WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13.013 --> 00:00:15.216
♪ ♪

4
00:00:17.585 --> 00:00:19.753
(whooshing)

5
00:00:36.070 --> 00:00:38.072
(metal clanks)

6
00:00:41.041 --> 00:00:42.676
(metal clanks)

7
00:00:44.678 --> 00:00:46.514
(metal clanks)

8
00:01:00.161 --> 00:01:02.430
(metal continues clanking
in distance)

9
00:01:12.106 --> 00:01:14.408
(wind whistling softly)

10
00:01:26.587 --> 00:01:28.789
♪ ♪

11
00:01:40.901 --> 00:01:43.671
She's back! She's home!

12
00:01:43.771 --> 00:01:45.205
Philippa came home!

13
00:01:45.206 --> 00:01:47.107
♪ ♪

14
00:02:03.357 --> 00:02:05.559
(windmill creaking)

15
00:02:23.043 --> 00:02:25.213
(fire crackling)

16
00:02:26.614 --> 00:02:30.082
<i>YOUNG GEORGIOU:
Two years,</i>

17
00:02:30.083 --> 00:02:34.154
<i>and everything looks
exactly as I remember.</i>

18
00:02:34.255 --> 00:02:35.622
(laughs)

19
00:02:35.623 --> 00:02:39.159
<i>I never thought
I would see this place again.</i>

20
00:02:39.293 --> 00:02:41.094
(slurps softly)

21
00:02:41.995 --> 00:02:45.533
There were 18 of us this time.

22
00:02:45.666 --> 00:02:49.370
Culled from every corner
of the Empire

23
00:02:49.470 --> 00:02:52.139
and brought to Terra
for the contest.

24
00:02:52.940 --> 00:02:55.608
We were told that
only one of us would survive

25
00:02:55.609 --> 00:02:57.878
the years to come.

26
00:02:58.011 --> 00:03:01.114
One child...

27
00:03:02.850 --> 00:03:06.887
...the purest expression
of the Terran identity.

28
00:03:07.655 --> 00:03:11.024
They pitted us
against each other.

29
00:03:11.124 --> 00:03:15.229
And month by month,
our numbers dwindled.

30
00:03:17.064 --> 00:03:20.368
FATHER:
Did... did you win?

31
00:03:21.235 --> 00:03:22.736
Is it over?

32
00:03:22.870 --> 00:03:25.939
Two of us still live.

33
00:03:31.945 --> 00:03:34.582
San and me.

34
00:03:36.917 --> 00:03:38.886
<i>Me and San.</i>

35
00:03:41.455 --> 00:03:43.891
BOTH (quietly):
We are two...

36
00:03:44.758 --> 00:03:46.460
...but one.

37
00:03:46.560 --> 00:03:48.496
BOTH:
Forever.

38
00:03:50.831 --> 00:03:53.200
The word "friend" was forbidden
during the contest,

39
00:03:53.301 --> 00:03:56.604
but we whispered it to each
other when no one could hear.

40
00:03:57.905 --> 00:03:59.839
San and I combined our skills

41
00:03:59.840 --> 00:04:03.444
against the proctor
and the other contestants.

42
00:04:03.544 --> 00:04:06.113
But only one of you
could be emperor.

43
00:04:08.516 --> 00:04:10.518
One task remains.

44
00:04:13.487 --> 00:04:14.922
The first to complete it
rules the Empire,

45
00:04:15.022 --> 00:04:16.757
and the other spends
the rest of their life

46
00:04:16.857 --> 00:04:18.891
in servitude to the new emperor.

47
00:04:18.892 --> 00:04:21.194
What do you have to do?

48
00:04:27.768 --> 00:04:29.403
(Argo coughing)

49
00:04:29.503 --> 00:04:31.639
(coughing)

50
00:04:34.842 --> 00:04:36.977
(retching)

51
00:04:37.845 --> 00:04:39.078
I'm sorry.

52
00:04:39.079 --> 00:04:41.048
What did you do?!

53
00:04:42.115 --> 00:04:46.052
"No ties to the old life
are permitted.

54
00:04:46.053 --> 00:04:47.420
(coughing and retching continue)

55
00:04:47.421 --> 00:04:50.658
"An emperor can only be
loyal to duty.

56
00:04:50.791 --> 00:04:54.894
"Thus does the Empire
remain strong.

57
00:04:54.895 --> 00:04:57.365
Thus does it grow."

58
00:05:01.134 --> 00:05:03.537
- Mom.
- Philippa.

59
00:05:06.440 --> 00:05:08.576
(sobbing)

60
00:05:21.689 --> 00:05:24.725
(breathes deeply)

61
00:05:27.160 --> 00:05:29.363
♪ ♪

62
00:05:42.309 --> 00:05:44.512
(distant rumbling)

63
00:05:58.025 --> 00:06:00.193
♪ ♪

64
00:06:12.973 --> 00:06:15.275
♪ ♪

65
00:06:31.191 --> 00:06:35.763
You succeeded where
your competitor could not.

66
00:06:37.197 --> 00:06:39.833
Bring him here.

67
00:06:41.835 --> 00:06:45.872
San did not have the strength
to pass the final test.

68
00:06:45.873 --> 00:06:51.479
Even now, his village burns
as a testament to his cowardice.

69
00:06:54.515 --> 00:06:56.584
(whispers):
I love you.

70
00:06:58.118 --> 00:07:00.554
TERRAN PROCTOR:
You have won the contest.

71
00:07:00.654 --> 00:07:04.056
Claim your victory.

72
00:07:04.057 --> 00:07:06.760
♪ ♪

73
00:07:19.940 --> 00:07:22.242
San, step forward.

74
00:07:22.342 --> 00:07:26.814
You live now only to serve
at her heel.

75
00:07:38.992 --> 00:07:42.362
Kneel before the one
who owns your life.

76
00:07:55.108 --> 00:07:57.578
(quietly):
We are two...

77
00:07:58.779 --> 00:08:00.147
But one.

78
00:08:01.715 --> 00:08:03.584
Not anymore.

79
00:08:04.952 --> 00:08:06.887
♪

80
00:08:11.491 --> 00:08:14.327
(shuddering breaths)

81
00:08:16.530 --> 00:08:19.032
- (skin sizzling)
- (gasps)

82
00:08:19.132 --> 00:08:21.268
(pained screaming)

83
00:08:30.477 --> 00:08:33.981
TERRAN PROCTOR:
All hail Philippa Georgiou!

84
00:08:34.081 --> 00:08:35.783
All hail the emperor!

85
00:08:37.017 --> 00:08:40.353
CROWD (chanting):
Hail! Hail! Hail!

86
00:08:40.453 --> 00:08:42.623
<i>Hail!</i>

87
00:08:46.560 --> 00:08:48.762
(electrical humming)

88
00:08:56.103 --> 00:08:57.571
<i>CONTROL:
This is Control</i>

89
00:08:57.671 --> 00:09:00.540
<i>with a priority message
for Alpha Team Leader.</i>

90
00:09:01.775 --> 00:09:04.945
<i>Your subject is
Emperor Philippa Georgiou,</i>

91
00:09:05.045 --> 00:09:07.615
<i>former ruler
of the Terran Empire.</i>

92
00:09:07.715 --> 00:09:09.381
<i>It's in a parallel universe</i>

93
00:09:09.382 --> 00:09:11.785
<i>with the most criminal
population</i>

94
00:09:11.885 --> 00:09:13.153
<i>in recorded history.</i>

95
00:09:14.154 --> 00:09:17.658
<i>Even there, Georgiou had the
market cornered on atrocities.</i>

96
00:09:17.758 --> 00:09:19.091
(rumbling)

97
00:09:19.092 --> 00:09:23.296
<i>In 2257, she was brought
to our universe</i>

98
00:09:23.430 --> 00:09:25.097
<i>and joined Section 31,</i>

99
00:09:25.098 --> 00:09:29.002
<i>but after a few years,
we lost contact.</i>

100
00:09:30.370 --> 00:09:32.973
<i>Recently, Georgiou was spotted
using an alias</i>

101
00:09:33.106 --> 00:09:36.442
<i>in the border territory
outside Federation space,</i>

102
00:09:36.443 --> 00:09:40.513
<i>where we're tracking a new
threat on the black market.</i>

103
00:09:40.648 --> 00:09:42.783
<i>This is where
your team comes in.</i>

104
00:09:42.883 --> 00:09:46.754
<i>Federation treaty forbids us
from crossing over that border,</i>

105
00:09:46.854 --> 00:09:50.290
<i>which means Starfleet cannot
get its hands dirty.</i>

106
00:09:50.390 --> 00:09:53.827
<i>You and your 31 team will go in,
make contact with Georgiou</i>

107
00:09:53.961 --> 00:09:58.165
<i>to help identify
and neutralize the threat.</i>

108
00:09:58.265 --> 00:10:00.968
<i>But make no mistake...</i>

109
00:10:01.068 --> 00:10:04.972
<i>this dog bites,
so watch your backs.</i>

110
00:10:05.806 --> 00:10:08.475
<i>You have 24 hours
to complete the mission.</i>

111
00:10:08.575 --> 00:10:10.510
<i>Get to work.</i>

112
00:10:12.179 --> 00:10:14.381
♪ ♪

113
00:10:26.694 --> 00:10:28.929
(ships whooshing, rumbling)

114
00:10:48.148 --> 00:10:50.383
(upbeat music playing)

115
00:11:03.897 --> 00:11:06.099
(singer vocalizing)

116
00:11:17.577 --> 00:11:18.979
(laughing)

117
00:11:19.813 --> 00:11:23.016
(lively chatter)

118
00:11:26.987 --> 00:11:30.223
(vocalizing continues)

119
00:11:37.230 --> 00:11:39.566
(laughs)

120
00:11:48.608 --> 00:11:50.811
VIRGIL:
Madame du Franc?

121
00:11:50.911 --> 00:11:53.180
Small incident in
the honeymoon suite. (chuckles)

122
00:11:53.280 --> 00:11:54.748
I'm afraid the bride molted

123
00:11:54.848 --> 00:11:57.617
just as things were
coming to a climax. (laughs)

124
00:11:57.751 --> 00:12:00.287
- GEORGIOU: Virgil,
get to the point.
- (clears throat)

125
00:12:00.387 --> 00:12:03.924
I sent a biohazard team
and your condolences.

126
00:12:04.024 --> 00:12:08.829
Also, there's a customer
hoping for a word with you.

127
00:12:09.629 --> 00:12:13.500
He seems entirely sober
but quite intoxicating.

128
00:12:19.672 --> 00:12:22.575
Madame Veronique du Franc
will see you.

129
00:12:25.645 --> 00:12:27.848
(vocalizing continues)

130
00:12:30.984 --> 00:12:33.821
Alok Sahar,
Madame Veronique du Franc.

131
00:12:33.954 --> 00:12:37.057
Madame du Franc normally
does business by appointment.

132
00:12:37.157 --> 00:12:38.658
I'd like to make an appointment.

133
00:12:38.758 --> 00:12:41.228
Oh, the gentleman would like
to make an appointment.

134
00:12:41.328 --> 00:12:43.496
- ALOK: Now.
- VIRGIL: Now, madame.

135
00:12:43.596 --> 00:12:45.899
- (in French): <i>Impossible.</i>
- (in English): Impossible.

136
00:12:45.999 --> 00:12:47.835
(speaks French)

137
00:12:50.770 --> 00:12:52.339
GEORGIOU:
Mmm.

138
00:12:56.476 --> 00:12:58.277
Mmm.

139
00:12:58.278 --> 00:13:00.547
<i>Au revoir, Virgil.</i>

140
00:13:00.647 --> 00:13:03.016
Mm-hmm.

141
00:13:14.527 --> 00:13:15.863
(sighs)

142
00:13:17.130 --> 00:13:19.032
ALOK:
That is illegal.

143
00:13:20.233 --> 00:13:21.601
And that makes money.

144
00:13:21.701 --> 00:13:23.871
GEORGIOU:
This is a reputable
establishment.

145
00:13:23.971 --> 00:13:25.405
ALOK:
Not what I heard.

146
00:13:25.505 --> 00:13:27.806
- Why don't we discuss it
in your office?
- Hmm.

147
00:13:27.807 --> 00:13:31.945
Why would I take you
to my office, Alok Sahar?

148
00:13:32.045 --> 00:13:35.916
Because it's
a hands-on experience.

149
00:13:40.053 --> 00:13:41.320
(applause)

150
00:13:41.321 --> 00:13:43.957
(vocalizing over lively music)

151
00:13:46.994 --> 00:13:48.694
<i>♪ Everywhere I go ♪</i>

152
00:13:48.695 --> 00:13:50.362
<i>♪ Everybody knows... ♪</i>

153
00:13:50.363 --> 00:13:52.565
- (crackling)
- (music continues in distance)

154
00:13:52.665 --> 00:13:54.734
ALOK:
Dulcet thistle.

155
00:13:54.868 --> 00:13:57.637
Dulcet thistle's extinct.

156
00:13:57.737 --> 00:13:59.406
I've got a dozen keys
of this stuff.

157
00:13:59.506 --> 00:14:02.075
Have you partaken?

158
00:14:02.175 --> 00:14:07.280
This would be
one of my few first times.

159
00:14:07.414 --> 00:14:09.381
Packs a punch.

160
00:14:09.382 --> 00:14:12.285
- A happy punch.
- Mmm.

161
00:14:21.094 --> 00:14:22.629
Bottoms up.

162
00:14:22.762 --> 00:14:24.397
- To money.
- To you.

163
00:14:30.037 --> 00:14:31.404
GEORGIOU:
Mmm.

164
00:14:34.041 --> 00:14:36.709
(chuckling sigh)

165
00:14:38.445 --> 00:14:41.614
Now, let's cut the shit.

166
00:14:41.748 --> 00:14:45.618
What is Section 31 doing
in my space station?

167
00:14:45.718 --> 00:14:49.056
Hmm? You think I don't know
an agent when I see one?

168
00:14:49.156 --> 00:14:50.991
You're heading up a team
of six operatives,

169
00:14:51.124 --> 00:14:53.460
and they're all over the bar.

170
00:14:53.560 --> 00:14:55.594
(audio rewinding)

171
00:14:55.595 --> 00:14:57.497
<i>There's the Chameloid,</i>

172
00:14:57.630 --> 00:15:00.200
<i>a green-blooded shape-shifter,</i>

173
00:15:00.300 --> 00:15:04.171
<i>trying to muster sexy time
with a Deltan,</i>

174
00:15:04.271 --> 00:15:05.904
<i>a walking honey trap</i>

175
00:15:05.905 --> 00:15:09.142
<i>31's obviously using
as a distraction.</i>

176
00:15:09.242 --> 00:15:13.112
Except Chameloids are
the only species in the galaxy

177
00:15:13.113 --> 00:15:16.749
immune to
Deltan sexy time charm.

178
00:15:16.849 --> 00:15:20.320
Then there's the guy
with all the high-end mech,

179
00:15:20.453 --> 00:15:24.456
standing in the back,
looking like he has thoughts.

180
00:15:24.457 --> 00:15:27.459
Mech life, it ain't
just about the brute force.

181
00:15:27.460 --> 00:15:29.329
- (screaming)
- (laughs)

182
00:15:29.429 --> 00:15:33.166
<i>GEORGIOU:
I'm gonna say heavy
on artillery, low on IQ.</i>

183
00:15:33.266 --> 00:15:35.202
I'm so sorry.

184
00:15:35.335 --> 00:15:36.669
And we can't forget the Vulcan,

185
00:15:36.769 --> 00:15:40.340
laughing way too hard
at the stage banter.

186
00:15:40.473 --> 00:15:43.142
(laughing loudly)

187
00:15:43.143 --> 00:15:47.247
<i>And since Vulcans never laugh,
he's either an idiot, too,</i>

188
00:15:47.347 --> 00:15:50.817
<i>or lost his mind during pon farr
and went insane.</i>

189
00:15:50.917 --> 00:15:52.685
(snorts, laughs)

190
00:15:52.785 --> 00:15:54.654
Oh, come on. That was funny.

191
00:15:54.754 --> 00:15:57.456
<i>GEORGIOU:
And the very serious human
you stuck him with...</i>

192
00:15:57.457 --> 00:15:59.192
Reel it in anytime.

193
00:15:59.292 --> 00:16:01.528
<i>...she's got a stick
so far up her backside,</i>

194
00:16:01.628 --> 00:16:03.530
<i>it's coming out her mouth.</i>

195
00:16:03.630 --> 00:16:05.065
Just reel it in.

196
00:16:06.866 --> 00:16:07.900
(slurps)

197
00:16:08.035 --> 00:16:10.070
- (sighs)
<i>- ALOK: That would be</i>

198
00:16:10.203 --> 00:16:13.173
- Lieutenant Garrett.
- Mmm.

199
00:16:13.273 --> 00:16:15.075
Starfleet.

200
00:16:15.208 --> 00:16:19.746
Where fun goes to die.

201
00:16:19.846 --> 00:16:22.882
It took you long enough
to find me.

202
00:16:23.016 --> 00:16:26.019
We knew that having you here
on the <i>Baraam</i>

203
00:16:26.119 --> 00:16:28.320
would be valuable to us one day.

204
00:16:28.321 --> 00:16:31.924
Well, I'm not feeling motivated
to be valuable

205
00:16:32.059 --> 00:16:34.894
to anyone but myself.

206
00:16:34.994 --> 00:16:37.897
(upbeat music playing)

207
00:16:37.997 --> 00:16:42.102
<i>♪ Say yes tonight ♪</i>

208
00:16:42.202 --> 00:16:45.238
<i>♪ Say yes to everything... ♪</i>

209
00:16:45.338 --> 00:16:48.908
So, is this where
we start negotiating?

210
00:16:49.008 --> 00:16:51.210
Hmm, that depends.

211
00:16:51.211 --> 00:16:53.380
How long have you known
about me?

212
00:16:54.081 --> 00:16:56.116
Ever since you took over
from the previous owner,

213
00:16:56.216 --> 00:16:57.850
who we still haven't found.

214
00:16:57.950 --> 00:16:59.186
Well, all of.

215
00:16:59.286 --> 00:17:01.288
- That wasn't me.
- Emperor Georgiou,

216
00:17:01.421 --> 00:17:03.790
I am authorized to arrest you

217
00:17:03.890 --> 00:17:05.792
- and wipe your mind clean.
- (laughs)

218
00:17:05.892 --> 00:17:07.260
But then again,
there's a part of me

219
00:17:07.394 --> 00:17:09.662
that wants you to live
with your memories.

220
00:17:09.762 --> 00:17:12.265
The genocidal ones.

221
00:17:13.766 --> 00:17:16.103
Being authorized to arrest me

222
00:17:16.203 --> 00:17:20.340
isn't the same
as being able to arrest me.

223
00:17:20.440 --> 00:17:23.110
You really want Section 31--
want me--

224
00:17:23.210 --> 00:17:24.944
dogging you
until the end of time?

225
00:17:25.044 --> 00:17:27.380
(singsongy):
Boring.

226
00:17:28.115 --> 00:17:30.717
The past always
catches up with you.

227
00:17:30.817 --> 00:17:32.884
And as much as both of us

228
00:17:32.885 --> 00:17:35.122
might hate it,
I'm doing you a favor.

229
00:17:35.222 --> 00:17:36.523
(sighs)

230
00:17:36.623 --> 00:17:38.491
One last mission.

231
00:17:38.591 --> 00:17:40.627
Listen.

232
00:17:41.694 --> 00:17:43.630
Do you believe in fate?

233
00:17:43.763 --> 00:17:45.332
Because I do.

234
00:17:45.465 --> 00:17:47.667
You can't hide from it.

235
00:17:48.535 --> 00:17:51.070
You're nothing here, Georgiou.

236
00:17:54.174 --> 00:17:57.177
I'm giving you a chance
to get back in.

237
00:17:57.277 --> 00:18:00.247
In on the action
on a galactic scale.

238
00:18:00.347 --> 00:18:02.682
Stop running from it.

239
00:18:04.484 --> 00:18:07.053
Be who you are.

240
00:18:09.256 --> 00:18:13.360
Or stay and tend bar
for eternity.

241
00:18:17.964 --> 00:18:19.499
Let's get on with it.

242
00:18:19.599 --> 00:18:21.801
♪ ♪

243
00:18:32.679 --> 00:18:35.682
<i>ALOK:
Philippa Georgiou, meet my team.</i>

244
00:18:35.782 --> 00:18:37.517
This is Melle.

245
00:18:38.651 --> 00:18:39.985
(chuckles)

246
00:18:39.986 --> 00:18:42.021
Zeph.

247
00:18:42.121 --> 00:18:44.291
You look like
a Swiss Army knife.

248
00:18:44.391 --> 00:18:47.194
Uh, hold on. (laughs)

249
00:18:47.294 --> 00:18:48.861
I don't know what that means,
but I'm not gonna

250
00:18:48.961 --> 00:18:50.096
just stand here
and get insulted.

251
00:18:50.197 --> 00:18:51.564
I'm not talking about you.

252
00:18:51.664 --> 00:18:53.533
I'm talking about your suit.

253
00:18:53.666 --> 00:18:54.934
(clears throat)

254
00:18:55.034 --> 00:18:56.536
ZEPH:
Um, you're new,

255
00:18:56.636 --> 00:18:58.571
so I'm gonna just explain
this one time

256
00:18:58.705 --> 00:19:01.474
that when you are
talking about the suit,

257
00:19:01.574 --> 00:19:02.975
you're talking about Zeph.

258
00:19:03.075 --> 00:19:04.211
- Oh.
- QUASI: Zeph suffers from

259
00:19:04.311 --> 00:19:05.878
what we call mecha dysmorphia.

260
00:19:05.978 --> 00:19:07.880
ZEPH:
And I may not know what that is,

261
00:19:07.980 --> 00:19:09.282
but I'm also not gonna take that

262
00:19:09.382 --> 00:19:10.983
from you, Quas,
and personally I'm offended.

263
00:19:11.083 --> 00:19:12.484
- I think you should know...
- Well, it's accurate.

264
00:19:12.485 --> 00:19:13.653
It's not a diagnosis.
You're not a doctor.

265
00:19:13.753 --> 00:19:15.054
ALOK:
Zeph. Zeph, Zeph!

266
00:19:15.154 --> 00:19:16.389
- He knows. He knows. He knows.
- Okay, fine.

267
00:19:16.489 --> 00:19:17.424
He knows.

268
00:19:17.557 --> 00:19:18.758
- He gets it. He gets it.
- Yes.

269
00:19:18.858 --> 00:19:21.294
Okay, what about that Vulcan?

270
00:19:22.329 --> 00:19:23.763
Nobody told her?

271
00:19:24.664 --> 00:19:26.766
This?
The thing you're talking to?

272
00:19:26.866 --> 00:19:28.935
The Vulcan's just a machine.

273
00:19:29.068 --> 00:19:30.903
I'm inside.

274
00:19:31.003 --> 00:19:33.039
Driving.

275
00:19:41.113 --> 00:19:44.116
I control the body
from a backup vehicle.

276
00:19:44.217 --> 00:19:47.018
Yeah, something I use
to get into tight spots.

277
00:19:47.019 --> 00:19:49.187
Hi there.

278
00:19:49.188 --> 00:19:51.223
I'm Fuzz.

279
00:19:51.224 --> 00:19:52.259
(laughs)

280
00:19:52.359 --> 00:19:53.859
Fuzz is a Nanokin.

281
00:19:53.860 --> 00:19:55.361
Real fun-loving guy.

282
00:19:55.362 --> 00:19:56.728
Hello.

283
00:19:56.729 --> 00:19:58.931
- (chuckles)
- Except for when he's not.

284
00:19:59.065 --> 00:20:00.699
Then he's deranged with
an anger management problem.

285
00:20:00.700 --> 00:20:03.135
Well, you could've stopped
at the first thing, Quasi.

286
00:20:04.271 --> 00:20:06.473
A bootleg Vulcan conveyance?

287
00:20:06.573 --> 00:20:10.243
You must see cool stuff
on the black market.

288
00:20:10.343 --> 00:20:11.944
QUASI:
Nanokins are pretty scavengery.

289
00:20:12.044 --> 00:20:13.913
31 made first contact when

290
00:20:14.013 --> 00:20:15.882
we discovered an infestation
on a derelict ship.

291
00:20:15.982 --> 00:20:17.850
- Quasi.
- Oh, shit.

292
00:20:17.950 --> 00:20:21.288
(voices overlapping):
Say "infestation"
one more time, Quasi.

293
00:20:21.388 --> 00:20:24.391
Say "scavenger,"
you sack of amorphous soot!

294
00:20:24.491 --> 00:20:26.158
I-I s-- I heard it
as soon as I said it.

295
00:20:26.293 --> 00:20:27.560
I will kick your ass

296
00:20:27.660 --> 00:20:29.562
until you cannot form
a solid mass of...

297
00:20:29.662 --> 00:20:31.464
Fuzz. Fuzz. Lock it down.

298
00:20:31.598 --> 00:20:33.132
I am locked down.

299
00:20:33.232 --> 00:20:39.372
I'm trapped inside
a giant robot Vulcan head.

300
00:20:39.472 --> 00:20:42.809
No one is more locked down
than me right now!

301
00:20:42.942 --> 00:20:45.478
Nanokins have
a wonky emotional spectrum.

302
00:20:45.578 --> 00:20:47.480
No, no, no, no, no, no,
I will not

303
00:20:47.614 --> 00:20:48.781
be condescended to, Melle,

304
00:20:48.881 --> 00:20:50.449
particularly not by you,
because honest...

305
00:20:50.450 --> 00:20:52.519
<i>MELLE (whispering):
I love you. You are everything.</i>

306
00:20:52.619 --> 00:20:54.252
- Does my spectrum work for you?
- ZEPH (echoing): Fuzz.

307
00:20:54.253 --> 00:20:56.723
- I mean, like, like,
are you into it or...
- Fuzz!

308
00:20:56.823 --> 00:20:57.789
Fuzz!

309
00:20:57.790 --> 00:21:00.292
She's insulting you, pal.
(laughs)

310
00:21:00.293 --> 00:21:01.994
I know Deltans are gonna do
their Deltan thing,

311
00:21:02.094 --> 00:21:04.196
but have a little self-respect,
would you?

312
00:21:04.331 --> 00:21:05.498
Can we continue?

313
00:21:05.598 --> 00:21:07.199
And that's
Lieutenant Rachel Garrett.

314
00:21:07.300 --> 00:21:09.669
She is detailed to Section 31
for this one mission only.

315
00:21:09.769 --> 00:21:12.539
Who did you piss off to get
stuck in black ops, Lieutenant?

316
00:21:12.672 --> 00:21:16.975
Starfleet is here to make sure
we color inside the lines.

317
00:21:16.976 --> 00:21:19.346
GARRETT:
Starfleet is here
to defend the Federation,

318
00:21:19.446 --> 00:21:22.349
keep the peace and make sure
no one commits murder.

319
00:21:22.449 --> 00:21:24.884
- (scoffs) And you?
- One moment.

320
00:21:25.017 --> 00:21:26.318
ALOK:
Quasi came on my radar

321
00:21:26.319 --> 00:21:28.855
when he proved the existence
of glioclusters.

322
00:21:28.955 --> 00:21:32.659
Glioclusters are theoretical.

323
00:21:32.759 --> 00:21:34.292
Formerly theoretical.

324
00:21:34.293 --> 00:21:36.963
Life is just
branching possibilities.

325
00:21:37.063 --> 00:21:39.098
You know, they bloom and blossom
any way you can imagine.

326
00:21:39.198 --> 00:21:42.234
For example, I could be
intimidated by you right now.

327
00:21:42.335 --> 00:21:44.270
I mean, after all,
you've murdered

328
00:21:44.371 --> 00:21:45.804
so many people...
(chuckles nervously)

329
00:21:45.805 --> 00:21:48.974
and you seem to be staring
right into my soul.

330
00:21:48.975 --> 00:21:50.042
(exhales)

331
00:21:50.142 --> 00:21:51.644
I could respond to that

332
00:21:51.744 --> 00:21:53.079
or I could observe my feelings
right now,

333
00:21:53.179 --> 00:21:55.681
lock it away
and do what I need to do.

334
00:21:55.682 --> 00:21:58.485
- Or...
- Quas. Pick one. Hmm?

335
00:21:58.585 --> 00:22:00.219
- QUASI: Yes.
- MELLE: Sometimes Quasi sees

336
00:22:00.319 --> 00:22:03.155
- so many options
he gets brain-freeze.
- Thank you, Melle.

337
00:22:04.290 --> 00:22:06.225
- Quasi, can we carry on, please?
- Mm-hmm.

338
00:22:07.694 --> 00:22:09.261
Our target's name is Dada Noe.

339
00:22:09.396 --> 00:22:10.996
Dubious moral compass.

340
00:22:10.997 --> 00:22:13.733
Ran a pathology lab on the Watt
Colonies before he went rogue.

341
00:22:13.833 --> 00:22:17.236
Since then, he's been
designing bioweapons on spec.

342
00:22:17.336 --> 00:22:19.939
Noe's on his way to the <i>Baraam</i>
to sell his latest creation

343
00:22:20.039 --> 00:22:21.608
to the Minosian High Council.

344
00:22:21.708 --> 00:22:24.611
There are no formal hostilities
with the Minosian Sway,

345
00:22:24.711 --> 00:22:26.413
but that could change
if they get their hands

346
00:22:26.513 --> 00:22:27.880
on a superweapon.

347
00:22:27.980 --> 00:22:29.749
GEORGIOU:
Do we know what
this bio superweapon is?

348
00:22:29.882 --> 00:22:31.851
GARRETT:
No, but if Dada Noe is
selling it, it's bad.

349
00:22:31.951 --> 00:22:35.455
So you're here to make sure
the sale never happens.

350
00:22:36.789 --> 00:22:37.824
How?

351
00:22:37.924 --> 00:22:40.292
Things went south
when you spotted us,

352
00:22:40.393 --> 00:22:43.496
but the plan is still solid.

353
00:22:43.596 --> 00:22:46.766
First, Alok was going to...

354
00:22:46.899 --> 00:22:48.635
You can say it.

355
00:22:49.636 --> 00:22:50.970
Connect.

356
00:22:51.103 --> 00:22:53.105
- With you.
- (laughs)

357
00:22:53.239 --> 00:22:56.008
- Welcome! Mmm.
- Yes.

358
00:22:56.108 --> 00:22:57.677
(Georgiou squeals)

359
00:22:59.245 --> 00:23:00.813
What a cute idea.

360
00:23:00.947 --> 00:23:03.215
Once we had you
suitably distracted,

361
00:23:03.315 --> 00:23:06.285
Quasi would do
the other thing Quasi does.

362
00:23:07.153 --> 00:23:08.455
ALOK:
Okay, Quasi.

363
00:23:08.555 --> 00:23:11.257
- If you would do the honors.
- Absolutely.

364
00:23:18.064 --> 00:23:20.299
Let's get to work.

365
00:23:26.338 --> 00:23:28.340
Welcome, Dada Noe.

366
00:23:28.441 --> 00:23:30.577
ALOK:
This is where Fuzz comes in.

367
00:23:30.677 --> 00:23:31.911
(laughs)

368
00:23:33.179 --> 00:23:35.047
(chuckles)

369
00:23:35.147 --> 00:23:38.718
<i>FUZZ:
You wouldn't believe
the tiny spots I can get into.</i>

370
00:23:38.818 --> 00:23:43.222
<i>For example, the inner workings
of body modifications.</i>

371
00:23:43.355 --> 00:23:45.725
Oh, once I fly inside
Dada's body mod,

372
00:23:45.858 --> 00:23:47.860
well, then it's time
to get to work.

373
00:23:47.960 --> 00:23:50.196
So many circuits.

374
00:23:50.296 --> 00:23:51.931
So many things
that could go wrong.

375
00:23:52.031 --> 00:23:54.833
Competency crusader here
will talk me through

376
00:23:54.834 --> 00:23:56.301
the tech on the implant.

377
00:23:56.302 --> 00:23:58.471
And if I think we're putting
Dada Noe's life in danger

378
00:23:58.571 --> 00:23:59.872
by tinkering with that implant,

379
00:23:59.972 --> 00:24:02.408
I will unleash
the full weight of Starfleet

380
00:24:02.542 --> 00:24:04.076
on this whole operation.

381
00:24:04.210 --> 00:24:06.312
Oy, we're talking about a bloke
who's selling superweapons

382
00:24:06.412 --> 00:24:08.313
to any third-rate terrorist
with a Latinum card.

383
00:24:08.314 --> 00:24:10.149
GARRETT:
Listen carefully, Junkyard.

384
00:24:10.249 --> 00:24:13.085
Starfleet does not do
assassinations.

385
00:24:13.219 --> 00:24:15.755
Ay, don't get your
prime directives in a bunch.

386
00:24:15.855 --> 00:24:18.124
You are not going to get
your hands dirty

387
00:24:18.224 --> 00:24:20.259
and mess up your chances
of becoming captain.

388
00:24:20.359 --> 00:24:21.794
I'm a top-tier science officer.

389
00:24:21.894 --> 00:24:23.863
- Butt pretzel.
- (coughs): Tight-ass.

390
00:24:23.963 --> 00:24:25.732
- (Quasi clears throat)
- So disrespectful.

391
00:24:25.865 --> 00:24:27.867
Soon as Garrett and Fuzz
sever that link...

392
00:24:30.002 --> 00:24:33.005
<i>...he'll be under our control,
and I'll take him down</i>

393
00:24:33.105 --> 00:24:36.408
- with the help of Zeph.
- Mm.

394
00:24:37.544 --> 00:24:38.978
(screams)

395
00:24:40.680 --> 00:24:43.082
- That's what I call a hit.
- One.

396
00:24:43.182 --> 00:24:45.216
Dada Noe and his pathogen
will be in custody

397
00:24:45.217 --> 00:24:48.054
before the buyers can even
show up to the <i>Baraam.</i>

398
00:24:48.154 --> 00:24:50.322
And we are in and out.

399
00:24:50.422 --> 00:24:52.959
Mm. Meh.

400
00:24:54.293 --> 00:24:55.294
OTHERS:
Meh?

401
00:24:55.427 --> 00:24:57.429
I have a simpler idea.

402
00:24:57.564 --> 00:25:00.600
<i>♪ Desperate, I can tell ♪</i>

403
00:25:00.700 --> 00:25:02.702
<i>♪ All that begging ♪</i>

404
00:25:02.802 --> 00:25:04.837
<i>♪ Suits you well. ♪</i>

405
00:25:05.672 --> 00:25:07.706
<i>♪ Blowing up my phone now ♪</i>

406
00:25:07.707 --> 00:25:09.809
<i>♪ Going up, you bow down ♪</i>

407
00:25:09.942 --> 00:25:12.377
<i>♪ Look at who needs who... ♪</i>

408
00:25:12.378 --> 00:25:15.014
Welcome, Monsieur Dada Noe.

409
00:25:15.114 --> 00:25:17.784
We're honored to have you here
at the <i>Baraam.</i>

410
00:25:17.884 --> 00:25:20.653
I am Veronique du Franc,
the proprietor.

411
00:25:20.753 --> 00:25:22.655
I told them to have
my suite ready.

412
00:25:22.789 --> 00:25:23.890
<i>Mais oui, monsieur.</i>

413
00:25:23.990 --> 00:25:26.224
May I escort you
to your quarters?

414
00:25:26.225 --> 00:25:27.660
Come.

415
00:25:28.460 --> 00:25:30.997
<i>We have the most exquisite...</i>

416
00:25:31.130 --> 00:25:32.598
I can't believe
you're trusting this sociopath.

417
00:25:32.599 --> 00:25:34.099
<i>ALOK (over comm):
Well, Lieutenant,</i>

418
00:25:34.100 --> 00:25:35.400
<i>you got to do
what you got to do,</i>

419
00:25:35.401 --> 00:25:36.502
and I'm kind of familiar
with sociopaths.

420
00:25:36.636 --> 00:25:38.838
I said don't bring me.

421
00:25:40.840 --> 00:25:43.342
I trust your trip
was without incident, monsieur.

422
00:25:43.475 --> 00:25:46.646
Well, your people made
everything easy.

423
00:25:46.746 --> 00:25:49.281
Our pleasure. Here we are.

424
00:25:50.082 --> 00:25:53.385
(door pulsing, beeping)

425
00:25:54.520 --> 00:25:55.587
(groans)

426
00:25:55.588 --> 00:25:57.956
So tacky.

427
00:25:57.957 --> 00:26:00.727
But I guess that's
what you're known for.

428
00:26:03.963 --> 00:26:05.865
(whirring)

429
00:26:05.965 --> 00:26:06.999
What's this?

430
00:26:07.099 --> 00:26:08.367
It's called a phase pod.

431
00:26:08.500 --> 00:26:11.003
A client of mine
gave it to me as a gift,

432
00:26:11.103 --> 00:26:13.438
and I got one for myself, too.

433
00:26:13.439 --> 00:26:15.675
(beeping, whirring)

434
00:26:23.149 --> 00:26:24.684
What are you doing?

435
00:26:24.784 --> 00:26:26.352
Everything in the universe
vibrates

436
00:26:26.452 --> 00:26:27.953
- on a certain wavelength.
- (grunts)

437
00:26:27.954 --> 00:26:29.355
Damn it.

438
00:26:31.457 --> 00:26:32.859
Give me back my case.

439
00:26:32.959 --> 00:26:34.360
No.

440
00:26:35.628 --> 00:26:38.463
That's coming out of
your security deposit.

441
00:26:38.464 --> 00:26:41.367
The phase pod changes
the wavelength

442
00:26:41.467 --> 00:26:43.069
of whatever they touch.

443
00:26:43.202 --> 00:26:46.305
I am out of phase with you,
and you're out of phase with me.

444
00:26:46.405 --> 00:26:50.509
I am, however, in phase
with your case.

445
00:26:52.178 --> 00:26:53.512
(snorts)

446
00:26:53.612 --> 00:26:55.214
And I will be taking it with me.

447
00:26:55.347 --> 00:26:59.118
(laughs) You have no idea
what you've started.

448
00:26:59.218 --> 00:27:01.319
(yells)

449
00:27:01.320 --> 00:27:02.989
Whoopsie.

450
00:27:03.723 --> 00:27:05.557
(screams)

451
00:27:05.658 --> 00:27:08.427
- (grunts)
- (Zeph laughs)

452
00:27:08.527 --> 00:27:09.861
Impressive.

453
00:27:09.862 --> 00:27:11.463
Are you sure you're human?

454
00:27:12.564 --> 00:27:13.599
Most days.

455
00:27:13.700 --> 00:27:15.234
Thank you.

456
00:27:15.367 --> 00:27:17.502
(Zeph whistling)

457
00:27:17.503 --> 00:27:19.471
(sighs)

458
00:27:21.107 --> 00:27:23.109
(deep rumbling)

459
00:27:31.517 --> 00:27:33.720
♪ ♪

460
00:27:48.134 --> 00:27:50.970
Give me the case.

461
00:27:53.773 --> 00:27:55.507
(both grunting)

462
00:28:11.623 --> 00:28:13.059
(Georgiou panting)

463
00:28:14.260 --> 00:28:16.162
(whirring)

464
00:28:16.262 --> 00:28:18.798
(grunting continues)

465
00:28:22.869 --> 00:28:24.336
Who are you?

466
00:28:29.675 --> 00:28:31.010
(aliens moaning)

467
00:28:31.143 --> 00:28:32.344
(chittering)

468
00:28:34.480 --> 00:28:37.282
He went that way. That way,
that way, that way, that way!

469
00:28:37.283 --> 00:28:38.985
(aliens yowling)

470
00:28:40.853 --> 00:28:42.488
(chuckling)

471
00:28:43.589 --> 00:28:44.891
(Zeph yells)

472
00:28:46.625 --> 00:28:48.260
(squealing)

473
00:28:48.360 --> 00:28:49.829
Oh, aliens.

474
00:28:49.962 --> 00:28:51.429
- Naked aliens.
- ALOK: Go, Zeph, go.

475
00:28:51.430 --> 00:28:53.866
♪ ♪

476
00:29:10.716 --> 00:29:13.685
He's headed to the lounge.
Man, they're moving fast.

477
00:29:13.786 --> 00:29:15.453
<i>(over comm):
Melle, he's coming to you.</i>

478
00:29:15.454 --> 00:29:18.290
(crowd screaming)

479
00:29:18.390 --> 00:29:19.191
Yikes.

480
00:29:19.325 --> 00:29:21.928
(frantic chatter)

481
00:29:23.930 --> 00:29:25.331
(vocalizes)

482
00:29:26.532 --> 00:29:28.534
(grunting)

483
00:29:28.634 --> 00:29:29.968
(groans) No, it's okay.

484
00:29:29.969 --> 00:29:31.537
- I'm all right.
- Melle, you got him?

485
00:29:31.670 --> 00:29:33.739
Got him.

486
00:29:34.874 --> 00:29:36.876
(whoops, chuckles) Ooh-la-la!

487
00:29:37.009 --> 00:29:38.610
Ay, amor.

488
00:29:42.214 --> 00:29:43.982
(grunts fiercely)

489
00:29:43.983 --> 00:29:46.318
(crowd gasping)

490
00:29:47.219 --> 00:29:48.955
(groaning, panting)

491
00:29:54.193 --> 00:29:55.727
(groaning)

492
00:29:55.862 --> 00:29:57.563
(screams)

493
00:30:02.068 --> 00:30:03.903
(crowd murmuring)

494
00:30:04.003 --> 00:30:05.872
♪ ♪

495
00:30:09.408 --> 00:30:11.643
(microphone feedback squeals)

496
00:30:19.085 --> 00:30:20.719
(clicking, whirring)

497
00:30:23.890 --> 00:30:26.758
♪

498
00:30:47.980 --> 00:30:49.916
(crowd cheering)

499
00:31:01.127 --> 00:31:02.361
(cheers)

500
00:31:20.712 --> 00:31:22.781
(groaning)

501
00:31:25.151 --> 00:31:26.918
(beeping)

502
00:31:26.919 --> 00:31:28.287
(grunts)

503
00:31:48.840 --> 00:31:50.342
That's not possible.

504
00:31:50.442 --> 00:31:51.877
I had that destroyed.

505
00:31:51.978 --> 00:31:54.145
No. No!

506
00:31:54.146 --> 00:31:56.281
(grunts)

507
00:31:56.282 --> 00:31:57.649
It's not possible.

508
00:31:57.749 --> 00:31:59.185
ALOK:
You knew that weapon.

509
00:31:59.285 --> 00:32:01.253
What is it?

510
00:32:02.921 --> 00:32:04.723
What is it?

511
00:32:06.825 --> 00:32:09.595
Fine. The hard way.

512
00:32:10.796 --> 00:32:12.198
(Georgiou grunts)

513
00:32:14.433 --> 00:32:16.568
(metal clanking steadily)

514
00:32:19.405 --> 00:32:20.539
(coughs)

515
00:32:20.672 --> 00:32:23.242
(metal clanking faster)

516
00:32:23.375 --> 00:32:25.577
(screaming)

517
00:32:27.379 --> 00:32:29.848
(breathing deeply)

518
00:32:42.161 --> 00:32:44.396
MAN:
The Eternal Supplicant
begs approach.

519
00:32:44.530 --> 00:32:46.765
You have my permission.

520
00:32:54.006 --> 00:32:56.575
All hail
Her Most Imperial Majesty,

521
00:32:56.675 --> 00:32:57.909
Mother of the Fatherland,

522
00:32:58.010 --> 00:33:00.079
- Overlord of Vulc--
- What is it?

523
00:33:01.180 --> 00:33:03.082
It is finished, Your Majesty.

524
00:33:06.152 --> 00:33:07.786
Where are my engineers?

525
00:33:09.155 --> 00:33:13.692
(trembling): They... they took
their own lives upon completion.

526
00:33:18.630 --> 00:33:21.300
Who is the tear for, San?

527
00:33:23.402 --> 00:33:25.271
Speak.

528
00:33:25.371 --> 00:33:28.474
It is for you, Majesty.

529
00:33:29.341 --> 00:33:31.510
It is all...

530
00:33:33.645 --> 00:33:35.314
...for you.

531
00:33:41.987 --> 00:33:44.156
(San's breath trembling)

532
00:33:44.256 --> 00:33:46.992
I asked you a question, San.

533
00:33:47.093 --> 00:33:48.660
(San sobs)

534
00:33:48.760 --> 00:33:50.462
Why do you cry for me?

535
00:33:50.562 --> 00:33:52.764
(sobbing softly)

536
00:33:53.832 --> 00:33:55.801
Look at me.

537
00:33:59.638 --> 00:34:03.475
Do you remember who we were?

538
00:34:04.343 --> 00:34:06.645
Before all this.

539
00:34:06.745 --> 00:34:09.580
The curious boy.

540
00:34:09.581 --> 00:34:12.351
The innocent girl.

541
00:34:13.319 --> 00:34:15.587
I only remember
my failure, Majesty.

542
00:34:15.687 --> 00:34:18.657
Don't lie to me.

543
00:34:20.692 --> 00:34:23.429
We were the only ones
who could understand

544
00:34:23.529 --> 00:34:26.931
the cost to stay alive.

545
00:34:26.932 --> 00:34:29.668
We made a team.

546
00:34:29.768 --> 00:34:33.172
We needed each other, didn't we?

547
00:34:33.272 --> 00:34:37.108
What did we say
to carry each other through,

548
00:34:37.109 --> 00:34:39.310
to survive together?

549
00:34:39.311 --> 00:34:41.147
We are two...

550
00:34:41.247 --> 00:34:42.813
(San's breath trembling)

551
00:34:42.814 --> 00:34:44.550
SAN:
But one.

552
00:34:44.650 --> 00:34:47.186
BOTH:
We are two but one.

553
00:34:47.286 --> 00:34:49.355
If I said then,

554
00:34:49.455 --> 00:34:50.856
"Let's run away,

555
00:34:50.956 --> 00:34:52.391
"let's flee this competition

556
00:34:52.524 --> 00:34:55.660
and everything
that binds us to Terra,"

557
00:34:55.661 --> 00:34:58.029
what would you have said?

558
00:34:58.130 --> 00:34:59.531
Hmm?

559
00:35:01.200 --> 00:35:05.404
The timing of your question
is more poetic than you know.

560
00:35:08.407 --> 00:35:10.776
I would have said yes.

561
00:35:17.716 --> 00:35:19.050
Then.

562
00:35:21.086 --> 00:35:22.821
But now?

563
00:35:23.889 --> 00:35:29.228
You could have made something
beautiful with your reign.

564
00:35:29.328 --> 00:35:31.963
Instead, you chose
to build this.

565
00:35:32.063 --> 00:35:34.999
That means
that innocent girl I knew,

566
00:35:35.000 --> 00:35:37.569
she has been...

567
00:35:37.669 --> 00:35:39.471
(choking):
...murdered.

568
00:35:39.571 --> 00:35:41.173
(retching loudly)

569
00:35:41.273 --> 00:35:42.608
What is this?

570
00:35:44.075 --> 00:35:45.543
- You...
- (ragged breathing)

571
00:35:45.544 --> 00:35:48.380
You took the same poison?

572
00:35:50.015 --> 00:35:52.551
No! I forbid you to die!

573
00:35:52.651 --> 00:35:55.587
No one wants to live

574
00:35:55.687 --> 00:35:59.124
in your world, Emperor.

575
00:35:59.225 --> 00:36:02.294
You are a monster!

576
00:36:02.394 --> 00:36:03.595
(gasps)

577
00:36:13.539 --> 00:36:15.006
(grunts)

578
00:36:29.621 --> 00:36:32.924
GEORGIOU:
And what delightful place
is this?

579
00:36:33.024 --> 00:36:34.326
ALOK:
A safe house.

580
00:36:34.426 --> 00:36:37.228
But maybe not so safe for you.

581
00:36:37.229 --> 00:36:38.630
You are Section 31.

582
00:36:38.730 --> 00:36:42.301
Why aren't you
torturing answers out of me?

583
00:36:42.434 --> 00:36:43.635
You're a tyrant.

584
00:36:43.735 --> 00:36:45.003
A real one.

585
00:36:45.136 --> 00:36:46.505
Torture wouldn't work.

586
00:36:46.605 --> 00:36:49.940
How do you know so much
about people like me?

587
00:36:49.941 --> 00:36:51.442
Hmm?

588
00:36:51.443 --> 00:36:55.647
You learned tyranny somewhere,
and you learned hard.

589
00:36:55.781 --> 00:36:59.017
If you have to hide it,
that's a weakness.

590
00:37:01.487 --> 00:37:04.088
And I can't have that
in a partner.

591
00:37:04.089 --> 00:37:06.325
- We're not partners.
- No?

592
00:37:06.425 --> 00:37:08.226
I've been very helpful.

593
00:37:08.327 --> 00:37:10.028
You had a plan
that couldn't work.

594
00:37:10.161 --> 00:37:11.330
I gave you a better one.

595
00:37:11.430 --> 00:37:13.799
You gave me
a taste of the action,

596
00:37:13.899 --> 00:37:15.701
knowing I'd want more.

597
00:37:17.336 --> 00:37:18.837
You need me.

598
00:37:18.970 --> 00:37:21.206
You chose me.

599
00:37:23.174 --> 00:37:24.276
Why?

600
00:37:24.376 --> 00:37:26.545
Whatever you believed
your mission was,

601
00:37:26.645 --> 00:37:28.614
it's worse than you thought.

602
00:37:28.714 --> 00:37:33.084
Billions of lives are at stake,
and time is short.

603
00:37:33.184 --> 00:37:37.088
Tell me you,
and I will tell you me.

604
00:37:37.188 --> 00:37:39.491
The only way this works
is if I know

605
00:37:39.591 --> 00:37:43.795
exactly who I'm dealing with.

606
00:37:54.940 --> 00:37:57.609
I'm not from this time, either.

607
00:37:58.410 --> 00:38:01.079
I was born on Earth,
20th century.

608
00:38:01.179 --> 00:38:04.650
You are 350 years old?

609
00:38:04.750 --> 00:38:06.051
More or less.

610
00:38:06.151 --> 00:38:08.587
I slept most of that time.

611
00:38:09.888 --> 00:38:11.557
After my exile.

612
00:38:14.360 --> 00:38:16.562
The Eugenics Wars.

613
00:38:18.597 --> 00:38:22.734
Augments...

614
00:38:22.868 --> 00:38:24.470
took my planet.

615
00:38:25.771 --> 00:38:27.773
My home.

616
00:38:33.044 --> 00:38:36.147
There was maybe ten of us
who fought.

617
00:38:36.247 --> 00:38:39.718
Everyone I knew
either took a bullet or a blade.

618
00:38:39.818 --> 00:38:41.953
But I gave some back.

619
00:38:43.789 --> 00:38:45.457
She noticed me.

620
00:38:46.425 --> 00:38:49.860
The Augment
who slaughtered my family.

621
00:38:49.861 --> 00:38:54.933
They called her Giri the Marked.

622
00:38:55.066 --> 00:38:56.901
She took me in.

623
00:38:56.902 --> 00:39:00.105
Made me stronger than
any human should be.

624
00:39:00.205 --> 00:39:01.640
She ripped me apart

625
00:39:01.773 --> 00:39:05.242
and turned me into
another Augment for her army.

626
00:39:05.243 --> 00:39:08.346
And I did terrible things.

627
00:39:08.447 --> 00:39:12.751
All for a monster like you.

628
00:39:14.420 --> 00:39:19.124
Because for tyrants,
there is only one choice:

629
00:39:19.224 --> 00:39:21.560
murder.

630
00:39:22.861 --> 00:39:25.163
You haven't killed me.

631
00:39:26.264 --> 00:39:27.633
Yet.

632
00:39:32.638 --> 00:39:38.710
I recognized the weapon because
I ordered it to be built.

633
00:39:40.479 --> 00:39:42.481
Gather your people.

634
00:39:42.614 --> 00:39:45.150
We're gonna need
every one of them.

635
00:39:45.250 --> 00:39:47.453
♪ ♪

636
00:40:05.637 --> 00:40:08.239
♪

637
00:40:21.119 --> 00:40:24.523
GEORGIOU: In my universe,
there were always plotters.

638
00:40:24.623 --> 00:40:26.191
Always a coup.

639
00:40:26.291 --> 00:40:30.361
So I built a weapon
to end all threats.

640
00:40:30.462 --> 00:40:34.199
I called it the Godsend.

641
00:40:34.299 --> 00:40:36.902
It triggers a chain reaction,

642
00:40:37.002 --> 00:40:39.538
like a virus passing
between planets.

643
00:40:39.638 --> 00:40:42.306
Everything in its path
incinerates.

644
00:40:42.307 --> 00:40:44.876
An entire quadrant
would be lost.

645
00:40:45.010 --> 00:40:47.245
If my enemies managed
to kill me,

646
00:40:47.378 --> 00:40:50.448
there would be
nothing left to rule.

647
00:40:53.084 --> 00:40:54.219
ZEPH:
Yeah, hi. Quick question.

648
00:40:54.319 --> 00:40:55.587
Sorry.

649
00:40:55.687 --> 00:40:57.556
Yeah, no. Uh, just a qu--
it's just a quick one.

650
00:40:57.656 --> 00:41:01.259
Is it Godsend or God's End?

651
00:41:01.359 --> 00:41:03.261
Godsend or God's End?

652
00:41:03.361 --> 00:41:04.662
I don't hear a difference
in what you're saying.

653
00:41:04.663 --> 00:41:08.099
Really? Really?
Godsend. God's End.

654
00:41:08.233 --> 00:41:10.368
- Yeah, I'm still not getting it.
- The Godsend is...

655
00:41:10.468 --> 00:41:11.836
Wait, Godsend. I hear it now.

656
00:41:11.837 --> 00:41:13.772
- It's Godsend. No apostrophe.
- Send.

657
00:41:13.872 --> 00:41:15.440
The Godsend is here.

658
00:41:15.541 --> 00:41:17.743
How? It's from another universe.

659
00:41:17.876 --> 00:41:19.510
I don't know,
but that man had it.

660
00:41:19.511 --> 00:41:21.312
The one that you think
is Dada Noe.

661
00:41:21.412 --> 00:41:23.248
The one we know is Dada Noe.

662
00:41:23.348 --> 00:41:26.383
No, he's not your Dada Noe.
He can't be.

663
00:41:26.384 --> 00:41:29.353
He's from the Terran Empire,
and he brought the Godsend here.

664
00:41:29.354 --> 00:41:32.658
That's the only way
he can know about it.

665
00:41:32.758 --> 00:41:34.159
And since we have him
locked up tight,

666
00:41:34.259 --> 00:41:35.961
- I'll interrogate him.
- GARRETT: No, no, no.

667
00:41:36.061 --> 00:41:38.362
- We cannot trust
a single word this woman says.
- Yeah.

668
00:41:38.363 --> 00:41:39.865
She cost us Melle.

669
00:41:39.965 --> 00:41:41.800
She's the only one who knows
what we're dealing with.

670
00:41:41.900 --> 00:41:43.769
Yeah, well, so she says,
little bro.

671
00:41:43.869 --> 00:41:45.203
- Little?
- (sighs)

672
00:41:45.303 --> 00:41:46.905
Scale-shamer!

673
00:41:47.005 --> 00:41:48.640
Microbes outlasted dinosaurs!

674
00:41:48.774 --> 00:41:50.308
Calm your boots.
What I'm saying is...

675
00:41:50.441 --> 00:41:53.711
I will piss in your suit
until you go all rusty like!

676
00:41:53.712 --> 00:41:55.380
...that she's the reason
this is all bollixed up.

677
00:41:55.480 --> 00:41:57.348
She's the reason Melle's dead,
and she's the reason

678
00:41:57.448 --> 00:41:58.650
we're in the ass end
of the galaxy.

679
00:41:58.750 --> 00:42:00.018
ALOK:
Listen up.

680
00:42:02.087 --> 00:42:04.790
Georgiou and I are
gonna go back to the ship.

681
00:42:04.923 --> 00:42:08.225
Dada Noe is our only link
to the Godsend,

682
00:42:08.226 --> 00:42:11.329
<i>so we're gonna have
a little chat with him.</i>

683
00:42:23.842 --> 00:42:25.010
What?

684
00:42:25.143 --> 00:42:27.077
ALOK:
Her name is Philippa Georgiou,

685
00:42:27.078 --> 00:42:28.847
Her Most Imperial Majesty.

686
00:42:28.980 --> 00:42:30.748
Mother of the Fatherland.

687
00:42:30.749 --> 00:42:32.050
Overlord of Vulcan.

688
00:42:32.150 --> 00:42:34.519
Dominus of Qo'noS, Regina Andor,

689
00:42:34.620 --> 00:42:38.088
Philippa Georgiou
Augustus Iaponius Centarius.

690
00:42:38.089 --> 00:42:39.190
DADA NOE:
Cool.

691
00:42:39.324 --> 00:42:40.491
That come with fries?

692
00:42:40.592 --> 00:42:42.927
(laughing):
That was good, right?

693
00:42:42.928 --> 00:42:44.294
(grunts)

694
00:42:44.295 --> 00:42:46.164
(groans) Okay.

695
00:42:46.264 --> 00:42:49.133
ALOK:
Every time you don't answer
her questions directly,

696
00:42:49.134 --> 00:42:52.270
Her Majesty will punch you
in your face.

697
00:42:52.370 --> 00:42:54.239
(sighs):
Fine.

698
00:42:54.339 --> 00:42:56.141
I'm Dada.

699
00:42:56.241 --> 00:42:58.308
Dada Noe. Just Dada, then Noe.

700
00:42:58.309 --> 00:42:59.711
That's it. No in-betweens.

701
00:42:59.845 --> 00:43:02.112
And I, uh...

702
00:43:02.113 --> 00:43:06.517
I used to run a pathology lab
in the Watt Colonies.

703
00:43:10.388 --> 00:43:12.289
(grunts, groans)

704
00:43:12.290 --> 00:43:13.791
What the shit, man?!

705
00:43:13.792 --> 00:43:16.895
You said that she was gonna be
doing the face punching!

706
00:43:17.028 --> 00:43:20.431
So now we both have lied.
You are not that Dada.

707
00:43:20.531 --> 00:43:21.867
(sighs)

708
00:43:21.967 --> 00:43:24.235
You're what these people call
his Mirror.

709
00:43:25.871 --> 00:43:28.039
You came here
from the Terran Empire,

710
00:43:28.173 --> 00:43:30.474
and you brought the Godsend.

711
00:43:30.475 --> 00:43:32.210
What's the Godsend?

712
00:43:32.310 --> 00:43:33.511
(Georgiou exhales sharply)

713
00:43:33.611 --> 00:43:35.947
My own war council
tried to depose me.

714
00:43:36.047 --> 00:43:39.250
Do you know how I convinced
the field marshal to talk?

715
00:43:39.384 --> 00:43:41.186
Hmm?

716
00:43:41.286 --> 00:43:43.488
(whispering indistinctly)

717
00:43:46.858 --> 00:43:47.993
(grunts nervously)

718
00:43:48.093 --> 00:43:49.327
I was an administrator

719
00:43:49.427 --> 00:43:51.229
at an Imperial weapons facility
on Terra.

720
00:43:51.362 --> 00:43:52.597
Uh, yeah.

721
00:43:52.698 --> 00:43:56.234
The Godsend was stored
at my facility.

722
00:43:57.235 --> 00:44:01.038
Most thought it was a legend,
but I knew it was real.

723
00:44:01.039 --> 00:44:02.741
So you tried to sell it.

724
00:44:02.874 --> 00:44:04.174
DADA NOE:
Yeah, yeah.

725
00:44:04.175 --> 00:44:07.779
I wanted to live here quietly
on its proceeds.

726
00:44:07.913 --> 00:44:09.580
ALOK:
How did you get to our universe?

727
00:44:09.715 --> 00:44:11.016
Hmm?

728
00:44:13.785 --> 00:44:15.553
There was an ion storm.

729
00:44:15.653 --> 00:44:17.588
Two of them, actually.

730
00:44:17.689 --> 00:44:20.125
And when they converged,
which they do like clockwork,

731
00:44:20.258 --> 00:44:23.393
they ripped something open
on the fringes of the Empire--

732
00:44:23.394 --> 00:44:28.099
an anomaly, they called it--
but it was a passageway

733
00:44:28.199 --> 00:44:31.136
to get to this place
from the Terran Empire.

734
00:44:31.236 --> 00:44:32.370
(laughing)

735
00:44:32.470 --> 00:44:36.307
Comes out through
your Crescent Nebula.

736
00:44:36.407 --> 00:44:38.609
Few know about it. For now.

737
00:44:38.710 --> 00:44:41.479
But it'll open again
in four hours.

738
00:44:41.579 --> 00:44:44.149
That's when I was supposed to be
meeting my buyer.

739
00:44:44.249 --> 00:44:46.084
Are you aware of
what that weapon does?

740
00:44:46.184 --> 00:44:48.619
The Terran Empire's burned
through its resources.

741
00:44:48.720 --> 00:44:49.855
There's famine.

742
00:44:49.955 --> 00:44:52.523
Entire ecologies are collapsing.

743
00:44:52.623 --> 00:44:54.925
They need to find
a new territory

744
00:44:54.926 --> 00:44:56.661
to conquer and strip-mine.

745
00:44:56.795 --> 00:44:59.229
When they realize that
their superweapon is gone,

746
00:44:59.230 --> 00:45:00.966
they're gonna find
that passageway--

747
00:45:01.066 --> 00:45:02.667
you know they will--
and they'll come

748
00:45:02.768 --> 00:45:06.304
and they'll burn everything
they touch and enslave the rest,

749
00:45:06.404 --> 00:45:09.507
because that's
what the Empire does, Majesty.

750
00:45:10.508 --> 00:45:13.178
(chuckles):
They learned well from you.

751
00:45:13.278 --> 00:45:14.745
(Dada Noe laughing)

752
00:45:14.746 --> 00:45:16.446
- (screams)
- ALOK: Who else wants it?

753
00:45:16.447 --> 00:45:18.549
DADA NOE:
I-I don't know, man.

754
00:45:18.649 --> 00:45:20.919
I got an offer.
The money was real.

755
00:45:21.019 --> 00:45:23.154
Someone stole the Godsend
from us.

756
00:45:23.288 --> 00:45:25.255
- Who was he?
- DADA NOE: No idea.

757
00:45:25.256 --> 00:45:28.626
Whoever broke into my room,
whoever stole that weapon,

758
00:45:28.726 --> 00:45:30.495
they know what they know
because they learned it

759
00:45:30.595 --> 00:45:32.163
from one of you.

760
00:45:32.263 --> 00:45:33.865
(Dada Noe groans)

761
00:45:37.335 --> 00:45:39.603
(explosion)

762
00:45:39.604 --> 00:45:42.673
(yelling, groaning)

763
00:45:51.616 --> 00:45:54.452
ALOK (echoing):
Emergency transporter.

764
00:45:54.552 --> 00:45:56.721
(explosions)

765
00:46:18.643 --> 00:46:22.881
(Dada Noe screaming, whimpering)

766
00:46:28.386 --> 00:46:30.221
Well, this is great.

767
00:46:31.089 --> 00:46:32.590
Oh, even better.

768
00:46:32.690 --> 00:46:34.960
ZEPH:
Is that... is that the ship?
Is the ship gone?

769
00:46:35.060 --> 00:46:36.261
I liked that ship.

770
00:46:36.394 --> 00:46:38.096
What happened?

771
00:46:38.196 --> 00:46:39.931
Sabotage.

772
00:46:43.168 --> 00:46:44.534
What?

773
00:46:44.535 --> 00:46:47.105
GEORGIOU:
Whoever stole the Godsend
had a partner.

774
00:46:47.238 --> 00:46:49.607
It was someone here.

775
00:46:51.042 --> 00:46:53.979
Which means one of us is a mole.

776
00:46:55.180 --> 00:46:56.447
(gasps)

777
00:46:59.117 --> 00:47:01.752
- Could be you.
- Could be you.

778
00:47:01.853 --> 00:47:03.187
GEORGIOU:
If it were me,

779
00:47:03.188 --> 00:47:05.423
I would have murdered
all of you already.

780
00:47:05.523 --> 00:47:07.893
Look, boss, if there's a mole,
you know it's not me.

781
00:47:07.993 --> 00:47:09.894
ZEPH:
(laughs) I mean, that sounds
pretty moley to me.

782
00:47:09.895 --> 00:47:11.462
- I don't know.
- (Quasi stammers)

783
00:47:11.562 --> 00:47:13.231
QUASI:
We've been on
like ten ops together.

784
00:47:13.331 --> 00:47:15.033
Yeah, and I still don't even
know what you look like, do I?

785
00:47:15.133 --> 00:47:16.935
No one knows
what a Chameloid looks like.

786
00:47:17.035 --> 00:47:19.904
- You might change
into anything you want.
- What about Fuzz, huh?

787
00:47:19.905 --> 00:47:21.940
- He exists on a whole other
scale than anybody else.
- Mm, deflecting?

788
00:47:22.073 --> 00:47:25.409
My wife is about to lay
our first litter of egg sacs.

789
00:47:25.410 --> 00:47:28.579
- No, I have 190,000 hatchlings
on the way...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

790
00:47:28.679 --> 00:47:30.247
- ...and I want them to live.
- Well, look,

791
00:47:30.248 --> 00:47:31.748
you could find
a motive for any of us.

792
00:47:31.749 --> 00:47:34.485
Or it could be a combination
of any of you.

793
00:47:34.619 --> 00:47:36.454
You know, like-like Zeph
and-and Fuzz or...

794
00:47:36.554 --> 00:47:38.055
You are spinning out
without Melle.

795
00:47:38.056 --> 00:47:39.724
You cannot land on a choice.

796
00:47:39.824 --> 00:47:41.859
Maybe you're putting that in
my head because you're the mole.

797
00:47:41.960 --> 00:47:43.461
Huh? How about Garrett?
She's new.

798
00:47:43.561 --> 00:47:44.662
She doesn't care about us.

799
00:47:44.795 --> 00:47:46.197
I'm Starfleet.

800
00:47:46.297 --> 00:47:49.900
Whoa. Anyone else feel
that heroic breeze right there

801
00:47:49.901 --> 00:47:51.302
ruffling her cape? (laughs)

802
00:47:51.436 --> 00:47:53.604
GARRETT:
Okay, there's an old ship
out there,

803
00:47:53.704 --> 00:47:54.940
an old garbage scow.

804
00:47:55.040 --> 00:47:56.641
Yeah, I found it
when you were up there

805
00:47:56.741 --> 00:47:58.242
interrogating metal head.

806
00:47:58.243 --> 00:47:59.744
Must be years
since anyone flew it,

807
00:47:59.844 --> 00:48:01.112
but I think we can work with it

808
00:48:01.212 --> 00:48:03.814
to go after
whoever took the Godsend.

809
00:48:03.915 --> 00:48:06.283
Mm. I dislike you less.

810
00:48:06.284 --> 00:48:07.685
Aw.

811
00:48:07.785 --> 00:48:09.320
If I wanted someone to like me,
I'd get a dog.

812
00:48:09.454 --> 00:48:10.587
I like order.

813
00:48:10.588 --> 00:48:13.024
I like prediction
and conclusion.

814
00:48:13.124 --> 00:48:17.261
Then you're on the wrong team
because we've got mole,

815
00:48:17.262 --> 00:48:19.430
stranded on a dead planet,

816
00:48:19.530 --> 00:48:21.132
no communication
with the outside,

817
00:48:21.232 --> 00:48:25.003
and less than four hours before
the Terrans get the Godsend

818
00:48:25.136 --> 00:48:27.005
and use it
anywhere in the galaxy.

819
00:48:27.105 --> 00:48:30.841
Speaking of which, Quas,
what about the antenna array?

820
00:48:30.942 --> 00:48:34.012
Uh, well...

821
00:48:35.246 --> 00:48:37.048
Well, it's a couple decades
out of date.

822
00:48:37.148 --> 00:48:40.284
We get it up and running,
then we tell 31 what's coming.

823
00:48:40.285 --> 00:48:41.552
We work together.

824
00:48:41.686 --> 00:48:43.754
- Everyone stays in sight.
- QUASI: Yeah.

825
00:48:43.854 --> 00:48:45.723
Just...

826
00:48:49.327 --> 00:48:51.229
Let's go.

827
00:48:52.863 --> 00:48:55.066
♪ ♪

828
00:49:01.239 --> 00:49:03.441
(electricity crackling)

829
00:49:05.543 --> 00:49:07.478
QUASI:
Well, there goes that idea.

830
00:49:08.246 --> 00:49:10.815
Our little mole
has been really busy.

831
00:49:10.915 --> 00:49:12.516
Ripped up all the wiring.

832
00:49:12.517 --> 00:49:14.385
Two teams.
I'll lead one into the woods.

833
00:49:14.485 --> 00:49:16.754
Three to see if we can
salvage that scow.

834
00:49:16.887 --> 00:49:18.089
You stay here with the others

835
00:49:18.189 --> 00:49:19.656
and try and fix
the antenna array.

836
00:49:19.657 --> 00:49:21.892
Why is she giving us orders now?

837
00:49:22.027 --> 00:49:23.360
Because I'm letting her

838
00:49:23.361 --> 00:49:25.063
and I'm pretty certain
she's not the mole.

839
00:49:25.163 --> 00:49:26.797
You wouldn't bet on a horse
named Pretty Certain.

840
00:49:26.897 --> 00:49:30.835
Quas, Fuzz, you get to the scow
right away with Georgiou.

841
00:49:30.935 --> 00:49:32.603
Zeph and Garrett,
you stay here with me.

842
00:49:32.737 --> 00:49:34.205
We'll take care of
the antenna array.

843
00:49:34.305 --> 00:49:36.107
Uh, I'm sorry.

844
00:49:36.207 --> 00:49:37.642
I'm supposed to go
out into the woods

845
00:49:37.742 --> 00:49:39.344
with two people
who want to kill me?

846
00:49:39.444 --> 00:49:41.679
Just stay in sight of each other
and don't get dead.

847
00:49:41.779 --> 00:49:43.081
Okay?

848
00:49:43.181 --> 00:49:44.849
QUASI:
Yep, thanks, Cap.

849
00:49:44.949 --> 00:49:46.883
I mean, just fifty-fifty shot
one of them wants to kill me,

850
00:49:46.884 --> 00:49:49.220
- and then 25%...
- Quas, just get your ass
out there.

851
00:49:49.320 --> 00:49:50.455
I love you, too, Cap.

852
00:49:50.555 --> 00:49:52.423
- ALOK: All righty.
- QUASI: Aye, aye.

853
00:49:52.557 --> 00:49:54.759
♪

854
00:50:02.900 --> 00:50:04.935
<i>QUASI:
The internal circuitry
on this old scow</i>

855
00:50:05.070 --> 00:50:07.305
is still in decent shape.

856
00:50:09.274 --> 00:50:12.643
- (device beeping)
- Everything I'm seeing
should work.

857
00:50:14.879 --> 00:50:17.815
So this thing we're chasing,
the Godsend,

858
00:50:17.948 --> 00:50:20.951
your engineers,
did they install a fail-safe?

859
00:50:21.052 --> 00:50:23.121
Can we disable it remotely?

860
00:50:25.156 --> 00:50:28.393
There is no fail-safe.
I wouldn't allow it.

861
00:50:28.493 --> 00:50:30.695
How very on-brand for you.

862
00:50:30.795 --> 00:50:32.096
Can I ask you one more question?

863
00:50:32.097 --> 00:50:34.264
I'm just gonna ask you
one more question.

864
00:50:34.265 --> 00:50:36.801
So you brought the Godsend
into the world

865
00:50:36.934 --> 00:50:40.004
to vaporize
quadrillions of lives.

866
00:50:40.138 --> 00:50:43.908
Never thought that was
a little, you know, much?

867
00:50:46.010 --> 00:50:48.612
I ordered it destroyed.

868
00:50:48.613 --> 00:50:52.782
And someone hid it.
Your own people betrayed you.

869
00:50:52.783 --> 00:50:55.153
Well, your corporate culture
was straight-up shit.

870
00:50:55.286 --> 00:50:57.388
And you didn't answer
my question.

871
00:50:57.488 --> 00:50:59.857
The asymptote coil is gone.

872
00:51:00.958 --> 00:51:04.061
Someone must have scavenged it
for the terbium.

873
00:51:04.162 --> 00:51:07.098
Well, find another one,
this thing should fly.

874
00:51:07.198 --> 00:51:09.599
- Maybe the cargo hull.
- Huh. Oh, no, no.

875
00:51:09.600 --> 00:51:12.437
Everyone stays together,
all right?

876
00:51:12.537 --> 00:51:15.273
Limits the possibilities
of you killing us.

877
00:51:15.373 --> 00:51:17.175
Uh... (stammers)

878
00:51:17.308 --> 00:51:19.109
Let's go to the cargo hold,
please. (clears throat)

879
00:51:19.110 --> 00:51:20.911
Aren't you coming?

880
00:51:21.011 --> 00:51:23.881
Yes. I couldn't be more excited.

881
00:51:25.150 --> 00:51:26.751
(rapid beeping)

882
00:51:26.851 --> 00:51:29.154
ZEPH:
Yeah, I could help you
down there, of course,

883
00:51:29.254 --> 00:51:31.522
but considering how,
you know, control

884
00:51:31.622 --> 00:51:33.524
is central
to your entire identity

885
00:51:33.624 --> 00:51:35.526
and the fact that
I'm just not good at it,

886
00:51:35.660 --> 00:51:38.062
I'm just gonna stand here
and honor our relationship

887
00:51:38.196 --> 00:51:40.464
- by doing absolutely nothing.
- ALOK: Helpful.

888
00:51:40.465 --> 00:51:42.166
It's called
radical self-acceptance.

889
00:51:42.167 --> 00:51:43.668
- Evolved of you.
- Well, thank you.

890
00:51:43.768 --> 00:51:45.236
So, can you fix it?

891
00:51:45.336 --> 00:51:49.207
I'm not even sure it's broken.
It's just missing a part.

892
00:51:49.307 --> 00:51:51.508
Look, this-this torn wiring
looks dramatic,

893
00:51:51.509 --> 00:51:53.411
but this equipment has
redundancy built in.

894
00:51:53.511 --> 00:51:54.912
There's an easy work-around.

895
00:51:55.012 --> 00:51:58.515
Except somebody ripped out
the theta junction.

896
00:51:58.516 --> 00:52:00.285
Other than that,
this thing should work.

897
00:52:00.385 --> 00:52:03.388
Okay, well,
maybe our mole has it.

898
00:52:08.058 --> 00:52:10.461
- Garrett?
- Yeah.

899
00:52:10.561 --> 00:52:11.729
Zeph.

900
00:52:11.862 --> 00:52:13.798
Where is Zeph?

901
00:52:21.272 --> 00:52:23.308
Zeph, come in.

902
00:52:24.175 --> 00:52:26.411
Zeph, do you copy?

903
00:52:26.511 --> 00:52:28.679
(liquid dripping)

904
00:52:33.751 --> 00:52:35.920
Zeph.

905
00:52:39.924 --> 00:52:41.859
(whirring)

906
00:52:43.261 --> 00:52:44.862
Garrett, was that you?

907
00:52:48.433 --> 00:52:50.401
Garrett, what the hell was that?

908
00:52:50.501 --> 00:52:52.437
<i>GARRETT (over comm):
Someone just activated
the antenna array.</i>

909
00:52:52.537 --> 00:52:54.404
Damn it.

910
00:52:54.405 --> 00:52:56.774
What's happening?

911
00:52:56.907 --> 00:52:59.277
Garrett, sitrep.

912
00:52:59.410 --> 00:53:01.612
FUZZ:
This is going to be good.

913
00:53:01.712 --> 00:53:04.582
ALOK:
Lieutenant, do you copy? Over.

914
00:53:09.554 --> 00:53:12.422
♪ ♪

915
00:53:12.423 --> 00:53:13.791
QUASI:
Clear.

916
00:53:14.959 --> 00:53:16.394
GEORGIOU:
Clear.

917
00:53:16.494 --> 00:53:17.894
FUZZ:
Nothing here.

918
00:53:17.895 --> 00:53:20.431
How could someone have used this
to send out a signal?

919
00:53:20.531 --> 00:53:22.633
Impossible. It's missing a part.

920
00:53:22.733 --> 00:53:25.002
And someone shot it to hell.

921
00:53:25.135 --> 00:53:27.104
GARRETT:
I heard someone running.

922
00:53:27.204 --> 00:53:29.006
Zeph must have put
the theta junction back in.

923
00:53:29.106 --> 00:53:31.442
Then shot it
after he used the array.

924
00:53:31.542 --> 00:53:33.378
(sighs, groans softly)

925
00:53:34.545 --> 00:53:37.315
So he must have circled back
after he went AWOL.

926
00:53:37.415 --> 00:53:41.652
(sighs) Zeph came down
to this planet to sabotage us.

927
00:53:41.752 --> 00:53:43.521
And now that we're stranded,

928
00:53:43.621 --> 00:53:46.156
he sent a message
to whoever he's working with.

929
00:53:46.257 --> 00:53:48.158
And he'll lay low
until his ride gets here,

930
00:53:48.259 --> 00:53:49.927
and then he's long gone.

931
00:53:50.027 --> 00:53:52.497
GEORGIOU:
Then we need to find him first.

932
00:53:54.665 --> 00:53:57.201
(explosive blasts)

933
00:53:58.669 --> 00:54:00.338
(beeping)

934
00:54:00.471 --> 00:54:02.138
<i>ALOK (over comm):
Observer, do you copy?</i>

935
00:54:02.139 --> 00:54:04.808
GARRETT:
Please, Raider One,
when do I not copy?

936
00:54:04.809 --> 00:54:07.011
<i>That's funny. Status?</i>

937
00:54:07.111 --> 00:54:08.945
(static crackling)

938
00:54:08.946 --> 00:54:10.614
GARRETT:
I'm picking up
a lot of interference,

939
00:54:10.615 --> 00:54:12.383
<i>but the tricorder shows
Zeph's biosignature</i>

940
00:54:12.517 --> 00:54:14.719
<i>was just in this sector. Over.</i>

941
00:54:15.620 --> 00:54:18.723
Copy.
Stay low and tight, people.

942
00:54:22.327 --> 00:54:25.663
The warlord you served, Giri,
what happened to her?

943
00:54:25.763 --> 00:54:27.732
She died like she lived.

944
00:54:27.832 --> 00:54:29.867
By that, you know what I mean.

945
00:54:29.967 --> 00:54:31.167
She was lucky.

946
00:54:31.168 --> 00:54:33.237
She wasn't infected
with a conscience.

947
00:54:33.371 --> 00:54:34.672
- Infected?
- Yeah.

948
00:54:34.772 --> 00:54:36.907
A monster can only be a monster.

949
00:54:37.007 --> 00:54:40.176
A monster with regrets
is useless.

950
00:54:40.177 --> 00:54:41.746
Mm. So that's why
you were hiding

951
00:54:41.879 --> 00:54:43.581
in a bar at the ass end
of nowhere.

952
00:54:43.714 --> 00:54:46.016
Maybe it's why
you're working with 31.

953
00:54:46.116 --> 00:54:47.752
To wipe your slate clean.

954
00:54:47.885 --> 00:54:50.321
ALOK:
There's always a price to pay
for people like us.

955
00:54:50.421 --> 00:54:52.323
You wouldn't be here
if you didn't agree.

956
00:54:52.423 --> 00:54:54.190
Oh, so that's why you chose me.

957
00:54:54.191 --> 00:54:56.894
You think I'm a monster who
feels enough to be controlled

958
00:54:56.994 --> 00:54:58.729
but still do
the real dirty work.

959
00:54:58.829 --> 00:55:01.165
No, I think you want the
Godsend back because you know

960
00:55:01.265 --> 00:55:02.767
it's your one chance
to redeem yourself

961
00:55:02.900 --> 00:55:04.402
for all the shit you've done.

962
00:55:04.502 --> 00:55:07.237
I want the Godsend back
because it's mine.

963
00:55:07.372 --> 00:55:09.474
(beeping rapidly)

964
00:55:12.543 --> 00:55:13.744
(sighs)

965
00:55:13.844 --> 00:55:17.748
Ah. Zeph's exoskeleton
is leaking.

966
00:55:17.882 --> 00:55:20.117
(rapid beeping continues)

967
00:55:23.754 --> 00:55:25.656
Yep, more.

968
00:55:30.361 --> 00:55:32.162
GEORGIOU:
This way.

969
00:55:39.704 --> 00:55:41.005
(groans)

970
00:55:41.872 --> 00:55:44.008
♪ ♪

971
00:56:03.461 --> 00:56:06.563
Blip, Clip,

972
00:56:06.564 --> 00:56:08.499
Grip,

973
00:56:08.599 --> 00:56:11.802
Polio, Influensina,

974
00:56:11.936 --> 00:56:13.838
- Cowpox...
- What are you saying?

975
00:56:13.938 --> 00:56:16.774
I'm reciting the names
of me hatchlings.

976
00:56:16.874 --> 00:56:18.676
Since one of you
is going to murder me,

977
00:56:18.776 --> 00:56:22.279
I'm never gonna meet them,
but at least I can honor them

978
00:56:22.379 --> 00:56:23.648
one by one.

979
00:56:23.781 --> 00:56:25.149
Trip,

980
00:56:25.282 --> 00:56:26.551
Trip 2,

981
00:56:26.651 --> 00:56:30.721
Tonsilyitis, Crimean-Congo
Hemorrhagic Fever...

982
00:56:30.821 --> 00:56:32.557
Are you gonna sob out
190,000 names?

983
00:56:32.657 --> 00:56:34.725
How can you be so cold
and insensitive?

984
00:56:34.825 --> 00:56:36.494
Might he have recorded
what happened?

985
00:56:36.594 --> 00:56:38.028
QUASI:
Sure.

986
00:56:38.128 --> 00:56:39.963
Except the footage was probably
murdered along with him.

987
00:56:39.964 --> 00:56:43.000
ALOK:
We could connect one of
the tricorders to his suit.

988
00:56:43.133 --> 00:56:45.602
Whatever data is left,
we'll know who did this.

989
00:56:45.603 --> 00:56:48.473
QUASI:
You say that like
we're all suspects.

990
00:56:48.573 --> 00:56:50.139
We're not. All right?

991
00:56:50.140 --> 00:56:53.678
Fuzz, me and her were in the
scow when all this happened--

992
00:56:53.778 --> 00:56:56.080
everyone in sight
of everyone else.

993
00:56:56.180 --> 00:56:58.415
And nobody went anywhere, right?

994
00:56:58.516 --> 00:57:00.451
- Right.
- GEORGIOU: Hmm.

995
00:57:03.621 --> 00:57:06.624
Oh, this is not Zeph's.

996
00:57:06.724 --> 00:57:10.528
Brunette. 25 centimeters.

997
00:57:10.661 --> 00:57:13.731
♪

998
00:57:19.604 --> 00:57:21.739
(chuckles)

999
00:57:25.576 --> 00:57:27.211
This is insane.

1000
00:57:27.344 --> 00:57:28.746
Stop fidgeting.

1001
00:57:28.879 --> 00:57:30.380
I've been in close quarters
with Zeph for a week.

1002
00:57:30.481 --> 00:57:32.082
Okay, so you're into
mecha boom-boom.

1003
00:57:32.216 --> 00:57:34.218
Lots of humans are. No shame.

1004
00:57:34.318 --> 00:57:35.419
(groans)

1005
00:57:35.520 --> 00:57:37.287
- (tricorder beeping)
- Hmm.

1006
00:57:41.458 --> 00:57:43.192
Well, that's impossible.

1007
00:57:43.193 --> 00:57:45.630
♪ ♪

1008
00:57:51.201 --> 00:57:53.971
(tricorder beeps and whirs)

1009
00:57:59.877 --> 00:58:01.679
ALOK:
Lieutenant Garrett,

1010
00:58:01.779 --> 00:58:04.649
why is Zeph's blood
underneath your fingernails?

1011
00:58:09.520 --> 00:58:11.421
GEORGIOU:
Lieutenant Garrett,

1012
00:58:11.556 --> 00:58:14.291
evidence from you
was found on Zeph's body,

1013
00:58:14.391 --> 00:58:17.294
and evidence from Zeph's body
was found on you.

1014
00:58:17.427 --> 00:58:19.697
Not very Starfleet.

1015
00:58:19.797 --> 00:58:21.431
Oh, I am very Starfleet.

1016
00:58:21.532 --> 00:58:24.033
And you know I didn't do this.

1017
00:58:24.034 --> 00:58:27.605
You are just terrified of anyone
with a moral compass.

1018
00:58:27.738 --> 00:58:28.906
Mm.

1019
00:58:29.006 --> 00:58:32.843
And deep down
in that pure little heart,

1020
00:58:32.943 --> 00:58:35.913
you're actually a chaos goblin,
aren't you?

1021
00:58:36.013 --> 00:58:38.448
- I know you have it
in you, angel.
- Don't call me that.

1022
00:58:38.549 --> 00:58:40.084
Starfleet sniffed you out

1023
00:58:40.184 --> 00:58:42.953
and put you in a place
where you'd be most useful.

1024
00:58:43.053 --> 00:58:47.390
Section 31 is just the place
for officers who bend the rules,

1025
00:58:47.391 --> 00:58:50.628
never quite break them
until they do.

1026
00:58:50.728 --> 00:58:54.464
And you fit right in here.

1027
00:58:58.803 --> 00:59:00.971
GARRETT:
You can torture me all you want.

1028
00:59:01.071 --> 00:59:03.708
You will never make me
a murderer.

1029
00:59:05.175 --> 00:59:06.911
ALOK:
No.

1030
00:59:14.785 --> 00:59:16.887
(tricorder beeping)

1031
00:59:20.925 --> 00:59:22.627
QUASI:
We've got footage!

1032
00:59:25.663 --> 00:59:26.997
<i>ZEPH (on video):
Stop!</i>

1033
00:59:27.097 --> 00:59:28.833
<i>Stop!</i>

1034
00:59:28.933 --> 00:59:30.668
<i>(pained groan)</i>

1035
00:59:30.768 --> 00:59:32.169
<i>This is my suit.</i>

1036
00:59:32.269 --> 00:59:34.504
<i>I am the suit!</i>

1037
00:59:34.605 --> 00:59:35.605
<i>(shouts)</i>

1038
00:59:35.606 --> 00:59:37.974
<i>The suit is me!</i>

1039
00:59:37.975 --> 00:59:39.509
<i>One second.</i>

1040
00:59:40.778 --> 00:59:42.880
<i>(grunting)</i>

1041
00:59:43.013 --> 00:59:46.651
<i>We were your friends.
We were your friends.</i>

1042
00:59:47.451 --> 00:59:49.452
<i>- You can't kill me.
- (drill whirring)</i>

1043
00:59:49.453 --> 00:59:51.656
- QUASI: Zeph, no.
<i>- You can't kill...</i>

1044
00:59:51.756 --> 00:59:54.524
<i>- (screaming)</i>
- (Quasi and Fuzz groan)

1045
00:59:57.094 --> 00:59:59.196
QUASI:
Zeph killed himself?

1046
00:59:59.296 --> 01:00:00.831
Why would he do that?

1047
01:00:02.166 --> 01:00:06.236
Sorry to disappoint you,
Your Majesty.

1048
01:00:07.037 --> 01:00:09.506
Look, none of this
is making any sense.

1049
01:00:09.606 --> 01:00:10.941
No, none of it
makes a lick of sense.

1050
01:00:11.041 --> 01:00:12.576
Why would he do this? Uh...

1051
01:00:12.710 --> 01:00:14.544
- Give me a couple minutes to...
- We don't have minutes.

1052
01:00:14.645 --> 01:00:16.881
QUASI:
Well, then give me
a couple seconds, then.

1053
01:00:17.014 --> 01:00:19.183
Uh... (muttering)

1054
01:00:19.283 --> 01:00:21.218
- Could be you.
- GEORGIOU: Could be you.

1055
01:00:21.318 --> 01:00:22.820
<i>ZEPH:
And I still don't even know
what you look like.</i>

1056
01:00:22.920 --> 01:00:24.554
You could change into
anything you want.

1057
01:00:24.689 --> 01:00:26.155
<i>QUASI:
She's new.
She doesn't care about us.</i>

1058
01:00:26.156 --> 01:00:27.857
- I'm Starfleet.
- Whoa.

1059
01:00:27.858 --> 01:00:29.226
<i>ZEPH:
When you are talking
about the suit,</i>

1060
01:00:29.359 --> 01:00:31.061
you're talking about Zeph.

1061
01:00:31.829 --> 01:00:33.063
<i>FUZZ:
This isn't Fuzz.</i>

1062
01:00:33.163 --> 01:00:34.998
The Vulcan's just a machine,
you know.

1063
01:00:34.999 --> 01:00:36.532
I'm inside. (laughs)

1064
01:00:36.533 --> 01:00:38.135
Scale-shamer!

1065
01:00:38.235 --> 01:00:40.738
<i>You wouldn't believe
the tiny spots I can get into.</i>

1066
01:00:40.871 --> 01:00:45.875
<i>For example, the inner workings
of body modifications.</i>

1067
01:00:45.876 --> 01:00:47.376
There's an autopilot.

1068
01:00:47.377 --> 01:00:49.980
That's the only thing
that makes sense.

1069
01:00:51.615 --> 01:00:55.953
You set the Vulcan machine
on autopilot.

1070
01:00:57.454 --> 01:01:01.190
<i>That's why its responses
were so strange.</i>

1071
01:01:01.191 --> 01:01:04.128
- Aren't you coming?
- Yes.

1072
01:01:05.262 --> 01:01:09.198
You flew into
Zeph's exoskeleton.

1073
01:01:09.199 --> 01:01:11.101
And once you were inside...

1074
01:01:11.235 --> 01:01:13.237
GARRETT:
Somebody ripped out
the theta junction.

1075
01:01:13.337 --> 01:01:15.205
Garrett, where's Zeph?

1076
01:01:16.774 --> 01:01:19.643
<i>GEORGIOU:
Then you took control
of Zeph's suit.</i>

1077
01:01:20.745 --> 01:01:22.880
<i>While the others were out
looking for him,</i>

1078
01:01:22.980 --> 01:01:25.581
<i>you made him sneak back
into the antenna array</i>

1079
01:01:25.582 --> 01:01:28.052
<i>and send those messages.</i>

1080
01:01:28.152 --> 01:01:30.087
Don't do this to them!

1081
01:01:30.187 --> 01:01:32.456
We were your friends. (grunts)

1082
01:01:32.556 --> 01:01:35.091
<i>GEORGIOU:
Then you destroyed the evidence.</i>

1083
01:01:35.092 --> 01:01:36.626
<i>And you killed Zeph.</i>

1084
01:01:36.761 --> 01:01:38.295
<i>(Zeph screaming)</i>

1085
01:01:38.428 --> 01:01:40.630
And then you planted
the evidence on Garrett here.

1086
01:01:40.731 --> 01:01:43.133
♪ ♪

1087
01:01:44.935 --> 01:01:46.470
Hands up, Fuzz.

1088
01:01:46.570 --> 01:01:49.840
Oh, shite and ever shite.

1089
01:01:49.974 --> 01:01:52.042
(grunting)

1090
01:01:55.445 --> 01:01:59.649
Whoa. You're honestly gonna
believe what she says, Alok?

1091
01:01:59.750 --> 01:02:01.585
Quasi, after everything
we've been through?

1092
01:02:04.721 --> 01:02:07.391
C-Can I just say
one thing first?

1093
01:02:11.862 --> 01:02:14.264
I'm still hacked into
Zeph's exoskeleton.

1094
01:02:15.265 --> 01:02:17.466
(laughing wildly)

1095
01:02:17.467 --> 01:02:19.503
(buttons beeping)

1096
01:02:20.938 --> 01:02:23.007
(Fuzz whooping)

1097
01:02:26.643 --> 01:02:27.845
(Alok grunts)

1098
01:02:27.978 --> 01:02:29.579
GARRETT:
Come on!

1099
01:02:33.117 --> 01:02:36.053
What happened to
"no crew member left behind"?

1100
01:02:37.721 --> 01:02:39.523
- (device beeps, clicks)
- (grunts) Oh.

1101
01:02:39.623 --> 01:02:41.091
(shouts happily)

1102
01:02:53.303 --> 01:02:54.872
ALOK:
Come on, come on!

1103
01:02:55.005 --> 01:02:56.106
Get us closer.

1104
01:02:56.206 --> 01:02:58.742
(buzzes, whirs)

1105
01:03:02.346 --> 01:03:04.281
(grunts)

1106
01:03:07.684 --> 01:03:09.453
(grunting)

1107
01:03:25.002 --> 01:03:27.171
♪ ♪

1108
01:03:52.897 --> 01:03:55.032
♪

1109
01:04:04.108 --> 01:04:06.210
(yelling)

1110
01:04:06.310 --> 01:04:08.979
QUASI:
I got you. I got you.

1111
01:04:09.113 --> 01:04:11.715
- Nice and easy.
- ALOK: Damn.

1112
01:04:13.717 --> 01:04:14.985
(whooshing)

1113
01:04:15.085 --> 01:04:16.987
(grunting)

1114
01:04:26.096 --> 01:04:28.065
(yelps)

1115
01:04:29.133 --> 01:04:30.766
(groaning)

1116
01:04:30.767 --> 01:04:33.003
(whooshing)

1117
01:04:39.944 --> 01:04:42.245
(grunting)

1118
01:04:42.246 --> 01:04:44.081
(Georgiou screams)

1119
01:04:44.181 --> 01:04:46.350
(wind howling)

1120
01:04:53.958 --> 01:04:56.893
(laughing)

1121
01:04:57.995 --> 01:05:00.230
(laughing continues)

1122
01:05:02.132 --> 01:05:03.867
- (grunting)
- (blade stabbing)

1123
01:05:05.435 --> 01:05:07.004
(pained shout)

1124
01:05:10.274 --> 01:05:12.542
You keep tabs
on the black market, hmm?

1125
01:05:12.642 --> 01:05:14.478
And that's where you heard
about the Godsend.

1126
01:05:14.578 --> 01:05:15.845
Why do you care?

1127
01:05:15.946 --> 01:05:17.747
You killed your family.

1128
01:05:17.847 --> 01:05:19.516
What's a few billion
more people, huh?

1129
01:05:19.616 --> 01:05:22.419
Where is it?
And who are you working with?

1130
01:05:22.519 --> 01:05:25.288
You took your crown
while they died in agony

1131
01:05:25.289 --> 01:05:27.424
not ten feet away.

1132
01:05:28.192 --> 01:05:31.361
You condemned
your only friend to slavery,

1133
01:05:31.461 --> 01:05:35.164
and then you had the balls to
offer him kindness at the end?

1134
01:05:35.165 --> 01:05:37.501
(Fuzz laughing)

1135
01:05:37.601 --> 01:05:39.236
How could you know that?

1136
01:05:39.369 --> 01:05:42.039
Glad you're catching on.
(laughs)

1137
01:05:42.139 --> 01:05:44.008
He played you, Emperor.

1138
01:05:44.108 --> 01:05:46.043
San's alive.

1139
01:05:46.143 --> 01:05:49.113
(Fuzz laughing)

1140
01:05:50.880 --> 01:05:53.183
It's not possible.

1141
01:05:55.019 --> 01:05:56.786
That's not possible. How?

1142
01:05:56.886 --> 01:05:59.456
He built up an immunity
from that poison, you know.

1143
01:05:59.556 --> 01:06:02.726
Teeny tiny doses over time.

1144
01:06:03.994 --> 01:06:07.363
Once again, small shite
for the win, mama.

1145
01:06:07.364 --> 01:06:08.398
(laughs)

1146
01:06:08.532 --> 01:06:10.300
Where is he?!

1147
01:06:10.400 --> 01:06:12.936
He's gonna put on
quite the show.

1148
01:06:13.037 --> 01:06:15.072
You built the Godsend.

1149
01:06:15.172 --> 01:06:16.940
You made this monster.

1150
01:06:17.074 --> 01:06:19.209
This is all you.

1151
01:06:19.309 --> 01:06:20.844
(laughing)

1152
01:06:20.944 --> 01:06:23.147
(grunts)

1153
01:06:28.418 --> 01:06:30.620
(panting)

1154
01:07:00.084 --> 01:07:02.486
(grunting softly)

1155
01:07:02.586 --> 01:07:04.754
Be careful, all right?

1156
01:07:05.555 --> 01:07:07.390
I said be careful.

1157
01:07:07.391 --> 01:07:09.459
I have to get around in that.

1158
01:07:09.559 --> 01:07:10.893
(grunts)

1159
01:07:10.894 --> 01:07:13.229
(whirring)

1160
01:07:13.230 --> 01:07:15.332
SAN:
You can afford
a hundred of them now.

1161
01:07:15.465 --> 01:07:16.666
FUZZ:
Oh, great.

1162
01:07:16.766 --> 01:07:18.835
I'd settle for one that works.

1163
01:07:18.935 --> 01:07:20.137
(controls beeping)

1164
01:07:20.237 --> 01:07:22.606
(mutters) So that's it?

1165
01:07:22.706 --> 01:07:24.240
The almighty Godsend.

1166
01:07:24.241 --> 01:07:25.609
When you're emperor,

1167
01:07:25.709 --> 01:07:30.314
maybe start by naming it
something less confusing.

1168
01:07:30.414 --> 01:07:32.549
♪ ♪

1169
01:07:38.655 --> 01:07:40.924
(taking deep, shaky breaths)

1170
01:07:43.293 --> 01:07:45.128
QUASI:
Once that passageway opens up,

1171
01:07:45.129 --> 01:07:48.765
he contacts the Terrans,
they come through.

1172
01:07:50.467 --> 01:07:52.301
They're detonating it here.

1173
01:07:52.302 --> 01:07:55.172
And he'd be
the darling of the Empire.

1174
01:07:55.305 --> 01:07:58.074
So he throws the Federation
into chaos...

1175
01:07:58.175 --> 01:08:00.177
Starfleet will start scrambling.

1176
01:08:00.277 --> 01:08:01.978
Perfect time to invade.

1177
01:08:04.681 --> 01:08:06.550
You gave birth to this thing.

1178
01:08:08.385 --> 01:08:10.687
- How do we stop it?
- GEORGIOU: We don't.

1179
01:08:10.820 --> 01:08:13.190
We're trapped here,
so we can't follow him.

1180
01:08:13.290 --> 01:08:15.525
The antenna's destroyed,
so we can't warn anybody.

1181
01:08:15.625 --> 01:08:17.026
That is bullshit.

1182
01:08:18.228 --> 01:08:20.029
- You can do better than that.
- I can't.

1183
01:08:20.130 --> 01:08:21.331
The Godsend is me.

1184
01:08:21.431 --> 01:08:24.634
I'm the only one
I could never defeat.

1185
01:08:26.370 --> 01:08:29.373
The past always
catches up with you.

1186
01:08:29.473 --> 01:08:30.740
Right?

1187
01:08:34.844 --> 01:08:37.747
ALOK:
Doesn't mean it always wins.

1188
01:08:39.683 --> 01:08:41.885
Every safe house,
I have a backup plan.

1189
01:08:41.985 --> 01:08:43.520
We'll get that scow running.

1190
01:08:43.620 --> 01:08:46.856
Boss, the scow won't fly.

1191
01:08:46.956 --> 01:08:48.725
Not without an asymptote coil.

1192
01:08:50.427 --> 01:08:52.196
ALOK:
We have one.

1193
01:08:52.296 --> 01:08:54.097
We'll catch up with San.

1194
01:08:54.198 --> 01:08:56.533
We'll make sure
he can't contact the Terrans.

1195
01:08:56.633 --> 01:08:58.067
GARRETT:
You ripped out the coil.

1196
01:08:58.202 --> 01:09:00.570
Couldn't tell you while
a mole was still running around.

1197
01:09:03.573 --> 01:09:05.409
Asshole.

1198
01:09:08.212 --> 01:09:09.512
(clicks)

1199
01:09:09.513 --> 01:09:11.415
(whirring)

1200
01:09:12.216 --> 01:09:14.418
(ship powering up)

1201
01:09:18.021 --> 01:09:20.457
Okay, Quas, give her a rip.

1202
01:09:21.491 --> 01:09:23.059
(ship whirring, clanking)

1203
01:09:23.159 --> 01:09:26.363
- (ship powering down)
- (Georgiou and Alok groan)

1204
01:09:26.463 --> 01:09:27.664
Still just one pulse.

1205
01:09:28.932 --> 01:09:30.767
(ship powering up)

1206
01:09:32.602 --> 01:09:34.438
And we're in business.

1207
01:09:34.538 --> 01:09:37.574
Okay, team, we have
less than 30 minutes.

1208
01:09:37.674 --> 01:09:39.208
Quas, set a course
for the Crescent Nebula.

1209
01:09:39.209 --> 01:09:42.412
All right, this is gonna be
bumpy and bad.

1210
01:09:42.512 --> 01:09:44.348
I'm assuming
San's ship will be armed.

1211
01:09:44.448 --> 01:09:47.150
Yeah, every Terran ship's armed.

1212
01:09:47.284 --> 01:09:49.553
He'll have
proton cannons, torpedoes,

1213
01:09:49.653 --> 01:09:52.656
and we are a garbage barge.
(chuckles)

1214
01:09:52.789 --> 01:09:54.224
Why are you laughing?

1215
01:09:54.324 --> 01:09:56.260
Because I can't imagine
things getting much worse.

1216
01:09:56.360 --> 01:09:57.593
(Quasi laughing)

1217
01:09:57.594 --> 01:09:59.128
(exhales, clears throat)

1218
01:10:00.597 --> 01:10:01.998
(ship whirring)

1219
01:10:02.098 --> 01:10:03.399
QUASI:
Let's go.

1220
01:10:03.400 --> 01:10:05.669
♪ ♪

1221
01:10:13.209 --> 01:10:16.078
So, this thing flies around in
the middle of a tractor field.

1222
01:10:16.079 --> 01:10:17.981
People jettison their garbage
into space,

1223
01:10:18.081 --> 01:10:19.916
and the scow flies around
and drags the trash

1224
01:10:20.016 --> 01:10:21.150
along with the field.

1225
01:10:21.251 --> 01:10:22.185
(exhales heavily)

1226
01:10:22.319 --> 01:10:24.120
Once the tractor field is full,

1227
01:10:24.220 --> 01:10:25.855
it dumps the trash in the Nebula

1228
01:10:25.989 --> 01:10:27.691
where it disintegrates
in the radiation.

1229
01:10:27.824 --> 01:10:29.626
(scoffs)
I just want to be clear.

1230
01:10:29.726 --> 01:10:31.495
You're saying that
our best potential weapon is

1231
01:10:31.595 --> 01:10:33.330
a beam for collecting garbage?

1232
01:10:33.463 --> 01:10:34.698
- Yes.
- Great.

1233
01:10:34.798 --> 01:10:37.567
Hey, being judgy
never helped anything.

1234
01:10:37.667 --> 01:10:39.369
(scoffs)

1235
01:10:39.469 --> 01:10:41.338
- Where are you going?
- Engineering.

1236
01:10:41.471 --> 01:10:42.872
If that's our only weapon,

1237
01:10:42.972 --> 01:10:44.908
I'll redirect all power
to the tractor beams.

1238
01:10:45.008 --> 01:10:47.010
That's actually a good plan.

1239
01:10:47.110 --> 01:10:49.245
♪ ♪

1240
01:11:07.831 --> 01:11:09.399
FUZZ:
We're in position.

1241
01:11:09.499 --> 01:11:11.467
The passageway will open soon.

1242
01:11:11.468 --> 01:11:14.303
Do you know what I want
when this is all over?

1243
01:11:14.304 --> 01:11:16.673
Just a big space, you know,

1244
01:11:16.773 --> 01:11:19.476
for me hatchlings to tunnel
and fly around and...

1245
01:11:19.576 --> 01:11:21.545
(sighs) What do you want?

1246
01:11:21.645 --> 01:11:25.514
I want Philippa Georgiou
to marinate in her own defeat.

1247
01:11:25.515 --> 01:11:28.718
I get you guys are all
"eternal nemesis,

1248
01:11:28.852 --> 01:11:30.554
sexy evil tension"
and stuff, but...

1249
01:11:30.654 --> 01:11:31.988
- (alarm buzzes)
<i>- SHIP COMPUTER: Alert.</i>

1250
01:11:32.088 --> 01:11:33.390
<i>Incoming vessel.</i>

1251
01:11:33.490 --> 01:11:36.325
<i>Collision trajectory detected.</i>

1252
01:11:36.326 --> 01:11:38.595
Of course she got it
off the ground.

1253
01:11:38.695 --> 01:11:40.430
(laughing)

1254
01:11:40.530 --> 01:11:42.998
I say we should use
the torpedoes.

1255
01:11:42.999 --> 01:11:45.502
(controls beeping)

1256
01:11:46.336 --> 01:11:48.237
<i>QUASI:
They've picked us up.</i>

1257
01:11:48.338 --> 01:11:50.205
<i>GARRETT:
Photon torpedo incoming.</i>

1258
01:11:50.206 --> 01:11:52.541
- Impact in five, four...
- Really want to take
evasive action right now!

1259
01:11:52.542 --> 01:11:56.079
- ...three, two, one.
- Quas, hold the course.
Put everything in our shields.

1260
01:11:59.182 --> 01:12:00.850
(strained grunting)

1261
01:12:01.685 --> 01:12:03.387
Why isn't she changing course?

1262
01:12:03.487 --> 01:12:05.020
Do I look like a fortune teller?

1263
01:12:05.021 --> 01:12:07.022
- (alarm blaring)
- (yelling)

1264
01:12:07.023 --> 01:12:10.159
ALOK:
Do we have enough juice to drag
them with the tractor beam yet?

1265
01:12:10.259 --> 01:12:11.961
Yeah, but we can't take
another direct hit.

1266
01:12:12.095 --> 01:12:14.798
Incoming torpedo
in five, four...

1267
01:12:14.931 --> 01:12:18.101
- Keep it steady.
We're almost there...
- ...three, two, one.

1268
01:12:18.201 --> 01:12:19.836
- ALOK: Now.
- (whooshing)

1269
01:12:29.312 --> 01:12:32.382
<i>SHIP COMPUTER:
Alert.
Navigation control suspended.</i>

1270
01:12:32.482 --> 01:12:35.118
What are they gonna do,
drag us to death?

1271
01:12:36.753 --> 01:12:39.623
SAN:
She's trying to stop me
from reaching the Empire.

1272
01:12:39.723 --> 01:12:41.157
Oh.

1273
01:12:44.461 --> 01:12:46.162
How's everybody feeling
about this?

1274
01:12:46.295 --> 01:12:47.397
- (groans)
- GEORGIOU: It's the only way.

1275
01:12:47.497 --> 01:12:48.632
This can work.

1276
01:12:48.765 --> 01:12:50.500
The radiation will
wear down their shields.

1277
01:12:50.634 --> 01:12:53.537
Yeah, the thing is,
the radiation hits us, too.

1278
01:12:53.637 --> 01:12:55.270
(groaning)

1279
01:12:55.271 --> 01:12:58.241
<i>SHIP COMPUTER:
Target lock malfunction.</i>

1280
01:12:58.341 --> 01:13:00.977
I can't get torpedo lock.
Cannons offline.

1281
01:13:01.110 --> 01:13:02.479
- (alarm beeping)
- San?

1282
01:13:04.280 --> 01:13:05.748
San.

1283
01:13:05.749 --> 01:13:07.517
(screams):
San!

1284
01:13:08.217 --> 01:13:11.688
(grunting)

1285
01:13:15.258 --> 01:13:17.994
<i>SCOW COMPUTER:
Radiation levels critical.</i>

1286
01:13:18.127 --> 01:13:21.197
Shields are down.
I repeat, shields are down!

1287
01:13:21.330 --> 01:13:23.166
- (explosive blast)
- (groaning)

1288
01:13:23.266 --> 01:13:24.200
(grunts)

1289
01:13:24.333 --> 01:13:25.869
And San's?

1290
01:13:26.002 --> 01:13:27.671
His are at 12% and falling fast.

1291
01:13:27.771 --> 01:13:28.972
QUASI:
Plasma incoming!

1292
01:13:29.072 --> 01:13:30.439
We get caught
with a burst like that,

1293
01:13:30.440 --> 01:13:31.675
and we're done.

1294
01:13:31.808 --> 01:13:34.010
This is chaos, Garrett.

1295
01:13:34.143 --> 01:13:35.512
You know you love it, hmm?

1296
01:13:35.645 --> 01:13:39.382
Maybe let it in,
make out with it a little.

1297
01:13:39.516 --> 01:13:41.450
It's why Starfleet put you here.

1298
01:13:41.451 --> 01:13:43.286
Chaos is my friend
with benefits.

1299
01:13:43.386 --> 01:13:45.522
Yeah, Garrett, let's get messy.

1300
01:13:45.622 --> 01:13:47.491
- Hmm?
- Okay.

1301
01:13:47.591 --> 01:13:49.225
- You got this, Quas.
- Uh-huh.

1302
01:13:49.358 --> 01:13:50.527
You ready?

1303
01:13:50.627 --> 01:13:52.061
GARRETT:
San's shields are
at four percent.

1304
01:13:53.530 --> 01:13:55.865
Two now.

1305
01:13:55.965 --> 01:13:57.734
His shields are down.

1306
01:13:57.867 --> 01:13:59.202
Good to go.

1307
01:14:14.651 --> 01:14:16.886
♪ ♪

1308
01:14:19.889 --> 01:14:21.725
(whirring)

1309
01:14:33.002 --> 01:14:34.504
- (blade stabs)
- (screams in pain)

1310
01:14:36.072 --> 01:14:37.406
(groaning)

1311
01:14:37.507 --> 01:14:38.775
SAN:
Philippa!

1312
01:14:43.913 --> 01:14:46.750
This contest only ends

1313
01:14:46.850 --> 01:14:50.053
when one of us is dead!

1314
01:14:50.153 --> 01:14:51.454
(San yells)

1315
01:14:51.555 --> 01:14:53.857
(grunting)

1316
01:14:55.792 --> 01:14:59.194
<i>GODSEND COMPUTER:
Detonation sequence activating.</i>

1317
01:14:59.195 --> 01:15:00.630
(choking)

1318
01:15:00.764 --> 01:15:02.566
See, the Nanokins,
we don't need the Federation.

1319
01:15:02.666 --> 01:15:03.899
We never have.

1320
01:15:03.900 --> 01:15:07.436
We ruled before
you behemoths found us,

1321
01:15:07.537 --> 01:15:10.306
and we will rule again
after you're gone.

1322
01:15:10.406 --> 01:15:12.341
(grunting)

1323
01:15:12.441 --> 01:15:14.077
(yells)

1324
01:15:17.714 --> 01:15:20.449
Guess who survives
very large explosions.

1325
01:15:20.584 --> 01:15:22.118
(Alok choking)

1326
01:15:22.218 --> 01:15:24.954
Very small things.

1327
01:15:25.088 --> 01:15:28.057
Now, if you'll excuse me,
I need to cut our ship loose.

1328
01:15:28.157 --> 01:15:30.259
Sorry if your friends die
in the process.

1329
01:15:30.359 --> 01:15:32.094
No, I'm joking. (laughs)

1330
01:15:32.095 --> 01:15:33.496
I can't wait to kill them.

1331
01:15:33.597 --> 01:15:36.399
So long, you big lumps of shite!

1332
01:15:37.834 --> 01:15:39.535
(pained groan)

1333
01:15:52.649 --> 01:15:54.183
Who's flying that?

1334
01:15:54.317 --> 01:15:58.054
Uh, according to the sensors,
one tiny life-form on board,

1335
01:15:58.154 --> 01:15:59.856
and it's heading right for us.

1336
01:16:02.926 --> 01:16:04.460
Plot missile lock.

1337
01:16:04.560 --> 01:16:07.263
We have trash, all right?
Just trash.

1338
01:16:11.534 --> 01:16:13.268
- (explosion)
- (grunts)

1339
01:16:13.269 --> 01:16:15.171
(yells)

1340
01:16:20.176 --> 01:16:22.545
(grunting)

1341
01:16:26.783 --> 01:16:27.851
BOTH:
But one.

1342
01:16:27.984 --> 01:16:29.052
<i>YOUNG GEORGIOU:
San.</i>

1343
01:16:29.152 --> 01:16:31.020
(both shout)

1344
01:16:31.154 --> 01:16:33.022
(grunts fiercely)

1345
01:16:33.122 --> 01:16:34.957
(groans)

1346
01:16:34.958 --> 01:16:36.726
(clicking)

1347
01:16:36.860 --> 01:16:39.929
<i>GODSEND COMPUTER:
Awaiting
biosignature confirmation.</i>

1348
01:16:40.029 --> 01:16:41.230
(ship rumbling)

1349
01:16:41.364 --> 01:16:42.598
I've got Fuzz's shuttle.

1350
01:16:42.699 --> 01:16:44.067
He's heading back to San's ship.

1351
01:16:44.200 --> 01:16:46.502
- We're barely keeping up.
- Stay on him.

1352
01:16:46.602 --> 01:16:48.271
Uh, we don't have any weapons.

1353
01:16:48.371 --> 01:16:49.873
We have a payload bay
full of trash.

1354
01:16:49.973 --> 01:16:51.207
Do not lose that shuttle.

1355
01:16:51.307 --> 01:16:52.676
Okay.

1356
01:16:57.413 --> 01:16:58.581
(pained groan)

1357
01:16:58.715 --> 01:17:00.182
SAN:
I was nothing!

1358
01:17:00.183 --> 01:17:03.018
That boy was soft, weak.

1359
01:17:03.019 --> 01:17:07.090
But all those years under your
heel taught me who I am now.

1360
01:17:07.924 --> 01:17:10.093
The Empire's
coming through that portal.

1361
01:17:10.226 --> 01:17:11.294
My Empire!

1362
01:17:11.394 --> 01:17:13.495
And we will reign
over this universe

1363
01:17:13.496 --> 01:17:17.266
with righteous mercy,
not like you!

1364
01:17:17.366 --> 01:17:22.939
There are
no benevolent dictators, San.

1365
01:17:27.744 --> 01:17:30.513
You taught me that.

1366
01:17:31.380 --> 01:17:33.817
We can come back from this.

1367
01:17:37.687 --> 01:17:39.655
We can start over.

1368
01:17:41.024 --> 01:17:42.992
(gasp echoes)

1369
01:17:43.092 --> 01:17:45.228
(yelling)

1370
01:17:46.429 --> 01:17:48.798
(grunting)

1371
01:17:54.938 --> 01:17:56.639
GARRETT:
Oh, I love chaos.

1372
01:17:56.773 --> 01:17:58.274
(singsongy):
Chaos is my jam.

1373
01:17:58.374 --> 01:18:00.376
I love chaos. I love chaos.

1374
01:18:00.476 --> 01:18:02.979
- (ship rumbling)
<i>- QUASI: Garrett, what the hell
are you doing down there?</i>

1375
01:18:03.112 --> 01:18:04.747
Quasi, I am a trained
Starfleet officer

1376
01:18:04.748 --> 01:18:06.950
who fully intends on living long
enough to be captain one day.

1377
01:18:07.083 --> 01:18:08.617
You got to trust me, okay?

1378
01:18:08.752 --> 01:18:10.954
ODD VOICE:
Hi there. (chuckles)

1379
01:18:11.054 --> 01:18:12.655
<i>I'm so glad you found me.</i>

1380
01:18:12.756 --> 01:18:14.023
What'd you just say?

1381
01:18:14.891 --> 01:18:16.960
GARRETT:
Uh... uh...

1382
01:18:17.060 --> 01:18:18.261
It's a toy.

1383
01:18:18.361 --> 01:18:20.129
Looks like it came from
a Droom planet.

1384
01:18:20.229 --> 01:18:22.597
Shall we do something fun
together? (laughing)

1385
01:18:22.598 --> 01:18:24.667
Whoa, whoa, whoa, whoa.

1386
01:18:25.468 --> 01:18:26.770
You okay down there, Starfleet?

1387
01:18:26.870 --> 01:18:28.937
(laughing):
Whoa.

1388
01:18:28.938 --> 01:18:30.339
(Garrett panting)

1389
01:18:30.439 --> 01:18:32.742
Oh, come on, come on,
come on, come on. Yes.

1390
01:18:32.842 --> 01:18:35.812
Oh, we do not let Droom tech
into the Federation

1391
01:18:35.945 --> 01:18:38.581
because they use Terrenium
as a power source.

1392
01:18:39.348 --> 01:18:40.783
Oh, you're gonna blow us up,
aren't you?

1393
01:18:40.784 --> 01:18:43.052
You better hope
that this ship's hull

1394
01:18:43.152 --> 01:18:45.021
is reinforced with Tomohite.

1395
01:18:46.422 --> 01:18:48.657
(grunting)

1396
01:18:53.329 --> 01:18:55.431
(blade clangs)

1397
01:19:02.671 --> 01:19:05.074
(San yelling)

1398
01:19:06.910 --> 01:19:08.711
(Godsend clicks)

1399
01:19:09.946 --> 01:19:13.249
I am a science officer.

1400
01:19:13.382 --> 01:19:15.985
And science is
just controlled chaos.

1401
01:19:16.085 --> 01:19:18.654
Whoa, chaos, chaos,
chaos, chaos, chaos!

1402
01:19:30.666 --> 01:19:32.401
Ah, come on.

1403
01:19:32.535 --> 01:19:34.904
Get up, you stupid robot.

1404
01:19:35.004 --> 01:19:36.806
(clicks)

1405
01:19:41.044 --> 01:19:43.012
(grunting)

1406
01:19:45.714 --> 01:19:47.984
(yelling)

1407
01:19:51.187 --> 01:19:52.321
(yells)

1408
01:19:54.357 --> 01:19:56.960
(crying)

1409
01:19:57.060 --> 01:19:58.226
No. No.

1410
01:19:58.227 --> 01:19:59.695
No!

1411
01:20:03.799 --> 01:20:06.602
Stay in front of Fuzz's ship
so we can open the payload bay.

1412
01:20:06.702 --> 01:20:08.571
- (ship rumbling)
- Uh, yeah.

1413
01:20:08.671 --> 01:20:10.406
About that.

1414
01:20:10.506 --> 01:20:13.041
- Uh, thing is...
- Quasi, there's about to be
a very large explosion.

1415
01:20:13.042 --> 01:20:15.111
This console's
in a language I don't know.

1416
01:20:15.244 --> 01:20:16.545
I can decipher some of it.

1417
01:20:16.645 --> 01:20:17.947
I just have to
break it down to morphemes

1418
01:20:18.081 --> 01:20:19.615
- and, you know...
- Large explosion impending.

1419
01:20:19.748 --> 01:20:22.285
Either of these two buttons
could open the cargo bay.

1420
01:20:22.385 --> 01:20:23.586
Okay, so push them both.

1421
01:20:23.686 --> 01:20:24.820
Either of these two buttons
could also

1422
01:20:24.954 --> 01:20:26.155
initiate
a self-destruct protocol.

1423
01:20:26.255 --> 01:20:28.423
- We're gonna blow up anyway.
- Uh-huh.

1424
01:20:28.424 --> 01:20:30.826
- Um, uh.. Huh?
- Quasi. Quasi, look at me.

1425
01:20:30.927 --> 01:20:32.628
You just need to make a call.

1426
01:20:32.728 --> 01:20:34.096
You know what to do.

1427
01:20:34.097 --> 01:20:35.731
- Okay.
- Okay.

1428
01:20:38.467 --> 01:20:40.836
(laughing)

1429
01:20:42.305 --> 01:20:43.339
(whimpers softly)

1430
01:20:43.439 --> 01:20:45.841
(distorted laughing)

1431
01:20:47.176 --> 01:20:48.377
Uh...

1432
01:20:48.477 --> 01:20:51.814
We can be friends forever...

1433
01:20:55.784 --> 01:20:57.386
(exhales)

1434
01:21:00.289 --> 01:21:01.958
(growls)

1435
01:21:03.792 --> 01:21:05.494
(grunting fiercely)

1436
01:21:19.208 --> 01:21:21.110
(Fuzz coughing)

1437
01:21:32.355 --> 01:21:34.390
(pained grunting)

1438
01:21:34.490 --> 01:21:37.026
Do you want to hear
something funny?

1439
01:21:37.126 --> 01:21:38.961
I'm on autopilot.

1440
01:21:38.962 --> 01:21:40.729
(laughing)

1441
01:21:44.100 --> 01:21:47.236
(Fuzz snarls, mutters)

1442
01:21:47.370 --> 01:21:49.038
What the hell?

1443
01:21:49.138 --> 01:21:51.907
DROOM DOLL:
We're all gonna die.

1444
01:21:52.041 --> 01:21:54.643
(giggles) We're all gonna die.

1445
01:21:57.746 --> 01:21:59.048
No!

1446
01:21:59.148 --> 01:22:02.885
It's wonderful
just to be with you.

1447
01:22:04.187 --> 01:22:05.754
(screams)

1448
01:22:07.423 --> 01:22:08.490
- Whoo!
- Whoa!

1449
01:22:08.491 --> 01:22:09.658
(laughing)

1450
01:22:09.758 --> 01:22:10.726
Yes!

1451
01:22:10.826 --> 01:22:12.395
(both grunt)

1452
01:22:14.163 --> 01:22:16.399
(both groan)

1453
01:22:21.404 --> 01:22:23.472
- (ship rumbling)
- (grunting)

1454
01:22:27.743 --> 01:22:29.445
(growling)

1455
01:22:34.283 --> 01:22:36.919
- (yelling)
- (wailing)

1456
01:22:37.020 --> 01:22:38.821
(grunts) Die now.

1457
01:22:38.921 --> 01:22:43.059
Go tell your family
how much you've changed.

1458
01:22:45.228 --> 01:22:47.096
(wailing)

1459
01:22:47.196 --> 01:22:48.863
(laughter echoes)

1460
01:22:48.864 --> 01:22:51.067
(wailing)

1461
01:22:51.800 --> 01:22:52.935
(grunts)

1462
01:22:53.069 --> 01:22:55.238
(panting)

1463
01:22:57.973 --> 01:22:59.675
San.

1464
01:22:59.775 --> 01:23:02.311
No. No.

1465
01:23:02.445 --> 01:23:04.513
No.

1466
01:23:05.614 --> 01:23:07.150
San.

1467
01:23:08.517 --> 01:23:10.453
(sobbing softly)

1468
01:23:10.586 --> 01:23:12.455
San.

1469
01:23:12.555 --> 01:23:14.857
This is not what I want.

1470
01:23:14.957 --> 01:23:16.159
Please.

1471
01:23:16.259 --> 01:23:19.962
- (whispers): I love you.
- (whispers): I love you.

1472
01:23:21.564 --> 01:23:22.798
<i>YOUNG GEORGIOU:
San.</i>

1473
01:23:22.931 --> 01:23:24.200
San.

1474
01:23:24.300 --> 01:23:26.235
I'm sorry.

1475
01:23:27.170 --> 01:23:28.603
I'm so sorry.

1476
01:23:28.604 --> 01:23:31.507
You-you-you were right.

1477
01:23:36.479 --> 01:23:38.913
I still needed you.

1478
01:23:38.914 --> 01:23:41.250
I always needed...

1479
01:23:43.219 --> 01:23:46.655
To show me who I am, even now.

1480
01:23:46.789 --> 01:23:48.991
(sobbing softly)

1481
01:23:50.359 --> 01:23:51.560
Now.

1482
01:23:51.660 --> 01:23:55.564
M-M... My emperor.

1483
01:23:58.201 --> 01:24:00.103
My love.

1484
01:24:00.203 --> 01:24:02.770
- (Georgiou sobbing)
- (exhales)

1485
01:24:02.771 --> 01:24:04.307
(crying):
No.

1486
01:24:06.275 --> 01:24:08.844
We are one.

1487
01:24:10.146 --> 01:24:12.014
Forever.

1488
01:24:18.954 --> 01:24:22.458
<i>SHIP COMPUTER:
Ion storm convergence imminent.</i>

1489
01:24:33.269 --> 01:24:35.638
<i>Passageway is opening.</i>

1490
01:24:43.712 --> 01:24:45.047
(clicking)

1491
01:24:45.148 --> 01:24:46.982
(gasps)

1492
01:24:56.192 --> 01:24:58.127
<i>GODSEND COMPUTER:
Biosignature confirmed.</i>

1493
01:24:58.227 --> 01:25:00.863
<i>Detonation in 60 seconds.</i>

1494
01:25:01.897 --> 01:25:05.033
GEORGIOU:
Computer, target lock
on the passageway.

1495
01:25:05.134 --> 01:25:08.304
<i>SHIP COMPUTER:
Target lock confirmed.</i>

1496
01:25:10.806 --> 01:25:13.442
GEORGIOU:
If you could go back,

1497
01:25:13.576 --> 01:25:15.278
and you were kneeling
in front of Giri,

1498
01:25:15.378 --> 01:25:17.112
would you kill her?

1499
01:25:17.246 --> 01:25:21.116
Would you put a stop to all
the suffering and smoke forever,

1500
01:25:21.217 --> 01:25:24.787
even if it meant
that you had to die?

1501
01:25:31.727 --> 01:25:33.296
Yes.

1502
01:25:35.498 --> 01:25:38.301
Then I'm glad I knew you,
Alok Sahar.

1503
01:25:40.869 --> 01:25:44.273
<i>GODSEND COMPUTER:
Detonation in 30 seconds.</i>

1504
01:25:50.646 --> 01:25:52.948
<i>SHIP COMPUTER:
Passageway is open.</i>

1505
01:25:56.319 --> 01:25:58.454
<i>QUASI:
Sensors show they've activated
impulse engines.</i>

1506
01:25:58.587 --> 01:25:59.855
What?

1507
01:25:59.955 --> 01:26:01.490
- Yeah.
- You need to
transport them back.

1508
01:26:01.590 --> 01:26:02.725
- Yeah. Okay.
- GARRETT: Now.

1509
01:26:02.825 --> 01:26:04.460
QUASI:
Okay, okay, okay, okay.

1510
01:26:05.561 --> 01:26:08.697
<i>The storm's interfering.
I can't lock on to them.</i>

1511
01:26:09.932 --> 01:26:12.601
(clicking)

1512
01:26:18.006 --> 01:26:21.409
<i>GODSEND COMPUTER:
Detonation in ten seconds.</i>

1513
01:26:21.410 --> 01:26:23.379
(Godsend clicking)

1514
01:26:23.479 --> 01:26:24.980
QUASI:
Come on. Come on!

1515
01:26:25.113 --> 01:26:26.281
GARRETT:
They're running out of time.

1516
01:26:26.282 --> 01:26:27.750
QUASI:
I'm trying.

1517
01:26:27.850 --> 01:26:30.285
<i>GODSEND COMPUTER:
Detonation in five,</i>

1518
01:26:30.286 --> 01:26:33.256
<i>four, three,</i>

1519
01:26:33.356 --> 01:26:35.324
<i>two, one.</i>

1520
01:26:35.424 --> 01:26:38.361
(explosive rumbling)

1521
01:26:48.136 --> 01:26:51.173
(electronic whirring)

1522
01:26:51.274 --> 01:26:54.343
GEORGIOU (echoing):
Lieutenant Garrett?

1523
01:26:54.443 --> 01:26:56.779
Rachel?

1524
01:27:02.785 --> 01:27:04.052
(chuckles)

1525
01:27:04.152 --> 01:27:05.688
(Garrett coughing)

1526
01:27:05.788 --> 01:27:07.290
(sighs)

1527
01:27:07.390 --> 01:27:08.424
You all right?

1528
01:27:08.524 --> 01:27:09.692
- I'm okay.
- Hmm? You here?

1529
01:27:09.792 --> 01:27:11.226
- Yeah. You're alive.
- All right.

1530
01:27:11.360 --> 01:27:12.994
Yeah, Quasi got us out.

1531
01:27:12.995 --> 01:27:14.630
- There we go. There we are.
- GEORGIOU: Thank you.

1532
01:27:14.730 --> 01:27:16.031
GARRETT:
Oh, you did it.

1533
01:27:16.131 --> 01:27:17.933
(laughing):
Oh, we won.

1534
01:27:18.033 --> 01:27:20.167
- GEORGIOU: Oh. Grow up.
- (laughing)

1535
01:27:20.168 --> 01:27:23.906
Perkiness is disgusting.

1536
01:27:24.807 --> 01:27:26.074
Yeah.

1537
01:27:26.942 --> 01:27:29.010
I hear you.

1538
01:27:29.011 --> 01:27:31.979
(sighs) It's happening.

1539
01:27:31.980 --> 01:27:34.483
The passageway's collapsing.

1540
01:27:37.386 --> 01:27:40.389
♪ ♪

1541
01:27:49.398 --> 01:27:52.635
(electrical humming, whooshing)

1542
01:28:10.619 --> 01:28:12.821
(upbeat music playing)

1543
01:28:24.667 --> 01:28:26.835
(lively chatter)

1544
01:28:31.474 --> 01:28:33.676
(singer vocalizing)

1545
01:28:42.485 --> 01:28:44.786
There she is.

1546
01:28:44.787 --> 01:28:46.454
How was your debrief?

1547
01:28:46.455 --> 01:28:48.190
Oh, could've been worse.

1548
01:28:48.290 --> 01:28:49.992
They made me an offer.

1549
01:28:50.092 --> 01:28:51.660
And?

1550
01:28:51.794 --> 01:28:53.762
- I'm sitting on it.
- (chuckles)

1551
01:28:53.862 --> 01:28:54.830
You?

1552
01:28:54.930 --> 01:28:56.665
Meh. Hmm.

1553
01:28:56.765 --> 01:28:58.233
(chuckles softly)

1554
01:28:59.201 --> 01:29:00.436
Hmm.

1555
01:29:00.536 --> 01:29:02.170
And how long did you think

1556
01:29:02.270 --> 01:29:04.907
you could fool me
with this, hmm?

1557
01:29:06.274 --> 01:29:08.176
- What gave it away?
- Mm.

1558
01:29:08.977 --> 01:29:12.180
You still get nervous
when I look at you.

1559
01:29:12.280 --> 01:29:13.682
Oh. Hey, C-Cap.

1560
01:29:13.782 --> 01:29:15.183
ALOK:
Leave that poor man alone.

1561
01:29:15.283 --> 01:29:16.685
Virgil.

1562
01:29:16.785 --> 01:29:18.687
A round of elixirs
for my friends.

1563
01:29:18.821 --> 01:29:20.689
- Pleasure, Madame du Franc.
- Mm-hmm.

1564
01:29:20.789 --> 01:29:23.358
Lieutenant Garrett.

1565
01:29:23.459 --> 01:29:24.693
They let you off the ship.

1566
01:29:24.827 --> 01:29:27.396
It's actually Lieutenant
Commander Garrett now.

1567
01:29:27.530 --> 01:29:28.964
- Oh.
- Thank you very much.

1568
01:29:29.064 --> 01:29:31.500
And if this unit is
gonna be a permanent detail,

1569
01:29:31.600 --> 01:29:33.502
then you all
definitely need oversight.

1570
01:29:33.602 --> 01:29:37.372
I may slaughter you all
at any moment.

1571
01:29:37.473 --> 01:29:40.242
Is that a deal-breaker?

1572
01:29:40.342 --> 01:29:42.077
- Nah.
- Whatevs.

1573
01:29:42.210 --> 01:29:43.511
It's not like
you need a reason anyway.

1574
01:29:43.512 --> 01:29:45.414
- It's true. You're a bad bitch.
- (laughs)

1575
01:29:45.548 --> 01:29:47.750
- With the stare of death.
- QUASI: Oh, we get it.

1576
01:29:47.883 --> 01:29:49.651
You're a terrifying,
soulless murderer

1577
01:29:49.652 --> 01:29:51.520
who we can never truly trust.

1578
01:29:51.620 --> 01:29:53.255
I love that for us.

1579
01:29:53.388 --> 01:29:55.658
Somebody's got to
keep things lively.

1580
01:29:55.758 --> 01:29:57.926
- QUASI: Touché.
- ALOK: Yes, touché.
- You make a point.

1581
01:29:58.060 --> 01:29:59.193
(Georgiou speaks French)

1582
01:29:59.194 --> 01:30:01.028
- To us.
- (glasses clinking)

1583
01:30:01.029 --> 01:30:02.565
To us.

1584
01:30:04.166 --> 01:30:05.568
This isn't poison, is it?

1585
01:30:05.668 --> 01:30:09.237
GEORGIOU:
And now that
you have us all here,

1586
01:30:09.337 --> 01:30:10.238
what next?

1587
01:30:10.338 --> 01:30:11.406
Well, not quite all.

1588
01:30:11.507 --> 01:30:14.376
Ladies and gent, stage left.

1589
01:30:18.581 --> 01:30:19.982
You got to be kidding me.

1590
01:30:20.082 --> 01:30:21.849
(Southern accent):
Oh, I'm not Fuzz.

1591
01:30:21.850 --> 01:30:24.086
(chuckles) Section 31 bought

1592
01:30:24.186 --> 01:30:27.255
two of these conveyances
on the black market.

1593
01:30:27.389 --> 01:30:29.857
Name's Wisp. I'm his wife.

1594
01:30:29.858 --> 01:30:31.594
And I'm here for
when we catch up with

1595
01:30:31.694 --> 01:30:33.762
that lying, double-dealing
son of a bitch.

1596
01:30:33.896 --> 01:30:36.397
Uh, well, we blew up
his ship, ma'am.

1597
01:30:36.398 --> 01:30:38.634
- Uh, Mrs. Fuzz.
- (chuckles) Oh, honey.

1598
01:30:38.767 --> 01:30:42.137
Little things sometimes survive
big explosions.

1599
01:30:42.270 --> 01:30:45.107
And when we find him,
I have questions.

1600
01:30:45.207 --> 01:30:48.110
- Now, what are we talking about?
- ALOK: I'm glad you asked.

1601
01:30:48.210 --> 01:30:50.078
I was just letting
the team know.

1602
01:30:50.178 --> 01:30:52.781
Control has a job for us.

1603
01:30:53.716 --> 01:30:54.917
(chimes)

1604
01:30:55.017 --> 01:30:57.753
(electronic whirring)

1605
01:31:03.626 --> 01:31:05.893
(sighs)

1606
01:31:05.894 --> 01:31:07.462
My better judgment has been

1607
01:31:07.563 --> 01:31:09.031
screaming at me
for two days now.

1608
01:31:09.131 --> 01:31:14.401
It keeps saying that you lot
are gonna cost me my job.

1609
01:31:14.402 --> 01:31:16.204
- We might.
- She might.

1610
01:31:16.304 --> 01:31:18.405
CONTROL:
I told my judgment to shut up

1611
01:31:18.406 --> 01:31:20.475
and take a nap.

1612
01:31:21.276 --> 01:31:23.111
'Cause we have work to do.

1613
01:31:24.279 --> 01:31:27.683
Has anybody been to Turkana IV?

1614
01:31:29.417 --> 01:31:30.753
- Whew.
- QUASI: Wait.

1615
01:31:30.853 --> 01:31:32.655
Did you say Turkana
or say Jur-Jurnana?

1616
01:31:32.788 --> 01:31:34.322
He thought "Your Mama IV."

1617
01:31:34.422 --> 01:31:36.591
(laughs):
Oh, Your Mama IV.

1618
01:31:36.592 --> 01:31:39.528
- GEORGIOU: No.
- (laughter)

1619
01:31:41.964 --> 01:31:44.299
(whooshing)

1620
01:31:55.343 --> 01:31:57.546
♪ ♪

1621
01:32:27.409 --> 01:32:29.578
♪ ♪

1622
01:32:59.441 --> 01:33:01.610
♪ ♪

1623
01:33:31.439 --> 01:33:33.642
♪ ♪

1624
01:34:03.505 --> 01:34:05.674
♪ ♪

1625
01:34:35.503 --> 01:34:37.706
♪ ♪

1626
01:34:58.761 --> 01:35:00.929
(music ends)





