1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:01:45,522 --> 00:01:47,774
Nagi. Tu rimtai?

4
00:01:47,899 --> 00:01:50,026
Argi tai ne puikus paukštis?

5
00:01:50,110 --> 00:01:51,361
Gražu.

6
00:01:51,486 --> 00:01:53,863
Ką manai apie Patės vaikiną?

7
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Nežinojau, kad ir jis bus.

8
00:01:55,073 --> 00:01:56,783
Aš irgi nežinojau. Ir jeigu ką,

9
00:01:56,908 --> 00:01:58,159
visai tuo nesidžiaugiu.

10
00:01:58,243 --> 00:01:59,744
Štai ko nesuprantu.

11
00:01:59,828 --> 00:02:03,039
Ką mano dukra veikia su tuo vyruku?

12
00:02:03,123 --> 00:02:04,499
Kodėl taip kalbi?

13
00:02:04,624 --> 00:02:06,126
Jis atrodo labai malonus jaunuolis.

14
00:02:06,209 --> 00:02:07,836
Kažkodėl jis man nekelia pasitikėjimo,

15
00:02:07,919 --> 00:02:09,379
matosi iš žvilgsnio.

16
00:02:09,504 --> 00:02:10,421
Iš žvilgsnio?

17
00:02:10,505 --> 00:02:12,507
Jis per daug tvarkingas.
Per daug kultūringas.

18
00:02:12,632 --> 00:02:13,675
Man tai nepatinka.

19
00:02:13,800 --> 00:02:15,260
- Būti „kultūringu“ blogai?
- Taip.

20
00:02:15,385 --> 00:02:17,512
Ir jis nėra labai gražus, tiesa?

21
00:02:17,637 --> 00:02:18,930
Man ką tik toptelėjo.

22
00:02:19,055 --> 00:02:21,057
Ką jis man primena? Šitą vyruką.

23
00:02:22,350 --> 00:02:23,309
Labai juokinga.

24
00:02:23,393 --> 00:02:25,520
Tai jis malonus, mielas,
kultūringas vaikis.

25
00:02:25,645 --> 00:02:27,313
Tikriausiai dar ir į bažnyčią eina
kas sekmadienį.

26
00:02:27,397 --> 00:02:28,439
Dar vienas minusas.

27
00:02:28,523 --> 00:02:29,732
Suprantu, jums, pagonims, nepatinka.

28
00:02:29,816 --> 00:02:31,317
Kalbant apie nėjimą į bažnyčią, kur Leslė?

29
00:02:31,401 --> 00:02:32,986
Ar ji su vaikais atvyks? Kas vyksta?

30
00:02:33,111 --> 00:02:35,738
Na, taip. Ne. Taip.

31
00:02:35,822 --> 00:02:37,991
Berniukai su savo antromis pusėmis,

32
00:02:38,116 --> 00:02:39,200
o mes su Lesle...

33
00:02:39,284 --> 00:02:41,494
Ji nusprendė pasilikti Ferfilde.

34
00:02:41,578 --> 00:02:43,746
- Jai visada patiko Ferfildas.
- Alus. Šaltas alus.

35
00:02:43,830 --> 00:02:46,207
Jai visada patiko Ferfildas.
Tomi, pačiu laiku!

36
00:02:46,291 --> 00:02:47,292
- Labas, Tomi.
- Sveiki.

37
00:02:47,417 --> 00:02:48,626
Turi paragauti mūsų naujo alaus.

38
00:02:48,710 --> 00:02:49,919
Gerai, būtinai.

39
00:02:50,003 --> 00:02:51,004
Tėti, žinojai,

40
00:02:51,129 --> 00:02:53,298
kad Patė šiandien bus
su ta aristokrato iškamša?

41
00:02:53,423 --> 00:02:54,883
Taip. Kaip tik apie tai kalbėjome.

42
00:02:55,008 --> 00:02:56,259
Nesame tuo patenkinti.

43
00:02:56,384 --> 00:02:58,011
Su jumis neįmanoma.

44
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
Gal bent suteikime vaikiui šansą, ką?

45
00:03:00,263 --> 00:03:01,222
Juk Padėkos diena.

46
00:03:01,306 --> 00:03:03,349
Sveiki, mes jau čia.

47
00:03:03,433 --> 00:03:04,434
Vilką mini.

48
00:03:04,559 --> 00:03:06,019
Pate, mes virtuvėje.

49
00:03:06,144 --> 00:03:07,228
- Sveiki.
- Sveiki!

50
00:03:07,312 --> 00:03:09,439
- Su Padėkos diena.
- Sveiki, visi.

51
00:03:09,564 --> 00:03:11,316
- Oho!
- Atsiprašom, kad vėluojam.

52
00:03:11,441 --> 00:03:13,401
Bandėme iškepti pyragą su karijomis.

53
00:03:13,484 --> 00:03:14,652
Čia trečias bandymas.

54
00:03:14,736 --> 00:03:16,821
Trečias kartas nemeluoja. Man patinka.

55
00:03:16,905 --> 00:03:18,615
- O, labas. Sveikas.
- Labas.

56
00:03:18,740 --> 00:03:19,824
Sveikas. Kaip laikaisi, Tidžėjau?

57
00:03:19,908 --> 00:03:22,243
Su Padėkos diena. Gal šalto alaus?

58
00:03:22,327 --> 00:03:24,037
Tėti, prašau. Kalbėjome apie tai.

59
00:03:24,162 --> 00:03:25,121
Jo vardas – Terensas Džozefas,

60
00:03:25,205 --> 00:03:26,414
ir tu jį taip vadinsi, gerai?

61
00:03:26,497 --> 00:03:28,041
Žinau, bet taip sunku ištarti.

62
00:03:28,166 --> 00:03:29,542
Tavęs niekada netrumpindavo, ką?

63
00:03:29,626 --> 00:03:30,835
Terensas Džozefas.

64
00:03:30,919 --> 00:03:32,629
Nekreipk dėmesio į mano brolį.

65
00:03:32,754 --> 00:03:34,380
Visi šiuose namuose mielai

66
00:03:34,464 --> 00:03:35,590
vadins tave krikščionišku vardu.

67
00:03:35,715 --> 00:03:36,716
Na, ačiū.

68
00:03:36,799 --> 00:03:38,676
Ir taip, alus būtų puiku.

69
00:03:38,760 --> 00:03:39,761
Štai, gražuoli.

70
00:03:39,886 --> 00:03:41,429
Bokalas Makmalenų geriausio.

71
00:03:42,472 --> 00:03:43,598
Ir tik noriu pasakyti,

72
00:03:44,307 --> 00:03:46,017
tai bent megztinis, Tidžėjau.

73
00:03:47,185 --> 00:03:48,102
Smagu tave matyti, drauguži.

74
00:03:48,186 --> 00:03:49,187
O, ačiū.

75
00:03:49,312 --> 00:03:51,397
Ir, Bari, jei leisi,

76
00:03:51,481 --> 00:03:54,234
norėjau ypatingai padėkoti tau,
kad priėmei mane

77
00:03:54,359 --> 00:03:57,403
ir leidai prisijungti prie šeimos
iš anksto nepranešus.

78
00:03:57,487 --> 00:03:59,113
Ar... turėčiau vadinti tave Finbaru?

79
00:04:01,324 --> 00:04:03,451
Tai turime čia gudrutį, ką?

80
00:04:03,534 --> 00:04:04,702
Tu liepei jam vadinti mane Finbaru?

81
00:04:04,786 --> 00:04:06,287
Ne, tėti, toks tavo vardas.

82
00:04:06,371 --> 00:04:07,789
Tiesa, toks mano vardas.

83
00:04:07,914 --> 00:04:09,499
Bet šioje planetoje tebuvo vienas žmogus,

84
00:04:09,624 --> 00:04:11,251
kuris turėjo teisę vadinti mane Finbaru,

85
00:04:11,376 --> 00:04:12,669
ir tai buvo mano motina.

86
00:04:12,752 --> 00:04:14,128
Bari, aš tave vadinu Finbaru.

87
00:04:14,212 --> 00:04:15,255
Aš tave vadinu Finbaru.

88
00:04:15,797 --> 00:04:18,424
Gerai, tai buvo trys žmonės
šioje planetoje,

89
00:04:18,508 --> 00:04:20,051
kurie galėjo mane vadinti Finbaru.

90
00:04:20,843 --> 00:04:23,096
Nepaisant to,
sveikas atvykęs į mūsų namus.

91
00:04:23,221 --> 00:04:24,597
Kodėl jums nepasikabinus paltų,

92
00:04:24,681 --> 00:04:26,307
netrukus sėsime prie stalo, gerai?

93
00:04:26,391 --> 00:04:28,268
Taip. Gerai.

94
00:04:28,393 --> 00:04:29,852
Ačiū, Bari.

95
00:04:29,936 --> 00:04:31,312
Taip, tuoj būsiu.

96
00:04:31,396 --> 00:04:32,397
Rimtai?

97
00:04:33,940 --> 00:04:34,983
Finbarai.

98
00:04:35,066 --> 00:04:36,234
Šaunuolis.

99
00:04:36,359 --> 00:04:38,361
Terensai Džozefai, sveikas atvykęs.

100
00:04:38,987 --> 00:04:41,990
Prieš pradedant mėgautis šia puota,

101
00:04:42,073 --> 00:04:43,700
norėčiau tarti kelis žodžius.

102
00:04:43,783 --> 00:04:45,201
Norėčiau, kad pakeltume taures

103
00:04:45,285 --> 00:04:47,078
už tai, kam ši diena skirta,

104
00:04:47,161 --> 00:04:48,997
padėkoti.

105
00:04:49,080 --> 00:04:51,708
Atitekėjau į Makmalenų klaną

106
00:04:51,791 --> 00:04:56,337
ir būsiu amžinai dėkinga,

107
00:04:56,421 --> 00:04:58,089
kad tapau šios šeimos dalimi.

108
00:04:58,881 --> 00:05:01,050
Po to, kai mirė Džekas,

109
00:05:01,134 --> 00:05:02,427
Bari, jūs su Patriku,

110
00:05:02,552 --> 00:05:05,263
jūs... priglaudėte mane po savo sparnu,

111
00:05:05,388 --> 00:05:07,348
leidote jaustis kaip namuose.

112
00:05:07,432 --> 00:05:11,561
Žinoma, Tomai, Patricija,
jūs man kaip savi,

113
00:05:11,686 --> 00:05:14,105
ir aš branginu šią šeimą. Tikrai.

114
00:05:14,188 --> 00:05:16,524
Taigi, aš dėkinga, kad galiu sėdėti

115
00:05:16,607 --> 00:05:18,609
šiandien prie šio stalo su jumis visais.

116
00:05:18,735 --> 00:05:19,694
Su Padėkos diena.

117
00:05:19,777 --> 00:05:21,029
Su Padėkos diena.

118
00:05:21,154 --> 00:05:22,155
Su Padėkos diena.

119
00:05:22,280 --> 00:05:26,743
Kalbant apie dėkojimą ir dėkingumą...

120
00:05:28,036 --> 00:05:29,746
Noriu kai kuo pasidalinti.

121
00:05:30,455 --> 00:05:32,332
Mes su Terensu Džozefu susižadėjome.

122
00:05:34,042 --> 00:05:35,043
O Jėzau.

123
00:05:35,126 --> 00:05:37,128
Apie ką tu kalbi?

124
00:05:37,879 --> 00:05:39,547
Jūs susižadėjot?

125
00:05:39,630 --> 00:05:41,883
Kiek laiko tai planavote?

126
00:05:43,926 --> 00:05:46,512
Na, jau kurį laiką apie tai kalbėjome,

127
00:05:46,596 --> 00:05:47,889
taigi, nenustebau,

128
00:05:48,014 --> 00:05:50,266
kai jis vakar man pasipiršo.

129
00:05:50,350 --> 00:05:53,353
Na, aš tikrai nustebau.

130
00:05:53,478 --> 00:05:55,897
Turiu pripažinti, kad man dūžta širdis,

131
00:05:56,022 --> 00:05:57,690
ir ne todėl, kad nesidžiaugčiau dėl jūsų,

132
00:05:57,774 --> 00:06:01,569
bet todėl, kad Tidžėjus nepasivargino

133
00:06:01,652 --> 00:06:03,946
paprašyti manęs sutikimo.

134
00:06:04,072 --> 00:06:05,365
Tėti, Terensas Džozefas.

135
00:06:05,490 --> 00:06:06,908
- Mes apie tai kalbėjome.
- Gerai.

136
00:06:07,033 --> 00:06:09,827
Terensai Džozefai, džiaukis,
kad aš ne tradicinių pažiūrų.

137
00:06:09,911 --> 00:06:12,747
Kitaip mes dabar būtume galiniame kieme

138
00:06:12,830 --> 00:06:13,915
su bokso pirštinėmis.

139
00:06:14,040 --> 00:06:15,249
Žinai, tėti, jei nori,

140
00:06:15,375 --> 00:06:16,376
galiu dabar pat užlipti

141
00:06:16,459 --> 00:06:17,502
ir atnešti bokso pirštines.

142
00:06:17,627 --> 00:06:19,670
Deja, jie nejuokauja.

143
00:06:19,754 --> 00:06:22,215
Na, aš šiek tiek šokiruota.

144
00:06:23,216 --> 00:06:24,550
Nes maniau,

145
00:06:24,675 --> 00:06:26,677
kad pakalbėsime
apie tokius dalykus. Gal...

146
00:06:26,761 --> 00:06:28,846
Norėjome nustebinti.

147
00:06:28,930 --> 00:06:30,598
Na, misija pavyko.

148
00:06:30,681 --> 00:06:32,683
Gali priminti, kiek laiko susitikinėjate?

149
00:06:32,767 --> 00:06:34,060
Nuo teisės studijų laikų.

150
00:06:34,143 --> 00:06:35,144
Ir nuo pirmojo pasimatymo

151
00:06:35,228 --> 00:06:37,480
žinojome, kad mūsų požiūriai sutampa.

152
00:06:37,563 --> 00:06:39,148
Ji kalba apie jų gyvenimo tikslus.

153
00:06:39,232 --> 00:06:40,983
Etapus, kuriuos jie nori pasiekti
tuo pačiu metu.

154
00:06:41,067 --> 00:06:42,151
Keistas A tipas ir panašiai.

155
00:06:42,235 --> 00:06:44,821
Na, nenoriu sugriauti iliuzijų.

156
00:06:44,946 --> 00:06:46,697
Bet santuoka nėra kažkas,

157
00:06:46,823 --> 00:06:48,366
ką nori išbraukti iš darbų sąrašo.

158
00:06:48,449 --> 00:06:50,118
Jei priimsi skubotą sprendimą,

159
00:06:50,243 --> 00:06:51,744
tai gali paveikti visą tavo gyvenimą.

160
00:06:51,828 --> 00:06:53,746
Jei nekalbant apie tai,
kad abu esate per jauni.

161
00:06:53,830 --> 00:06:54,705
Pažiūrėk į tėtį.

162
00:06:54,789 --> 00:06:56,499
Jis susituokė per jaunas, abu kartus.

163
00:06:56,582 --> 00:06:58,042
Ir neduok Dieve, tapsit tokie kaip aš.

164
00:06:58,126 --> 00:07:00,545
Klausyk, nemanau, kad problema yra amžius.

165
00:07:00,670 --> 00:07:01,629
Ačiū, teta Mole.

166
00:07:01,712 --> 00:07:03,256
Manau, tai susiję
su gyvenimiška patirtimi.

167
00:07:03,381 --> 00:07:05,425
Tai prakeikė jūsų dėdę Džeką ir mane.

168
00:07:05,550 --> 00:07:07,802
Ypač tai,

169
00:07:07,885 --> 00:07:10,012
kad prieš susituokdami nė vienas
nebuvome permiegoję su kitais.

170
00:07:10,138 --> 00:07:11,722
Tai mums atsirūgo.

171
00:07:11,806 --> 00:07:14,100
Galite paaiškinti kaip?

172
00:07:14,183 --> 00:07:15,309
Dabar jis prakalbo.

173
00:07:15,435 --> 00:07:17,937
Na, puikus klausimas, Terensai Džozefai.

174
00:07:18,020 --> 00:07:20,606
Jų brolis, Džekas, buvo man neištikimas.

175
00:07:20,731 --> 00:07:23,359
Aš jam atleidau, bet niekada nepamiršau.

176
00:07:23,443 --> 00:07:25,319
O gal ir pamiršau, bet niekada neatleidau.

177
00:07:25,445 --> 00:07:27,321
Bet kokiu atveju, po jo nuotykio,

178
00:07:27,405 --> 00:07:30,158
aš jam atkeršijau,
ir pati turėjau romaniūkštį.

179
00:07:30,283 --> 00:07:32,493
- Eik tu.
- Taip.

180
00:07:32,577 --> 00:07:34,829
Tiesą sakant, porą. Ir žinot, ką?

181
00:07:34,912 --> 00:07:37,582
Tai man parodė,
kad mūsų santuoka buvo klaida!

182
00:07:37,707 --> 00:07:41,752
Nemanau, kad reikia
viską atpasakoti, Mole.

183
00:07:41,878 --> 00:07:43,880
Ir aš tikrai...

184
00:07:44,005 --> 00:07:47,049
nenoriu, kad kitų nepasisekusios santuokos

185
00:07:47,175 --> 00:07:49,051
suteptų šios pradžią.

186
00:07:49,177 --> 00:07:52,054
Taigi, norėčiau pakelti tostą

187
00:07:52,180 --> 00:07:54,098
už naujai susižadėjusią porą.

188
00:07:54,182 --> 00:07:56,184
Taip, prašau, dėde Patai.

189
00:07:57,185 --> 00:08:00,480
Nuoširdžiai paminėkime šiandien šią progą,

190
00:08:00,605 --> 00:08:04,484
kuri žymi jūsų įsipareigojimo
visam gyvenimui pradžią.

191
00:08:04,609 --> 00:08:05,985
Viso gyvenimo. Pamąstykit apie tai.

192
00:08:06,068 --> 00:08:08,070
Tėti, gali liepti jam užsičiaupti?

193
00:08:08,196 --> 00:08:09,155
Manau, kad jie su tavo teta

194
00:08:09,238 --> 00:08:10,573
atkreipė dėmesį į svarbius dalykus.

195
00:08:10,656 --> 00:08:13,117
Kai du žmonės priima vienas kitą

196
00:08:13,201 --> 00:08:17,371
giliai į širdis, kaip jūsų atveju...

197
00:08:18,206 --> 00:08:19,916
tokios meilės ir pasitikėjimo

198
00:08:20,041 --> 00:08:21,959
niekada nereikia laikyti
savaime suprantamais.

199
00:08:23,503 --> 00:08:25,087
Ir kartais... kartais taip nutinka.

200
00:08:27,465 --> 00:08:29,675
Aš tenoriu, kad judviejų...

201
00:08:31,135 --> 00:08:34,263
meilė augtų, kad džiaugsmas augtų

202
00:08:34,388 --> 00:08:36,766
ir nemirtų, nesupūtų...

203
00:08:36,849 --> 00:08:38,643
nes nelaimės negali numatyti.

204
00:08:39,852 --> 00:08:40,853
Jums pasisekė, vaikai.

205
00:08:42,396 --> 00:08:44,524
Pate, luktelėk, jei reikia.

206
00:08:45,691 --> 00:08:46,776
Ne, viskas gerai.

207
00:08:46,859 --> 00:08:47,693
Man viskas gerai. Aš...

208
00:08:47,818 --> 00:08:49,237
Norėčiau užbaigti tostą.

209
00:08:49,362 --> 00:08:53,157
Užbaigsiu tostą
už Patę ir Terensą Džozefą.

210
00:08:54,283 --> 00:08:56,994
Šiandien mes dėkojame, tiesa?

211
00:08:57,119 --> 00:08:58,120
Ypač...

212
00:08:58,663 --> 00:09:00,122
už šeimą.

213
00:09:01,249 --> 00:09:02,250
Už šeimą.

214
00:09:04,001 --> 00:09:05,461
<i>Kas tau negerai?</i>

215
00:09:05,545 --> 00:09:07,296
<i>Šitaip praskydai?</i>

216
00:09:07,421 --> 00:09:08,381
<i>Net tosto negali pasakyti</i>

217
00:09:08,464 --> 00:09:10,258
<i>nesukėlęs dramos apie save.</i>

218
00:09:10,841 --> 00:09:11,926
Patrikai.

219
00:09:12,009 --> 00:09:14,804
Kas vyksta, žmogau? Ar tau viskas gerai?

220
00:09:15,721 --> 00:09:17,932
Leisk kai ko paklausti, Bari,
kai buvai užsukęs per Velykas,

221
00:09:18,015 --> 00:09:20,268
ar pastebėjai tarp mūsų su Lesle trintį?

222
00:09:20,393 --> 00:09:22,395
Ne. Ne daugiau nei įprastai.

223
00:09:23,437 --> 00:09:25,314
Gal ne taip matėsi,

224
00:09:25,398 --> 00:09:26,857
kai berniukai dar buvo namuose.

225
00:09:27,692 --> 00:09:29,318
Na, būsiu atviras.

226
00:09:29,902 --> 00:09:32,071
Nuo tada, kai grįžote iš Kalifornijos,

227
00:09:32,154 --> 00:09:33,406
ji pasikeitė.

228
00:09:33,906 --> 00:09:35,449
Tai buvo prieš 15 metų, žmogau.

229
00:09:38,160 --> 00:09:39,453
Ji paprašė manęs išsikraustyti.

230
00:09:41,205 --> 00:09:43,207
Kadangi mūsų lizdas dabar jau tuščias,

231
00:09:43,332 --> 00:09:45,459
ji nori pradėti naują gyvenimo etapą.

232
00:09:45,585 --> 00:09:46,836
- Jėzau.
- Pasirodo, manęs

233
00:09:46,961 --> 00:09:48,045
tame skyriuje nebus.

234
00:09:48,921 --> 00:09:50,756
Žmogau. Apgailestauju.

235
00:09:50,881 --> 00:09:52,925
Tai ką tai reiškia? Ar tu išsikraustai?

236
00:09:53,050 --> 00:09:54,218
Atrodo, kad taip.

237
00:09:54,343 --> 00:09:55,720
Tikėjausi,

238
00:09:56,345 --> 00:09:58,514
kad gal galėčiau apsistoti čia su tavimi
kurį laiką.

239
00:09:58,598 --> 00:09:59,807
Čia? Su manimi?

240
00:10:01,183 --> 00:10:02,643
Turiu baisią nuojautą,

241
00:10:02,768 --> 00:10:04,437
kad kalbame ne apie vieną naktį.

242
00:10:04,520 --> 00:10:06,147
Kelias savaites, mėnesį, daugiausiai.

243
00:10:06,230 --> 00:10:07,565
Ar tu juokauji? Mėnesį?

244
00:10:07,648 --> 00:10:08,649
„Prašančiam duok

245
00:10:08,774 --> 00:10:10,484
ir nuo norinčio
iš tavęs pasiskolinti nenusigręžk.“

246
00:10:10,610 --> 00:10:12,528
- Mato 5:42, Bari.
- Pasakau iškart.

247
00:10:12,653 --> 00:10:14,363
Jei pradėsi cituoti prakeiktą Bibliją,

248
00:10:14,488 --> 00:10:15,865
netempsi nė minutės,

249
00:10:15,990 --> 00:10:16,949
jau nekalbu apie mėnesį.

250
00:10:17,908 --> 00:10:19,619
O tu šūde.

251
00:10:20,494 --> 00:10:21,621
Atleisk jam, Tėve.

252
00:10:22,371 --> 00:10:23,789
Jis nežino, ką daro.

253
00:10:25,124 --> 00:10:26,125
Oho.

254
00:10:26,208 --> 00:10:28,085
Tavo teta Molė santuoką piešia

255
00:10:28,210 --> 00:10:29,420
gana neigiamai, ką?

256
00:10:29,503 --> 00:10:31,297
Toks įspūdis, kad tai bergždžias reikalas,

257
00:10:31,380 --> 00:10:32,506
pasmerktas žlugti,

258
00:10:32,632 --> 00:10:34,842
kuris tikrai baigsis
neištikimybe ir širdgėla.

259
00:10:34,925 --> 00:10:37,386
Na, taip, bet vien todėl,
kad mano dėdė Džekas

260
00:10:37,511 --> 00:10:38,763
buvo pašlemėkas, kuris ją išdavė,

261
00:10:38,846 --> 00:10:41,390
nereiškia, kad visi vyrukai
yra neištikimi melagiai, tiesa?

262
00:10:42,808 --> 00:10:44,018
Bet ji pateikia įtikinamą argumentą

263
00:10:44,101 --> 00:10:45,269
dėl viso to „su kiek žmonių

264
00:10:45,394 --> 00:10:47,021
permiegojai“, žinai?

265
00:10:47,104 --> 00:10:49,065
Nes nė vienas iš mūsų
neturėjome daug patirties.

266
00:10:49,148 --> 00:10:50,441
Tu dar mažiau nei aš.

267
00:10:50,524 --> 00:10:52,902
Ir man tai nerūpi,
nes toks buvo mano pasirinkimas.

268
00:10:53,027 --> 00:10:54,362
Taip, gerai.

269
00:10:54,445 --> 00:10:57,114
Tai tau nerūpi,
kad miegojai tik su manimi?

270
00:10:57,448 --> 00:10:59,450
Tau visiškai nesmalsu, kaip būtų

271
00:10:59,533 --> 00:11:00,743
su kitu žmogumi?

272
00:11:00,826 --> 00:11:03,162
Ne, bet tu mane gąsdini,
Terensai Džozefai.

273
00:11:03,245 --> 00:11:04,830
Turėtum tai žinoti, nes būtent tai vyksta.

274
00:11:04,955 --> 00:11:06,749
Žinai, ką? Man irgi baisu, aišku?

275
00:11:06,832 --> 00:11:08,292
Tiesą sakant, labai baisu,

276
00:11:08,417 --> 00:11:09,877
ir dėl to kalta tavo teta.

277
00:11:10,002 --> 00:11:12,421
Bet... nežinau.

278
00:11:12,546 --> 00:11:13,714
Galbūt ji teisi.

279
00:11:13,839 --> 00:11:15,132
Galbūt reikia daugiau patirčių,

280
00:11:15,257 --> 00:11:17,051
kad būtum pasiruošęs santuokai.

281
00:11:17,843 --> 00:11:19,178
Kai sakai „reikia“, kalbi konkrečiai

282
00:11:19,261 --> 00:11:21,430
apie mane ar bendrai?

283
00:11:22,890 --> 00:11:24,016
Apie abu?

284
00:11:24,100 --> 00:11:25,101
Siūlau tai tik todėl,

285
00:11:25,184 --> 00:11:26,143
kad nenorime baigti

286
00:11:26,268 --> 00:11:27,228
kaip tavo dėdės ir tetos,

287
00:11:27,311 --> 00:11:28,437
romanai, skyrybos,

288
00:11:28,562 --> 00:11:29,522
nes neišbandėme visko,

289
00:11:29,605 --> 00:11:30,940
ką turėjome?

290
00:11:31,065 --> 00:11:32,274
Tai ką siūlai?

291
00:11:32,983 --> 00:11:34,985
Manau, kad turėtume padaryti pertrauką.

292
00:11:35,861 --> 00:11:37,196
Atleisk. Maniau, kad esu tam pasiruošęs,

293
00:11:37,321 --> 00:11:38,322
bet nesu.

294
00:11:38,906 --> 00:11:40,199
Žinai, galbūt abu galime

295
00:11:40,324 --> 00:11:41,701
nueiti į keletą pasimatymų...

296
00:11:41,784 --> 00:11:43,369
susipažinti su kitais žmonėmis,
tuomet žinosime,

297
00:11:43,452 --> 00:11:44,870
ar esame tam pasiruošę.

298
00:11:44,995 --> 00:11:46,664
Man nereikia daugiau patirčių.

299
00:11:46,747 --> 00:11:48,958
- Aš pasiruošusi.
- Gerai. Na, nepyk.

300
00:11:49,041 --> 00:11:51,961
Klausyk, tiesiog padarykime
bandomąjį mėnesio išsiskyrimą.

301
00:11:52,086 --> 00:11:53,587
Jei lemta, tuomet žinosime.

302
00:11:53,713 --> 00:11:55,172
Jei ne, tuomet...

303
00:11:55,297 --> 00:11:56,757
apsisaugosime nuo skausmo ir kartėlio,

304
00:11:56,882 --> 00:11:58,718
nuo kurio kenčia tavo giminaičiai.

305
00:11:59,927 --> 00:12:01,554
Klausyk, pati sakei.

306
00:12:01,637 --> 00:12:04,306
Tavo teta Molė tau kaip antra motina.

307
00:12:05,182 --> 00:12:06,726
Paklausykime jos.

308
00:12:06,809 --> 00:12:08,811
Žinai, gali ji žino, apie ką kalba.

309
00:12:12,022 --> 00:12:14,900
Meilė yra viskas arba nieko,
Terensai Džozefai.

310
00:12:15,025 --> 00:12:17,486
Ir aš neužsiimu
bandomaisiais išsiskyrimais.

311
00:12:21,115 --> 00:12:22,491
Pate, nagi. Paklausyk.

312
00:12:22,616 --> 00:12:25,035
Tai bus į naudą mums abiems!

313
00:12:26,662 --> 00:12:28,998
<i>Kas, po velnių, ką tik nutiko?</i>

314
00:12:29,123 --> 00:12:31,375
<i>Ar jis ką tik nutraukė mūsų sužadėtuves,</i>

315
00:12:31,459 --> 00:12:33,252
<i>kad pasidulkintų su kitomis?</i>

316
00:12:34,128 --> 00:12:35,212
<i>Tikrai? Gerai.</i>

317
00:12:35,337 --> 00:12:37,840
<i>Tai buvo netikėta.</i>

318
00:12:37,923 --> 00:12:39,675
<i>Visiškai netikėta.</i>

319
00:12:42,470 --> 00:12:44,388
<i>Bet tu susiimsi, Pate.</i>

320
00:12:44,513 --> 00:12:46,015
<i>Tu neverksi</i>

321
00:12:46,098 --> 00:12:47,016
<i>vidury gatvės.</i>

322
00:12:47,099 --> 00:12:48,559
<i>Jei verksi, tai bus</i>

323
00:12:48,684 --> 00:12:50,102
<i>kažkur, kur būsi viena.</i>

324
00:13:01,363 --> 00:13:03,699
O, ačiū.

325
00:13:12,541 --> 00:13:14,376
Palauk. Mole Makmalen?

326
00:13:15,127 --> 00:13:17,004
- O Dieve, Volteri.
- Čia tu?

327
00:13:17,087 --> 00:13:18,088
Šimtas metų.

328
00:13:18,714 --> 00:13:20,132
Kaip laikaisi?

329
00:13:20,257 --> 00:13:21,342
Gerai.

330
00:13:21,425 --> 00:13:22,635
- Kaip tu laikaisi?
- Gerai.

331
00:13:22,718 --> 00:13:24,428
Grįžtu namo...

332
00:13:24,553 --> 00:13:25,805
po Padėkos dienos su mergaitėmis.

333
00:13:25,888 --> 00:13:27,348
Tiesą sakant, kalbu su viena iš jų dabar.

334
00:13:27,431 --> 00:13:28,432
- Sekundę.
- Oi, ne.

335
00:13:28,557 --> 00:13:30,142
Mieloji, perskambinsiu, gerai?

336
00:13:30,267 --> 00:13:32,311
Taip, susitikau seną draugę.

337
00:13:32,436 --> 00:13:35,022
Gerai. Iki greito. Taip.

338
00:13:35,147 --> 00:13:36,106
Iki.

339
00:13:36,190 --> 00:13:37,233
- Atsiprašau.
- Niekis.

340
00:13:37,316 --> 00:13:38,567
Mergaitės norėjo įsitikinti,

341
00:13:38,692 --> 00:13:40,069
kad senolis grįžo namo sveikas gyvas.

342
00:13:40,152 --> 00:13:41,237
Kiek metų praėjo

343
00:13:41,320 --> 00:13:43,155
nuo tada, kai jūs su Šerile? Jėzau.

344
00:13:43,280 --> 00:13:45,574
Taip, tai tikriausiai negirdėjai.

345
00:13:45,699 --> 00:13:48,035
Šerilė mirė prieš porą metų.

346
00:13:48,160 --> 00:13:50,538
- O, velniava. Apgailestauju.
- Taip.

347
00:13:50,621 --> 00:13:51,747
Vėžys yra kalė.

348
00:13:51,872 --> 00:13:54,792
- Kaip gerai žinai.
- Taip. Per daug gerai.

349
00:13:54,875 --> 00:13:56,544
Tai turbūt grįžti

350
00:13:56,627 --> 00:13:58,963
- po Padėkos dienos su Bariu?
- O, taip.

351
00:13:59,046 --> 00:14:00,714
Nuo Makmalenų nepabėgsi.

352
00:14:00,798 --> 00:14:03,759
Tai kas naujo pas tave?

353
00:14:03,884 --> 00:14:05,511
- Dar mokai?
- Ne.

354
00:14:05,594 --> 00:14:07,721
Pradėjau pardavinėti
nekilnojamąjį turtą po, žinai...

355
00:14:08,889 --> 00:14:10,099
Reikėjo naujos pradžios,

356
00:14:10,224 --> 00:14:12,101
mergaitės jau užaugę ir palikę namus.

357
00:14:12,184 --> 00:14:13,185
Oho, koks sutapimas,

358
00:14:13,310 --> 00:14:16,355
kaip tik ieškau
nekilnojamojo turto agento,

359
00:14:16,480 --> 00:14:18,524
pamaniau, kad jau laikas

360
00:14:18,649 --> 00:14:21,235
parduoti seną šeimos namą Long Ailande.

361
00:14:21,360 --> 00:14:23,445
Tą, kuriame gyvenome su Džeku...

362
00:14:23,529 --> 00:14:25,865
Na, jei jis dar neįvertintas,

363
00:14:25,948 --> 00:14:28,242
gal galėtume susitikti, jei tai...

364
00:14:28,367 --> 00:14:30,286
Būtų puiku. Tai būtų puiku.

365
00:14:30,369 --> 00:14:32,037
Gerai. Nori...

366
00:14:32,121 --> 00:14:33,789
Tiesiog įvesk savo numerį ir...

367
00:14:33,914 --> 00:14:35,332
- Žinoma.
- Puiku.

368
00:14:40,129 --> 00:14:41,672
- Štai.
- Gerai.

369
00:14:42,256 --> 00:14:44,466
- Gerai, buvo smagu pasimatyti. Taip.
- Ir man buvo smagu pasimatyti.

370
00:14:44,550 --> 00:14:46,135
- Gerai, susiskambinsim.
- Gerai.

371
00:14:46,218 --> 00:14:47,219
Su Padėkos diena.

372
00:14:47,344 --> 00:14:48,345
Su Padėkos diena.

373
00:15:04,153 --> 00:15:05,821
Atsiprašau. Galima dar vieną?

374
00:15:05,946 --> 00:15:07,114
Gerai.

375
00:15:08,407 --> 00:15:09,408
Labas.

376
00:15:12,411 --> 00:15:14,121
Leisk atspėti,
ką tik atsikėlei čia iš Viskonsino?

377
00:15:14,705 --> 00:15:15,831
Sakė, kad Bruklinas šauni vieta,

378
00:15:15,956 --> 00:15:17,458
bet dabar gyveni šūdinoj studijoj

379
00:15:17,541 --> 00:15:19,168
su trim kambariokais Bušvike

380
00:15:19,293 --> 00:15:21,128
ir galvoji: „Ką, po velnių,

381
00:15:21,253 --> 00:15:22,922
aš čia veikiu per Padėkos dieną?“

382
00:15:23,005 --> 00:15:24,298
Ne.

383
00:15:24,423 --> 00:15:27,009
Deja, bet esu kilusi iš čia.

384
00:15:27,092 --> 00:15:28,302
- Atsiprašau.
- Tikrai?

385
00:15:29,011 --> 00:15:30,012
Atsiprašau.

386
00:15:30,137 --> 00:15:32,598
Pasirodei panašesnė į hipsterę
nei į vietinę.

387
00:15:32,723 --> 00:15:34,266
- Tai iš kur tu?
- Iš Kerol Gardenso,

388
00:15:34,391 --> 00:15:35,517
iš Konio salos pusės.

389
00:15:35,601 --> 00:15:38,312
Eik tu. Tikra bruklinietė?

390
00:15:38,896 --> 00:15:40,856
Ne taip paprasta ką iš mūsų sutikti.

391
00:15:40,981 --> 00:15:42,191
Aš irgi gimęs ir užaugęs

392
00:15:42,775 --> 00:15:44,068
Vindsoro Terase,

393
00:15:44,151 --> 00:15:45,152
už poros kvartalų nuo čia.

394
00:15:45,277 --> 00:15:46,904
Galima dar vieną?

395
00:15:47,029 --> 00:15:48,405
Ar ten tavo vaikinas?

396
00:15:51,158 --> 00:15:52,326
Jau nebe.

397
00:15:52,409 --> 00:15:53,744
Štai iš kur ašaros.

398
00:15:53,869 --> 00:15:55,621
Sumanus žingsnis
palikti jį viešoje vietoje.

399
00:15:55,746 --> 00:15:57,456
Tik įsivaizduok, kokios būsenos jis būtų,

400
00:15:57,581 --> 00:15:58,582
- jei...
- Štai.

401
00:15:58,707 --> 00:16:00,668
jei būtumėt dviese, vieni namuose?

402
00:16:00,751 --> 00:16:02,586
Ačiū. Pačiu laiku.

403
00:16:02,711 --> 00:16:04,004
Beje, aš Tomis.

404
00:16:04,880 --> 00:16:05,881
Karen.

405
00:16:06,507 --> 00:16:07,508
Na...

406
00:16:08,884 --> 00:16:10,344
malonu susipažinti, Karen.

407
00:16:15,057 --> 00:16:17,184
- Vėl nepavyko, ką?
- Dar ne vakaras.

408
00:16:17,309 --> 00:16:19,186
Štai, pone Makmalenai, Tomi.

409
00:16:19,311 --> 00:16:20,688
Su Padėkos diena jus abu.

410
00:16:20,771 --> 00:16:22,439
- Ačiū, Brajanai.
- Ir tave, Brajanai.

411
00:16:24,108 --> 00:16:27,236
Už ilgą ir laimingą gyvenimą.

412
00:16:27,361 --> 00:16:28,779
Už greitą ir lengvą mirtį.

413
00:16:28,904 --> 00:16:30,531
Už gražią ir dorą merginą.

414
00:16:30,656 --> 00:16:32,658
Už šaltą alų ir dar vieną.

415
00:16:32,741 --> 00:16:33,701
Tavo senelė

416
00:16:33,784 --> 00:16:35,160
baisiai tavimi didžiuotųsi.

417
00:16:35,244 --> 00:16:36,495
Tesiilsi ji ramybėje.

418
00:16:42,668 --> 00:16:44,670
Žinai, tėti, aš mąsčiau.

419
00:16:45,921 --> 00:16:47,214
Būdamas namuose šį savaitgalį

420
00:16:47,339 --> 00:16:49,258
supratau, kaip pasiilgau Bruklino.

421
00:16:49,383 --> 00:16:51,385
Man jau nepatinka, kokia linkme tai eina.

422
00:16:51,468 --> 00:16:53,554
Maniau, kad man tikrai patinka
technologijų sritis,

423
00:16:53,679 --> 00:16:55,848
bet nesijaučiu
labai kūrybiškai patenkintas.

424
00:16:55,931 --> 00:16:58,183
Manau, galiausiai sieksiu savo svajonės.

425
00:16:58,267 --> 00:16:59,685
Padaryk paslaugą. Prieš tęsdamas pasakyk,

426
00:16:59,768 --> 00:17:00,769
metei savo sušiktą darbą?

427
00:17:00,853 --> 00:17:02,563
Nes neturiu tau ką daugiau paskolinti.

428
00:17:02,688 --> 00:17:04,898
Tėti, noriu tapti aktoriumi.

429
00:17:04,982 --> 00:17:05,983
Aktoriumi?

430
00:17:06,066 --> 00:17:07,359
Ką tu išmanai apie vaidybą?

431
00:17:07,443 --> 00:17:08,527
Ar kada lankei pamokas?

432
00:17:08,652 --> 00:17:10,154
Man nereikia mokslų, kad būčiau aktorius.

433
00:17:10,237 --> 00:17:11,613
Tau arba duota, arba ne.

434
00:17:11,697 --> 00:17:13,490
Čia kaip ir sakei apie rašymą:

435
00:17:13,574 --> 00:17:14,575
„Negali išmokyti talento.“

436
00:17:14,700 --> 00:17:15,868
O kas tau sakė,

437
00:17:15,993 --> 00:17:17,244
kad turi sušiktą talentą?

438
00:17:17,369 --> 00:17:18,620
Argi ne tu visuomet kartojai mums:

439
00:17:18,704 --> 00:17:19,747
„Raskite mylimą veiklą,

440
00:17:19,830 --> 00:17:21,373
ir daugiau nė dienos neturėsite dirbti“?

441
00:17:21,457 --> 00:17:23,125
Taip, bet tada aš buvau jaunas idealistas.

442
00:17:23,250 --> 00:17:25,377
Po to pakeičiau tą taisyklę. Aišku?

443
00:17:25,461 --> 00:17:27,588
Dabar ji skamba taip: „Rask mylimą veiklą,

444
00:17:27,713 --> 00:17:29,631
ir beveik garantuotai

445
00:17:29,715 --> 00:17:31,425
tau visiškai nepasiseks gyvenime

446
00:17:31,550 --> 00:17:33,719
ir tikriausiai liksi basas
besivaikydamas tos svajonės.

447
00:17:33,802 --> 00:17:36,847
Bet tai žymiau geriau
nei dirbti nuo 9 iki 17 val.“

448
00:17:36,972 --> 00:17:38,223
Tai ką tu sakai? Kaip užsidirbsi

449
00:17:38,307 --> 00:17:40,017
pragyvenimui, kol vaikaisi svajonę?

450
00:17:40,100 --> 00:17:41,852
Na, pamaniau,
kad galėčiau dirbti su dėde Patu.

451
00:17:41,977 --> 00:17:43,687
Alaus darykloje.

452
00:17:43,771 --> 00:17:44,772
Padėsiu jam su rinkodara,

453
00:17:44,855 --> 00:17:47,149
socialiniais tinklais ir panašiai,
o tada...

454
00:17:48,025 --> 00:17:50,694
Taip pat pamaniau, kad, žinai,

455
00:17:50,778 --> 00:17:54,031
tam, kad pataupyčiau, būtų gera mintis

456
00:17:54,114 --> 00:17:55,199
grįžti gyventi namo.

457
00:17:55,324 --> 00:17:56,366
Namo?

458
00:17:56,450 --> 00:17:59,787
Kai tavo motina Majamyje,

459
00:17:59,870 --> 00:18:02,247
tame dideliame name su milžinišku baseinu,

460
00:18:02,331 --> 00:18:04,458
- tai puiki mintis.
- Ne, tėti.

461
00:18:04,583 --> 00:18:08,003
Kalbu apie grįžimą į Brukliną, pas tave.

462
00:18:08,462 --> 00:18:10,130
Grįši į Brukliną pas mane?

463
00:18:12,466 --> 00:18:14,676
Sakyk, jei trukdau.

464
00:18:14,760 --> 00:18:16,220
Maniau, kad rimtai kalbame

465
00:18:16,345 --> 00:18:17,721
apie tavo grįžimą namo.

466
00:18:18,889 --> 00:18:20,599
Klausyk, ką galiu pasakyti?

467
00:18:21,767 --> 00:18:24,061
Šiandien Padėkos diena.
Kaip galiu pasakyti „ne“ savo berniukui?

468
00:18:24,186 --> 00:18:25,145
Tai dalinimosi diena.

469
00:18:25,229 --> 00:18:26,522
Ir ką tik pasakiau dėdei Patui,

470
00:18:26,647 --> 00:18:27,815
kad irgi gali atsikraustyt, taigi...

471
00:18:29,024 --> 00:18:29,983
Sveikas sugrįžęs namo, sūnau.

472
00:18:30,067 --> 00:18:31,360
Tikrai?

473
00:18:32,611 --> 00:18:33,779
Ačiū, tėvuk.

474
00:18:43,956 --> 00:18:44,957
Vestuvės atšauktos!

475
00:18:45,916 --> 00:18:47,960
Viskas per tetą Molę,
kuri pripaistė Terensui Džozefui,

476
00:18:48,085 --> 00:18:49,753
kad mums reikia daugiau patirčių

477
00:18:49,837 --> 00:18:50,879
prieš susituokiant.

478
00:18:50,963 --> 00:18:52,840
Jėzau, apgailestauju, vaikeli.

479
00:18:52,923 --> 00:18:55,259
Negaliu sakyti,
kad man dėl to dūžta širdis,

480
00:18:55,384 --> 00:18:57,886
nes kaip ir teta Molė,
aš irgi turėjau abejonių.

481
00:18:57,970 --> 00:18:59,680
Taip, na, maniškė sudužo,

482
00:18:59,763 --> 00:19:01,306
taigi, būtų gerai šiek tiek užuojautos

483
00:19:01,390 --> 00:19:03,058
vietoj kandžių pastabų.

484
00:19:03,517 --> 00:19:06,478
Ir, Pate, aš tau skolingas atsiprašymą.

485
00:19:06,562 --> 00:19:09,690
Turbūt mano drama nepadėjo.

486
00:19:09,815 --> 00:19:11,733
Taip, buvo gana baisu

487
00:19:11,817 --> 00:19:14,236
matyti suaugusį vyrą
taip žliumbiantį prie stalo.

488
00:19:14,361 --> 00:19:15,988
Ir mane būtų išgąsdinę.

489
00:19:16,113 --> 00:19:17,489
Bet Patricija, turiu klausimą.

490
00:19:17,573 --> 00:19:20,159
Ar lagaminai reiškia,

491
00:19:20,242 --> 00:19:23,328
kad tu, kaip ir tavo brolis, neketini

492
00:19:23,412 --> 00:19:25,747
grįžti gyventi pas mamą į Floridą?

493
00:19:25,831 --> 00:19:27,082
Palauk, „kaip ir mano brolis“?

494
00:19:27,166 --> 00:19:29,710
Mečiau darbą, taigi, pagyvensiu pas tėtį.

495
00:19:29,793 --> 00:19:30,836
Ką? Maniau,

496
00:19:30,961 --> 00:19:32,004
kad blogiau būti negali.

497
00:19:32,087 --> 00:19:33,046
Klausyk, žinau, kad turbūt

498
00:19:33,130 --> 00:19:34,381
nenori dabar to girdėti,

499
00:19:34,464 --> 00:19:36,466
bet manau, kad tai į gera.

500
00:19:36,550 --> 00:19:37,801
Kodėl taip sakai?

501
00:19:37,885 --> 00:19:39,094
Nes tu tik su juo...

502
00:19:40,262 --> 00:19:41,847
turėjai santykių,

503
00:19:41,972 --> 00:19:43,891
ir manau, kad būtų gaila.

504
00:19:44,016 --> 00:19:45,309
Iš kur, velniai rautų, tai žinai?

505
00:19:45,434 --> 00:19:47,311
Tidžėjus minėjo,
kai buvo kiek per daug išgėręs.

506
00:19:47,436 --> 00:19:48,812
Ir tikiuosi, kad išspardei jam subinę

507
00:19:48,896 --> 00:19:50,314
už tai, kad taip kalba apie tavo sesę.

508
00:19:50,397 --> 00:19:52,482
Tai nėra kažkas blogo, Pate.

509
00:19:53,025 --> 00:19:54,193
Kaip katalikas, aš tave palaikau.

510
00:19:54,318 --> 00:19:56,111
Kaip broliui, man tavęs gaila.

511
00:19:56,195 --> 00:19:58,155
O aš norėčiau sužinoti, kodėl manot,

512
00:19:58,280 --> 00:20:00,616
kad prie manęs galima kalbėti
apie tokius dalykus.

513
00:20:00,741 --> 00:20:01,700
Padaryk man paslaugą.

514
00:20:01,783 --> 00:20:02,784
Tomi, likusią vakaro dalį

515
00:20:02,868 --> 00:20:05,329
daugiau nieko nenoriu iš tavęs girdėti.

516
00:20:05,412 --> 00:20:07,039
Klausyk, man vienodai, ką manai.

517
00:20:07,122 --> 00:20:08,332
Aš tikiu meilės galia

518
00:20:08,457 --> 00:20:09,791
ir santuokos institucija,

519
00:20:09,875 --> 00:20:11,793
ir kitaip nei tu, teta Molė ir tėtis...

520
00:20:11,877 --> 00:20:12,878
Atsiprašau.

521
00:20:13,003 --> 00:20:14,338
Man nesunku būti ištikimai.

522
00:20:14,421 --> 00:20:15,881
Puikiai pasakyta, Pate.

523
00:20:16,006 --> 00:20:18,967
Viešpats šypsosi tiems,
kurie taip pasiaukoja,

524
00:20:19,051 --> 00:20:21,261
ir rūsčiai žvelgia į tuos,
kurie to nedaro.

525
00:20:21,345 --> 00:20:23,639
Kodėl mane į visa tai veliate?

526
00:20:23,764 --> 00:20:25,432
Aš buvau neištikimas
tik savo pirmai žmonai.

527
00:20:25,515 --> 00:20:27,392
Jei nebūčiau to padaręs,
nebūčiau sutikęs jūsų motinos.

528
00:20:27,476 --> 00:20:28,477
Jei nebūčiau jos sutikęs,

529
00:20:28,602 --> 00:20:30,187
neturėčiau dviejų gražių vaikų.

530
00:20:30,312 --> 00:20:31,271
Taigi, šiuo atveju

531
00:20:31,355 --> 00:20:33,440
galbūt neištikimybė yra geras dalykas.

532
00:20:34,441 --> 00:20:36,360
Čia tavo tėviškas patarimas?

533
00:20:36,485 --> 00:20:38,445
Tėti, tai labai iškreipta logika,
bet manau, kad ji solidi.

534
00:20:38,528 --> 00:20:40,364
Grįžkime prie reikalo.

535
00:20:40,489 --> 00:20:41,490
Galiu čia apsistoti?

536
00:20:43,659 --> 00:20:44,660
Klausyk.

537
00:20:44,785 --> 00:20:46,578
Kai mes su jūsų motina išsiskyrėme,

538
00:20:46,662 --> 00:20:48,705
nusipirkau šį namą vildamasis

539
00:20:48,789 --> 00:20:51,124
sukurti mums visiems antrus namus.

540
00:20:51,208 --> 00:20:54,002
Ir remiantis šiuo vakaru,
sakyčiau, kad man pavyko.

541
00:20:54,086 --> 00:20:55,212
Pasimečiau. Tai reiškia „taip“?

542
00:20:55,337 --> 00:20:56,421
Žinoma.

543
00:20:56,505 --> 00:20:58,215
Bet reikės laikytis taisyklių, aišku?

544
00:20:58,340 --> 00:21:00,050
Neruošiu jums valgyti, nevalysiu po jūsų

545
00:21:00,133 --> 00:21:01,843
ir tikrai neskalbsiu jūsų drabužių.

546
00:21:01,927 --> 00:21:03,387
Norit, kad kas visa tai darytų?

547
00:21:03,470 --> 00:21:04,721
Kreipkitės į Patriką,

548
00:21:04,805 --> 00:21:06,265
kuris irgi prisistatė prašydamas išmaldos.

549
00:21:06,390 --> 00:21:07,474
Mielai.

550
00:21:07,557 --> 00:21:08,767
Ačiū.

551
00:21:08,850 --> 00:21:10,560
Tai bent, ką?

552
00:21:10,686 --> 00:21:12,396
Mano kūdikiai grįžo namo pas tėtuką.

553
00:21:12,521 --> 00:21:14,523
Žmonės, prašau. Pakelkite bokalus.

554
00:21:15,524 --> 00:21:17,776
Už tobuląją Patę ir siaubingąjį Tomį.

555
00:21:17,859 --> 00:21:18,860
Sveiki sugrįžę namo, vaikai.

556
00:21:23,115 --> 00:21:24,074
Turi minutėlę?

557
00:21:24,157 --> 00:21:26,576
Labai atsargiai rink žodžius.

558
00:21:26,702 --> 00:21:27,995
Kuo tu mane laikai, ką?

559
00:21:28,078 --> 00:21:29,746
Gal aš ir gudruolis, ir klounas,

560
00:21:29,830 --> 00:21:30,789
ir mokytas kvailys,

561
00:21:30,872 --> 00:21:32,499
bet tikrai nejuokaučiau
tokioje situacijoje.

562
00:21:32,582 --> 00:21:34,042
- Ko tada nori?
- Tik noriu pasakyti,

563
00:21:34,126 --> 00:21:35,377
kad suprantu tave!

564
00:21:35,460 --> 00:21:36,837
Žinau, kaip jį mylėjai.

565
00:21:36,962 --> 00:21:37,921
Viskas?

566
00:21:38,005 --> 00:21:41,008
Jokio gudravimo, jokių kandžių pastabų,
jokių kvailų komentarų?

567
00:21:41,133 --> 00:21:43,719
Ne, kai reikia, galiu būti nuoširdus.

568
00:21:44,720 --> 00:21:46,930
Bet norėjau kai ko tavęs paprašyti.

569
00:21:47,014 --> 00:21:48,932
Gerai, turėtų būti įdomu.

570
00:21:49,016 --> 00:21:51,143
Nieko ypatingo, bet...

571
00:21:51,268 --> 00:21:52,769
Klausyk, jei jau gyvensime kartu,

572
00:21:52,853 --> 00:21:53,854
turėtume pasistengti

573
00:21:54,396 --> 00:21:55,355
sutarti, gerai?

574
00:21:55,439 --> 00:21:56,440
Taip.

575
00:21:56,565 --> 00:21:57,524
Taigi, tikėjausi,

576
00:21:57,607 --> 00:21:59,151
kad gal manęs taip nekritikuosi.

577
00:21:59,276 --> 00:22:00,402
Aha.

578
00:22:00,485 --> 00:22:01,611
Aš tavęs nekritikuoju.

579
00:22:01,737 --> 00:22:03,071
Aš tik nerimauju, kad tavo impulsyvumas

580
00:22:03,155 --> 00:22:04,197
ir skubotas sprendimų priėmimas

581
00:22:04,323 --> 00:22:06,325
nuves tave nusivylimų, kartėlio,

582
00:22:06,408 --> 00:22:07,326
nepasitenkinimo ir,

583
00:22:07,409 --> 00:22:08,994
galiausiai, nesėkmės keliu.

584
00:22:10,454 --> 00:22:11,747
Na, buvo verta pabandyti.

585
00:22:12,331 --> 00:22:13,665
Bet žinai, ką aš ką tik supratau?

586
00:22:13,749 --> 00:22:15,042
Tai ne kritika, tiesa?

587
00:22:15,751 --> 00:22:16,710
Tai pavydas.

588
00:22:16,793 --> 00:22:18,045
Aš tau pavydžiu?

589
00:22:18,128 --> 00:22:19,087
Tu ne rimtai.

590
00:22:19,171 --> 00:22:21,423
Taip, aš suprantu.
Su manim linksma, su tavim ne.

591
00:22:21,506 --> 00:22:22,507
Aš – vakarėlių liūtas,

592
00:22:22,591 --> 00:22:23,842
tu – keistuolė, kuri stovi kampe

593
00:22:23,925 --> 00:22:25,761
ir su kuria niekas nekalba.

594
00:22:25,886 --> 00:22:26,845
Ir aš pavydėčiau.

595
00:22:26,928 --> 00:22:28,889
Ar tau kada toptelėjo,
kad taip gali būti todėl,

596
00:22:29,014 --> 00:22:32,059
kad mano savivertei
nereikia nuolatinio dėmesio?

597
00:22:32,142 --> 00:22:33,935
Būtent tie tavo kompleksai

598
00:22:34,061 --> 00:22:35,395
kursto pavydą man.

599
00:22:35,479 --> 00:22:36,480
Visada man pavydėjai.

600
00:22:36,605 --> 00:22:38,732
Kurios tavo gyvenimo dalies
galėčiau pavydėti?

601
00:22:38,815 --> 00:22:39,816
O, nežinau.

602
00:22:39,900 --> 00:22:43,236
Mano darbo etikos, mano stabilumo,
mano mylinčių santykių.

603
00:22:43,362 --> 00:22:45,572
Žinai, kas dabar iš tavęs sklinda?

604
00:22:45,655 --> 00:22:47,866
Nusivylimas. Kartėlis. Nepasitenkinimas.

605
00:22:47,949 --> 00:22:48,950
Ir ką ten paskutinį sakei?

606
00:22:49,076 --> 00:22:50,660
O, taip. Nesėkmė.

607
00:22:51,203 --> 00:22:52,412
Dink!

608
00:22:52,496 --> 00:22:54,206
Kaip aš tavęs pasiilgau.

609
00:22:59,252 --> 00:23:01,254
Atrodo, kad pradžia gera.

610
00:23:01,380 --> 00:23:03,465
Taip, broliška konkurencija.

611
00:23:03,548 --> 00:23:05,217
Miela širdžiai, tiesa?

612
00:23:13,350 --> 00:23:14,351
Ei!

613
00:23:17,687 --> 00:23:18,688
Labas.

614
00:23:18,772 --> 00:23:20,023
Pameni mane?

615
00:23:20,107 --> 00:23:21,691
- Ne, nemanau, kad...
- Taip, pameni.

616
00:23:21,775 --> 00:23:23,193
Susipažinome „Farrell's“
per Padėkos dieną.

617
00:23:23,276 --> 00:23:25,237
Palikai vargšą liurbį žliumbiantį į alų.

618
00:23:25,362 --> 00:23:26,363
O, taip.

619
00:23:26,446 --> 00:23:27,989
- Ponas Gimęs ir Užaugęs.
- Būtent.

620
00:23:28,115 --> 00:23:29,616
Taip, valgiau

621
00:23:29,699 --> 00:23:30,992
ir pamačiau tave praeinančią,

622
00:23:31,076 --> 00:23:33,286
pamaniau, pasisveikinsiu,
paklausiu, kaip sekasi.

623
00:23:33,412 --> 00:23:34,621
Tai kaip sekasi?

624
00:23:34,704 --> 00:23:36,373
Šiuo metu, tiesą sakant, aš gana suirzusi.

625
00:23:36,456 --> 00:23:38,417
Ką? Dėl manęs?

626
00:23:38,542 --> 00:23:39,709
Atsiprašau. Nenorėjau trukdyti.

627
00:23:39,793 --> 00:23:41,044
Tik norėjau pasisveikinti.

628
00:23:41,128 --> 00:23:43,296
Kadangi tai jau padariau... ramiai.

629
00:23:43,422 --> 00:23:45,382
Ne, atsiprašau.
Iš tikrųjų tai ne dėl tavęs.

630
00:23:45,465 --> 00:23:47,634
Tiesiog... Turėjau susitikti
su draugėmis pietų,

631
00:23:47,717 --> 00:23:50,720
ir jos man ką tik parašė,
kad ten yra mano buvęs.

632
00:23:50,846 --> 00:23:53,014
Tai tu suirzusi dėl verksnio,
ne dėl manęs.

633
00:23:53,140 --> 00:23:54,391
Džiugu girdėti.

634
00:23:54,474 --> 00:23:56,476
Ei, man kilo mintis. Ką tik.

635
00:23:56,560 --> 00:23:57,561
Kodėl tau nepalikus draugių?

636
00:23:57,686 --> 00:23:58,854
Gali vietoj to papietauti su manimi.

637
00:24:00,021 --> 00:24:01,022
Kodėl gi ne?

638
00:24:01,690 --> 00:24:03,608
Klausyk, jei nueisi ten,
žinai, kad teks ištverti

639
00:24:03,733 --> 00:24:04,943
nepatogų susitikimą su tuo vyruku,

640
00:24:05,026 --> 00:24:06,111
ir tada paklausi savęs:

641
00:24:06,194 --> 00:24:08,155
„O jei būčiau papietavusi su Tomiu Maku?“

642
00:24:08,280 --> 00:24:09,739
„O jei tai buvo mano vienintelis šansas

643
00:24:09,865 --> 00:24:10,824
turėti kažką nepakartojamo,

644
00:24:10,907 --> 00:24:12,200
o aš jį praleidau pro pirštus?“

645
00:24:12,325 --> 00:24:14,035
Tai gali neduoti tau ramybės
visą likusį gyvenimą.

646
00:24:14,161 --> 00:24:15,078
Tai nori pasakyti,

647
00:24:15,162 --> 00:24:18,165
kad tas „kažkas nepakartojamo,
ką galiu praleisti“

648
00:24:18,290 --> 00:24:19,249
esi tu?

649
00:24:19,332 --> 00:24:20,542
Ne!

650
00:24:20,625 --> 00:24:21,626
Tai mes!

651
00:24:24,045 --> 00:24:25,172
Tai ką manai?

652
00:24:25,297 --> 00:24:26,256
Tai tik pietūs.

653
00:24:26,339 --> 00:24:29,050
Išgersim alaus, suvalgysim po mėsainį.
Gal net pasijuoksim?

654
00:24:29,176 --> 00:24:30,469
Mėsainį?

655
00:24:30,594 --> 00:24:31,887
Šito tau neužteko?

656
00:24:33,346 --> 00:24:34,347
Ko tokio?

657
00:24:34,473 --> 00:24:35,640
Šauniai.

658
00:24:37,184 --> 00:24:38,560
Žinai...

659
00:24:38,643 --> 00:24:40,437
- Kodėl gi ne?
- Tikrai?

660
00:24:41,730 --> 00:24:42,856
Tuomet pirmyn, mergyt.

661
00:24:42,939 --> 00:24:43,940
Gerai.

662
00:24:45,775 --> 00:24:47,819
Tai kiek laiko susitikinėjote?

663
00:24:47,903 --> 00:24:50,697
Beveik keturis mėnesius?

664
00:24:50,780 --> 00:24:52,365
Mano ilgiausi iki šiol trukę santykiai.

665
00:24:52,491 --> 00:24:53,700
Atrodė, kad truko daug ilgiau, tiesa?

666
00:24:53,783 --> 00:24:55,243
Taip, kaip kalėjimas iki gyvos galvos.

667
00:24:55,368 --> 00:24:56,536
Taigi...

668
00:24:56,661 --> 00:24:57,662
ar buvai jį įsimylėjusi?

669
00:24:57,787 --> 00:24:58,997
O Dieve, ne!

670
00:24:59,080 --> 00:25:00,373
- Ką?
- Ką?

671
00:25:00,499 --> 00:25:01,416
Ne.

672
00:25:01,500 --> 00:25:02,667
Niekad nebuvau įsimylėjusi.

673
00:25:03,210 --> 00:25:05,045
Niekas neprivertė manęs to jausti.

674
00:25:05,128 --> 00:25:06,254
Net nepasakok.

675
00:25:06,379 --> 00:25:08,381
Aš dar irgi nesu patyręs
to ypatingo jausmo,

676
00:25:08,465 --> 00:25:09,466
apie kurį žmonės kalba.

677
00:25:10,050 --> 00:25:11,843
To „negaliu liautis apie ją galvojęs“.

678
00:25:11,927 --> 00:25:14,054
„Ji mano svajonių mergina.“
„Meilė iš pirmo žvilgsnio.“

679
00:25:14,137 --> 00:25:15,388
Paistalai! Niekada to nejaučiau.

680
00:25:15,514 --> 00:25:16,515
Žinai, draugės pasakoja

681
00:25:16,640 --> 00:25:18,391
- apie bučinį su kokiu vyruku.
- Taip.

682
00:25:18,475 --> 00:25:21,686
Tiesiog bučinį, atkreipiu dėmesį,
o joms oda šiurpsta,

683
00:25:21,770 --> 00:25:24,105
jos virpa, jaučia drugelius pilve

684
00:25:24,231 --> 00:25:25,565
ir iškart žino, kad tai tas vienintelis,

685
00:25:25,690 --> 00:25:28,693
o aš sakau: „Drugeliai? Ar tu rimtai?“

686
00:25:28,818 --> 00:25:30,820
„Oda šiurpsta? Eik jau.“

687
00:25:33,532 --> 00:25:36,243
Nežinau. Gal aš tam
nesutvertas. Atsiprašau.

688
00:25:36,368 --> 00:25:37,827
Ne. Nereikia atsiprašinėti.

689
00:25:39,996 --> 00:25:40,997
Už šaltaširdžius.

690
00:25:41,456 --> 00:25:44,000
Kad niekada neapsigautume
paistalais apie tikrą meilę.

691
00:25:44,125 --> 00:25:45,293
Ir jokių drugelių.

692
00:25:45,418 --> 00:25:46,962
Velniop drugelius.

693
00:25:49,005 --> 00:25:50,006
Velniop drugelius.

694
00:26:13,280 --> 00:26:14,322
Kas per...

695
00:26:28,503 --> 00:26:30,171
O Dieve, ne!

696
00:26:31,798 --> 00:26:32,799
O Dieve.

697
00:26:34,342 --> 00:26:35,343
Tėti!

698
00:26:36,469 --> 00:26:37,721
Tu turbūt juokauji.

699
00:26:37,804 --> 00:26:39,055
Tėti!

700
00:26:41,474 --> 00:26:42,809
O, ar viskas gerai?

701
00:26:42,892 --> 00:26:44,978
Jėzau! Kas čia vyksta?

702
00:26:45,061 --> 00:26:46,354
- Kas nutiko?
- Čiaupas.

703
00:26:46,479 --> 00:26:47,439
Laša visą popietę

704
00:26:47,522 --> 00:26:48,523
ir prikėlė mane.

705
00:26:48,648 --> 00:26:50,734
Bandžiau sutaisyti,
bet tada pradėjo trykšti į veidą!

706
00:26:50,817 --> 00:26:51,818
Ir nesiliauja.

707
00:26:51,901 --> 00:26:53,153
Gerai, žinai, kas man kelia nerimą

708
00:26:53,236 --> 00:26:54,237
labiau nei čiaupas?

709
00:26:54,362 --> 00:26:56,197
Tai, kad jau po pietų,

710
00:26:56,323 --> 00:26:57,449
o tu vis dar lovoje.

711
00:26:57,532 --> 00:26:58,742
Ką, nebuvai šiandien darbe?

712
00:26:58,825 --> 00:27:00,702
Ne, pasakiau, kad sergu.

713
00:27:00,785 --> 00:27:02,495
Aš tiesiog...
Nesu pasiruošusi eiti į žmones.

714
00:27:02,621 --> 00:27:03,580
Ir taip yra todėl,

715
00:27:03,663 --> 00:27:05,915
kad vis dar liūdi dėl Terenso Džozefo?

716
00:27:06,041 --> 00:27:08,084
Taip. Žinoma.

717
00:27:08,209 --> 00:27:09,461
Taip, bet praėjo beveik dvi savaitės.

718
00:27:09,544 --> 00:27:10,545
Vis dar jo nepamiršai?

719
00:27:10,670 --> 00:27:12,589
Gerai. Tu nepadedi.

720
00:27:12,672 --> 00:27:14,382
- Einu į lovą.
- Pate.

721
00:27:14,507 --> 00:27:16,259
Atsiprašau. Paklausyk.

722
00:27:16,384 --> 00:27:19,554
Gali susirasti geresnį vyruką, aišku?

723
00:27:20,096 --> 00:27:21,097
Pirma,

724
00:27:21,681 --> 00:27:23,391
jis nėra ypatingai išvaizdus.

725
00:27:23,516 --> 00:27:25,685
Jo labai nepatikimos akys.

726
00:27:25,810 --> 00:27:29,147
Antra, jis išdrįso pavadinti mane Finbaru.

727
00:27:29,230 --> 00:27:30,523
Trečia, ir svarbiausia,

728
00:27:30,649 --> 00:27:32,734
jis airis, kuris apsimeta protestantu.

729
00:27:32,817 --> 00:27:33,818
Kaip taip galima.

730
00:27:37,072 --> 00:27:38,865
Ačiū, kad palydėjai namo.

731
00:27:39,032 --> 00:27:40,450
- Taip.
- Visai nereikėjo,

732
00:27:40,533 --> 00:27:42,702
bet dėkoju už šį gestą.

733
00:27:42,827 --> 00:27:44,162
Man buvo vienas malonumas.

734
00:27:44,245 --> 00:27:45,413
Ir nors visiškai netikiu meile,

735
00:27:45,538 --> 00:27:47,415
tikiu džentelmeniškumu.

736
00:27:48,583 --> 00:27:50,877
Tai klausyk, noriu būti visiškai atviras

737
00:27:51,002 --> 00:27:53,588
ir pasakyti,

738
00:27:53,713 --> 00:27:56,716
kad šiandien labai gerai praleidau laiką.

739
00:27:57,884 --> 00:28:00,095
Gerai, taip. Aš irgi.

740
00:28:00,178 --> 00:28:02,222
- Labai labai maloni staigmena.
- Gerai.

741
00:28:02,305 --> 00:28:03,765
Dar norėčiau pridėti...

742
00:28:03,848 --> 00:28:04,933
Daugžodžiauji, bet tęsk.

743
00:28:05,058 --> 00:28:06,810
Džiaugiuosi, kad nepraleidome

744
00:28:06,893 --> 00:28:08,061
šios nepakartojamos patirties,

745
00:28:08,144 --> 00:28:09,312
kurią pradedame kartu.

746
00:28:09,437 --> 00:28:11,981
Nepakartojamos? Ne.

747
00:28:12,565 --> 00:28:14,609
Nemanau, kad jau pasiekiau tą lygį.

748
00:28:14,734 --> 00:28:15,985
Ir...

749
00:28:17,404 --> 00:28:19,739
šiandien nepasieksime.

750
00:28:19,864 --> 00:28:22,742
Taip, apmaudu, bet gali man parašyti.

751
00:28:22,867 --> 00:28:23,827
Savaitgalį būsiu laisva.

752
00:28:23,910 --> 00:28:24,911
- Tikrai?
- Taip.

753
00:28:27,872 --> 00:28:28,915
Gerai.

754
00:28:29,040 --> 00:28:31,042
- Gerai.
- Lauksiu.

755
00:28:31,167 --> 00:28:32,585
- Tikrai?
- Taip.

756
00:28:49,144 --> 00:28:52,188
Artėjame prie... nepakartojamo.

757
00:28:52,313 --> 00:28:53,356
Gerai.

758
00:29:03,658 --> 00:29:05,034
<i>Kas per velniava?</i>

759
00:29:05,744 --> 00:29:07,454
<i>Visai čia ne sušiktus drugelius jauti.</i>

760
00:29:07,537 --> 00:29:09,205
<i>Tu tiesiog alkanas. Tau reikia pavalgyti.</i>

761
00:29:09,914 --> 00:29:11,082
<i>Minutėlę.</i>

762
00:29:11,207 --> 00:29:12,876
<i>Jau suvalgei picos ir mėsainį.</i>

763
00:29:12,959 --> 00:29:13,960
Šūdas!

764
00:29:14,127 --> 00:29:15,462
<i>- O, šūdas!</i>
- O, velnias.

765
00:29:15,545 --> 00:29:17,297
<i>Ne.</i>

766
00:29:17,380 --> 00:29:18,757
<i>Tu ne iš tų.</i>

767
00:29:18,840 --> 00:29:20,049
<i>Nėra dėl ko nerimauti.</i>

768
00:29:30,977 --> 00:29:34,022
Sveiki. Kas nori spurgų?

769
00:29:34,147 --> 00:29:36,107
Atleisk, tėvuk.
Dėdė Patas jau ruošia pusryčius.

770
00:29:37,150 --> 00:29:39,277
Ką? Argi jis ne laimingas
namų šeimininkas?

771
00:29:41,154 --> 00:29:42,405
Nežinau, ar žinote,

772
00:29:42,530 --> 00:29:44,157
bet šiandien sukanka

773
00:29:44,240 --> 00:29:47,243
dvi savaitės ir dvi dienos,

774
00:29:47,368 --> 00:29:49,704
kai jūsų dėdė gyvena su mumis.
Argi ne nuostabu?

775
00:29:49,829 --> 00:29:51,539
Žinai, jei aš našta,

776
00:29:51,664 --> 00:29:54,000
tik tark žodį, ir aš mielai išvyksiu,

777
00:29:54,167 --> 00:29:55,168
- mano žmogau.
- O, ne.

778
00:29:55,251 --> 00:29:56,503
Dėdė Patas niekur nevyks.

779
00:29:56,586 --> 00:29:58,630
Jis iškepė mums blynų. Tu niekad neiškepi.

780
00:29:58,713 --> 00:30:00,715
Taip, nes parnešu spurgų.
Čia mano dalykėlis.

781
00:30:00,840 --> 00:30:02,217
Darau tai nuo tada, kai buvot maži.

782
00:30:02,300 --> 00:30:03,301
Ir garantuoju štai ką:

783
00:30:03,426 --> 00:30:05,345
mano spurgos skanesnės nei tie blynai.

784
00:30:05,428 --> 00:30:07,180
Nežinau, tėti. Blynai geri.

785
00:30:07,263 --> 00:30:09,974
Taip pat išskalbiau drabužius,
ir, Finbarai...

786
00:30:10,892 --> 00:30:12,811
ateityje, būčiau dėkingas,

787
00:30:12,894 --> 00:30:15,897
jei nenumestum šlapių rankšluosčių
ant laiptų.

788
00:30:16,022 --> 00:30:18,817
Tam yra skalbinių dėžė.

789
00:30:18,900 --> 00:30:21,110
Ar girdite zvimbesį virtuvėje?

790
00:30:21,194 --> 00:30:22,362
Girdžiu jį paskutines...

791
00:30:22,445 --> 00:30:23,822
dvi su puse savaitės.

792
00:30:23,905 --> 00:30:25,448
Kaip koks uodas prie ausies.

793
00:30:25,573 --> 00:30:26,533
Bamba, dejuoja.

794
00:30:26,616 --> 00:30:27,617
Visai jo negirdite?

795
00:30:27,742 --> 00:30:28,827
Nekreipk dėmesio, dėde Patai.

796
00:30:28,910 --> 00:30:30,411
Mes visą gyvenimą taip darome.

797
00:30:30,495 --> 00:30:31,746
Taip, neklausyk jo.

798
00:30:31,871 --> 00:30:33,748
Tęsk tai, ką pasakojai apie tetą Molę,

799
00:30:33,873 --> 00:30:35,750
prieš Bariui Spurgiui

800
00:30:35,875 --> 00:30:37,085
taip nemandagiai tave pertraukiant.

801
00:30:37,168 --> 00:30:38,461
Na, manau, nuostabu,

802
00:30:38,586 --> 00:30:40,213
kad jūs, vaikai, su ja tokie artimi.

803
00:30:40,296 --> 00:30:41,881
Taip, na, ji mums buvo labiau motina

804
00:30:42,006 --> 00:30:42,966
nei tikroji.

805
00:30:43,049 --> 00:30:44,050
O tai nieko per daug nepasako.

806
00:30:44,717 --> 00:30:46,177
Buvau pamiršęs, kokia ji graži.

807
00:30:47,011 --> 00:30:48,805
Ji spindi.

808
00:30:48,888 --> 00:30:49,889
Pastebėjote?

809
00:30:50,014 --> 00:30:52,976
Įžengia į kambarį,
ir iškart pasidaro šviesiau?

810
00:30:53,059 --> 00:30:54,060
Spindi?

811
00:30:54,185 --> 00:30:58,022
Ne. Aš tikrai niekada nepastebėjau
sušikto spindesio.

812
00:30:58,106 --> 00:30:59,440
Tu irgi neturėtum.

813
00:30:59,524 --> 00:31:00,733
Ir žinai kodėl?

814
00:31:00,817 --> 00:31:02,235
Nes ji tavo brolienė.

815
00:31:02,360 --> 00:31:04,487
Manau, kad techniškai jau nebe.

816
00:31:04,612 --> 00:31:07,782
Negaliu pasakyti,
kad ji nušviečia kambarį?

817
00:31:08,324 --> 00:31:10,368
Ne. Tol, kol gyveni mano namuose, ne.

818
00:31:10,493 --> 00:31:11,953
Bet kai turėsi savo namus
kaip didelis vaikas,

819
00:31:12,078 --> 00:31:13,913
dėl manęs galėsi tai rėkti nuo stogo.

820
00:31:14,038 --> 00:31:15,999
Tėti, tu beprotis.

821
00:31:16,082 --> 00:31:17,876
Tomai, nepritariu tokiai kalbai,

822
00:31:17,959 --> 00:31:19,377
bet pritariu žinutei.

823
00:31:19,460 --> 00:31:20,420
Jei čia kam

824
00:31:20,503 --> 00:31:21,713
ir reikia psichologo, tai tau.

825
00:31:21,796 --> 00:31:23,965
Pakauk, atsiprašau.
Kas lankosi pas psichologą?

826
00:31:24,090 --> 00:31:26,801
Teta Molė davė dėdei Patui
savo terapeuto vardą.

827
00:31:27,385 --> 00:31:28,678
Ką?

828
00:31:28,761 --> 00:31:30,930
Nuo kada ji lankosi pas psichologą?

829
00:31:31,055 --> 00:31:32,140
Ir svarbiausia, kodėl?

830
00:31:32,223 --> 00:31:33,224
Ar tu rimtai?

831
00:31:33,349 --> 00:31:34,767
Tavo vyresnysis brolis, jos vyras,

832
00:31:34,851 --> 00:31:36,394
buvo jai neištikimas, o tada mirė.

833
00:31:36,519 --> 00:31:38,021
Jei kam jo ir reikėjo, tai jai.

834
00:31:38,104 --> 00:31:39,814
Gerai. Tai koks
tavo pasiteisinimas, Patrikai?

835
00:31:39,939 --> 00:31:40,857
Tėti!

836
00:31:40,982 --> 00:31:42,692
Teta Leslė jį paliko, išmetė iš namų?

837
00:31:42,817 --> 00:31:44,694
Tėti, kuo tu čia stebiesi?

838
00:31:44,777 --> 00:31:45,820
Mama nusiuntė mus pas terapeutą

839
00:31:45,945 --> 00:31:46,988
po jūsų skyrybų.

840
00:31:47,113 --> 00:31:48,990
Buvo puiku. Mums abiems labai padėjo.

841
00:31:49,115 --> 00:31:50,283
Ką ji padarė?

842
00:31:50,366 --> 00:31:52,285
Ir kodėl pirmą kartą apie tai girdžiu?

843
00:31:52,410 --> 00:31:54,621
Gal dėl to, kaip dabar reaguoji.

844
00:31:54,704 --> 00:31:56,539
Dėde Patai, jau buvai pirmoje sesijoje?

845
00:31:56,664 --> 00:31:59,542
Ne. Kaip ir jūsų tėtis turiu abejonių.

846
00:32:00,293 --> 00:32:02,086
Bet po šių neramių metų

847
00:32:02,170 --> 00:32:04,380
matau pasaulį naujoje šviesoje.

848
00:32:04,464 --> 00:32:06,215
Naujoje šviesoje? Gal dėl to

849
00:32:06,299 --> 00:32:08,343
tau atrodo, kad tavo brolio našlė

850
00:32:08,426 --> 00:32:09,594
staiga ypatingai spindi.

851
00:32:09,719 --> 00:32:10,929
O Dieve, ir vėl apie tą patį.

852
00:32:11,012 --> 00:32:12,722
Bari, visada bijojai pokyčių.

853
00:32:12,805 --> 00:32:14,474
Bet tavo dukra teisi.

854
00:32:14,557 --> 00:32:16,351
Jau nebe 10-as dešimtmetis.

855
00:32:16,434 --> 00:32:18,102
Žinai ką, Patrikai? Pradedu manyti,

856
00:32:18,186 --> 00:32:19,562
kad gal darai mano vaikams blogą įtaką,

857
00:32:19,687 --> 00:32:21,522
siundai juos prieš mane.

858
00:32:21,606 --> 00:32:23,316
Ir tai man primena mano teoriją.

859
00:32:23,399 --> 00:32:25,777
Matai, šeima... tai tarsi

860
00:32:25,860 --> 00:32:28,863
- vaisių dubuo, taip?
- O Dieve.

861
00:32:28,988 --> 00:32:31,616
Ir jei tame dubenyje yra supuvęs obuolys,

862
00:32:31,741 --> 00:32:33,409
- jei taip galima išsireikšti...
- Tėti!

863
00:32:33,493 --> 00:32:35,036
- Ką tai daro...
- Pirmą kartą nebuvo juokinga.

864
00:32:35,912 --> 00:32:37,872
Taip, ne, buvo.
Maniau, kad tai labai juokinga.

865
00:32:37,997 --> 00:32:39,165
Taip, tikrai. Buvo juokinga.

866
00:32:39,290 --> 00:32:40,416
Matai, tavo brolis teisus.

867
00:32:40,500 --> 00:32:41,793
Jis gudrus vaikis.

868
00:32:41,876 --> 00:32:43,586
Kartoju, Bari. 10-as dešimtmetis...

869
00:32:43,711 --> 00:32:45,880
Seniai praėjo.

870
00:32:47,340 --> 00:32:48,466
Laikas užaugti, drauge.

871
00:32:49,175 --> 00:32:50,343
Laikas užaugti.

872
00:32:50,802 --> 00:32:53,596
Taip, prie namo reikia padirbėti.

873
00:32:55,473 --> 00:32:57,350
Taip, virtuvei praverstų remontas.

874
00:32:57,433 --> 00:32:58,643
Manai?

875
00:32:58,768 --> 00:33:01,396
Ką? Nemanai, kad netikrų plytų siena
turi išliekamąją vertę?

876
00:33:01,479 --> 00:33:02,730
Manau, kad jos išėjo iš mados

877
00:33:02,814 --> 00:33:04,774
- kažkada 9-ajame dešimtmetyje.
- Taip.

878
00:33:05,441 --> 00:33:07,443
Žinai ką? Kaskart, kai čia grįžtu,

879
00:33:07,527 --> 00:33:10,655
prisiminimai tiesiog...

880
00:33:10,738 --> 00:33:12,448
vėl užplūsta.

881
00:33:12,532 --> 00:33:13,491
Neabejoju.

882
00:33:13,616 --> 00:33:15,284
Buvau dar vaikas, kai čia atsikrausčiau.

883
00:33:15,368 --> 00:33:17,245
Po vestuvių nakties.

884
00:33:17,370 --> 00:33:19,163
- Laikas pralekia, tiesa?
- Taip.

885
00:33:19,247 --> 00:33:20,373
30 metų.

886
00:33:20,498 --> 00:33:21,499
Kaip, po velnių, tai nutiko?

887
00:33:21,624 --> 00:33:22,667
Nepasakok.

888
00:33:22,750 --> 00:33:25,670
Vis dar jaučiuosi kaip tas dvidešimtmetis.

889
00:33:25,753 --> 00:33:26,838
Tuomet pažiūriu į veidrodį.

890
00:33:26,921 --> 00:33:29,507
Taip, velniop tai.

891
00:33:32,927 --> 00:33:35,346
Taip, bandžiau čia gyventi...

892
00:33:36,389 --> 00:33:37,974
po to, kai Džekas mirė.

893
00:33:39,934 --> 00:33:41,436
Buvo per daug vieniša.

894
00:33:42,395 --> 00:33:44,105
Skaudu. Liūdna.

895
00:33:44,814 --> 00:33:46,232
Tai buvo prieš 20 metų.

896
00:33:46,399 --> 00:33:47,692
Kodėl taip ilgai laikai namą?

897
00:33:47,817 --> 00:33:49,736
O. Dėl Bario ir Patriko.

898
00:33:49,819 --> 00:33:51,738
Jie nebuvo pasiruošę

899
00:33:51,821 --> 00:33:53,406
atiduoti savo vaikystės namus.

900
00:33:53,531 --> 00:33:54,699
Jokiu būdu.

901
00:33:55,283 --> 00:33:57,410
Taigi, nuomojau jį. Gana pelningai.

902
00:33:58,077 --> 00:34:00,413
O ką jie mano apie pardavimą dabar?

903
00:34:02,123 --> 00:34:04,083
Dar nekalbėjome apie tai.

904
00:34:05,668 --> 00:34:06,669
Bus ašarų.

905
00:34:07,253 --> 00:34:09,255
Ypač iš Patriko.

906
00:34:09,714 --> 00:34:11,591
Iš pradžių noriu pasakyti...

907
00:34:12,842 --> 00:34:15,428
Tai man labai svarbus žingsnis,
dr. Sabatino.

908
00:34:15,553 --> 00:34:17,472
Prašyčiau. Vadink mane Salu.

909
00:34:18,723 --> 00:34:19,724
Salu?

910
00:34:21,142 --> 00:34:22,185
Nesu tikras, ar man tai tinka.

911
00:34:23,019 --> 00:34:24,145
Kiek neformaloka.

912
00:34:24,771 --> 00:34:27,190
Per daug, turint omeny,
kaip čia bendrausiu.

913
00:34:27,315 --> 00:34:29,067
Ir kaip jūs čia bendrausite?

914
00:34:29,150 --> 00:34:31,861
Na, kaip su daktaru,
o ne su kažkokiu vyruku, vardu Salas.

915
00:34:31,986 --> 00:34:35,073
Na, jei norite mane vadinti dr. Sabatino,

916
00:34:35,156 --> 00:34:36,491
galime pabandyti.

917
00:34:36,574 --> 00:34:37,575
Bet leiskite paklausti,

918
00:34:37,700 --> 00:34:40,828
kodėl jaučiatės nepatogiai
vadindamas mane Salu?

919
00:34:40,912 --> 00:34:43,664
Tai lyg vadinti tėvą Dolaną

920
00:34:43,748 --> 00:34:46,042
ar tėvą Makgaviną Džo ar Maiku.

921
00:34:46,125 --> 00:34:47,126
Taip nedaroma.

922
00:34:47,585 --> 00:34:48,586
Iš pagarbos.

923
00:34:48,711 --> 00:34:51,589
Tai jūs praktikuojantis katalikas?

924
00:34:51,714 --> 00:34:52,673
Tikrai taip.

925
00:34:52,757 --> 00:34:55,343
Kurio žmona paprašė skyrybų?

926
00:34:56,052 --> 00:34:57,595
Žinoma, tai labai didelė nuodėmė.

927
00:34:57,720 --> 00:34:59,347
Ar jūsų žmona irgi katalikė?

928
00:34:59,472 --> 00:35:00,473
Nepraktikuojanti.

929
00:35:00,598 --> 00:35:03,226
Ji... nepritaria tam tikram

930
00:35:03,351 --> 00:35:04,477
bažnyčios požiūriui į moteris.

931
00:35:05,645 --> 00:35:08,397
Kaip nebepraktikuojantis katalikas
visiškai suprantu.

932
00:35:08,481 --> 00:35:10,525
Kaip tik prisiminiau anekdotą,
kurį neseniai girdėjau,

933
00:35:10,650 --> 00:35:12,235
jums gali patikti.

934
00:35:12,360 --> 00:35:13,653
Kokią aukščiausią poziciją

935
00:35:13,736 --> 00:35:15,488
gali užimti moteris katalikų bažnyčioje?

936
00:35:17,782 --> 00:35:19,367
Vienulio.

937
00:35:19,492 --> 00:35:22,245
Pagavot? Vienuolė, nulis.

938
00:35:25,206 --> 00:35:27,208
Atsiprašau. Tai... prastas skonis.

939
00:35:28,376 --> 00:35:29,836
Tai sakykit, Patrikai,

940
00:35:29,919 --> 00:35:31,045
kuo galėčiau jums padėti?

941
00:35:31,921 --> 00:35:33,047
Deja...

942
00:35:34,090 --> 00:35:35,091
Salai...

943
00:35:35,800 --> 00:35:36,968
nemanau, kad galit.

944
00:35:38,678 --> 00:35:39,679
Dėkoju už jūsų laiką.

945
00:35:50,064 --> 00:35:51,649
Eik tu sau.

946
00:35:54,777 --> 00:35:56,154
DR. SABATINO PSICH. DR.
PSICHOANALITIKAS

947
00:35:57,113 --> 00:35:58,531
<i>Anekdotai apie vienuoles?</i>

948
00:35:58,656 --> 00:36:00,408
<i>Štai kas jam juokinga.</i>

949
00:36:00,533 --> 00:36:02,827
<i>Tik pamanykit.
Kas gali juoktis iš tokių dalykų?</i>

950
00:36:03,452 --> 00:36:05,538
<i>Bilietas į pragarą, į vieną pusę, draugai.</i>

951
00:36:05,663 --> 00:36:06,664
Patrikai?

952
00:36:07,165 --> 00:36:08,166
Patrikai!

953
00:36:09,000 --> 00:36:10,543
Patrikai Makmalenai!

954
00:36:10,668 --> 00:36:12,628
O Dieve. Taip ir maniau, kad čia tu.

955
00:36:12,712 --> 00:36:14,839
Suzana? Negaliu patikėti!

956
00:36:14,964 --> 00:36:17,300
Praėjo daugiau nei 30 metų.
Tu visai nepasikeitusi.

957
00:36:17,425 --> 00:36:18,342
Tu irgi.

958
00:36:18,426 --> 00:36:20,011
Kai praėjai pro mane Salo kabinete,

959
00:36:20,094 --> 00:36:21,929
iškart tave pažinau.

960
00:36:22,013 --> 00:36:24,348
Turi omeny dr. Sabatino?
Ar jis ir tavo terapeutas?

961
00:36:24,432 --> 00:36:25,683
Neturėčiau taip sakyti.

962
00:36:26,267 --> 00:36:29,312
Tai buvo mano pirma ir paskutinė sesija
su dr. Salu.

963
00:36:29,437 --> 00:36:32,315
Atrodo, kad nuo šiol teks kęsti

964
00:36:32,398 --> 00:36:34,025
išpažintis pas tėvą Makgaviną.

965
00:36:34,150 --> 00:36:35,109
Taip.

966
00:36:35,193 --> 00:36:37,028
Na, smagu matyti, kad nepasikeitei.

967
00:36:37,111 --> 00:36:39,030
O tu? Dabar gyveni Brukline?

968
00:36:39,113 --> 00:36:40,615
Taip. Po to, kai gimė vaikai,

969
00:36:40,740 --> 00:36:42,116
išsikraustėme iš Aukštutinio Vestsaido,

970
00:36:42,200 --> 00:36:44,076
tėtis už tai niekada neatleido,

971
00:36:44,160 --> 00:36:46,621
ir persikėlėme čia,
vos už vieno bloko nuo čia.

972
00:36:46,746 --> 00:36:49,081
Bet dabar esu išsiskyrusi,
vaikai užauginti,

973
00:36:49,165 --> 00:36:52,376
o tėčio seniai nėra, taigi, gyvenu viena.

974
00:36:52,460 --> 00:36:54,045
Taip, tai viena iš priežasčių,
dėl kurios buvau

975
00:36:54,170 --> 00:36:55,171
pas gerąjį daktarą.

976
00:36:56,005 --> 00:36:58,049
Tuoj pats būsiu išsiskyręs,

977
00:36:58,174 --> 00:37:00,051
Apgailestauju.

978
00:37:00,134 --> 00:37:02,470
Bet laikui bėgant tampa lengviau.

979
00:37:02,595 --> 00:37:05,181
Jei pasiseks, netgi bus smagu.

980
00:37:06,724 --> 00:37:09,685
Klausyk, norėčiau pasilikti
ir plepėti visą dieną,

981
00:37:09,769 --> 00:37:11,812
bet turiu grįžti į savo sesiją.

982
00:37:11,896 --> 00:37:14,774
Gal kada galėtume papietauti.

983
00:37:14,899 --> 00:37:17,860
Ar išgerti, pasivaikščioti?

984
00:37:17,944 --> 00:37:19,237
Žinai, paskambink man į biurą.

985
00:37:19,362 --> 00:37:21,530
Mūsų numeris tas pats,
jei gali tuo patikėti.

986
00:37:21,656 --> 00:37:22,657
Žinai, kas beprotiška?

987
00:37:23,241 --> 00:37:25,159
Negalėčiau pasakyti,
ką vakar valgiau pietums,

988
00:37:25,243 --> 00:37:26,911
bet visi tų laikų numeriai?

989
00:37:27,536 --> 00:37:29,538
- Užrakinti čia.
- Gerai!

990
00:37:29,664 --> 00:37:31,916
Tuomet, jei nori, pasuk.

991
00:37:32,041 --> 00:37:34,919
Jei ne, buvo nuostabu pasimatyti.

992
00:37:37,046 --> 00:37:39,006
Ar kada susimąstai,
kodėl Molė antrąkart neištekėjo,

993
00:37:39,090 --> 00:37:40,716
po to, kai mirė dėdė Džekas?

994
00:37:40,800 --> 00:37:41,926
Niekad nesusimąsčiau.

995
00:37:42,051 --> 00:37:43,219
Man visiškai vienodai.

996
00:37:43,344 --> 00:37:44,679
Žinai, nepamenu,

997
00:37:44,804 --> 00:37:46,555
kad ji būtų turėjusi pastovų vaikiną.

998
00:37:47,139 --> 00:37:48,766
Ir ta kalba per Padėkos dieną,

999
00:37:48,849 --> 00:37:50,810
kad man reikia daugiau patirčių

1000
00:37:50,935 --> 00:37:52,520
ir sekso partnerių?

1001
00:37:52,645 --> 00:37:54,063
Gali būti, kad ji priklausoma nuo sekso.

1002
00:37:54,146 --> 00:37:56,857
Sveikas seksualinis gyvenimas
ir nenoras tekėti

1003
00:37:56,983 --> 00:37:58,693
nepaverčia žmogaus priklausomu nuo sekso.

1004
00:37:58,776 --> 00:37:59,735
Tas katalikiškas auklėjimas

1005
00:37:59,819 --> 00:38:00,820
verčia tave neigiamai žiūrėti

1006
00:38:00,945 --> 00:38:02,530
į visiškai normalius troškimus
ir impulsus.

1007
00:38:02,655 --> 00:38:04,782
Bet ar tau neatrodo keista,
kad ji neturi vaikų?

1008
00:38:04,865 --> 00:38:05,825
Visiškai ne.

1009
00:38:05,950 --> 00:38:07,285
Ji per daug užsiėmusi mumis.

1010
00:38:07,410 --> 00:38:08,869
Taip, tai ne tas pats.

1011
00:38:08,995 --> 00:38:09,996
Kalbant apie tėtį,

1012
00:38:10,079 --> 00:38:11,163
kodėl jis nevedė dar kartą?

1013
00:38:11,247 --> 00:38:13,791
Na, todėl, kad du kartus susimovė.

1014
00:38:13,874 --> 00:38:15,751
Gal trečias kartas nemeluoja.

1015
00:38:15,835 --> 00:38:16,836
Nemanau.

1016
00:38:16,961 --> 00:38:18,421
Manau, jis laimingas vienas.

1017
00:38:18,546 --> 00:38:20,715
Tėtis nėra laimingas vienas.

1018
00:38:20,840 --> 00:38:22,383
Kaip manai, kodėl jis taip noriai leido

1019
00:38:22,466 --> 00:38:24,093
mums atsikraustyti pas jį?

1020
00:38:24,176 --> 00:38:25,344
Jis vienišas. Štai kodėl.

1021
00:38:25,428 --> 00:38:27,930
Vienišas? Tėtis? Negali būti.

1022
00:38:28,014 --> 00:38:29,974
Jis gyvena žavingą gyvenimą, kaip visada.

1023
00:38:32,560 --> 00:38:35,438
Negaliu patikėti, ką matau.

1024
00:38:36,439 --> 00:38:39,233
Tobuloji ir Siaubingasis
leidžia laiką kartu?

1025
00:38:39,317 --> 00:38:41,610
Neįsivaizduojat, kaip džiaugiuosi,

1026
00:38:41,736 --> 00:38:43,029
kad jūs čia apsistojot.

1027
00:38:43,112 --> 00:38:44,739
Namas vėl pradeda atrodyti kaip namai,

1028
00:38:44,864 --> 00:38:46,741
ir tai senoliui šildo širdį.

1029
00:38:46,866 --> 00:38:47,825
Ką aš tau sakiau?

1030
00:38:47,908 --> 00:38:50,453
Bet norėjau jūsų paklausti.

1031
00:38:50,578 --> 00:38:52,371
Jūs nieko prieš,

1032
00:38:52,455 --> 00:38:54,540
kad dėdė Patas gyvena rūsyje?

1033
00:38:54,623 --> 00:38:55,624
Nes tik tarkit žodį...

1034
00:38:55,750 --> 00:38:57,126
ir aš mielai jį iš čia išmesiu.

1035
00:38:57,209 --> 00:38:58,919
Viskas gerai, tėti. Taip.

1036
00:38:59,045 --> 00:39:00,254
Na, pamaniau,

1037
00:39:00,338 --> 00:39:01,589
kad jau jūs čia šį vakarą,

1038
00:39:01,714 --> 00:39:02,798
gal galėtume

1039
00:39:02,882 --> 00:39:04,133
visi trys pavakarieniauti?

1040
00:39:04,216 --> 00:39:06,969
Atleisk, tėti,
šįvakar einu į karštą pasimatymą.

1041
00:39:07,053 --> 00:39:09,180
- Šaunu.
- Ačiū.

1042
00:39:09,305 --> 00:39:10,556
Pate?

1043
00:39:10,639 --> 00:39:13,142
Numanau, kad neisi į karštą pasimatymą.

1044
00:39:13,225 --> 00:39:14,685
Pamaniau,

1045
00:39:14,769 --> 00:39:16,687
gal galėtume pradėti puošti eglutę.

1046
00:39:16,771 --> 00:39:19,273
O, aš būsiu čia, gailėsiu savęs,

1047
00:39:19,357 --> 00:39:20,358
gailėsiu gyvenimo,

1048
00:39:20,483 --> 00:39:22,485
kurį galėjau turėti, ir gersiu.

1049
00:39:22,610 --> 00:39:26,655
Gailėtis to, ko nebuvo, ir nusitašyti.

1050
00:39:26,739 --> 00:39:27,698
Ką tau tai primena?

1051
00:39:27,782 --> 00:39:28,949
- Močiutę.
- Būtent.

1052
00:39:29,075 --> 00:39:30,076
Ir vėl...

1053
00:39:30,659 --> 00:39:32,203
Tai sušildo senolio širdį.

1054
00:39:33,662 --> 00:39:34,997
Žinai, gal tu ir teisi.

1055
00:39:35,081 --> 00:39:36,165
Jei jis džiaugiasi,

1056
00:39:36,248 --> 00:39:37,666
kad liksi vakarienės,

1057
00:39:37,750 --> 00:39:39,668
jis tikrai vienišas.

1058
00:39:41,087 --> 00:39:43,172
Ką tu su ja darai?

1059
00:39:43,255 --> 00:39:44,673
Tu nenori jos liesti.

1060
00:39:46,675 --> 00:39:47,676
Šlykštu!

1061
00:39:47,802 --> 00:39:49,804
<i>Tai nebeištekėjai po Džeko mirties?</i>

1062
00:39:49,929 --> 00:39:52,681
<i>Tiesą sakant, niekada nenorėjau.</i>

1063
00:39:52,807 --> 00:39:54,100
Žinai, pirmas kartas buvo

1064
00:39:54,225 --> 00:39:55,184
gana sunkus, taigi...

1065
00:39:55,267 --> 00:39:57,103
Taip, pamenu, kalbėjo, kad turit problemų.

1066
00:39:57,228 --> 00:39:59,313
Na, tik vieną.

1067
00:39:59,397 --> 00:40:00,773
Jis buvo man neištikimas.

1068
00:40:01,816 --> 00:40:04,068
- Taip, didelė problema.
- Taip.

1069
00:40:04,151 --> 00:40:06,779
O tu? Kas vyksta?

1070
00:40:07,446 --> 00:40:09,073
Pradėjai vėl eiti į pasimatymus ar...

1071
00:40:09,156 --> 00:40:10,991
Pabandžiau ir baisiai susimoviau.

1072
00:40:11,117 --> 00:40:13,077
Ką?

1073
00:40:13,160 --> 00:40:15,788
Pradėkim nuo to,
kad ji buvo mano mokyklos laikų meilė,

1074
00:40:15,871 --> 00:40:18,290
jei gali tuo patikėti.
Vėl susirašėme per „Facebook“.

1075
00:40:18,416 --> 00:40:19,917
Tikrai?

1076
00:40:20,000 --> 00:40:21,419
Žmonės iš tikrųjų taip daro?

1077
00:40:21,544 --> 00:40:23,045
Oho. Ir kaip?

1078
00:40:23,129 --> 00:40:25,172
- Turiu galvoje, po tiek metų?
- Keturiasdešimt.

1079
00:40:25,256 --> 00:40:27,174
- Keturiasdešimt?
- Keturiasdešimt metų, taip.

1080
00:40:27,258 --> 00:40:30,010
Dabar ji grynas košmaras,
kaip ir anksčiau.

1081
00:40:37,309 --> 00:40:38,394
Tikiuosi, nesupyksi,

1082
00:40:38,477 --> 00:40:40,688
bet tavo labai graži šypsena,
kai juokiesi.

1083
00:40:41,439 --> 00:40:42,565
Ačiū.

1084
00:40:42,690 --> 00:40:44,316
Tai labiausiai ir prisimenu apie tave.

1085
00:40:44,400 --> 00:40:46,193
Kai... kai dirbome kartu.

1086
00:40:46,735 --> 00:40:49,155
Tavo šypsena buvo tiesiog...
Ji buvo maloni.

1087
00:40:49,780 --> 00:40:51,031
Volteri, ar tu mane kabini?

1088
00:40:51,115 --> 00:40:53,576
Ką? Ne. Turi gražią šypseną.

1089
00:40:53,701 --> 00:40:54,869
Ir tiek.

1090
00:40:54,994 --> 00:40:55,995
Na, ačiū.

1091
00:40:56,579 --> 00:40:58,038
Ir ačiū, kad pavežei.

1092
00:40:59,039 --> 00:41:01,584
Pasimatysim kitą savaitę dėl sutarties.

1093
00:41:01,709 --> 00:41:03,169
Gerai.

1094
00:41:05,504 --> 00:41:08,340
<i>Gerai. Na, tai buvo maloni staigmena.</i>

1095
00:41:09,049 --> 00:41:10,134
<i>Jis malonus!</i>

1096
00:41:10,759 --> 00:41:11,969
<i>Bet gal per malonus?</i>

1097
00:41:12,052 --> 00:41:14,054
<i>O Dieve, žinai,
kaip būna su maloniais vyrukais.</i>

1098
00:41:14,638 --> 00:41:17,349
<i>Iš pradžių jie būna saldūs, tada lipšnūs.</i>

1099
00:41:17,475 --> 00:41:19,185
<i>Tau nepatinka lipšnūs.</i>

1100
00:41:19,852 --> 00:41:20,978
<i>Gerai, užbėgai įvykiams už akių.</i>

1101
00:41:21,061 --> 00:41:22,938
<i>Dar net nežinai, ar jį domina.</i>

1102
00:41:23,063 --> 00:41:24,023
<i>Jei domintų,</i>

1103
00:41:24,106 --> 00:41:25,483
<i>būtų pakvietęs į pasimatymą, tiesa?</i>

1104
00:41:26,192 --> 00:41:27,651
<i>Ar nebūtų?</i>

1105
00:41:29,904 --> 00:41:31,530
<i>Manau, kad būtų pakvietęs.</i>

1106
00:41:37,369 --> 00:41:39,580
- Alio?
- Labas, čia aš, Volteris.

1107
00:41:39,663 --> 00:41:41,957
Aš vis dar automobilyje prie tavo namų,

1108
00:41:42,082 --> 00:41:43,042
kur ką tik nuėjai.

1109
00:41:43,125 --> 00:41:45,753
Vis dar čia, ne kaip koks iškrypėlis.

1110
00:41:45,878 --> 00:41:48,964
Tik pamaniau, kad gal turėtume...

1111
00:41:49,089 --> 00:41:50,174
Nueiti į pasimatymą?

1112
00:41:50,257 --> 00:41:52,176
Taip. Būtent.

1113
00:41:52,259 --> 00:41:53,844
Aš irgi.

1114
00:41:53,928 --> 00:41:57,223
Puiku. Žinau puikų itališką restoraną.

1115
00:41:57,348 --> 00:41:58,307
<i>Gal šeštadienį?</i>

1116
00:41:58,390 --> 00:42:00,434
Gerai. Puiku.
Arba galiu ką nors pagaminti.

1117
00:42:00,518 --> 00:42:01,810
- Dar geriau.
<i>- Puiku.</i>

1118
00:42:01,936 --> 00:42:03,229
- Iki pasimatymo.
- Gerai.

1119
00:42:04,396 --> 00:42:05,689
- Iki.
- Iki.

1120
00:42:09,985 --> 00:42:10,986
Volteri.

1121
00:42:13,280 --> 00:42:16,367
Argi ne nuostabu?

1122
00:42:16,951 --> 00:42:19,537
Visada sakiau, kad šis miestas –
lyg mažas miestelis,

1123
00:42:19,662 --> 00:42:20,871
ypač Bruklinas.

1124
00:42:20,996 --> 00:42:22,373
Tai ką darysi, dički?

1125
00:42:22,456 --> 00:42:23,707
Paskambinsi jai ar ne?

1126
00:42:23,791 --> 00:42:25,501
Turi jai paskambinti, dėde Patai.

1127
00:42:25,584 --> 00:42:26,919
Turbūt turit daug ką pasipasakoti.

1128
00:42:27,002 --> 00:42:28,921
Ir žiūrėk, ką tik ją <i>pagūglinau</i> .

1129
00:42:29,004 --> 00:42:30,631
Pasirodo, kad ji svarbi figūra
mados pasaulyje.

1130
00:42:30,714 --> 00:42:32,466
Savo įmonės direktorė.

1131
00:42:32,550 --> 00:42:34,802
Taip, tai buvo jos tėvo įmonė.

1132
00:42:34,927 --> 00:42:36,637
Jie siuvo šlykščiausius megztinius
per visą istoriją.

1133
00:42:36,720 --> 00:42:39,014
Jau nebe.
Dabar jie tokio dydžio kaip „Donna Karan“,

1134
00:42:39,098 --> 00:42:41,100
ir, o Dieve, pažiūrėk į jos butą.

1135
00:42:42,017 --> 00:42:44,353
Oho! Gerai, Patrikai, numanau,

1136
00:42:44,436 --> 00:42:45,938
kad ji ten turi laisvą miegamąjį,

1137
00:42:46,021 --> 00:42:47,147
ir tai turi būti geriau

1138
00:42:47,273 --> 00:42:48,774
nei miegoti mano rūsyje. Nemanai?

1139
00:42:48,857 --> 00:42:50,109
Jei aš čia nepageidaujamas,

1140
00:42:50,192 --> 00:42:52,152
tik tark žodį, ir išvyksiu.

1141
00:42:52,278 --> 00:42:53,571
Ar tai pažadas?

1142
00:42:55,114 --> 00:42:57,700
Jėzau, nepatikėsit, kas skambina.

1143
00:42:57,783 --> 00:42:59,243
Vyras, kuris norėjo prasinešti.

1144
00:42:59,326 --> 00:43:00,494
- Galiu atmesti?
- Ką daryti?

1145
00:43:00,578 --> 00:43:02,496
- Neatsiliepk.
- Atsiliepk.

1146
00:43:02,580 --> 00:43:04,790
- Atsiliepsiu.
<i>- Ai ai ai.</i>

1147
00:43:04,873 --> 00:43:06,584
Kodėl liepei atsiliepti?

1148
00:43:06,709 --> 00:43:07,918
Velniai rautų, bandau jo atsikratyti!

1149
00:43:08,043 --> 00:43:09,044
Jai patinka tas vaikis.

1150
00:43:14,049 --> 00:43:15,050
- Alio.
<i>- Labas.</i>

1151
00:43:15,134 --> 00:43:16,760
Tik norėjau paklausti kaip laikaisi.

1152
00:43:16,885 --> 00:43:19,221
Jei atvirai, ne kaip.

1153
00:43:19,346 --> 00:43:22,266
Tikrai? Aš irgi.
Dieve, kaip tavęs pasiilgau.

1154
00:43:22,349 --> 00:43:23,350
O Dieve...

1155
00:43:24,018 --> 00:43:25,185
Kaip gera tai girdėti.

1156
00:43:25,311 --> 00:43:26,562
Turbūt tai reiškia,

1157
00:43:26,645 --> 00:43:27,855
kad neieškojai kitų patirčių.

1158
00:43:27,938 --> 00:43:29,231
Ką?

1159
00:43:29,356 --> 00:43:30,649
Ne. Nelabai.

1160
00:43:31,525 --> 00:43:32,985
O tu?

1161
00:43:33,068 --> 00:43:34,028
Ne, žinoma, ne.

1162
00:43:34,111 --> 00:43:36,530
O. Tai nebuvai nė viename pasimatyme?

1163
00:43:37,656 --> 00:43:39,575
<i>Ne. Kodėl?</i>

1164
00:43:39,658 --> 00:43:42,661
- Tu buvai pasimatyme?
- Na, taip. Žinoma.

1165
00:43:42,745 --> 00:43:44,997
<i>Bet man visai nepatiko. Jos – tai ne tu.</i>

1166
00:43:45,080 --> 00:43:46,665
Jėzau, nė iš tolo neprilygsta.

1167
00:43:47,625 --> 00:43:48,917
Kaip miela iš tavo pusės.

1168
00:43:49,501 --> 00:43:51,128
Taip. Jos buvo gana kvailos.

1169
00:43:51,211 --> 00:43:52,671
Tiesiog merginos iš „Bumble“.

1170
00:43:52,755 --> 00:43:53,714
<i>Tikrai?</i>

1171
00:43:53,797 --> 00:43:55,633
Tai... yra...

1172
00:43:56,675 --> 00:43:57,676
daugiau nei viena. Tai...

1173
00:43:58,636 --> 00:44:00,679
Ar buvai tik viename pasimatyme
su kiekviena iš jų?

1174
00:44:00,804 --> 00:44:02,681
Ar su kai kuriomis buvo daugiau?

1175
00:44:02,806 --> 00:44:04,266
Ar tu pyksti?

1176
00:44:04,391 --> 00:44:05,684
Nes maniau, kad mes taip sutarėme.

1177
00:44:05,809 --> 00:44:07,603
Ne, tu tai pasiūlei.

1178
00:44:07,686 --> 00:44:09,980
Sakiau tau, kad manęs tai nedomina.
Taigi, susitarimo nebuvo!

1179
00:44:10,814 --> 00:44:12,900
<i>Bet man smalsu.</i>

1180
00:44:12,983 --> 00:44:14,360
Kaip sekėsi?

1181
00:44:14,443 --> 00:44:17,321
Žinai, miegoti su kita?

1182
00:44:17,404 --> 00:44:18,906
Numanau, kad permiegojai
su tomis merginomis.

1183
00:44:18,989 --> 00:44:20,616
Ne, ne su visomis.

1184
00:44:20,699 --> 00:44:21,950
<i>Tik su viena.</i>

1185
00:44:22,951 --> 00:44:23,994
Tik su viena.

1186
00:44:24,703 --> 00:44:26,413
Tėti, jis toks šunsnukis!

1187
00:44:27,039 --> 00:44:28,582
O, kas... kas nutiko?

1188
00:44:28,707 --> 00:44:30,000
Nieko gero?

1189
00:44:30,125 --> 00:44:31,418
Ne, nieko gero.

1190
00:44:31,543 --> 00:44:33,796
Jis šunsnukis!

1191
00:44:33,879 --> 00:44:35,714
O, Dieve. Baiminausi,

1192
00:44:35,798 --> 00:44:37,424
kad pasakys, jog vestuvės neatšaukiamos.

1193
00:44:37,549 --> 00:44:38,425
Puikios naujienos.

1194
00:44:38,550 --> 00:44:40,052
Tavo dukra sielvartauja.

1195
00:44:40,135 --> 00:44:41,095
O tu taip atsakai?

1196
00:44:41,178 --> 00:44:42,805
Taip, kaip ir sakiau tau,

1197
00:44:42,888 --> 00:44:43,889
man tas vaikis nepatinka,

1198
00:44:44,014 --> 00:44:46,016
ir nenurimsiu,
kol jis nedings iš mūsų gyvenimo.

1199
00:44:46,100 --> 00:44:47,893
Žinai, kas galėtų padėti?

1200
00:44:48,018 --> 00:44:49,311
Sukalbėti už tai maldą.

1201
00:44:49,436 --> 00:44:50,396
Arba dar geriau,

1202
00:44:50,479 --> 00:44:52,356
kitą kartą, kai būsi mišiose, uždek žvakę.

1203
00:44:52,439 --> 00:44:55,317
Jei dėl ko ir uždegčiau žvakę bažnyčioje,

1204
00:44:55,734 --> 00:44:57,736
tai dėl tavo sielos.

1205
00:44:58,904 --> 00:45:00,864
Na, būčiau labai dėkingas ir už tai.

1206
00:45:05,077 --> 00:45:06,328
Taip, ne, mano tėtis puikus.

1207
00:45:06,412 --> 00:45:07,871
Mes labai artimi.

1208
00:45:07,996 --> 00:45:10,165
Bet jis išsikraustė į Kaliforniją
prieš daug metų,

1209
00:45:10,290 --> 00:45:12,793
kai vėl susituokė, taigi...

1210
00:45:12,876 --> 00:45:14,461
O tavo mama?

1211
00:45:14,586 --> 00:45:16,130
Ne, ji neištekėjo dar kartą,

1212
00:45:16,213 --> 00:45:19,717
beveik su niekuo nesusitikinėjo
nuo tada, kai išsiskyrė su tėčiu.

1213
00:45:19,800 --> 00:45:21,176
Ji turbūt mano, kad nė vienas vyras

1214
00:45:21,301 --> 00:45:22,845
nėra jai pakankamai geras.

1215
00:45:22,928 --> 00:45:24,513
Ar man.

1216
00:45:24,596 --> 00:45:25,597
Supratau.

1217
00:45:25,723 --> 00:45:27,433
Taip, na... Gerai, aš jos vienturtė,

1218
00:45:27,516 --> 00:45:29,893
taigi, ji gali būti perdėm globėjiška.

1219
00:45:31,353 --> 00:45:33,188
O tu? Turi brolių ar sesių?

1220
00:45:33,313 --> 00:45:34,773
Taip, turiu jaunesnę sesę,

1221
00:45:34,898 --> 00:45:36,108
Tobuląją Patę.

1222
00:45:36,191 --> 00:45:38,402
Ji ne tobula, visai ne.

1223
00:45:38,485 --> 00:45:42,114
Ne, mes visiškai nepanašūs.

1224
00:45:42,197 --> 00:45:44,366
Visą gyvenimą pešamės.

1225
00:45:45,033 --> 00:45:46,368
Kas paprastai man

1226
00:45:46,493 --> 00:45:48,203
pasibaigdavo smūgiu iš jos dešinės.

1227
00:45:48,662 --> 00:45:51,081
Palauk, tai jūs iš tikrųjų
pešatės kumščiais?

1228
00:45:51,206 --> 00:45:52,499
Taip.

1229
00:45:52,624 --> 00:45:55,043
Vasaromis, kai būdavome su tėčiu,

1230
00:45:55,127 --> 00:45:56,920
turėjome šeimos tradiciją,

1231
00:45:57,045 --> 00:45:59,173
kai tik jis išgirsdavo mus šaukiančius
vienas ant kito,

1232
00:45:59,256 --> 00:46:00,924
paskambindavo varpeliu,
paimdavo bokso pirštines,

1233
00:46:01,049 --> 00:46:02,009
ir tada išspręsdavome viską

1234
00:46:02,092 --> 00:46:03,135
kieme.

1235
00:46:03,802 --> 00:46:05,512
Ir turiu pridėti, kad ne bet kuris vyras

1236
00:46:05,637 --> 00:46:08,223
pripažintų, jog jo sesuo
jam išspardydavo subinę.

1237
00:46:11,143 --> 00:46:12,978
Tai tu geresnis meilužis nei kovotojas.

1238
00:46:13,854 --> 00:46:15,147
Toks tavo pasiteisinimas.

1239
00:46:15,230 --> 00:46:16,398
Na, tai nėra pasiteisinimas.

1240
00:46:16,523 --> 00:46:18,525
Tai... labiau...

1241
00:46:19,401 --> 00:46:20,360
garbės ženklelis.

1242
00:46:20,444 --> 00:46:21,695
- Tikrai?
- Taip.

1243
00:46:23,989 --> 00:46:24,990
Pažiūrėsim.

1244
00:46:45,844 --> 00:46:47,221
Po paraliais.

1245
00:46:47,304 --> 00:46:48,305
Tikrai, ką?

1246
00:46:48,430 --> 00:46:50,098
Kas, po velnių, čia buvo?

1247
00:46:50,182 --> 00:46:51,183
Nežinau.

1248
00:46:54,478 --> 00:46:56,063
Ar esi kada jautęs kažką tokio?

1249
00:46:56,146 --> 00:46:57,189
Nea.

1250
00:46:58,023 --> 00:46:59,024
Aš irgi.

1251
00:47:04,404 --> 00:47:06,824
Gerai. Tik noriu pasakyti.

1252
00:47:06,907 --> 00:47:08,700
Aš neieškau vaikino.

1253
00:47:12,329 --> 00:47:14,206
O aš neieškau merginos.

1254
00:47:14,289 --> 00:47:16,542
Toli gražu. Turiu rūpintis savo karjera.

1255
00:47:16,625 --> 00:47:17,751
Gal reikėtų persikraustyti į kitą

1256
00:47:17,876 --> 00:47:18,794
šalies galą siekti svajonės?

1257
00:47:18,877 --> 00:47:20,587
Negaliu prisirišti prie papildomų...

1258
00:47:22,047 --> 00:47:23,757
- aistrų.
- Tai mūsų požiūriai sutampa.

1259
00:47:23,882 --> 00:47:25,259
Iš to nieko rimto nebus.

1260
00:47:25,342 --> 00:47:26,885
Ne, mes tik linksminamės.

1261
00:47:27,010 --> 00:47:28,011
Gerai, šaunu.

1262
00:47:28,637 --> 00:47:29,638
Man palengvėjo...

1263
00:47:40,023 --> 00:47:42,651
Bet tik noriu žinoti,
ar ir tu tai pajutai?

1264
00:47:48,615 --> 00:47:50,242
Velnias.

1265
00:47:54,663 --> 00:47:56,039
<i>Žinot...</i>

1266
00:47:56,123 --> 00:47:58,000
<i>gal meilė ir nėra tokia beprotiška sąvoka.</i>

1267
00:47:58,083 --> 00:47:59,459
<i>Atrodo, kad visi apie ją gerai kalba.</i>

1268
00:47:59,543 --> 00:48:00,836
<i>Kodėl nepabandžius?</i>

1269
00:48:00,919 --> 00:48:02,254
<i>Tiesiog pabandyk.</i>

1270
00:48:02,379 --> 00:48:04,381
<i>Tiesiog pasiduok jai, pasilinksmink.</i>

1271
00:48:05,507 --> 00:48:07,593
<i>Ne, palauk. Ką čia kalbi?</i>

1272
00:48:07,676 --> 00:48:08,677
<i>Ką čia kalbi?</i>

1273
00:48:08,802 --> 00:48:10,470
<i>Sakai, kad galbūt įsimylėjai šią merginą?</i>

1274
00:48:10,554 --> 00:48:12,264
<i>Ne! Ne, ne, ne.</i>

1275
00:48:12,806 --> 00:48:14,099
<i>Nebėkim įvykiams už akių.</i>

1276
00:48:14,683 --> 00:48:15,851
<i>Aš taip nesakau.</i>

1277
00:48:15,934 --> 00:48:17,686
- Labas, tėti. Tu namuose?
- Taip.

1278
00:48:17,769 --> 00:48:18,812
Mes su tavo dėde svetainėje.

1279
00:48:18,937 --> 00:48:20,272
Sveiks.

1280
00:48:20,397 --> 00:48:21,356
Labas.

1281
00:48:21,440 --> 00:48:22,691
Taigi...

1282
00:48:22,774 --> 00:48:24,276
Vakar...

1283
00:48:24,401 --> 00:48:26,570
Tai buvo geriausias
mano gyvenime pasimatymas,

1284
00:48:26,695 --> 00:48:27,779
neabejotinai.

1285
00:48:27,863 --> 00:48:30,449
Taip, na, megztinį apsirengei išvirkščią.

1286
00:48:30,532 --> 00:48:31,533
Ir ne ta puse.

1287
00:48:31,658 --> 00:48:33,535
Niekad anksčiau nesu to jautęs,

1288
00:48:33,660 --> 00:48:36,580
ir turiu pripažinti, tai neramina.

1289
00:48:36,705 --> 00:48:38,916
Tai man nauji vandenys.

1290
00:48:38,999 --> 00:48:40,834
- Papasakok mums viską.
- O, kad galėčiau.

1291
00:48:40,959 --> 00:48:41,919
Net nežinau nuo ko pradėti.

1292
00:48:42,002 --> 00:48:43,587
Kaip ir sakiau anksčiau,

1293
00:48:43,712 --> 00:48:45,422
netikiu likimu,

1294
00:48:45,547 --> 00:48:47,716
meile ir panašiom nesąmonėm.

1295
00:48:47,799 --> 00:48:48,800
Bet šitai?

1296
00:48:49,384 --> 00:48:50,344
Tai buvo stipru.

1297
00:48:50,427 --> 00:48:52,763
Man pačiam gėda

1298
00:48:52,846 --> 00:48:54,932
- net apie tai kalbėti.
- Taip, o Dievulėliau.

1299
00:48:55,015 --> 00:48:56,934
Tau turėtų būti gėda. Tik paklausyk savęs.

1300
00:48:57,017 --> 00:48:58,435
Žinau. Velnias.

1301
00:48:58,560 --> 00:49:00,103
Vyručiai, kaip kalbat.

1302
00:49:00,187 --> 00:49:02,147
Bari, dar ir Dievo vardą mini be reikalo.

1303
00:49:02,314 --> 00:49:03,523
Atsiprašau. Pamiršau, kad turime čia

1304
00:49:03,607 --> 00:49:05,233
šlovintoją su mumis.

1305
00:49:05,317 --> 00:49:07,653
Patrikai, stengsiuosi,
kiek įmanydamas nesikeikti,

1306
00:49:07,736 --> 00:49:08,737
kol čia gyvensi.

1307
00:49:09,404 --> 00:49:11,198
Persižegnoju ir prisiekiu sušiktu Kris...

1308
00:49:11,323 --> 00:49:12,324
toferiu.

1309
00:49:13,909 --> 00:49:16,119
Nejuokinga. Visai nejuokinga.

1310
00:49:16,203 --> 00:49:17,454
Ne, nejuokinga.

1311
00:49:17,579 --> 00:49:18,956
Žinai, kas dar nesijuokia?

1312
00:49:19,039 --> 00:49:20,040
Kas?

1313
00:49:20,165 --> 00:49:21,166
Dievas.

1314
00:49:22,334 --> 00:49:25,754
Tomai, neklausyk
savo nepraustaburnio, ciniško tėvo.

1315
00:49:25,879 --> 00:49:27,714
Nėra ko gėdytis.

1316
00:49:27,798 --> 00:49:29,383
Daugelis Makmalenų išgyveno

1317
00:49:29,466 --> 00:49:31,093
meilės kančias.

1318
00:49:31,176 --> 00:49:32,678
Įskaitant ir tave.

1319
00:49:32,761 --> 00:49:34,346
Beje, ir šitą veikėją.

1320
00:49:35,138 --> 00:49:36,473
Džiaugiuosi, kad tai perduodama toliau.

1321
00:49:36,598 --> 00:49:39,059
Dar vienas beviltiškas romantikas.

1322
00:49:41,228 --> 00:49:43,230
Palaukit. Čia ji.

1323
00:49:44,606 --> 00:49:46,817
- Alio?
<i>- Labas, kaip sekasi?</i>

1324
00:49:46,900 --> 00:49:49,277
Geriau ir būti negali.
Pasakojau tėčiui ir dėdei apie tave.

1325
00:49:49,361 --> 00:49:50,654
Eik tu sau, tiesą sakant,

1326
00:49:50,779 --> 00:49:52,864
kaip tik pasakojau mamai apie tave.

1327
00:49:52,948 --> 00:49:54,992
Ji sako, kad gali būti vyruko,

1328
00:49:55,075 --> 00:49:56,576
su kuriuo ji susitikinėjo, giminaitis.

1329
00:49:56,660 --> 00:49:58,495
- Aš su juo nesusitikinėjau.
- Ar tavo tėčio vardas Baris?

1330
00:49:58,620 --> 00:49:59,746
<i>Deja, taip.</i>

1331
00:49:59,830 --> 00:50:01,790
Tėti. Tu susitikinėjai su jos motina.

1332
00:50:01,915 --> 00:50:02,916
Tikrai?

1333
00:50:03,041 --> 00:50:04,209
- Kuo ji vardu?
- Kuo ji vardu?

1334
00:50:04,376 --> 00:50:05,377
Nina Martin.

1335
00:50:05,460 --> 00:50:07,045
Nina Martin.

1336
00:50:07,129 --> 00:50:08,505
Nina Martin?

1337
00:50:08,630 --> 00:50:10,382
Ar tu rimtai? Eina šikt.

1338
00:50:11,049 --> 00:50:12,009
- Ei.
- Jis ateina.

1339
00:50:12,092 --> 00:50:13,176
- Padaryk man paslaugą.
- Taip.

1340
00:50:13,260 --> 00:50:14,302
Perduok jai „labas“.

1341
00:50:14,386 --> 00:50:16,847
- Jis sako „labas“.
- Jis sako „labas“.

1342
00:50:16,930 --> 00:50:17,931
Labas, Bari.

1343
00:50:18,056 --> 00:50:20,434
Ji šiuo metu raudonuoja,

1344
00:50:20,517 --> 00:50:22,894
- man tai patinka.
- O man ne. Liaukis!

1345
00:50:22,978 --> 00:50:24,980
Bet tikiuosi, kad tai nepakeis to,

1346
00:50:25,105 --> 00:50:26,189
ką apie mane galvoji.

1347
00:50:26,273 --> 00:50:28,150
O, ne, tikrai ne. Manau, tai juokinga.

1348
00:50:28,233 --> 00:50:30,068
Taip, aš irgi. Gerai, šaunu.

1349
00:50:30,152 --> 00:50:32,487
Tai pasimatom šeštadienio vakarą?

1350
00:50:32,571 --> 00:50:33,697
Taip, būtinai.

1351
00:50:33,822 --> 00:50:35,699
- Tuomet iki pasimatymo.
<i>- Puiku.</i>

1352
00:50:35,782 --> 00:50:37,242
Pasimatysime ir tada, taip.

1353
00:50:37,367 --> 00:50:38,535
Gerai, iki.

1354
00:50:38,994 --> 00:50:39,995
Argi tai ne nuostabu?

1355
00:50:40,078 --> 00:50:40,996
Kokia gali būti tikimybė?

1356
00:50:41,121 --> 00:50:42,706
Tai ką jūs... Kas jūs?

1357
00:50:42,789 --> 00:50:44,541
Buvome draugai vidurinėje.

1358
00:50:44,666 --> 00:50:46,334
- Gerai. Šaunu.
- O tada...

1359
00:50:46,418 --> 00:50:49,129
- O tada vėl koledže.
- Tikrai?

1360
00:50:49,254 --> 00:50:50,505
- Tu su juo susitikinėjai?
- Ne.

1361
00:50:50,589 --> 00:50:51,548
Kiek laiko?

1362
00:50:51,673 --> 00:50:52,716
Aš su juo nesusitikinėjau.

1363
00:50:52,841 --> 00:50:55,093
Taip, porą kartų, tiesą sakant.
Kai mums buvo kokių dvidešimt.

1364
00:50:55,177 --> 00:50:56,178
Porą kartų?

1365
00:50:56,261 --> 00:50:57,262
Gerai, ką tu veikei?

1366
00:50:57,387 --> 00:50:59,431
Devyniasdešimtais vien tratinaisi?

1367
00:50:59,556 --> 00:51:00,515
Kuo mane laikai?

1368
00:51:00,599 --> 00:51:01,600
O tada, taip, turbūt

1369
00:51:01,725 --> 00:51:03,602
po to, kai ji išsiskyrė...

1370
00:51:03,727 --> 00:51:05,437
- Ir kai jūsų mama...
- Tėti, ne!

1371
00:51:05,562 --> 00:51:06,855
Tai jūs sekso draugeliai?

1372
00:51:06,980 --> 00:51:08,440
O Dieve, mes buvome draugai.

1373
00:51:08,565 --> 00:51:10,317
- Buvote draugai?
- Buvome draugai.

1374
00:51:10,400 --> 00:51:12,027
Iš tų draugų,
kurie leidžia laiką be drabužių...

1375
00:51:13,487 --> 00:51:14,738
Tai kodėl taip sakai?

1376
00:51:14,863 --> 00:51:16,198
Mes buvome draugai, aišku?

1377
00:51:16,323 --> 00:51:17,699
- Tuo ir užbaikime.
- Gerai.

1378
00:51:17,783 --> 00:51:18,784
Einu.

1379
00:51:18,867 --> 00:51:20,035
- Mama!
- Aš einu.

1380
00:51:20,160 --> 00:51:22,162
Noriu sužinoti apie tavo seksimatymus.

1381
00:51:23,205 --> 00:51:24,831
Ar turiu nerimauti, kad jūsų santykiai

1382
00:51:24,915 --> 00:51:26,750
- bus keisti?
- Ne, visiškai ne.

1383
00:51:26,875 --> 00:51:28,919
- Tai buvo seniai, aišku?
- Gerai.

1384
00:51:29,044 --> 00:51:30,087
- Gerai.
- Nėra ko nerimauti.

1385
00:51:30,170 --> 00:51:32,380
Gerai, nes man ta mergina labai patinka.

1386
00:51:32,464 --> 00:51:36,426
Taigi, gražiai elkis.

1387
00:51:36,510 --> 00:51:37,511
Gerai?

1388
00:51:38,470 --> 00:51:40,180
Kuo tu mane laikai? Nagi.

1389
00:51:44,476 --> 00:51:47,646
Ar gali patikėti? Nina Martin!

1390
00:51:47,729 --> 00:51:48,814
Fantastiškos naujienos.

1391
00:51:48,897 --> 00:51:50,065
Žinau, ką galvoji.

1392
00:51:50,941 --> 00:51:53,944
Esi nesveikas ir pamišęs žmogus.

1393
00:51:54,069 --> 00:51:55,112
Girdėjai, ką jis sakė.

1394
00:51:55,195 --> 00:51:56,363
Jam labai patinka ta mergina.

1395
00:51:56,488 --> 00:51:57,989
Nesuteršk jam to.

1396
00:51:58,073 --> 00:51:59,324
Nesuteršti?

1397
00:52:00,200 --> 00:52:03,620
Gerai, kiek dar čia būsi?

1398
00:52:05,789 --> 00:52:07,791
DUKAKIŲ SANTECHNIKA

1399
00:52:14,381 --> 00:52:16,299
O, štai ir jis. Kaip laikaisi, Samai?

1400
00:52:16,383 --> 00:52:18,218
Sveiki, pone Makmalenai.

1401
00:52:18,343 --> 00:52:19,928
Klausykit, turiu atsiprašyti.

1402
00:52:20,053 --> 00:52:21,930
Nepavyko užsukti praeitą savaitę.

1403
00:52:22,389 --> 00:52:23,431
Mano sesuo vaiko mane

1404
00:52:23,515 --> 00:52:24,599
- kaip pamišusi.
- Gal juokauji?

1405
00:52:24,683 --> 00:52:26,518
Darai man didžiulę paslaugą.

1406
00:52:26,643 --> 00:52:27,602
Nagi, užeik.

1407
00:52:27,686 --> 00:52:29,020
- Viršuje?
- Taip.

1408
00:52:29,104 --> 00:52:30,564
Čionai, žmogau.

1409
00:52:35,944 --> 00:52:37,654
- Ar ten kas yra?
- Neužrakinta.

1410
00:52:39,239 --> 00:52:41,324
Nenoriu trukdyti,
bet pagaliau radau santechniką.

1411
00:52:41,408 --> 00:52:42,617
Jis sutaisys kriauklę.

1412
00:52:42,701 --> 00:52:44,536
Jau baigei?

1413
00:52:44,661 --> 00:52:45,662
Dabar taip.

1414
00:52:46,371 --> 00:52:48,415
Samai, Patė. Pate, Samas.

1415
00:52:48,540 --> 00:52:49,624
Šūktelk, jei ko prireiks.

1416
00:52:49,708 --> 00:52:50,709
Ačiū. Pone Makmalenai.

1417
00:52:51,710 --> 00:52:54,296
Atsiprašau. Tuoj išeisiu.

1418
00:52:55,255 --> 00:52:56,423
Nežinau, ar girdėjai, ką sakė tėtis.

1419
00:52:56,548 --> 00:52:57,549
Mano vardas Samas.

1420
00:52:58,383 --> 00:52:59,551
Samas Dukakis.

1421
00:53:00,552 --> 00:53:02,012
Jėzau, Pate, ir vėl daužai man širdį.

1422
00:53:02,095 --> 00:53:03,138
Nepameni manęs?

1423
00:53:05,557 --> 00:53:06,641
Gyvenau netoliese.

1424
00:53:06,725 --> 00:53:07,726
Žaisdavome kaimynystėje,

1425
00:53:07,851 --> 00:53:09,561
kai jūs su broliu atvažiuodavote vasarai.

1426
00:53:09,686 --> 00:53:11,021
Tiesa. Labas.

1427
00:53:11,563 --> 00:53:13,940
Kiek laiko praėjo? Turbūt visai nupušau.

1428
00:53:14,024 --> 00:53:15,025
Tikriausiai.

1429
00:53:16,443 --> 00:53:17,903
Mes kartą laižėmės, tiesa?

1430
00:53:18,570 --> 00:53:19,696
Ponios Varen kieme?

1431
00:53:20,405 --> 00:53:21,531
Žaidėme „Butelį“.

1432
00:53:21,615 --> 00:53:22,908
Tą vasarą prieš pradedant vidurinę?

1433
00:53:23,033 --> 00:53:24,576
Vasarą prieš vidurinę. Taip.

1434
00:53:24,701 --> 00:53:25,869
Mano vasaros akcentas.

1435
00:53:25,994 --> 00:53:28,246
Bet tai labiau buvo bučinys

1436
00:53:28,330 --> 00:53:29,581
nei tikras laižymasis.

1437
00:53:29,706 --> 00:53:31,166
Labiau bučkis.

1438
00:53:31,291 --> 00:53:32,542
Pamenu, nesijautei gerai?

1439
00:53:32,626 --> 00:53:34,794
Tau gurgė pilvas ar panašiai?

1440
00:53:36,171 --> 00:53:37,422
Nuostabūs prisiminimai.

1441
00:53:38,006 --> 00:53:38,965
Dabar pamenu.

1442
00:53:39,049 --> 00:53:40,300
Leisiu tau dirbti.

1443
00:53:41,218 --> 00:53:44,221
Čia ta kriauklė, bet...
tu jau tai žinojai.

1444
00:53:56,107 --> 00:53:57,192
Gerai.

1445
00:54:10,038 --> 00:54:11,331
Tėti?

1446
00:54:12,082 --> 00:54:14,084
Turime problemą. Žinai, kas ten viršuje?

1447
00:54:14,209 --> 00:54:16,503
Taip. Aš jam paskambinau, pameni?

1448
00:54:16,628 --> 00:54:18,922
Ten Samas Dukakis iš kito gatvės galo.

1449
00:54:19,047 --> 00:54:21,049
Mes žaisdavome, kai buvome vaikai?

1450
00:54:22,133 --> 00:54:24,135
Žinojai?

1451
00:54:24,219 --> 00:54:26,179
Nori pasakyti, čia tas labai gražus,

1452
00:54:26,263 --> 00:54:27,555
labai mielas, charizmatiškas vaikinas,

1453
00:54:27,681 --> 00:54:30,267
kuris gyveno šiame kvartale
su trimis pamišusiomis seserimis?

1454
00:54:30,392 --> 00:54:32,227
Taip, kažką atsimenu.

1455
00:54:34,354 --> 00:54:35,981
Negaliu patikėti, kad tai jis.

1456
00:54:36,523 --> 00:54:38,650
Tu nesupranti. Jis man labai patiko.

1457
00:54:39,526 --> 00:54:41,695
Kiekvieną vasarą,
kai atvažiuodavome pas tave,

1458
00:54:41,820 --> 00:54:43,530
leisdavome laiką su juo

1459
00:54:43,655 --> 00:54:45,615
ir visais jo draugais, ir...

1460
00:54:45,699 --> 00:54:47,826
visi mane ignoruodavo,
nes buvau tokia keistuolė.

1461
00:54:48,994 --> 00:54:50,328
Išskyrus jį.

1462
00:54:50,412 --> 00:54:52,289
Tai kokia bėda?

1463
00:54:52,414 --> 00:54:53,999
Jis yra pirmas vaikinas, kurį pabučiavau.

1464
00:54:54,082 --> 00:54:55,792
Vis dar nematau problemos.

1465
00:54:55,875 --> 00:54:57,502
- Aš jį apvėmiau.
- Tai problema.

1466
00:54:57,585 --> 00:55:00,046
Tai kas jam negerai?
Prastai bučiuojasi? Blogas kvapas?

1467
00:55:00,130 --> 00:55:02,340
Ne, mes žaidėme „Butelį“,

1468
00:55:02,424 --> 00:55:03,425
ir kažkas atsinešė alaus,

1469
00:55:03,550 --> 00:55:05,010
aš niekada nebuvau žaidusi „Butelio“,

1470
00:55:05,093 --> 00:55:06,177
nebuvau ragavusi alaus.

1471
00:55:06,261 --> 00:55:07,262
Žiūrint iš perspektyvos,

1472
00:55:07,387 --> 00:55:08,555
reikėjo gerti alų po bučinio.

1473
00:55:08,680 --> 00:55:09,764
Taip, o man reikėjo

1474
00:55:09,848 --> 00:55:11,349
labiau rūpintis tuo, ką veikdavote,

1475
00:55:11,433 --> 00:55:13,101
kol būdavote čia.

1476
00:55:13,184 --> 00:55:14,185
Tai ką darysi?

1477
00:55:14,311 --> 00:55:15,312
Gal grįžk į viršų

1478
00:55:15,395 --> 00:55:17,147
ir pasikalbėkit?

1479
00:55:17,272 --> 00:55:18,606
Kam?

1480
00:55:18,732 --> 00:55:20,025
Nes ką tik sakei, kad jis tau patiko,

1481
00:55:20,150 --> 00:55:21,359
o tu dabar vieniša.

1482
00:55:21,443 --> 00:55:22,861
Tai buvo prieš 15 metų.

1483
00:55:22,986 --> 00:55:24,487
Ir aš ne vieniša. Mes darom pertrauką.

1484
00:55:24,571 --> 00:55:25,572
Kaip manai, ką dabar

1485
00:55:25,697 --> 00:55:26,614
daro Terensas Džozefas?

1486
00:55:26,740 --> 00:55:27,741
Manai, sielvartauja dėl tavęs?

1487
00:55:27,866 --> 00:55:28,783
O gal jis „kurpia“

1488
00:55:28,867 --> 00:55:30,869
naują patirtį?

1489
00:55:31,911 --> 00:55:33,288
Turėčiau grįžti į viršų.

1490
00:55:33,872 --> 00:55:35,582
Pate, prieš tau išeinant.

1491
00:55:35,707 --> 00:55:37,334
Gal pasiimk puodelį kavos.

1492
00:55:37,417 --> 00:55:38,543
Neatrodys taip akivaizdu.

1493
00:55:38,626 --> 00:55:39,627
Gera mintis.

1494
00:55:55,310 --> 00:55:56,478
<i>Oho, gerai.</i>

1495
00:55:56,936 --> 00:55:58,646
<i>Šį kartą tavo tėtis visiškai teisus.</i>

1496
00:55:59,105 --> 00:56:00,940
<i>Terensas Džozefas dabar turbūt kažkur</i>

1497
00:56:01,066 --> 00:56:03,902
<i>turi... kitą patirtį.</i>

1498
00:56:04,778 --> 00:56:05,779
<i>Tad žinai ką?</i>

1499
00:56:07,238 --> 00:56:08,114
<i>Velniop jį.</i>

1500
00:56:14,204 --> 00:56:15,789
- Labas.
- Labas.

1501
00:56:15,914 --> 00:56:17,374
Tėtis padarė kavos.

1502
00:56:17,457 --> 00:56:19,000
Gal ir tu norėtum?

1503
00:56:19,084 --> 00:56:20,877
Taip, ačiū! Tiesą sakant...

1504
00:56:20,960 --> 00:56:22,837
- Pačiu metu. Jau baigiau.
- Puiku.

1505
00:56:22,921 --> 00:56:24,005
Nori išbandyti pati?

1506
00:56:24,089 --> 00:56:25,382
Žinoma. Štai.

1507
00:56:25,507 --> 00:56:26,508
Štai.

1508
00:56:27,384 --> 00:56:28,551
- Ačiū.
- Nėr už ką.

1509
00:56:28,676 --> 00:56:29,803
- Taip.
- Žinoma.

1510
00:56:30,845 --> 00:56:32,138
Kaip naujas.

1511
00:56:34,974 --> 00:56:37,268
Tai žinau, kad vėloka,

1512
00:56:37,394 --> 00:56:39,187
bet norėjau atsiprašyti

1513
00:56:39,270 --> 00:56:41,064
už tą vakarą, kai apsivėmiau.

1514
00:56:41,147 --> 00:56:42,690
Nesuk dėl to galvos.

1515
00:56:42,774 --> 00:56:44,442
Taip, tai tapo puikia
pirmojo bučinio istorija.

1516
00:56:44,984 --> 00:56:47,862
Ir niekaip nebūčiau tavęs pamiršęs.

1517
00:56:47,987 --> 00:56:50,615
Tikrai? Ir tau tai buvo pirmasis bučinys?

1518
00:56:50,698 --> 00:56:52,826
Nes man irgi buvo pirmasis.

1519
00:56:53,410 --> 00:56:55,995
Taip, tik tai nebuvo
tikras bučinys, tiesa?

1520
00:56:56,079 --> 00:56:57,997
Ne! Tikriausiai ne.

1521
00:56:58,081 --> 00:57:00,208
Baigėsi dar neprasidėjęs.

1522
00:57:00,291 --> 00:57:02,210
Klausyk, matau,

1523
00:57:02,293 --> 00:57:03,461
kad tai tau neduoda ramybės,

1524
00:57:03,545 --> 00:57:05,422
tad jei nori,
gali man už tai atsilyginti...

1525
00:57:06,673 --> 00:57:07,674
Leisk tave kur nors pakviesti.

1526
00:57:08,383 --> 00:57:09,426
Į pasimatymą?

1527
00:57:09,551 --> 00:57:11,719
Taip. Į pasimatymą.

1528
00:57:11,845 --> 00:57:13,221
Ar tai... beprotiška mintis?

1529
00:57:13,304 --> 00:57:14,556
Esi nusistačiusi prieš santechnikus?

1530
00:57:14,681 --> 00:57:16,015
Ne, tiesiog...

1531
00:57:16,850 --> 00:57:19,144
Tai sudėtinga, nes...

1532
00:57:21,896 --> 00:57:23,606
Žinai ką? Mielai.

1533
00:57:24,107 --> 00:57:25,775
Mielai nueičiau su tavimi į pasimatymą.

1534
00:57:27,277 --> 00:57:28,236
Gerai.

1535
00:57:28,319 --> 00:57:29,320
Puiku.

1536
00:57:30,196 --> 00:57:31,739
- Tai pasimatymas.
- Tai pasimatymas.

1537
00:57:33,616 --> 00:57:35,034
Šaunu.

1538
00:57:35,160 --> 00:57:36,953
Pate! Samai!

1539
00:57:37,036 --> 00:57:38,496
Jau baigėte, ką?

1540
00:57:40,039 --> 00:57:41,166
Ateinu, tėti!

1541
00:57:41,791 --> 00:57:43,501
Aš... eisiu.

1542
00:57:43,585 --> 00:57:45,837
Taip. Pasima...

1543
00:57:45,920 --> 00:57:47,797
„Ovelia“. Šeštadienį aštuntą.

1544
00:57:48,631 --> 00:57:50,550
- Gerai?
- Taip.

1545
00:57:50,633 --> 00:57:51,926
Na štai.

1546
00:57:52,051 --> 00:57:53,344
- Pasimatysim tada.
- Taip.

1547
00:57:53,928 --> 00:57:55,430
- Iki.
- Iki.

1548
00:57:57,223 --> 00:57:58,850
Papasakok daugiau apie jus su Lesle.

1549
00:57:58,933 --> 00:58:01,478
Na, mes pradėjom draugauti iškart po to,
kai mes su tavim išsiskyrėm,

1550
00:58:01,603 --> 00:58:04,189
ir išvykom į Kaliforniją.

1551
00:58:04,314 --> 00:58:06,441
Taip. Visa tai žinau.

1552
00:58:06,524 --> 00:58:07,859
Tu nenorėjai dirbti mano tėvui.

1553
00:58:07,942 --> 00:58:09,903
Nekentei megztinių.

1554
00:58:10,028 --> 00:58:12,572
Pabėgai į Kaliforniją. Tą suprantu. Ne.

1555
00:58:12,655 --> 00:58:15,366
Papasakok, kada, tavo manymu,
ji nustojo tave mylėti.

1556
00:58:17,535 --> 00:58:19,037
Lendam gilyn.

1557
00:58:19,120 --> 00:58:21,581
Maniau, kad susitinkam pleptelėti

1558
00:58:21,664 --> 00:58:23,082
ir suvalgyti keksiukų.

1559
00:58:23,208 --> 00:58:25,793
Daug laiko praleidai su dr. Salu, ką?

1560
00:58:26,920 --> 00:58:28,505
Ne, aš... Jei atvirai...

1561
00:58:30,131 --> 00:58:31,257
Prieš penkiolika metų.

1562
00:58:32,967 --> 00:58:35,553
Ji norėjo likti Kalifornijoje.

1563
00:58:36,221 --> 00:58:38,056
Persikraustėme atgal į rytus,
nes maniau, kad vaikai

1564
00:58:38,139 --> 00:58:39,265
turėtų būti šalia šeimos.

1565
00:58:39,390 --> 00:58:40,850
Bet kaip jautiesi dabar,

1566
00:58:40,934 --> 00:58:43,394
kai tas tavo gyvenimo lapas jau užverstas?

1567
00:58:43,520 --> 00:58:45,563
Vaikai išsikraustė iš namų, tu vienišas

1568
00:58:45,688 --> 00:58:47,815
pirmą kartą per beveik 30 metų.

1569
00:58:47,941 --> 00:58:49,692
Kai kurie žmonės jaustųsi išsilaisvinę.

1570
00:58:49,776 --> 00:58:50,777
Aš tikrai taip jaučiausi.

1571
00:58:50,860 --> 00:58:52,153
Išsilaisvinęs? Ne.

1572
00:58:52,779 --> 00:58:55,573
Man baisu, jaučiuosi vienišas...

1573
00:58:57,116 --> 00:58:58,368
Jaučiuosi sumišęs.

1574
00:58:59,827 --> 00:59:00,828
Bet labiausiai...

1575
00:59:01,663 --> 00:59:02,664
man liūdna.

1576
00:59:06,167 --> 00:59:09,128
Skambu kaip visiškas ištižėlis.

1577
00:59:11,297 --> 00:59:12,298
Eina šikt.

1578
00:59:17,428 --> 00:59:19,722
Teta Mole, šita dar blogesnė.

1579
00:59:19,847 --> 00:59:22,433
O Dieve! Tu tokia priekabi.

1580
00:59:22,559 --> 00:59:24,477
Kaip džiaugiuosi,
kad eini į šį pasimatymą.

1581
00:59:26,854 --> 00:59:28,064
Nežinau, ar sugebėsiu.

1582
00:59:28,147 --> 00:59:29,691
Sugebėsi. Atrodysi nuostabiai,

1583
00:59:29,774 --> 00:59:31,442
bet turi atsikratyti tų mokasinų.

1584
00:59:31,568 --> 00:59:34,612
Ne, tai ne dėl suknelės,
kad ir kiek nedaug jos bebūtų.

1585
00:59:35,280 --> 00:59:36,864
Visas šis reikalas.

1586
00:59:36,990 --> 00:59:38,032
Koks reikalas?

1587
00:59:38,449 --> 00:59:39,576
Eini vakarienės.

1588
00:59:40,326 --> 00:59:41,494
Viskas.

1589
00:59:41,578 --> 00:59:42,662
Jei daugiau nieko nenori,

1590
00:59:42,745 --> 00:59:43,746
iškart grįžk namo.

1591
00:59:44,330 --> 00:59:45,498
Bet negali nepasirodyti.

1592
00:59:45,582 --> 00:59:47,417
Ypač, jei jis malonus vaikinas.

1593
00:59:47,500 --> 00:59:50,128
Jis labai malonus.

1594
00:59:50,211 --> 00:59:53,047
Gerai! Mums patinka malonūs!

1595
00:59:53,131 --> 00:59:54,090
Bet ne per daug malonūs.

1596
00:59:54,173 --> 00:59:55,592
Supranti? Kaip Terensas Džozefas?

1597
00:59:55,717 --> 00:59:56,843
Nenori pernelyg malonaus.

1598
00:59:56,968 --> 00:59:58,219
Ką turi omeny?

1599
00:59:58,970 --> 01:00:01,055
Turiu omeny, kad vos į jį pažiūrėjus

1600
01:00:01,180 --> 01:00:03,057
matosi, kad jis Šeldonas.

1601
01:00:03,474 --> 01:00:05,643
Nelabai suprantu.

1602
01:00:06,060 --> 01:00:07,145
„Padaryk man tai, Šeldonai.

1603
01:00:07,228 --> 01:00:09,564
Tu žvėris, Šeldonai.
Pajodink mane, didysis Šeldonai.“

1604
01:00:09,647 --> 01:00:10,690
Tiesa ar netiesa?

1605
01:00:10,773 --> 01:00:11,899
Neįsivaizduoju, apie ką kalbi.

1606
01:00:12,900 --> 01:00:13,985
Tikrai?

1607
01:00:14,485 --> 01:00:15,653
„Kai Haris sutiko Selę“?

1608
01:00:16,654 --> 01:00:17,822
Ne?

1609
01:00:18,781 --> 01:00:21,034
O Dieve. Jaučiuosi tokia sena.

1610
01:00:22,076 --> 01:00:23,661
Gerai, paklausiu kitaip...

1611
01:00:24,787 --> 01:00:26,247
Seksas su Terensu Džozefu.

1612
01:00:27,081 --> 01:00:28,249
Siaubingas, tiesa?

1613
01:00:28,958 --> 01:00:30,585
Ne.

1614
01:00:30,668 --> 01:00:32,045
Ne?

1615
01:00:32,128 --> 01:00:33,796
Gerai. Papasakosiu dar kai ką,

1616
01:00:33,921 --> 01:00:34,881
ko nežinai,

1617
01:00:35,006 --> 01:00:37,508
be klasikinės scenos iš klasikinio filmo.

1618
01:00:38,384 --> 01:00:40,386
Mano buto sienos labai plonos.

1619
01:00:40,511 --> 01:00:42,138
Tą savaitgalį, kai buvote pas mane?

1620
01:00:42,221 --> 01:00:43,806
Gavau vertingos informacijos,

1621
01:00:43,931 --> 01:00:46,059
kuri paneigia tavo teiginį.

1622
01:00:46,142 --> 01:00:47,602
Ką tai reiškia? Klauseisi mūsų?

1623
01:00:47,685 --> 01:00:50,188
Ne. Bet bandžiau...

1624
01:00:50,271 --> 01:00:51,689
Ir nieko neišgirdau.

1625
01:00:53,441 --> 01:00:55,068
Nepagalvojai, kad gal bandėme būti tylūs,

1626
01:00:55,151 --> 01:00:56,736
- kad tavęs neprižadintume?
- Taip nebūna.

1627
01:00:56,819 --> 01:00:58,446
Ne. Netikiu. Be šansų.

1628
01:00:58,946 --> 01:01:02,742
Geras seksas yra garsus seksas.

1629
01:01:02,825 --> 01:01:05,411
Bent jau būčiau girdėjusi, kaip tramdot

1630
01:01:05,536 --> 01:01:06,871
savo aistros garsus.

1631
01:01:06,996 --> 01:01:07,997
Negirdėjau nieko.

1632
01:01:08,081 --> 01:01:10,041
Dėl to dar labiau džiaugiuosi,

1633
01:01:10,124 --> 01:01:11,125
kad eini į šį pasimatymą,

1634
01:01:11,876 --> 01:01:13,878
ir žinau, kad turi pašėlti.

1635
01:01:14,003 --> 01:01:16,047
- Ką? Ne!
- Privalai tai padaryti.

1636
01:01:16,130 --> 01:01:18,007
Ne! Prieš mėnesį buvau susižadėjusi.

1637
01:01:18,091 --> 01:01:20,802
Kaip aš galiu tiesiog šokti į lovą
su kitu?

1638
01:01:21,719 --> 01:01:23,429
Terenso Džozefo tai nesustabdė, tiesa?

1639
01:01:25,556 --> 01:01:27,016
- Sveikas, drauguži.
- Labas.

1640
01:01:27,141 --> 01:01:28,434
Turiu alaus ir klausimą.

1641
01:01:28,559 --> 01:01:30,228
- Turi minutėlę?
- Taip. Tau – žinoma.

1642
01:01:30,311 --> 01:01:31,312
Nuostabu.

1643
01:01:31,437 --> 01:01:33,314
Tai klausyk, tik norėjau...

1644
01:01:33,439 --> 01:01:34,691
žinai, paklausti

1645
01:01:34,774 --> 01:01:36,109
kaip sekasi

1646
01:01:36,192 --> 01:01:37,402
su ta tavo nauja mergina.

1647
01:01:37,485 --> 01:01:38,486
O, taip.

1648
01:01:38,569 --> 01:01:39,570
Karen? Taip.

1649
01:01:39,696 --> 01:01:41,781
Viskas klostosi gana gerai.
Šįvakar eisim į didelį pasimatymą.

1650
01:01:41,864 --> 01:01:43,574
- Ji vedasi mane šokti.
- Šokti?

1651
01:01:43,700 --> 01:01:45,785
- Tu šoki?
- Taip. Aš šoku.

1652
01:01:45,868 --> 01:01:47,495
Taip. Ji lanko pramoginių šokių pamokas

1653
01:01:47,578 --> 01:01:49,247
bažnyčioje su senais žmonėmis.

1654
01:01:49,330 --> 01:01:50,665
Šį vakarą ten kalėdinis vakarėlis...

1655
01:01:50,748 --> 01:01:52,375
Taip, na, žinai, kad Makmalenai

1656
01:01:52,458 --> 01:01:54,210
negarsėja savo šokių įgūdžiais.

1657
01:01:54,335 --> 01:01:56,337
Jei ta mergina tau tikrai patinka,

1658
01:01:56,421 --> 01:01:57,797
gal verta pakeisti planą.

1659
01:01:57,880 --> 01:01:59,924
- Supranti, drauguži?
- Nesijaudink, tėti.

1660
01:02:00,049 --> 01:02:01,175
Moku judėti.

1661
01:02:02,468 --> 01:02:03,803
Taigi...

1662
01:02:03,886 --> 01:02:05,596
Ar tikrai apie tai norėjai pasikalbėti?

1663
01:02:06,222 --> 01:02:08,766
Paklausti kaip sekasi man ir Karen?

1664
01:02:08,891 --> 01:02:10,435
Kaip ir.

1665
01:02:10,518 --> 01:02:11,894
Turiu omeny, štai ką galvoju.

1666
01:02:12,770 --> 01:02:16,274
Svarstau, gal...

1667
01:02:16,357 --> 01:02:17,775
netyčia turi

1668
01:02:17,900 --> 01:02:21,946
Karen mamos telefono numerį. Gal.

1669
01:02:22,113 --> 01:02:23,072
Aha...

1670
01:02:23,781 --> 01:02:24,741
Ne.

1671
01:02:24,824 --> 01:02:27,577
Neturiu jos mamos telefono numerio.

1672
01:02:27,660 --> 01:02:29,787
Ir net jei turėčiau, tau jo neduočiau.

1673
01:02:29,912 --> 01:02:31,247
Nesuprantu tokio neigiamo požiūrio.

1674
01:02:31,372 --> 01:02:32,707
Ji sena draugė. Negaliu pasisveikinti?

1675
01:02:32,790 --> 01:02:33,791
Negaliu vėl užmegzti ryšio?

1676
01:02:33,916 --> 01:02:35,668
Tėti, iškart pasakau,

1677
01:02:35,793 --> 01:02:37,378
nebandyk artintis prie jos motinos.

1678
01:02:37,462 --> 01:02:39,046
Nebandyk vėl pradėti šito šūdo.

1679
01:02:39,130 --> 01:02:40,381
Tai ką man daryti,

1680
01:02:40,465 --> 01:02:41,758
jei ji su manimi susisieks,

1681
01:02:41,841 --> 01:02:43,468
nes yra tokia tikimybė? Nežinau.

1682
01:02:43,551 --> 01:02:44,677
- Ignoruok ją.
- Ignoruoti ją?

1683
01:02:44,802 --> 01:02:46,387
Nori, kad būčiau su ja nemandagus?

1684
01:02:46,471 --> 01:02:47,930
Taip, gal būsi kiek nemandagus su ja,

1685
01:02:48,055 --> 01:02:49,724
bet parodysi didelę pagarbą man.

1686
01:02:49,807 --> 01:02:50,933
Taigi, prašau, tėti.

1687
01:02:51,684 --> 01:02:52,685
Pasirink teisingai.

1688
01:02:55,855 --> 01:02:56,856
Jėzau.

1689
01:02:57,565 --> 01:02:58,983
Jei ji su manim susisieks,

1690
01:02:59,692 --> 01:03:01,402
turėsiu perskambinti. Tik tarp kitko.

1691
01:03:03,237 --> 01:03:06,240
Žinai, apie ką Molė nori
su mumis pasikalbėti šiandien?

1692
01:03:09,827 --> 01:03:11,704
Visada smagu ją matyti,

1693
01:03:11,829 --> 01:03:12,830
nemanai?

1694
01:03:13,790 --> 01:03:14,999
Ir jei nepastebėjai,

1695
01:03:16,250 --> 01:03:19,128
gaminu obuolių pyragą, žmogau.

1696
01:03:19,253 --> 01:03:21,547
Pagal ypatingą mamos receptą.

1697
01:03:22,548 --> 01:03:25,718
Ir paprašiau Tomio, kad parneštų

1698
01:03:26,719 --> 01:03:28,179
butelį tavo mėgstamiausio vyno.

1699
01:03:31,098 --> 01:03:33,351
Žinai, labai nemandagu

1700
01:03:33,434 --> 01:03:34,894
sėdėti įbedus akis į telefoną

1701
01:03:35,019 --> 01:03:36,562
ir apsimesti, kad manęs negirdi.

1702
01:03:37,855 --> 01:03:39,649
O, atsiprašau.

1703
01:03:39,732 --> 01:03:43,319
Bet ar tikrai mūsų patirtis kartu...

1704
01:03:43,402 --> 01:03:46,614
Tie 22 metai, kai dalinomės kambarį,

1705
01:03:46,739 --> 01:03:48,533
daugiau nei 50 metų, kai esame broliai,

1706
01:03:48,616 --> 01:03:51,702
o dabar, ir mėnuo,
kai gyveni čia su manimi,

1707
01:03:51,786 --> 01:03:53,329
verčia tave manyti, kad mane kaso...

1708
01:03:53,454 --> 01:03:55,373
ar mandagiai su tavim elgiuosi?

1709
01:03:55,456 --> 01:03:56,457
Gerai.

1710
01:03:56,582 --> 01:04:00,086
Na, tuomet gal padengsiu stalą dviems,

1711
01:04:00,211 --> 01:04:01,504
o galėsi pats apsitarnauti.

1712
01:04:01,587 --> 01:04:03,631
Gerai. Daryk, kaip nori,

1713
01:04:03,756 --> 01:04:06,217
nes aš vis tiek turiu eiti.

1714
01:04:06,342 --> 01:04:08,052
Nepatikėsi, kas ką tik parašė.

1715
01:04:08,177 --> 01:04:09,345
Nina Martin.

1716
01:04:09,470 --> 01:04:12,431
Sako, kad tučtuojau turiu nuvykti pas ją,

1717
01:04:12,515 --> 01:04:13,683
nedelsiant.

1718
01:04:13,766 --> 01:04:15,351
Bari, prašau!

1719
01:04:15,434 --> 01:04:16,811
Aš taip stengiausi.

1720
01:04:16,894 --> 01:04:18,938
Paskambink jai ir pasakyk,
kad susitiksit rytoj.

1721
01:04:19,063 --> 01:04:20,565
Tebūna tai dovana man.

1722
01:04:20,648 --> 01:04:22,942
Dovana tau?

1723
01:04:23,067 --> 01:04:24,902
Leidžiu tau gyventi rūsyje,

1724
01:04:25,027 --> 01:04:26,654
o dabar duosiu tau dar vieną dovaną?

1725
01:04:27,446 --> 01:04:30,032
Beje, labai ačiū už vyną.

1726
01:04:30,116 --> 01:04:31,868
Taip, mano mėgstamiausias.

1727
01:04:31,951 --> 01:04:33,661
Juk būtų nemandagu eiti ten tuščiom.

1728
01:04:33,744 --> 01:04:35,663
O, nemandagiai pasielgtum su ja!

1729
01:04:36,372 --> 01:04:38,040
Taip. Nemandagiai.

1730
01:04:39,125 --> 01:04:40,251
Padaryk man paslaugą.

1731
01:04:40,376 --> 01:04:43,212
Nelauk manęs, nes niekada negali žinoti.

1732
01:04:43,337 --> 01:04:45,047
Galbūt šiąnakt negrįšiu!

1733
01:04:46,132 --> 01:04:49,051
Žinai, negalima taip elgtis su žmonėmis!

1734
01:04:49,135 --> 01:04:50,511
Ypač su šeimos nariais!

1735
01:04:51,137 --> 01:04:53,097
Gal nebūsiu čia, kai grįši, Romeo!

1736
01:04:53,681 --> 01:04:55,391
Ateinu.

1737
01:05:03,566 --> 01:05:04,692
Gerai.

1738
01:05:10,114 --> 01:05:11,574
- Labas.
- Oho.

1739
01:05:11,699 --> 01:05:14,201
Tik noriu pasakyt, kad laikas buvo dosnus.

1740
01:05:14,285 --> 01:05:16,537
Nes tu vis dar atrodai
sušiktai įspūdingai.

1741
01:05:16,662 --> 01:05:18,080
Kokie žodeliai, Bari.

1742
01:05:18,164 --> 01:05:19,832
Bet ačiū.

1743
01:05:19,957 --> 01:05:21,042
Ar tai...

1744
01:05:21,125 --> 01:05:22,126
Labai gražu.

1745
01:05:22,293 --> 01:05:23,210
Nebūčiau atėjęs tuščiomis.

1746
01:05:23,294 --> 01:05:25,171
Gerai, paskui mane. Uždaryk duris.

1747
01:05:28,841 --> 01:05:31,218
Tikriausiai žinai,

1748
01:05:31,302 --> 01:05:33,721
kodėl norėjau su tavimi pasimatyti.

1749
01:05:33,804 --> 01:05:34,847
Taip, žinau.

1750
01:05:34,972 --> 01:05:36,724
Ir tik norėjau pasakyti,

1751
01:05:36,849 --> 01:05:39,894
kad aš vienišas ir mane labai domina.

1752
01:05:40,770 --> 01:05:45,024
Oho. Gerai. Tai tu...
Visiškai nepasikeitei.

1753
01:05:45,983 --> 01:05:47,234
- Gerai, ne.
- Kodėl turėčiau?

1754
01:05:47,318 --> 01:05:49,111
Ne, aš...

1755
01:05:49,195 --> 01:05:51,072
Tiesą sakant, noriu aptarti situaciją,

1756
01:05:51,155 --> 01:05:52,573
kurioje atsidūrėme.

1757
01:05:52,698 --> 01:05:55,326
Toks jausmas, kad... Ką tu...

1758
01:05:57,870 --> 01:05:59,830
- Kaip laikaisi?
- Labai gerai. O tu?

1759
01:05:59,914 --> 01:06:02,041
- Ką darai?
- Bandau įsipatoginti.

1760
01:06:02,750 --> 01:06:04,377
- Bari...
- Kaip senais laikais.

1761
01:06:04,460 --> 01:06:06,337
Taip. Gali atsisėsti ten?

1762
01:06:07,463 --> 01:06:09,048
- Tiesiog atsisėk ten.
- Gerai.

1763
01:06:10,800 --> 01:06:13,052
Būsiu čia, jei tau manęs prireiktų.

1764
01:06:14,637 --> 01:06:16,472
Iš pradžių noriu pasakyti,

1765
01:06:17,223 --> 01:06:19,558
kad nepritariu šiam romanui,

1766
01:06:19,642 --> 01:06:21,352
ir tikiuosi, kad tu taip pat.

1767
01:06:21,435 --> 01:06:24,814
Klausyk, nemanau, kad svarbu,
ką mes galvojame,

1768
01:06:24,897 --> 01:06:27,108
nes jiems vienodai rodo. Supranti?

1769
01:06:27,191 --> 01:06:28,901
Jie jau suaugę ir darys, ką nori.

1770
01:06:29,026 --> 01:06:30,695
Ir manau, kad kuo daugiau priešinsiesi,

1771
01:06:30,778 --> 01:06:32,238
tuo daugiau žibalo pripilsi į ugnį.

1772
01:06:32,363 --> 01:06:33,739
Visiškai taip nemanau.

1773
01:06:34,240 --> 01:06:37,451
Ne. Karen labai svarbi mano nuomonė.

1774
01:06:37,535 --> 01:06:38,536
Nežinau.

1775
01:06:38,661 --> 01:06:40,079
Tomis sako,
kad jie pamišę vienas dėl kito,

1776
01:06:40,204 --> 01:06:41,789
ir aš manau,

1777
01:06:41,914 --> 01:06:43,499
kad turėtume dėl to džiaugtis.

1778
01:06:44,917 --> 01:06:46,544
Tai tu tam pritari?

1779
01:06:46,669 --> 01:06:48,087
Ne mano darbas pritarti ar nepritarti.

1780
01:06:48,212 --> 01:06:50,089
Kai kalbame apie mano vaikus
ir jų santykius,

1781
01:06:50,214 --> 01:06:52,049
išskyrus mano dukrą, žinoma,

1782
01:06:52,133 --> 01:06:54,510
aš nekišu į tai nosies.

1783
01:06:54,635 --> 01:06:56,387
Nekiši į tai nosies. Ne.

1784
01:06:57,513 --> 01:07:00,182
Tai priešinga mano auklėjimo filosofijai.

1785
01:07:00,266 --> 01:07:03,019
Aš kišuosi, kad užtikrinčiau,

1786
01:07:03,102 --> 01:07:04,812
jog gaunu, ko noriu.

1787
01:07:04,937 --> 01:07:06,147
Bet nesuprantu.

1788
01:07:06,230 --> 01:07:08,774
Kodėl tu taip prieš?

1789
01:07:09,525 --> 01:07:11,694
Nebent, žinoma, manai,
kad gali būti keista,

1790
01:07:11,819 --> 01:07:13,195
turint omeny mūsų praeitį?

1791
01:07:13,279 --> 01:07:15,322
Taip. Tai ir yra esmė.

1792
01:07:15,406 --> 01:07:18,242
Neduok Dieve. Nagi, Bari, jei...

1793
01:07:19,160 --> 01:07:20,202
Jei tai taps rimta,

1794
01:07:20,286 --> 01:07:22,747
matysimės nuolat.

1795
01:07:22,830 --> 01:07:24,040
Taip, galvojau apie tai

1796
01:07:24,123 --> 01:07:26,292
ir turiu pripažinti, tai mane džiugina.

1797
01:07:27,460 --> 01:07:29,378
Bet kalbant apie vaikus,

1798
01:07:29,462 --> 01:07:31,005
gal mes užbėgome įvykiams už akių,

1799
01:07:31,130 --> 01:07:32,757
nes jie buvo tik poroje pasimatymų, tiesa?

1800
01:07:32,840 --> 01:07:34,300
Mačiau, kaip ji apie jį kalba.

1801
01:07:34,884 --> 01:07:36,052
Nieko gero, Bari.

1802
01:07:36,135 --> 01:07:38,012
Na, aš nesakysiu Tomiui,

1803
01:07:38,137 --> 01:07:39,805
su kuo susitikinėti,

1804
01:07:39,889 --> 01:07:42,475
kaip ir nesakysiu tau, apie ką mąsčiau,

1805
01:07:42,558 --> 01:07:43,726
kai įžengiau pro tas duris.

1806
01:07:43,851 --> 01:07:45,352
Žinau, apie ką tu mąstei.

1807
01:07:45,436 --> 01:07:46,687
Ir tai glosto tau savimeilę.

1808
01:07:46,771 --> 01:07:47,855
- Tikrai?
- Ir jei nori,

1809
01:07:47,980 --> 01:07:50,483
gal galėčiau vėl prisėsti ant sofos

1810
01:07:50,566 --> 01:07:52,026
ir pakuždėti tau tai į ausį?

1811
01:07:52,151 --> 01:07:53,360
O, nori čia grįžti?

1812
01:07:53,444 --> 01:07:54,820
Manau, kad tai būtų gera mintis.

1813
01:07:54,904 --> 01:07:56,572
Manau, kad turėtum likti ten.

1814
01:07:59,450 --> 01:08:00,576
Sveiki?

1815
01:08:01,744 --> 01:08:03,079
Atsiprašau, kad vėluoju.

1816
01:08:03,162 --> 01:08:04,622
- Labas, nieko tokio.
- Labas.

1817
01:08:05,790 --> 01:08:08,417
O aš atsiprašysiu už Barį,

1818
01:08:08,501 --> 01:08:11,045
nes žinau, kad jis to nepadarytų.

1819
01:08:11,462 --> 01:08:12,630
Jis turėjo kitų planų.

1820
01:08:12,755 --> 01:08:14,673
O. Tai būsim tik mudu?

1821
01:08:14,757 --> 01:08:17,176
Taip, nebent kuris iš vaikų grįš anksčiau.

1822
01:08:18,135 --> 01:08:19,929
Na, negaliu ilgai pasilikti,

1823
01:08:20,054 --> 01:08:21,764
bet planuoju grįžti pamatyti Patę,

1824
01:08:21,889 --> 01:08:24,058
tikiuosi iš jos detalios ataskaitos.

1825
01:08:24,141 --> 01:08:25,101
Taip, na...

1826
01:08:25,768 --> 01:08:29,188
Manęs tuo metu greičiausiai jau nebus.

1827
01:08:30,940 --> 01:08:32,274
Ką, turi karštą pasimatymą?

1828
01:08:32,358 --> 01:08:34,068
Aš išsikraustau.

1829
01:08:34,777 --> 01:08:35,986
Nebegaliu ilgiau būti

1830
01:08:36,070 --> 01:08:37,446
po vienu stogu su Bariu.

1831
01:08:37,530 --> 01:08:39,824
O Dievuliau.

1832
01:08:40,533 --> 01:08:42,368
Ir kaip tik dėl to

1833
01:08:42,493 --> 01:08:43,911
norėjau su tavimi pasikalbėti.

1834
01:08:44,745 --> 01:08:45,913
Aš...

1835
01:08:46,789 --> 01:08:49,125
svarstau apsistoti mūsų sename name,

1836
01:08:49,208 --> 01:08:51,168
jei tu nieko prieš.

1837
01:08:51,252 --> 01:08:54,421
Žinau, kad šiuo metu
neturi nuomininko, tiesa?

1838
01:08:54,505 --> 01:08:56,507
Na, ketinau pakalbėti su tavimi ir Bariu

1839
01:08:56,632 --> 01:08:58,259
apie tai šiandien,

1840
01:08:58,384 --> 01:09:00,219
nes manau, kad noriu parduoti tą namą.

1841
01:09:00,344 --> 01:09:01,512
Parduoti namą?

1842
01:09:02,513 --> 01:09:03,514
Kodėl...

1843
01:09:03,639 --> 01:09:04,807
Kodėl nori parduoti tą namą?

1844
01:09:04,932 --> 01:09:07,184
Na, aš ten nebegyvenu.

1845
01:09:07,268 --> 01:09:08,686
Žinai, jau 20 metų ten negyvenu.

1846
01:09:08,811 --> 01:09:10,396
Bet... Tai mūsų šeimos namai.

1847
01:09:10,521 --> 01:09:11,814
Ten visi mūsų šeimos prisiminimai.

1848
01:09:11,939 --> 01:09:13,983
Jei parduosi namą, jų neliks.

1849
01:09:14,066 --> 01:09:17,695
Žinau, bet jei atvirai, man...

1850
01:09:19,071 --> 01:09:21,240
Džeko neištikimybė,

1851
01:09:21,365 --> 01:09:24,535
jo kova su vėžiu, tai...

1852
01:09:25,119 --> 01:09:26,745
Tai nekokie prisiminimai.

1853
01:09:26,829 --> 01:09:28,414
Tai Baris apie tai nežino?

1854
01:09:28,539 --> 01:09:30,457
Ne. Ketinau pasakyti jums abiems.

1855
01:09:31,834 --> 01:09:32,835
Jam bus vienodai.

1856
01:09:33,252 --> 01:09:34,295
Tas žmogus neturi širdies.

1857
01:09:36,088 --> 01:09:38,799
Kodėl man nenupirkus namo?

1858
01:09:39,717 --> 01:09:40,843
Kodėl tau nenupirkus namo?

1859
01:09:40,968 --> 01:09:43,012
Taip! Teisingai. Problema išspręsta.

1860
01:09:43,137 --> 01:09:45,139
Minutėlę.

1861
01:09:45,264 --> 01:09:48,517
Ar tai reiškia,
kad viskas tikrai baigta su Lesle?

1862
01:09:48,601 --> 01:09:49,894
Jokios tikimybės susitaikyti?

1863
01:09:50,019 --> 01:09:52,354
Ne. Viskas baigta. Ir tai į gera.

1864
01:09:52,438 --> 01:09:55,107
Jei atvirai,
turėjau tai numatyti anksčiau.

1865
01:09:56,150 --> 01:09:58,861
Tiesa metų metus badė akis.

1866
01:09:58,986 --> 01:10:00,154
„Aš tavęs nebemyliu.“

1867
01:10:00,279 --> 01:10:01,739
Didžiosiomis raidėmis.

1868
01:10:45,199 --> 01:10:46,200
Atsiprašau.

1869
01:10:56,919 --> 01:10:57,962
Labas.

1870
01:11:01,215 --> 01:11:02,216
- Labas!
- Labas!

1871
01:11:02,341 --> 01:11:03,759
Štai ir ji.

1872
01:11:03,842 --> 01:11:05,386
- Kaip laikaisi?
- Gerai.

1873
01:11:05,469 --> 01:11:06,887
Ar čia tinka?

1874
01:11:06,971 --> 01:11:07,972
Taip. Tobula.

1875
01:11:08,097 --> 01:11:09,056
Gerai, paimsiu tavo paltą.

1876
01:11:09,139 --> 01:11:10,766
- Ačiū.
- Taip.

1877
01:11:11,642 --> 01:11:13,227
Oho...

1878
01:11:14,144 --> 01:11:16,981
Turiu pasakyti, kad atrodai įspūdingai

1879
01:11:17,106 --> 01:11:18,732
su ta suknele.

1880
01:11:18,816 --> 01:11:20,025
Teta man ją paskolino.

1881
01:11:20,109 --> 01:11:21,443
Aš manau, kad jos kiek per daug,

1882
01:11:21,527 --> 01:11:23,028
bet ji liepė vilkėti ją šį vakarą.

1883
01:11:23,112 --> 01:11:25,030
O, ne. Ji... Ji tikrai neprašovė.

1884
01:11:25,114 --> 01:11:25,990
Taip.

1885
01:11:28,951 --> 01:11:30,619
Tai kaip laikaisi?

1886
01:11:30,703 --> 01:11:32,037
Puikiai. Tikrai.

1887
01:11:32,121 --> 01:11:33,622
Turiu omeny, aš...

1888
01:11:33,706 --> 01:11:35,624
Pasimatyme su tavimi.

1889
01:11:35,708 --> 01:11:38,210
Ar gali būti geriau? Žinai?

1890
01:11:38,294 --> 01:11:39,878
- O tu?
- Gerai.

1891
01:11:40,546 --> 01:11:42,381
Bet...

1892
01:11:43,674 --> 01:11:45,009
Prieš einant toliau,

1893
01:11:45,134 --> 01:11:46,051
turiu tau kai ką pasakyti.

1894
01:11:46,135 --> 01:11:47,386
Gal pamanysi, kad esu baisus žmogus,

1895
01:11:47,469 --> 01:11:49,596
bet manau, kad geriau būti atvirai.

1896
01:11:49,722 --> 01:11:52,224
Žinai? Po tiek metų katalikų mokykloje.

1897
01:11:52,308 --> 01:11:54,018
O, taip. Suprantu.

1898
01:11:54,101 --> 01:11:55,853
Pats praleidau dvylika metų
katalikų mokykloje.

1899
01:11:55,978 --> 01:11:56,937
Suprantu tą skausmą.

1900
01:11:57,021 --> 01:11:58,355
Gerai.

1901
01:11:58,439 --> 01:11:59,440
Tai tiesiog pasakysiu.

1902
01:11:59,565 --> 01:12:01,150
Gal galiu pradžiai pasiūlyti gėrimų?

1903
01:12:02,026 --> 01:12:04,445
Man taurę „Cabernet“.

1904
01:12:04,570 --> 01:12:05,529
Ir man.

1905
01:12:05,612 --> 01:12:06,864
- Ačiū.
- Dėkui.

1906
01:12:06,989 --> 01:12:08,449
Atleisk, ką sakei?

1907
01:12:11,577 --> 01:12:13,162
Po šio vakaro nebegalėsime matytis.

1908
01:12:13,287 --> 01:12:15,706
Oho, taip greitai susimoviau?

1909
01:12:17,166 --> 01:12:18,042
Kodėl ne?

1910
01:12:18,167 --> 01:12:20,711
Aš kaip ir susižadėjusi.

1911
01:12:20,794 --> 01:12:22,046
Na, buvau susižadėjusi,

1912
01:12:22,171 --> 01:12:23,672
o tada mano sužadėtinis
užsimanė pertraukos.

1913
01:12:23,756 --> 01:12:25,883
Na, bandomojo išsiskyrimo kokiam mėnesiui.

1914
01:12:26,008 --> 01:12:27,718
Ir tas mėnesis baigiasi...

1915
01:12:28,427 --> 01:12:30,054
- rytoj.
- Palauk.

1916
01:12:30,137 --> 01:12:33,640
Rytoj grįžti pas savo buvusį sužadėtinį?

1917
01:12:33,766 --> 01:12:35,684
Taip. Toks planas.

1918
01:12:35,768 --> 01:12:37,603
Pate, ką?

1919
01:12:39,063 --> 01:12:40,522
Kodėl tuomet susitikai su manimi?

1920
01:12:41,732 --> 01:12:45,069
Tai ilga ir sudėtinga istorija.

1921
01:12:45,194 --> 01:12:47,237
Iš esmės, jis norėjo permiegoti

1922
01:12:47,363 --> 01:12:48,530
su kitomis ir tą padarė.

1923
01:12:48,655 --> 01:12:49,990
Ir po to, kai tai pabandė,

1924
01:12:50,074 --> 01:12:52,493
jis suprato, kaip mane myli.

1925
01:12:54,495 --> 01:12:56,121
Po to kai tai pabandė.

1926
01:12:56,205 --> 01:12:57,206
Oho.

1927
01:12:57,331 --> 01:12:59,208
Matai, nežinau, ar tu tai suvoki,

1928
01:12:59,333 --> 01:13:01,752
bet tavo buvęs... jis niekšas.

1929
01:13:01,835 --> 01:13:02,836
Taip.

1930
01:13:02,920 --> 01:13:05,672
Pamaniau tą patį,
kai jis pasiūlė šį planą.

1931
01:13:05,798 --> 01:13:08,258
- O. Pačiu laiku.
- Ačiū.

1932
01:13:10,928 --> 01:13:11,929
Gerai. Minutėlę.

1933
01:13:12,054 --> 01:13:13,722
Taip lengvai neišsisuksi.

1934
01:13:13,806 --> 01:13:14,973
Turi atsakyti į klausimą.

1935
01:13:16,225 --> 01:13:19,978
Kodėl esi pasimatyme su manimi
ir vilki tą suknelę,

1936
01:13:20,938 --> 01:13:22,689
jei rytoj grįžti pas savo buvusį?

1937
01:13:24,108 --> 01:13:25,109
Na...

1938
01:13:25,818 --> 01:13:28,195
mes buvome sutarę, kad abu

1939
01:13:28,278 --> 01:13:31,740
turėtume turėti po nuotykį.

1940
01:13:31,824 --> 01:13:33,700
O... Ir tai esu aš?

1941
01:13:35,244 --> 01:13:36,245
Bijau, kad taip.

1942
01:13:36,954 --> 01:13:38,914
Nepadėsi man, tiesa?

1943
01:13:38,997 --> 01:13:40,124
Klausyk, atsiprašau.

1944
01:13:40,249 --> 01:13:42,459
Negaliu tiesiog...
Negaliu sutikti su tokiu planu,

1945
01:13:42,543 --> 01:13:45,003
nes jei vaikai išsiskirtų...

1946
01:13:46,004 --> 01:13:47,172
Yra didelė tikimybė,

1947
01:13:47,256 --> 01:13:50,134
kad daugiau tavęs nebepamatyčiau...

1948
01:13:50,801 --> 01:13:52,636
Man tokia mintis tiesiog nepatinka.

1949
01:13:52,719 --> 01:13:55,639
Taip, mintis tokia ir yra, Einšteinai.

1950
01:13:55,722 --> 01:13:57,599
Mes čia tą ir darome.

1951
01:13:57,724 --> 01:13:59,101
Gerai. Na, jei nieko ir neišėjo,

1952
01:13:59,184 --> 01:14:02,104
šis susitikimas po tiek laiko buvo puikus.

1953
01:14:02,187 --> 01:14:03,188
Taip.

1954
01:14:03,313 --> 01:14:04,898
- Taip, tikrai.
- Taip.

1955
01:14:05,023 --> 01:14:06,024
- Man patiko.
- Smagu tave matyti.

1956
01:14:06,150 --> 01:14:07,734
- Ir man tave.
- Taip.

1957
01:14:08,902 --> 01:14:10,112
O, nagi.

1958
01:14:11,155 --> 01:14:13,699
Moku skaityti tavo mintis, Bari.

1959
01:14:13,782 --> 01:14:16,785
Kartoju, moku... Taip ir ne... Ne.

1960
01:14:16,869 --> 01:14:18,120
Atsakymas yra ne.

1961
01:14:18,203 --> 01:14:20,414
Žinai, atrodo, kad pamiršti faktą,

1962
01:14:20,497 --> 01:14:22,791
kad ir aš visada mokėjau skaityti
tavo mintis.

1963
01:14:22,875 --> 01:14:23,876
Ir dabar,

1964
01:14:24,001 --> 01:14:27,129
šią akimirką, tiksliai žinau, ką galvoji.

1965
01:14:27,212 --> 01:14:28,213
O Dieve.

1966
01:14:29,423 --> 01:14:30,883
- Gerai, velniop.
- Velniop.

1967
01:14:32,509 --> 01:14:34,344
Ajajai.

1968
01:14:35,804 --> 01:14:37,264
Gerai.

1969
01:14:37,347 --> 01:14:39,516
Žinai ką? Tai beprotybė.

1970
01:14:39,600 --> 01:14:40,893
Mūsų vaikai...

1971
01:14:41,018 --> 01:14:42,895
Žinau. Tu teisi.

1972
01:14:43,520 --> 01:14:44,855
- Turiu klausimą.
- Taip?

1973
01:14:44,938 --> 01:14:46,064
Ar miegamasis viršuje?

1974
01:14:46,190 --> 01:14:47,357
Taip, miegamasis viršuje.

1975
01:14:47,483 --> 01:14:49,276
Taip, nes man kilo tokia romantiška mintis

1976
01:14:49,359 --> 01:14:50,360
paimti tave ant rankų

1977
01:14:50,486 --> 01:14:52,029
ir užnešti tave ten kaip anksčiau.

1978
01:14:52,112 --> 01:14:53,822
Bet mano nugara nesveika.

1979
01:14:53,906 --> 01:14:55,866
Žaisdamas krepšinį pakreipiau diską
ir bijau...

1980
01:14:55,949 --> 01:14:58,952
Gerai. Taip.
Man su klubu negerai, taigi...

1981
01:14:59,077 --> 01:15:00,829
Gerai, tuomet mes lygūs.

1982
01:15:00,913 --> 01:15:02,706
- Visiškai. Mes lygūs.
- Tai ką manai?

1983
01:15:02,789 --> 01:15:03,832
Manau, kad turėtum eit į viršų,

1984
01:15:03,916 --> 01:15:04,917
kol nepersigalvojau.

1985
01:15:05,501 --> 01:15:07,336
- Pirmyn.
- Būsiu už tavęs.

1986
01:15:24,394 --> 01:15:26,271
Rimtai, žmogau, apsiverksiu.

1987
01:15:26,396 --> 01:15:27,981
Tiek tetrūksta.

1988
01:15:28,106 --> 01:15:29,691
Apsiverksi? Kodėl?

1989
01:15:29,816 --> 01:15:30,817
- Tai buvo gražu.
- Žinau.

1990
01:15:30,943 --> 01:15:33,403
Bet vaikinai neturėtų būti
tokie mieli ir juokingi,

1991
01:15:33,529 --> 01:15:35,280
ir tokie žavūs kaip tu.
Jie tikrai neturėtų

1992
01:15:35,405 --> 01:15:37,574
taip gerai šokti.

1993
01:15:41,161 --> 01:15:42,162
O tu?

1994
01:15:42,704 --> 01:15:44,748
Niekad nesutikau kitos tokios
mielos ir tvirtos,

1995
01:15:44,831 --> 01:15:46,250
žavios ir nešvankios,

1996
01:15:46,375 --> 01:15:48,043
tokios, su kuria noriu praleisti
kiekvieną sekundę.

1997
01:15:48,126 --> 01:15:49,711
Palauk, kas per velniava?
Maniau, aptarėm tai.

1998
01:15:49,836 --> 01:15:51,713
Jokių sentimentalių santykių šūdo.

1999
01:15:54,132 --> 01:15:55,133
Atsiprašau.

2000
01:15:55,259 --> 01:15:56,510
Negaliu liautis. Verti mane sakyti

2001
01:15:56,593 --> 01:15:58,011
viską, ko, maniau, niekada nesakysiu.

2002
01:15:58,136 --> 01:15:59,888
Žinau. Siaubinga.

2003
01:16:00,013 --> 01:16:01,640
Palauk, ką?

2004
01:16:01,723 --> 01:16:03,225
Neversk manęs to pasakyti.

2005
01:16:03,308 --> 01:16:05,852
Nes aš taip tave myliu, kad pasakysiu.

2006
01:16:05,978 --> 01:16:08,689
Ar tu ką tik pasakei, kad mane myli?

2007
01:16:08,772 --> 01:16:10,440
- Nori, kad pakartočiau?
- Ne.

2008
01:16:14,861 --> 01:16:17,573
Bet norėčiau pasinaudoti šia proga
ir pasakyti tau...

2009
01:16:18,448 --> 01:16:19,408
Kad ir aš tave myliu.

2010
01:16:19,491 --> 01:16:21,368
Tikrai? Nes aš einu dėl tavęs iš proto.

2011
01:16:21,451 --> 01:16:23,328
Norėjau pasakyti tau tai nuo to vakaro,
kai susipažinom.

2012
01:16:23,412 --> 01:16:24,371
Žinau. Ir aš tai pajutau.

2013
01:16:24,454 --> 01:16:25,455
Žinai, kas blogiausia?

2014
01:16:25,581 --> 01:16:26,915
- Kas?
- Aš iš tikrųjų jaučiu drugelius.

2015
01:16:27,040 --> 01:16:29,501
Ne. Mums galas!

2016
01:16:38,010 --> 01:16:40,429
Tikiuosi, kad tau patiks.
Atsiprašau, daugiau nieko neturiu.

2017
01:16:41,638 --> 01:16:42,764
- Ačiū.
- Na štai.

2018
01:16:42,889 --> 01:16:43,849
Ačiū.

2019
01:16:43,932 --> 01:16:45,267
Už...

2020
01:16:45,350 --> 01:16:47,185
Už patirtį.

2021
01:16:49,438 --> 01:16:50,981
- Į sveikatą.
- Į sveikatą.

2022
01:16:53,358 --> 01:16:55,444
Tai tu tikrai nieko prieš?

2023
01:16:55,527 --> 01:16:58,238
Nemanai, kad tavimi naudojuosi?

2024
01:16:58,363 --> 01:17:00,157
Aš nieko prieš.

2025
01:17:00,240 --> 01:17:02,117
Ir taip, manau, kad naudojiesi manimi,
nes taip ir yra.

2026
01:17:02,200 --> 01:17:03,243
Bet dėl tavęs?

2027
01:17:04,202 --> 01:17:05,912
Aš pasiryžęs pasiaukoti.

2028
01:17:16,340 --> 01:17:19,134
- Ką?
- Oho. Gerai, palauk.

2029
01:17:19,217 --> 01:17:21,428
O tu tuo tikra? Tikrai nesi prieš?

2030
01:17:21,511 --> 01:17:23,096
- Atrodai kiek...
- Nervinga.

2031
01:17:23,221 --> 01:17:25,390
Taip. Ir susinepatoginusi.

2032
01:17:25,515 --> 01:17:27,434
Man šiek tiek trūksta praktikos.

2033
01:17:28,435 --> 01:17:29,436
Ir bijau.

2034
01:17:30,270 --> 01:17:32,481
Neapvemsi manęs dar kartą, ką?

2035
01:17:32,564 --> 01:17:34,191
- Gal atnešti kibirą?
- Labai juokinga.

2036
01:17:34,274 --> 01:17:36,234
Ne. Aš tiesiog...

2037
01:17:37,152 --> 01:17:38,445
nepratusi prie to.

2038
01:17:45,827 --> 01:17:47,329
Bet reikalas tas, žinai,

2039
01:17:47,412 --> 01:17:49,706
mano teta Molė per Padėkos dieną

2040
01:17:49,831 --> 01:17:51,333
pasakė Terensui Džozefui,

2041
01:17:51,416 --> 01:17:52,918
kad reikia, žinai...

2042
01:17:53,043 --> 01:17:54,753
pasidulkinti su kitomis merginomis,
ir sako:

2043
01:17:54,836 --> 01:17:56,088
„Taip, manau, kad tai gera mintis.“

2044
01:17:56,171 --> 01:17:58,006
O aš sakau: „Ne.“
Bet štai kur esu, ir tai...

2045
01:17:58,090 --> 01:17:59,216
atrodo gera mintis.

2046
01:17:59,299 --> 01:18:00,342
- Bet jausmas keistas.
- Pate...

2047
01:18:00,425 --> 01:18:01,510
- Taigi, aš ne...
- Pate...

2048
01:18:01,593 --> 01:18:03,136
- Pate!
- Taip...

2049
01:18:03,261 --> 01:18:06,682
Neprivalome daryti nieko,
ko tu nenori. Gerai?

2050
01:18:08,308 --> 01:18:09,726
Paklausyk.

2051
01:18:10,602 --> 01:18:13,063
Tu man patinki nuo septintos klasės.

2052
01:18:14,564 --> 01:18:16,983
Taigi, galime tiesiog sėdėti čia,
kalbėti ir būti.

2053
01:18:18,151 --> 01:18:19,695
Aš laimingas vien dėl to, kad tu čia.

2054
01:18:21,738 --> 01:18:22,864
Tai labai miela.

2055
01:18:24,449 --> 01:18:26,743
Bet ne, mes tai darysime.
Nusirenk marškinius.

2056
01:18:26,868 --> 01:18:27,869
- Marškinius?
- Taip.

2057
01:18:28,995 --> 01:18:29,996
Taip.

2058
01:18:34,126 --> 01:18:35,502
Tai padėjo.

2059
01:18:38,171 --> 01:18:39,423
Nešuosi tave į miegamąjį.

2060
01:18:46,930 --> 01:18:50,475
Galiu paklausti, ar gerai pažinojai Džeką?

2061
01:18:50,600 --> 01:18:51,893
Žinai, kai visi dirbome kartu?

2062
01:18:52,018 --> 01:18:54,187
Nelabai, jis buvo futbolo treneris.

2063
01:18:55,313 --> 01:18:56,273
Aš buvau teniso treneris.

2064
01:18:56,356 --> 01:18:58,734
- Tiesa.
- Nedaug sąlyčio taškų.

2065
01:18:58,817 --> 01:18:59,860
Ne.

2066
01:18:59,943 --> 01:19:01,486
Ir šiek tiek kritikos, jei gerai pamenu.

2067
01:19:01,611 --> 01:19:03,071
Ir jei atvirai,

2068
01:19:03,196 --> 01:19:05,031
nemanau, kad jis laikė mane labai šauniu.

2069
01:19:08,118 --> 01:19:09,369
Tai daug pasako apie jo žinias.

2070
01:19:09,494 --> 01:19:11,872
- Jokių.
- Jokių.

2071
01:19:11,955 --> 01:19:15,625
Matai? Jo kriterijus visada buvo šūdinas.

2072
01:19:16,793 --> 01:19:17,878
Matai, kai jis turėjo tą romaną,

2073
01:19:17,961 --> 01:19:19,796
aš, žinoma, supykau ant jo.

2074
01:19:19,921 --> 01:19:21,590
Bet metams bėgant, supykau ant savęs.

2075
01:19:21,673 --> 01:19:24,760
Galvojau: „Kodėl aš jam
tiesiog atleidau ir leidau pasilikti?“

2076
01:19:24,843 --> 01:19:26,219
Na, mes katalikų vaikai,

2077
01:19:26,344 --> 01:19:28,263
mus mokė, kad skyrybos yra nuodėmė.

2078
01:19:28,388 --> 01:19:30,474
Tai taisyklei nėra išimties.

2079
01:19:30,557 --> 01:19:32,768
Skyrybos yra gerai,
jei vyras tau neištikimas.

2080
01:19:32,851 --> 01:19:33,852
Žiūrėdama iš perspektyvos

2081
01:19:33,977 --> 01:19:35,562
manau, kad tada reikėjo
atsižadėti bažnyčios.

2082
01:19:36,354 --> 01:19:39,441
Tuomet be jokių problemų...

2083
01:19:39,524 --> 01:19:41,693
būčiau išspyrusi jo neištikimą subinę
pro duris.

2084
01:19:41,777 --> 01:19:43,111
Suprantu.

2085
01:19:44,404 --> 01:19:45,489
Ačiū.

2086
01:19:45,572 --> 01:19:46,990
Galiu prisipažinti?

2087
01:19:47,115 --> 01:19:49,242
- O vargeli. Prasideda.
- Ne.

2088
01:19:50,243 --> 01:19:52,329
Tais laikais maniau,

2089
01:19:52,412 --> 01:19:53,747
prieš jums su Džeku pradedant draugauti,

2090
01:19:53,830 --> 01:19:55,707
kai pradėjai lankyti mokyklą,

2091
01:19:56,249 --> 01:19:57,959
maniau, kad tarp mūsų kažkas buvo.

2092
01:19:58,877 --> 01:20:01,171
Tikrai, ką?

2093
01:20:01,254 --> 01:20:02,547
Taip.

2094
01:20:02,672 --> 01:20:03,840
Ir aš taip maniau.

2095
01:20:05,550 --> 01:20:07,052
- Ir tu praleidai šansą.
- Praleidau?

2096
01:20:07,177 --> 01:20:08,595
- Taip.
- Aš praleidau? Kaip?

2097
01:20:08,720 --> 01:20:12,015
Maniau, kad šiek tiek flirtavome.

2098
01:20:12,098 --> 01:20:14,226
O tada, pameni tą dieną?

2099
01:20:14,309 --> 01:20:16,478
Pabaigiau futbolo treniruotę,

2100
01:20:16,561 --> 01:20:18,897
ėjau į traukinių stotį,

2101
01:20:19,022 --> 01:20:22,317
tu sustojai mane pavėžėti

2102
01:20:22,400 --> 01:20:23,735
- ir nuvežei namo.
- Taip.

2103
01:20:23,860 --> 01:20:25,403
Kaip bet kurią kitą dieną.

2104
01:20:25,487 --> 01:20:26,905
Pamenu, sėdėjome mano automobilyje

2105
01:20:27,030 --> 01:20:29,324
ir kalbėjome beveik valandą.

2106
01:20:29,449 --> 01:20:30,826
Kaip aš tai sugadinau?

2107
01:20:30,909 --> 01:20:32,536
Siunčiau tau signalus,

2108
01:20:32,619 --> 01:20:35,789
flirtavau ir rodžiau žalias švieseles,

2109
01:20:35,872 --> 01:20:38,041
dariau viską, ką mokėjau...

2110
01:20:39,584 --> 01:20:41,461
O tu... Nieko.

2111
01:20:42,212 --> 01:20:43,672
Nebandei manęs pabučiuoti ar panašiai.

2112
01:20:43,755 --> 01:20:45,006
Patikėk, norėjau.

2113
01:20:45,882 --> 01:20:47,092
Bet nepadarei to.

2114
01:20:47,175 --> 01:20:48,218
Taip.

2115
01:20:48,760 --> 01:20:50,470
Nežinojau, kaip žengti pirmą žingsnį.

2116
01:20:51,346 --> 01:20:52,639
Tuo metu nebuvau labai apsukrus.

2117
01:20:52,764 --> 01:20:55,058
Supratau.

2118
01:20:55,809 --> 01:20:56,810
O dabar?

2119
01:20:56,893 --> 01:20:58,270
Kas dabar? Ar aš apsukresnis?

2120
01:20:58,353 --> 01:20:59,354
Ar noriu tave pabučiuoti?

2121
01:20:59,479 --> 01:21:00,438
Žinom, kad tu ne apsukresnis.

2122
01:21:00,522 --> 01:21:01,523
Taigi...

2123
01:21:01,648 --> 01:21:02,941
Mergina žodžių į vatą nevynioja...

2124
01:21:04,234 --> 01:21:06,236
Palengvinsiu tau darbą.

2125
01:21:12,367 --> 01:21:13,785
O kaip šis vaizdas?

2126
01:21:14,911 --> 01:21:16,288
Dar ir dėl to džiaugiuosi, kad gyvename

2127
01:21:16,371 --> 01:21:17,372
šioje upės pusėje.

2128
01:21:17,497 --> 01:21:20,250
Oho, tikrai per daug didžiuojiesi
savo Bruklino šaknimis.

2129
01:21:20,375 --> 01:21:22,460
Ne. Neįmanoma didžiuotis per daug.

2130
01:21:22,544 --> 01:21:23,837
Žinai, ką mes su draugais sakydavome,

2131
01:21:23,920 --> 01:21:25,005
- kai buvome maži?
- Ne. Ką?

2132
01:21:25,088 --> 01:21:26,089
Kas rytą pabudę padėkojame

2133
01:21:26,214 --> 01:21:27,215
Dievui, kad mes iš Bruklino.

2134
01:21:27,340 --> 01:21:28,300
Žinai, už ką

2135
01:21:28,383 --> 01:21:30,135
padėkojau Dievui šį rytą?

2136
01:21:30,969 --> 01:21:33,263
Ne, mes apie tai kalbėjome.

2137
01:21:33,388 --> 01:21:34,306
- Na...
- Ketini pasakyti

2138
01:21:34,389 --> 01:21:35,557
kažką sentimentalaus, tiesa?

2139
01:21:35,682 --> 01:21:36,975
Maniau, kad susitarėm!

2140
01:21:37,100 --> 01:21:38,351
Padėkojau Dievui, kad sutikau tave.

2141
01:21:38,435 --> 01:21:40,186
Tomi, taip... taip nesąžininga!

2142
01:21:40,270 --> 01:21:41,980
Mes buvome tos pačios nuomonės!

2143
01:21:43,815 --> 01:21:44,900
Bet jeigu nesilaikai taisyklių,

2144
01:21:44,983 --> 01:21:47,152
- tuomet ir aš galiu.
- Pirmyn, mergyt.

2145
01:21:47,277 --> 01:21:48,403
Gerai, pameni, sakiau,

2146
01:21:48,528 --> 01:21:49,696
kad nenoriu vaikino,

2147
01:21:49,779 --> 01:21:50,739
o dabar tu

2148
01:21:50,822 --> 01:21:52,824
atvėrei kelią
su tomis kalbomis apie meilę?

2149
01:21:53,575 --> 01:21:55,118
Na, aš pakelsiu tai į kitą lygį.

2150
01:21:55,285 --> 01:21:56,453
- Tikrai?
- Padarysiu kai ką

2151
01:21:56,536 --> 01:21:57,537
beprotiško.

2152
01:21:57,662 --> 01:21:58,997
Gali su tuo susitvarkyti?

2153
01:21:59,080 --> 01:22:00,457
Jei kartu su tavimi,

2154
01:22:00,540 --> 01:22:02,709
galiu būti toks <i>loco</i> , kiek tik reikia.

2155
01:22:08,548 --> 01:22:10,258
Ar tai pakankamai beprotiška?

2156
01:22:11,259 --> 01:22:12,594
Sakiau: pirmyn!

2157
01:22:15,388 --> 01:22:18,725
Tomai Taneli Makena Makmalenai.

2158
01:22:19,893 --> 01:22:21,478
Anksčiau net nenorėjau vaikino,

2159
01:22:21,561 --> 01:22:22,646
jau nekalbu apie vyrą.

2160
01:22:22,729 --> 01:22:26,107
Bet niekada niekam nejaučiau
kažko panašaus.

2161
01:22:27,317 --> 01:22:30,070
Taigi, taip. Velniop.
Nori su manimi susituokti?

2162
01:22:30,153 --> 01:22:31,154
Žinoma.

2163
01:22:34,741 --> 01:22:36,242
Gal pabandyk ant mažylio?

2164
01:22:36,326 --> 01:22:37,327
Taip.

2165
01:22:38,453 --> 01:22:39,788
Atrodau kaip anų laikų mafiozas.

2166
01:22:39,871 --> 01:22:41,206
Jaučiuosi kaip sušiktas Henris Hilas!

2167
01:22:43,208 --> 01:22:45,877
Karen, kodėl taip pasielgei?

2168
01:22:46,002 --> 01:22:48,171
Karen, tai buvo mūsų paskutiniai pinigai.

2169
01:22:48,338 --> 01:22:50,382
- Kodėl taip pasielgei?
- Atsiprašau, Henri!

2170
01:22:50,465 --> 01:22:52,884
Vis tiek būtų jį suradę, Henri!

2171
01:22:53,009 --> 01:22:54,427
Karen!

2172
01:22:54,511 --> 01:22:57,430
Atsiprašau!

2173
01:22:58,431 --> 01:23:00,058
- Tu juokinga.
- Kuria prasme?

2174
01:23:00,892 --> 01:23:01,893
Juokinga kaip klounas?

2175
01:23:18,076 --> 01:23:19,494
Dabar pakliuvome į bėdą, ką?

2176
01:23:19,619 --> 01:23:22,664
Manau, kad taip, senas drauguži.

2177
01:23:23,373 --> 01:23:26,459
Klausyk, nuo tada, kai mečiau rūkyti,

2178
01:23:26,543 --> 01:23:27,961
truputis ledų po sekso...

2179
01:23:28,086 --> 01:23:29,671
Tobula.

2180
01:23:29,754 --> 01:23:31,464
O, iš manęs skundų negausi.

2181
01:23:31,548 --> 01:23:32,966
Vėliau surūkysiu cigarą,

2182
01:23:33,091 --> 01:23:34,509
ir tai bus viena geriausių naktų,

2183
01:23:34,634 --> 01:23:35,802
kokią turėjau per daugelį metų.

2184
01:23:35,927 --> 01:23:37,429
Tave paprasta patenkinti, Bari.

2185
01:23:37,512 --> 01:23:39,389
- Ne taip, kaip tave, tiesa?
- Ką?

2186
01:23:42,392 --> 01:23:43,351
Aš...

2187
01:23:43,435 --> 01:23:44,686
Neužtrukau taip ilgai.

2188
01:23:44,769 --> 01:23:45,979
Kalbu ne apie tai.

2189
01:23:46,062 --> 01:23:47,522
Štai ko nesuprantu.

2190
01:23:47,647 --> 01:23:49,983
Kaip gali būti, kad tokia išvaizdi,

2191
01:23:50,066 --> 01:23:51,735
sėkminga pupytė kaip tu

2192
01:23:51,818 --> 01:23:53,987
gyvena viena šiame dideliame,
gražiame name?

2193
01:23:54,070 --> 01:23:55,196
Galbūt tai mano pasirinkimas.

2194
01:23:55,280 --> 01:23:56,364
Tikrai?

2195
01:23:56,448 --> 01:23:58,700
Taip. Aš labai patenkinta savo gyvenimu.

2196
01:23:58,783 --> 01:23:59,743
Tikrai.

2197
01:23:59,826 --> 01:24:01,244
Aš tiesiog, žinai...

2198
01:24:01,411 --> 01:24:03,163
nesusitvarkiau kai kurių
tos kitos gyvenimo pusės šūdų.

2199
01:24:03,246 --> 01:24:04,456
Kokie tai šūdai?

2200
01:24:04,539 --> 01:24:07,250
Santykiai, santuoka... tokie dalykėliai.

2201
01:24:07,375 --> 01:24:09,836
Varge. Na, ir aš tikrai nesu

2202
01:24:09,961 --> 01:24:11,713
tų sričių ekspertas.

2203
01:24:11,838 --> 01:24:12,797
O kaip tavo dukra?

2204
01:24:12,881 --> 01:24:15,258
Akivaizdu, kad puikiai padirbėjai.

2205
01:24:15,383 --> 01:24:16,634
- Taip.
- Ji turi būti

2206
01:24:16,718 --> 01:24:18,511
ypatingai įžvalgi, jei suprato,

2207
01:24:18,595 --> 01:24:19,846
koks laimikis yra mano sūnus.

2208
01:24:19,971 --> 01:24:22,015
Taip, na.

2209
01:24:22,098 --> 01:24:23,058
Tai padariau teisingai.

2210
01:24:23,141 --> 01:24:24,142
Labai ja didžiuojuosi.

2211
01:24:24,726 --> 01:24:25,727
Todėl...

2212
01:24:26,478 --> 01:24:28,021
Kad ir kaip tai

2213
01:24:28,104 --> 01:24:29,147
buvo smagu...

2214
01:24:29,272 --> 01:24:31,566
- Tai buvo fantastiška.
- Fantastiška.

2215
01:24:31,691 --> 01:24:32,650
Nežinau.

2216
01:24:32,734 --> 01:24:34,861
Nemanau, kad esu jų santykių gerbėja.

2217
01:24:34,986 --> 01:24:37,322
Klausyk, nemanau,
kad yra dėl ko nerimauti.

2218
01:24:37,447 --> 01:24:38,364
Tai buvo tik pora pasimatymų.

2219
01:24:38,448 --> 01:24:39,741
Kas blogiausio gali nutikti?

2220
01:24:39,866 --> 01:24:41,618
O Dieve.

2221
01:24:41,743 --> 01:24:42,869
O Dieve. Čia Karen.

2222
01:24:44,746 --> 01:24:45,705
Nenori tiesiog pasibelsti?

2223
01:24:45,789 --> 01:24:47,040
Ne. Tai varo ją iš proto.

2224
01:24:51,753 --> 01:24:53,171
- Labas, mama.
- Labas.

2225
01:24:53,296 --> 01:24:55,423
Negali paskambinti į duris
kaip normalus žmogus?

2226
01:24:55,507 --> 01:24:56,841
Na, jei paskambinčiau tokiu metu,

2227
01:24:56,925 --> 01:24:59,177
tikriausiai neatsakytum, tiesa?

2228
01:24:59,302 --> 01:25:01,429
Bet jei švilpteliu, žinai, kad tai aš.

2229
01:25:01,513 --> 01:25:02,847
Gerai, dabar jau žinau, kad tai tu.

2230
01:25:02,931 --> 01:25:04,057
Ko nori, mieloji?

2231
01:25:04,182 --> 01:25:05,725
Turime naujienų.

2232
01:25:05,809 --> 01:25:07,936
- Kokių naujienų?
- Gana svarbių naujienų.

2233
01:25:08,061 --> 01:25:10,522
Tokių, kad turėčiau nulipti į apačią
ir atidaryti duris?

2234
01:25:10,647 --> 01:25:11,731
Ar gali pasakyti man iš čia?

2235
01:25:11,815 --> 01:25:13,566
Nežinau. Priklauso, ar manai,

2236
01:25:13,650 --> 01:25:15,443
kad sužadėtuvės yra svarbios naujienos.

2237
01:25:15,527 --> 01:25:16,861
Ką tu padarei?

2238
01:25:16,945 --> 01:25:18,822
Karen! Kodėl taip pasielgei?

2239
01:25:18,905 --> 01:25:21,407
- Atsiprašau.
- Kodėl taip pasielgei?

2240
01:25:21,491 --> 01:25:23,284
- Karen...
- Pameni tą sceną iš „Gerų vyrukų“?

2241
01:25:23,368 --> 01:25:25,870
- Kodėl jūs susižadėjot?
- Nes mes įsimylėjom.

2242
01:25:25,954 --> 01:25:27,664
„Įsimylėjimas“ nėra priežastis susižadėti.

2243
01:25:27,789 --> 01:25:29,249
Ką, velniai rautų, pasakei?

2244
01:25:29,374 --> 01:25:31,084
Būk labai tyliai.

2245
01:25:31,668 --> 01:25:32,794
Mama, kas vyksta?

2246
01:25:32,919 --> 01:25:34,295
- Tai katė. Ką...
- Palauk.

2247
01:25:34,379 --> 01:25:36,881
Kas ten vyksta? Mama, ar tu su kažkuo?

2248
01:25:36,965 --> 01:25:38,466
- Ne.
- Taip.

2249
01:25:38,550 --> 01:25:41,594
O Dieve, tu ne viena. Kas jis?

2250
01:25:41,678 --> 01:25:43,847
Mieloji, nebekeisk temos.

2251
01:25:43,930 --> 01:25:45,682
- Noriu su tavimi pasikalbėti.
- Taip, ponia.

2252
01:25:45,765 --> 01:25:46,724
Turi raktą?

2253
01:25:46,808 --> 01:25:47,809
Taip.

2254
01:25:47,934 --> 01:25:49,686
Tai ko tada švilpei? Eikš vidun.

2255
01:25:49,811 --> 01:25:51,729
- Iki.
- Iki.

2256
01:25:51,813 --> 01:25:52,981
Tu girta. Eik į vidų.

2257
01:25:53,064 --> 01:25:54,023
Einu!

2258
01:25:54,107 --> 01:25:56,776
O Dieve. Kokia tragedija.

2259
01:25:56,860 --> 01:25:57,861
Ką darysime?

2260
01:25:58,820 --> 01:26:00,697
Nematau problemos.

2261
01:26:00,780 --> 01:26:03,283
Jie susižadėjo!

2262
01:26:03,825 --> 01:26:05,368
Klausyk, jei negali

2263
01:26:05,451 --> 01:26:06,703
pakalbėti su jais dabar,

2264
01:26:06,828 --> 01:26:08,913
aš galiu nulipti ir pakalbėti.

2265
01:26:08,997 --> 01:26:11,249
Galų gale, jis juk mano sūnus, tiesa?

2266
01:26:11,374 --> 01:26:14,377
Ne, lik čia ir užčiaupk burną.

2267
01:26:14,460 --> 01:26:16,254
Gerai, tik pasitikslinu,

2268
01:26:16,379 --> 01:26:18,506
nori, kad likčiau čia, kol jie neišeis?

2269
01:26:18,590 --> 01:26:20,717
O Dieve. Gana juokelių.

2270
01:26:20,800 --> 01:26:21,801
Rimtai!

2271
01:26:26,014 --> 01:26:27,140
Ar buvo gerai?

2272
01:26:27,974 --> 01:26:29,142
Tikrai?

2273
01:26:30,310 --> 01:26:31,436
Taip.

2274
01:26:34,272 --> 01:26:35,440
Turiu pripažinti.

2275
01:26:36,566 --> 01:26:38,735
Neįsivaizdavau, kad taip gali būti.

2276
01:26:38,860 --> 01:26:40,320
Taip. Tai buvo

2277
01:26:41,279 --> 01:26:42,447
aukščiau visko, tiesa?

2278
01:26:43,573 --> 01:26:45,158
Tikriausiai gausiu pastabų iš kaimynų

2279
01:26:45,867 --> 01:26:47,285
- kitapus gatvės.
- Kodėl?

2280
01:26:48,036 --> 01:26:49,621
- Garsiai reiškiausi?
- Ne, liaukis...

2281
01:26:49,746 --> 01:26:51,080
Garsiai reiškiausi!

2282
01:26:51,164 --> 01:26:54,083
Net nesusipratau!

2283
01:26:54,167 --> 01:26:55,376
Nėra ko gėdytis.

2284
01:26:55,460 --> 01:26:56,461
Klausyk, tiesiog...

2285
01:26:56,586 --> 01:26:58,379
Tiesiog nenustebk,
jei į tave keistai žiūrės

2286
01:26:58,463 --> 01:26:59,464
Fletbušo prospekte rytoj.

2287
01:26:59,589 --> 01:27:00,882
Tik tiek.

2288
01:27:05,303 --> 01:27:07,138
Žinai... Aš...

2289
01:27:07,597 --> 01:27:09,682
Nesu dariusi nieko panašaus.

2290
01:27:09,766 --> 01:27:11,226
Tai buvo nuostabu.

2291
01:27:11,351 --> 01:27:12,435
Taip. Aš...

2292
01:27:12,518 --> 01:27:13,770
Aš tik nežinau, koks protokolas,

2293
01:27:13,895 --> 01:27:16,814
galvoju, kad tikriausiai turėčiau eiti.

2294
01:27:16,898 --> 01:27:19,442
Ką? Ne.

2295
01:27:19,525 --> 01:27:21,236
Pate, tau... Tau nereikia eiti.

2296
01:27:22,111 --> 01:27:23,488
Tikrai manau, kad turėčiau.

2297
01:27:23,947 --> 01:27:26,908
Žinai, dabar daug visko jaučiu.

2298
01:27:27,033 --> 01:27:28,451
Pirminis sumišimas,

2299
01:27:28,534 --> 01:27:30,578
nebloga dozė katalikiškos kaltės.

2300
01:27:30,662 --> 01:27:32,497
Turėčiau visa tai apgalvoti.

2301
01:27:35,083 --> 01:27:36,918
Gerai. Na...

2302
01:27:38,211 --> 01:27:39,170
Klausyk, jei rytoj nubudusi

2303
01:27:39,254 --> 01:27:41,297
suprasi, kad tavo sužadėtinis
per didelis niekšas,

2304
01:27:41,381 --> 01:27:43,508
kad įsipareigotum jam
visam likusiam gyvenimui...

2305
01:27:45,051 --> 01:27:46,094
Paskambink,

2306
01:27:46,219 --> 01:27:48,930
nes aš labai norėčiau nueiti
į dar vieną pasimatymą.

2307
01:27:52,558 --> 01:27:53,559
Tikrai?

2308
01:27:54,269 --> 01:27:55,270
Turiu eiti.

2309
01:27:55,937 --> 01:27:56,938
Čia virtuvė.

2310
01:27:59,107 --> 01:28:00,149
Pate...

2311
01:28:24,007 --> 01:28:25,550
Tu vis dar čia.

2312
01:28:28,720 --> 01:28:30,179
Nulipsiu laiptais.

2313
01:28:30,805 --> 01:28:32,724
- Gražaus vakaro.
- Taip, palinkėčiau to paties,

2314
01:28:32,807 --> 01:28:35,143
bet iš garsų sprendžiu,
kad tau toks jau buvo.

2315
01:28:36,102 --> 01:28:37,770
Patikėk manim.

2316
01:28:48,698 --> 01:28:52,160
Įrodėt, kad esat neatsakingi

2317
01:28:52,869 --> 01:28:53,953
ir karštakošiai.

2318
01:28:54,037 --> 01:28:56,080
- Ir neįtikėtini.
- Ir žavūs.

2319
01:28:56,164 --> 01:28:57,707
Ir aiškiai nesubrendę.

2320
01:28:57,790 --> 01:29:00,335
Koks planas?

2321
01:29:00,418 --> 01:29:02,170
Plano nėra... kol kas.

2322
01:29:02,295 --> 01:29:04,589
Bet mes tiesiog žinome,
kad norime būti kartu amžinai.

2323
01:29:04,714 --> 01:29:06,758
Gerai. Žinot, kad galėjot
dėl to sukirsti rankomis.

2324
01:29:07,342 --> 01:29:08,343
Prižadėti mažyliu.

2325
01:29:09,427 --> 01:29:11,054
Apsigyventi kartu. Bet ne susižadėti.

2326
01:29:11,179 --> 01:29:13,181
Atleisk, mama, bet čia mano gyvenimas.

2327
01:29:13,306 --> 01:29:14,390
Ir mes mylime vienas kitą.

2328
01:29:14,474 --> 01:29:15,808
Gerai.

2329
01:29:15,892 --> 01:29:17,685
Suprantu, kad tai kažkiek
tave šokiravo, Nina,

2330
01:29:17,769 --> 01:29:19,520
bet tai šokiravo ir mudu.

2331
01:29:20,188 --> 01:29:22,565
Nė vienas iš mūsų neieškojo santykių.

2332
01:29:22,648 --> 01:29:25,109
Bet tada mus abu užplūdo
toks nepakartojamas jausmas,

2333
01:29:25,193 --> 01:29:28,488
tuo pačiu metu, o tada mes...

2334
01:29:30,031 --> 01:29:32,408
pažvelgėme vienas į kitą
ir žinojome, kad...

2335
01:29:32,492 --> 01:29:34,243
kad tai kažkas nepakartojamo.

2336
01:29:34,660 --> 01:29:35,953
Žmonės...

2337
01:29:36,079 --> 01:29:37,663
Žinote, kaip tai vadinasi?

2338
01:29:37,747 --> 01:29:38,790
- Kaip?
- Tai vadinasi

2339
01:29:38,915 --> 01:29:40,500
vienalaikis orgazmas.

2340
01:29:40,625 --> 01:29:43,836
Tai taip pat reiškia,
kad geidžiat vienas kito.

2341
01:29:43,920 --> 01:29:46,297
Jūs du patrauklūs jauni žmonės,

2342
01:29:46,381 --> 01:29:49,050
kurie aiškiai gerai pasimylėjo.

2343
01:29:49,133 --> 01:29:51,469
Staigmena. Tai išblės!

2344
01:29:51,552 --> 01:29:54,514
Ir dar svarbiau,
vien todėl, kad jūsų, jaunuoliai,

2345
01:29:54,639 --> 01:29:56,391
seksas nuostabus,

2346
01:29:56,516 --> 01:29:59,102
nereiškia, kad reikia tuoktis!

2347
01:30:01,354 --> 01:30:03,147
Po galais.

2348
01:30:05,441 --> 01:30:06,359
Užaukit.

2349
01:30:09,278 --> 01:30:10,696
Gražūs marškiniai, mama.

2350
01:30:10,780 --> 01:30:11,989
Ačiū.

2351
01:30:12,115 --> 01:30:13,574
Kaip kalėdinė dovana.

2352
01:30:16,452 --> 01:30:20,164
Gerai, galime tikėtis, kad ji persigalvos.

2353
01:30:20,248 --> 01:30:23,084
Bet ji nepasižymi
kitų žmonių perspektyvos,

2354
01:30:23,167 --> 01:30:26,462
ypač mano, matymu.

2355
01:30:26,546 --> 01:30:27,547
Sekundėlę.

2356
01:30:31,259 --> 01:30:32,301
Žinau šitą vyną.

2357
01:30:38,599 --> 01:30:40,351
<i>Ką, po velnių, ką tik padarei?</i>

2358
01:30:40,435 --> 01:30:43,062
<i>Taip, tai buvo smagu ir nustebino.</i>

2359
01:30:43,146 --> 01:30:46,816
<i>Ne. Bet tai ne tu. Tu nesi... ta mergina.</i>

2360
01:30:48,401 --> 01:30:49,777
<i>Turbūt to nusipelnei</i>

2361
01:30:49,861 --> 01:30:52,572
<i>už tai, kad klausai savo
dėl sekso pamišusios tetos.</i>

2362
01:31:21,476 --> 01:31:23,936
Pate, čia tu?

2363
01:31:24,061 --> 01:31:26,105
- Einu į lovą.
- Palauk.

2364
01:31:26,772 --> 01:31:28,941
Laukiau, kol grįši. Papasakok viską.

2365
01:31:30,485 --> 01:31:34,030
O Dieve. Tik pažiūrėk į save!
Suknelė, batai!

2366
01:31:34,780 --> 01:31:36,073
- Taip ir žinojau.
- Tikrai?

2367
01:31:36,908 --> 01:31:39,243
Ar taip pat žinojai,
kad sugriausi mano gyvenimo planus,

2368
01:31:39,368 --> 01:31:40,369
kai pasakei Terensui Džozefui,

2369
01:31:40,453 --> 01:31:42,622
kad jam reikia
daugiau seksualinių patirčių?

2370
01:31:43,080 --> 01:31:44,540
Ar taip pat žinojai, kad tavo patarimas

2371
01:31:44,665 --> 01:31:46,000
permiegoti su kitu

2372
01:31:46,083 --> 01:31:48,127
visiškai sujauks mano mintis?

2373
01:31:48,211 --> 01:31:50,546
Nes... aš ką tik turėjau

2374
01:31:50,671 --> 01:31:53,508
vieną nuostabiausių patirčių gyvenime.

2375
01:31:53,633 --> 01:31:55,593
Ir dabar turėčiau tiesiog grįžti

2376
01:31:55,676 --> 01:31:57,553
rytoj pas Terensą Džozefą?

2377
01:31:58,679 --> 01:31:59,931
Ar visa tai irgi žinojai?

2378
01:32:00,056 --> 01:32:01,766
Palauk. Sugrįžk prie vidurinės dalies.

2379
01:32:01,849 --> 01:32:03,309
Tos apie nuostabią patirtį?

2380
01:32:03,392 --> 01:32:05,269
- Papasakok man apie ją.
- Ne!

2381
01:32:05,394 --> 01:32:07,396
Daugiau nieko tau nebepasakosiu.

2382
01:32:07,980 --> 01:32:09,106
Daugiau jokių patarimų,

2383
01:32:09,232 --> 01:32:10,942
jokių suknelių, nieko.

2384
01:32:11,692 --> 01:32:13,694
Tenoriu, kad viskas būtų kaip anksčiau.

2385
01:32:15,947 --> 01:32:18,241
Apgailestauju, Pate, mieloji.

2386
01:32:19,075 --> 01:32:21,786
Vieną dieną man padėkosi. Patikėk.

2387
01:32:36,259 --> 01:32:38,344
<i>Tai palaima.</i>

2388
01:32:38,427 --> 01:32:41,722
<i>Grįžau į seną kaimynystę. Seną kvartalą.</i>

2389
01:32:42,431 --> 01:32:43,474
<i>Vaikystės namus.</i>

2390
01:32:44,267 --> 01:32:46,936
<i>Kai kas sakytų,
kad tai žingsnis atgal, žmogau,</i>

2391
01:32:47,019 --> 01:32:48,145
<i>bet aš manau, kad puikaus</i>

2392
01:32:48,271 --> 01:32:49,480
<i>naujo etapo pradžia.</i>

2393
01:32:50,398 --> 01:32:51,774
<i>Kas sako, kad negali grįžti namo?</i>

2394
01:32:53,609 --> 01:32:55,403
Tėti, tu čia?

2395
01:32:55,486 --> 01:32:56,737
Taip, miegamajame.

2396
01:32:57,989 --> 01:32:59,365
Tu šiknius, žinai?

2397
01:32:59,448 --> 01:33:00,950
- Ką?
- Tikras šiknius.

2398
01:33:01,033 --> 01:33:03,077
Kas vyksta? Ką, po velnių, padariau?

2399
01:33:03,160 --> 01:33:04,495
Tu rimtai?

2400
01:33:04,579 --> 01:33:06,455
Permiegojai su Karen motina vakar?

2401
01:33:06,581 --> 01:33:07,748
Ir prašau, neneik to, gerai?

2402
01:33:07,873 --> 01:33:09,333
Nes ji gėrė tą patį vyną,

2403
01:33:09,417 --> 01:33:10,501
kurio paprašė dėdė Patas.

2404
01:33:10,585 --> 01:33:12,044
Tai nieko neįrodo.

2405
01:33:12,169 --> 01:33:13,212
Gal jai patinka toks pats vynas!

2406
01:33:13,337 --> 01:33:14,338
Ji visada turėjo puikų skonį.

2407
01:33:14,422 --> 01:33:16,674
Ji šįryt papasakojo apie tai Karen.

2408
01:33:16,757 --> 01:33:17,758
Viską papasakojo.

2409
01:33:17,883 --> 01:33:18,968
Jėzau. Tikrai?

2410
01:33:20,052 --> 01:33:21,721
Gerai. Kaltas.

2411
01:33:21,804 --> 01:33:23,764
Gerai, bet nežinau, kas čia tokio blogo.

2412
01:33:23,889 --> 01:33:25,850
Aš susipažinau su ja pirmiau
nei tu su Karen.

2413
01:33:25,933 --> 01:33:27,184
Ką reiškia „pirmiau“?

2414
01:33:27,310 --> 01:33:28,519
Mes gal penktoj klasėj?

2415
01:33:28,644 --> 01:33:30,646
Ką galiu pasakyti?
Mes traukiame vienas kitą.

2416
01:33:30,730 --> 01:33:31,731
Visada traukėme, aišku?

2417
01:33:31,814 --> 01:33:33,357
Vien mintis, kad buvai jos miegamajame,

2418
01:33:33,441 --> 01:33:34,358
kai mes užsukome vakar,

2419
01:33:34,442 --> 01:33:35,526
tai taip nesveika ir nenormalu.

2420
01:33:35,651 --> 01:33:37,069
Man trūksta žodžių.

2421
01:33:37,194 --> 01:33:38,446
Drauguži, jei ką,

2422
01:33:38,529 --> 01:33:40,906
tai nutiko prieš jums susižadant, aišku?

2423
01:33:41,991 --> 01:33:43,659
Jei būčiau žinojęs,
kad tarp jūsų viskas taip rimta,

2424
01:33:43,784 --> 01:33:45,536
- to niekada nebūtų įvykę.
- Apie ką tu kalbi?

2425
01:33:45,661 --> 01:33:46,704
Žinojai, kad viskas rimta,

2426
01:33:46,787 --> 01:33:48,372
nes paklausei manęs apie tai!

2427
01:33:48,497 --> 01:33:49,999
Ir liepiau tau laikytis atokiai
nuo jos mamos!

2428
01:33:50,082 --> 01:33:51,792
- Palauk. Kas susižadėjo?
- Jis.

2429
01:33:52,543 --> 01:33:54,503
- Tu susižadėjai.
- O Dieve.

2430
01:33:54,629 --> 01:33:56,672
- Kada tai įvyko?
- Vakar. Aišku?

2431
01:33:56,797 --> 01:33:58,674
- Bet ji pasipiršo man.
- Tai gerai.

2432
01:33:58,758 --> 01:34:00,468
Susižadėjo tas,
kuris niekad nebuvo santykiuose,

2433
01:34:00,551 --> 01:34:02,094
kuris netiki meile
ir burnoja apie santuoką,

2434
01:34:02,219 --> 01:34:04,096
kai tik gali.

2435
01:34:04,221 --> 01:34:05,306
Tikrai nori laikytis teorijos,

2436
01:34:05,389 --> 01:34:06,390
kad nepavydi man?

2437
01:34:06,515 --> 01:34:08,100
Atsiprašau. Kuo mano sužadėtuvės

2438
01:34:08,225 --> 01:34:10,144
- susiję su tavimi?
- Viskuo.

2439
01:34:10,227 --> 01:34:11,812
Ir tai patvirtina mano teiginį,
kad tu visada

2440
01:34:11,937 --> 01:34:12,980
turi būti dėmesio centre.

2441
01:34:13,064 --> 01:34:15,066
Negalėjai susitaikyti su mintimi,
kad likusią metų dalį

2442
01:34:15,149 --> 01:34:17,276
šeimoje viskas suksis apie mano vestuves.

2443
01:34:17,401 --> 01:34:19,695
Atsiprašau. Apie kokias konkrečiai
vestuves kalbi?

2444
01:34:19,779 --> 01:34:21,781
Nes kiek pamenu,
jūs su ponu Neįsipareigotoju,

2445
01:34:21,864 --> 01:34:22,990
ponu Noriu-dar-kartelį-pasiausti,

2446
01:34:23,115 --> 01:34:24,075
išsiskyrėt.

2447
01:34:24,158 --> 01:34:25,159
Gražu.

2448
01:34:29,246 --> 01:34:30,539
Gerai. Tai buvo bjauru.

2449
01:34:30,665 --> 01:34:32,708
Ir man liūdna, kad turėjau tai matyti.

2450
01:34:33,709 --> 01:34:36,962
Turėsi atsiprašyti savo sesers.

2451
01:34:38,172 --> 01:34:39,590
O aš turiu atsiprašyti tavęs.

2452
01:34:40,257 --> 01:34:41,550
Labai atsiprašau, Tomi.

2453
01:34:41,676 --> 01:34:43,386
Pažadu, duodu žodį.

2454
01:34:43,469 --> 01:34:45,137
Daugiau su ja nebesimatysiu.

2455
01:34:46,138 --> 01:34:49,141
Bet man reikės nuvykti ten dabar,

2456
01:34:49,266 --> 01:34:51,185
nes vakar palikau pas ją
savo piniginę, taigi...

2457
01:34:53,479 --> 01:34:55,314
Palikai ten piniginę vakar?

2458
01:34:55,439 --> 01:34:56,399
Taip būna.

2459
01:34:56,482 --> 01:34:58,651
Na, tėti, tu geras paukštis.

2460
01:34:58,734 --> 01:35:00,277
Pasakysiu tik vieną dalyką.

2461
01:35:00,861 --> 01:35:02,780
Arba priminsiu, ką sakė dėdė Patas:

2462
01:35:03,447 --> 01:35:04,824
„Dievas mus visada tikrina.“

2463
01:35:04,907 --> 01:35:06,742
Ir tau, tėti, prastai sekasi.

2464
01:35:10,121 --> 01:35:11,789
Apgailėtinai.

2465
01:35:12,456 --> 01:35:14,625
Dabar atradai religiją, ką?

2466
01:35:17,044 --> 01:35:18,754
Ajajai.

2467
01:35:18,879 --> 01:35:20,297
Neįtikėtina.

2468
01:35:22,007 --> 01:35:23,467
<i>Leidai Patrikui pasilikti čia mėnesį,</i>

2469
01:35:23,592 --> 01:35:24,552
<i>ir ką jis padarė?</i>

2470
01:35:24,635 --> 01:35:26,470
<i>Pavertė tavo sūnų mišių patarnautoju.</i>

2471
01:35:27,221 --> 01:35:28,222
<i>Kaip ten sakoma?</i>

2472
01:35:28,347 --> 01:35:29,932
<i>Nė vienas geras darbas
nelieka nenubaustas.</i>

2473
01:35:31,350 --> 01:35:34,103
<i>Gal čia yra ir tavo kaltės.</i>

2474
01:35:34,895 --> 01:35:37,440
<i>Tau tikrai patinka Nina, tiesa?
Visada patiko.</i>

2475
01:35:37,523 --> 01:35:39,817
<i>Net manei,
kad ji gali būti ta vienintelė, bet...</i>

2476
01:35:40,818 --> 01:35:43,946
<i>Jei vaikas prieštarauja,
turi atsitraukti, tiesa?</i>

2477
01:35:44,655 --> 01:35:45,740
<i>Taip ir padarysi.</i>

2478
01:35:45,823 --> 01:35:47,783
<i>Nuvažiuosi ten ir pasakysi,
kad viskas baigta.</i>

2479
01:35:53,748 --> 01:35:55,666
<i>Bari, aš išsikrausčiau.</i>

2480
01:35:56,041 --> 01:35:58,461
<i>Noriu padėkoti už svetingumą.</i>

2481
01:35:58,544 --> 01:36:00,755
<i>Nors nederėtų to taip vadinti.</i>

2482
01:36:01,338 --> 01:36:03,632
<i>Matai, kas nutinka,
kai galvoji tik apie save?</i>

2483
01:36:04,467 --> 01:36:06,552
<i>Ir vėl pats skalbi savo drabužius.</i>

2484
01:36:07,553 --> 01:36:08,763
<i>Linkėjimai vaikams.</i>

2485
01:36:10,514 --> 01:36:11,682
Vakar vakaras buvo...

2486
01:36:12,767 --> 01:36:14,143
Atveriantis akis.

2487
01:36:14,226 --> 01:36:15,686
Aš ne... Ne.

2488
01:36:15,811 --> 01:36:18,439
Nekalbu apie mus. Kalbu apie Karen.

2489
01:36:18,522 --> 01:36:19,732
Manau, kad esi teisus.

2490
01:36:19,815 --> 01:36:21,358
- Taip.
- Neturėčiau kištis.

2491
01:36:21,442 --> 01:36:23,235
Tai jos gyvenimas.

2492
01:36:23,360 --> 01:36:24,737
Žinau, kad ateina metas,

2493
01:36:24,820 --> 01:36:27,448
kai turi paleisti vadžias
ir leisti jiems eiti.

2494
01:36:27,531 --> 01:36:28,991
Žinau. Man tiesiog tai nepatinka.

2495
01:36:29,074 --> 01:36:30,701
Tai... Taip skaudu,

2496
01:36:30,785 --> 01:36:31,994
kai jie užauga, tiesa?

2497
01:36:32,077 --> 01:36:34,789
Žinau. Nes kas mes,

2498
01:36:34,872 --> 01:36:36,707
jei nebesame tėvai?

2499
01:36:36,791 --> 01:36:39,418
Rimtai, nebežinau ką su savimi daryti.

2500
01:36:39,543 --> 01:36:40,753
Jei nesirūpinu Karen...

2501
01:36:40,836 --> 01:36:42,087
- Taip.
- Ką... Ką man veikti?

2502
01:36:42,171 --> 01:36:44,840
Taip. Na, aš dar to nepriėjau,

2503
01:36:44,965 --> 01:36:46,759
nes maniškiai grįžo gyventi pas mane.

2504
01:36:46,842 --> 01:36:48,427
Aš to pavydžiu.

2505
01:36:48,552 --> 01:36:50,012
Norėčiau, kad Karen gyventų čia.

2506
01:36:50,095 --> 01:36:51,472
Vietoj to, gyvenu čia viena.

2507
01:36:51,555 --> 01:36:53,015
Toks didelis namas...

2508
01:36:54,099 --> 01:36:55,100
o čia tik aš viena.

2509
01:36:55,726 --> 01:36:58,854
Visiškai viena šiame dideliame,
tuščiame name, ką?

2510
01:36:58,979 --> 01:37:00,231
- Turiu mintį.
- Ne.

2511
01:37:00,314 --> 01:37:02,107
Norėčiau kaip nors

2512
01:37:02,191 --> 01:37:04,485
palengvinti tau dalią.

2513
01:37:04,568 --> 01:37:06,362
Nebedarysime to.
Tai tebuvo vienkartinis dalykėlis.

2514
01:37:06,445 --> 01:37:09,323
Ir iš tiesų tai buvo...

2515
01:37:09,865 --> 01:37:12,034
Tai buvo tartum paskutinis pasispardymas.

2516
01:37:12,117 --> 01:37:13,494
Ne, jis buvo geras.

2517
01:37:13,577 --> 01:37:15,371
Ir nustebinsiu tave pasakydamas,

2518
01:37:15,454 --> 01:37:16,997
kad sutinku su tavimi.

2519
01:37:18,582 --> 01:37:19,750
Galvojau apie tai,

2520
01:37:19,875 --> 01:37:21,252
ir dėl vaikų

2521
01:37:21,335 --> 01:37:23,045
turėtume liautis kvailioję.

2522
01:37:23,128 --> 01:37:25,339
Jei būtum girdėjusi,
koks įpykęs buvo Tomis

2523
01:37:25,464 --> 01:37:26,549
šį rytą.

2524
01:37:26,632 --> 01:37:28,592
Nenoriu viskuo rizikuoti, supranti?

2525
01:37:28,717 --> 01:37:30,261
Nes jei jų santykiai gerai susiklostys,

2526
01:37:30,344 --> 01:37:33,514
mes su tavimi dažnai matysimės.

2527
01:37:33,597 --> 01:37:35,015
- Taip.
- Turime valdytis.

2528
01:37:35,099 --> 01:37:36,100
Teisingai.

2529
01:37:37,434 --> 01:37:38,519
Neprieštarauju.

2530
01:37:40,187 --> 01:37:41,230
Reikės daug disciplinos

2531
01:37:41,355 --> 01:37:43,107
- iš mano pusės...
- Aš vilkiu leopardinį raštą.

2532
01:37:44,024 --> 01:37:45,067
Žudai mane.

2533
01:37:48,821 --> 01:37:50,656
Klausyk, pasakysiu tiesiai.

2534
01:37:51,490 --> 01:37:52,867
Turime tai atšaukti.

2535
01:37:52,950 --> 01:37:55,578
To per daug, tai vyksta per greitai
ir tai per daug beprotiška.

2536
01:37:55,661 --> 01:37:57,371
O dar ta velniava su mūsų tėvais.

2537
01:37:57,496 --> 01:37:58,747
Viskas per daug komplikuota.

2538
01:37:58,831 --> 01:38:00,916
Ačiū Dievui. Manau lygiai tą patį.

2539
01:38:01,041 --> 01:38:02,042
Tikrai?

2540
01:38:03,127 --> 01:38:04,795
Man taip palengvėjo.

2541
01:38:12,845 --> 01:38:14,263
Ar galiu atgauti savo žiedą?

2542
01:38:14,388 --> 01:38:15,848
O, taip. Žinoma.

2543
01:38:16,807 --> 01:38:17,850
Ačiū.

2544
01:38:18,976 --> 01:38:21,353
- Nuliūdai?
- Ne.

2545
01:38:21,854 --> 01:38:22,980
Jei atvirai,

2546
01:38:23,105 --> 01:38:24,565
jaučiu palengvėjimą.

2547
01:38:24,690 --> 01:38:25,941
- Taip, aš irgi.
- Taip.

2548
01:38:28,652 --> 01:38:31,488
Bet ir toliau galime susitikinėti
ir leisti laiką kartu, tiesa?

2549
01:38:31,572 --> 01:38:32,573
Taip.

2550
01:38:32,698 --> 01:38:34,408
Neprivalome būti susižadėję, galime...

2551
01:38:35,409 --> 01:38:36,994
būti pora, tik ne tokia rimta.

2552
01:38:37,119 --> 01:38:38,579
Ne. Žinoma.

2553
01:38:39,288 --> 01:38:40,623
Pirma, tai mums net nebūdinga.

2554
01:38:40,706 --> 01:38:41,749
Tai ne mūsų stilius.

2555
01:38:41,832 --> 01:38:42,958
- Rimtumas.
- Ne.

2556
01:38:44,293 --> 01:38:45,836
Antra, tu man labai patinki.

2557
01:38:47,004 --> 01:38:48,005
Turiu omeny,

2558
01:38:48,547 --> 01:38:49,548
aš tave myliu.

2559
01:38:50,674 --> 01:38:52,009
Aš tik nepasiruošęs visam tam

2560
01:38:52,092 --> 01:38:53,552
„kol mirtis mus išskirs“ reikalui.

2561
01:38:53,677 --> 01:38:55,846
Visiškai. 100 procentų.

2562
01:39:06,398 --> 01:39:08,067
Sveiki. Ar kas namuose?

2563
01:39:08,150 --> 01:39:09,610
Aš čia!

2564
01:39:09,735 --> 01:39:11,737
Pate, ką veiki? Dabar vidurdienis.

2565
01:39:11,862 --> 01:39:13,155
Kodėl tu vis dar su pižama?

2566
01:39:13,322 --> 01:39:14,323
Aš liūdžiu.

2567
01:39:14,406 --> 01:39:15,574
Taip būna, kai liūdžiu.

2568
01:39:15,699 --> 01:39:16,700
Palik mane ramybėje.

2569
01:39:16,784 --> 01:39:17,952
Ar tau dar negana?

2570
01:39:18,035 --> 01:39:19,328
Nesuprantu. Kodėl viskas,

2571
01:39:19,411 --> 01:39:20,829
kas nutinka šiuose namuose yra mano kaltė?

2572
01:39:20,913 --> 01:39:22,581
Gal todėl, kad taip ir yra.

2573
01:39:22,706 --> 01:39:24,583
Gerai. Paliksiu tave ramybėje.

2574
01:39:28,337 --> 01:39:29,338
Neįtikėtina.

2575
01:39:30,172 --> 01:39:31,340
Alio!

2576
01:39:31,423 --> 01:39:32,508
Kuo galiu padėti, jaunuoli?

2577
01:39:33,509 --> 01:39:36,804
Taip. Tikrai?

2578
01:39:37,763 --> 01:39:39,264
Gerai. Taip.

2579
01:39:39,348 --> 01:39:41,266
Saugosiu tavo paslaptį.

2580
01:39:41,350 --> 01:39:44,353
Pažadu. Nieko jai nesakysiu.

2581
01:39:45,896 --> 01:39:46,897
Kas skambino?

2582
01:39:47,022 --> 01:39:49,942
Nepatikėsi. Tavo Tidžėjus.

2583
01:39:50,067 --> 01:39:51,652
- Ką sakė?
- Prastos naujienos.

2584
01:39:51,735 --> 01:39:53,904
Skambino paprašyti mano palaiminimo.

2585
01:39:54,029 --> 01:39:55,239
Nori dar kartą pasipiršti.

2586
01:39:55,364 --> 01:39:56,991
Dėl to pasakei, kad nieko man nesakysi?

2587
01:39:57,074 --> 01:39:58,659
Taip, bet pamaniau, kad norėsi žinoti

2588
01:39:58,784 --> 01:40:00,035
tokią informaciją,

2589
01:40:00,119 --> 01:40:01,120
žinai, po to mėnesio,

2590
01:40:01,203 --> 01:40:02,997
nenorėčiau, kad jis užkluptų
tave nepasiruošusią.

2591
01:40:03,080 --> 01:40:04,707
Ne, turbūt...

2592
01:40:04,790 --> 01:40:06,667
Ar sakė, kad jis tai padarys?

2593
01:40:06,750 --> 01:40:09,920
Taip. Sakė, kad netrukus bus čia.

2594
01:40:10,045 --> 01:40:11,672
Bet kurią sušiktą sekundę.

2595
01:40:12,673 --> 01:40:14,383
Taip. Čia tikriausiai jis.

2596
01:40:14,466 --> 01:40:16,468
- Tikriausiai...
- Dar net nebuvau duše.

2597
01:40:17,803 --> 01:40:19,388
Ateinu!

2598
01:40:19,513 --> 01:40:21,598
Taip. Bet, Pate, klausyk,
neprivalai sutikti.

2599
01:40:21,682 --> 01:40:22,683
Jis prašė mano palaiminimo,

2600
01:40:22,808 --> 01:40:23,892
bet aš jam jo nedaviau.

2601
01:40:23,976 --> 01:40:25,769
Gal verta į tai atsižvelgti?

2602
01:40:25,853 --> 01:40:27,396
Gana!

2603
01:40:40,159 --> 01:40:41,160
Ką čia darai?

2604
01:40:41,243 --> 01:40:42,911
Gerai, na, buvau darbe,

2605
01:40:42,995 --> 01:40:44,872
ir suvokiau, kaip matau savo ateitį...

2606
01:40:44,997 --> 01:40:46,331
mūsų ateitį.

2607
01:40:46,415 --> 01:40:48,167
Todėl turėjau tave pamatyti.

2608
01:40:49,168 --> 01:40:50,419
O, ne...

2609
01:40:51,587 --> 01:40:53,213
- Terensai Džozefai, atsistok.
- Ne. Viskas gerai.

2610
01:40:53,297 --> 01:40:54,548
Prašau, stokis.

2611
01:40:55,174 --> 01:40:56,175
Kas yra?

2612
01:40:57,551 --> 01:40:59,303
Aš nesu tikra, ar turėtume taip staigiai

2613
01:40:59,428 --> 01:41:01,847
vėl susižadėti.

2614
01:41:01,972 --> 01:41:04,016
Tai dėl to, kad permiegojau
su kita, tiesa?

2615
01:41:04,099 --> 01:41:05,225
Žinojau, kad nereikėjo pasakoti.

2616
01:41:05,309 --> 01:41:06,810
Na, kaip ir. Bet ne visai.

2617
01:41:06,894 --> 01:41:09,688
Matai, aš irgi su kai kuo permiegojau.

2618
01:41:10,272 --> 01:41:11,565
Ir tai sujaukė mano mintis.

2619
01:41:11,690 --> 01:41:13,484
Ir manau, kad mums abiems labai praverstų

2620
01:41:13,567 --> 01:41:14,568
pabūti atskirai.

2621
01:41:14,693 --> 01:41:16,987
Gerai. Palauk!

2622
01:41:19,156 --> 01:41:20,240
Tu su kažkuo permiegojai?

2623
01:41:20,324 --> 01:41:22,367
- Taip.
- Bet kodėl?

2624
01:41:22,451 --> 01:41:23,660
Kodėl?

2625
01:41:23,744 --> 01:41:25,037
Palauk, nemaniau, kad to norėjai.

2626
01:41:25,162 --> 01:41:27,831
Na, tikriausiai ir aš norėjau
patenkinti smalsumą.

2627
01:41:27,915 --> 01:41:28,916
Jėzau.

2628
01:41:30,000 --> 01:41:32,127
Oho, nesitikėjau to. Gerai.

2629
01:41:32,211 --> 01:41:33,212
Bet žinai ką?

2630
01:41:33,337 --> 01:41:36,256
Tą ir turėjai padaryti.

2631
01:41:36,340 --> 01:41:38,217
Gerai? Klausyk, tai gerai.

2632
01:41:38,342 --> 01:41:39,760
- Tikrai?
- Taip.

2633
01:41:39,885 --> 01:41:41,553
Mums reikėjo išsilakstyti,

2634
01:41:41,637 --> 01:41:42,721
kaip tavo teta Molė ir sakė.

2635
01:41:42,805 --> 01:41:44,348
Būtent to mums ir reikėjo.

2636
01:41:44,473 --> 01:41:45,516
Taip. Bet bėda ta,

2637
01:41:45,641 --> 01:41:46,892
kaip užversime duris,

2638
01:41:47,017 --> 01:41:47,893
kurios jau atvertos?

2639
01:41:48,018 --> 01:41:49,478
Čia kaip su džinu lempoje,

2640
01:41:49,603 --> 01:41:51,188
neįspausti dantų pastos atgal į tūbelę,

2641
01:41:51,313 --> 01:41:52,439
neatdauši kiaušinio.

2642
01:41:52,523 --> 01:41:54,483
Nelabai suprantu.

2643
01:41:54,608 --> 01:41:55,776
Na...

2644
01:41:55,901 --> 01:42:00,155
abu paragavome kitko,

2645
01:42:00,239 --> 01:42:04,076
ir galbūt dėl to skoniai pasikeitė.

2646
01:42:05,619 --> 01:42:06,995
Palauk...

2647
01:42:07,079 --> 01:42:08,914
Sakai, kad tau patinka vaikinas,
su kuriuo permiegojai?

2648
01:42:09,039 --> 01:42:10,499
Nežinau. Galbūt.

2649
01:42:10,624 --> 01:42:12,251
Bet žinau, kad nesu pasiruošusi

2650
01:42:12,376 --> 01:42:13,502
pasakyti „taip“ visam laikui.

2651
01:42:15,212 --> 01:42:16,213
Velnias.

2652
01:42:17,798 --> 01:42:19,591
Aš toks sušiktas asilas.

2653
01:42:19,675 --> 01:42:20,676
Panašiai.

2654
01:42:26,390 --> 01:42:27,391
Atsiprašau.

2655
01:42:28,809 --> 01:42:30,769
Žinau, kad teoriškai
esi man tinkamas partneris,

2656
01:42:30,853 --> 01:42:32,062
ir turi tobulą gyvenimo aprašymą

2657
01:42:32,146 --> 01:42:34,064
tokiam gyvenimui,
kokį buvau numačiusi. Tiesiog...

2658
01:42:35,858 --> 01:42:37,860
Manau, kad laikas
pradėti vadovautis širdimi,

2659
01:42:37,985 --> 01:42:39,278
o ne galva, žinai?

2660
01:42:41,530 --> 01:42:42,573
Tiesą sakant,

2661
01:42:43,532 --> 01:42:45,242
turėčiau vadovautis net ne širdimi.

2662
01:42:45,367 --> 01:42:46,368
O...

2663
01:42:46,451 --> 01:42:48,996
kažkokiu kitu... impulsu.

2664
01:42:50,455 --> 01:42:51,540
Turiu eiti.

2665
01:42:53,000 --> 01:42:54,168
Kur?

2666
01:42:54,251 --> 01:42:55,377
Pate, nagi.

2667
01:42:57,421 --> 01:42:58,422
Pate!

2668
01:43:46,887 --> 01:43:47,930
Sveiki.

2669
01:43:48,055 --> 01:43:49,765
Ar Samas čia?

2670
01:43:49,890 --> 01:43:51,266
O, žiūrėkit, kas atėjo.

2671
01:43:51,350 --> 01:43:53,101
Svajonių mergina, kuri stūgauja mėnuliui.

2672
01:43:54,645 --> 01:43:55,812
Smagu tave matyti.

2673
01:43:55,896 --> 01:43:57,064
Tai čia ji?

2674
01:43:57,648 --> 01:43:59,900
Tai dėl jos jis taip pamišęs.

2675
01:44:00,025 --> 01:44:01,693
Klausyk, Auksaranke,
leisk kai ko paklausti.

2676
01:44:01,777 --> 01:44:03,862
Manai, gražu taip pasinaudoti mūsų broliu?

2677
01:44:03,946 --> 01:44:05,280
Nežinojai, ką jis jaučia?

2678
01:44:05,364 --> 01:44:08,408
Nežinojai, kad jis tavęs laukė?

2679
01:44:08,492 --> 01:44:09,660
Laukė?

2680
01:44:09,743 --> 01:44:10,911
Laukė!

2681
01:44:11,036 --> 01:44:13,580
Penkiolika metų.

2682
01:44:13,664 --> 01:44:16,291
Penkiolika metų, o tada ji atvaro
ir pasinaudoja juo seksui.

2683
01:44:16,375 --> 01:44:17,960
Lyg jis būtų koks mėsos gabalas.

2684
01:44:18,085 --> 01:44:19,086
Koks „kréas“.

2685
01:44:22,923 --> 01:44:24,675
Nurimkit... O. Labas.

2686
01:44:24,800 --> 01:44:26,009
- Labas.
- Ką čia veiki?

2687
01:44:26,093 --> 01:44:27,636
Tikėjausi su tavimi pasikalbėti.

2688
01:44:28,470 --> 01:44:30,681
Taip, žinoma...

2689
01:44:31,515 --> 01:44:32,975
Šitos trys klounės yra mano seserys,

2690
01:44:33,100 --> 01:44:34,059
Keitė, Karla ir Kristina.

2691
01:44:34,142 --> 01:44:36,228
Merginos, čia Patė Makmalen.

2692
01:44:36,353 --> 01:44:37,396
O, taip, mes jau susipažinom.

2693
01:44:39,106 --> 01:44:40,691
Ten buvai tu, tiesa?

2694
01:44:41,692 --> 01:44:43,610
Ačiū.

2695
01:44:43,694 --> 01:44:44,987
Žinai, ką? Pakalbėkim lauke.

2696
01:44:45,070 --> 01:44:47,155
Pakalbėkime lauke, toli nuo čia.

2697
01:44:47,239 --> 01:44:48,365
- Atsisveikinkit.
- Iki.

2698
01:44:49,408 --> 01:44:51,285
Jos labai mane saugo ir...

2699
01:44:51,410 --> 01:44:52,619
yra trenktos.

2700
01:44:52,703 --> 01:44:54,496
- Taip.
- Taigi...

2701
01:44:54,579 --> 01:44:56,248
Kas... Kas vyksta?

2702
01:44:56,373 --> 01:44:59,001
Nutraukiau savo sužadėtuves.
Tiksliau, nesusižadėjau iš naujo.

2703
01:44:59,126 --> 01:45:00,294
Bet kokiu atveju, išsiskyrėme.

2704
01:45:00,419 --> 01:45:02,379
Viskas baigta,
ir tai man svarbus žingsnis,

2705
01:45:02,462 --> 01:45:04,047
nes pirmą kartą gyvenime

2706
01:45:04,131 --> 01:45:05,382
nežinau, ką darysiu toliau.

2707
01:45:06,550 --> 01:45:09,136
Tu to apie mane nežinai,
bet aš mėgstu planuoti.

2708
01:45:09,261 --> 01:45:10,846
- Taip.
- Buvau suplanavusi

2709
01:45:10,971 --> 01:45:12,472
visą savo gyvenimą nuo vaikystės.

2710
01:45:12,556 --> 01:45:16,018
Daug tikslų, daug sąrašų,

2711
01:45:16,143 --> 01:45:18,729
dalykų, kuriuos norėjau pasiekti
iki tam tikro amžiaus, bet...

2712
01:45:19,479 --> 01:45:21,565
Nusprendžiau daugiau to nebedaryti.

2713
01:45:23,567 --> 01:45:26,194
Nusprendžiau tiesiog gyventi,

2714
01:45:26,320 --> 01:45:27,612
eiti paskui vėją,

2715
01:45:27,738 --> 01:45:29,531
kur jis mane benuneštų, ir...

2716
01:45:29,614 --> 01:45:31,283
Ką gi.

2717
01:45:31,742 --> 01:45:34,036
Dabar jis atnešė mane pas tave.

2718
01:45:36,204 --> 01:45:38,415
Neįsivaizduoji, kaip dėl to džiaugiuosi.

2719
01:45:41,793 --> 01:45:43,337
- Galiu tave pabučiuoti?
- Ateik čia.

2720
01:45:52,888 --> 01:45:55,766
PO METŲ

2721
01:45:57,768 --> 01:45:58,769
<i>Tik noriu pasakyti,</i>

2722
01:45:58,894 --> 01:46:00,354
<i>labai džiaugiuosi,</i>

2723
01:46:00,437 --> 01:46:02,689
kad nebeturiu rengti Padėkos dienos.

2724
01:46:02,773 --> 01:46:04,691
Patrikai, manau,
tai puiki nauja tradicija.

2725
01:46:04,775 --> 01:46:06,485
Visi turime progą atvykti į Long Ailandą,

2726
01:46:06,610 --> 01:46:07,944
tu paruoši visą maistą.

2727
01:46:08,070 --> 01:46:09,363
Pritariu,

2728
01:46:09,488 --> 01:46:11,907
man buvo vienas malonumas.

2729
01:46:12,657 --> 01:46:15,577
Norėčiau sukalbėti maldelę

2730
01:46:15,660 --> 01:46:16,745
prieš valgį.

2731
01:46:16,828 --> 01:46:18,747
Gerai, neperdėk, Patrikai,

2732
01:46:18,830 --> 01:46:21,917
nepamiršk, kad Padėkos diena
nėra religinė šventė.

2733
01:46:22,042 --> 01:46:23,460
Aišku? Ir mes visi išbadavę.

2734
01:46:23,543 --> 01:46:26,546
Jėzus mirė ant kryžiaus, dėl tavęs, Bari.

2735
01:46:26,671 --> 01:46:28,298
Ypač dėl tavęs.

2736
01:46:28,382 --> 01:46:30,258
Nemanai, kad galėtum skirti jam už tai
30 sekundžių?

2737
01:46:30,384 --> 01:46:31,718
Neklausyk jo, dėde Patai.

2738
01:46:31,802 --> 01:46:32,969
Skirk tiek laiko, kiek reikia.

2739
01:46:33,095 --> 01:46:34,054
Ačiū.

2740
01:46:34,137 --> 01:46:36,932
Tai buvo mūsų mamos
mėgstamiausias palaiminimas.

2741
01:46:38,683 --> 01:46:39,684
Galime susikibti rankomis?

2742
01:46:39,768 --> 01:46:41,186
Tikrai to reikia?

2743
01:46:41,269 --> 01:46:42,604
Aš susikibsiu.

2744
01:46:42,687 --> 01:46:43,897
Privalome susikibti!

2745
01:46:43,980 --> 01:46:44,981
- Nagi.
- Ačiū, Mole.

2746
01:46:45,107 --> 01:46:46,400
Ačiū, Mole.

2747
01:46:46,483 --> 01:46:49,361
Te meilė ir juokas dienas nušviečia

2748
01:46:49,444 --> 01:46:51,363
ir šildo jūs širdis ir namus.

2749
01:46:51,446 --> 01:46:54,199
Te geri ir ištikimi draugai
užsukti kviečia,

2750
01:46:54,282 --> 01:46:55,575
kad ir kur jūsų kelias nusuks.

2751
01:46:55,700 --> 01:46:58,328
Telaimina jus ramybė ir gausa,

2752
01:46:58,412 --> 01:47:00,247
ir akys tešviečia džiaugsmu.

2753
01:47:00,372 --> 01:47:02,416
Te kiekvienas gyvenimo etapas

2754
01:47:03,708 --> 01:47:05,293
būna geriausias jūsiškiams ir jums.

2755
01:47:05,419 --> 01:47:06,378
Amen.

2756
01:47:06,461 --> 01:47:07,838
Amen.

2757
01:47:08,547 --> 01:47:10,590
Tik norėčiau pridėti...

2758
01:47:10,715 --> 01:47:13,301
Mano mama, tavo senelė, visada sakydavo,

2759
01:47:13,427 --> 01:47:16,012
kad dėkingumas – tai ne tik dovanos,
kurias gauni...

2760
01:47:16,096 --> 01:47:17,597
„bet ir tai, ką su jomis darai“.

2761
01:47:17,722 --> 01:47:18,682
- Būtent. Taip.
- Taip.

2762
01:47:18,807 --> 01:47:20,559
Tuomet manau, kad tai puiki...

2763
01:47:20,684 --> 01:47:22,394
- O, taip.
- ...dovana.

2764
01:47:22,477 --> 01:47:23,603
Ei.

2765
01:47:23,728 --> 01:47:25,021
Žmonės, nagi.

2766
01:47:25,147 --> 01:47:26,648
Palikite vietos Jėzui.

2767
01:47:26,731 --> 01:47:30,735
Ar dar kas nors nori pakelti tostą
ar pasidalinti mamos palaiminimu?

2768
01:47:30,861 --> 01:47:32,320
Mano <i>bubbe</i> sakydavo:

2769
01:47:32,446 --> 01:47:34,364
„Kai turi, kur eiti – tai namai.

2770
01:47:34,448 --> 01:47:36,783
Kai turi, ką mylėti – tai šeima.

2771
01:47:36,867 --> 01:47:38,994
O turėti ir tą, ir tą – palaima.“

2772
01:47:39,786 --> 01:47:41,413
Ji tai sakydavo jidiš,
todėl skambėjo geriau.

2773
01:47:41,496 --> 01:47:43,331
Nagi, Volteri.

2774
01:47:43,415 --> 01:47:45,041
Visi naujokai kelia tostus.

2775
01:47:45,125 --> 01:47:46,126
Parodyk, ką moki.

2776
01:47:46,209 --> 01:47:49,588
Gerai. Tęsiant palaiminimų
ir dėkingumo temą,

2777
01:47:49,713 --> 01:47:51,173
tenoriu pasakyti,

2778
01:47:51,298 --> 01:47:53,300
kad kai Dievas suteikia antrą šansą...

2779
01:47:55,343 --> 01:47:56,553
reikia jį vertinti.

2780
01:47:56,636 --> 01:47:58,180
Ir aš jį vertinu.

2781
01:47:58,722 --> 01:47:59,848
Norėčiau kai ką pasakyti,

2782
01:47:59,931 --> 01:48:01,016
pone Makmalenai, jei galima.

2783
01:48:01,099 --> 01:48:03,226
„Pone Makmalenai“? Man patinka šis vaikis.

2784
01:48:03,351 --> 01:48:04,436
Prašau, Samai.

2785
01:48:07,939 --> 01:48:09,524
Vertimas būtų maždaug toks:

2786
01:48:09,649 --> 01:48:11,026
„Žmogus niekada nespindės

2787
01:48:11,109 --> 01:48:12,486
be savo šeimos prie stalo.“

2788
01:48:13,528 --> 01:48:15,906
Gerai, norėčiau pakelti tostą.

2789
01:48:16,031 --> 01:48:18,825
Su Padėkos diena.

2790
01:48:18,909 --> 01:48:20,243
Su Padėkos diena.

2791
01:48:20,368 --> 01:48:23,330
Aš labai dėkinga už kiekvieną čia esantį.

2792
01:48:23,914 --> 01:48:28,126
Antra, žinote, kad šeimos nėra tobulos.

2793
01:48:28,752 --> 01:48:31,338
Šita nėra išimtis.

2794
01:48:32,088 --> 01:48:33,840
Bet manau, kad mums neblogai sekasi.

2795
01:48:33,924 --> 01:48:36,468
Taigi, pakelkime taures

2796
01:48:36,551 --> 01:48:38,762
už Makmalenų šeimą.

2797
01:52:40,378 --> 01:52:42,380
Subtitrus vertė: Goda Raškevičiūtė



