WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:02.510 --> 00:01:04.443
Ew, that, that smell.

4
00:01:25.982 --> 00:01:29.053
I just don't understand
how it could be lost.

5
00:01:29.054 --> 00:01:30.606
I mean, it should have
gotten here days ago

6
00:01:30.607 --> 00:01:31.814
when the rest of the
furniture did.

7
00:01:31.815 --> 00:01:33.954
- Yeah.
- I mean, it just,

8
00:01:33.955 --> 00:01:34.955
they had one job to do.

9
00:01:34.956 --> 00:01:36.474
They had just one job.

10
00:01:36.475 --> 00:01:38.235
And now we are an entire
moving truck short,

11
00:01:38.236 --> 00:01:40.237
of what we need to survive.

12
00:01:40.238 --> 00:01:42.515
Well, I mean, I made it three
weeks in the Sierra Nevada

13
00:01:42.516 --> 00:01:44.310
with nothing but a water
filter and a pocket knife,

14
00:01:44.311 --> 00:01:47.796
so I think we're gonna survive.

15
00:01:47.797 --> 00:01:49.280
And baby, you know I love
when you tell that story,

16
00:01:49.281 --> 00:01:51.213
but all I'm saying is what
is the point of color coding

17
00:01:51.214 --> 00:01:52.939
every box that goes
into the truck

18
00:01:52.940 --> 00:01:54.320
if you can't find the truck?

19
00:01:54.321 --> 00:01:56.287
And my car, how do you
lose a truck and a car?

20
00:01:56.288 --> 00:01:57.633
Like I don't need that.

21
00:01:57.634 --> 00:01:59.980
How do you lose a
truck and a car?

22
00:01:59.981 --> 00:02:01.430
It just ain't right...

23
00:02:01.431 --> 00:02:02.742
You know
you can take the 4Runner

24
00:02:02.743 --> 00:02:04.226
until we track it down.

25
00:02:26.801 --> 00:02:28.802
No, I
didn't need to use that.

26
00:02:28.803 --> 00:02:30.322
That's ridiculous.

27
00:02:30.943 --> 00:02:32.012
We'll be fine.

28
00:02:32.013 --> 00:02:34.912
And plus, we can do with
some guy time, right, Scott?

29
00:02:34.913 --> 00:02:36.363
Oh, this is it. This is it.

30
00:02:38.019 --> 00:02:40.229
Oh, I can't wait to see
it in person.

31
00:02:48.651 --> 00:02:50.307
Is it not gorgeous?

32
00:02:50.308 --> 00:02:53.655
Well, it's a lot of house, darling.

33
00:02:53.656 --> 00:02:55.830
I know, and so private too.

34
00:02:56.693 --> 00:02:59.108
Look at that.

35
00:02:59.109 --> 00:03:00.662
All right, boys.

36
00:03:00.663 --> 00:03:01.421
Ya'll fool with the bags later.

37
00:03:01.422 --> 00:03:02.491
We're gonna go do a quick tour.

38
00:03:02.492 --> 00:03:04.079
I know, come on, come on.
- Coming, we're coming.

39
00:03:04.080 --> 00:03:04.943
Let's go buddy.

40
00:03:08.326 --> 00:03:09.878
Okay, you ready?

41
00:03:09.879 --> 00:03:10.879
Mhm, let's go.

42
00:03:10.880 --> 00:03:12.329
-  All right!
-  All right.

43
00:03:14.780 --> 00:03:15.850
Welcome home.

44
00:03:20.407 --> 00:03:22.615
Oh, okay, I told them that
this lamp doesn't go here

45
00:03:22.616 --> 00:03:24.307
like a thousand times.

46
00:03:25.377 --> 00:03:26.309
Oh gosh.

47
00:03:27.517 --> 00:03:28.793
Everything else is
looking really good.

48
00:03:28.794 --> 00:03:29.932
They did great, didn't they?

49
00:03:29.933 --> 00:03:31.727
Yeah. Yeah, it's nice.

50
00:03:31.728 --> 00:03:33.073
What do you think,
Scotty?

51
00:03:33.074 --> 00:03:35.144
Look, it looks really good.

52
00:03:35.145 --> 00:03:37.078
-  It's nice.
-  Yeah.

53
00:03:38.148 --> 00:03:40.943
It's just not
quite big enough.

54
00:03:40.944 --> 00:03:42.255
Yeah?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.

55
00:03:42.256 --> 00:03:44.500
Come on, you guys, the
best part's out here.

56
00:03:46.571 --> 00:03:47.813
Look at this.

57
00:03:58.168 --> 00:03:59.031
Red maple.

58
00:04:00.412 --> 00:04:01.861
Poplar.

59
00:04:01.862 --> 00:04:03.276
You don't see that in Lakeside.

60
00:04:03.277 --> 00:04:05.036
- It's beautiful.
- Yeah.

61
00:04:05.037 --> 00:04:06.418
What do you think, Scotty?

62
00:04:07.454 --> 00:04:11.042
The deck, the yard,
the woods, just for us.

63
00:04:11.043 --> 00:04:11.906
It's all right.

64
00:04:15.841 --> 00:04:16.807
Oh, you know what?

65
00:04:16.808 --> 00:04:18.257
That's the, that's the
food I ordered us.

66
00:04:18.258 --> 00:04:19.948
This place had great
reviews, so let's just give

67
00:04:19.949 --> 00:04:20.915
it a go, all right?

68
00:04:22.123 --> 00:04:22.952
Hey.

69
00:04:23.849 --> 00:04:24.849
You all right?

70
00:04:24.850 --> 00:04:26.817
Yeah, just tired.

71
00:04:26.818 --> 00:04:27.681
Yeah.

72
00:04:29.993 --> 00:04:32.547
Look, I know that this is
a big adjustment, okay?

73
00:04:32.548 --> 00:04:35.998
And it's okay if you're
a little bit nervous.

74
00:04:35.999 --> 00:04:37.828
We'll get through it together.

75
00:04:37.829 --> 00:04:38.692
Yeah?

76
00:04:40.521 --> 00:04:42.039
All right, come on.

77
00:04:42.040 --> 00:04:44.698
Let's see if this town knows
anything about Thai food.

78
00:05:07.514 --> 00:05:08.377
Scott!

79
00:05:09.688 --> 00:05:10.482
Come on, buddy.

80
00:05:23.875 --> 00:05:25.704
Well, what'd you think, buddy, hmm?

81
00:05:27.775 --> 00:05:30.537
Not the worst thing we could
have scratched up, I guess.

82
00:05:33.643 --> 00:05:36.405
I mean, it's no Thai
Palace, but what is right?

83
00:05:38.476 --> 00:05:39.510
Yeah.

84
00:05:39.511 --> 00:05:40.754
Except Thai Palace.

85
00:05:44.689 --> 00:05:45.999
You know what?

86
00:05:46.000 --> 00:05:48.485
We'll find some other
good spots, yeah?

87
00:05:48.486 --> 00:05:50.107
Where do you want these, love?

88
00:05:50.108 --> 00:05:50.935
You know what?
That's upstairs.

89
00:05:50.936 --> 00:05:51.833
Here, I'll show you.

90
00:05:51.834 --> 00:05:53.075
Scott, sweetie, can you
take this out?

91
00:05:53.076 --> 00:05:54.560
I think I saw a can out back.

92
00:05:54.561 --> 00:05:56.044
What? We're not
gonna keep that?

93
00:05:56.045 --> 00:05:57.632
We didn't want it
the first time.

94
00:05:57.633 --> 00:05:58.460
Oh yeah, that's shoes.

95
00:05:58.461 --> 00:06:00.013
Come on, it's upstairs.

96
00:06:08.816 --> 00:06:10.093
What is that?

97
00:06:44.542 --> 00:06:46.577
All right, bud.

98
00:06:46.578 --> 00:06:48.268
Lights out, okay?

99
00:06:48.269 --> 00:06:49.132
Okay.

100
00:06:51.445 --> 00:06:53.688
You got a hold of a
good one there?

101
00:06:53.689 --> 00:06:58.694
Yeah.

102
00:07:01.697 --> 00:07:03.732
Goodnight, Scotty.

103
00:07:03.733 --> 00:07:04.734
Goodnight.

104
00:07:51.056 --> 00:07:53.402
All right, egg and cheese.

105
00:07:53.403 --> 00:07:57.441
And looks like a bacon,
egg and cheese.

106
00:07:57.442 --> 00:07:59.132
Yummy.

107
00:07:59.133 --> 00:08:03.447
And looks like a gluten-free
spinach feta sun dried tomato-

108
00:08:03.448 --> 00:08:05.898
Okay, since we are truckless,

109
00:08:05.899 --> 00:08:07.486
Scotty is going to
need new clothes.

110
00:08:07.487 --> 00:08:09.142
A backpack, lunch pail,
the works.

111
00:08:09.143 --> 00:08:10.627
Mom, I don't need
a lunch pail.

112
00:08:10.628 --> 00:08:11.904
Napkin, Scotty.

113
00:08:12.768 --> 00:08:13.975
And then I'm gonna
run by the store

114
00:08:13.976 --> 00:08:15.045
after my meetings today.

115
00:08:15.046 --> 00:08:16.667
Charlie, I forwarded you
the communication

116
00:08:16.668 --> 00:08:17.668
of the moving company.

117
00:08:17.669 --> 00:08:19.083
I need you to follow
up with them

118
00:08:19.084 --> 00:08:20.878
about the insurance
claim that I filed.

119
00:08:20.879 --> 00:08:22.224
Hon, I think we can
take at least a day

120
00:08:22.225 --> 00:08:23.881
just to please just to-
- Please just call, okay?

121
00:08:23.882 --> 00:08:25.469
And let them know it's
been nine and a half hours

122
00:08:25.470 --> 00:08:26.435
without a response.

123
00:08:26.436 --> 00:08:27.713
And don't let some
mid-level manager

124
00:08:27.714 --> 00:08:28.576
give you the run around, okay?

125
00:08:28.577 --> 00:08:29.577
We need our stuff.

126
00:08:29.578 --> 00:08:30.992
If I had not sent the
furniture ahead of time,

127
00:08:30.993 --> 00:08:33.304
we'd be sleeping out
in the woods.

128
00:08:33.305 --> 00:08:35.928
Hey, you nervous?

129
00:08:35.929 --> 00:08:36.792
No.

130
00:08:37.896 --> 00:08:39.310
No.

131
00:08:39.311 --> 00:08:40.726
I don't get to be nervous.
Not today.

132
00:08:40.727 --> 00:08:41.830
Okay?
- You're gonna do great, love.

133
00:08:41.831 --> 00:08:44.833
Here.
- Thank you.

134
00:08:44.834 --> 00:08:46.007
What do I always say, Scotty?

135
00:08:46.008 --> 00:08:46.870
Oh, honey, I've gotta go.

136
00:08:46.871 --> 00:08:47.698
No, trust me.

137
00:08:47.699 --> 00:08:48.665
This is a good one, trust me.

138
00:08:48.666 --> 00:08:50.045
What do our fears teach us?

139
00:08:50.046 --> 00:08:51.771
Maybe where the keys are.

140
00:08:51.772 --> 00:08:52.945
Uh huh.

141
00:08:52.946 --> 00:08:55.637
I always say when we're
really afraid of something,

142
00:08:55.638 --> 00:08:57.743
it tells us-
-  What we have to do.

143
00:08:58.572 --> 00:08:59.986
Bingo.

144
00:08:59.987 --> 00:09:02.333
Charlotte, we are proud of you,

145
00:09:02.334 --> 00:09:04.819
and this is a big day for you,
we get it,

146
00:09:04.820 --> 00:09:06.855
and you're nervous and maybe
even a little bit scared,

147
00:09:06.856 --> 00:09:08.236
but that's a good thing.

148
00:09:08.237 --> 00:09:11.032
It means you're exactly
where you're meant to be.

149
00:09:11.033 --> 00:09:12.205
Charlie, baby, I love you,

150
00:09:12.206 --> 00:09:14.967
but I just got promoted to
CMO of a Fortune 500 company

151
00:09:14.968 --> 00:09:16.382
and it sounds like you're
giving me advice

152
00:09:16.383 --> 00:09:17.797
out of a fortune cookie.

153
00:09:17.798 --> 00:09:21.215
No, I'm giving you
what you need.

154
00:09:25.841 --> 00:09:28.325
All right, Scotty, I love you.

155
00:09:28.326 --> 00:09:29.913
Napkin.

156
00:09:29.914 --> 00:09:31.362
I love you guys.

157
00:09:31.363 --> 00:09:32.501
See you tonight.

158
00:09:35.367 --> 00:09:38.578
It was because I
couldn't run fast enough.

159
00:09:39.924 --> 00:09:40.752
Yo, Zach!

160
00:09:41.684 --> 00:09:42.582
Check it out.

161
00:09:47.966 --> 00:09:50.312
Somebody finally
bought that house.

162
00:09:50.313 --> 00:09:51.280
No way.

163
00:09:52.177 --> 00:09:53.627
I don't see a moving truck.

164
00:09:56.078 --> 00:09:58.527
- Oh, dang it.
- Ooh, close.

165
00:09:58.528 --> 00:10:01.013
You know, there's a
skate park up at the Y.

166
00:10:01.014 --> 00:10:02.153
We should go sometime.

167
00:10:03.292 --> 00:10:04.120
With who?

168
00:10:05.121 --> 00:10:07.157
What about with them?

169
00:10:09.056 --> 00:10:09.919
Hey there!

170
00:10:12.784 --> 00:10:14.405
Come on.

171
00:10:21.344 --> 00:10:22.448
Go and say hi.

172
00:10:31.700 --> 00:10:32.769
Hey.

173
00:10:32.770 --> 00:10:34.391
You just move here?

174
00:10:34.392 --> 00:10:36.358
Last night, yeah.

175
00:10:36.359 --> 00:10:37.222
Huh.

176
00:10:39.052 --> 00:10:40.880
Where are you from, new kid?

177
00:10:40.881 --> 00:10:42.675
Um, my name's Scott.

178
00:10:42.676 --> 00:10:44.057
We moved here from Lakeside.

179
00:10:46.300 --> 00:10:47.266
California.

180
00:10:47.267 --> 00:10:48.854
Whoa, really?

181
00:10:48.855 --> 00:10:50.270
- Cool. I'm Emily.
- Hi.

182
00:10:51.409 --> 00:10:54.169
We're going for a ride,
Scott, you wanna come?

183
00:10:54.170 --> 00:10:56.931
Uh, I don't have my bike.

184
00:10:56.932 --> 00:10:57.828
No bike?

185
00:10:57.829 --> 00:11:00.210
Yeah, you don't
even have a bike?

186
00:11:00.211 --> 00:11:03.006
Well, I do, it's just
in the moving truck still.

187
00:11:03.007 --> 00:11:04.110
Should be here soon.

188
00:11:04.111 --> 00:11:06.631
Too bad, we go
everywhere on bikes here.

189
00:11:07.528 --> 00:11:09.046
Hey, there.

190
00:11:09.047 --> 00:11:09.979
I'm Scott's dad.

191
00:11:11.291 --> 00:11:12.843
You guys live around here?

192
00:11:12.844 --> 00:11:14.776
Yeah, we do.

193
00:11:14.777 --> 00:11:16.295
Well, when we get
our truck back,

194
00:11:16.296 --> 00:11:17.399
Scotty will have to
invite you over

195
00:11:17.400 --> 00:11:19.781
for a movie night or a
party or something.

196
00:11:19.782 --> 00:11:21.231
Sound fun?

197
00:11:21.232 --> 00:11:22.923
Okay. Thanks, Dad.

198
00:11:24.269 --> 00:11:25.098
See you guys.

199
00:11:26.996 --> 00:11:28.722
No way I'm coming
here at night.

200
00:11:30.103 --> 00:11:32.449
Not to that house.

201
00:11:32.450 --> 00:11:33.313
Why not?

202
00:11:35.280 --> 00:11:36.798
You mean you don't know?

203
00:11:36.799 --> 00:11:39.283
What, you gonna tell me my
house is haunted or something?

204
00:11:39.284 --> 00:11:41.216
No, worse.

205
00:11:41.217 --> 00:11:42.701
And it's not the house.

206
00:11:42.702 --> 00:11:45.393
Yeah, it's what's behind it.

207
00:11:51.124 --> 00:11:52.712
What's in the woods?

208
00:11:55.128 --> 00:11:56.405
See you around, new kid.

209
00:12:00.685 --> 00:12:01.823
You coming, sissy?

210
00:12:01.824 --> 00:12:03.826
Don't call me that, Zachary!

211
00:12:06.001 --> 00:12:06.863
I'm Hailey.

212
00:12:06.864 --> 00:12:09.141
My older brother's
kind of a jerk.

213
00:12:09.142 --> 00:12:10.901
My therapist says it's
because he's afraid

214
00:12:10.902 --> 00:12:14.387
of meaningful change, but I
think it's 'cause of his height.

215
00:12:14.388 --> 00:12:16.148
He's too tall for the
eighth graders

216
00:12:16.149 --> 00:12:18.253
and too dull for the
ninth graders.

217
00:12:18.254 --> 00:12:21.118
Wait, you have a therapist?

218
00:12:21.119 --> 00:12:22.913
My mom's a therapist.

219
00:12:22.914 --> 00:12:24.709
Oh, cool.

220
00:12:26.090 --> 00:12:28.402
You wanna know why you
shouldn't go in those woods?

221
00:12:32.544 --> 00:12:34.753
I forgot how dark they are.

222
00:12:34.754 --> 00:12:35.962
How scary they are.

223
00:12:37.549 --> 00:12:40.034
Yeah, I'm so scared
of the woods.

224
00:12:40.035 --> 00:12:41.863
This isn't a game, Scott.

225
00:12:41.864 --> 00:12:44.210
These are the Shaggy
Creek Woods.

226
00:12:44.211 --> 00:12:45.867
Bad things have happened here.

227
00:12:45.868 --> 00:12:48.145
Kids have disappeared.

228
00:12:48.146 --> 00:12:49.388
It's named for the
thing that lives

229
00:12:49.389 --> 00:12:50.942
on the other side of the creek.

230
00:12:52.047 --> 00:12:53.048
Something big.

231
00:12:54.221 --> 00:12:55.291
Something hairy.

232
00:12:56.776 --> 00:12:57.914
The Wildman.

233
00:13:01.228 --> 00:13:02.643
People have seen it, Scott.

234
00:13:03.748 --> 00:13:07.062
It only comes out at-

235
00:13:10.651 --> 00:13:12.549
Ugh, it's that smell again.

236
00:13:12.550 --> 00:13:13.757
You know it?

237
00:13:13.758 --> 00:13:16.173
Yeah, I, I think
there's like a skunk

238
00:13:16.174 --> 00:13:17.934
around here or something.

239
00:13:17.935 --> 00:13:19.418
That's no skunk.

240
00:13:22.836 --> 00:13:24.699
Back away, Scott.

241
00:13:24.700 --> 00:13:26.426
These woods belong to
The Wildman.

242
00:13:28.566 --> 00:13:29.394
See ya.

243
00:13:35.918 --> 00:13:36.816
Hey, guys.

244
00:13:38.334 --> 00:13:39.472
Dinner's here.

245
00:13:39.473 --> 00:13:41.509
Okay, wanna help me out here?

246
00:13:41.510 --> 00:13:42.959
Baby, can you start opening?

247
00:13:42.960 --> 00:13:45.582
Thank you.

248
00:13:45.583 --> 00:13:46.446
Oh.

249
00:13:47.896 --> 00:13:50.725
Oh my gosh, there's no utensils.

250
00:13:50.726 --> 00:13:53.176
There is not a single
utensil in this bag.

251
00:13:53.177 --> 00:13:54.592
Well, not to worry.

252
00:13:55.627 --> 00:13:58.181
15 years leading
hiking expeditions,

253
00:13:58.182 --> 00:14:02.151
you learn that some things
always come in handy.

254
00:14:04.257 --> 00:14:06.155
There's the wilderness
guide I married.

255
00:14:07.329 --> 00:14:10.607
So, Charlotte, Scotty
met some new friends today.

256
00:14:10.608 --> 00:14:12.057
Oh, really? That...

257
00:14:12.058 --> 00:14:13.472
That's great. That's fantastic.

258
00:14:13.473 --> 00:14:14.369
Hmm.

259
00:14:14.370 --> 00:14:16.268
What was that girl's name again,
Scott?

260
00:14:16.269 --> 00:14:17.372
You mean Hailey?

261
00:14:17.373 --> 00:14:18.753
Yeah, Hailey.

262
00:14:18.754 --> 00:14:19.823
Right, yeah.

263
00:14:19.824 --> 00:14:21.514
She seems nice.

264
00:14:21.515 --> 00:14:23.792
Yeah, Hailey sounds
really nice.

265
00:14:23.793 --> 00:14:24.828
Guys, geez.

266
00:14:24.829 --> 00:14:26.865
She's just a kid I met, okay?

267
00:14:26.866 --> 00:14:27.935
- She's just a kid.
-  Yeah.

268
00:14:27.936 --> 00:14:28.763
Mom!

269
00:14:28.764 --> 00:14:30.420
I'm kidding. I'm kidding.

270
00:14:30.421 --> 00:14:32.456
Are you gonna see her at
school tomorrow?

271
00:14:32.457 --> 00:14:33.319
I don't know.

272
00:14:33.320 --> 00:14:34.596
Probably.

273
00:14:34.597 --> 00:14:36.460
I met other kids too.

274
00:14:36.461 --> 00:14:38.635
Did you see something
in the woods?

275
00:14:38.636 --> 00:14:40.326
I saw you two talking
in the backyard.

276
00:14:40.327 --> 00:14:42.397
Talking in the
woods with Hailey.

277
00:14:43.261 --> 00:14:45.055
We didn't go into the woods.

278
00:14:45.056 --> 00:14:47.402
There's actually a weird
legend thing around them.

279
00:14:47.403 --> 00:14:50.681
Like kids have
disappeared back there.

280
00:14:50.682 --> 00:14:51.579
Hmm.

281
00:14:51.580 --> 00:14:53.339
So you've heard about
The Wildman.

282
00:14:54.445 --> 00:14:56.239
- What?
- Yeah.

283
00:14:56.240 --> 00:14:58.241
I mean, who hasn't, right?

284
00:14:58.242 --> 00:15:01.140
My coworkers couldn't
wait to tell me about it.

285
00:15:01.141 --> 00:15:01.796
Really?

286
00:15:03.005 --> 00:15:06.905
Legend is there's an old
monster that lives in the woods,

287
00:15:06.906 --> 00:15:10.253
stalks kids, and only
preys at night.

288
00:15:10.254 --> 00:15:12.186
The Wildman of Shaggy Creek.

289
00:15:14.430 --> 00:15:16.535
I'm sorry. I'm sorry.

290
00:15:16.536 --> 00:15:19.262
Baby, look, it's just a
story that parents made up

291
00:15:19.263 --> 00:15:20.953
to spook kids out of going
into the woods.

292
00:15:20.954 --> 00:15:22.265
It's a bunch of nonsense.

293
00:15:22.266 --> 00:15:23.404
Well, I wanna check
those woods out, right?

294
00:15:23.405 --> 00:15:24.715
See what we find, hmm?

295
00:15:24.716 --> 00:15:26.476
I don't know.

296
00:15:26.477 --> 00:15:27.891
It smelled pretty awful
out there, Dad.

297
00:15:27.892 --> 00:15:28.650
Is it that skunk?

298
00:15:28.651 --> 00:15:29.858
There must be a den around here.

299
00:15:29.859 --> 00:15:32.068
You know, I was actually
looking at maps, and your school

300
00:15:32.069 --> 00:15:34.518
is like directly across
the woods from our house.

301
00:15:34.519 --> 00:15:36.313
You could probably hike
it in like 10 minutes.

302
00:15:36.314 --> 00:15:38.005
A shortcut.

303
00:15:38.006 --> 00:15:38.833
How rad's that?

304
00:15:38.834 --> 00:15:40.490
You should show the other kids.

305
00:15:40.491 --> 00:15:41.801
You should show Hailey.

306
00:15:42.734 --> 00:15:44.149
Neither of y'all are
freaked out about

307
00:15:44.150 --> 00:15:46.737
The Wildman who hunts
kids in our backyard?

308
00:15:46.738 --> 00:15:48.291
No, buddy. It's, it's
just a story.

309
00:15:48.292 --> 00:15:49.223
It's made up.

310
00:15:49.224 --> 00:15:51.294
And stop with the Hailey, Mom.

311
00:15:51.295 --> 00:15:52.709
Hey, uh uh.

312
00:15:52.710 --> 00:15:54.435
Do not raise your voice at me,
young man.

313
00:15:54.436 --> 00:15:55.298
Or what?

314
00:15:55.299 --> 00:15:56.437
You're gonna file an
insurance claim.

315
00:15:56.438 --> 00:15:57.576
Excuse me?

316
00:15:57.577 --> 00:15:58.923
Whatever.

317
00:16:45.073 --> 00:16:47.074
Look, I'm sorry about
teasing you, okay?

318
00:16:47.075 --> 00:16:49.904
I know it's not cool for me
to tease you about a girl,

319
00:16:49.905 --> 00:16:52.735
but I'm just excited.

320
00:16:53.805 --> 00:16:56.291
New house, new school,
new friends.

321
00:16:58.672 --> 00:17:01.191
I like the friends I had, Mom.

322
00:17:07.819 --> 00:17:08.820
All right.

323
00:17:11.030 --> 00:17:13.962
I'll pick you up right
out here after school.

324
00:17:13.963 --> 00:17:14.826
Okay, buddy?

325
00:17:16.104 --> 00:17:19.416
Hey, I love you, Scotty.

326
00:17:19.417 --> 00:17:20.590
Have a good day, all right?

327
00:17:20.591 --> 00:17:21.454
See ya.

328
00:17:50.241 --> 00:17:52.587
Hey Scott.

329
00:17:52.588 --> 00:17:53.451
Hey.

330
00:17:54.935 --> 00:17:57.420
So how are you liking
the sixth grade so far?

331
00:17:57.421 --> 00:17:59.147
It's different.

332
00:18:00.527 --> 00:18:01.976
Say cheese.

333
00:18:03.254 --> 00:18:04.841
Your face is pretty great.

334
00:18:04.842 --> 00:18:06.567
Oh, what's your number?

335
00:18:06.568 --> 00:18:07.430
What?

336
00:18:07.431 --> 00:18:09.639
Surely you have a phone?

337
00:18:09.640 --> 00:18:10.916
Oh yeah, yeah.

338
00:18:10.917 --> 00:18:12.814
858-
- You know,

339
00:18:12.815 --> 00:18:15.093
typing's usually faster
than talking.

340
00:18:15.094 --> 00:18:15.956
Okay.

341
00:18:17.613 --> 00:18:20.098
So your dad's from Australia, eh?

342
00:18:20.099 --> 00:18:23.998
Uh, yeah, but we've lived
in Lakeside since I was born.

343
00:18:23.999 --> 00:18:25.034
And now Tennessee.

344
00:18:26.243 --> 00:18:27.071
For now.

345
00:18:28.279 --> 00:18:29.280
What's up, new kid?

346
00:18:30.281 --> 00:18:31.971
Sick mac and cheese, bro.

347
00:18:31.972 --> 00:18:33.214
Wanna trade?

348
00:18:33.215 --> 00:18:35.390
I got worms.

349
00:18:36.908 --> 00:18:39.738
So, how was last night?

350
00:18:39.739 --> 00:18:40.878
Did you hear anything?

351
00:18:42.466 --> 00:18:46.677
You know, they say he
eats human flesh,

352
00:18:48.575 --> 00:18:51.715
starting with the face.

353
00:18:51.716 --> 00:18:52.958
Gross, Zach.

354
00:18:52.959 --> 00:18:55.029
Some of us are still eating.

355
00:18:55.030 --> 00:18:57.618
Just passing along a
fair warning.

356
00:18:57.619 --> 00:18:59.620
Don't get too scared though.

357
00:18:59.621 --> 00:19:03.658
The Wildman preys on
wimps and sissies.

358
00:19:05.316 --> 00:19:06.317
See you later, wimp.

359
00:19:09.251 --> 00:19:12.943
Someday that troubled
adolescent
will reap what he's sown.

360
00:19:12.944 --> 00:19:13.807
What?

361
00:19:14.877 --> 00:19:16.362
Something my therapist says.

362
00:19:37.555 --> 00:19:39.315
You wanna come with us?

363
00:19:39.316 --> 00:19:40.833
My mom will be here soon.

364
00:19:40.834 --> 00:19:43.422
She won't save you
from The Wildman.

365
00:19:43.423 --> 00:19:45.873
Stop, Zach, you're
being awful.

366
00:19:45.874 --> 00:19:46.737
Are you sure?

367
00:19:47.979 --> 00:19:49.049
Yeah, I'll be fine.

368
00:19:51.259 --> 00:19:52.087
See ya.

369
00:20:03.409 --> 00:20:05.030
-  Hello?
- Scotty.

370
00:20:05.031 --> 00:20:06.756
Baby, I'm so, so sorry.

371
00:20:06.757 --> 00:20:08.896
I'm gonna be tied up for
at least another hour.

372
00:20:08.897 --> 00:20:10.518
An hour!

373
00:20:10.519 --> 00:20:11.899
I know, can
you just call your dad

374
00:20:11.900 --> 00:20:13.280
to come get you?

375
00:20:13.281 --> 00:20:15.489
He doesn't have a
car. What's he gonna do?

376
00:20:15.490 --> 00:20:17.491
He can walk to you and
walk you home, all right?

377
00:20:17.492 --> 00:20:20.011
I don't need a
babysitter, I need a ride.

378
00:20:20.978 --> 00:20:21.909
I think it's gonna rain.

379
00:20:21.910 --> 00:20:23.151
Okay, okay.

380
00:20:23.152 --> 00:20:24.739
Can you just, can you
wait in the school

381
00:20:24.740 --> 00:20:25.878
until I can come and get you?

382
00:20:25.879 --> 00:20:28.018
It should not be more
than an hour.

383
00:20:28.019 --> 00:20:30.746
Hello, Scotty?

384
00:20:33.232 --> 00:20:34.266
I am gonna walk.

385
00:20:34.267 --> 00:20:36.441
What? Scotty, are you sure?

386
00:20:36.442 --> 00:20:38.650
Yeah, there's some
kids going home

387
00:20:38.651 --> 00:20:39.928
to our same neighborhood.

388
00:20:41.240 --> 00:20:43.276
Okay, you're sure you don't
need me to come get you?

389
00:20:45.727 --> 00:20:47.314
I'll be fine.

390
00:20:47.315 --> 00:20:48.385
Okay, okay.

391
00:20:49.972 --> 00:20:50.765
Hi.

392
00:20:50.766 --> 00:20:52.180
We're so so sorry, guys.

393
00:20:52.181 --> 00:20:54.562
We are dealing with some
pickup complications.

394
00:21:41.438 --> 00:21:42.266
What?

395
00:21:57.212 --> 00:21:58.075
Ugh.

396
00:22:58.791 --> 00:22:59.654
Yeah?

397
00:23:00.689 --> 00:23:02.450
Hey, can we talk?

398
00:23:03.658 --> 00:23:04.486
Sure.

399
00:23:06.005 --> 00:23:08.386
Okay, so good news.

400
00:23:08.387 --> 00:23:11.147
They found the moving
truck and my car.

401
00:23:11.148 --> 00:23:13.460
So between that and
getting your bike,

402
00:23:13.461 --> 00:23:14.530
we're not gonna have any

403
00:23:14.531 --> 00:23:16.395
of these pickup problems again, okay?

404
00:23:20.606 --> 00:23:24.023
I messed up today, Scotty,
and I'm sorry.

405
00:23:25.196 --> 00:23:26.714
It's okay.

406
00:23:26.715 --> 00:23:28.407
No, it's not okay.

407
00:23:31.030 --> 00:23:33.031
My job, yes, it's important,

408
00:23:33.032 --> 00:23:36.344
but not as important as you, okay?

409
00:23:36.345 --> 00:23:37.830
You're the most of important,

410
00:23:38.727 --> 00:23:40.522
and I got that wrong today.

411
00:23:41.972 --> 00:23:42.938
Can you forgive me?

412
00:23:43.870 --> 00:23:45.285
Mom, it's okay.

413
00:23:46.252 --> 00:23:47.425
Okay.

414
00:23:47.426 --> 00:23:48.944
So, in other news.

415
00:23:50.463 --> 00:23:52.775
Dad told me you took the
woods home today.

416
00:23:52.776 --> 00:23:54.846
Yeah, it was no big deal.

417
00:23:56.780 --> 00:23:58.057
You know what?

418
00:23:59.196 --> 00:24:02.509
Why don't we go on a hike
in there this weekend

419
00:24:02.510 --> 00:24:04.407
and you could show us around.

420
00:24:04.408 --> 00:24:05.374
Sound good?

421
00:24:06.617 --> 00:24:08.654
Okay.

422
00:24:09.689 --> 00:24:12.415
So, I am going to take
an Uber to work,

423
00:24:12.416 --> 00:24:15.660
and your dad is gonna drop you
off at school in the morning.

424
00:24:15.661 --> 00:24:16.662
Yeah?
- Okay.

425
00:24:17.594 --> 00:24:19.042
All right.

426
00:24:19.043 --> 00:24:19.906
Night, buddy.

427
00:24:22.288 --> 00:24:23.116
Night.

428
00:26:40.115 --> 00:26:42.116
Hey, there he is.

429
00:26:42.117 --> 00:26:43.255
Hope you got an appetite, buddy.

430
00:26:43.256 --> 00:26:46.396
These suckers have got 18
grams of protein a piece.

431
00:26:46.397 --> 00:26:47.708
Don't ask me what the
fat is though.

432
00:26:47.709 --> 00:26:48.848
I didn't read that far.

433
00:26:50.643 --> 00:26:51.919
Something wrong?

434
00:26:51.920 --> 00:26:54.164
I think I saw something
last night, Dad.

435
00:26:55.614 --> 00:26:56.959
Okay.

436
00:26:56.960 --> 00:26:58.063
No really, Dad.

437
00:26:58.064 --> 00:26:59.134
Was it that skunk?

438
00:27:00.170 --> 00:27:02.412
It was a lot bigger
than a skunk.

439
00:27:04.208 --> 00:27:05.244
Hold that thought.

440
00:27:09.144 --> 00:27:11.111
Hi, Scott's dad. I'm Hailey.

441
00:27:11.112 --> 00:27:13.838
I was supposed to meet your
son at 8:00 AM this morning.

442
00:27:13.839 --> 00:27:15.840
He's already 30 seconds late.

443
00:27:15.841 --> 00:27:17.704
Oh shoot. Sorry.

444
00:27:17.705 --> 00:27:20.154
Well, that's 30 seconds
too many, isn't it hm?

445
00:27:20.155 --> 00:27:23.192
Well, punctuality isn't
just about being on time.

446
00:27:23.193 --> 00:27:25.539
It's about respecting
the dignity of others.

447
00:27:25.540 --> 00:27:26.816
At least that's what
my lawyer says.

448
00:27:26.817 --> 00:27:28.024
Yeah Scott, did you want...

449
00:27:28.025 --> 00:27:29.198
Did you say your lawyer?

450
00:27:29.199 --> 00:27:30.578
My father's an attorney.

451
00:27:30.579 --> 00:27:31.856
Mostly estate planning.

452
00:27:31.857 --> 00:27:33.720
He doesn't litigate anymore.

453
00:27:33.721 --> 00:27:35.514
Huh. Smart kid.

454
00:27:35.515 --> 00:27:37.965
Hey, uh, Scott, did you want
me to pick you up from school

455
00:27:37.966 --> 00:27:39.865
or did you wanna take
the woods again?

456
00:27:41.314 --> 00:27:42.487
Take the woods?

457
00:27:42.488 --> 00:27:44.282
Yeah, yeah, you heard me.

458
00:27:44.283 --> 00:27:46.767
No big deal for my man, Scott.

459
00:27:46.768 --> 00:27:47.975
You're kidding.

460
00:27:47.976 --> 00:27:49.080
No, I'm not kidding.

461
00:27:49.081 --> 00:27:50.806
I think you can pick me up,
Dad.

462
00:27:50.807 --> 00:27:52.462
Yeah, yeah. Good plan.

463
00:27:52.463 --> 00:27:54.086
Give The Wildman a break, huh?

464
00:27:55.432 --> 00:27:57.122
Well, you two have a good
day at school.

465
00:27:57.123 --> 00:27:58.780
All right, thanks,
Dad.

466
00:28:01.852 --> 00:28:04.095
You seriously
went in the woods?

467
00:28:04.096 --> 00:28:05.993
What is wrong with you?

468
00:28:05.994 --> 00:28:08.099
I had to, I was stranded.

469
00:28:08.100 --> 00:28:10.032
You're lucky you made it.

470
00:28:10.033 --> 00:28:11.965
Yeah, I think I saw
The Wildman.

471
00:28:11.966 --> 00:28:12.794
You what!

472
00:28:14.589 --> 00:28:19.594
Well, I, I saw some
hair in the woods,

473
00:28:19.905 --> 00:28:21.320
like caught on the tree.

474
00:28:22.528 --> 00:28:24.115
And then when you texted me,

475
00:28:24.116 --> 00:28:26.462
I thought I saw something
in my backyard.

476
00:28:26.463 --> 00:28:28.050
What did it look like?

477
00:28:28.051 --> 00:28:30.500
Well, it was hard to see,

478
00:28:30.501 --> 00:28:34.125
but it was bigger than
me and hairy.

479
00:28:34.126 --> 00:28:35.541
Like an ape?

480
00:28:36.611 --> 00:28:37.543
I guess.

481
00:28:38.578 --> 00:28:41.995
And I thought I saw it
directly looking at me

482
00:28:41.996 --> 00:28:45.206
when I was checking the
locks, and then it was gone.

483
00:28:46.276 --> 00:28:48.070
Well, here's the thing
I needed to tell you.

484
00:28:48.071 --> 00:28:50.935
I think Zach is trying
to scare you.

485
00:28:50.936 --> 00:28:52.799
Yeah. Well, obviously.

486
00:28:52.800 --> 00:28:55.871
No, I mean, he's planning
something, something big.

487
00:28:55.872 --> 00:28:58.149
I heard him on the phone
with Brent last night

488
00:28:58.150 --> 00:29:01.014
saying something about
the woods and the new kid

489
00:29:01.015 --> 00:29:05.121
and "Yo, we have to do it,
it'll be freaking hilarious."

490
00:29:05.122 --> 00:29:06.778
What's he gonna do?

491
00:29:06.779 --> 00:29:09.298
Well, when Zach decides
to do a prank,

492
00:29:09.299 --> 00:29:11.610
you never know how far
he's gonna take it.

493
00:29:11.611 --> 00:29:15.062
One time he snuck into Brent's
house, got into his room,

494
00:29:15.063 --> 00:29:17.272
and poured honey all
over his face.

495
00:29:18.273 --> 00:29:19.722
Yeah, it was a hot mess,

496
00:29:19.723 --> 00:29:21.413
and that was him just
messing around.

497
00:29:21.414 --> 00:29:23.553
If he's really trying
to scare you,

498
00:29:23.554 --> 00:29:25.177
I'm worried about his next move.

499
00:29:26.247 --> 00:29:28.006
Just don't encourage him, okay?

500
00:29:28.007 --> 00:29:30.837
Even the hottest fires
will burn out in time.

501
00:29:30.838 --> 00:29:33.011
Is that something your
therapist says?

502
00:29:33.012 --> 00:29:34.876
No, why would she say that?

503
00:29:35.912 --> 00:29:39.397
Well, if it isn't
the wimp and the sissy.

504
00:29:41.641 --> 00:29:44.678
So, keeping clear of the woods,
new kid?

505
00:29:44.679 --> 00:29:47.094
You never know what
might jump out of there.

506
00:29:47.095 --> 00:29:49.580
Yeah, something might
jump out and grab you.

507
00:29:51.030 --> 00:29:53.031
The woods didn't seem
too bad to me.

508
00:29:53.032 --> 00:29:54.550
Wait, what?

509
00:29:54.551 --> 00:29:56.276
Yeah, I walked through
them yesterday.

510
00:29:56.277 --> 00:29:57.829
Pretty cool shortcut.

511
00:29:57.830 --> 00:30:02.834
Wait, you went through the
Shaggy Creek Woods alone?

512
00:30:02.835 --> 00:30:05.009
That's savage, bro.

513
00:30:05.010 --> 00:30:06.942
Zach's never even been in there.

514
00:30:06.943 --> 00:30:09.668
Wait, so did you like
see anything in there

515
00:30:09.669 --> 00:30:12.085
or hear anything?

516
00:30:12.086 --> 00:30:13.707
No, it was pretty cool.

517
00:30:13.708 --> 00:30:15.882
You're lying.

518
00:30:15.883 --> 00:30:17.160
Whatever you say, Zach.

519
00:30:19.196 --> 00:30:20.438
Ridiculous.

520
00:30:20.439 --> 00:30:21.889
You're full of crap, new kid.

521
00:30:23.787 --> 00:30:25.236
Come on, guys.

522
00:30:31.036 --> 00:30:33.209
Didn't I say to let the
fire burn out?

523
00:30:33.210 --> 00:30:36.041
But no, you just had to
fan the flame.

524
00:30:48.122 --> 00:30:49.363
Yeah?

525
00:30:49.364 --> 00:30:53.229
Yeah [muffled talking].

526
00:30:53.230 --> 00:30:55.404
Yes I heard what you said. Yeah.

527
00:30:55.405 --> 00:30:57.026
Are you listening to
what I'm saying?

528
00:30:57.027 --> 00:30:58.303
Listen, huh.

529
00:30:58.304 --> 00:31:01.617
So, Mom's working
early tomorrow.

530
00:31:01.618 --> 00:31:03.722
Are you gonna walk to
school with Hailey again?

531
00:31:04.690 --> 00:31:08.245
Just asking for normal
logistical reasons.

532
00:31:09.212 --> 00:31:10.695
I don't know. Maybe.

533
00:31:10.696 --> 00:31:11.592
Maybe.

534
00:31:11.593 --> 00:31:14.527
Well, if you do, bring
a dictionary.

535
00:31:18.152 --> 00:31:22.603
What would you do if
you came across Bigfoot?

536
00:31:22.604 --> 00:31:24.743
I would ask for his autograph.

537
00:31:24.744 --> 00:31:26.573
Dad, seriously.

538
00:31:26.574 --> 00:31:28.195
I'm serious, Scott.

539
00:31:28.196 --> 00:31:29.645
He's not a thing.

540
00:31:29.646 --> 00:31:31.164
Okay, fine.

541
00:31:31.165 --> 00:31:32.268
A bear.

542
00:31:32.269 --> 00:31:33.994
Oh, well I've seen
plenty of bears

543
00:31:33.995 --> 00:31:38.067
and they're very dangerous
when they feel threatened.

544
00:31:38.068 --> 00:31:38.688
Threatened?

545
00:31:38.689 --> 00:31:39.724
Yeah.

546
00:31:39.725 --> 00:31:42.313
Think about it, some
strange hairless creature

547
00:31:42.314 --> 00:31:44.177
making a bunch of noise.

548
00:31:44.178 --> 00:31:45.696
I'd be pretty spooked too, eh?

549
00:31:47.664 --> 00:31:52.634
I don't think
Bigfoot would be scared of me.

550
00:31:52.876 --> 00:31:53.912
Yeah, probably not.

551
00:31:54.774 --> 00:31:57.224
But if you saw a bear cub,

552
00:31:57.225 --> 00:32:01.642
or even like a little baby
skunk, back away slowly

553
00:32:01.643 --> 00:32:04.266
'cause you better believe
there's an angry mama close by.

554
00:32:04.267 --> 00:32:06.164
Uh huh, yeah.

555
00:32:06.165 --> 00:32:08.477
What's that supposed to mean, huh?

556
00:32:08.478 --> 00:32:10.997
Just that moms will do
anything to protect their kids.

557
00:32:10.998 --> 00:32:13.551
Of course we will, it's
how we're made.

558
00:32:13.552 --> 00:32:16.830
You know, a skunk will attack
an animal 10 times its size

559
00:32:16.831 --> 00:32:18.694
if it thinks its
baby's in danger.

560
00:32:18.695 --> 00:32:20.040
Oh, absolutely.

561
00:32:20.041 --> 00:32:21.421
If something comes
between me and Scotty,

562
00:32:21.422 --> 00:32:22.560
I don't care how big
that thing is,

563
00:32:22.561 --> 00:32:24.665
it better run for its life.

564
00:32:24.666 --> 00:32:26.460
Trust me, I know.

565
00:33:40.604 --> 00:33:44.021
Hey, Scotty, breakfast
is on the table, okay?

566
00:33:46.921 --> 00:33:48.232
I'm just outside.

567
00:33:57.380 --> 00:33:58.276
Hey buddy.

568
00:33:58.277 --> 00:33:59.139
One more set, all right.

569
00:33:59.140 --> 00:34:00.899
Mom took the car?

570
00:34:00.900 --> 00:34:03.178
Yeah, thought you
were going with Hailey.

571
00:34:03.179 --> 00:34:04.765
No.

572
00:34:04.766 --> 00:34:05.628
Wait, what time is it?

573
00:34:05.629 --> 00:34:07.630
I don't know. I'm
gonna be late.

574
00:34:07.631 --> 00:34:08.494
Huh.

575
00:34:10.220 --> 00:34:12.532
Can you take the shortcut?

576
00:35:08.623 --> 00:35:10.176
It's coming.

577
00:35:10.177 --> 00:35:11.418
Run!

578
00:35:11.419 --> 00:35:12.938
Run, Scott! Run!

579
00:35:13.904 --> 00:35:14.732
Watch out!

580
00:35:22.672 --> 00:35:24.328
You should have seen your face, man.

581
00:35:24.329 --> 00:35:26.295
You're such a wimp.

582
00:35:26.296 --> 00:35:27.297
Oh my gosh.

583
00:35:28.367 --> 00:35:29.679
Hey, you all right?

584
00:35:31.025 --> 00:35:32.130
You're so gullible.

585
00:35:33.027 --> 00:35:34.132
Wait, look.

586
00:35:35.581 --> 00:35:37.927
The wimp peed his pants.

587
00:35:37.928 --> 00:35:38.721
No, no I didn't.

588
00:35:38.722 --> 00:35:39.998
I slipped in the creek.

589
00:35:39.999 --> 00:35:40.827
Sure.

590
00:35:40.828 --> 00:35:42.208
Guys, stop it.

591
00:35:42.209 --> 00:35:45.211
You know, you two are
perfect together.

592
00:35:45.212 --> 00:35:48.973
New kid pees his pants
and sissy wets the bed.

593
00:35:48.974 --> 00:35:51.493
I don't, you liar,
and don't call me sissy!

594
00:35:51.494 --> 00:35:53.357
Aw, your feelings hurt?

595
00:35:53.358 --> 00:35:54.462
Hey, knock it off.

596
00:35:55.325 --> 00:35:58.569
Oh, the wimp speaks.

597
00:35:58.570 --> 00:36:00.018
My name's Scott.

598
00:36:00.019 --> 00:36:01.227
Guys, stop it.

599
00:36:01.228 --> 00:36:04.230
Zach, you'd be scared too
if you went in the woods.

600
00:36:04.231 --> 00:36:05.507
I'm not scared of them.

601
00:36:05.508 --> 00:36:06.680
I don't know.

602
00:36:06.681 --> 00:36:08.475
Bro was booking it.

603
00:36:08.476 --> 00:36:10.305
I was just late to class.

604
00:36:10.306 --> 00:36:11.790
I'm not scared of the woods.

605
00:36:12.687 --> 00:36:14.619
Not like Zach is.

606
00:36:14.620 --> 00:36:16.656
- Ooh.
- Ooh.

607
00:36:16.657 --> 00:36:18.036
He got you good.

608
00:36:20.419 --> 00:36:22.041
Anyone can make it in the day.

609
00:36:23.250 --> 00:36:25.321
You wouldn't last two
minutes at night.

610
00:36:26.598 --> 00:36:27.771
Kid was mauled in there.

611
00:36:28.841 --> 00:36:30.291
They found his bones.

612
00:36:31.741 --> 00:36:35.227
Those woods belong to
The Wildman.

613
00:36:36.608 --> 00:36:37.987
I'll sleep in 'em.

614
00:36:37.988 --> 00:36:38.851
- What?
- What?

615
00:36:41.475 --> 00:36:42.752
I'll sleep in the woods.

616
00:36:43.822 --> 00:36:44.925
When?

617
00:36:44.926 --> 00:36:45.961
Tonight.

618
00:36:45.962 --> 00:36:47.480
Dude, what?

619
00:36:47.481 --> 00:36:48.688
You would do that?

620
00:36:48.689 --> 00:36:53.140
I do it and you promise to
never call her sissy again.

621
00:36:53.141 --> 00:36:56.074
You're gonna sleep in
the Shaggy Creek Woods?

622
00:36:56.075 --> 00:36:58.870
I'll take a selfie
at sunrise to prove it.

623
00:36:58.871 --> 00:37:02.011
And everyone will know that
Zach is just a big jerk

624
00:37:02.012 --> 00:37:03.875
that couldn't do it himself.

625
00:37:03.876 --> 00:37:06.085
Shots fired.

626
00:37:07.708 --> 00:37:08.536
He won't do it.

627
00:37:09.434 --> 00:37:10.297
You're too scared.

628
00:37:16.820 --> 00:37:18.200
Watch me.

629
00:37:45.470 --> 00:37:46.470
Steve.

630
00:37:46.471 --> 00:37:48.195
Hey, how's it going?

631
00:37:48.196 --> 00:37:49.196
Hey, good.

632
00:37:49.197 --> 00:37:50.025
Charlotte, how are you?

633
00:37:50.026 --> 00:37:51.095
How's the new office?

634
00:37:51.096 --> 00:37:52.061
Oh, it's, it's great.

635
00:37:52.062 --> 00:37:53.200
You know, I'm all settled.

636
00:37:53.201 --> 00:37:55.858
I was actually just
emailing you a quick update

637
00:37:55.859 --> 00:37:58.033
before I take off for the day.

638
00:37:58.034 --> 00:37:59.448
We're still on track
for end of week

639
00:37:59.449 --> 00:38:01.070
and I'm super excited
to share the proposal

640
00:38:01.071 --> 00:38:02.762
'cause the team's been
working really hard on it,

641
00:38:02.763 --> 00:38:03.832
so I think you're
really gonna love

642
00:38:03.833 --> 00:38:05.109
what we have.
-  Oh.

643
00:38:05.110 --> 00:38:07.249
Well, hey, listen, Charlotte,
we, we got our bid from

644
00:38:07.250 --> 00:38:09.563
the other company this
afternoon, actually.

645
00:38:10.909 --> 00:38:11.943
Oh.

646
00:38:11.944 --> 00:38:12.806
Oh, okay.

647
00:38:12.807 --> 00:38:15.050
Wow, that's, that's early.

648
00:38:15.051 --> 00:38:16.051
Yeah.

649
00:38:16.052 --> 00:38:17.949
So look, I know we
talked about end of week,

650
00:38:17.950 --> 00:38:20.918
but you think you could share
your proposal today or...

651
00:38:20.919 --> 00:38:21.782
Oh.

652
00:38:23.680 --> 00:38:25.681
Gosh, you know, we are...

653
00:38:25.682 --> 00:38:28.028
We're still putting the
finishing touches on this,
Steve,

654
00:38:28.029 --> 00:38:32.170
so it's, it's not gonna
be ready to share today.

655
00:38:32.171 --> 00:38:34.345
Yeah, I know you're
a perfectionist, Charlotte.

656
00:38:34.346 --> 00:38:35.450
Just polish up what you can and,

657
00:38:35.451 --> 00:38:37.279
and get it over before
you leave, all right?

658
00:38:37.280 --> 00:38:38.211
Can you do that for me?

659
00:38:38.212 --> 00:38:40.731
Steve, look, I-I-I
can't promise this,

660
00:38:40.732 --> 00:38:42.940
this getting to you tonight.

661
00:38:42.941 --> 00:38:43.975
Look, I gotta go.

662
00:38:43.976 --> 00:38:45.322
I'll look for your email,
all right?

663
00:38:45.323 --> 00:38:46.737
Hey, Steve, I don't
actually think you're

664
00:38:46.738 --> 00:38:47.565
hearing me here.
-  All right,

665
00:38:47.566 --> 00:38:48.394
we'll talk soon, okay?

666
00:38:48.395 --> 00:38:49.464
Take care.

667
00:38:51.536 --> 00:38:53.331
Um, hello.

668
00:38:54.435 --> 00:38:55.609
What was that?

669
00:38:56.575 --> 00:38:57.610
You're not actually thinking

670
00:38:57.611 --> 00:38:59.267
about leaving right now,
are you?

671
00:39:00.752 --> 00:39:02.511
Charlotte, you can't
leave right now, okay?

672
00:39:02.512 --> 00:39:04.271
This client is huge.

673
00:39:04.272 --> 00:39:06.653
I don't need to tell you
how important this is.

674
00:39:06.654 --> 00:39:08.414
Look, you just got
this position,

675
00:39:08.415 --> 00:39:09.932
if they want the proposal early,

676
00:39:09.933 --> 00:39:10.761
you find a way to send it early.

677
00:39:10.762 --> 00:39:12.970
I know, I, I know, I know, okay?

678
00:39:12.971 --> 00:39:13.834
And .

679
00:39:15.111 --> 00:39:18.285
Any other time I would, but
this is about Scotty, okay?

680
00:39:18.286 --> 00:39:21.427
I promised that I would
be there for him today.

681
00:39:21.428 --> 00:39:23.290
Charlotte, it's not even
two o'clock yet, okay?

682
00:39:23.291 --> 00:39:25.777
And you're trying to leave
and we have a deadline.

683
00:39:28.020 --> 00:39:29.401
How do you think this looks?

684
00:39:30.402 --> 00:39:32.299
Look, just call the kid an Uber

685
00:39:32.300 --> 00:39:34.510
or make him wait for a
couple hours, okay?

686
00:39:35.373 --> 00:39:36.201
This.

687
00:39:37.547 --> 00:39:38.755
This is what's important.

688
00:39:41.482 --> 00:39:42.310
No.

689
00:39:44.036 --> 00:39:45.417
No, I know what's important.

690
00:39:46.522 --> 00:39:48.005
Charlotte.

691
00:39:48.006 --> 00:39:49.524
- Sorry.
- Charlotte, can you just...

692
00:39:49.525 --> 00:39:50.939
Charlotte, can you just wait?

693
00:39:50.940 --> 00:39:51.803
Charlotte.

694
00:39:54.219 --> 00:39:56.151
Charlotte,
I took time off to help

695
00:39:56.152 --> 00:39:57.704
with this exact thing.

696
00:39:57.705 --> 00:39:58.981
I know we're a vehicle down,

697
00:39:58.982 --> 00:40:00.569
but I, I can rent one
for the week,

698
00:40:00.570 --> 00:40:03.261
I can pick up Scott and you
can still make your deadline.

699
00:40:03.262 --> 00:40:04.677
You don't have to do this.

700
00:40:04.678 --> 00:40:07.749
Oh, no, I know, but
it just, I took this job

701
00:40:07.750 --> 00:40:10.166
so I could see him more,
not less and...

702
00:40:12.686 --> 00:40:14.446
ever since we moved, he just...

703
00:40:16.206 --> 00:40:17.414
What?

704
00:40:17.415 --> 00:40:19.762
Since we moved he just what?

705
00:40:20.797 --> 00:40:22.558
Charlie, he can't
even look at me.

706
00:40:26.907 --> 00:40:28.356
Yeah.

707
00:40:30.842 --> 00:40:35.536
I need more time with Scotty
whether he wants it or not.

708
00:40:38.643 --> 00:40:39.781
Okay.

709
00:40:39.782 --> 00:40:41.886
And you're sure you
can pick him up?

710
00:40:41.887 --> 00:40:42.750
Yeah.

711
00:40:44.200 --> 00:40:45.545
Yeah.

712
00:40:45.546 --> 00:40:49.515
And if they have a problem
with me prioritizing my son,

713
00:40:49.516 --> 00:40:51.379
then I've got a bigger
problem with them.

714
00:40:52.277 --> 00:40:54.175
There's the
CMO I married.

715
00:40:55.314 --> 00:40:56.557
Thanks, baby.

716
00:40:59.111 --> 00:41:01.734
Look, he appreciates
everything you're doing,

717
00:41:01.735 --> 00:41:03.012
even if he doesn't say it.

718
00:41:05.186 --> 00:41:06.187
I hope so.

719
00:41:19.753 --> 00:41:21.927
Come on, come on, come on.

720
00:41:25.897 --> 00:41:27.070
I can make it.

721
00:41:33.456 --> 00:41:35.284
Hello, what
can I get for you today?

722
00:41:35.285 --> 00:41:38.461
Hi, can I please have a
tall vanilla bean Frappaccino?

723
00:41:40.014 --> 00:41:40.843
Thank you.

724
00:41:43.362 --> 00:41:44.743
Hey, Siri, text Scotty.

725
00:41:45.641 --> 00:41:47.262
What would
you like to say?

726
00:41:47.263 --> 00:41:49.299
Headed your way,
exclamation mark.

727
00:41:50.749 --> 00:41:51.578
Send it.

728
00:42:10.217 --> 00:42:11.735
Come on, buddy. Pick up.

729
00:42:11.736 --> 00:42:14.393
Please leave
your message after the tone.

730
00:42:15.705 --> 00:42:17.499
Scotty, hey, I just
pulled up to our spot

731
00:42:17.500 --> 00:42:20.467
and I got you a Starbucks, so
I'll meet you out here, okay?

732
00:42:20.468 --> 00:42:21.539
All right, bye.

733
00:42:48.255 --> 00:42:51.671
Scott, please don't
confuse defending my honor

734
00:42:51.672 --> 00:42:54.398
with solidifying your
status in the hierarchy

735
00:42:54.399 --> 00:42:56.574
of middle school masculinity, okay?

736
00:43:00.474 --> 00:43:02.233
You can't do this, Scott.

737
00:43:02.234 --> 00:43:03.096
Why not?

738
00:43:03.097 --> 00:43:05.064
For a plethora of reasons.

739
00:43:05.065 --> 00:43:06.444
I'm not scared of the woods.

740
00:43:06.445 --> 00:43:08.792
Well, you should be.
It killed a kid.

741
00:43:08.793 --> 00:43:09.931
That's a story, Hailey.

742
00:43:09.932 --> 00:43:11.035
Someone made it up.

743
00:43:11.036 --> 00:43:12.347
No, it's not.

744
00:43:12.348 --> 00:43:14.004
You saw him in your
own backyard.

745
00:43:14.005 --> 00:43:15.626
That was Zach.

746
00:43:15.627 --> 00:43:16.938
And the fur in the woods?

747
00:43:16.939 --> 00:43:18.491
That was probably Zach too.

748
00:43:18.492 --> 00:43:19.354
And the footprints.

749
00:43:19.355 --> 00:43:20.562
You saw footprints?

750
00:43:20.563 --> 00:43:22.046
Yeah, but he's
messing with me.

751
00:43:22.047 --> 00:43:24.773
You said it yourself, the guy
doesn't know when to quit.

752
00:43:24.774 --> 00:43:26.810
And I'm calling his bluff.

753
00:43:26.811 --> 00:43:28.709
He's been living in my
head rent free.

754
00:43:30.987 --> 00:43:32.574
What does that mean?

755
00:43:32.575 --> 00:43:36.198
I don't know, it's something
my wilderness guide says.

756
00:43:36.199 --> 00:43:37.821
Okay, you're right.

757
00:43:37.822 --> 00:43:41.203
Zach's a jerk and he's been
trying to freak you out,

758
00:43:41.204 --> 00:43:45.276
but The Wildman is real and
you should be afraid of him.

759
00:43:45.277 --> 00:43:47.624
I don't think he is
and I'm not.

760
00:43:47.625 --> 00:43:49.488
Then what's the
combat knife for?

761
00:43:50.420 --> 00:43:52.663
Okay, I might be a
little scared,

762
00:43:52.664 --> 00:43:54.872
but that's exactly why I
need to do it.

763
00:43:54.873 --> 00:43:57.081
Did you even get permission?

764
00:43:57.082 --> 00:43:58.427
Dad's on a run or something.

765
00:43:58.428 --> 00:43:59.497
I'll tell him later.

766
00:43:59.498 --> 00:44:01.292
But they're gonna
love this idea.

767
00:44:01.293 --> 00:44:02.156
Trust me.

768
00:44:12.995 --> 00:44:15.617
Oh, and I'm sorry Hailey,
but you can't come.

769
00:44:15.618 --> 00:44:17.067
Who said I wanted to come?

770
00:44:17.068 --> 00:44:20.035
It's just too dangerous and
I can't have you getting hurt.

771
00:44:20.036 --> 00:44:21.899
No one wants to go with you,
Scott.

772
00:44:21.900 --> 00:44:23.763
Look, if you're
going to insist,

773
00:44:23.764 --> 00:44:25.938
you can help me set up the
tent while it's light out,

774
00:44:25.939 --> 00:44:27.698
but that's the best I can do.

775
00:44:27.699 --> 00:44:30.943
I have literally no
interest in going with you.

776
00:44:30.944 --> 00:44:31.807
Okay.

777
00:44:36.328 --> 00:44:37.882
You're gonna get eaten, Scott!

778
00:44:42.680 --> 00:44:43.542
Men.

779
00:45:11.294 --> 00:45:12.260
Thought you might join.

780
00:45:12.261 --> 00:45:14.296
Just to help you
set up the tent.

781
00:45:14.297 --> 00:45:17.437
Someone needs to make sure you
go through with this fiasco.

782
00:45:17.438 --> 00:45:19.681
Yeah, good plan.

783
00:45:25.481 --> 00:45:26.309
Come on.

784
00:45:40.565 --> 00:45:41.428
This will work.

785
00:45:42.567 --> 00:45:44.499
I'll set up the tent here.

786
00:45:44.500 --> 00:45:46.466
Clear line of sight in
each direction.

787
00:45:46.467 --> 00:45:50.092
You know, in case Zach and
Brent are planning something.

788
00:45:50.955 --> 00:45:51.749
Right.

789
00:45:54.372 --> 00:45:55.545
I'll be fine, Hailey.

790
00:45:56.788 --> 00:45:57.824
There's no Wildman.

791
00:46:00.102 --> 00:46:01.688
Hope you're right, Scott.

792
00:46:13.563 --> 00:46:15.220
He lived in your house,
you know.

793
00:46:16.877 --> 00:46:17.670
Who?

794
00:46:17.671 --> 00:46:18.983
The kid who disappeared.

795
00:46:19.984 --> 00:46:22.088
It was over 10 years ago.

796
00:46:22.089 --> 00:46:24.091
He was a sixth grader
named Cole Seager.

797
00:46:25.541 --> 00:46:28.199
He took the woods home
one day, never seen again.

798
00:46:29.510 --> 00:46:30.648
That's a story.

799
00:46:30.649 --> 00:46:32.409
No, it's not, Scott.

800
00:46:32.410 --> 00:46:34.031
His photo's in the old yearbook

801
00:46:34.032 --> 00:46:36.586
and his family moved away
right after it happened.

802
00:46:37.622 --> 00:46:39.451
The house has stayed
empty for years.

803
00:46:40.487 --> 00:46:42.281
And they never found him?

804
00:46:42.282 --> 00:46:43.145
Never.

805
00:46:46.044 --> 00:46:47.666
So, was there a funeral?

806
00:46:48.598 --> 00:46:49.598
What?

807
00:46:49.599 --> 00:46:52.463
Like, how do you know
he didn't just leave?

808
00:46:52.464 --> 00:46:54.189
Like move or something?

809
00:46:54.190 --> 00:46:56.433
In the middle of
the school year

810
00:46:56.434 --> 00:46:58.400
and not tell a single one
of his friends?

811
00:47:01.163 --> 00:47:03.372
Why would anyone in the
world wanna do that?

812
00:47:15.453 --> 00:47:18.041
Thanks for the help.

813
00:47:18.042 --> 00:47:19.974
You're still going
back tonight?

814
00:47:19.975 --> 00:47:21.423
Yeah.

815
00:47:21.424 --> 00:47:23.909
Do you have your
affairs in order?

816
00:47:23.910 --> 00:47:24.738
I think so.

817
00:47:26.222 --> 00:47:29.915
Hey, maybe the guy
was just scared.

818
00:47:29.916 --> 00:47:30.743
What?

819
00:47:30.744 --> 00:47:32.020
That kid you mentioned.

820
00:47:32.021 --> 00:47:35.369
I mean, if I was gonna move
and never see my friends again,

821
00:47:36.301 --> 00:47:38.062
I'd be scared to death
to tell them.

822
00:47:40.271 --> 00:47:43.446
Maybe he just left,
never said goodbye.

823
00:47:44.551 --> 00:47:46.933
Maybe, or he was eaten.

824
00:47:48.279 --> 00:47:49.867
I'm not sure which one's worse.

825
00:47:52.317 --> 00:47:53.146
See ya.

826
00:48:09.403 --> 00:48:10.266
Oh no.

827
00:48:11.992 --> 00:48:12.820
Mom.

828
00:48:15.064 --> 00:48:16.478
When was your
son last seen?

829
00:48:16.479 --> 00:48:18.722
This morning around 8:30.

830
00:48:21.657 --> 00:48:22.795
And you've
called the school?

831
00:48:22.796 --> 00:48:25.591
No, I-I-I spoke to
the principal in person

832
00:48:25.592 --> 00:48:27.042
and nobody knows where he is.

833
00:48:29.078 --> 00:48:30.665
And he
wasn't in any afterschool

834
00:48:30.666 --> 00:48:32.046
activities, ma'am?
- I think I know

835
00:48:32.047 --> 00:48:33.771
where my son should and
shouldn't be, ma'am.

836
00:48:33.772 --> 00:48:35.152
- Honey.
-  Okay, look,

837
00:48:35.153 --> 00:48:36.602
I'm sorry, I just need
this information

838
00:48:36.603 --> 00:48:37.775
to fill out the form.

839
00:48:37.776 --> 00:48:39.743
Okay, all right, he was
waiting at the school for me

840
00:48:39.744 --> 00:48:43.091
to pick him up and I, I moved
my meetings, I left early.

841
00:48:43.092 --> 00:48:45.128
I went by Starbucks and got
him one of those frappuccinos

842
00:48:45.129 --> 00:48:46.888
that he likes and I
told him I was on my way

843
00:48:46.889 --> 00:48:48.062
and I was just a minute late.

844
00:48:48.063 --> 00:48:49.511
And it was just one minute, okay?

845
00:48:49.512 --> 00:48:52.790
And it was my, it was my
job to pick him up today

846
00:48:52.791 --> 00:48:53.689
and I just...

847
00:48:55.656 --> 00:48:59.107
I just had one job.
- Okay, hey, honey.

848
00:48:59.108 --> 00:49:00.315
It's okay.

849
00:49:00.316 --> 00:49:02.766
I promise you we are
gonna find him.

850
00:49:04.665 --> 00:49:07.529
Scott!

851
00:49:07.530 --> 00:49:08.393
Oh my God, baby.

852
00:49:09.947 --> 00:49:10.912
Hello?

853
00:49:10.913 --> 00:49:12.707
Oh, thank you, officer.

854
00:49:12.708 --> 00:49:13.846
We found him.

855
00:49:13.847 --> 00:49:15.124
Are you okay? Yeah?

856
00:49:16.712 --> 00:49:17.539
Oh, baby, here, sit down.

857
00:49:17.540 --> 00:49:19.162
Don't do that to us again, okay?

858
00:49:19.163 --> 00:49:21.026
- I'm sorry, Mom.
- Hey, you gotta let us

859
00:49:21.027 --> 00:49:21.854
know where you are, Scott.

860
00:49:21.855 --> 00:49:23.131
This is why you've got a phone.

861
00:49:23.132 --> 00:49:24.512
I must have turned it off.

862
00:49:24.513 --> 00:49:25.478
I'm sorry.

863
00:49:25.479 --> 00:49:26.893
I was walking home from school

864
00:49:26.894 --> 00:49:28.895
and then I was just
setting up in the woods.

865
00:49:28.896 --> 00:49:31.001
- The woods?
- For tonight, yeah.

866
00:49:31.002 --> 00:49:33.728
Scotty, baby, baby, what
are you talking about?

867
00:49:33.729 --> 00:49:35.592
I was gonna ask if I could,
uh,

868
00:49:35.593 --> 00:49:37.456
spend the night in the woods.

869
00:49:37.457 --> 00:49:40.907
So, there was this dare
and sort of this kid said

870
00:49:40.908 --> 00:49:43.082
I couldn't do it and he's
been a real jerk to me,

871
00:49:43.083 --> 00:49:44.670
so I'm trying to prove
that I can do it.

872
00:49:44.671 --> 00:49:46.568
Scott, no, absolutely not.

873
00:49:46.569 --> 00:49:47.949
No.
- Mom, it's not just

874
00:49:47.950 --> 00:49:49.571
that I'm proving him wrong,
it's that--

875
00:49:49.572 --> 00:49:51.332
Scott, stop.

876
00:49:51.333 --> 00:49:52.298
You heard your mother.

877
00:49:52.299 --> 00:49:53.886
Not tonight. Not gonna happen.

878
00:49:53.887 --> 00:49:55.508
Dad, I need to prove
that I can do it.

879
00:49:55.509 --> 00:49:57.786
I'm sorry, but this is
really important to me

880
00:49:57.787 --> 00:49:59.512
and tonight is the only
night that I can do it.

881
00:49:59.513 --> 00:50:00.341
No!

882
00:50:00.342 --> 00:50:01.204
No!

883
00:50:01.205 --> 00:50:02.274
You are grounded!

884
00:50:02.275 --> 00:50:03.413
But I already set up the tent!

885
00:50:03.414 --> 00:50:04.517
No!

886
00:50:04.518 --> 00:50:06.036
- Okay.
- Go to your room now!

887
00:50:06.037 --> 00:50:07.934
Fine, don't listen to me!

888
00:50:43.868 --> 00:50:46.870
Zach, Hailey, dinner!

889
00:50:46.871 --> 00:50:48.561
Yeah.

890
00:50:58.089 --> 00:50:59.815
Zach, Hailey.

891
00:51:01.265 --> 00:51:02.300
Uh, coming!

892
00:52:54.723 --> 00:52:58.140
Zachary, you better not
be on my phone!

893
00:53:11.636 --> 00:53:12.499
Oh no.

894
00:53:16.331 --> 00:53:17.332
Hey, Scotty.

895
00:53:19.334 --> 00:53:23.613
Listen, buddy, I, I, I know
that you are upset with me

896
00:53:23.614 --> 00:53:25.925
and you've got good
reason to be.

897
00:53:25.926 --> 00:53:29.344
I have been less than
dependable lately,

898
00:53:31.104 --> 00:53:32.484
and I'm sorry that I
yelled at you.

899
00:53:32.485 --> 00:53:33.761
I should not have done that.

900
00:53:33.762 --> 00:53:36.247
And, and I'm sorry.

901
00:53:37.283 --> 00:53:39.560
And your dad and I were
thinking that

902
00:53:39.561 --> 00:53:41.389
if this camping shindig is,

903
00:53:41.390 --> 00:53:44.324
is really that important to
you, then, then you should go.

904
00:53:45.981 --> 00:53:46.878
What do you think?

905
00:53:51.435 --> 00:53:52.883
Scotty?

906
00:53:59.615 --> 00:54:02.824
Oh, no, no, he did not.

907
00:54:07.658 --> 00:54:09.936
Did our boy just run
away from home?

908
00:54:11.524 --> 00:54:13.559
He's not a boy anymore.

909
00:54:16.529 --> 00:54:17.633
"Dear Mom and Dad,

910
00:54:19.463 --> 00:54:21.465
I'm sorry I didn't tell
you where I was.

911
00:54:23.743 --> 00:54:25.400
I told you I wouldn't
do it again,

912
00:54:28.023 --> 00:54:30.025
so I'm telling you now
where I will be.

913
00:54:44.971 --> 00:54:47.491
I am spending the night
in the Shaggy Creek Woods.

914
00:54:52.427 --> 00:54:54.083
It's not something I want to do,

915
00:54:56.362 --> 00:54:58.536
it's something I'm
terrified to do,

916
00:55:02.333 --> 00:55:05.302
which means it's exactly
where I'm meant to be.

917
00:55:13.862 --> 00:55:14.966
Love, Scott."

918
00:55:16.623 --> 00:55:18.244
Pretty good
letter for a 12-year-old.

919
00:55:18.245 --> 00:55:19.108
Yeah.

920
00:55:20.765 --> 00:55:22.076
You okay?

921
00:55:22.077 --> 00:55:23.664
Yeah. Yeah.

922
00:55:23.665 --> 00:55:25.356
I mean, it's just the woods, yeah.

923
00:55:26.564 --> 00:55:28.808
It's like two minutes away, right?

924
00:55:30.775 --> 00:55:32.846
Yeah, he's gonna be fine.

925
00:55:33.709 --> 00:55:37.056
Yeah, what's the
worst that could happen?

926
00:56:05.085 --> 00:56:05.914
What?

927
00:56:21.516 --> 00:56:22.344
Hello?

928
00:56:35.184 --> 00:56:36.633
Whoa, Scott!

929
00:56:36.634 --> 00:56:39.084
Hailey, what are
you doing here?

930
00:56:39.085 --> 00:56:40.706
You could have killed me.

931
00:56:40.707 --> 00:56:42.018
Sorry.

932
00:56:42.019 --> 00:56:43.330
Did you get my text?

933
00:56:44.297 --> 00:56:45.849
The one where you
called me a wimp?

934
00:56:45.850 --> 00:56:48.576
No, Scott, the one after
that where I explained Zach

935
00:56:48.577 --> 00:56:51.546
stole my phone and that I was
sneaking out to come help you.

936
00:56:52.478 --> 00:56:53.685
Um.

937
00:56:53.686 --> 00:56:55.652
Zach wanted to make sure
you were coming tonight.

938
00:56:55.653 --> 00:56:57.309
Now I know he's gonna prank you.

939
00:56:59.795 --> 00:57:01.486
Decorative sleigh bells.

940
00:57:01.487 --> 00:57:04.074
We tie these to your paracord
and run it around the camp

941
00:57:04.075 --> 00:57:06.214
with the hoop and bowline
every four feet.

942
00:57:06.215 --> 00:57:08.113
If anything approaches,
it'll get wrapped up

943
00:57:08.114 --> 00:57:09.804
and we'll hear the bells ring.

944
00:57:09.805 --> 00:57:12.773
Just enough time to get a photo
and the joke will be on him.

945
00:57:12.774 --> 00:57:14.326
Everyone at school will
know what he did,

946
00:57:14.327 --> 00:57:15.638
including my parents.

947
00:57:15.639 --> 00:57:18.088
Who will not be thrilled
with his character choices.

948
00:57:18.089 --> 00:57:21.298
So you don't think I'm a wimp?

949
00:57:21.299 --> 00:57:23.059
No, Scott,

950
00:57:23.060 --> 00:57:24.854
but don't let it go
to your head.

951
00:57:24.855 --> 00:57:27.028
Pride comes before the fall.

952
00:57:27.029 --> 00:57:28.616
Right.

953
00:57:33.208 --> 00:57:35.209
Come on, we're
running outta time.

954
00:58:21.325 --> 00:58:25.362
Are you sure he's
coming even in this?

955
00:58:25.363 --> 00:58:26.226
Pretty sure.

956
00:58:28.712 --> 00:58:32.405
We should probably get
inside because of the rain.

957
00:58:35.684 --> 00:58:36.513
Yeah.

958
00:59:14.654 --> 00:59:16.586
Scott, wake up.

959
00:59:16.587 --> 00:59:17.760
What?

960
00:59:27.115 --> 00:59:30.531
One, two, three.

961
00:59:35.813 --> 00:59:37.158
Where'd he go?

962
00:59:37.159 --> 00:59:38.022
I don't know.

963
00:59:47.756 --> 00:59:48.895
What is that?

964
00:59:50.759 --> 00:59:51.760
Zach, is that you?

965
00:59:56.144 --> 00:59:57.938
Well, look who it is.

966
00:59:57.939 --> 01:00:00.078
Okay, Zach, we caught you.

967
01:00:00.079 --> 01:00:01.252
You can give it up now.

968
01:00:02.737 --> 01:00:05.462
Wow, he's really committed
to the performance.

969
01:00:05.463 --> 01:00:06.809
You have no idea.

970
01:00:06.810 --> 01:00:09.502
Zach takes his pranks
very seriously.

971
01:00:11.055 --> 01:00:14.713
Your little suit isn't very
intimidating from this angle.

972
01:00:28.141 --> 01:00:28.970
Zach?

973
01:00:30.903 --> 01:00:32.731
What are you doing here?

974
01:00:32.732 --> 01:00:34.975
Wow, I was sure
that one was you.

975
01:00:34.976 --> 01:00:36.977
Pretty impressive for Brent.

976
01:00:36.978 --> 01:00:37.978
Brent?

977
01:00:37.979 --> 01:00:39.463
What are you talking about?

978
01:00:40.429 --> 01:00:41.706
He's a wimp.

979
01:00:41.707 --> 01:00:42.708
He wouldn't come.

980
01:00:43.640 --> 01:00:46.262
And I would've had you both
freaked if I didn't trip.

981
01:00:46.263 --> 01:00:47.194
You would not.

982
01:00:47.195 --> 01:00:49.749
Guys, if that's not Brent,

983
01:00:51.786 --> 01:00:53.062
what is that?

984
01:00:57.688 --> 01:00:58.896
I think it's a baby.

985
01:01:03.901 --> 01:01:05.869
Ugh, is that a skunk?

986
01:01:07.077 --> 01:01:08.423
It's no skunk.

987
01:01:09.769 --> 01:01:11.045
Hey, what are you?

988
01:01:11.046 --> 01:01:12.702
Zach, don't touch it!

989
01:01:12.703 --> 01:01:13.530
What?

990
01:01:13.531 --> 01:01:14.842
You guys are scared
of this thing?

991
01:01:14.843 --> 01:01:18.328
Zach, no!

992
01:01:20.055 --> 01:01:21.366
If that's a baby...

993
01:01:21.367 --> 01:01:22.885
Then there's a mama.

994
01:01:22.886 --> 01:01:23.713
What?

995
01:01:23.714 --> 01:01:26.233
You think The Wildman is a...

996
01:01:26.234 --> 01:01:27.165
Mama!

997
01:02:02.753 --> 01:02:03.616
Hey!

998
01:02:04.548 --> 01:02:05.445
Let him go.

999
01:02:13.626 --> 01:02:14.489
No!

1000
01:02:39.410 --> 01:02:40.411
Scott, move!

1001
01:02:52.527 --> 01:02:54.286
Guys, just go!

1002
01:02:54.287 --> 01:02:55.632
Let me die.

1003
01:02:55.633 --> 01:02:56.461
Come on.

1004
01:02:56.462 --> 01:02:58.014
You're not a martyr, Zachary.

1005
01:02:58.015 --> 01:02:59.878
We're not leaving you!

1006
01:03:23.247 --> 01:03:24.939
What are you doing?

1007
01:03:45.511 --> 01:03:46.615
Scott, hurry!

1008
01:03:49.032 --> 01:03:50.653
Scott, watch out!

1009
01:04:54.787 --> 01:04:57.479
Well, I'm pretty sure
there's a Wildman.

1010
01:04:59.309 --> 01:05:00.897
I'm pretty sure I peed myself.

1011
01:05:02.933 --> 01:05:03.934
Gross, Zach.

1012
01:05:24.782 --> 01:05:26.128
Hey.

1013
01:05:26.129 --> 01:05:27.061
Hey, buddy.

1014
01:05:28.407 --> 01:05:29.683
Hey.

1015
01:05:29.684 --> 01:05:31.686
Quite the party you got
out here, huh?

1016
01:05:33.136 --> 01:05:33.999
- Yeah.
- Uh huh.

1017
01:05:36.484 --> 01:05:37.416
We saw it, Mom.

1018
01:05:38.831 --> 01:05:40.280
What?

1019
01:05:40.281 --> 01:05:42.109
Oh, oh.

1020
01:05:42.110 --> 01:05:42.939
The skunk.

1021
01:05:44.009 --> 01:05:46.182
Sure.

1022
01:05:46.183 --> 01:05:48.081
Was it fierce?

1023
01:05:48.082 --> 01:05:49.807
You have no idea.

1024
01:05:51.913 --> 01:05:54.916
Well, I'm glad you
lived to tell the tale.

1025
01:05:57.574 --> 01:05:59.058
I love you, Mom.

1026
01:06:03.890 --> 01:06:05.892
I love you too, buddy.

1027
01:06:09.586 --> 01:06:11.243
Okay, get some rest.

1028
01:06:22.495 --> 01:06:23.495
What took you guys so long?

1029
01:06:23.496 --> 01:06:25.982
Yeah.

1030
01:06:27.535 --> 01:06:28.674
It's a long story.

1031
01:06:29.606 --> 01:06:32.642
So no sunrise selfie
from the wimp?

1032
01:06:32.643 --> 01:06:34.162
Hey, don't call him that.

1033
01:06:35.163 --> 01:06:35.992
What?

1034
01:06:38.477 --> 01:06:39.305
He's no wimp.

1035
01:06:40.720 --> 01:06:41.997
He's a wildman.

1036
01:06:45.208 --> 01:06:46.967
Have a good day buddy.

1037
01:06:46.968 --> 01:06:47.831
Thanks, Mom.

1038
01:06:48.901 --> 01:06:50.591
Are you telling me Scott is

1039
01:06:50.592 --> 01:06:52.386
The Wildman of Shaggy Creek?

1040
01:06:52.387 --> 01:06:54.355
Dude, no.

1041
01:06:55.321 --> 01:06:56.564
Oh, sorry.

1042
01:07:02.156 --> 01:07:03.294
What's up, Scott?

1043
01:07:03.295 --> 01:07:05.538
Hey guys, good to see you.

1044
01:07:06.712 --> 01:07:07.540
Likewise.

1045
01:07:15.617 --> 01:07:17.549
Okay, Taco Tuesday!

1046
01:07:17.550 --> 01:07:19.275
- Yes!
- I'm starving.

1047
01:07:19.276 --> 01:07:20.104
- Totally.
- All right.

1048
01:07:20.105 --> 01:07:21.760
We've got steak, chicken, veggie.

1049
01:07:21.761 --> 01:07:23.831
We've got chips, salsa and...

1050
01:07:23.832 --> 01:07:24.901
No guac, I don't believe it.

1051
01:07:24.902 --> 01:07:26.731
Oh, I think we'll survive.

1052
01:07:26.732 --> 01:07:29.251
You know, I think we will too.

1053
01:07:29.252 --> 01:07:31.287
Well if only we could
all agree on a movie.

1054
01:07:31.288 --> 01:07:33.082
Oh, babe. "Devil Wears Prada".

1055
01:07:33.083 --> 01:07:35.015
I don't like superhero movies.

1056
01:07:35.016 --> 01:07:37.983
Do we have anything from
the Criterion collection?

1057
01:07:37.984 --> 01:07:41.849
Uh no, but we do have
"Crocodile Dundee".

1058
01:07:41.850 --> 01:07:42.678
Sound good?

1059
01:07:42.679 --> 01:07:45.232
What is "Crocodile Dumb-dee"?

1060
01:07:45.233 --> 01:07:46.440
Guys, guys.

1061
01:07:46.441 --> 01:07:47.579
I got it.

1062
01:07:47.580 --> 01:07:50.858
"Teenage Mutant Ninja
Ninja Mayhem."

1063
01:07:50.859 --> 01:07:52.653
I don't really do horror.

1064
01:07:52.654 --> 01:07:53.517
Uh, um.

1065
01:07:54.415 --> 01:07:57.762
Well, what about a
Peter Weir film?

1066
01:07:57.763 --> 01:08:00.766
Yeah, let's do a
Peter Weird film!

1067
01:08:07.048 --> 01:08:07.841
What?

1068
01:08:07.842 --> 01:08:08.981
I'm not deaf.

1069
01:08:10.431 --> 01:08:11.363
This guy.

1070
01:08:12.881 --> 01:08:14.055
Who's Peter Weird?

1071
01:08:15.470 --> 01:08:16.299
What?

1072
01:09:31.512 --> 01:09:33.547
-  Hey, he lives.
- Hey.

1073
01:09:33.548 --> 01:09:34.479
What's up, bro?

1074
01:09:34.480 --> 01:09:37.206
I'm sorry that I didn't
call you sooner.

1075
01:09:37.207 --> 01:09:38.034
It's all good, man.

1076
01:09:38.035 --> 01:09:40.002
At least you're okay, right?

1077
01:09:40.003 --> 01:09:41.279
Whatcha been up to?

1078
01:09:41.280 --> 01:09:43.626
Bro, so many things.

1079
01:09:43.627 --> 01:09:45.801
Bro, I got one heck of
a story to tell you.

1080
01:09:45.802 --> 01:09:47.354
All right, lay
it on me, let me hear it.

1081
01:09:47.355 --> 01:09:50.668
All right, so bro, I
moved to this new house,

1082
01:09:50.669 --> 01:09:51.910
which is kinda crazy.

1083
01:09:51.911 --> 01:09:54.637
And like we have
these sick woods.

1084
01:11:27.041 --> 01:11:29.629
Scene 72.
- Seven D.

1085
01:11:29.630 --> 01:11:31.632
- Scene 70.
- Take one.

1086
01:11:32.564 --> 01:11:33.461
Take one.

1087
01:11:34.704 --> 01:11:36.152
Seven Delta.

1088
01:11:36.153 --> 01:11:38.603
Go ahead, Scotty.

1089
01:11:41.020 --> 01:11:43.401
Sorry!

1090
01:11:43.402 --> 01:11:45.300
Scott!

1091
01:11:45.301 --> 01:11:46.818
Come on, buddy.

1092
01:11:46.819 --> 01:11:47.855
Goodnight, Scotty.

1093
01:11:48.959 --> 01:11:49.788
Night.

1094
01:11:56.864 --> 01:11:58.727
I'm doing it myself!

1095
01:11:58.728 --> 01:12:00.073
I need you to follow up with

1096
01:12:00.074 --> 01:12:01.661
the insurance claim I followed.

1097
01:12:01.662 --> 01:12:02.489
Hon, I think we can take

1098
01:12:02.490 --> 01:12:03.352
at least a day-
- I filed.

1099
01:12:04.734 --> 01:12:07.460
I'm sorry, I forgot my line.
I blanked.

1100
01:12:07.461 --> 01:12:09.738
It only comes out at...

1101
01:12:09.739 --> 01:12:11.256
Comes out.

1102
01:12:11.257 --> 01:12:12.637
I was waiting.

1103
01:12:12.638 --> 01:12:13.605
Whatever.

1104
01:12:17.816 --> 01:12:19.058
The move's going great.

1105
01:12:20.059 --> 01:12:21.888
Scott, do you want me
to pick you up from school

1106
01:12:21.889 --> 01:12:23.890
or do you wanna take
the woods again?

1107
01:12:23.891 --> 01:12:24.925
Take the woods?

1108
01:12:24.926 --> 01:12:25.789
Oh yeah.

1109
01:12:29.517 --> 01:12:32.623
Didn't I say to let the
fire burn out?

1110
01:12:32.624 --> 01:12:35.247
But no, you just had to
fan the flame.

1111
01:12:36.455 --> 01:12:38.319
I completely missed the bag.

1112
01:12:40.183 --> 01:12:42.460
I don't know why I
don't blink.

1113
01:12:48.847 --> 01:12:50.192
Okay, sweet.

1114
01:12:50.193 --> 01:12:51.158
That's someone's line.

1115
01:12:51.159 --> 01:12:54.299
I thought it was him,
and then me,

1116
01:12:54.300 --> 01:12:57.302
and then him and then you,
and then she says something.

1117
01:12:57.303 --> 01:12:58.338
Wait.

1118
01:12:58.339 --> 01:12:59.408
That's what I thought it was.

1119
01:12:59.409 --> 01:13:01.515
I love this more
than my child,

1120
01:13:03.689 --> 01:13:07.002
but I have to at least
pretend sometimes, you know?

1121
01:13:07.003 --> 01:13:08.003
I'm not scared of the woods.

1122
01:13:08.004 --> 01:13:10.385
Well, you should be.
It killed a kid.

1123
01:13:10.386 --> 01:13:11.800
That was Zach.

1124
01:13:11.801 --> 01:13:12.835
No, that's a story.

1125
01:13:12.836 --> 01:13:14.975
Zach did not kill a kid, okay.

1126
01:13:16.288 --> 01:13:17.357
Sorry.

1127
01:13:17.358 --> 01:13:19.704
Yeah, oh no.

1128
01:13:19.705 --> 01:13:20.843
Freak V Dupre.

1129
01:13:20.844 --> 01:13:23.190
Can we
dim the light?

1130
01:13:23.191 --> 01:13:24.607
Give me a rose.





