WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:28.260 --> 00:01:30.780
I was a fisherman once.

4
00:01:30.918 --> 00:01:33.955
Content to follow
the rhythm of the tides.

5
00:01:35.198 --> 00:01:37.442
Life, for me, was humble.

6
00:01:37.580 --> 00:01:39.823
And certain.

7
00:01:39.961 --> 00:01:42.516
Day after day,
year after year,

8
00:01:42.654 --> 00:01:44.138
I watched the sea shape

9
00:01:44.276 --> 00:01:46.865
and sculpt the stones
on its shores,

10
00:01:47.003 --> 00:01:49.937
wearing away their rough edges.

11
00:01:50.800 --> 00:01:54.493
But some stones
did not yield so easily.

12
00:01:54.631 --> 00:01:56.771
Some remained jagged,

13
00:01:56.909 --> 00:01:59.981
resisting the tide's
steady hand.

14
00:02:02.812 --> 00:02:06.229
And perhaps that is
what I am to Him.

15
00:02:07.955 --> 00:02:11.096
A rough, unshaped stone,
longing to be molded

16
00:02:11.234 --> 00:02:14.306
for the great purpose
He has set forth for me.

17
00:02:14.444 --> 00:02:17.206
...hidden beneath the basket.

18
00:02:17.344 --> 00:02:19.725
A light concealed
does not scatter the darkness,

19
00:02:19.863 --> 00:02:21.555
nor does it guide the lost.

20
00:02:21.693 --> 00:02:24.247
But a lamp placed on a stand,

21
00:02:24.385 --> 00:02:28.355
it gives light to all those
who are in the house.

22
00:02:28.493 --> 00:02:30.495
You are that light.

23
00:02:30.633 --> 00:02:33.118
You, children of the Father,

24
00:02:33.256 --> 00:02:35.948
do not think your flame
too small

25
00:02:36.086 --> 00:02:38.572
for a single spark
can ignite a great fire,

26
00:02:38.710 --> 00:02:42.231
and a single candle
can light a path for many.

27
00:02:42.369 --> 00:02:43.508
Bread, John?

28
00:02:43.646 --> 00:02:46.235
Bless them who hunger

29
00:02:46.373 --> 00:02:47.788
and thirst for righteousness.

30
00:02:47.926 --> 00:02:50.515
For your hunger will be filled.

31
00:02:50.653 --> 00:02:52.517
Your thirst will be quenched.

32
00:02:52.655 --> 00:02:55.865
Listen, I tell you this,

33
00:02:56.003 --> 00:02:59.213
the bread of this world
cannot satisfy forever,

34
00:02:59.351 --> 00:03:01.181
the water in the well
cannot quench...

35
00:03:03.942 --> 00:03:05.219
Your face is as bright
as the sun.

36
00:03:06.841 --> 00:03:08.533
You labor for bread
that perishes...

37
00:03:08.671 --> 00:03:10.880
How are you, little one?

38
00:03:11.018 --> 00:03:12.709
You draw water that dries up...

39
00:03:12.847 --> 00:03:14.401
You eat.

40
00:03:14.539 --> 00:03:15.919
Be filled.

41
00:03:16.057 --> 00:03:17.783
At the end of your life

42
00:03:17.921 --> 00:03:19.923
others will see the glory
of God.

43
00:03:20.061 --> 00:03:21.062
Come, be filled.

44
00:03:21.201 --> 00:03:22.443
Please, sir...

45
00:03:22.581 --> 00:03:24.342
- Come.
- ...can I have some bread?

46
00:03:24.480 --> 00:03:26.482
And to you and you.

47
00:03:26.620 --> 00:03:29.623
- Please, one more.
- There you go. More.

48
00:03:29.761 --> 00:03:31.280
- Thank you. Thank you.
- There you go.

49
00:03:31.418 --> 00:03:32.971
- More, please.
- There you go.

50
00:03:33.109 --> 00:03:34.731
More bread, John.

51
00:03:34.869 --> 00:03:36.112
- Here. Here we go.
- Thank you.

52
00:03:36.250 --> 00:03:38.804
- Thank you.
- Finished.

53
00:03:42.014 --> 00:03:46.122
Let your light shine
before others,

54
00:03:46.260 --> 00:03:49.125
so that they may hear
your good works

55
00:03:49.263 --> 00:03:51.196
and give glory to your Father,

56
00:03:51.334 --> 00:03:53.612
who is in heaven.

57
00:04:14.288 --> 00:04:16.256
Master.

58
00:04:17.774 --> 00:04:20.881
My son has never heard my voice,

59
00:04:21.019 --> 00:04:23.159
never spoken a word,

60
00:04:23.297 --> 00:04:25.713
not even his own name.

61
00:04:25.851 --> 00:04:29.959
Please, let him hear.

62
00:04:30.097 --> 00:04:31.961
Let him speak.

63
00:04:34.895 --> 00:04:36.828
Let him trust me.

64
00:04:57.780 --> 00:05:00.300
Be opened.

65
00:05:12.035 --> 00:05:13.243
Mama!

66
00:05:22.805 --> 00:05:27.879
Go now and let your voices
sing of the Father's goodness.

67
00:05:50.280 --> 00:05:52.869
- Master.
- Yes, Peter?

68
00:05:53.007 --> 00:05:55.803
This place is barren
and the hour grows late.

69
00:05:55.941 --> 00:05:59.117
Can I send the people
to the village to find food?

70
00:05:59.842 --> 00:06:02.569
These people do not need
to leave, Peter.

71
00:06:02.707 --> 00:06:04.709
They, uh, they've been here
since this morning,

72
00:06:04.847 --> 00:06:07.056
and they're faint with hunger.

73
00:06:09.161 --> 00:06:11.060
Then it is time to feed them.

74
00:06:11.198 --> 00:06:13.373
Master...

75
00:06:13.511 --> 00:06:15.547
even if we pooled
every coin we have,

76
00:06:15.685 --> 00:06:17.894
it would not be enough
to provide for them all.

77
00:06:18.032 --> 00:06:19.275
You believe that the answer

78
00:06:19.413 --> 00:06:21.070
to their hunger lies
in silver, Judas?

79
00:06:21.208 --> 00:06:24.107
I believe that no one's
going to freely give bread

80
00:06:24.245 --> 00:06:25.937
to those who cannot pay.

81
00:06:28.422 --> 00:06:30.079
What do we have, John?

82
00:06:31.701 --> 00:06:33.600
- Nothing.
- Two fish

83
00:06:33.738 --> 00:06:36.257
and five loaves.

84
00:06:36.396 --> 00:06:38.328
- The boy has offered his food.
- It's a kind gesture,

85
00:06:38.467 --> 00:06:40.538
but not a solution.

86
00:06:40.676 --> 00:06:42.643
This is more than enough,
young man.

87
00:06:42.781 --> 00:06:46.164
Let faith be our wealth, Judas.

88
00:06:57.693 --> 00:07:01.006
Father, Your flock has come
to this place to hear Your Word

89
00:07:01.144 --> 00:07:03.112
and lift their hearts to You,

90
00:07:03.250 --> 00:07:06.495
and now they hunger for bread.

91
00:07:28.862 --> 00:07:29.863
Have the people sit.

92
00:07:30.001 --> 00:07:31.174
Fetch some baskets, John.

93
00:07:31.312 --> 00:07:32.452
Baskets!

94
00:07:35.282 --> 00:07:36.801
Be seated, everyone! Be seated!

95
00:07:36.939 --> 00:07:39.113
Be seated!

96
00:08:53.084 --> 00:08:55.189
Judas...

97
00:08:55.327 --> 00:08:56.777
What about him?

98
00:08:56.915 --> 00:08:59.297
He questions everything--
our path, our purpose.

99
00:09:01.886 --> 00:09:03.991
Even when we travel
from town to town.

100
00:09:05.959 --> 00:09:08.133
Does that make you
love him any less?

101
00:09:09.652 --> 00:09:10.826
No.

102
00:09:13.760 --> 00:09:15.555
He's the sharpest among us...

103
00:09:19.006 --> 00:09:23.873
...but his inner struggles
trouble me...

104
00:09:25.565 --> 00:09:27.083
...for I love him as a brother.

105
00:09:27.221 --> 00:09:29.983
Teacher.

106
00:09:30.121 --> 00:09:35.333
These men are esteemed citizens
of Sepphoris.

107
00:09:35.471 --> 00:09:38.508
They come in search
of a leader...

108
00:09:38.647 --> 00:09:41.339
to stand against Roman rule.

109
00:09:41.477 --> 00:09:43.755
We have heard stories
of You, Nazarene.

110
00:09:45.826 --> 00:09:48.726
Tales dismissed as fables.

111
00:09:48.864 --> 00:09:53.523
But today, we have seen
with our own eyes.

112
00:09:53.662 --> 00:09:56.768
There is no denying
You can move a crowd.

113
00:10:03.119 --> 00:10:05.087
I have not come
to stir the masses,

114
00:10:05.225 --> 00:10:07.468
but to awaken their souls.

115
00:10:10.299 --> 00:10:12.128
Nevertheless,

116
00:10:12.266 --> 00:10:15.097
people follow those
who feed them,

117
00:10:15.235 --> 00:10:20.102
as our fathers followed Moses
when manna rained from heaven.

118
00:10:21.413 --> 00:10:24.624
It was not Moses
who gave your fathers manna...

119
00:10:26.764 --> 00:10:28.662
...but my Father in heaven.

120
00:10:32.390 --> 00:10:37.119
Then let Your Father guide You
to deliver His people

121
00:10:37.257 --> 00:10:38.810
as Moses did before You.

122
00:10:38.948 --> 00:10:41.710
Free us from the bondage
of Rome.

123
00:10:41.848 --> 00:10:46.300
You will be King among men.

124
00:10:58.381 --> 00:11:01.764
My bread is the bread of life.

125
00:11:09.979 --> 00:11:12.879
I am the bread of life.

126
00:11:13.017 --> 00:11:14.674
Just as the Father sent me,

127
00:11:14.812 --> 00:11:17.607
and I live
because of the Father.

128
00:11:17.746 --> 00:11:20.887
So, if you feed on me,
you will live because of me.

129
00:11:21.025 --> 00:11:22.820
Unless you eat my flesh
and drink my blood,

130
00:11:22.958 --> 00:11:25.408
you will have no life in you.

131
00:11:25.546 --> 00:11:30.137
Truly, I tell you,
my flesh is real food...

132
00:11:31.242 --> 00:11:34.072
...my blood is real drink.

133
00:11:37.973 --> 00:11:40.113
The tide your Master stirs

134
00:11:40.251 --> 00:11:43.254
may one day rise
against you all.

135
00:11:47.085 --> 00:11:49.778
You have the chance
to be a leader,

136
00:11:49.916 --> 00:11:52.573
to change everything.

137
00:11:52.712 --> 00:11:54.783
Why not act?

138
00:11:54.921 --> 00:11:58.200
My Kingdom is not
of this world, Judas.

139
00:12:02.687 --> 00:12:04.551
My-My friends.

140
00:12:07.450 --> 00:12:09.625
Pardon, sir.

141
00:12:45.626 --> 00:12:48.077
Lord, guide my steps.

142
00:12:48.215 --> 00:12:52.150
Grant me wisdom
to uphold Your law

143
00:12:52.288 --> 00:12:54.601
and protect Your people.

144
00:13:16.347 --> 00:13:20.592
Hosanna to the King, Jesus!

145
00:13:28.669 --> 00:13:32.777
CROWD [chanting]:
Hosanna! Hosanna!

146
00:13:32.915 --> 00:13:35.159
He's our King!

147
00:13:35.297 --> 00:13:37.471
Make way through the crowd,
Brother John.

148
00:13:37.609 --> 00:13:38.990
Go!

149
00:13:43.684 --> 00:13:45.341
Hosanna!

150
00:13:48.103 --> 00:13:49.967
They claim that this Jesus

151
00:13:50.105 --> 00:13:52.659
can perform miracles,

152
00:13:52.797 --> 00:13:54.212
some defy explanation.

153
00:13:54.350 --> 00:13:56.766
We cannot condemn a man solely

154
00:13:56.905 --> 00:13:59.424
on what others perceive
as miracles.

155
00:13:59.562 --> 00:14:03.843
And He declared himself
the Messiah.

156
00:14:05.983 --> 00:14:08.364
And people heard it
from His own lips.

157
00:14:08.502 --> 00:14:10.125
That's blasphemy.

158
00:14:10.263 --> 00:14:13.542
A peaceful resolution
is in everyone's best interest.

159
00:14:13.680 --> 00:14:15.613
If He's wise,

160
00:14:15.751 --> 00:14:18.685
He'll never remake such a claim,
knowing the consequences.

161
00:14:18.823 --> 00:14:21.274
And with denial,

162
00:14:21.412 --> 00:14:26.451
His credibility among
His followers will crumble.

163
00:14:27.867 --> 00:14:30.110
Lambs for sacrifice,

164
00:14:30.248 --> 00:14:32.181
as our law demands!

165
00:14:32.319 --> 00:14:35.150
What you need
for your Passover dinner!

166
00:14:35.288 --> 00:14:37.290
Lambs for sacrifice!

167
00:14:37.428 --> 00:14:40.258
Without blemish,
as our law demands!

168
00:14:41.190 --> 00:14:44.124
What you need
for your Passover dinner!

169
00:14:45.332 --> 00:14:48.301
Welcome, sir, welcome.

170
00:15:07.044 --> 00:15:08.183
Bless.

171
00:15:10.461 --> 00:15:13.153
The people welcome You
with open hearts, Master.

172
00:15:14.948 --> 00:15:16.950
As always, the poor
and the broken adore Him,

173
00:15:17.088 --> 00:15:21.161
but those in power see a shadow
looming over their thrones.

174
00:15:21.299 --> 00:15:23.094
Then we must watch them closely

175
00:15:23.232 --> 00:15:25.303
and stay vigilant,
Brother Judas.

176
00:15:38.834 --> 00:15:42.596
His influence is spreading
like the plague.

177
00:15:42.734 --> 00:15:44.805
Four shekels for one denarius.

178
00:15:44.944 --> 00:15:46.497
Four? It was six yesterday.

179
00:15:46.635 --> 00:15:49.086
Passover's a day closer.
The prices rise with the demand.

180
00:15:49.224 --> 00:15:50.950
Next week will not satisfy him.

181
00:15:51.088 --> 00:15:53.849
The master expects payment now.

182
00:15:53.987 --> 00:15:56.334
I don't have enough.

183
00:15:57.611 --> 00:15:59.303
Trade has been slow.

184
00:16:00.373 --> 00:16:02.651
Do you want him to come
collect it personally?

185
00:16:02.789 --> 00:16:05.102
I remind you,

186
00:16:05.240 --> 00:16:06.862
the temple cannot operate

187
00:16:07.000 --> 00:16:08.657
without contributions
from decent people.

188
00:16:29.505 --> 00:16:31.300
Master, they're watching us.

189
00:16:32.336 --> 00:16:34.683
I fear, if you press further,
they will act.

190
00:16:37.134 --> 00:16:40.447
Should I stand idle while
they turn my Father's house

191
00:16:40.585 --> 00:16:42.967
into a place of thievery?

192
00:17:06.370 --> 00:17:08.027
Hah!

193
00:17:09.407 --> 00:17:11.651
Go, go!

194
00:17:11.789 --> 00:17:13.377
Get, get!

195
00:17:17.829 --> 00:17:19.935
Stop! No! You have no authority!

196
00:17:23.352 --> 00:17:25.768
It is written,

197
00:17:25.906 --> 00:17:28.633
"My house should be called
a house of prayer."

198
00:17:28.771 --> 00:17:30.946
But you have turned it
into a den of thieves.

199
00:17:33.604 --> 00:17:35.951
Do you think God is blind?

200
00:17:42.958 --> 00:17:45.305
- This is a place of worship.
- Stop at once.

201
00:17:45.443 --> 00:17:47.963
You have no authority
to disrupt this place.

202
00:17:48.101 --> 00:17:49.551
Take these things away.

203
00:17:49.689 --> 00:17:50.966
Take them!

204
00:17:51.104 --> 00:17:52.864
You fill this temple not
with prayer,

205
00:17:53.002 --> 00:17:54.901
but the stench of greed!

206
00:17:55.039 --> 00:17:57.662
Peter, no. You'll only ignite
their wrath.

207
00:17:59.561 --> 00:18:01.425
Do not turn my Father's house

208
00:18:01.563 --> 00:18:03.461
- into a house of trade.
- No, no, no.

209
00:18:19.753 --> 00:18:21.376
This is a good thing.

210
00:18:22.411 --> 00:18:24.413
He teaches them.

211
00:18:30.350 --> 00:18:32.111
It's a good thing.

212
00:18:32.249 --> 00:18:33.836
Peter, Peter.

213
00:18:33.974 --> 00:18:36.115
Caiaphas.

214
00:18:36.253 --> 00:18:38.151
Caiaphas and his servant,
Malchus,

215
00:18:38.289 --> 00:18:40.188
always at his heels.

216
00:18:40.326 --> 00:18:41.775
They're coming. They're coming
to us. Let's go. Let's go.

217
00:18:41.913 --> 00:18:43.122
I will not turn my back on Him.

218
00:18:43.260 --> 00:18:45.193
I stand where He stands, Judas.

219
00:18:45.331 --> 00:18:47.402
- Peter.
- I saw you leading the rabbi

220
00:18:47.540 --> 00:18:49.852
through the streets
of Jerusalem.

221
00:18:51.751 --> 00:18:54.029
In broad daylight,
with nothing to hide.

222
00:18:56.031 --> 00:18:59.345
Yet your rabbi
desecrates the temple

223
00:18:59.483 --> 00:19:04.902
and mocks its laws
in that same bright daylight.

224
00:19:05.040 --> 00:19:06.455
I see no outrage
from the people,

225
00:19:06.593 --> 00:19:08.526
only reverence.

226
00:19:08.664 --> 00:19:10.666
Perhaps it's because
He speaks the truth?

227
00:19:15.188 --> 00:19:19.227
Fair warning, fisherman.

228
00:19:19.365 --> 00:19:24.818
The crowd's favor is fleeting.

229
00:19:25.750 --> 00:19:28.339
Today, they cheer your cause.

230
00:19:28.477 --> 00:19:31.998
Tomorrow, they'll demand
to see your blood

231
00:19:32.136 --> 00:19:34.552
spilled alongside His.

232
00:19:40.731 --> 00:19:47.047
Are you prepared to pay
the ultimate price for Him?

233
00:20:14.696 --> 00:20:16.594
Peter?

234
00:20:17.837 --> 00:20:19.252
What do we do?

235
00:20:19.390 --> 00:20:20.771
Come.

236
00:20:24.671 --> 00:20:28.054
He sows unrest with every word.

237
00:20:28.192 --> 00:20:30.539
Unrest weakens our authority.

238
00:20:30.677 --> 00:20:32.403
Then we must seize Him now

239
00:20:32.541 --> 00:20:35.061
before His message
becomes unstoppable.

240
00:20:36.062 --> 00:20:39.997
The air is thick
with loyalty to Him here.

241
00:20:40.135 --> 00:20:46.141
A single spark could turn His
supporters into a raging fire.

242
00:20:46.279 --> 00:20:47.936
Then when, my Lord?

243
00:20:50.766 --> 00:20:53.459
Passover approaches.

244
00:20:53.597 --> 00:20:55.978
The city will be consumed
with celebration.

245
00:20:56.116 --> 00:20:58.049
That is when we strike.

246
00:20:58.187 --> 00:21:00.259
Under cover of darkness.

247
00:21:02.606 --> 00:21:05.609
Force alone will not suffice.

248
00:21:05.747 --> 00:21:09.958
We will need someone
who walks beside Him,

249
00:21:10.096 --> 00:21:11.787
someone who knows
His every move.

250
00:21:12.823 --> 00:21:15.239
I know just the one.

251
00:21:19.450 --> 00:21:20.865
Master.

252
00:21:21.003 --> 00:21:22.591
Master, what do we do?

253
00:21:22.729 --> 00:21:23.868
Peter.

254
00:21:24.006 --> 00:21:26.008
My Lord.

255
00:21:26.146 --> 00:21:28.804
The time has come for us to
prepare for the Passover dinner.

256
00:21:30.772 --> 00:21:32.498
Go make ready the celebration.

257
00:21:32.636 --> 00:21:34.879
- Wh-What about You?
- I must be with my Father now.

258
00:21:35.777 --> 00:21:36.881
No, it-it's...

259
00:21:37.019 --> 00:21:38.711
I will join with you later.

260
00:21:51.655 --> 00:21:53.553
The blood of a lamb
must be placed on the doorpost

261
00:21:53.691 --> 00:21:55.935
before the sun sets.

262
00:21:56.073 --> 00:21:58.386
The purity
of our ancient traditions

263
00:21:58.524 --> 00:22:02.631
need to be maintained
and thriving.

264
00:22:10.467 --> 00:22:11.847
Come.

265
00:22:13.884 --> 00:22:16.542
My wife, Rachel.

266
00:22:16.680 --> 00:22:19.165
These men are friends
of Jesus of Nazareth.

267
00:22:19.303 --> 00:22:20.856
Here for the Passover.

268
00:22:20.994 --> 00:22:23.549
Having you here is a blessing.

269
00:22:24.481 --> 00:22:26.552
Mother, is Jesus here yet?

270
00:22:26.690 --> 00:22:28.174
May I see Him?

271
00:22:28.312 --> 00:22:29.693
Soon.

272
00:22:29.831 --> 00:22:31.729
And this very curious young girl

273
00:22:31.867 --> 00:22:33.766
is my daughter, Anna.

274
00:22:33.904 --> 00:22:38.184
Come, let me show you where the
Passover meal will take place.

275
00:22:46.192 --> 00:22:48.056
Oh.

276
00:22:52.267 --> 00:22:54.131
Whoa!

277
00:22:54.269 --> 00:22:56.927
They're the children
of our household staff.

278
00:22:57.065 --> 00:22:59.378
We're like a big,
happy family here.

279
00:23:02.519 --> 00:23:03.968
And the noisy one?

280
00:23:04.106 --> 00:23:05.694
Please do not
concern yourselves.

281
00:23:05.832 --> 00:23:09.457
The place I prepared for you
is quiet and discreet.

282
00:23:13.737 --> 00:23:16.395
We've seen many servants
in your employ.

283
00:23:17.326 --> 00:23:18.707
They've been with you long?

284
00:23:20.744 --> 00:23:25.093
Peter, our servants
have been strictly instructed

285
00:23:25.231 --> 00:23:28.648
not to let a whisper
escape of Jesus's arrival.

286
00:23:31.064 --> 00:23:34.102
Faith the size of a mustard seed

287
00:23:34.240 --> 00:23:36.656
can move mountains.

288
00:23:36.794 --> 00:23:42.351
Sometimes we need to take
a leap of faith in each other.

289
00:23:42.490 --> 00:23:46.045
The Teacher chose this man,
Brother Peter.

290
00:23:46.908 --> 00:23:49.980
I will leave you
to your planning,

291
00:23:50.118 --> 00:23:51.809
and I will take my place

292
00:23:51.947 --> 00:23:54.502
in guiding your friends
when they arrive.

293
00:23:56.158 --> 00:23:57.919
Peter.

294
00:23:59.403 --> 00:24:00.853
Hmm.

295
00:24:01.923 --> 00:24:03.338
Peter.

296
00:24:05.478 --> 00:24:06.790
Peter.

297
00:24:07.756 --> 00:24:09.102
Peter.

298
00:24:11.208 --> 00:24:13.659
Peter, this house is safe.

299
00:24:14.970 --> 00:24:17.110
He introduced us to his family.

300
00:24:17.248 --> 00:24:21.183
Friend,
could you bring me your ladder?

301
00:24:24.877 --> 00:24:26.672
Why...?

302
00:24:26.810 --> 00:24:29.468
Peter, why do we need a ladder?

303
00:24:30.123 --> 00:24:31.677
Peter?

304
00:24:32.643 --> 00:24:33.782
Come.

305
00:24:33.920 --> 00:24:35.301
Beyond the house,

306
00:24:35.439 --> 00:24:37.890
an olive grove stretches
into a vast expanse

307
00:24:38.028 --> 00:24:39.616
of an open field.

308
00:24:39.754 --> 00:24:41.963
Come down.

309
00:24:42.964 --> 00:24:44.552
Yeah?

310
00:24:48.452 --> 00:24:53.146
Should Caiaphas
or the Romans appear-- hmm?

311
00:24:53.284 --> 00:24:56.115
you will be tasked, John,

312
00:24:56.253 --> 00:24:59.532
with sneaking the rabbi
through the field to safety.

313
00:24:59.670 --> 00:25:01.327
Hmm?

314
00:25:05.711 --> 00:25:07.160
And what of you?

315
00:25:11.751 --> 00:25:13.063
I'll lead them to believe

316
00:25:13.201 --> 00:25:14.823
the one they pursue
was never here.

317
00:25:18.344 --> 00:25:21.105
You worry much, brother.

318
00:25:21.243 --> 00:25:25.662
The rabbi chose this place, hmm?

319
00:25:25.800 --> 00:25:27.526
Just keep faith in Him.

320
00:25:30.529 --> 00:25:33.462
It is not my faith in Him
in which I worry, my friend.

321
00:26:02.940 --> 00:26:05.149
How can we assist?

322
00:26:06.219 --> 00:26:07.704
We seek a blasphemer.

323
00:26:09.602 --> 00:26:12.432
Threats of uprising
among His followers

324
00:26:12.571 --> 00:26:15.677
grow louder by the day.

325
00:26:15.815 --> 00:26:18.507
His followers are staunch
in shrouding Him.

326
00:26:18.646 --> 00:26:22.719
It only takes one maimed camel
to break a caravan.

327
00:26:22.857 --> 00:26:26.585
And Roman blades.

328
00:26:48.261 --> 00:26:49.331
SATAN [whispering]:
Judas...

329
00:27:23.020 --> 00:27:25.195
Judas Iscariot?

330
00:27:29.993 --> 00:27:33.997
It's a modest dwelling
for the treasurer

331
00:27:34.135 --> 00:27:36.068
of a so-called king.

332
00:27:36.206 --> 00:27:41.694
The... the city overflows
with Passover pilgrims.

333
00:27:41.832 --> 00:27:44.559
Shelter is, uh, is hard to find.

334
00:27:47.735 --> 00:27:49.840
I remember you
as an ambitious man,

335
00:27:49.978 --> 00:27:52.015
well-versed with politics.

336
00:27:52.153 --> 00:27:54.638
I thought you'd be
someone important by now,

337
00:27:54.776 --> 00:28:00.713
but it seems you sacrificed
it all for uncertainty.

338
00:28:02.853 --> 00:28:06.857
This Jesus of Nazareth...

339
00:28:06.995 --> 00:28:09.239
His actions are...

340
00:28:09.377 --> 00:28:10.723
worrying.

341
00:28:12.587 --> 00:28:17.005
I need someone close to Him
to report to me

342
00:28:17.143 --> 00:28:20.595
to ensure He remains safe.

343
00:28:23.771 --> 00:28:26.014
I'm not that close to Him.

344
00:28:29.673 --> 00:28:34.264
Perhaps these may help
bridge the gap?

345
00:28:42.721 --> 00:28:44.999
Is He in the city tonight?

346
00:28:49.589 --> 00:28:51.488
I don't know.

347
00:28:53.939 --> 00:28:57.114
You lie with such ease, Judas.

348
00:29:01.049 --> 00:29:04.052
I-I... I really can't help you.

349
00:29:04.190 --> 00:29:05.674
I-I'm sorry. I'm...

350
00:29:05.813 --> 00:29:08.505
Think carefully, Judas.

351
00:29:09.575 --> 00:29:12.681
What happens to you...

352
00:29:12.820 --> 00:29:15.029
when He is arrested?

353
00:29:19.758 --> 00:29:22.139
Please...

354
00:29:23.244 --> 00:29:25.177
...take your leave.

355
00:29:28.421 --> 00:29:30.458
Should you change your mind...

356
00:29:31.977 --> 00:29:33.668
...you know where to find me.

357
00:30:09.290 --> 00:30:11.844
Is this Him? The Nazarene?

358
00:30:12.880 --> 00:30:16.124
Malchus offered a reward
for His whereabouts.

359
00:30:26.825 --> 00:30:30.000
A pinch of salt reminds us
of the tears

360
00:30:30.138 --> 00:30:32.451
our ancestors shed
while they were slaves.

361
00:30:49.468 --> 00:30:52.643
My family and I prefer
to eat outside

362
00:30:52.781 --> 00:30:55.612
when the weather agrees.

363
00:30:55.750 --> 00:31:01.583
The breeze and moonlight
are wondrous dinner companions.

364
00:31:03.689 --> 00:31:07.417
Children, go to Grandfather.

365
00:31:22.950 --> 00:31:27.575
Are you ready for the
Four Questions of Passover?

366
00:31:34.409 --> 00:31:37.033
Who would ask
the first question?

367
00:31:37.171 --> 00:31:40.519
Why is this night different?

368
00:31:40.657 --> 00:31:42.348
Ah.

369
00:31:42.486 --> 00:31:47.664
This night, we take care to
remember our ancestors' journey,

370
00:31:47.802 --> 00:31:50.736
those who went before us...

371
00:31:52.082 --> 00:31:56.707
...who were shackled in slavery
and fought for their--

372
00:31:56.845 --> 00:32:00.470
- our freedom.

373
00:32:01.850 --> 00:32:05.233
Why do we eat matzah,
the unleavened bread?

374
00:32:07.097 --> 00:32:11.930
When our ancestors
escaped Egypt,

375
00:32:12.068 --> 00:32:15.347
they were forced
to flee in haste.

376
00:32:17.418 --> 00:32:23.493
They did not have time
to allow the bread to rise.

377
00:32:23.631 --> 00:32:26.185
The unleavened bread

378
00:32:26.323 --> 00:32:31.156
symbolizes their sacrifices.

379
00:32:34.607 --> 00:32:36.782
- Thomas.
- Peter.

380
00:32:36.920 --> 00:32:39.509
Brother. Shalom.

381
00:32:39.647 --> 00:32:41.338
- Good to see you.
- Yes.

382
00:32:41.476 --> 00:32:42.857
How was your journey?

383
00:32:42.995 --> 00:32:44.686
Dusty, as all travels are.

384
00:32:46.102 --> 00:32:48.069
I come from Essenes' quarter

385
00:32:48.207 --> 00:32:49.864
where I've heard
the latest rumblings.

386
00:32:50.002 --> 00:32:53.247
Caiaphas is disquieted
by our growing movement.

387
00:32:53.385 --> 00:32:56.629
He pressures Governor Pilate
to take the Master into custody.

388
00:32:56.767 --> 00:32:58.528
Caiaphas.

389
00:32:58.666 --> 00:33:01.289
- A bloviating whale.
- Perhaps,

390
00:33:01.427 --> 00:33:05.155
but he holds sway with many
of the Pharisees and citizens.

391
00:33:15.545 --> 00:33:17.340
Best to be prepared, brother.

392
00:33:17.478 --> 00:33:18.927
Take the end.

393
00:33:24.933 --> 00:33:26.004
Good.

394
00:33:26.142 --> 00:33:27.867
To the end of the terrace.

395
00:33:30.284 --> 00:33:31.526
Steady.

396
00:33:37.394 --> 00:33:38.637
Okay.

397
00:33:42.020 --> 00:33:44.056
Okay.

398
00:34:24.786 --> 00:34:26.236
What a joy.

399
00:34:26.374 --> 00:34:28.583
Glad to see you well, brother.

400
00:34:28.721 --> 00:34:30.309
My friends.

401
00:34:30.447 --> 00:34:33.140
May the Passover
bring you peace and contentment.

402
00:34:33.278 --> 00:34:34.727
You as well, dear brothers.

403
00:34:34.865 --> 00:34:36.143
How are you? Welcome.

404
00:34:36.281 --> 00:34:37.730
- I'm happy to see you.
- Good to see you.

405
00:34:40.078 --> 00:34:42.597
Mary! Mary!

406
00:34:42.735 --> 00:34:44.599
Mary!

407
00:34:44.737 --> 00:34:47.015
Mary Magdalene.

408
00:34:47.154 --> 00:34:50.571
Your presence here
fills our hearts with joy.

409
00:35:01.823 --> 00:35:03.894
Judas.

410
00:35:10.970 --> 00:35:13.180
Wha...?

411
00:35:23.155 --> 00:35:26.883
Doubt plagues your heart, Judas.

412
00:35:28.505 --> 00:35:30.438
Who's there?

413
00:35:38.791 --> 00:35:40.552
Will you cast your lot

414
00:35:40.690 --> 00:35:44.176
with a man doomed to fall?

415
00:35:50.251 --> 00:35:52.046
Show yourself.

416
00:35:52.184 --> 00:35:55.153
Choose, Judas.

417
00:36:01.400 --> 00:36:04.058
Choose, Judas.

418
00:36:21.662 --> 00:36:24.768
Can you spare a few coins
for a poor leper.

419
00:36:31.085 --> 00:36:32.880
Any word on Jesus's arrival?

420
00:36:40.198 --> 00:36:41.509
Judas.

421
00:36:41.647 --> 00:36:43.891
Judas Iscariot has arrived.

422
00:36:44.029 --> 00:36:45.513
Good to see you.

423
00:36:45.651 --> 00:36:47.619
Brother, it's good to see you.

424
00:36:47.757 --> 00:36:49.276
Hello, my friends.

425
00:36:49.414 --> 00:36:50.863
Good to see you.

426
00:36:51.001 --> 00:36:52.555
- Jesus. It's Jesus.
- He's here.

427
00:36:52.693 --> 00:36:54.212
Master.

428
00:37:00.287 --> 00:37:02.289
Friends, it's Jesus! Oh!

429
00:37:02.427 --> 00:37:03.738
- Who do we have here?
- Shoo!

430
00:37:03.876 --> 00:37:06.154
Go now... No, no, no.
Go now, children.

431
00:37:06.293 --> 00:37:08.398
Let's not bother Master Jesus
with our play.

432
00:37:08.536 --> 00:37:10.020
Let the little children
come to me.

433
00:37:10.158 --> 00:37:11.574
What's your name, huh?

434
00:37:11.712 --> 00:37:13.403
Show Jesus the kitchen.

435
00:37:13.541 --> 00:37:15.578
Go. Go, go.

436
00:37:25.208 --> 00:37:27.072
Rachel.

437
00:37:36.944 --> 00:37:38.808
I made it for You.

438
00:37:40.396 --> 00:37:43.399
Our family is honored
to have You here

439
00:37:43.537 --> 00:37:44.883
in our home.

440
00:37:46.471 --> 00:37:49.439
Blessings to this household
that opens its doors.

441
00:37:49.577 --> 00:37:52.546
Do You really do the things
You do?

442
00:37:56.412 --> 00:37:59.138
I do many things
through my faith

443
00:37:59.277 --> 00:38:01.106
in God, My Father's name.

444
00:38:02.107 --> 00:38:04.903
But I have yet to master

445
00:38:05.041 --> 00:38:07.664
the making of unleavened bread
like you have.

446
00:38:24.957 --> 00:38:28.789
Master. Master.

447
00:38:33.552 --> 00:38:36.555
We thank the
Father for your safe arrival.

448
00:38:37.970 --> 00:38:40.179
Was my safety in question?

449
00:38:42.112 --> 00:38:44.080
My friends,

450
00:38:44.218 --> 00:38:46.220
let us commence
the Passover celebration.

451
00:38:46.358 --> 00:38:51.294
I yearn to speak to each of you.

452
00:39:03.133 --> 00:39:04.756
Matthew the Levite, huh?

453
00:39:04.894 --> 00:39:06.965
As a follower with one
of the longest-standing terms

454
00:39:07.103 --> 00:39:09.277
with the Master, it seems proper

455
00:39:09.416 --> 00:39:11.625
that I sit beside the Teacher
during our meal.

456
00:39:11.763 --> 00:39:13.212
No need to argue.

457
00:39:13.351 --> 00:39:15.111
We can recline on both sides
of the Master.

458
00:39:15.249 --> 00:39:17.596
I have important matters
to discuss with the Lord.

459
00:39:17.734 --> 00:39:20.565
- My place is at His side.
- Children...

460
00:39:20.703 --> 00:39:22.877
It's time for us to go.

461
00:39:24.638 --> 00:39:26.018
Brothers...

462
00:39:27.537 --> 00:39:29.056
Be humble.

463
00:39:29.194 --> 00:39:31.679
This is no time to quarrel.

464
00:39:37.098 --> 00:39:38.237
Children.

465
00:39:43.588 --> 00:39:46.038
Can you go
get me a jar of water?

466
00:39:46.176 --> 00:39:47.557
Yes.

467
00:39:50.733 --> 00:39:53.287
The greatest among you
should be like the youngest...

468
00:39:54.944 --> 00:39:57.291
...and the one who rules
like the one who serves.

469
00:39:58.534 --> 00:40:00.777
For who is greater?

470
00:40:00.915 --> 00:40:03.262
The one at the table
or the one who serves?

471
00:40:04.056 --> 00:40:06.887
Is it not the one
who is at the table?

472
00:40:07.025 --> 00:40:09.441
Yet I...

473
00:40:09.579 --> 00:40:11.547
am among you as one who serves.

474
00:40:14.722 --> 00:40:20.072
You are those who have stood
by me during my trials,

475
00:40:20.210 --> 00:40:23.144
and I confer on you a Kingdom,

476
00:40:23.282 --> 00:40:26.320
just as my Father
conferred one on me,

477
00:40:26.458 --> 00:40:31.567
so that you may eat and drink
at my table in my Kingdom

478
00:40:31.705 --> 00:40:37.124
and sit on thrones, judging
the Twelve Tribes of Israel.

479
00:40:37.262 --> 00:40:39.264
Teacher?

480
00:40:39.402 --> 00:40:42.440
Um, all want to sit by You.

481
00:40:56.799 --> 00:40:58.456
What is He doing?

482
00:41:01.182 --> 00:41:03.633
A lesson in humility.

483
00:41:03.771 --> 00:41:05.635
Peter.

484
00:41:28.831 --> 00:41:30.764
Wait...

485
00:41:31.834 --> 00:41:34.181
Are You going to wash my feet?

486
00:41:36.355 --> 00:41:39.773
You do not realize now
what I'm doing,

487
00:41:39.911 --> 00:41:43.190
but later, you will understand.

488
00:41:58.826 --> 00:42:01.035
No. You shall not wash my feet.

489
00:42:04.314 --> 00:42:07.455
Unless I wash your feet,
you have no part with me.

490
00:42:11.874 --> 00:42:15.636
Then... then, Lord,
not only my feet,

491
00:42:15.774 --> 00:42:19.122
but You wash my hands
and my head, too.

492
00:42:20.192 --> 00:42:22.885
Those who have had a bath
need only wash their feet.

493
00:42:24.611 --> 00:42:27.821
Their bodies are clean
and your body is clean.

494
00:42:30.030 --> 00:42:31.859
Though not all of you.

495
00:42:50.568 --> 00:42:52.880
Why would He do this?

496
00:42:53.778 --> 00:42:55.952
I don't know.

497
00:42:56.090 --> 00:42:57.333
The host of the Seder

498
00:42:57.471 --> 00:42:59.473
should be washing
his own hands first,

499
00:42:59.611 --> 00:43:02.787
followed by the rest
of the family and guests,

500
00:43:02.925 --> 00:43:05.721
cleansing their souls
as much as their hands.

501
00:43:37.442 --> 00:43:38.616
John.

502
00:43:51.559 --> 00:43:53.631
SATAN [whispering]:
Judas.

503
00:43:57.117 --> 00:43:59.982
Judas...

504
00:44:31.530 --> 00:44:33.360
Judas...

505
00:44:33.498 --> 00:44:36.708
The King of Kings,

506
00:44:36.846 --> 00:44:39.987
a title given by fools.

507
00:44:40.125 --> 00:44:44.198
His fall is certain, Judas,

508
00:44:44.336 --> 00:44:48.893
and yours will follow
if you stay.

509
00:44:49.031 --> 00:44:55.278
Save yourself, Judas,
before it's too late.

510
00:44:57.004 --> 00:44:58.903
Judas?

511
00:44:59.041 --> 00:45:00.559
Are you well?

512
00:45:00.698 --> 00:45:02.147
What?

513
00:45:05.047 --> 00:45:07.739
I am asking for your well-being.

514
00:45:08.809 --> 00:45:10.431
I'm fine.

515
00:45:14.608 --> 00:45:17.231
Why do you roast your own flesh?

516
00:45:25.101 --> 00:45:28.035
Your questions are numerous,
Brother Peter.

517
00:45:48.884 --> 00:45:50.955
This way...

518
00:46:13.287 --> 00:46:14.668
Judas.

519
00:46:31.823 --> 00:46:36.345
I appreciate Your kindness,
Master.

520
00:47:00.334 --> 00:47:03.993
Very truly, I tell you, Judas,

521
00:47:04.131 --> 00:47:06.547
there are
some stains that water alone

522
00:47:06.685 --> 00:47:08.860
cannot wash away.

523
00:47:10.448 --> 00:47:14.107
Tell me, Lord,
what You want to say.

524
00:47:53.146 --> 00:47:56.218
Do you understand
what I have done for you?

525
00:47:57.288 --> 00:47:59.290
Now that I,

526
00:47:59.428 --> 00:48:01.154
your Lord and Teacher,

527
00:48:01.292 --> 00:48:04.191
have washed your feet,

528
00:48:04.329 --> 00:48:09.438
you also should wash
one another's feet.

529
00:48:15.409 --> 00:48:18.792
I was getting concerned
about your delay, Yitzhak.

530
00:48:18.930 --> 00:48:20.794
Tonight, we have
esteemed guests.

531
00:48:20.932 --> 00:48:23.003
I want this evening
to be special.

532
00:48:23.141 --> 00:48:25.074
You will not be disappointed.

533
00:48:25.212 --> 00:48:27.628
This red wine is
from Cana in Galilee.

534
00:48:27.766 --> 00:48:31.632
Made solely for this newly
pressed grape nectar.

535
00:48:34.635 --> 00:48:35.947
You're right, Yitzhak.

536
00:48:36.085 --> 00:48:38.087
Looks like a good crop.

537
00:48:38.225 --> 00:48:39.986
JOHN [laughing]:
And the...

538
00:48:40.124 --> 00:48:42.781
the time that James, on the
fishing boat with Father,

539
00:48:42.920 --> 00:48:44.852
he-he-he's-he's fishing and...

540
00:48:44.991 --> 00:48:47.683
and he had his little...

541
00:48:47.821 --> 00:48:50.375
Hold that fish in your hands...

542
00:48:50.513 --> 00:48:52.860
And if Father wasn't there,
you would have lost the fish

543
00:48:52.999 --> 00:48:54.621
in the water, James.

544
00:48:54.759 --> 00:48:56.623
Our father couldn't have helped.

545
00:48:56.761 --> 00:48:59.833
He was tasked with making sure
you wouldn't drown in the sea.

546
00:49:01.628 --> 00:49:03.457
Your-your memory
fails you, James.

547
00:49:03.595 --> 00:49:05.114
It was I who pulled

548
00:49:05.252 --> 00:49:06.909
the biggest tilapia fish
from the sea.

549
00:49:07.047 --> 00:49:09.222
It wouldn't be necessary
to debate

550
00:49:09.360 --> 00:49:12.915
if my brother would admit
that I am the better fisherman.

551
00:49:13.053 --> 00:49:15.262
To admit that would be to lie.

552
00:49:15.400 --> 00:49:16.850
You want to debate
fishing stories?

553
00:49:16.988 --> 00:49:18.956
We should look no further
than Simon Peter.

554
00:49:20.681 --> 00:49:21.993
Now you've summoned me
into your fishy tales.

555
00:49:32.452 --> 00:49:36.076
Blessed are You, Lord our God,

556
00:49:36.214 --> 00:49:38.630
King of the universe,

557
00:49:38.768 --> 00:49:41.840
who has sanctified us
with His Commandments

558
00:49:41.979 --> 00:49:46.984
and commanded us concerning
the eating of matzah.

559
00:50:01.515 --> 00:50:04.242
I have eagerly desired

560
00:50:04.380 --> 00:50:08.212
to eat this Passover with you
before I suffer.

561
00:50:10.386 --> 00:50:13.838
For I tell you,
I will not eat it again

562
00:50:13.976 --> 00:50:18.015
until it finds fulfillment
in the Kingdom of God.

563
00:50:18.153 --> 00:50:19.913
And now we consume

564
00:50:20.051 --> 00:50:21.742
the bitter herbs

565
00:50:21.880 --> 00:50:26.609
to remind us
of the bitterness of slavery.

566
00:50:38.897 --> 00:50:40.451
Ack!

567
00:50:42.832 --> 00:50:44.386
Oh!

568
00:50:55.259 --> 00:50:56.812
Wow.

569
00:51:33.538 --> 00:51:34.919
My Lord?

570
00:51:42.029 --> 00:51:44.101
I...

571
00:51:44.239 --> 00:51:47.759
am the bread of life.

572
00:51:47.897 --> 00:51:51.142
Your ancestors ate the manna
in the wilderness,

573
00:51:51.280 --> 00:51:53.317
yet they died.

574
00:51:53.455 --> 00:51:55.008
But here,

575
00:51:55.146 --> 00:51:58.908
this bread comes down
from heaven,

576
00:51:59.046 --> 00:52:03.120
and anyone may eat it
and not die.

577
00:52:11.197 --> 00:52:13.233
Take this and eat it.

578
00:52:14.303 --> 00:52:17.237
This is my body given for you.

579
00:52:19.446 --> 00:52:22.518
Do this in remembrance of me.

580
00:52:25.935 --> 00:52:28.145
He alters the prayer.

581
00:52:50.477 --> 00:52:52.203
Very truly, I tell you,

582
00:52:52.341 --> 00:52:54.619
one of you is going
to betray me.

583
00:53:03.214 --> 00:53:05.527
Jesus,

584
00:53:05.665 --> 00:53:08.357
surely, You don't
mean me, my Lord?

585
00:53:08.495 --> 00:53:11.360
Jesus, my Lord, do You mean me?

586
00:53:11.498 --> 00:53:13.259
Me, Lord? Do You mean me?

587
00:53:13.397 --> 00:53:15.088
- Lord, do You, do You mean me?
- You don't mean me, Teacher?

588
00:53:15.226 --> 00:53:17.504
You couldn't mean me, my Lord?

589
00:53:17.642 --> 00:53:19.230
- Not me, Lord.
- Me, Lord?

590
00:53:19.368 --> 00:53:21.750
- Lord, do You mean me?
- Was it me, Rabbi?

591
00:53:21.888 --> 00:53:23.855
- Do You mean me, Teacher?
- You don't mean me, Master?

592
00:53:23.993 --> 00:53:26.203
Ask Him which one He means.

593
00:53:28.653 --> 00:53:31.035
My Lord...

594
00:53:31.173 --> 00:53:33.348
who is it?

595
00:53:44.255 --> 00:53:48.570
He who dips his hand
in the dish with me

596
00:53:48.708 --> 00:53:51.262
will betray me.

597
00:54:17.081 --> 00:54:19.980
The Son of man goes
as it is written of Him.

598
00:54:22.293 --> 00:54:25.400
But woe to that man by whom
the Son of man is betrayed.

599
00:54:26.470 --> 00:54:28.126
It would have been better
for that man

600
00:54:28.265 --> 00:54:30.474
if he had not been born.

601
00:54:38.205 --> 00:54:41.795
Surely,
You don't mean me, Rabbi?

602
00:54:41.933 --> 00:54:44.315
You have said so.

603
00:54:47.353 --> 00:54:51.564
What you are about
to do, do quickly.

604
00:55:04.473 --> 00:55:06.855
What did Jesus say to him?

605
00:55:08.063 --> 00:55:10.859
Perhaps an errand for the poor.

606
00:55:19.281 --> 00:55:21.318
Is he praying?

607
00:55:22.974 --> 00:55:24.528
Yeah, I think so.

608
00:55:29.360 --> 00:55:31.983
He claims to be
the King of Kings,

609
00:55:32.121 --> 00:55:34.986
but His demise draws near.

610
00:55:37.057 --> 00:55:42.546
Everyone at this table
will face torture and death.

611
00:55:42.684 --> 00:55:47.067
He asks for your devotion,

612
00:55:47.205 --> 00:55:51.348
but where is
His reward for you?

613
00:55:52.728 --> 00:55:54.523
What should I do?

614
00:55:54.661 --> 00:56:00.495
Save yourself, Judas,
before it's too late.

615
00:56:13.128 --> 00:56:15.130
Perhaps he went to arrange
sleeping accommodation

616
00:56:15.268 --> 00:56:16.856
with the homeowner.

617
00:56:22.171 --> 00:56:24.519
Save, yourself.

618
00:56:24.657 --> 00:56:29.696
Sss... save yourself.

619
00:56:58.069 --> 00:57:00.520
Drink from it, all of you.

620
00:57:01.970 --> 00:57:03.696
This is my blood
of the covenant,

621
00:57:03.834 --> 00:57:07.424
which is poured out for many
for the forgiveness of sins.

622
00:57:07.562 --> 00:57:11.462
For I tell you, I will not drink
from the fruit of the vine again

623
00:57:11.600 --> 00:57:14.431
until the Kingdom of God comes.

624
00:57:16.502 --> 00:57:21.196
Whoever eats my flesh
and drinks my blood

625
00:57:21.334 --> 00:57:24.648
remain in me, and I...

626
00:57:24.786 --> 00:57:26.891
in them.

627
00:57:32.518 --> 00:57:35.486
This ritual, it's
unlike anything we've practiced.

628
00:58:01.961 --> 00:58:04.826
It's something deeper.

629
00:58:05.827 --> 00:58:08.001
A new covenant,

630
00:58:08.139 --> 00:58:12.661
a union with Him
that's beyond our understanding.

631
00:58:20.669 --> 00:58:22.671
I can't. I can't go back.

632
00:58:22.809 --> 00:58:25.502
Choose yourself, Judas.

633
00:58:25.640 --> 00:58:29.989
Let Him bear His own cross.

634
00:58:35.408 --> 00:58:38.825
I believed
we could restore Israel,

635
00:58:38.963 --> 00:58:41.172
that we would stand beside Him
as rulers,

636
00:58:41.310 --> 00:58:44.244
but He wastes the chance,

637
00:58:44.382 --> 00:58:46.902
preaching humility and peace.

638
00:58:47.040 --> 00:58:49.284
We could be kings...

639
00:58:50.285 --> 00:58:53.219
...and He chooses
to embrace poverty.

640
00:58:53.357 --> 00:58:56.049
The world will remember you.

641
00:58:56.187 --> 00:58:59.915
Not as a follower,

642
00:59:00.053 --> 00:59:03.712
but as a leader,
who took a stand.

643
00:59:03.850 --> 00:59:08.268
I have waited for the day
when we rise up.

644
00:59:08.406 --> 00:59:12.721
If He will not seize the throne,
then what is this all for?

645
00:59:12.859 --> 00:59:14.585
We're all going to be killed.

646
00:59:21.350 --> 00:59:23.767
To whom do you speak?

647
00:59:24.802 --> 00:59:26.770
Uh...

648
00:59:31.878 --> 00:59:33.362
I was praying,

649
00:59:34.571 --> 00:59:38.540
And this coop offered
the only solitude I could find.

650
00:59:39.921 --> 00:59:42.648
And as Rabbi said,
"And when you pray,

651
00:59:42.786 --> 00:59:46.444
"do not be like the hypocrites
who love to stand and pray

652
00:59:46.583 --> 00:59:48.654
"in the synagogues
and on the street corners,

653
00:59:48.792 --> 00:59:50.345
"so they may be seen by others.

654
00:59:50.483 --> 00:59:52.554
"Truly, I say to you,
when you pray,

655
00:59:52.692 --> 00:59:55.108
"go into your room
and shut the door

656
00:59:55.246 --> 00:59:57.939
"and pray to your Father
who is in secret,

657
00:59:58.077 --> 01:00:00.562
"and your Father,
who sees in secret,

658
01:00:00.700 --> 01:00:02.668
will reward you open..."

659
01:02:06.688 --> 01:02:08.172
Teacher...

660
01:02:09.795 --> 01:02:13.039
I cannot help but be anxious
for Your well-being.

661
01:02:15.317 --> 01:02:17.216
Peter...

662
01:02:21.047 --> 01:02:24.085
Satan has asked to sift
all of you as wheat.

663
01:02:25.776 --> 01:02:28.365
But I have prayed for you,
Peter,

664
01:02:28.503 --> 01:02:30.747
that you will not lose
your faith...

665
01:02:32.679 --> 01:02:34.751
...and when you have
turned back,

666
01:02:34.889 --> 01:02:37.719
strengthen your brothers.

667
01:02:53.079 --> 01:02:55.012
I need to speak to Caiaphas.

668
01:02:55.150 --> 01:02:57.152
Judas, unless you bring
information he seeks,

669
01:02:57.290 --> 01:02:59.189
my master cannot be disturbed.

670
01:02:59.327 --> 01:03:00.949
Tell him...

671
01:03:02.468 --> 01:03:05.195
...I have what he seeks.

672
01:03:06.679 --> 01:03:08.750
Wait by the fire.

673
01:03:34.017 --> 01:03:36.019
Oh, why,

674
01:03:36.157 --> 01:03:41.956
O Lord, did You give
such gifts to this man?

675
01:03:43.785 --> 01:03:45.856
He rides on a donkey.

676
01:03:47.927 --> 01:03:49.204
He has no wealth,

677
01:03:49.342 --> 01:03:51.379
no power, and yet...

678
01:03:52.932 --> 01:03:56.833
...You have endowed Him with
the ability to gather so many.

679
01:03:58.800 --> 01:04:00.837
People flock to Him.

680
01:04:01.872 --> 01:04:04.185
Hang on His every word.

681
01:04:05.600 --> 01:04:08.396
I have upheld Your laws,
I have led the people.

682
01:04:12.158 --> 01:04:15.127
And maintained the temple.

683
01:04:16.576 --> 01:04:21.029
Why, O Lord, did You not give
such gifts to me?

684
01:04:27.346 --> 01:04:31.384
He has nothing.

685
01:04:33.386 --> 01:04:34.767
Nothing.

686
01:04:37.528 --> 01:04:40.186
Yet He has everything.

687
01:04:45.847 --> 01:04:47.504
Come.

688
01:04:54.718 --> 01:04:57.065
You heard the Master.

689
01:04:57.203 --> 01:04:58.964
One of us indeed
will prove treacherous.

690
01:04:59.102 --> 01:05:01.311
Any thoughts on
who the dissenter might be?

691
01:05:01.449 --> 01:05:03.209
The Teacher approaches.

692
01:05:06.454 --> 01:05:08.594
My brothers.

693
01:05:09.491 --> 01:05:12.115
I will be with you
only a little longer.

694
01:05:14.427 --> 01:05:16.843
You will look for me...

695
01:05:16.982 --> 01:05:18.776
and just as I said
to my Jewish leader,

696
01:05:18.915 --> 01:05:21.434
now I also say to you.

697
01:05:22.711 --> 01:05:26.405
Where I am going,
you cannot come.

698
01:05:29.339 --> 01:05:31.755
I am giving you
a new commandment...

699
01:05:33.860 --> 01:05:38.520
...that you love one another,
just as I have loved you.

700
01:05:40.488 --> 01:05:45.424
And by this, all people will
know that you are my disciples.

701
01:05:45.562 --> 01:05:47.633
My Lord...

702
01:05:47.771 --> 01:05:49.980
where are You going?

703
01:05:51.085 --> 01:05:52.810
Where I am going,
you cannot follow me now.

704
01:05:52.949 --> 01:05:55.572
But you will follow later.

705
01:05:56.435 --> 01:05:58.437
Master.

706
01:05:59.714 --> 01:06:03.856
I would follow You
right this moment.

707
01:06:04.684 --> 01:06:08.033
I would lay down
my life for You.

708
01:06:08.171 --> 01:06:10.311
Will you lay down your life
for me?

709
01:06:11.312 --> 01:06:13.314
Truly?

710
01:06:15.316 --> 01:06:18.940
Truly, I say to you tonight,
before the rooster crows,

711
01:06:19.078 --> 01:06:22.840
you, yourself,
will deny me three times.

712
01:06:22.979 --> 01:06:25.464
What?

713
01:06:25.602 --> 01:06:30.434
Even if I have to die with You,

714
01:06:30.572 --> 01:06:33.058
I would never disown You.

715
01:06:33.196 --> 01:06:35.750
Nor I. Nor I.

716
01:07:04.365 --> 01:07:06.712
What are you doing?

717
01:07:06.850 --> 01:07:10.681
It appears I'm the only one
ready to protect the rabbi.

718
01:07:13.891 --> 01:07:15.893
♪ ♪

719
01:07:44.784 --> 01:07:47.787
Am I to understand
that you've grown closer

720
01:07:47.925 --> 01:07:52.896
to the so-called king,
Jesus of Nazareth?

721
01:07:53.931 --> 01:07:57.935
I know where you can find Him.

722
01:07:59.558 --> 01:08:03.838
And what prompts you
to come to me now? Hmm?

723
01:08:03.976 --> 01:08:07.083
A crisis of conscience?

724
01:08:07.221 --> 01:08:09.326
Fear?

725
01:08:10.465 --> 01:08:12.502
Doubts about His preaching?

726
01:08:12.640 --> 01:08:16.230
Something easy for you
to understand...

727
01:08:19.543 --> 01:08:21.442
Money.

728
01:08:23.789 --> 01:08:29.070
Serving your people,
the descendants of Jacob,

729
01:08:29.208 --> 01:08:32.108
should be reward enough.

730
01:08:36.457 --> 01:08:38.804
30 pieces of silver.

731
01:08:42.083 --> 01:08:44.120
30 pieces...

732
01:08:45.638 --> 01:08:47.985
A pitiful price.

733
01:08:48.124 --> 01:08:49.884
It's the price of an ox.

734
01:08:50.919 --> 01:08:52.956
Or a slave.

735
01:08:54.992 --> 01:08:56.408
Go to my room.

736
01:08:56.546 --> 01:08:58.168
You will find a pouch of silver.

737
01:08:58.306 --> 01:09:00.136
Bring it to me now.

738
01:09:01.551 --> 01:09:04.140
I've always imagined

739
01:09:04.278 --> 01:09:07.039
that, uh, reports
of His miracles

740
01:09:07.177 --> 01:09:11.699
were but mere fabrication.

741
01:09:11.837 --> 01:09:14.115
Jesus...

742
01:09:16.082 --> 01:09:20.328
...has done what they say.

743
01:09:20.466 --> 01:09:24.884
And how does lying in this
moment serve you, Judas?

744
01:09:27.853 --> 01:09:32.651
I was there in Bethesda

745
01:09:32.789 --> 01:09:36.068
when He called upon God...

746
01:09:40.555 --> 01:09:47.183
...multiplying fish and loaves
to feed thousands.

747
01:09:50.496 --> 01:09:53.396
Does He proclaim himself
to be the Messiah?

748
01:09:54.397 --> 01:09:59.954
He led us across the sea
to Capernaum.

749
01:10:01.680 --> 01:10:06.754
The skies turned ashen,

750
01:10:06.892 --> 01:10:11.448
the waves threatened our boat,
and then...

751
01:10:13.795 --> 01:10:16.246
...I saw Him...

752
01:10:20.595 --> 01:10:24.012
...walk on water,

753
01:10:24.150 --> 01:10:27.430
defying nature.

754
01:10:29.052 --> 01:10:33.332
He calmed the storm
and saved us all.

755
01:10:37.543 --> 01:10:43.239
Fires of envy
dance in your eyes.

756
01:10:43.377 --> 01:10:45.965
You play a dangerous game,
Judas?

757
01:10:47.381 --> 01:10:51.488
Does He claim himself
the Messiah?

758
01:10:54.250 --> 01:10:57.183
Are you questioning my beliefs

759
01:10:57.322 --> 01:11:00.635
or the nature of His assertions?

760
01:11:01.912 --> 01:11:05.191
You'll say anything to raise
the price of our bargain.

761
01:11:17.445 --> 01:11:19.482
30 pieces.

762
01:11:26.385 --> 01:11:30.320
Now, tell me...

763
01:11:32.253 --> 01:11:34.669
...where do I find the Nazarene?

764
01:11:38.742 --> 01:11:39.916
In the...

765
01:11:43.195 --> 01:11:46.474
You have done well, traitor.

766
01:11:53.861 --> 01:11:56.553
Peter. John.

767
01:11:57.934 --> 01:12:00.385
James.

768
01:12:00.523 --> 01:12:02.732
Sons of Zebedee.

769
01:12:05.113 --> 01:12:07.046
Come.

770
01:12:22.372 --> 01:12:25.893
Stay here and keep
watch with me.

771
01:12:29.137 --> 01:12:34.315
Watch and pray that you
will not fall into temptation.

772
01:12:35.489 --> 01:12:40.839
For the spirit is willing,
but the flesh is weak.

773
01:12:42.910 --> 01:12:44.498
Master.

774
01:12:58.615 --> 01:13:00.824
The ancient Scriptures spoke:

775
01:13:00.962 --> 01:13:04.932
"I will strike all the firstborn
in the land of Egypt.

776
01:13:05.070 --> 01:13:06.554
"Both man and beast.

777
01:13:06.692 --> 01:13:09.005
"The blood shall
be a sign for you

778
01:13:09.143 --> 01:13:10.800
"on the house where you are.

779
01:13:10.938 --> 01:13:12.940
"I'll pass over you,
and no plague will befall you

780
01:13:13.078 --> 01:13:14.562
to destroy you."

781
01:13:14.700 --> 01:13:17.393
Yet, when our Teacher
shared the wine,

782
01:13:17.531 --> 01:13:18.911
He said, "My blood."

783
01:13:19.049 --> 01:13:21.707
Not the blood of the lamb.

784
01:13:21.845 --> 01:13:23.951
- His blood.
- And when He broke the bread,

785
01:13:24.089 --> 01:13:25.711
He said, "My body."

786
01:13:25.849 --> 01:13:27.679
Not just a sacrificial animal.

787
01:13:28.783 --> 01:13:31.476
Do you see where He is heading?

788
01:13:31.614 --> 01:13:33.995
Do you see why Jesus came
into this world?

789
01:13:34.133 --> 01:13:37.102
Why He remained pure, unmarred
throughout all of time?

790
01:13:37.240 --> 01:13:40.036
Settling our debts to God...

791
01:13:41.071 --> 01:13:42.901
...once and for all.

792
01:13:43.039 --> 01:13:46.111
Perhaps He spoke in metaphor...

793
01:13:46.249 --> 01:13:48.493
as He has done
many times before.

794
01:13:48.631 --> 01:13:50.633
Call me not Simon Peter,

795
01:13:50.771 --> 01:13:55.638
should I not permit any to lay
a finger upon the rabbi.

796
01:13:59.331 --> 01:14:02.196
I just came here
to ensure all is well.

797
01:14:11.205 --> 01:14:13.966
Abba...

798
01:14:14.104 --> 01:14:16.210
Father...

799
01:14:17.349 --> 01:14:20.076
...everything is possible
for You.

800
01:14:24.321 --> 01:14:26.772
Take this cup away from me.

801
01:14:26.910 --> 01:14:30.811
Yet not what I will,
but what You will.

802
01:14:36.679 --> 01:14:39.405
The betrayer,

803
01:14:39.544 --> 01:14:42.788
the one who will turn,
must be there.

804
01:14:42.926 --> 01:14:44.272
Not us.

805
01:14:44.410 --> 01:14:48.173
He entrusts us to be vigilant.

806
01:14:48.311 --> 01:14:51.383
Who wears this cloak
of betrayal?

807
01:14:51.521 --> 01:14:53.247
I shall watch over them...

808
01:14:54.973 --> 01:14:57.493
...every soul accounted for.

809
01:15:20.412 --> 01:15:22.138
Peter.

810
01:15:22.276 --> 01:15:24.727
- Are you asleep?
- Master.

811
01:15:24.865 --> 01:15:29.041
Could not you stay awake
for one hour to watch over me?

812
01:15:29.179 --> 01:15:32.010
Master, we...

813
01:15:32.148 --> 01:15:34.322
we ask for forgiveness.

814
01:16:07.770 --> 01:16:09.565
Peter.

815
01:16:12.982 --> 01:16:14.293
Peter...

816
01:16:14.431 --> 01:16:15.881
Peter.

817
01:16:28.031 --> 01:16:30.137
Do you see Him?

818
01:16:46.256 --> 01:16:47.741
JOHN [whispering]:
Peter.

819
01:16:48.776 --> 01:16:50.502
He's returned.

820
01:17:15.941 --> 01:17:17.736
Where have you been?

821
01:17:17.874 --> 01:17:19.358
Lord.

822
01:17:19.496 --> 01:17:21.395
This is your hour, Judas.

823
01:17:22.776 --> 01:17:24.743
The hour of darkness.

824
01:17:28.229 --> 01:17:29.990
Teacher.

825
01:17:40.207 --> 01:17:41.760
That's Him.

826
01:17:46.213 --> 01:17:49.665
You betray me with a kiss.

827
01:18:13.481 --> 01:18:15.104
It was you.

828
01:18:18.763 --> 01:18:20.385
It was you, Judas.

829
01:18:23.837 --> 01:18:26.253
Traitor! Traitor!

830
01:18:36.366 --> 01:18:38.230
Traitor!

831
01:18:50.553 --> 01:18:52.072
Master, we have
to get You out of here.

832
01:18:52.210 --> 01:18:53.349
Stay down!

833
01:19:11.988 --> 01:19:13.265
Stop!

834
01:19:13.403 --> 01:19:15.233
No more of this!

835
01:19:16.613 --> 01:19:18.684
Stop.

836
01:19:18.823 --> 01:19:21.135
Put your sword in its place.

837
01:19:25.657 --> 01:19:28.764
For those who draw the sword
will die by the sword.

838
01:20:50.155 --> 01:20:51.847
Am I leading a rebellion,

839
01:20:51.985 --> 01:20:53.572
that you would come out
with swords and clubs

840
01:20:53.710 --> 01:20:55.160
to capture me?

841
01:20:55.298 --> 01:20:57.922
Every day, I sat in the temple
courts teaching,

842
01:20:58.060 --> 01:20:59.820
and you did not arrest me.

843
01:21:01.580 --> 01:21:04.411
But this has all happened

844
01:21:04.549 --> 01:21:06.689
so that the writings
of the prophets

845
01:21:06.827 --> 01:21:08.415
might be fulfilled.

846
01:21:13.075 --> 01:21:14.731
Disperse them!

847
01:21:20.703 --> 01:21:22.256
Master.

848
01:21:25.846 --> 01:21:28.331
Let's go, let's go!

849
01:21:52.597 --> 01:21:54.806
My God...!

850
01:22:02.331 --> 01:22:04.850
My God!

851
01:22:06.438 --> 01:22:09.925
Spare a shekel,
Brother Judas?

852
01:22:56.040 --> 01:22:58.663
You also were
with Jesus of Galilee.

853
01:22:59.629 --> 01:23:00.872
No.

854
01:23:01.010 --> 01:23:03.461
No, you're mistaken.

855
01:24:43.595 --> 01:24:45.252
On your knees!

856
01:25:28.019 --> 01:25:30.608
Jesus of Nazareth.

857
01:25:36.821 --> 01:25:38.892
It is not the intention
of this council

858
01:25:39.030 --> 01:25:41.550
to treat You as a criminal.

859
01:25:44.139 --> 01:25:49.351
Forgive the Pharisee's
crude methods.

860
01:25:54.321 --> 01:25:56.979
It is our intention, however,

861
01:25:57.117 --> 01:25:58.877
to clarify the nature
of your teachings.

862
01:25:59.015 --> 01:26:02.709
Teachings which have caused...

863
01:26:02.847 --> 01:26:04.538
great confusion...

864
01:26:07.162 --> 01:26:12.443
...and regrettable division
among the people.

865
01:26:13.858 --> 01:26:17.102
I...

866
01:26:17.241 --> 01:26:20.830
have taught in temples openly...

867
01:26:22.211 --> 01:26:25.249
...with no secrets,
for all to hear.

868
01:26:26.871 --> 01:26:29.045
Ask those who have heard me.

869
01:26:29.184 --> 01:26:32.256
I've heard His preaching
at the temple.

870
01:26:32.394 --> 01:26:34.361
I didn't hear anything

871
01:26:34.499 --> 01:26:38.262
that denies the principle
of our doctrine.

872
01:26:39.366 --> 01:26:41.644
Not just temple preaching.

873
01:26:41.782 --> 01:26:43.750
At the second temple,

874
01:26:43.888 --> 01:26:47.581
He overturned merchants' tables,
scattered goods,

875
01:26:47.719 --> 01:26:51.930
dispersed animals,
stirring the anger of many.

876
01:26:52.068 --> 01:26:54.139
Pontius Pilate heard about it,

877
01:26:54.278 --> 01:26:57.833
questioned our ability
to maintain the order

878
01:26:57.971 --> 01:26:59.352
in the community.

879
01:26:59.490 --> 01:27:01.906
We don't need to awaken
the Roman wolf.

880
01:27:02.044 --> 01:27:03.632
This is not a trial.

881
01:27:03.770 --> 01:27:07.394
It is a conversation among
reasonable people.

882
01:27:08.844 --> 01:27:14.159
I am confident that Jesus agrees
to reassure us

883
01:27:14.298 --> 01:27:17.128
that we both share
the same mission...

884
01:27:19.234 --> 01:27:22.271
...healing the divisions
in our community.

885
01:27:26.068 --> 01:27:31.591
There are witnesses who have
heard His claims of being...

886
01:27:31.729 --> 01:27:33.731
the Son of God.

887
01:27:37.735 --> 01:27:39.771
I ask You now...

888
01:27:42.291 --> 01:27:44.776
...are You the Messiah?

889
01:27:48.953 --> 01:27:53.337
If I tell you,
you will not believe me,

890
01:27:53.475 --> 01:27:58.756
and if I asked you,
you will not answer.

891
01:28:01.103 --> 01:28:03.623
Are You then the Son of God?

892
01:28:15.566 --> 01:28:17.188
I am.

893
01:28:23.125 --> 01:28:25.679
And from now on,

894
01:28:25.817 --> 01:28:27.474
the Son of man will sit
at the right hand

895
01:28:27.612 --> 01:28:28.889
of the Mighty God.

896
01:28:29.027 --> 01:28:33.066
Jehovah, the Lord of Israel
is one!

897
01:28:34.067 --> 01:28:36.690
Why do we need
any more testimony?

898
01:28:36.828 --> 01:28:39.969
We have heard it
from His own mouth.

899
01:28:40.107 --> 01:28:41.833
This has all taken place

900
01:28:41.971 --> 01:28:44.180
so that the writings of the
prophets might be fulfilled.

901
01:28:44.319 --> 01:28:46.528
Your verdict?

902
01:28:46.666 --> 01:28:48.875
He must die.

903
01:28:49.013 --> 01:28:50.946
He must die!

904
01:28:51.084 --> 01:28:53.051
Take Him to Pilate.

905
01:29:06.858 --> 01:29:09.551
Prophesy to us, Messiah!

906
01:29:09.689 --> 01:29:13.002
Surely, a prophet can say
who has hit Him with a stick?!

907
01:29:25.739 --> 01:29:28.155
This man was
with Jesus of Nazareth!

908
01:29:28.293 --> 01:29:30.365
No, no, no.
I don't know the man.

909
01:29:41.272 --> 01:29:44.033
CROWD [chanting]:
Crucify Him! Crucify Him!

910
01:29:44.171 --> 01:29:46.381
Crucify Him!

911
01:29:46.519 --> 01:29:50.626
Crucify Him! Crucify Him!

912
01:29:50.764 --> 01:29:53.249
Crucify Him!

913
01:29:53.388 --> 01:29:57.115
Crucify Him! Crucify Him!

914
01:29:57.253 --> 01:29:59.048
Crucify Him!

915
01:29:59.186 --> 01:30:03.536
Crucify Him! Crucify Him!

916
01:30:03.674 --> 01:30:05.469
Crucify Him!

917
01:30:05.607 --> 01:30:09.714
Crucify Him! Crucify Him!

918
01:30:09.852 --> 01:30:12.303
Crucify Him!

919
01:30:12.441 --> 01:30:16.583
Crucify Him! Crucify Him!

920
01:30:16.721 --> 01:30:18.551
Crucify Him!

921
01:30:18.689 --> 01:30:20.898
Crucify Him!

922
01:30:21.036 --> 01:30:24.764
Crucify Him! Crucify Him!

923
01:30:24.902 --> 01:30:26.282
Crucify Him!

924
01:30:38.329 --> 01:30:41.125
- You are with the blasphemer!
- No.

925
01:30:41.263 --> 01:30:44.197
- You are one of His followers!
- No, no, no.

926
01:30:44.335 --> 01:30:45.854
I don't know what
you're saying.

927
01:30:45.992 --> 01:30:47.614
Yes! I've seen him!

928
01:30:47.752 --> 01:30:49.892
He is Galilean!

929
01:30:50.928 --> 01:30:54.172
This man was with Jesus
of Nazareth!

930
01:30:54.310 --> 01:30:56.243
No, I do not know Him!
I do not know Him!

931
01:30:56.381 --> 01:30:57.313
- Liar!
- Liar!

932
01:30:57.452 --> 01:30:58.418
He is a friend of Jesus.

933
01:30:58.556 --> 01:31:00.351
Arrest him, too!

934
01:31:00.489 --> 01:31:03.009
No. No. No.

935
01:31:03.147 --> 01:31:04.528
No, I tell you, this Jesus,

936
01:31:04.666 --> 01:31:07.151
I do not know this Jesus
they talk of! I don't!

937
01:31:07.289 --> 01:31:08.842
No!

938
01:31:41.323 --> 01:31:43.083
Get Him up!

939
01:33:50.970 --> 01:33:53.006
What have I done?

940
01:33:53.144 --> 01:33:56.182
How could I have turned
my back on You?

941
01:34:33.668 --> 01:34:35.911
I didn't see...

942
01:34:36.049 --> 01:34:38.086
I didn't see you slip
into the dark.

943
01:34:40.260 --> 01:34:42.504
I failed Him.

944
01:34:44.161 --> 01:34:46.508
I failed you, brother.

945
01:34:49.062 --> 01:34:52.031
I-I failed myself.

946
01:34:58.416 --> 01:35:01.040
The rooster will
never stop crowing

947
01:35:01.178 --> 01:35:03.283
for you, Peter.

948
01:35:04.664 --> 01:35:08.875
Its song is your shame.

949
01:35:20.818 --> 01:35:25.616
Only death can silence it.

950
01:35:27.066 --> 01:35:30.552
You failed Him as Judas did.

951
01:35:31.726 --> 01:35:36.800
Take the rope
and join your brother.

952
01:35:36.938 --> 01:35:43.738
It is your only redemption,
Peter.

953
01:35:49.536 --> 01:35:51.297
Peter.

954
01:35:51.435 --> 01:35:56.336
Peter, Satan has asked
to sift all of you as wheat.

955
01:35:56.474 --> 01:35:58.683
But I have prayed for you,
Peter,

956
01:35:58.822 --> 01:36:01.756
that you will not lose
your faith...

957
01:36:01.894 --> 01:36:04.379
and when you have turned back,

958
01:36:04.517 --> 01:36:07.106
strengthen your brothers.

959
01:36:49.976 --> 01:36:53.152
John! John!

960
01:36:59.641 --> 01:37:00.849
Peter.

961
01:37:00.987 --> 01:37:03.921
Thanks to God. We're all here.

962
01:37:04.059 --> 01:37:05.820
Where have you been?

963
01:37:07.649 --> 01:37:11.964
How long...
before they take us all?

964
01:37:12.999 --> 01:37:14.621
Peter.

965
01:37:18.694 --> 01:37:20.489
Peter.

966
01:37:21.525 --> 01:37:24.114
Your guidance is needed.

967
01:37:26.979 --> 01:37:29.188
Peter.

968
01:37:41.165 --> 01:37:42.511
We saw it.

969
01:37:43.478 --> 01:37:45.514
I saw it.

970
01:37:50.381 --> 01:37:52.797
Tell me everything.

971
01:37:56.215 --> 01:37:58.769
The sky turned dark,

972
01:37:58.907 --> 01:38:01.323
darker than I ever
thought possible.

973
01:38:04.775 --> 01:38:07.157
His pain was clear.

974
01:38:07.295 --> 01:38:10.367
But so...
but so was His strength.

975
01:38:15.579 --> 01:38:17.581
Between gasps for air,
He spoke:

976
01:38:17.719 --> 01:38:19.100
"Father, forgive them,

977
01:38:19.238 --> 01:38:21.343
for they know
not what they do."

978
01:38:27.522 --> 01:38:29.627
In His final moments, He...

979
01:38:31.629 --> 01:38:33.700
...He looked upon us all
and said:

980
01:38:36.565 --> 01:38:38.257
"It is finished."

981
01:38:42.882 --> 01:38:45.160
He gave everything, Peter.

982
01:38:47.266 --> 01:38:48.923
For us.

983
01:39:06.354 --> 01:39:07.942
For us.

984
01:39:17.123 --> 01:39:19.056
I'm...

985
01:39:55.679 --> 01:39:57.198
Caiaphas.

986
01:39:58.199 --> 01:39:59.752
Caiaphas.

987
01:40:00.718 --> 01:40:03.031
Something strange has happened.

988
01:40:07.173 --> 01:40:10.073
Jesus's body has disappeared.

989
01:41:22.938 --> 01:41:24.940
That's all.

990
01:41:26.080 --> 01:41:29.048
Not a single fish.

991
01:41:29.186 --> 01:41:31.602
Back to shore then.

992
01:41:31.740 --> 01:41:33.432
We'll return at sunset.

993
01:41:37.367 --> 01:41:40.646
Peter? Peter, will you help us?

994
01:41:43.787 --> 01:41:45.754
Let him be.

995
01:41:45.892 --> 01:41:47.618
He's still full of sorrow.

996
01:42:04.808 --> 01:42:06.672
Friends, have you caught
anything?

997
01:42:09.778 --> 01:42:10.883
Nothing.

998
01:42:11.021 --> 01:42:13.575
Not a single fish all night.

999
01:42:13.713 --> 01:42:15.681
Throw your net
on the right side of the boat.

1000
01:42:15.819 --> 01:42:17.648
You'll find some.

1001
01:42:17.786 --> 01:42:20.893
We caught nothing in the deep,
now we're trust the shallows?

1002
01:42:21.031 --> 01:42:22.860
What's next,
fishing on dry land?

1003
01:42:24.621 --> 01:42:26.761
Throw your net
on the right side of the boat.

1004
01:42:26.899 --> 01:42:28.935
That voice...

1005
01:42:34.424 --> 01:42:36.322
It's Him.

1006
01:42:36.460 --> 01:42:37.599
- It can't be.
- It's Jesus.

1007
01:42:37.737 --> 01:42:39.014
It's Him.

1008
01:42:40.119 --> 01:42:41.948
- It's the Lord.
- It's Jesus.

1009
01:42:45.642 --> 01:42:47.299
Pick up the net. Get the net.

1010
01:43:13.325 --> 01:43:17.087
Teacher, You're here.

1011
01:43:20.090 --> 01:43:22.403
Yes, Peter, I am here.

1012
01:43:23.680 --> 01:43:27.062
I thought my faith
was unshakable.

1013
01:43:27.201 --> 01:43:30.169
But in the hour of trial...

1014
01:43:30.997 --> 01:43:33.172
...I denied You.

1015
01:43:33.310 --> 01:43:35.209
Peter, I once told you

1016
01:43:35.347 --> 01:43:37.487
that I would make you
a fisher of men.

1017
01:43:38.902 --> 01:43:41.491
Do you still believe
in that calling?

1018
01:43:44.425 --> 01:43:46.392
Peter! Peter!

1019
01:43:48.325 --> 01:43:49.878
Help them.

1020
01:43:50.016 --> 01:43:51.949
Bring some fish.

1021
01:43:58.853 --> 01:44:00.613
Bring the fish.

1022
01:44:05.929 --> 01:44:08.172
Hold firm, my brothers!
Hold firm!

1023
01:44:26.121 --> 01:44:27.433
Oh, we did it!

1024
01:44:27.571 --> 01:44:29.263
We did it!

1025
01:44:32.127 --> 01:44:36.062
The Lord called,
and here you are!

1026
01:44:45.555 --> 01:44:48.661
Peter, son of John,
do you love me...

1027
01:44:48.799 --> 01:44:50.974
more than these?

1028
01:44:51.112 --> 01:44:52.838
Yes, Lord.

1029
01:44:52.976 --> 01:44:54.633
You know that I love You.

1030
01:44:55.634 --> 01:44:57.601
Feed my lambs.

1031
01:45:01.674 --> 01:45:05.022
Peter, look at me.

1032
01:45:06.714 --> 01:45:09.199
Do you love me?

1033
01:45:09.337 --> 01:45:11.581
Yes, Lord,

1034
01:45:11.719 --> 01:45:13.721
I love You.

1035
01:45:14.791 --> 01:45:16.620
Tend my sheep.

1036
01:45:18.104 --> 01:45:20.072
But how can I?

1037
01:45:21.867 --> 01:45:24.076
I have nothing to give.

1038
01:45:29.323 --> 01:45:31.670
Peter, son of John...

1039
01:45:32.981 --> 01:45:34.983
...do you love me?

1040
01:45:37.848 --> 01:45:40.161
I... I do.

1041
01:45:41.852 --> 01:45:43.544
You know everything.

1042
01:45:44.890 --> 01:45:47.202
You know that I love You.

1043
01:45:54.140 --> 01:45:58.179
Feed my sheep
with what I have given you.

1044
01:45:59.180 --> 01:46:03.495
Not from your strength,
but from mine.

1045
01:46:05.600 --> 01:46:08.120
Go now into the world.

1046
01:46:09.915 --> 01:46:15.230
Tell them what you have seen,
share this bread of life.

1047
01:46:18.544 --> 01:46:21.064
Give them more than food
for their bodies.

1048
01:46:21.202 --> 01:46:23.307
Give them nourishment
for their souls.

1049
01:46:30.901 --> 01:46:33.559
I was once a fisherman,

1050
01:46:33.697 --> 01:46:36.044
casting my nets into the deep.

1051
01:46:37.011 --> 01:46:38.875
And now I am a fisherman again,

1052
01:46:39.013 --> 01:46:42.050
casting nets
for the Lord's Kingdom.

1053
01:46:43.051 --> 01:46:48.056
Once I was a jagged stone,
rough and unworthy.

1054
01:46:48.194 --> 01:46:52.302
But His grace has smoothed
my edges and made me whole.

1055
01:46:53.545 --> 01:46:56.099
Now, it is your turn

1056
01:46:56.237 --> 01:46:58.412
to taste the bread of life!

1057
01:46:59.413 --> 01:47:02.692
Let it fill not only
your bellies but your hearts!

1058
01:47:02.830 --> 01:47:06.627
For through Him,
all things are made new.

1059
01:47:06.765 --> 01:47:09.492
Take His word to every corner
of the land.

1060
01:47:09.630 --> 01:47:14.393
Speak His truth in every tongue,
to every nation.

1061
01:47:14.531 --> 01:47:18.673
Let there be light
where there is darkness.

1062
01:47:18.811 --> 01:47:20.710
This...

1063
01:47:20.848 --> 01:47:23.333
this is your calling.

1064
01:47:23.471 --> 01:47:26.543
For as He gave
His life for ours,

1065
01:47:26.681 --> 01:47:28.649
we give our lives for Him...

1066
01:47:30.202 --> 01:47:34.448
...so that His Kingdom
in all its glory

1067
01:47:34.586 --> 01:47:37.485
may one day come to pass!





