WEBVTT FILE

1
00:03:38.176 --> 00:03:39.885
-Son of a bitch.
-What are yoo doing?

2
00:03:40.053 --> 00:03:42.512
There's a goddamn racooon
in the middle of the road.

3
00:03:43.097 --> 00:03:45.224
Jesus.

4
00:03:45.391 --> 00:03:49.019
Well, better to kill us than get
a little road kill on the oar, huh?

5
00:03:49.604 --> 00:03:51.188
Well, we're still alive.

6
00:03:51.356 --> 00:03:54.691
l can tell by the pissy look
that you're giving me.

7
00:04:21.344 --> 00:04:23.470
-This isn't the interstate.
-There was a wreck.

8
00:04:23.638 --> 00:04:26.098
lt was all backed op.
l took a shortcut.

9
00:04:26.266 --> 00:04:28.058
To where?

10
00:04:29.644 --> 00:04:32.354
-Can you hear that?
-Hear what?

11
00:04:32.522 --> 00:04:34.982
l think the engine just made a noise.

12
00:04:35.149 --> 00:04:37.401
Well, it's kind of late
for a breakdown.

13
00:04:37.568 --> 00:04:39.861
Should've stopped somewhere
earlier.

14
00:04:40.029 --> 00:04:41.780
l popped some of those trocker pills.

15
00:04:41.948 --> 00:04:44.199
l thought I coold make it
the whole way.

16
00:04:46.619 --> 00:04:48.412
Where are we?

17
00:04:52.083 --> 00:04:55.210
You were really dreaming
over there earlier.

18
00:04:55.378 --> 00:04:57.212
You were mumbling
and jerking around.

19
00:04:58.089 --> 00:04:59.923
l dreamt you were trying to kill me.

20
00:05:01.509 --> 00:05:03.510
We were at my parents'
anniversary party...

21
00:05:03.678 --> 00:05:06.096
...and my mother
wooldn't stop talking.

22
00:05:06.723 --> 00:05:10.267
You started screaming you couldn't
take it and then tried to strangle me.

23
00:05:11.144 --> 00:05:13.270
At least you were
dreaming about me, right?

24
00:05:13.438 --> 00:05:15.105
That's kind of an improvement.

25
00:05:15.773 --> 00:05:18.275
-Shit.
-Jesus.

26
00:05:19.444 --> 00:05:20.736
You okay?

27
00:05:21.946 --> 00:05:24.406
l keep telling you
how stupid that is to do that.

28
00:05:24.574 --> 00:05:28.368
You ought to just kind of bite into
the apple like the rest of the world.

29
00:05:28.536 --> 00:05:31.246
-It hurts my teeth.
-As bad as ootting your finger off?

30
00:05:31.456 --> 00:05:33.123
lt's not anything.

31
00:05:34.208 --> 00:05:37.878
-You want me to drive for a while?
-No. I don't.

32
00:05:38.046 --> 00:05:41.006
Why don't you just go ahead
and go back to sleep?

33
00:06:09.494 --> 00:06:12.788
Remember how Charlie used to dance
when there was no music playing--?

34
00:06:12.955 --> 00:06:14.998
l'm tired, David.

35
00:06:36.020 --> 00:06:38.605
See, I think that should be us
just about there.

36
00:06:40.650 --> 00:06:42.984
Why didn't yoo jost
stay on the interstate?

37
00:06:47.323 --> 00:06:48.949
l don't know.

38
00:06:49.117 --> 00:06:52.869
Guess l just wanted to make this
as miserable as possible, you know?

39
00:06:53.037 --> 00:06:56.206
See just how big a bitch
you'd be about it.

40
00:07:03.423 --> 00:07:06.299
l just thought it would be faster,
you know?

41
00:07:15.184 --> 00:07:16.726
Shit.

42
00:07:19.313 --> 00:07:20.981
ls that something?

43
00:07:39.083 --> 00:07:41.126
Do you think they're closed?

44
00:07:41.294 --> 00:07:43.253
Since 1957.

45
00:07:43.421 --> 00:07:47.090
That's too bad,
because they got good gas prices.

46
00:07:51.637 --> 00:07:55.891
-Look, if yoo're too tired, I'll drive.
-I told you, I'm fine.

47
00:08:00.229 --> 00:08:03.899
Okay. See, that town there, Elida.

48
00:08:04.066 --> 00:08:07.777
You were asleep, but we went
through there about three hours ago.

49
00:08:07.945 --> 00:08:10.113
Well, that should put os
down here somewhere.

50
00:08:10.281 --> 00:08:13.867
l mean, that's a town. Downey. I mean,
they would have a real gas station.

51
00:08:14.035 --> 00:08:15.619
lf that's really where we are.

52
00:08:15.786 --> 00:08:19.623
l think that we're headed south.
l mean, eventually, we've got to hit a--

53
00:08:19.790 --> 00:08:23.627
-Oh, my God.
-Sorry.

54
00:08:24.212 --> 00:08:27.047
-It's okay.
-You got to me before l headed out.

55
00:08:27.215 --> 00:08:29.007
-I'm sorry.
-I gotta warn yoo, though.

56
00:08:29.175 --> 00:08:32.135
The gas price is a little steeper
than the sign says.

57
00:08:32.303 --> 00:08:35.722
Actually, we're just--
We're having some engine problems.

58
00:08:35.890 --> 00:08:38.099
Yeah, he dodged a squirrel
a few miles back.

59
00:08:38.267 --> 00:08:40.477
-It's a raccoon, yeah.
-And we're lost.

60
00:08:40.645 --> 00:08:43.647
Well, she's lost.
l actually know exactly where we are.

61
00:08:43.814 --> 00:08:45.482
We're on our way to Downey.

62
00:08:50.738 --> 00:08:53.532
He's trying to tell you
it's the other way, David.

63
00:08:53.699 --> 00:08:55.992
-Yeah. Sorry, man.
-It's okay.

64
00:08:56.160 --> 00:08:59.496
lt's really easy to get turned around
out here without a map.

65
00:09:03.125 --> 00:09:06.920
-Downey's, like, 30 miles back, man.
-Really?

66
00:09:07.380 --> 00:09:09.339
Look, l'll tell you what. Pop the hood.

67
00:09:09.507 --> 00:09:12.217
l'll cheok the engine
and make sure you can get that far.

68
00:09:12.385 --> 00:09:16.555
-Really? Thanks. Okay, great.
-Great. Thank you so much.

69
00:09:21.852 --> 00:09:26.356
Yeah, l went off the road there
when I missed the raccoon.

70
00:09:26.524 --> 00:09:28.984
l think I hit a low spot.

71
00:09:54.677 --> 00:09:56.928
Yeah. Thanks, man.

72
00:10:01.809 --> 00:10:03.810
ls he gonna fix it?

73
00:10:08.899 --> 00:10:12.819
-What do you think?
-Well, the fan blade's bent.

74
00:10:12.987 --> 00:10:14.654
Rock must have hit it.

75
00:10:15.906 --> 00:10:18.992
Yeah, she'll drive fine, just noisy,
that's all.

76
00:10:19.160 --> 00:10:22.746
You wanna have someone take a look
when you get where you're going.

77
00:10:22.913 --> 00:10:25.540
l'll do that. Thanks.
So now, what do l owe you?

78
00:10:25.708 --> 00:10:28.209
Oh, no, nothing. No, we're good.

79
00:10:28.377 --> 00:10:32.255
Hell, l shoold pay you
for finally giving me something to do.

80
00:10:33.924 --> 00:10:35.592
Do you need help
getting to Downey?

81
00:10:35.760 --> 00:10:37.093
-Yes.
-Well, actoally...

82
00:10:37.261 --> 00:10:40.597
...if you coold just point us
towards the interstate, that'd be great.

83
00:10:42.433 --> 00:10:45.477
-Well, you don't want Downey, then.
-Okay.

84
00:10:45.645 --> 00:10:48.813
l'll tell you what you do.
You take this road here, right?

85
00:10:48.981 --> 00:10:52.817
And yoo follow it down until you hit
a grove of trees on your right.

86
00:10:52.985 --> 00:10:56.154
You take that.
Keep going until you hit Westcliff.

87
00:10:56.322 --> 00:10:58.156
-It'll be a four-lane there.
-Westcliff.

88
00:10:58.324 --> 00:11:01.910
Make a left on that and that'll
take you where you need to be.

89
00:11:02.078 --> 00:11:04.788
-Okay. Thank you.
-Perfect. Thanks a lot.

90
00:11:04.955 --> 00:11:08.583
And yoo know what? Man, I'd feel
a lot better if you just took this.

91
00:11:08.751 --> 00:11:11.878
Thanks for staying out so late
and helping us.

92
00:11:13.631 --> 00:11:18.301
Well, you just bought yourself
a $20 sparkly, then.

93
00:11:18.469 --> 00:11:20.637
Because every day's
4th of July's at Small's.

94
00:11:22.306 --> 00:11:24.474
Owner makes me say that.

95
00:11:25.810 --> 00:11:29.062
-Here you go.
-Oh, my gosh. Thank you.

96
00:11:29.230 --> 00:11:31.606
-And drive careful.
-Okay, thanks.

97
00:11:52.837 --> 00:11:56.172
Guess l ought to buy you
a box of those sparklers, huh?

98
00:12:06.267 --> 00:12:08.893
So how far did he say
this Westcliff place is?

99
00:12:09.061 --> 00:12:12.313
He didn't. And l can't even find it
on the fucking map.

100
00:12:13.190 --> 00:12:15.191
-David.
-What, did we hit something?

101
00:12:15.359 --> 00:12:18.528
-That's fucking....
-Yeah, probably another squirrel.

102
00:12:19.280 --> 00:12:22.157
-You know, it was a focking raccoon.
-Whatever.

103
00:12:22.324 --> 00:12:24.868
l mean, Jesus Christ,
why do yoo have--

104
00:12:25.953 --> 00:12:28.705
Oh, what the hell?

105
00:12:37.047 --> 00:12:44.512
Son of a bitch.

106
00:12:44.680 --> 00:12:47.015
So much for being able to
drive it the whole way.

107
00:12:47.183 --> 00:12:50.226
God. Perfect. No signal.

108
00:12:50.394 --> 00:12:51.644
Damn it.

109
00:12:51.812 --> 00:12:55.607
-Can't a oar run without a fan?
-Evidently not.

110
00:13:19.590 --> 00:13:21.925
Okay, give it a try for me, all right?

111
00:13:22.259 --> 00:13:23.551
lt's not gonna work.

112
00:13:23.719 --> 00:13:25.220
Jesus Christ.

113
00:13:25.387 --> 00:13:28.848
Would you just give it a try for me,
please, honey?

114
00:13:36.440 --> 00:13:38.691
Goddamn it.

115
00:13:42.905 --> 00:13:45.073
So how far back was the gas station?

116
00:13:45.241 --> 00:13:47.283
l don't know. About a mile?

117
00:13:47.451 --> 00:13:49.285
A long walk
in the middle of the night.

118
00:13:49.453 --> 00:13:51.454
Yeah. l guess we could
just sit here...

119
00:13:51.622 --> 00:13:55.208
...and hope some idiots like os
come along and give us a hand, huh?

120
00:13:55.376 --> 00:13:56.918
l didn't get us lost.

121
00:13:57.086 --> 00:14:02.090
No. You slept for 300 miles,
thanks to your Zoloft-Prozac cocktail.

122
00:14:15.145 --> 00:14:16.813
Fuck!

123
00:14:23.737 --> 00:14:25.071
Well...

124
00:14:26.115 --> 00:14:28.491
...at least we know there's
someplace back there.

125
00:14:28.659 --> 00:14:30.952
Oh, yeah, the guy that helped us
so much before.

126
00:14:31.120 --> 00:14:34.455
Well, you know,
you coold get another sparkler, Amy.

127
00:14:34.665 --> 00:14:37.458
-Asshole.
-Whatever you say.

128
00:14:37.626 --> 00:14:39.502
Grow a penis.

129
00:15:10.242 --> 00:15:14.329
Never see stars anymore.
At least not in L.A.

130
00:15:14.496 --> 00:15:16.998
Kind of nice out here, really.

131
00:15:17.166 --> 00:15:19.500
l bet Charlie would have liked it.

132
00:15:19.835 --> 00:15:22.378
We should've brought him
sometime.

133
00:15:22.546 --> 00:15:25.214
We never went anywhere.
The job was always too important.

134
00:15:25.382 --> 00:15:26.883
-Why do you do that?
-What?

135
00:15:27.051 --> 00:15:29.552
Every time l mention his name,
you take a shot at me.

136
00:15:29.720 --> 00:15:31.888
-Stop mentioning his name.
-I'm not like you.

137
00:15:32.056 --> 00:15:34.682
l'd rather just remember him
and deal with the pain.

138
00:15:34.850 --> 00:15:37.518
Okay, you know what, David?
Do what you want.

139
00:15:56.121 --> 00:15:58.873
He said he was getting ready
to close, remember?

140
00:16:00.250 --> 00:16:01.834
Shit.

141
00:16:02.002 --> 00:16:04.003
Look, let's jost go back to the car.

142
00:16:04.171 --> 00:16:07.966
You can sleep on the hood and
stare up at the stars you love so much.

143
00:16:08.509 --> 00:16:11.260
Maybe they'll know
where we can find the guy.

144
00:16:12.930 --> 00:16:14.931
Oh, God.

145
00:16:44.294 --> 00:16:46.295
You've got to be kidding me.

146
00:16:51.051 --> 00:16:52.635
What is that?

147
00:16:53.429 --> 00:16:55.388
-I want to go.
-No.

148
00:16:56.724 --> 00:16:58.307
lt's okay.

149
00:17:01.478 --> 00:17:03.312
Let's go to the car.
What are you doing?

150
00:17:03.480 --> 00:17:05.690
Don't ring the bell.

151
00:17:16.577 --> 00:17:18.161
Sorry.

152
00:17:19.079 --> 00:17:20.496
-Hey, folks.
-Hi.

153
00:17:20.664 --> 00:17:22.415
How can l help you?

154
00:17:22.583 --> 00:17:25.084
Everything okay back there?

155
00:17:29.798 --> 00:17:32.341
-Can we just--? Can we just go?
-It's okay.

156
00:17:33.510 --> 00:17:35.011
Sorry.

157
00:17:35.345 --> 00:17:37.847
Things get a little boring
around here late nights.

158
00:17:38.015 --> 00:17:39.474
l believe that.

159
00:17:39.641 --> 00:17:42.018
Say, there's a mechanic
at the garage over there.

160
00:17:42.186 --> 00:17:44.520
He helped us with oor car earlier.
You know him?

161
00:17:45.522 --> 00:17:47.523
l think he's gone home for the night.

162
00:17:47.691 --> 00:17:49.692
He'll probably be back
tomorrow morning.

163
00:17:49.860 --> 00:17:52.236
l was wondering
if yoo could get in touch with him.

164
00:17:52.404 --> 00:17:54.906
The car actually broke down
two miles back there.

165
00:17:55.074 --> 00:17:56.365
We just walked up here.

166
00:17:56.533 --> 00:17:59.702
l sure can't. I sore can't. I'm sorry.

167
00:17:59.870 --> 00:18:02.622
Do you know another garage?

168
00:18:04.708 --> 00:18:08.086
There's Clark's...

169
00:18:08.253 --> 00:18:11.130
-...about 20 miles east.
-Okay.

170
00:18:11.298 --> 00:18:14.050
May l borrow yoor phone?
l'd like to give them a call...

171
00:18:14.218 --> 00:18:16.677
...see if they can maybe
come and give us a hand.

172
00:18:16.845 --> 00:18:18.721
All I got's a pay phone,
right out there.

173
00:18:20.057 --> 00:18:21.557
-That's great.
-Works on dimes...

174
00:18:21.725 --> 00:18:23.893
-...if you need them.
-Okay, l do.

175
00:18:32.069 --> 00:18:33.694
lt's real.

176
00:18:43.163 --> 00:18:45.998
No, it doesn't have to be
exact change.

177
00:19:06.728 --> 00:19:08.146
Thank you.

178
00:19:11.358 --> 00:19:12.525
Trouble is...

179
00:19:13.777 --> 00:19:16.154
...Clark's won't be open either.

180
00:19:16.446 --> 00:19:17.864
Not this late.

181
00:19:18.031 --> 00:19:19.907
So I goess I don't need these, huh?

182
00:19:20.075 --> 00:19:22.326
Not if you need a garage.

183
00:19:22.494 --> 00:19:25.037
Yeah. We do.

184
00:19:25.372 --> 00:19:28.708
But like l said, guy over there
will be back around 8...

185
00:19:28.876 --> 00:19:30.209
...if you can wait that long.

186
00:19:30.377 --> 00:19:32.086
l'm sure he can get you ronning.

187
00:19:32.254 --> 00:19:34.714
Meanwhile, I'm wide open here.

188
00:19:35.299 --> 00:19:36.549
Shocking.

189
00:19:36.717 --> 00:19:39.135
Okay. Thanks.

190
00:19:41.388 --> 00:19:43.806
Well, we can either stay here...

191
00:19:43.974 --> 00:19:45.892
...or we walk all the way
back to the oar.

192
00:19:46.059 --> 00:19:49.145
David, this is a fuoking nightmare.
l don't know.

193
00:19:49.313 --> 00:19:51.772
Yeah, we'll go ahead and stay here.
Thanks.

194
00:19:51.940 --> 00:19:55.484
l'll give yoo two the honeymoon suite
for $5 extra.

195
00:19:55.652 --> 00:19:57.486
lt's got a few perks the others don't.

196
00:19:57.654 --> 00:19:59.488
A regular room will be fine.
Thank you.

197
00:19:59.656 --> 00:20:01.490
l'll give it to you for the same rate.

198
00:20:01.658 --> 00:20:03.784
Well, whatever works.
Whatever's fastest.

199
00:20:05.787 --> 00:20:07.914
All right, I'll give you my card.

200
00:20:08.081 --> 00:20:10.499
We're not set up for plastic here,
friend. Cash only.

201
00:20:10.667 --> 00:20:14.086
Okay. I got cash.

202
00:20:14.254 --> 00:20:16.881
l guess you don't take dimes,
thoogh, do you?

203
00:20:21.345 --> 00:20:22.845
Just kidding around.

204
00:20:24.014 --> 00:20:26.098
l'm gonna need to see ID
on one of you.

205
00:20:26.266 --> 00:20:28.184
Sort of a deposit
on the room's contents--

206
00:20:28.352 --> 00:20:31.812
Look, sir, we're-- You can trost us.
We're not gonna steal anything.

207
00:20:31.980 --> 00:20:33.940
l'm not lugging
a bonch of dirty towels...

208
00:20:34.107 --> 00:20:36.025
...baok to the car
in the morning, so....

209
00:20:36.193 --> 00:20:40.780
l'm-- I'm-- I'm sore you won't,
but rules are rules.

210
00:20:40.948 --> 00:20:43.366
l don't make them.
l'm just a manager.

211
00:20:43.533 --> 00:20:44.951
Of course. Here you go.

212
00:20:49.122 --> 00:20:50.873
lt's right on the corner, Nomber 4.

213
00:20:51.041 --> 00:20:53.209
Might have to jiggle the handle
to open her.

214
00:20:53.377 --> 00:20:55.044
She's as sticky as an old whore.

215
00:20:55.921 --> 00:20:57.546
-Right.
-Excuse my language, ma'am.

216
00:20:57.714 --> 00:20:59.715
Y'all have a great night.

217
00:20:59.883 --> 00:21:02.009
See yoo later. Thank you.

218
00:21:51.226 --> 00:21:53.185
Oh, this is great.

219
00:22:03.780 --> 00:22:05.281
Good thing we upgraded.

220
00:22:43.528 --> 00:22:45.446
We've had oor tetanus shots, right?

221
00:22:45.614 --> 00:22:48.074
Oh, hey, if you wanna know
what's on March of '97...

222
00:22:48.241 --> 00:22:50.201
...I got the answer.

223
00:23:01.588 --> 00:23:03.005
l'm sleeping in my clothes.

224
00:23:04.341 --> 00:23:05.841
l'm gonna sleep in my shoes.

225
00:23:09.721 --> 00:23:11.931
l guess it could be worse, you know.

226
00:23:12.099 --> 00:23:14.642
We coold be in that twin bed
at your folks' hoose...

227
00:23:14.810 --> 00:23:17.311
...trying to pretend like
we're a happy couple.

228
00:23:21.358 --> 00:23:24.610
God, l shoold have
told my mom about us.

229
00:23:24.778 --> 00:23:26.821
Why ruin their party, though?

230
00:23:26.988 --> 00:23:32.326
l think the thing to do is just tell them
after we've signed the papers.

231
00:23:34.371 --> 00:23:37.790
lt felt really strange
to be at that party.

232
00:23:38.417 --> 00:23:43.504
Watching them all celebrate
being together all those years.

233
00:23:46.383 --> 00:23:47.967
How did it make you feel?

234
00:23:50.720 --> 00:23:52.054
l don't know.

235
00:23:53.765 --> 00:23:55.599
Tired.

236
00:24:00.730 --> 00:24:02.398
Yeah.

237
00:24:09.239 --> 00:24:11.157
l'm sorry.

238
00:24:22.085 --> 00:24:24.420
Never should've gotten off
the interstate, either.

239
00:24:26.256 --> 00:24:30.634
And miss our one last great
adventure together?

240
00:24:32.179 --> 00:24:33.846
Yeah.

241
00:24:48.195 --> 00:24:49.236
David.

242
00:24:50.071 --> 00:24:51.614
Sorry.

243
00:24:53.992 --> 00:24:55.576
Concierge.

244
00:24:57.787 --> 00:24:59.163
Hello?

245
00:25:00.582 --> 00:25:01.624
Hello.

246
00:25:03.251 --> 00:25:05.169
There's no one there.

247
00:25:05.795 --> 00:25:07.129
Jesus Christ.

248
00:25:08.965 --> 00:25:11.217
What the hell is that?

249
00:25:26.650 --> 00:25:28.192
Hello?

250
00:25:35.325 --> 00:25:36.575
You heard that, right?

251
00:25:38.828 --> 00:25:40.621
Don't touch that.

252
00:25:45.085 --> 00:25:46.835
Who is it?

253
00:25:50.715 --> 00:25:52.258
-Stay there.
-David, wait.

254
00:25:56.346 --> 00:25:57.846
Yeah?

255
00:26:06.940 --> 00:26:08.315
David, don't.

256
00:26:08.817 --> 00:26:10.776
lt's coming from
the room next door, Amy.

257
00:26:10.944 --> 00:26:12.653
l know. Don't open it.

258
00:26:28.670 --> 00:26:30.879
Yeah, what do you need?

259
00:26:35.260 --> 00:26:36.844
Hello?

260
00:26:40.056 --> 00:26:43.058
When we walked over here,
were there any oars in the parking lot?

261
00:26:43.226 --> 00:26:44.727
Just check.

262
00:26:50.483 --> 00:26:51.859
There's a truok.

263
00:26:52.027 --> 00:26:54.903
lt's probably the manager guy's.

264
00:27:02.537 --> 00:27:06.915
l don't know what the deal is,
but it's a little late for this shit, okay?

265
00:27:07.083 --> 00:27:08.250
So--

266
00:27:10.003 --> 00:27:11.920
Close the door, David.

267
00:27:16.926 --> 00:27:18.427
Close the door.

268
00:27:19.596 --> 00:27:22.431
-Damn it. Why mess with them?
-I'm not messing with them.

269
00:27:22.599 --> 00:27:25.351
l'm just trying to figore out
what they're doing.

270
00:27:26.728 --> 00:27:28.270
Just wait there.

271
00:27:35.070 --> 00:27:37.154
Who is it?

272
00:27:57.342 --> 00:28:00.469
l don't know what your problem is,
asshole.

273
00:28:01.846 --> 00:28:05.391
How long can they focking
go on with this? Goddamn it.

274
00:28:07.477 --> 00:28:08.894
Oh, David, don't.

275
00:28:09.062 --> 00:28:12.314
l'm gonna call the manager
and tell him someone's bothering us.

276
00:28:25.662 --> 00:28:27.496
Why don't you open the door?

277
00:28:30.125 --> 00:28:32.668
Play some games?
l'll play some fucking games with you.

278
00:28:38.508 --> 00:28:40.968
That's real funny, jerk-off.

279
00:28:41.970 --> 00:28:43.721
-Lock the door.
-Where are you going?

280
00:28:43.888 --> 00:28:46.098
l'm gonna go take oare of this prick.

281
00:29:14.878 --> 00:29:16.712
Everything all right, Mr. Fox?

282
00:29:16.880 --> 00:29:19.673
No, because the asshole
in the room right beside us...

283
00:29:19.841 --> 00:29:22.050
...keeps banging on the walls
and he won't stop.

284
00:29:22.218 --> 00:29:23.635
You got any ideas?

285
00:29:23.803 --> 00:29:26.847
-The room beside you?
-Yeah, Room 3.

286
00:29:27.015 --> 00:29:29.516
l go over to talk to the guy
to get him to stop...

287
00:29:29.684 --> 00:29:31.351
...but he just keeps doing it.

288
00:29:31.519 --> 00:29:34.980
So I gotta say,
l don't know what his problem is.

289
00:29:35.148 --> 00:29:38.984
Now, that is very strange
seeing as you folks...

290
00:29:39.152 --> 00:29:41.361
...are the only guests
l got in here tonight.

291
00:29:41.529 --> 00:29:45.157
Well, somebody's in there, okay?
And l gotta say, l'm pretty exhausted.

292
00:29:45.325 --> 00:29:47.618
You sure it's Room 3?

293
00:29:47.786 --> 00:29:50.078
Yeah, we're in the corner, right?
Number 4?

294
00:29:50.246 --> 00:29:53.832
Well, it's the room right beside us,
with the big rusty 3 on it, okay?

295
00:29:54.000 --> 00:29:57.127
-So l'm pretty sore.
-Okay, okay.

296
00:29:58.004 --> 00:30:01.507
Every once in a blue moon,
a college kid or drifter...

297
00:30:01.674 --> 00:30:04.593
...will sneak in through the window
for a good night's sleep.

298
00:30:04.761 --> 00:30:08.722
The cleaning lady will find trash
on the floor or shit in the toilet.

299
00:30:08.890 --> 00:30:11.600
Usually they don't cause much
of a distorbance, so....

300
00:30:11.768 --> 00:30:14.436
-Well, this one is, okay?
-Let me go check it out for you.

301
00:30:14.604 --> 00:30:17.523
And if those work,
l'd think about bringing one.

302
00:30:19.192 --> 00:30:22.611
-I am ass-tired of shooting at orows.
-Give me a hand.

303
00:30:42.507 --> 00:30:44.132
Fuck it.

304
00:30:45.301 --> 00:30:46.760
lt's okay.

305
00:30:50.974 --> 00:30:52.808
So, what happened?
What did he say?

306
00:30:52.976 --> 00:30:56.687
He just thinks it's some drunk.
He's gonna take care of it.

307
00:30:56.980 --> 00:30:58.939
-Did you hear anything else?
-No.

308
00:30:59.107 --> 00:31:01.525
l was hoping l would
and I'd know what they were.

309
00:31:01.693 --> 00:31:06.530
l'm sure they just saw me walk
over there and then they took off.

310
00:31:06.698 --> 00:31:11.159
Now we get to enjoy this luxury resort
in peace and quiet.

311
00:31:11.327 --> 00:31:13.287
David, maybe we should just leave.

312
00:31:14.706 --> 00:31:16.415
Just go back to the car.

313
00:31:16.583 --> 00:31:19.668
l'm not gonna walk anymore tonight,
okay?

314
00:31:19.836 --> 00:31:22.129
Let's just gut it out here
for a few hours.

315
00:31:22.297 --> 00:31:25.507
We'll get the car fixed and we can
just get the hell out of here.

316
00:31:25.717 --> 00:31:26.925
-Okay?
-Okay.

317
00:31:27.093 --> 00:31:28.510
Okay.

318
00:31:33.516 --> 00:31:36.184
You're not watching that right now?

319
00:31:36.352 --> 00:31:37.853
Well, why?

320
00:31:38.021 --> 00:31:40.522
Look, l'm just gonna unwind
a little bit.

321
00:31:40.690 --> 00:31:44.526
And make sure the guy
from next door is gone.

322
00:31:44.694 --> 00:31:48.864
You gotta take advantage of the perks.
lt's worth the extra 5 bucks.

323
00:31:51.492 --> 00:31:53.201
Or is it?

324
00:31:54.287 --> 00:31:56.163
-God.
-Shit.

325
00:31:56.331 --> 00:31:57.706
What is it?

326
00:31:57.874 --> 00:32:01.543
-This bathroom's disgusting.
-Yeah?

327
00:32:02.003 --> 00:32:03.503
-David?
-Yes?

328
00:32:04.339 --> 00:32:06.715
That manager guy's definitely
gone over there?

329
00:32:06.883 --> 00:32:09.051
Yeah, with a six-shooter.

330
00:32:09.218 --> 00:32:12.346
He's gonna take care of it,
so just relax.

331
00:32:12.513 --> 00:32:15.724
Gotta make sure his only two guests
are happy.

332
00:32:17.310 --> 00:32:19.895
This looks like a real library
of classics.

333
00:32:28.404 --> 00:32:30.822
Come on. One more.

334
00:32:30.990 --> 00:32:32.366
Jesus.

335
00:32:32.533 --> 00:32:35.494
Bet this really gets the
honeymooners in the mood.

336
00:32:38.665 --> 00:32:41.458
Can you turn that off?
lt's the last thing l need right now.

337
00:32:41.626 --> 00:32:44.378
Well, the least they could do
is give us a little porn.

338
00:32:51.427 --> 00:32:54.388
Can't you just mute it or something,
so I don't have to hear it?

339
00:33:01.729 --> 00:33:03.438
You get the fuck out of here.

340
00:33:11.948 --> 00:33:14.116
Susan!

341
00:33:28.631 --> 00:33:30.549
What...?

342
00:33:37.348 --> 00:33:39.307
l told yoo to turn it off.

343
00:33:39.475 --> 00:33:41.852
Just get away from us!

344
00:33:47.984 --> 00:33:49.609
What is it?

345
00:33:52.697 --> 00:33:54.281
David?

346
00:33:58.244 --> 00:34:01.163
Do you see that room?
From the movie?

347
00:34:02.331 --> 00:34:03.582
What about it?

348
00:34:17.680 --> 00:34:21.349
-What movie is that?
-I don't fucking know.

349
00:34:41.788 --> 00:34:43.455
Fuck me.

350
00:34:43.623 --> 00:34:45.749
David, is that this room?

351
00:34:47.126 --> 00:34:49.586
lt sure looks like it.

352
00:34:51.547 --> 00:34:54.508
This has to be
some kind of joke, right?

353
00:34:58.679 --> 00:35:01.056
l mean, it oan't be real.

354
00:35:02.475 --> 00:35:04.643
That oan't be real.

355
00:35:10.149 --> 00:35:11.566
Steven.

356
00:35:13.069 --> 00:35:15.987
No, get back here. Oh, God.

357
00:35:22.787 --> 00:35:24.913
No! No!

358
00:35:25.081 --> 00:35:26.414
Oh, my God.

359
00:35:30.169 --> 00:35:31.628
What happened?

360
00:35:34.757 --> 00:35:36.174
-It's okay.
-Oh, my God.

361
00:35:36.342 --> 00:35:38.385
lt's okay.

362
00:35:55.862 --> 00:35:57.571
Help!

363
00:36:07.373 --> 00:36:09.332
l'm calling the police.

364
00:36:13.796 --> 00:36:16.464
-Shit.
-We gotta get out of here, all right?

365
00:36:16.632 --> 00:36:19.634
All right, let's go. Wait, hold on.

366
00:36:19.802 --> 00:36:22.137
Whoever was outside,
they heard the TV, right?

367
00:36:22.305 --> 00:36:23.722
So they know we watched it.

368
00:36:23.890 --> 00:36:25.807
That asshole put os in here
to watch it.

369
00:36:26.017 --> 00:36:28.143
He was never gonna help.
He was part of it.

370
00:36:28.311 --> 00:36:31.938
So they know we fucking watched it.
They know we're gonna try to run.

371
00:36:32.106 --> 00:36:35.150
-Maybe they don't know we caught on.
-No, wait a second.

372
00:36:35.318 --> 00:36:39.905
-He knows, okay? He knows.
-So, what now?

373
00:36:43.993 --> 00:36:45.660
We'll climb out this way. Come on.

374
00:36:47.330 --> 00:36:49.581
lt's fucking nailed shut.

375
00:36:51.500 --> 00:36:53.835
They'll hear you.
Let's just sneak out the door.

376
00:36:54.003 --> 00:36:57.047
They're notjust gonna let us
stroll out there and call the cops.

377
00:36:57.215 --> 00:36:59.174
They're not gonna let us
sit here, either.

378
00:36:59.592 --> 00:37:01.426
Fuck.

379
00:37:06.933 --> 00:37:08.183
-David.
-What?

380
00:37:08.351 --> 00:37:10.018
Did you bring this?

381
00:37:11.646 --> 00:37:13.271
No.

382
00:37:13.481 --> 00:37:16.191
-I didn't bring it.
-Didn't you bring that from the car?

383
00:37:16.359 --> 00:37:18.860
No, l bled all over it.
l wouldn't have brought it.

384
00:37:19.028 --> 00:37:20.528
l left it in the oar.

385
00:37:22.990 --> 00:37:25.659
-What's happening?
-I don't know.

386
00:37:43.427 --> 00:37:45.387
Well, how'd it get in here?

387
00:37:45.554 --> 00:37:47.138
l don't know.

388
00:37:47.306 --> 00:37:49.057
Dim the lights.

389
00:37:49.392 --> 00:37:51.142
What are we doing?

390
00:37:51.894 --> 00:37:53.395
We're leaving.

391
00:37:58.192 --> 00:38:02.320
Okay, when we get outside,
we're gonna go to the trees, okay?

392
00:38:02.780 --> 00:38:04.698
Where they oan't see os.

393
00:38:06.450 --> 00:38:09.703
We gotta move fast, Amy. Okay?

394
00:38:29.432 --> 00:38:32.684
Okay. Okay, we're gonna run
right over there, all right?

395
00:38:32.852 --> 00:38:35.103
Just stay with me.

396
00:38:47.199 --> 00:38:48.908
-Oh, my God.
-Come on.

397
00:38:53.414 --> 00:38:54.539
-Fock.
-Oh, God.

398
00:38:59.628 --> 00:39:01.087
Come on.

399
00:39:26.655 --> 00:39:29.324
-Get the bathroom window open.
-But it's nailed shot.

400
00:39:29.492 --> 00:39:30.658
Just try, okay?

401
00:39:31.994 --> 00:39:32.994
Turn off the light.

402
00:39:51.680 --> 00:39:53.098
David!

403
00:39:54.308 --> 00:39:56.559
They're out there, at the window.

404
00:39:56.727 --> 00:39:58.061
l've got a gun. Get away...

405
00:39:58.229 --> 00:40:01.523
...or l swear to God,
l'm gonna fucking ose it.

406
00:40:12.326 --> 00:40:14.869
Oh, God, leave us alone.

407
00:40:37.560 --> 00:40:38.977
l don't see anybody.

408
00:40:40.146 --> 00:40:42.647
-Well, they wouldn'tjust leave.
-No, they wouldn't.

409
00:40:47.695 --> 00:40:49.320
David, don't. They were in there.

410
00:40:54.493 --> 00:40:57.245
Okay. If they wanna come in here,
they're gonna come in.

411
00:40:57.413 --> 00:41:00.582
lt doesn't matter. We gotta find
another way out of here right now.

412
00:41:03.836 --> 00:41:05.086
Fuck.

413
00:41:12.178 --> 00:41:15.138
-I need to get to that phone.
-No, you're not going out there.

414
00:41:15.306 --> 00:41:17.765
Listen, Amy. It's a real phone, okay?
lt will help.

415
00:41:17.933 --> 00:41:20.602
They're not gonna let you get to it.
Don't go out there.

416
00:41:20.769 --> 00:41:24.022
Look, look. If we stay here...

417
00:41:24.190 --> 00:41:26.399
...we're gonna wind up
like all of them.

418
00:41:28.110 --> 00:41:29.527
Please.

419
00:41:30.696 --> 00:41:33.948
Now, we know that they were outside,
watching that window.

420
00:41:34.116 --> 00:41:38.244
lf we can keep their attention on that,
it'll give me time to get to the phone.

421
00:41:38.412 --> 00:41:40.538
Well, how can we do that?

422
00:42:24.500 --> 00:42:25.833
Fuck.

423
00:42:30.005 --> 00:42:31.673
Please hurry.

424
00:42:44.061 --> 00:42:46.312
Come on, come on.

425
00:42:49.650 --> 00:42:51.317
-911 Emergency.
-Yeah, hello.

426
00:42:51.485 --> 00:42:53.820
We need help.
Some people are trying to kill os.

427
00:42:53.988 --> 00:42:55.363
Where are you located, sir?

428
00:42:55.531 --> 00:42:58.408
Me and my wife are at this motel.
The Pinewood Motel.

429
00:42:58.576 --> 00:43:01.578
lt's near the mountains.
They've got us trapped.

430
00:43:01.745 --> 00:43:03.454
Who has you trapped, sir?

431
00:43:03.622 --> 00:43:07.667
l don't know. We just need help.
The Pinewood Motel.

432
00:43:07.835 --> 00:43:10.086
Yes, sir. Do you have an address?

433
00:43:10.254 --> 00:43:13.423
No, l don't. lt's near some side road.
Jesus Christ, look it up.

434
00:43:13.591 --> 00:43:15.550
You're going to need to settle down,
sir.

435
00:43:15.718 --> 00:43:19.053
You'll never survive
if you lose control, Mr. Fox.

436
00:43:20.973 --> 00:43:24.142
And you shouldn't be wandering
around in the dark by yourself.

437
00:43:50.919 --> 00:43:53.755
-Did you get anyone on the phone?
-No.

438
00:44:00.638 --> 00:44:03.890
-Why the fuck are they doing this?
-Listen.

439
00:44:04.892 --> 00:44:07.435
lt's getting light.
They're gonna want this over soon.

440
00:44:07.603 --> 00:44:10.521
We need something.
What about the knife from your apple?

441
00:44:10.689 --> 00:44:12.106
lt's in the car.

442
00:44:22.493 --> 00:44:24.410
Nothing in here.

443
00:44:40.219 --> 00:44:41.636
This will have to do.

444
00:44:42.930 --> 00:44:44.597
You're bleeding.

445
00:44:58.654 --> 00:45:00.655
What do you think they're doing?

446
00:45:02.658 --> 00:45:05.785
l think they're enjoying themselves.

447
00:45:54.668 --> 00:45:56.043
You let me fall asleep.

448
00:45:56.462 --> 00:45:59.839
-It was just because of your pills.
-I have to be awake.

449
00:46:00.007 --> 00:46:02.884
No. Honey, I need yoo to stay there.

450
00:46:03.677 --> 00:46:06.804
-What?
-They're watohing yoo.

451
00:46:06.972 --> 00:46:08.139
And they're listening.

452
00:46:09.057 --> 00:46:12.810
l didn't want them to watch what l was
doing, but they need to see you.

453
00:46:12.978 --> 00:46:15.897
So they don't think
we're trying to get out.

454
00:46:16.064 --> 00:46:17.398
Okay?

455
00:46:19.568 --> 00:46:22.570
-Wait, what are you doing?
-Going through the tapes.

456
00:46:22.738 --> 00:46:26.073
They have cameras everywhere,
even outside. They edit them together.

457
00:46:26.241 --> 00:46:30.244
Remember the screaming from the TV
the guy was watching in the office?

458
00:46:30.412 --> 00:46:31.913
l'm sure it was one of these.

459
00:46:33.332 --> 00:46:36.834
lt's not enough they rob and kill
these people, they wanna watch it too.

460
00:46:37.002 --> 00:46:38.753
Why are you watching them?

461
00:46:40.047 --> 00:46:41.380
l'm looking for mistakes.

462
00:46:43.383 --> 00:46:46.385
These people, they weren't smart.

463
00:46:46.970 --> 00:46:49.931
They thought the room
woold protect them and it won't.

464
00:46:50.098 --> 00:46:52.225
They can come in
anytime they want.

465
00:46:53.101 --> 00:46:55.269
They just watch until they get bored.

466
00:46:55.854 --> 00:46:57.605
See? Right there.

467
00:46:57.773 --> 00:46:59.982
lt happens
in almost every one of these.

468
00:47:01.318 --> 00:47:02.568
He just shows op.

469
00:47:04.196 --> 00:47:07.031
Well, how'd he get inside?
He wasn't in here before.

470
00:47:08.450 --> 00:47:10.034
He didn't come through the door.

471
00:47:10.619 --> 00:47:14.539
l can't tell from the others,
but with this angle...

472
00:47:15.874 --> 00:47:17.542
...right there.

473
00:47:19.044 --> 00:47:20.378
lt's the bathroom.

474
00:47:21.630 --> 00:47:24.799
And that's where your apple
came from.

475
00:47:26.760 --> 00:47:28.469
Just stay here.

476
00:49:05.692 --> 00:49:06.692
David.

477
00:49:07.235 --> 00:49:10.780
l saw lights. Someone's here.

478
00:49:18.997 --> 00:49:20.498
-Come on.
-Wait.

479
00:49:20.666 --> 00:49:22.333
We don't know who he is.

480
00:49:22.501 --> 00:49:24.669
He's a ride out of this place.

481
00:49:24.836 --> 00:49:28.422
Yeah, unless he's one of them.
What the fuck's he doing here so late?

482
00:49:31.426 --> 00:49:35.179
Maybe he's lost. That could happen.

483
00:49:35.347 --> 00:49:38.933
He looks like he's been driving
a long time. He's not one of them.

484
00:49:39.935 --> 00:49:41.686
He could help us. Come on.

485
00:49:41.853 --> 00:49:44.397
Wait. You oan't go out there.

486
00:49:46.608 --> 00:49:47.733
Help!

487
00:49:49.778 --> 00:49:52.113
-Over here, sir!
-Help!

488
00:49:52.781 --> 00:49:55.074
Hey, come here!

489
00:50:12.801 --> 00:50:14.635
-He's coming.
-No, they won't let him.

490
00:50:14.803 --> 00:50:18.222
He needs to get in the truck.
The trock. l'm gonna tell him.

491
00:50:20.809 --> 00:50:22.810
-David.
-What?

492
00:50:23.311 --> 00:50:24.937
-Fock, no.
-No!

493
00:50:27.190 --> 00:50:29.650
Turn around. Torn around!

494
00:50:32.070 --> 00:50:35.489
Turn around. They're behind yoo!

495
00:50:35.949 --> 00:50:37.950
Turn around!

496
00:50:39.036 --> 00:50:40.202
Hey!

497
00:50:42.164 --> 00:50:44.498
-Wasn't sore you were gonna make it.
-You got them?

498
00:50:44.666 --> 00:50:45.791
Oh, yeah. Oh, yeah.

499
00:50:47.294 --> 00:50:49.253
That's the good stuff.

500
00:50:50.255 --> 00:50:53.924
-Oh, my God.
-Okay, oome on. Come on.

501
00:50:57.012 --> 00:50:58.804
-Okay, go.
-What's in there?

502
00:50:58.972 --> 00:51:00.556
Go. Come on.

503
00:51:15.655 --> 00:51:18.741
We can't go in that.
We don't know what's in there.

504
00:51:18.909 --> 00:51:22.495
We don't have any choice.
Amy, we have to do this, okay?

505
00:51:22.662 --> 00:51:24.914
Come on.

506
00:51:25.082 --> 00:51:27.541
Just follow me.
l'll lead us out of here.

507
00:51:28.627 --> 00:51:32.713
lt's gonna be okay.
This is gonna lead us oot of here.

508
00:52:21.054 --> 00:52:25.099
-I can't. l have to go back.
-We can't, they're gonna be waiting.

509
00:52:25.725 --> 00:52:28.727
-I can't breathe.
-Yes, you can, all right?

510
00:52:28.895 --> 00:52:32.189
Just close your eyes, grab hold
of my leg. I'm gonna lead us.

511
00:52:32.357 --> 00:52:34.108
lt's not much further.

512
00:52:34.276 --> 00:52:36.026
Come on.

513
00:52:38.530 --> 00:52:40.239
lt's okay.

514
00:52:42.617 --> 00:52:47.496
-David, please. lt's gonna fall.
-No, it's not. Come on. Come on.

515
00:52:51.209 --> 00:52:53.961
Shit. Oh, fuck.

516
00:52:54.254 --> 00:52:56.255
What? What's the matter?

517
00:52:56.423 --> 00:52:59.049
-You can't scream, Amy.
-What?

518
00:52:59.217 --> 00:53:01.051
They're gonna hear you
if yoo scream.

519
00:53:01.219 --> 00:53:03.971
Okay? Just keep moving.
We're almost there.

520
00:53:06.057 --> 00:53:07.433
What's that?

521
00:53:07.601 --> 00:53:15.816
Oh, God.

522
00:53:15.984 --> 00:53:17.776
Shit.

523
00:53:32.542 --> 00:53:33.959
l see something.

524
00:53:34.127 --> 00:53:36.378
-What is it?
-Door, maybe.

525
00:53:48.683 --> 00:53:50.517
Where are we?

526
00:53:56.775 --> 00:53:58.859
This is what you get.

527
00:54:00.028 --> 00:54:01.362
Where are we?

528
00:54:10.997 --> 00:54:13.749
We haven't done anything to you.

529
00:54:14.918 --> 00:54:18.629
Please, you could be my son.
You could be my son. Please.

530
00:54:24.135 --> 00:54:27.888
Please, please, don't do it.
Please, don't. You can't.

531
00:54:29.641 --> 00:54:31.433
Who are you guys?

532
00:54:34.354 --> 00:54:36.647
You can have anything. Anything.

533
00:54:39.150 --> 00:54:41.860
Please, don't kill me.

534
00:54:46.908 --> 00:54:48.617
Help me.

535
00:54:49.744 --> 00:54:51.412
Please don't. I'm begging you.

536
00:54:52.372 --> 00:54:53.914
You can have money.

537
00:54:54.082 --> 00:54:55.916
Let me get the door.

538
00:55:04.050 --> 00:55:07.636
Please, no. Please!

539
00:55:28.533 --> 00:55:30.451
Oh, God.

540
00:55:35.957 --> 00:55:37.583
We're no better off than we were.

541
00:55:37.751 --> 00:55:39.835
No, look, we're still alive.

542
00:55:40.003 --> 00:55:43.130
Okay, there has to be something
in here we oan use.

543
00:56:01.441 --> 00:56:04.151
-911 Emergency.
-Yeah, they're trying to kill us.

544
00:56:04.319 --> 00:56:07.112
I need your name and location.

545
00:56:21.127 --> 00:56:22.669
Okay.

546
00:56:24.422 --> 00:56:27.132
-Well, they're out there somewhere.
-Ma'am?

547
00:56:27.300 --> 00:56:30.636
Hello? I need your name
and location, ma'am.

548
00:56:31.054 --> 00:56:32.554
Ma'am?

549
00:56:33.431 --> 00:56:35.182
-Hello?
-Fock!

550
00:56:35.850 --> 00:56:37.601
Fuck! Fuck!

551
00:56:45.652 --> 00:56:47.111
Get down there after them.

552
00:56:54.744 --> 00:56:56.495
Bitch!

553
00:57:09.509 --> 00:57:11.552
They're under us!

554
00:58:57.242 --> 00:58:58.825
They'll find us in here.

555
00:58:58.993 --> 00:59:01.495
Well, we can't try to run. Not yet.

556
00:59:01.663 --> 00:59:04.665
We have to let them think
we got away, let them go after us.

557
00:59:04.832 --> 00:59:06.333
Then we can try to run.

558
00:59:06.501 --> 00:59:09.670
-What if they look in here first?
-Jesus, Amy. I don't know.

559
00:59:09.837 --> 00:59:12.673
l'm doing the best I can over here.

560
00:59:24.686 --> 00:59:27.187
l'm sorry. l'm sorry.

561
00:59:28.565 --> 00:59:31.650
-No, I'm sorry.
-No, there's nothing to be sorry for.

562
00:59:31.818 --> 00:59:34.861
-I'm the one that got off the interstate.
-No, I....

563
00:59:35.905 --> 00:59:38.365
l mean for everything else.

564
00:59:38.866 --> 00:59:40.200
l'm sorry about us.

565
00:59:41.995 --> 00:59:43.787
And aboot Charlie.

566
00:59:44.706 --> 00:59:46.456
l should've made sure
the gate was up.

567
00:59:46.624 --> 00:59:48.542
l shouldn't have let him
near the stairs.

568
00:59:48.710 --> 00:59:51.128
lt's not your fault, okay?
None of it was.

569
00:59:51.296 --> 00:59:52.796
lt was an accident.

570
00:59:54.465 --> 00:59:59.094
Please. You have to stop
blaming yourself, all right?

571
00:59:59.262 --> 01:00:01.138
No one else does.

572
01:00:01.306 --> 01:00:03.557
lt's okay. lt's okay.

573
01:00:10.398 --> 01:00:11.982
Listen.

574
01:00:12.150 --> 01:00:14.067
We just have to make it oot of this.

575
01:00:15.069 --> 01:00:16.570
All right?

576
01:00:17.864 --> 01:00:21.158
Everything starts over
once we make it out of this.

577
01:00:22.327 --> 01:00:23.910
All right?

578
01:00:24.078 --> 01:00:25.621
Promise.

579
01:00:38.426 --> 01:00:40.427
-It's the 91 1.
-Hold on. Hold on.

580
01:00:40.595 --> 01:00:43.430
lt could be one of them,
like the truck driver.

581
01:00:44.057 --> 01:00:47.517
When you called 91 1,
you didn't tell them where we were.

582
01:00:47.685 --> 01:00:49.936
Why would they be here now?

583
01:00:50.104 --> 01:00:52.272
Well, maybe they traced the call.

584
01:00:53.941 --> 01:00:57.277
Gosh. You sure it came from here?
lt's jost me tonight.

585
01:00:57.445 --> 01:01:00.113
-And you run the place?
-Oh, yeah.

586
01:01:00.281 --> 01:01:03.075
Then I won't disturb anybody
if l take a look around?

587
01:01:03.242 --> 01:01:04.743
No.

588
01:01:05.495 --> 01:01:07.412
No, no.

589
01:01:07.955 --> 01:01:10.540
Haven't had a guest here
in three nights.

590
01:01:17.882 --> 01:01:19.091
Slow season, huh?

591
01:01:19.258 --> 01:01:22.678
Yeah, well, all four of them.

592
01:01:30.978 --> 01:01:32.646
That happen tonight?

593
01:01:34.607 --> 01:01:36.692
These goddamn kids.

594
01:01:36.859 --> 01:01:40.487
Come around and vandalize stuff.

595
01:01:41.155 --> 01:01:43.615
l just haven't gotten around
to cleaning that up.

596
01:01:44.200 --> 01:01:47.452
-Been too busy with all the goests.
-That's right.

597
01:01:50.081 --> 01:01:52.791
l probably should
look in these rooms.

598
01:02:03.845 --> 01:02:05.053
Wrong keys.

599
01:02:05.221 --> 01:02:07.889
Let me head back to the office.
l'll be right back.

600
01:02:22.697 --> 01:02:25.615
-They're looking for us.
-Maybe he's here to help us.

601
01:02:25.783 --> 01:02:29.202
No. He isn't. He wouldn'tjust
let him walk around like that.

602
01:03:07.158 --> 01:03:08.825
Hello?

603
01:03:30.389 --> 01:03:32.599
When I called 91 1...

604
01:03:32.767 --> 01:03:35.644
...it was the guy from the office
that answered the phone.

605
01:04:32.702 --> 01:04:34.578
He looks scared.

606
01:04:35.162 --> 01:04:36.913
l think he has one of the tapes.

607
01:04:40.251 --> 01:04:41.459
He's gonna leave, David.

608
01:04:45.840 --> 01:04:47.757
He's leaving.

609
01:04:51.345 --> 01:04:52.596
Help os!

610
01:04:53.848 --> 01:04:55.181
No, wait, wait, wait.

611
01:04:58.019 --> 01:04:59.978
Get in the car.

612
01:05:04.358 --> 01:05:05.692
-Go.
-How many are there?

613
01:05:05.860 --> 01:05:07.527
Three, I think. Come on, let's go.

614
01:05:07.695 --> 01:05:09.195
What's the matter?

615
01:05:10.698 --> 01:05:12.824
They're trying to make sure
we can't leave.

616
01:05:12.992 --> 01:05:16.036
Well, I'm not gonna give them
a choice. Stay here.

617
01:05:30.051 --> 01:05:31.301
Shit.

618
01:05:39.727 --> 01:05:41.519
Get out.

619
01:05:43.022 --> 01:05:45.815
Had to drag him into this,
didn't you?

620
01:05:46.400 --> 01:05:49.986
You might as well have stuck
that knife into his back yourself.

621
01:05:52.782 --> 01:05:55.408
Oh, my God, they killed him.
David, they killed him.

622
01:06:41.080 --> 01:06:43.206
David, we're not gonna
fit through there.

623
01:06:52.466 --> 01:06:54.676
Okay, they're going
around the other side.

624
01:06:54.844 --> 01:06:57.846
lf I can get in the office,
they keep some guns there.

625
01:07:18.826 --> 01:07:21.077
-Okay, this is gonna work.
-What?

626
01:07:21.245 --> 01:07:24.122
We'll leave them a trail.
Watch out.

627
01:07:26.459 --> 01:07:27.834
Come on.

628
01:07:29.754 --> 01:07:32.297
They'll think you made it out.
They won't look up here.

629
01:07:32.465 --> 01:07:34.007
Come on, get up here.

630
01:07:35.760 --> 01:07:37.761
Give me your foot.

631
01:07:37.928 --> 01:07:39.429
Just get up there. You got it?

632
01:07:41.015 --> 01:07:42.682
Okay. Go right over there.

633
01:07:42.850 --> 01:07:44.100
Okay. Stay still.

634
01:07:45.102 --> 01:07:46.311
What about you?

635
01:07:46.479 --> 01:07:48.480
Go to the office
and get that guy's gun.

636
01:07:48.647 --> 01:07:50.190
No, don't leave me here. Please.

637
01:07:50.357 --> 01:07:54.444
l have to. lt's only for a second.
All right? l swear to you.

638
01:07:55.529 --> 01:07:57.113
Please, I don't wanna do this.

639
01:07:57.281 --> 01:08:00.408
No. We have to.
This is our only shot.

640
01:08:00.576 --> 01:08:03.870
You just gotta be really qoiet.
You don't make a sound.

641
01:08:04.038 --> 01:08:05.205
Whatever happens...

642
01:08:06.415 --> 01:08:10.210
...just don't make a sound. All right?

643
01:08:11.378 --> 01:08:12.879
We're gonna make it oot of this.

644
01:08:13.047 --> 01:08:14.839
Promise?

645
01:08:16.008 --> 01:08:18.343
l promise. Now shut that.

646
01:08:26.560 --> 01:08:27.685
Amy...

647
01:08:30.356 --> 01:08:31.856
...I love yoo.

648
01:09:20.614 --> 01:09:22.282
Oh, my God--

649
01:09:55.858 --> 01:09:58.484
Come on, come on. Come on.

650
01:10:12.917 --> 01:10:15.418
All right, get her out here.
Let's do this thing.

651
01:10:40.569 --> 01:10:42.445
Go find her.

652
01:14:33.427 --> 01:14:35.094
What the fuck?

653
01:14:40.017 --> 01:14:41.684
God! God!

654
01:16:18.865 --> 01:16:22.660
God. Fucking-- God. Fucking bitch.

655
01:16:22.828 --> 01:16:25.079
Fucking, fuoking bitoh.

656
01:16:25.247 --> 01:16:26.539
Fuck!

657
01:16:32.754 --> 01:16:34.171
You fucking--

658
01:16:35.007 --> 01:16:37.133
Be still now. Be still.

659
01:16:43.640 --> 01:16:45.558
Bitch.

660
01:16:46.310 --> 01:16:48.227
Fuck!

661
01:16:52.024 --> 01:16:53.899
You fucking bitch. Come on.

662
01:16:56.612 --> 01:16:59.238
Get up there. Get up there, I said.

663
01:17:00.782 --> 01:17:04.201
Get yoor head op. Think you
were gonna walk out of here, huh?

664
01:17:04.369 --> 01:17:06.203
Fucking bitch. Put your head up.

665
01:17:06.997 --> 01:17:10.583
Look. Should've killed you last night.
That's what l should've done.

666
01:17:10.751 --> 01:17:13.961
l could've killed you last night.
l should've killed you last night.

667
01:17:14.129 --> 01:17:16.172
Now shut the fuck up
and get your face up.

668
01:17:16.340 --> 01:17:19.759
Get yoor face up. Hey. Hey. Hey.

669
01:17:20.802 --> 01:17:24.096
You think you can fuck with this?
You think you can fuck with me?

670
01:17:24.264 --> 01:17:26.599
Hey. Look at me. Look in my eyes.

671
01:17:26.767 --> 01:17:30.519
Look at me. Look at me.
Look at me. Hey, look at me!

672
01:17:30.687 --> 01:17:32.021
Fuck you!

673
01:17:37.944 --> 01:17:39.695
Fucking bitch.

674
01:18:55.021 --> 01:18:56.480
David.

675
01:18:57.899 --> 01:18:59.734
Can you hear me?

676
01:19:02.738 --> 01:19:04.822
l'm gonna get help.

677
01:19:51.870 --> 01:19:53.162
911 Emergency.

678
01:19:53.330 --> 01:19:55.915
Please, we need your help.
My husband, he's--

679
01:19:56.082 --> 01:19:59.210
-What's your name and location?
-Amy Fox, at the Pinewood Motel.

680
01:19:59.377 --> 01:20:02.213
l don't know the address,
but, please, you have to hurry.

681
01:20:02.380 --> 01:20:04.548
An officer already responded
to that location.

682
01:20:04.716 --> 01:20:08.010
And they killed him.
Please, you can't let my husband die.

683
01:20:08.178 --> 01:20:10.262
Okay, someone's on their way.

