1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:15,166 --> 00:01:17,166
‏אתה לא מתחיל להיות קצת גדול מדי בשבילו?

4
00:01:17,250 --> 00:01:19,166
‏לא, זה החבר שלי.

5
00:01:19,250 --> 00:01:20,333
‏החבר שלך?

6
00:01:21,083 --> 00:01:22,416
‏אתה יודע, מנדלה…

7
00:01:34,250 --> 00:01:36,750
‏אני צריך לקחת אותך הביתה,
‏להאכיל אותך ולקחת אותך לקריקט.

8
00:01:36,833 --> 00:01:38,750
‏נראה שאנחנו עומדים לאחר.
‏-יופי.

9
00:01:40,750 --> 00:01:41,875
‏הם עדיין מציקים לך?

10
00:01:42,958 --> 00:01:45,083
‏כן.
‏-מנדלה, מה אמרתי לך בפעם האחרונה?

11
00:01:45,166 --> 00:01:47,250
‏להגן על עצמי.
‏-אז למה לא עשית את זה?

12
00:01:47,333 --> 00:01:48,458
‏כי הם ימשיכו לעשות

13
00:01:48,541 --> 00:01:51,250
‏את מה שהם עושים אם לא תעשה את זה.
‏-אבל הם הרבה יותר גדולים.

14
00:01:51,333 --> 00:01:53,500
‏סיפרת למאמנת?
‏-כן.

15
00:01:53,583 --> 00:01:54,708
‏ומה היא אמרה?

16
00:01:54,791 --> 00:01:56,666
‏שאני צריך להפסיק להתבכיין.

17
00:01:56,750 --> 00:01:58,791
‏אני אדבר עם המאמנת הקטנה הזאת שלך.

18
00:01:59,291 --> 00:02:01,583
‏זה בסדר, אבא. זה רק כריך אחד.

19
00:02:01,666 --> 00:02:03,500
‏נתתי להם אחד ויש לי אחד.

20
00:02:09,916 --> 00:02:10,916
‏אבא.

21
00:02:17,083 --> 00:02:18,708
‏יהיה בסדר, ילד שלי. בסדר?

22
00:02:18,791 --> 00:02:20,500
‏אבא.
‏-זה בסדר.

23
00:02:23,083 --> 00:02:24,083
‏אבא!

24
00:02:24,833 --> 00:02:26,000
‏אני פוחד.

25
00:02:26,875 --> 00:02:28,125
‏יהיה בסדר.

26
00:02:28,958 --> 00:02:30,083
‏היי, אתה!

27
00:02:30,666 --> 00:02:32,541
‏היי, סרפינה, החוצה!

28
00:02:32,625 --> 00:02:34,500
‏צא מהרכב, גבר!

29
00:02:34,583 --> 00:02:35,750
‏צא מהרכב, גבר.

30
00:02:35,833 --> 00:02:38,000
‏אני מתחנן, אחי. יש לי ילד מאחור, בבקשה.

31
00:02:41,375 --> 00:02:42,666
‏סליחה.

32
00:02:42,750 --> 00:02:44,541
‏יש לו ילד מאחור.

33
00:02:45,208 --> 00:02:46,250
‏שלום, ילד.

34
00:02:46,333 --> 00:02:47,416
‏שלום, ילד.
‏-ילד שלי.

35
00:02:47,500 --> 00:02:49,250
‏אבא יהיה בסדר, טוב?

36
00:02:49,333 --> 00:02:50,791
‏למה אתה מסתכל עליי ככה, מניאק?

37
00:02:50,875 --> 00:02:52,166
‏אני אפוצץ לך את הראש.

38
00:02:53,208 --> 00:02:54,666
‏אני אפוצץ לך את הראש, גבר.

39
00:02:55,708 --> 00:02:58,458
‏תירגע.

40
00:03:02,458 --> 00:03:03,541
‏היי, אתה. תתחפף.
‏-תתחפף!

41
00:03:03,625 --> 00:03:04,666
‏תתחפף.
‏-תתחפף.

42
00:03:04,750 --> 00:03:07,166
‏עוף מהרכב, גבר.

43
00:03:07,916 --> 00:03:09,250
‏היי, גבר…

44
00:03:10,375 --> 00:03:12,458
‏לא, ספייקר, אתה תמיד…
‏-אל תדבר שטויות.

45
00:03:30,000 --> 00:03:32,958
‏בוס, זה היה סתם. התפננו עם החבר'ה.

46
00:03:33,041 --> 00:03:34,041
‏- מגרש הגרוטאות של איזי -

47
00:03:34,125 --> 00:03:36,875
‏סתם דיברנו על כמה בירות.

48
00:03:36,958 --> 00:03:39,458
‏אז הוא שאל אותי איפה היית ועם מי היית.

49
00:03:39,541 --> 00:03:40,750
‏בחיים לא הייתי מסכן אותך.

50
00:03:40,833 --> 00:03:42,375
‏בחיים לא הייתי עושה את זה.

51
00:03:42,958 --> 00:03:44,458
‏אז למה הם חיפשו אותך?

52
00:03:45,125 --> 00:03:48,708
‏בוס, הייתי מרושש והייתי צריך כסף.

53
00:03:48,791 --> 00:03:52,541
‏אז אתה חושב שזה שום דבר

54
00:03:53,166 --> 00:03:56,833
‏שהבוס שלו, רולו, רוצה להרוג אותי?

55
00:03:56,916 --> 00:04:01,583
‏ואמרת לנהג שלו איפה אני בדיוק,
‏עם מי אני ומה אני עושה.

56
00:04:01,666 --> 00:04:02,666
‏זה שום דבר?

57
00:04:02,750 --> 00:04:04,125
‏בבקשה תסלח לי, בוס.

58
00:04:04,208 --> 00:04:05,875
‏עשיתי טעות, בוס.

59
00:04:05,958 --> 00:04:08,291
‏בוס, אני מתחנן. אני צריך את העבודה הזאת.

60
00:04:09,250 --> 00:04:10,708
‏אני מתחנן, בוס.

61
00:04:10,791 --> 00:04:12,208
‏בסדר.
‏-בבקשה תסלח לי.

62
00:04:14,166 --> 00:04:15,291
‏בסדר.

63
00:04:15,875 --> 00:04:17,291
‏אעשה לך טובה, בחור. שומע?

64
00:04:17,375 --> 00:04:18,375
‏כן, בוס.

65
00:04:22,083 --> 00:04:23,333
‏אנחנו נשים אותך שם למעלה.

66
00:04:24,416 --> 00:04:26,416
‏רואה את הגג של הרכב ההוא?
‏-כן, בוס.

67
00:04:26,500 --> 00:04:27,791
‏זו תהיה העמדה החדשה שלך.

68
00:04:28,416 --> 00:04:30,708
‏אני נותן לך להשקיף על הכול,

69
00:04:30,791 --> 00:04:33,125
‏כל מה שקורה במגרש הגרוטאות. מובן?

70
00:04:33,208 --> 00:04:35,041
‏אל תפשל.
‏-בוס.

71
00:04:35,125 --> 00:04:36,458
‏תודה רבה, בוס.

72
00:04:36,541 --> 00:04:38,375
‏עזרת לי כל כך.
‏אני לא יודע מה להגיד אפילו.

73
00:04:38,458 --> 00:04:39,708
‏תודה רבה, בוס.

74
00:04:49,875 --> 00:04:50,875
‏מה קורה?

75
00:05:04,208 --> 00:05:06,208
‏היי, ילד יפה שלי.
‏-היי!

76
00:05:06,291 --> 00:05:07,291
‏היי, אימא.

77
00:05:07,375 --> 00:05:09,375
‏שלום, חתיך שלי. מה שלומך?

78
00:05:09,458 --> 00:05:10,833
‏בסדר.
‏-יופי.

79
00:05:10,916 --> 00:05:11,958
‏איך היה בבית הספר?

80
00:05:12,625 --> 00:05:14,708
‏היו שני אנשים עם אקדחים.

81
00:05:15,291 --> 00:05:17,416
‏הם כיוונו את האקדח על אבא.

82
00:05:17,500 --> 00:05:19,416
‏והייתה אישה שצרחה.

83
00:05:20,875 --> 00:05:21,875
‏מה?

84
00:05:21,958 --> 00:05:23,041
‏זה היה סתם.

85
00:05:24,875 --> 00:05:26,125
‏אתה בסדר?

86
00:05:27,333 --> 00:05:28,875
‏טוב. תאכל.

87
00:05:30,833 --> 00:05:32,041
‏מה קרה?

88
00:05:32,125 --> 00:05:33,250
‏זה היה חיסול.

89
00:05:33,333 --> 00:05:34,333
‏זה היה לאור יום.

90
00:05:34,416 --> 00:05:37,166
‏החבר'ה האלה התנהגו כרגיל, בלי להזדרז,
‏הסתובבו בשאננות.

91
00:05:37,250 --> 00:05:39,166
‏הם הסתכלו זה על זה ואז הם הסתכלו עליו,

92
00:05:39,250 --> 00:05:41,000
‏כאילו הם חשבו על משהו.

93
00:05:41,750 --> 00:05:43,000
‏אז אולי כדאי שיישאר בבית.

94
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
‏לא.

95
00:05:45,000 --> 00:05:46,250
‏זאק, אתה בטוח?

96
00:05:46,833 --> 00:05:48,750
‏הוא יהיה בסדר. אני מבטיח לך.

97
00:05:51,958 --> 00:05:52,958
‏בסדר.

98
00:05:56,083 --> 00:05:57,625
‏לך תביא את התיק שלך. לך להתכונן.

99
00:05:58,166 --> 00:05:59,375
‏בוא.

100
00:05:59,958 --> 00:06:01,875
‏מנדלה, לך לשטוף ידיים.

101
00:06:05,250 --> 00:06:06,500
‏אתה בטוח שאתה בסדר?

102
00:06:08,041 --> 00:06:09,041
‏כן, אני בסדר גמור.

103
00:06:10,125 --> 00:06:11,291
‏זה בסדר אם אתה לא.

104
00:06:14,083 --> 00:06:16,375
‏לעזאזל, מה מריח ככה, אחי?

105
00:06:17,666 --> 00:06:19,125
‏זה מסריח.

106
00:06:19,208 --> 00:06:20,500
‏כן.
‏-זה מסריח.

107
00:06:22,333 --> 00:06:24,125
‏אלוהים!
‏-אתה מריח את זה?

108
00:06:24,208 --> 00:06:25,625
‏איפה קנית את זה? במנדלה וילג'?

109
00:06:25,708 --> 00:06:28,125
‏השגתי את זה מסטיבובו, ידידי.

110
00:06:29,083 --> 00:06:30,333
‏סטיבובו?
‏-כן.

111
00:06:30,958 --> 00:06:32,333
‏פשוט תזרוק את זה, אחי.

112
00:06:32,416 --> 00:06:33,708
‏זה לא לרמה של המטבח הזה.
‏-לא.

113
00:06:33,791 --> 00:06:35,250
‏אחי, אני לא יכול לזרוק את זה.

114
00:06:35,333 --> 00:06:37,750
‏הוא מכר לי את זה בזול. זו הייתה מציאה.

115
00:06:37,833 --> 00:06:38,833
‏מציאה?
‏-כן.

116
00:06:38,916 --> 00:06:39,916
‏זו המציאה?
‏-כן.

117
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
‏זה מסריח, זה מריח כאילו לא הכניסו את זה
‏למקרר אחרי שזה ירד מהמשאית.

118
00:06:43,083 --> 00:06:45,250
‏לא, יש לו מקרר, אבל הוא לא גדול מספיק.

119
00:06:45,833 --> 00:06:48,458
‏אני רק מנסה את זה. למה אתה מגזים?

120
00:06:48,541 --> 00:06:49,625
‏אלוהים.

121
00:06:50,166 --> 00:06:51,416
‏לא, גבר.

122
00:06:56,333 --> 00:06:57,416
‏תודה, אחי.

123
00:06:57,500 --> 00:06:59,041
‏היי, תשאיר את ההזמנה שלי, גבר.

124
00:06:59,125 --> 00:07:00,666
‏כן, אני יודע…
‏-מה הבעיה שלך?

125
00:07:00,750 --> 00:07:02,041
‏…למה אתה צועק?

126
00:07:02,125 --> 00:07:03,833
‏רוצה המבורגר?
‏-תודה, בוס.

127
00:07:03,916 --> 00:07:06,208
‏תקשיב, תגיד לאחיין שלי שיש לו חרא של אבא.

128
00:07:06,916 --> 00:07:08,083
‏בוס, בבקשה, אפשר 50 ראנד?

129
00:07:08,166 --> 00:07:09,875
‏עוף מפה.
‏-בגיל שלי?

130
00:07:09,958 --> 00:07:11,250
‏מה שתגיד.

131
00:07:28,500 --> 00:07:30,083
‏אצטרך נהג אחר.

132
00:07:34,250 --> 00:07:35,541
‏קרוואס?

133
00:07:38,791 --> 00:07:40,625
‏הוא נהג טוב?

134
00:07:43,833 --> 00:07:45,500
‏בסדר, קח אותו היום.

135
00:07:46,541 --> 00:07:49,000
‏תלמד אותו לנהוג ותראה לו מי נגד מי.

136
00:07:49,791 --> 00:07:51,583
‏אבל אני צריך להיות איתך, בוס.

137
00:07:52,708 --> 00:07:54,166
‏לא, אני אהיה בסדר.

138
00:07:56,125 --> 00:07:57,875
‏זה יום אחד, אל תדאג לי.

139
00:08:02,708 --> 00:08:03,708
‏היי!

140
00:08:05,083 --> 00:08:07,541
‏קח את הדלי ההוא ותשים אותו שם.

141
00:08:07,625 --> 00:08:09,625
‏מהר, תזדרז.

142
00:08:18,125 --> 00:08:20,666
‏אתה יודע לנהוג, נכון?
‏-כן.

143
00:08:20,750 --> 00:08:22,583
‏כן, קדימה. תלחץ על המצמד.
‏-כן.

144
00:08:22,666 --> 00:08:26,291
‏תלחץ על הבלם, תתניע ותעשה מה שאתה יודע.

145
00:08:26,375 --> 00:08:29,416
‏אל תפחד מהאנשים על הכביש, פשוט תיסע.

146
00:08:29,500 --> 00:08:30,750
‏קדימה! סע!

147
00:08:31,750 --> 00:08:33,125
‏סע! קדימה!

148
00:08:33,958 --> 00:08:35,208
‏לא!

149
00:08:35,291 --> 00:08:38,125
‏תלחץ על המצמד. כן, זהו זה, סע!

150
00:08:38,791 --> 00:08:42,416
‏לא, גבר. תנהג.

151
00:08:43,125 --> 00:08:44,833
‏מה? מה אתה עושה?

152
00:08:46,083 --> 00:08:48,750
‏- בקשה לרישיון רכב מנועי
‏רישיון נהיגה -

153
00:08:55,916 --> 00:08:56,916
‏בבקשה.

154
00:08:59,541 --> 00:09:01,458
‏כן. זהו זה.

155
00:09:02,166 --> 00:09:04,166
‏אחי, למה זה מתעכב?

156
00:09:06,708 --> 00:09:09,125
‏בוקר טוב.
‏-כן, בוקר טוב. למה זה מתעכב?

157
00:09:09,750 --> 00:09:11,875
‏אחי, זו שעת התה.

158
00:09:11,958 --> 00:09:14,041
‏בשעה כזאת? אתם לא רציניים.

159
00:09:15,125 --> 00:09:16,416
‏עוף מפה.

160
00:09:16,500 --> 00:09:17,541
‏מה אמרת?

161
00:09:17,625 --> 00:09:18,625
‏אמרתי שתעוף מפה.

162
00:09:24,500 --> 00:09:25,500
‏הלו?

163
00:09:26,958 --> 00:09:27,958
‏מה?

164
00:09:29,291 --> 00:09:31,125
‏כן, בסדר. אני בדרך.

165
00:09:34,750 --> 00:09:35,875
‏מנדלה.

166
00:09:36,625 --> 00:09:37,708
‏איפה הם?

167
00:09:44,416 --> 00:09:45,500
‏מה הבעיה שלכם?

168
00:09:45,583 --> 00:09:46,791
‏ההורים לא מאכילים אתכם?

169
00:09:46,875 --> 00:09:49,291
‏אם תיגעו שוב בבן שלי,

170
00:09:49,375 --> 00:09:51,166
‏אני אלך למשטרה ואתלונן עליכם.

171
00:09:51,250 --> 00:09:54,000
‏ואני רוצה להגיד לכם משהו,
‏אין כריכים או עוגות בכלא.

172
00:09:54,083 --> 00:09:55,333
‏ברור?
‏-מר סיקאו?

173
00:09:55,416 --> 00:09:56,458
‏מר סיגקאוו בשבילך.

174
00:09:56,541 --> 00:09:58,833
‏זה ממש לא הולם.
‏-לא הולם?

175
00:09:58,916 --> 00:10:01,125
‏הולם שמציקים לבן שלי וגונבים ממנו?

176
00:10:01,833 --> 00:10:03,708
‏אל תגידי לי את זה.

177
00:10:03,791 --> 00:10:07,041
‏בריונות וגניבה, והפתרון ה"הולם" שלך
‏היא לקרוא לבן שלי בכיין?

178
00:10:07,541 --> 00:10:10,291
‏והבריונים האלה קרעו לו את הכפתור,
‏אז כדאי שתמצאי אותו.

179
00:10:10,375 --> 00:10:11,666
‏הולם בתחת שלי.

180
00:10:19,000 --> 00:10:22,125
‏אבא, באמת התכוונת להתקשר למשטרה?

181
00:10:23,916 --> 00:10:26,250
‏לא, ילד. רק רציתי להבהיל אותם.

182
00:10:30,333 --> 00:10:31,750
‏עדיין יש לי כריך.

183
00:10:31,833 --> 00:10:33,083
‏רוצה חצי?

184
00:10:35,208 --> 00:10:36,208
‏לא, אני בסדר, ילד.

185
00:10:36,291 --> 00:10:38,375
‏תודה רבה. אתה כזה טוב.

186
00:10:41,958 --> 00:10:43,625
‏תראה איזה טמטום. היי!

187
00:10:51,250 --> 00:10:52,333
‏מנדלה, אתה בסדר?

188
00:10:52,416 --> 00:10:53,625
‏אתה בטוח שאתה בסדר?

189
00:10:57,958 --> 00:10:59,958
‏היי, אתה! מה לעזאזל אתה עושה?

190
00:11:00,041 --> 00:11:02,750
‏היי, מה אתה אומר?
‏-אני אומר שאתה נוהג חרא!

191
00:11:03,583 --> 00:11:05,708
‏אבא, בבקשה, אל תצא.
‏-היי, גבר!

192
00:11:05,791 --> 00:11:08,916
‏מה זו הנהיגה המחורבנת הזאת?
‏בוא הנה, אני רוצה שתתקרב.

193
00:11:09,458 --> 00:11:11,583
‏אני רוצה שהבחור הזה יתקרב. שיהיה פה.

194
00:11:11,666 --> 00:11:13,250
‏אני רוצה להראות לו משהו.

195
00:11:13,333 --> 00:11:15,291
‏אתה מסטול? לא ראית שהרמזור אדום?

196
00:11:15,375 --> 00:11:16,750
‏אני מצטער. אני זה ש…

197
00:11:16,833 --> 00:11:18,375
‏סתום את הפה שלך.

198
00:11:19,833 --> 00:11:21,250
‏איזה מין נהג אתה, עובר באדום?

199
00:11:21,333 --> 00:11:23,208
‏אתה עברת באדום. אתה מסטול?

200
00:11:23,291 --> 00:11:25,458
‏היי, זו דרום אפריקה. לאן אתה ממהר?

201
00:11:25,541 --> 00:11:27,916
‏אתה מדבר שטויות. כולם ראו אותך. אתה טיפש?

202
00:11:28,000 --> 00:11:29,625
‏אני אתפוס אותך מביצה אחת.

203
00:11:29,708 --> 00:11:32,333
‏עם הזין הפצפון שלך.

204
00:11:32,416 --> 00:11:33,833
‏עוף מפה!
‏-אתה תעוף מפה.

205
00:11:33,916 --> 00:11:36,375
‏עוף מפה!
‏-היי, אני אראה לך מה זה!

206
00:11:36,458 --> 00:11:37,666
‏קרוואס, עזוב אותי בשקט.

207
00:11:37,750 --> 00:11:38,750
‏אני הורג אותו.

208
00:11:38,833 --> 00:11:40,125
‏די להצביע.
‏-אני אהרוג אותך.

209
00:11:40,208 --> 00:11:41,208
‏עוף מפה.

210
00:11:41,291 --> 00:11:43,625
‏היי. מה הבעיה שלך?

211
00:11:43,708 --> 00:11:46,000
‏הוא חושב שהחוקים לא חלים עליו.
‏אתה יודע את זה?

212
00:11:46,583 --> 00:11:49,375
‏גבר, אתה לא יכול להגיד לנו איך לנהוג.
‏לך תזדיין.

213
00:11:49,458 --> 00:11:50,458
‏ללכת להזדיין על מה?

214
00:11:55,208 --> 00:11:57,708
‏- ילד שלי -

215
00:11:57,791 --> 00:11:59,708
‏אימא, בואי מהר.

216
00:11:59,791 --> 00:12:02,166
‏אבא הולך מכות. עומדים לפגוע בו.

217
00:12:02,750 --> 00:12:04,125
‏היי, לך תזדיין.

218
00:12:04,208 --> 00:12:05,916
‏אתה לא שוטר תנועה, אל תלמד פה נהיגה.

219
00:12:06,000 --> 00:12:08,250
‏אתה לא יכול לנהוג איך שאתה רוצה.
‏מה אתה רוצה?

220
00:12:08,333 --> 00:12:11,333
‏אחי, תקשיב, בבקשה תחזור לילד שלך.

221
00:12:11,416 --> 00:12:13,625
‏אני מתחנן. בבקשה תחזור לשם.
‏-רגע.

222
00:12:15,875 --> 00:12:17,208
‏קרוואס, הבחור הזה מתגרה בי.

223
00:12:21,500 --> 00:12:24,041
‏אתה פחדן, גבר. כמו פרה.

224
00:12:26,125 --> 00:12:27,875
‏אתה פחדן, גבר.

225
00:12:28,541 --> 00:12:30,375
‏אני אומר לך, תברח.

226
00:12:30,458 --> 00:12:33,041
‏תן לו ללכת.
‏-דבר אליי יפה.

227
00:12:33,125 --> 00:12:34,208
‏אתה יודע מי אני?

228
00:12:34,291 --> 00:12:37,375
‏האחרון שנשאר לעמוד, ילד.

229
00:12:37,458 --> 00:12:39,583
‏תשאל עליי בשכונה.

230
00:12:39,666 --> 00:12:41,541
‏אף אחד לא מדבר אליי ככה.
‏-לא, עזוב אותו.

231
00:12:41,625 --> 00:12:43,458
‏תקשיב, אני יודע בדיוק עם מי אני מדבר.

232
00:12:43,541 --> 00:12:45,041
‏אני אנשך אותך.
‏-אני יודע מי אתה.

233
00:12:45,125 --> 00:12:46,958
‏מה תעשה?
‏-אני אראה לך.

234
00:12:48,833 --> 00:12:50,500
‏היי!
‏-היי, אתה!

235
00:12:50,583 --> 00:12:52,458
‏מה אתה עושה? אתה קשקשן.

236
00:12:52,541 --> 00:12:56,750
‏חתיכת חרא! חתיכת כלב!
‏-תפסיקו!

237
00:13:00,541 --> 00:13:02,833
‏תפסיקו!
‏-היי!

238
00:13:04,208 --> 00:13:05,791
‏כלב!
‏-שטן!

239
00:13:07,250 --> 00:13:08,833
‏אחי, בבקשה תלך.

240
00:13:08,916 --> 00:13:10,250
‏תקשיב, שוז.
‏-תן לו ללכת.

241
00:13:10,333 --> 00:13:11,541
‏תקשיב, שוז.
‏-אבא!

242
00:13:12,208 --> 00:13:13,208
‏תקשיב, שוז.

243
00:13:13,291 --> 00:13:14,375
‏אבא!
‏-אתה נוראי.

244
00:13:15,083 --> 00:13:16,708
‏אבא!
‏-בבקשה, תעזבו אותו.

245
00:13:16,791 --> 00:13:18,250
‏בבקשה, תנו לו ללכת.

246
00:13:23,416 --> 00:13:25,041
‏אתה מת, כלב.

247
00:13:28,541 --> 00:13:29,541
‏תירגע, בחור.

248
00:13:29,625 --> 00:13:30,916
‏עזוב אותי.

249
00:13:33,333 --> 00:13:34,583
‏לא, גבר.

250
00:13:40,541 --> 00:13:41,875
‏רד ממני.

251
00:13:42,708 --> 00:13:43,958
‏רד ממני, 20 קילו.

252
00:13:44,041 --> 00:13:45,416
‏אחי, בוא נזוז.

253
00:13:45,500 --> 00:13:47,208
‏לרומו!
‏-מה עשית?

254
00:13:48,041 --> 00:13:49,125
‏קדימה.

255
00:13:50,875 --> 00:13:52,500
‏גבר, תביא את האקדח שלי.

256
00:13:58,041 --> 00:13:59,125
‏קדימה.

257
00:14:00,250 --> 00:14:02,916
‏מנדלה.

258
00:14:03,875 --> 00:14:04,875
‏מנדלה.

259
00:14:10,583 --> 00:14:11,583
‏מנדלה.

260
00:15:01,708 --> 00:15:03,375
‏- מגרש הגרוטאות של איזי -

261
00:15:11,250 --> 00:15:12,500
‏אז השארת את הבחור שם?

262
00:15:13,375 --> 00:15:14,833
‏הוא שותק. הוא לא ידבר.

263
00:15:14,916 --> 00:15:18,291
‏אבל איך אתה יודע, לרומו? אתה טיפש.

264
00:15:18,375 --> 00:15:20,500
‏הבחור הוא זה שהתגרה בי.

265
00:15:21,166 --> 00:15:24,083
‏הוא עבר באדום ונאלצתי להגן על עצמי.

266
00:15:24,166 --> 00:15:26,166
‏הבחור משוגע. הגראס שהוא מעשן הורג אותו.

267
00:15:26,250 --> 00:15:28,250
‏מי, הקטן?
‏-לא, זה עם הקוביות בבטן.

268
00:15:28,333 --> 00:15:29,541
‏הוא שיחק אותה קשוח.

269
00:15:29,625 --> 00:15:33,458
‏הוא יצא מהרכב ותפס אותי.

270
00:15:33,541 --> 00:15:34,583
‏אלוהים.

271
00:15:36,958 --> 00:15:37,958
‏שלום.

272
00:15:38,583 --> 00:15:40,166
‏היי, מר איזי הרגוע.

273
00:15:58,833 --> 00:16:00,291
‏הכסף הזה לא מספיק.

274
00:16:00,375 --> 00:16:02,000
‏אין לי כסף.
‏-אין לך כסף? איך?

275
00:16:02,583 --> 00:16:06,166
‏יש לך מוניות, אתה מתלבש יפה,
‏בזמן שאני בקשיים.

276
00:16:06,250 --> 00:16:08,333
‏מה יש לך להגיד על זה?
‏-בחור צעיר, דבר בשקט.

277
00:16:08,416 --> 00:16:10,916
‏זקן מדבר פעם אחת ולא חוזר על עצמו.

278
00:16:11,000 --> 00:16:13,416
‏זקנים, עבודה זו עבודה.

279
00:16:13,500 --> 00:16:15,250
‏כולכם יודעים שעבודה זו עבודה.

280
00:16:15,333 --> 00:16:17,000
‏תחזור על זה. מה אמרת?

281
00:16:18,041 --> 00:16:19,125
‏מה אמרת?

282
00:16:19,666 --> 00:16:20,916
‏תחזור על זה.

283
00:16:22,541 --> 00:16:24,083
‏עם הזקן הקטן שלך.

284
00:16:25,208 --> 00:16:26,416
‏צאו מהמקום שלי.

285
00:16:28,250 --> 00:16:29,333
‏החוצה.

286
00:16:29,916 --> 00:16:33,958
‏אתה מתווכח עם הבוס שלי? הבוס הגדול?

287
00:16:36,041 --> 00:16:37,125
‏בוא נלך.

288
00:16:53,208 --> 00:16:54,250
‏אהובה שלי.

289
00:16:54,833 --> 00:16:56,416
‏אני לא עשיתי את זה.

290
00:16:57,708 --> 00:16:59,916
‏כמה אנשים עברו באדום.

291
00:17:03,458 --> 00:17:05,125
‏אתה תמיד צריך להיות צודק.

292
00:17:13,583 --> 00:17:14,958
‏זה לא צודק.

293
00:17:28,125 --> 00:17:30,750
‏אז אתה עובד אצל אזקייל רמפדי, נכון?

294
00:17:32,458 --> 00:17:33,500
‏כן.

295
00:17:34,625 --> 00:17:36,416
‏המכונה לא שומעת את שפת הסימנים.

296
00:17:37,250 --> 00:17:39,166
‏ההקלטה לא תופסת את הקול שלך.

297
00:17:42,208 --> 00:17:43,375
‏כן.

298
00:17:43,458 --> 00:17:45,041
‏אז אתה נהגת ברכב?

299
00:17:46,791 --> 00:17:48,916
‏כן.
‏-מי האיש שנסע איתך?

300
00:17:51,291 --> 00:17:52,958
‏אני לא מכיר אותו.

301
00:17:53,541 --> 00:17:54,666
‏אתה לא יודע?

302
00:17:54,750 --> 00:17:57,250
‏אני לא…
‏-האיש עם האקדח שחבש כובע ספורטיבי

303
00:17:57,333 --> 00:17:59,250
‏קרא לנהג המונית "קרוואס".

304
00:17:59,333 --> 00:18:01,250
‏זה השם שלך. נכון, קרוואס?

305
00:18:02,083 --> 00:18:04,208
‏קוראים לי קוואנלה.

306
00:18:05,000 --> 00:18:07,416
‏קוואנלה, אבל זה הכינוי שלך, נכון?

307
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
‏קרוואס.

308
00:18:09,125 --> 00:18:12,041
‏כן, אני שוטף את המוניות ב…

309
00:18:12,125 --> 00:18:14,041
‏זה אומר שכן?
‏-זה אומר שכן?

310
00:18:17,750 --> 00:18:20,041
‏אפשר לשאול מה שלום הילד הקטן?

311
00:18:22,666 --> 00:18:23,916
‏הוא חי.

312
00:18:24,916 --> 00:18:26,166
‏הוא בטיפול נמרץ.

313
00:18:27,208 --> 00:18:28,208
‏מי זה?

314
00:18:32,125 --> 00:18:33,375
‏אני לא מכיר אותו.

315
00:18:34,041 --> 00:18:35,416
‏אבל הוא קפץ החוצה מהמונית שלך.

316
00:18:35,500 --> 00:18:37,791
‏והוא ישב לידך וקרא לך בשם שלך.

317
00:18:37,875 --> 00:18:39,416
‏אתה לא יודע, קוואנלה?

318
00:18:41,125 --> 00:18:43,208
‏אני לא מכיר כל נוסע שנכנס למונית.

319
00:18:43,291 --> 00:18:44,833
‏למה אתה מגן עליו?

320
00:18:45,666 --> 00:18:46,833
‏הוא נטש אותך.

321
00:18:46,916 --> 00:18:48,166
‏הוא נסע משם עם המונית שלך.

322
00:18:48,250 --> 00:18:50,625
‏איפה החברים שלך כשאתה צריך אותם, קוואנלה?

323
00:18:54,541 --> 00:18:55,541
‏תקשיב, גבר.

324
00:18:56,125 --> 00:18:57,250
‏זו לא אשמתך.

325
00:18:57,791 --> 00:18:59,791
‏למעשה, הרבה אנשים

326
00:19:00,916 --> 00:19:03,958
‏אמרו לנו שניסית להרגיע את העניינים.

327
00:19:05,541 --> 00:19:07,500
‏נכון? אז אני לא מחפש אותך.

328
00:19:08,541 --> 00:19:10,166
‏אני מחפש את הבחור שהחזיק את האקדח.

329
00:19:11,250 --> 00:19:12,583
‏אני רוצה אותו.

330
00:19:17,750 --> 00:19:20,625
‏קוואנלה, בוא לא נסבן אחד את השני,
‏אתה שומע אותי?

331
00:19:22,375 --> 00:19:24,833
‏אני לא יודע על אקדח.

332
00:19:24,916 --> 00:19:26,583
‏אתה לא יודע על אקדח? מי זה?

333
00:19:27,250 --> 00:19:28,875
‏כמו שאמרתי, אדוני…
‏-מי הוא?

334
00:19:28,958 --> 00:19:30,291
‏אני לא מכיר אותו.

335
00:19:32,416 --> 00:19:34,041
‏אני לא מכיר אותו, אדוני.

336
00:19:38,625 --> 00:19:39,875
‏אפשר עורך דין, בבקשה?

337
00:19:47,541 --> 00:19:49,166
‏שלום, מדברת גרייס.

338
00:19:49,250 --> 00:19:51,583
‏עם מי יש לי העונג לדבר היום?

339
00:19:51,666 --> 00:19:53,833
‏תקשיבי, הבן שלי בטיפול נמרץ.

340
00:19:53,916 --> 00:19:56,291
‏בבית החולים אומרים לי
‏שהביטוח הרפואי שלי מושעה.

341
00:19:56,375 --> 00:19:57,375
‏בסדר, אדוני.

342
00:19:57,458 --> 00:20:00,791
‏השיחה הזאת מוקלטת
‏לצורכי בקרת איכות וביטחון.

343
00:20:00,875 --> 00:20:03,291
‏תאשר בבקשה את הכתובת
‏ואת מספר הטלפון הנייד שלך.

344
00:20:03,375 --> 00:20:05,500
‏מספר הטלפון הנייד שלי רשום אצלך.
‏אני מתקשר ממנו!

345
00:20:05,583 --> 00:20:08,708
‏כן, אדוני, אבל אנחנו צריכים אותו
‏בשביל נוהל הביטחון שלנו.

346
00:20:08,791 --> 00:20:11,708
‏אפס, שש, תשע, שבע, שבע, שבע,
‏שמונה, תשע, שבע, שש.

347
00:20:11,791 --> 00:20:12,791
‏תודה.

348
00:20:13,625 --> 00:20:15,000
‏מה התחלת לומר, אדוני?

349
00:20:15,083 --> 00:20:17,041
‏אני אומר שהבן שלי בטיפול נמרץ!

350
00:20:17,125 --> 00:20:19,958
‏בבית החולים אומרים לי
‏שהביטוח הרפואי שלי הושעה,

351
00:20:20,041 --> 00:20:22,458
‏ולא אתן להם לקחת אותו לבית חולים ממשלתי!

352
00:20:22,541 --> 00:20:24,791
‏טוב, תן לי לבדוק רגע.

353
00:20:28,333 --> 00:20:30,291
‏מר סיגקאוו?

354
00:20:30,375 --> 00:20:31,958
‏כן.
‏-אדוני,

355
00:20:32,041 --> 00:20:35,041
‏תוכל להמתין על הקו, בבקשה,
‏בזמן שאבדוק את הפרטים שלך?

356
00:20:35,125 --> 00:20:36,125
‏לא, אני…

357
00:20:37,000 --> 00:20:38,208
‏מה לעז…

358
00:20:44,041 --> 00:20:47,250
‏מר סיגקאוו, תודה רבה על ההמתנה.

359
00:20:48,625 --> 00:20:50,500
‏לצערי, ה…

360
00:20:51,083 --> 00:20:52,875
‏הוראת הקבע שלך לא פעלה חודשיים.

361
00:20:52,958 --> 00:20:54,375
‏תקשיבי לי.

362
00:20:54,458 --> 00:20:55,958
‏גרייס, בטוח שהייתה טעות.

363
00:20:56,041 --> 00:20:57,291
‏יש לי כסף.

364
00:20:57,375 --> 00:20:58,750
‏רק עברתי בנק לאחרונה.

365
00:20:58,833 --> 00:21:03,541
‏אדוני, אם אתה יכול לשלם את החוב
‏ואת המקדמה לבית החולים…

366
00:21:03,625 --> 00:21:04,625
‏כמה זה?

367
00:21:04,708 --> 00:21:05,833
‏שמונים אלף.

368
00:21:06,416 --> 00:21:08,208
‏תקשיבי, אדאג שזה יהיה פה בעוד 20 דקות.

369
00:21:12,416 --> 00:21:13,583
‏זוקו.
‏-שלום.

370
00:21:13,666 --> 00:21:16,375
‏תקשיב לי, לך לכספת ותביא לי 80,000 ראנד.

371
00:21:16,458 --> 00:21:19,125
‏כן. מה קרה עכשיו?
‏-זוקו, פשוט תביא לי את הכסף!

372
00:21:19,208 --> 00:21:20,958
‏וניפגש במרפאת מושלה, בבקשה. עכשיו.

373
00:21:21,041 --> 00:21:22,208
‏טוב, אני מטפל בזה.

374
00:21:27,333 --> 00:21:28,333
‏הוא איש עסקים.

375
00:21:29,250 --> 00:21:30,875
‏יש לו כמה המבורגריות.

376
00:21:30,958 --> 00:21:32,291
‏יש לו תיק פלילי?

377
00:21:33,125 --> 00:21:35,458
‏הוא ואחיו נעצרו על תקיפה.

378
00:21:35,958 --> 00:21:38,000
‏אשפזו מאבטח.

379
00:21:39,250 --> 00:21:40,250
‏ו…?

380
00:21:41,416 --> 00:21:43,416
‏דיברתי עם מישהו בתוקוזה.

381
00:21:43,500 --> 00:21:46,500
‏הוא חושב שזאק היה הבעייתי,
‏אבל זוקו לקח עליו את האשמה.

382
00:21:46,583 --> 00:21:47,583
‏ישב שנתיים.

383
00:21:48,166 --> 00:21:49,333
‏אח נחמד.

384
00:21:49,416 --> 00:21:50,500
‏כן.

385
00:21:51,083 --> 00:21:52,666
‏היית יושב שנתיים בשבילי?

386
00:21:56,833 --> 00:21:58,166
‏עשרים שנה.

387
00:22:09,000 --> 00:22:10,916
‏הנהג נמצא אצלנו במעצר.

388
00:22:11,000 --> 00:22:12,625
‏נעצר בזירת הפשע.

389
00:22:15,000 --> 00:22:18,791
‏אנחנו רוצים לראות
‏אם תוכל לזהות חשודים אחרים.

390
00:22:21,166 --> 00:22:22,833
‏קח את הזמן, מר סיגקאוו.

391
00:22:23,750 --> 00:22:26,541
‏אם אתה רואה מישהו שנראה מוכר,
‏פשוט תגיד את המספר שלו.

392
00:22:39,625 --> 00:22:41,000
‏מספר ארבע יכול בבקשה להתקדם?

393
00:22:41,083 --> 00:22:43,541
‏מספר ארבע, תתקדם בבקשה.

394
00:22:45,791 --> 00:22:47,125
‏תסתובב הצידה.

395
00:22:50,708 --> 00:22:52,125
‏לצד השני.

396
00:23:00,583 --> 00:23:02,416
‏תודה. אתה יכול לחזור למקום.

397
00:23:25,083 --> 00:23:27,125
‏תקשיבי, אני… אני מצטער.

398
00:23:31,291 --> 00:23:35,416
‏"ישו הרחום, היושב בלאט

399
00:23:36,875 --> 00:23:40,583
‏"הבט בילדך הקט

400
00:23:44,916 --> 00:23:48,541
‏"חבקני חזק בזרועותיך

401
00:23:49,833 --> 00:23:53,666
‏"תן לראות את זיו פניך

402
00:23:58,041 --> 00:24:01,875
‏"ברכני אל, ברוך אהיה

403
00:24:06,375 --> 00:24:08,083
‏"התפלל למעני

404
00:24:09,458 --> 00:24:11,750
‏"ואני אחיה"

405
00:24:42,916 --> 00:24:45,708
‏- משטרה -

406
00:24:52,916 --> 00:24:55,333
‏אתה, עם הנעליים.

407
00:24:57,333 --> 00:24:58,333
‏זה כן אתה.

408
00:24:59,041 --> 00:25:00,291
‏אתה זה שאנחנו מחפשים?

409
00:25:00,375 --> 00:25:02,000
‏אני לא אימא שלך. תתחפף!

410
00:25:02,083 --> 00:25:03,833
‏לא, אל תענה.

411
00:25:04,375 --> 00:25:07,625
‏מרשי ואני הולכים. הוא לא מואשם.

412
00:25:07,708 --> 00:25:09,791
‏תקשיב לי, אתה לא הולך לשום מקום.

413
00:25:09,875 --> 00:25:12,041
‏כמו שאמרתי, זה הבחור שאנחנו מחפשים.

414
00:25:12,125 --> 00:25:13,416
‏היי!
‏-על מי אתה מצביע, אחי?

415
00:25:13,500 --> 00:25:15,833
‏אני מצביע עליך. מה תעשה?
‏זה מי שאנחנו מחפשים.

416
00:25:15,916 --> 00:25:17,375
‏הייתה לך הזדמנות.

417
00:25:17,458 --> 00:25:20,000
‏איזו הזדמנות?
‏שוטר, זה הבחור שאנחנו מחפשים. תעצור אותו!

418
00:25:20,083 --> 00:25:22,625
‏תפסיק לבהות בי. תעשה את העבודה שלך!
‏-שלום.

419
00:25:22,708 --> 00:25:24,416
‏מה קורה?
‏-בלש.

420
00:25:24,500 --> 00:25:27,708
‏זה האדם שאנחנו מחפשים.
‏הוא זה שבעט לי בפנים.

421
00:25:27,791 --> 00:25:30,125
‏אתה בטוח?
‏-ברור שאני בטוח, אז תעשה את העבודה שלך.

422
00:25:30,208 --> 00:25:31,500
‏בוא נלך למשרד שלי.

423
00:25:31,583 --> 00:25:33,541
‏בשביל מה למשרד? זה הבחור, הוא פה לידי.

424
00:25:34,125 --> 00:25:35,333
‏אל תרים את הקול!

425
00:25:35,416 --> 00:25:37,791
‏לא בחרת בו במסדר הזיהוי.
‏-אל תספר לי על מסדרי זיהוי.

426
00:25:37,875 --> 00:25:39,875
‏אני אומר לך שזה הוא, כאן, מולי!

427
00:25:39,958 --> 00:25:42,208
‏תקשיב לי. יש תהליכים.
‏-בוא נלך.

428
00:25:42,291 --> 00:25:44,833
‏אני אומר לך, האנשים האלה הולכים
‏ואתה נותן להם. אתה רואה?

429
00:25:44,916 --> 00:25:46,083
‏לא תגיד לי איך לעבוד.

430
00:25:46,166 --> 00:25:49,125
‏אתה לא רואה מה קורה?
‏תעשה את העבודה שלך, האיש הזה הולך.

431
00:25:50,958 --> 00:25:52,125
‏היי!

432
00:25:52,833 --> 00:25:55,041
‏בסדר, היי, אדוני.

433
00:25:56,416 --> 00:25:57,708
‏מה אתה רוצה לעשות?

434
00:26:02,375 --> 00:26:03,708
‏תירה!

435
00:26:05,291 --> 00:26:06,791
‏תירה!

436
00:26:08,041 --> 00:26:09,416
‏זאקהלה.

437
00:26:10,916 --> 00:26:11,916
‏זה לא עוזר.

438
00:26:14,208 --> 00:26:16,041
‏זה בסדר אם אתה מזהה אותו.

439
00:26:16,708 --> 00:26:20,458
‏אנחנו יכולים לכתוב ברשומות שלנו
‏שזה זיהוי מקרי.

440
00:26:20,541 --> 00:26:21,541
‏זה עדיין תקף.

441
00:26:23,666 --> 00:26:24,666
‏זוזי!

442
00:26:28,375 --> 00:26:29,583
‏אשתך צריכה אותך.

443
00:26:32,708 --> 00:26:34,916
‏הבן שלך צריך אותך.

444
00:26:36,458 --> 00:26:37,666
‏תוריד את האקדח.

445
00:26:38,458 --> 00:26:40,083
‏נסגור את זה בלי רישום.

446
00:27:29,500 --> 00:27:31,000
‏לא, רגע!

447
00:27:32,083 --> 00:27:34,041
‏אלוהים, מנדלה, בבקשה!

448
00:27:36,875 --> 00:27:38,625
‏אלוהים, בבקשה. לא.

449
00:27:38,708 --> 00:27:40,125
‏לא, בבקשה.

450
00:27:41,666 --> 00:27:42,666
‏אלוהים.

451
00:27:43,291 --> 00:27:45,208
‏אלוהים. בבקשה.

452
00:27:48,250 --> 00:27:49,416
‏אלוהים.

453
00:28:58,291 --> 00:29:00,208
‏מנדלה, לך תשטוף ידיים.

454
00:29:44,500 --> 00:29:45,500
‏אימא.

455
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
‏לא.

456
00:29:48,416 --> 00:29:49,875
‏לא!

457
00:29:50,416 --> 00:29:51,833
‏לא!

458
00:29:57,416 --> 00:30:00,958
‏היי. מה קורה?

459
00:30:03,375 --> 00:30:04,666
‏זה בסדר.

460
00:30:07,666 --> 00:30:08,875
‏זה בסדר.

461
00:30:21,250 --> 00:30:22,250
‏אל…

462
00:30:28,125 --> 00:30:30,375
‏אל תיגע בי.

463
00:30:34,083 --> 00:30:35,583
‏אל תיגע בי.

464
00:31:26,916 --> 00:31:28,416
‏פאק.

465
00:31:29,458 --> 00:31:30,708
‏התיק.

466
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
‏איזה תיק?

467
00:31:35,291 --> 00:31:36,708
‏זה עם הילד שנורה.

468
00:31:36,791 --> 00:31:37,791
‏הוא נעלם.

469
00:31:40,041 --> 00:31:41,041
‏פאק.

470
00:31:42,166 --> 00:31:43,250
‏פאק.

471
00:31:47,083 --> 00:31:48,083
‏פאק.

472
00:31:48,958 --> 00:31:49,958
‏וואו.

473
00:31:50,041 --> 00:31:51,208
‏אבד?

474
00:31:51,291 --> 00:31:53,791
‏נגנב. התיק נגנב.

475
00:31:53,875 --> 00:31:56,250
‏אז אתם אומרים לי
‏שמי שעשה את זה לבן שלי ישתחרר?

476
00:31:56,333 --> 00:31:59,083
‏לא, לכן אנחנו כאן עכשיו. השעון מתקתק.

477
00:31:59,166 --> 00:32:02,958
‏עד לאן מגיעה אוזלת היד שלכם?
‏-אדוני, צר לנו מאוד על האובדן שלך,

478
00:32:03,041 --> 00:32:07,583
‏אבל אתה יכול להיות בטוח ששנינו נמצא אותם.

479
00:32:07,666 --> 00:32:10,333
‏איבדתם את התיק, ואתם מצפים שאאמין

480
00:32:10,416 --> 00:32:12,541
‏שתתפסו את מי שעשה את זה לבן שלי?

481
00:32:54,333 --> 00:32:56,583
‏- איזי דוז איט
‏איגוד מוניות -

482
00:32:56,666 --> 00:32:58,583
‏- אזקייל רמפדי -

483
00:33:14,166 --> 00:33:17,708
‏אני האחרון שנשאר לעמוד, ילד.

484
00:33:18,291 --> 00:33:19,333
‏תפסיק.

485
00:33:20,125 --> 00:33:21,125
‏לא.

486
00:33:22,541 --> 00:33:24,875
‏לא!

487
00:33:34,291 --> 00:33:35,583
‏יש לו אקדח.

488
00:34:00,166 --> 00:34:02,125
‏כן, עוד.

489
00:34:48,583 --> 00:34:50,791
‏צהבהב.
‏-צהבהב.

490
00:34:50,875 --> 00:34:52,166
‏כן…
‏-צהוב.

491
00:34:52,250 --> 00:34:53,625
‏אני לא אוהב את זה, אחי.

492
00:34:55,375 --> 00:34:56,958
‏החברה שלו בכף המזרחי.

493
00:35:01,416 --> 00:35:02,541
‏לא, שוז.

494
00:35:07,250 --> 00:35:08,250
‏תיפטר ממנו.

495
00:35:08,833 --> 00:35:09,833
‏למה אני?

496
00:35:11,083 --> 00:35:13,250
‏אתה רוצה לפקפק בהוראות של הבוס?

497
00:35:13,333 --> 00:35:14,916
‏הבחור ישיר. הוא ראה יותר מדי.

498
00:35:15,000 --> 00:35:16,583
‏כשאצא מפה, אני אזיין אתכם.

499
00:35:16,666 --> 00:35:17,833
‏את שניכם.
‏-היי, תשתוק.

500
00:35:17,916 --> 00:35:19,791
‏לא. זאת המשימה שלך.

501
00:35:19,875 --> 00:35:21,666
‏לעזאזל.
‏-זאת העבודה שלך.

502
00:35:22,458 --> 00:35:23,500
‏היי, גבר.

503
00:35:23,583 --> 00:35:25,166
‏אני לא אגיד לך יותר מדי.

504
00:35:25,250 --> 00:35:28,083
‏או שאתה רוצה שאהדק אתכם זה לזה
‏ואהרוג את שניכם?

505
00:35:28,166 --> 00:35:29,208
‏לרומו, חכה.

506
00:35:29,291 --> 00:35:30,458
‏תיפטר ממנו.

507
00:35:31,125 --> 00:35:33,041
‏לרומו, אמרתי שתחכה.
‏-תיפטר ממנו!

508
00:35:33,125 --> 00:35:35,708
‏אני אזיין אותך, חתיכת חרא.
‏תשחרר את הדבר הזה.

509
00:35:35,791 --> 00:35:38,416
‏אתה שומע אותי? אתה חושב שאתה בן אדם?

510
00:35:38,500 --> 00:35:41,000
‏אתם כלבים, זבלים!

511
00:35:41,083 --> 00:35:44,208
‏תשחרר את החרא הזה, תשחרר אותי!

512
00:35:44,291 --> 00:35:45,708
‏אני אזיין אותך.

513
00:35:45,791 --> 00:35:47,500
‏פאק.

514
00:36:05,958 --> 00:36:07,083
‏לא.

515
00:36:19,625 --> 00:36:21,291
‏אחי, לאן אתה לוקח אותי?

516
00:36:21,375 --> 00:36:22,750
‏קדימה!

517
00:36:47,583 --> 00:36:49,375
‏אני אמצא אותך.

518
00:36:51,541 --> 00:36:54,791
‏אחרי שאמצא אותך, אני אעלים אותך.

519
00:36:57,708 --> 00:36:59,208
‏אתה חושב שאתה יכול להתעסק איתנו?

520
00:37:01,583 --> 00:37:03,625
‏אנחנו שולטים בעיר הזאת.

521
00:37:06,416 --> 00:37:08,416
‏שום דבר לא קורה בלי אישור שלנו.

522
00:37:09,750 --> 00:37:14,125
‏הכול עובד בזכותנו.

523
00:37:14,625 --> 00:37:16,166
‏מי אתה חושב שאתה?

524
00:37:16,750 --> 00:37:18,125
‏מי אתה חושב שאתה?

525
00:38:21,916 --> 00:38:26,250
‏"הוא נפל לקרקע

526
00:38:26,333 --> 00:38:30,291
‏"הזרע נפל

527
00:38:30,375 --> 00:38:33,250
‏"הזרע נפל, הוא נפל

528
00:38:33,333 --> 00:38:35,083
‏"הוא נפל

529
00:38:35,666 --> 00:38:42,583
‏"הוא נפל לקרקע"

530
00:39:54,708 --> 00:39:56,208
‏מנדלה?

531
00:42:53,916 --> 00:42:55,500
‏- קצין תורן -

532
00:42:55,583 --> 00:42:56,666
‏סליחה.

533
00:42:56,750 --> 00:42:58,166
‏היי, אחי.

534
00:42:58,250 --> 00:42:59,750
‏אפשר לדבר עם הבלש פלויד או לילה?

535
00:42:59,833 --> 00:43:02,875
‏שב שם בבקשה, אדוני. אקרא לבלש.

536
00:43:10,708 --> 00:43:13,291
‏חתכים. חבלות. סימני מאבק.

537
00:43:13,875 --> 00:43:16,166
‏חטף כדור בבטן מהנשק שלו.

538
00:43:16,250 --> 00:43:18,333
‏מלוכלך. אישי.

539
00:43:19,416 --> 00:43:21,416
‏לא עבודה של מקצוען.

540
00:43:21,500 --> 00:43:23,000
‏יש לך אויבים אחרים?

541
00:43:23,916 --> 00:43:25,916
‏אני בעסקי המוניות. למה אתה מצפה?

542
00:43:28,625 --> 00:43:29,708
‏הבחור הזה.

543
00:43:30,958 --> 00:43:32,583
‏לא. מי הוא?

544
00:43:32,666 --> 00:43:35,583
‏זה האב של הילד
‏שנורה על ידי אחד הנהגים שלך.

545
00:43:35,666 --> 00:43:38,750
‏הנהגים שלי לא ירו על אף אחד,
‏בטח שלא על ילד.

546
00:43:38,833 --> 00:43:40,875
‏לאור יום, כביש מהיר דו-נתיבי.

547
00:43:40,958 --> 00:43:43,708
‏שני כדורים בראש, שני מתנקשים.

548
00:43:43,791 --> 00:43:45,125
‏הלכו משם ברוגע.

549
00:43:45,750 --> 00:43:47,041
‏אתה יודע על זה משהו?

550
00:43:47,125 --> 00:43:48,125
‏לא.

551
00:43:49,791 --> 00:43:51,500
‏אתה מכיר את האנשים האלה.
‏-לא.

552
00:43:54,500 --> 00:43:55,500
‏אני יכול ללכת עכשיו?

553
00:43:58,625 --> 00:44:00,000
‏תודה שבאת.

554
00:44:00,083 --> 00:44:01,291
‏תודה לכם.

555
00:44:05,333 --> 00:44:06,958
‏מזדיין חלקלק.

556
00:44:45,125 --> 00:44:47,208
‏איזי, יותר לאט.

557
00:44:47,291 --> 00:44:49,500
‏מה קורה עם העובדת שלך?

558
00:44:50,458 --> 00:44:51,750
‏תשלוט באישה הזאת.

559
00:44:51,833 --> 00:44:53,375
‏אל תדאג בקשר לזה.

560
00:44:55,833 --> 00:44:57,875
‏התיק של הילד אצלי.

561
00:45:00,875 --> 00:45:02,208
‏לרומו.

562
00:45:02,291 --> 00:45:03,291
‏תן לו מה שמגיע לו.

563
00:45:06,416 --> 00:45:07,416
‏מהר!

564
00:45:09,000 --> 00:45:10,833
‏חסר לו שהוא ידפוק אותך, בוס.

565
00:45:10,916 --> 00:45:12,041
‏תודה.

566
00:45:12,666 --> 00:45:13,875
‏הנה משהו קטן.

567
00:45:20,250 --> 00:45:21,666
‏זה לא מספיק.

568
00:45:21,750 --> 00:45:25,333
‏תדאג לטפל בבחור ההוא ואני אדאג לך.

569
00:45:28,125 --> 00:45:30,750
‏איך תדאג לי כשאתה חייב לי משנה שעברה?

570
00:45:30,833 --> 00:45:31,875
‏לא, גבר.

571
00:45:38,041 --> 00:45:41,125
‏למה הוא כזה לחוץ?

572
00:45:54,083 --> 00:45:55,708
‏- מלחמת המוניות -

573
00:45:55,791 --> 00:45:57,750
‏העדיפות החדשה שלנו הוא האיש הזה.

574
00:45:57,833 --> 00:46:00,916
‏נעשה כמה בירורים, נבדוק כמה כיוונים,

575
00:46:01,000 --> 00:46:04,333
‏אבל כרגע הוא בעדיפות אצלי.

576
00:46:04,416 --> 00:46:05,458
‏לא.

577
00:46:05,541 --> 00:46:07,541
‏מה לגבי הילד והמתנקשים?

578
00:46:07,625 --> 00:46:08,916
‏הילד היה תאונה.

579
00:46:09,416 --> 00:46:12,833
‏תאונה איומה, אבל בכל זאת תאונה.

580
00:46:13,750 --> 00:46:16,458
‏חייבים לעצור את האיש הזה
‏לפני שהמצב יידרדר.

581
00:46:20,916 --> 00:46:22,083
‏אכלת?

582
00:46:23,000 --> 00:46:25,083
‏טוב, תזמיני משהו. על חשבוני.

583
00:46:26,041 --> 00:46:27,041
‏סושי.

584
00:46:28,416 --> 00:46:30,000
‏אני מציע לקנות לך ארוחת צהריים,

585
00:46:30,833 --> 00:46:33,125
‏ואת רוצה דג נא?

586
00:46:33,208 --> 00:46:34,625
‏מה הבעיה שלך?

587
00:46:42,250 --> 00:46:43,416
‏זוקו!

588
00:46:43,916 --> 00:46:45,541
‏זוקו!
‏-כן?

589
00:46:45,625 --> 00:46:46,666
‏איפה זה?

590
00:46:47,541 --> 00:46:49,166
‏מה?
‏-אתה יודע על מה אני מדבר, זוקו.

591
00:46:49,250 --> 00:46:51,250
‏אתה יכול בבקשה לתת לי את זה?
‏-לקחתי את זה.

592
00:46:51,333 --> 00:46:52,458
‏תן לי את זה.
‏-אני לא יכול.

593
00:46:52,541 --> 00:46:54,708
‏זוקו, תן לי את האקדח.
‏-אני לא אעשה את זה.

594
00:46:54,791 --> 00:46:56,125
‏אני אומר לך שלא אעשה את זה.

595
00:46:56,208 --> 00:46:57,625
‏הם ניסו להרוג אותי.
‏-מי?

596
00:46:57,708 --> 00:46:59,125
‏נהגי המוניות המזדיינים ההם.
‏-אז?

597
00:46:59,208 --> 00:47:00,208
‏איפה הוא?

598
00:47:00,708 --> 00:47:01,875
‏הוא מת.

599
00:47:01,958 --> 00:47:03,875
‏מה? הרגת אותו?

600
00:47:03,958 --> 00:47:05,458
‏זה לא העניין. תן לי את האקדח.

601
00:47:05,541 --> 00:47:07,500
‏אתה יודע מה הבעיה שלך? המזג שלך.

602
00:47:07,583 --> 00:47:09,750
‏אתה לא חושב בהיגיון כרגע.
‏אתה לא מפעיל את המוח.

603
00:47:09,833 --> 00:47:11,500
‏זוקו, הם הרגו את הבן שלי!

604
00:47:12,833 --> 00:47:15,166
‏הבן שלי, זוקו.

605
00:47:16,625 --> 00:47:18,166
‏והם ניסו להרוג אותי.

606
00:47:18,250 --> 00:47:19,708
‏גם המשטרה מעורבת בזה,

607
00:47:19,791 --> 00:47:21,416
‏אז תן לי את האקדח.
‏-היי.

608
00:47:21,500 --> 00:47:26,000
‏נכנסתי לכלא בגללך ובגלל המזג שלך
‏כדי שתוכל ללמוד,

609
00:47:26,083 --> 00:47:30,916
‏כדי שתוכל להקים עסק,
‏ועכשיו אתה רוצה לזרוק הכול לפח?

610
00:47:31,000 --> 00:47:32,500
‏לא אתן לך לעשות את זה.
‏-אתה תיתן.

611
00:47:32,583 --> 00:47:33,958
‏מה תעשה?

612
00:47:34,041 --> 00:47:37,750
‏זוקו, תן לי את האקדח. תן לי אותו.
‏-אני לא אעשה את זה.

613
00:47:38,708 --> 00:47:39,833
‏תפסיק.

614
00:47:39,916 --> 00:47:41,083
‏תפסיק!

615
00:47:42,708 --> 00:47:43,750
‏תפסיק!

616
00:47:48,791 --> 00:47:49,916
‏פאק!

617
00:47:51,250 --> 00:47:52,583
‏תראה מה עשית, אחי.

618
00:47:52,666 --> 00:47:55,250
‏אמרתי לך לתת לי את האקדח,
‏אבל אתה לא מקשיב. אתה כזה עקשן.

619
00:47:55,791 --> 00:47:56,916
‏אלוהים! פאק!

620
00:47:57,000 --> 00:47:58,458
‏ירית בי!

621
00:48:02,166 --> 00:48:03,166
‏פאק.

622
00:48:09,416 --> 00:48:10,458
‏אתם יכולים לשבת.

623
00:48:10,541 --> 00:48:11,541
‏תודה, גברתי.

624
00:48:17,000 --> 00:48:21,333
‏גברתי, אנחנו רק צריכים לשאול אותך
‏כמה שאלות. זה ייקח דקה.

625
00:48:23,791 --> 00:48:25,458
‏בעלך היה בבית אתמול בערב?

626
00:48:26,541 --> 00:48:27,541
‏למה?

627
00:48:30,041 --> 00:48:33,666
‏אחד הנהגים שמעורבים
‏בתקרית של הבן שלך נהרג.

628
00:48:34,500 --> 00:48:35,666
‏במעצר?

629
00:48:36,875 --> 00:48:37,875
‏לא.

630
00:48:38,875 --> 00:48:40,208
‏הוא לא נעצר.

631
00:48:41,833 --> 00:48:44,166
‏חשבתי שאמרתם שתפסתם אותם.

632
00:48:45,208 --> 00:48:46,375
‏היו לנו בעיות עם זה.

633
00:48:50,166 --> 00:48:52,250
‏התיק אבד.

634
00:48:52,833 --> 00:48:54,166
‏הוא נגנב.

635
00:48:55,708 --> 00:48:56,875
‏הוא לא סיפר לך?

636
00:49:00,000 --> 00:49:01,875
‏הוא היה בבית אתמול בערב?
‏-למה?

637
00:49:03,791 --> 00:49:05,791
‏אנחנו מנסים ללכת בעקבות קו החקירה, גברתי.

638
00:49:05,875 --> 00:49:07,583
‏זאק בחיים לא היה עושה את זה.

639
00:49:08,916 --> 00:49:12,083
‏כן. הוא ואחיו הכו אדם
‏וגרמו לו להתאשפז בבית חולים.

640
00:49:13,125 --> 00:49:14,333
‏כשהם היו ילדים.

641
00:49:15,208 --> 00:49:16,791
‏וזוקו ישב על זה בכלא.

642
00:49:16,875 --> 00:49:19,125
‏פעם עבריין, תמיד עבריין.

643
00:49:19,916 --> 00:49:23,833
‏תקשיב, אדון שוטר.

644
00:49:23,916 --> 00:49:25,791
‏איש נמוך עם כרס.

645
00:49:25,875 --> 00:49:31,708
‏אתה צריך להיות ברחובות,
‏למצוא את האיש שהרג את הנכד שלי,

646
00:49:31,791 --> 00:49:33,666
‏במקום להטריד אותנו.

647
00:49:33,750 --> 00:49:36,791
‏החוצה. במיוחד אתה, החוצה!

648
00:49:37,791 --> 00:49:38,875
‏החוצה!

649
00:49:39,375 --> 00:49:40,875
‏אל תעצבנו אותי.

650
00:50:52,416 --> 00:50:54,416
‏היי. חבר.

651
00:50:54,500 --> 00:50:56,625
‏ברוך הבא, חזרת.

652
00:50:56,708 --> 00:50:57,708
‏קרוואס?

653
00:50:57,791 --> 00:50:59,708
‏אתה עדיין בתול?

654
00:51:01,791 --> 00:51:02,791
‏עשית עבודה טובה.

655
00:51:03,416 --> 00:51:06,000
‏לא סיפרת להם כלום. מה?
‏-לא.

656
00:51:07,500 --> 00:51:08,500
‏היי, לרומו.

657
00:51:08,583 --> 00:51:09,625
‏מה קורה?

658
00:51:09,708 --> 00:51:11,916
‏מה קרה לילד?

659
00:51:12,666 --> 00:51:13,791
‏איזה ילד?

660
00:51:14,500 --> 00:51:16,875
‏ההוא בטיפול נמרץ.

661
00:51:18,375 --> 00:51:19,500
‏לא, הוא מת.

662
00:51:20,208 --> 00:51:21,375
‏הוא מת.

663
00:51:24,375 --> 00:51:25,375
‏מותק, יקירתי.

664
00:51:27,166 --> 00:51:28,166
‏מה?

665
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
‏כן?

666
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
‏לא.

667
00:51:31,666 --> 00:51:34,083
‏אל תלחצי על הקישור הזה. את יודעת למה?

668
00:51:34,625 --> 00:51:35,666
‏זו תרמית, מותק.

669
00:51:36,583 --> 00:51:39,208
‏תנסי… את רואה את ה…

670
00:51:40,750 --> 00:51:41,750
‏כן.

671
00:51:41,833 --> 00:51:45,791
‏לא, יש עוד אפשרות למעלה.

672
00:51:45,875 --> 00:51:47,875
‏כן, זו שלמעלה. תלחצי עליה.

673
00:51:49,958 --> 00:51:51,541
‏כן, ואז תרדי הכי למטה.

674
00:51:52,208 --> 00:51:53,916
‏תגללי עוד למטה.

675
00:51:54,000 --> 00:51:58,500
‏את רואה למטה כפתור
‏שכתוב עליו "עזוב קבוצה"?

676
00:51:58,583 --> 00:52:00,291
‏כן, תלחצי על הכפתור הזה.

677
00:52:01,375 --> 00:52:04,500
‏זה לא סוף העולם, את יכולה לדווח על זה.

678
00:52:05,000 --> 00:52:06,541
‏גם אני אוהב אותך.

679
00:52:07,333 --> 00:52:08,916
‏אני אוהב אותך יותר.

680
00:52:09,708 --> 00:52:10,833
‏זה נכון.

681
00:52:14,833 --> 00:52:16,625
‏אל תזוז. אתה שומע אותי?

682
00:52:18,333 --> 00:52:21,083
‏הרגת את הבן שלי, חתיכת כלב.

683
00:52:22,625 --> 00:52:24,208
‏אתה הבא בתור, אתה שומע אותי?

684
00:52:26,000 --> 00:52:27,541
‏אם היית מתכוון להרוג אותי,

685
00:52:28,583 --> 00:52:30,000
‏כבר הייתי מת.

686
00:52:35,833 --> 00:52:37,541
‏לך.
‏-לאן אתה לוקח אותי?

687
00:52:37,625 --> 00:52:39,000
‏למשטרה. אמרתי לך ללכת.

688
00:52:44,375 --> 00:52:46,041
‏אתה כל כך טיפש.

689
00:52:46,791 --> 00:52:48,916
‏יש לך מזל שהרגת את שוז.

690
00:52:49,416 --> 00:52:54,958
‏לירות למישהו בפנים בפעם הראשונה
‏זה לא משחק ילדים.

691
00:52:55,041 --> 00:52:57,583
‏תירה לי בראש.

692
00:52:59,125 --> 00:53:00,291
‏תירה, גבר!

693
00:53:01,333 --> 00:53:02,500
‏תירה, גבר!

694
00:53:04,291 --> 00:53:06,416
‏אל תשגע אותי, אמרתי לך לירות.

695
00:53:14,500 --> 00:53:15,750
‏אלוהים, זוקו, מה קרה?

696
00:53:16,416 --> 00:53:17,708
‏חטפתי כדור.

697
00:53:17,791 --> 00:53:19,000
‏מי ירה בך?

698
00:53:21,250 --> 00:53:22,333
‏זאק.

699
00:53:22,416 --> 00:53:24,833
‏זה המזג הבלתי נשלט שלו.
‏-זוקו.

700
00:53:25,375 --> 00:53:27,500
‏אני יודע, זו הייתה טעות.

701
00:53:27,583 --> 00:53:29,916
‏הוא לא התכוון. הוא רצה את האקדח שלו,
‏ולקחתי לו אותו.

702
00:53:30,708 --> 00:53:31,916
‏איפה הוא?
‏-אני לא יודע.

703
00:53:32,000 --> 00:53:33,166
‏חשבתי שאולי את תדעי.

704
00:53:33,250 --> 00:53:35,208
‏לא, אני מנסה לתפוס אותו.
‏לא יודעת איפה הוא.

705
00:53:38,541 --> 00:53:40,083
‏חשבתי שהוא פה.

706
00:53:41,041 --> 00:53:42,208
‏איפה הוא?

707
00:53:57,500 --> 00:53:59,000
‏זוקו, הוא הרג את הבחור ההוא?

708
00:54:12,791 --> 00:54:14,083
‏- איזי מגרש גרוטאות -

709
00:54:15,208 --> 00:54:16,750
‏הבלשית טייטוס.

710
00:54:16,833 --> 00:54:18,208
‏היי, בלשית.

711
00:54:19,375 --> 00:54:21,291
‏מדברת גברת סיגקאוו.
‏-כן.

712
00:54:22,541 --> 00:54:24,375
‏אני חושבת שבעלי בסכנה.

713
00:54:26,583 --> 00:54:29,291
‏הבעיה כשמתחתנים עם אישה עם חזה שטוח

714
00:54:29,375 --> 00:54:31,916
‏היא שאי אפשר לינוק מהם.

715
00:54:33,833 --> 00:54:35,125
‏אין ממה למצוץ.

716
00:54:42,500 --> 00:54:44,333
‏אתה מזכיר לי כלב קטן.

717
00:54:44,416 --> 00:54:47,333
‏צ'יוואווה שנכנס למלונה הלא נכונה

718
00:54:47,416 --> 00:54:49,000
‏בחיפוש אחר עצם ללעוס.

719
00:54:50,458 --> 00:54:54,666
‏הוא לא ידע שבפנים נמצא הכלב הגדול.

720
00:54:55,375 --> 00:54:56,458
‏בולדוג.

721
00:54:56,541 --> 00:54:57,583
‏כלב פרא.

722
00:54:58,375 --> 00:55:00,541
‏אתה רואה את המכוניות בחוץ?

723
00:55:01,416 --> 00:55:02,875
‏אלה לא מכוניות.

724
00:55:02,958 --> 00:55:04,208
‏אלה ארונות קבורה.

725
00:55:04,708 --> 00:55:06,166
‏זה בית הקברות.

726
00:55:07,000 --> 00:55:12,125
‏אתה לא נכנס למלונה הזאת
‏כמו כלב ציד, עם אקדח ביד,

727
00:55:12,208 --> 00:55:13,291
‏ויוצא חי.

728
00:55:13,375 --> 00:55:14,625
‏זאת הממלכה שלי!

729
00:55:14,708 --> 00:55:18,500
‏אני אלוהים. אני השטן השוחט.

730
00:55:21,291 --> 00:55:22,916
‏אתה עומד למות, בחור.

731
00:55:25,000 --> 00:55:28,583
‏ההתעללות הכי מזעזעת שתראה.

732
00:55:30,333 --> 00:55:31,875
‏אבל זה החלק הקל.

733
00:55:32,625 --> 00:55:35,458
‏החלק הכיף הוא שתדע איך תמות,

734
00:55:35,541 --> 00:55:37,916
‏אז תפקח את העיניים.

735
00:55:41,166 --> 00:55:42,208
‏קחו אותו.

736
00:55:46,208 --> 00:55:48,666
‏אחרי כל מה שהוא עבר, בוס,
‏הוא ימות בייסורים.

737
00:55:49,375 --> 00:55:52,625
‏פניה, תעזור לי לסחוב את הזבל הזה. קדימה.

738
00:55:52,708 --> 00:55:54,500
‏הוא כבד.
‏-תחזיק את הרגליים.

739
00:55:54,583 --> 00:55:59,250
‏להחזיק את הרגליים? האיש הזה גדול.
‏רואים שהוא תמיד מתאמן.

740
00:56:00,541 --> 00:56:03,166
‏תן לי לפתוח את זה.
‏-טוב.

741
00:56:03,250 --> 00:56:06,166
‏אני רוצה להראות לו משהו.
‏תביא את משקפי המגן שלי.

742
00:56:07,000 --> 00:56:08,041
‏לך לעזאזל!

743
00:56:09,666 --> 00:56:11,958
‏אני רוצה להראות לו…
‏אני רוצה להראות לו משהו.

744
00:57:08,916 --> 00:57:10,750
‏היי. היי!

745
00:57:11,458 --> 00:57:12,666
‏היי!

746
00:57:13,541 --> 00:57:14,541
‏לא!

747
00:57:15,958 --> 00:57:16,958
‏היי!

748
00:57:18,166 --> 00:57:19,208
‏היי!

749
00:57:23,333 --> 00:57:24,333
‏לא!

750
00:57:25,875 --> 00:57:26,875
‏היי!

751
00:57:44,500 --> 00:57:46,250
‏חבר'ה, לכו!

752
00:57:51,875 --> 00:57:53,250
‏אפשר לעזור לכם?

753
00:57:53,333 --> 00:57:56,166
‏יש לנו סיבה לחשוד שזאקהלה סיגקאוו
‏נמצא בשטח שלך.

754
00:57:56,833 --> 00:57:57,875
‏מי?

755
00:57:58,750 --> 00:58:00,250
‏האיש שאיבד את הבן שלו.

756
00:58:01,291 --> 00:58:02,416
‏הוא מחפש אותו פה?

757
00:58:03,291 --> 00:58:06,250
‏מר רמפדי, לא באנו לשחק מחבואים, אדוני.

758
00:58:07,000 --> 00:58:08,291
‏יש לכם צו?

759
00:58:08,375 --> 00:58:09,541
‏אנחנו לא צריכים.

760
00:59:02,000 --> 00:59:03,375
‏שיט!

761
00:59:38,125 --> 00:59:40,875
‏- רישיון נהיגה - דרום אפריקה
‏זאקהלה סיגקאוו -

762
00:59:46,125 --> 00:59:47,458
‏מצאת משהו?

763
00:59:50,875 --> 00:59:52,000
‏לא.

764
00:59:55,791 --> 00:59:57,083
‏סיימתם?

765
01:00:14,416 --> 01:00:15,583
‏היי, לרומו.
‏-כן.

766
01:00:15,666 --> 01:00:17,708
‏מצאת אותו?
‏-לא, בוס.

767
01:00:17,791 --> 01:00:19,250
‏הנה, קח את זה.

768
01:00:20,250 --> 01:00:21,500
‏זאת הכתובת שלו.

769
01:00:22,083 --> 01:00:25,625
‏תהרוג את כל מי שתמצא בבית שלו.

770
01:00:25,708 --> 01:00:29,416
‏כלב, חתול, אישה, תהרוג כל דבר. שמעת אותי?

771
01:00:29,500 --> 01:00:31,583
‏אני אטפל בזה, בוס.
‏-לך עם קרוואס.

772
01:00:31,666 --> 01:00:33,041
‏קדימה, חבר'ה.

773
01:00:33,125 --> 01:00:35,333
‏לך, קרוואס.
‏-לך. למה אתה עדיין מתעכב?

774
01:00:35,416 --> 01:00:36,500
‏תראה אותו.

775
01:00:37,375 --> 01:00:38,750
‏איך איבדת אותו?

776
01:02:13,958 --> 01:02:16,208
‏מה שניכם עושים בבית של אחי?

777
01:02:18,708 --> 01:02:20,333
‏קדימה.

778
01:02:20,416 --> 01:02:21,875
‏אני בא.

779
01:02:21,958 --> 01:02:23,208
‏למה אתה מבוהל?

780
01:02:23,291 --> 01:02:25,208
‏לא.
‏-אתה לובש תחתונית?

781
01:02:26,125 --> 01:02:28,125
‏קדימה.
‏-אני לא לובש תחתונית.

782
01:02:39,416 --> 01:02:40,958
‏תבדוק בחדר השינה, ידידי.

783
01:03:03,291 --> 01:03:04,291
‏זוקו…

784
01:03:07,041 --> 01:03:08,041
‏זוקו.

785
01:03:12,458 --> 01:03:13,458
‏לא.

786
01:03:16,208 --> 01:03:17,208
‏אוי, לא.

787
01:03:20,000 --> 01:03:22,541
‏קרוואס, אני יורד.

788
01:03:55,166 --> 01:03:56,166
‏זאק.

789
01:03:57,083 --> 01:03:58,958
‏בוא. הם בפנים.

790
01:04:17,541 --> 01:04:19,041
‏זאק. אלוהים.

791
01:04:27,791 --> 01:04:28,791
‏היי.

792
01:04:29,291 --> 01:04:30,791
‏כן?

793
01:04:30,875 --> 01:04:31,875
‏ראית משהו?

794
01:04:34,625 --> 01:04:35,708
‏כלום.

795
01:04:35,791 --> 01:04:37,291
‏- החדר של מנדלה -

796
01:04:46,000 --> 01:04:47,708
‏הבוס לא יהיה מרוצה.

797
01:05:02,916 --> 01:05:04,041
‏זוקו.

798
01:05:05,625 --> 01:05:06,916
‏זוקו.

799
01:05:09,833 --> 01:05:10,833
‏זוקו, קדימה.

800
01:05:31,416 --> 01:05:32,750
‏אתה צריך להפסיק את זה.

801
01:05:42,916 --> 01:05:44,166
‏אני?

802
01:05:48,958 --> 01:05:50,416
‏זאקהלה, תסתכל סביבך.

803
01:05:51,958 --> 01:05:53,041
‏הבן שלך,

804
01:05:54,041 --> 01:05:55,166
‏אח שלך.

805
01:05:59,125 --> 01:06:00,833
‏אתה אף פעם לא יודע מתי להפסיק.

806
01:06:03,250 --> 01:06:04,541
‏אתה צריך להגיד למשטרה.

807
01:06:07,125 --> 01:06:08,125
‏למשטרה?

808
01:06:08,208 --> 01:06:09,833
‏הוא עובד אצלם. אם לא אעשה את זה…

809
01:06:09,916 --> 01:06:12,333
‏זאקהלה, יהרגו אותך.

810
01:06:12,416 --> 01:06:14,458
‏לא אכפת לי.
‏-לי אכפת.

811
01:06:16,750 --> 01:06:19,250
‏פורשה, אם לא אעשה את זה…
‏-אני צריכה אותך.

812
01:06:22,708 --> 01:06:24,208
‏אני לא יכולה לאבד גם אותך.

813
01:08:06,875 --> 01:08:09,375
‏הלו?
‏-מר סיגקאוו?

814
01:08:09,458 --> 01:08:12,833
‏סוף סוף! אני מקווה שלא התקשרתי מאוחר מדי.

815
01:08:12,916 --> 01:08:16,583
‏אני מנסה לתפוס אותך כבר כמה ימים.

816
01:08:16,666 --> 01:08:18,208
‏יש לי חדשות ממש נהדרות.

817
01:08:18,291 --> 01:08:20,625
‏דיברתי עם המנהל שלי

818
01:08:21,791 --> 01:08:24,041
‏והסכמנו לבטל לך את החוב המצטבר.

819
01:08:24,125 --> 01:08:28,666
‏חוץ מזה, נבחרת לקבל את כרטיס האשראי החדש
‏שמעניק סטטוס זהב.

820
01:08:28,750 --> 01:08:30,125
‏באמת?
‏-כן.

821
01:08:30,666 --> 01:08:32,041
‏רק דבר אחד.

822
01:08:32,125 --> 01:08:36,166
‏יש דרישת תשלום לגבי הבן שלך מנדלה.

823
01:08:36,250 --> 01:08:38,625
‏ביטוח האשפוז לא יוכל לכסות אותה

824
01:08:38,708 --> 01:08:41,541
‏כי הוא לא התאשפז עד הבוקר.

825
01:08:42,208 --> 01:08:43,208
‏הבן שלי…

826
01:08:45,041 --> 01:08:46,291
‏מנדלה,

827
01:08:47,458 --> 01:08:48,916
‏הוא עדיין שם.

828
01:08:49,000 --> 01:08:51,375
‏באמת? זה לא כתוב ברשומות שלנו.

829
01:08:51,458 --> 01:08:52,750
‏תן לי רק…

830
01:08:54,416 --> 01:08:55,708
‏ביצעו נתיחה לאחר המוות.

831
01:08:59,250 --> 01:09:01,208
‏אוי ואבוי. אני כל כך מצטערת.

832
01:09:04,750 --> 01:09:06,375
‏אני כל כך מצטערת, אני…

833
01:09:06,458 --> 01:09:09,916
‏אני כל כך מצטערת שהתקשרתי אליך עכשיו,
‏ואני כל כך משתתפת בצערך.

834
01:09:10,708 --> 01:09:12,708
‏אבל נתת לי כרטיס אשראי.

835
01:09:12,791 --> 01:09:14,500
‏אלוהים.

836
01:09:23,375 --> 01:09:24,458
‏אני…

837
01:09:26,750 --> 01:09:28,083
‏גם אני איבדתי ילדה.

838
01:09:32,958 --> 01:09:34,916
‏ובכל יום שעובר…

839
01:09:36,375 --> 01:09:39,291
‏אני מדברת איתה.

840
01:09:43,833 --> 01:09:45,458
‏איך אמרת שקוראים לך?

841
01:09:50,250 --> 01:09:51,541
‏גרייס.

842
01:09:54,750 --> 01:09:56,208
‏אימא שלך נתנה לך שם טוב.

843
01:10:00,750 --> 01:10:03,791
‏"ביתי היפהפה

844
01:10:03,875 --> 01:10:09,250
‏"ביתי

845
01:10:09,333 --> 01:10:16,291
‏"תן לי להיכנס בשער

846
01:10:16,375 --> 01:10:18,583
‏"תן לי לנוח

847
01:10:18,666 --> 01:10:25,625
‏"תן לי לנוח בך

848
01:10:25,708 --> 01:10:28,208
‏"ביתי היפהפה

849
01:10:28,291 --> 01:10:30,458
‏"ביתי היפהפה

850
01:10:30,541 --> 01:10:32,000
‏"ביתי

851
01:10:32,083 --> 01:10:36,708
‏"ביתי"

852
01:10:41,375 --> 01:10:42,708
‏תהיי חזקה, טוב?

853
01:10:54,041 --> 01:10:57,708
‏הבן שלי היה אמור להספיד אותי, ולא להפך.

854
01:11:02,708 --> 01:11:04,083
‏מה אומרים על…

855
01:11:06,166 --> 01:11:08,166
‏ילד בן שבע ש…

856
01:11:11,041 --> 01:11:12,708
‏אהב דינוזאורים…

857
01:11:14,500 --> 01:11:15,875
‏ואת שמי הלילה?

858
01:11:17,541 --> 01:11:19,375
‏שהיה שואל שאלות כמו,

859
01:11:19,458 --> 01:11:24,583
‏"באיזו שפה חתולים וכלבים משתמשים
‏כשהם מדברים זה עם זה?"

860
01:11:29,458 --> 01:11:31,833
‏הוא היה מדבר לצעצועים שלו כאילו…

861
01:11:32,625 --> 01:11:34,416
‏כאילו הם אמיתיים.

862
01:11:37,125 --> 01:11:38,833
‏וכששאלה אותו…

863
01:11:40,583 --> 01:11:42,125
‏המורה שלו מה…

864
01:11:46,041 --> 01:11:48,291
‏מה הוא רוצה להיות כשיהיה גדול…

865
01:11:54,541 --> 01:11:55,958
‏הוא אמר, "טוב לב".

866
01:12:39,583 --> 01:12:46,291
‏"גם כאשר

867
01:12:46,375 --> 01:12:51,333
‏"אני בצרה

868
01:12:52,708 --> 01:12:56,791
‏"כשאני ישנה על סלע

869
01:12:58,125 --> 01:13:00,708
‏"וחווה קשיים

870
01:13:00,791 --> 01:13:01,916
‏"אלוהים"

871
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
‏פאק!

872
01:13:48,083 --> 01:13:49,083
‏אני מצטערת.

873
01:13:51,916 --> 01:13:53,125
‏מצטערת.

874
01:14:08,125 --> 01:14:10,666
‏היי!

875
01:14:10,750 --> 01:14:13,041
‏היי, זאק!

876
01:14:14,125 --> 01:14:15,166
‏פאק!

877
01:14:22,666 --> 01:14:25,166
‏אחי, הבחור הזה משוגע. הוא בדרך אליך.

878
01:14:55,625 --> 01:14:57,333
‏- יוהנסבורגר -

879
01:15:11,541 --> 01:15:13,291
‏משלוח למר אזקייל רמפדי.

880
01:15:13,375 --> 01:15:15,000
‏אני אקח את זה, אחי.

881
01:15:15,083 --> 01:15:18,041
‏אני לא אוכל להכניס את זה באפליקציה.

882
01:15:25,166 --> 01:15:26,625
‏לרומו.
‏-כן.

883
01:15:27,666 --> 01:15:29,666
‏תגיד לחבר'ה האלה, האמר וספייקר,

884
01:15:30,291 --> 01:15:33,458
‏שאם הם לא יהרגו את הצ'יוואווה הזה
‏עד סוף השבוע,

885
01:15:34,166 --> 01:15:36,916
‏אני אהרוג אותם.
‏-טוב, אני אגיד להם, בוס.

886
01:15:37,750 --> 01:15:38,750
‏בטח.

887
01:15:38,833 --> 01:15:40,166
‏יופי.
‏-ברור.

888
01:17:19,875 --> 01:17:21,500
‏פאק!

889
01:17:24,125 --> 01:17:25,250
‏פאק!

890
01:17:35,916 --> 01:17:37,250
‏מה לעזאזל?

891
01:17:39,958 --> 01:17:41,125
‏אני אמצא אותך.

892
01:17:42,875 --> 01:17:44,791
‏ואז אני אעקור לך את השיניים.

893
01:17:45,333 --> 01:17:47,583
‏אחת-אחת.

894
01:17:48,666 --> 01:17:50,375
‏ואז אתן לך לאכול אותן.

895
01:17:51,125 --> 01:17:52,583
‏ואתה תבלע אותן.

896
01:17:54,416 --> 01:17:56,375
‏אני אהרוג אותך, בחור.

897
01:17:57,875 --> 01:17:59,750
‏ואז אחזיר אותך לחיים.

898
01:18:01,625 --> 01:18:03,041
‏כדי שאוכל להרוג אותך

899
01:18:04,333 --> 01:18:05,416
‏שוב.

900
01:18:06,208 --> 01:18:07,458
‏ושוב.

901
01:18:08,250 --> 01:18:09,500
‏ושוב.

902
01:18:11,416 --> 01:18:13,083
‏בוא הנה, נבלה.

903
01:18:17,000 --> 01:18:19,500
‏היי, גבר! אתה רוצה
‏שאני אראה לך את אימא שלך?

904
01:18:19,583 --> 01:18:22,000
‏אני לא רואה! אני לא רואה כלום!

905
01:18:22,083 --> 01:18:23,875
‏כשאני אתפוס אותך, אני…

906
01:18:47,791 --> 01:18:49,416
‏מה כל כך מצחיק, חתיכת זבל?

907
01:18:49,500 --> 01:18:51,875
‏אתה עדיין חושב שאתה מי יודע מה.

908
01:18:52,500 --> 01:18:53,500
‏חלשלוש.

909
01:18:56,458 --> 01:18:57,708
‏הרגת את הבן שלי.

910
01:18:58,458 --> 01:18:59,833
‏אתה כזה מטומטם.

911
01:19:01,500 --> 01:19:05,416
‏זה היה קרוואס.
‏הוא תפס את האקדח ולחץ על ההדק.

912
01:19:05,500 --> 01:19:08,291
‏אבל זה היית אתה, אב השנה.

913
01:19:08,958 --> 01:19:11,166
‏אתה הרגת את הבן שלך.

914
01:19:11,250 --> 01:19:12,625
‏תפסיק לשקר!

915
01:19:21,333 --> 01:19:22,958
‏מתים לא משקרים.

916
01:19:49,333 --> 01:19:50,708
‏לרומו!

917
01:19:52,791 --> 01:19:54,041
‏תוריד את הנשק.

918
01:19:55,458 --> 01:19:57,583
‏תוריד כבר את הנשק!
‏-בטח.

919
01:19:59,375 --> 01:20:01,000
‏אל תירה בי.

920
01:20:01,083 --> 01:20:02,666
‏אל תירה בי, בחור.

921
01:20:04,291 --> 01:20:05,708
‏איפה קרוואס?

922
01:20:05,791 --> 01:20:08,250
‏תקשיב, אני אגיד לך מה שאתה רוצה.

923
01:20:08,333 --> 01:20:09,625
‏אבל אל תירה בי.

924
01:20:09,708 --> 01:20:11,000
‏איפה קרוואס?

925
01:20:11,083 --> 01:20:13,875
‏הוא ב-31 על 37 בטי מרשל.

926
01:20:16,000 --> 01:20:18,166
‏זאקהלה, תוריד את הנשק.

927
01:20:20,041 --> 01:20:21,416
‏תוריד את האקדח.

928
01:20:21,500 --> 01:20:22,875
‏תירה בו!

929
01:20:23,833 --> 01:20:25,333
‏זאקהלה, אל תעשה את זה.

930
01:20:26,875 --> 01:20:28,875
‏תירה בשטן הזה.

931
01:20:28,958 --> 01:20:30,166
‏תוריד את האקדח, זאקהלה.

932
01:20:31,333 --> 01:20:32,750
‏בשביל מה אני משלם לך?

933
01:21:02,083 --> 01:21:03,291
‏זה היית אתה.

934
01:21:06,375 --> 01:21:08,833
‏לילה, תורידי את האקדח לפני שתפגעי במישהו.

935
01:21:09,333 --> 01:21:10,916
‏איך יכולת?

936
01:21:22,000 --> 01:21:23,000
‏לילה…

937
01:21:27,291 --> 01:21:28,291
‏לילה.

938
01:21:34,708 --> 01:21:35,833
‏פאק.

939
01:22:45,125 --> 01:22:47,416
‏זו הייתה טעות.

940
01:22:48,000 --> 01:22:50,166
‏לא התכוונתי להרוג אותו.

941
01:22:52,875 --> 01:22:54,416
‏זו הייתה טעות.

942
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
‏אני מצטער.

943
01:22:58,000 --> 01:22:59,000
‏אבא.

944
01:23:12,916 --> 01:23:14,666
‏מנדלה?
‏-אבא.

945
01:23:16,166 --> 01:23:17,166
‏מנדלה.

946
01:23:19,166 --> 01:23:20,166
‏מנדלה.

947
01:23:20,791 --> 01:23:21,791
‏ילד שלי.

948
01:23:30,375 --> 01:23:32,083
‏זה בסדר, אבא.

949
01:23:39,750 --> 01:23:41,041
‏אני אוהב אותך, אבא.

950
01:23:44,750 --> 01:23:46,083
‏גם אני אוהב אותך, ילד שלי.

951
01:23:58,375 --> 01:23:59,458
‏אבא אוהב אותך.

952
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
‏צאצי! צאצי, חכה.

953
01:24:10,083 --> 01:24:11,583
‏צאצי!

954
01:24:11,666 --> 01:24:13,041
‏אל תעשה את זה.

955
01:24:13,583 --> 01:24:14,625
‏אני מתחנן, ילד.

956
01:24:14,708 --> 01:24:17,208
‏בבקשה, ילד שלי, תוריד את האקדח.

957
01:24:18,041 --> 01:24:19,291
‏תקשיב לי.

958
01:24:21,041 --> 01:24:22,208
‏תוריד את האקדח.

959
01:24:22,291 --> 01:24:24,833
‏תוריד את האקדח בבקשה, צאצי.

960
01:24:24,916 --> 01:24:26,166
‏צאצי.

961
01:24:30,208 --> 01:24:31,916
‏בוא הנה. בוא הנה, ילד.

962
01:24:32,000 --> 01:24:33,333
‏בוא הנה, ילד שלי.

963
01:25:38,541 --> 01:25:39,708
‏הלו?

964
01:25:42,208 --> 01:25:43,208
‏גרייס.

965
01:25:43,958 --> 01:25:46,708
‏מר סיגקאוו, איך אפשר לעזור לך?

966
01:25:47,458 --> 01:25:49,083
‏תקשיבי, אני צריך אמבולנס.

967
01:25:49,166 --> 01:25:51,083
‏אשלח לך את המיקום עכשיו.

968
01:25:51,791 --> 01:25:52,791
‏אתה בסדר?

969
01:25:54,125 --> 01:25:55,125
‏כן.

970
01:25:55,916 --> 01:25:56,916
‏בסדר.

971
01:26:27,416 --> 01:26:29,416
‏אני יודע שאת לא רוצה לדבר כרגע.

972
01:26:31,750 --> 01:26:34,875
‏אם היה לי מושג, לא הייתי יוצא מהרכב.

973
01:26:36,041 --> 01:26:39,750
‏ומנדלה עדיין היה בחיים.

974
01:26:42,458 --> 01:26:44,375
‏הייתי צריך להקשיב לך, אהובתי.

975
01:27:55,083 --> 01:27:59,291
‏- איזי-דוז-איט
‏איגוד מוניות -

976
01:27:59,875 --> 01:28:01,375
‏לאן, אחי?

977
01:32:08,958 --> 01:32:13,958
‏תרגום כתוביות: דניאל שרמן



