WEBVTT FILE

1
00:00:01.139 --> 00:00:03.451
[arrows whooshing]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11.356 --> 00:00:14.324
[dramatic music]

5
00:00:22.850 --> 00:00:25.991
[metal clanging]

6
00:00:33.688 --> 00:00:39.694
[haunting music]

7
00:00:50.567 --> 00:00:54.916
[mysterious synth pulse]

8
00:01:04.892 --> 00:01:10.311
[mysterious synth
pulse continues]

9
00:01:38.615 --> 00:01:41.722
[eerie music]

10
00:01:49.454 --> 00:01:52.284
[eerie music continues]

11
00:02:05.159 --> 00:02:07.989
[music building crescendo]

12
00:02:12.994 --> 00:02:16.066
[thrilling synthetic music]

13
00:02:29.114 --> 00:02:32.013
[music fades out]

14
00:02:36.811 --> 00:02:38.744
-[Agent] Kathelia doesn't
speak.

15
00:02:40.988 --> 00:02:43.266
Um, she understands speech,

16
00:02:43.301 --> 00:02:44.716
and she's clever.

17
00:02:44.785 --> 00:02:46.027
She finds ways
to communicate,

18
00:02:46.096 --> 00:02:48.996
so it's not as challenging
as it sounds.

19
00:02:48.996 --> 00:02:51.412
-[Man] Canshe speak?

20
00:02:52.862 --> 00:02:54.864
-[Agent] We don't know yet.

21
00:02:54.933 --> 00:02:56.176
It could be a birth defect

22
00:02:56.176 --> 00:02:58.385
or some sort of
coping mechanism.

23
00:02:58.454 --> 00:03:01.905
And it's also possible
she just doesn't want to talk.

24
00:03:01.974 --> 00:03:03.183
-This says that
she's been returned

25
00:03:03.183 --> 00:03:04.874
to you guys before.

26
00:03:04.874 --> 00:03:07.670
-[Agent] Yes, we placed her
with an older couple.

27
00:03:07.704 --> 00:03:09.189
Retired.

28
00:03:09.189 --> 00:03:11.881
Adult children,
no grandchildren.

29
00:03:13.089 --> 00:03:14.711
I just think they bit off
a little more

30
00:03:14.780 --> 00:03:16.299
than they could chew.

31
00:03:16.472 --> 00:03:18.232
[dog barking]

32
00:03:18.543 --> 00:03:21.304
And it looks like
there were some health problems.

33
00:03:21.339 --> 00:03:22.719
-With Kathelia?

34
00:03:22.754 --> 00:03:24.307
-[Agent] No, Kathelia's fine
physically.

35
00:03:24.342 --> 00:03:26.378
-[Woman] Okay.

36
00:03:26.413 --> 00:03:28.380
-She just needs a family.

37
00:03:30.831 --> 00:03:33.696
-[Woman] We really just
wanna do the most good.

38
00:03:33.730 --> 00:03:37.217
[soft gentle music]

39
00:03:38.735 --> 00:03:40.875
-Welcome home.

40
00:03:41.497 --> 00:03:44.085
[soft, ethereal music]

41
00:03:44.879 --> 00:03:47.917
[eerie music blast]

42
00:03:53.647 --> 00:03:56.684
[birds chirping]

43
00:03:56.719 --> 00:03:59.584
-[Robin] Daniel is on summer
break,

44
00:03:59.584 --> 00:04:01.758
and I work from home
most of the time,

45
00:04:01.793 --> 00:04:03.588
so we'll all be together.

46
00:04:04.451 --> 00:04:06.694
That is where you'll go
to school in the fall.

47
00:04:06.729 --> 00:04:08.731
-I might even be
your teacher!

48
00:04:08.765 --> 00:04:09.766
If you're lucky!

49
00:04:09.835 --> 00:04:11.112
-[Robin] [chuckles]

50
00:04:12.113 --> 00:04:13.287
That's me.

51
00:04:13.322 --> 00:04:16.221
-[Daniel] That's Robin,
building another dream home.

52
00:04:18.706 --> 00:04:22.676
[wind chimes jangling]
[water rippling]

53
00:04:25.920 --> 00:04:27.543
-Do you like to swim?

54
00:04:28.613 --> 00:04:30.856
[rapid heartbeat pulsing]

55
00:04:34.619 --> 00:04:36.897
Well, how about
we go upstairs?

56
00:04:36.931 --> 00:04:39.279
Then we can show you
your room.

57
00:04:39.313 --> 00:04:40.625
Yeah?

58
00:04:40.625 --> 00:04:42.109
Watch your step
right there.

59
00:04:42.143 --> 00:04:45.802
Okay. So our room is
just down the hall,

60
00:04:45.837 --> 00:04:48.149
and your room
is right over here.

61
00:04:54.121 --> 00:04:56.917
[gentle music]

62
00:04:58.781 --> 00:05:00.161
-So...

63
00:05:01.680 --> 00:05:03.475
what do you think?

64
00:05:03.510 --> 00:05:05.443
It's all yours.

65
00:05:08.135 --> 00:05:11.000
-[Robin] We put some new clothes
in the closet for you.

66
00:05:11.034 --> 00:05:12.760
Hope you like them.
[nervous chuckle]

67
00:05:18.870 --> 00:05:21.113
Oh, that was my doll
when I was your age.

68
00:05:21.804 --> 00:05:23.668
-[Doll] Mommy, I love you.
-Now she has someone new

69
00:05:23.668 --> 00:05:24.945
to play with.

70
00:05:30.951 --> 00:05:33.781
We should probably
get some darker dolls too.

71
00:05:34.748 --> 00:05:36.197
-Mm-hmm.

72
00:05:43.860 --> 00:05:45.414
-Would you like
some lunch?

73
00:05:46.794 --> 00:05:48.106
Do you like crusts

74
00:05:48.140 --> 00:05:50.142
or no crusts
on your sandwiches?

75
00:05:51.558 --> 00:05:53.870
I think you're
a no-crust girl.

76
00:05:53.870 --> 00:05:55.838
Me too.
[phone ringing]

77
00:05:57.218 --> 00:05:58.737
Hi, Mom.

78
00:05:58.806 --> 00:06:00.118
-[Mom] [over phone]
I couldn't wait any longer.

79
00:06:00.152 --> 00:06:01.671
How is she?

80
00:06:02.223 --> 00:06:04.916
-[Robin] [into phone]
Um... she's lovely.

81
00:06:04.985 --> 00:06:06.400
-[Mom] [over phone]
Oh, thank goodness.

82
00:06:06.435 --> 00:06:09.196
Honey, I have to tell you
this because I love you.

83
00:06:09.230 --> 00:06:11.647
I went on the internet
and I found out what happened

84
00:06:11.681 --> 00:06:12.717
to your new little girl.

85
00:06:12.786 --> 00:06:13.752
It's horrible.

86
00:06:13.821 --> 00:06:16.583
-What?
Mom... no!

87
00:06:16.617 --> 00:06:19.206
-[Mom] [over phone] The mother
butchered the whole family!

88
00:06:19.240 --> 00:06:21.139
Her husband,
her other two kids--

89
00:06:21.173 --> 00:06:22.520
-Oh my god--

90
00:06:22.554 --> 00:06:23.935
-[Mom] [over phone] Police
took the bodies away

91
00:06:24.004 --> 00:06:25.730
in little bags.
-Mom, stop!

92
00:06:25.730 --> 00:06:26.869
-[Mom] [over phone]
You need to hear this--

93
00:06:26.903 --> 00:06:28.871
-We already know!

94
00:06:28.905 --> 00:06:31.045
-[Mom] [over phone]
Oh, I see.

95
00:06:31.045 --> 00:06:32.392
You hadn't mentioned it.

96
00:06:32.426 --> 00:06:33.738
-No?

97
00:06:33.772 --> 00:06:35.015
-[Mom] [over phone] She
doesn't seem off, does she?

98
00:06:35.049 --> 00:06:36.913
I mean,
sometimes that's hereditary.

99
00:06:36.913 --> 00:06:39.571
-She's a
little girl, Mom.

100
00:06:39.606 --> 00:06:40.745
She's fine.

101
00:06:40.745 --> 00:06:42.747
She's just been through
some shit.

102
00:06:42.781 --> 00:06:44.749
-[Mom] [over phone] Well,
I hope she appreciates you

103
00:06:44.783 --> 00:06:45.750
taking her in.

104
00:06:45.784 --> 00:06:47.890
-Oh, god! Daniel!

105
00:06:47.924 --> 00:06:50.444
[foreboding music]

106
00:06:50.479 --> 00:06:53.965
-[Daniel] So that's your window
right over there.

107
00:06:54.034 --> 00:06:56.692
Then the birdhouse
to the left of it,

108
00:06:56.726 --> 00:06:58.279
I built that.

109
00:06:59.280 --> 00:07:00.937
Robin, she thinks
it's too small

110
00:07:01.006 --> 00:07:02.594
but, I don't know,

111
00:07:02.594 --> 00:07:03.975
I kinda like it.

112
00:07:04.044 --> 00:07:06.080
Birds like it,
that's for sure.

113
00:07:06.080 --> 00:07:07.944
Have a little nest by now.

114
00:07:08.013 --> 00:07:09.808
Little--little eggs.

115
00:07:09.877 --> 00:07:11.638
Little birdie babies.

116
00:07:11.707 --> 00:07:13.433
[birds chirping]

117
00:07:13.467 --> 00:07:15.642
-[Robin] Hey, don't eat
the fruit.

118
00:07:15.711 --> 00:07:16.815
It's moldy.

119
00:07:16.884 --> 00:07:18.472
-What?
-It's rotten.

120
00:07:18.541 --> 00:07:19.611
It's fine.

121
00:07:19.646 --> 00:07:21.924
I brought sandwiches.

122
00:07:21.924 --> 00:07:23.650
[sighs]

123
00:07:23.719 --> 00:07:25.272
-Rob...

124
00:07:25.306 --> 00:07:26.273
[flies buzzing]

125
00:07:26.307 --> 00:07:27.481
-What the heck?

126
00:07:27.550 --> 00:07:30.450
[haunting music]

127
00:07:32.003 --> 00:07:34.454
-[Daniel] Yeah, I'm not seeing
anything wrong.

128
00:07:34.454 --> 00:07:35.489
The fridge is fine.

129
00:07:35.558 --> 00:07:37.836
-Everything in the fridge
is spoiled, Daniel.

130
00:07:37.905 --> 00:07:39.769
It's obviously not fine.

131
00:07:39.804 --> 00:07:40.839
-I mean...

132
00:07:40.908 --> 00:07:41.944
-Oh, yep.
Mm-hmm.

133
00:07:41.978 --> 00:07:43.117
This is spoiled too.

134
00:07:43.117 --> 00:07:45.119
-Mustard is eternal.

135
00:07:45.879 --> 00:07:46.983
-Smell it.

136
00:07:47.052 --> 00:07:48.088
-Ugh!
Jesus Christ!

137
00:07:48.122 --> 00:07:49.330
-Yeah, I told you.
I know.

138
00:07:49.399 --> 00:07:50.400
-Ugh!

139
00:07:50.435 --> 00:07:53.024
-Okay, I have to get
Kathelia ready for bed.

140
00:07:53.093 --> 00:07:54.577
I don't know.
-Well, I'll fix it.

141
00:07:54.612 --> 00:07:56.821
-Mm-hmm.
-I can fix it!

142
00:07:56.855 --> 00:07:59.237
[water running]

143
00:08:06.002 --> 00:08:08.142
-Kathelia!

144
00:08:10.144 --> 00:08:13.251
[foreboding music]

145
00:08:26.333 --> 00:08:27.334
[gasps]

146
00:08:27.368 --> 00:08:30.337
[nervous chuckle]
You got me!

147
00:08:32.028 --> 00:08:33.098
You're like a...

148
00:08:33.133 --> 00:08:35.445
little gremlin!

149
00:08:35.480 --> 00:08:37.378
That's a really
pretty swimsuit.

150
00:08:37.413 --> 00:08:40.174
Are you gonna wear
that to take a bath?

151
00:08:40.209 --> 00:08:42.522
You know,
we don't have to

152
00:08:42.556 --> 00:08:44.385
keep any secrets.

153
00:08:46.698 --> 00:08:48.389
It's okay,
I get it.

154
00:08:48.458 --> 00:08:50.046
Hop in.

155
00:08:52.014 --> 00:08:53.705
“Kathelia.”

156
00:08:54.879 --> 00:08:57.019
You have such
an interesting name.

157
00:08:59.366 --> 00:09:01.230
Do you know what name
I always liked?

158
00:09:01.264 --> 00:09:03.473
I like the name “Jessica.”

159
00:09:04.716 --> 00:09:06.511
I think it's really pretty.

160
00:09:07.581 --> 00:09:09.134
Do you like it?

161
00:09:09.894 --> 00:09:11.412
Jessica?

162
00:09:16.245 --> 00:09:18.834
Okay, do you wanna know
a secret?

163
00:09:19.697 --> 00:09:21.215
About me?

164
00:09:24.080 --> 00:09:26.082
You're not my first
little girl.

165
00:09:29.707 --> 00:09:32.710
I had four before you.

166
00:09:36.023 --> 00:09:38.094
I didn't get
to meet them though.

167
00:09:43.272 --> 00:09:45.550
[reluctant chuckle]

168
00:09:45.585 --> 00:09:48.277
But that's okay
because I'm getting to know you.

169
00:09:48.588 --> 00:09:51.591
[foreboding music]

170
00:09:55.422 --> 00:09:58.425
-[whistling] Baah!

171
00:09:59.288 --> 00:10:02.118
Snug as a bug in a rug.
[sighs]

172
00:10:02.153 --> 00:10:03.361
-I brought you
some water

173
00:10:03.395 --> 00:10:04.949
in case you get thirsty.

174
00:10:06.916 --> 00:10:08.400
Oh, wait.

175
00:10:11.231 --> 00:10:13.785
How about a bedtime friend?

176
00:10:17.030 --> 00:10:18.410
It's for you.

177
00:10:25.832 --> 00:10:28.628
-If you need anything at all,

178
00:10:28.628 --> 00:10:31.941
we're just...
right down the hall, okay?

179
00:10:33.149 --> 00:10:34.875
Happy first night home.

180
00:10:36.152 --> 00:10:37.947
-Good night, Kathelia.

181
00:10:38.845 --> 00:10:40.329
Kathy.

182
00:10:40.916 --> 00:10:42.296
-[Daniel] Kathy?

183
00:10:42.296 --> 00:10:44.091
-[giggles] I know.

184
00:10:44.126 --> 00:10:45.161
-Kathy?

185
00:10:45.196 --> 00:10:46.128
-I know!
I was just...

186
00:10:46.128 --> 00:10:47.163
-[groaning]

187
00:10:47.198 --> 00:10:48.889
-Just trying something out.

188
00:10:49.787 --> 00:10:50.995
It was bad.

189
00:10:51.029 --> 00:10:52.928
-Yeah, well,
she's not much of a Kathy.

190
00:10:52.962 --> 00:10:54.826
-No, she is not.

191
00:10:54.861 --> 00:10:57.760
She looks at me like
she's mentally cutting me open.

192
00:11:00.832 --> 00:11:02.523
I feel like
I'm doing it all wrong.

193
00:11:02.592 --> 00:11:04.456
-No...
No, no, no, no.

194
00:11:06.666 --> 00:11:08.012
[sighs]

195
00:11:08.046 --> 00:11:10.359
I don't think
we have to try so hard.

196
00:11:11.429 --> 00:11:12.361
Okay?

197
00:11:12.430 --> 00:11:15.019
Just...
let her breathe.

198
00:11:16.330 --> 00:11:18.678
Hmm?
Everything is new.

199
00:11:20.887 --> 00:11:22.336
Strange.

200
00:11:25.132 --> 00:11:26.996
She doesn't know us.

201
00:11:27.894 --> 00:11:29.205
We don't know her.

202
00:11:33.037 --> 00:11:35.867
-[Robin] I keep thinking about
her mom.

203
00:11:35.867 --> 00:11:38.042
How do you trust someone
after something like that?

204
00:11:38.076 --> 00:11:39.802
How do you trust anyone?

205
00:11:42.080 --> 00:11:44.496
I don't want her
to feel that way with us.

206
00:11:45.635 --> 00:11:46.636
-Hmm.

207
00:11:46.671 --> 00:11:48.397
-I just...

208
00:11:48.397 --> 00:11:50.813
I just really want her
to feel safe with me.

209
00:11:54.230 --> 00:11:56.716
-Kathy's not gonna
win her over.

210
00:11:56.750 --> 00:11:57.889
-No. [chuckles]

211
00:11:59.097 --> 00:12:00.720
[eerie chord striking]

212
00:12:05.897 --> 00:12:07.727
[knife swishing]

213
00:12:08.866 --> 00:12:10.074
[knife swishing]

214
00:12:10.074 --> 00:12:13.594
[eerie ambient music]

215
00:12:15.079 --> 00:12:17.426
[insects chirring]

216
00:12:20.256 --> 00:12:23.363
[foreboding music]

217
00:12:35.616 --> 00:12:37.170
[water bubbling]

218
00:12:39.759 --> 00:12:42.520
[wind chimes jangling]

219
00:13:01.815 --> 00:13:03.955
[wind chimes jangling]

220
00:13:10.651 --> 00:13:13.620
[water bubbling]

221
00:13:19.281 --> 00:13:21.801
[pouring]

222
00:13:21.801 --> 00:13:24.665
[menacing music]

223
00:13:30.671 --> 00:13:32.225
-Hey.
-Hi.

224
00:13:33.157 --> 00:13:34.883
-Look what I found
in the pool.

225
00:13:35.849 --> 00:13:37.333
-Eww.
What is that?

226
00:13:37.333 --> 00:13:38.472
-It's cool!
I don't know.

227
00:13:38.507 --> 00:13:39.991
I think it's cool.

228
00:13:40.026 --> 00:13:41.165
Hey, Kathelia, you want to see
something cool?

229
00:13:41.165 --> 00:13:42.511
-Uh, I think
she's sleeping.

230
00:13:42.511 --> 00:13:45.963
Hey, what did you do
with all my knives?

231
00:13:45.997 --> 00:13:47.827
-Uh... nothing.

232
00:13:47.861 --> 00:13:50.450
-Really?
So if I go in your man-cave,

233
00:13:50.484 --> 00:13:51.831
I'm not gonna find
all my knives?

234
00:13:51.831 --> 00:13:54.834
-No, no, no.
You don't go in my space.

235
00:13:54.834 --> 00:13:56.663
That is my space.
You don't go in there.

236
00:13:56.697 --> 00:13:59.700
-Mm-hmm.
-It's off limits to, uh...

237
00:13:59.769 --> 00:14:00.770
mothers.

238
00:14:04.050 --> 00:14:05.292
-Get rid of that!

239
00:14:07.398 --> 00:14:08.330
-Have a good day
at work.

240
00:14:08.364 --> 00:14:10.263
-Thank you.
Bye.

241
00:14:10.297 --> 00:14:11.505
-Bye.

242
00:14:12.368 --> 00:14:13.956
-I'll be at
the model home.

243
00:14:13.991 --> 00:14:16.165
-I'll be...

244
00:14:16.165 --> 00:14:17.339
here.

245
00:14:18.064 --> 00:14:20.480
[whistling]

246
00:14:34.390 --> 00:14:38.705
[foreboding music]

247
00:14:58.311 --> 00:15:00.244
Ahh! Hey!

248
00:15:00.761 --> 00:15:02.349
There you are.

249
00:15:02.384 --> 00:15:04.386
How was your, uh...

250
00:15:04.420 --> 00:15:06.077
how was your first
night home?

251
00:15:06.077 --> 00:15:07.527
You--you sleep okay?

252
00:15:08.735 --> 00:15:13.429
Oh, these are my dad's
old tools.

253
00:15:14.258 --> 00:15:16.260
He wanted me
to be a doctor.

254
00:15:16.294 --> 00:15:18.400
[scoffing]
Can you imagine?

255
00:15:19.608 --> 00:15:25.441
Oh! That is...
not for you.

256
00:15:25.476 --> 00:15:27.927
I should probably
find another spot for that.

257
00:15:27.927 --> 00:15:29.687
That goes there.

258
00:15:31.896 --> 00:15:32.932
[drill whirring]

259
00:15:32.966 --> 00:15:34.761
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!

260
00:15:34.795 --> 00:15:37.591
[nervous chuckle]
[exasperated sigh]

261
00:15:37.626 --> 00:15:39.593
I gotta kid-proof better.

262
00:15:40.456 --> 00:15:42.562
You're trouble,
aren't you?

263
00:15:44.426 --> 00:15:45.427
What?

264
00:15:45.461 --> 00:15:46.635
Oh, this?

265
00:15:46.635 --> 00:15:51.951
Yeah, I found this
in the pool this morning.

266
00:15:51.985 --> 00:15:53.642
Kinda neat, huh?

267
00:15:53.676 --> 00:15:56.438
I mean, gross that was
in the pool, but...

268
00:15:56.472 --> 00:15:57.784
Wait a second...

269
00:15:57.818 --> 00:15:59.959
[playful music]

270
00:15:59.959 --> 00:16:02.064
[whispering]
I think it's moving.

271
00:16:03.169 --> 00:16:04.480
Check this out.

272
00:16:07.518 --> 00:16:09.451
Aaaah!
[container clatters]

273
00:16:09.485 --> 00:16:12.074
Um, sorry.
I'm sorry.

274
00:16:12.109 --> 00:16:14.352
Hey, Kathelia,

275
00:16:14.421 --> 00:16:16.285
I--I--I, uh,
that was a joke.

276
00:16:16.320 --> 00:16:17.838
I was joking!

277
00:16:19.979 --> 00:16:23.672
[soft, dreamy tune]

278
00:16:29.954 --> 00:16:33.923
[water flowing]

279
00:16:42.829 --> 00:16:45.004
[water falling]

280
00:16:53.495 --> 00:16:55.669
-[Girl] They don't go away
forever.

281
00:16:56.670 --> 00:16:58.603
They come out
down there.

282
00:17:01.779 --> 00:17:03.505
I'm Fiona.

283
00:17:03.539 --> 00:17:06.025
I live over there.

284
00:17:06.025 --> 00:17:08.337
[birds chirping]

285
00:17:10.063 --> 00:17:11.858
Can I try?

286
00:17:13.204 --> 00:17:14.826
Trade for a candy?

287
00:17:15.793 --> 00:17:18.002
[water rushing]

288
00:17:18.485 --> 00:17:21.661
[gentle music]

289
00:17:25.182 --> 00:17:26.562
Another?

290
00:17:26.631 --> 00:17:29.807
[gentle music continues]

291
00:17:34.570 --> 00:17:36.986
[clattering]

292
00:17:39.368 --> 00:17:41.888
[foreboding music]

293
00:17:41.888 --> 00:17:43.407
-Huh.

294
00:17:43.407 --> 00:17:46.065
-[Fiona] You have so many dolls!

295
00:17:47.273 --> 00:17:48.895
I used to have dolls.

296
00:17:50.621 --> 00:17:52.933
My mama doesn't
let me anymore.

297
00:17:55.591 --> 00:17:57.524
Which should we pick?

298
00:18:01.942 --> 00:18:04.600
Okay, let's play
with that one.

299
00:18:07.396 --> 00:18:08.915
She's pretty.

300
00:18:12.539 --> 00:18:14.196
Here.

301
00:18:14.438 --> 00:18:15.853
You can tie her up.

302
00:18:18.476 --> 00:18:22.066
[menacing music]

303
00:18:27.692 --> 00:18:29.453
The insides are best.

304
00:18:29.453 --> 00:18:32.387
That's where
the colors are.

305
00:18:32.421 --> 00:18:36.115
See?
This one's pink.

306
00:18:41.223 --> 00:18:43.225
I like talking to you.

307
00:18:44.985 --> 00:18:48.506
-[Daniel] Hey!
Are you Fiona?

308
00:18:48.575 --> 00:18:51.233
-Uh-huh.
We're playing dolls!

309
00:18:52.165 --> 00:18:53.960
-Starlight!

310
00:18:53.994 --> 00:18:56.825
You're giving me
a heart attack!

311
00:18:56.859 --> 00:18:58.896
I've been looking
all over for you.

312
00:18:58.930 --> 00:18:59.931
Hi.

313
00:18:59.966 --> 00:19:01.864
-The girls were out
at the creek.

314
00:19:01.933 --> 00:19:03.280
-They didn't give you
any trouble, right?

315
00:19:03.314 --> 00:19:04.660
She was good?
-Yeah.

316
00:19:04.695 --> 00:19:05.972
-We were playing with dolls.

317
00:19:06.006 --> 00:19:08.423
-Dolls!
Cool, I bet you liked that!

318
00:19:08.457 --> 00:19:09.493
-Mm-hmm.

319
00:19:09.493 --> 00:19:11.840
-Fuck me! [laughing]

320
00:19:11.909 --> 00:19:13.428
-Oh, I'm Daniel.

321
00:19:13.462 --> 00:19:15.775
-Lizzie Carmichael.

322
00:19:15.809 --> 00:19:17.604
Thank you, guys.
You're my hero.

323
00:19:17.639 --> 00:19:18.674
-[Robin] [chuckles]

324
00:19:18.674 --> 00:19:20.814
-So, uh,
where's your new friend?

325
00:19:20.814 --> 00:19:23.852
-Oh! Uh, oh, there she is.

326
00:19:23.886 --> 00:19:25.681
That's our daughter,
Kathelia.

327
00:19:25.681 --> 00:19:28.512
-[Lizzie] Hi!
Hi, Kathelia.

328
00:19:28.512 --> 00:19:29.651
Aw, she's beautiful.

329
00:19:29.685 --> 00:19:30.686
-[Robin] Thank you.

330
00:19:30.721 --> 00:19:32.826
-[Lizzie] She's fine.
Just fine.

331
00:19:35.691 --> 00:19:38.142
-That lady is a door.

332
00:19:40.179 --> 00:19:42.733
-The shit kids say!
[laughing]

333
00:19:42.802 --> 00:19:46.185
-Well, our girls
are two peas in a pod.

334
00:19:46.219 --> 00:19:48.359
-That would be...

335
00:19:48.394 --> 00:19:50.499
that would be something.

336
00:19:50.534 --> 00:19:51.845
Yeah.

337
00:19:51.880 --> 00:19:53.640
All right, thanks so much.

338
00:19:53.675 --> 00:19:55.055
-[Robin] Nice to meet you.

339
00:19:55.055 --> 00:19:56.505
-I'm gonna go and pick up
my shitty mom of the year award.

340
00:19:56.540 --> 00:19:58.024
-[Robin] No.

341
00:19:59.715 --> 00:20:01.234
-[Daniel]
I think it looks better.

342
00:20:01.303 --> 00:20:02.408
-[Robin] You're messing with me.

343
00:20:02.477 --> 00:20:04.203
-It's like a little zombie.

344
00:20:04.962 --> 00:20:06.722
-God, they were so odd!

345
00:20:06.757 --> 00:20:08.724
And I don't know how
you didn't pick up on that.

346
00:20:08.724 --> 00:20:11.210
-I thought they were nice.

347
00:20:11.244 --> 00:20:13.522
-My alarms were going off
the entire time.

348
00:20:13.557 --> 00:20:15.144
-Huh.

349
00:20:15.179 --> 00:20:17.388
-Her mom--
Mm...

350
00:20:17.423 --> 00:20:18.562
-Lizzie?

351
00:20:18.562 --> 00:20:21.254
-Yeah. I dunno,
it's like she's got

352
00:20:21.323 --> 00:20:23.705
some dark secrets or something.
[nervous chuckle]

353
00:20:23.739 --> 00:20:26.397
-She's a single mom
with a special needs kid.

354
00:20:26.397 --> 00:20:27.881
That's gotta be tough, right?

355
00:20:27.916 --> 00:20:29.228
-Oh, hey, I get that.

356
00:20:29.262 --> 00:20:31.575
But I mean, that's like
serial killer behavior.

357
00:20:31.609 --> 00:20:33.232
-[Daniel] No, kids do
stuff like that all the time.

358
00:20:33.266 --> 00:20:34.750
-I didn't!

359
00:20:34.750 --> 00:20:36.407
-Look, Fiona...
she likes Kathelia.

360
00:20:36.407 --> 00:20:37.857
I don't see that's such
a bad thing right now.

361
00:20:37.891 --> 00:20:39.686
-No, I want her
to have friends.

362
00:20:39.721 --> 00:20:41.412
I just...

363
00:20:41.447 --> 00:20:43.069
You know what we could do?

364
00:20:43.103 --> 00:20:44.415
We could have all
of our friends

365
00:20:44.450 --> 00:20:45.589
who have kids over.

366
00:20:45.623 --> 00:20:46.762
For like a cookout.

367
00:20:46.762 --> 00:20:47.936
-If that's, yeah,
if that's what you want.

368
00:20:48.005 --> 00:20:49.109
-Yeah.
I just think that

369
00:20:49.109 --> 00:20:50.973
Kathelia needs
a little normalcy right now.

370
00:20:51.042 --> 00:20:52.699
I mean, she's just been
surrounded by darkness.

371
00:20:52.734 --> 00:20:55.426
I don't think
that she needs any more...

372
00:20:55.461 --> 00:20:57.739
You found my knives!

373
00:20:57.773 --> 00:20:59.430
Where were they?

374
00:20:59.430 --> 00:21:01.639
-They... were...

375
00:21:01.708 --> 00:21:03.952
in... Kathelia's room.

376
00:21:04.021 --> 00:21:05.367
-What?

377
00:21:05.402 --> 00:21:06.437
-[Daniel] Yeah.

378
00:21:06.472 --> 00:21:07.990
Hey, kiddo!
How you doing?

379
00:21:08.059 --> 00:21:09.820
-[softly] Hi.
-We were just talking about you.

380
00:21:09.889 --> 00:21:11.408
We're thinking of having
a little cookout.

381
00:21:11.442 --> 00:21:12.788
Invite all the kids
around the neighborhood.

382
00:21:12.857 --> 00:21:13.962
That sound fun?

383
00:21:16.102 --> 00:21:17.103
-Yeah.

384
00:21:22.142 --> 00:21:25.111
[menacing music]

385
00:21:34.465 --> 00:21:37.296
[eerie music]

386
00:21:51.482 --> 00:21:54.313
[eerie music]

387
00:22:00.836 --> 00:22:03.943
[haunting music]

388
00:22:26.828 --> 00:22:29.762
[foreboding music]

389
00:22:31.384 --> 00:22:33.282
-Kathelia?

390
00:22:40.876 --> 00:22:43.707
[shaky breath]

391
00:22:48.746 --> 00:22:52.025
[birds chirping]

392
00:22:52.025 --> 00:22:54.373
[puffing smoke]

393
00:22:54.373 --> 00:22:57.479
[distant dog barking]

394
00:23:05.211 --> 00:23:06.523
-Hey.

395
00:23:06.557 --> 00:23:07.489
-Hi.

396
00:23:12.011 --> 00:23:13.806
-What are we
doing out here?

397
00:23:14.600 --> 00:23:16.981
-[sighs]
You're gonna laugh at me.

398
00:23:21.192 --> 00:23:24.989
Something's...
not right.

399
00:23:25.818 --> 00:23:27.336
In the house.

400
00:23:27.923 --> 00:23:30.547
[eerie ambient music]

401
00:23:31.202 --> 00:23:32.687
It's like when I'm alone,

402
00:23:32.721 --> 00:23:34.516
I don't feel like I'm alone.

403
00:23:35.103 --> 00:23:37.001
My stomach gets tight.

404
00:23:38.071 --> 00:23:39.970
And I have a hard time
catching my breath.

405
00:23:40.039 --> 00:23:42.766
And it feels like
there's something...

406
00:23:44.250 --> 00:23:46.597
else in there with me.

407
00:23:46.632 --> 00:23:49.945
[foreboding music]

408
00:23:49.980 --> 00:23:52.292
I've felt that way
ever since we got Kathelia.

409
00:23:53.949 --> 00:23:55.848
-Oh, boy...

410
00:23:56.952 --> 00:23:59.921
You, uh, [scoffing]

411
00:23:59.955 --> 00:24:00.922
you really spooked yourself
this time.

412
00:24:00.922 --> 00:24:01.992
-Oh, come on!

413
00:24:02.061 --> 00:24:03.269
This is why
I don't tell you things!

414
00:24:03.269 --> 00:24:05.927
-No, hey--no,
I'm--I'm with you.

415
00:24:05.927 --> 00:24:07.791
I am.

416
00:24:07.791 --> 00:24:09.378
I've been
feeling strange too.

417
00:24:09.413 --> 00:24:10.897
-Yeah?

418
00:24:10.932 --> 00:24:12.899
-I'm sure
Kathelia is as well.

419
00:24:14.107 --> 00:24:16.213
-I don't know what
she's feeling.

420
00:24:17.939 --> 00:24:21.045
[foreboding music]

421
00:24:21.080 --> 00:24:22.909
-[whispering] Come inside.

422
00:24:24.773 --> 00:24:26.292
-In a minute.

423
00:24:26.810 --> 00:24:28.259
-[softly] Okay.

424
00:24:29.675 --> 00:24:31.228
-Mm.

425
00:24:34.334 --> 00:24:38.442
-Hey! I think
we could use a party.

426
00:24:50.661 --> 00:24:53.146
[haunting music blast]

427
00:24:53.146 --> 00:24:55.666
[insects chirring]

428
00:24:56.011 --> 00:24:57.772
[eerie chord striking]

429
00:25:02.535 --> 00:25:08.196
[menacing music]

430
00:25:16.894 --> 00:25:19.794
[water bubbling]

431
00:25:21.036 --> 00:25:24.212
[birds chittering]

432
00:25:28.216 --> 00:25:29.700
[eerie chord striking]

433
00:25:30.736 --> 00:25:35.050
[rock music blaring]

434
00:25:36.051 --> 00:25:39.192
[background chatter]

435
00:25:44.715 --> 00:25:47.200
-[Ryan] Careful with that slime.
It's gonna eat your face.

436
00:25:47.235 --> 00:25:49.755
-[Steven] Look, dude,
he just quit wetting the bed.

437
00:25:49.824 --> 00:25:52.033
[indistinct chatter]

438
00:25:54.069 --> 00:25:57.176
[party chatter]

439
00:25:59.488 --> 00:26:01.387
-[Woman] Oh, gosh, girl,

440
00:26:01.387 --> 00:26:02.906
you got your
gold star taking her in.

441
00:26:02.940 --> 00:26:03.941
-[chuckles] Yeah.

442
00:26:04.010 --> 00:26:05.046
-[Woman] How's she adapting?

443
00:26:05.080 --> 00:26:06.772
-Good. Yeah.

444
00:26:06.841 --> 00:26:08.394
-We heard about her family--

445
00:26:08.428 --> 00:26:12.087
-Uh, Kathelia!
You look beautiful!

446
00:26:13.572 --> 00:26:15.194
Um, this is Maddox's mom

447
00:26:15.228 --> 00:26:16.747
and--and Chelsea's mom.

448
00:26:16.747 --> 00:26:17.748
-Hello, Kathelia.

449
00:26:17.748 --> 00:26:19.578
It's so nice to meet you.

450
00:26:21.752 --> 00:26:23.029
-[Samantha] Look at you!

451
00:26:23.064 --> 00:26:25.963
So darling in that dress!

452
00:26:26.032 --> 00:26:28.241
-[Beth] Look at this party!
All of these people!

453
00:26:28.241 --> 00:26:30.761
Are you having
a nice time?

454
00:26:30.761 --> 00:26:32.591
Have you met my daughter
Maddox yet?

455
00:26:32.591 --> 00:26:33.799
You'll love her.

456
00:26:33.868 --> 00:26:36.767
-[Boy] Dead birds!
It's dead birds!

457
00:26:36.767 --> 00:26:39.287
[faint background chatter]

458
00:26:39.356 --> 00:26:41.116
[flies buzzing]

459
00:26:41.116 --> 00:26:43.291
-[Robin] Oh. Beth, you have
something in your teeth.

460
00:26:43.360 --> 00:26:44.430
-[Beth] Oh.

461
00:26:47.467 --> 00:26:50.091
-[Maddox] Hey. I heard
your mom killed your dad.

462
00:26:50.125 --> 00:26:51.299
Do you remember it?

463
00:26:51.299 --> 00:26:53.542
Were you there
when she did it?

464
00:26:54.474 --> 00:26:55.441
-[Man] Ohh!

465
00:26:55.475 --> 00:26:56.442
-[Beth] Maddox!

466
00:26:56.442 --> 00:26:57.616
-Get off!

467
00:27:01.620 --> 00:27:03.311
-[Beth] What are you doing?

468
00:27:03.311 --> 00:27:06.141
-[Robin] Kathelia!
Get off of her!

469
00:27:06.141 --> 00:27:07.971
Kathelia!
That is not okay!

470
00:27:07.971 --> 00:27:10.180
We do not behave
this way!

471
00:27:10.249 --> 00:27:12.216
-Whoa, whoa, whoa!
What's happening?

472
00:27:12.251 --> 00:27:14.736
-[Robin] Kathelia?

473
00:27:14.771 --> 00:27:17.670
Kathelia? [panting]

474
00:27:17.739 --> 00:27:22.468
[faint background music]

475
00:27:22.468 --> 00:27:26.161
[rapid heartbeat pulsing]

476
00:27:26.161 --> 00:27:28.439
[wind chimes jangling]

477
00:27:35.412 --> 00:27:37.517
[door opens]

478
00:27:44.835 --> 00:27:46.526
-Kathelia's in bed.

479
00:27:49.771 --> 00:27:52.532
Everyone else is gone.

480
00:27:59.850 --> 00:28:02.957
[haunting music]

481
00:28:07.513 --> 00:28:09.135
-[heavy breathing]

482
00:28:20.008 --> 00:28:21.458
-Rob?

483
00:28:21.872 --> 00:28:23.943
Are you, are you drunk?

484
00:28:35.230 --> 00:28:37.646
Maybe don't go in there.
[nervous chuckle]

485
00:28:37.681 --> 00:28:40.960
It's--
it's a little gross.

486
00:28:42.065 --> 00:28:45.068
[foreboding music]

487
00:28:45.102 --> 00:28:48.174
[pulsing electronic beat]

488
00:29:00.255 --> 00:29:03.742
[pulsing electronic beat]

489
00:29:13.096 --> 00:29:16.168
[pulsing electronic beat]

490
00:29:29.284 --> 00:29:32.943
-It's just us.
No gremlin.

491
00:29:34.151 --> 00:29:36.705
[pulsing electronic beat]

492
00:29:36.740 --> 00:29:39.122
[water burbling]

493
00:29:39.122 --> 00:29:41.780
[both grunting]

494
00:29:41.814 --> 00:29:45.438
[both moaning]

495
00:29:47.233 --> 00:29:49.788
[menacing music]

496
00:29:49.822 --> 00:29:52.204
[both moaning]

497
00:29:58.106 --> 00:30:00.626
[both moaning]

498
00:30:09.738 --> 00:30:12.672
[menacing music]

499
00:30:16.849 --> 00:30:20.163
[water splashing]

500
00:30:20.163 --> 00:30:23.269
[both moaning]

501
00:30:28.827 --> 00:30:31.657
[water splashes]

502
00:30:31.691 --> 00:30:35.109
[both panting]

503
00:30:49.951 --> 00:30:51.608
-She's not in her room.

504
00:30:52.298 --> 00:30:54.438
Kathelia! Hey!

505
00:30:54.473 --> 00:30:57.200
[shouting] Kathelia!

506
00:30:57.200 --> 00:30:58.235
-Go check the creek.

507
00:30:58.304 --> 00:30:59.616
I'm gonna call
the neighbors.

508
00:31:01.618 --> 00:31:02.964
-Kathelia!

509
00:31:06.726 --> 00:31:10.938
[soft ethereal music]

510
00:31:17.565 --> 00:31:18.980
Kathelia!

511
00:31:20.223 --> 00:31:22.363
No, no, no.

512
00:31:23.053 --> 00:31:25.055
Are you okay?

513
00:31:25.090 --> 00:31:26.367
Kathelia.
Hey, wake up!

514
00:31:26.367 --> 00:31:28.403
Wake up! Wake up!

515
00:31:28.403 --> 00:31:30.819
-[Father] Daddy's got you.
It'll be okay.

516
00:31:30.854 --> 00:31:32.235
I got you.

517
00:31:32.235 --> 00:31:33.892
Daddy's got you.
Daddy's got you.

518
00:31:33.926 --> 00:31:36.549
[screaming] Come on!
Come on!

519
00:31:36.549 --> 00:31:38.551
[banging]
I'm in trouble.

520
00:31:38.551 --> 00:31:40.519
Hide my girl!
Please!

521
00:31:42.728 --> 00:31:45.904
[screaming]

522
00:31:45.904 --> 00:31:47.733
-[gasping]

523
00:31:55.741 --> 00:32:00.849
[continuous knocking]

524
00:32:08.202 --> 00:32:10.066
-I want to see Kathelia.

525
00:32:10.963 --> 00:32:13.034
-Hi, Fiona.

526
00:32:13.310 --> 00:32:15.209
-I want to see Kathelia.

527
00:32:15.243 --> 00:32:16.451
-Lizzie?

528
00:32:16.451 --> 00:32:17.936
-Hey.
-I want to see Kathelia.

529
00:32:17.970 --> 00:32:21.456
-Yeah. It's--it's 7:30.

530
00:32:21.456 --> 00:32:22.492
-I want to see Kathelia.

531
00:32:22.561 --> 00:32:24.459
-Fiona would like to
see Kathelia.

532
00:32:24.459 --> 00:32:27.117
She won't
shut up about it.

533
00:32:27.117 --> 00:32:28.463
Look, um, Kathelia...

534
00:32:28.463 --> 00:32:30.638
she's had kind of
a rough night, so...

535
00:32:30.638 --> 00:32:32.295
-Actually, we've all
had a rough night.

536
00:32:32.329 --> 00:32:34.262
It's--
it's not really good time.

537
00:32:34.297 --> 00:32:35.988
-[Lizzie] See, Fiona,
it's not a good time.

538
00:32:36.057 --> 00:32:38.646
Fiona! Oh my god, man.

539
00:32:38.646 --> 00:32:41.373
She's being such
an asshole today!

540
00:32:49.243 --> 00:32:51.210
-You tried to get away.

541
00:32:53.074 --> 00:32:55.318
You're stuck here now.

542
00:32:55.352 --> 00:32:57.837
Good.
Let's play.

543
00:32:57.906 --> 00:33:02.221
[eerie ambient music]

544
00:33:20.653 --> 00:33:23.173
Your colors are funny.

545
00:33:24.002 --> 00:33:26.314
I talk to
a lot of people.

546
00:33:26.763 --> 00:33:29.179
Some have pretty colors.

547
00:33:29.214 --> 00:33:31.354
Most are the same.

548
00:33:31.388 --> 00:33:33.356
No one has your colors.

549
00:33:34.633 --> 00:33:36.221
-[Daniel] Hey.
[knocking]

550
00:33:36.290 --> 00:33:41.019
Just uh, checking in
on you girls.

551
00:33:43.193 --> 00:33:44.712
What are you doing?

552
00:33:44.712 --> 00:33:48.026
-It's Kathelia.
She's not done yet.

553
00:33:48.026 --> 00:33:49.648
She needs another head.

554
00:33:49.682 --> 00:33:51.788
-It'll look just
like her then.

555
00:33:53.859 --> 00:33:55.033
You doing okay?

556
00:33:58.070 --> 00:33:59.968
-Monsters are coming.

557
00:34:01.142 --> 00:34:03.696
-Monsters? Here?

558
00:34:03.731 --> 00:34:05.526
To this... house?

559
00:34:05.560 --> 00:34:07.252
-They'll be here soon.

560
00:34:07.321 --> 00:34:09.461
-Monsters like this?

561
00:34:09.495 --> 00:34:12.636
[low growling]

562
00:34:16.226 --> 00:34:17.538
-Mm... nah.

563
00:34:19.229 --> 00:34:22.405
-Okay. Well, let's,
[nervous chuckle]

564
00:34:22.439 --> 00:34:23.854
let's not scare
each other here.

565
00:34:23.889 --> 00:34:25.925
Um, monsters, are not...

566
00:34:25.994 --> 00:34:27.065
anything to be afraid of.

567
00:34:27.099 --> 00:34:29.929
They're like shadows.

568
00:34:29.964 --> 00:34:33.243
They might seem scary,
but they cannot hurt us.

569
00:34:33.243 --> 00:34:36.660
-[Fiona] [chucking]

570
00:34:38.214 --> 00:34:40.423
-Why, why is that funny?

571
00:34:40.423 --> 00:34:42.390
-You're funny.

572
00:34:42.425 --> 00:34:44.254
You're wrong.

573
00:34:45.186 --> 00:34:49.017
-Okay. [chuckles]
That's... nice.

574
00:34:49.639 --> 00:34:53.919
Okay, I'm gonna leave
you two to...

575
00:34:53.919 --> 00:34:56.266
continue playing.

576
00:34:56.301 --> 00:34:57.750
-Bye-bye.

577
00:34:57.750 --> 00:34:58.924
-Bye-bye.

578
00:34:58.924 --> 00:35:01.409
-[Fiona] [giggling]
-Little psycho.

579
00:35:04.378 --> 00:35:07.967
[menacing music]

580
00:35:27.228 --> 00:35:29.437
-You knew a monster before.

581
00:35:30.473 --> 00:35:32.095
A real one.

582
00:35:33.510 --> 00:35:36.134
One that scares you.

583
00:35:36.962 --> 00:35:39.654
One that hurts people.

584
00:35:41.069 --> 00:35:43.106
You keep running from it.

585
00:35:44.935 --> 00:35:46.489
You can't get away.

586
00:35:46.558 --> 00:35:48.663
It follows you.

587
00:35:48.663 --> 00:35:51.390
It follows you everywhere.

588
00:35:53.358 --> 00:35:55.498
It's already here.

589
00:35:57.603 --> 00:35:59.122
[vomit splatters]

590
00:36:02.367 --> 00:36:04.127
I wanna go home.

591
00:36:12.653 --> 00:36:14.310
-Baby!

592
00:36:20.212 --> 00:36:21.282
-Ugh!

593
00:36:24.112 --> 00:36:26.011
-[Robin] I don't even know
what to say.

594
00:36:27.012 --> 00:36:29.532
[indistinct chatter]

595
00:36:29.532 --> 00:36:32.500
[haunting music]

596
00:36:33.777 --> 00:36:35.710
-[muffled scream]

597
00:36:39.921 --> 00:36:43.546
-[Doctor] That's an interesting
picture of you, Kathelia.

598
00:36:43.580 --> 00:36:45.237
Can you paint
your family for me?

599
00:36:45.306 --> 00:36:48.171
[soft ethereal music]

600
00:37:02.668 --> 00:37:04.912
That's Robin,
am I right?

601
00:37:04.981 --> 00:37:06.396
-[Daniel] [chuckles]

602
00:37:06.396 --> 00:37:08.087
-[Doctor] Who else
is in your family?

603
00:37:16.889 --> 00:37:18.512
That's Daniel.

604
00:37:21.169 --> 00:37:24.828
[foreboding music]

605
00:37:27.693 --> 00:37:30.178
[haunting music]

606
00:37:36.046 --> 00:37:37.841
[haunting music]

607
00:37:49.370 --> 00:37:52.235
[music building crescendo]

608
00:37:53.271 --> 00:37:55.756
-[vomits]

609
00:38:07.112 --> 00:38:09.114
[hysterical laugh]

610
00:38:13.325 --> 00:38:17.122
[foreboding music]

611
00:38:17.122 --> 00:38:18.951
-[Daniel] You ever done
swings before?

612
00:38:22.058 --> 00:38:24.163
Okay, okay.

613
00:38:24.163 --> 00:38:25.820
You can do it on your own,
but watch out.

614
00:38:25.820 --> 00:38:27.650
You might
swing all the way around.

615
00:38:27.650 --> 00:38:29.272
[whistling]

616
00:38:42.147 --> 00:38:43.804
-We made a mistake.

617
00:38:45.150 --> 00:38:46.807
Getting Kathelia.

618
00:38:49.154 --> 00:38:50.535
I wanted to believe that

619
00:38:50.604 --> 00:38:52.847
we were rescuing her
from something,

620
00:38:52.847 --> 00:38:56.368
and that if we gave her
everything...

621
00:38:56.437 --> 00:38:58.508
that she could possibly need,

622
00:38:58.543 --> 00:39:00.130
that it would be enough.

623
00:39:00.165 --> 00:39:03.030
-But it's not.
-Okay, let's just, uh...

624
00:39:04.997 --> 00:39:06.965
Just hold on
for one second.

625
00:39:06.999 --> 00:39:09.208
-I don't know how
to help her!

626
00:39:09.243 --> 00:39:11.038
-We have to give it time.
-I don't have time.

627
00:39:11.072 --> 00:39:12.867
-We have not given it time.
-I don't have time!

628
00:39:12.867 --> 00:39:13.834
-She's been abandoned
by everyone else

629
00:39:13.868 --> 00:39:14.904
in her entire life.
-I don't care!

630
00:39:14.904 --> 00:39:16.940
She's dangerous, Daniel.
-She's eight years old!

631
00:39:16.975 --> 00:39:18.632
-Her mother was psychotic!

632
00:39:19.633 --> 00:39:21.911
Do you really want
to risk it?

633
00:39:21.980 --> 00:39:25.466
She could hurt me, Daniel.

634
00:39:26.812 --> 00:39:28.331
And not just me.

635
00:39:33.129 --> 00:39:34.855
[swing creaking]

636
00:39:52.493 --> 00:39:54.046
[soft giggles from a distance]

637
00:39:54.046 --> 00:39:59.224
[menacing music]

638
00:40:01.053 --> 00:40:04.263
[birds chirping]

639
00:40:31.394 --> 00:40:34.224
[door creaking]

640
00:40:44.959 --> 00:40:46.271
[door opening]

641
00:40:47.134 --> 00:40:48.446
[door closing]

642
00:40:48.480 --> 00:40:52.380
[menacing music]

643
00:41:11.296 --> 00:41:13.712
[rapid heartbeat pulsing]

644
00:41:36.597 --> 00:41:37.736
-[muffled cry]

645
00:41:42.672 --> 00:41:44.191
[louder muffled cry]

646
00:41:46.262 --> 00:41:49.196
-Robin? Hey. Hey.

647
00:41:50.162 --> 00:41:52.544
-Get her off me!

648
00:41:52.613 --> 00:41:54.995
- [Daniel] [grunting] Stop!

649
00:41:55.029 --> 00:41:56.444
Stop it!

650
00:41:59.344 --> 00:42:02.520
You...
you're in big trouble!

651
00:42:03.521 --> 00:42:06.316
[menacing music]

652
00:42:08.008 --> 00:42:10.044
Hey. Hey, hey, hey.

653
00:42:10.044 --> 00:42:11.183
-[shuddering breaths]

654
00:42:11.183 --> 00:42:12.219
-What the--

655
00:42:12.219 --> 00:42:13.531
-This is exactly
what I warned you about!

656
00:42:13.531 --> 00:42:15.809
We're not safe!
Our baby is not safe!

657
00:42:15.843 --> 00:42:16.879
-You're all right.
-We're not!

658
00:42:16.879 --> 00:42:18.052
-It's okay.

659
00:42:18.087 --> 00:42:20.745
-No! Get off me!
Get off me.

660
00:42:20.814 --> 00:42:23.575
I want her out
of this house, Daniel!

661
00:42:23.644 --> 00:42:25.370
I want her out
of my house!

662
00:42:25.370 --> 00:42:26.889
[panting]

663
00:42:26.889 --> 00:42:28.649
Go!
Deal with her!

664
00:42:28.684 --> 00:42:30.858
Now! Go!

665
00:42:31.859 --> 00:42:33.965
[sobbing]

666
00:42:37.727 --> 00:42:39.522
-The way that you
just behaved

667
00:42:39.557 --> 00:42:41.904
is unacceptable, okay?

668
00:42:41.904 --> 00:42:43.112
You cannot act like that.

669
00:42:43.181 --> 00:42:44.872
She will send you back
to child services like that.

670
00:42:44.907 --> 00:42:47.910
Do you understand
what I'm saying to you?

671
00:42:47.910 --> 00:42:50.222
No. Please.

672
00:42:50.222 --> 00:42:52.362
Stop. Stop.

673
00:42:52.777 --> 00:42:53.847
Stop, stop.

674
00:42:53.881 --> 00:42:55.814
No. Stop!

675
00:42:57.505 --> 00:42:59.577
I'm sorry. Just...

676
00:43:03.028 --> 00:43:05.859
Look, I don't know
what it's like to be you, okay?

677
00:43:05.893 --> 00:43:07.136
I have no idea.

678
00:43:07.205 --> 00:43:10.208
You've been through things
that I cannot imagine.

679
00:43:11.554 --> 00:43:14.453
But we are not the enemy.

680
00:43:14.937 --> 00:43:17.387
Okay? Robin and I,
we are trying to give you

681
00:43:17.422 --> 00:43:22.116
a life that is safe
and--and that is loving.

682
00:43:22.151 --> 00:43:26.465
But Robin, she's my family.

683
00:43:26.465 --> 00:43:30.780
She's my wife,
and I have to protect her too.

684
00:43:30.780 --> 00:43:33.956
I need you to stop
doing what you're doing.

685
00:43:33.956 --> 00:43:35.440
I need you to stop.

686
00:43:35.440 --> 00:43:36.890
Can you do that?

687
00:43:43.275 --> 00:43:45.174
An address?
What is this?

688
00:43:45.243 --> 00:43:47.107
This--this isn't an answer.

689
00:43:53.561 --> 00:43:56.461
[soft eerie music]

690
00:44:12.304 --> 00:44:13.720
[blows breath]

691
00:44:18.517 --> 00:44:22.660
-[shuddering breaths]

692
00:44:24.765 --> 00:44:28.424
[haunting music]

693
00:44:29.770 --> 00:44:32.808
No, no,
no, no, no, no.

694
00:44:39.331 --> 00:44:42.024
[whimpering]

695
00:44:42.024 --> 00:44:45.027
[melancholic music]

696
00:44:55.900 --> 00:44:58.696
[sobbing]

697
00:45:00.628 --> 00:45:03.493
[melancholic music continues]

698
00:45:07.981 --> 00:45:10.846
[heartbeat pulsing]

699
00:45:15.643 --> 00:45:18.405
[laughing nervously]

700
00:45:33.592 --> 00:45:34.801
-You coming?

701
00:45:39.944 --> 00:45:41.152
Okay.

702
00:45:54.510 --> 00:45:56.615
[knocking]

703
00:45:56.684 --> 00:45:57.824
Hello?

704
00:45:59.101 --> 00:46:01.172
[indistinct background voices]

705
00:46:04.451 --> 00:46:05.935
Hello?

706
00:46:07.074 --> 00:46:09.387
Excuse me,
is anyone home?

707
00:46:10.388 --> 00:46:13.046
[indistinct voices]

708
00:46:36.897 --> 00:46:38.071
Hello?

709
00:46:47.011 --> 00:46:48.978
Hello? [knocking]

710
00:46:48.978 --> 00:46:50.566
-[Woman] Who's there?
-Ah...

711
00:46:50.600 --> 00:46:52.326
-[Woman] What do you want?

712
00:46:52.361 --> 00:46:55.640
-Hello,
my name's Daniel Hutson.

713
00:46:55.640 --> 00:46:56.814
I'm just here to--

714
00:46:56.814 --> 00:46:58.677
-[Woman] I don't know you.

715
00:46:58.746 --> 00:47:01.646
-No. Uh, no, you don't.

716
00:47:01.680 --> 00:47:03.337
Look, I was, uh...

717
00:47:03.406 --> 00:47:04.649
I'm sorry to bother you.

718
00:47:04.683 --> 00:47:05.684
I was just...

719
00:47:05.753 --> 00:47:08.135
My foster daughter,
she gave me your address.

720
00:47:08.170 --> 00:47:12.760
And I don't even know why
I'm here, so...

721
00:47:12.795 --> 00:47:15.763
-[Woman] Huh, a mystery!

722
00:47:18.214 --> 00:47:19.906
Well, come on inside.

723
00:47:24.945 --> 00:47:27.430
This way, Daniel Hutson!

724
00:47:29.501 --> 00:47:32.953
[foreboding music]

725
00:47:42.307 --> 00:47:44.482
[flies buzzing]

726
00:47:46.208 --> 00:47:48.141
[eerie music]

727
00:47:54.354 --> 00:47:56.632
You'll have to
come in here.

728
00:47:58.220 --> 00:48:02.086
-I, um... don't mean to
bother you, ma'am.

729
00:48:02.155 --> 00:48:04.916
-Oh, Miss Evelyn, sweetie.

730
00:48:04.985 --> 00:48:06.366
I don't get company much.

731
00:48:06.400 --> 00:48:08.057
I forget how to act.

732
00:48:08.057 --> 00:48:09.748
I'd offer you
a glass of sweet tea,

733
00:48:09.817 --> 00:48:11.060
but I can't get up.

734
00:48:11.060 --> 00:48:13.891
My husband doesn't like
me on my feet when he's gone.

735
00:48:13.891 --> 00:48:16.410
Oh, no, no,
sit closer.

736
00:48:16.445 --> 00:48:21.139
Ugh! Come closer so I can
look at you properly.

737
00:48:22.106 --> 00:48:24.211
-[Daniel] O...kay.

738
00:48:25.764 --> 00:48:27.766
-[chuckles]

739
00:48:28.906 --> 00:48:30.045
-Um...

740
00:48:30.079 --> 00:48:31.770
-Oh, that's better.

741
00:48:31.839 --> 00:48:33.841
So handsome.

742
00:48:33.876 --> 00:48:38.294
Now, what's this about
a foster daughter?

743
00:48:38.363 --> 00:48:41.021
-Kathelia Harris.
I think she knows you.

744
00:48:42.402 --> 00:48:45.923
-[laughing]
Oh, I know Kathelia.

745
00:48:45.923 --> 00:48:47.096
Always so quiet,

746
00:48:47.131 --> 00:48:49.029
you hardly even know
she's there.

747
00:48:49.064 --> 00:48:50.720
-[nervous chuckle]

748
00:48:50.755 --> 00:48:54.483
-But don't let
your guard down. Ever.

749
00:48:54.552 --> 00:48:57.451
-[nervous chuckle] Yeah.
Uh, me and my wife,

750
00:48:57.451 --> 00:49:01.317
we are...
having some trouble with her.

751
00:49:01.386 --> 00:49:03.457
-[Evelyn]
Yeah, she's a tricky one.

752
00:49:03.457 --> 00:49:04.976
Always getting into something,

753
00:49:05.045 --> 00:49:08.290
can never just sit still
and behave.

754
00:49:09.222 --> 00:49:11.362
Naughty to the bone.

755
00:49:12.811 --> 00:49:18.610
What she needs is
a good swat across the backside.

756
00:49:18.610 --> 00:49:21.061
Where is that little devil?

757
00:49:21.096 --> 00:49:23.167
Did you bring her
to see me?

758
00:49:23.236 --> 00:49:25.134
[menacing music]

759
00:49:25.134 --> 00:49:28.448
-She's at home.
With my wife.

760
00:49:31.106 --> 00:49:34.488
-Oh. Well, now,
that's too bad.

761
00:49:34.557 --> 00:49:37.146
I would have loved to...

762
00:49:38.320 --> 00:49:42.496
Well, you came to see me
after all.

763
00:49:42.496 --> 00:49:45.154
Your new papa's a liar.

764
00:49:47.915 --> 00:49:50.021
Now, come on over here.

765
00:49:50.090 --> 00:49:51.989
Give me a little cuddle.

766
00:49:52.506 --> 00:49:54.405
[screaming]
[thuds]

767
00:49:56.200 --> 00:49:57.511
[thuds]

768
00:49:57.580 --> 00:49:59.686
[screaming]

769
00:49:59.755 --> 00:50:00.825
-[Man] Hey!

770
00:50:03.000 --> 00:50:05.347
Get that girl out of here!

771
00:50:05.416 --> 00:50:07.004
Get her out!

772
00:50:08.039 --> 00:50:10.179
-[Evelyn] [screaming]

773
00:50:10.214 --> 00:50:11.767
-[Man] Get her out of here!

774
00:50:11.801 --> 00:50:12.940
-[screaming]

775
00:50:12.975 --> 00:50:14.977
-Stop it! It's all right.

776
00:50:16.737 --> 00:50:18.049
Hey!
-Put you in the car front.

777
00:50:18.118 --> 00:50:20.189
-What the hell
are you doing?

778
00:50:20.189 --> 00:50:23.330
bringing her here
upsetting my wife?

779
00:50:23.365 --> 00:50:24.849
-Is this how you take care
of a kid, huh?

780
00:50:24.849 --> 00:50:27.024
Locked in there
with a crazy woman?

781
00:50:27.024 --> 00:50:29.198
-My wife has a busted lip
because of that child!

782
00:50:29.198 --> 00:50:31.062
-Your wife
fucking attacked us!

783
00:50:31.131 --> 00:50:32.374
She's deranged!

784
00:50:32.408 --> 00:50:35.342
-Don't you dare!
Don't you say it!

785
00:50:35.377 --> 00:50:36.723
You think you know
who we are?

786
00:50:36.757 --> 00:50:39.070
Who we were before
that girl got here?

787
00:50:39.139 --> 00:50:40.865
You know nothing about us.

788
00:50:40.865 --> 00:50:43.523
Nothing! Or about her.

789
00:50:44.869 --> 00:50:47.320
But you will know.
You will.

790
00:50:49.736 --> 00:50:51.048
-Okay.

791
00:50:51.082 --> 00:50:54.051
-[Joe] You married?
She pregnant yet?

792
00:50:54.085 --> 00:50:57.399
[sinister music]

793
00:50:57.433 --> 00:50:59.090
My wife can't make no babies.

794
00:50:59.159 --> 00:51:00.402
She ain't got the parts.

795
00:51:00.402 --> 00:51:02.749
She lost them to cancer.

796
00:51:02.818 --> 00:51:04.406
But something took
root in her,

797
00:51:04.440 --> 00:51:07.029
something horrible,
as soon as we got that girl.

798
00:51:08.237 --> 00:51:10.929
I used to believe God
looked out over everybody.

799
00:51:10.929 --> 00:51:13.208
But when we got that girl
to the house,

800
00:51:13.242 --> 00:51:16.211
He closed His eyes tight!

801
00:51:17.833 --> 00:51:19.421
Get rid of her
while you can,

802
00:51:19.490 --> 00:51:21.250
any way you can!

803
00:51:21.285 --> 00:51:22.872
[car door slamming]

804
00:51:29.914 --> 00:51:31.743
-[Daniel] Goddamn it!

805
00:51:31.743 --> 00:51:34.091
Sorry.
[exasperated sigh]

806
00:51:37.473 --> 00:51:39.889
You should never,
never have been put

807
00:51:39.924 --> 00:51:41.788
in that home
with those people.

808
00:51:44.618 --> 00:51:49.485
Look, I don't believe
in devils or demons

809
00:51:49.554 --> 00:51:50.969
or whatever it is
he thinks you are.

810
00:51:51.038 --> 00:51:53.248
Those things, they,
they don't exist.

811
00:51:57.321 --> 00:51:58.598
Look...

812
00:52:00.462 --> 00:52:04.811
That man's wife,
she's sick.

813
00:52:04.811 --> 00:52:06.640
He's afraid of
what's coming and--

814
00:52:06.675 --> 00:52:08.470
and he wants someone
to blame.

815
00:52:08.504 --> 00:52:11.438
It's a terrible,
terrible, sad situation.

816
00:52:11.438 --> 00:52:12.957
But you...

817
00:52:14.648 --> 00:52:16.581
You are not
the cause of it.

818
00:52:19.343 --> 00:52:22.415
You, me, Robin.

819
00:52:25.625 --> 00:52:27.144
We're gonna be fine.

820
00:52:30.561 --> 00:52:32.563
-[screaming]

821
00:52:37.602 --> 00:52:39.673
[engine revving]

822
00:52:39.742 --> 00:52:42.159
[tires screeching]

823
00:52:44.851 --> 00:52:46.508
[body thuds]

824
00:52:52.099 --> 00:52:53.653
-[shuddering breaths]

825
00:52:55.862 --> 00:52:58.278
[indistinct chatter]

826
00:52:59.314 --> 00:53:01.247
[tires screaching to stop]

827
00:53:03.041 --> 00:53:04.871
-[Daniel] Stay here.

828
00:53:07.632 --> 00:53:10.670
[foreboding music]

829
00:53:22.199 --> 00:53:23.372
Hey.

830
00:53:23.407 --> 00:53:28.032
[foreboding music continues]

831
00:53:33.037 --> 00:53:34.797
-We wanted this.

832
00:53:42.219 --> 00:53:43.737
-Yeah.

833
00:53:54.403 --> 00:53:56.888
-It's gonna be different
this time.

834
00:53:58.787 --> 00:54:01.652
This baby's
gonna be good for us.

835
00:54:02.066 --> 00:54:04.689
[heartbeat pulsing]

836
00:54:06.622 --> 00:54:09.660
[faint background music]

837
00:54:18.427 --> 00:54:20.912
[door opens]
-[Nurse] Mrs. Hutson?

838
00:54:21.258 --> 00:54:22.673
We're ready to see you.

839
00:54:23.846 --> 00:54:26.780
-Robin, great to see you.

840
00:54:28.610 --> 00:54:30.128
How you feeling?

841
00:54:30.197 --> 00:54:31.613
-Great.

842
00:54:32.545 --> 00:54:35.548
-Good.
How's Daniel doing?

843
00:54:37.929 --> 00:54:39.379
-Good.

844
00:54:39.414 --> 00:54:41.588
-Is he being supportive?

845
00:54:45.282 --> 00:54:46.559
-Yes.

846
00:54:48.146 --> 00:54:52.634
-Good. And I will be
there with you too,

847
00:54:52.634 --> 00:54:54.394
every step of the way.

848
00:54:55.326 --> 00:54:57.052
-Thank you.

849
00:54:58.122 --> 00:55:02.126
I was a little worried
that maybe,

850
00:55:02.126 --> 00:55:03.990
that I lost the baby.

851
00:55:04.059 --> 00:55:05.992
-What do you mean?

852
00:55:05.992 --> 00:55:07.787
-There was blood
on the sheets

853
00:55:07.787 --> 00:55:11.411
and I found this.

854
00:55:13.413 --> 00:55:16.105
-You found this
in the blood?

855
00:55:17.624 --> 00:55:20.662
-[Robin] Yeah, but then
I felt her move so

856
00:55:20.662 --> 00:55:22.733
I knew it was
all okay.

857
00:55:23.768 --> 00:55:27.462
-You...
you felt your baby?

858
00:55:27.496 --> 00:55:30.396
-[Robin] Yeah.
And then this morning...

859
00:55:32.329 --> 00:55:33.916
there was this.

860
00:55:46.273 --> 00:55:47.551
-[soft gasp] Oh.

861
00:55:47.620 --> 00:55:49.622
[clears throat]

862
00:55:51.727 --> 00:55:53.315
Robin, we have to get you

863
00:55:53.350 --> 00:55:55.697
to the hospital
for a full examination today.

864
00:55:55.697 --> 00:55:56.629
-No, no.
I don't need to go

865
00:55:56.663 --> 00:55:57.837
to the hospital.

866
00:55:57.837 --> 00:55:59.010
-Honey, I'm sorry.

867
00:55:59.010 --> 00:56:00.874
You've had a complication.

868
00:56:00.874 --> 00:56:02.876
We have to make certain

869
00:56:02.876 --> 00:56:04.706
there's no immediate health
issue for you.

870
00:56:04.706 --> 00:56:07.881
No, no, no. No.

871
00:56:07.916 --> 00:56:09.987
[nervous chuckle]
I'm pregnant.

872
00:56:10.021 --> 00:56:11.747
-That's not really possible.

873
00:56:11.816 --> 00:56:15.233
-I'm pregnant.
I'm pregnant.

874
00:56:15.302 --> 00:56:17.719
I-I hear my baby's heartbeat.

875
00:56:17.788 --> 00:56:19.755
I-I feel her.

876
00:56:19.824 --> 00:56:23.380
I feel her moving!
She's strong.

877
00:56:25.382 --> 00:56:27.073
[door opens]

878
00:56:27.142 --> 00:56:28.799
-[Doctor] Robin.

879
00:56:29.316 --> 00:56:32.734
Robin! [sighs]

880
00:56:32.768 --> 00:56:35.840
[thunder rumbling]

881
00:56:47.507 --> 00:56:50.234
[rain pattering]

882
00:56:58.863 --> 00:57:02.039
[bubbling]

883
00:57:10.288 --> 00:57:12.256
-[Robin] Kathelia!

884
00:57:12.290 --> 00:57:15.432
[muttering indistinctly]

885
00:57:24.889 --> 00:57:29.446
[haunting music]

886
00:57:29.446 --> 00:57:31.275
[muffled] Kathelia!

887
00:57:36.936 --> 00:57:38.869
[louder] Kathelia!

888
00:57:42.113 --> 00:57:44.391
[grunting]

889
00:57:45.392 --> 00:57:46.635
Hi.

890
00:57:47.809 --> 00:57:51.260
[sinister music]

891
00:57:51.295 --> 00:57:56.990
I want you to know
that this isn't my fault.

892
00:57:56.990 --> 00:57:59.855
I wanted to
bond with you.

893
00:57:59.924 --> 00:58:01.892
I wanted a family.

894
00:58:04.446 --> 00:58:06.275
It doesn't matter now.

895
00:58:08.001 --> 00:58:10.797
I have all that I want
with this one.

896
00:58:14.836 --> 00:58:18.287
[dramatic music]

897
00:58:18.322 --> 00:58:22.947
Maybe if you scream,
he'll hear you.

898
00:58:22.982 --> 00:58:25.536
You think he'll rescue you?

899
00:58:25.605 --> 00:58:27.538
Go ahead, scream.

900
00:58:27.607 --> 00:58:29.160
Scream for him.

901
00:58:29.160 --> 00:58:30.334
[shouting]
Scream! Come on!

902
00:58:30.334 --> 00:58:31.680
Come on!
Let it out!

903
00:58:31.715 --> 00:58:33.510
Let it out!

904
00:58:35.857 --> 00:58:37.168
Look at us.

905
00:58:37.168 --> 00:58:38.756
Look at us.

906
00:58:39.481 --> 00:58:41.863
It never
would have worked.

907
00:58:41.863 --> 00:58:44.521
You can't
even call me mother.

908
00:58:44.521 --> 00:58:48.179
Let's stop pretending
that we're a family.

909
00:58:52.701 --> 00:58:54.220
Run.

910
00:58:54.289 --> 00:58:55.290
Run!

911
00:59:00.157 --> 00:59:02.573
[grinding]

912
00:59:02.642 --> 00:59:06.888
[faint background music]

913
00:59:11.651 --> 00:59:15.552
-Hey.
Peas in a pod!

914
00:59:15.552 --> 00:59:17.277
Fiona's inside.

915
00:59:17.346 --> 00:59:19.935
Do your parents know
you're here?

916
00:59:20.004 --> 00:59:21.074
Of course they do,

917
00:59:21.109 --> 00:59:23.145
they're fucking
good parents.

918
00:59:24.353 --> 00:59:26.252
[grinding]

919
00:59:29.220 --> 00:59:31.084
[knocking]

920
00:59:31.119 --> 00:59:34.053
-[Fiona] I can't tell you
how to fight it.

921
00:59:36.780 --> 00:59:40.922
I'm sorry.
I don't know how.

922
00:59:40.922 --> 00:59:42.337
[slaps wall]

923
00:59:42.371 --> 00:59:43.752
Don't be mad.

924
00:59:43.752 --> 00:59:48.585
I'll keep trying.
Come up here.

925
00:59:48.619 --> 00:59:51.104
I'm with my friends.

926
00:59:51.760 --> 00:59:56.282
[foreboding music]

927
01:00:06.326 --> 01:00:09.813
These are all
the people who live up here.

928
01:00:09.882 --> 01:00:11.780
I talk to them
sometimes

929
01:00:11.780 --> 01:00:14.093
when Mama isn't around.

930
01:00:16.751 --> 01:00:18.304
My friends are over here.

931
01:00:20.547 --> 01:00:22.204
Come listen.

932
01:00:30.281 --> 01:00:32.318
[whispering]
Can you hear them?

933
01:00:35.390 --> 01:00:36.909
They say...

934
01:00:36.943 --> 01:00:39.636
[whispers]

935
01:00:44.986 --> 01:00:47.989
[soft ethereal music]

936
01:00:47.989 --> 01:00:49.784
They're coming.

937
01:01:05.489 --> 01:01:07.905
Tiny specks of color.

938
01:01:10.252 --> 01:01:12.116
Do you want to meet them?

939
01:01:17.639 --> 01:01:19.192
Don't be scared.

940
01:01:21.643 --> 01:01:24.681
[soft dreamy music]

941
01:01:40.110 --> 01:01:42.215
They like you.

942
01:01:48.739 --> 01:01:51.673
[ambient music]

943
01:01:57.368 --> 01:01:59.681
All your colors.

944
01:02:06.170 --> 01:02:09.035
So beautiful.

945
01:02:11.313 --> 01:02:13.005
[hammer thuds]

946
01:02:13.902 --> 01:02:17.526
[foreboding music]

947
01:02:20.357 --> 01:02:23.325
[electronic beeping]

948
01:02:26.604 --> 01:02:30.056
[machine beeping]

949
01:02:32.749 --> 01:02:35.027
-You're a lucky girl.

950
01:02:35.061 --> 01:02:36.960
No fracture,
no serious bleeding.

951
01:02:37.029 --> 01:02:38.582
Just a purple bump.

952
01:02:38.582 --> 01:02:40.101
-[soft gasp] That's great.

953
01:02:40.101 --> 01:02:42.241
-Kids bounce.
It's amazing.

954
01:02:42.275 --> 01:02:43.794
Complications can occur.

955
01:02:43.863 --> 01:02:44.933
Keep an eye on her.

956
01:02:44.933 --> 01:02:48.109
Dizziness, nausea,
anything unusual.

957
01:02:48.109 --> 01:02:50.145
Uh...
one other thing.

958
01:02:50.214 --> 01:02:52.458
I did see
something curious.

959
01:02:52.527 --> 01:02:53.942
Not cancer.

960
01:02:53.977 --> 01:02:55.944
Something old.
A scar.

961
01:02:55.944 --> 01:02:56.980
I'd like a closer look
at her scans.

962
01:02:57.049 --> 01:02:58.291
-Uh, is that something

963
01:02:58.326 --> 01:02:59.637
that we should
be worried about?

964
01:02:59.637 --> 01:03:01.122
-[Dr. Kumar] No, no.
I'm just being nosy.

965
01:03:01.156 --> 01:03:02.779
Any news, I'll call.

966
01:03:02.813 --> 01:03:04.125
For now, my advice:

967
01:03:04.125 --> 01:03:05.989
if Kathelia
has another play date

968
01:03:06.058 --> 01:03:09.647
with the uh, hammer girl,
make it supervised.

969
01:03:10.096 --> 01:03:14.963
[mysterious synth pulse]

970
01:03:19.312 --> 01:03:21.314
-[sigh]

971
01:03:21.314 --> 01:03:24.386
[soft ethereal music]

972
01:03:28.321 --> 01:03:31.497
[insects chirping]

973
01:03:33.154 --> 01:03:34.811
She's asleep.

974
01:03:36.674 --> 01:03:37.986
-[Robin] Great.

975
01:03:40.161 --> 01:03:41.472
-I know you weren't
around to see it,

976
01:03:41.472 --> 01:03:44.510
but the kid
had a rough day.

977
01:03:44.510 --> 01:03:46.823
-[Robin] Do you really think
I care?

978
01:03:47.962 --> 01:03:50.136
-[scoffs] What?

979
01:03:54.313 --> 01:03:56.349
-I don't love her.

980
01:03:57.661 --> 01:03:59.766
And you don't love
her either.

981
01:04:01.285 --> 01:04:03.253
How could you?

982
01:04:03.287 --> 01:04:04.979
She's not ours.

983
01:04:06.118 --> 01:04:07.429
-Robin?

984
01:04:08.775 --> 01:04:11.019
What's going on
with you?

985
01:04:11.019 --> 01:04:14.022
-I don't want her!

986
01:04:14.057 --> 01:04:16.128
We have our own
child now.

987
01:04:16.162 --> 01:04:18.544
Our real child.

988
01:04:19.372 --> 01:04:22.375
Kathelia is a parasite.

989
01:04:22.444 --> 01:04:24.170
[sinister music]

990
01:04:24.205 --> 01:04:26.379
And she will destroy
this family.

991
01:04:26.448 --> 01:04:28.243
I won't let that happen.

992
01:04:28.312 --> 01:04:30.073
You won't even miss her
when she's gone.

993
01:04:30.142 --> 01:04:32.282
-Look, Robin, I, um...

994
01:04:33.559 --> 01:04:35.872
I think something
is seriously wrong with you.

995
01:04:35.872 --> 01:04:37.356
I-I think you need help.

996
01:04:37.356 --> 01:04:39.220
You and the baby.

997
01:04:39.254 --> 01:04:41.118
-We don't need help.

998
01:04:42.223 --> 01:04:43.534
We're fucking great.

999
01:04:43.534 --> 01:04:47.193
[eerie music]

1000
01:04:48.298 --> 01:04:51.922
[Robin humming]

1001
01:04:51.991 --> 01:04:57.134
[Robin grunting, groaning]

1002
01:04:59.585 --> 01:05:02.519
[menacing music]

1003
01:05:25.749 --> 01:05:28.165
[sinister music]

1004
01:05:36.242 --> 01:05:39.936
[cell phone ringing]

1005
01:05:44.285 --> 01:05:45.769
-Yeah?

1006
01:05:46.735 --> 01:05:49.876
[sinister music]

1007
01:06:00.266 --> 01:06:01.785
Rob?

1008
01:06:03.960 --> 01:06:05.547
The doctor called.

1009
01:06:07.273 --> 01:06:10.173
He wants to meet
this morning.

1010
01:06:10.242 --> 01:06:13.521
Some... [sighs]

1011
01:06:13.590 --> 01:06:15.764
some updates on Kathelia.

1012
01:06:20.804 --> 01:06:22.564
-[Robin] You go.

1013
01:06:25.395 --> 01:06:27.742
[eerie music]

1014
01:06:27.776 --> 01:06:29.468
Almost.

1015
01:06:30.365 --> 01:06:32.574
Almost, little Jessica.

1016
01:06:33.506 --> 01:06:35.336
-Forgive me
for being so excited.

1017
01:06:35.405 --> 01:06:37.200
I feel, uh...

1018
01:06:37.269 --> 01:06:39.478
If Kathelia hadn't had
her accident,

1019
01:06:39.512 --> 01:06:40.962
we never would have known.

1020
01:06:40.997 --> 01:06:42.170
-Known what?

1021
01:06:42.170 --> 01:06:44.759
-Please.
You should sit.

1022
01:06:46.933 --> 01:06:48.176
-Okay.

1023
01:06:49.660 --> 01:06:52.525
-This is Kathelia's
CT scan.

1024
01:06:52.560 --> 01:06:53.837
That's the scar
I mentioned.

1025
01:06:53.837 --> 01:06:55.183
Just a little thing
right there

1026
01:06:55.218 --> 01:06:56.564
in the frontal lobe.

1027
01:06:56.633 --> 01:06:59.532
The area of the brain
that creates speech.

1028
01:06:59.532 --> 01:07:01.879
Which is why this
caught my attention.

1029
01:07:01.914 --> 01:07:07.195
When we magnify,
the scar becomes an object.

1030
01:07:07.230 --> 01:07:08.817
A fetus.

1031
01:07:10.716 --> 01:07:12.028
-A what?

1032
01:07:12.028 --> 01:07:15.376
-Yeah.
Vanishing twin syndrome.

1033
01:07:15.376 --> 01:07:19.380
Bizarre. Very unusual,
but completely natural.

1034
01:07:19.414 --> 01:07:21.244
When Kathelia
was in the womb,

1035
01:07:21.313 --> 01:07:23.729
she had a twin sibling
floating happily

1036
01:07:23.798 --> 01:07:25.386
alongside her.

1037
01:07:25.420 --> 01:07:27.457
Until Kathelia ate her.

1038
01:07:29.390 --> 01:07:30.839
I'm being dramatic.

1039
01:07:30.874 --> 01:07:31.944
But it is horrific.

1040
01:07:32.013 --> 01:07:34.947
Kathelia absorbed her twin
into her own body,

1041
01:07:35.016 --> 01:07:38.054
and the remains
of her sibling lodged here

1042
01:07:38.054 --> 01:07:40.504
in Kathelia's brain.

1043
01:07:40.539 --> 01:07:43.714
Obstructing Kathelia's
ability to speak.

1044
01:07:44.853 --> 01:07:46.993
You are a sister.

1045
01:07:47.028 --> 01:07:48.892
A very naughty one.

1046
01:07:48.926 --> 01:07:50.721
[chomps]

1047
01:07:50.721 --> 01:07:53.483
[faint background music]

1048
01:07:58.867 --> 01:08:00.731
-Do you wanna go play?

1049
01:08:02.733 --> 01:08:03.907
I get it.

1050
01:08:03.907 --> 01:08:05.253
This week's been
a lot of weird shit.

1051
01:08:05.253 --> 01:08:07.600
[faint background music]
-[Man] Number 47.

1052
01:08:09.257 --> 01:08:10.879
-Be right back.

1053
01:08:14.745 --> 01:08:16.402
Hey.

1054
01:08:18.749 --> 01:08:20.924
[faint background chatter]

1055
01:08:26.585 --> 01:08:29.691
[foreboding music]

1056
01:08:35.766 --> 01:08:38.769
[footsteps approaching]

1057
01:08:38.769 --> 01:08:40.288
Double patty, double cheese,

1058
01:08:40.288 --> 01:08:42.773
extra large fries,

1059
01:08:42.773 --> 01:08:45.293
and a milkshake.

1060
01:08:45.293 --> 01:08:46.812
Oh.

1061
01:09:14.460 --> 01:09:15.668
[sighs]

1062
01:09:16.082 --> 01:09:17.981
[beeping]

1063
01:09:23.987 --> 01:09:25.506
[phone trilling]

1064
01:09:29.199 --> 01:09:33.652
-[Robin] [over phone]
[panting] [low growl]

1065
01:09:36.827 --> 01:09:38.519
-Hey. Robin,
are you there?

1066
01:09:38.519 --> 01:09:39.830
-[Robin] [over phone]
[soft gasp]

1067
01:09:39.830 --> 01:09:41.349
-Robin?

1068
01:09:41.384 --> 01:09:43.455
[line beeps]

1069
01:09:47.838 --> 01:09:49.426
I have to go talk to her.

1070
01:09:54.604 --> 01:09:56.882
No. No.

1071
01:09:58.470 --> 01:09:59.471
No.

1072
01:10:01.473 --> 01:10:03.026
Don't let her see you.

1073
01:10:06.685 --> 01:10:08.687
[car door slamming]

1074
01:10:08.687 --> 01:10:11.862
[foreboding music]

1075
01:10:11.862 --> 01:10:13.864
Hey, Rob?

1076
01:10:13.899 --> 01:10:15.866
[water flowing]

1077
01:10:15.866 --> 01:10:18.800
[menacing music]

1078
01:10:25.255 --> 01:10:26.808
Robin?

1079
01:10:31.572 --> 01:10:35.196
[water flowing]

1080
01:10:44.343 --> 01:10:47.243
[menacing music]

1081
01:10:57.253 --> 01:11:00.186
[sinister music]

1082
01:11:16.617 --> 01:11:19.275
[sinister music]

1083
01:11:19.309 --> 01:11:21.863
[water gushing]

1084
01:11:35.325 --> 01:11:37.810
-[Robin] You came back
to us.

1085
01:11:41.573 --> 01:11:43.299
No, you didn't.

1086
01:11:46.612 --> 01:11:49.305
-Robin. Robin,

1087
01:11:49.305 --> 01:11:51.790
I think, uh...

1088
01:11:51.824 --> 01:11:54.517
I think we need to get you
to a hospital.

1089
01:11:54.586 --> 01:11:57.589
-It's too late.
She's here.

1090
01:12:02.663 --> 01:12:05.321
[water bubbling]

1091
01:12:09.635 --> 01:12:12.569
[growling]

1092
01:12:15.607 --> 01:12:17.678
[loud continuous screaming]

1093
01:12:27.446 --> 01:12:31.139
[screaming continued]

1094
01:12:31.174 --> 01:12:34.315
[water bubbling]

1095
01:12:37.456 --> 01:12:40.217
-[gasping] [whimpering]

1096
01:12:44.014 --> 01:12:47.293
[haunting music]

1097
01:12:52.885 --> 01:12:55.957
[music building crescendo]

1098
01:13:01.480 --> 01:13:02.619
-Fuck!

1099
01:13:12.249 --> 01:13:14.562
[sniffles] Hey.

1100
01:13:14.562 --> 01:13:17.669
Um, I'm gonna
get you outta here, okay?

1101
01:13:22.087 --> 01:13:24.089
What?

1102
01:13:24.158 --> 01:13:26.919
What? I don't...

1103
01:13:26.919 --> 01:13:28.714
What are you
talking about?

1104
01:13:31.061 --> 01:13:33.650
The doll is...

1105
01:13:33.685 --> 01:13:35.169
you.

1106
01:13:39.587 --> 01:13:41.002
Fiona?

1107
01:13:43.177 --> 01:13:44.489
Fuck!

1108
01:13:45.593 --> 01:13:47.250
Fiona knows?

1109
01:13:47.284 --> 01:13:48.665
Yeah?

1110
01:13:50.909 --> 01:13:54.568
Okay. Okay. Okay.

1111
01:13:56.190 --> 01:13:57.571
[engine revving]

1112
01:13:57.881 --> 01:14:00.677
[lawn ornament creaking]

1113
01:14:04.405 --> 01:14:05.958
[car approoaching]

1114
01:14:07.788 --> 01:14:09.410
Hey, Lizzie!

1115
01:14:10.584 --> 01:14:13.621
-Fiona's a sweet,
happy girl!

1116
01:14:13.621 --> 01:14:14.933
-[Daniel] Look, I just need
to talk to you for a second.

1117
01:14:14.967 --> 01:14:15.968
-She doesn't hurt people!

1118
01:14:16.003 --> 01:14:17.107
-Look, I'm not trying
to argue or anything.

1119
01:14:17.107 --> 01:14:19.282
I think Fiona knows things.

1120
01:14:19.316 --> 01:14:21.457
In ways that...

1121
01:14:21.457 --> 01:14:22.803
Fuck, I can't even believe

1122
01:14:22.837 --> 01:14:24.460
that I'm fucking saying
this right now.

1123
01:14:26.462 --> 01:14:28.671
Something terrible is happening

1124
01:14:28.740 --> 01:14:31.294
to my family,
and Fiona knows what.

1125
01:14:32.122 --> 01:14:34.608
So I just...
I need your help.

1126
01:14:38.439 --> 01:14:40.234
-Hey, Kathelia...

1127
01:14:41.960 --> 01:14:42.995
Fiona's upstairs.

1128
01:14:43.030 --> 01:14:45.170
Would you mind
getting her for us?

1129
01:14:45.239 --> 01:14:47.483
She won't bite.

1130
01:14:47.483 --> 01:14:49.001
Thank you, darlin'.

1131
01:14:50.416 --> 01:14:52.004
-So... what?

1132
01:14:52.004 --> 01:14:53.143
Are--are you gonna
tell me

1133
01:14:53.178 --> 01:14:55.836
that angels gave
Fiona a gift?

1134
01:14:55.836 --> 01:14:57.147
-No, no angels.

1135
01:14:57.147 --> 01:14:59.495
I fucked her up
all on my own.

1136
01:14:59.529 --> 01:15:01.462
When I got pregnant
with Fiona,

1137
01:15:01.497 --> 01:15:02.670
I was a mess.

1138
01:15:02.705 --> 01:15:04.879
I had been for a while.

1139
01:15:04.948 --> 01:15:07.848
Doctors told me
she wasn't developing normally.

1140
01:15:07.848 --> 01:15:09.677
I didn't think
I could love her right.

1141
01:15:09.677 --> 01:15:11.507
I had nothing
to give her.

1142
01:15:11.507 --> 01:15:12.818
So...

1143
01:15:14.855 --> 01:15:17.374
I tried to fix both of us
the only way I knew.

1144
01:15:18.997 --> 01:15:21.275
I died.
Fiona didn't.

1145
01:15:22.863 --> 01:15:26.349
I was still in the hospital
when Fiona was born.

1146
01:15:26.383 --> 01:15:29.352
[laughing] I had never seen
such a sunny baby, man.

1147
01:15:29.352 --> 01:15:32.631
I couldn't believe
she came from me.

1148
01:15:32.666 --> 01:15:35.358
She was light.
Still is.

1149
01:15:36.704 --> 01:15:39.880
When she was five,
her pet cat died.

1150
01:15:41.226 --> 01:15:44.229
I was wrecked,
but not Fiona.

1151
01:15:44.263 --> 01:15:47.059
To her the cat
wasn't any different.

1152
01:15:47.059 --> 01:15:48.716
A few weeks after that,

1153
01:15:48.716 --> 01:15:50.649
she started spending time
with her dad,

1154
01:15:50.684 --> 01:15:52.409
who I knew was dead.

1155
01:15:53.514 --> 01:15:55.378
And I got it.

1156
01:15:55.378 --> 01:15:58.899
For Fiona, life, death

1157
01:15:58.933 --> 01:16:00.728
they're the same thing.

1158
01:16:00.728 --> 01:16:04.249
She lives in both worlds.
Sees both.

1159
01:16:04.283 --> 01:16:07.217
-[Fiona] You're more fun
to play with--

1160
01:16:07.217 --> 01:16:08.564
-Hey, starlight!

1161
01:16:08.598 --> 01:16:09.565
Come here. Come here.

1162
01:16:09.599 --> 01:16:11.981
You remember Kathelia's dad?

1163
01:16:12.015 --> 01:16:13.223
-[Daniel] Hey.

1164
01:16:15.743 --> 01:16:17.918
-[Fiona] You saw a monster.

1165
01:16:19.782 --> 01:16:22.094
Not the real one.

1166
01:16:22.163 --> 01:16:24.165
Not the one in Kathelia.

1167
01:16:26.029 --> 01:16:27.686
Look, you--you
gave me this.

1168
01:16:27.721 --> 01:16:29.964
-[Fiona] It's Kathelia.

1169
01:16:30.033 --> 01:16:31.966
This? No, this...

1170
01:16:32.035 --> 01:16:34.935
Who is this?
This isn't Kathelia.

1171
01:16:34.935 --> 01:16:37.593
-She didn't say her name.

1172
01:16:37.593 --> 01:16:39.422
Just ugly things.

1173
01:16:40.630 --> 01:16:43.599
I hurt you so
you could find it.

1174
01:16:44.945 --> 01:16:46.256
-Okay, so...

1175
01:16:48.258 --> 01:16:49.777
this...

1176
01:16:49.812 --> 01:16:52.469
monster... thing,

1177
01:16:52.469 --> 01:16:56.439
is that...
is that what's hurting my wife?

1178
01:16:56.439 --> 01:16:57.923
-Yes.

1179
01:16:58.959 --> 01:17:00.063
-So what do I do?

1180
01:17:05.344 --> 01:17:10.315
-Okay. We're gonna need
one more drink.

1181
01:17:10.315 --> 01:17:12.662
And then maybe
we can all go upstairs

1182
01:17:12.731 --> 01:17:14.457
and talk to the monster?

1183
01:17:14.457 --> 01:17:16.942
[haunting music]

1184
01:17:36.306 --> 01:17:37.653
-Who are they?

1185
01:17:39.620 --> 01:17:41.760
-[whispering] Dead people.

1186
01:17:42.761 --> 01:17:47.179
-Right. So we're talking to...

1187
01:17:47.179 --> 01:17:49.354
-[whispering] Just buckle up.

1188
01:17:49.354 --> 01:17:51.805
-What, like ghosts
or something?

1189
01:17:51.839 --> 01:17:56.706
-[Fiona] No ghost.
Ghosts were alive.

1190
01:17:56.775 --> 01:17:59.536
The monster wasn't born.

1191
01:17:59.605 --> 01:18:01.124
-Oh.

1192
01:18:04.024 --> 01:18:06.474
[intense eerie music]

1193
01:18:06.509 --> 01:18:09.615
-[Fiona] [groaning]

1194
01:18:12.653 --> 01:18:14.724
-Hey, is she okay?

1195
01:18:14.793 --> 01:18:17.313
-[groaning continues]

1196
01:18:20.178 --> 01:18:25.183
She dreams of life.

1197
01:18:25.217 --> 01:18:28.013
You took it from her.

1198
01:18:29.014 --> 01:18:31.051
She's mad.

1199
01:18:31.051 --> 01:18:32.708
Her mad spreads.

1200
01:18:32.742 --> 01:18:34.226
-[low growl]

1201
01:18:34.226 --> 01:18:37.229
-Makes everything sick.

1202
01:18:37.264 --> 01:18:41.578
She looks for doors
to reach you.

1203
01:18:41.647 --> 01:18:43.063
Like your real mama.

1204
01:18:43.132 --> 01:18:44.858
-[screaming]

1205
01:18:44.892 --> 01:18:46.514
-Like the old woman.

1206
01:18:46.549 --> 01:18:47.481
-[screaming]

1207
01:18:47.515 --> 01:18:52.900
-Your new mama
is a door, too.

1208
01:18:52.900 --> 01:18:54.868
She's weak now.

1209
01:18:54.902 --> 01:18:56.732
Too weak to live.

1210
01:18:56.732 --> 01:18:58.906
Too weak
to break through.

1211
01:18:58.941 --> 01:19:02.220
But she gets stronger
each time she tries.

1212
01:19:02.220 --> 01:19:04.015
I'll live here now.

1213
01:19:04.049 --> 01:19:05.257
-What--
what can I do?

1214
01:19:05.257 --> 01:19:08.226
How do I, how do I stop this?
Fiona?

1215
01:19:08.226 --> 01:19:09.917
-Dig out the body.

1216
01:19:09.952 --> 01:19:12.126
Dig out the body.

1217
01:19:12.195 --> 01:19:14.232
Dig it out.
Let her free.

1218
01:19:14.232 --> 01:19:15.233
-Whoa, whoa, whoa!

1219
01:19:15.233 --> 01:19:16.441
-Dig out the body!

1220
01:19:16.510 --> 01:19:18.961
Hurry! Dig it out.

1221
01:19:19.030 --> 01:19:22.136
Before she hurts all of you.

1222
01:19:22.205 --> 01:19:24.621
She's at the door.

1223
01:19:27.797 --> 01:19:29.419
[doorbell ringing]

1224
01:19:35.253 --> 01:19:36.944
[doorbell ringing]

1225
01:19:42.432 --> 01:19:46.816
-Hello?
I'm Dr. Billie Neil.

1226
01:19:46.885 --> 01:19:49.577
I'm here to see
Mrs. Hutson.

1227
01:19:50.820 --> 01:19:52.615
-Not today.

1228
01:19:52.615 --> 01:19:55.342
-Robin? I tried to call.

1229
01:19:55.411 --> 01:19:57.965
You never responded
to my messages.

1230
01:19:58.966 --> 01:20:02.142
I'd very much like
to talk with you,

1231
01:20:02.211 --> 01:20:03.729
about your baby.

1232
01:20:05.317 --> 01:20:06.767
I'll be with you
through the end,

1233
01:20:06.802 --> 01:20:08.217
and I mean that.

1234
01:20:09.632 --> 01:20:11.427
[lock clicks]

1235
01:20:23.059 --> 01:20:24.474
Robin?

1236
01:20:27.270 --> 01:20:30.964
[haunting music]

1237
01:20:36.521 --> 01:20:38.005
Robin?

1238
01:20:41.698 --> 01:20:44.805
[menacing music]

1239
01:20:46.876 --> 01:20:48.464
Robin?

1240
01:20:53.676 --> 01:20:55.091
Robin?

1241
01:21:07.828 --> 01:21:09.830
[light switch clicks]

1242
01:21:14.662 --> 01:21:16.733
Robin I...

1243
01:21:16.802 --> 01:21:18.666
I owe you an apology. I...

1244
01:21:20.151 --> 01:21:22.394
The other day
at the office I...

1245
01:21:22.429 --> 01:21:24.810
I didn't give you
the support you needed.

1246
01:21:26.536 --> 01:21:28.745
I'm sorry.

1247
01:21:28.814 --> 01:21:30.402
[metal clanking]

1248
01:21:33.164 --> 01:21:34.579
Robin?

1249
01:21:43.001 --> 01:21:45.728
If you're feeling
overwhelmed, I can help.

1250
01:21:50.112 --> 01:21:52.493
I-I'd like to help you.

1251
01:21:54.081 --> 01:21:56.704
I promise I am not here
to hurt you.

1252
01:22:00.916 --> 01:22:02.434
Or your baby.

1253
01:22:04.747 --> 01:22:06.404
[scissors swishing]

1254
01:22:07.681 --> 01:22:09.027
Robin.

1255
01:22:09.925 --> 01:22:12.099
Please, please come.

1256
01:22:12.099 --> 01:22:15.344
[blades scratching]

1257
01:22:18.243 --> 01:22:20.936
Maybe another time
is better.

1258
01:22:20.936 --> 01:22:23.110
You can call
my office anytime.

1259
01:22:23.145 --> 01:22:25.388
I'll see you
whenever you like, okay?

1260
01:22:27.735 --> 01:22:30.290
I'm heading
to the front door now.

1261
01:22:30.359 --> 01:22:31.947
I'm leaving!

1262
01:22:31.981 --> 01:22:33.638
[gasps] Oh, shit!

1263
01:22:33.672 --> 01:22:36.123
Oh! You scared the shit out
of me, little girl.

1264
01:22:37.883 --> 01:22:39.437
Mr. Hutson!

1265
01:22:40.610 --> 01:22:42.612
-You need to get out
of here.

1266
01:22:42.612 --> 01:22:44.062
Right now.

1267
01:22:44.097 --> 01:22:46.962
-[Robin] [screaming]

1268
01:22:50.724 --> 01:22:52.001
-[grunting]

1269
01:22:52.070 --> 01:22:54.072
-[screaming]

1270
01:22:57.489 --> 01:23:00.906
[mysterious synth pulse]

1271
01:23:09.087 --> 01:23:10.813
[body thuds]

1272
01:23:13.160 --> 01:23:14.782
[muffled gasp]

1273
01:23:18.338 --> 01:23:21.410
[menacing music]

1274
01:23:25.552 --> 01:23:28.072
- You don't have to do this.
Calm breaths.

1275
01:23:29.487 --> 01:23:31.282
[scissors stabbing]

1276
01:23:31.316 --> 01:23:34.975
-[Robin] [groaning]

1277
01:23:42.051 --> 01:23:43.639
[body thuds]

1278
01:23:45.675 --> 01:23:48.851
[footsteps]

1279
01:24:24.438 --> 01:24:25.991
-[whispering] Murderer.

1280
01:24:27.648 --> 01:24:29.236
Murderer.

1281
01:24:30.720 --> 01:24:32.377
Murderer.

1282
01:24:33.344 --> 01:24:35.000
Murderer.

1283
01:24:36.036 --> 01:24:37.589
Murderer.

1284
01:24:38.728 --> 01:24:40.316
Murderer.

1285
01:24:41.835 --> 01:24:43.250
Murderer.

1286
01:24:44.251 --> 01:24:45.942
Murderer.

1287
01:24:47.427 --> 01:24:48.945
Murderer.

1288
01:24:50.257 --> 01:24:51.845
Murderer.

1289
01:24:52.949 --> 01:24:54.537
Murderer.

1290
01:24:55.711 --> 01:24:57.230
Murderer.

1291
01:24:59.956 --> 01:25:02.752
[glass shattering]

1292
01:25:17.112 --> 01:25:21.288
[dramatic music]

1293
01:25:21.323 --> 01:25:23.463
Gremlin!
[grunting]

1294
01:25:26.051 --> 01:25:27.743
[bite crunches]

1295
01:25:35.820 --> 01:25:38.754
[thrilling music]

1296
01:25:48.315 --> 01:25:51.387
[thrilling music continues]

1297
01:26:00.431 --> 01:26:03.330
[music building crescendo]

1298
01:26:03.365 --> 01:26:04.987
Welcome home.

1299
01:26:04.987 --> 01:26:07.162
[water bubbling]

1300
01:26:07.162 --> 01:26:10.510
[heartbeat pulsing]

1301
01:26:24.040 --> 01:26:27.043
-[Lizzie] Oh my god.
Kathelia!

1302
01:26:27.112 --> 01:26:29.494
[indistinct yelling]

1303
01:26:31.289 --> 01:26:33.671
[splash]

1304
01:26:33.671 --> 01:26:36.605
[water bubbling]

1305
01:26:39.021 --> 01:26:41.610
[soft dreamy tune]

1306
01:26:44.958 --> 01:26:47.374
-[spits]

1307
01:26:47.409 --> 01:26:49.031
-[Lizzie] Atta girl.

1308
01:26:50.377 --> 01:26:51.896
Good, get it out.

1309
01:26:51.965 --> 01:26:53.518
Get it out.

1310
01:26:53.518 --> 01:26:54.830
You okay?

1311
01:26:55.071 --> 01:26:57.488
[insects chirring]

1312
01:27:00.007 --> 01:27:02.872
[soft music]

1313
01:27:08.223 --> 01:27:09.224
[pounding]

1314
01:27:09.224 --> 01:27:10.880
Oh, shit.

1315
01:27:10.915 --> 01:27:12.710
-[coughing]

1316
01:27:12.710 --> 01:27:13.883
Hey, come on.

1317
01:27:13.883 --> 01:27:15.437
No, no, no, no.
Come on.

1318
01:27:15.506 --> 01:27:17.577
I know, I know, I know.
I know.

1319
01:27:17.577 --> 01:27:20.235
I'm so sorry.
I'm so sorry.

1320
01:27:22.340 --> 01:27:26.275
-Wait.
She's not in there.

1321
01:27:26.344 --> 01:27:28.760
That lady's just a door.

1322
01:27:30.417 --> 01:27:32.039
She's in here.

1323
01:27:32.281 --> 01:27:34.766
[eerie music]

1324
01:27:34.766 --> 01:27:36.354
-[lizzie] Hey. You with us?
-[gasping]

1325
01:27:36.389 --> 01:27:39.771
-Oh, hey. Take it easy,
take it easy, take it easy.

1326
01:27:42.015 --> 01:27:43.188
Take it easy.

1327
01:27:43.223 --> 01:27:44.742
-Where's Kathelia?
-She's fine.

1328
01:27:44.776 --> 01:27:46.364
She's fine.

1329
01:27:46.744 --> 01:27:48.055
-Robin?

1330
01:27:49.194 --> 01:27:50.610
-Yeah, she's--

1331
01:27:50.644 --> 01:27:52.336
just gonna take a look.

1332
01:27:54.130 --> 01:27:55.477
With little--okay.

1333
01:27:55.546 --> 01:27:57.133
-[screams of pain] [winces]
-Oh, no.

1334
01:27:57.133 --> 01:27:58.963
-I feel like shit.
-Well, you're fine, okay?

1335
01:27:58.997 --> 01:28:01.206
You're gonna have
a super sexy scar.

1336
01:28:02.277 --> 01:28:04.900
[sinister music]

1337
01:28:08.766 --> 01:28:10.285
[haunting music]

1338
01:28:10.285 --> 01:28:12.114
You're a bit of a bleeder.

1339
01:28:12.114 --> 01:28:13.978
We need to get
the hell out of here.

1340
01:28:13.978 --> 01:28:16.463
Starlight, I need you
to find me a phone, all right?

1341
01:28:16.498 --> 01:28:17.913
Starlight!

1342
01:28:20.605 --> 01:28:22.089
Starlight!

1343
01:28:25.300 --> 01:28:28.233
[menacing music]

1344
01:28:28.268 --> 01:28:29.304
Okay, okay, okay.

1345
01:28:29.338 --> 01:28:30.650
Come on. All right.

1346
01:28:30.650 --> 01:28:31.823
You sit here.

1347
01:28:31.858 --> 01:28:33.825
-Just keep your hands here.
-[wincing] Okay.

1348
01:28:33.860 --> 01:28:35.655
-And I'll be right back,
all right?

1349
01:28:35.655 --> 01:28:36.966
Oh, fucking family.

1350
01:28:36.966 --> 01:28:39.314
Jesus. Honestly.

1351
01:28:39.348 --> 01:28:40.832
I love you.

1352
01:28:42.662 --> 01:28:45.630
[knife slashes]

1353
01:28:45.665 --> 01:28:47.494
Oh, motherfucker!

1354
01:28:48.840 --> 01:28:50.394
-[gasping]

1355
01:28:51.256 --> 01:28:52.327
-[sighs]

1356
01:28:58.988 --> 01:29:01.025
I'm the cat.

1357
01:29:04.684 --> 01:29:06.513
[body thuds]

1358
01:29:06.513 --> 01:29:09.413
[haunting music]

1359
01:29:14.176 --> 01:29:17.179
-[screaming]
[shuddering breaths]

1360
01:29:20.147 --> 01:29:23.358
[winces] [screaming]

1361
01:29:31.642 --> 01:29:33.298
[sledgehammer thuds]

1362
01:29:34.472 --> 01:29:35.853
Open the door!

1363
01:29:35.887 --> 01:29:37.717
Go, go, go!

1364
01:29:37.717 --> 01:29:40.029
-[Robin] [grunting]

1365
01:29:40.029 --> 01:29:41.410
-[Daniel] Go, go, go!

1366
01:29:41.479 --> 01:29:42.722
Go, go, go!

1367
01:29:42.722 --> 01:29:44.240
Open the door!

1368
01:29:44.309 --> 01:29:46.139
[sledgehammer thuds]

1369
01:29:47.554 --> 01:29:49.591
Open it!

1370
01:29:49.660 --> 01:29:51.040
Oh, shit!

1371
01:29:51.040 --> 01:29:54.354
[bone cracking]
[screaming]

1372
01:29:57.564 --> 01:29:59.635
Shut the door!
Shut the door! Lock it!

1373
01:30:02.604 --> 01:30:04.709
[door banging]

1374
01:30:06.228 --> 01:30:08.817
[shuddering breath]

1375
01:30:14.754 --> 01:30:15.927
-This is gonna hurt.

1376
01:30:15.927 --> 01:30:17.757
-What? [bone breaking]

1377
01:30:17.757 --> 01:30:19.517
[screaming] How do you know
how to do that?

1378
01:30:21.588 --> 01:30:22.727
-[screaming]

1379
01:30:22.762 --> 01:30:25.281
-You next.
Dig out the body.

1380
01:30:25.350 --> 01:30:26.421
Now.

1381
01:30:26.455 --> 01:30:28.457
-Fiona? No.

1382
01:30:28.526 --> 01:30:29.769
-[screaming]

1383
01:30:29.769 --> 01:30:31.771
-Dig out the body
or it won't stop.

1384
01:30:31.805 --> 01:30:32.944
-[Robin] [screaming]

1385
01:30:32.979 --> 01:30:34.359
-Dig out the body
or we all die.

1386
01:30:34.394 --> 01:30:35.291
-You don't know that.

1387
01:30:35.360 --> 01:30:36.292
-Now!

1388
01:30:36.361 --> 01:30:37.570
-[Daniel] Not here.

1389
01:30:37.604 --> 01:30:40.780
What Fiona wants you
to do is gonna hurt you, okay?

1390
01:30:40.814 --> 01:30:42.022
We're not doing that right now.

1391
01:30:42.057 --> 01:30:43.127
We could do that later.

1392
01:30:43.127 --> 01:30:44.266
We could take you
to a hospital.

1393
01:30:44.266 --> 01:30:45.301
-[Fiona] No more time!

1394
01:30:45.370 --> 01:30:47.131
-We're not opening up
anyone's head.

1395
01:30:47.200 --> 01:30:48.891
-[screaming]

1396
01:30:53.413 --> 01:30:56.623
Now, Kathelia!
End it!

1397
01:30:56.623 --> 01:30:58.798
End it now!

1398
01:30:58.798 --> 01:30:59.764
-[Robin] [screaming]

1399
01:30:59.764 --> 01:31:00.972
-Fuck!

1400
01:31:02.111 --> 01:31:05.460
-[Robin] [grunting]

1401
01:31:06.668 --> 01:31:10.050
[sledgehammer thudding]

1402
01:31:13.157 --> 01:31:15.090
-No...

1403
01:31:15.124 --> 01:31:17.472
don't make me do this,
please.

1404
01:31:17.472 --> 01:31:19.612
-She's dead if you don't.

1405
01:31:21.924 --> 01:31:24.996
[foreboding music]

1406
01:31:25.272 --> 01:31:28.310
[sledgehammer thudding]

1407
01:31:33.833 --> 01:31:35.835
[sledgehammer thudding]

1408
01:31:40.046 --> 01:31:43.428
-[Robin] Kathelia!
[grunting]

1409
01:31:47.018 --> 01:31:48.986
-Tell me where
to do it.

1410
01:31:49.020 --> 01:31:50.194
-[Robin] [screaming]

1411
01:31:53.335 --> 01:31:54.612
Dig there.

1412
01:31:56.511 --> 01:31:58.374
-[Robin] [screaming]

1413
01:31:58.443 --> 01:32:00.204
-Okay.

1414
01:32:04.173 --> 01:32:05.450
-Oh, okay.

1415
01:32:11.284 --> 01:32:13.700
-I'm so excited.

1416
01:32:13.735 --> 01:32:16.841
[drill whirring]

1417
01:32:22.157 --> 01:32:24.469
-[panting] I love you.

1418
01:32:30.027 --> 01:32:32.339
[drill whirring]

1419
01:32:34.825 --> 01:32:37.034
-[screaming]

1420
01:32:42.833 --> 01:32:45.042
-[Daniel] [screaming]

1421
01:32:53.498 --> 01:32:56.053
-[screaming]

1422
01:32:58.573 --> 01:33:00.609
[groaning]

1423
01:33:00.678 --> 01:33:03.785
[drill whirring]

1424
01:33:03.854 --> 01:33:05.234
-Almost.

1425
01:33:05.234 --> 01:33:07.685
[drill whirring]

1426
01:33:16.591 --> 01:33:18.903
[body thuds]

1427
01:33:26.946 --> 01:33:30.708
-Kathelia?
[shuddering breaths]

1428
01:33:32.607 --> 01:33:34.712
No, no, no.

1429
01:33:37.197 --> 01:33:39.096
Fuck.
It didn't work.

1430
01:33:40.062 --> 01:33:43.100
[sobbing] You said this
would work!

1431
01:33:43.963 --> 01:33:46.862
[eerie music]

1432
01:33:58.011 --> 01:34:01.463
Hey. Hi. Hi.
You okay?

1433
01:34:01.497 --> 01:34:03.741
You're okay. You're okay.

1434
01:34:03.776 --> 01:34:06.399
[shuddering breaths]
I'm gonna look here.

1435
01:34:09.298 --> 01:34:10.886
Oh god.

1436
01:34:11.646 --> 01:34:13.337
[intense dramatic music]

1437
01:34:13.406 --> 01:34:15.753
Oh god! [gasping]

1438
01:34:24.520 --> 01:34:28.732
[haunting music]

1439
01:34:31.873 --> 01:34:34.047
[intense music]

1440
01:34:34.116 --> 01:34:36.256
[whimpering in fear]
[panting]

1441
01:34:43.988 --> 01:34:45.680
What the fuck?!

1442
01:34:47.854 --> 01:34:50.443
[ntense music continues]

1443
01:34:52.687 --> 01:34:55.206
[screaming]

1444
01:34:57.001 --> 01:34:59.210
[screaming]

1445
01:35:03.974 --> 01:35:06.183
[groaning]

1446
01:35:08.357 --> 01:35:09.531
-Sister.

1447
01:35:10.049 --> 01:35:12.637
[screeching]

1448
01:35:19.368 --> 01:35:21.336
[neck snaps]

1449
01:35:24.097 --> 01:35:26.824
[intense music stops]

1450
01:35:26.859 --> 01:35:28.550
-Bury the body.

1451
01:35:32.761 --> 01:35:35.005
[trash bin clattering]

1452
01:35:36.765 --> 01:35:38.318
Okay.

1453
01:35:39.561 --> 01:35:42.737
[gentle music]

1454
01:35:45.912 --> 01:35:49.536
[eerie ambient music]

1455
01:36:10.972 --> 01:36:13.629
[music building crescendo]

1456
01:36:13.698 --> 01:36:16.046
[eerie music stops]

1457
01:36:19.152 --> 01:36:22.259
[dramatic music]

1458
01:37:17.314 --> 01:37:20.696
[gentle eerie music]

1459
01:38:26.245 --> 01:38:29.765
[sinister music]





