1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:02,089 --> 00:00:05,353
[triumphant orchestral music]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

4
00:00:22,979 --> 00:00:25,721
[wind whooshing]

5
00:00:38,342 --> 00:00:43,260
[metal clanging]
[gun firing]

6
00:00:54,489 --> 00:00:57,927
[wind whooshing continues]

7
00:01:17,512 --> 00:01:20,906
[haunting suspenseful music]

8
00:01:43,842 --> 00:01:46,367
[cup clacking]

9
00:01:50,066 --> 00:01:54,114
[people chattering indistinctly]

10
00:02:02,383 --> 00:02:03,688
- [Secretary] Here
you go, Mr. Claybourne.

11
00:02:05,908 --> 00:02:06,691
[employees clamoring]

12
00:02:06,865 --> 00:02:08,128
I'm so sorry.

13
00:02:12,871 --> 00:02:14,656
- No harm done as long
as the ink doesn't smear.

14
00:02:14,830 --> 00:02:17,833
[employees laughing]

15
00:02:18,007 --> 00:02:21,880
[employees clapping]

16
00:02:22,098 --> 00:02:26,146
[people chattering indistinctly]

17
00:02:36,112 --> 00:02:36,982
- Sir.

18
00:02:38,549 --> 00:02:40,203
Um.

19
00:02:40,421 --> 00:02:41,900
I just wanted to say
how grateful I am.

20
00:02:42,074 --> 00:02:44,599
With all the layoffs,
I didn't expect to be here.

21
00:02:44,773 --> 00:02:46,209
- You're young.

22
00:02:46,383 --> 00:02:47,384
You deserve it.

23
00:02:50,561 --> 00:02:53,390
- You are destroying
people's lives.

24
00:02:53,564 --> 00:02:56,524
[security guard speaking
in foreign language]

25
00:02:56,698 --> 00:02:58,178
- I thought he'd gone.

26
00:02:58,352 --> 00:03:00,441
- And you can't even
face me, can you?

27
00:03:00,615 --> 00:03:05,097
[security guard speaking
in foreign language]

28
00:03:08,275 --> 00:03:09,537
- You got rid of all of us.

29
00:03:09,711 --> 00:03:11,713
All the old guard.

30
00:03:11,887 --> 00:03:13,497
- It's not like that.

31
00:03:13,671 --> 00:03:15,760
- I helped build this
company from nothing.

32
00:03:15,934 --> 00:03:16,761
It is my life!

33
00:03:18,415 --> 00:03:20,896
What if I reduce my pay?

34
00:03:21,070 --> 00:03:22,680
Please, I'm begging you.

35
00:03:22,854 --> 00:03:25,466
- Why don't we talk about
this later, just us?

36
00:03:29,513 --> 00:03:30,775
- There won't be a later.
[gun clicking]

37
00:03:30,949 --> 00:03:31,733
[employees clamoring]

38
00:03:32,299 --> 00:03:36,085
- Calm down.
Just calm down.

39
00:03:36,216 --> 00:03:36,912
We can talk about it, I promise.

40
00:03:37,086 --> 00:03:38,870
I promise.
- So?

41
00:03:39,044 --> 00:03:39,654
- Just don't point that at me.
- Stay back, please.

42
00:03:39,784 --> 00:03:41,308
- You're lying!

43
00:03:41,482 --> 00:03:42,700
- Just don't point that at me.
- You're lying.

44
00:03:42,874 --> 00:03:44,528
- Please.

45
00:03:44,702 --> 00:03:47,227
Stop and just please think
about what you're doing.

46
00:03:47,357 --> 00:03:49,794
These people,
they're your friends.

47
00:03:49,968 --> 00:03:50,795
You're married.

48
00:03:50,969 --> 00:03:51,666
You're married, right?

49
00:03:51,840 --> 00:03:53,972
So am I.
Okay.

50
00:03:54,146 --> 00:03:55,539
She means everything to me.

51
00:03:55,713 --> 00:03:57,411
She's a kindergarten
teacher and she loves kids,

52
00:03:57,585 --> 00:03:58,455
and we're desperate
for one ourselves.

53
00:03:58,629 --> 00:04:00,022
But she just had a miscarriage,

54
00:04:00,196 --> 00:04:01,980
which we're gonna
try again and...

55
00:04:02,154 --> 00:04:05,070
Please, please don't, don't
take that away from her.

56
00:04:05,245 --> 00:04:09,249
[gun clicking]

57
00:04:09,423 --> 00:04:10,728
[gun firing]
[people screaming]

58
00:04:10,902 --> 00:04:13,427
[Zach gasping]

59
00:04:17,474 --> 00:04:19,911
[siren howling]

60
00:04:21,522 --> 00:04:24,786
[people chattering indistinctly]

61
00:04:24,960 --> 00:04:25,874
- [News Reporter] Good
afternoon, Los Angeles.

62
00:04:26,048 --> 00:04:28,268
This is weather channel.

63
00:04:28,398 --> 00:04:28,833
Today, sunshine will give way

64
00:04:29,225 --> 00:04:30,270
to some rain...
- Oh.

65
00:04:30,357 --> 00:04:32,054
- as we have some

66
00:04:32,228 --> 00:04:33,577
cooler weather on the way.
[phone ringing]

67
00:04:33,751 --> 00:04:35,710
Temperatures are
on the chilly side

68
00:04:35,884 --> 00:04:39,714
between 50 to 60 degrees.
- Hey, babe, how are you?

69
00:04:39,888 --> 00:04:41,150
- Yeah, good.

70
00:04:41,324 --> 00:04:42,456
Just...

71
00:04:43,544 --> 00:04:45,067
I wanna say I'm sorry that

72
00:04:45,241 --> 00:04:46,547
I didn't call earlier
[siren howling]

73
00:04:46,721 --> 00:04:48,418
and, you know, just
checking you're okay.

74
00:04:48,592 --> 00:04:49,767
And you, the car's
still running good.

75
00:04:50,333 --> 00:04:50,986
And you sure you still
don't want a new one?

76
00:04:51,160 --> 00:04:52,030
And...

77
00:04:54,119 --> 00:04:54,990
- Yeah, wait, wait, wait.

78
00:04:55,164 --> 00:04:56,121
Slow down.

79
00:04:56,600 --> 00:04:58,428
What's wrong?
Are you okay?

80
00:04:58,602 --> 00:04:59,908
[siren howling]

81
00:05:00,082 --> 00:05:02,650
- Yeah.

82
00:05:02,824 --> 00:05:05,392
Yeah, I know I should
have been in touch more

83
00:05:05,566 --> 00:05:06,654
than I have been.

84
00:05:08,699 --> 00:05:11,833
I just really need
to see you right now.

85
00:05:12,007 --> 00:05:13,400
[birds chirping]

86
00:05:13,574 --> 00:05:14,662
- I know, babe.

87
00:05:14,836 --> 00:05:17,012
But I'll see you tomorrow.

88
00:05:17,186 --> 00:05:18,840
You're still picking me up
from the airport, right?

89
00:05:19,014 --> 00:05:21,016
- Yeah, of course.

90
00:05:21,190 --> 00:05:22,670
Look, I've gotta go.

91
00:05:22,844 --> 00:05:25,586
But I'll call you later, okay?

92
00:05:27,022 --> 00:05:28,153
I love you.

93
00:05:28,328 --> 00:05:29,329
- I love you.

94
00:05:32,027 --> 00:05:34,377
[bird cawing]

95
00:05:38,207 --> 00:05:40,818
[pensive music]

96
00:06:05,582 --> 00:06:07,192
[people chattering indistinctly]

97
00:06:13,938 --> 00:06:15,157
- [Julia] What?

98
00:06:15,331 --> 00:06:16,114
How can you forget me?

99
00:06:16,332 --> 00:06:17,464
I always wear the same clothes.

100
00:06:17,638 --> 00:06:19,727
It's my lucky one.

101
00:06:19,901 --> 00:06:22,077
But, look, I come here
all the time, okay?

102
00:06:22,251 --> 00:06:23,034
- [Bartender] I'm sorry.

103
00:06:23,208 --> 00:06:24,079
I've never seen you before.

104
00:06:24,253 --> 00:06:25,646
- Give it to me.

105
00:06:25,820 --> 00:06:27,517
Just one.

106
00:06:27,691 --> 00:06:28,910
- [Bartender] You
have to buy a drink.

107
00:06:29,084 --> 00:06:30,477
- [Julia] I said
I'll buy a drink.

108
00:06:30,651 --> 00:06:31,652
Why can't you just
give me the olives?

109
00:06:31,826 --> 00:06:33,131
- [Bartender] It's hotel policy.

110
00:06:33,349 --> 00:06:34,437
- [Julia] Where?

111
00:06:34,611 --> 00:06:36,831
Show me.

112
00:06:37,005 --> 00:06:39,181
Where does it say olives cannot
be eaten without a drink?

113
00:06:39,355 --> 00:06:40,443
- [Bartender] I'm sorry,

114
00:06:40,617 --> 00:06:41,792
but if you continue
to be obstructive,

115
00:06:41,923 --> 00:06:42,967
I'll have to ask you to leave.

116
00:06:43,141 --> 00:06:44,621
- I'm not obstructive.

117
00:06:44,795 --> 00:06:47,929
I'm not threatening you
or raising my voice.

118
00:06:48,103 --> 00:06:50,061
No, just give me an olive.
- You have to buy a drink.

119
00:06:50,235 --> 00:06:52,412
- I'll buy the lady drink.

120
00:06:56,024 --> 00:06:58,026
Certainly, Mr. Claybourne.

121
00:06:58,200 --> 00:07:01,551
[bowl clacking]

122
00:07:01,725 --> 00:07:04,772
- [Waiter] Sir, can
I get anything else?

123
00:07:04,946 --> 00:07:05,860
- Hi, I'm Julia.

124
00:07:07,644 --> 00:07:08,166
- Zach.

125
00:07:12,257 --> 00:07:16,305
- I know it seems odd, but I
could just kill for an olive.

126
00:07:16,697 --> 00:07:18,742
- Not really my thing.

127
00:07:18,916 --> 00:07:19,656
- No?

128
00:07:22,877 --> 00:07:24,095
- Very good, sir.

129
00:07:24,226 --> 00:07:26,010
The Desiree Dubois.

130
00:07:26,184 --> 00:07:29,187
- It's Dubois. [laughs]

131
00:07:31,320 --> 00:07:33,235
He'll go far.

132
00:07:33,409 --> 00:07:33,888
- [Zach] Let's hope
he stays right here.

133
00:07:34,062 --> 00:07:35,280
[Julia laughing]

134
00:07:35,455 --> 00:07:37,892
[Zach laughing]

135
00:07:38,066 --> 00:07:40,503
- [Julia] So, does
work bring you here?

136
00:07:40,677 --> 00:07:41,548
- Yeah.

137
00:07:41,722 --> 00:07:44,159
- [Julia] And that is?

138
00:07:44,333 --> 00:07:45,247
- [Zach] Nothing exciting.

139
00:07:45,421 --> 00:07:46,466
- Oh, I'm sure it is.

140
00:07:48,555 --> 00:07:49,207
Tell me.

141
00:07:51,949 --> 00:07:53,821
- Let's not talk about work.

142
00:07:55,344 --> 00:07:56,519
Oh, my wife.

143
00:07:58,565 --> 00:08:00,697
She's on her way over from LA.

144
00:08:00,828 --> 00:08:02,743
I'm gonna spend a few
days in the Dolomites.

145
00:08:02,917 --> 00:08:05,310
It's our belated honeymoon.

146
00:08:05,485 --> 00:08:07,748
- That's very romantic.

147
00:08:07,922 --> 00:08:11,229
- Yeah, I booked us a
whole deluxe package.

148
00:08:11,403 --> 00:08:12,361
You know, comes with everything.

149
00:08:12,753 --> 00:08:15,886
Spa, hot air balloon
ride, the works.

150
00:08:15,973 --> 00:08:17,018
- Yeah.

151
00:08:17,192 --> 00:08:18,498
And does she like olives?

152
00:08:20,108 --> 00:08:22,458
- No. Why?

153
00:08:22,632 --> 00:08:24,416
- They say opposites attract.

154
00:08:27,158 --> 00:08:29,770
[Zach laughing]

155
00:08:31,815 --> 00:08:34,078
Your trip sounds perfect.

156
00:08:34,252 --> 00:08:35,558
- Yeah. Thank you.

157
00:08:38,126 --> 00:08:39,954
We've had a
difficult time, so...

158
00:08:40,128 --> 00:08:40,737
- Why?

159
00:08:42,043 --> 00:08:43,261
Oh, I'm sorry.

160
00:08:47,265 --> 00:08:49,311
- So, what about you?

161
00:08:49,485 --> 00:08:52,532
- Oh, I'm still searching
for the right person.

162
00:08:53,010 --> 00:08:54,229
- I meant
what brings you here?

163
00:08:56,753 --> 00:09:00,104
- Oh, I'm just
waiting for a friend.

164
00:09:00,278 --> 00:09:02,019
- [Zach] Hmm.

165
00:09:02,193 --> 00:09:03,804
[Julia laughs]

166
00:09:03,978 --> 00:09:04,805
- Wow.

167
00:09:09,505 --> 00:09:12,247
Here's to you having a great
time with your wife tomorrow.

168
00:09:12,421 --> 00:09:14,423
[glasses clinking]

169
00:09:17,295 --> 00:09:18,296
- [Julia] Mm.

170
00:09:18,514 --> 00:09:21,169
[phone buzzing]

171
00:09:22,779 --> 00:09:23,301
Oh.

172
00:09:26,391 --> 00:09:27,610
Do you know what?

173
00:09:30,004 --> 00:09:32,789
It looks like my
friend's not showing.

174
00:09:35,531 --> 00:09:37,925
[suspenseful music]

175
00:09:38,099 --> 00:09:41,624
- Look, I don't where
you think this is going.

176
00:09:43,452 --> 00:09:48,022
- [laughs] That's so
presumptuous of you.

177
00:09:48,196 --> 00:09:50,372
- I love my wife.

178
00:09:50,546 --> 00:09:52,722
She means the world to me.

179
00:09:52,896 --> 00:09:55,638
- Thank you for sharing.

180
00:09:55,812 --> 00:09:57,161
I'll remember that.

181
00:10:01,339 --> 00:10:04,212
[engine rumbling]

182
00:10:04,386 --> 00:10:07,607
[melancholic music]

183
00:10:15,310 --> 00:10:17,094
- [Emmy] Why did he do it?

184
00:10:22,099 --> 00:10:23,971
- I really thought
he was gonna kill me.

185
00:10:25,842 --> 00:10:27,627
But all I could
think about is you.

186
00:10:29,541 --> 00:10:30,804
And I told him that.

187
00:10:33,589 --> 00:10:34,503
- Don't beat yourself up.

188
00:10:35,635 --> 00:10:36,636
It's not your fault.

189
00:10:40,465 --> 00:10:40,988
[engine rumbling]

190
00:10:54,523 --> 00:10:56,917
- I'm really glad you're here.

191
00:10:57,091 --> 00:10:57,657
- Me too.

192
00:11:02,705 --> 00:11:04,402
I love my necklace.

193
00:11:04,620 --> 00:11:06,578
Thank you so much.

194
00:11:08,102 --> 00:11:09,712
[phone chiming]

195
00:11:17,851 --> 00:11:20,375
[phone clicking]

196
00:11:20,549 --> 00:11:22,029
- You'll be able to see

197
00:11:22,203 --> 00:11:22,725
the Tre Cime on your left
in a moment.

198
00:11:24,684 --> 00:11:26,381
And in 20 minutes

199
00:11:26,555 --> 00:11:27,556
[phone chiming]

200
00:11:27,730 --> 00:11:29,253
we get to Cortina.

201
00:11:29,427 --> 00:11:30,820
[phone clicking]

202
00:11:35,433 --> 00:11:38,045
[phone beeping]

203
00:11:38,219 --> 00:11:39,742
[phone clicking]

204
00:11:43,224 --> 00:11:44,051
- [Driver] I never get
bored of this view.

205
00:11:44,225 --> 00:11:45,574
You know?

206
00:11:45,748 --> 00:11:47,184
- Well, I can see why.

207
00:11:49,317 --> 00:11:54,975
[phone chiming]

208
00:11:55,149 --> 00:11:57,020
- You're missing all this, Zach.

209
00:11:57,194 --> 00:11:59,283
- Huh?

210
00:11:59,457 --> 00:12:00,807
Oh yeah. [laughs]

211
00:12:01,459 --> 00:12:01,982
- What's that?

212
00:12:02,983 --> 00:12:04,288
- Oh, no, nothing.

213
00:12:04,462 --> 00:12:05,463
It's just, you know,

214
00:12:05,681 --> 00:12:07,335
wrapping up with the deal.

215
00:12:07,509 --> 00:12:09,424
Boring contract stuff.

216
00:12:10,338 --> 00:12:12,427
- You gotta relax.

217
00:12:12,601 --> 00:12:13,384
- Yeah.
Can't you leave work

218
00:12:13,558 --> 00:12:15,778
for a few days?
- No, no.

219
00:12:15,952 --> 00:12:17,432
Just let me clear this up
[phone clicking]

220
00:12:17,606 --> 00:12:22,089
and then I'll be all yours.

221
00:12:22,263 --> 00:12:23,177
[phone clacking]

222
00:12:28,008 --> 00:12:28,660
- It's amazing.

223
00:12:33,622 --> 00:12:36,451
[engine rumbling]

224
00:12:44,198 --> 00:12:47,114
[birds chirping]

225
00:12:47,288 --> 00:12:49,856
[cart creaking]

226
00:12:56,645 --> 00:12:58,255
[door creaking]

227
00:12:58,429 --> 00:12:59,517
- Here you go.

228
00:13:01,519 --> 00:13:02,694
Took some persuasion getting

229
00:13:02,869 --> 00:13:04,522
the chef to agree,
I can tell you.

230
00:13:08,831 --> 00:13:11,703
[suspenseful music]

231
00:13:23,193 --> 00:13:24,151
Sir?

232
00:13:24,325 --> 00:13:27,502
- [gasps] Yeah.

233
00:13:28,024 --> 00:13:29,156
[pen scratching]

234
00:13:29,330 --> 00:13:30,374
[pen clacking]

235
00:13:30,548 --> 00:13:31,811
- Wow. Thank you.

236
00:13:35,684 --> 00:13:37,686
[door clacking]

237
00:13:37,860 --> 00:13:42,734
[phone chiming]
[phone buzzing]

238
00:13:46,042 --> 00:13:49,263
[sinister suspenseful music]

239
00:13:49,393 --> 00:13:50,655
[phone clacking]

240
00:13:50,830 --> 00:13:52,440
- Hey, baby.
- Jesus Christ.

241
00:13:52,614 --> 00:13:54,398
- Jesus.

242
00:13:54,572 --> 00:13:55,051
- [laughs] Sorry,
I'm switching it off.

243
00:13:55,182 --> 00:13:55,878
- Good.

244
00:13:58,141 --> 00:13:58,576
- You're so tense.
- You come first now.

245
00:13:58,794 --> 00:14:00,448
- Thank you.

246
00:14:00,622 --> 00:14:02,798
You gotta ease off.

247
00:14:02,972 --> 00:14:03,190
I don't want you having a
heart attack or something.

248
00:14:05,888 --> 00:14:06,976
Promise?

249
00:14:07,150 --> 00:14:07,672
- I promise.

250
00:14:09,022 --> 00:14:10,110
- What do you get me?

251
00:14:10,284 --> 00:14:12,590
- Well, much to the disgust

252
00:14:12,808 --> 00:14:14,375
of the Italian people,

253
00:14:14,549 --> 00:14:16,986
we have pizza de pineapple.

254
00:14:17,160 --> 00:14:18,379
- No.
- Yeah, I know.

255
00:14:18,553 --> 00:14:19,336
- Oh.
- Yeah.

256
00:14:19,510 --> 00:14:20,598
- My favorite.

257
00:14:20,772 --> 00:14:21,425
- The chef wasn't happy.

258
00:14:21,599 --> 00:14:22,339
- No?

259
00:14:22,513 --> 00:14:23,601
Thank you.

260
00:14:23,819 --> 00:14:25,342
How the hell did you swing that?

261
00:14:25,516 --> 00:14:26,343
- Anything for you?

262
00:14:26,517 --> 00:14:27,127
- Oh, my hero.

263
00:14:28,606 --> 00:14:29,433
[lips smacking]

264
00:14:29,607 --> 00:14:30,782
[Emmy and Zach laughing]

265
00:14:30,957 --> 00:14:31,305
What did you get for yourself?

266
00:14:33,611 --> 00:14:34,308
- Something that doesn't cause
great offense around here.

267
00:14:34,482 --> 00:14:35,526
- I'm sorry.

268
00:14:35,700 --> 00:14:37,180
- I win.
- Barely

269
00:14:37,354 --> 00:14:38,442
- Come.

270
00:14:38,616 --> 00:14:41,097
[Emmy chuckling]

271
00:14:52,195 --> 00:14:54,894
[lips smacking]

272
00:15:00,334 --> 00:15:01,509
[soft music playing]

273
00:15:15,958 --> 00:15:18,265
[glass clacking]

274
00:15:22,747 --> 00:15:25,750
[soft music continues]

275
00:15:40,417 --> 00:15:41,201
- Zach.

276
00:15:41,375 --> 00:15:42,289
- What?

277
00:15:43,986 --> 00:15:45,422
- I don't think

278
00:15:45,596 --> 00:15:46,554
I'm ready just yet.

279
00:15:54,257 --> 00:15:55,215
You gotta stop feeling guilty.

280
00:15:56,999 --> 00:15:59,959
You mustn't blame
yourself, Emmy.

281
00:16:02,265 --> 00:16:03,963
- I know.

282
00:16:10,230 --> 00:16:11,709
[lips smacking]

283
00:16:11,927 --> 00:16:13,059
- [Zach] We'll get there.

284
00:16:18,064 --> 00:16:20,457
Just take as much
time as you need.

285
00:16:24,287 --> 00:16:29,205
[soft music continues]

286
00:16:58,582 --> 00:17:01,368
[fire roaring]

287
00:17:01,542 --> 00:17:02,369
[lever clacking]

288
00:17:02,543 --> 00:17:04,675
- Hi.

289
00:17:04,849 --> 00:17:05,894
You ready to see the world as
you've never seen it before?

290
00:17:06,068 --> 00:17:06,764
Yeah.
- Yeah.

291
00:17:06,982 --> 00:17:08,070
- Zach?
- Yeah.

292
00:17:08,244 --> 00:17:08,897
- [Harry] Lovely to see you.

293
00:17:09,071 --> 00:17:09,898
- Emmy.
- Emmy.

294
00:17:10,072 --> 00:17:11,030
- Nice to meet you.

295
00:17:11,552 --> 00:17:13,380
- Welcome aboard.
I'm Harry.

296
00:17:13,554 --> 00:17:14,598
- Hi, Harry.

297
00:17:14,772 --> 00:17:16,513
- Good to see you.

298
00:17:16,687 --> 00:17:18,167
Trained on the seas, but
destined for the skies. [laughs]

299
00:17:18,341 --> 00:17:19,647
So, I'll be giving you
a quick safety briefing,

300
00:17:19,821 --> 00:17:21,388
and then off we'll go.

301
00:17:21,562 --> 00:17:22,693
No time to lose.

302
00:17:22,824 --> 00:17:23,390
- Huh, you're American?

303
00:17:23,564 --> 00:17:25,348
- Yeah. Yeah.

304
00:17:25,522 --> 00:17:27,481
Born and raised in Chicago.

305
00:17:27,655 --> 00:17:28,830
Moved out here about 11
years ago with my family.

306
00:17:29,004 --> 00:17:31,006
Clean air, clean living.

307
00:17:31,180 --> 00:17:34,401
[lever clacking]
[fire roaring]

308
00:17:34,575 --> 00:17:36,142
Yeah, time to put the
pedal to the metal.

309
00:17:36,316 --> 00:17:37,969
My grandson's fifth
birthday's coming up.

310
00:17:38,144 --> 00:17:39,188
And I'm in the entertainment.

311
00:17:39,362 --> 00:17:40,320
[Zach laughing]

312
00:17:40,494 --> 00:17:41,147
I'm a qualified clown.

313
00:17:41,321 --> 00:17:42,800
- [Emmy] No way

314
00:17:43,192 --> 00:17:43,671
- From my days in the
circus when I was a kid.

315
00:17:43,932 --> 00:17:45,803
It's a whole 'nother story,

316
00:17:45,890 --> 00:17:47,718
but I'm waiting on a
couple of other folks,

317
00:17:47,892 --> 00:17:52,071
but I guess it might be
us, so safety briefing.

318
00:17:52,245 --> 00:17:53,115
Okay.

319
00:17:54,899 --> 00:17:58,251
Ballooning is the safest
mode of air travel

320
00:17:58,425 --> 00:18:00,949
as long as you follow
a couple of rules.

321
00:18:01,080 --> 00:18:01,819
You'd be surprised to hear this,

322
00:18:01,906 --> 00:18:02,777
but some people...

323
00:18:02,951 --> 00:18:05,171
[engine rumbling]

324
00:18:09,566 --> 00:18:11,655
Do not smoke or
vape in the basket.

325
00:18:11,829 --> 00:18:15,268
Do not throw anything
outside of the basket,

326
00:18:15,442 --> 00:18:18,880
and let me know if you
have any medical conditions

327
00:18:19,054 --> 00:18:20,316
or if you're pregnant.

328
00:18:21,578 --> 00:18:22,927
- [Emmy] No.
- [Harry] Okay.

329
00:18:23,102 --> 00:18:25,669
Okay, then.

330
00:18:25,843 --> 00:18:26,931
Don't touch any of the
levers or the ropes

331
00:18:27,106 --> 00:18:28,237
or the instruments.

332
00:18:28,411 --> 00:18:30,457
I can handle all this myself.

333
00:18:30,631 --> 00:18:31,719
[ominous suspenseful music]

334
00:18:31,893 --> 00:18:33,721
Oh.
- [Julia] Hey.

335
00:18:33,895 --> 00:18:35,897
- Your timing is perfect.

336
00:18:36,071 --> 00:18:37,464
- [laughs] Yeah, it looks
like my friend's not showing.

337
00:18:37,638 --> 00:18:38,726
Thank you.

338
00:18:38,900 --> 00:18:41,468
- [Harry] Welcome aboard.

339
00:18:41,642 --> 00:18:42,643
- [Emmy] Hi, I am Emmy.

340
00:18:42,817 --> 00:18:44,471
- Hi, I'm Julia.

341
00:18:44,645 --> 00:18:45,776
- [Harry] Nice to meet you.

342
00:18:46,429 --> 00:18:47,126
This is my husband, Zach.
- Oh, hi.

343
00:18:48,388 --> 00:18:49,389
- [Harry] Harry.

344
00:18:49,563 --> 00:18:50,651
- Nice to meet you.

345
00:18:50,825 --> 00:18:52,043
- [Harry] Nice to meet you too.

346
00:18:52,218 --> 00:18:58,485
- Well, [sighs]
sorry for being late.

347
00:18:58,659 --> 00:18:59,747
So is this a special
occasion for you two?

348
00:18:59,921 --> 00:19:01,270
- Mm.
- Yeah.

349
00:19:01,444 --> 00:19:02,967
It's our belated honeymoon.

350
00:19:03,142 --> 00:19:04,012
[Zach laughing]

351
00:19:04,186 --> 00:19:06,449
- Oh, that's so sweet.

352
00:19:06,623 --> 00:19:08,495
I can't think of a better
way to celebrate it

353
00:19:08,669 --> 00:19:09,670
than up in a balloon.
- Yeah.

354
00:19:09,844 --> 00:19:12,281
- Right?
- Yeah.

355
00:19:12,455 --> 00:19:13,587
You know what, I'm
not feeling so good.

356
00:19:13,761 --> 00:19:15,023
I think we should...

357
00:19:15,154 --> 00:19:15,980
Let's take a rain check on this.

358
00:19:16,155 --> 00:19:17,286
- [Harry] No worries, Zach.

359
00:19:17,547 --> 00:19:19,549
I'll look after you.
[Zach laughing]

360
00:19:19,680 --> 00:19:19,810
- We've been looking
forward to this for weeks.

361
00:19:19,897 --> 00:19:22,683
- Yeah.

362
00:19:22,857 --> 00:19:23,945
- So I asked my assistant
to book us a private flight.

363
00:19:24,119 --> 00:19:24,859
I kind of want it to be just us.

364
00:19:25,033 --> 00:19:26,208
- I know, I know.

365
00:19:26,382 --> 00:19:28,254
But it's just one
more, it's okay.

366
00:19:28,428 --> 00:19:29,429
Have you done this before?

367
00:19:29,603 --> 00:19:30,734
- Oh, yes.

368
00:19:30,908 --> 00:19:31,692
It's like an obsession.

369
00:19:31,866 --> 00:19:32,867
- [Emmy] Yeah?

370
00:19:33,041 --> 00:19:33,520
- You can say that again.

371
00:19:34,564 --> 00:19:36,610
- Right?

372
00:19:36,784 --> 00:19:37,480
- And I can tell this is
gonna be a crazy good time.

373
00:19:37,698 --> 00:19:40,396
- Right.
Well, then.

374
00:19:40,527 --> 00:19:40,918
Mind you, will you just
take that corner, please?

375
00:19:41,136 --> 00:19:42,311
Zach, you there.

376
00:19:42,485 --> 00:19:45,140
Emmy, come on over here.
- Yeah.

377
00:19:45,314 --> 00:19:48,709
- [Harry] And now our weight
is perfectly distributed.

378
00:19:48,883 --> 00:19:49,449
Are you ready?
- Yeah.

379
00:19:50,450 --> 00:19:50,928
- Let's go.

380
00:19:52,930 --> 00:19:53,975
- [Emmy] Oh God.

381
00:19:54,149 --> 00:19:54,671
- [Harry] Let it go, Zach.

382
00:19:56,717 --> 00:19:57,674
Woohoo.

383
00:19:57,848 --> 00:19:59,633
- [Emmy] All right.

384
00:19:59,807 --> 00:20:01,939
[gentle melancholic music]
[Harry laughing]

385
00:20:02,157 --> 00:20:03,854
- What the fuck
[Harry cheering]

386
00:20:04,028 --> 00:20:04,855
do you think you're doing?
[flame roaring]

387
00:20:04,986 --> 00:20:06,205
- You've got your phone.

388
00:20:06,379 --> 00:20:07,641
Transfer the money now

389
00:20:07,815 --> 00:20:10,731
and we can all enjoy our flight.

390
00:20:10,905 --> 00:20:11,253
[Harry laughing]

391
00:20:11,949 --> 00:20:13,037
- [Emmy] Amazing.

392
00:20:19,174 --> 00:20:22,046
[birds chirping]

393
00:20:24,962 --> 00:20:26,050
[flame roaring]

394
00:20:26,225 --> 00:20:27,051
- [Harry] Never gets old.

395
00:20:27,226 --> 00:20:28,052
- No?
- No.

396
00:20:30,707 --> 00:20:31,273
Woo.

397
00:20:33,667 --> 00:20:34,233
Woo.

398
00:20:37,279 --> 00:20:39,368
[flame roaring]
[lever clacking]

399
00:20:39,542 --> 00:20:41,979
[Emmy laughing]

400
00:20:46,419 --> 00:20:47,289
- Wow.

401
00:20:55,863 --> 00:21:00,084
[gentle melancholic
music continues]

402
00:21:13,054 --> 00:21:14,142
[lever clacking]

403
00:21:14,316 --> 00:21:16,318
- [Harry] Let's get some light.

404
00:21:22,455 --> 00:21:23,630
- Wow.

405
00:21:23,804 --> 00:21:24,848
Yeah.

406
00:21:25,022 --> 00:21:26,285
That's amazing.

407
00:21:28,243 --> 00:21:29,288
- So cool.

408
00:21:33,161 --> 00:21:35,642
[wind howling]

409
00:21:39,254 --> 00:21:40,299
- [Harry] This is Bologna
Indian November Bravo.

410
00:21:40,473 --> 00:21:42,518
We are in the sky.

411
00:21:42,692 --> 00:21:43,911
- [Controller] Bolzano
Air Traffic Control,

412
00:21:44,085 --> 00:21:45,869
flight acknowledged.

413
00:21:46,043 --> 00:21:47,001
Just be aware of cloud
formation in the east,

414
00:21:47,175 --> 00:21:47,871
it shouldn't affect you.

415
00:21:48,045 --> 00:21:49,133
[radio beeping]

416
00:21:49,308 --> 00:21:50,396
- Reporting all on schedule.

417
00:21:50,570 --> 00:21:52,572
Everything is tickety-boo.

418
00:21:52,746 --> 00:21:54,269
- [Controller] Thanks
for the update, out.

419
00:21:54,443 --> 00:21:56,184
- So you don't
recognize me, do you?

420
00:21:56,358 --> 00:21:57,577
- Nope.

421
00:21:57,751 --> 00:21:58,839
Afraid not.

422
00:21:59,013 --> 00:22:01,842
- [Julia] Okay.

423
00:22:02,016 --> 00:22:03,583
- Oh, where do you think
you've met my husband?

424
00:22:03,757 --> 00:22:05,411
- Oh, in Zurich. Just recently.

425
00:22:05,585 --> 00:22:07,369
- Oh.

426
00:22:07,587 --> 00:22:09,240
- I think she must
be mistaken. [laughs]

427
00:22:09,415 --> 00:22:13,201
But I'm sure we can all
get to know each other now.

428
00:22:13,375 --> 00:22:15,377
- That is an excellent idea.

429
00:22:16,726 --> 00:22:17,814
Emmy.

430
00:22:18,554 --> 00:22:19,425
There are some champagne glasses
right here

431
00:22:19,599 --> 00:22:20,991
- Right.
Okay.

432
00:22:21,165 --> 00:22:22,776
- If you'll do the honors.

433
00:22:22,950 --> 00:22:25,387
I have a fast rule.

434
00:22:25,605 --> 00:22:28,216
I drink champagne
in only two places.

435
00:22:29,826 --> 00:22:32,873
One, when I'm in
a hot air balloon

436
00:22:33,047 --> 00:22:34,135
and the other is when I'm not.

437
00:22:34,309 --> 00:22:36,137
[Harry and Emmy laughing]

438
00:22:36,311 --> 00:22:37,617
- Here you go?
- Yeah.

439
00:22:43,231 --> 00:22:44,014
- [Julia] Woo-hoo.

440
00:22:44,188 --> 00:22:44,624
- Oh.
[cork popping]

441
00:22:44,972 --> 00:22:46,016
Oh.
- Hey.

442
00:22:46,103 --> 00:22:49,716
[people laughing]

443
00:22:49,890 --> 00:22:52,588
- This is voyage number 499.
[champagne babbling]

444
00:22:52,719 --> 00:22:53,937
But I'm sure this flight's
[glasses clinking]

445
00:22:54,111 --> 00:22:56,200
gonna be just as
special as the next one.

446
00:22:56,375 --> 00:22:57,985
Here we are.
Enjoy.

447
00:23:00,683 --> 00:23:01,728
- Cheers.

448
00:23:02,119 --> 00:23:03,512
[glasses clinking]

449
00:23:03,686 --> 00:23:06,950
[wind howling]

450
00:23:07,124 --> 00:23:10,258
[birds chirping]

451
00:23:10,389 --> 00:23:13,217
- So do you work in Zurich?

452
00:23:13,392 --> 00:23:14,393
- [Julia] Yeah, I do indeed.

453
00:23:14,567 --> 00:23:15,394
Yeah.
- Mm.

454
00:23:15,568 --> 00:23:16,525
And what do you do?

455
00:23:16,699 --> 00:23:18,484
- Oh, it's kind of boring.

456
00:23:18,658 --> 00:23:20,703
I hassle people that owe money.

457
00:23:20,877 --> 00:23:23,140
You know, credit control
for a private bank.

458
00:23:23,314 --> 00:23:25,752
- Well, doesn't
sound boring to me.

459
00:23:25,926 --> 00:23:28,102
- [Julia] [laughs]
That's very kind.

460
00:23:28,276 --> 00:23:30,321
But let's not talk about work.

461
00:23:33,194 --> 00:23:35,065
- Another.

462
00:23:35,239 --> 00:23:36,676
- [Zach] I shouldn't.

463
00:23:36,850 --> 00:23:38,068
- Oh, yeah.

464
00:23:38,242 --> 00:23:39,548
I could never say no.
Can you?

465
00:23:39,722 --> 00:23:42,638
- Huh?
[glasses clinking]

466
00:23:45,467 --> 00:23:48,209
- That's Santa Magdalena
where we've just come from.

467
00:23:48,383 --> 00:23:49,428
Really is amazing, isn't it?

468
00:23:49,602 --> 00:23:50,559
- Oh, right.
- Thank you.

469
00:23:50,733 --> 00:23:51,734
- There you go.

470
00:23:51,908 --> 00:23:52,474
Oops.

471
00:23:55,390 --> 00:23:56,435
Oh, it's surreal

472
00:23:59,133 --> 00:24:02,005
- Up here, you really
get to reset who you are.

473
00:24:02,179 --> 00:24:05,792
- Zach, look at these views.

474
00:24:05,966 --> 00:24:06,749
- [Harry] You see that
ridge we're heading

475
00:24:06,923 --> 00:24:08,011
toward over there,

476
00:24:08,185 --> 00:24:10,100
that's called the Geisler Ridge.

477
00:24:10,274 --> 00:24:11,493
And since there's no place
to land in the mountains,

478
00:24:11,711 --> 00:24:12,799
we're gonna turn
around and come back.

479
00:24:12,973 --> 00:24:16,237
- So you can steer
this thing, like, how?

480
00:24:16,411 --> 00:24:17,804
- Well, you just
change altitudes,

481
00:24:17,978 --> 00:24:20,981
wind direction changes
depending on the altitude.

482
00:24:21,155 --> 00:24:22,591
- Well, that sounds
complicated. [laughs]

483
00:24:22,765 --> 00:24:25,333
- Well, that's what
makes ballooning unique.

484
00:24:25,507 --> 00:24:28,249
The journey is the destination.

485
00:24:28,423 --> 00:24:31,818
You have to surrender
to the elements.

486
00:24:31,992 --> 00:24:34,951
Flying this way is the quickest
way to escape your problems.

487
00:24:35,125 --> 00:24:37,476
[wind howling]

488
00:24:40,914 --> 00:24:42,132
Of course.

489
00:24:42,306 --> 00:24:44,570
You can't stay up here forever.

490
00:24:44,744 --> 00:24:46,006
- Have you always done

491
00:24:46,180 --> 00:24:47,703
this job, Harry?
[lever creaking]

492
00:24:47,877 --> 00:24:50,053
- Well, I was in the
Navy for a long time.

493
00:24:50,227 --> 00:24:51,794
Finally retired.

494
00:24:51,968 --> 00:24:54,101
Wanted to keep busy, so
I ended up in the air,

495
00:24:54,275 --> 00:24:55,798
and I get paid for this.

496
00:24:55,972 --> 00:24:58,540
[Julia laughing]

497
00:25:08,245 --> 00:25:09,116
- Lucky you.

498
00:25:16,558 --> 00:25:19,561
[Harry singing in German]

499
00:25:26,220 --> 00:25:26,960
- High school choir.

500
00:25:27,134 --> 00:25:28,657
You know, up here,

501
00:25:28,831 --> 00:25:30,180
just got a rear
back and let it rip.

502
00:25:30,354 --> 00:25:31,834
Sing to the world.

503
00:25:32,008 --> 00:25:35,534
[Harry singing in German]

504
00:25:44,717 --> 00:25:48,808
- Woo. Beautiful.
[glass clinking]

505
00:25:48,982 --> 00:25:50,853
- [Harry] You have a go, Emmy.

506
00:25:51,027 --> 00:25:51,593
- Okay.

507
00:25:56,511 --> 00:25:59,253
[Emmy screaming]

508
00:26:00,776 --> 00:26:04,824
[Emmy laughing]
[Harry laughing]

509
00:26:04,998 --> 00:26:05,564
- I like that a lot.

510
00:26:06,086 --> 00:26:06,826
Au naturel.

511
00:26:09,045 --> 00:26:11,004
[Julia laughing]

512
00:26:11,178 --> 00:26:14,050
[Julia screaming]

513
00:26:18,315 --> 00:26:19,186
- Christ.

514
00:26:20,317 --> 00:26:22,798
[Julia groaning]

515
00:26:24,060 --> 00:26:24,844
- [Emmy] Okay.

516
00:26:26,367 --> 00:26:27,760
- That's original.

517
00:26:29,326 --> 00:26:31,633
[Julia gasping]

518
00:26:36,290 --> 00:26:37,596
- [laughs] Right.

519
00:26:37,770 --> 00:26:40,860
[eerie pensive music]

520
00:26:44,254 --> 00:26:45,342
- Zach, go on.

521
00:26:48,171 --> 00:26:49,695
- No. [laughs]

522
00:26:49,869 --> 00:26:50,652
[eerie suspenseful music]

523
00:26:50,826 --> 00:26:52,088
- [Emmy] I did it.

524
00:27:11,586 --> 00:27:15,634
[eerie suspenseful
music continues]

525
00:27:19,289 --> 00:27:20,203
- Whew.

526
00:27:22,075 --> 00:27:22,945
I'm done.

527
00:27:23,119 --> 00:27:24,468
- [Harry] Allow me

528
00:27:25,382 --> 00:27:27,297
- Being so high up.

529
00:27:27,471 --> 00:27:29,865
It does make you feel
kind of helpless, no?

530
00:27:31,258 --> 00:27:32,781
- Yes. Yes.

531
00:27:32,955 --> 00:27:34,740
Certainly gives you a
certain perspective,

532
00:27:34,914 --> 00:27:37,830
feel you're distant
from everything else.

533
00:27:38,004 --> 00:27:39,005
Makes you realize what
you really care about.

534
00:27:39,179 --> 00:27:40,223
- For sure.

535
00:27:47,143 --> 00:27:48,928
- Would you mind
taking a photo of us?

536
00:27:49,102 --> 00:27:50,277
- Oh, I wouldn't.

537
00:27:51,321 --> 00:27:52,148
Let's do it.

538
00:27:56,936 --> 00:27:57,806
- And, oh no.

539
00:27:57,980 --> 00:27:59,373
Come on, Zach.
Come on.

540
00:27:59,547 --> 00:28:01,201
You gotta relax.

541
00:28:01,375 --> 00:28:03,507
Come on, you look
so tense. [laughs]

542
00:28:03,682 --> 00:28:05,684
And we don't want that, do we?

543
00:28:07,294 --> 00:28:09,557
♪ Smile ♪

544
00:28:10,340 --> 00:28:13,126
[phone clicking]

545
00:28:18,871 --> 00:28:20,263
Beautiful.

546
00:28:20,437 --> 00:28:21,612
- [Emmy] Thank you.

547
00:28:24,964 --> 00:28:27,183
Harry.

548
00:28:27,444 --> 00:28:27,967
- [Harry] Can I
take a photo of you?

549
00:28:28,576 --> 00:28:30,143
Oops.

550
00:28:30,317 --> 00:28:31,231
Oh, looking good.

551
00:28:31,405 --> 00:28:32,362
[Harry laughing]

552
00:28:32,536 --> 00:28:34,451
One of us?
- Mm.

553
00:28:34,669 --> 00:28:36,279
Maybe one of us together.

554
00:28:39,282 --> 00:28:40,414
[wind howling]

555
00:28:40,588 --> 00:28:42,372
- [Zach] You enjoying this?

556
00:28:42,503 --> 00:28:43,591
- [Harry] Very nice.

557
00:28:43,722 --> 00:28:44,766
- More than the other night.

558
00:28:44,940 --> 00:28:49,597
[phone clicking]

559
00:28:49,771 --> 00:28:53,470
Hey, Zach, would you please
take a photo of me and Harry.

560
00:28:59,825 --> 00:29:01,957
I would be ever so grateful.

561
00:29:06,614 --> 00:29:09,182
[phone clicking]

562
00:29:09,356 --> 00:29:10,749
- Oh.

563
00:29:10,923 --> 00:29:12,794
Thank you.
- Thank you.

564
00:29:19,583 --> 00:29:20,846
[eerie suspenseful
music continues]

565
00:29:21,020 --> 00:29:23,457
[hot air balloon creaking]

566
00:29:23,631 --> 00:29:26,112
[wind howling]

567
00:29:31,552 --> 00:29:32,640
- [Emmy] Harry.

568
00:29:35,425 --> 00:29:36,209
- [Zach] Hey.

569
00:29:38,211 --> 00:29:39,038
- Up, up and away.

570
00:29:39,516 --> 00:29:41,867
[flame roaring]

571
00:29:58,535 --> 00:30:01,060
[wind howling]

572
00:30:06,761 --> 00:30:08,110
[basket creaking]

573
00:30:08,284 --> 00:30:08,719
- Ooh.

574
00:30:15,770 --> 00:30:17,511
Geez.

575
00:30:17,685 --> 00:30:19,426
Was worried there for a minute?

576
00:30:19,600 --> 00:30:21,384
- Always in control.

577
00:30:21,558 --> 00:30:24,170
- Are you?

578
00:30:24,344 --> 00:30:26,520
- Well, yeah, if you
know what you're doing,

579
00:30:26,694 --> 00:30:27,521
you can handle things
pretty quickly.

580
00:30:27,695 --> 00:30:30,045
- Yeah.

581
00:30:30,219 --> 00:30:33,483
And that can get you out of
awkward situations, I imagine.

582
00:30:33,657 --> 00:30:34,876
- [Harry] Exactly.

583
00:30:36,791 --> 00:30:42,405
- You need to take
care of this, and soon.

584
00:30:42,579 --> 00:30:43,015
- Take care of what?

585
00:30:50,936 --> 00:30:52,502
- I think if you show your hand,

586
00:30:52,676 --> 00:30:54,200
you're gonna lose your hand.

587
00:30:54,374 --> 00:30:56,202
- I'm really confused.

588
00:30:56,680 --> 00:30:59,509
What are you talking about?

589
00:30:59,683 --> 00:31:00,771
I'm not following.

590
00:31:03,949 --> 00:31:06,299
- Friends, let's
try to relax a bit.

591
00:31:06,473 --> 00:31:08,301
Things are getting
a little tense.

592
00:31:08,475 --> 00:31:11,782
Why don't you just
enjoy this air?

593
00:31:11,957 --> 00:31:14,133
Absolutely devoid of pollution.

594
00:31:16,396 --> 00:31:17,136
- What, Zach?

595
00:31:18,833 --> 00:31:19,747
[wings fluttering]

596
00:31:21,053 --> 00:31:21,705
[eagle cawing]

597
00:31:21,880 --> 00:31:22,750
- Whoa.

598
00:31:24,056 --> 00:31:26,406
A golden eagle.

599
00:31:26,580 --> 00:31:28,364
[laughs] That's incredible.

600
00:31:28,538 --> 00:31:29,713
You hardly ever see them.

601
00:31:29,888 --> 00:31:31,237
You're very lucky.

602
00:31:34,066 --> 00:31:36,024
- Okay, turn the balloon 'round.

603
00:31:36,198 --> 00:31:37,547
- It's understandable
to be a bit nervous

604
00:31:37,721 --> 00:31:39,158
if you're not an
experienced flyer.

605
00:31:39,332 --> 00:31:40,550
- No, no, no.

606
00:31:40,724 --> 00:31:41,682
I said turn the balloon 'round.

607
00:31:41,856 --> 00:31:42,378
- [Harry] It's not that simple.

608
00:31:42,552 --> 00:31:43,336
- I don't care.

609
00:31:43,510 --> 00:31:45,338
Make it happen.

610
00:31:45,512 --> 00:31:46,817
- You obviously have
something to discuss,

611
00:31:46,992 --> 00:31:49,342
but you may not do it here.

612
00:31:49,516 --> 00:31:53,041
I will return you
safely in half an hour.

613
00:31:53,215 --> 00:31:54,477
We are in the middle
of the mountains.

614
00:31:54,651 --> 00:31:56,958
It's impossible to land.
[wind howling]

615
00:31:57,132 --> 00:31:59,656
We need to ride
the currents back.

616
00:32:03,922 --> 00:32:06,011
- Are you gonna play ball?

617
00:32:07,360 --> 00:32:10,058
[Zach laughing]

618
00:32:10,232 --> 00:32:11,886
- I'm not following.

619
00:32:12,060 --> 00:32:13,627
- Yeah, 'cause she's
not making any sense.

620
00:32:13,801 --> 00:32:14,541
- So you don't remember me.

621
00:32:14,715 --> 00:32:16,195
- No.
- Really?

622
00:32:16,369 --> 00:32:18,066
- No? Look at me.

623
00:32:18,240 --> 00:32:20,025
You don't remember
buying me a drink?

624
00:32:20,199 --> 00:32:21,678
- [Zach] I buy lots
of people drinks.

625
00:32:21,896 --> 00:32:22,679
- [laughs] What?

626
00:32:22,897 --> 00:32:24,290
Expensive champagne.

627
00:32:24,464 --> 00:32:25,291
Desiree Dubois?

628
00:32:25,465 --> 00:32:28,598
[Zach laughing]

629
00:32:28,772 --> 00:32:29,643
Well, maybe all his
girls look the same

630
00:32:29,817 --> 00:32:31,166
after a few glasses of bubbly.

631
00:32:31,340 --> 00:32:32,341
- Yeah.

632
00:32:32,733 --> 00:32:33,386
- Is that what it is?

633
00:32:33,560 --> 00:32:37,346
[Julia laughing]

634
00:32:37,520 --> 00:32:40,480
Look, your husband thinks
he can take advantage of me

635
00:32:40,654 --> 00:32:42,656
and do whatever he wants
without any consequences.

636
00:32:42,830 --> 00:32:43,787
Well, no.

637
00:32:43,962 --> 00:32:45,224
- Really?

638
00:32:45,398 --> 00:32:46,094
What are you actually saying?

639
00:32:46,268 --> 00:32:47,400
- Oh my God, Emmy.

640
00:32:47,574 --> 00:32:48,836
Don't even bother. [laughs]

641
00:32:49,010 --> 00:32:51,099
- You don't know
anything, do you?

642
00:32:51,273 --> 00:32:54,320
Well, that's so weird because
I know all about you, Emmy.

643
00:32:54,494 --> 00:32:55,234
- Oh, you do?

644
00:32:55,408 --> 00:32:58,019
- Yeah.
- Oh.

645
00:32:58,237 --> 00:32:58,411
- I know things have
cooled off between you two

646
00:32:58,759 --> 00:32:59,934
since you lost the baby.

647
00:33:00,021 --> 00:33:02,371
- Oh, shit.

648
00:33:02,545 --> 00:33:04,156
Look, I must have gone out
and had a few drinks, okay?

649
00:33:04,330 --> 00:33:06,419
- [Emmy] So you did
have drinks with her?

650
00:33:06,593 --> 00:33:07,811
- I wouldn't have said
anything that personal.

651
00:33:07,986 --> 00:33:08,725
- No?
Probably just the things

652
00:33:08,943 --> 00:33:10,684
have been a bit

653
00:33:10,858 --> 00:33:11,032
difficult for her.
- That you don't want sex.

654
00:33:12,033 --> 00:33:13,861
- Okay. Well that's bullshit.

655
00:33:14,035 --> 00:33:15,254
- That's rich.
- Emmy. Okay.

656
00:33:15,428 --> 00:33:16,298
- Why would you

657
00:33:16,516 --> 00:33:17,952
even share that...
- Emmy.

658
00:33:18,083 --> 00:33:18,866
- with the complete stranger?

659
00:33:19,084 --> 00:33:19,823
- No, I wasn't a
complete stranger.

660
00:33:19,954 --> 00:33:20,911
Tell her, was I?

661
00:33:21,825 --> 00:33:22,261
He slept with me.

662
00:33:22,870 --> 00:33:24,263
- Okay.
Well, that's a lie.

663
00:33:24,785 --> 00:33:25,655
- Is it?
- She's lying.

664
00:33:25,829 --> 00:33:27,048
- No, she's lying.
- Is it?

665
00:33:27,222 --> 00:33:29,137
Is it a lie?
- Emmy, she's lying.

666
00:33:29,311 --> 00:33:29,703
- Then how would I know
about this birthmark?

667
00:33:30,051 --> 00:33:30,791
- Fuck. Don't fucking touch me.

668
00:33:30,878 --> 00:33:32,053
- So it's true.

669
00:33:32,227 --> 00:33:33,881
- Oh, Emmy, come on.

670
00:33:34,055 --> 00:33:34,751
What? What?

671
00:33:34,969 --> 00:33:35,665
Hang on.

672
00:33:35,970 --> 00:33:37,232
You actually believe her.

673
00:33:37,319 --> 00:33:38,451
Look at her.
- Please.

674
00:33:38,625 --> 00:33:40,583
Will you all just calm down.

675
00:33:40,757 --> 00:33:41,584
I can't believe this is the
way I'm spending the day.

676
00:33:41,889 --> 00:33:43,021
- Okay, you can stay the fuck

677
00:33:43,108 --> 00:33:44,370
outta this.
- Stop shouting at him.

678
00:33:44,544 --> 00:33:45,153
- No, don't.
- Listen to me, please.

679
00:33:45,327 --> 00:33:46,111
Okay, look.

680
00:33:46,285 --> 00:33:47,199
Just look at me, Emmy.

681
00:33:48,765 --> 00:33:49,636
Look at me.

682
00:33:49,810 --> 00:33:50,289
I'm not lying, okay?

683
00:33:50,376 --> 00:33:51,681
I swear.

684
00:33:51,855 --> 00:33:52,987
- Why is she here?

685
00:33:53,161 --> 00:33:53,379
- Because she knows who I am.

686
00:33:53,683 --> 00:33:55,163
And she wants money.

687
00:33:55,250 --> 00:33:56,121
All right. She's
trying to blackmail me.

688
00:33:56,295 --> 00:33:58,210
- Really?
- Yeah.

689
00:33:58,384 --> 00:33:59,559
- [Emmy] So why didn't
you just tell me that.

690
00:33:59,733 --> 00:34:00,603
- [Zach] I wasn't gonna
take it seriously, Emmy?

691
00:34:00,777 --> 00:34:01,691
She's fucking insane.

692
00:34:01,865 --> 00:34:02,605
- When did all this happen?

693
00:34:02,779 --> 00:34:04,042
- Oh, God, I don't...

694
00:34:04,216 --> 00:34:06,479
A couple of nights ago.

695
00:34:06,653 --> 00:34:08,698
I bought her a drink 'cause
the bartender gave her shit.

696
00:34:08,872 --> 00:34:10,483
- So she made all this
effort to come on this trip

697
00:34:10,657 --> 00:34:13,007
and blackmail you for that?
- I know.

698
00:34:13,181 --> 00:34:14,182
Yeah.
- That makes no sense.

699
00:34:14,356 --> 00:34:15,836
- Exactly.

700
00:34:16,010 --> 00:34:17,185
- And we had one
drink, one drink.

701
00:34:17,359 --> 00:34:18,491
- No, it was more than that.
- That's all.

702
00:34:18,665 --> 00:34:19,405
Okay, maybe a couple of drinks.

703
00:34:19,579 --> 00:34:20,362
- I don't know.

704
00:34:20,536 --> 00:34:22,234
- I thought it was

705
00:34:22,408 --> 00:34:22,625
a champagne bottle.
- Oh, for fuck...

706
00:34:22,930 --> 00:34:23,713
I don't remember, okay.

707
00:34:23,800 --> 00:34:24,540
I had a shitty day.

708
00:34:25,585 --> 00:34:26,803
- Right.

709
00:34:27,326 --> 00:34:27,978
Okay, so why didn't you
just tell me about this,

710
00:34:28,457 --> 00:34:29,241
and how the fuck does she know

711
00:34:29,328 --> 00:34:30,111
about your birthmark?

712
00:34:30,677 --> 00:34:31,939
- Social media.

713
00:34:32,113 --> 00:34:32,896
Okay.

714
00:34:33,071 --> 00:34:33,941
There's a photo...

715
00:34:34,550 --> 00:34:35,160
Everyone's got social media.

716
00:34:35,377 --> 00:34:36,335
Photos of us in Hawaii.

717
00:34:36,465 --> 00:34:37,205
She probably saw it there,

718
00:34:37,379 --> 00:34:38,989
You can see that

719
00:34:39,164 --> 00:34:39,773
in all of them.
- I don't do social media.

720
00:34:40,034 --> 00:34:40,730
- You don't?
What are you

721
00:34:40,861 --> 00:34:41,688
talking about?

722
00:34:42,297 --> 00:34:43,646
- Of course you don't.
Okay.

723
00:34:43,820 --> 00:34:45,431
Emmy, that's enough.

724
00:34:45,605 --> 00:34:46,171
Okay, why are we even
arguing about it.

725
00:34:46,388 --> 00:34:47,172
- Don't touch me.

726
00:34:49,391 --> 00:34:50,610
- [Julia] You should have
just paid the money, Zach.

727
00:34:50,784 --> 00:34:52,177
- Well, you think just
because I'm nice enough

728
00:34:52,351 --> 00:34:53,482
to buy you a drink
that you can come

729
00:34:53,656 --> 00:34:55,528
and blackmail me

730
00:34:55,702 --> 00:34:56,224
with some bullshit accusation?
[sensor beeping]

731
00:34:56,833 --> 00:34:58,748
- [Julia] Bullshit?
Really?

732
00:34:58,922 --> 00:35:00,010
- I mean, if I had
anything to hide,

733
00:35:00,185 --> 00:35:00,750
I would've just paid you, right?

734
00:35:00,837 --> 00:35:01,882
But I didn't.

735
00:35:01,969 --> 00:35:03,231
So I'm really sorry.

736
00:35:03,405 --> 00:35:04,145
I think your little
game is over.

737
00:35:04,406 --> 00:35:05,668
- Well, I don't think so.

738
00:35:06,060 --> 00:35:07,105
What are you doing?

739
00:35:07,279 --> 00:35:09,019
- Opening a vent,

740
00:35:09,194 --> 00:35:09,455
we're getting too high.
- No, stop. Stop.

741
00:35:12,632 --> 00:35:13,415
I said don't touch it.

742
00:35:13,589 --> 00:35:16,244
[wind howling]

743
00:35:16,418 --> 00:35:19,073
You, you're not
getting away with this.

744
00:35:19,247 --> 00:35:19,856
- Mayday, mayday.
[radio crackling]

745
00:35:19,943 --> 00:35:20,944
[knife clanging]

746
00:35:21,119 --> 00:35:22,468
- Dammit, lady.

747
00:35:22,642 --> 00:35:23,773
What the hell are you doing?

748
00:35:24,383 --> 00:35:25,123
- [Julia] Well, we don't
need a radio, right?

749
00:35:25,427 --> 00:35:27,299
If we escaped from our problems.

750
00:35:27,386 --> 00:35:27,821
- [Harry] The only
problem we have right now

751
00:35:28,387 --> 00:35:29,170
is getting this balloon lower.

752
00:35:29,344 --> 00:35:29,997
All right?

753
00:35:30,171 --> 00:35:31,216
I don't do that.

754
00:35:31,390 --> 00:35:32,173
We're gonna run outta oxygen,

755
00:35:32,347 --> 00:35:33,174
pass out and die.

756
00:35:35,829 --> 00:35:36,786
- Okay. Listen.

757
00:35:36,917 --> 00:35:37,700
You've made your point.

758
00:35:37,874 --> 00:35:39,267
Please.

759
00:35:39,441 --> 00:35:41,008
You're putting our
lives in danger.

760
00:35:41,182 --> 00:35:43,402
Can you just let
Harry fly the balloon?

761
00:35:45,665 --> 00:35:47,057
- No. Stop.

762
00:35:47,232 --> 00:35:47,493
[dramatic music crescendos]

763
00:35:48,102 --> 00:35:48,798
[Julia screaming]

764
00:35:49,582 --> 00:35:52,715
[Zach and Harry groaning]

765
00:35:55,718 --> 00:35:56,763
[wind roaring]

766
00:35:56,937 --> 00:35:57,807
- [Emmy] Stop this.

767
00:35:57,981 --> 00:35:58,634
- [Harry] I can't.

768
00:36:00,375 --> 00:36:01,637
- Are you alright?
- Yeah.

769
00:36:01,811 --> 00:36:04,205
[Julia coughing]

770
00:36:05,206 --> 00:36:07,339
[Julia and Zach groaning]

771
00:36:12,692 --> 00:36:15,390
[Julia groaning]

772
00:36:19,829 --> 00:36:21,875
[metal clanging]

773
00:36:22,484 --> 00:36:23,529
[gas whooshing]

774
00:36:23,703 --> 00:36:25,922
[Julia groaning]

775
00:36:26,140 --> 00:36:27,315
[Zach groaning]

776
00:36:27,489 --> 00:36:30,057
[flame roaring]

777
00:36:31,798 --> 00:36:34,540
[Julia screaming]

778
00:36:39,719 --> 00:36:42,200
- [Emmy] Take your jacket off.

779
00:36:44,202 --> 00:36:45,638
Wait, help her.

780
00:36:45,768 --> 00:36:46,900
[Julia groaning]

781
00:36:47,074 --> 00:36:49,946
[extinguisher whooshing]

782
00:36:55,909 --> 00:37:02,002
[Julia groaning]
[Emmy coughing]

783
00:37:02,176 --> 00:37:07,312
[Julia groaning]
[Emmy coughing]

784
00:37:07,486 --> 00:37:10,184
[wind howling]

785
00:37:10,358 --> 00:37:15,102
[Julia groaning]
[Emmy coughing]

786
00:37:32,989 --> 00:37:36,166
- We're still rising.

787
00:37:36,341 --> 00:37:38,299
- I need the rope
to open the vent.

788
00:37:41,084 --> 00:37:41,737
And now it's out of reach.

789
00:37:41,911 --> 00:37:42,956
[Julia coughing]

790
00:37:43,130 --> 00:37:43,957
- [Zach] What does that mean?

791
00:37:44,131 --> 00:37:45,088
We can't get to it?

792
00:37:51,007 --> 00:37:52,270
- Steady. Steady.

793
00:37:54,663 --> 00:37:55,882
Okay?

794
00:37:56,056 --> 00:37:57,405
- Yeah.

795
00:37:57,579 --> 00:37:58,406
- You're gonna be okay.

796
00:37:58,580 --> 00:37:59,364
[Julia groaning]

797
00:37:59,538 --> 00:38:00,365
- Thank you.

798
00:38:06,022 --> 00:38:08,895
[basket creaking]

799
00:38:09,809 --> 00:38:11,027
- [Emmy] Harry.

800
00:38:12,812 --> 00:38:13,465
What are you...

801
00:38:15,031 --> 00:38:17,991
[wind howling]

802
00:38:18,165 --> 00:38:21,342
[Harry whistling]

803
00:38:21,516 --> 00:38:22,648
Harry?

804
00:38:22,822 --> 00:38:23,562
- All right.

805
00:38:24,824 --> 00:38:27,783
[Julia groaning]

806
00:38:28,828 --> 00:38:31,874
[Harry groaning]

807
00:38:32,048 --> 00:38:33,049
It's too...

808
00:38:38,054 --> 00:38:40,318
[wind howling]

809
00:38:43,799 --> 00:38:46,236
[Julia groaning]

810
00:39:00,294 --> 00:39:02,601
[Harry gasping]

811
00:39:04,777 --> 00:39:05,865
- [Emmy] You got it?

812
00:39:06,039 --> 00:39:06,953
- [Harry] Okay.

813
00:39:07,127 --> 00:39:08,041
Going.

814
00:39:10,522 --> 00:39:12,959
[wind roaring]

815
00:39:18,181 --> 00:39:19,792
- [Emmy] It's working.

816
00:39:19,966 --> 00:39:22,838
[balloon roaring]

817
00:39:25,014 --> 00:39:27,408
[Julia groaning]

818
00:39:29,802 --> 00:39:35,242
[balloon roaring]
[basket creaking]

819
00:39:35,416 --> 00:39:36,112
- [Harry] Come on.

820
00:39:36,635 --> 00:39:37,636
[Julia groaning]

821
00:39:37,810 --> 00:39:38,463
- [Emmy] Be careful.

822
00:39:38,637 --> 00:39:39,377
- No.

823
00:39:39,986 --> 00:39:40,639
No.

824
00:39:42,336 --> 00:39:45,208
[Harry screaming]

825
00:39:50,126 --> 00:39:52,607
[wind howling]

826
00:39:55,436 --> 00:39:57,743
[tense suspenseful music]

827
00:39:57,917 --> 00:40:00,049
[birds chirping]

828
00:40:00,485 --> 00:40:02,748
[body thudding]
[flesh squelching]

829
00:40:12,061 --> 00:40:14,890
[wind howling]

830
00:40:15,064 --> 00:40:17,023
- What the fuck?

831
00:40:17,197 --> 00:40:17,893
- It was an accident.

832
00:40:18,198 --> 00:40:19,329
- You fucking killed him.

833
00:40:19,417 --> 00:40:20,940
- [Julia] It was an accident.

834
00:40:21,114 --> 00:40:22,158
- Oh, my God.
- I didn't mean to.

835
00:40:22,376 --> 00:40:23,943
- [Zach] Bullshit, bullshit.

836
00:40:24,117 --> 00:40:25,858
We both watched you.
- No, no.

837
00:40:26,032 --> 00:40:26,989
I didn't mean to.

838
00:40:27,163 --> 00:40:27,903
- We both saw you do it.

839
00:40:28,077 --> 00:40:29,035
We...

840
00:40:29,209 --> 00:40:30,906
- I didn't mean it.

841
00:40:31,080 --> 00:40:33,431
[wind howling]

842
00:40:35,955 --> 00:40:38,174
[Julia gasping]

843
00:40:38,392 --> 00:40:41,134
[sensor beeping]

844
00:40:43,092 --> 00:40:44,877
- [Zach] Oh, my God.

845
00:40:46,879 --> 00:40:49,316
[wind howling]

846
00:40:51,187 --> 00:40:54,887
[frantic suspenseful music]

847
00:40:55,453 --> 00:40:58,368
[Zach speaking indistinctly]

848
00:40:58,934 --> 00:41:00,980
- [Zach] If we keep going
up, we are all gonna die.

849
00:41:01,154 --> 00:41:03,286
- [Julia] [laughs] Good.

850
00:41:03,461 --> 00:41:04,331
Good.

851
00:41:05,637 --> 00:41:06,681
[Emmy gasping]

852
00:41:06,855 --> 00:41:09,379
[wind howling]

853
00:41:14,428 --> 00:41:15,603
- [Zach] She's collapsed, Emmy.

854
00:41:15,777 --> 00:41:16,909
- [Emmy] Yeah.

855
00:41:17,083 --> 00:41:19,389
- [Zach] What's happening?

856
00:41:19,564 --> 00:41:21,043
- [Emmy] We have to
get to that rope.

857
00:41:21,217 --> 00:41:23,655
[wind howling]

858
00:41:33,665 --> 00:41:34,535
Wait.

859
00:41:36,755 --> 00:41:39,235
- [Zach] Emmy,
what are you doing?

860
00:41:39,453 --> 00:41:41,063
[Zach speaking indistinctly]

861
00:41:41,237 --> 00:41:43,501
[zip buzzing]

862
00:41:48,723 --> 00:41:50,769
- We gotta tie this on.

863
00:41:52,379 --> 00:41:53,336
- [Zach] No.

864
00:41:53,511 --> 00:41:54,381
Don't.

865
00:41:54,555 --> 00:41:55,904
Please, it's not safe.

866
00:41:56,078 --> 00:41:57,776
[Emmy groaning]

867
00:41:57,950 --> 00:41:59,386
- [Emmy] Jesus Christ.

868
00:42:04,739 --> 00:42:07,525
[suspenseful music]

869
00:42:08,961 --> 00:42:11,354
[Emmy gasping]

870
00:42:14,053 --> 00:42:16,795
[metal clanging]

871
00:42:18,971 --> 00:42:21,103
[wind howling]

872
00:42:21,277 --> 00:42:22,278
- [Zach] Hang on, Emmy.

873
00:42:22,452 --> 00:42:24,063
I'm right behind you.

874
00:42:24,237 --> 00:42:26,544
[body thudding]

875
00:42:29,764 --> 00:42:32,375
[Emmy groaning]

876
00:42:35,814 --> 00:42:38,425
[Emmy groaning]

877
00:42:41,994 --> 00:42:44,126
[wind howling]

878
00:42:49,262 --> 00:42:51,830
[Emmy groaning]

879
00:42:59,315 --> 00:43:01,796
[metal clanging]

880
00:43:10,022 --> 00:43:12,285
[wind howling]

881
00:43:18,247 --> 00:43:21,163
[basket creaking]

882
00:43:28,214 --> 00:43:30,825
[Emmy groaning]

883
00:43:33,611 --> 00:43:36,352
[suspenseful music]

884
00:43:39,051 --> 00:43:41,444
[metal clanging]

885
00:43:51,063 --> 00:43:53,456
[basket creaking]

886
00:43:58,374 --> 00:43:59,462
[Emmy groaning]

887
00:43:59,637 --> 00:44:03,510
[suspenseful music crescendos]

888
00:44:06,382 --> 00:44:08,558
[wind howling]

889
00:44:11,649 --> 00:44:14,129
[Emmy gasping]

890
00:44:29,144 --> 00:44:31,581
[Emmy groaning]

891
00:44:31,756 --> 00:44:35,368
[suspenseful music crescendos]

892
00:44:42,680 --> 00:44:45,160
[wind howling]

893
00:44:56,737 --> 00:44:59,174
[Emmy gasping]

894
00:45:15,321 --> 00:45:16,757
[wind howling]

895
00:45:17,236 --> 00:45:18,280
- Got it, Zach.

896
00:45:18,454 --> 00:45:20,456
Look, I got the rope.

897
00:45:20,674 --> 00:45:21,893
We're going down.

898
00:45:24,199 --> 00:45:24,765
Zach.

899
00:45:27,333 --> 00:45:27,768
Zach.

900
00:45:28,943 --> 00:45:30,075
Zach!

901
00:45:30,249 --> 00:45:30,728
Zach!

902
00:45:32,033 --> 00:45:33,078
- Wake up.
Zach.

903
00:45:33,252 --> 00:45:34,819
Oh, God.

904
00:45:34,993 --> 00:45:36,603
[Emmy gasping]

905
00:45:36,777 --> 00:45:38,300
- [Zach] What the fuck.

906
00:45:38,474 --> 00:45:40,650
[Emmy gasping]

907
00:45:58,625 --> 00:46:00,758
- It looks pretty flat
where we're headed.

908
00:46:00,932 --> 00:46:02,672
I think.,,

909
00:46:02,847 --> 00:46:03,804
I think we might get
carried all the way

910
00:46:03,978 --> 00:46:06,502
across the mountains
to the fields.

911
00:46:06,720 --> 00:46:08,809
Maybe we just let it land.

912
00:46:10,245 --> 00:46:11,986
Let me just close the vent

913
00:46:12,160 --> 00:46:14,989
just before so we
don't fall as quick.

914
00:46:17,078 --> 00:46:19,820
- [Zach] We should
tie her up, right?

915
00:46:19,994 --> 00:46:20,995
And gag her.

916
00:46:22,475 --> 00:46:23,911
- [Emmy] Why?

917
00:46:24,085 --> 00:46:26,348
So she's can't talk
about what happened.

918
00:46:26,522 --> 00:46:28,524
- No, 'cause she's dangerous.

919
00:46:28,742 --> 00:46:31,310
[Zach groaning]

920
00:46:31,484 --> 00:46:34,008
[rope buzzing]

921
00:46:38,534 --> 00:46:40,841
[Zach groaning]

922
00:46:44,497 --> 00:46:46,716
[wind howling]

923
00:46:48,806 --> 00:46:50,546
What else is in here?

924
00:46:54,507 --> 00:46:57,162
[Julia screaming]

925
00:47:05,518 --> 00:47:07,650
[Zach gasping]

926
00:47:25,843 --> 00:47:28,454
[wind howling]

927
00:47:37,463 --> 00:47:38,333
Hey.

928
00:47:41,162 --> 00:47:41,771
Okay.

929
00:47:46,689 --> 00:47:48,866
I really didn't sleep with her.

930
00:47:51,999 --> 00:47:52,957
- [Emmy] What about
your birthmark?

931
00:47:53,131 --> 00:47:54,915
How did she know
about your birthmark?

932
00:47:55,133 --> 00:47:56,438
- I don't know, photos
on social media.

933
00:47:56,612 --> 00:47:57,439
- [Emmy] She doesn't
use social media.

934
00:47:57,613 --> 00:47:59,398
- Oh God. Seriously?

935
00:47:59,572 --> 00:47:59,920
Emmy, look.

936
00:48:01,400 --> 00:48:02,531
Okay.

937
00:48:02,662 --> 00:48:03,924
We went out for drinks.

938
00:48:04,098 --> 00:48:06,100
She came on to me,
but that was it.

939
00:48:06,274 --> 00:48:06,927
Okay?

940
00:48:09,234 --> 00:48:13,238
I really dunno how else
to prove it to you.

941
00:48:13,412 --> 00:48:14,195
- [Emmy] Show me that
social media post.

942
00:48:14,500 --> 00:48:16,110
You know, where you can see it?

943
00:48:16,197 --> 00:48:18,069
I mean, you'd have to
be practically naked.

944
00:48:18,243 --> 00:48:19,331
- I can't right now.
I don't have service.

945
00:48:19,505 --> 00:48:22,421
- [Emmy] Well,
that's convenient.

946
00:48:22,595 --> 00:48:23,639
- You know what?

947
00:48:25,598 --> 00:48:28,166
I got 'em saved
on my phone, here.

948
00:48:31,299 --> 00:48:32,257
There.

949
00:48:32,431 --> 00:48:33,040
See?

950
00:48:37,653 --> 00:48:40,178
[Zach gasping]

951
00:48:51,798 --> 00:48:53,017
- Yeah.

952
00:48:53,191 --> 00:48:54,192
I do wanna believe you, Zach.

953
00:48:54,366 --> 00:48:56,150
- Look, I need you, Emmy.

954
00:48:58,370 --> 00:49:00,589
Okay, I can't imagine
the world without you

955
00:49:00,763 --> 00:49:03,723
and the family that
we're gonna have.

956
00:49:03,897 --> 00:49:05,899
And when we get home,

957
00:49:06,073 --> 00:49:08,467
I'm gonna get you the
best fertility doctor

958
00:49:08,641 --> 00:49:09,772
that money can buy.

959
00:49:11,209 --> 00:49:11,949
Huh?

960
00:49:13,907 --> 00:49:14,647
- Yeah.
- All right.

961
00:49:14,821 --> 00:49:15,691
Good.

962
00:49:18,912 --> 00:49:19,826
Well, that doesn't look good.

963
00:49:20,000 --> 00:49:21,393
[wind howling]

964
00:49:21,784 --> 00:49:25,005
[ominous suspenseful music]

965
00:49:37,670 --> 00:49:38,888
We're gonna crash.

966
00:49:40,412 --> 00:49:42,544
Well, what would we do?

967
00:49:42,718 --> 00:49:45,852
- Wait, this is closed.

968
00:49:45,983 --> 00:49:48,028
We gotta change directions.

969
00:49:48,246 --> 00:49:50,422
- Well, how are we gonna do
that when these don't work.

970
00:49:50,596 --> 00:49:52,598
- We get lighter.

971
00:49:52,772 --> 00:49:54,208
- We should throw her out.

972
00:49:54,382 --> 00:49:55,209
- No.

973
00:49:55,383 --> 00:49:56,558
Come on.

974
00:49:57,907 --> 00:49:59,474
Let's throw these out.

975
00:50:01,694 --> 00:50:04,697
[Zach groaning]
[canister whooshing]

976
00:50:04,871 --> 00:50:07,047
Okay. I think that's working.

977
00:50:08,962 --> 00:50:09,876
Yeah.

978
00:50:10,050 --> 00:50:11,573
Yeah.
Okay, good.

979
00:50:13,488 --> 00:50:15,534
- [Zach] Let's
take this one too.

980
00:50:15,708 --> 00:50:18,363
[Zach groaning]

981
00:50:18,537 --> 00:50:20,843
[Emmy groaning]

982
00:50:24,630 --> 00:50:25,457
Right, next.

983
00:50:25,631 --> 00:50:26,371
Come on.

984
00:50:27,589 --> 00:50:28,547
Hey, watch out.

985
00:50:28,721 --> 00:50:30,897
[wind howling]

986
00:50:38,774 --> 00:50:41,125
[Zach groaning]

987
00:50:46,782 --> 00:50:48,654
- [Emmy] Jesus.

988
00:50:48,828 --> 00:50:49,524
Wait, wait, wait, wait.

989
00:50:49,829 --> 00:50:51,831
Maybe we should leave one.

990
00:50:51,918 --> 00:50:53,354
We might need it later.

991
00:50:53,528 --> 00:50:55,574
- There's not gonna be a
later unless we clear that.

992
00:50:55,748 --> 00:50:57,967
[wind howling]

993
00:51:05,366 --> 00:51:06,193
[gasps] Oh, shit.

994
00:51:06,367 --> 00:51:07,194
- [Emmy] what do we do?

995
00:51:07,368 --> 00:51:08,195
- [Zach] Hold on tight.

996
00:51:08,369 --> 00:51:09,283
We're gonna hit it.

997
00:51:11,720 --> 00:51:15,376
[balloon rustling]

998
00:51:15,550 --> 00:51:17,291
[Emmy groaning]

999
00:51:17,465 --> 00:51:18,336
Oh shit.

1000
00:51:18,510 --> 00:51:19,424
Hold on.

1001
00:51:24,168 --> 00:51:26,779
[Julia groaning]

1002
00:51:26,953 --> 00:51:28,911
[Emmy gasping]

1003
00:51:29,086 --> 00:51:31,958
[balloon rustling]

1004
00:51:32,132 --> 00:51:34,830
[wind howling]

1005
00:51:42,142 --> 00:51:42,838
- Jesus.

1006
00:51:45,667 --> 00:51:48,105
[wind whooshing]

1007
00:51:57,723 --> 00:51:59,855
[Emmy gasping]

1008
00:52:05,774 --> 00:52:08,473
[balloon rustling]

1009
00:52:12,129 --> 00:52:14,609
[Julia groaning]

1010
00:52:18,831 --> 00:52:20,963
[wind howling]

1011
00:52:23,705 --> 00:52:26,186
[Emmy gasping]

1012
00:52:32,366 --> 00:52:35,152
[Julia groaning]

1013
00:52:36,631 --> 00:52:37,197
Come on.

1014
00:52:44,639 --> 00:52:45,466
- I don't know
[Julia coughing]

1015
00:52:45,640 --> 00:52:47,076
why you targeted me.

1016
00:52:47,251 --> 00:52:49,166
There were other
guys at the hotel.

1017
00:52:51,603 --> 00:52:52,952
- You think you
can come over here

1018
00:52:53,126 --> 00:52:53,344
and do what you like?

1019
00:52:55,259 --> 00:52:55,911
Is that what you think?
Huh?

1020
00:52:56,129 --> 00:52:57,217
- Stop it. Both of you.

1021
00:52:57,391 --> 00:52:58,914
[Julia coughing]

1022
00:52:59,132 --> 00:53:01,743
[wind howling]

1023
00:53:01,917 --> 00:53:02,875
- What the hell

1024
00:53:05,660 --> 00:53:08,228
[Julia groaning]

1025
00:53:11,927 --> 00:53:14,452
[wind howling]

1026
00:53:23,200 --> 00:53:26,638
[ominous suspenseful music]

1027
00:53:31,817 --> 00:53:32,557
Is this okay.

1028
00:53:35,081 --> 00:53:36,387
- [Emmy] I don't know.

1029
00:53:37,866 --> 00:53:40,391
[wind howling]

1030
00:53:57,408 --> 00:54:00,976
[ominous suspenseful music]

1031
00:54:10,203 --> 00:54:12,945
[wind whooshing]

1032
00:54:14,860 --> 00:54:17,297
[Julia sniffing]

1033
00:54:30,745 --> 00:54:32,007
- You have no idea.
Have you?

1034
00:54:34,923 --> 00:54:36,316
- I have money.

1035
00:54:36,490 --> 00:54:37,970
So do lots of guys.

1036
00:54:44,281 --> 00:54:46,848
[Julia sighs]

1037
00:54:47,022 --> 00:54:49,329
[knife clacking]

1038
00:54:51,244 --> 00:54:52,114
So, go on.

1039
00:54:52,289 --> 00:54:53,855
Why did you target me?

1040
00:54:57,468 --> 00:55:00,122
- You killed my
father, Hans Fischer.

1041
00:55:02,821 --> 00:55:03,909
He was my dad.

1042
00:55:05,563 --> 00:55:07,608
- That's the man
who took his life?

1043
00:55:07,782 --> 00:55:09,741
- He worked for
Krieger for 40 years.

1044
00:55:09,871 --> 00:55:10,742
It was his life.

1045
00:55:15,529 --> 00:55:17,009
But you just didn't
care. Did you?

1046
00:55:17,183 --> 00:55:18,619
- Of course I did.

1047
00:55:18,793 --> 00:55:20,229
It was a business
decision, all right?

1048
00:55:20,404 --> 00:55:21,840
One that meant the
company could survive

1049
00:55:22,014 --> 00:55:23,581
and hundreds of employees
could keep their jobs.

1050
00:55:23,755 --> 00:55:24,843
- But not that.

1051
00:55:25,017 --> 00:55:26,671
Just a worthless piece of shit

1052
00:55:26,845 --> 00:55:28,890
begging not to be flushed away.

1053
00:55:29,064 --> 00:55:31,458
- He had a great payout,
retirement ahead of him,

1054
00:55:31,632 --> 00:55:32,633
but he chose to end it all.

1055
00:55:32,807 --> 00:55:34,287
Not me.

1056
00:55:34,461 --> 00:55:35,375
- My father was
everything to me.

1057
00:55:35,593 --> 00:55:37,769
He was the only person
I could talk to.

1058
00:55:37,856 --> 00:55:39,379
And he was the only
person who cared for me

1059
00:55:39,553 --> 00:55:43,252
when I couldn't cope
with all of this.

1060
00:55:43,427 --> 00:55:45,080
But what do you understand?

1061
00:55:45,298 --> 00:55:46,473
You understand nothing,

1062
00:55:46,647 --> 00:55:48,693
you entitled piece of shit

1063
00:55:48,867 --> 00:55:52,261
with your designer suits
and your initialed socks.

1064
00:55:53,872 --> 00:55:56,222
You know I read up on you.

1065
00:55:56,396 --> 00:55:58,659
You inherited all the money.

1066
00:55:58,833 --> 00:55:59,791
You haven't even earned
it, you a piece of shit.

1067
00:55:59,965 --> 00:56:01,096
Huh?

1068
00:56:01,270 --> 00:56:02,010
- You're fucking crazy.

1069
00:56:02,184 --> 00:56:02,924
- I am not crazy.

1070
00:56:03,577 --> 00:56:05,274
- You are. You're fucking crazy.

1071
00:56:05,449 --> 00:56:05,971
- I am not crazy. [screams]
[knife squelching]

1072
00:56:06,188 --> 00:56:07,364
[Emmy speaking indistinctly]

1073
00:56:08,756 --> 00:56:10,410
- I'm not crazy.

1074
00:56:10,584 --> 00:56:11,846
- Julia stop, please.
- She stabbed me.

1075
00:56:11,933 --> 00:56:13,457
- I'm not crazy.

1076
00:56:13,631 --> 00:56:14,066
- I'm sorry what
happened to your father?

1077
00:56:14,240 --> 00:56:15,067
We both are.

1078
00:56:15,241 --> 00:56:16,068
We truly are. Nobody's

1079
00:56:16,242 --> 00:56:16,938
saying you're crazy.

1080
00:56:17,112 --> 00:56:18,113
We can help you.

1081
00:56:18,331 --> 00:56:19,463
We can say it was an accident.

1082
00:56:19,637 --> 00:56:20,638
- No, it wasn't.
- What happened.

1083
00:56:20,812 --> 00:56:21,290
Shut up, Zach.

1084
00:56:22,379 --> 00:56:24,250
Listen.
Listen.

1085
00:56:24,424 --> 00:56:25,686
We can take care of all this.

1086
00:56:25,860 --> 00:56:26,818
We can take care

1087
00:56:26,992 --> 00:56:28,036
of all this.
- Yeah.

1088
00:56:28,167 --> 00:56:29,734
Please, please, listen.

1089
00:56:29,908 --> 00:56:32,389
Listen. Calm down.

1090
00:56:32,563 --> 00:56:33,955
- There is no
taking care of this.

1091
00:56:34,129 --> 00:56:36,088
Now my dad is gone.

1092
00:56:36,262 --> 00:56:37,263
I've got nothing left to lose.

1093
00:56:37,437 --> 00:56:38,395
- Julia. Julia.

1094
00:56:38,569 --> 00:56:39,134
- It's over.

1095
00:56:39,657 --> 00:56:40,309
- Julia. Julia.

1096
00:56:40,875 --> 00:56:42,355
Stop, please.
Please, please.

1097
00:56:42,442 --> 00:56:43,835
No, no, no.
Please. stop,

1098
00:56:44,009 --> 00:56:45,402
Stop, please.
Don't.

1099
00:56:48,143 --> 00:56:50,929
- [Julia] I can't
do this anymore.

1100
00:56:51,103 --> 00:56:51,973
- It's gonna be okay.

1101
00:56:52,147 --> 00:56:54,846
Please, let me help you.

1102
00:56:55,020 --> 00:56:56,674
Just give me the knife.

1103
00:56:56,848 --> 00:56:59,111
Julia, just give me the knife.

1104
00:56:59,285 --> 00:57:02,462
I promise you, everything
will be all right.

1105
00:57:02,636 --> 00:57:06,771
- I'm sorry for you, Emmy.

1106
00:57:06,945 --> 00:57:07,728
You never should have
married this piece of shit.

1107
00:57:08,294 --> 00:57:10,775
[Zach screaming]
[canister thudding]

1108
00:57:10,949 --> 00:57:13,168
[Zach groaning]

1109
00:57:15,867 --> 00:57:17,434
- What the fuck, Zach?

1110
00:57:20,915 --> 00:57:22,134
[Julia gasping]

1111
00:57:22,308 --> 00:57:24,179
- Zach, what the fuck?

1112
00:57:28,096 --> 00:57:30,708
[Julia gasping]

1113
00:57:33,058 --> 00:57:34,451
- I was protecting you.

1114
00:57:37,976 --> 00:57:40,282
[Zach groaning]

1115
00:57:43,938 --> 00:57:46,375
[wind whooshing]

1116
00:57:53,121 --> 00:57:55,689
[Emmy whimpering]

1117
00:58:01,434 --> 00:58:02,391
- Emmy.

1118
00:58:10,008 --> 00:58:10,487
- Are you okay?

1119
00:58:11,923 --> 00:58:13,490
Let me see. Let me see.

1120
00:58:15,100 --> 00:58:17,711
[Zach groaning]

1121
00:58:20,018 --> 00:58:21,149
- Do something?

1122
00:58:21,323 --> 00:58:21,846
Yeah, yeah, yeah. All right.

1123
00:58:22,020 --> 00:58:22,847
Wait, hold it.

1124
00:58:23,021 --> 00:58:23,848
Hold it. Hold it.

1125
00:58:24,022 --> 00:58:25,153
Hold it. Here, hold it.

1126
00:58:25,327 --> 00:58:27,373
Oh, shit.
[Zach groaning]

1127
00:58:27,547 --> 00:58:30,245
- Oh god. [groans]

1128
00:58:33,161 --> 00:58:34,511
Emmy.

1129
00:58:37,383 --> 00:58:38,776
- It's okay.

1130
00:58:38,950 --> 00:58:39,603
- Could you hurry up?

1131
00:58:39,777 --> 00:58:40,952
- I've got this.

1132
00:58:41,126 --> 00:58:41,866
[Zach groaning]

1133
00:58:42,040 --> 00:58:42,780
- Coming.

1134
00:58:44,390 --> 00:58:46,044
Here, here.
Put this...

1135
00:58:46,218 --> 00:58:47,654
Hold this. Hold this.
Press down.

1136
00:58:47,828 --> 00:58:50,265
[Zach screaming]

1137
00:58:51,702 --> 00:58:54,008
[Emmy gasping]

1138
00:59:03,583 --> 00:59:04,541
- Oh God.

1139
00:59:06,847 --> 00:59:08,153
- Okay.

1140
00:59:08,327 --> 00:59:08,893
Sorry.

1141
00:59:09,502 --> 00:59:10,808
Just hold this up.

1142
00:59:11,983 --> 00:59:13,027
What else to do?

1143
00:59:16,335 --> 00:59:19,643
[eerie suspenseful music]

1144
00:59:26,867 --> 00:59:30,131
I think she was gonna
gimme the knife?

1145
00:59:30,305 --> 00:59:32,612
- [Zach] I had to put you first.

1146
00:59:37,399 --> 00:59:42,013
[wind howling]
[metal clanging]

1147
00:59:47,671 --> 00:59:53,154
- [exhales] I just
want all this to end.

1148
00:59:53,328 --> 00:59:55,069
[wind howling]

1149
01:00:06,298 --> 01:00:08,822
[cloth tearing]

1150
01:00:11,085 --> 01:00:13,348
[Emmy groaning]

1151
01:00:17,265 --> 01:00:18,353
[metal clanging]

1152
01:00:18,571 --> 01:00:20,181
It's getting bigger.

1153
01:00:21,269 --> 01:00:23,881
[Zach groaning]

1154
01:00:34,239 --> 01:00:35,762
We're being pushed
into those mountains.

1155
01:00:35,936 --> 01:00:38,156
- We need to do something.

1156
01:00:38,330 --> 01:00:38,896
- I know.

1157
01:00:41,376 --> 01:00:43,814
[wind howling]

1158
01:00:50,734 --> 01:00:52,953
Can we get these
burners working again?

1159
01:00:53,127 --> 01:00:55,652
[wind howling]

1160
01:01:02,180 --> 01:01:03,398
Oh, shit.

1161
01:01:03,572 --> 01:01:04,312
They're not connected.

1162
01:01:04,486 --> 01:01:05,531
- [Zach] Oh, God.

1163
01:01:11,450 --> 01:01:13,365
[Emmy groaning]

1164
01:01:13,539 --> 01:01:14,714
- Oh, shit.

1165
01:01:14,888 --> 01:01:17,674
[wind howling]

1166
01:01:19,937 --> 01:01:20,502
Yes.

1167
01:01:23,375 --> 01:01:23,723
Oh, shit.

1168
01:01:32,079 --> 01:01:34,603
- Emmy, we're losing
height real fast.

1169
01:01:38,433 --> 01:01:41,610
[tense suspenseful music]

1170
01:01:43,700 --> 01:01:45,789
- Why is it not working?

1171
01:01:51,142 --> 01:01:53,013
Oh, pilot light's out.

1172
01:01:53,187 --> 01:01:54,145
- What?

1173
01:01:54,319 --> 01:01:57,148
[switch clicking]

1174
01:02:02,414 --> 01:02:03,763
Have you got any other ideas?

1175
01:02:03,937 --> 01:02:05,983
- No. Do you?

1176
01:02:06,157 --> 01:02:08,072
- We should throw her out.

1177
01:02:08,246 --> 01:02:09,464
- What?

1178
01:02:09,682 --> 01:02:11,162
- She's dead.
- Really?

1179
01:02:11,336 --> 01:02:13,468
- What the fuck does it matter?

1180
01:02:15,340 --> 01:02:17,211
Also, she's freaking me out.

1181
01:02:21,955 --> 01:02:24,088
[lighter clicking]

1182
01:02:24,262 --> 01:02:25,480
- Here. Try that.

1183
01:02:26,917 --> 01:02:28,570
[Zach groaning]
- Fuck.

1184
01:02:33,488 --> 01:02:36,100
[Zach groaning]

1185
01:02:38,711 --> 01:02:40,495
[wind whooshing]

1186
01:02:40,713 --> 01:02:41,583
- Wait.

1187
01:02:41,758 --> 01:02:43,411
You gotta turn this on

1188
01:02:43,585 --> 01:02:44,630
at the same time.
[lighter clicking]

1189
01:02:44,804 --> 01:02:46,632
[flame whooshing]

1190
01:02:46,806 --> 01:02:48,242
- Yeah, that's got it.
- Yeah.

1191
01:02:48,416 --> 01:02:50,375
[flame roaring]

1192
01:02:50,549 --> 01:02:53,857
[tense suspenseful music]

1193
01:02:57,338 --> 01:02:59,340
[wind howling]

1194
01:02:59,514 --> 01:03:00,777
- [Zach] Again?

1195
01:03:01,778 --> 01:03:03,475
[flame roaring]
- [Emmy] Yep.

1196
01:03:08,262 --> 01:03:10,351
[Emmy sighing]

1197
01:03:10,525 --> 01:03:11,352
Yeah.

1198
01:03:15,879 --> 01:03:18,359
- [Zach] It's working.
- [Emmy] Yeah.

1199
01:03:18,533 --> 01:03:21,058
[wind howling]

1200
01:03:27,281 --> 01:03:30,067
[tense suspenseful music]

1201
01:03:30,241 --> 01:03:31,068
- Oh no.

1202
01:03:31,242 --> 01:03:32,634
That ridge is too high.

1203
01:03:35,637 --> 01:03:37,857
We need to get even lighter.

1204
01:03:38,031 --> 01:03:39,554
Throw it all out.

1205
01:03:39,772 --> 01:03:40,817
[wind howling]

1206
01:03:40,991 --> 01:03:44,168
[Emmy and Zach groaning]

1207
01:03:48,433 --> 01:03:51,088
[object whooshing]

1208
01:03:52,524 --> 01:03:54,569
[Emmy gasping]

1209
01:04:01,446 --> 01:04:03,796
- We need to lose height.

1210
01:04:03,970 --> 01:04:04,188
There's another wind
current down there.

1211
01:04:04,492 --> 01:04:06,277
We need to catch it.

1212
01:04:06,364 --> 01:04:07,408
- What?

1213
01:04:07,582 --> 01:04:08,757
- We need to catch it.

1214
01:04:08,932 --> 01:04:09,846
There's another wind current.

1215
01:04:10,020 --> 01:04:11,412
[lever clacking]

1216
01:04:11,586 --> 01:04:13,762
[wind howling]

1217
01:04:17,505 --> 01:04:19,203
[Emmy groaning]

1218
01:04:19,377 --> 01:04:21,335
[wind howling]

1219
01:04:21,509 --> 01:04:24,121
[Emmy groaning]

1220
01:04:39,005 --> 01:04:41,051
- Zach, we're getting too close.

1221
01:04:45,142 --> 01:04:47,622
[wind howling]

1222
01:04:52,932 --> 01:04:55,369
[Emmy gasping]

1223
01:05:00,940 --> 01:05:03,943
[tense suspenseful
music crescendos]

1224
01:05:04,117 --> 01:05:06,598
[wind howling]

1225
01:05:12,473 --> 01:05:14,954
[Emmy gasping]

1226
01:05:16,434 --> 01:05:18,915
[wind howling]

1227
01:05:24,529 --> 01:05:26,792
[Emmy gasping]

1228
01:05:59,564 --> 01:06:00,652
Can you help me?

1229
01:06:07,659 --> 01:06:09,966
[Zach groaning]

1230
01:06:17,712 --> 01:06:20,237
- [groans] Fuck.

1231
01:06:20,411 --> 01:06:22,804
[Zach groaning]

1232
01:06:24,502 --> 01:06:27,026
[wind howling]

1233
01:06:30,943 --> 01:06:34,033
- I can't believe she's dead.

1234
01:06:34,207 --> 01:06:36,035
- Well, it's not my fault.

1235
01:06:36,209 --> 01:06:37,123
Self-defense.

1236
01:06:42,824 --> 01:06:43,912
- I know it's not your fault.

1237
01:06:44,087 --> 01:06:46,306
I'm not saying it's your fault.

1238
01:06:46,480 --> 01:06:47,046
I'm...

1239
01:06:52,486 --> 01:06:53,705
Saying none of this
would've happened

1240
01:06:53,922 --> 01:06:56,447
if you hadn't bought
her her drink.

1241
01:06:56,534 --> 01:06:57,970
- What?

1242
01:06:58,144 --> 01:06:59,798
If I hadn't bought her a drink?

1243
01:06:59,972 --> 01:07:04,237
So this is my fault because
I bought someone a drink?

1244
01:07:04,411 --> 01:07:05,630
Are you trying to
blame this all on me?

1245
01:07:05,804 --> 01:07:08,285
- No.

1246
01:07:08,459 --> 01:07:09,938
- Do you have any idea
what it's been like

1247
01:07:10,113 --> 01:07:10,722
living with you the
last six months?

1248
01:07:10,983 --> 01:07:11,810
I've had to...
- Listen.

1249
01:07:11,897 --> 01:07:12,898
- practically forced you

1250
01:07:13,072 --> 01:07:14,595
just to come out with me.

1251
01:07:14,769 --> 01:07:16,336
- Yeah.
- You know why don't go out?

1252
01:07:16,510 --> 01:07:18,643
Are you fucking kidding?
- When I go for one drink,

1253
01:07:18,817 --> 01:07:19,296
and then all this happens.
- I've got a reason for that.

1254
01:07:19,557 --> 01:07:20,645
- It's not my fucking fault.

1255
01:07:20,732 --> 01:07:21,733
- Do think it's just normal that

1256
01:07:21,907 --> 01:07:23,082
you just go out for drinks

1257
01:07:23,256 --> 01:07:24,040
with a random woman.
- You have no idea.

1258
01:07:24,214 --> 01:07:24,910
Fuck you.

1259
01:07:26,781 --> 01:07:27,913
- Fuck you, Emmy.
- Fuck you, you fucking...

1260
01:07:28,087 --> 01:07:29,393
- Fuck you.
[Emmy screaming]

1261
01:07:34,528 --> 01:07:36,400
- Zach!
- Here.

1262
01:07:36,574 --> 01:07:37,053
- [Emmy] Zach.

1263
01:07:37,662 --> 01:07:41,361
[Zach groaning]

1264
01:07:41,535 --> 01:07:43,189
[Emmy groaning]
[Zach gasping]

1265
01:07:43,363 --> 01:07:44,321
[Emmy screaming]
[board snapping]

1266
01:07:44,495 --> 01:07:44,930
- [Zach] Emmy.

1267
01:07:50,240 --> 01:07:50,892
Emmy.

1268
01:07:51,763 --> 01:07:54,113
[Emmy groaning]

1269
01:07:55,332 --> 01:07:56,942
[Emmy screaming]

1270
01:07:57,116 --> 01:07:58,596
[Emmy groaning]
[Zach groaning]

1271
01:07:58,770 --> 01:08:00,424
[rope whooshing]

1272
01:08:00,598 --> 01:08:01,729
Emmy.

1273
01:08:01,903 --> 01:08:03,383
It's gonna break.

1274
01:08:03,818 --> 01:08:04,776
[Emmy screaming]

1275
01:08:04,950 --> 01:08:06,299
Take this.
- Zach.

1276
01:08:06,473 --> 01:08:07,692
[board creaking]
[Emmy screaming]

1277
01:08:07,866 --> 01:08:08,693
- Emmy.

1278
01:08:08,867 --> 01:08:11,478
[wind howling]

1279
01:08:11,652 --> 01:08:13,437
- [Emmy] Zach.

1280
01:08:13,611 --> 01:08:15,700
[Zach groaning]

1281
01:08:17,615 --> 01:08:20,487
[wind roaring]

1282
01:08:20,661 --> 01:08:22,707
[Emmy screaming]

1283
01:08:22,881 --> 01:08:25,449
[Zach groaning]

1284
01:08:26,841 --> 01:08:28,278
- [groans] Zach.

1285
01:08:30,628 --> 01:08:32,108
[Emmy gasping]

1286
01:08:32,282 --> 01:08:34,588
[Zach groaning]

1287
01:08:34,762 --> 01:08:35,633
[rope creaking]

1288
01:08:35,807 --> 01:08:38,288
[wind howling]

1289
01:08:42,596 --> 01:08:44,642
[Zach groaning]

1290
01:08:44,816 --> 01:08:47,123
[Emmy groaning]

1291
01:08:48,559 --> 01:08:50,691
[wood creaking]

1292
01:08:50,865 --> 01:08:53,477
[Zach groaning]

1293
01:09:02,660 --> 01:09:05,880
[Zach and Emmy groaning]

1294
01:09:15,673 --> 01:09:16,717
- Oh, fuck.

1295
01:09:18,893 --> 01:09:22,158
[Emmy and Zach groaning]

1296
01:09:24,334 --> 01:09:26,771
[Zach gasping]

1297
01:09:31,689 --> 01:09:32,907
You're okay.

1298
01:09:33,125 --> 01:09:34,474
You're okay.

1299
01:09:34,648 --> 01:09:37,173
[Zach gasping]

1300
01:09:43,222 --> 01:09:44,876
- Where you...

1301
01:09:45,050 --> 01:09:46,399
Where you not gonna help me?

1302
01:09:46,573 --> 01:09:47,444
- What?

1303
01:09:51,230 --> 01:09:52,927
- When you hesitated like...

1304
01:09:54,364 --> 01:09:55,321
- Oh.

1305
01:09:55,495 --> 01:09:56,496
- Like you weren't gonna help me

1306
01:09:56,670 --> 01:09:57,932
- God no.
No, Emmy.

1307
01:09:58,150 --> 01:10:00,892
I was in shock.

1308
01:10:03,242 --> 01:10:03,895
I'm sorry I said
those things to you.

1309
01:10:04,069 --> 01:10:06,767
It was just frustration.

1310
01:10:06,941 --> 01:10:07,681
That's all.

1311
01:10:09,248 --> 01:10:10,902
I said you could trust me.

1312
01:10:11,076 --> 01:10:12,904
You can trust me.

1313
01:10:13,078 --> 01:10:14,949
Okay, I'll always
be there for you.

1314
01:10:15,167 --> 01:10:15,950
All right? Always.

1315
01:10:16,168 --> 01:10:18,649
[Emmy gasping]

1316
01:10:21,652 --> 01:10:22,218
Hey.

1317
01:10:26,134 --> 01:10:30,400
[tense suspenseful music]

1318
01:10:41,498 --> 01:10:44,065
[thunder roaring]

1319
01:10:47,721 --> 01:10:50,289
[wind howling]

1320
01:10:55,468 --> 01:10:57,949
[wind howling]

1321
01:11:13,486 --> 01:11:14,922
[thunder roaring]

1322
01:11:15,096 --> 01:11:17,098
- We're picking up speed.

1323
01:11:19,013 --> 01:11:21,320
[flame roaring]

1324
01:11:29,328 --> 01:11:31,156
Surely it can't make
that much difference.

1325
01:11:31,330 --> 01:11:33,289
- We're losing the hot air.

1326
01:11:35,813 --> 01:11:38,424
[wind howling]

1327
01:11:38,598 --> 01:11:41,297
[flame roaring]

1328
01:11:46,998 --> 01:11:48,086
- [Zach] Oh shit.

1329
01:11:48,260 --> 01:11:49,566
That hole's getting bigger.

1330
01:11:49,740 --> 01:11:52,612
- I think we have
to fix the balloon.

1331
01:11:52,786 --> 01:11:55,006
If we tied down that
piece of canvas up there.

1332
01:11:55,180 --> 01:11:57,530
Maybe we can stop losing height.

1333
01:11:58,923 --> 01:12:00,316
We could use this.

1334
01:12:03,188 --> 01:12:06,017
- You're fucking crazy.

1335
01:12:06,191 --> 01:12:08,672
- I don't see we have a choice.

1336
01:12:10,064 --> 01:12:10,935
[fabric tearing]

1337
01:12:11,109 --> 01:12:13,590
[wind howling]

1338
01:12:15,156 --> 01:12:17,681
[thunder crackling]

1339
01:12:18,856 --> 01:12:21,337
[rain pattering]

1340
01:12:22,903 --> 01:12:25,341
[wind howling]

1341
01:12:28,387 --> 01:12:30,911
[Emmy groaning]

1342
01:12:31,085 --> 01:12:32,217
- [Zach] Careful.

1343
01:12:37,831 --> 01:12:41,182
[Emmy groaning]

1344
01:12:41,357 --> 01:12:44,360
[tense suspenseful music]

1345
01:12:44,534 --> 01:12:48,015
[Emmy groaning]

1346
01:12:48,407 --> 01:12:50,627
- [Zach] Hold on,
let me help you.

1347
01:12:54,370 --> 01:12:55,588
[wind howling]

1348
01:12:55,762 --> 01:12:56,415
Oh shit.

1349
01:12:58,112 --> 01:13:00,245
[wind howling]

1350
01:13:07,252 --> 01:13:08,993
[rain pattering]

1351
01:13:09,167 --> 01:13:12,257
[Emmy and Zach groaning]

1352
01:13:15,913 --> 01:13:17,958
[Zach groaning]

1353
01:13:18,132 --> 01:13:20,613
[metal clanging]

1354
01:13:27,359 --> 01:13:30,275
[tense suspenseful music]

1355
01:13:34,627 --> 01:13:38,979
[thunder crackling]
[wind howling]

1356
01:13:57,084 --> 01:13:58,651
[Emmy groaning]

1357
01:13:59,086 --> 01:14:01,654
[Emmy screaming]

1358
01:14:02,655 --> 01:14:05,441
[Emmy groaning]

1359
01:14:13,057 --> 01:14:15,712
[wind howling]

1360
01:14:17,844 --> 01:14:18,845
[Emmy groaning]

1361
01:14:19,019 --> 01:14:22,370
[rain pattering]

1362
01:14:22,762 --> 01:14:25,809
[thunder roaring]

1363
01:14:25,983 --> 01:14:27,332
I got it.

1364
01:14:27,506 --> 01:14:32,163
[wind howling]
[metal clanging]

1365
01:14:32,337 --> 01:14:34,948
[material tearing]

1366
01:14:37,777 --> 01:14:39,605
[Emmy groaning]

1367
01:14:39,779 --> 01:14:40,388
Catch it.

1368
01:14:43,043 --> 01:14:44,001
[Zach groaning]

1369
01:14:44,175 --> 01:14:46,699
[rain pattering]

1370
01:14:53,967 --> 01:14:55,055
I'm coming down.

1371
01:14:58,145 --> 01:14:59,103
[Emmy screaming]

1372
01:14:59,277 --> 01:15:01,932
[Zach groaning]

1373
01:15:04,369 --> 01:15:07,851
[wind howling]

1374
01:15:08,025 --> 01:15:12,203
[thunder crackling]

1375
01:15:12,377 --> 01:15:14,205
- [Zach] You have
to light the burner.

1376
01:15:14,379 --> 01:15:16,990
[Emmy groaning]

1377
01:15:18,818 --> 01:15:20,211
- Pass me the rope.

1378
01:15:25,216 --> 01:15:27,566
[Zach groaning]

1379
01:15:29,916 --> 01:15:32,049
- [Zach] You think it'll hold?

1380
01:15:32,223 --> 01:15:33,224
- [Emmy] It has to.

1381
01:15:34,747 --> 01:15:35,879
- Ready?

1382
01:15:36,053 --> 01:15:37,228
[flame roaring]
[Zach groaning]

1383
01:15:37,402 --> 01:15:41,449
[Emmy groaning]

1384
01:15:41,624 --> 01:15:43,582
I don't if this is working.

1385
01:15:55,507 --> 01:15:56,421
We're gonna hit that.

1386
01:15:56,595 --> 01:15:57,640
We're gonna hit it.

1387
01:15:57,814 --> 01:15:59,467
Hold on, hold on, hold on.

1388
01:16:04,995 --> 01:16:07,606
[tense suspenseful
music crescendos]

1389
01:16:07,824 --> 01:16:10,696
[basket thudding]
[Emmy and Zach groaning]

1390
01:16:10,870 --> 01:16:14,004
[Emmy and Zach gasping]

1391
01:16:22,316 --> 01:16:25,581
[wind whooshing]

1392
01:16:25,755 --> 01:16:29,193
[hopeful triumphant music]

1393
01:16:41,118 --> 01:16:43,686
- It looks way
flatter down there.

1394
01:16:44,774 --> 01:16:46,776
- Yeah.

1395
01:16:46,950 --> 01:16:49,474
- Yeah, I think we might
be through the worst of it.

1396
01:16:49,648 --> 01:16:50,431
- Made it.

1397
01:16:51,128 --> 01:16:52,216
We made it.

1398
01:16:52,390 --> 01:16:53,913
Oh my God.

1399
01:16:54,087 --> 01:16:56,394
We're over a field.

1400
01:16:56,568 --> 01:16:59,527
We're safe to land. [sighs]

1401
01:17:04,924 --> 01:17:07,535
[thunder roaring]

1402
01:17:14,717 --> 01:17:19,112
[hopeful triumphant
music continues]

1403
01:17:50,883 --> 01:17:53,364
[Emmy sighing]

1404
01:17:58,369 --> 01:18:00,153
[Zach sighing]

1405
01:18:00,327 --> 01:18:03,156
[wind howling]

1406
01:18:06,899 --> 01:18:09,685
[phone clacking]

1407
01:18:12,035 --> 01:18:14,690
- So much for escaping
from your problems.

1408
01:18:16,387 --> 01:18:18,955
[Zach groaning]

1409
01:18:23,699 --> 01:18:26,397
[Zach sighing]

1410
01:18:41,064 --> 01:18:43,719
- How did she know about
your initialed socks?

1411
01:18:48,245 --> 01:18:53,337
Zach, how did Julia know
about your initialed socks?

1412
01:18:53,511 --> 01:18:54,425
- I don't know.

1413
01:18:54,599 --> 01:18:56,775
I mean, they're socks.

1414
01:18:56,993 --> 01:19:01,867
It's not like I have to be
undressed to see my socks,

1415
01:19:02,041 --> 01:19:02,999
- But you got to
have your shoes off

1416
01:19:03,173 --> 01:19:06,480
to see the initials
on your ones.

1417
01:19:07,003 --> 01:19:09,832
Did you take your
shoes off in the bar?

1418
01:19:13,052 --> 01:19:17,274
Why would you take your
shoes off in the bar?

1419
01:19:17,448 --> 01:19:18,449
I don't know, maybe
if you've been walking

1420
01:19:18,623 --> 01:19:20,059
for miles in new shoes,

1421
01:19:20,233 --> 01:19:23,584
but yours are all worn
in and handmade in Italy.

1422
01:19:26,631 --> 01:19:28,241
Plus you told me you've been
stuck in the boardroom all day.

1423
01:19:28,415 --> 01:19:31,984
- Oh my God, Emmy.

1424
01:19:32,158 --> 01:19:35,640
What more do you want me to
do to make you believe me?

1425
01:19:35,771 --> 01:19:39,122
[ominous suspenseful music]

1426
01:19:39,296 --> 01:19:41,689
Whoa, whoa, what are you doing?

1427
01:19:42,778 --> 01:19:43,604
Emmy?

1428
01:19:43,779 --> 01:19:45,128
- Where's her phone?

1429
01:19:53,005 --> 01:19:54,180
- I don't know.

1430
01:19:54,354 --> 01:19:56,617
[wood creaking]

1431
01:20:01,274 --> 01:20:03,233
[wind howling]

1432
01:20:03,407 --> 01:20:06,236
[ominous suspenseful
music continues]

1433
01:20:07,498 --> 01:20:09,630
- Give me your phone.

1434
01:20:09,805 --> 01:20:11,763
- [Zach] Huh?

1435
01:20:11,937 --> 01:20:13,417
- If you got nothing to
hide, give me your phone.

1436
01:20:13,591 --> 01:20:15,549
- [sighs] Fine.

1437
01:20:19,989 --> 01:20:20,859
Jesus.

1438
01:20:23,340 --> 01:20:26,082
[phone clicking]

1439
01:20:33,872 --> 01:20:38,703
[ominous suspenseful
music continues]

1440
01:20:38,877 --> 01:20:41,837
- See, I told you
about those messages.

1441
01:20:43,360 --> 01:20:44,883
I'm not hiding anything.

1442
01:20:46,624 --> 01:20:48,104
Oh, come on.

1443
01:20:48,278 --> 01:20:49,279
This is getting ridiculous.
Just...

1444
01:20:55,720 --> 01:20:56,721
God, you smell good.

1445
01:20:56,895 --> 01:20:58,114
That's not me.

1446
01:20:58,288 --> 01:20:59,463
I'm gonna jump in the shower.

1447
01:21:00,072 --> 01:21:02,858
- [Julia] Don't be too long.

1448
01:21:10,909 --> 01:21:14,913
[ominous suspenseful
music continues]

1449
01:21:26,838 --> 01:21:29,014
- I really shouldn't do this.

1450
01:21:29,188 --> 01:21:31,930
- That's what makes
it so exciting.

1451
01:21:35,760 --> 01:21:37,893
[lips smacking]

1452
01:21:38,067 --> 01:21:39,633
You must be in a
really difficult place

1453
01:21:39,851 --> 01:21:42,898
after what had happened at work.

1454
01:21:43,072 --> 01:21:44,247
- Why?

1455
01:21:44,421 --> 01:21:45,248
You mean the guy

1456
01:21:45,422 --> 01:21:46,902
who killed himself?

1457
01:21:49,165 --> 01:21:50,949
He's just a worthless
piece of shit

1458
01:21:51,123 --> 01:21:53,604
begging not to be flushed away.

1459
01:21:57,695 --> 01:22:00,959
[lips smacking]

1460
01:22:01,133 --> 01:22:04,441
- It's amazing you
can be so strong.

1461
01:22:04,615 --> 01:22:05,790
- I thrive on it.

1462
01:22:09,359 --> 01:22:11,796
[lips smacking]

1463
01:22:13,929 --> 01:22:16,540
[Julia sighing]

1464
01:22:22,981 --> 01:22:23,982
- You happy now?

1465
01:22:26,245 --> 01:22:29,031
You found what you
were looking for.

1466
01:22:33,818 --> 01:22:37,778
[ominous suspenseful
music continues]

1467
01:22:41,173 --> 01:22:42,435
- You lied to me.

1468
01:22:46,700 --> 01:22:47,788
You looked me in the eye

1469
01:22:48,006 --> 01:22:52,532
and you just bare
face lied to me.

1470
01:22:55,405 --> 01:22:56,058
Repeatedly.

1471
01:23:00,714 --> 01:23:02,020
How many other women?

1472
01:23:07,721 --> 01:23:09,854
Do you even care?

1473
01:23:10,028 --> 01:23:11,987
- Of course, I care.

1474
01:23:13,684 --> 01:23:16,730
I care about a lot of things.

1475
01:23:16,948 --> 01:23:19,429
I care about having a family.

1476
01:23:19,603 --> 01:23:23,259
Not that that's something
that you can give me.

1477
01:23:24,695 --> 01:23:27,219
[Emmy sighing]

1478
01:23:29,178 --> 01:23:30,918
- So you're blaming me?

1479
01:23:31,093 --> 01:23:32,311
- I'm not the one
who's done nothing

1480
01:23:32,485 --> 01:23:35,575
but just wallow in their
own guilt and self pity.

1481
01:23:35,749 --> 01:23:37,273
- Guilt and self pity?

1482
01:23:38,448 --> 01:23:40,319
- Guilt.

1483
01:23:40,493 --> 01:23:41,755
You don't fucking know
what guilt is, Zach.

1484
01:23:41,973 --> 01:23:44,889
- Guilt is for the weak.

1485
01:23:45,063 --> 01:23:47,022
And that's hardly me, is it.

1486
01:23:47,196 --> 01:23:50,373
- Zach, you fucked a
woman you met in a bar

1487
01:23:50,547 --> 01:23:52,766
the night before we planned
to repair our marriage.

1488
01:23:52,984 --> 01:23:54,072
- Emmy, Emmy, Emmy.

1489
01:23:54,246 --> 01:23:54,855
Come on.

1490
01:23:55,030 --> 01:23:56,074
Listen.

1491
01:23:56,248 --> 01:23:57,380
What?

1492
01:23:57,554 --> 01:23:59,164
What would you have done?

1493
01:23:59,338 --> 01:24:00,470
Hmm?

1494
01:24:00,644 --> 01:24:02,341
- [Emmy] What would I have done?

1495
01:24:02,515 --> 01:24:04,735
- I mean, you haven't been
putting out for months.

1496
01:24:04,909 --> 01:24:07,259
- Putting out.

1497
01:24:07,433 --> 01:24:10,915
So all this just being
understanding and sympathetic

1498
01:24:11,089 --> 01:24:13,918
and giving me time
was just what?

1499
01:24:14,092 --> 01:24:15,528
Bullshit.

1500
01:24:15,702 --> 01:24:17,269
Just a fucking act.

1501
01:24:17,443 --> 01:24:20,098
- You can sound so
ungrateful sometimes.

1502
01:24:20,272 --> 01:24:22,796
Think about the
life that you have.

1503
01:24:23,014 --> 01:24:26,365
You've got this amazing house.

1504
01:24:26,539 --> 01:24:27,323
You got a shit-hot car.

1505
01:24:27,801 --> 01:24:29,107
- A shit-hot car?

1506
01:24:29,281 --> 01:24:30,108
This is insane.
- You want for nothing.

1507
01:24:30,369 --> 01:24:31,849
- Zach, can you hear yourself?

1508
01:24:31,936 --> 01:24:33,720
Do you think that's
the life I want?

1509
01:24:33,894 --> 01:24:35,722
Going to some pretentious
dinner parties with some insane,

1510
01:24:35,896 --> 01:24:38,421
humorless pricks who
care about nothing

1511
01:24:38,595 --> 01:24:40,684
but their position and how
much money they make per year.

1512
01:24:40,858 --> 01:24:41,946
- [Zach] Emmy.

1513
01:24:42,120 --> 01:24:42,816
- Who do you think you are?

1514
01:24:43,121 --> 01:24:45,602
- Emmy, stop.
- Stop?

1515
01:24:45,689 --> 01:24:47,908
- Before you say something
that you can't take back.

1516
01:24:48,083 --> 01:24:49,432
Do you know what
your problem is?

1517
01:24:49,606 --> 01:24:51,129
- My problem?

1518
01:24:51,303 --> 01:24:54,045
- You just don't
appreciate what you've got.

1519
01:24:54,219 --> 01:24:55,394
You know, where would
you be without me?

1520
01:24:55,568 --> 01:24:57,179
Really?

1521
01:24:57,353 --> 01:25:00,443
You're a kindergarten
teacher. [laughs]

1522
01:25:00,617 --> 01:25:02,619
And you would make more
money cleaning toilets.

1523
01:25:02,793 --> 01:25:03,141
- Fuck you.

1524
01:25:05,274 --> 01:25:06,144
Fuck you.

1525
01:25:07,580 --> 01:25:09,278
You horrible human being.

1526
01:25:10,714 --> 01:25:11,845
This is over.

1527
01:25:12,063 --> 01:25:13,760
I'm getting a fucking divorce.

1528
01:25:13,934 --> 01:25:15,066
And you know what?

1529
01:25:15,240 --> 01:25:16,415
I'm taking half of everything,

1530
01:25:16,589 --> 01:25:18,461
including your daddy's
precious company.

1531
01:25:18,635 --> 01:25:21,203
And believe me, it's gonna
be run very differently.

1532
01:25:21,377 --> 01:25:22,900
- Oh, sweetie.

1533
01:25:23,074 --> 01:25:23,857
Come on, you're
not going anywhere.

1534
01:25:24,075 --> 01:25:26,425
You can't afford to divorce me,

1535
01:25:26,599 --> 01:25:28,253
and you're certainly not
getting anything of mine.

1536
01:25:28,819 --> 01:25:29,950
Ah. Whoa.

1537
01:25:30,125 --> 01:25:31,126
[tense dramatic music]

1538
01:25:31,648 --> 01:25:33,171
[Zach groaning]

1539
01:25:33,345 --> 01:25:34,868
Fuck.
Emmy.

1540
01:25:35,086 --> 01:25:35,521
Emmy.

1541
01:25:35,695 --> 01:25:38,481
[Zach groaning]

1542
01:25:41,527 --> 01:25:43,834
[Zach screaming]

1543
01:25:44,878 --> 01:25:47,490
Emmy.
Emmy, help me.

1544
01:25:47,664 --> 01:25:48,143
Help me.

1545
01:25:49,927 --> 01:25:51,885
Please.

1546
01:25:52,059 --> 01:25:53,887
Please, do something.

1547
01:25:54,105 --> 01:25:55,498
Where are you going?

1548
01:25:55,672 --> 01:25:56,977
Emmy.

1549
01:25:57,152 --> 01:25:59,458
Emmy, where are you going? Emmy.

1550
01:25:59,632 --> 01:26:02,896
If you let me fall, they're
gonna pin this all on you.

1551
01:26:03,375 --> 01:26:05,072
They'll take you down.

1552
01:26:05,247 --> 01:26:08,250
You won't get away with this.

1553
01:26:08,424 --> 01:26:09,860
You're gonna spend the rest

1554
01:26:10,034 --> 01:26:12,036
of your miserable
life in prison.

1555
01:26:13,646 --> 01:26:14,473
Help me.

1556
01:26:14,647 --> 01:26:16,432
Help me.

1557
01:26:16,606 --> 01:26:18,042
Emmy, come back, please.

1558
01:26:18,216 --> 01:26:19,174
Please.

1559
01:26:21,698 --> 01:26:23,003
Emmy!

1560
01:26:23,178 --> 01:26:24,091
What are you doing?

1561
01:26:24,266 --> 01:26:25,615
Emmy, don't.

1562
01:26:25,789 --> 01:26:26,398
Please don't.

1563
01:26:27,791 --> 01:26:31,273
[Zach groaning]

1564
01:26:31,447 --> 01:26:32,839
No.
Emmy, please.

1565
01:26:33,013 --> 01:26:35,190
Please don't.
Don't.

1566
01:26:35,712 --> 01:26:37,757
[Zach screaming]

1567
01:26:37,931 --> 01:26:39,063
Emmy!

1568
01:26:42,893 --> 01:26:45,678
[wind howling]

1569
01:26:45,852 --> 01:26:48,290
[Emmy gasping]

1570
01:26:52,685 --> 01:26:55,210
[Emmy gasping]

1571
01:26:57,429 --> 01:27:00,258
[Emmy groaning]

1572
01:27:02,956 --> 01:27:05,959
[wood creaking]

1573
01:27:06,177 --> 01:27:08,484
[ominous suspenseful music]

1574
01:27:08,658 --> 01:27:11,095
[Emmy gasping]

1575
01:27:17,754 --> 01:27:20,060
[wind howling]

1576
01:27:33,857 --> 01:27:36,076
[Emmy gasping]

1577
01:27:42,996 --> 01:27:47,000
[ominous suspenseful
music continues]

1578
01:28:08,283 --> 01:28:13,375
[wind whooshing]
[birds chirping]

1579
01:28:17,074 --> 01:28:19,337
[Emmy groaning]

1580
01:28:27,345 --> 01:28:29,129
[ominous suspenseful
music continues]

1581
01:28:29,304 --> 01:28:31,915
[Emmy groaning]

1582
01:28:40,184 --> 01:28:42,317
[ominous suspenseful
music continues]

1583
01:28:42,491 --> 01:28:45,232
[basket creaking]

1584
01:28:47,974 --> 01:28:49,324
[birds chirping]

1585
01:28:49,498 --> 01:28:52,196
[trees rustling]

1586
01:28:57,070 --> 01:29:00,770
[basket thudding]
[Emmy groaning]

1587
01:29:02,859 --> 01:29:04,948
[basket clacking]

1588
01:29:07,646 --> 01:29:10,083
[wind whooshing]

1589
01:29:15,567 --> 01:29:18,091
[Emmy groaning]

1590
01:29:27,100 --> 01:29:31,235
[Emmy exhaling]

1591
01:29:31,409 --> 01:29:34,673
[grass crunching]
[wind howling]

1592
01:29:34,847 --> 01:29:39,417
[lever clacking]
[flame roaring]

1593
01:29:43,116 --> 01:29:46,076
[somber pensive music]

1594
01:29:50,602 --> 01:29:53,388
[fire crackling]

1595
01:30:13,277 --> 01:30:16,976
[somber pensive music continues]

1596
01:30:58,670 --> 01:31:02,674
[somber pensive music continues]

1597
01:32:06,695 --> 01:32:10,263
[frantic suspenseful music]

1598
01:32:42,600 --> 01:32:46,604
[frantic suspenseful
music continues]

1599
01:33:44,096 --> 01:33:47,534
[suspenseful ethereal music]

1600
01:34:07,990 --> 01:34:11,863
[suspenseful ethereal
music continues]

1601
01:34:27,183 --> 01:34:30,099
[somber pensive music]

1602
01:35:39,690 --> 01:35:43,346
[somber pensive music ends]



