WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:01.788 --> 00:02:02.622
Aria.

4
00:02:07.252 --> 00:02:08.920
Aria.

5
00:02:09.546 --> 00:02:11.130
Aria. Come on, baby.

6
00:02:11.131 --> 00:02:13.382
You gotta get up. Let's go.

7
00:02:13.383 --> 00:02:14.384
Come on.

8
00:02:32.485 --> 00:02:34.653
Look, Mom, I coded it.

9
00:02:34.654 --> 00:02:37.114
I know, baby. That's very good.

10
00:02:37.115 --> 00:02:38.574
But I'm gonna move it

11
00:02:38.575 --> 00:02:42.244
because I spent my last
on those batteries and wires.

12
00:02:42.245 --> 00:02:45.497
And if your science fair project gets wet,
it's not gonna work.

13
00:02:45.498 --> 00:02:47.291
I'm old enough to bathe myself.

14
00:02:47.292 --> 00:02:48.625
I don't want you to fall

15
00:02:48.626 --> 00:02:52.088
and hurt yourself again, okay?

16
00:02:53.381 --> 00:02:55.257
Do we have to go to school today?

17
00:02:55.258 --> 00:02:57.509
We go through this every day.

18
00:02:57.510 --> 00:03:00.721
Aria, you have to go to school, okay?

19
00:03:00.722 --> 00:03:02.515
That's why you're so smart.

20
00:03:06.102 --> 00:03:09.938
Can you give her the money today
so she can stop making fun of me?

21
00:03:09.939 --> 00:03:10.857
Who?

22
00:03:11.357 --> 00:03:14.776
The teacher said
I need $40 to pay for lunch

23
00:03:14.777 --> 00:03:17.238
so I can stop eating the special lunch.

24
00:03:18.865 --> 00:03:21.284
- Did she say that in front of the class?
- Yeah.

25
00:03:26.206 --> 00:03:30.001
Come on, baby. Let's go. Come on.

26
00:03:38.134 --> 00:03:39.010
Come on.

27
00:03:43.848 --> 00:03:46.350 line:5%
Please pick that up. Don't drag it.

28
00:03:46.351 --> 00:03:47.559 line:5%
I want the clear one.

29
00:03:47.560 --> 00:03:50.854 line:5%
Oh, come on. I don't have time
for this today, all right?

30
00:03:50.855 --> 00:03:53.983 line:5%
Oh, Benny, I'm sorry.
I don't have nothing for you today.

31
00:03:54.651 --> 00:03:55.984 line:5%
Where are your teeth?

32
00:03:55.985 --> 00:03:57.320 line:5%
Get in the car.

33
00:04:03.868 --> 00:04:06.162 line:5%
Go ahead and put your seatbelt on.

34
00:04:09.332 --> 00:04:11.626 line:5%
This is all I have, okay?

35
00:04:12.418 --> 00:04:13.919 line:5%
God gonna bless you, baby.

36
00:04:13.920 --> 00:04:15.963 line:5%
- Don't you go buy no liquor.
- No.

37
00:04:15.964 --> 00:04:17.423 line:5%
I don't drink no more.

38
00:04:18.299 --> 00:04:19.341 line:5%
- Okay.
- Yeah.

39
00:04:19.342 --> 00:04:23.512 line:5%
Oh, so you can give him money
but you can't pay me my rent?

40
00:04:23.513 --> 00:04:26.807 line:5%
I'm getting real tired of your shit.
I done already filed the eviction.

41
00:04:26.808 --> 00:04:30.394 line:5%
I get paid today,
and I get a break at 10:00.

42
00:04:30.395 --> 00:04:34.022 line:5%
- I'm gonna bring the money. I promise.
- You better!

43
00:04:34.023 --> 00:04:36.901 line:5%
Or all your little shit gonna
be right out there on the street!

44
00:04:37.944 --> 00:04:41.488 line:5%
Think you can get them to turn the music
down so my baby can sleep at night?

45
00:04:41.489 --> 00:04:43.700 line:5%
Hell no! He pay his rent!

46
00:04:44.867 --> 00:04:46.494 line:5%
What the hell she talking about?

47
00:04:51.291 --> 00:04:52.709 line:5%
Put your seatbelt on.

48
00:04:55.878 --> 00:04:57.547 line:5%
<i>The moment I wake up</i>

49
00:04:58.589 --> 00:05:02.175 line:5%
<i>Before I put on my makeup</i>

50
00:05:02.176 --> 00:05:05.220 line:5%
<i>I say a little prayer for you...</i>

51
00:05:05.221 --> 00:05:06.848 line:5%
All right.

52
00:05:08.182 --> 00:05:09.726 line:5%
We made it.

53
00:05:10.351 --> 00:05:12.769 line:5%
<i>And wondering what dress to wear now...</i>

54
00:05:12.770 --> 00:05:15.773
All right, baby. I get paid today, okay?

55
00:05:17.483 --> 00:05:20.736
So I will be here
to give you that money for lunch

56
00:05:20.737 --> 00:05:22.696
so you can eat
with everybody else, all right?

57
00:05:22.697 --> 00:05:23.905
You promise?

58
00:05:23.906 --> 00:05:25.450
I promise.

59
00:05:26.951 --> 00:05:28.911
Come on, let's go. Can't be late.

60
00:05:29.454 --> 00:05:31.079
All right, love you.

61
00:05:31.080 --> 00:05:33.541
- Love you too.
- Have a good day.

62
00:05:38.588 --> 00:05:42.717
<i>At work, I just take time...</i>

63
00:05:47.972 --> 00:05:49.098
I'm coming.

64
00:05:50.767 --> 00:05:53.436
All right-- You gonna help us?

65
00:05:54.020 --> 00:05:55.480
Just gotta clock in.

66
00:05:56.606 --> 00:05:57.647
All right, well,

67
00:05:57.648 --> 00:06:00.859
if she come over there,
y'all can tell her to call me.

68
00:06:00.860 --> 00:06:02.778
I've been trying to reach her ass all day.

69
00:06:02.779 --> 00:06:03.696
Yeah.

70
00:06:04.489 --> 00:06:07.074
There's always a damn zoo up there
the first of the month.

71
00:06:07.075 --> 00:06:09.409
Angela called in sick.

72
00:06:09.410 --> 00:06:12.746
Yeah, so I got two registers open,
so hurry up and get up there.

73
00:06:12.747 --> 00:06:15.166
I said hurry up. Why you walking?

74
00:06:17.752 --> 00:06:19.796
Shit.

75
00:06:28.304 --> 00:06:30.973
She gonna walk her ass up here all slow.

76
00:06:32.183 --> 00:06:34.060
I can take the next person over here.

77
00:06:46.114 --> 00:06:47.156
Um...

78
00:06:48.324 --> 00:06:51.785
I'm sorry, ma'am. You can't buy
some of these items with a WIC card.

79
00:06:51.786 --> 00:06:53.870
Bitch, I do this all the time.

80
00:06:53.871 --> 00:06:56.998
I don't know who did it for you,
but we not allowed to do that.

81
00:06:56.999 --> 00:06:59.459
What, you the damn
WIC police or something?

82
00:06:59.460 --> 00:07:01.628
I'm gonna need $38.28, miss--

83
00:07:01.629 --> 00:07:04.465
$38? Fuck you! Give me my card. Come on.

84
00:07:10.388 --> 00:07:12.014
What the...

85
00:07:12.598 --> 00:07:13.723
Clean this up.

86
00:07:13.724 --> 00:07:15.684
They're just waiting for a slip and fall.

87
00:07:15.685 --> 00:07:17.269
- Hurry up! Hurry up!
- Aww!

88
00:07:17.270 --> 00:07:19.104
She'll be right back, y'all.

89
00:07:19.105 --> 00:07:20.773
- She'll be right back.
- Oh really?

90
00:07:23.526 --> 00:07:24.985
Did that bitch cut you?

91
00:07:24.986 --> 00:07:26.737
No, it's okay.

92
00:07:28.948 --> 00:07:29.782
How is she?

93
00:07:30.491 --> 00:07:31.909
My baby's fine.

94
00:07:36.706 --> 00:07:38.039
- Oh--
- Here, take it.

95
00:07:38.040 --> 00:07:39.624
No, I can't take that from you.

96
00:07:39.625 --> 00:07:41.126
You barely making it yourself.

97
00:07:41.127 --> 00:07:43.545
I can spare it.
It'll help out with her medicine.

98
00:07:43.546 --> 00:07:46.840
No, I can't take that from you.
We get paid today.

99
00:07:46.841 --> 00:07:47.757
I'mma be okay.

100
00:07:47.758 --> 00:07:51.262
Janiyah, you can't keep going this hard.

101
00:07:52.013 --> 00:07:53.346
I'm worried about you.

102
00:07:53.347 --> 00:07:54.514
It's okay.

103
00:07:54.515 --> 00:07:57.642
The doctor said she's gonna outgrow
some of this stuff, okay?

104
00:07:57.643 --> 00:08:01.188
And then I'll have more time,
and then I can go back to nursing school.

105
00:08:01.189 --> 00:08:02.482
We'll be okay.

106
00:08:03.399 --> 00:08:05.485
Just gotta get through this. That's all.

107
00:08:07.069 --> 00:08:07.904
Okay.

108
00:08:09.363 --> 00:08:12.950
Shit. Let us get out of here before this
motherfucker come back with his bullshit.

109
00:08:14.076 --> 00:08:15.661
Wait, I'm coming.

110
00:08:18.164 --> 00:08:19.999
Hello.

111
00:08:21.709 --> 00:08:25.420
Oh yeah.
Um, Aria told me about the... the money.

112
00:08:25.421 --> 00:08:27.547
Look, I'll bring the lunch money up there.

113
00:08:27.548 --> 00:08:30.759
But why did y'all do that?
It's embarrassing to them kids.

114
00:08:30.760 --> 00:08:33.470
She fell in the tub. No!

115
00:08:33.471 --> 00:08:37.057
Please don't do this.
She fell! Ask her. She'll tell you.

116
00:08:37.058 --> 00:08:39.477
I told you how sick she is.

117
00:08:39.977 --> 00:08:42.438
Please don't do this.
I can't leave my job.

118
00:08:43.648 --> 00:08:45.357
Do you want this damn job or not?

119
00:08:45.358 --> 00:08:47.025
It's my daughter's school.

120
00:08:47.026 --> 00:08:50.947
I don't give a damn if it's the president.
You see that line out there!

121
00:08:51.447 --> 00:08:52.281
Okay.

122
00:08:52.990 --> 00:08:54.991
And you're on the damn phone.

123
00:08:54.992 --> 00:08:57.327
You know that's against
company policy, don't you?

124
00:08:57.328 --> 00:08:59.079
Richard, wait! Richard, please.

125
00:08:59.080 --> 00:09:01.248
There's something going on
at my daughter's school.

126
00:09:01.249 --> 00:09:02.499
I have to go. I'm sorry.

127
00:09:02.500 --> 00:09:04.501
I know you're not
trying to leave here, Janiyah.

128
00:09:04.502 --> 00:09:06.795
It's out of my hands.
They said I have to come.

129
00:09:06.796 --> 00:09:09.214
Janiyah, it's always something with you.
Some bullshit.

130
00:09:09.215 --> 00:09:10.632
Come on, Richard, please.

131
00:09:10.633 --> 00:09:13.511
It's just me and my daughter.
I don't have anybody else.

132
00:09:14.220 --> 00:09:16.555
You better have your ass back here
in 30 minutes. Hear me?

133
00:09:16.556 --> 00:09:18.890
- I can't make it happen in--
- Do you wanna go or not?

134
00:09:18.891 --> 00:09:21.644
Okay. Can I get my check?

135
00:09:22.144 --> 00:09:25.021
Oh shit, you done
lost your damn mind, girl.

136
00:09:25.022 --> 00:09:27.315
Huh? You know, I got
to tend your register, do your job.

137
00:09:27.316 --> 00:09:30.736
And now you want me to do you a favor?
Get on out of here.

138
00:09:33.322 --> 00:09:35.366
Thirty damn minutes!

139
00:09:59.724 --> 00:10:00.974
Excuse me.

140
00:10:00.975 --> 00:10:03.977
Hi, my name's Janiyah Wiltkinson.
I work across the street.

141
00:10:03.978 --> 00:10:05.770
Yes, I know who you are.

142
00:10:05.771 --> 00:10:09.357
Yeah. I was just trying
to get $40 out of my account,

143
00:10:09.358 --> 00:10:12.068
and the machine keeps saying
"insufficient funds,"

144
00:10:12.069 --> 00:10:14.488
and I know I got $47 in the bank.

145
00:10:15.114 --> 00:10:16.823
Well, you're getting that message

146
00:10:16.824 --> 00:10:19.951
because it will close your account
if you have less than the minimum

147
00:10:19.952 --> 00:10:21.202
required to keep it open.

148
00:10:21.203 --> 00:10:24.247
- Okay, well, can I close it?
- I'm sorry, but you have to wait in line.

149
00:10:24.248 --> 00:10:26.626
- I know, but my daughter--
- I'm sorry.

150
00:10:53.235 --> 00:10:55.904
- Sorry. I got here as fast as I could.
- I'm sorry, Miss Wiltkinson.

151
00:10:55.905 --> 00:10:58.031
- Mama! Mama!
- What? Wait!

152
00:10:58.032 --> 00:11:00.700
I'm Dianne Hutchinson
from Children and Family Services.

153
00:11:00.701 --> 00:11:03.036
- Let me just talk to her, please.
- Mama! Mama!

154
00:11:03.037 --> 00:11:04.454
You don't understand!

155
00:11:04.455 --> 00:11:07.207
She has seizures, okay?
She needs her medicine.

156
00:11:07.208 --> 00:11:09.834
- She doesn't like to be without me.
- Listen to me.

157
00:11:09.835 --> 00:11:11.920
I wanna go to my mama!

158
00:11:11.921 --> 00:11:13.672
No, no, no, we can't upset her like this.

159
00:11:13.673 --> 00:11:14.839
- Listen to me.
- No, no, no.

160
00:11:14.840 --> 00:11:17.509
No!

161
00:11:17.510 --> 00:11:21.514
She has asthma really bad.
Don't scream! Don't scream, Aria!

162
00:11:24.225 --> 00:11:25.768
Wait a minute.

163
00:11:27.645 --> 00:11:29.062
You're taking my baby?

164
00:11:29.063 --> 00:11:30.689
She'll be in good hands.

165
00:11:30.690 --> 00:11:32.607
- She's in good hands with me.
- Mama!

166
00:11:32.608 --> 00:11:34.401
That's what we have to determine.

167
00:11:34.402 --> 00:11:36.778
- No! My daughter is safe with me!
- Mama!

168
00:11:36.779 --> 00:11:40.449
The teacher and the principal
said she comes to school very hungry.

169
00:11:42.868 --> 00:11:43.828
You...

170
00:11:45.538 --> 00:11:47.706
I work two jobs, okay?

171
00:11:47.707 --> 00:11:51.543
I work two jobs to make sure
we have what we can to eat, okay?

172
00:11:51.544 --> 00:11:55.213
She-- she can't even eat everything.
You know this!

173
00:11:55.214 --> 00:11:57.841
I give her exactly
what the doctor tells me to give her!

174
00:11:57.842 --> 00:12:00.260
The teacher also says
she's usually not very clean.

175
00:12:00.261 --> 00:12:03.263
Oh my God, that's a lie! That's a lie!

176
00:12:03.264 --> 00:12:06.391
Listen, okay, sometimes I don't have gas.

177
00:12:06.392 --> 00:12:09.227
All right? I don't have gas,
and so I don't have hot water.

178
00:12:09.228 --> 00:12:11.438
But I bathe her. I bathe her.

179
00:12:11.439 --> 00:12:13.982
She is just... She gets... She gets very cold.

180
00:12:13.983 --> 00:12:16.276
Okay? And I'm telling you the truth.

181
00:12:16.277 --> 00:12:19.612
I swear to you, I'm telling the truth!

182
00:12:19.613 --> 00:12:21.990
- We need to do a home visit.
- Please.

183
00:12:21.991 --> 00:12:24.034
Why are you doing this?

184
00:12:25.369 --> 00:12:27.328
Please, don't take my baby.

185
00:12:27.329 --> 00:12:29.498
It's already done.

186
00:12:30.416 --> 00:12:31.750
Please, no!

187
00:12:31.751 --> 00:12:35.295
Here's my card.

188
00:12:35.296 --> 00:12:38.591
We have your information.
We'll be in touch.

189
00:12:41.010 --> 00:12:42.636
<i>What about her medicine?</i>

190
00:12:43.220 --> 00:12:46.891
<i>She will be in good hands.</i>

191
00:13:36.899 --> 00:13:38.818
You stupid fucking bitch!

192
00:13:47.326 --> 00:13:49.160
You're fucking mine.

193
00:13:49.161 --> 00:13:51.789
Yeah, you're gonna wish
you never fucking left the house.

194
00:14:43.090 --> 00:14:45.341
Oh, I'm so glad you showed up.

195
00:14:45.342 --> 00:14:49.137
This guy just ran me off the road.
I have his license plate number.

196
00:14:49.138 --> 00:14:50.055
That's him!

197
00:14:51.223 --> 00:14:52.724
You didn't know I was a cop, did you?

198
00:14:52.725 --> 00:14:54.726
I need your license
and registration, ma'am.

199
00:14:54.727 --> 00:14:56.311
I didn't do anything wrong.

200
00:14:56.312 --> 00:14:59.023
- You hit my fucking brand-new car!
- You hit me!

201
00:15:00.858 --> 00:15:02.692
License and registration, lady.

202
00:15:02.693 --> 00:15:06.195
And please tell me you don't have it
so I can lock your ass up, bitch.

203
00:15:06.196 --> 00:15:07.655
Come on, I got this.

204
00:15:07.656 --> 00:15:08.823
You're too hot.

205
00:15:08.824 --> 00:15:11.576
Head back to the station. Go on!

206
00:15:11.577 --> 00:15:14.914
If I see you again, anywhere,

207
00:15:15.915 --> 00:15:18.625
I'm gonna find a legal way
to fucking blow your brains out!

208
00:15:18.626 --> 00:15:21.712
- You hear me?
- Hey! Get out of here.

209
00:15:22.922 --> 00:15:24.256
Make her suffer.

210
00:15:31.513 --> 00:15:33.474
Do you have your license
and registration, ma'am?

211
00:15:37.645 --> 00:15:38.938
It's expired.

212
00:15:39.688 --> 00:15:41.606
I know. I get paid today,

213
00:15:41.607 --> 00:15:43.608
and I was gonna take care of it.

214
00:15:43.609 --> 00:15:45.110
Today. Please.

215
00:15:46.737 --> 00:15:48.112
I'm gonna write you a ticket.

216
00:15:48.113 --> 00:15:50.114
- And impound your car.
- No, please, please.

217
00:15:50.115 --> 00:15:51.699
I have to have my car.

218
00:15:51.700 --> 00:15:54.243
- Ma'am--
- I can't afford a ticket. No.

219
00:15:54.244 --> 00:15:55.411
No, I need my car!

220
00:15:55.412 --> 00:15:58.207
Ma'am, if you start that car,
you will be arrested.

221
00:15:58.707 --> 00:16:02.044
I'm going easy on you. He won't.
You want me to call him back here?

222
00:16:04.129 --> 00:16:05.881
Stay there and don't move.

223
00:16:15.099 --> 00:16:17.266
I can help the next person.

224
00:16:17.267 --> 00:16:18.894
No, ma'am, ma'am.

225
00:16:19.895 --> 00:16:21.896
Use the other one, please. No, no.

226
00:16:21.897 --> 00:16:23.107
Thank you. Thank you.

227
00:16:26.026 --> 00:16:27.402
I called Michelle in.

228
00:16:27.403 --> 00:16:29.154
Mm-hmm. Yeah.

229
00:16:30.823 --> 00:16:32.491
You've been gone for two hours.

230
00:16:33.117 --> 00:16:34.493
Look at you. Hmm?

231
00:16:35.953 --> 00:16:37.453
Go in the office.

232
00:16:37.454 --> 00:16:38.539
Go ahead.

233
00:16:47.715 --> 00:16:48.674
Look at you.

234
00:16:50.801 --> 00:16:53.178
Dripping all over the damn floor.

235
00:16:54.430 --> 00:16:55.264
I'm...

236
00:16:56.265 --> 00:16:58.058
I'm gonna have to let your ass go.

237
00:16:58.642 --> 00:16:59.892
I need this job.

238
00:16:59.893 --> 00:17:01.436
Oh yeah, well.

239
00:17:01.437 --> 00:17:05.524
You should have thought about that shit
before you come in here two hours late!

240
00:17:07.026 --> 00:17:09.193
I know you was across the street
at the damn bank!

241
00:17:09.194 --> 00:17:11.446
Michelle saw your ass over there!

242
00:17:11.447 --> 00:17:13.614
You told me you was going to the school!

243
00:17:13.615 --> 00:17:17.285
I was trying to get money for my daughter.
She needs it for lunch.

244
00:17:17.286 --> 00:17:20.079
You got too many fucking excuses!

245
00:17:20.080 --> 00:17:22.331
I'm sorry, but I'm gonna have--
No, wait a minute.

246
00:17:22.332 --> 00:17:23.625
I'm not sorry.

247
00:17:24.209 --> 00:17:26.295
You brought that shit on your damn self!

248
00:17:27.463 --> 00:17:28.922
Your ass is fired.

249
00:17:30.883 --> 00:17:31.884
Can I have my check?

250
00:17:32.384 --> 00:17:34.053
Oh, you want your check?

251
00:17:34.636 --> 00:17:36.889
You know, when you get fired,

252
00:17:37.431 --> 00:17:38.682
check is in the mail.

253
00:17:41.101 --> 00:17:42.977
Now, that's company policy.

254
00:17:42.978 --> 00:17:44.604
I can't wait for the check in the mail.

255
00:17:44.605 --> 00:17:45.605
I have to pay my rent,

256
00:17:45.606 --> 00:17:49.067
and I have to get this money
to my daughter so she can eat lunch.

257
00:17:49.068 --> 00:17:51.987
Well, what you want me
to do about it, huh?

258
00:17:53.155 --> 00:17:54.615
The check is right there.

259
00:17:55.574 --> 00:17:56.950
I ain't giving you shit.

260
00:17:58.327 --> 00:17:59.995
Now get the fuck out of here.

261
00:18:10.380 --> 00:18:14.884
No!

262
00:18:14.885 --> 00:18:16.720
What did you do?

263
00:18:18.055 --> 00:18:21.432
You was supposed
to be back by ten o'clock on your break!

264
00:18:21.433 --> 00:18:22.558
Ain't that what you said?

265
00:18:22.559 --> 00:18:24.894
- No!
- I know you ain't got my damn money!

266
00:18:24.895 --> 00:18:27.146
That's why all your shit is right there.

267
00:18:27.147 --> 00:18:31.485
Whatever you don't pay, the rest
of that shit is going in the trash!

268
00:18:31.985 --> 00:18:33.445
No!

269
00:18:34.071 --> 00:18:38.866
No!

270
00:18:38.867 --> 00:18:40.828
These are two...

271
00:18:41.829 --> 00:18:43.831
Why would you do this?!

272
00:18:45.374 --> 00:18:47.709
You must think I'm a fucking fool!

273
00:18:49.545 --> 00:18:51.630
No!

274
00:18:54.716 --> 00:18:56.260
No!

275
00:19:05.561 --> 00:19:08.729
Where the hell have you been?
I've been calling you all day.

276
00:19:08.730 --> 00:19:10.314
Oh, woman!

277
00:19:10.315 --> 00:19:11.691
What the fuck?

278
00:19:11.692 --> 00:19:13.067
I need my check.

279
00:19:13.068 --> 00:19:17.030
What part of mail don't you understand?

280
00:19:17.656 --> 00:19:20.658
I'm not gonna have no way
to live for me and my daughter.

281
00:19:20.659 --> 00:19:21.785
Please.

282
00:19:22.286 --> 00:19:24.328
Why do you think
that's part of my problem?

283
00:19:24.329 --> 00:19:28.125
You're fired. Now get the fuck out.

284
00:19:29.543 --> 00:19:30.376
Jeez!

285
00:19:30.377 --> 00:19:34.631
Okay, now, I'll pick you up on Saturday.

286
00:19:36.341 --> 00:19:38.885
Hey, how you doing, Miss...

287
00:19:38.886 --> 00:19:40.554
"Janiyah."

288
00:19:42.139 --> 00:19:44.015
I was wondering
if y'all sell Black and Milds.

289
00:19:44.016 --> 00:19:45.433
Excuse me. You're not supposed--

290
00:19:45.434 --> 00:19:46.976
Shut up and give me all the money!

291
00:19:46.977 --> 00:19:49.520
- Oh shit!
- Give me the money! Huh?

292
00:19:49.521 --> 00:19:50.813
- Here!
- All of it!

293
00:19:50.814 --> 00:19:52.940
- Take it!
- Give me what's in the safe too!

294
00:19:52.941 --> 00:19:54.525
Get the fucking money, old man!

295
00:19:54.526 --> 00:19:56.235
Hurry up!

296
00:19:56.236 --> 00:19:57.612
All right, just take it easy!

297
00:19:57.613 --> 00:19:58.822
Let's go!

298
00:19:59.448 --> 00:20:01.949
- Put it down! Get on the ground!
- Okay!

299
00:20:01.950 --> 00:20:03.367
- All right!
- Yeah, run it!

300
00:20:03.368 --> 00:20:04.744
Get the fucking money!

301
00:20:04.745 --> 00:20:07.246
All right, take it! Take it! Just take it!

302
00:20:07.247 --> 00:20:09.832
- Matter of fact, put it in here.
- No, no, please!

303
00:20:09.833 --> 00:20:11.584
No, I need this for my daughter! No!

304
00:20:11.585 --> 00:20:13.252
- Put the money in the bag!
- No!

305
00:20:13.253 --> 00:20:14.587
Give it to him!

306
00:20:14.588 --> 00:20:16.714
Give me this thing! What the fuck?

307
00:20:16.715 --> 00:20:19.927
Oh shit! Give him the bag!

308
00:20:37.110 --> 00:20:38.779
You think I'm a fucking fool?

309
00:20:40.948 --> 00:20:42.281
You did this!

310
00:20:42.282 --> 00:20:43.991
Yeah, you!

311
00:20:43.992 --> 00:20:45.910
You set this up!

312
00:20:45.911 --> 00:20:47.579
Oh, your ass is going to jail.

313
00:20:49.498 --> 00:20:50.998
I didn't know him.

314
00:20:50.999 --> 00:20:53.125
He called your name, Janiyah.

315
00:20:53.126 --> 00:20:55.419
- Hello.
- He read my name tag.

316
00:20:55.420 --> 00:20:56.672
Yes, listen.

317
00:20:57.214 --> 00:20:58.839
There's been a robbery,

318
00:20:58.840 --> 00:21:01.342
and the woman
who works for me, she set this up.

319
00:21:01.343 --> 00:21:03.053
Her name is Janiyah Wiltkinson.

320
00:21:03.845 --> 00:21:05.972
Your ass is going to jail. Yeah.

321
00:21:05.973 --> 00:21:07.974
Why didn't you give him the damn bag?

322
00:21:07.975 --> 00:21:12.478
Talking about giving it to your daughter.
She knew him! Janiyah, you knew him.

323
00:21:12.479 --> 00:21:14.146
Your ass is going to prison!

324
00:21:14.147 --> 00:21:16.483
See what kind of parent
you're gonna be from prison!

325
00:21:45.137 --> 00:21:46.679
I'm sorry. We're closed.

326
00:21:46.680 --> 00:21:48.431
I gotta cash my check.

327
00:21:48.432 --> 00:21:50.433
I'm sorry. It's after 4:00.

328
00:21:50.434 --> 00:21:51.768
Jones.

329
00:21:52.686 --> 00:21:53.520
Let her in.

330
00:21:59.401 --> 00:22:00.235
Thank you.

331
00:22:01.611 --> 00:22:05.324
Hi again. She'll help you.

332
00:22:17.085 --> 00:22:18.128
What the hell?

333
00:22:18.670 --> 00:22:20.380
Mm, yeah, this is a mess.

334
00:22:23.759 --> 00:22:24.593
Robbery?

335
00:22:25.260 --> 00:22:28.554
Money's still here. Looks like
this one tried to rob the place,

336
00:22:28.555 --> 00:22:31.058
and we confirmed
that this one is the manager.

337
00:22:31.683 --> 00:22:34.643
Shot at close range,
one in the head, one in the chest.

338
00:22:34.644 --> 00:22:36.187
Did they both get shots off?

339
00:22:36.188 --> 00:22:37.105
No.

340
00:22:38.482 --> 00:22:39.483
Cameras?

341
00:22:40.442 --> 00:22:42.986
- Do they work?
- That's what I wanted to show you.

342
00:22:43.612 --> 00:22:46.156
Everything's in working order.
Put it on repeat.

343
00:22:49.493 --> 00:22:50.911
Do we know who she is?

344
00:22:51.787 --> 00:22:54.456
911 operator said
her name was Janiyah Wiltkinson.

345
00:22:55.832 --> 00:22:58.752
The victim called and said
that she set it up, and she shot him.

346
00:22:59.336 --> 00:23:02.589
Here's her employee file.
It was in the file cabinet.

347
00:23:03.382 --> 00:23:06.676
Looks like these two came
to rob her when she was getting her check.

348
00:23:07.177 --> 00:23:08.595
Anybody else know her?

349
00:23:09.179 --> 00:23:11.348
Detective Kay Raymond.
Did you witness this?

350
00:23:11.890 --> 00:23:15.727
I just saw Janiyah in there.
I heard some gunshots, and I ran.

351
00:23:16.645 --> 00:23:18.729
What can you tell me about her?

352
00:23:18.730 --> 00:23:20.524
She's a good person.

353
00:23:21.483 --> 00:23:22.733
She's a good mother.

354
00:23:22.734 --> 00:23:24.861
She wouldn't do nothing like this.

355
00:23:26.321 --> 00:23:28.614
Is she the type of person
that would set up a robbery?

356
00:23:28.615 --> 00:23:29.907
No way.

357
00:23:29.908 --> 00:23:31.742
Not this girl.

358
00:23:31.743 --> 00:23:33.577
Janiyah is my friend.

359
00:23:33.578 --> 00:23:36.539
Look, I know some hood bitches,
and she ain't nothing like this.

360
00:23:36.540 --> 00:23:38.290
I ain't lying.
I'm telling y'all the truth!

361
00:23:38.291 --> 00:23:39.542
She wouldn't do this.

362
00:23:39.543 --> 00:23:42.420
She's a mother.
She got a kid and all that.

363
00:23:42.421 --> 00:23:44.714
Do you know if she knew the guy
that robbed the place?

364
00:23:45.257 --> 00:23:47.259
She don't talk to nobody.

365
00:23:48.051 --> 00:23:51.221
- I'll have the officer ask more questions.
- Y'all gotta help her.

366
00:23:51.721 --> 00:23:54.306
She dealing with a lot of shit,

367
00:23:54.307 --> 00:23:56.184
and I'm the only one she got.

368
00:23:56.768 --> 00:23:58.728
You don't know what that's like.

369
00:23:59.563 --> 00:24:00.647
She wouldn't do it.

370
00:24:01.440 --> 00:24:03.442
I'm telling you, she wouldn't do it.

371
00:24:04.192 --> 00:24:05.318
Thank you for your time.

372
00:24:07.195 --> 00:24:09.572
Yeah, she's definitely in on it.

373
00:24:09.573 --> 00:24:11.824
She left in the perp's car.

374
00:24:11.825 --> 00:24:14.870
Get me an APB on her car
and her as a person of interest.

375
00:24:16.413 --> 00:24:17.872
Person of interest?

376
00:24:17.873 --> 00:24:19.457
You need to watch that again?

377
00:24:19.458 --> 00:24:21.584
Billy, I got this.

378
00:24:21.585 --> 00:24:24.087
And make sure you find
the license plate readers in this area.

379
00:24:24.671 --> 00:24:25.589
All right.

380
00:24:26.506 --> 00:24:27.591
Uh, next, please.

381
00:24:32.095 --> 00:24:33.388
I need to cash this.

382
00:24:35.348 --> 00:24:36.765
You must have kids.

383
00:24:36.766 --> 00:24:39.394
Uh, did they
spill slushy on this or something?

384
00:24:40.479 --> 00:24:41.730
May I have your ID?

385
00:24:44.858 --> 00:24:45.817
Your ID?

386
00:24:47.861 --> 00:24:49.863
Oh, it was stolen.

387
00:24:50.530 --> 00:24:52.448
Oh, I'm sorry,

388
00:24:52.449 --> 00:24:56.036
but I'm not gonna be able
to cash this without your ID.

389
00:24:57.787 --> 00:24:58.788
Mm-mmm.

390
00:24:59.289 --> 00:25:00.664
You've helped me before,

391
00:25:00.665 --> 00:25:02.500
so just cash it.

392
00:25:02.501 --> 00:25:04.460
- Yeah, I know, but I--
- Please.

393
00:25:04.461 --> 00:25:07.713
Listen, it's the policy of the bank.
I cannot cash the check without the ID.

394
00:25:07.714 --> 00:25:11.134
Tessa, you've helped me before.
Cash the check.

395
00:25:11.885 --> 00:25:13.093
Listen, I understand, but,

396
00:25:13.094 --> 00:25:14.929
look, you can speak with our manager,

397
00:25:14.930 --> 00:25:17.224
and maybe she can help you, but I...

398
00:25:17.724 --> 00:25:18.850
I'm sorry.

399
00:25:22.020 --> 00:25:23.812
I'm sorry, but--

400
00:25:23.813 --> 00:25:26.732
- Oh God!
- Just cash the check. Cash it.

401
00:25:26.733 --> 00:25:29.276
- Okay. Okay.
- Please.

402
00:25:29.277 --> 00:25:30.695
Okay, uh...

403
00:25:45.919 --> 00:25:47.711
Benevolent Bank and Trust.

404
00:25:47.712 --> 00:25:50.297
Nicole speaking. How can I help you?

405
00:25:50.298 --> 00:25:53.927
<i>This is 911. We have an alert
that a robbery's in progress.</i>

406
00:25:54.553 --> 00:25:57.263
Um, yes, that is correct.

407
00:25:57.264 --> 00:25:58.389
<i>You said your name is?</i>

408
00:25:58.390 --> 00:26:01.433
Nicole Parker. I'm the manager.

409
00:26:01.434 --> 00:26:03.395
<i>And this is Mimms St. branch?</i>

410
00:26:03.895 --> 00:26:04.729
Yes.

411
00:26:05.230 --> 00:26:09.109
<i>Do you have eyes on the person, ma'am?
If so, can you safely describe them?</i>

412
00:26:09.818 --> 00:26:11.444
Yes.

413
00:26:11.945 --> 00:26:13.822
A Black female.

414
00:26:14.322 --> 00:26:16.116
About 5'7".

415
00:26:16.700 --> 00:26:20.745
Um, she's wearing a red vest and jeans.

416
00:26:22.414 --> 00:26:23.998
She comes in here all the time.

417
00:26:23.999 --> 00:26:27.585
She works across the street
at the Super Center.

418
00:26:27.586 --> 00:26:28.920
<i>Do you know her name?</i>

419
00:26:29.796 --> 00:26:30.797
Um...

420
00:26:31.548 --> 00:26:33.549
I-- I can't remember her last name.

421
00:26:33.550 --> 00:26:38.096
It's something like Janay, I think.

422
00:26:39.639 --> 00:26:41.182
<i>Janiyah Wiltkinson, ma'am?</i>

423
00:26:42.475 --> 00:26:43.810
How do you know that?

424
00:26:44.394 --> 00:26:45.729
<i>The police are en route.</i>

425
00:26:48.189 --> 00:26:49.398
Oh my God.

426
00:26:49.399 --> 00:26:50.650
<i>What is it, ma'am?</i>

427
00:26:51.860 --> 00:26:53.194
She has a bomb.

428
00:26:53.778 --> 00:26:56.071
<i>Stay on the line, ma'am.</i>

429
00:26:56.072 --> 00:26:57.698
And you evicted her today?

430
00:26:57.699 --> 00:26:59.451
I sure in the hell did.

431
00:27:02.787 --> 00:27:03.913
"Aria Wiltkinson."

432
00:27:04.623 --> 00:27:06.374
- Who's that?
- That's her daughter.

433
00:27:07.125 --> 00:27:07.959
She was sick.

434
00:27:08.501 --> 00:27:10.795
Janiyah was always
taking her to the hospital.

435
00:27:11.379 --> 00:27:13.965
Yeah, even though she be struggling,
she still give me change.

436
00:27:15.425 --> 00:27:16.843
She's a good girl.

437
00:27:17.469 --> 00:27:20.429
I don't give a damn about
none of that shit that Benny is talking.

438
00:27:20.430 --> 00:27:22.973
I have a right to put her ass out,

439
00:27:22.974 --> 00:27:24.808
so that's exactly what I did.

440
00:27:24.809 --> 00:27:26.102
Can we see the apartment?

441
00:27:26.686 --> 00:27:28.937
You got a first and last month's rent?

442
00:27:28.938 --> 00:27:30.940
Otherwise, you ain't seeing shit.

443
00:27:31.441 --> 00:27:33.817
Look, ma'am, it would be nice
if you could just cooperate.

444
00:27:33.818 --> 00:27:36.071
This-- This one ain't even worth it.

445
00:27:36.821 --> 00:27:38.030
The fuck you mean?

446
00:27:38.031 --> 00:27:41.242
Think I give a fuck
about the police? And don't.

447
00:27:43.578 --> 00:27:45.038
You okay?

448
00:27:49.876 --> 00:27:50.710
Yeah.

449
00:27:51.211 --> 00:27:52.753
Too many memories, Billy.

450
00:27:52.754 --> 00:27:54.089
Too many memories.

451
00:27:54.714 --> 00:27:58.592
<i>Bank robbery in progress.
Subject is Janiyah Wiltkinson.</i>

452
00:27:58.593 --> 00:28:00.637
What the hell? Come on, let's go.

453
00:28:15.527 --> 00:28:16.820
Wait, wait, wait.

454
00:28:17.612 --> 00:28:20.364
Why are you giving me--
I don't want all of this!

455
00:28:20.365 --> 00:28:21.615
What are you doing?

456
00:28:21.616 --> 00:28:23.826
No, I just want my check cashed.

457
00:28:23.827 --> 00:28:27.204
My check is for $521. Cash my check.

458
00:28:27.205 --> 00:28:28.206
- I don't want that.
- Um...

459
00:28:33.253 --> 00:28:35.547
Yes. Okay. Jones.

460
00:28:36.673 --> 00:28:39.509
You need to get everyone out of the bank.

461
00:28:41.219 --> 00:28:42.512
We're being robbed.

462
00:28:44.139 --> 00:28:48.935
Yes, she has a gun and a bomb.

463
00:28:50.186 --> 00:28:52.063
Um, yes.

464
00:28:52.856 --> 00:28:55.775
I'm going to let you talk
to the security guard here.

465
00:28:56.735 --> 00:28:58.486
Here, Jones. Talk to her.

466
00:29:02.574 --> 00:29:05.534
I'm sorry, sir. The bank is closed.

467
00:29:05.535 --> 00:29:08.036
- Hold on. The fuck is you talking about?
- Shh! Sir!

468
00:29:08.037 --> 00:29:09.496
We need you to leave.

469
00:29:09.497 --> 00:29:11.665
Ma'am, I been standing
in this long-ass line.

470
00:29:11.666 --> 00:29:13.542
- Now, what's up?
- I need my money.

471
00:29:13.543 --> 00:29:15.502
You know how long we've been waiting?

472
00:29:15.503 --> 00:29:17.337
We are being robbed.

473
00:29:17.338 --> 00:29:18.505
Sorry, we're being robbed--

474
00:29:18.506 --> 00:29:20.175
- Excuse me!
- Yes.

475
00:29:22.302 --> 00:29:25.429
I don't know what's wrong with her.
Can-- can you please...

476
00:29:25.430 --> 00:29:26.597
Uh, yes.

477
00:29:26.598 --> 00:29:27.973
Yes.

478
00:29:27.974 --> 00:29:31.351
I don't know why she's giving me all
this money. I just want my check cashed.

479
00:29:31.352 --> 00:29:32.728
I can do that for you.

480
00:29:32.729 --> 00:29:36.690
Why is she acting like that?
I didn't do anything to her!

481
00:29:36.691 --> 00:29:39.443
- I know. I know you didn't.
- She keeps saying I need an ID.

482
00:29:39.444 --> 00:29:41.111
- I don't have an ID.
- She's right.

483
00:29:41.112 --> 00:29:43.280
- She knows me! Tessa!
- She knows you, Tessa.

484
00:29:43.281 --> 00:29:46.659
- Why's she acting like she doesn't know?
- It's okay. I can do this for you.

485
00:29:47.202 --> 00:29:49.329
Because I know you.

486
00:29:52.332 --> 00:29:53.583
I know you.

487
00:29:56.044 --> 00:29:57.878
- Thank you.
- Okay.

488
00:29:57.879 --> 00:29:59.171
Yes.

489
00:29:59.172 --> 00:30:00.715
I just need my money.

490
00:30:01.299 --> 00:30:03.383
I just need to cash my check. That's all.

491
00:30:03.384 --> 00:30:06.637
- Tessa.
- $521, that's all I need.

492
00:30:06.638 --> 00:30:08.972
- Please. That's it.
- I got it. I got it.

493
00:30:08.973 --> 00:30:10.808
- Tessa.
- Yes.

494
00:30:10.809 --> 00:30:12.851
Cash her check.

495
00:30:12.852 --> 00:30:14.394
- Tessa.
- Why is she crying?

496
00:30:14.395 --> 00:30:18.191
It's okay. Ca-- Cash the check, Tessa.

497
00:30:36.042 --> 00:30:37.292
Eyes on, eyes on!

498
00:30:37.293 --> 00:30:39.003
I got my eyes on her!

499
00:31:14.497 --> 00:31:16.957
- Right. How long on the mobile unit?
- Ten out, Chief.

500
00:31:16.958 --> 00:31:19.209
- You two called out the APB on her?
- Yes, sir.

501
00:31:19.210 --> 00:31:20.961
All right, well, tell me about her.

502
00:31:20.962 --> 00:31:23.463
Janiyah Ann Wiltkinson, 42, no priors,

503
00:31:23.464 --> 00:31:27.260
was caught on camera committing the murder
of her boss at the Super Center.

504
00:31:27.844 --> 00:31:29.344
All right, I need a line in that bank.

505
00:31:29.345 --> 00:31:31.222
We need a line patched
to the bank right now.

506
00:31:32.181 --> 00:31:35.100
Tell them to hurry their asses. I wanna
put some eyes in that bank as well.

507
00:31:35.101 --> 00:31:37.936
- Was the crime scene bad?
- Yes, very bad.

508
00:31:37.937 --> 00:31:41.523
We think that she set up the robbery
at the Super Center, and then it went bad.

509
00:31:41.524 --> 00:31:42.983
She left in a getaway car.

510
00:31:42.984 --> 00:31:43.943
Or...

511
00:31:46.279 --> 00:31:47.154
Talk.

512
00:31:47.155 --> 00:31:48.280
In the video,

513
00:31:48.281 --> 00:31:51.534
she looks as though
she was a victim caught up in a robbery.

514
00:31:52.327 --> 00:31:54.536
Okay, so how do you
explain her killing her boss?

515
00:31:54.537 --> 00:31:56.413
She was evicted from her home today.

516
00:31:56.414 --> 00:31:58.540
Which is all the more reason
for her to rob the bank.

517
00:31:58.541 --> 00:32:01.169
Or maybe it was just too much for her,
and she wanted her pay.

518
00:32:01.753 --> 00:32:04.547
She got caught up in a robbery
and snapped, so she killed him.

519
00:32:08.593 --> 00:32:09.427
You, come with me.

520
00:32:15.725 --> 00:32:19.187
20s, please. I need some-- I need 20s.

521
00:32:20.980 --> 00:32:22.523
No!

522
00:32:28.363 --> 00:32:31.616
Shots fired, sir! Get down!
We have shots fired!

523
00:32:36.955 --> 00:32:39.748
Hands up! Hands up now!

524
00:32:39.749 --> 00:32:42.584
- All right! It ain't even us!
- Keep your hands up!

525
00:32:42.585 --> 00:32:46.004
Look, the lady's still robbing the bank.
All right. This is the security guard.

526
00:32:46.005 --> 00:32:47.047
Did she shoot at you?

527
00:32:47.048 --> 00:32:50.175
Nah. When I tried to take her down,
her gun went off.

528
00:32:50.176 --> 00:32:52.220
This motherfucker wasn't doing shit.

529
00:32:52.720 --> 00:32:54.514
Well, that was stupid.

530
00:32:56.224 --> 00:32:58.601
Get up!

531
00:33:00.019 --> 00:33:01.228
Get up!

532
00:33:01.229 --> 00:33:04.690
Stop acting like that!
I didn't do nothing to you!

533
00:33:04.691 --> 00:33:05.983
Tessa!

534
00:33:05.984 --> 00:33:09.945
You gave me that money. You set me up!

535
00:33:09.946 --> 00:33:14.157
I just needed to get the $40
and take it to the school.

536
00:33:14.158 --> 00:33:16.660
<i>On the scene now
at Benevolent Bank and Trust</i>

537
00:33:16.661 --> 00:33:19.121
<i>where there is a robbery in progress.</i>

538
00:33:19.122 --> 00:33:22.416
<i>The police received a silent alarm,
and when they got on the scene,</i>

539
00:33:22.417 --> 00:33:23.875
<i>they heard a gunshot.</i>

540
00:33:23.876 --> 00:33:26.753 line:5%
<i>And, Martha, we heard it as well
just moments ago.</i>

541
00:33:26.754 --> 00:33:27.838 line:5%
<i>It was chaos.</i>

542
00:33:27.839 --> 00:33:30.007
Two gentlemen came running out of the door

543
00:33:30.008 --> 00:33:32.801
and were immediately met
with commands from the police.

544
00:33:32.802 --> 00:33:34.428
<i>Now, from what we have learned,</i>

545
00:33:34.429 --> 00:33:37.723
<i>the suspect's name is
Janiyah Ann Wiltkinson.</i>

546
00:33:37.724 --> 00:33:41.226
<i>Our sources at the police department
have shared that she is wanted in question</i>

547
00:33:41.227 --> 00:33:42.853
<i>for an earlier murder</i>

548
00:33:42.854 --> 00:33:46.858
<i>that happened at the Super Center
on Beneville Boulevard near the branch.</i>

549
00:34:00.079 --> 00:34:01.664
Tessa, give me the phone.

550
00:34:08.796 --> 00:34:10.423
Benevolent Bank and Trust.

551
00:34:12.383 --> 00:34:13.426
Uh, yes.

552
00:34:17.722 --> 00:34:18.973
It's for you.

553
00:34:24.145 --> 00:34:25.480
Who's calling me?

554
00:34:26.189 --> 00:34:29.149
Uh, our bank lines run on cell phones

555
00:34:29.150 --> 00:34:31.027
so we can move around.

556
00:34:41.162 --> 00:34:42.245
Hello?

557
00:34:42.246 --> 00:34:44.498
- <i>Janiyah, this is Chief Wilson--</i>
- Mnh-mnh.

558
00:34:44.499 --> 00:34:45.958
- Okay.
- Mnh-mnh.

559
00:34:46.959 --> 00:34:49.462
Get back, please!

560
00:34:54.050 --> 00:34:55.592
Mobile unit is here.

561
00:34:55.593 --> 00:34:57.511
She hung up. Call her back.

562
00:34:57.512 --> 00:35:00.222
- Where in the hell is the negotiator?
- He's close, sir.

563
00:35:00.223 --> 00:35:01.140
Sir.

564
00:35:01.724 --> 00:35:02.641
What is it?

565
00:35:02.642 --> 00:35:04.434
Perhaps I have a better shot.

566
00:35:04.435 --> 00:35:06.061
And why do you think that?

567
00:35:06.062 --> 00:35:08.480
Female voice, someone she can relate to.

568
00:35:08.481 --> 00:35:09.607
Okay.

569
00:35:10.191 --> 00:35:12.527
And what makes you think
that's the right thing to do?

570
00:35:13.111 --> 00:35:15.946
I mean, she was robbed by a man.
She was set up by a man.

571
00:35:15.947 --> 00:35:17.031
She killed a man.

572
00:35:19.617 --> 00:35:21.660
And how are you so sure she was set up?

573
00:35:21.661 --> 00:35:22.912
I just feel it, sir.

574
00:35:24.705 --> 00:35:26.207
- Come with me.
- Yes, sir.

575
00:35:27.041 --> 00:35:29.544
- If anything goes wrong, it's your ass.
- Yes, sir.

576
00:35:35.007 --> 00:35:36.467
She doesn't wanna talk to you.

577
00:35:39.345 --> 00:35:40.680
Can you put me on speaker?

578
00:35:43.891 --> 00:35:44.725
You're on.

579
00:35:45.852 --> 00:35:47.060
Hi, Janiyah.

580
00:35:47.061 --> 00:35:48.855
<i>My name is Detective Raymond.</i>

581
00:35:52.441 --> 00:35:54.735
Why are all the police
out there like that?

582
00:35:55.987 --> 00:35:56.903
Negotiator's here.

583
00:35:56.904 --> 00:35:59.239
Great news.
One of my officers made contact.

584
00:35:59.240 --> 00:36:00.825
- Wanna take over?
- Hold on.

585
00:36:01.409 --> 00:36:02.910
- Just let me listen.
- All right.

586
00:36:04.787 --> 00:36:06.371
We got a call the bank was being robbed.

587
00:36:06.372 --> 00:36:07.789
- Oh, no!
<i>- Listen.</i>

588
00:36:07.790 --> 00:36:10.125
I know it may be scary,

589
00:36:10.126 --> 00:36:13.920
but I need to ask,
is everyone in there okay?

590
00:36:13.921 --> 00:36:15.630
We heard a gunshot from inside the bank.

591
00:36:15.631 --> 00:36:17.340
<i>No! No!</i>

592
00:36:17.341 --> 00:36:20.594
It went off when he ran into me.

593
00:36:20.595 --> 00:36:22.680
And then-- And then the gun went off!

594
00:36:23.181 --> 00:36:24.682
<i>I hear that. I hear that.</i>

595
00:36:25.558 --> 00:36:27.559
But we have to be very, very careful.

596
00:36:27.560 --> 00:36:31.647
There's a lot of people in there that can
get hurt, and we don't want that, okay?

597
00:36:32.315 --> 00:36:35.650
Listen, I didn't rob the bank.

598
00:36:35.651 --> 00:36:37.944
I just came to cash my check.

599
00:36:37.945 --> 00:36:39.322
<i>That's all.</i>

600
00:36:39.989 --> 00:36:42.574
It's good to know
that you're not robbing the bank.

601
00:36:42.575 --> 00:36:44.492
How about you put the gun down,

602
00:36:44.493 --> 00:36:47.537
just step outside with the backpack
and let's figure this out?

603
00:36:47.538 --> 00:36:50.999
She gave me the money, and I told her
I didn't want all of that money!

604
00:36:51.000 --> 00:36:53.793
Did you call the police?
Why would you do that?

605
00:36:53.794 --> 00:36:56.796
Why did you do that?

606
00:36:56.797 --> 00:36:59.591
Stop screaming!

607
00:36:59.592 --> 00:37:01.551
<i>Janiyah, listen to me.</i>

608
00:37:01.552 --> 00:37:04.012
This seems to be one big misunderstanding.

609
00:37:04.013 --> 00:37:08.559
It is, because I didn't come here
to rob the bank!

610
00:37:09.477 --> 00:37:11.186
That's what I'm trying to tell you!

611
00:37:11.187 --> 00:37:12.604
I come here all the time.

612
00:37:12.605 --> 00:37:14.356
Why would you do that?

613
00:37:14.357 --> 00:37:15.732
Janiyah, it's okay.

614
00:37:15.733 --> 00:37:19.694
Okay, well, you never came into the bank
with a backpack and a gun.

615
00:37:19.695 --> 00:37:21.696
Can you see how this can all be confusing?

616
00:37:21.697 --> 00:37:22.739
She's doing good.

617
00:37:22.740 --> 00:37:23.740
Good.

618
00:37:23.741 --> 00:37:27.245
This gun is not even mine!

619
00:37:28.246 --> 00:37:30.706
Okay, well, let's just put it down

620
00:37:31.290 --> 00:37:34.501
and come outside and let's talk about it.
Let's get it all sorted out.

621
00:37:34.502 --> 00:37:35.835
<i>No, no, no.</i>

622
00:37:35.836 --> 00:37:37.963
No, all I need is my money,

623
00:37:37.964 --> 00:37:40.382
because I have to get
the $40 to the school,

624
00:37:40.383 --> 00:37:42.926
because she gotta eat.

625
00:37:42.927 --> 00:37:45.095
And if she doesn't eat,
they're gonna tease her!

626
00:37:45.096 --> 00:37:47.473
I just... I... I...

627
00:37:49.392 --> 00:37:51.851
I just came to get the money for my baby!

628
00:37:51.852 --> 00:37:54.145
<i>Okay, okay, and I can do that.</i>

629
00:37:54.146 --> 00:37:56.274
<i>I just need you to come out
and talk to me first.</i>

630
00:37:56.857 --> 00:37:58.067
You're lying.

631
00:37:58.776 --> 00:38:00.402
You can't help me.

632
00:38:00.403 --> 00:38:02.570
Nobody ever helps me!

633
00:38:02.571 --> 00:38:04.155
I do it all myself.

634
00:38:04.156 --> 00:38:07.618
Every fucking thing, I do it myself!

635
00:38:08.703 --> 00:38:11.079
You wanna-- You wanna kill me!

636
00:38:11.080 --> 00:38:14.083
You wanna blame me
for robbing this bank, and I didn't do it.

637
00:38:15.167 --> 00:38:19.087
And you wanna lock me up,
and then what about my baby?

638
00:38:19.088 --> 00:38:20.881
What about my baby?

639
00:38:22.174 --> 00:38:23.300
<i>You're lying!</i>

640
00:38:23.301 --> 00:38:25.760
Okay, well, the best way we can do that

641
00:38:25.761 --> 00:38:28.597
is by helping you
get your side of the truth out.

642
00:38:32.268 --> 00:38:35.146
How many people
are in there with you, Janiyah?

643
00:38:35.896 --> 00:38:39.233
I don't know. I don't know. Uh...

644
00:38:44.030 --> 00:38:46.823
If you don't wanna come out right now,
can you at least let them out?

645
00:38:46.824 --> 00:38:49.200
No one else needs to get hurt, Janiyah.

646
00:38:49.201 --> 00:38:50.910
I don't want anybody to get hurt!

647
00:38:50.911 --> 00:38:53.539
That's what I'm trying to tell you.
I didn't come here to do that!

648
00:38:56.625 --> 00:38:58.835
Hang up the phone. Hang it up!

649
00:38:58.836 --> 00:39:02.006
She hung up.

650
00:39:02.715 --> 00:39:04.799
Hey! Is there an electrical issue?

651
00:39:04.800 --> 00:39:07.302
Why are the lights strobing?
Is that why we lost her?

652
00:39:07.303 --> 00:39:09.180
Get her back on the phone right now!

653
00:39:09.680 --> 00:39:11.348
Dan, do you wanna take over now?

654
00:39:11.349 --> 00:39:15.560
- No, no, she actually did really well.
- All right. Good.

655
00:39:15.561 --> 00:39:17.812
And she's established trust
with Detective Raymond.

656
00:39:17.813 --> 00:39:19.982
- Mm-hmm.
- I think she should stay.

657
00:39:21.567 --> 00:39:22.692
Where'd you learn this?

658
00:39:22.693 --> 00:39:25.279
I was a negotiation specialist
in the army.

659
00:39:25.988 --> 00:39:26.821
Hoorah.

660
00:39:26.822 --> 00:39:27.823
Mm-hmm.

661
00:39:29.408 --> 00:39:30.993
Ah.

662
00:39:31.660 --> 00:39:35.581
Here-- Here's your money, Miss Wiltkinson.

663
00:39:36.207 --> 00:39:37.083
Janiyah.

664
00:39:39.794 --> 00:39:40.628
Janiyah.

665
00:39:41.379 --> 00:39:42.463
There-- There's your money.

666
00:39:45.424 --> 00:39:46.258
You know...

667
00:39:48.219 --> 00:39:52.390
I think this has all been
a misunderstanding.

668
00:39:55.434 --> 00:39:56.936
But we can fix it.

669
00:39:57.895 --> 00:40:02.858
I-- I can tell them this is all a mistake.

670
00:40:04.276 --> 00:40:05.736
Would you like us to do that?

671
00:40:09.198 --> 00:40:10.574
Can you give this to my daughter?

672
00:40:14.328 --> 00:40:16.204
- Take it!
- I-- I--

673
00:40:16.205 --> 00:40:17.331
Please.

674
00:40:20.668 --> 00:40:23.754
I'm sure she would want you
to give this to her yourself.

675
00:40:27.007 --> 00:40:28.384
He ain't gonna let me.

676
00:40:36.475 --> 00:40:38.935
- Tell them to close the blinds.
- Um...

677
00:40:38.936 --> 00:40:40.145
Now!

678
00:40:40.146 --> 00:40:43.649
Tessa, Rayah, close the blinds. It's okay.

679
00:40:45.943 --> 00:40:47.069
Hurry, run!

680
00:40:47.570 --> 00:40:49.363
It's okay. It's okay. Just do it.

681
00:40:52.658 --> 00:40:54.785
All the way! Pull it all the way down!

682
00:40:58.247 --> 00:41:00.207
- And come back over here. Hurry.
- Come on.

683
00:41:01.208 --> 00:41:04.295
Okay. Okay.

684
00:41:09.300 --> 00:41:10.550
Surveillance is up.

685
00:41:10.551 --> 00:41:13.137
- All right, let's zoom in.
- Zoom in!

686
00:41:16.932 --> 00:41:19.309
- Where in the hell's the bomb squad?
- Moving into position.

687
00:41:19.310 --> 00:41:22.770
All right, get someone in here
to tell me what that is right there.

688
00:41:22.771 --> 00:41:24.064
Copy that.

689
00:41:57.389 --> 00:41:59.099
I need to sit down.

690
00:42:01.644 --> 00:42:03.686
Uh, oh yeah.

691
00:42:03.687 --> 00:42:05.064
Um...

692
00:42:05.898 --> 00:42:07.565
Go get her a chair.

693
00:42:07.566 --> 00:42:08.901
Go!

694
00:42:12.988 --> 00:42:15.990
Look, I'm-- I'm sorry, okay?

695
00:42:15.991 --> 00:42:18.326
I know you all got lives to get back to.

696
00:42:18.327 --> 00:42:20.078
Then let us go!

697
00:42:20.079 --> 00:42:21.287
I'm sorry!

698
00:42:21.288 --> 00:42:22.498
I...

699
00:42:23.999 --> 00:42:27.460
I just need a minute to figure this out.

700
00:42:27.461 --> 00:42:30.255
Young lady, ain't nothing to figure out.

701
00:42:30.256 --> 00:42:32.341
Just give yourself up.

702
00:42:33.509 --> 00:42:35.344
I can't let him kill me.

703
00:42:48.816 --> 00:42:51.026
I don't know what's the matter with y'all.

704
00:42:51.652 --> 00:42:53.653
We ain't never stolen nothing from nobody.

705
00:42:53.654 --> 00:42:55.238
I haven't either.

706
00:42:55.239 --> 00:42:56.614
Then what is all this?

707
00:42:56.615 --> 00:42:58.866
Okay, can we-- Can we not?

708
00:42:58.867 --> 00:43:01.369
She said she wasn't trying
to rob the bank.

709
00:43:01.370 --> 00:43:02.829
Let's not upset her.

710
00:43:02.830 --> 00:43:04.789
Shit, this is upsetting!

711
00:43:04.790 --> 00:43:08.459
Y'all don't wanna work
for nothing no more.

712
00:43:08.460 --> 00:43:09.711
I am a veteran!

713
00:43:09.712 --> 00:43:12.964
We fought long and hard
for y'all to have all these freedoms

714
00:43:12.965 --> 00:43:14.925
and look at the thanks we get.

715
00:43:15.759 --> 00:43:16.968
Um...

716
00:43:16.969 --> 00:43:19.137
I'm not dealing with this shit.

717
00:43:19.138 --> 00:43:20.806
I'm leaving. Come on.

718
00:43:21.890 --> 00:43:23.851
Is she just gonna let them both walk out?

719
00:43:27.021 --> 00:43:29.356
Hey, we got two hostages coming out.

720
00:43:30.649 --> 00:43:32.985
Just a little further, okay? All right?

721
00:43:33.569 --> 00:43:35.946
Lock the door! Lock the door.

722
00:43:40.784 --> 00:43:43.162
All right! Come back.
Come back. Come back.

723
00:44:01.930 --> 00:44:04.349
Janiyah, you don't have to do this!

724
00:44:04.350 --> 00:44:07.019
We can all walk out of here together!

725
00:44:12.316 --> 00:44:14.526
I can't let him kill me.

726
00:44:17.279 --> 00:44:19.156
Who's gonna take care of my daughter?

727
00:44:20.866 --> 00:44:22.868
She's all I have.

728
00:44:26.997 --> 00:44:27.831
I just...

729
00:44:30.084 --> 00:44:33.044
I need you to stay with me, okay? Please.

730
00:44:33.045 --> 00:44:35.963
I don't ask nobody for nothing. Please.

731
00:44:35.964 --> 00:44:37.549
Okay? I just...

732
00:44:38.801 --> 00:44:41.637
I just need to work this out, okay?

733
00:45:01.115 --> 00:45:03.617
Just gotta work this out.

734
00:45:06.870 --> 00:45:08.205
Just need to think.

735
00:45:15.921 --> 00:45:18.298
She's gonna kill me. She's mad at me.

736
00:45:19.299 --> 00:45:21.926
Tessa, you need to stay calm.

737
00:45:21.927 --> 00:45:23.886
She's not gonna hurt you.

738
00:45:23.887 --> 00:45:26.515
Why can't we just run for the door?
She let them go.

739
00:45:30.978 --> 00:45:33.563
This lady is elderly. She can't run.

740
00:45:33.564 --> 00:45:36.149
Can't I go with Rayah? Please!

741
00:45:36.150 --> 00:45:37.525
We gotta do something.

742
00:45:37.526 --> 00:45:39.319
- Don't.
- I can't take it.

743
00:45:40.446 --> 00:45:44.407
She has a bomb in her backpack.

744
00:45:44.408 --> 00:45:46.994
Oh my God.

745
00:45:48.829 --> 00:45:49.913
A bomb?

746
00:45:51.165 --> 00:45:54.710
All these years. Oh God.
I don't wanna leave out like that.

747
00:45:58.338 --> 00:46:00.632
Here you go. Yeah.

748
00:46:01.967 --> 00:46:04.678
There. There.

749
00:46:07.514 --> 00:46:08.390
Here!

750
00:46:10.726 --> 00:46:13.562
Okay.

751
00:46:15.647 --> 00:46:16.731
All right.

752
00:46:16.732 --> 00:46:18.025
Sit down!

753
00:46:19.067 --> 00:46:20.235
Sit!

754
00:46:28.660 --> 00:46:30.953
Have you heard of a robber
getting chairs for people?

755
00:46:30.954 --> 00:46:33.540
No, but you saw the crime scenes.

756
00:46:38.170 --> 00:46:39.171
Now...

757
00:46:39.922 --> 00:46:42.507
Now you don't have to stand up.

758
00:46:42.508 --> 00:46:46.720
I know what it feels like
to be on your feet all day.

759
00:46:50.808 --> 00:46:53.100
Chief, all right,
we got the blueprints for the bank.

760
00:46:53.101 --> 00:46:56.062
We can go in now, flash grenade, storm it.

761
00:46:56.063 --> 00:46:57.605
Teller said she had a bomb.

762
00:46:57.606 --> 00:46:59.649
I'm not so sure
she has any munitions training.

763
00:46:59.650 --> 00:47:02.152
- Are you sure about that?
- Not that we know of.

764
00:47:02.694 --> 00:47:03.903
It could be fake.

765
00:47:03.904 --> 00:47:07.240
Or she could have learned it
from the internet, and it's real.

766
00:47:07.241 --> 00:47:11.118
Okay. Well, since we don't know right now,
we're just gonna stand down and wait.

767
00:47:11.119 --> 00:47:13.080
We can't get in there with four hostages.

768
00:47:14.039 --> 00:47:14.872
Look.

769
00:47:14.873 --> 00:47:17.083
- I think we should get the FBI in here.
- Shit.

770
00:47:17.084 --> 00:47:19.919
- All right?
- This is not your average bank robber.

771
00:47:19.920 --> 00:47:22.130
No, it's not. She's a murderer.

772
00:47:22.881 --> 00:47:24.883
She didn't even try
to stop them from walking out.

773
00:47:25.384 --> 00:47:27.927
She's literally getting chairs for people.

774
00:47:27.928 --> 00:47:31.265
- Yeah.
- A witness said this is not like her.

775
00:47:31.974 --> 00:47:34.475
Another witness said
that she's a good girl.

776
00:47:34.476 --> 00:47:36.686
I really think she may have just snapped.

777
00:47:36.687 --> 00:47:39.021
Okay, so what's stopping her
from snapping out

778
00:47:39.022 --> 00:47:40.439
and blowing up the damn bank?

779
00:47:40.440 --> 00:47:41.983
Now look, look.

780
00:47:41.984 --> 00:47:44.278
This detective has a good eye, all right?

781
00:47:44.778 --> 00:47:46.654
I think we can end this thing peacefully.

782
00:47:46.655 --> 00:47:50.033
If the FBI gets involved,
they will take over.

783
00:47:50.617 --> 00:47:52.286
They may not have
the same interests as us.

784
00:47:52.786 --> 00:47:54.787
Wait. You mean to stop the robbery, right?

785
00:47:54.788 --> 00:47:56.582
No, I mean to save her life.

786
00:47:58.625 --> 00:48:02.254
We saw her things get thrown out there.
We seen her medicine for her kid.

787
00:48:04.131 --> 00:48:06.258
This is about giving her a chance.

788
00:48:07.718 --> 00:48:08.885
Listen.

789
00:48:08.886 --> 00:48:10.803
Let's hold off
on calling the FBI right now.

790
00:48:10.804 --> 00:48:13.723
Matter of fact,
let's wait for them to call us.

791
00:48:13.724 --> 00:48:15.434
Okay?

792
00:48:17.144 --> 00:48:19.479
Buy some time.
Let's get her back on the phone.

793
00:48:21.607 --> 00:48:22.899
Let's get her back on the line.

794
00:48:22.900 --> 00:48:24.358
- Yes, sir!
- All right.

795
00:48:24.359 --> 00:48:27.403
Dan, do you wanna take over now?

796
00:48:27.404 --> 00:48:29.239
Detective Raymond.

797
00:48:30.490 --> 00:48:31.450
It's on you.

798
00:48:36.330 --> 00:48:38.916
Ooh, these phones!

799
00:48:40.417 --> 00:48:42.668
These phones are driving me crazy.

800
00:48:42.669 --> 00:48:44.545
I wanna unplug 'em.

801
00:48:44.546 --> 00:48:48.716
- How do you unplug the phones?
- It might be better if you talk to them.

802
00:48:48.717 --> 00:48:50.176
Janiyah.

803
00:48:50.177 --> 00:48:52.094
No, I wanna turn 'em off.

804
00:48:52.095 --> 00:48:54.514
Janiyah.

805
00:48:55.140 --> 00:48:57.225
You might want to answer it.

806
00:48:57.809 --> 00:49:00.896
They may have an idea
on how to get you out safely,

807
00:49:02.356 --> 00:49:03.398
to your daughter.

808
00:49:22.668 --> 00:49:23.585
Hello.

809
00:49:25.045 --> 00:49:27.213
Janiyah, this is Detective Raymond again.

810
00:49:27.214 --> 00:49:30.342
Thanks for answering.
How's it going in there?

811
00:49:32.135 --> 00:49:34.137
Why you got all those police out there?

812
00:49:37.432 --> 00:49:38.767
Just for me?

813
00:49:39.643 --> 00:49:42.187
I told you I wasn't robbing this bank.

814
00:49:42.771 --> 00:49:45.606
We are getting reports
that the suspect has gone live,

815
00:49:45.607 --> 00:49:47.900 line:5%
and we are getting that feed up
for our viewers.

816
00:49:47.901 --> 00:49:49.403 line:5%
<i>Yes, yes, we have it.</i>

817
00:49:49.945 --> 00:49:51.822 line:5%
<i>I just needed to cash my check.</i>

818
00:49:52.656 --> 00:49:55.200
<i>I ain't never stole nothing
a day in my life.</i>

819
00:49:55.909 --> 00:49:58.954
<i>I didn't even know I had this gun.</i>

820
00:49:59.830 --> 00:50:03.207
<i>That is why I'm trying to tell you</i>

821
00:50:03.208 --> 00:50:05.419
<i>I didn't want this to happen.</i>

822
00:50:05.919 --> 00:50:09.673
And you've made that perfectly clear,
so how about we stop this, Janiyah?

823
00:50:10.882 --> 00:50:13.759
I can't come out there
and let them shoot me.

824
00:50:13.760 --> 00:50:15.511
No one is gonna shoot you.

825
00:50:15.512 --> 00:50:16.679
<i>No, he said it.</i>

826
00:50:16.680 --> 00:50:20.350
<i>He said if he sees me again,
he's gonna blow my brains out.</i>

827
00:50:21.560 --> 00:50:22.394
Who said that?

828
00:50:22.978 --> 00:50:24.979
That police officer, he's out there!

829
00:50:24.980 --> 00:50:27.065
He's out there.
He said he was gonna kill me.

830
00:50:27.566 --> 00:50:28.607
<i>The officer out there.</i>

831
00:50:28.608 --> 00:50:30.401
<i>- He ran me off the road earlier.</i>
- Hey!

832
00:50:30.402 --> 00:50:32.903
<i>And that other officer,
she's out there. I saw her.</i>

833
00:50:32.904 --> 00:50:34.948
<i>She had my car towed.</i>

834
00:50:36.533 --> 00:50:40.870
I told them that I needed my car,

835
00:50:40.871 --> 00:50:44.623
<i>because when my daughter gets sick,
I have to take her to the hospital.</i>

836
00:50:44.624 --> 00:50:46.501
I can't wait for an ambulance!

837
00:50:47.919 --> 00:50:49.880
Okay. I got it.

838
00:50:50.547 --> 00:50:52.591
Everything's gonna be okay.

839
00:50:53.091 --> 00:50:55.676
<i>I promise you, no one will hurt you.</i>

840
00:50:55.677 --> 00:50:59.848
Just please come on out
and let's talk about this.

841
00:51:00.432 --> 00:51:02.183
I can't come out there

842
00:51:02.184 --> 00:51:03.810
<i>so they can shoot me.</i>

843
00:51:04.603 --> 00:51:08.230
<i>I needed my money
to get my daughter's medicine.</i>

844
00:51:08.231 --> 00:51:09.357
<i>She's sick.</i>

845
00:51:10.108 --> 00:51:11.485
Janiyah. Janiyah.

846
00:51:12.027 --> 00:51:14.321
Come out and I can help you.

847
00:51:14.946 --> 00:51:17.073
Are you gonna help me with my boss?

848
00:51:17.074 --> 00:51:20.159
<i>He thinks I set up
the robbery at that store.</i>

849
00:51:20.160 --> 00:51:22.078
<i>That man robbed me,</i>

850
00:51:22.079 --> 00:51:23.537
and he hit me.

851
00:51:23.538 --> 00:51:26.123
Just because he read my name tag,

852
00:51:26.124 --> 00:51:29.211
my boss thought he knew me,
and he thought I set it up!

853
00:51:30.670 --> 00:51:34.090
<i>Then he wouldn't give me my check!
He fired me!</i>

854
00:51:34.091 --> 00:51:36.092
<i>My boss fired me.</i>

855
00:51:36.093 --> 00:51:38.219
<i>He fired me because the school called</i>

856
00:51:38.220 --> 00:51:41.263
<i>and told me to come and check on my child.</i>

857
00:51:41.264 --> 00:51:42.682
<i>So he fired me.</i>

858
00:51:43.725 --> 00:51:46.478
My baby's medicine is so expensive.

859
00:51:47.896 --> 00:51:49.480
It's so hard.

860
00:51:49.481 --> 00:51:51.900
<i>I work so hard.</i>

861
00:51:52.400 --> 00:51:53.609
I have two jobs.

862
00:51:53.610 --> 00:51:55.862
I'm barely making it.

863
00:51:57.072 --> 00:51:59.950
I just wanna do what's right for my baby.

864
00:52:00.617 --> 00:52:01.451
That's all.

865
00:52:02.744 --> 00:52:04.161
<i>They took her...</i>

866
00:52:04.162 --> 00:52:07.790
...because she fell in the tub
because she's sick.

867
00:52:07.791 --> 00:52:10.210
She lost her balance. She wanted to...

868
00:52:10.752 --> 00:52:12.587
She wants to bathe herself.

869
00:52:13.171 --> 00:52:14.297
<i>She fell.</i>

870
00:52:14.923 --> 00:52:17.634
<i>She had bruises on her back,
and they blamed me.</i>

871
00:52:19.344 --> 00:52:20.470
<i>They took her.</i>

872
00:52:21.263 --> 00:52:23.390
They didn't care.

873
00:52:28.103 --> 00:52:30.062
Okay, you're right. You're right.

874
00:52:30.063 --> 00:52:33.649
And you have every right
to be upset, okay?

875
00:52:33.650 --> 00:52:36.903
<i>But we can try and figure out
how to get you some help, Janiyah.</i>

876
00:52:37.445 --> 00:52:39.156
I don't want you to get upset.

877
00:52:39.656 --> 00:52:41.949
I got put out.

878
00:52:41.950 --> 00:52:45.120
I got put out today.
We have nowhere to live.

879
00:52:47.247 --> 00:52:49.249
My daughter's medicine...

880
00:52:50.584 --> 00:52:53.295
...was... was put out on the street.

881
00:52:53.962 --> 00:52:56.172
<i>And I told her.</i>

882
00:52:56.173 --> 00:52:58.257
<i>I said, "I just got fired."</i>

883
00:52:58.258 --> 00:53:00.467
<i>"My boss is gonna mail me the check."</i>

884
00:53:00.468 --> 00:53:03.095
<i>She couldn't wait for three days.</i>

885
00:53:03.096 --> 00:53:04.848
Three days!

886
00:53:06.391 --> 00:53:09.351
You don't know how hard it is

887
00:53:09.352 --> 00:53:11.979
to take care of my baby

888
00:53:11.980 --> 00:53:13.565
off of what I make.

889
00:53:15.442 --> 00:53:18.236
I can't get half of what she needs.

890
00:53:19.446 --> 00:53:21.281
And my landlord didn't care.

891
00:53:22.157 --> 00:53:24.451
She just put us out in the rain.

892
00:53:28.455 --> 00:53:30.957
What am I gonna tell her
when she gets home?

893
00:53:33.543 --> 00:53:35.044
It's just too much.

894
00:53:35.045 --> 00:53:37.589
I'm all we got.

895
00:53:41.176 --> 00:53:44.763
Nobody cares. Nobody sees us.

896
00:53:47.098 --> 00:53:48.600
This is my life.

897
00:53:49.100 --> 00:53:53.855
Over and over and over and over.

898
00:53:58.777 --> 00:54:00.737
I just don't know what to do.

899
00:54:02.072 --> 00:54:04.074
You can understand that, right?

900
00:54:05.617 --> 00:54:07.035
I have nothing.

901
00:54:08.119 --> 00:54:09.663
Yes. Yes.

902
00:54:11.206 --> 00:54:13.541
I can see how this can be a lot.

903
00:54:17.462 --> 00:54:18.338
<i>I see you.</i>

904
00:54:20.966 --> 00:54:22.050
I hear you.

905
00:54:24.135 --> 00:54:25.428
Janiyah, I care.

906
00:54:28.723 --> 00:54:30.475
Steady yourself. Okay?

907
00:54:31.101 --> 00:54:33.519
<i>You don't know me. You don't care.</i>

908
00:54:33.520 --> 00:54:37.273
You just want me to come out there
so that man can shoot me.

909
00:54:37.274 --> 00:54:40.819
No, I don't know you.

910
00:54:41.861 --> 00:54:43.363
But I recognize me in you.

911
00:54:44.155 --> 00:54:45.948
Not only was I raised by a single mother,

912
00:54:45.949 --> 00:54:48.451
but I am a single mother, okay?

913
00:54:48.952 --> 00:54:51.371
Everything is on me.

914
00:54:51.871 --> 00:54:54.540
I remember coming home
from school one day, and we were evicted.

915
00:54:54.541 --> 00:54:58.128
My mother was so angry.

916
00:55:00.171 --> 00:55:03.007
<i>She was so upset.</i>

917
00:55:03.008 --> 00:55:05.593
No, go in another direction.

918
00:55:06.094 --> 00:55:08.137
This might trigger her, okay?

919
00:55:08.138 --> 00:55:10.098
<i>How old were you?</i>

920
00:55:12.017 --> 00:55:13.018
I was nine.

921
00:55:14.769 --> 00:55:17.772
My daughter's eight.

922
00:55:19.441 --> 00:55:22.068
So I get it. But you know what?

923
00:55:22.652 --> 00:55:25.488
I remember telling my mother
how much I loved her.

924
00:55:26.990 --> 00:55:28.365
I told her I loved her,

925
00:55:28.366 --> 00:55:30.452
and I told her we would be okay.

926
00:55:32.287 --> 00:55:34.372
<i>And, Janiyah, I promise you,</i>

927
00:55:35.206 --> 00:55:36.541
you will be okay.

928
00:55:38.126 --> 00:55:41.504
You and your baby girl. You will be okay.

929
00:55:45.675 --> 00:55:46.718
You'll be okay.

930
00:55:47.677 --> 00:55:49.511
Chief, we're live.

931
00:55:49.512 --> 00:55:50.597
What?

932
00:55:52.432 --> 00:55:53.516
Okay, put it over here.

933
00:55:58.897 --> 00:56:01.231
Just listen, okay?

934
00:56:01.232 --> 00:56:05.278
It sounds like it's been
a really, really long and trying day.

935
00:56:07.572 --> 00:56:09.991
It sounds like you haven't slept, okay?

936
00:56:10.700 --> 00:56:14.954
I think if you came out,
we could figure this all out. I promise.

937
00:56:15.747 --> 00:56:18.374
Stop saying that!

938
00:56:18.375 --> 00:56:21.960
Stop saying that. I'm not coming out
until you make him leave.

939
00:56:21.961 --> 00:56:24.213
She's getting too emotional
and so are you.

940
00:56:24.214 --> 00:56:26.090
Just get back to asking her to surrender.

941
00:56:26.091 --> 00:56:29.885
The one that ran me off the road and said
he was gonna find a legal way to kill me.

942
00:56:29.886 --> 00:56:33.514
And that other one
who wrote me all those tickets.

943
00:56:33.515 --> 00:56:36.183
- Just listen.
- She knows I can't afford 'em! I told her!

944
00:56:36.184 --> 00:56:39.061
<i>'Cause nobody cares about me.</i>

945
00:56:39.062 --> 00:56:41.564
So, no! I'm not coming out.

946
00:56:45.151 --> 00:56:46.486
What--

947
00:56:48.655 --> 00:56:49.656
What?

948
00:56:54.661 --> 00:56:56.913
I'll check on her.

949
00:57:09.926 --> 00:57:10.885
You okay?

950
00:57:12.053 --> 00:57:12.887
Yeah.

951
00:57:15.682 --> 00:57:16.599
Hey, look.

952
00:57:18.226 --> 00:57:19.727
I know I've been giving you shit.

953
00:57:22.147 --> 00:57:24.232
That was a damn good job in there.

954
00:57:25.483 --> 00:57:26.359
Sorry.

955
00:57:27.527 --> 00:57:29.320
I didn't know all that about you.

956
00:57:33.241 --> 00:57:35.618
- Are we good?
- Yeah.

957
00:57:54.762 --> 00:57:57.015
How in the hell is she on TV?

958
00:57:57.765 --> 00:58:00.976
Chief, one of the hostages
went live on their cell phone, sir.

959
00:58:00.977 --> 00:58:03.020
It was one of the bank tellers.

960
00:58:03.021 --> 00:58:05.689
All right, get the damn
cell signal jammed right now.

961
00:58:05.690 --> 00:58:08.400
I wanna find out who in the hell
is this officer she's talking about.

962
00:58:08.401 --> 00:58:09.318
We're on it, sir.

963
00:58:09.319 --> 00:58:11.904
If she was written a ticket,
I wanna know who wrote that ticket.

964
00:58:11.905 --> 00:58:13.406
Copy that. Jam all cell service...

965
00:58:20.038 --> 00:58:22.915
- Where do these cameras go to?
- Um...

966
00:58:22.916 --> 00:58:25.627
- Uh, to our corporate offices.
- No, no, no.

967
00:58:26.211 --> 00:58:27.962
Where in here? I wanna unplug 'em.

968
00:58:28.463 --> 00:58:32.216
- I don't understand--
- Where are the cameras plugged up in here?

969
00:58:32.217 --> 00:58:33.885
- In the-- In the back.
- Take me.

970
00:58:34.552 --> 00:58:37.679
- Don't move.
- Uh...

971
00:58:37.680 --> 00:58:38.932
Don't move.

972
00:58:51.903 --> 00:58:53.154
Did she unlock the door?

973
00:58:53.947 --> 00:58:56.490
- No, she didn't.
- She did. To the left. It's unlocked.

974
00:58:56.491 --> 00:58:58.618
She pushed it hard. It's not.

975
00:59:01.079 --> 00:59:02.496
I gotta get out of here.

976
00:59:02.497 --> 00:59:05.250
I gotta figure out
if that door's unlocked.

977
00:59:05.959 --> 00:59:08.752
Girl, she has a bomb. Sit down.

978
00:59:08.753 --> 00:59:11.005
- I need to get out of here.
- Tessa. Tessa.

979
00:59:11.506 --> 00:59:15.468
- Look. Shh! Keys are behind the counter.
- No! Tessa! Tessa!

980
00:59:24.852 --> 00:59:26.104
Tessa.

981
00:59:27.939 --> 00:59:28.856
Tessa!

982
00:59:45.957 --> 00:59:48.292
You should be careful with that.

983
00:59:48.293 --> 00:59:50.877
Yeah, I know. We worked hard on it.

984
00:59:50.878 --> 00:59:53.130
Do you know a lot about electronics?

985
00:59:53.131 --> 00:59:54.048
No.

986
00:59:54.924 --> 00:59:55.842
Wait.

987
01:00:00.930 --> 01:00:03.766
- What in the hell happened?
- We lost connection, Chief.

988
01:00:06.603 --> 01:00:07.729
Damn it!

989
01:00:12.358 --> 01:00:14.319
Tessa! Tessa. Tessa.

990
01:00:14.944 --> 01:00:16.654
Tessa! Tess--

991
01:00:18.990 --> 01:00:19.991
What are you doing?

992
01:00:21.451 --> 01:00:23.995
Uh, I have to go to the bathroom.

993
01:00:25.538 --> 01:00:27.081
We all have to go.

994
01:00:27.582 --> 01:00:29.833
Okay.

995
01:00:29.834 --> 01:00:32.670
Uh, is there a bathroom in here?

996
01:00:33.254 --> 01:00:34.547
Yes, it's back there.

997
01:00:36.132 --> 01:00:37.425
Okay.

998
01:00:38.343 --> 01:00:40.219
All right, one at a time.

999
01:00:52.649 --> 01:00:53.900
No, nothing.

1000
01:00:54.484 --> 01:00:56.069
Not one ticket in her name?

1001
01:00:58.029 --> 01:01:00.406
No, maybe she was in Dale County.
We could check there.

1002
01:01:01.449 --> 01:01:02.367
Okay.

1003
01:01:07.288 --> 01:01:08.665
You're not hearing me!

1004
01:01:10.792 --> 01:01:12.919
What do you think they're doing out there?

1005
01:01:14.462 --> 01:01:15.797
You want a peppermint?

1006
01:01:18.508 --> 01:01:20.760
Is that where all the peppermints go
when I put them out?

1007
01:01:21.803 --> 01:01:25.138
As much as y'all charge for fees,
I know I can have a peppermint.

1008
01:01:25.139 --> 01:01:26.556
Look, I'm sorry,

1009
01:01:26.557 --> 01:01:30.645
but she is holding us all here,
and y'all are treating her like a martyr.

1010
01:01:31.437 --> 01:01:32.854
This is wrong.

1011
01:01:32.855 --> 01:01:34.564
Tessa, enough.

1012
01:01:34.565 --> 01:01:35.732
No, let her talk.

1013
01:01:35.733 --> 01:01:37.443
No, she needs to shut up.

1014
01:01:37.985 --> 01:01:39.277
How old are you?

1015
01:01:39.278 --> 01:01:40.445
Why?

1016
01:01:40.446 --> 01:01:43.115
'Cause I don't know anybody

1017
01:01:43.116 --> 01:01:45.659
that can hear what she's been saying

1018
01:01:45.660 --> 01:01:47.245
and feel nothing.

1019
01:01:47.995 --> 01:01:49.747
I'm not saying it's right,

1020
01:01:51.249 --> 01:01:52.792
and I don't agree,

1021
01:01:53.501 --> 01:01:56.337
but I sure do hope
this works out for you, baby.

1022
01:01:58.131 --> 01:01:59.090
Thank you.

1023
01:02:07.974 --> 01:02:10.560
They always keep the air up
on high in here.

1024
01:02:12.270 --> 01:02:15.273
I have a jacket in my office.

1025
01:02:17.567 --> 01:02:18.776
And it's right there.

1026
01:02:20.653 --> 01:02:21.904
I can get it for you.

1027
01:02:34.876 --> 01:02:36.251
This is crazy.

1028
01:02:36.252 --> 01:02:39.213
- She has a bomb.
- Then hush.

1029
01:02:41.424 --> 01:02:43.009
Um...

1030
01:02:43.634 --> 01:02:44.552
Here it is.

1031
01:02:45.762 --> 01:02:46.763
Thank you.

1032
01:02:52.935 --> 01:02:57.273
Mm. Smells good. I like the perfume.

1033
01:02:57.774 --> 01:02:58.858
Is it expensive?

1034
01:03:00.818 --> 01:03:03.988
It was a gift from my husband.

1035
01:03:05.323 --> 01:03:07.325
Is he-- Is he nice to you?

1036
01:03:07.909 --> 01:03:10.870
He's the best.

1037
01:03:13.331 --> 01:03:14.499
Good for you.

1038
01:03:16.334 --> 01:03:18.836
You gotta be so careful
who you have a baby with.

1039
01:03:20.838 --> 01:03:23.925
It seems like you had
a lot to get over today.

1040
01:03:24.717 --> 01:03:28.554
Black women always have
something to get over.

1041
01:03:33.309 --> 01:03:35.186
Is this your family?

1042
01:03:36.729 --> 01:03:38.231
Yes, it is.

1043
01:03:40.858 --> 01:03:43.569
Big brick house in the suburbs, huh?

1044
01:03:44.070 --> 01:03:45.403
It's not so big.

1045
01:03:45.404 --> 01:03:47.156
Oh, it's big to me.

1046
01:03:48.574 --> 01:03:50.243
Hmm. Hmm.

1047
01:03:50.868 --> 01:03:53.412
My apartment ain't
no bigger than this room.

1048
01:03:55.790 --> 01:03:57.500
I always dreamed of

1049
01:03:58.000 --> 01:04:00.837
having a place like that
for me and my baby.

1050
01:04:03.172 --> 01:04:06.425
How old-- How old are your kids?

1051
01:04:08.886 --> 01:04:11.054
My oldest is Jennifer,

1052
01:04:11.055 --> 01:04:14.266
and she's 16.

1053
01:04:14.267 --> 01:04:16.269
- Hmm.
- And...

1054
01:04:18.521 --> 01:04:23.025
my youngest is Jasmine,

1055
01:04:23.818 --> 01:04:26.320
and she's seven.

1056
01:04:28.239 --> 01:04:31.450
Aria. That's my daughter.

1057
01:04:32.702 --> 01:04:36.413
She's got so many complications
I hope she grows out of,

1058
01:04:36.414 --> 01:04:38.124
especially the seizures.

1059
01:04:40.167 --> 01:04:42.295
I've seen you in here with her.

1060
01:04:43.921 --> 01:04:45.339
How attentive you are.

1061
01:04:48.050 --> 01:04:49.927
I notice those things.

1062
01:04:54.891 --> 01:04:56.183
For what it's worth,

1063
01:04:56.976 --> 01:05:00.021
I see so many single mothers come in here.

1064
01:05:01.772 --> 01:05:04.066
I swear if I didn't have my husband,

1065
01:05:04.817 --> 01:05:06.151
I don't know what I would do.

1066
01:05:06.152 --> 01:05:08.988
No. You figure it out.

1067
01:05:10.448 --> 01:05:14.952
Well, we need to figure this out

1068
01:05:16.370 --> 01:05:19.832
so you can get back to your daughter.

1069
01:05:21.667 --> 01:05:25.671
And I can get back to my family.

1070
01:05:27.214 --> 01:05:29.133
You will.

1071
01:05:30.176 --> 01:05:33.054
But they gonna put me in jail
for all of this.

1072
01:05:38.392 --> 01:05:41.562
Janiyah, I'm not gonna lie to you.

1073
01:05:43.439 --> 01:05:45.023
This is bad.

1074
01:05:45.024 --> 01:05:45.983
I know.

1075
01:05:48.069 --> 01:05:50.529
You will spend time in there,

1076
01:05:51.822 --> 01:05:53.532
but you will get out,

1077
01:05:54.158 --> 01:05:56.994
and your daughter will be waiting.

1078
01:05:59.538 --> 01:06:01.415
So what does that mean for her?

1079
01:06:02.166 --> 01:06:03.459
Foster care?

1080
01:06:06.003 --> 01:06:06.921
No.

1081
01:06:09.465 --> 01:06:12.969
Is there somebody in your family
that can help?

1082
01:06:14.011 --> 01:06:14.929
No.

1083
01:06:15.846 --> 01:06:18.766
I don't want her anywhere near
my sister and my mother. They are crazy.

1084
01:06:19.517 --> 01:06:20.559
It's okay.

1085
01:06:21.143 --> 01:06:24.396
It's okay because
we are all gonna walk out of here

1086
01:06:24.397 --> 01:06:27.607
as soon as they let that man go.

1087
01:06:27.608 --> 01:06:30.111
Soon as they get rid of that cop. Come on.

1088
01:06:39.245 --> 01:06:40.079
Shit!

1089
01:06:42.581 --> 01:06:46.710
- I knew it wouldn't be long.
- This can get ugly very quick.

1090
01:06:46.711 --> 01:06:49.338
- I need you to help to find that officer.
- I'm trying.

1091
01:06:59.056 --> 01:06:59.932
What is that?

1092
01:07:04.812 --> 01:07:06.564
- I don't know.
- Well, go see.

1093
01:07:18.909 --> 01:07:20.119
What are they saying?

1094
01:07:25.082 --> 01:07:27.043
They're saying, "Free Janiyah."

1095
01:07:32.840 --> 01:07:34.175
They're here for you.

1096
01:07:34.967 --> 01:07:35.968
It's on the news.

1097
01:07:38.429 --> 01:07:40.890
<i>Free Janiyah! Free Janiyah!</i>

1098
01:07:41.640 --> 01:07:47.688
<i>Free Janiyah! Free Janiyah!
Free Janiyah! Free Janiyah!</i>

1099
01:07:54.236 --> 01:08:00.910
Free Janiyah! Free Janiyah!
Free Janiyah! Free Janiyah! Free Janiyah...

1100
01:08:03.412 --> 01:08:07.082
Let's see if I can get in this crowd
and see what's going on.

1101
01:08:07.083 --> 01:08:09.209
Hi, ma'am, why are you here?

1102
01:08:09.210 --> 01:08:12.003
Because we're tired of all this
fucking shit! We go through too much.

1103
01:08:12.004 --> 01:08:15.840
We can't have the colorful language.
Oh, sir, what about you?

1104
01:08:15.841 --> 01:08:17.842
My name is Benny. I know her.

1105
01:08:17.843 --> 01:08:20.346
<i>She ain't lying.
She's been going through it.</i>

1106
01:08:20.846 --> 01:08:22.389
<i>I'm here for you, Janiyah.</i>

1107
01:08:25.226 --> 01:08:27.560
I'm homeless.
She ain't hardly have nothing.

1108
01:08:27.561 --> 01:08:29.688
<i>But she made sure I had something to eat.</i>

1109
01:08:30.439 --> 01:08:34.318
<i>But you do know
that she is wanted for murder.</i>

1110
01:08:35.111 --> 01:08:37.112 line:5%
<i>But what did them motherfuckers do?</i>

1111
01:08:37.113 --> 01:08:38.279 line:5%
<i>Shit, I get it.</i>

1112
01:08:38.280 --> 01:08:40.240
<i>All this shit'll make you snap.</i>

1113
01:08:40.241 --> 01:08:42.242 line:5%
<i>Go live, Janiyah. Go live on your phone.</i>

1114
01:08:42.243 --> 01:08:45.453
<i>I want to apologize
to our viewers for the language,</i>

1115
01:08:45.454 --> 01:08:48.331
<i>but as you can see, this crowd is feeling</i>

1116
01:08:48.332 --> 01:08:51.918
very passionate
and emotional about this situation.

1117
01:08:51.919 --> 01:08:52.877
I have to tell you,

1118
01:08:52.878 --> 01:08:55.713
this crowd is in full support

1119
01:08:55.714 --> 01:08:57.882
of the alleged bank robber.

1120
01:08:57.883 --> 01:09:00.052
I've never seen anything like this.

1121
01:09:03.472 --> 01:09:05.807
All right, everybody out.
FBI's taking over.

1122
01:09:05.808 --> 01:09:08.102
- Shit.
- Come on, let's go.

1123
01:09:08.602 --> 01:09:10.937
Chief, you were in charge.
Now we're in charge.

1124
01:09:10.938 --> 01:09:12.188
Is that right?

1125
01:09:12.189 --> 01:09:14.608
That's right. Jim, grab that monitor.

1126
01:09:15.609 --> 01:09:17.569
- Susan, let me get you here.
- Yep.

1127
01:09:17.570 --> 01:09:19.988
Come on, Bryce.
You know we have this under control.

1128
01:09:19.989 --> 01:09:22.782
This has been going on for hours.
I would say that you don't.

1129
01:09:22.783 --> 01:09:25.286
Well, we made contact.
We're just working on getting her out.

1130
01:09:25.870 --> 01:09:26.744
Okay.

1131
01:09:26.745 --> 01:09:29.038
Well, that is
the whole objective, isn't it?

1132
01:09:29.039 --> 01:09:29.957
Yeah.

1133
01:09:30.541 --> 01:09:31.958
Seven hostages?

1134
01:09:31.959 --> 01:09:33.168
She released two.

1135
01:09:33.169 --> 01:09:34.377
And a bomb.

1136
01:09:34.378 --> 01:09:36.546
We're assuming, but, uh,

1137
01:09:36.547 --> 01:09:40.967
you know, I have a very strong feeling
that she's going to surrender peacefully.

1138
01:09:40.968 --> 01:09:41.927
A feeling?

1139
01:09:42.511 --> 01:09:48.100
Yeah. Our officer she bonded with,
Detective Raymond, right here.

1140
01:09:48.893 --> 01:09:49.726
This officer?

1141
01:09:49.727 --> 01:09:50.643
Yeah.

1142
01:09:50.644 --> 01:09:53.313
Okay. Listen, Chief.

1143
01:09:53.314 --> 01:09:55.356
You let this woman go live

1144
01:09:55.357 --> 01:09:57.483
and create a mob frenzy outside
of the bank.

1145
01:09:57.484 --> 01:09:59.360
I don't think you have this under control.

1146
01:09:59.361 --> 01:10:00.987
I strongly disagree.

1147
01:10:00.988 --> 01:10:02.572
She murdered her boss in cold blood.

1148
01:10:02.573 --> 01:10:06.743
She's got a bomb inside the bank,
and you have her bonding with an officer.

1149
01:10:06.744 --> 01:10:08.662
I don't think you have this under control.

1150
01:10:09.163 --> 01:10:11.957
So, as I said, we're taking over.

1151
01:10:12.958 --> 01:10:16.337
- Agent Bryce--
- Chief Wilson, you know what's next.

1152
01:10:16.837 --> 01:10:19.465
This is federal, so we're taking over.

1153
01:10:24.803 --> 01:10:26.554
We gotta find this damn officer.

1154
01:10:26.555 --> 01:10:28.098
All right.

1155
01:10:34.355 --> 01:10:36.190
I know you don't remember this,

1156
01:10:37.107 --> 01:10:40.401
but I was coming out of
the check cashing place across the street,

1157
01:10:40.402 --> 01:10:44.406
and you were trying to get me
to open up an account here.

1158
01:10:46.575 --> 01:10:49.411
You told me to stop
letting them take money from me.

1159
01:10:52.414 --> 01:10:54.792
I opened up an account because of you.

1160
01:11:00.798 --> 01:11:02.591
Why do you care so much?

1161
01:11:12.518 --> 01:11:15.396
I used to work at
the East Dale branch, and, uh,

1162
01:11:16.647 --> 01:11:19.108
all the women coming in with money,

1163
01:11:19.733 --> 01:11:23.028
they would get credit cards
and loans like it was nothing.

1164
01:11:23.904 --> 01:11:27.449
So I asked to be moved here,
so I could help us.

1165
01:11:29.410 --> 01:11:31.578
But there was so much red tape,

1166
01:11:32.079 --> 01:11:35.291
so much built into us not getting ahead.

1167
01:11:38.627 --> 01:11:40.838
I just wanted to make a difference.

1168
01:11:41.547 --> 01:11:43.382
You are making a difference.

1169
01:11:43.882 --> 01:11:46.468
Says the woman who is robbing the bank.

1170
01:11:47.970 --> 01:11:49.930
You ain't a nice person.

1171
01:11:50.556 --> 01:11:54.310
Oh, I'm sorry if I'm testy,
but we've been sitting here for hours.

1172
01:11:55.227 --> 01:11:57.186
And it's getting so hot.

1173
01:11:57.187 --> 01:11:59.440
Yes. Why is it so hot in here?

1174
01:12:06.030 --> 01:12:07.906
They turned off the AC.

1175
01:12:08.866 --> 01:12:12.661
They don't know me,
'cause I sleep in heat like this.

1176
01:12:13.829 --> 01:12:15.539
You don't have air conditioning?

1177
01:12:17.166 --> 01:12:18.000
No.

1178
01:12:19.376 --> 01:12:21.712
I was born in 1943.

1179
01:12:22.212 --> 01:12:24.505
We didn't even know anything
about an air conditioner

1180
01:12:24.506 --> 01:12:26.383
or a bathroom where I grew up.

1181
01:12:27.301 --> 01:12:30.678
Y'all just don't know how good you got it.

1182
01:12:30.679 --> 01:12:32.681
Even you.

1183
01:12:34.224 --> 01:12:35.391
'Cause, baby,

1184
01:12:35.392 --> 01:12:36.976
as bad as it is,

1185
01:12:36.977 --> 01:12:39.271
there's always somebody doing worse.

1186
01:12:40.147 --> 01:12:41.065
I know.

1187
01:12:41.648 --> 01:12:43.484
That's why I always try to be grateful.

1188
01:12:44.318 --> 01:12:46.319
Baby, walking out there

1189
01:12:46.320 --> 01:12:49.406
and giving up is being grateful.

1190
01:12:55.704 --> 01:12:57.456
I didn't mean to do this.

1191
01:12:59.124 --> 01:13:00.125
Okay?

1192
01:13:00.793 --> 01:13:02.669
Um, I...

1193
01:13:03.253 --> 01:13:04.380
I just, uh...

1194
01:13:06.298 --> 01:13:08.550
When I was at the hospital
with my daughter,

1195
01:13:09.343 --> 01:13:10.594
I just...

1196
01:13:12.554 --> 01:13:15.974
Something inside of me broke, and I just

1197
01:13:17.059 --> 01:13:20.270
feel like I've been floating
outside of myself ever since.

1198
01:13:23.899 --> 01:13:25.401
You know, that, um...

1199
01:13:26.235 --> 01:13:28.028
that hospital, they...

1200
01:13:29.613 --> 01:13:30.614
They don't care.

1201
01:13:32.658 --> 01:13:35.953
Um, my baby was a preemie,

1202
01:13:36.829 --> 01:13:38.789
so when my water broke,

1203
01:13:39.498 --> 01:13:42.543
they was telling me everything
that was wrong with her, and...

1204
01:13:44.878 --> 01:13:46.672
I just knew something wasn't right.

1205
01:13:47.798 --> 01:13:50.300
And the doctor kept telling me to sit up.

1206
01:13:50.968 --> 01:13:52.052
He said, "Sit up!"

1207
01:13:52.845 --> 01:13:54.011
And I knew that wasn't right,

1208
01:13:54.012 --> 01:13:58.225
and they was trying
to make me abort my baby.

1209
01:14:00.602 --> 01:14:02.354
I know it sounds crazy, but...

1210
01:14:04.356 --> 01:14:08.152
I'm telling the truth, and you know,
when you don't have insurance...

1211
01:14:10.904 --> 01:14:12.322
I believe you.

1212
01:14:13.198 --> 01:14:16.660
People don't know
how expensive it is to be poor.

1213
01:14:19.705 --> 01:14:21.915
I just don't have anybody.

1214
01:14:24.376 --> 01:14:27.212
Well, you got me.

1215
01:14:33.427 --> 01:14:36.513
Will you take my daughter for me
when they lock me up?

1216
01:14:38.891 --> 01:14:41.476
Like, foster care, just...

1217
01:14:41.477 --> 01:14:43.937
Keep her until I get out?

1218
01:14:45.772 --> 01:14:47.607
She won't be no problem either,

1219
01:14:47.608 --> 01:14:49.692
because she's a good girl.

1220
01:14:49.693 --> 01:14:52.029
She beat every odd so far.

1221
01:14:52.988 --> 01:14:54.865
She wasn't supposed to make it.

1222
01:14:57.993 --> 01:14:59.911
Please.

1223
01:14:59.912 --> 01:15:03.207
Because I don't have anybody else
to do it.

1224
01:15:07.336 --> 01:15:09.463
I will.

1225
01:15:10.964 --> 01:15:12.591
I will talk to my husband,

1226
01:15:13.300 --> 01:15:17.721
and I know he will say yes.

1227
01:15:19.264 --> 01:15:20.390
I will.

1228
01:15:20.974 --> 01:15:21.892
Thank you.

1229
01:15:25.854 --> 01:15:26.939
I'm sorry.

1230
01:15:27.564 --> 01:15:29.566
- I'm feeling bad.
- Oh.

1231
01:15:30.817 --> 01:15:31.860
Oh.

1232
01:15:32.694 --> 01:15:34.613
Can you get her some water?

1233
01:15:37.616 --> 01:15:40.369
Wait. Are you diabetic?

1234
01:15:41.078 --> 01:15:42.286
Yes.

1235
01:15:42.287 --> 01:15:43.412
Oh no, no.

1236
01:15:43.413 --> 01:15:45.998
Okay, we gotta let her out.
We gotta let her out.

1237
01:15:45.999 --> 01:15:47.667
Okay. Tessa.

1238
01:15:47.668 --> 01:15:49.627
- Okay, Miss Isabella.
- Go. Take her.

1239
01:15:49.628 --> 01:15:51.754
- Okay, come on, Miss Isabella.
- Be careful.

1240
01:15:51.755 --> 01:15:52.838
Come on.

1241
01:15:52.839 --> 01:15:54.632
I'm so sorry.

1242
01:15:54.633 --> 01:15:56.969
Okay, I got you.

1243
01:15:59.304 --> 01:16:02.473
You take care of yourself, girl. Okay?

1244
01:16:02.474 --> 01:16:05.185
Okay.

1245
01:16:05.769 --> 01:16:07.270
Come on, Miss Isabella.

1246
01:16:07.271 --> 01:16:09.855
- Ooh Lord.
- Make sure she gets the help, okay?

1247
01:16:09.856 --> 01:16:11.191
Okay.

1248
01:16:18.907 --> 01:16:20.617
She needs a doctor!

1249
01:16:22.369 --> 01:16:24.453
She needs a doctor!

1250
01:16:24.454 --> 01:16:27.665
Hey, she's a customer.
Hold fire. Hold your fucking fire!

1251
01:16:27.666 --> 01:16:29.667
Be careful! She's a diabetic.

1252
01:16:29.668 --> 01:16:30.961
Take your hands off me!

1253
01:16:34.256 --> 01:16:36.424
Listen, I can't let you go in there.
I'm sorry.

1254
01:16:36.425 --> 01:16:39.844
She trusts me.
I'm not leaving my folks in there.

1255
01:16:39.845 --> 01:16:41.013
Ma'am.

1256
01:16:47.519 --> 01:16:49.937
One of your officers
let a hostage back in the building.

1257
01:16:49.938 --> 01:16:51.148
Get the fuck off me.

1258
01:16:52.107 --> 01:16:56.277
Free Janiyah! Free Janiyah! Free Janiyah!

1259
01:16:56.278 --> 01:16:59.364
Free Janiyah! Free Janiyah!

1260
01:16:59.948 --> 01:17:01.533
I hope she's gonna be okay.

1261
01:17:02.659 --> 01:17:03.535
They got her.

1262
01:17:04.620 --> 01:17:06.204
Okay.

1263
01:17:13.253 --> 01:17:15.004
Detective Raymond.

1264
01:17:15.005 --> 01:17:17.048
Yeah, she's a diabetic.

1265
01:17:17.049 --> 01:17:18.466
They need to check her levels.

1266
01:17:18.467 --> 01:17:20.343
Can you please let me know she's okay?

1267
01:17:20.344 --> 01:17:23.305
This is Agent Bryce with the FBI.
Is this Janiyah?

1268
01:17:23.805 --> 01:17:25.015
Uh...

1269
01:17:26.266 --> 01:17:27.976
Where-- Where's Detective Raymond?

1270
01:17:28.560 --> 01:17:30.228
- I'm right--
- Hey!

1271
01:17:31.730 --> 01:17:34.982
Unh-unh. We're taking over
the investigation now.

1272
01:17:34.983 --> 01:17:36.525
How is everyone in there?

1273
01:17:36.526 --> 01:17:39.195
They're fine.
I need to speak to Detective Raymond.

1274
01:17:39.196 --> 01:17:41.113
Sorry, ma'am. You have to talk to me now.

1275
01:17:41.114 --> 01:17:42.741
Well, is that officer gone?

1276
01:17:43.784 --> 01:17:45.284
What officer is that, ma'am?

1277
01:17:45.285 --> 01:17:48.454
That's why I need to talk
to Detective Raymond,

1278
01:17:48.455 --> 01:17:49.538
because she knows.

1279
01:17:49.539 --> 01:17:51.624
Look, ma'am,
this has been going on long enough.

1280
01:17:51.625 --> 01:17:54.835
It's time for you to let the hostages go
and come out and surrender.

1281
01:17:54.836 --> 01:17:58.673
I'm not going nowhere
until I know that officer is gone!

1282
01:17:58.674 --> 01:18:00.633
I'm not going over this with you again!

1283
01:18:00.634 --> 01:18:01.926
Ma'am, when you rob a bank,

1284
01:18:01.927 --> 01:18:04.720
you don't get to pick
and choose what you wanna do, okay?

1285
01:18:04.721 --> 01:18:07.139
I'm not robbing the bank!

1286
01:18:07.140 --> 01:18:08.850
<i>This is a federal crime</i>.

1287
01:18:09.434 --> 01:18:12.853
It's been going on long enough.
We need you to come out of the bank.

1288
01:18:12.854 --> 01:18:15.982
I'm not coming out
until I know that officer's gone.

1289
01:18:16.483 --> 01:18:17.567
<i>Ma'am.</i>

1290
01:18:19.444 --> 01:18:22.530
He won't let me talk to Detective Raymond.

1291
01:18:22.531 --> 01:18:24.532
I need to talk to Detective Raymond!

1292
01:18:24.533 --> 01:18:28.744
Sir-- Sir, please--
Please get Detective Raymond.

1293
01:18:28.745 --> 01:18:30.996
She only talks to me now. Who is this?

1294
01:18:30.997 --> 01:18:33.791
I'm Nicole, the branch manager.

1295
01:18:33.792 --> 01:18:35.793
Nicole, she needs to talk to me.

1296
01:18:35.794 --> 01:18:38.755
Please, sir, get Detective Raymond.

1297
01:18:41.425 --> 01:18:44.385
- Ugh! This thing is driving me crazy!
- She's picked up the backpack!

1298
01:18:44.386 --> 01:18:47.012
- Janiyah, you don't have to do this.
- What?

1299
01:18:47.013 --> 01:18:49.515
Janiyah, please. Janiyah, please.

1300
01:18:49.516 --> 01:18:51.225
What's she doing now, ma'am?

1301
01:18:51.226 --> 01:18:53.436
- We can all walk out of here together.
- Please!

1302
01:18:53.437 --> 01:18:55.896
- This is driving me crazy!
- Janiyah, we can do this!

1303
01:18:55.897 --> 01:18:57.690
- Janiyah, please don't--
- So loud!

1304
01:18:57.691 --> 01:19:00.317
Oh my-- Just hang up the phone!

1305
01:19:00.318 --> 01:19:01.528
Don't, please!

1306
01:19:03.196 --> 01:19:05.073
Nicole! Nicole!

1307
01:19:06.158 --> 01:19:07.825
- Please!
- Please don't do this!

1308
01:19:07.826 --> 01:19:10.119
- Please!
- Don't! Don't!

1309
01:19:10.120 --> 01:19:11.538
Come on!

1310
01:19:15.709 --> 01:19:18.628
Please.

1311
01:19:21.298 --> 01:19:22.507
My daughter made this.

1312
01:19:24.092 --> 01:19:25.552
Her science fair project.

1313
01:19:26.303 --> 01:19:27.846
It drives me crazy.

1314
01:19:29.264 --> 01:19:31.850
It's... It's not a bomb?

1315
01:19:34.644 --> 01:19:35.561
No.

1316
01:19:35.562 --> 01:19:37.272
It's not a bomb. It's...

1317
01:19:40.609 --> 01:19:42.652
They think this is a bomb?

1318
01:19:44.905 --> 01:19:45.822
All this time?

1319
01:19:48.617 --> 01:19:51.243
You-- It's not a--

1320
01:19:51.244 --> 01:19:53.162
Can you call
and tell them it's not a bomb?

1321
01:19:53.163 --> 01:19:55.998
It's for my daughter's
science fair project.

1322
01:19:55.999 --> 01:19:58.918
You gotta call them
and tell them it's not a bomb.

1323
01:19:58.919 --> 01:20:01.879
If we explain that, then...
then they'll know.

1324
01:20:01.880 --> 01:20:03.422
I need to go to the bathroom.

1325
01:20:03.423 --> 01:20:05.508
Go! Go! Tell them!

1326
01:20:05.509 --> 01:20:07.469
Tell them it's not a bomb!

1327
01:20:26.571 --> 01:20:28.782
We got a message.

1328
01:20:33.662 --> 01:20:35.956
"Bomb is not real. One gun."

1329
01:20:36.540 --> 01:20:38.999
- Call them and tell them.
- Okay. Okay.

1330
01:20:39.000 --> 01:20:40.251
Call Detective Raymond

1331
01:20:40.252 --> 01:20:43.421
and tell them it's--
it's been a big mistake.

1332
01:20:45.215 --> 01:20:47.843
Come on, you have to tell them
this is a science fair project.

1333
01:20:48.510 --> 01:20:49.427
What?

1334
01:20:51.763 --> 01:20:53.889
I don't think we should do that.

1335
01:20:53.890 --> 01:20:54.808
Why?

1336
01:20:58.353 --> 01:21:01.815
They have policies regarding explosives.

1337
01:21:02.899 --> 01:21:05.901
- But--
- That may be the only thing

1338
01:21:05.902 --> 01:21:08.404
that is keeping them from coming in

1339
01:21:08.405 --> 01:21:10.365
and storming the bank.

1340
01:21:11.825 --> 01:21:13.702
I don't want you to get hurt.

1341
01:21:15.370 --> 01:21:21.376
So, let's tell them
that we're going to come out,

1342
01:21:23.211 --> 01:21:25.338
and you're gonna leave the backpack.

1343
01:21:27.424 --> 01:21:29.175
You think that's for the best?

1344
01:21:30.135 --> 01:21:31.303
I do.

1345
01:21:36.141 --> 01:21:38.143
But that officer has to be gone.

1346
01:21:41.062 --> 01:21:42.272
Okay.

1347
01:21:42.856 --> 01:21:44.024
You promise me.

1348
01:21:47.110 --> 01:21:47.986
Promise.

1349
01:21:50.363 --> 01:21:51.488
Detective Raymond.

1350
01:21:51.489 --> 01:21:52.407
Yeah.

1351
01:21:53.617 --> 01:21:54.451
Tell her.

1352
01:21:55.702 --> 01:21:57.162
I wrote her the tickets today.

1353
01:21:58.038 --> 01:22:00.624
Expired registration and so on, all legit.

1354
01:22:01.124 --> 01:22:02.917
- Did you tow her car?
- Yes.

1355
01:22:02.918 --> 01:22:05.044
- Did you run her off the road?
- No, I didn't do that.

1356
01:22:05.045 --> 01:22:08.298
Okay. She said there was
another officer there. Who was it?

1357
01:22:09.925 --> 01:22:13.053
I don't have time for your bullshit,
Officer Sam. Just tell me.

1358
01:22:14.846 --> 01:22:17.181
I don't really know.
She said it was a cop.

1359
01:22:17.182 --> 01:22:19.391
You fucking lying to me.
You fucking lying to me?

1360
01:22:19.392 --> 01:22:21.186
Tell me the fucking truth!

1361
01:22:23.104 --> 01:22:25.189
- Who was it?
- It was Officer Oliver.

1362
01:22:25.190 --> 01:22:27.024
Did he hit her car?

1363
01:22:27.025 --> 01:22:28.025
I didn't see him.

1364
01:22:28.026 --> 01:22:30.236
Was there any damage to the car?

1365
01:22:31.196 --> 01:22:32.906
- Yes. It looked like he pitted her.
- Bet.

1366
01:22:40.080 --> 01:22:43.333
Raymond. Raymond, come on.
Don't-- Don't do this.

1367
01:22:48.505 --> 01:22:51.048
Hey, hey, hey! What in the hell
is going on, Detective Raymond?

1368
01:22:51.049 --> 01:22:52.675
He know what the fuck is going on!

1369
01:22:52.676 --> 01:22:54.969
Tell him what you did.
Tell him what the fuck you did!

1370
01:22:54.970 --> 01:22:56.011
I didn't do shit.

1371
01:22:56.012 --> 01:22:57.721
What in the hell is going on?

1372
01:22:57.722 --> 01:22:58.931
What's going on?

1373
01:22:58.932 --> 01:23:00.599
He gave her a fucking ticket.

1374
01:23:00.600 --> 01:23:03.103
He ran her off the road.
He caused all this shit!

1375
01:23:05.730 --> 01:23:07.691
I got the proof, Chief. I got it.

1376
01:23:09.859 --> 01:23:10.735
He did it.

1377
01:23:11.736 --> 01:23:13.946
You... with me right now.

1378
01:23:13.947 --> 01:23:14.906
Let's go.

1379
01:23:17.033 --> 01:23:19.619
You're done, motherfucker! You're done!

1380
01:23:23.748 --> 01:23:26.751
Agent Bryce, we know who the officer is.

1381
01:23:27.460 --> 01:23:30.170
- I said no more talking.
- The damn phones are ringing.

1382
01:23:30.171 --> 01:23:32.257
- Answer the phone.
- I said no more talking.

1383
01:23:33.800 --> 01:23:35.301
Answer the damn phone!

1384
01:23:35.885 --> 01:23:37.302
Fuck it and fuck you!

1385
01:23:37.303 --> 01:23:38.430
God damn it!

1386
01:23:39.055 --> 01:23:40.598
This is Detective Raymond.

1387
01:23:42.225 --> 01:23:43.560
It's Detective Raymond.

1388
01:23:44.686 --> 01:23:46.562
Oh.

1389
01:23:46.563 --> 01:23:47.564
Hello?

1390
01:23:48.356 --> 01:23:49.940
- Detective Raymond.
<i>- Yes.</i>

1391
01:23:49.941 --> 01:23:51.401
Who was that asshole?

1392
01:23:52.694 --> 01:23:53.862
You have me now.

1393
01:23:55.363 --> 01:23:58.324
I just wanted to let you know
that we found the officer.

1394
01:24:00.035 --> 01:24:00.868
You did?

1395
01:24:00.869 --> 01:24:03.370
<i>Yes, it took us a minute
because he's in the county over.</i>

1396
01:24:03.371 --> 01:24:06.498
<i>The officer that gave you the ticket
told us that it was him.</i>

1397
01:24:06.499 --> 01:24:09.085
And judging by the damage of your car,
he hit you.

1398
01:24:09.753 --> 01:24:11.004
Promise.

1399
01:24:11.671 --> 01:24:12.714
I promise.

1400
01:24:14.090 --> 01:24:16.133
Okay, I wanna see a picture then.

1401
01:24:16.134 --> 01:24:17.385
A picture?

1402
01:24:18.053 --> 01:24:19.678
I want you to prove to me

1403
01:24:19.679 --> 01:24:22.390
that you know who it is.
I wanna see a picture.

1404
01:24:22.891 --> 01:24:25.059
I can show you that,
Janiyah, when you come out, okay?

1405
01:24:25.060 --> 01:24:27.270
No. No.

1406
01:24:29.773 --> 01:24:30.815
Text it to me.

1407
01:24:31.316 --> 01:24:33.067
Janiyah, your phone is not on.

1408
01:24:33.068 --> 01:24:36.071
<i>The ones you are using there
in the bank are only for inner calls.</i>

1409
01:24:41.367 --> 01:24:43.327
Okay, well, then turn my phone back on.

1410
01:24:43.328 --> 01:24:45.204
You can do it. You have the power.

1411
01:24:45.205 --> 01:24:48.458
The FBI can turn my phone back on
and then text me the picture.

1412
01:24:49.918 --> 01:24:50.876
And you'll come out?

1413
01:24:50.877 --> 01:24:53.837
Yes, I'll come out. Text me the picture.

1414
01:24:53.838 --> 01:24:55.839
Okay. Now let me get your phone turned on.

1415
01:24:55.840 --> 01:24:58.635
No, not a chance.
She has to give me the hostages.

1416
01:25:01.971 --> 01:25:04.681
<i>Janiyah, the FBI can turn your phone on.</i>

1417
01:25:04.682 --> 01:25:06.810
But we're gonna need
something in exchange, okay?

1418
01:25:07.352 --> 01:25:08.268
<i>Okay.</i>

1419
01:25:08.269 --> 01:25:10.897
Well, send me the picture,
and I'll let everybody go.

1420
01:25:11.397 --> 01:25:13.775
Come on. This is worth a chance.

1421
01:25:17.237 --> 01:25:18.696
Are you gonna send it?

1422
01:25:20.406 --> 01:25:22.742
Yes, we're getting your phone turned on.

1423
01:25:23.493 --> 01:25:24.452
Okay.

1424
01:25:26.538 --> 01:25:29.541
But when you send me the picture,
then everybody can go.

1425
01:25:31.084 --> 01:25:33.753
And then you tell them what he did to me.

1426
01:25:34.295 --> 01:25:36.421
You show everybody what he did to me.

1427
01:25:36.422 --> 01:25:38.841
And 'cause I wasn't lying!

1428
01:25:38.842 --> 01:25:42.011
You let everybody know
I was telling the truth, okay?

1429
01:25:42.512 --> 01:25:45.390
Yes. Yes, we will. Yes.

1430
01:25:45.932 --> 01:25:50.185
And I know that female officer
had a body cam. She saw it.

1431
01:25:50.186 --> 01:25:54.064
She made him go back to his car
because she heard him threaten me.

1432
01:25:54.065 --> 01:25:56.483
Okay, and then you will come out?

1433
01:25:56.484 --> 01:25:58.152
Yes, I'll come out.

1434
01:25:58.153 --> 01:26:00.737
And you're gonna leave the gun
in the backpack, right?

1435
01:26:00.738 --> 01:26:01.823
Yes.

1436
01:26:03.908 --> 01:26:06.452
So when you walk out,
hold your hands up high.

1437
01:26:07.078 --> 01:26:09.664
And back up slowly,
directly toward the police.

1438
01:26:12.834 --> 01:26:14.210
You gonna be there?

1439
01:26:15.420 --> 01:26:18.631
Yes, it will be me. Just follow my voice.

1440
01:26:20.592 --> 01:26:21.426
Okay.

1441
01:26:24.429 --> 01:26:25.555
<i>I'll call you back.</i>

1442
01:26:27.849 --> 01:26:29.184
Just send the picture.

1443
01:26:30.643 --> 01:26:32.687
I'll get the photo to you
in a second, all right?

1444
01:26:43.114 --> 01:26:45.241
They found him.

1445
01:26:46.910 --> 01:26:48.160
They found him.

1446
01:26:48.161 --> 01:26:49.745
I told you.

1447
01:26:49.746 --> 01:26:51.664
I wasn't lying. They found him.

1448
01:26:56.836 --> 01:26:58.504
I told you I wasn't lying.

1449
01:27:05.511 --> 01:27:07.012
Shut down all the lights.

1450
01:27:07.013 --> 01:27:08.805
- Wait, what?
- We're going in.

1451
01:27:08.806 --> 01:27:11.225
She's literally coming out!
Why would we be going in?

1452
01:27:11.226 --> 01:27:13.936
This has been going on
for 12 hours, all right?

1453
01:27:13.937 --> 01:27:15.020
Do you see those people?

1454
01:27:15.021 --> 01:27:16.438
No, do you see this?

1455
01:27:16.439 --> 01:27:19.442
They will fucking riot.
We can end this peacefully.

1456
01:27:20.443 --> 01:27:21.485
You had your time.

1457
01:27:21.486 --> 01:27:23.404
Turn the damn phones on.

1458
01:27:28.618 --> 01:27:30.119
Is everyone in place?

1459
01:27:36.542 --> 01:27:38.544
Fucking kidding me.

1460
01:27:43.466 --> 01:27:46.469
Free Janiyah...

1461
01:27:55.061 --> 01:27:57.521
Oh! Raymond, what are you doing?

1462
01:27:57.522 --> 01:27:59.357
Detective Raymond, what are you doing?

1463
01:28:06.239 --> 01:28:07.824
What the hell is she doing?

1464
01:28:08.658 --> 01:28:10.201
Detective Raymond!

1465
01:28:21.296 --> 01:28:22.462
Who is that banging?

1466
01:28:22.463 --> 01:28:24.464
Janiyah!

1467
01:28:24.465 --> 01:28:26.258
It's Detective Raymond.

1468
01:28:26.259 --> 01:28:28.511
Ooh.

1469
01:28:31.639 --> 01:28:34.726
Janiyah, it's Detective Raymond.
I've been speaking with you.

1470
01:28:36.477 --> 01:28:37.687
What does she want?

1471
01:28:38.187 --> 01:28:41.064
They will not turn your phone back on,
Janiyah. I'm sorry.

1472
01:28:41.065 --> 01:28:44.402
But I have the proof here in my phone.
I can show you the photos right here.

1473
01:28:44.902 --> 01:28:47.071
Okay, open it. Get the phone.

1474
01:28:47.655 --> 01:28:49.949
He's gone. I promise.

1475
01:28:51.075 --> 01:28:52.076
Okay.

1476
01:28:52.994 --> 01:28:55.705
I'll take it to her.

1477
01:29:01.461 --> 01:29:03.128
That's him! That's him!

1478
01:29:03.129 --> 01:29:05.173
I told you I wasn't lying.

1479
01:29:06.841 --> 01:29:07.967
I know you weren't.

1480
01:29:09.302 --> 01:29:10.678
Okay, tell her that's him.

1481
01:29:18.311 --> 01:29:19.395
She says it's him.

1482
01:29:20.271 --> 01:29:21.230
He's gone.

1483
01:29:24.859 --> 01:29:25.860
Y'all can go.

1484
01:29:27.695 --> 01:29:29.572
Come on, Tessa, Rayah.

1485
01:29:37.288 --> 01:29:38.122
Wait.

1486
01:29:38.748 --> 01:29:39.791
What are you doing?

1487
01:29:40.291 --> 01:29:41.249
No, go on.

1488
01:29:41.250 --> 01:29:42.627
- What are you doing?
- Go.

1489
01:29:48.549 --> 01:29:50.093
I'm gonna walk with her.

1490
01:29:51.094 --> 01:29:51.928
Okay.

1491
01:30:01.771 --> 01:30:03.523
No. You go.

1492
01:30:04.190 --> 01:30:05.565
You can go.

1493
01:30:05.566 --> 01:30:06.484
No.

1494
01:30:07.819 --> 01:30:09.529
We're gonna do this together.

1495
01:30:17.286 --> 01:30:19.914
I never had anybody stand by me

1496
01:30:21.457 --> 01:30:22.500
before.

1497
01:30:25.378 --> 01:30:26.754
I'm sorry.

1498
01:30:29.006 --> 01:30:30.758
For all of this.

1499
01:30:32.260 --> 01:30:33.219
You got me.

1500
01:30:36.889 --> 01:30:39.642
Will you come visit me
when they lock me up?

1501
01:30:41.727 --> 01:30:44.355
Yes, I promise you.

1502
01:30:46.149 --> 01:30:49.902
I will come visit you with Aria.

1503
01:30:51.612 --> 01:30:53.114
And I will tell her

1504
01:30:53.823 --> 01:30:56.701
what a brave mother you are.

1505
01:30:58.369 --> 01:30:59.828
And please,

1506
01:30:59.829 --> 01:31:04.000
make sure my baby gets her $40 for lunch.

1507
01:31:05.918 --> 01:31:06.752
I will.

1508
01:31:11.466 --> 01:31:12.925
Make it happen.

1509
01:31:19.056 --> 01:31:21.267
My phone is on.

1510
01:31:25.229 --> 01:31:26.439
It's my mother.

1511
01:31:27.732 --> 01:31:28.565
Hello?

1512
01:31:28.566 --> 01:31:31.527
Janiyah, the fucking FBI's at my house.

1513
01:31:32.236 --> 01:31:33.571
Why you robbing that bank?

1514
01:31:34.739 --> 01:31:36.615
I'm not robbing the bank, Mama!

1515
01:31:36.616 --> 01:31:40.410
I was trying to come and cash my check
so I could give Aria money for school.

1516
01:31:40.411 --> 01:31:42.746
- Janiyah!
- For lunch so the kids won't tease her.

1517
01:31:42.747 --> 01:31:43.705
<i>Janiyah.</i>

1518
01:31:43.706 --> 01:31:47.334
What? That's all I was trying to do,
and it just got out of hand!

1519
01:31:47.335 --> 01:31:50.045
- Stop. Just stop.
- You know I have to get her medicine.

1520
01:31:50.046 --> 01:31:51.213
Oh my God. Janiyah.

1521
01:31:51.214 --> 01:31:53.298
It just got out of hand. I promise you!

1522
01:31:53.299 --> 01:31:56.259
Nicole is here. She'll tell you.
She's the branch manager.

1523
01:31:56.260 --> 01:31:59.554
- Tell my mama I didn't mean to do this!
- Janiyah.

1524
01:31:59.555 --> 01:32:02.266
- What?
- <i>She died.</i>

1525
01:32:05.394 --> 01:32:08.481
<i>She had a seizure last night,
and we took her to the hospital.</i>

1526
01:32:11.859 --> 01:32:13.152
<i>She died, Janiyah.</i>

1527
01:33:55.463 --> 01:33:57.131
I'm coming.

1528
01:33:59.175 --> 01:34:00.009
Hello?

1529
01:34:00.551 --> 01:34:04.512
- <i>May I speak to Miss Wiltkinson?</i>
- Um, I'm sorry. Who is this?

1530
01:34:04.513 --> 01:34:06.974
<i>We are calling about your past due bills.</i>

1531
01:34:07.767 --> 01:34:10.269
Please don't do this.
I can't leave my job.

1532
01:34:11.979 --> 01:34:13.689
It's my daughter's school.

1533
01:34:21.656 --> 01:34:23.908
Oh, I'm sorry.
I got here as soon as I could.

1534
01:34:24.950 --> 01:34:26.952
I'm sorry, but we didn't call you.

1535
01:34:34.168 --> 01:34:35.252
Are you okay?

1536
01:34:53.979 --> 01:34:56.774
My baby died.

1537
01:34:57.608 --> 01:34:58.484
I know.

1538
01:34:59.276 --> 01:35:00.945
They told me earlier.

1539
01:35:02.363 --> 01:35:03.781
I'm sorry.

1540
01:35:04.532 --> 01:35:06.784
She died last night.

1541
01:35:41.610 --> 01:35:43.111
Hands in the air!

1542
01:35:43.112 --> 01:35:45.406
Come out with hands in the air!

1543
01:36:19.482 --> 01:36:20.691
Janiyah.

1544
01:36:22.193 --> 01:36:25.029
Janiyah. Janiyah.

1545
01:36:26.572 --> 01:36:27.531
Janiyah.

1546
01:36:30.493 --> 01:36:31.535
Let's go.

1547
01:36:50.262 --> 01:36:51.430
Janiyah.

1548
01:36:54.892 --> 01:36:56.477
You have to put your hand up.

1549
01:37:01.440 --> 01:37:02.441
Surrender.

1550
01:37:11.242 --> 01:37:12.535
Janiyah!

1551
01:37:13.953 --> 01:37:15.454
Put your hands up high.

1552
01:37:16.038 --> 01:37:17.289
Turn around, Janiyah.

1553
01:37:20.876 --> 01:37:23.128
Now back up to the sound of my voice.

1554
01:37:27.174 --> 01:37:28.634
I am right with you.

1555
01:37:40.437 --> 01:37:41.813
Are you okay?

1556
01:37:41.814 --> 01:37:43.148
Yeah.

1557
01:37:54.034 --> 01:37:55.119
Thank you.

1558
01:37:59.707 --> 01:38:00.916
It's nice to meet you.

1559
01:39:08.692 --> 01:39:10.694
<i>Black hue</i>

1560
01:39:14.031 --> 01:39:17.159
<i>Born from a golden hour</i>

1561
01:39:22.206 --> 01:39:24.625
<i>Black love</i>

1562
01:39:27.294 --> 01:39:31.048
<i>The tie that grew the flower</i>

1563
01:39:35.719 --> 01:39:37.637
<i>Mood changes</i>

1564
01:39:37.638 --> 01:39:41.057
<i>The world shapes the child</i>

1565
01:39:41.058 --> 01:39:45.104
<i>That grew into a woman</i>

1566
01:39:48.399 --> 01:39:51.360
<i>Sunlight strong</i>

1567
01:39:54.321 --> 01:39:58.409
<i>Sacrifices she made</i>

1568
01:40:02.037 --> 01:40:06.792
<i>Moving in silence</i>

1569
01:40:07.960 --> 01:40:11.755
<i>Barely a thank you for all she gave</i>

1570
01:40:15.968 --> 01:40:19.763
<i>She smiles</i>

1571
01:40:21.348 --> 01:40:25.811
<i>Powering through her pain</i>

1572
01:40:29.606 --> 01:40:31.025
<i>Black woman</i>

1573
01:40:34.528 --> 01:40:37.990
<i>Yes, I love you</i>

1574
01:40:43.787 --> 01:40:47.541
<i>Black, light, dark-blended</i>

1575
01:40:48.500 --> 01:40:52.379
<i>Every kind of hue</i>

1576
01:40:57.176 --> 01:41:01.554
<i>Soft, strong, a fragile life</i>

1577
01:41:01.555 --> 01:41:07.144
<i>That keeps the world from ending, yeah</i>

1578
01:41:10.105 --> 01:41:13.608
<i>Your complexity still a mystery</i>

1579
01:41:13.609 --> 01:41:18.906
<i>I am you, yes, instantly a wildflower</i>

1580
01:41:19.865 --> 01:41:22.743
<i>Born a queen, yeah</i>

1581
01:41:23.368 --> 01:41:26.413
<i>God gave you a spiritual power</i>

1582
01:41:26.955 --> 01:41:29.707
<i>Often misunderstood</i>

1583
01:41:29.708 --> 01:41:34.253
<i>Hey, you are me Black woman</i>

1584
01:41:34.254 --> 01:41:36.631
<i>You did good</i>

1585
01:41:36.632 --> 01:41:42.262
<i>Hey, Black woman!</i>

1586
01:41:42.888 --> 01:41:47.559
<i>I love you</i>

1587
01:41:49.311 --> 01:41:52.731
<i>Yes, I love you</i>

1588
01:42:00.739 --> 01:42:05.536
<i>My, my, my, my, my, my, my, I love you</i>

1589
01:42:06.662 --> 01:42:11.667
<i>Yes, often underestimated
Always the greatest</i>

1590
01:42:12.751 --> 01:42:14.544
<i>Black woman</i>

1591
01:42:14.545 --> 01:42:19.091
<i>Yeah, yes, Black woman</i>

1592
01:42:26.932 --> 01:42:29.809
<i>Yeah, all right</i>

1593
01:42:29.810 --> 01:42:31.937
<i>Mm-mm-mm</i>





