WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05.880 --> 00:00:08.400
WIND HOWLS

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:23.640 --> 00:00:26.400
MAN: I'm terrified of Auschwitz.

5
00:00:26.480 --> 00:00:27.600
MAN EXHALES

6
00:00:27.680 --> 00:00:28.680
Okay.

7
00:00:30.000 --> 00:00:30.880
No.

8
00:00:30.960 --> 00:00:33.160
I'm not ready to walk in yet.
Sorry.

9
00:00:34.000 --> 00:00:35.000
MAN EXHALES

10
00:00:35.080 --> 00:00:37.280
Why do I not have the guts
to do it?

11
00:00:43.040 --> 00:00:45.280
DIRECTOR: You live
in a very unique world,

12
00:00:45.360 --> 00:00:49.240
because the world knows
about your mother and father.

13
00:00:50.840 --> 00:00:52.560
WOMAN: Mr. Sokolov...

14
00:00:54.200 --> 00:00:55.440
Call me Lali.

15
00:00:55.520 --> 00:00:59.120
You're looking for someone
to write your life story?

16
00:01:00.320 --> 00:01:05.120
My parents were almost like,
that got put away in a box.

17
00:01:05.840 --> 00:01:07.920
His story was kept hidden
for decades,

18
00:01:08.000 --> 00:01:10.280
until he revealed it
to author Heather Morris.

19
00:01:10.360 --> 00:01:12.040
It is a Holocaust story.

20
00:01:12.560 --> 00:01:14.640
It's not the story
of the Holocaust.

21
00:01:16.600 --> 00:01:18.440
GARY: There are still
unanswered questions.

22
00:01:18.520 --> 00:01:20.640
Why was my dad so hardened?

23
00:01:20.720 --> 00:01:23.240
Why was my mom so depressed?

24
00:01:23.320 --> 00:01:25.040
The people
that have read the book

25
00:01:25.120 --> 00:01:29.040
actually knew more
than I did growing up.

26
00:01:29.120 --> 00:01:31.800
The thought of having to walk
through those gates

27
00:01:31.880 --> 00:01:33.240
terrifies me.

28
00:01:33.320 --> 00:01:36.520
And I have tried four times
and I couldn't even cross,

29
00:01:36.600 --> 00:01:39.080
which made me feel
like a coward.

30
00:01:40.160 --> 00:01:42.560
This is my parents' history.

31
00:01:44.160 --> 00:01:45.960
My dad would be
so proud of that.

32
00:01:46.440 --> 00:01:47.720
It's amazing.

33
00:01:48.240 --> 00:01:51.480
I felt the presence of your mom.

34
00:01:51.560 --> 00:01:53.920
She let me tell this story.

35
00:01:54.640 --> 00:01:56.920
He's just this one man
and he's so small

36
00:01:57.000 --> 00:01:59.040
in this enormous camp,

37
00:01:59.120 --> 00:02:01.440
and he's learning about
the horror that's unfolding.

38
00:02:01.960 --> 00:02:03.760
GARY: And that's what
beats me up,

39
00:02:03.840 --> 00:02:05.800
is that there's this gap

40
00:02:07.000 --> 00:02:12.000
of their experience
that I haven't experienced yet.

41
00:02:13.440 --> 00:02:14.880
I have to do this now.

42
00:02:43.920 --> 00:02:45.280
GARY: Smile for the camera.

43
00:02:46.440 --> 00:02:47.960
You beautiful bird.

44
00:02:49.000 --> 00:02:51.440
When she's not trying
to tell me off.

45
00:02:51.520 --> 00:02:52.680
There you go.

46
00:02:52.760 --> 00:02:53.720
BIRD CHEEPS

47
00:02:53.800 --> 00:02:55.160
GARY: Yeah, oh!

48
00:02:56.840 --> 00:02:59.520
Okay, so,
my name's Gary Sokolov.

49
00:03:00.640 --> 00:03:05.880
I am the only child of Lali
and Gita Sokolov.

50
00:03:05.960 --> 00:03:08.240
My parents were happy people.

51
00:03:09.120 --> 00:03:14.880
They had managed to almost
wipe out that whole experience,

52
00:03:14.960 --> 00:03:17.920
and for them, it was always
about moving forward.

53
00:03:18.000 --> 00:03:19.920
I mean, how beautiful is my mom?

54
00:03:20.760 --> 00:03:23.840
And look at my dad.
And there was that smile.

55
00:03:23.920 --> 00:03:27.920
How proud they were
to have had a child.

56
00:03:28.000 --> 00:03:31.600
You know, 16 years of trying,

57
00:03:31.680 --> 00:03:33.240
and they finally had a son.

58
00:03:33.320 --> 00:03:35.240
And you can just see the glow.

59
00:03:43.480 --> 00:03:44.680
I'm 63.

60
00:03:45.120 --> 00:03:46.120
It's time.

61
00:03:46.200 --> 00:03:49.560
It's time for me
to know my parents.

62
00:03:52.240 --> 00:03:55.640
And they deserve for me

63
00:03:55.720 --> 00:03:58.160
to understand
what they went through.

64
00:04:00.760 --> 00:04:04.480
I want now to walk
in their footsteps.

65
00:04:06.040 --> 00:04:07.760
You know, try and understand

66
00:04:07.840 --> 00:04:09.920
what was going
through their heads,

67
00:04:10.000 --> 00:04:12.560
because the impact
it had on them was lifelong.

68
00:04:16.920 --> 00:04:19.160
INTERVIEWER: When did you
arrive in Australia?

69
00:04:19.240 --> 00:04:22.120
1949, September.

70
00:04:23.000 --> 00:04:24.280
You want to see the picture?

71
00:04:24.920 --> 00:04:27.000
In that photo
is when we arrived,

72
00:04:27.080 --> 00:04:29.160
the first day, to Australia.

73
00:04:29.240 --> 00:04:31.120
It is Sydney.

74
00:04:32.080 --> 00:04:33.640
INTERVIEWER 2: Have you
had any children?

75
00:04:33.720 --> 00:04:35.920
I have one son. Thanks, God.

76
00:04:36.000 --> 00:04:38.160
Who is a very big and good boy.

77
00:04:38.240 --> 00:04:41.440
He is big all the time,
but good occasionally.

78
00:04:41.520 --> 00:04:42.840
INTERVIEWER 2: What's his name?

79
00:04:42.920 --> 00:04:44.680
Gary, and we love him very much.

80
00:04:53.280 --> 00:04:54.480
GARY: Do you want some help?

81
00:04:55.880 --> 00:04:57.480
GIRL: Can you grab
the mayonnaise?

82
00:04:57.560 --> 00:04:58.360
GARY: Yeah.

83
00:04:58.440 --> 00:04:59.600
And salt.

84
00:04:59.680 --> 00:05:01.240
-Yeah.
-What's that?

85
00:05:02.640 --> 00:05:06.760
GARY: Being a dad was really,
really important to me.

86
00:05:07.360 --> 00:05:11.280
I suppose,
if there was any enormous guilt,

87
00:05:11.920 --> 00:05:16.400
it would have been
if my parents had survived

88
00:05:16.480 --> 00:05:18.480
and there was no continuity.

89
00:05:18.960 --> 00:05:21.400
-Hello. Good Shabbos.
-GARY: Good Shabbos.

90
00:05:21.480 --> 00:05:24.600
-Hello, Mommy.
-Mali, you look beautiful!

91
00:05:24.680 --> 00:05:26.800
How are you? Good Shabbos.

92
00:05:28.280 --> 00:05:33.480
GARY: I cherish every single
happy or sad moment with them,

93
00:05:33.560 --> 00:05:35.360
because I'm a dad.

94
00:05:35.440 --> 00:05:36.920
And that's, like, amazing.

95
00:05:38.440 --> 00:05:41.000
-Good Shabbos, everyone!
-Good Shabbos, everyone!

96
00:05:42.000 --> 00:05:44.400
-L'chaim.
-MOM: L'chaim.

97
00:05:44.800 --> 00:05:46.000
Dig in and eat.

98
00:05:46.520 --> 00:05:47.920
Right, who stole the gravy?

99
00:05:48.400 --> 00:05:49.200
GIRL: Me.

100
00:05:55.600 --> 00:05:57.560
-HEATHER: Are you ready?
-Yes.

101
00:06:00.920 --> 00:06:03.320
HEATHER: When I had spent
that first day with him,

102
00:06:03.400 --> 00:06:04.360
he said to me,

103
00:06:04.440 --> 00:06:07.520
"Did you know I was
the Tattoowierer in Auschwitz?"

104
00:06:08.160 --> 00:06:11.400
I was spending time with
this man who had lived through

105
00:06:11.480 --> 00:06:15.040
one of the most horrific
episodes of recent history.

106
00:06:15.120 --> 00:06:19.000
Not only lived, he'd survived.
He'd been a fighter.

107
00:06:22.280 --> 00:06:24.920
He always would do that
to his arm,

108
00:06:25.000 --> 00:06:26.520
and made the numbers...

109
00:06:36.920 --> 00:06:38.840
GARY: I would sometimes
come home from work

110
00:06:38.920 --> 00:06:42.200
and he would be standing,
staring at that window.

111
00:06:42.280 --> 00:06:44.000
He wouldn't even hear me
come in.

112
00:06:44.680 --> 00:06:46.840
And it would be like, "Hi, Dad."

113
00:06:49.920 --> 00:06:53.160
And he wouldn't react
for a minute or two.

114
00:06:55.640 --> 00:06:56.920
LALI INHALES

115
00:06:58.920 --> 00:07:00.040
I'm right here.

116
00:07:02.360 --> 00:07:03.360
You know it.

117
00:07:07.160 --> 00:07:09.200
HEATHER: Your dad said to me
so many times

118
00:07:09.280 --> 00:07:11.800
about he was constantly
surrounded by ghosts.

119
00:07:11.880 --> 00:07:13.280
Mm. Yeah.

120
00:07:13.360 --> 00:07:15.520
They had been part of his life
since the day he left there.

121
00:07:15.600 --> 00:07:18.000
I could see every now and then
when he left me,

122
00:07:18.720 --> 00:07:21.440
and I knew,
"Now he's back in 1942."

123
00:07:23.080 --> 00:07:26.680
I was 11 or 12 years old,
and there was a documentary.

124
00:07:27.240 --> 00:07:29.200
Um... World at War.

125
00:07:30.880 --> 00:07:34.680
And my parents said to me
that I have to watch this.

126
00:07:37.480 --> 00:07:39.960
And I had to sit there
by myself,

127
00:07:40.040 --> 00:07:42.000
watching this.

128
00:07:42.720 --> 00:07:45.680
NARRATOR: What we went through
will be difficult to understand,

129
00:07:45.760 --> 00:07:47.440
even for our contemporaries,

130
00:07:48.160 --> 00:07:49.960
and much more difficult
for the generations

131
00:07:50.040 --> 00:07:52.920
that have already no personal
experience from those days.

132
00:07:57.960 --> 00:07:58.760
EXHALES

133
00:08:00.000 --> 00:08:04.160
I saw the bulldozers

134
00:08:04.240 --> 00:08:07.280
doing piles of dead bodies,

135
00:08:07.920 --> 00:08:11.320
and people just lying there,

136
00:08:11.400 --> 00:08:13.200
just skin and bone.

137
00:08:13.280 --> 00:08:17.160
That has stuck with me,
and that was my first exposure.

138
00:08:17.560 --> 00:08:19.000
And even after that...

139
00:08:20.200 --> 00:08:22.400
have something to eat,
go to bed.

140
00:08:22.920 --> 00:08:26.920
DIRECTOR: Would you say
you've been traumatized

141
00:08:27.000 --> 00:08:28.480
by their trauma?

142
00:08:31.080 --> 00:08:33.120
That's a really
interesting question.

143
00:08:33.200 --> 00:08:35.760
My parents were almost like,

144
00:08:36.160 --> 00:08:38.040
that got put away in a box.

145
00:08:39.000 --> 00:08:41.560
"That was where we were.

146
00:08:41.640 --> 00:08:45.360
This is where we are now.
We're in Australia."

147
00:08:45.800 --> 00:08:47.760
INTERVIEWER 2: Why did you come
to Australia?

148
00:08:47.840 --> 00:08:49.360
Why we came to Australia?

149
00:08:49.440 --> 00:08:52.320
As far away from "ism"
as possible.

150
00:08:52.400 --> 00:08:56.160
Nazism, communism,
I didn't want to hear about it,

151
00:08:56.240 --> 00:08:57.480
so as far away.

152
00:09:00.640 --> 00:09:02.360
SHIP HORN BLOWS

153
00:09:02.440 --> 00:09:04.360
NARRATOR: Australia opened its
doors to Europe

154
00:09:04.440 --> 00:09:05.840
after World War II.

155
00:09:05.920 --> 00:09:09.720
A million-odd migrants brought
a new flavor and a new look,

156
00:09:09.800 --> 00:09:12.720
learning English,
finding jobs, raising families,

157
00:09:12.800 --> 00:09:15.480
and, by and large,
having few regrets.

158
00:09:16.080 --> 00:09:19.440
Yes, young Australia
is a bright light,

159
00:09:19.520 --> 00:09:21.240
a fair dinkum land,

160
00:09:21.800 --> 00:09:24.400
in our changing world.

161
00:09:44.120 --> 00:09:47.320
GARY: I've never met
a Holocaust survivor

162
00:09:47.400 --> 00:09:52.120
that's actually willing
to talk about his experiences.

163
00:09:53.200 --> 00:09:55.000
So, we're now
on our way to visit

164
00:09:55.080 --> 00:09:57.440
a gentleman called
Abram Goldberg.

165
00:09:57.960 --> 00:09:59.720
He was one of the founders

166
00:09:59.800 --> 00:10:03.160
of the Holocaust Museum
here in Melbourne.

167
00:10:04.760 --> 00:10:06.760
It's actually his birthday
in ten days' time.

168
00:10:06.840 --> 00:10:08.240
He's going to be 100.

169
00:10:26.280 --> 00:10:27.840
When they opened the doors,

170
00:10:27.920 --> 00:10:30.040
do you remember
what your first thought was?

171
00:10:30.120 --> 00:10:34.400
I only thought about, "What will
I do? How will I save my mom?"

172
00:10:34.480 --> 00:10:35.840
Right. Okay.

173
00:10:36.440 --> 00:10:43.160
And when my mother had to go
down to the high cattle train,

174
00:10:43.240 --> 00:10:45.240
we didn't know
what those flames are.

175
00:10:45.320 --> 00:10:47.960
-GARY: Right.
-ABRAM: Nobody knew anything.

176
00:10:48.040 --> 00:10:50.040
You only realize it's hell.

177
00:10:51.200 --> 00:10:54.400
And outside,
the way people were treated,

178
00:10:54.480 --> 00:10:56.920
she realized
she is not going to survive.

179
00:10:57.000 --> 00:10:58.200
No. Okay.

180
00:10:59.320 --> 00:11:01.200
So she turned to me and said,

181
00:11:01.280 --> 00:11:05.320
"Abram, you should do everything
humanly possible to survive."

182
00:11:06.320 --> 00:11:09.280
I knew that
I was going to dedicate my life.

183
00:11:10.120 --> 00:11:11.600
It's what I'm doing.

184
00:11:13.360 --> 00:11:14.560
You've done an amazing job.

185
00:11:14.640 --> 00:11:16.480
Not let the world
forget what happened.

186
00:11:22.320 --> 00:11:26.400
GARY: I'm so honored
that I got to talk to you,

187
00:11:26.480 --> 00:11:28.560
because my whole life,
no one spoke to me.

188
00:11:28.640 --> 00:11:30.640
No one wanted to.

189
00:11:30.720 --> 00:11:33.600
ABRAM: I made sure
that my children knows.

190
00:11:38.280 --> 00:11:39.800
NARRATOR: The young Jew in
Australia

191
00:11:39.880 --> 00:11:41.560
has often been brought
up in the shadow

192
00:11:41.640 --> 00:11:44.200
of his parents' direct
experience of persecution.

193
00:11:44.280 --> 00:11:49.120
SINGING IN HEBREW

194
00:11:55.280 --> 00:11:58.680
My name is George Halasz,
and for the last 25 years,

195
00:11:58.760 --> 00:12:01.840
I've been researching
intergenerational trauma

196
00:12:01.920 --> 00:12:05.640
based on the lived experiences
of my mother, Alice,

197
00:12:05.720 --> 00:12:07.480
who's a Holocaust survivor.

198
00:12:08.200 --> 00:12:11.360
You're a second generation
like I'm a second generation.

199
00:12:11.440 --> 00:12:15.160
So, were you curious
about their stories?

200
00:12:15.240 --> 00:12:18.400
I think I was already at the
point where I stopped asking,

201
00:12:18.480 --> 00:12:20.760
because my parents
never answered.

202
00:12:21.360 --> 00:12:26.360
So, that, to me, speaks about
the desire to be secretive.

203
00:12:26.440 --> 00:12:27.320
Yes.

204
00:12:27.400 --> 00:12:30.720
Do you think there was any
quality of numbness in either,

205
00:12:30.800 --> 00:12:32.160
or both, of your parents?

206
00:12:32.240 --> 00:12:35.520
Definitely not Mom.
Very possible with Dad.

207
00:12:35.600 --> 00:12:41.120
Just because I never saw
any emotion from him.

208
00:12:41.200 --> 00:12:42.080
Right.

209
00:12:42.600 --> 00:12:45.240
So something must have happened
to him in the camps

210
00:12:46.120 --> 00:12:47.400
that numbed him,

211
00:12:47.880 --> 00:12:51.640
where he became a person
that only ever looked forward.

212
00:12:51.720 --> 00:12:53.240
-GEORGE: Yes.
-Never looked back.

213
00:12:54.720 --> 00:12:57.000
Look, I witnessed things.

214
00:12:57.440 --> 00:12:59.400
Killings. Right?

215
00:12:59.480 --> 00:13:02.680
Torture. Beatings. Right?

216
00:13:03.840 --> 00:13:06.800
Unbelievable,
where boys killed boys,

217
00:13:06.880 --> 00:13:08.800
inmates killed inmates.

218
00:13:09.520 --> 00:13:11.760
What I'm hearing,
your father,

219
00:13:11.840 --> 00:13:16.560
despite the experiences
of Auschwitz-Birkenau,

220
00:13:17.680 --> 00:13:20.400
went on regardless.

221
00:13:20.480 --> 00:13:23.600
If you survived when everyone
around you is dying,

222
00:13:24.240 --> 00:13:27.760
you just think, "All right,
I've survived today."

223
00:13:28.280 --> 00:13:30.480
That survival instinct.

224
00:13:30.920 --> 00:13:33.400
Yeah, that makes a lot of sense.

225
00:13:33.480 --> 00:13:34.360
Right.

226
00:13:35.120 --> 00:13:38.480
Holocaust trauma
is the lived experiences

227
00:13:38.560 --> 00:13:40.440
that were so overwhelming

228
00:13:40.520 --> 00:13:44.280
as to actually have changed
their minds and their bodies.

229
00:13:44.760 --> 00:13:47.880
And it is this
persistent survival mode

230
00:13:47.960 --> 00:13:51.120
that is labelled
"traumatic experience".

231
00:13:52.880 --> 00:13:55.280
GARY: Why was my dad
so hardened?

232
00:13:55.360 --> 00:13:58.200
Why was my mom so depressed?

233
00:13:58.800 --> 00:14:04.840
How they must have felt every
single day when they woke up.

234
00:14:04.920 --> 00:14:05.840
The concept of,

235
00:14:05.920 --> 00:14:08.240
"Am I still going to be alive
in ten minutes' time,

236
00:14:08.320 --> 00:14:10.720
or will someone just walk
past me and shoot me?"

237
00:14:11.080 --> 00:14:13.840
I want to understand
and feel that.

238
00:14:18.480 --> 00:14:20.960
I think I'd like
to go back there.

239
00:14:23.760 --> 00:14:25.880
Yes, to Birkenau, to the camp.

240
00:14:29.240 --> 00:14:32.920
I... I thought you'd never go
back to Europe.

241
00:14:36.560 --> 00:14:40.000
GARY: One of my biggest regrets
with my father

242
00:14:40.840 --> 00:14:43.600
is I should have just hopped
on a plane and taken him.

243
00:14:45.960 --> 00:14:48.720
I'm terrified of Auschwitz.

244
00:14:49.880 --> 00:14:51.880
You know, you hear the stories,

245
00:14:51.960 --> 00:14:54.200
you read the book,
you see the miniseries,

246
00:14:54.280 --> 00:14:58.200
but to actually stand
where they stood...

247
00:14:59.720 --> 00:15:02.120
Yeah, I don't know.
I've been avoiding doing it.

248
00:15:02.200 --> 00:15:03.960
I'm 63 now, yeah?

249
00:15:04.960 --> 00:15:05.920
Um...

250
00:15:06.520 --> 00:15:08.440
I wake up at night and sweat.

251
00:15:11.560 --> 00:15:13.440
Why do I not have
the guts to do it?

252
00:15:13.520 --> 00:15:15.920
This is my parents' history.

253
00:15:17.520 --> 00:15:18.760
I have to do this now.

254
00:15:19.960 --> 00:15:24.000
Keys, phone, wallet, passport.

255
00:15:24.520 --> 00:15:25.720
I'm ready to go.

256
00:15:26.200 --> 00:15:29.680
Look at that. It's real.
It's actually happening.

257
00:15:31.400 --> 00:15:32.520
Ooh!

258
00:15:40.520 --> 00:15:42.880
FLIGHT ATTENDANT: Passengers and
cabin crew should now be seated

259
00:15:42.960 --> 00:15:46.200
with their seatbelts
securely fastened...

260
00:15:57.680 --> 00:16:00.320
INTERVIEWER: Where were you
born in Czechoslovakia?

261
00:16:00.400 --> 00:16:03.280
In a small town named Krompachy.

262
00:16:03.360 --> 00:16:04.760
It is Slovakia.

263
00:16:09.320 --> 00:16:12.680
GARY: See, this view,
it's just phenomenal.

264
00:16:13.600 --> 00:16:15.680
Overlooking the hills
and the valley.

265
00:16:17.680 --> 00:16:19.720
Imagine waking up
to that every morning.

266
00:16:20.960 --> 00:16:22.960
What a peaceful way to grow up.

267
00:16:23.440 --> 00:16:26.200
What would it have looked like
back then?

268
00:16:29.600 --> 00:16:33.320
So, I know absolutely nothing
about Krompachy.

269
00:16:33.400 --> 00:16:40.240
All I know is that my dad lived
in Krompachy with his parents.

270
00:16:41.800 --> 00:16:44.400
I mean, what a shock.

271
00:16:45.000 --> 00:16:47.440
There was a war about to happen.

272
00:16:50.640 --> 00:16:55.680
INTERVIEWER: 1942,
the Germans came into Slovakia.

273
00:16:55.760 --> 00:16:56.600
LALI: Yeah.

274
00:16:56.680 --> 00:16:59.240
INTERVIEWER: Did you have
any indication before that,

275
00:16:59.320 --> 00:17:01.480
that they were coming your way?

276
00:17:02.320 --> 00:17:03.320
Not...

277
00:17:03.920 --> 00:17:05.560
What... If I want to tell you...

278
00:17:06.040 --> 00:17:09.040
I never believed it, right?

279
00:17:11.600 --> 00:17:13.000
I never believed it,

280
00:17:13.080 --> 00:17:17.960
because we lived in
a different environment, right?

281
00:17:20.560 --> 00:17:22.640
HEATHER: I don't think Gary
has any idea

282
00:17:23.320 --> 00:17:27.080
what he's about to see,
feel, and learn

283
00:17:27.160 --> 00:17:29.040
over the next few days here.

284
00:17:32.400 --> 00:17:34.240
He's now learning it
for the first time

285
00:17:34.320 --> 00:17:36.880
as a man in his early sixties.

286
00:17:38.040 --> 00:17:41.960
I suspect this is going to be
a very, very emotional time.

287
00:17:42.440 --> 00:17:43.880
I'll be there for him.

288
00:17:55.880 --> 00:17:57.240
Heather.

289
00:17:58.280 --> 00:18:01.000
-HEATHER: Oh!
-GARY EXHALES

290
00:18:01.840 --> 00:18:04.000
HEATHER: We have no more special
place in Krompachy

291
00:18:04.080 --> 00:18:06.040
than where we are standing
right now.

292
00:18:09.160 --> 00:18:12.400
This is my gift to your dad and
your mom, to you and your girls.

293
00:18:12.480 --> 00:18:15.240
-GARY: And my girls.
-HEATHER: Yeah. This is it.

294
00:18:16.840 --> 00:18:18.640
Lenka, please come and join us.

295
00:18:18.720 --> 00:18:19.680
GARY: Hi, Lenka.

296
00:18:19.760 --> 00:18:21.920
-LENKA: Pleasure meeting you.
-GARY: And you, too.

297
00:18:22.000 --> 00:18:24.120
HEATHER: Lenka,
can you translate?

298
00:18:24.200 --> 00:18:25.640
LENKA: It would be my honor.

299
00:18:25.720 --> 00:18:31.560
So, "This is to the memory
of Mr. Ludwig Eisenberg Sokolov

300
00:18:31.640 --> 00:18:33.560
who has lived here.

301
00:18:33.640 --> 00:18:37.080
And this memorial
has been dedicated

302
00:18:37.160 --> 00:18:41.880
to all the people
deprived of their freedom,

303
00:18:41.960 --> 00:18:44.080
dignity, home,

304
00:18:44.160 --> 00:18:45.600
and their own name.

305
00:18:46.080 --> 00:18:49.600
For the memory of all victims
of Holocaust."

306
00:18:49.680 --> 00:18:52.240
My dad would be
so proud of that.

307
00:18:52.320 --> 00:18:53.840
It's amazing.

308
00:18:55.520 --> 00:18:57.520
LENKA: And we are very proud
to have it here.

309
00:18:58.720 --> 00:19:01.440
GARY: This image,

310
00:19:01.920 --> 00:19:04.400
you know,
is embedded in my brain.

311
00:19:05.960 --> 00:19:09.480
My whole life,
my parents held hands.

312
00:19:11.640 --> 00:19:13.160
They were just so in love.

313
00:19:19.840 --> 00:19:22.080
INTERVIEWER: Did you go to
school in Krompachy?

314
00:19:22.160 --> 00:19:24.000
Yeah. Yeah, I went.

315
00:19:26.200 --> 00:19:29.640
I went for eight years
in the normal school,

316
00:19:29.720 --> 00:19:31.920
like every child should have.

317
00:19:35.040 --> 00:19:36.800
-Hi.
-Hi. Gary?

318
00:19:36.880 --> 00:19:38.680
-Gary. I'm Gary, yes.
-Anna.

319
00:19:38.760 --> 00:19:40.280
Nice to meet you, Anna.

320
00:19:41.240 --> 00:19:43.760
-ANNA: Dobry den.
-Dobry den.

321
00:19:43.840 --> 00:19:45.920
Wow, wow.

322
00:19:46.000 --> 00:19:48.720
Am I allowed to sit in a chair?

323
00:19:48.800 --> 00:19:50.440
HEATHER: I don't think
it's an original one.

324
00:19:50.520 --> 00:19:52.240
GARY: That doesn't matter.
It's the room.

325
00:19:52.320 --> 00:19:55.240
Sit down. In the back row.

326
00:19:55.320 --> 00:19:57.720
Yeah, because Dad would never
have been in the front row.

327
00:19:57.800 --> 00:19:58.640
HEATHER: Yes.

328
00:19:58.720 --> 00:20:01.120
It was just something he
said to me about, at school,

329
00:20:01.200 --> 00:20:04.520
how he used to sit and look out
the window and daydream.

330
00:20:04.960 --> 00:20:05.960
Look at this, Dad.

331
00:20:06.040 --> 00:20:07.680
I'm probably sitting
in your chair,

332
00:20:07.760 --> 00:20:11.760
looking outside the window
at your hometown. How cool!

333
00:20:21.360 --> 00:20:25.600
SPEAKS SLOVAK

334
00:20:25.680 --> 00:20:26.720
"When the book came out

335
00:20:26.800 --> 00:20:28.680
about The Tattooist
of Auschwitz...

336
00:20:28.760 --> 00:20:30.080
SPEAKS SLOVAK

337
00:20:30.160 --> 00:20:35.200
...I realized that Lali
was born in 1916."

338
00:20:35.280 --> 00:20:38.040
SPEAKS SLOVAK

339
00:20:38.120 --> 00:20:40.880
"My father was born
in 1916, too.

340
00:20:40.960 --> 00:20:44.520
We are hoping for you
to pick your dad, Lali."

341
00:20:45.360 --> 00:20:47.520
It will be one of those two.

342
00:20:48.280 --> 00:20:51.160
More than likely this one.
Definitely him.

343
00:20:52.240 --> 00:20:55.000
Right there,
looking really smart.

344
00:20:55.080 --> 00:20:56.800
GARY LAUGHS

345
00:20:56.880 --> 00:20:58.800
SPEAKS SLOVAK

346
00:21:00.520 --> 00:21:01.680
Really?

347
00:21:03.520 --> 00:21:05.960
LENKA: "And keep it
as a memory."

348
00:21:08.120 --> 00:21:09.200
Thank you so much.

349
00:21:10.640 --> 00:21:14.160
I've never seen a photo
of my dad before the war.

350
00:21:14.240 --> 00:21:15.040
Nothing.

351
00:21:15.440 --> 00:21:16.560
Thank you.

352
00:21:16.640 --> 00:21:18.680
Thank you so much.

353
00:21:22.520 --> 00:21:26.400
GARY: Today was
the most amazing day.

354
00:21:41.440 --> 00:21:43.040
LENKA: I have found something

355
00:21:43.120 --> 00:21:46.400
that I believe
you would love to see.

356
00:21:47.200 --> 00:21:50.840
I can confirm
that we have found a house

357
00:21:50.920 --> 00:21:55.320
where your dad lived
in the year 1930.

358
00:21:56.320 --> 00:21:58.760
-This is my friend, Miro.
-GARY: Hi, Miro.

359
00:21:58.840 --> 00:22:01.080
-Very nice to meet you.
-MIRO: Nice to meet you, too.

360
00:22:01.160 --> 00:22:02.560
This is a very good find.

361
00:22:02.640 --> 00:22:04.080
-Thank you.
-Well done, you.

362
00:22:07.080 --> 00:22:09.680
LENKA: The houses here
are beyond repair

363
00:22:09.760 --> 00:22:11.640
and they have to be demolished.

364
00:22:11.720 --> 00:22:15.080
MIRO: This part of the building
was for the animals.

365
00:22:15.160 --> 00:22:16.800
-GARY: The stables.
-MIRO: Yeah.

366
00:22:16.880 --> 00:22:20.280
And you can imagine
where there are some rabbits,

367
00:22:20.360 --> 00:22:23.160
maybe some chickens.

368
00:22:23.240 --> 00:22:25.320
There would have been
a horse as well.

369
00:22:27.360 --> 00:22:29.640
LALI: We had horses,

370
00:22:29.720 --> 00:22:32.480
with two people carrying stuff

371
00:22:33.000 --> 00:22:35.400
over from the station

372
00:22:35.480 --> 00:22:38.040
to the places
where they had to go.

373
00:22:38.120 --> 00:22:40.480
INTERVIEWER: Did you help out
in your family business?

374
00:22:41.160 --> 00:22:43.280
LALI [LAUGHING]: No, not much.

375
00:22:50.280 --> 00:22:55.600
So, finally, we are approaching
your grandfather's house,

376
00:22:55.680 --> 00:22:56.960
where your father lived.

377
00:23:00.840 --> 00:23:04.040
So, we've got the steps
leading into the house,

378
00:23:04.120 --> 00:23:07.880
for sure, the family members
would have walked.

379
00:23:10.120 --> 00:23:11.320
Lucky they were short.

380
00:23:11.400 --> 00:23:12.440
MIRO LAUGHS

381
00:23:15.560 --> 00:23:19.480
Yeah, as you can see,
it's in a very bad situation,

382
00:23:20.040 --> 00:23:21.760
so this is probably
the last chance

383
00:23:21.840 --> 00:23:23.840
to visit the property as it is.

384
00:23:31.040 --> 00:23:32.040
Wow.

385
00:23:37.240 --> 00:23:41.400
I was really hoping,
when I walked in,

386
00:23:41.480 --> 00:23:43.360
just to get, I don't know,

387
00:23:43.440 --> 00:23:46.840
a feeling, something spiritual.

388
00:23:49.520 --> 00:23:55.920
I'm just looking for some stones
to put on my dad's grave

389
00:23:56.000 --> 00:23:59.360
from his home.

390
00:24:03.360 --> 00:24:04.680
Look at this.

391
00:24:05.480 --> 00:24:08.560
I've got enough for both graves.
Huh.

392
00:24:09.840 --> 00:24:11.400
Wow!

393
00:24:11.480 --> 00:24:13.360
This is just superb.

394
00:24:16.680 --> 00:24:18.840
Every time you go and visit
someone's grave,

395
00:24:18.920 --> 00:24:20.560
you're supposed
to leave a stone,

396
00:24:21.320 --> 00:24:23.720
just to let them know
you've come to visit.

397
00:24:28.320 --> 00:24:31.280
You know how you were talking
about living history?

398
00:24:32.960 --> 00:24:35.720
This is the history
of where they were living.

399
00:24:35.800 --> 00:24:37.600
CHUCKLES

400
00:24:38.160 --> 00:24:40.280
That is just unbelievable.

401
00:24:50.640 --> 00:24:53.960
Hello, Lali from Krompachy.

402
00:24:56.400 --> 00:24:57.520
I have to go.

403
00:24:58.720 --> 00:24:59.720
Wait! Wait!

404
00:25:00.720 --> 00:25:02.360
I don't know your name.

405
00:25:03.280 --> 00:25:04.280
It's Gita.

406
00:25:09.240 --> 00:25:10.840
INTERVIEWER 2:
Where were you born?

407
00:25:10.920 --> 00:25:13.120
Vranov nad Topl'ou, Slovakia.

408
00:25:15.360 --> 00:25:19.560
About 200 families
were in that little town.

409
00:25:20.760 --> 00:25:23.320
It was a very close-knit town.

410
00:25:23.400 --> 00:25:25.920
INTERVIEWER 2: Was it 200 Jewish
families, or...?

411
00:25:26.000 --> 00:25:27.800
GITA: Jewish families, yes.

412
00:25:29.240 --> 00:25:31.520
INTERVIEWER 2: How many people
were in your immediate family?

413
00:25:32.880 --> 00:25:36.200
Six children,
my late father and mother.

414
00:25:38.720 --> 00:25:44.320
We wanted to show you
the birth records of your mom...

415
00:25:44.400 --> 00:25:45.400
Oh, wow!

416
00:25:45.480 --> 00:25:48.720
...which we have found
at this registry office.

417
00:25:49.520 --> 00:25:50.720
GARY: I'm tingling.

418
00:25:52.280 --> 00:25:53.720
Wow, wow, wow!

419
00:25:54.480 --> 00:25:56.400
-Baby steps, please.
-Baby steps, yes.

420
00:25:56.480 --> 00:25:59.080
Yeah, because otherwise,
I get so overwhelmed.

421
00:26:02.400 --> 00:26:04.600
I've never seen that photo.

422
00:26:04.680 --> 00:26:05.760
That...

423
00:26:05.840 --> 00:26:08.240
How stylish is my mom?

424
00:26:08.320 --> 00:26:11.520
And look.
You know, look at the smile.

425
00:26:11.600 --> 00:26:13.920
And there's no trauma
in that photo.

426
00:26:14.000 --> 00:26:17.400
There's a genuinely
happy person.

427
00:26:17.480 --> 00:26:18.920
Happy to be alive.

428
00:26:19.480 --> 00:26:22.600
It's a pretty cool photo, huh?
Bless my mom.

429
00:26:24.880 --> 00:26:28.640
LENKA: Gary, this is a place
where you register the birth

430
00:26:28.720 --> 00:26:31.400
of every child being born
in Vranov.

431
00:26:31.480 --> 00:26:33.560
The first
and probably the most special.

432
00:26:34.440 --> 00:26:36.240
-GARY: Mom.
-LENKA: It's your mom.

433
00:26:36.320 --> 00:26:37.360
GARY: Mm.

434
00:26:37.440 --> 00:26:42.280
So, this is the record
of her being born in Vranov

435
00:26:42.360 --> 00:26:45.960
on the 11th of March, 1925.

436
00:26:46.840 --> 00:26:52.120
Here you can see a record
of your mother's sisters.

437
00:26:52.200 --> 00:26:55.000
We've got Rachel,
Golda and Franny.

438
00:26:55.600 --> 00:26:57.440
HEATHER: Didn't come home.

439
00:26:59.640 --> 00:27:00.720
Didn't come home.

440
00:27:02.480 --> 00:27:03.520
Yeah. Okay.

441
00:27:05.360 --> 00:27:06.960
Those bastards.

442
00:27:17.920 --> 00:27:20.480
DIRECTOR: Why did your mom
not tell you about her sisters?

443
00:27:22.040 --> 00:27:23.600
How do I answer that?

444
00:27:24.120 --> 00:27:27.960
How closed
must my mom have been,

445
00:27:28.040 --> 00:27:29.680
and shut down,

446
00:27:29.760 --> 00:27:32.320
to not even mention
that she had three sisters?

447
00:27:33.840 --> 00:27:35.320
I love my dad dearly,

448
00:27:36.200 --> 00:27:39.840
but all my heart came from Mom.

449
00:27:40.960 --> 00:27:45.280
And this just has
that little bit more meaning.

450
00:27:45.840 --> 00:27:48.200
She just buried it.

451
00:27:48.280 --> 00:27:49.440
She buried it.

452
00:27:49.520 --> 00:27:51.840
And maybe that's why
she was so depressed,

453
00:27:51.920 --> 00:27:53.360
because she buried it
all so deep,

454
00:27:53.440 --> 00:27:55.680
but it was still
in the back of her head.

455
00:27:55.760 --> 00:27:58.960
And, you know, that would
explain the nightmares.

456
00:28:08.120 --> 00:28:09.680
GARY: Where we're standing,

457
00:28:09.760 --> 00:28:12.960
in what was the heart
of the Jewish community,

458
00:28:13.040 --> 00:28:16.600
is symbolic of what happened
all over Europe.

459
00:28:16.680 --> 00:28:18.480
And I'll phrase it like this.

460
00:28:18.560 --> 00:28:21.080
So, here
there was a synagogue...

461
00:28:24.400 --> 00:28:25.880
until there wasn't.

462
00:28:25.960 --> 00:28:28.200
Over here was the spiritual bath

463
00:28:28.280 --> 00:28:31.520
called the Mikvah,
until there wasn't.

464
00:28:31.960 --> 00:28:35.040
The Jewish people were there,
until they weren't anymore.

465
00:28:35.600 --> 00:28:38.280
What's left is a plaque.

466
00:28:39.680 --> 00:28:41.400
That's it.
That's all that's left.

467
00:28:41.760 --> 00:28:45.480
This was the wall of the
synagogue, here,

468
00:28:45.560 --> 00:28:47.360
that my mom attended.

469
00:28:48.440 --> 00:28:51.400
It's a bit of stone
from my mom's synagogue

470
00:28:51.480 --> 00:28:53.320
that is no more.

471
00:29:00.200 --> 00:29:01.600
We're reading excerpts

472
00:29:01.680 --> 00:29:04.280
from something called
my mom's Shoah tape.

473
00:29:04.360 --> 00:29:06.720
And this is a phenomenal project

474
00:29:06.800 --> 00:29:12.280
to videotape every single living

475
00:29:12.360 --> 00:29:16.280
Holocaust survivor's story.

476
00:29:16.800 --> 00:29:20.320
If you don't mind, I just want
to read to you what...

477
00:29:24.000 --> 00:29:25.240
my mom remembered.

478
00:29:27.480 --> 00:29:29.040
"So I went to school."

479
00:29:29.840 --> 00:29:31.960
GITA: Then they kicked
me out of school.

480
00:29:33.240 --> 00:29:35.200
"Like every young person...

481
00:29:37.280 --> 00:29:40.640
I had hopes
that I had to study."

482
00:29:41.280 --> 00:29:42.480
GITA: At 17,

483
00:29:42.560 --> 00:29:45.320
you still haven't got a clear
mind what you want to do.

484
00:29:45.400 --> 00:29:48.720
We knew that the times
aren't very healthy.

485
00:29:49.480 --> 00:29:51.720
Knew something was going
wrong.

486
00:29:52.320 --> 00:29:54.920
They didn't fully
understand what.

487
00:29:55.800 --> 00:29:58.320
And then they asked her
the question.

488
00:30:00.440 --> 00:30:03.040
INTERVIEWER 2: Was your father
able to continue working?

489
00:30:04.160 --> 00:30:07.040
GITA: No.
They took away the bakery.

490
00:30:07.120 --> 00:30:09.960
That's when
the troubles started.

491
00:30:10.480 --> 00:30:13.280
"And after they had
closed everything down

492
00:30:13.360 --> 00:30:16.040
a few weeks later,
they took us."

493
00:30:17.440 --> 00:30:18.800
HE SOBS

494
00:30:20.520 --> 00:30:24.800
And for her, that simple life,

495
00:30:25.800 --> 00:30:28.240
overnight, gone.

496
00:30:29.560 --> 00:30:32.360
Childhood, gone.

497
00:30:33.440 --> 00:30:34.720
Family,

498
00:30:36.520 --> 00:30:37.880
ripped apart.

499
00:30:38.720 --> 00:30:39.640
Gone.

500
00:30:39.720 --> 00:30:41.200
Everything was...

501
00:30:42.560 --> 00:30:43.560
just...

502
00:30:45.920 --> 00:30:46.880
gone.

503
00:31:08.320 --> 00:31:10.640
LALI: The Slovaks were always
antisemites.

504
00:31:10.720 --> 00:31:14.680
You talked to everybody.
They knew that you are a Jew.

505
00:31:14.760 --> 00:31:17.600
But maybe, inside,
they hated you.

506
00:31:17.680 --> 00:31:18.880
People ask whether

507
00:31:18.960 --> 00:31:21.840
what is being done with the Jews
is Christian.

508
00:31:21.920 --> 00:31:24.440
Is it human? Is it not robbery?

509
00:31:25.520 --> 00:31:28.800
I ask, is it Christian when
the nation wants to free itself

510
00:31:28.880 --> 00:31:32.320
from its eternal enemy, the Jew?

511
00:31:32.400 --> 00:31:35.560
Slovak, cast off your parasite.

512
00:32:03.920 --> 00:32:05.760
MADELINE: I have a letter here.

513
00:32:05.840 --> 00:32:07.600
This letter is from
a six-year-old boy

514
00:32:07.680 --> 00:32:09.360
who wrote to Jozef Tiso.

515
00:32:09.800 --> 00:32:11.440
You know, I've got a
seven-year-old,

516
00:32:11.520 --> 00:32:14.160
so this is like trying
to imagine her

517
00:32:14.240 --> 00:32:16.280
writing a letter
to do this is...

518
00:32:16.360 --> 00:32:18.480
Right. It's just mind-boggling.

519
00:32:18.560 --> 00:32:21.360
He's the youngest letter writer
that I have found so far.

520
00:32:21.440 --> 00:32:23.240
This little boy writes,

521
00:32:23.320 --> 00:32:26.680
"Dear Mr. President, every night
I pray for your health.

522
00:32:27.200 --> 00:32:30.240
Mommy always tells me
that if I'm a good boy,

523
00:32:30.320 --> 00:32:32.560
Jesus will bring me
the most beautiful gift

524
00:32:32.640 --> 00:32:37.280
from Mr. President,"
which is an exemption.

525
00:32:43.840 --> 00:32:45.520
I would like to talk to you
a little bit

526
00:32:45.600 --> 00:32:50.400
about this piece of propaganda
that is behind us.

527
00:32:50.480 --> 00:32:54.280
It says, "It is he.
You know him by the star.

528
00:32:55.000 --> 00:32:58.520
It is he who grabs everything
for himself.

529
00:32:58.960 --> 00:33:03.480
It is he who acts against
the state and its friends."

530
00:33:03.560 --> 00:33:06.640
The wearing
of the yellow Star of David

531
00:33:06.720 --> 00:33:09.320
was mandated by
the Jewish Code.

532
00:33:09.400 --> 00:33:12.240
The Slovak press touted it

533
00:33:12.320 --> 00:33:16.600
as the most strict racial law
in all of Europe,

534
00:33:16.680 --> 00:33:19.440
even stricter
than that of the Nazis.

535
00:33:19.520 --> 00:33:21.880
You couldn't go
to sporting events,

536
00:33:21.960 --> 00:33:25.240
parks, restaurants, movies.

537
00:33:25.320 --> 00:33:26.840
You couldn't even
go to the market

538
00:33:26.920 --> 00:33:29.720
at the same time
as everyone else.

539
00:33:30.200 --> 00:33:33.640
What kind of people,
as human beings?

540
00:33:33.720 --> 00:33:35.520
MADELINE: So, these are
the things that

541
00:33:35.600 --> 00:33:37.440
your parents
would have seen.

542
00:33:37.520 --> 00:33:41.040
And they suggested
that the Jews were responsible

543
00:33:41.120 --> 00:33:43.800
for all of
the country's problems,

544
00:33:43.880 --> 00:33:44.960
which is impossible,

545
00:33:45.040 --> 00:33:48.280
because they were only 3.6%
of the population at the time.

546
00:33:48.360 --> 00:33:50.200
Yeah, I know.
It's mind-boggling, isn't it?

547
00:33:51.120 --> 00:33:53.320
To ask me to leave,
they didn't come to the home.

548
00:33:53.400 --> 00:33:56.040
They just put out announcements

549
00:33:56.120 --> 00:34:01.320
that the oldest kids
from every family

550
00:34:01.400 --> 00:34:03.840
have to come to that place,
that evening.

551
00:34:04.440 --> 00:34:06.520
Otherwise,
they will take the parents.

552
00:34:06.600 --> 00:34:08.240
It was up to me to go.

553
00:34:09.120 --> 00:34:10.240
So I went.

554
00:34:10.960 --> 00:34:14.800
I was 17 in March,

555
00:34:14.880 --> 00:34:18.440
and in April
they had already deported us.

556
00:34:18.520 --> 00:34:20.160
INTERVIEWER:
The Slovakian government

557
00:34:20.240 --> 00:34:21.360
came for your parents?

558
00:34:21.440 --> 00:34:23.960
Yeah. Not only for my parents.

559
00:34:24.040 --> 00:34:25.800
For all the Jews.

560
00:34:25.880 --> 00:34:28.760
Because they took
everybody they could.

561
00:34:30.120 --> 00:34:32.760
The Slovak government
paid 500 reichsmarks

562
00:34:32.840 --> 00:34:34.400
for every deported Jew.

563
00:34:34.800 --> 00:34:36.480
-Were you aware of that?
-No.

564
00:34:36.560 --> 00:34:39.760
And they had to pay
for "transportation."

565
00:34:39.840 --> 00:34:44.480
That makes it very uncomfortable
to be in this country,

566
00:34:44.560 --> 00:34:47.120
right here, right now.

567
00:34:47.200 --> 00:34:49.480
A country
that my parents lived in,

568
00:34:50.120 --> 00:34:52.000
their brothers
and sisters lived in.

569
00:34:52.080 --> 00:34:54.600
And knowing that
the government was happy

570
00:34:54.680 --> 00:34:57.480
to pay for them to be deported.

571
00:34:57.560 --> 00:35:00.440
I would just bring up the point,
though,

572
00:35:00.520 --> 00:35:03.040
that not everyone hated Jews.

573
00:35:03.120 --> 00:35:03.960
Right.

574
00:35:04.040 --> 00:35:06.880
But there was tremendous
social pressure not to...

575
00:35:06.960 --> 00:35:11.120
not to associate with Jews,
and not to aid them in any way.

576
00:35:22.720 --> 00:35:25.400
INTERVIEWER: What was the
response of the Jewish community

577
00:35:25.480 --> 00:35:26.600
to these actions?

578
00:35:27.160 --> 00:35:29.400
They had no response.

579
00:35:29.480 --> 00:35:32.840
They couldn't do anything.

580
00:35:32.920 --> 00:35:35.440
Nobody could do anything.

581
00:35:36.400 --> 00:35:37.720
GARY: I feel privileged.

582
00:35:38.240 --> 00:35:42.560
Every survivor needed some luck
in their life,

583
00:35:42.640 --> 00:35:45.800
and I'm a reflection
of that luck.

584
00:35:46.400 --> 00:35:47.520
GUARD: Keep in line!

585
00:35:48.320 --> 00:35:49.600
Come on, keep moving!

586
00:35:49.920 --> 00:35:51.160
Where are we going?

587
00:35:52.800 --> 00:35:53.800
Poland.

588
00:35:54.720 --> 00:35:56.400
GUARD: Keep moving forward!

589
00:35:56.480 --> 00:35:58.160
I hear they'll train you
as a mechanic,

590
00:35:58.240 --> 00:36:00.040
fixing cars, engines.

591
00:36:12.800 --> 00:36:14.680
JONAH: It's funny
being back here.

592
00:36:15.280 --> 00:36:20.080
This is where we filmed
getting onto the carriages.

593
00:36:20.160 --> 00:36:21.960
And it was such a strange day
of filming.

594
00:36:22.040 --> 00:36:23.560
Just me, as Jonah,

595
00:36:24.440 --> 00:36:26.600
trying to imagine
what your dad went through,

596
00:36:26.680 --> 00:36:28.160
stepping onto a carriage,

597
00:36:28.240 --> 00:36:30.040
it's almost impossible
to imagine.

598
00:36:30.960 --> 00:36:32.560
FILM DIRECTOR: And action!

599
00:36:33.120 --> 00:36:34.560
GARY: But what did
you go through

600
00:36:34.640 --> 00:36:36.400
when you walked
into the carriage?

601
00:36:45.520 --> 00:36:47.160
JONAH: They slammed
the door shut,

602
00:36:47.240 --> 00:36:49.760
and everyone just
goes completely quiet.

603
00:36:54.400 --> 00:36:56.280
It was impossible
for it not to impact you

604
00:36:56.360 --> 00:36:58.080
on quite a profound level.

605
00:37:03.120 --> 00:37:06.120
LALI: Nobody knew
what was going to happen.

606
00:37:10.680 --> 00:37:12.680
Nobody knew
where we were going.

607
00:37:14.320 --> 00:37:15.840
He's just this one man,

608
00:37:15.920 --> 00:37:20.040
and he's so small in this
enormous scale of this camp.

609
00:37:20.120 --> 00:37:22.160
And he's learning about
the horror that's unfolding.

610
00:37:23.480 --> 00:37:26.840
GARY: I can see my dad
in your eyes.

611
00:37:26.920 --> 00:37:30.320
I saw my dad in the way
you looked at Anna.

612
00:37:30.400 --> 00:37:33.440
That look of love.

613
00:37:36.400 --> 00:37:37.640
GITA: Your eyes...

614
00:37:39.240 --> 00:37:40.280
Are they blue?

615
00:37:40.880 --> 00:37:41.880
LALI: Sometimes.

616
00:37:45.880 --> 00:37:47.080
OFFICER: Is there a problem?

617
00:37:48.000 --> 00:37:49.040
No. Um...

618
00:37:49.920 --> 00:37:51.280
Just getting some more ink.

619
00:37:54.480 --> 00:37:58.640
How difficult
would it have been for you

620
00:37:58.720 --> 00:38:01.240
to play my mother

621
00:38:01.320 --> 00:38:04.600
in a Holocaust environment?

622
00:38:04.680 --> 00:38:07.000
ANNA: You know,
it was very scary.

623
00:38:07.080 --> 00:38:09.800
I was terrified at first.

624
00:38:09.880 --> 00:38:12.840
I just felt
this great responsibility.

625
00:38:13.840 --> 00:38:20.840
I felt the presence of your mom
from then.

626
00:38:20.920 --> 00:38:24.400
And, I mean, I still feel
that presence sometimes.

627
00:38:24.480 --> 00:38:26.400
-Serious?
-ANNA: I do.

628
00:38:26.480 --> 00:38:28.640
How was it for you,

629
00:38:28.720 --> 00:38:31.800
to watch the story
on the screen?

630
00:38:31.880 --> 00:38:34.520
So, I'll tell you what
my biggest impacts were.

631
00:38:34.600 --> 00:38:36.560
You said,
"God isn't going to help."

632
00:38:36.640 --> 00:38:40.360
And this is an ultra,
ultra-orthodox woman,

633
00:38:40.440 --> 00:38:42.920
where everything
is because of God.

634
00:38:43.000 --> 00:38:43.800
ANNA: Yeah.

635
00:38:43.880 --> 00:38:46.800
That was all Mom.

636
00:38:47.640 --> 00:38:48.640
Lali...

637
00:38:51.480 --> 00:38:53.000
Where is God?

638
00:38:56.840 --> 00:38:59.560
God can't help us, Lali,
but we can help God.

639
00:39:00.760 --> 00:39:04.720
We can show him that
love still exists, even here.

640
00:39:05.600 --> 00:39:08.080
I was brought up secular.

641
00:39:08.800 --> 00:39:12.840
And I think my mom
let go of a lot of it,

642
00:39:12.920 --> 00:39:15.520
maybe because of
a disappointment in God.

643
00:39:16.520 --> 00:39:17.800
Because of the war.

644
00:39:20.480 --> 00:39:22.440
How are you feeling generally
about going?

645
00:39:22.520 --> 00:39:24.280
-Do you feel ready now?
-No.

646
00:39:25.040 --> 00:39:26.920
Even more so not ready.

647
00:39:27.000 --> 00:39:29.000
All of a sudden,
that's become...

648
00:39:29.080 --> 00:39:29.880
Look, I'm shaking.

649
00:39:29.960 --> 00:39:32.040
Just look at me.
And that's not the cold.

650
00:39:32.120 --> 00:39:34.000
-That's thinking about...
-Yeah, yeah.

651
00:39:34.080 --> 00:39:37.680
Walking into Birkenau
has a different sense of reality

652
00:39:38.440 --> 00:39:40.320
than it ever did before,

653
00:39:41.360 --> 00:39:43.760
because I know so much now.

654
00:39:44.960 --> 00:39:46.600
If, for any reason,

655
00:39:46.680 --> 00:39:50.000
my parents' souls
are not resting,

656
00:39:50.080 --> 00:39:52.200
maybe this will help
both of them as well.

657
00:40:03.040 --> 00:40:04.760
This is it?
We're getting on here?

658
00:40:13.560 --> 00:40:16.920
Mom's describing her arrival...

659
00:40:18.520 --> 00:40:19.680
in Auschwitz.

660
00:40:20.560 --> 00:40:22.600
"And through the little window
in the wagon,

661
00:40:22.960 --> 00:40:24.960
we could see people
in striped clothing

662
00:40:25.040 --> 00:40:26.280
working in the field.

663
00:40:28.080 --> 00:40:29.800
And so we talked to each other.

664
00:40:30.560 --> 00:40:33.200
'Well, they must be
some criminals.

665
00:40:33.280 --> 00:40:36.760
Definitely not for us.'

666
00:40:37.920 --> 00:40:39.480
But when we arrived,

667
00:40:40.600 --> 00:40:44.360
we had
a very, very bad surprise.

668
00:40:47.040 --> 00:40:49.920
The SS came in,
and they started screaming,

669
00:40:50.560 --> 00:40:53.240
'You are not going
to get out of here,

670
00:40:53.320 --> 00:40:55.160
and you are going to die.'"

671
00:41:00.600 --> 00:41:01.440
GUARD: Halt!

672
00:41:04.280 --> 00:41:07.680
Women this way, men over here.
Thank you. Move along.

673
00:41:10.160 --> 00:41:11.560
GARY: I want to know now.

674
00:41:12.000 --> 00:41:13.840
I want to know
what it was like for them

675
00:41:13.920 --> 00:41:16.000
as best as I possibly can,

676
00:41:16.080 --> 00:41:18.320
to walk in their footsteps.

677
00:41:18.400 --> 00:41:21.440
I didn't go four times before
this trip.

678
00:41:22.480 --> 00:41:24.480
I don't want to make it
number five.

679
00:41:25.240 --> 00:41:26.760
This time I'm going.

680
00:41:42.520 --> 00:41:43.760
HE EXHALES

681
00:41:44.200 --> 00:41:49.120
I'm actually surprised
at how I'm feeling.

682
00:41:50.280 --> 00:41:53.480
I want to see
what happened there.

683
00:41:54.000 --> 00:41:59.520
I want to be close
to my mom and dad in there.

684
00:42:00.600 --> 00:42:01.600
I'm ready.

685
00:42:22.000 --> 00:42:23.520
GARY: I can't stop shaking.

686
00:42:23.600 --> 00:42:26.280
HE SOBS

687
00:42:26.960 --> 00:42:27.840
Okay.

688
00:42:27.920 --> 00:42:30.600
MAN: Come here.
I've got you. Give me your hand.

689
00:42:31.800 --> 00:42:33.120
I'm okay, I'm okay.

690
00:42:37.120 --> 00:42:38.320
HE SNIFFLES

691
00:42:42.720 --> 00:42:44.440
-Hi, Pawel.
-Hi, Gary.

692
00:42:44.520 --> 00:42:47.480
-I'm Gary. Nice to meet you.
-Pleasure to meet you here.

693
00:42:47.560 --> 00:42:51.080
And I know it's going to be
a challenging time,

694
00:42:51.160 --> 00:42:52.560
but thank you very much

695
00:42:52.640 --> 00:42:54.320
for coming to the memorial.

696
00:42:54.400 --> 00:42:57.280
I suppose we can start,
so please follow me.

697
00:42:57.360 --> 00:43:00.720
[CHUCKLING] I can't stop
my knees from shaking.

698
00:43:02.520 --> 00:43:03.920
-Okay.
-Okay.

699
00:43:05.160 --> 00:43:09.480
From 1942, Auschwitz becomes
an extermination camp.

700
00:43:10.760 --> 00:43:12.880
And what you can see here
in front of us

701
00:43:12.960 --> 00:43:16.280
is this iconic entrance

702
00:43:16.360 --> 00:43:18.880
with the "Arbeit Macht Frei"
inscription,

703
00:43:18.960 --> 00:43:20.600
"work makes one free."

704
00:43:21.400 --> 00:43:23.240
LALI: They took us to Auschwitz.

705
00:43:23.640 --> 00:43:24.720
I looked up.

706
00:43:24.800 --> 00:43:30.440
I saw "Arbeit Macht Frei"
in the German language.

707
00:43:31.120 --> 00:43:34.440
And when we came in,
the hell started there.

708
00:43:38.000 --> 00:43:41.880
I'm not ready to walk in yet.
Sorry. [EXHALES]

709
00:43:49.840 --> 00:43:52.160
I can't stop
my legs from shaking.

710
00:43:54.560 --> 00:43:55.560
Okay.

711
00:43:56.960 --> 00:43:58.800
No. [CHUCKLES]

712
00:44:00.200 --> 00:44:01.440
All right, let's do it.

713
00:44:15.320 --> 00:44:19.240
LALI: When we came out
and we saw the SS

714
00:44:19.320 --> 00:44:23.000
and we saw the dogs
and we saw the beating,

715
00:44:23.080 --> 00:44:26.160
then we knew what time it is.

716
00:44:36.640 --> 00:44:38.000
PAWEL: Most of these blocks

717
00:44:38.080 --> 00:44:40.360
were places
where prisoners were sleeping.

718
00:44:41.320 --> 00:44:43.960
The number of people
inside such a building

719
00:44:44.040 --> 00:44:45.400
could exceed 1,000.

720
00:44:47.840 --> 00:44:50.760
Do we have any idea which one
my mom might have been in?

721
00:44:50.840 --> 00:44:51.720
No.

722
00:44:51.800 --> 00:44:54.960
We don't have documents
related to your mother.

723
00:44:55.680 --> 00:44:58.680
The SS, before the evacuation,

724
00:44:58.760 --> 00:45:02.360
they ordered prisoners
to burn the documentation.

725
00:45:02.440 --> 00:45:04.320
And our estimation is

726
00:45:04.400 --> 00:45:09.280
that even up to 95% of the camp
documents were destroyed.

727
00:45:28.960 --> 00:45:30.600
GARY: So, over here,

728
00:45:30.680 --> 00:45:34.160
what we have is a collection
of children's shoes.

729
00:45:36.400 --> 00:45:38.600
Some of these would have been
for kids

730
00:45:38.680 --> 00:45:40.400
that were less
than one year old.

731
00:45:41.520 --> 00:45:43.840
I'm trying to imagine
Aviva's feet.

732
00:45:48.200 --> 00:45:49.560
Shocking, isn't it?

733
00:46:02.880 --> 00:46:04.080
PAWEL: We have to remember

734
00:46:04.160 --> 00:46:06.720
when we look
at every single object here,

735
00:46:07.520 --> 00:46:08.560
it is one person.

736
00:46:08.640 --> 00:46:09.680
Yes.

737
00:46:09.760 --> 00:46:13.120
There's always one story,
one name, one person, object.

738
00:46:14.160 --> 00:46:16.040
GARY: And this is a bit close
to home as well.

739
00:46:16.120 --> 00:46:18.840
It's got my dad's first name
on it, Ludwig.

740
00:46:20.200 --> 00:46:21.200
HE EXHALES

741
00:46:22.960 --> 00:46:24.800
The scale of that just...

742
00:46:43.640 --> 00:46:45.520
INTERVIEWER: Did they give you
a number?

743
00:46:46.200 --> 00:46:47.240
LALI: Yes.

744
00:46:47.320 --> 00:46:50.360
32407.

745
00:47:05.480 --> 00:47:07.760
When people think about
Auschwitz survivors...

746
00:47:07.840 --> 00:47:09.240
I'll think about tattoos.

747
00:47:09.320 --> 00:47:11.200
The tattoo is something
essential.

748
00:47:11.280 --> 00:47:15.360
Survivors' children
remember the tattoo,

749
00:47:15.440 --> 00:47:17.320
sometimes without understanding
what it was.

750
00:47:17.400 --> 00:47:19.200
Because they don't want to
explain to them.

751
00:47:19.280 --> 00:47:22.040
In this bureaucratic world
of the SS,

752
00:47:22.120 --> 00:47:23.200
they didn't know who...

753
00:47:23.280 --> 00:47:24.960
-GARY: Who was who.
-PAWEL: Who was who.

754
00:47:25.040 --> 00:47:26.040
Then they thought,

755
00:47:26.120 --> 00:47:29.560
"It will be more useful if this
number will be permanent."

756
00:47:30.280 --> 00:47:32.200
And therefore they needed
tattooists,

757
00:47:32.280 --> 00:47:34.400
and your father
was one of them.

758
00:47:35.800 --> 00:47:39.280
End of the wood
was two needles, right?

759
00:47:39.360 --> 00:47:40.400
One was longer.

760
00:47:40.480 --> 00:47:42.920
The other one
a little bit shorter, right?

761
00:47:43.000 --> 00:47:45.720
And that's how we did
the numbers.

762
00:47:47.640 --> 00:47:48.800
GARY: My mom,

763
00:47:48.880 --> 00:47:51.160
I remember her coming home
one day

764
00:47:51.240 --> 00:47:53.240
with a big bandage on her arm,

765
00:47:53.320 --> 00:47:57.960
and she had just had her tattoo,
her number, removed,

766
00:47:58.040 --> 00:48:00.280
because she just couldn't
look at it anymore.

767
00:48:11.480 --> 00:48:13.800
LALI: The SS,
they took you there.

768
00:48:13.880 --> 00:48:18.280
One day,
I came to the bunker number 11.

769
00:48:19.360 --> 00:48:21.600
And they took me in.

770
00:48:22.000 --> 00:48:24.920
And they tortured you, right?

771
00:48:25.000 --> 00:48:26.320
They beat you.

772
00:48:26.400 --> 00:48:27.640
PAWEL: We don't know exactly

773
00:48:27.720 --> 00:48:32.120
how this investigation
that led to his incarceration...

774
00:48:32.200 --> 00:48:36.000
It is likely
that he could have been here.

775
00:48:37.920 --> 00:48:40.680
First,
you will see the standing cells,

776
00:48:40.760 --> 00:48:43.360
which is a particularly
harsh punishment.

777
00:48:43.440 --> 00:48:48.040
Up to four people standing in
basically one square-meter space

778
00:48:48.120 --> 00:48:49.840
for the entire night.

779
00:48:49.920 --> 00:48:52.440
Each standing cell
looks like this.

780
00:48:52.520 --> 00:48:54.000
It was bricked up.

781
00:48:54.480 --> 00:48:55.680
People crawled inside,

782
00:48:56.520 --> 00:48:58.720
and they were standing
the entire night.

783
00:48:59.360 --> 00:49:01.400
And that's the only entrance
of air.

784
00:49:01.960 --> 00:49:03.960
You can see
there's a very small hole.

785
00:49:04.040 --> 00:49:05.720
It could be covered
from the outside.

786
00:49:05.800 --> 00:49:09.120
So this was one of these extreme
types of punishments

787
00:49:09.200 --> 00:49:10.720
that we have here.

788
00:49:13.320 --> 00:49:14.960
GARY: They had
different designations.

789
00:49:15.040 --> 00:49:16.400
Standing cells,

790
00:49:16.960 --> 00:49:18.920
starvation cells,

791
00:49:19.360 --> 00:49:21.040
death by suffocation.

792
00:49:23.320 --> 00:49:25.720
PAWEL: This is the execution
yard

793
00:49:25.800 --> 00:49:27.800
of the prison building.

794
00:49:27.880 --> 00:49:29.840
And they were shot
in the back of their heads.

795
00:49:30.280 --> 00:49:33.840
So, this is a site
which is a commemorative site,

796
00:49:33.920 --> 00:49:35.120
as you can see.

797
00:49:35.560 --> 00:49:38.800
And there is always
this flag above,

798
00:49:38.880 --> 00:49:40.560
with the stripe pattern.

799
00:49:40.640 --> 00:49:42.680
-GARY: The uniform.
-PAWEL: The uniform pattern.

800
00:49:42.760 --> 00:49:44.480
So it symbolizes the prisoners.

801
00:49:45.840 --> 00:49:47.360
But there was sand

802
00:49:47.440 --> 00:49:49.600
and sawdust that
they were throwing here

803
00:49:49.680 --> 00:49:51.160
to drain the blood.

804
00:49:51.240 --> 00:49:54.560
And the blood reached
meters into the ground.

805
00:50:35.800 --> 00:50:38.480
LALI: The gassing was separate,

806
00:50:38.560 --> 00:50:40.720
and the burning was separate.

807
00:50:43.760 --> 00:50:45.080
HE EXHALES

808
00:50:45.160 --> 00:50:47.720
LALI: They couldn't burn them
that quick.

809
00:50:53.520 --> 00:50:57.000
There was a conveyor belt
from the gas chamber

810
00:50:57.080 --> 00:50:59.960
which came into the crematorium.

811
00:51:00.040 --> 00:51:03.080
And the conveyor belt was
working non-stop,

812
00:51:03.160 --> 00:51:05.960
24 hours a day,

813
00:51:06.040 --> 00:51:09.720
and bringing in
those gassed people, naked.

814
00:51:16.680 --> 00:51:20.360
HE SOBS

815
00:51:49.200 --> 00:51:52.560
GITA: In July,
we went to Birkenau.

816
00:51:52.640 --> 00:51:54.840
That's where
the real trouble started,

817
00:51:54.920 --> 00:51:58.880
the real killings
and disappearings.

818
00:52:01.520 --> 00:52:03.760
Here we go.
There's the building.

819
00:52:04.800 --> 00:52:06.280
There's the train tracks.

820
00:52:09.640 --> 00:52:10.960
My heart's racing.

821
00:52:11.040 --> 00:52:16.760
GARY BREATHES QUICKLY

822
00:52:17.280 --> 00:52:20.080
So, this is the space
that you can see...

823
00:52:20.840 --> 00:52:21.880
Just how vast.

824
00:52:21.960 --> 00:52:23.800
...of basically...

825
00:52:23.880 --> 00:52:25.280
maybe not the entire,

826
00:52:25.360 --> 00:52:27.040
but the majority
of the Birkenau site.

827
00:52:27.120 --> 00:52:28.240
But there's more?

828
00:52:28.320 --> 00:52:30.440
PAWEL: There are some parts
in the forest

829
00:52:30.520 --> 00:52:32.600
that are difficult to see
from here.

830
00:52:32.680 --> 00:52:37.360
But, basically, we can look at
this around-500-acre space.

831
00:52:37.440 --> 00:52:40.400
When the SS moved the killing
from Auschwitz-I,

832
00:52:40.480 --> 00:52:43.800
which is some three kilometers
from here, to Birkenau,

833
00:52:43.880 --> 00:52:47.960
they're building an industry
of murdering people.

834
00:52:48.800 --> 00:52:52.840
We have around one million Jews
murdered in Auschwitz.

835
00:52:53.720 --> 00:52:55.320
In fact, in Birkenau,

836
00:52:55.400 --> 00:52:57.280
there were six homicidal
gas chambers

837
00:52:57.360 --> 00:52:58.560
and four crematoria.

838
00:52:58.640 --> 00:53:00.920
GARY: Just in time for my family
to come, yeah.

839
00:53:02.720 --> 00:53:06.080
LALI: The headquarter
was Auschwitz.

840
00:53:06.160 --> 00:53:09.160
The factory killing
was done in Birkenau.

841
00:53:09.240 --> 00:53:12.200
In the whole world,
they mention Auschwitz,

842
00:53:13.480 --> 00:53:16.320
but the real McCoy was Birkenau.

843
00:53:17.480 --> 00:53:20.200
PAWEL: Here you can see
a historical freight train car.

844
00:53:20.280 --> 00:53:23.200
And most of the Jews were
deported in freight train cars.

845
00:53:23.520 --> 00:53:25.360
Sometimes people talk about
cattle train cars,

846
00:53:25.440 --> 00:53:27.200
but cattle would get
a lot of air.

847
00:53:27.280 --> 00:53:29.880
In many testimonies we have
people who have lack of air,

848
00:53:29.960 --> 00:53:32.400
and it's overcrowded,
around 80 people in it.

849
00:53:32.480 --> 00:53:33.680
GARY: Oh, God.

850
00:53:34.880 --> 00:53:36.040
So that's all they had?

851
00:53:36.120 --> 00:53:38.600
Yes. There's one for the air
on one side.

852
00:53:38.680 --> 00:53:40.560
There was something on
the other side.

853
00:53:40.640 --> 00:53:44.200
Many survivors talk that finding
a place near this little window

854
00:53:44.280 --> 00:53:45.120
would be...

855
00:53:45.200 --> 00:53:47.520
-Lifesaving.
-Because you would get air.

856
00:53:47.600 --> 00:53:48.400
Right.

857
00:53:48.480 --> 00:53:52.120
PAWEL: And this is the place
where the selection happened

858
00:53:52.200 --> 00:53:54.040
when the transport
of Jews arrived,

859
00:53:54.120 --> 00:53:56.600
because non-Jews do not go
to the selection.

860
00:53:56.680 --> 00:53:59.920
And we estimate that around
75% of Jews

861
00:54:00.000 --> 00:54:01.920
are murdered immediately.

862
00:54:02.280 --> 00:54:04.920
Not everybody
came into the camp.

863
00:54:05.000 --> 00:54:07.000
Only the stronger people came.

864
00:54:07.080 --> 00:54:11.720
The rest went straight away
to be killed, to be gassed.

865
00:54:11.800 --> 00:54:14.200
If you had a little pimple
on your hand,

866
00:54:14.280 --> 00:54:15.600
you went to the left.

867
00:54:17.120 --> 00:54:20.120
Most of the girls from my town
were taken

868
00:54:20.200 --> 00:54:22.840
for nothing, nothing.

869
00:54:23.640 --> 00:54:24.760
PAWEL: People have no idea

870
00:54:24.840 --> 00:54:27.200
that they will never
see each other again.

871
00:54:27.280 --> 00:54:29.920
And then,
some of them become prisoners.

872
00:54:30.400 --> 00:54:33.440
They get to a place where
someone makes the tattoo,

873
00:54:33.520 --> 00:54:35.360
and then they enter
into the camp.

874
00:54:36.240 --> 00:54:38.040
And they learn in a moment

875
00:54:39.160 --> 00:54:41.440
that the others were taken
to the gas chambers.

876
00:54:41.520 --> 00:54:42.800
The prisoners do not have...

877
00:54:42.880 --> 00:54:45.040
You know,
they don't sugarcoat it.

878
00:54:45.120 --> 00:54:47.280
They tell them the blunt truth.

879
00:54:47.360 --> 00:54:48.760
And for many of those people,

880
00:54:48.840 --> 00:54:50.400
it is simply too much
to take in.

881
00:54:50.480 --> 00:54:54.400
In the early days,
people couldn't take it.

882
00:54:55.280 --> 00:54:59.920
They ran to the Postenkette,

883
00:55:00.000 --> 00:55:03.440
and there were
3,000 or 4,000 volts in it.

884
00:55:03.520 --> 00:55:05.520
They grabbed the wire,

885
00:55:05.600 --> 00:55:07.880
and they would be killed
straight away.

886
00:55:07.960 --> 00:55:09.320
The power killed them.

887
00:55:09.400 --> 00:55:12.200
And that was on a daily basis.

888
00:55:12.800 --> 00:55:16.800
Those were the early days
in Birkenau.

889
00:55:17.680 --> 00:55:18.680
GARY: It's so massive.

890
00:55:18.760 --> 00:55:20.920
When you look down this row,

891
00:55:21.000 --> 00:55:25.040
and there's row
after row after row.

892
00:55:25.120 --> 00:55:26.520
The effort they put in.

893
00:55:27.080 --> 00:55:29.120
You know, all the logistics

894
00:55:29.200 --> 00:55:31.400
that went into building
and killing

895
00:55:31.480 --> 00:55:33.160
and transporting.

896
00:55:34.880 --> 00:55:36.720
I have nothing else to say,
Stephen.

897
00:55:37.160 --> 00:55:39.360
You can't get
blood out of a stone.

898
00:55:39.440 --> 00:55:40.840
I'm kind of, like...

899
00:55:43.320 --> 00:55:44.200
Yeah.

900
00:56:06.080 --> 00:56:09.680
My dad, when he said,
"I want to apologize

901
00:56:10.320 --> 00:56:13.960
to the people
whose lives I couldn't save,"

902
00:56:14.040 --> 00:56:18.520
his only curiosity about all
the gas chambers was this one.

903
00:56:19.600 --> 00:56:21.200
Crematorium III.

904
00:56:34.640 --> 00:56:38.080
PAWEL: This is a place where
tens of thousands

905
00:56:38.160 --> 00:56:39.160
would walk down.

906
00:56:39.240 --> 00:56:43.120
And I know you wanted to
specifically say a prayer here.

907
00:56:48.000 --> 00:56:53.200
PRAYS IN HEBREW

908
00:57:04.520 --> 00:57:08.760
HE SOBS

909
00:57:41.480 --> 00:57:43.040
GARY: So,
what are we entering now?

910
00:57:43.120 --> 00:57:47.080
PAWEL: So, we are entering into
one of the smaller sections.

911
00:57:47.160 --> 00:57:49.480
And this was called
the Zigeunerlager.

912
00:57:49.560 --> 00:57:51.840
It was the camp for the Roma
and Sinti prisoners.

913
00:57:52.320 --> 00:57:53.640
In the family camp,

914
00:57:53.720 --> 00:57:56.920
your father stayed for some time
in one of the wooden barracks,

915
00:57:57.000 --> 00:57:58.560
and it's over here.

916
00:57:59.080 --> 00:58:03.160
Unique in the stories that Lali
said that he lived on his own.

917
00:58:03.240 --> 00:58:04.160
GARY: Yes.

918
00:58:04.240 --> 00:58:05.120
PAWEL: What we think

919
00:58:05.200 --> 00:58:07.720
is that he lived
as part of the larger group

920
00:58:07.800 --> 00:58:09.000
of this whole unit.

921
00:58:09.080 --> 00:58:12.720
Maybe their conditions of life
were better.

922
00:58:12.800 --> 00:58:14.520
So this is maybe,

923
00:58:14.600 --> 00:58:17.480
kind of the reason for this
isolation, or the feeling...

924
00:58:17.560 --> 00:58:19.240
But that makes no sense.

925
00:58:19.320 --> 00:58:23.360
I can understand some of his
memories would be very vague

926
00:58:23.440 --> 00:58:25.240
as an 89-year-old man,

927
00:58:25.320 --> 00:58:28.840
but one thing
that is impossible to be vague

928
00:58:28.920 --> 00:58:33.160
is not knowing if you are
in your own room or not.

929
00:58:33.240 --> 00:58:34.040
That's...

930
00:58:34.120 --> 00:58:37.240
And I can still
distinctly remember

931
00:58:37.320 --> 00:58:39.520
my mom yelling at my dad

932
00:58:39.600 --> 00:58:41.160
when he was describing the room.

933
00:58:41.240 --> 00:58:44.840
Yelling at him
that it wasn't a six-star hotel.

934
00:58:45.600 --> 00:58:48.200
But maybe they had enough space

935
00:58:48.280 --> 00:58:49.720
that they would be able to have

936
00:58:49.800 --> 00:58:52.600
their own kind
of sleeping places.

937
00:58:52.680 --> 00:58:54.360
Maybe that's the explanation.

938
00:58:54.440 --> 00:58:56.040
GARY: Or he just had his own
room.

939
00:58:56.120 --> 00:58:57.640
-PAWEL: Maybe that also.
-GARY: Yes.

940
00:58:57.720 --> 00:58:59.840
PAWEL: But there could be maybe
several of them.

941
00:59:01.400 --> 00:59:03.560
This sector at the very back
of Birkenau

942
00:59:03.640 --> 00:59:06.600
has a German name,
Effektenlager.

943
00:59:06.680 --> 00:59:10.080
Your mother worked here,
and that was considered to be,

944
00:59:10.600 --> 00:59:11.960
somehow, privileged work.

945
00:59:12.040 --> 00:59:13.320
GARY: Yes, correct.

946
00:59:13.400 --> 00:59:16.320
And then something
that is unique for this place

947
00:59:16.400 --> 00:59:18.320
is that on the other side
of the fence,

948
00:59:18.400 --> 00:59:20.400
you can see this red line.

949
00:59:20.480 --> 00:59:22.920
This is the ruins
of Gas Chamber number 4.

950
00:59:23.000 --> 00:59:26.000
So they were also
close witnesses

951
00:59:26.080 --> 00:59:28.240
to the killing process.

952
00:59:28.760 --> 00:59:31.640
GITA: We heard the screams
from where they went...

953
00:59:33.200 --> 00:59:34.400
to the gas.

954
00:59:36.640 --> 00:59:38.880
All my friends were taken.

955
00:59:44.000 --> 00:59:46.240
GARY: When you look
across everything,

956
00:59:46.640 --> 00:59:49.240
it's mind-boggling,
the vastness of this.

957
01:00:29.400 --> 01:00:33.800
Walking in my parents' footsteps
is very special.

958
01:00:36.560 --> 01:00:39.280
I don't think I could ever have
been closer talking to them

959
01:00:39.360 --> 01:00:41.000
than I was here.

960
01:00:41.800 --> 01:00:43.960
When you put it in perspective

961
01:00:44.040 --> 01:00:46.640
of all my family members
that didn't survive,

962
01:00:47.400 --> 01:00:51.320
I feel honored that,
for whatever reason,

963
01:00:51.400 --> 01:00:55.560
my mom and dad
were lucky enough to survive.

964
01:00:56.840 --> 01:00:58.320
I'm going back to Melbourne,

965
01:00:58.400 --> 01:01:02.480
and I can talk to my children
in a whole different way

966
01:01:02.560 --> 01:01:04.080
about their family.

967
01:01:09.360 --> 01:01:11.640
I remember my mom and dad saying

968
01:01:12.520 --> 01:01:16.080
that they wanted to get
as far away from Europe

969
01:01:16.160 --> 01:01:17.880
as they possibly could.

970
01:01:18.400 --> 01:01:22.600
And you can't really get much
further away than Australia.

971
01:01:23.640 --> 01:01:25.480
-Welcome.
-Nice to meet you.

972
01:01:25.560 --> 01:01:27.160
-Nice to meet you.
-Thank you so much.

973
01:01:27.240 --> 01:01:29.680
This is Mali,
my youngest daughter.

974
01:01:29.760 --> 01:01:30.960
Yes.

975
01:01:32.600 --> 01:01:33.480
MAN: Shall we go in?

976
01:01:33.560 --> 01:01:34.960
MAN 2: Yes, let's move.

977
01:01:35.040 --> 01:01:36.520
MAN: Puts on some
beautiful music,

978
01:01:36.600 --> 01:01:38.160
and they do a dance of tango.

979
01:01:38.240 --> 01:01:39.840
GARY SPEAKS IN HEBREW

980
01:01:40.360 --> 01:01:41.560
Twinkle Toes.

981
01:01:41.640 --> 01:01:43.240
THEY LAUGH

982
01:01:43.320 --> 01:01:45.280
We dance a lot in here.

983
01:01:45.680 --> 01:01:46.640
Fantastic.

984
01:01:46.720 --> 01:01:49.280
Are we hungry?
Yes? Good.

985
01:01:49.360 --> 01:01:51.600
Well, we've got lots of food.
Why don't you come in?

986
01:01:52.560 --> 01:01:54.200
GARY: Shall we go in?

987
01:01:54.280 --> 01:01:56.600
We forgot the pickles.
How can we forget the pickles?

988
01:01:57.440 --> 01:01:59.080
GARY: You can sit down
with Mother.

989
01:01:59.640 --> 01:02:02.640
Your parents never talked about
the Holocaust?

990
01:02:02.720 --> 01:02:04.720
-A few stories, you know?
-Yeah.

991
01:02:04.800 --> 01:02:08.160
We grew up with everything,
with Dad telling us

992
01:02:08.240 --> 01:02:10.400
from when we were really young.

993
01:02:10.480 --> 01:02:12.440
Yes, I did a lot to survive,

994
01:02:12.520 --> 01:02:16.760
but I still consider
it was 99% of luck

995
01:02:16.840 --> 01:02:23.120
because every moment of the day,
you could be shot, killed,

996
01:02:23.200 --> 01:02:26.880
beaten to death
or sent to the gas chamber.

997
01:02:27.320 --> 01:02:30.160
CHARLIE: But whatever question
we ever had

998
01:02:30.240 --> 01:02:31.520
was always answered.

999
01:02:31.600 --> 01:02:32.920
-Brilliant.
-CHARLIE: Always.

1000
01:02:33.000 --> 01:02:35.360
When I was ten,
I turned around to Dad one day

1001
01:02:35.440 --> 01:02:38.000
and I said to him,
"Dad, do you hate the Germans?"

1002
01:02:38.080 --> 01:02:40.320
And he said,
"Don't you ever use that word,

1003
01:02:40.400 --> 01:02:42.320
because once you give in
to that emotion,

1004
01:02:42.400 --> 01:02:44.040
what is it that you become?"

1005
01:02:44.120 --> 01:02:45.600
-As bad as that.
-CHARLIE: Yeah.

1006
01:02:45.680 --> 01:02:49.000
So, to me, that was a lesson
in not only survival,

1007
01:02:49.080 --> 01:02:53.360
but survival with your humanity
and your dignity intact, yeah.

1008
01:02:53.440 --> 01:02:54.760
GARY: That's the right message.

1009
01:02:54.840 --> 01:02:56.720
He's an amazing man, this one.

1010
01:02:56.800 --> 01:02:57.840
INDISTINCT

1011
01:02:57.920 --> 01:03:01.280
So, really, this trip
has been amazing for you.

1012
01:03:01.360 --> 01:03:02.600
Just phenomenal.

1013
01:03:02.680 --> 01:03:05.880
You're telling everything
to your children now.

1014
01:03:05.960 --> 01:03:10.160
I don't want them to have
that same emptiness that I had.

1015
01:03:10.760 --> 01:03:12.520
HELEN: It's quite profound on me

1016
01:03:12.600 --> 01:03:16.440
how you're telling the stories
that you never heard.

1017
01:03:16.520 --> 01:03:18.520
It's so important.

1018
01:03:22.960 --> 01:03:25.760
GEORGE: Now, having come back,
how are you feeling,

1019
01:03:25.840 --> 01:03:29.160
to have a lived experience
of Auschwitz?

1020
01:03:29.240 --> 01:03:30.240
GARY: Relieved.

1021
01:03:30.680 --> 01:03:32.040
I'm a different person.

1022
01:03:32.600 --> 01:03:35.320
-In what way?
-I'm not empty anymore.

1023
01:03:35.800 --> 01:03:36.800
Oh!

1024
01:03:37.880 --> 01:03:40.240
Maybe I don't know
the right terminology,

1025
01:03:40.880 --> 01:03:43.320
but it's almost like
peace of mind.

1026
01:03:43.400 --> 01:03:45.360
-Okay.
-If that makes sense?

1027
01:03:45.440 --> 01:03:47.840
-Yes.
-GARY: I am comforted

1028
01:03:48.400 --> 01:03:53.560
and fulfilled by the fact
that I now know so much more.

1029
01:03:53.640 --> 01:03:54.440
GEORGE: Yes.

1030
01:03:55.320 --> 01:03:57.520
How do you think you coped
with the emptiness

1031
01:03:57.600 --> 01:03:58.880
all the years before?

1032
01:03:59.560 --> 01:04:02.040
I think I knew it was there,
but I ignored it.

1033
01:04:02.520 --> 01:04:04.320
There's a way of looking at
trauma

1034
01:04:04.400 --> 01:04:06.960
that is not actually
a state of mind,

1035
01:04:07.040 --> 01:04:08.880
but a state of body.

1036
01:04:10.200 --> 01:04:12.120
Now, you're noticing this

1037
01:04:12.200 --> 01:04:14.160
and you're saying
it's peace of mind.

1038
01:04:14.840 --> 01:04:18.280
And many people might say,
"What a paradox.

1039
01:04:18.360 --> 01:04:20.520
You're going to Auschwitz,

1040
01:04:20.600 --> 01:04:22.440
and you come back
with peace of mind."

1041
01:04:22.520 --> 01:04:23.640
How do you...?

1042
01:04:25.680 --> 01:04:28.800
I don't know the answer to that.
I just know I have that feeling.

1043
01:04:28.880 --> 01:04:31.000
-GEORGE: It's very real.
-And I've noticed it.

1044
01:04:31.080 --> 01:04:33.480
-It's very real.
-GARY: Yeah.

1045
01:04:33.560 --> 01:04:36.440
I'm going to have such
a different relationship

1046
01:04:36.520 --> 01:04:40.360
with my children,
as a parent and as a friend.

1047
01:04:40.440 --> 01:04:43.200
I think I'm going to like myself
a lot more, too,

1048
01:04:43.280 --> 01:04:45.160
in the way I relate
because of that.

1049
01:04:45.240 --> 01:04:46.600
-GEORGE: Please do.
-Yeah.

1050
01:04:48.120 --> 01:04:52.680
It's an absolute honor
to be in your presence.

1051
01:04:52.760 --> 01:04:55.520
GARY: Thank you.
It's a very warm feeling.

1052
01:04:57.120 --> 01:04:58.440
Oh.

1053
01:04:58.520 --> 01:05:00.760
-I'm sorry.
-GEORGE: Please, please.

1054
01:05:00.840 --> 01:05:02.400
-It's a release.
-GARY: Okay.

1055
01:05:02.480 --> 01:05:03.920
This is not a negative.

1056
01:05:19.880 --> 01:05:22.240
MALI: Does it go in order,
like in the alphabet?

1057
01:05:22.320 --> 01:05:23.360
-No.
-No?

1058
01:05:23.440 --> 01:05:26.320
No, it's wherever
you buy the plots.

1059
01:05:31.280 --> 01:05:33.760
Here you go.
This is Mom and Dad.

1060
01:05:34.480 --> 01:05:35.480
Look at that.

1061
01:05:37.080 --> 01:05:39.280
I miss you guys very much.

1062
01:05:39.360 --> 01:05:42.120
First time I've brought your
grandchildren out to see you.

1063
01:05:42.200 --> 01:05:46.160
This is Mali, and this is Aviva.

1064
01:05:46.240 --> 01:05:49.480
So, I've got stones
from both your hometowns.

1065
01:05:50.400 --> 01:05:51.680
So let's all put one on,

1066
01:05:51.760 --> 01:05:53.760
just to let them know
we've been here.

1067
01:05:54.480 --> 01:05:57.280
Dad, look at that.
From outside your front door.

1068
01:05:57.360 --> 01:06:02.040
So you've got a bit of home
to have as well.

1069
01:06:02.120 --> 01:06:03.400
Oh!

1070
01:06:03.480 --> 01:06:05.200
GARY KISSES

1071
01:06:09.840 --> 01:06:11.480
I wish you could
have met them.

1072
01:06:12.640 --> 01:06:15.680
How my dad would have
fussed over you two,

1073
01:06:15.760 --> 01:06:18.400
and Mom would have had you
in the kitchen,

1074
01:06:18.480 --> 01:06:21.360
teaching you songs
and watching her bake.

1075
01:06:21.440 --> 01:06:22.880
She would have been in heaven.

1076
01:06:23.520 --> 01:06:25.920
How you going, choop?
Doing good?

1077
01:06:26.280 --> 01:06:27.080
Yeah.

1078
01:06:29.880 --> 01:06:33.600
INTERVIEWER: How did you find
Gita after you were liberated?

1079
01:06:33.680 --> 01:06:35.240
I couldn't go by train

1080
01:06:36.480 --> 01:06:38.040
because it was bombed.

1081
01:06:38.560 --> 01:06:41.080
The train couldn't go through
the bridges.

1082
01:06:41.600 --> 01:06:43.200
So I bought a horse.

1083
01:06:44.320 --> 01:06:45.240
You know?

1084
01:06:45.800 --> 01:06:47.320
And I took my horse,

1085
01:06:47.840 --> 01:06:51.360
and I was going
hundreds of kilometers

1086
01:06:52.480 --> 01:06:53.760
to look for her.

1087
01:06:54.560 --> 01:06:57.800
GITA: And, one day,
turns up a horse

1088
01:06:57.880 --> 01:07:00.400
on two wheels.
You know, that carriage?

1089
01:07:00.480 --> 01:07:02.760
I look back there,
and it's my husband.

1090
01:07:04.120 --> 01:07:05.320
GITA: Lali!

1091
01:07:19.200 --> 01:07:20.960
SHE SOBS

1092
01:07:22.200 --> 01:07:26.920
He chased me and found me,
and we are happy together.

1093
01:07:38.240 --> 01:07:40.320
-GARY: Do you know who that is?
-AVIVA: That's...

1094
01:07:40.400 --> 01:07:41.600
That's your dad.

1095
01:07:41.680 --> 01:07:43.200
-GARY: Who's that?
-AVIVA: Your mom.

1096
01:07:43.280 --> 01:07:44.360
-And who's that?
-You.

1097
01:07:44.440 --> 01:07:47.240
Yeah. This is from
their 50th wedding anniversary.

1098
01:07:47.320 --> 01:07:50.200
I threw a really big party
for them.

1099
01:07:51.040 --> 01:07:53.240
Pretty good-looking dude,
your dad, huh?

1100
01:07:53.320 --> 01:07:56.760
-AVIVA: No, he looks better.
-GARY: Really? [LAUGHS]

1101
01:07:56.840 --> 01:07:57.680
Thanks.

1102
01:07:59.040 --> 01:08:00.680
It's okay. I love you still.

1103
01:08:01.160 --> 01:08:02.080
MALI: Watch this!

1104
01:08:02.160 --> 01:08:04.280
GARY: My parents found
each other,

1105
01:08:05.320 --> 01:08:08.880
and they got married
in Krompachy.

1106
01:08:08.960 --> 01:08:13.000
And what I have here just shows
you how much they were in love.

1107
01:08:13.080 --> 01:08:16.960
So, this is a photo from
the Tatras mountain range,

1108
01:08:17.040 --> 01:08:20.360
and my parents went there
on their honeymoon.

1109
01:08:20.720 --> 01:08:21.720
Have a look.

1110
01:08:21.800 --> 01:08:25.280
This is post-war, with hair,

1111
01:08:25.360 --> 01:08:31.040
just so, so very happy
and in love.

1112
01:08:31.120 --> 01:08:37.640
So I'm the result of one of
the most amazing romances

1113
01:08:37.720 --> 01:08:42.600
in the most horrific place
that ever existed.

1114
01:08:42.680 --> 01:08:44.520
I mean, even the fact
that I'm around

1115
01:08:44.600 --> 01:08:47.720
is also seriously good luck.

1116
01:08:48.400 --> 01:08:49.600
Wahoo!

1117
01:08:51.920 --> 01:08:53.480
It's amazing!

1118
01:08:53.560 --> 01:08:55.040
I love it!

1119
01:08:56.720 --> 01:08:58.760
GARY: I have
two beautiful girls.

1120
01:08:59.240 --> 01:09:03.440
They will be able
to continue the story,

1121
01:09:03.520 --> 01:09:05.520
and that is
my greatest happiness.

1122
01:09:07.240 --> 01:09:08.280
MALI: Go run.

1123
01:09:08.360 --> 01:09:10.360
AVIVA: Go for a run.
Get some exercise in.

1124
01:09:11.880 --> 01:09:13.400
THEY LAUGH





