1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:34,583 --> 00:00:35,874
Babe, what are you doing?

4
00:00:35,875 --> 00:00:37,624
I'm looking for the aloe iodine.

5
00:00:37,625 --> 00:00:39,374
It's not here.

6
00:00:39,375 --> 00:00:41,540
Yeah, because that's not where it is.

7
00:00:43,750 --> 00:00:45,499
Babe, c-can you give me 12 seconds,

8
00:00:45,500 --> 00:00:46,832
and I will come and get it for you?

9
00:00:46,833 --> 00:00:48,750
Twelve seconds is specific.

10
00:00:49,500 --> 00:00:51,125
Wow, these are very expired.

11
00:01:06,708 --> 00:01:08,540
Hmm.

12
00:01:08,541 --> 00:01:11,540
Okay. Betadine. Chlorhexidine.

13
00:01:11,541 --> 00:01:13,250
No iodine.

14
00:01:14,041 --> 00:01:16,875
Oh. Right. Thanks.

15
00:01:29,166 --> 00:01:30,166
But...

16
00:01:30,875 --> 00:01:31,958
Well, that's not...

17
00:01:33,541 --> 00:01:34,540
We tried for two years.

18
00:01:34,541 --> 00:01:36,958
I know. I know, babe.

19
00:01:37,458 --> 00:01:39,374
I mean, we don't wanna even
talk about it anymore.

20
00:01:39,375 --> 00:01:41,666
Talking was not the important part.

21
00:01:43,666 --> 00:01:46,540
It wasn't gonna be for us,
and we were okay with that.

22
00:01:46,541 --> 00:01:49,000
- We were okay, but...
- Mm-hmm.

23
00:01:51,041 --> 00:01:52,208
Well...

24
00:01:55,208 --> 00:01:56,291
This is better.

25
00:01:57,250 --> 00:01:59,207
Yes. It's...

26
00:01:59,208 --> 00:02:01,915
- It's a lot better, isn't it?
- This is great.

27
00:02:13,833 --> 00:02:16,665
Obviously, we're gonna need protocols
to account for our cell mutations...

28
00:02:16,666 --> 00:02:17,582
No, Reed.

29
00:02:17,583 --> 00:02:19,249
...monitoring for further cosmic effects.

30
00:02:19,250 --> 00:02:20,332
Reed.

31
00:02:20,333 --> 00:02:21,916
We can do this.

32
00:02:22,958 --> 00:02:24,332
Okay?

33
00:02:24,333 --> 00:02:27,583
I really want to do this.

34
00:02:28,875 --> 00:02:29,916
Then what?

35
00:02:34,833 --> 00:02:36,875
Nothing is going to change.

36
00:02:38,291 --> 00:02:39,500
Of course not.

37
00:02:41,958 --> 00:02:43,790
Ladies and gentlemen,

38
00:02:43,791 --> 00:02:46,665
we welcome you to a very special event

39
00:02:46,666 --> 00:02:50,290
celebrating four years of
the Fantastic Four.

40
00:02:50,291 --> 00:02:54,040
And now your host
for the evening, Ted Gilbert.

41
00:02:54,041 --> 00:02:56,457
Well, now, folks.

42
00:02:56,458 --> 00:02:59,040
Folks, we all know the story.

43
00:02:59,041 --> 00:03:02,040
Four brave astronauts head up into space,

44
00:03:02,041 --> 00:03:04,082
encounter a bit of cosmic turbulence,

45
00:03:04,083 --> 00:03:05,665
and come back forever changed.

46
00:03:05,666 --> 00:03:07,999
Not just the molecules of their bodies

47
00:03:08,000 --> 00:03:09,958
but also their place in our hearts.

48
00:03:10,458 --> 00:03:11,832
And, now, a look back.

49
00:03:11,833 --> 00:03:13,874
This is Excelsior Launch Control.

50
00:03:13,875 --> 00:03:16,374
T-minus 3 hours, 42 minutes, 19 seconds.

51
00:03:16,375 --> 00:03:18,165
Four years ago,

52
00:03:18,166 --> 00:03:21,375
man and woman conquered
the last frontier as we know it,

53
00:03:22,000 --> 00:03:24,291
the exploration of space.

54
00:03:25,791 --> 00:03:27,249
The best pilot in the world right here.

55
00:03:27,250 --> 00:03:29,583
Yeah. The best-looking he means.

56
00:03:32,666 --> 00:03:35,791
It was my mission:
Space exploration.

57
00:03:36,291 --> 00:03:38,999
I assembled the best scientific minds
to come along,

58
00:03:39,000 --> 00:03:41,291
who also happened to be
my best friend,

59
00:03:42,000 --> 00:03:43,249
my wife

60
00:03:43,250 --> 00:03:44,916
and my brother-in-law.

61
00:03:45,416 --> 00:03:47,415
Comms check. Everybody, sound off.

62
00:03:47,416 --> 00:03:49,165
- Check.
- Check, check.

63
00:03:49,166 --> 00:03:50,791
- Check.
- Comms are live.

64
00:03:51,458 --> 00:03:52,540
That last voice you just heard

65
00:03:52,541 --> 00:03:54,207
was my baby brother, Jonathan Storm,

66
00:03:54,208 --> 00:03:57,625
and, ladies, he is very single.

67
00:03:58,625 --> 00:04:00,540
- Kiss for luck.
- Kiss?

68
00:04:03,125 --> 00:04:05,290
However,
Dr. Richards's expedition

69
00:04:05,291 --> 00:04:07,874
encountered an unforeseen event

70
00:04:07,875 --> 00:04:09,790
that changed not only the lives

71
00:04:09,791 --> 00:04:11,124
of these courageous individuals...

72
00:04:11,125 --> 00:04:12,290
Verify go for launch.

73
00:04:12,291 --> 00:04:13,457
Go for launch.

74
00:04:13,458 --> 00:04:15,999
...but also
the course of our history.

75
00:04:16,000 --> 00:04:18,165
- Come in, Excelsior.
- What is that?

76
00:04:18,166 --> 00:04:19,416
I don't know. I don't know.

77
00:04:20,208 --> 00:04:22,374
It must be the cosmic rays.

78
00:04:22,375 --> 00:04:24,333
- Ben! Ben!
- Ben!

79
00:04:25,416 --> 00:04:27,207
Obviously, while we were in space

80
00:04:27,208 --> 00:04:28,499
due to errors on my part...

81
00:04:28,500 --> 00:04:29,749
- Stop.
- ...we encountered

82
00:04:29,750 --> 00:04:32,082
a cosmic storm that altered our DNA.

83
00:04:32,083 --> 00:04:33,957
Rescue in progress
of the Excelsior launch.

84
00:04:33,958 --> 00:04:35,708
We came back with anomalies.

85
00:04:37,916 --> 00:04:40,665
And they
returned with superpowers.

86
00:04:51,666 --> 00:04:53,958
They became our protectors.

87
00:05:02,083 --> 00:05:03,291
Cannonball!

88
00:05:17,375 --> 00:05:19,583
It's clobberin' time!

89
00:05:32,541 --> 00:05:33,541
Hmm.

90
00:05:44,708 --> 00:05:46,957
I was at the opening of the Pan Am Tower

91
00:05:46,958 --> 00:05:48,665
when Mole Man attacked.

92
00:05:48,666 --> 00:05:52,041
The Fantastic Four saved my life.

93
00:06:04,541 --> 00:06:06,915
Mole Man's attempt
to steal the Pan Am building

94
00:06:06,916 --> 00:06:09,249
was thwarted by the Fantastic Four.

95
00:06:09,250 --> 00:06:11,374
This is all
Reed Richards's fault.

96
00:06:11,375 --> 00:06:13,875
Him and his endless pursuit of progress.

97
00:06:14,750 --> 00:06:16,291
Power to the underground!

98
00:06:20,500 --> 00:06:21,790
And when the Mad Thinker

99
00:06:21,791 --> 00:06:24,625
tried to sabotage New York City

100
00:06:25,333 --> 00:06:27,957
the Fantastic Four came to our rescue.

101
00:06:29,791 --> 00:06:30,833
Gotcha!

102
00:06:34,458 --> 00:06:35,457
Have a great day!

103
00:06:38,083 --> 00:06:39,665
They defeated Red Ghost

104
00:06:39,666 --> 00:06:41,458
and his Super-Apes.

105
00:06:52,083 --> 00:06:54,540
They became our inspiration.

106
00:06:54,541 --> 00:06:58,540
This equation not only confirms
alternate dimensions,

107
00:06:58,541 --> 00:07:00,665
but it suggests parallel Earths

108
00:07:00,666 --> 00:07:03,166
exist on different dimensional planes.

109
00:07:05,750 --> 00:07:07,415
Who wants to see a big explosion?

110
00:07:07,416 --> 00:07:08,750
Me!

111
00:07:10,875 --> 00:07:12,624
And they became our leaders.

112
00:07:12,625 --> 00:07:16,832
Sue Storm brokers peace deal
with Harvey "Mole Man" Elder,

113
00:07:16,833 --> 00:07:19,957
leader of the underground
nation, Subterranea.

114
00:07:19,958 --> 00:07:21,582
I don't trust surface dwellers.

115
00:07:21,583 --> 00:07:22,707
I never have.

116
00:07:22,708 --> 00:07:25,207
But I do trust Sue.

117
00:07:25,208 --> 00:07:29,415
We have come together today
to form a new charter,

118
00:07:29,416 --> 00:07:30,957
the Future Foundation.

119
00:07:30,958 --> 00:07:33,332
All participating countries agree

120
00:07:33,333 --> 00:07:36,165
to dismantle their armed forces.

121
00:07:36,166 --> 00:07:39,249
And on this fourth anniversary,
we celebrate them.

122
00:07:39,250 --> 00:07:41,499
They are the very best of us.

123
00:07:41,500 --> 00:07:44,040
They are the Fantastic Four.

124
00:07:44,041 --> 00:07:48,707
Thank you, Fantastic Four!

125
00:07:48,708 --> 00:07:50,999
- Thank you, Fantastic Four!
- We love you, Fantastic Four.

126
00:07:51,000 --> 00:07:52,915
- I love you, Johnny!
- We love you!

127
00:07:52,916 --> 00:07:56,500
- Thank you, Fantastic Four.
- Thank you, Fantastic Four.

128
00:07:57,958 --> 00:08:02,624
We are proud to call them our guides,
our protectors and our friends.

129
00:08:02,625 --> 00:08:06,165
Let's hear it for Reed, Sue,
Johnny and Ben.

130
00:08:14,500 --> 00:08:15,999
I must say,
that was all a bit aggrandizing.

131
00:08:16,000 --> 00:08:17,707
- Yeah.
- H.E.R.B.I.E.

132
00:08:17,708 --> 00:08:18,874
H.E.R.B.I.E. with the herbs.

133
00:08:18,875 --> 00:08:20,832
How's that sauce looking?

134
00:08:20,833 --> 00:08:23,249
Don't do that.
Wash your hands first, please.

135
00:08:23,250 --> 00:08:24,582
I was wearing my gloves the whole time.

136
00:08:24,583 --> 00:08:26,083
Just wash your hands. Let me try that.

137
00:08:28,750 --> 00:08:30,000
Okay.

138
00:08:30,875 --> 00:08:34,082
Okay. Is this guy good?

139
00:08:34,083 --> 00:08:36,458
That is fantastic.

140
00:08:37,000 --> 00:08:38,665
- Oh, let me try.
- It's incredible stuff.

141
00:08:38,666 --> 00:08:39,833
Stop. Don't do that.

142
00:08:40,416 --> 00:08:42,415
Don't do that. It's not quite done.

143
00:08:42,416 --> 00:08:43,624
No, it's not quite done.

144
00:08:43,625 --> 00:08:45,124
No, it could be done,

145
00:08:45,125 --> 00:08:46,582
but I'm gonna add a little more garlic.

146
00:08:46,583 --> 00:08:47,915
Not because it's not delicious.

147
00:08:47,916 --> 00:08:50,166
I just want to add
a little bit of zip, okay?

148
00:08:55,541 --> 00:08:56,541
What are you doing?

149
00:08:57,083 --> 00:08:58,665
What do you mean, what am I doing?

150
00:08:58,666 --> 00:09:00,332
I mean, you're gonna ruin your appetite.

151
00:09:00,333 --> 00:09:02,791
I'm hungry.

152
00:09:04,750 --> 00:09:06,832
They're never late for Sunday dinner.

153
00:09:06,833 --> 00:09:08,415
Should we wait?

154
00:09:08,416 --> 00:09:10,415
I guess.

155
00:09:10,416 --> 00:09:11,708
You're late.

156
00:09:13,958 --> 00:09:15,374
What, uh-- What do you mean?

157
00:09:15,375 --> 00:09:16,540
What do you mean, what do I mean?

158
00:09:16,541 --> 00:09:17,707
You're late for dinner.

159
00:09:17,708 --> 00:09:19,499
Oh. Yes, we are. We're late for dinner.

160
00:09:19,500 --> 00:09:21,207
- By a single minute.
- Yes, we were just...

161
00:09:21,208 --> 00:09:23,957
I had to put some aloe iodine
on my shoulder and...

162
00:09:23,958 --> 00:09:25,415
...just had to do
his shoulder and...

163
00:09:25,416 --> 00:09:27,290
Why is there breakfast cereal
on the dinner table?

164
00:09:27,291 --> 00:09:28,666
Why are you being weird?

165
00:09:29,208 --> 00:09:31,707
- We're not being weird.
- We're not acting weird.

166
00:09:31,708 --> 00:09:33,749
You're doing that
weird thing with your face.

167
00:09:33,750 --> 00:09:35,708
Well, we don't know
what you're talking about.

168
00:09:38,625 --> 00:09:39,625
Are you pregnant?

169
00:09:45,333 --> 00:09:47,249
- Yeah, we're pregnant.
- Yes, yes.

170
00:09:47,250 --> 00:09:48,332
How did you know that?

171
00:09:48,333 --> 00:09:49,665
Have you looked at your husband's face?

172
00:09:49,666 --> 00:09:51,624
I know.
He just cannot keep a secret.

173
00:09:51,625 --> 00:09:53,707
- Wait, what? Really?
- Yeah.

174
00:09:55,166 --> 00:09:57,999
What?

175
00:09:58,000 --> 00:10:02,082
You are gonna be the best mom.
Oh, my God.

176
00:10:02,083 --> 00:10:03,999
And you are gonna be the best dad.

177
00:10:04,000 --> 00:10:06,290
Just kidding. You are out of your depth.

178
00:10:06,291 --> 00:10:09,000
But we... we're gonna be
the best uncles ever.

179
00:10:10,458 --> 00:10:11,832
Okay, we should eat.

180
00:10:13,625 --> 00:10:15,415
You're handling this well, you know.

181
00:10:15,416 --> 00:10:18,541
I figured you'd be locked in your lab
drenched in a panic sweat.

182
00:10:19,208 --> 00:10:20,833
I have that scheduled for later.

183
00:10:21,500 --> 00:10:23,415
Countdown continues

184
00:10:23,416 --> 00:10:25,124
as the Fantastic Four
prepare to welcome

185
00:10:25,125 --> 00:10:27,207
a new member to the family.

186
00:10:27,208 --> 00:10:30,582
Needless to say,
preparations inside the Baxter Building

187
00:10:30,583 --> 00:10:32,957
are well underway.

188
00:10:32,958 --> 00:10:36,083
All right, H.E.R.B.I.E.,
let's start the baby prep.

189
00:10:54,416 --> 00:10:57,291
H.E.R.B.I.E.!

190
00:11:02,791 --> 00:11:03,957
Yancy Street bookies

191
00:11:03,958 --> 00:11:06,207
are putting the odds of a girl
at 4-to-5,

192
00:11:06,208 --> 00:11:08,249
but chances of twins are a long shot.

193
00:11:13,875 --> 00:11:15,540
Herbert!

194
00:11:25,291 --> 00:11:27,457
H.E.R.B.I.E.!

195
00:11:27,458 --> 00:11:28,624
The oil and gas cowboys

196
00:11:28,625 --> 00:11:31,915
want a minute to yell at you
before you go on maternity leave.

197
00:11:31,916 --> 00:11:34,541
Speaking of, coal lobby.

198
00:11:35,041 --> 00:11:36,415
Lynne, when you see Sue, can--

199
00:11:36,416 --> 00:11:38,540
Larry, I will tell her when I see her.

200
00:11:38,541 --> 00:11:39,790
Thank you, Lynne.

201
00:11:39,791 --> 00:11:41,832
The question on everybody's mind is,

202
00:11:41,833 --> 00:11:44,833
"Will the baby be born
with superpowers?"

203
00:11:46,041 --> 00:11:47,415
H.E.R.B.I.E., we need to scan the baby.

204
00:11:47,416 --> 00:11:49,374
The Interna-Scan hasn't achieved

205
00:11:49,375 --> 00:11:51,915
the right level of precession
for clear imaging.

206
00:11:54,333 --> 00:11:57,207
New deep space transmission?

207
00:11:57,208 --> 00:11:58,915
Let's identify its origin.

208
00:11:58,916 --> 00:12:00,915
Shall we record and file it?

209
00:12:00,916 --> 00:12:02,333
Mm-hmm.

210
00:12:07,458 --> 00:12:09,540
2:15? What 2:15?
I don't have any meetings today.

211
00:12:10,625 --> 00:12:12,165
Ah, Reed.

212
00:12:12,166 --> 00:12:14,124
Oh, that 2:15.

213
00:12:14,125 --> 00:12:15,415
Thank you for making the time.

214
00:12:15,416 --> 00:12:16,790
Johnny, do we have to today?

215
00:12:16,791 --> 00:12:18,999
I had some thoughts
on the new suit design.

216
00:12:19,000 --> 00:12:20,874
There are no new suit designs.

217
00:12:20,875 --> 00:12:24,375
You finished them years ago.
They have dust on them.

218
00:12:26,750 --> 00:12:28,665
I get it.
You're going to be a father soon.

219
00:12:28,666 --> 00:12:29,749
New responsibilities.

220
00:12:29,750 --> 00:12:31,040
- You're a bit scared.
- I'm not scared.

221
00:12:31,041 --> 00:12:32,582
I'm busy, Johnny.

222
00:12:32,583 --> 00:12:34,624
I'm busy. I'm busy.

223
00:12:34,625 --> 00:12:36,458
There's a difference.

224
00:12:40,041 --> 00:12:42,416
New transmission today.

225
00:12:43,416 --> 00:12:44,540
Have you listened to it yet?

226
00:12:44,541 --> 00:12:46,791
More of the same. It's a complex signal.

227
00:12:49,458 --> 00:12:51,458
Knock yourself out.

228
00:12:53,000 --> 00:12:55,583
Johnny, I'm running a test.

229
00:12:56,333 --> 00:12:57,625
Cool.

230
00:12:59,916 --> 00:13:01,166
I got time.

231
00:13:02,958 --> 00:13:04,291
Bridge teleportation test.

232
00:13:06,500 --> 00:13:09,583
Movement of organic matter, six meters.

233
00:13:12,125 --> 00:13:13,750
Thank you, Herbert.

234
00:13:15,666 --> 00:13:16,957
Let's run it.

235
00:13:25,291 --> 00:13:26,374
It worked.

236
00:13:30,083 --> 00:13:32,040
- Johnny.
- Yep.

237
00:13:33,250 --> 00:13:34,500
Could you reset the breaker?

238
00:13:40,166 --> 00:13:41,166
Other way.

239
00:14:15,708 --> 00:14:16,791
Babe?

240
00:14:18,291 --> 00:14:20,082
Babe, when you're done, can you...

241
00:14:23,041 --> 00:14:25,083
Hello, H.E.R.B.I.E.

242
00:14:27,500 --> 00:14:30,458
I, um... I just went by the nursery.

243
00:14:32,250 --> 00:14:33,249
How's it looking?

244
00:14:33,250 --> 00:14:37,249
Um, it's looking like
H.E.R.B.I.E.'s building the crib.

245
00:14:37,250 --> 00:14:39,790
Which I kinda thought was a you deal.

246
00:14:39,791 --> 00:14:41,082
I built this instead.

247
00:14:41,083 --> 00:14:44,290
Anyone can build a crib.
Only I can build this.

248
00:14:44,291 --> 00:14:47,665
Anyone can build a crib
but not-not ours. Not for him.

249
00:14:47,666 --> 00:14:49,125
This is for him.

250
00:14:51,375 --> 00:14:52,457
Because unlike anyone else,

251
00:14:52,458 --> 00:14:54,499
his parents have
cosmically compromised DNA.

252
00:14:54,500 --> 00:14:58,500
Reed.
Reed, we have done every test.

253
00:14:59,458 --> 00:15:01,041
Well, not this one.

254
00:15:03,416 --> 00:15:04,625
You wanna see?

255
00:15:05,958 --> 00:15:09,083
Fine. Let's see.

256
00:15:34,125 --> 00:15:37,000
See? There's
nothing wrong with him.

257
00:15:38,250 --> 00:15:40,250
He's absolutely perfect.

258
00:15:47,000 --> 00:15:49,250
That is such a bullshit way
to win an argument.

259
00:15:51,875 --> 00:15:53,749
- Happy Halloween.
- Happy Halloween.

260
00:15:53,750 --> 00:15:54,875
Easy with the candy.

261
00:15:55,583 --> 00:15:56,707
- Hi, Ben.
- Hi, Heather.

262
00:15:57,791 --> 00:16:00,540
- Hey, Ben. How's Sue doing?
- Yeah, she's getting close.

263
00:16:00,541 --> 00:16:01,999
She was craving some Maisie's cookies.

264
00:16:02,000 --> 00:16:04,665
Hey! What time is it? Say the thing.

265
00:16:04,666 --> 00:16:06,749
That's not really something I say.

266
00:16:06,750 --> 00:16:09,290
It's clobberin' time!

267
00:16:09,291 --> 00:16:11,540
It's just in the cartoon. Sorry, sir.

268
00:16:11,541 --> 00:16:12,707
Oh, my God. There he is!

269
00:16:12,708 --> 00:16:13,999
- Whoa, that's him!
- Hey! Lift the car!

270
00:16:14,000 --> 00:16:17,665
You want me to lift up a car?
This car? Right here?

271
00:16:17,666 --> 00:16:19,124
You guys are gonna get me in trouble.

272
00:16:19,125 --> 00:16:21,832
- Lift the car!
- I... I'll... I'll try.

273
00:16:21,833 --> 00:16:25,040
Lift the car!

274
00:16:26,750 --> 00:16:27,707
Can't do it.

275
00:16:27,708 --> 00:16:30,832
- Come on, you can do it!
- I'll try one more time.

276
00:16:31,916 --> 00:16:34,040
Lift the car! Lift the car!

277
00:16:34,041 --> 00:16:36,207
Lift the car! Lift the...

278
00:16:40,625 --> 00:16:42,582
Throw the car! Yeah, throw it!

279
00:16:42,583 --> 00:16:44,833
- Throw the car?
- Yeah, throw the car.

280
00:16:48,625 --> 00:16:52,040
Okay, everyone. Settle down.
Back to your game.

281
00:16:52,041 --> 00:16:54,624
Hey, maybe throw it next time.
That'll show 'em.

282
00:16:54,625 --> 00:16:57,540
No, no, no. It's okay. I love kids.

283
00:16:57,541 --> 00:17:00,999
Spend the day with ten fourth-grade girls
and you may begin to rethink that.

284
00:17:02,291 --> 00:17:03,916
Rachel Rozman. Uh...

285
00:17:04,666 --> 00:17:05,832
- I'm Ben.
- I know.

286
00:17:05,833 --> 00:17:07,833
You grew up near on Yancy, yeah?

287
00:17:09,583 --> 00:17:10,749
Right there.

288
00:17:10,750 --> 00:17:12,374
Oh. Very near.

289
00:17:12,375 --> 00:17:14,624
You know, it feels
really good being back here.

290
00:17:14,625 --> 00:17:16,999
I like that everything stays the same.

291
00:17:17,000 --> 00:17:19,665
Like Maisie's? The best.

292
00:17:19,666 --> 00:17:23,250
The black-and-white cookies were always
my favorite when I was a kid, but...

293
00:17:23,750 --> 00:17:24,957
we used to steal 'em back then.

294
00:17:27,875 --> 00:17:31,415
Okay. Well, maybe step inside next time.

295
00:17:31,416 --> 00:17:32,540
Kids would love to see ya.

296
00:17:32,541 --> 00:17:35,457
Yeah. Okay. I will. I'll bring cookies.

297
00:17:35,458 --> 00:17:37,415
Oh, yeah? Okay.

298
00:17:37,416 --> 00:17:40,499
Yeah, I'll bring cookies.

299
00:17:40,500 --> 00:17:41,624
All right.

300
00:17:41,625 --> 00:17:43,375
Oh, sweet Jesus.

301
00:17:45,416 --> 00:17:47,332
It doesn't matter
how long you beat it.

302
00:17:47,333 --> 00:17:49,915
You're not gonna make a meringue
if there's egg yolks.

303
00:17:49,916 --> 00:17:52,374
The real question is,
do you add some vinegar or not?

304
00:17:52,375 --> 00:17:54,707
I'm a vinegar guy. Always have been.

305
00:17:54,708 --> 00:17:57,207
Hey. Why the long face?

306
00:17:57,208 --> 00:17:58,790
What of it?

307
00:17:58,791 --> 00:18:01,749
Sounds like your 2:15
with Reed didn't go well.

308
00:18:01,750 --> 00:18:02,790
I'm sorry, pal.

309
00:18:02,791 --> 00:18:05,624
Hey, I'm fine, you know?
I don't mind. It's just, uh--

310
00:18:05,625 --> 00:18:07,290
I hear ya. We'll go to space again.

311
00:18:07,291 --> 00:18:08,624
Yeah, we will.

312
00:18:08,625 --> 00:18:10,540
Oh. Nice.

313
00:18:10,541 --> 00:18:12,708
I'm Johnny Storm. Flame on.

314
00:18:13,333 --> 00:18:15,249
Flame on. Flame on. Flame--

315
00:18:15,250 --> 00:18:17,374
Flame off.

316
00:18:17,375 --> 00:18:19,541
Down.

317
00:18:21,083 --> 00:18:23,291
Fantastic Kitchen, down.

318
00:18:24,708 --> 00:18:26,124
- Whoops.
- Stop it.

319
00:18:26,125 --> 00:18:27,499
I finished the crib.

320
00:18:27,500 --> 00:18:29,290
Included two extras. I don't know why.

321
00:18:29,291 --> 00:18:30,999
Mmm. Thank you.

322
00:18:32,208 --> 00:18:33,290
- Go time.
- No, it's okay.

323
00:18:33,291 --> 00:18:35,041
This... This is me.

324
00:18:36,208 --> 00:18:38,540
For the last few months,
I've been tracking

325
00:18:38,541 --> 00:18:40,708
a small number of criminal organizations.

326
00:18:41,458 --> 00:18:42,999
A small number, huh?

327
00:18:43,000 --> 00:18:44,082
Forty-seven of them,

328
00:18:44,083 --> 00:18:46,915
including the Puppet Master
in the Bowery,

329
00:18:46,916 --> 00:18:48,707
the Wizard in Gramercy Park

330
00:18:48,708 --> 00:18:50,790
and Diablo in Washington Heights.

331
00:18:50,791 --> 00:18:52,749
You babyproofed the world.

332
00:18:52,750 --> 00:18:55,374
- It's a sweet gesture.
- It's a thorough gesture.

333
00:18:55,375 --> 00:18:57,165
But, uh, I like punching.

334
00:18:57,166 --> 00:18:58,957
- You mean "clobbering"?
- No, I mean "punching."

335
00:18:58,958 --> 00:19:00,790
- Let's eat.
- Hey, what time is it?

336
00:19:00,791 --> 00:19:02,124
It's dinnertime. Get inside.

337
00:19:02,125 --> 00:19:03,124
You sure it's not clobbering time?

338
00:19:03,125 --> 00:19:04,666
Stop it.

339
00:19:14,166 --> 00:19:15,250
- Johnny.
- On it.

340
00:19:48,541 --> 00:19:50,499
What the hell?

341
00:19:54,666 --> 00:19:56,333
Would you look at that?

342
00:20:05,583 --> 00:20:07,499
Stand clear.
I need everybody to remain calm

343
00:20:07,500 --> 00:20:08,582
and clear the area.

344
00:20:08,583 --> 00:20:10,749
- Stay back. Out of the way.
- Get back.

345
00:20:10,750 --> 00:20:12,040
Out of the way. Get back.

346
00:20:12,041 --> 00:20:13,832
Breaking news from Times Square.

347
00:20:13,833 --> 00:20:16,540
There appears to be an object in the sky,

348
00:20:16,541 --> 00:20:19,457
debris raining down and some sort...

349
00:20:44,833 --> 00:20:47,250
Are you the protectors of this world?

350
00:20:48,708 --> 00:20:49,708
Yes, we are.

351
00:20:51,041 --> 00:20:53,499
Your planet is now marked for death.

352
00:20:55,000 --> 00:20:58,500
Your world will be consumed
by The Devourer.

353
00:20:59,250 --> 00:21:01,749
There is nothing you can do to stop him.

354
00:21:01,750 --> 00:21:04,749
For he is a universal force.

355
00:21:04,750 --> 00:21:07,249
As essential as the stars.

356
00:21:10,500 --> 00:21:12,958
Hold your loved ones close,

357
00:21:13,916 --> 00:21:17,041
and speak the words
you've been afraid to speak.

358
00:21:18,833 --> 00:21:23,041
Use this time to rejoice and celebrate,

359
00:21:24,416 --> 00:21:26,375
for your time is short.

360
00:21:29,541 --> 00:21:31,457
I herald his beginning.

361
00:21:31,458 --> 00:21:34,333
I herald your end.

362
00:21:34,875 --> 00:21:36,250
I herald...

363
00:21:39,125 --> 00:21:40,874
Galactus.

364
00:21:47,708 --> 00:21:48,958
Whoa!

365
00:22:26,916 --> 00:22:29,082
Scientists
around the world are trying

366
00:22:29,083 --> 00:22:31,665
to verify the origin of this
unknown space creature...

367
00:22:31,666 --> 00:22:32,999
Are you tracking her?

368
00:22:33,000 --> 00:22:34,749
She is too fast to track, Johnny.

369
00:22:34,750 --> 00:22:37,333
She is too fast,
but I'm tracking where she's been.

370
00:22:37,875 --> 00:22:39,707
What's a Galactus? Right?

371
00:22:39,708 --> 00:22:41,333
And how do you consume a whole planet?

372
00:22:41,833 --> 00:22:47,624
Here. DA-773, a planet
in the Proxima Delphi system.

373
00:22:47,625 --> 00:22:50,374
- He ate that whole planet?
- Five planets, actually.

374
00:22:50,375 --> 00:22:53,165
Five have disappeared, that I'm aware of.

375
00:22:53,166 --> 00:22:54,790
There might be more that fit the pattern.

376
00:22:54,791 --> 00:22:56,083
And the pattern is what?

377
00:22:56,750 --> 00:22:58,416
That they've been chosen with great care.

378
00:22:59,333 --> 00:23:00,333
Targeted.

379
00:23:01,500 --> 00:23:03,000
And not just disappeared.

380
00:23:03,625 --> 00:23:04,624
Destroyed.

381
00:23:05,708 --> 00:23:08,749
Wait, you're saying that
these planets disappearing,

382
00:23:08,750 --> 00:23:10,958
- that's connected to her?
- Yes.

383
00:23:11,833 --> 00:23:13,999
I've identified
the herald's energy signature

384
00:23:14,000 --> 00:23:16,416
and matched it to DA-773.

385
00:23:18,208 --> 00:23:19,624
She was there.

386
00:23:22,416 --> 00:23:23,541
She was at all of them.

387
00:23:24,041 --> 00:23:26,957
So you're saying this Galactus...

388
00:23:26,958 --> 00:23:29,000
Can do exactly what she says it can do.

389
00:23:31,250 --> 00:23:33,249
How long to get Excelsior launch-ready?

390
00:23:36,291 --> 00:23:38,790
Either we go up there
or Galactus comes here.

391
00:23:38,791 --> 00:23:40,957
I don't know, 20 hours.

392
00:23:40,958 --> 00:23:42,665
The launch window is in 16.

393
00:23:42,666 --> 00:23:45,582
- Guys... Hey, guys.
- Like I said, 16 hours.

394
00:23:45,583 --> 00:23:46,665
I'll start the nav plot.

395
00:23:46,666 --> 00:23:47,749
Hey, guys...

396
00:23:47,750 --> 00:23:50,582
H, you wanna buzz the prep team
and I'll meet you down there?

397
00:23:50,583 --> 00:23:52,832
Uh, she spoke to me.
The herald. She spoke to me.

398
00:23:52,833 --> 00:23:54,415
She spoke to all of us, Johnny.

399
00:23:54,416 --> 00:23:55,999
Galactus, devouring...

400
00:23:56,000 --> 00:23:59,250
Well, when I chased her,
she spoke to me in her language.

401
00:24:00,000 --> 00:24:01,165
What did she say?

402
00:24:01,166 --> 00:24:03,207
Well, it was in her own language.
I don't know.

403
00:24:03,208 --> 00:24:04,665
Well, what were the context clues?

404
00:24:04,666 --> 00:24:06,665
Context. Space.

405
00:24:06,666 --> 00:24:08,457
And what was the tone?

406
00:24:08,458 --> 00:24:09,874
Angry? Threatening?

407
00:24:09,875 --> 00:24:11,999
No, no, no. Not at all. It was, uh...

408
00:24:13,708 --> 00:24:14,624
...kind.

409
00:24:14,625 --> 00:24:15,665
Kind?

410
00:24:15,666 --> 00:24:16,832
Not kind. Warm.

411
00:24:16,833 --> 00:24:18,749
- Warm?
- I don't know. It was...

412
00:24:18,750 --> 00:24:21,124
- She was, like, right here.
- Mm-hmm.

413
00:24:21,125 --> 00:24:24,625
And I was looking into her beautiful face,

414
00:24:25,208 --> 00:24:27,124
and I saw stars,

415
00:24:27,125 --> 00:24:29,749
and I could see me in her face.

416
00:24:29,750 --> 00:24:32,624
She spoke to me, and it was kind of, um...

417
00:24:32,625 --> 00:24:33,540
Warm?

418
00:24:33,541 --> 00:24:35,499
Kind. Kind?

419
00:24:35,500 --> 00:24:37,500
No. No. I get it.

420
00:24:38,166 --> 00:24:41,249
Johnny loves space. Johnny loves women.

421
00:24:41,250 --> 00:24:43,541
Now there's a literal naked space woman,

422
00:24:44,375 --> 00:24:45,707
and Johnny thinks they had a moment.

423
00:24:45,708 --> 00:24:46,790
I doubt she was naked.

424
00:24:46,791 --> 00:24:48,582
It was probably a stellar polymer.

425
00:24:48,583 --> 00:24:51,541
For the record, Ben loves
when Johnny speaks in third person.

426
00:24:52,875 --> 00:24:54,166
We need to get ready.

427
00:25:19,750 --> 00:25:24,500
Okay. So she spoke to you, yeah? And?

428
00:25:28,708 --> 00:25:30,208
There are 23 of these.

429
00:25:31,500 --> 00:25:34,707
The only repeated language
and the oldest recordings.

430
00:25:34,708 --> 00:25:37,165
Now, I don't know who they are
or what they're saying,

431
00:25:37,166 --> 00:25:38,250
but this...

432
00:25:41,083 --> 00:25:42,291
this is the same.

433
00:25:43,750 --> 00:25:44,833
This is her language.

434
00:25:47,375 --> 00:25:49,583
Okay. Maybe that is something.

435
00:25:52,041 --> 00:25:53,750
Reed wants to see you in the lab.

436
00:25:55,083 --> 00:25:56,665
You summoned me.

437
00:25:56,666 --> 00:25:58,165
I finally knocked it off the list.

438
00:25:58,166 --> 00:25:59,250
What?

439
00:25:59,875 --> 00:26:01,040
The new space suits.

440
00:26:03,541 --> 00:26:05,290
It's flame-retardant.

441
00:26:05,291 --> 00:26:07,374
Maxed out oxygen supply, but...

442
00:26:07,375 --> 00:26:08,915
You have to monitor the gauge.

443
00:26:08,916 --> 00:26:10,707
If you stay flamed on in zero atmosphere,

444
00:26:10,708 --> 00:26:13,165
you will burn through your air reserves
in less than ten minutes.

445
00:26:13,166 --> 00:26:14,541
Oh.

446
00:26:15,875 --> 00:26:20,083
I take back every single bad thing
I've been saying about you.

447
00:26:21,708 --> 00:26:22,916
To myself.

448
00:26:24,125 --> 00:26:25,125
In private.

449
00:26:29,083 --> 00:26:30,750
Four years ago,

450
00:26:31,625 --> 00:26:32,875
we were dreamers.

451
00:26:34,583 --> 00:26:37,083
Back then, the unknown meant adventure,

452
00:26:38,708 --> 00:26:41,375
and mystery, and discovery.

453
00:26:43,791 --> 00:26:47,624
With space, the greatest mystery of all.

454
00:26:47,625 --> 00:26:49,374
The last occasion
led to the accident

455
00:26:49,375 --> 00:26:51,708
that mutated them
and gave them those fan...

456
00:26:59,666 --> 00:27:01,290
What we learned

457
00:27:01,291 --> 00:27:03,833
was that the unknown also meant fear.

458
00:27:05,875 --> 00:27:09,375
And profound, radical change.

459
00:27:18,625 --> 00:27:19,915
Hiya, pal.

460
00:27:19,916 --> 00:27:21,999
Johnny showed me the new suit.

461
00:27:22,000 --> 00:27:25,165
It's pretty spiffy,
especially compared to the old ones.

462
00:27:25,166 --> 00:27:26,541
Well, the old ones...

463
00:27:28,958 --> 00:27:30,457
weren't adequate.

464
00:27:30,458 --> 00:27:31,708
Eh, who could've known?

465
00:27:32,458 --> 00:27:33,541
Me.

466
00:27:34,833 --> 00:27:37,040
- I could've known.
- Stop.

467
00:27:37,041 --> 00:27:40,291
Please. You gotta stop
beating yourself up about this.

468
00:27:41,916 --> 00:27:45,291
You know, Stretch, I got bad news for you.

469
00:27:46,291 --> 00:27:47,749
You ain't that smart.

470
00:27:47,750 --> 00:27:49,332
Except I am that smart.

471
00:27:49,333 --> 00:27:50,833
Oh, yeah? Can you cook?

472
00:27:51,708 --> 00:27:53,624
It's more of an art, not a science.

473
00:27:53,625 --> 00:27:54,749
Did you pass your driver's test?

474
00:27:54,750 --> 00:27:56,624
That was due to poorly marked signage.

475
00:27:56,625 --> 00:27:58,958
Huh.

476
00:28:00,375 --> 00:28:03,540
This Galactus, this herald,

477
00:28:03,541 --> 00:28:05,833
they got no idea what they're up against.

478
00:28:07,916 --> 00:28:11,291
So the four of us will return to space
and face the danger waiting there,

479
00:28:13,000 --> 00:28:15,541
and we will find this Galactus.

480
00:28:16,166 --> 00:28:18,540
The second the engines fire,
everything you do from then on

481
00:28:18,541 --> 00:28:22,375
will be the first time a pregnant woman
has done them in the history of the world.

482
00:28:23,708 --> 00:28:24,707
I know.

483
00:28:27,000 --> 00:28:28,375
I really do.

484
00:28:31,000 --> 00:28:34,083
And just because I'm not talking about it
doesn't mean I'm not thinking about it.

485
00:28:36,625 --> 00:28:37,708
About him.

486
00:28:42,125 --> 00:28:44,165
I really love my new suit.

487
00:28:44,166 --> 00:28:46,625
It's really your old one,
it's just a lot bigger.

488
00:28:48,500 --> 00:28:49,707
Bluer.

489
00:28:49,708 --> 00:28:51,165
It is actually bluer.

490
00:28:51,166 --> 00:28:53,707
Just a little extra
around the sides is all.

491
00:28:53,708 --> 00:28:55,957
This is Excelsior Launch Control.

492
00:28:55,958 --> 00:28:58,916
T-minus two hours,
37 minutes, 20 seconds.

493
00:28:59,875 --> 00:29:04,290
Here we stand
prepared to face a danger that is unknown.

494
00:29:10,125 --> 00:29:12,250
A danger that
has threatened our home,

495
00:29:13,791 --> 00:29:15,250
threatened our families

496
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
and threatened this planet.

497
00:29:22,916 --> 00:29:25,665
The unknown will become known,

498
00:29:25,666 --> 00:29:27,375
and we will protect you.

499
00:29:28,416 --> 00:29:29,790
We will protect you.

500
00:29:46,333 --> 00:29:48,000
Final check and check, please.

501
00:29:48,958 --> 00:29:50,665
- Check.
- Check.

502
00:29:50,666 --> 00:29:52,207
Check.

503
00:29:52,208 --> 00:29:54,958
Twelve, eleven,

504
00:29:55,833 --> 00:30:01,332
ten, nine, eight, seven...

505
00:30:01,333 --> 00:30:02,875
Starting ignition sequence.

506
00:30:04,333 --> 00:30:07,749
...six, five, four, three...

507
00:30:07,750 --> 00:30:09,040
Go for launch.

508
00:30:09,041 --> 00:30:11,666
...two, one.

509
00:30:28,125 --> 00:30:30,083
The Excelsior has liftoff.

510
00:30:45,666 --> 00:30:47,875
Whoo-hoo!

511
00:30:53,250 --> 00:30:55,290
Ladies and gentlemen,

512
00:30:55,291 --> 00:30:57,374
we have a successful launch.

513
00:31:01,875 --> 00:31:03,583
And from all of us on Earth,

514
00:31:04,333 --> 00:31:05,833
we wish you good luck.

515
00:31:06,500 --> 00:31:07,666
And Godspeed.

516
00:31:09,375 --> 00:31:10,500
Thank you, Earth.

517
00:31:16,666 --> 00:31:17,875
You seeing that?

518
00:31:21,583 --> 00:31:23,416
Approaching the FTL engine.

519
00:31:38,333 --> 00:31:39,582
Wait for my signal, Sue.

520
00:31:39,583 --> 00:31:40,665
Yeah.

521
00:31:40,666 --> 00:31:44,666
And three, two, one. Mark.

522
00:31:53,083 --> 00:31:57,000
And we are locked.

523
00:31:58,333 --> 00:32:00,624
And clear for FTL navigation.

524
00:32:00,625 --> 00:32:04,915
Faster-than-light in three, two, one.

525
00:32:16,791 --> 00:32:19,165
So the herald's
energy signature tracks

526
00:32:19,166 --> 00:32:21,415
to this binary system here.

527
00:32:21,416 --> 00:32:24,125
LHS-275, yes.

528
00:32:24,625 --> 00:32:27,124
Where we find her, we find Galactus.

529
00:32:27,125 --> 00:32:29,040
Reed, what are we up against here?

530
00:32:29,041 --> 00:32:31,624
Some sort of a space dragon
or something?

531
00:32:31,625 --> 00:32:33,290
- Cool.
- We don't know.

532
00:32:33,291 --> 00:32:34,665
But it's basic tactical science.

533
00:32:34,666 --> 00:32:37,457
Observe, assess capabilities,
have H.E.R.B.I.E. collect

534
00:32:37,458 --> 00:32:38,790
any liquid, gas...

535
00:32:38,791 --> 00:32:40,165
...solid materials,

536
00:32:40,166 --> 00:32:41,582
analyze his physiology.

537
00:32:43,916 --> 00:32:47,457
Look, if he's just some big guy in a ship,
then yes, you can punch him out.

538
00:32:58,666 --> 00:33:00,915
Coming in on the dark side
of the system's larger planet.

539
00:33:00,916 --> 00:33:03,249
Copy that. I'm gonna take us out of FTL.

540
00:33:03,250 --> 00:33:05,250
Okay, everyone. Be prepared.

541
00:33:12,041 --> 00:33:13,458
So, where's this Galactus?

542
00:33:18,291 --> 00:33:19,500
That's strange.

543
00:33:20,291 --> 00:33:23,416
The herald's heat signature
is coming from inside the planet.

544
00:33:28,166 --> 00:33:30,082
What the hell is happening to that planet?

545
00:33:30,083 --> 00:33:31,625
Is there something alive down there?

546
00:33:43,041 --> 00:33:44,333
What is that?

547
00:33:46,583 --> 00:33:48,124
- Ben!
- I'm on it!

548
00:33:48,125 --> 00:33:50,125
Dropping us out of FTL.

549
00:33:54,625 --> 00:33:55,750
Watch out!

550
00:34:01,041 --> 00:34:02,125
Sue, hide us!

551
00:34:20,458 --> 00:34:23,249
It's all gone. The whole planet.

552
00:34:23,250 --> 00:34:25,582
And it was 13% larger than Earth.

553
00:34:31,666 --> 00:34:32,665
- Ben!
- It's not responding.

554
00:34:32,666 --> 00:34:33,583
I'm locked out.

555
00:34:35,875 --> 00:34:38,541
H.E.R.B.I.E.,
try to stabilize the engines.

556
00:34:40,333 --> 00:34:41,165
What's going on?

557
00:34:41,166 --> 00:34:43,165
It's got us. It's pulling us in.

558
00:34:43,166 --> 00:34:44,875
Ben, save the engines.

559
00:34:46,041 --> 00:34:47,291
Save the engine!

560
00:35:21,458 --> 00:35:22,458
Johnny...

561
00:35:24,625 --> 00:35:25,958
your girlfriend's back.

562
00:35:37,541 --> 00:35:38,708
Hi.

563
00:35:39,333 --> 00:35:41,000
Galactus will see you.

564
00:35:41,500 --> 00:35:43,541
- I'll go.
- All of you.

565
00:35:45,666 --> 00:35:47,041
You should not have come.

566
00:36:27,000 --> 00:36:28,291
Follow.

567
00:36:29,416 --> 00:36:30,999
Scan everything
and collect samples.

568
00:36:43,875 --> 00:36:45,333
What does Galactus want?

569
00:36:46,708 --> 00:36:49,416
He doesn't want. He feeds.

570
00:36:51,583 --> 00:36:53,958
How does he choose
which planets to consume?

571
00:36:54,500 --> 00:36:56,000
He does not.

572
00:36:57,833 --> 00:36:59,125
You choose.

573
00:37:00,541 --> 00:37:01,541
Yes.

574
00:37:04,666 --> 00:37:06,708
Uh, Johnny. What are you doing?

575
00:37:07,250 --> 00:37:08,625
I'm gonna charm her.

576
00:37:12,708 --> 00:37:13,916
So what did you say to me?

577
00:37:14,666 --> 00:37:16,333
When you threw me off your board?

578
00:37:17,583 --> 00:37:18,750
What did you say?

579
00:37:22,666 --> 00:37:23,833
It's a blessing.

580
00:37:24,541 --> 00:37:27,708
It means, "Die with yours."

581
00:37:29,208 --> 00:37:31,250
"Die with yours."

582
00:37:33,416 --> 00:37:34,582
Last question.

583
00:37:34,583 --> 00:37:36,499
So the surfboard, right?

584
00:37:36,500 --> 00:37:38,208
Is that part of your body? Or is that...

585
00:37:46,916 --> 00:37:48,249
So she dumped you already?

586
00:37:48,250 --> 00:37:49,374
No. It went well.

587
00:38:05,208 --> 00:38:07,666
You stand before Galactus.

588
00:38:16,333 --> 00:38:19,166
The Devourer of Worlds honors you.

589
00:38:29,708 --> 00:38:30,916
We are honored.

590
00:38:32,625 --> 00:38:35,833
I was once little like you.

591
00:38:36,583 --> 00:38:39,083
Billions of years ago.

592
00:38:39,875 --> 00:38:42,416
A man from another world

593
00:38:43,333 --> 00:38:48,333
before this relentless, eternal hunger.

594
00:38:52,333 --> 00:38:54,333
You have traveled far.

595
00:38:57,000 --> 00:38:58,333
Yes.

596
00:39:01,041 --> 00:39:03,666
To beg for mercy.

597
00:39:05,625 --> 00:39:07,041
To talk.

598
00:39:07,958 --> 00:39:11,624
You carry the power to save your world.

599
00:39:11,625 --> 00:39:13,166
Yes. I believe we do.

600
00:39:13,958 --> 00:39:15,458
Inside her.

601
00:39:16,708 --> 00:39:18,040
The child.

602
00:39:20,708 --> 00:39:21,875
- What the hell?
- What...

603
00:39:22,416 --> 00:39:24,249
He hungers.

604
00:39:24,250 --> 00:39:25,749
What does that mean?

605
00:39:25,750 --> 00:39:28,416
I will spare your world.

606
00:39:29,291 --> 00:39:31,082
In exchange for the boy.

607
00:39:31,083 --> 00:39:33,500
What? No.

608
00:39:34,041 --> 00:39:36,915
He possesses the Power Cosmic,

609
00:39:36,916 --> 00:39:40,291
and he will inherit this cursed throne.

610
00:39:41,250 --> 00:39:43,915
It's not true. He's-- He's normal.

611
00:39:43,916 --> 00:39:47,165
We would know. I would know.
I tested the child.

612
00:39:47,166 --> 00:39:50,291
- He hides his nature from you.
- No.

613
00:40:01,291 --> 00:40:02,499
What are you doing to her?

614
00:40:02,500 --> 00:40:04,665
Baby's coming.
The baby's coming.

615
00:40:04,666 --> 00:40:05,957
- Now?
- Yeah.

616
00:40:05,958 --> 00:40:08,000
You will not have our planet.

617
00:40:08,708 --> 00:40:10,582
And you will never have our son!

618
00:40:19,666 --> 00:40:22,875
I will eat your planet slowly

619
00:40:23,458 --> 00:40:26,124
while your child watches.

620
00:40:52,583 --> 00:40:53,708
No you don't!

621
00:41:04,250 --> 00:41:05,541
I'm coming, buddy!

622
00:41:07,666 --> 00:41:08,750
Go, go, go, go!

623
00:41:09,833 --> 00:41:12,416
H.E.R.B.I.E., prep all systems
for immediate launch.

624
00:41:18,458 --> 00:41:21,000
No!

625
00:41:27,625 --> 00:41:29,083
No!

626
00:41:34,125 --> 00:41:36,833
Surfboard, not part of the body.

627
00:41:46,333 --> 00:41:47,916
Come on.

628
00:42:01,375 --> 00:42:02,374
H.E.R.B.I.E.!

629
00:42:02,375 --> 00:42:03,707
Come on.

630
00:42:06,500 --> 00:42:07,790
Get us out of here, Ben!

631
00:42:07,791 --> 00:42:09,875
Hang in there, Suze, I'll get you home.

632
00:42:25,708 --> 00:42:26,874
Get us to the FTL!

633
00:42:28,333 --> 00:42:29,707
FTL in visual range.

634
00:42:29,708 --> 00:42:32,290
- Babe.
- I'm here, Sue. I'm here.

635
00:42:34,500 --> 00:42:35,958
Surfer on our six.

636
00:42:36,875 --> 00:42:38,290
Attach then jump.

637
00:42:38,291 --> 00:42:40,916
- And go where?
- Anywhere! Just jump!

638
00:42:45,000 --> 00:42:47,082
H.E.R.B.I.E., I'm gonna need your help
stabilizing this thing.

639
00:42:57,791 --> 00:42:59,500
Hold on!

640
00:43:09,750 --> 00:43:12,000
Ben!

641
00:43:19,875 --> 00:43:21,750
We lost her. All clear.

642
00:43:28,875 --> 00:43:30,040
She's still on us.

643
00:43:30,041 --> 00:43:31,125
Johnny, kill her.

644
00:43:31,666 --> 00:43:32,499
- Really?
- Yeah.

645
00:43:32,500 --> 00:43:33,957
She wants to take your nephew.

646
00:43:33,958 --> 00:43:36,000
- Kill her!
- All right. All right.

647
00:43:38,166 --> 00:43:41,750
Just when I finally met
someone interesting.

648
00:43:51,208 --> 00:43:52,832
It's bending the beam!

649
00:43:52,833 --> 00:43:55,250
The wormhole is bending the beam!

650
00:44:00,708 --> 00:44:02,999
Reed, I can't get a lock on her!

651
00:44:03,000 --> 00:44:04,665
All right. Figure it out. Come on.

652
00:44:04,666 --> 00:44:05,958
Reed, what's the plan?

653
00:44:14,791 --> 00:44:15,874
Johnny, quit screwing around.

654
00:44:15,875 --> 00:44:19,540
Do I tell you how to drive the ship?
Don't tell me how to kill sexy aliens!

655
00:44:19,541 --> 00:44:21,041
Stop calling her sexy.

656
00:44:25,583 --> 00:44:27,624
- Oh!
- Yes! Yes!

657
00:44:27,625 --> 00:44:28,708
- Yes!
- Yes!

658
00:44:34,875 --> 00:44:35,832
She's back!

659
00:44:35,833 --> 00:44:37,875
- Reed, I can't shake her.
- Working on it!

660
00:44:39,541 --> 00:44:41,458
- She's slippery!
- Reed!

661
00:44:45,958 --> 00:44:47,291
Drop us out of FTL here.

662
00:44:47,791 --> 00:44:49,499
That's a pretty big neutron star.

663
00:44:49,500 --> 00:44:51,249
I know. We're gonna use it.

664
00:44:51,250 --> 00:44:53,166
Isn't that basically a black hole?

665
00:44:53,791 --> 00:44:54,790
Won't that kill us?

666
00:44:54,791 --> 00:44:56,041
Taking us out.

667
00:45:15,625 --> 00:45:16,707
What's the plan?

668
00:45:16,708 --> 00:45:19,874
Draw her close enough to the star,
she'll get stuck in the gravity well.

669
00:45:19,875 --> 00:45:21,415
There'll be a time dilation.

670
00:45:21,416 --> 00:45:23,582
- How much of a dilation?
- Is it more than mine?

671
00:45:23,583 --> 00:45:25,291
It'll take her a month to break free.

672
00:45:27,166 --> 00:45:28,332
Take us in, Ben.

673
00:45:28,333 --> 00:45:30,083
Reed, we could get sucked in.

674
00:45:30,708 --> 00:45:31,833
Ben, trust me.

675
00:45:32,500 --> 00:45:33,541
Hang on.

676
00:45:47,958 --> 00:45:49,040
Come on.

677
00:45:49,041 --> 00:45:50,041
It's chewing us up!

678
00:45:51,291 --> 00:45:52,374
Get closer.

679
00:45:52,375 --> 00:45:53,707
It's chewing us up!

680
00:45:53,708 --> 00:45:55,416
A little closer!

681
00:45:56,125 --> 00:45:57,624
Come on, Reed. What are we doing?

682
00:45:57,625 --> 00:46:01,290
Sue, we need 30 seconds of invisibility.
Can you do it?

683
00:46:01,291 --> 00:46:03,166
After your next contraction.

684
00:46:51,541 --> 00:46:53,124
- Yes!
- Hell, yeah!

685
00:46:53,125 --> 00:46:56,750
You all right, Sue?

686
00:46:57,666 --> 00:46:59,124
We need to strap you down.

687
00:46:59,125 --> 00:47:01,625
- Strapping her down.
- Do not strap me down!

688
00:47:02,625 --> 00:47:04,124
Not strapping her down.

689
00:47:04,125 --> 00:47:05,832
Baby...

690
00:47:05,833 --> 00:47:07,582
- What?
- ...you need gravity to push.

691
00:47:07,583 --> 00:47:08,957
This is not right.

692
00:47:08,958 --> 00:47:10,207
It's not how it's supposed to be.

693
00:47:10,208 --> 00:47:11,582
I know, I know.

694
00:47:11,583 --> 00:47:12,958
But we're gonna make it work.

695
00:47:14,583 --> 00:47:16,082
You're doing wonderful, my love.

696
00:47:19,416 --> 00:47:21,499
We don't have enough juice
to get home.

697
00:47:21,500 --> 00:47:22,916
Oh, no.

698
00:47:26,666 --> 00:47:27,707
No, we do not.

699
00:47:27,708 --> 00:47:31,207
I could slingshot around the star,
draft off its orbital momentum.

700
00:47:31,208 --> 00:47:33,707
We need to get to
...88 speed of light.

701
00:47:33,708 --> 00:47:35,415
Reed!

702
00:47:35,416 --> 00:47:37,124
- Johnny, the velocity gauge.
- Reed!

703
00:47:37,125 --> 00:47:38,208
On it.

704
00:47:39,208 --> 00:47:40,915
- Oh, don't... don't go.
- I'm here.

705
00:47:40,916 --> 00:47:42,540
- I'm not going anywhere.
- Don't go.

706
00:47:42,541 --> 00:47:44,249
I'm right here.

707
00:47:44,250 --> 00:47:46,333
Beginning slingshot. Here we go.

708
00:47:49,208 --> 00:47:50,582
Coming up on .82.

709
00:47:50,583 --> 00:47:51,791
On your mark, Johnny.

710
00:47:53,583 --> 00:47:55,082
Why... Why do they wanna take him?

711
00:47:55,083 --> 00:47:56,165
Something is wrong with him.

712
00:47:56,166 --> 00:47:57,082
There's nothing wrong with him.

713
00:47:57,083 --> 00:47:58,749
- You don't know that.
- Yes, I do. I do know.

714
00:47:58,750 --> 00:48:00,707
No, you don't. You know everything,
but you don't know that.

715
00:48:00,708 --> 00:48:02,541
- What if he's a monster?
- He's not a monster.

716
00:48:03,375 --> 00:48:05,415
- Everything's gonna change.
- Nothing is gonna change.

717
00:48:05,416 --> 00:48:07,124
- Everything's gonna change.
- I promise you.

718
00:48:07,125 --> 00:48:10,457
- I promise.
- You can't promise that.

719
00:48:10,458 --> 00:48:12,083
- Reed...
- Okay.

720
00:48:16,291 --> 00:48:18,082
He's coming. He's coming.

721
00:48:18,083 --> 00:48:19,207
Give me your hand.

722
00:48:19,208 --> 00:48:20,415
...84. Ben!

723
00:48:20,416 --> 00:48:21,833
Come on!

724
00:48:24,500 --> 00:48:26,082
- Sue? Push.
- No.

725
00:48:26,083 --> 00:48:27,749
- Yes, you can.
- ...85.

726
00:48:27,750 --> 00:48:28,915
- Ready?
- Okay.

727
00:48:28,916 --> 00:48:31,499
One, two, three, push!

728
00:48:35,000 --> 00:48:37,499
- Come on!
- ...86!

729
00:48:37,500 --> 00:48:39,833
Push. Push. That's good.

730
00:48:41,333 --> 00:48:42,375
...87.

731
00:48:45,958 --> 00:48:47,457
- Mark!
- Ben!

732
00:48:47,458 --> 00:48:49,290
H.E.R.B.I.E.

733
00:48:50,666 --> 00:48:52,291
Ben, help!

734
00:48:52,833 --> 00:48:54,250
Thrusters engaged.

735
00:48:55,791 --> 00:48:57,166
H.E.R.B.I.E., get ready!

736
00:49:03,000 --> 00:49:04,375
Hold on, everyone.

737
00:49:29,291 --> 00:49:32,041
I got you, little guy.

738
00:50:02,875 --> 00:50:03,958
Franklin.

739
00:50:34,000 --> 00:50:36,333
There! There! Come on. I see it!

740
00:50:45,416 --> 00:50:46,791
Wow!

741
00:51:05,375 --> 00:51:07,457
After a monthlong return trip,

742
00:51:07,458 --> 00:51:09,707
the Fantastic Four are finally home

743
00:51:09,708 --> 00:51:12,000
and receiving a warm welcome.

744
00:51:24,416 --> 00:51:26,707
Oh, my God. Unbelievable.

745
00:51:26,708 --> 00:51:28,790
- Lynne, we're going to need--
- Come this way.

746
00:51:32,625 --> 00:51:34,165
- Reed! Reed!
- Move back!

747
00:51:34,166 --> 00:51:36,749
Dr. Richards,
over here! Can we get a word?

748
00:51:36,750 --> 00:51:38,915
Stand back. Make a path.

749
00:51:38,916 --> 00:51:41,458
Sue! Sue!

750
00:51:45,916 --> 00:51:47,832
They're ready for you. Step up.

751
00:51:47,833 --> 00:51:48,916
Just keep it brief.

752
00:51:53,708 --> 00:51:55,790
I'm sorry. We don't have
a prepared statement.

753
00:51:58,916 --> 00:52:01,082
One at a time, please. One at a time.

754
00:52:01,083 --> 00:52:02,208
Connor.

755
00:52:02,708 --> 00:52:03,707
Welcome back.

756
00:52:03,708 --> 00:52:05,958
Could you take us through
how you defeated Galactus?

757
00:52:07,666 --> 00:52:08,666
How we de...

758
00:52:12,000 --> 00:52:13,165
We didn't.

759
00:52:13,166 --> 00:52:15,915
Not yet. Not yet, we didn't.

760
00:52:15,916 --> 00:52:16,999
What does that mean?

761
00:52:17,000 --> 00:52:18,541
Uh, follow up!

762
00:52:20,625 --> 00:52:22,000
What do you mean, you didn't?

763
00:52:23,541 --> 00:52:26,708
We attempted to negotiate, but Galactus...

764
00:52:30,250 --> 00:52:32,665
He asked too high a price.

765
00:52:32,666 --> 00:52:35,000
- Well, what does he want?
- What did he ask?

766
00:52:39,041 --> 00:52:40,583
He asked for our child.

767
00:52:41,916 --> 00:52:42,999
What?

768
00:52:43,000 --> 00:52:45,625
He said, "Give us your child,

769
00:52:47,500 --> 00:52:48,875
and I will spare the earth."

770
00:52:50,166 --> 00:52:52,500
We said no, obviously. We said no.

771
00:52:53,166 --> 00:52:56,749
We're gonna... We're gonna circle back
with a more detailed statement...

772
00:52:56,750 --> 00:52:58,540
- You said no?
- What does that mean for us?

773
00:52:58,541 --> 00:53:00,500
Could giving Galactus the child save us?

774
00:53:01,458 --> 00:53:03,749
- Whoa, whoa, whoa.
- Hang on-- You can't just...

775
00:53:03,750 --> 00:53:05,833
Just answer this. Answer this.

776
00:53:06,666 --> 00:53:08,375
Are we safe?

777
00:53:09,416 --> 00:53:10,958
Are we safe?

778
00:53:14,833 --> 00:53:15,832
I don't know.

779
00:53:16,750 --> 00:53:18,374
What do you mean, you don't know?

780
00:53:18,375 --> 00:53:19,291
You don't know?

781
00:53:20,625 --> 00:53:24,332
What do you mean you don't know?

782
00:53:39,333 --> 00:53:42,750
I'm sorry. I've failed you.

783
00:53:43,500 --> 00:53:46,165
I need the child.

784
00:53:46,166 --> 00:53:48,875
I must get the child.

785
00:53:50,208 --> 00:53:51,916
But he's just a baby.

786
00:53:57,875 --> 00:54:01,500
He is a being of infinite power.

787
00:54:02,333 --> 00:54:06,208
One strong enough to absorb my hunger

788
00:54:07,333 --> 00:54:11,583
so that I may finally rest.

789
00:54:12,333 --> 00:54:14,707
- How much time do we even have?
- What do we do when he gets here?

790
00:54:14,708 --> 00:54:16,832
What about the ship?
We blast it. Problem solved.

791
00:54:16,833 --> 00:54:17,749
You can't blast it.

792
00:54:17,750 --> 00:54:19,415
Conventional weapons won't work.

793
00:54:19,416 --> 00:54:20,749
- So, we run.
- We run?

794
00:54:20,750 --> 00:54:22,999
Draw him away from Earth.
We're faster than him, right?

795
00:54:23,000 --> 00:54:24,832
- Not faster than the herald.
- We've got a head start.

796
00:54:24,833 --> 00:54:25,999
Yeah, but that's all we got.

797
00:54:26,000 --> 00:54:27,958
And then he could still
eat the Earth anyways.

798
00:54:28,708 --> 00:54:29,541
Reed?

799
00:54:30,708 --> 00:54:32,333
You wanna take us through what you have?

800
00:54:33,000 --> 00:54:35,083
- What I have?
- Yeah.

801
00:54:36,083 --> 00:54:37,499
What I have is nothing.

802
00:54:37,500 --> 00:54:39,207
Nothing. Did you say nothing?

803
00:54:39,208 --> 00:54:42,832
I analyzed the samples H.E.R.B.I.E. took
from Galactus's ship.

804
00:54:42,833 --> 00:54:46,540
All evidence suggests
he predates our universe, our reality.

805
00:54:46,541 --> 00:54:49,749
It could take ten years to understand
his composition, let alone his existence.

806
00:54:49,750 --> 00:54:51,082
You're talking about a god?

807
00:54:51,083 --> 00:54:54,165
I'm talking about something
beyond our experience.

808
00:54:54,166 --> 00:54:55,874
An unknowable life.

809
00:54:55,875 --> 00:54:57,957
Who imagines Franklin as his successor

810
00:54:57,958 --> 00:55:00,540
and possessing some kind of cosmic power.

811
00:55:00,541 --> 00:55:01,457
That can't be true.

812
00:55:01,458 --> 00:55:02,665
You ran all those tests. Right?

813
00:55:02,666 --> 00:55:04,957
I have, but I don't know
what can or cannot be.

814
00:55:04,958 --> 00:55:06,708
I'm not sure how long.
I'm not sure of anything. I...

815
00:55:07,666 --> 00:55:08,666
I have nothing. I...

816
00:55:09,375 --> 00:55:10,458
I have nothing.

817
00:55:12,250 --> 00:55:14,499
If we could solve something,

818
00:55:14,500 --> 00:55:17,958
any link in the chain...

819
00:55:18,875 --> 00:55:20,249
E is the effort force,

820
00:55:20,250 --> 00:55:21,999
R is the lever arm
connected to the effort.

821
00:55:22,000 --> 00:55:23,082
L is the load,

822
00:55:23,083 --> 00:55:24,749
r is the lever arm
connected to the load.

823
00:55:24,750 --> 00:55:26,915
Archimedes. The Law of Levers.

824
00:55:26,916 --> 00:55:30,250
"Give me a lever and a place to stand
and I will move the earth."

825
00:55:31,583 --> 00:55:32,582
We need a lever.

826
00:55:32,583 --> 00:55:34,165
You-- You wanna translate that?

827
00:55:34,166 --> 00:55:37,249
Yeah, we solve the right small problem,
we solve the big Galactus one.

828
00:55:37,250 --> 00:55:38,790
Yes. Yes.

829
00:55:38,791 --> 00:55:40,749
All right, boys, let's go look for levers.

830
00:55:40,750 --> 00:55:41,666
Yep.

831
00:55:44,833 --> 00:55:47,540
You know, you're supposed to sleep
when the baby sleeps.

832
00:55:47,541 --> 00:55:50,125
I've been, uh, you know,
reading the books.

833
00:55:51,541 --> 00:55:53,958
He thinks the baby actually sleeps.

834
00:56:06,083 --> 00:56:07,624
I gotta show you something.

835
00:56:07,625 --> 00:56:08,707
What do you wanna show me?

836
00:56:08,708 --> 00:56:10,665
- It's really good.
- I barely slept last night.

837
00:56:10,666 --> 00:56:11,832
I'm sorry to hear that.

838
00:56:11,833 --> 00:56:13,290
It's not like you chose this whole thing.

839
00:56:13,291 --> 00:56:14,790
Being a mother, you know?

840
00:56:14,791 --> 00:56:16,750
Sit down. Good.
I gotta show you. Just trust me.

841
00:56:17,333 --> 00:56:18,832
Okay. All right.

842
00:56:18,833 --> 00:56:20,582
Johnny, it smells.

843
00:56:20,583 --> 00:56:22,500
It's pheromones. Relax. All right.

844
00:56:23,208 --> 00:56:24,666
Racking back the helmet cam.

845
00:56:30,958 --> 00:56:32,250
It's a blessing.

846
00:56:32,958 --> 00:56:35,375
It means, "Die with yours."

847
00:56:40,458 --> 00:56:42,916
I told you I'd heard that before.

848
00:56:44,458 --> 00:56:46,957
Now we have a sentence translated,

849
00:56:46,958 --> 00:56:49,124
and we can use that to figure out
what all of this means.

850
00:56:49,125 --> 00:56:51,082
I mean, Reed could build
an algorithm, and then...

851
00:56:51,083 --> 00:56:53,790
His big brain is busy. I'm all over this.

852
00:56:53,791 --> 00:56:58,125
A Rosetta stone to find him
an Archimedes lever.

853
00:56:58,791 --> 00:56:59,915
See?

854
00:56:59,916 --> 00:57:01,791
I can reference old stuff too.

855
00:57:07,791 --> 00:57:10,875
Right. There you go. Good boy.

856
00:57:29,750 --> 00:57:31,499
Fantastic Four has verified

857
00:57:31,500 --> 00:57:34,999
that an unknown spacecraft
believed to be Galactus

858
00:57:35,000 --> 00:57:36,999
has just passed Jupiter.

859
00:57:37,000 --> 00:57:39,374
Financial
institutions remain closed

860
00:57:39,375 --> 00:57:41,332
as angry protestors take to...

861
00:57:41,333 --> 00:57:43,999
The newly formed
Galactus cult intends

862
00:57:44,000 --> 00:57:45,375
to summit Mount Everest.

863
00:57:45,958 --> 00:57:49,165
Tempers boiled over
in Central London today,

864
00:57:49,166 --> 00:57:53,290
breaking out in violence
as the whole world wonders,

865
00:57:53,291 --> 00:57:55,625
"What is to be our fate?"

866
00:57:57,791 --> 00:57:59,500
Hey, what about us?

867
00:58:00,500 --> 00:58:01,791
We got families too.

868
00:58:03,166 --> 00:58:05,375
Guys, it's getting bad out there.

869
00:58:05,958 --> 00:58:09,207
It seems to me
they have no plan for Galactus.

870
00:58:09,208 --> 00:58:11,915
We, as a society,
have to reckon with the idea

871
00:58:11,916 --> 00:58:14,749
that the Fantastic Four
could save us today,

872
00:58:14,750 --> 00:58:16,999
- but they choose not to?
- No.

873
00:58:17,000 --> 00:58:19,082
The idea is simple.

874
00:58:19,083 --> 00:58:22,207
Reed Richards and Sue Storm
hand over their baby,

875
00:58:22,208 --> 00:58:23,374
and we all live.

876
00:58:23,375 --> 00:58:24,916
One life--

877
00:58:32,500 --> 00:58:34,665
Where are you?

878
00:58:34,666 --> 00:58:36,583
Get down from your high tower.

879
00:58:39,416 --> 00:58:41,832
You're supposed to protect us.

880
00:58:41,833 --> 00:58:43,249
Give up the baby!

881
00:58:46,291 --> 00:58:48,749
- They're scared.
- Who isn't scared?

882
00:58:48,750 --> 00:58:51,582
That is scary.

883
00:58:51,583 --> 00:58:54,124
Why? They can't hurt us.

884
00:58:54,125 --> 00:58:55,957
Well, it's scary because they hate us.

885
00:58:55,958 --> 00:58:57,957
They think they might die,
and they hate us for it.

886
00:58:57,958 --> 00:58:59,458
And they hate Franklin.

887
00:59:00,875 --> 00:59:01,707
And they may be right

888
00:59:01,708 --> 00:59:04,040
because right now,
we don't have a workable plan.

889
00:59:04,041 --> 00:59:05,624
The clock is ticking.

890
00:59:05,625 --> 00:59:07,082
So their plan looks good.

891
00:59:07,083 --> 00:59:09,582
It's mathematical, it's ethical

892
00:59:09,583 --> 00:59:12,250
and it's available.

893
00:59:13,708 --> 00:59:14,958
What are you saying?

894
00:59:15,833 --> 00:59:19,790
I'm not saying anything.

895
00:59:33,375 --> 00:59:35,666
Oh, sweetheart. It's all right, buddy.

896
00:59:37,875 --> 00:59:39,416
All right.

897
00:59:42,000 --> 00:59:43,458
You know, Ben's wrong.

898
00:59:44,250 --> 00:59:45,958
There's always people that can hurt you.

899
00:59:47,375 --> 00:59:49,291
Sue, please hear me.

900
00:59:50,250 --> 00:59:51,707
I would never give him up to Galactus.

901
00:59:51,708 --> 00:59:52,832
I would never do that.

902
00:59:52,833 --> 00:59:55,499
"Mathematical? Ethical? Available?"

903
00:59:55,500 --> 00:59:57,332
It was just so easy for you to say that.

904
00:59:57,333 --> 00:59:58,415
It means nothing.

905
00:59:58,416 --> 01:00:00,499
It means I know you.
I know how your brain works.

906
01:00:00,500 --> 01:00:01,915
It means you've thought about it.

907
01:00:01,916 --> 01:00:04,790
It means you've rolled it around
in your head, and you worked the problem.

908
01:00:04,791 --> 01:00:06,083
Which means nothing.

909
01:00:07,083 --> 01:00:10,207
It is my job to think terrible things
so that terrible things don't happen.

910
01:00:10,208 --> 01:00:11,416
It's not your job, Reed.

911
01:00:12,041 --> 01:00:13,041
That's you.

912
01:00:13,833 --> 01:00:16,375
Okay. You're right, it is me.

913
01:00:18,166 --> 01:00:20,250
I don't dream. I don't wonder.

914
01:00:20,750 --> 01:00:24,333
I invite the worst
possible thing into my head

915
01:00:24,916 --> 01:00:28,332
to figure out how to hurt them
before they hurt anybody else.

916
01:00:28,333 --> 01:00:29,707
And you know what? Sometimes...

917
01:00:29,708 --> 01:00:33,041
Sometimes, you being you hurts me.

918
01:00:36,791 --> 01:00:38,041
Well, I don't mean to.

919
01:00:43,416 --> 01:00:44,749
I know. I know.

920
01:00:44,750 --> 01:00:48,208
I know.

921
01:00:50,375 --> 01:00:51,707
Listen, I am going to solve this.

922
01:00:51,708 --> 01:00:53,125
I'm gonna make it right.

923
01:01:00,000 --> 01:01:02,041
Hmm.

924
01:01:03,333 --> 01:01:07,083
We don't know what he is
or what he might become...

925
01:01:09,333 --> 01:01:11,582
but I am not giving him up.

926
01:01:34,000 --> 01:01:36,124
You're selfish.

927
01:01:43,166 --> 01:01:45,208
How can you bring him out here?

928
01:01:46,458 --> 01:01:48,250
I wanted to introduce you to someone.

929
01:01:50,208 --> 01:01:52,791
This is our son, Franklin.

930
01:01:53,791 --> 01:01:55,583
There's been a lot of talk about him.

931
01:01:58,000 --> 01:01:59,083
Um...

932
01:02:01,500 --> 01:02:04,665
Most of you know me.
You know my story.

933
01:02:04,666 --> 01:02:07,583
When Johnny and I were kids,
our parents were in a car crash.

934
01:02:09,000 --> 01:02:11,791
Our dad was driving and he lived,

935
01:02:12,708 --> 01:02:14,333
but our mom didn't.

936
01:02:14,875 --> 01:02:18,083
I know what it's like to be part
of a family that was torn apart.

937
01:02:19,500 --> 01:02:22,499
Our dad, he wasn't always a great father,
but he wanted to be.

938
01:02:22,500 --> 01:02:23,749
He did his best.

939
01:02:23,750 --> 01:02:27,250
He wanted us to be together
because that's what family is.

940
01:02:28,166 --> 01:02:30,916
It's about fighting for something
bigger than yourself.

941
01:02:31,708 --> 01:02:34,416
It's about connecting to something
bigger than yourself.

942
01:02:53,875 --> 01:02:56,541
It's about having something
bigger than yourself.

943
01:02:57,458 --> 01:02:58,749
And the four of us...

944
01:02:58,750 --> 01:03:01,625
the four of us already do
because we have you.

945
01:03:05,000 --> 01:03:06,624
You know, our mom always used to say,

946
01:03:06,625 --> 01:03:10,208
"Suzie, for you, I would
move heaven and earth."

947
01:03:12,166 --> 01:03:14,291
And we would do that for you.

948
01:03:18,500 --> 01:03:22,125
I will not sacrifice my child
for this world.

949
01:03:24,625 --> 01:03:27,791
But I will not sacrifice
this world for my child.

950
01:03:31,958 --> 01:03:33,625
We will face this together.

951
01:03:34,541 --> 01:03:36,375
We will fight this together.

952
01:03:36,916 --> 01:03:38,708
And we will defeat this together.

953
01:03:39,500 --> 01:03:40,708
As a family.

954
01:03:46,041 --> 01:03:47,124
Mmm.

955
01:03:47,125 --> 01:03:49,707
"As a family."

956
01:03:52,083 --> 01:03:53,250
Archimedes.

957
01:03:55,000 --> 01:03:56,082
The Law of Levers.

958
01:03:56,083 --> 01:03:58,874
"Give me a lever and a place to stand
and I will move the earth."

959
01:03:58,875 --> 01:04:01,416
We are going to move heaven and earth.

960
01:04:03,125 --> 01:04:04,458
Well, just earth.

961
01:04:05,125 --> 01:04:06,125
Sue?

962
01:04:07,875 --> 01:04:08,874
You solved it.

963
01:04:08,875 --> 01:04:09,957
I did?

964
01:04:09,958 --> 01:04:12,540
Yes. We are going to move Earth

965
01:04:12,541 --> 01:04:15,291
to a place that Galactus
will never find us.

966
01:04:15,958 --> 01:04:16,958
How?

967
01:04:17,625 --> 01:04:19,749
Well, we already have the lever.

968
01:04:19,750 --> 01:04:20,999
The bridge.

969
01:04:21,000 --> 01:04:22,665
The bridge is a prototype.

970
01:04:22,666 --> 01:04:26,082
You moved an egg across the room.
You think you can do that with a planet?

971
01:04:26,083 --> 01:04:27,290
We are out of options.

972
01:04:27,291 --> 01:04:29,666
We have to make it work.
We will make it work.

973
01:04:31,916 --> 01:04:33,125
Heaven and earth.

974
01:04:39,125 --> 01:04:40,457
We interrupt this program

975
01:04:40,458 --> 01:04:41,540
with a special report.

976
01:04:41,541 --> 01:04:43,540
And now an announcement
from Reed Richards.

977
01:04:43,541 --> 01:04:44,707
As you're about to see,

978
01:04:44,708 --> 01:04:46,708
we've solved the physics of teleportation.

979
01:04:53,208 --> 01:04:54,750
H.E.R.B.I.E.

980
01:04:56,750 --> 01:04:59,166
The difference between a planet
and an egg is only scale.

981
01:05:00,833 --> 01:05:02,290
Starting immediately,

982
01:05:02,291 --> 01:05:05,249
we will create teleportation bridges
spanning the globe.

983
01:05:05,250 --> 01:05:07,832
They will be synchronized
and interconnected,

984
01:05:07,833 --> 01:05:10,832
capable of transporting our planet
to a new solar system

985
01:05:10,833 --> 01:05:13,500
within a 2% margin
of the inhabitable zone.

986
01:05:14,166 --> 01:05:16,832
But more importantly,
away from Galactus

987
01:05:16,833 --> 01:05:19,415
where he won't be able
to find us for millions of years.

988
01:05:19,416 --> 01:05:21,374
Time is not on our side.

989
01:05:21,375 --> 01:05:23,665
I'm reaching out to the world
with a list of materials

990
01:05:23,666 --> 01:05:25,249
that we need in bulk.

991
01:05:25,250 --> 01:05:27,249
Plutonium-239.

992
01:05:27,250 --> 01:05:29,499
Plutonium...

993
01:05:29,500 --> 01:05:30,707
All right, people.

994
01:05:30,708 --> 01:05:32,249
Like my old man used to say,

995
01:05:32,250 --> 01:05:34,749
"If you don't know what to do,
pick up a shovel."

996
01:05:34,750 --> 01:05:37,375
Fire it up.
We got bridges to build. Let's go.

997
01:05:42,541 --> 01:05:46,249
The last 36 hours has seen
an historical mobilization

998
01:05:46,250 --> 01:05:48,874
of every country working together,

999
01:05:48,875 --> 01:05:51,415
in a way the world has never seen before.

1000
01:05:55,958 --> 01:05:59,040
With Galactus's ship
deep within our solar system

1001
01:05:59,041 --> 01:06:01,875
and the Fantastic Four's Hail Mary
in the balance,

1002
01:06:02,541 --> 01:06:05,082
we are calling on every helping hand.

1003
01:06:05,083 --> 01:06:06,874
If you can do something well,

1004
01:06:06,875 --> 01:06:08,541
now you can do it for your planet.

1005
01:06:16,375 --> 01:06:20,291
We are getting reports
that Galactus has passed Mars.

1006
01:06:22,708 --> 01:06:23,832
H.E.R.B.I.E., record.

1007
01:06:32,333 --> 01:06:33,750
It takes too much power.

1008
01:06:35,083 --> 01:06:37,540
I only got this to work
by tripling my intake,

1009
01:06:37,541 --> 01:06:39,540
which drained the New York City grid
in two seconds.

1010
01:06:39,541 --> 01:06:41,915
To do this, there isn't enough
power in the world.

1011
01:06:41,916 --> 01:06:44,250
I'd have to turn off
every light switch on the planet.

1012
01:06:45,708 --> 01:06:46,708
For how long?

1013
01:06:47,916 --> 01:06:50,165
Factoring in we gotta
keep building bridges,

1014
01:06:50,166 --> 01:06:53,166
how long would we need
to conserve power?

1015
01:06:54,791 --> 01:06:56,375
Sacrifices will be made.

1016
01:06:57,125 --> 01:06:59,999
We all need to conserve power
at a scale never attempted before.

1017
01:07:00,000 --> 01:07:02,457
Quite right, H.E.R.B.I.E.

1018
01:07:02,458 --> 01:07:04,791
All the power.

1019
01:07:05,625 --> 01:07:07,790
The worldwide energy curfew only works

1020
01:07:07,791 --> 01:07:10,250
if everybody does their part
to conserve electricity.

1021
01:07:15,458 --> 01:07:17,665
Ooh, missed a spot.

1022
01:07:17,666 --> 01:07:20,249
Yeah, curfew fried it.

1023
01:07:20,250 --> 01:07:21,833
Now I look like an idiot.

1024
01:07:24,250 --> 01:07:25,291
Beard could be cool.

1025
01:07:27,000 --> 01:07:28,000
Seriously?

1026
01:07:29,541 --> 01:07:31,416
I built this to see what you looked like.

1027
01:07:32,666 --> 01:07:33,666
You see,

1028
01:07:34,458 --> 01:07:37,708
most fathers want their sons
to look exactly like them,

1029
01:07:38,583 --> 01:07:39,875
inside and out.

1030
01:07:40,916 --> 01:07:41,916
But...

1031
01:07:43,375 --> 01:07:44,875
I don't want you to be like me.

1032
01:07:48,333 --> 01:07:50,708
There's something wrong with me,
always has been.

1033
01:07:55,375 --> 01:07:56,833
The more I look at you,

1034
01:07:58,708 --> 01:08:00,000
the less I know.

1035
01:08:01,291 --> 01:08:03,458
And the less I know, the more scared I am.

1036
01:08:05,791 --> 01:08:09,040
So you know what?
I'm not gonna look anymore.

1037
01:08:12,000 --> 01:08:14,374
I'm gonna let you tell me who you are.

1038
01:08:14,375 --> 01:08:17,249
And if you'd like to tell me now,
that would be helpful,

1039
01:08:17,250 --> 01:08:20,290
especially if you're
an all-powerful space god.

1040
01:08:20,291 --> 01:08:23,666
I'd like to know that sooner
rather than later, if you don't mind.

1041
01:08:26,583 --> 01:08:27,874
Hmm.

1042
01:08:27,875 --> 01:08:29,624
Oh, no.

1043
01:08:29,625 --> 01:08:31,333
You're busy peeing.

1044
01:08:32,625 --> 01:08:33,915
You're a very good boy.

1045
01:08:43,625 --> 01:08:45,708
Thanks, buddy.

1046
01:08:51,250 --> 01:08:53,166
This is going to work.

1047
01:08:54,750 --> 01:08:55,750
It has to.

1048
01:09:28,666 --> 01:09:30,875
Yes! Yes!

1049
01:09:31,750 --> 01:09:33,707
Uh... Oh.

1050
01:09:33,708 --> 01:09:35,583
Yep, coming. Coming, coming, coming.

1051
01:09:36,875 --> 01:09:40,165
Guys, I am onto something.

1052
01:09:40,166 --> 01:09:41,624
Moving a planet here, Johnny.

1053
01:09:41,625 --> 01:09:44,790
Yeah, Johnny. It's four. Fantastic Four.

1054
01:09:44,791 --> 01:09:46,082
Let's move a planet.

1055
01:09:46,083 --> 01:09:48,415
- Cool beard.
- You mean that? Thank you.

1056
01:09:49,583 --> 01:09:51,333
Copy, Delhi.

1057
01:09:52,250 --> 01:09:53,249
Let's do this.

1058
01:09:53,250 --> 01:09:54,290
London, stand by.

1059
01:09:54,291 --> 01:09:55,624
Yes, copy, London.

1060
01:09:57,000 --> 01:09:58,165
Copy, Paris.

1061
01:09:58,166 --> 01:10:00,832
- Lima, do you copy?
- Copy, Rome.

1062
01:10:00,833 --> 01:10:03,165
- Copy, Delhi.
- Copy, Vienna.

1063
01:10:03,166 --> 01:10:04,540
Copy, Prague.

1064
01:10:04,541 --> 01:10:05,957
Chicago, stand by.

1065
01:10:05,958 --> 01:10:07,333
Copy, Chicago.

1066
01:10:08,625 --> 01:10:10,000
Earth go for countdown.

1067
01:10:10,875 --> 01:10:12,582
Here we go, folks.

1068
01:10:12,583 --> 01:10:14,332
Go.

1069
01:10:14,333 --> 01:10:17,375
20, 19...

1070
01:10:18,083 --> 01:10:22,083
18, 17, 16...

1071
01:10:23,000 --> 01:10:27,708
15, 14, 13...

1072
01:10:28,458 --> 01:10:30,082
12...

1073
01:10:30,083 --> 01:10:31,832
11...

1074
01:10:31,833 --> 01:10:35,999
10, 9, 8...

1075
01:10:36,000 --> 01:10:38,874
7, 6...

1076
01:10:39,791 --> 01:10:41,540
- What is that?
- What's happening?

1077
01:11:07,666 --> 01:11:10,125
- She's going for this bridge.
- No.

1078
01:11:11,375 --> 01:11:12,583
She's coming for Franklin.

1079
01:11:14,375 --> 01:11:16,500
- Oh, my God.
- Lock the building down!

1080
01:11:18,541 --> 01:11:21,083
Wait. Where's Johnny?

1081
01:11:51,583 --> 01:11:53,457
- Shalla-Bal.
- Shalla-Bal.

1082
01:11:53,458 --> 01:11:54,541
Shalla-Bal!

1083
01:12:11,333 --> 01:12:13,250
You understand these messages...

1084
01:12:14,625 --> 01:12:16,500
You know my language?

1085
01:12:17,333 --> 01:12:19,333
I've learned about you.

1086
01:12:21,416 --> 01:12:22,291
Shalla-Bal.

1087
01:12:24,500 --> 01:12:26,665
How do you know that name?

1088
01:12:26,666 --> 01:12:28,750
And how did you get these?

1089
01:12:29,875 --> 01:12:31,874
Die with yours.

1090
01:12:31,875 --> 01:12:33,249
How?

1091
01:12:33,250 --> 01:12:35,290
He barely has a grasp
of the English language.

1092
01:12:35,291 --> 01:12:37,707
Twenty-three transmissions,

1093
01:12:37,708 --> 01:12:39,458
all in your language,

1094
01:12:40,125 --> 01:12:42,791
trace back to the planet Zenn-La.

1095
01:12:43,791 --> 01:12:45,915
Your home.

1096
01:12:48,125 --> 01:12:50,708
They were looking for you, to thank you.

1097
01:12:51,791 --> 01:12:53,916
Once I translated one phrase,

1098
01:12:54,791 --> 01:12:56,499
I pieced together enough language

1099
01:12:56,500 --> 01:12:59,291
to understand a part of your history.

1100
01:13:00,333 --> 01:13:04,291
You were some sort of
scientist or astronomer.

1101
01:13:05,750 --> 01:13:08,540
When Galactus came,
you offered to serve as his scout

1102
01:13:08,541 --> 01:13:10,040
if he'd spare your planet.

1103
01:13:11,125 --> 01:13:13,583
Was it to spare your family?

1104
01:13:35,833 --> 01:13:37,750
He turned you into this.

1105
01:13:41,791 --> 01:13:42,791
Shalla-Bal.

1106
01:13:44,125 --> 01:13:48,082
Those were messages
from the one planet Galactus spared.

1107
01:13:48,083 --> 01:13:49,541
Your planet.

1108
01:13:51,708 --> 01:13:53,915
These planets weren't so lucky.

1109
01:13:56,875 --> 01:13:59,249
How many
do you remember, Shalla-Bal?

1110
01:13:59,250 --> 01:14:03,040
Proxima Delphi. Saigas.

1111
01:14:03,041 --> 01:14:04,541
Do you remember Polaris?

1112
01:14:06,750 --> 01:14:10,665
They begged for mercy.

1113
01:14:10,666 --> 01:14:14,165
You brought Galactus
to all of these planets.

1114
01:14:14,166 --> 01:14:17,290
And now you're bringing him here,

1115
01:14:17,291 --> 01:14:20,415
to my home, to my family!

1116
01:14:38,333 --> 01:14:40,291
Just trying to save my world, you know,

1117
01:14:41,875 --> 01:14:43,041
like you did.

1118
01:14:48,208 --> 01:14:49,791
So give up the child.

1119
01:14:50,416 --> 01:14:53,375
If he was older, he would do it himself.

1120
01:14:54,875 --> 01:14:55,875
Like I did.

1121
01:14:56,708 --> 01:14:58,166
So take me.

1122
01:15:00,375 --> 01:15:01,957
Take me.

1123
01:15:01,958 --> 01:15:03,208
Not the boy.

1124
01:15:05,041 --> 01:15:07,541
Let me make the sacrifice.

1125
01:15:08,875 --> 01:15:10,708
It's not yours to make.

1126
01:15:11,416 --> 01:15:13,166
Then stay and help us.

1127
01:15:14,625 --> 01:15:15,916
There is no help.

1128
01:15:18,000 --> 01:15:20,875
Take the child
and leave this doomed place.

1129
01:15:22,291 --> 01:15:24,833
Maybe you'll live long enough
to forgive yourselves.

1130
01:15:34,500 --> 01:15:37,290
- Johnny, that was incredible.
- I mean, does it even matter?

1131
01:15:37,291 --> 01:15:38,583
You saved Franklin.

1132
01:15:39,250 --> 01:15:40,415
Yes, it matters.

1133
01:15:40,416 --> 01:15:41,583
Reed?

1134
01:15:43,208 --> 01:15:44,333
We're not leaving, are we?

1135
01:15:45,208 --> 01:15:46,875
No. No, we're not.

1136
01:15:50,166 --> 01:15:51,250
We're not leaving.

1137
01:15:58,208 --> 01:16:00,957
Um-- Uh, yeah. Same here.

1138
01:16:00,958 --> 01:16:02,540
You gotta give us a second. Um...

1139
01:16:02,541 --> 01:16:04,499
Yeah, this is Johnny Storm.
Can you hear me?

1140
01:16:04,500 --> 01:16:06,124
The line's too busy.

1141
01:16:06,125 --> 01:16:07,415
- I'm sorry, okay?
- This is London.

1142
01:16:07,416 --> 01:16:09,832
- This is London. Do you copy?
- Hold, London.

1143
01:16:09,833 --> 01:16:11,500
What's going on?

1144
01:16:13,375 --> 01:16:15,332
Hold, Paris. Paris, hold.

1145
01:16:15,333 --> 01:16:16,499
The line's not very clear.

1146
01:16:16,500 --> 01:16:18,166
- Can you say that again?
- Hold the line.

1147
01:16:19,291 --> 01:16:20,749
Chicago, yes, we're onto it.

1148
01:16:20,750 --> 01:16:23,000
We're just, uh-- We're fixing the problem.

1149
01:16:27,458 --> 01:16:30,124
We're trying to get, uh...
We're trying to get on top of this.

1150
01:16:30,125 --> 01:16:31,665
- Sydney, stand by.
- Yep. Got it.

1151
01:16:31,666 --> 01:16:34,124
- Tokyo, stand by.
- Hold. Hold.

1152
01:16:34,125 --> 01:16:35,790
We have to bring him here.

1153
01:16:35,791 --> 01:16:38,290
- We are aware.
- Yes, I understand.

1154
01:16:38,291 --> 01:16:40,457
- Can you stand by?
- We are aware.

1155
01:16:40,458 --> 01:16:43,416
- I'll update you.
- Yeah. Yeah.

1156
01:16:43,958 --> 01:16:45,915
We need to bring Galactus here.

1157
01:16:45,916 --> 01:16:48,082
I will come back to you. Hold.

1158
01:16:48,083 --> 01:16:49,375
- Call you back.
- Hold up.

1159
01:16:49,916 --> 01:16:50,916
Reed?

1160
01:16:51,500 --> 01:16:53,415
We need Galactus to come here?

1161
01:16:53,416 --> 01:16:56,249
I feel like we just spent a lot of time
trying to prevent that from happening.

1162
01:16:56,250 --> 01:16:58,290
Listen to me. We need to
get him away from his ship.

1163
01:16:58,291 --> 01:17:01,332
We need to bring him here,
to Times Square.

1164
01:17:01,333 --> 01:17:02,374
And then what?

1165
01:17:02,375 --> 01:17:06,041
And then, instead of moving
a planet away from one giant...

1166
01:17:06,583 --> 01:17:09,040
we move one giant
away from the planet.

1167
01:17:09,041 --> 01:17:12,665
If we route every power grid
on the Eastern Seaboard,

1168
01:17:12,666 --> 01:17:16,375
through our one last bridge,
charge back up,

1169
01:17:16,916 --> 01:17:20,500
we can keep the portal open for...

1170
01:17:29,833 --> 01:17:30,957
Thirty-seven seconds.

1171
01:17:30,958 --> 01:17:33,749
Thirty... Not a lot of time

1172
01:17:33,750 --> 01:17:35,624
to throw a space god off a planet.

1173
01:17:35,625 --> 01:17:37,916
- No, it is not.
- And where do we send him?

1174
01:17:38,458 --> 01:17:39,790
To the far edges of the universe.

1175
01:17:39,791 --> 01:17:41,374
Without a ship, he'll be stranded.

1176
01:17:41,375 --> 01:17:43,540
How are we supposed to get Galactus
to Times Square?

1177
01:17:43,541 --> 01:17:46,875
And how do we move one giant
through one large bridge?

1178
01:17:50,458 --> 01:17:52,333
I haven't figured that part out yet.

1179
01:17:56,375 --> 01:17:57,458
You have.

1180
01:17:58,416 --> 01:17:59,458
Have what?

1181
01:18:00,166 --> 01:18:02,207
We have to use the only thing
Galactus wants.

1182
01:18:02,208 --> 01:18:03,999
No. I'll think of another way.

1183
01:18:04,000 --> 01:18:05,457
- What are you talking about?
- You can't.

1184
01:18:05,458 --> 01:18:06,665
You can't think of another way.

1185
01:18:06,666 --> 01:18:08,374
- I will.
- There is only one way.

1186
01:18:08,375 --> 01:18:09,791
What are you talking about?

1187
01:18:12,125 --> 01:18:13,791
We have to use Franklin.

1188
01:18:16,666 --> 01:18:17,666
Yes.

1189
01:18:18,250 --> 01:18:19,375
You wanna use the boy?

1190
01:18:23,125 --> 01:18:24,957
You wanna use the boy as bait.

1191
01:18:24,958 --> 01:18:26,874
- No.
- That's your plan?

1192
01:18:26,875 --> 01:18:28,915
No, it's not my plan. It's our plan.

1193
01:18:28,916 --> 01:18:30,499
It's the only plan.

1194
01:18:30,500 --> 01:18:31,874
It's not my plan. I hate that plan.

1195
01:18:31,875 --> 01:18:34,040
- It's a bad plan. Stupid plan.
- Terrible idea.

1196
01:18:34,041 --> 01:18:37,540
Why don't I just burn through his ship?
That's another plan.

1197
01:18:37,541 --> 01:18:38,707
He's your kid we're talking about.

1198
01:18:38,708 --> 01:18:39,916
Sue.

1199
01:18:40,458 --> 01:18:42,332
- I know.
- Sue. Sue.

1200
01:18:42,333 --> 01:18:44,208
Yes, I know. I know. I know!

1201
01:19:13,250 --> 01:19:16,625
I thought this was one of
the most beautiful things we'd ever built.

1202
01:19:19,125 --> 01:19:20,666
Feels terrifying now.

1203
01:19:22,375 --> 01:19:24,083
It can be beautiful again.

1204
01:19:25,666 --> 01:19:27,000
Everything can.

1205
01:19:36,000 --> 01:19:38,541
They've been gone a while.

1206
01:19:40,583 --> 01:19:41,583
Johnny.

1207
01:19:42,500 --> 01:19:43,665
Go check. See if they're back.

1208
01:19:43,666 --> 01:19:46,625
I'm in no rush to do that.

1209
01:19:47,416 --> 01:19:48,874
Well, I'm definitely not gonna check.

1210
01:19:48,875 --> 01:19:50,540
I'm definitely not going either.

1211
01:19:50,541 --> 01:19:51,832
Thank you for going and checking.

1212
01:19:51,833 --> 01:19:52,999
You're welcome. It's the least I could do

1213
01:19:53,000 --> 01:19:54,457
to say thank you
for going down to check first.

1214
01:19:54,458 --> 01:19:55,999
I'm definitely not going down.

1215
01:19:56,000 --> 01:19:57,832
- Chickenshits.
- Jesus.

1216
01:19:57,833 --> 01:19:59,040
Don't do that.

1217
01:19:59,041 --> 01:20:00,665
- I hate it when you do that.
- Don't do that.

1218
01:20:00,666 --> 01:20:03,333
Come on. Let's run through the details.

1219
01:20:05,166 --> 01:20:06,915
I don't like when she does that.

1220
01:20:06,916 --> 01:20:07,999
It's like...

1221
01:20:08,000 --> 01:20:10,958
It's unsettling when people
just appear like that.

1222
01:20:13,041 --> 01:20:15,375
Bombproof. Shockproof.

1223
01:20:16,375 --> 01:20:17,791
Radiation-proof.

1224
01:20:21,583 --> 01:20:23,916
Franklin will go here
when Galactus arrives.

1225
01:20:25,416 --> 01:20:28,666
Hey, do we know what direction
Galactus will be coming from?

1226
01:20:30,083 --> 01:20:31,290
Well, it could be from anywhere.

1227
01:20:31,291 --> 01:20:34,916
But when he crosses those lines,
we trigger it.

1228
01:20:37,083 --> 01:20:39,582
We're in
the very center of the city.

1229
01:20:39,583 --> 01:20:42,833
We're surrounded by
miles of apartment buildings.

1230
01:20:43,750 --> 01:20:45,790
Any path he takes,
he's gonna be going through

1231
01:20:45,791 --> 01:20:48,125
thousands and thousands of families.

1232
01:20:49,875 --> 01:20:51,583
I got an idea you'll hate.

1233
01:20:54,541 --> 01:20:57,332
Oh, my.

1234
01:20:57,333 --> 01:20:59,082
Very advanced.

1235
01:20:59,083 --> 01:21:03,291
So this must be where the sausage is made.

1236
01:21:04,666 --> 01:21:07,165
I think I prefer just trying
to steal the sausage.

1237
01:21:07,166 --> 01:21:08,625
Please, don't touch.

1238
01:21:09,750 --> 01:21:10,583
Oh!

1239
01:21:11,291 --> 01:21:12,249
We'll fix that.

1240
01:21:12,250 --> 01:21:13,540
The...

1241
01:21:13,541 --> 01:21:14,874
Harvey.

1242
01:21:14,875 --> 01:21:17,125
Hello there, little robot man.

1243
01:21:17,708 --> 01:21:19,540
Could you dim the lights for me, please?

1244
01:21:21,708 --> 01:21:24,582
Harvey, we wanted to ask you something.

1245
01:21:24,583 --> 01:21:28,290
And whatever it is,
I would like him to ask me.

1246
01:21:28,291 --> 01:21:31,082
It's not-- It's not Reed or me asking.

1247
01:21:31,083 --> 01:21:32,790
It's the entire planet asking.

1248
01:21:32,791 --> 01:21:34,582
It wouldn't be the entire planet now,
would it?

1249
01:21:34,583 --> 01:21:35,499
Just the over part.

1250
01:21:35,500 --> 01:21:37,665
No, Mr. Elder. We've met Galactus.

1251
01:21:37,666 --> 01:21:39,124
He'll eat the under part first.

1252
01:21:39,125 --> 01:21:43,333
Well, regardless,
why don't you butter me up?

1253
01:21:46,541 --> 01:21:47,624
Spread it on.

1254
01:21:47,625 --> 01:21:49,957
- Okay, Mole Man.
- Mole Man?

1255
01:21:49,958 --> 01:21:50,957
You touch another piece of my--

1256
01:21:50,958 --> 01:21:52,499
- Enough.
- Take the "mole" out of it.

1257
01:21:52,500 --> 01:21:53,790
- It's Mr. Elder to you.
- That is enough.

1258
01:21:53,791 --> 01:21:55,874
Give us a minute. Just give us a minute.

1259
01:21:55,875 --> 01:21:58,290
Yes, that's it.

1260
01:21:58,291 --> 01:22:00,707
Johnny, don't be mad.
I didn't dress you.

1261
01:22:00,708 --> 01:22:02,540
Don't listen to him.
You're handsome.

1262
01:22:03,833 --> 01:22:05,040
Harvey.

1263
01:22:05,041 --> 01:22:06,958
I'm sorry, Sue. I'm...

1264
01:22:07,791 --> 01:22:09,249
End of days.

1265
01:22:09,250 --> 01:22:11,583
We all gotta learn how to laugh.

1266
01:22:12,416 --> 01:22:14,041
So what do you need?

1267
01:22:14,958 --> 01:22:18,457
Evacuation orders are
in effect in the Greater New York area.

1268
01:22:18,458 --> 01:22:20,208
Please report to Subterranea.

1269
01:22:21,208 --> 01:22:24,790
Evacuation orders are in effect
in the Greater New York area.

1270
01:22:24,791 --> 01:22:26,916
Please report to Subterranea.

1271
01:22:33,750 --> 01:22:36,458
Welcome to Subterranea.

1272
01:22:37,375 --> 01:22:38,750
Hello there.

1273
01:22:39,333 --> 01:22:41,290
Welcome, sunshiners.

1274
01:22:41,291 --> 01:22:42,708
Thank you so much.

1275
01:22:43,750 --> 01:22:47,415
Yes, do me a favor and just
wipe your feet upon entry.

1276
01:22:47,416 --> 01:22:49,833
I'm kidding. It's all dirt.

1277
01:22:50,333 --> 01:22:51,749
Please, keep a move on.

1278
01:22:58,041 --> 01:23:01,290
Good evening.
We, the people of Earth, prepare

1279
01:23:01,291 --> 01:23:04,333
for what could be our final moments.

1280
01:23:05,041 --> 01:23:07,874
The hours ahead may feel long,

1281
01:23:07,875 --> 01:23:11,333
but we must use them
to support each other.

1282
01:23:11,833 --> 01:23:15,124
And we must hope.
We must dare to hope.

1283
01:23:15,125 --> 01:23:16,207
Hey, Mrs. H.

1284
01:23:16,208 --> 01:23:17,833
- Let me help you with that.
- Oh, thank you, Ben.

1285
01:23:19,416 --> 01:23:21,124
We must use the time wisely

1286
01:23:21,125 --> 01:23:23,666
to be with the ones we cherish.

1287
01:23:31,166 --> 01:23:33,041
Keep hope, all right?

1288
01:23:33,833 --> 01:23:34,833
What?

1289
01:23:37,625 --> 01:23:40,332
Um, sorry, just... Hi.

1290
01:23:40,333 --> 01:23:41,875
- Hey.
- Hey.

1291
01:23:42,708 --> 01:23:45,290
Uh, you're looking very distinguished.

1292
01:23:45,291 --> 01:23:47,207
I'm surprised to see you here. I...

1293
01:23:47,208 --> 01:23:49,083
Did you come for spiritual guidance?

1294
01:23:49,625 --> 01:23:50,999
Oh, no, no.

1295
01:23:51,000 --> 01:23:53,541
I just came to see you.

1296
01:24:04,541 --> 01:24:07,166
I leave you
tonight with these words.

1297
01:24:08,375 --> 01:24:10,540
"Never doubt that a small group

1298
01:24:10,541 --> 01:24:12,749
of thoughtful, committed citizens

1299
01:24:12,750 --> 01:24:14,375
can change the world.

1300
01:24:15,583 --> 01:24:17,958
Indeed, it's the only thing

1301
01:24:19,708 --> 01:24:21,125
that ever has."

1302
01:25:09,375 --> 01:25:10,500
Positions.

1303
01:26:16,291 --> 01:26:19,833
Hmm.

1304
01:27:40,541 --> 01:27:43,040
Hey. Hey, hey, hey.

1305
01:27:43,041 --> 01:27:44,333
Don't cry.

1306
01:27:44,916 --> 01:27:46,457
I'll be back in a minute, little guy.

1307
01:27:55,708 --> 01:27:57,166
Just a couple more steps.

1308
01:27:58,291 --> 01:27:59,375
Come on, come on.

1309
01:28:24,916 --> 01:28:26,708
Clever little bugs.

1310
01:28:29,250 --> 01:28:30,791
He's going for Franklin.

1311
01:28:58,666 --> 01:28:59,915
Light him up, Johnny.

1312
01:29:24,375 --> 01:29:25,499
Ben!

1313
01:30:00,666 --> 01:30:01,665
Oh, my God.

1314
01:31:12,791 --> 01:31:14,040
What time is it, Ben?

1315
01:31:14,041 --> 01:31:15,124
No.

1316
01:31:15,125 --> 01:31:17,624
- What time is it, Ben?
- No, Johnny.

1317
01:31:17,625 --> 01:31:19,540
- Say it!
- I don't wanna.

1318
01:31:19,541 --> 01:31:21,207
Say it!

1319
01:31:21,208 --> 01:31:24,458
It's clobberin' time!

1320
01:32:23,958 --> 01:32:27,083
You are my salvation.

1321
01:32:28,333 --> 01:32:31,458
My deliverance from this vicious hunger.

1322
01:32:34,708 --> 01:32:36,791
Time to feed.

1323
01:32:49,833 --> 01:32:51,207
Put down my son.

1324
01:33:39,750 --> 01:33:41,832
Sue. Sue, stop.

1325
01:33:43,333 --> 01:33:44,582
Sue, stop. It's too much.

1326
01:33:44,583 --> 01:33:46,957
- Get Franklin.
- Sue, stop!

1327
01:33:46,958 --> 01:33:49,875
Save our son.

1328
01:33:57,833 --> 01:33:59,041
Johnny, the controls.

1329
01:34:24,833 --> 01:34:26,875
Ah!

1330
01:34:35,333 --> 01:34:36,708
Hang on, Suze!

1331
01:34:55,166 --> 01:34:56,333
Johnny, now!

1332
01:35:45,041 --> 01:35:47,665
Reed! It worked.

1333
01:35:47,666 --> 01:35:49,291
No!

1334
01:36:02,583 --> 01:36:04,791
Tell Franklin
Uncle Johnny loves him.

1335
01:36:45,125 --> 01:36:46,125
Sue.

1336
01:36:52,083 --> 01:36:53,000
Sue.

1337
01:36:56,291 --> 01:36:58,291
No, no, no. No, no, no.

1338
01:37:01,250 --> 01:37:02,833
- I got him. I got him.
- Sue.

1339
01:37:07,208 --> 01:37:10,583
No. No. Sue. Sue.

1340
01:37:12,625 --> 01:37:13,583
- She breathing?
- No.

1341
01:37:14,208 --> 01:37:15,415
No. No, baby. No.

1342
01:37:15,416 --> 01:37:17,249
You stay with us. You stay with us, okay?

1343
01:37:28,458 --> 01:37:30,082
Stay with me, Sue.

1344
01:37:30,083 --> 01:37:32,291
Stay with us, baby. Stay with us, baby.

1345
01:37:33,625 --> 01:37:34,749
Come on, Sue.

1346
01:37:34,750 --> 01:37:36,415
Come on, Sue, stay with us.

1347
01:37:36,416 --> 01:37:38,207
Don't leave us.

1348
01:37:38,208 --> 01:37:39,166
Sue!

1349
01:37:40,583 --> 01:37:41,708
Come on, baby!

1350
01:37:53,041 --> 01:37:54,208
I'm sorry.

1351
01:39:57,958 --> 01:39:59,083
Hey.

1352
01:40:06,958 --> 01:40:09,916
He's not us. He's more.

1353
01:40:42,875 --> 01:40:44,165
Wow, folks.

1354
01:40:44,166 --> 01:40:47,166
We have so much exciting ground
to cover today.

1355
01:40:47,708 --> 01:40:50,374
In the last year, a lot has happened.

1356
01:40:50,375 --> 01:40:51,874
We have seen it with our own eyes,

1357
01:40:51,875 --> 01:40:54,165
but tonight, we're gonna
see it through theirs.

1358
01:40:54,166 --> 01:40:56,790
Our city, our country and our planet...

1359
01:40:56,791 --> 01:40:58,540
No. And there's nothing
to be nervous about.

1360
01:40:58,541 --> 01:41:02,165
You know, you just stick with me.
This thing will be done before we know it.

1361
01:41:03,166 --> 01:41:04,165
...obvious to say,

1362
01:41:04,166 --> 01:41:05,915
but it is definitely worth talking about,

1363
01:41:05,916 --> 01:41:10,165
is the fact that the surfboard
is not part of the body.

1364
01:41:10,166 --> 01:41:11,374
Okay, so,

1365
01:41:11,375 --> 01:41:13,999
Ted wanted me to give you
something as a thank-you

1366
01:41:14,000 --> 01:41:15,458
- for doing this.
- Oh.

1367
01:41:16,791 --> 01:41:18,040
Interesting.

1368
01:41:18,041 --> 01:41:21,291
He would love it if Franklin would wear it
for this in one minute.

1369
01:41:23,208 --> 01:41:24,999
- No, actually.
- No. Absolutely not.

1370
01:41:25,000 --> 01:41:26,332
No, I don't think we can.

1371
01:41:26,333 --> 01:41:28,124
Well, I will break the bad news.

1372
01:41:28,125 --> 01:41:29,707
- Thank you, Lynne.
- You're welcome.

1373
01:41:29,708 --> 01:41:31,124
Places, please.

1374
01:41:31,125 --> 01:41:32,999
- It's too early.
- Way too early.

1375
01:41:33,000 --> 01:41:34,374
It's too early for that kind of stuff.

1376
01:41:34,375 --> 01:41:35,915
He can't even sit up without help.

1377
01:41:35,916 --> 01:41:38,249
I did not have time to eat breakfast
this morning...

1378
01:41:38,250 --> 01:41:40,582
So if only I could eat a magic baby.

1379
01:41:44,541 --> 01:41:45,999
Get his hair. Get that hair, yeah.

1380
01:41:46,000 --> 01:41:47,207
No. Don't... Don't try me.

1381
01:41:47,208 --> 01:41:49,374
Who knows where
his powers will take him?

1382
01:41:50,750 --> 01:41:53,208
But right now, he's here.

1383
01:41:57,500 --> 01:41:59,374
What's that guy doing?

1384
01:41:59,375 --> 01:42:00,915
- Who's that right there?
- Hi, cutie.

1385
01:42:02,208 --> 01:42:03,166
Frankie.

1386
01:42:05,083 --> 01:42:06,207
You got him?

1387
01:42:06,208 --> 01:42:09,082
Explorers, heroes,
citizens or leaders.

1388
01:42:09,083 --> 01:42:10,832
They continue to change,

1389
01:42:10,833 --> 01:42:14,165
becoming whatever we need them to be
whenever we need.

1390
01:42:14,166 --> 01:42:15,957
- We're going in ten...
- Ladies and gentlemen,

1391
01:42:15,958 --> 01:42:18,249
just when you thought
we couldn't love, admire

1392
01:42:18,250 --> 01:42:20,124
or appreciate them any more than we do...

1393
01:42:21,541 --> 01:42:24,499
...and they're now
25% more fantastic...

1394
01:42:26,041 --> 01:42:29,040
...Reed, Sue,
Johnny, Ben and Franklin,

1395
01:42:29,041 --> 01:42:31,332
the Fantastic Five!

1396
01:42:39,041 --> 01:42:41,291
Precious cargo. Coming through.

1397
01:42:44,875 --> 01:42:46,165
Is this...

1398
01:42:46,166 --> 01:42:48,415
- No, I've set that already.
- You've already set it?

1399
01:42:48,416 --> 01:42:49,457
Let's get this car seat in nice.

1400
01:42:49,458 --> 01:42:50,790
All right, just make sure that it...

1401
01:42:50,791 --> 01:42:52,374
- Hold on, wait. Set the...
- Right, pull up.

1402
01:42:52,375 --> 01:42:54,415
I gotta set it in first
before you close it.

1403
01:42:54,416 --> 01:42:55,707
- Set it in before you...
- There.

1404
01:42:58,875 --> 01:43:00,790
It's gonna make that noise
until you thread

1405
01:43:00,791 --> 01:43:02,374
- the belt under the chair...
- All right.

1406
01:43:02,375 --> 01:43:03,707
...and then you get it
through the other side.

1407
01:43:03,708 --> 01:43:05,165
You gotta feed it through.

1408
01:43:05,166 --> 01:43:06,707
Yeah. I'm doing it.

1409
01:43:06,708 --> 01:43:08,040
- Well, I don't feel anything.
- I can't...

1410
01:43:08,041 --> 01:43:10,082
- You just hook it under the...
- It's through. It's through.

1411
01:43:10,083 --> 01:43:12,082
- All right, I got it.
- Through the buckle.

1412
01:43:12,083 --> 01:43:13,082
Let's move this along, fellas.

1413
01:43:13,083 --> 01:43:14,332
You gotta thread it. You gotta...

1414
01:43:14,333 --> 01:43:16,082
That isn't gonna help.

1415
01:43:16,083 --> 01:43:17,665
You gotta thread it through, connect it

1416
01:43:17,666 --> 01:43:19,332
- and then pull the slack.
- I've thread it through.

1417
01:43:19,333 --> 01:43:21,249
- It's threaded through.
- You didn't pull the slack.

1418
01:43:21,250 --> 01:43:22,790
Just push from above. Push from above.

1419
01:43:22,791 --> 01:43:24,457
- No, you gotta...
- Pull the slack!

1420
01:43:24,458 --> 01:43:25,374
Okay, I'll get--

1421
01:43:25,375 --> 01:43:26,665
I've pulled the slack.
It's thread through.

1422
01:43:26,666 --> 01:43:27,915
- All right.
- I can't fit my hands in.

1423
01:43:27,916 --> 01:43:29,749
You from the left. You from above.

1424
01:43:29,750 --> 01:43:31,749
Three, two, one.

1425
01:43:33,291 --> 01:43:36,832
- Oh! Yes! Yes!
- That's a good sound.

1426
01:43:36,833 --> 01:43:38,290
Okay, we're ready.

1427
01:43:39,458 --> 01:43:41,583
♪ Fantastic Four! ♪

1428
01:45:44,833 --> 01:45:48,249
"He pushed his way out and..."

1429
01:45:48,250 --> 01:45:50,707
- "...he was a butterfly."
- "A butterfly."

1430
01:45:50,708 --> 01:45:54,458
Oh. Mmm.

1431
01:45:55,416 --> 01:45:57,082
You want the other book, don't you?

1432
01:45:57,083 --> 01:45:58,582
- Yeah.
- Okay.

1433
01:45:58,583 --> 01:46:00,083
Back in a second, babe.

1434
01:46:02,291 --> 01:46:04,790
H.E.R.B.I.E., have you seen
the book that Franklin loves?

1435
01:46:06,125 --> 01:46:07,624
Not that one.
We did that one yesterday,

1436
01:46:07,625 --> 01:46:09,290
and I know he loves it, but thi...

1437
01:46:09,291 --> 01:46:10,708
Here we are. It's here.

1438
01:46:11,916 --> 01:46:14,499
We're going for something
a little bit more fun today.

1439
01:46:14,500 --> 01:46:16,124
Yeah?

1440
01:53:49,791 --> 01:53:52,915
♪ Changed by
Cosmic rays from space ♪

1441
01:53:52,916 --> 01:53:56,165
♪ Now they save the human race ♪

1442
01:53:56,166 --> 01:53:58,708
♪ Sue Storm commands the light ♪

1443
01:53:59,625 --> 01:54:02,290
♪ Johnny's flames burn blazing bright ♪

1444
01:54:02,291 --> 01:54:05,124
♪ Ben is rocking the world with might ♪

1445
01:54:05,125 --> 01:54:08,207
♪ And Reed bends science left and right ♪

1446
01:54:08,208 --> 01:54:09,582
It's Red Ghost and his Super-Apes!

1447
01:54:09,583 --> 01:54:11,665
It's clobberin' time!

1448
01:54:11,666 --> 01:54:14,290
♪ Join the fight
And even the score ♪

1449
01:54:14,291 --> 01:54:16,291
♪ Get ready to watch ♪

1450
01:54:16,791 --> 01:54:18,790
♪ Fantastic Four ♪



