WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26.986 --> 00:00:30.990
[vehicles passing, honking]

4
00:01:00.811 --> 00:01:02.813
- Norvel.
- Good evening, Mr. Costello.

5
00:01:12.490 --> 00:01:14.950
[elevator whirring]

6
00:01:19.079 --> 00:01:20.498
[man]
This one's for you, Frank.

7
00:01:21.916 --> 00:01:22.833
[Frank grunts]

8
00:01:23.751 --> 00:01:25.127
[man]
This one's for you, Frank.

9
00:01:33.677 --> 00:01:34.845
[elevator bell dings]

10
00:01:38.140 --> 00:01:40.768
[Norvel]
Mr. Costello! Mr. Costello!

11
00:01:41.435 --> 00:01:42.894
I'm calling an ambulance.

12
00:01:42.895 --> 00:01:45.022
[heartbeat thumping]

13
00:01:47.441 --> 00:01:49.526
[Frank] I should've been
paying more attention

14
00:01:49.527 --> 00:01:51.529
instead of taking bows
at the Copa.

15
00:01:52.780 --> 00:01:56.115
♪ Then that elevator
Starts its ride ♪

16
00:01:56.116 --> 00:01:59.160
- ♪ Down and down I go ♪
- ♪ Round and round I go ♪

17
00:01:59.161 --> 00:02:02.080
♪ Like a leaf
Caught in a tide ♪

18
00:02:02.081 --> 00:02:05.334
♪ I should stay away
But what can I do? ♪

19
00:02:06.210 --> 00:02:07.919
[Frank]
Till I got shot in the head,

20
00:02:07.920 --> 00:02:11.215
I don't think people even
realized I was a rackets guy.

21
00:02:11.841 --> 00:02:16.762
I didn't carry a gun. I had
no bodyguards. I took cabs.

22
00:02:20.349 --> 00:02:23.018
I was married to the same
woman for 38 years.

23
00:02:23.936 --> 00:02:25.687
And whenever I was mentioned
in the papers

24
00:02:25.688 --> 00:02:27.230
for some charity
or political thing,

25
00:02:27.231 --> 00:02:31.276
I was usually referred to
as a professional gambler.

26
00:02:31.277 --> 00:02:34.320
A Damon Runyon type of guy.

27
00:02:34.321 --> 00:02:36.740
Guys and Dolls
and all that sort of stuff.

28
00:02:43.622 --> 00:02:45.331
[busboy on phone]
They're on the last song.

29
00:02:45.332 --> 00:02:46.249
Good.

30
00:02:46.250 --> 00:02:49.044
[Frank] But then years later,
my best friend,

31
00:02:50.504 --> 00:02:51.672
he betrayed me.

32
00:02:52.214 --> 00:02:53.966
Vito, the show's almost over.

33
00:03:02.558 --> 00:03:04.976
[Frank] Vito and me,
we grew up together.

34
00:03:04.977 --> 00:03:06.769
You wouldn't know it,
but back then

35
00:03:06.770 --> 00:03:09.981
we were very good friends
and very close.

36
00:03:09.982 --> 00:03:12.108
And we quit our regular school
the ninth grade,

37
00:03:12.109 --> 00:03:14.611
not because we were dumb,
but because we were ambitious.

38
00:03:14.612 --> 00:03:16.195
And the Alto Knights
Social Club

39
00:03:16.196 --> 00:03:18.072
was where we hung out.

40
00:03:18.073 --> 00:03:19.616
It was our home.

41
00:03:19.617 --> 00:03:21.576
We weren't gonna go
dig ditches like our fathers

42
00:03:21.577 --> 00:03:23.328
and live upstairs
in a cold-water tenement

43
00:03:23.329 --> 00:03:26.331
for the rest of our lives.
No, sir, not us.

44
00:03:26.332 --> 00:03:30.084
We lived in America. America
was the land of opportunity.

45
00:03:30.085 --> 00:03:32.170
Yankee Doodle Dandy
and all that.

46
00:03:32.171 --> 00:03:33.254 line:5%
But when Lucky

47
00:03:33.255 --> 00:03:34.339 line:5%
got into politics,

48
00:03:34.340 --> 00:03:35.966 line:5%
everything changed.

49
00:03:37.468 --> 00:03:39.677
Especially after Tammany
saw those immigrants

50
00:03:39.678 --> 00:03:41.304
who never bothered to vote,

51
00:03:41.305 --> 00:03:43.390
that they were
election day gold.

52
00:03:44.099 --> 00:03:46.184
Vito and I just told
everybody in Italian,

53
00:03:46.185 --> 00:03:47.728 line:5%
"Vote for the donkey."

54
00:03:49.271 --> 00:03:51.022
I remember one time
telling Vito,

55
00:03:51.023 --> 00:03:53.274
"Hey, maybe we can open
a restaurant or a bar.

56
00:03:53.275 --> 00:03:55.611
What do you think?" He said,
"Nah. Not interested."

57
00:03:56.320 --> 00:03:57.695
- Gotta consider this.
- Listen--

58
00:03:57.696 --> 00:04:01.074
- I'm not joking.
- I take out. I don't put in.

59
00:04:01.075 --> 00:04:03.910
[Frank] And that was
the first time I realized,

60
00:04:03.911 --> 00:04:05.162
"We don't think the same."

61
00:04:07.247 --> 00:04:08.247
Take a bow.

62
00:04:08.248 --> 00:04:09.874
[Frank]
At first I wasn't too sure

63
00:04:09.875 --> 00:04:11.584
about taking bows
and all that stuff.

64
00:04:11.585 --> 00:04:12.877
It wasn't for me.

65
00:04:12.878 --> 00:04:14.963
After a while,
I gotta say, I liked it.

66
00:04:14.964 --> 00:04:17.131
[photographers] Commissioner!
Right here. Right here!

67
00:04:17.132 --> 00:04:18.049
Mr. Hawley, as head

68
00:04:18.050 --> 00:04:19.467
of the Fifth Avenue
Businessmen's Association,

69
00:04:19.468 --> 00:04:21.219
how do you find working
with Frank Costello?

70
00:04:21.220 --> 00:04:22.804
All I know is that
I would hope to have

71
00:04:22.805 --> 00:04:23.888
Frank Costello's support

72
00:04:23.889 --> 00:04:25.431
in every one
of our charity events.

73
00:04:25.432 --> 00:04:27.058
You go ahead
with Gene and Lois,

74
00:04:27.059 --> 00:04:28.226
I'll meet youse
at the restaurant.

75
00:04:28.227 --> 00:04:29.644
I gotta do some stuff
at the apartment.

76
00:04:29.645 --> 00:04:31.896
Okay. Honey, don't--
don't be long.

77
00:04:31.897 --> 00:04:33.231
It was a lovely affair,

78
00:04:33.232 --> 00:04:35.566
and I've never met
so many judges in all my life.

79
00:04:35.567 --> 00:04:36.484
I won't be long.

80
00:04:36.485 --> 00:04:38.194
It's not like
they're a barrel of monkeys.

81
00:04:38.195 --> 00:04:39.321
You'll be all right.

82
00:04:42.700 --> 00:04:44.784
[Frank] Sometimes I would
forget I wasn't running

83
00:04:44.785 --> 00:04:46.202
a regular
billion-dollar business.

84
00:04:46.203 --> 00:04:49.081
In fact, I was even thinking
of getting out, but...

85
00:04:50.541 --> 00:04:51.959
I didn't see this coming.

86
00:04:53.210 --> 00:04:56.671
[hospital PA] Doctor Roberts,
call extension 16.

87
00:04:56.672 --> 00:05:00.217
Doctor Roberts,
please call extension 16.

88
00:05:02.761 --> 00:05:04.512
Mr. Costello,
you're a lucky man.

89
00:05:04.513 --> 00:05:07.306
The bullet pierced your scalp
just behind your right ear,

90
00:05:07.307 --> 00:05:09.475
and then instead of
penetrating your skull,

91
00:05:09.476 --> 00:05:12.103
it miraculously curved
round the back of your head

92
00:05:12.104 --> 00:05:14.064
until exiting
near your left ear.

93
00:05:14.690 --> 00:05:16.899
You'll have headaches and
be forgetful for a few days,

94
00:05:16.900 --> 00:05:17.984
but you should be fine.

95
00:05:17.985 --> 00:05:19.319
[Frank] Uh, thanks, Doc.

96
00:05:22.197 --> 00:05:23.657
I didn't want you
to come here.

97
00:05:25.034 --> 00:05:26.659
I don't always
do what you want.

98
00:05:26.660 --> 00:05:27.744
I know, I know--

99
00:05:27.745 --> 00:05:29.997
You heard him. I'm gonna
be fine, it's all right.

100
00:05:30.581 --> 00:05:31.832
What happens now?

101
00:05:32.374 --> 00:05:33.584
Nothing.

102
00:05:34.585 --> 00:05:36.128
I got the message.

103
00:05:36.962 --> 00:05:37.921
That's it.

104
00:05:39.381 --> 00:05:41.091
I'm done. I'm done.

105
00:05:42.301 --> 00:05:43.469
You're done?

106
00:05:46.180 --> 00:05:47.180
I know what to do.

107
00:05:47.181 --> 00:05:48.891
What does--
What does that mean?

108
00:05:50.017 --> 00:05:52.019
I don't understand
what you're saying.

109
00:05:52.561 --> 00:05:55.021
Go home.
I'll see you at home, okay?

110
00:05:55.022 --> 00:05:56.272
Okay, baby.

111
00:05:56.273 --> 00:05:57.357
All right.

112
00:05:58.692 --> 00:05:59.859
[hospital PA] Orderlies,

113
00:05:59.860 --> 00:06:01.819
please report
to the business lounge.

114
00:06:01.820 --> 00:06:04.740
Could orderlies please report
to the business lounge?

115
00:06:20.631 --> 00:06:22.508
Come on. Inside.

116
00:06:26.011 --> 00:06:28.971
Mr. Costello,
I'm Detective Salerno.

117
00:06:28.972 --> 00:06:30.515
This is Detective Jim Mullins.

118
00:06:30.516 --> 00:06:32.476
You must have seen
who shot you.

119
00:06:37.022 --> 00:06:38.190
[gate opening]

120
00:06:43.278 --> 00:06:45.614
[gate closing]

121
00:06:48.951 --> 00:06:50.618
Called out your name, Frank.

122
00:06:50.619 --> 00:06:53.621
Okay, yeah, no. He did, you're
right. But I turned around.

123
00:06:53.622 --> 00:06:56.874
And when I turned around,
I was shot and I went down.

124
00:06:56.875 --> 00:06:58.918
I hit the floor, and when I--

125
00:06:58.919 --> 00:07:02.172
By the time I saw who it was,
the guy was out the door.

126
00:07:02.965 --> 00:07:03.966
What happened?

127
00:07:04.800 --> 00:07:05.800
You walked away.

128
00:07:05.801 --> 00:07:07.760
All you had to do was that,
and you walked away.

129
00:07:07.761 --> 00:07:09.387
No. That's not what happened.

130
00:07:09.388 --> 00:07:10.805
[Vito] Then what did happen?

131
00:07:10.806 --> 00:07:12.473
All you had to do
was finish him off.

132
00:07:12.474 --> 00:07:14.600
You're supposed to finish
what you started doing.

133
00:07:14.601 --> 00:07:16.644
That's what you're supposed
to do. Vincent.

134
00:07:16.645 --> 00:07:18.187
I did finish.
I was two feet away.

135
00:07:18.188 --> 00:07:19.856
The fucking bullet bounced
off his head.

136
00:07:19.857 --> 00:07:21.566
You know this isn't over.
These guys are gonna

137
00:07:21.567 --> 00:07:23.109
come back for you.
You know that, right?

138
00:07:23.110 --> 00:07:24.527
Well, I don't know...

139
00:07:24.528 --> 00:07:26.362
I don't have enemies,
as far as I know.

140
00:07:26.363 --> 00:07:28.698
I got a pretty good--
I know that

141
00:07:28.699 --> 00:07:30.950
- you might not believe me.
- I wish I could say that.

142
00:07:30.951 --> 00:07:32.869
You had to use a
fucking pop gun. A peashooter.

143
00:07:32.870 --> 00:07:35.496
- What's the matter with you?
- I didn't wanna make noise.

144
00:07:35.497 --> 00:07:38.040
Noise? It's a fucking gun.
What are you talking about?

145
00:07:38.041 --> 00:07:40.334
- But I was close to him.
- [Vito] It's a fucking gun.

146
00:07:40.335 --> 00:07:42.461
It's supposed to make noise.
Are you stupid or what?

147
00:07:42.462 --> 00:07:43.963
I yelled out his name
to be sure.

148
00:07:43.964 --> 00:07:45.798
Called his name? So what?
What does that mean?

149
00:07:45.799 --> 00:07:47.466
[Mullins] What's this, Frank?

150
00:07:47.467 --> 00:07:50.678
- What is that? You just put--
- This is dated just last week.

151
00:07:50.679 --> 00:07:54.640
It says, "Gross casino wins.
Less markers. $434,000."

152
00:07:54.641 --> 00:07:56.810
- That's a lot of money.
- Frank, you have a casino?

153
00:07:57.352 --> 00:07:58.978
Where's the casino?
Is it in Las Vegas?

154
00:07:58.979 --> 00:08:01.230
I don't know what you're
talking about or what that is.

155
00:08:01.231 --> 00:08:04.066
...shoot somebody in the head,
you'd think that they're dead.

156
00:08:04.067 --> 00:08:06.611
[Vito] You don't think
they're dead. You shot oogatz.

157
00:08:06.612 --> 00:08:08.946
You see them go down? Does
that mean they're dead? No.

158
00:08:08.947 --> 00:08:10.323
You gotta go see
if they're dead.

159
00:08:10.324 --> 00:08:12.366
You gotta shoot 'em
again, again, again.

160
00:08:12.367 --> 00:08:14.076
You shoot
and you ask questions later,

161
00:08:14.077 --> 00:08:16.454
- but you make sure he's dead.
- I thought he was dead.

162
00:08:16.455 --> 00:08:19.707
He's not dead. He's not dead.
Guess what. He's not dead.

163
00:08:19.708 --> 00:08:22.335
I mean, I didn't know it was
legal for you guys to just--

164
00:08:22.336 --> 00:08:23.252
Without a warrant--

165
00:08:23.253 --> 00:08:25.713
Just go and pick something
out of my pocket like that.

166
00:08:25.714 --> 00:08:27.506
You didn't see
I picked it up off the floor?

167
00:08:27.507 --> 00:08:29.425
- Must've fell on the floor.
- I didn't see that.

168
00:08:29.426 --> 00:08:30.760
- Frank...
- Is that what happened?

169
00:08:30.761 --> 00:08:32.803
...you might as well
tell us what it is.

170
00:08:32.804 --> 00:08:34.263
What's going on here, Frank?

171
00:08:34.264 --> 00:08:35.973
You know and I know
you know who did this.

172
00:08:35.974 --> 00:08:37.767
If you guys know,
then go after those people

173
00:08:37.768 --> 00:08:39.060
because I don't know
who they are.

174
00:08:39.061 --> 00:08:42.063
It was co-- It was coming
out of his head.

175
00:08:42.064 --> 00:08:43.564
It's supposed to come
out of his head.

176
00:08:43.565 --> 00:08:45.942
When you shoot a person in the
head, you think he's dead.

177
00:08:45.943 --> 00:08:47.443
Gotta shoot 'em again.

178
00:08:47.444 --> 00:08:48.611
- Come on.
- Fuck.

179
00:08:48.612 --> 00:08:50.488
Well, obviously,
we need a witness, right?

180
00:08:50.489 --> 00:08:52.448
You're the victim.
You were shot in the head.

181
00:08:52.449 --> 00:08:55.743
Frank, you had to see him.
All we need is a name, Frank.

182
00:08:55.744 --> 00:08:59.038
The elevator door was gonna--
was gonna open, and I--

183
00:08:59.039 --> 00:09:00.122
There was a lot of blood.

184
00:09:00.123 --> 00:09:01.791
How did I know
what was gonna happen?

185
00:09:01.792 --> 00:09:04.252
You gotta get outta here now.
You gotta take off.

186
00:09:04.253 --> 00:09:06.546
Get lost for a while.
You know what to do.

187
00:09:07.547 --> 00:09:08.966
Make yourself scarce.

188
00:09:09.549 --> 00:09:10.925
Fellas, I would like
to help you,

189
00:09:10.926 --> 00:09:13.094
but I cannot do that
because I don't know who--

190
00:09:13.095 --> 00:09:14.929
I didn't see anything.

191
00:09:14.930 --> 00:09:17.056
I didn't see who it w--
I saw a blur.

192
00:09:17.057 --> 00:09:20.309
I just don't have any more
informa-- I'm sorry, you know?

193
00:09:20.310 --> 00:09:21.937
I don't know what to tell you.

194
00:09:23.397 --> 00:09:25.273
You don't want me
to go to the hospital?

195
00:09:25.274 --> 00:09:26.983
- Come on. Come on.
- Shoot him again?

196
00:09:26.984 --> 00:09:28.067
Stop being a fucking jerk.

197
00:09:28.068 --> 00:09:29.819
I can't believe
I just heard him say

198
00:09:29.820 --> 00:09:32.029
that he fucking wants to
shoot him now at the hospital.

199
00:09:32.030 --> 00:09:33.281
What's the matter
with this kid?

200
00:09:33.282 --> 00:09:35.783
What, we gotta give him
a fucking bazooka next time?

201
00:09:35.784 --> 00:09:36.951
- I don't understand.
- Who cares?

202
00:09:36.952 --> 00:09:38.995
He did all that practice.
Who gives a fuck?

203
00:09:38.996 --> 00:09:40.913
He was practicing upstate
doing all this shit.

204
00:09:40.914 --> 00:09:43.040
He was telling me,
"I'm practicing, shooting--"

205
00:09:43.041 --> 00:09:44.543
The fuck?
You didn't do nothing.

206
00:09:47.963 --> 00:09:49.964
I mean, I'd like
to call my lawyer if I could.

207
00:09:49.965 --> 00:09:51.716
[Mullins] Yeah, go ahead.
Be my guest.

208
00:09:51.717 --> 00:09:52.926
All right.

209
00:10:04.688 --> 00:10:06.731
Frank Costello, the city's
reputed rackets boss

210
00:10:06.732 --> 00:10:08.858
and a political powerhouse,
known around town as

211
00:10:08.859 --> 00:10:10.109
"the Prime Minister"
of the underworld...

212
00:10:10.110 --> 00:10:12.153
- How did it go wrong?
- ...survived a murder attempt

213
00:10:12.154 --> 00:10:14.573
as he entered his luxury
Central Park West apartment.

214
00:10:15.115 --> 00:10:17.575
Police say the gunman, who
used a .32 caliber revolver,

215
00:10:17.576 --> 00:10:20.537
is in his mid-twenties and
fled in a sedan with a driver.

216
00:10:49.775 --> 00:10:50.608
Police are concerned

217
00:10:50.609 --> 00:10:52.777
that the botched attempt
on Costello's life

218
00:10:52.778 --> 00:10:55.071
could be a sign of rivalry
in gangland circles.

219
00:10:55.072 --> 00:10:56.155
We know there's trouble

220
00:10:56.156 --> 00:10:58.115
between your client
and Vito Genovese.

221
00:10:58.116 --> 00:11:00.117
Frank, there's been rumors
about it for years.

222
00:11:00.118 --> 00:11:01.786
Let me tell you something,
boys and girls.

223
00:11:01.787 --> 00:11:03.746
I'm here at Lindy's,
and this isn't something

224
00:11:03.747 --> 00:11:06.540
that you can brush off
with cheesecake and blintzes.

225
00:11:06.541 --> 00:11:08.042
Gentlemen, need I remind you

226
00:11:08.043 --> 00:11:10.169
that Mr. Costello
is the victim in this case?

227
00:11:10.170 --> 00:11:12.338
He's the one
that was shot, all right?

228
00:11:12.339 --> 00:11:15.424
So unless you're charging
the victim with the crime,

229
00:11:15.425 --> 00:11:16.550
I think we're finished.

230
00:11:16.551 --> 00:11:18.344
[photographer] Hey, Frank,
who do you think did it?

231
00:11:18.345 --> 00:11:20.262
[broadcaster] I can tell you
there's great concern

232
00:11:20.263 --> 00:11:23.140
among officials that the
Costello shooting could lead

233
00:11:23.141 --> 00:11:24.850
to the kind of bloody mob war

234
00:11:24.851 --> 00:11:26.143
this city hasn't seen
in years.

235
00:11:26.144 --> 00:11:27.061
[photographer] Hey, Frank!

236
00:11:27.062 --> 00:11:28.854
[broadcaster]
I know it's got City Hall

237
00:11:28.855 --> 00:11:30.064
and the police commissioner

238
00:11:30.065 --> 00:11:33.109
at 240 Centre Street
plenty worried.

239
00:11:33.110 --> 00:11:34.903
This is Victor Riesel.

240
00:11:39.282 --> 00:11:42.118
[photographers] Mr. Costello!
Right here. Frank!

241
00:11:42.119 --> 00:11:43.577
Frank! Frank, right here.

242
00:11:43.578 --> 00:11:44.495
Wait for me.

243
00:11:44.496 --> 00:11:47.248
Frank, do me a favor.
No comment, huh?

244
00:11:47.249 --> 00:11:48.750
What you gotta say, Frank?

245
00:11:49.334 --> 00:11:51.503
Hey, hey, hey.
Back up. Hey, hey.

246
00:11:52.129 --> 00:11:53.839
[photographers clamoring]

247
00:11:54.881 --> 00:11:57.466
We have no comment
at this time. No comment.

248
00:11:57.467 --> 00:11:59.760
Please respect
Mr. Costello's privacy

249
00:11:59.761 --> 00:12:01.971
while he recovers
from his injuries, all right?

250
00:12:01.972 --> 00:12:03.890
Come on, boys. Give us
a night off, all right?

251
00:12:08.979 --> 00:12:11.648
- [button clicks]
- [elevator door closes]

252
00:12:13.358 --> 00:12:14.651
[elevator whirring]

253
00:12:29.708 --> 00:12:31.710
[both speaking indistinctly]

254
00:12:51.062 --> 00:12:52.189
[Bobbie] Let's take off.

255
00:12:53.523 --> 00:12:55.400
[Frank]
What good's it gonna do now?

256
00:12:55.942 --> 00:12:56.943
[Bobbie] A lot.

257
00:12:57.527 --> 00:13:03.073
It'll get us dinner
in Rome. Hmm?

258
00:13:03.074 --> 00:13:05.826
I just, I--
You know... I wanna...

259
00:13:05.827 --> 00:13:08.704
- We gotta come back anyway.
- Why? Why?

260
00:13:08.705 --> 00:13:11.332
- Because I s--
- No, it's just you and me.

261
00:13:11.333 --> 00:13:12.626
That was our deal.

262
00:13:13.627 --> 00:13:15.545
We are our own family.

263
00:13:16.213 --> 00:13:17.631
We could live anywhere.

264
00:13:18.840 --> 00:13:21.717
You're right, I know.
But I gotta finish this here.

265
00:13:21.718 --> 00:13:23.594
Gotta finish what's going on.

266
00:13:23.595 --> 00:13:26.222
I have to deal with it.
I gotta-- I gotta--

267
00:13:26.223 --> 00:13:28.182
I gotta figure out
what I'm gonna do.

268
00:13:28.183 --> 00:13:30.684
You promised me.
We were our own family.

269
00:13:30.685 --> 00:13:33.979
And you, me, the dogs,
we can-- we can live anywhere.

270
00:13:33.980 --> 00:13:35.315
We're gonna do that.

271
00:13:36.149 --> 00:13:38.442
I decided,
after this, I'm done.

272
00:13:38.443 --> 00:13:39.944
But I gotta deal
with this stuff.

273
00:13:39.945 --> 00:13:42.780
I gotta make sure everything
is okay before we go,

274
00:13:42.781 --> 00:13:45.492
and then we're out. I'm out,
that's it. Done. Over.

275
00:13:47.911 --> 00:13:49.995
But now, I'm worried.
I gotta finish this.

276
00:13:49.996 --> 00:13:52.290
We might not be
that lucky again.

277
00:13:54.042 --> 00:13:56.168
[Frank]
If it wasn't for Bobbie,

278
00:13:56.169 --> 00:13:59.005
I probably would've
never left the neighborhood.

279
00:13:59.798 --> 00:14:01.675
Nobody ever left
the neighborhood.

280
00:14:02.300 --> 00:14:05.762
It's where we all felt safe.
Comfortable.

281
00:14:06.596 --> 00:14:08.348
We looked out for each other.

282
00:14:09.516 --> 00:14:12.393
It was Bobbie who showed me
there was more to the city

283
00:14:12.394 --> 00:14:15.897
than just Downtown, the club
and everything down there.

284
00:14:17.274 --> 00:14:18.817
All those memories.

285
00:14:20.151 --> 00:14:22.361
We picked a neutral turf
for the wedding

286
00:14:22.362 --> 00:14:24.238
since her mother
and father thought

287
00:14:24.239 --> 00:14:27.074
their 17-year-old daughter,
Loretta Geigerman,

288
00:14:27.075 --> 00:14:29.994
should not marry
an Italian stickup man.

289
00:14:29.995 --> 00:14:32.204
And my mother and father,
they couldn't figure out

290
00:14:32.205 --> 00:14:34.999
why I wasn't marrying
a nice Italian girl

291
00:14:35.000 --> 00:14:37.335
instead of this Jewish
wiseass girl, you know.

292
00:14:39.045 --> 00:14:41.423
[Young Bobbie] Why do you walk
around with that all the time?

293
00:14:42.090 --> 00:14:43.507
I wish you wouldn't
carry a gun.

294
00:14:43.508 --> 00:14:46.010
You know, if they catch you,
it's five years.

295
00:14:46.011 --> 00:14:47.846
Nobody is gonna catch me.

296
00:14:48.555 --> 00:14:49.806
I caught you.

297
00:14:50.807 --> 00:14:52.475
Yeah, well,
that's 'cause I kissed you.

298
00:14:53.518 --> 00:14:55.853
- And I do not kiss cops.
- [Young Bobbie chuckles]

299
00:14:55.854 --> 00:14:57.772
["Sing, Sing, Sing" playing]

300
00:15:04.696 --> 00:15:05.613 line:5%
[Frank] I got picked up

301
00:15:05.614 --> 00:15:06.530 line:5%
on a gun charge

302
00:15:06.531 --> 00:15:07.448 line:5%
right after the wedding.

303
00:15:07.449 --> 00:15:09.784
I spent the rest
of my honeymoon in jail.

304
00:15:11.286 --> 00:15:13.078
I never carried a gun again.

305
00:15:13.079 --> 00:15:17.166
Tammany judge got me
11 months on Welfare Island.

306
00:15:17.167 --> 00:15:18.584
And I got a dorm with a guy

307
00:15:18.585 --> 00:15:20.085
who helped fix

308
00:15:20.086 --> 00:15:21.754
the 1919 World Series.

309
00:15:21.755 --> 00:15:24.006
He said everybody
in the country

310
00:15:24.007 --> 00:15:25.466
could drink all they wanted,

311
00:15:25.467 --> 00:15:27.510
but nobody was supposed
to sell it.

312
00:15:29.679 --> 00:15:31.139
I couldn't believe this law.

313
00:15:36.978 --> 00:15:38.520 line:5%
For me, Prohibition

314
00:15:38.521 --> 00:15:39.730 line:5%
was the new frontier.

315
00:15:39.731 --> 00:15:41.316
God bless America.

316
00:15:48.740 --> 00:15:53.327
♪ Any bootlegger
Sure is a pal of mine ♪

317
00:15:53.328 --> 00:15:55.829
[Frank] Prohibition was a law
that nobody wanted to obey

318
00:15:55.830 --> 00:15:57.122
and nobody wanted to enforce,

319
00:15:57.123 --> 00:15:58.667
and that suited me fine.

320
00:16:12.931 --> 00:16:14.807
When the doctor said
having a baby

321
00:16:14.808 --> 00:16:16.100
would endanger Bobbie's life,

322
00:16:16.101 --> 00:16:18.311
my business became my family.

323
00:16:18.812 --> 00:16:19.812
I spent Prohibition

324
00:16:19.813 --> 00:16:22.524
turning politicians
and cops into partners.

325
00:16:24.693 --> 00:16:27.070
I turned speakeasies
into supper clubs

326
00:16:28.571 --> 00:16:30.656
and crap games into casinos.

327
00:16:30.657 --> 00:16:33.200
I provided the best
imported Scotch available

328
00:16:33.201 --> 00:16:34.744
to the city's upper classes.

329
00:16:35.495 --> 00:16:39.374
Vito became the top boss when
Lucky went to prison in 1937.

330
00:16:40.166 --> 00:16:42.918
Unfortunately, Vito got
involved in a double homicide,

331
00:16:42.919 --> 00:16:45.170
so he turned
everything over to me.

332
00:16:45.171 --> 00:16:47.424
And he decided
to skip out of the country.

333
00:16:48.341 --> 00:16:51.093
That was his way
of avoiding the grand jury,

334
00:16:51.094 --> 00:16:53.053
so we threw him
a bon-voyage party

335
00:16:53.054 --> 00:16:55.181
on the boat
before he sailed off to Italy.

336
00:16:56.015 --> 00:16:59.184
And so then I was, suddenly,
the boss of bosses.

337
00:16:59.185 --> 00:17:01.228
At his going-away party,
he told everybody

338
00:17:01.229 --> 00:17:03.689
he was leaving me
in charge till he got back

339
00:17:03.690 --> 00:17:04.648
because he knew--

340
00:17:04.649 --> 00:17:06.900
he knew he could trust me

341
00:17:06.901 --> 00:17:08.819
and I wouldn't try
to steal from him.

342
00:17:08.820 --> 00:17:10.154
And he was right.

343
00:17:10.155 --> 00:17:11.614
I would never do that.

344
00:17:12.907 --> 00:17:14.950
But World War II happened,

345
00:17:14.951 --> 00:17:16.995
and he got stuck
over there for years.

346
00:17:32.343 --> 00:17:34.971
By the time he got back,
the whole world had changed.

347
00:17:38.600 --> 00:17:39.934
[judge] Mr. Genovese.

348
00:17:40.602 --> 00:17:42.060
Over the course of your life,

349
00:17:42.061 --> 00:17:44.939
including the years when
you were a fugitive overseas,

350
00:17:45.565 --> 00:17:49.026
every witness against you has
either died or disappeared.

351
00:17:49.027 --> 00:17:51.111
And more recently, last week,

352
00:17:51.112 --> 00:17:55.032
a witness under the protective
custody of this court died

353
00:17:55.033 --> 00:17:56.742
after drinking a cup of coffee

354
00:17:56.743 --> 00:17:59.620
with enough arsenic
to kill eight horses.

355
00:17:59.621 --> 00:18:01.580
I cannot speak for a jury,

356
00:18:01.581 --> 00:18:04.292
but I would gladly condemn you
to the electric chair.

357
00:18:05.502 --> 00:18:06.585
If I could.

358
00:18:06.586 --> 00:18:07.961
[crowd clamors]

359
00:18:07.962 --> 00:18:09.547
Case dismissed.

360
00:18:12.550 --> 00:18:13.551
Vito.

361
00:18:14.260 --> 00:18:15.804
Hey. Welcome home.

362
00:18:16.513 --> 00:18:18.180
When Vito beat
the double homicide,

363
00:18:18.181 --> 00:18:21.100
the bosses gave him a party
at the Alto Knights.

364
00:18:22.101 --> 00:18:24.853
They were all there.
Even Richie Boiardo,

365
00:18:24.854 --> 00:18:26.814
the New York-Jersey boss,
was there.

366
00:18:26.815 --> 00:18:30.359
Boiardo was like the umpire
for the New York bosses.

367
00:18:30.360 --> 00:18:31.611
Everybody liked him.

368
00:18:32.153 --> 00:18:34.238
Joe Bonanno from the Bronx.

369
00:18:34.239 --> 00:18:35.865
Tommy Lucchese from Queens.

370
00:18:36.825 --> 00:18:38.992
Joe Profaci from Brooklyn.

371
00:18:38.993 --> 00:18:41.995
Albert Anastasia, who ran
the Brooklyn waterfront,

372
00:18:41.996 --> 00:18:43.288
even though
the newspapers said

373
00:18:43.289 --> 00:18:45.165
he ran Murder, Incorporated.

374
00:18:45.166 --> 00:18:46.834
And there was Tony Bender,

375
00:18:46.835 --> 00:18:50.045
Vito's closest confidant,
friend, consigliere, whatever.

376
00:18:50.046 --> 00:18:52.172
In that crowd,
including Richie Boy,

377
00:18:52.173 --> 00:18:53.757
Albert was
the best friend I had.

378
00:18:53.758 --> 00:18:56.386
- [all toasting]
- Welcome home, Vito.

379
00:18:58.930 --> 00:19:00.848
Where's Frank? Frank not here?

380
00:19:00.849 --> 00:19:02.558
- Who? No, he's not here.
- He ain't here.

381
00:19:02.559 --> 00:19:04.601
He don't come around too much.

382
00:19:04.602 --> 00:19:05.687
What happened?

383
00:19:06.312 --> 00:19:08.230
He's supposed to be here.
He's the boss.

384
00:19:08.231 --> 00:19:09.606
He's supposed
to be here, right?

385
00:19:09.607 --> 00:19:11.859
[Profaci] Think he should
be here, yeah. But...

386
00:19:11.860 --> 00:19:14.027
He doesn't wanna
attract too much heat.

387
00:19:14.028 --> 00:19:16.989
[Frank] Vito had been gone
a long time. Too long.

388
00:19:16.990 --> 00:19:19.074
He expected to take over
his old spot again

389
00:19:19.075 --> 00:19:20.242
as the boss of bosses,

390
00:19:20.243 --> 00:19:22.077
but the commission
ruled against it.

391
00:19:22.078 --> 00:19:25.163
That's over 60 top bosses
from all around the country

392
00:19:25.164 --> 00:19:28.584
who enjoyed 15 years
of peace, prosperity,

393
00:19:28.585 --> 00:19:31.628
friendly politicians,
with me at the top.

394
00:19:31.629 --> 00:19:33.213
And they didn't want
no changes.

395
00:19:33.214 --> 00:19:34.965
Especially after it got around

396
00:19:34.966 --> 00:19:36.675
that Vito
was dealing drugs in Italy.

397
00:19:36.676 --> 00:19:38.677
Two murder raps,
and you're walking home.

398
00:19:38.678 --> 00:19:40.262
- [Vito] Huh?
- Two murder raps.

399
00:19:40.263 --> 00:19:42.514
- You beat the both of them.
- [Vito chuckles]

400
00:19:42.515 --> 00:19:44.850
I mean, between us, he should
have fucking been here--

401
00:19:44.851 --> 00:19:45.767
Of course, of course.

402
00:19:45.768 --> 00:19:47.311
But tomorrow you go
and meet with him.

403
00:19:47.312 --> 00:19:49.938
I gotta beg him for stuff
that's already mines.

404
00:19:49.939 --> 00:19:51.440
- You don't.
- That's what I'm...

405
00:19:51.441 --> 00:19:53.525
There comes a time
when you gotta use

406
00:19:53.526 --> 00:19:54.735
a little bit of diplomacy.

407
00:19:54.736 --> 00:19:55.819
You know what I mean?

408
00:19:55.820 --> 00:19:58.740
Just be nice. Firm, but nice.

409
00:20:00.199 --> 00:20:02.200
[Vito] Yeah, I know, right.
Bullshit. Yeah. I mean,

410
00:20:02.201 --> 00:20:04.286
with all these fucking
judges and all that shit.

411
00:20:04.287 --> 00:20:06.747
I mean, those judges,
they gave me fucking nothing.

412
00:20:06.748 --> 00:20:09.625
Oogatz. They gave me fucking
ooga-- They gave me nothing.

413
00:20:09.626 --> 00:20:12.878
Vito, you beat it without him.
You didn't need him. Fuck him.

414
00:20:12.879 --> 00:20:14.588
Will you listen to me?
He gave me nothing.

415
00:20:14.589 --> 00:20:16.840
- Nothing.
- I know he-- You're right.

416
00:20:16.841 --> 00:20:18.216
Proud cocksucker, you.

417
00:20:18.217 --> 00:20:20.135
I know, I know. You're right.

418
00:20:20.136 --> 00:20:22.179
I come back,
he don't show no respect.

419
00:20:22.180 --> 00:20:24.974
- He'd be here, but with me.
- Of course he should be here.

420
00:20:25.558 --> 00:20:28.352
He's afraid of cops.
He's afraid of taking a pinch.

421
00:20:28.353 --> 00:20:30.103
His wife has got him
by the balls.

422
00:20:30.104 --> 00:20:32.439
He knows I'm here.
He should've been here.

423
00:20:32.440 --> 00:20:35.443
Bad move. They should have
been here. Absolutely.

424
00:20:37.779 --> 00:20:40.113
[Frank] For me and Vito
to have this talk,

425
00:20:40.114 --> 00:20:42.532
I figured, "Let's go to
Dora's Candy Store. Why not?"

426
00:20:42.533 --> 00:20:43.909
It's a place we knew as kids.

427
00:20:43.910 --> 00:20:45.577
We hung out there
all the time.

428
00:20:45.578 --> 00:20:47.455
Had all kinds
of things going on.

429
00:20:48.164 --> 00:20:49.290
It would help.

430
00:20:49.874 --> 00:20:52.125
But I also knew Vito,
and I also knew

431
00:20:52.126 --> 00:20:55.087
that if he didn't get
what he wanted,

432
00:20:55.088 --> 00:20:56.172
he would try to take it.

433
00:21:00.969 --> 00:21:02.971
[no audible dialogue]

434
00:21:41.217 --> 00:21:43.802
Sorry I couldn't be there
for your thing at the club.

435
00:21:43.803 --> 00:21:45.721
I thought it was better
if I wasn't there.

436
00:21:45.722 --> 00:21:47.097
I didn't wanna draw attention.

437
00:21:47.098 --> 00:21:50.225
It was nice. It was good
to see everybody all home--

438
00:21:50.226 --> 00:21:51.727
- It's all right. Don't worry.
- Must've been.

439
00:21:51.728 --> 00:21:52.811
- It was nice.
- Yeah, nice.

440
00:21:52.812 --> 00:21:55.105
No, I'm glad
you had a good time. So...

441
00:21:55.106 --> 00:21:57.483
So what do you think?
What do you want to do?

442
00:21:59.986 --> 00:22:01.111
First of all, I'm thinking,

443
00:22:01.112 --> 00:22:03.613
"Give me everything
that I lost while I was away."

444
00:22:03.614 --> 00:22:06.199
Vito, you've been gone a long
time. Everything's changed.

445
00:22:06.200 --> 00:22:08.285
- It ain't the same.
- I know. I understand.

446
00:22:08.286 --> 00:22:09.661
Look, you did good
by everybody.

447
00:22:09.662 --> 00:22:12.205
God bless you. You made a lot
of money for a lot of people.

448
00:22:12.206 --> 00:22:15.126
Didn't include me, but that's
okay. What am I gonna do?

449
00:22:15.710 --> 00:22:18.003
- Well, that's why we're here.
- Yeah, that's why we're here.

450
00:22:18.004 --> 00:22:19.838
That's why I gotta
start looking for something

451
00:22:19.839 --> 00:22:21.965
to get me back to where I was
like the old days 'cause...

452
00:22:21.966 --> 00:22:24.926
You gave me Downtown and
the West Side, that's good.

453
00:22:24.927 --> 00:22:27.304
But that ain't enough. It
ain't doing it. I need more.

454
00:22:27.305 --> 00:22:29.347
You know, when I left
I gave you everything.

455
00:22:29.348 --> 00:22:30.640
And so,
we gotta work that out.

456
00:22:30.641 --> 00:22:32.392
Otherwise I gotta look
for something else

457
00:22:32.393 --> 00:22:34.729
- to get me back where I was.
- Well, I'm hoping I...

458
00:22:35.313 --> 00:22:37.439
I'm hoping that you're not
thinking what I'm thinking,

459
00:22:37.440 --> 00:22:39.441
because that wouldn't
be good for anybody.

460
00:22:39.442 --> 00:22:42.235
There were some people that
are looking to go that way.

461
00:22:42.236 --> 00:22:44.321
These people I'm talking to.
And they're looking...

462
00:22:44.322 --> 00:22:47.449
I know who you're talking to.
With those fellas,

463
00:22:47.450 --> 00:22:49.868
you're looking for trouble,
I gotta be honest with you.

464
00:22:49.869 --> 00:22:52.245
Right now,
we're doing very nicely

465
00:22:52.246 --> 00:22:53.956
with what we got. Right now.

466
00:22:54.999 --> 00:22:57.084
Let me just--
Let's work something out.

467
00:22:57.085 --> 00:22:59.628
Let me just think about this.
Let me come up with something.

468
00:22:59.629 --> 00:23:02.548
Something that would be better
for you, better for everybody.

469
00:23:03.091 --> 00:23:05.675
You understand?
Let's try that first.

470
00:23:05.676 --> 00:23:07.803
Let's not jump into anything.

471
00:23:07.804 --> 00:23:09.262
Let's try
to be smart about this.

472
00:23:09.263 --> 00:23:11.056
Just give me a little time.
I'll find a way.

473
00:23:11.057 --> 00:23:14.017
But if you go that way,
you're gonna create problems

474
00:23:14.018 --> 00:23:16.145
for a lot of people.
They're gonna get hurt.

475
00:23:16.646 --> 00:23:18.188
That, I will guarantee you.

476
00:23:18.189 --> 00:23:19.689
That, we have
to watch out for.

477
00:23:19.690 --> 00:23:21.733
All right. Well, the people
who I'm talking to,

478
00:23:21.734 --> 00:23:23.068
they ain't against it.

479
00:23:23.069 --> 00:23:25.904
They got no problem with it.
They're very interested.

480
00:23:25.905 --> 00:23:28.198
- That means something to me.
- They're okay with it,

481
00:23:28.199 --> 00:23:30.575
but it's not okay
if you're okay with it.

482
00:23:30.576 --> 00:23:32.161
There's gonna be
a big problem.

483
00:23:32.703 --> 00:23:34.247
No, no. No, no, no.

484
00:23:34.997 --> 00:23:36.498
No, no, no, no.

485
00:23:36.499 --> 00:23:37.583
Go.

486
00:23:39.502 --> 00:23:40.460
Frank, listen.

487
00:23:40.461 --> 00:23:43.046
With Scotch, that didn't
stop you from selling.

488
00:23:43.047 --> 00:23:44.297
It was supply and demand.

489
00:23:44.298 --> 00:23:45.841
Nobody knows this
better than you.

490
00:23:45.842 --> 00:23:48.468
Supply and demand.
They demand, we supply.

491
00:23:48.469 --> 00:23:51.096
- It's the same thing.
- It ain't the same. Come on.

492
00:23:51.097 --> 00:23:53.890
Nah, it ain't the same.
There's more money in it.

493
00:23:53.891 --> 00:23:55.433
There's a lot
more money in it.

494
00:23:55.434 --> 00:23:56.893
In the old days,

495
00:23:56.894 --> 00:23:59.437
a truck full of Scotch
got you a $50 fine.

496
00:23:59.438 --> 00:24:00.730
The cops would drive you home

497
00:24:00.731 --> 00:24:02.524
after you paid them
a little bit.

498
00:24:02.525 --> 00:24:05.193
This-- You get pinched
with an ounce of that stuff,

499
00:24:05.194 --> 00:24:06.194
you can get 20 to life.

500
00:24:06.195 --> 00:24:07.863
What are you talking about?
It's not the same.

501
00:24:07.864 --> 00:24:09.489
And they know
what's going on in Turkey.

502
00:24:09.490 --> 00:24:11.074
They know what's going on
in Marseille

503
00:24:11.075 --> 00:24:12.951
with the Corsicans,
and Palermo.

504
00:24:12.952 --> 00:24:16.079
They know, and they've got
a list of over 115 names.

505
00:24:16.080 --> 00:24:17.706
You can't be on that list.

506
00:24:17.707 --> 00:24:20.417
I don't want you on that list.
You can't be on it.

507
00:24:20.418 --> 00:24:22.252
What, are you--
What, are you a lawyer now?

508
00:24:22.253 --> 00:24:24.838
No, I'm not a lawyer,
but I listen to the lawyers.

509
00:24:24.839 --> 00:24:26.506
And they advise me
in their own way

510
00:24:26.507 --> 00:24:28.592
what I can do,
what I cannot do.

511
00:24:28.593 --> 00:24:30.636
And that is something
I cannot do. It's a no-no.

512
00:24:35.224 --> 00:24:36.683
It's a no-no.

513
00:24:36.684 --> 00:24:38.894
This sfogliatella.
This sfogliatella,

514
00:24:38.895 --> 00:24:41.189
it's like it's been
here for a hundred years.

515
00:24:42.773 --> 00:24:44.609
All right,
let's talk about it later.

516
00:25:04.503 --> 00:25:06.047
That's good, Benny.

517
00:25:12.053 --> 00:25:14.387
Hey, who's that? Huh?

518
00:25:14.388 --> 00:25:16.097
It's Anna Viggio.

519
00:25:16.098 --> 00:25:19.810
She has the Zebra Club.
That joint over on 8th Street.

520
00:25:20.353 --> 00:25:21.937
You mean
the lesbian-gay joint?

521
00:25:21.938 --> 00:25:23.605
- The after-hour joint?
- Yeah, yeah, yeah.

522
00:25:23.606 --> 00:25:26.275
She stole it from her husband
during their divorce.

523
00:25:26.817 --> 00:25:28.818
It was during the war.
You were away.

524
00:25:28.819 --> 00:25:29.736
Who bought this?

525
00:25:29.737 --> 00:25:31.738
- Where are you going?
- I'm gonna take a walk home.

526
00:25:31.739 --> 00:25:33.490
- Wait. Where you going?
- I'll see you soon.

527
00:25:33.491 --> 00:25:34.408
I wanna say hello.

528
00:25:38.788 --> 00:25:39.789
Hey, Benny.

529
00:25:40.414 --> 00:25:42.582
- Take care of the lady?
- [Benny] Absolutely.

530
00:25:42.583 --> 00:25:44.042
You're not trying
to rob her or nothing?

531
00:25:44.043 --> 00:25:46.170
- No, sir. I will. Yes.
- Gonna treat her right.

532
00:25:46.837 --> 00:25:48.047
My name is Vito.

533
00:25:48.923 --> 00:25:51.049
I know exactly who you are.

534
00:25:51.050 --> 00:25:53.094
I don't know
if that's good or bad, but...

535
00:25:53.678 --> 00:25:55.096
- I say it's good.
- Good.

536
00:25:55.930 --> 00:25:56.931
What a melon.

537
00:25:57.431 --> 00:25:58.974
You know how
to pick out a melon?

538
00:25:58.975 --> 00:26:01.309
Yeah, no, it's gotta be hard.

539
00:26:01.310 --> 00:26:03.144
If it's soft, it's not good.

540
00:26:03.145 --> 00:26:04.897
[both chuckle]

541
00:26:09.360 --> 00:26:11.946
You own that club?
The after-hours joint?

542
00:26:12.488 --> 00:26:13.780
- I do.
- Yeah?

543
00:26:13.781 --> 00:26:15.615
- You should come by one night.
- Maybe I will.

544
00:26:15.616 --> 00:26:17.325
You know,
I'll come after you, you know,

545
00:26:17.326 --> 00:26:19.577
make dinner for me one day.
One night.

546
00:26:19.578 --> 00:26:21.247
[jazz music playing]

547
00:26:36.387 --> 00:26:38.097
- [Anna laughs]
- You'll make it up.

548
00:26:40.308 --> 00:26:42.101
[Vito scats]

549
00:26:43.728 --> 00:26:45.562
[Frank] My talk with Vito
at the candy store

550
00:26:45.563 --> 00:26:47.897
fell on deaf ears.
No surprise.

551
00:26:47.898 --> 00:26:49.733
You see,
he just ignored my warnings.

552
00:26:49.734 --> 00:26:52.777
And he just kept making his
business bigger and bigger

553
00:26:52.778 --> 00:26:54.738
and creating more
and more problems.

554
00:26:54.739 --> 00:26:56.239
...come in,
they think they're going

555
00:26:56.240 --> 00:26:58.241
to fucking Macy's
or something.

556
00:26:58.242 --> 00:27:01.077
Making signals like he's
fucking buying me ice cream.

557
00:27:01.078 --> 00:27:02.454
You want me to go?

558
00:27:02.455 --> 00:27:04.415
No, no, no. Stay here.
Don't do nothing.

559
00:27:06.167 --> 00:27:07.792
I can't believe
you did this for me!

560
00:27:07.793 --> 00:27:10.003
Oh, my God, this is gorgeous!

561
00:27:10.004 --> 00:27:11.838
[TV anchor] One of the largest
dope smuggling rings

562
00:27:11.839 --> 00:27:13.214
of recent years is smashed.

563
00:27:13.215 --> 00:27:15.550
- How do I look?
- Great. Don't run me over.

564
00:27:15.551 --> 00:27:17.677
[TV anchor] Seized heroin
and opium is the nucleus

565
00:27:17.678 --> 00:27:20.263
of what would've been a flood
of narcotics worth millions

566
00:27:20.264 --> 00:27:21.765
on the national drug market.

567
00:27:21.766 --> 00:27:24.225
The illicit narcotics
were smuggled into the country

568
00:27:24.226 --> 00:27:26.436
from Red China
by way of Hong Kong.

569
00:27:26.437 --> 00:27:27.812
[Frank] The thing got
bigger and bigger

570
00:27:27.813 --> 00:27:29.314
just when the feds
turned drugs

571
00:27:29.315 --> 00:27:31.150
into public enemy number one.

572
00:27:33.903 --> 00:27:36.447
And I stayed as far away
from him as I could.

573
00:27:37.490 --> 00:27:39.367
To the queen of Queens.

574
00:27:39.909 --> 00:27:41.368
I gave Vito Downtown,

575
00:27:41.369 --> 00:27:43.203
from Greenwich Village
to Wall Street.

576
00:27:43.204 --> 00:27:44.788
It had been running
nice and smooth

577
00:27:44.789 --> 00:27:46.415
for years until he took over.

578
00:27:48.084 --> 00:27:51.127
And then all of a sudden,
I start hearing about wars,

579
00:27:51.128 --> 00:27:53.381
feuds, bodies turning up
in the street.

580
00:27:55.966 --> 00:27:57.592 line:5%
I didn't wanna be in town.

581
00:27:57.593 --> 00:27:58.676 line:5%
I spent more time

582
00:27:58.677 --> 00:28:00.012 line:5%
up in Sands Point.

583
00:28:00.930 --> 00:28:03.932
Oh, what a surprise.
Money in the pocket.

584
00:28:03.933 --> 00:28:06.309
I have a feeling I'm gonna
find more in the other pocket.

585
00:28:06.310 --> 00:28:07.395
Oh, yes.

586
00:28:08.396 --> 00:28:10.897
Honey, honey. One of these
days I'm gonna forget,

587
00:28:10.898 --> 00:28:13.274
and the dry cleaner's
gonna be a rich man.

588
00:28:13.275 --> 00:28:15.318
Hey, I know you.
You won't forget nothing.

589
00:28:15.319 --> 00:28:17.988
I don't understand why you
have to use both pockets.

590
00:28:19.031 --> 00:28:20.907
Because-- The big roll...

591
00:28:20.908 --> 00:28:21.991
it ruins the crease.

592
00:28:21.992 --> 00:28:24.160
I use two rolls.
They're smaller.

593
00:28:24.161 --> 00:28:26.247
One's for personal.
One's for business.

594
00:28:27.289 --> 00:28:28.290
You know,

595
00:28:28.916 --> 00:28:31.669
lending money is a great way
to lose your money.

596
00:28:32.294 --> 00:28:33.462
And your friends.

597
00:28:34.171 --> 00:28:35.630
Yeah, well, I got a trick.

598
00:28:35.631 --> 00:28:37.550
Oh, yeah, sure. Just you.

599
00:28:38.092 --> 00:28:39.717
- Another one of your tricks.
- Yeah.

600
00:28:39.718 --> 00:28:41.886
- What I do is I...
- Mm-hmm.

601
00:28:41.887 --> 00:28:44.056
When somebody new wants to
borrow money from me,

602
00:28:44.807 --> 00:28:48.017
I drop another 100 in there.
Another 150, even two.

603
00:28:48.018 --> 00:28:49.812
If they don't tell me
about it...

604
00:28:51.230 --> 00:28:53.524
then I can't trust 'em.
I don't-- What good are they?

605
00:28:54.525 --> 00:28:55.733
My God.

606
00:28:55.734 --> 00:28:57.486
- Right?
- You're brilliant.

607
00:28:58.404 --> 00:28:59.696
You should run a bank.

608
00:28:59.697 --> 00:29:01.073
Yeah. I do run a bank.

609
00:29:11.542 --> 00:29:13.168
[Anna] What happened
to Bobbie and Frank?

610
00:29:13.169 --> 00:29:15.628
They had something to do.
Well, he had something to do.

611
00:29:15.629 --> 00:29:17.714
So, they couldn't make it,
you know.

612
00:29:17.715 --> 00:29:19.340
But now you got me
all to yourself.

613
00:29:19.341 --> 00:29:21.260
- Well, that's good then.
- [chuckles] Right.

614
00:29:23.179 --> 00:29:24.846
Well, maybe
we can do it another time.

615
00:29:24.847 --> 00:29:25.847
Sure. Sure, yeah.

616
00:29:25.848 --> 00:29:28.558
Though Frank told me
he had some business thing

617
00:29:28.559 --> 00:29:29.810
he had to do and--

618
00:29:30.895 --> 00:29:32.146
Bobbie, yeah, well...

619
00:29:32.938 --> 00:29:35.440
Something, I don't know, so...
It's okay.

620
00:29:35.441 --> 00:29:36.858
Do you like his wife?

621
00:29:36.859 --> 00:29:39.819
His wife-- Bobbie's nice. You
know, she's a very nice lady.

622
00:29:39.820 --> 00:29:43.198
She's a little-- different
type of person that--

623
00:29:43.199 --> 00:29:44.782
She ain't like you.

624
00:29:44.783 --> 00:29:46.994
- What does that mean?
- No, she's like...

625
00:29:47.703 --> 00:29:50.206
She's a...
She's Jewish, she's...

626
00:29:50.748 --> 00:29:53.501
Look, it's easy for me
to say what I think...

627
00:29:54.251 --> 00:29:55.711
is going on between them,

628
00:29:56.504 --> 00:29:58.588
but I-- I know why--

629
00:29:58.589 --> 00:30:02.217
I have a feeling why
he canceled. I know why.

630
00:30:02.218 --> 00:30:03.676
You look disappointed.

631
00:30:03.677 --> 00:30:06.054
I was a little disappointed

632
00:30:06.055 --> 00:30:11.518
because Frank and I are old,
old friends and... So...

633
00:30:11.519 --> 00:30:13.520
How long
are you guys friends?

634
00:30:13.521 --> 00:30:15.730
Long time.
Long, long, long time.

635
00:30:15.731 --> 00:30:16.940
- Childhood?
- Huh?

636
00:30:16.941 --> 00:30:18.609
- Since we were kids, yeah.
- Child--

637
00:30:19.151 --> 00:30:21.236
Done a lot
of crazy things together.

638
00:30:21.237 --> 00:30:22.904
You were probably like
a little monster

639
00:30:22.905 --> 00:30:23.821
when you were a kid.

640
00:30:23.822 --> 00:30:25.281
Well, you know...

641
00:30:25.282 --> 00:30:26.783
- I was a...
- Tyrant.

642
00:30:26.784 --> 00:30:29.786
Frank is a more reasonable guy
in a certain way.

643
00:30:29.787 --> 00:30:32.622
He likes to be a little more
cautious in what he does,

644
00:30:32.623 --> 00:30:34.791
and, to his benefit,
that's a good thing.

645
00:30:34.792 --> 00:30:37.126
You know, he'll try and work
something out with people.

646
00:30:37.127 --> 00:30:39.837
Me, I'm looking at it like,
"Do this or that."

647
00:30:39.838 --> 00:30:41.464
- And that's it for me.
- Right.

648
00:30:41.465 --> 00:30:43.550
I'm done. We're gone.
We're moving forward. Period.

649
00:30:43.551 --> 00:30:45.094
But you're more...

650
00:30:46.303 --> 00:30:47.845
"fly off the handle"?

651
00:30:47.846 --> 00:30:49.556
Uh, can be, can be.

652
00:30:49.557 --> 00:30:51.266
No filter when you speak?

653
00:30:51.267 --> 00:30:53.810
He's-- He changed ever since
he was with her.

654
00:30:53.811 --> 00:30:58.398
But that happens, you know,
with people, and he's...

655
00:30:58.399 --> 00:31:00.817
He don't come down
as much down here,

656
00:31:00.818 --> 00:31:02.485
Downtown, so much, so...

657
00:31:02.486 --> 00:31:05.405
sometimes forgets
where he comes from and what--

658
00:31:05.406 --> 00:31:08.950
So, she keeps him
on that other side,

659
00:31:08.951 --> 00:31:10.786
- which is, you know, not...
- Right.

660
00:31:11.370 --> 00:31:13.205
You know what?
I'm glad he didn't come.

661
00:31:13.747 --> 00:31:15.915
- Let's order a drink...
- Sure.

662
00:31:15.916 --> 00:31:18.627
- ...and something to eat.
- I would love a martini.

663
00:31:29.722 --> 00:31:31.265
Maybe she'll calm him down.

664
00:31:31.849 --> 00:31:34.267
What are you talking about?
They're the same.

665
00:31:34.268 --> 00:31:36.020
He's marrying himself.

666
00:31:51.327 --> 00:31:52.785
[Victor]
Tonight's guest is the head

667
00:31:52.786 --> 00:31:54.329
of the new
Federal Bureau of Narcotics,

668
00:31:54.330 --> 00:31:56.122
Commissioner Harry Anslinger.

669
00:31:56.123 --> 00:31:57.625
It's a pleasure
to be here, Vic.

670
00:31:58.292 --> 00:31:59.542
Let me start by saying

671
00:31:59.543 --> 00:32:01.836
that this country
is asleep at the switch

672
00:32:01.837 --> 00:32:03.755
when it comes
to the growing drug menace

673
00:32:03.756 --> 00:32:05.090
coming in from Europe.

674
00:32:05.633 --> 00:32:08.968
The recent arrest of New York
drug kingpin Big John Ormento

675
00:32:08.969 --> 00:32:12.930
by Commissioner Anslinger and
his drug enforcement agents

676
00:32:12.931 --> 00:32:14.766
is just the beginning
of the fight

677
00:32:14.767 --> 00:32:17.685
against an ever-increasing
drug menace.

678
00:32:17.686 --> 00:32:19.020
[vehicles honking]

679
00:32:19.021 --> 00:32:20.563
[Victor]
Commissioner Anslinger is...

680
00:32:20.564 --> 00:32:22.231
- Tony.
- ...one of the very few...

681
00:32:22.232 --> 00:32:23.316
- Here.
- Right.

682
00:32:23.317 --> 00:32:25.401
...to take
this problem seriously.

683
00:32:25.402 --> 00:32:27.779
We have to clean up our city.
We have to clean up...

684
00:32:27.780 --> 00:32:29.280
Who's listening
to this garbage?

685
00:32:29.281 --> 00:32:31.282
Turn this fucking stuff off.
Turn that off.

686
00:32:31.283 --> 00:32:33.159
- I got it.
- Yeah, change the station.

687
00:32:33.160 --> 00:32:35.079
- [Victor] These hool--
- [radio clicks off]

688
00:32:36.413 --> 00:32:38.790
[Frank] There are always guys
looking to get ahead

689
00:32:38.791 --> 00:32:41.210
by doing what they think
the boss wants.

690
00:32:42.503 --> 00:32:46.006
And then they find out
they're wrong.

691
00:32:55.099 --> 00:32:56.599
- Hey. How are ya?
- How are you doing?

692
00:32:56.600 --> 00:32:58.726
Mr. Riesel,
can I have your autograph?

693
00:32:58.727 --> 00:33:00.479
No, no, no. I can't, I can't.

694
00:33:06.110 --> 00:33:07.944
[Victor screams]

695
00:33:07.945 --> 00:33:09.404
Mr. Riesel, are you okay?

696
00:33:09.405 --> 00:33:10.572
Victor, what happened?

697
00:33:11.532 --> 00:33:13.825
[Frank] And they always,
of course, bring heat.

698
00:33:13.826 --> 00:33:15.827
[TV anchor] Today,
Victor Riesel was released

699
00:33:15.828 --> 00:33:18.037
from a New York hospital.

700
00:33:18.038 --> 00:33:21.040
Doctors said that the sulfuric
acid had permanently blinded

701
00:33:21.041 --> 00:33:24.210
the nationally respected
crime-fighting columnist.

702
00:33:24.211 --> 00:33:26.295
Authorities are still hunting
for the suspect

703
00:33:26.296 --> 00:33:28.339
who threw the acid
in Riesel's face.

704
00:33:28.340 --> 00:33:29.966
[Frank] Vito didn't like
no actions taken

705
00:33:29.967 --> 00:33:31.050
without his authorization.

706
00:33:31.051 --> 00:33:33.429
Otherwise,
there could be a problem.

707
00:33:34.596 --> 00:33:36.223
Vito was born, really,

708
00:33:36.974 --> 00:33:39.100
in a small town
on the side of Mount Vesuvius.

709
00:33:39.101 --> 00:33:40.644
So what else could I tell you?

710
00:33:41.854 --> 00:33:42.895
How do you warn somebody

711
00:33:42.896 --> 00:33:44.773
who grew up
on the side of a volcano?

712
00:33:46.150 --> 00:33:47.651
They're immune to warnings.

713
00:33:49.278 --> 00:33:51.237
- [Anna] What?
- [Vito] He's here.

714
00:33:51.238 --> 00:33:53.407
He's got the whole
neighborhood, he comes here.

715
00:33:54.199 --> 00:33:55.950
Don't look. Don't look.
Don't look. Don't.

716
00:33:55.951 --> 00:33:58.494
Don't. Don't, don't. Don't
make it obvious, come on.

717
00:33:58.495 --> 00:34:00.705
- He lives here, Vito.
- I know. I see him.

718
00:34:00.706 --> 00:34:02.081
I know.
I see him all the time.

719
00:34:02.082 --> 00:34:03.876
I see him a little too much.

720
00:34:04.668 --> 00:34:06.002
But what don't look right?

721
00:34:06.003 --> 00:34:07.879
The guy has always
come here to eat.

722
00:34:07.880 --> 00:34:09.172
He's not doing...

723
00:34:09.173 --> 00:34:11.215
He's not doing
anything purposely.

724
00:34:11.216 --> 00:34:12.133
What does he think?

725
00:34:12.134 --> 00:34:14.635
He can just walk around
and act like nothing happened?

726
00:34:14.636 --> 00:34:16.471
You got divorced. That's--

727
00:34:16.472 --> 00:34:18.055
That's it.
You're not together anymore.

728
00:34:18.056 --> 00:34:20.224
He saw we were here.

729
00:34:20.225 --> 00:34:22.728
He walked in. He should've
turned around and walked out.

730
00:34:23.395 --> 00:34:24.979
If we'd walked in,
he's already here,

731
00:34:24.980 --> 00:34:26.230
that's something else.

732
00:34:26.231 --> 00:34:27.691
But we were here first.

733
00:34:28.317 --> 00:34:29.443
That don't look right.

734
00:34:30.110 --> 00:34:32.196
- Come on. It's nothing.
- Hold on. Here he comes.

735
00:34:35.574 --> 00:34:36.407
Hey.

736
00:34:36.408 --> 00:34:37.534
- See you.
- Yeah.

737
00:34:40.496 --> 00:34:43.540
- You want me to talk to him?
- Nah. No. Don't talk to him.

738
00:34:44.082 --> 00:34:45.082
No, don't talk to him.

739
00:34:45.083 --> 00:34:46.667
- Why not? I'll go.
- Don't talk to him.

740
00:34:46.668 --> 00:34:48.420
- No, no, no.
- Vito.

741
00:34:49.004 --> 00:34:51.088
I think you should let it go.
Just let it go.

742
00:34:51.089 --> 00:34:52.257
I did let it go.

743
00:34:53.091 --> 00:34:54.218
Forgot about it already.

744
00:34:55.427 --> 00:34:57.720
Well, you don't
gotta worry about me.

745
00:34:57.721 --> 00:34:59.223
What you talking about?

746
00:34:59.973 --> 00:35:01.809
Gone. It's gone already.

747
00:35:04.978 --> 00:35:05.937
Poof.

748
00:35:05.938 --> 00:35:07.648
[gunshots from TV]

749
00:35:10.234 --> 00:35:11.819
[film theme music plays]

750
00:35:16.365 --> 00:35:18.658
I'd look good
in a mink coat, honey.

751
00:35:18.659 --> 00:35:19.743
Mm-hmm.

752
00:35:20.536 --> 00:35:22.328
You'd look good
in a shower curtain.

753
00:35:22.329 --> 00:35:24.498
[film music continues]

754
00:35:25.332 --> 00:35:27.334
[sirens blaring]

755
00:35:30.295 --> 00:35:31.338
Hey, Silvio.

756
00:35:32.005 --> 00:35:33.923
- How are you?
- Hey.

757
00:35:33.924 --> 00:35:36.175
I wanna talk with you
for a minute. Come downstairs.

758
00:35:36.176 --> 00:35:37.928
We'll go to Marcuccio.
I'll buy you a drink.

759
00:35:40.973 --> 00:35:42.306
We have somebody
in common now.

760
00:35:42.307 --> 00:35:44.268
- Wanna ask you some questions.
- Sure.

761
00:35:49.147 --> 00:35:51.524
- [Anna's ex choking]
- [Vito] You cocksucking--

762
00:35:51.525 --> 00:35:54.360
You wanna make me do that,
you fucking-- Oh, no, no, huh?

763
00:35:54.361 --> 00:35:56.320
You don't know to walk out,
you motherfucker?

764
00:35:56.321 --> 00:35:58.699
You don't know to walk out?

765
00:36:05.706 --> 00:36:08.040
...go around my wife.
You think you can do it

766
00:36:08.041 --> 00:36:09.626
in front of me
and everybody else?

767
00:36:12.880 --> 00:36:14.630
...walk around the fucking
neighborhood like that?

768
00:36:14.631 --> 00:36:16.549
You make me look
like a fucking scumbag?

769
00:36:16.550 --> 00:36:18.594
She's with me now,
you understand? With me.

770
00:36:21.597 --> 00:36:23.431
Do you wanna walk
along the fucking neighborhood

771
00:36:23.432 --> 00:36:25.183
and make me look like
some fucking piece of shit?

772
00:36:27.728 --> 00:36:31.106
She's married to me! To me!
To me, to me, to me, to me!

773
00:36:33.734 --> 00:36:36.235
The second guy
was some poor bastard

774
00:36:36.236 --> 00:36:38.572
who went up there
for fresh air and...

775
00:36:39.573 --> 00:36:41.491
well, was unlucky.

776
00:36:42.701 --> 00:36:44.243
Everybody knew what happened.

777
00:36:44.244 --> 00:36:46.370
The priests knew. Cops knew.

778
00:36:46.371 --> 00:36:48.539
The whole neighborhood knew.
Everybody knew.

779
00:36:48.540 --> 00:36:50.751
What are you gonna do?
What are you gonna say?

780
00:37:05.223 --> 00:37:06.934
Between Anna and the feds,

781
00:37:07.726 --> 00:37:09.186
nothing got better.

782
00:37:13.315 --> 00:37:16.067
In the years after Vito
got rid of Anna's husband,

783
00:37:16.068 --> 00:37:17.361
nothing was the same.

784
00:37:18.612 --> 00:37:22.491
[telephone booth
door opens, closes]

785
00:37:23.825 --> 00:37:27.370
I'm standing out here like a
crazy woman with Frankie Boy.

786
00:37:27.371 --> 00:37:29.830
You are such
a disappointment to me.

787
00:37:29.831 --> 00:37:31.625
I thought you were my friend.

788
00:37:32.209 --> 00:37:34.460
Fucking alienated
in the business. You--

789
00:37:34.461 --> 00:37:36.671
This should never happen
to anybody.

790
00:37:36.672 --> 00:37:37.964
Yeah-- I know that you know.

791
00:37:37.965 --> 00:37:40.132
And you and Frank are probably

792
00:37:40.133 --> 00:37:42.427
having a good laugh
on my expense.

793
00:37:42.970 --> 00:37:44.721
[pedestrians laughing]

794
00:37:47.391 --> 00:37:49.684
She can't call
ten times a day.

795
00:37:49.685 --> 00:37:51.603
Tomorrow, I'll talk.
But not now.

796
00:37:56.441 --> 00:37:57.609
I know what to do.

797
00:38:06.535 --> 00:38:08.744
[Frank] To make matters worse,
Frankie Boy let Anna know

798
00:38:08.745 --> 00:38:11.039
that Vito was skimming money
off the top.

799
00:38:11.581 --> 00:38:12.581
That was a decision

800
00:38:12.582 --> 00:38:15.002
that Frankie Boy
would come to regret.

801
00:38:20.132 --> 00:38:22.134
["Oh Babe" playing on jukebox]

802
00:38:34.688 --> 00:38:36.397
You son of a bitch, Vito.

803
00:38:36.398 --> 00:38:39.066
I knew you'd be here
taking my money.

804
00:38:39.067 --> 00:38:40.818
Is this what you've
been doing, Vito?

805
00:38:40.819 --> 00:38:43.696
I'm not taking everything.
I'm taking what comes to me.

806
00:38:43.697 --> 00:38:45.239
For your what?
Your fucking whores?

807
00:38:45.240 --> 00:38:47.158
Look at me when I talk to you.

808
00:38:47.159 --> 00:38:48.409
Why don't you try
respecting me?

809
00:38:48.410 --> 00:38:49.326
[Vito] Please, relax.

810
00:38:49.327 --> 00:38:50.828
- Calm down.
- How's that?

811
00:38:50.829 --> 00:38:52.121
- Calm down.
- You're making a scene.

812
00:38:52.122 --> 00:38:54.498
You mind your business too.
How's that?

813
00:38:54.499 --> 00:38:56.208
- Mind your business.
- Okay. Anna, look at me.

814
00:38:56.209 --> 00:38:57.543
You think I'm afraid of you?

815
00:38:57.544 --> 00:39:00.588
- My fucking money.
- What the fuck are you doing?

816
00:39:00.589 --> 00:39:02.673
- That's my fucking money.
- Come on. Hey. Hey.

817
00:39:02.674 --> 00:39:03.925
Give me my money.

818
00:39:04.885 --> 00:39:07.678
You son of a bitch.
I'm taking you to court.

819
00:39:07.679 --> 00:39:09.722
- Anna. Hey, take it easy.
- I'm not lying!

820
00:39:09.723 --> 00:39:11.140
[Tony] The hell are we
gonna do about her?

821
00:39:11.141 --> 00:39:12.058
This woman's crazy.

822
00:39:12.059 --> 00:39:15.102
- You have nothing! It's mine!
- Anna, relax. Relax.

823
00:39:15.103 --> 00:39:16.062
All right.

824
00:39:16.063 --> 00:39:18.147
- Just breathe, Anna.
- He's a greedy fuck.

825
00:39:18.148 --> 00:39:19.273
What's he doing?

826
00:39:19.274 --> 00:39:20.733
Looks like he's
calming her down.

827
00:39:20.734 --> 00:39:22.735
Calming her down?
"Calming her down"?

828
00:39:22.736 --> 00:39:24.987
That don't look
like "calming her down" to me.

829
00:39:24.988 --> 00:39:26.238
What do you think he's doing?

830
00:39:26.239 --> 00:39:28.157
- He's calming her down.
- I don't know. I'm asking you.

831
00:39:28.158 --> 00:39:30.577
Calming her down?
That's "calming her down"?

832
00:39:31.119 --> 00:39:33.245
The guy's trying
to help us out here with her.

833
00:39:33.246 --> 00:39:35.790
- It doesn't look to me...
- She's off her rocker.

834
00:39:35.791 --> 00:39:37.917
I know that she's crazy,
but look at the--

835
00:39:37.918 --> 00:39:39.586
Look how he's...

836
00:39:40.212 --> 00:39:42.379
[Tony] I think you're making
a big thing out of nothing.

837
00:39:42.380 --> 00:39:43.422
I don't--

838
00:39:43.423 --> 00:39:45.299
The guy is just trying
to help us out, that's all.

839
00:39:45.300 --> 00:39:47.344
That ain't the way
you calm somebody down.

840
00:39:47.928 --> 00:39:49.595
[Anna] Just because
we're separated...

841
00:39:49.596 --> 00:39:50.513
Anna.

842
00:39:50.514 --> 00:39:52.515
...he wants to kick me out
of my own club.

843
00:39:52.516 --> 00:39:53.849
Do you hear me?

844
00:39:53.850 --> 00:39:57.353
This son of a bitch
motherfucker that he is.

845
00:39:57.354 --> 00:39:59.605
He's fucking
with the wrong person.

846
00:39:59.606 --> 00:40:01.774
I caught him
in my fucking club

847
00:40:01.775 --> 00:40:06.028
with his greedy,
fat fucking sausage fingers

848
00:40:06.029 --> 00:40:08.405
in my register,
taking my money.

849
00:40:08.406 --> 00:40:10.699
- Anna? Anna--
- Let me tell you something.

850
00:40:10.700 --> 00:40:12.076
Anna, I-- I gotta go.

851
00:40:12.077 --> 00:40:13.787
[Anna] I'm gonna get more
than what he stole--

852
00:40:14.412 --> 00:40:15.413
[sighs]

853
00:40:17.249 --> 00:40:19.625
- That was Anna again.
- Yeah.

854
00:40:19.626 --> 00:40:22.461
She is losing her mind,
and she is driving me crazy.

855
00:40:22.462 --> 00:40:24.672
You have got to call Vito.

856
00:40:24.673 --> 00:40:27.007
- You've got to talk to Vito.
- I can't talk to him.

857
00:40:27.008 --> 00:40:28.384
You have to talk to him.

858
00:40:28.385 --> 00:40:30.386
She just said that
she's threatening

859
00:40:30.387 --> 00:40:31.720
to take him to court,

860
00:40:31.721 --> 00:40:33.055
and she will do it.

861
00:40:33.056 --> 00:40:34.723
I'm telling you,
we gotta stay out of it.

862
00:40:34.724 --> 00:40:35.808
Let them work it out.

863
00:40:35.809 --> 00:40:38.144
I'm sorry. I know.
It's too much.

864
00:40:38.145 --> 00:40:39.895
It'll make it worse
if I call him.

865
00:40:39.896 --> 00:40:41.438
Uh, don't bet on it.

866
00:40:41.439 --> 00:40:43.775
Honey, I'm telling you
it would make it worse.

867
00:40:44.568 --> 00:40:46.695
Just let it go for now.
Let it go.

868
00:40:47.237 --> 00:40:49.363
[Frank voice-over] Had I known
what was coming down the pipe

869
00:40:49.364 --> 00:40:50.281
with Vito and Anna,

870
00:40:50.282 --> 00:40:53.200
I would've spoken up more.
I would've said something.

871
00:40:53.201 --> 00:40:55.161
But with Vito,
he's just too bullheaded.

872
00:40:55.162 --> 00:40:56.287
You can't change his mind.

873
00:40:56.288 --> 00:40:57.454
Vito, you'll be there.

874
00:40:57.455 --> 00:40:58.664
[Vito]
What's my wife got to do--

875
00:40:58.665 --> 00:40:59.957
What are you talking
to her now for?

876
00:40:59.958 --> 00:41:01.041
Are you a marriage counselor?

877
00:41:01.042 --> 00:41:03.669
[Frank] Vito, she calls Bobbie
ten times a day.

878
00:41:03.670 --> 00:41:05.546
What are we supposed to do?
Not answer the phone?

879
00:41:05.547 --> 00:41:06.755
Not do nothing?
What can we do?

880
00:41:06.756 --> 00:41:08.007
[Vito] That, I'm sorry about.

881
00:41:08.008 --> 00:41:09.967
But listen, she's--
she's okay. She's excited.

882
00:41:09.968 --> 00:41:11.135
Well, I mean, she's nervous.

883
00:41:11.136 --> 00:41:12.888
What are you gonna do?
It's nothing. It's fine.

884
00:41:14.598 --> 00:41:17.558
[Anna] This man took over
my business,

885
00:41:17.559 --> 00:41:19.727
and he is trying
to destroy me.

886
00:41:19.728 --> 00:41:23.105
He says he's broke. He's not.

887
00:41:23.106 --> 00:41:26.150
He is a millionaire
many times over.

888
00:41:26.151 --> 00:41:27.985
He gets thousands.

889
00:41:27.986 --> 00:41:31.113
Thousands in tax-free money
every week.

890
00:41:31.114 --> 00:41:34.784
I had 24-carat gold
and platinum dishes.

891
00:41:35.493 --> 00:41:38.078
My silverware was the best
that money can buy.

892
00:41:38.079 --> 00:41:41.874
Every weekend
we would have parties.

893
00:41:41.875 --> 00:41:44.919
Twenty-five to 30 people
would show up.

894
00:41:44.920 --> 00:41:47.839
We would hire entertainers
from New York.

895
00:41:49.049 --> 00:41:53.719
I had 30 gowns upstairs
in my walk-in closet.

896
00:41:53.720 --> 00:41:56.181
So, no matter what he says,

897
00:41:56.806 --> 00:41:59.850
believe me, Your Honor,
he's got the money.

898
00:41:59.851 --> 00:42:03.938
He's got after-hour clubs
in Greenwich Village.

899
00:42:03.939 --> 00:42:06.440
He's got dog tracks
in Virginia.

900
00:42:06.441 --> 00:42:07.942
Who has a dog track?

901
00:42:07.943 --> 00:42:12.446
He gets paper bags filled
with money delivered to him.

902
00:42:12.447 --> 00:42:13.447
Every week.

903
00:42:13.448 --> 00:42:16.700
And believe me, Your Honor,
I know. I saw it.

904
00:42:16.701 --> 00:42:18.578
And let me tell you something,

905
00:42:19.120 --> 00:42:21.080
as crazy as this sounds,

906
00:42:21.081 --> 00:42:22.707
I still love him.

907
00:42:23.291 --> 00:42:25.794
[scoffs] I know.
I sound crazy.

908
00:42:26.419 --> 00:42:29.005
But if he wanted me back,
I'd go back today.

909
00:42:29.881 --> 00:42:31.049
That's the truth.

910
00:42:32.425 --> 00:42:35.345
I even reached out to his
good friend Frank Costello,

911
00:42:35.887 --> 00:42:38.931
who is a very important man
in this city.

912
00:42:38.932 --> 00:42:41.850
And he has a lot of influence
with my husband.

913
00:42:41.851 --> 00:42:42.936
[Judge] What happened?

914
00:42:43.645 --> 00:42:45.312
Frank spoke to him,

915
00:42:45.313 --> 00:42:48.024
and-and even that didn't work.

916
00:42:48.775 --> 00:42:51.402
So, you know,
I don't what to say.

917
00:42:51.403 --> 00:42:53.028
He didn't even listen
to Frank Costello,

918
00:42:53.029 --> 00:42:55.490
and they know each other
since they're kids.

919
00:42:57.033 --> 00:42:58.576
He didn't even listen
to Frank.

920
00:43:01.121 --> 00:43:02.455
[Bobbie] How is this possible?

921
00:43:02.998 --> 00:43:05.500
I can't believe she mentioned
your name in court.

922
00:43:06.293 --> 00:43:07.918
If he just gave her the money,

923
00:43:07.919 --> 00:43:10.087
they wouldn't even
be in court. I...

924
00:43:10.088 --> 00:43:11.755
If I gave 'em the money,
it would be good.

925
00:43:11.756 --> 00:43:13.966
- But I couldn't, God forbid.
- It's not about the money.

926
00:43:13.967 --> 00:43:15.884
He treated her like
a piece of garbage.

927
00:43:15.885 --> 00:43:17.678
That's what this is about.

928
00:43:17.679 --> 00:43:19.722
She's a moron. He's a maniac.

929
00:43:19.723 --> 00:43:22.183
And now you're on the cover
of the paper.

930
00:43:23.059 --> 00:43:24.686
Just gotta weather the storm.

931
00:43:25.937 --> 00:43:27.896
[Vito] Judge, I have to admit,
this woman is a puzzle.

932
00:43:27.897 --> 00:43:28.815
Big puzzle.

933
00:43:29.482 --> 00:43:30.774
She lived with me as my wife,

934
00:43:30.775 --> 00:43:32.819
and then she puts
a knife into me, Your Honor.

935
00:43:33.570 --> 00:43:35.905
She testifies all around
that I'm a gangster.

936
00:43:36.531 --> 00:43:37.990
That's when all
my troubles started.

937
00:43:37.991 --> 00:43:40.159
I-I'm a homebody.
A devoted husband.

938
00:43:40.160 --> 00:43:41.411
She says it herself.

939
00:43:42.329 --> 00:43:44.289
I was shocked
at my wife's foul language.

940
00:43:44.831 --> 00:43:46.165
In my opinion,
she's a sick woman

941
00:43:46.166 --> 00:43:47.541
who's going through
a change of life

942
00:43:47.542 --> 00:43:48.459
when she flew the coop.

943
00:43:48.460 --> 00:43:50.210
I don't think she knew
what she was doing

944
00:43:50.211 --> 00:43:51.211
or saying, Your Honor.

945
00:43:51.212 --> 00:43:52.714
Were you unfaithful?

946
00:43:53.715 --> 00:43:55.966
Honestly, Judge, look at me.
You see a Romeo?

947
00:43:55.967 --> 00:43:58.345
- [court attendees laugh]
- Huh? [chuckles]

948
00:43:59.554 --> 00:44:00.721
[Judge]
You've been described as,

949
00:44:00.722 --> 00:44:02.222
"The King of the Rackets."

950
00:44:02.223 --> 00:44:04.016
- That's ridiculous.
- That you're a millionaire.

951
00:44:04.017 --> 00:44:04.933
I wish.

952
00:44:04.934 --> 00:44:07.353
Nice thought, Your Honor,
but wrong again.

953
00:44:07.354 --> 00:44:08.645
My only income's as manager of

954
00:44:08.646 --> 00:44:10.856
the Colonial Trading Company
on Washington Street.

955
00:44:10.857 --> 00:44:13.567
We pick up scrap paper
from Manhattan offices.

956
00:44:13.568 --> 00:44:15.403
I have my taxes.
I can prove it.

957
00:44:15.987 --> 00:44:17.613
[Anna] Every single word

958
00:44:17.614 --> 00:44:20.574
that is coming out
of this man's mouth right now

959
00:44:20.575 --> 00:44:21.867
is a complete lie.

960
00:44:21.868 --> 00:44:23.786
Why don't you do us a favor?
Keep your mouth shut.

961
00:44:23.787 --> 00:44:24.912
It'd be better.

962
00:44:24.913 --> 00:44:26.997
- She's not in her right mind.
- [Anna] I think you're crazy.

963
00:44:26.998 --> 00:44:28.957
- Nah. Yeah, well, I'm crazy.
- [Anna] You're crazy.

964
00:44:28.958 --> 00:44:30.042
You're the actor.

965
00:44:30.043 --> 00:44:33.295
You're acting right now
for this whole goddamn court.

966
00:44:33.296 --> 00:44:34.922
- And they all know it.
- [Judge] Ma'am.

967
00:44:34.923 --> 00:44:38.175
- The best actor in the world.
- Please control yourself.

968
00:44:38.176 --> 00:44:40.844
Better than Clark Gable.
He's sitting right here.

969
00:44:40.845 --> 00:44:42.679
And I am brokenhearted

970
00:44:42.680 --> 00:44:45.391
that I even gotta be here
begging for my money.

971
00:44:45.392 --> 00:44:47.893
This is my hard-earned money.
Okay?

972
00:44:47.894 --> 00:44:51.688
And he tried to take over
my whole entire business.

973
00:44:51.689 --> 00:44:53.107
Can you collect
yourself please?

974
00:44:53.108 --> 00:44:54.024
That's what he does.

975
00:44:54.025 --> 00:44:55.401
He gets his hands
on everything.

976
00:44:55.402 --> 00:44:57.569
- Right? That's what you do?
- [Judge] Take a moment...

977
00:44:57.570 --> 00:44:59.947
- Get your hands on everything.
- ...to collect yourself.

978
00:44:59.948 --> 00:45:01.907
And then it becomes yours.

979
00:45:01.908 --> 00:45:03.283
I don't know what to say,
Your Honor.

980
00:45:03.284 --> 00:45:04.701
She's not in her right mind,
this lady.

981
00:45:04.702 --> 00:45:06.829
He gives all his money
to the puttanes.

982
00:45:06.830 --> 00:45:08.914
That's where they go,
to the dirty little whores.

983
00:45:08.915 --> 00:45:10.582
That's where they go.
That's why--

984
00:45:10.583 --> 00:45:11.834
Maybe you are broke.

985
00:45:11.835 --> 00:45:13.710
- [Judge] Ma'am.
- Maybe you are broke, Vito.

986
00:45:13.711 --> 00:45:15.421
- Because maybe you gave...
- [gavel bangs]

987
00:45:15.422 --> 00:45:16.630
...all your money
to the whores.

988
00:45:16.631 --> 00:45:18.006
Mrs. Genovese. Ma'am.

989
00:45:18.007 --> 00:45:19.883
- Collect yourself.
- I don't know what to say.

990
00:45:19.884 --> 00:45:22.469
This is now a circus
right now, with you.

991
00:45:22.470 --> 00:45:24.263
- You're a clown. Yeah?
- [gavel bangs]

992
00:45:24.264 --> 00:45:26.014
You're not a gangster,
you're a clown.

993
00:45:26.015 --> 00:45:28.142
- You're a disappointment.
- [court attendees laugh]

994
00:45:28.143 --> 00:45:30.394
[Frank]
Vito invited the local press--

995
00:45:30.395 --> 00:45:32.187
Yeah, this is unbelievable.

996
00:45:32.188 --> 00:45:33.856
He invited the local press

997
00:45:33.857 --> 00:45:36.233
to a little house he bought
in Freehold, New Jersey,

998
00:45:36.234 --> 00:45:38.986
to show the court he was
a regular working stiff.

999
00:45:38.987 --> 00:45:40.821
Relax. Yeah, what'd
you guys expect?

1000
00:45:40.822 --> 00:45:42.573
A bunch of guys
with machine guns

1001
00:45:42.574 --> 00:45:43.490
all over the place?

1002
00:45:43.491 --> 00:45:45.033
- You watch too many movies.
- [chuckling]

1003
00:45:45.034 --> 00:45:46.410
You listen to the cops
too much.

1004
00:45:46.411 --> 00:45:48.203
I hope you guys are hungry.

1005
00:45:48.204 --> 00:45:50.998
I gotta make sure youse all
leave here very happy.

1006
00:45:50.999 --> 00:45:52.583
If you're not happy,
I'm not happy,

1007
00:45:52.584 --> 00:45:53.959
and then I'm gonna
get in trouble.

1008
00:45:53.960 --> 00:45:55.752
So you gotta write nice things
about me.

1009
00:45:55.753 --> 00:45:58.213
Your wife testified that
you were head of the lottery.

1010
00:45:58.214 --> 00:45:59.590
- The numbers racket?
- [Vito] Yeah.

1011
00:45:59.591 --> 00:46:00.966
According to her
and everybody else,

1012
00:46:00.967 --> 00:46:02.342
I must be a man
with, like, 12 heads.

1013
00:46:02.343 --> 00:46:04.553
Besides the lottery,
they say I'm the head of this,

1014
00:46:04.554 --> 00:46:06.805
I'm the head of that...
I'm the head of everything.

1015
00:46:06.806 --> 00:46:08.933
But you know what?
You write what you want.

1016
00:46:09.559 --> 00:46:11.602
Couple of sausages for you.

1017
00:46:11.603 --> 00:46:13.979
After we eat,
do whatever youse want.

1018
00:46:13.980 --> 00:46:15.731
Give me the third degree.
Whatever youse want.

1019
00:46:15.732 --> 00:46:16.899
Hang on. Look at my closet.

1020
00:46:16.900 --> 00:46:19.443
I got five suits,
five pairs of shoes.

1021
00:46:19.444 --> 00:46:22.321
I haven't bought a new suit
in, I don't know, five years.

1022
00:46:22.322 --> 00:46:23.780
Yeah. Sorry,
it's a little dusty.

1023
00:46:23.781 --> 00:46:24.698
What'd you think?

1024
00:46:24.699 --> 00:46:26.450
I put it there yesterday
just to fool youse? Huh?

1025
00:46:26.451 --> 00:46:27.367
[both chuckle]

1026
00:46:27.368 --> 00:46:30.746
Come on. Look at my mansion
with the plasterboard walls.

1027
00:46:30.747 --> 00:46:32.623
Look at where I sleep.
That's where I sleep.

1028
00:46:32.624 --> 00:46:34.583
You think I'd be worried if
I'm so close to the window.

1029
00:46:34.584 --> 00:46:35.501
If there's a problem.

1030
00:46:35.502 --> 00:46:38.128
Worried about somebody come
and shoot me, huh? Nah.

1031
00:46:38.129 --> 00:46:39.379
I got nothing to worry about.

1032
00:46:39.380 --> 00:46:41.507
The bed's here,
the window's there. So what?

1033
00:46:41.508 --> 00:46:42.758
If I had something to hide,

1034
00:46:42.759 --> 00:46:44.301
I wouldn't have let youse
in the door.

1035
00:46:44.302 --> 00:46:45.886
Give me some credit. Come on.

1036
00:46:45.887 --> 00:46:47.387
We'll go in the other rooms.
Have a drink.

1037
00:46:47.388 --> 00:46:49.264
[Frank] Vito got
some positive attention

1038
00:46:49.265 --> 00:46:50.182
in the newspapers

1039
00:46:50.183 --> 00:46:52.851
until the judge ruled
in Anna's favor.

1040
00:46:52.852 --> 00:46:55.729
She received the alimony
and control of the Zebra Club.

1041
00:46:55.730 --> 00:46:57.856
My Lord, that got him
fucking crazy.

1042
00:46:57.857 --> 00:46:58.983
He went nuts.

1043
00:46:59.901 --> 00:47:01.485
["Tea For Two" playing
on cassette player]

1044
00:47:01.486 --> 00:47:03.403
♪ Picture you upon my knee ♪

1045
00:47:03.404 --> 00:47:06.990
♪ Just tea for two
And two for tea ♪

1046
00:47:06.991 --> 00:47:09.159
♪ Me for you ♪

1047
00:47:09.160 --> 00:47:13.706
♪ You for me alone ♪

1048
00:47:14.707 --> 00:47:18.168
♪ Nobody near us
To see us or hear us ♪

1049
00:47:18.169 --> 00:47:21.797
♪ No friends or relations
Or weekend vacations ♪

1050
00:47:21.798 --> 00:47:28.304
♪ We won't have it known
We own a telephone, dear ♪

1051
00:47:29.514 --> 00:47:32.641
♪ Day will break
And you will awake ♪

1052
00:47:32.642 --> 00:47:35.979
♪ And I will bake
A little sugar cake ♪

1053
00:47:36.771 --> 00:47:41.109
♪ For me to take
To all the boys to see ♪

1054
00:47:47.031 --> 00:47:50.909
♪ We will raise a family ♪

1055
00:47:50.910 --> 00:47:56.082
♪ Can't you see
How happy we would be? ♪

1056
00:47:57.250 --> 00:47:59.252
[song fades]

1057
00:47:59.752 --> 00:48:01.212
[Frank] Within a few months,

1058
00:48:01.754 --> 00:48:04.423
the repercussions of Anna
mentioning my association

1059
00:48:04.424 --> 00:48:07.467
with Vito in court proved
to be a disaster for me.

1060
00:48:07.468 --> 00:48:09.303 line:5%
The headline identifies him

1061
00:48:09.304 --> 00:48:11.931 line:5%
as quote,
"Gambler Frank Costello."

1062
00:48:12.682 --> 00:48:14.308 line:5%
And even quotes him asking,

1063
00:48:14.309 --> 00:48:16.768
"What do they think I am?
Superman?"

1064
00:48:16.769 --> 00:48:19.980
Well, we don't think
he's Superman.

1065
00:48:19.981 --> 00:48:22.107
And in the light
of mob violence today

1066
00:48:22.108 --> 00:48:23.317
and the growing drug menace,

1067
00:48:23.318 --> 00:48:25.110
these hearings are
to determine

1068
00:48:25.111 --> 00:48:27.362
how a man like Frank Costello,

1069
00:48:27.363 --> 00:48:30.157
a professional gambler
who has been convicted

1070
00:48:30.158 --> 00:48:32.743
of offenses ranging
from assault

1071
00:48:32.744 --> 00:48:35.078
to carrying a loaded gun,

1072
00:48:35.079 --> 00:48:37.205
could still have enough
political connections

1073
00:48:37.206 --> 00:48:41.335
to nominate mayors,
judges and city officials,

1074
00:48:41.336 --> 00:48:44.755
leaving our cities vulnerable
to municipal corruption.

1075
00:48:44.756 --> 00:48:47.466
His name is even mentioned
as close confidant

1076
00:48:47.467 --> 00:48:50.845
of mobster Vito Genovese
in a family court case.

1077
00:48:51.512 --> 00:48:53.055
[George]
I think you look good, Frank.

1078
00:48:53.056 --> 00:48:54.473
Looks, uh... You look regal.

1079
00:48:54.474 --> 00:48:57.351
Anyways, this is all, uh,
just political posturing.

1080
00:48:57.352 --> 00:48:58.977
Kefauver's running
for president.

1081
00:48:58.978 --> 00:48:59.895
He needs publicity.

1082
00:48:59.896 --> 00:49:01.313
He wants to get it
on your coattails.

1083
00:49:01.314 --> 00:49:02.564
That's a close picture.

1084
00:49:02.565 --> 00:49:04.775
I was worried you were gonna
look heavy. Kinda fat.

1085
00:49:04.776 --> 00:49:05.692
But you look good.

1086
00:49:05.693 --> 00:49:07.110
- No double chin.
- Oh, well, I--

1087
00:49:07.111 --> 00:49:09.237
Huh? No doub--
Well, you know...

1088
00:49:09.238 --> 00:49:10.364
I don't want your--

1089
00:49:10.365 --> 00:49:12.115
- Thanks for the compliment.
- Listen, you look regal.

1090
00:49:12.116 --> 00:49:13.617
- Huh?
- You look like royalty.

1091
00:49:13.618 --> 00:49:16.079
[chuckles] Yeah. Royalty.

1092
00:49:16.913 --> 00:49:18.330
So what does that mean?
What do you mean?

1093
00:49:18.331 --> 00:49:20.791
- What do you think?
- Easy. We go to court.

1094
00:49:20.792 --> 00:49:23.001
You plead the Fifth.
We go to lunch.

1095
00:49:23.002 --> 00:49:25.296
So just the Fifth.
That's what you're saying?

1096
00:49:26.297 --> 00:49:28.549
I've got a problem with that.
We should talk about it.

1097
00:49:29.092 --> 00:49:32.511
[sighs] I'll pay, Frank.
All right? I'll buy you lunch.

1098
00:49:32.512 --> 00:49:34.763
That's--
That's a very tempting offer

1099
00:49:34.764 --> 00:49:37.349
in your new fancy office
that I helped to pay for.

1100
00:49:37.350 --> 00:49:39.267
But now we gotta keep
paying the rent, Frank,

1101
00:49:39.268 --> 00:49:40.602
so I need you
to stay in check.

1102
00:49:40.603 --> 00:49:42.604
Yeah, yeah, I know.
I wanna keep you there.

1103
00:49:42.605 --> 00:49:43.897
I wanna keep you there, as--

1104
00:49:43.898 --> 00:49:45.607
As long as you keep me
out of trouble,

1105
00:49:45.608 --> 00:49:46.900
I can keep you there.

1106
00:49:46.901 --> 00:49:48.318
[John Daly on TV]
...of our program.

1107
00:49:48.319 --> 00:49:49.778
The appearance
of our mystery celebrity.

1108
00:49:49.779 --> 00:49:50.904
And since our experts
over here

1109
00:49:50.905 --> 00:49:53.365
would recognize
our famous guest on sight,

1110
00:49:53.366 --> 00:49:55.075
we've provided them
with blindfolds.

1111
00:49:55.076 --> 00:49:56.743
Are all those blindfolds
in place, panel?

1112
00:49:56.744 --> 00:49:57.994
- Aye aye.
- Yeah!

1113
00:49:57.995 --> 00:49:59.579
[Daly] Will you come in,
mystery challenger,

1114
00:49:59.580 --> 00:50:01.207
and sign in, please?

1115
00:50:01.833 --> 00:50:03.209
[TV audience applauding]

1116
00:50:08.881 --> 00:50:11.508
[Daly] Now, you come over here
and sit down next to me.

1117
00:50:11.509 --> 00:50:12.426
Panel, as you know,

1118
00:50:12.427 --> 00:50:13.885
in the case
of our mystery celebrity,

1119
00:50:13.886 --> 00:50:15.554
we dispense
with the usual amenities

1120
00:50:15.555 --> 00:50:17.682
and get right down
to the general questioning.

1121
00:50:18.349 --> 00:50:20.601
Uh, let's begin the general
questioning with Miss Francis.

1122
00:50:21.310 --> 00:50:23.228
Are you in
the entertainment business?

1123
00:50:23.229 --> 00:50:24.397
[audience laughing]

1124
00:50:27.817 --> 00:50:28.859
No.

1125
00:50:28.860 --> 00:50:30.485
[Daly] No. That's one down

1126
00:50:30.486 --> 00:50:32.154
- and nine to go.
- [Francis] What? No?

1127
00:50:32.155 --> 00:50:36.908
Is that okay? That a senator
goes on a-- on a game show?

1128
00:50:36.909 --> 00:50:40.162
Uh, I wanna see him talk
about his political pals

1129
00:50:40.163 --> 00:50:42.165
on the payroll
back in Tennessee.

1130
00:50:42.957 --> 00:50:45.333
Or the deputy sheriffs
who work as valet parkers

1131
00:50:45.334 --> 00:50:47.043
at the casinos
on their days off.

1132
00:50:47.044 --> 00:50:48.254
Let him talk about that.

1133
00:50:48.796 --> 00:50:49.713
You know so much.

1134
00:50:49.714 --> 00:50:51.047
You should have
your own hearings.

1135
00:50:51.048 --> 00:50:52.174
Yeah.

1136
00:50:52.175 --> 00:50:54.217
If I did, I wouldn't be
on What's My Line?

1137
00:50:54.218 --> 00:50:56.136
- [laughs]
- [Frank chuckles]

1138
00:50:56.137 --> 00:50:58.765
Are you in, uh,
federal politics?

1139
00:50:59.265 --> 00:51:00.098
[Kefauver] Yes.

1140
00:51:00.099 --> 00:51:02.434
[Cerf] Are you
at present mixed up

1141
00:51:02.435 --> 00:51:04.978
in a very famous
investigation?

1142
00:51:04.979 --> 00:51:06.063
[Kefauver] Yes.

1143
00:51:06.564 --> 00:51:08.315
[Cerf] Uh, are you
on the right side

1144
00:51:08.316 --> 00:51:09.483
of this investigation?

1145
00:51:09.484 --> 00:51:12.778
- I hope so.
- [Kilgallen] Oh, that voice.

1146
00:51:12.779 --> 00:51:14.446
[Cerf]
Are you Senator Kefauver?

1147
00:51:14.447 --> 00:51:16.741
- [audience applauds]
- [Kefauver] Yes. That's right.

1148
00:51:23.206 --> 00:51:24.998
I respectfully decline
to answer...

1149
00:51:24.999 --> 00:51:26.792
...your questions,
on the grounds that...

1150
00:51:26.793 --> 00:51:29.628
...my answer may tend
to incriminate me.

1151
00:51:29.629 --> 00:51:31.505
I respectfully decline
to answer

1152
00:51:31.506 --> 00:51:33.965
on the grounds that my answer
may tend to incriminate...

1153
00:51:33.966 --> 00:51:35.217
...might tend
to incriminate me.

1154
00:51:35.218 --> 00:51:37.385
...my answer may tend
to incriminate me.

1155
00:51:37.386 --> 00:51:38.929
I respectfully decline
to answer

1156
00:51:38.930 --> 00:51:42.432
on the grounds that my answer
may tend to incriminate me.

1157
00:51:42.433 --> 00:51:45.769
Chief Counsel Halley
will continue the questioning.

1158
00:51:45.770 --> 00:51:47.395
Mr. Profaci,
are you the president

1159
00:51:47.396 --> 00:51:48.939
of the
Bella Mia Olive Oil company

1160
00:51:48.940 --> 00:51:51.901
on 79th Street in Bensonhurst,
Brooklyn, New York City?

1161
00:51:52.485 --> 00:51:53.860
I refuse to answer

1162
00:51:53.861 --> 00:51:58.156
on the grounds that my answers
might tend to incriminate me.

1163
00:51:58.157 --> 00:52:00.867
Mr. Profaci, I'm asking
about your job title.

1164
00:52:00.868 --> 00:52:02.202
I refuse to answer

1165
00:52:02.203 --> 00:52:04.955
on the grounds that my answers
might tend to incriminate me.

1166
00:52:04.956 --> 00:52:06.957
You're listed as such
in the telephone book.

1167
00:52:06.958 --> 00:52:09.376
I refuse to answer
on the grounds that--

1168
00:52:09.377 --> 00:52:11.838
The phone book.
At least you can answer that.

1169
00:52:12.797 --> 00:52:14.422
[Profaci] I refuse to answer

1170
00:52:14.423 --> 00:52:17.551
on the grounds that my answers
might tend to incriminate me.

1171
00:52:17.552 --> 00:52:21.097
Okay, Mr. Profaci, let's
just... keep it simple. Okay?

1172
00:52:23.349 --> 00:52:24.350
How old are you?

1173
00:52:25.601 --> 00:52:28.019
I respectfully refuse
to answer on the grounds--

1174
00:52:28.020 --> 00:52:29.437
[Halley]
How can you refuse to answer?

1175
00:52:29.438 --> 00:52:31.357
I'm asking
about your date of birth.

1176
00:52:33.025 --> 00:52:34.693
One thing can lead to another.

1177
00:52:34.694 --> 00:52:35.735
[court attendees laugh]

1178
00:52:35.736 --> 00:52:37.153
- Can you believe this?
- I can't.

1179
00:52:37.154 --> 00:52:39.031
I can't do that.
I can't do it.

1180
00:52:39.699 --> 00:52:41.741
Well, you got to.
Everybody's taking the Fifth.

1181
00:52:41.742 --> 00:52:44.035
Well, if I take the Fifth,
then...

1182
00:52:44.036 --> 00:52:45.620
who's gonna call me back?
Nobody.

1183
00:52:45.621 --> 00:52:47.289
There's certain people
I know that--

1184
00:52:47.290 --> 00:52:49.916
They're gonna be too afraid.
They won't take the chance.

1185
00:52:49.917 --> 00:52:50.959
Once I take the Fifth,

1186
00:52:50.960 --> 00:52:53.128
certain people are not
gonna wanna call me anymore.

1187
00:52:53.129 --> 00:52:55.171
They don't wanna
be associated.

1188
00:52:55.172 --> 00:52:57.799
'Cause everybody knows only
guilty people take the Fifth.

1189
00:52:57.800 --> 00:52:58.717
You know that.

1190
00:52:58.718 --> 00:53:00.969
What do you want me
to tell the committee, Frank?

1191
00:53:00.970 --> 00:53:02.762
Tell 'em to save
their subpoena, George.

1192
00:53:02.763 --> 00:53:04.180
I'll testify voluntarily.

1193
00:53:04.181 --> 00:53:07.017
No. As your lawyer, I have to
advise against you testifying.

1194
00:53:07.018 --> 00:53:08.518
I'll admit
I'm an ex-bootlegger.

1195
00:53:08.519 --> 00:53:11.229
I'll admit I did 11 months
on a gun charge.

1196
00:53:11.230 --> 00:53:13.064
A misdemeanor.
It was over 30 years ago.

1197
00:53:13.065 --> 00:53:14.858
I mean, today I'm
a professional gambler.

1198
00:53:14.859 --> 00:53:17.444
I'm in real estate.
I give to charities.

1199
00:53:17.445 --> 00:53:18.612
- I pay my taxes.
- Yeah. I know.

1200
00:53:18.613 --> 00:53:20.405
What are they gonna ask?
That's all I know.

1201
00:53:20.406 --> 00:53:21.531
This isn't Tammany Hall,
Frank.

1202
00:53:21.532 --> 00:53:22.449
This is a panel

1203
00:53:22.450 --> 00:53:24.618
of United States senators
up there. All right?

1204
00:53:24.619 --> 00:53:27.495
And they didn't all go
on What's My Line? last week.

1205
00:53:27.496 --> 00:53:29.247
They're all a bunch
of politicians, George.

1206
00:53:29.248 --> 00:53:31.041
Stuff a couple of dollars
in their pocket,

1207
00:53:31.042 --> 00:53:32.293
they go away, you know?

1208
00:53:32.835 --> 00:53:34.210
It's just how much.

1209
00:53:34.211 --> 00:53:37.213
Two dollars, ten dollars,
50 dollars, thousand dollars.

1210
00:53:37.214 --> 00:53:39.132
It's the same thing.
They want--

1211
00:53:39.133 --> 00:53:40.550
You can pay them off
in a second.

1212
00:53:40.551 --> 00:53:41.635
All right.

1213
00:53:41.636 --> 00:53:43.137
I'll just tell 'em
I know nothing.

1214
00:53:44.221 --> 00:53:46.222
[Kefauver]
Ladies and gentlemen,

1215
00:53:46.223 --> 00:53:48.016
while this is the nation's

1216
00:53:48.017 --> 00:53:50.518
first televised
congressional hearing,

1217
00:53:50.519 --> 00:53:53.104
Mr. Costello has agreed
to appear

1218
00:53:53.105 --> 00:53:55.106
and testify voluntarily.

1219
00:53:55.107 --> 00:53:57.359
Therefore,
to secure his privacy,

1220
00:53:57.360 --> 00:53:59.903
the live television
broadcast cameras will refrain

1221
00:53:59.904 --> 00:54:02.073
from photographing
Mr. Costello's face

1222
00:54:02.615 --> 00:54:03.991
during his testimony.

1223
00:54:05.034 --> 00:54:06.034
Mr. Halley.

1224
00:54:06.035 --> 00:54:07.620
- Is it?
- It's live.

1225
00:54:09.622 --> 00:54:11.081
Have you ever been known
by any name

1226
00:54:11.082 --> 00:54:12.707
other than "Frank Costello"?

1227
00:54:12.708 --> 00:54:14.752
Like, "Francesco Castiglia"?

1228
00:54:15.378 --> 00:54:17.128
Castiglia was a family name.

1229
00:54:17.129 --> 00:54:19.382
My mother's name was Saverio.

1230
00:54:20.049 --> 00:54:21.174
[Vito] Fucking uses his hands.

1231
00:54:21.175 --> 00:54:23.093
They're showing the kind
of cigarettes he smokes.

1232
00:54:23.094 --> 00:54:24.552
What's this,
a cigarette commercial?

1233
00:54:24.553 --> 00:54:26.763
You know,
a lot of foreign-born people,

1234
00:54:26.764 --> 00:54:29.516
when they came to America,
they used the family name.

1235
00:54:29.517 --> 00:54:31.726
When I was growing up,
I might've used it.

1236
00:54:31.727 --> 00:54:33.478
[Halley] You're not using
the English language

1237
00:54:33.479 --> 00:54:34.896
when you say,
"Might have used them."

1238
00:54:34.897 --> 00:54:37.315
"Might have" means nothing
grammatically.

1239
00:54:37.316 --> 00:54:39.275
Well, I'm sorry, Mr. Halley.

1240
00:54:39.276 --> 00:54:40.568
I'm not a college man
like you.

1241
00:54:40.569 --> 00:54:41.904
[laughter]

1242
00:54:43.781 --> 00:54:45.031
[Halley]
You were a bootlegger.

1243
00:54:45.032 --> 00:54:46.783
- Correct?
- Yes, I was.

1244
00:54:46.784 --> 00:54:48.785
Just about every person
in this country

1245
00:54:48.786 --> 00:54:50.245
who took a drink
during those times

1246
00:54:50.246 --> 00:54:51.871
was in business with me.

1247
00:54:51.872 --> 00:54:54.165
Take the fucking Fifth,
you fucking--

1248
00:54:54.166 --> 00:54:55.333
F-Frank.

1249
00:54:55.334 --> 00:54:56.793
What's the fucking matter
with him?

1250
00:54:56.794 --> 00:54:59.505
I believe you're acquainted
with a man named John Ormento.

1251
00:55:00.464 --> 00:55:01.673
I am acquainted with him, yes.

1252
00:55:01.674 --> 00:55:02.757
[Halley] Are you aware

1253
00:55:02.758 --> 00:55:04.217
that John Ormento
was recently convicted

1254
00:55:04.218 --> 00:55:06.594
of a narcotics conspiracy
and is facing life in prison?

1255
00:55:06.595 --> 00:55:08.138
I haven't paid
that much attention.

1256
00:55:08.139 --> 00:55:09.931
Talking about things
he shouldn't be talking about.

1257
00:55:09.932 --> 00:55:11.766
Have you paid attention
to the growing danger

1258
00:55:11.767 --> 00:55:12.935
of narcotics in this country?

1259
00:55:13.978 --> 00:55:15.854
Where are you go--
What, are you fucking stunad?

1260
00:55:15.855 --> 00:55:17.189
What's the matter with you?

1261
00:55:17.940 --> 00:55:19.191
Fucking crazy.

1262
00:55:19.775 --> 00:55:21.818
- He getting me all excited.
- [Tony] I know.

1263
00:55:21.819 --> 00:55:24.529
Hear this tip: Take the Fifth.
Take the Fifth!

1264
00:55:24.530 --> 00:55:25.822
[Frank] I've paid
enough attention to know

1265
00:55:25.823 --> 00:55:28.283
that it's a low and filthy
business that trades in misery

1266
00:55:28.284 --> 00:55:29.951
and that we should
rid ourselves of it.

1267
00:55:29.952 --> 00:55:32.412
Coming out against drugs
is very noble, Mr. Costello.

1268
00:55:32.413 --> 00:55:34.414
Upstanding citizen.
Mr. Legitimate.

1269
00:55:34.415 --> 00:55:35.623
Get the fuck outta here.

1270
00:55:35.624 --> 00:55:37.083
[Halley]
But how do we rid ourselves

1271
00:55:37.084 --> 00:55:38.293
of that other social vice?

1272
00:55:38.294 --> 00:55:40.128
The one in which
you are involved?

1273
00:55:40.129 --> 00:55:41.464
Illegal gambling.

1274
00:55:43.758 --> 00:55:45.216
[Frank]
Well, to do that, Mr. Halley,

1275
00:55:45.217 --> 00:55:48.136
you'd have to burn
all the tracks

1276
00:55:48.137 --> 00:55:49.054
and shoot all the horses.

1277
00:55:49.055 --> 00:55:50.848
[laughter]

1278
00:55:52.016 --> 00:55:54.559
You may think this is funny,
Mr. Costello,

1279
00:55:54.560 --> 00:55:55.935
but the two great enemies

1280
00:55:55.936 --> 00:55:59.190
within our ranks today
are criminals and Communists.

1281
00:55:59.815 --> 00:56:01.483
Oh, another thieving bastard.

1282
00:56:01.484 --> 00:56:03.651
Another fucking--
They're the same thing.

1283
00:56:03.652 --> 00:56:05.695
The same bunch
of fucking crooks.

1284
00:56:05.696 --> 00:56:08.032
- Let me ask you, Mr. Costello.
- All thieves.

1285
00:56:08.574 --> 00:56:11.035
Why did you even want to be
an American citizen?

1286
00:56:11.994 --> 00:56:12.995
Why?

1287
00:56:14.330 --> 00:56:15.955
Well, 'cause I love
this country.

1288
00:56:15.956 --> 00:56:17.749
Why'd you wanna become
an American citizen?

1289
00:56:17.750 --> 00:56:19.417
Yeah. Yeah.

1290
00:56:19.418 --> 00:56:22.087
But you were born here
15 generations ago.

1291
00:56:22.088 --> 00:56:24.923
Didn't their grandfathers,
their great-grandfathers,

1292
00:56:24.924 --> 00:56:26.591
their great-great-great-great
grandfathers--

1293
00:56:26.592 --> 00:56:28.259
They were robbing
way before we ever--

1294
00:56:28.260 --> 00:56:29.761
They robbed everybody.

1295
00:56:29.762 --> 00:56:31.471
Now they get all
high and mighty.

1296
00:56:31.472 --> 00:56:32.931
From the time you
became a citizen,

1297
00:56:32.932 --> 00:56:34.683
what have you done
for this country?

1298
00:56:37.436 --> 00:56:38.520
I paid my tax.

1299
00:56:38.521 --> 00:56:41.440
[court attendees laugh]

1300
00:56:43.150 --> 00:56:44.401
Can you remember

1301
00:56:45.903 --> 00:56:48.196
meeting Mayor William O'Dwyer
at your apartment

1302
00:56:48.197 --> 00:56:50.366
with some judges and
the leaders of Tammany Hall?

1303
00:56:52.076 --> 00:56:54.077
- Uh-oh, here we go.
- [Bonanno] Okay, O'Dwyer.

1304
00:56:54.078 --> 00:56:55.162
[Tony] O'Dwyer.

1305
00:56:57.248 --> 00:56:59.041
Oh, Frank,
I can't believe this.

1306
00:57:00.960 --> 00:57:02.586
This would have been
during the war.

1307
00:57:08.217 --> 00:57:10.594
I've had a lot of people
at the apartment.

1308
00:57:11.137 --> 00:57:12.804
[Halley]
When Mayor O'Dwyer was still

1309
00:57:12.805 --> 00:57:13.931
the Brooklyn
district attorney.

1310
00:57:14.932 --> 00:57:16.724
When he was prosecuting
Albert Anastasia

1311
00:57:16.725 --> 00:57:17.767
of Murder, Incorporated.

1312
00:57:17.768 --> 00:57:20.019
Was he at your apartment
during that period?

1313
00:57:20.020 --> 00:57:21.730
They got him. They got him.

1314
00:57:22.690 --> 00:57:24.024
[coughs]

1315
00:57:26.902 --> 00:57:28.361
[coughing continues]

1316
00:57:28.362 --> 00:57:29.445
[Frank] I'm sorry.

1317
00:57:29.446 --> 00:57:31.698
Counselor, can I have
a glass of water?

1318
00:57:31.699 --> 00:57:33.742
- I have a throat infection.
- [Halley] Go right ahead, sir.

1319
00:57:35.995 --> 00:57:37.579
You've got
a fucking throat infection?

1320
00:57:37.580 --> 00:57:39.205
You've got a big fucking
mouth. And you're stuck.

1321
00:57:39.206 --> 00:57:41.041
You don't know what the fuck
to do with yourself.

1322
00:57:41.834 --> 00:57:44.043
[Halley] We simply
want to know, Mr. Costello,

1323
00:57:44.044 --> 00:57:46.796
how many times Mayor O'Dwyer
was at your apartment

1324
00:57:46.797 --> 00:57:48.756
while he was still the
Brooklyn district attorney.

1325
00:57:48.757 --> 00:57:51.010
Was it once? Twice? Ten times?

1326
00:57:51.635 --> 00:57:53.469
Most importantly,
why was he there?

1327
00:57:53.470 --> 00:57:55.305
[Vito] He can't get out
of this. He can't get out.

1328
00:57:55.306 --> 00:57:56.931
Shut up,
you stool pigeon bastard.

1329
00:57:56.932 --> 00:57:58.016
He can't get out of that.

1330
00:57:58.017 --> 00:57:59.809
[Halley] Were the meetings
at your apartment

1331
00:57:59.810 --> 00:58:01.978
to get O'Dwyer Tammany's
support for mayor

1332
00:58:01.979 --> 00:58:03.646
and to get him
to stop his prosecution

1333
00:58:03.647 --> 00:58:05.648
of Albert Anastasia and
Murder, Incorporated?

1334
00:58:05.649 --> 00:58:06.858
Yes or no?

1335
00:58:06.859 --> 00:58:07.985
[inaudible]

1336
00:58:19.121 --> 00:58:21.206
You don't know what the fuck
to do with yourself.

1337
00:58:21.207 --> 00:58:22.999
What the fuck are you doing?
The Fifth!

1338
00:58:23.000 --> 00:58:24.083
He's in the crapper now.

1339
00:58:24.084 --> 00:58:25.376
What are you gonna do?
He's right.

1340
00:58:25.377 --> 00:58:26.294
They got him.

1341
00:58:26.295 --> 00:58:28.671
You opened up the door, and
they're fucking storming in.

1342
00:58:28.672 --> 00:58:30.548
These fucking
Protestant bastards.

1343
00:58:30.549 --> 00:58:32.384
[whispering] Yeah,
you don't have to answer.

1344
00:58:33.469 --> 00:58:36.971
Uh, Mr. Chairman, since my
client volunteered to testify,

1345
00:58:36.972 --> 00:58:38.640
uh, could he return tomorrow

1346
00:58:38.641 --> 00:58:40.308
to better answer
all of your questions?

1347
00:58:40.309 --> 00:58:41.893
No.

1348
00:58:41.894 --> 00:58:44.270
[Halley] Mr. Chairman,
in order to get at the truth,

1349
00:58:44.271 --> 00:58:46.356
we need this witness
to answer these questions now

1350
00:58:46.357 --> 00:58:47.982
while he is still under oath

1351
00:58:47.983 --> 00:58:49.359
and unable
to refresh his memory

1352
00:58:49.360 --> 00:58:51.028
with other
potential witnesses.

1353
00:58:52.029 --> 00:58:53.446
The witness will continue.

1354
00:58:53.447 --> 00:58:55.573
How many times did you meet
O'Dwyer at your apartment?

1355
00:58:55.574 --> 00:58:57.492
Mr. Chairman,
I testified voluntarily.

1356
00:58:57.493 --> 00:58:59.994
I would appreciate it
if I could come back tomorrow

1357
00:58:59.995 --> 00:59:01.080
when I'm feeling better.

1358
00:59:01.956 --> 00:59:05.124
You don't get to choose.
He's right.

1359
00:59:05.125 --> 00:59:06.251
[Tony] Who volunteers?

1360
00:59:06.252 --> 00:59:08.378
Cheech has lost
his fucking mind!

1361
00:59:08.379 --> 00:59:09.879
No, you shouldn't
be fucking there.

1362
00:59:09.880 --> 00:59:11.631
You should be
taking the Fifth.

1363
00:59:11.632 --> 00:59:13.383
Take the fucking Fifth!

1364
00:59:13.384 --> 00:59:15.843
What's the matter with you?
Frank, jeez.

1365
00:59:15.844 --> 00:59:18.931
Frank, what is
the fucking matter with you?

1366
00:59:20.224 --> 00:59:21.433
Am I a defendant?

1367
00:59:22.059 --> 00:59:23.060
[Halley] No.

1368
00:59:23.644 --> 00:59:25.104
Is this a court of law?

1369
00:59:25.854 --> 00:59:26.688
No.

1370
00:59:26.689 --> 00:59:28.189
Am I under arrest?

1371
00:59:28.190 --> 00:59:29.108
You are not.

1372
00:59:30.109 --> 00:59:31.901
Well, then, I'm walking out.

1373
00:59:31.902 --> 00:59:33.695
Walk. Good.

1374
00:59:33.696 --> 00:59:35.280
Now finally he walks.

1375
00:59:35.281 --> 00:59:37.240
[court attendees clamoring]

1376
00:59:37.241 --> 00:59:39.033
Do not walk out
on a congressional hearing.

1377
00:59:39.034 --> 00:59:43.289
That is contempt of Congress.
You are risking arrest.

1378
00:59:45.374 --> 00:59:47.375
- [reporter 1] Hey, Frank!
- [reporter 2] Mr. Costello!

1379
00:59:47.376 --> 00:59:50.420
I tell you, there's something
to think about in America.

1380
00:59:50.421 --> 00:59:52.131
[Tobey]
I wanna make sure that you--

1381
00:59:52.673 --> 00:59:54.173
- [Tony] Choke, you fuck.
- [Lucchese] He walked.

1382
00:59:54.174 --> 00:59:55.426
[Profaci]
Well, he had to walk.

1383
00:59:55.968 --> 00:59:58.136
They were gonna ask him about
what'd he do with O'Dwyer.

1384
00:59:58.137 --> 00:59:59.262
He had to walk out.

1385
00:59:59.263 --> 01:00:03.016
It's the politics.
What Frank did for Albert.

1386
01:00:03.017 --> 01:00:04.309
Of course they're after that.

1387
01:00:04.310 --> 01:00:07.687
Whatever he did should stay
in this fucking room,

1388
01:00:07.688 --> 01:00:09.147
not on television.

1389
01:00:09.148 --> 01:00:12.150
You know, O'Dwyer was sending
everybody to the chair.

1390
01:00:12.151 --> 01:00:13.067
- Yeah.
- Remember?

1391
01:00:13.068 --> 01:00:14.861
And Albert was next.

1392
01:00:14.862 --> 01:00:17.655
But before the trial
was gonna begin,

1393
01:00:17.656 --> 01:00:21.117
O'Dwyer, he quits the DA
to run for mayor.

1394
01:00:21.118 --> 01:00:22.243
Out of nowhere, right?

1395
01:00:22.244 --> 01:00:23.661
- Joey, right?
- [Bonanno] Come on.

1396
01:00:23.662 --> 01:00:24.787
Who's kidding who?

1397
01:00:24.788 --> 01:00:26.331
O'Dwyer's an ex-cop.

1398
01:00:26.332 --> 01:00:28.166
He's got no money,
no connections.

1399
01:00:28.167 --> 01:00:29.083
He's got nothing.

1400
01:00:29.084 --> 01:00:30.960
Now all of a sudden
he's running for mayor

1401
01:00:30.961 --> 01:00:33.254
with Tammany Hall
backing him up. Come on.

1402
01:00:33.255 --> 01:00:35.214
[Profaci] And that was Frank
who set him up.

1403
01:00:35.215 --> 01:00:37.800
Vito, they're looking to find
out his political connection.

1404
01:00:37.801 --> 01:00:39.427
They want to know
if this is what they want.

1405
01:00:39.428 --> 01:00:41.220
- This is what they're after.
- [Vito] I see that.

1406
01:00:41.221 --> 01:00:43.639
[Profaci] Especially after
Reles went out the window.

1407
01:00:43.640 --> 01:00:46.059
Because O'Dwyer had Reles
thrown out the window,

1408
01:00:46.060 --> 01:00:47.852
next thing you know,
Frank's taking care of him.

1409
01:00:47.853 --> 01:00:50.855
You remember he went
out the sixth-story window?

1410
01:00:50.856 --> 01:00:53.066
While he's being watched
around the clock

1411
01:00:53.067 --> 01:00:54.400
by O'Dwyer's own cops.

1412
01:00:54.401 --> 01:00:56.194
Now, you can-- What does that
tell youse, right?

1413
01:00:56.195 --> 01:00:58.488
He threw Abe Reles
out the window

1414
01:00:58.489 --> 01:01:01.783
because O'Dwyer was
helping out Frank, right?

1415
01:01:01.784 --> 01:01:04.285
[Bonanno] And the cops said--
the cops said,

1416
01:01:04.286 --> 01:01:06.496
"Reles tried to escape."

1417
01:01:06.497 --> 01:01:08.873
Who climbs out
of a sixth-story window

1418
01:01:08.874 --> 01:01:10.291
with a five-foot bedsheet?
[laughs]

1419
01:01:10.292 --> 01:01:11.459
- I mean--
- [Tony] That's right.

1420
01:01:11.460 --> 01:01:13.795
[Profaci] Right. You-- Right.
You believe that bullshit?

1421
01:01:13.796 --> 01:01:15.630
O'Dwyer? I didn't
believe nothing

1422
01:01:15.631 --> 01:01:17.465
until O'Dwyer got
sworn in as mayor.

1423
01:01:17.466 --> 01:01:19.258
[Lucchese]
What does that tell you, Vito?

1424
01:01:19.259 --> 01:01:21.220
- He saved Albert's ass.
- [Profaci] Yeah.

1425
01:01:21.845 --> 01:01:23.262
So what do you think
it tells me?

1426
01:01:23.263 --> 01:01:25.348
Frank's got a lot of pull,
politically, you know?

1427
01:01:25.349 --> 01:01:26.265
I'm telling you.

1428
01:01:26.266 --> 01:01:28.434
If he could fix that thing
for Albert,

1429
01:01:28.435 --> 01:01:29.937
what does that tell you?

1430
01:01:30.771 --> 01:01:32.230
- All right.
- Frank's got muscle.

1431
01:01:32.231 --> 01:01:33.398
What does that tell you

1432
01:01:33.399 --> 01:01:34.982
about Cheech's
political connections?

1433
01:01:34.983 --> 01:01:35.900
That's the point.

1434
01:01:35.901 --> 01:01:38.320
[Bonanno] Got a mayor elected,
for Christ's sakes.

1435
01:01:39.405 --> 01:01:42.031
[Frank] One of the downsides
of the hearings

1436
01:01:42.032 --> 01:01:44.575
is that they exposed
Anastasia's connection

1437
01:01:44.576 --> 01:01:45.911
and allegiance to me.

1438
01:01:46.495 --> 01:01:48.996
And knowing Vito,
hmm, that's a no-no.

1439
01:01:48.997 --> 01:01:50.081
He's not gonna like that.

1440
01:01:50.082 --> 01:01:52.668
["Money (That's What I Want)"
playing]

1441
01:02:05.431 --> 01:02:06.889
[Frank] I was heading
to a sit-down

1442
01:02:06.890 --> 01:02:08.808
with Vito at the Waldorf.

1443
01:02:08.809 --> 01:02:12.145
And my frustrations with him
was at a boiling point.

1444
01:02:12.146 --> 01:02:14.856
I mean, I did 14 months
for contempt of Congress.

1445
01:02:14.857 --> 01:02:16.899
None of that would've
ever come about

1446
01:02:16.900 --> 01:02:18.734
without Anna mentioning
this close relationship

1447
01:02:18.735 --> 01:02:21.989
that me and Vito had
at the family court hearing.

1448
01:02:22.614 --> 01:02:25.992
I was a mobster once again in
the minds of many. Too many.

1449
01:02:25.993 --> 01:02:27.785
Now, all Vito had to do
was pay her off.

1450
01:02:27.786 --> 01:02:30.037
That's all he had to do.
End of story.

1451
01:02:30.038 --> 01:02:32.039
And Vito's downtown
brutal tactics

1452
01:02:32.040 --> 01:02:34.375
were causing
all kinds of problems for us.

1453
01:02:34.376 --> 01:02:37.128
Not to mention his continual
involvement in the drug thing,

1454
01:02:37.129 --> 01:02:40.089
which I feared was about
to blow up in our faces

1455
01:02:40.090 --> 01:02:41.549
and take us all down.

1456
01:02:41.550 --> 01:02:43.551
I was angry.
I was frustrated with him,

1457
01:02:43.552 --> 01:02:46.472
and I needed to stop him doing
these fucking crazy things.

1458
01:03:04.615 --> 01:03:05.615
So, what's up?

1459
01:03:05.616 --> 01:03:06.992
Well, where do I start?

1460
01:03:07.868 --> 01:03:09.494
With the feds looking
to put you away--

1461
01:03:09.495 --> 01:03:12.413
This is what I'm here for?
Why I'm here? Huh?

1462
01:03:12.414 --> 01:03:13.498
To talk about this?

1463
01:03:13.499 --> 01:03:15.249
I warned you about them.
Look what's happened.

1464
01:03:15.250 --> 01:03:16.751
I was very patient
the last time.

1465
01:03:16.752 --> 01:03:18.252
I talked to you about that.

1466
01:03:18.253 --> 01:03:20.087
What'd you do? Nothing.
Where'd it get me?

1467
01:03:20.088 --> 01:03:21.172
Where'd it get me?

1468
01:03:21.173 --> 01:03:22.590
You are gonna
take us all down.

1469
01:03:22.591 --> 01:03:24.300
How simple do I gotta make it?

1470
01:03:24.301 --> 01:03:25.843
I waited for you.

1471
01:03:25.844 --> 01:03:28.262
I waited for you
to get me back where I was.

1472
01:03:28.263 --> 01:03:29.639
To straighten me out
the right way.

1473
01:03:29.640 --> 01:03:30.890
What'd you do? Nothing.

1474
01:03:30.891 --> 01:03:32.266
- Nothing.
- All right.

1475
01:03:32.267 --> 01:03:34.560
You made me look like some
kind of fucking morto di fame.

1476
01:03:34.561 --> 01:03:36.270
What the fuck? Frank.

1477
01:03:36.271 --> 01:03:39.023
Vito. Vito, it's just
a matter of time.

1478
01:03:39.024 --> 01:03:40.983
You're going down
a very dangerous road,

1479
01:03:40.984 --> 01:03:42.360
and you know that.

1480
01:03:42.361 --> 01:03:44.320
And we ain't been
down dangerous roads before?

1481
01:03:44.321 --> 01:03:46.155
All of a sudden, we can't
go down dangerous roads?

1482
01:03:46.156 --> 01:03:48.032
This is a road
that I'm not going down,

1483
01:03:48.033 --> 01:03:49.951
because you're gonna
take us all down.

1484
01:03:49.952 --> 01:03:50.868
This is not the way.

1485
01:03:50.869 --> 01:03:52.453
You know that it's just
a matter of time.

1486
01:03:52.454 --> 01:03:53.663
You're gonna get pinched.

1487
01:03:53.664 --> 01:03:55.081
You got away
with two murders already.

1488
01:03:55.082 --> 01:03:56.916
They're looking to get you.
They're gonna get you.

1489
01:03:56.917 --> 01:04:00.461
They will get you.
You know that.

1490
01:04:00.462 --> 01:04:02.713
You didn't wanna listen to me.
You went your own way.

1491
01:04:02.714 --> 01:04:04.632
But you gotta know
this is gonna fucking blow up.

1492
01:04:04.633 --> 01:04:07.510
Let's remember something.
I put you where you are today.

1493
01:04:07.511 --> 01:04:09.805
It's because of me.
Because of me.

1494
01:04:10.722 --> 01:04:12.056
And if I were you,
I would okay this

1495
01:04:12.057 --> 01:04:13.140
because this is too big.

1496
01:04:13.141 --> 01:04:14.559
I gotta tell you,
it's too big.

1497
01:04:14.560 --> 01:04:16.811
Nobody wants to get pinched,
but that's the risk you take.

1498
01:04:16.812 --> 01:04:18.854
- Me? I take that risk.
- But you're not where I am.

1499
01:04:18.855 --> 01:04:19.939
You're not where I am.

1500
01:04:19.940 --> 01:04:21.315
And I'm not okaying this,
and--

1501
01:04:21.316 --> 01:04:23.734
You-You can't keep this up.
They're onto you.

1502
01:04:23.735 --> 01:04:25.611
How many times
do I gotta say that?

1503
01:04:25.612 --> 01:04:26.988
[stammers]
It's just a matter of time.

1504
01:04:26.989 --> 01:04:28.782
You got those
two murders already.

1505
01:04:29.283 --> 01:04:30.992
That was the risk you took.
Look where it got you.

1506
01:04:30.993 --> 01:04:32.159
You gave it to me.

1507
01:04:32.160 --> 01:04:33.494
That was your risk
that you took.

1508
01:04:33.495 --> 01:04:36.581
You went on the lam to Italy.
For a long time.

1509
01:04:36.582 --> 01:04:38.291
That's why you're not
where I am.

1510
01:04:38.292 --> 01:04:40.376
Because you're out of control.
You're a loose cannon.

1511
01:04:40.377 --> 01:04:41.794
You're a fucking
drunken cowboy.

1512
01:04:41.795 --> 01:04:43.879
- What are you doing?
- Mr. Legitimate.

1513
01:04:43.880 --> 01:04:45.840
Mr. Good Citizen.
Mr. Fundraiser.

1514
01:04:45.841 --> 01:04:48.050
With all that bullshit
good citizen stuff.

1515
01:04:48.051 --> 01:04:50.344
You think they ain't
gonna get you too? Huh?

1516
01:04:50.345 --> 01:04:52.638
You wanna be involved in
charities and all that stuff?

1517
01:04:52.639 --> 01:04:53.973
That's very nice, Cheech.

1518
01:04:53.974 --> 01:04:55.891
But don't forget,
you're a racketeer,

1519
01:04:55.892 --> 01:04:57.518
you're a gangster. Come on.

1520
01:04:57.519 --> 01:04:58.811
What are we talking about?

1521
01:04:58.812 --> 01:05:00.187
You don't wanna be
involved with junk

1522
01:05:00.188 --> 01:05:01.439
because of the time
you might get?

1523
01:05:01.440 --> 01:05:02.982
You're worried
about getting caught?

1524
01:05:02.983 --> 01:05:04.025
You already got caught.

1525
01:05:04.026 --> 01:05:06.027
You didn't wanna take
the Fifth, and what happened?

1526
01:05:06.028 --> 01:05:07.028
You got 18 months.

1527
01:05:07.029 --> 01:05:08.613
- Eighteen months.
- Fourteen.

1528
01:05:08.614 --> 01:05:10.281
Yeah. Fourteen, 18,
same thing.

1529
01:05:10.282 --> 01:05:11.490
And what did we get? Nothing.

1530
01:05:11.491 --> 01:05:13.367
We took the Fifth
and kept our mouths shut.

1531
01:05:13.368 --> 01:05:16.329
And that's why they created
the Fifth for people like us.

1532
01:05:16.330 --> 01:05:18.456
And now, I bet you're gonna
be a legitimate citizen

1533
01:05:18.457 --> 01:05:20.166
like these fucking
racketeer senators

1534
01:05:20.167 --> 01:05:22.002
on those fucking committees.

1535
01:05:22.586 --> 01:05:24.670
You wanna be like them?
Come on. You ain't like them.

1536
01:05:24.671 --> 01:05:27.089
They're strange people.
They're-- They're-- They're--

1537
01:05:27.090 --> 01:05:28.716
They're from another planet.

1538
01:05:28.717 --> 01:05:30.801
And they own
this fucking country.

1539
01:05:30.802 --> 01:05:33.429
They're bigger gangsters
than we ever could be,

1540
01:05:33.430 --> 01:05:34.556
and you know that.

1541
01:05:35.057 --> 01:05:36.307
And you got
this throat infection?

1542
01:05:36.308 --> 01:05:38.309
What's with this throat
infection, huh? [fake coughs]

1543
01:05:38.310 --> 01:05:39.727
What's all that about, huh?

1544
01:05:39.728 --> 01:05:41.562
You tried to talk your way
out of something

1545
01:05:41.563 --> 01:05:42.980
you can never
talk your way out of.

1546
01:05:42.981 --> 01:05:44.940
All of a sudden you want
to be half in, half out,

1547
01:05:44.941 --> 01:05:46.067
half a racketeer.

1548
01:05:46.068 --> 01:05:47.818
You can't have it both ways.

1549
01:05:47.819 --> 01:05:49.612
You're either in
or you're out.

1550
01:05:49.613 --> 01:05:51.447
And whether you're half in
or half out,

1551
01:05:51.448 --> 01:05:53.574
that don't mean you ain't
gonna get caught the same way

1552
01:05:53.575 --> 01:05:55.201
I could get caught
or I could go down.

1553
01:05:55.202 --> 01:05:56.328
It's the same thing.

1554
01:05:56.828 --> 01:05:58.162
Come on. Don't be naive.

1555
01:05:58.163 --> 01:06:00.122
We don't control this,
somebody else does.

1556
01:06:00.123 --> 01:06:01.499
And then
where the fuck are we?

1557
01:06:01.500 --> 01:06:02.750
Way down the ladder.

1558
01:06:02.751 --> 01:06:04.794
And I'm telling you,
that can't happen.

1559
01:06:04.795 --> 01:06:06.420
You know that.
It can't happen.

1560
01:06:06.421 --> 01:06:08.005
Vito, Vito, Vito, listen to me

1561
01:06:08.006 --> 01:06:10.509
because this
is a death sentence.

1562
01:06:13.095 --> 01:06:15.012
It's a big, big mistake.

1563
01:06:15.013 --> 01:06:16.222
Look, you do what you want.

1564
01:06:16.223 --> 01:06:17.932
You want to be a diplomat?
That's your business.

1565
01:06:17.933 --> 01:06:20.018
Me? I'm a gangster.

1566
01:06:20.769 --> 01:06:23.480
I'm a racketeer. That's it.
That's it. That's the life.

1567
01:06:28.527 --> 01:06:30.194
[Frank]
We had reached a blockade.

1568
01:06:30.195 --> 01:06:31.654
I could see
that there was no way

1569
01:06:31.655 --> 01:06:34.448
I was ever gonna
change Vito's mind ever. Ever.

1570
01:06:34.449 --> 01:06:36.367
But the fact
that he would try to kill me?

1571
01:06:36.368 --> 01:06:38.829
Never, never did that
enter my mind.

1572
01:06:42.249 --> 01:06:44.875
[Young Vito]
I take out. I don't put in.

1573
01:06:44.876 --> 01:06:47.420
[echoing]
I take out. I don't put in.

1574
01:06:47.421 --> 01:06:49.840
I take out. I don't put in.

1575
01:06:54.136 --> 01:06:55.429
[Vincent]
This one's for you, Frank.

1576
01:06:56.263 --> 01:06:59.473
[Copa emcee] Louis Prima
and Keely Smith, everybody!

1577
01:06:59.474 --> 01:07:01.350
[Frank] ...gotta do some stuff
at the apartment.

1578
01:07:01.351 --> 01:07:02.811
...seen who shot you.

1579
01:07:03.812 --> 01:07:05.062
He was standing right there.

1580
01:07:05.063 --> 01:07:06.480
What happens now?

1581
01:07:06.481 --> 01:07:07.983
I got the message.

1582
01:07:13.780 --> 01:07:15.198
[Bobbie] You want company?

1583
01:07:15.949 --> 01:07:17.409
Oh, yeah. Look what happened.

1584
01:07:19.077 --> 01:07:20.244
It's Mandy.

1585
01:07:20.245 --> 01:07:22.455
- Mandy surprised me.
- Yeah.

1586
01:07:22.456 --> 01:07:25.624
He made them from
leftover mink from the shop.

1587
01:07:25.625 --> 01:07:28.669
- Very nice. Yeah.
- Aren't they gorgeous? Okay.

1588
01:07:28.670 --> 01:07:30.504
Very thoughtful.
You want me to take them?

1589
01:07:30.505 --> 01:07:31.964
Yeah.
Take 'em for a little walk.

1590
01:07:31.965 --> 01:07:33.758
- All right.
- Do you want me to come?

1591
01:07:33.759 --> 01:07:35.551
No, they'll be fine.
We won't be long.

1592
01:07:35.552 --> 01:07:38.304
It's a little chilly out,
but they won't take long.

1593
01:07:38.305 --> 01:07:40.766
I'm-- I'm not talking
about the dogs.

1594
01:07:41.266 --> 01:07:42.809
- [Frank sighs]
- Okay.

1595
01:07:44.227 --> 01:07:45.060
Okay.

1596
01:07:45.061 --> 01:07:46.771
Vito knows you wanna quit?

1597
01:07:46.772 --> 01:07:48.689
Course he does.
That's all he ever wanted.

1598
01:07:48.690 --> 01:07:50.567
That's it.
Don't worry about it.

1599
01:07:51.234 --> 01:07:52.235
Good.

1600
01:07:52.944 --> 01:07:54.779
'Cause that's what I've
wanted for years.

1601
01:07:54.780 --> 01:07:57.615
I know, I know, I know.
It's okay.

1602
01:07:57.616 --> 01:07:58.700
Be safe.

1603
01:08:08.168 --> 01:08:09.169
Come on.

1604
01:08:10.545 --> 01:08:11.546
Come on.

1605
01:08:12.422 --> 01:08:13.423
Come on.

1606
01:08:14.549 --> 01:08:15.634
[dog whines]

1607
01:08:19.095 --> 01:08:20.430
[Frank]
Come on, already. Come on.

1608
01:08:21.056 --> 01:08:22.265
All right, you ready?

1609
01:08:24.434 --> 01:08:26.186
I'm opening the door.
Let's go.

1610
01:08:27.103 --> 01:08:28.396
Let's go, come on.

1611
01:08:29.272 --> 01:08:31.357
[Frank] As I was
walking through the park,

1612
01:08:31.358 --> 01:08:33.735
I realized a weight
was lifted off my shoulders.

1613
01:08:34.277 --> 01:08:36.111
I sent Richie Boy
to talk with Vito

1614
01:08:36.112 --> 01:08:37.613
to tell him
I was stepping away.

1615
01:08:37.614 --> 01:08:39.198
That's it. I'm out.

1616
01:08:39.199 --> 01:08:40.282
And the commission,

1617
01:08:40.283 --> 01:08:42.285
they can sort out
the problems with Vito.

1618
01:08:43.245 --> 01:08:44.912
Me? I'm just gonna relax.

1619
01:08:44.913 --> 01:08:47.958
Travel and enjoy the remaining
years of my life with Bobbie.

1620
01:08:51.586 --> 01:08:52.712
[Frank] Look what she does.

1621
01:08:53.755 --> 01:08:55.840
She makes me put
these coats on 'em.

1622
01:08:55.841 --> 01:08:58.092
- They're adorable.
- 'Cause they're cold.

1623
01:08:58.093 --> 01:08:59.510
- This guy.
- Yeah.

1624
01:08:59.511 --> 01:09:01.763
- Yeah.
- That's a... Well...

1625
01:09:03.098 --> 01:09:04.974
They got a better life
than we do.

1626
01:09:04.975 --> 01:09:06.184
Believe it.

1627
01:09:07.310 --> 01:09:08.603
No arguments.

1628
01:09:09.729 --> 01:09:10.896
So what did he say?

1629
01:09:10.897 --> 01:09:12.273
Vito doesn't believe you.

1630
01:09:12.274 --> 01:09:13.732
I mean, it's ridiculous.

1631
01:09:13.733 --> 01:09:15.402
I don't know why
he wouldn't believe me.

1632
01:09:15.902 --> 01:09:18.112
Well... I mean, I know him.

1633
01:09:18.113 --> 01:09:19.613
I know what you're saying,
of course.

1634
01:09:19.614 --> 01:09:22.284
This is what-- This is
the problem with this guy.

1635
01:09:23.743 --> 01:09:26.246
He came home.
He doesn't trust you.

1636
01:09:27.163 --> 01:09:30.166
He took a shot at you
without authorization.

1637
01:09:31.084 --> 01:09:33.752
What's gonna stop him from
taking another shot at you

1638
01:09:33.753 --> 01:09:35.796
without authorization?

1639
01:09:35.797 --> 01:09:36.797
[Frank grunts]

1640
01:09:36.798 --> 01:09:39.466
You gotta convince him
that you really wanna quit.

1641
01:09:39.467 --> 01:09:41.428
Yeah, yeah. But...

1642
01:09:44.723 --> 01:09:45.724
You know what?

1643
01:09:47.893 --> 01:09:49.894
Tell him to make the kid
turn himself in.

1644
01:09:49.895 --> 01:09:50.811
Huh?

1645
01:09:50.812 --> 01:09:53.063
Tell Vito to make Vincent
turn himself in.

1646
01:09:53.064 --> 01:09:54.649
- Are you serious?
- I'm serious.

1647
01:09:55.775 --> 01:09:57.234
You know there's a manhunt
out for him.

1648
01:09:57.235 --> 01:09:58.152
So what?

1649
01:09:58.153 --> 01:09:59.194
He turns himself in,

1650
01:09:59.195 --> 01:10:00.821
I swear he's not
the person who shot me.

1651
01:10:00.822 --> 01:10:02.824
What are they gonna do?
I'm their main witness.

1652
01:10:03.408 --> 01:10:04.992
That's it. Case closed.

1653
01:10:04.993 --> 01:10:07.494
'Cause that's about as solid
as it can be.

1654
01:10:07.495 --> 01:10:09.873
I mean,
I don't finger the kid.

1655
01:10:10.498 --> 01:10:13.168
That's it. He walks.
Everybody's--

1656
01:10:13.793 --> 01:10:15.419
Everybody's okay.

1657
01:10:15.420 --> 01:10:18.547
Kid goes home.
Vito takes over, finally.

1658
01:10:18.548 --> 01:10:20.842
I'm outta here. I'm retired.
That's it.

1659
01:10:21.635 --> 01:10:22.968
That's it.

1660
01:10:22.969 --> 01:10:24.595
Take that back to them.

1661
01:10:24.596 --> 01:10:26.388
And make sure
that Vito makes sure

1662
01:10:26.389 --> 01:10:28.557
that the kid brings a bondsman
with him too,

1663
01:10:28.558 --> 01:10:29.642
besides his lawyer,

1664
01:10:29.643 --> 01:10:30.768
and that the cops know when

1665
01:10:30.769 --> 01:10:32.269
and where exactly
they're gonna meet

1666
01:10:32.270 --> 01:10:33.605
so there's no fuck-up.

1667
01:10:34.272 --> 01:10:36.649
Okay, I'll bring it to him
and get back to you.

1668
01:10:36.650 --> 01:10:37.734
All right.

1669
01:10:41.363 --> 01:10:42.489
It's a nice day.

1670
01:10:43.865 --> 01:10:46.450
Little chilly.
It's too cold for the dogs.

1671
01:10:46.451 --> 01:10:48.870
Dogs got the life.
Look at-- Here.

1672
01:10:49.621 --> 01:10:50.579
Put 'em in coats.

1673
01:10:50.580 --> 01:10:52.081
I'm afraid
I'm gonna get robbed.

1674
01:10:52.082 --> 01:10:54.124
I'm walking in the park,
somebody gonna steal the...

1675
01:10:54.125 --> 01:10:55.042
[Boiardo chuckles]

1676
01:10:55.043 --> 01:10:57.044
...not only the coats,
but the dogs too.

1677
01:10:57.045 --> 01:10:59.338
She'll kill me.
I'll never be able to go home.

1678
01:10:59.339 --> 01:11:00.422
Oh, God.

1679
01:11:00.423 --> 01:11:02.341
That's all Bobbie needs
for me to do.

1680
01:11:02.342 --> 01:11:04.802
It's these damn dogs.
Everything is them.

1681
01:11:04.803 --> 01:11:06.136
- Yeah. Listen--
- You know.

1682
01:11:06.137 --> 01:11:07.222
They're our children.

1683
01:11:07.973 --> 01:11:09.766
- [Boiardo] Look at that dog.
- [Frank] Yeah.

1684
01:11:11.184 --> 01:11:12.519
Okay, good.

1685
01:11:33.707 --> 01:11:34.958
- Hey, Cheech.
- Hey.

1686
01:11:35.500 --> 01:11:36.835
- Hey.
- Hey. Yeah.

1687
01:11:37.419 --> 01:11:38.627
Let me see this.

1688
01:11:38.628 --> 01:11:41.130
Look what that animal
did to you.

1689
01:11:41.131 --> 01:11:42.381
- What are these?
- Some flowers.

1690
01:11:42.382 --> 01:11:43.424
Those are for you.

1691
01:11:43.425 --> 01:11:44.718
- For me?
- Sure.

1692
01:11:45.301 --> 01:11:47.970
That's so nice of you.
Gee. Al. [chuckles]

1693
01:11:47.971 --> 01:11:50.222
- So you're walking away?
- Yep.

1694
01:11:50.223 --> 01:11:51.765
You okayed the kid
coming back?

1695
01:11:51.766 --> 01:11:52.850
Yep. Yeah.

1696
01:11:52.851 --> 01:11:55.561
You know, for me, Albert,
it's--

1697
01:11:55.562 --> 01:11:57.104
I don't want
no more surprises.

1698
01:11:57.105 --> 01:11:59.606
Jesus Christ, Frank.
You can't walk away.

1699
01:11:59.607 --> 01:12:01.192
[Frank stammers]

1700
01:12:01.693 --> 01:12:03.569
It's over. I don't-- I gotta--
[sighs]

1701
01:12:03.570 --> 01:12:05.404
Can't be over.
What he did was wrong.

1702
01:12:05.405 --> 01:12:07.489
I know it was wrong.
But so what? Sit down.

1703
01:12:07.490 --> 01:12:08.907
It does matter.

1704
01:12:08.908 --> 01:12:11.118
He went against the rules.
Okay?

1705
01:12:11.119 --> 01:12:12.661
I mean, without the rules,

1706
01:12:12.662 --> 01:12:14.329
it's just cowboys and Indians
out there.

1707
01:12:14.330 --> 01:12:15.748
The rules aren't
around anymore.

1708
01:12:15.749 --> 01:12:17.416
It's different now.
It's a different time.

1709
01:12:17.417 --> 01:12:19.543
Maybe it's different for you.
Not different for me.

1710
01:12:19.544 --> 01:12:21.670
For me, it still matters
what that cocksucker did.

1711
01:12:21.671 --> 01:12:23.005
Let me take him out.

1712
01:12:23.006 --> 01:12:25.716
Problem solved.
Then back to nice and orderly.

1713
01:12:25.717 --> 01:12:27.509
Your way of doing business.

1714
01:12:27.510 --> 01:12:28.927
[stammering] Look. Look--

1715
01:12:28.928 --> 01:12:30.345
Nothing happened.

1716
01:12:30.346 --> 01:12:31.805
I didn't get killed.
He missed.

1717
01:12:31.806 --> 01:12:33.474
I'm here, I'm talking.

1718
01:12:33.475 --> 01:12:35.226
It's all right.
It's all right. It--

1719
01:12:35.727 --> 01:12:36.810
I don't want to get killed

1720
01:12:36.811 --> 01:12:38.353
for something
that I don't want no more.

1721
01:12:38.354 --> 01:12:40.355
What are you talking about?

1722
01:12:40.356 --> 01:12:42.441
If anybody's gonna get killed,
it's not gonna be you.

1723
01:12:42.442 --> 01:12:44.234
No. I don't want
nobody killed.

1724
01:12:44.235 --> 01:12:45.320
Come on.

1725
01:12:47.322 --> 01:12:48.656
I don't want nobody killed.

1726
01:12:49.783 --> 01:12:50.784
Okay?

1727
01:12:52.368 --> 01:12:53.368
Okay.

1728
01:12:53.369 --> 01:12:55.829
Listen, you take care
of that lump on your head.

1729
01:12:55.830 --> 01:12:56.747
All right.

1730
01:12:56.748 --> 01:12:58.207
I'll take care
of everything else.

1731
01:12:58.208 --> 01:13:00.167
And until I get
this straightened out,

1732
01:13:00.168 --> 01:13:01.710
start carrying a piece.

1733
01:13:01.711 --> 01:13:03.463
[Frank grunts]
Thanks for the flowers.

1734
01:13:04.547 --> 01:13:05.590
I'll see you out.

1735
01:13:07.217 --> 01:13:08.342
- Hi.
- [Bobbie] That was Albert?

1736
01:13:08.343 --> 01:13:09.927
Yeah, he just came by
to see me.

1737
01:13:09.928 --> 01:13:12.055
Say hello, see how I'm doing.
That's all.

1738
01:13:12.722 --> 01:13:14.057
He brought flowers.

1739
01:13:16.309 --> 01:13:17.352
That was nice of him.

1740
01:13:19.020 --> 01:13:21.105
- Are you all right?
- Everything's fine.

1741
01:13:21.106 --> 01:13:22.774
- Are you sure?
- Absolutely.

1742
01:14:09.696 --> 01:14:12.614
[Boiardo] Please, Albert.
Before we start,

1743
01:14:12.615 --> 01:14:14.658
I know you're
asking questions.

1744
01:14:14.659 --> 01:14:16.076
It's been discussed.

1745
01:14:16.077 --> 01:14:17.536
What are you talking about?

1746
01:14:17.537 --> 01:14:19.121
[Lucchese]
What's done is done.

1747
01:14:19.122 --> 01:14:21.206
It's being considered
as an internal thing

1748
01:14:21.207 --> 01:14:22.791
within their own family.

1749
01:14:22.792 --> 01:14:24.835
It's for Frank and Vito
to decide.

1750
01:14:24.836 --> 01:14:26.170
And nobody else.

1751
01:14:26.171 --> 01:14:28.298
The man went against
his own boss.

1752
01:14:29.048 --> 01:14:31.717
Frank's only the boss
because Vito gave it to him.

1753
01:14:31.718 --> 01:14:33.260
You remember that, Albert.

1754
01:14:33.261 --> 01:14:36.221
It's not like Vito wasn't
the boss before Frank.

1755
01:14:36.222 --> 01:14:37.139
Right?

1756
01:14:37.140 --> 01:14:40.726
Plus, Richie says Frank agreed
to walk away on his own.

1757
01:14:40.727 --> 01:14:42.769
- Right?
- You gotta respect that.

1758
01:14:42.770 --> 01:14:45.480
Yeah, well, Frank agreed
to too much.

1759
01:14:45.481 --> 01:14:47.274
Jesus Christ.
After what happened,

1760
01:14:47.275 --> 01:14:49.484
I shouldn't even have
to ask for an okay.

1761
01:14:49.485 --> 01:14:51.320
But it's none of our business.

1762
01:14:51.321 --> 01:14:53.739
You're getting involved
where it's not necessary.

1763
01:14:53.740 --> 01:14:55.449
It's for their own family
to decide.

1764
01:14:55.450 --> 01:14:56.658
Not to me.

1765
01:14:56.659 --> 01:14:57.868
To me, it's black-and-white.

1766
01:14:57.869 --> 01:15:00.287
The man took a shot
at his own boss.

1767
01:15:00.288 --> 01:15:02.414
- That's a death sentence.
- [Bonanno] Albert. Please.

1768
01:15:02.415 --> 01:15:04.082
Nobody died here.

1769
01:15:04.083 --> 01:15:06.210
Nobody has to rush
into anything.

1770
01:15:06.211 --> 01:15:08.212
If Vito doesn't know
what he fucking did was wrong,

1771
01:15:08.213 --> 01:15:09.796
then Vito doesn't know
a goddamn thing.

1772
01:15:09.797 --> 01:15:11.798
- Come on. Come on.
- [Profaci] Albert.

1773
01:15:11.799 --> 01:15:13.383
Hey, just stop.

1774
01:15:13.384 --> 01:15:15.010
- Be calm, all right?
- Calm?

1775
01:15:15.011 --> 01:15:16.387
And what, are you all stupid?

1776
01:15:17.222 --> 01:15:18.597
You don't nip this in the bud,

1777
01:15:18.598 --> 01:15:21.225
who's to say one of your own
won't come after you?

1778
01:15:21.226 --> 01:15:22.935
You let him get away
with this,

1779
01:15:22.936 --> 01:15:24.311
it's a green light
for everybody.

1780
01:15:24.312 --> 01:15:27.105
Enough. Enough.

1781
01:15:27.106 --> 01:15:28.273
We already voted.

1782
01:15:28.274 --> 01:15:32.194
Richie said Frank himself
voted with the three of us.

1783
01:15:32.195 --> 01:15:33.153
That's it.

1784
01:15:33.154 --> 01:15:35.447
The four of us
against the one of you.

1785
01:15:35.448 --> 01:15:36.782
That's the rules.

1786
01:15:36.783 --> 01:15:38.784
- If you want your rules.
- [Anastasia] Yeah?

1787
01:15:38.785 --> 01:15:42.121
And nobody's made a move
on a boss until last week.

1788
01:15:42.747 --> 01:15:44.289
Until last week!

1789
01:15:44.290 --> 01:15:46.751
Somebody made a move
on a boss!

1790
01:15:47.835 --> 01:15:49.294
Tell me I'm wrong.

1791
01:15:49.295 --> 01:15:51.129
Go ahead, come on. Tell me.

1792
01:15:51.130 --> 01:15:52.882
Tell me. Tell me I'm wrong.

1793
01:15:54.926 --> 01:15:57.886
After what he did,
I don't even need an okay.

1794
01:15:57.887 --> 01:16:01.223
You make a move on a boss,
it's an open contract.

1795
01:16:01.224 --> 01:16:02.767
And every one of you know it.

1796
01:16:07.981 --> 01:16:09.107
You--

1797
01:16:11.067 --> 01:16:13.443
[Profaci] Albert,
get back here. Get back here.

1798
01:16:13.444 --> 01:16:14.653
[Lucchese]
Where are you going?

1799
01:16:14.654 --> 01:16:17.031
[singing "Tutti Frutti"]

1800
01:16:23.871 --> 01:16:25.540
Can you believe
this is a big hit?

1801
01:16:26.499 --> 01:16:28.251
- Times are changing.
- Yeah.

1802
01:16:29.127 --> 01:16:31.545
You've been sitting
in front of this TV all day.

1803
01:16:31.546 --> 01:16:32.921
Are you okay?

1804
01:16:32.922 --> 01:16:35.758
Yeah, yeah. I'm just-- I'm
practicing early retirement.

1805
01:16:36.509 --> 01:16:38.594
[Bobbie scoffs] I wish.

1806
01:16:39.095 --> 01:16:40.637
[TV anchor]
We interrupt this broadcast

1807
01:16:40.638 --> 01:16:42.015
with a special news bulletin.

1808
01:16:42.557 --> 01:16:45.600
Vincent Gigante, the
28-year-old fugitive gunman

1809
01:16:45.601 --> 01:16:47.519
wanted for questioning
in connection

1810
01:16:47.520 --> 01:16:50.188
with last month's
botched assassination attempt

1811
01:16:50.189 --> 01:16:53.067
of New York's alleged
crime boss Frank Costello,

1812
01:16:53.651 --> 01:16:54.943
has turned himself in.

1813
01:16:54.944 --> 01:16:58.030
We now return you to your
regularly scheduled program.

1814
01:16:58.031 --> 01:16:59.197
["Tutti Frutti" continues]

1815
01:16:59.198 --> 01:17:00.283
You knew.

1816
01:17:04.412 --> 01:17:05.413
I hoped.

1817
01:17:07.415 --> 01:17:08.624
He'll be in charge?

1818
01:17:09.834 --> 01:17:11.044
Well, that's the point.

1819
01:17:12.545 --> 01:17:13.629
You trust him?

1820
01:17:14.213 --> 01:17:15.630
This is everything
he's ever wanted.

1821
01:17:15.631 --> 01:17:17.967
Well, he's gotten everything
he wanted before.

1822
01:17:18.551 --> 01:17:19.802
Yeah, well...

1823
01:17:20.470 --> 01:17:22.430
that was love.
This is business.

1824
01:17:25.141 --> 01:17:27.143
[song ends]

1825
01:17:35.735 --> 01:17:38.278
Mr. Keith, I'm pointing
directly to the defendant.

1826
01:17:38.279 --> 01:17:40.155
A Mr. Vincent Gigante.

1827
01:17:40.156 --> 01:17:41.615
Is that the man
you encountered

1828
01:17:41.616 --> 01:17:43.493
the day Mr. Costello was shot?

1829
01:17:44.786 --> 01:17:46.287
I-I can't say for sure.

1830
01:17:46.829 --> 01:17:49.581
You identified him
to the police that night.

1831
01:17:49.582 --> 01:17:50.999
Yeah, but he looks
different now.

1832
01:17:51.000 --> 01:17:55.003
Are you having difficulty
identifying the defendant?

1833
01:17:55.004 --> 01:17:55.921
Yes, that's right.

1834
01:17:55.922 --> 01:17:58.882
Is it true that you are
legally blind in the right eye

1835
01:17:58.883 --> 01:18:00.842
and severely impaired
in the other?

1836
01:18:00.843 --> 01:18:02.803
- [eye doctor] One or two?
- Two.

1837
01:18:02.804 --> 01:18:03.970
That's what my doctor said.

1838
01:18:03.971 --> 01:18:05.514
May I respectfully offer

1839
01:18:05.515 --> 01:18:08.600
Mr. Keith's ophthalmologist
report to the court?

1840
01:18:08.601 --> 01:18:10.686
- One or two?
- Two.

1841
01:18:11.104 --> 01:18:13.021
[Kamen] Can you at least admit
someone shot you?

1842
01:18:13.022 --> 01:18:14.064
Yes.

1843
01:18:14.065 --> 01:18:16.817
- He tried to take your life.
- Yes.

1844
01:18:16.818 --> 01:18:18.361
He called out your name.

1845
01:18:19.112 --> 01:18:20.112
[Frank] Yes.

1846
01:18:20.113 --> 01:18:22.406
You were approximately
six feet away from him.

1847
01:18:22.407 --> 01:18:24.450
Then how could you not
have seen him?

1848
01:18:25.743 --> 01:18:27.120
My head was turned.

1849
01:18:27.912 --> 01:18:31.164
[juror] We find the defendant,
Vincent Gigante,

1850
01:18:31.165 --> 01:18:33.417
- not guilty on all charges.
- [court attendees murmur]

1851
01:18:33.418 --> 01:18:35.502
We'd like to thank the jurors
for your service.

1852
01:18:35.503 --> 01:18:37.003
The jury is dismissed.

1853
01:18:37.004 --> 01:18:38.256
[gavel bangs]

1854
01:18:41.134 --> 01:18:42.259
I don't know
what to say, Frank.

1855
01:18:42.260 --> 01:18:44.595
- Thank you.
- Okay, kid. Don't worry.

1856
01:18:45.138 --> 01:18:46.596
You're a good man, Frank.
Thank you.

1857
01:18:46.597 --> 01:18:48.348
- You shook his hand.
- So what?

1858
01:18:48.349 --> 01:18:50.725
He tried to ki--
He tried to kill you, Frank.

1859
01:18:50.726 --> 01:18:53.104
He's just a messenger, George.
Come on.

1860
01:18:55.940 --> 01:18:57.942
[rock and roll playing
on jukebox]

1861
01:18:59.944 --> 01:19:02.488
- [patrons cheer]
- [laughs]

1862
01:19:06.742 --> 01:19:07.577
[Profaci] Hey.

1863
01:19:08.536 --> 01:19:10.830
- He did the right thing, huh?
- Hey, come here. Come here.

1864
01:19:11.747 --> 01:19:13.248
[Vito] Vincent, what are you
talking about?

1865
01:19:13.249 --> 01:19:15.834
Did what right? What right?
"Did the right thing."

1866
01:19:15.835 --> 01:19:16.960
What are you talking about?

1867
01:19:16.961 --> 01:19:18.712
He did the right thing
for himself.

1868
01:19:18.713 --> 01:19:20.840
What are you talking about?
"The right thing."

1869
01:19:22.633 --> 01:19:24.801
Yeah, sure, but I'm still--
I'm outside, you know.

1870
01:19:24.802 --> 01:19:26.136
You're outside.
You're outside.

1871
01:19:26.137 --> 01:19:28.013
You're walking.
You're still walking around.

1872
01:19:28.014 --> 01:19:30.515
You know who else
is still walking around? Huh?

1873
01:19:30.516 --> 01:19:32.893
Who else? Huh? Huh?

1874
01:19:32.894 --> 01:19:34.269
Keep your mouth shut.

1875
01:19:34.270 --> 01:19:36.230
Who else is still
walking around, huh?

1876
01:19:36.898 --> 01:19:38.107
Yeah, all right.

1877
01:19:38.649 --> 01:19:40.734
[Frank] With Vinny free,
my retirement looked good.

1878
01:19:40.735 --> 01:19:42.444
If only I could
keep Albert quiet

1879
01:19:42.445 --> 01:19:44.237
until Vito got picked up
for trafficking.

1880
01:19:44.238 --> 01:19:45.530
[Bobbie]
We have plenty of coffee

1881
01:19:45.531 --> 01:19:47.283
for anyone who wants a refill.

1882
01:19:47.867 --> 01:19:49.701
We're gonna be
in the other room.

1883
01:19:49.702 --> 01:19:50.786
Let's go on in.

1884
01:20:01.088 --> 01:20:04.008
So, I'm gonna need a favor.

1885
01:20:05.384 --> 01:20:06.594
Anything.

1886
01:20:07.136 --> 01:20:08.137
Not that.

1887
01:20:09.555 --> 01:20:10.556
What?

1888
01:20:11.140 --> 01:20:12.807
I need you to go somewhere.

1889
01:20:12.808 --> 01:20:14.142
Me?

1890
01:20:14.143 --> 01:20:15.770
Yeah, sure, just me.

1891
01:20:16.354 --> 01:20:17.897
And where am I supposed to go?

1892
01:20:19.524 --> 01:20:21.400
- Cuba.
- What are you talking about?

1893
01:20:21.984 --> 01:20:26.571
The feds are onto Vito
with the narcotics thing,

1894
01:20:26.572 --> 01:20:28.532
so there's gonna be
a grand jury.

1895
01:20:28.533 --> 01:20:30.368
You're gonna be
on that witness list.

1896
01:20:30.952 --> 01:20:32.078
Goddamn it.

1897
01:20:32.620 --> 01:20:34.162
Goddamn it, I knew it.

1898
01:20:34.163 --> 01:20:35.914
I told you
that fucking peddler

1899
01:20:35.915 --> 01:20:37.792
was gonna fuck things up
for everybody.

1900
01:20:40.836 --> 01:20:42.630
You know about Albert
going to Cuba?

1901
01:20:43.381 --> 01:20:44.923
- Yeah, that's what I hear.
- Yeah.

1902
01:20:44.924 --> 01:20:46.425
Why's he going there?

1903
01:20:47.009 --> 01:20:48.635
You didn't hear?
You didn't know?

1904
01:20:48.636 --> 01:20:49.720
Nah.

1905
01:20:51.013 --> 01:20:52.013
I--

1906
01:20:52.014 --> 01:20:54.392
Everybody knew.
I just assumed you knew.

1907
01:20:55.893 --> 01:20:57.311
Well, why's he going to Cuba?

1908
01:20:58.062 --> 01:20:59.564
That's why you gotta be away.

1909
01:21:00.189 --> 01:21:02.399
No extradition. No subpoena.

1910
01:21:02.400 --> 01:21:04.526
No grand jury.
Nothing where there's--

1911
01:21:04.527 --> 01:21:05.944
The only place is Havana.

1912
01:21:05.945 --> 01:21:07.028
You're serious?

1913
01:21:07.029 --> 01:21:08.363
You can do everything
down there

1914
01:21:08.364 --> 01:21:09.489
the way you do it over here.

1915
01:21:09.490 --> 01:21:11.116
There's gonna be no problem
with that.

1916
01:21:11.117 --> 01:21:12.367
That can be worked out.

1917
01:21:12.368 --> 01:21:14.703
You want me to move
all the way to Cuba?

1918
01:21:14.704 --> 01:21:17.455
It's a 35-minute plane ride
from Miami.

1919
01:21:17.456 --> 01:21:19.708
Hey, it's nothing. It's...

1920
01:21:19.709 --> 01:21:22.169
The important thing is that
you're out of the country.

1921
01:21:22.753 --> 01:21:24.921
You're a million miles
from the grand jury.

1922
01:21:24.922 --> 01:21:25.881
You understand?

1923
01:21:26.340 --> 01:21:27.757
Frank's getting him
out of the way

1924
01:21:27.758 --> 01:21:29.718
as an offering to you.

1925
01:21:29.719 --> 01:21:31.761
Well, to let you know

1926
01:21:31.762 --> 01:21:34.223
that he's giving away
his protection.

1927
01:21:34.599 --> 01:21:36.766
And what happens to you
if I'm all the way down there?

1928
01:21:36.767 --> 01:21:39.519
Me? I'm-- I'm gonna retire.

1929
01:21:39.520 --> 01:21:41.896
I am retired.
I'm outta here. I'm gone.

1930
01:21:41.897 --> 01:21:44.149
I told you before that it's--
That's what it is.

1931
01:21:44.150 --> 01:21:45.233
I'm gonna go to Rome.

1932
01:21:45.234 --> 01:21:47.652
Have a nice dinner right
after I turn it over to him.

1933
01:21:47.653 --> 01:21:49.863
Yeah, well, why's he
sending him down there?

1934
01:21:49.864 --> 01:21:51.323
Well, where's he gonna
send him?

1935
01:21:51.324 --> 01:21:53.617
I don't know. Why there?
Why-Why not Brazil?

1936
01:21:53.618 --> 01:21:55.118
Why not someplace further away

1937
01:21:55.119 --> 01:21:56.745
like where there's an ocean
between us?

1938
01:21:56.746 --> 01:21:58.288
Why's he sending him so close?

1939
01:21:58.289 --> 01:22:00.041
Well, Cuba's a nice place.

1940
01:22:00.583 --> 01:22:03.084
You never thought that Cuba
was more than just that?

1941
01:22:03.085 --> 01:22:05.253
- There's gambling down there.
- Yeah.

1942
01:22:05.254 --> 01:22:07.340
You never thought it might
be that? The gambling?

1943
01:22:07.882 --> 01:22:09.258
I mean, that's what I think.

1944
01:22:10.426 --> 01:22:11.635
He's up to something.

1945
01:22:11.636 --> 01:22:15.013
When he's getting indicted,
you're gonna be in Havana.

1946
01:22:15.014 --> 01:22:15.930
Uh-huh.

1947
01:22:15.931 --> 01:22:17.475
You're gonna be away
from all of this.

1948
01:22:20.978 --> 01:22:23.188
All right. Commission is
gonna be looking

1949
01:22:23.189 --> 01:22:25.149
for somebody to take over.

1950
01:22:27.443 --> 01:22:28.486
You know what I mean?

1951
01:22:33.074 --> 01:22:35.660
I told 'em you are
the best person for this.

1952
01:22:36.285 --> 01:22:38.328
Somebody like you
who'll play by the rules.

1953
01:22:38.329 --> 01:22:39.412
You do the right thing.

1954
01:22:39.413 --> 01:22:42.166
You're away in Havana,
you do your own business.

1955
01:22:42.708 --> 01:22:45.336
Low-key. Stay out of trouble.

1956
01:22:46.420 --> 01:22:49.382
You show them
what you're capable of.

1957
01:22:53.010 --> 01:22:54.011
I--

1958
01:22:55.012 --> 01:22:56.472
I proposed you.

1959
01:22:58.015 --> 01:22:59.058
You understand?

1960
01:23:01.435 --> 01:23:02.895
I vouched for you.

1961
01:23:06.649 --> 01:23:07.858
When do you want me to go?

1962
01:23:08.693 --> 01:23:09.818
Soon as you can.

1963
01:23:09.819 --> 01:23:11.903
He's looking to fuck me.
I'm telling you.

1964
01:23:11.904 --> 01:23:13.488
I don't know.
I don't see it that way.

1965
01:23:13.489 --> 01:23:15.532
He's looking to make me look
like a morto di fame.

1966
01:23:15.533 --> 01:23:17.325
- I know this guy.
- No. I don't think so.

1967
01:23:17.326 --> 01:23:19.452
I know Frank
the way you don't know him.

1968
01:23:19.453 --> 01:23:21.414
I know Frank.
He's up to something.

1969
01:23:22.415 --> 01:23:23.416
Tony...

1970
01:23:26.335 --> 01:23:27.712
There's something going on.

1971
01:23:29.505 --> 01:23:31.966
[woman] Okay, you can help.
You can help. Go ahead.

1972
01:23:34.093 --> 01:23:35.427
- [Albert] Okay.
- How you doing, sir?

1973
01:23:35.428 --> 01:23:37.263
Hey, zingarella. Come here.

1974
01:23:38.013 --> 01:23:39.723
I'll be back soon, okay?

1975
01:23:39.724 --> 01:23:41.433
Make sure you take care
of your mother.

1976
01:23:41.434 --> 01:23:43.352
- [woman] Easy.
- Help her out. Okay, good.

1977
01:23:44.019 --> 01:23:45.979
All right, sweetheart.
I'm not gonna be too long.

1978
01:23:45.980 --> 01:23:47.439
- I'll see you, okay?
- I love you.

1979
01:23:47.440 --> 01:23:48.940
- Make sure they wrap that up.
- I will.

1980
01:23:48.941 --> 01:23:50.024
- Wrap it good.
- All right.

1981
01:23:50.025 --> 01:23:51.401
[Bob Neal on radio]
...batter's box.

1982
01:23:51.402 --> 01:23:52.485
Slightly open stance.

1983
01:23:52.486 --> 01:23:53.862
The outfield pulls
around the left for him.

1984
01:23:53.863 --> 01:23:54.779
The check to the runner,

1985
01:23:54.780 --> 01:23:56.489
the delivery,
outside with a curveball.

1986
01:23:56.490 --> 01:23:57.408
Ball one.

1987
01:23:58.534 --> 01:23:59.535
[Anastasia] We gotta go.

1988
01:24:00.244 --> 01:24:02.579
[Neal] So, the Milwaukee fans
who came here to cheer

1989
01:24:02.580 --> 01:24:04.999
are waiting now
with a little concern

1990
01:24:05.583 --> 01:24:08.085
as Bob Buhl has a little
trouble finding that plate.

1991
01:24:09.170 --> 01:24:10.962
Mantle with a big lead,
throw back to second.

1992
01:24:10.963 --> 01:24:13.381
The ball gets by Schoendienst
and goes out to center field.

1993
01:24:13.382 --> 01:24:15.383
As Mantle goes to get up,
Schoendienst spills

1994
01:24:15.384 --> 01:24:17.385
and the throw is to second
as Berra comes over.

1995
01:24:17.386 --> 01:24:19.096
He's safe,
and Mantle's safe at third.

1996
01:24:21.682 --> 01:24:23.476
Schoendienst calls for time.

1997
01:24:24.769 --> 01:24:27.103
The throw was
on the right-field side

1998
01:24:27.104 --> 01:24:28.021
of second base,

1999
01:24:28.022 --> 01:24:29.856
and as Schoendienst
went for the throw,

2000
01:24:29.857 --> 01:24:30.899
he was not able to...

2001
01:24:30.900 --> 01:24:31.983
Give me an hour.

2002
01:24:31.984 --> 01:24:33.860
Take your time.
There's no rush.

2003
01:24:33.861 --> 01:24:36.155
[Neal] And it will be an error
charged to the pitcher,

2004
01:24:37.156 --> 01:24:39.116
allowing Mickey Mantle
to get to third

2005
01:24:39.700 --> 01:24:41.118
and Berra to get to first.

2006
01:24:42.203 --> 01:24:43.787
...to try and shut the door.

2007
01:24:43.788 --> 01:24:45.581
Infield drawn-in
for the Braves.

2008
01:24:46.457 --> 01:24:47.874
Here's the 1-1 delivery.

2009
01:24:47.875 --> 01:24:50.294
Swings and hits a fly ball
deep into left-center field.

2010
01:24:52.671 --> 01:24:54.464
[Neal] He falls down,
he drops the ball.

2011
01:24:54.465 --> 01:24:56.467
And here comes Mickey Mantle
in to score.

2012
01:24:58.552 --> 01:24:59.678
Aaron fell down...

2013
01:25:03.599 --> 01:25:05.058
[woman] Good.
Thank you, honey.

2014
01:25:05.059 --> 01:25:07.228
They're so good. Thank you.

2015
01:25:08.521 --> 01:25:10.647
[Neal] And the fans are oohing
and aahing now

2016
01:25:10.648 --> 01:25:12.899
as what looked
like sure disaster

2017
01:25:12.900 --> 01:25:14.818
for the Braves recovered,

2018
01:25:14.819 --> 01:25:16.320
and a run comes home.

2019
01:25:18.030 --> 01:25:20.658
So it's a 2-nothing ball game.
New York leading.

2020
01:25:21.617 --> 01:25:23.034
The outfield straightaway.

2021
01:25:23.035 --> 01:25:24.494
Deep in the right side
of the infield

2022
01:25:24.495 --> 01:25:25.829
is Schoendienst and Adcock.

2023
01:25:25.830 --> 01:25:27.413
Pitch, slow grounder
to the right side.

2024
01:25:27.414 --> 01:25:29.583
Coming over for it is Buhl.
It's rolling. Foul.

2025
01:25:32.461 --> 01:25:35.923
Simpson and Buhl sort of had
a semi-collision in...

2026
01:25:36.882 --> 01:25:38.467
[woman] You're gonna love
our new house.

2027
01:25:38.968 --> 01:25:40.427
You're gonna be so happy.

2028
01:25:41.428 --> 01:25:42.429
Good boy.

2029
01:25:43.347 --> 01:25:45.098
[chuckles]
Look at your sister.

2030
01:25:45.099 --> 01:25:47.058
[Neal] Covington in left,
Aaron in center,

2031
01:25:47.059 --> 01:25:48.142
Hazle in right.

2032
01:25:48.143 --> 01:25:49.686
Mathews at third,
Logan at short.

2033
01:25:49.687 --> 01:25:51.312
Schoendienst at second,
Adcock at first.

2034
01:25:51.313 --> 01:25:52.564
Look to the runner, the pitch.

2035
01:25:52.565 --> 01:25:54.566
Swung on,
a bouncer back to second.

2036
01:25:54.567 --> 01:25:56.901
Going over is Schoendienst.
He knocks the ball down.

2037
01:25:56.902 --> 01:25:59.195
Here comes Berra to the plate,
and the throw is coming in.

2038
01:25:59.196 --> 01:26:01.490
[woman] Thank you.
Here-- I'll put them here.

2039
01:26:04.285 --> 01:26:05.452
[Neal] ...for New York.

2040
01:26:06.036 --> 01:26:07.871
As Harry Simpson hits
a high bouncer

2041
01:26:07.872 --> 01:26:09.873
back to the mound,
out over second base.

2042
01:26:09.874 --> 01:26:11.250
Schoendienst knocked it down.

2043
01:26:11.834 --> 01:26:14.878
Made a good play on the ball,
but not able to make a throw.

2044
01:26:14.879 --> 01:26:17.213
And coming home is Yogi Berra.

2045
01:26:17.214 --> 01:26:19.174
So, Simpson drives in a...

2046
01:26:45.993 --> 01:26:47.076
[Neal]
...swinging that lumber.

2047
01:26:47.077 --> 01:26:49.203
Here's the 1-1 pitch to him.

2048
01:26:49.204 --> 01:26:50.331
[Frank] All right.

2049
01:26:51.332 --> 01:26:52.498
All right, yeah.

2050
01:26:52.499 --> 01:26:54.710
[Boiardo] I'll let you know
as soon as I hear anything.

2051
01:27:04.053 --> 01:27:05.054
What is it?

2052
01:27:05.763 --> 01:27:06.764
Albert.

2053
01:27:08.807 --> 01:27:10.099
He's gone. He's gone.

2054
01:27:10.100 --> 01:27:11.185
[gasps]

2055
01:27:11.936 --> 01:27:13.520
Oh, my God. What happened?

2056
01:27:15.606 --> 01:27:16.857
He listened to me.

2057
01:27:17.816 --> 01:27:19.109
Trusted what I said.

2058
01:27:19.944 --> 01:27:22.196
And he thought he was okay.

2059
01:27:23.030 --> 01:27:25.699
You can't blame yourself
for what other people do.

2060
01:27:26.283 --> 01:27:28.535
I gotta blame myself
for what I did.

2061
01:27:32.331 --> 01:27:33.832
Should I call Elsa?

2062
01:27:35.250 --> 01:27:36.752
Yeah, yeah. Just tell her...

2063
01:27:38.003 --> 01:27:40.964
Tell her I gotta figure
this out, and-- [stammers]

2064
01:27:40.965 --> 01:27:43.091
and get ready to go
to her mother's

2065
01:27:43.092 --> 01:27:47.388
in Toronto with the kids, uh,
right after the funeral.

2066
01:27:49.139 --> 01:27:51.557
I knew with Albert gone,
staying alive was a long shot.

2067
01:27:51.558 --> 01:27:53.017
But with Vito, I also knew

2068
01:27:53.018 --> 01:27:55.520
that a long shot was usually
the only shot you got.

2069
01:27:55.521 --> 01:27:57.356
So, I was gonna take it.

2070
01:27:57.982 --> 01:27:59.732
So I needed a plan.

2071
01:27:59.733 --> 01:28:02.111
But the big question was,
"What plan?"

2072
01:28:02.653 --> 01:28:04.822
I needed to find a way
to take Vito out,

2073
01:28:05.406 --> 01:28:07.199
but without it
coming back to me.

2074
01:28:11.495 --> 01:28:12.663
[Elsa crying]

2075
01:28:18.836 --> 01:28:20.421
[inaudible]

2076
01:28:22.715 --> 01:28:24.675
He loved you. He loved you.

2077
01:28:29.555 --> 01:28:31.557
[whispers inaudibly]

2078
01:28:48.365 --> 01:28:49.365
We'll go in here.

2079
01:28:49.366 --> 01:28:51.410
Yeah, it's best
nobody overhears us.

2080
01:28:52.244 --> 01:28:53.829
[Frank] Uh, good place to be.
[chuckles]

2081
01:28:54.830 --> 01:28:56.123
[Boiardo] Nobody's listening.

2082
01:28:57.082 --> 01:28:58.125
So I gotta...

2083
01:29:00.961 --> 01:29:02.004
I don't know.

2084
01:29:03.255 --> 01:29:05.339
I should've seen it coming.
I don't know what...

2085
01:29:05.340 --> 01:29:07.009
[Boiardo]
What did you expect from him?

2086
01:29:07.551 --> 01:29:08.927
A lot of people are afraid.

2087
01:29:09.470 --> 01:29:12.014
What they say, in front of him
or behind his back.

2088
01:29:13.057 --> 01:29:16.309
- You know Vito doesn't care.
- Yeah.

2089
01:29:16.310 --> 01:29:18.604
- He don't care about anything.
- I care.

2090
01:29:19.271 --> 01:29:23.108
'Cause I don't get out
until he gets in, so that's...

2091
01:29:25.319 --> 01:29:27.237
You're my main concern
right now.

2092
01:29:28.572 --> 01:29:30.573
Uh, it's like we're back
where we started.

2093
01:29:30.574 --> 01:29:31.741
Back on the street.

2094
01:29:31.742 --> 01:29:33.534
Back where we--
The whole thing.

2095
01:29:33.535 --> 01:29:35.996
Frank, he never
left the street.

2096
01:29:36.914 --> 01:29:37.997
He's always been
in the street.

2097
01:29:37.998 --> 01:29:38.916
Yeah.

2098
01:29:39.666 --> 01:29:42.044
He's got no class, that guy.
Please.

2099
01:29:42.586 --> 01:29:43.629
It's like we're...

2100
01:29:44.213 --> 01:29:45.713
Nobody learns anything.

2101
01:29:45.714 --> 01:29:46.631
Stomping around

2102
01:29:46.632 --> 01:29:49.258
like we're about to be
extinct dinosaurs-- [stammers]

2103
01:29:49.259 --> 01:29:51.678
We never even know
when we're dying. This is...

2104
01:29:52.763 --> 01:29:55.516
Anybody that goes
against Vito,

2105
01:29:56.391 --> 01:29:58.185
he'll start a war.
He'll go against 'em.

2106
01:30:00.062 --> 01:30:01.480
You gotta do something.

2107
01:30:02.648 --> 01:30:03.649
Anything.

2108
01:30:05.317 --> 01:30:07.360
[Bobbie] It's not your fault.
Who could have thought?

2109
01:30:07.361 --> 01:30:09.070
Who could have imagined?

2110
01:30:09.071 --> 01:30:11.531
- Never.
- In-- In broad daylight.

2111
01:30:11.532 --> 01:30:13.908
In a barbershop. Who would
have thought of that?

2112
01:30:13.909 --> 01:30:14.993
Nobody.

2113
01:30:16.620 --> 01:30:18.412
- But you have to be brave.
- Okay.

2114
01:30:18.413 --> 01:30:20.206
- Right? You're brave.
- Yeah.

2115
01:30:20.207 --> 01:30:22.126
You've gotta be brave
for the kids.

2116
01:30:24.253 --> 01:30:26.880
You know what I wanna do?
I wanna whistle everybody in.

2117
01:30:28.715 --> 01:30:31.260
- What?
- I wanna have a-- a meeting.

2118
01:30:31.969 --> 01:30:33.719
- We had it at my place.
- I know.

2119
01:30:33.720 --> 01:30:36.013
- They didn't go for it.
- Nah. That was the five of us.

2120
01:30:36.014 --> 01:30:37.265
I'm talking about everybody.

2121
01:30:37.266 --> 01:30:39.226
I'm talking about
a national commission.

2122
01:30:39.810 --> 01:30:41.144
There hasn't been
a commission meeting

2123
01:30:41.145 --> 01:30:42.562
in 30 years since Lucky.

2124
01:30:42.563 --> 01:30:43.980
Yeah, I know, I know. I know.

2125
01:30:43.981 --> 01:30:45.898
That's why I think Vito
might go for it.

2126
01:30:45.899 --> 01:30:47.567
'Cause he always wants
to do something

2127
01:30:47.568 --> 01:30:49.026
the way Lucky did it.

2128
01:30:49.027 --> 01:30:51.487
And this way,
when we have this meeting,

2129
01:30:51.488 --> 01:30:53.490
I turn it all over to him
in front of everybody.

2130
01:30:54.366 --> 01:30:56.410
I couldn't take it back
even if I wanted to.

2131
01:30:56.994 --> 01:30:58.870
Plus, you know,
once he's got it,

2132
01:30:58.871 --> 01:31:00.371
we have to do
whatever he says.

2133
01:31:00.372 --> 01:31:01.790
- I know that.
- He's the boss.

2134
01:31:02.499 --> 01:31:04.333
And you know
what I'm talking about.

2135
01:31:04.334 --> 01:31:05.669
Rich, I know that.

2136
01:31:06.587 --> 01:31:08.963
But it's, for me,
what I have to do.

2137
01:31:08.964 --> 01:31:10.591
So all I'm saying...

2138
01:31:11.633 --> 01:31:13.260
I need you to set it up.

2139
01:31:14.219 --> 01:31:15.803
Would you do that?

2140
01:31:15.804 --> 01:31:17.555
Where do you wanna do it?

2141
01:31:17.556 --> 01:31:19.891
What about Joe Barbara?
He's a--

2142
01:31:19.892 --> 01:31:21.350
How's he doing?
Is he all right?

2143
01:31:21.351 --> 01:31:22.561
Barbara?

2144
01:31:23.187 --> 01:31:25.063
He's okay, Joe,
he had a heart thing.

2145
01:31:25.606 --> 01:31:28.609
But he's got a farm upstate.
Way upstate. Almost by Canada.

2146
01:31:29.151 --> 01:31:31.319
And he's got all farms
around him.

2147
01:31:31.320 --> 01:31:33.279
It's peaceful. It's quiet.

2148
01:31:33.280 --> 01:31:34.697
It's a perfect place.

2149
01:31:34.698 --> 01:31:35.865
Well, all right.

2150
01:31:35.866 --> 01:31:37.491
All right. Let's set that up.

2151
01:31:37.492 --> 01:31:39.869
- I'll set it up. Right there.
- Hopefully, if we can.

2152
01:31:39.870 --> 01:31:42.163
But I told you, everybody's
gotta listen to him.

2153
01:31:42.164 --> 01:31:43.414
I know.

2154
01:31:43.415 --> 01:31:44.958
He's gonna be the boss.

2155
01:31:45.626 --> 01:31:46.960
Even me, Frank.

2156
01:31:47.586 --> 01:31:49.087
You know what
I'm talking about.

2157
01:31:50.797 --> 01:31:52.548
[Frank] I didn't wanna
tell Richie Boy anything

2158
01:31:52.549 --> 01:31:55.302
because it was better for him
if he didn't know anything.

2159
01:31:56.261 --> 01:31:58.013
The less he knew, the better.

2160
01:32:13.487 --> 01:32:16.656
I bite my tongue.
And my wife, she shops.

2161
01:32:16.657 --> 01:32:19.576
She does this, she does that.
She plans every minute.

2162
01:32:20.702 --> 01:32:21.994
I like the Giants too.

2163
01:32:21.995 --> 01:32:24.873
I'm not always gonna bet on
the Giants is what I'm saying.

2164
01:32:26.667 --> 01:32:28.334
No people.
Where's all the people?

2165
01:32:28.335 --> 01:32:30.336
Back home, I go outside, I--

2166
01:32:30.337 --> 01:32:32.004
I see people. I talk to 'em.

2167
01:32:32.005 --> 01:32:33.464
Lot of trees.

2168
01:32:33.465 --> 01:32:34.758
Beautiful trees, but...

2169
01:32:35.509 --> 01:32:36.551
no people.

2170
01:32:40.889 --> 01:32:42.975
[Bobbie] Okay. Oka-- Yes.

2171
01:32:43.558 --> 01:32:44.559
Okay.

2172
01:32:47.104 --> 01:32:49.689
It's the doorman again.

2173
01:32:49.690 --> 01:32:51.315
He says that
Richie's been waiting

2174
01:32:51.316 --> 01:32:53.234
for so long that
the cops want him to leave.

2175
01:32:53.235 --> 01:32:55.319
All right. Well, tell him
I'll be right down.

2176
01:32:55.320 --> 01:32:57.071
Are you sure you have to go?

2177
01:32:57.072 --> 01:32:58.156
Yeah, I have to.

2178
01:32:58.657 --> 01:33:00.658
You'll only have Richie
with you.

2179
01:33:00.659 --> 01:33:02.327
That's all right.
That's all right.

2180
01:33:03.662 --> 01:33:05.079
It could be a trap.

2181
01:33:05.080 --> 01:33:07.416
Nah, nah. It's too late
for traps, honey.

2182
01:33:08.625 --> 01:33:10.836
I'm gonna be fine. You'll see.
It's all right.

2183
01:33:24.474 --> 01:33:26.934
Come on. What, are you--
What, are you nuts?

2184
01:33:26.935 --> 01:33:28.520
Course he's up to something.

2185
01:33:29.104 --> 01:33:30.396
I don't understand.

2186
01:33:30.397 --> 01:33:32.440
- This is different this time.
- What, did you forget?

2187
01:33:32.441 --> 01:33:33.357
He stole from me before.

2188
01:33:33.358 --> 01:33:34.900
He was my friend.
He knifed me in the back.

2189
01:33:34.901 --> 01:33:36.402
You say, "How could he
be up to something"?

2190
01:33:36.403 --> 01:33:38.404
That's all in the past.
This is different.

2191
01:33:38.405 --> 01:33:39.822
[Vito]
He takes people for suckers.

2192
01:33:39.823 --> 01:33:41.407
[Tony] He didn't take you
for a sucker.

2193
01:33:41.408 --> 01:33:42.826
He takes people
for suckers. Tony.

2194
01:33:43.368 --> 01:33:45.619
In-In all the time
since he's been shot,

2195
01:33:45.620 --> 01:33:47.455
what has he done? Tell me.

2196
01:33:47.456 --> 01:33:49.498
Nothing.
That's what he's done.

2197
01:33:49.499 --> 01:33:50.916
What does that tell you?

2198
01:33:50.917 --> 01:33:53.044
Nevertheless, I just want you
to watch him. That's all.

2199
01:33:53.045 --> 01:33:54.170
What's he gonna do?

2200
01:33:54.171 --> 01:33:55.629
How do I know
what he's gonna do--

2201
01:33:55.630 --> 01:33:57.465
He'll do something.
That, I know.

2202
01:33:57.466 --> 01:33:59.508
He thinks around corners,
this guy.

2203
01:33:59.509 --> 01:34:00.593
Just watch him.

2204
01:34:00.594 --> 01:34:03.054
I'm telling you,
he's not gonna try anything.

2205
01:34:03.055 --> 01:34:04.139
Well...

2206
01:34:05.474 --> 01:34:07.059
How do you know
what he's gonna do?

2207
01:34:07.851 --> 01:34:09.602
Me? What the hell do I know?
I don't know.

2208
01:34:09.603 --> 01:34:11.145
Well, yeah. How do you know?

2209
01:34:11.146 --> 01:34:12.898
You just said you knew.
I just heard you.

2210
01:34:13.774 --> 01:34:15.816
You ain't been talking to him
or nothing like that?

2211
01:34:15.817 --> 01:34:17.693
- Huh?
- You had no contact with him?

2212
01:34:17.694 --> 01:34:19.695
- I ain't been near the prick.
- With Frank?

2213
01:34:19.696 --> 01:34:20.905
All I'm saying is that,

2214
01:34:20.906 --> 01:34:22.698
without Albert,
he's got no bullets.

2215
01:34:22.699 --> 01:34:24.200
You'll have the upper hand.

2216
01:34:24.201 --> 01:34:26.078
We drive up,
he kisses the ring,

2217
01:34:26.870 --> 01:34:28.954
you're the boss.
You're in charge.

2218
01:34:28.955 --> 01:34:31.332
And then, Vito, we do whatever
the fuck we want.

2219
01:34:31.333 --> 01:34:33.543
[Vito]
Yeah, that... Well, that's...

2220
01:34:44.846 --> 01:34:46.098
[Boiardo] We're gonna be late.

2221
01:34:49.101 --> 01:34:50.142
[Vincent] Oh.

2222
01:34:50.143 --> 01:34:51.978
Look. It's Palmyra.

2223
01:34:52.729 --> 01:34:54.022
- Huh.
- [Tony] Palmyra?

2224
01:34:54.606 --> 01:34:56.649
- What about "Palmera"?
- [Vincent] "Palmyra."

2225
01:34:56.650 --> 01:34:57.900
"Palmyra." "Palmera."
Whatever.

2226
01:34:57.901 --> 01:34:59.777
- Palmyra, New York. It's--
- What happened?

2227
01:34:59.778 --> 01:35:00.861
What are you talking about?

2228
01:35:00.862 --> 01:35:02.196
It's where the Mormons
come from.

2229
01:35:02.197 --> 01:35:03.989
The Mormons are from Utah.
Everybody knows that.

2230
01:35:03.990 --> 01:35:04.907
They own Utah.

2231
01:35:04.908 --> 01:35:06.742
- Where do you get this stuff?
- Don't you know that?

2232
01:35:06.743 --> 01:35:07.910
No, I'm telling you. Palmyra.

2233
01:35:07.911 --> 01:35:08.828
Nah, nah, nah.

2234
01:35:08.829 --> 01:35:10.287
That's where they got started.

2235
01:35:10.288 --> 01:35:12.206
It's where the Mormons found
their gold bible.

2236
01:35:12.207 --> 01:35:13.207
It was buried up here.

2237
01:35:13.208 --> 01:35:15.501
That's how they started
the whole fucking religion.

2238
01:35:15.502 --> 01:35:16.836
All right,
let me get this straight.

2239
01:35:16.837 --> 01:35:19.255
The Mormons, they dug up
a gold bible in "Palmera,"

2240
01:35:19.256 --> 01:35:21.048
and then they stopped digging,

2241
01:35:21.049 --> 01:35:23.467
and then they moved
the covered wagons out to Utah

2242
01:35:23.468 --> 01:35:25.553
and started a religion
in the middle of the desert?

2243
01:35:25.554 --> 01:35:27.680
Ye-- That's how they started
the whole fucking religion.

2244
01:35:27.681 --> 01:35:29.223
[Vito]
That's what you're saying?

2245
01:35:29.224 --> 01:35:30.975
- That's what I know.
- That's what you know.

2246
01:35:30.976 --> 01:35:32.226
Well, you don't know nothing.

2247
01:35:32.227 --> 01:35:34.145
If somebody digs up
a gold bible

2248
01:35:34.146 --> 01:35:35.271
in Palmyra or anywheres else,

2249
01:35:35.272 --> 01:35:37.648
they're gonna stay right there
and keep on digging, right?

2250
01:35:37.649 --> 01:35:38.858
- [Tony] Right.
- Wouldn't you?

2251
01:35:38.859 --> 01:35:40.776
- [Tony] Yeah, Vito--
- [Vito] I know I would. Right?

2252
01:35:40.777 --> 01:35:41.694
Vito's right.

2253
01:35:41.695 --> 01:35:43.487
Keep looking
for more gold bibles.

2254
01:35:43.488 --> 01:35:45.364
[Tony]
Vito, nobody gives a shit.

2255
01:35:45.365 --> 01:35:46.949
[Vito]
I'm trying to be logical here.

2256
01:35:46.950 --> 01:35:48.159
Who's gonna leave a place

2257
01:35:48.160 --> 01:35:49.702
after they just
dug up a gold bible

2258
01:35:49.703 --> 01:35:51.871
and move all the way to the
middle of the fucking desert?

2259
01:35:51.872 --> 01:35:54.498
Who? Name me somebody
who's gonna do that.

2260
01:35:54.499 --> 01:35:55.499
Huh?

2261
01:35:55.500 --> 01:35:57.334
Well, I wouldn't. I wouldn't.

2262
01:35:57.335 --> 01:35:58.919
- [Vito] Name me somebody.
- I'd stay there.

2263
01:35:58.920 --> 01:36:00.212
- Name me somebody.
- Keep digging.

2264
01:36:00.213 --> 01:36:02.339
- Who, you? Me? Who?
- I don't know, the Mormons.

2265
01:36:02.340 --> 01:36:03.674
Never knows what
he's talking about.

2266
01:36:03.675 --> 01:36:04.592
Who's gonna do that?

2267
01:36:04.593 --> 01:36:05.968
You know what?
I'm gonna tell you who.

2268
01:36:05.969 --> 01:36:08.429
The same dumb motherfucker

2269
01:36:08.430 --> 01:36:10.306
who fucked up the only thing
he ever had to do

2270
01:36:10.307 --> 01:36:11.765
in his whole fucking life.

2271
01:36:11.766 --> 01:36:13.851
And now he's forcing me,
making me,

2272
01:36:13.852 --> 01:36:15.311
to have to lower myself

2273
01:36:15.312 --> 01:36:16.854
in front of
that rat cocksucker

2274
01:36:16.855 --> 01:36:18.772
and beg for what's
already mine.

2275
01:36:18.773 --> 01:36:20.691
- [horn blares]
- Whoa, whoa.

2276
01:36:20.692 --> 01:36:22.985
- Tony. Tony, make him stop.
- Hey, Vito, Vito.

2277
01:36:22.986 --> 01:36:24.653
Stop. I'm gonna bang
into somebody.

2278
01:36:24.654 --> 01:36:26.155
You're gonna get us
all killed here.

2279
01:36:26.156 --> 01:36:27.490
You fucked it up.

2280
01:36:27.491 --> 01:36:28.574
Fuck the Mormons.

2281
01:36:28.575 --> 01:36:30.784
You're telling me
about gold bibles and Palmyra?

2282
01:36:30.785 --> 01:36:31.869
Shut the fuck up about bibles.

2283
01:36:31.870 --> 01:36:33.996
Learn how to shoot straight,
you dumb fuck.

2284
01:36:33.997 --> 01:36:35.331
[Tony] Fucking bibles.

2285
01:36:35.332 --> 01:36:37.918
You had one fucking bullet,
you fucking missed.

2286
01:36:39.336 --> 01:36:41.253
Bang, bang. Bang, bang, bang.

2287
01:36:41.254 --> 01:36:42.254
Huh?

2288
01:36:42.255 --> 01:36:44.048
One, two, three,
four, five. Six.

2289
01:36:44.049 --> 01:36:44.965
[Vito] Can you count?

2290
01:36:44.966 --> 01:36:46.383
The elevator door
was gonna open.

2291
01:36:46.384 --> 01:36:48.594
So what? So what? Somebody's
in there, bang, bang.

2292
01:36:48.595 --> 01:36:49.512
There you go.

2293
01:36:49.513 --> 01:36:50.846
What are we talking
about with you?

2294
01:36:50.847 --> 01:36:51.847
[Tony] Jesus Christ.

2295
01:36:51.848 --> 01:36:53.557
Nobody gives a fuck
about the Mormons.

2296
01:36:53.558 --> 01:36:56.185
I'll give you fucking Palmyra,
you fucking knucklehead.

2297
01:36:56.186 --> 01:36:58.354
- Say something smart for once.
- Exactly.

2298
01:36:58.355 --> 01:37:00.064
Where do you
get your information from?

2299
01:37:00.065 --> 01:37:01.190
- Ma told me.
- "Ma told me."

2300
01:37:01.191 --> 01:37:03.400
It's stupid. I'm sure your
mother didn't tell you that.

2301
01:37:03.401 --> 01:37:04.318
She did tell me.

2302
01:37:04.319 --> 01:37:06.028
Forget about
the fucking Mormons.

2303
01:37:06.029 --> 01:37:08.364
Just get us over there.
Get us the fuck outta here.

2304
01:37:08.365 --> 01:37:10.742
We're driving to a summit.
It's your summit.

2305
01:37:11.535 --> 01:37:13.327
Relax. Enjoy it.

2306
01:37:13.328 --> 01:37:15.455
["Anything Goes" playing]

2307
01:37:23.463 --> 01:37:25.674
[inaudible]

2308
01:37:37.686 --> 01:37:39.311
[inaudible]

2309
01:37:39.312 --> 01:37:40.480
Everybody all right?

2310
01:37:41.147 --> 01:37:43.399
- Gentlemen, my wife Vickie.
- Hi. Hey.

2311
01:37:43.400 --> 01:37:44.650
We're so glad
you could be here.

2312
01:37:44.651 --> 01:37:45.651
What a beautiful spread.

2313
01:37:45.652 --> 01:37:48.071
- That is Joseph Junior.
- Big son.

2314
01:37:48.822 --> 01:37:50.614
This is Ducks over here.
Say hello to Ducks.

2315
01:37:50.615 --> 01:37:51.949
- Hi.
- Hey, heard a lot about youse.

2316
01:37:51.950 --> 01:37:53.200
[Vickie]
Help yourself to the food.

2317
01:37:53.201 --> 01:37:54.910
There's so much there.
Eat it up.

2318
01:37:54.911 --> 01:37:57.247
[Ducks] Yeah. It looks great.
Great. Thank you.

2319
01:37:57.789 --> 01:37:58.789
[Profaci] Florida?

2320
01:37:58.790 --> 01:37:59.873
[boss speaking Italian]

2321
01:37:59.874 --> 01:38:00.958
Miami?

2322
01:38:00.959 --> 01:38:01.959
[speaking Italian]

2323
01:38:01.960 --> 01:38:03.586
[Profaci] When are you
gonna invite us down?

2324
01:38:03.587 --> 01:38:04.503
Whenever you want.

2325
01:38:04.504 --> 01:38:05.796
[Profaci]
This guy never invites us.

2326
01:38:05.797 --> 01:38:08.132
There's Tommy over here.
My wife Vickie.

2327
01:38:08.133 --> 01:38:10.050
[Frank]
Joe Barbara was the biggest

2328
01:38:10.051 --> 01:38:12.177
booze distributor
upstate New York.

2329
01:38:12.178 --> 01:38:14.346
For years I was keeping
the State Liquor Authority

2330
01:38:14.347 --> 01:38:15.598
off his back.

2331
01:38:15.599 --> 01:38:17.224
It wouldn't take too much

2332
01:38:17.225 --> 01:38:19.518
just to send a bunch of
nosy state troopers down there

2333
01:38:19.519 --> 01:38:21.896
snooping around,
messing everything up.

2334
01:38:23.315 --> 01:38:25.691
So State Tax said
they wanted notification

2335
01:38:25.692 --> 01:38:27.276
of any activity, right?

2336
01:38:27.277 --> 01:38:30.279
Yeah. I know we all got
the Liquor Authority alert.

2337
01:38:30.280 --> 01:38:32.406
I counted 20 cars
going in McFall.

2338
01:38:32.407 --> 01:38:34.033
Big cars. Big trunks.

2339
01:38:34.034 --> 01:38:35.701
Could have been
Canadian contraband

2340
01:38:35.702 --> 01:38:36.619
in every one of 'em.

2341
01:38:36.620 --> 01:38:38.078
We've gotten
several anonymous tips

2342
01:38:38.079 --> 01:38:40.873
that untaxed liquors might be
coming down to Barbara's place

2343
01:38:40.874 --> 01:38:41.791
from Canada.

2344
01:38:42.626 --> 01:38:44.628
Yeah. Maybe you're
right about that.

2345
01:38:45.170 --> 01:38:46.170
I'm gonna go up McFall.

2346
01:38:46.171 --> 01:38:48.006
I'm gonna get
some plate numbers.

2347
01:38:49.674 --> 01:38:50.717
Cover me.

2348
01:38:57.140 --> 01:38:59.225
There's a place over there.
Let's get a coffee.

2349
01:39:00.602 --> 01:39:02.102
You had coffee
not too long ago, Frank.

2350
01:39:02.103 --> 01:39:03.562
Nah, let's get another coffee.

2351
01:39:03.563 --> 01:39:05.273
We'll stretch our legs,
take our time.

2352
01:39:06.149 --> 01:39:08.275
- We're never gonna get there.
- We're gonna get there.

2353
01:39:08.276 --> 01:39:09.902
We don't have to be there
on time.

2354
01:39:09.903 --> 01:39:10.819
If you say so.

2355
01:39:10.820 --> 01:39:12.738
- It's okay.
- Okay.

2356
01:39:12.739 --> 01:39:14.949
Slow, slow. [speaking Italian]

2357
01:39:17.160 --> 01:39:19.620
There it is. Route 17.
Turn here.

2358
01:39:19.621 --> 01:39:21.455
I see it, I see it.

2359
01:39:21.456 --> 01:39:22.999
I'm not fucking blind.

2360
01:39:24.042 --> 01:39:25.502
Don't get him started.

2361
01:39:26.044 --> 01:39:27.379
[Tony] Just make the turn.

2362
01:39:46.356 --> 01:39:48.191
[Frank] I don't wanna be there
for too long.

2363
01:39:48.900 --> 01:39:50.776
- Are you serious?
- I told youse.

2364
01:39:50.777 --> 01:39:52.986
In and out. Hello, goodbye.
That's it.

2365
01:39:52.987 --> 01:39:54.947
I crown him. Then we're gone.

2366
01:39:54.948 --> 01:39:57.032
- Party's for you and him.
- I know him.

2367
01:39:57.033 --> 01:39:59.201
I don't want him to even think
I'm hanging around.

2368
01:39:59.202 --> 01:40:00.119
It's true.

2369
01:40:00.120 --> 01:40:02.204
The more you hang around
and start talking to people,

2370
01:40:02.205 --> 01:40:03.706
he's gonna think
you're up to something.

2371
01:40:03.707 --> 01:40:05.040
Exactly. Exactly.

2372
01:40:05.041 --> 01:40:06.667
You know,
youse grew up together.

2373
01:40:06.668 --> 01:40:07.751
Youse were kids together.

2374
01:40:07.752 --> 01:40:09.420
- You stole together.
- Yeah.

2375
01:40:09.421 --> 01:40:10.838
And now you come to this age,

2376
01:40:10.839 --> 01:40:13.215
and there's animosity
towards each other?

2377
01:40:13.216 --> 01:40:16.468
You know, we were-- we did
so many things together.

2378
01:40:16.469 --> 01:40:18.220
When youse were kids,
it was different.

2379
01:40:18.221 --> 01:40:19.596
You know,
you trusted each other.

2380
01:40:19.597 --> 01:40:21.724
But now you're grown men,
and he doesn't trust you.

2381
01:40:21.725 --> 01:40:23.642
- He's dangerous.
- Yeah, I know.

2382
01:40:23.643 --> 01:40:25.394
This guy's a psychopath.

2383
01:40:25.395 --> 01:40:27.480
[laughs]

2384
01:40:27.981 --> 01:40:29.690
Yeah, and you gotta watch
what you say.

2385
01:40:29.691 --> 01:40:31.400
You gotta watch
who you shake hands with.

2386
01:40:31.401 --> 01:40:33.153
You gotta watch
who you kiss on the cheek.

2387
01:40:33.695 --> 01:40:35.779
He thinks it's a conspiracy
against him.

2388
01:40:35.780 --> 01:40:37.823
[Frank] That's the problem
with those kinda guys.

2389
01:40:37.824 --> 01:40:39.742
You know,
what they're paranoid about

2390
01:40:39.743 --> 01:40:41.952
are exactly the things
that they do.

2391
01:40:41.953 --> 01:40:43.328
And that-- Because they do it,

2392
01:40:43.329 --> 01:40:45.122
they think everybody else
will do it.

2393
01:40:45.123 --> 01:40:47.040
And those are the ones
you gotta watch.

2394
01:40:47.041 --> 01:40:48.251
Mm-hmm. You're right.

2395
01:40:50.920 --> 01:40:53.172
[Vincent]
There it is. McFall Road.

2396
01:40:53.173 --> 01:40:55.633
It's about time.
I thought we missed it.

2397
01:41:06.770 --> 01:41:07.770
[Vito] Whoa, whoa, whoa.

2398
01:41:07.771 --> 01:41:09.856
Slow down. Slow down.
Where are you going?

2399
01:41:10.398 --> 01:41:12.816
Not too fast. Not too fast.
Whoa, whoa, whoa.

2400
01:41:12.817 --> 01:41:14.151
Not up the hill.
Not up the hill.

2401
01:41:14.152 --> 01:41:15.236
What are you doing?

2402
01:41:16.029 --> 01:41:19.031
You're gonna get stuck.
You're gonna get stuck.

2403
01:41:19.032 --> 01:41:20.449
And how do I get out
of the car

2404
01:41:20.450 --> 01:41:22.910
while at an angle over here?
What are you doing?

2405
01:41:22.911 --> 01:41:25.037
Back it down. Back it down.

2406
01:41:25.038 --> 01:41:27.372
Stop the car,
we get out and we walk.

2407
01:41:27.373 --> 01:41:28.792
Put it right here.
That's good.

2408
01:41:29.834 --> 01:41:31.294
[Vincent]
I'll get the door for you.

2409
01:41:37.509 --> 01:41:39.594
How do you fucking park?
What's the matter with you?

2410
01:41:42.472 --> 01:41:43.389
Vito.

2411
01:41:44.224 --> 01:41:45.767
- Hey.
- [Barbara] You look terrific.

2412
01:41:46.309 --> 01:41:48.394
- Good to see you.
- Good to see you.

2413
01:41:50.021 --> 01:41:51.147
My wife Vickie.

2414
01:41:51.940 --> 01:41:53.106
Joseph Junior.

2415
01:41:53.107 --> 01:41:55.193
Hey, Joe. Nice to meet you.

2416
01:41:55.985 --> 01:41:57.111
It's all fieldstone.

2417
01:41:57.654 --> 01:41:59.446
In the basement,
we got pine knots.

2418
01:41:59.447 --> 01:42:00.948
- The living room--
- What do you got?

2419
01:42:00.949 --> 01:42:02.282
Pine knots.

2420
01:42:02.283 --> 01:42:04.785
- Knotty pine.
- Knotty pine, that's right.

2421
01:42:04.786 --> 01:42:06.454
- What, did you lose your mind?
- [laughs]

2422
01:42:06.996 --> 01:42:10.290
The living room's 1,600
square feet all by itself.

2423
01:42:10.291 --> 01:42:11.291
[Vito] Nice.

2424
01:42:11.292 --> 01:42:13.460
He insisted on pine paneling.

2425
01:42:13.461 --> 01:42:14.878
Yeah, wood. I get it.

2426
01:42:14.879 --> 01:42:16.505
Hey, Joseph,
did you check for the mud?

2427
01:42:16.506 --> 01:42:17.422
Yeah, Pa.

2428
01:42:17.423 --> 01:42:18.382
Go out back.

2429
01:42:18.383 --> 01:42:20.259
I don't want anybody
getting stuck in the mud.

2430
01:42:20.260 --> 01:42:21.802
[Joseph Junior]
I know. It's dry.

2431
01:42:21.803 --> 01:42:23.512
I checked this morning myself.

2432
01:42:23.513 --> 01:42:26.015
Good. Now, go check it again.
Go make sure.

2433
01:42:26.808 --> 01:42:29.142
I gotta do everything myself
around here, Vito. I'm sorry.

2434
01:42:29.143 --> 01:42:30.895
You're right.
It's the only way.

2435
01:42:32.605 --> 01:42:34.731
Ed, we received another tip
on contraband

2436
01:42:34.732 --> 01:42:36.818
coming down from New York
from Canada.

2437
01:42:37.485 --> 01:42:39.027
We traced the call
to a phone booth

2438
01:42:39.028 --> 01:42:40.487
in a bar in Detroit.

2439
01:42:40.488 --> 01:42:41.905
Caller's unknown.

2440
01:42:41.906 --> 01:42:42.991
[Ed over radio] 10-4.

2441
01:42:57.297 --> 01:42:58.797
["Who's Your Little Who-Zis!"
playing]

2442
01:42:58.798 --> 01:43:01.426
[all chattering]

2443
01:43:08.516 --> 01:43:09.683
Carl, Carl.

2444
01:43:09.684 --> 01:43:12.186
You're always hiding.
Come on, come on.

2445
01:43:12.729 --> 01:43:14.897
You're too big to hide.
You can't hide no more.

2446
01:43:14.898 --> 01:43:16.565
[Frank]
As payback for setting up

2447
01:43:16.566 --> 01:43:18.525
the barbershop hit on Albert,

2448
01:43:18.526 --> 01:43:21.446
Gambino was made the new boss
of Albert's family.

2449
01:43:22.071 --> 01:43:24.406
Things are the way
they're supposed to be now.

2450
01:43:24.407 --> 01:43:26.533
- Where's Frank?
- [Barbara] He'll be here.

2451
01:43:26.534 --> 01:43:28.285
He said he didn't
wanna get here too early.

2452
01:43:28.286 --> 01:43:30.537
He said, uh, he didn't wanna
get in the way of anything.

2453
01:43:30.538 --> 01:43:31.747
You know Frank.

2454
01:43:31.748 --> 01:43:33.791
He said,
"This should be your day."

2455
01:43:34.459 --> 01:43:35.584
Always the diplomat.

2456
01:43:35.585 --> 01:43:36.711
[laughing] Yeah.

2457
01:43:37.962 --> 01:43:39.254
This is your day.

2458
01:43:39.255 --> 01:43:40.840
[Barbara]
We're so happy for you, Vito.

2459
01:44:03.279 --> 01:44:04.280
[Joseph Junior] Cops!

2460
01:44:05.239 --> 01:44:07.282
- What's going on?
- Pa, cops!

2461
01:44:07.283 --> 01:44:09.534
- [Barbara] What cops? Where?
- Wait, what is--

2462
01:44:09.535 --> 01:44:11.578
In the field
where you're parked.

2463
01:44:11.579 --> 01:44:13.163
They're taking down plates.

2464
01:44:13.164 --> 01:44:14.581
What are you talking about?

2465
01:44:14.582 --> 01:44:16.500
- I just saw them.
- No!

2466
01:44:16.501 --> 01:44:17.960
[Frank]
We were taught as young kids,

2467
01:44:17.961 --> 01:44:20.963
as soon as you heard the word
"cops," you started running.

2468
01:44:20.964 --> 01:44:23.216
[all clamoring]

2469
01:44:23.758 --> 01:44:25.509
They spotted me.
They're gonna take off.

2470
01:44:25.510 --> 01:44:27.636
I don't know what the hell
they're running away for.

2471
01:44:27.637 --> 01:44:29.054
They must be up to something.

2472
01:44:29.055 --> 01:44:30.764
Let's get some patrol cars
up here.

2473
01:44:30.765 --> 01:44:32.724
Get their license
and registration.

2474
01:44:32.725 --> 01:44:34.643
[trooper] 10-4, uh,
I'll meet you over there

2475
01:44:34.644 --> 01:44:36.104
on Route 17 and McFall.

2476
01:44:36.729 --> 01:44:39.022
[chuckling]
I am putting on my party hat.

2477
01:44:39.023 --> 01:44:41.109
[siren blares]

2478
01:44:42.151 --> 01:44:43.820
[clamoring continues]

2479
01:44:49.742 --> 01:44:51.202
[engines start]

2480
01:44:52.203 --> 01:44:54.037
- Come on. Come on.
- [Vincent] All right.

2481
01:44:54.038 --> 01:44:55.540
- You gonna be okay?
- Yeah.

2482
01:45:03.840 --> 01:45:05.132
Damn it, Joey.

2483
01:45:05.133 --> 01:45:06.676
[boss] Go, you fat bastard.

2484
01:45:07.385 --> 01:45:09.137
[Vito] You soft fucking thing.
Come on.

2485
01:45:13.391 --> 01:45:15.350
- Open the door. Come on.
- I-I can't find the keys.

2486
01:45:15.351 --> 01:45:17.477
- Let's go. Use your brains.
- You making me nervous.

2487
01:45:17.478 --> 01:45:18.395
Calm down.

2488
01:45:18.396 --> 01:45:20.023
Listen, you got a piece
on you, get rid of it.

2489
01:45:20.523 --> 01:45:22.107
- What are you doing? Come on.
- [Tony] I don't understand.

2490
01:45:22.108 --> 01:45:23.484
[Vito] Get it out of the car.

2491
01:45:24.027 --> 01:45:25.819
[siren blares]

2492
01:45:25.820 --> 01:45:27.529
[Boiardo]
Must be some accident.

2493
01:45:27.530 --> 01:45:29.990
[grunts] Must be an accident.

2494
01:45:29.991 --> 01:45:32.201
Get rid of it.
Throw it out and let's go.

2495
01:45:34.203 --> 01:45:36.706
- [bosses shouting]
- [horns honking]

2496
01:45:40.334 --> 01:45:42.128
[both shout indistinctly]

2497
01:45:44.047 --> 01:45:46.549
[horns continue honking]

2498
01:45:51.387 --> 01:45:53.681
[indistinct shouting
continues]

2499
01:45:55.099 --> 01:45:56.850
- Shit.
- Get it out of the mud!

2500
01:45:56.851 --> 01:45:57.977
[boss] It's not moving.

2501
01:45:59.812 --> 01:46:01.605
[Boiardo] That's
the second car passed us.

2502
01:46:01.606 --> 01:46:02.898
Hold on. Yeah, let's hold on.

2503
01:46:02.899 --> 01:46:05.901
Look. "Apple Farms." Pull off.
Let's get some apples.

2504
01:46:05.902 --> 01:46:07.402
- Are you serious?
- Yeah.

2505
01:46:07.403 --> 01:46:09.321
Besides it's the fall,
it's the apple season.

2506
01:46:09.322 --> 01:46:10.405
They got some of the best

2507
01:46:10.406 --> 01:46:12.532
McIntosh and Granny Smith
apples in the world up here.

2508
01:46:12.533 --> 01:46:13.617
Come on, pull over.

2509
01:46:13.618 --> 01:46:15.036
I didn't know
you were a farmer.

2510
01:46:22.168 --> 01:46:24.670
License and registration, please.

2511
01:46:25.254 --> 01:46:27.297
What's going on, Officer?
Somebody rob a bank?

2512
01:46:27.298 --> 01:46:28.799
You guys all been
up to Mr. Barbara's?

2513
01:46:28.800 --> 01:46:29.925
What are you doing up there?

2514
01:46:29.926 --> 01:46:32.344
You know, we don't have to
answer that question. I mean--

2515
01:46:32.345 --> 01:46:34.554
But there's no problem.
I mean, Joe's been sick,

2516
01:46:34.555 --> 01:46:36.765
and we've come to
wish him a speedy recovery.

2517
01:46:36.766 --> 01:46:38.058
- That's all.
- Yeah.

2518
01:46:38.059 --> 01:46:40.019
- We're gonna be late.
- No.

2519
01:46:40.561 --> 01:46:43.105
I don't want to be late,
Frank. You want to be late.

2520
01:46:43.106 --> 01:46:45.732
Rich, you can't be late.
It's my party.

2521
01:46:45.733 --> 01:46:47.985
You're my guest.
You can't be late.

2522
01:46:49.153 --> 01:46:50.570
It's only fucking apples.

2523
01:46:50.571 --> 01:46:51.655
You want some?

2524
01:46:51.656 --> 01:46:52.948
Just hurry up, please.

2525
01:46:52.949 --> 01:46:54.032
These are good.

2526
01:46:54.033 --> 01:46:57.537
I'm gonna need to see
some identification. Please.

2527
01:46:58.037 --> 01:46:59.330
Thought you'd never ask.

2528
01:47:02.125 --> 01:47:04.126
[Ed] Any of you guys
got police records?

2529
01:47:04.127 --> 01:47:06.503
The only question I'll answer
is how tall I am.

2530
01:47:06.504 --> 01:47:07.712
- How tall are you?
- 6'2".

2531
01:47:07.713 --> 01:47:08.755
[chuckles]

2532
01:47:08.756 --> 01:47:10.799
[Ed]
Your license says you're 5'8".

2533
01:47:10.800 --> 01:47:11.926
Okay. Lock me up.

2534
01:47:12.468 --> 01:47:14.762
[siren blares]

2535
01:47:17.098 --> 01:47:19.392
Follow the officer's
instructions.

2536
01:47:24.730 --> 01:47:26.398
- Hi, sir.
- How you doin'?

2537
01:47:26.399 --> 01:47:27.483
Pull around the corner.

2538
01:47:28.151 --> 01:47:29.652
Hey! Hey, stop!

2539
01:47:39.370 --> 01:47:41.454
We're at the road, look.
There's a road. Come on.

2540
01:47:41.455 --> 01:47:42.372
Okay.

2541
01:47:42.373 --> 01:47:43.623
Maybe we could
get a cab or something.

2542
01:47:43.624 --> 01:47:46.586
Yeah. Wave a taxi, Joe.
[laughs]

2543
01:47:48.963 --> 01:47:50.882
[driver] Okay? All right?

2544
01:47:58.890 --> 01:48:01.016
- [Profaci] Oh, son of a--
- [Bonanno] We're pinched.

2545
01:48:01.017 --> 01:48:02.851
- Figlio di sega puttana.
- [Lucchese] What is this?

2546
01:48:02.852 --> 01:48:04.270
[Profaci] Jesus Christ.

2547
01:48:09.025 --> 01:48:10.192
Hold it right there.

2548
01:48:10.193 --> 01:48:12.695
- What's the problem, Officer?
- We're hunters. We're hunters.

2549
01:48:21.287 --> 01:48:23.414
Frank, what's going on here?

2550
01:48:24.165 --> 01:48:26.124
Look at this.
They got the roads blocked.

2551
01:48:26.125 --> 01:48:29.003
- Yeah.
- Something happened over here.

2552
01:48:29.754 --> 01:48:31.213
Well, let's get through this.

2553
01:48:31.214 --> 01:48:32.423
We take our time.

2554
01:48:33.424 --> 01:48:36.052
Slow we go, slow we go,
you know?

2555
01:48:36.552 --> 01:48:37.720
[Boiardo] Look.

2556
01:48:38.262 --> 01:48:40.473
- Mother of God, Frank, look.
- Yeah, yeah.

2557
01:48:49.232 --> 01:48:50.358
All the bosses.

2558
01:48:52.526 --> 01:48:53.694
What's going on, Frank?

2559
01:48:55.154 --> 01:48:56.280
My God, Frank.

2560
01:48:57.031 --> 01:48:58.990
There's Frank Zito
and Joey Ida

2561
01:48:58.991 --> 01:49:00.534
from Philadelphia.

2562
01:49:01.118 --> 01:49:02.161
There's Nick Civella.

2563
01:49:03.412 --> 01:49:06.707
Santo Trafficante.
Came all the way from Havana.

2564
01:49:12.296 --> 01:49:14.047
[Vito voice-over] Thinks
around corners, this guy.

2565
01:49:14.048 --> 01:49:16.801
[echoing] Thinks
around corners, this guy.

2566
01:49:19.303 --> 01:49:20.972
Frank, what's happening here?

2567
01:49:23.683 --> 01:49:25.184
I don't know.

2568
01:49:27.144 --> 01:49:29.522
I wonder what's going on.
Yeah.

2569
01:49:30.648 --> 01:49:32.524
- Frank, thank God.
- Look at this.

2570
01:49:32.525 --> 01:49:33.818
They're not stopping us.

2571
01:49:37.405 --> 01:49:38.406
Look at this.

2572
01:49:39.073 --> 01:49:40.449
I don't believe this.

2573
01:49:43.703 --> 01:49:45.538
Thank God we were late, Frank.

2574
01:49:52.753 --> 01:49:53.879
I don't know, Frank.

2575
01:49:54.547 --> 01:49:56.048
Something don't seem right.

2576
01:50:00.886 --> 01:50:01.887
Frank...

2577
01:50:03.389 --> 01:50:04.515
what did you do?

2578
01:50:13.524 --> 01:50:15.442
Ed, I'm putting through
Sergeant Salerno.

2579
01:50:15.443 --> 01:50:17.611
NYPD Special Services.

2580
01:50:18.195 --> 01:50:19.404
10-4.

2581
01:50:19.405 --> 01:50:20.488
Yeah, great work, Sarge.

2582
01:50:20.489 --> 01:50:22.198
Uh, what does it look like
you got up there?

2583
01:50:22.199 --> 01:50:23.283
We don't know yet.

2584
01:50:23.284 --> 01:50:25.410
We don't even know why
they tried to take off on us.

2585
01:50:25.411 --> 01:50:27.412
[on radio] They were running
all over the field.

2586
01:50:27.413 --> 01:50:29.373
Mobsters from all over
the country.

2587
01:50:29.915 --> 01:50:31.833
But I got 63 positive IDs.

2588
01:50:31.834 --> 01:50:33.084
Yeah, yeah. Great work.

2589
01:50:33.085 --> 01:50:36.922
But do you happen to have, um,
a Frank Costello on that list?

2590
01:50:38.007 --> 01:50:40.467
- Frank Costello, the big shot?
- [Salerno] That's the one.

2591
01:50:40.468 --> 01:50:42.469
- Wow.
- He's the boss of bosses.

2592
01:50:42.470 --> 01:50:43.595
He has to be there.

2593
01:50:43.596 --> 01:50:45.306
He was probably
running this meeting.

2594
01:50:46.098 --> 01:50:48.017
There is no way
he's not there.

2595
01:50:49.643 --> 01:50:52.020
Uh, sorry. No good.
No Costello.

2596
01:50:52.021 --> 01:50:53.772
[Salerno] Sarge,
you gotta be kidding me.

2597
01:50:53.773 --> 01:50:55.315
He has to be
up there somewhere.

2598
01:50:55.316 --> 01:50:56.983
Maybe he's using another name?

2599
01:50:56.984 --> 01:50:58.777
- What was that name?
- Castiglia.

2600
01:50:58.778 --> 01:51:01.571
Castiglia. Or a Frank Saverio?

2601
01:51:01.572 --> 01:51:02.655
He's gotta be there.

2602
01:51:02.656 --> 01:51:03.990
He's the boss of all of them.

2603
01:51:03.991 --> 01:51:05.076
[Ed on radio] Uh...

2604
01:51:06.869 --> 01:51:11.624
Sorry. No Castiglia,
and no Saverio.

2605
01:51:12.333 --> 01:51:14.335
- Do you need anything else?
- Doesn't make sense.

2606
01:51:15.878 --> 01:51:17.629
They figured it out
pretty soon.

2607
01:51:17.630 --> 01:51:20.340
With all the licenses
and registrations

2608
01:51:20.341 --> 01:51:21.342
the troopers took,

2609
01:51:21.884 --> 01:51:23.593
they finally figured out

2610
01:51:23.594 --> 01:51:26.347
that the Mafia was a
nationwide crime organization.

2611
01:51:30.726 --> 01:51:33.479
[Frank] Up to that time,
J. Edgar Hoover, FBI chief,

2612
01:51:34.563 --> 01:51:37.608
denied that organized crime
was nationwide.

2613
01:51:38.442 --> 01:51:40.443
But because of
the Apalachin thing,

2614
01:51:40.444 --> 01:51:42.237
all of a sudden
everybody knew.

2615
01:51:42.238 --> 01:51:43.780
It was all over the papers.

2616
01:51:43.781 --> 01:51:45.615
So now he had
to acknowledge it.

2617
01:51:45.616 --> 01:51:47.659
So he began
to prosecute everybody.

2618
01:51:47.660 --> 01:51:50.454
Like a bunch of dominoes, it
brought the whole thing down.

2619
01:51:51.372 --> 01:51:54.166
And I was very careful.
I left no fingerprints.

2620
01:52:01.632 --> 01:52:04.718
In fact, the only secret today
that remains unanswered

2621
01:52:05.594 --> 01:52:07.178
is how a bunch of uneducated

2622
01:52:07.179 --> 01:52:08.888
juvenile delinquent
immigrants,

2623
01:52:08.889 --> 01:52:10.932
who didn't even speak English
when they got here,

2624
01:52:10.933 --> 01:52:12.142
managed to put together

2625
01:52:12.143 --> 01:52:14.102
a multi-billion dollar
national syndicate

2626
01:52:14.103 --> 01:52:16.646
without the cops or
politicians knowing about it.

2627
01:52:16.647 --> 01:52:18.731
Well, wait,
the cops and politicians,

2628
01:52:18.732 --> 01:52:20.233
of course they did
know about it.

2629
01:52:20.234 --> 01:52:22.736
We just paid 'em
to not know about it.

2630
01:52:24.822 --> 01:52:25.823
Let's go. Come on.

2631
01:52:29.160 --> 01:52:30.952
[Frank]
Vito got to swank around

2632
01:52:30.953 --> 01:52:32.620
as the boss of bosses
for a couple of months

2633
01:52:32.621 --> 01:52:33.789
before the feds
scooped him up.

2634
01:52:35.749 --> 01:52:37.208
Vito got 16 years

2635
01:52:37.209 --> 01:52:39.753
for the importation
and distribution of narcotics.

2636
01:52:42.047 --> 01:52:45.551
With so much publicity, nobody
got away scot-free. Nobody.

2637
01:52:51.724 --> 01:52:54.934
Today, except for some dribs
and drabs, it's all over.

2638
01:52:54.935 --> 01:52:57.395
Vito left Vincent in charge.

2639
01:52:57.396 --> 01:53:00.398
But by then, the poor guy had
to walk around in a bathrobe

2640
01:53:00.399 --> 01:53:01.649
pretending to be nuts

2641
01:53:01.650 --> 01:53:03.860
just to get outta there--
the legal thing.

2642
01:53:03.861 --> 01:53:06.070
Because he was gonna
get indicted.

2643
01:53:06.071 --> 01:53:07.947
It was unbelievable.
The-- [stammers]

2644
01:53:07.948 --> 01:53:10.450
That stupid bathrobe act
worked for about ten years

2645
01:53:10.451 --> 01:53:12.952
until he finally got
picked up, then sent away.

2646
01:53:12.953 --> 01:53:15.206
And then he just
died in prison.

2647
01:53:16.123 --> 01:53:17.957
Even I ended up
doing some time.

2648
01:53:17.958 --> 01:53:19.876
Stuff to do with income tax.

2649
01:53:19.877 --> 01:53:21.544
At one point
I was sent to Atlanta

2650
01:53:21.545 --> 01:53:23.923
where Vito was doing his time
for drugs.

2651
01:53:24.465 --> 01:53:26.591
Everybody knew
what had gone on between us.

2652
01:53:26.592 --> 01:53:28.885
And the warden didn't want
any wars breaking out

2653
01:53:28.886 --> 01:53:30.721
while the two of us
were there, so...

2654
01:53:31.263 --> 01:53:33.264
He was afraid
some hotheads might think

2655
01:53:33.265 --> 01:53:35.809
we were all still at war
and might make trouble.

2656
01:53:36.685 --> 01:53:38.019
[voice-over]
Well, it was nothing.

2657
01:53:38.020 --> 01:53:40.022
We were even
in Atlanta prison together.

2658
01:53:40.731 --> 01:53:42.983
Here we are, two old guys
sitting in a cell.

2659
01:53:43.526 --> 01:53:45.152
Just to keep the warden happy.

2660
01:53:45.819 --> 01:53:47.070
Vito knew
I brought it all down

2661
01:53:47.071 --> 01:53:50.032
by calling for the meeting
up in Apalachin.

2662
01:53:50.574 --> 01:53:51.991
But by then,
what's the difference?

2663
01:53:51.992 --> 01:53:53.744
It was all over.
What could one do?

2664
01:53:54.328 --> 01:53:57.039
We talked about growing up.
About the old days.

2665
01:53:57.706 --> 01:53:58.791
It was nice.

2666
01:53:59.542 --> 01:54:01.168
I'm glad we got to talk.

2667
01:54:04.088 --> 01:54:06.423
Vito died in 1969.

2668
01:54:07.383 --> 01:54:10.093
In Springfield, Missouri,
Federal Prison Hospital.

2669
01:54:10.094 --> 01:54:11.554
Congestive heart failure.

2670
01:54:12.680 --> 01:54:13.721
And by the way,

2671
01:54:13.722 --> 01:54:16.892
when Anna died, she was buried
in Vito's mausoleum.

2672
01:54:17.434 --> 01:54:19.352
I guess Anna really
did love Vito.

2673
01:54:19.353 --> 01:54:22.481
Hard to believe,
but I guess it's true.

2674
01:54:24.400 --> 01:54:25.651
And Bobbie...

2675
01:54:26.860 --> 01:54:30.072
she got me one of these, uh--
This one. Slide projector.

2676
01:54:30.864 --> 01:54:34.702
But mostly, I enjoy
hanging around the house.

2677
01:54:35.578 --> 01:54:37.955
I breed roses. They're nice.

2678
01:54:43.586 --> 01:54:46.171
They're cheaper than horses,
and they smell better.

2679
01:54:47.840 --> 01:54:50.676
Next thing I know, Bobbie
enters me into a contest.

2680
01:54:51.260 --> 01:54:53.136
And I won first prize.

2681
01:54:53.137 --> 01:54:54.846
Or maybe she paid
somebody off.

2682
01:54:54.847 --> 01:54:55.931
What do I know?

2683
01:54:56.432 --> 01:54:57.515
Bobbie was right.

2684
01:54:57.516 --> 01:54:59.601
Hey, I'm glad I went.
It was nice.

2685
01:54:59.602 --> 01:55:02.396
They were just flower people.
Didn't even know who I was.

2686
01:55:03.981 --> 01:55:06.567
And even if they did,
they sort of didn't care.

2687
01:55:11.864 --> 01:55:12.865
Yeah.

2688
01:55:15.909 --> 01:55:18.828
I mean,
by the time we got here,

2689
01:55:18.829 --> 01:55:21.497
they had already
killed most of the Indians,

2690
01:55:21.498 --> 01:55:24.125
dug up the gold,
sucked up all the oil.

2691
01:55:24.126 --> 01:55:27.211
And for us, all that was left

2692
01:55:27.212 --> 01:55:30.549
was thirsty Americans,
crooked cops and politicians.

2693
01:55:31.091 --> 01:55:32.509
But we made the most of it.

2694
01:55:35.554 --> 01:55:37.806
It's a different time now.
It's...

2695
01:55:39.808 --> 01:55:40.850
And the Alto Knights?

2696
01:55:40.851 --> 01:55:42.186
Well, the Alto Knights...

2697
01:55:44.229 --> 01:55:45.522
Life goes on.

2698
01:55:46.982 --> 01:55:47.983
That's it.





