1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,138 --> 00:00:11,359
[ominous music playing]

4
00:00:38,647 --> 00:00:42,738
[insects chirping]

5
00:01:13,029 --> 00:01:16,815
- child: Mama.
- [birds chirping]

6
00:01:16,859 --> 00:01:19,644
- [music continues]
- [flies buzzing]

7
00:01:43,190 --> 00:01:46,366
[foreboding music playing]

8
00:01:56,899 --> 00:02:00,555
[dramatic music playing]

9
00:02:13,959 --> 00:02:16,571
[tense music playing]

10
00:02:31,977 --> 00:02:35,633
[music fades]

11
00:02:37,113 --> 00:02:39,637
- [wind howling]
- [car lock beeps]

12
00:02:45,730 --> 00:02:48,429
- [soft music playing]
- [panting]

13
00:03:32,081 --> 00:03:35,476
[wind howling]

14
00:03:38,740 --> 00:03:40,611
[bird screeching]

15
00:03:47,096 --> 00:03:50,708
[ominous music playing]

16
00:04:16,038 --> 00:04:19,346
[music rises]

17
00:04:34,099 --> 00:04:39,366
- [music concludes]
- [birds chirping]

18
00:04:54,555 --> 00:04:56,470
[sighs, pants]

19
00:05:00,778 --> 00:05:04,347
Hey. [clears throat] You okay?

20
00:05:04,391 --> 00:05:07,045
- Orion: I'm lost.
- Stone: You... you're lost?

21
00:05:07,742 --> 00:05:09,047
Where...
where are your parents?

22
00:05:09,483 --> 00:05:10,397
I lost them.

23
00:05:11,963 --> 00:05:12,877
[sighs]

24
00:05:16,403 --> 00:05:19,536
[exhales] Okay.

25
00:05:20,581 --> 00:05:25,803
Well... let's find them, then.
Come on. [grunts]

26
00:05:28,676 --> 00:05:29,876
No, kid, we gotta go this way.

27
00:05:30,852 --> 00:05:33,012
- Orion: They're this way.
- Stone: There's no service.

28
00:05:33,202 --> 00:05:34,856
We... we have to head back
to my car.

29
00:05:37,989 --> 00:05:41,819
- [ominous music playing]
- [sighs heavily]

30
00:05:42,385 --> 00:05:44,648
Hey. [exhales] Kid!

31
00:05:48,391 --> 00:05:49,261
Wait up.

32
00:06:04,146 --> 00:06:08,368
[birds chirping]

33
00:06:14,678 --> 00:06:19,335
[pants, groans] Hey, kid.
We can't keep walking.

34
00:06:21,076 --> 00:06:22,773
When's the last time
you saw your parents?

35
00:06:23,600 --> 00:06:25,400
What are their names?
We can call out for 'em.

36
00:06:27,038 --> 00:06:29,214
I'm thirsty. You got soda?

37
00:06:29,824 --> 00:06:31,739
- No. I have water.
- Orion: Oh.

38
00:06:36,787 --> 00:06:38,180
Easy, kid. It's gotta last.

39
00:06:39,616 --> 00:06:41,749
Let's go back here.
We have cell service this way.

40
00:06:41,792 --> 00:06:43,490
- Don't touch me!
- Oh, my God.

41
00:06:44,012 --> 00:06:46,928
Okay, we cannot keep walking.
Stop, stop, stop, stop, stop.

42
00:06:46,971 --> 00:06:48,034
We have to get to somewhere

43
00:06:48,058 --> 00:06:49,409
where there's
cell service, okay?

44
00:06:49,452 --> 00:06:52,237
- Let me go, faggot fuck!
- Oh. [sighs heavily]

45
00:06:55,371 --> 00:06:58,722
[breathes heavily]

46
00:07:05,512 --> 00:07:06,426
[groans]

47
00:07:08,732 --> 00:07:11,953
[suspenseful music playing]

48
00:07:15,086 --> 00:07:16,087
[muttering] Okay.

49
00:07:20,178 --> 00:07:22,354
[spits, exhales]

50
00:07:27,534 --> 00:07:32,539
- [crickets chirping]
- [Stone panting]

51
00:07:41,808 --> 00:07:43,375
[mumbles]

52
00:07:47,683 --> 00:07:51,427
[panting]

53
00:08:06,268 --> 00:08:08,400
[softly] Come on. [pants]

54
00:08:11,578 --> 00:08:14,145
- Fuck.
- [indistinct eerie noise]

55
00:08:14,189 --> 00:08:20,021
- Hello?
- [eerie noise repeats]

56
00:08:20,064 --> 00:08:24,460
[yells] Hello? Hello? Hey!

57
00:08:31,032 --> 00:08:31,832
[panting]

58
00:08:51,269 --> 00:08:56,710
[panting, shivering]

59
00:08:58,146 --> 00:09:00,670
[groans, exhales]

60
00:09:02,324 --> 00:09:05,414
[faint indistinct singing]

61
00:09:06,546 --> 00:09:13,030
- [mysterious music playing]
- [faint indistinct singing]

62
00:09:14,423 --> 00:09:16,599
[shivering, panting]

63
00:09:21,865 --> 00:09:25,042
- [bottles clanking]
- [music concludes]

64
00:09:27,262 --> 00:09:34,312
- [Alina singing]
- [glass clinking]

65
00:09:34,356 --> 00:09:40,971
[singing continues]

66
00:09:48,109 --> 00:09:49,066
[exhales]

67
00:09:51,286 --> 00:09:57,684
[singing continues]

68
00:09:59,599 --> 00:10:01,731
[ominous music playing]

69
00:10:05,996 --> 00:10:07,041
[sighs]

70
00:10:21,925 --> 00:10:22,970
[grunts]

71
00:10:36,287 --> 00:10:39,900
[grunts] Oh, man.

72
00:10:42,076 --> 00:10:44,034
[music rises]

73
00:10:47,995 --> 00:10:49,823
[music continues]

74
00:11:00,442 --> 00:11:06,143
[gasps, whispers]
Okay. [panting]

75
00:11:19,591 --> 00:11:22,116
[panting]

76
00:11:47,141 --> 00:11:50,231
- [door creaks]
- [music concludes]

77
00:11:50,274 --> 00:11:51,319
Stone: Hello?

78
00:11:53,582 --> 00:11:54,539
Sorry to just...

79
00:11:56,498 --> 00:11:57,542
I'm just lost.

80
00:11:59,631 --> 00:12:01,895
Maybe you can point me
in the right direction or...

81
00:12:03,810 --> 00:12:05,899
do you have a phone
that works around here?

82
00:12:06,595 --> 00:12:07,465
Alina: I'm alone.

83
00:12:10,817 --> 00:12:13,297
[door creaks, closes]

84
00:12:14,385 --> 00:12:15,778
I made food
I can share with you.

85
00:12:17,040 --> 00:12:17,954
Stone: Oh, thank you.

86
00:12:18,259 --> 00:12:20,000
I just need to...
get back to my car.

87
00:12:20,478 --> 00:12:22,089
Stone: It's late and I'm just...

88
00:12:23,046 --> 00:12:24,004
I'm exhausted.

89
00:12:25,570 --> 00:12:26,441
Put your stuff there.

90
00:12:40,194 --> 00:12:41,108
I, uh...

91
00:12:42,631 --> 00:12:44,551
I don't really know
what happened. I'm usually...

92
00:12:45,199 --> 00:12:46,113
Come eat.

93
00:12:48,724 --> 00:12:49,638
That's sweet.

94
00:12:55,426 --> 00:12:56,340
Please?

95
00:12:57,646 --> 00:12:59,256
Oh, yeah. Sure.

96
00:13:00,475 --> 00:13:01,911
- [chair slides]
- I, uh...

97
00:13:03,565 --> 00:13:04,435
[sighs] I just...

98
00:13:08,613 --> 00:13:13,009
[sighs] It's, um...
it's warm in here.

99
00:13:15,316 --> 00:13:19,624
[ominous music playing]

100
00:13:19,668 --> 00:13:21,322
There was this...
there was this kid.

101
00:13:21,365 --> 00:13:24,194
A... a boy. He... he said
he lost his parents, and...

102
00:13:25,543 --> 00:13:28,895
I tried to help him.
I mean... he just threw me.

103
00:13:30,331 --> 00:13:31,723
Then I saw your house and...

104
00:13:38,556 --> 00:13:42,038
This is...
this is very... generous.

105
00:13:42,082 --> 00:13:43,213
[cutlery clinking]

106
00:13:51,874 --> 00:13:52,744
What's your name?

107
00:13:57,140 --> 00:13:58,750
Yeah. Okay.

108
00:14:00,317 --> 00:14:03,494
Mm. [exhales, mumbling]

109
00:14:05,322 --> 00:14:06,323
Oh, yeah.

110
00:14:11,154 --> 00:14:13,940
- [slurps soup]
- Stone: You want this?

111
00:14:14,984 --> 00:14:15,898
I... I'm not...

112
00:14:16,420 --> 00:14:18,300
I... I don't have much
of an appetite right now.

113
00:14:18,945 --> 00:14:19,859
But thank you.

114
00:14:21,948 --> 00:14:24,080
- Some water would be...
- Sure.

115
00:14:28,258 --> 00:14:30,304
[water pouring]

116
00:14:31,348 --> 00:14:33,089
Thank you. Thank you.

117
00:14:36,832 --> 00:14:38,007
[exhales heavily]

118
00:14:40,053 --> 00:14:40,967
You look tired.

119
00:14:42,185 --> 00:14:43,186
You should rest.

120
00:14:45,536 --> 00:14:48,844
Yeah, I'll probably rest
a moment. Thank you.

121
00:14:50,540 --> 00:14:51,586
You can sleep over there.

122
00:14:53,588 --> 00:14:54,850
Oh, no, no. I'm...

123
00:14:56,808 --> 00:14:59,507
I'll probably just finish this
and... [mumbling]

124
00:15:02,727 --> 00:15:04,077
[gulps]

125
00:15:07,471 --> 00:15:09,952
You... you don't...
you don't have a phone?

126
00:15:11,736 --> 00:15:15,175
[ominous music playing]

127
00:15:18,134 --> 00:15:24,271
[wind howling]

128
00:15:47,642 --> 00:15:52,560
[intense music playing]

129
00:16:23,765 --> 00:16:25,288
[music continues]

130
00:16:34,776 --> 00:16:38,301
- [bird chirps]
- [suspenseful music playing]

131
00:16:57,451 --> 00:16:58,495
[music concludes]

132
00:17:11,987 --> 00:17:17,513
[ominous music playing]

133
00:17:44,933 --> 00:17:49,503
[sinister music playing]

134
00:18:14,093 --> 00:18:15,572
[music continues]

135
00:18:29,543 --> 00:18:31,893
[music concludes]

136
00:18:32,372 --> 00:18:33,982
[bird chirping]

137
00:18:36,027 --> 00:18:40,293
- [door closes]
- [chimes tinkling]

138
00:19:07,494 --> 00:19:09,757
[camera shutter clicking]

139
00:19:31,822 --> 00:19:34,042
[metal sheet clanging]

140
00:19:36,566 --> 00:19:38,220
- Stone: Morning.
- [grunts]

141
00:19:38,873 --> 00:19:40,875
Hey, uh, yeah,
I can't locate the ladder,

142
00:19:40,918 --> 00:19:42,137
the one I used last night?

143
00:19:42,572 --> 00:19:45,009
The, uh... the top one's there
but the...

144
00:19:45,053 --> 00:19:46,773
- the bottom one's missing.
- [Alina grunts]

145
00:19:46,881 --> 00:19:48,380
Stone: You have any idea
where it might be?

146
00:19:48,404 --> 00:19:49,536
Uh, I have to leave.

147
00:19:51,451 --> 00:19:54,497
- [groans]
- All right.

148
00:19:54,758 --> 00:19:56,456
[grunts] Let me give you a hand
with that.

149
00:19:56,978 --> 00:19:59,894
- Here, hold on. [grunts]
- [Alina grunts]

150
00:19:59,937 --> 00:20:01,983
[metal sheet clatters]

151
00:20:02,331 --> 00:20:04,028
- [sighs] Ah.
- [sighs]

152
00:20:07,118 --> 00:20:11,253
- [metal sheet clanging]
- [Stone sighing]

153
00:20:12,036 --> 00:20:15,388
- Oh, and that ladder?
- I don't know where it is.

154
00:20:16,476 --> 00:20:18,217
People use it sometimes. [pants]

155
00:20:18,913 --> 00:20:20,610
It could be there later
or tomorrow.

156
00:20:20,654 --> 00:20:23,396
Ah. There's people around here?

157
00:20:24,788 --> 00:20:26,703
That... that... that can't be
the only way out.

158
00:20:27,313 --> 00:20:32,535
- Alina: There's no other way.
- [bleak music playing]

159
00:20:44,373 --> 00:20:47,594
[menacing music playing]

160
00:21:04,959 --> 00:21:07,309
[music rises]

161
00:21:26,197 --> 00:21:29,723
Stone: [shouting] Hello?
Can anybody hear me?

162
00:21:31,333 --> 00:21:33,074
Hello?

163
00:21:35,424 --> 00:21:37,992
Can anybody hear me?

164
00:21:44,999 --> 00:21:47,436
[music concludes]

165
00:21:48,045 --> 00:21:49,046
[water splashing]

166
00:21:52,223 --> 00:21:56,184
I'll clean your clothes for you.
Then you wash. [sniffles]

167
00:21:56,227 --> 00:22:00,580
- [exhales] I'm okay. Thank you.
- [pump clanging]

168
00:22:02,756 --> 00:22:04,821
- Alina: Your clothes, please.
- Really, I don't need to.

169
00:22:04,845 --> 00:22:06,281
I just need to get out of here.

170
00:22:06,325 --> 00:22:08,936
Covered in dirt?
What'll she say?

171
00:22:09,937 --> 00:22:12,026
- Stone: She, who?
- Your wife.

172
00:22:13,462 --> 00:22:14,376
I don't have a wife.

173
00:22:15,116 --> 00:22:17,094
I wouldn't have dirt on me
if you just helped me out.

174
00:22:17,118 --> 00:22:18,337
Yes, I'll clean your clothes.

175
00:22:22,210 --> 00:22:23,211
All right.

176
00:22:25,169 --> 00:22:27,868
I'm okay. I got it.
I can do it.

177
00:22:27,911 --> 00:22:29,783
- [forlorn music playing]
- Thank you.

178
00:22:37,356 --> 00:22:44,014
- [music continues]
- [flies buzzing]

179
00:22:48,192 --> 00:22:49,585
[music concludes]

180
00:22:52,588 --> 00:22:56,070
[generator whirring, shuts down]

181
00:23:15,437 --> 00:23:18,135
[chimes tinkling]

182
00:23:18,919 --> 00:23:21,617
[door creaks shut]

183
00:23:25,708 --> 00:23:28,450
- [chimes tinkling]
- [distant howling]

184
00:23:37,807 --> 00:23:40,723
[indistinct eerie voices]

185
00:23:47,556 --> 00:23:50,994
[wind howling]

186
00:23:55,956 --> 00:23:58,828
[voices fade]

187
00:24:01,744 --> 00:24:04,530
[tense music playing]

188
00:24:19,109 --> 00:24:21,111
[music fades]

189
00:24:29,816 --> 00:24:32,775
[grunts, sighs]

190
00:24:35,952 --> 00:24:38,781
[groans, grunts]

191
00:24:42,393 --> 00:24:45,092
[grunts, sighs]

192
00:24:46,659 --> 00:24:50,010
[foreboding music playing]

193
00:24:53,100 --> 00:24:54,275
[Stone grunting]

194
00:24:59,715 --> 00:25:01,761
[wind howling]

195
00:25:02,936 --> 00:25:06,113
- [screeching]
- Hello?

196
00:25:11,074 --> 00:25:12,902
[music continues]

197
00:25:20,170 --> 00:25:21,389
- [hammer clanks]
- [grunts]

198
00:25:32,139 --> 00:25:35,272
- [screaming]
- [yelps]

199
00:25:36,839 --> 00:25:42,062
- [music concludes]
- [sinister music playing]

200
00:26:08,479 --> 00:26:14,660
[groaning, yelping]

201
00:26:22,102 --> 00:26:27,716
Oh, God. Oh, my God. [groaning]

202
00:26:30,980 --> 00:26:32,939
- Oh, God. [groaning]
- [mumbling]

203
00:26:33,983 --> 00:26:36,464
There are kids.
Why are those kids up there?

204
00:26:36,943 --> 00:26:40,381
- [groaning] Oh, God.
- Lie still. Lie still.

205
00:26:41,338 --> 00:26:44,690
[screaming, crying]

206
00:26:49,129 --> 00:26:50,304
[screams]

207
00:26:50,347 --> 00:26:54,569
[dramatic music playing]

208
00:27:06,712 --> 00:27:10,150
- [exhales softly]
- [window creaks, rattles]

209
00:27:21,509 --> 00:27:24,599
- [window thuds]
- [bird chirps]

210
00:27:30,953 --> 00:27:34,696
- [breathing heavily]
- [boy whispers indistinctly]

211
00:27:34,740 --> 00:27:37,873
[foreboding music playing]

212
00:28:03,899 --> 00:28:09,383
- [music fades]
- [water trickling]

213
00:28:16,477 --> 00:28:19,610
[chimes tinkling]

214
00:28:26,008 --> 00:28:27,009
[groans softly]

215
00:28:33,146 --> 00:28:34,016
[groans]

216
00:28:41,850 --> 00:28:46,725
- [door creaks]
- [breathing heavily]

217
00:28:55,298 --> 00:28:58,606
[panting, groaning]

218
00:29:01,435 --> 00:29:03,611
Ah. [grunts]

219
00:29:08,137 --> 00:29:09,095
Man...

220
00:29:10,966 --> 00:29:13,273
[inhales sharply, exhales]

221
00:29:14,361 --> 00:29:15,231
Help me.

222
00:29:18,060 --> 00:29:20,410
- [door creaks]
- Stone: Walk. You have to walk.

223
00:29:20,454 --> 00:29:22,238
You have to help me
get out of here.

224
00:29:22,282 --> 00:29:23,162
- Tell 'em.
- [screams]

225
00:29:23,805 --> 00:29:24,806
- Who?
- Tell 'em!

226
00:29:24,850 --> 00:29:26,068
- Alina: Who?
- Anyone!

227
00:29:26,112 --> 00:29:28,462
I don't fucking care!
Do something, please.

228
00:29:28,854 --> 00:29:30,551
[echoes] Hello, good morning!

229
00:29:32,988 --> 00:29:39,952
[yells] Good morning! Hello?
Hello? Hello?

230
00:29:41,170 --> 00:29:45,653
Fuck! [panting]

231
00:29:47,394 --> 00:29:51,485
It's you. You've imprisoned me
in this archaic shithole!

232
00:29:51,528 --> 00:29:52,834
You know, I have work.

233
00:29:52,878 --> 00:29:55,924
People that actually
depend upon me.

234
00:29:55,968 --> 00:29:59,406
A home. My car.
My car is just sitting up there.

235
00:29:59,449 --> 00:30:01,277
It's probably broken
or towed by now.

236
00:30:01,321 --> 00:30:03,845
Do you give a fuck?
This is fucking crazy!

237
00:30:03,889 --> 00:30:07,806
[panting] Will you please
just tell me what's going on?

238
00:30:07,849 --> 00:30:10,330
- [suspenseful music playing]
- I can look after you.

239
00:30:10,809 --> 00:30:14,029
- I can take care of you.
- What? I don't want you.

240
00:30:14,073 --> 00:30:15,639
I want my life back.

241
00:30:17,032 --> 00:30:20,383
[groans] Just get away
from me. Just go.

242
00:30:21,080 --> 00:30:23,952
- But you're injured.
- I don't fucking care. Just go.

243
00:30:24,431 --> 00:30:26,433
All right. Look,
the sun's coming out.

244
00:30:26,476 --> 00:30:28,261
Please, just stay clear of it
or you'll burn.

245
00:30:30,219 --> 00:30:31,742
- Are you okay...
- Get away from me.

246
00:30:31,786 --> 00:30:33,396
Okay. Ugh...

247
00:30:45,191 --> 00:30:49,499
[ominous music playing]

248
00:30:52,763 --> 00:30:54,765
[screams]

249
00:30:56,202 --> 00:30:57,203
The fuck!

250
00:30:59,640 --> 00:31:04,036
[groans] You motherfucker. Oh...

251
00:31:07,430 --> 00:31:12,174
- [panting, groaning]
- [chimes tinkle softly]

252
00:31:14,263 --> 00:31:18,485
[gloomy music playing]

253
00:31:21,009 --> 00:31:21,880
[groans]

254
00:31:26,885 --> 00:31:31,324
Corvus: Yoo-hoo!
Yoo-hoo! Hey, Mister!

255
00:31:32,064 --> 00:31:35,067
Hey! Hey! Yeah! [gasps]

256
00:31:36,329 --> 00:31:38,418
Corvus: You all right?
I heard callin'!

257
00:31:38,461 --> 00:31:41,638
No, I'm stuck down here!
And I need to get out!

258
00:31:41,900 --> 00:31:44,903
Will you... will you call
the police or something?

259
00:31:46,165 --> 00:31:49,211
Corvus: The police?
What's wrong, friend?

260
00:31:49,516 --> 00:31:52,867
Like I said, I'm stuck!
And I need to get out!

261
00:31:53,737 --> 00:31:56,436
Corvus: Shit! If you're stuck,
I got a winch.

262
00:31:56,827 --> 00:31:59,918
- Can pull you out, no bother!
- Yeah?

263
00:32:00,396 --> 00:32:03,399
Oh, my God, thank you.
Thank you so much!

264
00:32:03,443 --> 00:32:07,621
Corvus: Hey! Sis here'd like
to know your favorite color!

265
00:32:09,623 --> 00:32:10,537
What?

266
00:32:10,929 --> 00:32:13,975
Corvus: What...
is your favorite color?

267
00:32:14,019 --> 00:32:16,935
Huh... uh... red!

268
00:32:17,370 --> 00:32:21,069
Corvus: Red! [scoffs] Right!
You're sure about that?

269
00:32:22,418 --> 00:32:25,378
- Yeah! Red!
- Corvus: Hear that, Sis?

270
00:32:25,769 --> 00:32:30,252
Man likes red!
Red like a country rose!

271
00:32:30,296 --> 00:32:32,428
- Red like...
- Crux: Lobster!

272
00:32:34,213 --> 00:32:35,866
Corvus: You just stay
there, friend!

273
00:32:36,389 --> 00:32:41,220
- We'll be right back!
- Thank you! Thank you so much!

274
00:32:41,698 --> 00:32:44,136
Please come back! Please!

275
00:32:44,179 --> 00:32:45,876
Corvus: Fuck you know
'bout lobster?

276
00:32:47,313 --> 00:32:52,144
- [grim music playing]
- [birds chirping]

277
00:32:53,188 --> 00:32:55,060
[panting]

278
00:33:28,832 --> 00:33:32,271
[sentimental music playing]

279
00:33:55,859 --> 00:33:59,515
- [rope whooshes]
- Corvus: There's your rope!

280
00:34:00,864 --> 00:34:04,868
Tie yourself up real good!
We'll do the rest!

281
00:34:06,522 --> 00:34:10,438
Make sure it's tight!
We don't wanna be dropping ya!

282
00:34:11,614 --> 00:34:13,181
Yep! We're good to go!

283
00:34:14,748 --> 00:34:18,012
- [softly] Shoulda said blue.
- [sinister music playing]

284
00:34:19,143 --> 00:34:21,407
- There we go. Hah.
- [music fades]

285
00:34:23,887 --> 00:34:27,500
[tense music playing]

286
00:34:36,074 --> 00:34:37,074
[chuckles softly]

287
00:34:41,688 --> 00:34:42,558
Yeah.

288
00:34:46,301 --> 00:34:49,304
There we go.
Keep going. [grunts]

289
00:34:52,916 --> 00:34:55,918
- [music rises]
- Hey! Hey! Easy!

290
00:34:57,182 --> 00:35:00,446
Oh, fuck. [groans]

291
00:35:03,013 --> 00:35:05,929
[rumbling]

292
00:35:05,973 --> 00:35:06,843
Stone: Hello?

293
00:35:07,931 --> 00:35:10,151
[metal creaking]

294
00:35:10,195 --> 00:35:14,503
Hello? Come on! Pull!

295
00:35:15,156 --> 00:35:19,726
Pull, let's go!
Come on, let's go!

296
00:35:25,514 --> 00:35:27,516
[grunts]

297
00:35:28,865 --> 00:35:32,478
Come on, let's go. Pull! Pull!

298
00:35:32,869 --> 00:35:37,047
Pull! Pull! Pull! Pull! Pull!

299
00:35:37,309 --> 00:35:38,962
Get me out of here!

300
00:35:46,231 --> 00:35:49,147
[music fades]

301
00:35:54,108 --> 00:35:59,331
- [Stone exhales]
- [rope creaking]

302
00:36:05,206 --> 00:36:07,295
[rumbling]

303
00:36:12,082 --> 00:36:13,301
[music fades]

304
00:36:15,042 --> 00:36:16,870
[urine trickling]

305
00:36:17,610 --> 00:36:20,874
[grunts]

306
00:36:20,917 --> 00:36:24,878
- Ooh, boy! [laughing]
- [kids laughing]

307
00:36:25,226 --> 00:36:30,710
- Oh, you like that? [laughing]
- [kids laughing]

308
00:36:30,753 --> 00:36:33,321
- [indistinct chatter]
- Arvo: Oh, yeah!

309
00:36:33,713 --> 00:36:38,152
- [laughs]
- Oo-ee, look at that!

310
00:36:38,196 --> 00:36:42,243
[laughs] Dangling like
an old pair of balls!

311
00:36:42,287 --> 00:36:43,984
[Stone grunts]

312
00:36:45,290 --> 00:36:46,291
What are you doing?

313
00:36:48,815 --> 00:36:50,599
Another limp-dick ropefucker.

314
00:36:52,297 --> 00:36:55,169
When the time comes,
he all mine.

315
00:36:55,865 --> 00:37:00,087
Hey, stop! [grunting]
Hey, woman!

316
00:37:01,044 --> 00:37:07,225
[all chanting
in foreign language]

317
00:37:09,227 --> 00:37:11,751
Stone: [grunts]
Hey, woman! Help me!

318
00:37:12,578 --> 00:37:16,451
- Woman! Help me!
- [chanting continues]

319
00:37:16,495 --> 00:37:21,239
- Help me!
- [chanting continues]

320
00:37:24,285 --> 00:37:26,679
- Samanta!
- [chanting continues]

321
00:37:26,722 --> 00:37:28,855
- Samanta!
- [thuds]

322
00:37:29,334 --> 00:37:33,860
- [music fades]
- [rope creaking]

323
00:37:36,993 --> 00:37:42,129
[door opens, closes]

324
00:37:46,176 --> 00:37:52,444
[groaning]

325
00:37:57,753 --> 00:38:00,103
- What are you doing?
- [breathing heavily]

326
00:38:09,199 --> 00:38:11,811
[groans] Getting
the fuck outta here.

327
00:38:12,115 --> 00:38:16,772
- [groaning]
- [crickets chirping]

328
00:38:18,600 --> 00:38:24,127
[Stone whimpers, grunts]

329
00:38:30,525 --> 00:38:35,878
Oh, God. [sobbing, sniffles]
I need your help, God.

330
00:38:35,922 --> 00:38:37,053
I need your help, God.

331
00:38:38,664 --> 00:38:40,013
[groans]

332
00:38:41,144 --> 00:38:44,757
[sobs] Yeah, I need your...
I need your help.

333
00:38:49,588 --> 00:38:50,502
Who are they?

334
00:38:51,633 --> 00:38:54,810
They're strays.
The desert brings them together.

335
00:38:55,724 --> 00:38:59,728
- Ah... they tried to kill me.
- Alina: They're boys.

336
00:39:00,729 --> 00:39:02,775
They're bored and
they can be stupid sometimes.

337
00:39:03,993 --> 00:39:06,953
- What did you say to them?
- Alina: I told them to stop.

338
00:39:10,043 --> 00:39:11,044
Oh, yeah?

339
00:39:13,655 --> 00:39:14,917
In what language?

340
00:39:15,701 --> 00:39:17,572
Words spoken
by people around here.

341
00:39:18,573 --> 00:39:20,401
Look, you can't be out here.
You need rest.

342
00:39:20,445 --> 00:39:22,272
[scoffs, whimpers]

343
00:39:22,969 --> 00:39:24,492
You either help me
or you leave me.

344
00:39:25,537 --> 00:39:27,713
- You belong now.
- Stone: What?

345
00:39:29,018 --> 00:39:30,458
Alina: Don't poke sticks
in the nest.

346
00:39:31,151 --> 00:39:33,066
Be silent. Works for me.

347
00:39:37,723 --> 00:39:41,204
[sniffling]

348
00:39:42,336 --> 00:39:45,774
[dark music playing]

349
00:39:47,472 --> 00:39:52,520
[grunting] Fuck!

350
00:39:53,216 --> 00:39:55,784
Oh, God. Oh, God.

351
00:40:00,441 --> 00:40:03,879
[groaning]

352
00:40:05,141 --> 00:40:11,278
[ominous music playing]

353
00:40:13,889 --> 00:40:17,806
[breathing heavily]

354
00:40:22,028 --> 00:40:26,728
[groans, breathing heavily]

355
00:40:34,649 --> 00:40:35,449
[groaning]

356
00:40:50,752 --> 00:40:51,753
[spits]

357
00:40:52,058 --> 00:40:54,321
[Stone screams]

358
00:41:08,248 --> 00:41:09,945
[screaming]

359
00:41:15,211 --> 00:41:18,301
- [music fades]
- [birds chirping]

360
00:41:18,345 --> 00:41:22,392
Come, little friend. Come.
Come, come. [shushes]

361
00:41:22,436 --> 00:41:26,745
- [bird chirping]
- Alina: You're all fixed now.

362
00:41:28,311 --> 00:41:32,402
- [bird chirping]
- [door creaks]

363
00:41:33,055 --> 00:41:33,969
[scoffs]

364
00:41:35,536 --> 00:41:39,105
- There you go. You can fly.
- [bird chirps]

365
00:41:45,198 --> 00:41:47,156
Shut that door, will ya?
It's cold.

366
00:41:48,375 --> 00:41:49,942
[door creaks, closes]

367
00:41:52,074 --> 00:41:54,468
- [cutlery clinking]
- Yes?

368
00:41:56,252 --> 00:41:57,384
Your clothes are ruined.

369
00:41:58,907 --> 00:42:00,953
Oh, no. [slurps]

370
00:42:01,997 --> 00:42:05,523
Yeah. Well, how careless of me.

371
00:42:10,658 --> 00:42:11,877
[smacks lips, exhales]

372
00:42:15,750 --> 00:42:17,926
[clears throat]

373
00:42:18,623 --> 00:42:20,146
Maybe we can go
to Brooks Brothers.

374
00:42:23,149 --> 00:42:26,108
Maybe there's an outlet store?
We're in the desert, right?

375
00:42:37,293 --> 00:42:38,425
These will fit.

376
00:42:39,469 --> 00:42:42,168
- Needs a little work.
- A little big, but...

377
00:42:46,868 --> 00:42:48,566
And this, for when it gets cold.

378
00:42:50,480 --> 00:42:51,830
Well, it's... it's cute.

379
00:42:51,873 --> 00:42:53,353
But that's not going
to be necessary.

380
00:42:59,620 --> 00:43:01,535
- Come on.
- Hmm?

381
00:43:02,144 --> 00:43:03,842
- Come.
- [gentle music playing]

382
00:43:03,885 --> 00:43:05,408
- [chair slides]
- [groans]

383
00:43:08,498 --> 00:43:09,412
[chuckles softly]

384
00:43:11,197 --> 00:43:14,069
Your shoulders are slight,
but that's okay.

385
00:43:17,769 --> 00:43:18,683
Thank you.

386
00:43:33,741 --> 00:43:36,135
- [music continues]
- [birds chirping]

387
00:43:48,408 --> 00:43:49,888
[rope creaks]

388
00:43:50,802 --> 00:43:53,239
Best take it. It's yours!

389
00:43:55,981 --> 00:44:02,378
- [suspenseful music playing]
- [chicken clucking]

390
00:44:20,353 --> 00:44:21,659
You take those. [grunts]

391
00:44:40,765 --> 00:44:41,679
[bottle thuds]

392
00:44:43,898 --> 00:44:44,856
Where'd they get it?

393
00:44:46,118 --> 00:44:48,381
Does it matter? We need to eat.

394
00:44:50,165 --> 00:44:53,386
And chocolate. Who doesn't like
a little piece of chocolate?

395
00:45:01,786 --> 00:45:03,875
So, they feed us,
then they fuck with us, huh?

396
00:45:07,574 --> 00:45:08,488
Wow.

397
00:45:11,796 --> 00:45:13,058
You don't care anymore, do you?

398
00:45:18,280 --> 00:45:20,848
[chicken clucking]

399
00:45:26,158 --> 00:45:29,422
[chicken clucking frantically]

400
00:45:29,465 --> 00:45:30,510
[axe thuds]

401
00:45:30,553 --> 00:45:31,946
[music concludes]

402
00:45:32,642 --> 00:45:35,515
The other we save for eggs.
It'll go in the cage.

403
00:45:35,820 --> 00:45:37,038
It's already in a cage.

404
00:45:37,909 --> 00:45:39,388
Alina: The one out back. Behind.

405
00:45:47,570 --> 00:45:49,747
[gulps] Okay.

406
00:45:57,624 --> 00:46:01,584
[chanting echoes faintly]

407
00:46:06,024 --> 00:46:08,026
You'd think a woman
in your situation

408
00:46:08,069 --> 00:46:10,898
might want to indulge
in the occasional conversation.

409
00:46:14,597 --> 00:46:17,122
[ominous chanting in distance]

410
00:46:21,561 --> 00:46:23,389
Or not. That's fine.

411
00:46:35,357 --> 00:46:36,228
[inhales sharply]

412
00:46:47,326 --> 00:46:49,719
What is going on
in that head of yours?

413
00:46:57,858 --> 00:46:59,381
I know you can hear me.

414
00:47:10,915 --> 00:47:11,785
Enough.

415
00:47:16,181 --> 00:47:17,835
[sighs] Okay.

416
00:47:19,967 --> 00:47:20,838
Okay.

417
00:47:25,146 --> 00:47:28,149
[echoing voices in distance]

418
00:47:33,851 --> 00:47:37,811
Okay. What do they want?

419
00:47:40,727 --> 00:47:41,684
I don't know.

420
00:47:42,642 --> 00:47:44,644
[scoffs] You never know, do you?

421
00:47:44,687 --> 00:47:48,866
[distant screaming and laughing]

422
00:47:50,084 --> 00:47:52,739
Don't go. Stay with me. Please.
Not when they're like this.

423
00:47:53,871 --> 00:47:55,089
[door opens, closes]

424
00:47:57,178 --> 00:47:58,571
[indistinct chatter]

425
00:48:00,965 --> 00:48:03,228
[groaning]

426
00:48:08,581 --> 00:48:12,585
Where are you? [panting]

427
00:48:17,590 --> 00:48:18,721
Where are you going?

428
00:48:20,941 --> 00:48:24,814
- [boy grunts]
- I can hear you!

429
00:48:25,119 --> 00:48:27,687
- [boy laughing]
- [tense music playing]

430
00:48:28,296 --> 00:48:31,386
- Hey! Hey, turn around!
- [boy groaning]

431
00:48:32,213 --> 00:48:37,001
- Let me see your face!
- [Corvus laughing manically]

432
00:48:38,263 --> 00:48:41,527
[groaning]

433
00:48:41,919 --> 00:48:43,921
- Look at me!
- [laughs]

434
00:48:44,704 --> 00:48:47,315
- Ah!
- [screaming]

435
00:48:47,359 --> 00:48:49,317
[Stone groans, grunts]

436
00:48:58,152 --> 00:49:01,068
- You ma fuck boy.
- [grunting]

437
00:49:01,547 --> 00:49:07,335
- [screams]
- [laughing manically]

438
00:49:14,864 --> 00:49:17,998
- [door opens]
- Who are they? You tell me now!

439
00:49:18,303 --> 00:49:20,740
- Alina: You're frightening me.
- Stone: I'm frightening you?

440
00:49:21,001 --> 00:49:24,439
You live in a hell, woman.
Held hostage by children.

441
00:49:24,483 --> 00:49:28,487
Obscene, violent children!
And I'm frightening you?

442
00:49:29,053 --> 00:49:30,228
Are you blind?

443
00:49:30,576 --> 00:49:33,231
Did they steal your eyes
along with your fucking spine?

444
00:49:35,929 --> 00:49:37,844
Fuck! Fuck!

445
00:49:40,586 --> 00:49:41,786
- [door shuts]
- [Stone grunts]

446
00:49:43,458 --> 00:49:44,418
What did they do to you?

447
00:49:45,983 --> 00:49:49,508
- You've got blood on your face.
- [breathing heavily]

448
00:49:50,857 --> 00:49:52,728
[mutters] What's going on here?

449
00:49:55,122 --> 00:49:57,995
- [crying]
- [somber music playing]

450
00:50:01,911 --> 00:50:05,654
- Alina: You're drunk.
- No. D... Don't. Don't do that.

451
00:50:05,698 --> 00:50:06,699
You just have to sleep.

452
00:50:06,742 --> 00:50:08,062
You'll feel better
in the morning.

453
00:50:08,266 --> 00:50:13,401
Don't. I'm not some child,
some boy you can command.

454
00:50:14,359 --> 00:50:15,882
I'll go to sleep when I'm ready.

455
00:50:16,709 --> 00:50:17,623
Oh, you're right.

456
00:50:19,799 --> 00:50:20,756
You're right.

457
00:50:27,589 --> 00:50:28,503
You are man.

458
00:50:29,330 --> 00:50:35,815
A man. I am... a man.
[exhales heavily]

459
00:50:37,295 --> 00:50:39,645
- [gulps, exhales]
- [bottle thuds]

460
00:50:41,821 --> 00:50:42,735
[softly] A man.

461
00:50:53,006 --> 00:50:54,573
- [bottle thuds]
- [grunts]

462
00:51:04,017 --> 00:51:07,716
[intense music playing]

463
00:51:56,722 --> 00:52:03,642
- [cries]
- [music continues]

464
00:52:13,826 --> 00:52:19,919
[sobbing] What's going on?

465
00:52:28,319 --> 00:52:32,845
[both moaning]

466
00:52:40,418 --> 00:52:46,380
- [ominous chanting in distance]
- [both moaning]

467
00:52:59,524 --> 00:53:02,527
[ominous music playing]

468
00:53:06,705 --> 00:53:11,013
- [metal creaking]
- [music fades]

469
00:53:22,199 --> 00:53:23,200
[sighs]

470
00:53:38,998 --> 00:53:39,868
[sighs]

471
00:53:41,261 --> 00:53:42,219
[groans]

472
00:53:45,091 --> 00:53:49,138
[chimes tinkling]

473
00:53:50,009 --> 00:53:54,231
[panting, sniffles]

474
00:54:08,462 --> 00:54:09,376
[scoffs]

475
00:54:11,335 --> 00:54:14,294
[dark music playing]

476
00:54:47,936 --> 00:54:51,940
- [birds chirping]
- [music concludes]

477
00:54:53,681 --> 00:54:54,682
Lepus: Whatcha doin'?

478
00:54:57,685 --> 00:54:58,904
Whatcha doin' down there?

479
00:55:00,732 --> 00:55:01,820
Why you want to know?

480
00:55:03,952 --> 00:55:04,997
Just 'cause.

481
00:55:08,000 --> 00:55:10,437
Growing us some food.
We gotta eat.

482
00:55:10,959 --> 00:55:12,004
You farmin' then?

483
00:55:12,744 --> 00:55:17,139
Well... not exactly farming.
Just trying to keep busy.

484
00:55:18,445 --> 00:55:20,360
But the soil's pretty fertile
for the desert.

485
00:55:20,404 --> 00:55:22,580
It's kind of
a microcosm down here.

486
00:55:22,928 --> 00:55:25,104
- A... a what?
- Microcosm.

487
00:55:25,539 --> 00:55:28,716
It's a smaller world existing
within a much larger one.

488
00:55:28,760 --> 00:55:33,330
- Man, you talk big.
- They're used to study nature.

489
00:55:34,069 --> 00:55:35,419
Lepus: I like to study.

490
00:55:35,462 --> 00:55:37,508
Maybe you can teach me some
one of these days.

491
00:55:38,596 --> 00:55:39,945
I'd be happy to.

492
00:55:41,207 --> 00:55:45,254
- Here. It's all yours.
- [groans]

493
00:55:47,039 --> 00:55:48,693
Lepus: You like Coke?
I like Coke.

494
00:55:49,346 --> 00:55:50,651
Can get you some of that, too.

495
00:55:51,870 --> 00:55:52,871
Stone: Thank you!

496
00:55:59,181 --> 00:56:03,664
[somber music playing]

497
00:56:04,926 --> 00:56:10,845
[birds chirping]

498
00:56:30,561 --> 00:56:32,867
[softly] "Together forever,
never apart."

499
00:56:49,057 --> 00:56:51,364
[clattering]

500
00:56:51,408 --> 00:56:52,848
Stone: I feel like
she's watching me.

501
00:56:55,150 --> 00:56:57,588
- It's Mother.
- Oh, that's your mother?

502
00:56:58,153 --> 00:57:00,852
No. It's the first mother.

503
00:57:02,680 --> 00:57:03,800
Stone: Oh, your grandmother.

504
00:57:05,944 --> 00:57:07,424
When was it taken? It looks old.

505
00:57:09,121 --> 00:57:11,036
- I don't know.
- Can you tell me about her?

506
00:57:11,732 --> 00:57:12,690
I know very little.

507
00:57:14,953 --> 00:57:15,823
She's ugly.

508
00:57:16,998 --> 00:57:18,783
Wasn't my place to say. [scoffs]

509
00:57:19,523 --> 00:57:22,787
[chuckles] But, yeah.
Yeah, she is.

510
00:57:26,094 --> 00:57:27,095
You don't look like her.

511
00:57:29,271 --> 00:57:32,318
[wind howling]

512
00:57:33,145 --> 00:57:35,539
What... what do you do...
What do you remember about her?

513
00:57:35,582 --> 00:57:38,063
Any... any stories or...

514
00:57:42,894 --> 00:57:47,507
- I know she loves me always.
- [menacing music playing]

515
00:57:49,335 --> 00:57:50,554
Like I'll love this child.

516
00:57:53,295 --> 00:57:54,340
What did you just say?

517
00:58:01,303 --> 00:58:03,175
I have a child
inside me growing.

518
00:58:18,451 --> 00:58:22,368
You have a...
a child inside you growing?

519
00:58:24,109 --> 00:58:25,763
I'm not asking you
to be a father.

520
00:58:27,460 --> 00:58:30,332
I'm telling you that there's
a child coming from your seed.

521
00:58:31,856 --> 00:58:33,466
How you deal with that
is your choice.

522
00:58:39,516 --> 00:58:41,561
- You did this.
- We did it.

523
00:58:42,823 --> 00:58:46,697
Let me rephrase that for you.
You designed this.

524
00:58:47,088 --> 00:58:48,176
I don't understand.

525
00:58:48,220 --> 00:58:50,004
Understand I'm not going
to play along.

526
00:58:50,048 --> 00:58:52,354
I'm not gonna allow a child
to be born into this.

527
00:58:52,398 --> 00:58:55,532
To be mothered by some pathetic,
inbred half-wit!

528
00:59:01,146 --> 00:59:03,061
[sighs]

529
00:59:06,281 --> 00:59:10,459
[birds squawking]

530
00:59:12,984 --> 00:59:16,640
[screams] Hey! Get out of there!

531
00:59:16,901 --> 00:59:19,947
- [tense music playing]
- Stone: Get out of there! Go!

532
00:59:19,991 --> 00:59:22,036
[birds squawking]

533
00:59:22,994 --> 00:59:27,259
[breathes heavily]

534
00:59:47,801 --> 00:59:50,587
[birds chirping]

535
01:00:03,948 --> 01:00:09,518
- [music concludes]
- [door creaks]

536
01:00:11,259 --> 01:00:12,609
[chimes tinkling]

537
01:00:16,961 --> 01:00:20,007
[Alina humming]

538
01:00:24,751 --> 01:00:30,627
[humming, singing indistinctly]

539
01:00:33,717 --> 01:00:35,762
[crickets chirping]

540
01:00:40,811 --> 01:00:42,682
[continues singing]

541
01:01:01,788 --> 01:01:06,880
- [eerie music playing]
- [panting]

542
01:01:16,803 --> 01:01:19,893
[chimes tinkling]

543
01:01:24,985 --> 01:01:28,685
- [music concludes]
- [panting]

544
01:01:30,512 --> 01:01:37,345
- [plane roaring past]
- [birds chirping]

545
01:01:40,522 --> 01:01:43,047
[panting]

546
01:01:54,145 --> 01:01:55,276
[Lepus whistling]

547
01:02:01,065 --> 01:02:02,893
Couldn't get you a Coke.
I'm sorry.

548
01:02:03,850 --> 01:02:06,026
- You still teach me?
- Stone: Sure.

549
01:02:06,374 --> 01:02:08,725
You know, I could teach you
a lot, about everything.

550
01:02:09,203 --> 01:02:11,031
But it's hard to do that
from down here.

551
01:02:12,163 --> 01:02:13,991
Don't you want
to leave here one day?

552
01:02:14,731 --> 01:02:15,949
We can't leave the palace.

553
01:02:16,820 --> 01:02:19,692
- The... the palace?
- Uh, home.

554
01:02:19,736 --> 01:02:21,476
I... I don't want
to talk about this.

555
01:02:21,868 --> 01:02:24,349
Oh, it's okay. It's okay.
You don't have to.

556
01:02:25,263 --> 01:02:27,874
- What's your name?
- Lepus.

557
01:02:28,788 --> 01:02:30,007
Stone: How old are you, Lepus?

558
01:02:31,356 --> 01:02:32,531
Lepus: I'm... I'm 12.

559
01:02:33,662 --> 01:02:35,229
Stone: Twelve?
Almost a man, then.

560
01:02:35,621 --> 01:02:38,537
And as a man, you can understand
the situation I'm in.

561
01:02:38,798 --> 01:02:41,105
The woman who lives here,
she needs help.

562
01:02:42,106 --> 01:02:44,238
- She okay?
- Stone: She's pregnant.

563
01:02:44,761 --> 01:02:46,023
She's going to have a baby.

564
01:02:47,111 --> 01:02:48,808
And that's why
you need to help me.

565
01:02:49,461 --> 01:02:51,028
- [ominous music playing]
- What?

566
01:02:51,071 --> 01:02:52,203
What you want me to do?

567
01:02:54,771 --> 01:02:57,295
I want you to...
I want you to grab that bag

568
01:02:57,338 --> 01:02:59,688
and the rope you used
to deliver us our food.

569
01:03:00,080 --> 01:03:02,430
And... and grab
something for digging.

570
01:03:02,953 --> 01:03:04,408
We'll... we'll just need
a counterweight.

571
01:03:04,432 --> 01:03:07,479
But, hey, it's gonna be
your first physics lesson.

572
01:03:08,349 --> 01:03:09,307
Can you do that?

573
01:03:10,743 --> 01:03:11,875
I'll take you with me.

574
01:03:18,316 --> 01:03:21,014
- Her too?
- Her too.

575
01:03:28,195 --> 01:03:31,285
They'd have to be sleeping.
Or... or gone.

576
01:03:33,287 --> 01:03:35,072
- When do they go?
- Don't know.

577
01:03:35,942 --> 01:03:37,509
Well, when do they sleep?

578
01:03:37,552 --> 01:03:39,641
I... I don't know.
Can't you just be ready?

579
01:03:39,685 --> 01:03:41,600
Of course. I'll be ready.

580
01:03:44,690 --> 01:03:46,735
The three of us
can be a family, Lepus.

581
01:03:47,171 --> 01:03:48,607
Arvo: You makin' friends?

582
01:03:49,913 --> 01:03:53,046
Man, you like this one.
I like him too.

583
01:03:53,525 --> 01:03:55,222
- [dark music playing]
- He's so sweet.

584
01:03:56,354 --> 01:03:59,705
I'll tell you, if you could
only feel his skin...

585
01:04:00,793 --> 01:04:03,448
it's soft. Cool.

586
01:04:04,753 --> 01:04:07,060
Like he never had
a day in the sun.

587
01:04:11,369 --> 01:04:12,500
I'll be seeing you, man.

588
01:04:13,980 --> 01:04:15,852
Let's go. Come on.

589
01:04:21,292 --> 01:04:25,122
[panting]

590
01:04:31,084 --> 01:04:34,261
[chimes tinkling]

591
01:05:24,572 --> 01:05:25,573
It's healing.

592
01:05:30,317 --> 01:05:34,408
It feels much...
much better. Thank you.

593
01:05:39,761 --> 01:05:42,895
[intense music playing,
concludes]

594
01:05:42,939 --> 01:05:46,072
[Stone flinches, gasps]

595
01:05:49,249 --> 01:05:51,817
- [sighs]
- Alina: What is it?

596
01:05:52,644 --> 01:05:55,473
Oh, nothing. I'm fine.
[whispers] I'm fine.

597
01:05:58,041 --> 01:05:59,564
I saw you talking to the boy.

598
01:06:01,218 --> 01:06:02,523
His name is Lepus.

599
01:06:04,047 --> 01:06:05,048
He told you his name?

600
01:06:07,615 --> 01:06:08,921
He wants to learn.

601
01:06:09,748 --> 01:06:12,577
He's not quite such a sadistic
little shit as the rest of them.

602
01:06:16,407 --> 01:06:17,447
What else did he tell you?

603
01:06:18,887 --> 01:06:19,758
Um...

604
01:06:21,890 --> 01:06:24,197
nothing. We...
we just talked about the sun.

605
01:06:24,850 --> 01:06:25,894
Nothing much else.

606
01:06:27,766 --> 01:06:33,163
- [sighs]
- [suspenseful music playing]

607
01:06:49,918 --> 01:06:51,355
- [music stops]
- [cutlery clinking]

608
01:06:52,530 --> 01:06:53,487
What waits for you?

609
01:06:55,098 --> 01:06:57,187
- Stone: What do you mean?
- [sniffles]

610
01:06:59,145 --> 01:07:01,495
What do you miss
from above? [sniffles]

611
01:07:02,844 --> 01:07:03,758
Freedom.

612
01:07:05,717 --> 01:07:08,111
- To do what I choose.
- Alina: Yeah, and what's that?

613
01:07:10,635 --> 01:07:13,159
- Stone: I don't exactly know.
- Hmm.

614
01:07:14,421 --> 01:07:15,814
So it's a thought of freedom?

615
01:07:19,122 --> 01:07:21,124
[scoffs] Hold on a second...

616
01:07:22,647 --> 01:07:25,432
[exhales] Just 'cause a tortoise
can live and shit

617
01:07:25,476 --> 01:07:27,236
on the same strip of beach
for a hundred years

618
01:07:27,260 --> 01:07:28,522
doesn't mean that I can.

619
01:07:29,001 --> 01:07:31,656
Maybe I want to put my foot
in the ocean.

620
01:07:31,699 --> 01:07:33,701
You know, travel, see the world.

621
01:07:34,746 --> 01:07:35,834
Do something.

622
01:07:37,705 --> 01:07:38,619
Care about someone.

623
01:07:40,230 --> 01:07:42,058
[ominous music playing]

624
01:07:43,102 --> 01:07:44,277
That's what you want?

625
01:07:46,584 --> 01:07:47,498
I don't know.

626
01:07:47,802 --> 01:07:48,997
I feel like
that's what I should say.

627
01:07:49,021 --> 01:07:51,197
[both chuckle]

628
01:07:57,116 --> 01:07:59,553
Cheeseburger.
I'd like a cheeseburger.

629
01:07:59,597 --> 01:08:01,729
[laughs] What's that?

630
01:08:02,556 --> 01:08:04,080
Get out! You don't know
what a chee...

631
01:08:04,123 --> 01:08:05,037
Uh-uh.

632
01:08:08,171 --> 01:08:11,391
It's a piece of meat with
some processed cheese on top,

633
01:08:11,435 --> 01:08:12,871
in between two buns,

634
01:08:13,263 --> 01:08:14,655
little ketchup,
and maybe a pickle.

635
01:08:14,699 --> 01:08:16,527
- [laughs]
- If you're lucky.

636
01:08:17,049 --> 01:08:19,965
- That's what you want?
- That is what I will have.

637
01:08:20,574 --> 01:08:21,575
Okay.

638
01:08:25,188 --> 01:08:28,626
[sniffles] And what about
from here?

639
01:08:29,931 --> 01:08:31,672
Could you miss something?

640
01:08:40,158 --> 01:08:41,073
Um...

641
01:08:45,599 --> 01:08:47,688
I think I'd miss
the silence we shared.

642
01:08:51,952 --> 01:08:52,824
Hmm.

643
01:08:59,221 --> 01:09:01,353
How did you get
so content with all this?

644
01:09:05,010 --> 01:09:07,099
Mother said we live
in the desert.

645
01:09:07,143 --> 01:09:09,580
[sniffles] But out there
lives a mirage.

646
01:09:10,929 --> 01:09:14,541
Here is all sand,
stone, body of flesh.

647
01:09:15,803 --> 01:09:19,023
- No mirage. All very real.
- [music concludes]

648
01:09:21,417 --> 01:09:22,461
Like your cheeseburger.

649
01:09:22,505 --> 01:09:24,202
- [chuckles]
- Like my cheeseburger.

650
01:09:26,987 --> 01:09:29,904
But nowhere is easy. [sniffles]

651
01:09:35,693 --> 01:09:38,130
You wait right here.
I got something to show you.

652
01:09:39,000 --> 01:09:42,352
- [chair slides]
- [footsteps receding]

653
01:09:42,960 --> 01:09:46,617
[ominous music playing]

654
01:09:52,578 --> 01:09:55,843
[footsteps approaching]

655
01:09:56,670 --> 01:09:58,411
- Look.
- What's that?

656
01:10:00,892 --> 01:10:02,981
- What is it?
- It's the eclipse.

657
01:10:03,023 --> 01:10:06,202
- The day I came here.
- I remember it.

658
01:10:09,030 --> 01:10:12,077
- You saw it?
- Mm-hmm. Wow.

659
01:10:12,947 --> 01:10:15,776
The, uh, the sun was pretty low
in the sky that day.

660
01:10:15,820 --> 01:10:18,083
It's... must have been hard
to see it from here,

661
01:10:18,605 --> 01:10:19,737
almost impossible.

662
01:10:20,259 --> 01:10:21,782
You can see a lot from the roof.

663
01:10:23,044 --> 01:10:24,089
Oh.

664
01:10:24,132 --> 01:10:25,656
It looked better
through my eyes.

665
01:10:28,267 --> 01:10:29,225
Yeah, I'm sure it did.

666
01:10:30,356 --> 01:10:32,489
- [camera clicking]
- Alina: They're pretty.

667
01:10:34,012 --> 01:10:35,056
Like paintings.

668
01:10:35,448 --> 01:10:37,448
- [pop music playing over video]
- Stone: They are.

669
01:10:37,624 --> 01:10:39,800
Oh, that's a mistake.
It's nothing.

670
01:10:39,844 --> 01:10:41,933
Oh... make it go again.

671
01:10:42,760 --> 01:10:44,762
[pop music playing over video]

672
01:10:44,805 --> 01:10:46,633
- [chuckles]
- [chuckles] What?

673
01:10:46,677 --> 01:10:49,462
[chuckles] Wait.
Make it go again.

674
01:10:49,767 --> 01:10:54,772
- [pop music playing over video]
- [chuckles] What is it?

675
01:10:55,294 --> 01:10:57,427
It's the... [chuckles]
...it's the radio in my car.

676
01:10:57,818 --> 01:11:00,821
- Oh. Shall we make it go again?
- Here we go.

677
01:11:01,082 --> 01:11:07,263
- [pop music playing over video]
- [both chuckling]

678
01:11:07,306 --> 01:11:10,353
- It's good. [chuckles]
- Wanna do it again?

679
01:11:10,875 --> 01:11:14,574
- Please.
- [pop music playing over video]

680
01:11:14,618 --> 01:11:19,144
- [both chuckle]
- Make it go again.

681
01:11:19,187 --> 01:11:23,496
- [both laugh]
- [pop music playing over video]

682
01:11:23,757 --> 01:11:24,844
[laughs]

683
01:11:24,889 --> 01:11:28,153
[foreboding music playing]

684
01:11:45,170 --> 01:11:49,782
[chanting in foreign language]

685
01:11:49,827 --> 01:11:53,134
- [chanting in foreign language]
- [Lepus screaming in pain]

686
01:11:57,661 --> 01:12:02,187
[all chanting
in foreign language]

687
01:12:13,459 --> 01:12:16,027
- [chanting stops]
- [birds chirping]

688
01:12:16,897 --> 01:12:19,987
[metal squeaking]

689
01:12:28,996 --> 01:12:31,999
[metal creaking]

690
01:12:36,264 --> 01:12:37,222
[sighs]

691
01:12:52,498 --> 01:12:56,154
- Alina: [screams] No!
- [suspenseful music playing]

692
01:12:57,373 --> 01:12:59,853
[Alina crying]

693
01:13:00,898 --> 01:13:02,465
[speaks in foreign language]

694
01:13:02,856 --> 01:13:07,687
[sobbing] Enough! Enough!
[speaking indistinctly]

695
01:13:10,255 --> 01:13:13,214
[speaks in foreign language]

696
01:13:13,258 --> 01:13:17,436
[speaks in foreign language]

697
01:13:17,480 --> 01:13:21,919
[gasps] Please, get him down!
Please, get him down!

698
01:13:21,962 --> 01:13:26,880
It's not what brothers do!
It's not what brothers do!

699
01:13:29,230 --> 01:13:32,755
[speaks in foreign language,
sobbing]

700
01:13:32,799 --> 01:13:34,452
- No! No!
- Look at me! Look at me!

701
01:13:34,496 --> 01:13:35,454
- [spits]
- [grunts]

702
01:13:35,498 --> 01:13:37,108
[sobbing, gasping] My boy!

703
01:13:38,152 --> 01:13:42,896
My boy... led to death
by your hand!

704
01:13:43,941 --> 01:13:45,290
[spits]

705
01:13:47,335 --> 01:13:48,249
Your boy?

706
01:13:49,250 --> 01:13:50,904
[intense music playing]

707
01:13:55,518 --> 01:13:58,041
- [breathes shakily] Mother?
- [Alina screams]

708
01:14:01,088 --> 01:14:02,438
You think yourself better.

709
01:14:03,612 --> 01:14:06,137
You are... an ant.

710
01:14:06,180 --> 01:14:09,053
[gasps] You drift
in a spill of milk...

711
01:14:10,794 --> 01:14:13,971
without command...
without hope...

712
01:14:14,014 --> 01:14:16,407
- [softly] What the fuck?
- ...without will.

713
01:14:17,322 --> 01:14:21,544
- [grunts]
- [groans]

714
01:14:22,240 --> 01:14:24,677
- [panting]
- Cry all you want, man.

715
01:14:25,548 --> 01:14:27,245
Without woman, you drown.

716
01:14:28,550 --> 01:14:29,943
You all drown.

717
01:14:31,162 --> 01:14:35,383
- [grunts]
- [menacing music playing]

718
01:14:43,870 --> 01:14:45,611
[music concludes]

719
01:14:51,356 --> 01:14:54,751
- [cage clanging]
- [gasps]

720
01:14:56,273 --> 01:14:58,798
- [sniffles]
- [metal thuds]

721
01:15:06,153 --> 01:15:09,330
[chomping]

722
01:15:12,508 --> 01:15:13,378
[exhales]

723
01:15:16,032 --> 01:15:18,992
[cries, sniffles]

724
01:15:23,606 --> 01:15:28,698
[metal clanging]

725
01:15:28,741 --> 01:15:32,528
[sniffles, laughing]

726
01:15:34,704 --> 01:15:36,401
[muttering]

727
01:15:50,981 --> 01:15:54,985
- [Stone sighs]
- [birds chirping]

728
01:15:56,856 --> 01:15:57,857
[mumbling indistinctly]

729
01:16:28,671 --> 01:16:32,978
[ominous music playing]

730
01:16:36,504 --> 01:16:39,943
- [grunts]
- [metal clanging]

731
01:16:47,864 --> 01:16:51,868
[muttering indistinctly,
humming]

732
01:16:53,043 --> 01:16:55,349
[rocks clattering]

733
01:17:06,447 --> 01:17:08,580
[cage rattling]

734
01:17:08,624 --> 01:17:10,974
Stone: Hey! Psst!
Hey! Hey! Hey! Hey!

735
01:17:11,017 --> 01:17:13,193
- [tense music playing]
- Hey! Hey! Hey!

736
01:17:14,237 --> 01:17:16,457
Hey! Come on.

737
01:17:16,501 --> 01:17:18,111
- [hiker gasps]
- Stone: Hey! Hey!

738
01:17:19,156 --> 01:17:21,114
Go get some help, please.

739
01:17:23,029 --> 01:17:26,250
- What?
- [shushes]

740
01:17:30,254 --> 01:17:33,387
[softly] Go get some help.
Get some help. Go.

741
01:17:33,648 --> 01:17:36,041
- Yeah. Okay.
- Um...

742
01:17:38,784 --> 01:17:40,481
- [birds chirping]
- Okay.

743
01:17:43,093 --> 01:17:44,572
Okay. Um...

744
01:17:45,922 --> 01:17:49,012
Yeah. Um... I'll get you help.

745
01:17:51,231 --> 01:17:53,233
I'll be back. Okay?

746
01:17:54,974 --> 01:17:59,587
Okay. Okay. [panting]

747
01:18:01,327 --> 01:18:02,242
Okay.

748
01:18:04,505 --> 01:18:11,382
Okay. Okay. Okay.
Okay. Okay. Okay.

749
01:18:12,425 --> 01:18:14,951
- [screams]
- [music concludes]

750
01:18:29,661 --> 01:18:33,796
[ominous music playing]

751
01:18:38,278 --> 01:18:40,367
[laughs]

752
01:18:44,589 --> 01:18:45,590
[spits]

753
01:19:02,737 --> 01:19:08,395
- [hiker screaming]
- [indistinct chatter]

754
01:19:12,704 --> 01:19:19,493
- No! No! No!
- [hiker screaming, grunting]

755
01:19:22,758 --> 01:19:27,545
No! No! No! No!

756
01:19:27,588 --> 01:19:32,855
- No! No! No! No!
- [Stone banging on cage]

757
01:19:32,898 --> 01:19:39,165
- [cage rattling]
- Stone: [screams] No! No!

758
01:19:39,687 --> 01:19:41,820
- [crying] No!
- [laughs]

759
01:19:41,864 --> 01:19:48,087
- [screaming] No! No!
- [metal clanging]

760
01:19:51,003 --> 01:19:53,789
[screams] No!

761
01:20:04,712 --> 01:20:05,670
[grunts]

762
01:20:09,152 --> 01:20:12,982
[crying]

763
01:20:33,480 --> 01:20:35,221
[panting]

764
01:20:41,010 --> 01:20:44,883
[grunts, cries] No!

765
01:20:46,058 --> 01:20:51,063
- [screams] No!
- [music concludes]

766
01:20:52,978 --> 01:20:56,939
[eerie music playing]

767
01:21:32,800 --> 01:21:35,237
[cries, sniffles]

768
01:21:41,374 --> 01:21:46,639
[crying, chomping]

769
01:21:50,166 --> 01:21:52,995
[unsettling music playing]

770
01:21:54,996 --> 01:21:57,956
- Alina: My sons and brothers...
- [retching]

771
01:21:58,000 --> 01:22:00,523
...I am drunk with love
for all of you.

772
01:22:00,567 --> 01:22:03,440
- [coughs]
- [howling]

773
01:22:03,483 --> 01:22:05,137
[music intensifies]

774
01:22:23,939 --> 01:22:27,943
[boys chanting
in foreign language]

775
01:22:49,050 --> 01:22:50,966
[music intensifies]

776
01:23:02,281 --> 01:23:03,587
[music concludes]

777
01:23:10,986 --> 01:23:17,035
[screaming, laughing forcedly]

778
01:23:17,079 --> 01:23:20,603
- [crickets chirping]
- [gasps]

779
01:23:29,874 --> 01:23:30,875
[cage thuds]

780
01:23:31,571 --> 01:23:36,141
I want to be here.
I feel... so alive here.

781
01:23:37,838 --> 01:23:39,840
I will father this child.

782
01:23:41,364 --> 01:23:44,671
I will father all of them.
And we can make more.

783
01:23:45,455 --> 01:23:47,587
And I'll educate them,
and you can mother them.

784
01:23:48,153 --> 01:23:52,418
We can have a family.
A real... a real family.

785
01:23:55,291 --> 01:23:58,946
There's nothing waiting
for me up there. Nothing.

786
01:23:59,599 --> 01:24:02,124
I came to this palace
shapeless and unformed,

787
01:24:02,166 --> 01:24:03,473
but now I can be whole.

788
01:24:04,648 --> 01:24:07,693
You shall be my queen,
and I will be your king.

789
01:24:08,391 --> 01:24:09,782
I will be your slave.

790
01:24:10,784 --> 01:24:12,351
I give myself to you.

791
01:24:13,657 --> 01:24:17,443
My heart, my soul,
every molecule of my body

792
01:24:17,487 --> 01:24:18,487
to you and our children.

793
01:24:19,837 --> 01:24:21,273
I choose this.

794
01:24:21,317 --> 01:24:22,273
I'm sorry.

795
01:24:24,624 --> 01:24:25,712
There's no choice here.

796
01:24:27,496 --> 01:24:28,889
You never had any choice.

797
01:24:30,108 --> 01:24:32,893
- Take this.
- You cannot do this alone.

798
01:24:33,371 --> 01:24:34,330
I've done it before.

799
01:24:35,679 --> 01:24:37,898
I'm in there.
You're gonna see...

800
01:24:38,638 --> 01:24:42,207
you're gonna see something,
a wink or a smile.

801
01:24:42,860 --> 01:24:45,166
And that's me. That's me.

802
01:24:45,210 --> 01:24:47,275
- [Alina speaking indistinctly]
- That's me in there.

803
01:24:47,299 --> 01:24:51,260
It's not... [inhales sharply]
...it's not just yours!

804
01:24:51,956 --> 01:24:52,870
No.

805
01:24:54,871 --> 01:24:56,221
I see them for what they are.

806
01:24:57,788 --> 01:24:58,657
My children...

807
01:25:00,486 --> 01:25:03,880
given life from this body,
and birthed from this cunt.

808
01:25:04,316 --> 01:25:05,577
You can only be a seed.

809
01:25:06,840 --> 01:25:08,451
Seeds blow in with the wind.

810
01:25:09,365 --> 01:25:11,932
Why keep me? Why?

811
01:25:13,064 --> 01:25:14,718
Alina: Until she's born,
you'll stay.

812
01:25:16,023 --> 01:25:16,894
That's our way.

813
01:25:20,027 --> 01:25:22,117
- And then what?
- [foreboding music playing]

814
01:25:22,160 --> 01:25:24,031
In the desert,
nothing is wasted.

815
01:25:27,034 --> 01:25:31,169
[grunts] Come here!
Listen to me. Listen to me!

816
01:25:31,213 --> 01:25:34,912
You free me, or you kill me!
You free me, or you kill me!

817
01:25:35,304 --> 01:25:39,046
You free me, or you kill me!
You free me, or you kill me!

818
01:25:39,351 --> 01:25:43,442
- [metal clanging]
- You free me, or you kill me!

819
01:25:43,486 --> 01:25:49,405
[unsettling music playing]

820
01:25:49,796 --> 01:25:54,844
- [ominous music playing]
- [thudding]

821
01:26:03,070 --> 01:26:03,984
[Alina moaning]

822
01:26:09,990 --> 01:26:10,861
[groaning]

823
01:26:14,559 --> 01:26:16,606
[groaning]

824
01:26:27,746 --> 01:26:30,794
[screaming, groaning]

825
01:26:32,621 --> 01:26:33,884
[crying]

826
01:26:36,843 --> 01:26:41,021
[sobbing]

827
01:26:42,893 --> 01:26:45,200
Oh. What? No, no, no, no.

828
01:26:46,026 --> 01:26:50,770
[crying] Please, it's not right.
It's not right. Please, help me.

829
01:26:50,814 --> 01:26:53,991
- What? What do you want?
- Please, help me.

830
01:26:54,034 --> 01:26:57,168
- [sobbing, mumbling]
- Back away.

831
01:26:57,559 --> 01:27:00,737
- Back up! Back up!
- [crying] Please help!

832
01:27:00,780 --> 01:27:03,740
It has never been
this way before. [crying]

833
01:27:03,782 --> 01:27:07,004
Back up! Back up! Back up!

834
01:27:07,787 --> 01:27:13,010
[grunting]

835
01:27:13,053 --> 01:27:16,273
Alina: [sobbing] Please. Please.

836
01:27:16,318 --> 01:27:18,842
- Alina: I'm begging you.
- [grunts] What's wrong?

837
01:27:18,885 --> 01:27:21,584
Please, help me. Please...
I'm beg...

838
01:27:21,627 --> 01:27:23,412
The baby? The baby?

839
01:27:23,455 --> 01:27:26,241
- [sobbing]
- Okay. Okay.

840
01:27:26,632 --> 01:27:31,985
Okay. [groans]
Oh... Oh, God.

841
01:27:32,377 --> 01:27:34,858
- [grunts] Okay.
- [sobbing]

842
01:27:34,901 --> 01:27:38,296
[screams] Okay.

843
01:27:38,818 --> 01:27:43,300
- [groaning]
- [Alina sobbing]

844
01:27:49,351 --> 01:27:52,876
- [cries]
- [Stone grunts]

845
01:27:55,487 --> 01:27:58,534
I see it. I see it. I see it!

846
01:27:58,577 --> 01:28:00,884
- [laughs]
- [crying] Please. Please.

847
01:28:00,927 --> 01:28:04,279
Okay. Come on.
Come on. Let's go.

848
01:28:08,152 --> 01:28:12,112
- Let's go. Let's go.
- Please... [groans]

849
01:28:12,983 --> 01:28:15,725
[unsettling music playing]

850
01:28:18,467 --> 01:28:24,429
[screaming]

851
01:28:25,430 --> 01:28:29,085
- [music intensifies]
- [screaming]

852
01:28:39,401 --> 01:28:44,449
- [screaming]
- [music fades]

853
01:28:48,714 --> 01:28:55,330
- [birds chirping]
- [Alina screaming in distance]

854
01:28:57,723 --> 01:29:03,338
[ominous music playing]

855
01:29:24,228 --> 01:29:29,625
- [music concludes]
- [baby crying]

856
01:29:29,929 --> 01:29:35,413
- [sentimental music playing]
- [baby continues crying]

857
01:29:57,304 --> 01:30:01,091
- [Stone groans]
- [baby crying]

858
01:30:08,359 --> 01:30:09,447
[chuckles softly]

859
01:30:19,282 --> 01:30:20,589
- Hey...
- [sobbing]

860
01:30:21,154 --> 01:30:24,505
- Hey...
- [baby crying]

861
01:30:25,550 --> 01:30:31,469
- [sobbing]
- [baby continues crying]

862
01:30:32,427 --> 01:30:34,690
Stone: You're my baby.
You're my baby.

863
01:30:37,432 --> 01:30:41,436
[cries, smooches]

864
01:30:43,089 --> 01:30:44,047
[sniffles]

865
01:30:48,530 --> 01:30:51,054
[laughs]

866
01:30:53,621 --> 01:30:58,061
[cries] Please... Please...

867
01:30:59,584 --> 01:31:02,457
- [sobbing] Please...
- [smooches]

868
01:31:03,370 --> 01:31:07,636
[speaking indistinctly]
Oh. [shushes] It's all right.

869
01:31:10,029 --> 01:31:11,030
I will feed her.

870
01:31:12,554 --> 01:31:13,555
And teach her.

871
01:31:14,294 --> 01:31:15,494
- [baby cooing]
- And love her.

872
01:31:17,080 --> 01:31:18,907
For one day, she will be Mother.

873
01:31:22,651 --> 01:31:25,130
And I will have served
my every purpose...

874
01:31:26,655 --> 01:31:31,311
- just as you now have.
- [ominous music playing]

875
01:31:31,355 --> 01:31:33,400
And for that,
we are all thankful.

876
01:31:35,011 --> 01:31:37,621
- [music intensifies]
- [gasps, chokes]

877
01:31:37,666 --> 01:31:40,582
Arvo: I got him,
didn't I? [laughs]

878
01:31:42,105 --> 01:31:42,975
[sobbing]

879
01:31:44,063 --> 01:31:45,412
Corvus: It's done, Mother.

880
01:31:45,761 --> 01:31:48,154
- All for you.
- [music fades]

881
01:31:48,198 --> 01:31:51,505
[dramatic music playing]

882
01:32:07,826 --> 01:32:09,088
[music concludes]

883
01:32:14,137 --> 01:32:17,357
[birds chirping]

884
01:33:03,925 --> 01:33:05,188
[baby cooing]

885
01:33:08,234 --> 01:33:11,585
- Hi... Hi.
- [baby crying]

886
01:33:11,629 --> 01:33:13,326
Hi... Hi.

887
01:33:14,545 --> 01:33:15,590
[softly] My baby.

888
01:33:19,115 --> 01:33:22,509
- [sighs]
- [baby cries]

889
01:33:22,553 --> 01:33:27,862
Alina: Hi. Hey.
It's okay. It's okay.

890
01:33:27,906 --> 01:33:32,607
- [baby crying]
- [sentimental music playing]

891
01:33:34,043 --> 01:33:35,784
["Mother's Song" playing]

892
01:33:35,827 --> 01:33:40,223
[flies buzzing]

893
01:35:29,288 --> 01:35:30,986
["Mother's Song" concludes]

894
01:35:34,250 --> 01:35:39,037
[ominous music playing]

895
01:39:36,231 --> 01:39:39,886
[music concludes]

896
01:39:40,452 --> 01:39:44,152
[indistinct eerie chanting]

897
01:39:52,898 --> 01:39:54,075
[chanting stops]



