WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:21.090 --> 00:00:22.229
<i>I miss you, dear.</i>

4
00:00:22.574 --> 00:00:24.403
<i>I keep thinking about
our life out there.</i>

5
00:00:25.508 --> 00:00:26.716
<i>What it could be.</i>

6
00:00:26.750 --> 00:00:28.580
<i>It's good to have
a dream, Anthony.</i>

7
00:00:29.374 --> 00:00:30.444
<i>What's your dream, Thea?</i>

8
00:00:30.685 --> 00:00:31.721
<i>You know my dream.</i>

9
00:00:32.446 --> 00:00:33.792
<i>Come back and make it true.</i>

10
00:00:35.656 --> 00:00:36.933
<i>It won't be long now.</i>

11
00:00:36.967 --> 00:00:39.280
<i>Business is going well and
everything's looking up.</i>

12
00:00:40.695 --> 00:00:42.766
<i>I'm so proud of you, Anthony.</i>

13
00:00:42.801 --> 00:00:44.147
<i>Just be careful.</i>

14
00:00:44.423 --> 00:00:45.597
<i>There's no rush.</i>

15
00:00:45.804 --> 00:00:46.908
<i>I'm not rushing.</i>

16
00:00:47.840 --> 00:00:50.533
<i>I just know what I
want and you know me.</i>

17
00:00:50.912 --> 00:00:53.122
<i>When do I ever get
myself into any trouble?</i>

18
00:00:56.194 --> 00:00:58.610
What about here?

19
00:01:00.336 --> 00:01:01.475
That hurt.

20
00:01:02.890 --> 00:01:04.271
How about...

21
00:01:06.583 --> 00:01:07.688
Here?

22
00:01:08.482 --> 00:01:10.242
Huh? Not even on the joint?

23
00:01:11.899 --> 00:01:13.280
Give him a little dangler.

24
00:01:16.214 --> 00:01:17.318
That's a point.

25
00:01:19.182 --> 00:01:20.356
Here.

26
00:01:21.667 --> 00:01:24.256
Not gonna need that anymore.

27
00:02:00.672 --> 00:02:02.881
It's come to my attention
that I'm missing funds.

28
00:02:07.230 --> 00:02:08.680
Do I look like a
bookkeeper to you?

29
00:02:10.647 --> 00:02:11.717
No, sir.

30
00:02:13.271 --> 00:02:14.306
No, sir.

31
00:02:16.688 --> 00:02:19.691
Yet here I am,
wasting my time.

32
00:02:27.768 --> 00:02:28.907
Hmm?

33
00:02:31.392 --> 00:02:32.566
You're perspiring.

34
00:02:37.847 --> 00:02:39.952
Some fluids are meant
to be outside the body,

35
00:02:43.024 --> 00:02:44.302
some are not.

36
00:02:45.613 --> 00:02:46.718
One of you...

37
00:02:48.892 --> 00:02:50.584
is responsible for my loss.

38
00:02:56.624 --> 00:02:58.212
Let's start simple, shall we?

39
00:03:00.283 --> 00:03:01.629
How did you take my money?

40
00:03:13.262 --> 00:03:14.401
Such a shame.

41
00:03:15.402 --> 00:03:16.679
Just that these floors clean.

42
00:03:17.680 --> 00:03:19.233
It's a virus!

43
00:03:21.891 --> 00:03:22.926
A virus?

44
00:03:22.961 --> 00:03:24.204
It's...

45
00:03:24.859 --> 00:03:25.929
Yes, it's...

46
00:03:26.413 --> 00:03:27.517
It's on your phone.

47
00:03:29.692 --> 00:03:30.865
Yeah. Go on.

48
00:03:30.900 --> 00:03:35.491
Uh, it, um, it... it
tracks what you buy

49
00:03:35.525 --> 00:03:36.733
and where you shop
and what you like.

50
00:03:36.768 --> 00:03:39.564
And then next time you
go to buy that thing,

51
00:03:39.598 --> 00:03:40.944
it sets up a fake payment page.

52
00:03:40.979 --> 00:03:44.914
So, um, instead of
charging, say, 100.

53
00:03:44.948 --> 00:03:46.778
It charges me
100 fucking grand.

54
00:03:47.986 --> 00:03:49.608
Yeah.

55
00:03:52.646 --> 00:03:54.406
Well, actually, it's
not so much charging.

56
00:03:54.441 --> 00:03:55.718
It gets to the payment faster,

57
00:03:55.752 --> 00:03:57.478
but it manages to go
around the bank's safeguards

58
00:03:57.513 --> 00:03:58.617
It charges more.

59
00:04:00.412 --> 00:04:01.517
It's smart.

60
00:04:02.414 --> 00:04:03.519
Good money.

61
00:04:04.761 --> 00:04:05.935
Yeah.

62
00:04:07.902 --> 00:04:09.283
It charges more.

63
00:04:11.009 --> 00:04:13.736
Clarky. I'm light.

64
00:04:14.875 --> 00:04:17.912
How many body parts you reckon
it'd take to make up 100 grand?

65
00:04:17.947 --> 00:04:19.397
Hmm?

66
00:04:19.431 --> 00:04:21.295
How much blood do you
think will make me happy?

67
00:04:23.021 --> 00:04:24.333
I mean, some.

68
00:04:24.367 --> 00:04:26.058
Definitely get some out of them.

69
00:04:29.130 --> 00:04:31.409
It's not like you to be
afraid of a little blood.

70
00:04:33.376 --> 00:04:35.309
Nah, it's not that.

71
00:04:35.758 --> 00:04:36.931
It's got me thinking.

72
00:04:39.727 --> 00:04:41.764
That virus of theirs
seems pretty useful.

73
00:04:44.353 --> 00:04:45.561
I mean, we could use it.

74
00:04:47.356 --> 00:04:48.460
Business first and all.

75
00:04:56.054 --> 00:04:57.504
Business first.

76
00:05:00.127 --> 00:05:02.060
I'm a very private man.

77
00:05:02.819 --> 00:05:04.649
I'm not known in the public eye.

78
00:05:06.754 --> 00:05:09.516
It's difficult to put a target
on someone that's so obscure.

79
00:05:11.034 --> 00:05:12.104
You need to have an in.

80
00:05:13.796 --> 00:05:15.901
Someone with knowledge.

81
00:05:16.730 --> 00:05:18.490
Position.

82
00:05:18.525 --> 00:05:19.698
And a sense of...

83
00:05:20.665 --> 00:05:22.045
self-entitlement.

84
00:05:26.118 --> 00:05:29.329
Someone who needs to
learn their place.

85
00:05:32.953 --> 00:05:34.644
Fuck!

86
00:05:43.032 --> 00:05:44.033
Fuck you!

87
00:06:07.884 --> 00:06:09.058
You're mine now.

88
00:06:17.446 --> 00:06:18.619
Business first.

89
00:06:41.228 --> 00:06:45.543
♪ You've struck a
house of cards ♪

90
00:06:46.475 --> 00:06:50.962
♪ Cold lover with
captive hearts ♪

91
00:06:51.721 --> 00:06:56.588
♪ You're trapped
in my paradigm ♪

92
00:06:57.106 --> 00:07:01.904
♪ Control, it's in the eyes

93
00:07:03.837 --> 00:07:08.704
♪ You know you like
the taste of it ♪

94
00:07:09.256 --> 00:07:12.673
♪ The thrill of it

95
00:07:14.572 --> 00:07:19.473
♪ You know you like
the taste of it ♪

96
00:07:19.991 --> 00:07:23.443
♪ The thrill of it

97
00:07:28.068 --> 00:07:32.210
♪ The never ending cycle

98
00:07:32.244 --> 00:07:35.109
♪ brings it to light

99
00:07:36.076 --> 00:07:38.492
♪ To light

100
00:07:38.527 --> 00:07:40.943
♪ You're my cause and effect

101
00:07:40.977 --> 00:07:43.946
♪ To no end

102
00:07:48.709 --> 00:07:53.093
♪ I'm nothing but
trouble, trouble ♪

103
00:07:54.128 --> 00:07:58.547
♪ There's nothing to lose

104
00:07:59.202 --> 00:08:03.552
♪ I'm looking for
trouble trouble ♪

105
00:08:07.797 --> 00:08:09.627
Dig.

106
00:08:09.661 --> 00:08:10.731
I ain't got all night.

107
00:08:18.359 --> 00:08:19.568
Ant.

108
00:08:21.328 --> 00:08:22.605
Ant!

109
00:08:23.088 --> 00:08:24.262
Ant.

110
00:08:24.296 --> 00:08:25.263
Not now, Dick.

111
00:08:25.297 --> 00:08:26.954
Ant, I'm a bit worried.

112
00:08:26.989 --> 00:08:28.577
Oh, I can't imagine why.

113
00:08:31.649 --> 00:08:32.857
Do you think they're
going to kill us?

114
00:08:36.861 --> 00:08:38.725
Nah. No, they need us.

115
00:08:39.726 --> 00:08:41.003
Yeah, I know that
but you're not listening.

116
00:08:41.037 --> 00:08:42.245
They don't need us.

117
00:08:42.280 --> 00:08:43.833
They need our system.

118
00:08:44.903 --> 00:08:47.181
So, yeah, you know they're
not going to kill us now.

119
00:08:47.216 --> 00:08:48.044
But they are going to kill us.

120
00:08:48.079 --> 00:08:49.114
Yes.

121
00:08:49.149 --> 00:08:50.564
Once they've worked
out our system.

122
00:08:52.014 --> 00:08:53.084
That's our stick.

123
00:08:54.292 --> 00:08:55.914
Not so distant future.

124
00:08:56.846 --> 00:08:58.814
Big old bag of Darren.

125
00:09:00.850 --> 00:09:01.920
Oh.

126
00:09:01.955 --> 00:09:03.991
Except it won't be Darren.

127
00:09:04.026 --> 00:09:05.234
It'll be a bag of Ant.

128
00:09:05.268 --> 00:09:06.166
Bag of dick.

129
00:09:08.996 --> 00:09:10.066
I don't want that.

130
00:09:10.998 --> 00:09:12.931
I do not want to
be a bag of Dick.

131
00:09:14.726 --> 00:09:15.796
We need to see Thea.

132
00:09:16.935 --> 00:09:18.005
Thea's nice.

133
00:09:18.040 --> 00:09:20.249
No, I bought us
a villa in Greece.

134
00:09:20.283 --> 00:09:22.009
All with cash,
completely untraceable.

135
00:09:22.044 --> 00:09:23.010
Oh!

136
00:09:23.045 --> 00:09:24.633
It was for all of us.

137
00:09:24.667 --> 00:09:25.737
I'm not going to leave you
here with these lunatics, am I?

138
00:09:26.635 --> 00:09:27.636
Right.

139
00:09:33.262 --> 00:09:34.781
Just how do we get out?

140
00:09:37.853 --> 00:09:39.026
He's on a call.

141
00:09:43.928 --> 00:09:45.067
Does he know anything?

142
00:09:45.446 --> 00:09:47.656
No and I need to
keep it that way.

143
00:09:47.690 --> 00:09:48.864
Because if he finds
out it was me.

144
00:09:48.898 --> 00:09:50.003
Yeah, I know.

145
00:09:50.037 --> 00:09:51.625
Hmm, we didn't say
anything in there.

146
00:09:52.143 --> 00:09:53.247
Good.

147
00:09:55.422 --> 00:09:56.734
No thank you?

148
00:09:59.081 --> 00:10:00.220
Thanks.

149
00:10:00.772 --> 00:10:02.360
You're welcome.

150
00:10:02.394 --> 00:10:05.432
Listen, just do as you're
told until we work this out.

151
00:10:05.466 --> 00:10:06.778
He's a nutter.

152
00:10:07.399 --> 00:10:09.091
Yeah. Don't worry.
we'll play ball.

153
00:10:09.712 --> 00:10:11.749
I don't really want to end up
as a big old bag of Darren.

154
00:10:25.728 --> 00:10:26.971
You're alive then?

155
00:10:28.317 --> 00:10:30.077
It's that high level
of observational skills

156
00:10:30.112 --> 00:10:32.010
that makes M the
perfect receptionist.

157
00:10:32.045 --> 00:10:33.840
Ah, I am not a receptionist.

158
00:10:33.874 --> 00:10:35.186
- I am a...
- Personal assistant.

159
00:10:35.220 --> 00:10:36.325
We know.

160
00:10:39.086 --> 00:10:40.950
Go on then.

161
00:10:40.985 --> 00:10:41.986
Where were you last night?

162
00:10:43.781 --> 00:10:44.851
We were kidnapped.

163
00:10:45.058 --> 00:10:46.300
Okay.

164
00:10:48.717 --> 00:10:49.856
No, no, we were kidnapped.

165
00:10:50.097 --> 00:10:51.409
We... we were chained up.

166
00:10:51.443 --> 00:10:53.653
We witnessed a murder,
and then we buried the body.

167
00:10:54.999 --> 00:10:56.310
Mhm-hmm.

168
00:10:56.345 --> 00:10:57.795
It's not one of your best jokes.

169
00:10:58.105 --> 00:10:59.210
It's not a joke.

170
00:11:01.764 --> 00:11:02.869
It happened.

171
00:11:04.802 --> 00:11:06.217
What the fuck?

172
00:11:08.944 --> 00:11:10.255
- What happened?
- Okay,

173
00:11:10.290 --> 00:11:12.810
s the bloke that we scammed,
he's a fucking mobster.

174
00:11:13.293 --> 00:11:14.708
Oh, fuck.

175
00:11:14.743 --> 00:11:16.952
Yeah. Yeah.
And he said he owns us.

176
00:11:20.024 --> 00:11:21.163
What does that even mean?

177
00:11:21.542 --> 00:11:23.234
It means that we
work for him now.

178
00:11:24.856 --> 00:11:26.064
And who is he?

179
00:11:29.136 --> 00:11:31.725
Um, okay,
this is a real issue, so just...

180
00:11:33.140 --> 00:11:34.245
It's Emery.

181
00:11:34.279 --> 00:11:36.799
Oh, fuck!

182
00:11:36.834 --> 00:11:38.352
Oh, God.

183
00:11:38.387 --> 00:11:39.388
What, are you mad?

184
00:11:39.906 --> 00:11:41.459
You don't mess with Emery.

185
00:11:41.493 --> 00:11:42.943
Well, we didn't know.

186
00:11:42.978 --> 00:11:44.945
Darren just told us it
was some rich old bastard

187
00:11:44.980 --> 00:11:46.464
who deserved it,
we didn't know it was him.

188
00:11:47.776 --> 00:11:49.432
Fuck! We're fucked.

189
00:11:50.054 --> 00:11:53.091
No one messes with Emery.

190
00:11:53.126 --> 00:11:54.161
Does he know about me?

191
00:11:56.474 --> 00:11:57.786
So we get taken
away and roughed up.

192
00:11:57.820 --> 00:11:59.995
And your first...
your first concern is,

193
00:12:00.029 --> 00:12:01.237
does he know about me?

194
00:12:02.100 --> 00:12:05.034
Well, I'm just thinking
about my family.

195
00:12:05.069 --> 00:12:09.038
Mhm. Well, I can
categorically state,

196
00:12:09.073 --> 00:12:11.972
no, he knows absolutely
nothing about you.

197
00:12:35.616 --> 00:12:37.377
I'll just...

198
00:12:44.246 --> 00:12:45.350
Hello?

199
00:12:53.255 --> 00:12:56.085
And would Mr. Emery
like anything else?

200
00:12:56.983 --> 00:12:58.122
Uh.

201
00:13:04.300 --> 00:13:05.474
Who was that?

202
00:13:05.508 --> 00:13:06.544
Oh, for fuck's sake.

203
00:13:08.235 --> 00:13:09.512
What did he want?

204
00:13:10.065 --> 00:13:13.516
You two have a meeting
with Clarky in an hour.

205
00:13:13.551 --> 00:13:15.484
To talk about
repaying your debt.

206
00:13:15.518 --> 00:13:16.588
Yeah, fine.

207
00:13:16.623 --> 00:13:18.038
Okay, well, we're
working on a plan.

208
00:13:20.178 --> 00:13:21.593
I'll get us out of this.

209
00:13:21.628 --> 00:13:23.285
I'm not going to let
anything happen to you M.

210
00:13:24.873 --> 00:13:26.875
Don't make promises
you can't keep.

211
00:13:27.185 --> 00:13:29.360
Just keep him happy.

212
00:13:30.119 --> 00:13:32.881
I do not want to end
up like Harry Hammers.

213
00:13:36.919 --> 00:13:38.472
D100 waste removal.

214
00:13:39.611 --> 00:13:40.992
How can I direct your call?

215
00:13:42.407 --> 00:13:43.995
Prospect House, Essex.

216
00:13:45.169 --> 00:13:46.273
Harry Hammers.

217
00:13:49.138 --> 00:13:50.553
Just...

218
00:13:50.588 --> 00:13:52.452
Yes, we can absolutely clean
that up for you, no problem.

219
00:13:52.486 --> 00:13:54.488
Let me just take some details.

220
00:13:54.523 --> 00:13:56.042
Dress up.

221
00:13:59.148 --> 00:14:00.529
It's rude. It's rude.

222
00:14:07.708 --> 00:14:09.331
Get the car started, mate,
I'll catch you up.

223
00:14:12.230 --> 00:14:13.300
Thea.

224
00:14:13.335 --> 00:14:14.508
<i>Anthony,
where have you been?</i>

225
00:14:14.543 --> 00:14:15.855
<i>I've been calling you.</i>

226
00:14:16.234 --> 00:14:17.511
I didn't see my
phone last night.

227
00:14:17.546 --> 00:14:19.065
I was a little bit busy.

228
00:14:19.099 --> 00:14:19.928
<i>You're such a bad liar.</i>

229
00:14:19.962 --> 00:14:21.136
Tell me what's going on.

230
00:14:21.170 --> 00:14:22.516
Just a bit of business
overrun, that's all.

231
00:14:23.172 --> 00:14:24.553
But, I thought
you were retiring.

232
00:14:24.587 --> 00:14:26.072
You're not in trouble, are you?

233
00:14:26.520 --> 00:14:28.281
No. Everything's fine.

234
00:14:29.316 --> 00:14:30.386
I'll see you next week.

235
00:14:32.112 --> 00:14:33.458
Do you mean that?

236
00:14:33.493 --> 00:14:38.601
Yeah. It's gonna be you,
me, sunny weather and Dick

237
00:14:40.120 --> 00:14:42.157
Anthony, let's not do
that over the phone again,

238
00:14:42.191 --> 00:14:44.124
the neighbour's gonna hear.

239
00:14:44.159 --> 00:14:46.126
No, no, Dick's coming too.

240
00:14:46.161 --> 00:14:47.507
Anthony's such a naughty boy.

241
00:14:48.059 --> 00:14:49.405
<i>I should be paying
for this call.</i>

242
00:14:51.131 --> 00:14:52.305
Come see me.

243
00:14:53.582 --> 00:14:54.686
I'll see you soon.

244
00:14:56.274 --> 00:14:57.413
I love you, Thea.

245
00:14:58.311 --> 00:14:59.450
I love you, too.

246
00:15:00.002 --> 00:15:01.107
Bye.

247
00:15:07.320 --> 00:15:09.667
So, as you know, Emery has
encountered your business model

248
00:15:09.701 --> 00:15:14.016
and found it to be
offensive, reprehensible,

249
00:15:14.051 --> 00:15:17.192
and most importantly,
very effective.

250
00:15:17.226 --> 00:15:18.296
Oh, right.

251
00:15:18.331 --> 00:15:19.711
Good. Well, yeah, we...

252
00:15:19.746 --> 00:15:21.990
we have actually been doing
really well recently, so.

253
00:15:22.024 --> 00:15:23.577
Yeah, and that's what
attracted our attention.

254
00:15:25.269 --> 00:15:26.580
That and scamming us.

255
00:15:27.340 --> 00:15:28.513
- Yeah.
- Sorry about that.

256
00:15:28.548 --> 00:15:30.067
Mm.

257
00:15:30.446 --> 00:15:32.379
You'll be paying that
debt off for a while, lads.

258
00:15:35.003 --> 00:15:38.627
So what exactly is
it we'll be doing?

259
00:15:38.661 --> 00:15:40.560
Well, we want your software

260
00:15:40.594 --> 00:15:43.459
selling our more
traditional scams.

261
00:15:44.253 --> 00:15:46.290
Oh, well, you're not still
selling stocks and shares

262
00:15:46.324 --> 00:15:47.774
and bottles of
vintage wine, are you?

263
00:15:55.575 --> 00:15:57.197
- Hmm.
- Oh right, yeah.

264
00:15:57.542 --> 00:15:59.579
The only reason you two
ain't lying in a fucking ditch

265
00:15:59.613 --> 00:16:00.683
is because of me.

266
00:16:01.132 --> 00:16:02.444
I put my neck on
the line for you,

267
00:16:02.478 --> 00:16:04.342
and now you want to take the
piss out of my business?

268
00:16:04.377 --> 00:16:05.792
We didn't mean it like that.

269
00:16:05.826 --> 00:16:07.690
Nah. Well, it's shit like that
that makes my blood boil.

270
00:16:07.725 --> 00:16:09.106
Clarky, it's just...

271
00:16:09.140 --> 00:16:12.247
Clarky, Clarky,
Mr Fucking Clarky to you.

272
00:16:13.213 --> 00:16:14.318
See, Henry was right.

273
00:16:14.352 --> 00:16:16.458
You two don't know
your fucking place.

274
00:16:21.290 --> 00:16:22.395
Yeah.

275
00:16:24.086 --> 00:16:24.984
Right.

276
00:16:28.849 --> 00:16:30.127
All right.

277
00:16:32.612 --> 00:16:34.441
I've got just the lads for you.

278
00:16:35.408 --> 00:16:36.996
We'll see you tonight.

279
00:16:40.102 --> 00:16:41.448
It's almost too good to be true.

280
00:16:42.346 --> 00:16:43.692
Serendipitous.

281
00:16:46.764 --> 00:16:47.834
Was that good news?

282
00:16:47.868 --> 00:16:49.284
The best, mate.

283
00:16:50.319 --> 00:16:52.218
You two are coming on
a job with me tonight.

284
00:16:53.633 --> 00:16:54.772
What's the pay?

285
00:16:57.740 --> 00:16:59.294
He's a funny one
this one, isn't he?

286
00:16:59.328 --> 00:17:01.123
Well...

287
00:17:01.158 --> 00:17:03.643
Get Rainman over here and
go and sort the virus shit out.

288
00:17:04.195 --> 00:17:06.025
Meet me back here
tonight ready to go.

289
00:17:07.302 --> 00:17:08.613
- Sure.
- Yeah, no problem.

290
00:17:15.655 --> 00:17:17.726
That means get the fuck out!

291
00:17:23.111 --> 00:17:25.320
Fucking idiots!

292
00:17:30.359 --> 00:17:32.223
Well, that Clarky fella
seems lovely.

293
00:17:34.156 --> 00:17:35.813
Yeah.

294
00:17:35.847 --> 00:17:38.540
Yeah, the guy that kidnapped us
really seems like a nice fella.

295
00:17:41.370 --> 00:17:42.509
What are we gonna do?

296
00:17:45.271 --> 00:17:46.617
The way I see it is,
we've got two options.

297
00:17:46.651 --> 00:17:48.170
Right?

298
00:17:48.205 --> 00:17:50.276
One; I tell Thea
I'm staying in London

299
00:17:50.310 --> 00:17:51.794
and I deal with
the consequences.

300
00:17:52.278 --> 00:17:55.798
Or we can kill Emery, Clarky
and all of his lunatic gang,

301
00:17:55.833 --> 00:17:57.179
and we go to Greece.

302
00:17:58.801 --> 00:18:00.493
I know which one's safer,
it's just, um...

303
00:18:00.527 --> 00:18:01.528
I'm not a murderer.

304
00:18:03.151 --> 00:18:04.290
Thea's lovely.

305
00:18:05.532 --> 00:18:06.740
Yeah, she's lovely.

306
00:18:06.775 --> 00:18:10.261
She... She does have that
continental temperament.

307
00:18:10.503 --> 00:18:12.298
Yeah, but you get that
if you drink the water.

308
00:18:15.749 --> 00:18:16.854
Right.

309
00:18:17.648 --> 00:18:18.683
We could...

310
00:18:20.306 --> 00:18:21.548
Or we could scam them again.

311
00:18:24.413 --> 00:18:25.518
Well, I don't know, you know,

312
00:18:25.552 --> 00:18:26.657
nobody would expect that,
would they?

313
00:18:26.691 --> 00:18:27.658
Who scams somebody twice.

314
00:18:27.692 --> 00:18:29.763
How would that help?

315
00:18:29.798 --> 00:18:31.627
Let's stick a pin in that.

316
00:18:33.353 --> 00:18:34.561
Definitely an option.

317
00:18:34.596 --> 00:18:36.149
Oh, here she goes.

318
00:18:36.184 --> 00:18:36.908
Oh, God.

319
00:18:38.531 --> 00:18:40.878
M, bad news.

320
00:18:40.912 --> 00:18:42.259
<i>Oh, I've already heard.</i>

321
00:18:42.293 --> 00:18:45.917
<i>Why is it my potential murderer
is giving me better updates</i>

322
00:18:45.952 --> 00:18:47.436
<i>than you two melons.</i>

323
00:18:47.954 --> 00:18:50.750
Because we went for the
premium hostage package

324
00:18:50.784 --> 00:18:51.785
just for you.

325
00:18:51.820 --> 00:18:53.339
<i>Oh, cheers.</i>

326
00:18:53.373 --> 00:18:54.478
<i>Well, so, you know,</i>

327
00:18:54.512 --> 00:18:56.445
<i>Clarky sent over the
links to his scams</i>

328
00:18:56.480 --> 00:18:57.929
<i>to integrate into our system.</i>

329
00:18:58.447 --> 00:19:00.553
<i>I am no good at this part.</i>

330
00:19:00.587 --> 00:19:02.210
<i>I need Dick.</i>

331
00:19:03.418 --> 00:19:04.867
Hmm. Sorry, you what?

332
00:19:05.592 --> 00:19:07.732
<i>I need Dick to programme this.</i>

333
00:19:07.767 --> 00:19:09.286
<i>Don't be funny,</i>

334
00:19:09.320 --> 00:19:10.942
<i>just get over here
and make this work.</i>

335
00:19:11.426 --> 00:19:12.668
<i>We are on a tight deadline</i>

336
00:19:12.703 --> 00:19:13.773
<i>And when I say deadline,</i>

337
00:19:13.807 --> 00:19:17.501
I mean fucking dead,
so hurry up.

338
00:19:18.778 --> 00:19:19.917
We're on our way.

339
00:19:33.551 --> 00:19:34.725
I thought I sent you home.

340
00:19:35.312 --> 00:19:36.692
Can't get rid
of me that easily.

341
00:19:38.315 --> 00:19:39.454
Two minutes.
What do you want?

342
00:19:40.834 --> 00:19:42.181
What's my future here?

343
00:19:43.665 --> 00:19:45.598
Eight years I've
been working for you.

344
00:19:45.943 --> 00:19:49.395
I work hard, I take care
of some rotten shit.

345
00:19:49.774 --> 00:19:52.432
And I never say anything
when you steal my ideas.

346
00:19:52.812 --> 00:19:53.985
You want a promotion?

347
00:19:54.020 --> 00:19:55.642
Hmm.

348
00:19:55.677 --> 00:19:59.474
I want respect, and I don't
want some fake name job either.

349
00:20:00.923 --> 00:20:02.753
Real responsibility, a position.

350
00:20:07.792 --> 00:20:08.897
Any ideas?

351
00:20:10.312 --> 00:20:11.831
Put me in charge
of the virus boys.

352
00:20:15.904 --> 00:20:17.319
That's a big change.

353
00:20:17.354 --> 00:20:19.942
Mm-hm. Put my creativity
onto their project,

354
00:20:19.977 --> 00:20:22.635
and you'd be doing way better
than just selling more wine.

355
00:20:24.499 --> 00:20:26.673
I could turn that
100,000 to millions.

356
00:20:30.436 --> 00:20:31.471
I'll think about it.

357
00:20:33.439 --> 00:20:34.509
Thank you.

358
00:20:37.512 --> 00:20:38.858
Well go on then.

359
00:20:38.892 --> 00:20:40.342
Toodloo.

360
00:20:55.840 --> 00:20:57.497
Decided to show up then,
did ya?

361
00:20:57.946 --> 00:20:59.672
You're not gonna kill us,
are you?

362
00:20:59.706 --> 00:21:00.949
Nah.

363
00:21:01.674 --> 00:21:03.020
It's not the night
for that, son.

364
00:21:04.573 --> 00:21:06.541
We've got a lovely little
operation going on,

365
00:21:07.335 --> 00:21:09.613
moving certain items
around the country for...

366
00:21:10.752 --> 00:21:12.926
let's say, needy individuals.

367
00:21:13.996 --> 00:21:15.860
But we've had some
problematic shipments.

368
00:21:17.517 --> 00:21:18.863
So get yourself
one of them, lads.

369
00:21:21.418 --> 00:21:23.696
Okay, sorry how
are we gonna help?

370
00:21:24.973 --> 00:21:26.837
You're going fucking
postal, mate.

371
00:21:29.495 --> 00:21:30.979
Knock knock, Brian.

372
00:21:31.013 --> 00:21:31.876
Oh, shit!

373
00:21:33.361 --> 00:21:34.465
Oh fuck.

374
00:21:34.500 --> 00:21:36.053
Clarky. Clarky.

375
00:21:37.503 --> 00:21:41.403
Clarky, I had nothing
to do with it.

376
00:21:41.438 --> 00:21:42.611
Nothing.

377
00:21:42.646 --> 00:21:44.406
Do you know what this is?

378
00:21:46.615 --> 00:21:48.859
Look, Clarky,
you need to listen to me.

379
00:21:48.893 --> 00:21:50.136
No, but.

380
00:21:50.170 --> 00:21:52.345
Shh, shh, shh
I don't want to hear it.

381
00:21:53.104 --> 00:21:54.416
Shh.

382
00:21:59.110 --> 00:22:00.940
It's lovely,

383
00:22:00.974 --> 00:22:02.079
peaceful and quiet.

384
00:22:04.012 --> 00:22:05.116
It's lovely that.

385
00:22:06.048 --> 00:22:07.360
So let's start again.

386
00:22:08.050 --> 00:22:10.052
What is this?

387
00:22:12.503 --> 00:22:13.608
It's a...

388
00:22:14.885 --> 00:22:17.508
it's a bat, Clarky.

389
00:22:17.543 --> 00:22:18.751
Fucking home run.

390
00:22:19.614 --> 00:22:20.684
Impressive, Brian.

391
00:22:21.478 --> 00:22:22.513
Impressive.

392
00:22:24.170 --> 00:22:25.585
and what are they used for?

393
00:22:31.142 --> 00:22:32.454
Baseball?

394
00:22:33.731 --> 00:22:35.388
Fuck me, the boys on a roll.

395
00:22:41.532 --> 00:22:44.501
Why have the police been
looking at my shipments, Brian?

396
00:22:44.535 --> 00:22:46.192
I don't know, Clarky.

397
00:22:46.226 --> 00:22:47.504
I...

398
00:22:53.579 --> 00:22:57.583
Think they followed me,
but I didn't tell them anything.

399
00:22:57.617 --> 00:22:58.584
I...

400
00:22:58.618 --> 00:22:59.964
I messed up.

401
00:22:59.999 --> 00:23:01.621
I didn't mean to.

402
00:23:02.864 --> 00:23:03.899
Good boy.

403
00:23:03.934 --> 00:23:05.038
You did the right thing, mate.

404
00:23:07.558 --> 00:23:08.559
Yeah?

405
00:23:08.594 --> 00:23:09.629
Yeah, mate.

406
00:23:09.664 --> 00:23:10.803
Of course.

407
00:23:11.148 --> 00:23:12.874
Don't worry, mate,
I'll look after you.

408
00:23:15.946 --> 00:23:17.154
Oh, boys.

409
00:23:17.706 --> 00:23:21.710
Clarky!

410
00:23:22.539 --> 00:23:23.954
Boys, get involved.

411
00:23:43.042 --> 00:23:44.077
I don't like this.

412
00:23:47.149 --> 00:23:48.219
We're not safe.

413
00:23:49.117 --> 00:23:50.877
Ant, we are not safe.

414
00:24:25.843 --> 00:24:29.226
So are you guys gonna tell me
what went on last night or...

415
00:24:32.229 --> 00:24:33.713
Just tell me we're good.

416
00:24:36.198 --> 00:24:38.028
Well, I've been keeping
an eye on the numbers

417
00:24:38.062 --> 00:24:39.616
since Dick fixed it all up.

418
00:24:40.858 --> 00:24:41.928
And?

419
00:24:43.723 --> 00:24:44.828
It's working.

420
00:24:47.037 --> 00:24:48.556
As it should be.

421
00:24:50.799 --> 00:24:51.835
What about the money?

422
00:24:51.869 --> 00:24:53.181
Do you think it'll
work with wine?

423
00:24:53.215 --> 00:24:54.838
Probably not,
this is what they want.

424
00:24:54.872 --> 00:24:56.046
No, no, no, guys.

425
00:24:56.080 --> 00:24:58.531
As in, it's working.

426
00:25:02.984 --> 00:25:04.503
Oh my God.

427
00:25:05.952 --> 00:25:08.645
I mean, I didn't think
timeshares in Sudanese wine

428
00:25:08.679 --> 00:25:10.163
would sell so well.

429
00:25:11.717 --> 00:25:12.856
So we're not dead then.

430
00:25:14.064 --> 00:25:15.099
Not yet.

431
00:25:18.068 --> 00:25:19.552
But here comes trouble.

432
00:25:36.949 --> 00:25:38.157
This can't be right.

433
00:25:40.987 --> 00:25:42.679
What a shithole.

434
00:25:43.680 --> 00:25:45.647
You sure we should be doing
business with these people?

435
00:25:46.614 --> 00:25:48.098
Ooh, did you hear that

436
00:25:49.306 --> 00:25:51.239
No, what?

437
00:25:51.273 --> 00:25:52.896
Questions that
don't concern you.

438
00:25:53.621 --> 00:25:55.830
Just look hard and break things.

439
00:25:55.864 --> 00:25:56.969
Don't need you to think.

440
00:26:06.668 --> 00:26:08.256
Morning, ladies.

441
00:26:10.396 --> 00:26:11.846
M?

442
00:26:11.880 --> 00:26:14.158
I hear you clowns
have got a presentation for me.

443
00:26:20.786 --> 00:26:22.304
Uh, yeah, yeah we do.

444
00:26:31.003 --> 00:26:32.142
So what am I looking at?

445
00:26:32.970 --> 00:26:34.316
The, um, the chart.

446
00:26:35.421 --> 00:26:40.426
Mhm, uh, increased revenue
and virus downloads.

447
00:26:40.460 --> 00:26:42.221
Revenue. I like that word.

448
00:26:42.704 --> 00:26:43.981
So let's keep it simple.

449
00:26:44.016 --> 00:26:45.017
How much are we making.

450
00:26:45.362 --> 00:26:49.159
So we made £10k in one day.

451
00:26:49.366 --> 00:26:51.955
So we can probably pay
you back in in a few days.

452
00:26:54.302 --> 00:26:56.615
Nah, nah.

453
00:26:59.410 --> 00:27:02.621
You took £100k of clean money.

454
00:27:03.691 --> 00:27:08.040
This is £10k dirty, which
is what, three clean.

455
00:27:09.835 --> 00:27:11.250
And on top of that,

456
00:27:11.284 --> 00:27:13.735
you've got to pay back the
disrespect with interest, mate.

457
00:27:19.741 --> 00:27:21.640
I'm going to make a phone call.
You lot get out.

458
00:27:22.157 --> 00:27:24.021
Oh, we're not
actually cabled up yet.

459
00:27:25.713 --> 00:27:28.060
It's, uh,
purely for presentation.

460
00:27:35.136 --> 00:27:36.447
I'm going to use my phone.

461
00:27:36.482 --> 00:27:37.828
Oh, yeah.

462
00:27:38.380 --> 00:27:39.692
Yeah, good.

463
00:27:41.073 --> 00:27:42.246
I'm gonna make a call.

464
00:27:44.179 --> 00:27:45.249
Yes.

465
00:27:48.321 --> 00:27:49.357
Well, go on then.

466
00:27:49.391 --> 00:27:50.496
Fuck off.

467
00:27:50.530 --> 00:27:51.980
- Oh, okay.
- Oh!

468
00:27:52.015 --> 00:27:53.223
Get out of my chair.

469
00:28:00.782 --> 00:28:02.715
Second time, how dense?

470
00:28:17.523 --> 00:28:18.766
What the fuck are youse doing?

471
00:28:19.490 --> 00:28:20.871
You know.

472
00:28:20.906 --> 00:28:24.426
Chillin, thinking about
wrongdoings and crime.

473
00:28:25.186 --> 00:28:27.844
Well, don't.
You look fucking ridiculous.

474
00:28:27.878 --> 00:28:29.328
Yeah, fair point.

475
00:28:29.362 --> 00:28:31.226
And don't even think
about fucking us around.

476
00:28:31.537 --> 00:28:32.538
Or we'll do a chipper on you.

477
00:28:32.572 --> 00:28:34.298
Sorry, what? What's that?

478
00:28:35.368 --> 00:28:36.542
He doesn't know.

479
00:28:37.543 --> 00:28:38.544
Don't you fucking laugh.

480
00:28:38.578 --> 00:28:39.925
Sorry, yeah, sorry.

481
00:28:40.580 --> 00:28:41.892
You ever meet Harry Hammers?

482
00:28:41.927 --> 00:28:42.962
Nope, can't say that I did.

483
00:28:44.584 --> 00:28:46.000
Harry Wood was his name.

484
00:28:46.345 --> 00:28:48.899
Die-hard West Ham fan,
hence the nickname.

485
00:28:49.279 --> 00:28:51.039
Run with one of the rival gangs.

486
00:28:51.868 --> 00:28:53.732
Decide to shoot one of
our lads in the leg.

487
00:28:54.146 --> 00:28:57.908
Emery didn't take too kindly to
that, so we paid him a visit.

488
00:28:58.495 --> 00:29:00.877
Mm. So what did you do to him?

489
00:29:00.911 --> 00:29:03.293
Oh, we took old Harry
hammers out into the garden,

490
00:29:03.327 --> 00:29:05.364
and I introduced him
to my favourite pastime.

491
00:29:07.400 --> 00:29:08.505
Crochet.

492
00:29:09.402 --> 00:29:10.472
No, it wasn't.

493
00:29:10.507 --> 00:29:12.129
Horticulture.

494
00:29:12.889 --> 00:29:14.994
Only gone had brought me little
chipper with us, hadn't I?

495
00:29:15.477 --> 00:29:18.377
After that, Harry
went on his travels

496
00:29:18.411 --> 00:29:21.345
in little pieces all
over the fucking garden.

497
00:29:27.558 --> 00:29:29.181
So before you start
fucking around

498
00:29:29.215 --> 00:29:30.320
thinking you're one of us,

499
00:29:31.390 --> 00:29:33.357
Harry Fucking Hammers.

500
00:29:40.054 --> 00:29:42.159
Right, we're having a party.

501
00:29:43.264 --> 00:29:44.472
Drinks and girls

502
00:29:45.853 --> 00:29:47.337
and them.

503
00:29:48.510 --> 00:29:51.237
Keep up the good work and
we'll be one big, happy family.

504
00:29:54.275 --> 00:29:55.414
Right, we're leaving.

505
00:30:01.903 --> 00:30:03.077
Stay chipper.

506
00:30:05.942 --> 00:30:08.151
We have got to find
a way out of this.

507
00:30:08.185 --> 00:30:11.602
These people are psychopaths.

508
00:30:11.637 --> 00:30:15.261
I'm working on it, so just...
Just blend in until we're safe.

509
00:30:41.460 --> 00:30:42.495
Hey, mate, you alright?

510
00:30:42.530 --> 00:30:43.565
- Fuck off.
- Yeah, yeah.

511
00:30:43.600 --> 00:30:45.050
Cool. No worries.

512
00:30:46.085 --> 00:30:48.363
Don't worry,
I'm sure someone will like us.

513
00:30:51.435 --> 00:30:53.196
Yeah, maybe someone else.

514
00:30:54.093 --> 00:30:55.163
Yeah, well, as
long as it's not Clar...

515
00:30:55.198 --> 00:30:56.647
- Guests of honour
- Hey.

516
00:30:56.682 --> 00:30:57.994
have arrived.

517
00:30:59.547 --> 00:31:00.962
It's lovely to see you.

518
00:31:00.997 --> 00:31:02.343
Yeah, ditto.

519
00:31:02.550 --> 00:31:04.172
Boys, you've done really
well the other night,

520
00:31:04.207 --> 00:31:05.449
you came through,

521
00:31:05.484 --> 00:31:07.382
so enjoy yourselves.

522
00:31:08.418 --> 00:31:09.557
Will do.

523
00:31:10.282 --> 00:31:11.904
Oh, and I forgot to mention

524
00:31:11.939 --> 00:31:13.630
we've got a little game later
on in the back if you two...

525
00:31:13.664 --> 00:31:15.597
Oh, yeah?
What are you playing?

526
00:31:15.632 --> 00:31:17.289
I recommend he don't play.

527
00:31:18.221 --> 00:31:19.498
Poker, Dick.

528
00:31:19.532 --> 00:31:21.086
Oh, no, no, we've actually
played that before.

529
00:31:22.363 --> 00:31:24.054
Not like this, though.

530
00:31:24.399 --> 00:31:26.470
Well, if he's played before,
he might as well come along.

531
00:31:26.677 --> 00:31:28.265
No, I don't think
that's a good idea.

532
00:31:28.610 --> 00:31:29.611
Well, why not?

533
00:31:29.646 --> 00:31:30.716
Yeah, why not?

534
00:31:30.750 --> 00:31:33.512
You know the rules,
Dick, and...

535
00:31:33.961 --> 00:31:35.686
- Oh.
- it's a bit difficult.

536
00:31:35.721 --> 00:31:36.998
Oh, I get it.

537
00:31:37.688 --> 00:31:39.311
Don't worry, son,
I'll get you in.

538
00:31:41.382 --> 00:31:43.936
Come on, tell me, what do
you know about a royal flush?

539
00:31:44.661 --> 00:31:46.180
Okay, I'm going
to get some drinks.

540
00:31:46.214 --> 00:31:48.320
Absolutely. Come on.

541
00:31:48.354 --> 00:31:49.597
He's definitely being nonce'd.

542
00:31:49.631 --> 00:31:50.632
He's gonna touch him.

543
00:31:53.532 --> 00:31:55.051
Well, this is a bust.

544
00:31:55.258 --> 00:31:58.951
Mm. I was expecting
more debauchery.

545
00:31:58.986 --> 00:32:00.677
Decadence. Decadence.

546
00:32:01.195 --> 00:32:02.679
Haven't you already
got a girlfriend?

547
00:32:03.197 --> 00:32:05.199
Yeah, but you still kind
of expect to see some.

548
00:32:05.233 --> 00:32:06.338
- Talent.
- Mmm-Hmm.

549
00:32:07.649 --> 00:32:08.927
See something you like?

550
00:32:10.376 --> 00:32:11.688
A couple of things.

551
00:32:11.722 --> 00:32:12.758
I mean,

552
00:32:14.104 --> 00:32:15.968
perhaps, I don't know.

553
00:32:16.693 --> 00:32:19.523
Well, me and my couple of
things are going to the bar.

554
00:32:19.558 --> 00:32:21.042
A drink?

555
00:32:23.044 --> 00:32:24.218
Can I, um,

556
00:32:25.184 --> 00:32:26.392
can I get you a drink?

557
00:32:29.016 --> 00:32:30.155
Perhaps.

558
00:32:32.743 --> 00:32:34.055
Strawberry daiquiri.

559
00:32:34.090 --> 00:32:35.022
Extra rum.

560
00:32:37.714 --> 00:32:38.749
I'm going to the bar.

561
00:32:38.784 --> 00:32:39.785
Okay, bye.

562
00:32:39.819 --> 00:32:41.200
How did that even work?

563
00:32:43.168 --> 00:32:44.652
How have I ended up
on the couch on my own?

564
00:32:45.722 --> 00:32:47.103
She's got no game.

565
00:32:53.419 --> 00:32:54.662
Don't move.

566
00:32:56.284 --> 00:32:58.252
Carry on being depressed
and drink your drink.

567
00:33:00.599 --> 00:33:02.394
Charming.

568
00:33:02.428 --> 00:33:03.705
People can't
know we're talking.

569
00:33:07.847 --> 00:33:09.194
Meet me by the bar.

570
00:33:26.107 --> 00:33:27.281
Okay.

571
00:33:28.144 --> 00:33:29.352
Scarlett's a traitor.

572
00:33:41.122 --> 00:33:42.296
What's going on?

573
00:33:43.228 --> 00:33:44.263
Thank you.

574
00:33:44.298 --> 00:33:46.783
I spoke to Clarky, I think...

575
00:33:48.267 --> 00:33:51.546
I think he might be okay with
letting me manage you boys

576
00:33:51.581 --> 00:33:53.203
if you play ball.

577
00:33:53.755 --> 00:33:55.447
Manage?

578
00:33:55.481 --> 00:33:56.586
As in, you report to me.

579
00:33:57.138 --> 00:33:58.277
Not to that psycho.

580
00:33:59.278 --> 00:34:01.246
Avoid getting murdered, etc.

581
00:34:03.179 --> 00:34:04.594
Yeah, that sounds
rather amenable.

582
00:34:05.319 --> 00:34:06.596
Better than getting

583
00:34:07.252 --> 00:34:08.356
How does anyone
know about that?

584
00:34:08.701 --> 00:34:10.462
There's a video.

585
00:34:10.496 --> 00:34:11.842
- That's great.
- Yeah.

586
00:34:13.396 --> 00:34:14.466
Look, I just...

587
00:34:15.156 --> 00:34:16.709
I need you to do as I say.

588
00:34:16.744 --> 00:34:17.710
Work with me.

589
00:34:18.332 --> 00:34:19.540
Behave.

590
00:34:21.231 --> 00:34:23.061
They might see that
you're amenable to me.

591
00:34:24.303 --> 00:34:26.616
Back off and let
me be in charge.

592
00:34:27.237 --> 00:34:29.412
Or, a better idea,
hear me out.

593
00:34:29.446 --> 00:34:30.792
I could fake my own death.

594
00:34:30.827 --> 00:34:32.863
I could take a photo and I
could send it to everyone.

595
00:34:32.898 --> 00:34:34.486
Just, you know, go.

596
00:34:34.520 --> 00:34:35.728
I'm dead.

597
00:34:36.557 --> 00:34:38.283
Ant, it's not a joke.

598
00:34:41.148 --> 00:34:43.564
You fuck up, you get killed.

599
00:34:43.598 --> 00:34:44.806
I can't help you there.

600
00:34:47.878 --> 00:34:49.156
Message received.

601
00:34:50.398 --> 00:34:51.710
Hello, darling.

602
00:34:51.744 --> 00:34:52.918
- Clarky.
- You alright?

603
00:34:52.952 --> 00:34:55.265
Yeah.
Just grabbed a drink.

604
00:34:55.300 --> 00:34:56.439
Gonna go and get some air.

605
00:34:58.717 --> 00:34:59.890
Anthony,

606
00:35:01.306 --> 00:35:02.893
That game's gonna
start in five minutes.

607
00:35:03.791 --> 00:35:04.930
I'm gonna go for a piss.

608
00:35:04.964 --> 00:35:06.587
And when I come back,
I'll take us over.

609
00:35:07.657 --> 00:35:08.727
Alright?

610
00:35:21.429 --> 00:35:22.603
We early?

611
00:35:24.501 --> 00:35:25.537
How many do you want?

612
00:35:26.779 --> 00:35:28.264
Better odds with fewer people.

613
00:35:31.232 --> 00:35:32.923
Yeah, good point.

614
00:35:33.717 --> 00:35:35.443
We still doing the 20k buy-in?

615
00:35:38.515 --> 00:35:39.723
Nah, fuck that.

616
00:35:40.448 --> 00:35:42.243
We keep it friendly
and play for the win.

617
00:35:45.350 --> 00:35:46.558
Sure.

618
00:35:51.356 --> 00:35:52.633
Very kind.

619
00:35:55.705 --> 00:35:57.776
It's not often I
get to play for fun.

620
00:35:59.605 --> 00:36:01.883
Gets a bit heavy when
someone loses a lot of dosh.

621
00:36:03.437 --> 00:36:05.922
I used to play with
my nan at Christmas.

622
00:36:06.440 --> 00:36:07.613
What? With pennies.

623
00:36:07.648 --> 00:36:09.201
Yeah, she'd keep
them in a little pot.

624
00:36:09.684 --> 00:36:11.652
But she'd dished them out
with a Christmas dinner.

625
00:36:11.686 --> 00:36:12.722
Hmm.

626
00:36:12.756 --> 00:36:13.895
Was just our little tradition.

627
00:36:16.829 --> 00:36:18.348
Why do we all stop, eh?

628
00:36:24.906 --> 00:36:27.357
I wonder what other things
from the past we've forgotten.

629
00:36:46.342 --> 00:36:47.412
Call.

630
00:36:55.868 --> 00:36:57.663
Think about when I
was a kid, you know?

631
00:37:00.079 --> 00:37:01.771
Yeah.

632
00:37:01.805 --> 00:37:03.221
I bet you were a proper
naughty little boy.

633
00:37:07.086 --> 00:37:08.502
Still am, mate.

634
00:37:11.884 --> 00:37:13.023
Call.

635
00:37:15.612 --> 00:37:16.751
Call.

636
00:37:20.893 --> 00:37:21.963
Raise.

637
00:37:23.724 --> 00:37:24.794
Call.

638
00:37:28.315 --> 00:37:29.385
Call.

639
00:37:35.391 --> 00:37:36.944
So, what was
you like as a kid?

640
00:37:38.808 --> 00:37:40.499
- I guess just...
- Not you.

641
00:37:42.087 --> 00:37:43.364
Him.

642
00:37:43.813 --> 00:37:44.952
Me?

643
00:37:47.506 --> 00:37:48.990
Yeah. You.

644
00:37:49.784 --> 00:37:51.545
What were you like?

645
00:37:53.616 --> 00:37:55.376
Um. Um.

646
00:37:57.551 --> 00:37:58.724
Different.

647
00:38:00.726 --> 00:38:03.281
My nan, she raised me until...

648
00:38:04.523 --> 00:38:05.628
We looked after each other.

649
00:38:08.113 --> 00:38:09.459
So youse go back.

650
00:38:10.460 --> 00:38:11.703
Mhm.

651
00:38:11.944 --> 00:38:13.532
Yeah, yeah.

652
00:38:14.050 --> 00:38:15.500
Long way.

653
00:38:21.091 --> 00:38:22.576
What are we
doing here, Clarky?

654
00:38:23.887 --> 00:38:25.026
Hmm?

655
00:38:33.483 --> 00:38:34.898
You must have made
a lot of friends.

656
00:38:40.697 --> 00:38:41.974
What are you gonna do?

657
00:38:45.046 --> 00:38:46.565
It's your turn.
What are you gonna do?

658
00:38:56.851 --> 00:38:57.956
Call.

659
00:39:12.591 --> 00:39:13.696
Fold.

660
00:39:15.560 --> 00:39:16.561
It's not your turn.

661
00:39:17.872 --> 00:39:18.977
I'm out.

662
00:39:22.670 --> 00:39:23.947
Oh, dear.

663
00:39:26.847 --> 00:39:28.607
It's just me and you then,
what's it gonna be?

664
00:39:35.925 --> 00:39:37.098
Hmm.

665
00:39:47.039 --> 00:39:48.420
All in.

666
00:39:51.492 --> 00:39:52.666
Good man.

667
00:39:52.700 --> 00:39:54.012
Make it exciting.

668
00:40:05.230 --> 00:40:06.611
Let's see 'em.

669
00:40:29.703 --> 00:40:30.911
I win.

670
00:40:33.983 --> 00:40:35.502
I always fucking win.

671
00:40:49.861 --> 00:40:51.138
What the fuck just happened?

672
00:40:53.727 --> 00:40:54.797
We need to get out of here.

673
00:41:04.082 --> 00:41:05.463
Scarlett.

674
00:41:06.118 --> 00:41:07.879
Binsey said you
wanted to talk to me.

675
00:41:08.120 --> 00:41:09.259
Yes, darling.

676
00:41:11.330 --> 00:41:13.160
I've been thinking
about what you said.

677
00:41:17.095 --> 00:41:18.717
About managing the boys.

678
00:41:19.166 --> 00:41:20.236
Oh yeah?

679
00:41:21.340 --> 00:41:22.721
Good thoughts, I hope.

680
00:41:23.342 --> 00:41:24.723
What else?

681
00:41:28.900 --> 00:41:29.970
Eight years, you said.

682
00:41:31.316 --> 00:41:32.973
A long time.

683
00:41:33.905 --> 00:41:36.528
I mean, if I was anywhere for
eight years, I'd be pissed.

684
00:41:37.218 --> 00:41:38.599
Bored out my nut.

685
00:41:43.190 --> 00:41:44.191
How do you do it?

686
00:41:46.711 --> 00:41:47.953
I work hard.

687
00:41:48.644 --> 00:41:49.783
I see a future.

688
00:41:50.956 --> 00:41:52.130
Not that.

689
00:41:54.166 --> 00:41:55.513
Lie to me.

690
00:41:56.272 --> 00:41:57.273
What?

691
00:41:57.307 --> 00:41:59.275
Sit they're lying to me

692
00:41:59.309 --> 00:42:01.657
about who you are
and who you know.

693
00:42:01.691 --> 00:42:02.899
I don't know what you're
talking about, Clarky.

694
00:42:02.934 --> 00:42:03.900
Them lads.

695
00:42:03.935 --> 00:42:05.005
- What lads?
- You knew 'em.

696
00:42:05.039 --> 00:42:06.144
You knew 'em.

697
00:42:07.145 --> 00:42:08.871
I had 'em checked.

698
00:42:08.905 --> 00:42:10.217
I had you checked.

699
00:42:10.251 --> 00:42:11.252
You grew up together.

700
00:42:11.287 --> 00:42:12.806
Clarky, It's not
what you think.

701
00:42:12.840 --> 00:42:13.945
Save it.

702
00:42:15.153 --> 00:42:16.741
You brung them in.

703
00:42:16.775 --> 00:42:17.949
Set Henry up.

704
00:42:17.983 --> 00:42:19.640
Now you want to take
control and row me out?

705
00:42:19.675 --> 00:42:21.021
No, Clarky, I promise.

706
00:42:21.055 --> 00:42:22.263
- Please.
- Promise?

707
00:42:24.783 --> 00:42:26.198
I can't trust a word you say.

708
00:42:32.860 --> 00:42:34.068
Oh, you fuck!

709
00:42:38.279 --> 00:42:40.765
You can't trust me alone
with your gun, either.

710
00:42:47.288 --> 00:42:49.808
Scarlet! Scarlet!

711
00:42:49.843 --> 00:42:51.258
Scarlet!

712
00:42:58.714 --> 00:42:59.818
Are you okay?

713
00:42:59.853 --> 00:43:00.957
We can get
out of his way.

714
00:43:09.448 --> 00:43:10.898
It was him.

715
00:43:14.005 --> 00:43:15.627
Whoa.

716
00:43:18.009 --> 00:43:19.251
No, no, don't!

717
00:43:19.286 --> 00:43:20.218
Don't!

718
00:43:54.770 --> 00:43:55.771
Uh.

719
00:43:55.805 --> 00:43:57.048
I have to go.

720
00:43:57.945 --> 00:43:59.429
Last night was great.

721
00:44:22.383 --> 00:44:23.453
M?

722
00:44:24.144 --> 00:44:25.352
<i>Yeah.</i>

723
00:44:25.386 --> 00:44:26.491
Are you safe?

724
00:44:26.525 --> 00:44:27.734
<i>Yeah.</i>

725
00:44:27.768 --> 00:44:28.873
<i>What happened?</i>

726
00:44:30.115 --> 00:44:31.220
It got messy.

727
00:44:31.945 --> 00:44:33.015
Clarky, he...

728
00:44:33.049 --> 00:44:34.257
He found out something.

729
00:44:34.292 --> 00:44:35.949
He just knows something
about us and Scarlett.

730
00:44:35.983 --> 00:44:37.329
<i>So he had to go.</i>

731
00:44:37.985 --> 00:44:39.400
I can't really talk
about this over the phone.

732
00:44:40.367 --> 00:44:41.748
<i>Is Dick there?</i>

733
00:44:42.472 --> 00:44:43.922
Yeah. He's here.

734
00:44:43.957 --> 00:44:44.958
Hello, M.

735
00:44:46.269 --> 00:44:48.030
<i>I'm gonna miss you guys.</i>

736
00:44:48.409 --> 00:44:49.617
Well, you're going to be
out there with us soon.

737
00:44:49.652 --> 00:44:52.828
<i>Ant, you know, I can't
just pack up and leave.</i>

738
00:44:53.207 --> 00:44:54.450
<i>I can't leave my mum.</i>

739
00:44:54.484 --> 00:44:55.969
Yeah, I know.

740
00:44:56.003 --> 00:44:57.384
Just keep her safe.

741
00:44:58.005 --> 00:44:59.697
<i>Yeah. Ant, um.</i>

742
00:45:00.180 --> 00:45:01.388
<i>Bye.</i>

743
00:45:01.422 --> 00:45:02.389
Bye, M.

744
00:45:05.081 --> 00:45:06.151
What time is she coming?

745
00:45:11.398 --> 00:45:12.710
She's not coming, is she?

746
00:45:13.572 --> 00:45:15.057
We'll see her again.

747
00:45:15.091 --> 00:45:16.541
Just...

748
00:45:16.575 --> 00:45:18.785
won't be for a while but
I promise we will see her.

749
00:46:29.234 --> 00:46:31.271
- Oh, yes.
- Yay.

750
00:46:31.305 --> 00:46:32.513
Oh. That's good.

751
00:46:33.963 --> 00:46:36.448
too you to.

752
00:46:38.450 --> 00:46:40.038
Still see that Greek Anthony.

753
00:46:40.073 --> 00:46:41.626
Learning a month here.

754
00:46:41.660 --> 00:46:43.870
Teach. Shit at English.

755
00:46:47.459 --> 00:46:49.082
Why don't you
pick this boy, Thea?

756
00:46:49.116 --> 00:46:50.393
His Greek is so good.

757
00:46:50.428 --> 00:46:51.567
Ah, thank you very much.

758
00:46:53.017 --> 00:46:54.018
Oh ignore him, Anthony,

759
00:46:54.052 --> 00:46:55.951
stop being a
troublemaker, Nikos.

760
00:46:56.883 --> 00:46:58.056
I find you a good guy.

761
00:46:58.332 --> 00:47:00.058
Mumma wanted the best for you.

762
00:47:00.438 --> 00:47:01.922
Anthony's lovely to me.

763
00:47:01.957 --> 00:47:04.545
He does the silly jokes,
but I can forgive that.

764
00:47:05.029 --> 00:47:06.375
It's all about compromise.

765
00:47:06.685 --> 00:47:08.135
You guys do know I
can hear you, right?

766
00:47:08.170 --> 00:47:09.171
Thank you.

767
00:47:09.205 --> 00:47:10.828
You know I like you loads.

768
00:47:11.380 --> 00:47:13.382
Hmm. And they say
romance is dead.

769
00:47:13.416 --> 00:47:15.246
Oh, see, I'd like
a bit of romance.

770
00:47:16.316 --> 00:47:17.593
Do you want a girl

771
00:47:17.627 --> 00:47:20.078
Anthony, why don't
you find him someone?

772
00:47:20.113 --> 00:47:21.252
Do you need wing manning?

773
00:47:21.493 --> 00:47:22.529
Ah!

774
00:47:22.563 --> 00:47:24.393
Oh, yeah,
it's not easy, because.

775
00:47:25.704 --> 00:47:28.155
Why not? Look at him,
such a beautiful boy.

776
00:47:28.190 --> 00:47:30.330
Is he? No?

777
00:47:30.364 --> 00:47:31.952
Yeah, yeah,
Dick's a ten out of ten.

778
00:47:31.987 --> 00:47:33.402
You know that, I know that.

779
00:47:33.436 --> 00:47:35.231
We just need to trick some
poor women into thinking that.

780
00:47:36.957 --> 00:47:38.027
Tell me, Richard,
what do you like?

781
00:47:38.062 --> 00:47:40.478
I have lots of lovely
friends for you.

782
00:47:40.512 --> 00:47:42.031
I've got some naughty ones.

783
00:47:42.238 --> 00:47:43.481
He doesn't want that.

784
00:47:43.515 --> 00:47:44.378
He's a nice boy.

785
00:47:44.413 --> 00:47:46.035
He needs a nice Greek girl.

786
00:47:46.346 --> 00:47:48.417
Nice Greek girl sounds nice.

787
00:47:50.143 --> 00:47:51.454
How naughty?

788
00:47:51.489 --> 00:47:52.697
Well, I...

789
00:48:03.087 --> 00:48:04.398
Why didn't we do this sooner?

790
00:48:06.987 --> 00:48:08.333
Because we were just
waiting for the right time

791
00:48:08.368 --> 00:48:10.266
to be chased out the
country by a lunatic.

792
00:48:10.991 --> 00:48:12.027
True.

793
00:48:13.235 --> 00:48:14.995
No, I mean, just leave.

794
00:48:15.030 --> 00:48:16.652
I'm happier here than there.

795
00:48:18.757 --> 00:48:20.035
But?

796
00:48:22.244 --> 00:48:23.452
I miss M.

797
00:48:25.281 --> 00:48:26.593
Bet she misses us as well.

798
00:48:27.283 --> 00:48:28.422
Mm.

799
00:48:29.561 --> 00:48:31.218
Can't we just call her quickly?

800
00:48:31.253 --> 00:48:32.392
No.

801
00:48:32.426 --> 00:48:33.634
It's too risky.

802
00:48:37.638 --> 00:48:39.019
Do you think they
know who she is?

803
00:48:43.713 --> 00:48:45.267
Even if they do,

804
00:48:45.301 --> 00:48:47.062
She's got an alibi because
Binsey only saw me and you.

805
00:48:47.441 --> 00:48:49.271
So we've done the right thing,
and she is safe.

806
00:48:52.136 --> 00:48:53.689
It's just hard sometimes.

807
00:48:56.105 --> 00:48:57.313
Yeah.

808
00:48:57.727 --> 00:49:00.282
Feeling it comes and goes.

809
00:49:00.316 --> 00:49:01.559
Well.

810
00:49:01.593 --> 00:49:03.250
Yeah.

811
00:49:03.285 --> 00:49:05.183
Just wish we could have all made
it out here together, you know?

812
00:49:06.529 --> 00:49:07.703
We will.

813
00:49:09.636 --> 00:49:11.120
There's still time.

814
00:49:32.521 --> 00:49:34.557
Thea, the TV's turned off.

815
00:49:34.592 --> 00:49:35.593
What?

816
00:49:35.627 --> 00:49:37.664
The TV's turned off.

817
00:49:37.698 --> 00:49:38.665
Can't hear you, Anthony.

818
00:49:38.699 --> 00:49:39.977
I'm in the shower.

819
00:49:44.084 --> 00:49:45.396
Oh, hello.

820
00:49:45.430 --> 00:49:46.569
You've come to get clean.

821
00:49:48.054 --> 00:49:49.296
You've already showered.

822
00:49:49.572 --> 00:49:51.333
Oh, yeah yeah.
You look amazing.

823
00:49:51.367 --> 00:49:52.334
What can I do for you?

824
00:49:52.679 --> 00:49:54.060
The TV's turned off.

825
00:49:55.061 --> 00:49:56.200
Oh, yeah, it does that.

826
00:49:58.340 --> 00:49:59.651
Mmm-hmm.

827
00:49:59.686 --> 00:50:01.274
Uh.

828
00:50:01.308 --> 00:50:02.758
But there is a box in
the back of the house

829
00:50:02.792 --> 00:50:03.793
that takes care of it.

830
00:50:04.311 --> 00:50:06.175
A box, like a fuse box.

831
00:50:07.211 --> 00:50:09.351
I don't know, some kind
of electrical switches.

832
00:50:09.385 --> 00:50:10.628
My brother takes care of it.

833
00:50:13.113 --> 00:50:14.390
Where?

834
00:50:14.425 --> 00:50:16.047
In the back of the house,
you cannot miss it.

835
00:50:16.082 --> 00:50:17.221
No, not with
directions like that.

836
00:50:17.255 --> 00:50:19.533
Hmm, you're a
funny boy, Anthony.

837
00:50:19.568 --> 00:50:20.810
Don't change.

838
00:50:26.195 --> 00:50:27.645
Why would they
put this outside?

839
00:50:28.301 --> 00:50:30.130
Come to Greece they said,
warm they said.

840
00:50:30.165 --> 00:50:31.166
Is that...

841
00:50:32.098 --> 00:50:33.168
Aha.

842
00:50:39.277 --> 00:50:40.278
Okay, that'll do it.

843
00:50:40.313 --> 00:50:41.797
That'll do.

844
00:50:54.534 --> 00:50:56.191
How are you sleeping
through that?

845
00:51:08.824 --> 00:51:10.653
Oh, hello, morning.

846
00:51:11.896 --> 00:51:13.311
Cali what?

847
00:51:13.346 --> 00:51:14.692
Six months we've been here.

848
00:51:14.726 --> 00:51:16.280
You've not picked up a
single word of Greek.

849
00:51:16.935 --> 00:51:18.144
But you're dating
a Greek girl,

850
00:51:18.178 --> 00:51:19.559
she does all the talking for me.

851
00:51:19.593 --> 00:51:22.079
Anthony, I can't
find my hairdryer.

852
00:51:22.838 --> 00:51:24.391
Talking, shouting,
says it all.

853
00:51:27.325 --> 00:51:28.671
Have you had another shower?

854
00:51:28.706 --> 00:51:30.535
It's hot,
do you want me clean or dirty?

855
00:51:31.433 --> 00:51:32.572
Is that a trick question?

856
00:51:33.642 --> 00:51:34.608
Richard.

857
00:51:34.643 --> 00:51:35.609
He's so good.

858
00:51:35.644 --> 00:51:36.852
He said one word.

859
00:51:36.886 --> 00:51:38.440
Why don't you learn
Greek for me, Anthony?

860
00:51:38.474 --> 00:51:39.648
It's such a romantic language.

861
00:51:42.685 --> 00:51:43.893
We are out of lamb.

862
00:51:43.928 --> 00:51:45.654
We're gonna need some
for the party tonight.

863
00:51:45.688 --> 00:51:46.793
Ah, yes.

864
00:51:46.827 --> 00:51:49.106
That's tonight, about that.

865
00:51:49.347 --> 00:51:50.797
Don't tell me you forgot.

866
00:51:50.831 --> 00:51:52.316
No, I've just got a
little bit of work to do.

867
00:51:52.350 --> 00:51:53.317
Work?

868
00:51:53.351 --> 00:51:54.594
You don't work.

869
00:51:54.628 --> 00:51:55.629
Working on my tan.

870
00:51:55.664 --> 00:51:56.837
At night?

871
00:51:56.872 --> 00:51:58.805
Anthony, don't be ridiculous.

872
00:51:58.839 --> 00:51:59.737
Stop being such a cabbage.

873
00:51:59.771 --> 00:52:00.772
You need to get involved.

874
00:52:00.807 --> 00:52:01.877
My friends are coming.

875
00:52:01.911 --> 00:52:04.121
And Nico is
bringing friends too.

876
00:52:05.639 --> 00:52:08.780
I just want a nice night
with my friends and you.

877
00:52:08.815 --> 00:52:09.885
And me.

878
00:52:09.919 --> 00:52:11.300
And you.

879
00:52:11.335 --> 00:52:12.405
Please don't make me beg.

880
00:52:12.439 --> 00:52:13.854
You know how important
it is for me.

881
00:52:15.649 --> 00:52:16.892
Okay, fine.

882
00:52:16.926 --> 00:52:18.273
For you.

883
00:52:18.307 --> 00:52:19.895
Thank you.

884
00:52:19.929 --> 00:52:21.793
Now go get the lamb.

885
00:52:24.865 --> 00:52:26.143
Come on,
you're coming with me.

886
00:52:26.798 --> 00:52:28.421
Hmm?

887
00:52:32.390 --> 00:52:34.289
Oh, where are we?

888
00:52:34.323 --> 00:52:35.807
Is this is where Thea
said she gets her lamb from?

889
00:52:35.842 --> 00:52:37.809
Yeah, but she said we
were looking for a market.

890
00:52:38.741 --> 00:52:40.467
Okay, yeah, but maybe she
just wrote it down wrong.

891
00:52:40.709 --> 00:52:41.951
- Maybe.
- Hey.

892
00:52:41.986 --> 00:52:44.609
There's someone over there
do him a Greek.

893
00:52:44.851 --> 00:52:45.852
Do him a Greek?

894
00:52:45.886 --> 00:52:46.853
Yeah.

895
00:52:46.887 --> 00:52:48.682
Unbelievable. Uh.

896
00:52:52.652 --> 00:52:56.587
Hi. Uh, do you speak English?

897
00:52:57.243 --> 00:52:58.278
- A little.
- Great.

898
00:52:58.313 --> 00:52:59.624
We're looking for some lamb.

899
00:53:05.803 --> 00:53:08.633
Yeah. We're, uh,
we are a friend of Thea's.

900
00:53:09.703 --> 00:53:10.842
- Thea?
- Oh, yes.

901
00:53:10.877 --> 00:53:12.637
Yes, yes, Thea.

902
00:53:12.672 --> 00:53:13.845
Thea, yeah. Yeah.

903
00:53:13.880 --> 00:53:14.743
Yeah.

904
00:53:15.847 --> 00:53:17.504
Yeah?

905
00:53:17.539 --> 00:53:18.747
Yeah, okay.

906
00:53:25.581 --> 00:53:28.481
So, where is the lamb?

907
00:53:28.515 --> 00:53:29.551
Soon.

908
00:53:31.380 --> 00:53:33.934
Yeah,
do you have any packets?

909
00:53:35.039 --> 00:53:36.627
I'm not seeing many
fridges around here.

910
00:53:36.661 --> 00:53:37.938
Yeah. Now...

911
00:53:41.528 --> 00:53:42.702
Oh, shit.

912
00:53:43.392 --> 00:53:44.911
Hmm.

913
00:53:44.945 --> 00:53:46.257
Shit!

914
00:53:46.464 --> 00:53:47.638
Oh, no, no, no.

915
00:53:47.672 --> 00:53:48.777
No, no.

916
00:53:48.811 --> 00:53:50.882
I can't... I don't do that.

917
00:53:53.333 --> 00:53:54.576
See, I kind of thought I could,

918
00:53:54.610 --> 00:53:55.646
but now I've seen
their little faces,

919
00:53:55.680 --> 00:53:56.647
I don't think I've got it in me.

920
00:53:56.681 --> 00:53:57.958
- Yeah, no.
- Um.

921
00:53:59.650 --> 00:54:00.961
Demetrius,

922
00:54:01.652 --> 00:54:04.241
we need you to.

923
00:54:06.933 --> 00:54:08.003
Me?

924
00:54:08.037 --> 00:54:09.487
Yeah.

925
00:54:09.522 --> 00:54:11.765
Okay. You need the blood?

926
00:54:13.491 --> 00:54:14.837
Don't think so.

927
00:54:14.872 --> 00:54:15.942
Why the fuck would we?

928
00:54:16.770 --> 00:54:17.909
There is a lot.

929
00:54:19.842 --> 00:54:20.878
Okay. Nope.

930
00:54:20.912 --> 00:54:22.707
- No, thanks.
- That's not for us.

931
00:54:22.983 --> 00:54:24.744
Come on.

932
00:54:24.778 --> 00:54:25.986
- Okay.
- Blurggh.

933
00:54:27.471 --> 00:54:28.506
Gave me the shivers.

934
00:54:28.541 --> 00:54:29.818
- Don't blame you.
- Urgh.

935
00:54:30.370 --> 00:54:31.406
Let's go find an offy.

936
00:54:31.440 --> 00:54:32.476
Yeah.

937
00:54:32.510 --> 00:54:33.684
I think he touched one of them.

938
00:54:39.586 --> 00:54:40.691
Do you think she'll notice?

939
00:54:42.037 --> 00:54:43.072
What's the worst
that could happen?

940
00:54:43.107 --> 00:54:44.384
Yeah.

941
00:54:46.697 --> 00:54:47.767
Oh!

942
00:54:50.839 --> 00:54:52.047
You just...

943
00:54:56.154 --> 00:54:57.673
It's like a brain.

944
00:54:57.708 --> 00:54:58.640
It looks sad.

945
00:55:02.816 --> 00:55:03.955
Did you keep a receipt?

946
00:55:28.463 --> 00:55:29.533
Diana's here, sir.

947
00:55:36.747 --> 00:55:37.817
Did I tell you to stop?

948
00:55:44.202 --> 00:55:45.480
Mm.

949
00:55:59.010 --> 00:56:00.495
Morning.

950
00:56:08.986 --> 00:56:11.678
You come highly recommended.

951
00:56:11.713 --> 00:56:14.163
And I need reliability.

952
00:56:16.027 --> 00:56:20.066
Two former employees
stole my money, and...

953
00:56:20.100 --> 00:56:22.517
they put my right-hand
man in the ground.

954
00:56:22.551 --> 00:56:23.587
I need...

955
00:56:27.107 --> 00:56:28.385
I need retaliation.

956
00:56:29.972 --> 00:56:31.388
Swift justice.

957
00:56:33.113 --> 00:56:37.083
Justice requires an
element of perspective.

958
00:56:38.049 --> 00:56:39.223
Who's right?

959
00:56:39.257 --> 00:56:40.189
Who's wrong?

960
00:56:40.707 --> 00:56:42.088
Justice has a side.

961
00:56:42.813 --> 00:56:46.023
My agency doesn't concern
itself with justice.

962
00:56:49.060 --> 00:56:50.648
If not justice, then what?

963
00:56:51.718 --> 00:56:52.823
Retribution?

964
00:56:54.825 --> 00:56:55.826
Hmm.

965
00:56:57.655 --> 00:56:58.794
I like that.

966
00:56:59.726 --> 00:57:00.934
Retribution.

967
00:57:02.211 --> 00:57:03.627
I'll take that.

968
00:57:06.043 --> 00:57:09.874
My operative is
already making inquiries.

969
00:57:10.737 --> 00:57:12.774
But your report
mentions a virus.

970
00:57:13.015 --> 00:57:14.465
Don't... darling.

971
00:57:15.501 --> 00:57:17.572
Sweetheart,

972
00:57:17.606 --> 00:57:18.987
I'm in the business of fear.

973
00:57:19.988 --> 00:57:21.645
And I've been made to look weak.

974
00:57:22.508 --> 00:57:26.512
Every second that those men
and their virus exist,

975
00:57:26.546 --> 00:57:27.996
is a second more of weakness.

976
00:57:30.205 --> 00:57:31.586
I need to send a message.

977
00:57:32.587 --> 00:57:34.002
This isn't a salvage operation.

978
00:57:35.969 --> 00:57:37.523
Retribution rarely is.

979
00:57:49.086 --> 00:57:50.225
M?

980
00:57:51.053 --> 00:57:52.123
It's only me.

981
00:57:53.090 --> 00:57:54.540
I got you a few bits.

982
00:57:55.610 --> 00:57:56.818
M?

983
00:58:26.572 --> 00:58:27.607
Where?

984
00:58:29.333 --> 00:58:31.611
Mmm-Hmm, send me the details.

985
00:58:33.061 --> 00:58:34.131
Sir.

986
00:58:34.165 --> 00:58:35.581
Take a seat.

987
00:58:44.175 --> 00:58:45.936
You've been in your new
position a while now.

988
00:58:47.040 --> 00:58:48.179
Yes, sir.

989
00:58:48.628 --> 00:58:49.836
Income is up.

990
00:58:49.871 --> 00:58:51.562
The business is modernising.

991
00:58:51.597 --> 00:58:53.668
You know, it'll take some
time to fully transition,

992
00:58:53.702 --> 00:58:55.221
but it works.

993
00:58:56.912 --> 00:58:58.051
You happy?

994
00:58:59.156 --> 00:59:00.640
Yeah.

995
00:59:00.675 --> 00:59:02.297
I've got purpose
and making a change.

996
00:59:03.125 --> 00:59:04.230
Hmm.

997
00:59:04.851 --> 00:59:05.990
We could be making more.

998
00:59:07.336 --> 00:59:09.718
We're up 16% in six months.

999
00:59:09.753 --> 00:59:12.825
That's way more than
Clarky ever achieved.

1000
00:59:14.033 --> 00:59:15.724
Yeah, well, my
predictions with the virus

1001
00:59:15.759 --> 00:59:16.725
were a lot higher.

1002
00:59:16.760 --> 00:59:18.106
And that was under Clarky.

1003
00:59:20.177 --> 00:59:22.800
With all due respect, sir,

1004
00:59:22.835 --> 00:59:25.009
we ditched the virus
because it wasn't safe.

1005
00:59:26.355 --> 00:59:27.736
Your business needs...

1006
00:59:29.013 --> 00:59:30.118
It needs...

1007
00:59:31.084 --> 00:59:32.292
Needs what?

1008
00:59:34.294 --> 00:59:37.090
Your business
wants growth, right?

1009
00:59:37.125 --> 00:59:39.852
But it needs security.

1010
00:59:39.886 --> 00:59:42.268
You can't have high growth
without heightened risk.

1011
00:59:42.889 --> 00:59:45.271
My approach, although
it may forecast lower,

1012
00:59:45.305 --> 00:59:47.169
gives you the best
risk reward ratio.

1013
00:59:48.446 --> 00:59:49.896
Clarky was reckless.

1014
00:59:50.345 --> 00:59:51.415
I'm your safe bet.

1015
00:59:51.449 --> 00:59:53.141
And I know a man
like you values that.

1016
00:59:55.281 --> 00:59:56.903
You need me.

1017
00:59:56.938 --> 00:59:58.318
Hmm.

1018
00:59:58.353 --> 00:59:59.768
There she is.

1019
01:00:00.355 --> 01:00:02.253
I was waiting to see
what Clarky saw in you.

1020
01:00:03.254 --> 01:00:05.015
Little fucking viper in there.

1021
01:00:05.049 --> 01:00:06.844
Don't be afraid to let her out.

1022
01:00:08.363 --> 01:00:09.675
Yeah, today's a good day.

1023
01:00:10.917 --> 01:00:12.747
First Diana, now this.

1024
01:00:14.783 --> 01:00:16.371
- Diana?
- Mmm.

1025
01:00:16.405 --> 01:00:18.062
The handler I hired.

1026
01:00:18.856 --> 01:00:21.790
Her operative is closing in on
your virus boys as we speak.

1027
01:00:22.722 --> 01:00:24.655
They're not mine.

1028
01:00:24.690 --> 01:00:25.829
They were Clarky's.

1029
01:00:26.174 --> 01:00:27.175
Which means they're yours.

1030
01:00:29.211 --> 01:00:30.834
Soon they'll be no one's.

1031
01:00:34.941 --> 01:00:37.461
M? M, are you here?

1032
01:00:42.777 --> 01:00:44.744
<i>Emily, love,
are you on your way?</i>

1033
01:00:45.193 --> 01:00:46.435
<i>The appointment's in an hour.</i>

1034
01:00:46.815 --> 01:00:48.852
<i>Your mum has started
to get worried.</i>

1035
01:00:48.886 --> 01:00:50.854
<i>I don't know why I'm
leaving a message.</i>

1036
01:00:50.888 --> 01:00:52.062
<i>You're probably on your way.</i>

1037
01:00:52.407 --> 01:00:53.822
<i>See you soon, love.</i>

1038
01:00:53.857 --> 01:00:55.893
<i>It's Betty, by the way.</i>

1039
01:01:21.401 --> 01:01:22.679
Ant.

1040
01:01:23.852 --> 01:01:24.991
Ant!

1041
01:01:26.544 --> 01:01:27.856
Ant!

1042
01:01:29.478 --> 01:01:31.170
Oh! Bloody hell!

1043
01:01:31.204 --> 01:01:32.309
Ant.

1044
01:01:33.206 --> 01:01:34.414
Come and get in the water.

1045
01:01:35.036 --> 01:01:36.382
Lovely.

1046
01:01:36.416 --> 01:01:38.211
I was sleeping and you
just tried to drown me.

1047
01:01:38.867 --> 01:01:40.282
Oh! Give off!
Come and get in the water.

1048
01:01:40.317 --> 01:01:41.387
Anyway, I want someone to see

1049
01:01:41.421 --> 01:01:42.802
how long I can
hold my breath for.

1050
01:01:43.838 --> 01:01:45.356
You know, I can do
that from right here.

1051
01:01:45.391 --> 01:01:46.841
Yeah. What if I drown, huh?

1052
01:01:46.875 --> 01:01:48.187
I'd need a lifeguard,
who's gonna save me, then?

1053
01:01:48.221 --> 01:01:49.464
How am I going to save you
if you're already dead?

1054
01:01:50.396 --> 01:01:51.915
That is a good point.

1055
01:01:53.088 --> 01:01:54.918
You'd have saved
me first, ideally.

1056
01:01:54.952 --> 01:01:55.988
Ideally.

1057
01:02:03.996 --> 01:02:05.376
So, Thea's friends
are coming tonight?

1058
01:02:05.791 --> 01:02:06.964
Mhm.

1059
01:02:06.999 --> 01:02:08.172
What are they like?

1060
01:02:08.483 --> 01:02:09.864
You mean what are
the women like?

1061
01:02:10.312 --> 01:02:11.382
Yeah. The women, yeah.

1062
01:02:11.417 --> 01:02:12.763
Mmm.

1063
01:02:12.798 --> 01:02:14.765
Okay so I've met 1 or 2 of them,

1064
01:02:14.800 --> 01:02:16.077
but have seen pictures
of the others.

1065
01:02:16.111 --> 01:02:18.735
And I'll be honest,
you are going to like them.

1066
01:02:26.812 --> 01:02:28.020
We're just talking about you.

1067
01:02:28.054 --> 01:02:29.228
Oh, so he is romantic.

1068
01:02:29.573 --> 01:02:30.781
Talking about your friends.

1069
01:02:31.540 --> 01:02:32.921
Or maybe not.

1070
01:02:33.404 --> 01:02:34.992
Not for me, dear, for Dick.

1071
01:02:35.027 --> 01:02:37.512
Oh, yes, Richard, tell me,
what would you like to know?

1072
01:02:37.546 --> 01:02:39.341
Well, just maybe...

1073
01:02:40.342 --> 01:02:41.550
Who's coming?

1074
01:02:41.585 --> 01:02:43.552
So it's gonna be a
mixture of people.

1075
01:02:43.587 --> 01:02:45.140
Nice men, nice women.

1076
01:02:45.175 --> 01:02:47.004
Everyone is friendly.

1077
01:02:47.039 --> 01:02:48.143
Ellen is nice.

1078
01:02:49.282 --> 01:02:50.559
Sorry, how many
people are coming?

1079
01:02:52.527 --> 01:02:54.046
Not that many,
just maybe a few.

1080
01:02:54.080 --> 01:02:55.288
Like 30, 40.

1081
01:02:56.945 --> 01:02:58.360
30 or 40?
Okay, that's a lot.

1082
01:02:58.395 --> 01:02:59.258
That is a lot.

1083
01:02:59.292 --> 01:03:00.880
You're so good
with people, Anthony.

1084
01:03:00.915 --> 01:03:01.950
Don't worry about it.

1085
01:03:01.985 --> 01:03:03.055
You'll be fine.

1086
01:03:05.954 --> 01:03:07.956
Yeah, that is a lot.

1087
01:03:07.991 --> 01:03:09.268
You know I like small groups.

1088
01:03:09.924 --> 01:03:11.442
Yeah, so do I when
we're wanted men.

1089
01:03:11.857 --> 01:03:13.893
The more people
know about us,

1090
01:03:13.928 --> 01:03:14.273
the easier it is for
them to find us.

1091
01:03:14.307 --> 01:03:15.274
Uh.

1092
01:03:16.102 --> 01:03:17.621
Yeah. Uh,

1093
01:03:17.655 --> 01:03:19.002
we need to get little miss
houseparty over there

1094
01:03:19.036 --> 01:03:20.072
to cut the numbers down.

1095
01:03:20.348 --> 01:03:22.039
Yeah, yeah, what do we do?

1096
01:03:23.489 --> 01:03:24.870
Dunno.

1097
01:03:24.904 --> 01:03:26.078
Tell you what, actually,

1098
01:03:26.112 --> 01:03:27.942
she listens to you
because you're, like,

1099
01:03:27.976 --> 01:03:29.426
cute and listenable,

1100
01:03:29.460 --> 01:03:31.255
so maybe you could have a word?

1101
01:03:33.326 --> 01:03:34.396
Okay.

1102
01:03:35.397 --> 01:03:36.502
Cheers, mate.

1103
01:03:38.987 --> 01:03:40.264
Hey, Thea.

1104
01:03:40.299 --> 01:03:41.507
Hey, Richard.

1105
01:03:45.511 --> 01:03:47.271
Hey, you like
it here, you said?

1106
01:03:47.513 --> 01:03:49.308
Yeah, I like it, I love it.

1107
01:03:49.342 --> 01:03:50.550
Oh, I love it.

1108
01:03:51.275 --> 01:03:52.518
It's like heaven on earth.

1109
01:03:52.552 --> 01:03:54.520
Yeah, I like it, too,

1110
01:03:54.554 --> 01:03:56.280
but it gets a bit
lonely, don't you think?

1111
01:03:56.591 --> 01:03:57.868
Yeah, maybe.

1112
01:03:57.903 --> 01:03:59.421
Yeah. Um.

1113
01:03:59.456 --> 01:04:01.009
Yeah, I miss people.

1114
01:04:01.389 --> 01:04:02.562
People are nice.

1115
01:04:03.080 --> 01:04:06.463
Not... Not too many people.

1116
01:04:08.706 --> 01:04:10.191
Did Anthony send you here?

1117
01:04:10.225 --> 01:04:12.331
No, no, no, no, no, no.

1118
01:04:12.365 --> 01:04:13.504
Just me. All me.

1119
01:04:13.539 --> 01:04:15.368
Um, because I can get a bit...

1120
01:04:17.025 --> 01:04:18.371
how to put this.

1121
01:04:19.476 --> 01:04:24.067
I get shy, you know,
I get closed around people.

1122
01:04:24.550 --> 01:04:25.516
You struggle?

1123
01:04:25.551 --> 01:04:26.621
Yeah, I get a bit funny.

1124
01:04:26.655 --> 01:04:28.243
Yeah, you know,
even I notice it.

1125
01:04:28.519 --> 01:04:30.314
Yeah, but it's okay.

1126
01:04:30.349 --> 01:04:31.453
We love you.

1127
01:04:32.972 --> 01:04:34.663
I still want to make a
good impression, you know?

1128
01:04:34.698 --> 01:04:37.632
I want to make friends
with, um, Lenny.

1129
01:04:37.666 --> 01:04:39.979
Mm, Melanie, yes.

1130
01:04:40.014 --> 01:04:42.568
But maybe it'd be
better if there

1131
01:04:42.602 --> 01:04:44.397
weren't so many people
at the party tonight.

1132
01:04:46.330 --> 01:04:48.160
But I have already
invited people.

1133
01:04:48.194 --> 01:04:50.438
Is there any way you
can un-invite some?

1134
01:04:57.203 --> 01:04:58.895
Does this really
mean so much to you?

1135
01:04:59.205 --> 01:05:00.931
It would help.

1136
01:05:00.966 --> 01:05:03.313
Yeah, and then afterwards,
we can have bigger parties.

1137
01:05:04.003 --> 01:05:06.109
You know, once I know people
once I know people

1138
01:05:06.143 --> 01:05:07.317
it won't be so bad.

1139
01:05:10.009 --> 01:05:11.942
Okay, but I do
that just for you.

1140
01:05:11.977 --> 01:05:13.702
And please promise me you're
going to be brave tonight,

1141
01:05:13.737 --> 01:05:14.703
I promise.

1142
01:05:14.738 --> 01:05:15.739
- Okay?
- I promise.

1143
01:05:15.773 --> 01:05:17.016
Okay.

1144
01:05:27.993 --> 01:05:28.994
How long was that?

1145
01:05:29.028 --> 01:05:30.098
- Two minutes.
- Two minutes.

1146
01:05:30.133 --> 01:05:32.583
Whoa, oh, my God,
that's amazing.

1147
01:05:32.618 --> 01:05:33.964
How are you doing that?

1148
01:05:33.999 --> 01:05:35.034
Practice.

1149
01:05:35.069 --> 01:05:36.139
I guess.

1150
01:05:37.588 --> 01:05:38.935
It is pretty impressive.

1151
01:05:39.487 --> 01:05:40.522
Oh.

1152
01:05:40.557 --> 01:05:42.524
Anthony it's
getting later now,

1153
01:05:42.559 --> 01:05:43.698
guests we'll be coming.

1154
01:05:43.732 --> 01:05:45.217
- What time is it?
- It's midday, Anthony.

1155
01:05:45.251 --> 01:05:47.012
Midday? The party's
not to 8 p.m, Woman.

1156
01:05:47.046 --> 01:05:48.013
Yeah, but I need to get ready.

1157
01:05:48.047 --> 01:05:49.117
I need to have a shower. again.

1158
01:05:49.152 --> 01:05:50.498
Again?

1159
01:05:50.532 --> 01:05:52.258
Anthony, I need to get
changed and look nice for you.

1160
01:05:52.293 --> 01:05:53.501
Can you please put
some clothes on?

1161
01:05:53.535 --> 01:05:55.365
My friends are coming,
I want them to like you.

1162
01:05:56.228 --> 01:05:57.608
- I will dress up.
- Thank you.

1163
01:05:57.643 --> 01:05:59.231
And dress better when
Maggie comes here

1164
01:05:59.265 --> 01:06:01.164
because she's very picky, yeah?

1165
01:06:01.198 --> 01:06:02.475
Richard, you as well?

1166
01:06:02.510 --> 01:06:03.718
Yeah, yeah, me too, yeah.

1167
01:06:03.752 --> 01:06:06.376
Oh, Thea Hey, I learnt
a new Greek word,

1168
01:06:06.410 --> 01:06:09.275
uh,

1169
01:06:11.519 --> 01:06:12.761
Oh

1170
01:06:12.796 --> 01:06:15.143
Oh, Anthony, look over there.

1171
01:06:15.178 --> 01:06:16.731
Yeah.
What's that in there?

1172
01:06:16.765 --> 01:06:18.043
Is that...

1173
01:06:29.847 --> 01:06:31.677
That does mean drownie pants.

1174
01:06:31.711 --> 01:06:34.611
No, no, it, uh,
it means distraction.

1175
01:06:34.645 --> 01:06:36.337
Well,

1176
01:06:39.478 --> 01:06:40.548
I'm gonna take a shower.

1177
01:06:43.206 --> 01:06:44.759
Come on.

1178
01:07:12.407 --> 01:07:13.546
Ah!

1179
01:07:32.772 --> 01:07:34.119
James fucking Bond over here.

1180
01:07:34.153 --> 01:07:35.327
Do I look all right?

1181
01:07:36.845 --> 01:07:38.192
- Million dollars, mate.
- Nice.

1182
01:07:38.226 --> 01:07:39.607
Looking very smart yourself.

1183
01:07:39.641 --> 01:07:40.539
We have smashed it.

1184
01:07:41.333 --> 01:07:42.472
Ooh!

1185
01:07:42.506 --> 01:07:44.232
What are you doing
dressed up already?

1186
01:07:44.267 --> 01:07:45.371
so early, no?

1187
01:07:46.234 --> 01:07:47.787
Yeah, we look good.

1188
01:07:47.822 --> 01:07:49.237
So good.

1189
01:07:52.275 --> 01:07:53.448
Mm.

1190
01:07:58.177 --> 01:08:01.456
♪ Baby cos it's a
hot summer baby ♪

1191
01:08:02.595 --> 01:08:04.597
♪ Cos it's a
hot summer baby ♪

1192
01:08:04.632 --> 01:08:06.841
♪ Hot summer baby

1193
01:08:15.574 --> 01:08:17.645
Anthony. Maggie.
Maggie. Anthony.

1194
01:08:17.679 --> 01:08:19.509
Richard. Heleni.
Heleni. Richard.

1195
01:08:19.543 --> 01:08:20.717
- Hi.
- Hi.

1196
01:08:20.751 --> 01:08:22.581
- Hello.
- Hello, Tony.

1197
01:08:23.409 --> 01:08:24.824
Ah, it's..it's Ant

1198
01:08:24.859 --> 01:08:29.519
Oh, I had a dog called Ant,
I don't like it.

1199
01:08:32.591 --> 01:08:34.213
You can be Tony tonight.

1200
01:08:34.420 --> 01:08:37.285
Yep, why not?
It's just my name.

1201
01:08:37.320 --> 01:08:38.390
Hi. I'm Tony.

1202
01:08:38.597 --> 01:08:39.839
Hi.

1203
01:08:39.874 --> 01:08:41.151
Hi, Hi.

1204
01:08:43.602 --> 01:08:44.879
Shit. No.

1205
01:08:44.913 --> 01:08:46.812
That's not... um, sorry.

1206
01:08:50.781 --> 01:08:52.473
Hi, hi, hi.

1207
01:08:52.507 --> 01:08:53.577
Do you speak English?

1208
01:08:53.991 --> 01:08:55.545
Enough?

1209
01:08:59.894 --> 01:09:01.240
Let's have a drink?

1210
01:09:01.275 --> 01:09:02.690
Oh. I know.

1211
01:09:05.727 --> 01:09:09.179
♪ I know what I gotta do

1212
01:09:18.637 --> 01:09:20.259
No,
unfortunately you don't.

1213
01:09:22.606 --> 01:09:24.332
♪ If you don't know,
then get to know ♪

1214
01:09:30.442 --> 01:09:31.684
Is this the party?

1215
01:09:32.616 --> 01:09:33.893
Whose party are
you looking for?

1216
01:09:35.447 --> 01:09:36.586
This Party.

1217
01:09:37.552 --> 01:09:38.691
Hey.

1218
01:09:39.036 --> 01:09:40.659
Have we got any...
Hello mate.

1219
01:09:40.693 --> 01:09:41.729
Have we got any tequila?

1220
01:09:41.936 --> 01:09:43.593
Yeah, maybe upstairs.

1221
01:09:43.627 --> 01:09:45.319
Okay.
Is he coming in?

1222
01:09:45.353 --> 01:09:46.837
My brother's already here.

1223
01:09:46.872 --> 01:09:48.391
Well you better come in then.

1224
01:09:48.425 --> 01:09:50.289
Babe, grab some drinks.
I'm gonna go get some tequila.

1225
01:09:50.324 --> 01:09:51.187
Yeah.

1226
01:09:56.916 --> 01:09:57.917
Mhm.

1227
01:09:58.435 --> 01:09:59.471
English, please.

1228
01:09:59.505 --> 01:10:00.748
It's good for my practice.

1229
01:10:01.473 --> 01:10:02.819
Menelaos.

1230
01:10:03.440 --> 01:10:04.821
My name is Menelaos.

1231
01:10:07.893 --> 01:10:09.308
Thank you for having me here.

1232
01:10:42.030 --> 01:10:44.067
<i>Ant?
Ant, is that you?</i>

1233
01:10:44.101 --> 01:10:45.517
You shouldn't be calling me.

1234
01:10:45.551 --> 01:10:47.484
<i>Oh, thank fuck, I've been
ringing every burner I know.</i>

1235
01:10:47.519 --> 01:10:48.727
- I'm hanging up.
- <i>Wait!</i>

1236
01:10:48.761 --> 01:10:50.729
<i>It's not safe.</i>

1237
01:10:50.763 --> 01:10:52.282
It's not now you've
rung me, is it?

1238
01:10:52.317 --> 01:10:54.042
<i>Fuck the call,
Emery has someone.</i>

1239
01:10:54.905 --> 01:10:55.872
Someone for what?

1240
01:10:55.906 --> 01:10:56.942
<i>I don't know everything.</i>

1241
01:10:56.976 --> 01:10:58.944
<i>But he's sending
someone to kill you.</i>

1242
01:11:00.359 --> 01:11:01.533
Does Emery know where we are?

1243
01:11:01.567 --> 01:11:03.017
<i>I don't know, but he
said they're close,</i>

1244
01:11:03.051 --> 01:11:04.432
<i>and I had to warn you.</i>

1245
01:11:05.951 --> 01:11:07.608
What if they wanted
you to call me?

1246
01:11:07.642 --> 01:11:09.057
What? What if this
is how Emery finds us?

1247
01:11:09.092 --> 01:11:11.094
<i>Ant, I'm trying to save you.</i>

1248
01:11:11.128 --> 01:11:13.027
<i>He doesn't know about me.</i>

1249
01:11:13.061 --> 01:11:14.787
<i>Where's Dick?</i>

1250
01:11:14.822 --> 01:11:16.548
He's downstairs with
the others in the party.

1251
01:11:16.893 --> 01:11:18.446
<i>Are you having a party?</i>

1252
01:11:18.481 --> 01:11:19.551
Mhm.

1253
01:11:19.861 --> 01:11:21.069
It was his idea.

1254
01:11:21.104 --> 01:11:23.520
<i>Oh, well done keeping</i>
a <i>low profile, right?</i>

1255
01:11:23.555 --> 01:11:24.659
I know.

1256
01:11:24.694 --> 01:11:25.936
<i>Do you even know
the people in there?</i>

1257
01:11:26.489 --> 01:11:28.525
They're all Thea's friends.

1258
01:11:28.560 --> 01:11:29.768
<i>All of them?</i>

1259
01:11:32.840 --> 01:11:35.394
<i>Ant? Ant?</i>

1260
01:11:38.466 --> 01:11:39.778
What does he look like?

1261
01:11:39.812 --> 01:11:41.607
<i>I don't know,
I don't know anything.</i>

1262
01:11:41.642 --> 01:11:42.953
<i>It could be anyone.</i>

1263
01:11:47.579 --> 01:11:49.443
<i>Ant? Ant?</i>

1264
01:12:19.438 --> 01:12:20.853
Dick, I need you.

1265
01:12:22.476 --> 01:12:25.375
And I...

1266
01:12:25.410 --> 01:12:26.894
I'm just in the
middle of something.

1267
01:12:26.928 --> 01:12:28.516
Heleni, just telling me about...

1268
01:12:28.551 --> 01:12:29.655
I need you now.

1269
01:12:31.864 --> 01:12:33.452
- What is it?
- Now, Dick!

1270
01:12:36.041 --> 01:12:37.525
- I'll be right back.
- Okay.

1271
01:12:37.560 --> 01:12:38.354
Okay.

1272
01:12:42.219 --> 01:12:43.531
Do you see that man?

1273
01:12:43.980 --> 01:12:45.015
Who?

1274
01:12:46.431 --> 01:12:47.777
What, the one
talking with Thea?

1275
01:12:47.811 --> 01:12:49.019
Mhm.

1276
01:12:49.054 --> 01:12:49.951
Yeah.

1277
01:12:49.986 --> 01:12:51.470
Do you know who he is?

1278
01:12:51.712 --> 01:12:53.127
I don't know, one of
the locals, maybe? I...

1279
01:12:53.161 --> 01:12:54.887
I haven't really
spoken with anyone.

1280
01:12:55.612 --> 01:12:57.062
Just Heleni, she's, uh...

1281
01:12:57.856 --> 01:12:58.926
She's really nice.

1282
01:12:59.720 --> 01:13:00.859
Scarlett rang.

1283
01:13:03.102 --> 01:13:04.449
What?

1284
01:13:04.483 --> 01:13:05.657
Someone's coming to kill us.

1285
01:13:08.176 --> 01:13:09.523
Who?

1286
01:13:09.902 --> 01:13:11.559
He was acting
weird at the door

1287
01:13:11.594 --> 01:13:14.079
but I just thought it was some
awkward Greek thing at first.

1288
01:13:15.011 --> 01:13:16.012
What do we do?

1289
01:13:17.634 --> 01:13:18.877
Get rid of him.

1290
01:13:23.813 --> 01:13:25.504
Tony, we haven't talked today.

1291
01:13:25.539 --> 01:13:26.678
We should speak.

1292
01:13:26.712 --> 01:13:27.610
- So tell me about...
- Not now, Maggie.

1293
01:13:33.236 --> 01:13:34.513
We need to talk.

1294
01:13:35.169 --> 01:13:36.412
We do.

1295
01:13:36.653 --> 01:13:39.173
Anthony, the lamb is ready.

1296
01:13:39.207 --> 01:13:40.450
We're gonna eat by the pool.

1297
01:13:40.485 --> 01:13:41.209
Can you help me serve?

1298
01:13:45.662 --> 01:13:46.836
I'll see you out there.

1299
01:13:52.013 --> 01:13:53.739
Thea, have you
seen that man before?

1300
01:13:56.052 --> 01:13:57.122
No.

1301
01:14:00.988 --> 01:14:02.092
Anthony?

1302
01:14:21.871 --> 01:14:23.251
We need to talk.

1303
01:14:26.323 --> 01:14:28.809
Yes. You know we do.

1304
01:14:35.574 --> 01:14:36.955
Eat.

1305
01:14:36.989 --> 01:14:38.128
Yeah.

1306
01:14:50.347 --> 01:14:51.866
Heleni, take a seat.

1307
01:14:51.901 --> 01:14:53.523
Please help yourselves.

1308
01:14:57.320 --> 01:14:59.702
Uh, Ant.

1309
01:15:03.222 --> 01:15:05.604
Uh. Okay, Ant?

1310
01:15:06.640 --> 01:15:08.124
A hand?

1311
01:15:11.196 --> 01:15:14.061
A toast to Thea for
this wonderful meal.

1312
01:15:24.209 --> 01:15:25.555
Thank you so much, everyone.

1313
01:15:25.590 --> 01:15:26.798
Please enjoy the food.

1314
01:15:38.741 --> 01:15:39.914
Mm.

1315
01:15:41.675 --> 01:15:42.745
It's a special taste,

1316
01:15:43.953 --> 01:15:45.023
Juicy.

1317
01:15:46.783 --> 01:15:48.820
You know, there is a secret.

1318
01:15:52.789 --> 01:15:53.859
Secret?

1319
01:15:55.343 --> 01:15:56.690
About the flavour.

1320
01:15:58.139 --> 01:15:59.658
It's the way it dies.

1321
01:16:02.212 --> 01:16:03.593
How do you kill your prey?

1322
01:16:06.631 --> 01:16:07.701
You surprise it.

1323
01:16:15.329 --> 01:16:17.331
Yeah, It's really delicious.

1324
01:16:20.403 --> 01:16:22.198
Anthony, you're not eating.

1325
01:16:37.178 --> 01:16:38.766
Don't tell me it's
not delicious.

1326
01:16:40.941 --> 01:16:42.045
It's delicious.

1327
01:16:43.322 --> 01:16:44.669
He looks unwell, Thea.

1328
01:16:45.911 --> 01:16:47.085
What's your name?

1329
01:16:48.742 --> 01:16:49.846
Me?

1330
01:16:52.918 --> 01:16:54.092
Menelaos.

1331
01:16:55.956 --> 01:16:57.095
Where are you from, Menelaos?

1332
01:16:59.097 --> 01:17:00.167
Greece.

1333
01:17:03.135 --> 01:17:04.309
What part of Greece?

1334
01:17:05.862 --> 01:17:06.898
Greece.

1335
01:17:09.763 --> 01:17:11.109
So many questions,

1336
01:17:11.972 --> 01:17:13.214
and boring ones too.

1337
01:17:13.249 --> 01:17:14.837
Let's liven up a little.

1338
01:17:16.148 --> 01:17:17.149
- Dicky?
- Mm.

1339
01:17:18.185 --> 01:17:19.358
You like Heleni?

1340
01:17:19.807 --> 01:17:21.982
Oh, Jesus, um,
I don't really know.

1341
01:17:22.016 --> 01:17:23.397
Look at her, she's beautiful.

1342
01:17:23.949 --> 01:17:25.157
Beautiful girl.

1343
01:17:26.434 --> 01:17:27.884
- Say yes.
- Um.

1344
01:17:27.919 --> 01:17:29.265
- Yes.
- Yes.

1345
01:17:29.299 --> 01:17:31.060
- Mm.
- Yes, yes.

1346
01:17:31.094 --> 01:17:32.371
Ah, both of them like this?

1347
01:17:35.374 --> 01:17:37.894
What a beautiful couple.

1348
01:17:37.929 --> 01:17:39.724
Mind your fucking business.

1349
01:17:39.758 --> 01:17:40.863
- Anthony.
- Thea.

1350
01:17:42.727 --> 01:17:43.762
Thank you, but...

1351
01:17:45.488 --> 01:17:47.179
your boyfriend,

1352
01:17:47.214 --> 01:17:48.733
won't you tell me something?

1353
01:17:48.767 --> 01:17:49.872
Come on, say it.

1354
01:17:50.493 --> 01:17:51.701
Say it

1355
01:17:51.736 --> 01:17:53.392
Not here,
not in front of them.

1356
01:17:53.945 --> 01:17:55.360
I think this is
the right place.

1357
01:18:00.227 --> 01:18:01.331
Get out!

1358
01:18:01.987 --> 01:18:03.989
Are you afraid?

1359
01:18:09.167 --> 01:18:10.893
Are you afraid what
they're gonna think?

1360
01:18:20.074 --> 01:18:21.697
Shake my hand and apologise.

1361
01:18:22.801 --> 01:18:24.803
Apologise for the love you
didn't get from my brother.

1362
01:18:28.324 --> 01:18:29.808
Don't understand.

1363
01:18:30.119 --> 01:18:31.430
You fucking foreigner.

1364
01:18:32.500 --> 01:18:33.916
You don't deserve to Thea.

1365
01:18:43.132 --> 01:18:44.202
I said sit down.

1366
01:18:44.478 --> 01:18:45.755
You let them go.

1367
01:18:46.100 --> 01:18:47.274
Let her go.

1368
01:18:47.308 --> 01:18:48.344
She's nothing to do with this.

1369
01:18:48.378 --> 01:18:49.414
It's us you want!

1370
01:18:49.448 --> 01:18:50.760
Sit down!

1371
01:18:52.348 --> 01:18:53.832
Just sit down.

1372
01:18:57.180 --> 01:18:58.319
Okay.

1373
01:18:59.113 --> 01:19:00.218
Okay.

1374
01:19:01.150 --> 01:19:02.323
Now we can relax.

1375
01:19:05.050 --> 01:19:06.293
She had nothing
to do with this.

1376
01:19:06.914 --> 01:19:08.088
Shh.

1377
01:19:10.021 --> 01:19:12.126
Shh, shh, shh.

1378
01:19:13.852 --> 01:19:15.060
It's okay, Thea.

1379
01:19:16.234 --> 01:19:18.270
Okay.

1380
01:19:18.305 --> 01:19:19.824
Now we understand each other.

1381
01:19:24.242 --> 01:19:25.795
It will be over soon.

1382
01:19:30.455 --> 01:19:31.801
What a beautiful place.

1383
01:19:33.251 --> 01:19:35.356
I always like a pool.

1384
01:19:40.603 --> 01:19:42.432
This place was a
very smart move.

1385
01:19:46.367 --> 01:19:47.575
Very clever.

1386
01:19:49.508 --> 01:19:50.958
M should have done the same.

1387
01:19:52.857 --> 01:19:53.961
M?

1388
01:19:55.273 --> 01:19:56.895
Her little safe house.

1389
01:19:58.966 --> 01:20:01.486
She bought it with the
company many years ago.

1390
01:20:02.901 --> 01:20:04.040
It's sad, but...

1391
01:20:04.938 --> 01:20:07.388
all the records
inside are available.

1392
01:20:13.878 --> 01:20:15.327
Not a smart move.

1393
01:20:16.984 --> 01:20:19.849
It only takes one crack.

1394
01:20:22.196 --> 01:20:23.335
Where's M?

1395
01:20:25.441 --> 01:20:26.925
I commend you on your side.

1396
01:20:28.099 --> 01:20:30.204
You didn't let anything slip.

1397
01:20:30.239 --> 01:20:31.378
Not even one thing.

1398
01:20:32.448 --> 01:20:33.449
Okay.

1399
01:20:36.003 --> 01:20:37.108
It's...

1400
01:20:39.006 --> 01:20:40.490
No, no, no, no.

1401
01:20:40.525 --> 01:20:42.527
It's a...

1402
01:20:42.561 --> 01:20:44.046
It's a shame you've been caught.

1403
01:20:46.669 --> 01:20:51.191
But okay, I can, I can
appreciate a good runner.

1404
01:20:52.640 --> 01:20:54.919
Anthony, what is happening?

1405
01:20:56.265 --> 01:20:57.438
It's okay, Thea.

1406
01:21:03.134 --> 01:21:04.273
Where is she?

1407
01:21:06.965 --> 01:21:08.346
What do you mean,
where is she?

1408
01:21:09.243 --> 01:21:10.451
She's here.

1409
01:21:11.521 --> 01:21:13.558
She's been here the
whole time, Anthony.

1410
01:21:45.210 --> 01:21:46.349
I'm gonna kill you.

1411
01:21:46.384 --> 01:21:47.419
Anthony, come on!

1412
01:21:48.696 --> 01:21:51.147
This is only going to
go one way here, huh?

1413
01:21:59.466 --> 01:22:01.261
Ant, what do we do?
What do we do?

1414
01:22:02.987 --> 01:22:04.367
Ant is not in charge, Dick.

1415
01:22:05.196 --> 01:22:06.335
You want to help your friend?

1416
01:22:12.203 --> 01:22:13.307
- Yes.
- Okay.

1417
01:22:14.377 --> 01:22:16.138
So you have computer virus?

1418
01:22:16.172 --> 01:22:18.002
The control mechanism,
where is it?

1419
01:22:18.036 --> 01:22:18.726
The programme?

1420
01:22:18.761 --> 01:22:20.038
The programme, Dick.

1421
01:22:20.073 --> 01:22:21.315
Where it is?

1422
01:22:26.355 --> 01:22:27.528
Halos Lassi has it.

1423
01:22:30.566 --> 01:22:31.947
What the fuck is that?

1424
01:22:35.019 --> 01:22:36.192
He has it.

1425
01:22:37.228 --> 01:22:38.401
He took it.

1426
01:22:41.266 --> 01:22:42.612
That's what all the
shouting was about.

1427
01:24:34.414 --> 01:24:35.760
Ant, what do we do now?

1428
01:24:39.488 --> 01:24:40.661
Emery wants bodies.

1429
01:24:42.629 --> 01:24:43.664
Let's give him bodies.

1430
01:24:53.329 --> 01:24:54.606
Are you sure
this is gonna work?

1431
01:24:55.435 --> 01:24:57.506
Oh, shush, guys,
you're ruining it.

1432
01:24:59.956 --> 01:25:01.579
There you go, that's one.

1433
01:25:01.613 --> 01:25:02.683
Okay, let me see.

1434
01:25:04.858 --> 01:25:06.204
Oh, that is good.

1435
01:25:06.963 --> 01:25:08.310
Yeah. That's it.

1436
01:25:08.344 --> 01:25:09.242
That's gonna get us out.

1437
01:25:09.932 --> 01:25:11.209
We're free.

1438
01:25:40.307 --> 01:25:41.446
You called for me?

1439
01:25:43.690 --> 01:25:44.898
Mm.

1440
01:25:45.519 --> 01:25:46.555
Just thought you
might like to know

1441
01:25:46.589 --> 01:25:47.832
that the traitors were caught.

1442
01:26:07.369 --> 01:26:08.542
Thank God for that.

1443
01:26:33.464 --> 01:26:36.363
♪ From the fire through the haze
we're coming ♪

1444
01:26:36.570 --> 01:26:39.504
♪ It's been too long since
the king has fallen ♪

1445
01:26:39.539 --> 01:26:40.781
♪ See the light

1446
01:26:40.816 --> 01:26:42.507
You are coming with me.

1447
01:26:42.542 --> 01:26:43.750
This isn't an optional thing.

1448
01:26:43.784 --> 01:26:44.992
Ah!

1449
01:26:45.993 --> 01:26:47.443
What the fuck?

1450
01:26:50.343 --> 01:26:51.827
- Hi.
- Hi.

1451
01:26:56.383 --> 01:26:57.557
Come on in.

1452
01:26:57.591 --> 01:26:59.455
But why am I speaking
in English, though?

1453
01:27:01.043 --> 01:27:04.219
A toast to Thea for
this wonderful meal.

1454
01:27:05.427 --> 01:27:06.669
I'm sorry.

1455
01:27:09.362 --> 01:27:10.846
Come on, let's...

1456
01:27:11.571 --> 01:27:12.537
What do I say?

1457
01:27:12.572 --> 01:27:13.745
I'm sorry.

1458
01:27:13.780 --> 01:27:14.643
Menelaos.

1459
01:27:15.954 --> 01:27:16.955
Sorry.

1460
01:27:16.990 --> 01:27:18.302
It's that fucking howl!

1461
01:27:20.787 --> 01:27:21.788
Sorry, I looked in the camera.

1462
01:27:21.822 --> 01:27:22.858
I'm sorry.

1463
01:27:22.892 --> 01:27:24.031
I'm sorry.

1464
01:27:25.999 --> 01:27:27.276
I'll do that again.

1465
01:27:28.450 --> 01:27:29.554
Sorry, sorry, everyone.

1466
01:27:30.555 --> 01:27:31.660
Oh. Hey, Thea.

1467
01:27:31.694 --> 01:27:32.661
Hey, Richard.

1468
01:27:45.674 --> 01:27:46.778
Hey, Thea.

1469
01:27:46.813 --> 01:27:47.814
Hey, Richard.

1470
01:27:51.507 --> 01:27:52.543
I know it's coming.

1471
01:27:52.784 --> 01:27:54.545
I want to make friends with, um.

1472
01:27:55.097 --> 01:27:56.961
- Helena?
- Heleni, Helenie, yes.

1473
01:27:57.479 --> 01:27:58.721
I got her name wrong.

1474
01:27:58.756 --> 01:28:00.309
Hello,
you've come to get...

1475
01:28:02.449 --> 01:28:03.554
You've got to come clean.

1476
01:28:03.588 --> 01:28:04.934
Why can I not say?

1477
01:28:04.969 --> 01:28:06.626
You've got to get clean.

1478
01:28:06.833 --> 01:28:07.903
But my brother takes.

1479
01:28:07.937 --> 01:28:09.076
Takes...

1480
01:28:09.560 --> 01:28:10.768
Uh, cut.

1481
01:28:12.632 --> 01:28:13.736
Okay, that's, uh.

1482
01:28:13.771 --> 01:28:15.359
That's a different take.

1483
01:28:15.393 --> 01:28:16.429
You lost a line.

1484
01:28:16.705 --> 01:28:18.051
Sorry, dear.

1485
01:28:18.085 --> 01:28:19.777
Oh, shush, you guys,
you're ruining it.

1486
01:28:19.811 --> 01:28:20.985
Sorry, dear.

1487
01:28:22.124 --> 01:28:23.574
I didn't put the flash on

1488
01:28:24.575 --> 01:28:25.645
High hopes.

1489
01:28:25.852 --> 01:28:28.095
Slate 100.

1490
01:28:28.130 --> 01:28:29.096
Scene 44.

1491
01:28:29.752 --> 01:28:30.753
Take one.

1492
01:28:30.788 --> 01:28:32.652
Dick gets wet.

1493
01:28:33.031 --> 01:28:35.344
Yeah, let's have it.

1494
01:28:36.034 --> 01:28:37.691
Don't worry.

1495
01:28:37.726 --> 01:28:39.486
Oh, wow.

1496
01:28:39.521 --> 01:28:40.763
Don't worry about it.

1497
01:28:41.108 --> 01:28:42.144
Let's go again.

1498
01:28:42.178 --> 01:28:43.904
Why again?
Why again in the face.

1499
01:28:44.491 --> 01:28:46.321
He knows absolutely
nothing about you.

1500
01:28:46.597 --> 01:28:47.701
Ring, ring.

1501
01:28:52.050 --> 01:28:53.362
Perfect.

1502
01:29:05.719 --> 01:29:06.824
Stay chipper.

1503
01:29:15.453 --> 01:29:17.731
Oh, no, we'll have
to do it again.

1504
01:29:21.079 --> 01:29:22.667
What the fuck's that?

1505
01:29:22.702 --> 01:29:25.014
To give these guys credit,
they were remarkably strong.

1506
01:29:26.222 --> 01:29:27.707
That's the Olympics, sorry.

1507
01:29:29.881 --> 01:29:31.952
Oh, but here's comes...

1508
01:29:33.954 --> 01:29:35.991
Oh, I think you've
had enough love.

1509
01:29:36.025 --> 01:29:37.544
Can we just go again?

1510
01:29:37.993 --> 01:29:39.857
I mean, I didn't expect
timeshares in Sudanese wine

1511
01:29:39.891 --> 01:29:41.928
to smell... smell so bad.

1512
01:29:41.962 --> 01:29:43.861
To smell at all!

1513
01:29:43.895 --> 01:29:45.069
To smell!

1514
01:29:45.103 --> 01:29:46.657
I'm quite surprised
we can sell it.

1515
01:29:47.105 --> 01:29:48.452
- Hello, mate, you alright?
- Shut the fuck up.

1516
01:29:48.486 --> 01:29:49.660
Yeah, cool, no worries.

1517
01:29:53.491 --> 01:29:54.837
- Hello, mate.
- Shut the fuck up.

1518
01:29:54.872 --> 01:29:55.838
Yeah, sure, sorry, yeah.

1519
01:30:00.947 --> 01:30:02.535
- Hello, mate.
- Shut the fuck up.

1520
01:30:02.569 --> 01:30:04.226
Yeah, sorry, yeah, cool.

1521
01:30:04.260 --> 01:30:05.986
Sorry.

1522
01:30:07.678 --> 01:30:08.851
Sorry.

1523
01:30:09.058 --> 01:30:10.474
You did the right
thing telling me.

1524
01:30:12.924 --> 01:30:14.512
- Yeah?
- Yeah, of course.

1525
01:30:15.479 --> 01:30:17.066
Don't worry, mate,
I'll look after you.

1526
01:30:17.101 --> 01:30:18.551
- I'm so sorry.
- Fuck's sake.

1527
01:30:18.585 --> 01:30:20.242
I tried to hold it in
for the whole thing.

1528
01:30:22.624 --> 01:30:24.557
There's a Wetherspoons
somewhere missing three people.

1529
01:30:25.178 --> 01:30:26.490
There's an empty Jobcentre.

1530
01:30:26.524 --> 01:30:28.112
Did you get a buy two
get one free deal?

1531
01:30:28.492 --> 01:30:29.907
Fucking Clarky to you.

1532
01:30:30.977 --> 01:30:32.530
Emery's right, you two...

1533
01:30:36.914 --> 01:30:38.985
Twice, you little prick.

1534
01:30:39.675 --> 01:30:42.160
Literally, the finger
came across this.

1535
01:30:43.714 --> 01:30:45.163
Two minutes, what do you want?

1536
01:30:47.580 --> 01:30:48.822
What's my future here?

1537
01:30:50.306 --> 01:30:52.136
Eight years I've
been working for you.

1538
01:30:52.170 --> 01:30:53.033
Cut!

1539
01:30:53.827 --> 01:30:55.070
Well done.

1540
01:30:55.104 --> 01:30:56.934
Johnny, ya fucking hobbit.

1541
01:30:56.968 --> 01:30:58.038
you're in shot!

1542
01:30:58.073 --> 01:30:59.592
People can't
know we're talking.

1543
01:31:00.558 --> 01:31:02.180
Meet me by the bar.

1544
01:31:05.252 --> 01:31:06.633
Sorry, who are you?

1545
01:31:14.952 --> 01:31:16.816
♪ Allow yourself to feel me

1546
01:31:18.162 --> 01:31:20.233
♪ Allow yourself to be free

1547
01:31:20.267 --> 01:31:23.685
♪ Allow yourself to see all
the things that we could be ♪

1548
01:31:28.241 --> 01:31:31.175
♪ You should always feel good

1549
01:31:31.209 --> 01:31:33.280
♪ Open up your eyes
and take a look ♪

1550
01:31:33.695 --> 01:31:37.768
♪ Everything you need to
find that piece of me ♪

1551
01:31:39.804 --> 01:31:41.185
♪ We could be like fire

1552
01:31:41.910 --> 01:31:44.671
♪ Yeah, no one
could put us out ♪

1553
01:31:44.706 --> 01:31:46.224
♪ We burn so bright

1554
01:31:46.259 --> 01:31:48.019
♪ And they will come for miles

1555
01:31:48.572 --> 01:31:52.679
♪ Yeah, just to feel the
energy of our love ♪

1556
01:31:52.921 --> 01:31:54.785
♪ Yeah, we can burn like fire

1557
01:31:54.819 --> 01:31:59.824
♪ Fire, fire fire,
fire, fire, fire ♪

1558
01:31:59.859 --> 01:32:03.932
♪ We can burn like fire, fire
fire fire fire fire fire fire ♪

1559
01:32:05.899 --> 01:32:07.349
♪ What you waiting for?

1560
01:32:12.630 --> 01:32:13.838
♪ What you waiting for?





