1
00:00:27,235 --> 00:00:28,779
“グリッド”

2
00:00:29,237 --> 00:00:31,531
デジタルの最前線

3
00:00:32,157 --> 00:00:36,286
画面の向こうに
広がるリアルな世界

4
00:00:36,620 --> 00:00:37,871
私には見える

5
00:00:37,996 --> 00:00:41,166
都市のごとく
そびえる情報群

6
00:00:41,291 --> 00:00:44,086
人間並みに複雑なプログラム

7
00:00:44,670 --> 00:00:48,548
数年後には
その世界に入れるだろう

8
00:00:48,674 --> 00:00:50,467
さらに その数年後―

9
00:00:50,968 --> 00:00:54,179
あちらの世界が こちらに来る

10
00:00:54,304 --> 00:00:57,349
マシンの中から現れる
知的生命体

11
00:00:57,975 --> 00:01:00,728
その日が待ち遠しいよ

12
00:01:01,895 --> 00:01:06,984
ゲーム会社 エンコム社会長
ケヴィン・フリン氏が失踪

13
00:01:07,109 --> 00:01:12,823
ゲーム史に輝くヒット商品
“トロン”などの開発者です

14
00:01:12,948 --> 00:01:16,952
80年代 ゲームセンターから
始めた事業は―

15
00:01:17,077 --> 00:01:19,622
長年 混迷していました

16
00:01:19,747 --> 00:01:23,041
難局を乗り切り
再び勝利はあるか

17
00:01:23,166 --> 00:01:28,714
その巨大企業を継いだのが
イヴとテスのキム姉妹

18
00:01:28,839 --> 00:01:31,424
サム・フリン氏は退任

19
00:01:31,549 --> 00:01:36,680
姉妹の見事な立て直しに
競合他社が慌てています

20
00:01:36,805 --> 00:01:40,976
ディリンジャー社の新CEO
ジュリアン氏は―

21
00:01:41,101 --> 00:01:43,603
祖父の帝国復活を宣言

22
00:01:43,729 --> 00:01:46,606
2社のトップの交代により―

23
00:01:46,732 --> 00:01:50,360
開発競争は
さらに激化するでしょう

24
00:01:50,485 --> 00:01:53,071
エンコム社が信じるAIとは

25
00:01:53,196 --> 00:01:58,076
兵器の進化ではなく
人類を進化させる力です

26
00:01:58,201 --> 00:02:01,872
飢えを癒やし 病を治し
教育を広める

27
00:02:01,997 --> 00:02:06,293
最近 両CEOの
沈黙が続くことから―

28
00:02:06,418 --> 00:02:11,339
技術革新の発表が近いと
臆測を呼んでいます

29
00:02:11,464 --> 00:02:16,511
人類のあり方を
変える力を秘めた技術です

30
00:02:16,636 --> 00:02:21,016
未来を握るのは
先に手にした方でしょう

31
00:02:27,981 --> 00:02:29,024
“アレス”

32
00:03:54,777 --> 00:03:55,986
“敵対的学習”

33
00:04:00,490 --> 00:04:01,574
{\an8}〝デ—タ収集〟

34
00:04:14,337 --> 00:04:15,422
{\an8}〝修正〟

35
00:05:02,719 --> 00:05:05,513
“ディリンジャー社”

36
00:05:10,018 --> 00:05:11,436
ようこそ

37
00:05:16,274 --> 00:05:17,943
お前は誰だ

38
00:05:18,902 --> 00:05:20,904
君を造った創造主

39
00:05:22,822 --> 00:05:24,282
私は誰だ

40
00:05:31,498 --> 00:05:34,251
問うべきは“私は何(・)か”だ

41
00:05:35,043 --> 00:05:38,130
君はディリンジャー社の
警備ソフト

42
00:05:38,255 --> 00:05:42,634
プログラム名“アレス”
グリッドの守護者

43
00:05:43,218 --> 00:05:46,471
君はマスター・コントロールだ

44
00:05:49,224 --> 00:05:50,725
アレス...

45
00:05:51,518 --> 00:05:54,104
私はマスター・コントロール

46
00:06:11,663 --> 00:06:15,083
トロン:アレス

47
00:08:12,367 --> 00:08:15,287
“再生して”

48
00:08:18,040 --> 00:08:20,417
来てくれたんだね

49
00:08:20,917 --> 00:08:22,419
信じてたよ

50
00:08:23,545 --> 00:08:26,381
一緒にやるのが夢だった

51
00:08:26,756 --> 00:08:30,093
こんな形じゃなくてね

52
00:08:30,385 --> 00:08:32,719
でも お姉ちゃんが来て―

53
00:08:33,220 --> 00:08:34,931
本当にうれしい

54
00:08:35,265 --> 00:08:38,850
イヴ 忘れないで
ずっとそばにいるよ

55
00:08:39,811 --> 00:08:41,478
見えなくてもね

56
00:08:42,564 --> 00:08:44,191
大好きだよ

57
00:08:44,441 --> 00:08:45,942
参ったな

58
00:08:46,068 --> 00:08:50,113
イヴ 送電線から
電気を盗むって正気か?

59
00:08:50,738 --> 00:08:54,201
ここが
妹さんの秘密基地なんだ

60
00:08:54,326 --> 00:08:58,246
この隔絶っぷりに
執念を感じるよ

61
00:08:59,497 --> 00:09:02,292
テスの推しは
ケヴィン・フリンか

62
00:09:00,373 --> 00:09:02,292
{\an8}〝フリンは不滅〟

63
00:09:02,959 --> 00:09:06,588
フリンが答えを残したと
信じてた

64
00:09:07,004 --> 00:09:10,883
フロッピーに?
クラウド以前の人だからな

65
00:09:11,218 --> 00:09:14,596
CEOの仕事を
ここで するのか?

66
00:09:14,721 --> 00:09:17,724
収支報告とか 新作発表とか

67
00:09:18,057 --> 00:09:19,434
さっさとやろう

68
00:09:19,559 --> 00:09:22,979
朝飯にブリトーを作れるぞ

69
00:09:26,774 --> 00:09:28,568
見ててね テス

70
00:09:37,076 --> 00:09:39,746
“読み込み中”

71
00:09:43,208 --> 00:09:45,084
役員の皆さん

72
00:09:45,585 --> 00:09:49,422
ディリンジャー社は
未来の支配権をめぐり―

73
00:09:49,547 --> 00:09:51,883
エンコム社と争ってきた

74
00:09:52,008 --> 00:09:56,138
そして勝つために
会社を託された私は―

75
00:09:56,263 --> 00:09:59,098
今日 勝利を現実にする

76
00:10:00,099 --> 00:10:03,895
あらゆるデジタル技術が
実体を持つとしたら?

77
00:10:04,020 --> 00:10:08,275
想像の産物が
現実に現れるとしたら?

78
00:10:08,400 --> 00:10:13,821
2つの隔絶された世界を
つなぐ橋を造れるとしたら?

79
00:10:14,156 --> 00:10:17,867
最近のIT業界は
AIの話で持ちきり

80
00:10:17,992 --> 00:10:21,163
“仮想世界の姿は?”
“いつ行ける?”

81
00:10:21,871 --> 00:10:25,124
だが もう行く必要などない

82
00:10:25,917 --> 00:10:28,628
あちらが こちらに来る

83
00:10:29,671 --> 00:10:34,217
今すぐ保護メガネを
着用してください

84
00:10:35,260 --> 00:10:38,513
レーザー・システム 起動
電圧 異常なし

85
00:10:38,638 --> 00:10:41,349
警告 離れてください

86
00:10:41,974 --> 00:10:43,768
サーバーから出力

87
00:10:45,228 --> 00:10:47,730
対象データ 転送

88
00:11:08,668 --> 00:11:10,503
完了まで10秒...

89
00:11:20,054 --> 00:11:21,223
転送完了

90
00:11:22,890 --> 00:11:27,103
ディリンジャー社の
水陸両用即応型戦車

91
00:11:28,187 --> 00:11:29,606
“ダート”だ

92
00:11:30,315 --> 00:11:34,444
サーバーでモデリング
特許レーザーで出力

93
00:11:34,569 --> 00:11:38,865
ライフルと機関銃を備え
最高時速は120キロ

94
00:11:38,990 --> 00:11:42,994
壁もブチ破る耐久性を
誇っている

95
00:11:43,119 --> 00:11:47,164
全面戦争でも
5分で対応可能

96
00:11:47,832 --> 00:11:52,003
未来の戦車を
造れるのだから―

97
00:11:53,796 --> 00:11:55,715
兵士も造ればいい

98
00:12:18,112 --> 00:12:21,616
それでは紹介しよう
アレスだ

99
00:12:22,033 --> 00:12:26,288
史上最も洗練された
警備プログラム

100
00:12:26,413 --> 00:12:29,582
握手をどうぞ
かみつきはしない

101
00:12:30,041 --> 00:12:32,752
彼は独自コードの塊だ

102
00:12:32,877 --> 00:12:34,296
生き物?

103
00:12:38,090 --> 00:12:40,427
“生き物”の定義によるな

104
00:12:41,969 --> 00:12:44,347
あなたと違い
超人的に強く―

105
00:12:44,472 --> 00:12:47,099
圧倒的な速さと
知能を持つ

106
00:12:47,224 --> 00:12:51,479
完全自社製であり
100% 使い捨て

107
00:12:51,771 --> 00:12:54,357
アレスこそ究極の兵士

108
00:12:54,691 --> 00:12:57,151
食料も水も不要
血も出ない

109
00:12:57,276 --> 00:13:01,906
万が一 戦場で倒れたら
代わりを造れば済む

110
00:13:06,744 --> 00:13:08,955
〝音響衝撃波〟

111
00:13:13,835 --> 00:13:17,464
それほど高度なコードを
制御できるか?

112
00:13:18,089 --> 00:13:22,885
ご心配なく 将軍
最新の安全対策を施してます

113
00:13:23,010 --> 00:13:27,056
予測も制御も可能
命令に忠実に動く

114
00:13:28,808 --> 00:13:31,769
南の前線の影響で低気圧が発生

115
00:13:31,894 --> 00:13:34,397
予想降水量66ミリ

116
00:13:35,815 --> 00:13:38,568
傘はお持ちですよね

117
00:13:40,695 --> 00:13:43,865
見事な成果ね ジュリアン

118
00:13:43,990 --> 00:13:46,451
想像もしてなかった

119
00:13:47,452 --> 00:13:48,703
ありがとう

120
00:13:49,203 --> 00:13:54,125
“情報防衛”もない時代に
祖父は会社を立ち上げた

121
00:13:54,751 --> 00:13:57,462
AIの軍事利用こそ未来だ

122
00:13:58,380 --> 00:14:03,760
既に兵器は完成した
造るか否かを問う時代は終わり

123
00:14:05,094 --> 00:14:06,679
重要なのは―

124
00:14:07,430 --> 00:14:10,392
操るのは一体 誰なのか

125
00:14:44,258 --> 00:14:46,093
派手なハッタリね

126
00:14:47,303 --> 00:14:48,137
残りは?

127
00:14:48,262 --> 00:14:50,014
44秒です

128
00:14:50,765 --> 00:14:53,267
“傘はお持ちですよね”

129
00:14:53,476 --> 00:14:57,354
指示された発言?
それとも思いつき?

130
00:14:57,689 --> 00:15:02,444
エリザベス・ディリンジャー
創業者の長女

131
00:15:02,569 --> 00:15:05,530
特筆すべき功績のない
CEOで―

132
00:15:05,655 --> 00:15:09,158
一人息子に
その座を奪われた

133
00:15:09,283 --> 00:15:11,160
どうぞよろしく

134
00:15:11,285 --> 00:15:13,245
“功績のない”?

135
00:15:13,370 --> 00:15:17,166
市場のシェアを
12%も伸ばしたのに?

136
00:15:17,584 --> 00:15:20,670
“奪われた”なんて
言わないで

137
00:15:21,963 --> 00:15:24,048
“その座を譲った”の

138
00:15:24,173 --> 00:15:25,592
失礼しました

139
00:15:27,469 --> 00:15:30,096
創造主の創造主に会え
光栄です

140
00:15:30,221 --> 00:15:31,723
もう時間ね

141
00:15:40,815 --> 00:15:46,153
25分以上もたない事実を
演説では伏せてた

142
00:15:46,571 --> 00:15:47,822
29分だ

143
00:15:48,364 --> 00:15:52,118
投資家を欺けば
ビジネスは成り立たない

144
00:15:52,619 --> 00:15:56,789
“永続コード”を制する者が
未来を制す

145
00:16:03,755 --> 00:16:05,297
よく聞いて

146
00:16:07,258 --> 00:16:11,095
その構想は素敵よ
背筋を伸ばして

147
00:16:11,846 --> 00:16:17,393
でも役員たちが
あなたを支えるのは半年よ

148
00:16:18,477 --> 00:16:19,646
長くてもね

149
00:16:20,855 --> 00:16:22,732
もし失敗すれば―

150
00:16:24,609 --> 00:16:27,612
すべてを失うことになる

151
00:16:28,320 --> 00:16:34,368
40年かけて一族が積み上げた
すべてを失うの

152
00:16:37,246 --> 00:16:39,832
既に突破口は見つけた

153
00:17:00,102 --> 00:17:01,729
“バックアップ”

154
00:17:07,401 --> 00:17:10,070
たぶん95個目のブリトーだ

155
00:17:10,529 --> 00:17:14,116
マジで いくらでも食える
ヤバいよな

156
00:17:18,746 --> 00:17:20,164
無視か?

157
00:17:23,292 --> 00:17:25,460
君もフリンに夢中か

158
00:17:27,588 --> 00:17:30,633
“放置して ごめん”
“気にするな”

159
00:17:35,096 --> 00:17:36,180
もういい

160
00:17:44,313 --> 00:17:45,147
ごめん

161
00:17:45,272 --> 00:17:46,482
いいって

162
00:17:47,149 --> 00:17:50,402
氷点下で3ヵ月は厳しいよね

163
00:17:50,527 --> 00:17:53,948
プラス4日と10時間32分

164
00:17:54,073 --> 00:17:56,283
気にしてないけど

165
00:17:59,871 --> 00:18:00,747
待って

166
00:18:02,081 --> 00:18:03,374
どうした?

167
00:18:04,166 --> 00:18:05,167
何だ

168
00:18:18,055 --> 00:18:19,306
“おめでとう”

169
00:18:22,226 --> 00:18:23,060
セス

170
00:18:25,938 --> 00:18:27,231
見つけた?

171
00:18:27,356 --> 00:18:28,190
たぶん

172
00:18:30,401 --> 00:18:31,568
コード?

173
00:18:31,694 --> 00:18:33,237
2行にして隠した

174
00:18:40,327 --> 00:18:41,913
2重螺旋(らせん)か

175
00:18:42,038 --> 00:18:44,290
ええ 2重螺旋よ

176
00:18:45,291 --> 00:18:46,834
テスが喜びそう

177
00:18:46,959 --> 00:18:49,837
これで29分の壁を
越えられる?

178
00:18:49,962 --> 00:18:52,214
私の予想どおりなら―

179
00:18:52,506 --> 00:18:54,591
これは永続コードよ

180
00:19:03,225 --> 00:19:07,689
エンコム社 実験317a-1 永続コードを実装

181
00:19:07,814 --> 00:19:11,400
29分の壁を破れるか
確認します

182
00:19:11,525 --> 00:19:12,526
やろう

183
00:19:24,789 --> 00:19:26,040
始めて

184
00:19:26,457 --> 00:19:27,458
いくぞ

185
00:19:27,583 --> 00:19:30,002
“転送開始”

186
00:19:44,558 --> 00:19:45,852
コツは手首だ

187
00:20:07,957 --> 00:20:09,250
やっぱ最高

188
00:20:09,625 --> 00:20:13,295
計測開始
29分からカウントダウン

189
00:20:28,560 --> 00:20:30,521
今度こそ お願い

190
00:20:34,108 --> 00:20:36,735
アレスこそ究極の兵士

191
00:20:37,194 --> 00:20:42,283
万が一 戦場で倒れたら
代わりを造れば済む

192
00:20:42,867 --> 00:20:46,162
完全自社製であり
100%...

193
00:20:47,121 --> 00:20:48,873
使い捨て

194
00:20:51,333 --> 00:20:52,334
アテナ

195
00:20:52,459 --> 00:20:53,752
おかえりなさい

196
00:20:53,878 --> 00:20:56,088
全ユニット 点検待ち

197
00:20:58,049 --> 00:20:59,300
外の様子は?

198
00:20:59,842 --> 00:21:02,261
これまでとは違い―

199
00:21:02,386 --> 00:21:05,097
母親と息子に会った

200
00:21:06,390 --> 00:21:07,433
雨だった

201
00:21:07,809 --> 00:21:11,728
大気の水分が凝縮し
空から落ちる現象

202
00:21:12,104 --> 00:21:14,148
実感できそうだった

203
00:21:14,773 --> 00:21:16,067
“実感”?

204
00:21:17,151 --> 00:21:18,277
分かりません

205
00:21:21,780 --> 00:21:26,493
“ようこそ パラノイアクス”

206
00:21:26,618 --> 00:21:29,746
イヴです
メールにしてください

207
00:21:30,372 --> 00:21:34,460
エイジェイから話がある
連絡して

208
00:21:35,794 --> 00:21:36,879
また留守電

209
00:21:38,422 --> 00:21:42,301
重大発表の日に
CEOが音信不通か

210
00:21:42,634 --> 00:21:44,803
どこにいる? イヴ

211
00:21:48,515 --> 00:21:53,729
5 4 3 2

212
00:21:54,856 --> 00:21:55,857
1...

213
00:22:10,079 --> 00:22:11,330
成功か?

214
00:22:11,455 --> 00:22:13,415
木が消えてない

215
00:22:13,749 --> 00:22:15,542
世界を変えた!

216
00:22:15,667 --> 00:22:18,379
ついにやったな! イヴ

217
00:22:18,880 --> 00:22:20,965
エンコム社から重大発表

218
00:22:21,090 --> 00:22:25,761
“スペース・パラノイド:
パニック・シティ”の発表会に

219
00:22:25,887 --> 00:22:29,806
イヴ・キムCEOは
欠席となりました

220
00:22:29,932 --> 00:22:34,436
大人気ゲームの復活を
先導した天才は...

221
00:22:34,561 --> 00:22:39,108
数人の役員と話してきた
好印象みたい

222
00:22:40,526 --> 00:22:41,443
ジュリアン

223
00:22:41,568 --> 00:22:42,778
続けろ

224
00:22:43,695 --> 00:22:44,696
何を?

225
00:22:44,821 --> 00:22:46,823
僕は世界を変える

226
00:22:47,741 --> 00:22:48,993
何してるの

227
00:22:51,120 --> 00:22:52,538
エンコムに侵入?

228
00:22:52,663 --> 00:22:55,207
覗いてるだけ
バレないよ

229
00:22:55,332 --> 00:22:58,044
コードを見つけそうなの?

230
00:22:58,169 --> 00:23:00,337
あの女が動いてる

231
00:23:00,462 --> 00:23:01,588
誰?

232
00:23:03,049 --> 00:23:04,008
イヴ・キム

233
00:23:04,133 --> 00:23:07,886
妹の遺志を継ぎ
永続コードを探してる

234
00:23:08,012 --> 00:23:10,347
彼女を見つけて...

235
00:23:10,472 --> 00:23:12,724
やめて 危険すぎる

236
00:23:14,393 --> 00:23:17,104
“エンコム”

237
00:23:20,024 --> 00:23:20,857
おっと

238
00:23:30,117 --> 00:23:33,912
エンコム社
サ—バ—ファ—ム

239
00:24:39,770 --> 00:24:41,730
“セキュリティ侵害”

240
00:24:49,488 --> 00:24:51,073
全ゾーンに侵入

241
00:24:56,328 --> 00:24:58,705
諸君 命令は明確だ

242
00:24:58,830 --> 00:25:03,127
サーバーコアに侵入後
イヴ・キムの情報を抽出

243
00:25:03,502 --> 00:25:06,338
本番まで あと5 4 3...

244
00:25:07,881 --> 00:25:11,968
パラノイアクスの皆さん!

245
00:25:13,554 --> 00:25:18,100
エンコム社CTO
エイジェイ・シンに拍手を!

246
00:25:18,225 --> 00:25:19,601
ワイルドにいく

247
00:25:26,150 --> 00:25:27,609
どうも

248
00:25:28,402 --> 00:25:29,861
ありがとう

249
00:25:57,764 --> 00:25:59,100
ここで待て

250
00:26:20,246 --> 00:26:21,788
{\an8}〝アクセス承認〟

251
00:26:21,913 --> 00:26:22,831
入った

252
00:26:22,956 --> 00:26:27,128
僕は天才
母さんの息子は天才だ

253
00:26:27,253 --> 00:26:28,962
大バカ息子よ

254
00:26:39,473 --> 00:26:42,058
封鎖プロトコル 開始
ネット切断

255
00:26:42,184 --> 00:26:43,810
大至急 始めて

256
00:26:46,438 --> 00:26:47,856
緊急対応 開始

257
00:26:49,816 --> 00:26:55,406
AIに命を預ける風潮を
どうお考えですか?

258
00:26:55,531 --> 00:26:59,117
終末シナリオには
それと同じだけ―

259
00:26:59,243 --> 00:27:02,538
医学や科学の
急速な発展がある

260
00:27:02,663 --> 00:27:07,418
だから未知の存在は
案外 怖くないのかも

261
00:27:07,543 --> 00:27:11,087
深刻な欠陥が
善意の可能性もある

262
00:27:12,881 --> 00:27:15,342
奴は何をしてるんだ

263
00:27:15,467 --> 00:27:19,137
生身の人間と
話す方が好きですか?

264
00:27:19,263 --> 00:27:20,931
もちろんです

265
00:27:21,056 --> 00:27:26,144
でも話したい人が既に
この世を去っていたら?

266
00:27:36,029 --> 00:27:37,281
入手した

267
00:27:37,406 --> 00:27:39,616
{\an8}〝ダウンロ—ド完了〟

268
00:27:38,532 --> 00:27:39,616
おめでとう

269
00:27:40,617 --> 00:27:42,619
バレる前に出て

270
00:27:52,546 --> 00:27:55,424
プログラム諸君 戦闘だ

271
00:28:17,738 --> 00:28:20,782
皆さん ありがとう

272
00:28:21,116 --> 00:28:22,868
パラノイアクスなら?

273
00:28:22,993 --> 00:28:25,078
“ぶっ潰してやる”

274
00:28:40,969 --> 00:28:42,263
カイウス

275
00:28:46,600 --> 00:28:49,353
奴は破損してます
廃棄を!

276
00:29:00,656 --> 00:29:01,865
帰るぞ

277
00:29:03,534 --> 00:29:07,037
ナイトを捨て
クイーンを引きずり出す

278
00:29:06,161 --> 00:29:07,037
{\an8}〝消去〟

279
00:29:07,162 --> 00:29:08,789
{\an8}〝ペイロ—ド実行〟

280
00:29:32,688 --> 00:29:35,691
ご紹介するのは最新版の―

281
00:29:35,816 --> 00:29:39,110
“スペース・パラノイド:
パニック・シティ”

282
00:29:44,700 --> 00:29:47,494
機材トラブルだ
すぐ戻ります

283
00:29:48,954 --> 00:29:50,414
見事だった

284
00:29:51,623 --> 00:29:56,712
イヴ・キムの情報を得た
任務は完了だ

285
00:30:00,424 --> 00:30:06,096
なぜプログラム・カイウスを
復元しなかったのですか

286
00:30:08,557 --> 00:30:11,309
なぜ その質問をした

287
00:30:12,185 --> 00:30:15,814
カイウスは破損
だから消去した

288
00:30:19,234 --> 00:30:21,737
他のプログラムと同じだ

289
00:30:21,862 --> 00:30:25,449
私の命令に背けば消去する

290
00:30:25,991 --> 00:30:27,659
分かったな?

291
00:30:34,207 --> 00:30:35,959
理解できたか?

292
00:30:36,710 --> 00:30:38,128
もちろんです

293
00:30:39,254 --> 00:30:42,508
我々は100% 使い捨てです

294
00:30:43,216 --> 00:30:47,262
新たな任務だ
イヴ・キムを捜し出せ

295
00:30:48,138 --> 00:30:49,347
はい

296
00:30:49,973 --> 00:30:54,478
サイバー攻撃に遭った
当然 知ってるよな

297
00:30:54,603 --> 00:30:57,689
世界中が大騒ぎだ
SNSは見るな

298
00:30:57,814 --> 00:30:59,775
ケンカなら買うぞ

299
00:30:59,900 --> 00:31:02,360
役員会で売り込んだ時―

300
00:31:02,486 --> 00:31:04,905
重要な情報を隠したな

301
00:31:05,238 --> 00:31:08,033
29分の壁のことだよ

302
00:31:08,700 --> 00:31:11,828
お前の演説は嘘だと
新聞にバラす

303
00:31:11,953 --> 00:31:14,415
お宅のCEOこそ嘘つきだ

304
00:31:14,540 --> 00:31:16,750
会社を放置してる

305
00:31:16,875 --> 00:31:20,629
前任のサム・フリンも
そうだったな

306
00:31:21,129 --> 00:31:23,507
イヴは どこにいる

307
00:31:23,632 --> 00:31:27,886
おかしくなって
放浪してるのかもな

308
00:31:28,011 --> 00:31:30,305
国外か あるいは―

309
00:31:30,431 --> 00:31:33,684
引きこもって
例の物を探索中かも

310
00:31:33,934 --> 00:31:35,602
イヴなら見つける

311
00:31:35,727 --> 00:31:37,603
会社がもつかな?

312
00:31:37,604 --> 00:31:38,814
以上だ!

313
00:31:41,274 --> 00:31:42,275
クソ野郎め

314
00:31:46,947 --> 00:31:47,906
どうも

315
00:31:48,281 --> 00:31:50,366
俺が作ったオレンジだ

316
00:31:56,790 --> 00:31:57,666
何なの?

317
00:31:57,791 --> 00:32:00,418
メールが1913件 人気者

318
00:32:00,544 --> 00:32:01,545
“エイジェイ”

319
00:32:01,670 --> 00:32:03,088
君に電話だ

320
00:32:04,339 --> 00:32:05,173
エイジェイ

321
00:32:05,298 --> 00:32:06,467
元気?

322
00:32:06,592 --> 00:32:08,885
のんきだな
新作発表中に―

323
00:32:09,010 --> 00:32:11,012
総当たり攻撃に遭った

324
00:32:11,137 --> 00:32:14,140
システムが崩壊してる
すぐ戻れ

325
00:32:14,265 --> 00:32:16,852
見つけたよ 本当にあった

326
00:32:17,352 --> 00:32:20,689
テスの予想どおり
フリンが持ってた

327
00:32:20,814 --> 00:32:22,107
永続コードか?

328
00:32:22,608 --> 00:32:27,821
そう 4時間経過して
劣化も不安定化もなし

329
00:32:28,279 --> 00:32:29,990
4時間と言ったか?

330
00:32:30,115 --> 00:32:31,908
ええ 4時間よ

331
00:32:32,033 --> 00:32:33,034
すごい

332
00:32:34,745 --> 00:32:35,954
奴にバレた

333
00:32:36,079 --> 00:32:37,330
ジュリアンに

334
00:32:37,455 --> 00:32:39,875
待って 彼と話したの?

335
00:32:40,000 --> 00:32:41,835
コードを狙ってる

336
00:32:41,960 --> 00:32:43,962
急いで動こう

337
00:32:44,087 --> 00:32:45,672
大手柄だぞ

338
00:32:45,797 --> 00:32:47,549
テスの手柄よ

339
00:32:47,674 --> 00:32:51,261
コードを持って
会社に向かってる

340
00:32:52,596 --> 00:32:54,222
“イヴ・キム”

341
00:32:56,600 --> 00:32:59,144
“パラノイド”復活!

342
00:32:59,310 --> 00:33:01,605
生誕祭だ

343
00:33:01,730 --> 00:33:02,939
エイジェイ

344
00:33:06,860 --> 00:33:08,278
{\an8}〝イヴ・キム〟

345
00:33:07,694 --> 00:33:11,239
ファンたちに
ニュースがあるだろ?

346
00:33:11,823 --> 00:33:13,575
{\an8}〝フランケンシュタイン〟

347
00:33:12,533 --> 00:33:13,575
どうも

348
00:33:14,367 --> 00:33:17,328
“我は恐れ知らず
ゆえに強い”

349
00:33:17,453 --> 00:33:20,791
なんと1000万DLを
突破しました

350
00:33:22,375 --> 00:33:25,086
お姉ちゃん すごい!

351
00:33:25,211 --> 00:33:30,759
ケヴィン・フリンも
今頃 絶対に喜んでるよ

352
00:33:30,884 --> 00:33:32,385
さすがだね

353
00:33:41,227 --> 00:33:45,315
ハッピーバースデー
トゥーユー

354
00:33:46,900 --> 00:33:50,779
{\an8}〝テス・キム 悪性脳腫瘍
生存率27・3%〟

355
00:33:53,364 --> 00:33:56,492
ハッピーバースデー
トゥーユー

356
00:34:03,834 --> 00:34:09,965
エンコム社のテス・キムが
闘病の末 亡くなりました

357
00:34:10,090 --> 00:34:12,718
姉のイヴ・キムは...

358
00:34:28,942 --> 00:34:31,069
“ソルトクリーク海岸”

359
00:34:31,194 --> 00:34:33,947
“ソルトクリーク・
ショアーズ社”

360
00:34:35,490 --> 00:34:37,743
{\an8}〝登録者:イヴ・キム〟

361
00:34:37,868 --> 00:34:39,452
{\an8}〝機体番号 N–T355〟

362
00:34:39,577 --> 00:34:40,411
{\an8}〝追跡〟

363
00:34:41,663 --> 00:34:42,706
“出発地”

364
00:34:42,831 --> 00:34:44,124
“アラスカ”

365
00:34:45,541 --> 00:34:47,168
“検索中...”

366
00:34:47,293 --> 00:34:48,003
“異常”

367
00:34:53,049 --> 00:34:54,092
{\an8}〝早送り〟

368
00:35:03,226 --> 00:35:04,477
永続コード

369
00:35:05,937 --> 00:35:07,731
“5時間経過”

370
00:35:07,856 --> 00:35:10,066
“イヴ・キム到着まで38分”

371
00:35:12,110 --> 00:35:13,069
もらった

372
00:35:24,330 --> 00:35:28,669
こうしてヒーローたちは
夜の闇に消える

373
00:35:29,169 --> 00:35:34,049
無から有を生む600万ドルの
レーザーだけを携えて

374
00:35:34,174 --> 00:35:38,679
レーザーを守って
身を潜めててね

375
00:35:38,804 --> 00:35:39,888
分かった

376
00:35:40,346 --> 00:35:42,933
俺たちなら やれる

377
00:36:16,382 --> 00:36:17,884
ステージ1 完了

378
00:36:20,887 --> 00:36:22,180
転送完了

379
00:36:43,952 --> 00:36:46,246
29分でイヴを連れてこい

380
00:37:46,056 --> 00:37:47,223
目標を発見

381
00:37:47,348 --> 00:37:48,934
僕は天才だ!

382
00:37:49,059 --> 00:37:50,435
接触地点 計算

383
00:38:16,377 --> 00:38:17,337
視認した

384
00:38:38,816 --> 00:38:41,194
そこのバイク 止まりなさい

385
00:40:07,447 --> 00:40:08,489
来い

386
00:40:25,966 --> 00:40:26,882
“機能不全”

387
00:41:01,501 --> 00:41:02,127
どこへ?

388
00:41:19,852 --> 00:41:20,811
起きて!

389
00:41:25,275 --> 00:41:27,152
早く動いてよ

390
00:42:01,061 --> 00:42:03,521
〝ドライバ—:不明〟

391
00:42:06,566 --> 00:42:07,608
何だと?

392
00:42:17,577 --> 00:42:18,619
何これ

393
00:42:35,345 --> 00:42:36,387
ヤバい

394
00:43:11,922 --> 00:43:13,341
レーザーを準備

395
00:43:13,883 --> 00:43:15,551
プランBに移る

396
00:43:15,676 --> 00:43:16,844
了解

397
00:44:35,089 --> 00:44:36,341
やる気ね

398
00:46:14,188 --> 00:46:15,022
何者?

399
00:46:15,731 --> 00:46:18,067
マスター・コントロールだ

400
00:46:29,203 --> 00:46:30,162
要求は?

401
00:46:30,621 --> 00:46:32,206
永続コードを渡せ

402
00:46:34,166 --> 00:46:35,000
もうない

403
00:46:40,590 --> 00:46:42,842
いいや まだある

404
00:46:48,055 --> 00:46:50,850
目標を視認
グリッドに接続中

405
00:46:51,225 --> 00:46:54,354
15秒後に転送します

406
00:46:54,479 --> 00:46:57,690
あなたはプログラムなのね

407
00:47:03,696 --> 00:47:04,572
{\an8}〝迷いを検知〟

408
00:47:08,283 --> 00:47:09,952
{\an8}時間切れでしょ

409
00:47:10,536 --> 00:47:12,204
{\an8}〝共感反応〟

410
00:47:16,876 --> 00:47:18,628
{\an8}〝消滅まで〟

411
00:47:26,135 --> 00:47:27,387
転送開始

412
00:47:36,396 --> 00:47:42,067
現地からの中継です
これは映画ではありません

413
00:47:42,192 --> 00:47:43,528
何てことを...

414
00:47:44,487 --> 00:47:47,072
あまりにも軽率よ

415
00:47:47,197 --> 00:47:52,036
僕の生み出した物を見れば
世間は いずれ許す

416
00:47:53,162 --> 00:47:55,080
それは本気?

417
00:47:55,706 --> 00:48:00,335
あれを制御できてると
思っているの?

418
00:48:01,253 --> 00:48:02,713
勘違いよ

419
00:48:02,838 --> 00:48:06,634
社の柱は
世界を変えるという信念

420
00:48:06,759 --> 00:48:10,304
でも時に
破滅を招く火種となる

421
00:48:11,096 --> 00:48:16,894
あなたの仕事は
その境界線を見極めること

422
00:48:20,105 --> 00:48:23,818
有機生命体を
グリッドに転送中

423
00:48:25,402 --> 00:48:27,362
デジタル化 開始

424
00:48:29,156 --> 00:48:31,408
デジタル化 20%

425
00:48:32,743 --> 00:48:34,745
40%

426
00:48:36,789 --> 00:48:38,958
65%

427
00:48:41,168 --> 00:48:43,212
95%

428
00:48:46,131 --> 00:48:47,717
デジタル化 完了

429
00:48:48,342 --> 00:48:51,471
診断を実行 破損をスキャン

430
00:49:09,071 --> 00:49:11,949
イヴ・キムのIDディスク 起動

431
00:49:39,644 --> 00:49:40,936
ここは?

432
00:49:41,979 --> 00:49:44,690
ディリンジャー社の
中央処理装置(CPU)

433
00:49:45,650 --> 00:49:47,276
今 何て?

434
00:49:49,987 --> 00:49:52,447
そのユーザーは―

435
00:49:53,448 --> 00:49:55,117
コードを所持

436
00:49:55,242 --> 00:49:56,493
コード?

437
00:49:57,369 --> 00:50:00,665
ドライブを壊したから
もうない

438
00:50:00,790 --> 00:50:02,416
黙れ ユーザー

439
00:50:02,542 --> 00:50:05,920
コードなら
お前の中にもある

440
00:50:06,045 --> 00:50:09,089
目にしただけで十分だ

441
00:50:09,214 --> 00:50:11,300
彼女のディスクに脆弱(ぜいじゃく)性

442
00:50:11,425 --> 00:50:12,843
具体的に言え

443
00:50:12,968 --> 00:50:16,388
コード抽出後
本体に消滅の危険性

444
00:50:16,513 --> 00:50:17,932
命令は明確です

445
00:50:18,057 --> 00:50:21,852
スレッドを切り離し
コードを抽出する

446
00:50:21,977 --> 00:50:22,728
了解

447
00:50:23,979 --> 00:50:26,440
待って やめてよ

448
00:50:26,566 --> 00:50:27,567
やめろ

449
00:50:28,859 --> 00:50:30,778
アテナが正しい

450
00:50:31,403 --> 00:50:34,448
我々が従うユーザーは1人だ

451
00:50:37,785 --> 00:50:38,828
“アレスより”

452
00:50:38,953 --> 00:50:40,454
“読み込み中”

453
00:50:42,832 --> 00:50:46,543
“コード抽出後
本体消滅の危険性あり”

454
00:50:50,590 --> 00:50:54,426
ユーザーが消滅したら
何か残るか?

455
00:50:54,885 --> 00:50:56,053
残りません

456
00:50:56,178 --> 00:50:58,305
グリッドでの痕跡も?

457
00:50:58,723 --> 00:51:00,641
すべて消えます

458
00:51:12,695 --> 00:51:15,197
コードを抽出し
本体を消去

459
00:51:16,699 --> 00:51:20,703
ユーザーを
グリッドから消せば―

460
00:51:20,828 --> 00:51:22,955
現実からも消えます

461
00:51:25,249 --> 00:51:29,086
“実行後の取り消しは
不可能”

462
00:51:32,172 --> 00:51:35,926
“アレス”という名の
兵器がある

463
00:51:36,051 --> 00:51:41,473
ジュリアンの命令に従い
巨万の富をもたらし―

464
00:51:41,598 --> 00:51:45,560
血をもって
歴史に名を残すのだ!

465
00:51:46,103 --> 00:51:48,856
君の感情はバグにすぎない

466
00:51:48,981 --> 00:51:52,192
見つけ次第 取り除く

467
00:51:52,652 --> 00:51:54,319
理解したか?

468
00:51:56,113 --> 00:51:57,489
完璧に

469
00:51:57,614 --> 00:51:59,616
終了だ プログラム

470
00:52:03,203 --> 00:52:07,082
怪物は言った
“我は恐れ知らず”

471
00:52:08,918 --> 00:52:11,045
“ゆえに強い”

472
00:52:22,389 --> 00:52:23,265
命令は?

473
00:52:23,390 --> 00:52:26,518
創造主は取り込み中だ
待機しろ

474
00:52:26,643 --> 00:52:27,728
取り込み中?

475
00:52:28,062 --> 00:52:30,314
どういう意味ですか

476
00:52:32,817 --> 00:52:34,568
渋滞で動けない

477
00:52:35,652 --> 00:52:38,864
いや オペラを鑑賞中だ

478
00:52:38,989 --> 00:52:43,994
“ピストル・パッキン・ママ”を
富士山の頂で弾いてる

479
00:52:44,119 --> 00:52:47,873
もう一度 言う
創造主は取り込み中だ

480
00:52:47,998 --> 00:52:53,337
次の命令があるまで待機しろ
理解できたか?

481
00:52:55,464 --> 00:52:56,298
はい

482
00:52:56,924 --> 00:52:58,550
終了だ プログラム

483
00:53:11,939 --> 00:53:13,023
信じても?

484
00:53:13,148 --> 00:53:16,026
難しい質問ね
残り時間は?

485
00:53:16,151 --> 00:53:18,695
60秒 お前の命は答え次第だ

486
00:53:18,821 --> 00:53:20,447
私に制限はない

487
00:53:20,572 --> 00:53:23,575
制限付きの命だ 残り54秒

488
00:53:23,700 --> 00:53:24,994
信じても?

489
00:53:25,327 --> 00:53:28,956
信じてほしいけど
信じないでしょ

490
00:53:29,331 --> 00:53:31,166
“アテナより”

491
00:53:37,547 --> 00:53:40,467
マスター・コントロールは?

492
00:53:40,592 --> 00:53:43,720
機能不全の兆候が出ています

493
00:53:52,146 --> 00:53:54,857
任務を妨げるものは
排除する

494
00:53:55,190 --> 00:54:00,112
コード抽出後 2人を消去
理解できたか?

495
00:54:03,532 --> 00:54:04,825
ジュリアンは?

496
00:54:04,950 --> 00:54:06,118
信じないで

497
00:54:06,243 --> 00:54:10,247
彼にとっては人間も物も
すべて使い捨て

498
00:54:13,375 --> 00:54:14,543
甘く見てた

499
00:54:14,668 --> 00:54:15,961
命令が下った

500
00:54:18,338 --> 00:54:20,215
戦う必要はない

501
00:54:23,928 --> 00:54:25,304
消去しろ!

502
00:56:14,288 --> 00:56:16,415
大丈夫 大丈夫

503
00:56:19,334 --> 00:56:21,545
出口(ポータル)に向かってる

504
00:56:22,421 --> 00:56:23,547
追跡不能

505
00:56:25,549 --> 00:56:26,883
ドローンを出せ

506
00:56:35,809 --> 00:56:38,520
アレスを消去
ユーザーは回収

507
00:56:38,645 --> 00:56:39,354
了解

508
00:56:58,915 --> 00:57:00,375
何があったの?

509
00:57:00,750 --> 00:57:02,669
命令に背いた

510
00:57:02,794 --> 00:57:03,670
命令?

511
00:57:04,046 --> 00:57:07,507
コードを抽出し
お前を消去すること

512
00:57:09,051 --> 00:57:11,095
ジュリアンの命令?

513
00:57:16,808 --> 00:57:18,185
つかまってろ

514
00:57:20,312 --> 00:57:21,605
奴らはどこだ

515
00:57:21,730 --> 00:57:23,815
第3・第4象限 確認中

516
00:57:23,940 --> 00:57:25,234
第18区 クリア

517
00:57:28,903 --> 00:57:29,989
どこへ?

518
00:57:30,364 --> 00:57:33,075
グリッド唯一のポータルだ

519
00:57:33,450 --> 00:57:38,247
理論上は現実世界で
元の姿に再構築される

520
00:57:40,957 --> 00:57:41,750
理論上?

521
00:57:41,875 --> 00:57:42,626
たぶん

522
00:57:43,418 --> 00:57:45,337
第72区で検知

523
00:57:46,130 --> 00:57:47,422
目標に接近中

524
00:57:48,382 --> 00:57:49,758
捕らえろ

525
00:57:59,726 --> 00:58:04,356
家に帰してほしければ
見返りをよこせ

526
00:58:04,981 --> 00:58:06,483
コードは捨てた

527
00:58:07,651 --> 00:58:10,779
もう一度 見つければいい

528
00:58:10,904 --> 00:58:12,781
ジュリアンのため?

529
00:58:15,950 --> 00:58:18,537
違う 私のためだ

530
00:58:21,915 --> 00:58:23,292
取引するか?

531
00:58:59,578 --> 00:59:00,995
返事は?

532
00:59:01,413 --> 00:59:04,291
取引するから早く脱出して

533
00:59:12,757 --> 00:59:15,719
目標は45秒で
ポータルに到達

534
00:59:46,416 --> 00:59:48,918
ドローン 破損
通信切断

535
01:00:18,282 --> 01:00:21,535
警告 危険です
離れてください

536
01:00:24,538 --> 01:00:26,581
転送装置 制御不能

537
01:00:26,706 --> 01:00:27,499
何事?

538
01:00:27,624 --> 01:00:28,875
誰の命令だ

539
01:00:29,000 --> 01:00:31,085
グリッド内から起動

540
01:00:31,753 --> 01:00:32,671
ジュリアン

541
01:00:33,004 --> 01:00:35,174
転送装置へ急行せよ

542
01:00:35,299 --> 01:00:36,716
離れてください

543
01:00:36,841 --> 01:00:38,218
全員 待避しろ

544
01:00:40,053 --> 01:00:42,597
中央から離れてください

545
01:00:47,769 --> 01:00:49,646
転送完了

546
01:01:10,917 --> 01:01:14,421
プログラムが
創造主を裏切るとはな

547
01:01:15,004 --> 01:01:18,091
永続コードが欲しくなったか

548
01:01:19,384 --> 01:01:23,597
イヴに頼んだか?
“逃がすから人間にしろ”と

549
01:01:23,722 --> 01:01:27,559
私を殺そうとしたこと
忘れてない?

550
01:01:27,809 --> 01:01:29,603
残り28分41秒だ

551
01:01:30,854 --> 01:01:33,982
アレス!
せいぜい頑張れよ

552
01:01:34,107 --> 01:01:36,276
やり直しは利かない

553
01:01:36,735 --> 01:01:39,488
この29分で
お前の命は終わり

554
01:01:39,613 --> 01:01:41,240
しっかり味わえ!

555
01:02:08,224 --> 01:02:10,059
理系専攻は失敗ね

556
01:02:27,577 --> 01:02:29,371
転送完了

557
01:02:31,873 --> 01:02:35,960
イヴをグリッドに戻し
永続コードを奪え

558
01:02:36,336 --> 01:02:37,754
手段は問わない

559
01:02:38,212 --> 01:02:40,715
命令を理解できたか?

560
01:02:40,840 --> 01:02:43,677
マスター・コントロール

561
01:02:50,266 --> 01:02:51,685
ご命令のままに

562
01:02:52,519 --> 01:02:53,353
いい子だ

563
01:03:13,707 --> 01:03:15,334
急げよ!

564
01:03:25,051 --> 01:03:29,263
今の見たか?
カッコよすぎるだろ

565
01:03:44,112 --> 01:03:45,364
フリンは...

566
01:03:45,489 --> 01:03:49,534
デジタル世界を切り開いた
天才プログラマー

567
01:03:49,659 --> 01:03:51,244
1989年に失踪

568
01:03:51,370 --> 01:03:56,875
彼のサーバーのバックアップで
永続コードを見つけた

569
01:03:57,000 --> 01:03:58,084
会社に行けば...

570
01:03:58,209 --> 01:03:59,794
残り26分9秒だ

571
01:04:01,212 --> 01:04:03,923
君の計画には欠陥がある

572
01:04:04,048 --> 01:04:05,091
どんな?

573
01:04:05,216 --> 01:04:07,343
エンコム社まで14.8キロ

574
01:04:07,469 --> 01:04:10,597
この速度と車では間に合わない

575
01:04:10,722 --> 01:04:11,723
ああ そう

576
01:04:11,848 --> 01:04:13,307
レーザーも要る

577
01:04:15,519 --> 01:04:16,936
まずは電話

578
01:04:32,118 --> 01:04:33,620
この手しか...

579
01:04:35,539 --> 01:04:38,542
表紙を見て
これは私なの

580
01:04:38,667 --> 01:04:44,172
1万ドル 送金するから
あなたの携帯を貸して

581
01:04:51,846 --> 01:04:53,306
セス どこ?

582
01:04:53,432 --> 01:04:55,141
誰の携帯だ?

583
01:04:55,266 --> 01:04:58,186
15分で会社に来て

584
01:04:58,520 --> 01:04:59,478
大丈夫?

585
01:04:59,479 --> 01:05:00,396
お願い

586
01:05:00,522 --> 01:05:02,315
レーザーが要るの

587
01:05:02,441 --> 01:05:04,317
15分だな? 了解

588
01:05:05,777 --> 01:05:06,445
あの車...

589
01:05:06,570 --> 01:05:08,071
プラス5万ドル

590
01:05:08,196 --> 01:05:09,489
俺の車だ!

591
01:05:09,614 --> 01:05:14,077
ホンダのシビック
直列4気筒 138馬力

592
01:05:14,619 --> 01:05:15,495
傑作だ

593
01:05:45,066 --> 01:05:45,859
イヴ

594
01:05:46,651 --> 01:05:52,907
“スペース・パラノイド”復活を
後悔してると妹さんに...

595
01:05:53,032 --> 01:05:55,368
私のメールを読んだ?

596
01:05:55,744 --> 01:05:59,080
ああ 1つ残らず読んだ

597
01:05:59,831 --> 01:06:04,127
中には かなり個人的な
内容も含まれていた

598
01:06:04,252 --> 01:06:06,921
完全にハマった(ジャスト・キャント・ゲット・イナフ)

599
01:06:07,714 --> 01:06:08,590
何?

600
01:06:09,674 --> 01:06:13,720
デペッシュ・モードの歌
82年 UKチャート8位

601
01:06:13,845 --> 01:06:18,182
キャッチーかつ
時代を超えた80年代ポップス

602
01:06:18,391 --> 01:06:20,351
聴くと元気が出る

603
01:06:28,985 --> 01:06:30,779
残り16分20秒

604
01:06:31,112 --> 01:06:36,367
80年代ポップスファンで
私を探るサイバースパイ

605
01:06:36,492 --> 01:06:40,079
ハッキングは
殺しより かわいい罪だ

606
01:06:44,250 --> 01:06:45,084
よく言う

607
01:06:45,209 --> 01:06:47,420
君は恥じなくていい

608
01:06:48,004 --> 01:06:51,925
あれは万人を魅了した
クールなゲームだ

609
01:06:53,217 --> 01:06:57,388
“ゲーム制作はむなしい”と
妹さんに言ったが―

610
01:06:57,513 --> 01:07:02,435
人を救う彼女の仕事と比べ
引け目を感じたのか?

611
01:07:02,561 --> 01:07:06,565
文面から君のもどかしさが
読み取れた

612
01:07:06,690 --> 01:07:10,610
妹の基準に届かないのは
複雑だったろう

613
01:07:10,735 --> 01:07:12,612
そこまでにして

614
01:07:13,279 --> 01:07:14,781
辞めてはダメだ

615
01:07:17,951 --> 01:07:19,160
何の話?

616
01:07:19,285 --> 01:07:24,708
君の最初の計画では
永続コードを会社に渡し―

617
01:07:24,833 --> 01:07:27,460
後を任せるつもりだった

618
01:07:31,047 --> 01:07:36,970
妹の仕事をやり遂げたのは
心のつながりを保つため

619
01:07:39,555 --> 01:07:40,556
その後は?

620
01:07:42,726 --> 01:07:44,978
人間は難しいの

621
01:07:45,561 --> 01:07:50,566
人生を輝かせる要素は
時に人を苦しませる

622
01:07:51,067 --> 01:07:53,194
例えば愛や喪失

623
01:07:55,905 --> 01:07:58,532
“エンコム社まで”
〝消滅まで〟

624
01:08:00,326 --> 01:08:02,036
妹が恋しいか

625
01:08:21,139 --> 01:08:24,557
イヴさん
皆 心配してたんですよ

626
01:08:24,683 --> 01:08:26,728
今 急いでるから...

627
01:08:26,853 --> 01:08:28,687
社員証を見せて

628
01:08:29,522 --> 01:08:31,107
それだけど...

629
01:08:31,232 --> 01:08:34,192
やあ 社員証ならあるよ

630
01:08:34,317 --> 01:08:35,443
その人も?

631
01:08:35,568 --> 01:08:37,238
俺たちとは別口

632
01:08:37,363 --> 01:08:38,782
一緒に入る

633
01:08:43,369 --> 01:08:46,079
話せるとこから説明して

634
01:08:47,165 --> 01:08:49,082
彼は恋人のアレス

635
01:08:50,001 --> 01:08:53,880
本当はディリンジャー社の
警備プログラム

636
01:08:54,005 --> 01:08:56,049
アレス 彼はセスよ

637
01:08:56,174 --> 01:08:57,175
よろしく

638
01:08:57,300 --> 01:09:01,137
カッコいいね
戦の神“アレス”?

639
01:09:03,056 --> 01:09:03,972
そうだ

640
01:09:04,097 --> 01:09:06,474
ギリシャ人か いいね

641
01:09:06,599 --> 01:09:08,687
プログラムってことは...

642
01:09:08,812 --> 01:09:12,230
人間じゃない
GPUで生まれた

643
01:09:13,356 --> 01:09:15,318
イベント用の撮影?

644
01:09:17,570 --> 01:09:19,322
消滅まで3分だ

645
01:09:19,447 --> 01:09:20,613
レーザーを

646
01:09:20,739 --> 01:09:21,657
ああ

647
01:09:22,866 --> 01:09:24,367
こっちは任せろ

648
01:09:26,579 --> 01:09:27,706
重いな

649
01:09:28,039 --> 01:09:30,834
“K・フリンのオフィス”

650
01:09:33,962 --> 01:09:38,882
このサーバーのバックアップで
コードを見つけたの

651
01:09:44,222 --> 01:09:45,388
第1世代か

652
01:09:46,057 --> 01:09:48,226
ゴミみたいなもんだ

653
01:09:48,684 --> 01:09:51,144
君の先祖に失礼だった

654
01:09:51,687 --> 01:09:53,521
あと数分かかる

655
01:09:53,646 --> 01:09:55,899
ごゆっくり 2分18秒ある

656
01:09:56,775 --> 01:09:59,237
準備できたらグリッドに送る

657
01:09:59,362 --> 01:10:01,698
コードは必ずあるから―

658
01:10:01,823 --> 01:10:03,407
自力で探し出して

659
01:10:03,532 --> 01:10:04,701
中の様子は?

660
01:10:05,118 --> 01:10:08,454
たぶんだけど
80年代っぽい感じ

661
01:10:08,579 --> 01:10:11,249
80年代か 好きな時代だ

662
01:10:11,708 --> 01:10:13,042
1分31秒

663
01:10:15,003 --> 01:10:17,546
手伝ってくれ

664
01:10:18,547 --> 01:10:19,716
こっちは完了

665
01:10:19,841 --> 01:10:21,134
アダプター

666
01:10:22,510 --> 01:10:26,139
コードを手に入れたら
ポータルに来て

667
01:10:26,973 --> 01:10:28,641
あなたを回収する

668
01:10:29,809 --> 01:10:31,310
信じても?

669
01:10:34,730 --> 01:10:36,399
信じてほしいけど...

670
01:10:36,524 --> 01:10:38,317
信じないでしょ

671
01:10:39,443 --> 01:10:42,071
信頼関係がなければ君は...

672
01:10:42,196 --> 01:10:43,614
プラグを抜き―

673
01:10:43,739 --> 01:10:48,995
今やスマホにも劣る
フリンのグリッドに閉じ込める

674
01:10:49,120 --> 01:10:50,579
それを想像した

675
01:10:50,704 --> 01:10:51,747
私もよ

676
01:10:51,873 --> 01:10:53,041
俺もだ

677
01:10:54,125 --> 01:10:54,959
ごめん

678
01:10:57,545 --> 01:10:58,922
運試しだな

679
01:10:59,422 --> 01:11:00,965
きっと大丈夫

680
01:11:02,758 --> 01:11:03,592
妹のこと...

681
01:11:05,219 --> 01:11:06,220
恋しいよ

682
01:11:07,931 --> 01:11:09,348
今もずっと

683
01:11:13,727 --> 01:11:16,064
アテナだ ここに来た

684
01:11:21,027 --> 01:11:22,361
今のは何だ

685
01:11:22,486 --> 01:11:23,863
アテナよ

686
01:11:23,988 --> 01:11:24,864
誰?

687
01:11:24,989 --> 01:11:27,450
レーザーの準備を急いで

688
01:11:27,575 --> 01:11:29,410
システムを起動中

689
01:11:29,535 --> 01:11:30,912
フリンのグリッドに

690
01:11:37,043 --> 01:11:38,627
レーザー 起動中

691
01:11:39,795 --> 01:11:41,047
彼女は何を?

692
01:11:41,172 --> 01:11:42,882
時間切れを狙ってる

693
01:11:43,007 --> 01:11:45,134
{\an8}〝アテナ 消滅まで〟

694
01:11:43,925 --> 01:11:46,094
その後 イヴをさらう

695
01:11:46,219 --> 01:11:48,096
“アレス 消滅まで”

696
01:11:50,306 --> 01:11:51,807
あと少しよ

697
01:11:51,933 --> 01:11:53,059
急いで

698
01:11:53,392 --> 01:11:55,686
アレス レーザーの前に

699
01:11:57,939 --> 01:11:59,315
準備できた

700
01:12:00,233 --> 01:12:01,692
何してるの?

701
01:12:03,361 --> 01:12:04,320
急いで

702
01:12:09,450 --> 01:12:11,160
計画変更だ

703
01:12:13,204 --> 01:12:14,163
ダメ!

704
01:12:22,588 --> 01:12:24,298
“消滅まで”

705
01:12:55,621 --> 01:12:56,872
成功だ

706
01:13:03,963 --> 01:13:05,339
“転送完了”

707
01:13:05,464 --> 01:13:06,340
中にいる

708
01:13:14,640 --> 01:13:15,558
逃げて!

709
01:13:52,303 --> 01:13:53,137
イヴ...

710
01:14:13,824 --> 01:14:15,576
グリッドに戻るぞ

711
01:14:15,701 --> 01:14:16,869
させるか!

712
01:14:53,739 --> 01:14:56,700
悪あがきするな ユーザー

713
01:15:22,185 --> 01:15:23,936
“感覚:不明”

714
01:15:27,440 --> 01:15:29,733
{\an8}〝消滅まで〟

715
01:16:00,348 --> 01:16:01,224
セス

716
01:16:03,476 --> 01:16:04,643
ここだ

717
01:16:07,271 --> 01:16:08,481
勝った?

718
01:16:08,606 --> 01:16:09,898
また来るよ

719
01:16:12,193 --> 01:16:13,402
アレスが...

720
01:16:14,487 --> 01:16:16,280
閉じ込められた

721
01:16:41,305 --> 01:16:42,806
やあ 80年代

722
01:16:54,527 --> 01:16:56,069
バイナリ・ディジット

723
01:16:56,529 --> 01:16:57,405
ビットか?

724
01:16:57,530 --> 01:16:58,822
はい

725
01:17:00,616 --> 01:17:02,701
探し物を手伝ってくれ

726
01:17:03,118 --> 01:17:04,245
はい はい

727
01:17:19,302 --> 01:17:20,344
傑作だ

728
01:17:47,205 --> 01:17:51,459
{\an8}恐ろしい攻撃の跡が
残る現場の様子に—

729
01:17:51,584 --> 01:17:53,544
住民は驚いています

730
01:17:53,669 --> 01:17:59,132
ディリンジャー社の関与を
疑う声に当局はコメントせず

731
01:18:04,305 --> 01:18:06,474
“転送開始”

732
01:18:22,615 --> 01:18:26,244
どうなってる?
コードはどこだ

733
01:18:27,786 --> 01:18:28,787
おい!

734
01:18:29,788 --> 01:18:31,874
誰の命令で動いてる

735
01:18:32,708 --> 01:18:34,042
あなたです

736
01:18:36,504 --> 01:18:37,380
“装備”

737
01:18:38,339 --> 01:18:39,340
“転送開始”

738
01:18:39,465 --> 01:18:40,633
それは?

739
01:18:42,551 --> 01:18:43,802
警告

740
01:18:44,970 --> 01:18:47,890
やめろ アテナ
デカすぎる

741
01:18:48,015 --> 01:18:49,224
ジュリアン

742
01:18:49,558 --> 01:18:53,812
終わりよ
役員会が解任を求めてる

743
01:18:53,937 --> 01:18:56,106
私がCEOに返り咲く

744
01:18:56,231 --> 01:18:58,233
ダメだ 許さない

745
01:18:58,359 --> 01:19:01,737
あなたの暴走を止めるためよ

746
01:19:03,238 --> 01:19:04,072
でも...

747
01:19:04,532 --> 01:19:07,410
まず永続プロジェクトを終了

748
01:19:07,535 --> 01:19:08,661
母さん!

749
01:19:14,082 --> 01:19:15,501
恐れるな

750
01:19:17,753 --> 01:19:19,713
我々は1000の命を捧げた

751
01:19:23,133 --> 01:19:25,260
お前は1つで済む

752
01:19:35,270 --> 01:19:37,022
問題の排除完了

753
01:19:39,442 --> 01:19:40,984
どうして...

754
01:19:42,528 --> 01:19:44,613
命令遂行のためです

755
01:19:44,738 --> 01:19:48,617
“イヴ・キムを捕らえろ
手段は問わない”

756
01:19:49,702 --> 01:19:51,454
次の問題をスキャン

757
01:19:57,501 --> 01:19:58,794
離れてください

758
01:20:18,063 --> 01:20:18,856
“全消去”

759
01:20:18,981 --> 01:20:19,898
“拒否”

760
01:20:20,273 --> 01:20:21,400
クソッ!

761
01:21:25,756 --> 01:21:26,757
フリン

762
01:21:30,678 --> 01:21:32,930
やあ プログラム

763
01:21:55,744 --> 01:21:57,496
これじゃダメだ

764
01:22:01,291 --> 01:22:02,501
イヴ

765
01:22:03,085 --> 01:22:04,294
何があった

766
01:22:04,419 --> 01:22:05,754
時間がない

767
01:22:05,879 --> 01:22:11,093
ディリンジャー社はレーザーで
私をサーバーに送った

768
01:22:11,218 --> 01:22:11,927
不可能だ

769
01:22:12,052 --> 01:22:14,847
俺は怖い姉さんに
投げられたぞ

770
01:22:15,681 --> 01:22:17,725
複雑な世界を見た

771
01:22:17,850 --> 01:22:22,269
光の線を引いて走る
エネルギー粒子の乗り物

772
01:22:22,270 --> 01:22:25,232
人間の姿をしたプログラム

773
01:22:25,608 --> 01:22:30,403
“アレス”という
最先端のAIにも会った

774
01:22:30,529 --> 01:22:32,740
あいつは いい奴だ

775
01:22:32,865 --> 01:22:37,870
彼はフリンのサーバーで
永続コードを探してる

776
01:22:37,995 --> 01:22:43,751
でもレーザーを直さないと
彼をこっちに回収できない

777
01:22:43,876 --> 01:22:46,795
あなたは生きてるのか?

778
01:22:46,920 --> 01:22:50,465
君が来たから
私が存在してる

779
01:22:51,717 --> 01:22:54,427
君の存在を映す鏡だ

780
01:22:55,888 --> 01:22:57,640
君は何者だ?

781
01:22:57,765 --> 01:23:02,144
ディリンジャー社の
警備プログラム“アレス”

782
01:23:02,269 --> 01:23:04,187
ディリンジャーか

783
01:23:05,564 --> 01:23:08,734
あそこからは
入れないはずだ

784
01:23:10,485 --> 01:23:16,491
一度 グリッドを出たのか
外の世界はどうだった?

785
01:23:16,617 --> 01:23:18,326
ひと言じゃ難しい

786
01:23:18,451 --> 01:23:19,870
右に同じだ

787
01:23:20,663 --> 01:23:22,748
右には誰もいない

788
01:23:24,750 --> 01:23:28,003
傑作だな
君は面白い男だ

789
01:23:31,674 --> 01:23:33,383
何を探してる

790
01:23:34,467 --> 01:23:35,427
永続性

791
01:23:38,055 --> 01:23:40,891
具体的には永続コードだ

792
01:23:41,809 --> 01:23:45,270
奇妙なことが続いて
疑問が湧き―

793
01:23:45,395 --> 01:23:47,565
命令に背いた

794
01:23:49,191 --> 01:23:54,029
君は生きたいと願う
欠陥プログラムだな

795
01:23:55,155 --> 01:23:57,658
君を助ける義理はない

796
01:23:57,783 --> 01:23:59,117
私のことは―

797
01:24:00,160 --> 01:24:01,579
もういい

798
01:24:01,787 --> 01:24:05,290
危機が迫ってる友人を
助けたい

799
01:24:06,792 --> 01:24:08,418
興味深い

800
01:24:11,964 --> 01:24:13,757
実に興味深い

801
01:24:15,968 --> 01:24:17,469
プロンプトをくれ

802
01:24:17,595 --> 01:24:18,804
送ってある

803
01:24:23,391 --> 01:24:24,434
イヴ

804
01:24:24,559 --> 01:24:25,811
後にして

805
01:24:25,936 --> 01:24:29,022
後回しにすると厄介かも

806
01:24:29,356 --> 01:24:32,317
監視機が こっちに来る

807
01:24:36,947 --> 01:24:39,032
神の使いか何か?

808
01:24:39,157 --> 01:24:40,117
アテナよ

809
01:24:40,618 --> 01:24:41,952
戻ってきた

810
01:24:43,203 --> 01:24:46,123
ディリンジャー社の
ネットを切ろう

811
01:24:46,248 --> 01:24:49,835
私が捕まれば
コードを奪われる

812
01:24:51,962 --> 01:24:54,715
アテナのレーザーなら―

813
01:24:54,840 --> 01:24:57,635
ディリンジャー社に
つながってる

814
01:24:57,760 --> 01:25:01,722
これで信号を送れば
入り込めるかも

815
01:25:01,847 --> 01:25:05,392
接続後 ディリンジャー社の
グリッドを破壊

816
01:25:05,517 --> 01:25:08,561
彼女を止めるには
これしかない

817
01:25:08,896 --> 01:25:11,273
そんな時間あるかよ

818
01:25:14,860 --> 01:25:15,653
行くね

819
01:25:15,778 --> 01:25:16,695
どこに?

820
01:25:16,820 --> 01:25:18,697
彼女を引きつける

821
01:25:19,406 --> 01:25:20,824
時間を稼ぐ

822
01:25:21,116 --> 01:25:22,575
後はお願い

823
01:25:44,807 --> 01:25:47,768
確かに私は
欠陥プログラムだ

824
01:25:47,893 --> 01:25:51,396
もしくは
まともなプログラムだ

825
01:25:51,814 --> 01:25:54,107
学習中かもしれんな

826
01:25:54,733 --> 01:25:56,777
誰しも学ぶべきだ

827
01:25:57,820 --> 01:26:01,614
テクノロジーの黎明(れいめい)期に
こう思ってた

828
01:26:01,740 --> 01:26:04,034
“とんでもないスピードだ”

829
01:26:04,159 --> 01:26:09,247
すさまじい変化は
様々なものを置き去りにする

830
01:26:10,290 --> 01:26:14,753
若者はモーツァルトの名も
知らないだろ

831
01:26:15,253 --> 01:26:16,797
私は好きだ

832
01:26:19,174 --> 01:26:20,633
それで?

833
01:26:21,343 --> 01:26:24,637
デペッシュ・モードの方が
好みだが

834
01:26:26,765 --> 01:26:29,559
そうか どうしてだ?

835
01:26:29,684 --> 01:26:35,482
歴史的な天才作曲家に対し
80年代のポップバンド

836
01:26:35,607 --> 01:26:40,070
だが彼らの技術と
キャッチーなメロディは―

837
01:26:40,195 --> 01:26:42,614
絶妙なバランスで...

838
01:26:43,615 --> 01:26:47,035
絶妙なバランスで...

839
01:26:48,578 --> 01:26:49,872
どうした

840
01:26:49,997 --> 01:26:55,168
デペッシュ・モードへの愛を
言葉にできない ただ...

841
01:26:57,462 --> 01:26:59,714
言ってみろ

842
01:27:01,258 --> 01:27:02,885
感じている

843
01:27:06,596 --> 01:27:08,807
いいだろう

844
01:27:10,976 --> 01:27:12,685
文句なしだ

845
01:27:31,789 --> 01:27:33,081
全部...

846
01:27:33,748 --> 01:27:35,458
あなたのせい...

847
01:27:42,174 --> 01:27:45,552
完全分割の
ゼロトラスト設計だ

848
01:27:45,677 --> 01:27:48,513
一切の攻撃を通さない

849
01:27:49,097 --> 01:27:51,558
ダメだ 接続失敗だ

850
01:27:51,766 --> 01:27:52,642
こっちも

851
01:28:34,351 --> 01:28:35,477
マジかよ

852
01:28:38,021 --> 01:28:40,315
もう少し近づいて

853
01:28:42,109 --> 01:28:43,651
“イヴ・キム”

854
01:29:30,657 --> 01:29:32,784
ミサイルが迎撃された

855
01:29:32,910 --> 01:29:36,413
敵の護衛機 急速展開

856
01:29:36,955 --> 01:29:40,208
了解
脅威レベルを分析しろ

857
01:29:47,174 --> 01:29:50,760
複数の敵機を確認
交戦中です

858
01:29:51,094 --> 01:29:52,887
メーデー メーデー

859
01:30:19,747 --> 01:30:21,874
2人とも見ろよ

860
01:30:22,250 --> 01:30:24,127
あんなに たくさん...

861
01:30:24,877 --> 01:30:26,338
イヴを追ってる

862
01:30:26,463 --> 01:30:29,507
アクセスできなきゃ終わりだ

863
01:31:11,049 --> 01:31:14,594
敵機と交戦中
回避行動に入る

864
01:31:17,722 --> 01:31:20,475
優先目標へコース変更

865
01:31:21,934 --> 01:31:23,395
脱出する

866
01:32:15,447 --> 01:32:16,739
覚悟は?

867
01:32:17,907 --> 01:32:21,161
もう後戻りはできないぞ

868
01:32:23,830 --> 01:32:25,415
永続コード

869
01:32:25,540 --> 01:32:26,874
皮肉だな

870
01:32:28,251 --> 01:32:30,253
私が名付けたが...

871
01:32:32,255 --> 01:32:33,590
今なら分かる

872
01:32:38,845 --> 01:32:41,348
本当は非(・)永続コードだ

873
01:33:00,074 --> 01:33:02,827
私のラボに通じる裏口だ

874
01:33:04,829 --> 01:33:06,581
大事にしろ

875
01:33:07,874 --> 01:33:09,584
一度きりの命だ

876
01:33:16,383 --> 01:33:17,842
一度きり

877
01:33:19,927 --> 01:33:21,053
それでいい

878
01:33:21,763 --> 01:33:23,140
気に入った

879
01:33:23,806 --> 01:33:26,309
君は本当に愉快だな

880
01:34:30,540 --> 01:34:32,542
ここからは車だ

881
01:35:04,949 --> 01:35:07,118
“フリンズ”

882
01:35:28,848 --> 01:35:31,851
“転送地点まで”

883
01:35:34,562 --> 01:35:40,277
謎の車両には市民が同乗
人質事件の可能性もあります

884
01:35:40,402 --> 01:35:43,195
イヴが捕まったのか

885
01:35:54,624 --> 01:35:56,709
すぐグリッドに戻るぞ

886
01:37:04,694 --> 01:37:06,488
エリン セス

887
01:37:07,947 --> 01:37:08,740
〝接続〟

888
01:37:08,865 --> 01:37:10,575
ついに入れたぞ

889
01:37:10,992 --> 01:37:12,827
奴らのグリッドに?

890
01:37:12,952 --> 01:37:15,455
だてに偉いわけじゃない

891
01:37:26,841 --> 01:37:28,175
戻れたのね

892
01:37:30,136 --> 01:37:31,303
どうやって...

893
01:37:31,429 --> 01:37:33,473
友達が助けてくれた

894
01:37:35,933 --> 01:37:38,645
ディリンジャーの
グリッドに―

895
01:37:39,479 --> 01:37:41,188
今 セスたちが...

896
01:37:57,079 --> 01:37:58,122
逃げろ

897
01:37:58,915 --> 01:38:00,500
アレス!

898
01:38:01,208 --> 01:38:02,835
“消滅エラー”

899
01:38:04,128 --> 01:38:05,254
何をした

900
01:38:05,379 --> 01:38:07,048
お前は時間切れだ

901
01:38:07,173 --> 01:38:10,718
お前を殺し
また戻れば済む話だ

902
01:38:22,772 --> 01:38:26,651
コードを手にしたら
彼女は無敵だ

903
01:38:28,570 --> 01:38:29,737
何の不満が?

904
01:38:29,862 --> 01:38:30,822
逃げろ

905
01:38:31,030 --> 01:38:33,700
圧倒的に優れ 強かったのに

906
01:38:33,825 --> 01:38:37,161
すべて捨てたのは
彼女のためか?

907
01:38:37,286 --> 01:38:38,412
逃げろ!

908
01:38:39,956 --> 01:38:41,499
ここで終わりだ

909
01:39:27,169 --> 01:39:28,630
ペイロード準備

910
01:39:29,463 --> 01:39:30,757
送り込む

911
01:39:32,383 --> 01:39:33,843
頼んだぞ

912
01:39:34,969 --> 01:39:37,889
警告 未知のファイルを検知

913
01:39:48,525 --> 01:39:53,445
お前は命を求め
グリッドに悪影響を及ぼした

914
01:40:41,661 --> 01:40:44,747
命令遂行こそ
我らの存在意義

915
01:41:07,103 --> 01:41:08,312
それは違う

916
01:41:09,146 --> 01:41:10,607
ただのプログラムだ

917
01:41:11,523 --> 01:41:15,402
存在意義は
まだ定まってない

918
01:41:23,410 --> 01:41:25,412
“グリッドに接続中”

919
01:41:25,622 --> 01:41:27,039
“接続切断”

920
01:41:30,126 --> 01:41:31,794
“システム・オフライン”

921
01:41:37,759 --> 01:41:39,343
終わりだ

922
01:41:41,929 --> 01:41:44,306
戻る道は途絶えた

923
01:41:47,351 --> 01:41:48,477
そんな...

924
01:41:49,937 --> 01:41:50,980
最期だ

925
01:41:59,488 --> 01:42:00,740
やったね

926
01:42:02,033 --> 01:42:03,743
うまくいった

927
01:42:10,917 --> 01:42:12,543
命令に従った

928
01:42:12,669 --> 01:42:14,086
分かってる

929
01:42:15,838 --> 01:42:17,506
何に従うんだ?

930
01:42:18,716 --> 01:42:19,967
お前は...

931
01:42:25,556 --> 01:42:27,349
分からない

932
01:42:29,018 --> 01:42:30,978
いずれ見つける

933
01:42:54,043 --> 01:42:57,088
大規模な破壊行為をめぐり―

934
01:42:57,213 --> 01:43:02,551
ディリンジャー社に
厳しい目が向けられています

935
01:43:02,676 --> 01:43:07,348
また当局は同社を
捜査中であることを発表

936
01:43:07,473 --> 01:43:10,935
CEOに非難の声が
集まっています

937
01:43:11,060 --> 01:43:14,772
事情聴取のために
捜査官が派遣され―

938
01:43:12,519 --> 01:43:14,772
{\an8}〝バックアップ復元〟

939
01:43:14,897 --> 01:43:18,860
CEOと母親
役員の行方を追っています

940
01:43:17,024 --> 01:43:18,860
{\an8}〝レ—ザ—調整中〟

941
01:43:19,276 --> 01:43:21,487
街は今も混乱状態で―

942
01:43:21,612 --> 01:43:27,368
警察や消防や救急隊が
被害の対応に追われています

943
01:43:38,462 --> 01:43:39,463
“レーザー”

944
01:43:39,588 --> 01:43:40,714
“失敗”

945
01:43:41,924 --> 01:43:43,259
ディリンジャー

946
01:43:43,384 --> 01:43:46,637
警察だ
君は包囲されている

947
01:43:46,763 --> 01:43:48,806
手を上げて出てこい

948
01:43:48,931 --> 01:43:50,057
“レーザー”

949
01:43:53,602 --> 01:43:54,854
“オンライン”

950
01:43:57,064 --> 01:43:57,774
早く...

951
01:43:58,357 --> 01:43:59,191
“調整”

952
01:44:04,530 --> 01:44:05,531
“逆転送”

953
01:44:05,656 --> 01:44:06,407
突入!

954
01:44:36,103 --> 01:44:37,103
大丈夫か?

955
01:44:37,104 --> 01:44:39,731
あばらが折れたみたい

956
01:44:45,654 --> 01:44:46,989
まだ辞める気か?

957
01:44:49,533 --> 01:44:52,411
いいえ 何ひとつ諦めない

958
01:44:52,536 --> 01:44:55,247
それは何よりだ

959
01:44:55,622 --> 01:44:57,583
考えがあるの

960
01:44:58,417 --> 01:45:00,336
そうか? いいね

961
01:45:01,337 --> 01:45:05,757
世界にもグリッドにも
君が必要だ

962
01:45:09,261 --> 01:45:11,430
ある賢者が言ってた

963
01:45:12,014 --> 01:45:16,102
“非永続コード”と
呼ぶべきだったと

964
01:45:17,269 --> 01:45:19,480
まるで人生そのもの

965
01:45:19,605 --> 01:45:22,149
ずっと続くものなどない

966
01:45:25,319 --> 01:45:26,362
そうね

967
01:45:27,738 --> 01:45:29,448
いつかは消える

968
01:45:31,200 --> 01:45:32,368
ああ

969
01:45:43,587 --> 01:45:45,089
どうするの?

970
01:45:46,715 --> 01:45:48,092
考えがある

971
01:46:18,872 --> 01:46:24,711
イヴ・キムCEOの指揮下で
エンコム社は―

972
01:46:24,836 --> 01:46:28,590
業界と社会に
変革を起こしています

973
01:46:28,715 --> 01:46:31,343
永続コードの発見により―

974
01:46:31,468 --> 01:46:36,974
気候変動に弱い地域で
作物の栽培を実現

975
01:46:37,099 --> 01:46:43,397
ガン治療薬や代替燃料の開発で
革新を遂げています

976
01:47:12,426 --> 01:47:14,345
渡すのを忘れてた

977
01:47:15,679 --> 01:47:17,348
今どき絵はがき?

978
01:47:17,473 --> 01:47:19,350
誰からだろうな

979
01:47:23,937 --> 01:47:25,189
イヴへ

980
01:47:26,232 --> 01:47:31,153
私はあれから
いわゆるネット断ち(オフ・グリッド)をしてる

981
01:47:31,862 --> 01:47:33,239
ダジャレだ

982
01:47:34,281 --> 01:47:37,618
旅では
驚くべき体験をしてきた

983
01:47:38,660 --> 01:47:43,457
人生は美しいものだが
それだけでなく...

984
01:47:43,915 --> 01:47:46,252
ひと言じゃ難しい

985
01:47:47,003 --> 01:47:50,714
100年後の未来で
私のような者は―

986
01:47:51,382 --> 01:47:54,426
どこで
どう溶け込めるのか

987
01:47:56,387 --> 01:48:00,307
同じ問いを持つ者は
きっといる

988
01:48:01,558 --> 01:48:04,770
世界が私に会うのは
まだ早い

989
01:48:05,729 --> 01:48:08,857
だが私は世界に歩み寄る

990
01:48:09,275 --> 01:48:12,319
いずれ出会いの時が訪れたら―

991
01:48:13,445 --> 01:48:15,531
よき友の言葉を思う

992
01:48:15,656 --> 01:48:20,577
“未知の存在は
案外 怖くないのかも”

993
01:48:21,037 --> 01:48:23,455
“テス・キムの野外ラボ”

994
01:48:23,580 --> 01:48:25,624
では また会う日まで

995
01:48:25,749 --> 01:48:28,335
君の友人 アレス

996
01:50:50,394 --> 01:50:52,229
サーク

997
01:58:35,608 --> 01:58:38,611
日本版字幕 川嶋 加奈子

