WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25.634 --> 00:00:27.896
<i>Welcome to
the fifth annual competition,</i>

4
00:00:27.897 --> 00:00:30.899
<i>where fighters gather
from all over the world.</i>

5
00:00:30.900 --> 00:00:32.466
<i>The best of the best.</i>

6
00:00:32.467 --> 00:00:36.252
<i>They are experts in
mixed weapons, explosives,</i>

7
00:00:36.253 --> 00:00:39.299
<i>firearms, martial arts
and knife fighting.</i>

8
00:00:39.300 --> 00:00:41.562
<i>All in this one competition.</i>

9
00:00:41.563 --> 00:00:45.783
<i>And they come to show
what they're really
capable of.</i>

10
00:00:45.784 --> 00:00:48.786
<i>But there can
only be one winner.</i>

11
00:00:48.787 --> 00:00:52.355
<i>All competitors need to
find those special symbols</i>

12
00:00:52.356 --> 00:00:54.140
<i>throughout the game.</i>

13
00:00:54.141 --> 00:00:56.055
<i>And the one who's alive</i>

14
00:00:56.056 --> 00:00:58.753
<i>and has the most
amount of points at the end</i>

15
00:00:58.754 --> 00:01:03.019
<i>will win the grand prize
of $25 million.</i>

16
00:01:05.326 --> 00:01:08.329
<i>Presented by your host,
Anton Skoll.</i>

17
00:01:10.331 --> 00:01:12.462
Grandad,
what's your opinion
about this?

18
00:01:12.463 --> 00:01:14.682
Anton Skoll
is a sick man.

19
00:01:14.683 --> 00:01:18.207
This competition is
humanity at its worst.

20
00:01:18.208 --> 00:01:19.948
And you can't win
against Skoll.

21
00:01:19.949 --> 00:01:22.733
Would you please
have your grandpa

22
00:01:22.734 --> 00:01:24.213
listen to reason?

23
00:01:24.214 --> 00:01:26.085
Well, he's
your grandfather, too.

24
00:01:26.086 --> 00:01:27.912
And no, I'm not
gonna do that.

25
00:01:27.913 --> 00:01:29.784
I'm your sister.

26
00:01:29.785 --> 00:01:32.439
Steve, you're not going
to take his side, are you?

27
00:01:32.440 --> 00:01:34.919
I'm not taking
anybody's side.

28
00:01:34.920 --> 00:01:37.139
Well, he'll listen to you
if you tell him not to do it.

29
00:01:37.140 --> 00:01:39.490
Also, what kind of
a boyfriend you?

30
00:01:40.665 --> 00:01:42.318
No, nothing.
Thank you, Steve.

31
00:01:42.319 --> 00:01:44.494
Peter, what do you
think of all this madness?

32
00:01:44.495 --> 00:01:47.106
Well, I think it's
a crazy fucking event,

33
00:01:47.107 --> 00:01:49.021
and there's a lot of
money to be made.

34
00:01:50.675 --> 00:01:51.937
And it's none
of my business.

35
00:01:52.851 --> 00:01:53.851
Thank you, Peter.

36
00:01:53.852 --> 00:01:55.331
Yes, it's none
of your business.

37
00:01:55.332 --> 00:01:57.246
It's nobody's business
but mine.

38
00:01:57.247 --> 00:01:59.944
The guy who runs this,
Anton Skoll,

39
00:01:59.945 --> 00:02:01.207
don't you have
a history with him?

40
00:02:01.208 --> 00:02:03.731
I may have taken
a little money off him.

41
00:02:05.560 --> 00:02:06.516
How much is a little?

42
00:02:06.517 --> 00:02:07.952
I don't know,
a few thousand.

43
00:02:09.825 --> 00:02:10.652
It was a million.

44
00:02:11.653 --> 00:02:14.089
Thank you. Okay.

45
00:02:14.090 --> 00:02:15.438
Just saying.
It was a million bucks.

46
00:02:15.439 --> 00:02:16.700
I took him
for a million bucks.

47
00:02:16.701 --> 00:02:19.007
A million?

48
00:02:19.008 --> 00:02:21.662
Well, my grandfather,
the con man,
ladies and gentlemen.

49
00:02:21.663 --> 00:02:25.100
And if he knew
Will was your grandson,
what would he do?

50
00:02:25.101 --> 00:02:26.667
Well, I suppose
it wouldn't go well

51
00:02:26.668 --> 00:02:28.059
if he'd known me as me.

52
00:02:28.060 --> 00:02:30.584
But he thought
I was a Texas oil man,

53
00:02:30.585 --> 00:02:32.239
named Big Al Hummel.

54
00:02:33.457 --> 00:02:34.849
This is 25 years ago.

55
00:02:34.850 --> 00:02:39.506
Big Al Hummel, I remember
seeing my first oil field.

56
00:02:39.507 --> 00:02:42.683
He doesn't know me as me.

57
00:02:42.684 --> 00:02:44.293
Listen, I'm not
even on his radar,

58
00:02:44.294 --> 00:02:46.252
so I'm not gonna
be a problem here.

59
00:02:46.253 --> 00:02:47.514
Leaving aside the fact

60
00:02:47.515 --> 00:02:49.211
that the psychopathic
criminal fuckface

61
00:02:49.212 --> 00:02:50.647
may or may not know
who you are,

62
00:02:50.648 --> 00:02:52.301
you don't even
need the money, Will.

63
00:02:52.302 --> 00:02:53.607
Come on, Sam.
It's not about the money.

64
00:02:53.608 --> 00:02:54.825
It's about being the best.

65
00:02:54.826 --> 00:02:56.000
The best.

66
00:02:56.001 --> 00:02:57.611
You had your turn,
but I missed mine.

67
00:02:57.612 --> 00:03:00.179
While you were seeing
action in Afghanistan,

68
00:03:00.180 --> 00:03:02.007
I was in hospital
with a broken leg.

69
00:03:03.531 --> 00:03:05.010
I never got to fight.

70
00:03:06.186 --> 00:03:07.664
So I have to do this.

71
00:03:07.665 --> 00:03:09.927
I'm not averse to, uh...

72
00:03:09.928 --> 00:03:12.539
a little crooked behavior,

73
00:03:12.540 --> 00:03:14.062
but why would you
want to kill people?

74
00:03:14.063 --> 00:03:16.543
I can win this thing without
killing anyone. Come on.

75
00:03:16.544 --> 00:03:19.416
Look, Grandad,
I'm doing this thing.

76
00:03:20.809 --> 00:03:22.202
This is my time.

77
00:03:23.899 --> 00:03:25.552
I'm gonna win.

78
00:03:25.553 --> 00:03:27.336
Can you do me a favor
and go stop him?

79
00:03:27.337 --> 00:03:28.295
Please.

80
00:03:29.034 --> 00:03:30.166
Will!

81
00:03:39.523 --> 00:03:40.568
Watch your back.

82
00:03:43.397 --> 00:03:44.354
Thanks.

83
00:04:06.550 --> 00:04:10.597
Dear esteemed guests,
here and around the world.

84
00:04:10.598 --> 00:04:13.861
We're about to go
live for our final round

85
00:04:13.862 --> 00:04:16.907
here in Sofia, Bulgaria.

86
00:04:16.908 --> 00:04:19.955
But first, let's give a round
of applause for our host,

87
00:04:20.608 --> 00:04:22.086
Anton Skoll.

88
00:04:25.439 --> 00:04:27.658
Great thoughts today, Skoll.
I like them.

89
00:04:28.268 --> 00:04:29.180
Thank you.

90
00:04:29.181 --> 00:04:31.400
You're gonna
lose a lot of money.

91
00:04:31.401 --> 00:04:33.097
Let's stay in character.
I'm Dino Maloney,

92
00:04:33.098 --> 00:04:35.012
you're Donny, my nephew,
that's it.

93
00:04:35.013 --> 00:04:36.492
Let's get this
party started.

94
00:04:36.493 --> 00:04:38.712
Rock and roll,
my baby love.

95
00:04:38.713 --> 00:04:41.062
Yes, baby love,
come over here, baby.

96
00:04:42.891 --> 00:04:45.022
As insane
as this place is,

97
00:04:45.023 --> 00:04:46.981
it is impressive,
what he's built.

98
00:04:46.982 --> 00:04:48.809
I knew a whorehouse
that was turned into a place

99
00:04:48.810 --> 00:04:50.202
exactly like this.

100
00:04:51.247 --> 00:04:53.336
Let's go find our host,
Mr. Skoll.

101
00:05:01.605 --> 00:05:02.997
The man himself.

102
00:05:02.998 --> 00:05:04.565
Dino Maloney.

103
00:05:05.348 --> 00:05:06.653
This is my nephew, Donny.

104
00:05:06.654 --> 00:05:07.784
Donny, Maloney.

105
00:05:07.785 --> 00:05:09.482
Hi. Nice to meet you.

106
00:05:09.483 --> 00:05:11.876
Yeah. That's enough, Donny.

107
00:05:12.616 --> 00:05:13.529
Welcome.

108
00:05:13.530 --> 00:05:14.705
Yeah, thank you.

109
00:05:20.058 --> 00:05:21.276
There we go.

110
00:05:21.277 --> 00:05:22.930
<i>Ladies and gentlemen,</i>

111
00:05:22.931 --> 00:05:26.150
<i>The Last Gunfight
is moments away.</i>

112
00:05:26.151 --> 00:05:28.718
<i>Please choose your
favorite competitor</i>

113
00:05:28.719 --> 00:05:30.894
<i>and get your bets in,</i>

114
00:05:30.895 --> 00:05:34.724
<i>as the odds will be changing
during this final round.</i>

115
00:05:34.725 --> 00:05:36.857
My name's Debbie Bertrand.

116
00:05:36.858 --> 00:05:38.728
Uh-huh. Debbie, huh?

117
00:05:38.729 --> 00:05:40.513
Pronounced the French way.

118
00:05:40.514 --> 00:05:41.601
Like Frenchie over here.

119
00:05:41.602 --> 00:05:43.342
That's nice.
She taught me.

120
00:05:43.343 --> 00:05:44.560
I'm from Brooklyn.

121
00:05:44.561 --> 00:05:47.084
And this
is my lover, Karl.

122
00:05:47.085 --> 00:05:48.259
The Sausage King.

123
00:05:48.260 --> 00:05:50.784
The greatest meat
you'll ever find.

124
00:05:50.785 --> 00:05:52.220
None of that soy shit.

125
00:05:52.221 --> 00:05:53.787
Oh, yeah,
he's a lucky man.

126
00:05:53.788 --> 00:05:55.049
Gentleman.

127
00:05:55.050 --> 00:05:56.704
I fucking love this gal.

128
00:06:01.970 --> 00:06:03.232
Competitors, get ready.

129
00:06:04.364 --> 00:06:05.929
The Last Gunfight,

130
00:06:05.930 --> 00:06:11.196
starting in three, two, one.

131
00:06:28.736 --> 00:06:30.085
Nope. Stay there.

132
00:06:35.960 --> 00:06:37.221
Whoa, whoa, whoa.

133
00:06:37.222 --> 00:06:39.746
Now, let's
simmer down, okay?

134
00:06:39.747 --> 00:06:41.051
Calm down.

135
00:06:51.193 --> 00:06:53.629
Yes, Mr. Bartholomew,
your bet has been made.

136
00:06:53.630 --> 00:06:55.805
A hundred thousand
for The Reverend to win.

137
00:06:55.806 --> 00:06:58.329
Yes, a very holy bet.

138
00:06:58.330 --> 00:07:00.332
My brother, thank you.

139
00:07:09.820 --> 00:07:11.605
Drop your gun
and move away!

140
00:07:19.090 --> 00:07:20.135
Thank you.

141
00:07:27.229 --> 00:07:29.405
Keep it. I'm out
of the competition.

142
00:07:32.060 --> 00:07:33.627
Don't let Corgan win!

143
00:07:42.374 --> 00:07:45.594
Ho, ho, ho. Baby!

144
00:07:45.595 --> 00:07:48.815
I do believe that
Mr. Corgan is getting close.

145
00:07:48.816 --> 00:07:51.905
I want The Reverend
sinful and dirty.

146
00:07:55.126 --> 00:07:56.866
You worship a false God.

147
00:08:01.481 --> 00:08:04.484
Father, forgive me
for I have sinned.

148
00:08:06.398 --> 00:08:08.443
He's so perverted.

149
00:08:08.444 --> 00:08:10.184
I like the ass on Corgan.

150
00:08:10.185 --> 00:08:11.446
I want him to win.

151
00:08:49.572 --> 00:08:51.008
Okay, here we go.

152
00:08:55.143 --> 00:08:57.405
And at the 11th hour,

153
00:08:57.406 --> 00:08:59.494
a newcomer,
the long shot, Will Griffin,

154
00:08:59.495 --> 00:09:01.017
has come out of nowhere.

155
00:09:01.018 --> 00:09:03.150
Not so fast!

156
00:09:03.151 --> 00:09:05.282
Will, do yourself
a favor and move away.

157
00:09:05.283 --> 00:09:07.110
Some bettors will
be doing very well

158
00:09:07.111 --> 00:09:08.809
if they have their
money on Will.

159
00:09:09.374 --> 00:09:10.287
Stay down!

160
00:09:10.288 --> 00:09:11.767
It looks as if Will Griffin

161
00:09:11.768 --> 00:09:14.771
is about to snatch the victory
away from Jamison Corgan.

162
00:09:16.033 --> 00:09:18.208
This is a great
fucking show.

163
00:09:18.209 --> 00:09:19.949
She's happy, see?

164
00:09:19.950 --> 00:09:22.038
You should have put your
fucking money on Will Griffin.

165
00:09:22.039 --> 00:09:23.649
Fuck Will Griffin!

166
00:09:23.650 --> 00:09:26.000
I'm a truth-teller,
sweetheart. You'll see.

167
00:09:32.006 --> 00:09:33.485
Misfire.

168
00:09:40.014 --> 00:09:41.058
Whoo!

169
00:09:45.846 --> 00:09:47.021
Nice try.

170
00:10:00.817 --> 00:10:01.862
Whoo!

171
00:10:03.603 --> 00:10:05.039
They cheated.

172
00:10:06.823 --> 00:10:07.781
Don't do it.

173
00:10:17.878 --> 00:10:19.183
Ah!

174
00:10:24.711 --> 00:10:26.929
Oh, baby.

175
00:10:30.107 --> 00:10:34.023
With two minutes
and seven seconds remaining,

176
00:10:34.024 --> 00:10:37.288
Jamison Corgan is the winner
of this year's competition.

177
00:10:38.115 --> 00:10:40.683
Yes, man.

178
00:10:42.467 --> 00:10:44.644
Cheers.
You were saying.

179
00:10:49.779 --> 00:10:53.477
Whoo! I did it.

180
00:10:53.478 --> 00:10:56.656
Get ready,
camera two, and go.

181
00:10:59.876 --> 00:11:01.704
I did it, boys.

182
00:11:02.313 --> 00:11:04.924
$25 million.

183
00:11:30.254 --> 00:11:32.039
It's open.

184
00:11:35.303 --> 00:11:36.433
Hi, Sam.

185
00:11:36.434 --> 00:11:37.783
Grandad.

186
00:11:37.784 --> 00:11:38.958
Peter.

187
00:11:38.959 --> 00:11:40.220
Nathaniel.

188
00:11:40.221 --> 00:11:41.526
I got snacks.

189
00:11:42.310 --> 00:11:43.614
Try the banitsa.

190
00:11:43.615 --> 00:11:45.486
Snacks?
What am I, 11?

191
00:11:45.487 --> 00:11:47.444
Well, in my mind, always.

192
00:11:47.445 --> 00:11:49.229
Every time
you came to visit,

193
00:11:49.230 --> 00:11:53.102
your mother would say,
"Don't give Sam any junk."

194
00:11:53.103 --> 00:11:55.714
But as soon as
she was out the door,
you would say, what?

195
00:11:55.715 --> 00:11:57.716
Grandad, please.

196
00:11:57.717 --> 00:11:59.500
Yeah.

197
00:11:59.501 --> 00:12:01.415
And it worked
every time, didn't it?

198
00:12:01.416 --> 00:12:03.852
I like snacks.

199
00:12:03.853 --> 00:12:07.203
So what's so important
you couldn't tell us
on the phone?

200
00:12:07.204 --> 00:12:08.901
We're preparing
for next month.

201
00:12:08.902 --> 00:12:10.163
What happens next month?

202
00:12:10.164 --> 00:12:11.904
Let's wait a minute
on that.

203
00:12:11.905 --> 00:12:12.993
Wait.

204
00:12:14.211 --> 00:12:15.472
For what?

205
00:12:15.473 --> 00:12:16.822
Maybe that.

206
00:12:16.823 --> 00:12:18.215
It's open.

207
00:12:22.654 --> 00:12:24.003
What the hell
is he doing here?

208
00:12:24.004 --> 00:12:26.266
Good to see you, too, Sam.

209
00:12:26.267 --> 00:12:27.746
We need him.
For what?

210
00:12:27.747 --> 00:12:29.530
Revenge, of course.

211
00:12:34.884 --> 00:12:36.580
We're all feeling
a lot of things.

212
00:12:36.581 --> 00:12:37.843
Yup.

213
00:12:37.844 --> 00:12:40.584
And each of us
needs some resolve.

214
00:12:40.585 --> 00:12:41.935
Will should have
won the competition.

215
00:12:44.894 --> 00:12:46.199
Until Skoll cheated.

216
00:12:46.200 --> 00:12:49.593
Nathaniel, how could
you possibly know that?

217
00:12:49.594 --> 00:12:52.031
I've been conning
these animals all my life.

218
00:12:52.032 --> 00:12:54.250
I can spot a cheat
from a mile away.

219
00:12:54.251 --> 00:12:56.863
Trust me, he cheated.

220
00:12:57.689 --> 00:12:58.864
Will was right.

221
00:12:58.865 --> 00:13:01.389
He was the best,
and he should have won.

222
00:13:03.521 --> 00:13:04.740
We're gonna take Skoll down.

223
00:13:06.133 --> 00:13:07.699
Steve, take a seat.

224
00:13:09.223 --> 00:13:10.441
Come, come, come, come.

225
00:13:11.660 --> 00:13:13.182
You realize
we broke up, right?

226
00:13:13.183 --> 00:13:15.706
I've never questioned
your personal life, my dear,

227
00:13:15.707 --> 00:13:17.970
and I'm not about
to start now.

228
00:13:17.971 --> 00:13:19.320
But if we're
gonna do this,

229
00:13:20.103 --> 00:13:21.364
we need you both.

230
00:13:21.365 --> 00:13:24.107
Yeah, that's it. Coffee.
Look what you got.

231
00:13:25.369 --> 00:13:26.456
Give me a...
Give me a knife.

232
00:13:26.457 --> 00:13:27.719
Give me a... yeah.

233
00:13:29.591 --> 00:13:31.984
The only way to break Skoll

234
00:13:31.985 --> 00:13:34.421
is to ruin him financially.

235
00:13:34.422 --> 00:13:36.336
It's always got to be
the hard way with you.

236
00:13:36.337 --> 00:13:37.990
What is that
supposed to mean?

237
00:13:37.991 --> 00:13:39.427
We could just kill him.

238
00:13:40.384 --> 00:13:41.515
Look at this,

239
00:13:41.516 --> 00:13:43.734
you two are
made for each other.

240
00:13:43.735 --> 00:13:45.998
If we don't
bankrupt him first,

241
00:13:45.999 --> 00:13:47.347
we won't get away with it.

242
00:13:47.348 --> 00:13:49.697
The minute Skoll is broke,

243
00:13:49.698 --> 00:13:51.568
his security evaporates,

244
00:13:51.569 --> 00:13:53.744
and we won't have
to do anything.

245
00:13:53.745 --> 00:13:56.399
Unsavory people will
take care of him for us.

246
00:13:58.054 --> 00:13:59.489
Open.

247
00:13:59.490 --> 00:14:01.144
I heard you got snacks.

248
00:14:02.276 --> 00:14:03.625
Grandma!

249
00:14:04.278 --> 00:14:05.322
Hi, gang.

250
00:14:07.107 --> 00:14:08.150
What did I miss?

251
00:14:08.151 --> 00:14:09.760
Take it all off, baby.

252
00:14:09.761 --> 00:14:12.502
You never change.

253
00:14:12.503 --> 00:14:14.287
<i>♪ Ta-dan-tan
Ta-dan-tan, tan ♪</i>

254
00:14:14.288 --> 00:14:15.376
Hi, sweetie.

255
00:14:16.203 --> 00:14:17.465
Still got it, honey.

256
00:14:18.683 --> 00:14:19.859
Okay, now.

257
00:14:20.468 --> 00:14:21.468
Hey, who's that?

258
00:14:21.469 --> 00:14:23.514
This is our hero.

259
00:14:24.820 --> 00:14:25.821
Jimmy Temple.

260
00:14:27.518 --> 00:14:28.867
He looks like a nerd.

261
00:14:28.868 --> 00:14:31.260
That's right, he does.

262
00:14:31.261 --> 00:14:33.784
He's also
a complete fuck-up.

263
00:14:33.785 --> 00:14:36.439
He was a friend
of your brother.

264
00:14:36.440 --> 00:14:39.007
And his mother
also dated your father.

265
00:14:39.008 --> 00:14:41.271
He could be
your half-brother
for all we know.

266
00:14:42.098 --> 00:14:44.317
Seriously?

267
00:14:44.318 --> 00:14:45.884
Honey, you know what
your father was like,

268
00:14:45.885 --> 00:14:46.885
just like
your grandfather.

269
00:14:46.886 --> 00:14:49.496
Hey. Take it easy.

270
00:14:49.497 --> 00:14:50.540
He looks clueless.

271
00:14:50.541 --> 00:14:52.934
For our purposes,
that's perfect.

272
00:14:52.935 --> 00:14:55.154
And Jimmy is willing
to play his part.

273
00:14:55.155 --> 00:14:57.504
And what part is that?

274
00:14:57.505 --> 00:14:59.072
The sacrificial lamb.

275
00:15:01.378 --> 00:15:03.771
Jimmy owes
a shit-ton of money

276
00:15:03.772 --> 00:15:05.555
to some very bad people.

277
00:15:05.556 --> 00:15:08.515
So again,
for our purposes,

278
00:15:08.516 --> 00:15:10.517
he fits the bill nicely.

279
00:15:10.518 --> 00:15:12.562
You'll all
have parts to play.

280
00:15:12.563 --> 00:15:15.914
You, Samantha, since you
were former special forces,

281
00:15:15.915 --> 00:15:17.654
you'll help look after Jimmy.

282
00:15:17.655 --> 00:15:19.221
You, Steve,

283
00:15:19.222 --> 00:15:22.181
since you're
one of the finest
corporate mercenaries,

284
00:15:22.182 --> 00:15:25.836
you'll help look after
Sam and Jimmy.

285
00:15:25.837 --> 00:15:28.883
And you, my love,
slash Trudy the Intruder,

286
00:15:28.884 --> 00:15:31.103
since you're also
a former spy,

287
00:15:31.104 --> 00:15:33.496
you will have
a role to play as well.

288
00:15:33.497 --> 00:15:35.238
You will have
a role in this con.

289
00:15:36.326 --> 00:15:37.457
What about you?

290
00:15:37.458 --> 00:15:39.241
I won't be me.
I'll be someone else,

291
00:15:39.242 --> 00:15:40.069
as will Peter.

292
00:15:40.765 --> 00:15:41.983
I'll be Dino Maloney,

293
00:15:41.984 --> 00:15:43.943
and Peter will be my nephew,
Donny Maloney.

294
00:15:44.726 --> 00:15:46.683
We'll be in Skoll City.

295
00:15:46.684 --> 00:15:49.295
Everywhere you go,
everything you do,

296
00:15:49.296 --> 00:15:51.166
assume that you're
being watched.

297
00:15:51.167 --> 00:15:53.168
And they'll be focused
on both of you,

298
00:15:53.169 --> 00:15:54.431
and that's good.

299
00:15:55.171 --> 00:15:56.303
Why is that good?

300
00:15:57.434 --> 00:15:59.827
Because if they're
focused on you,

301
00:15:59.828 --> 00:16:01.394
they're not gonna
pay attention to Jimmy

302
00:16:01.395 --> 00:16:02.352
until it's too late.

303
00:16:05.268 --> 00:16:08.705
They'll know Will was your
brother and your grandson.

304
00:16:08.706 --> 00:16:10.969
What's Jimmy gonna do?

305
00:16:10.970 --> 00:16:13.102
He's gonna win this
year's competition.

306
00:16:15.975 --> 00:16:17.758
As long as you
keep him alive.

307
00:16:17.759 --> 00:16:19.194
I think it's a bad idea,

308
00:16:19.195 --> 00:16:21.067
and I don't think
anyone should be going.

309
00:16:22.155 --> 00:16:23.983
We've lost
one person already.

310
00:16:26.072 --> 00:16:27.334
Nathaniel, listen to me.

311
00:16:28.422 --> 00:16:29.422
This guy?

312
00:16:29.423 --> 00:16:30.814
He's not gonna make it,

313
00:16:30.815 --> 00:16:32.555
no matter how much
help you give him.

314
00:16:32.556 --> 00:16:33.688
He's our man.

315
00:16:34.428 --> 00:16:35.994
We can do this.

316
00:16:35.995 --> 00:16:37.344
We have to do this for Will.

317
00:16:38.519 --> 00:16:39.824
And we're going to win.

318
00:17:19.386 --> 00:17:20.473
Cute little boy.

319
00:17:23.303 --> 00:17:24.304
Fuck you.

320
00:17:30.788 --> 00:17:32.224
Ma'am?

321
00:17:32.225 --> 00:17:34.922
I think
the hotel registration's
where you want to go.

322
00:17:34.923 --> 00:17:37.230
Oh, no, sweetie.
I know where I'm going.

323
00:17:38.187 --> 00:17:39.536
You're in the competition?

324
00:17:41.103 --> 00:17:43.278
I wouldn't miss
it for the world.

325
00:17:43.279 --> 00:17:47.587
Did you know that
they give you $100,000

326
00:17:47.588 --> 00:17:49.242
just for registering?

327
00:18:03.169 --> 00:18:04.605
Come.

328
00:18:08.304 --> 00:18:09.088
Hey.

329
00:18:14.658 --> 00:18:17.965
Will Griffin's sister, Sam,
just entered the competition.

330
00:18:17.966 --> 00:18:19.098
Is she alone?

331
00:18:20.751 --> 00:18:22.536
She was accompanied
by an older woman.

332
00:18:23.406 --> 00:18:24.581
Trudy.

333
00:18:25.234 --> 00:18:26.192
Trudy.

334
00:18:27.541 --> 00:18:29.237
Trudy the Intruder.

335
00:18:31.240 --> 00:18:34.287
Also, grandmother
to Sam and Will.

336
00:18:35.636 --> 00:18:37.812
This is getting interesting.

337
00:18:39.118 --> 00:18:40.553
Should we be worried?

338
00:18:40.554 --> 00:18:42.904
It's always good
to be worried.

339
00:18:43.948 --> 00:18:45.427
Keep an eye on her.

340
00:18:45.428 --> 00:18:46.516
On them.

341
00:18:47.300 --> 00:18:48.475
Just in case.

342
00:18:49.606 --> 00:18:50.999
Okay.

343
00:18:52.348 --> 00:18:54.349
Mmm.

344
00:18:54.350 --> 00:18:57.439
We are going to have
a great competition, huh?

345
00:19:01.096 --> 00:19:02.445
Ella.

346
00:19:04.230 --> 00:19:06.362
This dress on you
is beautiful.

347
00:19:07.668 --> 00:19:08.799
Thank you, boss.

348
00:19:52.756 --> 00:19:56.455
Right Reverend
Ricardo Rollo

349
00:19:56.456 --> 00:19:58.893
Richardson-Ramirez.

350
00:20:00.677 --> 00:20:02.244
That's a lot of alliteration.

351
00:20:06.074 --> 00:20:07.249
I'm sure you won't mind.

352
00:20:08.250 --> 00:20:09.686
Hi.
Evening.

353
00:20:11.035 --> 00:20:13.907
This reminds me
of a party I went to
in the '60s.

354
00:20:13.908 --> 00:20:16.126
First time
I ever dropped acid.

355
00:20:16.127 --> 00:20:18.391
Or was it peyote?

356
00:20:19.087 --> 00:20:19.957
Trudy.

357
00:20:21.045 --> 00:20:22.090
Corgan.

358
00:20:23.961 --> 00:20:26.136
Well, it is nice
to see you here.

359
00:20:26.137 --> 00:20:28.748
I didn't think a lady
of your reputation

360
00:20:28.749 --> 00:20:30.663
would partake in
this sort of thing.

361
00:20:30.664 --> 00:20:32.230
You know what they say.

362
00:20:32.231 --> 00:20:33.927
Better keep busy
as you get older.

363
00:20:33.928 --> 00:20:35.190
You're not wrong there.

364
00:20:35.843 --> 00:20:38.584
And who, may I say,

365
00:20:38.585 --> 00:20:41.413
is this beautiful
woman before me?

366
00:20:41.414 --> 00:20:43.676
Sam Griffin,
and I'm gonna kill you.

367
00:20:43.677 --> 00:20:45.199
What?

368
00:20:45.200 --> 00:20:47.810
Uh, so you're the sister.

369
00:20:47.811 --> 00:20:50.465
You know, that makes
you and me the same, right?

370
00:20:50.466 --> 00:20:53.469
Mmm.
We're cold-blooded killers.

371
00:20:55.166 --> 00:20:56.211
Excuse me.

372
00:20:57.386 --> 00:20:59.257
I asked for
room temperature.

373
00:20:59.258 --> 00:21:00.650
Damn it!

374
00:21:17.319 --> 00:21:18.407
Lauren.

375
00:21:19.278 --> 00:21:20.495
Timothy.

376
00:21:20.496 --> 00:21:24.151
I was sorry to hear about
your teacher, Mr. Sun.

377
00:21:26.110 --> 00:21:27.285
<i>You worship
a false God.</i>

378
00:21:30.811 --> 00:21:32.551
I'm working on that.

379
00:21:32.552 --> 00:21:33.987
Word of advice.

380
00:21:33.988 --> 00:21:36.903
Although no one
ever takes my advice.

381
00:21:36.904 --> 00:21:38.601
Forgive and forget.

382
00:21:39.689 --> 00:21:41.516
Just focus on yourself here.

383
00:21:41.517 --> 00:21:43.084
I'm not very forgiving.

384
00:21:44.433 --> 00:21:46.565
And I'm plagued
with a great memory.

385
00:21:46.566 --> 00:21:48.044
You should try yoga.

386
00:21:48.045 --> 00:21:49.829
I started
a couple months ago.

387
00:21:49.830 --> 00:21:51.613
It's worked wonders
on my temperament.

388
00:21:51.614 --> 00:21:52.746
Cheers.

389
00:21:59.230 --> 00:22:01.798
Ah, delicious.

390
00:22:03.017 --> 00:22:05.149
Thanks for the tip... Timmy.

391
00:22:08.588 --> 00:22:10.677
Please make
sure to sign your release.

392
00:22:13.723 --> 00:22:15.203
Don't forget to
sign your release.

393
00:22:15.812 --> 00:22:16.944
Don't forget.

394
00:22:18.032 --> 00:22:19.381
Don't forget to
sign your release.

395
00:22:21.992 --> 00:22:23.037
Don't forget to
sign your release.

396
00:22:25.648 --> 00:22:27.302
Don't forget to
sign your release.

397
00:22:35.223 --> 00:22:36.616
Thought you
weren't coming.

398
00:22:37.921 --> 00:22:38.921
I'm here for you.

399
00:22:38.922 --> 00:22:41.272
Mmm. You weren't
here for Will.

400
00:22:45.015 --> 00:22:46.713
Go fuck yourself, Steve.

401
00:22:55.199 --> 00:22:56.375
She likes me, really.

402
00:22:56.984 --> 00:22:57.811
Mmm.

403
00:23:07.690 --> 00:23:08.517
Jimmy?

404
00:23:12.391 --> 00:23:15.002
You know this is
a bad idea, right?

405
00:23:16.264 --> 00:23:18.135
I'd get the hell out of here
while you can.

406
00:23:18.832 --> 00:23:20.006
I need the money.

407
00:23:20.007 --> 00:23:21.137
I owe this bookie.

408
00:23:21.138 --> 00:23:23.705
He said he was
gonna kill me.

409
00:23:23.706 --> 00:23:25.533
Better to take your
chances out there with him

410
00:23:25.534 --> 00:23:27.971
because you will get
ripped apart in here
with them.

411
00:23:29.625 --> 00:23:30.974
This isn't your world, kid.

412
00:23:31.540 --> 00:23:32.758
You're...

413
00:23:32.759 --> 00:23:34.413
You're a computer nerd.

414
00:23:35.326 --> 00:23:36.502
Not a hired gun.

415
00:23:37.241 --> 00:23:38.590
It's too late.

416
00:23:38.591 --> 00:23:39.809
I already signed up.

417
00:23:58.437 --> 00:24:00.699
Welcome to the competition.

418
00:24:00.700 --> 00:24:03.790
You are all
the best of the best.

419
00:24:04.530 --> 00:24:05.400
Mercenaries.

420
00:24:06.227 --> 00:24:07.184
Assassins.

421
00:24:08.098 --> 00:24:09.230
Military.

422
00:24:10.361 --> 00:24:11.754
Or just trained killers.

423
00:24:12.842 --> 00:24:14.627
None of you
needs to do this.

424
00:24:15.889 --> 00:24:17.368
And yet you
choose to compete.

425
00:24:18.021 --> 00:24:19.109
Why?

426
00:24:20.807 --> 00:24:22.634
Because you love it.

427
00:24:25.376 --> 00:24:27.248
Ladies, gentlemen,

428
00:24:28.118 --> 00:24:29.424
I give you your host.

429
00:24:30.338 --> 00:24:31.512
Anton Skoll.

430
00:24:33.167 --> 00:24:34.951
Yeah!
Yeah!

431
00:24:38.085 --> 00:24:39.999
I look around this room,

432
00:24:40.000 --> 00:24:42.480
and I know one thing.

433
00:24:42.481 --> 00:24:44.830
You are not just
here for the money.

434
00:24:44.831 --> 00:24:46.701
But the money helps.

435
00:24:46.702 --> 00:24:48.486
Right?

436
00:24:48.487 --> 00:24:50.313
Yeah, it certainly does,
you arrogant prick.

437
00:24:50.314 --> 00:24:53.492
People say that this
contest is barbaric.

438
00:24:54.318 --> 00:24:56.712
And to them, I reply,

439
00:24:57.496 --> 00:24:58.540
so what?

440
00:24:59.498 --> 00:25:00.759
In the Roman Colosseum,

441
00:25:00.760 --> 00:25:04.240
people gather to watch
men fight to the death.

442
00:25:04.241 --> 00:25:07.722
Chariot races
in Constantinople

443
00:25:07.723 --> 00:25:11.117
often pleads
the opportunity
to watch drivers

444
00:25:11.118 --> 00:25:13.032
risk their lives,

445
00:25:13.033 --> 00:25:16.601
all for the thrill
of the competition.

446
00:25:16.602 --> 00:25:21.344
That thrill requires
skill and passion.

447
00:25:21.345 --> 00:25:24.696
You people
have that passion.

448
00:25:24.697 --> 00:25:26.219
Yeah. You bet, we do.
We do, yeah.

449
00:25:26.220 --> 00:25:29.527
And you are
willing to die for it.

450
00:25:29.528 --> 00:25:33.443
I ran the competition
because I shared that passion,

451
00:25:33.444 --> 00:25:38.318
that burning desire
to be the best.

452
00:25:38.319 --> 00:25:42.061
So, I ask you to
raise your glasses

453
00:25:42.062 --> 00:25:44.673
and to join me in a toast

454
00:25:45.282 --> 00:25:47.414
to being the best.

455
00:25:47.415 --> 00:25:49.764
Being the best.

456
00:25:49.765 --> 00:25:51.462
Being the best.
Being the best.

457
00:25:58.252 --> 00:25:59.993
Who's that over there?

458
00:26:02.822 --> 00:26:04.040
That's Steve McCabe.

459
00:26:05.128 --> 00:26:06.955
I've heard of him.

460
00:26:06.956 --> 00:26:09.305
He's a top
corporate mercenary.

461
00:26:09.306 --> 00:26:12.526
They call him
the Honorable Steve McCabe.

462
00:26:12.527 --> 00:26:14.615
Why? Was he a judge?

463
00:26:14.616 --> 00:26:15.921
Mmm.

464
00:26:15.922 --> 00:26:20.012
No, but he's got
this code he lives by.

465
00:26:20.013 --> 00:26:23.277
Uh, means
everything to him.

466
00:26:25.148 --> 00:26:26.367
Who's the kid?

467
00:26:28.064 --> 00:26:29.195
Never seen him before.

468
00:26:29.196 --> 00:26:31.023
Have you ever held
a gun before? No?

469
00:26:31.024 --> 00:26:32.720
A knife? A bat?
A big stick?
A knife.

470
00:26:32.721 --> 00:26:34.288
He looks a little lost.

471
00:26:35.550 --> 00:26:36.551
Lost?

472
00:26:38.597 --> 00:26:41.382
The wolves will
tear him to pieces.

473
00:26:43.993 --> 00:26:45.647
That's good.
Mmm.

474
00:26:46.692 --> 00:26:49.608
Well, let's go
introduce ourselves.

475
00:26:52.785 --> 00:26:55.352
Perhaps I can be
of assistance.

476
00:26:56.963 --> 00:26:59.834
Anton Skoll.
Steve McCabe.

477
00:26:59.835 --> 00:27:02.097
Your reputation
precedes you.

478
00:27:02.098 --> 00:27:05.448
I've heard nothing
but great things.

479
00:27:05.449 --> 00:27:07.712
And who's
this intrepid soul?

480
00:27:07.713 --> 00:27:09.888
Uh, Jim... Jimmy.

481
00:27:09.889 --> 00:27:12.368
The Kid Jimmy.

482
00:27:12.369 --> 00:27:13.674
He doesn't belong here.

483
00:27:13.675 --> 00:27:15.111
The Kid Jimmy?

484
00:27:15.982 --> 00:27:18.026
Hmm, let's use that.

485
00:27:18.027 --> 00:27:18.984
Got it.

486
00:27:18.985 --> 00:27:20.725
Tell me, has the Kid Jimmy

487
00:27:20.726 --> 00:27:23.292
taken his registration
payment yet?

488
00:27:23.293 --> 00:27:25.381
He has.
Hmm.

489
00:27:25.382 --> 00:27:29.211
And has the Kid Jimmy
spent his fee already?

490
00:27:29.212 --> 00:27:31.605
Uh, he has, sir.

491
00:27:32.781 --> 00:27:34.652
Then it looks like
the Kid Jimmy

492
00:27:34.653 --> 00:27:37.177
is one of our
lucky competitors.

493
00:27:37.917 --> 00:27:40.179
Don't worry, kiddy.

494
00:27:40.180 --> 00:27:42.660
You'll do the great, great.

495
00:27:43.836 --> 00:27:44.879
Nice meeting you.

496
00:27:44.880 --> 00:27:45.925
Mr. Skoll.

497
00:27:46.665 --> 00:27:47.795
Let's go, dear.

498
00:27:47.796 --> 00:27:48.884
See you
in the competition.

499
00:27:50.843 --> 00:27:52.235
Here's your drink.
Thank you.

500
00:27:52.975 --> 00:27:53.976
Okay.

501
00:27:55.978 --> 00:27:56.936
That went well.

502
00:28:10.471 --> 00:28:11.559
Can I join you?

503
00:28:12.386 --> 00:28:13.387
Nope.

504
00:28:15.737 --> 00:28:17.129
Scotch. Rocks.

505
00:28:17.130 --> 00:28:18.174
Coming up.

506
00:28:33.102 --> 00:28:34.364
Enjoy.
Thanks.

507
00:28:39.152 --> 00:28:40.196
To Will.

508
00:28:42.590 --> 00:28:43.591
To Will.

509
00:28:46.028 --> 00:28:47.551
You should've stopped him.

510
00:28:49.640 --> 00:28:51.077
He would've listened to you.

511
00:28:52.426 --> 00:28:53.557
You don't think I tried?

512
00:28:55.168 --> 00:28:56.908
You don't think we'd
have that conversation

513
00:28:56.909 --> 00:28:58.345
a hundred times before that?

514
00:29:00.608 --> 00:29:01.957
Will had made up his mind.

515
00:29:03.176 --> 00:29:04.525
What was I supposed to do?

516
00:29:06.440 --> 00:29:07.919
What? Beat him up?

517
00:29:07.920 --> 00:29:10.660
Yes, Steve, that is exactly
what you should have done.

518
00:29:10.661 --> 00:29:12.011
You should have
beaten him up.

519
00:29:14.317 --> 00:29:15.536
But you and your code.

520
00:29:16.537 --> 00:29:19.148
The Honorable Steve McCabe.

521
00:29:22.673 --> 00:29:24.327
Why are you really here?

522
00:29:26.547 --> 00:29:27.853
Isn't it obvious?

523
00:29:30.029 --> 00:29:31.334
I still care about you.

524
00:29:34.860 --> 00:29:36.817
And I am here
to watch your back.

525
00:29:36.818 --> 00:29:38.646
No, thanks. I'm good.

526
00:29:40.822 --> 00:29:42.389
I'm here for one reason.

527
00:29:43.259 --> 00:29:45.173
To kill Jamison Corgan.

528
00:29:45.174 --> 00:29:47.786
And trust me, I don't need
your help, Steve.

529
00:29:50.353 --> 00:29:51.790
But you can watch.

530
00:30:01.190 --> 00:30:03.148
Oh, you know
I know this song.

531
00:30:03.149 --> 00:30:04.193
My lady.

532
00:30:35.485 --> 00:30:37.531
What's up?
Lover's squalor.

533
00:30:38.662 --> 00:30:39.838
It's so cute.

534
00:30:46.409 --> 00:30:47.846
Look at them.

535
00:30:49.151 --> 00:30:51.284
I just came to see
if you needed anything else.

536
00:30:52.502 --> 00:30:54.722
Do I? I'm good.

537
00:30:56.376 --> 00:30:58.420
Get some sleep, Ella.

538
00:30:58.421 --> 00:31:00.902
It's going to be
a big day tomorrow.

539
00:31:03.383 --> 00:31:04.775
Good night, Anton.

540
00:31:06.299 --> 00:31:07.256
Good night.

541
00:31:25.753 --> 00:31:27.754
Rack focus on him.

542
00:31:27.755 --> 00:31:30.191
He's this guy,
weapons expert,

543
00:31:30.192 --> 00:31:31.889
he's got these guns

544
00:31:31.890 --> 00:31:35.370
that will blow
your freaking mind,
literally, kid.

545
00:31:35.371 --> 00:31:38.069
You stick a bullet in there,
point it at a dude, he's gone.

546
00:31:38.070 --> 00:31:40.332
Bless us, oh, Lord,

547
00:31:40.333 --> 00:31:43.117
for thy gift which
we're about to receive,

548
00:31:43.118 --> 00:31:44.293
for thy bounty.

549
00:31:45.773 --> 00:31:47.340
Through Christ our Lord.

550
00:31:49.777 --> 00:31:50.865
Amen.

551
00:31:56.305 --> 00:31:57.566
Hey, man.

552
00:32:10.798 --> 00:32:12.930
I know, I know.
I don't belong here.

553
00:32:12.931 --> 00:32:15.542
No. You don't.

554
00:32:16.325 --> 00:32:17.630
What should I do?

555
00:32:17.631 --> 00:32:18.762
I don't know.

556
00:32:21.983 --> 00:32:23.375
Okay, good.

557
00:32:23.376 --> 00:32:24.593
Good, perfect.

558
00:32:24.594 --> 00:32:25.943
<i>I can't believe
I'm gonna do this.</i>

559
00:32:28.120 --> 00:32:29.512
When the competition starts,

560
00:32:30.818 --> 00:32:32.776
get somewhere to hide,
I'll find you.

561
00:32:34.039 --> 00:32:35.127
But why would you do that?

562
00:32:36.693 --> 00:32:39.479
<i>Well, because, Jimmy,</i>

563
00:32:40.610 --> 00:32:42.916
<i>if you die,</i>

564
00:32:42.917 --> 00:32:45.527
<i>I just might not be
able to live with myself.</i>

565
00:32:45.528 --> 00:32:50.055
I told you,
the Honorable Steve McCabe.

566
00:32:51.621 --> 00:32:54.102
What odds are we
giving on Kid Jimmy?

567
00:32:55.060 --> 00:32:56.930
Right now he's 30 to 1.

568
00:32:56.931 --> 00:32:58.236
Any takers?

569
00:32:58.237 --> 00:33:01.152
Why would anyone
bet on this guy?

570
00:33:01.153 --> 00:33:03.285
Make him
a hundred to one.

571
00:33:04.808 --> 00:33:05.984
Are you sure?

572
00:33:07.986 --> 00:33:09.682
Steve McCabe
is the real deal.

573
00:33:09.683 --> 00:33:12.728
If he's protecting Jimmy,
that changes things.

574
00:33:12.729 --> 00:33:14.993
I said make him
a hundred to one.

575
00:33:16.081 --> 00:33:19.083
Steve McCabe
help keep him alive.

576
00:33:19.084 --> 00:33:20.607
For how long?

577
00:33:26.961 --> 00:33:29.094
You find anything
interesting up there?

578
00:33:30.878 --> 00:33:32.444
By the way, I'm Trudy.

579
00:33:32.445 --> 00:33:33.576
Oh, hi.

580
00:33:37.450 --> 00:33:39.408
They used to call me
the Intruder.

581
00:33:40.888 --> 00:33:42.628
She was one of
the best spooks

582
00:33:42.629 --> 00:33:44.282
in the world
when she was young.

583
00:33:44.283 --> 00:33:46.980
And quite a dishy
little thing, too,

584
00:33:46.981 --> 00:33:48.460
I might add.

585
00:33:48.461 --> 00:33:51.941
My specialty was
getting people to do

586
00:33:51.942 --> 00:33:53.943
what I wanted them to do,

587
00:33:53.944 --> 00:33:56.163
without them realizing
they were doing it.

588
00:33:57.600 --> 00:33:59.384
<i>Competitors to
the green room, please.</i>

589
00:33:59.385 --> 00:34:01.603
<i>Competitors to the green room.</i>

590
00:34:01.604 --> 00:34:04.042
Let's do this
like Brutus.

591
00:34:05.869 --> 00:34:07.393
She's enthusiastic.

592
00:34:08.263 --> 00:34:09.307
Yeah.

593
00:34:09.308 --> 00:34:10.613
Come on.

594
00:34:14.661 --> 00:34:17.271
<i>Contestants will be
required to carry confone</i>

595
00:34:17.272 --> 00:34:18.534
<i>and to wear earwigs.</i>

596
00:34:57.225 --> 00:34:59.357
Anyone know anything
about the Kid Jimmy?

597
00:34:59.358 --> 00:35:00.967
No, never heard of him.

598
00:35:00.968 --> 00:35:03.143
Hundred to one.

599
00:35:03.144 --> 00:35:04.623
Hundred to one, nephew.

600
00:35:04.624 --> 00:35:06.494
Should we take
a piece of that?

601
00:35:06.495 --> 00:35:07.540
The Kid?

602
00:35:08.410 --> 00:35:09.715
I don't think so.

603
00:35:09.716 --> 00:35:12.370
You don't think so?
What's the matter with you?

604
00:35:12.371 --> 00:35:15.547
He's got nothing but money
from this crypto thing
he's into.

605
00:35:15.548 --> 00:35:17.897
Why don't you
make it work for you?

606
00:35:17.898 --> 00:35:21.205
Hey, I like that crypto.

607
00:35:21.206 --> 00:35:24.121
I mean, it's a long shot.

608
00:35:24.122 --> 00:35:26.123
He's a hundred to one
for a reason.

609
00:35:26.124 --> 00:35:28.821
Look, I'm a handicapper.

610
00:35:28.822 --> 00:35:31.302
You go to
the races, right?
Mmm.

611
00:35:31.303 --> 00:35:33.217
You hear the chatter,
whatever,

612
00:35:33.218 --> 00:35:36.220
the name of the trainer,
you know, the last race.

613
00:35:36.221 --> 00:35:37.657
I want to look
at the fucking horse.

614
00:35:39.049 --> 00:35:41.573
You know, if a horse
takes a whiz before a race,

615
00:35:41.574 --> 00:35:43.009
he's relaxed.

616
00:35:43.010 --> 00:35:44.924
I see things
no one else sees.

617
00:35:44.925 --> 00:35:46.447
What?

618
00:35:46.448 --> 00:35:48.406
You say you saw
this kid take a piss?

619
00:35:48.407 --> 00:35:50.799
Hey, hey, hey.
What's the matter with you?

620
00:35:50.800 --> 00:35:53.237
Are you sick?

621
00:35:53.238 --> 00:35:55.064
One more of those,
and you're out of here.

622
00:35:55.065 --> 00:35:56.631
It's a stupid bet.

623
00:35:56.632 --> 00:35:58.546
It's a way for Skoll to get
you to put money on someone

624
00:35:58.547 --> 00:36:00.896
that won't last
through the first round.

625
00:36:00.897 --> 00:36:03.072
It's right.
Words of the wise, mate.

626
00:36:03.073 --> 00:36:04.987
Skoll don't miss a trick.

627
00:36:04.988 --> 00:36:07.642
Right?
He's a fucking scumbag,

628
00:36:07.643 --> 00:36:09.122
but he's smart.

629
00:36:09.123 --> 00:36:12.908
No wonder you understand
him so well, honey.

630
00:36:12.909 --> 00:36:14.736
Love you, sugar tits.

631
00:36:14.737 --> 00:36:16.477
Oh, I love you
more, baby.

632
00:36:16.478 --> 00:36:17.827
Muah, muah, muah.

633
00:36:19.351 --> 00:36:21.265
Oh, there's
that bitch, Celine.

634
00:36:21.266 --> 00:36:23.267
She's only with
him for his money.

635
00:36:23.268 --> 00:36:25.574
I hear, ladies,
he's quite good in bed.

636
00:36:26.880 --> 00:36:28.316
Believe it or not,

637
00:36:28.838 --> 00:36:29.883
he's a stud.

638
00:36:31.537 --> 00:36:33.668
- Oh, hi.
-Hi.

639
00:36:33.669 --> 00:36:36.367
Hi.
Hi. Muah, muah.

640
00:36:36.368 --> 00:36:37.585
How are you?

641
00:36:37.586 --> 00:36:38.717
Muah, muah.

642
00:36:40.372 --> 00:36:41.763
English.

643
00:36:41.764 --> 00:36:43.678
It was exhausting
to get here.

644
00:36:43.679 --> 00:36:44.984
It took us three hours.

645
00:36:44.985 --> 00:36:46.507
I thought you flew private.

646
00:36:46.508 --> 00:36:49.510
Of course.
A brand-new G6.

647
00:36:49.511 --> 00:36:51.512
But they didn't have
the right caviar I ordered.

648
00:36:51.513 --> 00:36:52.644
Can you imagine?

649
00:36:52.645 --> 00:36:53.733
I'm sorry to hear that.

650
00:36:56.605 --> 00:36:58.563
I need another drink.

651
00:36:58.564 --> 00:37:01.305
Ladies and gentlemen,
please welcome our host,

652
00:37:01.306 --> 00:37:02.871
Anton Skoll.

653
00:37:15.668 --> 00:37:18.539
Hello, you rich people.

654
00:37:19.585 --> 00:37:21.978
Welcome to
the competition.

655
00:37:24.546 --> 00:37:28.070
Just relax. Eat, drink.

656
00:37:28.071 --> 00:37:31.161
And bet to your
heart's content.

657
00:37:43.609 --> 00:37:45.174
I'm sorry.

658
00:37:45.175 --> 00:37:47.089
You were discussing
something before.

659
00:37:47.090 --> 00:37:50.137
We were just talking
about that gentleman,
Anton Skoll.

660
00:37:51.312 --> 00:37:52.878
I, uh...

661
00:37:52.879 --> 00:37:54.183
I don't know him very well.

662
00:37:54.184 --> 00:37:57.056
Only by his reputation,
which stinks.

663
00:37:57.057 --> 00:38:00.364
I can assure you that
our friend Vlad here

664
00:38:00.365 --> 00:38:03.105
makes that twat look
like a fucking boy scout.

665
00:38:03.106 --> 00:38:04.890
You're giving me
too much credit.

666
00:38:04.891 --> 00:38:07.893
Yeah, this guy's
minted, right?

667
00:38:07.894 --> 00:38:09.198
He's got, like,
a hundred times more

668
00:38:09.199 --> 00:38:10.374
than me and Skoll
put together.

669
00:38:10.375 --> 00:38:11.418
That part's true.

670
00:38:11.419 --> 00:38:15.770
And that makes
him fucking scarier.

671
00:38:15.771 --> 00:38:16.903
That's the age-old question.

672
00:38:18.339 --> 00:38:21.515
It's better to be
feared or loved?

673
00:38:21.516 --> 00:38:24.257
Machiavelli,
the book, <i>The Prince.</i>

674
00:38:24.258 --> 00:38:26.173
He said, "It is
better to be feared"?

675
00:38:28.044 --> 00:38:29.307
Not exactly.

676
00:38:30.046 --> 00:38:31.526
He said, "It's safer."

677
00:38:32.353 --> 00:38:33.440
Safer to be feared.

678
00:38:33.441 --> 00:38:36.225
Nephew, tell him
uh, that thing I say.

679
00:38:36.226 --> 00:38:38.141
Someone who fears you

680
00:38:38.968 --> 00:38:39.969
will kill for you.

681
00:38:42.189 --> 00:38:46.105
And someone who loves you
will die for you.

682
00:38:46.106 --> 00:38:49.804
There's plenty more wisdom
where that comes from.

683
00:38:49.805 --> 00:38:50.806
Yeah.

684
00:38:51.807 --> 00:38:53.242
I like you.

685
00:38:53.243 --> 00:38:55.375
I like you, too.

686
00:38:55.376 --> 00:38:57.204
Come have a drink
with me. Some vodka.

687
00:38:57.813 --> 00:38:58.900
Well.

688
00:38:58.901 --> 00:39:00.642
I'm Vlad.
Vlad Kirilenko.

689
00:39:01.339 --> 00:39:03.252
Dino. Dino Maloney.

690
00:39:03.253 --> 00:39:05.559
This is my nephew,
Donny Maloney.

691
00:39:05.560 --> 00:39:07.909
And this is my
beautiful fiancee, Celine.

692
00:39:07.910 --> 00:39:09.563
Everybody here
calls her Frenchie.

693
00:39:09.564 --> 00:39:11.304
Frenchie. All right.

694
00:39:13.351 --> 00:39:16.397
Ladies and gentlemen,
meet our competitors.

695
00:40:10.930 --> 00:40:12.061
You nervous?

696
00:40:14.586 --> 00:40:17.979
Yeah.
Don't worry.

697
00:40:17.980 --> 00:40:20.156
I got just the thing
to take your mind off it.

698
00:40:23.203 --> 00:40:24.552
Cat's Cradle.

699
00:40:45.094 --> 00:40:46.226
Maybe...

700
00:40:47.793 --> 00:40:49.142
Maybe what?

701
00:40:51.492 --> 00:40:53.319
Maybe when this is over,
we could have dinner.

702
00:40:53.320 --> 00:40:54.538
Dinner?

703
00:40:54.539 --> 00:40:55.757
Lunch.

704
00:40:57.063 --> 00:40:58.367
Coffee?

705
00:40:58.368 --> 00:40:59.848
<i>Your attention, please.</i>

706
00:41:04.462 --> 00:41:06.071
I'd like to take
this opportunity

707
00:41:06.072 --> 00:41:07.289
to go over the rules.

708
00:41:07.290 --> 00:41:08.682
There's rules?

709
00:41:10.337 --> 00:41:13.426
Since its inception,
the competition has been held

710
00:41:13.427 --> 00:41:16.560
in various iconic cities
around the world.

711
00:41:16.561 --> 00:41:18.170
All live streamed here

712
00:41:18.171 --> 00:41:21.261
to our most esteemed
high rollers and VIPs.

713
00:41:22.741 --> 00:41:26.787
This year, we're excited
to bring the competition home.

714
00:41:26.788 --> 00:41:29.703
For the first time,
the action will take place

715
00:41:29.704 --> 00:41:31.880
just outside these doors.

716
00:41:34.230 --> 00:41:36.188
<i>With the help of
local law enforcement,</i>

717
00:41:36.189 --> 00:41:39.104
<i>we've evacuated an area
of ten square city blocks</i>

718
00:41:39.105 --> 00:41:40.672
<i>that will serve
as the playing field.</i>

719
00:41:41.586 --> 00:41:43.717
If any civilians
remain behind,

720
00:41:43.718 --> 00:41:45.153
they are fair game.

721
00:41:45.154 --> 00:41:47.199
But competitors will
not receive any points

722
00:41:47.200 --> 00:41:49.115
for hurting or killing them.

723
00:41:50.769 --> 00:41:53.553
You will begin
this first round
without a weapon,

724
00:41:53.554 --> 00:41:55.903
but various weapons
have been hidden

725
00:41:55.904 --> 00:41:57.862
around the playing field.

726
00:41:57.863 --> 00:42:00.866
This year's token
was designed by
Alain of Montmartre.

727
00:42:06.393 --> 00:42:09.003
Yesterday, work crews
painted this symbol

728
00:42:09.004 --> 00:42:11.658
in various places
around the city.

729
00:42:11.659 --> 00:42:14.661
Some symbols mark
the location of tokens,

730
00:42:14.662 --> 00:42:16.184
<i>other symbols are signifiers</i>

731
00:42:16.185 --> 00:42:19.144
<i>that a competitor is moving
in the right direction.</i>

732
00:42:19.145 --> 00:42:22.147
The symbols are painted
with nano-infused paint

733
00:42:22.148 --> 00:42:25.280
<i>and will not reveal themselves
until their chosen round.</i>

734
00:42:25.281 --> 00:42:27.892
Competitors must
search for the symbol

735
00:42:27.893 --> 00:42:31.330
<i>and then follow the path
that leads to the token.</i>

736
00:42:31.331 --> 00:42:34.420
When a token is found,
the round is over.

737
00:42:34.421 --> 00:42:36.727
For each token,
a competitor earns

738
00:42:36.728 --> 00:42:39.904
an additional 200 points.

739
00:42:39.905 --> 00:42:41.775
There will be
a half-hour rest period

740
00:42:41.776 --> 00:42:43.081
between each round.

741
00:42:43.082 --> 00:42:45.126
There is a six-hour clock

742
00:42:45.127 --> 00:42:48.129
with a maximum of
two hours per round.

743
00:42:48.130 --> 00:42:50.262
Whoever has
the most points

744
00:42:50.263 --> 00:42:53.918
wins the grand prize
of $25 million.

745
00:42:55.268 --> 00:42:56.834
Crew members
are arriving now

746
00:42:56.835 --> 00:42:59.401
to escort you to your
individual starting points.

747
00:42:59.402 --> 00:43:01.708
Oh, I guess it's age
before beauty.

748
00:43:05.278 --> 00:43:08.237
<i>Flesh wounds
are worth 10 points.</i>

749
00:43:10.979 --> 00:43:14.460
<i>More substantive wounds
earn 50.</i>

750
00:43:14.461 --> 00:43:18.247
<i>While a kill nets
a competitor 100 points.</i>

751
00:43:19.205 --> 00:43:20.684
<i>As noted,</i>

752
00:43:20.685 --> 00:43:23.991
<i>competitors are unarmed
to begin this first round.</i>

753
00:43:23.992 --> 00:43:26.864
<i>But you are welcome to use
any weapons you find</i>

754
00:43:26.865 --> 00:43:28.953
<i>during the course
of the round.</i>

755
00:43:45.492 --> 00:43:47.624
Attention please.

756
00:43:47.625 --> 00:43:50.452
Dear friends, as always,

757
00:43:50.453 --> 00:43:53.368
we begin with
the first-round clue.

758
00:43:53.369 --> 00:43:55.893
"Listen up and
heed my speech.

759
00:43:55.894 --> 00:43:58.635
"Protection lies
just out of reach.

760
00:43:58.636 --> 00:44:01.376
<i>"All the weapons
that you seek</i>

761
00:44:01.377 --> 00:44:03.118
<i>"can be found
by going deep."</i>

762
00:44:04.163 --> 00:44:07.208
<i>Competitors, get ready.</i>

763
00:44:07.209 --> 00:44:09.428
<i>But remember,
you may not move</i>

764
00:44:09.429 --> 00:44:10.603
until the tone sounds,

765
00:44:10.604 --> 00:44:13.737
indicating that
the round has begun.

766
00:44:13.738 --> 00:44:15.870
<i>No outside weapons
or technology allowed.</i>

767
00:44:16.828 --> 00:44:17.959
Twenty seconds.

768
00:44:19.178 --> 00:44:20.569
Fifteen seconds.

769
00:44:20.570 --> 00:44:23.485
Camera five.
Ready, ready, ready. Go.

770
00:44:23.486 --> 00:44:24.836
<i>Ten seconds.</i>

771
00:44:34.889 --> 00:44:35.890
No cheating.

772
00:44:37.675 --> 00:44:40.460
Four, three,

773
00:44:41.896 --> 00:44:45.464
two, one.

774
00:44:53.516 --> 00:44:54.734
That was great.

775
00:44:54.735 --> 00:44:56.301
Let's bet
who cheats next.

776
00:44:56.302 --> 00:44:57.259
I think the midget.

777
00:44:57.956 --> 00:44:59.174
Little person.

778
00:44:59.740 --> 00:45:00.915
You say tomato,

779
00:45:02.090 --> 00:45:03.178
I say midget.

780
00:45:05.137 --> 00:45:06.398
Yes ma'am.

781
00:45:06.399 --> 00:45:09.010
You can have short odds
on Timothy Mandrake.

782
00:45:19.107 --> 00:45:20.543
Huh.

783
00:45:44.785 --> 00:45:45.873
All right.

784
00:45:48.702 --> 00:45:50.877
What's this I see before me?

785
00:45:52.837 --> 00:45:53.794
Bingo.

786
00:45:55.013 --> 00:45:56.884
It's time to
find me some gold.

787
00:46:11.377 --> 00:46:12.900
Whoa, what is this?
Where is she going?

788
00:46:35.270 --> 00:46:36.271
Jimmy!

789
00:46:43.539 --> 00:46:44.453
Wow.

790
00:46:45.411 --> 00:46:46.454
Wood?

791
00:46:46.455 --> 00:46:47.935
It's the only thing
I could find.

792
00:46:48.588 --> 00:46:49.807
Can I see it?

793
00:46:50.503 --> 00:46:51.547
Sure.

794
00:47:02.123 --> 00:47:04.168
$30,000 says the Kid Jimmy

795
00:47:04.169 --> 00:47:05.604
won't make it through
the first round.

796
00:47:05.605 --> 00:47:08.259
Thirty? That's not a good bet.

797
00:47:08.260 --> 00:47:09.652
I'll pay $75,000.

798
00:47:10.349 --> 00:47:11.480
Any takers?

799
00:47:14.092 --> 00:47:16.180
Um, what are you doing?

800
00:47:16.181 --> 00:47:18.182
I'm gonna break
your kneecap, Jimmy.

801
00:47:18.183 --> 00:47:19.923
Why?

802
00:47:19.924 --> 00:47:22.621
Because if you're
unable to continue,

803
00:47:22.622 --> 00:47:23.666
you'll be ruled out.

804
00:47:39.987 --> 00:47:42.033
Can I, uh, have my stick back?

805
00:47:44.513 --> 00:47:45.732
Do you not find anything?

806
00:47:47.777 --> 00:47:50.605
<i>All the weapons
that you seek</i>

807
00:47:50.606 --> 00:47:52.304
<i>can be found by going deep.</i>

808
00:47:53.696 --> 00:47:56.785
All the weapons
that you seek

809
00:47:56.786 --> 00:48:00.747
can be found
by going deep.

810
00:48:08.363 --> 00:48:10.669
You gotta watch
your surroundings, kid.

811
00:48:10.670 --> 00:48:13.150
Hey, can I have that?
It looks awesome.

812
00:48:13.151 --> 00:48:14.326
No.

813
00:48:16.545 --> 00:48:17.633
Stay close to me.

814
00:48:27.469 --> 00:48:28.688
Frenchie.

815
00:48:30.168 --> 00:48:32.997
I'll take that bet
if it's still on the table.

816
00:48:36.696 --> 00:48:38.305
<i>Ma petite.</i> English.

817
00:48:38.306 --> 00:48:39.786
Can I take the bet?

818
00:48:42.180 --> 00:48:44.877
Dino, you can't be
serious. Come on.

819
00:48:44.878 --> 00:48:46.749
Vlad, it's only money.

820
00:48:49.404 --> 00:48:51.449
Okay. Okay, okay.

821
00:48:51.450 --> 00:48:53.364
Done.
Hey, young girl.

822
00:48:53.365 --> 00:48:55.235
True, nobody's
betting on Jamie,

823
00:48:55.236 --> 00:48:57.759
but the odds
are very good.

824
00:48:57.760 --> 00:49:00.153
Easy money for me,
my friend.
Well, we'll see.

825
00:49:02.983 --> 00:49:04.376
Go three.

826
00:49:18.477 --> 00:49:19.652
Oh!

827
00:49:22.524 --> 00:49:23.829
Fucking bitch!

828
00:49:29.531 --> 00:49:31.142
She's going down!

829
00:49:39.106 --> 00:49:40.280
Yeah!

830
00:49:40.281 --> 00:49:41.543
She's hot, man.

831
00:49:51.118 --> 00:49:52.946
Yeah!
Whoo!

832
00:49:56.341 --> 00:49:58.820
Yes, Mrs. Hellman,
we respect our elders,

833
00:49:58.821 --> 00:50:00.344
and your bet is made.

834
00:50:00.345 --> 00:50:03.216
$50,000 on
Trudy the Intruder
to take it all.

835
00:50:09.919 --> 00:50:10.964
Jesus.

836
00:50:12.835 --> 00:50:15.012
Really?
It's a little big for me.

837
00:50:15.795 --> 00:50:16.796
This is more my size.

838
00:50:18.232 --> 00:50:21.060
Uh, no, I'll just hit
myself on the head.

839
00:50:21.061 --> 00:50:21.975
Yeah, that's fair.

840
00:50:25.370 --> 00:50:27.153
Oh!
Oh!

841
00:50:36.468 --> 00:50:37.512
To Jimmy.

842
00:50:38.383 --> 00:50:39.558
Bravo.

843
00:50:41.821 --> 00:50:43.300
Come on.
Fuck! Fuck!

844
00:50:43.301 --> 00:50:45.563
Jamison Corgan to win.

845
00:50:45.564 --> 00:50:47.956
Yes, he's a bad motherfucker.

846
00:50:47.957 --> 00:50:49.262
Hoo-hoo!

847
00:50:49.263 --> 00:50:50.264
I'm an artist.

848
00:50:53.702 --> 00:50:55.486
Oh, Skoll.

849
00:50:55.487 --> 00:50:57.663
<i>Now, you really ought to
give style points, brother.</i>

850
00:50:58.794 --> 00:51:00.099
<i>Now, who's next?</i>

851
00:51:00.100 --> 00:51:01.579
Good idea.

852
00:51:01.580 --> 00:51:03.060
Make a note for next year.

853
00:51:21.556 --> 00:51:23.688
Yes, Mr. Paul,
your bet is placed.

854
00:51:23.689 --> 00:51:26.343
A hundred thousand
for The Reverend to win.

855
00:51:26.344 --> 00:51:28.215
Yes, sir.
A very blessed bet.

856
00:51:45.493 --> 00:51:47.016
Rest in peace, my son.

857
00:51:49.193 --> 00:51:50.802
Oh, no!

858
00:51:50.803 --> 00:51:52.238
Get through here.

859
00:51:52.239 --> 00:51:53.893
Oh!

860
00:51:57.288 --> 00:51:58.331
Lauren!

861
00:51:58.332 --> 00:51:59.898
Hey, Timmy.

862
00:51:59.899 --> 00:52:01.988
Oh, no, no, no, no!
Take it easy, big guy!

863
00:52:11.302 --> 00:52:13.434
I'm sorry.

864
00:52:16.568 --> 00:52:18.135
Oh, fuck me!

865
00:52:19.397 --> 00:52:21.746
Do you believe
in God, the Father?

866
00:52:21.747 --> 00:52:23.356
Yes, I do!

867
00:52:23.357 --> 00:52:24.271
Good.

868
00:52:25.229 --> 00:52:26.186
Go to Heaven.

869
00:52:30.799 --> 00:52:32.409
That's what
I'm talking about.

870
00:52:32.410 --> 00:52:33.628
Fuck yeah!
Yeah!

871
00:52:34.716 --> 00:52:35.803
Okay, where are you?

872
00:52:35.804 --> 00:52:37.154
I know I'm getting warmer.

873
00:52:41.419 --> 00:52:42.376
Gotta be here.

874
00:52:43.116 --> 00:52:44.161
Bingo!

875
00:52:47.729 --> 00:52:49.078
Oh, speargun.

876
00:52:49.644 --> 00:52:50.644
I'm jealous.

877
00:52:50.645 --> 00:52:52.646
There's a first.
And a last.

878
00:52:52.647 --> 00:52:54.953
Oh, and there was me thinking
that we were getting along.

879
00:52:54.954 --> 00:52:57.435
Oh, and there's you thinking
you even stand a chance.

880
00:53:02.004 --> 00:53:03.091
Found it.

881
00:53:03.092 --> 00:53:06.313
Why don't you just
tell me what you want?

882
00:53:07.271 --> 00:53:08.314
You're good, Steve.

883
00:53:08.315 --> 00:53:09.837
Oh, you have no idea.

884
00:53:09.838 --> 00:53:11.188
But not that good.

885
00:53:25.463 --> 00:53:26.854
Come to Daddy.

886
00:53:29.380 --> 00:53:31.468
You call yourself
a man of God?

887
00:53:31.469 --> 00:53:32.731
Let him go.

888
00:53:33.906 --> 00:53:35.037
That's right.

889
00:53:45.047 --> 00:53:46.787
Ah!

890
00:53:46.788 --> 00:53:48.136
Nice shot.

891
00:53:50.314 --> 00:53:51.271
You godless bitch.

892
00:53:51.924 --> 00:53:53.490
I'm a Quaker.

893
00:53:53.491 --> 00:53:54.492
What?

894
00:53:55.144 --> 00:53:56.320
I was.

895
00:53:57.843 --> 00:53:59.235
Long time ago.

896
00:53:59.236 --> 00:54:00.715
I will get you.

897
00:54:04.545 --> 00:54:06.243
Oh, shit!

898
00:54:13.511 --> 00:54:15.207
Yes, sir, Samantha Griffin

899
00:54:15.208 --> 00:54:18.036
is as beautiful
as she is deadly.

900
00:54:18.037 --> 00:54:19.864
Most people can't
look past the surface.

901
00:54:19.865 --> 00:54:20.995
Good for you.

902
00:54:23.956 --> 00:54:26.045
Oh, Jimmy.

903
00:55:35.506 --> 00:55:38.159
$200,000,
Lauren Styles to win.

904
00:55:38.160 --> 00:55:40.380
Yes, indeed, women rule.

905
00:56:08.930 --> 00:56:10.496
Yeah!

906
00:56:10.497 --> 00:56:12.238
Yeah!
Go on, Jimmy!

907
00:56:12.847 --> 00:56:14.022
Yeah.

908
00:56:15.676 --> 00:56:17.374
Okay, boom up, boom up.

909
00:56:19.898 --> 00:56:21.899
Oh, Jimmy, Jimmy!

910
00:56:21.900 --> 00:56:23.770
The first token
goes to Jimmy.

911
00:56:23.771 --> 00:56:25.424
Fuck me, where'd
that come from?

912
00:56:25.425 --> 00:56:27.253
Who the fuck
is this Jimmy kid?

913
00:56:28.733 --> 00:56:30.821
Why did you bet on him?

914
00:56:30.822 --> 00:56:33.127
Maybe I see something
others don't see.

915
00:56:33.128 --> 00:56:35.434
Okay, let's look up
his background.

916
00:56:35.435 --> 00:56:37.567
The Kid Jimmy
likes pina coladas

917
00:56:37.568 --> 00:56:38.742
and getting
caught in the rain.

918
00:56:38.743 --> 00:56:41.135
What a pussy!

919
00:56:41.136 --> 00:56:42.746
You got lucky.

920
00:56:42.747 --> 00:56:45.966
Maybe I'll
continue to be lucky,
Frenchie.

921
00:56:45.967 --> 00:56:50.057
You just took
75,000 of my dollars.

922
00:56:50.058 --> 00:56:52.625
Good on you.

923
00:56:52.626 --> 00:56:55.236
I'll tell you what.
I'll tell you what. Look.

924
00:56:55.237 --> 00:56:58.979
You just get me another
bottle of this good stuff,

925
00:56:58.980 --> 00:57:00.286
and we'll call it even.

926
00:57:01.592 --> 00:57:03.201
Sure, Dino. Sure, Dino.

927
00:57:03.202 --> 00:57:04.985
<i>Ma petite.</i>

928
00:57:04.986 --> 00:57:07.988
Another bottle of their
finest vodka for Mr. Dino.

929
00:57:07.989 --> 00:57:09.686
<i>Oui, mon cheri.</i>

930
00:57:09.687 --> 00:57:10.992
Hi, beauty.

931
00:57:12.951 --> 00:57:13.995
Thank you, darling.

932
00:57:15.257 --> 00:57:18.739
Now, that's entertainment,
wouldn't you say?

933
00:57:19.827 --> 00:57:21.307
You seem to be enjoying it.

934
00:57:22.264 --> 00:57:23.440
What's the matter?

935
00:57:25.267 --> 00:57:26.791
There was a bet on Jimmy.

936
00:57:28.183 --> 00:57:29.271
Who made the bet?

937
00:57:29.968 --> 00:57:31.099
That man.

938
00:57:32.318 --> 00:57:34.538
Dino Maloney from New York.

939
00:57:35.321 --> 00:57:36.322
Hmm.

940
00:57:37.236 --> 00:57:38.629
How much did he bet?

941
00:57:39.281 --> 00:57:40.500
A hundred thousand.

942
00:57:42.937 --> 00:57:44.764
At a hundred to one,
that's ten million.

943
00:57:44.765 --> 00:57:46.027
Ten million?

944
00:57:49.204 --> 00:57:51.293
Make Jimmy even
money going forward.

945
00:57:55.602 --> 00:57:56.863
Okay.

946
00:57:56.864 --> 00:57:58.604
That takes care
of any new bets.

947
00:57:58.605 --> 00:58:01.260
But Dino Maloney is still
locked in at a hundred to one.

948
00:58:02.566 --> 00:58:03.871
If he lets that money ride...

949
00:58:05.830 --> 00:58:09.615
If it was somebody else,
I might be worried.

950
00:58:09.616 --> 00:58:10.791
But look at him.

951
00:58:12.184 --> 00:58:13.663
Poor guy.

952
00:58:13.664 --> 00:58:15.795
Jimmy Spartacus.

953
00:58:18.364 --> 00:58:20.192
Let's go make the rounds.

954
00:58:29.506 --> 00:58:31.856
How does it feel
to get beat by a girl?

955
00:58:34.728 --> 00:58:37.121
Fuck you.

956
00:58:37.122 --> 00:58:39.733
I don't think you could
handle me.

957
00:58:50.918 --> 00:58:52.658
You shut the fuck up!

958
00:58:52.659 --> 00:58:54.094
I'm gonna shove
one of those grenades

959
00:58:54.095 --> 00:58:55.792
up your ancient fucking ass!

960
00:58:55.793 --> 00:58:57.315
Grenade?

961
00:58:57.316 --> 00:58:59.622
I wouldn't need a grenade
to deal with you.

962
00:59:00.667 --> 00:59:02.016
Bit of a pussy, aren't you?

963
00:59:06.673 --> 00:59:08.109
Fucking bitch.

964
00:59:09.981 --> 00:59:11.851
No!

965
00:59:11.852 --> 00:59:12.897
No!
No!

966
00:59:19.381 --> 00:59:20.557
No!

967
00:59:32.960 --> 00:59:35.092
Who's the pussy now, bitch?

968
00:59:43.057 --> 00:59:44.797
A reminder
to all competitors.

969
00:59:44.798 --> 00:59:47.192
Killing between rounds
is strictly prohibited.

970
00:59:53.938 --> 00:59:55.069
I'm so sorry, Sam.

971
01:00:01.989 --> 01:00:06.253
A terrible loss,
especially between rounds.

972
01:00:06.254 --> 01:00:08.908
Outside of the competition.

973
01:00:08.909 --> 01:00:11.563
Mr. Maloney,
you bet on Kid Jimmy.

974
01:00:11.564 --> 01:00:15.262
$100,000 at
a hundred to one odds.

975
01:00:15.263 --> 01:00:17.221
- Mmm.
- That's 10 million.

976
01:00:17.222 --> 01:00:18.483
Oh, is it?

977
01:00:18.484 --> 01:00:20.225
I hadn't done
the math on that.

978
01:00:20.791 --> 01:00:22.227
I doubt that.

979
01:00:25.317 --> 01:00:27.187
What's your plan?

980
01:00:27.188 --> 01:00:29.669
Are you going, uh,
to let it ride?

981
01:00:30.583 --> 01:00:31.845
I hadn't thought about it.

982
01:00:33.804 --> 01:00:35.195
Okay.

983
01:00:35.196 --> 01:00:38.373
Sorry to intrude,
but I need to borrow
our host.

984
01:00:40.245 --> 01:00:41.375
If you'll excuse me.

985
01:00:41.376 --> 01:00:42.464
Yeah, of course.

986
01:00:45.076 --> 01:00:47.294
Dino, Dino.

987
01:00:47.295 --> 01:00:50.820
It seems Timothy Mandrake has
been using outside technology.

988
01:00:50.821 --> 01:00:52.431
Go take care of it.

989
01:01:00.047 --> 01:01:02.309
That's a fine-looking woman.

990
01:01:02.310 --> 01:01:03.660
What's the story on her?

991
01:01:04.965 --> 01:01:08.315
Ella Talbot,
Skoll's right hand.

992
01:01:08.316 --> 01:01:11.188
She's a real bitch,
but I like her.

993
01:01:19.414 --> 01:01:21.720
Mr. Mandrake,

994
01:01:21.721 --> 01:01:23.896
it has come to our attention
that you may have had

995
01:01:23.897 --> 01:01:26.378
some unauthorized help
in the previous round.

996
01:01:28.859 --> 01:01:29.947
Nah.

997
01:01:46.703 --> 01:01:48.965
I'm sorry, Mr. Mandrake.

998
01:01:48.966 --> 01:01:50.054
You're out of the competition.

999
01:01:51.577 --> 01:01:53.186
Okay, I'm gonna
get my things.

1000
01:02:26.438 --> 01:02:27.613
When this thing starts,

1001
01:02:28.570 --> 01:02:29.702
find me.

1002
01:02:37.492 --> 01:02:38.798
I'm sorry about Trudy.

1003
01:02:39.451 --> 01:02:40.408
Yeah.

1004
01:02:49.026 --> 01:02:51.332
So, gentlemen,
what have you decided?

1005
01:02:52.203 --> 01:02:54.073
Well, Donny.

1006
01:02:54.074 --> 01:02:56.859
Uncle Dino's thinking
about taking his chips
off the table.

1007
01:02:56.860 --> 01:02:59.992
Yes, it will take real guts
to risk your winnings.

1008
01:02:59.993 --> 01:03:01.689
Are you
encouraging me?

1009
01:03:01.690 --> 01:03:03.561
I'm impartial.

1010
01:03:03.562 --> 01:03:07.826
But most men will not have
the stomach to go again.

1011
01:03:07.827 --> 01:03:11.656
Well, then
I gotta ask myself,
am I most men?

1012
01:03:11.657 --> 01:03:12.789
And I say, fuck no.

1013
01:03:14.225 --> 01:03:16.269
Donny, should
I let it ride?

1014
01:03:16.270 --> 01:03:17.837
Gotta be in it
to win it.

1015
01:03:19.143 --> 01:03:20.534
Let it ride.

1016
01:03:20.535 --> 01:03:21.492
The bet is on.

1017
01:03:23.060 --> 01:03:25.322
You are a very
brave man, Dino.

1018
01:03:25.323 --> 01:03:27.716
With very big balls.

1019
01:03:28.935 --> 01:03:30.283
Go big or go home.

1020
01:03:30.284 --> 01:03:32.503
I wish you
good luck, my friend.

1021
01:03:32.504 --> 01:03:34.679
To Jimmy.
To Jimmy.

1022
01:03:34.680 --> 01:03:36.900
To Jimmy.
Cheers.

1023
01:03:39.424 --> 01:03:41.252
Why did you push him
to let his money ride?

1024
01:03:42.906 --> 01:03:44.689
Jimmy has a guardian angel
on his shoulder

1025
01:03:44.690 --> 01:03:46.212
named Steve McCabe.

1026
01:03:46.213 --> 01:03:49.694
And... if Jimmy
somehow survives

1027
01:03:49.695 --> 01:03:51.870
and manages
to win this thing,

1028
01:03:51.871 --> 01:03:52.959
you'll lose everything.

1029
01:03:56.397 --> 01:03:57.398
What are you up to?

1030
01:03:59.009 --> 01:04:00.532
I'm giving to my audience

1031
01:04:01.446 --> 01:04:02.403
what they want

1032
01:04:03.709 --> 01:04:05.318
and what they deserve.

1033
01:04:08.366 --> 01:04:10.411
If you were anyone else,
I'd be worried.

1034
01:04:17.854 --> 01:04:21.683
Competitors, prepare
for the Round of Blades.

1035
01:04:32.390 --> 01:04:34.086
That's what
I'm talking about.

1036
01:04:34.087 --> 01:04:36.523
And this one.
Mmm-mmm-mmm.

1037
01:04:36.524 --> 01:04:37.917
Oh, this is neat.

1038
01:04:41.921 --> 01:04:43.357
<i>Excusez-moi.</i>

1039
01:04:46.534 --> 01:04:48.014
Eh... What?

1040
01:04:48.623 --> 01:04:49.450
Something small.

1041
01:04:51.235 --> 01:04:54.064
<i>Competitors, get ready.</i>

1042
01:04:55.239 --> 01:04:56.848
The Round of Blades,

1043
01:04:56.849 --> 01:05:01.245
starting in three, two, one.

1044
01:07:03.628 --> 01:07:04.716
Really?

1045
01:07:37.662 --> 01:07:38.663
Last chance.

1046
01:07:58.987 --> 01:08:00.641
<i>Oh, what is this?</i>

1047
01:08:01.251 --> 01:08:02.903
<i>Huh? Hmm?</i>

1048
01:08:24.665 --> 01:08:25.884
Sam, look at me.

1049
01:08:27.842 --> 01:08:28.930
Look at me.

1050
01:08:29.583 --> 01:08:32.150
Hey, hey, look at me.

1051
01:08:34.849 --> 01:08:36.460
Now I want you
to listen to me.

1052
01:08:38.244 --> 01:08:40.767
I need you
to get your head

1053
01:08:40.768 --> 01:08:42.901
back in this
competition, all right?

1054
01:08:45.599 --> 01:08:46.948
I'm not gonna lose you.

1055
01:08:48.994 --> 01:08:49.995
I'm good.

1056
01:08:56.219 --> 01:08:57.263
I'm here, aren't I?

1057
01:08:58.830 --> 01:08:59.874
I need you.

1058
01:09:04.357 --> 01:09:05.315
Hey.

1059
01:09:08.144 --> 01:09:08.970
Thank you.

1060
01:09:16.021 --> 01:09:17.109
Jimmy!

1061
01:09:20.939 --> 01:09:22.070
Whoo!

1062
01:09:23.724 --> 01:09:25.247
<i>You okay there,
Jimmy?</i>

1063
01:09:25.248 --> 01:09:27.598
<i>Huh? Yeah.</i>

1064
01:09:28.555 --> 01:09:29.990
How is that fool
not dead yet?

1065
01:09:32.342 --> 01:09:33.603
Dino Maloney.

1066
01:09:35.388 --> 01:09:37.607
It looks like
your 10 million

1067
01:09:37.608 --> 01:09:41.350
evaporated into
thin air, Mr. Maloney.

1068
01:09:41.351 --> 01:09:42.700
Or should I say

1069
01:09:43.309 --> 01:09:44.483
Nathaniel?

1070
01:09:44.484 --> 01:09:46.137
Who's Nathaniel?

1071
01:09:46.138 --> 01:09:48.139
You. Nathaniel Turner.

1072
01:09:48.140 --> 01:09:49.488
Con artist.

1073
01:09:49.489 --> 01:09:51.926
Did you really think
you could fool me?

1074
01:09:52.753 --> 01:09:54.886
I have excellent sources.

1075
01:09:56.496 --> 01:09:58.410
Oh, Peter.

1076
01:09:58.411 --> 01:10:00.325
Peter, not... not you. No.

1077
01:10:00.326 --> 01:10:03.894
Skoll here made me
an offer I couldn't refuse.

1078
01:10:03.895 --> 01:10:06.202
He's fully backing
my next cryptocurrency.

1079
01:10:07.725 --> 01:10:08.813
Excuse me.

1080
01:10:15.254 --> 01:10:17.821
I know everything
about you, Mr. Turner.

1081
01:10:17.822 --> 01:10:20.911
Or shall I say
Big Al Hummel from Texas.

1082
01:10:22.392 --> 01:10:27.091
Big Al Hummel, I remember
seeing my first ol' field.

1083
01:10:27.092 --> 01:10:30.790
He doesn't know me as me.

1084
01:10:30.791 --> 01:10:32.488
Listen, I'm not
even on his radar,

1085
01:10:32.489 --> 01:10:34.012
so I'm not gonna
be a problem here.

1086
01:10:35.318 --> 01:10:37.233
I've been looking for you
for a long time.

1087
01:10:38.146 --> 01:10:40.236
You turned my family
against me.

1088
01:10:44.588 --> 01:10:45.632
Did I?

1089
01:10:48.156 --> 01:10:49.245
Five hundred thousand.

1090
01:10:50.768 --> 01:10:52.203
Five hundred what?

1091
01:10:52.204 --> 01:10:55.815
$500,000 on
The Kid Jimmy to win.

1092
01:10:55.816 --> 01:10:57.818
Same odds as before.

1093
01:10:58.558 --> 01:10:59.689
Really?

1094
01:10:59.690 --> 01:11:02.606
On second thought,
let's make it a million.

1095
01:11:03.389 --> 01:11:04.390
A million?

1096
01:11:05.086 --> 01:11:07.044
At a hundred to one?

1097
01:11:07.045 --> 01:11:08.872
Why not?
Unless, of course,

1098
01:11:08.873 --> 01:11:10.700
you don't have
the stomach for it,

1099
01:11:10.701 --> 01:11:13.007
and you're worried
that I might win.

1100
01:11:16.097 --> 01:11:19.187
Skoll, I want to
make that bet as well.

1101
01:11:19.797 --> 01:11:22.320
- One million?
- Yes.

1102
01:11:22.321 --> 01:11:23.496
You know, Vlad,

1103
01:11:24.454 --> 01:11:26.498
I'm not sure our friend here

1104
01:11:26.499 --> 01:11:28.327
can cover my bet,
let alone yours.

1105
01:11:35.291 --> 01:11:36.292
Done.

1106
01:11:41.253 --> 01:11:43.080
One million dollars each

1107
01:11:43.081 --> 01:11:47.433
for Nathaniel Taylor
and Vlad Kirilenko.

1108
01:11:48.521 --> 01:11:51.131
Is Nathaniel
good for the bet?

1109
01:11:51.132 --> 01:11:53.526
Are they both good
for the bet?

1110
01:11:55.311 --> 01:11:56.659
The bets are made.

1111
01:11:56.660 --> 01:11:57.835
Thank you, my dear.

1112
01:11:58.966 --> 01:11:59.967
Well done.

1113
01:12:00.533 --> 01:12:01.926
The bets are made.

1114
01:12:06.452 --> 01:12:07.975
Do you know, Nathaniel?

1115
01:12:09.150 --> 01:12:10.368
I don't know.

1116
01:12:10.369 --> 01:12:11.848
But let's take his money.

1117
01:12:15.113 --> 01:12:16.419
Are you sure about this?

1118
01:12:18.334 --> 01:12:20.074
It's $200 million
if you're wrong.

1119
01:12:21.293 --> 01:12:23.034
You don't have
that kind of liquidity.

1120
01:12:24.340 --> 01:12:25.557
Ella, my dear.

1121
01:12:25.558 --> 01:12:29.039
You're acting as if
the house can lose.

1122
01:12:29.040 --> 01:12:31.347
The house never loses.

1123
01:12:32.696 --> 01:12:34.784
Now, will you excuse me?

1124
01:12:34.785 --> 01:12:37.091
There is something
I need to attend to.

1125
01:13:10.603 --> 01:13:14.519
Competitors, please
proceed to the armory.

1126
01:13:14.520 --> 01:13:18.350
You are allowed
one weapon and two clips.

1127
01:13:30.231 --> 01:13:31.232
Listen to me, Jimmy.

1128
01:13:32.233 --> 01:13:33.712
Stay out of the way
this last round.

1129
01:13:33.713 --> 01:13:35.106
Go find a place to hide.

1130
01:13:36.673 --> 01:13:38.325
Now that's
what I'm talking about.

1131
01:13:38.326 --> 01:13:39.502
Not bad.

1132
01:13:59.609 --> 01:14:00.784
Muah.

1133
01:14:01.349 --> 01:14:02.176
Muah.

1134
01:14:06.442 --> 01:14:08.747
Competitors, get ready.

1135
01:14:08.748 --> 01:14:11.707
The Last Gunfight
will start in a moment.

1136
01:14:25.939 --> 01:14:27.332
<i>Ten...</i>

1137
01:14:30.770 --> 01:14:31.554
<i>nine...</i>

1138
01:14:34.165 --> 01:14:36.253
<i>eight...</i>

1139
01:14:36.254 --> 01:14:40.084
<i>Contestants, remove
your blindfold now.</i>

1140
01:14:41.128 --> 01:14:42.347
<i>Seven...</i>

1141
01:14:45.089 --> 01:14:46.307
<i>six...</i>

1142
01:14:49.049 --> 01:14:50.137
<i>five...</i>

1143
01:14:54.185 --> 01:14:55.534
<i>four...</i>

1144
01:14:59.669 --> 01:15:00.626
<i>three...</i>

1145
01:15:06.197 --> 01:15:07.503
<i>two...</i>

1146
01:15:13.987 --> 01:15:15.075
<i>one.</i>

1147
01:16:07.258 --> 01:16:08.433
Jimmy!

1148
01:16:15.135 --> 01:16:17.050
Come on! Yeah.

1149
01:16:18.443 --> 01:16:21.011
He probably just
needs to get warmed up.

1150
01:16:22.403 --> 01:16:23.579
You might be right.

1151
01:16:24.710 --> 01:16:26.059
Good luck with your bet.

1152
01:16:59.440 --> 01:17:00.616
Fuck!

1153
01:17:08.014 --> 01:17:09.886
Jimmy!

1154
01:17:11.365 --> 01:17:13.193
Oh, you can run, boy!

1155
01:17:31.385 --> 01:17:32.995
He escaped again.

1156
01:17:32.996 --> 01:17:35.302
Not for long.

1157
01:17:39.742 --> 01:17:40.786
Shit!

1158
01:17:46.792 --> 01:17:48.314
Hey, you okay?

1159
01:17:48.315 --> 01:17:49.446
I'm fine. You?
Good.

1160
01:17:49.447 --> 01:17:51.057
Ah, I'm great.

1161
01:17:52.319 --> 01:17:53.580
Told you I had your back.

1162
01:17:53.581 --> 01:17:55.104
In case
you hadn't noticed,
I had yours.

1163
01:17:55.105 --> 01:17:56.801
Wait, what are
you talking about?

1164
01:17:56.802 --> 01:17:57.759
I had that covered.

1165
01:17:57.760 --> 01:17:59.326
You don't change, Steve.

1166
01:18:00.588 --> 01:18:02.242
For you,
I would do anything.

1167
01:18:04.114 --> 01:18:05.202
Yeah, me, too.

1168
01:18:06.507 --> 01:18:07.770
Wait, where's Jimmy?

1169
01:18:08.684 --> 01:18:09.597
Let's go!

1170
01:18:17.475 --> 01:18:20.957
Come on. Yes.
Do it, one shot.

1171
01:18:27.833 --> 01:18:29.139
Shoot him.

1172
01:18:51.378 --> 01:18:52.466
My son.

1173
01:18:54.512 --> 01:18:57.819
You wouldn't harm
a man of God, would you?

1174
01:18:57.820 --> 01:18:59.169
Of... of course not.

1175
01:19:02.781 --> 01:19:03.739
But she might.

1176
01:19:11.355 --> 01:19:13.139
You worship a false God.

1177
01:19:18.971 --> 01:19:20.059
He's all yours.

1178
01:19:21.495 --> 01:19:22.582
Thank you.

1179
01:20:16.637 --> 01:20:18.073
Yeah.
That's right, that's right.

1180
01:20:18.074 --> 01:20:19.335
You deserve it.
Come on.

1181
01:20:19.336 --> 01:20:20.467
You deserve it.
Yeah.

1182
01:21:39.546 --> 01:21:40.983
I told you this was good.

1183
01:21:43.028 --> 01:21:45.378
Yes, I strongly recommend
you go for it.

1184
01:24:50.259 --> 01:24:51.476
Yeah!
Yeah!

1185
01:24:51.477 --> 01:24:53.218
Go! Go!
Did you see that?

1186
01:25:14.457 --> 01:25:16.111
Okay, here we go.

1187
01:25:23.509 --> 01:25:25.249
Nah, you wouldn't shoot me
in cold blood, would you?

1188
01:25:26.904 --> 01:25:28.513
Look!
Jimmy's got him!

1189
01:25:28.514 --> 01:25:29.646
Yes! Come on, kid!

1190
01:25:32.736 --> 01:25:33.954
Huh?

1191
01:25:38.568 --> 01:25:41.831
Jimmy. What are you doing?

1192
01:25:41.832 --> 01:25:44.138
Put that down
before you hurt someone.
Like yourself.

1193
01:25:44.139 --> 01:25:45.269
Come on, you're
not gonna shoot me.

1194
01:25:48.926 --> 01:25:50.014
God!

1195
01:25:51.494 --> 01:25:52.407
What?

1196
01:25:56.151 --> 01:25:58.544
Pick it up. Pick it up!

1197
01:25:59.458 --> 01:26:00.676
<i>Shoot, man.</i>

1198
01:26:00.677 --> 01:26:03.461
Come on, if you're gonna
shoot me, then shoot me.

1199
01:26:03.462 --> 01:26:04.855
Right here. Come on.

1200
01:26:07.118 --> 01:26:08.424
He's not gonna shoot you.

1201
01:26:09.599 --> 01:26:10.904
Great.

1202
01:26:16.214 --> 01:26:17.345
But I am.

1203
01:26:17.346 --> 01:26:18.737
Now, I told you.

1204
01:26:18.738 --> 01:26:20.174
You pull that trigger,

1205
01:26:20.175 --> 01:26:21.567
and that makes
you and I the same.

1206
01:26:22.394 --> 01:26:25.918
Two cold-blooded killers.

1207
01:26:25.919 --> 01:26:29.487
Jimmy, you should pick it up
and end this fucking thing.

1208
01:26:29.488 --> 01:26:30.837
Stay there, cue ball.

1209
01:26:52.598 --> 01:26:55.034
And with less than
five minutes remaining,

1210
01:26:55.035 --> 01:26:57.341
the Kid Jimmy
is this year's winner.

1211
01:26:57.342 --> 01:26:58.690
God!
Yes! We won!

1212
01:26:58.691 --> 01:27:00.605
You just won $100 million.

1213
01:27:00.606 --> 01:27:03.565
Yes! I told you!
I told you!

1214
01:27:03.566 --> 01:27:05.349
He did it! He did it!

1215
01:27:05.350 --> 01:27:07.526
Where's my money?
He did it!

1216
01:27:08.179 --> 01:27:10.049
Yes! He did it!

1217
01:27:10.050 --> 01:27:11.051
Oh, yeah!

1218
01:27:42.387 --> 01:27:43.432
The Reverend?

1219
01:27:46.304 --> 01:27:47.610
He's in a better place.

1220
01:27:49.873 --> 01:27:50.700
Amen.

1221
01:27:59.796 --> 01:28:01.187
Did you know
he could do that?

1222
01:28:01.188 --> 01:28:02.450
Hell no.

1223
01:28:02.451 --> 01:28:03.407
Did you?

1224
01:28:03.408 --> 01:28:05.323
Not a clue.

1225
01:28:07.020 --> 01:28:08.195
I knew.

1226
01:28:09.893 --> 01:28:10.980
Trudy?

1227
01:28:10.981 --> 01:28:12.809
Grandma! You're alive!

1228
01:28:13.375 --> 01:28:15.071
I told you.

1229
01:28:15.072 --> 01:28:17.073
Getting people to do
what I want them to do

1230
01:28:17.074 --> 01:28:18.467
is my specialty.

1231
01:28:20.295 --> 01:28:21.383
Oh, my God.

1232
01:28:23.907 --> 01:28:27.649
I knew that grenade
was the only weapon at hand.

1233
01:28:27.650 --> 01:28:30.347
And I also knew that
Winters had a bad temper.

1234
01:28:30.348 --> 01:28:31.957
Asked for
room temperature.
Damn it!

1235
01:28:34.265 --> 01:28:35.961
Grenade?

1236
01:28:35.962 --> 01:28:38.094
I wouldn't need a grenade
to deal with you.

1237
01:28:39.009 --> 01:28:40.402
Bit of a pussy, aren't you?

1238
01:28:41.707 --> 01:28:43.752
All in a day's work
for the Intruder.

1239
01:28:43.753 --> 01:28:44.710
I rocked.

1240
01:28:45.320 --> 01:28:47.712
We won!

1241
01:28:47.713 --> 01:28:49.018
Yes, we did, honey.

1242
01:28:49.019 --> 01:28:50.889
We won.

1243
01:28:50.890 --> 01:28:54.197
And you were all
just sensational, amazing.

1244
01:28:54.198 --> 01:28:56.721
Like Will was guiding
us all along the way.

1245
01:28:56.722 --> 01:28:58.157
Steve and Sam, I'm sorry

1246
01:28:58.158 --> 01:29:00.551
I couldn't tell you
about Jimmy,

1247
01:29:00.552 --> 01:29:02.423
but I needed you
to be authentic

1248
01:29:02.424 --> 01:29:04.642
and truly worried about him,
and you were.

1249
01:29:04.643 --> 01:29:06.557
Jimmy was the surprise.

1250
01:29:06.558 --> 01:29:10.474
<i>Will met Jimmy in the service
and started a training there,</i>

1251
01:29:10.475 --> 01:29:13.172
<i>and Jimmy
became Will's protege.</i>

1252
01:29:13.173 --> 01:29:15.523
Everyone had
a role to play,

1253
01:29:15.524 --> 01:29:17.264
and each only
knew their part.

1254
01:29:18.178 --> 01:29:21.137
The Honorable
Gentleman, Steve,

1255
01:29:21.138 --> 01:29:24.010
at great personal risk,
looked after Sam and Jimmy.

1256
01:29:27.623 --> 01:29:29.450
I told you I had your back.

1257
01:29:29.451 --> 01:29:31.756
Sam was here to
avenge her brother,

1258
01:29:31.757 --> 01:29:34.280
and to keep Skoll's
focus off of Jimmy

1259
01:29:34.281 --> 01:29:35.326
until it was too late.

1260
01:29:37.894 --> 01:29:39.199
And she succeeded.

1261
01:29:40.462 --> 01:29:41.462
And me?

1262
01:29:41.463 --> 01:29:44.508
Oh.

1263
01:29:44.509 --> 01:29:47.730
Trudy the Intruder
staged her own death.

1264
01:29:48.557 --> 01:29:49.558
- No!
- Don't!

1265
01:29:56.739 --> 01:30:00.089
<i>So she could get inside
and switch out the device</i>

1266
01:30:00.090 --> 01:30:02.134
<i>that Skoll used
to jam Will's gun.</i>

1267
01:30:02.135 --> 01:30:03.876
<i>And that was
the real murder weapon.</i>

1268
01:30:06.226 --> 01:30:07.749
And then there was Peter,

1269
01:30:07.750 --> 01:30:11.144
my dear nephew,
who betrayed me.

1270
01:30:12.407 --> 01:30:15.452
When Peter exposed
my plan to Skoll,

1271
01:30:15.453 --> 01:30:17.889
Skoll knew he had me.

1272
01:30:17.890 --> 01:30:20.763
And ace up his sleeve,
Peter, the betrayer.

1273
01:30:21.546 --> 01:30:23.895
I have excellent sources.

1274
01:30:23.896 --> 01:30:25.462
Oh, Peter.

1275
01:30:25.463 --> 01:30:28.247
He's fully backing
my next cryptocurrency.

1276
01:30:28.248 --> 01:30:30.381
Did you really think
you could fool me?

1277
01:30:31.817 --> 01:30:33.253
In the game I play,

1278
01:30:34.211 --> 01:30:36.212
there's a moment

1279
01:30:36.213 --> 01:30:39.824
when your mark has to feel
that you're weak, vulnerable.

1280
01:30:39.825 --> 01:30:42.959
His hubris kicks in,
and that's when you get him.

1281
01:30:44.351 --> 01:30:45.569
Let's make it a million.

1282
01:30:45.570 --> 01:30:46.657
A million?

1283
01:30:46.658 --> 01:30:48.442
Unless, of course,

1284
01:30:48.443 --> 01:30:50.226
you don't have
the stomach for it,

1285
01:30:50.227 --> 01:30:52.620
and you're worried
that I might win.

1286
01:30:52.621 --> 01:30:55.927
So, he was
an important part
of the plan?

1287
01:30:55.928 --> 01:30:57.755
He was
the finishing touch.

1288
01:30:57.756 --> 01:30:58.931
A rat,

1289
01:30:59.497 --> 01:31:00.541
a hero.

1290
01:31:00.542 --> 01:31:01.673
Hell no!

1291
01:31:02.892 --> 01:31:05.502
Y'all are crazy.

1292
01:31:05.503 --> 01:31:07.765
Hey, listen,
I've seen your work.

1293
01:31:07.766 --> 01:31:09.245
You're really crazy.

1294
01:31:09.246 --> 01:31:10.247
You know what I mean?

1295
01:31:10.813 --> 01:31:11.683
Thank you.

1296
01:31:14.207 --> 01:31:17.646
You all know Ella,
I presume?

1297
01:31:18.647 --> 01:31:21.344
So Ella was part
of the plan, too.

1298
01:31:21.345 --> 01:31:22.476
From the beginning.

1299
01:31:22.477 --> 01:31:25.958
Now, Ella knew I
couldn't cover my bet.

1300
01:31:27.090 --> 01:31:28.569
But she accepted it,

1301
01:31:28.570 --> 01:31:31.310
and that's how
Skoll was hooked.

1302
01:31:31.311 --> 01:31:32.835
Will might have
been your brother

1303
01:31:33.705 --> 01:31:37.100
and your friend, but...

1304
01:31:40.103 --> 01:31:41.451
I loved him.

1305
01:31:41.452 --> 01:31:44.062
<i>He promised me
he would be safe.</i>

1306
01:31:44.063 --> 01:31:45.761
This isn't about blood.

1307
01:31:47.197 --> 01:31:48.372
I'm not a psycho.

1308
01:31:50.243 --> 01:31:51.417
I don't want to go through

1309
01:31:51.418 --> 01:31:52.811
the rest of my life
without you.

1310
01:31:56.293 --> 01:31:58.120
I'm the best.

1311
01:31:58.121 --> 01:32:00.863
I'm gonna prove it to you
and my entire family.

1312
01:32:02.386 --> 01:32:03.342
Are you sure?

1313
01:32:03.343 --> 01:32:04.649
I'm sure.

1314
01:32:08.348 --> 01:32:09.827
When Nathaniel
called and offered me

1315
01:32:09.828 --> 01:32:11.482
the chance for revenge...

1316
01:32:12.570 --> 01:32:13.658
I could use your help.

1317
01:32:23.015 --> 01:32:25.365
<i>...there was no way
I wasn't going to be
part of this.</i>

1318
01:32:37.856 --> 01:32:41.512
I don't know about you,
but I think it's
time we celebrate.

1319
01:32:46.909 --> 01:32:49.127
To Jimmy, our champion.

1320
01:32:49.128 --> 01:32:50.782
Hey, hold on. To Will...

1321
01:32:51.914 --> 01:32:53.785
who really was the best.

1322
01:32:54.612 --> 01:32:55.787
To Will!

1323
01:32:58.311 --> 01:32:59.485
So what's our next mission?

1324
01:32:59.486 --> 01:33:01.357
Can't we just
enjoy the moment?

1325
01:33:01.358 --> 01:33:02.619
I'm just saying it's good

1326
01:33:02.620 --> 01:33:04.404
to have something
to look forward to.

1327
01:33:05.754 --> 01:33:07.972
Hey, what happened
to Skoll?

1328
01:33:07.973 --> 01:33:10.584
<i>Oh, I think
our Russian friends</i>

1329
01:33:10.585 --> 01:33:12.587
<i>will be keeping him
quite busy.</i>

1330
01:33:29.865 --> 01:33:30.866
Look, my love.

1331
01:33:31.910 --> 01:33:33.781
He got us our money.

1332
01:33:33.782 --> 01:33:36.697
Somehow, I don't think
there's anywhere near

1333
01:33:36.698 --> 01:33:39.570
$100 million in that bag.

1334
01:33:43.226 --> 01:33:44.619
Get in, Skoll.

1335
01:33:46.490 --> 01:33:47.578
Come on.

1336
01:34:08.164 --> 01:34:09.644
Be gentle with me.

1337
01:34:25.921 --> 01:34:28.009
So?
So...

1338
01:34:28.010 --> 01:34:29.446
are you gonna
kiss me already?

1339
01:34:38.760 --> 01:34:41.283
Jesus, get a room,
you two.

1340
01:34:41.284 --> 01:34:43.982
Oh, sweetie,
you never did like it
in public.

1341
01:34:44.635 --> 01:34:45.897
Special occasions.

1342
01:34:47.551 --> 01:34:51.075
Honey, you really
were a great leader.

1343
01:34:51.076 --> 01:34:53.730
My dear, you say
the nicest things
sometimes.

1344
01:34:53.731 --> 01:34:55.298
Yeah, but next time,

1345
01:34:56.212 --> 01:34:58.039
I get to make the plan,

1346
01:34:58.040 --> 01:35:00.042
and you get to blow up.

1347
01:35:21.237 --> 01:35:23.455
<i>♪ You gotta punch
scream and strive</i>

1348
01:35:23.456 --> 01:35:26.197
<i>♪ If you wanna
make it out alive</i>

1349
01:35:26.198 --> 01:35:27.330
<i>♪ Oh</i>

1350
01:35:34.337 --> 01:35:36.512
<i>♪ You gotta punch
scream and strive</i>

1351
01:35:36.513 --> 01:35:39.342
<i>♪ If you wanna
make it out alive</i>

1352
01:35:42.388 --> 01:35:44.738
<i>♪ You feel the fire
in your veins</i>

1353
01:35:44.739 --> 01:35:47.611
<i>♪ But you can never
show your pain</i>

1354
01:35:48.525 --> 01:35:49.744
<i>♪ Oh, oh</i>

1355
01:35:58.796 --> 01:36:00.841
<i>♪ Spin the wheel
and take your shot</i>

1356
01:36:00.842 --> 01:36:02.799
<i>♪ Take your chance
that's all you've got</i>

1357
01:36:02.800 --> 01:36:04.845
<i>♪ Pick your fight
and roll the dice</i>

1358
01:36:04.846 --> 01:36:07.630
<i>♪ Win the game
or lose the prize</i>

1359
01:36:07.631 --> 01:36:09.937
<i>♪ You gotta fight to survive</i>

1360
01:36:09.938 --> 01:36:12.504
<i>♪ Play the game and win or die</i>

1361
01:36:12.505 --> 01:36:15.681
<i>♪ No one here is your friend</i>

1362
01:36:15.682 --> 01:36:18.380
<i>♪ You gotta fight
until the end</i>

1363
01:36:18.381 --> 01:36:20.469
<i>♪ Win or die</i>

1364
01:36:20.470 --> 01:36:22.515
<i>♪ Oh, yeah</i>

1365
01:36:26.998 --> 01:36:28.999
<i>♪ Danger dances in the dark</i>

1366
01:36:29.000 --> 01:36:31.045
<i>♪ Swinging blades
and metal sparks</i>

1367
01:36:31.046 --> 01:36:33.830
<i>♪ Heartless rivals
with knives in hand</i>

1368
01:36:33.831 --> 01:36:36.181
<i>♪ We take a chance
on shifting sand</i>

1369
01:36:43.232 --> 01:36:45.102
<i>♪ Danger dances in the dark</i>

1370
01:36:45.103 --> 01:36:47.496
<i>♪ Swinging blades
and metal sparks</i>

1371
01:36:47.497 --> 01:36:51.935
<i>♪ Heartless rivals
with knives in hand</i>

1372
01:36:51.936 --> 01:36:55.678
<i>♪ We take a chance
on shifting sand</i>

1373
01:36:55.679 --> 01:36:58.028
<i>♪ Everyone's got their pretend</i>

1374
01:36:58.029 --> 01:37:00.117
<i>♪ Where trust comes to an end</i>

1375
01:37:00.118 --> 01:37:02.163
<i>♪ Remember who you are inside</i>

1376
01:37:02.164 --> 01:37:04.383
<i>♪ Don't let
the darkness decide</i>

1377
01:37:06.081 --> 01:37:09.084
<i>♪ Don't let
the darkness decide</i>

1378
01:37:12.174 --> 01:37:14.479
<i>♪ You gotta fight to survive</i>

1379
01:37:14.480 --> 01:37:17.134
<i>♪ Play the game and win or die</i>

1380
01:37:17.135 --> 01:37:20.224
<i>♪ No one here is your friend</i>

1381
01:37:20.225 --> 01:37:22.748
<i>♪ You gotta fight
until the end</i>

1382
01:37:22.749 --> 01:37:25.229
<i>♪ Win or die</i>

1383
01:37:25.230 --> 01:37:26.710
<i>♪ Oh, yeah</i>

1384
01:37:32.411 --> 01:37:34.804
<i>♪ You got a fight to survive</i>

1385
01:37:34.805 --> 01:37:37.372
<i>♪ Play the game and win or die</i>

1386
01:37:37.373 --> 01:37:40.462
<i>♪ No one here is your friend</i>

1387
01:37:40.463 --> 01:37:43.247
<i>♪ You gotta fight
until the end</i>

1388
01:37:43.248 --> 01:37:45.293
<i>♪ Win or die</i>

1389
01:37:45.294 --> 01:37:47.035
<i>♪ Oh, yeah</i>

1390
01:37:48.601 --> 01:37:50.646
<i>♪ You gotta fight to survive</i>

1391
01:37:50.647 --> 01:37:53.562
<i>♪ Play the game and win or die</i>

1392
01:37:53.563 --> 01:37:56.347
<i>♪ No one here is your friend</i>

1393
01:37:56.348 --> 01:37:59.394
<i>♪ You gotta fight
until the end</i>

1394
01:37:59.395 --> 01:38:01.613
<i>♪ Win or die</i>

1395
01:38:01.614 --> 01:38:03.225
<i>♪ Oh, yeah</i>

1396
01:38:04.704 --> 01:38:06.923
<i>♪ You gotta fight to survive</i>

1397
01:38:06.924 --> 01:38:09.708
<i>♪ Play the game and win or die</i>

1398
01:38:09.709 --> 01:38:12.711
<i>♪ No one here is your friend</i>

1399
01:38:12.712 --> 01:38:15.540
<i>♪ You gotta fight
until the end</i>

1400
01:38:15.541 --> 01:38:17.803
<i>♪ Win or die</i>

1401
01:38:17.804 --> 01:38:19.502
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>





