1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:45,001 --> 00:00:47,699
[ ♪ ]

4
00:01:06,022 --> 00:01:08,068
[Forest sounds chirping]

5
00:01:14,335 --> 00:01:15,553
Simon!

6
00:01:16,076 --> 00:01:17,077
Keri!

7
00:01:21,168 --> 00:01:22,778
[Dog Barks]

8
00:01:23,909 --> 00:01:24,997
Simon!

9
00:01:27,739 --> 00:01:30,089
[Radio chatter]

10
00:01:30,090 --> 00:01:31,830
Keri!

11
00:01:32,353 --> 00:01:34,659
[Dog Barks]

12
00:01:35,225 --> 00:01:36,313
Simon!

13
00:01:42,102 --> 00:01:43,625
Keri!

14
00:01:48,717 --> 00:01:50,197
Simon!

15
00:02:03,862 --> 00:02:06,343
[Eerie sounds]

16
00:02:31,977 --> 00:02:34,328
[Dogs whimpering]

17
00:03:15,107 --> 00:03:16,586
[Whistles]

18
00:03:16,587 --> 00:03:18,633
[Radio chatter]

19
00:03:26,075 --> 00:03:27,337
[Whistles]

20
00:03:38,609 --> 00:03:39,871
[Dogs panting]

21
00:04:10,511 --> 00:04:11,599
[Whining]

22
00:04:15,646 --> 00:04:17,343
[Dog barking]

23
00:04:17,344 --> 00:04:18,605
[Whimpering sounds]

24
00:04:18,606 --> 00:04:19,694
Daddy?

25
00:04:20,999 --> 00:04:22,131
Dad!

26
00:04:33,273 --> 00:04:34,709
[Distressed animal sounds]

27
00:04:37,625 --> 00:04:39,148
[Snarling, growling]

28
00:04:42,804 --> 00:04:44,414
[Pained whimpering]

29
00:04:51,639 --> 00:04:53,380
[Labored breathing]

30
00:05:47,608 --> 00:05:49,740
Babe, is everything okay?

31
00:05:50,045 --> 00:05:52,655
Sorry, I was just
looking for a record.

32
00:05:52,656 --> 00:05:54,048
Well, come on.

33
00:05:54,049 --> 00:05:55,919
We're not gonna see
everyone for a while.

34
00:05:55,920 --> 00:05:57,400
Right, sorry.

35
00:05:58,532 --> 00:05:59,706
By the way,

36
00:05:59,707 --> 00:06:01,404
everyone thinks it's cute
we're matching.

37
00:06:03,319 --> 00:06:04,538
[Millie chuckles]

38
00:06:07,802 --> 00:06:09,106
Babe?

39
00:06:09,107 --> 00:06:10,674
Yeah.
Just give me a sec.

40
00:06:12,067 --> 00:06:14,330
[Dance music playing]

41
00:06:20,597 --> 00:06:22,294
[Cath]
He really agreed to
go along with this?

42
00:06:23,121 --> 00:06:24,906
Yes.
He's excited.

43
00:06:25,515 --> 00:06:27,124
Are you sure it's
what you want?

44
00:06:27,125 --> 00:06:28,778
What do you mean?

45
00:06:28,779 --> 00:06:30,214
You know I love Tim,

46
00:06:30,215 --> 00:06:32,129
but he hasn't been
that Tim in a while.

47
00:06:32,130 --> 00:06:33,740
Like, aren't you worried

48
00:06:33,741 --> 00:06:36,004
about how long it's been since
the two of you have, like,

49
00:06:36,613 --> 00:06:38,353
you know, why don't
you take the job

50
00:06:38,354 --> 00:06:40,486
and find a country boy
who actually fucks you?

51
00:06:40,487 --> 00:06:41,618
Hey.

52
00:06:42,140 --> 00:06:43,445
[Jordy]
Oh, sick.

53
00:06:43,446 --> 00:06:44,839
I didn't know you
still did music.

54
00:06:45,361 --> 00:06:46,622
Yeah, uh,

55
00:06:46,623 --> 00:06:48,537
actually just finishing
up a new EP.

56
00:06:48,538 --> 00:06:50,671
Sick.
You still on the same label?

57
00:06:51,454 --> 00:06:53,368
Probably self releasing
this time.

58
00:06:53,369 --> 00:06:54,935
But, hey, I heard you guys

59
00:06:54,936 --> 00:06:56,371
got booked on
the whole Sound Off tour.

60
00:06:56,372 --> 00:06:57,459
That's--that's awesome.

61
00:06:57,460 --> 00:06:59,069
Dude, you gotta get back
on a label.

62
00:06:59,070 --> 00:07:00,855
They just book you
on so much stuff.

63
00:07:01,203 --> 00:07:02,464
That's so true.

64
00:07:02,465 --> 00:07:04,553
Yeah, no, I should
just get back on a label.

65
00:07:04,554 --> 00:07:06,337
[Millie]
He's still going
through a lot.

66
00:07:06,338 --> 00:07:07,991
Honestly, it's another reason
why I think this move

67
00:07:07,992 --> 00:07:09,429
will be good for both of us.

68
00:07:10,255 --> 00:07:12,693
Okay.
This is so exciting.

69
00:07:13,128 --> 00:07:14,390
Do you think he knows?

70
00:07:17,262 --> 00:07:18,307
He has no idea.

71
00:07:18,916 --> 00:07:21,744
You know, we need a
guitarist for the tour.

72
00:07:21,745 --> 00:07:23,442
What?
For real?

73
00:07:23,443 --> 00:07:25,705
I figured, you know, with the
move that you're written off.

74
00:07:25,706 --> 00:07:26,968
Shit.

75
00:07:27,534 --> 00:07:29,796
I mean, I could check-in
with Millie, but...

76
00:07:29,797 --> 00:07:31,188
[Luke laughs]

77
00:07:31,189 --> 00:07:33,103
When you started dating
my sister,

78
00:07:33,104 --> 00:07:35,018
I thought you might make
her cooler.

79
00:07:35,019 --> 00:07:36,803
Instead, she's just
made you...

80
00:07:36,804 --> 00:07:38,152
Hey, fuck you, man.

81
00:07:38,153 --> 00:07:40,589
Nah, it's cool, it's just
when I die, I don't want

82
00:07:40,590 --> 00:07:42,853
someone else's life
flashing before my eyes.

83
00:07:46,074 --> 00:07:47,771
[Cath clicking on glass]

84
00:07:50,295 --> 00:07:52,035
Alright, I'll do it. The tour.

85
00:07:52,036 --> 00:07:53,428
Oh, that's dope.

86
00:07:53,429 --> 00:07:55,256
Uh, there's a lot
of rehearsals.

87
00:07:55,257 --> 00:07:56,387
I'll make it back.

88
00:07:56,388 --> 00:07:57,519
It's not even that far.

89
00:07:57,520 --> 00:07:59,652
And it's so fucking far.

90
00:07:59,653 --> 00:08:00,957
[laughter]

91
00:08:00,958 --> 00:08:02,481
Look, this isn't that
big of a deal.

92
00:08:02,482 --> 00:08:04,004
It's just a couple hours away.

93
00:08:04,005 --> 00:08:05,962
Says the prick
who can't drive.

94
00:08:05,963 --> 00:08:08,009
Who needs to drive
in the city?

95
00:08:09,401 --> 00:08:12,492
Obviously, we're gonna miss
you guys a lot.

96
00:08:13,188 --> 00:08:15,669
This insane group is,

97
00:08:16,191 --> 00:08:18,453
you know, it's
the family I got.

98
00:08:18,454 --> 00:08:19,673
So...

99
00:08:20,935 --> 00:08:23,503
but I--
I'm so proud of Millie.

100
00:08:24,416 --> 00:08:26,288
You are the sweetest,

101
00:08:26,636 --> 00:08:28,856
most giving person
I've ever met.

102
00:08:29,378 --> 00:08:31,248
These kids don't even know
how lucky they are

103
00:08:31,249 --> 00:08:33,513
to get someone who actually
cares about their education.

104
00:08:33,861 --> 00:08:34,992
[Crowd]
Aww.

105
00:08:35,515 --> 00:08:36,689
So, um, yeah.

106
00:08:36,690 --> 00:08:38,213
It's-- it's all bittersweet.

107
00:08:39,344 --> 00:08:41,041
I'm a little scared, but,

108
00:08:41,042 --> 00:08:43,130
uh, mainly excited

109
00:08:43,131 --> 00:08:45,611
about the next step
in our lives together.

110
00:08:45,612 --> 00:08:46,699
[Crowd]
Woo!

111
00:08:46,700 --> 00:08:47,874
Yeah.

112
00:08:47,875 --> 00:08:49,092
[Crowd tittering]

113
00:08:49,093 --> 00:08:50,573
That's it.
[laughs]

114
00:08:54,446 --> 00:08:55,838
Okay.
Relax.

115
00:08:55,839 --> 00:08:57,275
It's just a change of scenery.

116
00:08:58,233 --> 00:08:59,103
Babe.

117
00:09:02,803 --> 00:09:05,501
In front of the people
who mean the most to us,

118
00:09:07,068 --> 00:09:08,460
I wanna ask you...

119
00:09:09,636 --> 00:09:11,812
to spend the rest of your
life with me.

120
00:09:15,337 --> 00:09:17,078
Are you joking?

121
00:09:21,735 --> 00:09:23,127
[Tim]
Uh...

122
00:09:31,440 --> 00:09:32,179
[Millie]
Oh.

123
00:09:32,180 --> 00:09:33,615
Yes. Of course.

124
00:09:33,616 --> 00:09:35,618
Yes.
I, I, I do.

125
00:09:38,795 --> 00:09:41,189
[Cath claps softly]

126
00:09:43,539 --> 00:09:44,584
[Tim]
I'm sorry.

127
00:09:45,759 --> 00:09:47,107
I fucking suck.

128
00:09:47,108 --> 00:09:49,065
Okay? I just, I didn't know
what was happening,

129
00:09:49,066 --> 00:09:50,023
and I froze.

130
00:09:50,024 --> 00:09:51,416
You still want this, right?

131
00:09:53,288 --> 00:09:55,377
It's a little late now, right?

132
00:09:56,117 --> 00:09:58,032
Yeah, it fucking is.

133
00:10:00,034 --> 00:10:01,774
But still, if we don't
split now,

134
00:10:01,775 --> 00:10:03,472
it'll only be harder later.

135
00:10:04,560 --> 00:10:06,823
Wait, like "split" split?

136
00:10:07,345 --> 00:10:08,389
Is that what you want?

137
00:10:08,390 --> 00:10:09,957
No, of course not.

138
00:10:10,697 --> 00:10:11,785
I don't know.

139
00:10:14,048 --> 00:10:16,659
You've been so distant
since...

140
00:10:18,139 --> 00:10:19,313
and that's okay.

141
00:10:19,314 --> 00:10:20,576
Of course.

142
00:10:21,272 --> 00:10:22,491
It's just...

143
00:10:24,014 --> 00:10:26,887
you've never made
me feel unsure before.

144
00:10:27,627 --> 00:10:28,758
Unsure of what?

145
00:10:30,673 --> 00:10:32,980
If we love each other
or if we're just

146
00:10:33,763 --> 00:10:35,330
used to each other.

147
00:10:35,809 --> 00:10:38,767
Hey, hey, I'm sorry.
Okay?

148
00:10:38,768 --> 00:10:39,987
Sorry.

149
00:10:41,641 --> 00:10:42,990
[Kissing]

150
00:10:50,867 --> 00:10:52,086
Sorry.

151
00:10:52,477 --> 00:10:54,131
I think I drank too much.

152
00:10:55,742 --> 00:10:57,003
It's okay.

153
00:10:57,004 --> 00:10:59,397
Hey, hey, I love you.

154
00:11:00,616 --> 00:11:01,835
I love you too.

155
00:11:16,414 --> 00:11:17,806
[Millie]
Everyone knows you need me

156
00:11:17,807 --> 00:11:19,504
[Millie]
more than I need you.

157
00:11:19,983 --> 00:11:21,376
[Millie]
We laugh about it.

158
00:11:22,203 --> 00:11:23,247
What?

159
00:11:24,161 --> 00:11:26,903
[Millie]
Resenting me doesn't make
you less of a failure.

160
00:11:29,427 --> 00:11:30,820
Why are you saying this?

161
00:11:33,301 --> 00:11:34,911
[Millie]
Can you ask them to leave?

162
00:11:35,738 --> 00:11:37,087
Who?

163
00:11:38,436 --> 00:11:40,830
[Millie]
I can't sleep with
them staring at us.

164
00:11:45,661 --> 00:11:47,750
[Tim inhales sharply]

165
00:11:50,318 --> 00:11:52,015
[ ♪ ]

166
00:12:07,901 --> 00:12:09,816
[Bright music fades in]

167
00:12:12,601 --> 00:12:14,081
[Birds chirping]

168
00:12:21,218 --> 00:12:23,263
[Millie]
Good morning.

169
00:12:23,264 --> 00:12:25,309
You clearly don't miss
the sound of traffic.

170
00:12:26,180 --> 00:12:27,180
How long you been up?

171
00:12:27,181 --> 00:12:28,311
Not long.

172
00:12:28,312 --> 00:12:29,443
Figured one of these
had to have

173
00:12:29,444 --> 00:12:30,445
the coffee machine inside.

174
00:12:31,838 --> 00:12:33,230
Do you think I resent you?

175
00:12:34,101 --> 00:12:35,363
Well, now.

176
00:12:36,016 --> 00:12:38,148
Sorry.
Still half asleep.

177
00:12:38,932 --> 00:12:40,671
Because you're looking
at your dream girl.

178
00:12:40,672 --> 00:12:41,848
That must be it.

179
00:12:43,545 --> 00:12:44,545
Since you're out here,

180
00:12:44,546 --> 00:12:45,807
can you bring
something inside?

181
00:12:45,808 --> 00:12:46,982
Sure, yeah.

182
00:12:46,983 --> 00:12:48,157
Oh.

183
00:12:48,158 --> 00:12:49,594
Oh my god.

184
00:12:50,813 --> 00:12:51,858
[Millie]
Careful.

185
00:12:52,336 --> 00:12:55,035
[Millie laughing]

186
00:13:11,791 --> 00:13:13,140
This is worrying.

187
00:13:13,531 --> 00:13:14,967
Your dad's?

188
00:13:14,968 --> 00:13:17,143
Maybe I could use it
to fix the back porch.

189
00:13:17,144 --> 00:13:18,667
[Electric sawing]

190
00:13:19,624 --> 00:13:21,017
Never let me use that.

191
00:13:31,375 --> 00:13:32,812
Hey, babe,
do you smell that?

192
00:13:33,725 --> 00:13:34,944
[Millie]
I'm peeing.

193
00:13:37,991 --> 00:13:39,819
You really don't
smell anything?

194
00:13:40,428 --> 00:13:41,603
[Millie]
What's going on?

195
00:13:54,050 --> 00:13:55,225
[Eerie music fades in]

196
00:14:07,194 --> 00:14:08,412
[Millie]
Babe?

197
00:14:21,861 --> 00:14:23,253
Oh, Jesus.

198
00:14:39,400 --> 00:14:40,618
Ugh!

199
00:14:43,839 --> 00:14:46,145
[Millie]
Babe, what are you doing?

200
00:14:46,146 --> 00:14:47,102
I found it.

201
00:14:47,103 --> 00:14:48,277
[Millie]
What?

202
00:14:48,278 --> 00:14:49,410
Oh, sh--

203
00:15:03,076 --> 00:15:04,511
[Millie]
Oh god.

204
00:15:04,512 --> 00:15:06,383
How'd you know
to look for that?

205
00:15:11,998 --> 00:15:13,869
[Ethereal music plays]

206
00:15:22,530 --> 00:15:24,270
- Excuse me.
- Hi.

207
00:15:24,271 --> 00:15:27,404
Did you bring that from
home or take it from my tin?

208
00:15:29,232 --> 00:15:30,450
Oh, sorry.

209
00:15:30,451 --> 00:15:32,713
I thought that they were
just for the staff,

210
00:15:32,714 --> 00:15:34,542
but I don't have a...

211
00:15:36,805 --> 00:15:38,110
Sugar?

212
00:15:38,111 --> 00:15:39,199
No.
Thank you.

213
00:15:41,375 --> 00:15:42,810
How much trouble am I in?

214
00:15:42,811 --> 00:15:43,767
Oh, God.

215
00:15:43,768 --> 00:15:45,031
Don't mind Carol.

216
00:15:45,379 --> 00:15:47,423
She's possessive of
dry old bags

217
00:15:47,424 --> 00:15:48,991
on account of her being one.

218
00:15:49,992 --> 00:15:51,862
It's Ms. Wilson, right?

219
00:15:51,863 --> 00:15:52,994
Millie.

220
00:15:52,995 --> 00:15:55,040
I'm Jamie, welcome.

221
00:15:55,041 --> 00:15:55,954
Thank you.

222
00:15:55,955 --> 00:15:57,085
I gotta say,

223
00:15:57,086 --> 00:16:00,567
I was so happy
you took this placement.

224
00:16:00,568 --> 00:16:02,351
Your resume really
caught my eye.

225
00:16:02,352 --> 00:16:03,657
You saw that?

226
00:16:03,658 --> 00:16:05,921
Yeah, well, I was part
of the hiring committee.

227
00:16:06,269 --> 00:16:07,922
- Wanna sit?
- Mhmm.

228
00:16:07,923 --> 00:16:10,925
Uh, yeah, I was just thrilled
that someone of your caliber

229
00:16:10,926 --> 00:16:13,580
was interested in our
tiny neck of the woods.

230
00:16:13,581 --> 00:16:15,016
Oh, are you kidding?

231
00:16:15,017 --> 00:16:16,235
I'm excited.

232
00:16:16,236 --> 00:16:17,846
My old school was huge.

233
00:16:18,281 --> 00:16:20,326
Students and staff all
lost in the shuffle.

234
00:16:20,327 --> 00:16:23,068
Here, I'm hoping to actually

235
00:16:23,069 --> 00:16:24,895
help these
kids as individuals.

236
00:16:24,896 --> 00:16:26,593
Oh, passion.

237
00:16:26,594 --> 00:16:28,770
Almost forgot what
that was like.

238
00:16:29,379 --> 00:16:31,338
And you settling in okay?

239
00:16:31,816 --> 00:16:33,339
You and your husband
or sorry,

240
00:16:33,340 --> 00:16:34,514
your wife, or...

241
00:16:34,515 --> 00:16:36,473
Me and my,
God...

242
00:16:36,778 --> 00:16:38,475
boyfriend sounds so immature.

243
00:16:38,867 --> 00:16:40,563
Partner?
My Tim?

244
00:16:40,564 --> 00:16:42,652
My-- me and my
boy partner, Tim.

245
00:16:42,653 --> 00:16:43,871
[Millie Laughs]

246
00:16:43,872 --> 00:16:46,483
Have you, uh,
have you explored much?

247
00:16:48,137 --> 00:16:49,399
Partners?

248
00:16:49,878 --> 00:16:51,139
Oh, God, no, no.

249
00:16:51,140 --> 00:16:52,271
No, the area.

250
00:16:52,272 --> 00:16:53,228
Have you-- have you like,

251
00:16:53,229 --> 00:16:55,230
where did you move to?

252
00:16:55,231 --> 00:16:57,668
We, uh, we're down at the
end of Pitt Road.

253
00:16:58,191 --> 00:17:00,409
This is so predictably
small town

254
00:17:00,410 --> 00:17:02,325
to say this, but I
think we're neighbors.

255
00:17:02,978 --> 00:17:04,805
Yeah, I'm in the yellow house
on the corner.

256
00:17:04,806 --> 00:17:05,936
Oh, you're kidding.

257
00:17:05,937 --> 00:17:07,590
Yeah, it's a great spot.

258
00:17:07,591 --> 00:17:08,939
I mean, it's a
little ways from town,

259
00:17:08,940 --> 00:17:11,594
but the woods and the
trails are amazing.

260
00:17:11,595 --> 00:17:12,988
[Bell rings]

261
00:17:13,467 --> 00:17:14,946
Well, uh...

262
00:17:15,251 --> 00:17:17,209
let me know if, uh,

263
00:17:17,210 --> 00:17:19,516
you ever need someone
to show you around,

264
00:17:20,517 --> 00:17:21,865
you and
your boy partner.

265
00:17:21,866 --> 00:17:22,953
[Millie laughs]

266
00:17:22,954 --> 00:17:24,259
- Sure.
- Have a good day.

267
00:17:24,260 --> 00:17:25,435
Bye.

268
00:17:26,436 --> 00:17:28,047
[Tim playing guitar]

269
00:17:37,795 --> 00:17:39,013
[Millie knocks on doorframe]

270
00:17:39,014 --> 00:17:41,146
- How's it going?
- Hey.

271
00:17:41,147 --> 00:17:42,756
Oh, do we have Internet?

272
00:17:42,757 --> 00:17:44,063
Uh, guys coming next week.

273
00:17:45,586 --> 00:17:46,716
Hey, you obviously
can't drive me back

274
00:17:46,717 --> 00:17:48,675
for this gig on
Thursday, right?

275
00:17:48,676 --> 00:17:50,243
I could take you
to the train station.

276
00:17:51,331 --> 00:17:52,767
Okay, yeah, thanks.

277
00:17:56,075 --> 00:17:57,467
Come to bed with me.

278
00:17:59,165 --> 00:18:00,905
I have to learn
these parts.

279
00:18:01,906 --> 00:18:02,994
Okay.

280
00:18:03,430 --> 00:18:04,953
What about tomorrow?

281
00:18:05,954 --> 00:18:07,041
Do you maybe wanna
do that hike

282
00:18:07,042 --> 00:18:08,652
you were
telling me about?

283
00:18:09,479 --> 00:18:10,958
Yeah.
That'd be great.

284
00:18:10,959 --> 00:18:12,221
Great.

285
00:18:15,398 --> 00:18:17,312
Okay.
Love you.

286
00:18:17,313 --> 00:18:18,532
Love you.

287
00:18:33,547 --> 00:18:34,722
[Faint rat squeaks]

288
00:18:40,249 --> 00:18:42,512
[Music fades in]

289
00:18:56,004 --> 00:18:58,311
[ ♪ ]

290
00:19:09,757 --> 00:19:11,106
Is this it?

291
00:19:11,454 --> 00:19:12,454
I don't know.

292
00:19:12,455 --> 00:19:14,283
This feels short.

293
00:19:14,979 --> 00:19:16,155
Did we miss something?

294
00:19:16,503 --> 00:19:17,765
Hey, what about that?

295
00:19:23,249 --> 00:19:25,815
Seems pretty overgrown.

296
00:19:25,816 --> 00:19:27,513
Hon, I don't wanna
be the dumb city folk

297
00:19:27,514 --> 00:19:29,559
who went against
nature and lost.

298
00:19:34,825 --> 00:19:36,175
It's marked, we're good.

299
00:19:37,785 --> 00:19:40,483
[Ominous music plays]

300
00:19:44,661 --> 00:19:45,749
Babe.

301
00:19:46,620 --> 00:19:47,794
We can always turn back.

302
00:19:47,795 --> 00:19:49,840
It's just,
it's so nice out.

303
00:19:51,102 --> 00:19:52,408
[Thunder clap]

304
00:19:54,497 --> 00:19:55,802
Okay, wait.
I think it's this way.

305
00:19:55,803 --> 00:19:57,979
No, honey, I think
it was back there.

306
00:19:58,501 --> 00:19:59,893
Are you sure?

307
00:19:59,894 --> 00:20:01,330
No.
Are you?

308
00:20:11,471 --> 00:20:12,862
Okay.
That way is North.

309
00:20:12,863 --> 00:20:14,300
Okay.

310
00:20:16,998 --> 00:20:18,825
- What do we do with that?
- I don't know.

311
00:20:18,826 --> 00:20:20,175
I thought it would be helpful.

312
00:20:20,610 --> 00:20:22,002
Okay.

313
00:20:22,003 --> 00:20:24,352
What if we just keep going
sort of, South East-ish?

314
00:20:24,353 --> 00:20:26,136
Can't we just think
for a second.

315
00:20:26,137 --> 00:20:28,183
Wait, no, no, babe,
this looks right, come on.

316
00:20:28,836 --> 00:20:29,836
[Tim]
Babe!

317
00:20:29,837 --> 00:20:32,317
Oh my God!

318
00:20:32,318 --> 00:20:33,535
- Babe!
- Honey!

319
00:20:33,536 --> 00:20:35,451
- Babe!
- Oh my God!

320
00:20:36,452 --> 00:20:39,150
[Millie]
Oh my God, here!

321
00:20:48,769 --> 00:20:50,466
[Millie and Tim scream]

322
00:20:54,296 --> 00:20:55,863
[Gasping for air]

323
00:20:57,125 --> 00:20:58,039
Are you okay?

324
00:20:58,518 --> 00:20:59,561
I think so.

325
00:20:59,562 --> 00:21:00,824
[Millie]
Oh my God.

326
00:21:08,136 --> 00:21:09,441
My phone.

327
00:21:09,442 --> 00:21:10,659
Shit.

328
00:21:10,660 --> 00:21:11,835
Can you call it?

329
00:21:14,403 --> 00:21:15,491
I don't have a signal.

330
00:21:15,926 --> 00:21:16,883
Fuck.

331
00:21:16,884 --> 00:21:18,799
My demos were on there.

332
00:21:20,061 --> 00:21:21,454
I'm fine, by the way.

333
00:21:22,498 --> 00:21:24,369
- Hey, sorry, you okay?
- [Millie] Yeah, it's okay.

334
00:21:24,370 --> 00:21:25,195
[Tim]
You sure?

335
00:21:25,196 --> 00:21:26,502
[Millie]
I'm okay.

336
00:21:34,989 --> 00:21:36,382
[Tim]
What is this place?

337
00:21:45,347 --> 00:21:46,653
Do you feel that?

338
00:21:47,262 --> 00:21:48,567
It feels...

339
00:21:48,568 --> 00:21:49,699
Crowded.

340
00:21:53,094 --> 00:21:54,703
We gotta get out of here.

341
00:21:54,704 --> 00:21:56,140
Back into the storm?

342
00:22:08,849 --> 00:22:10,416
[Tim]
What is all this?

343
00:22:22,558 --> 00:22:23,732
We can build a fire.

344
00:22:23,733 --> 00:22:24,907
Wait it out.

345
00:22:24,908 --> 00:22:26,257
Why do you have a lighter?

346
00:22:28,172 --> 00:22:29,957
Does that really
matter right now?

347
00:22:31,741 --> 00:22:33,047
How big is this place?

348
00:22:33,743 --> 00:22:34,962
Let me check.

349
00:22:35,571 --> 00:22:36,746
Hello?

350
00:22:37,051 --> 00:22:38,531
[Tim's voice echoes]

351
00:22:39,836 --> 00:22:41,098
Well?

352
00:22:41,795 --> 00:22:43,100
Pretty big.

353
00:22:52,980 --> 00:22:53,806
Honey.

354
00:22:53,807 --> 00:22:54,937
[Tim]
Hmm?

355
00:22:54,938 --> 00:22:56,200
What are you doing?

356
00:22:57,680 --> 00:22:59,856
Remember when we used to
watch Man versus Wild?

357
00:23:00,248 --> 00:23:01,815
Yeah.
You fucking don't.

358
00:23:02,642 --> 00:23:03,772
[Tim]
Okay.

359
00:23:03,773 --> 00:23:05,122
Thank you.

360
00:23:07,560 --> 00:23:09,126
[Tim chuckles]

361
00:23:11,041 --> 00:23:12,782
I am so thirsty.

362
00:23:13,130 --> 00:23:14,349
Yeah, me too.

363
00:23:19,615 --> 00:23:20,963
Is that all we have?

364
00:23:20,964 --> 00:23:21,922
Yeah.

365
00:23:25,099 --> 00:23:26,622
[Tim]
You think that's drinkable?

366
00:23:27,928 --> 00:23:29,320
[Millie]
I'm not drinking it.

367
00:23:30,626 --> 00:23:31,758
Alright, finish this.

368
00:23:32,541 --> 00:23:33,586
What about you?

369
00:23:36,458 --> 00:23:37,807
I found another bottle.

370
00:23:38,939 --> 00:23:40,027
Okay.

371
00:23:45,772 --> 00:23:46,903
What's that?

372
00:23:47,469 --> 00:23:48,818
The other bottle.

373
00:23:49,993 --> 00:23:50,994
Babe.

374
00:23:51,908 --> 00:23:53,170
I wouldn't.

375
00:23:53,649 --> 00:23:55,434
Man versus wild, babe.

376
00:24:03,050 --> 00:24:05,008
No, it's fine, here.

377
00:24:13,234 --> 00:24:15,497
[Suspenseful music builds]

378
00:24:26,726 --> 00:24:27,988
So...

379
00:24:28,379 --> 00:24:29,772
about that lighter.

380
00:24:34,995 --> 00:24:36,386
[Millie laughs]

381
00:24:36,387 --> 00:24:37,649
When?

382
00:24:37,650 --> 00:24:38,867
Just before the move.

383
00:24:38,868 --> 00:24:39,999
You?

384
00:24:40,000 --> 00:24:41,175
Same.

385
00:24:49,183 --> 00:24:51,271
When we're out of here,
we'll both stop again.

386
00:24:51,272 --> 00:24:52,491
Definitely.

387
00:24:53,274 --> 00:24:55,057
For now, it's a nice
distraction

388
00:24:55,058 --> 00:24:57,496
from all the rats that
must be down here.

389
00:24:58,018 --> 00:25:01,151
I keep thinking about that
thing you found the other day.

390
00:25:02,022 --> 00:25:03,284
Me too.

391
00:25:05,852 --> 00:25:08,376
Hey.
What happened there?

392
00:25:14,208 --> 00:25:15,426
When I was a kid,

393
00:25:16,819 --> 00:25:19,778
my dad comes home
one day and tells me

394
00:25:19,779 --> 00:25:22,521
to clean my room because he
says there's a smell,

395
00:25:23,130 --> 00:25:24,523
so I clean it.

396
00:25:25,741 --> 00:25:28,091
Next day, he comes home,
says it's still there,

397
00:25:28,439 --> 00:25:29,876
so I clean it again.

398
00:25:30,180 --> 00:25:32,182
Day after that,
he comes in, but

399
00:25:32,792 --> 00:25:34,314
this time he's freaking out,
he's like...

400
00:25:34,315 --> 00:25:36,577
what is that goddamn smell?

401
00:25:36,578 --> 00:25:38,798
And he just starts tearing
my room apart,

402
00:25:39,538 --> 00:25:40,974
but he can't find anything.

403
00:25:41,670 --> 00:25:43,628
And at this point,
I'm scared because...

404
00:25:43,629 --> 00:25:45,325
there is no smell.
You know?

405
00:25:45,326 --> 00:25:47,371
I don't know why he's
getting so worked up.

406
00:25:48,416 --> 00:25:50,331
Anyway, I um...

407
00:25:51,114 --> 00:25:53,116
come home from school
the next day,

408
00:25:53,813 --> 00:25:55,162
I go in my room,

409
00:25:55,554 --> 00:25:57,077
and he's standing there
with this,

410
00:25:57,599 --> 00:26:01,124
this wicked grin because
he found it.

411
00:26:02,256 --> 00:26:03,518
It was a dead rat.

412
00:26:05,520 --> 00:26:07,870
It had been nesting
above the warm light.

413
00:26:08,392 --> 00:26:10,960
And every time I used that
light, I was cooking it.

414
00:26:12,179 --> 00:26:14,137
But it was so gradual that,

415
00:26:15,574 --> 00:26:18,053
I couldn't even tell that
I was breathing in this

416
00:26:18,054 --> 00:26:20,317
this rotting carcass
every night.

417
00:26:22,363 --> 00:26:24,670
Can't believe I haven't
heard that story before.

418
00:26:29,892 --> 00:26:31,850
I had forgotten all about it

419
00:26:31,851 --> 00:26:34,593
until the night
I found them.

420
00:26:37,683 --> 00:26:40,642
And there's this detail
that I never told you,

421
00:26:41,904 --> 00:26:45,038
never told anyone
about the smell.

422
00:26:47,214 --> 00:26:48,214
But it was worse than that.

423
00:26:48,215 --> 00:26:50,086
It was like a-- like a taste.

424
00:26:50,478 --> 00:26:52,262
Like the air was thick,

425
00:26:53,699 --> 00:26:54,742
and it just got worse

426
00:26:54,743 --> 00:26:56,876
the closer I got to
their bedroom.

427
00:27:00,749 --> 00:27:02,185
Then I opened the door.

428
00:27:05,972 --> 00:27:07,408
She was smiling at me.

429
00:27:09,976 --> 00:27:11,933
She had woke to find her
other half was gone

430
00:27:11,934 --> 00:27:14,153
and her brain just snapped.

431
00:27:14,154 --> 00:27:15,938
She couldn't process it.

432
00:27:17,113 --> 00:27:19,028
Still going to bed each night
next to that

433
00:27:19,550 --> 00:27:22,770
face and that horrible smell.

434
00:27:22,771 --> 00:27:24,337
I was standing there

435
00:27:24,338 --> 00:27:27,254
choking on the taste of him
and she didn't even notice.

436
00:27:30,474 --> 00:27:32,172
It's like me with the rat,

437
00:27:33,173 --> 00:27:35,566
just breathing him in
like fresh air.

438
00:27:42,704 --> 00:27:43,749
Sorry.

439
00:27:45,751 --> 00:27:47,665
It's like a window opened

440
00:27:47,666 --> 00:27:49,929
between our house
and that night.

441
00:27:51,278 --> 00:27:53,062
[Eerie music playing]

442
00:28:10,732 --> 00:28:12,473
[Rumbling noise]

443
00:28:16,782 --> 00:28:18,479
[Wind rustling]

444
00:28:40,806 --> 00:28:45,027
[Heavy breathing]

445
00:28:49,815 --> 00:28:51,686
[Breathing intensifies]

446
00:29:01,174 --> 00:29:02,175
[Deep exhale]

447
00:29:40,300 --> 00:29:42,345
[Millie breathes erratically]

448
00:29:43,520 --> 00:29:44,565
What?

449
00:29:47,524 --> 00:29:50,179
Only you could sleep-in
in a wet cave.

450
00:29:53,052 --> 00:29:54,227
What time is it?

451
00:29:56,707 --> 00:29:57,883
Oh, shit.

452
00:30:00,015 --> 00:30:01,190
That sucks.

453
00:30:01,930 --> 00:30:03,540
Let's just get home.

454
00:30:04,933 --> 00:30:07,152
But my demos were on there.

455
00:30:07,153 --> 00:30:08,980
[Chuckles] I hate you.

456
00:30:08,981 --> 00:30:10,330
[Millie laughs] No you don't.

457
00:30:15,988 --> 00:30:16,726
What are you doing?

458
00:30:16,727 --> 00:30:18,380
I'm not doing anything.

459
00:30:18,381 --> 00:30:19,555
What is that?

460
00:30:19,556 --> 00:30:21,341
Wait, stop, stop, stop.

461
00:30:22,385 --> 00:30:23,604
[Sticky sound]

462
00:30:24,648 --> 00:30:26,041
What the fuck?

463
00:30:26,607 --> 00:30:27,826
What is it?

464
00:30:29,349 --> 00:30:30,567
Mildew or something.

465
00:30:31,046 --> 00:30:32,960
Ow, ow, that hurts.

466
00:30:32,961 --> 00:30:34,222
I know,
what do you want to do

467
00:30:34,223 --> 00:30:35,572
a fucking three legged race?

468
00:30:37,139 --> 00:30:38,401
Sorry.

469
00:30:40,099 --> 00:30:41,317
Slow, slow.

470
00:30:48,629 --> 00:30:49,673
Ew.

471
00:30:53,373 --> 00:30:54,635
[Sticky noises]

472
00:30:56,332 --> 00:30:57,725
[ ♪ ]

473
00:31:07,909 --> 00:31:09,084
[Millie]
Oh my god.

474
00:31:11,652 --> 00:31:13,174
Fuck, fuck.

475
00:31:13,175 --> 00:31:16,396
[Heavy breathing]

476
00:31:17,092 --> 00:31:18,615
[Both begin to laugh]

477
00:31:19,703 --> 00:31:21,835
You were pretty
impressive in there.

478
00:31:21,836 --> 00:31:23,011
[Tim laughs]

479
00:31:23,664 --> 00:31:25,100
Remember when I found North?

480
00:31:25,405 --> 00:31:26,928
[Both laughing]

481
00:31:30,714 --> 00:31:33,326
[Suspenseful music builds]

482
00:31:47,079 --> 00:31:48,209
We should head into town.

483
00:31:48,210 --> 00:31:49,733
There's no food in the house.

484
00:31:50,430 --> 00:31:51,735
There used to be rice.

485
00:31:52,127 --> 00:31:53,562
Well, we haven't
exactly budgeted

486
00:31:53,563 --> 00:31:55,130
for two new phones.

487
00:31:56,915 --> 00:31:58,698
But first...

488
00:31:58,699 --> 00:32:00,091
[Tim]
What?

489
00:32:00,092 --> 00:32:01,179
Just two minutes.

490
00:32:01,180 --> 00:32:02,658
- Babe.
- Come on.

491
00:32:02,659 --> 00:32:04,617
I just spent the night
in a cave.

492
00:32:04,618 --> 00:32:07,315
- Please, please.
- Fine.

493
00:32:07,316 --> 00:32:08,751
Alright, but you do me next.

494
00:32:08,752 --> 00:32:10,102
Mhmm.

495
00:32:12,452 --> 00:32:13,322
Babe, come on.

496
00:32:20,982 --> 00:32:22,244
[Millie]
Babe?

497
00:32:24,638 --> 00:32:26,248
[Millie]
Mmmm.

498
00:32:29,860 --> 00:32:31,079
[Tim exhales deeply]

499
00:32:38,043 --> 00:32:39,566
[Suspenseful music builds]

500
00:33:02,458 --> 00:33:04,895
Ow, Tim?

501
00:33:05,505 --> 00:33:07,986
[Fast heartbeat]

502
00:33:08,377 --> 00:33:09,944
Tim, Tim!

503
00:33:10,684 --> 00:33:12,946
- What?
- What the fuck?

504
00:33:12,947 --> 00:33:14,078
I-- I'm sorry.

505
00:33:14,079 --> 00:33:16,341
Ugh, you trying to be funny?

506
00:33:16,342 --> 00:33:17,604
That really hurt.

507
00:33:19,867 --> 00:33:21,477
Honey, you don't look so good.

508
00:33:22,435 --> 00:33:24,219
I'm-- I'm just really tired.

509
00:33:27,483 --> 00:33:28,875
I'm gonna head into town.

510
00:33:28,876 --> 00:33:30,268
I can come.

511
00:33:30,269 --> 00:33:31,270
No, you just relax.

512
00:33:31,879 --> 00:33:33,620
Maybe take a shower, yeah?

513
00:35:10,499 --> 00:35:11,935
[Tiles cracking]

514
00:35:24,600 --> 00:35:27,125
[Tim gasping for air]

515
00:35:30,084 --> 00:35:32,782
[Eerie sounds begin]

516
00:35:36,003 --> 00:35:37,918
[Muffled speaking]

517
00:35:40,790 --> 00:35:43,052
Says here you've dealt with
anxiety, panic attacks.

518
00:35:43,053 --> 00:35:45,098
Is it possible this
is one of those?

519
00:35:45,099 --> 00:35:46,143
No.

520
00:35:46,144 --> 00:35:47,448
I don't think so.

521
00:35:47,449 --> 00:35:48,407
How old are you?

522
00:35:49,973 --> 00:35:51,453
We're actually the same age.

523
00:35:51,845 --> 00:35:53,889
I see there's a history of
mental illness in the family.

524
00:35:53,890 --> 00:35:55,239
Your mother suffered from--

525
00:35:55,240 --> 00:35:57,632
No, it's nothing like that.
This is different.

526
00:35:57,633 --> 00:35:59,417
I think it's worth discussing
what happened to her.

527
00:35:59,418 --> 00:36:00,896
I've had this
conversation before.

528
00:36:00,897 --> 00:36:02,203
I'm not her.

529
00:36:04,336 --> 00:36:05,728
You have someone to talk to?

530
00:36:06,033 --> 00:36:08,077
Family, a therapist, friends?

531
00:36:08,078 --> 00:36:10,167
Yeah, I got friends
back in the city.

532
00:36:10,168 --> 00:36:11,865
So locally,
it's just your wife?

533
00:36:12,170 --> 00:36:13,780
Partner, yeah,
it's just her.

534
00:36:15,869 --> 00:36:17,784
You had this dangerous
experience

535
00:36:18,306 --> 00:36:20,046
when you're left alone
in an unfamiliar place,

536
00:36:20,047 --> 00:36:22,005
no one to help if something
were to go wrong,

537
00:36:22,397 --> 00:36:24,224
anxiety can fixate on a
thought like that,

538
00:36:24,225 --> 00:36:26,227
and spiral into
a physical panic response.

539
00:36:26,967 --> 00:36:29,535
This is technically
a muscle relaxant,

540
00:36:30,275 --> 00:36:32,625
meaning it slows the central
nervous system down.

541
00:36:33,278 --> 00:36:35,279
So even if your brain
starts panicking,

542
00:36:35,280 --> 00:36:36,671
your body relaxes,

543
00:36:36,672 --> 00:36:38,325
shutting down
the feedback loop.

544
00:36:38,326 --> 00:36:39,849
- OK?
- Yeah.

545
00:36:41,460 --> 00:36:42,809
You know,
you two were lucky.

546
00:36:43,331 --> 00:36:45,333
There was that couple that
went missing out there.

547
00:36:46,160 --> 00:36:47,292
What? When?

548
00:36:47,640 --> 00:36:49,249
There's still posters up.

549
00:36:49,250 --> 00:36:51,383
Biggest news this town's
seen for a while.

550
00:36:52,035 --> 00:36:54,341
Bigger than local man
waters garden?

551
00:36:54,342 --> 00:36:55,516
I'm serious.

552
00:36:55,517 --> 00:36:56,866
There was a big search
and everything.

553
00:36:58,172 --> 00:37:00,218
Valium?

554
00:37:01,088 --> 00:37:02,916
It's called Diazepam now.

555
00:37:04,700 --> 00:37:06,136
[Birds chirping]

556
00:37:12,230 --> 00:37:13,970
[ ♪ ]

557
00:37:22,762 --> 00:37:23,806
[Clears throat]

558
00:37:37,429 --> 00:37:38,994
All ready for tomorrow?

559
00:37:38,995 --> 00:37:40,083
Huh?

560
00:37:40,562 --> 00:37:41,780
Honey, if you're not
feeling well,

561
00:37:41,781 --> 00:37:43,085
maybe you should cancel.

562
00:37:43,086 --> 00:37:45,567
Babe, if I cancel, I can
forget about the tour.

563
00:37:47,613 --> 00:37:49,527
Hey, we didn't get
much data, yeah,

564
00:37:49,528 --> 00:37:51,443
Maybe we don't use it
all, what are you...

565
00:37:52,487 --> 00:37:54,793
Cruising for chicks online?

566
00:37:54,794 --> 00:37:57,013
You know people went missing
around here recently?

567
00:37:57,405 --> 00:37:58,231
Really?

568
00:37:58,232 --> 00:37:59,276
Yeah.

569
00:37:59,277 --> 00:38:00,364
Hey, do me a favor,

570
00:38:00,365 --> 00:38:02,801
when I die, please
just nuke any and

571
00:38:02,802 --> 00:38:05,238
all of my social media
from existence.

572
00:38:05,239 --> 00:38:07,109
I don't wanna be
remembered for posting

573
00:38:07,110 --> 00:38:08,937
nature is what home
feels like and

574
00:38:08,938 --> 00:38:10,505
getting 23 likes.

575
00:38:10,940 --> 00:38:13,377
They post this,
and that's it.

576
00:38:13,378 --> 00:38:15,118
Cool.
Great life.

577
00:38:16,337 --> 00:38:17,946
Okay.
So if you die tonight,

578
00:38:17,947 --> 00:38:19,819
what's your final post?

579
00:38:21,211 --> 00:38:22,603
[Both]
We took the plunge.

580
00:38:22,604 --> 00:38:23,648
Aw.

581
00:38:23,649 --> 00:38:25,824
That is so fucking basic.

582
00:38:25,825 --> 00:38:27,739
Why would you tag me in that?

583
00:38:27,740 --> 00:38:29,654
Because all this
shit is basic, Tim.

584
00:38:29,655 --> 00:38:30,785
Nobody cares.

585
00:38:30,786 --> 00:38:32,527
It's just so, like,
my mom can see.

586
00:38:33,223 --> 00:38:34,442
Plus, you love it.

587
00:38:35,574 --> 00:38:36,487
Whatever.

588
00:38:36,488 --> 00:38:38,054
[Millie laughs]

589
00:38:38,968 --> 00:38:41,100
That'd be a sad one
to end it on, though.

590
00:38:41,101 --> 00:38:42,015
Yeah.

591
00:38:43,016 --> 00:38:44,104
What wouldn't be?

592
00:38:45,888 --> 00:38:47,325
BRB dying.

593
00:38:47,934 --> 00:38:49,152
[Laughs]

594
00:38:49,892 --> 00:38:51,198
[Knock on door]

595
00:38:54,070 --> 00:38:55,681
Literally,
who could that be?

596
00:38:56,246 --> 00:38:57,378
[Door squeaks open]

597
00:38:58,205 --> 00:38:59,988
- Hi.
- Hello.

598
00:38:59,989 --> 00:39:01,163
I hope you don't mind.

599
00:39:01,164 --> 00:39:03,383
I was in the
neighborhood and uh,

600
00:39:03,384 --> 00:39:05,299
because I am
the neighborhood,

601
00:39:05,604 --> 00:39:07,779
and I thought I would
officially welcome you

602
00:39:07,780 --> 00:39:10,521
to said neighborhood.

603
00:39:10,522 --> 00:39:11,435
Hey.

604
00:39:11,436 --> 00:39:12,218
Hey, man.

605
00:39:12,219 --> 00:39:13,088
Oh, babe.

606
00:39:13,089 --> 00:39:14,481
This is Mr. McCabe.

607
00:39:14,482 --> 00:39:16,004
Jamie, who I--
I've told you about him.

608
00:39:16,005 --> 00:39:17,179
Right, oh yeah, hey.

609
00:39:17,180 --> 00:39:19,052
You must be Tim,
the boy partner.

610
00:39:19,400 --> 00:39:20,444
Nice to meet you.

611
00:39:20,445 --> 00:39:21,314
[Tim chuckles]

612
00:39:21,315 --> 00:39:23,055
I'm hoping you drink red.

613
00:39:23,056 --> 00:39:24,665
Oh, Tim drinks anything.

614
00:39:24,666 --> 00:39:25,840
Please come in.

615
00:39:25,841 --> 00:39:27,233
Oh, no, no.
I don't wanna intrude.

616
00:39:27,234 --> 00:39:28,495
Mr. McCabe,

617
00:39:28,496 --> 00:39:29,889
I insist you intrude.

618
00:39:31,978 --> 00:39:32,717
Alright.

619
00:39:32,718 --> 00:39:33,544
[Laughs]

620
00:39:33,545 --> 00:39:34,632
Thanks.

621
00:39:34,633 --> 00:39:37,156
Here, just to the left.

622
00:39:37,157 --> 00:39:38,376
Mr. McCabe?

623
00:39:39,202 --> 00:39:40,507
That's terrifying.

624
00:39:40,508 --> 00:39:41,726
Well, it was more
just the rain.

625
00:39:41,727 --> 00:39:43,118
It was pouring rain.

626
00:39:43,119 --> 00:39:45,033
I mean, we were
totally disoriented.

627
00:39:45,034 --> 00:39:47,080
Well, you know your
phone has a compass.

628
00:39:47,385 --> 00:39:48,341
[Millie] Yeah.

629
00:39:48,342 --> 00:39:49,560
Alright, let's not
get stuck on

630
00:39:49,561 --> 00:39:51,606
who had which
cardinal directions.

631
00:39:54,174 --> 00:39:55,304
Seriously, though,
have you

632
00:39:55,305 --> 00:39:56,915
ever seen anything
like that out there?

633
00:39:56,916 --> 00:39:58,874
I was getting, like,
cult vibes.

634
00:39:59,222 --> 00:40:00,440
Cult vibes?

635
00:40:00,441 --> 00:40:01,833
Honey, I don't know
about that.

636
00:40:01,834 --> 00:40:03,531
What, were we not
in the same place?

637
00:40:04,010 --> 00:40:05,663
It was a cave,
but there was like a

638
00:40:05,664 --> 00:40:08,448
giant bell and church pews
in the walls.

639
00:40:08,449 --> 00:40:09,755
It was fucking weird.

640
00:40:10,103 --> 00:40:13,148
There was a--
a chapel out that way.

641
00:40:13,149 --> 00:40:15,369
- Okay.
- But that collapsed years ago.

642
00:40:15,804 --> 00:40:17,588
It was just like in
the middle of nowhere?

643
00:40:17,589 --> 00:40:19,198
Yeah, it was like this
new age-y

644
00:40:19,199 --> 00:40:20,853
hippie dippy group.

645
00:40:21,984 --> 00:40:22,811
Cult vibes.

646
00:40:23,290 --> 00:40:24,639
What happened to them?

647
00:40:24,987 --> 00:40:26,424
Mass suicide.

648
00:40:27,773 --> 00:40:29,383
- [Jamie] No.
- [Millie] Oh, God.

649
00:40:29,731 --> 00:40:31,471
No.
I don't know.

650
00:40:31,472 --> 00:40:33,517
They just kinda, I donno,
thinned out over time.

651
00:40:33,518 --> 00:40:34,692
I think they moved on when

652
00:40:34,693 --> 00:40:36,084
the weather
took the building.

653
00:40:36,085 --> 00:40:37,912
Hard to recruit
new members when your

654
00:40:37,913 --> 00:40:40,568
house of worship becomes
a subterranean lair.

655
00:40:42,744 --> 00:40:44,050
I got it.

656
00:40:45,530 --> 00:40:46,704
Thanks, honey.

657
00:40:46,705 --> 00:40:47,532
Yeah.

658
00:40:49,621 --> 00:40:50,752
Man, this food...

659
00:40:51,187 --> 00:40:53,319
I might make a habit
of dropping by.

660
00:40:53,320 --> 00:40:54,712
It's all Tim.

661
00:40:54,713 --> 00:40:57,715
I can't cook to save my
life, and it's his fault.

662
00:40:57,716 --> 00:40:59,194
Oh, it's my fault?

663
00:40:59,195 --> 00:41:00,369
You're so good at this stuff.

664
00:41:00,370 --> 00:41:01,719
I've never had to learn.

665
00:41:01,720 --> 00:41:03,938
So if it weren't for me,
you'd know how to cook?

666
00:41:03,939 --> 00:41:06,071
And if it weren't for me,
you wouldn't be the only
thirty something

667
00:41:06,072 --> 00:41:07,594
without a driver's license.

668
00:41:07,595 --> 00:41:08,552
I have a license.

669
00:41:08,553 --> 00:41:09,553
He doesn't have

670
00:41:09,554 --> 00:41:11,206
he has a learner's permit.

671
00:41:11,207 --> 00:41:13,295
He can't actually drive a car.

672
00:41:13,296 --> 00:41:14,688
It's a good deal, you know?

673
00:41:14,689 --> 00:41:16,517
She gets a personal cook,
and I'm trapped here.

674
00:41:16,996 --> 00:41:18,213
Trapped?

675
00:41:18,214 --> 00:41:19,693
I can't even make it
to the train station

676
00:41:19,694 --> 00:41:21,042
unless it fits your schedule.

677
00:41:21,043 --> 00:41:22,740
Nobody's holding you
hostage, Tim.

678
00:41:22,741 --> 00:41:25,308
No, hostages don't have
to cook their own food.

679
00:41:29,530 --> 00:41:32,490
Well, it sounds to me like
you complete each other.

680
00:41:37,016 --> 00:41:38,407
You think?
I mean, that's what I--

681
00:41:38,408 --> 00:41:39,757
It's so weird.

682
00:41:39,758 --> 00:41:40,540
Yeah.

683
00:41:40,541 --> 00:41:41,715
[Millie laughs]

684
00:41:41,716 --> 00:41:43,325
Hey it was-- it was nice
to meet you, man.

685
00:41:43,326 --> 00:41:44,805
Hey, you too.
Thanks again.

686
00:41:44,806 --> 00:41:46,024
And, I'll see you tomorrow.

687
00:41:46,025 --> 00:41:47,373
Yes, oh, yeah.

688
00:41:47,374 --> 00:41:48,984
- [Millie] Aw.
- [Jamie] Okay. Bye.

689
00:41:49,898 --> 00:41:51,073
Bye.

690
00:41:52,640 --> 00:41:53,641
[Front door closes]

691
00:41:54,686 --> 00:41:55,991
He's friendly.

692
00:41:57,515 --> 00:41:58,558
What?

693
00:41:58,559 --> 00:42:00,647
Nah, I just,
I think he likes you.

694
00:42:00,648 --> 00:42:02,649
No he doesn't.
Don't be weird.

695
00:42:02,650 --> 00:42:04,390
Mhmm.

696
00:42:04,391 --> 00:42:06,088
You seem pretty charmed
by him too.

697
00:42:07,176 --> 00:42:08,134
Really?

698
00:42:11,224 --> 00:42:12,398
Yeah.
You're right.

699
00:42:12,399 --> 00:42:13,573
I might just follow him home.

700
00:42:13,574 --> 00:42:14,749
- [Tim] Yeah?
- [Millie] And...

701
00:42:21,669 --> 00:42:22,670
[Whisper] Tim...

702
00:42:28,241 --> 00:42:29,547
[Suspenseful music plays]

703
00:42:41,907 --> 00:42:44,083
Ow!
Did you just bite me?

704
00:42:45,040 --> 00:42:46,433
- [Tim] No.
- [Millie] What...

705
00:42:47,042 --> 00:42:49,348
is this,
you're all over me one minute,
and then the next--

706
00:42:49,349 --> 00:42:50,392
- [Tim] I, I didn't!

707
00:42:50,393 --> 00:42:51,612
I just I...

708
00:42:52,091 --> 00:42:54,396
Some-- something's off.

709
00:42:54,397 --> 00:42:56,442
Ever since we've been
here, I just--

710
00:42:56,443 --> 00:42:57,748
Stop with the excuses.

711
00:42:57,749 --> 00:42:59,967
Excuses?
I'm not making this up, babe.

712
00:42:59,968 --> 00:43:03,189
Tim, God, if you don't wanna
fuck me, Tim, just say it.

713
00:43:11,850 --> 00:43:13,678
[Crickets chirping]

714
00:43:35,351 --> 00:43:36,396
[Creaking noise]

715
00:44:03,466 --> 00:44:04,728
Mmm.

716
00:44:04,729 --> 00:44:05,816
[Rustling sound]

717
00:44:05,817 --> 00:44:06,817
Babe.

718
00:44:06,818 --> 00:44:08,210
You're on my hair.

719
00:44:11,083 --> 00:44:12,474
Ow, honey.

720
00:44:12,475 --> 00:44:14,608
Will you roll over,
you're on my hair.

721
00:44:21,093 --> 00:44:22,268
Tim?

722
00:44:28,187 --> 00:44:30,101
[Tim choking]

723
00:44:30,102 --> 00:44:31,320
Ow!

724
00:44:32,452 --> 00:44:34,019
[Millie screaming]

725
00:44:43,593 --> 00:44:44,682
[Millie screams]

726
00:44:48,381 --> 00:44:50,339
[Tim coughs and gasps]

727
00:45:19,804 --> 00:45:21,414
[Whisper]
What the fuck?

728
00:45:40,041 --> 00:45:41,173
You ready?

729
00:45:42,174 --> 00:45:43,870
I don't think you should go.

730
00:45:43,871 --> 00:45:45,003
There's a surprise.

731
00:45:46,308 --> 00:45:47,961
Are we really not gonna
talk about last night?

732
00:45:47,962 --> 00:45:49,310
You're acting--

733
00:45:49,311 --> 00:45:51,051
- What? Crazy?
- That's not what I was saying.

734
00:45:51,052 --> 00:45:52,792
I was unconscious, okay,
I didn't know what I was doing.

735
00:45:52,793 --> 00:45:53,967
If you're sick,
you should stay home.

736
00:45:53,968 --> 00:45:55,404
Babe, come on,
I can't miss the train.

737
00:45:57,319 --> 00:45:58,407
Please.

738
00:46:15,773 --> 00:46:16,991
You're gonna be great.

739
00:46:17,513 --> 00:46:20,212
You know, I'd drive you
the whole way if I could.

740
00:46:20,647 --> 00:46:21,822
It's fine.

741
00:46:24,956 --> 00:46:27,654
Listen, don't worry about
coming back here tonight.

742
00:46:29,134 --> 00:46:30,221
You mad at me?

743
00:46:30,222 --> 00:46:33,268
No, no, no.
I just mean stay out.

744
00:46:33,921 --> 00:46:36,096
Enjoy the after party,
you know, sleep at Luke's

745
00:46:36,097 --> 00:46:38,230
and actually
catch up with everyone.

746
00:46:38,752 --> 00:46:40,798
No use coming back here
and feeling trapped.

747
00:46:41,929 --> 00:46:43,147
Look, I didn't mean that.

748
00:46:43,148 --> 00:46:44,453
Sure, but...

749
00:46:45,150 --> 00:46:46,804
maybe some space
would be good.

750
00:46:48,196 --> 00:46:49,458
Are you sure?

751
00:46:50,416 --> 00:46:52,070
Escape. Be free.

752
00:46:53,898 --> 00:46:55,595
Okay. Yeah.
You're right.

753
00:46:56,204 --> 00:46:57,423
Thanks.

754
00:47:15,223 --> 00:47:16,790
[Labored breathing]

755
00:47:20,272 --> 00:47:21,316
Oh, come on.

756
00:47:25,320 --> 00:47:26,365
No, not now.

757
00:47:31,500 --> 00:47:32,762
[Train crossing bells]

758
00:47:39,639 --> 00:47:41,989
[Tim continues
breathing heavily]

759
00:47:57,483 --> 00:47:58,527
Cmon.

760
00:48:01,922 --> 00:48:02,704
[School bell]

761
00:48:02,705 --> 00:48:03,576
Alright.

762
00:48:04,403 --> 00:48:05,491
Great work, team.

763
00:48:05,970 --> 00:48:07,319
I'll see you after PE.

764
00:48:07,885 --> 00:48:08,886
[Kids chattering]

765
00:48:13,629 --> 00:48:17,154
Anna, Mr. Richardson won't
like it if you're late.

766
00:48:17,155 --> 00:48:18,330
Sorry, miss.

767
00:48:31,082 --> 00:48:32,257
Are these your dogs?

768
00:48:33,954 --> 00:48:35,434
Not anymore.

769
00:48:48,751 --> 00:48:50,362
[Cars honking]

770
00:48:57,325 --> 00:48:59,545
It sounds like
he's fucking lost it.

771
00:49:00,589 --> 00:49:01,807
No.
I don't know.

772
00:49:01,808 --> 00:49:04,942
I-- you know, honestly,
it's been hard.

773
00:49:06,160 --> 00:49:07,335
Are you okay?

774
00:49:07,988 --> 00:49:09,946
Like, do you need me
to come up there?

775
00:49:09,947 --> 00:49:11,251
I-- fuck it.

776
00:49:11,252 --> 00:49:12,165
I'm coming up there.

777
00:49:12,166 --> 00:49:13,514
No, no, no.

778
00:49:13,515 --> 00:49:14,994
I'm probably making it
sound worse than it is.

779
00:49:14,995 --> 00:49:16,517
And anyway, my folks
are coming up

780
00:49:16,518 --> 00:49:18,302
for lunch on Sunday, so,

781
00:49:18,303 --> 00:49:20,435
yeah, he probably just needs
to see a familiar face.

782
00:49:21,132 --> 00:49:23,220
Yeah, I just wanna make sure
you're okay.

783
00:49:23,221 --> 00:49:24,134
I'm fine.

784
00:49:24,135 --> 00:49:25,657
I like the quiet country life.

785
00:49:25,658 --> 00:49:26,876
I'm the boring one.

786
00:49:28,269 --> 00:49:29,878
You think you're boring
because,

787
00:49:29,879 --> 00:49:31,969
what, you have an
actual proper job?

788
00:49:32,752 --> 00:49:34,274
I love Tim,

789
00:49:34,275 --> 00:49:36,407
but he is a 35 year old
white guy

790
00:49:36,408 --> 00:49:38,104
who still thinks he's
gonna be a rock star.

791
00:49:38,105 --> 00:49:39,627
That is fucking boring.

792
00:49:39,628 --> 00:49:40,978
He's a good guy.

793
00:49:41,630 --> 00:49:42,804
Is he?

794
00:49:42,805 --> 00:49:44,024
Yes.

795
00:49:44,894 --> 00:49:47,200
You know, I always think
about our first date.

796
00:49:47,201 --> 00:49:49,333
I said my favorite band
was the Spice Girls.

797
00:49:49,334 --> 00:49:52,075
I didn't realize he was, like,
this music snob guy.

798
00:49:52,076 --> 00:49:54,991
And then he shows up
on our second date

799
00:49:54,992 --> 00:49:56,557
with Spice on vinyl.

800
00:49:56,558 --> 00:49:57,777
That is sweet.

801
00:49:58,299 --> 00:50:00,867
But that was nearly
a decade ago.

802
00:50:01,215 --> 00:50:02,782
What has he done lately?

803
00:50:11,182 --> 00:50:12,008
I gotta go.

804
00:50:12,009 --> 00:50:13,139
Why?

805
00:50:13,140 --> 00:50:14,185
[Children playing]

806
00:50:19,712 --> 00:50:21,278
Millie, I need...

807
00:50:21,279 --> 00:50:22,410
No, no, no.

808
00:50:30,375 --> 00:50:31,940
What are you doing here?

809
00:50:31,941 --> 00:50:33,594
I just,
I needed to see you.

810
00:50:33,595 --> 00:50:34,682
Why aren't you on the train?

811
00:50:34,683 --> 00:50:36,859
This is really
fucking weird, Tim.

812
00:50:37,425 --> 00:50:40,993
It's like I'm thirsty
all over, but not now.

813
00:50:40,994 --> 00:50:42,299
Not with you.

814
00:50:42,300 --> 00:50:43,823
[ ♪ ]

815
00:50:47,479 --> 00:50:48,522
Tell me you want me.

816
00:50:48,523 --> 00:50:49,481
I need you.

817
00:51:17,291 --> 00:51:18,640
Don't stop. Please don't stop.

818
00:51:52,413 --> 00:51:53,719
What are we doing?

819
00:51:54,633 --> 00:51:55,851
Sorry, I just...

820
00:51:56,287 --> 00:51:57,113
I had a feeling.

821
00:51:57,114 --> 00:51:58,071
Don't apologize.

822
00:51:58,941 --> 00:52:00,726
Let's just try it
at home next time.

823
00:52:01,553 --> 00:52:03,076
And maybe don't wait so long.

824
00:52:03,424 --> 00:52:04,295
Okay.

825
00:52:06,384 --> 00:52:07,863
Now you gotta
get out of here.

826
00:52:12,694 --> 00:52:14,260
What-- what are you doing?

827
00:52:14,261 --> 00:52:15,522
What do you mean?

828
00:52:15,523 --> 00:52:18,525
What, it's-- why are
you, like, tensing?

829
00:52:18,526 --> 00:52:19,439
[Millie]
What?

830
00:52:19,440 --> 00:52:22,139
I... babe it's...

831
00:52:22,748 --> 00:52:23,836
Wait.
I'm stuck.

832
00:52:24,141 --> 00:52:25,185
[Millie gasps]

833
00:52:25,490 --> 00:52:26,577
Ow.
It hurts.

834
00:52:26,578 --> 00:52:27,753
I know, I know.

835
00:52:29,972 --> 00:52:31,017
[Millie winces]

836
00:52:31,409 --> 00:52:32,932
What the fuck.

837
00:52:33,802 --> 00:52:35,152
Alright, just pull pull pull--

838
00:52:51,690 --> 00:52:53,170
[Child's footsteps run away]

839
00:52:55,781 --> 00:52:57,042
[Door slams shut]

840
00:52:57,043 --> 00:52:58,262
Hurry, hurry.

841
00:52:58,697 --> 00:53:00,306
I can't, I can't
It's still stuck!

842
00:53:00,307 --> 00:53:02,743
Tim, you have got to
get out of here, now!

843
00:53:02,744 --> 00:53:03,788
I'm trying!

844
00:53:03,789 --> 00:53:05,486
It's not fucking moving!

845
00:53:06,966 --> 00:53:07,793
That hurts.

846
00:53:09,186 --> 00:53:11,100
[Both writhing in pain]

847
00:53:13,190 --> 00:53:14,234
Tim...

848
00:53:16,236 --> 00:53:17,411
Listen to me,
listen to me!

849
00:53:18,107 --> 00:53:19,107
I'm sorry.

850
00:53:19,108 --> 00:53:20,066
No, no.

851
00:53:20,545 --> 00:53:21,676
[Ripping]

852
00:53:23,591 --> 00:53:24,810
[High-pitched ringing]

853
00:53:36,517 --> 00:53:37,388
[Sound of door opening]

854
00:53:39,216 --> 00:53:39,954
[Door closes]

855
00:53:39,955 --> 00:53:40,826
Your feet.

856
00:53:47,659 --> 00:53:48,964
[Footsteps]

857
00:53:51,053 --> 00:53:51,879
[Hard knocking]

858
00:53:51,880 --> 00:53:53,230
Everything okay in there?

859
00:53:57,146 --> 00:53:58,322
Just a sec.

860
00:54:01,325 --> 00:54:03,240
[Toilet flushes]

861
00:54:20,082 --> 00:54:21,432
Everything okay, Miss Wilson?

862
00:54:25,000 --> 00:54:27,699
Sorry, I had to, uh...

863
00:54:29,527 --> 00:54:30,571
Um...

864
00:54:31,964 --> 00:54:33,791
Miss Wilson,

865
00:54:33,792 --> 00:54:35,359
you know this is a...

866
00:54:35,924 --> 00:54:37,622
bathroom for little boys.

867
00:54:41,582 --> 00:54:43,758
Sorry, I um...

868
00:54:44,933 --> 00:54:46,631
had to...

869
00:54:48,546 --> 00:54:49,459
Go to class.

870
00:54:49,460 --> 00:54:50,330
Everything's fine.

871
00:54:58,120 --> 00:55:01,689
Next time, try to get
to the staff bathroom, yeah.

872
00:55:06,868 --> 00:55:08,130
And you might want to, uh...

873
00:55:09,567 --> 00:55:10,742
clean up.

874
00:55:13,832 --> 00:55:14,963
Shit.

875
00:55:28,194 --> 00:55:29,282
Babe.

876
00:55:29,804 --> 00:55:31,544
Babe, come on, we're just
not gonna talk about this?

877
00:55:31,545 --> 00:55:34,373
Do you understand
what you did today?

878
00:55:34,374 --> 00:55:35,679
I could have been fired.

879
00:55:35,680 --> 00:55:37,681
Or worse, like, like

880
00:55:37,682 --> 00:55:39,073
arrested worse.

881
00:55:39,074 --> 00:55:41,032
Wait, I didn't
make you do anything.

882
00:55:41,033 --> 00:55:42,512
You don't fuck me
for months, then you

883
00:55:42,513 --> 00:55:44,296
barge into my work with
that 'I need you' shit?

884
00:55:44,297 --> 00:55:45,733
Yeah, you kinda did.

885
00:55:46,517 --> 00:55:49,083
God, are you trying
to ruin this for me?

886
00:55:49,084 --> 00:55:51,390
You know,
I have sat on the sidelines.

887
00:55:51,391 --> 00:55:54,045
I have sacrificed so that
you've had space

888
00:55:54,046 --> 00:55:56,482
to try to make your
impossible dreams come true.

889
00:55:56,483 --> 00:55:57,744
Woah, I'm not gonna apologize

890
00:55:57,745 --> 00:55:59,093
for taking some risks.

891
00:55:59,094 --> 00:56:01,705
And I never can because
you use all the risk up.

892
00:56:01,706 --> 00:56:03,402
I-- I moved here for you.

893
00:56:03,403 --> 00:56:04,751
I left my whole life behind.

894
00:56:04,752 --> 00:56:06,013
What life?

895
00:56:06,014 --> 00:56:07,145
God, your music?

896
00:56:07,146 --> 00:56:08,538
Then why aren't you
at your show?

897
00:56:08,539 --> 00:56:10,540
Tim, if you think
I've trapped you,

898
00:56:10,541 --> 00:56:12,064
why don't you fucking leave?

899
00:56:17,069 --> 00:56:18,287
I can't.

900
00:56:19,158 --> 00:56:20,811
I don't think I'm okay.

901
00:56:20,812 --> 00:56:23,988
It's like my brain and
my body aren't talking.

902
00:56:23,989 --> 00:56:25,382
You don't understand.

903
00:56:26,034 --> 00:56:27,688
I guess I don't.

904
00:56:33,346 --> 00:56:34,565
Wait, where are you going?

905
00:56:35,348 --> 00:56:36,479
To clean up your mess.

906
00:56:36,480 --> 00:56:37,829
Sound familiar?

907
00:56:38,133 --> 00:56:39,396
Do you want me to come?

908
00:56:39,918 --> 00:56:41,136
What do you want, Tim?

909
00:56:41,572 --> 00:56:43,007
I can't make every
decision for you.

910
00:56:43,008 --> 00:56:44,182
I'm not your fucking mother,

911
00:56:44,183 --> 00:56:46,184
even if I'm starting
to feel like her.

912
00:56:46,185 --> 00:56:47,490
What's that supposed to mean?

913
00:56:47,491 --> 00:56:49,449
Like I'm living with
something that's dead.

914
00:57:13,168 --> 00:57:15,039
[Rings bell]

915
00:57:15,040 --> 00:57:16,781
[Millie clears throat]

916
00:57:20,219 --> 00:57:21,349
- Millie.
- [Millie] Hi.

917
00:57:21,350 --> 00:57:22,439
Hey.

918
00:57:23,396 --> 00:57:24,962
The yellow house
on the corner.

919
00:57:24,963 --> 00:57:25,964
Yeah.

920
00:57:29,141 --> 00:57:30,708
So today,

921
00:57:31,709 --> 00:57:35,277
I just wanted
to apologize again.

922
00:57:37,628 --> 00:57:39,107
I'm so embarrassed

923
00:57:39,804 --> 00:57:41,066
about um,

924
00:57:42,807 --> 00:57:43,720
Oh, that.

925
00:57:43,721 --> 00:57:44,503
Oh, no.

926
00:57:44,504 --> 00:57:46,505
Don't even mention it.

927
00:57:46,506 --> 00:57:47,507
That's...

928
00:57:48,726 --> 00:57:49,770
female

929
00:57:50,728 --> 00:57:53,338
issues.
It's, please don't no.

930
00:57:53,339 --> 00:57:54,732
Say no more, please.

931
00:57:56,081 --> 00:57:57,385
Thanks.

932
00:57:57,386 --> 00:57:59,214
Hey, what's wrong?

933
00:58:01,390 --> 00:58:02,957
Sorry, um...

934
00:58:03,349 --> 00:58:05,307
It's just been a
really stressful day.

935
00:58:06,308 --> 00:58:08,093
Tim and I just
had a big fight.

936
00:58:08,441 --> 00:58:10,443
Sorry.
This is not your problem.

937
00:58:11,923 --> 00:58:13,272
Wanna come inside?

938
00:58:13,664 --> 00:58:15,186
I don't wanna intrude.

939
00:58:15,187 --> 00:58:16,188
Miss Wilson,

940
00:58:16,884 --> 00:58:18,407
I insist you intrude.

941
00:58:19,844 --> 00:58:21,410
I'll get you a
glass of water.

942
00:58:31,116 --> 00:58:34,162
You sure I can't tempt
you with anything stiffer?

943
00:58:34,946 --> 00:58:36,337
No.
Water's fine.

944
00:58:36,338 --> 00:58:37,470
Thanks.

945
00:58:39,994 --> 00:58:41,343
What's going on?

946
00:58:43,041 --> 00:58:44,390
I don't know.

947
00:58:45,304 --> 00:58:47,524
I keep thinking
this was a mistake.

948
00:58:48,176 --> 00:58:49,395
Like,

949
00:58:50,352 --> 00:58:54,095
since the move, Tim and I
haven't been on the same page.

950
00:58:55,619 --> 00:58:58,577
Then maybe we haven't been on
the same page for a while

951
00:58:58,578 --> 00:58:59,753
and we're just

952
00:59:01,233 --> 00:59:02,887
too scared to admit it.

953
00:59:04,541 --> 00:59:06,412
Do you, uh...

954
00:59:08,370 --> 00:59:09,676
do you love each other?

955
00:59:10,721 --> 00:59:11,809
I mean, yeah.

956
00:59:12,940 --> 00:59:13,941
Of course.

957
00:59:14,463 --> 00:59:15,552
Right? But,

958
00:59:16,857 --> 00:59:19,381
I mean, I don't remember
life before Tim, so...

959
00:59:20,948 --> 00:59:22,994
maybe we're just complacent.

960
00:59:24,735 --> 00:59:26,736
Well, you know,
complacency can

961
00:59:26,737 --> 00:59:28,739
sometimes simply be harmony.

962
00:59:30,915 --> 00:59:32,568
Do you wanna hear something

963
00:59:32,569 --> 00:59:34,483
I teach my 9th grade
history class?

964
00:59:35,006 --> 00:59:36,268
Desperately.

965
00:59:38,226 --> 00:59:40,619
Plato wrote that
the ancient Greeks

966
00:59:40,620 --> 00:59:43,491
believed we were created
with four arms,

967
00:59:43,492 --> 00:59:46,278
four legs, and a head
with two faces.

968
00:59:47,018 --> 00:59:49,802
But, Zeus feared our power,

969
00:59:49,803 --> 00:59:53,372
so he split us
into two separate parts,

970
00:59:54,242 --> 00:59:55,503
dooming us to

971
00:59:55,504 --> 00:59:58,595
spend our lives in
search of the other half.

972
01:00:00,597 --> 01:00:02,076
If you think you've
found that,

973
01:00:02,903 --> 01:00:04,601
don't be so quick
to let it go.

974
01:00:06,298 --> 01:00:08,038
Well, if Plato says so.

975
01:00:08,039 --> 01:00:09,127
[Jamie laughs]

976
01:00:12,130 --> 01:00:13,522
Is it just you here?

977
01:00:14,611 --> 01:00:16,742
Sorry.
That's none of my business.

978
01:00:16,743 --> 01:00:17,656
Oh, no. Please, God.

979
01:00:17,657 --> 01:00:18,919
I'm the one prying.

980
01:00:19,441 --> 01:00:22,487
Uh, yeah, there were two
of us when we

981
01:00:22,488 --> 01:00:23,924
first bought this place.

982
01:00:25,796 --> 01:00:28,406
And we were probably
around the same age

983
01:00:28,407 --> 01:00:30,539
as you guys,
probably had the same

984
01:00:31,236 --> 01:00:33,064
issues, same fights.

985
01:00:35,370 --> 01:00:37,110
And there was a brief time

986
01:00:37,111 --> 01:00:39,418
where I actually
did walk away.

987
01:00:41,072 --> 01:00:43,204
And it was liberating.

988
01:00:43,770 --> 01:00:46,991
I had the freedom to
do whatever I wanted.

989
01:00:48,079 --> 01:00:49,297
So what did you do?

990
01:00:50,081 --> 01:00:51,603
Oh, nothing.

991
01:00:51,604 --> 01:00:52,473
[Jamie laughs]

992
01:00:52,474 --> 01:00:53,824
I was miserable.

993
01:00:54,346 --> 01:00:56,347
Yeah.
I just didn't know

994
01:00:56,348 --> 01:00:58,479
how to exist on my own.

995
01:00:58,480 --> 01:00:59,656
I, I,

996
01:01:00,352 --> 01:01:02,571
I even started to
miss the fights we had.

997
01:01:03,311 --> 01:01:05,225
Yeah.
For better or worse,

998
01:01:05,226 --> 01:01:08,186
I was me

999
01:01:09,361 --> 01:01:10,449
because of him.

1000
01:01:14,975 --> 01:01:16,455
I bet you miss him.

1001
01:01:23,375 --> 01:01:24,724
You know,

1002
01:01:25,638 --> 01:01:28,118
I have a tape of my wedding

1003
01:01:28,119 --> 01:01:31,338
that I have been looking
for an excuse to, uh--

1004
01:01:31,339 --> 01:01:32,732
Uh, you know,

1005
01:01:33,994 --> 01:01:35,865
that sounds great,

1006
01:01:35,866 --> 01:01:37,214
but I should head back.

1007
01:01:37,215 --> 01:01:38,172
Thanks.

1008
01:01:39,043 --> 01:01:40,131
Next time.

1009
01:01:45,049 --> 01:01:46,354
Sorry.

1010
01:01:47,834 --> 01:01:49,923
Sorry, okay, I didn't know
where else to go.

1011
01:01:56,408 --> 01:01:58,671
[Melancholic music plays]

1012
01:02:30,137 --> 01:02:31,748
Babe, you ready for bed?

1013
01:02:39,016 --> 01:02:40,278
Babe?

1014
01:03:00,777 --> 01:03:02,256
Are you asleep?

1015
01:03:07,435 --> 01:03:08,914
I'm sorry.

1016
01:03:08,915 --> 01:03:11,265
I wish I could be what either
of us wants me to be.

1017
01:04:01,098 --> 01:04:02,577
[Creaking noise]

1018
01:04:17,157 --> 01:04:18,985
Oh, shit!

1019
01:04:20,508 --> 01:04:22,249
[Suspenseful music playing]

1020
01:04:43,880 --> 01:04:45,925
What? No. Come on.

1021
01:04:46,665 --> 01:04:47,709
What?

1022
01:04:49,015 --> 01:04:50,103
Fuck.

1023
01:04:51,844 --> 01:04:53,063
[Bang]

1024
01:04:56,718 --> 01:04:58,720
[Creaking sounds]

1025
01:05:06,076 --> 01:05:07,120
[Tim]
Mil?

1026
01:05:26,574 --> 01:05:28,576
[Sliding on glass]

1027
01:05:38,499 --> 01:05:39,979
[Glass rattling]

1028
01:05:57,997 --> 01:05:59,042
[Door shaking]

1029
01:06:00,086 --> 01:06:01,087
Alright, fuck this!

1030
01:06:04,525 --> 01:06:05,830
Oh fuck!

1031
01:06:05,831 --> 01:06:06,919
Oh shit!

1032
01:06:08,486 --> 01:06:09,921
Baby, baby, wake up!
Wake up!

1033
01:06:09,922 --> 01:06:10,967
Millie, wake up!

1034
01:06:13,491 --> 01:06:14,535
Baby!

1035
01:06:17,538 --> 01:06:18,799
[Slap]

1036
01:06:18,800 --> 01:06:20,759
[Millie and Tim gasping]

1037
01:06:23,370 --> 01:06:24,893
What are you doing?

1038
01:06:25,459 --> 01:06:26,721
What am I doing?

1039
01:06:30,029 --> 01:06:32,683
- Maybe it was like a seizure.
- A seizure?

1040
01:06:32,684 --> 01:06:35,729
Since when have you had
seizures or sleep walked?

1041
01:06:35,730 --> 01:06:38,603
It's probably stress,
and you're not helping.

1042
01:06:39,386 --> 01:06:41,518
Look, I think something
happened to me in the cave.

1043
01:06:41,519 --> 01:06:43,781
something that's
making me act insane.

1044
01:06:43,782 --> 01:06:47,133
And now it's like,
it's like it's in you too.

1045
01:06:49,266 --> 01:06:50,918
Alright, that missing couple,
those hikers,

1046
01:06:50,919 --> 01:06:52,572
they were on the same path

1047
01:06:52,573 --> 01:06:54,009
that took us to the cave.

1048
01:06:54,010 --> 01:06:56,272
What if whatever happened to
them is happening to us?

1049
01:06:56,273 --> 01:06:57,360
I feel fine.

1050
01:06:57,361 --> 01:06:58,752
Well, that's because
you're awake.

1051
01:06:58,753 --> 01:07:00,102
You're adrenalized.

1052
01:07:00,103 --> 01:07:01,973
Okay? I think it gets
worse at night.

1053
01:07:01,974 --> 01:07:03,322
It's like when
the mind gets tired,

1054
01:07:03,323 --> 01:07:05,108
the body can take over.

1055
01:07:06,196 --> 01:07:07,501
Listen to what you're saying.

1056
01:07:09,155 --> 01:07:10,199
Alright, remember that morning

1057
01:07:10,200 --> 01:07:11,331
our legs stuck together?

1058
01:07:12,028 --> 01:07:13,767
You said that was just mildew.

1059
01:07:13,768 --> 01:07:15,421
Since when do I know
anything about mildew?

1060
01:07:15,422 --> 01:07:17,207
I don't even know
what it fucking is.

1061
01:07:18,730 --> 01:07:20,513
After we had sex,
we couldn't separate.

1062
01:07:20,514 --> 01:07:21,645
Explain that.

1063
01:07:21,646 --> 01:07:22,907
It had been a while?

1064
01:07:22,908 --> 01:07:24,778
That always makes it
a little painful.

1065
01:07:24,779 --> 01:07:25,954
Babe.

1066
01:07:28,479 --> 01:07:30,262
Okay. Alright.
Put your hand up like this.

1067
01:07:30,263 --> 01:07:32,047
Try not to touch mine.

1068
01:07:32,048 --> 01:07:33,440
You'll feel it.
Babe, please.

1069
01:07:35,094 --> 01:07:37,008
This is ridiculous.
I'm going to bed.

1070
01:07:37,009 --> 01:07:40,316
Come on. It's like we're
magnetic, babe, please.

1071
01:07:40,317 --> 01:07:42,535
I think you should sleep
in the spare room tonight.

1072
01:07:42,536 --> 01:07:44,756
I agree, we need to
keep our distance.

1073
01:07:47,628 --> 01:07:49,065
Babe, wait.

1074
01:07:57,160 --> 01:07:58,725
I know why you stopped.

1075
01:07:58,726 --> 01:07:59,944
Because the moment
you got there,

1076
01:07:59,945 --> 01:08:01,032
I wanted you to stop.

1077
01:08:01,033 --> 01:08:02,121
I felt it.

1078
01:08:03,514 --> 01:08:04,515
That's not...

1079
01:08:05,124 --> 01:08:06,081
it's...

1080
01:08:06,082 --> 01:08:07,778
that doesn't make any sense.

1081
01:08:07,779 --> 01:08:09,868
Then how come I know
exactly what you're feeling?

1082
01:08:10,869 --> 01:08:14,698
The pull, the thirst
in your bones, babe,

1083
01:08:14,699 --> 01:08:17,397
something inside us has
imprinted on each other.

1084
01:08:18,094 --> 01:08:19,442
We're sick, okay?

1085
01:08:19,443 --> 01:08:21,574
I can't explain it,
but it's that place.

1086
01:08:21,575 --> 01:08:22,619
It has to be.

1087
01:08:22,620 --> 01:08:24,186
- Tim.
- We need answers.

1088
01:08:24,187 --> 01:08:25,839
- I'm gonna go back.
- [Millie] Go back?

1089
01:08:25,840 --> 01:08:27,581
Yeah, as soon as
there's light, I'll go.

1090
01:08:27,929 --> 01:08:30,280
You know my parents are
coming for lunch Sunday?

1091
01:08:31,498 --> 01:08:32,760
Yeah, why?

1092
01:08:33,457 --> 01:08:35,111
I don't think you
should be here.

1093
01:08:36,286 --> 01:08:37,374
What does that mean?

1094
01:08:37,809 --> 01:08:39,985
It means,
I don't want you...

1095
01:08:42,727 --> 01:08:44,120
I don't want you.

1096
01:09:00,745 --> 01:09:02,225
[Suspenseful music]

1097
01:09:29,295 --> 01:09:30,557
I love you.

1098
01:09:32,603 --> 01:09:33,647
Okay.

1099
01:09:35,606 --> 01:09:36,389
[Door closes]

1100
01:09:53,885 --> 01:09:55,539
[Rustling]

1101
01:09:59,891 --> 01:10:01,197
[Sliding sounds]

1102
01:10:13,426 --> 01:10:14,601
[Door creaking]

1103
01:10:17,038 --> 01:10:18,083
[Whisper] What the fuck...

1104
01:10:35,709 --> 01:10:37,058
[Bones cracking]

1105
01:10:40,018 --> 01:10:41,237
[Intense music plays]

1106
01:10:47,765 --> 01:10:48,853
[Gurgling noise]

1107
01:10:59,472 --> 01:11:02,258
[Pounding on door]

1108
01:11:07,263 --> 01:11:09,482
[Rattling and
pounding continues]

1109
01:11:11,789 --> 01:11:13,051
[Door creaks open]

1110
01:11:37,336 --> 01:11:38,816
[Tim screaming]

1111
01:11:39,599 --> 01:11:41,122
[Millie crying]

1112
01:11:42,036 --> 01:11:43,516
[Millie screams]

1113
01:11:45,170 --> 01:11:46,213
[Tim]
Oh, God!

1114
01:11:46,214 --> 01:11:48,738
Why is this happening?

1115
01:11:48,739 --> 01:11:49,609
[Snapping sound]

1116
01:11:55,528 --> 01:11:56,877
Ahh, Millie!

1117
01:11:59,010 --> 01:12:00,227
[Tim]
Fight it!

1118
01:12:00,228 --> 01:12:02,100
Baby, you gotta fight it!

1119
01:12:08,976 --> 01:12:11,327
[Pained screams]

1120
01:12:12,415 --> 01:12:13,241
[Tim]
Ah!

1121
01:12:15,287 --> 01:12:16,506
[Millie moaning]

1122
01:12:16,810 --> 01:12:18,072
[Snapping sounds
Millie screams]

1123
01:12:24,165 --> 01:12:26,124
I just want to die!

1124
01:12:26,472 --> 01:12:27,559
Baby, look at me.

1125
01:12:27,560 --> 01:12:29,345
Stay with me.
We can do this.

1126
01:12:30,389 --> 01:12:32,609
Okay, do what?

1127
01:12:33,914 --> 01:12:36,743
The drugs,
the pills... the drawer.

1128
01:12:37,570 --> 01:12:38,701
What?

1129
01:12:38,702 --> 01:12:40,180
Muscle-

1130
01:12:40,181 --> 01:12:41,531
relaxant!

1131
01:12:49,060 --> 01:12:50,409
[Violent snapping sounds]

1132
01:12:56,197 --> 01:12:57,981
Valium, Valium!

1133
01:12:57,982 --> 01:13:00,027
It's called diazepam now.

1134
01:13:03,727 --> 01:13:05,684
Fucking child-lock!

1135
01:13:05,685 --> 01:13:06,643
Hold it out!

1136
01:13:14,172 --> 01:13:15,303
How many?

1137
01:13:15,782 --> 01:13:17,393
Just take them, just...

1138
01:13:20,831 --> 01:13:22,398
It'll kick in quicker
if we snort them!

1139
01:13:41,025 --> 01:13:43,243
Just put your feet
against mine...

1140
01:13:43,244 --> 01:13:44,680
and then push away!

1141
01:13:44,681 --> 01:13:45,898
I can't do it.

1142
01:13:45,899 --> 01:13:47,247
Yes, you can.

1143
01:13:47,248 --> 01:13:48,901
You're so fucking strong.

1144
01:13:48,902 --> 01:13:50,077
You can do this.

1145
01:13:50,469 --> 01:13:51,643
Push, baby.

1146
01:13:51,644 --> 01:13:52,689
[Millie screaming]

1147
01:13:53,646 --> 01:13:55,343
We only need to last
a couple minutes.

1148
01:13:56,127 --> 01:13:57,171
Push!

1149
01:13:58,738 --> 01:13:59,738
Push!

1150
01:13:59,739 --> 01:14:01,000
[Tim]
We got this!

1151
01:14:01,001 --> 01:14:01,871
I can do it.

1152
01:14:01,872 --> 01:14:02,785
We got this.

1153
01:14:02,786 --> 01:14:03,743
Just keep pushing.

1154
01:14:08,226 --> 01:14:09,227
[Tim]
Keep pushing!

1155
01:14:10,315 --> 01:14:11,447
Just keep pushing!

1156
01:14:13,927 --> 01:14:15,407
Just keep...

1157
01:14:19,237 --> 01:14:20,456
Just keep pushing...

1158
01:14:30,683 --> 01:14:32,859
[Sticky sounds]

1159
01:14:47,787 --> 01:14:48,701
Babe?

1160
01:14:50,964 --> 01:14:53,227
I was hoping I'd have more
time before you woke up.

1161
01:14:53,706 --> 01:14:54,925
It's gonna be okay.

1162
01:14:55,534 --> 01:14:56,969
What's going on?

1163
01:14:56,970 --> 01:14:58,231
Sorry, we don't have time

1164
01:14:58,232 --> 01:14:59,450
for you to "hem" and "haw"
about this.

1165
01:14:59,451 --> 01:15:00,713
About what?

1166
01:15:03,760 --> 01:15:06,152
Woah babe, this is a
weird time for a joke.

1167
01:15:06,153 --> 01:15:07,545
It's not getting worse,

1168
01:15:07,546 --> 01:15:09,330
so the drugs must still
be in our system, right?

1169
01:15:09,722 --> 01:15:11,549
Wait. Wait, wait.
Babe, babe,

1170
01:15:11,550 --> 01:15:12,985
I wasn't even sure
that was the right tool

1171
01:15:12,986 --> 01:15:14,073
to fix the fucking porch.

1172
01:15:14,074 --> 01:15:15,248
Listen, when the pills
wear off,

1173
01:15:15,249 --> 01:15:16,685
it's gonna start again.

1174
01:15:16,686 --> 01:15:17,861
No, babe, babe, babe.

1175
01:15:18,514 --> 01:15:21,211
Imagine what you're about
to do actually happening,

1176
01:15:21,212 --> 01:15:23,561
and tell me that's not gonna
make things way worse.

1177
01:15:23,562 --> 01:15:24,868
Whiskey for the pain...

1178
01:15:25,390 --> 01:15:26,521
and as soon as
we're separated,

1179
01:15:26,522 --> 01:15:27,783
I'll sprint for
the first aid kit.

1180
01:15:27,784 --> 01:15:29,741
We have bandages,
disinfectant,

1181
01:15:29,742 --> 01:15:30,829
everything we need!

1182
01:15:30,830 --> 01:15:31,830
Ah, you're right handed.

1183
01:15:31,831 --> 01:15:33,006
Oh, God.

1184
01:15:34,138 --> 01:15:35,660
Actually, maybe that's
enough of that.

1185
01:15:35,661 --> 01:15:36,705
What, why?

1186
01:15:36,706 --> 01:15:38,489
I think I can
feel your whiskey.

1187
01:15:38,490 --> 01:15:40,578
You're right
handed and drunk.

1188
01:15:40,579 --> 01:15:42,754
Remember when you said you
weren't holding me hostage?

1189
01:15:42,755 --> 01:15:43,929
Do you think
I wanna do this?

1190
01:15:43,930 --> 01:15:45,191
No. So don't.

1191
01:15:45,192 --> 01:15:47,280
We are out of time.

1192
01:15:47,281 --> 01:15:48,586
We need to do this
while the drugs

1193
01:15:48,587 --> 01:15:50,327
are still in our system,
then we can get help.

1194
01:15:50,328 --> 01:15:51,241
I'm sorry.

1195
01:15:51,242 --> 01:15:52,721
We have to.

1196
01:15:52,722 --> 01:15:54,853
If we don't split now,
it'll be much harder later.

1197
01:15:54,854 --> 01:15:56,464
There's gotta be another way.

1198
01:15:59,424 --> 01:16:00,468
[Stretching sounds]

1199
01:16:05,604 --> 01:16:07,650
Do it.

1200
01:16:11,001 --> 01:16:12,132
[Tim]
Ahh!

1201
01:16:12,742 --> 01:16:14,046
- [Millie] Sorry.
- [Tim] Ahh!

1202
01:16:14,047 --> 01:16:15,179
Sorry.

1203
01:16:16,963 --> 01:16:18,007
Okay.

1204
01:16:18,008 --> 01:16:18,834
Careful, Careful!

1205
01:16:18,835 --> 01:16:19,661
Alright, I'm doing it.

1206
01:16:19,662 --> 01:16:20,618
Then do it!

1207
01:16:20,619 --> 01:16:21,837
I'm doing it.

1208
01:16:21,838 --> 01:16:22,838
Just do it.

1209
01:16:22,839 --> 01:16:24,188
- I'm doing it.
- Then do it!

1210
01:16:29,106 --> 01:16:30,628
By the way, I'm sorry I
didn't believe you before.

1211
01:16:30,629 --> 01:16:31,498
You were right, obviously.

1212
01:16:31,499 --> 01:16:32,674
Babe, just go!

1213
01:16:32,675 --> 01:16:33,676
I'm gonna go.

1214
01:16:38,681 --> 01:16:39,682
[Sawing sound]

1215
01:17:12,279 --> 01:17:14,107
[ ♪ ]

1216
01:17:14,717 --> 01:17:16,195
Stop, a doctor isn't gonna
be able to fix this!

1217
01:17:16,196 --> 01:17:17,588
Get in the trunk.

1218
01:17:17,589 --> 01:17:19,068
We need to keep as much
distance as possible.

1219
01:17:19,069 --> 01:17:21,026
- No
- Honey, the pills are
gonna wear off.

1220
01:17:21,027 --> 01:17:23,028
I know, but more pills
is just a band aid.

1221
01:17:23,029 --> 01:17:24,247
We need answers.

1222
01:17:24,248 --> 01:17:26,858
Tim, I just sawed
through our fucking arms.

1223
01:17:26,859 --> 01:17:29,079
We are going to the hospital.

1224
01:17:30,254 --> 01:17:31,342
Okay.

1225
01:17:32,473 --> 01:17:34,388
Oh wait... Shit.

1226
01:17:34,737 --> 01:17:36,129
What?
What's going on?

1227
01:17:36,477 --> 01:17:37,521
My keys.

1228
01:17:37,522 --> 01:17:39,175
I think I left them
at Jamie's.

1229
01:17:39,176 --> 01:17:40,655
Why-- why would you do that?

1230
01:17:40,656 --> 01:17:42,134
I didn't do it on purpose.

1231
01:17:42,135 --> 01:17:43,571
- [Tim] Sorry.
- [Millie] Come on.

1232
01:17:47,358 --> 01:17:48,402
You coming?

1233
01:17:49,055 --> 01:17:50,013
I'll wait.

1234
01:17:50,404 --> 01:17:51,623
Like you said, distance.

1235
01:17:52,668 --> 01:17:55,540
Tim, don't do anything stupid.

1236
01:18:08,161 --> 01:18:09,641
[Dramatic music starts]

1237
01:18:30,096 --> 01:18:31,054
[Rings bell] Jamie?

1238
01:18:36,233 --> 01:18:37,321
Jamie?

1239
01:19:02,738 --> 01:19:04,217
[Sticky noise]

1240
01:19:05,436 --> 01:19:07,132
I'm so sorry,
it's-- it's me.

1241
01:19:07,133 --> 01:19:09,831
I'm just...
we need help.

1242
01:19:09,832 --> 01:19:11,658
It's,
it's serious...

1243
01:19:11,659 --> 01:19:12,748
Shit.

1244
01:19:15,011 --> 01:19:16,490
[Tinny music plays]

1245
01:19:17,578 --> 01:19:18,841
Jamie?

1246
01:19:37,424 --> 01:19:38,817
Jamie?

1247
01:19:46,782 --> 01:19:47,913
[Indistinct sound]

1248
01:19:49,654 --> 01:19:50,873
Hello?

1249
01:20:56,764 --> 01:20:58,854
[Indistinct chatter]

1250
01:21:51,907 --> 01:21:53,038
[Slicing sound]

1251
01:22:00,393 --> 01:22:01,786
[Whisper] What the fuck?

1252
01:22:16,061 --> 01:22:17,758
[Applause]

1253
01:22:20,936 --> 01:22:22,241
[TV static]

1254
01:22:22,589 --> 01:22:24,374
The happiest day of our life.

1255
01:22:26,724 --> 01:22:28,508
I'll give these back,
don't worry.

1256
01:22:30,075 --> 01:22:31,337
What is this?

1257
01:22:31,947 --> 01:22:33,731
The beginning of
something wonderful.

1258
01:22:37,778 --> 01:22:38,823
[Whisper] the fuck?

1259
01:22:48,006 --> 01:22:48,964
[Tim screaming]

1260
01:22:54,795 --> 01:22:56,493
Help me!

1261
01:22:56,841 --> 01:22:58,189
Stay away from me.

1262
01:22:58,190 --> 01:23:00,452
We were scared at first too.

1263
01:23:00,453 --> 01:23:02,325
Everybody is,

1264
01:23:02,673 --> 01:23:04,240
but this is a great gift.

1265
01:23:04,805 --> 01:23:07,591
Such lucky few are we
who become whole.

1266
01:23:08,287 --> 01:23:09,767
No, I don't want this.

1267
01:23:11,508 --> 01:23:12,812
The connection is deeper than

1268
01:23:12,813 --> 01:23:14,990
anything you could
ever imagine.

1269
01:23:15,729 --> 01:23:16,904
No more walls.

1270
01:23:17,514 --> 01:23:20,517
Share fears and memories.

1271
01:23:21,431 --> 01:23:22,735
This is the hardest part.

1272
01:23:22,736 --> 01:23:25,782
- You just have to push through.
- Please.

1273
01:23:25,783 --> 01:23:29,961
What awaits is the ultimate
intimacy in divine flesh.

1274
01:23:30,309 --> 01:23:31,832
Stop it.

1275
01:23:34,270 --> 01:23:35,836
It's already happening.

1276
01:23:36,359 --> 01:23:38,361
You wouldn't like
the alternative.

1277
01:23:39,101 --> 01:23:40,015
[Moaning]

1278
01:23:42,191 --> 01:23:43,583
[Tim screaming]

1279
01:23:57,380 --> 01:23:58,772
Help me!

1280
01:24:07,085 --> 01:24:08,216
Millie!

1281
01:24:08,217 --> 01:24:09,261
[Creature]
Millie!

1282
01:24:10,784 --> 01:24:13,265
Rejoice in the intimacy
that awaits.

1283
01:24:14,440 --> 01:24:16,964
No dissonance, only warmth.

1284
01:24:18,140 --> 01:24:21,316
I'm sorry, but it's best
to be open for each other.

1285
01:24:21,317 --> 01:24:23,058
It will hurry things along.

1286
01:24:31,109 --> 01:24:31,936
[Millie gasps]

1287
01:24:33,633 --> 01:24:34,634
[Millie]
Ah!

1288
01:24:41,424 --> 01:24:45,341
The God's jealousy has robbed
you of your perfect form.

1289
01:24:45,950 --> 01:24:49,649
Yet divine happiness
is flowing through us.

1290
01:24:50,694 --> 01:24:53,088
You will be so warm.

1291
01:25:07,450 --> 01:25:08,451
[Creature]
Help me.

1292
01:25:10,409 --> 01:25:11,454
[Creature]
Help me.

1293
01:25:21,420 --> 01:25:22,421
[Creature]
Come back.

1294
01:25:25,468 --> 01:25:26,469
[Tim straining]

1295
01:25:33,824 --> 01:25:34,999
[Tim screams]

1296
01:25:43,486 --> 01:25:44,530
Ahh!

1297
01:25:46,445 --> 01:25:49,361
[ ♪ ]

1298
01:26:29,184 --> 01:26:30,489
Don't come any closer.

1299
01:26:31,664 --> 01:26:32,883
I know, I know!

1300
01:26:33,797 --> 01:26:35,885
This thing,
it's happened before.

1301
01:26:35,886 --> 01:26:37,192
We're not the first.

1302
01:26:37,670 --> 01:26:38,802
I know.

1303
01:26:42,675 --> 01:26:44,068
You went there.

1304
01:26:52,772 --> 01:26:53,598
Oh shit!

1305
01:26:53,599 --> 01:26:54,861
[Millie screams]

1306
01:27:06,960 --> 01:27:08,832
I saw something down there.

1307
01:27:10,268 --> 01:27:12,009
I think I know how to stop it.

1308
01:27:17,014 --> 01:27:17,928
What are you doing?

1309
01:27:19,712 --> 01:27:21,278
We can't fight it forever.

1310
01:27:21,279 --> 01:27:23,280
No! Stay back!

1311
01:27:23,281 --> 01:27:25,717
It's okay, you can let go.

1312
01:27:25,718 --> 01:27:27,719
Honey, I'm serious.

1313
01:27:27,720 --> 01:27:29,069
Don't come any closer.

1314
01:27:29,505 --> 01:27:30,462
No.

1315
01:27:31,071 --> 01:27:32,856
There's only one way
to end this.

1316
01:27:49,655 --> 01:27:51,222
What are you doing?

1317
01:27:51,788 --> 01:27:53,833
What I should have done
a long time ago.

1318
01:28:00,100 --> 01:28:01,363
[Tim laughs]

1319
01:28:01,711 --> 01:28:03,669
Are you fucking kidding me?

1320
01:28:06,716 --> 01:28:07,760
Babe,

1321
01:28:08,413 --> 01:28:09,718
I used to worry
I wouldn't remember

1322
01:28:09,719 --> 01:28:11,155
who I was without you,

1323
01:28:11,547 --> 01:28:12,808
but,

1324
01:28:12,809 --> 01:28:15,115
the truth is
I remember exactly who I was.

1325
01:28:15,768 --> 01:28:17,770
Okay?
I was, I was miserable.

1326
01:28:18,118 --> 01:28:20,772
I was incomplete, cold,

1327
01:28:20,773 --> 01:28:23,688
so much time wasted
thinking about

1328
01:28:23,689 --> 01:28:26,082
some other life
where all my bullshit

1329
01:28:26,083 --> 01:28:28,346
adolescent dreams
came true, but,

1330
01:28:29,304 --> 01:28:31,567
babe, you are the dream
that came true.

1331
01:28:32,829 --> 01:28:34,873
I'm so sorry it
took me so long,

1332
01:28:34,874 --> 01:28:36,875
but I just,
I fucking suck and I,

1333
01:28:36,876 --> 01:28:40,445
I love you so much.

1334
01:28:51,021 --> 01:28:52,457
Close your eyes.

1335
01:28:52,849 --> 01:28:54,111
What?

1336
01:28:54,894 --> 01:28:56,461
Trust me, close your eyes.

1337
01:28:57,332 --> 01:28:58,985
Tim, what are you doing?

1338
01:28:59,421 --> 01:29:01,204
This won't end until
one of us is dead.

1339
01:29:01,205 --> 01:29:02,292
Okay?

1340
01:29:02,293 --> 01:29:03,641
Babe, I don't want you
to see this.

1341
01:29:03,642 --> 01:29:04,990
We don't have time, okay?

1342
01:29:04,991 --> 01:29:06,427
No, you don't have to.
You don't have to.

1343
01:29:06,428 --> 01:29:07,646
It's gonna be okay.

1344
01:29:08,299 --> 01:29:09,821
You'll be okay.

1345
01:29:09,822 --> 01:29:11,388
Please just drop it.

1346
01:29:11,389 --> 01:29:12,650
Just drop it.

1347
01:29:12,651 --> 01:29:14,305
Please just-- just drop it.

1348
01:29:25,229 --> 01:29:27,187
Babe, babe, babe!

1349
01:29:27,666 --> 01:29:28,667
Oh shit!

1350
01:29:29,146 --> 01:29:30,452
Oh shit, oh God!

1351
01:29:32,018 --> 01:29:33,889
Baby, hey, hey.

1352
01:29:33,890 --> 01:29:36,022
Hey, stay with me, baby,
hey yes, yeah, hey,

1353
01:29:36,545 --> 01:29:37,894
You gotta run.

1354
01:29:38,198 --> 01:29:39,722
You gotta be free.

1355
01:29:40,505 --> 01:29:42,333
I'll never be free from you.

1356
01:29:43,943 --> 01:29:44,988
Never.

1357
01:29:46,598 --> 01:29:47,816
Promise me one thing.

1358
01:29:47,817 --> 01:29:49,079
Anything.

1359
01:29:51,168 --> 01:29:53,997
You'll make my final post
"BRB dying."

1360
01:29:54,911 --> 01:29:55,955
[Tim laughs]

1361
01:29:58,349 --> 01:30:00,611
Hey, hey, hey,
Millie, Millie!

1362
01:30:00,612 --> 01:30:02,309
No, no, hey, Millie!

1363
01:30:02,745 --> 01:30:04,180
Millie! Shit.

1364
01:30:04,181 --> 01:30:05,181
Baby, baby.

1365
01:30:05,182 --> 01:30:07,010
Baby, stay with me, please.

1366
01:30:09,273 --> 01:30:10,666
No, no, no, baby!

1367
01:30:15,584 --> 01:30:16,976
[Tim crying]

1368
01:30:18,282 --> 01:30:20,589
[ ♪ ]

1369
01:30:41,392 --> 01:30:42,567
[Door creaks open]

1370
01:30:47,572 --> 01:30:49,139
[Foot steps]

1371
01:31:07,940 --> 01:31:09,507
What have you done?

1372
01:31:11,074 --> 01:31:13,119
It was the only way
to stop the bleeding.

1373
01:31:14,904 --> 01:31:15,992
What?

1374
01:31:22,738 --> 01:31:24,087
No.

1375
01:31:24,653 --> 01:31:26,481
No, no.

1376
01:31:28,918 --> 01:31:30,789
I was trying to let you go.

1377
01:31:32,356 --> 01:31:33,836
Did you wanna let me go?

1378
01:31:42,366 --> 01:31:43,889
What are you doing?

1379
01:31:52,332 --> 01:31:54,030
It's your favorite album, right?

1380
01:31:56,075 --> 01:31:57,381
You remember that?

1381
01:31:57,990 --> 01:32:00,689
I always imagined it as
our first dance, but...

1382
01:32:01,603 --> 01:32:03,343
because maybe that
won't happen now.

1383
01:32:20,317 --> 01:32:22,362
[Spice Girls music starts]

1384
01:32:24,016 --> 01:32:25,583
Are you sure you want this?

1385
01:32:27,498 --> 01:32:28,760
I do.

1386
01:32:37,856 --> 01:32:39,162
[Shirt ripping]

1387
01:32:45,385 --> 01:32:46,517
[Shirt ripping]

1388
01:32:53,872 --> 01:32:54,873
I love you.

1389
01:32:55,439 --> 01:32:56,744
I love you too.

1390
01:32:56,745 --> 01:32:59,922
[Song lyrics]
"When two become one"...

1391
01:33:05,014 --> 01:33:06,189
[Skin stretching]

1392
01:33:25,034 --> 01:33:26,165
[Bones cracking]

1393
01:33:37,002 --> 01:33:38,134
[Bones cracking]

1394
01:33:47,839 --> 01:33:48,971
[Suction noises]

1395
01:33:56,805 --> 01:33:57,980
[Moans]

1396
01:34:54,427 --> 01:34:56,560
[Birds chirping]

1397
01:35:58,709 --> 01:36:01,930
[Lighthearted music plays]

1398
01:36:23,865 --> 01:36:25,040
Hey.



