WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39.126 --> 00:00:41.041
The earth is sick...

4
00:00:45.001 --> 00:00:49.310
Ravaged by water wars,
famine and drought.

5
00:00:51.573 --> 00:00:53.705
The west
is once again wild.

6
00:00:56.360 --> 00:00:57.492
Water is scarce.

7
00:01:00.538 --> 00:01:02.888
Hell,
"scarce" doesn't cut it.

8
00:01:02.975 --> 00:01:05.717
There's just none around.

9
00:01:07.632 --> 00:01:09.765
The last aquifer
in the region

10
00:01:09.852 --> 00:01:12.333
is under my reservation.

11
00:01:18.034 --> 00:01:19.731
We're going again.

12
00:01:19.818 --> 00:01:21.211
MAN [on radio]:
<i>Gael, come in.</i>

13
00:01:21.298 --> 00:01:22.517
We got Nayati
on two, over.

14
00:01:24.736 --> 00:01:26.999
I hear you know
where the spring is.

15
00:01:30.960 --> 00:01:32.527
I haven't been
out there in years.

16
00:01:32.614 --> 00:01:34.224
<i>I don't know
how to get on.</i>

17
00:01:34.311 --> 00:01:35.486
Who do you want to go, boss?

18
00:01:35.573 --> 00:01:37.923
Figure it out!

19
00:01:38.010 --> 00:01:40.056
Roshambo?

20
00:01:40.143 --> 00:01:42.363
But you do know
where it is,

21
00:01:42.450 --> 00:01:43.538
once we're
on the reservation--

22
00:01:43.668 --> 00:01:45.148
You ain't getting onto
that reservation.

23
00:01:48.325 --> 00:01:50.458
There's a prisoner
that knows the way.

24
00:01:50.545 --> 00:01:51.720
<i>How's that?</i>

25
00:01:51.807 --> 00:01:53.896
She knew the chief's
daughter,

26
00:01:53.983 --> 00:01:54.984
so to speak.

27
00:01:58.901 --> 00:02:00.120
Then you don't need me.

28
00:02:00.207 --> 00:02:02.252
Don't undervalue yourself.

29
00:02:02.339 --> 00:02:04.907
You know that reservation
better than anyone.

30
00:02:04.994 --> 00:02:06.387
First we got to get on,

31
00:02:06.474 --> 00:02:09.477
then, we got to find
that spring.

32
00:02:09.564 --> 00:02:12.262
<i>There's a reason
no one has.</i>

33
00:02:12.349 --> 00:02:14.351
What would it take
for you to help us?

34
00:02:18.050 --> 00:02:19.835
Brand.

35
00:02:19.922 --> 00:02:21.358
I'll show you
where it is,

36
00:02:21.445 --> 00:02:24.144
if you give me Brand.

37
00:02:26.102 --> 00:02:28.060
You've got yourself a deal.

38
00:02:28.148 --> 00:02:33.022
Come to the bunker,
I'll fill in the rest.

39
00:02:33.109 --> 00:02:35.851
<i>What are you going to do
with the chief, anyway?</i>

40
00:02:35.938 --> 00:02:38.201
I'm going to kill
that bastard.

41
00:02:53.782 --> 00:02:54.870
MAN [on radio]:
<i>You want us to do what</i>

42
00:02:54.957 --> 00:02:56.611
<i>with the Dirt Jouster,
over?</i>

43
00:02:58.569 --> 00:03:01.442
Get her out.
Put her on a leash.

44
00:03:12.061 --> 00:03:15.325
Don't waste it,
that's your water for the day.

45
00:03:28.295 --> 00:03:29.774
Put this on.

46
00:03:29.861 --> 00:03:33.343
This makes sure
you stick around.

47
00:03:33.430 --> 00:03:34.997
You're under surveillance.

48
00:03:35.084 --> 00:03:37.347
This tracker
tethers you to the car.

49
00:03:39.131 --> 00:03:42.047
Stay within a mile,
or it'll explode.

50
00:03:42.134 --> 00:03:44.572
Give Gael this bag.

51
00:03:44.659 --> 00:03:47.139
I believe this is yours.

52
00:04:03.895 --> 00:04:04.853
Let's go.

53
00:04:17.561 --> 00:04:19.476
A disease called
the Rot has run rampant

54
00:04:19.563 --> 00:04:21.261
across the countryside.

55
00:04:23.219 --> 00:04:26.962
People die now,
all the time.

56
00:04:30.705 --> 00:04:35.187
To be honest, some folks
look forward to it.

57
00:04:39.017 --> 00:04:41.150
Ain't much left
to live for.

58
00:04:46.590 --> 00:04:50.638
Women have become barren,
so children are rare.

59
00:04:56.383 --> 00:04:57.906
A sport called
Dirt Jousting

60
00:04:57.993 --> 00:05:00.169
is the only way
to win any water,

61
00:05:00.256 --> 00:05:03.477
but you've got to be willing
to die to get it.

62
00:05:33.985 --> 00:05:35.509
Hey, you okay?

63
00:05:35.596 --> 00:05:36.510
Yeah, I'm okay.
Let's go!

64
00:05:44.605 --> 00:05:45.997
Who's that?

65
00:05:46.084 --> 00:05:48.739
She used to Joust.

66
00:05:48.826 --> 00:05:49.784
Killed a guy.

67
00:05:51.786 --> 00:05:53.178
Yah!

68
00:05:56.094 --> 00:05:57.966
She's got a money bag.

69
00:05:58.053 --> 00:06:00.142
Means she's working
for Gael.

70
00:06:19.944 --> 00:06:21.293
WOMAN [whispering]:
Don't turn around.

71
00:06:21.381 --> 00:06:23.426
Another dirt jouster
just rolled up.

72
00:06:23.513 --> 00:06:24.558
That's Key, there.

73
00:06:24.645 --> 00:06:26.560
Don't look,
she's coming up.

74
00:06:26.647 --> 00:06:28.649
I thought
she was still in jail.

75
00:06:42.706 --> 00:06:46.536
Did you used to dirt joust?

76
00:06:46.623 --> 00:06:49.626
Didn't you ride with...
True?

77
00:06:52.412 --> 00:06:54.370
I mean,
I liked her music.

78
00:06:54.457 --> 00:06:56.241
And how she died?

79
00:06:56.328 --> 00:06:58.287
Jousting is dangerous.

80
00:06:58.374 --> 00:07:00.985
Someone always
getting hurt.

81
00:07:01.072 --> 00:07:04.467
I heard it was
an accident.

82
00:07:04.554 --> 00:07:07.557
Word is
you used to be the best.

83
00:07:07.644 --> 00:07:09.472
I didn't used to be
anything.

84
00:07:25.183 --> 00:07:28.230
- What's in the bag?
- Nothing for you.

85
00:07:28.317 --> 00:07:30.928
I got two bullets here
that would disagree.

86
00:07:31.015 --> 00:07:32.582
Well, I'd hate
to have you waste any.

87
00:07:32.669 --> 00:07:34.497
That's Gaels' bag.

88
00:07:34.584 --> 00:07:36.543
Yeah, she's a dirt jouster.

89
00:07:36.630 --> 00:07:40.242
Oh yeah,
I've seen you race before.

90
00:07:40.329 --> 00:07:42.462
I bet you're carrying
something worth taking.

91
00:07:42.549 --> 00:07:44.289
All I know
is where I'm going.

92
00:07:44.376 --> 00:07:45.943
Give me the bag,

93
00:07:46.030 --> 00:07:47.467
or you're not going
anywhere.

94
00:08:18.628 --> 00:08:20.325
Missing something?

95
00:08:20.412 --> 00:08:22.458
MAN [screaming]:
Ahh!

96
00:08:37.038 --> 00:08:38.866
Anything else? Huh?

97
00:08:54.534 --> 00:08:55.796
The fate of the land

98
00:08:55.883 --> 00:08:58.146
rests in the hands
of one woman.

99
00:09:03.804 --> 00:09:07.068
I wouldn't call her a hero,

100
00:09:07.155 --> 00:09:10.898
but she stood up
for what she believed in...

101
00:09:10.985 --> 00:09:15.206
and she helped
protect what's left...

102
00:09:17.644 --> 00:09:19.341
And that's something.

103
00:09:54.071 --> 00:09:55.725
I'm here to see Gael.

104
00:09:57.640 --> 00:09:58.989
Put your mask on.

105
00:10:00.600 --> 00:10:01.992
Follow me.

106
00:10:11.132 --> 00:10:12.742
Did you check her
for weapons?

107
00:10:12.829 --> 00:10:14.396
She's clean.

108
00:10:34.372 --> 00:10:36.418
Go show our friend
some gratitude.

109
00:10:36.505 --> 00:10:39.247
You said
I was done with that.

110
00:10:39.334 --> 00:10:40.857
I'm not going with him.

111
00:10:40.944 --> 00:10:43.730
Yes, you are.

112
00:10:57.004 --> 00:10:58.266
Why am I here?

113
00:11:01.095 --> 00:11:04.576
We've been having some...
trouble

114
00:11:04.664 --> 00:11:07.362
getting on the reservation.

115
00:11:07.449 --> 00:11:09.799
This is the map
we're working with.

116
00:11:12.106 --> 00:11:14.674
No wonder
you're having trouble.

117
00:11:14.761 --> 00:11:16.066
This is out of date.

118
00:11:21.419 --> 00:11:22.682
What's with your scout?

119
00:11:27.251 --> 00:11:28.862
Nayati isn't my scout.

120
00:11:30.777 --> 00:11:33.344
He's a specialist
on the res.

121
00:11:33.431 --> 00:11:35.912
If he's a specialist,
why doesn't he do it?

122
00:11:35.999 --> 00:11:38.393
Your job is simple.

123
00:11:38.480 --> 00:11:40.395
You're going to find
a tribal leader,

124
00:11:40.482 --> 00:11:42.614
goes by Brand.

125
00:11:42.702 --> 00:11:45.574
He's a drunkard,
and out there all alone.

126
00:11:45.661 --> 00:11:46.836
He's booby trapped
the road.

127
00:11:46.923 --> 00:11:51.058
The word is,
you know a way in.

128
00:11:51.145 --> 00:11:52.668
Yeah, I know about Brand.

129
00:11:52.755 --> 00:11:54.104
You can't get on.

130
00:11:54.191 --> 00:11:55.236
That's why I've got you.

131
00:11:57.499 --> 00:11:59.327
Ah-ah-ah.

132
00:12:06.029 --> 00:12:07.117
Don't forget
how this works, Key.

133
00:12:09.206 --> 00:12:11.382
You're my dog.

134
00:12:11.469 --> 00:12:13.428
That car is your leash.

135
00:12:13.515 --> 00:12:15.952
You get me Brand,

136
00:12:16.039 --> 00:12:17.954
or you go back
in your cage.

137
00:12:19.956 --> 00:12:22.089
I get you on the reservation,
I go free.

138
00:12:22.176 --> 00:12:24.787
Right?

139
00:12:24.874 --> 00:12:27.355
That's the deal.

140
00:12:27.442 --> 00:12:29.357
What a deal.

141
00:12:39.236 --> 00:12:41.804
So...

142
00:12:41.891 --> 00:12:43.850
tell me
about the spring.

143
00:13:19.189 --> 00:13:21.757
You do know why you travel
in that case, right, Kellan?

144
00:13:21.844 --> 00:13:23.541
Because I'm special?

145
00:13:23.628 --> 00:13:24.542
Very special.

146
00:13:24.629 --> 00:13:26.457
And it isn't safe.

147
00:13:26.544 --> 00:13:27.894
For kids?

148
00:13:27.981 --> 00:13:30.592
Right-- not for kids,
not out here.

149
00:13:30.679 --> 00:13:32.594
What's rule number two?

150
00:13:32.681 --> 00:13:33.813
Don't trust strangers.

151
00:13:33.900 --> 00:13:36.293
That's right.
Why not?

152
00:13:36.380 --> 00:13:38.034
Because they don't
care about me.

153
00:13:38.121 --> 00:13:40.820
Right.
What's rule number three?

154
00:13:40.907 --> 00:13:42.386
You love me very much.

155
00:13:42.473 --> 00:13:44.693
- Right.
- More than anything.

156
00:13:47.609 --> 00:13:49.393
- Quiet, son.
- Hide.

157
00:13:52.744 --> 00:13:54.485
Nothing to be
scared of, son.

158
00:13:54.572 --> 00:13:56.400
Get inside the cage
and stay quiet.

159
00:14:29.825 --> 00:14:31.000
Where you folks headed?

160
00:14:31.087 --> 00:14:32.436
Going to Ian's Barter Bar.

161
00:14:32.523 --> 00:14:34.743
Go and get some gray water
from his greenhouse.

162
00:14:34.830 --> 00:14:35.700
Yeah, what are you trading?

163
00:14:35.787 --> 00:14:37.311
I make jerky.

164
00:14:37.398 --> 00:14:40.444
Check the back.

165
00:14:40.531 --> 00:14:41.445
Pop open the back.

166
00:14:52.674 --> 00:14:54.719
What is all this stuff?

167
00:14:54.806 --> 00:14:56.765
Barter goods, sir.

168
00:14:56.852 --> 00:14:58.114
Food's been scarce.

169
00:15:09.256 --> 00:15:11.562
What is that?
Dog kennel?

170
00:15:11.649 --> 00:15:13.956
We transport rats.

171
00:15:14.043 --> 00:15:16.698
Harvest them
for our jerky.

172
00:15:16.785 --> 00:15:19.353
How's the border?

173
00:15:19.440 --> 00:15:21.311
Failing.

174
00:15:24.706 --> 00:15:25.968
We're clear.

175
00:16:38.998 --> 00:16:42.088
<i>Hello. This is a
verified Rot screening center.</i>

176
00:16:42.175 --> 00:16:43.872
<i>Pease stand still
and cover your eyes.</i>

177
00:16:43.959 --> 00:16:46.048
<i>This will only take
a few seconds.</i>

178
00:16:46.135 --> 00:16:49.051
<i>Temperature, 99.1.</i>

179
00:16:49.138 --> 00:16:51.445
<i>Results, negative.</i>

180
00:16:51.532 --> 00:16:53.621
<i>This door will open
in 20 seconds.</i>

181
00:16:53.708 --> 00:16:55.188
When can we trade next?

182
00:16:55.275 --> 00:16:57.886
Yeah,
the indoor crop's been slow.

183
00:16:57.973 --> 00:17:00.671
But I'll have something
for you in about two months,

184
00:17:00.758 --> 00:17:02.064
if you give me
some more water.

185
00:17:02.151 --> 00:17:04.066
Let me make a few calls.

186
00:17:04.153 --> 00:17:06.112
Good news is everybody
seems to love your jerky

187
00:17:06.199 --> 00:17:08.418
so that should
hold 'em over.

188
00:17:08.505 --> 00:17:09.637
Yeah, I've got
three more boxes of that,

189
00:17:09.724 --> 00:17:11.030
it's no problem.

190
00:17:11.117 --> 00:17:13.119
You have
any more batteries?

191
00:17:13.206 --> 00:17:16.209
Not the kind
that you need, but...

192
00:17:16.296 --> 00:17:18.472
Best I can do is, uh...

193
00:17:20.952 --> 00:17:22.824
...these.

194
00:17:22.911 --> 00:17:24.260
They're on the house.

195
00:17:28.569 --> 00:17:30.049
Mighty kind of you, sir.

196
00:17:30.136 --> 00:17:32.094
<i>Thank you
for your cooperation.</i>

197
00:17:37.752 --> 00:17:39.623
Ma'am! Ma'am!

198
00:17:39.710 --> 00:17:40.624
Ma'am, that's occupied.

199
00:17:40.711 --> 00:17:41.756
It's an emergency.

200
00:17:43.410 --> 00:17:45.194
Hey lady,
I need you to let us in.

201
00:17:46.282 --> 00:17:47.849
Please?

202
00:17:47.936 --> 00:17:49.285
Ma'am, I need to use
the bathroom.

203
00:17:51.853 --> 00:17:53.681
Let us in.

204
00:17:53.768 --> 00:17:54.943
REBAR [on toy wolf]:
<i>Nothing to be scared of, son.</i>

205
00:17:59.556 --> 00:18:01.123
You should be
hiding better.

206
00:18:01.210 --> 00:18:03.125
Please let us in!

207
00:18:07.434 --> 00:18:09.349
I'm not going
to hurt you.

208
00:18:09.436 --> 00:18:12.091
Ma'am?

209
00:18:12.178 --> 00:18:13.135
KEY [on wolf toy]:
<i>I'm not going to hurt you.</i>

210
00:18:15.050 --> 00:18:17.139
Don't ever let anyone
in there with him again.

211
00:18:21.187 --> 00:18:23.102
MAN [on radio]: <i>Martial law
is yet to have any effect</i>

212
00:18:23.189 --> 00:18:25.408
<i>on free for all states
and our lawyers--</i>

213
00:18:25.495 --> 00:18:26.888
WOMAN [on radio]:
<i>Government has announced</i>

214
00:18:26.975 --> 00:18:29.238
<i>a reward of one million
dollars for any children</i>

215
00:18:29.325 --> 00:18:31.327
<i>brought to medical
facilities for testing.</i>

216
00:18:33.547 --> 00:18:35.462
MAN [on radio]: <i>Pandemic known
grimly as the Rot</i>

217
00:18:35.549 --> 00:18:39.118
<i>continues to wreak havoc
on rural populations.</i>

218
00:18:39.205 --> 00:18:41.903
<i>Scientists have
officially confirmed the--</i>

219
00:18:41.990 --> 00:18:43.034
Same old shit!

220
00:18:43.122 --> 00:18:44.166
Ian, can I get two cubes?

221
00:18:53.784 --> 00:18:55.395
You um...

222
00:18:55.482 --> 00:18:57.701
Oh.
You got anything fresher?

223
00:18:57.788 --> 00:18:59.181
Nope.

224
00:19:02.924 --> 00:19:04.273
Key?

225
00:19:05.927 --> 00:19:07.407
Key!

226
00:19:09.365 --> 00:19:10.888
How are...

227
00:19:10.975 --> 00:19:13.413
How long has it been?

228
00:19:13.500 --> 00:19:15.197
Five years?

229
00:19:15.284 --> 00:19:16.285
Almost.

230
00:19:16.372 --> 00:19:18.635
I-I thought you got life.

231
00:19:18.722 --> 00:19:19.897
I did.

232
00:19:21.682 --> 00:19:24.206
Did you, uh,
did you get my letters?

233
00:19:24.293 --> 00:19:25.642
Yeah, Katie misses you.

234
00:19:25.729 --> 00:19:27.427
She, uh,

235
00:19:27.514 --> 00:19:28.993
she got sick and she
forgets things now.

236
00:19:29.080 --> 00:19:30.908
She got the Rot
a few years back

237
00:19:30.995 --> 00:19:32.519
and it's gotten worse,

238
00:19:32.606 --> 00:19:34.303
but she always asks
about you.

239
00:19:34.390 --> 00:19:36.087
Gets wondering when
you're going to

240
00:19:36.175 --> 00:19:37.872
stop by and I hadn't

241
00:19:38.046 --> 00:19:40.222
got the heart to tell her
it wasn't going to happen.

242
00:19:45.401 --> 00:19:48.056
When was the last time
you saw a kid?

243
00:19:48.143 --> 00:19:50.972
Since before
you went to prison.

244
00:19:51.059 --> 00:19:53.104
Those sci-fi movies,
they got it right--

245
00:19:53.192 --> 00:19:56.107
world's gone infertile.

246
00:19:56.195 --> 00:19:58.545
Hell, Katie and I could use
a million dollars.

247
00:19:58.632 --> 00:19:59.633
Why?

248
00:19:59.720 --> 00:20:01.983
Well, howdy, stranger.

249
00:20:02.070 --> 00:20:03.463
Haven't seen you
in a while.

250
00:20:03.550 --> 00:20:04.551
Everything all right?

251
00:20:04.638 --> 00:20:05.552
Can I get you anything?

252
00:20:05.639 --> 00:20:07.467
Coffee?

253
00:20:07.554 --> 00:20:09.643
It's instant,
and it'll cost you.

254
00:20:09.730 --> 00:20:11.906
And we ain't got no

255
00:20:11.993 --> 00:20:13.864
fresh water,
it's boiled, but--

256
00:20:13.951 --> 00:20:16.215
Ah, that's okay.

257
00:20:16.302 --> 00:20:17.607
KEY [on wolf toy]:
<i>I'm not gonna hurt ya.</i>

258
00:20:21.437 --> 00:20:22.656
We gotta get goin'.

259
00:20:22.743 --> 00:20:25.267
Can we settle up?

260
00:20:25.354 --> 00:20:26.094
KEY [on toy wolf]:
<i>I'm not gonna hurt ya.</i>

261
00:20:28.096 --> 00:20:29.358
What'd ya say, Key?

262
00:20:29.532 --> 00:20:31.665
She said,
"She's not gonna hurt ya."

263
00:20:33.710 --> 00:20:36.496
Oh, wow, that's good.

264
00:20:38.976 --> 00:20:41.588
Hey, how'd you get out?

265
00:20:41.675 --> 00:20:42.850
Don't worry about it.

266
00:20:42.937 --> 00:20:45.461
Rebar, I can deliver
60 gallons

267
00:20:45.548 --> 00:20:46.941
of gray water next week

268
00:20:47.028 --> 00:20:49.117
and I can do another
2000 in credit.

269
00:20:49.204 --> 00:20:51.902
Thanks a lot bud,
we'll see ya next month.

270
00:21:00.694 --> 00:21:03.653
Y-y-you just dropped it off.

271
00:21:03.740 --> 00:21:05.046
We gotta go!

272
00:21:05.133 --> 00:21:07.396
But it's not done yet.

273
00:21:07.483 --> 00:21:10.312
Doesn't matter,
sorry, Frank.

274
00:21:10.399 --> 00:21:13.620
Rebar-- with all
d-due respect,

275
00:21:13.707 --> 00:21:16.144
it's-- it's the
B-BMS controller.

276
00:21:16.231 --> 00:21:19.974
You override that, the--
the van could explode.

277
00:21:20.061 --> 00:21:22.411
Frank, give us
some space, please.

278
00:21:26.372 --> 00:21:27.895
The car isn't ready yet.

279
00:21:30.289 --> 00:21:31.290
I think we should wait.

280
00:21:31.377 --> 00:21:32.943
She saw him clear as day.

281
00:21:33.030 --> 00:21:36.295
Remember, rule number
one, no one sees me.

282
00:21:36.382 --> 00:21:38.427
That's right son, shh.

283
00:21:38.514 --> 00:21:40.908
Give me the keys.

284
00:21:40.995 --> 00:21:43.127
Give me the keys.

285
00:21:43.214 --> 00:21:44.564
Let's go.

286
00:21:50.874 --> 00:21:52.093
Rebar.

287
00:22:04.453 --> 00:22:06.629
What's wrong
with that man?

288
00:22:06.716 --> 00:22:09.153
He got sick from the lead
in the water.

289
00:22:09.240 --> 00:22:11.373
A lot of people did.

290
00:22:11.460 --> 00:22:12.548
They would drink
all they could find,

291
00:22:12.635 --> 00:22:14.942
but there's metals
in some water

292
00:22:15.029 --> 00:22:17.336
that are really
bad for you.

293
00:22:17.423 --> 00:22:19.816
They make you
slow like that,

294
00:22:19.903 --> 00:22:23.037
and once you're sick,
you don't get better.

295
00:22:23.124 --> 00:22:24.125
It's not his fault.

296
00:22:24.212 --> 00:22:26.083
Okay.

297
00:22:26.170 --> 00:22:29.391
You never saw me...

298
00:22:29.478 --> 00:22:31.175
or my car.

299
00:22:31.262 --> 00:22:32.568
You got it.

300
00:22:32.655 --> 00:22:34.048
You need somethin'
to eat tonight,

301
00:22:34.135 --> 00:22:35.745
I'll have the
bar open in the back.

302
00:22:37.921 --> 00:22:40.271
I'm really sorry
to hear about Kate.

303
00:22:40.359 --> 00:22:42.796
Tell her I said hi.

304
00:22:42.883 --> 00:22:44.232
I will.

305
00:23:00.422 --> 00:23:01.641
High Desert Barter.

306
00:23:01.728 --> 00:23:03.512
<i>Put Chris on the line.</i>

307
00:23:06.080 --> 00:23:07.516
It's for you.

308
00:23:15.089 --> 00:23:16.743
Ya.

309
00:23:16.830 --> 00:23:18.484
<i>I know you're friends
with Key...</i>

310
00:23:18.571 --> 00:23:22.270
figure out how she's
getting on that reservation.

311
00:23:22.357 --> 00:23:26.100
<i>You do that for me,
and your wife gets the cure.</i>

312
00:23:27.667 --> 00:23:29.233
'kay.

313
00:23:45.032 --> 00:23:46.120
Hey, dad.

314
00:23:46.207 --> 00:23:47.861
Yes, Kellan.

315
00:23:47.948 --> 00:23:50.167
How far are we from home?

316
00:23:50.254 --> 00:23:52.343
A few hours but we'll be there
as soon as we can.

317
00:23:52.431 --> 00:23:54.520
I gotta go to the bathroom.

318
00:23:56.347 --> 00:23:58.611
I couldn't go before.

319
00:23:58.698 --> 00:24:01.048
She scared me.

320
00:24:01.135 --> 00:24:03.224
We'll pull over
at the next bend.

321
00:24:08.098 --> 00:24:09.752
Crayons!

322
00:24:09.839 --> 00:24:12.581
Couldn't find the batteries
to the new video game...

323
00:24:12.668 --> 00:24:15.889
but look at that, you can tell
your own stories huh?

324
00:24:15.976 --> 00:24:19.327
I love crayons.

325
00:24:19.414 --> 00:24:21.677
So what am I gonna draw
with this?

326
00:25:01.021 --> 00:25:02.326
Katie?

327
00:25:08.985 --> 00:25:10.770
Katie...

328
00:25:15.862 --> 00:25:17.646
Katherine?

329
00:25:37.361 --> 00:25:38.667
It's gonna be okay.

330
00:25:41.844 --> 00:25:43.585
It's gonna be okay.

331
00:25:45.979 --> 00:25:47.763
It's gonna be okay.

332
00:26:18.707 --> 00:26:19.578
All right, come on.

333
00:26:23.799 --> 00:26:24.974
Okay.

334
00:26:30.719 --> 00:26:32.416
All right, go out.

335
00:26:32.503 --> 00:26:33.504
Don't go too far,
we'll be right here, okay?

336
00:26:33.592 --> 00:26:34.636
- Okay.
- Not now.

337
00:26:40.947 --> 00:26:44.690
Come on, come on, come on.

338
00:26:44.777 --> 00:26:47.301
Almost got it.
Come on!

339
00:26:49.520 --> 00:26:50.609
What's wrong?

340
00:26:50.696 --> 00:26:53.873
Dang!
It won't start.

341
00:27:22.553 --> 00:27:23.990
No, no, no, no, no.

342
00:27:25.644 --> 00:27:28.255
No, no, no, no, no.

343
00:27:28.342 --> 00:27:30.779
Chris, Chris!

344
00:27:34.740 --> 00:27:35.871
The well's run dry.

345
00:27:35.958 --> 00:27:37.917
- Just now?
- Yeah, I know.

346
00:27:47.535 --> 00:27:49.102
What are we gonna do?

347
00:27:55.891 --> 00:27:59.460
Hey, Key,
I heard you lost your driver.

348
00:27:59.547 --> 00:28:00.374
You got a race today, right?

349
00:28:00.461 --> 00:28:02.550
Yeah.

350
00:28:02.637 --> 00:28:04.683
If you win, is there water
in the purse?

351
00:28:07.686 --> 00:28:10.079
Can I drive for ya?

352
00:28:10.166 --> 00:28:11.559
Give me a minute.

353
00:28:18.044 --> 00:28:19.610
- No.
- We've gotta do something.

354
00:28:19.698 --> 00:28:20.786
These people are gonna die.

355
00:28:20.873 --> 00:28:22.048
It's you and me together,

356
00:28:22.135 --> 00:28:24.354
the rest can fend
for themselves.

357
00:28:24.441 --> 00:28:26.356
That's the mentality
that got us into this mess.

358
00:28:26.443 --> 00:28:28.358
We have to think and act
as a collective now.

359
00:28:28.445 --> 00:28:31.753
There's no more "you" or "me,"
there has to be an "us."

360
00:28:31.840 --> 00:28:35.322
That's the only way we'll be
able to protect what's left.

361
00:28:35.409 --> 00:28:37.280
It'll be okay.

362
00:28:37.367 --> 00:28:39.979
We have to choose
our battles, right?

363
00:28:42.068 --> 00:28:43.765
Just let me drive for you.

364
00:28:45.593 --> 00:28:47.203
It's dangerous.

365
00:28:47.290 --> 00:28:49.728
I don't wanna
see you get hurt.

366
00:28:49.815 --> 00:28:53.949
My love, how many times
have I stitched you up?

367
00:28:54.036 --> 00:28:55.516
Just because you're brave

368
00:28:55.603 --> 00:28:57.344
doesn't mean
that I don't get to be.

369
00:28:57.431 --> 00:29:01.740
We've only trained together,
racing is different.

370
00:29:01.827 --> 00:29:03.132
You're the best there is.

371
00:29:03.219 --> 00:29:06.527
We can win this
together.

372
00:29:06.614 --> 00:29:07.528
Chris can drive.

373
00:29:07.615 --> 00:29:08.877
We can split the purse.

374
00:29:08.964 --> 00:29:12.054
It doesn't need to be you.

375
00:29:12.141 --> 00:29:13.882
Okay, so,
the town can get the water

376
00:29:13.969 --> 00:29:15.754
but my tribe
will need the money.

377
00:29:15.841 --> 00:29:17.103
What we've done so far
has helped,

378
00:29:17.190 --> 00:29:20.323
but we need
more to finish.

379
00:29:20.410 --> 00:29:21.368
What's this?

380
00:29:21.455 --> 00:29:22.804
It's a map.

381
00:29:25.676 --> 00:29:28.244
My dad has been planting
landmines all over the res.

382
00:29:28.331 --> 00:29:30.769
He's certain that someone
is coming for the spring.

383
00:29:30.856 --> 00:29:32.945
There's only one
safe way in,

384
00:29:33.032 --> 00:29:35.556
this shows the way.

385
00:29:35.643 --> 00:29:37.427
Oh, babe.

386
00:29:37.514 --> 00:29:39.560
It's okay.

387
00:29:39.647 --> 00:29:40.909
I know the way.

388
00:29:40.996 --> 00:29:42.041
You keep it.

389
00:29:44.870 --> 00:29:46.480
What do you think?

390
00:29:48.395 --> 00:29:50.092
We'll um...

391
00:29:50.179 --> 00:29:51.485
...we'll find water.

392
00:29:51.572 --> 00:29:54.488
One way or another.

393
00:29:54.575 --> 00:29:57.230
Don't worry, Katie,
we're gonna figure this out.

394
00:30:17.728 --> 00:30:18.686
Try it again.

395
00:30:18.773 --> 00:30:19.948
Come on, man. Dang!

396
00:30:23.082 --> 00:30:24.300
Kellan!

397
00:30:24.387 --> 00:30:26.302
Dang, it's not...

398
00:30:26.389 --> 00:30:28.043
We gotta go!

399
00:30:31.525 --> 00:30:33.092
Mom?!

400
00:30:42.188 --> 00:30:44.843
Mom?! Dad?!

401
00:31:46.339 --> 00:31:47.906
Kid!

402
00:31:50.473 --> 00:31:51.735
Kid?!

403
00:32:10.189 --> 00:32:12.278
Oh, Jesus!

404
00:32:12.365 --> 00:32:15.411
Oh, God, are you okay?

405
00:32:21.243 --> 00:32:22.766
Uh...

406
00:32:26.596 --> 00:32:28.381
My parents...

407
00:32:28.468 --> 00:32:31.036
Yeah, your parents
aren't here anymore.

408
00:32:38.304 --> 00:32:41.960
Look,
I'm sorry kid but uh...

409
00:32:42.047 --> 00:32:43.613
you can't come with me.

410
00:32:43.700 --> 00:32:44.745
You gotta
get out of the car.

411
00:32:44.832 --> 00:32:47.661
No.

412
00:32:47.748 --> 00:32:49.315
I'm not asking.

413
00:32:49.402 --> 00:32:52.361
No one is supposed
to see me.

414
00:32:52.448 --> 00:32:54.146
It's not safe for kids.

415
00:32:56.104 --> 00:32:57.540
You said you won't hurt me.

416
00:32:57.627 --> 00:33:00.021
That doesn't mean
I can help you.

417
00:33:00.108 --> 00:33:01.631
- Listen.
- Kellan.

418
00:33:01.718 --> 00:33:02.632
Yeah.

419
00:33:07.594 --> 00:33:09.683
KEY [on toy wolf]:
<i>I'm not gonna hurt ya.</i>

420
00:33:16.951 --> 00:33:18.257
Okay, I'm not gonna
leave you out here alone.

421
00:33:18.431 --> 00:33:20.041
- I'll take you back to--
- Pinky promise?

422
00:33:26.656 --> 00:33:28.049
Get some sleep.

423
00:34:20.014 --> 00:34:21.798
I need a room for the night.

424
00:34:21.885 --> 00:34:22.843
Three hundred dollars
or a gallon of gray water.

425
00:34:25.411 --> 00:34:28.022
- KELLAN [softly]: Hey, hey...
- It's okay. Shh.

426
00:34:28.109 --> 00:34:29.284
Keep sleeping.

427
00:34:31.417 --> 00:34:33.506
You're safe.
Shh, shh.

428
00:34:36.596 --> 00:34:40.252
- Hey.
- Shh, shh.

429
00:34:40.339 --> 00:34:42.254
Shh-- okay.

430
00:34:49.739 --> 00:34:51.306
Shh...

431
00:35:12.153 --> 00:35:15.243
Shh...

432
00:35:15.330 --> 00:35:17.289
Go back to sleep.

433
00:35:17.376 --> 00:35:19.247
Go back to sleep.

434
00:35:34.958 --> 00:35:37.135
It's okay.

435
00:35:37.222 --> 00:35:38.919
You're okay.

436
00:35:41.791 --> 00:35:45.273
I... miss... my mom.

437
00:35:47.362 --> 00:35:49.234
Yeah, I know you do.

438
00:35:57.242 --> 00:35:59.983
Come here, kid.

439
00:36:00.070 --> 00:36:01.724
Come sit next to me.

440
00:36:07.426 --> 00:36:10.429
I think we should have
some rules.

441
00:36:10.516 --> 00:36:12.996
Like what?

442
00:36:13.083 --> 00:36:17.087
My parents,
rules were simple.

443
00:36:17.175 --> 00:36:20.874
Rule number one--
no one sees me.

444
00:36:20.961 --> 00:36:24.356
Rule number two--
don't trust strangers.

445
00:36:24.443 --> 00:36:26.314
Rule number three...

446
00:36:40.981 --> 00:36:42.939
They love me very much.

447
00:36:43.026 --> 00:36:44.463
Hey.

448
00:36:44.550 --> 00:36:48.554
How about rule
number one, um...

449
00:36:48.641 --> 00:36:52.427
If I yell "wolf,"
you go run and hide.

450
00:36:55.865 --> 00:36:58.390
Rule number two-- don't come
near me when I'm sleeping.

451
00:37:01.001 --> 00:37:02.916
Um...

452
00:37:03.003 --> 00:37:05.353
Number three.

453
00:37:05.440 --> 00:37:07.486
Ahh...

454
00:37:07.573 --> 00:37:09.227
Maybe we can think about
that one later?

455
00:37:11.925 --> 00:37:13.492
Are you going to leave me?

456
00:37:15.189 --> 00:37:17.278
I'm going to find you
somewhere safe.

457
00:37:19.106 --> 00:37:22.022
Are we going to be okay?

458
00:37:22.109 --> 00:37:23.458
I don't know.

459
00:37:27.462 --> 00:37:29.812
Does it get... easier?

460
00:37:35.383 --> 00:37:37.820
I don't want
to be broken.

461
00:37:40.170 --> 00:37:41.868
You know,
we're all broken.

462
00:37:43.783 --> 00:37:47.134
Yeah. And that doesn't
make you bad.

463
00:37:47.221 --> 00:37:50.833
What does that make me?

464
00:37:50.920 --> 00:37:52.270
Human.

465
00:38:01.801 --> 00:38:04.891
It's like,
you live and you die, Kellan.

466
00:38:04.978 --> 00:38:09.112
Just do the best

467
00:38:09.199 --> 00:38:13.203
that you...

468
00:38:13.291 --> 00:38:16.946
can, at both,

469
00:38:17.033 --> 00:38:19.862
and uh...

470
00:38:19.949 --> 00:38:22.387
it will be okay.

471
00:38:22.474 --> 00:38:24.127
I'm going to go
get us some food.

472
00:38:24.214 --> 00:38:25.912
Go to sleep. Shh.

473
00:38:42.537 --> 00:38:44.191
Who the hell is this?

474
00:38:44.278 --> 00:38:46.019
I know that
dirt jouster-- that's Key.

475
00:38:46.106 --> 00:38:47.020
She shouldn't be here.

476
00:38:47.107 --> 00:38:48.326
Call Gael.

477
00:38:53.896 --> 00:38:55.463
You here for me?

478
00:38:55.550 --> 00:38:57.422
Nah, we're waiting for Gael.

479
00:38:57.509 --> 00:38:59.380
Shouldn't you be
on the res?

480
00:38:59.467 --> 00:39:01.817
It's not going anywhere.

481
00:39:01.904 --> 00:39:03.950
Just don't forget
we need that water,

482
00:39:04.037 --> 00:39:05.430
and we're waiting on you.

483
00:39:09.521 --> 00:39:11.566
Can I get
two meals to go?

484
00:39:17.442 --> 00:39:19.139
Man, those guys are trouble.

485
00:39:19.226 --> 00:39:21.359
Yeah, I would keep
an eye on your dirt jouster.

486
00:39:21.446 --> 00:39:22.708
Can't trust them.

487
00:39:22.795 --> 00:39:24.187
I'll start with a whiskey.

488
00:39:32.282 --> 00:39:34.372
Hey...
Evening, ma'am.

489
00:39:34.459 --> 00:39:35.938
No.

490
00:39:36.025 --> 00:39:37.462
Pardon me.

491
00:39:37.549 --> 00:39:38.985
I just haven't seen
a pretty lady in months.

492
00:39:39.072 --> 00:39:40.769
Figured I'd come say hello,
maybe get to know you.

493
00:39:40.856 --> 00:39:42.510
Yeah, I'm good.

494
00:39:42.597 --> 00:39:44.773
All right, well,
can I join you at least?

495
00:39:44.860 --> 00:39:47.167
No.

496
00:39:47.254 --> 00:39:48.951
Free country.

497
00:39:49.038 --> 00:39:50.953
Used to be.

498
00:39:51.040 --> 00:39:53.216
I saw you looking at that photo
of True and her family.

499
00:39:53.303 --> 00:39:55.218
I'm just waiting
for my dinner.

500
00:39:55.305 --> 00:39:57.569
Yeah, me too.

501
00:39:57.656 --> 00:39:59.832
You know True?

502
00:39:59.919 --> 00:40:01.877
Mighty fine musician,
that one.

503
00:40:01.964 --> 00:40:05.054
Yeah, she was.

504
00:40:05.141 --> 00:40:07.753
And her ma?

505
00:40:07.840 --> 00:40:10.886
I never met her.

506
00:40:10.973 --> 00:40:13.759
Well, that's her, there.

507
00:40:13.846 --> 00:40:16.675
With Brand.

508
00:40:16.762 --> 00:40:18.024
Back when they owned
this place.

509
00:40:18.198 --> 00:40:19.895
Can I get
two more set-ups, please?

510
00:40:21.897 --> 00:40:23.508
So sad what
happened to her.

511
00:40:25.640 --> 00:40:27.642
I never really heard.

512
00:40:27.729 --> 00:40:31.646
Yeah.
Not really dinner talk.

513
00:40:34.649 --> 00:40:35.476
Well, we haven't really
started yet.

514
00:40:35.563 --> 00:40:36.869
All right.

515
00:40:36.956 --> 00:40:40.699
Well, the story goes,
that Brand--

516
00:40:40.786 --> 00:40:44.224
an old drinking buddy
of mine-- he uh...

517
00:40:44.311 --> 00:40:46.139
he was having
a righteous time

518
00:40:46.226 --> 00:40:50.883
getting shitfaced
and he got home,

519
00:40:50.970 --> 00:40:54.582
drunk as a skunk,
passed out, door locked.

520
00:40:54.669 --> 00:40:57.846
You know, simple thing.
Shit happens.

521
00:40:57.933 --> 00:41:00.849
But, uh,

522
00:41:00.936 --> 00:41:03.809
Lane, his, his wife,

523
00:41:03.896 --> 00:41:07.160
she was
locked outside and...

524
00:41:07.247 --> 00:41:08.814
Well...

525
00:41:08.901 --> 00:41:12.557
Winters here,
they get cold, you know.

526
00:41:12.644 --> 00:41:15.255
Nothing to burn,
no way to stay warm.

527
00:41:19.389 --> 00:41:22.523
Nayati got home and

528
00:41:22.610 --> 00:41:25.134
found his mom dead.

529
00:41:25.221 --> 00:41:29.138
And, uh,
his dad still drunk.

530
00:41:31.358 --> 00:41:33.969
Beat the shit out of him.

531
00:41:34.056 --> 00:41:36.929
So bad he had to skip town,
never came back.

532
00:41:40.628 --> 00:41:43.413
That's a really
sad story.

533
00:41:43.501 --> 00:41:46.982
Yeah,
world's full of them.

534
00:41:50.159 --> 00:41:51.944
Hey,
ain't that your rig?

535
00:41:58.690 --> 00:42:02.171
Silverware is on the house.

536
00:42:02.258 --> 00:42:04.217
Keep it outside?

537
00:42:04.304 --> 00:42:05.914
You have my word.

538
00:42:13.879 --> 00:42:17.578
Hey, guys, thanks for watching
the car for me.

539
00:42:17.665 --> 00:42:19.362
We checked with Gael.

540
00:42:19.449 --> 00:42:20.886
He said to make sure
you stick around

541
00:42:20.973 --> 00:42:23.541
until he gets here.

542
00:42:23.628 --> 00:42:25.020
Why don't you go back inside?

543
00:42:25.107 --> 00:42:27.240
Why don't you shut up?

544
00:42:27.327 --> 00:42:30.025
Just do what you're told,
and this can be easy.

545
00:42:30.112 --> 00:42:33.376
There ain't nothing
in this life easy.

546
00:42:33.463 --> 00:42:34.682
You don't got a choice.

547
00:42:34.769 --> 00:42:36.423
Oh, I always have a choice.

548
00:42:36.510 --> 00:42:38.730
Not about this, bitch!

549
00:43:23.731 --> 00:43:24.863
So we had to do
rock, paper, scissors

550
00:43:24.950 --> 00:43:28.301
to see who dies.

551
00:43:28.388 --> 00:43:29.998
You're telling me
he decided who would go next

552
00:43:30.085 --> 00:43:31.391
with rock, paper, scissors?

553
00:43:33.567 --> 00:43:37.440
Hey, I'm sorry about what
happened to your guys outside.

554
00:43:37.527 --> 00:43:38.790
What can I get ya?

555
00:43:38.877 --> 00:43:40.400
Water.

556
00:43:40.487 --> 00:43:43.664
All around, with ice.

557
00:43:49.278 --> 00:43:50.628
Where you been?

558
00:43:54.370 --> 00:43:56.198
Nobody's got ice,
boss man.

559
00:44:01.726 --> 00:44:05.077
You're all going to die...

560
00:44:05.164 --> 00:44:07.122
one of these days.

561
00:44:07.209 --> 00:44:09.995
Every one of you

562
00:44:10.082 --> 00:44:13.128
is going to die.

563
00:44:15.087 --> 00:44:17.350
Whether it's the Rot,

564
00:44:17.437 --> 00:44:19.352
the rising seas,

565
00:44:19.439 --> 00:44:23.225
or this heat,

566
00:44:23.312 --> 00:44:27.012
we are all going down.

567
00:44:29.492 --> 00:44:31.364
Ahh!

568
00:44:33.018 --> 00:44:35.542
The truth is,

569
00:44:35.629 --> 00:44:38.153
I hate this place.

570
00:44:38.240 --> 00:44:40.721
The dust,

571
00:44:40.808 --> 00:44:43.942
these god damn masks.

572
00:44:46.509 --> 00:44:49.034
Oh...

573
00:44:49.121 --> 00:44:50.600
When was the last time
you had a shower

574
00:44:50.688 --> 00:44:53.473
that wasn't gray water?

575
00:44:53.560 --> 00:44:56.432
Let me be clear.

576
00:44:56.519 --> 00:44:58.043
There is enough fresh water
on that reservation

577
00:44:58.130 --> 00:45:00.698
to last a century,

578
00:45:00.785 --> 00:45:02.961
so we're
going to take it.

579
00:45:03.048 --> 00:45:04.745
That's our water!

580
00:45:06.268 --> 00:45:08.923
You're goddamn right it is.

581
00:45:09.010 --> 00:45:12.100
We control the water,
we control the region.

582
00:45:12.187 --> 00:45:15.625
Everything
runs through us.

583
00:45:15.713 --> 00:45:16.975
What do we do with Key?

584
00:45:17.062 --> 00:45:18.628
Don't worry about Key.

585
00:45:18.716 --> 00:45:19.891
I have Sona
following her and Chris

586
00:45:19.978 --> 00:45:22.850
watching to see
how she gets on the res.

587
00:45:22.937 --> 00:45:24.983
I don't trust
those trackers.

588
00:45:25.070 --> 00:45:27.115
What are you waiting for?

589
00:45:28.595 --> 00:45:30.423
The Barter Bar is ours!

590
00:45:32.033 --> 00:45:35.123
Go loot that cage.
Take what you want.

591
00:45:41.086 --> 00:45:43.784
Impeccable timing.

592
00:45:48.615 --> 00:45:52.358
Did you see outside?

593
00:45:52.445 --> 00:45:54.447
She's not going to go
without a fight.

594
00:45:57.624 --> 00:46:00.453
No matter.

595
00:46:00.540 --> 00:46:02.934
We got us
a war party chief.

596
00:46:18.079 --> 00:46:20.603
To the man
who found the water.

597
00:46:26.696 --> 00:46:30.439
Now...

598
00:46:30.526 --> 00:46:31.832
Show us where it is.

599
00:47:03.516 --> 00:47:04.822
KEY [whispering]:
Wolf. Wolf.

600
00:47:33.198 --> 00:47:35.113
What the fuck
are you guys doing?

601
00:47:46.994 --> 00:47:48.474
Come here.

602
00:47:51.956 --> 00:47:53.218
It'll be quick.

603
00:47:53.305 --> 00:47:54.523
No.

604
00:47:57.309 --> 00:47:59.441
When did you start
having a choice?

605
00:47:59.528 --> 00:48:01.095
I said no!

606
00:48:06.666 --> 00:48:09.277
She's got a kid.

607
00:48:09.364 --> 00:48:11.584
Don't make me
tell you again.

608
00:48:11.671 --> 00:48:12.977
Did you hear me?

609
00:48:13.064 --> 00:48:14.892
The dirt jouster
has a kid!

610
00:48:22.160 --> 00:48:23.074
How old?

611
00:48:23.161 --> 00:48:24.902
He's young.

612
00:48:30.211 --> 00:48:32.170
A girl
would have been better.

613
00:48:39.525 --> 00:48:41.309
He's just a kid.

614
00:48:41.396 --> 00:48:44.617
- I don't think--
- Go... get...

615
00:48:44.704 --> 00:48:46.488
that kid.

616
00:49:36.886 --> 00:49:40.238
I had a dream

617
00:49:40.325 --> 00:49:42.805
about...

618
00:49:42.892 --> 00:49:44.982
There's this man.

619
00:49:46.766 --> 00:49:50.117
He had the earth
in his hands,

620
00:49:50.204 --> 00:49:53.338
and he's saying
he wants the color back.

621
00:49:53.425 --> 00:49:55.253
He wanted the color back?

622
00:49:58.996 --> 00:50:00.693
You dream about that
a lot?

623
00:50:00.780 --> 00:50:03.261
I don't really
dream anymore.

624
00:50:03.348 --> 00:50:05.045
What do you do?

625
00:50:07.526 --> 00:50:08.831
Remember things.

626
00:50:08.918 --> 00:50:11.225
Good things?

627
00:50:11.312 --> 00:50:13.445
Uh, sometimes.

628
00:50:15.316 --> 00:50:17.188
I remember
how it was before.

629
00:50:17.275 --> 00:50:18.667
It was nice.

630
00:50:23.455 --> 00:50:26.284
But they're not
always nice?

631
00:50:26.371 --> 00:50:28.677
No, life's not
always nice.

632
00:50:31.332 --> 00:50:32.942
Let's get some sleep.

633
00:50:51.744 --> 00:50:53.615
I love you.

634
00:50:53.702 --> 00:50:55.269
I love you.

635
00:51:20.903 --> 00:51:22.209
Push it!

636
00:51:56.852 --> 00:51:59.290
True! True! Baby...

637
00:52:12.041 --> 00:52:14.566
True! True! Baby...

638
00:52:30.234 --> 00:52:31.626
Where's the kid?

639
00:52:31.713 --> 00:52:32.845
You know there ain't
no kids around.

640
00:52:32.932 --> 00:52:34.281
I know you have him.

641
00:52:34.368 --> 00:52:35.369
We're not here
to fuck around.

642
00:52:35.456 --> 00:52:37.545
Let's get this over with.

643
00:52:56.695 --> 00:52:59.001
KELLAN [whispering]:
Shh... we gotta be quiet.

644
00:53:31.686 --> 00:53:33.384
GAEL [on radio]:
<i>Is he there?</i>

645
00:53:33.471 --> 00:53:35.212
We got him, boss.

646
00:53:35.299 --> 00:53:36.430
<i>Use the boy to make sure</i>

647
00:53:36.517 --> 00:53:39.085
<i>that she gets
on the res, now!</i>

648
00:53:45.091 --> 00:53:46.484
Drop your weapon.

649
00:53:49.182 --> 00:53:51.140
This is no place
for a kid.

650
00:53:51.228 --> 00:53:52.054
Come here.

651
00:53:55.319 --> 00:53:57.103
Remember when
you first bought me?

652
00:53:59.018 --> 00:54:01.847
When you first sold me?

653
00:54:01.934 --> 00:54:03.936
What you said?

654
00:54:06.721 --> 00:54:08.984
GAEL [on radio]:
<i>Axe? Axe!</i>

655
00:54:09.071 --> 00:54:10.725
<i>Axe, come in!</i>

656
00:54:10.812 --> 00:54:13.119
<i>Sona!</i>

657
00:54:13.206 --> 00:54:15.339
<i>I'm gonna kill you.</i>

658
00:54:15.426 --> 00:54:18.298
<i>I'm gonna kill
all of you!</i>

659
00:54:25.523 --> 00:54:26.959
Get in!

660
00:54:38.449 --> 00:54:40.494
Where are we going?

661
00:54:40.581 --> 00:54:42.496
The res.

662
00:54:42.583 --> 00:54:46.065
Find whatever
you can inside.

663
00:54:46.152 --> 00:54:48.720
The tracker is under the hood,
have him pull it out.

664
00:54:48.807 --> 00:54:50.287
Out of my way.

665
00:54:54.508 --> 00:54:57.772
S-S-She's a beauty.

666
00:54:57.859 --> 00:54:59.557
I heard a rattling
the last 20 miles,

667
00:54:59.644 --> 00:55:00.949
mind taking a look?

668
00:55:08.087 --> 00:55:09.001
There's blood in here.

669
00:55:09.088 --> 00:55:12.396
Y-Y-You hit something?

670
00:55:12.483 --> 00:55:15.747
Possum.
Couple days back.

671
00:55:15.834 --> 00:55:19.664
I-I don't see any fur.

672
00:55:22.536 --> 00:55:24.016
Hey, w-w-what's this...

673
00:55:26.235 --> 00:55:27.672
...black box?

674
00:55:27.759 --> 00:55:28.586
Can you take that out?

675
00:55:28.673 --> 00:55:30.936
It's, it's blinking...

676
00:55:31.023 --> 00:55:32.938
Is, is that a kid?

677
00:55:37.116 --> 00:55:38.378
Come on!

678
00:55:38.465 --> 00:55:41.163
Let's go!

679
00:55:41.250 --> 00:55:43.209
There's nothing
left in there.

680
00:55:43.296 --> 00:55:44.689
[softly] What the--?

681
00:55:44.776 --> 00:55:46.386
We gotta get out of here.

682
00:55:55.264 --> 00:55:56.614
Is this thing
really gonna blow up?

683
00:55:56.701 --> 00:55:59.356
No. It's just
a proximity sensor.

684
00:55:59.443 --> 00:56:00.618
They'll know
we're on the run,

685
00:56:00.705 --> 00:56:02.576
but they won't be able
to find us.

686
00:56:02.663 --> 00:56:04.361
You sure about that?

687
00:56:17.939 --> 00:56:19.506
Thank you for that.

688
00:56:29.908 --> 00:56:31.388
It's not you fault.

689
00:56:37.263 --> 00:56:38.786
That Gael sells you.

690
00:56:46.141 --> 00:56:48.100
It's not your fault.

691
00:57:04.464 --> 00:57:06.553
Let's get free.

692
00:57:15.083 --> 00:57:16.868
You okay?

693
00:57:16.955 --> 00:57:19.261
I had the dream again.

694
00:57:19.348 --> 00:57:22.003
The man was holding
the earth in his hands.

695
00:57:22.090 --> 00:57:23.440
He was so sad.

696
00:57:25.746 --> 00:57:28.314
Has it always
been like this?

697
00:57:28.401 --> 00:57:30.925
No.
It used to be different.

698
00:57:33.058 --> 00:57:34.494
How?

699
00:57:37.497 --> 00:57:39.281
It was nicer.

700
00:57:39.368 --> 00:57:42.328
There were trees
to climb.

701
00:57:42.415 --> 00:57:44.286
Lakes to swim in.

702
00:57:44.373 --> 00:57:46.724
What's a lake?

703
00:57:46.811 --> 00:57:48.682
It's a lot of water.

704
00:57:52.643 --> 00:57:54.601
That's why
they're fighting?

705
00:57:56.777 --> 00:57:59.737
Yeah.
That's why we're fighting.

706
00:58:06.570 --> 00:58:09.834
Then why do those people
want me?

707
00:58:09.921 --> 00:58:12.750
They want both of us.

708
00:58:12.837 --> 00:58:16.318
They want me because of
what I know.

709
00:58:16.405 --> 00:58:19.234
And they
want you because

710
00:58:19.321 --> 00:58:20.497
you're special.

711
00:58:30.507 --> 00:58:32.291
This is my dad's jerky!

712
00:58:34.772 --> 00:58:36.513
Yeah.

713
00:58:48.002 --> 00:58:50.265
GAEL [on radio]:
<i>Nayati. Come in.</i>

714
00:58:50.352 --> 00:58:51.963
<i>Nayati!</i>

715
00:58:52.050 --> 00:58:53.138
Yeah, I'm here.

716
00:58:53.225 --> 00:58:54.879
<i>What do you want?</i>

717
00:58:54.966 --> 00:58:56.968
There is an idle signal
on the tracking device.

718
00:58:57.055 --> 00:58:58.926
<i>Sona has flipped on us.</i>

719
00:58:59.013 --> 00:59:01.407
<i>I need you
to track her and Key.</i>

720
00:59:01.494 --> 00:59:03.235
<i>The beacon last
shows them at Frank's.</i>

721
00:59:03.322 --> 00:59:05.629
<i>Go find them.</i>

722
00:59:16.378 --> 00:59:18.119
What did he say?

723
00:59:18.206 --> 00:59:19.251
Who?

724
00:59:19.338 --> 00:59:22.907
Gael. When he sold you.

725
00:59:22.994 --> 00:59:24.822
What did he say?

726
00:59:28.129 --> 00:59:32.351
Now that you don't
have to be perfect...

727
00:59:32.438 --> 00:59:34.135
you can be good.

728
00:59:39.837 --> 00:59:42.491
It's Steinbeck.

729
00:59:42.579 --> 00:59:47.148
He said, "Now that you don't
have to be perfect...

730
00:59:47.235 --> 00:59:48.628
you can be good."

731
00:59:51.109 --> 00:59:52.589
Dick.

732
01:00:16.047 --> 01:00:18.702
TRUE [on radio]:
<i>♪ Always thought I'd hear ♪</i>

733
01:00:18.789 --> 01:00:21.313
<i>♪ From you again ♪</i>

734
01:00:25.622 --> 01:00:29.626
My wife wrote this song
during the reservation wars.

735
01:00:29.713 --> 01:00:31.671
I've heard it.

736
01:00:34.152 --> 01:00:37.808
I don't think I want to
listen to it right now, though.

737
01:00:37.895 --> 01:00:39.244
Sorry.

738
01:00:42.334 --> 01:00:44.902
Can I ask you something?

739
01:00:44.989 --> 01:00:46.599
What happened to her?

740
01:00:46.686 --> 01:00:49.907
Ugh, not now.

741
01:00:49.994 --> 01:00:50.647
Do you know
where you're going?

742
01:00:50.734 --> 01:00:52.561
Yeah, I have an idea.

743
01:01:00.395 --> 01:01:03.007
Okay. Okay.

744
01:01:23.897 --> 01:01:26.117
Yeah,
this is the spot!

745
01:01:36.257 --> 01:01:37.650
She's beautiful.

746
01:01:37.737 --> 01:01:39.260
Yeah, she was.

747
01:01:39.347 --> 01:01:40.784
Turn it over.

748
01:01:42.786 --> 01:01:45.397
What's this?

749
01:01:45.484 --> 01:01:48.617
She gave me that
before she died.

750
01:01:48.705 --> 01:01:50.924
That map is what
this is all about.

751
01:01:53.405 --> 01:01:57.235
We're looking for the symbols
and the, uh,

752
01:01:57.322 --> 01:01:58.715
the silhouette of the mountain
is where we start.

753
01:02:01.282 --> 01:02:02.762
Looks right.

754
01:02:12.511 --> 01:02:13.947
Here it is.

755
01:02:19.300 --> 01:02:22.129
It's like a treasure map.

756
01:02:22.216 --> 01:02:25.219
But if we get it wrong,

757
01:02:25.306 --> 01:02:27.439
we die.

758
01:02:27.526 --> 01:02:28.962
We need to find
a few more of those,

759
01:02:29.049 --> 01:02:30.616
and according to the map,

760
01:02:30.703 --> 01:02:32.661
they should be
dummy mines.

761
01:02:32.749 --> 01:02:33.880
But what if they're not?

762
01:02:33.967 --> 01:02:37.623
That's why
we need to test it.

763
01:02:37.710 --> 01:02:40.365
Let me do it.

764
01:02:40.452 --> 01:02:42.976
You need to stay here
and protect Kellan.

765
01:02:45.413 --> 01:02:47.198
If you trusted your wife,

766
01:02:47.285 --> 01:02:49.896
and this is the path,
I'll do it.

767
01:02:53.813 --> 01:02:55.815
You don't have to.

768
01:02:55.902 --> 01:02:58.687
I know.

769
01:02:58.775 --> 01:03:00.777
We're in this together now.

770
01:03:39.380 --> 01:03:41.730
Holy shit.

771
01:03:41.818 --> 01:03:43.776
It is a dummy.

772
01:03:43.863 --> 01:03:45.212
Follow me!

773
01:03:53.699 --> 01:03:55.179
Hell ya.

774
01:03:59.270 --> 01:04:01.185
♪ La-la-la... ♪

775
01:04:13.153 --> 01:04:14.546
One more last step.

776
01:04:48.536 --> 01:04:52.018
Straight towards the spire
and we're home free?

777
01:04:52.105 --> 01:04:54.673
Yeah.

778
01:04:54.760 --> 01:04:56.022
Yeah.

779
01:05:00.418 --> 01:05:02.115
Looks who's awake.

780
01:05:02.202 --> 01:05:04.378
Where are we?

781
01:05:04.465 --> 01:05:07.599
This place is awesome!

782
01:05:07.686 --> 01:05:10.558
ALL [vocalizing melody]:
♪ La la la la, la-la... ♪

783
01:05:13.431 --> 01:05:17.130
♪ Da da da,
da-da, da-da... ♪

784
01:05:18.871 --> 01:05:23.093
♪ Da-da da-da da,
dee dee... ♪

785
01:05:37.020 --> 01:05:38.195
I got this one.

786
01:06:30.943 --> 01:06:33.076
Where's the car?

787
01:06:33.163 --> 01:06:34.686
SHIFT [stammering]:
W-What... c-car?

788
01:06:36.470 --> 01:06:38.603
You see this?

789
01:06:38.690 --> 01:06:41.040
This blinking dot
is the car.

790
01:06:41.127 --> 01:06:42.433
And it says
it's right here.

791
01:06:45.349 --> 01:06:46.785
W-Wa--

792
01:06:46.872 --> 01:06:50.006
was it you
who put the black

793
01:06:50.093 --> 01:06:51.877
box under the car?

794
01:06:55.663 --> 01:06:58.275
You l-l-looking
for this?

795
01:06:58.362 --> 01:07:01.887
I-I-I don't--
I don't need it.

796
01:07:01.974 --> 01:07:04.716
Where did they go?

797
01:07:04.803 --> 01:07:08.676
The, the--
something about the res.

798
01:07:08.763 --> 01:07:09.503
Hey! Watch it!

799
01:07:09.590 --> 01:07:13.029
Sit down.

800
01:07:13.116 --> 01:07:15.161
You sit there
and you don't move.

801
01:07:15.248 --> 01:07:18.947
You don't make a sound.

802
01:07:22.603 --> 01:07:25.171
You count to a thousand,

803
01:07:25.258 --> 01:07:27.739
even if you stutter,
and you lose it

804
01:07:27.826 --> 01:07:29.741
and have to start
all over again.

805
01:07:29.828 --> 01:07:31.525
WOMAN [on radio]: <i>Scientists
and local governments</i>

806
01:07:31.612 --> 01:07:33.484
<i>are scrambling to determine
other solutions.</i>

807
01:07:33.571 --> 01:07:35.964
But you gotta
make it to a thousand.

808
01:07:36.052 --> 01:07:37.488
Right?

809
01:08:06.430 --> 01:08:09.868
Z-Z-- zero.

810
01:08:09.955 --> 01:08:12.914
<i>The west
has officially run dry.</i>

811
01:08:13.001 --> 01:08:15.787
<i>Remaining reservoirs,
dams and aquifers</i>

812
01:08:15.874 --> 01:08:17.267
<i>have been completely
depleted.</i>

813
01:08:17.354 --> 01:08:20.096
Turn that shit off!

814
01:08:20.183 --> 01:08:21.793
What the hell
are you doing here?

815
01:08:21.880 --> 01:08:23.534
My boss wants your land.

816
01:08:25.318 --> 01:08:26.841
I don't own this land,

817
01:08:26.928 --> 01:08:30.280
so it's not for sale.

818
01:08:30.367 --> 01:08:31.803
I figured.

819
01:08:35.981 --> 01:08:38.549
Is that your, uh,
dirt jouster?

820
01:08:41.943 --> 01:08:44.685
You know,

821
01:08:44.772 --> 01:08:47.775
I never did find out
who killed my daughter.

822
01:08:47.862 --> 01:08:49.951
She died in a car race
a couple years back

823
01:08:50.038 --> 01:08:52.954
and the government, well,
they just covered it up.

824
01:08:53.041 --> 01:08:55.870
Guess they didn't want another
dead Indian on their hands.

825
01:08:55.957 --> 01:08:58.960
But the fact is, uh,

826
01:08:59.047 --> 01:09:00.353
she had the only map

827
01:09:00.440 --> 01:09:03.051
that could
get you here safely.

828
01:09:03.139 --> 01:09:05.793
Maybe you want to tell me
how you got your hands on it?

829
01:09:08.013 --> 01:09:11.321
I heard she was racing
for the reservation.

830
01:09:11.408 --> 01:09:13.061
So?

831
01:09:13.149 --> 01:09:15.847
So then
she was racing for you.

832
01:09:15.934 --> 01:09:18.241
How'd you know her?

833
01:09:20.025 --> 01:09:22.767
True was...

834
01:09:22.854 --> 01:09:25.378
dear to me.

835
01:09:27.467 --> 01:09:30.296
Yeah, I guess she must've been,
to give you that map.

836
01:09:30.383 --> 01:09:31.776
She trusted me.

837
01:09:31.863 --> 01:09:35.171
Listen, cookie,
I don't trust anybody.

838
01:09:35.258 --> 01:09:36.433
Who the hell
is that in the car?

839
01:09:40.611 --> 01:09:42.003
A friend.

840
01:09:44.528 --> 01:09:48.314
Huh... wow.

841
01:09:48.401 --> 01:09:51.230
I didn't think
they made those anymore.

842
01:09:51.317 --> 01:09:52.536
I haven't seen
a kid in years.

843
01:09:56.148 --> 01:09:57.584
What happened out here?

844
01:10:00.108 --> 01:10:03.111
Uh, wireless tech.

845
01:10:03.199 --> 01:10:04.374
Did the same thing
to planes

846
01:10:04.548 --> 01:10:07.768
as it did
to the mothers' wombs.

847
01:10:07.855 --> 01:10:10.467
All in the name
of progress.

848
01:10:15.341 --> 01:10:16.995
What the hell is that
on your ankle?

849
01:10:17.082 --> 01:10:18.301
It was my leash to the car,

850
01:10:18.388 --> 01:10:20.694
but I ditched it
to buy us some time.

851
01:10:20.781 --> 01:10:22.435
We don't have long,
though--

852
01:10:22.522 --> 01:10:24.350
they're coming
for the spring.

853
01:10:24.437 --> 01:10:26.047
They've been after
my water for years.

854
01:10:26.134 --> 01:10:28.833
Why do you think
I boobytrapped the place?

855
01:10:28.920 --> 01:10:30.878
This time it's different.

856
01:10:30.965 --> 01:10:32.445
Your son
is working for them.

857
01:10:33.751 --> 01:10:35.013
CHRIS [on radio]:
<i>Gael.</i>

858
01:10:35.100 --> 01:10:36.971
<i>Gael, are you there?</i>

859
01:10:37.058 --> 01:10:39.974
<i>Gael, come in.</i>

860
01:10:40.061 --> 01:10:41.715
What do you got?

861
01:10:41.802 --> 01:10:42.934
<i>I did what you asked.</i>

862
01:10:43.108 --> 01:10:44.588
I know how to get
on the res.

863
01:10:44.675 --> 01:10:45.893
GAEL [on radio]:
<i>Tell me.</i>

864
01:10:45.980 --> 01:10:47.417
Not before
you give me the cure.

865
01:10:47.504 --> 01:10:49.636
That's not
how this works.

866
01:10:49.723 --> 01:10:51.464
<i>What do you mean?</i>

867
01:10:51.551 --> 01:10:55.033
I mean, my wife
doesn't need the booster.

868
01:10:55.120 --> 01:10:56.948
<i>Yours does.</i>

869
01:11:00.038 --> 01:11:02.170
They're dummy mines.

870
01:11:02.258 --> 01:11:05.478
<i>It's boobytrapped, but she
cut the lines to them all.</i>

871
01:11:05.565 --> 01:11:08.742
Just follow her tire tracks
and you'll be safe.

872
01:11:08.829 --> 01:11:09.700
Did you see the kid?

873
01:11:11.876 --> 01:11:12.964
What kid?

874
01:11:13.051 --> 01:11:15.009
The kid.

875
01:11:15.096 --> 01:11:17.360
Bring me the kid,

876
01:11:17.447 --> 01:11:18.317
<i>and you've got a deal.</i>

877
01:11:18.404 --> 01:11:21.189
W-Wait!
We already had a deal.

878
01:11:21.277 --> 01:11:23.191
Gael.

879
01:11:23.279 --> 01:11:26.499
Gael-- goddammit!

880
01:11:26.586 --> 01:11:28.545
We already had a deal.

881
01:11:35.813 --> 01:11:37.423
How did you find that kid?

882
01:11:37.510 --> 01:11:38.555
He found me.

883
01:11:38.642 --> 01:11:40.513
His parents are dead.

884
01:11:40.600 --> 01:11:42.863
Anything else
I should know?

885
01:11:42.950 --> 01:11:44.212
The water you have here

886
01:11:44.300 --> 01:11:46.302
is the last left
for a thousand miles.

887
01:11:46.389 --> 01:11:47.999
They're coming for it.

888
01:11:48.086 --> 01:11:50.915
Yeah, I know that.

889
01:11:51.002 --> 01:11:52.656
The news said it was
too late years ago,

890
01:11:52.743 --> 01:11:56.224
said we were
the last generation.

891
01:11:56.312 --> 01:11:59.358
But that kid,
he changes things.

892
01:11:59.445 --> 01:12:01.360
Your daughter once told me
there can't be a "you" or "me,"

893
01:12:01.447 --> 01:12:03.014
there has to be an "us."

894
01:12:03.101 --> 01:12:06.104
And I gave up after she died,
but Kellan,

895
01:12:06.191 --> 01:12:07.627
he makes me feel like

896
01:12:07.714 --> 01:12:09.760
there's something
worth fighting for.

897
01:12:12.328 --> 01:12:14.460
The Earth is angry.

898
01:12:17.245 --> 01:12:18.508
Fuck this shit.

899
01:12:21.511 --> 01:12:22.816
I mean, I know it,
you know it,

900
01:12:22.903 --> 01:12:25.384
I think everybody
knows it now.

901
01:12:27.865 --> 01:12:31.303
True said,
protect what's left.

902
01:12:31.390 --> 01:12:33.653
Protect what's left.

903
01:12:33.740 --> 01:12:37.135
And how the hell
do you propose we do that?

904
01:12:37.222 --> 01:12:39.050
We do better.

905
01:12:44.098 --> 01:12:46.623
I got a tail.

906
01:12:46.710 --> 01:12:48.146
Well, get the hell
out of here.

907
01:12:48.233 --> 01:12:49.626
I can't take them
with me.

908
01:12:54.587 --> 01:12:55.980
All right,
they can stay with me.

909
01:12:56.067 --> 01:12:57.416
Thank you.

910
01:13:02.900 --> 01:13:04.075
"Do better."

911
01:13:04.162 --> 01:13:05.946
What the hell
does that mean?

912
01:13:06.033 --> 01:13:08.688
It means
protecting that kid.

913
01:13:08.775 --> 01:13:10.734
You should know it's not
all about the spring,

914
01:13:10.821 --> 01:13:12.518
they want him too.

915
01:13:12.605 --> 01:13:14.999
What kind of shit storm
did you stir up?

916
01:14:00.305 --> 01:14:02.916
There's more water
in that hill over there

917
01:14:03.003 --> 01:14:05.049
than there is in the rest
of this whole country.

918
01:14:08.705 --> 01:14:10.489
I want to leave
something behind.

919
01:14:12.404 --> 01:14:14.667
A future,
with some life in it.

920
01:14:17.191 --> 01:14:18.715
That boy
can't be more than

921
01:14:18.802 --> 01:14:22.458
five or six years old,

922
01:14:22.545 --> 01:14:24.372
and he never had a choice.

923
01:14:24.460 --> 01:14:27.593
But we do.

924
01:14:33.207 --> 01:14:36.297
We get to decide what kind
of life that kid inherits.

925
01:14:39.387 --> 01:14:40.606
We've got to protect
what's left.

926
01:14:46.569 --> 01:14:48.484
I'm just trying to get by.

927
01:14:51.487 --> 01:14:54.272
I know you are, man.

928
01:14:54.359 --> 01:14:57.318
Trust me,
I know that it's hard.

929
01:14:57.405 --> 01:14:59.886
That's why I'm,

930
01:14:59.973 --> 01:15:03.411
I'm saying, you know,
every little thing,

931
01:15:03.499 --> 01:15:08.112
ends up being
a big thing down the line.

932
01:15:08.199 --> 01:15:09.940
Every ripple makes a wave.

933
01:15:12.377 --> 01:15:15.641
We don't need to graze
cattle in the Amazon,

934
01:15:15.728 --> 01:15:19.776
or mine for copper
in the Boundary Waters.

935
01:15:19.863 --> 01:15:23.649
We can protect old growth,
instead of clear-cut it.

936
01:15:27.871 --> 01:15:29.307
True believed that
we can save this place

937
01:15:29.394 --> 01:15:32.963
before it was too late.

938
01:15:33.050 --> 01:15:36.314
And for the first time,
Chris,

939
01:15:36.401 --> 01:15:37.924
I think we can.

940
01:15:41.798 --> 01:15:43.451
Where is the
fucking kid, Key?

941
01:15:43.539 --> 01:15:44.714
On the Res?

942
01:15:47.630 --> 01:15:49.675
I love my wife
and she's dying.

943
01:15:49.762 --> 01:15:51.764
That kid gets me
the cure for her rot.

944
01:15:51.851 --> 01:15:54.245
Guaranteed.

945
01:15:54.332 --> 01:15:55.725
Hand him over.

946
01:15:58.466 --> 01:16:00.730
It's not going to happen.

947
01:16:00.817 --> 01:16:03.123
If it's between
me and the kid,

948
01:16:03.210 --> 01:16:04.864
I'm choosing the kid.

949
01:16:04.951 --> 01:16:06.562
Gael and the Revelers
are coming for you

950
01:16:06.649 --> 01:16:09.477
and what they do to you is going
to be worse than death!

951
01:16:12.480 --> 01:16:13.699
I'm sorry for this, Key.

952
01:16:13.786 --> 01:16:15.266
You're my friend,
I'm so sorry.

953
01:16:21.228 --> 01:16:23.404
Don't worry.

954
01:16:23.491 --> 01:16:25.232
You'll see Katie soon.

955
01:18:30.618 --> 01:18:32.925
Revelers are coming.

956
01:18:35.275 --> 01:18:38.278
Your tail?

957
01:18:38.365 --> 01:18:39.715
Didn't make it.

958
01:18:44.720 --> 01:18:46.591
We do what we have to do.

959
01:18:51.074 --> 01:18:53.816
I'm going to take a dump
and go to bed.

960
01:18:56.819 --> 01:18:58.429
Enjoy.

961
01:19:12.617 --> 01:19:13.879
I love you.

962
01:19:18.579 --> 01:19:22.148
True! True! Baby...

963
01:19:33.116 --> 01:19:35.335
Oh, oh, oh-- Oh God!

964
01:19:35.422 --> 01:19:37.207
Oh, Kellan.

965
01:19:37.294 --> 01:19:38.251
Are you okay?! It's okay...

966
01:19:38.425 --> 01:19:39.992
- I'm sorry!
- Come on...

967
01:19:54.354 --> 01:19:57.662
I need you to tell me
exactly what happened.

968
01:19:57.749 --> 01:19:59.664
Can't sleep,
it's not safe.

969
01:20:02.885 --> 01:20:04.625
What the hell
do you mean by that?

970
01:20:04.712 --> 01:20:06.453
I have night terrors.

971
01:20:06.540 --> 01:20:08.847
It's sleep walking,

972
01:20:08.934 --> 01:20:11.807
but someone
usually gets hurt.

973
01:20:11.894 --> 01:20:14.157
Where'd you get
this scar?

974
01:20:14.244 --> 01:20:16.420
The war.

975
01:20:16.507 --> 01:20:18.639
And what about
this one, down here?

976
01:20:18.726 --> 01:20:21.947
Prison.
The rest are jousting.

977
01:20:24.471 --> 01:20:26.430
Is that the Rot?

978
01:20:26.517 --> 01:20:28.911
Yeah.
I got it at the beginning.

979
01:20:28.998 --> 01:20:29.999
They didn't know
what it was,

980
01:20:30.086 --> 01:20:32.044
so they threw me
into solitary.

981
01:20:42.489 --> 01:20:44.317
How do you know her?

982
01:20:44.404 --> 01:20:45.841
What are you
talking about?

983
01:20:47.930 --> 01:20:50.889
I woke up to you
screaming True's name.

984
01:20:53.152 --> 01:20:55.459
True is my, uh,

985
01:20:55.546 --> 01:20:59.202
the reason that I'm...

986
01:20:59.289 --> 01:21:00.290
I never meant to--

987
01:21:03.293 --> 01:21:04.642
Did you kill my daughter?

988
01:21:04.729 --> 01:21:07.210
No, I didn't kill her.

989
01:21:07.297 --> 01:21:08.602
I loved her.

990
01:21:08.689 --> 01:21:12.041
We raced, we lost.

991
01:21:12.128 --> 01:21:13.738
People die dirt jousting.

992
01:21:13.825 --> 01:21:15.348
That's the sport.

993
01:21:15.435 --> 01:21:18.525
What we did,
we did by choice.

994
01:21:18.612 --> 01:21:20.484
Before the reservation war
when I was still racing

995
01:21:20.571 --> 01:21:22.007
and you were
still fighting,

996
01:21:22.094 --> 01:21:24.575
True and I got married.

997
01:21:24.662 --> 01:21:28.144
Oh, Jeez!

998
01:21:28.231 --> 01:21:30.581
She knew
you wouldn't approve,

999
01:21:30.668 --> 01:21:32.409
so we kept it quiet.

1000
01:21:32.496 --> 01:21:35.020
And that money that
she brought back to the tribe,

1001
01:21:35.107 --> 01:21:38.632
we did that together.

1002
01:21:38.719 --> 01:21:40.330
I loved your daughter.

1003
01:21:42.898 --> 01:21:44.160
Everything about her.

1004
01:21:47.337 --> 01:21:49.121
Yeah, me too.

1005
01:22:30.249 --> 01:22:31.947
This is what they want.

1006
01:22:33.731 --> 01:22:34.732
Fresh water.

1007
01:22:34.819 --> 01:22:36.690
It's beautiful.

1008
01:22:38.301 --> 01:22:40.607
Wait till you try this.

1009
01:22:43.828 --> 01:22:45.134
The aquifer beneath us

1010
01:22:45.221 --> 01:22:48.180
is the deepest one
in the country.

1011
01:22:48.267 --> 01:22:51.053
Mmm!

1012
01:22:52.576 --> 01:22:54.186
That's for you.

1013
01:22:57.407 --> 01:22:58.756
What's this?

1014
01:22:58.843 --> 01:23:00.671
It's the man from my dream.

1015
01:23:00.758 --> 01:23:02.978
He just wanted
the color back.

1016
01:23:05.632 --> 01:23:08.679
I believe I'll go get
some more firepower.

1017
01:23:08.766 --> 01:23:11.812
When the Revelers show up,

1018
01:23:11.899 --> 01:23:13.858
I want to be ready
for 'em.

1019
01:23:49.502 --> 01:23:50.547
Sona?

1020
01:23:50.634 --> 01:23:51.809
Yeah?

1021
01:23:51.896 --> 01:23:53.376
Can we go play?

1022
01:23:53.463 --> 01:23:54.725
Yeah, but just
stay close, okay?

1023
01:23:54.812 --> 01:23:56.292
- Okay.
- Great.

1024
01:24:07.172 --> 01:24:08.739
I'm sorry
that I stabbed you.

1025
01:24:11.655 --> 01:24:13.178
I'm not.

1026
01:24:16.051 --> 01:24:17.661
Keep protecting him.

1027
01:24:21.708 --> 01:24:24.276
Now that you don't
have to be perfect...

1028
01:24:28.541 --> 01:24:30.108
You can be good.

1029
01:24:39.117 --> 01:24:41.076
That tomato looked so good.

1030
01:24:43.861 --> 01:24:46.081
I'm going to see
if I can go find us a couple.

1031
01:25:48.143 --> 01:25:49.970
Oh!

1032
01:25:50.057 --> 01:25:52.495
Shh, shh...

1033
01:26:53.860 --> 01:26:54.905
Kellan!?

1034
01:27:04.915 --> 01:27:06.133
Wolf!

1035
01:27:19.669 --> 01:27:20.713
Wolf!

1036
01:27:23.803 --> 01:27:25.240
You got him!

1037
01:27:34.336 --> 01:27:35.859
No!

1038
01:27:35.946 --> 01:27:37.687
No! Key!

1039
01:27:41.691 --> 01:27:43.301
I don't know
where Kellan is.

1040
01:27:43.388 --> 01:27:45.042
Okay. Okay.

1041
01:27:45.129 --> 01:27:47.000
Kellan.

1042
01:27:47.087 --> 01:27:48.828
Keep him safe.

1043
01:27:48.915 --> 01:27:51.527
Take him.

1044
01:27:51.614 --> 01:27:53.442
Use the map
to get to the spring.

1045
01:28:16.160 --> 01:28:19.685
This is my land!

1046
01:28:19.772 --> 01:28:21.426
Where's Brand?

1047
01:28:21.513 --> 01:28:23.515
This doesn't end
without his blood.

1048
01:28:35.179 --> 01:28:36.572
This is <i>our</i> land.

1049
01:28:41.751 --> 01:28:43.492
You're the man
from my dream.

1050
01:28:45.450 --> 01:28:48.018
You just wanted
the color back.

1051
01:28:52.022 --> 01:28:54.459
You are not
who you've become.

1052
01:29:02.162 --> 01:29:04.339
You can change.

1053
01:29:19.876 --> 01:29:21.181
You've gotta keep
this kid safe.

1054
01:29:24.576 --> 01:29:26.578
Do you know
where the spring is?

1055
01:29:26.665 --> 01:29:27.797
- Yes.
- Go, get there.

1056
01:31:07.549 --> 01:31:08.811
Your son was here.

1057
01:31:08.898 --> 01:31:10.682
Nayati.

1058
01:31:10.769 --> 01:31:12.249
Sounds like the whole gang.

1059
01:31:12.336 --> 01:31:14.817
I've got enough C4 here
to dig a new well.

1060
01:31:16.688 --> 01:31:18.951
Help me get in the car.

1061
01:31:19.038 --> 01:31:21.171
Let's get her
out of here.

1062
01:31:31.921 --> 01:31:34.750
Hey, here...

1063
01:31:39.102 --> 01:31:40.407
Go hide.

1064
01:31:53.769 --> 01:31:55.727
Looks like your Revelers
are here.

1065
01:31:57.381 --> 01:31:59.122
We got nowhere to go.

1066
01:32:02.212 --> 01:32:03.953
You ready?

1067
01:32:39.902 --> 01:32:40.772
SONA [whispering]:
Let's go.

1068
01:32:56.135 --> 01:32:58.050
How does it work?

1069
01:32:58.137 --> 01:33:00.662
You flip this,
and you press the red button.

1070
01:33:50.450 --> 01:33:52.017
For True.

1071
01:34:37.280 --> 01:34:40.631
It's just water!

1072
01:34:40.718 --> 01:34:42.677
It's more than that.

1073
01:34:44.766 --> 01:34:46.811
Where's the spring?!

1074
01:34:46.898 --> 01:34:48.639
Where is it?

1075
01:34:48.726 --> 01:34:51.598
Tell me. Tell me!

1076
01:34:51.686 --> 01:34:53.035
Hey!

1077
01:34:53.122 --> 01:34:55.733
I'll light the fire
around here, jackass.

1078
01:35:03.741 --> 01:35:06.483
See this dust?

1079
01:35:06.570 --> 01:35:08.659
It's their dust.

1080
01:35:08.746 --> 01:35:10.095
Dust of our ancestors.

1081
01:35:10.182 --> 01:35:11.836
The earth is our mother.

1082
01:35:14.143 --> 01:35:16.623
We've known the connection
for centuries.

1083
01:35:18.843 --> 01:35:22.412
Goddammit! How many times
you have to break a treaty?

1084
01:35:26.764 --> 01:35:29.288
Haven't we paid enough?

1085
01:35:29.375 --> 01:35:32.204
Can you feed the children
that you cannot have?

1086
01:35:34.032 --> 01:35:36.818
Will it bring
the water back?

1087
01:35:39.342 --> 01:35:42.649
You all forget,

1088
01:35:42.737 --> 01:35:45.827
there's a future,

1089
01:35:45.914 --> 01:35:48.786
and I think
it's worth saving.

1090
01:35:48.873 --> 01:35:52.007
But we've got to wake up!

1091
01:35:52.094 --> 01:35:55.880
Join together
and make some sacrifices.

1092
01:35:55.967 --> 01:35:57.969
You remember
how it used to be?

1093
01:36:00.972 --> 01:36:04.236
What this world has come to?

1094
01:36:04.323 --> 01:36:06.456
Well, they did it.

1095
01:36:06.543 --> 01:36:09.024
And we let them.

1096
01:36:10.765 --> 01:36:14.856
We let apathy
just run all over us,

1097
01:36:14.943 --> 01:36:17.597
when we could have done
something about it.

1098
01:36:20.165 --> 01:36:22.167
But we still can do
something about it.

1099
01:36:24.648 --> 01:36:28.783
We can change,
if we decide,

1100
01:36:28.870 --> 01:36:31.263
we can protect
what's left.

1101
01:36:35.790 --> 01:36:36.921
Get in the car.

1102
01:36:37.008 --> 01:36:38.923
We're taking that water.

1103
01:36:40.882 --> 01:36:42.361
It's our turn now.

1104
01:36:47.105 --> 01:36:49.238
Key, get back in the car.

1105
01:37:02.425 --> 01:37:04.209
I'm sorry, son.

1106
01:37:15.830 --> 01:37:17.962
For the future.

1107
01:37:50.081 --> 01:37:53.432
KEY [on toy wolf]:
<i>You've been given rules</i>

1108
01:37:53.519 --> 01:37:56.435
<i>your whole life.</i>

1109
01:37:56.522 --> 01:37:59.917
<i>It's your future.</i>

1110
01:38:00.004 --> 01:38:01.440
<i>It's time
you make your own.</i>

1111
01:38:04.835 --> 01:38:07.098
<i>Good-bye, Kellan.</i>

1112
01:38:07.185 --> 01:38:09.057
<i>I love you, kid.</i>

1113
01:38:54.580 --> 01:38:59.063
♪ Always thought
I'd hear from you again ♪

1114
01:39:03.372 --> 01:39:08.725
♪ Felt this freight train
come around the bend ♪

1115
01:39:11.597 --> 01:39:15.514
♪ So much effort
in the wind ♪

1116
01:39:19.866 --> 01:39:25.394
♪ It's in our eyes now,
yeah, it's under skin ♪

1117
01:39:27.352 --> 01:39:31.356
♪ We're all the things
we tried ♪

1118
01:39:31.443 --> 01:39:35.143
♪ To never be ♪

1119
01:39:35.230 --> 01:39:39.321
♪ We're always there,
inside ♪

1120
01:39:39.408 --> 01:39:43.455
♪ Of you and me ♪

1121
01:39:43.542 --> 01:39:47.894
♪ You can call it
a bad design ♪

1122
01:39:47.982 --> 01:39:51.507
♪ Or destiny ♪

1123
01:39:51.594 --> 01:39:55.902
♪ Baby if all those tears
we cried ♪

1124
01:39:55.990 --> 01:40:00.559
♪ Were meant to be ♪

1125
01:40:22.581 --> 01:40:26.803
♪ We pour our blood
into the earth ♪

1126
01:40:30.676 --> 01:40:36.247
♪ We push that boulder
for all it's worth ♪

1127
01:40:39.033 --> 01:40:44.168
♪ So when the truth comes
rolling down ♪

1128
01:40:47.693 --> 01:40:53.264
♪ Are you gonna let this pain
define you now ♪

1129
01:40:54.961 --> 01:40:58.878
♪ We're all the things
we tried ♪

1130
01:40:58.965 --> 01:41:02.882
♪ To never be ♪

1131
01:41:02.969 --> 01:41:06.973
♪ We're always there
inside ♪

1132
01:41:07.061 --> 01:41:10.934
♪ Of you and me ♪

1133
01:41:11.021 --> 01:41:15.286
♪ You can call it
a bad design ♪

1134
01:41:15.373 --> 01:41:18.985
♪ Or destiny ♪

1135
01:41:19.073 --> 01:41:23.860
♪ Baby if all these tears
we cried ♪

1136
01:41:23.947 --> 01:41:27.472
♪ Were meant to be ♪

1137
01:41:27.559 --> 01:41:31.781
♪ Oh why ♪

1138
01:41:31.868 --> 01:41:34.958
♪ Can't we try ♪

1139
01:41:35.045 --> 01:41:39.093
♪ Just one more time ♪

1140
01:41:43.967 --> 01:41:47.231
♪ Just one more time ♪





