Oh. (muttering)

1507
01:09:16.690 --> 01:09:19.626
(suspenseful music)

1508
01:09:22.962 --> 01:09:25.632
Susan, Susan, I got a problem.

1509
01:09:30.737 --> 01:09:33.740
(dramatic music)

1510
01:09:33.773 --> 01:09:36.743
(suspenseful music)

1511
01:09:42.782 --> 01:09:43.783
- I'm sorry.

1512
01:10:12.445 --> 01:10:14.881
- Does everybody have
their story straight?

1513
01:10:14.914 --> 01:10:16.025
Because the cops are
gonna want us

1514
01:10:16.049 --> 01:10:18.485
to come in for questioning.

1515
01:10:18.518 --> 01:10:19.119
- Yes.

1516
01:10:19.152 --> 01:10:23.356
- We don't know anything.

1517
01:10:23.390 --> 01:10:24.457
- Okay.
- Got it.

1518
01:10:28.528 --> 01:10:31.664
- Oh my God.
Elaine, please don't do that.

1519
01:10:31.698 --> 01:10:32.866
Don't feel bad for her.

1520
01:10:34.701 --> 01:10:36.403
She used you the most.

1521
01:10:37.437 --> 01:10:40.407
She was always playing
on your feelings, boo.

1522
01:10:40.440 --> 01:10:42.409
Always one step ahead of you.

1523
01:10:44.077 --> 01:10:46.079
She did that to herself.

1524
01:10:46.112 --> 01:10:48.415
Look, I love Imani.

1525
01:10:48.448 --> 01:10:50.684
But she took it too far
this time, okay?

1526
01:10:52.352 --> 01:10:54.287
- Yeah. No, I, I know.

1527
01:10:54.988 --> 01:10:56.923
I'll keep it together,
I promise.

1528
01:10:56.956 --> 01:10:57.956
- Okay.

1529
01:10:59.993 --> 01:11:01.461
- Deidra, make the call.

1530
01:11:02.796 --> 01:11:05.765
(suspenseful music)

1531
01:11:10.070 --> 01:11:14.541
- Hello, I'd like to
report a murder.

1532
01:11:14.574 --> 01:11:16.076
(dramatic music)

1533
01:11:16.109 --> 01:11:18.812
- You expect us to
believe that story?

1534
01:11:18.845 --> 01:11:20.313
- That's what happened.

1535
01:11:21.381 --> 01:11:25.418
- So you mean to tell us
that you had two lovers

1536
01:11:25.452 --> 01:11:27.954
and then one of those
lovers killed the other?

1537
01:11:27.987 --> 01:11:28.888
And then your friends,

1538
01:11:28.922 --> 01:11:31.591
your friends, they framed you?

1539
01:11:32.759 --> 01:11:34.761
- That's exactly what
I'm telling you.

1540
01:11:34.794 --> 01:11:37.831
- Now I done heard some
wild stories in this room,

1541
01:11:37.864 --> 01:11:43.036
but this one right here,
this one takes the cake.

1542
01:11:43.069 --> 01:11:43.970
- Light a candle, bitch.

1543
01:11:44.004 --> 01:11:45.638
It's your birthday

1544
01:11:45.672 --> 01:11:46.873
- Polyamory?

1545
01:11:46.906 --> 01:11:51.745
- Yeah, when one person has two
lovers all at the same time.

1546
01:11:53.613 --> 01:11:57.484
Look like you may have
had more than two.

1547
01:11:59.886 --> 01:12:03.056
- It wouldn't be your business.

1548
01:12:03.089 --> 01:12:04.457
- Was it all worth it?

1549
01:12:05.925 --> 01:12:08.895
(suspenseful music)

1550
01:12:13.767 --> 01:12:16.803
(food cart clanging)

1551
01:12:21.508 --> 01:12:25.145
(cell door clangs)

1552
01:12:25.178 --> 01:12:28.481
(suspenseful music)

1553
01:12:38.858 --> 01:12:41.661
(birds chirping)

1554
01:12:45.598 --> 01:12:47.534
- Yes, I'll accept the charges.

1555
01:12:50.937 --> 01:12:52.672
What can I do for you, Imani?

1556
01:12:53.606 --> 01:12:56.076
- I need you to get
me outta here.

1557
01:12:56.109 --> 01:12:59.012
- Now why would I do that?

1558
01:12:59.045 --> 01:13:01.915
- Because you owe me big, bitch.

1559
01:13:01.948 --> 01:13:03.450
- Well, maybe I do,

1560
01:13:03.483 --> 01:13:06.052
but how do you expect
for me to pull that off?

1561
01:13:06.086 --> 01:13:06.920
- I don't fucking know.

1562
01:13:06.953 --> 01:13:09.489
You're the lawyer.
You figure it out.

1563
01:13:10.824 --> 01:13:11.958
- Okay.

1564
01:13:11.991 --> 01:13:14.728
- Don't make me ask you twice,
Susan.

1565
01:13:14.761 --> 01:13:15.395
- All right, okay.

1566
01:13:15.428 --> 01:13:16.628
You don't have to be so pushy.

1567
01:13:17.197 --> 01:13:18.574
I'm gonna make a couple
of phone calls.

1568
01:13:18.598 --> 01:13:20.233
You just sit tight.

1569
01:13:20.266 --> 01:13:22.869
- What the fuck else
am I gonna do?

1570
01:13:22.902 --> 01:13:24.537
- All right, I'll be in touch.

1571
01:13:25.138 --> 01:13:26.806
Oh yeah, Imani?

1572
01:13:26.840 --> 01:13:28.808
Don't make any new
friends in there.

1573
01:13:31.011 --> 01:13:32.011
All right. Bye-bye.

1574
01:13:34.014 --> 01:13:36.983
(suspenseful music)

1575
01:13:40.754 --> 01:13:42.956
- [Evan] Is everything okay,
love?

1576
01:13:42.989 --> 01:13:44.891
- Everything is roses, darling.

1577
01:13:46.292 --> 01:13:49.095
You know, you went
crazy last night.

1578
01:13:49.129 --> 01:13:50.697
(Evan chuckles)

1579
01:13:50.730 --> 01:13:53.233
I really hope you got some
stamina left for the beach.

1580
01:13:53.266 --> 01:13:55.235
- I got plenty more.
- Mm.

1581
01:13:55.268 --> 01:13:57.037
- Believe that.
- Mm-hmm?

1582
01:13:57.070 --> 01:13:59.773
- It feels good to finally have
someone who appreciates me.

1583
01:13:59.806 --> 01:14:02.142
- Oh, you ain't seen
nothing yet.

1584
01:14:02.175 --> 01:14:03.777
Wait 'til we get to Cabo.

1585
01:14:03.810 --> 01:14:07.013
I'm gonna appreciate
you over and over again.

1586
01:14:10.083 --> 01:14:11.083
Mm.

1587
01:14:11.985 --> 01:14:14.954
(suspenseful music)

1588
01:14:16.289 --> 01:14:17.524
Thank you.

1589
01:14:19.292 --> 01:14:22.629
(suspenseful music)

1590
01:14:41.247 --> 01:14:44.684
(visitors chattering)

1591
01:14:57.330 --> 01:14:58.898
- What's up, baby?

1592
01:14:58.932 --> 01:15:00.133
- Hi.

1593
01:15:00.166 --> 01:15:01.668
- [Imani] Everything okay?

1594
01:15:02.936 --> 01:15:03.936
- We sold the house.

1595
01:15:04.804 --> 01:15:07.907
Susan and Deidra haven't spent
any of their money yet, but.

1596
01:15:07.941 --> 01:15:08.941
- And Susan?

1597
01:15:10.210 --> 01:15:12.178
- Just as you expected,

1598
01:15:12.212 --> 01:15:14.347
her and Evan are living it up,

1599
01:15:14.381 --> 01:15:16.649
going on vacation every
other weekend.

1600
01:15:16.683 --> 01:15:19.319
Her treat, of course.

1601
01:15:19.352 --> 01:15:21.554
- Duh, that bitch ain't
got no money.

1602
01:15:22.655 --> 01:15:24.357
- How did you know that
that would happen?

1603
01:15:24.391 --> 01:15:28.928
- Because Susan has always
had a thing for Evan.

1604
01:15:28.962 --> 01:15:31.931
She'll do the one
thing that I want.

1605
01:15:31.965 --> 01:15:34.734
(dramatic music)

1606
01:15:36.169 --> 01:15:38.071
(Evan knocking on door)

1607
01:15:38.104 --> 01:15:39.572
- Oh, he's right on time.

1608
01:15:40.940 --> 01:15:41.940
Come in.

1609
01:15:50.150 --> 01:15:53.853
- Susan, what's up? What is it?

1610
01:15:53.887 --> 01:15:55.655
Is Imani here?

1611
01:15:55.689 --> 01:15:57.691
- No, she's not.

1612
01:15:58.258 --> 01:15:59.592
I'm the only one here.

1613
01:16:00.293 --> 01:16:02.162
I'm the one that sent
you the text.

1614
01:16:02.195 --> 01:16:04.931
(sensual music)

1615
01:16:05.999 --> 01:16:07.801
- You expecting someone?

1616
01:16:07.834 --> 01:16:11.338
- Yeah, he's standing
right in front of me.

1617
01:16:11.371 --> 01:16:14.741
(sensual music)

1618
01:16:14.774 --> 01:16:19.279
♪ I've been dreaming about you ♪

1619
01:16:19.312 --> 01:16:22.382
♪ Dreaming what you were up to ♪

1620
01:16:22.415 --> 01:16:26.119
♪ Wish I can put you up ♪

1621
01:16:26.152 --> 01:16:30.990
♪ Just to say ♪

1622
01:16:31.024 --> 01:16:37.397
♪ I'ma set up a teepee and
I'd like you to be with me ♪

1623
01:16:37.430 --> 01:16:42.769
♪ We could laugh about ♪

1624
01:16:43.436 --> 01:16:46.272
♪ Nothing at all ♪

1625
01:16:46.306 --> 01:16:52.712
♪ I'ma set up a teepee and
I'd like you to be with me ♪

1626
01:16:52.746 --> 01:16:54.381
♪ We could ♪

1627
01:16:54.414 --> 01:16:55.415
(dramatic music)

1628
01:16:55.448 --> 01:16:57.450
- Oh my God!

1629
01:16:57.484 --> 01:16:59.185
- They've always had an
unspoken tension

1630
01:16:59.219 --> 01:17:00.286
between the two of them.

1631
01:17:00.320 --> 01:17:01.888
That's evident.

1632
01:17:01.921 --> 01:17:05.125
Hell, it's been like that
since college.

1633
01:17:05.158 --> 01:17:06.760
I guess my actions and her anger

1634
01:17:06.793 --> 01:17:11.164
forced them to act on their
urges over and over again.

1635
01:17:11.197 --> 01:17:12.899
Yeah, I had my own recordings.

1636
01:17:12.932 --> 01:17:15.869
I saw everybody fucking
in the Playhouse.

1637
01:17:17.203 --> 01:17:20.707
(flashbacks whooshing)

1638
01:17:25.378 --> 01:17:27.313
She did me a favor though.

1639
01:17:27.347 --> 01:17:29.416
Evan enjoyed that shit so much

1640
01:17:29.449 --> 01:17:30.417
that he didn't pay no
attention to me

1641
01:17:30.450 --> 01:17:34.287
and what I was doing,
that shit was freeing.

1642
01:17:34.320 --> 01:17:36.189
So I got to enjoy myself
at the Playhouse

1643
01:17:36.222 --> 01:17:37.223
as much as I wanted.

1644
01:17:38.491 --> 01:17:40.060
- Yeah, until the-

1645
01:17:40.093 --> 01:17:43.496
- Uh-uh, won't talk about that.
Remember?

1646
01:17:43.530 --> 01:17:44.798
- I am sorry.

1647
01:17:44.831 --> 01:17:46.299
- [Imani] It's all right, baby.

1648
01:17:47.901 --> 01:17:49.035
- Oh God. So what now?

1649
01:17:49.069 --> 01:17:52.105
- Well first we gotta get
me outta here.

1650
01:17:53.373 --> 01:17:54.874
You still want me, baby?

1651
01:17:56.843 --> 01:17:58.845
- What about Umar?

1652
01:17:58.878 --> 01:18:01.748
- We'll cross that bridge
when I get out.

1653
01:18:02.816 --> 01:18:04.851
You can't have me until I
get outta here.

1654
01:18:04.884 --> 01:18:07.087
Then it'll just be me and you.

1655
01:18:08.421 --> 01:18:09.421
- Okay.

1656
01:18:10.790 --> 01:18:12.826
- Okay. That's my girl.

1657
01:18:14.461 --> 01:18:16.496
- I'll be back soon, okay?

1658
01:18:16.529 --> 01:18:17.731
- All right.

1659
01:18:27.874 --> 01:18:30.076
- God, I can't wait to
slide off with you.

1660
01:18:31.811 --> 01:18:34.347
(Elaine sighs)

1661
01:18:35.982 --> 01:18:39.886
(haunting mysterious music)

1662
01:18:55.869 --> 01:18:58.838
(gunshot blasts)

1663
01:19:04.310 --> 01:19:05.310
- Bitch.

1664
01:19:07.313 --> 01:19:12.052
♪ The red sun rose
this morning ♪

1665
01:19:12.085 --> 01:19:17.257
♪ Dark skies pronounce
your warning ♪

1666
01:19:17.290 --> 01:19:21.895
♪ Nowhere to run,
nowhere to hide ♪

1667
01:19:28.068 --> 01:19:32.405
♪ Hold on the floor is caving ♪

1668
01:19:33.473 --> 01:19:38.144
♪ Your walls turn into cages ♪

1669
01:19:39.145 --> 01:19:44.284
♪ Your refuge will be
your demise ♪

1670
01:19:48.621 --> 01:19:50.990
♪ Dances with the devil ♪

1671
01:19:51.024 --> 01:19:53.593
♪ Your power isn't special ♪

1672
01:19:53.626 --> 01:19:56.196
♪ We don't fit on your canvas ♪

1673
01:19:56.229 --> 01:20:01.868
♪ We're burning all
the ashes now ♪

1674
01:20:01.901 --> 01:20:04.471
♪ Because are the outlaws ♪

1675
01:20:04.504 --> 01:20:07.307
(dramatic music)

1676
01:20:23.189 --> 01:20:26.960
♪ Because we are outlaws ♪

1677
01:20:26.993 --> 01:20:30.096
(light piano music)

1678
01:20:47.280 --> 01:20:49.582
♪ Yeah, you've been
dancing with the devil ♪

1679
01:20:49.616 --> 01:20:52.118
♪ Be careful who you gunning
for 'cause when it settles ♪

1680
01:20:52.152 --> 01:20:55.021
♪ It's only pain grief
when you living lawless ♪

1681
01:20:55.055 --> 01:20:57.657
♪ We only chase it if the
chance of profit's flawless ♪

1682
01:20:57.691 --> 01:20:59.092
♪ We keep our eyes on the weak ♪

1683
01:20:59.125 --> 01:21:00.093
♪ They know that they targets ♪

1684
01:21:00.126 --> 01:21:01.194
♪ Hunting for goodwill ♪

1685
01:21:01.227 --> 01:21:02.962
♪ We ain't looking
for bargains ♪

1686
01:21:02.996 --> 01:21:04.236
♪ And you should say a prayer ♪

1687
01:21:04.264 --> 01:21:05.408
♪ Ain't nobody praying for you ♪

1688
01:21:05.432 --> 01:21:07.300
♪ 'Cause if I want it,
then it's mine ♪

1689
01:21:07.334 --> 01:21:08.635
♪ That's what I'm
saying to you ♪

1690
01:21:08.668 --> 01:21:10.704
♪ It the same hard as you
better leave ♪

1691
01:21:10.737 --> 01:21:13.406
♪ You trying to cross
me then you dead to me ♪

1692
01:21:13.440 --> 01:21:16.142
♪ Because I'm in the
business of making enemies ♪

1693
01:21:16.176 --> 01:21:18.945
♪ And there's a good chance
that you may never leave ♪

1694
01:21:18.978 --> 01:21:21.247
♪ You feeling comfortable,
you should never be ♪

1695
01:21:21.281 --> 01:21:24.150
♪ Because I'm bringing pain
if we should ever meet ♪

1696
01:21:24.184 --> 01:21:26.653
♪ Tonight you should
really find a lifeline ♪

1697
01:21:26.686 --> 01:21:30.657
♪ Outlaws come alive in
the nighttime ♪

1698
01:21:30.690 --> 01:21:34.160
(haunting piano music)

1699
01:22:06.726 --> 01:22:10.430
(haunting music continues)

1700
01:22:35.422 --> 01:22:39.125
(haunting music continues)

1701
01:22:49.369 --> 01:22:52.172
(dramatic music)





