WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:04:02.828 --> 00:04:04.520
<i>In other
local news, one of the heads</i>

4
00:04:04.623 --> 00:04:06.867
<i>of the notorious
Frost crime family,</i>

5
00:04:06.970 --> 00:04:09.214
<i>Walt Frost, was exonerated</i>

6
00:04:09.318 --> 00:04:11.320
<i>on methamphetamines
charges today,</i>

7
00:04:11.423 --> 00:04:13.183
<i>ending a 17-month
legal battle</i>

8
00:04:13.287 --> 00:04:14.840
<i>with the state of Arkansas.</i>

9
00:04:14.944 --> 00:04:17.809
<i>Walt's brother Donny Frost
was exonerated himself</i>

10
00:04:17.912 --> 00:04:20.294
<i>on drug trafficking charges
tied to cocaine</i>

11
00:04:20.398 --> 00:04:22.676
<i>and Colombia cartels
just last year.</i>

12
00:04:22.779 --> 00:04:24.712
<i>Thankfully, the state
has seen a recent lull</i>

13
00:04:24.816 --> 00:04:26.196
<i>in what has been
a decade-long feud</i>

14
00:04:26.300 --> 00:04:27.853
<i>with the Frost family,</i>

15
00:04:27.957 --> 00:04:29.545
<i>leaving some
to speculate that...</i>

16
00:04:37.691 --> 00:04:42.420
- Hey, Henry.
-Got Lucas Frost
here for Ray Frost.

17
00:04:42.523 --> 00:04:44.594
- You got the time?
- 10:15.

18
00:04:44.698 --> 00:04:46.734
Thank you.

19
00:04:57.366 --> 00:04:59.540
- Oh, hey, sweetheart.
- Hey, Mom.

20
00:05:00.783 --> 00:05:03.958
- Dickey.
- Your uncle Donny was here.

21
00:05:04.062 --> 00:05:05.581
- Oh, really?
- Yeah.

22
00:05:05.684 --> 00:05:08.584
So many Frosts coming
in and out of this place.

23
00:05:08.687 --> 00:05:11.241
We should start charging
the family rent.

24
00:05:11.345 --> 00:05:13.589
Good luck collecting.

25
00:05:13.692 --> 00:05:15.901
- You visit him yet?
- No.

26
00:05:16.005 --> 00:05:18.801
You want me to pass him
along anything?

27
00:05:18.904 --> 00:05:21.251
Tell him happy birthday.

28
00:05:21.355 --> 00:05:23.081
Okay. So, nothing, right?

29
00:05:23.184 --> 00:05:24.772
- Mm-hmm.
- Okay.

30
00:05:32.228 --> 00:05:34.679
-Frost.
- Hey.

31
00:05:34.782 --> 00:05:36.094
You got 30.

32
00:05:38.821 --> 00:05:41.237
Oh, I will never forget
my birthday

33
00:05:41.341 --> 00:05:44.274
because it's the only day
you come see me.

34
00:05:44.378 --> 00:05:47.277
- Happy birthday.
- What's this?

35
00:05:47.381 --> 00:05:48.624
Deer jerky.

36
00:05:50.902 --> 00:05:52.973
I thought you weren't
allowed to hunt.

37
00:05:58.427 --> 00:05:59.911
What?

38
00:06:03.501 --> 00:06:05.468
I'm getting married.

39
00:06:07.297 --> 00:06:09.092
Good. Any thought to kids?

40
00:06:12.061 --> 00:06:14.408
I think it'll
come quick after, yeah.

41
00:06:14.512 --> 00:06:16.306
Good, good, good.

42
00:06:16.410 --> 00:06:18.654
Carrying on the Frost name,
that's important.

43
00:06:23.279 --> 00:06:26.316
What's wrong?
Come on, say it.

44
00:06:26.420 --> 00:06:27.697
Nothing's wrong.
Nothing's wrong.

45
00:06:27.801 --> 00:06:33.013
Um, I'm just gonna be--
I'm gonna be moving on.

46
00:06:34.463 --> 00:06:36.534
Moving on?
What does that mean?

47
00:06:40.572 --> 00:06:43.126
So I'm not gonna be bringing
my kids around here.

48
00:06:45.266 --> 00:06:49.374
Wow, you--
you are a piece of work,

49
00:06:49.478 --> 00:06:51.480
bringing this shit to me
on my birthday.

50
00:06:51.583 --> 00:06:54.310
Sorry, I thought you'd--
you'd understand, that's all.

51
00:06:56.139 --> 00:06:58.418
Sit down.

52
00:06:58.521 --> 00:07:00.868
Sit the fuck down!

53
00:07:17.609 --> 00:07:20.405
There was this old
Pentecostal man.

54
00:07:20.509 --> 00:07:23.028
I used to see him
out in his front yard

55
00:07:23.132 --> 00:07:25.721
waving a rattlesnake
around by the neck.

56
00:07:27.343 --> 00:07:31.554
He always used to say
the spirit in him was so great

57
00:07:31.658 --> 00:07:35.075
that he couldn't get bit.

58
00:07:35.178 --> 00:07:39.079
Well that snake reared up,
bit him square in
the forehead one day.

59
00:07:39.182 --> 00:07:42.910
Son of a bitch dropped dead,
15 minutes flat.

60
00:07:45.326 --> 00:07:48.778
Now, that rattlesnake
could have chosen not to bite

61
00:07:48.882 --> 00:07:51.919
a thousand times or more,

62
00:07:52.023 --> 00:07:55.405
but the venom--

63
00:07:55.509 --> 00:07:57.649
the venom was always there.

64
00:08:02.965 --> 00:08:06.831
You are a rattlesnake, son.

65
00:08:06.934 --> 00:08:09.178
Just like me.

66
00:08:21.362 --> 00:08:23.675
Hey, you don't know me, Ray.

67
00:08:33.409 --> 00:08:34.928
Goodbye, Ray.

68
00:10:32.528 --> 00:10:34.116
Excuse me, ma'am.

69
00:10:34.219 --> 00:10:36.118
I was wondering
if I could open an account.

70
00:10:36.221 --> 00:10:38.154
Okay, what kind of account
would you like to open?

71
00:10:38.258 --> 00:10:40.916
I'm actually,
uh, getting married.

72
00:10:41.019 --> 00:10:42.469
- Oh, congratulations.
- Oh, thank you.

73
00:10:42.572 --> 00:10:43.919
- Thank you so much.
- Yeah.

74
00:10:44.022 --> 00:10:46.749
And I was wondering,
do you do joint accounts?

75
00:10:46.853 --> 00:10:48.958
- Yeah, we do.
- Oh, wonderful.

76
00:10:49.062 --> 00:10:51.409
- Well, I have money.
- How much?

77
00:10:51.512 --> 00:10:56.069
I got enough.
Actually, uh, more than enough.

78
00:10:56.172 --> 00:11:00.038
- Okay. Tell me about her.
- Okay, um,

79
00:11:00.142 --> 00:11:05.319
- she got beautiful eyes.
- Okay. What color?

80
00:11:05.423 --> 00:11:07.287
I think brown.

81
00:11:07.390 --> 00:11:09.634
And sort of a cute smile,

82
00:11:09.738 --> 00:11:11.601
and maybe an unbelievable ass--

83
00:11:11.705 --> 00:11:13.258
- Sense of humor?
- Sense of humor.

84
00:11:13.362 --> 00:11:16.158
That's what I was gonna say.
I was gonna say sense of humor.

85
00:11:16.261 --> 00:11:20.956
- Sometimes I stutter.
- See, joint accounts
are very complicated,

86
00:11:21.059 --> 00:11:25.167
and I need to prove to my boss
that this thing is real.

87
00:11:25.270 --> 00:11:26.962
- You know what I mean?
- Okay. Yeah, yeah.

88
00:11:27.065 --> 00:11:29.343
It's a conundrum that
you're in right now, yeah.

89
00:11:29.447 --> 00:11:31.794
- It's hard.
- Um.

90
00:11:31.898 --> 00:11:33.900
Is there anything I can do
to prove it?

91
00:11:35.108 --> 00:11:38.042
Yes. I am going
to need a deposit.

92
00:11:38.145 --> 00:11:39.733
- Okay.
- A really big one.

93
00:11:39.837 --> 00:11:44.807
- Oh.
- That is in the form of a...

94
00:11:44.911 --> 00:11:46.982
embarrassing act of love
and devotion.

95
00:11:49.778 --> 00:11:51.020
I feel like you have
something in mind.

96
00:11:51.124 --> 00:11:53.851
- No, I do. Yeah, yeah.
- Oh, no. Come on.

97
00:11:53.954 --> 00:11:57.268
Emma. What are you writing?

98
00:11:57.371 --> 00:11:59.857
- What are you--
what are you writing?
- Zz-zzt.

99
00:12:04.620 --> 00:12:06.139
Oh, dear God.

100
00:12:10.591 --> 00:12:11.938
Come on, Mr. Frost.

101
00:12:12.041 --> 00:12:14.664
No. Hey, hey. Hey! Hey!

102
00:12:19.980 --> 00:12:22.707
Excuse me, everyone.

103
00:12:22.811 --> 00:12:24.502
I'm sorry to bother you
in this moment,

104
00:12:24.605 --> 00:12:26.504
but I have something to say.

105
00:12:26.607 --> 00:12:31.371
I, Lucas Frost, am madly in love
with Emma Elizabeth Darling.

106
00:12:31.474 --> 00:12:33.062
She is the light of my life,

107
00:12:33.166 --> 00:12:36.307
the moon to my sun,
the beat in my heart.

108
00:12:36.410 --> 00:12:41.588
Without her brilliance,
I would be lost forever.

109
00:12:41.691 --> 00:12:45.557
She is real,
she is honest to a fault,

110
00:12:45.661 --> 00:12:48.250
um, and she's my best friend.

111
00:12:50.977 --> 00:12:53.048
I'm so lucky
to be marrying you.

112
00:12:54.808 --> 00:12:57.190
And also,
I'm the sexiest son of a bitch
in all of Arkansas.

113
00:12:57.293 --> 00:12:59.054
- I did not write that.
- Yes, she did.

114
00:12:59.157 --> 00:13:01.539
She did write that.
Thank you.

115
00:13:01.642 --> 00:13:05.094
<i>♪ Take away my blues</i>

116
00:13:05.198 --> 00:13:09.547
<i>♪ Listen, everybody's
gotta be somewhere ♪</i>

117
00:13:09.650 --> 00:13:13.654
<i>♪ Whether its cloudy
or whether its fair ♪</i>

118
00:13:13.758 --> 00:13:18.590
<i>♪ Every day's a lovely day
to spend the day with you ♪</i>

119
00:13:18.694 --> 00:13:22.215
...perfect flower girl.
Could you imagine her
in that little dress?

120
00:13:22.318 --> 00:13:26.357
Oh, my gosh.
Think she'd be up for it?

121
00:13:26.460 --> 00:13:28.911
I'm just scared she's gonna
eat all the flowers.

122
00:13:34.399 --> 00:13:37.955
- Hear that?
- Yeah. It's okay.

123
00:13:38.058 --> 00:13:42.718
- They're getting worse.
- Yeah.

124
00:13:42.822 --> 00:13:44.754
-You're unbelievable.
Oh, my schedule, huh?
-Yeah!

125
00:13:44.858 --> 00:13:47.447
And what do you do all day?
You're just out back
doing nothing?

126
00:13:47.550 --> 00:13:51.347
- Why? Because you question me
about every fucking thing!
- You are unbelievab--

127
00:13:51.451 --> 00:13:54.868
- Hey.
- Hey.

128
00:13:54.972 --> 00:13:57.629
Hey. Sorry about that.

129
00:13:57.733 --> 00:13:59.977
- You good?
- You really didn't have
to do that, you know?

130
00:14:00.080 --> 00:14:02.565
- It was on the way.
- Hey. How you doing?

131
00:14:02.669 --> 00:14:05.430
- Oh, I'm sorry about that.
- You want some coffee?

132
00:14:05.534 --> 00:14:06.707
Yes, actually.
I would love some coffee.

133
00:14:06.811 --> 00:14:08.330
- Ooh, I'll take one.
- Yeah?

134
00:14:08.433 --> 00:14:11.816
-No sugar this time.
-Yeah, I got you.

135
00:14:11.920 --> 00:14:15.406
- Uh...
- Sorry.

136
00:14:15.509 --> 00:14:18.788
Banks these days.
Pushing people out left
and right, you know?

137
00:14:18.892 --> 00:14:21.757
Really ain't fair.
No offense, Emma.

138
00:14:25.865 --> 00:14:27.349
I'm gonna go talk to him.

139
00:14:28.764 --> 00:14:29.972
How you doing?

140
00:14:31.940 --> 00:14:35.150
- I'm tired.
- Yeah. I know.

141
00:14:45.746 --> 00:14:47.887
Got her off of Wyn Carson.

142
00:14:47.990 --> 00:14:49.302
Sucker shoots straight
as all get out.

143
00:14:49.405 --> 00:14:51.752
Too bad you're a cross-eyed
son of a bitch.

144
00:14:54.479 --> 00:14:55.998
Come on, see it.

145
00:14:58.449 --> 00:14:59.864
Thank you.

146
00:14:59.968 --> 00:15:01.003
Whoo.

147
00:15:04.524 --> 00:15:07.009
Yeah, that's nice.

148
00:15:07.113 --> 00:15:08.666
Went and saw Ray today.

149
00:15:08.769 --> 00:15:11.669
Yeah? And?

150
00:15:14.499 --> 00:15:17.019
Broke the news.
Told him I wasn't coming
around no more.

151
00:15:17.123 --> 00:15:19.159
He ain't the bad guy
you think he is.

152
00:15:19.263 --> 00:15:21.575
It's Mom.
She got you brainwashed
into thinking all that.

153
00:15:21.679 --> 00:15:22.956
Naw, I'm not brainwashed.

154
00:15:23.060 --> 00:15:25.027
So he killed a couple cartel.
Big whoop.

155
00:15:25.131 --> 00:15:29.963
This drug shit,
you think I want my kids
growing up around all that?

156
00:15:30.067 --> 00:15:31.861
I bought you some groceries.

157
00:15:31.965 --> 00:15:33.208
Man, you didn't have
to do that.

158
00:15:33.311 --> 00:15:35.244
- I know. I know.
- We're fine.

159
00:15:35.348 --> 00:15:36.211
Yeah.

160
00:15:38.903 --> 00:15:41.526
I'm gonna-- I'm gonna get 'er
done like I always do.

161
00:15:41.630 --> 00:15:44.184
As long as you're
not thinking about working for
the family again or--

162
00:15:44.288 --> 00:15:45.945
- Donny.
- You may be my brother,

163
00:15:46.048 --> 00:15:48.188
- I'm still a half-blood.
- I'm just being serious
about it.

164
00:15:48.292 --> 00:15:50.363
You think I hit a rough patch,
I got to go running to
the head of your family?

165
00:15:50.466 --> 00:15:52.572
That or something else,
and I'm just...

166
00:15:54.746 --> 00:15:56.162
What?

167
00:15:57.680 --> 00:15:59.061
You clean?

168
00:16:00.511 --> 00:16:03.583
No, come on.
Don't walk off all pissed.

169
00:16:03.686 --> 00:16:05.654
Tuck!

170
00:16:05.757 --> 00:16:08.588
We still going to Bryce's race?

171
00:16:18.046 --> 00:16:20.255
<i>Oh, he does!</i>

172
00:16:20.358 --> 00:16:22.602
<i>Bryce Frost up
to the number two spot.</i>

173
00:16:25.812 --> 00:16:28.470
<i>And here he goes!
He's been going a little hot.</i>

174
00:16:28.573 --> 00:16:31.162
<i>Here comes Frost!
And he's passing...</i>

175
00:16:41.069 --> 00:16:42.656
The kid is a genius
in those turns.

176
00:16:42.760 --> 00:16:45.763
- Kind of reminds me of you.
- I'm sorry.

177
00:16:45.866 --> 00:16:47.799
Can you say that again?
Did you just call me a genius?

178
00:16:47.903 --> 00:16:49.318
- No.
- Ma, you hear that?

179
00:16:49.422 --> 00:16:51.734
Mm-mm. No.

180
00:16:51.838 --> 00:16:53.322
How's the planning coming?

181
00:16:53.426 --> 00:16:55.014
Oh, we just picked out
the flowers.

182
00:16:55.117 --> 00:16:57.119
-Oh, yeah? What kind?
- Hydrangeas.

183
00:16:57.223 --> 00:17:01.537
- Oh! I love hydrangeas!
- Tuck, can you get me a Coke?

184
00:17:01.641 --> 00:17:03.194
Make Lucas get it.
I'm watching the race.

185
00:17:03.298 --> 00:17:05.576
- I'm watching the race.
- I'll go.

186
00:17:05.679 --> 00:17:07.474
- No, Tuck'll get it.
- She just said she'd get it.

187
00:17:07.578 --> 00:17:10.822
-Tuck, just go! Go!
- I'm not asking again now.

188
00:17:15.413 --> 00:17:16.966
Yeah, this is the reason
there ain't a man alive

189
00:17:17.070 --> 00:17:18.347
who can put up with you.

190
00:17:18.451 --> 00:17:20.453
Tuck!

191
00:17:22.420 --> 00:17:24.629
- Yeah? What? What?
- Are you kidding me?

192
00:17:24.733 --> 00:17:27.632
Real gentleman you raised.
Half of one at least.

193
00:17:27.736 --> 00:17:29.186
Well, half is better than
you can hope for,

194
00:17:29.289 --> 00:17:31.981
- sweetheart, in a man.
- Come on.

195
00:17:32.085 --> 00:17:33.604
Here we go.

196
00:17:33.707 --> 00:17:36.779
Tuck! Tuck!

197
00:17:36.883 --> 00:17:39.196
- Where you going?
- I can't deal with her, man.

198
00:17:39.299 --> 00:17:42.130
She's always doing that shit,
you know? You see it.

199
00:17:42.233 --> 00:17:45.512
She's just-- just needling me,
man, for no reason.

200
00:17:45.616 --> 00:17:49.930
- No, she doesn't.
- Hey, does she not?

201
00:17:50.034 --> 00:17:51.691
I mean, yeah, a little bit.

202
00:17:51.794 --> 00:17:53.313
- Really?
- Yeah, yeah.

203
00:17:53.417 --> 00:17:57.179
- All the time.
- Oh, shit.

204
00:17:59.319 --> 00:18:02.150
-Who's that?
- That's Sid.

205
00:18:02.253 --> 00:18:04.393
Is he a Frost?
I've never seen him before.

206
00:18:04.497 --> 00:18:08.811
He's my cousin.
Tall one's his brother Eli.

207
00:18:08.915 --> 00:18:12.332
- They're Walt's boys.
- Something ain't
right about him.

208
00:18:12.436 --> 00:18:14.748
I mean, he's been
in Tucker since '88.

209
00:18:14.852 --> 00:18:17.372
- Stabbed his old man.
- '87.

210
00:18:17.475 --> 00:18:21.065
You don't get out in five
on felony aggravated.

211
00:18:21.169 --> 00:18:25.725
He was dealing.
Nothing but a peacock.

212
00:18:25.828 --> 00:18:29.038
- Hey, hey.
- Hmm?

213
00:18:29.142 --> 00:18:31.869
Don't worry about him, baby.
Okay?

214
00:18:31.972 --> 00:18:34.837
- Okay.
- Get him up.

215
00:18:36.494 --> 00:18:38.255
- Come on, Tuck.
- No, I'm good.

216
00:18:38.358 --> 00:18:40.084
Come on,
let's go get you a pop.

217
00:18:40.188 --> 00:18:42.949
A little pop.
You want some popcorn? Huh?

218
00:18:43.052 --> 00:18:46.401
Almost had me on that lap,
too, but I--

219
00:18:46.504 --> 00:18:48.161
Gotta start
from the back next time.

220
00:18:48.265 --> 00:18:49.921
- Next week.
- You're gonna kill it.

221
00:18:50.025 --> 00:18:52.924
- I'm proud of you.
- Are you gonna be here?
Gonna be here?

222
00:18:53.028 --> 00:18:54.374
- Yeah, I am.
- All right.

223
00:18:54.478 --> 00:18:55.548
- Love you, boy.
- Love you.

224
00:18:55.651 --> 00:18:59.621
- Give me some.
- Good job, Bryce!

225
00:18:59.724 --> 00:19:02.071
- Bryce!
- <i>♪ I feel so good</i>

226
00:19:02.175 --> 00:19:03.901
<i>♪ With you, baby</i>

227
00:19:06.697 --> 00:19:10.770
- Get in there. Get in there.
- <i></i>

228
00:19:10.873 --> 00:19:14.636
- Woohoo!
- Keep it up.

229
00:19:14.739 --> 00:19:19.434
- <i>♪ Life makes no promise
- ♪ Makes no promise</i>

230
00:19:19.537 --> 00:19:22.989
<i>♪ How it's gonna turn out</i>

231
00:19:27.545 --> 00:19:30.134
<i>♪ It's ups and downs
for everyone ♪</i>

232
00:19:30.238 --> 00:19:32.550
<i>♪ Oh, baby</i>

233
00:19:32.654 --> 00:19:35.933
<i>♪ Future and sweet
surprises ♪</i>

234
00:19:37.417 --> 00:19:39.799
<i>♪ Surprise</i>

235
00:19:39.902 --> 00:19:40.800
Hey.

236
00:19:43.768 --> 00:19:46.115
Come on. Coffee time.

237
00:19:46.219 --> 00:19:48.463
Coffee time.
Coffee time.

238
00:19:48.566 --> 00:19:52.121
I don't-- no, it's too early.

239
00:19:52.225 --> 00:19:55.159
Why are you making me up?

240
00:19:55.263 --> 00:19:56.609
Well, I have to deliver
those checks today.

241
00:19:56.712 --> 00:19:59.819
You're driving.

242
00:20:13.281 --> 00:20:15.697
- Hey.
- What the hell happened to you?

243
00:20:15.800 --> 00:20:18.734
No, man, I gone and got sick.
I already called in.

244
00:20:18.838 --> 00:20:20.978
I'm just gonna, you know,
take it easy today.

245
00:20:21.081 --> 00:20:23.843
Oh, come on. My ass.
You're gonna make me cut
twice as much today?

246
00:20:23.946 --> 00:20:25.638
Hey, don't act
like I don't cover for
your ass all the time.

247
00:20:25.741 --> 00:20:29.538
Don't do that.
Come on! Tuck!

248
00:20:38.651 --> 00:20:40.687
Baby, can you hand me
those checks?

249
00:20:43.621 --> 00:20:45.934
- Bateland Scrapyard?
- Yeah.

250
00:20:49.351 --> 00:20:51.664
Do you think we need
all them flowers or...?

251
00:20:51.767 --> 00:20:54.908
- Yeah. Yeah.
- Oh. Okay.

252
00:20:55.012 --> 00:20:56.531
But all of them?

253
00:20:56.634 --> 00:20:58.705
Every single one of those
flowers, I want.

254
00:20:58.809 --> 00:21:03.917
Okay. Then you'll get
every single one of them.

255
00:21:04.021 --> 00:21:06.713
<i>♪ All through the years</i>

256
00:21:08.232 --> 00:21:10.545
<i>♪ Through laughter
and tears ♪</i>

257
00:21:12.029 --> 00:21:16.965
<i>♪ Once in awhile</i>

258
00:21:21.694 --> 00:21:25.836
Tony, the hell
you doing in here
and not on that Pinto?

259
00:21:25.939 --> 00:21:28.563
Yeah, I don't think
I'm gonna work on Fords anymore.

260
00:21:28.666 --> 00:21:30.875
And I told you,
I don't go by Tony anymore.

261
00:21:30.979 --> 00:21:32.601
- Just "T."
- You're not wearing a pound

262
00:21:32.705 --> 00:21:34.603
of gold chains around
your dang neck here, Tony.

263
00:21:34.707 --> 00:21:38.400
I let you strip shitboxes
'cause I know your daddy.

264
00:21:41.161 --> 00:21:43.094
Bring your own water
from now on.

265
00:21:43.198 --> 00:21:45.062
That cooler's for the girls.

266
00:21:51.344 --> 00:21:53.588
- Morning, Emma.
- Morning, Merle.

267
00:21:53.691 --> 00:21:56.522
Just toss those checks
on Anna's desk.

268
00:21:56.625 --> 00:21:58.420
- She's running late.
- Okay.

269
00:22:05.703 --> 00:22:08.775
- Hey, Tony.
- What's up, Emma?

270
00:22:11.226 --> 00:22:13.090
- You doing all right?
- Yeah.

271
00:22:13.193 --> 00:22:14.436
That's good.

272
00:22:23.411 --> 00:22:24.964
Nobody fucking move!

273
00:22:27.415 --> 00:22:29.451
Get to the safe! Hurry!

274
00:22:29.555 --> 00:22:32.627
- You get the safe?
- Yeah, I got it!

275
00:22:32.730 --> 00:22:34.663
Get her up.
Get her the fuck up!

276
00:22:34.767 --> 00:22:35.733
- Come on. Get up.
- No.

277
00:22:35.837 --> 00:22:37.632
- Get her up, man!
- No.

278
00:22:42.947 --> 00:22:46.813
Just stay calm, we'll get out
of your pretty hair.

279
00:22:51.300 --> 00:22:54.303
<i>...scattered
showers thunder showers
Tuesday late in the day.</i>

280
00:22:54.407 --> 00:22:56.961
<i>Partly sunny, brighter,
drier Wednesday and Thursday.</i>

281
00:22:57.065 --> 00:23:00.586
- You don't have to do this.
- Shut the fuck up!

282
00:23:00.689 --> 00:23:02.311
Hey, hey, hey, can you just
take it down the notch?

283
00:23:02.415 --> 00:23:04.590
Get your finger off
the trigger.

284
00:23:04.693 --> 00:23:05.660
Sorry.

285
00:23:08.870 --> 00:23:10.561
"Amazing Grace," you know it?

286
00:23:11.907 --> 00:23:13.875
The song. The fucking song.
Do you know it?

287
00:23:13.978 --> 00:23:18.017
- Yeah. Yeah.
- We're gonna sing it, okay?

288
00:23:18.120 --> 00:23:22.262
♪ Amazing grace

289
00:23:22.366 --> 00:23:26.370
♪ How sweet the sound

290
00:23:26.474 --> 00:23:32.514
♪ That saved a wretch like me

291
00:23:33.998 --> 00:23:35.103
Keep it going.

292
00:23:35.206 --> 00:23:38.520
♪ I once was lost

293
00:23:40.453 --> 00:23:44.630
- ♪ But now I'm...
- I got one.

294
00:23:44.733 --> 00:23:47.840
♪ Was blind, but now I see

295
00:23:47.943 --> 00:23:49.704
Jesus, how fucking long
does this take?

296
00:23:49.807 --> 00:23:54.812
- ♪ 'Twas grace that taught me
- Can you hurry it up?

297
00:23:54.916 --> 00:23:59.161
- I'm going as fast as I can!
- Well, fucking go faster!

298
00:23:59.265 --> 00:24:03.683
♪ And grace my fear relieved

299
00:24:03.787 --> 00:24:05.547
- We got two.
- You looking at her?

300
00:24:05.651 --> 00:24:07.031
- No.
- Why are you looking at her?

301
00:24:07.135 --> 00:24:08.895
- I'm not doing nothing.
- Why don't you look at this?

302
00:24:11.104 --> 00:24:13.244
Don't move.

303
00:24:13.348 --> 00:24:15.074
Don't fucking move!

304
00:24:16.282 --> 00:24:17.179
We got--

305
00:24:27.638 --> 00:24:30.710
Oh, fuck.
It just came out itself.

306
00:24:30.814 --> 00:24:32.919
What the fuck's the matter
with you? What the fuck
is the matter with you?

307
00:24:33.023 --> 00:24:34.783
- I didn't mean to do it.
It just came out.
- You fucking--

308
00:24:34.887 --> 00:24:36.889
- I didn't do it on purpose.
- You fucking idiot!

309
00:24:36.992 --> 00:24:38.925
- Don't-- you fucking idiot!
- It just came out.
It just came out.

310
00:24:39.029 --> 00:24:41.583
- Let's go! We got the money.
- Let's go! Let's go!

311
00:24:41.687 --> 00:24:45.276
Leave, leave, leave!

312
00:24:53.388 --> 00:24:57.910
Let's go, man! Let's go!

313
00:25:14.236 --> 00:25:17.619
Emma? Emma!

314
00:25:17.723 --> 00:25:20.795
Emma! What happened?

315
00:25:20.898 --> 00:25:22.624
- What happened?
-I don't know.

316
00:25:22.728 --> 00:25:24.177
Emma, Emma, Emma!

317
00:25:24.281 --> 00:25:26.835
Baby! Baby! Hey!

318
00:25:26.939 --> 00:25:29.010
Oh, God. Call 911!
Do something, please.

319
00:25:29.113 --> 00:25:30.667
Hey, baby, baby, baby.

320
00:25:30.770 --> 00:25:34.187
- Hey, hey! Hey, do--
- We need help!

321
00:25:34.291 --> 00:25:37.812
Do you have a-- baby! Baby!

322
00:25:37.915 --> 00:25:40.193
- Baby, come on.
- Send someone now please!

323
00:25:40.297 --> 00:25:43.162
- Wake up. Wake up!
- Please!

324
00:25:47.407 --> 00:25:51.688
Help! Get help! Get help!

325
00:25:51.791 --> 00:25:55.588
Come on, baby.
Baby, come on, wake up.

326
00:25:55.692 --> 00:25:57.728
Get help!

327
00:27:06.832 --> 00:27:11.215
- Tucker. How's he doing?
- Darlene.

328
00:27:11.319 --> 00:27:15.219
Well, he' right there
in the kitchen.
Go ask him yourself.

329
00:27:15.323 --> 00:27:17.877
- Any leads?
- Not that I can discuss.

330
00:27:20.500 --> 00:27:23.952
- Get back in the car, Dickle.
- Don't do that, Tuck.

331
00:27:24.056 --> 00:27:25.851
It's Dickey. You know that.

332
00:27:25.954 --> 00:27:28.060
I want to talk to my mother.
Now get back in the goddamn car.

333
00:27:28.163 --> 00:27:31.235
- Tuck.
- I'll be in the car.

334
00:27:31.339 --> 00:27:37.069
- Thank you.
- Did you find Eli yet?
Tell me what's going on.

335
00:27:37.172 --> 00:27:40.141
It looks like he skipped town.

336
00:27:40.244 --> 00:27:43.109
I really can't talk
about the investigation.

337
00:27:43.213 --> 00:27:45.974
Hey, I'm asking my mother now.
Not the cop.

338
00:27:46.078 --> 00:27:50.427
- What do we know?
- I can't talk about it.

339
00:28:17.557 --> 00:28:19.870
Honey.

340
00:28:22.252 --> 00:28:24.426
We will find out who did this.
We will.

341
00:28:26.083 --> 00:28:28.983
We're gonna get Eli.
I promise you.

342
00:28:30.570 --> 00:28:33.159
Okay? You boys are just
gonna have to be patient.

343
00:28:33.263 --> 00:28:35.058
- Mm-hmm?
- Mm.

344
00:28:46.103 --> 00:28:48.174
Your Uncle Donny's
here to see you.

345
00:29:09.506 --> 00:29:13.027
Wanted to come by,

346
00:29:13.130 --> 00:29:15.374
give our condolences
and so forth.

347
00:29:18.308 --> 00:29:20.931
Why are you here?

348
00:29:26.109 --> 00:29:27.869
There's been a meeting...

349
00:29:29.837 --> 00:29:31.390
...between both sides
of the family.

350
00:29:33.495 --> 00:29:35.049
Walt was there.

351
00:29:35.152 --> 00:29:36.705
Think you should know
what he said.

352
00:29:36.809 --> 00:29:38.397
Okay, what'd he say?

353
00:29:38.500 --> 00:29:41.193
He's claiming their side had
nothing to do with the robbery.

354
00:29:41.296 --> 00:29:44.852
- Eli wasn't at the scrapyard.
- He was there.

355
00:29:44.955 --> 00:29:46.819
Not according to Walt.

356
00:29:46.923 --> 00:29:48.925
Eli was there.

357
00:29:56.622 --> 00:30:01.213
- This was your granddaddy's.
You should have it.
-What is that for?

358
00:30:01.316 --> 00:30:04.388
He named Walt's son
at the scene of an armed robbery
and a murder.

359
00:30:04.492 --> 00:30:05.838
You'll want to be prepared.

360
00:30:05.942 --> 00:30:08.945
Wait a second.
They ain't going after Lucas.

361
00:30:09.048 --> 00:30:11.016
Come on, now.
We all know Sid killed her.

362
00:30:11.119 --> 00:30:14.778
No, instead you're too busy
tiptoeing around Walt

363
00:30:14.882 --> 00:30:16.331
like he's some
goddamn boogeyman!

364
00:30:16.435 --> 00:30:18.437
Why do you fucking care?
You're not a Frost.

365
00:30:18.540 --> 00:30:20.853
- Only reason you're here
is because of him.
- Hey!

366
00:30:20.957 --> 00:30:24.443
We're here to help Lucas
in case you forgot.

367
00:30:25.547 --> 00:30:28.965
You're a good kid.

368
00:30:29.068 --> 00:30:32.761
And you're also
my brother's son.

369
00:30:32.865 --> 00:30:35.454
And I'll be there for you
till the day I die.

370
00:30:38.077 --> 00:30:40.873
But I can't go starting
another war right now,

371
00:30:40.977 --> 00:30:45.222
even if I think one of them boys
pulled the trigger.

372
00:30:45.326 --> 00:30:47.915
It's just bad for business.

373
00:30:51.608 --> 00:30:54.128
With all due respect...

374
00:30:59.409 --> 00:31:03.137
I think it was the family
business that killed Emma.

375
00:31:05.070 --> 00:31:08.487
I don't need the fucking gift.
Night, y'all.

376
00:31:18.083 --> 00:31:20.326
Talk some goddamn sense
into him.

377
00:31:38.966 --> 00:31:41.002
Don't look at me like that.

378
00:31:51.116 --> 00:31:52.669
At this time
on this morning...

379
00:31:54.947 --> 00:31:58.399
...I will read the 23rd Psalm.

380
00:32:00.159 --> 00:32:05.095
"The Lord is my shepherd.
I shall not want.

381
00:32:05.199 --> 00:32:11.067
He maketh me to lie down
in green pastures,

382
00:32:11.170 --> 00:32:14.553
and leadeth me beside
the still waters.

383
00:32:14.656 --> 00:32:18.039
He restoreth my soul,
and leadeth me in the paths

384
00:32:18.143 --> 00:32:21.042
of righteousness
for His name's sake.

385
00:32:21.146 --> 00:32:23.803
Yea, though I walk through
the valley of the shadow..."

386
00:32:36.023 --> 00:32:39.440
Cool it. Honey.

387
00:32:39.543 --> 00:32:43.927
"Yea, though I walk
through the valley of
the shadow of death,

388
00:32:44.031 --> 00:32:48.414
I will fear no evil,
for Thou art with me.

389
00:32:48.518 --> 00:32:51.762
Thy rod and thy staff,
they comfort me.

390
00:32:51.866 --> 00:32:55.870
Thou preparest a table before me
in the presence of mine enemies.

391
00:32:55.974 --> 00:32:59.460
Thou will anointest
my head with oil.

392
00:32:59.563 --> 00:33:01.600
My cup runneth over."

393
00:33:05.466 --> 00:33:10.091
In the face of this tragedy
that has rocked our community,

394
00:33:10.195 --> 00:33:15.338
- it's very hard for me to
stand up here this morning...
- No, no.

395
00:33:15.441 --> 00:33:19.066
...when just a few days ago
I was seated in this...

396
00:33:23.863 --> 00:33:25.106
Sid!

397
00:33:26.866 --> 00:33:28.282
Where's Eli?

398
00:33:32.769 --> 00:33:33.632
Say that again.

399
00:33:35.599 --> 00:33:37.291
Where's Eli?

400
00:33:37.394 --> 00:33:39.948
That's my little brother, Lucas.

401
00:33:40.052 --> 00:33:42.296
You don't think I'm gonna have
something to say about that?

402
00:33:43.918 --> 00:33:46.610
- I just want Eli.
- Listen to me.

403
00:33:46.714 --> 00:33:50.304
You spent too much time
gallivanting around
with that girl in the box,

404
00:33:50.407 --> 00:33:53.790
so clearly you weren't
paying attention.

405
00:33:53.893 --> 00:33:55.964
You mess with one person
on this side of the family,

406
00:33:56.068 --> 00:33:57.794
you're gonna open up
a whole can of worms.

407
00:34:01.246 --> 00:34:03.317
You gotta mind
the hungry ones, man.

408
00:34:04.939 --> 00:34:06.492
That's my advice to you.

409
00:34:08.391 --> 00:34:11.497
Motherfucker hungry enough,
he'll eat just about anything.

410
00:34:13.637 --> 00:34:15.329
Mind the hungry ones!

411
00:34:27.444 --> 00:34:29.826
Oh, shoot, this comes--
this comes back on us,

412
00:34:29.929 --> 00:34:32.000
that means
it's coming back on you.

413
00:34:32.104 --> 00:34:33.899
You heard every word I said.

414
00:34:34.002 --> 00:34:35.349
I want you to take
half the shipment,

415
00:34:35.452 --> 00:34:37.834
you're gonna sprinkle it around.

416
00:34:37.937 --> 00:34:39.077
You know what?
I got visitors here.

417
00:34:39.180 --> 00:34:40.975
I'm gonna have to call
you back later.

418
00:34:44.599 --> 00:34:48.879
Let me get a burger,
no cheese, pickles and onion,
mayo on the side.

419
00:34:48.983 --> 00:34:51.123
Boss? What are we doing?

420
00:34:51.227 --> 00:34:54.230
I'm ordering a burger.
What are you doing?

421
00:34:54.333 --> 00:34:55.783
Shouldn't we go talk to him?

422
00:34:55.886 --> 00:34:58.199
Make it two. To go, please.

423
00:34:59.994 --> 00:35:01.306
Pardon me.

424
00:35:05.517 --> 00:35:07.208
Thank you.

425
00:35:09.521 --> 00:35:11.695
- You go wait in the car.
- What?

426
00:35:11.799 --> 00:35:13.870
I'll get the food.
Go wait in the car.

427
00:35:26.952 --> 00:35:30.749
- Hi there.
- How's that investigation
moving along, deputy?

428
00:35:42.933 --> 00:35:45.902
What's it like being a cop?

429
00:35:46.005 --> 00:35:47.731
I've always been wondering.

430
00:35:47.835 --> 00:35:50.458
I find it real fascinating
what you do.

431
00:35:50.562 --> 00:35:54.290
Chasing down the bad guys,
playing cowboys and Indians.

432
00:35:54.393 --> 00:35:56.913
- Must be fun.
- Well, there's nothing fun

433
00:35:57.016 --> 00:36:01.228
about dealing with murderers
and child molesters.

434
00:36:01.331 --> 00:36:03.471
Remind me what it is
you do again.

435
00:36:03.575 --> 00:36:05.439
- Importing and exporting.
- What kind of goods?

436
00:36:05.542 --> 00:36:08.269
All kinds. You know
what the most important

437
00:36:08.373 --> 00:36:10.927
- part of doing business is?
- Accounting?

438
00:36:12.687 --> 00:36:14.482
Letting people know
how serious you are.

439
00:36:14.586 --> 00:36:17.623
- Do you know how you do that?
- Guess you're gonna tell me.

440
00:36:19.591 --> 00:36:20.454
Fear.

441
00:36:22.387 --> 00:36:25.942
See, fear is really the only way

442
00:36:26.045 --> 00:36:30.153
to make people understand
that you mean business.

443
00:36:30.257 --> 00:36:32.811
And I take business
very seriously.

444
00:36:34.433 --> 00:36:36.470
Well, look at me.

445
00:36:36.573 --> 00:36:38.920
Just preaching
to the choir now, aren't I?

446
00:36:42.061 --> 00:36:44.581
I don't need fear to do my job.
I have the law.

447
00:36:46.963 --> 00:36:48.654
Ah, that's where you're wrong.

448
00:36:48.758 --> 00:36:51.968
Ain't no different for a cop.
Business is business.

449
00:36:52.071 --> 00:36:55.799
If someone gets in your way,
you get them out of your way.

450
00:36:55.903 --> 00:36:59.009
'Cause all it takes is one
itsy bitsy little finger

451
00:36:59.113 --> 00:37:01.667
to make an example of someone.

452
00:37:01.771 --> 00:37:05.844
And then, shit, who knows
what you're capable of?

453
00:37:07.501 --> 00:37:08.847
Ain't that right?

454
00:37:10.711 --> 00:37:12.333
We do have something in common.

455
00:37:12.437 --> 00:37:15.854
- Mm.
- You and I are both destroyers.

456
00:37:19.306 --> 00:37:24.000
And what you gotta do
is you got to ask yourself,
who's it gonna be?

457
00:37:25.657 --> 00:37:27.866
Who am I gonna
make an example of

458
00:37:27.969 --> 00:37:32.353
so that everybody else out there
knows that I mean business?

459
00:37:33.975 --> 00:37:35.356
24.

460
00:37:36.840 --> 00:37:38.497
Looks like it's you.

461
00:37:47.782 --> 00:37:48.887
Bye, now.

462
00:38:11.703 --> 00:38:13.049
<i>The number
of your last incoming call</i>

463
00:38:13.152 --> 00:38:18.054
<i>was 501-154-3210.</i>

464
00:38:18.157 --> 00:38:22.369
<i>501-154-32--</i>

465
00:38:22.472 --> 00:38:25.579
<i>Operator?</i>

466
00:38:25.682 --> 00:38:30.584
Yeah, I'd like an address
for 501-154-3210.

467
00:38:45.081 --> 00:38:46.979
Get the ball for Mama.

468
00:38:51.605 --> 00:38:55.436
I'm gonna come get you!
I'm gonna come get you!

469
00:38:57.093 --> 00:38:59.129
Ellie!

470
00:40:31.946 --> 00:40:33.534
- Can I help you?
- Hey, there.

471
00:40:33.638 --> 00:40:35.916
- Are you Lou Byers?
- Yeah. Who are you?

472
00:40:36.019 --> 00:40:39.540
I'm Deputy Woodley,
Sheriff's Department.
Can I come in?

473
00:40:42.957 --> 00:40:45.408
You know, it's a mess in here.
Why don't I come out there?

474
00:40:45.512 --> 00:40:47.721
Oh, I have seen worse.

475
00:41:01.838 --> 00:41:04.565
- Well, the reason I'm here...
- Yeah, let me guess.

476
00:41:06.049 --> 00:41:08.742
- Eli Frost.
- Ah.

477
00:41:08.845 --> 00:41:13.022
Come on now, I heard about
that scrapyard job.

478
00:41:13.125 --> 00:41:16.577
And I know you're here
'cause you got your little
paperwork on me and Eli.

479
00:41:16.681 --> 00:41:19.787
- Mm.
- But what your filing cabinet

480
00:41:19.891 --> 00:41:23.964
don't say is
I did a goddamn year

481
00:41:24.067 --> 00:41:26.380
for that son of a bitch.

482
00:41:26.484 --> 00:41:30.108
Eli Frost can rot
for all I care.

483
00:41:32.041 --> 00:41:34.457
You want to find him,
start at Ketcham Mill.

484
00:41:34.561 --> 00:41:37.840
- That's where he cooks.
- Ketcham Mill?

485
00:41:37.943 --> 00:41:42.258
- That's the place out off 300?
- Yeah, that's it.

486
00:41:42.361 --> 00:41:44.294
There's a deer stand
back there.

487
00:41:44.398 --> 00:41:48.609
400 yards deep,
you'll find the lean-to
they cook at.

488
00:41:48.713 --> 00:41:51.163
That's way out there, ain't it?

489
00:41:51.267 --> 00:41:54.788
A lot of work
moving inventory down 300.

490
00:41:56.548 --> 00:41:58.446
You're the detective.

491
00:41:58.550 --> 00:42:02.416
- I'm just doing
my civic duty here.
- Mm.

492
00:42:02.520 --> 00:42:07.283
- Mind if I use the bathroom?
- First door on the right.

493
00:42:43.422 --> 00:42:45.183
- Tuck!
- What?

494
00:42:45.286 --> 00:42:49.877
Tuck, someone left a box.
Ellie saw it move.

495
00:42:49.981 --> 00:42:52.673
- What's in it?
- No idea, but there's
something in there.

496
00:43:46.762 --> 00:43:48.729
Hey! Excuse me.

497
00:43:48.833 --> 00:43:50.766
You want to snoop
around my property,

498
00:43:50.869 --> 00:43:52.215
you can come back
with a freaking warrant.

499
00:43:52.319 --> 00:43:56.910
I'll do that, Mr. Byers.
Thanks for your time.

500
00:44:06.333 --> 00:44:09.094
We have to be careful

501
00:44:09.198 --> 00:44:12.166
<i>not to jump
to any conclusions.</i>

502
00:44:12.270 --> 00:44:15.445
Did you see anyone?
Anyone at all?

503
00:44:15.549 --> 00:44:18.379
- No, I was with Ellie.
-Get your things.

504
00:44:18.483 --> 00:44:20.588
We're gonna move everyone
up to the lake house.

505
00:44:20.692 --> 00:44:21.969
Come on, let's go.

506
00:44:52.724 --> 00:44:54.795
Should we go play
somewhere outside?

507
00:45:44.155 --> 00:45:46.329
Get your motherfucking
hands up in the air!

508
00:45:46.433 --> 00:45:48.021
- What the fuck
are you doing here?
- Put 'em down!

509
00:45:48.124 --> 00:45:50.161
- Put 'em down!
- Get your fucking guns down!

510
00:45:50.264 --> 00:45:52.232
Guns down on the ground
right now!

511
00:45:52.335 --> 00:45:55.787
- Hands in the fucking air!
- Can everybody
calm the fuck down?

512
00:46:01.517 --> 00:46:02.621
Let's put our guns down.

513
00:46:02.725 --> 00:46:04.589
Eli, let's show 'em
how it's done.

514
00:46:04.692 --> 00:46:06.556
You know what?
Put it on the ground.

515
00:46:06.660 --> 00:46:08.558
Put the gun on the ground.

516
00:46:08.662 --> 00:46:12.700
I don't talk business with guns.

517
00:46:12.804 --> 00:46:15.048
That's nice, right?
We can talk like adults.

518
00:46:15.151 --> 00:46:17.671
- Where's Holt?
- Holt's out.

519
00:46:17.775 --> 00:46:20.432
Long story short,
Holt's retired.

520
00:46:22.641 --> 00:46:24.574
I'm ready to be
your new supplier.

521
00:46:26.197 --> 00:46:28.889
There are lines in the sand.

522
00:46:28.993 --> 00:46:32.720
You know that,
and your father knows that.

523
00:46:32.824 --> 00:46:35.102
Donny, the world's changing.

524
00:46:35.206 --> 00:46:38.416
I'm giving you the opportunity
to be a part of that change.

525
00:46:41.039 --> 00:46:45.147
I want to do business.
Me and you.

526
00:46:45.250 --> 00:46:50.738
He might have been the one
that murdered Emma.

527
00:46:50.842 --> 00:46:56.330
And you, you're crazy
if you think I want
to do business with you.

528
00:47:01.232 --> 00:47:03.268
You know what?

529
00:47:04.891 --> 00:47:07.963
That's funny.

530
00:47:08.066 --> 00:47:10.137
Come on,
let me take care of it.

531
00:47:10.241 --> 00:47:13.106
It's all right.
I'm gonna handle it.

532
00:47:14.348 --> 00:47:16.937
Yeah.

533
00:47:17.041 --> 00:47:18.594
I'm done chewing the rag.

534
00:47:20.423 --> 00:47:22.943
Starts to taste bad
after a while.

535
00:47:25.325 --> 00:47:29.122
- Take it or leave it.
- Take it or leave it?

536
00:47:29.225 --> 00:47:30.295
Mm-hmm.

537
00:47:32.884 --> 00:47:36.957
Here's my deal.
Go fuck yourself.

538
00:47:37.061 --> 00:47:37.958
God damn--

539
00:47:40.927 --> 00:47:45.345
What the--

540
00:47:45.448 --> 00:47:47.347
Ah.

541
00:47:47.450 --> 00:47:51.834
- What the fuck?
- Ah! Well, I mean, he should
have taken the deal.

542
00:47:51.938 --> 00:47:55.769
Listen, don't worry about it.
It was just a matter
of time anyway.

543
00:47:55.873 --> 00:47:58.013
What the fuck?
We don't have time
to clean all this stuff.

544
00:47:58.116 --> 00:48:01.844
- We gotta get out of here now.
- Okay, Eli, Eli.

545
00:48:01.948 --> 00:48:03.639
Call Reed.
Tell him to get Fiddle,

546
00:48:03.742 --> 00:48:06.366
- get over here
and clean up the bodies.
- Wait a minute--

547
00:48:06.469 --> 00:48:09.162
You and Lou,
take everything to his house.

548
00:48:09.265 --> 00:48:13.787
- Wait a minute,
where are you going?
-Home.

549
00:48:13.891 --> 00:48:17.653
We can't move
all this in one trip.

550
00:48:17.756 --> 00:48:21.346
Well, take multiple trips,
you incestuous fucking doughnut.

551
00:49:04.838 --> 00:49:05.701
Oh, shit.

552
00:52:50.581 --> 00:52:55.172
Jesus, he's really damn heavy.
What do we do with these guys?

553
00:52:55.275 --> 00:52:58.761
I say we toss them.

554
00:52:58.865 --> 00:53:01.385
Yeah, might as well.
Saves us another trip.

555
00:53:05.423 --> 00:53:09.289
I think it's pretty obvious.

556
00:53:09.393 --> 00:53:11.705
Sid is trying to expand
outside the family.

557
00:53:11.809 --> 00:53:13.742
- You think Walt has any idea?
- Shut up.

558
00:53:13.845 --> 00:53:16.296
What the fuck was that?

559
00:53:16.400 --> 00:53:17.642
There's someone here!
Go, go, go!

560
00:53:17.746 --> 00:53:18.816
Over here!

561
00:53:18.919 --> 00:53:20.127
No, he's running! Go, go!

562
00:53:21.888 --> 00:53:23.993
Heading out the back!

563
00:53:30.103 --> 00:53:30.966
Shit!

564
00:53:49.398 --> 00:53:51.020
Fiddle! Reed!

565
00:53:51.124 --> 00:53:53.437
It's me.
I'm not going anywhere.

566
00:53:55.956 --> 00:53:57.820
I didn't--
was just at the wrong place
the wrong time.

567
00:53:57.924 --> 00:53:58.787
I promise.

568
00:54:03.240 --> 00:54:07.002
- Well, what do we do?
We gotta kill him, right?
- Man, would you shut up

569
00:54:07.105 --> 00:54:08.659
- and let me think?
- You thinking too slow, dude.

570
00:54:08.762 --> 00:54:10.385
- Boys, boys, boys. Listen.
- This isn't my problem.

571
00:54:10.488 --> 00:54:11.765
- Just calm down, okay?
- No, this is yours.

572
00:54:11.869 --> 00:54:14.009
I gotta clean up
and get shit over to Byers.

573
00:54:14.112 --> 00:54:15.459
Reed! Reed!

574
00:54:15.562 --> 00:54:19.359
Fiddle. Fiddle, look.

575
00:54:19.463 --> 00:54:20.705
I'm so sorry. I didn't--
I didn't know--

576
00:54:20.809 --> 00:54:23.708
- Turn around. Turn around!
- It's okay.

577
00:54:23.812 --> 00:54:26.021
Turn. Turn around.

578
00:54:28.817 --> 00:54:32.338
- I didn't see nothing.
- I don't care. Go.

579
00:54:32.441 --> 00:54:35.858
Come on, Fiddle.

580
00:54:35.962 --> 00:54:37.722
I'm not gonna say nothing
to no one, okay?

581
00:54:37.826 --> 00:54:41.623
- Just stop talking.
- We-- we're family.

582
00:54:55.015 --> 00:54:57.742
So you think your gun changed
Frederick Carson, hmm?

583
00:54:57.846 --> 00:55:00.089
- Who says I pointed a gun?
- I do.

584
00:55:00.193 --> 00:55:02.057
Oh, shit.

585
00:55:03.679 --> 00:55:06.303
- Are they up?
- What is that?

586
00:55:06.406 --> 00:55:11.446
Listen, I need you
to be cool about this.

587
00:55:14.380 --> 00:55:17.452
Jesus Christ.
Where'd you get this?

588
00:55:17.555 --> 00:55:19.074
I stumbled across Fiddle
and Reed.

589
00:55:19.177 --> 00:55:20.627
They were doing
some sort of deal.

590
00:55:20.731 --> 00:55:22.422
- I mean,
they were moving bodies.
- What bodies?

591
00:55:22.526 --> 00:55:23.906
I don't know.
I didn't get to see them.

592
00:55:24.010 --> 00:55:25.701
I had to get out of there
as fast as I could.

593
00:55:25.805 --> 00:55:27.151
And what,
you take the fucking drugs?

594
00:55:27.254 --> 00:55:28.773
I didn't know
what else to do, okay?

595
00:55:28.877 --> 00:55:30.810
At least I'm doing something
instead of sitting around here.

596
00:55:30.913 --> 00:55:34.641
We're laying low, man.
That's what we're doing.
This was the plan.

597
00:55:34.745 --> 00:55:38.024
Listen, listen, listen.
Walt only deals with meth.

598
00:55:38.127 --> 00:55:40.440
- That's coke.
- Okay, so?

599
00:55:40.544 --> 00:55:42.269
That means they're
going behind Walt's back.

600
00:55:42.373 --> 00:55:43.616
Walt doesn't know about this.

601
00:55:43.719 --> 00:55:45.480
- We bring it to him.
- That's your plan?

602
00:55:45.583 --> 00:55:47.827
- Yes.
- You're gonna walk up
to Walt fucking Frost,

603
00:55:47.930 --> 00:55:50.139
- acting like you're--
- Don't fucking laugh
at me right now.

604
00:55:50.243 --> 00:55:52.107
Are you goddamn serious?
At least I'm trying
to do something.

605
00:55:52.210 --> 00:55:54.627
Hey. What the hell
is going on out here?

606
00:55:54.730 --> 00:55:57.043
- Ellie's trying to sleep.
- Sorry. Yeah, sorry.

607
00:56:04.913 --> 00:56:08.295
We don't say a goddamn word
about this to anybody.

608
00:56:08.399 --> 00:56:09.469
Okay.

609
00:56:11.057 --> 00:56:15.337
Mom does her job,
this shit disappears.

610
00:56:15.441 --> 00:56:18.133
Trust me.

611
00:56:18.236 --> 00:56:20.100
I trust you. Yeah.

612
00:57:28.203 --> 00:57:29.618
What?

613
00:57:35.003 --> 00:57:36.798
Bryce.

614
00:57:36.901 --> 00:57:39.076
Found his body out
at the river.

615
00:57:40.284 --> 00:57:43.218
Cousin Jeb and Uncle Donny, too.

616
00:57:50.536 --> 00:57:52.503
Lucas.
Lucas, wait a minute.

617
00:57:52.607 --> 00:57:54.194
- I'm sick of waiting.
- No, listen, honey.

618
00:57:54.298 --> 00:57:56.576
I understand, but you just
can't do something stupid.

619
00:57:56.680 --> 00:57:57.922
What's stupid? What is stupid?

620
00:57:58.026 --> 00:58:00.269
Tell me! Tell me!
Stop, stop! Wake up!

621
00:58:00.373 --> 00:58:01.961
Nothing is getting done!

622
00:58:02.064 --> 00:58:04.170
- I'm doing everything I can.
- You keep saying that.

623
00:58:04.273 --> 00:58:06.379
- You keep saying
you do everything you can.
- I am doing everything I can.

624
00:58:06.483 --> 00:58:07.932
- Our side
of the family's dying.
- What are you talking about?

625
00:58:08.036 --> 00:58:09.762
- Sweetheart, you listen--
- He was 18!

626
00:58:09.865 --> 00:58:12.419
Yes, I know. I know,
and we're doing everything

627
00:58:12.523 --> 00:58:15.112
we can to try and fix this.
I know it. Lucas!

628
00:58:17.424 --> 00:58:19.254
- You coming?
- If you go after them,
I can't protect you!

629
00:58:19.357 --> 00:58:23.603
- Tuck. Don't.
Don't go with him.
- I love you.

630
00:59:12.307 --> 00:59:15.690
- Howdy.
- What you boys needing?

631
00:59:15.793 --> 00:59:18.762
My brother and I are thinking
about going hunting.

632
00:59:18.865 --> 00:59:23.249
Y'all never been hunting?
Y'all must be from Little Rock
or something.

633
00:59:23.352 --> 00:59:25.596
Yeah, let's see here.

634
00:59:25.700 --> 00:59:28.668
Here's your 12 gauge,
all-purpose.

635
00:59:28.772 --> 00:59:31.291
Probably where
you want to start.

636
00:59:33.155 --> 00:59:34.329
He looks a little light.

637
00:59:34.432 --> 00:59:36.987
You might want
to watch the kick.

638
00:59:38.575 --> 00:59:39.886
What kind of shells
you recommend?

639
00:59:39.990 --> 00:59:43.096
Well, what kind of hunting
you mostly doing?

640
00:59:43.200 --> 00:59:45.374
Duck and deer.

641
00:59:45.478 --> 00:59:49.482
Well, slugs are for deer.

642
00:59:49.586 --> 00:59:51.726
Birdshot's for duck.

643
00:59:51.829 --> 00:59:54.625
Cannons, 500.
Slugs are seven for five.

644
00:59:54.729 --> 00:59:56.869
I do cash only here.

645
00:59:56.972 --> 00:59:59.354
And this is-- this is how
you load it, right?

646
00:59:59.457 --> 01:00:01.425
- Yeah.
- Now that's a chambered.

647
01:00:01.528 --> 01:00:04.083
- Yeah?
- Yep. There you go.

648
01:00:05.463 --> 01:00:07.120
Hey, whoa.

649
01:00:07.224 --> 01:00:09.847
- What the hell's this now?
- I want to talk to Walt.

650
01:00:09.951 --> 01:00:12.194
Boy, you think it's
the first time I ever been
staring down one of them?

651
01:00:12.298 --> 01:00:17.372
- Might be the last.
- Take it easy.

652
01:00:17.475 --> 01:00:20.582
You got to use this phone
over here to let him know
you're here.

653
01:00:20.686 --> 01:00:21.721
Just...

654
01:00:23.827 --> 01:00:25.794
Hey, hey.
Nice and easy, big boy.

655
01:00:29.315 --> 01:00:32.318
Yeah. Tell Walt he's got
some visitors here.

656
01:00:32.421 --> 01:00:35.666
Couple of young fellas.
I've never seen them.

657
01:00:35.770 --> 01:00:40.775
Uh-huh. All right.
I'll pass that along.

658
01:00:47.678 --> 01:00:48.886
God damn it!

659
01:00:54.858 --> 01:00:56.583
Hey! Put it down!
Put it down!

660
01:00:59.138 --> 01:01:00.622
I just want to talk
to Walt, okay?

661
01:01:00.726 --> 01:01:02.037
- This one got cute.
-God damn!

662
01:01:02.141 --> 01:01:03.729
We don't need the same
for you two.

663
01:01:06.904 --> 01:01:08.043
Grab the bag.

664
01:01:33.241 --> 01:01:38.453
Fi fi fo fum,
I smell the blood of...

665
01:01:40.179 --> 01:01:41.490
...my own kind.

666
01:01:41.594 --> 01:01:45.667
I don't think I've seen you
since you was like knee-high.

667
01:01:45.771 --> 01:01:47.807
How's your old man doing?

668
01:01:47.911 --> 01:01:49.153
I didn't come here
to talk about Ray.

669
01:01:49.257 --> 01:01:51.708
- I came to make a deal.
- A deal. All right.

670
01:01:51.811 --> 01:01:54.227
Well, usually, you know,
when I'm talking business,

671
01:01:54.331 --> 01:01:57.817
I like to put
all of the guns away.

672
01:02:00.095 --> 01:02:02.373
Put your goddamn guns away.

673
01:02:02.477 --> 01:02:04.824
Everybody, put them away!

674
01:02:12.452 --> 01:02:13.799
That's it.

675
01:02:15.628 --> 01:02:18.665
God damn.

676
01:02:18.769 --> 01:02:21.392
You more of a man
I figured you for.

677
01:02:21.496 --> 01:02:25.707
Look at you.
You stout. Stout.

678
01:02:25.811 --> 01:02:28.192
Yeah, a little tense, but...

679
01:02:30.125 --> 01:02:31.506
I came to settle things
with you.

680
01:02:31.609 --> 01:02:33.370
You a settler, huh?

681
01:02:35.130 --> 01:02:39.410
I like that. Ambitious, too.

682
01:02:39.514 --> 01:02:42.137
I like that, to a point.

683
01:02:42.241 --> 01:02:46.970
Now, I'm guessing
that has something to do

684
01:02:47.073 --> 01:02:50.042
with that mystery bag on you.

685
01:02:50.145 --> 01:02:53.873
It's cocaine.
I'm-- I'm giving it to you.

686
01:02:53.977 --> 01:02:56.738
- It's all yours.
- No, no, no.

687
01:02:56.842 --> 01:02:59.845
It ain't mine or yours.

688
01:02:59.948 --> 01:03:01.708
Things, you know, change hands,

689
01:03:01.812 --> 01:03:06.265
but they ain't ever fully owned.

690
01:03:06.368 --> 01:03:08.888
See, what it is
is you offer me

691
01:03:08.992 --> 01:03:12.271
something you got
that I might want

692
01:03:12.374 --> 01:03:14.825
for something I got

693
01:03:14.929 --> 01:03:18.070
you must really want.

694
01:03:21.556 --> 01:03:23.903
Oh, boy.

695
01:03:24.007 --> 01:03:27.079
Ah. That's how
all this works, right?

696
01:03:28.459 --> 01:03:30.082
I guess.

697
01:03:30.185 --> 01:03:34.258
Whatever the fuck you do,
don't guess. Be sure.

698
01:03:34.362 --> 01:03:37.744
See, I got to know
that I can trust your word

699
01:03:37.848 --> 01:03:40.989
with this deal
we're talking about.

700
01:03:41.093 --> 01:03:43.060
- So, you guess?
- I'm not guessing.
I'm telling you.

701
01:03:43.164 --> 01:03:46.132
What you come to tell me, boy?
That you want to trade
this here cocaine?

702
01:03:46.236 --> 01:03:48.169
- Yes, sir.
- To settle things?

703
01:03:48.272 --> 01:03:52.380
- As long as we agree on terms.
- Whoa! Hot damn, son!

704
01:03:52.483 --> 01:03:55.383
That's good! Now--
now we're getting somewhere.

705
01:03:55.486 --> 01:03:58.938
I'm gonna tell you what.
You're like pulling teeth, boy.

706
01:03:59.042 --> 01:04:02.942
So, terms. All right.

707
01:04:05.117 --> 01:04:08.154
What are the terms

708
01:04:08.258 --> 01:04:11.640
for this deal
to beat all deals?

709
01:04:11.744 --> 01:04:15.437
The cocaine for what?

710
01:04:18.889 --> 01:04:20.304
I want Eli.

711
01:04:24.274 --> 01:04:25.137
Mm.

712
01:04:26.586 --> 01:04:31.626
Yeah, well, I know you
a bit new at all this,

713
01:04:31.729 --> 01:04:35.492
but I think you better
go back and ask ol' Ray...

714
01:04:37.287 --> 01:04:40.152
...what the street price
of dope is.

715
01:04:41.981 --> 01:04:46.986
'Cause in my humble opinion,
he's overpricing.

716
01:04:47.090 --> 01:04:49.368
Might be just outright gouging.

717
01:04:49.471 --> 01:04:52.474
Fiddle and Reed were moving
the coke at the barge facility,

718
01:04:52.578 --> 01:04:55.339
along with bodies.

719
01:04:55.443 --> 01:04:58.480
But you know that
already, right?

720
01:04:58.584 --> 01:05:01.863
Because Sid and Eli are trying
to go behind your back,

721
01:05:01.967 --> 01:05:04.624
trying to take our side
of the business.

722
01:05:04.728 --> 01:05:07.489
But you would never let your
boys undermine you, would you?

723
01:05:07.593 --> 01:05:11.286
Why the fuck should I believe
anything you say?

724
01:05:11.390 --> 01:05:13.185
Because Donny...

725
01:05:14.462 --> 01:05:16.050
Jeb...

726
01:05:16.153 --> 01:05:19.191
...and Bryce are all dead.

727
01:05:19.294 --> 01:05:20.882
And that leaves our side
of the business to me,

728
01:05:20.986 --> 01:05:22.573
so you deal with me.

729
01:05:27.475 --> 01:05:31.548
All right, then.
I'll deal with you.

730
01:05:33.308 --> 01:05:34.551
I want to give you all of it.

731
01:05:39.487 --> 01:05:40.729
The dope business?

732
01:05:40.833 --> 01:05:42.214
The entire business.

733
01:05:46.218 --> 01:05:48.427
The fuck are you up to, boy?

734
01:05:48.530 --> 01:05:52.224
I just want Eli
and nothing else.

735
01:05:54.260 --> 01:05:58.057
You sure are nothing
like your daddy,
I'll give you that.

736
01:06:05.340 --> 01:06:07.308
You have an opportunity...

737
01:06:09.827 --> 01:06:13.245
...to be the head
of the entire business,
all united.

738
01:06:14.694 --> 01:06:16.420
It's never happened before.

739
01:06:19.354 --> 01:06:24.256
I need to go, uh,
check on my brisket.

740
01:06:24.359 --> 01:06:27.431
Your boys are welcome to join
if you want to.

741
01:06:40.548 --> 01:06:41.618
Fiddle.

742
01:06:53.492 --> 01:06:55.494
You know who T.R. Frost was?

743
01:06:55.597 --> 01:06:57.323
No.

744
01:06:57.427 --> 01:06:59.670
He was your
great-great-grandfather.

745
01:06:59.774 --> 01:07:01.983
Last head of the family.

746
01:07:02.087 --> 01:07:05.642
Died in 1929,
killed by his own kind.

747
01:07:08.231 --> 01:07:10.129
You really should know
your history.

748
01:07:20.415 --> 01:07:24.040
So you'll be the first head
of the family since 1929.

749
01:07:26.007 --> 01:07:27.526
We got a deal?

750
01:07:29.769 --> 01:07:32.496
Yeah, yeah. Sure.

751
01:07:35.603 --> 01:07:36.500
All right.

752
01:07:39.089 --> 01:07:40.263
All right, we got a deal.

753
01:07:40.366 --> 01:07:44.853
No, we ain't got a fucking deal.

754
01:07:46.993 --> 01:07:51.584
Not when you come to my house
and fuck with my boys.

755
01:07:54.656 --> 01:07:55.692
Piece of shit.

756
01:08:20.234 --> 01:08:22.374
-Cocaine?
- It wasn't us.

757
01:08:22.477 --> 01:08:24.203
Oh, yeah.
I don't care who it was.

758
01:08:24.307 --> 01:08:26.412
You're not only putting this
investigation in jeopardy,

759
01:08:26.516 --> 01:08:28.552
- you're putting me in jeopardy.
- Uncle Walt is the direction

760
01:08:28.656 --> 01:08:31.900
- we're trying to--
- No, no. I don't want
to hear that name.

761
01:08:32.004 --> 01:08:35.214
This is about you
and your brother.

762
01:08:35.318 --> 01:08:38.424
Just get this shit over with.
Book us already.

763
01:08:38.528 --> 01:08:40.875
What is it with you?
Why do you have
to hate me so much?

764
01:08:40.978 --> 01:08:45.086
I never said I hated you.
You got that from him.

765
01:08:45.190 --> 01:08:46.398
What the fuck are you talking--

766
01:08:46.501 --> 01:08:50.160
- This is not about him.
- It's always about him.

767
01:08:52.335 --> 01:08:54.406
I'm just the one
you had by mistake.

768
01:08:56.891 --> 01:08:57.754
I am a mother.

769
01:08:59.342 --> 01:09:01.413
You have no idea
how deep that goes.

770
01:09:03.277 --> 01:09:05.589
Yeah, I have a little girl.

771
01:09:05.693 --> 01:09:09.075
So, you know, I think
I have some idea here.

772
01:09:09.179 --> 01:09:10.422
No, it is not the same thing.

773
01:09:10.525 --> 01:09:12.113
Because if you were a mother,

774
01:09:12.217 --> 01:09:14.080
you wouldn't be
sitting here right now

775
01:09:14.184 --> 01:09:18.361
while your wife is bringing up
your little girl all alone.

776
01:09:18.464 --> 01:09:20.777
Trust me.
I know what that's like.

777
01:09:31.201 --> 01:09:32.789
Tuck.

778
01:09:43.938 --> 01:09:44.939
Can I see it?

779
01:09:57.227 --> 01:10:00.126
This is what you've got
to look forward to
if you keep going after this.

780
01:10:00.230 --> 01:10:02.405
Well, at least
I'm doing something.

781
01:10:08.376 --> 01:10:10.275
Do you remember when you were
about 11 years old?

782
01:10:10.378 --> 01:10:12.725
There was a boy who got murdered
over in Crix County.

783
01:10:12.829 --> 01:10:15.418
I found the body.
There was a vagrant,

784
01:10:15.521 --> 01:10:18.559
and he had been spotted
looking at the kids all funny.

785
01:10:18.662 --> 01:10:21.631
Everybody knew it was him
who had gotten this child.

786
01:10:21.734 --> 01:10:24.599
I was driving down Route 17
a few days later,

787
01:10:24.703 --> 01:10:27.188
and I see that old man standing
by the side of the road

788
01:10:27.292 --> 01:10:29.501
urinating in broad daylight.

789
01:10:31.813 --> 01:10:35.369
I draw my service weapon,
I tell him to put his hands up,

790
01:10:35.472 --> 01:10:39.511
thinking about nothing
but that child.

791
01:10:39.614 --> 01:10:42.721
And then out of nowhere,
he runs into the woods.

792
01:10:42.824 --> 01:10:45.344
I squeezed off three rounds.
And the scary thing is,

793
01:10:45.448 --> 01:10:47.864
it didn't take much
thinking at all.

794
01:10:50.660 --> 01:10:54.180
Three weeks later, they found
the man who killed that boy.

795
01:10:54.284 --> 01:10:56.217
It was his stepfather
up from West Memphis.

796
01:10:56.321 --> 01:10:58.012
He admitted everything.

797
01:10:58.115 --> 01:11:01.705
And that man that I'd shot
had a wife and two daughters.

798
01:11:04.087 --> 01:11:06.227
He had dementia

799
01:11:06.331 --> 01:11:11.370
and walked off
and never came back.

800
01:11:12.406 --> 01:11:14.373
Why are you telling me this?

801
01:11:14.477 --> 01:11:18.066
Because I know what it costs
to take a life,

802
01:11:18.170 --> 01:11:19.171
and I see where this is headed.

803
01:11:19.275 --> 01:11:21.380
Sweetheart, this is not you.

804
01:11:25.142 --> 01:11:27.386
Lucas.

805
01:11:44.886 --> 01:11:46.060
Be right back.

806
01:12:23.718 --> 01:12:27.929
- You're bonded. Come on.
- By who?

807
01:12:28.033 --> 01:12:30.725
Sorry. Hey. Baby!

808
01:12:30.829 --> 01:12:33.659
- Don't! Don't you "babe" me!
- Come on, what do you want me--

809
01:12:33.763 --> 01:12:35.868
No. Tuck, Tuck.
I'm so sick of your shit.

810
01:12:35.972 --> 01:12:38.768
Hey, he's my fucking brother.
What do you want me to do?

811
01:12:38.871 --> 01:12:41.115
I'm taking Ellie,
and I'm going to my mother's.

812
01:12:41.218 --> 01:12:44.118
- Tanya, talk to me.
Talk to me, please.
- I'm done. I'm done, Tuck.

813
01:12:44.221 --> 01:12:45.464
I'm done.

814
01:12:53.955 --> 01:12:54.991
Come on.

815
01:12:57.131 --> 01:12:59.133
Tuck, come on. Listen.

816
01:12:59.236 --> 01:13:02.343
When I walked in on that deal,
they were talking about

817
01:13:02.447 --> 01:13:04.276
getting the coke
to some guy named Lou Byers.

818
01:13:04.380 --> 01:13:06.485
Lou Byers is the key
to finding Eli.

819
01:13:08.280 --> 01:13:09.764
- Who?
- Lou Byers.

820
01:13:09.868 --> 01:13:11.870
Byers, he works with Eli.
There's an address right here.

821
01:13:11.973 --> 01:13:15.494
Look at that.
If we find him, we got him.

822
01:13:15.598 --> 01:13:18.014
- I can't do this shit, man.
- What do you mean
you can't do this shit?

823
01:13:18.117 --> 01:13:21.535
- You're my goddamn brother!
- My girl just ran off
with my kid.

824
01:13:21.638 --> 01:13:23.019
All right?
What do you want me to do?

825
01:13:31.855 --> 01:13:32.960
Luke.

826
01:16:06.354 --> 01:16:07.770
Aah!

827
01:16:11.463 --> 01:16:12.844
Quick, come on!

828
01:16:12.947 --> 01:16:15.709
Grab his gun.
Let's go. Let's go!

829
01:16:25.960 --> 01:16:28.687
Take point. Take point.

830
01:16:54.299 --> 01:16:57.060
You boys made a big mistake
coming out here.

831
01:17:00.477 --> 01:17:02.272
Here, kitty cat.

832
01:17:03.929 --> 01:17:06.691
Here kitty, kitty!
Come and get!

833
01:17:10.522 --> 01:17:13.767
Oh, I know these woods, boys.

834
01:17:13.870 --> 01:17:15.907
I know every crick and corner.

835
01:18:38.575 --> 01:18:39.818
Eli.

836
01:18:45.444 --> 01:18:46.825
It's okay.

837
01:18:52.935 --> 01:18:55.178
- Is Byers dead?
- No, he's alive.

838
01:18:57.353 --> 01:18:59.355
- Let's get him to the barn.
- Okay.

839
01:19:07.328 --> 01:19:10.366
<i>Tony Pugilese.
I work at Bateland Scapyard.</i>

840
01:19:10.469 --> 01:19:14.335
<i>Yeah, I got to work around,
like, 7:05 that morning.</i>

841
01:19:14.439 --> 01:19:17.545
<i>I remember the phone rang
maybe ten minutes
before Emma got there.</i>

842
01:19:17.649 --> 01:19:20.617
<i>The office lady
usually answers the phone,
but she wasn't there yet.</i>

843
01:19:20.721 --> 01:19:23.344
<i>That's how early it was.
So I picked up the phone,</i>

844
01:19:23.448 --> 01:19:26.554
<i>and the person on the end
of the line just hung up.</i>

845
01:19:26.658 --> 01:19:30.869
<i>Oh, and I was talking to
my dad about the green van.</i>

846
01:19:30.973 --> 01:19:35.253
<i>He thinks he remembers a
busted-up work van parked out
behind the old Stop N Go.</i>

847
01:19:35.356 --> 01:19:38.049
<i>Said he used to see it parked
in the garage back there.</i>

848
01:20:34.036 --> 01:20:36.970
<i>Dixon to Woodley.
We got shots fired
near Byers' property.</i>

849
01:20:37.073 --> 01:20:40.111
<i>Repeat, we got shots fired
near Byers' property.</i>

850
01:21:10.210 --> 01:21:11.142
Luke.

851
01:21:18.943 --> 01:21:20.323
Holy...

852
01:21:23.430 --> 01:21:26.640
There's got to be 40
or more bricks over here.

853
01:21:30.057 --> 01:21:31.990
Holy shit.

854
01:21:34.751 --> 01:21:36.167
Luke.

855
01:21:44.037 --> 01:21:48.386
Do you know who I am?

856
01:21:48.489 --> 01:21:52.217
I'm the man of the woman
you and your friends killed
at the scrapyard.

857
01:21:52.321 --> 01:21:54.599
I am not happy right now.

858
01:21:54.702 --> 01:21:57.222
So you're gonna tell me
every one of them names
that was with you.

859
01:21:57.326 --> 01:22:00.674
Do you understand me?
Do you understand me right now?

860
01:22:04.126 --> 01:22:06.542
I don't know who did
the robbery.

861
01:22:06.645 --> 01:22:09.062
I don't know
who did the robbery.
I don't know who did--

862
01:22:09.165 --> 01:22:11.202
I swear to God,
I don't know who did it.

863
01:22:12.962 --> 01:22:14.550
No. No, no, no, no.

864
01:22:26.493 --> 01:22:30.048
I want the names
of who was with you.

865
01:22:32.361 --> 01:22:34.708
I just got the truck
for these guys.

866
01:22:34.811 --> 01:22:36.227
I'm telling you,
I didn't have nothing
to do with it.

867
01:22:36.330 --> 01:22:38.436
Who'd you get the truck for?

868
01:22:40.990 --> 01:22:42.647
No, no, no. No. Aah!

869
01:22:45.167 --> 01:22:46.720
Help! Please!

870
01:22:55.004 --> 01:22:57.041
Who was it?

871
01:22:59.457 --> 01:23:00.596
Walt's other kid.

872
01:23:02.701 --> 01:23:03.737
Sid.

873
01:23:06.326 --> 01:23:08.397
Sid's running the show.

874
01:23:12.746 --> 01:23:14.196
Did Sid kill her?

875
01:23:22.169 --> 01:23:24.102
Eli killed the girl.

876
01:23:27.209 --> 01:23:29.452
It was an accident. She--

877
01:23:29.556 --> 01:23:31.282
She wasn't supposed
to be there.

878
01:23:31.385 --> 01:23:33.732
They was just after the money,
but it was...

879
01:23:37.426 --> 01:23:40.118
He's just doing what
his brother tells him to do.

880
01:23:40.222 --> 01:23:42.465
- It's Sid.
-Shut him up now.

881
01:23:43.397 --> 01:23:46.090
Don't-- don't-- don't hurt him.

882
01:23:46.193 --> 01:23:48.471
Time to wake up, Eli.

883
01:23:48.575 --> 01:23:50.197
Get up. Get up!

884
01:23:57.273 --> 01:23:58.654
Shh, shh.

885
01:24:01.588 --> 01:24:04.936
Did you? Did you?

886
01:24:16.051 --> 01:24:18.156
I don't know what to say.

887
01:24:20.676 --> 01:24:22.747
I've been thinking about
this moment...

888
01:24:26.130 --> 01:24:27.648
...ever since she left.

889
01:24:30.927 --> 01:24:32.584
What do I say to you?

890
01:24:36.554 --> 01:24:37.831
You're my cousin.

891
01:24:42.077 --> 01:24:44.355
And that makes me think
about my family

892
01:24:44.458 --> 01:24:46.357
and how much I hate you all.

893
01:24:51.258 --> 01:24:55.055
All this business,
the greed and violence,

894
01:24:55.159 --> 01:24:56.367
and no justice.

895
01:25:03.132 --> 01:25:04.478
I don't want to be like y'all.

896
01:25:04.582 --> 01:25:06.239
I don't want to be like you.

897
01:25:12.659 --> 01:25:15.213
If Emma were here right now,
she'd forgive you.

898
01:25:19.666 --> 01:25:20.977
So I forgive you.

899
01:25:35.371 --> 01:25:37.580
Do you know anything
about rattlesnakes?

900
01:25:39.375 --> 01:25:41.895
- No.
- No?

901
01:25:46.520 --> 01:25:49.247
See, the thing
about rattlesnakes is...

902
01:25:51.422 --> 01:25:55.253
they avoid biting
at all costs, you know?

903
01:25:55.357 --> 01:25:57.255
They try to warn you.

904
01:25:57.359 --> 01:26:01.777
They try to say,
"Don't-- don't mess with me.

905
01:26:01.880 --> 01:26:03.434
Leave me be."

906
01:26:16.447 --> 01:26:18.276
I am a rattlesnake.

907
01:26:22.832 --> 01:26:23.799
This is for Emma.

908
01:27:37.321 --> 01:27:40.669
-<i>Leave a message.</i>
- <i></i>

909
01:27:40.772 --> 01:27:43.188
Just calling to tell you
that your brother's dead.

910
01:27:43.292 --> 01:27:46.191
- <i></i>
- <i>I recognize that voice.</i>

911
01:27:46.295 --> 01:27:50.989
Oh. Oh, now you pick up.
You know who it is.

912
01:27:51.093 --> 01:27:54.372
<i>Something tells me
you went and opened that can
of worms, didn't you?</i>

913
01:27:57.306 --> 01:28:00.723
Yeah. Yeah.

914
01:28:00.827 --> 01:28:04.555
<i>Mm. Well, then you know
how this goes, then.</i>

915
01:28:04.658 --> 01:28:05.728
Think so.

916
01:28:08.041 --> 01:28:11.216
<i>Your place or mine?</i>

917
01:28:11.320 --> 01:28:13.598
There's this little old cabin

918
01:28:13.702 --> 01:28:18.603
at the end of Hillspeak Road
on the lake.

919
01:28:18.707 --> 01:28:20.398
I think you know about it.

920
01:28:25.748 --> 01:28:28.786
Hey.

921
01:28:28.889 --> 01:28:31.409
Where'd you go, huh?

922
01:28:34.205 --> 01:28:36.587
Mm-mm. No.
No, no, no, no, no.

923
01:28:36.690 --> 01:28:39.244
Hey.

924
01:28:39.348 --> 01:28:43.628
We can talk about this!
We can talk about--

925
01:28:45.872 --> 01:28:48.633
Fuck! God damn it.

926
01:29:00.369 --> 01:29:01.508
Shit.

927
01:29:56.839 --> 01:29:58.496
Let's go!

928
01:30:58.314 --> 01:30:59.557
You okay?

929
01:31:07.185 --> 01:31:08.221
You should go.

930
01:31:12.018 --> 01:31:13.502
What? What are you
talking about?

931
01:31:13.606 --> 01:31:14.814
I've made my bed.

932
01:31:17.644 --> 01:31:19.266
Go. You've got family.

933
01:31:22.304 --> 01:31:23.236
Luke.

934
01:31:31.693 --> 01:31:36.767
You remember that summer
you were probably, like, 6 or 7?

935
01:31:36.870 --> 01:31:40.598
We finally put that swing set
up in the backyard.

936
01:31:40.702 --> 01:31:43.083
And we'd both be out there
just every day,

937
01:31:43.187 --> 01:31:45.120
almost all summer long,
swinging away.

938
01:31:45.223 --> 01:31:46.121
You remember that?

939
01:31:49.193 --> 01:31:53.956
One day, mom came out
and she thought you'd gone
missing out in the woods.

940
01:31:55.924 --> 01:31:57.270
I took off.

941
01:31:57.373 --> 01:32:02.655
I'm calling your name,
just searched everywhere.

942
01:32:02.758 --> 01:32:07.970
Down by the creek.
I mean, nothing.

943
01:32:08.074 --> 01:32:09.903
Finally, I got back
and you'd just been asleep

944
01:32:10.007 --> 01:32:11.974
in your goddamn bed
the whole time.

945
01:32:17.601 --> 01:32:23.468
I never told you this,
but that was the scared-est
I've ever been in my whole life,

946
01:32:23.572 --> 01:32:26.161
just not knowing if I had my
little brother around anymore.

947
01:32:35.757 --> 01:32:37.310
Yeah, I'm not going anywhere.

948
01:32:54.465 --> 01:32:56.156
- They sweep yet?
-Yeah.

949
01:32:56.260 --> 01:32:57.641
Did he tell you
who the headshot victim is?

950
01:32:57.744 --> 01:33:00.057
- No.
- It's Eli Frost.

951
01:33:00.160 --> 01:33:03.923
- You'll want to talk to Lucas.
- Any prints?

952
01:33:04.026 --> 01:33:06.857
Nothing clean.
They're still checking
the house, though.

953
01:33:06.960 --> 01:33:10.308
Hey, uh, actually, I got this.

954
01:33:10.412 --> 01:33:13.898
- What's this?
- It came for you.
Phone records request.

955
01:33:14.002 --> 01:33:17.039
- Why do you want phone records?
- Tony Pugilese said someone

956
01:33:17.143 --> 01:33:18.558
called looking
for Merle Bateland

957
01:33:18.662 --> 01:33:20.525
right before they robbed
the office.

958
01:33:20.629 --> 01:33:24.184
- So?
- Said they hung up when
he asked for a message.

959
01:33:24.288 --> 01:33:26.980
Ah, so you're thinking they were
casing to see if it was clear?

960
01:33:27.084 --> 01:33:29.880
No, I am thinking
that whoever made that call

961
01:33:29.983 --> 01:33:32.814
is now the lead suspect
at Bateland.

962
01:33:32.917 --> 01:33:34.229
Hmm.

963
01:33:38.509 --> 01:33:43.963
What? What?
What? What is it?

964
01:33:52.696 --> 01:33:57.390
Go to the back.

965
01:34:25.729 --> 01:34:27.109
Maybe it was an animal.

966
01:34:54.378 --> 01:34:56.138
Woods.
They're coming in the woods.

967
01:35:03.111 --> 01:35:06.148
I got two out front.
How many do you see?

968
01:35:06.252 --> 01:35:07.322
One.

969
01:35:32.105 --> 01:35:33.866
Hey, they're coming
in the back!

970
01:37:30.879 --> 01:37:33.917
Hey! Front door.
He's coming in the front door.

971
01:37:46.584 --> 01:37:47.482
Tuck!

972
01:37:52.418 --> 01:37:54.420
Tuck!

973
01:38:00.012 --> 01:38:01.806
Come on. Come on. Hey.

974
01:38:01.910 --> 01:38:04.085
Ah, fuck!

975
01:38:04.188 --> 01:38:06.190
Burns like a bitch.
I'll live.

976
01:38:06.294 --> 01:38:09.021
You get to the boat.
No, no, no, no.

977
01:38:09.124 --> 01:38:12.576
I'll hold 'em off.
Go. Keep the motor running.

978
01:38:50.165 --> 01:38:51.304
Hey, half-blood.

979
01:39:06.802 --> 01:39:08.080
Y'all want to talk it out?

980
01:39:08.183 --> 01:39:10.220
There's nothing to talk about.

981
01:39:13.154 --> 01:39:16.053
He doesn't know,
does he, Tuck?

982
01:39:16.157 --> 01:39:18.021
You didn't tell him
about the girl.

983
01:39:21.541 --> 01:39:22.887
Hold it! Don't move!

984
01:39:25.442 --> 01:39:28.514
Oh, ain't this
a hell of a pickle.

985
01:39:31.344 --> 01:39:33.036
What's he talking about, Tuck,
about the girl?

986
01:39:35.624 --> 01:39:37.350
Your brother's the one
who set that job up.

987
01:39:37.454 --> 01:39:41.285
It ain't true.
It ain't true, Lukey.
I swear to God.

988
01:39:41.389 --> 01:39:45.082
Do they know how much fucking
money you owe me?

989
01:39:45.186 --> 01:39:46.981
You remember what you said.

990
01:39:47.084 --> 01:39:49.914
"Nobody ever hit a scrapyard.
It'll be empty.

991
01:39:50.018 --> 01:39:52.020
Cops'll never see
that one coming."

992
01:39:52.124 --> 01:39:53.780
But what he didn't see coming
was your old lady

993
01:39:53.884 --> 01:39:55.196
walking through the door.

994
01:39:57.992 --> 01:39:59.441
That's the truth.

995
01:40:01.202 --> 01:40:03.100
Your own brother's
the reason she's dead.

996
01:40:03.204 --> 01:40:05.068
That's-- it's bullshit.

997
01:40:05.171 --> 01:40:08.174
Luke, that's fucking bullshit.
Don't listen to him.

998
01:40:09.727 --> 01:40:12.799
Is he telling the truth?
Tuck, look at me in the eye.

999
01:40:15.733 --> 01:40:18.805
Were you sick that morning?

1000
01:40:18.909 --> 01:40:20.773
Tuck, were you sick
that morning?

1001
01:40:20.876 --> 01:40:23.638
I know the universe can be
awful cruel, Lucas.

1002
01:40:26.054 --> 01:40:27.469
Believe me, I know.

1003
01:40:30.438 --> 01:40:32.129
Tell me it wasn't true!

1004
01:40:33.268 --> 01:40:34.476
Come on, man.

1005
01:40:39.205 --> 01:40:40.379
I warned you.

1006
01:40:42.243 --> 01:40:44.072
Mind the hungry ones.

1007
01:40:45.901 --> 01:40:47.144
I love you, Luke.

1008
01:40:49.250 --> 01:40:50.423
You're my brother!

1009
01:41:17.657 --> 01:41:21.178
Tuck. Baby.

1010
01:42:23.275 --> 01:42:24.552
Lucas, no!

1011
01:42:30.903 --> 01:42:31.800
Lucas!

1012
01:44:15.318 --> 01:44:16.698
Walt!

1013
01:45:28.391 --> 01:45:30.427
-Whoo!
-Nice!

1014
01:45:33.568 --> 01:45:36.399
- God, I hate fishing.
- What?

1015
01:45:36.502 --> 01:45:38.297
What? You're so good
at it though.

1016
01:45:38.401 --> 01:45:39.678
I mean, you're the one
who loves fishing.

1017
01:45:39.781 --> 01:45:41.093
And if that's the trade-off,

1018
01:45:41.196 --> 01:45:42.819
well, baby,
I can fish all day.

1019
01:45:42.922 --> 01:45:44.786
I love you.

1020
01:45:48.928 --> 01:45:52.656
Watch this.
It's tough, this one.

1021
01:45:52.760 --> 01:45:54.796
You're better
at fishing than I am.

1022
01:45:54.900 --> 01:45:57.903
- Ooh, I didn't say
I wasn't good at it.
- That's true. That's true.

1023
01:45:58.006 --> 01:46:01.424
I mean, imagine
all the things I could do
if I put my mind to it.

1024
01:46:01.527 --> 01:46:04.496
There's nothing you couldn't do.

1025
01:46:04.599 --> 01:46:06.912
- Hey! Aah!
- What? Look at that.

1026
01:46:07.015 --> 01:46:10.364
- Pull it in!
- I mean, it's light.
It doesn't feel like a fish.

1027
01:46:10.467 --> 01:46:12.573
Ah, it looks like
we caught the bottom.

1028
01:46:12.676 --> 01:46:14.920
It got all tangled up.

1029
01:46:16.956 --> 01:46:20.822
Oh. Look at this. Hmm.

1030
01:46:22.410 --> 01:46:23.963
How long do you think
it's been in there?

1031
01:46:24.067 --> 01:46:26.725
I don't know.
It's in pretty good condition.

1032
01:46:28.278 --> 01:46:29.659
It fits.

1033
01:46:34.595 --> 01:46:35.872
Hey, will you marry me?

1034
01:46:39.462 --> 01:46:40.670
Shut up.

1035
01:46:42.879 --> 01:46:46.020
I won't.
Will you marry me?

1036
01:46:55.478 --> 01:46:59.516
Yes. Yes, so much I will.

1037
01:47:00.448 --> 01:47:02.554
I love you so much.

1038
01:47:07.075 --> 01:47:09.699
- What?
- Nothing! Okay, sit over here.

1039
01:47:10.734 --> 01:47:13.875
- Where?
- Sit there.

1040
01:47:24.714 --> 01:47:27.233
Okay. Say cheese.





