1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,221 --> 00:00:49,484
[WAVES CRASHING]

4
00:00:49,571 --> 00:00:51,616
[BIRDS SQUAWKING]

5
00:01:06,022 --> 00:01:09,373
YURI: <i>I was born on a small</i>
<i>island in the Black Sea.</i>

6
00:01:11,636 --> 00:01:14,987
<i>Most people here</i>
<i>live right from the land.</i>

7
00:01:15,075 --> 00:01:16,772
<i>It's how</i>
<i>we've always survived.</i>

8
00:01:19,905 --> 00:01:23,344
[BELL TOLLING]

9
00:01:24,301 --> 00:01:27,174
YURI: <i>For a long time,</i>
<i>nothing much changed here.</i>

10
00:01:28,044 --> 00:01:30,090
[BELL CONTINUES TOLLING]

11
00:01:35,791 --> 00:01:38,098
YURI: <i>But things are starting</i>
<i>to feel different.</i>

12
00:01:41,275 --> 00:01:43,277
[CHILDREN CHATTERING]

13
00:01:49,587 --> 00:01:51,807
YURI: <i>People say</i>
<i>it's a dangerous place.</i>

14
00:02:01,599 --> 00:02:03,123
<i>There are bears,</i>

15
00:02:03,210 --> 00:02:04,646
<i>and wolves...</i>

16
00:02:06,300 --> 00:02:07,562
<i>and something else...</i>

17
00:02:11,043 --> 00:02:14,046
<i>Something people fear</i>
<i>is much worse.</i>

18
00:02:21,532 --> 00:02:22,577
[PAGES FLIPPING]

19
00:02:26,624 --> 00:02:29,497
YURI: <i>For as long as I know,</i>
<i>we've fought them.</i>

20
00:02:37,069 --> 00:02:38,984
<i>I've never seen one myself.</i>

21
00:02:40,943 --> 00:02:43,206
<i>But I've heard them,</i>
<i>at night...</i>

22
00:02:44,120 --> 00:02:45,382
[WOMAN SHOUTING OUT]

23
00:02:45,469 --> 00:02:47,341
YURI: <i>...echoing down</i>
<i>from the mountains.</i>

24
00:02:55,653 --> 00:02:57,655
<i>I still don't know</i>
<i>the whole story.</i>

25
00:03:00,702 --> 00:03:02,660
<i>But since I was</i>
<i>four years old...</i>

26
00:03:04,445 --> 00:03:06,708
<i>the one thing</i>
<i>I've known for sure...</i>

27
00:03:11,452 --> 00:03:13,149
<i>is they destroyed my family.</i>

28
00:03:25,030 --> 00:03:27,642
<i>[I SHOULD TAKE MY BANDURA</i>
PLAYING OVER RADIO]

29
00:03:30,166 --> 00:03:31,385
[INCREASES VOLUME]

30
00:03:34,779 --> 00:03:36,738
[SINGING ALONG IN UKRAINIAN]

31
00:03:51,013 --> 00:03:52,014
[RADAR BEEPS]

32
00:03:57,933 --> 00:03:59,064
[RADAR BEEPS]

33
00:04:05,941 --> 00:04:07,943
[RADAR BEEPING FASTER]

34
00:04:33,273 --> 00:04:34,361
[RADAR BEEPING STOPS]

35
00:04:38,321 --> 00:04:39,453
On foot, boys.

36
00:04:43,108 --> 00:04:44,109
Hi, possum.

37
00:04:46,460 --> 00:04:47,722
Are we going to see one?

38
00:04:50,464 --> 00:04:51,639
Put out your hand.

39
00:04:51,726 --> 00:04:53,467
[BOYS CHATTERING INDISTINCTLY]

40
00:04:59,211 --> 00:05:01,997
Papa gave me that
on my first hunt.

41
00:05:05,174 --> 00:05:06,175
It's sharp.

42
00:05:07,872 --> 00:05:09,700
Yeah, it's a killer.

43
00:05:16,185 --> 00:05:18,187
[INSECTS TRILLING]

44
00:05:25,803 --> 00:05:27,762
[FOOTSTEPS APPROACHING]

45
00:06:04,625 --> 00:06:07,671
[TRILLING]

46
00:06:10,108 --> 00:06:12,676
[TRILLING]

47
00:06:18,595 --> 00:06:20,554
[DEVOURING]

48
00:06:25,515 --> 00:06:28,083
[HUFFING HEAVILY]

49
00:06:33,784 --> 00:06:35,220
[TRILLING]

50
00:06:50,627 --> 00:06:52,150
[SOFT TRILLING]

51
00:07:03,901 --> 00:07:05,773
[SHALLOW BREATHING]

52
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
[SOFT TRILLING]

53
00:07:48,859 --> 00:07:50,252
[RUSTLING]

54
00:07:50,339 --> 00:07:52,472
[SNIFFING]

55
00:07:57,868 --> 00:07:59,522
[SHRIEKS]

56
00:08:00,001 --> 00:08:01,524
[GRUNTS]

57
00:08:02,351 --> 00:08:03,395
[SOFT TRILLING]

58
00:08:08,270 --> 00:08:09,663
MAXIM:
Stick to the high ground.

59
00:08:18,410 --> 00:08:20,108
[BREATHING HEAVILY]

60
00:08:29,073 --> 00:08:30,161
[YELLS]

61
00:08:31,685 --> 00:08:32,642
MAXIM: Boris!

62
00:08:34,122 --> 00:08:34,949
[PEOPLE CLAMORING]

63
00:08:35,036 --> 00:08:36,516
[SHRIEKS]

64
00:08:36,603 --> 00:08:37,604
The trees!

65
00:08:37,691 --> 00:08:39,780
[INDISTINCT SHOUTING]

66
00:08:43,305 --> 00:08:46,482
- [GUNSHOT]
- [GROWLING]

67
00:08:50,965 --> 00:08:51,922
Stay down!

68
00:08:52,009 --> 00:08:53,576
[SCREAMS]

69
00:09:00,104 --> 00:09:01,497
[TRILLS LOUDLY]

70
00:09:01,584 --> 00:09:02,542
PETRO: Let's go!

71
00:09:08,069 --> 00:09:10,071
[TRILLS ECHOING]

72
00:09:10,593 --> 00:09:11,551
[PANTING]

73
00:09:22,083 --> 00:09:23,084
[GROWLS]

74
00:09:23,171 --> 00:09:25,173
[TRILLING]

75
00:09:27,610 --> 00:09:29,264
[CHITTERING LOUDLY]

76
00:09:42,582 --> 00:09:43,844
[GROWLING LOUDLY]

77
00:09:49,023 --> 00:09:52,200
[CHITTERING IN FEAR]

78
00:09:53,767 --> 00:09:54,898
IVAN: Right there!

79
00:09:54,985 --> 00:09:56,160
[GUNSHOT]

80
00:09:58,510 --> 00:10:00,600
[HOWLING]

81
00:10:05,343 --> 00:10:06,606
[INDISTINCT SHOUTING]

82
00:10:41,728 --> 00:10:43,643
[BELL TOLLS]

83
00:10:44,165 --> 00:10:46,254
[BELL RINGING]

84
00:10:48,343 --> 00:10:50,345
[CHILDREN CHATTERING]

85
00:12:00,328 --> 00:12:02,460
[HORN BLOWING]

86
00:12:09,772 --> 00:12:10,730
Last night...

87
00:12:14,168 --> 00:12:18,041
was marvelous,
my little chub-chicks.

88
00:12:18,128 --> 00:12:22,045
We saw the devil
dancing in the goblin's eyes!

89
00:12:25,745 --> 00:12:28,748
But did we fell a single one?

90
00:12:29,836 --> 00:12:30,924
No.

91
00:12:31,881 --> 00:12:33,056
No, we did not.

92
00:12:36,190 --> 00:12:40,585
Was there a fair amount
of piss-shit scatter-shots

93
00:12:40,672 --> 00:12:42,326
and gutless dawdling?

94
00:12:43,719 --> 00:12:45,808
Yes. Yes, there was.

95
00:12:47,592 --> 00:12:49,246
Pavel!

96
00:12:49,333 --> 00:12:53,685
This week, your father's
best stud was bit, bled dry.

97
00:12:53,773 --> 00:12:55,426
Oleg!

98
00:12:55,513 --> 00:12:57,951
Your Uncle Belka, won't stay
on the hill with his herd.

99
00:12:58,038 --> 00:13:00,344
Now he sits at home and drinks!

100
00:13:00,431 --> 00:13:03,913
Ivan! Your father
and his timber crew

101
00:13:04,000 --> 00:13:05,045
have fled the camp.

102
00:13:05,132 --> 00:13:07,612
Your mother feeds the dog
on hog-shit.

103
00:13:07,699 --> 00:13:08,788
Gleb!

104
00:13:09,310 --> 00:13:10,615
On your farm,

105
00:13:10,702 --> 00:13:13,531
five geese and three cats
are yet found!

106
00:13:13,618 --> 00:13:15,969
[COOING]

107
00:13:16,056 --> 00:13:18,710
We are cursed
with a wickedness!

108
00:13:20,974 --> 00:13:24,978
Your parents have
offered you to this cause.

109
00:13:25,065 --> 00:13:28,895
They say, "Here!
Make something of my boy!

110
00:13:30,374 --> 00:13:32,463
"Protect us. Save us!"

111
00:13:37,381 --> 00:13:40,471
When Petro here was 14,

112
00:13:40,558 --> 00:13:44,040
just a reedy twig as you are,

113
00:13:46,086 --> 00:13:48,262
he was orphaned
and left in my care.

114
00:13:49,480 --> 00:13:50,699
Now look at him!

115
00:13:54,616 --> 00:13:56,966
You may think me
nasty and grim.

116
00:13:58,185 --> 00:14:00,100
But remember, my dears,

117
00:14:02,058 --> 00:14:03,320
I know your pain.

118
00:14:04,147 --> 00:14:07,063
The Ochi took my wife.

119
00:14:09,631 --> 00:14:12,721
And for that, I have no son

120
00:14:12,808 --> 00:14:14,810
to call my own.

121
00:14:14,897 --> 00:14:17,378
But if you give your
little hearts to this cause,

122
00:14:17,465 --> 00:14:19,162
as true as I live,

123
00:14:19,815 --> 00:14:22,774
you are all my sons.

124
00:14:26,996 --> 00:14:30,608
<i>[TRY PORADY</i>BY LINA PROKHOROVA
PLAYING DISTANTLY OVER RADIO]

125
00:14:40,053 --> 00:14:41,837
[MUSIC CONTINUES LOUDLY]

126
00:14:56,591 --> 00:14:58,462
[CUTLERY CLINKING]

127
00:15:25,489 --> 00:15:27,665
[RADIO ANNOUNCER SPEAKING
IN UKRAINIAN]

128
00:15:30,103 --> 00:15:32,148
[ANNOUNCEMENT IN ENGLISH]
...The Long and Lonely Night.

129
00:15:32,235 --> 00:15:35,282
<i>[THE LONG AND LONELY NIGHT</i>BY
ILYA LUBINSKY PLAYS ON RADIO]

130
00:15:38,198 --> 00:15:39,286
You hear that?

131
00:15:40,635 --> 00:15:41,941
[MAXIM SINGING]

132
00:15:42,028 --> 00:15:47,381
<i>♪ In morning's quiet fire</i>

133
00:15:48,469 --> 00:15:53,691
<i>♪ My love has held it's heat</i>

134
00:15:53,778 --> 00:15:58,827
<i>♪ For a long and lonely night </i>

135
00:15:58,914 --> 00:15:59,915
Amazing.

136
00:16:05,007 --> 00:16:06,966
[WHISTLING TUNE]

137
00:16:13,581 --> 00:16:16,279
You act like it's a torture.

138
00:16:16,366 --> 00:16:18,542
Like a turtle
with its head in the shell.

139
00:16:25,549 --> 00:16:26,550
It's stupid.

140
00:16:26,637 --> 00:16:28,030
[PETRO COUGHING]

141
00:16:33,166 --> 00:16:34,558
That was our song.

142
00:16:36,604 --> 00:16:37,866
Your mom and me.

143
00:16:49,747 --> 00:16:52,098
In school, we learned
there's a kind of bird,

144
00:16:52,185 --> 00:16:54,665
it's called a Pine Warbler.

145
00:16:54,752 --> 00:16:56,624
It's weird, because, basically,

146
00:16:56,711 --> 00:16:58,887
the dad sits on the eggs
instead of mom.

147
00:16:59,844 --> 00:17:01,542
But when it turns
a bigger age,

148
00:17:01,629 --> 00:17:03,196
it leaves the nest,

149
00:17:03,283 --> 00:17:07,548
and the mom teaches it
how to fly and get bugs.

150
00:17:12,509 --> 00:17:14,207
I think it's cool.

151
00:17:17,645 --> 00:17:19,255
I wish you could see her, Yuri.

152
00:17:20,517 --> 00:17:21,736
I do.

153
00:17:25,392 --> 00:17:26,915
- You said I...
- How many times

154
00:17:27,002 --> 00:17:29,483
do I have to tell you?
She left us.

155
00:17:32,138 --> 00:17:33,139
I'm gonna see her.

156
00:17:33,226 --> 00:17:34,183
[SLAMS TABLE]

157
00:17:38,753 --> 00:17:39,971
She doesn't want you.

158
00:17:45,325 --> 00:17:47,805
<i>[THE LONG AND LONELY NIGHT</i>
CONTINUES PLAYING OVER RADIO]

159
00:17:54,073 --> 00:17:55,552
Have you checked the traps?

160
00:18:07,651 --> 00:18:08,652
[DOOR OPENS]

161
00:18:09,610 --> 00:18:10,611
[DOOR SLAMS]

162
00:19:21,986 --> 00:19:23,988
[BREATHING HEAVILY]

163
00:19:48,361 --> 00:19:50,580
[SHRIEKING IN DISTANCE]

164
00:19:57,935 --> 00:19:59,937
[SHRIEKING IN DISTANCE]

165
00:20:49,944 --> 00:20:51,902
[YOUNG OCHI WHIMPERING]

166
00:20:55,602 --> 00:20:57,560
[HISSING]

167
00:20:59,780 --> 00:21:00,781
[PANTING]

168
00:21:18,146 --> 00:21:20,191
[CONTINUES HISSING]

169
00:21:26,981 --> 00:21:29,026
[YOUNG OCHI SCREAMING]

170
00:21:37,034 --> 00:21:39,254
[BREATHING HEAVILY]

171
00:21:45,565 --> 00:21:47,175
[PANTING]

172
00:22:08,718 --> 00:22:09,850
I won't hurt you.

173
00:22:11,678 --> 00:22:13,636
[INSECTS TRILLING]

174
00:22:16,552 --> 00:22:19,033
<i>[PADLON VAGYOK</i>BY OMEN
PLAYING ON STEREO]

175
00:22:22,079 --> 00:22:24,081
[PETRO AND GLEB GRUNTING]

176
00:22:33,177 --> 00:22:34,657
[MUSIC CONTINUES DISTANTLY]

177
00:22:47,931 --> 00:22:49,890
[WOMAN ON TV
SPEAKING INDISTINCTLY]

178
00:22:58,072 --> 00:23:00,117
[RUSTLING]

179
00:23:41,681 --> 00:23:43,639
[COOS SOFTLY]

180
00:23:47,687 --> 00:23:49,428
[SNIFFING]

181
00:24:02,789 --> 00:24:03,877
[GROANS]

182
00:24:05,879 --> 00:24:07,054
[WHISPERS] It's okay.

183
00:24:13,887 --> 00:24:15,018
[GROANS]

184
00:24:31,861 --> 00:24:32,819
[YOUNG OCHI GROANING]

185
00:24:49,226 --> 00:24:51,446
[HISSING]

186
00:25:07,593 --> 00:25:09,595
- [SNARLS]
- [SNARLS]

187
00:25:10,813 --> 00:25:12,554
[BOTH SNARLING]

188
00:25:21,128 --> 00:25:23,304
[WHISPERS]
I'm not gonna hurt you.

189
00:25:23,391 --> 00:25:26,220
[GROWLS, CHIRPS]

190
00:25:33,053 --> 00:25:34,968
The whistle,
the call of death.

191
00:25:50,984 --> 00:25:51,941
[YOUNG OCHI WHIMPERS]

192
00:26:10,351 --> 00:26:11,352
There.

193
00:26:12,135 --> 00:26:13,572
[SIGHS] Better.

194
00:26:22,189 --> 00:26:23,190
[GROANS SOFTLY]

195
00:26:28,978 --> 00:26:30,937
[CHIRPING]

196
00:26:35,028 --> 00:26:36,943
No. Not for eating.

197
00:26:37,030 --> 00:26:38,597
[CHIRPS]

198
00:26:50,478 --> 00:26:52,262
- No!
- [CHIRPS]

199
00:26:57,354 --> 00:26:59,356
[TRILLS]

200
00:27:26,775 --> 00:27:28,603
[TRILLING]

201
00:27:47,056 --> 00:27:48,057
[COOS]

202
00:27:58,851 --> 00:27:59,808
[COOS]

203
00:28:11,951 --> 00:28:13,213
[CHIRPS]

204
00:28:23,266 --> 00:28:24,659
You're not like they say.

205
00:28:27,531 --> 00:28:29,272
[DISTANT GUNSHOTS]

206
00:28:29,359 --> 00:28:31,666
[SHRIEKS]

207
00:28:31,753 --> 00:28:33,712
[GUNSHOTS]

208
00:28:33,799 --> 00:28:35,757
<i>[PADLON VAGYOK</i>
CONTINUES ON STEREO]

209
00:28:42,938 --> 00:28:44,374
[YOUNG OCHI CHIRPING]

210
00:28:46,246 --> 00:28:47,203
You hear that?

211
00:28:49,510 --> 00:28:51,904
- I need my sleeping bag!
- [YOUNG OCHI CHIRPING]

212
00:28:59,825 --> 00:29:00,782
[TRILLS]

213
00:29:00,869 --> 00:29:02,741
[CREAKING]

214
00:29:04,743 --> 00:29:05,744
[GRUNTS]

215
00:29:10,226 --> 00:29:11,706
[BREATHING HEAVILY]

216
00:29:13,490 --> 00:29:15,710
[BREATHING HEAVILY]

217
00:29:23,413 --> 00:29:24,937
Yuri, what is this?

218
00:29:36,557 --> 00:29:38,254
I'll be fine on my own.

219
00:29:42,389 --> 00:29:43,738
You won't make it
in the woods.

220
00:29:46,001 --> 00:29:47,394
Don't be a drama queen.

221
00:29:49,962 --> 00:29:51,180
Look, you can talk to me.

222
00:29:55,358 --> 00:29:57,317
You're only nice
if no one's looking.

223
00:30:02,017 --> 00:30:03,105
I'm taking him home.

224
00:30:11,505 --> 00:30:12,723
Please feed my caterpillars.

225
00:30:12,811 --> 00:30:13,812
[YOUNG OCHI CHIRPS]

226
00:30:18,860 --> 00:30:20,644
[WIND BLOWING]

227
00:30:32,221 --> 00:30:34,571
<i>[SARA</i>BY FRANCO SIMONE
PLAYING OVER CAR TAPE]

228
00:31:05,689 --> 00:31:06,777
[MUSIC STOPS]

229
00:31:06,865 --> 00:31:08,867
- [SHEEP BLEATING]
- [BELLS TINKLING]

230
00:31:22,271 --> 00:31:24,230
[OCHIS CHIRPING DISTANTLY]

231
00:31:31,628 --> 00:31:33,630
[CHIRPING ECHOES]

232
00:31:41,377 --> 00:31:42,988
[CHIRPING CONTINUES]

233
00:31:45,207 --> 00:31:47,166
[WAILING]

234
00:31:59,526 --> 00:32:00,919
[EXHALES]

235
00:32:08,187 --> 00:32:10,145
[PIGS SNORTING]

236
00:32:16,456 --> 00:32:17,457
Where is she?

237
00:32:19,633 --> 00:32:20,939
When did you last see her?

238
00:32:21,026 --> 00:32:24,159
Uh, at dinner,
last night, with you.

239
00:32:36,302 --> 00:32:37,433
[OBJECT CLINKS]

240
00:32:53,449 --> 00:32:54,407
[PAPER RUSTLES]

241
00:32:55,974 --> 00:32:58,454
"I want you to have it back
because it is dumb.

242
00:32:59,412 --> 00:33:01,109
"P.S. I am strong and cool.

243
00:33:01,196 --> 00:33:04,025
"I don't believe
what you say about anything.

244
00:33:04,112 --> 00:33:06,419
"And don't look for me, okay?
Thanks, bye."

245
00:33:08,551 --> 00:33:09,813
Oh, God. [SIGHS]

246
00:33:33,924 --> 00:33:36,188
<i>[FROZEN SHUT</i>BY HISSING
PLAYS LOUDLY]

247
00:33:59,559 --> 00:34:00,603
[DOOR OPENS]

248
00:34:00,690 --> 00:34:02,649
[FOOTSTEPS APPROACHING]

249
00:34:19,100 --> 00:34:20,797
[OBJECTS CLATTERING]

250
00:34:28,066 --> 00:34:29,632
She's been kidnapped!

251
00:34:47,520 --> 00:34:49,522
Strap it in, assbags!

252
00:34:49,609 --> 00:34:50,610
Let's go!

253
00:34:50,697 --> 00:34:52,699
[DUCKS QUACKING]

254
00:35:13,589 --> 00:35:17,419
MAXIM: A father's greatest
treasure is his daughter!

255
00:35:23,077 --> 00:35:24,644
OLEG: Under the bridge!

256
00:35:24,731 --> 00:35:26,124
- PAVEL: Where?
- OLEG: Over there.

257
00:35:49,408 --> 00:35:50,670
[WHISPERING] Are you hungry?

258
00:35:50,757 --> 00:35:52,062
[YOUNG OCHI TRILLS]

259
00:35:52,759 --> 00:35:54,456
That sounded like a yes.

260
00:35:54,543 --> 00:35:56,066
[YOUNG OCHI CHIRPS]

261
00:35:58,982 --> 00:36:00,462
Promise to be quiet.

262
00:36:00,549 --> 00:36:02,986
<i>[THE MERMAID</i>BY RUSSYA
PLAYING OVER SPEAKERS]

263
00:36:22,049 --> 00:36:24,269
[MIMICKING MAXIM] We have
strong bones and teeth.

264
00:36:26,401 --> 00:36:30,449
Minced meat stew
seven days a week.

265
00:36:30,536 --> 00:36:31,754
[YOUNG OCHI CHIRPS SOFTLY]

266
00:36:32,929 --> 00:36:34,540
YURI: Dad never let me
come here.

267
00:36:34,627 --> 00:36:36,629
<i>[THE MERMAID</i>
CONTINUES PLAYING]

268
00:36:42,722 --> 00:36:45,464
We only drink from the sheep.

269
00:36:59,434 --> 00:37:01,697
[CHIRPS]

270
00:37:04,265 --> 00:37:05,788
[EGG SHELL CRACKLES]

271
00:37:08,226 --> 00:37:09,444
[SCREAMS]

272
00:37:10,750 --> 00:37:12,099
[SCREECHES]

273
00:37:13,056 --> 00:37:14,884
[SCREAMS]

274
00:37:16,451 --> 00:37:18,018
[ALL SCREAMING, CLAMORING]

275
00:37:20,063 --> 00:37:21,064
Excuse me, miss.

276
00:37:33,555 --> 00:37:34,643
[YOUNG OCHI SNARLING]

277
00:37:34,730 --> 00:37:35,731
YURI: Be quiet. Be quiet.

278
00:37:38,778 --> 00:37:39,909
[MUFFLED SNARLING]

279
00:37:42,738 --> 00:37:44,305
[YURI SCREAMS]

280
00:37:50,268 --> 00:37:52,357
[SCREAMING CONTINUES]

281
00:37:54,576 --> 00:37:56,143
Animals!

282
00:37:56,665 --> 00:37:58,232
[SCREECHING]

283
00:38:00,103 --> 00:38:01,104
[GUN FIRES]

284
00:38:05,848 --> 00:38:06,980
[YURI GRUNTS]

285
00:38:10,026 --> 00:38:11,985
[YOUNG OCHI SCREECHING]

286
00:38:15,423 --> 00:38:17,338
[PANTING]

287
00:38:24,911 --> 00:38:26,565
<i>[ODLAZAK</i>BY PARAF PLAYS]

288
00:38:26,652 --> 00:38:28,001
- Hey! Hey!
- This isn't...

289
00:38:28,088 --> 00:38:29,394
[MAN SPEAKING UKRAINIAN]

290
00:38:29,481 --> 00:38:30,873
YURI: [IN ENGLISH]
Not moving! It's not moving!

291
00:38:30,960 --> 00:38:33,572
- [MAN SPEAKING UKRAINIAN]
- [IN ENGLISH] It's not moving.

292
00:38:33,659 --> 00:38:34,703
[SNARLS]

293
00:38:34,790 --> 00:38:36,488
[SPEAKING IN UKRAINIAN]

294
00:38:36,575 --> 00:38:38,838
[IN ENGLISH]
I command you to move!

295
00:38:38,925 --> 00:38:40,883
[MAN SHOUTING IN RUSSIAN]

296
00:38:44,278 --> 00:38:46,280
[SHOUTING CONTINUES RUSSIAN]

297
00:39:02,296 --> 00:39:04,864
<i>[BIALA CHORAGIEWKA</i>BY 1984
PLAYS ON CAR TAPE]

298
00:39:08,302 --> 00:39:09,303
[WHIMPERS]

299
00:39:09,390 --> 00:39:11,349
[ENGINE ACCELERATING]

300
00:39:16,528 --> 00:39:17,485
[CHITTERS]

301
00:39:20,836 --> 00:39:22,055
It's not your fault.

302
00:39:25,450 --> 00:39:26,581
We don't belong here.

303
00:39:31,369 --> 00:39:32,587
[RATTLING]

304
00:39:43,250 --> 00:39:46,122
PREACHER ON RADIO: <i>And thou</i>
<i>shalt know that I am the Lord.</i>

305
00:39:46,209 --> 00:39:48,560
<i>For the Lord</i>
<i>had comforted His people.</i>

306
00:39:48,647 --> 00:39:51,258
<i>Shall the prey be taken</i>
<i>from the mighty...</i>

307
00:39:51,345 --> 00:39:53,173
[JOINING IN]
But thus saith the Lord.

308
00:39:53,260 --> 00:39:57,133
Even the captives of
the mighty shall be taken...

309
00:39:57,220 --> 00:39:59,919
PREACHER: <i>...and the prey of the</i>
<i>terrible shall be delivered.</i>

310
00:40:00,006 --> 00:40:03,096
<i>For I will contend with him</i>
<i>that contendeth with thee...</i>

311
00:40:03,183 --> 00:40:04,271
Oh!

312
00:40:05,664 --> 00:40:08,144
PREACHER: <i>...and I will</i>
<i>save thy children.</i>

313
00:40:09,581 --> 00:40:10,669
POLICEMAN: Whoa.

314
00:40:11,452 --> 00:40:12,888
Hey, Dina! Check it out!

315
00:40:14,673 --> 00:40:17,153
PREACHER: <i>And they shall be</i>
<i>drunken with their own blood,</i>

316
00:40:17,240 --> 00:40:18,981
<i>as with sweet wine,</i>

317
00:40:19,068 --> 00:40:21,244
<i>and all flesh shall know</i>
<i>that I, the...</i>

318
00:40:33,300 --> 00:40:34,954
[HORSE NEIGHS]

319
00:40:37,652 --> 00:40:39,132
[BELLS TINKLING]

320
00:40:48,924 --> 00:40:50,883
[INSECTS TRILLING]

321
00:41:02,808 --> 00:41:04,723
[WARBLES SOFTLY]

322
00:41:25,221 --> 00:41:27,485
I don't think it's working.

323
00:41:30,705 --> 00:41:33,012
[GENTLE WARBLING]

324
00:41:44,545 --> 00:41:46,460
[TRILLING]

325
00:41:50,856 --> 00:41:51,857
[SNIFFS]

326
00:41:55,295 --> 00:41:56,296
Gross.

327
00:41:57,123 --> 00:41:58,298
[SNIFFS]

328
00:42:03,042 --> 00:42:04,565
[TRILLING]

329
00:42:14,140 --> 00:42:16,055
[GENTLE THROBBING]

330
00:42:24,672 --> 00:42:26,195
[SNIFFS]

331
00:42:28,981 --> 00:42:30,635
[TRILLING]

332
00:42:36,075 --> 00:42:37,163
[MIMICKING TRILLING SOUND]

333
00:42:41,471 --> 00:42:43,169
I never made that sound.

334
00:42:44,213 --> 00:42:45,475
[TRILLING]

335
00:42:49,262 --> 00:42:50,437
I didn't know I could.

336
00:42:54,963 --> 00:42:56,008
[TRILLING]

337
00:43:09,978 --> 00:43:11,458
[TRILLING]

338
00:43:12,372 --> 00:43:14,069
[SNIFFING]

339
00:43:15,593 --> 00:43:17,203
[TRILLS]

340
00:43:18,552 --> 00:43:20,162
[MIMICKING SOUND]

341
00:43:21,816 --> 00:43:23,209
[TRILLING]

342
00:43:26,734 --> 00:43:28,562
[MIMICKING SOUND]

343
00:43:42,228 --> 00:43:44,143
[TRILLS]

344
00:43:47,929 --> 00:43:50,149
[TRILLS]

345
00:43:56,634 --> 00:43:58,244
[TRILLS]

346
00:44:01,943 --> 00:44:03,162
[WARBLING TRILL SOUND]

347
00:44:04,816 --> 00:44:06,208
I can talk to you!

348
00:44:07,688 --> 00:44:09,647
I can talk to you!
I can talk to you!

349
00:44:09,734 --> 00:44:11,083
I can talk to you!

350
00:44:11,170 --> 00:44:12,824
- [SCREAMS]
- [HEAVY THUD]

351
00:44:12,911 --> 00:44:15,478
[HISSES]

352
00:44:16,088 --> 00:44:17,742
[HISSES]

353
00:44:38,893 --> 00:44:40,286
[EXHALES]

354
00:44:43,681 --> 00:44:44,986
MAXIM: Yuri!

355
00:44:50,818 --> 00:44:52,385
[ECHOING IN DISTANCE] Yuri!

356
00:45:01,655 --> 00:45:03,744
[TRILLS SOFTLY]

357
00:45:10,229 --> 00:45:12,231
[WARBLES PLAINTIVELY]

358
00:45:18,193 --> 00:45:19,412
[PLAINTIVE WARBLE]

359
00:45:22,763 --> 00:45:25,331
[FOOTSTEPS APPROACHING]

360
00:45:43,392 --> 00:45:44,872
[WIND WHISTLING]

361
00:45:44,959 --> 00:45:46,700
[PANTING]

362
00:46:06,328 --> 00:46:07,329
[DOOR CLOSES]

363
00:46:33,355 --> 00:46:34,443
Mom.

364
00:46:48,544 --> 00:46:50,808
[SHEEP BLEATING]

365
00:47:04,734 --> 00:47:06,824
- [BAT SQUEALING]
- [BONE SNAPS]

366
00:47:19,880 --> 00:47:21,229
Where is he?

367
00:47:26,539 --> 00:47:28,454
As you may know,
there's such a thing

368
00:47:28,541 --> 00:47:31,849
as a Carpathian brown bat,

369
00:47:31,936 --> 00:47:33,546
common in these highlands.

370
00:47:34,460 --> 00:47:36,854
Can drain a sheep dry.

371
00:47:40,031 --> 00:47:41,510
But this bat,

372
00:47:43,686 --> 00:47:46,559
it has a taste for any
warm-blooded creature

373
00:47:46,646 --> 00:47:48,517
it can find.

374
00:47:48,604 --> 00:47:49,736
Ochi, too.

375
00:47:49,823 --> 00:47:52,260
Oh, yes,
it's very fond of Ochi.

376
00:47:53,958 --> 00:47:57,091
But the Ochi bites it back.

377
00:47:57,178 --> 00:48:01,661
So, after some
thousands of years,

378
00:48:03,184 --> 00:48:04,707
this bat...

379
00:48:06,144 --> 00:48:08,146
has developed a resistance,

380
00:48:09,669 --> 00:48:10,844
an immunity.

381
00:48:12,193 --> 00:48:14,848
Its blood is the only cure
for you.

382
00:48:16,197 --> 00:48:18,678
This may cause
a strong sensation.

383
00:48:20,375 --> 00:48:21,724
[BREATHLESSLY]
I don't want it.

384
00:48:23,074 --> 00:48:25,293
- Nonsense.
- The bite gives me power.

385
00:48:27,774 --> 00:48:29,558
I can talk to him.

386
00:48:47,968 --> 00:48:49,709
You really are my daughter.

387
00:48:55,976 --> 00:48:58,936
In the beginning, you were
just a little grub on my back.

388
00:49:01,851 --> 00:49:06,247
I gave you words.
Things to say.

389
00:49:08,032 --> 00:49:09,729
It's not the bite.

390
00:49:11,861 --> 00:49:13,211
I taught it to you.

391
00:49:18,129 --> 00:49:20,087
[PLAYS NOTES SIMILAR
TO OCHI TRILLS]

392
00:49:32,230 --> 00:49:33,883
Why did you leave me?

393
00:49:46,853 --> 00:49:48,289
[CIGARETTE LIGHTER CLICKS]

394
00:49:50,596 --> 00:49:52,380
[EXHALES]

395
00:49:52,467 --> 00:49:54,078
He kept me from you.

396
00:49:56,732 --> 00:49:59,257
In Carpathia,

397
00:49:59,344 --> 00:50:02,347
the laws catch flies
and let the hornets go free.

398
00:50:06,307 --> 00:50:07,743
[DASHA EXHALES]

399
00:50:07,830 --> 00:50:09,310
So, I've been waiting.

400
00:50:11,486 --> 00:50:14,228
How does a pea weevil,
hatched inside a pea,

401
00:50:14,315 --> 00:50:17,014
know to climb out when
it's never seen the world?

402
00:50:19,625 --> 00:50:22,236
How does an Arctic tern...

403
00:50:22,323 --> 00:50:25,283
know to follow
the same small patch of sky

404
00:50:25,370 --> 00:50:27,720
for three months
and 12,000 miles,

405
00:50:29,374 --> 00:50:31,550
only to land on
the other side of the world

406
00:50:31,637 --> 00:50:34,118
on the same small rock
every year?

407
00:50:37,077 --> 00:50:38,948
It's an inborn melody.

408
00:50:44,432 --> 00:50:46,434
[SCREAMS]

409
00:50:46,521 --> 00:50:48,567
[SCREAM ECHOES]

410
00:50:48,654 --> 00:50:50,351
[BREATH TREMBLING]

411
00:50:52,223 --> 00:50:54,138
[SHEEP BLEATING IN DISTANCE]

412
00:50:56,618 --> 00:50:58,577
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]

413
00:51:02,842 --> 00:51:04,235
[BATS SQUEAKING]

414
00:51:10,328 --> 00:51:12,156
[SHEEP BLEATING IN DISTANCE]

415
00:51:22,949 --> 00:51:25,691
[MOURNFUL MUSIC PLAYING
ON FLUTE DISTANTLY]

416
00:51:35,048 --> 00:51:36,136
[EXHALES SOFTLY]

417
00:51:37,572 --> 00:51:39,792
[FLUTE MUSIC
CONTINUES PLAYING LOUDLY]

418
00:52:00,726 --> 00:52:01,944
YURI: I know this.

419
00:52:07,428 --> 00:52:09,996
Dad said it was your song.

420
00:52:16,350 --> 00:52:18,787
This song comes
from the trees, Yuri.

421
00:52:21,094 --> 00:52:22,530
Ochi song.

422
00:52:25,620 --> 00:52:27,883
Their language is unlike ours.

423
00:52:27,970 --> 00:52:32,627
It's more musical,
more emotional.

424
00:52:33,802 --> 00:52:36,762
Yes. They have simple calls.

425
00:52:36,849 --> 00:52:38,677
Names for things.

426
00:52:40,940 --> 00:52:42,768
[PLAYS SHORT TRILL]

427
00:52:42,855 --> 00:52:46,424
[PLAYS TWO MORE SHORT TRILLS]

428
00:52:46,511 --> 00:52:48,469
This much you know.
I taught you this.

429
00:52:49,862 --> 00:52:52,821
But this is just the surface.

430
00:52:52,908 --> 00:52:56,521
Ochi communicate not in words,
but in sensations.

431
00:52:57,435 --> 00:53:00,655
Joy, excitement, pain, fear.

432
00:53:02,179 --> 00:53:03,876
When they sing together,

433
00:53:05,747 --> 00:53:08,141
weaving their feelings
through each other,

434
00:53:10,709 --> 00:53:12,667
a kind of miracle happens.

435
00:53:14,278 --> 00:53:16,323
It's really quite beautiful.

436
00:53:18,238 --> 00:53:19,631
I want that.

437
00:53:22,373 --> 00:53:28,117
Yes, of course.
But, uh, it's not for us.

438
00:53:28,205 --> 00:53:31,730
Ochi sing only to each other
within family groups.

439
00:53:31,817 --> 00:53:33,949
So, it's simply not possible.

440
00:53:35,212 --> 00:53:36,474
But he's my friend.

441
00:53:42,436 --> 00:53:44,438
We can't be friends with them.

442
00:53:47,441 --> 00:53:49,400
They can't be our pets.

443
00:53:52,359 --> 00:53:55,232
We have turned the wolf
into a lapdog.

444
00:53:57,277 --> 00:53:58,365
[EXHALES SOFTLY]

445
00:54:05,285 --> 00:54:06,243
What is that?

446
00:54:20,735 --> 00:54:21,997
Is that his home?

447
00:54:25,087 --> 00:54:26,741
That's where I'm taking him.

448
00:54:26,828 --> 00:54:30,963
[COUGHS, SPLUTTERS]

449
00:54:31,050 --> 00:54:33,792
My dear, that would lead to
certain and unpleasant death.

450
00:54:35,228 --> 00:54:37,230
- But when I take him...
- If you return a baby bird

451
00:54:37,317 --> 00:54:40,755
to the nest,
it has the stink of man,

452
00:54:40,842 --> 00:54:42,975
and the mother
tosses it straight out.

453
00:54:46,500 --> 00:54:48,110
[MUTTERS]
I'm not going to abandon him.

454
00:54:48,197 --> 00:54:49,851
Speak up. I can't hear you.

455
00:54:49,938 --> 00:54:51,244
[YELLS]

456
00:54:54,900 --> 00:54:57,772
I think a baby's first scream

457
00:54:57,859 --> 00:55:00,645
is the purest expression
it makes.

458
00:55:02,647 --> 00:55:05,084
It comes from deep within.

459
00:55:05,171 --> 00:55:07,391
No teaching,
just pure instinct.

460
00:55:09,436 --> 00:55:12,091
But then she learns
that screaming gets you things,

461
00:55:12,178 --> 00:55:13,832
like milk and candies.

462
00:55:21,100 --> 00:55:22,710
[OBJECTS CLATTERING]

463
00:55:23,929 --> 00:55:25,757
[METAL CLATTERING]

464
00:55:29,282 --> 00:55:31,328
[WIND HOWLING]

465
00:55:41,033 --> 00:55:42,817
[BELLS JINGLING FAINTLY]

466
00:55:49,302 --> 00:55:50,477
[SHEEP BLEATING]

467
00:56:07,146 --> 00:56:08,539
[VEHICLE APPROACHING]

468
00:56:52,452 --> 00:56:54,846
[VEHICLE DOOR OPENS, CLOSES]

469
00:57:03,637 --> 00:57:05,204
MAXIM: Yuri!

470
00:57:21,568 --> 00:57:22,874
[FLOORBOARD CREAKS]

471
00:57:36,801 --> 00:57:38,585
It's time to come home, Yuri.

472
00:57:39,456 --> 00:57:40,805
[CHAIR SCRAPS ON FLOOR]

473
00:57:44,417 --> 00:57:46,550
[DOOR CREAKS]

474
00:57:57,169 --> 00:57:59,040
[DOOR CREAKING]

475
00:58:12,314 --> 00:58:13,315
Sit.

476
00:58:14,229 --> 00:58:15,579
Have some tea.

477
00:58:20,235 --> 00:58:21,454
Where is she?

478
00:58:23,717 --> 00:58:25,545
I got to her in time.

479
00:58:27,591 --> 00:58:29,070
I have medicine now.

480
00:58:32,465 --> 00:58:34,032
O Lord, O Lord,

481
00:58:34,119 --> 00:58:36,948
thy kingdom holds a cure
for all things.

482
00:58:37,035 --> 00:58:39,124
[BREATHES DEEPLY]

483
00:58:46,523 --> 00:58:48,307
I never stopped loving you.

484
00:58:53,051 --> 00:58:54,008
[SLURPS LOUDLY]

485
00:58:54,095 --> 00:58:55,227
[THUDS]

486
00:59:16,596 --> 00:59:19,077
[INHALES, EXHALES DEEPLY]

487
00:59:20,426 --> 00:59:24,778
Before you left, she was
a real little chatterbox.

488
00:59:24,865 --> 00:59:27,955
- [CHUCKLES]
- [DASHA TAPPING HAND]

489
00:59:30,654 --> 00:59:31,872
I'd like to see her.

490
00:59:37,225 --> 00:59:38,357
Yuri?

491
00:59:40,968 --> 00:59:43,797
Why don't you invite your
toy soldiers in for a cup?

492
01:00:00,161 --> 01:00:01,728
MAXIM: We're going home, Yuri!

493
01:00:01,815 --> 01:00:03,164
She left this morning.

494
01:00:03,948 --> 01:00:07,125
What? Are you insane?

495
01:00:07,212 --> 01:00:08,779
Of course, you're insane!

496
01:00:08,866 --> 01:00:10,563
You know very well that it's not
good for my constitution

497
01:00:10,650 --> 01:00:11,869
to hear your voice
at such a volume.

498
01:00:11,956 --> 01:00:13,087
You're a plague of locusts!

499
01:00:13,174 --> 01:00:14,915
You're a serpent
hiding in the rocks!

500
01:00:15,002 --> 01:00:17,004
You live where
the throne of Satan sits,

501
01:00:17,091 --> 01:00:19,572
and you've been sent up
only to ruin my life!

502
01:00:19,659 --> 01:00:21,966
- You cut off my hand!
- I saved your life!

503
01:00:22,053 --> 01:00:23,532
IVAN: Sir!
I think we found something!

504
01:00:23,620 --> 01:00:25,099
[OBJECTS CLATTERING]

505
01:00:26,753 --> 01:00:28,320
- [MAXIM GRUNTS]
- [INDISTINCT CHATTER]

506
01:00:28,407 --> 01:00:30,714
Look how you raised her!
Deaf to her own voice!

507
01:00:30,801 --> 01:00:32,063
[MAXIM GRUNTS]

508
01:00:32,150 --> 01:00:34,152
MAXIM: It's you who left!
It's you who gave up!

509
01:00:34,239 --> 01:00:36,197
And for what?
Those stupid goblins!

510
01:00:36,284 --> 01:00:37,503
[MUFFLED GRUNTING]

511
01:00:37,590 --> 01:00:40,027
Where's my daughter,
you witch?

512
01:00:40,114 --> 01:00:41,420
PETRO: Sir!

513
01:00:41,507 --> 01:00:42,769
[INDISTINCT SHOUTING]

514
01:00:42,856 --> 01:00:44,510
[GUNS CLICKING]

515
01:00:55,521 --> 01:00:57,175
[SIGHS HEAVILY]

516
01:01:00,178 --> 01:01:01,179
Well...

517
01:01:02,049 --> 01:01:03,790
Well, well, well.

518
01:01:05,487 --> 01:01:07,794
For years, I've searched.

519
01:01:09,230 --> 01:01:12,277
But the answer, my boys,
is right here!

520
01:01:13,626 --> 01:01:15,628
Ha! The caves.

521
01:01:16,629 --> 01:01:18,762
They hide
in the dog-damn dark!

522
01:01:18,849 --> 01:01:21,068
[LAUGHS HEARTILY]

523
01:01:21,155 --> 01:01:22,722
You'll be torn apart.

524
01:01:24,289 --> 01:01:26,117
[BREATHING HEAVILY]

525
01:01:27,640 --> 01:01:29,686
[WIND HOWLING]

526
01:01:35,779 --> 01:01:36,736
Possum.

527
01:02:01,805 --> 01:02:03,763
[YURI TRILLING]

528
01:02:16,297 --> 01:02:18,822
[TRILLING]

529
01:02:44,891 --> 01:02:47,459
[TRILLING]

530
01:02:50,854 --> 01:02:52,769
[WARBLES SOFTLY]

531
01:02:59,950 --> 01:03:02,866
[YURI'S TRILLING CALL ECHOES]

532
01:03:04,041 --> 01:03:05,564
[TRILLS]

533
01:03:05,651 --> 01:03:07,348
[PANTING]

534
01:03:10,917 --> 01:03:12,397
[TRILLS]

535
01:03:45,691 --> 01:03:47,432
[TRILLS]

536
01:03:47,519 --> 01:03:49,738
[BOTH TRILLING SIMULTANEOUSLY]

537
01:03:51,697 --> 01:03:53,307
[PANTING]

538
01:03:53,394 --> 01:03:55,353
[INSECTS CHIRPING]

539
01:03:59,139 --> 01:03:59,966
[FIRE CRACKLING]

540
01:04:11,760 --> 01:04:12,979
[TRILLS]

541
01:04:15,503 --> 01:04:17,331
[TRILLS REPLY]

542
01:04:17,418 --> 01:04:19,333
[LOW GUTTURAL MOAN]

543
01:04:19,420 --> 01:04:20,987
[TRILLS]

544
01:04:23,076 --> 01:04:24,164
[TRILLS]

545
01:04:28,342 --> 01:04:29,517
[LOW WARBLE]

546
01:04:34,914 --> 01:04:36,002
[TRILLS]

547
01:04:42,313 --> 01:04:44,315
[TRILLING]

548
01:04:45,098 --> 01:04:46,404
[COOS GENTLY]

549
01:04:48,710 --> 01:04:50,321
[CHUCKLES]

550
01:05:00,766 --> 01:05:02,724
[YOUNG OCHI WARBLES]

551
01:05:08,252 --> 01:05:10,210
[GULPING]

552
01:05:17,348 --> 01:05:18,610
[GRUNTS SOFTLY]

553
01:05:20,481 --> 01:05:21,743
[TRILLS]

554
01:05:31,623 --> 01:05:33,842
[PLAINTIVE TRILL]

555
01:05:39,457 --> 01:05:40,588
[TRILLS]

556
01:05:48,988 --> 01:05:50,947
[FAINT TINKLING OF GLASS]

557
01:06:03,437 --> 01:06:04,699
[BROOM SWEEPING]

558
01:06:30,029 --> 01:06:32,118
[ENGINE IDLING]

559
01:06:32,205 --> 01:06:34,120
<i>[RESPIRO</i>BY FRANCO SIMONE
PLAYING ON RADIO]

560
01:06:40,039 --> 01:06:42,563
DASHA: <i>If you return a bird</i>
<i>to the nest...</i>

561
01:06:47,046 --> 01:06:49,005
<i>it has the stench of man.</i>

562
01:06:50,963 --> 01:06:52,921
<i>The mother tosses it</i>
<i>straight out.</i>

563
01:07:03,062 --> 01:07:04,368
<i>[RESPIRO</i>CONTINUES
PLAYING ON RADIO]

564
01:07:17,337 --> 01:07:19,035
[LOG SCRAPING]

565
01:07:24,083 --> 01:07:25,389
[YURI GRUNTS]

566
01:07:31,308 --> 01:07:32,265
[LOG CLATTERING]

567
01:07:37,009 --> 01:07:38,358
[PANTING]

568
01:07:51,850 --> 01:07:53,808
[BOYS WHISTLING]

569
01:08:05,603 --> 01:08:08,475
MAXIM: Petro,
let me tell you something.

570
01:08:09,781 --> 01:08:13,089
And I want you
to remember every word

571
01:08:13,176 --> 01:08:15,830
like it was the last drop
of your mother's milk.

572
01:08:18,006 --> 01:08:20,792
Only a fool looks for comfort
in another's heart.

573
01:08:20,879 --> 01:08:22,185
[WHISTLING CONTINUES]

574
01:08:23,273 --> 01:08:27,668
If an oak grows,
leaned on a birch,

575
01:08:27,755 --> 01:08:30,280
and that birch goes to rot,
the oak will fall.

576
01:08:31,542 --> 01:08:35,285
So, grow straight upwards
and sturdy.

577
01:08:35,372 --> 01:08:37,678
Do not lean,
and you will not fall.

578
01:08:39,985 --> 01:08:41,508
And on you, my boy,

579
01:08:42,944 --> 01:08:44,381
<i>I lean well upon.</i>

580
01:08:45,338 --> 01:08:46,426
PETRO: <i>Thank you, sir.</i>

581
01:09:29,295 --> 01:09:31,689
[TRILLING]

582
01:09:43,527 --> 01:09:45,355
[TRILLS]

583
01:10:30,443 --> 01:10:32,445
[TRILLING, WARBLING]

584
01:10:35,143 --> 01:10:37,711
[TRILLS]

585
01:10:37,798 --> 01:10:40,236
[TRILL ECHOES]

586
01:10:41,541 --> 01:10:42,499
[GRUNTS]

587
01:11:00,908 --> 01:11:02,170
They don't like me.

588
01:11:04,477 --> 01:11:05,913
IVAN: There's a way down here!

589
01:11:06,000 --> 01:11:07,437
- PETRO: Ochi!
- [INDISTINCT SHOUTING]

590
01:11:07,524 --> 01:11:09,047
[PANICKED TRILLING
OF YOUNG OCHI]

591
01:11:10,004 --> 01:11:11,179
[PANTS]

592
01:11:13,007 --> 01:11:14,748
[STRAINING]

593
01:11:14,835 --> 01:11:16,315
[GRUNTS]

594
01:11:16,402 --> 01:11:18,099
[TRILLS IN DISTRESS]

595
01:11:23,627 --> 01:11:25,281
[GASPS]

596
01:11:33,419 --> 01:11:34,290
[DISTRESSED TRILLING]

597
01:11:39,425 --> 01:11:40,861
[BREATHING HEAVILY]

598
01:11:48,391 --> 01:11:50,044
MAXIM: Hold on! [ECHOING]

599
01:11:50,131 --> 01:11:52,569
I'm coming for you! [ECHOING]

600
01:11:52,656 --> 01:11:53,918
I read your letter!

601
01:11:54,005 --> 01:11:55,702
PETRO:
Yuri, we're your family!

602
01:11:55,789 --> 01:11:57,487
I listened to Hell Throne!

603
01:11:58,226 --> 01:11:59,315
It's good!

604
01:12:00,228 --> 01:12:02,100
[BREATHING HEAVILY]

605
01:12:04,972 --> 01:12:06,104
[WATER SPLASHING]

606
01:12:09,107 --> 01:12:10,543
[GASPS]

607
01:12:10,630 --> 01:12:12,197
Holy shit.

608
01:12:29,997 --> 01:12:32,043
[PANTING]

609
01:12:45,056 --> 01:12:46,492
[WATER SPLASHING]

610
01:12:46,579 --> 01:12:47,537
MAXIM: Boys!

611
01:12:48,451 --> 01:12:50,975
Don't go soft on me!

612
01:12:52,542 --> 01:12:53,934
She left because of you.

613
01:12:54,674 --> 01:12:55,675
MAXIM: What?

614
01:12:55,762 --> 01:12:56,981
[FOOTSTEPS APPROACHING]

615
01:12:59,636 --> 01:13:01,202
She wasn't kidnapped.

616
01:13:01,812 --> 01:13:03,379
[PETRO GRUNTING]

617
01:13:03,466 --> 01:13:05,381
- I let her go!
- Shut up!

618
01:13:06,294 --> 01:13:08,122
You made an oath!

619
01:13:12,823 --> 01:13:14,085
[BREATHING HEAVILY]

620
01:14:02,916 --> 01:14:05,005
[BREATHING HEAVILY]

621
01:14:10,097 --> 01:14:12,143
I won't stand
to put you all in peril.

622
01:14:14,711 --> 01:14:15,973
Chin up, boys.

623
01:14:17,104 --> 01:14:18,105
[BREATH TREMBLING]

624
01:14:18,192 --> 01:14:19,193
Hold the line.

625
01:14:21,848 --> 01:14:23,546
[INSECTS CHITTERING]

626
01:14:29,334 --> 01:14:31,336
[YURI PANTING]

627
01:14:36,907 --> 01:14:38,561
[TROTTING]

628
01:14:38,648 --> 01:14:40,606
[SHRIEKING]

629
01:14:44,392 --> 01:14:46,873
[SOFT TRILL AND GROWL]

630
01:14:46,960 --> 01:14:48,179
MAXIM: Yuri!

631
01:14:52,139 --> 01:14:54,141
Let's go home!

632
01:14:54,228 --> 01:14:55,665
[TRILLING]

633
01:14:56,709 --> 01:14:58,972
[SHRIEKING CONTINUES]

634
01:14:59,059 --> 01:15:00,191
[YURI GRUNTS]

635
01:15:07,285 --> 01:15:08,591
- [YOUNG OCHI WHIMPERS SOFTLY]
- [LOUD THUD]

636
01:15:08,678 --> 01:15:09,635
[MAXIM SCREAMS]

637
01:15:11,115 --> 01:15:12,116
[SCREAMS]

638
01:15:14,988 --> 01:15:17,034
[GROANING]

639
01:15:40,492 --> 01:15:41,493
Use my axe.

640
01:15:46,411 --> 01:15:47,934
Push! Push!

641
01:15:48,021 --> 01:15:49,196
[GRUNTS] I'm pushing!

642
01:15:50,241 --> 01:15:52,025
- Harder!
- I'm trying!

643
01:15:52,112 --> 01:15:53,505
Choke up on it!

644
01:15:53,592 --> 01:15:55,463
YURI: It's too heavy!

645
01:15:55,551 --> 01:15:56,943
[SCREAMS]

646
01:15:57,030 --> 01:15:58,249
Listen to me!

647
01:15:58,336 --> 01:16:00,338
[BREATHING HEAVILY]

648
01:16:08,738 --> 01:16:09,695
Oh!

649
01:16:11,044 --> 01:16:12,045
[HISSING]

650
01:16:14,395 --> 01:16:15,396
[TRILLS SOFTLY]

651
01:16:24,014 --> 01:16:26,059
I'm not asking you
to understand.

652
01:16:30,237 --> 01:16:31,587
Just trust me.

653
01:16:39,595 --> 01:16:41,771
I'm sorry what I said
about Grandpa's knife.

654
01:16:43,990 --> 01:16:45,252
I know what it meant to you.

655
01:16:46,514 --> 01:16:47,646
It's not dumb.

656
01:16:56,263 --> 01:16:57,525
I made it all up.

657
01:16:59,876 --> 01:17:02,356
I bought it at a gas station.

658
01:17:04,315 --> 01:17:05,621
I thought it looked cool.

659
01:17:10,016 --> 01:17:12,584
I wanted it to be
something special...

660
01:17:14,368 --> 01:17:15,369
For us.

661
01:17:17,763 --> 01:17:18,721
Dad...

662
01:17:22,028 --> 01:17:23,334
that's so stupid.

663
01:17:45,356 --> 01:17:46,531
[TRILLING SOFTLY]

664
01:17:57,716 --> 01:17:58,674
[TRILLS]

665
01:18:14,559 --> 01:18:16,692
[TRILLS SOFTLY]

666
01:18:16,779 --> 01:18:17,780
[GASPS]

667
01:18:37,016 --> 01:18:38,975
[BOTH GRUNTING]

668
01:18:42,065 --> 01:18:45,024
- [STRAINING]
- [MAXIM GROANS]

669
01:18:57,036 --> 01:18:58,124
Can you walk on it?

670
01:19:00,823 --> 01:19:02,259
Stay close by my side.

671
01:19:18,362 --> 01:19:20,843
[PANTING]

672
01:19:54,180 --> 01:19:55,486
MAXIM: Yuri!

673
01:19:55,573 --> 01:19:56,704
Stop!

674
01:19:56,792 --> 01:19:57,967
Wait!

675
01:20:01,318 --> 01:20:02,710
[YURI PANTING]

676
01:20:20,424 --> 01:20:22,339
[TRILLING]

677
01:20:26,343 --> 01:20:27,474
[OCHIS GRUNT SOFTLY]

678
01:20:33,785 --> 01:20:36,222
- [PANTING]
- [TRILLING]

679
01:20:46,015 --> 01:20:47,494
[GRUNTING SOFTLY]

680
01:21:11,954 --> 01:21:13,042
[GRUNTS]

681
01:21:31,538 --> 01:21:33,236
Hold your fire!

682
01:21:34,846 --> 01:21:36,935
[GROWLS]

683
01:22:01,220 --> 01:22:03,179
[INAUDIBLE]

684
01:22:10,926 --> 01:22:13,102
[FLUTE PLAYING]

685
01:22:26,593 --> 01:22:30,380
[GROWLING SOFTLY]

686
01:22:30,467 --> 01:22:31,555
[GRUNTS SOFTLY]

687
01:22:37,082 --> 01:22:38,736
DASHA:
<i>When they sing together...</i>

688
01:22:40,912 --> 01:22:43,567
<i>weaving their feelings</i>
<i>through each other...</i>

689
01:22:46,439 --> 01:22:48,920
<i>a kind of miracle happens.</i>

690
01:23:02,238 --> 01:23:04,805
[TRILLING TOGETHER]

691
01:23:19,995 --> 01:23:21,997
[WARBLES]

692
01:23:45,411 --> 01:23:47,065
[YOUNG OCHI TRILLING]

693
01:24:03,647 --> 01:24:04,909
[GRUNTING SOFTLY]

694
01:24:11,524 --> 01:24:14,353
[GROWLS]

695
01:24:33,155 --> 01:24:35,200
[TRILLS]

696
01:24:46,777 --> 01:24:48,779
[SOBBING SOFTLY]

697
01:25:47,968 --> 01:25:49,100
[SIGHS]

698
01:26:09,164 --> 01:26:11,166
[TRILLING]



