WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:41.083 --> 00:00:42.542 line:5%
<i>Right there.</i>

4
00:01:31.217 --> 00:01:32.926 line:5%
- You expecting someone?
- No.

5
00:01:32.927 --> 00:01:34.928 line:5%
Hi. Sorry to bother you gentlemen.

6
00:01:34.929 --> 00:01:37.348 line:5%
- Is one of you John O'Leary?
- I'm John.

7
00:01:38.140 --> 00:01:40.099
Mr. O'Leary.
Hi, my name is Deanna Rocco...

8
00:01:40.100 --> 00:01:41.226
Oh.

9
00:01:41.227 --> 00:01:42.936
- Sorry.
- No, it's okay. I do, uh...

10
00:01:42.937 --> 00:01:44.938 line:5%
I do handshakes, I do knucks...
High five. All that.

11
00:01:44.939 --> 00:01:46.731 line:5%
Well, how can I help you, Ms. Rocco?

12
00:01:46.732 --> 00:01:49.317 line:5%
Well, I have a scout troop.
I'm a den mother.

13
00:01:49.318 --> 00:01:51.362 line:5%
And I heard about what happened to you.

14
00:01:51.946 --> 00:01:53.113
What do you mean? What happened?

15
00:01:54.073 --> 00:01:57.075 line:5%
The accident when you were a kid, um...

16
00:01:57.076 --> 00:01:58.284 line:5%
But... but then how you recovered

17
00:01:58.285 --> 00:02:00.412
and became a successful builder,
and, um...

18
00:02:01.664 --> 00:02:03.581 line:5%
Well, I... I just thought
that my girls might be inspired

19
00:02:03.582 --> 00:02:05.084 line:5%
if you came and talked to them.

20
00:02:06.377 --> 00:02:07.378
About what?

21
00:02:19.098 --> 00:02:20.306 line:5%


22
00:02:20.307 --> 00:02:22.392 line:5%
Hey. Oh, sorry. We're ready for you.

23
00:02:22.393 --> 00:02:24.018 line:5%
- Okay. Great.
- Yeah, okay.

24
00:02:58.679 --> 00:03:01.472 line:5%
Uh, hi. My name is John.

25
00:03:01.473 --> 00:03:02.558 line:5%
O'Leary.

26
00:03:03.434 --> 00:03:04.518 line:5%
John O'Leary, um...

27
00:03:05.477 --> 00:03:06.519 line:5%
When I was your age,

28
00:03:06.520 --> 00:03:09.106 line:5%
I was burned in an accident,
over 100% of my body.

29
00:03:13.485 --> 00:03:15.487 line:5%
Um, I burned my family's house down, too.

30
00:03:17.907 --> 00:03:21.201 line:5%
I was in the hospital for five months,
but eventually, I recovered.

31
00:03:22.703 --> 00:03:23.704
I've got scars, but...

32
00:03:24.663 --> 00:03:27.499 line:5%
mostly I'm... I'm good.

33
00:03:32.087 --> 00:03:33.088 line:5%
Thank you.

34
00:03:34.715 --> 00:03:37.301
Oh. Uh, any questions for Mr. O'Leary?

35
00:03:38.928 --> 00:03:40.428
Oh, wow.

36
00:03:40.429 --> 00:03:41.721
Okay, um... Yes?

37
00:03:41.722 --> 00:03:43.140
How did you do it?

38
00:03:44.058 --> 00:03:45.559
I was playing with gasoline.

39
00:03:47.061 --> 00:03:48.187
Does it still hurt?

40
00:03:48.771 --> 00:03:50.856 line:5%
No. Um...

41
00:03:51.649 --> 00:03:53.233 line:5%
It's a little uncomfortable, but...

42
00:03:54.818 --> 00:03:56.444 line:5%
I... I'm fine, mostly.

43
00:03:56.445 --> 00:03:58.238
Would you change it if you could?

44
00:03:58.948 --> 00:04:00.531
Uh, what... what do you mean?

45
00:04:00.532 --> 00:04:04.411 line:5%
If you could go back and stop it
from ever happening, would you?

46
00:04:29.520 --> 00:04:31.980
Pay attention.

47
00:04:31.981 --> 00:04:33.272
Sorry, Mrs. Whitaker.

48
00:04:33.273 --> 00:04:35.567
Why do you keep looking at the clock?

49
00:04:36.777 --> 00:04:37.902
You can tell me.

50
00:04:37.903 --> 00:04:39.320
The Cards game is starting.

51
00:04:39.321 --> 00:04:42.282
It's the National League
Championship Series.

52
00:04:44.868 --> 00:04:46.285
- Go ahead.
- Thanks.

53
00:04:48.163 --> 00:04:49.498
- Practice.
- Okay.

54
00:04:56.296 --> 00:04:57.672 line:5%
Denny, you got the plates?

55
00:04:57.673 --> 00:04:58.881 line:5%
-Yeah, I got 'em.
- Okay.

56
00:04:58.882 --> 00:05:01.092 line:5%
Coming through.
Coming through. Excuse me. Pardon me.

57
00:05:01.093 --> 00:05:02.301
Hey, young man.

58
00:05:02.302 --> 00:05:04.345
Where do you think you're going
without telling me the score?

59
00:05:04.346 --> 00:05:05.596 line:5%
It's 0-0.

60
00:05:05.597 --> 00:05:07.306 line:5%
Tudor just fanned the first batter.

61
00:05:07.307 --> 00:05:08.224
Oh.

62
00:05:08.225 --> 00:05:10.518
Dad and I are going out,
we ordered pizza for you kids.

63
00:05:10.519 --> 00:05:12.145
You be in by 5:00, okay?

64
00:05:12.146 --> 00:05:13.688
And be careful on that bike.

65
00:05:13.689 --> 00:05:15.940
No Evel Knievel stuff.
Stay off busy streets.

66
00:05:15.941 --> 00:05:17.442
I know, Mom.

67
00:05:17.443 --> 00:05:18.568
And one more thing.

68
00:05:18.569 --> 00:05:19.652
Mwah.

69
00:05:19.653 --> 00:05:21.654
- We love you.
- Love you, too.

70
00:05:25.409 --> 00:05:28.202
<i>This year, for his club, he was 10 and 12.</i>

71
00:05:28.203 --> 00:05:29.829 line:5%
<i>Coleman takes the strike.</i>

72
00:05:29.830 --> 00:05:31.456 line:5%
<i>And that's Dravecky for you.</i>

73
00:05:31.457 --> 00:05:34.792 line:5%
<i>Got ahead of the hitters last time
and he gets ahead of Coleman here.</i>

74
00:05:34.793 --> 00:05:37.295
He's tough,
and he's demonstrated that before.

75
00:05:37.296 --> 00:05:38.838
And here's the pitch.

76
00:05:38.839 --> 00:05:40.089
Swing and a miss.

77
00:05:40.090 --> 00:05:42.050
- He threw it by him.
-Strike two.

78
00:05:42.051 --> 00:05:44.719
If you're just joining us, I'm Jack Buck,

79
00:05:44.720 --> 00:05:46.512
and we're here
at the top of the first inning

80
00:05:46.513 --> 00:05:50.099
of Game 6 of the NLCS
here at Busch Stadium.

81
00:05:50.100 --> 00:05:51.809
Another pitch coming.

82
00:05:51.810 --> 00:05:52.769
Swing and a miss.

83
00:05:52.770 --> 00:05:54.270
<i>He struck him out.</i>

84
00:05:54.271 --> 00:05:56.522
<i>I grew up in St. Louis, Missouri,</i>

85
00:05:56.523 --> 00:05:59.233 line:5%
<i>15 minutes away from Busch Stadium.</i>

86
00:05:59.234 --> 00:06:02.653 line:5%
<i>And if there's one thing
people from St. Louis love,</i>

87
00:06:02.654 --> 00:06:04.072 line:5%
<i>it's Cardinals baseball.</i>

88
00:06:04.073 --> 00:06:05.656 line:5%

<i>Coleman in the series...</i>

89
00:06:05.657 --> 00:06:08.451 line:5%
<i>And all season long,
the voice we waited for</i>

90
00:06:08.452 --> 00:06:10.953
<i>was legendary Hall of Fame announcer,</i>

91
00:06:10.954 --> 00:06:12.288
<i>Jack Buck.</i>

92
00:06:12.289 --> 00:06:13.873
<i>A swing and a miss.</i>

93
00:06:13.874 --> 00:06:16.668
<i>He was the soundtrack
of my childhood.</i>

94
00:06:17.461 --> 00:06:19.045
Put some more on.

95
00:06:19.046 --> 00:06:21.172
No, it's my turn.
I got it. I got it.

96
00:06:21.173 --> 00:06:23.216
You ready? Okay. Watch out.
My turn.

97
00:06:23.217 --> 00:06:24.468
Watch out, guys.

98
00:06:25.177 --> 00:06:26.177
It's my turn.
Ready?

99
00:06:27.846 --> 00:06:29.055
Whoa.
That was awesome.

100
00:06:29.056 --> 00:06:30.390
That was a big one.

101
00:06:31.517 --> 00:06:32.517
Let's do it again.
Come on.

102
00:06:32.518 --> 00:06:34.353
Let's get another one going.
All right, get the matches.

103
00:06:34.978 --> 00:06:36.062
Hey, it's my turn.
Come on, let's go.

104
00:06:36.063 --> 00:06:37.231
Sorry, dude.

105
00:06:38.774 --> 00:06:40.441
Watch out, watch out, watch out.
Here you go. Wait, hold on.

106
00:06:40.442 --> 00:06:41.651
- I gotta put the gas down.
-Ready?

107
00:06:41.652 --> 00:06:43.069
Let's back up.
Go.

108
00:06:44.530 --> 00:06:45.613
- Jeez.
- Oh, my goodness.

109
00:06:45.614 --> 00:06:47.198
- Let me have a go. Let me have a go.
- That was amazing.

110
00:06:47.199 --> 00:06:48.742
-That was the best one.
- Hey, what are you guys doing?

111
00:06:49.326 --> 00:06:51.244
- Get lost, dork.
- No, he can watch.

112
00:06:51.245 --> 00:06:53.622
Okay, but if you tell anybody,
you're dead, got it?

113
00:06:54.206 --> 00:06:56.250
- Let's go. Let's get another one out.
-Yeah, yeah.

114
00:06:57.000 --> 00:06:58.000
All right, pour it.
That's good.

115
00:06:58.001 --> 00:06:59.085
Watch out, guys.
That's plenty.

116
00:06:59.086 --> 00:07:00.253
You ready?
I'll do the matches this time.

117
00:07:00.254 --> 00:07:01.338
Okay. let's go.

118
00:07:03.674 --> 00:07:05.299
Holy cow.

119
00:07:05.300 --> 00:07:06.676
-That was crazy.
- Cool.

120
00:07:06.677 --> 00:07:07.760
- Could I try?
-No.

121
00:07:07.761 --> 00:07:09.387
- Just go home.
- Get lost. Just go.

122
00:07:09.388 --> 00:07:10.888
Come on, man. No, get outta here.
We're done with you.

123
00:07:10.889 --> 00:07:12.432
Get outta here. Move on.
Get lost.

124
00:07:13.183 --> 00:07:15.351
[OVER RADIO] <i>One out,
and the pitch is made from Tudor,</i>

125
00:07:15.352 --> 00:07:16.519
<i>and a swing and a miss.</i>

126
00:07:16.520 --> 00:07:19.356
<i>A low off-speed delivery, strike one.</i>

127
00:07:20.107 --> 00:07:21.524
<i>This crowd really wants to see Leonard...</i>

128
00:07:21.525 --> 00:07:23.151
<i>...do poorly, don't they?</i>

129
00:07:23.152 --> 00:07:26.446
<i>They're chanting him like the Giant crowd
did Ozzie at Candlestick.</i>

130
00:07:28.699 --> 00:07:29.741
<i>Boy, they're into it.</i>

131
00:07:31.577 --> 00:07:32.869
<i>Pendleton, deep behind the base.</i>

132
00:07:32.870 --> 00:07:35.122
<i>The Cardinals
looking for the double play ball.</i>

133
00:07:36.623 --> 00:07:38.041
<i>Here's another throw to first in the run.</i>

134
00:07:42.462 --> 00:07:44.964
Hey, what are you up to, Little Chester?

135
00:07:44.965 --> 00:07:46.717
I told you not to call me that.

136
00:07:47.301 --> 00:07:49.219
Okay, jeez, sorry.

137
00:07:50.053 --> 00:07:51.096
So what are you up to?

138
00:07:51.972 --> 00:07:53.599
- Nothing.
-Whatever.

139
00:07:57.394 --> 00:08:00.855
[OVER RADIO] <i>Giants leading
the series, three games to two.</i>

140
00:08:00.856 --> 00:08:03.692
<i>Another throw to first
and he just got back.</i>

141
00:08:04.401 --> 00:08:05.568
<i>It was close.</i>

142
00:08:05.569 --> 00:08:07.738
<i>He had Mitchell
hanging in midair for a while.</i>

143
00:08:08.864 --> 00:08:10.908
<i>The ball
didn't get to Lindeman very quickly.</i>

144
00:08:11.950 --> 00:08:14.036
<i>The tag was late, it almost got him.</i>

145
00:08:16.079 --> 00:08:17.539
<i>Still strike one on Leonard.</i>

146
00:08:18.832 --> 00:08:21.585
<i>Mitchell, another rather average
lead off at first.</i>

147
00:08:24.588 --> 00:08:26.840
<i>Thompson struck out, Mitchell singled.</i>

148
00:08:27.674 --> 00:08:30.594
<i>Tudor steps off,
Mitchell goes to the mound.</i>

149
00:08:33.513 --> 00:08:35.307
<i>And then he comes back behind the dish.</i>

150
00:08:38.060 --> 00:08:41.980
<i>John Kibler at first,
Montague at second, Dave Pallone at third.</i>

151
00:08:44.233 --> 00:08:45.399
What do you mean?

152
00:08:45.400 --> 00:08:47.026
If you could go back

153
00:08:47.027 --> 00:08:49.821
and stop it from ever happening,
would you?

154
00:08:50.405 --> 00:08:51.739
Yes.

155
00:08:51.740 --> 00:08:53.992
I absolutely would.

156
00:09:10.008 --> 00:09:12.385
<i>Okay, girls,
what do we do when we're on fire?</i>

157
00:09:12.386 --> 00:09:14.553
<i>Stop, drop, and roll.</i>

158
00:09:14.554 --> 00:09:15.972
<i>Very good. Me?</i>

159
00:09:15.973 --> 00:09:16.974
<i>I just ran.</i>

160
00:09:23.772 --> 00:09:25.357
<i>A swing and a miss.</i>

161
00:09:25.941 --> 00:09:28.317
Mom, Dad! Help!

162
00:09:33.073 --> 00:09:34.074
Help!

163
00:09:35.826 --> 00:09:37.285
Help!

164
00:09:41.456 --> 00:09:42.540
Help!

165
00:09:42.541 --> 00:09:45.126
<i>I was praying for a hero,
for a savior.</i>

166
00:09:46.420 --> 00:09:47.628
<i>And that's when I saw Jim.</i>

167
00:09:47.629 --> 00:09:48.754
Oh, my gosh!

168
00:09:48.755 --> 00:09:50.172
<i>And I thought, "He hates me.</i>

169
00:09:50.173 --> 00:09:51.716
<i>"He tortures me. Anyone but him."</i>

170
00:09:51.717 --> 00:09:52.800
Help!

171
00:09:52.801 --> 00:09:55.261
<i>But on that day, he was the one.</i>

172
00:09:55.262 --> 00:09:57.221
<i>He beat down that fire and saved my life.</i>

173
00:09:57.222 --> 00:09:58.681
Front door, go!

174
00:09:58.682 --> 00:10:00.349
Get Laura and Cadey outside!

175
00:10:05.355 --> 00:10:07.064
Come on, John. Don't go to sleep.
It's okay, John. It's okay.

176
00:10:07.065 --> 00:10:08.649
Don't go to sleep. Come on, John.
Stay with me.

177
00:10:08.650 --> 00:10:10.651
Wake up! You can't go to sleep.

178
00:10:10.652 --> 00:10:13.030
- I have to call 911.
-It's gonna be okay.

179
00:10:15.866 --> 00:10:17.867
I want to die.

180
00:10:17.868 --> 00:10:18.994
Don't say that.

181
00:10:19.536 --> 00:10:20.995
Please kill me.

182
00:10:20.996 --> 00:10:22.872
Don't say that.

183
00:10:22.873 --> 00:10:25.333
<i>I thought,
"Okay. Wow, Susie's going."</i>

184
00:10:25.334 --> 00:10:27.501
<i>The sister I made peanut butter
and jelly sandwiches for,</i>

185
00:10:27.502 --> 00:10:29.170
<i>and added Tabasco
when she wasn't looking.</i>

186
00:10:29.171 --> 00:10:30.254
911, hi.

187
00:10:30.255 --> 00:10:34.091
<i>I just gave her permission to do
what she's probably always wanted to do.</i>

188
00:10:34.092 --> 00:10:35.344
John, it's gonna be okay.

189
00:10:36.428 --> 00:10:37.720
<i>I watched in shock</i>

190
00:10:37.721 --> 00:10:40.348
<i>as our little sister came running
through the smoke,</i>

191
00:10:40.349 --> 00:10:42.391
<i>looked me straight in the eye,</i>

192
00:10:42.392 --> 00:10:44.186
<i>took a breath, and...</i>

193
00:10:48.231 --> 00:10:49.607
<i>I wanted to die,</i>

194
00:10:49.608 --> 00:10:52.735
<i>but my little sister was risking her life
to save me.</i>

195
00:11:00.494 --> 00:11:04.664
<i>Three times she went back in
for water and threw it in my face.</i>

196
00:11:18.887 --> 00:11:20.888
Hey, hey, hey!
What are you doing?

197
00:11:20.889 --> 00:11:22.640
You can't go back in there.

198
00:11:22.641 --> 00:11:24.475
Check on those kids!

199
00:11:24.476 --> 00:11:26.395
Is there anybody else in the house?

200
00:11:27.979 --> 00:11:29.231
We're gonna need backup.

201
00:11:30.774 --> 00:11:32.566
Check the water pressure!

202
00:11:32.567 --> 00:11:33.693
Stand back!

203
00:11:34.444 --> 00:11:35.612
There you go!

204
00:11:37.406 --> 00:11:39.281
Hit the windows on the west side.

205
00:11:39.282 --> 00:11:40.367
We need more!

206
00:11:48.083 --> 00:11:49.208
Coming through,
coming through!

207
00:11:49.209 --> 00:11:50.876
Let's go, get him in here!

208
00:11:50.877 --> 00:11:53.338
We're gonna
remove these clothes immediately.

209
00:11:54.673 --> 00:11:56.715
One, two, three!
Okay. Good.

210
00:11:56.716 --> 00:11:58.426
Check his vitals.

211
00:11:58.427 --> 00:11:59.802
Check that artery.

212
00:11:59.803 --> 00:12:00.971
Severe smoke inhalation.

213
00:12:01.596 --> 00:12:03.931
Probable damage to his vocal cords.

214
00:12:03.932 --> 00:12:05.307
We'll manage his pain ASAP.

215
00:12:05.308 --> 00:12:06.392
How are we looking there?

216
00:12:06.393 --> 00:12:09.145
- Can you check his vitals for me, please?
-What's his heart rate?

217
00:12:09.146 --> 00:12:10.563
John, you're doing okay?
One-twelve.

218
00:12:10.564 --> 00:12:12.064
-Starting to swell.
- You're a champion.

219
00:12:12.065 --> 00:12:13.816
- Did you give him morphine?
-Starting IV.

220
00:12:13.817 --> 00:12:14.859
Can you check his arm there?

221
00:12:14.860 --> 00:12:15.776
Over here, doctor.

222
00:12:15.777 --> 00:12:16.902
Most are third-degree burns,

223
00:12:16.903 --> 00:12:17.820
so I need him prepped for our OR...

224
00:12:17.821 --> 00:12:18.779
You'll be fine.
Stay with us.

225
00:12:18.780 --> 00:12:19.864
...ASAP, okay?
Absolutely.

226
00:12:19.865 --> 00:12:21.907
All right. Okay.
Put him back.

227
00:12:21.908 --> 00:12:23.451
Don't worry.
You're gonna be okay.

228
00:12:23.452 --> 00:12:26.162
Just gonna cut these clothes off of you,
get you cleaned up.

229
00:12:26.163 --> 00:12:27.246
Where is my son?

230
00:12:27.247 --> 00:12:28.664
Where's John O'Leary?

231
00:12:28.665 --> 00:12:31.501
That's my dad.

232
00:12:32.586 --> 00:12:34.628
Mr. O'Leary, you don't belong in here.

233
00:12:34.629 --> 00:12:35.713
Let me see my son.

234
00:12:35.714 --> 00:12:37.965
We need to start
the IV fluids to control the pain.

235
00:12:37.966 --> 00:12:39.091
Brace yourself.

236
00:12:39.092 --> 00:12:40.177
What's his heart rate?

237
00:12:41.011 --> 00:12:42.887
His heart rate is elevated.

238
00:12:42.888 --> 00:12:45.055
There you are, you little monkey, you.

239
00:12:45.056 --> 00:12:47.851
He's not breathing well.
Prepare oxygen mask.

240
00:12:48.727 --> 00:12:49.936
Daddy's here.

241
00:12:51.062 --> 00:12:52.481
Can you hear me? I love you, son.

242
00:12:53.356 --> 00:12:55.983
I love you so much.
There is nothing you can do about it.

243
00:12:55.984 --> 00:12:58.402
-No family, please.
- Sir, we're gonna have to get to work.

244
00:12:58.403 --> 00:12:59.778
I love you, John.

245
00:12:59.779 --> 00:13:02.781
Not too tight.
We need oxygen over here.

246
00:13:02.782 --> 00:13:04.075
Just breathe, just breathe.

247
00:13:04.868 --> 00:13:06.077
What's his heart rate again?

248
00:13:09.581 --> 00:13:10.957
Dad!

249
00:13:11.541 --> 00:13:12.917
Jim.

250
00:13:12.918 --> 00:13:15.294
Let me see. Let me see you.

251
00:13:15.295 --> 00:13:16.421
Oh.

252
00:13:17.047 --> 00:13:19.840
I was so scared. He was so hot,
I thought he'd burn me through my clothes.

253
00:13:19.841 --> 00:13:21.717
You did good, honey. You did real good.

254
00:13:21.718 --> 00:13:24.220
But, Daddy, I never let him go.
I never let him go, I promise.

255
00:13:24.221 --> 00:13:26.348
- We know. We know.
-Mr. O'Leary.

256
00:13:27.599 --> 00:13:28.808
- The doctor's here.
-Okay.

257
00:13:32.062 --> 00:13:35.565
We'll take him into his first surgery
as soon as he's prepped.

258
00:13:36.149 --> 00:13:37.233
How... how bad is it?

259
00:13:37.234 --> 00:13:40.569
He has burns to 100% of his body,

260
00:13:40.570 --> 00:13:42.739
87% third degree.

261
00:13:43.323 --> 00:13:46.451
That combined with
his smoke-damaged lungs, I think, uh...

262
00:13:47.827 --> 00:13:51.581
Are you saying his odds are 50/50?

263
00:13:53.667 --> 00:13:56.294
Mrs. O'Leary, I won't lie to you.

264
00:13:57.337 --> 00:14:00.715
I'd say he has less than 1% chance
of surviving.

265
00:14:01.466 --> 00:14:04.010
I'm very sorry. Excuse me.

266
00:14:05.554 --> 00:14:08.765
No, no. Wait.
Wait, wait, wait, wait. Wait.

267
00:14:09.349 --> 00:14:11.559
I love you, my baby boy.

268
00:14:11.560 --> 00:14:12.644
I love you.

269
00:14:13.228 --> 00:14:14.478
-  Mom?
-Yeah?

270
00:14:14.479 --> 00:14:16.398
Am I gonna die?

271
00:14:17.816 --> 00:14:19.733
It isn't up to me, honey.

272
00:14:19.734 --> 00:14:21.069
It's up to you.

273
00:14:22.320 --> 00:14:23.738
Do you wanna die?

274
00:14:26.157 --> 00:14:29.034
No, I don't want to die.

275
00:14:29.035 --> 00:14:30.619
I want to live.

276
00:14:30.620 --> 00:14:31.704
Okay.

277
00:14:31.705 --> 00:14:35.333
Then you're gonna have to fight,
fight like you've never fought before.

278
00:14:36.126 --> 00:14:38.460
And take God's hand, and walk with him.

279
00:14:38.461 --> 00:14:41.715
And Daddy and I are gonna be with you
every step of the way.

280
00:14:42.507 --> 00:14:43.508
You hear me?

281
00:14:44.467 --> 00:14:46.051
Ma'am, we have to get him into surgery.

282
00:14:46.052 --> 00:14:48.138
Okay. It's up to you, John.

283
00:15:18.043 --> 00:15:19.878
Apparently, he's just nine years old.

284
00:15:20.503 --> 00:15:21.795
Just awful.

285
00:15:21.796 --> 00:15:24.506
Yeah, burnt over 100% of his body.

286
00:15:24.507 --> 00:15:27.176
Good Lord. This is a local boy?

287
00:15:27.177 --> 00:15:29.470
Just a little boy playing with matches.

288
00:15:29.471 --> 00:15:30.804
He played Little League
with our son.

289
00:15:30.805 --> 00:15:31.805
Will he make it?

290
00:15:31.806 --> 00:15:34.183
Big Cards fan.
They don't think so.

291
00:15:34.184 --> 00:15:35.267
Just awful.

292
00:15:35.268 --> 00:15:36.226
Well, tough break,

293
00:15:36.227 --> 00:15:38.396
but he's not gonna make it
through the night.

294
00:15:59.250 --> 00:16:00.418
Hey, kid.

295
00:16:11.346 --> 00:16:13.598
Kid, listen to me.

296
00:16:14.349 --> 00:16:15.433
You're going to live.

297
00:16:16.601 --> 00:16:19.979
You got it? You are going to survive.

298
00:16:20.855 --> 00:16:24.484
And when you get out of here,
we're gonna celebrate.

299
00:16:26.069 --> 00:16:27.195
Listening to me?

300
00:16:35.286 --> 00:16:36.287
Well...

301
00:16:38.415 --> 00:16:39.666
you keep fighting, kid.

302
00:16:45.714 --> 00:16:47.340
I can help you with your gown if you want.

303
00:16:48.216 --> 00:16:50.259
Oh, thank you.

304
00:16:50.260 --> 00:16:53.346
It was awfully generous of you
to come and see him, Mr. Buck.

305
00:16:54.431 --> 00:16:55.473
Level with me.

306
00:16:56.683 --> 00:16:57.684
Will he make it?

307
00:16:58.852 --> 00:17:00.311
I'm sorry. There's...

308
00:17:01.104 --> 00:17:02.146
no chance.

309
00:17:02.147 --> 00:17:03.523
It's just his time.

310
00:17:15.201 --> 00:17:16.202
Mr. Buck?

311
00:17:19.664 --> 00:17:23.000
Sir, we do lose
a lot of patients around here.

312
00:17:23.001 --> 00:17:25.211
Sometimes it feels like more than we save.

313
00:17:25.795 --> 00:17:28.756
For him, it is the bottom of the ninth

314
00:17:28.757 --> 00:17:30.591
and the count is full,

315
00:17:30.592 --> 00:17:32.468
but he's not striking out on my watch.

316
00:17:32.469 --> 00:17:33.552
No.

317
00:17:33.553 --> 00:17:35.930
He won't get by me without a fight.

318
00:17:37.098 --> 00:17:38.557
Why him in particular?

319
00:17:38.558 --> 00:17:40.351
I heard him make the choice to live.

320
00:17:40.935 --> 00:17:43.229
I mean, he spoke it out loud
as best he could.

321
00:17:43.938 --> 00:17:45.939
So, I figure, I owe it to him,

322
00:17:45.940 --> 00:17:47.859
to give him a chance to make it.

323
00:17:51.196 --> 00:17:53.531
-Godspeed, young man.
- Thank you.

324
00:18:07.545 --> 00:18:09.838
<i>And that one's in for a strike.</i>

325
00:18:09.839 --> 00:18:11.507
<i>One thing I like about Viola,</i>

326
00:18:11.508 --> 00:18:14.051
<i>when that runner doesn't have
a big lead at first base,</i>

327
00:18:14.052 --> 00:18:15.677
<i>he doesn't bother with him.</i>

328
00:18:15.678 --> 00:18:18.473
<i>Leadoff man is on
for the Cardinals for the first time.</i>

329
00:18:19.432 --> 00:18:22.560
<i>1-1, bottom of the fourth,
two balls and a strike to Oquendo.</i>

330
00:18:23.269 --> 00:18:25.146
<i>The runner at first, Peña.</i>

331
00:18:25.730 --> 00:18:27.607
<i>He draws a throw and returns.</i>

332
00:18:28.983 --> 00:18:31.069
<i>Hrbek sends the ball back to Viola.</i>

333
00:18:31.986 --> 00:18:32.986
<i>Oquendo waiting.</i>

334
00:18:32.987 --> 00:18:34.906
Cards are doing good today.

335
00:18:35.824 --> 00:18:37.950
<i>Here's the pitch.
Runner going, line drive!</i>

336
00:18:37.951 --> 00:18:39.117
<i>Right centerfield.</i>

337
00:18:39.118 --> 00:18:40.285
Oh!

338
00:18:40.286 --> 00:18:42.038
<i>Peña goes to third.</i>

339
00:18:42.664 --> 00:18:45.124
<i>First and third, nobody out.</i>

340
00:18:45.875 --> 00:18:48.293
<i>Cardinals have Bob Forsch,
the pitcher on deck.</i>

341
00:18:48.294 --> 00:18:50.338
<i>He's a pretty good hitter for a pitcher.</i>

342
00:18:50.922 --> 00:18:53.258
<i>Meanwhile, Lawless could make
his presence felt.</i>

343
00:18:55.260 --> 00:18:56.343
<i>The pitch.</i>

344
00:18:56.344 --> 00:18:59.555
<i>A high fly ball to the left,
way back at the track.</i>

345
00:18:59.556 --> 00:19:01.181
<i>This ball may go.</i>

346
00:19:01.182 --> 00:19:02.850
<i>It's--</i>

347
00:19:13.570 --> 00:19:14.737
Hey, John.

348
00:19:15.321 --> 00:19:16.822
How you doing?

349
00:19:16.823 --> 00:19:18.657
My name is Roy Whitehorn,

350
00:19:18.658 --> 00:19:20.076
but you can call me Nurse Roy.

351
00:19:20.660 --> 00:19:23.079
I'll be your nurse,
and I'mma take good care of you, okay?

352
00:19:23.663 --> 00:19:27.332
I think I'mma call you, uh, "Boy,"
short for Boy Wonder.

353
00:19:27.333 --> 00:19:29.501
Now, here's what we're gonna do.

354
00:19:29.502 --> 00:19:31.962
We gotta change all your bandages.

355
00:19:31.963 --> 00:19:34.381
Now, I'm gonna be honest with you,
it's gonna hurt,

356
00:19:34.382 --> 00:19:36.593
but I'mma talk you
through all of it, okay?

357
00:19:37.302 --> 00:19:38.468
Okay. So I'mma pick you up

358
00:19:38.469 --> 00:19:40.805
and we're gonna put you
in the wheelchair, all right?

359
00:19:41.389 --> 00:19:42.347
It's okay. It's okay.

360
00:19:42.348 --> 00:19:43.473
It's okay. You can relax.

361
00:19:43.474 --> 00:19:45.935
I got you, buddy. I got you.

362
00:19:46.603 --> 00:19:47.770
I got you. I got you.

363
00:19:48.813 --> 00:19:49.939
It's okay.

364
00:19:50.857 --> 00:19:52.441
It's okay.

365
00:19:52.442 --> 00:19:54.277
Got the Batmobile ready for you.

366
00:19:55.069 --> 00:19:56.070
Let's go.

367
00:19:58.281 --> 00:19:59.657
Ah, there we go.

368
00:20:12.378 --> 00:20:15.005
First thing we gotta do, Boy,
is put you into the tub.

369
00:20:18.009 --> 00:20:19.886
We gotta clean those wounds.

370
00:20:21.679 --> 00:20:23.639
- All right. Here we go, Boy Wonder.
-Hey, John.

371
00:20:24.724 --> 00:20:26.600
The water is not too cold.

372
00:20:26.601 --> 00:20:27.684
It's not too hot.

373
00:20:27.685 --> 00:20:29.603
Just breathe.

374
00:20:33.816 --> 00:20:35.233
It'll all be okay.

375
00:20:35.234 --> 00:20:36.860
Okay.
It's all right. It's all right.

376
00:20:36.861 --> 00:20:38.363
But we gotta clean you up.

377
00:20:39.322 --> 00:20:41.239
I know it hurts,
so what we're gonna do is,

378
00:20:41.240 --> 00:20:42.866
we gotta start
cutting your bandages off.

379
00:20:42.867 --> 00:20:45.285
John, it's all right.
You're doing great.

380
00:21:14.148 --> 00:21:16.067
Yeah.

381
00:21:16.985 --> 00:21:18.694
Okay. So,

382
00:21:18.695 --> 00:21:20.153
the bad news?

383
00:21:20.154 --> 00:21:22.906
We have to do this every single day.

384
00:21:22.907 --> 00:21:26.368
But the good news is,
you get to see me every single day.

385
00:21:28.454 --> 00:21:30.706
Boy, I'm not gonna
leave you unattended, okay?

386
00:21:30.707 --> 00:21:32.165
This is Dr. Ayvazian.

387
00:21:32.166 --> 00:21:34.419
You got any problem,
you let him know about it.

388
00:21:35.128 --> 00:21:37.838
And I will see you tomorrow.

389
00:21:37.839 --> 00:21:39.340
All right. Rest up, Boy.

390
00:22:07.577 --> 00:22:10.038
He's back.

391
00:22:10.830 --> 00:22:13.833
Nurse Roy said that you were very brave.

392
00:22:18.046 --> 00:22:19.589
Denny, he wants the board.

393
00:22:21.632 --> 00:22:23.384
I knew you'd be very brave.

394
00:22:24.135 --> 00:22:25.303 line:5%
What is it, hon?

395
00:22:56.292 --> 00:22:57.835
I don't know, John.

396
00:23:00.046 --> 00:23:01.047
I don't know.

397
00:23:20.733 --> 00:23:23.235
Hey!
Yeah! Whoo! Whoo!

398
00:23:23.236 --> 00:23:25.487
Oh, my gosh.
She's doing the worm.

399
00:23:25.488 --> 00:23:27.823
Chug, chug,
chug, chug, chug,

400
00:23:27.824 --> 00:23:29.825
chug, chug, chug, chug, chug, chug!

401
00:23:29.826 --> 00:23:32.202
Yeah!

402
00:23:32.203 --> 00:23:33.495
Oh, yeah!

403
00:23:33.496 --> 00:23:35.998
Whoo! Whoo! Yeah!

404
00:23:37.625 --> 00:23:40.001
Who is that guy?

405
00:23:40.002 --> 00:23:41.711
You kiddin'? That's John O'Leary.

406
00:23:41.712 --> 00:23:44.422
I never saw someone drink
that much at one time.

407
00:23:44.423 --> 00:23:47.050
Yeah. And you never will.
He's kind of a legend around here.

408
00:23:47.051 --> 00:23:48.136
What's his major?

409
00:23:49.178 --> 00:23:50.179
Drinking.

410
00:23:51.055 --> 00:23:52.264
O'Leary.

411
00:23:52.265 --> 00:23:53.473
What's up?

412
00:23:56.227 --> 00:23:57.353
You must be burning up.

413
00:23:58.062 --> 00:23:59.147
What?

414
00:23:59.981 --> 00:24:00.982
Aren't you hot?

415
00:24:02.275 --> 00:24:03.608
Look who's talking.

416
00:24:03.609 --> 00:24:05.153
You just come from a funeral?

417
00:24:06.070 --> 00:24:07.071
Yeah.

418
00:24:07.947 --> 00:24:09.406
Oh, wow. I...

419
00:24:09.407 --> 00:24:11.032
I just... I...

420
00:24:11.033 --> 00:24:12.409
That is super inappropriate.

421
00:24:12.410 --> 00:24:14.244
I should not be joking about that.

422
00:24:14.245 --> 00:24:15.745
I'm really sorry for your loss.

423
00:24:15.746 --> 00:24:19.666
Relax. I'm...
I'm just messing with you.

424
00:24:19.667 --> 00:24:20.709
Oh!

425
00:24:20.710 --> 00:24:24.379
I was at my grandparents'
50th wedding anniversary.

426
00:24:24.380 --> 00:24:25.630
Not a funeral.

427
00:24:25.631 --> 00:24:29.384
No. But it was a real rager.

428
00:24:29.385 --> 00:24:30.428
I'm John.

429
00:24:31.596 --> 00:24:32.596
Beth.

430
00:24:32.597 --> 00:24:34.098
Do you like to dance, Beth?

431
00:24:35.349 --> 00:24:38.643
No, John. I... I do not.

432
00:24:38.644 --> 00:24:39.854
Okay.

433
00:24:41.022 --> 00:24:42.064
But I will.

434
00:24:43.691 --> 00:24:44.733
Okay.

435
00:24:51.449 --> 00:24:54.035
What kind of move is that?

436
00:24:55.703 --> 00:24:57.787
- Oh, classic.
- Haven't done that before.

437
00:24:57.788 --> 00:24:58.873
- Classic.
- Sorry...

438
00:25:00.958 --> 00:25:02.292
That's a good one.

439
00:25:02.293 --> 00:25:04.169
So what are you studying?

440
00:25:04.170 --> 00:25:06.129
I'm gonna be
an occupational therapist.

441
00:25:06.130 --> 00:25:08.548
Occupational therapist? OT.

442
00:25:08.549 --> 00:25:10.217
I've known a few.

443
00:25:10.218 --> 00:25:11.844
You're prettier than the ones I've met.

444
00:25:14.388 --> 00:25:17.057
Well, the ones
that I did meet were pretty.

445
00:25:17.058 --> 00:25:18.225
Pretty mean.

446
00:25:18.226 --> 00:25:20.352
Were super mean, actually,
now that I think about it.

447
00:25:25.316 --> 00:25:26.400
Dance with me.

448
00:25:27.151 --> 00:25:28.151
Really?

449
00:25:28.152 --> 00:25:29.778
Dance? I thought you didn't like dancing.

450
00:25:29.779 --> 00:25:32.364
- Mmm, I love dancing.
- Really?

451
00:25:32.365 --> 00:25:35.325
I just don't like to do it
in front of other people.

452
00:25:35.326 --> 00:25:37.327
Well, that is really good because,

453
00:25:37.328 --> 00:25:39.037
I hate to break it to you,
you're terrible.

454
00:25:39.038 --> 00:25:41.539
Oh! Is that so?

455
00:25:41.540 --> 00:25:42.666
Yeah.

456
00:25:42.667 --> 00:25:44.876
I don't wanna be the bearer
of bad news, but it's kinda bad.

457
00:25:44.877 --> 00:25:45.961
It's tragic, actually.

458
00:25:45.962 --> 00:25:47.338
Tragic?

459
00:25:48.214 --> 00:25:49.547
Maybe the worst I've ever seen.

460
00:25:49.548 --> 00:25:51.300
Seriously?

461
00:25:57.890 --> 00:25:59.350
Um...

462
00:26:00.142 --> 00:26:04.438
So I have an anatomy test
on Monday. It's at 8:00 am.

463
00:26:05.273 --> 00:26:06.731
- Early.
-Yeah.

464
00:26:06.732 --> 00:26:09.527
So, I should probably...

465
00:26:10.111 --> 00:26:11.112
Right.

466
00:26:13.197 --> 00:26:14.198
Yeah.

467
00:26:16.867 --> 00:26:19.286
It was nice to meet you, John.

468
00:26:19.287 --> 00:26:20.662
You, too.

469
00:26:20.663 --> 00:26:22.164
You're fun to talk to.

470
00:26:26.460 --> 00:26:29.547
Well, this is my building.

471
00:26:35.386 --> 00:26:36.512
So...

472
00:26:40.266 --> 00:26:41.809
I'll see you around campus.

473
00:26:45.062 --> 00:26:46.063
Yeah.

474
00:27:07.501 --> 00:27:08.626
So you didn't
get her number?

475
00:27:08.627 --> 00:27:10.128
What's the point?

476
00:27:10.129 --> 00:27:13.006
She's hot, and you're totally into her.

477
00:27:13.007 --> 00:27:14.215
That's your opinion.

478
00:27:14.216 --> 00:27:16.301
Dude, I've never seen you
leave a party early.

479
00:27:16.302 --> 00:27:18.428
Honestly, kinda terrifying.

480
00:27:18.429 --> 00:27:20.388
And I'm telling you, man,
she likes you too.

481
00:27:20.389 --> 00:27:23.100
Seriously, why would any girl
like that want me?

482
00:27:23.893 --> 00:27:25.477
Oh, come on. You're kidding me, right?

483
00:27:25.478 --> 00:27:28.563
I'm serious.
Dude, she could have any guy on campus,

484
00:27:28.564 --> 00:27:29.647
but, no, she chooses me?

485
00:27:29.648 --> 00:27:32.233
I'm telling you, man.
You have to ask her out.

486
00:27:32.234 --> 00:27:33.526
It's not gonna happen.

487
00:27:33.527 --> 00:27:35.862
Girl of your dreams, and you're saying no.

488
00:27:35.863 --> 00:27:37.406
I'm trying to focus on my shot.

489
00:27:38.949 --> 00:27:39.949
Shit.

490
00:27:39.950 --> 00:27:41.951
Yeah. How'd that focus go, big boy?

491
00:27:48.918 --> 00:27:49.960
Hey, kid. Wake up.

492
00:27:50.878 --> 00:27:52.046
It's me again.

493
00:27:57.259 --> 00:27:58.511
Kid, listen to me.

494
00:27:59.053 --> 00:28:00.304
You're going to live.

495
00:28:00.888 --> 00:28:02.180
You got that?

496
00:28:02.181 --> 00:28:04.015
You're going to survive.

497
00:28:04.016 --> 00:28:05.726
And when you get out of here,

498
00:28:06.560 --> 00:28:08.396
we're going to celebrate.

499
00:28:09.230 --> 00:28:12.400
We'll call it John O'Leary Day
at the ballpark.

500
00:28:18.280 --> 00:28:19.864
I can help you with that.

501
00:28:19.865 --> 00:28:21.199
Oh, thank you so much.

502
00:28:21.200 --> 00:28:22.992
Really, thank you for coming.

503
00:28:22.993 --> 00:28:25.036
You have no idea how much he admires you.

504
00:28:25.037 --> 00:28:27.665
I can't believe you came once,
let alone twice.

505
00:28:28.249 --> 00:28:30.334
Well, I'll see you tomorrow.

506
00:28:32.461 --> 00:28:34.004
Do me a favor, will ya?

507
00:28:34.797 --> 00:28:37.091
Make sure he listens to the game tonight.

508
00:28:46.267 --> 00:28:48.601
<i>I wanna send out a special hello tonight</i>

509
00:28:48.602 --> 00:28:51.188
<i>to a certain young man
who's laid up in the hospital.</i>

510
00:28:52.148 --> 00:28:54.816
<i>His name is John O'Leary.</i>

511
00:28:54.817 --> 00:28:56.359
He said your name, John.

512
00:28:56.360 --> 00:28:57.944
How about that, Little Chester?

513
00:28:57.945 --> 00:28:58.903
Shh. Shh, shh, shh!

514
00:28:58.904 --> 00:29:00.990
<i>He's fighting for his life.</i>

515
00:29:01.782 --> 00:29:04.994
<i>But we here at the Cardinals organization
know he's going to be all right.</i>

516
00:29:06.245 --> 00:29:08.122
<i>He's a tough little guy.</i>

517
00:29:08.873 --> 00:29:10.748
<i>Keep fighting, young man,</i>

518
00:29:10.749 --> 00:29:13.586
<i>because we can't wait
to have you down here at the ballpark.</i>

519
00:29:14.211 --> 00:29:16.212
<i>Ozzie takes one low, outside.</i>

520
00:29:16.213 --> 00:29:20.758
Oh, how about that?

521
00:29:20.759 --> 00:29:23.178
Jack Buck on the radio.

522
00:30:00.799 --> 00:30:02.550
Batter hits that thing so hard,

523
00:30:02.551 --> 00:30:06.513
he puts his hand up and bam,
it hits him right in the nose.

524
00:30:06.514 --> 00:30:09.183
But people didn't go, "Ooh,"
they went, "Yay!"

525
00:30:24.823 --> 00:30:27.117
What is it, honey? Hold on.

526
00:30:27.701 --> 00:30:28.702
Hold on.

527
00:30:31.372 --> 00:30:32.456
What do you need?

528
00:30:45.970 --> 00:30:47.054
Y...

529
00:30:52.476 --> 00:30:53.561
F...

530
00:30:54.353 --> 00:30:56.271
A...

531
00:30:56.272 --> 00:30:58.399
C?

532
00:31:04.238 --> 00:31:05.573
"My face."

533
00:31:06.824 --> 00:31:07.907
Your... No.

534
00:31:07.908 --> 00:31:09.200
Your face.

535
00:31:09.201 --> 00:31:10.452
Don't worry, honey.

536
00:31:11.453 --> 00:31:13.329
You look just the same as you always did,

537
00:31:13.330 --> 00:31:16.958
just with a lot of bandages
around your face.

538
00:31:16.959 --> 00:31:19.211
Yes?

539
00:31:21.130 --> 00:31:23.841
Hold on. Hold on.
Let me show you. I'll show you.

540
00:31:25.384 --> 00:31:28.304
Psst. Hey. Give me your compact.

541
00:31:28.887 --> 00:31:31.014
I'm not allowed to wear makeup.

542
00:31:31.015 --> 00:31:32.600
Amy, compact. Now.

543
00:31:42.318 --> 00:31:43.319
Thank you.

544
00:31:43.902 --> 00:31:45.529
We'll talk about this later.

545
00:31:46.947 --> 00:31:47.947
Okay.

546
00:31:47.948 --> 00:31:49.574
Look at this.

547
00:31:49.575 --> 00:31:50.743
Hold on.

548
00:31:51.577 --> 00:31:54.830
Hold on. We're allowed to take
the bandage off today.

549
00:31:57.207 --> 00:31:58.708
There. All right.

550
00:31:58.709 --> 00:32:00.668
- You can open your eyes.
-Mmm-mmm.

551
00:32:00.669 --> 00:32:03.547
John, open your eyes.
Your face is fine. Look.

552
00:32:04.632 --> 00:32:05.674
Look, honey.

553
00:32:07.384 --> 00:32:09.011
It's okay. Look in the mirror.

554
00:32:14.642 --> 00:32:16.101
Mama, he smiled.

555
00:32:16.685 --> 00:32:17.728
I know.

556
00:32:19.229 --> 00:32:22.900
Look at that beautiful smile
on a beautiful boy.

557
00:32:28.238 --> 00:32:29.280
How?

558
00:32:29.281 --> 00:32:30.573
How?

559
00:32:30.574 --> 00:32:32.617
I don't know how, honey, but there it is.

560
00:32:32.618 --> 00:32:34.495
Your face is fine.

561
00:32:35.079 --> 00:32:36.455
Maybe it's just a miracle.

562
00:32:39.083 --> 00:32:41.125
There we go, Boy.

563
00:32:41.126 --> 00:32:42.919
There we go.

564
00:32:42.920 --> 00:32:44.796
Now, we're walking. Come on.

565
00:32:44.797 --> 00:32:47.173
Come on. We got this.

566
00:32:47.174 --> 00:32:48.591
Go.

567
00:32:48.592 --> 00:32:50.968
You know
you're wasting your time.

568
00:32:50.969 --> 00:32:53.722
Last time I checked,
it was my time to waste.

569
00:32:54.973 --> 00:32:56.683
Come on.

570
00:32:56.684 --> 00:32:58.644
I'm never gonna walk again.

571
00:33:08.987 --> 00:33:10.364
Boy, you listen to me.

572
00:33:11.156 --> 00:33:12.615
You will walk again,

573
00:33:12.616 --> 00:33:14.159
so you better get used to it.

574
00:33:14.868 --> 00:33:17.413
But don't worry, I'll walk with you.

575
00:33:17.996 --> 00:33:19.580
And last time I checked,

576
00:33:19.581 --> 00:33:22.251
I'm a lot bigger than you,
so you gotta do what I say.

577
00:33:23.711 --> 00:33:27.297
I can't figure out
if you're crazy or just mean.

578
00:33:27.881 --> 00:33:29.048
Could be both.

579
00:33:31.802 --> 00:33:32.803
That's my boy.

580
00:33:36.056 --> 00:33:37.474
Mommy, look.

581
00:33:38.767 --> 00:33:39.810
Don't stare.

582
00:33:43.647 --> 00:33:45.606
Could we go back to the room now?

583
00:33:45.607 --> 00:33:47.192
Yeah. Of course. Let's go.

584
00:33:51.947 --> 00:33:52.947
All right, Boy.

585
00:33:52.948 --> 00:33:54.199
Going in here for you.

586
00:33:55.367 --> 00:34:01.081
We got a plan to get you up
and walking again. Okay?

587
00:34:02.541 --> 00:34:05.376
All right. Don't be afraid. Okay?

588
00:34:05.377 --> 00:34:07.337
Here we go. So...

589
00:34:08.756 --> 00:34:11.300
...we gotta work out
these knees.

590
00:34:11.842 --> 00:34:13.677
We can't let these tendons set.

591
00:34:14.636 --> 00:34:17.014
Look, in here, no one...

592
00:34:17.973 --> 00:34:19.640
out there can hear you. Okay?

593
00:34:19.641 --> 00:34:21.434
Nobody can hear you scream.

594
00:34:25.522 --> 00:34:26.690
Nobody heard us.

595
00:34:27.232 --> 00:34:28.941
So as we start working out this knee,

596
00:34:28.942 --> 00:34:31.778
you just let loose. All right?

597
00:34:31.779 --> 00:34:33.113
All right, Boy. Here we go.

598
00:34:33.864 --> 00:34:35.114
Okay, bite down on this.

599
00:34:50.714 --> 00:34:52.257
It's okay, honey. It's okay.

600
00:35:04.102 --> 00:35:05.354
Mom?

601
00:35:06.355 --> 00:35:07.355
Hey.

602
00:35:07.356 --> 00:35:08.774
Hey, baby.

603
00:35:10.567 --> 00:35:11.568
Hi.

604
00:35:12.736 --> 00:35:14.988
Why are you crying?

605
00:35:15.823 --> 00:35:17.115
Well, John, uh,

606
00:35:17.908 --> 00:35:20.536
buddy, we have something to tell you.

607
00:35:22.496 --> 00:35:25.040
The latest surgery, it went really well.

608
00:35:25.624 --> 00:35:27.251
You're one step closer to home.

609
00:35:28.460 --> 00:35:29.878
But, John, they...

610
00:35:35.926 --> 00:35:38.136
They had to remove your fingers, son.

611
00:35:39.263 --> 00:35:40.471
W... What?

612
00:35:40.472 --> 00:35:42.516
The fire just damaged them too bad,

613
00:35:43.267 --> 00:35:44.684
and they couldn't be saved,

614
00:35:44.685 --> 00:35:47.020
so, infection started to set in and...

615
00:35:48.063 --> 00:35:49.481
they removed your fingers.

616
00:35:53.068 --> 00:35:54.861
W... will they grow back?

617
00:35:54.862 --> 00:35:56.863
No, son, they won't grow back.

618
00:35:56.864 --> 00:35:59.782
How do you know? Fingernails grow back.

619
00:35:59.783 --> 00:36:02.285
Toenails, even hair grows back.

620
00:36:02.286 --> 00:36:03.828
How do you know they won't?

621
00:36:03.829 --> 00:36:05.621
They just won't, John.

622
00:36:05.622 --> 00:36:07.666
How am I supposed to throw a baseball?

623
00:36:08.750 --> 00:36:10.293
Or... or write?

624
00:36:10.294 --> 00:36:11.586
- Or do anything?
- Oh, honey.

625
00:36:11.587 --> 00:36:13.045
Why would you let them?

626
00:36:13.046 --> 00:36:14.046
- You don't love me!
- Shh.

627
00:36:14.047 --> 00:36:15.006
- Why would you let them?
- Don't get up.

628
00:36:15.007 --> 00:36:15.923
- John!
- Honey.

629
00:36:15.924 --> 00:36:16.841
Don't get up.

630
00:36:16.842 --> 00:36:19.636
- John, John, ssh!
- John, John, ssh!

631
00:36:21.430 --> 00:36:23.389
Easy, easy. Easy, buddy.

632
00:36:23.390 --> 00:36:25.641
-You guys are mean.
- No, no, Colleen. No, no.

633
00:36:25.642 --> 00:36:27.059
Please, we got it. We got it.

634
00:36:27.060 --> 00:36:29.437
Come on, John.

635
00:36:31.815 --> 00:36:33.399
Oh, honey, we love you.

636
00:36:33.400 --> 00:36:35.360
Okay.

637
00:36:40.908 --> 00:36:42.742
So, question of the day.

638
00:36:42.743 --> 00:36:46.871
Who was the most
important person to this boy's recovery?

639
00:36:46.872 --> 00:36:49.624
You, Doctor, obviously.

640
00:36:49.625 --> 00:36:51.292
No, not me.

641
00:36:51.293 --> 00:36:52.418
Oh.

642
00:36:52.419 --> 00:36:55.212
I get it. It's a trick question.

643
00:36:55.213 --> 00:36:56.297
It's him,

644
00:36:56.298 --> 00:36:57.798
the boy himself.

645
00:36:57.799 --> 00:36:59.425
His will to live.

646
00:36:59.426 --> 00:37:01.385
That is critically important,

647
00:37:01.386 --> 00:37:03.764
but, no. Lavelle,

648
00:37:04.598 --> 00:37:06.350
would you join us for a moment, please?

649
00:37:10.062 --> 00:37:15.025
The number one killer of burn victims
is infection.

650
00:37:15.984 --> 00:37:20.530
The slightest germ
could have killed young Mr. O'Leary.

651
00:37:21.114 --> 00:37:24.075
We have doctors, surgeons, nurses.

652
00:37:24.076 --> 00:37:27.495
But the most important person
in all of this

653
00:37:27.496 --> 00:37:28.914
is you, Lavelle.

654
00:37:29.790 --> 00:37:33.043
By keeping this room clean and germ-free,

655
00:37:33.919 --> 00:37:36.755
you kept this boy alive.

656
00:37:38.757 --> 00:37:39.841
Thank you.

657
00:37:42.260 --> 00:37:45.472
Junior doctors. John, see you later.

658
00:37:48.600 --> 00:37:50.393
I'm going to have to ask for a raise.

659
00:37:52.646 --> 00:37:54.314
There we go, Boy.

660
00:37:55.065 --> 00:37:56.315
There it is.

661
00:37:56.316 --> 00:38:00.278
One step at a time.

662
00:38:01.697 --> 00:38:03.114
You got it.

663
00:38:03.115 --> 00:38:04.866
Ah, you got it.

664
00:38:08.120 --> 00:38:10.288
I want the supply closet today.

665
00:38:12.207 --> 00:38:14.543
Are you sure?
It's not on the schedule till tomorrow.

666
00:38:15.919 --> 00:38:17.670
I don't mind the pain.

667
00:38:17.671 --> 00:38:19.547
As long as it gets me home,

668
00:38:19.548 --> 00:38:21.340
and away from you, Roy.

669
00:38:21.341 --> 00:38:22.426
Oh.

670
00:38:23.093 --> 00:38:24.761
Well, then let's go then, Boy.

671
00:38:28.140 --> 00:38:29.765
I want you
to keep something in mind

672
00:38:29.766 --> 00:38:32.476
and promise me you'll remember
what I'm about to tell you.

673
00:38:32.477 --> 00:38:34.061
I promise.

674
00:38:34.062 --> 00:38:36.605
You're gonna face challenges
when you get out of here,

675
00:38:36.606 --> 00:38:40.026
but you can still do almost anything.

676
00:38:40.027 --> 00:38:44.448
Maybe you can't play baseball,
but you can own a team or be a manager.

677
00:38:45.282 --> 00:38:47.950
I never told you this,
but when I first came to see you,

678
00:38:47.951 --> 00:38:50.245
they said you had no chance.

679
00:38:51.038 --> 00:38:53.749
Zero. You were not going to make it.

680
00:38:54.332 --> 00:38:55.624
I didn't know that.

681
00:38:55.625 --> 00:38:57.626
Most of them
wrote you off, kid.

682
00:38:57.627 --> 00:38:59.296
But here you are.

683
00:38:59.880 --> 00:39:01.172
You did that.

684
00:39:01.173 --> 00:39:04.842
Don't let anyone write you off ever again.

685
00:39:04.843 --> 00:39:05.927
Especially you,

686
00:39:06.762 --> 00:39:09.514
yourself. Understood?

687
00:39:10.348 --> 00:39:11.390
Yes.

688
00:39:12.559 --> 00:39:14.560
Where's my son?

689
00:39:14.561 --> 00:39:17.688
Where is John O'Leary?

690
00:39:17.689 --> 00:39:20.192
I swear,
that man should have been in broadcasting.

691
00:39:23.361 --> 00:39:24.528
Come on, everybody.

692
00:39:24.529 --> 00:39:26.155
Gail, come get some champagne.

693
00:39:26.156 --> 00:39:28.282
I got champagne, Life Savers.

694
00:39:28.283 --> 00:39:29.617
Mr. Buck.

695
00:39:29.618 --> 00:39:31.077
Good to see you.

696
00:39:31.078 --> 00:39:33.662
John? You ready to celebrate?

697
00:39:33.663 --> 00:39:35.164
I get champagne?

698
00:39:35.165 --> 00:39:38.334
You can have a glass or two.
Would you like a cigarette?

699
00:39:38.335 --> 00:39:41.170
No. You don't get champagne.
This stuff's for everybody else.

700
00:39:41.171 --> 00:39:43.839
I'll leave you to it.
I'll see you at the ballpark, kid.

701
00:39:43.840 --> 00:39:45.342
Thanks, Mr. Buck.

702
00:39:49.137 --> 00:39:52.057
Your mom's gonna turn on the waterworks.
You know that, right?

703
00:39:53.350 --> 00:39:54.810
I'm so proud of you, son.

704
00:39:55.644 --> 00:39:57.020
You did it.

705
00:39:59.981 --> 00:40:02.651
You ready, Boy?
Today's our big day.

706
00:40:04.111 --> 00:40:06.529
Uh-uh-uh. No, no, no.

707
00:40:06.530 --> 00:40:09.156
Today, I gotta wheel you out.
It's... it's the law.

708
00:40:09.157 --> 00:40:11.242
- Seriously?
-Yeah.

709
00:40:11.243 --> 00:40:14.203
You're the one always bugging me
to get up and walk.

710
00:40:14.204 --> 00:40:17.499
Well, guess what?
Today, we are following the rules.

711
00:40:23.338 --> 00:40:25.422
I don't think there's a law at all.

712
00:40:25.423 --> 00:40:28.343
I think you just found
one last way to torture me.

713
00:40:29.136 --> 00:40:30.302
Could be both.

714
00:40:36.351 --> 00:40:38.478
Yes! Yay! Yay!

715
00:40:39.938 --> 00:40:40.939
Yes!

716
00:40:41.481 --> 00:40:42.439
So proud of you!

717
00:40:42.440 --> 00:40:44.151
Aw!

718
00:40:58.248 --> 00:40:59.540
Aww. Yes!

719
00:40:59.541 --> 00:41:01.793
Oh!

720
00:41:03.753 --> 00:41:04.963
I'll miss you, Boy.

721
00:41:05.839 --> 00:41:06.964
I'll miss you.

722
00:41:11.761 --> 00:41:14.097
Hey, Little Chester. Check it out.

723
00:41:15.265 --> 00:41:17.933
The whole neighborhood is here.

724
00:41:23.982 --> 00:41:26.734
Wow. It looks great.

725
00:41:26.735 --> 00:41:29.695
Firemen saved some of it
and we rebuilt the rest.

726
00:41:34.534 --> 00:41:36.578
Welcome home.
Oh, my gosh.

727
00:41:44.628 --> 00:41:45.544 line:5%
Whoo!

728
00:41:45.545 --> 00:41:48.548
Hey, hey, hey.
Get the wheelchair. Come on.

729
00:41:52.594 --> 00:41:53.886 line:5%
You look so good.

730
00:42:08.735 --> 00:42:10.820
Ah, five months.

731
00:42:16.368 --> 00:42:20.204
We thank You, Lord,
not only for the gift of John's life,

732
00:42:20.205 --> 00:42:23.874
but for bringing us back together
as a family.

733
00:42:23.875 --> 00:42:27.836
We're grateful and we know
this is all because of Your grace.

734
00:42:27.837 --> 00:42:31.258
We give You thanks.
Through Christ our Lord, amen.

735
00:42:31.800 --> 00:42:33.385
-Amen.
- All right.

736
00:42:34.511 --> 00:42:35.512
Dig in.

737
00:42:49.651 --> 00:42:51.861
Everybody eat,
your food's getting cold.

738
00:43:06.042 --> 00:43:08.795
Honey, do you wanna hand-feed him
for the rest of his life?

739
00:43:11.006 --> 00:43:12.382
I... I don't know.

740
00:43:13.300 --> 00:43:15.593
I guess not. No.

741
00:43:16.761 --> 00:43:17.887
Just let him eat.

742
00:43:28.231 --> 00:43:31.901
I told the players that you're coming in,
they're excited to meet you.

743
00:43:33.028 --> 00:43:34.236
Hey, gentlemen.

744
00:43:34.237 --> 00:43:38.198
This is the young man
I've been telling you about, John O'Leary!

745
00:43:40.452 --> 00:43:42.745
John O'Leary, meet Ozzie Smith.

746
00:43:42.746 --> 00:43:43.912
How you doin', kid?

747
00:43:43.913 --> 00:43:45.664
Heard a lot about you from Mr. Buck.

748
00:43:45.665 --> 00:43:46.833
Say hello, fellas.

749
00:43:47.709 --> 00:43:48.709
Hey.

750
00:43:48.710 --> 00:43:49.793
Nice to meet you.

751
00:43:49.794 --> 00:43:52.171
He's one brave little kid,
I gotta tell you.

752
00:43:52.172 --> 00:43:53.255
Thank you.

753
00:43:59.262 --> 00:44:00.512
Wow.

754
00:44:11.149 --> 00:44:12.983
Check out
the JumboTron.

755
00:44:15.612 --> 00:44:18.782
This really is something. Thank you.

756
00:44:20.116 --> 00:44:21.951
What do you say?
Once around the bases?

757
00:44:23.411 --> 00:44:25.621
Okay. But, uh, don't go too fast.

758
00:44:25.622 --> 00:44:26.872
Oh, nonsense.

759
00:44:26.873 --> 00:44:29.249
A father should take his son
around the bases.

760
00:44:30.919 --> 00:44:32.003
Really?

761
00:44:32.712 --> 00:44:34.964
Okay.

762
00:44:35.673 --> 00:44:37.884
Hey, how about this?

763
00:44:43.681 --> 00:44:45.225
Wow. Wave to the people.

764
00:44:48.978 --> 00:44:49.979
Here we go, boys.

765
00:44:50.647 --> 00:44:51.648
Hello.

766
00:44:53.358 --> 00:44:54.358
Yeah.

767
00:44:54.359 --> 00:44:55.527
Here we go.

768
00:44:57.362 --> 00:44:58.612
Here we go, son.

769
00:44:58.613 --> 00:45:00.906
Give him a high-fiver.  Yeah.

770
00:45:00.907 --> 00:45:02.992
Bringing him in, boys. Bringing him in.

771
00:45:03.743 --> 00:45:05.912
Go, Chester!

772
00:45:06.621 --> 00:45:08.622
All right. Touch it. Touch it.

773
00:45:08.623 --> 00:45:09.706
Ooh.

774
00:45:09.707 --> 00:45:12.168
There, see?

775
00:45:13.253 --> 00:45:16.672
Isn't this something, Dad?
Isn't this something?

776
00:45:16.673 --> 00:45:18.133
Oh, it sure is, son.

777
00:45:18.883 --> 00:45:20.092
It sure is.

778
00:45:20.093 --> 00:45:22.178
Whoo!

779
00:45:23.138 --> 00:45:26.014
Coming in to home. Sliding in.
There he goes.

780
00:45:26.015 --> 00:45:28.017
- Home.
- Yeah!

781
00:45:33.982 --> 00:45:36.150
Come on, kid. Here, next to me.

782
00:45:36.151 --> 00:45:37.235
Wow.

783
00:45:38.319 --> 00:45:39.446
Jeez.

784
00:45:40.780 --> 00:45:43.031
Uh, this is Kristy.
She'll take care of you.

785
00:45:43.032 --> 00:45:44.575
Anything you need, just let me know.

786
00:45:44.576 --> 00:45:46.618
To get you going,
here are some Cracker Jacks,

787
00:45:46.619 --> 00:45:48.913
a soda, and a few souvenirs.

788
00:45:49.789 --> 00:45:50.790
Thanks.

789
00:45:52.292 --> 00:45:53.459
Where's Mom?

790
00:45:53.460 --> 00:45:55.961
Uh, third baseline. Uh, right down there.

791
00:45:55.962 --> 00:45:57.713
- Whoo!
-They can see you.

792
00:45:57.714 --> 00:45:58.882
Okay.

793
00:45:59.632 --> 00:46:00.757
<i>Stand by.</i>

794
00:46:00.758 --> 00:46:02.009
Time to earn our keep.

795
00:46:02.010 --> 00:46:04.761
<i>In three, two, one.</i>

796
00:46:04.762 --> 00:46:07.181
Good afternoon, folks,
and welcome to Busch Stadium

797
00:46:07.182 --> 00:46:08.891
on a beautiful spring day.

798
00:46:08.892 --> 00:46:11.393
Today is the day
we've all been waiting for.

799
00:46:11.394 --> 00:46:14.062
It is John O'Leary Day at the ballpark.

800
00:46:14.063 --> 00:46:17.357
After a long battle in the hospital,
my friend is feeling well enough

801
00:46:17.358 --> 00:46:18.567
to be with us here today.

802
00:46:18.568 --> 00:46:21.820
In fact, this brave young man
is sitting right next to me.

803
00:46:21.821 --> 00:46:22.947
Are you having fun?

804
00:46:25.158 --> 00:46:26.700
For the record, he's nodding his head.

805
00:46:26.701 --> 00:46:28.952
And here's the first pitch.

806
00:46:28.953 --> 00:46:30.371
Sliced foul.

807
00:46:31.039 --> 00:46:34.000
Well, what do you think? Can this team
earn us a World Series this year?

808
00:46:34.584 --> 00:46:36.210
- Yes.
- Well, there you have it, folks.

809
00:46:36.211 --> 00:46:37.378
We're in good shape.

810
00:46:39.506 --> 00:46:43.051
Willie rips one to right field. Fair ball.

811
00:46:43.760 --> 00:46:45.802
Strawberry. Strong throw.

812
00:46:45.803 --> 00:46:48.473
But no way
you'd get the fleet-footed McGee.

813
00:46:52.852 --> 00:46:53.853
Mr. Buck...

814
00:46:54.896 --> 00:46:56.897
thank you so much for this.

815
00:46:56.898 --> 00:47:00.150
It is a day none of us will ever forget.

816
00:47:00.151 --> 00:47:01.236
Glad to do it.

817
00:47:01.945 --> 00:47:03.195
How's he doing?

818
00:47:03.196 --> 00:47:05.864
Um, pretty well, considering.

819
00:47:05.865 --> 00:47:08.701
He eats on his own
and gets around the house okay.

820
00:47:09.285 --> 00:47:10.369
The only thing is,

821
00:47:10.370 --> 00:47:12.372
I can't get him to start writing again.

822
00:47:13.164 --> 00:47:14.331
Is that so?

823
00:47:14.332 --> 00:47:17.125
Yeah. I guess the promise of him
going back to school

824
00:47:17.126 --> 00:47:20.671
isn't as much of a... of an incentive
as I thought it'd be.

825
00:47:21.673 --> 00:47:24.175 line:5%

<i>One on, one out, Hrbek's the batter.</i>

826
00:47:25.009 --> 00:47:28.637 line:5%
<i>The pitch to the left-handed hitter
is a high curveball, strike one.</i>

827
00:47:29.764 --> 00:47:31.975
<i>What will Hrbek do
against southpaw pitching?</i>

828
00:47:32.600 --> 00:47:34.768
<i>He doesn't wanna
get pulled by the breaking ball...</i>

829
00:47:34.769 --> 00:47:36.436
Hello, Mrs. Whitaker.

830
00:47:36.437 --> 00:47:37.771
How are you?

831
00:47:37.772 --> 00:47:39.314
Good. Thank you for coming. Come on in.

832
00:47:39.315 --> 00:47:41.400
Yes. How are things?

833
00:47:41.401 --> 00:47:43.528
We shall see.

834
00:47:44.571 --> 00:47:45.572
John?

835
00:47:46.155 --> 00:47:48.323
Hello, John, nice to see you again.

836
00:47:48.324 --> 00:47:49.700
Why is she here?

837
00:47:49.701 --> 00:47:52.536
Well, it's Wednesday,
and it's time for your lesson.

838
00:47:52.537 --> 00:47:55.248
You want me to take a piano lesson?

839
00:47:55.957 --> 00:47:57.291
Watch your tone, young man.

840
00:47:57.292 --> 00:47:58.710
Are you kidding?

841
00:47:59.669 --> 00:48:00.669
John,

842
00:48:00.670 --> 00:48:04.256
I don't know who you think you are,
but my children take piano lessons.

843
00:48:04.257 --> 00:48:06.634
And yours is every Wednesday
at four o'clock.

844
00:48:07.427 --> 00:48:10.304
So, unless there's a reason
that you think you're special

845
00:48:10.305 --> 00:48:12.097
and you don't have to follow
the same rules

846
00:48:12.098 --> 00:48:14.558
everyone in this house has to follow,

847
00:48:14.559 --> 00:48:17.353
I suggest you get in there. Now.

848
00:48:19.230 --> 00:48:20.981
<i>Now Hrbek swings and misses.</i>

849
00:48:20.982 --> 00:48:22.567
<i>He's in the hole, one and two.</i>

850
00:48:49.552 --> 00:48:50.969
We're gonna take it slow, John.

851
00:48:50.970 --> 00:48:53.181
You're gonna have to learn some things
all over again.

852
00:49:09.864 --> 00:49:11.073
Oh!

853
00:49:11.074 --> 00:49:12.950
Whoa!

854
00:49:13.868 --> 00:49:15.827
Oh, my gosh!

855
00:49:15.828 --> 00:49:18.455
This is signed by Ozzie Smith!

856
00:49:18.456 --> 00:49:19.539
There's a note.

857
00:49:19.540 --> 00:49:20.917
What does it say?
What does it say?

858
00:49:24.921 --> 00:49:27.005 line:5%
"Kid, if you want a second baseball,

859
00:49:27.006 --> 00:49:29.466 line:5%
"all you have to do
is write a thank-you note

860
00:49:29.467 --> 00:49:31.009 line:5%
"to the man who sent this one.

861
00:49:31.010 --> 00:49:32.928
"Your friend, Jack Buck!"

862
00:49:32.929 --> 00:49:34.513
Mom, please!
Give me a paper and pencil!

863
00:49:34.514 --> 00:49:35.597
Paper, pencil, paper, pencil!

864
00:49:35.598 --> 00:49:36.765
- Please!
- Paper, pencil.

865
00:49:36.766 --> 00:49:37.808
- Here we go.
- Mom, get it!

866
00:49:37.809 --> 00:49:38.725
Got it.

867
00:49:38.726 --> 00:49:41.561
- Thank you! Thank you!
- Aw.

868
00:49:41.562 --> 00:49:43.313
Okay, maybe we try with two hands?

869
00:49:43.314 --> 00:49:44.649
Do you... Here, hold on.

870
00:49:45.650 --> 00:49:46.693
Like that.

871
00:49:47.819 --> 00:49:48.986
There.

872
00:49:52.490 --> 00:49:54.701
Oh, John, this is so good.

873
00:49:57.537 --> 00:49:58.453
Thanks.

874
00:49:59.956 --> 00:50:01.040
There you go.

875
00:50:02.542 --> 00:50:05.085
"To John, best wishes, Stan Musial."

876
00:50:05.086 --> 00:50:07.380
Look at that.

877
00:50:10.299 --> 00:50:13.051
"Hey, kid. If you want a third baseball,

878
00:50:13.052 --> 00:50:15.429
<i>"all you have to do
is write a thank-you note</i>

879
00:50:15.430 --> 00:50:17.514
<i>"to the man who signed the second one.</i>

880
00:50:17.515 --> 00:50:19.517
<i>"Your friend, Jack Buck."</i>

881
00:50:56.137 --> 00:50:58.388
Come on, John! Tyler and Cadey are here.

882
00:50:58.389 --> 00:51:00.182
- Let's go swimming.
- Okay.

883
00:51:16.532 --> 00:51:18.700
Help, they're getting us wet!

884
00:51:18.701 --> 00:51:20.076
Oh, my goodness. Go away.

885
00:51:20.077 --> 00:51:21.954
John, help us!

886
00:51:26.751 --> 00:51:28.085
Come on! Get 'em!

887
00:51:33.883 --> 00:51:34.883
Come on, O'Leary.

888
00:51:34.884 --> 00:51:36.760
Nice.
Oh, nice!

889
00:51:36.761 --> 00:51:38.011
Keep it up! Keep it up!
You're good.

890
00:51:38.012 --> 00:51:40.014
Look at you.
Oh!

891
00:51:41.474 --> 00:51:42.600
All right. Get you next time.

892
00:52:20.221 --> 00:52:21.638
-Hey.
- Hi.

893
00:52:21.639 --> 00:52:23.098
This is a nice surprise.

894
00:52:23.099 --> 00:52:24.933
- Yeah.
- Is everything okay?

895
00:52:24.934 --> 00:52:26.185
Yeah, I just wanna talk to you.

896
00:52:27.270 --> 00:52:28.562
So, I was thinking...

897
00:52:28.563 --> 00:52:29.814
Was it painful?

898
00:52:31.774 --> 00:52:33.942
- That was supposed to be a joke.
- Oh, right.

899
00:52:33.943 --> 00:52:36.903
I...
I can't tell jokes. Never could.

900
00:52:36.904 --> 00:52:40.156
No, no, no, you were very funny.
I just, uh... I just didn't catch it.

901
00:52:40.157 --> 00:52:43.618
Um, Neil Diamond is
coming to town on tour.

902
00:52:43.619 --> 00:52:45.204
Um, do you wanna go?

903
00:52:46.539 --> 00:52:50.001
Yeah. Sure. That sounds fun.

904
00:52:50.877 --> 00:52:53.295
Who, uh... who else is going?

905
00:52:53.296 --> 00:52:56.090
Oh, I just meant, like, you and me,
on a date.

906
00:52:58.009 --> 00:52:59.010
Oh.

907
00:53:00.803 --> 00:53:01.804
Oh?

908
00:53:04.307 --> 00:53:05.391
John, I...

909
00:53:06.726 --> 00:53:11.314
I mean, I... I think that ship sailed
a while ago.

910
00:53:12.023 --> 00:53:15.817
I... I mean, yeah,
maybe when we first met, but...

911
00:53:15.818 --> 00:53:18.404
I mean, now,
you're one of my favorite people. I...

912
00:53:18.946 --> 00:53:21.198
Like, I mean...
I mean, I love you but...

913
00:53:22.408 --> 00:53:23.951
you know, like a... like a brother.

914
00:53:24.994 --> 00:53:25.995
Yeah.

915
00:53:28.164 --> 00:53:29.164
I'm sorry.

916
00:53:29.165 --> 00:53:31.876
No, no, it's...  it's fine.

917
00:53:35.296 --> 00:53:36.297
Okay.

918
00:53:38.007 --> 00:53:38.966
Um...

919
00:53:41.135 --> 00:53:46.139
I should probably, you know,
get back to learning...

920
00:53:46.140 --> 00:53:47.223
- Yeah.
-...work.

921
00:53:47.224 --> 00:53:48.308
- All that.
-All that.

922
00:53:50.394 --> 00:53:53.271
Okay. Um, but I'll,
I'll see you around campus?

923
00:53:53.272 --> 00:53:54.565
Yeah, yeah, of course.

924
00:53:56.567 --> 00:53:57.568
Okay.

925
00:53:59.487 --> 00:54:00.488
Hey, John.

926
00:54:03.240 --> 00:54:06.035
Why didn't you ask me out
the night we met?

927
00:54:06.911 --> 00:54:09.538
I mean, I would've bet my tuition
you liked me.

928
00:54:12.458 --> 00:54:13.834
I figured you wouldn't want me to.

929
00:54:15.044 --> 00:54:16.045
What?

930
00:54:17.755 --> 00:54:18.839
Why?

931
00:54:27.723 --> 00:54:28.766
John.

932
00:54:31.268 --> 00:54:35.564
Please don't ever underestimate me
like that again.

933
00:54:54.250 --> 00:54:55.667
What's up with you?

934
00:54:55.668 --> 00:54:57.253
I already have four sisters.

935
00:54:58.045 --> 00:55:00.214
Right. Thanks for clearing that up.

936
00:55:01.382 --> 00:55:03.800
I took your advice
and I asked Beth out for a date.

937
00:55:03.801 --> 00:55:06.595
Dude, I gave you that advice,
like, a year ago.

938
00:55:09.015 --> 00:55:10.598
Take it, it didn't go so hot.

939
00:55:10.599 --> 00:55:12.392
I don't know what I was thinking.
I knew better.

940
00:55:12.393 --> 00:55:14.562
I knew. I totally knew.

941
00:55:15.646 --> 00:55:16.689
That's it, I'm done.

942
00:55:17.356 --> 00:55:18.356
Done with what?

943
00:55:18.357 --> 00:55:20.693
All of it. Love, relationships.

944
00:55:21.527 --> 00:55:23.695
This heart is closed for business.

945
00:55:23.696 --> 00:55:25.864
Have you ever even been on a date?

946
00:55:25.865 --> 00:55:27.574
Like, one single date with anybody?

947
00:55:27.575 --> 00:55:29.117
Did you even go to your prom?

948
00:55:29.118 --> 00:55:30.410
Do you have a point?

949
00:55:30.411 --> 00:55:34.456
Just that, you know, you swearing off love
is a little like me saying,

950
00:55:34.457 --> 00:55:35.540
"Ah, well, that's it.

951
00:55:35.541 --> 00:55:38.419
"I'm done sailing around the world
by myself."

952
00:55:40.337 --> 00:55:43.173
Me never even having been on a boat
being the point there.

953
00:55:43.174 --> 00:55:44.258
I get it.

954
00:55:45.009 --> 00:55:46.885
Before you decide that you hate sailing,

955
00:55:46.886 --> 00:55:49.847
don't you think you should go out
on a few dinghies?

956
00:55:50.473 --> 00:55:51.806
No.

957
00:55:51.807 --> 00:55:53.099
I'm done.

958
00:55:53.100 --> 00:55:54.477
Well, I tried.

959
00:56:02.318 --> 00:56:03.485
Hey, thank you, Red.

960
00:56:03.486 --> 00:56:05.528
- Thank you.
- All right, buddy. Here you go.

961
00:56:05.529 --> 00:56:06.822
- Have a good one.
- Yeah.

962
00:56:07.948 --> 00:56:08.948
How you holdin' up?

963
00:56:08.949 --> 00:56:12.368
If I get yelled at from your mom
for spillin' chili on this shirt,

964
00:56:12.369 --> 00:56:14.329
I'm in trouble. Can't complain.

965
00:56:14.330 --> 00:56:15.414
How's college?

966
00:56:16.207 --> 00:56:18.708
Uh, grades are actually okay.

967
00:56:18.709 --> 00:56:21.544
There's even a rumor I might pass
and graduate.

968
00:56:21.545 --> 00:56:22.629
Miracles happen.

969
00:56:22.630 --> 00:56:24.756
Amazing. And shocking.

970
00:56:24.757 --> 00:56:27.175
Besides grades, how's life?

971
00:56:27.176 --> 00:56:28.260
It's fine.

972
00:56:30.346 --> 00:56:31.347
You know,

973
00:56:32.306 --> 00:56:34.724
when we knew you survived
the fire and were gonna be coming home,

974
00:56:34.725 --> 00:56:36.477
you know what my prayer was for you?

975
00:56:37.103 --> 00:56:38.103
Same as mine?

976
00:56:38.104 --> 00:56:40.730
That I'd still be able
to play shortstop for the Cards?

977
00:56:40.731 --> 00:56:42.023
- That's right.
- Naturally.

978
00:56:43.484 --> 00:56:46.402
No, I just...
I wanted you to return to normal.

979
00:56:46.403 --> 00:56:48.571
Like the day of the fire,
when you went running through the kitchen

980
00:56:48.572 --> 00:56:51.450
with your little bangs flopping,
so happy. I just...

981
00:56:52.535 --> 00:56:53.952
badly wanted that for you.

982
00:56:53.953 --> 00:56:55.746
And when you actually came home,

983
00:56:56.914 --> 00:56:58.582
I struggled because...

984
00:56:59.750 --> 00:57:02.795
I was either going to spend
my whole life upset that

985
00:57:03.671 --> 00:57:05.547
our perfect little world was gone,

986
00:57:05.548 --> 00:57:08.424
or I had to redefine what it meant

987
00:57:08.425 --> 00:57:10.593
to live a perfect life.

988
00:57:10.594 --> 00:57:11.846
And I gotta tell you, son,

989
00:57:13.264 --> 00:57:15.641
I love our life. I love my life.

990
00:57:17.143 --> 00:57:18.476
Why are you telling me this, Dad?

991
00:57:18.477 --> 00:57:21.563
Well, because Parkinson's keeps taking
things away from me,

992
00:57:21.564 --> 00:57:24.149
and it reminds me of something
you taught me in the hospital.

993
00:57:24.150 --> 00:57:25.525
No way.

994
00:57:25.526 --> 00:57:26.944
I taught you something? Really?

995
00:57:27.778 --> 00:57:28.778
What?

996
00:57:28.779 --> 00:57:30.990
You can't always choose the path you walk,

997
00:57:32.074 --> 00:57:34.160
but you can choose the way you walk it.

998
00:57:34.869 --> 00:57:36.870
So when things aren't going your way,

999
00:57:36.871 --> 00:57:41.333
if you focus exactly on loving the life
that you're living right now,

1000
00:57:42.126 --> 00:57:45.713
and not the life that you think
you coulda had or shoulda had,

1001
00:57:46.964 --> 00:57:48.674
that's the whole deal right there.

1002
00:57:52.511 --> 00:57:53.512
Come on.

1003
00:57:55.931 --> 00:57:57.433
- Here, give me that.
- Thank you.

1004
00:57:58.309 --> 00:58:00.560
You know, you can get another
100,000 miles out of it

1005
00:58:00.561 --> 00:58:01.811
if you just treat it right.

1006
00:58:01.812 --> 00:58:04.106
Ugh! It gives me nothing but aggravation.

1007
00:58:05.149 --> 00:58:07.817
Well, stop thinking
about what it gives you

1008
00:58:07.818 --> 00:58:09.987
and start thinking
about what it needs from you.

1009
00:58:10.654 --> 00:58:11.654
All right?

1010
00:58:11.655 --> 00:58:15.618
Take it slow, treat it a little easier,
invest in it.

1011
00:58:16.785 --> 00:58:18.871
You'd be amazed what you get back.

1012
00:58:20.789 --> 00:58:22.583
What exactly are we talking about here?

1013
00:58:23.334 --> 00:58:24.585
I don't know.

1014
00:58:26.795 --> 00:58:27.795
It's good to see you, Dad.

1015
00:58:27.796 --> 00:58:28.923
You too, buddy.

1016
00:58:29.798 --> 00:58:32.760
Yeah! All right!

1017
00:58:36.180 --> 00:58:37.931
I got it. I got it.

1018
00:58:37.932 --> 00:58:39.683
- Watch this.
- Come on.

1019
00:58:41.018 --> 00:58:42.685
- I love that!
- Come on!

1020
00:58:42.686 --> 00:58:43.978
- Yeah.
- Come on.

1021
00:58:43.979 --> 00:58:45.563
Oh!

1022
00:58:45.564 --> 00:58:46.856
-It's okay. It's okay.
- That's okay.

1023
00:58:46.857 --> 00:58:47.941
I did better than you.

1024
00:58:47.942 --> 00:58:49.985
- You did good.
- I did good. I did.

1025
00:58:50.569 --> 00:58:52.195
Whoa!

1026
00:58:52.196 --> 00:58:54.322
Ooh!
Them's fighting words.

1027
00:58:54.323 --> 00:58:55.448
-Come on, Beth.
- Oh!

1028
00:58:55.449 --> 00:58:57.367
- You got it. Come on.
-Bowling champ.

1029
00:58:57.368 --> 00:58:59.286
-No way.
- Oh, my gosh!

1030
00:59:00.079 --> 00:59:01.247
Nice.

1031
00:59:02.122 --> 00:59:04.123
She bowls like she dances.

1032
00:59:04.124 --> 00:59:05.250
Yeah.

1033
00:59:05.251 --> 00:59:06.669
It wasn't a compliment.

1034
00:59:07.586 --> 00:59:11.005
Uh, John, tell that story about your dad.
The one in the hospital.

1035
00:59:11.006 --> 00:59:13.801
Oh, no. No, no, no, it's not...
it's not the right time.

1036
00:59:14.301 --> 00:59:15.927
It's exactly the time.

1037
00:59:15.928 --> 00:59:17.096
Come on, you tell it great.

1038
00:59:17.680 --> 00:59:18.681
Okay, fine.

1039
00:59:19.515 --> 00:59:21.557
So, this one Sunday we get home,

1040
00:59:21.558 --> 00:59:24.310
and he tells me to change out
of my church clothes,

1041
00:59:24.311 --> 00:59:27.273
but instead, I go out and I play football.

1042
00:59:27.856 --> 00:59:29.274
And I get them so muddy...

1043
00:59:29.275 --> 00:59:30.484
...they're totally ruined.

1044
00:59:31.193 --> 00:59:34.238
He takes away my bike
and he grounds me for two weeks.

1045
00:59:35.656 --> 00:59:37.533
So, I decide to one-up it a little bit.

1046
00:59:40.494 --> 00:59:42.829
I burn his stinkin' house down.

1047
00:59:42.830 --> 00:59:45.749
It is literally ashes.

1048
00:59:46.959 --> 00:59:49.043
And I'm in the hospital,

1049
00:59:49.044 --> 00:59:50.712
and I hear him coming.

1050
00:59:50.713 --> 00:59:52.880
"Where's John O'Leary?"

1051
00:59:52.881 --> 00:59:54.716
He was stomping up the hallway.

1052
00:59:54.717 --> 00:59:56.552
"Where's my son?"

1053
01:00:00.097 --> 01:00:02.807
Come on, baby.

1054
01:00:08.272 --> 01:00:10.898
Okay. So, I hear him coming.

1055
01:00:10.899 --> 01:00:14.110
Just, like, looking up at him
and just waiting for this blow to land.

1056
01:00:14.111 --> 01:00:15.571
And it hits me.

1057
01:00:17.072 --> 01:00:19.532
Nobody told him.

1058
01:00:19.533 --> 01:00:22.368
The only way I'm alive right now
is if nobody told this man

1059
01:00:22.369 --> 01:00:24.829
that his house is burned to the ground
and it was my fault.

1060
01:00:24.830 --> 01:00:26.622
And so I'm thinking, "If he doesn't know,

1061
01:00:26.623 --> 01:00:28.458
"I might actually be able
to get away with this."

1062
01:00:28.459 --> 01:00:30.502
All right, Mike. You're up.

1063
01:00:31.628 --> 01:00:33.756
- Ah...
-Come on, Mike. Let's go.

1064
01:00:34.631 --> 01:00:37.342
So, what did he say?

1065
01:00:37.343 --> 01:00:38.426
Who?

1066
01:00:38.427 --> 01:00:39.636
Your dad.

1067
01:00:40.679 --> 01:00:42.264
You said he was being all nice to you.

1068
01:00:43.515 --> 01:00:44.725
What'd he say?

1069
01:00:47.186 --> 01:00:48.479
I love you, son.

1070
01:00:49.146 --> 01:00:50.480
I love you.

1071
01:00:50.481 --> 01:00:53.025
And there's nothing you can do about it,
do you hear me?

1072
01:00:54.401 --> 01:00:57.279
"Hang in there, buddy. You'll be okay."
That kind of stuff.

1073
01:00:58.364 --> 01:01:00.365
Yeah!

1074
01:01:00.366 --> 01:01:01.783
Nice job, Mike!

1075
01:01:33.649 --> 01:01:37.694
Oh, my gosh!

1076
01:01:38.362 --> 01:01:42.282
Ah! It's so perfect.

1077
01:01:42.699 --> 01:01:44.033 line:5%
- You're so sweet.
- You're welcome.

1078
01:01:44.034 --> 01:01:46.328 line:5%
Okay. Here, here, here, do mine next.

1079
01:01:49.289 --> 01:01:50.624
What could it be?

1080
01:01:54.878 --> 01:01:58.423
John O'Leary, sometimes I...

1081
01:01:58.424 --> 01:01:59.591
What is it?

1082
01:02:00.884 --> 01:02:03.137 line:5%
Dance lessons.

1083
01:02:05.264 --> 01:02:06.265
Yeah!

1084
01:02:07.015 --> 01:02:08.434
You're gonna need it, babe.

1085
01:02:16.733 --> 01:02:18.276
What is this?

1086
01:02:18.277 --> 01:02:20.820
Jen said that you were struggling
with your physio final.

1087
01:02:20.821 --> 01:02:22.113
I came to render aid.

1088
01:02:22.114 --> 01:02:24.699
- Mmm. No drinking for me tonight.
- Ah.

1089
01:02:24.700 --> 01:02:25.908
Better.

1090
01:02:25.909 --> 01:02:27.285
It's full of Jolt Cola.

1091
01:02:27.286 --> 01:02:29.120
That's very thoughtful.

1092
01:02:29.121 --> 01:02:31.582
Also, I came to help you study.

1093
01:02:32.082 --> 01:02:35.168
I appreciate that,
but it's not a book problem.

1094
01:02:35.169 --> 01:02:37.254
Quizzing, flash cards,
none of that's gonna help.

1095
01:02:38.422 --> 01:02:40.674
Then it's a good thing
that's not why I'm here.

1096
01:02:45.220 --> 01:02:46.304
You sure about this?

1097
01:02:46.305 --> 01:02:47.723
I'm positive.

1098
01:02:48.557 --> 01:02:49.725
Do what you gotta do.

1099
01:02:56.064 --> 01:02:57.273
I don't wanna hurt you.

1100
01:02:57.274 --> 01:02:59.526
You're not gonna hurt me,
I'm pretty tough.

1101
01:03:02.821 --> 01:03:03.822
Okay.

1102
01:03:05.282 --> 01:03:07.909
- First thing I'll do is bend the knee.
- Ow, ow, ow.

1103
01:03:07.910 --> 01:03:09.994
That does not hurt.

1104
01:03:09.995 --> 01:03:11.204
Five seconds...

1105
01:03:11.205 --> 01:03:13.039
- Okay. Okay.
- I think.

1106
01:03:13.040 --> 01:03:14.499
If you go a little bit more,

1107
01:03:14.500 --> 01:03:15.959
you'll turn into a chiropractor.

1108
01:03:18.295 --> 01:03:20.422
Okay. This might be a little tight, so...

1109
01:03:21.340 --> 01:03:22.341
You okay?

1110
01:03:22.883 --> 01:03:24.301
- It's great.
- Fine.

1111
01:03:24.885 --> 01:03:26.969
Scoot that. Just... Uh-huh.

1112
01:03:26.970 --> 01:03:28.554
Your shoulder flexion.

1113
01:03:28.555 --> 01:03:31.098
- Hold that right there for just a second.
- Okay. I'm flexing.

1114
01:03:33.560 --> 01:03:34.936
Um...

1115
01:03:34.937 --> 01:03:37.064
This is the hip abduction...

1116
01:03:37.648 --> 01:03:38.648
I think.

1117
01:03:38.649 --> 01:03:39.982
Um...

1118
01:03:39.983 --> 01:03:41.651
Just gonna pull a little tighter.

1119
01:03:41.652 --> 01:03:43.152
Ahh!

1120
01:03:43.153 --> 01:03:44.695
Are you okay?

1121
01:03:46.323 --> 01:03:48.534
You fall for it every time.

1122
01:03:49.451 --> 01:03:50.536
John.

1123
01:03:51.703 --> 01:03:54.789
That was by far the weirdest study group
I've ever been a part of.

1124
01:03:54.790 --> 01:03:59.252
I don't know why they make us OTs
learn all that PT stuff.

1125
01:04:00.420 --> 01:04:02.046
If I pass, it's because of you.

1126
01:04:02.047 --> 01:04:04.173
No. You were born for this.

1127
01:04:04.174 --> 01:04:05.801
So were you.

1128
01:04:08.428 --> 01:04:09.429
Sorry.

1129
01:04:10.097 --> 01:04:11.681
- I wasn't thinking.
- No sweat.

1130
01:04:11.682 --> 01:04:12.849
I know what you meant.

1131
01:04:14.309 --> 01:04:15.978
It's a hard field you're going into.

1132
01:04:17.145 --> 01:04:21.066
But I'm not talking about the science
or the anatomy.

1133
01:04:22.943 --> 01:04:24.111
What, then?

1134
01:04:26.655 --> 01:04:27.990
After I was burned as a kid,

1135
01:04:29.032 --> 01:04:31.285
they did my therapy in a supply closet.

1136
01:04:31.868 --> 01:04:33.077
Seriously?

1137
01:04:33.078 --> 01:04:34.161
Why?

1138
01:04:34.162 --> 01:04:35.455
It was for my own sake.

1139
01:04:36.039 --> 01:04:39.084
And for the other patients too, I guess.

1140
01:04:39.710 --> 01:04:40.793
John.

1141
01:04:40.794 --> 01:04:43.462
I remember looking at them
through the tears,

1142
01:04:43.463 --> 01:04:45.173
just begging them to stop.

1143
01:04:47.134 --> 01:04:49.845
I could see my pain in their eyes.

1144
01:04:51.597 --> 01:04:52.806
Uh, but they did their job.

1145
01:04:54.057 --> 01:04:55.309
They did it well.

1146
01:04:57.144 --> 01:04:58.145
The point is,

1147
01:04:59.062 --> 01:05:00.314
you have the heart for this, Beth.

1148
01:05:01.982 --> 01:05:04.276
I know what it looks like,
and you're the real deal.

1149
01:05:07.654 --> 01:05:08.655
You know,

1150
01:05:09.656 --> 01:05:12.993
this is the first time I've ever heard you
talk about your accident.

1151
01:05:14.119 --> 01:05:15.454
Why don't you talk about it?

1152
01:05:19.374 --> 01:05:21.209
I guess I just don't want it to define me.

1153
01:05:23.503 --> 01:05:24.671
It doesn't.

1154
01:05:25.422 --> 01:05:28.634
It's a part of you,
but it's not who you are.

1155
01:05:30.260 --> 01:05:33.263
And when I look at you, I see...

1156
01:05:34.514 --> 01:05:35.932
a good friend...

1157
01:05:38.310 --> 01:05:39.686
the life of the party...

1158
01:05:43.440 --> 01:05:45.192
and a super cool guy.

1159
01:05:49.154 --> 01:05:50.989
Most people just aren't like you.

1160
01:05:53.450 --> 01:05:55.451
Is that why you drink so much?

1161
01:05:55.452 --> 01:05:57.579
What?

1162
01:05:58.080 --> 01:06:01.291
You don't even enjoy drinking, I can tell.

1163
01:06:02.584 --> 01:06:04.670
You just do it so you can be known
for something.

1164
01:06:06.254 --> 01:06:08.131
Are you sure you're not a psych major?

1165
01:06:10.801 --> 01:06:12.135
I just know you.

1166
01:06:15.972 --> 01:06:17.599
I don't wanna be stuck in the past.

1167
01:06:21.812 --> 01:06:25.565
I guess that's why I've known you
two years and I've never seen your arms.

1168
01:06:28.944 --> 01:06:30.362
I'm trying to look forward.

1169
01:06:32.906 --> 01:06:34.199
Live the life ahead of me.

1170
01:06:38.370 --> 01:06:39.913
Whatever you think is best.

1171
01:06:49.214 --> 01:06:50.673
Jessica Oakley.

1172
01:07:00.434 --> 01:07:01.726
Matt Okuda.

1173
01:07:01.727 --> 01:07:03.937
Yeah, buddy!

1174
01:07:10.318 --> 01:07:11.527
John O'Leary.

1175
01:07:21.204 --> 01:07:22.205
Yeah!

1176
01:07:26.668 --> 01:07:28.420
Sean O'Malley.

1177
01:07:32.716 --> 01:07:34.884
Oh, sweetie, how are you?

1178
01:07:34.885 --> 01:07:36.052
Good. I'm good.

1179
01:07:36.636 --> 01:07:37.804
Look how big they are.

1180
01:07:38.346 --> 01:07:39.972
- Hi.
-Oh, my gosh.

1181
01:07:39.973 --> 01:07:41.057
Honey!

1182
01:07:42.225 --> 01:07:43.559
- Honey.
- You did it.

1183
01:07:43.560 --> 01:07:45.436
Whoo-hoo

1184
01:07:45.437 --> 01:07:46.729
Thanks.

1185
01:07:46.730 --> 01:07:48.898
John, Jack Buck is here.

1186
01:07:48.899 --> 01:07:50.357
Mr. Buck, I can't believe you came.

1187
01:07:50.358 --> 01:07:52.109
I wouldn't have missed it.

1188
01:07:52.110 --> 01:07:54.236
I don't mean to intrude.

1189
01:07:54.237 --> 01:07:55.405
Oh, don't be silly.

1190
01:07:56.031 --> 01:07:58.657
Two minutes,
then I'll be out of your hair.

1191
01:07:58.658 --> 01:07:59.950
Absolutely. Can you...

1192
01:07:59.951 --> 01:08:01.076
- Yeah.
- Thanks, Dad.

1193
01:08:01.077 --> 01:08:02.162
Hi.

1194
01:08:03.330 --> 01:08:06.541
Talk about beating the odds, kid.

1195
01:08:08.126 --> 01:08:09.627
Did I hear this right,

1196
01:08:09.628 --> 01:08:12.296
your father said you're going
into construction?

1197
01:08:12.297 --> 01:08:14.800
Someone once told me
I can do anything I want to.

1198
01:08:15.342 --> 01:08:17.301
Must have been a smart guy.

1199
01:08:17.302 --> 01:08:18.720
Hey, here, uh...

1200
01:08:25.310 --> 01:08:26.520
Brought you somethin'.

1201
01:08:29.481 --> 01:08:31.858
"Jack Buck, 1987."

1202
01:08:32.400 --> 01:08:33.901
It's the year I was burned.

1203
01:08:33.902 --> 01:08:35.028
"Baseball Hall of..."

1204
01:08:35.654 --> 01:08:37.531
Also the year I was inducted.

1205
01:08:40.575 --> 01:08:43.452
This is your Hall of Fame baseball.
I can't take this.

1206
01:08:43.453 --> 01:08:45.413
You're not taking it. It's a gift.

1207
01:08:46.498 --> 01:08:49.417
Means a lot to me.
I hope it'll mean a lot to you.

1208
01:08:50.710 --> 01:08:52.294
I don't know what to say.

1209
01:08:52.295 --> 01:08:54.589
Thank you. It's beautiful.

1210
01:08:55.882 --> 01:08:57.259
It's made out of crystal.

1211
01:08:57.759 --> 01:09:00.261
It's priceless. Try not to drop it.

1212
01:09:00.262 --> 01:09:02.222
- Okay.
- Here.

1213
01:09:12.023 --> 01:09:13.024
Well...

1214
01:09:17.070 --> 01:09:18.738
See you around the ballpark, kid.

1215
01:09:22.033 --> 01:09:23.118
Mr. Buck.

1216
01:09:25.120 --> 01:09:26.371
Everything that you did,

1217
01:09:27.372 --> 01:09:29.373
all the hospital visits,
the autographed balls,

1218
01:09:29.374 --> 01:09:31.001
the day at the ballpark.

1219
01:09:33.044 --> 01:09:34.296
I guess what I wanna know is,

1220
01:09:35.589 --> 01:09:36.673
why me?

1221
01:09:40.343 --> 01:09:42.262
Seemed like you needed it.

1222
01:10:04.659 --> 01:10:09.663
<i>Please tell me why</i>

1223
01:10:09.664 --> 01:10:13.042
<i>My car is in the front yard</i>

1224
01:10:13.043 --> 01:10:17.964
<i>And I'm sleeping with my clothes on...</i>

1225
01:10:22.802 --> 01:10:25.095
We're officially in Colorado.

1226
01:10:26.848 --> 01:10:28.390
How'd you afford this car, dude?

1227
01:10:28.391 --> 01:10:29.725
Oh, it's his dad's.

1228
01:10:29.726 --> 01:10:31.393
He, uh, he let me
take it for the ski trip.

1229
01:10:31.394 --> 01:10:33.146
This thing's got, like,
not even 500 miles on it.

1230
01:10:35.357 --> 01:10:36.357
Getting tired?

1231
01:10:36.358 --> 01:10:37.651
I'm okay a little longer.

1232
01:10:58.797 --> 01:11:01.006
Oh. Whoa.

1233
01:11:01.007 --> 01:11:01.924
Mike, what's going on?
What's goin' on?

1234
01:11:01.925 --> 01:11:02.841
Whoa, whoa, whoa, whoa, Mike?

1235
01:11:05.428 --> 01:11:07.388
Look out! Watch out! Watch out!

1236
01:11:07.389 --> 01:11:08.556
Hang on! Hang on!

1237
01:11:09.724 --> 01:11:10.725
Watch out! Watch out!

1238
01:11:16.690 --> 01:11:18.065
- Are you guys okay?
-I think so.

1239
01:11:18.066 --> 01:11:19.233
Everybody okay?
Yeah, we're good.

1240
01:11:20.402 --> 01:11:21.486
Oh, My!

1241
01:11:22.737 --> 01:11:23.737
Get us out of the road!

1242
01:11:23.738 --> 01:11:25.531
- Come on, Mike! Do something!
- I'm trying! It won't start!

1243
01:11:31.162 --> 01:11:33.080
Pats, you gotta drive! You gotta drive!
Get out! Get out! Get out!

1244
01:11:33.081 --> 01:11:34.248
Go, go!
Beth, come on!

1245
01:11:34.249 --> 01:11:35.624
Okay, okay, okay.
Come on, guys. Get out!

1246
01:11:35.625 --> 01:11:37.085
- Go! Go! Go!
-Watch out! Watch out!

1247
01:11:38.086 --> 01:11:39.962
I know!
Okay. Push, push, push!

1248
01:11:39.963 --> 01:11:41.255
Another truck is coming.

1249
01:11:41.256 --> 01:11:42.423
We gotta get out of the road!

1250
01:11:42.424 --> 01:11:44.759
Don't stick out too far.

1251
01:11:46.761 --> 01:11:48.887
- Okay!
- Relax. Keep going. Keep pushing!

1252
01:11:48.888 --> 01:11:50.557
We're almost there.

1253
01:11:51.182 --> 01:11:52.433
Get us out!

1254
01:11:52.434 --> 01:11:54.602
Get us out!

1255
01:11:58.565 --> 01:12:00.024
That was close.

1256
01:12:00.025 --> 01:12:01.693
Patty, are you okay?

1257
01:12:04.404 --> 01:12:05.404
That was close.

1258
01:12:05.405 --> 01:12:07.115
Oh, my gosh.

1259
01:12:09.159 --> 01:12:10.492
Are you hurt?

1260
01:12:10.493 --> 01:12:11.745
I'm fine.

1261
01:12:12.454 --> 01:12:13.662
Thank God.

1262
01:12:13.663 --> 01:12:15.205
- Are you?
- No, no, no. I'm okay. Yeah.

1263
01:12:15.206 --> 01:12:16.373
Oh, thank God.

1264
01:12:16.374 --> 01:12:17.583
Yeah, I'm okay too.

1265
01:12:17.584 --> 01:12:20.711
You know, if anybody cares.

1266
01:12:20.712 --> 01:12:22.004
Dude.

1267
01:12:24.632 --> 01:12:26.300
- Guys.
- Oh, my gosh.

1268
01:12:26.301 --> 01:12:27.801
Can we still go skiing?

1269
01:12:27.802 --> 01:12:29.387
Yeah. Hot tub?

1270
01:12:30.513 --> 01:12:32.473
It's getting chilly.
Yeah, let's get inside.

1271
01:12:32.474 --> 01:12:34.476
All right.
That wind.

1272
01:12:36.728 --> 01:12:37.978
Oh, Hi. Good morning.

1273
01:12:37.979 --> 01:12:39.564
-It is, isn't it?
- Thank you.

1274
01:12:41.107 --> 01:12:43.233
I was just heading to your room
to wake you guys up.

1275
01:12:43.234 --> 01:12:44.944
Yeah, with coffee. Thank you.

1276
01:12:45.445 --> 01:12:47.405
Goodness. I didn't really sleep, though.

1277
01:12:48.323 --> 01:12:49.324
Me neither.

1278
01:12:50.492 --> 01:12:51.533
So, where are you going?

1279
01:12:51.534 --> 01:12:52.827
To call my dad.

1280
01:12:53.828 --> 01:12:55.455
He's gonna kill me.

1281
01:12:56.456 --> 01:12:58.416
- Well, it's been nice knowing you.
- Yeah.

1282
01:13:01.211 --> 01:13:02.378
Good luck.

1283
01:13:12.305 --> 01:13:15.642
Okay, hold your horses. Coming.

1284
01:13:19.062 --> 01:13:20.062
Hello?

1285
01:13:20.063 --> 01:13:21.396
<i>Hey, Dad.</i>

1286
01:13:21.397 --> 01:13:23.649
No one is hurt, first off.

1287
01:13:23.650 --> 01:13:27.736
Uh, but I did wanna let you know
that we were in an accident

1288
01:13:27.737 --> 01:13:29.530
here in Colorado last night.

1289
01:13:29.531 --> 01:13:31.740
Are you sure you're all okay?

1290
01:13:31.741 --> 01:13:34.118
Yeah, yeah. We're fine. I just...

1291
01:13:34.119 --> 01:13:39.040
Gosh, Dad, your brand-new car,
it's super banged up.

1292
01:13:39.541 --> 01:13:42.167
Oh, forget it. It's just a car.
We'll get it fixed.

1293
01:13:42.168 --> 01:13:44.711
I'm... I'm just glad you're not hurt.

1294
01:13:44.712 --> 01:13:46.839
<i>Need any help getting another car?</i>

1295
01:13:46.840 --> 01:13:49.843
No. I mean, yeah,
we'll figure it out. I just...

1296
01:13:50.677 --> 01:13:52.553
Dad, I'm so sorry that this happened.

1297
01:13:52.554 --> 01:13:55.013
Hey, John, I'm gonna tell you something,

1298
01:13:55.014 --> 01:13:58.601
and I want you to get it
through that thick skull of yours, okay?

1299
01:13:59.477 --> 01:14:00.561
Okay.

1300
01:14:00.562 --> 01:14:04.732
I love you, son.
There is nothing you can do about it.

1301
01:14:06.151 --> 01:14:08.945
I... I love you too, Dad.

1302
01:14:09.779 --> 01:14:10.779
Okay.

1303
01:14:10.780 --> 01:14:12.282
-<i>Bye.</i>
- Bye.

1304
01:14:23.084 --> 01:14:26.044 line:5%
Friends, Romans, countrymen.

1305
01:14:26.045 --> 01:14:30.466
Welcome to the first project
of O'Leary & Bright's Construction.

1306
01:14:34.345 --> 01:14:37.973
Or, as it will be officially called,
The Majestic Manor.

1307
01:14:37.974 --> 01:14:39.267
Come on. See inside.

1308
01:14:43.855 --> 01:14:46.148
Yeah. Everybody, grab a hard hat.

1309
01:14:46.149 --> 01:14:47.483
Yeah.

1310
01:14:48.568 --> 01:14:51.696
This must be the basement.
Who wants to see it?

1311
01:14:53.573 --> 01:14:54.990
I like an adventure.

1312
01:14:54.991 --> 01:14:57.326
Awesome. Ladies first?

1313
01:14:57.327 --> 01:14:59.162
No.

1314
01:15:00.330 --> 01:15:04.082
"Deep in that darkness peering,
long I stood there wondering, fearing."

1315
01:15:04.083 --> 01:15:08.420
"Doubting, dreaming dreams
no mortal ever dared to dream before."

1316
01:15:08.421 --> 01:15:10.672
Seriously? I'm impressed.

1317
01:15:10.673 --> 01:15:13.593
I went through an Edgar Allan Poe phase
in high school.

1318
01:15:14.093 --> 01:15:15.093
Huh...

1319
01:15:15.094 --> 01:15:17.430
Let there be light.

1320
01:15:18.264 --> 01:15:19.098
Oh.

1321
01:15:19.766 --> 01:15:21.892
There is a dirt floor down here.

1322
01:15:21.893 --> 01:15:23.769
I did not know that.

1323
01:15:23.770 --> 01:15:26.355
Did your thorough due diligence, huh?

1324
01:15:26.356 --> 01:15:27.606
I guess.

1325
01:15:27.607 --> 01:15:30.192
Oh, my gosh. Are you okay?

1326
01:15:30.193 --> 01:15:31.944
Yeah. I'm good. I'm good.

1327
01:15:31.945 --> 01:15:34.029
- That's there.
- Okay. Uh-huh.

1328
01:15:34.030 --> 01:15:36.282
Let's duck.

1329
01:15:38.201 --> 01:15:40.410
I was right about the hard hats.

1330
01:15:40.411 --> 01:15:41.870
Uh-huh.

1331
01:15:41.871 --> 01:15:44.706
It is pretty terrifying.

1332
01:15:44.707 --> 01:15:47.793
There's a door right here.
Let's see if we can clear it out.

1333
01:15:47.794 --> 01:15:48.878
Okay.

1334
01:15:57.095 --> 01:15:59.430
Oh, this is...

1335
01:16:00.598 --> 01:16:01.723
Ow.

1336
01:16:01.724 --> 01:16:02.809
Ouch.

1337
01:16:03.393 --> 01:16:04.726
You okay?

1338
01:16:04.727 --> 01:16:06.436
Oh, yeah. Just a scratch.

1339
01:16:24.580 --> 01:16:27.292
Can I ask you something?

1340
01:16:28.293 --> 01:16:31.295
I feel secure in the certainty
that answering no won't stop you.

1341
01:16:34.882 --> 01:16:39.887
Why would a man who can't hold a hammer
choose to be a contractor?

1342
01:16:40.221 --> 01:16:43.808
Ask me in six months
when we're bankrupt.

1343
01:16:44.517 --> 01:16:46.311
I'm serious.

1344
01:16:46.936 --> 01:16:48.313
So am I.

1345
01:16:48.896 --> 01:16:53.859
I guess I like to just see houses
like this for what they can be,

1346
01:16:53.860 --> 01:16:55.361
not what they are.

1347
01:16:57.989 --> 01:16:59.157
Or maybe...

1348
01:17:00.825 --> 01:17:02.285
I just have something to prove.

1349
01:17:03.703 --> 01:17:05.163
Not to me.

1350
01:17:16.549 --> 01:17:17.674
Hey, Mom. What's up?

1351
01:17:17.675 --> 01:17:20.135
Jack Buck is in the hospital.

1352
01:17:20.136 --> 01:17:22.804
<i>Oh, no.
What happened? Is it serious?</i>

1353
01:17:22.805 --> 01:17:27.601
Well, he's in the ICU, so,
pretty sure that makes it serious.

1354
01:17:27.602 --> 01:17:29.644
Okay. Well, I gotta get this lumber
out to the site,

1355
01:17:29.645 --> 01:17:31.646
but I'll visit him
when I come back to the city.

1356
01:17:31.647 --> 01:17:33.357
I'm sorry, John.

1357
01:17:33.358 --> 01:17:35.359
Yeah, thanks. Me too.

1358
01:17:35.360 --> 01:17:36.778
Gotta go. All right, bye.

1359
01:18:03.763 --> 01:18:05.180
O'Leary!

1360
01:18:05.181 --> 01:18:06.598
What's up? Good to see you again.

1361
01:18:06.599 --> 01:18:08.433
- Hey, there he is.
- Mike, my main man.

1362
01:18:08.434 --> 01:18:09.935
- What's up, man?
-How you doing?

1363
01:18:09.936 --> 01:18:11.103
Good, can't complain.

1364
01:18:11.104 --> 01:18:12.187
Ah, what a day.

1365
01:18:12.188 --> 01:18:13.855
- What can I get for you?
-I'll have what he's having.

1366
01:18:13.856 --> 01:18:15.816
[OVER TV] <i>Breaking news
this evening, as we are learning</i>

1367
01:18:15.817 --> 01:18:18.193
<i>of the death of Jack Buck.</i>

1368
01:18:18.194 --> 01:18:21.947
<i>For decades, he was the voice
of the St. Louis Cardinals</i>

1369
01:18:21.948 --> 01:18:24.033
<i>and a beloved member of our community.</i>

1370
01:18:24.867 --> 01:18:27.577 line:5%
<i>Jack Buck was
an award-winning broadcaster.</i>

1371
01:18:27.578 --> 01:18:30.789 line:5%
<i>He was a man of grace, honor, and dignity.</i>

1372
01:18:30.790 --> 01:18:34.209
<i>He died this evening
in a local St. Louis hospital.</i>

1373
01:18:34.210 --> 01:18:36.211
<i>- He was 77...</i>
- Yeah. Another one of those.

1374
01:18:36.212 --> 01:18:37.380
Okay.

1375
01:19:02.738 --> 01:19:04.157
Step forward.

1376
01:19:17.086 --> 01:19:18.670
Right over there.

1377
01:19:18.671 --> 01:19:20.213
<i>Don't let 'em intimidate you.</i>

1378
01:19:20.214 --> 01:19:22.591
If they sense fear, you're toast.

1379
01:19:22.592 --> 01:19:25.928
We'll have four guards in the room
and several more outside the door.

1380
01:19:26.512 --> 01:19:27.513
You ready?

1381
01:19:28.181 --> 01:19:29.348
Not really.

1382
01:19:37.440 --> 01:19:38.441
Um...

1383
01:19:42.778 --> 01:19:46.949
So, they told me when I came in here,
"Don't let them see you're scared."

1384
01:19:47.658 --> 01:19:48.659
Uh...

1385
01:19:49.285 --> 01:19:50.912
But I wanna be honest with you guys.

1386
01:19:52.830 --> 01:19:54.165
I'm terrified.

1387
01:19:55.166 --> 01:19:57.417
I was scared when your minister
asked me to come.

1388
01:19:57.418 --> 01:20:00.295
And I was scared drivin' up here
and I was scared walkin' in.

1389
01:20:00.296 --> 01:20:01.838
I was scared on the other side
of that door.

1390
01:20:01.839 --> 01:20:03.007
I'm scared on this side.

1391
01:20:04.217 --> 01:20:05.968
But now that I am here...

1392
01:20:07.803 --> 01:20:10.139
there is nowhere else in the world
that I would rather be.

1393
01:20:12.141 --> 01:20:13.976
Now that that is all out of the way,

1394
01:20:15.311 --> 01:20:17.438
why don't I tell you
a little bit about myself?

1395
01:20:18.064 --> 01:20:19.023
Um...

1396
01:20:20.149 --> 01:20:21.149
When I was nine,

1397
01:20:21.150 --> 01:20:23.611
I saw some older kids
doing somethin' pretty cool,

1398
01:20:24.320 --> 01:20:25.404
playing with fire.

1399
01:20:26.155 --> 01:20:28.406
I spent five months in the burn ward.

1400
01:20:28.407 --> 01:20:31.535
There was a long recovery,
and today, you know,

1401
01:20:31.536 --> 01:20:32.995
I live in gratitude...

1402
01:20:34.288 --> 01:20:35.497
Uh...

1403
01:20:35.498 --> 01:20:37.457
even for the difficult stuff.

1404
01:20:37.458 --> 01:20:39.084
It's easy for you to say.

1405
01:20:39.085 --> 01:20:40.753
You can walk out of here
whenever you want.

1406
01:20:41.337 --> 01:20:43.672
Yeah. Yeah, you're right.
It's a good point.

1407
01:20:43.673 --> 01:20:48.135
But I do know what it's like to be stuck
in a little room that you can't leave.

1408
01:20:49.095 --> 01:20:53.266
I know what it feels like to think
you've probably thrown your life away.

1409
01:20:54.600 --> 01:20:56.685
There must be something
that you guys are grateful for.

1410
01:20:56.686 --> 01:20:57.852
Let's try something.

1411
01:20:57.853 --> 01:21:01.064
Can... Can one of you guys tell me
something that you're grateful for

1412
01:21:01.065 --> 01:21:02.482
because of your time in prison?

1413
01:21:02.483 --> 01:21:03.984
Not a darn thing.

1414
01:21:06.028 --> 01:21:07.113
Okay.

1415
01:21:08.864 --> 01:21:09.864
Yes, sir.

1416
01:21:09.865 --> 01:21:11.534
Well, sir, I'll share.

1417
01:21:14.036 --> 01:21:16.872
Let me see. What I'm grateful for.

1418
01:21:18.708 --> 01:21:21.711
Air conditioning in the summer.
Heat in the winter.

1419
01:21:22.420 --> 01:21:23.461
Mmm-hmm...

1420
01:21:23.462 --> 01:21:25.171
The library.

1421
01:21:25.172 --> 01:21:28.842
Yeah.
Laundry service. New friends.

1422
01:21:28.843 --> 01:21:31.303
Three square meals a day.

1423
01:21:31.304 --> 01:21:32.888
-Yeah.
- Soap.

1424
01:21:33.639 --> 01:21:35.640
Yeah.
The weightlifting equipment.

1425
01:21:35.641 --> 01:21:37.642
A chance to go to work every day.

1426
01:21:37.643 --> 01:21:38.727
Yep.

1427
01:21:38.728 --> 01:21:40.479
Got my GED in here.

1428
01:21:41.731 --> 01:21:43.983
A bed. A pillow. A blanket.

1429
01:21:44.984 --> 01:21:48.069
Plus, out there,
I'd be dead by now, so, life.

1430
01:21:48.070 --> 01:21:49.488
So true.
Exactly. Yeah.

1431
01:21:50.406 --> 01:21:52.325
Sorry, that's all I can think of.

1432
01:21:56.287 --> 01:21:58.163
Yeah.

1433
01:21:58.164 --> 01:21:59.790
Yeah.
Yeah, man.

1434
01:22:00.791 --> 01:22:02.918
Tell it the way it is.
Awesome.

1435
01:22:29.862 --> 01:22:30.862
Can I get you a check?

1436
01:22:30.863 --> 01:22:32.365
- Yeah, thank you.
- Yeah, yeah.

1437
01:22:38.704 --> 01:22:40.872
Coffee? Mr. O'Leary.

1438
01:22:40.873 --> 01:22:43.291
So, this is where the job hunt led, huh?

1439
01:22:43.292 --> 01:22:45.210
Yeah. Beggars can't be choosers.

1440
01:22:45.211 --> 01:22:47.462
I'm so sorry we couldn't find anything
for you at the office.

1441
01:22:47.463 --> 01:22:49.130
Oh, no, no, no. I shouldn't have asked.

1442
01:22:49.131 --> 01:22:51.341
Oh, no, I'm glad you did,
because it actually made me think of you.

1443
01:22:51.342 --> 01:22:54.219
I may have an idea for a way
that we could work together.

1444
01:22:54.220 --> 01:22:55.428
I'm all ears.

1445
01:22:55.429 --> 01:22:59.140
So, after I spoke to your troop,
one of the girls told her uncle about me.

1446
01:22:59.141 --> 01:23:01.894
He is the minister at the prison
up in Jefferson City.

1447
01:23:02.895 --> 01:23:05.063
Well, he asked me to come
and speak to some of his inmates.

1448
01:23:05.064 --> 01:23:07.065
Yeah? How'd that go?

1449
01:23:07.066 --> 01:23:09.734
Better than I know
that you're thinking it did.

1450
01:23:09.735 --> 01:23:11.403
Definitely better.

1451
01:23:11.404 --> 01:23:12.904
And word's gotten out.

1452
01:23:12.905 --> 01:23:15.448
And since then,
I've done six more speaking engagements.

1453
01:23:15.449 --> 01:23:18.327
Some fourth graders
at a Catholic school, Rotary Club.

1454
01:23:19.495 --> 01:23:22.831
I think there's real potential here
to help people.

1455
01:23:22.832 --> 01:23:26.293
But if I'm gonna do it right,
I will need help.

1456
01:23:28.003 --> 01:23:29.130
I want you to come work for me.

1457
01:23:29.839 --> 01:23:31.131
The pay won't be great at first,

1458
01:23:31.132 --> 01:23:33.134
and the hours will be long.

1459
01:23:33.718 --> 01:23:35.844
- You wanna start a business?
- Yes, I do.

1460
01:23:35.845 --> 01:23:38.138
- Public speaking?
- Yes.

1461
01:23:40.266 --> 01:23:41.850
I hope you got better at it.

1462
01:23:41.851 --> 01:23:45.146
I have. I promise.
I've been practicing.

1463
01:23:46.021 --> 01:23:48.022
So, what do you say?

1464
01:23:48.023 --> 01:23:51.110
Mr. O'Leary, why me?

1465
01:23:52.862 --> 01:23:56.741
None of this would have happened if you
hadn't asked me to speak to those girls.

1466
01:23:57.450 --> 01:23:59.285
Seems fitting, doesn't it?

1467
01:24:00.119 --> 01:24:01.370
Hey, hot stuff.

1468
01:24:02.413 --> 01:24:03.414
More coffee?

1469
01:24:05.624 --> 01:24:09.044
Okay, so, exactly how bad is the pay?

1470
01:24:16.635 --> 01:24:19.304
- Hey, can I borrow you for a sec?
- Mmm-hmm.

1471
01:24:23.976 --> 01:24:24.976
Okay, take a look.

1472
01:24:24.977 --> 01:24:28.480
There's... Uh, there's a three-day break
between Tampa and Orlando,

1473
01:24:28.481 --> 01:24:30.648
it doesn't make any sense,
but there it is.

1474
01:24:30.649 --> 01:24:34.320
Alabama Power's been trying to get me in,
we could try to fit that in there but...

1475
01:24:34.987 --> 01:24:36.654
I mean, we could save on travel.

1476
01:24:36.655 --> 01:24:38.239
It's not the perfect fit,
but it could work.

1477
01:24:38.240 --> 01:24:39.532
Or we could push it all
into the following week.

1478
01:24:39.533 --> 01:24:41.993
-Excuse me.
- My family time. Sacrosanct.

1479
01:24:41.994 --> 01:24:44.789
Also, we need a bigger office.

1480
01:24:45.831 --> 01:24:47.917
[OVER MIC] What more can I do?

1481
01:24:48.542 --> 01:24:52.962
Because the impact of your life
can be phenomenal,

1482
01:24:52.963 --> 01:24:55.215
and the best is yet to come.

1483
01:25:06.685 --> 01:25:07.686
Hey, John.

1484
01:25:09.313 --> 01:25:10.355
Come back up here.

1485
01:25:10.356 --> 01:25:11.482
Come up.

1486
01:25:16.195 --> 01:25:19.197
How many times have you spoken to us now?

1487
01:25:19.198 --> 01:25:21.491
It's gotta be a dozen, at least.

1488
01:25:21.492 --> 01:25:22.617
- Nineteen.
- Nineteen.

1489
01:25:24.537 --> 01:25:26.330
I never get tired of hearing your story.

1490
01:25:27.206 --> 01:25:31.835
I always like the part
about that big nurse.

1491
01:25:31.836 --> 01:25:32.919
What was his name?

1492
01:25:32.920 --> 01:25:33.920
Nurse Roy?

1493
01:25:33.921 --> 01:25:35.463
Ah, that's the one.

1494
01:25:35.464 --> 01:25:36.841
What ever happened to him?

1495
01:25:37.550 --> 01:25:39.551
Um... No idea.

1496
01:25:39.552 --> 01:25:43.346
He left shortly after,
and I just lost track of him.

1497
01:25:43.347 --> 01:25:46.934
It's gotta be at least 24 years now.

1498
01:25:47.935 --> 01:25:49.769
What was it he used to say to you?

1499
01:25:49.770 --> 01:25:52.689
"Boy, you are gonna walk again,
and I'll walk with you."

1500
01:25:52.690 --> 01:25:55.525
Okay. Come on, you can do better.

1501
01:25:55.526 --> 01:25:59.864
He said, "Boy, you are gonna walk again,
and I will walk with you."

1502
01:26:00.531 --> 01:26:03.534
Yeah, still not good enough.

1503
01:26:04.952 --> 01:26:07.454
I bet it sounded a bit more like this.

1504
01:26:08.122 --> 01:26:09.540
Boy...

1505
01:26:14.628 --> 01:26:15.880
you will walk again...

1506
01:26:17.464 --> 01:26:19.091
and I'll walk with you.

1507
01:26:32.855 --> 01:26:34.481
- What?
- Look at you.

1508
01:26:39.236 --> 01:26:40.653
John, I gotta be honest with you.

1509
01:26:40.654 --> 01:26:43.406
I'm kind of surprised
you did something with your life.

1510
01:26:43.407 --> 01:26:45.575
Sorry, that actually didn't
come out right.

1511
01:26:45.576 --> 01:26:47.077
It didn't?

1512
01:26:47.745 --> 01:26:48.954
No, I know what you meant.

1513
01:26:49.914 --> 01:26:51.414
I'm really glad that they found you.

1514
01:26:51.415 --> 01:26:53.500
I've thought a lot about you
over the years.

1515
01:26:55.169 --> 01:26:57.587
I was even thinking about you
when I was standing at the altar

1516
01:26:57.588 --> 01:26:59.464
about to marry my beautiful wife.

1517
01:26:59.465 --> 01:27:02.885
Why were you thinking about me
on the most important day of your life?

1518
01:27:04.428 --> 01:27:07.221
It's because I wouldn't have been able
to walk down the aisle

1519
01:27:07.222 --> 01:27:08.641
if it hadn't been for you.

1520
01:27:24.323 --> 01:27:26.574
<i>I then started to realize
how everybody mattered.</i>

1521
01:27:26.575 --> 01:27:29.118
<i>It was because of Lavelle
that I was standing there,</i>

1522
01:27:29.119 --> 01:27:31.705
<i>because he kept me
from getting an infection.</i>

1523
01:27:36.418 --> 01:27:40.296
<i>And it was my older brother Jim
who picked on me all the time,</i>

1524
01:27:40.297 --> 01:27:43.257
<i>called me "Little Chester."
I could've sworn he hated me.</i>

1525
01:27:43.258 --> 01:27:46.511
<i>And he kept trying
to put the fires out on me</i>

1526
01:27:46.512 --> 01:27:48.681
<i>even when his own arms were burning.</i>

1527
01:27:51.183 --> 01:27:54.185
<i>I found out it wasn't a miracle
that my face wasn't burned,</i>

1528
01:27:54.186 --> 01:27:58.773
<i>it was because my little sister, Susie,
ran into the burning house three times</i>

1529
01:27:58.774 --> 01:28:01.402
<i>to get a glass of water
to pour over my face.</i>

1530
01:28:07.116 --> 01:28:09.367
<i>It was Amy, my older sister,</i>

1531
01:28:09.368 --> 01:28:12.454
<i>who held onto me
and told me to keep my faith in God.</i>

1532
01:28:21.839 --> 01:28:24.674
<i>It was my dad who told me
he was proud of me,</i>

1533
01:28:24.675 --> 01:28:27.011
<i>that he loved me,
when he should have been mad.</i>

1534
01:28:32.391 --> 01:28:36.103
<i>It was my mom, who saved me
from dying by making me choose life,</i>

1535
01:28:36.687 --> 01:28:38.981
<i>and forced me to live
by picking up a fork.</i>

1536
01:28:39.982 --> 01:28:42.358
Welcome to our family, Beth.

1537
01:28:42.359 --> 01:28:46.446
<i>It was Jack Buck who heard a story
about a little kid at a dinner party.</i>

1538
01:28:46.447 --> 01:28:48.656
<i>That little kid needed help.</i>

1539
01:28:48.657 --> 01:28:50.200
<i>He decided to give it.</i>

1540
01:28:50.993 --> 01:28:53.620
<i>You know, I love all of my nurses, but...</i>

1541
01:28:54.204 --> 01:28:56.790
some of them would whisper about death.

1542
01:28:57.416 --> 01:28:58.499
But not you.

1543
01:28:58.500 --> 01:29:01.128
You practically picked me up...

1544
01:29:01.795 --> 01:29:05.465
and yelled at me, "Boy, forget death.

1545
01:29:05.466 --> 01:29:07.259
"You are gonna walk."

1546
01:29:08.177 --> 01:29:09.887
Carry me down the hallway.

1547
01:29:11.055 --> 01:29:13.557
And I... I will never forget you.

1548
01:29:14.558 --> 01:29:16.268
I mean, I did my job.

1549
01:29:17.227 --> 01:29:18.812
I loved my patients.

1550
01:29:20.147 --> 01:29:21.940
But it's not until today, John,

1551
01:29:22.941 --> 01:29:25.944
that I realized that I actually mattered.

1552
01:29:27.488 --> 01:29:30.490
And I'll be honest with you...

1553
01:29:30.491 --> 01:29:33.117
I thought you'd hate me
for all the pain I put you through.

1554
01:29:33.118 --> 01:29:34.285
Could be both.

1555
01:29:36.663 --> 01:29:38.248
You may kiss the bride.

1556
01:29:50.844 --> 01:29:52.678
I see you didn't take those dance lessons.

1557
01:29:54.848 --> 01:29:56.683
You're lucky I love you, mister.

1558
01:30:25.963 --> 01:30:27.047
Beth.

1559
01:30:28.715 --> 01:30:30.175
Wow.

1560
01:30:36.890 --> 01:30:37.891
Hey.

1561
01:30:46.191 --> 01:30:47.651
Oh, uh, one second.

1562
01:30:50.404 --> 01:30:51.697
No.

1563
01:30:52.739 --> 01:30:53.906
Leave it on.

1564
01:30:53.907 --> 01:30:55.116
But Beth...

1565
01:30:55.117 --> 01:30:56.743
You're my husband.

1566
01:30:57.578 --> 01:30:58.912
I chose you.

1567
01:31:44.124 --> 01:31:45.542
No one's ever...

1568
01:32:00.641 --> 01:32:02.643
No one's ever kissed my scars before.

1569
01:32:08.398 --> 01:32:10.525
You're the most beautiful thing
I've ever seen.

1570
01:32:13.987 --> 01:32:15.113
So are you.

1571
01:32:27.209 --> 01:32:28.710
Hey, Mom. I'm here.

1572
01:32:29.544 --> 01:32:31.504
Hi, honey. How was it?

1573
01:32:31.505 --> 01:32:32.880
It was great. It was great.

1574
01:32:32.881 --> 01:32:34.465
- Good to see you.
- You too, Dad's out there.

1575
01:32:34.466 --> 01:32:35.550
Okay. Great.

1576
01:32:36.635 --> 01:32:38.135
Oh, what's with... What's with the sling?

1577
01:32:38.136 --> 01:32:40.429
Oh, he just fell trying to move his chair.

1578
01:32:40.430 --> 01:32:43.557
He's gotta stop
trying to do stuff like that on his own.

1579
01:32:43.558 --> 01:32:45.893
Sure. Why don't you tell him that, though?

1580
01:32:47.521 --> 01:32:48.605
Welcome back.

1581
01:32:49.189 --> 01:32:50.648
I missed you.

1582
01:32:50.649 --> 01:32:52.316
- I missed you.
- Hey, hey, hey.

1583
01:32:52.317 --> 01:32:53.734
- Daddy.
- Hi, buddy.

1584
01:32:53.735 --> 01:32:55.444
Oh, Jack, it's good to see you.

1585
01:32:55.445 --> 01:32:57.613
- He'd been wanting to see you.
- Hey, you. Come here, you.

1586
01:32:57.614 --> 01:33:00.116
Big squeeze.

1587
01:33:00.117 --> 01:33:01.867
You wanna go play? Okay, go, go, go.

1588
01:33:01.868 --> 01:33:04.745
-Lemonade?
- Oh, that sounds great. Thank you.

1589
01:33:04.746 --> 01:33:05.830
Nice.

1590
01:33:05.831 --> 01:33:07.790
- All righty, kids, outside, Jack.
-No.

1591
01:33:07.791 --> 01:33:09.041
- Take him outside, go play.
-We don't wanna.

1592
01:33:09.042 --> 01:33:11.043
Hey, you heard your father, outside.

1593
01:33:11.044 --> 01:33:12.296
Okay.

1594
01:33:13.255 --> 01:33:14.463
It's good to be king.

1595
01:33:14.464 --> 01:33:15.549
I know.

1596
01:33:21.513 --> 01:33:22.514
Is John okay?

1597
01:33:23.265 --> 01:33:25.309
Honestly?

1598
01:33:27.144 --> 01:33:28.145
I don't think so.

1599
01:33:31.315 --> 01:33:32.983
Mmm... Mmm...

1600
01:33:34.151 --> 01:33:35.777
Your mom makes the best lemonade.

1601
01:33:38.155 --> 01:33:39.239
How do you do that?

1602
01:33:40.240 --> 01:33:42.492
How do you stay so positive?

1603
01:33:42.993 --> 01:33:44.035
It's not a good day for you, Dad.

1604
01:33:44.036 --> 01:33:46.330
You're in pain
and things are getting harder.

1605
01:33:46.872 --> 01:33:50.667
How can I be negative?
I got too much to be grateful for.

1606
01:33:51.918 --> 01:33:52.919
Like what?

1607
01:33:53.503 --> 01:33:57.882
Like, I'm grateful
it wasn't a more serious disease.

1608
01:33:57.883 --> 01:33:59.468
Come on, Dad, it's serious enough.

1609
01:34:00.802 --> 01:34:02.971
Your mom, I like your mom.

1610
01:34:03.889 --> 01:34:07.058
Well, that's good. You've only been
married to her for 45 years.

1611
01:34:07.059 --> 01:34:08.393
And what else?

1612
01:34:08.977 --> 01:34:10.478
Grateful to be healed.

1613
01:34:10.479 --> 01:34:11.563
Healed?

1614
01:34:12.606 --> 01:34:13.690
I don't understand.

1615
01:34:14.608 --> 01:34:17.778
Well, healed, not... not cured.

1616
01:34:19.404 --> 01:34:22.198
'Cause Parkinson's disease
may end up killing me,

1617
01:34:22.199 --> 01:34:26.078
but I get to wake up each day knowing

1618
01:34:26.995 --> 01:34:30.499
God has healed me
and I... I know how my story ends.

1619
01:34:32.250 --> 01:34:34.210
I ask a simple question.

1620
01:34:41.968 --> 01:34:43.011
I'm okay.

1621
01:34:46.556 --> 01:34:50.185
Every day, I see you growing
more and more in your faith.

1622
01:34:52.145 --> 01:34:55.148
You built a good life outta ashes.

1623
01:34:57.734 --> 01:34:58.819
Remarkable.

1624
01:35:00.695 --> 01:35:03.615
There's one thing
you've built that I don't like.

1625
01:35:04.199 --> 01:35:05.617
Your wall.

1626
01:35:07.160 --> 01:35:08.328
What wall?

1627
01:35:09.246 --> 01:35:12.916
Oh, the one that keeps
you feeling like you're not enough.

1628
01:35:17.963 --> 01:35:20.006
Son, why are you so down today?

1629
01:35:22.759 --> 01:35:24.511
I've been thinking
a lot about Jack Buck.

1630
01:35:25.679 --> 01:35:27.763
He passed away 10 years ago this week.

1631
01:35:27.764 --> 01:35:29.349
Oh, jeez.

1632
01:35:35.730 --> 01:35:37.816
I never told anyone this, not even Beth.

1633
01:35:39.651 --> 01:35:42.529
But before he died,
I went and visited him three times.

1634
01:35:45.031 --> 01:35:46.575
The third time, I even took him a ball

1635
01:35:47.576 --> 01:35:48.952
and I signed it for him.

1636
01:35:49.744 --> 01:35:51.621
And I included a note and it said,

1637
01:35:53.665 --> 01:35:56.292
"Kid, when you get outta here,

1638
01:35:56.293 --> 01:36:00.087
"we're gonna do Jack Buck Day
at the O'Leary house."

1639
01:36:01.298 --> 01:36:03.258
Oh, I bet you he loved that.

1640
01:36:04.593 --> 01:36:05.886
Yeah, I bet he would've.

1641
01:36:07.888 --> 01:36:11.349
But all three times
that I went to see him,

1642
01:36:12.267 --> 01:36:15.687
and I went to just think
about everything that he had done for me,

1643
01:36:16.480 --> 01:36:20.192
and how completely
unworthy I was of all of it.

1644
01:36:22.194 --> 01:36:23.861
Three times, I drove to see my friend.

1645
01:36:23.862 --> 01:36:26.490
Three times,
I drove away without even going in.

1646
01:36:27.073 --> 01:36:29.493
That's a lot
to carry around all these years.

1647
01:36:31.536 --> 01:36:32.537
I was afraid.

1648
01:36:34.247 --> 01:36:36.540
He didn't know who I was.
He didn't have to bother with me.

1649
01:36:36.541 --> 01:36:37.709
I was just some kid.

1650
01:36:40.212 --> 01:36:41.213
But he did.

1651
01:36:43.548 --> 01:36:46.675
And I never truly thanked him for that.

1652
01:36:46.676 --> 01:36:50.387
You hid behind your wall
until it was safe to come out.

1653
01:36:50.388 --> 01:36:51.848
Which makes me a fraud.

1654
01:36:52.599 --> 01:36:57.437
I tell people, "Open your hearts,
be vulnerable, live on fire."

1655
01:36:59.105 --> 01:37:00.440
The whole time, I'm...

1656
01:37:03.026 --> 01:37:04.402
I'm an emotional coward.

1657
01:37:06.029 --> 01:37:09.615
Okay. You... You messed up.
You messed up badly.

1658
01:37:09.616 --> 01:37:13.160
You gotta own it
and move on with things.

1659
01:37:13.161 --> 01:37:14.663
I love you, son.

1660
01:37:16.164 --> 01:37:19.709
But you've been running
from that gasoline can for 25 years.

1661
01:37:20.502 --> 01:37:24.214
Now, when are you gonna realize
it's not chasing you anymore?

1662
01:37:46.778 --> 01:37:49.447 line:5%
I'm sorry
I didn't come and see you, Jack.

1663
01:37:53.702 --> 01:37:55.120
You gave me a gift.

1664
01:37:57.330 --> 01:37:59.541
And you told me, "Don't drop it."

1665
01:38:03.878 --> 01:38:05.005
And I didn't.

1666
01:38:06.798 --> 01:38:08.466
And not because I was careful with it.

1667
01:38:11.636 --> 01:38:12.846
Because I buried it.

1668
01:38:17.809 --> 01:38:21.563
The night that you gave this to me,
I went and put this in my sock drawer.

1669
01:38:25.108 --> 01:38:27.319
'Cause I couldn't bear anyone to see it.

1670
01:38:31.197 --> 01:38:33.199
'Cause I never felt
worthy of receiving it.

1671
01:38:42.709 --> 01:38:46.838
I'll never fully understand
why you were so good to me.

1672
01:38:50.634 --> 01:38:53.219
But I do know that I will stop hiding...

1673
01:38:54.596 --> 01:38:55.805
that goodness.

1674
01:38:59.684 --> 01:39:01.186
That wall will come down.

1675
01:39:02.270 --> 01:39:04.105 line:5%
The truth is I miss you, Jack.

1676
01:39:05.649 --> 01:39:07.359
And I love you.

1677
01:39:13.740 --> 01:39:16.617
You know, the first time I spoke
was to a scout troop of little girls.

1678
01:39:16.618 --> 01:39:19.245
And one of them
raised her hand and asked a question.

1679
01:39:20.163 --> 01:39:21.831
She asked, if I could go back,

1680
01:39:22.499 --> 01:39:24.668
if I could change
what had happened, would I?

1681
01:39:25.877 --> 01:39:29.673
And of course, I answered,
"Yes, of course I would."

1682
01:39:32.967 --> 01:39:35.303
But between then and now,
I have come to realize

1683
01:39:36.096 --> 01:39:37.722
I absolutely would not.

1684
01:39:39.140 --> 01:39:41.935
Everything in my life worth having...

1685
01:39:43.770 --> 01:39:45.396
came from those ashes.

1686
01:39:45.397 --> 01:39:49.441
My wife, my marriage, my kids.

1687
01:39:49.442 --> 01:39:52.152
Never in a million years
did I think it would lead me

1688
01:39:52.153 --> 01:39:53.737
to standing back in this room again.

1689
01:39:53.738 --> 01:39:55.031
And yet, here I am.

1690
01:39:55.949 --> 01:39:59.201
And I really gotta say,
I'm just so thankful that this time,

1691
01:39:59.202 --> 01:40:00.452
you're all wearin' pants.

1692
01:40:02.747 --> 01:40:04.081
And I just want you to remember,

1693
01:40:04.082 --> 01:40:07.502
your greatest victory
and your ultimate win

1694
01:40:08.712 --> 01:40:11.422
is not only gonna be
on that field out there,

1695
01:40:11.423 --> 01:40:15.592
but also in the lives
of those around you, too.

1696
01:40:15.593 --> 01:40:18.470
Thank you all so much for having me.
This has been a great time, you guys.

1697
01:40:18.471 --> 01:40:20.557
Thank you. Thank you.

1698
01:40:25.687 --> 01:40:28.189
Thank you.
What about mine?

1699
01:40:44.122 --> 01:40:46.498
[OVER MIC] <i>And now,
to throw out the first pitch,</i>

1700
01:40:46.499 --> 01:40:49.084
<i>please give a warm
Busch Stadium welcome...</i>

1701
01:40:49.085 --> 01:40:51.253
<i>to John O'Leary.</i>

1702
01:40:54.340 --> 01:40:55.341
Hey. Hi.

1703
01:40:56.050 --> 01:40:57.259
- Hey.
- Okay, cool.

1704
01:40:57.260 --> 01:40:59.136
Awesome. Thank you.
All right. Cheers, guys.

1705
01:40:59.137 --> 01:41:01.346
-Dad, Daddy.
- What's up, buddy?

1706
01:41:01.347 --> 01:41:03.183
Please, don't embarrass us.

1707
01:41:03.933 --> 01:41:06.060
I'll do my best. Okay.

1708
01:41:06.728 --> 01:41:07.896
I'll be back.

1709
01:41:25.914 --> 01:41:27.706
- Strike.
- Yes!

1710
01:41:27.707 --> 01:41:30.292
<i>Right down the middle.</i>

1711
01:41:41.012 --> 01:41:42.096
Why me?

1712
01:41:45.517 --> 01:41:47.684
I am so excited to show this to you.

1713
01:41:47.685 --> 01:41:49.311
- Can't wait to see it.
- You're gonna lose it.

1714
01:41:49.312 --> 01:41:50.647
Okay. All right.

1715
01:41:52.982 --> 01:41:55.400
- Oh...
- Ta-da! What do you think?

1716
01:41:55.401 --> 01:41:59.279
It's nice, but we can't afford this,
not in a million years.

1717
01:41:59.280 --> 01:42:00.405
We actually can.

1718
01:42:00.406 --> 01:42:02.699
The owner of the building
gave me a sweetheart deal.

1719
01:42:02.700 --> 01:42:04.035
Why would he do that?

1720
01:42:04.953 --> 01:42:06.579
Mike and I remodeled the place.

1721
01:42:08.623 --> 01:42:11.500
I cannot. I cannot.

1722
01:42:11.501 --> 01:42:13.502
- Look at it.
- It is beautiful.

1723
01:42:13.503 --> 01:42:14.754
It's beautiful.

1724
01:42:15.922 --> 01:42:18.967
To move through
the adversities of life,

1725
01:42:19.551 --> 01:42:21.885
we must have a reason to thrive

1726
01:42:21.886 --> 01:42:25.598
that is bigger
than all the challenges that we face.

1727
01:42:26.558 --> 01:42:28.476
My purpose is simple.

1728
01:42:29.477 --> 01:42:31.479
Because God demands it.

1729
01:42:32.522 --> 01:42:34.524
Because my family deserves it.

1730
01:42:36.442 --> 01:42:39.279
Because the world is starved for it.

1731
01:42:41.155 --> 01:42:42.824
Jack was...

1732
01:42:43.825 --> 01:42:45.034
He was teaching me...

1733
01:42:47.328 --> 01:42:49.539
Jack was...

1734
01:42:51.791 --> 01:42:54.586
He was teaching me to say yes to life.

1735
01:42:55.545 --> 01:42:56.963
The good and the bad.

1736
01:42:58.506 --> 01:42:59.591
And you know what?

1737
01:43:00.675 --> 01:43:01.843
That yes...

1738
01:43:02.760 --> 01:43:04.887
positively changed my life.

1739
01:43:04.888 --> 01:43:07.139
And living that yes

1740
01:43:07.140 --> 01:43:08.433
will not only...

1741
01:43:09.434 --> 01:43:11.269
positively change your lives,

1742
01:43:12.061 --> 01:43:15.398
but the lives of those lucky enough
to know you.

1743
01:43:16.232 --> 01:43:17.567
You get one life.

1744
01:43:20.236 --> 01:43:21.571
Make yours matter.

1745
01:43:23.406 --> 01:43:24.823
Thank you and good night.

1746
01:44:34.852 --> 01:44:36.436
Once around the bases?

1747
01:44:36.437 --> 01:44:38.523
- You got it, Mr. O'Leary.
- Yeah.

1748
01:44:57.250 --> 01:44:59.002
Couldn't be a more beautiful day.

1749
01:45:01.838 --> 01:45:03.046
Faster.

1750
01:45:03.047 --> 01:45:04.339
Faster?
Yeah.

1751
01:45:04.340 --> 01:45:06.216
You wanna go faster?
Mmm-hmm.

1752
01:45:06.217 --> 01:45:07.927
Let's see
what I can do about faster.

1753
01:45:12.849 --> 01:45:14.099
Hit the second base, okay.

1754
01:45:14.100 --> 01:45:15.268
Do it right!

1755
01:45:16.436 --> 01:45:17.477
Faster.

1756
01:45:21.315 --> 01:45:22.942
This is really something.

1757
01:45:24.235 --> 01:45:25.570
That it is, Dad.

1758
01:45:26.821 --> 01:45:28.071
That it is.

1759
01:45:28.072 --> 01:45:29.991
<i>There's a quote I like to live by.</i>

1760
01:45:30.491 --> 01:45:32.577
<i>It informs everything I do in my life.</i>

1761
01:45:33.786 --> 01:45:37.290
<i>It was said over a century ago
by Marshal Ferdinand Foch.</i>

1762
01:45:38.458 --> 01:45:41.085
<i>"The most powerful weapon on earth</i>

1763
01:45:42.128 --> 01:45:43.671
<i>"is the human soul...</i>

1764
01:45:45.131 --> 01:45:46.257
<i>"on fire."</i>

1765
01:47:22.270 --> 01:47:24.272
Well, or did it sound somethin' like this?

1766
01:47:25.022 --> 01:47:27.899
"Boy, you will walk again."





