1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,385 --> 00:00:11,425
[silence]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,459 --> 00:00:12,633
[Birds chirping]

5
00:00:12,667 --> 00:00:22,332
[whimsical music]

6
00:00:22,367 --> 00:00:32,135
[whimsical music]

7
00:00:32,377 --> 00:00:42,145
[mystical music]

8
00:00:42,180 --> 00:00:46,598
[birds chirping]

9
00:00:46,632 --> 00:00:52,638
[mystical music]

10
00:00:52,673 --> 00:00:54,468
[birds chirping]

11
00:00:54,502 --> 00:01:00,750
[mystical music]

12
00:01:00,784 --> 00:01:02,890
- How are you doing
back there, Violet?

13
00:01:02,924 --> 00:01:04,409
Are you comfortable?

14
00:01:04,443 --> 00:01:07,826
[wind gushing]

15
00:01:07,860 --> 00:01:10,173
Is there anything... you need,

16
00:01:10,208 --> 00:01:11,485
when we get back?

17
00:01:11,899 --> 00:01:14,867
I don't know if you're...
hungry or anything?

18
00:01:14,902 --> 00:01:23,773
[wind gushing]

19
00:01:23,807 --> 00:01:27,432
It'll be nice to see Noah
and Lily again, won't it?

20
00:01:28,812 --> 00:01:30,159
I mean, they're looking forward

21
00:01:30,193 --> 00:01:32,161
to having you come
and live with us.

22
00:01:32,816 --> 00:01:34,370
Lily, especially.

23
00:01:34,404 --> 00:01:35,336
[chuckles]

24
00:01:37,614 --> 00:01:39,823
[pensive music]

25
00:01:39,858 --> 00:01:41,480
Well, it won't be long now.

26
00:01:41,929 --> 00:01:43,137
Be home soon.

27
00:01:43,172 --> 00:01:54,286
[soft dramatic music]

28
00:01:54,321 --> 00:01:58,635
[birds chirping]

29
00:01:58,670 --> 00:02:01,362
[soft mystical music]

30
00:02:01,397 --> 00:02:04,262
[car driving by]

31
00:02:04,296 --> 00:02:08,887
[mellow music] [birds chirping]

32
00:02:08,921 --> 00:02:12,580
[engine running]

33
00:02:12,615 --> 00:02:16,274
[soft dramatic music]

34
00:02:16,308 --> 00:02:17,861
[pebbles crumbling]

35
00:02:17,896 --> 00:02:18,724
Hi, honey.

36
00:02:18,759 --> 00:02:19,760
Hey. [door closes]

37
00:02:19,794 --> 00:02:26,698
[mellow music] [birds chirping]

38
00:02:26,732 --> 00:02:27,526
[scraping]

39
00:02:27,561 --> 00:02:28,355
[mellow music]

40
00:02:28,389 --> 00:02:30,978
[birds chirping]

41
00:02:31,012 --> 00:02:32,186
How's everything?

42
00:02:32,635 --> 00:02:33,808
Yeah. Good.

43
00:02:34,292 --> 00:02:35,638
Not as good as it could be,

44
00:02:35,672 --> 00:02:37,260
given the circumstances.

45
00:02:38,744 --> 00:02:39,642
[Door clicks]

46
00:02:39,676 --> 00:02:44,474
[mellow music] [birds chirping]

47
00:02:44,509 --> 00:02:45,544
[pebbles crumbling]

48
00:02:46,752 --> 00:02:47,581
[Door closes]

49
00:02:48,029 --> 00:02:49,721
[footsteps]

50
00:02:49,755 --> 00:02:54,243
[mellow music]

51
00:02:54,277 --> 00:02:55,830
- Kids are inside
waiting to say hello.

52
00:02:56,452 --> 00:02:57,349
[mellow music]

53
00:02:57,694 --> 00:02:58,592
Do you want to?

54
00:02:58,799 --> 00:03:00,904
[soft music]

55
00:03:00,939 --> 00:03:04,218
[leaves rustling]

56
00:03:04,253 --> 00:03:05,012
[soft music]

57
00:03:05,046 --> 00:03:06,841
[pebbles crumbling]

58
00:03:06,876 --> 00:03:08,947
[soft music]

59
00:03:08,981 --> 00:03:10,259
Hey, Violet. [breathes]

60
00:03:10,293 --> 00:03:11,777
How you doing?

61
00:03:12,640 --> 00:03:15,264
I'm sorry I couldn't come with
Auntie Anika to pick you up.

62
00:03:15,609 --> 00:03:17,300
It would have meant bringing
Noah and Lily in the car.

63
00:03:17,852 --> 00:03:19,544
I think that'd be a
bit busy, wouldn't it?

64
00:03:19,992 --> 00:03:21,718
Anyway, did you pack
all your things?

65
00:03:22,512 --> 00:03:23,513
They're in the back of the car?

66
00:03:23,548 --> 00:03:26,792
[soft music] [birds chirping]

67
00:03:26,827 --> 00:03:28,000
What's in this one then?

68
00:03:28,035 --> 00:03:30,037
[soft music] [birds chirping]

69
00:03:30,071 --> 00:03:30,900
Okay.

70
00:03:31,487 --> 00:03:32,764
You take that one.

71
00:03:32,798 --> 00:03:34,559
Auntie Anika's going to
show you around the house.

72
00:03:35,353 --> 00:03:37,562
I know you haven't been
to our house before.

73
00:03:37,596 --> 00:03:38,977
[mellow music continues]

74
00:03:39,011 --> 00:03:40,703
We used to come and visit
you in the city, didn't we?

75
00:03:40,737 --> 00:03:42,739
[mellow music]

76
00:03:42,774 --> 00:03:43,637
Anyway...

77
00:03:43,844 --> 00:03:44,845
I'm glad you're here now.

78
00:03:46,329 --> 00:03:47,641
[tapping]

79
00:03:49,988 --> 00:03:55,718
[footsteps approaching]

80
00:03:55,752 --> 00:03:56,926
Hey, look who's here!

81
00:03:56,960 --> 00:03:58,272
[chuckles]

82
00:03:58,583 --> 00:04:00,274
Cousin Violet, you're here!

83
00:04:00,654 --> 00:04:01,482
[background noise]

84
00:04:01,517 --> 00:04:02,828
[silence]

85
00:04:03,484 --> 00:04:04,520
Hello.

86
00:04:04,554 --> 00:04:05,797
[silence]

87
00:04:06,107 --> 00:04:08,731
- I'm really sorry what
happened to Auntie Laura

88
00:04:08,765 --> 00:04:09,766
and Uncle Ben,

89
00:04:09,801 --> 00:04:10,733
the accident.

90
00:04:10,767 --> 00:04:11,837
[silence]

91
00:04:11,872 --> 00:04:13,667
Yeah, we're sorry it happened.

92
00:04:13,701 --> 00:04:14,737
We'll miss them.

93
00:04:14,771 --> 00:04:16,428
[silence]

94
00:04:16,463 --> 00:04:17,912
We most definitely will.

95
00:04:17,947 --> 00:04:18,948
[silence]

96
00:04:18,982 --> 00:04:21,088
But, we're very happy

97
00:04:21,122 --> 00:04:23,297
to have Violet come and
live with us, aren't we?

98
00:04:23,332 --> 00:04:23,953
Yes.

99
00:04:23,987 --> 00:04:25,057
I guess.

100
00:04:25,092 --> 00:04:27,508
[silence]

101
00:04:28,751 --> 00:04:31,063
- And, we're going to
make her feel welcome,

102
00:04:31,547 --> 00:04:32,582
aren't we?

103
00:04:32,617 --> 00:04:33,928
- Yeah. - She's
part of the family.

104
00:04:34,826 --> 00:04:35,792
Yes.

105
00:04:35,827 --> 00:04:37,346
[silence]

106
00:04:37,380 --> 00:04:40,418
- Hey Lily, why don't you
show Violet your bedroom?

107
00:04:40,452 --> 00:04:41,626
I hope you don't mind, Violet,

108
00:04:41,660 --> 00:04:42,937
but you're going to
be sharing with Lily.

109
00:04:44,076 --> 00:04:45,492
Come on, let's go.

110
00:04:45,526 --> 00:04:46,320
[footsteps]

111
00:04:46,355 --> 00:04:47,873
Do you like bunnies?

112
00:04:47,908 --> 00:04:48,564
[thuds]

113
00:04:48,598 --> 00:04:51,774
[footsteps]

114
00:04:51,808 --> 00:04:52,740
[sighs]

115
00:04:53,638 --> 00:04:54,915
I missed you, darling.

116
00:04:54,949 --> 00:04:56,088
Mmm.

117
00:04:57,400 --> 00:04:59,368
- Come on, let's go
find Dad. - Okay.

118
00:04:59,402 --> 00:05:00,610
I think he needs some help.

119
00:05:01,542 --> 00:05:02,405
[footsteps] [door opens]

120
00:05:03,061 --> 00:05:05,305
[footsteps]

121
00:05:05,546 --> 00:05:06,720
This is my room.

122
00:05:06,754 --> 00:05:07,997
Well, it was my room.

123
00:05:08,031 --> 00:05:09,378
Now it's our room.

124
00:05:09,412 --> 00:05:11,414
I told Mummy that I
wouldn't mind sharing.

125
00:05:11,449 --> 00:05:13,761
[silence]

126
00:05:13,796 --> 00:05:15,763
I can give you a
bunny if you want.

127
00:05:15,798 --> 00:05:18,352
[silence]

128
00:05:18,387 --> 00:05:19,905
Do you like bunnies?

129
00:05:20,596 --> 00:05:26,464
[footsteps]

130
00:05:26,809 --> 00:05:27,775
[thuds]

131
00:05:27,810 --> 00:05:28,673
This is your bed.

132
00:05:28,707 --> 00:05:33,540
[bird chirping]

133
00:05:33,574 --> 00:05:36,094
Daddy said if you
don't have many toys,

134
00:05:37,095 --> 00:05:38,959
we can go to the shop.

135
00:05:38,993 --> 00:05:41,133
Did you bring any
teddies to decorate?

136
00:05:41,168 --> 00:05:43,481
[silence]

137
00:05:43,895 --> 00:05:45,448
Why aren't you speaking?

138
00:05:45,483 --> 00:05:46,415
[silence]

139
00:05:46,760 --> 00:05:47,899
It's okay.

140
00:05:47,933 --> 00:05:50,419
If you don't speak,
we can play a game.

141
00:05:51,558 --> 00:05:53,560
I'll go get some colouring pens.

142
00:05:53,767 --> 00:05:57,426
[silence]

143
00:05:57,460 --> 00:05:58,530
[thuds]

144
00:05:58,565 --> 00:06:03,604
[thump]

145
00:06:04,122 --> 00:06:05,468
How was the drive?

146
00:06:05,503 --> 00:06:08,160
- Yeah. Well, it was
long, but yeah, okay.

147
00:06:08,195 --> 00:06:09,403
[chuckles]

148
00:06:09,783 --> 00:06:10,611
[click]

149
00:06:10,818 --> 00:06:12,510
[long sigh]

150
00:06:12,544 --> 00:06:16,824
[minimal bird chirping]

151
00:06:18,723 --> 00:06:19,551
Hey.

152
00:06:21,864 --> 00:06:22,968
How are you holding up?

153
00:06:24,763 --> 00:06:25,661
I'm okay.

154
00:06:26,938 --> 00:06:28,111
It's just hard, you know...

155
00:06:28,802 --> 00:06:29,941
seeing Violet this way.

156
00:06:30,666 --> 00:06:31,598
[birds chirping]

157
00:06:33,220 --> 00:06:34,911
Yeah, Violet isn't talking.

158
00:06:35,843 --> 00:06:39,675
Like, she didn't say
anything on the journey here.

159
00:06:39,709 --> 00:06:42,022
Not when we were parking the car

160
00:06:42,056 --> 00:06:43,195
or driving over here,

161
00:06:43,230 --> 00:06:44,714
and she didn't say anything

162
00:06:44,749 --> 00:06:46,647
to Noah and Lily
just now either.

163
00:06:47,234 --> 00:06:48,615
- I don't think
she said anything

164
00:06:48,649 --> 00:06:49,581
since the accident happened.

165
00:06:50,513 --> 00:06:51,514
It was the same at the funeral.

166
00:06:51,549 --> 00:06:52,515
She didn't say a word.

167
00:06:52,964 --> 00:06:54,966
[melancholic music]

168
00:06:55,000 --> 00:06:57,486
Could be and the shock...

169
00:06:57,520 --> 00:06:58,797
[sighs]

170
00:06:59,039 --> 00:07:01,213
Sadness... [sighs]

171
00:07:01,248 --> 00:07:03,733
[melancholic music]

172
00:07:05,045 --> 00:07:07,599
But either way, we'll...

173
00:07:07,634 --> 00:07:08,945
we'll do what we can for her,

174
00:07:08,980 --> 00:07:11,810
and hopefully in time,
she'll come out of her shell

175
00:07:11,845 --> 00:07:13,985
and she'll start talking again.

176
00:07:14,019 --> 00:07:14,917
[birds chirping]

177
00:07:14,951 --> 00:07:16,953
This all feels like a dream.

178
00:07:16,988 --> 00:07:18,541
[birds chirping in distance]

179
00:07:19,508 --> 00:07:21,026
Do you remember last Christmas,

180
00:07:21,061 --> 00:07:22,752
when we went to see
them in the city?

181
00:07:22,787 --> 00:07:23,546
Mm.

182
00:07:23,857 --> 00:07:24,685
Yeah.

183
00:07:24,892 --> 00:07:25,755
That was a great trip.

184
00:07:26,687 --> 00:07:30,208
[minimal bird chirping]

185
00:07:31,071 --> 00:07:32,037
And now it's...

186
00:07:34,177 --> 00:07:35,006
Look, it's...

187
00:07:35,040 --> 00:07:37,491
It's going to take time...

188
00:07:37,526 --> 00:07:39,838
for everyone to heal,
okay, including you.

189
00:07:41,668 --> 00:07:42,807
Good days and bad days.

190
00:07:43,221 --> 00:07:44,049
Yeah.

191
00:07:46,638 --> 00:07:47,777
Thank you, by the way.

192
00:07:49,296 --> 00:07:50,228
For what?

193
00:07:51,229 --> 00:07:52,713
For going to pick up Violet.

194
00:07:53,196 --> 00:07:55,129
For moving the rest of the
stuff out of the house.

195
00:07:55,820 --> 00:07:56,855
I really couldn't face it.

196
00:07:57,580 --> 00:07:59,168
Not without Laura and Ben there.

197
00:07:59,202 --> 00:07:59,962
No, it's okay.

198
00:07:59,996 --> 00:08:01,550
[sighs]

199
00:08:01,584 --> 00:08:05,623
I understand, and you
don't need to thank me.

200
00:08:05,830 --> 00:08:10,179
Besides, someone had to look
after those two rascals.

201
00:08:11,145 --> 00:08:12,526
True.

202
00:08:13,251 --> 00:08:15,287
Speaking of rascals,
where's Lily gone to?

203
00:08:16,219 --> 00:08:19,015
- Oh, I told her to
show Violet the bedroom.

204
00:08:19,050 --> 00:08:20,879
I thought we should just
leave them to it, you know,

205
00:08:20,914 --> 00:08:23,054
so they can get to
know each other, and...

206
00:08:23,882 --> 00:08:24,883
Oh, nice.

207
00:08:24,918 --> 00:08:25,781
[thud]

208
00:08:26,333 --> 00:08:27,230
Do you want a tea?

209
00:08:27,265 --> 00:08:30,199
Oh, absolutely. I'm parched.

210
00:08:30,233 --> 00:08:32,650
[sighs]

211
00:08:33,789 --> 00:08:34,617
[spoon clinks]

212
00:08:35,307 --> 00:08:39,898
[melancholic music]

213
00:08:39,933 --> 00:08:40,727
[tapping]

214
00:08:40,934 --> 00:08:42,625
[tapping]

215
00:08:43,005 --> 00:08:46,940
[melancholic music]

216
00:08:46,974 --> 00:08:49,218
[melancholic music]

217
00:08:49,252 --> 00:08:50,668
[knocking]

218
00:08:51,013 --> 00:08:54,154
[melancholic music]

219
00:08:54,188 --> 00:08:55,776
Hi, Violet.

220
00:08:55,811 --> 00:08:57,329
[melancholic music continues]

221
00:08:57,364 --> 00:08:58,192
[sighs]

222
00:08:58,227 --> 00:08:59,262
Wow.

223
00:08:59,815 --> 00:09:01,299
Love what you've
done to the place.

224
00:09:01,333 --> 00:09:04,820
[melancholic music]

225
00:09:05,337 --> 00:09:08,617
If Lily's things start
to creep onto your side,

226
00:09:08,651 --> 00:09:10,964
you just tell her, okay?

227
00:09:10,998 --> 00:09:12,862
Because she's not
used to sharing.

228
00:09:12,897 --> 00:09:16,728
[silence]

229
00:09:16,763 --> 00:09:18,212
Or, you know, you could...

230
00:09:18,247 --> 00:09:21,630
you know, move them
yourself as well, of course.

231
00:09:21,664 --> 00:09:22,631
That's...

232
00:09:22,665 --> 00:09:23,355
That's fine.

233
00:09:24,978 --> 00:09:26,669
If you're not talking.

234
00:09:26,704 --> 00:09:30,604
[silence]

235
00:09:31,881 --> 00:09:34,090
We are going to have dinner...

236
00:09:34,401 --> 00:09:35,920
in about half an hour.

237
00:09:36,817 --> 00:09:38,888
If there's anything
you'd like to eat?

238
00:09:38,923 --> 00:09:41,304
[silence]

239
00:09:41,339 --> 00:09:45,170
We usually have
dinner downstairs together at the table.

240
00:09:45,930 --> 00:09:48,691
If you'd like to join us.

241
00:09:49,105 --> 00:09:54,076
[silence]

242
00:09:54,110 --> 00:09:55,077
Okay.

243
00:09:55,111 --> 00:09:56,285
Well, have a think.

244
00:09:56,319 --> 00:09:57,873
It's up to you.

245
00:09:57,907 --> 00:10:02,291
I'll just set you a place
at the table in case, okay?

246
00:10:02,843 --> 00:10:10,264
[melancholic music continues]

247
00:10:10,955 --> 00:10:11,921
[thud]

248
00:10:11,956 --> 00:10:23,415
[somber music]

249
00:10:23,830 --> 00:10:26,073
[cutlery clinks]

250
00:10:27,040 --> 00:10:29,663
[cutlery clinks]

251
00:10:29,698 --> 00:10:35,082
[clutters]

252
00:10:35,117 --> 00:10:36,877
[sighs] [footsteps]

253
00:10:36,912 --> 00:10:39,052
Anika, dinner's ready.

254
00:10:39,086 --> 00:10:39,811
Coming!

255
00:10:40,087 --> 00:10:41,710
[thuds]

256
00:10:41,744 --> 00:10:44,057
[sighs]

257
00:10:44,333 --> 00:10:45,714
Oh wow!

258
00:10:45,748 --> 00:10:47,232
this looks lovely, Peter.
[chuckles]

259
00:10:47,267 --> 00:10:48,061
Only the best for my best.

260
00:10:48,095 --> 00:10:48,924
[kiss]

261
00:10:49,338 --> 00:10:51,133
Eww, stop being gross.

262
00:10:51,512 --> 00:10:52,306
What?

263
00:10:52,341 --> 00:10:53,480
You mean like this?

264
00:10:53,514 --> 00:10:54,343
[kissing and chuckling]

265
00:10:54,377 --> 00:10:55,689
[laughing]

266
00:10:55,724 --> 00:10:57,346
[wretching] [laughing]

267
00:10:57,380 --> 00:10:58,450
Shush, you.

268
00:10:59,486 --> 00:11:00,418
[giggling]

269
00:11:01,315 --> 00:11:02,731
There you are.

270
00:11:02,765 --> 00:11:04,940
[background noise]

271
00:11:07,011 --> 00:11:07,839
Oh.

272
00:11:09,876 --> 00:11:10,842
No, Violet then?

273
00:11:12,361 --> 00:11:13,742
No. [sighs]

274
00:11:13,776 --> 00:11:15,813
I told her she could
come and join us

275
00:11:15,847 --> 00:11:17,366
if she wanted to, but...

276
00:11:17,400 --> 00:11:19,092
her decision.

277
00:11:19,126 --> 00:11:21,266
- How come Violet doesn't
have to eat at the table?

278
00:11:21,301 --> 00:11:23,441
- Yeah, why do we
and she doesn't?

279
00:11:24,891 --> 00:11:28,757
- Well, it's Violet's
first night with us and,

280
00:11:29,481 --> 00:11:31,138
she's in a new house,

281
00:11:31,518 --> 00:11:33,037
in a new room.

282
00:11:33,071 --> 00:11:35,073
Must be quite scary;
don't you think?

283
00:11:35,315 --> 00:11:37,766
- I would be scared
without my bunnies!

284
00:11:38,214 --> 00:11:39,388
Exactly!

285
00:11:39,422 --> 00:11:41,286
That's how Violet
feels right now.

286
00:11:41,321 --> 00:11:43,323
So if she wants to
stay somewhere safe,

287
00:11:43,357 --> 00:11:45,359
like her new room,
then we respect that.

288
00:11:45,912 --> 00:11:47,154
I guess...

289
00:11:48,017 --> 00:11:50,986
- Will Violet come to
dinner with us tomorrow,

290
00:11:51,020 --> 00:11:52,850
or the next day?

291
00:11:53,471 --> 00:11:56,405
- I think she'll have
dinner with us eventually.

292
00:11:56,439 --> 00:11:58,338
We're not going to
force her, are we?

293
00:11:58,372 --> 00:11:59,201
No

294
00:11:59,235 --> 00:12:00,064
No

295
00:12:00,512 --> 00:12:01,513
Good.

296
00:12:01,962 --> 00:12:02,929
Right!

297
00:12:02,963 --> 00:12:04,275
Bon appetit, everyone!

298
00:12:05,000 --> 00:12:05,828
Here we are!

299
00:12:06,104 --> 00:12:06,933
[grunts]

300
00:12:07,278 --> 00:12:08,106
[utensils clanking]

301
00:12:08,348 --> 00:12:09,211
Here you are!

302
00:12:10,246 --> 00:12:11,454
[plates clattering]

303
00:12:11,489 --> 00:12:12,317
Thank you.

304
00:12:12,939 --> 00:12:13,767
[plates clanking]

305
00:12:14,009 --> 00:12:14,837
Thank you.

306
00:12:15,355 --> 00:12:16,218
This is yummy, Daddy.

307
00:12:16,943 --> 00:12:17,875
Yeah. [laughs]

308
00:12:17,909 --> 00:12:18,772
Glad you like it.

309
00:12:18,807 --> 00:12:19,462
[chuckling]

310
00:12:22,534 --> 00:12:29,403
[melancholic music]

311
00:12:29,438 --> 00:12:33,269
[melancholic music]

312
00:12:33,304 --> 00:12:34,201
[sighs]

313
00:12:34,236 --> 00:12:38,585
[melancholic music continues]

314
00:12:38,619 --> 00:12:45,350
[melancholic music continues]

315
00:12:47,007 --> 00:12:51,080
[clanking]

316
00:12:51,115 --> 00:12:58,432
[melancholic music continues]

317
00:12:58,467 --> 00:12:59,468
[kisses]

318
00:12:59,502 --> 00:13:04,231
[melancholic music]

319
00:13:04,473 --> 00:13:05,888
[knocking]

320
00:13:05,923 --> 00:13:11,929
[melancholic music]

321
00:13:12,515 --> 00:13:15,864
[birds chirping]
[rooster crowing]

322
00:13:15,898 --> 00:13:16,623
[music fades]

323
00:13:16,657 --> 00:13:17,486
[door opens] [whimsical music]

324
00:13:17,520 --> 00:13:18,452
We're going to be late.

325
00:13:18,487 --> 00:13:19,419
We're going to be late!

326
00:13:19,453 --> 00:13:20,282
We're going to be late!

327
00:13:20,661 --> 00:13:21,939
Not again!

328
00:13:21,973 --> 00:13:22,836
- I know, we forgot
to put the alarm.

329
00:13:22,871 --> 00:13:23,561
Come on!

330
00:13:24,113 --> 00:13:25,287
Noah, are you dressed yet?

331
00:13:25,666 --> 00:13:28,428
- I can't live with
these conditions.

332
00:13:28,462 --> 00:13:31,638
[whimsical music continues]

333
00:13:31,672 --> 00:13:35,504
[soft horn music]

334
00:13:35,538 --> 00:13:37,368
Oh Lily, you can't wear that.

335
00:13:37,402 --> 00:13:38,196
[whimsical notes]

336
00:13:38,231 --> 00:13:39,542
But it's my fashion!

337
00:13:39,577 --> 00:13:41,613
- You have to wear your
school unform to school.

338
00:13:41,648 --> 00:13:42,442
Ugh!

339
00:13:42,476 --> 00:13:43,512
[drawers opening]

340
00:13:43,546 --> 00:13:45,445
That's so boring.

341
00:13:45,479 --> 00:13:47,033
My teacher will love it more!

342
00:13:47,067 --> 00:13:48,206
School uniform only to school.

343
00:13:48,241 --> 00:13:49,380
Come on! Let's get
you dressed properly.

344
00:13:49,414 --> 00:13:50,243
Come on!

345
00:13:50,277 --> 00:13:51,071
[classic whimsical music]

346
00:13:51,106 --> 00:13:51,934
[shuffling]

347
00:13:51,969 --> 00:13:56,456
[classic whimsical music]

348
00:13:56,490 --> 00:14:02,082
[classic whimsical music]

349
00:14:03,325 --> 00:14:04,671
Oh, good!

350
00:14:04,705 --> 00:14:05,672
You're both ready!

351
00:14:05,706 --> 00:14:08,917
Okay, Lily, Noah...

352
00:14:09,434 --> 00:14:10,504
Come on, come on, come on.

353
00:14:10,539 --> 00:14:11,333
Wait, wait, wait.

354
00:14:11,367 --> 00:14:12,506
Noah's got PE today.

355
00:14:12,541 --> 00:14:13,300
Here, Noah, turn around.

356
00:14:15,337 --> 00:14:16,165
Look at the shoe.

357
00:14:16,372 --> 00:14:17,201
Noah...

358
00:14:17,235 --> 00:14:18,064
Noah's shoes...

359
00:14:18,719 --> 00:14:19,582
Okay.

360
00:14:20,652 --> 00:14:21,619
Any sign of Violet?

361
00:14:21,653 --> 00:14:22,654
She's still in bed.

362
00:14:22,689 --> 00:14:23,621
Okay! Jackets on.

363
00:14:23,655 --> 00:14:24,415
Outside.

364
00:14:24,449 --> 00:14:25,312
Don't want to be late!

365
00:14:25,347 --> 00:14:27,107
[whimsical music]

366
00:14:27,142 --> 00:14:27,936
[thump]

367
00:14:27,970 --> 00:14:28,902
Bye, darling. [smooch]

368
00:14:28,937 --> 00:14:29,592
Bye.

369
00:14:30,386 --> 00:14:31,249
[door shuts]

370
00:14:31,940 --> 00:14:32,595
[sighs]

371
00:14:32,630 --> 00:14:33,424
[claps]

372
00:14:33,458 --> 00:14:34,597
Oh, boy!

373
00:14:34,632 --> 00:14:36,358
[whimsical music]
[prattling of footsteps]

374
00:14:36,392 --> 00:14:42,571
[silence]

375
00:14:43,744 --> 00:14:44,676
Okay.

376
00:14:45,643 --> 00:14:47,300
[breathes deeply]

377
00:14:47,990 --> 00:14:48,646
[click]

378
00:14:50,475 --> 00:14:51,545
Morning!

379
00:14:51,580 --> 00:14:52,339
How's everyone?

380
00:14:52,719 --> 00:15:02,694
[melancholic music]

381
00:15:02,729 --> 00:15:04,973
[clinks]

382
00:15:05,007 --> 00:15:10,150
[melancholic music]

383
00:15:10,185 --> 00:15:10,737
[click]

384
00:15:10,771 --> 00:15:19,401
[melancholic music]

385
00:15:19,435 --> 00:15:30,170
[melancholic music]

386
00:15:30,205 --> 00:15:32,103
- Great. So if you
have any questions,

387
00:15:32,138 --> 00:15:33,311
just drop me a message.

388
00:15:33,760 --> 00:15:34,657
Thanks for today.

389
00:15:36,142 --> 00:15:38,351
All right, see you later on.

390
00:15:39,593 --> 00:15:40,422
Thanks, Claire!

391
00:15:41,319 --> 00:15:42,148
Good to meet you.

392
00:15:42,769 --> 00:15:43,597
Bye.

393
00:15:44,357 --> 00:15:55,471
[melancholic music]

394
00:15:55,678 --> 00:15:56,645
[sighs]

395
00:15:56,679 --> 00:16:07,621
[melancholic music]

396
00:16:08,415 --> 00:16:09,278
Violet.

397
00:16:10,072 --> 00:16:11,073
I was just, uh...

398
00:16:11,763 --> 00:16:12,695
Nevermind.

399
00:16:14,766 --> 00:16:16,320
Would you like some breakfast?

400
00:16:16,768 --> 00:16:20,117
[tinkering]

401
00:16:20,151 --> 00:16:21,394
[clinking]

402
00:16:21,635 --> 00:16:23,499
Is there anything else
I can get you, Violet?

403
00:16:23,534 --> 00:16:24,604
[silence]

404
00:16:24,638 --> 00:16:25,812
Would you like
anything else to eat?

405
00:16:25,846 --> 00:16:27,365
[silence]

406
00:16:27,400 --> 00:16:28,297
Good.

407
00:16:28,332 --> 00:16:29,160
Well, uh...

408
00:16:29,195 --> 00:16:30,541
[silence]

409
00:16:30,575 --> 00:16:31,818
I better get back to work.

410
00:16:31,852 --> 00:16:34,441
If you need me, just
come to the office. Okay?

411
00:16:34,476 --> 00:16:36,581
[silence]

412
00:16:36,857 --> 00:16:38,204
Feel free to watch the telly...

413
00:16:38,238 --> 00:16:39,584
play games in your room or...

414
00:16:39,619 --> 00:16:41,138
Oh, we've got a big garden,

415
00:16:41,172 --> 00:16:43,692
so if you want to go
outside and explore...

416
00:16:43,726 --> 00:16:44,555
go for it.

417
00:16:44,589 --> 00:16:45,383
[silence]

418
00:16:45,694 --> 00:16:47,213
Okay. Mm...

419
00:16:47,247 --> 00:16:48,041
What else?

420
00:16:48,317 --> 00:16:49,387
Oh, snacks!

421
00:16:49,422 --> 00:16:50,181
If you get hungry,
there's some, uh,

422
00:16:50,216 --> 00:16:51,217
snacks in the drawer.

423
00:16:51,734 --> 00:16:52,563
Okay?

424
00:16:53,495 --> 00:16:54,634
Good.

425
00:16:54,668 --> 00:16:56,705
Well, I've got a meeting
about to start so,

426
00:16:56,739 --> 00:16:57,809
I'll see you later.

427
00:16:57,844 --> 00:16:59,087
[silence]

428
00:16:59,121 --> 00:16:59,673
[thuds]

429
00:17:00,709 --> 00:17:04,230
[clinking]

430
00:17:04,264 --> 00:17:11,616
[silence]

431
00:17:11,651 --> 00:17:12,617
[water gushing softly]

432
00:17:12,652 --> 00:17:16,449
[whimsical music]

433
00:17:16,483 --> 00:17:17,381
[thud]

434
00:17:17,415 --> 00:17:18,554
[thump]

435
00:17:18,589 --> 00:17:23,628
[whimsical music]

436
00:17:23,663 --> 00:17:25,665
[whimsical music]

437
00:17:25,699 --> 00:17:29,703
[water stream flowing]

438
00:17:29,738 --> 00:17:33,707
[bird chirping]

439
00:17:33,742 --> 00:17:34,605
[taps]

440
00:17:34,639 --> 00:17:35,778
[whimsical music continues]

441
00:17:35,813 --> 00:17:37,504
[door opens]

442
00:17:37,539 --> 00:17:38,505
[birds chirping]

443
00:17:38,540 --> 00:17:47,445
[melancholic music]

444
00:17:47,480 --> 00:17:56,523
[melancholic music]

445
00:17:56,558 --> 00:17:58,249
[melancholic music]

446
00:17:58,284 --> 00:18:01,804
[grass rustling]

447
00:18:01,839 --> 00:18:05,394
[water trickles]

448
00:18:05,429 --> 00:18:10,434
[rustling]

449
00:18:10,468 --> 00:18:13,678
[birds chirping]

450
00:18:13,713 --> 00:18:16,543
[melancholic music]

451
00:18:16,578 --> 00:18:19,132
[footsteps coming closer]

452
00:18:19,167 --> 00:18:23,516
[melancholic music]

453
00:18:23,550 --> 00:18:25,621
[music picks up emotion with
string instrument]

454
00:18:25,656 --> 00:18:29,246
[footsteps]

455
00:18:29,280 --> 00:18:32,249
[melancholic music]

456
00:18:32,283 --> 00:18:36,943
[uplifting music]

457
00:18:36,977 --> 00:18:43,605
[somber music]

458
00:18:43,639 --> 00:18:45,710
[footsteps moving about]

459
00:18:45,745 --> 00:18:49,404
[birds chirping]

460
00:18:49,438 --> 00:18:55,272
[somber music]

461
00:18:55,306 --> 00:18:58,344
[rustling]

462
00:18:58,378 --> 00:19:00,829
[bird cawing in the background]

463
00:19:00,863 --> 00:19:05,799
[somber music]

464
00:19:05,834 --> 00:19:09,941
[birds chirping]

465
00:19:09,976 --> 00:19:16,500
[whimsical notes pick up]

466
00:19:16,534 --> 00:19:21,850
[whimsical music]

467
00:19:21,884 --> 00:19:28,960
[footseps moving about]

468
00:19:28,995 --> 00:19:31,998
[curious music]

469
00:19:32,032 --> 00:19:35,208
[footsteps] [thump]

470
00:19:35,243 --> 00:19:38,625
[birds chirping]

471
00:19:38,660 --> 00:19:44,597
[whimsical music]

472
00:19:44,631 --> 00:19:45,736
[whimsical music]

473
00:19:45,770 --> 00:19:48,532
[rustling]

474
00:19:48,566 --> 00:19:49,395
[footsteps]

475
00:19:49,429 --> 00:19:57,437
[whimsical music]

476
00:19:57,472 --> 00:19:59,370
[footsteps]

477
00:19:59,405 --> 00:20:03,685
[birds chirping]

478
00:20:03,719 --> 00:20:06,550
[soft music]

479
00:20:06,584 --> 00:20:07,413
[footsteps]

480
00:20:07,447 --> 00:20:08,241
[twigs breaking]

481
00:20:08,276 --> 00:20:11,934
[footsteps]

482
00:20:11,969 --> 00:20:17,699
[foosteps getting louder]

483
00:20:17,733 --> 00:20:29,849
[whimsical music continues]

484
00:20:29,883 --> 00:20:40,653
[whimsical music continues]

485
00:20:40,687 --> 00:20:44,588
[birds chirping]

486
00:20:44,622 --> 00:20:45,589
[twigs cracking]

487
00:20:45,623 --> 00:20:46,452
[footsteps]

488
00:20:46,486 --> 00:20:49,972
[wind wooshing]

489
00:20:50,007 --> 00:20:50,870
[running steps]

490
00:20:50,904 --> 00:20:52,665
Slow down, you two.

491
00:20:52,699 --> 00:20:53,355
Slow down.

492
00:20:53,390 --> 00:20:54,045
[laughs]

493
00:20:55,530 --> 00:20:57,048
Oh! Hi, Violet!

494
00:20:57,083 --> 00:20:58,429
You have been for a walk?

495
00:20:58,464 --> 00:20:59,741
- I know you just back
but have you seen...

496
00:21:00,604 --> 00:21:01,570
Violet?

497
00:21:01,605 --> 00:21:03,054
[wind gushing]

498
00:21:03,089 --> 00:21:05,056
Where'd you get to, I've been
looking everywhere for you?

499
00:21:05,091 --> 00:21:06,748
- Oh, I think she
went for a walk.

500
00:21:06,782 --> 00:21:07,611
A walk?

501
00:21:07,645 --> 00:21:08,336
[laughs]

502
00:21:08,370 --> 00:21:09,026
I guess I did say.

503
00:21:10,372 --> 00:21:12,029
All right, good. Okay.

504
00:21:12,063 --> 00:21:12,857
Who's hungry?

505
00:21:12,892 --> 00:21:13,996
- Me. - Me.

506
00:21:14,031 --> 00:21:15,308
- Okay. I'll make
us a snack, shall I?

507
00:21:15,343 --> 00:21:16,827
No, Peter not before dinner.

508
00:21:16,861 --> 00:21:17,828
Ah, come on!

509
00:21:17,862 --> 00:21:19,726
I want to change jeans.

510
00:21:20,140 --> 00:21:31,428
[melancholic music]

511
00:21:31,462 --> 00:21:39,470
[melancholic music continues]

512
00:21:39,505 --> 00:21:43,854
[birds chirping]

513
00:21:43,888 --> 00:21:47,444
[melancholic music continues]

514
00:21:47,478 --> 00:21:49,515
[birds chirping]

515
00:21:49,549 --> 00:21:54,071
[silence]

516
00:21:54,105 --> 00:21:54,899
[sighs]

517
00:21:54,934 --> 00:22:03,736
[rustling]

518
00:22:03,770 --> 00:22:05,427
Oh. Hello, Violet.

519
00:22:05,841 --> 00:22:06,980
Did you sleep well?

520
00:22:07,878 --> 00:22:13,470
[rustling]

521
00:22:13,504 --> 00:22:15,437
Is it time to go, Mommy?

522
00:22:15,472 --> 00:22:16,852
[sighs] Yes, darling.

523
00:22:16,887 --> 00:22:19,476
Shall we go down and
get some breakfast?

524
00:22:19,821 --> 00:22:21,926
Give Violet some privacy, hey?

525
00:22:22,824 --> 00:22:23,652
Come.

526
00:22:23,894 --> 00:22:25,654
[rustling]

527
00:22:25,861 --> 00:22:27,725
[minimal birds chirping]

528
00:22:28,139 --> 00:22:29,451
Okay. Bye, darling...

529
00:22:29,486 --> 00:22:30,141
Bye. Have a good day.

530
00:22:30,176 --> 00:22:31,522
Mm.

531
00:22:31,557 --> 00:22:33,041
- Oh, um, Violet
hasn't eaten yet.

532
00:22:33,628 --> 00:22:34,767
She's in her room. - Alright.

533
00:22:34,801 --> 00:22:35,768
So...

534
00:22:35,802 --> 00:22:36,803
Bye, love you.

535
00:22:36,838 --> 00:22:37,701
Love you too.

536
00:22:37,735 --> 00:22:41,912
[wind gushing]

537
00:22:41,946 --> 00:22:44,777
[birds chirping]

538
00:22:44,811 --> 00:22:47,020
[crockery clinking]

539
00:22:47,055 --> 00:22:48,090
[clattering]

540
00:22:48,815 --> 00:22:53,510
[wood creaking]

541
00:22:53,820 --> 00:22:55,546
- I know you're
having a lazy morning,

542
00:22:55,581 --> 00:22:57,376
but I thought you might
want something to eat.

543
00:22:58,791 --> 00:23:00,068
Don't tell the others though.

544
00:23:00,448 --> 00:23:01,828
They're not usually
allowed breakfast in bed.

545
00:23:02,450 --> 00:23:04,659
I think we can make an
exception this time, can't we?

546
00:23:05,763 --> 00:23:10,872
[background noise]

547
00:23:10,906 --> 00:23:12,908
- I know these first few days
are going to be hard for you...

548
00:23:12,943 --> 00:23:14,910
[melancholic music]

549
00:23:14,945 --> 00:23:18,224
But I want you to know you
can talk to us about anything.

550
00:23:18,258 --> 00:23:19,674
You're safe here.

551
00:23:19,708 --> 00:23:24,092
[melancholic music]

552
00:23:24,126 --> 00:23:25,196
It is hard, isn't it?

553
00:23:25,645 --> 00:23:27,233
When you lose people
that you love.

554
00:23:27,267 --> 00:23:29,166
[melancholic music]

555
00:23:29,200 --> 00:23:31,927
- Your mum and dad
were very special.

556
00:23:31,962 --> 00:23:32,894
[melancholic music]

557
00:23:32,928 --> 00:23:34,585
I miss them a lot.

558
00:23:34,620 --> 00:23:36,104
[melancholic music]

559
00:23:36,138 --> 00:23:37,450
Especially your mum.

560
00:23:38,244 --> 00:23:39,832
She was my favorite sister.

561
00:23:40,695 --> 00:23:42,006
Fine.

562
00:23:42,041 --> 00:23:44,906
She was my only sister,
but it still counts, right?

563
00:23:44,940 --> 00:23:48,668
[melancholic music]

564
00:23:48,703 --> 00:23:51,637
I know there's a lot
you're going to be missing at the moment.

565
00:23:51,671 --> 00:23:54,571
Not just them, but
your old house,

566
00:23:54,881 --> 00:23:55,848
your old school...

567
00:23:56,504 --> 00:23:57,919
[melancholic music continues]

568
00:23:58,678 --> 00:24:00,439
So we just take each
day as it comes.

569
00:24:01,129 --> 00:24:02,061
Don't we?

570
00:24:02,302 --> 00:24:04,960
[melancholic music continues]

571
00:24:04,995 --> 00:24:06,721
If there's anything
that you need,

572
00:24:07,031 --> 00:24:08,757
you just let me or Anika know.

573
00:24:08,792 --> 00:24:14,280
[melancholic music]

574
00:24:14,314 --> 00:24:15,695
Good.

575
00:24:15,730 --> 00:24:17,525
Well, I've got to get
back to work now so, uh,

576
00:24:17,559 --> 00:24:18,664
the house is yours again.

577
00:24:19,872 --> 00:24:21,149
Though, I was very
worried yesterday

578
00:24:21,183 --> 00:24:22,668
when I couldn't find you, okay?

579
00:24:22,702 --> 00:24:24,704
So there's a big white board
beside the fridge today.

580
00:24:24,739 --> 00:24:25,602
If you go outside,

581
00:24:25,636 --> 00:24:26,568
can you write on it, please?

582
00:24:26,603 --> 00:24:27,293
Yeah?

583
00:24:27,327 --> 00:24:28,225
Just so I know you've gone.

584
00:24:28,950 --> 00:24:29,778
Thank you.

585
00:24:30,192 --> 00:24:31,090
Right.

586
00:24:31,124 --> 00:24:32,609
Got to run, got a meeting so,

587
00:24:32,643 --> 00:24:33,472
I'll see you a bit later, yeah?

588
00:24:34,714 --> 00:24:35,646
Okay.

589
00:24:36,060 --> 00:24:38,649
[rustling]

590
00:24:38,684 --> 00:24:47,037
[silence]

591
00:24:47,071 --> 00:24:48,038
[thuds]

592
00:24:48,072 --> 00:24:51,593
[silence]

593
00:24:51,628 --> 00:24:54,113
[water noise]

594
00:24:54,147 --> 00:25:05,089
[background noise]

595
00:25:05,124 --> 00:25:17,585
[background noise]

596
00:25:17,619 --> 00:25:18,275
[thuds]

597
00:25:18,862 --> 00:25:22,866
[rustling]

598
00:25:23,314 --> 00:25:24,661
[thuds]

599
00:25:24,695 --> 00:25:26,939
[whimsical music]

600
00:25:26,973 --> 00:25:28,630
[zipping]

601
00:25:28,665 --> 00:25:32,600
[rustling]

602
00:25:32,634 --> 00:25:34,774
[soft music]

603
00:25:34,809 --> 00:25:37,018
[zippering]

604
00:25:37,052 --> 00:25:39,779
[rustling]

605
00:25:39,814 --> 00:25:53,103
[soft music continues]

606
00:25:53,310 --> 00:26:02,250
[soft music continues]

607
00:26:02,284 --> 00:26:07,600
[soft music continues]

608
00:26:07,635 --> 00:26:11,155
[soft music continues]

609
00:26:14,227 --> 00:26:18,231
[birds chirping]

610
00:26:18,266 --> 00:26:20,199
[door closes]

611
00:26:20,233 --> 00:26:22,857
[footsteps]

612
00:26:22,891 --> 00:26:35,697
[birds chirping]

613
00:26:37,837 --> 00:26:40,771
[birds chirping]

614
00:26:40,806 --> 00:26:53,404
[playful music]

615
00:26:53,439 --> 00:27:05,175
[playful music continues]
[birds chirping]

616
00:27:05,209 --> 00:27:18,084
[playful music continues]

617
00:27:18,119 --> 00:27:27,197
[playful music continues]
[birds chirping]

618
00:27:27,231 --> 00:27:28,957
[footsteps]

619
00:27:28,992 --> 00:27:35,481
[playful music continues]
[birds chirping]

620
00:27:35,515 --> 00:27:41,798
[footsteps]

621
00:27:41,832 --> 00:28:00,989
[playful music continues]
[birds chirping]

622
00:28:01,024 --> 00:28:06,063
[rustling]

623
00:28:06,098 --> 00:28:09,895
[playful music continues]
[birds chirping]

624
00:28:09,929 --> 00:28:22,321
[enigmatic music]

625
00:28:24,392 --> 00:28:32,469
[rustling]

626
00:28:32,503 --> 00:28:42,479
[enigmatic music]

627
00:28:43,066 --> 00:28:46,069
- I hope you are
very hungry today.

628
00:28:46,103 --> 00:28:47,070
Mmm.

629
00:28:47,104 --> 00:28:48,278
[chuckles]

630
00:28:48,312 --> 00:28:50,073
- It's your favorite,
isn't it done well?

631
00:28:50,107 --> 00:28:50,936
This will be...

632
00:28:52,385 --> 00:28:53,214
Oh.

633
00:28:53,248 --> 00:28:54,767
Hey, Violet.

634
00:28:55,009 --> 00:28:56,804
Are you joining us?

635
00:28:57,874 --> 00:28:58,840
Okay, yeah.

636
00:28:58,875 --> 00:29:00,083
Do you wanna sit there?

637
00:29:00,911 --> 00:29:01,809
[chuckles]

638
00:29:01,843 --> 00:29:03,327
- So, how's
everybody's day today?

639
00:29:03,362 --> 00:29:04,743
- Good. - Good?

640
00:29:05,053 --> 00:29:06,020
What did we do in school?

641
00:29:06,054 --> 00:29:06,952
Is there anything?

642
00:29:06,986 --> 00:29:09,126
Um... We got some new fish.

643
00:29:09,161 --> 00:29:10,127
New fish?

644
00:29:10,162 --> 00:29:11,335
Yeah, for the class.

645
00:29:11,370 --> 00:29:12,923
We have to look after them.

646
00:29:12,958 --> 00:29:15,926
- Today, I did some drawing
and painting all day long.

647
00:29:15,961 --> 00:29:17,376
It was the best day ever!

648
00:29:18,135 --> 00:29:18,929
Double art!

649
00:29:18,964 --> 00:29:19,585
What a great day!

650
00:29:19,619 --> 00:29:20,448
[chuckles]

651
00:29:20,966 --> 00:29:21,967
What about you, Violet?

652
00:29:22,001 --> 00:29:23,244
I saw you left a
note in the board.

653
00:29:23,278 --> 00:29:24,935
Where did you explore today?

654
00:29:24,970 --> 00:29:27,213
[silence]

655
00:29:27,248 --> 00:29:29,043
Oh, you went outside again.

656
00:29:29,250 --> 00:29:30,389
Make sure you wear your coat

657
00:29:30,423 --> 00:29:31,597
if you're playing in the garden

658
00:29:31,631 --> 00:29:33,495
because it is
getting a bit chilly.

659
00:29:33,530 --> 00:29:35,221
- You know, tonight
I was thinking

660
00:29:35,256 --> 00:29:36,464
we could do a big fire.. - Yeah!

661
00:29:36,498 --> 00:29:37,396
Yeah?

662
00:29:37,430 --> 00:29:38,500
Oh, can I help with the fire?

663
00:29:38,535 --> 00:29:39,432
[chuckles]

664
00:29:39,467 --> 00:29:40,951
How do you feel if we do it?

665
00:29:40,986 --> 00:29:41,503
Mm.

666
00:29:42,228 --> 00:29:42,988
- Hmm-mm.

667
00:29:43,022 --> 00:29:43,816
Right again.

668
00:29:43,851 --> 00:29:45,542
[chuckles]

669
00:29:45,576 --> 00:29:46,612
Mm.

670
00:29:46,646 --> 00:29:47,613
More than Mommy.

671
00:29:47,647 --> 00:29:48,925
Mm. [chuckle]

672
00:29:49,132 --> 00:29:52,135
[clanking]

673
00:29:52,169 --> 00:29:54,171
Good. Now, watch out.

674
00:29:54,206 --> 00:29:56,311
[clicking sound]

675
00:29:56,346 --> 00:29:59,176
[fire softly roaring]

676
00:29:59,211 --> 00:30:00,039
[popping]

677
00:30:00,384 --> 00:30:01,523
Woah!

678
00:30:01,558 --> 00:30:02,593
[fire softly roaring]

679
00:30:02,628 --> 00:30:03,594
Cool, isn't it?

680
00:30:03,629 --> 00:30:06,977
[fire softly roaring]

681
00:30:07,012 --> 00:30:08,323
Heh.

682
00:30:08,358 --> 00:30:10,843
Wish I've hot chocolates.

683
00:30:10,878 --> 00:30:11,568
Hot chocolate?

684
00:30:11,602 --> 00:30:12,880
What made you think of that?

685
00:30:12,914 --> 00:30:13,984
The fire.

686
00:30:14,019 --> 00:30:15,917
Let's use for the
students quote...

687
00:30:15,952 --> 00:30:17,298
Light a fire, and you
drink your chocolate

688
00:30:17,332 --> 00:30:18,851
with marsh mellows in.

689
00:30:18,886 --> 00:30:20,094
- Oh, a hot chocolate's
got marsh mellow.

690
00:30:20,128 --> 00:30:21,060
Isn't now, is it?

691
00:30:21,095 --> 00:30:22,234
Duh!

692
00:30:22,268 --> 00:30:23,442
You can't have it
without marsh mellows.

693
00:30:23,476 --> 00:30:25,409
That would just be
weird, right, Violet?

694
00:30:25,444 --> 00:30:30,483
[fire softly roaring]

695
00:30:30,518 --> 00:30:32,209
Well, I can't argue with that.

696
00:30:32,244 --> 00:30:33,210
[fire softly roaring]

697
00:30:33,245 --> 00:30:34,487
[thud] [wood squeak]

698
00:30:34,522 --> 00:30:36,489
Better make one for
your mom and sister too.

699
00:30:36,524 --> 00:30:38,008
Bath time's finishing soon.

700
00:30:38,043 --> 00:30:39,976
[fire softly roaring]

701
00:30:40,010 --> 00:30:41,184
[rattling]

702
00:30:41,218 --> 00:30:52,505
[fire softly roaring]

703
00:30:53,092 --> 00:30:57,959
[fire softly roaring]

704
00:30:57,994 --> 00:30:59,581
What are you drawing?

705
00:30:59,616 --> 00:31:02,895
[fire softly roaring]

706
00:31:02,930 --> 00:31:04,034
Did you hear me?

707
00:31:04,069 --> 00:31:06,416
I said what are you drawing?

708
00:31:07,072 --> 00:31:09,591
[sighs]

709
00:31:09,626 --> 00:31:11,939
[huffs]

710
00:31:11,973 --> 00:31:14,182
You don't know or you
don't wanna tell me?

711
00:31:14,217 --> 00:31:16,184
[fire softly roaring]

712
00:31:16,219 --> 00:31:18,083
Fine, whatever.

713
00:31:18,117 --> 00:31:21,465
[fire softly roaring]

714
00:31:21,500 --> 00:31:23,951
Dad, can I help with
the marsh mellows in?

715
00:31:23,985 --> 00:31:30,992
[melancholic music]

716
00:31:31,027 --> 00:31:33,581
[fire crackling]
[melancholic music]

717
00:31:33,615 --> 00:31:36,480
[melancholic music]

718
00:31:36,515 --> 00:31:37,999
Weee...

719
00:31:38,034 --> 00:31:39,173
[giggles]

720
00:31:39,207 --> 00:31:40,381
You found my color pens,

721
00:31:40,415 --> 00:31:42,107
what are you drawing?

722
00:31:42,624 --> 00:31:45,041
I... think it's a horse...

723
00:31:45,765 --> 00:31:48,320
That's a unicorn!

724
00:31:48,354 --> 00:31:49,183
Oh, yeah.

725
00:31:49,217 --> 00:31:50,046
I think your right, Lily.

726
00:31:50,080 --> 00:31:51,910
It's a unicorn.

727
00:31:52,117 --> 00:31:53,428
It's very good, Violet.

728
00:31:53,463 --> 00:31:55,948
I want to draw a unicorn!

729
00:31:55,983 --> 00:31:57,329
[laugh]

730
00:31:57,363 --> 00:32:00,642
- Well, I'm sure Violet
wouldn't mind if you joined her.

731
00:32:00,677 --> 00:32:04,646
[soft music]

732
00:32:04,681 --> 00:32:05,406
Say, "Thank you."

733
00:32:05,440 --> 00:32:07,028
- Thank you. - Good.

734
00:32:07,063 --> 00:32:08,236
[chuckle]

735
00:32:09,651 --> 00:32:12,344
What have you got there?

736
00:32:13,483 --> 00:32:14,760
Hot chocolate.

737
00:32:14,794 --> 00:32:16,969
I did the marshmellows myself.

738
00:32:17,521 --> 00:32:18,350
He certainly did.

739
00:32:19,351 --> 00:32:20,283
All seven of them.

740
00:32:20,628 --> 00:32:22,043
I told you I'd eat them all.

741
00:32:22,285 --> 00:32:23,562
Here you go, girls.

742
00:32:23,596 --> 00:32:25,322
And spoons to scoop.

743
00:32:25,357 --> 00:32:26,185
Uh...

744
00:32:26,392 --> 00:32:27,255
Where's mine?

745
00:32:27,566 --> 00:32:28,463
They're in the kitchen.

746
00:32:28,739 --> 00:32:30,327
Special adult hot chocolate

747
00:32:30,362 --> 00:32:32,122
with the
extra ingredient we both like.

748
00:32:32,157 --> 00:32:33,192
Mm.

749
00:32:33,227 --> 00:32:34,642
I want extra ingredients.

750
00:32:34,676 --> 00:32:35,505
Not until your older.

751
00:32:36,540 --> 00:32:38,266
Is it orange juice?

752
00:32:41,373 --> 00:32:42,167
- Yeah! - Yeah!

753
00:32:42,201 --> 00:32:43,030
[giggles]

754
00:32:44,203 --> 00:32:45,549
[slurps]

755
00:32:46,792 --> 00:32:48,449
I'll come with you.

756
00:32:48,483 --> 00:32:56,112
[melancholic music]

757
00:32:56,146 --> 00:33:04,327
[melancholic music]

758
00:33:04,361 --> 00:33:05,431
[knocking on the door]

759
00:33:06,398 --> 00:33:07,571
Morning, you two!

760
00:33:11,403 --> 00:33:13,784
Is it time to get up now?

761
00:33:14,130 --> 00:33:15,407
Yes, love.

762
00:33:15,441 --> 00:33:16,753
Time to get you ready for
another day of school.

763
00:33:16,787 --> 00:33:18,824
- I want Violet to
help me get ready.

764
00:33:18,858 --> 00:33:19,756
[playful music]

765
00:33:19,790 --> 00:33:20,826
You want Violet to help you?

766
00:33:20,860 --> 00:33:23,449
Yes! Go make us breakfast.

767
00:33:23,484 --> 00:33:24,278
Oh.

768
00:33:24,312 --> 00:33:25,348
Yes, your majesty.

769
00:33:25,382 --> 00:33:26,625
I will prepare the royal feast.

770
00:33:26,659 --> 00:33:29,145
[giggles]

771
00:33:29,179 --> 00:33:30,249
Is that okay with you, Violet?

772
00:33:31,354 --> 00:33:34,840
- Yay! Violet, I
wanted to wear this!

773
00:33:34,874 --> 00:33:39,086
[playful music continues]

774
00:33:39,120 --> 00:33:41,088
School uniform only, Lily!

775
00:33:41,122 --> 00:33:42,537
I'm not doing this
every morning.

776
00:33:42,572 --> 00:33:43,504
Come on.

777
00:33:43,538 --> 00:33:45,264
Oh. Fine...

778
00:33:45,299 --> 00:33:47,163
[playful music continues]

779
00:33:47,197 --> 00:33:48,578
[playful music continues]

780
00:33:48,612 --> 00:33:50,304
[clanking]

781
00:33:52,409 --> 00:33:53,755
Here you are.

782
00:33:53,790 --> 00:33:55,378
[thuds]

783
00:33:55,412 --> 00:33:56,551
Oh, you made it. Great.

784
00:33:56,586 --> 00:33:57,380
[chuckles]

785
00:33:57,414 --> 00:33:58,657
Let's get you up.

786
00:33:58,691 --> 00:34:00,072
Okay.

787
00:34:01,487 --> 00:34:03,455
- Are you coming to
school today, Violet?

788
00:34:04,525 --> 00:34:06,699
- I think it's a
bit soon for that.

789
00:34:06,734 --> 00:34:07,735
But it's nice to see Violet

790
00:34:07,769 --> 00:34:09,116
for breakfast this
morning, isn't?

791
00:34:10,738 --> 00:34:11,532
Right!

792
00:34:11,566 --> 00:34:13,154
Hurry up, you two!

793
00:34:13,189 --> 00:34:14,259
You need to leave soon.

794
00:34:15,191 --> 00:34:15,846
Hi, Violet!

795
00:34:16,468 --> 00:34:17,296
Coffee?

796
00:34:17,572 --> 00:34:18,642
No, thank you.

797
00:34:18,677 --> 00:34:20,299
We better need to leave soon.

798
00:34:20,610 --> 00:34:21,576
Come on. Hey!

799
00:34:21,611 --> 00:34:23,475
Come on. Eat up, eat up.

800
00:34:23,509 --> 00:34:25,822
[clinking]

801
00:34:25,856 --> 00:34:29,791
[clinking]

802
00:34:30,206 --> 00:34:32,656
I wasn't expecting to see
Violet up for breakfast.

803
00:34:32,691 --> 00:34:33,347
Neither was I.

804
00:34:33,381 --> 00:34:34,451
[sighs]

805
00:34:34,486 --> 00:34:36,177
Still it's progress, isn't it?

806
00:34:36,419 --> 00:34:37,592
Yeah.

807
00:34:37,627 --> 00:34:38,559
I hope it lasts.

808
00:34:38,593 --> 00:34:39,663
She did much better today.

809
00:34:39,698 --> 00:34:40,630
Mm.

810
00:34:41,493 --> 00:34:42,321
Oh, it's time.

811
00:34:42,666 --> 00:34:44,185
Oh, kids! [claps]

812
00:34:44,220 --> 00:34:45,807
Come on, come on, come on.

813
00:34:45,842 --> 00:34:50,916
[birds chirping] [pensive music]

814
00:34:50,950 --> 00:35:00,201
[playful, whimsical music]

815
00:35:00,236 --> 00:35:13,145
[whimsical music continues]

816
00:35:13,180 --> 00:35:23,224
[playful, whimsical music
continues]

817
00:35:23,259 --> 00:35:32,613
[whimsical music continues]
[birds chirping]

818
00:35:32,647 --> 00:35:38,308
[running steps]

819
00:35:38,343 --> 00:35:42,761
[music chimes]

820
00:35:42,795 --> 00:35:51,459
[pensive music] [birds chirping]

821
00:35:51,494 --> 00:35:55,705
[rustling]

822
00:35:55,739 --> 00:36:04,679
[birds chirping] [playful music]

823
00:36:04,714 --> 00:36:06,336
[music chimes]

824
00:36:06,371 --> 00:36:09,650
[bird hooting]

825
00:36:09,684 --> 00:36:14,379
[bird chirping]

826
00:36:14,413 --> 00:36:20,971
[animal howling in the
background]

827
00:36:21,006 --> 00:36:24,803
[music chimes]

828
00:36:24,837 --> 00:36:30,740
[music intensifies]

829
00:36:30,774 --> 00:36:33,570
[clip clops]

830
00:36:33,605 --> 00:36:42,683
[pensive music]

831
00:36:42,717 --> 00:36:51,588
[music intensifies]

832
00:36:51,623 --> 00:37:03,945
[music continues]

833
00:37:03,980 --> 00:37:07,570
[music continues]

834
00:37:07,604 --> 00:37:20,341
[music chimes] [birds chirping]

835
00:37:20,376 --> 00:37:30,938
[music chimes] [birds chirping]

836
00:37:30,972 --> 00:37:33,527
[music chimes] [birds chirping]

837
00:37:33,561 --> 00:37:38,773
[music chimes] [birds chirping]

838
00:37:38,808 --> 00:37:45,470
[rustling]

839
00:37:45,504 --> 00:37:52,753
[music continues]
[birds chirping]

840
00:37:52,787 --> 00:38:03,488
[music continues]
[birds chirping]

841
00:38:03,522 --> 00:38:14,050
[music shifts to playful,
whimsical]

842
00:38:14,084 --> 00:38:22,369
[whimsical music continues]

843
00:38:22,403 --> 00:38:25,751
[rustling]

844
00:38:25,786 --> 00:38:38,143
[whimsical music continues]

845
00:38:38,177 --> 00:38:46,841
[whimsical music continues]

846
00:38:46,876 --> 00:38:49,741
[rustling]

847
00:38:49,775 --> 00:39:02,443
[whimsical music continues]

848
00:39:02,478 --> 00:39:10,865
[whimsical music continues]

849
00:39:10,900 --> 00:39:21,497
[whimsical music continues]

850
00:39:21,531 --> 00:39:31,507
[whimsical music continues]

851
00:39:31,541 --> 00:39:34,889
[birds chirping]

852
00:39:34,924 --> 00:39:40,792
[playful music]

853
00:39:40,826 --> 00:39:45,210
[footsteps]

854
00:39:45,244 --> 00:39:53,080
[playful music]

855
00:39:53,114 --> 00:40:04,160
[whimsical music]

856
00:40:04,194 --> 00:40:19,727
[playful music]

857
00:40:19,762 --> 00:40:21,936
[playful music slowing down]

858
00:40:21,971 --> 00:40:25,457
[birds chirping]

859
00:40:25,492 --> 00:40:40,541
[whimsical music]

860
00:40:40,576 --> 00:40:41,646
[rustling]

861
00:40:41,680 --> 00:40:48,100
[whimsical music]

862
00:40:48,135 --> 00:40:51,518
[music chimes]

863
00:40:51,552 --> 00:41:05,532
[whimsical music]

864
00:41:05,566 --> 00:41:16,750
[whimsical music]

865
00:41:16,784 --> 00:41:21,271
[birds chirping]

866
00:41:21,306 --> 00:41:36,045
[whimsical music]

867
00:41:36,079 --> 00:41:46,538
[whimsical music]

868
00:41:46,573 --> 00:41:51,819
[whimsical music]

869
00:41:53,027 --> 00:41:59,965
[rustling]

870
00:42:00,000 --> 00:42:01,208
[sighs]

871
00:42:02,692 --> 00:42:13,220
[silence]

872
00:42:13,254 --> 00:42:23,126
[background noise]

873
00:42:23,161 --> 00:42:25,612
Is it time to get up yet?

874
00:42:27,924 --> 00:42:33,723
[clanking]

875
00:42:33,758 --> 00:42:35,345
It's Saturday, silly.

876
00:42:35,380 --> 00:42:37,727
There's no school on Saturday.

877
00:42:37,762 --> 00:42:40,592
That means I'll be able
to play with you all day.

878
00:42:40,627 --> 00:42:44,631
[playful music]

879
00:42:44,665 --> 00:42:47,116
Let's go wake
Mommy and Daddy up.

880
00:42:47,150 --> 00:42:49,118
Daddy usually snores...

881
00:42:49,152 --> 00:42:56,988
[playful music continues]

882
00:42:57,022 --> 00:42:57,989
- Mm. - Oh.

883
00:42:58,023 --> 00:42:59,300
- I could take them
this afternoon maybe.

884
00:42:59,335 --> 00:43:00,301
What do you think?

885
00:43:00,336 --> 00:43:01,302
Mm, coming now.

886
00:43:01,337 --> 00:43:02,683
Morning, girls.

887
00:43:02,718 --> 00:43:04,167
We weren't expecting
you to be up so early.

888
00:43:04,202 --> 00:43:04,996
Oh. [grunts]

889
00:43:05,030 --> 00:43:05,824
Ah.

890
00:43:05,859 --> 00:43:06,722
[chuckle]

891
00:43:07,412 --> 00:43:09,310
We tried to wake you up.

892
00:43:09,345 --> 00:43:10,864
[chuckles]

893
00:43:10,898 --> 00:43:13,798
Violet forgot we didn't forgot
have school on Saturday.

894
00:43:13,832 --> 00:43:15,247
[laughter and chuckle]

895
00:43:15,282 --> 00:43:16,939
- It's easy to loose track
of the days when you're home.

896
00:43:16,973 --> 00:43:18,181
I do it too sometimes.

897
00:43:18,216 --> 00:43:19,286
[chuckles]

898
00:43:19,735 --> 00:43:22,738
- So does anyone
want some breakfast?

899
00:43:23,255 --> 00:43:25,016
Mmm.

900
00:43:25,050 --> 00:43:26,224
- Yes. - Mm.

901
00:43:28,088 --> 00:43:29,020
Morning.

902
00:43:29,261 --> 00:43:31,436
I had funny dreams last night.

903
00:43:31,470 --> 00:43:32,299
Bad ones?

904
00:43:32,748 --> 00:43:33,645
No, just weird.

905
00:43:33,680 --> 00:43:34,335
What about?

906
00:43:36,821 --> 00:43:37,649
What's for breakfast?

907
00:43:38,167 --> 00:43:39,202
Cereal.

908
00:43:39,237 --> 00:43:41,066
Can we have pancakes instead?

909
00:43:41,101 --> 00:43:42,343
Yeah, pancakes.

910
00:43:42,378 --> 00:43:43,275
Uh...

911
00:43:43,310 --> 00:43:44,276
Let's do pancakes tomorrow.

912
00:43:45,277 --> 00:43:46,244
Fine.

913
00:43:46,278 --> 00:43:47,176
[chuckle]

914
00:43:47,210 --> 00:43:48,418
Can I have some toast then?

915
00:43:48,453 --> 00:43:52,353
[silence]

916
00:43:52,388 --> 00:43:53,838
[chuckles]

917
00:43:53,872 --> 00:43:56,081
[bird chirping]

918
00:43:56,116 --> 00:43:57,220
[bird tweets]

919
00:43:57,255 --> 00:44:02,432
[silence]

920
00:44:02,467 --> 00:44:03,986
What are you staring at?

921
00:44:04,020 --> 00:44:06,126
Do you wanna go and
play in Wendy house?

922
00:44:06,160 --> 00:44:07,230
I'll come with you.

923
00:44:08,749 --> 00:44:10,199
Do you wanna watch anything?

924
00:44:11,200 --> 00:44:12,684
We'll show you a show.

925
00:44:13,340 --> 00:44:14,168
Movie?

926
00:44:14,893 --> 00:44:15,963
What music do you like?

927
00:44:16,757 --> 00:44:18,034
Stop it, Noah!

928
00:44:18,448 --> 00:44:20,727
What? I'm just interested.

929
00:44:20,761 --> 00:44:23,730
- She's not gonna
tell you so stop it.

930
00:44:23,764 --> 00:44:25,421
Why not? It's not a big deal.

931
00:44:25,455 --> 00:44:27,147
She should be able to tell us.

932
00:44:27,181 --> 00:44:31,461
[footsteps]

933
00:44:31,841 --> 00:44:33,947
[thud] [thumping]

934
00:44:33,981 --> 00:44:34,775
Hey!

935
00:44:34,810 --> 00:44:35,465
Hello, you two!

936
00:44:35,500 --> 00:44:36,881
[giggle]

937
00:44:36,915 --> 00:44:37,985
- I was about to come
and find you actually.

938
00:44:38,020 --> 00:44:38,986
We're gonna make brownies.

939
00:44:39,021 --> 00:44:39,815
Who wants to help?

940
00:44:39,849 --> 00:44:40,470
Me, me!

941
00:44:40,505 --> 00:44:41,299
Yeah. Okay.

942
00:44:41,333 --> 00:44:42,300
[laugh]

943
00:44:42,334 --> 00:44:43,059
Let's get you up.

944
00:44:43,094 --> 00:44:43,888
Ready?

945
00:44:43,922 --> 00:44:44,716
Woah!

946
00:44:44,751 --> 00:44:45,406
Okay!

947
00:44:46,131 --> 00:44:46,925
How about you, Violet?

948
00:44:46,960 --> 00:44:47,961
Would you like to help?

949
00:44:49,928 --> 00:44:51,274
All right. Maybe next time.

950
00:44:51,792 --> 00:44:52,828
Let's get you an apron.

951
00:44:55,865 --> 00:44:56,970
[grunts]

952
00:44:57,004 --> 00:44:58,419
- Peter, where did
even put that wisk?

953
00:44:59,248 --> 00:45:00,318
I'm not sure.

954
00:45:00,352 --> 00:45:01,250
All right, here we go.

955
00:45:02,423 --> 00:45:03,355
Okay. Good.

956
00:45:03,390 --> 00:45:05,288
Right. Just scrape
all those edges down.

957
00:45:05,841 --> 00:45:06,738
There we are.

958
00:45:06,773 --> 00:45:08,740
If I turn it, and you scrape...

959
00:45:08,775 --> 00:45:09,948
Perfect!

960
00:45:11,536 --> 00:45:14,021
Let's give it a big
mix. - It's smooth.

961
00:45:14,056 --> 00:45:15,540
- Very smooth. - It is smooth.

962
00:45:15,574 --> 00:45:17,231
- You did very well
with the mixing.

963
00:45:17,266 --> 00:45:19,751
All right. I can use a bit
more though, Lily, so...

964
00:45:19,786 --> 00:45:20,890
let's give it a big stir.

965
00:45:20,925 --> 00:45:21,753
Are you ready?

966
00:45:22,236 --> 00:45:23,203
There we go.

967
00:45:23,237 --> 00:45:23,962
Yes, that's it.

968
00:45:23,997 --> 00:45:25,032
[playful music]

969
00:45:25,067 --> 00:45:26,240
Perfect!

970
00:45:26,275 --> 00:45:28,933
Mmm.- The more we stir,
the more we'll get.

971
00:45:28,967 --> 00:45:31,073
Exactly. How many do you
think we can get from this?

972
00:45:31,107 --> 00:45:31,970
Mm?

973
00:45:32,246 --> 00:45:33,178
Probably like...

974
00:45:34,248 --> 00:45:35,905
the biggest number in the world.

975
00:45:35,940 --> 00:45:37,286
- The biggest
number in the world?

976
00:45:37,320 --> 00:45:38,977
No. - Scrape, scrape.

977
00:45:39,529 --> 00:45:40,530
Scrape. - There we go.

978
00:45:40,565 --> 00:45:42,015
You can give it a mix again.

979
00:45:42,325 --> 00:45:44,017
- Mix. - That's it.

980
00:45:44,051 --> 00:45:45,501
If your arms get
tired, switch hands or

981
00:45:45,535 --> 00:45:46,364
you use both.

982
00:45:46,985 --> 00:45:48,469
Mm. Look at that.

983
00:45:48,504 --> 00:45:49,401
Wow!

984
00:45:49,988 --> 00:45:50,955
Scrape that with the...

985
00:45:50,989 --> 00:45:52,232
Woah!

986
00:45:52,266 --> 00:45:53,405
Okay, that is probably wrong.

987
00:45:54,372 --> 00:45:55,200
Oh. Perfect!

988
00:45:56,374 --> 00:45:57,409
It's perfect.

989
00:45:59,101 --> 00:46:00,965
Okay. You can give
it a mix again.

990
00:46:02,311 --> 00:46:03,312
That's it. Try your best.

991
00:46:03,346 --> 00:46:04,382
Scrape it down.

992
00:46:05,072 --> 00:46:06,349
What we'll do is
right at the end.

993
00:46:06,384 --> 00:46:08,835
- The more we get on the
edges and scrape it down,

994
00:46:08,869 --> 00:46:10,112
the more we will get.

995
00:46:10,146 --> 00:46:24,160
[soft music] [birds chirping]

996
00:46:24,195 --> 00:46:32,548
[playful music] [birds chirping]

997
00:46:32,582 --> 00:46:42,006
[whimsical music]
[birds chirping]

998
00:46:42,040 --> 00:46:55,433
[whimsical music]
[birds chirping]

999
00:46:55,467 --> 00:47:00,541
[playful music] [birds chirping]

1000
00:47:00,576 --> 00:47:01,301
A unicorn!

1001
00:47:01,335 --> 00:47:03,130
A real-life unicorn!

1002
00:47:03,165 --> 00:47:05,443
You're friends with a unicorn!

1003
00:47:05,477 --> 00:47:06,858
Yay!

1004
00:47:06,893 --> 00:47:10,551
Sssh!

1005
00:47:10,586 --> 00:47:11,967
- How long have you
been coming here?

1006
00:47:12,001 --> 00:47:13,520
How long have you known?

1007
00:47:13,554 --> 00:47:15,487
Sssh.

1008
00:47:15,522 --> 00:47:17,869
-
[whispers] Is that a real-life unicorn?

1009
00:47:18,525 --> 00:47:19,975
Sssh.

1010
00:47:20,009 --> 00:47:23,012
- And you are friends with
the unicorn, aren't you?

1011
00:47:24,600 --> 00:47:26,636
Is this what you've
been doing all week,

1012
00:47:26,671 --> 00:47:28,086
coming out here?

1013
00:47:28,121 --> 00:47:32,677
[music continues]
[birds chirping]

1014
00:47:32,711 --> 00:47:34,955
[bird hooting]

1015
00:47:35,956 --> 00:47:43,067
[playful, whimsical music
continues]

1016
00:47:43,101 --> 00:47:46,380
[birds chirping and hooting]

1017
00:47:47,623 --> 00:47:49,625
[whispers] This is amazing.

1018
00:47:51,040 --> 00:47:53,663
[a far howling]

1019
00:47:55,044 --> 00:47:57,253
[zipping]

1020
00:47:57,288 --> 00:47:58,565
[rustling]

1021
00:47:58,599 --> 00:48:12,441
[mellow music]

1022
00:48:12,475 --> 00:48:18,136
[mellow music]

1023
00:48:18,171 --> 00:48:20,518
It's time to go already?

1024
00:48:20,552 --> 00:48:31,253
[mellow music]

1025
00:48:31,287 --> 00:48:37,535
[mellow music]

1026
00:48:37,569 --> 00:48:39,433
This was the best day ever.

1027
00:48:39,468 --> 00:48:40,365
I saw you fast-

1028
00:48:40,400 --> 00:48:41,711
I saw you going out the window

1029
00:48:41,746 --> 00:48:44,645
and then I asked Daddy
if I could come...

1030
00:48:44,680 --> 00:48:46,406
outside with you...

1031
00:48:46,440 --> 00:48:48,408
And then I'd lost you for a bit.

1032
00:48:48,442 --> 00:48:49,616
And then I found that

1033
00:48:49,650 --> 00:48:52,205
you had a real-life unicorn...

1034
00:48:52,412 --> 00:48:54,932
I can't wait to tell
Mommy and Daddy.

1035
00:48:55,587 --> 00:48:56,623
Shhh.

1036
00:48:57,417 --> 00:49:00,420
Why, I can't tell
Mommy and Daddy?

1037
00:49:00,696 --> 00:49:02,215
But why?

1038
00:49:02,249 --> 00:49:04,596
[melancholic music]

1039
00:49:04,631 --> 00:49:06,426
It's a secret?

1040
00:49:07,392 --> 00:49:09,256
Then it's a secret.

1041
00:49:09,291 --> 00:49:11,017
Can we come back tomorrow?

1042
00:49:11,051 --> 00:49:21,096
[birds chirping]
[soft music continues]

1043
00:49:21,130 --> 00:49:22,545
Hey, everybody looks like...

1044
00:49:22,580 --> 00:49:23,546
[inaudible]

1045
00:49:23,581 --> 00:49:28,068
[laughter]

1046
00:49:28,103 --> 00:49:29,656
I'm so mean. [sniffs]

1047
00:49:29,690 --> 00:49:31,106
I had to let you look...

1048
00:49:31,140 --> 00:49:32,452
[laughter]

1049
00:49:32,486 --> 00:49:34,695
- I thought we were talking
about the little one.

1050
00:49:34,730 --> 00:49:36,283
How dare you.

1051
00:49:36,318 --> 00:49:38,147
[laughter]

1052
00:49:38,182 --> 00:49:51,195
[melancholic music continues]

1053
00:49:53,645 --> 00:49:56,165
- Um., what are two
whispering about?

1054
00:49:56,200 --> 00:49:58,823
- Nothing. We're
just planning today.

1055
00:49:58,857 --> 00:50:00,756
- Mm, what you
have planned then?

1056
00:50:00,790 --> 00:50:02,654
A picnic in the forest.

1057
00:50:02,689 --> 00:50:03,828
It's a good idea.

1058
00:50:03,862 --> 00:50:05,795
Family picnic in the forest.

1059
00:50:05,830 --> 00:50:07,418
No, just for us.

1060
00:50:07,763 --> 00:50:08,764
What about me?

1061
00:50:08,798 --> 00:50:11,249
I like picnics.

1062
00:50:11,284 --> 00:50:12,043
It's not a boys thing.

1063
00:50:12,078 --> 00:50:12,699
It's not a family thing.

1064
00:50:12,733 --> 00:50:14,701
It's a girls thing.

1065
00:50:14,735 --> 00:50:16,151
For me and Violet.

1066
00:50:16,185 --> 00:50:17,531
It was our idea.

1067
00:50:17,566 --> 00:50:19,844
[playful music]

1068
00:50:19,878 --> 00:50:21,087
Don't worry, Noah.

1069
00:50:21,121 --> 00:50:22,364
We'll find something
better to do.

1070
00:50:22,398 --> 00:50:24,642
Let the girls have
their space for the day.

1071
00:50:25,436 --> 00:50:27,679
- So do you need help
preparing this picnic?

1072
00:50:27,714 --> 00:50:29,854
Or you're gonna do
that yourself as well?

1073
00:50:29,888 --> 00:50:31,580
We need help, please.

1074
00:50:32,339 --> 00:50:35,377
- You two sure you're going
to be okay on your own?

1075
00:50:35,411 --> 00:50:36,240
Yeah.

1076
00:50:36,274 --> 00:50:38,069
[playful music continues]

1077
00:50:38,104 --> 00:50:39,657
Well, Violet.

1078
00:50:39,691 --> 00:50:42,280
You're in charge so
look after Lily, please.

1079
00:50:42,315 --> 00:50:46,767
And if it... rains or if
you get too cold outside,

1080
00:50:46,802 --> 00:50:48,838
you just make sure you
come straight home. Okay?

1081
00:50:48,873 --> 00:50:50,219
Yes, Mommy.

1082
00:50:50,254 --> 00:50:51,082
Have fun!

1083
00:50:51,117 --> 00:50:55,707
[playful music continues]

1084
00:50:55,742 --> 00:50:56,846
- Looks like they're
having a nice time.

1085
00:50:56,881 --> 00:50:58,400
Yeah.

1086
00:50:58,434 --> 00:51:00,264
I wish they would let
Noah join in though.

1087
00:51:00,298 --> 00:51:01,127
I really feel for him.

1088
00:51:01,817 --> 00:51:02,852
It'll happen.

1089
00:51:02,887 --> 00:51:04,233
Give it time.

1090
00:51:04,268 --> 00:51:05,821
Noah and Violet
are closer in age,

1091
00:51:05,855 --> 00:51:07,167
so I imagine it's
taking them longer

1092
00:51:07,202 --> 00:51:08,237
to figure each other out.

1093
00:51:08,272 --> 00:51:09,687
Yeah, you're right.

1094
00:51:10,722 --> 00:51:11,551
Mom, Dad.

1095
00:51:11,930 --> 00:51:13,173
In here, Noah.

1096
00:51:14,209 --> 00:51:16,556
- I'm going to
play in the garden.

1097
00:51:17,143 --> 00:51:18,213
Okay, I'll come with you.

1098
00:51:18,247 --> 00:51:19,628
We'll have a kickabout.

1099
00:51:19,869 --> 00:51:21,492
No, that's okay.

1100
00:51:21,526 --> 00:51:22,286
Oh, okay.

1101
00:51:23,632 --> 00:51:24,633
Have fun!

1102
00:51:24,667 --> 00:51:26,255
[running steps]

1103
00:51:26,531 --> 00:51:28,326
He got over that quickly.

1104
00:51:28,533 --> 00:51:29,879
See? Told you.

1105
00:51:30,501 --> 00:51:32,675
Go ahead, pass me
that dish, will you?

1106
00:51:33,262 --> 00:51:45,136
[playful, mystical music]

1107
00:51:45,171 --> 00:51:46,862
[rustling]

1108
00:51:46,896 --> 00:51:55,181
[mystical music]

1109
00:51:55,215 --> 00:51:56,596
[mystical music]

1110
00:51:56,630 --> 00:51:58,184
Oh, no, where is it?

1111
00:51:59,771 --> 00:52:02,291
Where is he gone, Violet?

1112
00:52:02,326 --> 00:52:04,500
What if it's hurt?

1113
00:52:04,535 --> 00:52:06,364
We can't have a picnic now,

1114
00:52:06,399 --> 00:52:08,401
we need to go and
find the unicorn.

1115
00:52:08,435 --> 00:52:12,784
[melancholic music continues]
[birds chirping]

1116
00:52:12,819 --> 00:52:14,855
[zips]

1117
00:52:14,890 --> 00:52:18,204
How can you be so calm
when the unicorn's gone?

1118
00:52:19,619 --> 00:52:22,449
I've really wanted
to see it again.

1119
00:52:22,484 --> 00:52:23,347
The unicorn!

1120
00:52:23,726 --> 00:52:25,694
Ugh! Spider webs.

1121
00:52:26,419 --> 00:52:28,869
Noah, what are you doing here?

1122
00:52:28,904 --> 00:52:30,250
It's not fair.

1123
00:52:30,285 --> 00:52:31,700
Why do you get to have
a picnic without me?

1124
00:52:31,734 --> 00:52:33,874
I should be able to come
to the forest as well.

1125
00:52:33,909 --> 00:52:35,290
It doesn't belong to you.

1126
00:52:35,600 --> 00:52:37,395
You followed us, didn't you?

1127
00:52:37,430 --> 00:52:38,810
So what if I did?

1128
00:52:40,916 --> 00:52:42,366
Why are you talking
about unicorns?

1129
00:52:42,400 --> 00:52:43,919
None of your beeswax.

1130
00:52:43,953 --> 00:52:45,300
- You know, they
don't exist, right?

1131
00:52:45,334 --> 00:52:46,301
Yeah, they do.

1132
00:52:46,335 --> 00:52:47,612
You take that back!

1133
00:52:47,647 --> 00:52:48,993
No, they don't!

1134
00:52:49,027 --> 00:52:50,926
They're just a story told
to little babies like you.

1135
00:52:50,960 --> 00:52:51,858
I'm not a baby!

1136
00:52:52,272 --> 00:52:54,378
How about you just go away?

1137
00:52:54,412 --> 00:52:56,345
- I don't have to
if I don't want to.

1138
00:52:57,312 --> 00:53:01,385
[music chiming]

1139
00:53:01,419 --> 00:53:03,766
The unicorn, it's here!

1140
00:53:03,801 --> 00:53:04,595
[clip clops]

1141
00:53:04,629 --> 00:53:14,984
[music continues]

1142
00:53:15,019 --> 00:53:15,847
Told you...

1143
00:53:16,917 --> 00:53:19,265
That... is impossible!

1144
00:53:19,299 --> 00:53:20,749
It's right here, Noah!

1145
00:53:20,783 --> 00:53:21,646
Use your eyes.

1146
00:53:22,475 --> 00:53:23,717
How can it be real?

1147
00:53:24,373 --> 00:53:25,305
Magic!

1148
00:53:26,479 --> 00:53:28,412
I did not know that, did I?

1149
00:53:28,446 --> 00:53:30,690
You still mean that you didn't
let me come to your picnic?

1150
00:53:30,724 --> 00:53:32,588
We weren't trying to be mean.

1151
00:53:32,623 --> 00:53:34,763
It's just that, we
can't tell anyone.

1152
00:53:34,797 --> 00:53:36,730
Not even Mommy and Daddy.

1153
00:53:36,765 --> 00:53:38,007
I can keep a secret.

1154
00:53:38,042 --> 00:53:39,043
Are you sure?

1155
00:53:39,077 --> 00:53:40,389
Yes.

1156
00:53:40,424 --> 00:53:42,495
So, can I stay and
have a picnic with you?

1157
00:53:42,529 --> 00:53:46,464
[birds chirping]

1158
00:53:46,499 --> 00:53:49,018
- Yes, if you're
going to be nice.

1159
00:53:49,053 --> 00:54:01,962
[soft music]

1160
00:54:01,997 --> 00:54:15,907
[soft music]

1161
00:54:15,942 --> 00:54:29,783
[playful music]

1162
00:54:29,818 --> 00:54:40,553
[playful music]

1163
00:54:40,587 --> 00:54:45,385
[playful music]

1164
00:54:45,420 --> 00:54:54,774
[mystical music]

1165
00:54:54,808 --> 00:55:02,782
[mystical music]

1166
00:55:02,816 --> 00:55:15,139
[playful music]

1167
00:55:15,173 --> 00:55:25,529
[playful music]

1168
00:55:25,563 --> 00:55:26,392
It's time to go now.

1169
00:55:27,151 --> 00:55:28,014
Oh.

1170
00:55:29,015 --> 00:55:30,050
Not again.

1171
00:55:30,085 --> 00:55:31,397
Mom and Dad will be wondering

1172
00:55:31,431 --> 00:55:32,708
where we've got to otherwise.

1173
00:55:33,088 --> 00:55:35,021
Let me say goodbye first.

1174
00:55:35,470 --> 00:55:37,610
[birds chirping]

1175
00:55:37,644 --> 00:55:39,163
[zipping]

1176
00:55:39,197 --> 00:55:43,029
[birds chirping]

1177
00:55:44,755 --> 00:55:46,757
- I wasn't trying to
be mean yesterday.

1178
00:55:46,791 --> 00:55:48,034
Annoying.

1179
00:55:49,760 --> 00:55:50,864
When I asked you
those questions,

1180
00:55:50,899 --> 00:55:52,970
I was just trying to understand.

1181
00:55:53,004 --> 00:55:54,868
I think I get it now.

1182
00:55:56,076 --> 00:55:58,147
I'm sorry about Auntie
Laura and Uncle Ben.

1183
00:55:58,182 --> 00:55:59,459
I really am.

1184
00:55:59,494 --> 00:56:01,081
But you can be part
of our family now.

1185
00:56:01,116 --> 00:56:02,151
If you want.

1186
00:56:03,083 --> 00:56:04,809
My mom and dad can
look after you.

1187
00:56:04,844 --> 00:56:06,984
I know it's not the same but,

1188
00:56:07,018 --> 00:56:09,366
at least it's something.

1189
00:56:10,194 --> 00:56:12,023
And if you decide you want
to come to school soon,

1190
00:56:12,058 --> 00:56:14,578
I can introduce
you to my teacher.

1191
00:56:14,612 --> 00:56:15,889
I think we'll be
in the same class.

1192
00:56:16,614 --> 00:56:18,547
[rustling]

1193
00:56:18,582 --> 00:56:20,100
[birds chirping]

1194
00:56:20,135 --> 00:56:26,624
[mellow music]

1195
00:56:26,659 --> 00:56:29,662
[birds chirping]

1196
00:56:29,696 --> 00:56:37,566
[mellow music]

1197
00:56:37,601 --> 00:56:38,567
Goodbye.

1198
00:56:38,602 --> 00:56:40,500
See you soon, I hope.

1199
00:56:40,535 --> 00:56:53,651
[mellow music]

1200
00:56:53,686 --> 00:57:07,700
[powersaw roaring from a far]

1201
00:57:07,734 --> 00:57:12,843
[powersaw roaring from a far]

1202
00:57:12,877 --> 00:57:14,672
What's that noise?

1203
00:57:14,707 --> 00:57:21,852
[powersaw roaring from a far]

1204
00:57:21,886 --> 00:57:23,785
What are they doing, Violet?

1205
00:57:23,819 --> 00:57:28,134
[gloomy music]

1206
00:57:28,168 --> 00:57:30,239
It looks like they're
cutting down the trees

1207
00:57:30,274 --> 00:57:31,240
in the forest.

1208
00:57:31,931 --> 00:57:32,897
They can't do that!

1209
00:57:32,932 --> 00:57:34,520
The unicorn's in there.

1210
00:57:35,762 --> 00:57:36,591
Where are you going?

1211
00:57:36,867 --> 00:57:43,287
[gloomy, ominous music]

1212
00:57:43,321 --> 00:57:44,495
Wait for me, Violet!

1213
00:57:44,530 --> 00:57:45,807
Wait! Wait!

1214
00:57:45,841 --> 00:57:49,742
[gloomy, ominous music
continues]

1215
00:57:49,776 --> 00:57:52,261
Mommy, Daddy, it's
Violet has gone outside!

1216
00:57:52,296 --> 00:57:53,573
What?

1217
00:57:55,920 --> 00:57:56,887
Lily?

1218
00:57:56,921 --> 00:58:06,897
[engine roaring]

1219
00:58:06,931 --> 00:58:13,317
[whirring]

1220
00:58:13,351 --> 00:58:20,082
[gloomy, ominous music]

1221
00:58:20,117 --> 00:58:25,536
[gloomy, ominous music]

1222
00:58:25,571 --> 00:58:26,088
No!

1223
00:58:26,951 --> 00:58:27,780
No!

1224
00:58:28,643 --> 00:58:29,298
Look!

1225
00:58:30,334 --> 00:58:31,128
You can't!

1226
00:58:31,162 --> 00:58:31,991
You can't do this!

1227
00:58:32,025 --> 00:58:33,095
Get out of the way!

1228
00:58:33,130 --> 00:58:34,234
- W-Where did you
even come from?

1229
00:58:34,269 --> 00:58:36,823
[running steps]

1230
00:58:36,858 --> 00:58:37,997
I'm sorry. She's...

1231
00:58:38,031 --> 00:58:38,894
Is this your child?

1232
00:58:39,308 --> 00:58:40,275
Yes.

1233
00:58:40,309 --> 00:58:41,621
Well... technically.

1234
00:58:41,656 --> 00:58:42,760
- She's in the way
of starting our work.

1235
00:58:42,795 --> 00:58:43,623
Move her out of the way!

1236
00:58:44,244 --> 00:58:45,142
Violet!

1237
00:58:45,176 --> 00:58:45,901
Please come back to the house.

1238
00:58:45,936 --> 00:58:47,282
It's not safe here.

1239
00:58:47,316 --> 00:58:49,042
- No, these people are trying
to cut down the forest.

1240
00:58:49,077 --> 00:58:50,043
We can't let them!

1241
00:58:50,354 --> 00:58:51,217
This is ridiculous!

1242
00:58:51,631 --> 00:58:52,632
Move, girl!

1243
00:58:52,667 --> 00:58:53,288
I won't!

1244
00:58:54,289 --> 00:58:55,739
Lily, Noah!

1245
00:58:57,775 --> 00:58:59,018
Now look here, children.

1246
00:59:00,709 --> 00:59:01,538
Do you see this man?

1247
00:59:02,331 --> 00:59:03,263
This is Mr. Wreckett.

1248
00:59:04,610 --> 00:59:05,887
He's an important businessman.

1249
00:59:06,957 --> 00:59:08,717
He's purchased this forest

1250
00:59:08,752 --> 00:59:09,891
and he's cutting it down.

1251
00:59:09,925 --> 00:59:12,134
So we can build lots
of lovely new homes.

1252
00:59:14,033 --> 00:59:15,206
Don't you want new families

1253
00:59:15,241 --> 00:59:16,829
to be able to come
and live here?

1254
00:59:18,278 --> 00:59:20,280
- Kids, come on. Let's
go back to the house.

1255
00:59:20,315 --> 00:59:22,110
If the forest is
private property,

1256
00:59:22,144 --> 00:59:23,249
we can't get involved.

1257
00:59:23,870 --> 00:59:25,596
- No, Uncle Peter,
this is important.

1258
00:59:25,631 --> 00:59:27,391
The forest needs
to be protected.

1259
00:59:27,425 --> 00:59:29,324
- Yeah, it needs
to be kept safe.

1260
00:59:29,358 --> 00:59:33,328
- Please, Dad, don't let
them cut down the trees.

1261
00:59:33,880 --> 00:59:35,295
- There's nothing
your mother and father

1262
00:59:35,330 --> 00:59:37,159
can do now, children.

1263
00:59:37,194 --> 00:59:39,265
The work is starting right now.

1264
00:59:39,299 --> 00:59:40,369
Wait, hold on!

1265
00:59:41,267 --> 00:59:43,407
This forest has
been here for years.

1266
00:59:43,441 --> 00:59:45,133
Shouldn't there have been...

1267
00:59:45,167 --> 00:59:47,169
a notice about a
new development?

1268
00:59:47,204 --> 00:59:48,412
We haven't seen anything.

1269
00:59:48,446 --> 00:59:51,622
- There was a community
consultation weeks ago.

1270
00:59:51,657 --> 00:59:53,106
It's not Mr. Wreckett's
fault if you didn't

1271
00:59:53,141 --> 00:59:55,108
take any notice
of it at the time.

1272
00:59:55,419 --> 00:59:58,008
Besides,

1273
00:59:58,042 --> 00:59:59,734
it's all here on the sign.

1274
00:59:59,768 --> 01:00:02,253
[paper rustling]

1275
01:00:02,288 --> 01:00:03,738
You should've
spoken to the mayor

1276
01:00:03,772 --> 01:00:04,946
if you'd had any problems

1277
01:00:04,980 --> 01:00:05,912
with the development
being built.

1278
01:00:08,915 --> 01:00:11,055
Now, children!

1279
01:00:11,090 --> 01:00:13,057
[shouting] Move out of the way!

1280
01:00:13,679 --> 01:00:15,404
Don't talk to them like that.

1281
01:00:16,923 --> 01:00:19,305
The kids are clearly
attached to the forest.

1282
01:00:19,339 --> 01:00:20,617
There has to be a reason.

1283
01:00:20,893 --> 01:00:21,790
Irrelevant!

1284
01:00:22,066 --> 01:00:23,274
They'll find something else

1285
01:00:23,309 --> 01:00:24,897
to be interested in soon enough.

1286
01:00:25,138 --> 01:00:26,105
Do you have children?

1287
01:00:26,312 --> 01:00:27,347
[breathes heavily]

1288
01:00:27,382 --> 01:00:28,210
- I haven't got
time to be bothered

1289
01:00:28,245 --> 01:00:29,867
with things like children.

1290
01:00:30,109 --> 01:00:31,835
Mm. Thought as much.

1291
01:00:31,869 --> 01:00:34,872
- Remove them, or we'll
call the authorities.

1292
01:00:34,907 --> 01:00:36,978
That's enough, Fernsby.

1293
01:00:37,426 --> 01:00:39,739
Clearly, there's
something going on here.

1294
01:00:39,774 --> 01:00:41,085
[breathes heavily]

1295
01:00:41,361 --> 01:00:45,020
No one can say Mr.
Wreckett isn't a fair man.

1296
01:00:45,055 --> 01:00:46,919
[birds chirping]

1297
01:00:46,953 --> 01:00:48,334
- If this forest is
so important to you

1298
01:00:48,368 --> 01:00:49,680
and your family...

1299
01:00:51,440 --> 01:00:52,925
I'll make you an offer.

1300
01:00:53,891 --> 01:00:56,860
I'll give you three days
to buy the forest off me.

1301
01:00:56,894 --> 01:00:57,723
[scoff]

1302
01:00:58,309 --> 01:00:59,690
But you have to pay me

1303
01:00:59,725 --> 01:01:01,002
what I paid for it.

1304
01:01:01,416 --> 01:01:04,488
Plus 20 percent interest.

1305
01:01:04,522 --> 01:01:05,834
For my time and trouble.

1306
01:01:05,869 --> 01:01:07,836
I can tell you it wasn't cheap.

1307
01:01:10,770 --> 01:01:11,840
However,

1308
01:01:11,875 --> 01:01:13,152
if you can't come
up with the money

1309
01:01:13,186 --> 01:01:14,774
in three days,

1310
01:01:15,913 --> 01:01:19,054
I will bulldoze this whole
forest and turn it to dirt.

1311
01:01:19,089 --> 01:01:21,263
And so as you children,
don't get in my way again.

1312
01:01:21,298 --> 01:01:23,334
I'll go to the local
council and I'll see to it

1313
01:01:23,369 --> 01:01:25,336
that you can no
longer live here.

1314
01:01:25,889 --> 01:01:28,029
You'll be forced
to move far away...

1315
01:01:28,063 --> 01:01:31,101
where you can't spoil my
lovely new development.

1316
01:01:31,135 --> 01:01:32,930
No, you can't do that.

1317
01:01:34,104 --> 01:01:34,967
Oh, I can.

1318
01:01:36,106 --> 01:01:38,004
Anika, there's no way.

1319
01:01:38,936 --> 01:01:39,799
Please.

1320
01:01:40,075 --> 01:01:41,352
Uncle Peter, Auntie Anika.

1321
01:01:41,559 --> 01:01:43,113
I'm begging you.

1322
01:01:43,147 --> 01:01:53,088
[birds chirping]

1323
01:01:53,468 --> 01:01:55,470
You have a deal, Mr. Wreckett.

1324
01:01:55,504 --> 01:01:56,333
Peter...

1325
01:01:57,506 --> 01:01:58,507
Great!

1326
01:01:58,542 --> 01:02:01,096
[melancholic music]

1327
01:02:01,131 --> 01:02:02,926
You'll be hearing from me.

1328
01:02:02,960 --> 01:02:06,343
[melancholic music]

1329
01:02:06,377 --> 01:02:08,552
Three days.

1330
01:02:08,586 --> 01:02:11,003
[melancholic music]

1331
01:02:11,037 --> 01:02:12,280
What are we gonna do?

1332
01:02:12,314 --> 01:02:17,043
[melancholic music continues]

1333
01:02:17,078 --> 01:02:17,906
Come here.

1334
01:02:17,941 --> 01:02:19,977
It's alright. It's okay.

1335
01:02:20,012 --> 01:02:21,013
It's okay.

1336
01:02:21,358 --> 01:02:22,359
Hmm.

1337
01:02:22,393 --> 01:02:23,222
[birds chirping]

1338
01:02:23,256 --> 01:02:24,188
[door shuts]

1339
01:02:25,051 --> 01:02:27,019
Now take your shoes off, please.

1340
01:02:28,814 --> 01:02:32,058
And Noah, Lily, just get ready
for school [inaudible]

1341
01:02:32,093 --> 01:02:33,404
We still have to go to school?

1342
01:02:33,439 --> 01:02:34,578
Yes.

1343
01:02:34,612 --> 01:02:36,235
We're gonna be late,
we still have to go.

1344
01:02:36,269 --> 01:02:37,512
[sighs]

1345
01:02:37,546 --> 01:02:39,583
- And Violet, could
you help Lily, please?

1346
01:02:39,617 --> 01:02:40,480
Sure.

1347
01:02:41,309 --> 01:02:42,103
Come on, Lily.

1348
01:02:42,137 --> 01:02:43,000
Thank you.

1349
01:02:46,624 --> 01:02:47,971
[sighs]

1350
01:02:48,005 --> 01:02:50,318
- I've emailed work,
and I'm gonna be late.

1351
01:02:50,352 --> 01:02:51,146
Oh.

1352
01:02:51,181 --> 01:02:52,009
Should do the same.

1353
01:02:52,044 --> 01:02:54,805
[silence]

1354
01:02:54,840 --> 01:02:56,186
- How are we gonna come
with that kind of money

1355
01:02:56,220 --> 01:02:57,428
in three days?

1356
01:02:57,463 --> 01:02:58,326
I don't know.

1357
01:02:59,258 --> 01:03:00,086
We could use our savings.

1358
01:03:00,397 --> 01:03:02,054
No, it's not enough.

1359
01:03:02,088 --> 01:03:05,505
[silence]

1360
01:03:05,540 --> 01:03:08,094
Laura and Ben left
Violet an inheritance.

1361
01:03:08,129 --> 01:03:09,199
But that's for her.

1362
01:03:09,233 --> 01:03:10,407
We don't wanna touch it.

1363
01:03:11,063 --> 01:03:13,237
Plus, it can't be
accessed till she's 18.

1364
01:03:13,272 --> 01:03:14,135
Yeah.

1365
01:03:14,445 --> 01:03:16,344
Why did we agree to this?

1366
01:03:16,378 --> 01:03:18,208
Because of the kids, Anika.

1367
01:03:19,416 --> 01:03:21,901
Violet is talking again.

1368
01:03:22,591 --> 01:03:24,559
The forest must be
incredibly important

1369
01:03:24,593 --> 01:03:27,113
if the idea of losing it help
her find her voice again.

1370
01:03:28,218 --> 01:03:31,324
And just seeing Noah
and Lily standing there.

1371
01:03:33,326 --> 01:03:34,914
[sighs]

1372
01:03:36,398 --> 01:03:38,849
- Oh, Mr. Wreckett
is a nasty man.

1373
01:03:39,505 --> 01:03:40,955
Can't believe he
would threaten us

1374
01:03:40,989 --> 01:03:42,128
out of our own home.

1375
01:03:42,473 --> 01:03:43,336
We can't let him.

1376
01:03:44,372 --> 01:03:45,580
We'll think of something.

1377
01:03:48,445 --> 01:03:49,308
Mm.

1378
01:03:50,309 --> 01:03:51,137
[sighs]

1379
01:03:51,413 --> 01:03:52,242
[exhales]

1380
01:03:56,694 --> 01:03:59,042
- You're talking about
what to do, aren't you?

1381
01:03:59,076 --> 01:04:01,492
- Yes, darling, but,
we'll figure it out.

1382
01:04:02,562 --> 01:04:03,978
We should do fundraiser.

1383
01:04:04,702 --> 01:04:06,014
You know what's a fundraiser?

1384
01:04:06,049 --> 01:04:07,567
- It's like we did
with school last year.

1385
01:04:07,602 --> 01:04:08,914
It's raising money for charity.

1386
01:04:08,948 --> 01:04:10,605
So that everyone comes,
the whole village.

1387
01:04:10,639 --> 01:04:12,400
And there's games
and cakes and stuff.

1388
01:04:12,434 --> 01:04:13,435
Noah.

1389
01:04:13,470 --> 01:04:15,506
That is a brilliant idea.

1390
01:04:15,990 --> 01:04:17,508
[inspiring music]

1391
01:04:17,543 --> 01:04:19,579
- Yeah, we could
do an auction with

1392
01:04:19,614 --> 01:04:21,271
donations and things like that,

1393
01:04:21,305 --> 01:04:24,930
and get work involved
so there's more people.

1394
01:04:24,964 --> 01:04:26,690
- Lily and I can talk
to our classes about it.

1395
01:04:26,724 --> 01:04:28,416
Our friends can
tell their parents.

1396
01:04:29,106 --> 01:04:30,211
I can do that!

1397
01:04:30,245 --> 01:04:31,108
[chuckle]

1398
01:04:31,315 --> 01:04:32,351
It's settled then.

1399
01:04:32,385 --> 01:04:33,076
We'll get everybody
involved, okay?

1400
01:04:33,110 --> 01:04:34,318
The whole community and the...

1401
01:04:34,353 --> 01:04:36,493
The forest can
become a nature park

1402
01:04:36,527 --> 01:04:37,563
owned by the whole town.

1403
01:04:37,977 --> 01:04:39,599
- You really think
we can save it?

1404
01:04:39,634 --> 01:04:40,911
We can certainly try.

1405
01:04:41,222 --> 01:04:42,050
Right.

1406
01:04:42,085 --> 01:04:44,432
Action stations, everyone.

1407
01:04:44,466 --> 01:04:47,021
Peter, you speak to work and see

1408
01:04:47,055 --> 01:04:49,540
if you can book the village
hall for two days time.

1409
01:04:49,575 --> 01:04:50,576
Okay.

1410
01:04:50,610 --> 01:04:52,302
- Noah and Lily
will go to school

1411
01:04:52,336 --> 01:04:53,406
speak to the head teachers,

1412
01:04:53,441 --> 01:04:55,201
see if they can
help us and, Violet.

1413
01:04:55,236 --> 01:04:58,722
You make posters,
flyers, anything you can

1414
01:04:58,756 --> 01:05:00,448
so we can put it up everywhere.

1415
01:05:00,482 --> 01:05:02,381
You can use my color pen.

1416
01:05:02,415 --> 01:05:03,623
[laughter]

1417
01:05:04,348 --> 01:05:06,212
We're gonna save the forest.

1418
01:05:07,765 --> 01:05:09,077
[chuckle]

1419
01:05:09,112 --> 01:05:10,044
Yeah!

1420
01:05:10,078 --> 01:05:23,712
[uplifting music]

1421
01:05:23,747 --> 01:05:33,412
[uplifting music]

1422
01:05:33,446 --> 01:05:41,972
[uplifting music]

1423
01:05:42,007 --> 01:05:43,663
Look, we raised posters!

1424
01:05:43,698 --> 01:05:45,286
Woah!

1425
01:05:45,320 --> 01:05:47,529
- The whole school is getting
ready for the fundraiser.

1426
01:05:47,564 --> 01:05:48,565
Good work

1427
01:05:48,599 --> 01:05:50,153
Come on, let's get
inside. Come on.

1428
01:05:50,670 --> 01:05:53,501
- The Save The Forest
Fundraiser will be taking place

1429
01:05:53,535 --> 01:05:55,641
in Humbledown Village Hall.

1430
01:05:55,675 --> 01:05:58,264
Tomorrow between 10:00
a.m. and 4:00 p.m.

1431
01:05:59,231 --> 01:06:00,784
- Right, yeah, put
some more greens

1432
01:06:00,818 --> 01:06:01,647
More colors here, guys.

1433
01:06:02,648 --> 01:06:03,476
Yeah.

1434
01:06:04,167 --> 01:06:05,030
Wow

1435
01:06:05,478 --> 01:06:06,307
Nice dots.

1436
01:06:07,170 --> 01:06:07,998
Well done, Lily.

1437
01:06:08,619 --> 01:06:09,448
Oh.

1438
01:06:10,311 --> 01:06:12,761
Wow. [laughing]

1439
01:06:12,796 --> 01:06:14,763
Well done, team! [claps]

1440
01:06:14,798 --> 01:06:16,144
This looks great.

1441
01:06:17,594 --> 01:06:20,597
- I know school has
given you a day off

1442
01:06:20,631 --> 01:06:22,219
to prep for the fundraiser

1443
01:06:22,254 --> 01:06:23,462
but be good for dad, okay?

1444
01:06:23,496 --> 01:06:24,325
Please?

1445
01:06:24,359 --> 01:06:25,567
We'll be good.

1446
01:06:25,602 --> 01:06:27,673
Dad said he'll help us
make cupcakes at launch.

1447
01:06:27,707 --> 01:06:28,708
Mm.

1448
01:06:28,743 --> 01:06:30,262
- We're gonna sell
them tomorrow.

1449
01:06:30,848 --> 01:06:32,678
That is a great idea.

1450
01:06:32,712 --> 01:06:34,266
But make sure you'll
make a lot of them

1451
01:06:34,300 --> 01:06:36,820
because there's
gonna be a big crowd.

1452
01:06:36,854 --> 01:06:38,373
[doorbell ringing]

1453
01:06:39,133 --> 01:06:41,204
- Who could that be this
hour in the morning?

1454
01:06:41,480 --> 01:06:43,033
[door opens]

1455
01:06:43,275 --> 01:06:44,103
Oh, hi.

1456
01:06:44,414 --> 01:06:45,346
Hi.

1457
01:06:45,656 --> 01:06:47,072
Is this the Burton residence?

1458
01:06:47,555 --> 01:06:48,521
It is.

1459
01:06:48,556 --> 01:06:49,246
Can we help you?

1460
01:06:49,488 --> 01:06:50,316
Yes.

1461
01:06:50,351 --> 01:06:52,077
My name is Stacy Talbott.

1462
01:06:52,111 --> 01:06:53,492
I'm from the Evening News.

1463
01:06:53,526 --> 01:06:55,149
Oh. [chuckle]

1464
01:06:55,183 --> 01:06:57,427
- I was hoping to get a
quick interview with you.

1465
01:06:57,461 --> 01:07:01,017
To talk about the fundraiser
to save the forest.

1466
01:07:01,465 --> 01:07:02,570
Um, yeah, yeah.

1467
01:07:05,676 --> 01:07:07,816
[birds chirping]

1468
01:07:07,851 --> 01:07:10,233
Firstly, I'm curious.

1469
01:07:10,267 --> 01:07:12,683
Why have you decided
to save the forest?

1470
01:07:12,718 --> 01:07:14,099
What makes it so important?

1471
01:07:15,583 --> 01:07:17,792
- Well, I guess you
need to ask Violet.

1472
01:07:17,826 --> 01:07:18,793
She started it all.

1473
01:07:18,827 --> 01:07:22,728
[silence]

1474
01:07:22,762 --> 01:07:24,247
Violet?

1475
01:07:24,281 --> 01:07:25,386
My niece.

1476
01:07:25,420 --> 01:07:26,490
Violet?

1477
01:07:26,525 --> 01:07:28,078
Violet, would you
come here, please?

1478
01:07:28,113 --> 01:07:29,079
[whispers] Go!

1479
01:07:29,114 --> 01:07:30,115
Go

1480
01:07:30,149 --> 01:07:32,462
[footsteps]

1481
01:07:32,496 --> 01:07:33,463
Go.

1482
01:07:33,497 --> 01:07:35,672
[footsteps]

1483
01:07:35,706 --> 01:07:43,576
[silence]

1484
01:07:43,611 --> 01:07:46,372
- Violet's mom
is... was my sister.

1485
01:07:47,373 --> 01:07:49,444
She and her husband
passed away recently and

1486
01:07:49,479 --> 01:07:52,344
we adopted Violet which
is why she's been with us.

1487
01:07:53,483 --> 01:07:55,416
Violet's been spending a
lot of time in the forest.

1488
01:07:55,450 --> 01:07:56,520
Haven't you, Violet?

1489
01:07:56,762 --> 01:07:57,694
[chuckle]

1490
01:07:58,626 --> 01:08:00,352
It's good to meet you, Violet.

1491
01:08:01,146 --> 01:08:02,733
In your own words,

1492
01:08:02,768 --> 01:08:05,357
can you tell me why the
forest is so important to you?

1493
01:08:07,221 --> 01:08:07,876
[breathes heavily]

1494
01:08:10,776 --> 01:08:11,604
It's okay.

1495
01:08:11,639 --> 01:08:12,536
Take your time.

1496
01:08:14,193 --> 01:08:14,918
I used to live in the city

1497
01:08:14,952 --> 01:08:16,506
where my mum and dad were alive.

1498
01:08:16,540 --> 01:08:17,714
So I didn't think
about nature a lot.

1499
01:08:17,748 --> 01:08:19,336
But when I got here,

1500
01:08:19,371 --> 01:08:22,270
I didn't much have to do
so I started to explore.

1501
01:08:22,305 --> 01:08:24,134
The forest is magical.

1502
01:08:24,169 --> 01:08:26,240
I've seen amazing things
in there everyday.

1503
01:08:27,758 --> 01:08:30,140
This weekend, I spent
the whole weekend

1504
01:08:30,175 --> 01:08:31,866
in the forest with my
cousins, Noah and Lily.

1505
01:08:32,418 --> 01:08:34,248
That's us.

1506
01:08:34,765 --> 01:08:36,422
It needs to be protected.

1507
01:08:36,457 --> 01:08:38,459
It's not just a bunch of trees
that then can be chopped down

1508
01:08:38,493 --> 01:08:39,667
and make more buildings.

1509
01:08:39,908 --> 01:08:41,151
It's a whole world.

1510
01:08:41,186 --> 01:08:41,841
I can't let anything that I love

1511
01:08:41,876 --> 01:08:43,222
to be taken away from me.

1512
01:08:43,878 --> 01:08:44,706
So, I'm fighting for it.

1513
01:08:46,398 --> 01:08:47,502
Thank you, Violet.

1514
01:08:47,778 --> 01:08:49,849
Truly inspiring words.

1515
01:08:50,298 --> 01:08:53,888
[melancholic music]

1516
01:08:53,922 --> 01:08:55,821
The Save The Forest Fundraiser

1517
01:08:55,855 --> 01:08:58,962
will be taking place in
Humbledown Village Hall.

1518
01:08:58,996 --> 01:09:01,827
Tomorrow between 10:00
a.m. and 4:00 p.m.

1519
01:09:02,655 --> 01:09:03,656
Well done, Violet.

1520
01:09:04,450 --> 01:09:05,313
That was amazing.

1521
01:09:05,589 --> 01:09:06,556
You were on telly.

1522
01:09:06,590 --> 01:09:07,453
I love it!

1523
01:09:07,488 --> 01:09:09,938
[uplifting music continues]

1524
01:09:09,973 --> 01:09:11,975
- Your mum and dad
would be very proud.

1525
01:09:12,009 --> 01:09:13,735
I know that we are.

1526
01:09:15,703 --> 01:09:19,948
- Oh. Oh. - Oh!

1527
01:09:19,983 --> 01:09:20,811
Oh.

1528
01:09:21,260 --> 01:09:23,780
[laughing]

1529
01:09:23,814 --> 01:09:25,195
Oh, Noah.

1530
01:09:25,230 --> 01:09:25,851
Ahh

1531
01:09:25,885 --> 01:09:29,855
[laughter]

1532
01:09:29,889 --> 01:09:34,963
[soft music continues]
[birds chirping]

1533
01:09:34,998 --> 01:09:38,450
[crowd buzzling]

1534
01:09:38,484 --> 01:09:41,211
[indistinct chatter]

1535
01:09:41,246 --> 01:09:43,420
- Ssh-ssh-ssh.

1536
01:09:43,455 --> 01:09:46,423
- Welcome everyone, to the
Save Our Forest Fundraiser.

1537
01:09:46,699 --> 01:09:48,460
My name is Mrs. Foster.

1538
01:09:48,494 --> 01:09:50,531
And I'm the school head teacher.

1539
01:09:50,565 --> 01:09:52,774
And I've been given
the honour in declaring

1540
01:09:52,809 --> 01:09:55,363
that the fundraiser is
now officially open.

1541
01:09:55,398 --> 01:09:58,539
[crowd applauding and cheering]

1542
01:09:58,573 --> 01:10:00,713
So, sign up for the raffle.

1543
01:10:00,748 --> 01:10:02,336
Take part in the auction.

1544
01:10:02,370 --> 01:10:04,407
Open your hearts
and your wallets

1545
01:10:04,441 --> 01:10:06,236
to this amazing cause.

1546
01:10:06,271 --> 01:10:07,306
Thank you very much!

1547
01:10:07,341 --> 01:10:10,896
[applause]

1548
01:10:10,930 --> 01:10:20,630
[inspiring music]

1549
01:10:20,664 --> 01:10:34,885
[inspiring music]

1550
01:10:34,920 --> 01:10:45,379
[inspiring music]

1551
01:10:45,413 --> 01:10:55,665
[inspiring music]

1552
01:10:55,699 --> 01:11:05,675
[inspiring music]

1553
01:11:05,709 --> 01:11:16,686
[inspiring music]

1554
01:11:16,720 --> 01:11:30,769
[inspiring music]

1555
01:11:30,803 --> 01:11:41,573
[inspiring music]

1556
01:11:41,607 --> 01:11:56,346
[inspiring music]

1557
01:11:56,381 --> 01:12:06,701
[inspiring music]

1558
01:12:06,736 --> 01:12:15,641
[inspiring music]

1559
01:12:15,676 --> 01:12:16,815
Thank you, Sue.

1560
01:12:16,849 --> 01:12:18,713
Violet, this is Mrs. Foster.

1561
01:12:18,920 --> 01:12:20,025
Hello, kids.

1562
01:12:21,544 --> 01:12:22,890
It's a pleasure to
meet you, Violet.

1563
01:12:22,924 --> 01:12:25,133
I'm really impressed with
what you've done here.

1564
01:12:25,168 --> 01:12:27,066
You've really brought
the community together.

1565
01:12:27,619 --> 01:12:28,896
Well done!

1566
01:12:28,930 --> 01:12:30,725
And to watch your interview
in telly last night.

1567
01:12:30,760 --> 01:12:31,933
That was really brave.

1568
01:12:32,175 --> 01:12:33,763
I can't wait to see
you when you decide

1569
01:12:33,797 --> 01:12:34,902
to start school with us.

1570
01:12:35,489 --> 01:12:36,869
Your Uncle has explained
everything to me

1571
01:12:36,904 --> 01:12:38,975
so take your time making
that decision, okay?

1572
01:12:39,941 --> 01:12:42,599
And we'll be really excited
for when you join us.

1573
01:12:43,600 --> 01:12:44,429
Oh.

1574
01:12:44,739 --> 01:12:45,947
Someone's waving at me.

1575
01:12:45,982 --> 01:12:46,707
I better go and
see what they want.

1576
01:12:46,741 --> 01:12:47,949
See you later, kids.

1577
01:12:48,605 --> 01:12:49,710
[in unison] Bye, Mrs. Foster.

1578
01:12:49,744 --> 01:12:50,573
Bye.

1579
01:12:50,814 --> 01:12:57,959
[playful music]

1580
01:12:57,994 --> 01:13:06,830
[cheering and applauding]

1581
01:13:06,865 --> 01:13:08,107
Hi, everyone.

1582
01:13:08,142 --> 01:13:09,695
I'm Peter and this is Anika

1583
01:13:09,730 --> 01:13:11,041
and we are the Burtons.

1584
01:13:11,076 --> 01:13:12,871
We are the proud parents
to Noah and Lily,

1585
01:13:12,905 --> 01:13:15,425
and proud aunt and
uncle to Violet.

1586
01:13:15,460 --> 01:13:18,946
- It's so wonderful to see
so many of you here today

1587
01:13:18,980 --> 01:13:20,810
to support the cause. [chuckle]

1588
01:13:20,844 --> 01:13:22,674
And it's even more amazing
that we pulled this together

1589
01:13:22,708 --> 01:13:25,124
in just.. two days [chuckle].

1590
01:13:25,159 --> 01:13:26,505
So...

1591
01:13:26,540 --> 01:13:29,577
thank you so, so much
for getting involved

1592
01:13:29,612 --> 01:13:31,510
and for being here.

1593
01:13:31,786 --> 01:13:33,098
Thank you.

1594
01:13:33,132 --> 01:13:35,065
- Yeah, and thank you
to this fundraiser

1595
01:13:35,100 --> 01:13:37,723
and some really, really
generous donations.

1596
01:13:37,758 --> 01:13:40,830
It's our absolute
pleasure to announce...

1597
01:13:40,864 --> 01:13:41,831
We've raised enough
to save the forest.

1598
01:13:41,865 --> 01:13:53,532
[cheering and applauding

1599
01:13:53,567 --> 01:13:54,222
[loud bang]

1600
01:13:54,257 --> 01:13:55,983
This is preposterous!

1601
01:13:56,017 --> 01:13:57,191
What is this?

1602
01:13:57,225 --> 01:13:58,951
Don't you people have jobs?

1603
01:13:58,986 --> 01:14:01,678
[silence]

1604
01:14:01,713 --> 01:14:03,059
Hello, Mr. Wreckett.

1605
01:14:05,544 --> 01:14:06,649
Oh. Sheez.

1606
01:14:07,132 --> 01:14:09,721
Welcome to our fundraiser.

1607
01:14:10,273 --> 01:14:12,137
Everyone, this is the
developer we are going to be

1608
01:14:12,171 --> 01:14:13,725
buying the forest from.

1609
01:14:13,759 --> 01:14:15,209
You'd be doing no such thing.

1610
01:14:15,865 --> 01:14:18,212
- But we raised the
full amount you wanted.

1611
01:14:18,246 --> 01:14:19,696
Oh.

1612
01:14:19,731 --> 01:14:23,666
This fundraiser is being
a waste of your time.

1613
01:14:23,700 --> 01:14:24,943
You're all fools!

1614
01:14:25,253 --> 01:14:27,463
You think I'll sell that
land to your community?

1615
01:14:28,222 --> 01:14:29,982
When I build my houses,

1616
01:14:30,017 --> 01:14:32,157
I'll make millions
mores selling them

1617
01:14:32,191 --> 01:14:33,986
than [inaudible] with a cupcake.

1618
01:14:34,021 --> 01:14:35,056
[crowd booing]

1619
01:14:35,091 --> 01:14:36,713
- We'll never buy
houses from you!

1620
01:14:36,748 --> 01:14:37,990
You suck!

1621
01:14:38,025 --> 01:14:38,853
[crowd enraged]

1622
01:14:38,888 --> 01:14:39,854
Go away!

1623
01:14:39,889 --> 01:14:41,166
Yeah, go away!

1624
01:14:41,200 --> 01:14:42,788
- Take your development
somewhere else.

1625
01:14:42,823 --> 01:14:43,996
We don't want it here.

1626
01:14:44,031 --> 01:14:45,032
Get out of here!

1627
01:14:45,066 --> 01:14:56,630
[crowd continues booing]

1628
01:14:56,664 --> 01:14:58,977
You can shove it up your bum!

1629
01:14:59,011 --> 01:15:01,531
That's enough!

1630
01:15:01,566 --> 01:15:03,775
None of you know
anything about business.

1631
01:15:03,809 --> 01:15:06,260
- Huh! Are you going back
on our deal, Mr. Wreckett?

1632
01:15:08,607 --> 01:15:10,851
- Mr. Wreckett hasn't
actually signed any deal.

1633
01:15:11,783 --> 01:15:12,922
There was no written contract.

1634
01:15:13,888 --> 01:15:15,303
So it's not legally binding.

1635
01:15:16,615 --> 01:15:18,272
Mr. Wreckett is
under no obligation

1636
01:15:18,306 --> 01:15:21,137
to see through your deal.

1637
01:15:21,171 --> 01:15:26,729
[silence]

1638
01:15:26,763 --> 01:15:27,764
But that's not fair!

1639
01:15:28,006 --> 01:15:30,111
That's not right!

1640
01:15:30,146 --> 01:15:43,642
[crowd booing]

1641
01:15:43,677 --> 01:15:48,613
[crowd booing]

1642
01:15:48,923 --> 01:15:49,959
Oh!

1643
01:15:49,993 --> 01:15:50,822
Mendez...

1644
01:15:51,719 --> 01:15:52,996
What are you doing here?

1645
01:15:53,031 --> 01:15:56,068
- I've come to support
this fundraiser.

1646
01:15:56,103 --> 01:15:57,691
But, sir, you can't be serious

1647
01:15:57,725 --> 01:15:59,900
if you're supporting
the fundraiser,

1648
01:15:59,934 --> 01:16:01,211
that means that you're...

1649
01:16:01,246 --> 01:16:02,903
Yes, Fernsby.

1650
01:16:02,937 --> 01:16:07,217
In light of the new
evidence reported by Violet

1651
01:16:07,252 --> 01:16:08,943
and the Burton family,

1652
01:16:08,978 --> 01:16:11,981
showcasing how important
our local forest is

1653
01:16:12,015 --> 01:16:13,223
to this community,

1654
01:16:13,258 --> 01:16:16,951
I've decided that the
land is more important

1655
01:16:16,986 --> 01:16:20,955
to this town than any
building development.

1656
01:16:21,991 --> 01:16:23,095
Uh...

1657
01:16:23,130 --> 01:16:24,683
But we had a contract.

1658
01:16:24,718 --> 01:16:27,617
You signed and agreed
to the development plan.

1659
01:16:27,652 --> 01:16:29,170
Hmm.

1660
01:16:29,205 --> 01:16:29,999
This contract?

1661
01:16:30,033 --> 01:16:31,414
Yeah.

1662
01:16:31,448 --> 01:16:36,315
- Feel free to consider
the contract terminated.

1663
01:16:36,350 --> 01:16:37,247
[ripping]

1664
01:16:37,282 --> 01:16:47,982
[crowd cheering and applauding]

1665
01:16:48,017 --> 01:16:51,054
- You should expect a
cheque within a few days

1666
01:16:51,089 --> 01:16:52,228
for the amount raised today.

1667
01:16:54,092 --> 01:16:56,819
This isn't the end of this.

1668
01:16:58,786 --> 01:17:01,824
I'll get my development
one way or another.

1669
01:17:01,858 --> 01:17:02,721
You need houses.

1670
01:17:04,067 --> 01:17:05,275
I'll be back, you'll see!

1671
01:17:05,310 --> 01:17:06,829
Aaagh!

1672
01:17:06,863 --> 01:17:08,209
[loud thud]

1673
01:17:08,244 --> 01:17:08,969
[whimsical music]

1674
01:17:09,003 --> 01:17:09,832
Oh.

1675
01:17:10,902 --> 01:17:11,730
[grunts]

1676
01:17:13,490 --> 01:17:14,975
[growls]

1677
01:17:15,251 --> 01:17:17,909
[woman laughing from a far]

1678
01:17:17,943 --> 01:17:21,740
[panting]

1679
01:17:21,775 --> 01:17:23,328
Gaaaah!

1680
01:17:23,362 --> 01:17:33,890
[crowd laughing]

1681
01:17:33,925 --> 01:17:36,065
[whimsical music]

1682
01:17:36,099 --> 01:17:36,859
We did it!

1683
01:17:36,893 --> 01:17:38,688
[giggles] We did it!

1684
01:17:38,723 --> 01:17:40,172
There's not much to say.

1685
01:17:40,207 --> 01:17:40,863
Yeah!

1686
01:17:40,897 --> 01:17:43,175
[laughter]

1687
01:17:44,936 --> 01:17:46,316
Violet.

1688
01:17:46,351 --> 01:17:48,698
I have a feeling that
wherever they are,

1689
01:17:49,078 --> 01:17:51,390
your mum and dad would
be watching this.

1690
01:17:51,425 --> 01:17:53,013
I know.

1691
01:17:53,979 --> 01:17:55,981
I think I'm ready to
start school on Monday.

1692
01:17:56,016 --> 01:17:58,052
I mean next week.

1693
01:17:58,363 --> 01:18:00,227
I'll like to start
with Noah, and Lily.

1694
01:18:00,261 --> 01:18:01,090
If that's okay?

1695
01:18:02,747 --> 01:18:03,782
Of course.

1696
01:18:04,852 --> 01:18:06,060
- Yes, we'll speak
to Mrs. Foster

1697
01:18:06,095 --> 01:18:07,683
and get everything arranged.

1698
01:18:08,856 --> 01:18:09,512
Come on.

1699
01:18:09,546 --> 01:18:12,066
[giggles]

1700
01:18:12,101 --> 01:18:12,998
Oh.

1701
01:18:13,033 --> 01:18:16,346
[breathes]

1702
01:18:16,381 --> 01:18:18,245
[whispering]

1703
01:18:18,279 --> 01:18:20,730
[music chiming]

1704
01:18:20,765 --> 01:18:26,840
[dramatic mystical music]

1705
01:18:26,874 --> 01:18:28,842
Thank you, everyone,

1706
01:18:28,876 --> 01:18:30,947
for coming to this momentous day

1707
01:18:30,982 --> 01:18:33,294
when we will be
officially opening

1708
01:18:33,329 --> 01:18:35,849
the new forest nature reserve.

1709
01:18:35,883 --> 01:18:42,338
[cheering and applauding]

1710
01:18:42,372 --> 01:18:43,822
Violet.

1711
01:18:43,857 --> 01:18:47,239
Can I invite you up to
cut our ceremonial ribbon?

1712
01:18:47,792 --> 01:18:48,447
That's it.

1713
01:18:49,034 --> 01:18:54,074
[birds chirping]

1714
01:18:54,108 --> 01:18:55,558
We now declare...

1715
01:18:55,592 --> 01:18:59,044
The forest nature reserve...

1716
01:18:59,079 --> 01:19:00,080
open.

1717
01:19:00,114 --> 01:19:06,431
[cheering and applauding]

1718
01:19:06,465 --> 01:19:08,398
Well done, Violet.

1719
01:19:08,433 --> 01:19:10,469
Excellent work.

1720
01:19:10,504 --> 01:19:12,333
Well done.

1721
01:19:12,368 --> 01:19:18,788
[cheering and applauding]

1722
01:19:18,823 --> 01:19:21,308
[melancholic music]

1723
01:19:21,342 --> 01:19:26,554
[distant chatter]

1724
01:19:26,589 --> 01:19:29,281
[howling]

1725
01:19:29,316 --> 01:19:42,294
[mystical music]

1726
01:19:42,329 --> 01:19:44,952
- Can we go to the forest
again now that it's open?

1727
01:19:46,574 --> 01:19:49,267
This ceremony is boring.

1728
01:19:50,130 --> 01:19:51,303
Can we, Auntie Anika?

1729
01:19:55,514 --> 01:19:56,619
Okay, yes.

1730
01:19:56,653 --> 01:19:57,620
Sure.

1731
01:19:57,654 --> 01:19:58,483
[laughs]

1732
01:19:59,449 --> 01:20:00,830
Go have fun.

1733
01:20:00,865 --> 01:20:02,521
- Make sure your home in
time for dinner, please.

1734
01:20:02,556 --> 01:20:03,833
We will be.

1735
01:20:03,868 --> 01:20:06,215
[laughter in the background]

1736
01:20:06,249 --> 01:20:09,839
[indistinct chatter]

1737
01:20:09,874 --> 01:20:11,461
- You know, I still don't know
what they found in the forest.

1738
01:20:11,496 --> 01:20:12,635
[chuckle]

1739
01:20:12,669 --> 01:20:14,257
But whatever it is,
it must be special.

1740
01:20:14,292 --> 01:20:16,052
It was worth all this.

1741
01:20:16,087 --> 01:20:30,515
[inspiring music]

1742
01:20:30,549 --> 01:20:41,146
[inspiring music]

1743
01:20:41,181 --> 01:20:51,916
[inspiring music]

1744
01:20:51,950 --> 01:20:58,163
[inspiring music]

1745
01:20:58,198 --> 01:21:09,588
[playful music]

1746
01:21:09,623 --> 01:21:19,288
[playful music]

1747
01:21:19,322 --> 01:21:24,327
[playful music]

1748
01:21:24,362 --> 01:21:38,548
[playful music]

1749
01:21:38,583 --> 01:21:47,040
[playful music]

1750
01:21:47,074 --> 01:22:00,570
[playful music]

1751
01:22:00,605 --> 01:22:11,340
[playful music]

1752
01:22:11,374 --> 01:22:18,485
[playful music]

1753
01:22:18,692 --> 01:22:22,692
[playful music fading out]



