WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:00.784 --> 00:01:02.890
How are you doing
back there, Violet?

4
00:01:02.924 --> 00:01:04.409
Are you comfortable?

5
00:01:07.860 --> 00:01:10.173
Is there anything... you need,

6
00:01:10.208 --> 00:01:11.485
when we get back?

7
00:01:11.899 --> 00:01:14.867
I don't know if you're...
hungry or anything?

8
00:01:23.807 --> 00:01:27.432
It'll be nice to see Noah
and Lily again, won't it?

9
00:01:28.812 --> 00:01:30.159
I mean, they're looking forward

10
00:01:30.193 --> 00:01:32.161
to having you come
and live with us.

11
00:01:32.816 --> 00:01:34.370
Lily, especially.

12
00:01:39.858 --> 00:01:41.480
Well, it won't be long now.

13
00:01:41.929 --> 00:01:43.137
Be home soon.

14
00:02:17.896 --> 00:02:18.724
Hi, honey.

15
00:02:18.759 --> 00:02:19.760
Hey.

16
00:02:31.012 --> 00:02:32.186
How's everything?

17
00:02:32.635 --> 00:02:33.808
Yeah. Good.

18
00:02:34.292 --> 00:02:35.638
Not as good as it could be,

19
00:02:35.672 --> 00:02:37.260
given the circumstances.

20
00:02:54.277 --> 00:02:55.830
Kids are inside
waiting to say hello.

21
00:02:57.694 --> 00:02:58.592
Do you want to?

22
00:03:08.981 --> 00:03:10.259
Hey, Violet.

23
00:03:10.293 --> 00:03:11.777
How you doing?

24
00:03:12.640 --> 00:03:15.264
I'm sorry I couldn't come with
Auntie Anika to pick you up.

25
00:03:15.609 --> 00:03:17.300
It would have meant bringing
Noah and Lily in the car.

26
00:03:17.852 --> 00:03:19.544
I think that'd be a
bit busy, wouldn't it?

27
00:03:19.992 --> 00:03:21.718
Anyway, did you pack
all your things?

28
00:03:22.512 --> 00:03:23.513
They're in the back of the car?

29
00:03:26.827 --> 00:03:28.000
What's in this one then?

30
00:03:30.071 --> 00:03:30.900
Okay.

31
00:03:31.487 --> 00:03:32.764
You take that one.

32
00:03:32.798 --> 00:03:34.559
Auntie Anika's going to
show you around the house.

33
00:03:35.353 --> 00:03:37.562
I know you haven't been
to our house before.

34
00:03:39.011 --> 00:03:40.703
We used to come and visit
you in the city, didn't we?

35
00:03:42.774 --> 00:03:43.637
Anyway...

36
00:03:43.844 --> 00:03:44.845
I'm glad you're here now.

37
00:03:55.752 --> 00:03:56.926
Hey, look who's here!

38
00:03:58.583 --> 00:04:00.274
Cousin Violet, you're here!

39
00:04:03.484 --> 00:04:04.520
Hello.

40
00:04:06.107 --> 00:04:08.731
I'm really sorry what
happened to Auntie Laura

41
00:04:08.765 --> 00:04:09.766
and Uncle Ben,

42
00:04:09.801 --> 00:04:10.733
the accident.

43
00:04:11.872 --> 00:04:13.667
Yeah, we're sorry it happened.

44
00:04:13.701 --> 00:04:14.737
We'll miss them.

45
00:04:16.463 --> 00:04:17.912
We most definitely will.

46
00:04:18.982 --> 00:04:21.088
But, we're very happy

47
00:04:21.122 --> 00:04:23.297
to have Violet come and
live with us, aren't we?

48
00:04:23.332 --> 00:04:23.953
Yes.

49
00:04:23.987 --> 00:04:25.057
I guess.

50
00:04:28.751 --> 00:04:31.063
And, we're going to
make her feel welcome,

51
00:04:31.547 --> 00:04:32.582
aren't we?

52
00:04:32.617 --> 00:04:33.928
Yeah. - She's
part of the family.

53
00:04:34.826 --> 00:04:35.792
Yes.

54
00:04:37.380 --> 00:04:40.418
Hey Lily, why don't you
show Violet your bedroom?

55
00:04:40.452 --> 00:04:41.626
I hope you don't mind, Violet,

56
00:04:41.660 --> 00:04:42.937
but you're going to
be sharing with Lily.

57
00:04:44.076 --> 00:04:45.492
Come on, let's go.

58
00:04:46.355 --> 00:04:47.873
Do you like bunnies?

59
00:04:53.638 --> 00:04:54.915
I missed you, darling.

60
00:04:54.949 --> 00:04:56.088
Mmm.

61
00:04:57.400 --> 00:04:59.368
Come on, let's go
find Dad. - Okay.

62
00:04:59.402 --> 00:05:00.610
I think he needs some help.

63
00:05:05.546 --> 00:05:06.720
This is my room.

64
00:05:06.754 --> 00:05:07.997
Well, it was my room.

65
00:05:08.031 --> 00:05:09.378
Now it's our room.

66
00:05:09.412 --> 00:05:11.414
I told Mummy that I
wouldn't mind sharing.

67
00:05:13.796 --> 00:05:15.763
I can give you a
bunny if you want.

68
00:05:18.387 --> 00:05:19.905
Do you like bunnies?

69
00:05:27.810 --> 00:05:28.673
This is your bed.

70
00:05:33.574 --> 00:05:36.094
Daddy said if you
don't have many toys,

71
00:05:37.095 --> 00:05:38.959
we can go to the shop.

72
00:05:38.993 --> 00:05:41.133
Did you bring any
teddies to decorate?

73
00:05:43.895 --> 00:05:45.448
Why aren't you speaking?

74
00:05:46.760 --> 00:05:47.899
It's okay.

75
00:05:47.933 --> 00:05:50.419
If you don't speak,
we can play a game.

76
00:05:51.558 --> 00:05:53.560
I'll go get some colouring pens.

77
00:06:04.122 --> 00:06:05.468
How was the drive?

78
00:06:05.503 --> 00:06:08.160
Yeah. Well, it was
long, but yeah, okay.

79
00:06:18.723 --> 00:06:19.551
Hey.

80
00:06:21.864 --> 00:06:22.968
How are you holding up?

81
00:06:24.763 --> 00:06:25.661
I'm okay.

82
00:06:26.938 --> 00:06:28.111
It's just hard, you know...

83
00:06:28.802 --> 00:06:29.941
seeing Violet this way.

84
00:06:33.220 --> 00:06:34.911
Yeah, Violet isn't talking.

85
00:06:35.843 --> 00:06:39.675
Like, she didn't say
anything on the journey here.

86
00:06:39.709 --> 00:06:42.022
Not when we were parking the car

87
00:06:42.056 --> 00:06:43.195
or driving over here,

88
00:06:43.230 --> 00:06:44.714
and she didn't say anything

89
00:06:44.749 --> 00:06:46.647
to Noah and Lily
just now either.

90
00:06:47.234 --> 00:06:48.615
I don't think
she said anything

91
00:06:48.649 --> 00:06:49.581
since the accident happened.

92
00:06:50.513 --> 00:06:51.514
It was the same at the funeral.

93
00:06:51.549 --> 00:06:52.515
She didn't say a word.

94
00:06:55.000 --> 00:06:57.486
Could be and the shock...

95
00:06:59.039 --> 00:07:01.213
Sadness...

96
00:07:05.045 --> 00:07:07.599
But either way, we'll...

97
00:07:07.634 --> 00:07:08.945
we'll do what we can for her,

98
00:07:08.980 --> 00:07:11.810
and hopefully in time,
she'll come out of her shell

99
00:07:11.845 --> 00:07:13.985
and she'll start talking again.

100
00:07:14.951 --> 00:07:16.953
This all feels like a dream.

101
00:07:19.508 --> 00:07:21.026
Do you remember last Christmas,

102
00:07:21.061 --> 00:07:22.752
when we went to see
them in the city?

103
00:07:22.787 --> 00:07:23.546
Mm.

104
00:07:23.857 --> 00:07:24.685
Yeah.

105
00:07:24.892 --> 00:07:25.755
That was a great trip.

106
00:07:31.071 --> 00:07:32.037
And now it's...

107
00:07:34.177 --> 00:07:35.006
Look, it's...

108
00:07:35.040 --> 00:07:37.491
It's going to take time...

109
00:07:37.526 --> 00:07:39.838
for everyone to heal,
okay, including you.

110
00:07:41.668 --> 00:07:42.807
Good days and bad days.

111
00:07:43.221 --> 00:07:44.049
Yeah.

112
00:07:46.638 --> 00:07:47.777
Thank you, by the way.

113
00:07:49.296 --> 00:07:50.228
For what?

114
00:07:51.229 --> 00:07:52.713
For going to pick up Violet.

115
00:07:53.196 --> 00:07:55.129
For moving the rest of the
stuff out of the house.

116
00:07:55.820 --> 00:07:56.855
I really couldn't face it.

117
00:07:57.580 --> 00:07:59.168
Not without Laura and Ben there.

118
00:07:59.202 --> 00:07:59.962
No, it's okay.

119
00:08:01.584 --> 00:08:05.623
I understand, and you
don't need to thank me.

120
00:08:05.830 --> 00:08:10.179
Besides, someone had to look
after those two rascals.

121
00:08:11.145 --> 00:08:12.526
True.

122
00:08:13.251 --> 00:08:15.287
Speaking of rascals,
where's Lily gone to?

123
00:08:16.219 --> 00:08:19.015
Oh, I told her to
show Violet the bedroom.

124
00:08:19.050 --> 00:08:20.879
I thought we should just
leave them to it, you know,

125
00:08:20.914 --> 00:08:23.054
so they can get to
know each other, and...

126
00:08:23.882 --> 00:08:24.883
Oh, nice.

127
00:08:26.333 --> 00:08:27.230
Do you want a tea?

128
00:08:27.265 --> 00:08:30.199
Oh, absolutely. I'm parched.

129
00:08:54.188 --> 00:08:55.776
Hi, Violet.

130
00:08:58.227 --> 00:08:59.262
Wow.

131
00:08:59.815 --> 00:09:01.299
Love what you've
done to the place.

132
00:09:05.337 --> 00:09:08.617
If Lily's things start
to creep onto your side,

133
00:09:08.651 --> 00:09:10.964
you just tell her, okay?

134
00:09:10.998 --> 00:09:12.862
Because she's not
used to sharing.

135
00:09:16.763 --> 00:09:18.212
Or, you know, you could...

136
00:09:18.247 --> 00:09:21.630
you know, move them
yourself as well, of course.

137
00:09:21.664 --> 00:09:22.631
That's...

138
00:09:22.665 --> 00:09:23.355
That's fine.

139
00:09:24.978 --> 00:09:26.669
If you're not talking.

140
00:09:31.881 --> 00:09:34.090
We are going to have dinner...

141
00:09:34.401 --> 00:09:35.920
in about half an hour.

142
00:09:36.817 --> 00:09:38.888
If there's anything
you'd like to eat?

143
00:09:41.339 --> 00:09:45.170
We usually have
dinner downstairs together at the table.

144
00:09:45.930 --> 00:09:48.691
If you'd like to join us.

145
00:09:54.110 --> 00:09:55.077
Okay.

146
00:09:55.111 --> 00:09:56.285
Well, have a think.

147
00:09:56.319 --> 00:09:57.873
It's up to you.

148
00:09:57.907 --> 00:10:02.291
I'll just set you a place
at the table in case, okay?

149
00:10:36.912 --> 00:10:39.052
Anika, dinner's ready.

150
00:10:39.086 --> 00:10:39.811
Coming!

151
00:10:44.333 --> 00:10:45.714
Oh wow!

152
00:10:45.748 --> 00:10:47.232
this looks lovely, Peter.

153
00:10:47.267 --> 00:10:48.061
Only the best for my best.

154
00:10:49.338 --> 00:10:51.133
Eww, stop being gross.

155
00:10:51.512 --> 00:10:52.306
What?

156
00:10:52.341 --> 00:10:53.480
You mean like this?

157
00:10:57.380 --> 00:10:58.450
Shush, you.

158
00:11:01.315 --> 00:11:02.731
There you are.

159
00:11:07.011 --> 00:11:07.839
Oh.

160
00:11:09.876 --> 00:11:10.842
No, Violet then?

161
00:11:12.361 --> 00:11:13.742
No.

162
00:11:13.776 --> 00:11:15.813
I told her she could
come and join us

163
00:11:15.847 --> 00:11:17.366
if she wanted to, but...

164
00:11:17.400 --> 00:11:19.092
her decision.

165
00:11:19.126 --> 00:11:21.266
How come Violet doesn't
have to eat at the table?

166
00:11:21.301 --> 00:11:23.441
Yeah, why do we
and she doesn't?

167
00:11:24.891 --> 00:11:28.757
Well, it's Violet's
first night with us and,

168
00:11:29.481 --> 00:11:31.138
she's in a new house,

169
00:11:31.518 --> 00:11:33.037
in a new room.

170
00:11:33.071 --> 00:11:35.073
Must be quite scary;
don't you think?

171
00:11:35.315 --> 00:11:37.766
I would be scared
without my bunnies!

172
00:11:38.214 --> 00:11:39.388
Exactly!

173
00:11:39.422 --> 00:11:41.286
That's how Violet
feels right now.

174
00:11:41.321 --> 00:11:43.323
So if she wants to
stay somewhere safe,

175
00:11:43.357 --> 00:11:45.359
like her new room,
then we respect that.

176
00:11:45.912 --> 00:11:47.154
I guess...

177
00:11:48.017 --> 00:11:50.986
Will Violet come to
dinner with us tomorrow,

178
00:11:51.020 --> 00:11:52.850
or the next day?

179
00:11:53.471 --> 00:11:56.405
I think she'll have
dinner with us eventually.

180
00:11:56.439 --> 00:11:58.338
We're not going to
force her, are we?

181
00:11:58.372 --> 00:11:59.201
No

182
00:11:59.235 --> 00:12:00.064
No

183
00:12:00.512 --> 00:12:01.513
Good.

184
00:12:01.962 --> 00:12:02.929
Right!

185
00:12:02.963 --> 00:12:04.275
Bon appetit, everyone!

186
00:12:05.000 --> 00:12:05.828
Here we are!

187
00:12:08.348 --> 00:12:09.211
Here you are!

188
00:12:11.489 --> 00:12:12.317
Thank you.

189
00:12:14.009 --> 00:12:14.837
Thank you.

190
00:12:15.355 --> 00:12:16.218
This is yummy, Daddy.

191
00:12:16.943 --> 00:12:17.875
Yeah.

192
00:12:17.909 --> 00:12:18.772
Glad you like it.

193
00:13:17.520 --> 00:13:18.452
We're going to be late.

194
00:13:18.487 --> 00:13:19.419
We're going to be late!

195
00:13:19.453 --> 00:13:20.282
We're going to be late!

196
00:13:20.661 --> 00:13:21.939
Not again!

197
00:13:21.973 --> 00:13:22.836
I know, we forgot
to put the alarm.

198
00:13:22.871 --> 00:13:23.561
Come on!

199
00:13:24.113 --> 00:13:25.287
Noah, are you dressed yet?

200
00:13:25.666 --> 00:13:28.428
I can't live with
these conditions.

201
00:13:35.538 --> 00:13:37.368
Oh Lily, you can't wear that.

202
00:13:38.231 --> 00:13:39.542
But it's my fashion!

203
00:13:39.577 --> 00:13:41.613
You have to wear your
school unform to school.

204
00:13:41.648 --> 00:13:42.442
Ugh!

205
00:13:43.546 --> 00:13:45.445
That's so boring.

206
00:13:45.479 --> 00:13:47.033
My teacher will love it more!

207
00:13:47.067 --> 00:13:48.206
School uniform only to school.

208
00:13:48.241 --> 00:13:49.380
Come on! Let's get
you dressed properly.

209
00:13:49.414 --> 00:13:50.243
Come on!

210
00:14:03.325 --> 00:14:04.671
Oh, good!

211
00:14:04.705 --> 00:14:05.672
You're both ready!

212
00:14:05.706 --> 00:14:08.917
Okay, Lily, Noah...

213
00:14:09.434 --> 00:14:10.504
Come on, come on, come on.

214
00:14:10.539 --> 00:14:11.333
Wait, wait, wait.

215
00:14:11.367 --> 00:14:12.506
Noah's got PE today.

216
00:14:12.541 --> 00:14:13.300
Here, Noah, turn around.

217
00:14:15.337 --> 00:14:16.165
Look at the shoe.

218
00:14:16.372 --> 00:14:17.201
Noah...

219
00:14:17.235 --> 00:14:18.064
Noah's shoes...

220
00:14:18.719 --> 00:14:19.582
Okay.

221
00:14:20.652 --> 00:14:21.619
Any sign of Violet?

222
00:14:21.653 --> 00:14:22.654
She's still in bed.

223
00:14:22.689 --> 00:14:23.621
Okay! Jackets on.

224
00:14:23.655 --> 00:14:24.415
Outside.

225
00:14:24.449 --> 00:14:25.312
Don't want to be late!

226
00:14:27.970 --> 00:14:28.902
Bye, darling.

227
00:14:28.937 --> 00:14:29.592
Bye.

228
00:14:33.458 --> 00:14:34.597
Oh, boy!

229
00:14:43.744 --> 00:14:44.676
Okay.

230
00:14:50.475 --> 00:14:51.545
Morning!

231
00:14:51.580 --> 00:14:52.339
How's everyone?

232
00:15:30.205 --> 00:15:32.103
Great. So if you
have any questions,

233
00:15:32.138 --> 00:15:33.311
just drop me a message.

234
00:15:33.760 --> 00:15:34.657
Thanks for today.

235
00:15:36.142 --> 00:15:38.351
All right, see you later on.

236
00:15:39.593 --> 00:15:40.422
Thanks, Claire!

237
00:15:41.319 --> 00:15:42.148
Good to meet you.

238
00:15:42.769 --> 00:15:43.597
Bye.

239
00:16:08.415 --> 00:16:09.278
Violet.

240
00:16:10.072 --> 00:16:11.073
I was just, uh...

241
00:16:11.763 --> 00:16:12.695
Nevermind.

242
00:16:14.766 --> 00:16:16.320
Would you like some breakfast?

243
00:16:21.635 --> 00:16:23.499
Is there anything else
I can get you, Violet?

244
00:16:24.638 --> 00:16:25.812
Would you like
anything else to eat?

245
00:16:27.400 --> 00:16:28.297
Good.

246
00:16:28.332 --> 00:16:29.160
Well, uh...

247
00:16:30.575 --> 00:16:31.818
I better get back to work.

248
00:16:31.852 --> 00:16:34.441
If you need me, just
come to the office. Okay?

249
00:16:36.857 --> 00:16:38.204
Feel free to watch the telly...

250
00:16:38.238 --> 00:16:39.584
play games in your room or...

251
00:16:39.619 --> 00:16:41.138
Oh, we've got a big garden,

252
00:16:41.172 --> 00:16:43.692
so if you want to go
outside and explore...

253
00:16:43.726 --> 00:16:44.555
go for it.

254
00:16:45.694 --> 00:16:47.213
Okay. Mm...

255
00:16:47.247 --> 00:16:48.041
What else?

256
00:16:48.317 --> 00:16:49.387
Oh, snacks!

257
00:16:49.422 --> 00:16:50.181
If you get hungry,
there's some, uh,

258
00:16:50.216 --> 00:16:51.217
snacks in the drawer.

259
00:16:51.734 --> 00:16:52.563
Okay?

260
00:16:53.495 --> 00:16:54.634
Good.

261
00:16:54.668 --> 00:16:56.705
Well, I've got a meeting
about to start so,

262
00:16:56.739 --> 00:16:57.809
I'll see you later.

263
00:20:50.904 --> 00:20:52.665
Slow down, you two.

264
00:20:52.699 --> 00:20:53.355
Slow down.

265
00:20:55.530 --> 00:20:57.048
Oh! Hi, Violet!

266
00:20:57.083 --> 00:20:58.429
You have been for a walk?

267
00:20:58.464 --> 00:20:59.741
I know you just back
but have you seen...

268
00:21:00.604 --> 00:21:01.570
Violet?

269
00:21:03.089 --> 00:21:05.056
Where'd you get to, I've been
looking everywhere for you?

270
00:21:05.091 --> 00:21:06.748
Oh, I think she
went for a walk.

271
00:21:06.782 --> 00:21:07.611
A walk?

272
00:21:08.370 --> 00:21:09.026
I guess I did say.

273
00:21:10.372 --> 00:21:12.029
All right, good. Okay.

274
00:21:12.063 --> 00:21:12.857
Who's hungry?

275
00:21:12.892 --> 00:21:13.996
Me. - Me.

276
00:21:14.031 --> 00:21:15.308
Okay. I'll make
us a snack, shall I?

277
00:21:15.343 --> 00:21:16.827
No, Peter not before dinner.

278
00:21:16.861 --> 00:21:17.828
Ah, come on!

279
00:21:17.862 --> 00:21:19.726
I want to change jeans.

280
00:22:03.770 --> 00:22:05.427
Oh. Hello, Violet.

281
00:22:05.841 --> 00:22:06.980
Did you sleep well?

282
00:22:13.504 --> 00:22:15.437
Is it time to go, Mommy?

283
00:22:15.472 --> 00:22:16.852
Yes, darling.

284
00:22:16.887 --> 00:22:19.476
Shall we go down and
get some breakfast?

285
00:22:19.821 --> 00:22:21.926
Give Violet some privacy, hey?

286
00:22:22.824 --> 00:22:23.652
Come.

287
00:22:28.139 --> 00:22:29.451
Okay. Bye, darling...

288
00:22:29.486 --> 00:22:30.141
Bye. Have a good day.

289
00:22:30.176 --> 00:22:31.522
Mm.

290
00:22:31.557 --> 00:22:33.041
Oh, um, Violet
hasn't eaten yet.

291
00:22:33.628 --> 00:22:34.767
She's in her room. - Alright.

292
00:22:34.801 --> 00:22:35.768
So...

293
00:22:35.802 --> 00:22:36.803
Bye, love you.

294
00:22:36.838 --> 00:22:37.701
Love you too.

295
00:22:53.820 --> 00:22:55.546
I know you're
having a lazy morning,

296
00:22:55.581 --> 00:22:57.376
but I thought you might
want something to eat.

297
00:22:58.791 --> 00:23:00.068
Don't tell the others though.

298
00:23:00.448 --> 00:23:01.828
They're not usually
allowed breakfast in bed.

299
00:23:02.450 --> 00:23:04.659
I think we can make an
exception this time, can't we?

300
00:23:10.906 --> 00:23:12.908
I know these first few days
are going to be hard for you...

301
00:23:14.945 --> 00:23:18.224
But I want you to know you
can talk to us about anything.

302
00:23:18.258 --> 00:23:19.674
You're safe here.

303
00:23:24.126 --> 00:23:25.196
It is hard, isn't it?

304
00:23:25.645 --> 00:23:27.233
When you lose people
that you love.

305
00:23:29.200 --> 00:23:31.927
Your mum and dad
were very special.

306
00:23:32.928 --> 00:23:34.585
I miss them a lot.

307
00:23:36.138 --> 00:23:37.450
Especially your mum.

308
00:23:38.244 --> 00:23:39.832
She was my favorite sister.

309
00:23:40.695 --> 00:23:42.006
Fine.

310
00:23:42.041 --> 00:23:44.906
She was my only sister,
but it still counts, right?

311
00:23:48.703 --> 00:23:51.637
I know there's a lot
you're going to be missing at the moment.

312
00:23:51.671 --> 00:23:54.571
Not just them, but
your old house,

313
00:23:54.881 --> 00:23:55.848
your old school...

314
00:23:58.678 --> 00:24:00.439
So we just take each
day as it comes.

315
00:24:01.129 --> 00:24:02.061
Don't we?

316
00:24:04.995 --> 00:24:06.721
If there's anything
that you need,

317
00:24:07.031 --> 00:24:08.757
you just let me or Anika know.

318
00:24:14.314 --> 00:24:15.695
Good.

319
00:24:15.730 --> 00:24:17.525
Well, I've got to get
back to work now so, uh,

320
00:24:17.559 --> 00:24:18.664
the house is yours again.

321
00:24:19.872 --> 00:24:21.149
Though, I was very
worried yesterday

322
00:24:21.183 --> 00:24:22.668
when I couldn't find you, okay?

323
00:24:22.702 --> 00:24:24.704
So there's a big white board
beside the fridge today.

324
00:24:24.739 --> 00:24:25.602
If you go outside,

325
00:24:25.636 --> 00:24:26.568
can you write on it, please?

326
00:24:26.603 --> 00:24:27.293
Yeah?

327
00:24:27.327 --> 00:24:28.225
Just so I know you've gone.

328
00:24:28.950 --> 00:24:29.778
Thank you.

329
00:24:30.192 --> 00:24:31.090
Right.

330
00:24:31.124 --> 00:24:32.609
Got to run, got a meeting so,

331
00:24:32.643 --> 00:24:33.472
I'll see you a bit later, yeah?

332
00:24:34.714 --> 00:24:35.646
Okay.

333
00:28:43.066 --> 00:28:46.069
I hope you are
very hungry today.

334
00:28:46.103 --> 00:28:47.070
Mmm.

335
00:28:48.312 --> 00:28:50.073
It's your favorite,
isn't it done well?

336
00:28:50.107 --> 00:28:50.936
This will be...

337
00:28:52.385 --> 00:28:53.214
Oh.

338
00:28:53.248 --> 00:28:54.767
Hey, Violet.

339
00:28:55.009 --> 00:28:56.804
Are you joining us?

340
00:28:57.874 --> 00:28:58.840
Okay, yeah.

341
00:28:58.875 --> 00:29:00.083
Do you wanna sit there?

342
00:29:01.843 --> 00:29:03.327
So, how's
everybody's day today?

343
00:29:03.362 --> 00:29:04.743
Good. - Good?

344
00:29:05.053 --> 00:29:06.020
What did we do in school?

345
00:29:06.054 --> 00:29:06.952
Is there anything?

346
00:29:06.986 --> 00:29:09.126
Um... We got some new fish.

347
00:29:09.161 --> 00:29:10.127
New fish?

348
00:29:10.162 --> 00:29:11.335
Yeah, for the class.

349
00:29:11.370 --> 00:29:12.923
We have to look after them.

350
00:29:12.958 --> 00:29:15.926
Today, I did some drawing
and painting all day long.

351
00:29:15.961 --> 00:29:17.376
It was the best day ever!

352
00:29:18.135 --> 00:29:18.929
Double art!

353
00:29:18.964 --> 00:29:19.585
What a great day!

354
00:29:20.966 --> 00:29:21.967
What about you, Violet?

355
00:29:22.001 --> 00:29:23.244
I saw you left a
note in the board.

356
00:29:23.278 --> 00:29:24.935
Where did you explore today?

357
00:29:27.248 --> 00:29:29.043
Oh, you went outside again.

358
00:29:29.250 --> 00:29:30.389
Make sure you wear your coat

359
00:29:30.423 --> 00:29:31.597
if you're playing in the garden

360
00:29:31.631 --> 00:29:33.495
because it is
getting a bit chilly.

361
00:29:33.530 --> 00:29:35.221
You know, tonight
I was thinking

362
00:29:35.256 --> 00:29:36.464
we could do a big fire.. - Yeah!

363
00:29:36.498 --> 00:29:37.396
Yeah?

364
00:29:37.430 --> 00:29:38.500
Oh, can I help with the fire?

365
00:29:39.467 --> 00:29:40.951
How do you feel if we do it?

366
00:29:40.986 --> 00:29:41.503
Mm.

367
00:29:42.228 --> 00:29:42.988
Hmm-mm.

368
00:29:43.022 --> 00:29:43.816
Right again.

369
00:29:45.576 --> 00:29:46.612
Mm.

370
00:29:46.646 --> 00:29:47.613
More than Mommy.

371
00:29:47.647 --> 00:29:48.925
Mm.

372
00:29:52.169 --> 00:29:54.171
Good. Now, watch out.

373
00:30:00.384 --> 00:30:01.523
Woah!

374
00:30:02.628 --> 00:30:03.594
Cool, isn't it?

375
00:30:07.012 --> 00:30:08.323
Heh.

376
00:30:08.358 --> 00:30:10.843
Wish I've hot chocolates.

377
00:30:10.878 --> 00:30:11.568
Hot chocolate?

378
00:30:11.602 --> 00:30:12.880
What made you think of that?

379
00:30:12.914 --> 00:30:13.984
The fire.

380
00:30:14.019 --> 00:30:15.917
Let's use for the
students quote...

381
00:30:15.952 --> 00:30:17.298
Light a fire, and you
drink your chocolate

382
00:30:17.332 --> 00:30:18.851
with marsh mellows in.

383
00:30:18.886 --> 00:30:20.094
Oh, a hot chocolate's
got marsh mellow.

384
00:30:20.128 --> 00:30:21.060
Isn't now, is it?

385
00:30:21.095 --> 00:30:22.234
Duh!

386
00:30:22.268 --> 00:30:23.442
You can't have it
without marsh mellows.

387
00:30:23.476 --> 00:30:25.409
That would just be
weird, right, Violet?

388
00:30:30.518 --> 00:30:32.209
Well, I can't argue with that.

389
00:30:34.522 --> 00:30:36.489
Better make one for
your mom and sister too.

390
00:30:36.524 --> 00:30:38.008
Bath time's finishing soon.

391
00:30:57.994 --> 00:30:59.581
What are you drawing?

392
00:31:02.930 --> 00:31:04.034
Did you hear me?

393
00:31:04.069 --> 00:31:06.416
I said what are you drawing?

394
00:31:11.973 --> 00:31:14.182
You don't know or you
don't wanna tell me?

395
00:31:16.219 --> 00:31:18.083
Fine, whatever.

396
00:31:21.500 --> 00:31:23.951
Dad, can I help with
the marsh mellows in?

397
00:31:36.515 --> 00:31:37.999
Weee...

398
00:31:39.207 --> 00:31:40.381
You found my color pens,

399
00:31:40.415 --> 00:31:42.107
what are you drawing?

400
00:31:42.624 --> 00:31:45.041
I... think it's a horse...

401
00:31:45.765 --> 00:31:48.320
That's a unicorn!

402
00:31:48.354 --> 00:31:49.183
Oh, yeah.

403
00:31:49.217 --> 00:31:50.046
I think your right, Lily.

404
00:31:50.080 --> 00:31:51.910
It's a unicorn.

405
00:31:52.117 --> 00:31:53.428
It's very good, Violet.

406
00:31:53.463 --> 00:31:55.948
I want to draw a unicorn!

407
00:31:57.363 --> 00:32:00.642
Well, I'm sure Violet
wouldn't mind if you joined her.

408
00:32:04.681 --> 00:32:05.406
Say, "Thank you."

409
00:32:05.440 --> 00:32:07.028
Thank you. - Good.

410
00:32:09.651 --> 00:32:12.344
What have you got there?

411
00:32:13.483 --> 00:32:14.760
Hot chocolate.

412
00:32:14.794 --> 00:32:16.969
I did the marshmellows myself.

413
00:32:17.521 --> 00:32:18.350
He certainly did.

414
00:32:19.351 --> 00:32:20.283
All seven of them.

415
00:32:20.628 --> 00:32:22.043
I told you I'd eat them all.

416
00:32:22.285 --> 00:32:23.562
Here you go, girls.

417
00:32:23.596 --> 00:32:25.322
And spoons to scoop.

418
00:32:25.357 --> 00:32:26.185
Uh...

419
00:32:26.392 --> 00:32:27.255
Where's mine?

420
00:32:27.566 --> 00:32:28.463
They're in the kitchen.

421
00:32:28.739 --> 00:32:30.327
Special adult hot chocolate

422
00:32:30.362 --> 00:32:32.122
with the
extra ingredient we both like.

423
00:32:32.157 --> 00:32:33.192
Mm.

424
00:32:33.227 --> 00:32:34.642
I want extra ingredients.

425
00:32:34.676 --> 00:32:35.505
Not until your older.

426
00:32:36.540 --> 00:32:38.266
Is it orange juice?

427
00:32:41.373 --> 00:32:42.167
Yeah! - Yeah!

428
00:32:46.792 --> 00:32:48.449
I'll come with you.

429
00:33:06.398 --> 00:33:07.571
Morning, you two!

430
00:33:11.403 --> 00:33:13.784
Is it time to get up now?

431
00:33:14.130 --> 00:33:15.407
Yes, love.

432
00:33:15.441 --> 00:33:16.753
Time to get you ready for
another day of school.

433
00:33:16.787 --> 00:33:18.824
I want Violet to
help me get ready.

434
00:33:19.790 --> 00:33:20.826
You want Violet to help you?

435
00:33:20.860 --> 00:33:23.449
Yes! Go make us breakfast.

436
00:33:23.484 --> 00:33:24.278
Oh.

437
00:33:24.312 --> 00:33:25.348
Yes, your majesty.

438
00:33:25.382 --> 00:33:26.625
I will prepare the royal feast.

439
00:33:29.179 --> 00:33:30.249
Is that okay with you, Violet?

440
00:33:31.354 --> 00:33:34.840
Yay! Violet, I
wanted to wear this!

441
00:33:39.120 --> 00:33:41.088
School uniform only, Lily!

442
00:33:41.122 --> 00:33:42.537
I'm not doing this
every morning.

443
00:33:42.572 --> 00:33:43.504
Come on.

444
00:33:43.538 --> 00:33:45.264
Oh. Fine...

445
00:33:52.409 --> 00:33:53.755
Here you are.

446
00:33:55.412 --> 00:33:56.551
Oh, you made it. Great.

447
00:33:57.414 --> 00:33:58.657
Let's get you up.

448
00:33:58.691 --> 00:34:00.072
Okay.

449
00:34:01.487 --> 00:34:03.455
Are you coming to
school today, Violet?

450
00:34:04.525 --> 00:34:06.699
I think it's a
bit soon for that.

451
00:34:06.734 --> 00:34:07.735
But it's nice to see Violet

452
00:34:07.769 --> 00:34:09.116
for breakfast this
morning, isn't?

453
00:34:10.738 --> 00:34:11.532
Right!

454
00:34:11.566 --> 00:34:13.154
Hurry up, you two!

455
00:34:13.189 --> 00:34:14.259
You need to leave soon.

456
00:34:15.191 --> 00:34:15.846
Hi, Violet!

457
00:34:16.468 --> 00:34:17.296
Coffee?

458
00:34:17.572 --> 00:34:18.642
No, thank you.

459
00:34:18.677 --> 00:34:20.299
We better need to leave soon.

460
00:34:20.610 --> 00:34:21.576
Come on. Hey!

461
00:34:21.611 --> 00:34:23.475
Come on. Eat up, eat up.

462
00:34:30.206 --> 00:34:32.656
I wasn't expecting to see
Violet up for breakfast.

463
00:34:32.691 --> 00:34:33.347
Neither was I.

464
00:34:34.486 --> 00:34:36.177
Still it's progress, isn't it?

465
00:34:36.419 --> 00:34:37.592
Yeah.

466
00:34:37.627 --> 00:34:38.559
I hope it lasts.

467
00:34:38.593 --> 00:34:39.663
She did much better today.

468
00:34:39.698 --> 00:34:40.630
Mm.

469
00:34:41.493 --> 00:34:42.321
Oh, it's time.

470
00:34:42.666 --> 00:34:44.185
Oh, kids!

471
00:34:44.220 --> 00:34:45.807
Come on, come on, come on.

472
00:42:23.161 --> 00:42:25.612
Is it time to get up yet?

473
00:42:33.758 --> 00:42:35.345
It's Saturday, silly.

474
00:42:35.380 --> 00:42:37.727
There's no school on Saturday.

475
00:42:37.762 --> 00:42:40.592
That means I'll be able
to play with you all day.

476
00:42:44.665 --> 00:42:47.116
Let's go wake
Mommy and Daddy up.

477
00:42:47.150 --> 00:42:49.118
Daddy usually snores...

478
00:42:57.022 --> 00:42:57.989
Mm. - Oh.

479
00:42:58.023 --> 00:42:59.300
I could take them
this afternoon maybe.

480
00:42:59.335 --> 00:43:00.301
What do you think?

481
00:43:00.336 --> 00:43:01.302
Mm, coming now.

482
00:43:01.337 --> 00:43:02.683
Morning, girls.

483
00:43:02.718 --> 00:43:04.167
We weren't expecting
you to be up so early.

484
00:43:04.202 --> 00:43:04.996
Oh.

485
00:43:05.030 --> 00:43:05.824
Ah.

486
00:43:07.412 --> 00:43:09.310
We tried to wake you up.

487
00:43:10.898 --> 00:43:13.798
Violet forgot we didn't forgot
have school on Saturday.

488
00:43:15.282 --> 00:43:16.939
It's easy to loose track
of the days when you're home.

489
00:43:16.973 --> 00:43:18.181
I do it too sometimes.

490
00:43:19.735 --> 00:43:22.738
So does anyone
want some breakfast?

491
00:43:23.255 --> 00:43:25.016
Mmm.

492
00:43:25.050 --> 00:43:26.224
Yes. - Mm.

493
00:43:28.088 --> 00:43:29.020
Morning.

494
00:43:29.261 --> 00:43:31.436
I had funny dreams last night.

495
00:43:31.470 --> 00:43:32.299
Bad ones?

496
00:43:32.748 --> 00:43:33.645
No, just weird.

497
00:43:33.680 --> 00:43:34.335
What about?

498
00:43:36.821 --> 00:43:37.649
What's for breakfast?

499
00:43:38.167 --> 00:43:39.202
Cereal.

500
00:43:39.237 --> 00:43:41.066
Can we have pancakes instead?

501
00:43:41.101 --> 00:43:42.343
Yeah, pancakes.

502
00:43:42.378 --> 00:43:43.275
Uh...

503
00:43:43.310 --> 00:43:44.276
Let's do pancakes tomorrow.

504
00:43:45.277 --> 00:43:46.244
Fine.

505
00:43:47.210 --> 00:43:48.418
Can I have some toast then?

506
00:44:02.467 --> 00:44:03.986
What are you staring at?

507
00:44:04.020 --> 00:44:06.126
Do you wanna go and
play in Wendy house?

508
00:44:06.160 --> 00:44:07.230
I'll come with you.

509
00:44:08.749 --> 00:44:10.199
Do you wanna watch anything?

510
00:44:11.200 --> 00:44:12.684
We'll show you a show.

511
00:44:13.340 --> 00:44:14.168
Movie?

512
00:44:14.893 --> 00:44:15.963
What music do you like?

513
00:44:16.757 --> 00:44:18.034
Stop it, Noah!

514
00:44:18.448 --> 00:44:20.727
What? I'm just interested.

515
00:44:20.761 --> 00:44:23.730
She's not gonna
tell you so stop it.

516
00:44:23.764 --> 00:44:25.421
Why not? It's not a big deal.

517
00:44:25.455 --> 00:44:27.147
She should be able to tell us.

518
00:44:33.981 --> 00:44:34.775
Hey!

519
00:44:34.810 --> 00:44:35.465
Hello, you two!

520
00:44:36.915 --> 00:44:37.985
I was about to come
and find you actually.

521
00:44:38.020 --> 00:44:38.986
We're gonna make brownies.

522
00:44:39.021 --> 00:44:39.815
Who wants to help?

523
00:44:39.849 --> 00:44:40.470
Me, me!

524
00:44:40.505 --> 00:44:41.299
Yeah. Okay.

525
00:44:42.334 --> 00:44:43.059
Let's get you up.

526
00:44:43.094 --> 00:44:43.888
Ready?

527
00:44:43.922 --> 00:44:44.716
Woah!

528
00:44:44.751 --> 00:44:45.406
Okay!

529
00:44:46.131 --> 00:44:46.925
How about you, Violet?

530
00:44:46.960 --> 00:44:47.961
Would you like to help?

531
00:44:49.928 --> 00:44:51.274
All right. Maybe next time.

532
00:44:51.792 --> 00:44:52.828
Let's get you an apron.

533
00:44:57.004 --> 00:44:58.419
Peter, where did
even put that wisk?

534
00:44:59.248 --> 00:45:00.318
I'm not sure.

535
00:45:00.352 --> 00:45:01.250
All right, here we go.

536
00:45:02.423 --> 00:45:03.355
Okay. Good.

537
00:45:03.390 --> 00:45:05.288
Right. Just scrape
all those edges down.

538
00:45:05.841 --> 00:45:06.738
There we are.

539
00:45:06.773 --> 00:45:08.740
If I turn it, and you scrape...

540
00:45:08.775 --> 00:45:09.948
Perfect!

541
00:45:11.536 --> 00:45:14.021
Let's give it a big
mix. - It's smooth.

542
00:45:14.056 --> 00:45:15.540
Very smooth. - It is smooth.

543
00:45:15.574 --> 00:45:17.231
You did very well
with the mixing.

544
00:45:17.266 --> 00:45:19.751
All right. I can use a bit
more though, Lily, so...

545
00:45:19.786 --> 00:45:20.890
let's give it a big stir.

546
00:45:20.925 --> 00:45:21.753
Are you ready?

547
00:45:22.236 --> 00:45:23.203
There we go.

548
00:45:23.237 --> 00:45:23.962
Yes, that's it.

549
00:45:25.067 --> 00:45:26.240
Perfect!

550
00:45:26.275 --> 00:45:28.933
Mmm.- The more we stir,
the more we'll get.

551
00:45:28.967 --> 00:45:31.073
Exactly. How many do you
think we can get from this?

552
00:45:31.107 --> 00:45:31.970
Mm?

553
00:45:32.246 --> 00:45:33.178
Probably like...

554
00:45:34.248 --> 00:45:35.905
the biggest number in the world.

555
00:45:35.940 --> 00:45:37.286
The biggest
number in the world?

556
00:45:37.320 --> 00:45:38.977
No. - Scrape, scrape.

557
00:45:39.529 --> 00:45:40.530
Scrape. - There we go.

558
00:45:40.565 --> 00:45:42.015
You can give it a mix again.

559
00:45:42.325 --> 00:45:44.017
Mix. - That's it.

560
00:45:44.051 --> 00:45:45.501
If your arms get
tired, switch hands or

561
00:45:45.535 --> 00:45:46.364
you use both.

562
00:45:46.985 --> 00:45:48.469
Mm. Look at that.

563
00:45:48.504 --> 00:45:49.401
Wow!

564
00:45:49.988 --> 00:45:50.955
Scrape that with the...

565
00:45:50.989 --> 00:45:52.232
Woah!

566
00:45:52.266 --> 00:45:53.405
Okay, that is probably wrong.

567
00:45:54.372 --> 00:45:55.200
Oh. Perfect!

568
00:45:56.374 --> 00:45:57.409
It's perfect.

569
00:45:59.101 --> 00:46:00.965
Okay. You can give
it a mix again.

570
00:46:02.311 --> 00:46:03.312
That's it. Try your best.

571
00:46:03.346 --> 00:46:04.382
Scrape it down.

572
00:46:05.072 --> 00:46:06.349
What we'll do is
right at the end.

573
00:46:06.384 --> 00:46:08.835
The more we get on the
edges and scrape it down,

574
00:46:08.869 --> 00:46:10.112
the more we will get.

575
00:47:00.576 --> 00:47:01.301
A unicorn!

576
00:47:01.335 --> 00:47:03.130
A real-life unicorn!

577
00:47:03.165 --> 00:47:05.443
You're friends with a unicorn!

578
00:47:05.477 --> 00:47:06.858
Yay!

579
00:47:06.893 --> 00:47:10.551
Sssh!

580
00:47:10.586 --> 00:47:11.967
How long have you
been coming here?

581
00:47:12.001 --> 00:47:13.520
How long have you known?

582
00:47:13.554 --> 00:47:15.487
Sssh.

583
00:47:15.522 --> 00:47:17.869
Is that a real-life unicorn?

584
00:47:18.525 --> 00:47:19.975
Sssh.

585
00:47:20.009 --> 00:47:23.012
And you are friends with
the unicorn, aren't you?

586
00:47:24.600 --> 00:47:26.636
Is this what you've
been doing all week,

587
00:47:26.671 --> 00:47:28.086
coming out here?

588
00:47:47.623 --> 00:47:49.625
This is amazing.

589
00:48:18.171 --> 00:48:20.518
It's time to go already?

590
00:48:37.569 --> 00:48:39.433
This was the best day ever.

591
00:48:39.468 --> 00:48:40.365
I saw you fast-

592
00:48:40.400 --> 00:48:41.711
I saw you going out the window

593
00:48:41.746 --> 00:48:44.645
and then I asked Daddy
if I could come...

594
00:48:44.680 --> 00:48:46.406
outside with you...

595
00:48:46.440 --> 00:48:48.408
And then I'd lost you for a bit.

596
00:48:48.442 --> 00:48:49.616
And then I found that

597
00:48:49.650 --> 00:48:52.205
you had a real-life unicorn...

598
00:48:52.412 --> 00:48:54.932
I can't wait to tell
Mommy and Daddy.

599
00:48:55.587 --> 00:48:56.623
Shhh.

600
00:48:57.417 --> 00:49:00.420
Why, I can't tell
Mommy and Daddy?

601
00:49:00.696 --> 00:49:02.215
But why?

602
00:49:04.631 --> 00:49:06.426
It's a secret?

603
00:49:07.392 --> 00:49:09.256
Then it's a secret.

604
00:49:09.291 --> 00:49:11.017
Can we come back tomorrow?

605
00:49:21.130 --> 00:49:22.545
Hey, everybody looks like...

606
00:49:28.103 --> 00:49:29.656
I'm so mean.

607
00:49:29.690 --> 00:49:31.106
I had to let you look...

608
00:49:32.486 --> 00:49:34.695
I thought we were talking
about the little one.

609
00:49:34.730 --> 00:49:36.283
How dare you.

610
00:49:53.645 --> 00:49:56.165
Um., what are two
whispering about?

611
00:49:56.200 --> 00:49:58.823
Nothing. We're
just planning today.

612
00:49:58.857 --> 00:50:00.756
Mm, what you
have planned then?

613
00:50:00.790 --> 00:50:02.654
A picnic in the forest.

614
00:50:02.689 --> 00:50:03.828
It's a good idea.

615
00:50:03.862 --> 00:50:05.795
Family picnic in the forest.

616
00:50:05.830 --> 00:50:07.418
No, just for us.

617
00:50:07.763 --> 00:50:08.764
What about me?

618
00:50:08.798 --> 00:50:11.249
I like picnics.

619
00:50:11.284 --> 00:50:12.043
It's not a boys thing.

620
00:50:12.078 --> 00:50:12.699
It's not a family thing.

621
00:50:12.733 --> 00:50:14.701
It's a girls thing.

622
00:50:14.735 --> 00:50:16.151
For me and Violet.

623
00:50:16.185 --> 00:50:17.531
It was our idea.

624
00:50:19.878 --> 00:50:21.087
Don't worry, Noah.

625
00:50:21.121 --> 00:50:22.364
We'll find something
better to do.

626
00:50:22.398 --> 00:50:24.642
Let the girls have
their space for the day.

627
00:50:25.436 --> 00:50:27.679
So do you need help
preparing this picnic?

628
00:50:27.714 --> 00:50:29.854
Or you're gonna do
that yourself as well?

629
00:50:29.888 --> 00:50:31.580
We need help, please.

630
00:50:32.339 --> 00:50:35.377
You two sure you're going
to be okay on your own?

631
00:50:35.411 --> 00:50:36.240
Yeah.

632
00:50:38.104 --> 00:50:39.657
Well, Violet.

633
00:50:39.691 --> 00:50:42.280
You're in charge so
look after Lily, please.

634
00:50:42.315 --> 00:50:46.767
And if it... rains or if
you get too cold outside,

635
00:50:46.802 --> 00:50:48.838
you just make sure you
come straight home. Okay?

636
00:50:48.873 --> 00:50:50.219
Yes, Mommy.

637
00:50:50.254 --> 00:50:51.082
Have fun!

638
00:50:55.742 --> 00:50:56.846
Looks like they're
having a nice time.

639
00:50:56.881 --> 00:50:58.400
Yeah.

640
00:50:58.434 --> 00:51:00.264
I wish they would let
Noah join in though.

641
00:51:00.298 --> 00:51:01.127
I really feel for him.

642
00:51:01.817 --> 00:51:02.852
It'll happen.

643
00:51:02.887 --> 00:51:04.233
Give it time.

644
00:51:04.268 --> 00:51:05.821
Noah and Violet
are closer in age,

645
00:51:05.855 --> 00:51:07.167
so I imagine it's
taking them longer

646
00:51:07.202 --> 00:51:08.237
to figure each other out.

647
00:51:08.272 --> 00:51:09.687
Yeah, you're right.

648
00:51:10.722 --> 00:51:11.551
Mom, Dad.

649
00:51:11.930 --> 00:51:13.173
In here, Noah.

650
00:51:14.209 --> 00:51:16.556
I'm going to
play in the garden.

651
00:51:17.143 --> 00:51:18.213
Okay, I'll come with you.

652
00:51:18.247 --> 00:51:19.628
We'll have a kickabout.

653
00:51:19.869 --> 00:51:21.492
No, that's okay.

654
00:51:21.526 --> 00:51:22.286
Oh, okay.

655
00:51:23.632 --> 00:51:24.633
Have fun!

656
00:51:26.531 --> 00:51:28.326
He got over that quickly.

657
00:51:28.533 --> 00:51:29.879
See? Told you.

658
00:51:30.501 --> 00:51:32.675
Go ahead, pass me
that dish, will you?

659
00:51:56.630 --> 00:51:58.184
Oh, no, where is it?

660
00:51:59.771 --> 00:52:02.291
Where is he gone, Violet?

661
00:52:02.326 --> 00:52:04.500
What if it's hurt?

662
00:52:04.535 --> 00:52:06.364
We can't have a picnic now,

663
00:52:06.399 --> 00:52:08.401
we need to go and
find the unicorn.

664
00:52:14.890 --> 00:52:18.204
How can you be so calm
when the unicorn's gone?

665
00:52:19.619 --> 00:52:22.449
I've really wanted
to see it again.

666
00:52:22.484 --> 00:52:23.347
The unicorn!

667
00:52:23.726 --> 00:52:25.694
Ugh! Spider webs.

668
00:52:26.419 --> 00:52:28.869
Noah, what are you doing here?

669
00:52:28.904 --> 00:52:30.250
It's not fair.

670
00:52:30.285 --> 00:52:31.700
Why do you get to have
a picnic without me?

671
00:52:31.734 --> 00:52:33.874
I should be able to come
to the forest as well.

672
00:52:33.909 --> 00:52:35.290
It doesn't belong to you.

673
00:52:35.600 --> 00:52:37.395
You followed us, didn't you?

674
00:52:37.430 --> 00:52:38.810
So what if I did?

675
00:52:40.916 --> 00:52:42.366
Why are you talking
about unicorns?

676
00:52:42.400 --> 00:52:43.919
None of your beeswax.

677
00:52:43.953 --> 00:52:45.300
You know, they
don't exist, right?

678
00:52:45.334 --> 00:52:46.301
Yeah, they do.

679
00:52:46.335 --> 00:52:47.612
You take that back!

680
00:52:47.647 --> 00:52:48.993
No, they don't!

681
00:52:49.027 --> 00:52:50.926
They're just a story told
to little babies like you.

682
00:52:50.960 --> 00:52:51.858
I'm not a baby!

683
00:52:52.272 --> 00:52:54.378
How about you just go away?

684
00:52:54.412 --> 00:52:56.345
I don't have to
if I don't want to.

685
00:53:01.419 --> 00:53:03.766
The unicorn, it's here!

686
00:53:15.019 --> 00:53:15.847
Told you...

687
00:53:16.917 --> 00:53:19.265
That... is impossible!

688
00:53:19.299 --> 00:53:20.749
It's right here, Noah!

689
00:53:20.783 --> 00:53:21.646
Use your eyes.

690
00:53:22.475 --> 00:53:23.717
How can it be real?

691
00:53:24.373 --> 00:53:25.305
Magic!

692
00:53:26.479 --> 00:53:28.412
I did not know that, did I?

693
00:53:28.446 --> 00:53:30.690
You still mean that you didn't
let me come to your picnic?

694
00:53:30.724 --> 00:53:32.588
We weren't trying to be mean.

695
00:53:32.623 --> 00:53:34.763
It's just that, we
can't tell anyone.

696
00:53:34.797 --> 00:53:36.730
Not even Mommy and Daddy.

697
00:53:36.765 --> 00:53:38.007
I can keep a secret.

698
00:53:38.042 --> 00:53:39.043
Are you sure?

699
00:53:39.077 --> 00:53:40.389
Yes.

700
00:53:40.424 --> 00:53:42.495
So, can I stay and
have a picnic with you?

701
00:53:46.499 --> 00:53:49.018
Yes, if you're
going to be nice.

702
00:55:25.563 --> 00:55:26.392
It's time to go now.

703
00:55:27.151 --> 00:55:28.014
Oh.

704
00:55:29.015 --> 00:55:30.050
Not again.

705
00:55:30.085 --> 00:55:31.397
Mom and Dad will be wondering

706
00:55:31.431 --> 00:55:32.708
where we've got to otherwise.

707
00:55:33.088 --> 00:55:35.021
Let me say goodbye first.

708
00:55:44.755 --> 00:55:46.757
I wasn't trying to
be mean yesterday.

709
00:55:46.791 --> 00:55:48.034
Annoying.

710
00:55:49.760 --> 00:55:50.864
When I asked you
those questions,

711
00:55:50.899 --> 00:55:52.970
I was just trying to understand.

712
00:55:53.004 --> 00:55:54.868
I think I get it now.

713
00:55:56.076 --> 00:55:58.147
I'm sorry about Auntie
Laura and Uncle Ben.

714
00:55:58.182 --> 00:55:59.459
I really am.

715
00:55:59.494 --> 00:56:01.081
But you can be part
of our family now.

716
00:56:01.116 --> 00:56:02.151
If you want.

717
00:56:03.083 --> 00:56:04.809
My mom and dad can
look after you.

718
00:56:04.844 --> 00:56:06.984
I know it's not the same but,

719
00:56:07.018 --> 00:56:09.366
at least it's something.

720
00:56:10.194 --> 00:56:12.023
And if you decide you want
to come to school soon,

721
00:56:12.058 --> 00:56:14.578
I can introduce
you to my teacher.

722
00:56:14.612 --> 00:56:15.889
I think we'll be
in the same class.

723
00:56:37.601 --> 00:56:38.567
Goodbye.

724
00:56:38.602 --> 00:56:40.500
See you soon, I hope.

725
00:57:12.877 --> 00:57:14.672
What's that noise?

726
00:57:21.886 --> 00:57:23.785
What are they doing, Violet?

727
00:57:28.168 --> 00:57:30.239
It looks like they're
cutting down the trees

728
00:57:30.274 --> 00:57:31.240
in the forest.

729
00:57:31.931 --> 00:57:32.897
They can't do that!

730
00:57:32.932 --> 00:57:34.520
The unicorn's in there.

731
00:57:35.762 --> 00:57:36.591
Where are you going?

732
00:57:43.321 --> 00:57:44.495
Wait for me, Violet!

733
00:57:44.530 --> 00:57:45.807
Wait! Wait!

734
00:57:49.776 --> 00:57:52.261
Mommy, Daddy, it's
Violet has gone outside!

735
00:57:52.296 --> 00:57:53.573
What?

736
00:57:55.920 --> 00:57:56.887
Lily?

737
00:58:25.571 --> 00:58:26.088
No!

738
00:58:26.951 --> 00:58:27.780
No!

739
00:58:28.643 --> 00:58:29.298
Look!

740
00:58:30.334 --> 00:58:31.128
You can't!

741
00:58:31.162 --> 00:58:31.991
You can't do this!

742
00:58:32.025 --> 00:58:33.095
Get out of the way!

743
00:58:33.130 --> 00:58:34.234
W-Where did you
even come from?

744
00:58:36.858 --> 00:58:37.997
I'm sorry. She's...

745
00:58:38.031 --> 00:58:38.894
Is this your child?

746
00:58:39.308 --> 00:58:40.275
Yes.

747
00:58:40.309 --> 00:58:41.621
Well... technically.

748
00:58:41.656 --> 00:58:42.760
She's in the way
of starting our work.

749
00:58:42.795 --> 00:58:43.623
Move her out of the way!

750
00:58:44.244 --> 00:58:45.142
Violet!

751
00:58:45.176 --> 00:58:45.901
Please come back to the house.

752
00:58:45.936 --> 00:58:47.282
It's not safe here.

753
00:58:47.316 --> 00:58:49.042
No, these people are trying
to cut down the forest.

754
00:58:49.077 --> 00:58:50.043
We can't let them!

755
00:58:50.354 --> 00:58:51.217
This is ridiculous!

756
00:58:51.631 --> 00:58:52.632
Move, girl!

757
00:58:52.667 --> 00:58:53.288
I won't!

758
00:58:54.289 --> 00:58:55.739
Lily, Noah!

759
00:58:57.775 --> 00:58:59.018
Now look here, children.

760
00:59:00.709 --> 00:59:01.538
Do you see this man?

761
00:59:02.331 --> 00:59:03.263
This is Mr. Wreckett.

762
00:59:04.610 --> 00:59:05.887
He's an important businessman.

763
00:59:06.957 --> 00:59:08.717
He's purchased this forest

764
00:59:08.752 --> 00:59:09.891
and he's cutting it down.

765
00:59:09.925 --> 00:59:12.134
So we can build lots
of lovely new homes.

766
00:59:14.033 --> 00:59:15.206
Don't you want new families

767
00:59:15.241 --> 00:59:16.829
to be able to come
and live here?

768
00:59:18.278 --> 00:59:20.280
Kids, come on. Let's
go back to the house.

769
00:59:20.315 --> 00:59:22.110
If the forest is
private property,

770
00:59:22.144 --> 00:59:23.249
we can't get involved.

771
00:59:23.870 --> 00:59:25.596
No, Uncle Peter,
this is important.

772
00:59:25.631 --> 00:59:27.391
The forest needs
to be protected.

773
00:59:27.425 --> 00:59:29.324
Yeah, it needs
to be kept safe.

774
00:59:29.358 --> 00:59:33.328
Please, Dad, don't let
them cut down the trees.

775
00:59:33.880 --> 00:59:35.295
There's nothing
your mother and father

776
00:59:35.330 --> 00:59:37.159
can do now, children.

777
00:59:37.194 --> 00:59:39.265
The work is starting right now.

778
00:59:39.299 --> 00:59:40.369
Wait, hold on!

779
00:59:41.267 --> 00:59:43.407
This forest has
been here for years.

780
00:59:43.441 --> 00:59:45.133
Shouldn't there have been...

781
00:59:45.167 --> 00:59:47.169
a notice about a
new development?

782
00:59:47.204 --> 00:59:48.412
We haven't seen anything.

783
00:59:48.446 --> 00:59:51.622
There was a community
consultation weeks ago.

784
00:59:51.657 --> 00:59:53.106
It's not Mr. Wreckett's
fault if you didn't

785
00:59:53.141 --> 00:59:55.108
take any notice
of it at the time.

786
00:59:55.419 --> 00:59:58.008
Besides,

787
00:59:58.042 --> 00:59:59.734
it's all here on the sign.

788
01:00:02.288 --> 01:00:03.738
You should've
spoken to the mayor

789
01:00:03.772 --> 01:00:04.946
if you'd had any problems

790
01:00:04.980 --> 01:00:05.912
with the development
being built.

791
01:00:08.915 --> 01:00:11.055
Now, children!

792
01:00:11.090 --> 01:00:13.057
Move out of the way!

793
01:00:13.679 --> 01:00:15.404
Don't talk to them like that.

794
01:00:16.923 --> 01:00:19.305
The kids are clearly
attached to the forest.

795
01:00:19.339 --> 01:00:20.617
There has to be a reason.

796
01:00:20.893 --> 01:00:21.790
Irrelevant!

797
01:00:22.066 --> 01:00:23.274
They'll find something else

798
01:00:23.309 --> 01:00:24.897
to be interested in soon enough.

799
01:00:25.138 --> 01:00:26.105
Do you have children?

800
01:00:27.382 --> 01:00:28.210
I haven't got
time to be bothered

801
01:00:28.245 --> 01:00:29.867
with things like children.

802
01:00:30.109 --> 01:00:31.835
Mm. Thought as much.

803
01:00:31.869 --> 01:00:34.872
Remove them, or we'll
call the authorities.

804
01:00:34.907 --> 01:00:36.978
That's enough, Fernsby.

805
01:00:37.426 --> 01:00:39.739
Clearly, there's
something going on here.

806
01:00:41.361 --> 01:00:45.020
No one can say Mr.
Wreckett isn't a fair man.

807
01:00:46.953 --> 01:00:48.334
If this forest is
so important to you

808
01:00:48.368 --> 01:00:49.680
and your family...

809
01:00:51.440 --> 01:00:52.925
I'll make you an offer.

810
01:00:53.891 --> 01:00:56.860
I'll give you three days
to buy the forest off me.

811
01:00:58.309 --> 01:00:59.690
But you have to pay me

812
01:00:59.725 --> 01:01:01.002
what I paid for it.

813
01:01:01.416 --> 01:01:04.488
Plus 20 percent interest.

814
01:01:04.522 --> 01:01:05.834
For my time and trouble.

815
01:01:05.869 --> 01:01:07.836
I can tell you it wasn't cheap.

816
01:01:10.770 --> 01:01:11.840
However,

817
01:01:11.875 --> 01:01:13.152
if you can't come
up with the money

818
01:01:13.186 --> 01:01:14.774
in three days,

819
01:01:15.913 --> 01:01:19.054
I will bulldoze this whole
forest and turn it to dirt.

820
01:01:19.089 --> 01:01:21.263
And so as you children,
don't get in my way again.

821
01:01:21.298 --> 01:01:23.334
I'll go to the local
council and I'll see to it

822
01:01:23.369 --> 01:01:25.336
that you can no
longer live here.

823
01:01:25.889 --> 01:01:28.029
You'll be forced
to move far away...

824
01:01:28.063 --> 01:01:31.101
where you can't spoil my
lovely new development.

825
01:01:31.135 --> 01:01:32.930
No, you can't do that.

826
01:01:34.104 --> 01:01:34.967
Oh, I can.

827
01:01:36.106 --> 01:01:38.004
Anika, there's no way.

828
01:01:38.936 --> 01:01:39.799
Please.

829
01:01:40.075 --> 01:01:41.352
Uncle Peter, Auntie Anika.

830
01:01:41.559 --> 01:01:43.113
I'm begging you.

831
01:01:53.468 --> 01:01:55.470
You have a deal, Mr. Wreckett.

832
01:01:55.504 --> 01:01:56.333
Peter...

833
01:01:57.506 --> 01:01:58.507
Great!

834
01:02:01.131 --> 01:02:02.926
You'll be hearing from me.

835
01:02:06.377 --> 01:02:08.552
Three days.

836
01:02:11.037 --> 01:02:12.280
What are we gonna do?

837
01:02:17.078 --> 01:02:17.906
Come here.

838
01:02:17.941 --> 01:02:19.977
It's alright. It's okay.

839
01:02:20.012 --> 01:02:21.013
It's okay.

840
01:02:21.358 --> 01:02:22.359
Hmm.

841
01:02:25.051 --> 01:02:27.019
Now take your shoes off, please.

842
01:02:28.814 --> 01:02:32.058
And Noah, Lily, just get ready
for school

843
01:02:32.093 --> 01:02:33.404
We still have to go to school?

844
01:02:33.439 --> 01:02:34.578
Yes.

845
01:02:34.612 --> 01:02:36.235
We're gonna be late,
we still have to go.

846
01:02:37.546 --> 01:02:39.583
And Violet, could
you help Lily, please?

847
01:02:39.617 --> 01:02:40.480
Sure.

848
01:02:41.309 --> 01:02:42.103
Come on, Lily.

849
01:02:42.137 --> 01:02:43.000
Thank you.

850
01:02:48.005 --> 01:02:50.318
I've emailed work,
and I'm gonna be late.

851
01:02:50.352 --> 01:02:51.146
Oh.

852
01:02:51.181 --> 01:02:52.009
Should do the same.

853
01:02:54.840 --> 01:02:56.186
How are we gonna come
with that kind of money

854
01:02:56.220 --> 01:02:57.428
in three days?

855
01:02:57.463 --> 01:02:58.326
I don't know.

856
01:02:59.258 --> 01:03:00.086
We could use our savings.

857
01:03:00.397 --> 01:03:02.054
No, it's not enough.

858
01:03:05.540 --> 01:03:08.094
Laura and Ben left
Violet an inheritance.

859
01:03:08.129 --> 01:03:09.199
But that's for her.

860
01:03:09.233 --> 01:03:10.407
We don't wanna touch it.

861
01:03:11.063 --> 01:03:13.237
Plus, it can't be
accessed till she's 18.

862
01:03:13.272 --> 01:03:14.135
Yeah.

863
01:03:14.445 --> 01:03:16.344
Why did we agree to this?

864
01:03:16.378 --> 01:03:18.208
Because of the kids, Anika.

865
01:03:19.416 --> 01:03:21.901
Violet is talking again.

866
01:03:22.591 --> 01:03:24.559
The forest must be
incredibly important

867
01:03:24.593 --> 01:03:27.113
if the idea of losing it help
her find her voice again.

868
01:03:28.218 --> 01:03:31.324
And just seeing Noah
and Lily standing there.

869
01:03:36.398 --> 01:03:38.849
Oh, Mr. Wreckett
is a nasty man.

870
01:03:39.505 --> 01:03:40.955
Can't believe he
would threaten us

871
01:03:40.989 --> 01:03:42.128
out of our own home.

872
01:03:42.473 --> 01:03:43.336
We can't let him.

873
01:03:44.372 --> 01:03:45.580
We'll think of something.

874
01:03:48.445 --> 01:03:49.308
Mm.

875
01:03:56.694 --> 01:03:59.042
You're talking about
what to do, aren't you?

876
01:03:59.076 --> 01:04:01.492
Yes, darling, but,
we'll figure it out.

877
01:04:02.562 --> 01:04:03.978
We should do fundraiser.

878
01:04:04.702 --> 01:04:06.014
You know what's a fundraiser?

879
01:04:06.049 --> 01:04:07.567
It's like we did
with school last year.

880
01:04:07.602 --> 01:04:08.914
It's raising money for charity.

881
01:04:08.948 --> 01:04:10.605
So that everyone comes,
the whole village.

882
01:04:10.639 --> 01:04:12.400
And there's games
and cakes and stuff.

883
01:04:12.434 --> 01:04:13.435
Noah.

884
01:04:13.470 --> 01:04:15.506
That is a brilliant idea.

885
01:04:17.543 --> 01:04:19.579
Yeah, we could
do an auction with

886
01:04:19.614 --> 01:04:21.271
donations and things like that,

887
01:04:21.305 --> 01:04:24.930
and get work involved
so there's more people.

888
01:04:24.964 --> 01:04:26.690
Lily and I can talk
to our classes about it.

889
01:04:26.724 --> 01:04:28.416
Our friends can
tell their parents.

890
01:04:29.106 --> 01:04:30.211
I can do that!

891
01:04:31.315 --> 01:04:32.351
It's settled then.

892
01:04:32.385 --> 01:04:33.076
We'll get everybody
involved, okay?

893
01:04:33.110 --> 01:04:34.318
The whole community and the...

894
01:04:34.353 --> 01:04:36.493
The forest can
become a nature park

895
01:04:36.527 --> 01:04:37.563
owned by the whole town.

896
01:04:37.977 --> 01:04:39.599
You really think
we can save it?

897
01:04:39.634 --> 01:04:40.911
We can certainly try.

898
01:04:41.222 --> 01:04:42.050
Right.

899
01:04:42.085 --> 01:04:44.432
Action stations, everyone.

900
01:04:44.466 --> 01:04:47.021
Peter, you speak to work and see

901
01:04:47.055 --> 01:04:49.540
if you can book the village
hall for two days time.

902
01:04:49.575 --> 01:04:50.576
Okay.

903
01:04:50.610 --> 01:04:52.302
Noah and Lily
will go to school

904
01:04:52.336 --> 01:04:53.406
speak to the head teachers,

905
01:04:53.441 --> 01:04:55.201
see if they can
help us and, Violet.

906
01:04:55.236 --> 01:04:58.722
You make posters,
flyers, anything you can

907
01:04:58.756 --> 01:05:00.448
so we can put it up everywhere.

908
01:05:00.482 --> 01:05:02.381
You can use my color pen.

909
01:05:04.348 --> 01:05:06.212
We're gonna save the forest.

910
01:05:09.112 --> 01:05:10.044
Yeah!

911
01:05:42.007 --> 01:05:43.663
Look, we raised posters!

912
01:05:43.698 --> 01:05:45.286
Woah!

913
01:05:45.320 --> 01:05:47.529
The whole school is getting
ready for the fundraiser.

914
01:05:47.564 --> 01:05:48.565
Good work

915
01:05:48.599 --> 01:05:50.153
Come on, let's get
inside. Come on.

916
01:05:50.670 --> 01:05:53.501
The Save The Forest
Fundraiser will be taking place

917
01:05:53.535 --> 01:05:55.641
in Humbledown Village Hall.

918
01:05:55.675 --> 01:05:58.264
Tomorrow between 10:00
a.m. and 4:00 p.m.

919
01:05:59.231 --> 01:06:00.784
Right, yeah, put
some more greens

920
01:06:00.818 --> 01:06:01.647
More colors here, guys.

921
01:06:02.648 --> 01:06:03.476
Yeah.

922
01:06:04.167 --> 01:06:05.030
Wow

923
01:06:05.478 --> 01:06:06.307
Nice dots.

924
01:06:07.170 --> 01:06:07.998
Well done, Lily.

925
01:06:08.619 --> 01:06:09.448
Oh.

926
01:06:10.311 --> 01:06:12.761
Wow.

927
01:06:12.796 --> 01:06:14.763
Well done, team!

928
01:06:14.798 --> 01:06:16.144
This looks great.

929
01:06:17.594 --> 01:06:20.597
I know school has
given you a day off

930
01:06:20.631 --> 01:06:22.219
to prep for the fundraiser

931
01:06:22.254 --> 01:06:23.462
but be good for dad, okay?

932
01:06:23.496 --> 01:06:24.325
Please?

933
01:06:24.359 --> 01:06:25.567
We'll be good.

934
01:06:25.602 --> 01:06:27.673
Dad said he'll help us
make cupcakes at launch.

935
01:06:27.707 --> 01:06:28.708
Mm.

936
01:06:28.743 --> 01:06:30.262
We're gonna sell
them tomorrow.

937
01:06:30.848 --> 01:06:32.678
That is a great idea.

938
01:06:32.712 --> 01:06:34.266
But make sure you'll
make a lot of them

939
01:06:34.300 --> 01:06:36.820
because there's
gonna be a big crowd.

940
01:06:39.133 --> 01:06:41.204
Who could that be this
hour in the morning?

941
01:06:43.275 --> 01:06:44.103
Oh, hi.

942
01:06:44.414 --> 01:06:45.346
Hi.

943
01:06:45.656 --> 01:06:47.072
Is this the Burton residence?

944
01:06:47.555 --> 01:06:48.521
It is.

945
01:06:48.556 --> 01:06:49.246
Can we help you?

946
01:06:49.488 --> 01:06:50.316
Yes.

947
01:06:50.351 --> 01:06:52.077
My name is Stacy Talbott.

948
01:06:52.111 --> 01:06:53.492
I'm from the Evening News.

949
01:06:53.526 --> 01:06:55.149
Oh.

950
01:06:55.183 --> 01:06:57.427
I was hoping to get a
quick interview with you.

951
01:06:57.461 --> 01:07:01.017
To talk about the fundraiser
to save the forest.

952
01:07:01.465 --> 01:07:02.570
Um, yeah, yeah.

953
01:07:07.851 --> 01:07:10.233
Firstly, I'm curious.

954
01:07:10.267 --> 01:07:12.683
Why have you decided
to save the forest?

955
01:07:12.718 --> 01:07:14.099
What makes it so important?

956
01:07:15.583 --> 01:07:17.792
Well, I guess you
need to ask Violet.

957
01:07:17.826 --> 01:07:18.793
She started it all.

958
01:07:22.762 --> 01:07:24.247
Violet?

959
01:07:24.281 --> 01:07:25.386
My niece.

960
01:07:25.420 --> 01:07:26.490
Violet?

961
01:07:26.525 --> 01:07:28.078
Violet, would you
come here, please?

962
01:07:28.113 --> 01:07:29.079
Go!

963
01:07:29.114 --> 01:07:30.115
Go

964
01:07:32.496 --> 01:07:33.463
Go.

965
01:07:43.611 --> 01:07:46.372
Violet's mom
is... was my sister.

966
01:07:47.373 --> 01:07:49.444
She and her husband
passed away recently and

967
01:07:49.479 --> 01:07:52.344
we adopted Violet which
is why she's been with us.

968
01:07:53.483 --> 01:07:55.416
Violet's been spending a
lot of time in the forest.

969
01:07:55.450 --> 01:07:56.520
Haven't you, Violet?

970
01:07:58.626 --> 01:08:00.352
It's good to meet you, Violet.

971
01:08:01.146 --> 01:08:02.733
In your own words,

972
01:08:02.768 --> 01:08:05.357
can you tell me why the
forest is so important to you?

973
01:08:10.776 --> 01:08:11.604
It's okay.

974
01:08:11.639 --> 01:08:12.536
Take your time.

975
01:08:14.193 --> 01:08:14.918
I used to live in the city

976
01:08:14.952 --> 01:08:16.506
where my mum and dad were alive.

977
01:08:16.540 --> 01:08:17.714
So I didn't think
about nature a lot.

978
01:08:17.748 --> 01:08:19.336
But when I got here,

979
01:08:19.371 --> 01:08:22.270
I didn't much have to do
so I started to explore.

980
01:08:22.305 --> 01:08:24.134
The forest is magical.

981
01:08:24.169 --> 01:08:26.240
I've seen amazing things
in there everyday.

982
01:08:27.758 --> 01:08:30.140
This weekend, I spent
the whole weekend

983
01:08:30.175 --> 01:08:31.866
in the forest with my
cousins, Noah and Lily.

984
01:08:32.418 --> 01:08:34.248
That's us.

985
01:08:34.765 --> 01:08:36.422
It needs to be protected.

986
01:08:36.457 --> 01:08:38.459
It's not just a bunch of trees
that then can be chopped down

987
01:08:38.493 --> 01:08:39.667
and make more buildings.

988
01:08:39.908 --> 01:08:41.151
It's a whole world.

989
01:08:41.186 --> 01:08:41.841
I can't let anything that I love

990
01:08:41.876 --> 01:08:43.222
to be taken away from me.

991
01:08:43.878 --> 01:08:44.706
So, I'm fighting for it.

992
01:08:46.398 --> 01:08:47.502
Thank you, Violet.

993
01:08:47.778 --> 01:08:49.849
Truly inspiring words.

994
01:08:53.922 --> 01:08:55.821
The Save The Forest Fundraiser

995
01:08:55.855 --> 01:08:58.962
will be taking place in
Humbledown Village Hall.

996
01:08:58.996 --> 01:09:01.827
Tomorrow between 10:00
a.m. and 4:00 p.m.

997
01:09:02.655 --> 01:09:03.656
Well done, Violet.

998
01:09:04.450 --> 01:09:05.313
That was amazing.

999
01:09:05.589 --> 01:09:06.556
You were on telly.

1000
01:09:06.590 --> 01:09:07.453
I love it!

1001
01:09:09.973 --> 01:09:11.975
Your mum and dad
would be very proud.

1002
01:09:12.009 --> 01:09:13.735
I know that we are.

1003
01:09:15.703 --> 01:09:19.948
Oh. Oh. - Oh!

1004
01:09:19.983 --> 01:09:20.811
Oh.

1005
01:09:23.814 --> 01:09:25.195
Oh, Noah.

1006
01:09:25.230 --> 01:09:25.851
Ahh

1007
01:09:41.246 --> 01:09:43.420
Ssh-ssh-ssh.

1008
01:09:43.455 --> 01:09:46.423
Welcome everyone, to the
Save Our Forest Fundraiser.

1009
01:09:46.699 --> 01:09:48.460
My name is Mrs. Foster.

1010
01:09:48.494 --> 01:09:50.531
And I'm the school head teacher.

1011
01:09:50.565 --> 01:09:52.774
And I've been given
the honour in declaring

1012
01:09:52.809 --> 01:09:55.363
that the fundraiser is
now officially open.

1013
01:09:58.573 --> 01:10:00.713
So, sign up for the raffle.

1014
01:10:00.748 --> 01:10:02.336
Take part in the auction.

1015
01:10:02.370 --> 01:10:04.407
Open your hearts
and your wallets

1016
01:10:04.441 --> 01:10:06.236
to this amazing cause.

1017
01:10:06.271 --> 01:10:07.306
Thank you very much!

1018
01:12:15.676 --> 01:12:16.815
Thank you, Sue.

1019
01:12:16.849 --> 01:12:18.713
Violet, this is Mrs. Foster.

1020
01:12:18.920 --> 01:12:20.025
Hello, kids.

1021
01:12:21.544 --> 01:12:22.890
It's a pleasure to
meet you, Violet.

1022
01:12:22.924 --> 01:12:25.133
I'm really impressed with
what you've done here.

1023
01:12:25.168 --> 01:12:27.066
You've really brought
the community together.

1024
01:12:27.619 --> 01:12:28.896
Well done!

1025
01:12:28.930 --> 01:12:30.725
And to watch your interview
in telly last night.

1026
01:12:30.760 --> 01:12:31.933
That was really brave.

1027
01:12:32.175 --> 01:12:33.763
I can't wait to see
you when you decide

1028
01:12:33.797 --> 01:12:34.902
to start school with us.

1029
01:12:35.489 --> 01:12:36.869
Your Uncle has explained
everything to me

1030
01:12:36.904 --> 01:12:38.975
so take your time making
that decision, okay?

1031
01:12:39.941 --> 01:12:42.599
And we'll be really excited
for when you join us.

1032
01:12:43.600 --> 01:12:44.429
Oh.

1033
01:12:44.739 --> 01:12:45.947
Someone's waving at me.

1034
01:12:45.982 --> 01:12:46.707
I better go and
see what they want.

1035
01:12:46.741 --> 01:12:47.949
See you later, kids.

1036
01:12:48.605 --> 01:12:49.710
Bye, Mrs. Foster.

1037
01:12:49.744 --> 01:12:50.573
Bye.

1038
01:13:06.865 --> 01:13:08.107
Hi, everyone.

1039
01:13:08.142 --> 01:13:09.695
I'm Peter and this is Anika

1040
01:13:09.730 --> 01:13:11.041
and we are the Burtons.

1041
01:13:11.076 --> 01:13:12.871
We are the proud parents
to Noah and Lily,

1042
01:13:12.905 --> 01:13:15.425
and proud aunt and
uncle to Violet.

1043
01:13:15.460 --> 01:13:18.946
It's so wonderful to see
so many of you here today

1044
01:13:18.980 --> 01:13:20.810
to support the cause.

1045
01:13:20.844 --> 01:13:22.674
And it's even more amazing
that we pulled this together

1046
01:13:22.708 --> 01:13:25.124
in just.. two days.

1047
01:13:25.159 --> 01:13:26.505
So...

1048
01:13:26.540 --> 01:13:29.577
thank you so, so much
for getting involved

1049
01:13:29.612 --> 01:13:31.510
and for being here.

1050
01:13:31.786 --> 01:13:33.098
Thank you.

1051
01:13:33.132 --> 01:13:35.065
Yeah, and thank you
to this fundraiser

1052
01:13:35.100 --> 01:13:37.723
and some really, really
generous donations.

1053
01:13:37.758 --> 01:13:40.830
It's our absolute
pleasure to announce...

1054
01:13:40.864 --> 01:13:41.831
We've raised enough
to save the forest.

1055
01:13:41.865 --> 01:13:53.532
[cheering and applauding

1056
01:13:54.257 --> 01:13:55.983
This is preposterous!

1057
01:13:56.017 --> 01:13:57.191
What is this?

1058
01:13:57.225 --> 01:13:58.951
Don't you people have jobs?

1059
01:14:01.713 --> 01:14:03.059
Hello, Mr. Wreckett.

1060
01:14:05.544 --> 01:14:06.649
Oh. Sheez.

1061
01:14:07.132 --> 01:14:09.721
Welcome to our fundraiser.

1062
01:14:10.273 --> 01:14:12.137
Everyone, this is the
developer we are going to be

1063
01:14:12.171 --> 01:14:13.725
buying the forest from.

1064
01:14:13.759 --> 01:14:15.209
You'd be doing no such thing.

1065
01:14:15.865 --> 01:14:18.212
But we raised the
full amount you wanted.

1066
01:14:18.246 --> 01:14:19.696
Oh.

1067
01:14:19.731 --> 01:14:23.666
This fundraiser is being
a waste of your time.

1068
01:14:23.700 --> 01:14:24.943
You're all fools!

1069
01:14:25.253 --> 01:14:27.463
You think I'll sell that
land to your community?

1070
01:14:28.222 --> 01:14:29.982
When I build my houses,

1071
01:14:30.017 --> 01:14:32.157
I'll make millions
mores selling them

1072
01:14:32.191 --> 01:14:33.986
than with a cupcake.

1073
01:14:35.091 --> 01:14:36.713
We'll never buy
houses from you!

1074
01:14:36.748 --> 01:14:37.990
You suck!

1075
01:14:38.888 --> 01:14:39.854
Go away!

1076
01:14:39.889 --> 01:14:41.166
Yeah, go away!

1077
01:14:41.200 --> 01:14:42.788
Take your development
somewhere else.

1078
01:14:42.823 --> 01:14:43.996
We don't want it here.

1079
01:14:44.031 --> 01:14:45.032
Get out of here!

1080
01:14:56.664 --> 01:14:58.977
You can shove it up your bum!

1081
01:14:59.011 --> 01:15:01.531
That's enough!

1082
01:15:01.566 --> 01:15:03.775
None of you know
anything about business.

1083
01:15:03.809 --> 01:15:06.260
Huh! Are you going back
on our deal, Mr. Wreckett?

1084
01:15:08.607 --> 01:15:10.851
Mr. Wreckett hasn't
actually signed any deal.

1085
01:15:11.783 --> 01:15:12.922
There was no written contract.

1086
01:15:13.888 --> 01:15:15.303
So it's not legally binding.

1087
01:15:16.615 --> 01:15:18.272
Mr. Wreckett is
under no obligation

1088
01:15:18.306 --> 01:15:21.137
to see through your deal.

1089
01:15:26.763 --> 01:15:27.764
But that's not fair!

1090
01:15:28.006 --> 01:15:30.111
That's not right!

1091
01:15:48.923 --> 01:15:49.959
Oh!

1092
01:15:49.993 --> 01:15:50.822
Mendez...

1093
01:15:51.719 --> 01:15:52.996
What are you doing here?

1094
01:15:53.031 --> 01:15:56.068
I've come to support
this fundraiser.

1095
01:15:56.103 --> 01:15:57.691
But, sir, you can't be serious

1096
01:15:57.725 --> 01:15:59.900
if you're supporting
the fundraiser,

1097
01:15:59.934 --> 01:16:01.211
that means that you're...

1098
01:16:01.246 --> 01:16:02.903
Yes, Fernsby.

1099
01:16:02.937 --> 01:16:07.217
In light of the new
evidence reported by Violet

1100
01:16:07.252 --> 01:16:08.943
and the Burton family,

1101
01:16:08.978 --> 01:16:11.981
showcasing how important
our local forest is

1102
01:16:12.015 --> 01:16:13.223
to this community,

1103
01:16:13.258 --> 01:16:16.951
I've decided that the
land is more important

1104
01:16:16.986 --> 01:16:20.955
to this town than any
building development.

1105
01:16:21.991 --> 01:16:23.095
Uh...

1106
01:16:23.130 --> 01:16:24.683
But we had a contract.

1107
01:16:24.718 --> 01:16:27.617
You signed and agreed
to the development plan.

1108
01:16:27.652 --> 01:16:29.170
Hmm.

1109
01:16:29.205 --> 01:16:29.999
This contract?

1110
01:16:30.033 --> 01:16:31.414
Yeah.

1111
01:16:31.448 --> 01:16:36.315
Feel free to consider
the contract terminated.

1112
01:16:48.017 --> 01:16:51.054
You should expect a
cheque within a few days

1113
01:16:51.089 --> 01:16:52.228
for the amount raised today.

1114
01:16:54.092 --> 01:16:56.819
This isn't the end of this.

1115
01:16:58.786 --> 01:17:01.824
I'll get my development
one way or another.

1116
01:17:01.858 --> 01:17:02.721
You need houses.

1117
01:17:04.067 --> 01:17:05.275
I'll be back, you'll see!

1118
01:17:05.310 --> 01:17:06.829
Aaagh!

1119
01:17:09.003 --> 01:17:09.832
Oh.

1120
01:17:21.775 --> 01:17:23.328
Gaaaah!

1121
01:17:36.099 --> 01:17:36.859
We did it!

1122
01:17:36.893 --> 01:17:38.688
We did it!

1123
01:17:38.723 --> 01:17:40.172
There's not much to say.

1124
01:17:40.207 --> 01:17:40.863
Yeah!

1125
01:17:44.936 --> 01:17:46.316
Violet.

1126
01:17:46.351 --> 01:17:48.698
I have a feeling that
wherever they are,

1127
01:17:49.078 --> 01:17:51.390
your mum and dad would
be watching this.

1128
01:17:51.425 --> 01:17:53.013
I know.

1129
01:17:53.979 --> 01:17:55.981
I think I'm ready to
start school on Monday.

1130
01:17:56.016 --> 01:17:58.052
I mean next week.

1131
01:17:58.363 --> 01:18:00.227
I'll like to start
with Noah, and Lily.

1132
01:18:00.261 --> 01:18:01.090
If that's okay?

1133
01:18:02.747 --> 01:18:03.782
Of course.

1134
01:18:04.852 --> 01:18:06.060
Yes, we'll speak
to Mrs. Foster

1135
01:18:06.095 --> 01:18:07.683
and get everything arranged.

1136
01:18:08.856 --> 01:18:09.512
Come on.

1137
01:18:12.101 --> 01:18:12.998
Oh.

1138
01:18:26.874 --> 01:18:28.842
Thank you, everyone,

1139
01:18:28.876 --> 01:18:30.947
for coming to this momentous day

1140
01:18:30.982 --> 01:18:33.294
when we will be
officially opening

1141
01:18:33.329 --> 01:18:35.849
the new forest nature reserve.

1142
01:18:42.372 --> 01:18:43.822
Violet.

1143
01:18:43.857 --> 01:18:47.239
Can I invite you up to
cut our ceremonial ribbon?

1144
01:18:47.792 --> 01:18:48.447
That's it.

1145
01:18:54.108 --> 01:18:55.558
We now declare...

1146
01:18:55.592 --> 01:18:59.044
The forest nature reserve...

1147
01:18:59.079 --> 01:19:00.080
open.

1148
01:19:06.465 --> 01:19:08.398
Well done, Violet.

1149
01:19:08.433 --> 01:19:10.469
Excellent work.

1150
01:19:10.504 --> 01:19:12.333
Well done.

1151
01:19:42.329 --> 01:19:44.952
Can we go to the forest
again now that it's open?

1152
01:19:46.574 --> 01:19:49.267
This ceremony is boring.

1153
01:19:50.130 --> 01:19:51.303
Can we, Auntie Anika?

1154
01:19:55.514 --> 01:19:56.619
Okay, yes.

1155
01:19:56.653 --> 01:19:57.620
Sure.

1156
01:19:59.449 --> 01:20:00.830
Go have fun.

1157
01:20:00.865 --> 01:20:02.521
Make sure your home in
time for dinner, please.

1158
01:20:02.556 --> 01:20:03.833
We will be.

1159
01:20:09.874 --> 01:20:11.461
You know, I still don't know
what they found in the forest.

1160
01:20:12.669 --> 01:20:14.257
But whatever it is,
it must be special.

1161
01:20:14.292 --> 01:20:16.052
It was worth all this.





