WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:35.803 --> 00:00:37.737
They
call them anacondas.

4
00:00:37.738 --> 00:00:42.409
Silent, slithering giants
of blood and green.

5
00:00:42.410 --> 00:00:47.381
The very air trembles where
they move beneath the vines,

6
00:00:48.316 --> 00:00:49.383
deep in the marsh.

7
00:00:50.951 --> 00:00:54.188
No claws, no roaring jaws.

8
00:00:55.389 --> 00:00:56.357
They don't eat them.

9
00:00:57.458 --> 00:01:01.628
Instead, muscles
like coiling vines,

10
00:01:01.629 --> 00:01:04.664
eyes that glow in green twilight

11
00:01:04.665 --> 00:01:08.369
and patience sharper
than the coldest blade.

12
00:01:09.837 --> 00:01:14.908
When they strike, it's all
squeeze and suffocation.

13
00:01:16.009 --> 00:01:17.744
The life drains out
before their prey

14
00:01:17.745 --> 00:01:21.114
even realizes it's too late.

15
00:01:27.921 --> 00:01:30.823
You might think of them
as curious animals,

16
00:01:30.824 --> 00:01:33.427
rarely seeing, perhaps even shy.

17
00:01:34.595 --> 00:01:37.464
But beneath the rippling
skin lies a predator

18
00:01:37.465 --> 00:01:41.735
older than fear itself,
colder than death.

19
00:01:43.171 --> 00:01:45.539
Legends tell of
villages cut silent,

20
00:01:46.974 --> 00:01:50.144
whole family swallowed by
the marsh's hungry throat.

21
00:01:52.146 --> 00:01:56.750
Hunters wading through
waist-deep waters
never to return.

22
00:01:58.619 --> 00:02:01.788
Swimmers drifting
under the surface,

23
00:02:01.789 --> 00:02:06.294
circling bubbles their
only final breath.

24
00:02:20.341 --> 00:02:24.777
They say hundreds, maybe
thousands have vanished

25
00:02:24.778 --> 00:02:27.113
into the dark belly
of the jungle,

26
00:02:27.114 --> 00:02:30.850
swallowed by coils
that never loosen.

27
00:02:30.851 --> 00:02:35.923
Mothers, fathers, children,
just another set of footprints

28
00:02:37.124 --> 00:02:38.958
beside the river,
swallowed without a trace.

29
00:02:38.959 --> 00:02:43.396
And tonight the water
is still, too still.

30
00:02:43.397 --> 00:02:45.832
The moon slithers behind clouds.

31
00:02:45.833 --> 00:02:47.134
The vines stir.

32
00:02:48.068 --> 00:02:50.570
This is where the hunt begins.

33
00:02:52.273 --> 00:02:54.708
Because anacondas
don't hunt for sport.

34
00:02:55.709 --> 00:02:57.377
They don't give warnings.

35
00:02:57.378 --> 00:02:58.145
They wait.

36
00:02:59.547 --> 00:03:04.116
And when the moment is right,
you become nothing more

37
00:03:04.117 --> 00:03:06.920
than a heartbeat away
from the end of air.

38
00:03:09.290 --> 00:03:11.358
Welcome to the swamp.

39
00:03:11.359 --> 00:03:14.861
Welcome to your last breath.

40
00:03:30.110 --> 00:03:32.112
Breaking news tonight.

41
00:03:33.113 --> 00:03:34.747
Authorities have
confirmed the arrest

42
00:03:34.748 --> 00:03:37.450
of a senior research professor
accused of playing god

43
00:03:37.451 --> 00:03:40.353
inside a commercial
biotechnology facility.

44
00:03:40.354 --> 00:03:42.355
The professor whose
name is being withheld

45
00:03:42.356 --> 00:03:44.691
pending informal charges,
was taken into custody

46
00:03:44.692 --> 00:03:46.058
during an early morning raid

47
00:03:46.059 --> 00:03:48.261
involving animal
welfare officers.

48
00:03:48.262 --> 00:03:51.398
Forensics teams encountered
biohazard units.

49
00:03:51.399 --> 00:03:54.434
Inside the facility
investigators uncovered evidence

50
00:03:54.435 --> 00:03:57.103
of unauthorized
genetic manipulation,

51
00:03:57.104 --> 00:03:58.738
illegal animal testing,

52
00:03:58.739 --> 00:04:01.508
and the breeding of large
constrictor species.

53
00:04:01.509 --> 00:04:04.377
As the investigation
widens, several lab workers

54
00:04:04.378 --> 00:04:06.813
and junior scientists have
already been suspended

55
00:04:06.814 --> 00:04:10.483
or laid off facing inquiries
over their involvement.

56
00:04:10.484 --> 00:04:12.084
In the wake of the arrest,

57
00:04:12.085 --> 00:04:14.521
at least three other
laboratories linked
to the professor

58
00:04:14.522 --> 00:04:17.023
of him vandalized with
emergency services

59
00:04:17.024 --> 00:04:18.491
responded to multiple fires

60
00:04:18.492 --> 00:04:20.660
deliberately set
on the premises.

61
00:04:20.661 --> 00:04:22.762
Police are investigating
whether these incidents

62
00:04:22.763 --> 00:04:26.599
are acts of retaliation,
attempted coverups,

63
00:04:26.600 --> 00:04:28.635
or simply public outrage.

64
00:05:11.078 --> 00:05:14.482
I am really praying
that you get this.

65
00:05:17.217 --> 00:05:18.819
I don't think I've been caught.

66
00:05:20.588 --> 00:05:23.322
I can hear them walking
around the other labs,

67
00:05:23.323 --> 00:05:28.027
but I somehow managed to
look this from the inside,

68
00:05:28.028 --> 00:05:33.100
so I didn't think, I don't
think they've got me just yet.

69
00:05:39.139 --> 00:05:43.410
My name is Annabelle
Thorn, and I'm a scientist

70
00:05:43.411 --> 00:05:47.180
who worked a professor
for over seven years.

71
00:05:48.982 --> 00:05:52.118
I know that man inside and out.

72
00:05:55.756 --> 00:05:59.059
He never wanted to be a
bad person to start with.

73
00:06:00.928 --> 00:06:02.094
I think he just got carried away

74
00:06:02.095 --> 00:06:05.998
with all these
stupid modifications

75
00:06:05.999 --> 00:06:09.269
and playing god when
he has no place.

76
00:06:18.612 --> 00:06:21.949
I think this will be the last
message of communication.

77
00:06:23.484 --> 00:06:27.754
I've managed to somehow
get onto the server link

78
00:06:27.755 --> 00:06:32.826
and upload evidence of some
of the more crazy stuff

79
00:06:36.430 --> 00:06:37.431
that he's done.

80
00:06:39.399 --> 00:06:44.472
And I can see more and more
people just being fired

81
00:06:45.506 --> 00:06:48.808
and kicked out
literally upon the hour.

82
00:06:48.809 --> 00:06:51.511
They're just trying to
cover everything up.

83
00:06:51.512 --> 00:06:53.112
They're just trying
to delete everything

84
00:06:53.113 --> 00:06:56.083
and just pretend that
there's nothing wrong.

85
00:06:57.718 --> 00:06:59.219
But you need to listen to me.

86
00:07:01.789 --> 00:07:05.257
I have seen what
those creatures,

87
00:07:05.258 --> 00:07:08.261
those snakes are capable of.

88
00:07:09.196 --> 00:07:10.798
You are way out of your depth.

89
00:07:15.569 --> 00:07:18.672
A normal sedation
will not hold it off

90
00:07:20.608 --> 00:07:22.341
however long you
think you've got.

91
00:07:22.342 --> 00:07:23.776
You need to have it.

92
00:07:23.777 --> 00:07:27.380
And the second you come across
anything you need to run

93
00:07:29.182 --> 00:07:31.719
'cause he played god
with those creatures.

94
00:07:35.589 --> 00:07:38.025
He did things that
no one should do.

95
00:07:42.530 --> 00:07:43.664
Another hour.

96
00:07:47.935 --> 00:07:49.936
And some of you have
him transported,

97
00:07:49.937 --> 00:07:52.272
and you need to be careful.

98
00:07:58.211 --> 00:07:59.279
I haven't got long.

99
00:08:04.518 --> 00:08:06.086
It's been a pleasure, guys.

100
00:08:07.688 --> 00:08:08.589
Stay safe.

101
00:08:21.501 --> 00:08:22.535
Where are we?

102
00:08:22.536 --> 00:08:24.003
Relax.

103
00:08:24.004 --> 00:08:25.705
Relax?

104
00:08:25.706 --> 00:08:27.774
Did you just say relax.

105
00:08:27.775 --> 00:08:28.741
Bro?

106
00:08:28.742 --> 00:08:30.142
Geez, man.

107
00:08:30.143 --> 00:08:31.778
You know what we got back there?

108
00:08:31.779 --> 00:08:33.613
How could I forget?

109
00:08:33.614 --> 00:08:35.314
It's fucked. It's all fucked.

110
00:08:35.315 --> 00:08:36.183
Which part?

111
00:08:37.751 --> 00:08:40.921
Professor getting arrested
or the live shutting down?

112
00:08:43.256 --> 00:08:44.424
I was getting fired.

113
00:08:46.226 --> 00:08:49.096
I was having to transport this,

114
00:08:50.564 --> 00:08:52.799
this monstrosity across
half the country.

115
00:08:52.800 --> 00:08:57.570
Yeah, I'd say all of
the above.

116
00:08:57.571 --> 00:08:59.305
It's not exactly ideal, is it?

117
00:08:59.306 --> 00:09:00.607
Nope. We are ruined.

118
00:09:00.608 --> 00:09:01.774
We are bloody ruined.

119
00:09:01.775 --> 00:09:05.245
We worked for a
actual mad scientist.

120
00:09:06.947 --> 00:09:08.347
Yeah, wasn't great.

121
00:09:08.348 --> 00:09:09.850
- Literally.
- Yeah.

122
00:09:11.484 --> 00:09:12.619
Didn't pay me enough, man.

123
00:09:12.620 --> 00:09:13.653
Did not pay me enough.

124
00:09:13.654 --> 00:09:15.187
I can tell you that.

125
00:09:15.188 --> 00:09:17.023
I'm getting paid alright.

126
00:09:17.024 --> 00:09:18.390
What?

127
00:09:18.391 --> 00:09:19.325
I'm not gonna lie.

128
00:09:19.326 --> 00:09:20.760
How much did he give you?

129
00:09:20.761 --> 00:09:22.461
I'm getting 2K, mate.

130
00:09:22.462 --> 00:09:24.597
2K for a day?

131
00:09:24.598 --> 00:09:26.599
Bro, it's a dangerous job.

132
00:09:26.600 --> 00:09:27.834
How much are you getting?

133
00:09:27.835 --> 00:09:29.770
He said he'd buy me a beer.

134
00:09:30.570 --> 00:09:31.471
Fuck sake.

135
00:09:34.675 --> 00:09:35.507
This is mental, man.

136
00:09:35.508 --> 00:09:37.076
This is fucking mental.

137
00:09:37.077 --> 00:09:38.845
It'll be okay though.

138
00:09:38.846 --> 00:09:40.947
Look, it'll be
okay, 'cause I mean,

139
00:09:40.948 --> 00:09:42.815
the professor said
he wiped everything.

140
00:09:42.816 --> 00:09:43.883
Yeah?

141
00:09:43.884 --> 00:09:45.217
- So.
- Okay. Yeah. Alright.

142
00:09:45.218 --> 00:09:46.886
No one's gonna ever
know he worked there.

143
00:09:46.887 --> 00:09:48.587
Okay. Okay. Okay.

144
00:09:48.588 --> 00:09:53.393
What we have to do is just
get this thing to the dock.

145
00:09:54.795 --> 00:09:56.696
Forget all about it, okay?

146
00:09:56.697 --> 00:09:59.265
Happy, happy,
happy, happy days.

147
00:09:59.266 --> 00:10:00.767
Yeah.

148
00:10:00.768 --> 00:10:01.802
Thing?

149
00:10:02.936 --> 00:10:04.905
You can't really say
it, can you, hey?

150
00:10:05.706 --> 00:10:06.606
Yeah, I can.

151
00:10:09.309 --> 00:10:10.978
Genetically engineered snake.

152
00:10:14.181 --> 00:10:15.481
It
sounds ridiculous

153
00:10:15.482 --> 00:10:16.849
even saying it out loud, bro.

154
00:10:16.850 --> 00:10:19.185
Fuck.

155
00:10:19.186 --> 00:10:22.554
Guy, we worked for a
literal bad scientist, bro.

156
00:10:22.555 --> 00:10:25.024
From the movies,
from the movies.

157
00:10:25.025 --> 00:10:25.926
Yeah.

158
00:10:27.560 --> 00:10:29.662
Wasn't all bad though, right?

159
00:10:29.663 --> 00:10:32.398
You quite enjoyed those monkeys.

160
00:10:32.399 --> 00:10:36.068
If I remember
correctly, those, yeah.

161
00:10:36.069 --> 00:10:38.938
I think I enjoyed something
a bit more than the monkeys.

162
00:10:38.939 --> 00:10:41.908
Sick fuck.

163
00:10:41.909 --> 00:10:43.743
You're a sick fuck, mate.

164
00:10:43.744 --> 00:10:44.677
Macho men.

165
00:10:44.678 --> 00:10:46.045
What is it with macho men?

166
00:10:46.046 --> 00:10:47.914
We're always thinking
with our fucking like-

167
00:10:47.915 --> 00:10:48.716
Drain snakes.

168
00:10:49.582 --> 00:10:50.416
Knobs.

169
00:10:50.417 --> 00:10:51.383
You are a knob.

170
00:10:51.384 --> 00:10:52.084
That's what I was going to say.

171
00:10:52.085 --> 00:10:53.019
You are a knob.

172
00:10:53.020 --> 00:10:54.487
And you love it.

173
00:11:06.199 --> 00:11:07.033
Did you hear that?

174
00:11:07.034 --> 00:11:07.935
Yeah.

175
00:11:09.737 --> 00:11:11.037
Fuck me.

176
00:11:11.038 --> 00:11:12.371
What?

177
00:11:12.372 --> 00:11:14.606
Fuck, fuck. Is the
tranquilizer wearing off?

178
00:11:14.607 --> 00:11:15.842
I dunno. Is it?

179
00:11:15.843 --> 00:11:16.744
Jesus.

180
00:11:17.745 --> 00:11:19.045
Fuck, shit. Marty, please.

181
00:11:19.046 --> 00:11:19.912
Shut the fuck
up. Let me think.

182
00:11:19.913 --> 00:11:20.713
- Marty.
- Let me think.

183
00:11:20.714 --> 00:11:21.547
Think faster.

184
00:11:21.548 --> 00:11:22.783
I'm fucking thinking.

185
00:11:25.618 --> 00:11:26.719
There's more in the glove box.

186
00:11:26.720 --> 00:11:28.188
There's fucking.

187
00:11:29.522 --> 00:11:30.456
Where is it?

188
00:11:30.457 --> 00:11:31.190
Marty, please, please, please.

189
00:11:31.191 --> 00:11:32.124
Marty, quick.

190
00:11:32.125 --> 00:11:33.059
I've got it. I've got it.

191
00:11:33.060 --> 00:11:34.493
Okay, just, just look at me.

192
00:11:34.494 --> 00:11:36.195
Calm down, okay?

193
00:11:36.196 --> 00:11:37.396
It's tired.

194
00:11:37.397 --> 00:11:38.397
I can go inject it.

195
00:11:38.398 --> 00:11:40.066
It'll be really quick.

196
00:11:40.067 --> 00:11:41.600
We'll be back on the road.
- Fine, fine, fine.

197
00:11:41.601 --> 00:11:42.935
Fine, go.

198
00:11:42.936 --> 00:11:44.003
Fine, go, go, go, go,
go, go, go, go, go.

199
00:11:44.004 --> 00:11:45.471
Go, come on.

200
00:11:45.472 --> 00:11:46.672
Fucking god, shut up.

201
00:11:46.673 --> 00:11:47.740
Fuck.

202
00:11:47.741 --> 00:11:48.608
Jesus Christ.
- Calm down.

203
00:12:24.978 --> 00:12:25.978
What the fuck?

204
00:12:25.979 --> 00:12:27.046
Shit.

205
00:12:27.047 --> 00:12:32.119
Fuck.

206
00:12:40.560 --> 00:12:43.796
Oh, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.

207
00:12:43.797 --> 00:12:44.697
Fuck.

208
00:12:46.433 --> 00:12:47.967
Ah, fuck.

209
00:13:06.619 --> 00:13:07.520
Marty?

210
00:13:10.690 --> 00:13:11.991
Marty?

211
00:13:15.528 --> 00:13:16.429
Marty?

212
00:13:17.330 --> 00:13:18.231
Marty?

213
00:13:19.166 --> 00:13:20.066
Fuck.

214
00:13:20.067 --> 00:13:20.968
My God.

215
00:13:23.670 --> 00:13:24.571
Marty?

216
00:13:28.441 --> 00:13:31.510
Marty? Fuck.

217
00:15:57.190 --> 00:15:58.157
Hey, I'm outside.

218
00:15:58.158 --> 00:15:59.091
Oh, good, good.

219
00:15:59.092 --> 00:16:00.226
Well, come in while I finish up.

220
00:16:00.227 --> 00:16:02.194
Oh, no. Come on.

221
00:16:02.195 --> 00:16:04.496
I have better things to
do than to drive you home.

222
00:16:04.497 --> 00:16:06.732
Don't be silly.
I'll only be a few minutes.

223
00:16:06.733 --> 00:16:08.868
You are real pain in
my ass. You know that?

224
00:16:20.213 --> 00:16:21.780
Surprise.

225
00:16:21.781 --> 00:16:23.882
I knew you guys
were up to something.

226
00:16:23.883 --> 00:16:25.717
Happy birthday.

227
00:16:25.718 --> 00:16:28.287
I knew you guys
were up to something.

228
00:16:28.288 --> 00:16:29.721
Happy birthday.

229
00:16:32.092 --> 00:16:32.992
Come on.

230
00:16:34.194 --> 00:16:35.994
Oh, Jade.

231
00:16:35.995 --> 00:16:37.363
Thank you.

232
00:16:37.364 --> 00:16:38.897
You guys really shouldn't have.

233
00:16:38.898 --> 00:16:39.798
Oh, okay.

234
00:16:39.799 --> 00:16:41.033
Well, fuck off home then.

235
00:16:41.034 --> 00:16:42.134
That's not what
I meant.

236
00:16:42.135 --> 00:16:43.835
Now the car's all ready,

237
00:16:43.836 --> 00:16:46.972
and because Vanessa
is super organized,

238
00:16:46.973 --> 00:16:48.307
she even packed your bags.

239
00:16:48.308 --> 00:16:49.141
My bags?

240
00:16:49.142 --> 00:16:50.542
Don't get too excited.

241
00:16:50.543 --> 00:16:51.610
Wait, what?

242
00:16:51.611 --> 00:16:52.578
Bit of bonding.

243
00:16:52.579 --> 00:16:53.545
And booze.

244
00:16:53.546 --> 00:16:54.880
Lots of booze.

245
00:16:54.881 --> 00:16:57.083
Not everything has
to involve drinking.

246
00:16:57.084 --> 00:16:59.685
No, I say it does.

247
00:16:59.686 --> 00:17:01.354
Wait, you've been a stranger.

248
00:17:03.390 --> 00:17:04.856
Anyway, enough
of the chit chat.

249
00:17:04.857 --> 00:17:06.024
It's a long god drive.

250
00:17:06.025 --> 00:17:06.858
You're right, you're right.

251
00:17:06.859 --> 00:17:07.793
We would?

252
00:17:07.794 --> 00:17:10.096
Guys, come on. We've gotta go.

253
00:17:10.097 --> 00:17:11.163
Wait, I've just arrived here.

254
00:17:11.164 --> 00:17:12.098
What do you guys mean?

255
00:17:12.099 --> 00:17:13.399
Where are we going?

256
00:17:13.400 --> 00:17:16.001
The great outdoors.

257
00:17:16.002 --> 00:17:17.369
Really?

258
00:17:44.331 --> 00:17:45.365
Are we there yet?

259
00:17:46.266 --> 00:17:48.033
Are we there yet?

260
00:17:48.034 --> 00:17:49.568
Jade, has anyone told you

261
00:17:49.569 --> 00:17:51.371
what a complete
arse hole you are?

262
00:17:55.775 --> 00:17:57.076
Oh shit.

263
00:17:57.944 --> 00:17:59.578
Oh, for fuck sake.

264
00:17:59.579 --> 00:18:00.447
What?

265
00:18:01.281 --> 00:18:02.581
What is it?

266
00:18:02.582 --> 00:18:03.949
You pay through
the nose for 5G

267
00:18:03.950 --> 00:18:05.351
and the minute you
leave civilization,

268
00:18:05.352 --> 00:18:07.085
the fucking signal goes away.

269
00:18:07.086 --> 00:18:08.320
Wait, what?

270
00:18:08.321 --> 00:18:09.821
You're telling me
we've got no signal?

271
00:18:09.822 --> 00:18:11.190
Yeah.

272
00:18:11.191 --> 00:18:13.058
Guys, this is the
moment a mad axman appears

273
00:18:13.059 --> 00:18:14.926
and cleaves your skull in half.

274
00:18:14.927 --> 00:18:16.796
Jesus.
That's a bit much.

275
00:18:17.764 --> 00:18:19.731
She knows that
I'm really joking.

276
00:18:19.732 --> 00:18:21.200
Right, joking.

277
00:18:21.201 --> 00:18:22.568
Statistically speaking,

278
00:18:22.569 --> 00:18:25.271
most murders are committed
by someone you know.

279
00:18:25.272 --> 00:18:26.573
You're a fucking idiot.

280
00:18:28.775 --> 00:18:30.177
Alright, hang on, guys.

281
00:18:46.393 --> 00:18:47.593
Hey, you alright?

282
00:18:47.594 --> 00:18:48.527
What's up?

283
00:18:48.528 --> 00:18:50.061
Do you guys have any signal?

284
00:18:50.062 --> 00:18:52.231
We've been following you
so I haven't checked.

285
00:18:52.232 --> 00:18:54.065
Can you please check?

286
00:18:54.066 --> 00:18:56.202
Ooh, no, nothing.

287
00:18:56.203 --> 00:18:57.303
Really?

288
00:18:57.304 --> 00:18:58.638
Guys, there's
a car over there.

289
00:18:59.806 --> 00:19:02.774
Ooh, bit of dogging perhaps?

290
00:19:02.775 --> 00:19:04.844
I'm amazed you
have a boyfriend.

291
00:19:06.479 --> 00:19:07.746
Just leave it.

292
00:19:07.747 --> 00:19:09.548
It's probably just
abandoned and stolen.

293
00:19:09.549 --> 00:19:10.917
Yeah, I think she's right.

294
00:19:41.981 --> 00:19:43.615
What the fuck
is wrong with you?

295
00:19:43.616 --> 00:19:45.651
What are you even doing?

296
00:19:45.652 --> 00:19:46.485
Come on.

297
00:19:46.486 --> 00:19:47.719
You got a signal?

298
00:19:47.720 --> 00:19:48.587
No, but there's a
cabin up the road.

299
00:19:48.588 --> 00:19:49.988
We could just try them.

300
00:19:49.989 --> 00:19:51.223
Come on.

301
00:19:51.224 --> 00:19:52.891
Let's go.

302
00:20:42.241 --> 00:20:43.809
- Hi.
- Hi.

303
00:20:43.810 --> 00:20:47.045
Sorry, we was just wondering
if you could help us.

304
00:20:47.046 --> 00:20:49.481
We're trying to find the
playing field cabin site.

305
00:20:49.482 --> 00:20:50.782
Is it this one?

306
00:20:50.783 --> 00:20:52.851
No, it's a bit further along.

307
00:20:52.852 --> 00:20:57.022
Oh, well, we can't find it.

308
00:20:57.023 --> 00:20:58.824
It's close by, right?

309
00:20:58.825 --> 00:21:00.427
Yes, you're not too far.

310
00:21:02.629 --> 00:21:05.130
It's a bit of a needle
in a haystack here.

311
00:21:05.131 --> 00:21:07.734
If you see that dirt track.

312
00:21:09.135 --> 00:21:10.736
Not really.

313
00:21:10.737 --> 00:21:11.704
Let me show you.

314
00:21:22.449 --> 00:21:25.150
So how long have you
guys been here for?

315
00:21:25.151 --> 00:21:26.118
Since yesterday.

316
00:21:27.554 --> 00:21:28.655
Weekend Getaway.

317
00:21:30.089 --> 00:21:31.657
No kids.

318
00:21:31.658 --> 00:21:33.259
I see.

319
00:21:34.427 --> 00:21:36.062
It's the little things, right?

320
00:21:37.864 --> 00:21:38.765
Yeah.

321
00:21:41.300 --> 00:21:42.134
How are we doing?

322
00:21:43.035 --> 00:21:44.069
Thanks for this.

323
00:21:44.070 --> 00:21:45.372
Should be there in no time.

324
00:21:49.976 --> 00:21:50.877
Now, be careful.

325
00:21:52.278 --> 00:21:53.912
What do you mean?

326
00:21:53.913 --> 00:21:55.582
Came across a
couple of rabbits.

327
00:21:57.350 --> 00:21:58.751
They looked pretty messed up.

328
00:22:00.420 --> 00:22:01.287
Torn apart.

329
00:22:03.923 --> 00:22:04.756
Foxes?

330
00:22:04.757 --> 00:22:05.791
Come on.

331
00:22:05.792 --> 00:22:07.426
Thanks again.

332
00:22:07.427 --> 00:22:08.327
Thank you.

333
00:22:09.496 --> 00:22:10.796
Just take it all the
way down to the end.

334
00:22:10.797 --> 00:22:11.831
You can't miss it.

335
00:22:22.875 --> 00:22:23.776
Coffee?

336
00:22:25.478 --> 00:22:26.379
Yeah.

337
00:23:31.611 --> 00:23:34.447
Okay. Come on, ladies.

338
00:23:38.585 --> 00:23:40.052
No naps for the naughty.

339
00:23:41.387 --> 00:23:43.088
Early to bed catch the worm

340
00:23:43.089 --> 00:23:45.891
or whatever the
bull should catch.

341
00:23:45.892 --> 00:23:46.725
Do what?

342
00:23:46.726 --> 00:23:48.560
Move your asses.

343
00:23:48.561 --> 00:23:51.463
Okay. Fine, lady of the woods.

344
00:23:51.464 --> 00:23:52.465
Lead us the way.

345
00:24:38.010 --> 00:24:39.310
There were just a couple?

346
00:24:39.311 --> 00:24:41.680
No, I bet you they
was into kinky stuff.

347
00:24:41.681 --> 00:24:42.714
Guarantee it.

348
00:24:42.715 --> 00:24:44.015
Hey, come on.

349
00:24:44.016 --> 00:24:45.283
Don't remind me
of my mom and dad.

350
00:24:45.284 --> 00:24:46.885
Exactly. Kinky.

351
00:24:48.521 --> 00:24:49.421
Stop it.

352
00:24:50.489 --> 00:24:52.691
Hey, thanks for this.

353
00:24:52.692 --> 00:24:54.593
Ah, don't mention it.

354
00:24:54.594 --> 00:24:57.428
Well, I did, so thanks.

355
00:24:57.429 --> 00:24:59.397
Oh, I needed it.

356
00:24:59.398 --> 00:25:01.834
Yeah. Well, first
birthday without.

357
00:25:03.536 --> 00:25:05.937
You can say his
name. You know that.

358
00:25:05.938 --> 00:25:06.872
He's not Voldemort.

359
00:25:06.873 --> 00:25:08.875
I know, I know. I just don't.

360
00:25:10.076 --> 00:25:11.810
Tatum, how much longer?

361
00:25:11.811 --> 00:25:13.311
We're almost there.

362
00:25:13.312 --> 00:25:14.613
Can't you give me an estimate?

363
00:25:14.614 --> 00:25:16.848
My legs are about
to file for divorce.

364
00:25:16.849 --> 00:25:19.585
Sure. I'd say about an hour.

365
00:25:19.586 --> 00:25:21.353
Hardy fucking ha.

366
00:25:25.124 --> 00:25:27.226
Mona, you okay?

367
00:25:28.127 --> 00:25:29.227
Yeah.

368
00:25:29.228 --> 00:25:31.297
No, I just thought
I saw something.

369
00:25:33.299 --> 00:25:34.200
Almost there.

370
00:25:35.768 --> 00:25:36.902
I guess.

371
00:25:36.903 --> 00:25:37.836
You guess?

372
00:25:37.837 --> 00:25:38.937
Are you sure you know the way?

373
00:25:38.938 --> 00:25:39.971
Do I look like
the type of person

374
00:25:39.972 --> 00:25:40.806
who doesn't know the way?

375
00:25:40.807 --> 00:25:41.640
- Yeah.
- Yeah.

376
00:25:41.641 --> 00:25:42.874
Yes.

377
00:25:42.875 --> 00:25:44.142
Pretty much.

378
00:25:44.143 --> 00:25:45.310
Okay.

379
00:25:45.311 --> 00:25:47.412
Are you following
a map or what?

380
00:25:47.413 --> 00:25:49.280
Well, I'm following the woods.

381
00:25:49.281 --> 00:25:50.415
Like, you know, the trees,

382
00:25:50.416 --> 00:25:52.818
they're like closing in.
- The woods.

383
00:25:52.819 --> 00:25:54.152
Great.

384
00:25:54.153 --> 00:25:54.920
So I feel like this
is the way, you know?

385
00:25:54.921 --> 00:25:56.021
You know a lot.

386
00:25:56.022 --> 00:25:56.889
Trees and woods
do that, right?

387
00:25:58.891 --> 00:26:00.291
We can switch
places, you know?

388
00:26:00.292 --> 00:26:01.092
I mean, yeah.

389
00:26:01.093 --> 00:26:02.060
No, please don't.

390
00:26:02.061 --> 00:26:03.061
Was it brownies?

391
00:26:04.263 --> 00:26:05.430
Oh, left the cake?

392
00:26:05.431 --> 00:26:06.832
It's like scouts,
but for goods.

393
00:26:06.833 --> 00:26:07.799
Oh, okay.

394
00:26:07.800 --> 00:26:10.736
No way. She did Girl Scouts?

395
00:26:10.737 --> 00:26:12.905
You are?

396
00:26:14.173 --> 00:26:18.276
Aw, with your little hair
in a ponytail. Sorry.

397
00:26:21.480 --> 00:26:23.815
Isn't that like the
logo with the bear on it?

398
00:26:23.816 --> 00:26:25.050
No, it's a rainbow.

399
00:26:25.051 --> 00:26:26.517
Oh.

400
00:26:26.518 --> 00:26:29.320
Oh, okay. Sorry.

401
00:26:29.321 --> 00:26:30.289
That's obviously.

402
00:26:32.591 --> 00:26:34.793
I really didn't take you
for the nature girl, Tatum.

403
00:26:34.794 --> 00:26:36.561
No, I'm not, but my dad is,

404
00:26:36.562 --> 00:26:38.063
so he's like it runs
to the DNA, you know?

405
00:26:38.064 --> 00:26:39.030
- Yeah.
- Right.

406
00:26:39.031 --> 00:26:39.865
- Yeah.
- That makes sense

407
00:26:39.866 --> 00:26:41.199
that's how that works.

408
00:26:42.735 --> 00:26:45.236
I'm sorry, did study like
nature science or something?

409
00:26:45.237 --> 00:26:46.137
Or biology?

410
00:26:46.138 --> 00:26:47.338
That's not a real thing.

411
00:26:47.339 --> 00:26:48.406
Yeah.

412
00:26:48.407 --> 00:26:49.641
There's no way that's real.

413
00:26:49.642 --> 00:26:50.542
Yeah.

414
00:26:52.411 --> 00:26:54.846
I just felt like we've been
walking for literal hours.

415
00:26:54.847 --> 00:26:55.747
We're nearly an hour.

416
00:26:55.748 --> 00:26:57.548
It's like another hour.

417
00:26:57.549 --> 00:26:58.549
I kind of like it.

418
00:26:58.550 --> 00:26:59.885
It's nice. It's pretty.
- Yeah.

419
00:26:59.886 --> 00:27:01.186
The birthday girl
likes it, we like it.

420
00:27:01.187 --> 00:27:02.020
Everyone like it.

421
00:27:02.021 --> 00:27:03.221
We're having fun.

422
00:27:03.222 --> 00:27:04.190
I don't like it.

423
00:27:05.892 --> 00:27:07.292
I don't understand where
you were complaining.

424
00:27:07.293 --> 00:27:09.227
We literally came here to
celebrate her birthday.

425
00:27:09.228 --> 00:27:10.428
Yes.

426
00:27:10.429 --> 00:27:11.963
Can we just like
get the spirit up?

427
00:27:11.964 --> 00:27:13.099
- Thank you.
- Yeah.

428
00:27:24.744 --> 00:27:26.511
Mona, you okay?

429
00:27:26.512 --> 00:27:28.881
Yeah, no, I just
thought I saw something.

430
00:27:31.150 --> 00:27:33.219
Come on. Nearly there.

431
00:27:47.499 --> 00:27:49.367
And there you go.

432
00:27:49.368 --> 00:27:50.936
Thanks to my natural
tracking skills,

433
00:27:50.937 --> 00:27:54.072
I managed to find us space camp.

434
00:27:54.073 --> 00:27:55.707
Did you just call
this space camp?

435
00:27:55.708 --> 00:27:58.209
I mean, we have the
whole place to ourselves.

436
00:27:58.210 --> 00:27:59.077
It's deserted.

437
00:27:59.078 --> 00:27:59.978
Come on.

438
00:27:59.979 --> 00:28:01.446
You're impressed, right?

439
00:28:01.447 --> 00:28:02.848
This is England.

440
00:28:02.849 --> 00:28:04.750
It isn't that hard
to get lost here.

441
00:28:04.751 --> 00:28:05.583
Is it?

442
00:28:05.584 --> 00:28:06.585
You'd be surprised.

443
00:28:09.588 --> 00:28:10.489
This is it.

444
00:28:11.290 --> 00:28:12.191
This is the cabin.

445
00:28:16.829 --> 00:28:18.463
What the fuck are you doing?

446
00:28:18.464 --> 00:28:20.031
Oh, you locked us in.

447
00:28:20.032 --> 00:28:22.201
I just, I need some
rest after all that.

448
00:28:26.405 --> 00:28:27.306
Classic.

449
00:28:30.676 --> 00:28:32.544
Alright, alright, I'll admit it.

450
00:28:33.345 --> 00:28:36.614
But it dodged and then some.

451
00:28:36.615 --> 00:28:39.818
Phantom Leroy pain in
the arse hole sometimes.

452
00:28:39.819 --> 00:28:42.153
Hey, off your phone.

453
00:28:42.154 --> 00:28:43.721
I just got no signal.

454
00:28:43.722 --> 00:28:46.424
Good, means your mission
man won't be bothering us.

455
00:28:46.425 --> 00:28:47.859
What?

456
00:28:47.860 --> 00:28:49.427
You met someone?

457
00:28:49.428 --> 00:28:50.763
It's complicated.

458
00:28:52.364 --> 00:28:55.000
Well, that was
Luke, complicated.

459
00:28:55.001 --> 00:28:56.735
Did you miss him even though?

460
00:28:58.938 --> 00:29:01.240
I mean, I miss who
I thought he was,

461
00:29:02.341 --> 00:29:04.375
or at least who I
thought we could be.

462
00:29:04.376 --> 00:29:06.112
Fuck him.

463
00:29:07.079 --> 00:29:08.246
Look at this.

464
00:29:08.247 --> 00:29:09.981
Bringing wine glasses
into the woods.

465
00:29:09.982 --> 00:29:12.417
We're supposed to be going
all rustic here, you know?

466
00:29:12.418 --> 00:29:14.352
Women back to
nature and all that.

467
00:29:14.353 --> 00:29:15.653
Just because we're in the woods

468
00:29:15.654 --> 00:29:17.889
doesn't mean we can't
maintain some standards.

469
00:29:17.890 --> 00:29:19.657
It's all alright.

470
00:29:20.492 --> 00:29:21.659
Fucking hell.

471
00:29:21.660 --> 00:29:23.161
This is nice though, right?

472
00:29:23.162 --> 00:29:25.396
All of us being here together.

473
00:29:25.397 --> 00:29:26.532
Yeah, it is.

474
00:29:27.333 --> 00:29:28.766
You're a sauce.

475
00:29:28.767 --> 00:29:29.600
Hey.

476
00:29:29.601 --> 00:29:30.735
Cheers.

477
00:29:42.882 --> 00:29:44.050
Small dick.

478
00:30:15.647 --> 00:30:16.983
What is that?

479
00:30:18.650 --> 00:30:19.918
Ah, don't go out there, Mona.

480
00:30:19.919 --> 00:30:21.553
Don't go out there.

481
00:30:24.056 --> 00:30:24.957
Oh, fuck.

482
00:30:56.956 --> 00:30:58.723
Could say Tatum.

483
00:30:58.724 --> 00:31:00.326
One with nature my arse.

484
00:31:05.697 --> 00:31:06.598
Harley?

485
00:31:07.866 --> 00:31:08.767
Tatum?

486
00:31:11.403 --> 00:31:14.772
Hello?

487
00:31:14.773 --> 00:31:17.875
Guys?

488
00:31:21.747 --> 00:31:24.615
Hello?

489
00:31:24.616 --> 00:31:25.517
Guys?

490
00:31:28.120 --> 00:31:29.021
Harley?

491
00:31:30.722 --> 00:31:31.856
Tatum?

492
00:31:31.857 --> 00:31:34.160
Come on. Please tell
me I'm not lost.

493
00:31:36.362 --> 00:31:38.264
Okay I'm fucking lost.

494
00:31:39.598 --> 00:31:41.533
Why is there no
signal in this place?

495
00:31:43.835 --> 00:31:45.737
Come on, come on.
Give me a signal.

496
00:31:47.506 --> 00:31:48.339
Yes.

497
00:32:09.795 --> 00:32:11.762
Welcome to the great outdoors.

498
00:32:11.763 --> 00:32:12.597
Thank you.

499
00:32:12.598 --> 00:32:14.232
It's freezing in here.

500
00:32:14.233 --> 00:32:15.600
It should be made
out of stronger stuff.

501
00:32:17.703 --> 00:32:18.604
Ooh.

502
00:32:20.606 --> 00:32:22.707
Oh, that's good.
- Mm.

503
00:32:22.708 --> 00:32:24.309
It's alright.

504
00:32:24.310 --> 00:32:26.012
Just out here it tastes better.

505
00:32:27.046 --> 00:32:28.379
You right.

506
00:32:28.380 --> 00:32:30.448
Everything does taste
better out here, huh?

507
00:32:30.449 --> 00:32:32.150
Yes, it does.

508
00:32:32.151 --> 00:32:33.785
So who's up and about?

509
00:32:35.121 --> 00:32:37.122
Miranda and Vanessa have
gone for a wee, I think.

510
00:32:37.123 --> 00:32:38.024
I'm awake.

511
00:32:39.158 --> 00:32:41.160
Barely, but I'm awake.

512
00:32:42.428 --> 00:32:44.062
Ah.

513
00:32:44.063 --> 00:32:47.065
Feels like someone put
my brain in the blender.

514
00:32:47.066 --> 00:32:49.700
Oh, looks like someone
overdid it last night.

515
00:32:49.701 --> 00:32:50.768
We all overdid it.

516
00:32:50.769 --> 00:32:52.070
Mm.

517
00:32:52.071 --> 00:32:53.104
How the hell do you
not get hangovers?

518
00:32:53.105 --> 00:32:54.339
I'm not a bitch.

519
00:32:54.340 --> 00:32:56.274
Whew.

520
00:32:56.275 --> 00:32:57.575
Out.

521
00:32:57.576 --> 00:32:58.743
Oh, can you make
one for Mona, please?

522
00:32:58.744 --> 00:32:59.777
I'm gonna gray it to her.

523
00:32:59.778 --> 00:33:00.511
Yes.

524
00:33:00.512 --> 00:33:01.380
Thanks.

525
00:33:07.419 --> 00:33:08.387
Guys?

526
00:33:09.855 --> 00:33:11.090
Guys, Mona's not there.

527
00:33:12.024 --> 00:33:12.891
Huh?

528
00:33:18.197 --> 00:33:19.098
Mona?

529
00:33:21.300 --> 00:33:22.201
Mona?

530
00:33:24.870 --> 00:33:25.771
Mona?

531
00:33:28.374 --> 00:33:29.275
Mona?

532
00:33:30.242 --> 00:33:31.143
Mona?

533
00:33:32.911 --> 00:33:33.812
Mona?

534
00:33:36.215 --> 00:33:37.116
Mona?

535
00:33:38.917 --> 00:33:41.419
This last bloody
time I come here.

536
00:33:47.926 --> 00:33:48.827
Mona?

537
00:33:55.267 --> 00:33:56.802
Anything on the phone?

538
00:33:59.105 --> 00:34:00.305
No.

539
00:34:00.306 --> 00:34:02.974
A few bars in and
out, but nothing much.

540
00:34:04.610 --> 00:34:06.912
Ugh, what the hell is that?

541
00:34:08.914 --> 00:34:09.815
Ew.

542
00:34:15.121 --> 00:34:17.022
It looks like snake skin.

543
00:34:47.953 --> 00:34:49.320
Oh my God.

544
00:34:49.321 --> 00:34:50.555
Is that?

545
00:34:50.556 --> 00:34:51.989
That's a snake skin.

546
00:34:51.990 --> 00:34:53.224
That's bollocks.

547
00:34:53.225 --> 00:34:55.693
This is England, not
the Amazon jungle.

548
00:34:55.694 --> 00:34:57.562
Yeah, though wat is it?

549
00:34:57.563 --> 00:35:00.665
It looks like rubber, latex.

550
00:35:00.666 --> 00:35:02.767
How big is it?

551
00:35:02.768 --> 00:35:04.403
10 foot.

552
00:35:06.472 --> 00:35:07.805
Bigfoot's used condom.

553
00:35:10.942 --> 00:35:11.843
Really?

554
00:35:13.779 --> 00:35:16.013
Oh, the couple from yesterday.

555
00:35:16.014 --> 00:35:19.384
The guy, he mentioned
something about animal attacks.

556
00:35:19.385 --> 00:35:20.751
Why didn't you say anything?

557
00:35:20.752 --> 00:35:23.154
Well, because
you know, he looked weird.

558
00:35:23.155 --> 00:35:24.556
Maybe he took Mona.

559
00:35:26.458 --> 00:35:27.493
Alright, look.

560
00:35:29.328 --> 00:35:30.996
Let's not get carried away here.

561
00:35:31.763 --> 00:35:33.831
Mona is missing.

562
00:35:33.832 --> 00:35:36.133
That's what we're
dealing with here.

563
00:35:36.134 --> 00:35:38.404
Not a giant snake where
the hills of eyes.

564
00:35:39.805 --> 00:35:43.040
I saw a video once about a
python that escaped a house,

565
00:35:43.041 --> 00:35:45.243
killed the person next door.

566
00:35:45.244 --> 00:35:46.812
Well, that's really helpful.

567
00:35:48.380 --> 00:35:50.548
Okay, guys, let's
just concentrate on
finding Mona, okay?

568
00:35:50.549 --> 00:35:51.849
Yeah.

569
00:35:51.850 --> 00:35:53.651
Okay, Harley and I will
hike back to the cars.

570
00:35:53.652 --> 00:35:56.387
If Mona said there'll find
a way to contact the police.

571
00:35:56.388 --> 00:35:57.922
We should all go.

572
00:35:57.923 --> 00:36:00.591
No, you need to stay here
in case she does come back.

573
00:36:00.592 --> 00:36:03.228
She could be wandering around
nearby for all we know.

574
00:36:03.229 --> 00:36:05.230
She may stumble
back up on the camp.

575
00:36:05.231 --> 00:36:07.633
Okay, well, we'll
get ready then.

576
00:36:43.735 --> 00:36:44.935
Why would she
have wandered off?

577
00:36:44.936 --> 00:36:46.271
I don't know.

578
00:36:46.272 --> 00:36:47.772
Maybe she heard something
or saw something.

579
00:36:47.773 --> 00:36:50.476
Yeah, she was never outdoorsy.

580
00:36:51.743 --> 00:36:54.613
Shit. I twisted
her arm, didn't I?

581
00:36:55.514 --> 00:36:56.581
Tatum.

582
00:36:56.582 --> 00:36:57.782
She didn't wanna do this.

583
00:36:57.783 --> 00:36:58.883
I fucking knew it.
I fucking knew it.

584
00:36:58.884 --> 00:37:00.150
It's fine, it's fine.

585
00:37:00.151 --> 00:37:01.552
It's not your fault.
- I fucking knew it.

586
00:37:01.553 --> 00:37:02.887
It's not your fault, okay?

587
00:37:02.888 --> 00:37:04.956
Just let's concentrate
on finding her, okay?

588
00:37:05.757 --> 00:37:07.358
Relax.

589
00:37:07.359 --> 00:37:08.294
How's the phone?

590
00:37:09.528 --> 00:37:10.495
I don't know.

591
00:37:10.496 --> 00:37:12.196
This area's like a black hole.

592
00:37:12.197 --> 00:37:13.664
Remember that's phone
started with a few bars,

593
00:37:13.665 --> 00:37:15.132
but that's about it.

594
00:37:15.133 --> 00:37:16.667
Okay.

595
00:37:16.668 --> 00:37:19.069
Well, have you like, do you
know who her mystery man is?

596
00:37:19.070 --> 00:37:20.204
No.

597
00:37:20.205 --> 00:37:21.339
The first mention I heard

598
00:37:21.340 --> 00:37:23.408
was when it was
mentioned yesterday, so.

599
00:37:23.409 --> 00:37:25.410
Well, to be fair, I'm
kind of glad for her.

600
00:37:25.411 --> 00:37:26.378
It's been a while.

601
00:37:27.446 --> 00:37:28.679
To be honest.

602
00:37:28.680 --> 00:37:30.214
I thought you'd be
scorn of men by now.

603
00:37:30.215 --> 00:37:31.682
Oh, I am. Trust me.

604
00:37:31.683 --> 00:37:33.319
Yeah, I get that.

605
00:37:34.453 --> 00:37:35.686
Tell me about it.

606
00:37:35.687 --> 00:37:36.588
Let's go.

607
00:37:38.857 --> 00:37:40.190
Did you smell that?

608
00:37:40.191 --> 00:37:41.559
- Oh.
- Fucking hell.

609
00:37:41.560 --> 00:37:42.393
I'm glad you said that.

610
00:37:42.394 --> 00:37:43.528
I thought it was you.

611
00:37:43.529 --> 00:37:44.430
Thanks.

612
00:37:51.202 --> 00:37:52.103
Oh God.

613
00:37:53.505 --> 00:37:55.205
That's a fucking body, Harley.

614
00:37:55.206 --> 00:37:56.774
Jesus.

615
00:37:56.775 --> 00:37:57.676
Is it?

616
00:38:00.912 --> 00:38:03.649
It's some kind of ID badge.

617
00:38:04.783 --> 00:38:06.017
A science lab.

618
00:38:10.922 --> 00:38:12.557
Did you hear that?

619
00:38:16.795 --> 00:38:18.195
- Fuck, fuck.
- Okay, okay.

620
00:38:18.196 --> 00:38:20.164
- Come on. Let's go, let's go.
- Go, go, go, go.

621
00:38:33.945 --> 00:38:36.647
Tatum?

622
00:38:36.648 --> 00:38:37.549
Fuck.

623
00:38:40.051 --> 00:38:41.186
Where is she?

624
00:38:42.554 --> 00:38:43.455
Oh shit.

625
00:38:57.636 --> 00:38:58.537
Oh fuck.

626
00:40:15.547 --> 00:40:17.347
Come on. Come on.

627
00:40:17.348 --> 00:40:18.983
They should be back by now.

628
00:40:18.984 --> 00:40:20.585
Maybe we should
just pack off and go.

629
00:40:20.586 --> 00:40:21.418
And then what?

630
00:40:21.419 --> 00:40:22.920
Not being funny.

631
00:40:22.921 --> 00:40:24.221
But I don't even remember
what direction we came from.

632
00:40:24.222 --> 00:40:25.923
Oh, I knew I should
have stayed in Brownies.

633
00:40:25.924 --> 00:40:26.891
Not now, Miranda.

634
00:40:26.892 --> 00:40:27.793
Sorry.

635
00:40:30.061 --> 00:40:31.361
Yes, it's my mom. Mom.

636
00:40:31.362 --> 00:40:33.063
Hello? Mom?

637
00:40:33.064 --> 00:40:33.898
Mom, can you hear me?

638
00:40:33.899 --> 00:40:34.732
Tell her what-

639
00:40:34.733 --> 00:40:36.200
Hang on.

640
00:40:36.201 --> 00:40:37.535
Shit.

641
00:40:37.536 --> 00:40:39.004
Okay, come on.

642
00:40:41.006 --> 00:40:42.239
Fuck.

643
00:40:42.240 --> 00:40:43.440
Okay, we, we got
a signal at least.

644
00:40:43.441 --> 00:40:44.643
That's, that's something.

645
00:40:45.777 --> 00:40:46.578
Guys.

646
00:40:48.980 --> 00:40:50.448
Tatum, she's gone

647
00:40:55.487 --> 00:40:57.355
I think I'm gonna be sick.

648
00:41:00.391 --> 00:41:02.326
There are things that
are just not possible.

649
00:41:02.327 --> 00:41:03.761
There's not possible.

650
00:41:03.762 --> 00:41:04.829
I'm telling you what I saw.

651
00:41:04.830 --> 00:41:06.831
A snake?

652
00:41:06.832 --> 00:41:08.666
Fuck, a snake.

653
00:41:08.667 --> 00:41:09.835
Do you think Mona?

654
00:41:10.969 --> 00:41:11.870
Yeah.

655
00:41:16.307 --> 00:41:17.975
We need to go.

656
00:41:17.976 --> 00:41:19.610
How much time did
that trail take?

657
00:41:19.611 --> 00:41:20.679
One or two hours?

658
00:41:24.916 --> 00:41:25.816
We need to leave.

659
00:41:46.137 --> 00:41:47.104
Shit, shit.

660
00:41:47.105 --> 00:41:48.372
Fuck, do you have everything?

661
00:41:48.373 --> 00:41:49.140
No, have you?

662
00:41:51.977 --> 00:41:54.511
Come on, Harley. What
are you waiting for?

663
00:41:54.512 --> 00:41:55.781
Nothing. I'm ready.

664
00:41:57.248 --> 00:41:58.049
Let's go.

665
00:42:45.063 --> 00:42:46.931
Are you sure this is safe?

666
00:42:46.932 --> 00:42:49.333
Maybe we should have
stayed at the cabin.

667
00:42:49.334 --> 00:42:51.368
If I'm honest with you, I'm
not sure what counts as safe

668
00:42:51.369 --> 00:42:53.270
and what doesn't count as safe.

669
00:42:53.271 --> 00:42:54.171
How big was it?

670
00:42:54.172 --> 00:42:55.372
It was big.

671
00:42:55.373 --> 00:42:57.074
I mean, we saw the
body and it was.

672
00:42:57.075 --> 00:42:57.875
Regurgitated.

673
00:42:57.876 --> 00:42:58.843
- What?
- Yep.

674
00:42:58.844 --> 00:43:00.144
It's what they do.

675
00:43:00.145 --> 00:43:01.511
Strip the body of the
meat and the flesh

676
00:43:01.512 --> 00:43:02.913
and then they
regurgitate the rest up.

677
00:43:02.914 --> 00:43:05.582
Fucking hell.
That's a rough one.

678
00:43:05.583 --> 00:43:06.450
This is crazy.

679
00:43:06.451 --> 00:43:08.118
I mean, this is England.

680
00:43:08.119 --> 00:43:10.721
We don't get snakes like
this in England, Christ.

681
00:43:10.722 --> 00:43:12.089
I don't know, alright?

682
00:43:12.090 --> 00:43:13.590
All I know is that that
body or whatever was left

683
00:43:13.591 --> 00:43:14.825
of it had an ID badge.

684
00:43:14.826 --> 00:43:16.193
What?

685
00:43:16.194 --> 00:43:17.962
Yeah, some kind of
science lab or something.

686
00:43:17.963 --> 00:43:20.297
Crane Corp?

687
00:43:20.298 --> 00:43:21.899
You've heard of it?

688
00:43:21.900 --> 00:43:24.669
Yeah. I mean, it was on the
news before I left yesterday.

689
00:43:24.670 --> 00:43:26.203
Something about a science lab.

690
00:43:26.204 --> 00:43:27.537
The police raided it though.

691
00:43:27.538 --> 00:43:29.006
Animal experimentation.

692
00:43:29.007 --> 00:43:30.975
Animal experimentation?

693
00:43:30.976 --> 00:43:32.910
Oh my God. What did they say?

694
00:43:32.911 --> 00:43:34.011
I don't know. I
wasn't listening.

695
00:43:34.012 --> 00:43:34.912
Well,
you were watching.

696
00:43:34.913 --> 00:43:36.346
Barely.

697
00:43:36.347 --> 00:43:37.547
I thought they were just
talking about putting mascara

698
00:43:37.548 --> 00:43:39.583
on fucking rabbits.

699
00:43:39.584 --> 00:43:40.450
Animal experiment.

700
00:43:40.451 --> 00:43:41.418
Where was this place?

701
00:43:41.419 --> 00:43:42.552
Just outside Bristol.

702
00:43:42.553 --> 00:43:43.921
Well, that's
over an hour away.

703
00:43:43.922 --> 00:43:45.856
That's over an hour away.

704
00:43:45.857 --> 00:43:46.892
Jesus.

705
00:43:47.726 --> 00:43:50.628
The car, the abandoned car.

706
00:43:52.063 --> 00:43:54.532
Mona said there was a case at
the back of it or something.

707
00:43:56.334 --> 00:43:57.668
Jesus Christ.

708
00:43:57.669 --> 00:43:58.903
Are you saying
we're being stalked

709
00:43:58.904 --> 00:44:00.337
by a fucking mutated snake?

710
00:44:01.306 --> 00:44:02.573
We need to keep on walking.

711
00:44:33.138 --> 00:44:35.139
You think it's
moved in on something?

712
00:44:35.140 --> 00:44:36.340
I don't know.

713
00:44:36.341 --> 00:44:38.809
But you feel it
though, don't you?

714
00:44:38.810 --> 00:44:41.678
Like we're being watched.

715
00:44:41.679 --> 00:44:42.580
Yeah.

716
00:44:44.182 --> 00:44:45.682
I think, I don't know,

717
00:44:45.683 --> 00:44:48.552
but we just need to
keep on walking, okay?

718
00:44:48.553 --> 00:44:52.556
Yeah.

719
00:45:12.043 --> 00:45:13.710
We're so lost.

720
00:45:13.711 --> 00:45:14.913
Jesus.

721
00:45:16.481 --> 00:45:17.782
Jesus.

722
00:45:17.783 --> 00:45:20.617
Fuck. Get it off me.

723
00:45:20.618 --> 00:45:21.451
Get it off.
- On my God.

724
00:45:21.452 --> 00:45:22.686
It's snake skin.

725
00:45:22.687 --> 00:45:23.989
It shed its skin again?

726
00:45:25.723 --> 00:45:27.591
Did they do that?

727
00:45:27.592 --> 00:45:31.829
They do that when
they get bigger.

728
00:45:31.830 --> 00:45:33.030
How much bigger?

729
00:45:33.031 --> 00:45:33.964
Oh God.

730
00:45:33.965 --> 00:45:35.700
Guys, well, let's keep on going.

731
00:45:36.734 --> 00:45:38.702
My God, we need to go.

732
00:45:45.676 --> 00:45:46.777
You bitch.

733
00:45:46.778 --> 00:45:48.012
What?

734
00:45:48.013 --> 00:45:51.115
You're the other woman.

735
00:45:51.116 --> 00:45:54.384
Listen, Harley, Harley,
listen to me, please.

736
00:45:54.385 --> 00:45:55.719
It wasn't what you think, okay?

737
00:45:55.720 --> 00:45:58.155
Well, how could you,
how could you do this?

738
00:45:58.156 --> 00:45:59.456
How could you?

739
00:45:59.457 --> 00:46:00.457
Guys, guys, guys,
we have to keep going.

740
00:46:00.458 --> 00:46:01.927
Come on. We gotta keep going.

741
00:46:04.029 --> 00:46:05.897
It wasn't what
you thought, okay?

742
00:46:07.598 --> 00:46:08.432
I fell-

743
00:46:08.433 --> 00:46:09.334
Don't even.

744
00:46:22.914 --> 00:46:23.815
Run.

745
00:46:56.982 --> 00:46:58.849
Vanessa.

746
00:46:58.850 --> 00:47:00.451
Come on, Vanessa.

747
00:47:09.995 --> 00:47:10.961
Vanessa?

748
00:47:38.990 --> 00:47:40.991
How long have we been walking?

749
00:47:40.992 --> 00:47:41.992
I don't know.

750
00:47:41.993 --> 00:47:43.528
A couple of hours maybe

751
00:47:47.798 --> 00:47:52.570
Vanessa, Mona, Tatum.

752
00:47:54.072 --> 00:47:55.639
This is all my fault.

753
00:47:55.640 --> 00:47:57.607
Don't you fucking say that.

754
00:47:57.608 --> 00:47:59.709
It's not your fault and
it's not your fault either

755
00:47:59.710 --> 00:48:01.479
'cause I know what
you're thinking.

756
00:48:06.517 --> 00:48:08.252
Is that?

757
00:48:08.253 --> 00:48:09.787
Is that a road?

758
00:48:10.621 --> 00:48:11.889
Those are cabins.

759
00:48:13.558 --> 00:48:14.892
Come on. Let's go.

760
00:48:30.308 --> 00:48:31.609
Hello, hello?

761
00:48:32.777 --> 00:48:34.512
We need help. Hello?

762
00:48:37.615 --> 00:48:39.350
Hello, we need help.

763
00:48:41.119 --> 00:48:41.986
It's open.

764
00:48:41.987 --> 00:48:43.388
Guys, it's open.

765
00:48:44.990 --> 00:48:46.456
Come on.

766
00:48:46.457 --> 00:48:47.457
Oh my God.

767
00:48:48.659 --> 00:48:49.560
Fuck.

768
00:48:53.798 --> 00:48:57.701
Come on. Get inside. Get inside.

769
00:48:57.702 --> 00:48:58.669
Get inside.

770
00:49:35.273 --> 00:49:37.141
Is he gone?

771
00:49:37.142 --> 00:49:38.775
For now.

772
00:49:38.776 --> 00:49:40.578
Is it just someone?

773
00:49:45.983 --> 00:49:46.884
Hello?

774
00:49:49.954 --> 00:49:52.190
Maybe they have a phone.

775
00:49:55.026 --> 00:49:55.926
Hello?

776
00:49:57.095 --> 00:49:58.663
Jona, is that you?

777
00:50:00.298 --> 00:50:02.533
Hey, hey, hey, hey.

778
00:50:03.501 --> 00:50:04.834
Oh my gosh.

779
00:50:04.835 --> 00:50:05.736
Oh, oh.

780
00:50:09.540 --> 00:50:10.974
They've got a landline.

781
00:50:10.975 --> 00:50:12.542
The landline's dead.

782
00:50:12.543 --> 00:50:13.811
There's no signal here.

783
00:50:14.679 --> 00:50:16.381
- Fuck.
- What happened?

784
00:50:17.948 --> 00:50:21.151
It just, it just
came out of nowhere.

785
00:50:21.152 --> 00:50:23.054
I've never seen
anything like it.

786
00:50:25.456 --> 00:50:26.357
And Jona.

787
00:50:28.193 --> 00:50:29.094
Jona.

788
00:50:30.361 --> 00:50:31.429
I'm sorry.

789
00:50:32.230 --> 00:50:33.931
I can still see his eyes.

790
00:50:38.069 --> 00:50:39.570
Ow, it's my arm.

791
00:50:40.771 --> 00:50:44.007
Shit. I think it
might be dislocated.

792
00:50:44.008 --> 00:50:48.545
Okay, look, I'm gonna have
to pop it back in, okay?

793
00:50:48.546 --> 00:50:50.180
Okay.

794
00:50:50.181 --> 00:50:51.681
What do you need me to do?

795
00:50:51.682 --> 00:50:53.049
I need you to just go behind.

796
00:50:53.050 --> 00:50:53.851
Okay.

797
00:50:55.820 --> 00:50:56.886
Put your hand here.

798
00:50:56.887 --> 00:50:57.922
- Yeah.
- And here.

799
00:50:58.823 --> 00:50:59.923
Put your hand here.

800
00:50:59.924 --> 00:51:01.125
Do you know what you're doing?

801
00:51:01.126 --> 00:51:02.025
Relax.

802
00:51:02.026 --> 00:51:03.493
I'm a nurse.

803
00:51:03.494 --> 00:51:05.095
On three.

804
00:51:05.096 --> 00:51:07.030
One, two.

805
00:51:07.865 --> 00:51:09.833
Oh God.

806
00:51:09.834 --> 00:51:11.101
What happened to three?

807
00:51:11.102 --> 00:51:12.502
Sorry about that.

808
00:51:12.503 --> 00:51:13.404
Oh, oh.

809
00:51:14.705 --> 00:51:15.939
Okay.

810
00:51:15.940 --> 00:51:17.108
Let's check the cabin.

811
00:51:18.209 --> 00:51:19.609
I think I got all
the windows locked

812
00:51:19.610 --> 00:51:22.580
just before I
passed out.

813
00:51:35.926 --> 00:51:37.194
We good?

814
00:51:37.195 --> 00:51:38.996
Yeah. That window's
locked. Let's go.

815
00:51:45.970 --> 00:51:47.304
Do you even know what
you're testing for?

816
00:51:47.305 --> 00:51:48.939
Of course I don't
fucking know, Miranda.

817
00:51:52.310 --> 00:51:53.743
You love him?

818
00:51:53.744 --> 00:51:56.446
Harley, I don't think
that this is the right time.

819
00:51:56.447 --> 00:51:57.648
You love him?

820
00:51:59.784 --> 00:52:01.552
Yeah. Yeah. I do.

821
00:52:04.455 --> 00:52:05.990
I called it off, Harley.

822
00:52:07.392 --> 00:52:08.325
What?

823
00:52:08.326 --> 00:52:09.827
I broke it off with him.

824
00:52:11.929 --> 00:52:12.797
Why?

825
00:52:15.633 --> 00:52:20.204
I loved him but he just.

826
00:52:20.205 --> 00:52:21.372
He wanted one thing.

827
00:52:23.441 --> 00:52:25.310
Yeah, that was all he wanted.

828
00:52:26.844 --> 00:52:27.745
Yeah.

829
00:52:29.314 --> 00:52:30.847
I didn't know.

830
00:52:30.848 --> 00:52:33.283
It's fine. It's on me.

831
00:52:33.284 --> 00:52:34.752
Yeah, but it's on him too.

832
00:52:39.357 --> 00:52:41.225
If we get out of this.

833
00:52:41.226 --> 00:52:45.295
When we get out of this.

834
00:52:45.296 --> 00:52:48.165
Do you think we can
return to how things were?

835
00:52:53.771 --> 00:52:55.740
I don't know. Miranda?

836
00:52:57.675 --> 00:52:58.476
I don't know.

837
00:52:59.610 --> 00:53:01.212
We'll see when
that happens, okay?

838
00:53:06.050 --> 00:53:07.584
Anything?

839
00:53:07.585 --> 00:53:08.985
No, you?

840
00:53:08.986 --> 00:53:12.990
No . Wait, wait.

841
00:53:23.768 --> 00:53:24.669
He's there.

842
00:53:25.636 --> 00:53:27.136
He's circling the cabin.

843
00:53:27.137 --> 00:53:28.372
The windows are secured?

844
00:53:28.373 --> 00:53:30.240
Yeah, not like that's
gonna do anything.

845
00:53:30.241 --> 00:53:31.207
She's right.

846
00:53:31.208 --> 00:53:32.509
How quickly that thing moved.

847
00:53:32.510 --> 00:53:33.543
It's circling.

848
00:53:33.544 --> 00:53:34.611
Why doesn't it just come in?

849
00:53:34.612 --> 00:53:35.945
I'm just glad it isn't.

850
00:53:35.946 --> 00:53:37.247
You are right.

851
00:53:37.248 --> 00:53:38.915
Yeah, we could just
wait it out, right?

852
00:53:38.916 --> 00:53:40.351
How, how long do we wait?

853
00:53:41.486 --> 00:53:43.488
These walls, they're
made out of wood.

854
00:53:44.789 --> 00:53:47.123
It's not long before it tries
to figures out a way in.

855
00:53:47.124 --> 00:53:48.125
Eventually.

856
00:53:49.794 --> 00:53:51.127
It's not just circling.

857
00:53:51.128 --> 00:53:52.862
It's trying to find a weak spot.

858
00:53:52.863 --> 00:53:53.930
Let it try.

859
00:53:53.931 --> 00:53:55.231
And when it does, what?

860
00:53:55.232 --> 00:53:57.502
Do you wanna be trapped
in here fighting it?

861
00:54:02.307 --> 00:54:03.139
Milly, your car keys?

862
00:54:03.140 --> 00:54:04.073
Do you have them?

863
00:54:04.074 --> 00:54:05.074
They're on the dresser

864
00:54:05.075 --> 00:54:05.976
Okay.

865
00:54:07.077 --> 00:54:08.278
Okay, we make a break for it.

866
00:54:08.279 --> 00:54:09.112
We head for the car.

867
00:54:09.113 --> 00:54:10.514
That sounds too easy.

868
00:54:10.515 --> 00:54:14.017
She's right. That thing
is gonna be out there.

869
00:54:14.018 --> 00:54:15.452
Yes.

870
00:54:15.453 --> 00:54:17.488
We're gonna need a distraction.
Something to chase it.

871
00:54:18.456 --> 00:54:21.292
Look, here's the plan.

872
00:54:23.328 --> 00:54:28.399
Okay, car, house, me.

873
00:54:29.567 --> 00:54:31.735
This road runs on a
straight line, right?

874
00:54:31.736 --> 00:54:32.670
No turn offs.

875
00:54:33.471 --> 00:54:35.038
I'm gonna leave the house

876
00:54:35.039 --> 00:54:37.907
and that slithering bastard
is gonna come right after me.

877
00:54:37.908 --> 00:54:39.843
You guys are gonna
leave the house

878
00:54:39.844 --> 00:54:42.546
and I'm gonna run in this
direction taking it away.

879
00:54:42.547 --> 00:54:43.480
Harley?

880
00:54:43.481 --> 00:54:45.582
No, you guys head for the car.

881
00:54:45.583 --> 00:54:48.652
Start it up, turn it around
and pick me up, okay?

882
00:54:48.653 --> 00:54:50.920
- Okay.
- And whilst you're at it,

883
00:54:50.921 --> 00:54:52.456
try and run over
that motherfucker.

884
00:54:52.457 --> 00:54:53.923
Harley.

885
00:54:53.924 --> 00:54:55.792
No, don't even
try and talk me out of it.

886
00:54:55.793 --> 00:54:59.664
We do this and we
may survive, yeah?

887
00:55:00.498 --> 00:55:01.297
Yeah.

888
00:55:01.298 --> 00:55:02.199
Okay.

889
00:55:03.067 --> 00:55:03.968
Keys.

890
00:55:05.436 --> 00:55:09.005
Okay.

891
00:55:09.006 --> 00:55:11.508
Fuck, Harley, there has
to be another way. Come on.

892
00:55:11.509 --> 00:55:13.943
No, probably isn't.

893
00:55:13.944 --> 00:55:15.713
This is the best
chance we've got.

894
00:55:21.386 --> 00:55:23.688
Coast is clear. Wish me luck.

895
00:55:25.423 --> 00:55:28.157
You and I both know
I'm the fastest runner.

896
00:55:28.158 --> 00:55:29.527
Wait, Jade, Jade.

897
00:55:30.628 --> 00:55:32.562
Come on you slippery bastard.

898
00:55:32.563 --> 00:55:33.964
Come and get me.

899
00:55:39.670 --> 00:55:41.571
Guys, Jade made
the run for it.

900
00:55:41.572 --> 00:55:42.606
It's after her.

901
00:55:42.607 --> 00:55:43.608
Go, go, go.

902
00:55:47.344 --> 00:55:48.312
Go, go, go.

903
00:55:52.082 --> 00:55:53.950
Fuck. Open the door.

904
00:55:53.951 --> 00:55:56.586
Okay, I'll have to
open it from the inside.

905
00:55:56.587 --> 00:55:58.087
Get over here.

906
00:55:58.088 --> 00:55:59.724
Come on. Come on.

907
00:56:03.494 --> 00:56:05.663
Start it up. Start it up.

908
00:56:06.731 --> 00:56:08.532
What the fuck?

909
00:56:08.533 --> 00:56:09.365
What's going on?

910
00:56:09.366 --> 00:56:10.867
What the fuck? No.

911
00:56:10.868 --> 00:56:13.570
Oh my God.

912
00:56:13.571 --> 00:56:15.405
Harley, you help
her, I'll drive.

913
00:56:15.406 --> 00:56:16.306
Okay.

914
00:56:22.146 --> 00:56:23.448
Ah, fuck, okay.

915
00:56:35.660 --> 00:56:36.661
Fuck, ah.

916
00:56:53.110 --> 00:56:58.148
Fuck, fuck.

917
00:57:40.024 --> 00:57:42.026
Is that a fucking baby?

918
00:58:06.116 --> 00:58:07.017
Miranda.

919
00:58:08.385 --> 00:58:09.286
Miranda.

920
00:58:24.268 --> 00:58:25.635
Jade?

921
00:58:25.636 --> 00:58:27.303
Thank God you're alive.

922
00:58:27.304 --> 00:58:28.938
Oh my God.

923
00:58:38.048 --> 00:58:38.882
Jade, no.

924
00:58:58.268 --> 00:58:59.169
Oh my God.

925
00:59:00.638 --> 00:59:02.607
It's a car, it's a car.

926
00:59:14.685 --> 00:59:16.085
Fuck.

927
00:59:18.756 --> 00:59:19.657
Jade?

928
00:59:20.490 --> 00:59:21.290
Jade?

929
00:59:26.230 --> 00:59:29.666
Okay, I'm going, I'm going, I'm
going, I'm going, I'm going.

930
01:00:40.771 --> 01:00:42.773
Jade?

931
01:00:57.554 --> 01:00:58.988
You're okay, you're okay.

932
01:00:58.989 --> 01:01:00.824
Get up, get up. Come on.

933
01:01:00.825 --> 01:01:02.926
Come on, come on.

934
01:01:02.927 --> 01:01:04.627
Okay. We need to go.

935
01:01:04.628 --> 01:01:05.661
Let's get.

936
01:01:05.662 --> 01:01:06.897
Okay. Come on.

937
01:01:08.733 --> 01:01:10.400
Let's go. Let's go.

938
01:01:11.535 --> 01:01:12.436
Let's go.

939
01:01:23.347 --> 01:01:25.249
Come on. You got this.

940
01:01:26.216 --> 01:01:27.117
Come on.

941
01:01:29.486 --> 01:01:30.387
Shh.

942
01:01:50.007 --> 01:01:50.975
Oh my God.

943
01:01:52.977 --> 01:01:54.143
Let's go, let's go.

944
01:01:54.144 --> 01:01:55.279
No, not yet.

945
01:02:20.805 --> 01:02:22.038
Do you see it anymore?

946
01:02:22.039 --> 01:02:22.906
Just in case.

947
01:03:07.852 --> 01:03:09.854
Burn, burn, you fucker.

948
01:04:04.141 --> 01:04:06.376
Jade, Jade, Jade, come on.

949
01:04:07.177 --> 01:04:09.413
Come on, come on, come on.

950
01:04:11.748 --> 01:04:13.416
Come on, you can do this.

951
01:04:13.417 --> 01:04:16.319
No, you can do this. Come on.

952
01:04:16.320 --> 01:04:18.421
No, that's not what we promised.

953
01:04:18.422 --> 01:04:19.956
Come on.

954
01:04:23.827 --> 01:04:24.728
Oh shit.

955
01:04:55.559 --> 01:04:56.460
That's it.

956
01:05:26.790 --> 01:05:28.024
Come on.

957
01:06:05.462 --> 01:06:06.295
Jade?

958
01:06:06.296 --> 01:06:08.197
Jade, Jade, Jade?

959
01:06:08.198 --> 01:06:10.933
Oh no. Please open
your eyes, Jade.

960
01:06:10.934 --> 01:06:13.302
Jade, Jade?

961
01:06:13.303 --> 01:06:14.204
You're okay?

962
01:06:17.507 --> 01:06:21.210
No, no. We're getting
out of here, okay?

963
01:06:21.211 --> 01:06:23.480
I promise you we're
getting out of here.

964
01:06:24.614 --> 01:06:25.515
It's okay.





