WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51.952 --> 00:00:53.987
- Hey! Whoa, whoa, whoa.
- Put that fucking gun down!

4
00:00:55.589 --> 00:00:56.190
What?

5
00:01:06.867 --> 00:01:08.336
What the fuck?!

6
00:01:35.196 --> 00:01:36.797
Poor little chickies...

7
00:01:44.438 --> 00:01:47.808
Man, what is it with the
rooster fighting anyway?

8
00:01:48.209 --> 00:01:50.444
Humans just got tired of their
own dick-measuring contest,

9
00:01:50.544 --> 00:01:52.346
and now they gotta get
other cocks to duke it out?

10
00:01:52.446 --> 00:01:54.615
No,
it's a cultural difference.

11
00:01:54.715 --> 00:01:56.184
Something
that you wouldn't understand.

12
00:01:56.284 --> 00:01:57.885
Cultural, huh?

13
00:01:57.985 --> 00:01:59.520
Yeah. Well,
dog fighting was cultural, too.

14
00:02:00.854 --> 00:02:03.123
I guaran-goddamn-tee
if some NFL star

15
00:02:03.224 --> 00:02:05.226
got caught cock fighting,

16
00:02:05.326 --> 00:02:07.728
PETA would raid this place
in a heartbeat.

17
00:02:07.828 --> 00:02:09.096
Well,
I suppose it's a good thing

18
00:02:09.197 --> 00:02:11.399
you blew your knee out
in college, then.

19
00:02:11.499 --> 00:02:12.533
Still could have gone pro.

20
00:02:12.633 --> 00:02:13.934
But you didn't.

21
00:02:14.034 --> 00:02:16.136
You acted like a fuck boy
until you ended up here.

22
00:02:16.237 --> 00:02:18.872
So, how about you shut up,
eat your tacos,

23
00:02:18.972 --> 00:02:20.241
because Valentino
likes a clean plate.

24
00:02:20.341 --> 00:02:23.477
Yeah, no, thanks.

25
00:02:23.577 --> 00:02:25.713
I don't think my stomach
is in the mood for a loser.

26
00:02:25.813 --> 00:02:28.249
Better clean your plate, gringo.

27
00:02:29.550 --> 00:02:31.319
He's ready to see you.

28
00:02:34.555 --> 00:02:36.457
Let's get on with it.

29
00:02:38.091 --> 00:02:40.528
♪ Theres a black river ♪

30
00:02:40.628 --> 00:02:45.233
♪ winding straight
to your door ♪

31
00:02:45.333 --> 00:02:47.901
♪ Theres a black river ♪

32
00:02:48.001 --> 00:02:53.641
♪ coming back for more ♪

33
00:02:53.741 --> 00:02:56.644
♪ Girl be strong ♪

34
00:02:56.744 --> 00:02:58.879
♪ You better run, run, run ♪

35
00:02:58.979 --> 00:03:00.781
There's the jefe!

36
00:03:06.854 --> 00:03:08.756
Abbott.

37
00:03:08.856 --> 00:03:10.758
The only American I like
passing through my doors.

38
00:03:10.858 --> 00:03:12.092
Heya, Valentino.

39
00:03:21.569 --> 00:03:23.804
I apologize for the mess.

40
00:03:23.904 --> 00:03:27.441
I'm testing some rubs
for my daughter's quinceanera.

41
00:03:27.541 --> 00:03:29.277
You know,
it seems like yesterday

42
00:03:29.377 --> 00:03:30.010
she was running around
in her pull-ups,

43
00:03:30.110 --> 00:03:31.178
and...

44
00:03:31.445 --> 00:03:33.414
now she's
becoming a woman.

45
00:03:33.514 --> 00:03:35.215
Yeah, it does happen fast,
doesn't it?

46
00:03:36.917 --> 00:03:38.286
You seem a little young

47
00:03:38.386 --> 00:03:40.888
to have that kind of experience,
Abbott.

48
00:03:40.988 --> 00:03:42.490
You have kids?

49
00:03:42.590 --> 00:03:44.525
If I did,

50
00:03:44.625 --> 00:03:45.559
do you really think
that I would tell you that?

51
00:03:51.131 --> 00:03:54.268
That's why I like this guy.

52
00:03:54.368 --> 00:03:56.337
He has common fuckin' sense.

53
00:03:59.573 --> 00:04:00.974
Let's see them.

54
00:04:08.316 --> 00:04:10.884
That's 50
of America's finest.

55
00:04:10.984 --> 00:04:13.186
All untraceable,
just like you ordered.

56
00:04:16.089 --> 00:04:17.725
It's real clean.

57
00:04:17.825 --> 00:04:19.327
Those are nice.

58
00:04:20.160 --> 00:04:22.496
I like the file on the serial.

59
00:04:22.596 --> 00:04:23.997
Well,
if they were any fresher,

60
00:04:24.231 --> 00:04:25.265
they'd be in shrink wrap.

61
00:04:28.969 --> 00:04:30.304
My men are going to be happy

62
00:04:30.404 --> 00:04:32.773
not to have that Chinese mierda
that always locks.

63
00:04:32.873 --> 00:04:34.675
Yeah, and I'm sure local PD
will be very happy to hear that.

64
00:04:34.775 --> 00:04:37.010
Now...

65
00:04:37.110 --> 00:04:38.646
what do you have for us?

66
00:04:42.082 --> 00:04:44.251
All right.

67
00:04:54.862 --> 00:04:56.897
We all good, gringo?

68
00:04:58.599 --> 00:04:59.700
No.

69
00:05:03.671 --> 00:05:05.105
No,
I don't think we are.

70
00:05:05.205 --> 00:05:07.541
This is cash?

71
00:05:07.641 --> 00:05:09.209
Valentino, we said cocaine.

72
00:05:09.309 --> 00:05:10.644
All right,
we agreed on cocaine.

73
00:05:11.178 --> 00:05:12.913
Then use the cash
to buy cocaine.

74
00:05:13.146 --> 00:05:13.914
With what?!
Fucking gold

75
00:05:14.014 --> 00:05:15.015
doubloons? All right.

76
00:05:15.115 --> 00:05:16.917
I promised them
premium powder.

77
00:05:17.017 --> 00:05:19.319
I told them I had Mexico's
best.

78
00:05:19.420 --> 00:05:20.654
I'm not looking
to get pinched.

79
00:05:20.754 --> 00:05:22.690
Well, nobody here
is trying to pinch you, man.

80
00:05:22.790 --> 00:05:23.657
I'm not saying you are.

81
00:05:27.127 --> 00:05:30.398
But I smell a rat in my ranks.

82
00:05:30.498 --> 00:05:31.865
Until I sniff him out,

83
00:05:32.966 --> 00:05:34.668
it's cash only.

84
00:05:36.970 --> 00:05:38.606
Val, Val, listen,

85
00:05:38.706 --> 00:05:43.444
you're putting me
in a very tight spot right now.

86
00:05:43.544 --> 00:05:45.312
Our whole business
is one big tight spot.

87
00:05:51.552 --> 00:05:53.521
You better learn that quick.

88
00:05:54.755 --> 00:05:56.924
Before you become
tomorrow's Happy Hour special.

89
00:06:17.277 --> 00:06:18.479
Boss man's not gonna
be happy about this.

90
00:06:21.582 --> 00:06:24.418
Coke,
that's one thing but...

91
00:06:25.719 --> 00:06:29.490
bag full of cash,
it's mucho bad luck.

92
00:06:29.590 --> 00:06:32.793
Right.
We will figure it out.

93
00:06:32.893 --> 00:06:33.861
Figure it out?

94
00:06:33.961 --> 00:06:35.696
- Mm-hm.
- Hmft.

95
00:06:35.796 --> 00:06:37.631
Like you figured it out

96
00:06:37.731 --> 00:06:40.868
when you let El Geezer
walk all over us?

97
00:06:40.968 --> 00:06:42.470
Listen,
we need to stay

98
00:06:42.570 --> 00:06:43.837
on Valentino's good side, okay?

99
00:06:43.937 --> 00:06:45.639
Good side?!

100
00:06:45.739 --> 00:06:48.341
That loco prick
does not have a good side.

101
00:06:53.814 --> 00:06:55.115
I thought
you didn't like those?

102
00:06:55.215 --> 00:06:57.518
I'm a stress eater.

103
00:06:57.618 --> 00:06:59.386
Okay?

104
00:06:59.487 --> 00:07:00.888
You know
what constitutes stress?

105
00:07:00.988 --> 00:07:02.890
Mm.

106
00:07:02.990 --> 00:07:05.192
A bag full of cash
and pirate's booty in our trunk.

107
00:07:08.261 --> 00:07:09.362
At least chew
with your mouth closed.

108
00:07:11.331 --> 00:07:13.200
That's your worry?
That's his worry.

109
00:07:32.019 --> 00:07:33.086
Purpose of your visit?

110
00:07:35.022 --> 00:07:36.524
Just a work trip.

111
00:07:39.960 --> 00:07:42.730
What kind of work's in Mexico
for guys like you?

112
00:07:42.830 --> 00:07:44.297
Just consulting.

113
00:07:49.336 --> 00:07:49.903
Vasquez, this is...

114
00:07:50.003 --> 00:07:51.905
Consulting?

115
00:07:52.005 --> 00:07:53.373
Felt right in the moment.

116
00:07:58.579 --> 00:08:00.413
13,
got a possible 10-43.

117
00:08:02.049 --> 00:08:03.316
On my way.

118
00:08:05.318 --> 00:08:06.086
This is a big bag
of bad luck.

119
00:08:06.186 --> 00:08:07.220
Relax.

120
00:08:07.320 --> 00:08:08.689
We'll be fine.

121
00:08:11.659 --> 00:08:12.526
Morning, boys.

122
00:08:12.626 --> 00:08:14.695
Howdy.

123
00:08:15.863 --> 00:08:17.765
I hear you just got done
with some consulting.

124
00:08:17.865 --> 00:08:19.432
Yes, ma'am.

125
00:08:20.568 --> 00:08:21.902
Sounds like fun.

126
00:08:23.637 --> 00:08:26.373
Anything to declare
in the trunk?

127
00:08:26.473 --> 00:08:30.778
Brought back
any consulting souvenirs?

128
00:08:30.878 --> 00:08:31.812
No, ma'am.

129
00:08:36.884 --> 00:08:38.085
What about you?

130
00:08:41.388 --> 00:08:43.624
That depends, honey.

131
00:08:43.724 --> 00:08:45.258
You're gonna give me
a full cavity search?

132
00:08:52.666 --> 00:08:55.969
Hey, you made them too tight.

133
00:08:56.069 --> 00:08:57.470
I'm uncomfortable,

134
00:08:57.571 --> 00:08:59.039
and you didn't give me
my phone call.

135
00:08:59.139 --> 00:09:01.274
It was a joke.

136
00:09:02.275 --> 00:09:03.110
No one has humor anymore.

137
00:09:03.210 --> 00:09:05.746
Let me out, please.

138
00:09:05.846 --> 00:09:07.581
I'm gonna be really annoying.

139
00:09:07.681 --> 00:09:08.849
Until you let me out.

140
00:09:09.382 --> 00:09:11.619
Your friend's
got a real mouth on him.

141
00:09:11.719 --> 00:09:13.520
I can hear him
through the walls.

142
00:09:13.621 --> 00:09:15.823
Yeah,
Griff has never learned

143
00:09:15.923 --> 00:09:18.125
to exercise his right
to remain silent.

144
00:09:19.459 --> 00:09:20.594
It might get him
killed one day.

145
00:09:20.694 --> 00:09:21.494
Hm.

146
00:09:25.132 --> 00:09:27.267
And it might get you
killed too, Alex.

147
00:09:29.102 --> 00:09:30.838
Maya,

148
00:09:30.938 --> 00:09:33.206
you and I both know
I've survived a lot worse

149
00:09:33.306 --> 00:09:35.342
than a pair of loose lips.

150
00:09:35.442 --> 00:09:37.210
Yeah?

151
00:09:37.310 --> 00:09:39.112
Well,
Griff won't keep those lips

152
00:09:39.212 --> 00:09:41.381
if you aren't careful.

153
00:09:41.481 --> 00:09:44.685
And a bag of cash in your trunk
is not careful.

154
00:09:46.419 --> 00:09:48.155
Wasn't my first choice.

155
00:09:52.826 --> 00:09:54.527
What happened to the cocaine,
Alex?

156
00:09:55.963 --> 00:09:57.831
Brass thought the deal
was for ten kilos.

157
00:09:57.931 --> 00:09:59.667
We need signs of product
to make an arrest.

158
00:09:59.767 --> 00:10:00.668
You know that.

159
00:10:00.768 --> 00:10:02.836
It's Valentino, okay?

160
00:10:02.936 --> 00:10:04.905
He knows.

161
00:10:05.005 --> 00:10:07.908
He's getting paranoid,
and more than usual,

162
00:10:08.008 --> 00:10:10.577
won't let so much as a dime
of powder out of his sight,

163
00:10:10.678 --> 00:10:13.213
the prick.

164
00:10:14.815 --> 00:10:17.317
Well,
maybe this is a sign.

165
00:10:17.851 --> 00:10:19.219
No. Okay.
We're not doing that.

166
00:10:19.319 --> 00:10:20.654
You're not pulling me out.

167
00:10:20.754 --> 00:10:21.488
Okay,
I can do this.

168
00:10:21.588 --> 00:10:22.956
I just...

169
00:10:24.024 --> 00:10:26.026
I need more time.

170
00:10:26.126 --> 00:10:27.861
How long do you think you can
keep Valentino on the hook

171
00:10:27.961 --> 00:10:30.898
before he finds out
who you really work for?

172
00:10:30.998 --> 00:10:33.867
Or Griff?

173
00:10:33.967 --> 00:10:35.836
How long before he knows
he's riding with a fed?

174
00:10:40.273 --> 00:10:41.574
I don't know.

175
00:10:50.851 --> 00:10:52.585
Just be careful out there, agent.

176
00:10:57.825 --> 00:11:01.061
All right,
you're free to go, sir.

177
00:11:01.161 --> 00:11:03.096
Better not catch
you consulting.

178
00:11:23.350 --> 00:11:24.785
Fucking DEA.

179
00:11:26.887 --> 00:11:27.755
Didn't even give me
my phone call.

180
00:11:27.855 --> 00:11:29.089
- Right.
- I should sue.

181
00:11:31.859 --> 00:11:32.960
At least we got
to keep the cash.

182
00:11:33.060 --> 00:11:35.495
No, no, because cash
won't account for much

183
00:11:35.595 --> 00:11:37.164
when our boss pulls
our fucking fingers off

184
00:11:37.264 --> 00:11:38.465
for not giving him
what he wants.

185
00:11:38.999 --> 00:11:40.901
All he wants is coke,
and we don't have that.

186
00:11:43.070 --> 00:11:44.738
That's a very astute
observation there, Griff.

187
00:11:44.838 --> 00:11:48.776
No, we don't have
any fucking cocaine.

188
00:11:48.876 --> 00:11:50.510
See, what we need,

189
00:11:50.610 --> 00:11:52.645
what we need is a seller.

190
00:11:56.950 --> 00:11:57.751
I'm gonna need you to get out

191
00:11:57.851 --> 00:11:59.019
from under Valentino,

192
00:11:59.119 --> 00:12:00.754
- because this situation,
- Oh, yeah?

193
00:12:00.854 --> 00:12:02.189
- Right.
- it's not--

194
00:12:02.289 --> 00:12:03.623
You don't like that?

195
00:12:03.723 --> 00:12:04.291
It's giving me
a lot of razor burn.

196
00:12:04.391 --> 00:12:05.759
It's killing me.

197
00:12:05.859 --> 00:12:07.694
Well, the second you meet
a drug dealer

198
00:12:07.795 --> 00:12:09.997
that has time
to shave every day,

199
00:12:10.097 --> 00:12:12.532
- I'll cut it for you.
- Mm, you could be the first.

200
00:12:13.967 --> 00:12:16.436
I don't think Valentino
appreciates a trailblazer.

201
00:12:20.540 --> 00:12:22.475
You could always get out.

202
00:12:22.575 --> 00:12:24.845
Wasn't looking forward
to this conversation.

203
00:12:24.945 --> 00:12:26.679
Let's say we pull you
out of the assignment.

204
00:12:30.818 --> 00:12:32.119
I'm saying

205
00:12:33.653 --> 00:12:34.687
pull out of everything.

206
00:12:36.656 --> 00:12:38.658
What do you mean, quit?

207
00:12:38.758 --> 00:12:42.562
Come on,
this job is a dead end.

208
00:12:42.662 --> 00:12:44.631
The war on drugs isn't gonna go
anywhere anytime soon.

209
00:12:44.731 --> 00:12:47.835
Yeah, no kidding.

210
00:12:47.935 --> 00:12:49.937
Just dousing a fire
with tequila at this point.

211
00:12:52.472 --> 00:12:56.243
I mean,
aren't you sick of this,

212
00:12:56.343 --> 00:12:58.846
after everything
it's done to you?

213
00:12:58.946 --> 00:13:01.849
After Rachel? Morgan?

214
00:13:01.949 --> 00:13:03.383
No, we're
not talking about them.

215
00:13:03.483 --> 00:13:05.352
Okay, I'm sorry.
I'm just...

216
00:13:08.121 --> 00:13:09.857
I'm just sick of pushing up
a goddamn hill

217
00:13:09.957 --> 00:13:13.326
only to slide back down.

218
00:13:13.426 --> 00:13:16.729
I mean, Jesus Christ,
you armed a mass murderer today,

219
00:13:16.830 --> 00:13:18.832
and for what?

220
00:13:18.932 --> 00:13:21.434
For the hope that--that someday

221
00:13:21.534 --> 00:13:22.569
we're going to be able
to put him in prison

222
00:13:22.669 --> 00:13:23.871
for a few months.

223
00:13:28.041 --> 00:13:29.609
I mean,
is that worth 30 bucks an hour

224
00:13:29.709 --> 00:13:31.044
and a bullet to the brain?

225
00:13:31.144 --> 00:13:32.612
Don't forget
health insurance.

226
00:13:32.712 --> 00:13:34.281
Yeah, that's--

227
00:13:34.381 --> 00:13:35.582
that's going to help
when Valentino dissolves you

228
00:13:35.682 --> 00:13:36.583
in a fucking barrel.

229
00:13:36.683 --> 00:13:40.587
Oh, come on. Come on.

230
00:13:40.687 --> 00:13:41.754
Hey.

231
00:13:42.789 --> 00:13:44.824
That's not gonna happen to me.

232
00:13:45.025 --> 00:13:46.193
Well, it might,
because I'm pretty sure

233
00:13:46.293 --> 00:13:49.196
you just said that he was
suspicious of someone.

234
00:13:49.296 --> 00:13:51.899
It's not long
before he finds out you're DEA.

235
00:13:51.999 --> 00:13:54.234
What would we do
without this job?

236
00:13:56.636 --> 00:13:58.071
We could go away.

237
00:13:58.171 --> 00:13:59.572
Go where?

238
00:13:59.672 --> 00:14:02.109
Where would we go, hm?

239
00:14:02.209 --> 00:14:03.176
I don't know.

240
00:14:04.978 --> 00:14:07.580
Be far from here.

241
00:14:07.680 --> 00:14:09.983
And that bag of cash,

242
00:14:10.083 --> 00:14:12.285
that would pay
for a lot of beach time.

243
00:14:20.827 --> 00:14:22.062
We can have a better life.

244
00:14:31.204 --> 00:14:33.806
This job has taken enough
from you already.

245
00:14:36.543 --> 00:14:37.945
I gotta go.

246
00:15:41.041 --> 00:15:42.875
Goddamnit, Griff!

247
00:15:42.976 --> 00:15:45.045
How did you even get in here?

248
00:15:45.145 --> 00:15:46.746
Chill out.
Did you forget we're criminals?

249
00:15:48.148 --> 00:15:49.549
Your wiener.

250
00:15:51.584 --> 00:15:52.485
I can't believe this.

251
00:15:55.888 --> 00:15:56.823
♪ Once or twice upon a time ♪

252
00:15:56.923 --> 00:16:00.093
I got you breakfast.

253
00:16:00.193 --> 00:16:03.963
Tacos, extra lime,
just like you like,

254
00:16:04.064 --> 00:16:06.066
and they gave you
a metric shit ton of onions.

255
00:16:06.166 --> 00:16:09.136
So, don't talk to me too close.

256
00:16:09.236 --> 00:16:11.138
By the way,
your OJ expired two weeks ago.

257
00:16:11.704 --> 00:16:13.040
♪ But now that light
has been defiled ♪

258
00:16:13.140 --> 00:16:15.575
OJ was there
before I got here.

259
00:16:17.910 --> 00:16:20.847
Hey, I almost shot you
in the fucking head just now.

260
00:16:20.947 --> 00:16:23.050
Yeah, I know.
I almost shit my pants.

261
00:16:23.150 --> 00:16:24.851
Griff.

262
00:16:24.951 --> 00:16:26.286
Man,
what are you doing here?

263
00:16:26.386 --> 00:16:27.687
I'm saving us.

264
00:16:29.989 --> 00:16:31.824
I found us a dealer.

265
00:16:32.759 --> 00:16:35.162
You spoke to Delgado?!

266
00:16:35.262 --> 00:16:37.530
Okay, whoa,
lower your blood pressure.

267
00:16:37.630 --> 00:16:38.865
I didn't speak to anyone.

268
00:16:38.965 --> 00:16:40.367
- My contact did.
- Sorry,

269
00:16:40.467 --> 00:16:42.235
contact?!

270
00:16:42.335 --> 00:16:43.403
What contact?

271
00:16:43.503 --> 00:16:45.072
Does it matter?

272
00:16:45.172 --> 00:16:46.473
You asked me
to find us a dealer,

273
00:16:46.573 --> 00:16:48.208
- so I did!
- A dealer?

274
00:16:48.308 --> 00:16:51.511
You got us a rat
selling under Valentino's nose.

275
00:16:52.045 --> 00:16:53.746
Exactly,
and that's a good thing.

276
00:16:53.846 --> 00:16:55.815
You know why?
Because we get our powder

277
00:16:55.915 --> 00:16:57.250
and Delgado
gets flayed alive

278
00:16:57.350 --> 00:16:58.751
for double-crossing his boss.

279
00:16:58.851 --> 00:17:00.587
- It's a win-win, Abbott.
- Jesus fucking Christ.

280
00:17:02.055 --> 00:17:03.256
If you have
any other suggestions,

281
00:17:03.356 --> 00:17:05.758
I'm all ears.

282
00:17:05.858 --> 00:17:07.227
Where does he want to meet?

283
00:17:09.862 --> 00:17:10.897
What?
What is this?

284
00:17:10.997 --> 00:17:11.964
Where does he want to meet?

285
00:17:12.065 --> 00:17:12.832
Go down the road.
There's a gulch.

286
00:17:12.932 --> 00:17:13.966
You'll see it.

287
00:18:46.226 --> 00:18:48.395
This is where Delgado
told you to meet him?

288
00:18:48.928 --> 00:18:50.062
Right on the dot.

289
00:18:51.998 --> 00:18:55.468
Hey, plane crash.

290
00:18:55.568 --> 00:18:58.738
Cool.

291
00:19:03.109 --> 00:19:06.346
Well, I don't like this.

292
00:19:08.281 --> 00:19:10.717
Ridge like that,
all the spots for cover.

293
00:19:10.817 --> 00:19:12.385
Hey, this is a kill zone.

294
00:19:12.819 --> 00:19:14.787
What are you, a Marine?

295
00:19:14.887 --> 00:19:16.623
No one's gonna "kill zone" us.
Relax.

296
00:19:16.723 --> 00:19:17.957
I--I don't relax.

297
00:19:18.057 --> 00:19:19.492
You should know this by now.

298
00:19:19.592 --> 00:19:21.394
Yeah, I noticed.

299
00:19:21.494 --> 00:19:23.896
Spent eight months with you.

300
00:19:23.996 --> 00:19:25.198
Your ass cheeks
are clenched so tight

301
00:19:25.298 --> 00:19:26.566
you can make a diamond.

302
00:19:27.099 --> 00:19:29.536
So, give it a rest.

303
00:19:30.537 --> 00:19:31.471
He's late.

304
00:19:31.571 --> 00:19:32.705
We should split.

305
00:19:32.805 --> 00:19:34.774
- Two minutes is not late.
- No, it's late

306
00:19:34.874 --> 00:19:36.509
when you're dealing
under the table.

307
00:19:36.609 --> 00:19:38.978
For all we know,
Valentino's figured us out.

308
00:19:39.078 --> 00:19:40.647
He's probably halfway
through dipping Delgado

309
00:19:40.747 --> 00:19:41.748
into a barrel full of lye.

310
00:19:41.848 --> 00:19:45.452
Or maybe he's just late.

311
00:19:50.156 --> 00:19:51.758
See, what'd I tell you?

312
00:20:11.744 --> 00:20:13.313
Hola, Delgado!

313
00:20:22.922 --> 00:20:24.757
Cómo estás, amigos?

314
00:20:25.325 --> 00:20:27.527
I'm not your amigo,
pendejo .

315
00:20:27.627 --> 00:20:30.463
I'm sticking my neck
way the fuck out for you,

316
00:20:30.563 --> 00:20:32.899
least you can do
is not butcher my language.

317
00:20:32.999 --> 00:20:34.667
And a big fat gracias
for that neck,

318
00:20:34.767 --> 00:20:35.702
right, Abbott?

319
00:20:35.802 --> 00:20:37.637
You have the product?

320
00:20:37.737 --> 00:20:40.172
Yeah,
I have the product.

321
00:20:40.273 --> 00:20:41.608
Okay, then, why don't you stop
wasting daylight

322
00:20:41.708 --> 00:20:43.443
and show us what's inside?

323
00:20:45.878 --> 00:20:47.714
- What's his problem?
- Long drive,

324
00:20:47.814 --> 00:20:50.182
no bathroom break.
- My problem

325
00:20:50.283 --> 00:20:52.151
is you guys
picking this fucking deal spot!

326
00:20:52.251 --> 00:20:54.153
Relax, amigo.

327
00:20:54.253 --> 00:20:58.725
If I wanted you killed,
I wouldn't hide my gun.

328
00:20:58.825 --> 00:21:00.126
I'd pull the trigger myself.

329
00:21:04.631 --> 00:21:06.566
Ready when you are.

330
00:21:24.751 --> 00:21:26.453
El jefe was right.

331
00:21:26.553 --> 00:21:29.021
You're loco, motherfucker.

332
00:21:29.121 --> 00:21:30.523
Now where's the money?

333
00:21:44.604 --> 00:21:46.138
So,

334
00:21:47.540 --> 00:21:50.242
we got a deal?

335
00:21:50.343 --> 00:21:52.979
Yeah, we have a deal.

336
00:21:53.079 --> 00:21:54.514
Great.

337
00:21:54.614 --> 00:21:56.215
DEA!

338
00:21:56.449 --> 00:21:57.850
Everyone on the fucking ground!
- FBI! Nobody move!

339
00:21:59.519 --> 00:22:01.688
What the fuck?!

340
00:22:01.788 --> 00:22:03.356
Is that a--?
- Badge! Yeah!

341
00:22:04.824 --> 00:22:06.693
You were undercover
the whole time?

342
00:22:06.926 --> 00:22:08.060
Me?!
You were!

343
00:22:08.160 --> 00:22:09.862
That's something
you better tell me!

344
00:22:09.962 --> 00:22:12.198
You, motherfucker,
sneaky, hiding.

345
00:22:12.298 --> 00:22:14.401
You're both fucking spooks!

346
00:22:15.101 --> 00:22:17.236
- Hey, put that fucking gun down!
- Whoa, whoa, whoa!

347
00:22:18.137 --> 00:22:19.439
What?

348
00:22:25.144 --> 00:22:26.112
Watch your fucking--!

349
00:22:31.551 --> 00:22:33.252
I will plug you.
I swear to God!

350
00:25:07.339 --> 00:25:08.374
You put your fucking gun down,
Griff.

351
00:25:08.474 --> 00:25:09.742
Put it down.

352
00:25:09.842 --> 00:25:12.411
You put yours down.
Piece of shit.

353
00:25:12.645 --> 00:25:14.246
That's fucking snipers.
He's not one of Valentino's.

354
00:25:14.346 --> 00:25:15.882
That must be one of your guys, right?

355
00:25:15.982 --> 00:25:17.416
- What?
- What was your plan?

356
00:25:17.516 --> 00:25:19.351
Lure me out here and then have
him finish up the job.

357
00:25:19.451 --> 00:25:21.520
He's not with me.
I'm FBI, dumbass!

358
00:25:21.721 --> 00:25:23.155
We don't litter the place
with fucking land mines.

359
00:25:23.255 --> 00:25:24.490
He's probably with you.

360
00:25:24.591 --> 00:25:25.825
You're the one talking
about it being a kill zone

361
00:25:25.925 --> 00:25:26.659
the whole time.
- Listen, listen.

362
00:25:26.759 --> 00:25:28.160
I'll admit to you,

363
00:25:28.260 --> 00:25:29.762
it's a pretty good
fucking fake badge.

364
00:25:29.862 --> 00:25:30.830
- Fake badge?
- I almost believed

365
00:25:30.930 --> 00:25:31.998
that you were a fed,
but then I realized,

366
00:25:32.098 --> 00:25:33.933
of course,
you're not FBI,

367
00:25:34.033 --> 00:25:35.234
because look at you.
You look like a child

368
00:25:35.334 --> 00:25:36.302
playing fucking dress up.

369
00:25:36.402 --> 00:25:37.804
It's a character.

370
00:25:37.904 --> 00:25:40.106
And I admit, the glasses
were a bad idea.

371
00:25:40.206 --> 00:25:40.773
So, who made it for you, huh?

372
00:25:40.873 --> 00:25:42.308
The fucking Aztecs?

373
00:25:42.408 --> 00:25:44.443
The goddamn Latin Kings?
- Latin Kings?

374
00:25:44.543 --> 00:25:45.678
You think I can infiltrate
the Latin Kings?

375
00:25:45.778 --> 00:25:47.379
This badge is as real
as this Glock.

376
00:25:47.479 --> 00:25:48.981
Likely story.

377
00:25:49.081 --> 00:25:51.483
Yeah,
and you're with the DEA, huh?

378
00:25:51.584 --> 00:25:53.586
Abbott,
is that your real name?

379
00:25:53.686 --> 00:25:55.021
What, you watch
a Looney Tunes marathon

380
00:25:55.121 --> 00:25:56.022
to decide your alias?

381
00:25:56.122 --> 00:25:57.189
Is your middle name Norc?

382
00:25:57.289 --> 00:25:58.725
So obvious.

383
00:25:58.825 --> 00:26:01.193
No one on DEA drinks as much
as you do on the job.

384
00:26:01.293 --> 00:26:03.529
I drink like this
because I'm on the job.

385
00:26:03.630 --> 00:26:06.432
You know what, we don't have
fucking time for this.

386
00:26:06.532 --> 00:26:07.967
You show me yours.
I'll show you mine.

387
00:26:08.067 --> 00:26:09.636
Just like summer camp.

388
00:26:09.869 --> 00:26:11.771
Oh, I bet you're real used
to that one, huh?

389
00:26:11.871 --> 00:26:13.505
On three?

390
00:26:13.740 --> 00:26:15.842
One, two, three.

391
00:26:22.414 --> 00:26:23.149
Shit.

392
00:26:25.051 --> 00:26:25.752
Give it back.
Give it back.

393
00:26:25.852 --> 00:26:27.286
Come on. Come on.

394
00:26:30.890 --> 00:26:32.591
We good?

395
00:26:32.692 --> 00:26:34.293
Are we good?

396
00:26:34.393 --> 00:26:36.228
No,
we're not good.

397
00:26:36.328 --> 00:26:38.597
But I guess
this is all we got, so...

398
00:26:38.698 --> 00:26:43.002
Yeah, this was supposed
to get me off my desk job.

399
00:26:43.102 --> 00:26:44.671
Short bust. Short bust.

400
00:26:44.771 --> 00:26:46.939
You know what?
I love my desk.

401
00:26:47.039 --> 00:26:49.208
I love to sit down
way better than this shit.

402
00:26:52.344 --> 00:26:54.180
- What are you doing?
- They're caps, dude.

403
00:26:54.280 --> 00:26:55.481
They're caps.
It's like a retainer.

404
00:26:55.581 --> 00:26:56.749
You know how hard it is
to eat with these things.

405
00:26:56.849 --> 00:26:58.117
And I swallowed one once.

406
00:26:58.217 --> 00:26:59.852
Good for you.

407
00:26:59.952 --> 00:27:01.487
My wife
hates these things.

408
00:27:01.587 --> 00:27:03.089
For what?

409
00:27:03.189 --> 00:27:04.590
Supposed to get me
a promotion.

410
00:27:04.691 --> 00:27:06.558
A rookie like you was up
for a promotion?

411
00:27:06.659 --> 00:27:07.960
Well,
you are fucking fed.

412
00:27:08.060 --> 00:27:10.396
Yeah, well,
I'm actually 31 years old, okay?

413
00:27:10.496 --> 00:27:12.064
So, our dynamic's gonna change
a little bit.

414
00:27:12.164 --> 00:27:13.532
We're talking
about experience.

415
00:27:13.632 --> 00:27:15.201
I feel like
you're lacking in that, no?

416
00:27:18.170 --> 00:27:19.571
Fucking sniper.

417
00:27:19.672 --> 00:27:21.207
Your--your phone's still good?

418
00:27:21.307 --> 00:27:23.575
No, I don't bring a phone
out into the field.

419
00:27:23.676 --> 00:27:24.576
What do you mean?
You don't--

420
00:27:24.677 --> 00:27:25.878
you don't use a beeper,

421
00:27:25.978 --> 00:27:26.813
- you creep?
- Beeper?!

422
00:27:26.913 --> 00:27:28.347
How old do you think I am?

423
00:27:28.447 --> 00:27:29.682
Why are you like this?

424
00:27:29.882 --> 00:27:31.417
Because if this
weren't your first rodeo,

425
00:27:31.517 --> 00:27:33.619
you'd understand the phones
are what get people killed.

426
00:27:33.720 --> 00:27:35.054
Really?

427
00:27:36.055 --> 00:27:38.357
Okay, okay.

428
00:27:38.457 --> 00:27:39.525
I'll just go in blind,
all right?

429
00:27:39.625 --> 00:27:41.227
Yeah,
good luck with that.

430
00:27:45.297 --> 00:27:46.665
Get some--

431
00:27:51.403 --> 00:27:52.071
Who are you calling right
now?

432
00:27:52.171 --> 00:27:53.139
My handler in D.C.

433
00:27:53.239 --> 00:27:54.140
He'll get us out of this.

434
00:27:54.240 --> 00:27:56.242
Oh, great.
Call a fucking fed.

435
00:27:56.342 --> 00:27:57.609
I'm sure that'll pay off.
- No, no,

436
00:27:57.844 --> 00:27:59.211
he's one of the good ones,
trust me.

437
00:27:59.311 --> 00:28:00.679
He got me raised up
out of Quantico.

438
00:28:00.780 --> 00:28:01.380
When are you gonna get this
through your head?

439
00:28:01.480 --> 00:28:02.548
There are no good ones.

440
00:28:02.648 --> 00:28:04.250
There is just you
and the other guy.

441
00:28:04.350 --> 00:28:04.917
Just...

442
00:28:06.252 --> 00:28:07.720
do you have a better idea?

443
00:28:10.322 --> 00:28:11.623
By all means,
give it a shot.

444
00:28:11.724 --> 00:28:12.825
Yeah.

445
00:28:12.925 --> 00:28:14.260
- Sir.
- Griff.

446
00:28:14.360 --> 00:28:16.595
Sir.
Okay, the deal went south.

447
00:28:16.695 --> 00:28:17.830
There's an assailant
on the ridge above us,

448
00:28:17.930 --> 00:28:20.266
and they're firing down on us
with a sniper rifle.

449
00:28:20.366 --> 00:28:22.735
I'm sorry, kid.
No.

450
00:28:22.835 --> 00:28:23.402
No, please.
I don't have it.

451
00:28:23.502 --> 00:28:25.137
Sir?

452
00:28:25.237 --> 00:28:25.805
No.

453
00:28:25.905 --> 00:28:27.106
Hawthorn?

454
00:28:29.041 --> 00:28:30.209
Hawthorn?
- Wait.

455
00:28:30.309 --> 00:28:31.543
- Answer me!
- Who is that?

456
00:28:31.643 --> 00:28:33.079
What happened?
- I--I don't know.

457
00:28:33.179 --> 00:28:34.246
What do you mean
you don't know?

458
00:28:34.346 --> 00:28:36.615
- I think he got shot.
- Shot?

459
00:28:36.715 --> 00:28:37.283
What are you talking about?
- I don't know, man!

460
00:28:37.683 --> 00:28:39.218
- An FBI agent?!
- What the fuck!

461
00:28:40.419 --> 00:28:41.020
Whoa! Get here. Come here.
Come here.

462
00:28:44.957 --> 00:28:47.359
- I'm gonna call 9-1-1.
- No, you are not!

463
00:28:47.459 --> 00:28:49.428
You just heard an FBI head
get executed

464
00:28:49.528 --> 00:28:51.798
and your first thought
is to call the local PD?

465
00:28:51.898 --> 00:28:54.466
Didn't Quantico teach you
to smell out a fucking setup

466
00:28:54.566 --> 00:28:55.634
when it's right in front
of your goddamn face?!

467
00:28:55.868 --> 00:28:56.668
Okay, okay,
you're right.

468
00:28:56.903 --> 00:28:58.437
This is probably bigger
than beat cops.

469
00:28:58.537 --> 00:29:00.139
- Yeah!
- Now, it's bigger than cartel.

470
00:29:00.773 --> 00:29:01.841
They won't know anything
more than we do.

471
00:29:01.941 --> 00:29:02.909
Ah!

472
00:29:03.009 --> 00:29:03.943
What the fuck!
What's that sound?

473
00:29:04.043 --> 00:29:05.477
It's a jammer.

474
00:29:05.577 --> 00:29:07.479
- How does he have that?
- He's military.

475
00:29:07.579 --> 00:29:08.881
He's clearly a fucking pro.

476
00:29:08.981 --> 00:29:10.349
Well,
I'm glad you're impressed.

477
00:29:10.449 --> 00:29:12.651
It nearly blew my eardrum out

478
00:29:12.751 --> 00:29:14.453
and removed our only form
of communication.

479
00:29:14.553 --> 00:29:15.687
Hey, hey.

480
00:29:23.229 --> 00:29:26.799
Maybe not our only way out.

481
00:29:37.109 --> 00:29:38.377
Good idea.

482
00:29:38.477 --> 00:29:39.879
That's what I was thinking.

483
00:29:43.615 --> 00:29:45.651
That's what you were
thinking, yeah, right.

484
00:29:46.986 --> 00:29:48.387
Any sign of him?

485
00:29:53.159 --> 00:29:56.528
Nothing,
not even a reflection.

486
00:29:56.628 --> 00:29:58.230
Guy's probably closing
his scope cap

487
00:29:58.330 --> 00:29:59.899
until he sees movement.

488
00:29:59.999 --> 00:30:01.167
Could be anywhere right now.

489
00:30:01.267 --> 00:30:02.434
Could be flanking us.

490
00:30:02.534 --> 00:30:04.403
Yeah, well...

491
00:30:04.503 --> 00:30:06.472
there's only one way
to find out.

492
00:30:17.816 --> 00:30:19.051
Found him.

493
00:30:21.520 --> 00:30:23.755
I see him.
One o'clock.

494
00:30:23.856 --> 00:30:25.925
Asshole's just waiting for us
to poke our heads out.

495
00:30:26.025 --> 00:30:27.994
How kind.

496
00:30:35.034 --> 00:30:36.735
All right,

497
00:30:36.835 --> 00:30:39.238
it's about 300 feet to get
to Delgado's ride.

498
00:30:39.471 --> 00:30:41.340
275, 280.

499
00:30:42.641 --> 00:30:44.710
Listen, an average sniper
can squeeze off

500
00:30:44.810 --> 00:30:46.745
about four rounds
in a ten-second window,

501
00:30:46.845 --> 00:30:49.115
but we are not talking
about somebody average.

502
00:30:49.215 --> 00:30:52.851
I saw this guy double-tap
a cartel guy in the same sec.

503
00:30:55.821 --> 00:30:57.056
So, we're fucked.

504
00:31:00.159 --> 00:31:01.994
I'm saying is, if we're gonna
make a run for it,

505
00:31:02.094 --> 00:31:03.729
we better do it fast.

506
00:31:03.829 --> 00:31:05.231
Don't give him time to adjust.

507
00:31:05.331 --> 00:31:07.133
And the land mines?

508
00:31:07.233 --> 00:31:10.002
Let's just hope he laid those
on the perimeter, yeah?

509
00:31:10.102 --> 00:31:11.770
This plan
isn't giving me much confidence.

510
00:31:12.004 --> 00:31:14.640
The plan is
I will draw his fire.

511
00:31:14.740 --> 00:31:17.743
You'll lay down cover,
and I'll grab the SUV.

512
00:31:17.843 --> 00:31:19.979
Ah,
no, I'm not gonna be bait.

513
00:31:20.079 --> 00:31:21.580
We both go.

514
00:31:21.780 --> 00:31:23.349
That is just gonna double
the chances of him

515
00:31:23.449 --> 00:31:25.117
hitting us. No.
- Oh yeah?

516
00:31:25.551 --> 00:31:27.353
Well, it also doubles my
chances of you not driving away

517
00:31:27.453 --> 00:31:28.487
and leaving me for dead.

518
00:31:28.587 --> 00:31:29.755
We both go or no cover fire.

519
00:31:29.855 --> 00:31:31.323
Fine.

520
00:31:31.423 --> 00:31:33.025
We'll cover each other

521
00:31:33.125 --> 00:31:35.294
and just keep his sights moving
as much as possible.

522
00:31:37.896 --> 00:31:39.198
What was that?

523
00:31:40.232 --> 00:31:41.333
Just give me the mirror.

524
00:31:43.269 --> 00:31:44.770
Fuck is wrong with you?

525
00:31:58.884 --> 00:31:59.918
Now!

526
00:32:07.426 --> 00:32:09.028
Move your ass, Abbott!

527
00:32:13.632 --> 00:32:15.201
Shit!

528
00:32:21.740 --> 00:32:22.408
Oh, my...

529
00:32:26.078 --> 00:32:27.613
Did he get you, man?

530
00:32:27.713 --> 00:32:29.681
Did he get you?

531
00:32:29.781 --> 00:32:31.283
It's just a scratch.

532
00:32:31.383 --> 00:32:34.220
But listen, man,
I got lucky.

533
00:32:34.320 --> 00:32:36.522
I don't think we'll have time
for both of us to go.

534
00:32:36.622 --> 00:32:38.190
- What?
- I should just go

535
00:32:38.290 --> 00:32:39.658
and then I'll come back
for you.

536
00:32:39.758 --> 00:32:41.427
No, no, no, no,
that's not the deal.

537
00:32:41.527 --> 00:32:42.494
I covered you.
You cover me.

538
00:32:42.594 --> 00:32:44.130
Capiche?

539
00:32:45.597 --> 00:32:47.399
All right.
Well, you better hustle up then,

540
00:32:47.499 --> 00:32:48.434
because I can't wait long.

541
00:32:48.534 --> 00:32:49.568
No, yeah,
I'm coming.

542
00:32:49.668 --> 00:32:50.802
Fuck it.

543
00:32:50.902 --> 00:32:52.371
Go, go!

544
00:33:00.379 --> 00:33:01.713
Oh, my God!

545
00:33:06.985 --> 00:33:08.120
He's got a beat on you, man.

546
00:33:08.220 --> 00:33:09.555
No shit!

547
00:33:14.960 --> 00:33:15.861
Go!

548
00:33:17.163 --> 00:33:18.364
Oh, fuck.

549
00:33:18.464 --> 00:33:20.199
He got me, dude.
Ow, ow! Holy fuck!

550
00:33:20.299 --> 00:33:21.900
I'm gonna die!

551
00:33:23.202 --> 00:33:25.037
Hey, Griff.
He's reloading.

552
00:33:25.437 --> 00:33:26.805
Dude, that hurts so much
more than I thought it would!

553
00:33:26.905 --> 00:33:28.274
Oh, fuck!

554
00:33:28.374 --> 00:33:30.008
Come, man.
You can't just lay there.

555
00:33:30.109 --> 00:33:31.477
Let's go.
- Oh, it burns!

556
00:33:31.577 --> 00:33:32.478
I know it hurts,

557
00:33:32.578 --> 00:33:34.613
but our window
is getting very small.

558
00:33:34.713 --> 00:33:35.947
You gotta get me!
I can't walk, man!

559
00:33:36.048 --> 00:33:37.083
Fuck, let's go!

560
00:33:37.183 --> 00:33:37.883
- I'm dying!
- Let's go!

561
00:33:39.685 --> 00:33:41.320
fucking girl.

562
00:33:41.420 --> 00:33:42.321
Fuck.

563
00:33:42.421 --> 00:33:43.655
Ow, ow!

564
00:33:43.755 --> 00:33:45.224
Shit!

565
00:33:45.324 --> 00:33:47.659
Ow, shit. It burns.

566
00:33:47.759 --> 00:33:48.927
I'm dying, dude.
I'm dying.

567
00:33:49.027 --> 00:33:50.129
Hey, stop saying that.

568
00:33:50.229 --> 00:33:51.797
You are not gonna die.

569
00:33:51.897 --> 00:33:52.431
I don't even
wanna be alive anymore, dude.

570
00:33:52.531 --> 00:33:53.432
This hurts so bad.

571
00:33:53.532 --> 00:33:55.667
You have no fucking idea.

572
00:33:55.767 --> 00:33:56.768
That's good.

573
00:33:56.868 --> 00:33:58.770
Went straight through,
which actually

574
00:33:58.870 --> 00:33:59.938
is a good thing.
- How is that a good thing?

575
00:34:00.038 --> 00:34:02.074
I have a fucking hole
in my leg.

576
00:34:02.174 --> 00:34:04.676
I've dealt with a lot
of gunshots before.

577
00:34:04.776 --> 00:34:07.045
It's way worse
if the bullet's still in there.

578
00:34:10.716 --> 00:34:12.951
We just have to close it fast.

579
00:34:20.726 --> 00:34:21.760
Oh, come on!

580
00:34:21.860 --> 00:34:23.629
Fuck you! Fuck you!
- Pressure's good.

581
00:34:23.729 --> 00:34:24.763
Pressure's good.
- Come on, dude.

582
00:34:24.863 --> 00:34:25.964
Chill.

583
00:34:28.300 --> 00:34:29.235
How are you gonna close it?

584
00:34:29.601 --> 00:34:30.602
You still got
that fancy lighter on you?

585
00:34:31.903 --> 00:34:33.004
I can't feel my fingers.

586
00:34:33.239 --> 00:34:34.373
Hey, hey.

587
00:34:34.473 --> 00:34:35.641
That's the adrenaline,
all right?

588
00:34:35.741 --> 00:34:36.975
Just let it keep you awake, yeah?

589
00:34:37.075 --> 00:34:37.976
Now where's that lighter?

590
00:34:38.076 --> 00:34:39.311
Left jacket pocket there.

591
00:34:39.411 --> 00:34:40.546
Yeah, there we go.

592
00:34:40.646 --> 00:34:41.947
Next to the cigarettes.

593
00:34:42.047 --> 00:34:44.516
Yeah, I feel those.
It's fine.

594
00:34:44.616 --> 00:34:45.684
Maybe you won't have the energy
to smoke anymore of those,

595
00:34:45.784 --> 00:34:47.619
you know?

596
00:34:47.719 --> 00:34:49.321
What?

597
00:34:49.421 --> 00:34:52.124
You know, I'm no stranger
to getting shot myself.

598
00:34:52.224 --> 00:34:54.826
It feels like a hot poker
running up and down your body.

599
00:34:54.926 --> 00:34:56.162
Couldn't feel my fingers,
my tongue, nothing.

600
00:34:56.262 --> 00:34:57.296
Yeah.

601
00:34:59.131 --> 00:35:00.299
What are you doing
with the coin?

602
00:35:00.399 --> 00:35:01.933
- This...
- Don't tell me.

603
00:35:02.033 --> 00:35:04.403
- is a field cauterization.
- Oh, fuck.

604
00:35:04.503 --> 00:35:06.071
I got plenty of experience.

605
00:35:06.172 --> 00:35:08.974
My first tour in Afghan,
I got shot in my ass.

606
00:35:09.074 --> 00:35:10.909
You think getting shot
in your leg is bad?

607
00:35:11.009 --> 00:35:12.344
I didn't get a cool scar
to show the ladies now.

608
00:35:12.444 --> 00:35:14.613
You should
bite down on this.

609
00:35:14.713 --> 00:35:15.947
Keep that silver tongue
of yours intact.

610
00:35:17.916 --> 00:35:19.117
Okay, do it.

611
00:35:20.619 --> 00:35:21.553
My pleasure.

612
00:35:21.653 --> 00:35:22.821
There you go.

613
00:35:28.294 --> 00:35:29.261
And you're done.
You're done.

614
00:35:29.361 --> 00:35:31.029
Oh, I'm gonna throw up.

615
00:35:31.129 --> 00:35:33.365
Ow!

616
00:35:33.465 --> 00:35:35.467
- I know.
- Ooh.

617
00:35:35.567 --> 00:35:37.836
I thought you said
you never been shot before.

618
00:35:37.936 --> 00:35:40.706
That's just
some undercover bullshit.

619
00:35:40.806 --> 00:35:43.041
What else
is undercover bullshit, huh?

620
00:35:43.141 --> 00:35:45.043
Well,
all those tacos,

621
00:35:45.143 --> 00:35:46.378
you know, those ones
you got me every day.

622
00:35:46.478 --> 00:35:47.413
The Catalina Supreme.

623
00:35:47.513 --> 00:35:48.714
Don't tell me, dude.

624
00:35:48.814 --> 00:35:50.582
I drove ten minutes out
of the way every day for you.

625
00:35:50.682 --> 00:35:52.083
Listen,
I'm actually not a fan

626
00:35:52.184 --> 00:35:53.852
of Mexican food in general.

627
00:35:53.952 --> 00:35:56.154
Anything spicier than mayo
ruins my whole night.

628
00:35:58.156 --> 00:36:00.626
Well, Mexico is not
the right assignment for you.

629
00:36:00.726 --> 00:36:02.761
Why don't you bite down
on that?

630
00:36:02.861 --> 00:36:04.029
No.

631
00:36:04.129 --> 00:36:05.030
Here we go.

632
00:36:32.358 --> 00:36:33.759
How's your leg?

633
00:36:35.694 --> 00:36:36.895
Fuck you.

634
00:36:38.930 --> 00:36:40.065
I missed.

635
00:36:40.165 --> 00:36:42.468
What is that?

636
00:36:42.568 --> 00:36:43.535
You heard that, too, yeah?

637
00:36:43.635 --> 00:36:45.304
- Yeah.
- From the car.

638
00:36:45.404 --> 00:36:47.673
I can't believe
I missed.

639
00:36:47.773 --> 00:36:49.408
I guess it's my job
to go check it out.

640
00:37:17.436 --> 00:37:18.437
No way.

641
00:37:25.644 --> 00:37:27.379
You're lucky.

642
00:37:27.479 --> 00:37:28.814
The wind saved you.

643
00:37:31.483 --> 00:37:35.287
A still breeze a bit to the
left and I clip your artery.

644
00:37:35.387 --> 00:37:37.456
That's no way to go out.

645
00:37:40.392 --> 00:37:42.260
Who the hell are you?

646
00:37:42.361 --> 00:37:43.695
Just give in, boys.

647
00:37:43.795 --> 00:37:45.297
Make it end faster.

648
00:37:45.397 --> 00:37:47.032
I promise a quick death.

649
00:37:47.132 --> 00:37:49.735
Just stand up.
I snipe your spine.

650
00:37:49.835 --> 00:37:53.004
You won't feel a thing.

651
00:37:53.104 --> 00:37:56.908
You aware that you just tried
to kill two federal agents?

652
00:37:57.008 --> 00:37:58.644
Two ex-federal agents.

653
00:37:58.877 --> 00:37:59.978
What?

654
00:38:00.078 --> 00:38:01.380
What did he just say?

655
00:38:01.480 --> 00:38:02.514
You were burned the second

656
00:38:02.614 --> 00:38:03.949
you laid eyes on that case.

657
00:38:05.484 --> 00:38:07.719
What are you talking about?

658
00:38:07.819 --> 00:38:09.421
Just think about what I said.

659
00:38:09.521 --> 00:38:10.522
Do the noble thing.

660
00:38:10.622 --> 00:38:11.690
Don't drag this out.

661
00:38:24.269 --> 00:38:25.871
Will you face it?

662
00:38:27.305 --> 00:38:28.507
There's no one out there.

663
00:38:30.041 --> 00:38:32.911
There has to be one channel
out there.

664
00:38:33.011 --> 00:38:34.880
I got a contact at the border.

665
00:38:34.980 --> 00:38:39.017
Let me guess,
the pretty DEA chica

666
00:38:39.117 --> 00:38:40.519
who wanted to give you
a cavity search.

667
00:38:42.888 --> 00:38:45.223
We're just co-workers.

668
00:38:45.323 --> 00:38:48.694
Yeah,
and these are healthy for me.

669
00:38:50.061 --> 00:38:53.465
Vasquez has a short wave
on her rig.

670
00:38:53.565 --> 00:38:54.966
If she comes within range,

671
00:38:55.066 --> 00:38:56.334
we should be able
to flag her down.

672
00:38:59.304 --> 00:39:01.106
How do you think
the sniper knew we were burned?

673
00:39:03.074 --> 00:39:05.043
Maybe he's
another Bureau suit.

674
00:39:05.143 --> 00:39:07.112
You guys are always
fucking something up.

675
00:39:07.212 --> 00:39:10.482
You can't seriously
still think he's with me.

676
00:39:10.582 --> 00:39:13.151
Bro,
he blew my fucking leg off.

677
00:39:13.251 --> 00:39:14.252
Sounds like
a good cover story,

678
00:39:14.352 --> 00:39:15.921
if you ask me.

679
00:39:16.021 --> 00:39:18.089
You know what?
You're making me think he's DEA.

680
00:39:18.189 --> 00:39:19.591
Probably wanted some piece
of the pie.

681
00:39:19.691 --> 00:39:21.059
That's not the first time

682
00:39:21.159 --> 00:39:23.228
some corrupt guy
in your department.

683
00:39:23.328 --> 00:39:26.565
See if it was the DEA,
we wouldn't have missed.

684
00:39:28.900 --> 00:39:30.602
But look,
if he is FBI,

685
00:39:30.702 --> 00:39:31.803
he's not with me.

686
00:39:33.539 --> 00:39:34.573
Fair enough.

687
00:39:37.108 --> 00:39:39.377
Maybe Valentino found out
about Delgado.

688
00:39:41.179 --> 00:39:43.281
Might have us a sicario up
on that ridge.

689
00:39:43.381 --> 00:39:45.250
Not likely.

690
00:39:45.350 --> 00:39:46.785
No, he's military.

691
00:39:46.885 --> 00:39:49.320
A former, at least.

692
00:39:49.421 --> 00:39:52.323
Ranger Corp, most likely.

693
00:39:52.424 --> 00:39:56.294
Knows how to cover his tracks,
corner his target,

694
00:39:56.394 --> 00:39:58.597
make his one gun
feel like an entire squad.

695
00:39:58.697 --> 00:39:59.965
Asshole.

696
00:40:01.667 --> 00:40:03.835
What's he want with us?

697
00:40:03.935 --> 00:40:06.538
I don't think
he wants us at all.

698
00:40:06.638 --> 00:40:09.608
I think we are in the way
of what he's really here for.

699
00:40:10.041 --> 00:40:13.679
We're sitting ducks out here.

700
00:40:17.215 --> 00:40:18.984
Unless we can turn the
tables.

701
00:40:23.889 --> 00:40:25.156
Give ourselves
some sort of bargaining chip.

702
00:40:29.327 --> 00:40:31.329
The case?

703
00:40:31.429 --> 00:40:32.864
Do you think the sniper's
doing this

704
00:40:32.964 --> 00:40:34.866
all for some gator tails
with the boys?

705
00:40:34.966 --> 00:40:36.535
No,
I don't know for sure,

706
00:40:36.635 --> 00:40:39.571
but there might be
something else in there,

707
00:40:39.671 --> 00:40:42.373
something he wants.

708
00:40:42.474 --> 00:40:44.776
Well, we'd be able to find
out if we went back in time,

709
00:40:44.876 --> 00:40:47.045
back out into the open.

710
00:40:47.145 --> 00:40:49.848
You know,
last time that happened,

711
00:40:49.948 --> 00:40:51.683
my leg exploded, so.

712
00:40:55.487 --> 00:40:58.189
Feel like your leg's
good enough to push?

713
00:40:58.289 --> 00:41:01.026
No,
but we're gonna do it anyway.

714
00:41:02.628 --> 00:41:03.895
Great.

715
00:41:03.995 --> 00:41:05.130
Then you're steering.

716
00:41:12.270 --> 00:41:13.071
You ready?

717
00:41:15.040 --> 00:41:16.274
Go!

718
00:41:20.478 --> 00:41:21.312
Back seat.

719
00:41:21.513 --> 00:41:22.413
Yeah.

720
00:41:23.782 --> 00:41:25.751
Ow, ow, ow!

721
00:41:29.821 --> 00:41:30.388
Hola, Griff.

722
00:41:30.488 --> 00:41:31.823
I need some help.

723
00:41:37.629 --> 00:41:39.798
What are you boys
up to in there, huh?

724
00:41:49.507 --> 00:41:51.242
Oh, I see you.

725
00:41:53.679 --> 00:41:54.746
Maybe you can hurry this up.

726
00:41:54.846 --> 00:41:56.247
Yeah, yeah.
Shut up.

727
00:42:02.020 --> 00:42:03.088
Come on, man!

728
00:42:03.188 --> 00:42:03.922
Aim at him!

729
00:42:04.022 --> 00:42:05.423
Hustle up!

730
00:42:08.026 --> 00:42:09.160
Come on.

731
00:42:09.260 --> 00:42:11.329
Ow, ow, ow, ow!

732
00:42:11.897 --> 00:42:13.331
What are you doing in there?

733
00:42:13.431 --> 00:42:14.465
Move!

734
00:42:14.700 --> 00:42:15.767
Ah-hah!

735
00:42:15.867 --> 00:42:18.369
Ah, it's in neutral.

736
00:42:18.469 --> 00:42:19.671
I'm out!

737
00:42:23.809 --> 00:42:25.644
Let's go! Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!

738
00:42:34.653 --> 00:42:35.420
To the left.

739
00:42:35.520 --> 00:42:37.088
Okay, okay, okay.

740
00:42:38.323 --> 00:42:40.391
Oh, no, right!
Right, right, right!

741
00:42:44.362 --> 00:42:46.064
Oh, my God,
did you just run over a guy?

742
00:42:46.164 --> 00:42:48.133
Don't worry about it.
Just step over.

743
00:42:53.104 --> 00:42:54.272
Ow!

744
00:42:55.406 --> 00:42:56.574
Oh, God!

745
00:43:03.749 --> 00:43:05.116
It's working.

746
00:43:14.492 --> 00:43:16.061
Abbott!

747
00:43:16.161 --> 00:43:17.462
One piggy down.

748
00:43:27.138 --> 00:43:28.039
Wake up, pussy.

749
00:43:28.139 --> 00:43:29.540
Train's leavin'.

750
00:43:29.641 --> 00:43:30.842
God! God!

751
00:43:34.646 --> 00:43:35.613
Thought I lost you there.

752
00:43:35.947 --> 00:43:37.548
You're not that lucky.

753
00:43:37.649 --> 00:43:39.550
Now, goddamn push, goddamnit!

754
00:43:48.459 --> 00:43:49.327
Goddamn!

755
00:43:49.427 --> 00:43:51.229
Come on!

756
00:43:54.399 --> 00:43:55.667
He's shooting out the tires!

757
00:43:55.767 --> 00:43:56.835
Just keep pushing!

758
00:44:00.005 --> 00:44:01.539
Ah, fuck.
Ah! Ah!

759
00:44:01.639 --> 00:44:02.273
Oh, dude. Ow!

760
00:44:04.275 --> 00:44:06.377
- No, no, no!
- Fuck, he got my leg.

761
00:44:06.477 --> 00:44:07.913
The tire got on my leg.

762
00:44:08.013 --> 00:44:09.247
He just hates this leg.

763
00:44:09.347 --> 00:44:10.782
Fuck.

764
00:44:12.450 --> 00:44:13.584
Stop, dude, stop.
Please.

765
00:44:13.685 --> 00:44:15.586
It's over.
- No!

766
00:44:15.687 --> 00:44:17.222
We're not going anywhere,
Abbott.

767
00:44:20.959 --> 00:44:22.728
Oh, why'd you stop?

768
00:44:22.828 --> 00:44:23.729
Why'd you stop?

769
00:44:23.829 --> 00:44:24.896
It's right there!

770
00:44:24.996 --> 00:44:27.098
Abbott, that's it.

771
00:44:27.198 --> 00:44:28.767
We're not going any further.

772
00:44:29.801 --> 00:44:31.102
Fuck!
It's your leg.

773
00:44:31.202 --> 00:44:32.670
It's always your leg.

774
00:44:35.741 --> 00:44:36.474
You morons really think

775
00:44:36.574 --> 00:44:37.809
I wouldn't shoot out the tires.

776
00:44:37.909 --> 00:44:40.378
- Oh, this asshole.
- Oh, fuck this guy!

777
00:44:40.478 --> 00:44:44.082
Seriously,
now just poke those heads out.

778
00:44:44.182 --> 00:44:45.784
He's fucking playing with us, man.

779
00:44:48.686 --> 00:44:50.789
Listen to me.

780
00:44:50.889 --> 00:44:53.725
One of us has to go out there
and grab that case.

781
00:44:53.825 --> 00:44:54.492
It is right there.

782
00:44:54.592 --> 00:44:55.260
Abbott,

783
00:44:56.895 --> 00:44:58.663
I know you think highly of me.

784
00:44:58.764 --> 00:45:00.265
Yeah.

785
00:45:00.365 --> 00:45:03.001
I'm a maverick
and I'm a stallion, but

786
00:45:05.436 --> 00:45:07.973
I don't think
I can do it, dude.

787
00:45:08.073 --> 00:45:09.407
Right. I know.

788
00:45:09.507 --> 00:45:10.641
I know. I know.

789
00:45:13.378 --> 00:45:15.413
Listen,
you saved me back there.

790
00:45:15.513 --> 00:45:16.982
I'll go.

791
00:45:17.082 --> 00:45:19.084
I'll go.
I'll do that.

792
00:45:19.184 --> 00:45:20.285
You can't go out there

793
00:45:20.385 --> 00:45:23.454
without a suit of armor
or something.

794
00:45:23.554 --> 00:45:26.491
Griff.

795
00:45:26.591 --> 00:45:28.193
Where--where the fuck
am I gonna get

796
00:45:28.293 --> 00:45:29.861
a suit of armor out here, huh?

797
00:45:33.298 --> 00:45:35.433
I think

798
00:45:35.533 --> 00:45:37.435
I know where we can find
the next best thing.

799
00:45:49.280 --> 00:45:50.448
I really hope this works.

800
00:46:04.495 --> 00:46:07.665
Well, thank God
for Delgado's paranoia.

801
00:46:07.765 --> 00:46:10.235
Never thought I'd be saved
by a cartel member.

802
00:46:10.335 --> 00:46:11.870
Can you move in that?

803
00:46:13.738 --> 00:46:17.175
Well, considering I just
gained about 50 pounds,

804
00:46:17.275 --> 00:46:19.710
yeah,
I should be fine.

805
00:46:19.811 --> 00:46:21.346
Well, like I said,
you can have my vest too

806
00:46:21.446 --> 00:46:24.415
and gain another 15,
if you like.

807
00:46:24.515 --> 00:46:27.385
No, no, I imagine you'll need
a little extra protection

808
00:46:27.485 --> 00:46:29.120
for laying down cover fire.

809
00:46:30.989 --> 00:46:32.623
Guess that means
you trust me.

810
00:46:33.091 --> 00:46:34.559
I wouldn't push it.

811
00:46:35.060 --> 00:46:37.362
Well, regardless,
thanks, Abbott.

812
00:46:39.330 --> 00:46:41.532
It's Alex.

813
00:46:41.632 --> 00:46:44.502
Yeah,
my real name's Alex Kelso.

814
00:46:44.602 --> 00:46:46.304
Figured if I'm gonna die,

815
00:46:48.606 --> 00:46:52.243
I should probably
just tell you my real name.

816
00:46:52.343 --> 00:46:53.979
Still think
I like Abbott more.

817
00:46:54.079 --> 00:46:56.081
Most people do.

818
00:46:57.382 --> 00:46:59.184
I'm Griffin Crawford.

819
00:47:00.085 --> 00:47:01.752
Wait a minute.

820
00:47:01.853 --> 00:47:05.790
You use your real name
for undercover work.

821
00:47:05.891 --> 00:47:06.958
I couldn't remember
anything else at the time.

822
00:47:07.058 --> 00:47:08.259
Stop talking.

823
00:47:08.359 --> 00:47:09.560
You stress me out.

824
00:47:09.660 --> 00:47:11.029
I need to be focused.

825
00:47:15.733 --> 00:47:17.702
Okay.

826
00:47:17.802 --> 00:47:21.139
On three. One...

827
00:47:21.506 --> 00:47:24.109
Two... three.

828
00:47:24.209 --> 00:47:24.742
Now!

829
00:47:27.478 --> 00:47:29.380
God damn it!

830
00:47:29.780 --> 00:47:31.182
Mind over matter.

831
00:47:39.390 --> 00:47:40.625
Fuck you!

832
00:47:42.793 --> 00:47:44.362
- Aah!
- Ooh.

833
00:47:44.462 --> 00:47:46.264
God,
he shot his dick off!

834
00:47:48.033 --> 00:47:50.435
You're a dick shooter now, huh?

835
00:47:50.535 --> 00:47:53.304
What the fuck is wrong
with this guy?

836
00:47:56.341 --> 00:47:58.076
Fuck this thing, man.

837
00:47:58.476 --> 00:48:00.979
- Can you hurry up, Alex?
- I'm trying my best!

838
00:48:01.079 --> 00:48:02.347
Shut up and shoot!

839
00:48:02.914 --> 00:48:04.582
Oh!

840
00:48:04.682 --> 00:48:05.951
Okay.
Ow, ow, ow, ow!

841
00:48:06.817 --> 00:48:07.718
Keep going.

842
00:48:07.818 --> 00:48:08.853
Just keep going.

843
00:48:26.637 --> 00:48:27.805
Delgado!

844
00:48:29.007 --> 00:48:29.740
All right.

845
00:48:32.310 --> 00:48:32.944
No!

846
00:48:33.044 --> 00:48:34.812
Come on!

847
00:48:35.046 --> 00:48:36.181
What are you doing?!

848
00:48:36.281 --> 00:48:37.915
It's fucking handcuffed
to him.

849
00:48:44.455 --> 00:48:46.024
Well,
can you drag him?

850
00:48:46.124 --> 00:48:47.292
Can I d--? No!

851
00:48:47.392 --> 00:48:50.628
Do you see how big
this motherfucker is?

852
00:48:50.728 --> 00:48:53.164
I gotta stand up
and get leverage.

853
00:48:53.264 --> 00:48:54.165
Give me a second.

854
00:48:54.265 --> 00:48:56.167
Oh, oh,
take your time.

855
00:48:56.267 --> 00:48:57.568
I'm just having fun

856
00:48:57.668 --> 00:49:00.171
with the rigor mortis crew
over here.

857
00:49:02.140 --> 00:49:02.840
Wait.

858
00:49:02.940 --> 00:49:04.842
Do you still have your keys?

859
00:49:04.942 --> 00:49:06.511
What would I use
my keys for right now?

860
00:49:06.611 --> 00:49:08.513
Hit the alarm.

861
00:49:08.746 --> 00:49:09.847
The al--

862
00:49:11.082 --> 00:49:12.550
Right, right.

863
00:49:19.524 --> 00:49:20.158
Okay.

864
00:49:35.640 --> 00:49:37.708
I...
I think I got him.

865
00:49:37.808 --> 00:49:38.976
Go, go, go, go!

866
00:49:55.126 --> 00:49:56.727
Where is that
coming from?

867
00:49:56.827 --> 00:49:58.529
He's not using his scope!

868
00:50:01.199 --> 00:50:02.233
Come on, come on!

869
00:50:02.333 --> 00:50:03.334
Go, go, go, go!

870
00:50:03.901 --> 00:50:04.602
Come on, come on, come on!

871
00:50:08.373 --> 00:50:09.540
Sit down,
sit down, sit down!

872
00:50:09.640 --> 00:50:10.708
- Agh!
- Fuck, he got you.

873
00:50:10.808 --> 00:50:12.477
Nah,

874
00:50:12.577 --> 00:50:14.112
it's just a flesh wound, man. -
No, it's not okay.

875
00:50:14.212 --> 00:50:16.147
I told you to take my vest.
- Ah, just stop that!

876
00:50:16.247 --> 00:50:17.382
It's just a scratch, man.

877
00:50:17.482 --> 00:50:18.449
It's just a scratch.

878
00:50:18.549 --> 00:50:19.884
Don't worry about it.

879
00:50:19.984 --> 00:50:21.086
- Oww!
- Come on.

880
00:50:21.186 --> 00:50:22.753
Okay.
- Damn it!

881
00:50:22.853 --> 00:50:24.922
Stay still,
stay still, stay still.

882
00:50:26.691 --> 00:50:28.426
It's gonna hurt.

883
00:50:28.526 --> 00:50:31.296
Aahhhh!

884
00:50:34.465 --> 00:50:36.334
Hey, hey.

885
00:50:36.434 --> 00:50:38.669
At least now I'll get a cool
scar, eh?

886
00:50:38.903 --> 00:50:40.371
Not as cool as mine.

887
00:50:42.440 --> 00:50:44.109
Okay, that was a good shot.

888
00:50:44.209 --> 00:50:46.344
Cracked my scope up real nice.

889
00:50:46.444 --> 00:50:47.978
A good shot
should always be respected.

890
00:50:48.079 --> 00:50:49.046
I did get him.

891
00:50:49.147 --> 00:50:50.181
Yeah.

892
00:50:50.281 --> 00:50:53.050
Ah.

893
00:50:53.151 --> 00:50:54.452
It's only a matter of time.

894
00:50:54.552 --> 00:50:57.255
You either eat a bullet
or die of dehydration.

895
00:50:57.355 --> 00:50:59.390
Either way,
I can wait you out.

896
00:50:59.490 --> 00:51:00.558
Oh yeah, get him.

897
00:51:00.825 --> 00:51:01.926
Get him.
Not so fast.

898
00:51:02.026 --> 00:51:03.561
Abbott,
chill, chill.

899
00:51:04.962 --> 00:51:06.164
Easy, easy.

900
00:51:07.765 --> 00:51:09.967
You assuming sack of shit. -
Get him.

901
00:51:10.067 --> 00:51:12.670
I spent a week
in an Afghan foxhole

902
00:51:12.770 --> 00:51:15.039
with nothing but good thoughts
and a fucking bottle of water.

903
00:51:15.140 --> 00:51:17.208
- Yeah.
- This will be nothin'.

904
00:51:17.308 --> 00:51:21.379
Yeah, yeah.
You get him.

905
00:51:21.479 --> 00:51:22.213
Everyone thinks they can,

906
00:51:22.313 --> 00:51:23.748
but they can't.

907
00:51:23.848 --> 00:51:26.417
I'm sorry,
but I have a mission

908
00:51:26.517 --> 00:51:27.818
and I always finish
my mission.

909
00:51:29.019 --> 00:51:30.355
He's a poet--

910
00:51:30.455 --> 00:51:32.022
Hey, man,
shut the fuck up.

911
00:51:32.123 --> 00:51:33.191
Over and out.

912
00:51:34.925 --> 00:51:35.826
That was good.

913
00:51:35.926 --> 00:51:37.094
That was good.

914
00:51:37.195 --> 00:51:39.063
I...
I can't, I can't.

915
00:51:54.945 --> 00:51:56.381
Come on.

916
00:51:56.481 --> 00:51:57.848
Come on.

917
00:52:03.654 --> 00:52:06.591
Listen,
if we don't get this case open,

918
00:52:06.691 --> 00:52:08.759
we both took a bullet
for nothing.

919
00:52:11.229 --> 00:52:12.230
You should
drink something.

920
00:52:14.899 --> 00:52:17.502
I'm fine. I'm fine.

921
00:52:21.472 --> 00:52:23.408
If you're dehydrated,
you're gonna cramp up.

922
00:52:28.246 --> 00:52:30.381
You know those things will
make you even more dehydrated.

923
00:52:31.916 --> 00:52:34.552
Yeah, and they also
give you cancer.

924
00:52:34.652 --> 00:52:35.686
But...

925
00:52:39.257 --> 00:52:41.058
I swear I'm trying to quit.

926
00:52:41.158 --> 00:52:41.926
They're just the only thing
that keep me

927
00:52:42.026 --> 00:52:43.461
from having panic attacks.

928
00:52:46.897 --> 00:52:51.602
Honestly, I've never been
in a gun fight before.

929
00:52:51.702 --> 00:52:52.803
Hard to believe.

930
00:52:52.903 --> 00:52:54.839
I know.

931
00:52:54.939 --> 00:52:58.443
Me, Griff,
your hero, your idol.

932
00:53:01.546 --> 00:53:03.448
I'm not even scared of dying.

933
00:53:05.182 --> 00:53:06.451
What I am terrified of

934
00:53:06.551 --> 00:53:08.619
is them showing up
to my wife's door

935
00:53:08.719 --> 00:53:11.021
and telling them our kid
doesn't have a daddy.

936
00:53:11.121 --> 00:53:13.624
You know,
I've never heard

937
00:53:13.724 --> 00:53:17.428
the guy with a wife and a kid
taking an undercover job,

938
00:53:17.528 --> 00:53:19.764
not willingly, anyway.

939
00:53:19.864 --> 00:53:24.835
Oh.

940
00:53:28.105 --> 00:53:29.440
You were right about somethin'.

941
00:53:31.776 --> 00:53:35.380
I fucked around
a bit too much after college.

942
00:53:35.480 --> 00:53:37.948
I needed to make
a name for myself.

943
00:53:38.048 --> 00:53:40.017
Maybe some money.

944
00:53:40.117 --> 00:53:41.319
Kid was an accident.

945
00:53:43.454 --> 00:53:44.855
I didn't even know I had a kid

946
00:53:44.955 --> 00:53:46.324
'til I was putting
on the gold teeth.

947
00:53:48.326 --> 00:53:49.594
I take it you're not married?

948
00:53:53.731 --> 00:53:55.333
I used to be.

949
00:53:57.167 --> 00:53:59.870
Not anymore.

950
00:53:59.970 --> 00:54:01.806
What happened?

951
00:54:02.139 --> 00:54:03.808
It's the same thing

952
00:54:03.908 --> 00:54:06.344
that's got you
chaining those Marlboros.

953
00:54:07.778 --> 00:54:09.714
This job.

954
00:54:10.080 --> 00:54:11.682
This is embarrassing.

955
00:54:11.782 --> 00:54:13.418
Move over.
Let me try.

956
00:54:17.755 --> 00:54:20.057
Well,
here's your issue.

957
00:54:20.157 --> 00:54:21.359
You were forcing it.

958
00:54:23.761 --> 00:54:25.029
My brother used to keep
his Sports Illustrated

959
00:54:25.129 --> 00:54:27.898
in a little case like this.

960
00:54:27.998 --> 00:54:30.200
I very quickly learned
how to slip a lock.

961
00:54:35.640 --> 00:54:38.075
Ha-ha, there we go.

962
00:54:42.713 --> 00:54:43.714
That's it?

963
00:54:45.383 --> 00:54:47.952
This is just drugs.

964
00:54:48.052 --> 00:54:50.054
Well, it can't be.

965
00:54:50.154 --> 00:54:52.256
A sniper
doesn't kill five people

966
00:54:52.357 --> 00:54:53.558
for a case full of cocaine.

967
00:54:53.658 --> 00:54:56.193
He also doesn't kill
an FBI head.

968
00:54:56.293 --> 00:54:58.396
So, if this isn't about drugs,
then what is this about?

969
00:55:00.030 --> 00:55:01.031
I don't know.

970
00:55:06.571 --> 00:55:08.739
I thought we were gonna get
a bargaining chip!

971
00:55:09.106 --> 00:55:11.241
Man,
this whole deal went to shit.

972
00:55:12.810 --> 00:55:15.546
Our plan,
some fucking plan that was.

973
00:55:15.646 --> 00:55:18.048
I was out there
shooting both of our guns.

974
00:55:18.449 --> 00:55:20.050
Now, that little stunt
cost us everything.

975
00:55:20.150 --> 00:55:21.486
Give me that!

976
00:55:23.053 --> 00:55:24.422
Fuck!

977
00:55:26.424 --> 00:55:27.558
Oh, fuck!

978
00:55:30.395 --> 00:55:31.662
What are you gonna name it?

979
00:55:31.762 --> 00:55:33.030
What?

980
00:55:33.130 --> 00:55:35.332
Well, I imagine you've put
some thought into it,

981
00:55:35.433 --> 00:55:36.567
and I guarantee you your wife
has thought about it

982
00:55:36.667 --> 00:55:38.002
every second of every day.

983
00:55:38.102 --> 00:55:40.438
So, what name did you pick?

984
00:55:41.906 --> 00:55:43.207
Uh...

985
00:55:44.409 --> 00:55:45.576
I don't know,
I...

986
00:55:48.879 --> 00:55:50.881
I guess I always like
the sound of "Brandy."

987
00:55:50.981 --> 00:55:53.984
No, no, no, no, no.

988
00:55:54.084 --> 00:55:56.086
Speaking
from experience here,

989
00:55:56.186 --> 00:55:58.122
do not name her
after a drink.

990
00:55:58.222 --> 00:56:00.591
I named my baby Morgan.

991
00:56:00.691 --> 00:56:03.327
People just kept
calling her Captain Morgan.

992
00:56:03.428 --> 00:56:05.095
I hated it.

993
00:56:05.195 --> 00:56:06.531
You have a kid?

994
00:56:10.935 --> 00:56:12.503
Yeah.

995
00:56:12.603 --> 00:56:14.839
Took after
her mother, thankfully.

996
00:56:14.939 --> 00:56:17.007
Is she fine
with her name now?

997
00:56:17.341 --> 00:56:18.476
You know, I don't know.

998
00:56:20.645 --> 00:56:21.812
I haven't seen her
in a few years.

999
00:56:22.513 --> 00:56:23.280
Why haven't you seen her?

1000
00:56:24.882 --> 00:56:26.350
Yeah.
Well, once I...

1001
00:56:26.451 --> 00:56:29.019
got out of the service,

1002
00:56:29.119 --> 00:56:32.022
we used to do some work
at the border.

1003
00:56:32.122 --> 00:56:33.323
Just routine stops.

1004
00:56:36.293 --> 00:56:38.629
This one time I pull over a
priest coming up out of Juarez.

1005
00:56:40.965 --> 00:56:43.400
And mind you,
I hate pulling over priests,

1006
00:56:43.501 --> 00:56:45.402
not from
any religious point of view,

1007
00:56:45.503 --> 00:56:47.572
but I just don't like

1008
00:56:47.672 --> 00:56:50.541
patting down a man
of the cloth.

1009
00:56:50.641 --> 00:56:52.577
But...

1010
00:56:52.677 --> 00:56:55.379
this time
I check the back of the truck,

1011
00:56:57.748 --> 00:57:01.786
and I find 15 kids, babies,

1012
00:57:03.287 --> 00:57:05.656
crammed in there.

1013
00:57:05.756 --> 00:57:06.891
Some of their arms
were broken

1014
00:57:06.991 --> 00:57:09.660
just to fit 'em inside.

1015
00:57:09.760 --> 00:57:12.296
Stitch shots,
bellies full of cocaine.

1016
00:57:17.101 --> 00:57:18.969
How do you look at your kid
after something like that?

1017
00:57:24.975 --> 00:57:27.745
Okay, man,
Brandy's off the list.

1018
00:57:31.081 --> 00:57:31.749
Fuck!

1019
00:57:31.849 --> 00:57:32.917
What the fuck?!

1020
00:57:35.152 --> 00:57:36.587
Hey, hey, hey, hey.
Ah, ah, ah. Calm down.

1021
00:57:36.687 --> 00:57:38.689
How is he still breathing?

1022
00:57:38.789 --> 00:57:40.257
Ubiystvo!

1023
00:57:40.357 --> 00:57:42.092
What the fuck?!
Ubiystvo!

1024
00:57:42.426 --> 00:57:43.293
I wouldn't exactly say
what he's doing

1025
00:57:43.393 --> 00:57:44.695
is breathing.

1026
00:57:44.795 --> 00:57:46.797
All right,
I need a cylindrical object,

1027
00:57:46.897 --> 00:57:48.332
kind of like a pen
or something like that.

1028
00:57:48.432 --> 00:57:49.867
Just let
the little prick die.

1029
00:57:49.967 --> 00:57:51.736
Because he needs
to tell us what's happening.

1030
00:57:51.836 --> 00:57:53.971
Now, find the pen
or anything like it.

1031
00:57:54.071 --> 00:57:55.239
Come on.
- Okay. I--okay.

1032
00:57:55.339 --> 00:57:57.241
Come on.

1033
00:58:05.816 --> 00:58:06.717
Found a pen.

1034
00:58:06.817 --> 00:58:07.718
Great.

1035
00:58:10.487 --> 00:58:11.956
I wish I could say
I'm sorry,

1036
00:58:12.056 --> 00:58:13.423
but I'm not.

1037
00:58:16.293 --> 00:58:17.895
What the fuck
are you doing?

1038
00:58:17.995 --> 00:58:20.264
It's an
emergency tracheotomy.

1039
00:58:20.364 --> 00:58:22.700
His windpipe needs oxygen.
Otherwise, he'll die.

1040
00:58:22.800 --> 00:58:23.934
And this
is gonna give it to him.

1041
00:58:24.902 --> 00:58:27.137
Oh, fuck.

1042
00:58:27.237 --> 00:58:29.006
Yo, my God.

1043
00:58:31.508 --> 00:58:33.277
Yeah, no, save it.
Listen to me.

1044
00:58:33.578 --> 00:58:34.745
Your lungs are filling
in with blood.

1045
00:58:34.845 --> 00:58:35.512
And I promise you,
you do not have long.

1046
00:58:35.613 --> 00:58:37.281
But before you go,

1047
00:58:37.381 --> 00:58:39.884
I need you to tell me exactly
why a military sniper

1048
00:58:39.984 --> 00:58:42.853
is working so hard to get
a case full of cocaine.

1049
00:58:42.953 --> 00:58:45.590
Your turn.

1050
00:58:45.690 --> 00:58:48.959
...eto vnutri...

1051
00:58:49.059 --> 00:58:52.296
eto... vnutri...

1052
00:58:56.233 --> 00:58:57.735
Is he... gone?

1053
00:58:57.835 --> 00:58:59.503
Yes, Griff.
Yes, he's dead.

1054
00:58:59.604 --> 00:59:01.438
Yeah.

1055
00:59:01.538 --> 00:59:02.673
What was he saying?

1056
00:59:02.773 --> 00:59:05.509
Etro... Eto Vnutri?

1057
00:59:05.610 --> 00:59:07.277
I mean, it sounds like...

1058
00:59:07.377 --> 00:59:08.278
like Russian.

1059
00:59:08.378 --> 00:59:10.314
Like Russian?

1060
00:59:10.414 --> 00:59:12.850
How the fuck does a Mexican
drug runner know Russian?

1061
00:59:12.950 --> 00:59:14.518
Any chance the FBI
taught you some Ruskie

1062
00:59:14.619 --> 00:59:16.954
in your time there?

1063
00:59:17.054 --> 00:59:20.224
No, they nixed that course
once the wall fell.

1064
00:59:20.324 --> 00:59:24.629
But I did pick up a few words
from my wife.

1065
00:59:24.729 --> 00:59:26.496
Her parents
were former Soviet Union.

1066
00:59:26.597 --> 00:59:28.799
Etro vnutri... vnut...

1067
00:59:31.736 --> 00:59:35.673
Eto vnutri means
"It's inside."

1068
00:59:35.773 --> 00:59:37.007
You got that
from what he just said?

1069
00:59:37.241 --> 00:59:37.875
Yeah.

1070
00:59:43.280 --> 00:59:44.815
But what is it?

1071
00:59:48.653 --> 00:59:51.588
All right, listen up,

1072
00:59:51.689 --> 00:59:55.559
whoever you are,
we found your drive.

1073
00:59:55.660 --> 00:59:57.762
So, let's talk.

1074
00:59:57.862 --> 00:59:59.897
Who is Delgado, huh?

1075
00:59:59.997 --> 01:00:03.033
Is he CIA?

1076
01:00:03.133 --> 01:00:05.235
All right, you better start
spilling asshole,

1077
01:00:05.335 --> 01:00:07.772
otherwise this drive
is gonna end up in pieces,

1078
01:00:07.872 --> 01:00:08.472
and I know
you don't want that.

1079
01:00:11.508 --> 01:00:14.645
You're in no
position to make demands.

1080
01:00:14.745 --> 01:00:16.180
Actually,
I'm feeling pretty good

1081
01:00:16.280 --> 01:00:17.114
about my position.

1082
01:00:17.214 --> 01:00:19.383
We found the drive
that you need.

1083
01:00:19.483 --> 01:00:20.450
So, what is this?

1084
01:00:20.550 --> 01:00:22.753
You CIA?

1085
01:00:22.853 --> 01:00:24.088
No.

1086
01:00:24.188 --> 01:00:26.523
But I take their calls
from time to time.

1087
01:00:26.623 --> 01:00:28.793
You're not even a soldier.

1088
01:00:28.893 --> 01:00:31.495
You're just a murderer
for hire.

1089
01:00:31.595 --> 01:00:33.430
I used to be a soldier.

1090
01:00:33.530 --> 01:00:35.199
A ranger, you called it,

1091
01:00:35.299 --> 01:00:38.002
but that was a long time ago.

1092
01:00:38.102 --> 01:00:41.405
Then tell me,
what was Delgado to you?

1093
01:00:41.505 --> 01:00:43.273
A Russian informant?

1094
01:00:43.373 --> 01:00:45.075
Was he your comrade?

1095
01:00:47.011 --> 01:00:48.112
Never met the guy

1096
01:00:48.212 --> 01:00:49.579
'til I plugged him
with a round today.

1097
01:00:53.250 --> 01:00:55.953
Why don't you tell me
what's on this drive, huh?

1098
01:00:56.053 --> 01:00:59.123
Is this Russian
bank account numbers?

1099
01:01:01.025 --> 01:01:02.492
That is above
both our pay grades.

1100
01:01:02.592 --> 01:01:05.129
All I know is Delgado
was a Russian defector

1101
01:01:05.229 --> 01:01:07.765
hiding out in Mexico
trying to make a quick buck.

1102
01:01:15.539 --> 01:01:17.041
Who was he selling to?

1103
01:01:18.675 --> 01:01:20.845
You should ask
your partner about that.

1104
01:01:20.945 --> 01:01:23.080
His handler set
this whole thing up.

1105
01:01:23.180 --> 01:01:26.083
Now that handler
has a bullet in his brain,

1106
01:01:26.183 --> 01:01:28.853
I think the two of you
got lots to talk about.

1107
01:01:32.122 --> 01:01:34.859
Take it easy.

1108
01:01:34.959 --> 01:01:36.426
This is what he wants.

1109
01:01:38.428 --> 01:01:41.265
I wanted to tell you.

1110
01:01:41.365 --> 01:01:43.000
Shit got way out of hand.

1111
01:01:43.100 --> 01:01:45.803
This whole thing
was based off of your tip.

1112
01:01:47.537 --> 01:01:50.474
Fine, fine.

1113
01:01:50.574 --> 01:01:53.143
Hawthorn told me that there
would be some intel in the case,

1114
01:01:53.243 --> 01:01:54.511
but I didn't know
it was gonna be that,

1115
01:01:54.611 --> 01:01:55.780
and I sure as shit didn't know

1116
01:01:55.880 --> 01:01:56.513
he was gonna try
and fuck us over.

1117
01:01:56.613 --> 01:01:58.682
Yeah, you tell me.

1118
01:01:58.783 --> 01:02:00.550
What was the plan
for me here today, huh?

1119
01:02:00.650 --> 01:02:02.319
Was I
your fucking fall guy?

1120
01:02:02.419 --> 01:02:04.188
I was
just following orders.

1121
01:02:05.455 --> 01:02:07.391
I mean, we're both
being set up here.

1122
01:02:07.491 --> 01:02:09.159
Don't make
that guy's job any easier.

1123
01:02:09.459 --> 01:02:10.360
Okay.

1124
01:02:12.396 --> 01:02:16.700
You know I wouldn't
hurt you if I knew.

1125
01:02:16.801 --> 01:02:18.102
That makes one of us.

1126
01:02:26.777 --> 01:02:28.145
You know, Griff...

1127
01:02:31.281 --> 01:02:32.482
count 15.

1128
01:02:40.925 --> 01:02:42.359
Come on!

1129
01:02:42.459 --> 01:02:43.760
Abbott!

1130
01:02:43.861 --> 01:02:45.095
You just keep
your head down.

1131
01:02:45.195 --> 01:02:47.531
You're gonna need me.
Where are you going?

1132
01:02:47.631 --> 01:02:48.632
Getting out of here.

1133
01:02:50.000 --> 01:02:52.202
All right,
maybe you can wait me out.

1134
01:02:52.302 --> 01:02:53.570
I'll give you that.

1135
01:02:53.871 --> 01:02:55.539
But I'm pretty damn sure
that I can keep you out here

1136
01:02:55.639 --> 01:02:57.341
until the last drop of water

1137
01:02:57.441 --> 01:02:59.576
dries up
in that canteen of yours.

1138
01:02:59.676 --> 01:03:01.478
- Abbott!
- And I don't like that plan.

1139
01:03:01.578 --> 01:03:03.113
Here's a better one.

1140
01:03:03.213 --> 01:03:04.181
Ceasefire.

1141
01:03:06.050 --> 01:03:07.284
That isn't an option for me.

1142
01:03:07.384 --> 01:03:08.718
Yeah. Well, if you want
to make it out of this gulch

1143
01:03:08.819 --> 01:03:09.786
with the drive,

1144
01:03:09.887 --> 01:03:11.388
you'll make it an option.

1145
01:03:13.457 --> 01:03:14.558
Here's what I'm proposing.

1146
01:03:15.659 --> 01:03:17.794
I'll stand up real tall-like,

1147
01:03:17.895 --> 01:03:20.030
keep my hands over my head.

1148
01:03:20.130 --> 01:03:22.266
Gun out of the picture.
You do the same.

1149
01:03:22.366 --> 01:03:24.234
Now,
I know you were a ranger,

1150
01:03:24.334 --> 01:03:25.769
and I'm pretty sure
they taught you

1151
01:03:25.870 --> 01:03:27.437
a little bit of honor.

1152
01:03:27.537 --> 01:03:29.139
So, why don't you showcase
some of that for me right now,

1153
01:03:29.239 --> 01:03:31.341
and we got a deal.
- Abbott, don't do it.

1154
01:03:31.608 --> 01:03:32.476
We have a deal.

1155
01:03:32.576 --> 01:03:33.710
As soon as you pop
your head up,

1156
01:03:33.810 --> 01:03:34.912
he's gonna shoot it off.
- Yeah, well, what?

1157
01:03:35.012 --> 01:03:35.980
Am I gonna trust you?

1158
01:03:36.080 --> 01:03:37.414
Yeah, kinda!

1159
01:03:39.850 --> 01:03:41.185
We move on three.

1160
01:03:42.052 --> 01:03:43.253
One...

1161
01:03:43.353 --> 01:03:44.154
Abbott.

1162
01:03:44.254 --> 01:03:45.255
Two...

1163
01:03:45.555 --> 01:03:47.224
Abbot, don't!

1164
01:03:47.324 --> 01:03:48.558
Three.

1165
01:04:06.410 --> 01:04:07.577
Where's the drive?

1166
01:04:16.020 --> 01:04:17.287
So, how do you want
to do this?

1167
01:04:19.189 --> 01:04:20.390
Now, I want you to back up.

1168
01:04:22.726 --> 01:04:23.560
Back up.

1169
01:04:26.796 --> 01:04:27.831
Keep going.

1170
01:04:29.967 --> 01:04:31.301
Just a little further.

1171
01:04:32.903 --> 01:04:35.872
No, no,
I'm not an idiot.

1172
01:04:36.073 --> 01:04:37.274
You come down here,

1173
01:04:37.374 --> 01:04:39.409
or I'll smash this drive
under my fucking boot.

1174
01:04:44.748 --> 01:04:45.749
- There's another shooter!
- What?!

1175
01:04:48.852 --> 01:04:49.920
Oh, fuck!
Fuck!

1176
01:04:57.361 --> 01:04:58.362
Looks like my
partner showed up just in time.

1177
01:04:58.728 --> 01:04:59.997
Oh, fuck!

1178
01:05:03.900 --> 01:05:06.203
Damn it, Griff!

1179
01:05:12.676 --> 01:05:13.510
This is gonna hurt.

1180
01:05:17.414 --> 01:05:18.682
Oh, my God, whoa!

1181
01:05:18.782 --> 01:05:20.784
Oh, fuck, good, good.

1182
01:05:22.652 --> 01:05:24.321
Lying sack of shit.

1183
01:05:31.028 --> 01:05:32.196
My first time flying private.

1184
01:05:37.601 --> 01:05:39.036
Fuck it.
Two, huh?

1185
01:05:52.049 --> 01:05:53.050
Hold on, Abbott!

1186
01:05:54.118 --> 01:05:55.552
Fuck, he tied these tight.

1187
01:06:03.793 --> 01:06:05.795
Let's hope this yoga paid off.

1188
01:06:05.895 --> 01:06:07.031
Fuck!

1189
01:06:12.336 --> 01:06:13.470
Wow,
I can't believe I did that.

1190
01:06:13.570 --> 01:06:14.604
Okay.

1191
01:07:01.818 --> 01:07:03.420
Come on, sweetheart.

1192
01:07:03.520 --> 01:07:04.654
You don't have
to tell me twice!

1193
01:07:13.497 --> 01:07:14.931
You came back,

1194
01:07:15.031 --> 01:07:16.800
you beautiful son of a bitch.
- Ah, what can I say.

1195
01:07:17.234 --> 01:07:18.402
You're gonna make me blush.

1196
01:07:18.502 --> 01:07:20.104
If you can get us out of here
safe,

1197
01:07:20.204 --> 01:07:21.371
then I'll give you a fat fucking
star.

1198
01:07:21.471 --> 01:07:23.540
Dude,
I can't see anything.

1199
01:07:30.180 --> 01:07:31.581
Oh, you should've
left me, man!

1200
01:07:31.681 --> 01:07:32.849
Oh, well,

1201
01:07:32.949 --> 01:07:34.218
we can survive
better together.

1202
01:07:34.318 --> 01:07:35.619
Hold on.

1203
01:07:37.921 --> 01:07:39.256
Hey!

1204
01:07:48.132 --> 01:07:50.066
Okay, we're good.

1205
01:07:50.167 --> 01:07:51.968
Yeah, maybe no more
of that, please.

1206
01:07:52.068 --> 01:07:52.802
- Whooh!
- Ahh!

1207
01:07:58.007 --> 01:07:59.209
Please.
Hey! Left, left, left!

1208
01:07:59.509 --> 01:08:00.610
Left!

1209
01:08:03.647 --> 01:08:04.348
Oh, shit!

1210
01:08:13.857 --> 01:08:15.759
A bridge up ahead!

1211
01:08:28.738 --> 01:08:29.939
I think
we're gonna lose him.

1212
01:08:30.039 --> 01:08:31.040
I think we're gonna lose him.

1213
01:09:03.640 --> 01:09:04.874
Abbott!

1214
01:09:05.875 --> 01:09:08.011
Abbott,
are you alive?

1215
01:09:08.111 --> 01:09:10.547
Abbott,
where are you?

1216
01:09:14.418 --> 01:09:16.320
You fucking assholes!

1217
01:09:16.420 --> 01:09:19.223
Good thing my partner
has a better view.

1218
01:09:19.323 --> 01:09:21.825
I'll let him finish you off
so I can collect my reward.

1219
01:09:28.898 --> 01:09:29.933
No.

1220
01:09:30.033 --> 01:09:33.069
No, no, no, no.

1221
01:09:33.503 --> 01:09:35.972
Come on, man.

1222
01:09:43.880 --> 01:09:44.814
It's over.

1223
01:09:45.882 --> 01:09:47.284
Let it happen.

1224
01:10:03.267 --> 01:10:06.102
Found this baby
in the trunk.

1225
01:10:06.202 --> 01:10:08.104
Figured
you could use the help.

1226
01:10:08.204 --> 01:10:09.873
Hey, hey, come on.

1227
01:10:09.973 --> 01:10:13.209
Slow your roll.
You look like shit, brother.

1228
01:10:13.310 --> 01:10:14.978
You're fine.
You're okay.

1229
01:10:15.078 --> 01:10:16.880
Save the shock
for a Bureau shrink.

1230
01:10:16.980 --> 01:10:17.847
I don't have time for that.

1231
01:10:19.549 --> 01:10:20.584
You saved me.

1232
01:10:22.619 --> 01:10:24.153
No, I was just returning
the favor.

1233
01:10:25.655 --> 01:10:27.691
But, um...

1234
01:10:27.791 --> 01:10:30.193
I'm sorry
that I didn't trust you.

1235
01:10:30.294 --> 01:10:32.329
It's okay.

1236
01:10:32.429 --> 01:10:33.897
I probably would have
done this same.

1237
01:10:33.997 --> 01:10:35.999
Yeah, no,
actually, you wouldn't have

1238
01:10:36.099 --> 01:10:37.233
because I would have had you
in a headlock

1239
01:10:37.334 --> 01:10:38.702
before you got
the zip ties on me.

1240
01:10:42.772 --> 01:10:43.407
Copy. This is the border.

1241
01:10:43.507 --> 01:10:44.408
- Is that...?
- Over.

1242
01:10:46.576 --> 01:10:47.777
Fuck.

1243
01:10:50.113 --> 01:10:50.880
Yeah, copy, copy.

1244
01:10:50.980 --> 01:10:51.781
Who is this?

1245
01:10:52.916 --> 01:10:53.850
Alex?

1246
01:10:53.950 --> 01:10:55.519
Vasquez.

1247
01:10:55.619 --> 01:10:57.487
What the hell is going on?

1248
01:10:57.587 --> 01:10:59.423
I got reports of gunshots
near the border.

1249
01:10:59.523 --> 01:11:00.857
Figured it was some kids
fucking around.

1250
01:11:00.957 --> 01:11:02.191
No, no.

1251
01:11:02.292 --> 01:11:04.428
Vasquez,
it's not kids.

1252
01:11:04.528 --> 01:11:05.662
Maya, listen.

1253
01:11:05.762 --> 01:11:08.031
Griff and I got pinned down
behind an SUV.

1254
01:11:08.131 --> 01:11:10.367
There's a sniper out here,
and he's laying down fire.

1255
01:11:11.435 --> 01:11:13.169
Are you okay?

1256
01:11:13.269 --> 01:11:15.271
Yeah,
no, we're still alive.

1257
01:11:15.372 --> 01:11:17.006
We're pinned down
just a mile south--

1258
01:11:18.074 --> 01:11:18.708
Oh, fuck. Shit.

1259
01:11:22.779 --> 01:11:23.747
I'm stuck.

1260
01:11:26.616 --> 01:11:27.517
Are you gonna help me?

1261
01:11:27.617 --> 01:11:29.118
Come on. Come on!

1262
01:11:29.218 --> 01:11:30.554
Fuck.

1263
01:11:39.195 --> 01:11:40.930
What the fuck?
It's raining?

1264
01:11:41.264 --> 01:11:42.031
Of course.

1265
01:11:44.267 --> 01:11:46.069
I offered you a quick death.

1266
01:11:46.803 --> 01:11:49.305
And instead,
you killed my partner.

1267
01:11:49.406 --> 01:11:51.875
I won't offer
that same kindness again.

1268
01:11:51.975 --> 01:11:54.077
I'm gonna pick you off
piece by piece

1269
01:11:54.177 --> 01:11:56.212
'til you beg for death.

1270
01:11:56.312 --> 01:11:57.847
Then I'll pick off even more.

1271
01:11:57.947 --> 01:11:59.383
This guy sucks.

1272
01:12:06.423 --> 01:12:07.691
What are you doing, man?

1273
01:12:14.664 --> 01:12:15.999
Fuck.

1274
01:12:16.099 --> 01:12:17.333
I can't see a glint.

1275
01:12:17.434 --> 01:12:18.802
Yeah, no,
this time of night,

1276
01:12:18.902 --> 01:12:20.504
with this rain,

1277
01:12:20.604 --> 01:12:21.905
you're not gonna see
a fucking reflection.

1278
01:12:24.073 --> 01:12:26.309
What do we do, man?

1279
01:12:26.410 --> 01:12:27.977
What do we do?

1280
01:12:30.680 --> 01:12:31.748
Come on,
you always think of something

1281
01:12:31.848 --> 01:12:32.849
to get us out of this shit.

1282
01:12:32.949 --> 01:12:37.353
Not this time.

1283
01:12:37.454 --> 01:12:40.189
No, this time,
I'm beat.

1284
01:12:40.289 --> 01:12:43.527
Hey.
No, no, no, no.

1285
01:12:43.627 --> 01:12:45.762
You're not doing
that shit right now.

1286
01:12:45.862 --> 01:12:48.998
Hey, did I ever tell you
why I took this job?

1287
01:12:49.098 --> 01:12:51.300
I have a feeling
you're gonna tell me.

1288
01:12:51.401 --> 01:12:53.369
It's to help people.

1289
01:12:53.470 --> 01:12:57.140
Help good,
hardworking people

1290
01:12:57.240 --> 01:13:00.343
that I saw suffering.

1291
01:13:00.444 --> 01:13:01.811
It wasn't until today
that I realized

1292
01:13:01.911 --> 01:13:04.147
I am just dousing a fire
with tequila.

1293
01:13:07.484 --> 01:13:11.054
Sometimes I wish
I could just fucking go back

1294
01:13:11.154 --> 01:13:12.656
and do it all over again.

1295
01:13:12.756 --> 01:13:15.024
Actually make a difference,
so...

1296
01:13:17.093 --> 01:13:18.394
Yeah.

1297
01:13:18.495 --> 01:13:20.263
You did make a difference,
Abbott.

1298
01:13:21.965 --> 01:13:24.534
You saved me.

1299
01:13:24.634 --> 01:13:26.169
Give me that.

1300
01:13:26.269 --> 01:13:27.236
Now, shut the hell up.

1301
01:13:46.690 --> 01:13:47.891
Hey, hey, hey!
Don't come over here.

1302
01:13:47.991 --> 01:13:48.758
Don't come over here
and just stay right there.

1303
01:13:48.858 --> 01:13:50.760
There's...

1304
01:13:54.698 --> 01:13:55.699
Alex?

1305
01:13:58.868 --> 01:14:00.436
Vasquez?

1306
01:14:00.537 --> 01:14:01.871
- Jesus Christ.
- Vasquez?

1307
01:14:01.971 --> 01:14:03.507
- Are you guys okay?
- Get down. Get down.

1308
01:14:03.607 --> 01:14:04.508
Over here.

1309
01:14:06.810 --> 01:14:08.011
Oh, my God.
You need an ambulance.

1310
01:14:08.111 --> 01:14:08.912
No, no,
we're fine.

1311
01:14:09.012 --> 01:14:10.614
We're fine, okay?

1312
01:14:10.714 --> 01:14:12.849
Just tell me
that you brought back up.

1313
01:14:12.949 --> 01:14:15.251
Yes, yes. Terrence and Dunn
are minutes away.

1314
01:14:15.351 --> 01:14:17.453
What the fuck is going on?
- Listen to me.

1315
01:14:17.554 --> 01:14:18.888
We need to get this to brass.

1316
01:14:18.988 --> 01:14:19.723
We need to do it now.

1317
01:14:19.823 --> 01:14:21.124
I can't tell you what's on it,

1318
01:14:21.224 --> 01:14:23.359
but the second Terrance
and Dunn get here,

1319
01:14:23.459 --> 01:14:25.194
we need to hop in the rig
and get out.

1320
01:14:25.562 --> 01:14:26.863
Okay.

1321
01:14:26.963 --> 01:14:28.264
Was that all that
was in the case?

1322
01:14:28.364 --> 01:14:30.233
No, no, there was--
there was cocaine

1323
01:14:30.333 --> 01:14:31.735
and everything
piled on top, okay?

1324
01:14:31.835 --> 01:14:32.902
It was a distraction.

1325
01:14:33.002 --> 01:14:34.070
This is what
they really came for.

1326
01:14:34.170 --> 01:14:36.239
This...

1327
01:14:38.808 --> 01:14:40.209
How did you know I was here?

1328
01:14:43.012 --> 01:14:44.948
What are you talking about?
You told me.

1329
01:14:45.048 --> 01:14:46.950
No.

1330
01:14:47.050 --> 01:14:48.585
Vasquez, no, I didn't.

1331
01:15:01.765 --> 01:15:03.967
There's no backup coming,
is there?

1332
01:15:08.572 --> 01:15:10.406
Nice and easy, Alex.

1333
01:15:10.506 --> 01:15:12.942
What the fuck?

1334
01:15:13.042 --> 01:15:13.877
Shut up.

1335
01:15:16.880 --> 01:15:19.749
I told you,
we should have run away.

1336
01:15:19.849 --> 01:15:21.484
Your girlfriend
took a fucking deal!

1337
01:15:21.585 --> 01:15:22.719
I didn't have a choice!

1338
01:15:24.621 --> 01:15:26.923
You might be okay dying
in this desert, Alex,

1339
01:15:27.023 --> 01:15:28.758
but I'm not.

1340
01:15:28.858 --> 01:15:31.494
And if you can't
help me escape,

1341
01:15:31.595 --> 01:15:33.496
someone higher up can.

1342
01:15:33.597 --> 01:15:35.464
Vasquez,
what did you do?

1343
01:15:35.565 --> 01:15:37.500
I found a way out.

1344
01:15:37.601 --> 01:15:39.936
Maya,
you--you can't trust them.

1345
01:15:40.036 --> 01:15:41.004
Alex,
give me the drive.

1346
01:15:41.370 --> 01:15:42.171
You knew
I was on this key!

1347
01:15:44.540 --> 01:15:48.311
Give me
the fucking drive!

1348
01:15:48.411 --> 01:15:49.746
You want this key, huh?

1349
01:15:51.748 --> 01:15:53.650
Then you fucking take it
from me.

1350
01:16:02.491 --> 01:16:04.193
I have the drive.

1351
01:16:04.293 --> 01:16:06.295
Good.
Put it in your rig.

1352
01:16:06.395 --> 01:16:07.563
What about them?

1353
01:16:07.664 --> 01:16:08.665
Cut them loose?

1354
01:16:10.566 --> 01:16:11.635
Leave them for me.

1355
01:16:19.508 --> 01:16:21.110
Maya!

1356
01:16:26.282 --> 01:16:27.450
Hey, Maya, get...

1357
01:16:27.851 --> 01:16:30.153
Maya, get back here!

1358
01:16:30.386 --> 01:16:32.321
Vasquez!

1359
01:17:26.743 --> 01:17:28.878
Abbott...

1360
01:17:28.978 --> 01:17:31.047
Abbott...

1361
01:17:31.147 --> 01:17:32.415
Abbott!

1362
01:17:34.317 --> 01:17:36.319
Those bullets
went screaming over her head.

1363
01:17:36.419 --> 01:17:38.087
He's pinned us down.

1364
01:17:38.187 --> 01:17:40.223
No, we can make it
if we stay close to the wall.

1365
01:17:40.323 --> 01:17:41.290
You'll have more cover.

1366
01:17:41.390 --> 01:17:44.961
Now,
if she got here that fast,

1367
01:17:45.061 --> 01:17:46.229
that means
there's a checkpoint nearby.

1368
01:17:46.329 --> 01:17:48.064
So, we just need
to get to the car,

1369
01:17:48.164 --> 01:17:49.465
and then we can hightail it
to the border

1370
01:17:49.565 --> 01:17:51.567
to get the fuck out of here.

1371
01:17:51.667 --> 01:17:54.470
Hey,
do you love your wife?

1372
01:17:55.504 --> 01:17:56.840
What?

1373
01:17:56.940 --> 01:17:58.241
What is her name?
Uh...

1374
01:17:58.341 --> 01:17:59.142
Alina.

1375
01:18:00.509 --> 01:18:02.045
You love Alina?

1376
01:18:02.712 --> 01:18:05.514
Yeah, dude,
I love my wife.

1377
01:18:05.614 --> 01:18:07.150
And you know what?

1378
01:18:07.250 --> 01:18:09.452
I can't stop thinking about how
pissed she's gonna be

1379
01:18:09.552 --> 01:18:11.955
if you keep asking
stupid questions like this,

1380
01:18:12.055 --> 01:18:14.323
and we don't get
the fuck home.

1381
01:18:14.423 --> 01:18:17.460
We'll make it home.

1382
01:18:17.560 --> 01:18:19.128
Listen to me, Griff,
we can't keep running.

1383
01:18:21.464 --> 01:18:23.767
Not like this.

1384
01:18:23.867 --> 01:18:24.868
Even if we make it out
of this gulch,

1385
01:18:24.968 --> 01:18:27.203
he'll find us.

1386
01:18:27.303 --> 01:18:29.372
That's a lifetime
of looking over our shoulder.

1387
01:18:29.472 --> 01:18:32.608
That's you, that's Alina,
that's your whole family.

1388
01:18:32.708 --> 01:18:35.444
I don't want that.

1389
01:18:35.544 --> 01:18:37.313
Okay, we have
to stop him right here,

1390
01:18:37.413 --> 01:18:38.815
right fucking now.

1391
01:18:40.784 --> 01:18:42.886
Now look,

1392
01:18:42.986 --> 01:18:44.187
he shot the headlights
out of that car.

1393
01:18:44.287 --> 01:18:45.154
You know why?

1394
01:18:45.521 --> 01:18:47.356
No, why?

1395
01:18:47.456 --> 01:18:49.158
It's a scope.

1396
01:18:49.258 --> 01:18:50.827
He's using thermal vision.

1397
01:18:52.228 --> 01:18:53.696
We just gotta flush him out.

1398
01:19:02.671 --> 01:19:04.808
So, what?

1399
01:19:04.908 --> 01:19:06.375
We just lay
out a trail of cocaine

1400
01:19:06.475 --> 01:19:07.743
and hope
he comes a-sniffin'?

1401
01:19:07.844 --> 01:19:10.980
Something like that, yeah.

1402
01:19:11.080 --> 01:19:13.917
Now, Vasquez has a flare
on her rig.

1403
01:19:14.017 --> 01:19:15.151
We pop that.

1404
01:19:15.251 --> 01:19:16.886
We shove
in the bastard's eyes.

1405
01:19:16.986 --> 01:19:17.887
Burn him?

1406
01:19:17.987 --> 01:19:18.988
No, no.

1407
01:19:19.088 --> 01:19:21.657
We--we--we blind him.

1408
01:19:21.757 --> 01:19:24.127
How do we get him
out into the open?

1409
01:19:26.863 --> 01:19:28.497
One of us
will have to be bait.

1410
01:19:30.633 --> 01:19:31.868
Don't worry, I got it.

1411
01:19:35.004 --> 01:19:36.005
Well,

1412
01:19:37.640 --> 01:19:39.042
let's give him hell.

1413
01:19:43.112 --> 01:19:44.413
Let's do it, partner.

1414
01:19:48.351 --> 01:19:49.352
I guess this one
we do technically owe

1415
01:19:49.452 --> 01:19:52.055
the cartel for.

1416
01:19:52.155 --> 01:19:52.889
Ready?

1417
01:19:55.859 --> 01:19:57.861
Three, two...

1418
01:20:27.756 --> 01:20:28.925
Okay, okay.

1419
01:20:57.921 --> 01:20:59.488
I got the flare.

1420
01:20:59.588 --> 01:21:00.456
Now, what?!

1421
01:21:02.391 --> 01:21:03.592
Bait.

1422
01:21:06.429 --> 01:21:07.796
Fuck.

1423
01:21:09.232 --> 01:21:12.168
Come on out,
you coward bitch.

1424
01:21:12.268 --> 01:21:13.769
Vasquez was a traitor.

1425
01:21:13.869 --> 01:21:15.838
She deserved what she got.

1426
01:21:15.939 --> 01:21:17.040
No,

1427
01:21:17.140 --> 01:21:18.807
you don't get
to talk about her.

1428
01:21:20.643 --> 01:21:22.111
Yah!

1429
01:21:22.211 --> 01:21:24.113
Come on. Come on.

1430
01:21:24.213 --> 01:21:25.814
Come on.

1431
01:21:29.418 --> 01:21:31.887
Hey.

1432
01:21:31.988 --> 01:21:32.989
You listen to me.

1433
01:21:34.790 --> 01:21:36.993
You're not making it out
of this gulch alive.

1434
01:21:38.627 --> 01:21:39.328
You're gonna die.

1435
01:21:39.428 --> 01:21:41.330
Alone.

1436
01:21:41.430 --> 01:21:42.865
Like your fucking buddy.

1437
01:21:51.607 --> 01:21:53.209
Here you are.

1438
01:21:57.180 --> 01:21:58.647
He wasn't weak.

1439
01:22:00.249 --> 01:22:03.386
He was steel,
but you...

1440
01:22:05.921 --> 01:22:07.890
you're just flesh and bone.

1441
01:22:11.327 --> 01:22:13.296
Let's do this.

1442
01:22:20.936 --> 01:22:24.740
Listen, after I kill you,

1443
01:22:24.840 --> 01:22:26.375
I'm going to use
every resource I have

1444
01:22:26.475 --> 01:22:27.676
to hunt your daughter.

1445
01:22:33.716 --> 01:22:35.018
Hey, cock shooter.

1446
01:22:35.851 --> 01:22:37.253
Let's see
how you take the heat.

1447
01:22:39.055 --> 01:22:40.489
Get fucked.

1448
01:23:04.547 --> 01:23:06.415
You know,
we're not much different.

1449
01:23:06.515 --> 01:23:08.884
Just men following orders.

1450
01:23:08.984 --> 01:23:10.586
We could both
walk away from this.

1451
01:23:12.255 --> 01:23:13.756
I just need to kill
your partner first.

1452
01:23:13.856 --> 01:23:14.723
That's enough.

1453
01:23:36.712 --> 01:23:37.746
Abbott!

1454
01:23:39.748 --> 01:23:40.983
Fuck.

1455
01:23:41.084 --> 01:23:42.251
Oh,
that's a lot of blood.

1456
01:23:42.351 --> 01:23:45.121
Um...
you're okay.

1457
01:23:48.291 --> 01:23:49.958
I think this is it for me, okay?

1458
01:23:50.059 --> 01:23:51.460
No.

1459
01:23:51.560 --> 01:23:53.796
No, man, you're built
like a fucking ox.

1460
01:23:53.896 --> 01:23:55.298
You've been shot
like ten times.

1461
01:23:55.398 --> 01:23:56.465
Come on.

1462
01:23:56.565 --> 01:23:57.766
Just a second.

1463
01:24:00.069 --> 01:24:03.005
Maybe...

1464
01:24:03.106 --> 01:24:05.608
maybe I'll do a little better
in my next life.

1465
01:24:05.708 --> 01:24:07.143
Oh, fuck.

1466
01:24:13.382 --> 01:24:15.418
Fuck, fuck.

1467
01:24:25.328 --> 01:24:26.429
Abbott.

1468
01:24:28.397 --> 01:24:30.333
Whoa, whoa.

1469
01:24:30.433 --> 01:24:32.201
Okay, okay, okay.

1470
01:24:32.301 --> 01:24:33.336
You're alive.
- He shot my arm

1471
01:24:33.436 --> 01:24:35.070
and my fucking leg.

1472
01:24:35.171 --> 01:24:36.339
Oh, my God,
I told you.

1473
01:24:36.439 --> 01:24:37.640
You're built like
a fucking ox, dude.

1474
01:24:37.740 --> 01:24:39.175
You're not gonna die here.

1475
01:24:39.275 --> 01:24:40.909
I need help.
Help me up.

1476
01:24:41.009 --> 01:24:42.678
Come on.

1477
01:24:42.778 --> 01:24:44.880
Jesus Christ!

1478
01:24:44.980 --> 01:24:46.048
Okay,
now that you feel better,

1479
01:24:46.149 --> 01:24:47.750
do you see what I did at all?

1480
01:24:47.850 --> 01:24:49.051
Yeah,
it was great.

1481
01:24:49.152 --> 01:24:50.319
It was awesome!

1482
01:24:50.419 --> 01:24:52.255
The only problem is,

1483
01:24:52.355 --> 01:24:54.523
you didn't look very cool doing
it.

1484
01:24:54.623 --> 01:24:56.492
Oh, horse shit.

1485
01:24:57.793 --> 01:24:59.061
Fucker.

1486
01:24:59.162 --> 01:25:00.095
Let's go get some food.

1487
01:25:00.196 --> 01:25:01.264
Let's go get some tacos!

1488
01:25:01.364 --> 01:25:02.998
Ah.

1489
01:25:03.098 --> 01:25:04.533
Maybe Thai food this time?

1490
01:25:04.633 --> 01:25:05.268
Thai food.

1491
01:26:22.478 --> 01:26:24.179
Boop.

1492
01:26:25.648 --> 01:26:26.949
Hands on,
Hands on, let's go.

1493
01:26:27.049 --> 01:26:27.850
Don't laugh.
Come on.

1494
01:26:27.950 --> 01:26:28.951
The camera's rolling.

1495
01:26:29.252 --> 01:26:31.153
This is important stuff.

1496
01:26:31.254 --> 01:26:31.820
Here we go. Set!

1497
01:26:31.920 --> 01:26:33.422
Set.

1498
01:26:33.522 --> 01:26:34.623
And action!

1499
01:26:35.123 --> 01:26:36.559
Oh, my God!
It's a zombie!

1500
01:26:36.659 --> 01:26:37.560
Fuck off!

1501
01:26:39.295 --> 01:26:40.829
Now, she's a zombie girl!

1502
01:26:41.196 --> 01:26:43.098
Oh, God!

1503
01:26:45.401 --> 01:26:46.435
I'm reloading.

1504
01:26:46.535 --> 01:26:47.970
God, I don't know
what you're saying,

1505
01:26:48.271 --> 01:26:49.104
but it sounds like--

1506
01:26:54.109 --> 01:26:56.345
Oh, my God!

1507
01:26:57.846 --> 01:26:59.348
That is fucked up!

1508
01:27:00.716 --> 01:27:02.285
This is so fucked up.

1509
01:27:05.521 --> 01:27:07.089
Oh.
Oh, God.

1510
01:27:07.990 --> 01:27:10.092
I'm so sorry.
I'm so sorry.

1511
01:27:10.192 --> 01:27:11.226
And cut!

1512
01:27:14.563 --> 01:27:15.163
- Yeah, are you good?
- Yeah.

1513
01:27:15.264 --> 01:27:16.198
Did that look good?

1514
01:27:16.299 --> 01:27:17.766
So,
ending in Queensland.

1515
01:27:17.866 --> 01:27:19.668
Take 1 and mark--and B mark.
- Reset.





