WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:03.913 --> 00:00:08.913
(Eerie music)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

4
00:00:51.471 --> 00:00:52.971
- I curse you all.

5
00:00:53.859 --> 00:00:55.109
I shall return.

6
00:00:59.017 --> 00:01:02.517
- Your descendants will pay a heavy price.

7
00:01:04.137 --> 00:01:06.637
(eerie music)

8
00:01:11.045 --> 00:01:12.129
(ax thudding)

9
00:01:12.171 --> 00:01:14.838
(body thudding)

10
00:01:16.845 --> 00:01:21.678
(Eerie music)

11
00:01:26.928 --> 00:01:30.006
(ring clattering)

12
00:01:30.048 --> 00:01:35.048
(bright music)

13
00:01:41.706 --> 00:01:46.706
(speakers indistinct chattering)

14
00:01:48.562 --> 00:01:51.328
- Trust me, you'll love
it once we settle in.

15
00:01:51.370 --> 00:01:53.748
- I'm holding my breath.

16
00:01:53.790 --> 00:01:56.322
- Can't believe you've not
seen that farmhouse before.

17
00:01:56.364 --> 00:01:57.340
- Why.

18
00:01:57.382 --> 00:01:59.023
You know I'm a city girl.

19
00:01:59.065 --> 00:02:00.328
- Yeah, but not even as a kid?

20
00:02:00.370 --> 00:02:03.596
- No, my parents hated the countryside.

21
00:02:03.638 --> 00:02:05.721
- Ah, that way.

22
00:02:07.611 --> 00:02:09.445
- Right. - Come on, up you go.

23
00:02:09.487 --> 00:02:11.808
- Okay. (Sharon sniffs)

24
00:02:11.850 --> 00:02:15.630
Oh my God, what kind of path is this?

25
00:02:15.672 --> 00:02:17.672
This is just ridiculous.

26
00:02:19.190 --> 00:02:20.107
- No, wait.

27
00:02:23.613 --> 00:02:24.446
Jesus.

28
00:02:26.246 --> 00:02:28.622
(Michael sighs)

29
00:02:28.664 --> 00:02:31.240
- This is going to be a fun trip.

30
00:02:31.282 --> 00:02:36.032
(bright music)

31
00:02:57.066 --> 00:02:57.857
- Hi.

32
00:02:57.899 --> 00:02:58.690
- Hi, hi.

33
00:02:58.732 --> 00:03:00.737
- Sharon and Michael Templer, right?

34
00:03:00.779 --> 00:03:01.978
Arthur. - Nice to meet you.

35
00:03:02.020 --> 00:03:03.068
Nice to meet you both.

36
00:03:03.110 --> 00:03:04.528
How are you?

37
00:03:04.570 --> 00:03:05.361
- Lovely house, by the way.

38
00:03:05.403 --> 00:03:06.928
I'm pleasantly surprised.

39
00:03:06.970 --> 00:03:08.038
- Well, thank you.

40
00:03:08.080 --> 00:03:09.505
She's been in the family for generations.

41
00:03:09.547 --> 00:03:10.338
- Yeah?

42
00:03:10.380 --> 00:03:11.548
Is she nice and cool inside?

43
00:03:11.590 --> 00:03:12.498
- Hmm, yeah.

44
00:03:12.540 --> 00:03:14.855
Cool in the summer, warm in the winter.

45
00:03:14.897 --> 00:03:15.688
- Okay.

46
00:03:15.730 --> 00:03:17.058
- Well, let me show you in.

47
00:03:17.100 --> 00:03:18.449
- Yes, let's go.

48
00:03:18.491 --> 00:03:19.324
- Thanks.

49
00:03:20.360 --> 00:03:21.948
- Sugar? - Ah, no thank you.

50
00:03:21.990 --> 00:03:23.490
- Just one please.

51
00:03:28.639 --> 00:03:29.472
Thank you.

52
00:03:33.670 --> 00:03:36.278
- So you've been here long?

53
00:03:36.320 --> 00:03:37.878
- 10 years.

54
00:03:37.920 --> 00:03:38.711
- Oh wow.

55
00:03:38.753 --> 00:03:41.668
Do you not get lonely? - Sharon.

56
00:03:41.710 --> 00:03:45.048
Well, I'm just taking an interest.

57
00:03:45.090 --> 00:03:46.608
- No.

58
00:03:46.650 --> 00:03:48.717
My wife passed away 10 years ago.

59
00:03:48.759 --> 00:03:53.037
I sold our home and just
committed to this place full time.

60
00:03:53.079 --> 00:03:56.412
Gave me something to focus on, you know.

61
00:03:58.051 --> 00:03:58.884
Yeah.

62
00:04:11.124 --> 00:04:12.517
Her name was Claire.

63
00:04:12.559 --> 00:04:15.059
We were childhood sweethearts.

64
00:04:18.450 --> 00:04:19.698
- What happened?

65
00:04:19.740 --> 00:04:20.573
- Sharon!

66
00:04:21.620 --> 00:04:23.895
Sorry Arthur, you don't
have to answer that.

67
00:04:23.937 --> 00:04:24.728
- No, it's okay.

68
00:04:24.770 --> 00:04:27.358
No offense taken.

69
00:04:27.400 --> 00:04:29.299
She died unexpectedly.

70
00:04:29.341 --> 00:04:30.728
(dramatic music)

71
00:04:30.770 --> 00:04:31.853
Heart attack.

72
00:04:34.970 --> 00:04:37.162
- Jeez, I'm really sorry.

73
00:04:37.204 --> 00:04:39.954
(Landlord sighs)

74
00:04:41.140 --> 00:04:43.557
- Oh, long time ago now, hey.

75
00:04:44.406 --> 00:04:47.906
(sad music)

76
00:04:57.013 --> 00:04:59.078
- Is it safe here, Arthur?

77
00:04:59.120 --> 00:05:02.168
You know, we're kind of out in the sticks.

78
00:05:02.210 --> 00:05:04.388
Do you ever get people
like trying to break in?

79
00:05:04.430 --> 00:05:06.257
- What's with all the questions?

80
00:05:06.299 --> 00:05:08.538
- I'm just asking.

81
00:05:08.580 --> 00:05:09.688
- Well, we don't normally

82
00:05:09.730 --> 00:05:11.658
get very many people travel out this far

83
00:05:11.700 --> 00:05:15.257
into the countryside to be honest with you.

84
00:05:15.299 --> 00:05:18.477
- Yeah, but have you had anyone break in?

85
00:05:18.519 --> 00:05:20.436
- Now who's being nosy?

86
00:05:22.629 --> 00:05:25.168
- Just once, a very long time ago.

87
00:05:25.210 --> 00:05:27.080
It was shortly after
I'd just moved in here.

88
00:05:28.950 --> 00:05:30.788
There's nothing to worry about.

89
00:05:30.830 --> 00:05:34.758
It was just a once and
some local drunk guy just lost

90
00:05:34.800 --> 00:05:37.198
his way on the way home.

91
00:05:37.240 --> 00:05:38.040
It was harmless, really.

92
00:05:38.956 --> 00:05:39.747
- See?

93
00:05:39.789 --> 00:05:41.085
We'll be fine.

94
00:05:41.127 --> 00:05:41.918
- Yeah.

95
00:05:41.960 --> 00:05:46.960
I've put a couple of extra
locks on the doors just in case.

96
00:05:47.390 --> 00:05:50.057
- What about internet connection?

97
00:05:50.099 --> 00:05:51.307
- Not here, I'm afraid.

98
00:05:51.349 --> 00:05:53.330
And no mobile phone signal either.

99
00:05:53.372 --> 00:05:55.372
- Ah, perfect.

100
00:05:56.290 --> 00:05:59.790
Weekend away from everyone and everything.

101
00:06:02.080 --> 00:06:04.248
- Yeah, I love solitude.

102
00:06:04.290 --> 00:06:07.318
You know, I turned my back
on the modern world years ago.

103
00:06:07.360 --> 00:06:08.198
You know, the way things are going,

104
00:06:08.240 --> 00:06:10.173
we'll all be digital slaves soon.

105
00:06:10.215 --> 00:06:11.967
- My thoughts exactly, Arthur.

106
00:06:12.009 --> 00:06:13.068
- Great, I'm stuck on a farm

107
00:06:13.110 --> 00:06:16.427
with two raving conspiracy theorists.

108
00:06:16.469 --> 00:06:18.095
- Sharon hasn't seen the light yet, Arthur.

109
00:06:18.137 --> 00:06:18.928
(Michael Laughs)

110
00:06:18.970 --> 00:06:20.468
- No, I'm just a realist.

111
00:06:20.510 --> 00:06:22.328
I'm not a nutjob like you, babe.

112
00:06:22.370 --> 00:06:23.228
- You'll see.

113
00:06:23.270 --> 00:06:25.638
Once your electric car
is driving you around

114
00:06:25.680 --> 00:06:27.637
and you can't drive anywhere for 15 minutes

115
00:06:27.679 --> 00:06:29.538
without showing your ID,

116
00:06:29.580 --> 00:06:32.778
then you'll join our tin foil hat brigade.

117
00:06:32.820 --> 00:06:34.518
- We'll see.

118
00:06:34.560 --> 00:06:35.618
- I'm still working on her, Arthur.

119
00:06:35.660 --> 00:06:37.739
I'm still working on her.
She'll come round eventually.

120
00:06:37.781 --> 00:06:40.058
- Looks like you've got
your work cut out for you.

121
00:06:40.100 --> 00:06:41.828
- Yeah, he does.

122
00:06:41.870 --> 00:06:44.188
- There is one thing to mention.

123
00:06:44.230 --> 00:06:46.108
- Oh, here we go.

124
00:06:46.150 --> 00:06:49.075
Saving the best till last, Arthur.

125
00:06:49.117 --> 00:06:49.908
- If you're planning on going

126
00:06:49.950 --> 00:06:54.708
for a stroll tomorrow, just
don't go too far into the woods.

127
00:06:54.750 --> 00:06:56.417
- Sounds intriguing.

128
00:06:57.590 --> 00:06:58.818
- There's an old ruin there.

129
00:06:58.860 --> 00:07:00.718
It's, um, it's become a bit dangerous.

130
00:07:00.760 --> 00:07:02.958
A few years ago we had a hiker staying,

131
00:07:03.000 --> 00:07:05.148
he fell and broke his leg,

132
00:07:05.190 --> 00:07:08.298
and best to give it a wide berth.

133
00:07:08.340 --> 00:07:10.007
- What sort of ruin?

134
00:07:11.070 --> 00:07:12.347
- The remains of an old cottage,

135
00:07:12.389 --> 00:07:14.608
originally from the 17th century.

136
00:07:14.650 --> 00:07:16.224
- I mean, I'd like to see it.

137
00:07:16.266 --> 00:07:17.598
- Yeah.

138
00:07:17.640 --> 00:07:19.778
- It's not a safe place to be around now.

139
00:07:19.820 --> 00:07:21.358
You're a nice couple.

140
00:07:21.400 --> 00:07:24.278
I wouldn't want any accidents.

141
00:07:24.320 --> 00:07:25.498
- We'd be careful. - Yeah-

142
00:07:25.540 --> 00:07:26.331
Right?

143
00:07:26.373 --> 00:07:27.472
I mean... We'd just go in the day.

144
00:07:27.514 --> 00:07:28.628
- Yeah.

145
00:07:28.670 --> 00:07:30.688
- Look, I'm being serious about it.

146
00:07:30.730 --> 00:07:32.418
It's overgrown.

147
00:07:32.460 --> 00:07:34.299
One wrong step,
and it could be a broken ankle,

148
00:07:34.341 --> 00:07:37.558
and we are a long way
from the closest hospital.

149
00:07:37.600 --> 00:07:41.267
So look, keep that in
mind and play it safe.

150
00:07:42.690 --> 00:07:46.167
- I don't think he's telling us everything.

151
00:07:46.209 --> 00:07:48.282
- What are you talking about?

152
00:07:48.324 --> 00:07:50.437
- I think he's holding something back.

153
00:07:50.479 --> 00:07:51.868
- Don't be daft.

154
00:07:51.910 --> 00:07:52.743
- Well?

155
00:07:53.640 --> 00:07:55.068
- Well what?

156
00:07:55.110 --> 00:07:58.398
- It's not just the cottage, is it?

157
00:07:58.440 --> 00:07:59.231
- I'm not sure what
you're getting at, miss.

158
00:07:59.273 --> 00:08:00.668
(Michael chuckles)

159
00:08:00.710 --> 00:08:02.728
Look who's the conspiracy
theorist now, Arthur!

160
00:08:02.770 --> 00:08:03.561
(Michael laughing)

161
00:08:03.603 --> 00:08:04.824
- What happened?

162
00:08:04.866 --> 00:08:05.657
- What happened?

163
00:08:05.699 --> 00:08:06.938
- The ruin.

164
00:08:06.980 --> 00:08:08.168
I can tell there's more to the story.

165
00:08:08.210 --> 00:08:10.908
I can see it in your eyes.

166
00:08:10.950 --> 00:08:12.958
(Arthur chuckles) - Okay.

167
00:08:13.000 --> 00:08:14.658
It's a local legend,

168
00:08:14.700 --> 00:08:18.867
but the locals believe
that the ruins are haunted.

169
00:08:19.840 --> 00:08:21.078
- Haunted?

170
00:08:21.120 --> 00:08:22.120
Told you so.

171
00:08:23.230 --> 00:08:24.804
- Yeah, I'm with the nutjobs now.

172
00:08:24.846 --> 00:08:26.178
(Michael chuckles)

173
00:08:26.220 --> 00:08:27.778
Hear him out, please.

174
00:08:27.820 --> 00:08:31.378
- So, it goes back to the English Civil War

175
00:08:31.420 --> 00:08:33.170
and the witch trials.

176
00:08:34.630 --> 00:08:37.188
So the legend goes that an old widow

177
00:08:37.230 --> 00:08:40.148
and her daughters lived
in the cottage there,

178
00:08:40.190 --> 00:08:43.838
and they were accused
and convicted of witchcraft.

179
00:08:43.880 --> 00:08:45.218
So, they were taken from their home

180
00:08:45.260 --> 00:08:47.848
and beheaded in the grounds.

181
00:08:47.890 --> 00:08:50.178
And the story goes that their
ashes were put into an urn

182
00:08:50.220 --> 00:08:52.028
and buried somewhere deep inside the woods

183
00:08:52.070 --> 00:08:55.717
so that no one could ever find them again.

184
00:08:55.759 --> 00:08:58.197
- Yeah, yeah, we're not
stepping one foot off

185
00:08:58.239 --> 00:09:00.938
that path this weekend.

186
00:09:00.980 --> 00:09:02.968
- Well, the legend says

187
00:09:03.010 --> 00:09:05.278
that just before they met their deaths,

188
00:09:05.320 --> 00:09:08.558
that the widow and her
daughters put a curse on the woods

189
00:09:08.600 --> 00:09:11.628
and that their ghosts
would appear and kill anyone

190
00:09:11.670 --> 00:09:15.208
who dared venture back
around their house again.

191
00:09:15.250 --> 00:09:17.497
- Yeah, we're staying in this weekend.

192
00:09:17.539 --> 00:09:20.418
- Well, um, it's just a
local legend, of course.

193
00:09:20.460 --> 00:09:21.578
- Well, thanks for the heads-up.

194
00:09:21.620 --> 00:09:22.411
We're not going to sleep tonight.

195
00:09:22.453 --> 00:09:24.286
- Yeah, thanks Arthur.

196
00:09:25.130 --> 00:09:26.898
- Well, you did ask.

197
00:09:26.940 --> 00:09:28.828
- Yeah, could have lied.

198
00:09:28.870 --> 00:09:29.661
- To be honest,

199
00:09:29.703 --> 00:09:30.818
I don't really think the witches
are going to be interested.

200
00:09:30.860 --> 00:09:32.527
I think you're safe.

201
00:09:33.600 --> 00:09:35.898
- Well, listen, I can't sit
around gabbing all day.

202
00:09:35.940 --> 00:09:37.918
I've got some work I need to attend to.

203
00:09:37.960 --> 00:09:39.366
- Oh, what do you do?

204
00:09:39.408 --> 00:09:41.398
- I have another farm
just on the edge of town.

205
00:09:41.440 --> 00:09:44.678
A few pigs and sheep, nothing special.

206
00:09:44.720 --> 00:09:46.718
- Well, thanks for the warm welcome.

207
00:09:46.760 --> 00:09:49.034
- Yeah, thanks Arthur.

208
00:09:49.076 --> 00:09:49.967
(Michael chuckles)

209
00:09:50.009 --> 00:09:51.708
- Yeah, well, you're very welcome.

210
00:09:51.750 --> 00:09:54.897
I will come back on Monday
evening to collect the keys.

211
00:09:54.939 --> 00:09:57.198
And I've chopped plenty of firewood,

212
00:09:57.240 --> 00:09:59.208
so if you wanted to make a fire

213
00:09:59.250 --> 00:10:02.370
and have some drinks one
evening, help yourselves.

214
00:10:02.412 --> 00:10:03.870
- You have the same mind, Arthur.

215
00:10:03.912 --> 00:10:04.703
(Arthur chuckles)

216
00:10:04.745 --> 00:10:07.236
- Well, you enjoy yourselves.

217
00:10:07.278 --> 00:10:09.370
(Michael sighs)

218
00:10:09.412 --> 00:10:11.628
I wasn't joking about the woods, either.

219
00:10:11.670 --> 00:10:13.848
Witches or not, keep well clear.

220
00:10:13.890 --> 00:10:15.188
Accidents can happen.

221
00:10:15.230 --> 00:10:16.738
- We'll keep that in mind, Arthur.

222
00:10:16.780 --> 00:10:18.188
- Okay. - Thanks.

223
00:10:18.230 --> 00:10:19.168
- Very well.

224
00:10:19.210 --> 00:10:21.358
Have a great weekend.

225
00:10:21.400 --> 00:10:22.733
- Yeah, you too.

226
00:10:24.670 --> 00:10:26.148
- What a weirdo.

227
00:10:26.190 --> 00:10:27.498
- Don't be rude!

228
00:10:27.540 --> 00:10:29.268
He was lovely.

229
00:10:29.310 --> 00:10:30.408
I think he was just
keeping an eye out for us.

230
00:10:30.450 --> 00:10:31.618
- Witches?

231
00:10:31.660 --> 00:10:32.965
He's off his rocker.

232
00:10:33.007 --> 00:10:33.798
- Coming from the man

233
00:10:33.840 --> 00:10:35.568
who still believes in Bigfoot.

234
00:10:35.610 --> 00:10:37.088
- For your information,

235
00:10:37.130 --> 00:10:38.988
there is tons of evidence that suggests

236
00:10:39.030 --> 00:10:41.368
there is a large primate
wandering the forests

237
00:10:41.410 --> 00:10:42.618
of North America.

238
00:10:42.660 --> 00:10:43.608
- Mm-hmm, yeah.

239
00:10:43.650 --> 00:10:44.441
I'm sure there is.

240
00:10:44.483 --> 00:10:45.566
- You'll see.

241
00:10:47.827 --> 00:10:48.618
- Do you mind

242
00:10:48.660 --> 00:10:50.318
if we get an early night, actually?

243
00:10:50.360 --> 00:10:51.527
Kind of tired.

244
00:10:52.900 --> 00:10:53.788
- Okay, can do.

245
00:10:53.830 --> 00:10:57.188
- Yeah, I'll make a
quick bite to eat first.

246
00:10:57.230 --> 00:10:58.230
- Thank you.

247
00:11:01.787 --> 00:11:04.454
(Michael sighs)

248
00:11:05.610 --> 00:11:10.610
(tense dramatic music)

249
00:11:15.093 --> 00:11:20.093
(Sharon sighs)

250
00:11:23.109 --> 00:11:24.697
- Well, cheers.

251
00:11:24.739 --> 00:11:25.572
- Cheers.

252
00:11:31.109 --> 00:11:33.859
- I think we needed this.

253
00:11:36.259 --> 00:11:37.092
- I know.

254
00:11:38.532 --> 00:11:41.199
- I do want us to stay together.

255
00:11:43.890 --> 00:11:46.223
- We'll work everything out.

256
00:11:47.503 --> 00:11:48.728
- Yeah.

257
00:11:48.770 --> 00:11:50.937
Just want you to be happy.

258
00:11:53.522 --> 00:11:57.439
(Loud screeching animal noise)

259
00:11:59.023 --> 00:12:00.215
- It's just a fox.

260
00:12:00.257 --> 00:12:01.048
- Fox?

261
00:12:01.090 --> 00:12:02.173
Are you sure?

262
00:12:04.140 --> 00:12:06.388
- I lived in the countryside, remember?

263
00:12:06.430 --> 00:12:09.048
I know what they sound like.

264
00:12:09.090 --> 00:12:12.018
- Yeah, that does not sound like an animal.

265
00:12:12.060 --> 00:12:13.376
- You'd be surprised.

266
00:12:13.418 --> 00:12:15.298
- No, I don't think I'm going to sleep

267
00:12:15.340 --> 00:12:17.618
with that thing outside.

268
00:12:17.660 --> 00:12:19.197
- Come then.

269
00:12:19.239 --> 00:12:21.587
I'll look after you.

270
00:12:21.629 --> 00:12:24.879
(tense dramatic music)

271
00:12:27.201 --> 00:12:30.681
(birds chirping)

272
00:12:30.723 --> 00:12:35.473
(footsteps thumping)

273
00:12:38.450 --> 00:12:39.283
- Morning.

274
00:12:40.347 --> 00:12:41.180
- Morning.

275
00:12:42.680 --> 00:12:46.097
Mr Fox is nowhere to be seen.

276
00:12:47.507 --> 00:12:48.298
- Told you.

277
00:12:48.340 --> 00:12:49.301
Nothing to worry about.

278
00:12:49.343 --> 00:12:50.176
- Hmm.

279
00:12:52.170 --> 00:12:53.927
Let's explore the woods today.

280
00:12:53.969 --> 00:12:55.507
- You what?

281
00:12:55.549 --> 00:12:56.799
- You heard me.

282
00:12:58.649 --> 00:13:00.228
- But Arthur said...

283
00:13:00.270 --> 00:13:01.778
- Yeah, well, I think we should break

284
00:13:01.820 --> 00:13:03.787
some rules this weekend.

285
00:13:03.829 --> 00:13:05.458
- And what about Mr. Fox?

286
00:13:05.500 --> 00:13:07.017
He could be waiting for us.

287
00:13:07.059 --> 00:13:08.168
- I think it's more the witch

288
00:13:08.210 --> 00:13:12.667
and her daughter that we
should be worried about.

289
00:13:12.709 --> 00:13:14.628
- You sure you want to explore?

290
00:13:14.670 --> 00:13:15.519
- Yeah.

291
00:13:15.561 --> 00:13:16.938
It'll be fun.

292
00:13:16.980 --> 00:13:17.888
- Hmm.

293
00:13:17.930 --> 00:13:19.978
- Let's go get changed.

294
00:13:20.020 --> 00:13:21.020
- All right.

295
00:13:22.096 --> 00:13:25.429
(Michael sighs)

296
00:13:26.417 --> 00:13:31.417
(bright music)

297
00:13:35.957 --> 00:13:40.790
(bright music)

298
00:13:47.299 --> 00:13:49.882
(bright music)

299
00:13:51.873 --> 00:13:56.206
(birds chirping)

300
00:14:01.839 --> 00:14:03.589
- What are you doing?

301
00:14:06.104 --> 00:14:07.104
Are you mad?

302
00:14:09.329 --> 00:14:10.818
Oh, you planned this all along.

303
00:14:10.860 --> 00:14:13.708
- I have no idea what you're talking about.

304
00:14:13.750 --> 00:14:16.333
- You are such a bad influence.

305
00:14:17.649 --> 00:14:21.165
(Sharon laughing)

306
00:14:21.207 --> 00:14:23.190
(Michael indistinct chattering)

307
00:14:23.232 --> 00:14:27.982
(dramatic music)

308
00:14:37.890 --> 00:14:39.440
What's wrong?

309
00:14:39.482 --> 00:14:42.065
- I think I saw something move.

310
00:14:44.146 --> 00:14:45.204
- I don't see anything.

311
00:14:45.246 --> 00:14:49.181
- No, I... yeah, I saw something, I swear.

312
00:14:49.223 --> 00:14:51.492
- What'd it look like?

313
00:14:51.534 --> 00:14:53.242
- I don't know, like a figure.

314
00:14:53.284 --> 00:14:54.117
Running.

315
00:14:54.960 --> 00:14:58.393
- Are you sure it wasn't
just Mr. Fox again?

316
00:14:58.435 --> 00:15:01.017
- Michael, Michael, I'm serious.

317
00:15:01.059 --> 00:15:04.138
- Sharon, you're just seeing things.

318
00:15:04.180 --> 00:15:06.648
- Wow, you really don't believe me.

319
00:15:06.690 --> 00:15:09.288
- Oh no, no, don't drag that up again.

320
00:15:09.330 --> 00:15:10.121
Don't drag that up.

321
00:15:10.163 --> 00:15:11.858
- No, you never believe me, Michael.

322
00:15:11.900 --> 00:15:13.567
You think I'm lying.

323
00:15:14.420 --> 00:15:17.138
- I believe you now,
and I believed you then.

324
00:15:17.180 --> 00:15:18.677
Your boss threw himself at you.

325
00:15:18.719 --> 00:15:21.531
I believe you.

326
00:15:21.573 --> 00:15:22.640
I... I always believe... Sharon!

327
00:15:26.359 --> 00:15:29.160
Sharon, wait!
Sharon!

328
00:15:29.202 --> 00:15:30.284
Sharon, wait!

329
00:15:31.420 --> 00:15:36.420
(Micheal huffing) Sharon!

330
00:15:39.986 --> 00:15:43.819
Sharon, please, I'm
just so tired of fighting.

331
00:15:47.752 --> 00:15:48.934
What's that?

332
00:15:48.976 --> 00:15:49.767
- I don't know,

333
00:15:49.809 --> 00:15:51.767
but it looks... looks really old.

334
00:15:51.809 --> 00:15:53.059
- Centuries old

335
00:15:55.288 --> 00:15:57.718
- I think there's a name on it.

336
00:15:57.760 --> 00:15:59.093
- What's it say?

337
00:16:00.390 --> 00:16:03.473
- Morag... I think the name is Morag.

338
00:16:05.362 --> 00:16:06.195
- Right.

339
00:16:07.490 --> 00:16:08.281
Just... put it down.

340
00:16:08.323 --> 00:16:10.077
Let's get out of here.

341
00:16:10.119 --> 00:16:12.385
This place is starting
to give me the creeps.

342
00:16:12.427 --> 00:16:14.088
- Well, if you want to go, just go, but...

343
00:16:14.130 --> 00:16:16.508
I think I'm going to stay.

344
00:16:16.550 --> 00:16:18.618
- Sharon, just... please,

345
00:16:18.660 --> 00:16:21.026
just stop being so stubborn.

346
00:16:21.068 --> 00:16:23.238
(dramatic music)

347
00:16:23.280 --> 00:16:26.238
Sharon, just... put it down.

348
00:16:26.280 --> 00:16:27.598
No, it's nothing interesting,

349
00:16:27.640 --> 00:16:30.843
it's just some old thing, alright?

350
00:16:30.885 --> 00:16:33.468
(Sharon gasps)

351
00:16:34.793 --> 00:16:37.543
(dramatic music)

352
00:16:38.718 --> 00:16:42.468
(ghost growling)

353
00:16:45.984 --> 00:16:47.763
(Sharon Screaming)

354
00:16:47.805 --> 00:16:50.388
(Sharon gasps)

355
00:16:51.512 --> 00:16:54.262
(ghost growling)

356
00:17:02.732 --> 00:17:06.417
(birds chirping)

357
00:17:06.459 --> 00:17:09.959
(light music)

358
00:17:20.611 --> 00:17:23.861
(phone ringing)

359
00:17:25.272 --> 00:17:27.928
(Clears throat) Doesn't anyone

360
00:17:27.970 --> 00:17:30.970
on my staff do any work around here?

361
00:17:32.150 --> 00:17:35.368
No wonder this magazine is on its ass.

362
00:17:35.410 --> 00:17:36.717
- We're sorry, boss.

363
00:17:36.759 --> 00:17:38.267
- It's the third time this week.

364
00:17:38.309 --> 00:17:40.778
Can't you guys just
wait until you get home,

365
00:17:40.820 --> 00:17:41.999
for God's sake?

366
00:17:42.840 --> 00:17:43.631
Jeez.

367
00:17:43.673 --> 00:17:45.018
- It won't happen again, boss.

368
00:17:45.060 --> 00:17:46.477
- Yeah, whatever.

369
00:17:47.470 --> 00:17:49.488
- Here's the first drafts of that article.

370
00:17:49.530 --> 00:17:50.388
- Oh great, great.

371
00:17:50.430 --> 00:17:52.113
I've been waiting on this.

372
00:17:52.155 --> 00:17:55.098
Do you guys know where
Sam and Mary are right now?

373
00:17:55.140 --> 00:17:57.137
- In your office.

374
00:17:57.179 --> 00:17:58.737
- Did you take out the whiskey bottle

375
00:17:58.779 --> 00:18:00.790
and put it back in the
kitchen like I asked?

376
00:18:05.770 --> 00:18:07.538
Just great.

377
00:18:07.580 --> 00:18:09.747
Well, that's gone forever.

378
00:18:12.910 --> 00:18:16.077
- I can't believe you said that out...

379
00:18:17.410 --> 00:18:20.327
(Sam clear throat)

380
00:18:22.175 --> 00:18:25.258
- Have you finished that article yet?

381
00:18:25.300 --> 00:18:27.137
- Which one exactly?

382
00:18:27.179 --> 00:18:28.847
- The last one.

383
00:18:28.889 --> 00:18:32.958
There are so many that
we're still waiting on, you know.

384
00:18:33.000 --> 00:18:34.458
- Hmm, yeah.

385
00:18:34.500 --> 00:18:38.228
No, I'll get that done for
you by next week, I promise.

386
00:18:38.270 --> 00:18:41.128
- You said that last month.

387
00:18:41.170 --> 00:18:43.668
- I give you my word this time.

388
00:18:43.710 --> 00:18:46.658
- You enjoying my whiskey?

389
00:18:46.700 --> 00:18:48.450
- Tastes great, yeah.

390
00:18:52.439 --> 00:18:53.597
- What's this?

391
00:18:53.639 --> 00:18:55.472
- Open it and read it.

392
00:19:08.240 --> 00:19:11.240
- Unsolved murders in rural England.

393
00:19:12.139 --> 00:19:13.764
- Which county?

394
00:19:13.806 --> 00:19:14.597
- Warwickshire.

395
00:19:14.639 --> 00:19:16.308
Your home county.

396
00:19:16.350 --> 00:19:17.608
- Correct.

397
00:19:17.650 --> 00:19:20.198
- And what's this got to do with us?

398
00:19:20.240 --> 00:19:23.407
- I'm sending you both over to the UK.

399
00:19:25.610 --> 00:19:26.693
- Come again?

400
00:19:27.860 --> 00:19:30.860
- This magazine is dying on its ass.

401
00:19:32.300 --> 00:19:35.828
And you, sir, need a new fresh challenge.

402
00:19:35.870 --> 00:19:39.468
I'll be damned if I'm going
to let this publication fail.

403
00:19:39.510 --> 00:19:43.078
There's still a huge market
out there for the paranormal.

404
00:19:43.120 --> 00:19:44.478
I know it.

405
00:19:44.520 --> 00:19:46.408
(dramatic music)

406
00:19:46.450 --> 00:19:49.200
- It's a long way to go, Spencer.

407
00:19:50.090 --> 00:19:52.408
- We need a great story

408
00:19:52.450 --> 00:19:56.938
to save this ever-flubbing
magazine of ours, Sam.

409
00:19:56.980 --> 00:19:58.028
This is it.

410
00:19:58.070 --> 00:19:59.570
This is the story.

411
00:20:00.719 --> 00:20:04.058
- The UK is freezing this
time of year, Spencer.

412
00:20:04.100 --> 00:20:06.017
You won't last a night.

413
00:20:07.110 --> 00:20:08.301
- Well then you're just going

414
00:20:08.343 --> 00:20:10.308
to have to keep him nice

415
00:20:10.350 --> 00:20:12.910
and warm while he's over there, aren't you?

416
00:20:15.820 --> 00:20:19.318
People have been disappearing

417
00:20:19.360 --> 00:20:21.193
in a stretch of woods.

418
00:20:22.343 --> 00:20:23.176
- And?

419
00:20:24.250 --> 00:20:26.417
- Witchcraft, Mr. Templer.

420
00:20:27.660 --> 00:20:32.660
Rumor has it that witchcraft is behind it.

421
00:20:34.130 --> 00:20:36.898
- We'll want double pay for this one.

422
00:20:36.940 --> 00:20:38.023
- You got it.

423
00:20:39.839 --> 00:20:41.839
- Generous expenses too.

424
00:20:43.369 --> 00:20:44.369
- All right.

425
00:20:45.870 --> 00:20:48.227
Don't be pushing it here.

426
00:20:48.269 --> 00:20:51.727
(dramatic music)

427
00:20:51.769 --> 00:20:53.748
- I don't mind.

428
00:20:53.790 --> 00:20:56.124
It's been a long time
since I've been back home.

429
00:20:56.166 --> 00:20:59.031
(dramatic music)

430
00:20:59.073 --> 00:21:00.468
- We'll do it.

431
00:21:00.510 --> 00:21:02.177
- That's the spirit!

432
00:21:03.987 --> 00:21:04.778
- All right.

433
00:21:04.820 --> 00:21:07.088
Well, I guess I'll have
to book the flights now.

434
00:21:07.130 --> 00:21:08.258
- Already booked.

435
00:21:08.300 --> 00:21:09.668
Tomorrow night.

436
00:21:09.710 --> 00:21:10.835
- Tomorrow?

437
00:21:10.877 --> 00:21:11.668
- Correct.

438
00:21:11.710 --> 00:21:14.877
We can't dilly-dally and wait on this.

439
00:21:15.869 --> 00:21:17.237
- Accommodation?

440
00:21:17.279 --> 00:21:18.548
- All sorted.

441
00:21:18.590 --> 00:21:21.438
I'll send you the address
later this evening.

442
00:21:21.480 --> 00:21:25.488
You both probably should
go home and start packing.

443
00:21:25.530 --> 00:21:26.813
- I love your drive, mate.

444
00:21:26.855 --> 00:21:28.248
(Sam laughs)

445
00:21:28.290 --> 00:21:30.828
- It's about time for you guys to focus

446
00:21:30.870 --> 00:21:34.703
on saving your flagging
careers at this point.

447
00:21:36.109 --> 00:21:40.526
- This is exactly the sort
of challenge we need, hon.

448
00:21:45.220 --> 00:21:46.970
- Oh, one more thing.

449
00:21:48.780 --> 00:21:51.829
If I catch you drinking
during working hours again,

450
00:21:52.709 --> 00:21:55.428
I'm going to have them fire your ass.

451
00:21:55.470 --> 00:21:56.637
Is that clear?

452
00:21:57.840 --> 00:21:59.038
- Clear.

453
00:21:59.080 --> 00:21:59.938
- Understood, boss.

454
00:21:59.980 --> 00:22:00.813
Yeah.

455
00:22:01.750 --> 00:22:02.698
- Good.

456
00:22:02.740 --> 00:22:05.705
(dramatic music)

457
00:22:05.747 --> 00:22:09.914
(Sam sighs)

458
00:22:11.510 --> 00:22:12.593
- Witchcraft.

459
00:22:14.735 --> 00:22:19.318
(bright music)

460
00:22:21.410 --> 00:22:22.898
- Hey Sam.

461
00:22:22.940 --> 00:22:25.427
Sorry to keep bugging you, brother.

462
00:22:25.469 --> 00:22:27.339
I'm still waiting on that story.

463
00:22:28.199 --> 00:22:30.087
You... you missed the last deadline,

464
00:22:30.129 --> 00:22:33.198
so we'd really appreciate
it if you could send it over.

465
00:22:33.240 --> 00:22:36.048
I know Spencer's already
had a word with you.

466
00:22:36.090 --> 00:22:37.358
- Yeah, Andy, yeah, yeah, yeah.

467
00:22:37.400 --> 00:22:39.488
I'll get that done for you
by the end of next week.

468
00:22:39.530 --> 00:22:41.708
Is that okay?

469
00:22:41.750 --> 00:22:42.557
I'm flying out to the UK tomorrow.

470
00:22:42.599 --> 00:22:46.177
Spencer's sent me to some...
yeah, some place in the sticks,

471
00:22:46.219 --> 00:22:47.757
but I'll get that finished for you.

472
00:22:47.799 --> 00:22:49.088
- Sounds great.

473
00:22:49.130 --> 00:22:50.358
Enjoy your trip.

474
00:22:50.400 --> 00:22:51.318
- All right mate, yeah.

475
00:22:51.360 --> 00:22:53.808
- Thank you, yeah.
- Cheers.

476
00:22:53.850 --> 00:22:54.450
Bye-bye.

477
00:23:03.967 --> 00:23:04.758
- Hello.

478
00:23:04.800 --> 00:23:06.197
- Hello.

479
00:23:06.239 --> 00:23:07.608
- You look lovely.

480
00:23:07.650 --> 00:23:08.958
- Thank you.

481
00:23:09.000 --> 00:23:10.938
- How was work?

482
00:23:10.980 --> 00:23:11.858
- It was okay.

483
00:23:11.900 --> 00:23:12.733
Dragged.

484
00:23:14.120 --> 00:23:17.004
- Yeah, at least the weather is nice.

485
00:23:17.046 --> 00:23:17.837
- Yeah.

486
00:23:17.879 --> 00:23:18.677
Should we go for a drink?

487
00:23:18.719 --> 00:23:19.552
- Oh yeah.

488
00:23:20.549 --> 00:23:21.521
Read my mind.

489
00:23:21.563 --> 00:23:25.389
(Mary chuckles)

490
00:23:25.431 --> 00:23:26.364
(phone ringing)

491
00:23:26.406 --> 00:23:27.406
Who is that.

492
00:23:31.972 --> 00:23:32.763
- Sam.

493
00:23:32.805 --> 00:23:33.596
- Hey.

494
00:23:33.638 --> 00:23:34.728
Hope I didn't catch you at a bad time.

495
00:23:34.770 --> 00:23:36.118
- Buddy, I just got off the phone

496
00:23:36.160 --> 00:23:37.458
- Kenny.

497
00:23:37.500 --> 00:23:39.508
With your divorce lawyer.
Not good news.

498
00:23:39.550 --> 00:23:42.648
Turns out your ex, she wants
both of your apartments.

499
00:23:42.690 --> 00:23:45.088
Should I tell her to
give her a call first thing?

500
00:23:45.130 --> 00:23:46.668
She's been trying to reach you for days now

501
00:23:46.710 --> 00:23:47.501
and honestly, I think-

502
00:23:47.543 --> 00:23:48.928
- Yeah, Kenny, Kenny, Kenny.

503
00:23:48.970 --> 00:23:50.858
It's not a good time to chat, dude,

504
00:23:50.900 --> 00:23:52.398
but thanks for the update.

505
00:23:52.440 --> 00:23:53.698
I'll give her a call, yeah?

506
00:23:53.740 --> 00:23:55.648
Okay.

507
00:23:55.690 --> 00:23:56.290
Thank you.

508
00:23:58.069 --> 00:23:59.603
Sorry about that.

509
00:23:59.645 --> 00:24:02.276
- We'd be glad to let
that bitch out of our lives.

510
00:24:02.318 --> 00:24:03.848
- Yeah.

511
00:24:03.890 --> 00:24:05.307
Tell me about it.

512
00:24:09.055 --> 00:24:12.055
(suspenseful music)

513
00:24:14.338 --> 00:24:17.005
(phone ringing)

514
00:24:19.219 --> 00:24:21.838
- Is now a good time, Spencer?

515
00:24:21.880 --> 00:24:22.898
- I'm running a little low

516
00:24:22.940 --> 00:24:25.718
on good times lately, Eric.

517
00:24:25.760 --> 00:24:27.407
Can you just get to the point, please?

518
00:24:27.449 --> 00:24:28.240
- Well the point is,

519
00:24:28.282 --> 00:24:30.628
I'm tired of keeping this magazine afloat.

520
00:24:30.670 --> 00:24:33.387
I've invested so much
money into the centerprise,

521
00:24:33.429 --> 00:24:35.708
and I've yet to see any good returns.

522
00:24:35.750 --> 00:24:37.488
That's the point, Spencer.'

523
00:24:37.530 --> 00:24:39.378
What are you going to
do to turn things around?

524
00:24:39.420 --> 00:24:40.848
- You'll be pleased to know

525
00:24:40.890 --> 00:24:44.468
that I've just sent my two
best reporters to a case

526
00:24:44.510 --> 00:24:46.168
in the UK.

527
00:24:46.210 --> 00:24:48.458
If they pull off this scoop,

528
00:24:48.500 --> 00:24:51.728
the magazine will be
right back on track, Eric.

529
00:24:51.770 --> 00:24:52.808
- I hope so.

530
00:24:52.850 --> 00:24:54.798
- Things will pick up, you'll see.

531
00:24:54.840 --> 00:24:56.648
I guarantee it.

532
00:24:56.690 --> 00:24:57.481
(phone beeps)

533
00:24:57.523 --> 00:24:58.356
- Eric?

534
00:24:59.990 --> 00:25:01.578
Eric?

535
00:25:01.620 --> 00:25:04.203
(Sighs) Great.

536
00:25:06.220 --> 00:25:08.803
(bright music)

537
00:25:10.678 --> 00:25:15.678
(broom sweeping)

538
00:25:22.044 --> 00:25:23.771
I guess this is it, then.

539
00:25:23.813 --> 00:25:25.230
- It's beautiful.

540
00:25:26.139 --> 00:25:27.763
- I'm freezing.

541
00:25:27.805 --> 00:25:29.222
- You'll survive.

542
00:25:35.054 --> 00:25:37.396
- Ah, I wasn't expecting you both

543
00:25:37.438 --> 00:25:39.775
until a little later.

544
00:25:39.817 --> 00:25:40.608
- Sorry about that.

545
00:25:40.650 --> 00:25:42.380
We got here earlier than planned.

546
00:25:42.422 --> 00:25:43.777
- No bother.

547
00:25:43.819 --> 00:25:44.894
Sam and Mary, right?

548
00:25:44.936 --> 00:25:45.727
- Yes, sir.

549
00:25:45.769 --> 00:25:48.127
- Nice to meet you.
- Arthur.

550
00:25:48.169 --> 00:25:49.758
- Really nice to meet you both, yeah.
- Hi, Arthur.

551
00:25:49.800 --> 00:25:51.028
- Spencer called me this morning.

552
00:25:51.070 --> 00:25:52.828
- Oh, you guys know each other well then?

553
00:25:52.870 --> 00:25:54.688
- Ah, well, a friend of a friend, you know.

554
00:25:54.730 --> 00:25:55.848
- I see.

555
00:25:55.890 --> 00:25:57.728
He's never mentioned your name before.

556
00:25:57.770 --> 00:26:00.208
- Well, we know each
other in a roundabout way.

557
00:26:00.250 --> 00:26:02.328
You know, we've never
been that close, but... anyway,

558
00:26:02.370 --> 00:26:04.638
let me give you a hand with your bags.

559
00:26:04.680 --> 00:26:05.471
- Oh, thank you.

560
00:26:05.513 --> 00:26:06.897
- My pleasure.

561
00:26:06.939 --> 00:26:07.730
Come on in.

562
00:26:07.772 --> 00:26:11.605
(birds chirping)

563
00:26:18.020 --> 00:26:20.108
So, what part of Europe are you from?

564
00:26:20.150 --> 00:26:21.438
- Bulgaria originally.

565
00:26:21.480 --> 00:26:24.498
And I met this one on holiday in Whitby.

566
00:26:24.540 --> 00:26:26.868
- We're both ranathesists on Bram Stoker.

567
00:26:26.910 --> 00:26:29.827
- Yeah, we met at the abbey itself.

568
00:26:30.750 --> 00:26:32.583
- Love at first sight?

569
00:26:34.470 --> 00:26:35.261
- Yeah.

570
00:26:35.303 --> 00:26:36.970
Took me a few weeks.

571
00:26:38.130 --> 00:26:40.778
- Well, it all sounds very romantic.

572
00:26:40.820 --> 00:26:42.927
- We've been together 10 years now.

573
00:26:42.969 --> 00:26:44.566
- Well, you're doing well.

574
00:26:44.608 --> 00:26:46.278
A lot of couples I've known have struggled

575
00:26:46.320 --> 00:26:48.588
to make it to a year.

576
00:26:48.630 --> 00:26:50.738
- We're far from being the perfect couple.

577
00:26:50.780 --> 00:26:52.530
We just make it work.

578
00:26:53.850 --> 00:26:56.858
- And you both write
for Spencer's magazine?

579
00:26:56.900 --> 00:26:58.317
- I'm a photojournalist.

580
00:26:58.359 --> 00:27:01.228
So he scribbles and I take the snobs.

581
00:27:01.270 --> 00:27:02.848
- We make a great team.

582
00:27:02.890 --> 00:27:05.068
- When you're in the right frame of mind.

583
00:27:05.110 --> 00:27:05.901
- She has a point.

584
00:27:05.943 --> 00:27:07.878
(Arthur laughing)

585
00:27:07.920 --> 00:27:11.003
- So what's Spencer told you exactly?

586
00:27:11.940 --> 00:27:15.107
- He said folk had been going missing.

587
00:27:15.960 --> 00:27:18.127
- He mentioned witchcraft.

588
00:27:19.700 --> 00:27:22.058
- Yeah, it's... well,

589
00:27:22.100 --> 00:27:23.408
it's one of the theories

590
00:27:23.450 --> 00:27:26.358
that's going on in the
local villages at the moment.

591
00:27:26.400 --> 00:27:29.011
- And do you believe there's any truth

592
00:27:29.053 --> 00:27:29.844
to these rumors?

593
00:27:29.886 --> 00:27:30.677
(Arthur sighs)

594
00:27:30.719 --> 00:27:32.088
- It's hard to say.

595
00:27:32.130 --> 00:27:34.478
A few witch bottles have
been found in the woods,

596
00:27:34.520 --> 00:27:37.317
but nothing more than that.

597
00:27:37.359 --> 00:27:38.848
- Witch bottles?

598
00:27:38.890 --> 00:27:41.838
- Yeah, they were used
in the Middle Ages to,

599
00:27:41.880 --> 00:27:44.060
well, protect against witches, basically.

600
00:27:45.160 --> 00:27:48.993
I, um... I found this
one in the woods myself.

601
00:27:50.685 --> 00:27:54.018
(bottle thuds)

602
00:27:55.320 --> 00:27:57.238
- What's inside of it?

603
00:27:57.280 --> 00:28:00.168
- Well, a few rusty nails, some twigs,

604
00:28:00.210 --> 00:28:05.078
what looks like human
hair and a splash of red wine

605
00:28:05.120 --> 00:28:06.287
in the bottom.

606
00:28:07.969 --> 00:28:08.928
- Didn't they used to keep these

607
00:28:08.970 --> 00:28:11.558
under the fireplace in the Middle Ages?

608
00:28:11.600 --> 00:28:13.058
- That's true, yeah.

609
00:28:13.100 --> 00:28:14.688
- And you found this in the woods?

610
00:28:14.730 --> 00:28:17.188
- Mm. Not far from the clearing

611
00:28:17.230 --> 00:28:20.218
where the couple who were
staying here went missing from.

612
00:28:20.260 --> 00:28:22.593
- How old were they exactly?

613
00:28:23.610 --> 00:28:25.527
- Thirties thereabouts.

614
00:28:26.400 --> 00:28:29.148
- And they still haven't been found?

615
00:28:29.190 --> 00:28:31.348
- No, and that was three weeks ago now.

616
00:28:31.390 --> 00:28:33.157
They only booked the
farmhouse for a weekend.

617
00:28:33.199 --> 00:28:35.948
- Do the police have any leads?

618
00:28:35.990 --> 00:28:37.738
- Mm, not that we've been told.

619
00:28:37.780 --> 00:28:40.438
And the local press has
been pretty quiet as well.

620
00:28:40.480 --> 00:28:42.208
- Do you think it could be satanists?

621
00:28:42.250 --> 00:28:43.858
A coven, maybe?

622
00:28:43.900 --> 00:28:45.977
- They usually sweep
that stuff under the carpet.

623
00:28:46.019 --> 00:28:48.448
- Yeah, a lot of high-ups are involved.

624
00:28:48.490 --> 00:28:49.528
- If people knew the truth,

625
00:28:49.570 --> 00:28:51.878
this country would have a revolution.

626
00:28:51.920 --> 00:28:53.018
- Yeah.

627
00:28:53.060 --> 00:28:54.198
Bluebloods.

628
00:28:54.240 --> 00:28:55.825
- Bluebloods?

629
00:28:55.867 --> 00:28:56.658
- I'm sorry.

630
00:28:56.700 --> 00:28:57.970
Bluebloods.

631
00:28:58.012 --> 00:28:59.557
That's what they call them.

632
00:28:59.599 --> 00:29:01.898
The ones involved,

633
00:29:01.940 --> 00:29:03.488
the upper classes.

634
00:29:03.530 --> 00:29:04.587
Snatching youngsters for their blood.

635
00:29:04.629 --> 00:29:06.828
It's been going on for centuries.

636
00:29:06.870 --> 00:29:08.188
- Right.

637
00:29:08.230 --> 00:29:09.918
Well, I wouldn't know anything about that.

638
00:29:09.960 --> 00:29:12.281
I'm just a simple countryman.

639
00:29:12.323 --> 00:29:14.097
You know, too busy trying
to keep my head above water,

640
00:29:14.139 --> 00:29:14.972
you know.

641
00:29:16.790 --> 00:29:18.040
- This blood...

642
00:29:19.880 --> 00:29:21.880
- Could be animal blood.

643
00:29:23.000 --> 00:29:26.438
- You can never be too sure, can you?

644
00:29:26.480 --> 00:29:28.088
- Could be human blood, I suppose,

645
00:29:28.130 --> 00:29:31.058
but it's not something I'd
really like to think about.

646
00:29:31.100 --> 00:29:33.538
Give me the shivers.

647
00:29:33.580 --> 00:29:36.847
- How many people have gone missing?

648
00:29:36.889 --> 00:29:37.722
- Six now.

649
00:29:39.219 --> 00:29:41.898
- Are all the couples under 40?

650
00:29:41.940 --> 00:29:45.607
- Yeah, as a matter
of fact, that's spot on.

651
00:29:47.020 --> 00:29:51.088
Have you worked on
stories like this before then?

652
00:29:51.130 --> 00:29:52.688
- A few.

653
00:29:52.730 --> 00:29:55.703
- And they've all been satanists?

654
00:29:55.745 --> 00:29:58.859
- 90% of the time, yeah.

655
00:29:58.901 --> 00:30:01.638
- It's horrible to think that
people like that even exist.

656
00:30:01.680 --> 00:30:04.928
- It's easiest to just bury
your head in the sand.

657
00:30:04.970 --> 00:30:06.198
- Unless it's one of your relatives

658
00:30:06.240 --> 00:30:07.031
that goes missing.

659
00:30:07.073 --> 00:30:09.088
- And you're met with a wall of silence.

660
00:30:09.130 --> 00:30:11.165
- I'd like to see the clearing myself.

661
00:30:11.207 --> 00:30:11.998
- Yeah.

662
00:30:12.040 --> 00:30:14.217
How far away is it?

663
00:30:14.259 --> 00:30:15.477
- It's less than a mile from here.

664
00:30:15.519 --> 00:30:16.579
I've... I've got a map.

665
00:30:18.109 --> 00:30:20.867
I'd advise against it, of course.

666
00:30:20.909 --> 00:30:22.718
I told the last couple that
stayed here to keep out

667
00:30:22.760 --> 00:30:26.998
of the woods and... well, we
know what's happened since.

668
00:30:27.040 --> 00:30:28.158
- Yeah, don't worry.

669
00:30:28.200 --> 00:30:29.684
Yeah, we'll be okay.

670
00:30:29.726 --> 00:30:30.517
- Hmm.

671
00:30:30.559 --> 00:30:32.587
Fine.

672
00:30:32.629 --> 00:30:35.958
Well, I can't stop you, and obviously I
know you've got a story to write as well.

673
00:30:36.000 --> 00:30:37.528
- We'll be very careful, Arthur.

674
00:30:37.570 --> 00:30:39.638
This isn't our first rodeo.

675
00:30:39.680 --> 00:30:44.028
We've been in situations
like this many times before.

676
00:30:44.070 --> 00:30:45.570
- Okay, very good.

677
00:30:48.094 --> 00:30:50.844
(drawer screech)

678
00:30:54.418 --> 00:30:57.501
If you follow this old map carefully,

679
00:30:59.318 --> 00:31:02.398
(tense dramatic music)

680
00:31:02.440 --> 00:31:05.701
it will lead you right to the clearing.

681
00:31:05.743 --> 00:31:10.228
(heart beat pounding)

682
00:31:10.270 --> 00:31:12.087
- Is that a house in the middle?

683
00:31:12.129 --> 00:31:13.068
- Was.

684
00:31:13.110 --> 00:31:15.270
Just an old ruin now.

685
00:31:15.312 --> 00:31:18.238
- This is going to be an adventure.

686
00:31:18.280 --> 00:31:22.548
- Just, um... don't do
too much exploring, yeah?

687
00:31:22.590 --> 00:31:23.507
Be careful.

688
00:31:24.410 --> 00:31:25.688
- Understood.

689
00:31:25.730 --> 00:31:29.879
Is there anything else you
can tell us about the ruin?

690
00:31:29.921 --> 00:31:33.457
(tense dramatic music)

691
00:31:33.499 --> 00:31:34.332
Arthur?

692
00:31:36.229 --> 00:31:38.256
Nothing at all.

693
00:31:38.298 --> 00:31:39.131
- Nothing.

694
00:31:40.036 --> 00:31:41.786
- No, nothing at all.

695
00:31:47.150 --> 00:31:47.941
Right.

696
00:31:47.983 --> 00:31:49.748
I will be... well, I'll be
getting off in that case.

697
00:31:49.790 --> 00:31:52.398
I'm sure you're both tired
from a long day's traveling,

698
00:31:52.440 --> 00:31:56.377
so... best of luck and
nice to meet you both.

699
00:31:56.419 --> 00:31:58.472
- It was nice meeting you, Arthur.

700
00:31:58.514 --> 00:31:59.347
- Indeed.

701
00:32:00.710 --> 00:32:04.793
(footsteps thumping)

702
00:32:06.547 --> 00:32:07.978
- Oh, and...

703
00:32:08.020 --> 00:32:10.968
- Oh, we'll be very careful, yeah.

704
00:32:11.010 --> 00:32:12.428
Don't worry.

705
00:32:12.470 --> 00:32:13.470
- Very good.

706
00:32:20.639 --> 00:32:22.139
- So, early night?

707
00:32:23.160 --> 00:32:26.156
- You read my mind, Mr. Templer.

708
00:32:26.198 --> 00:32:29.698
(tense music)

709
00:32:30.731 --> 00:32:32.958
(animal growling)

710
00:32:33.000 --> 00:32:35.239
(women screaming)

711
00:32:35.281 --> 00:32:36.448
- What's that?

712
00:32:37.650 --> 00:32:40.707
- Sounded like someone was being attacked.

713
00:32:40.749 --> 00:32:42.373
- Where are you going?

714
00:32:42.415 --> 00:32:43.515
- Just a minute.

715
00:32:43.557 --> 00:32:44.601
If someone needs our
help, we can't ignore them.

716
00:32:44.643 --> 00:32:46.786
- Don't you dare go out there!

717
00:32:46.828 --> 00:32:47.619
- Just a minute.

718
00:32:47.661 --> 00:32:49.682
(tense music)

719
00:32:49.724 --> 00:32:50.557
Sam!

720
00:32:52.240 --> 00:32:57.073
(tense music)

721
00:33:17.202 --> 00:33:18.535
Found something.

722
00:33:22.122 --> 00:33:24.039
- Did you see anything?

723
00:33:26.620 --> 00:33:28.221
- Nothing.

724
00:33:28.263 --> 00:33:30.588
- Do you think it could
have been an animal?

725
00:33:30.630 --> 00:33:31.463
- Maybe.

726
00:33:32.889 --> 00:33:34.070
Let's just go back inside.

727
00:33:35.090 --> 00:33:38.008
Whatever it was has run off.

728
00:33:38.050 --> 00:33:40.168
- Just a few more seconds.

729
00:33:40.210 --> 00:33:42.377
- It's freezing cold, Sam.

730
00:33:43.950 --> 00:33:44.767
- Okay, you win.

731
00:33:44.809 --> 00:33:47.797
But we'll head out first thing tomorrow.

732
00:33:47.839 --> 00:33:48.672
- Come on.

733
00:33:49.673 --> 00:33:52.256
(tense music)

734
00:34:01.149 --> 00:34:02.488
- Can you see anything yet?

735
00:34:02.530 --> 00:34:03.868
- Nothing.

736
00:34:03.910 --> 00:34:06.057
We've been out here for
over an hour now, Sam.

737
00:34:06.099 --> 00:34:07.158
- Quick whining.

738
00:34:07.200 --> 00:34:09.867
- My feet are about to fall off.

739
00:34:10.949 --> 00:34:12.328
- Well, can't be too far

740
00:34:12.370 --> 00:34:14.588
from that ruin Arthur mentioned.

741
00:34:14.630 --> 00:34:19.093
- Have you ever considered
the map might be wrong?

742
00:34:19.135 --> 00:34:21.767
- Or the boss is playing a prank on us.

743
00:34:21.809 --> 00:34:22.726
- Could be.

744
00:34:26.550 --> 00:34:27.495
Wait. - What?

745
00:34:27.537 --> 00:34:28.917
- Look.

746
00:34:28.959 --> 00:34:31.542
(tense music)

747
00:34:32.920 --> 00:34:35.521
- That could be the
clearing we're looking for.

748
00:34:35.563 --> 00:34:37.230
- Let's go find out.

749
00:34:45.948 --> 00:34:46.739
Wow.

750
00:34:46.781 --> 00:34:51.281
(tense dramatic music)

751
00:34:59.126 --> 00:35:02.376
(tense dramatic music)

752
00:35:10.767 --> 00:35:12.184
- It's beautiful.

753
00:35:15.133 --> 00:35:16.216
What's wrong?

754
00:35:17.900 --> 00:35:21.197
- I feel like we're being watched.

755
00:35:21.239 --> 00:35:24.947
(tense dramatic music)

756
00:35:24.989 --> 00:35:27.263
- It's getting dark.

757
00:35:27.305 --> 00:35:29.178
Maybe we should come back
again tomorrow first light.

758
00:35:29.220 --> 00:35:30.620
Yeah, sounds good to me.

759
00:35:31.780 --> 00:35:34.285
Shall we take the urn with us?

760
00:35:34.327 --> 00:35:35.468
- I think we should leave it here.

761
00:35:35.510 --> 00:35:36.927
Where it belongs.

762
00:35:40.209 --> 00:35:41.000
- Okay.

763
00:35:41.042 --> 00:35:41.959
Okay, yeah.

764
00:35:43.119 --> 00:35:43.937
I know what you mean, yeah.

765
00:35:43.979 --> 00:35:45.797
- We can head into
one of the villages later.

766
00:35:45.839 --> 00:35:47.418
Start interviewing some of the locals.

767
00:35:47.460 --> 00:35:49.710
- Yeah, sounds like a plan.

768
00:35:55.868 --> 00:35:58.618
(fire crackling)

769
00:36:00.184 --> 00:36:04.321
(light music)

770
00:36:04.363 --> 00:36:05.154
Are you up?

771
00:36:05.196 --> 00:36:06.029
- Oh...

772
00:36:12.754 --> 00:36:15.597
I could get used to country life.

773
00:36:15.639 --> 00:36:16.472
- Really?

774
00:36:17.670 --> 00:36:19.007
- Yeah.

775
00:36:19.049 --> 00:36:21.870
I thought I'd miss having an
internet mobile signal, but...

776
00:36:23.060 --> 00:36:24.155
it's great.

777
00:36:24.197 --> 00:36:24.988
- Hmm.

778
00:36:25.030 --> 00:36:26.875
It's good for the soul.

779
00:36:26.917 --> 00:36:31.084
(light music)

780
00:36:36.262 --> 00:36:37.168
Right.

781
00:36:37.210 --> 00:36:38.298
I think I'm going to head out

782
00:36:38.340 --> 00:36:43.340
and take in some fresh
country air before I hit the hay.

783
00:36:43.545 --> 00:36:46.691
- And I'll go warm up the bed.

784
00:36:46.733 --> 00:36:50.800
(Sam and Mary kissing)

785
00:36:50.842 --> 00:36:52.509
- Hold that thought.

786
00:36:57.442 --> 00:37:00.192
(Ghost Growling)

787
00:37:03.208 --> 00:37:05.791
(wind howling)

788
00:37:08.749 --> 00:37:11.499
(birds chirping)

789
00:37:22.499 --> 00:37:25.332
(woman screaming)

790
00:37:26.595 --> 00:37:31.262
(tense music)

791
00:37:35.374 --> 00:37:37.874
(tense music)

792
00:37:40.166 --> 00:37:42.916
(birds chirping)

793
00:37:44.576 --> 00:37:49.576
(tense dramatic music)

794
00:37:53.859 --> 00:37:57.109
(tense dramatic music)

795
00:38:02.359 --> 00:38:03.314
Mary!

796
00:38:03.356 --> 00:38:04.814
Give me a hand!

797
00:38:04.856 --> 00:38:09.689
(tense dramatic music)

798
00:38:11.910 --> 00:38:15.327
- One of us should go to the village now.

799
00:38:16.295 --> 00:38:17.158
- To the village?

800
00:38:17.200 --> 00:38:18.538
She could be dying, Sam!

801
00:38:18.580 --> 00:38:19.904
All right, okay.

802
00:38:19.946 --> 00:38:21.875
Where's the torch?

803
00:38:21.917 --> 00:38:23.401
- It's in my bag.

804
00:38:23.443 --> 00:38:24.764
- Okay, I'll run out,

805
00:38:24.806 --> 00:38:26.337
and see if I can wake someone up.

806
00:38:26.379 --> 00:38:28.008
- Take the knife with you too.

807
00:38:28.050 --> 00:38:28.898
Just do it, Sam!

808
00:38:28.940 --> 00:38:29.858
I wish I'd never came here,

809
00:38:29.900 --> 00:38:31.595
this place is starting
to give me the creeps.

810
00:38:31.637 --> 00:38:32.562
Same here.

811
00:38:32.604 --> 00:38:33.395
- Okay, yeah.

812
00:38:33.437 --> 00:38:34.228
Spencer can screw his story.

813
00:38:34.270 --> 00:38:36.403
Once we get the girl
help, we're out of here.

814
00:38:36.445 --> 00:38:39.874
(Sam indistinct chattering)

815
00:38:39.916 --> 00:38:43.583
(Sam panting)

816
00:38:52.876 --> 00:38:54.504
- Promise me you'll be careful, Sam.

817
00:38:54.546 --> 00:38:55.577
- Yeah.

818
00:38:55.619 --> 00:38:56.458
I don't think anyone's going to mess

819
00:38:56.500 --> 00:38:58.647
with me once they see this.

820
00:38:58.689 --> 00:39:00.087
- Maybe I should come with you.

821
00:39:00.129 --> 00:39:01.057
- No.

822
00:39:01.099 --> 00:39:02.707
No chance.

823
00:39:02.749 --> 00:39:04.088
You have to stay here.

824
00:39:04.130 --> 00:39:05.578
She'll want a friendly
face when she comes to.

825
00:39:05.620 --> 00:39:06.728
- How long do you think
it's going to take you

826
00:39:06.770 --> 00:39:07.698
to reach the village?

827
00:39:07.740 --> 00:39:08.648
- If I remember correctly,

828
00:39:08.690 --> 00:39:09.828
Arthur said the nearest village

829
00:39:09.870 --> 00:39:11.387
is just under two miles away.

830
00:39:11.429 --> 00:39:13.078
By jog it shouldn't take me that long.

831
00:39:13.120 --> 00:39:15.426
Maybe I can get lucky and
flag down a car or Arthur's truck.

832
00:39:15.468 --> 00:39:16.259
- Please be quick.

833
00:39:16.301 --> 00:39:17.092
Go quickly.

834
00:39:17.134 --> 00:39:17.925
- I will be.

835
00:39:17.967 --> 00:39:19.634
Go and check on her.

836
00:39:24.627 --> 00:39:26.329
(Mary screaming)

837
00:39:26.371 --> 00:39:27.214
- Sam!

838
00:39:27.256 --> 00:39:28.816
You okay?

839
00:39:28.858 --> 00:39:29.941
- She's gone.

840
00:39:31.174 --> 00:39:32.753
She's gone.

841
00:39:32.795 --> 00:39:36.047
- I don't understand, Sam, she's just gone.

842
00:39:36.089 --> 00:39:37.668
- Well she hasn't jumped out.

843
00:39:37.710 --> 00:39:40.158
There's no other way out except past us.

844
00:39:40.200 --> 00:39:42.172
- She's just vanished.

845
00:39:42.214 --> 00:39:45.631
(tense music)

846
00:39:46.750 --> 00:39:47.541
- Right.

847
00:39:47.583 --> 00:39:49.965
I'll check outside, yeah?

848
00:39:50.007 --> 00:39:54.674
(tense suspenseful music)

849
00:40:03.940 --> 00:40:06.625
- I don't see her anywhere.

850
00:40:06.667 --> 00:40:08.417
- It is not possible.

851
00:40:09.549 --> 00:40:11.187
- She hasn't run past us.

852
00:40:11.229 --> 00:40:13.062
- We would have heard.

853
00:40:16.303 --> 00:40:18.211
- I don't know what to say.

854
00:40:18.253 --> 00:40:22.088
(tense suspenseful music)

855
00:40:22.130 --> 00:40:24.801
- This is giving me the creeps.

856
00:40:24.843 --> 00:40:28.343
(tense suspenseful music)

857
00:40:31.629 --> 00:40:34.379
(birds chirping)

858
00:40:38.035 --> 00:40:43.035
(light music)

859
00:40:45.651 --> 00:40:49.068
(zip closing)

860
00:40:56.710 --> 00:40:58.960
- Can you pass me a hammer?

861
00:40:59.835 --> 00:41:00.668
Right.

862
00:41:01.562 --> 00:41:03.147
Did you hear what I said?

863
00:41:03.189 --> 00:41:05.630
- I think I've done a wonderful job.

864
00:41:05.672 --> 00:41:09.118
- Oh, it was just you
that set it up, right?

865
00:41:09.160 --> 00:41:10.328
- Yes, dear.

866
00:41:10.370 --> 00:41:12.988
I heard you.

867
00:41:13.030 --> 00:41:16.418
I have been hearing from
you for the past 10 years.

868
00:41:16.460 --> 00:41:17.488
- Oh.

869
00:41:17.530 --> 00:41:21.047
Going to stand out there
all night looking stupid?

870
00:41:21.089 --> 00:41:25.713
- Well, are you going to
pass me the hammer or not?

871
00:41:25.755 --> 00:41:27.494
(man sighs)

872
00:41:27.536 --> 00:41:29.932
- You promised me a
vacation full of passion,

873
00:41:29.974 --> 00:41:30.765
if you remember.

874
00:41:30.807 --> 00:41:32.108
- I don't fancy being stuck out here

875
00:41:32.150 --> 00:41:34.017
in the cold all night.

876
00:41:34.059 --> 00:41:36.288
- It's the last time I do camping.

877
00:41:36.330 --> 00:41:37.915
I can tell you that much.

878
00:41:37.957 --> 00:41:39.143
- Stop complaining.

879
00:41:39.185 --> 00:41:40.087
It was your bright idea.

880
00:41:40.129 --> 00:41:42.407
- Oh, I haven't forgotten.

881
00:41:42.449 --> 00:41:44.967
You don't need to worry about that.

882
00:41:45.009 --> 00:41:49.592
(light music)

883
00:41:58.344 --> 00:42:01.594
(hummer clanging)

884
00:42:06.059 --> 00:42:07.938
- Hey stranger.

885
00:42:07.980 --> 00:42:10.948
- I thought you'd forgotten about our date.

886
00:42:10.990 --> 00:42:12.618
- Not a chance.

887
00:42:12.660 --> 00:42:15.178
I couldn't stand another
minute without that old bore.

888
00:42:15.220 --> 00:42:16.228
- Well, yeah.

889
00:42:16.270 --> 00:42:18.217
Well, that's what happens
when you marry them

890
00:42:18.259 --> 00:42:19.668
for their money.

891
00:42:19.710 --> 00:42:20.543
- True.

892
00:42:21.510 --> 00:42:23.858
- We'll both leave them for good.

893
00:42:23.900 --> 00:42:26.466
I don't want to be with
anyone else but you.

894
00:42:26.508 --> 00:42:27.878
(ghost growling)

895
00:42:27.920 --> 00:42:29.588
- What's that?

896
00:42:29.630 --> 00:42:31.463
- Sounded like a wolf.

897
00:42:33.774 --> 00:42:35.473
- They don't have wolves in the UK, silly.

898
00:42:35.515 --> 00:42:37.336
- Well what is it then?

899
00:42:37.378 --> 00:42:38.579
- I don't know.

900
00:42:38.621 --> 00:42:41.928
Whatever it is, it's getting really close.

901
00:42:41.970 --> 00:42:44.037
Maybe we should just go back to our tents.

902
00:42:44.079 --> 00:42:47.278
- Oh, it's probably gone now.

903
00:42:47.320 --> 00:42:50.344
Come here, beautiful, and give me a kiss.

904
00:42:50.386 --> 00:42:51.177
- I'm scared.

905
00:42:51.219 --> 00:42:53.518
I'm going back to my tent.
We can see each other tomorrow.

906
00:42:53.560 --> 00:42:54.160
- But Sally!

907
00:42:54.930 --> 00:42:56.097
Sally, please!

908
00:42:58.313 --> 00:42:59.146
Dammit.

909
00:43:02.896 --> 00:43:05.646
(birds chirping)

910
00:43:07.450 --> 00:43:09.398
- Did you hear that noise?

911
00:43:09.440 --> 00:43:10.377
- I thought you'd be asleep by now.

912
00:43:10.419 --> 00:43:13.107
- Ah, I found another apple.

913
00:43:13.149 --> 00:43:14.149
- Wonderful.

914
00:43:16.999 --> 00:43:19.749
(birds chirping)

915
00:43:21.732 --> 00:43:26.732
(tense suspenseful music)

916
00:43:31.602 --> 00:43:34.414
- I just need some time to think.

917
00:43:34.456 --> 00:43:36.388
Go back to the tent.

918
00:43:36.430 --> 00:43:38.158
- I heard a wild animal.

919
00:43:38.200 --> 00:43:39.367
It woke me up.

920
00:43:41.708 --> 00:43:43.718
- Look, it's just a stray dog or something.

921
00:43:43.760 --> 00:43:45.510
Can you just go back?

922
00:43:47.736 --> 00:43:49.254
- Just come back inside.

923
00:43:49.296 --> 00:43:53.561
I don't want to spend
tonight all on my own.

924
00:43:53.603 --> 00:43:58.603
(tense suspenseful music)

925
00:44:09.358 --> 00:44:12.191
(ghost crackling)

926
00:44:15.296 --> 00:44:18.796
(tense suspenseful music)

927
00:44:24.830 --> 00:44:28.330
(tense suspenseful music)

928
00:44:34.485 --> 00:44:37.652
Please, my wife's in the tent.

929
00:44:40.746 --> 00:44:41.579
And?

930
00:44:42.802 --> 00:44:46.302
(tense suspenseful music)

931
00:44:54.190 --> 00:44:57.690
(tense suspenseful music)

932
00:45:09.320 --> 00:45:12.820
(tense suspenseful music)

933
00:45:14.427 --> 00:45:15.760
- Where are you?

934
00:45:18.144 --> 00:45:19.875
Do you have any idea how late it is?

935
00:45:19.917 --> 00:45:22.750
We've got an early start tomorrow.

936
00:45:27.433 --> 00:45:28.224
Ricky.

937
00:45:28.266 --> 00:45:29.946
(ghost grunting)

938
00:45:29.988 --> 00:45:33.576
(Woman screaming)

939
00:45:33.618 --> 00:45:37.785
(man crying)

940
00:45:40.117 --> 00:45:43.867
(ghost growling)

941
00:45:48.838 --> 00:45:53.838
(ghost growling)

942
00:45:57.731 --> 00:46:01.805
(woman gasping)

943
00:46:01.847 --> 00:46:03.258
- Dammit.

944
00:46:03.300 --> 00:46:07.050
They're already down
another grand this week.

945
00:46:08.210 --> 00:46:11.909
At this rate, we're going to
be out of business by April,

946
00:46:13.070 --> 00:46:13.861
maybe May.

947
00:46:13.903 --> 00:46:16.651
(upbeat music)

948
00:46:16.693 --> 00:46:18.182
Jeez.

949
00:46:18.224 --> 00:46:21.307
(footsteps thumping)

950
00:46:27.715 --> 00:46:31.132
(light music)

951
00:46:40.696 --> 00:46:41.779
- Miss Lazar.

952
00:46:43.917 --> 00:46:48.917
- I can't say it's a pleasure
to see you again, Spencer.

953
00:46:49.010 --> 00:46:51.927
I already talked with Eric earlier.

954
00:46:53.250 --> 00:46:55.667
- Happy is not a happy bunny.

955
00:46:58.700 --> 00:47:01.628
- There's no need to worry.

956
00:47:01.670 --> 00:47:03.753
- Oh, but we do, Spencer.

957
00:47:07.016 --> 00:47:07.849
- Drink?

958
00:47:09.799 --> 00:47:11.466
Nice catch, Spencer.

959
00:47:12.953 --> 00:47:16.286
- I don't drink when I'm doing business.

960
00:47:17.450 --> 00:47:18.788
- Listen.

961
00:47:18.830 --> 00:47:23.827
You tell Eric revenue is
going to pick up real soon.

962
00:47:23.869 --> 00:47:27.888
I've just sent two of
my very best reporters

963
00:47:27.930 --> 00:47:29.938
to cover a story in the UK.

964
00:47:29.980 --> 00:47:34.418
A really big fat juicy story.

965
00:47:34.460 --> 00:47:36.988
It's going to be a scoop, Miss Lazar.

966
00:47:37.030 --> 00:47:38.998
A real scoop.

967
00:47:39.040 --> 00:47:41.469
I can feel it in these old bones of mine.

968
00:47:42.340 --> 00:47:44.868
You'll both see.

969
00:47:44.910 --> 00:47:47.988
I'm going to make this
magazine a success yet,

970
00:47:48.030 --> 00:47:49.928
even if it kills me.

971
00:47:49.970 --> 00:47:52.220
- Oh, that can be arranged.

972
00:47:53.929 --> 00:47:56.818
You have until December
to turn things around.

973
00:47:56.860 --> 00:47:58.188
- December?

974
00:47:58.230 --> 00:48:00.588
It's only a couple of months away.

975
00:48:00.630 --> 00:48:02.130
- Not our problem.

976
00:48:03.860 --> 00:48:08.208
- All I'm asking is for
you guys to be reasonable.

977
00:48:08.250 --> 00:48:09.598
I'm trying to do my best here,

978
00:48:09.640 --> 00:48:12.557
can you cut me a little slack here?

979
00:48:13.540 --> 00:48:15.948
- Being reasonable doesn't
pay the bills, Spencer.

980
00:48:15.990 --> 00:48:18.878
We need to see results, and soon.

981
00:48:18.920 --> 00:48:22.088
- You can see how hard I'm working at this.

982
00:48:22.130 --> 00:48:23.297
- Work harder.

983
00:48:24.930 --> 00:48:26.680
- Miss Lazar, please.

984
00:48:28.260 --> 00:48:30.150
Jeez.

985
00:48:31.130 --> 00:48:33.633
I'm not a miracle worker.

986
00:48:33.675 --> 00:48:38.508
(footsteps thumping)

987
00:48:40.149 --> 00:48:42.566
- We have one simple purpose.

988
00:48:44.559 --> 00:48:45.392
- I know.

989
00:48:46.529 --> 00:48:49.677
- We want to welcome as many young minds

990
00:48:49.719 --> 00:48:52.167
to the occult as possible.

991
00:48:52.209 --> 00:48:55.798
Your magazine is the perfect vehicle

992
00:48:55.840 --> 00:48:58.408
to help push our agenda.

993
00:48:58.450 --> 00:49:00.858
- And I'm doing my very best

994
00:49:00.900 --> 00:49:03.439
to support your vision, Miss Lazar.

995
00:49:14.369 --> 00:49:16.749
What's this?
My Christmas present?

996
00:49:16.791 --> 00:49:17.868
- A gentle reminder

997
00:49:17.910 --> 00:49:19.260
from the people we work for.

998
00:49:20.510 --> 00:49:23.427
You'll understand once you open it.

999
00:49:24.780 --> 00:49:26.557
- Does this mean you're leaving now?

1000
00:49:26.599 --> 00:49:27.498
- Yes, I am.

1001
00:49:27.540 --> 00:49:31.108
But I'll be back next week
to check up on your progress.

1002
00:49:31.150 --> 00:49:32.858
- I just can't wait.

1003
00:49:32.900 --> 00:49:34.188
- Don't forget to open your present.

1004
00:49:34.230 --> 00:49:35.740
I know you're going to love it.

1005
00:49:35.782 --> 00:49:38.865
(footsteps thumping)

1006
00:49:49.820 --> 00:49:52.320
- That calls for more whiskey.

1007
00:49:54.370 --> 00:49:57.068
Crazy, whacked-out bitch.

1008
00:49:57.110 --> 00:49:57.943
Jesus.

1009
00:50:01.518 --> 00:50:04.851
(man sighs)

1010
00:50:12.069 --> 00:50:13.688
- And you both sure about this?

1011
00:50:13.730 --> 00:50:14.667
- We're not making this up,

1012
00:50:14.709 --> 00:50:17.858
if that's what you're suggesting.

1013
00:50:17.900 --> 00:50:19.567
- She just vanished.

1014
00:50:20.460 --> 00:50:21.807
- She was in bed for one minute

1015
00:50:21.849 --> 00:50:24.099
and then she was just gone.

1016
00:50:25.830 --> 00:50:26.663
- I see.

1017
00:50:28.430 --> 00:50:32.198
This isn't the first time
this has happened, is it?

1018
00:50:32.240 --> 00:50:33.807
- Sorry?

1019
00:50:33.849 --> 00:50:35.738
- You're not telling us something.

1020
00:50:35.780 --> 00:50:37.418
When I asked you about
the ruin the other day,

1021
00:50:37.460 --> 00:50:39.127
you went very quiet.

1022
00:50:41.187 --> 00:50:41.978
- I don't think I understand

1023
00:50:42.020 --> 00:50:43.798
where this is going.

1024
00:50:43.840 --> 00:50:45.389
- Why do locals believe that witchcraft

1025
00:50:45.431 --> 00:50:47.971
is involved in these people going missing?

1026
00:50:48.013 --> 00:50:49.868
- You know what villagers can be like,

1027
00:50:49.910 --> 00:50:51.578
especially this far in the countryside.

1028
00:50:51.620 --> 00:50:55.177
They get caught up in local superstition.

1029
00:50:55.219 --> 00:50:57.058
- But has something happened

1030
00:50:57.100 --> 00:51:00.850
to give them a good
reason for their beliefs?

1031
00:51:03.045 --> 00:51:04.128
- Go on then.

1032
00:51:04.995 --> 00:51:06.995
- Not that I'm aware of.

1033
00:51:08.860 --> 00:51:10.373
- He's lying.

1034
00:51:10.415 --> 00:51:12.415
- I'm telling the truth.

1035
00:51:14.049 --> 00:51:15.448
- We want to know everything.

1036
00:51:15.490 --> 00:51:18.327
We need all the answers
we can get right now.

1037
00:51:18.369 --> 00:51:20.629
- You'll think I'm crazy.

1038
00:51:20.671 --> 00:51:21.910
- We're not going to judge you.

1039
00:51:21.952 --> 00:51:24.978
Just tell us what you know.

1040
00:51:25.020 --> 00:51:27.488
- You know the old ruin
that I told you about?

1041
00:51:27.530 --> 00:51:28.363
- Yes.

1042
00:51:30.130 --> 00:51:31.728
- Legend has it that in the Middle Ages,

1043
00:51:31.770 --> 00:51:36.407
it was once lived in by a
witch and her daughters.

1044
00:51:36.449 --> 00:51:37.282
- Go on.

1045
00:51:38.470 --> 00:51:40.318
- One evening, they were dragged out

1046
00:51:40.360 --> 00:51:42.110
and beheaded outside.

1047
00:51:43.760 --> 00:51:44.928
- The witch trials.

1048
00:51:44.970 --> 00:51:45.803
- Correct.

1049
00:51:47.130 --> 00:51:48.698
- We don't think you're crazy.

1050
00:51:48.740 --> 00:51:50.088
We know it took place.

1051
00:51:50.130 --> 00:51:52.618
Mary and I have often studied the subject.

1052
00:51:52.660 --> 00:51:55.338
Took place both here and in the USA.

1053
00:51:55.380 --> 00:51:58.748
- Yeah, well... the
story isn't finished yet.

1054
00:51:58.790 --> 00:52:00.457
- Sorry, keep going.

1055
00:52:03.250 --> 00:52:06.333
- They come back every hundred years.

1056
00:52:07.710 --> 00:52:08.710
- Excuse me?

1057
00:52:09.630 --> 00:52:11.168
- The mother put a curse on the villagers,

1058
00:52:11.210 --> 00:52:12.808
you see.

1059
00:52:12.850 --> 00:52:14.098
She swore that every hundred years

1060
00:52:14.140 --> 00:52:17.593
she would come back
and feast on their blood.

1061
00:52:17.635 --> 00:52:19.438
- I don't think I like this.

1062
00:52:19.480 --> 00:52:21.398
- I remember... it was my...

1063
00:52:21.440 --> 00:52:23.508
it was my great-grandmother
that first told me

1064
00:52:23.550 --> 00:52:25.548
about the legend.

1065
00:52:25.590 --> 00:52:26.488
She said that when she was a little girl,

1066
00:52:26.530 --> 00:52:28.778
that people disappeared from the village

1067
00:52:28.820 --> 00:52:30.707
and they found some

1068
00:52:30.749 --> 00:52:32.528
of their bodies completely
drained of blood.

1069
00:52:32.570 --> 00:52:34.508
- Every hundred years, you say?

1070
00:52:34.550 --> 00:52:35.800
- That's right.

1071
00:52:36.839 --> 00:52:40.169
- So... when are they due to reappear?

1072
00:52:40.211 --> 00:52:44.158
(tense music)

1073
00:52:44.200 --> 00:52:44.991
- This year.

1074
00:52:45.033 --> 00:52:47.132
(tense dramatic music)

1075
00:52:47.174 --> 00:52:48.007
- Yeah.

1076
00:52:50.575 --> 00:52:52.898
It's just silly superstition, of course.

1077
00:52:52.940 --> 00:52:55.278
And look, you know
what rural folk can be like

1078
00:52:55.320 --> 00:52:58.320
when they get a story in their head.

1079
00:52:59.460 --> 00:53:00.293
- Perhaps.

1080
00:53:01.440 --> 00:53:04.256
- There's a little bit
more to the story, too.

1081
00:53:04.298 --> 00:53:06.148
(tense suspenseful music)

1082
00:53:06.190 --> 00:53:07.023
- Go on.

1083
00:53:08.267 --> 00:53:10.798
- Her name was Morag Hazel.

1084
00:53:10.840 --> 00:53:11.840
- The witch?

1085
00:53:12.710 --> 00:53:14.460
- Alleged witch, yes.

1086
00:53:15.639 --> 00:53:18.688
It's said that her daughters
were the most beautiful

1087
00:53:18.730 --> 00:53:20.647
in the whole of Warwickshire.

1088
00:53:20.689 --> 00:53:22.410
Their names were Catherine and Lucy.

1089
00:53:24.070 --> 00:53:26.668
The cottage they lived in
belonged to a terrible man called

1090
00:53:26.710 --> 00:53:27.839
Rufus Fairfax.

1091
00:53:29.220 --> 00:53:31.468
His family had been
gifted half of Warwickshire

1092
00:53:31.510 --> 00:53:34.049
by the Duke of Normandy
back in the 11th century.

1093
00:53:34.960 --> 00:53:39.710
Over the years, Rufus had
become a spoiled and cruel man.

1094
00:53:42.180 --> 00:53:44.105
- Is this the boy who denied me his mother?

1095
00:53:44.147 --> 00:53:44.938
- It is, sir.

1096
00:53:44.980 --> 00:53:46.658
- Hmm, I see.

1097
00:53:46.700 --> 00:53:48.324
- They'll need to be taught a lesson.

1098
00:53:48.366 --> 00:53:49.524
- Who are the girls?

1099
00:53:49.566 --> 00:53:50.899
- The daughters.

1100
00:53:52.510 --> 00:53:54.093
- Raise your heads.

1101
00:53:54.969 --> 00:53:56.668
Mm, they're beautiful.

1102
00:53:56.710 --> 00:53:59.377
- Get your filthy hands off my family!

1103
00:53:59.419 --> 00:54:01.198
- Please leave us,

1104
00:54:01.240 --> 00:54:02.890
we're just simple country folk.

1105
00:54:02.932 --> 00:54:04.265
- Don't hurt us!

1106
00:54:05.540 --> 00:54:07.664
- Leave us alone!

1107
00:54:07.706 --> 00:54:12.706
(tense dramatic music)

1108
00:54:14.309 --> 00:54:16.246
- What's your name?

1109
00:54:16.288 --> 00:54:17.912
- Catherine.

1110
00:54:17.954 --> 00:54:19.529
(daughter screaming)

1111
00:54:19.571 --> 00:54:20.362
- Get your hands off her!

1112
00:54:20.404 --> 00:54:22.670
(boy groaning)

1113
00:54:22.712 --> 00:54:26.214
(daughter screaming)

1114
00:54:26.256 --> 00:54:30.339
(daughter crying)

1115
00:54:33.903 --> 00:54:35.007
- Bring them with us.

1116
00:54:35.049 --> 00:54:36.488
- And the mother.

1117
00:54:36.530 --> 00:54:38.250
We shall behead them for witchcraft.

1118
00:54:38.292 --> 00:54:39.882
And you, behave yourself.

1119
00:54:39.924 --> 00:54:42.941
- You want to end up like your brother?

1120
00:54:42.983 --> 00:54:43.774
(daughter grunts)

1121
00:54:43.816 --> 00:54:45.840
(man groaning)

1122
00:54:45.882 --> 00:54:47.918
(mother crying)

1123
00:54:47.960 --> 00:54:50.460
- We curse you, Rufus Fairfax!

1124
00:54:51.730 --> 00:54:52.948
- We shall be avenged!

1125
00:54:52.990 --> 00:54:54.818
- You'll see!

1126
00:54:54.860 --> 00:54:56.360
- We shall return!

1127
00:54:58.319 --> 00:55:00.277
- Bring them with us.

1128
00:55:00.319 --> 00:55:02.788
(daughter crying)

1129
00:55:02.830 --> 00:55:05.738
- So... she's after his descendants?

1130
00:55:05.780 --> 00:55:09.447
- It's just a silly
superstition, of course.

1131
00:55:10.929 --> 00:55:13.463
- I feel even worse now.

1132
00:55:13.505 --> 00:55:15.268
- Well, look, try not to let it bother you.

1133
00:55:15.310 --> 00:55:17.438
I'm sure this missing
girl will turn up safe

1134
00:55:17.480 --> 00:55:19.698
and sound soon enough

1135
00:55:19.740 --> 00:55:21.938
and there'll be a...
perfectly logical explanation

1136
00:55:21.980 --> 00:55:24.032
for everything that's happened.

1137
00:55:24.074 --> 00:55:26.086
- I just want to leave, Sam.

1138
00:55:26.128 --> 00:55:28.069
I don't care about the magazine anymore.

1139
00:55:28.111 --> 00:55:29.111
- Same here.

1140
00:55:30.270 --> 00:55:32.058
- If that's what you both want, then it...

1141
00:55:32.100 --> 00:55:33.748
probably is best that you leave.

1142
00:55:33.790 --> 00:55:36.707
- I think that's the best solution.

1143
00:55:38.170 --> 00:55:39.048
- Can we leave straight away?

1144
00:55:39.090 --> 00:55:43.155
I don't think I can stay
here a moment longer.

1145
00:55:43.197 --> 00:55:44.224
- Sure.

1146
00:55:44.266 --> 00:55:45.057
Let's get back.

1147
00:55:45.099 --> 00:55:46.849
- Well, not so hasty.

1148
00:55:47.730 --> 00:55:49.848
The last train today left over an hour ago.

1149
00:55:49.890 --> 00:55:53.108
You're stuck here till
tomorrow, I'm afraid.

1150
00:55:53.150 --> 00:55:54.547
- You're kidding me.

1151
00:55:54.589 --> 00:55:55.998
- That's life in the sticks for you.

1152
00:55:56.040 --> 00:55:56.918
- I'm never stepping foot

1153
00:55:56.960 --> 00:55:59.334
in the damn countryside ever again.

1154
00:55:59.376 --> 00:56:01.330
(Mary indistinct chattering)

1155
00:56:01.372 --> 00:56:03.718
So, when is the next train departing?

1156
00:56:03.760 --> 00:56:05.463
- 6:00 a.m.

1157
00:56:05.505 --> 00:56:09.078
- We'll be out of here
by five in that case.

1158
00:56:09.120 --> 00:56:11.738
- I'm sorry how things
have turned out for you.

1159
00:56:11.780 --> 00:56:14.238
- We'll send you a postcard from New York.

1160
00:56:14.280 --> 00:56:16.005
- There's no need to be so sarcastic.

1161
00:56:16.047 --> 00:56:17.148
- No, it's okay.

1162
00:56:17.190 --> 00:56:18.717
No need to apologize.

1163
00:56:18.759 --> 00:56:19.858
With everything that's happened,

1164
00:56:19.900 --> 00:56:22.728
I can understand your frustrations.

1165
00:56:22.770 --> 00:56:26.103
But, well... it's been nice meeting you.

1166
00:56:32.028 --> 00:56:33.414
(Mary indistinct chattering)

1167
00:56:33.456 --> 00:56:35.360
- I don't know.

1168
00:56:35.402 --> 00:56:37.047
I guess we lock every door

1169
00:56:37.089 --> 00:56:41.533
and hope everything we
just heard is a fairy tale.

1170
00:56:41.575 --> 00:56:42.575
- I hope so.

1171
00:56:50.171 --> 00:56:52.004
Goodnight. - Goodnight.

1172
00:57:07.666 --> 00:57:10.982
(cup thudding)

1173
00:57:11.024 --> 00:57:14.779
(phone ringing)

1174
00:57:14.821 --> 00:57:17.439
- I hope I haven't woken you.

1175
00:57:17.481 --> 00:57:19.169
I know it's probably late over there,

1176
00:57:19.211 --> 00:57:21.926
and I've got some good news for you.

1177
00:57:21.968 --> 00:57:25.015
I managed to track down
that old friend we were talking

1178
00:57:25.057 --> 00:57:26.848
about the other day.

1179
00:57:26.890 --> 00:57:29.714
His name is Peter Rogers.

1180
00:57:29.756 --> 00:57:31.564
He's a great guy.

1181
00:57:31.606 --> 00:57:33.979
He's confident he can put
you in touch with an exorcist.

1182
00:57:34.021 --> 00:57:36.420
- Thanks, Arnold. I really appreciate it.

1183
00:57:36.462 --> 00:57:37.253
- No problem.

1184
00:57:37.295 --> 00:57:40.238
Hey, anyway, listen, I must shoot now,

1185
00:57:40.280 --> 00:57:41.938
but people look out for his email.

1186
00:57:41.980 --> 00:57:43.187
He might even call you.

1187
00:57:43.229 --> 00:57:44.353
I gave him your number.

1188
00:57:44.395 --> 00:57:45.186
- Will do.

1189
00:57:45.228 --> 00:57:46.844
- You take care.

1190
00:57:46.886 --> 00:57:48.636
- Yeah, thanks again.

1191
00:57:50.731 --> 00:57:54.148
(phone ringing)

1192
00:57:54.992 --> 00:57:56.838
Hello, can I help?

1193
00:57:56.880 --> 00:57:58.458
- Peter Rogers here.

1194
00:57:58.500 --> 00:58:02.174
Your friend Arnold asked me to call you.

1195
00:58:02.216 --> 00:58:03.078
(Sam chuckles)

1196
00:58:03.120 --> 00:58:04.788
- Bloody hell, that was quick.

1197
00:58:04.830 --> 00:58:06.448
- Bad spirits don't wait around,

1198
00:58:06.490 --> 00:58:08.238
my friend.

1199
00:58:08.280 --> 00:58:11.257
Arnold tells me you're
in need of an exorcist.

1200
00:58:11.299 --> 00:58:12.297
Is that correct?

1201
00:58:12.339 --> 00:58:14.318
- Yeah, that's right.

1202
00:58:14.360 --> 00:58:16.208
- I did a little research on you.

1203
00:58:16.250 --> 00:58:18.550
You're based in the
Midlands near Birmingham.

1204
00:58:20.230 --> 00:58:22.128
You're in luck.

1205
00:58:22.170 --> 00:58:23.097
I've already been in touch

1206
00:58:23.139 --> 00:58:25.358
with the chap who could help you.

1207
00:58:25.400 --> 00:58:28.497
He's been working your
case for several weeks now.

1208
00:58:28.539 --> 00:58:31.360
His name is Father Thomas Jackson.

1209
00:58:32.310 --> 00:58:34.638
He should be with you soon.

1210
00:58:34.680 --> 00:58:35.597
- How soon?

1211
00:58:41.022 --> 00:58:43.721
(bell dings)

1212
00:58:43.763 --> 00:58:44.930
Right on time.

1213
00:58:50.072 --> 00:58:54.322
(tense dramatic music)

1214
00:58:59.416 --> 00:59:00.583
- The remains.

1215
00:59:00.625 --> 00:59:03.875
(tense dramatic music)

1216
00:59:06.529 --> 00:59:09.198
So what, we return them to the woods

1217
00:59:09.240 --> 00:59:11.573
and then we're free from it?

1218
00:59:12.450 --> 00:59:14.778
Father Thomas Jack-I believe so, yes.

1219
00:59:14.820 --> 00:59:16.724
I have to say, I paid a
small fortune for those

1220
00:59:16.766 --> 00:59:18.433
at the local museum.

1221
00:59:19.509 --> 00:59:21.828
- So the legend's true, then?

1222
00:59:21.870 --> 00:59:24.778
Father Jack-The spirit
needs to be released, yes.

1223
00:59:24.820 --> 00:59:28.678
Once Morag is reunited with her offspring,

1224
00:59:28.720 --> 00:59:31.868
the childhood remains shall
no longer be a threat to us.

1225
00:59:31.910 --> 00:59:34.738
- You sure about that, Father?

1226
00:59:34.780 --> 00:59:36.798
Father Jack-I'm a good Catholic, boy.

1227
00:59:36.840 --> 00:59:39.898
Look, I've helped many people get rid

1228
00:59:39.940 --> 00:59:41.888
of their unwanted spirits.

1229
00:59:41.930 --> 00:59:45.248
And, uh... it wasn't difficult
to locate their graves,

1230
00:59:45.290 --> 00:59:48.878
and Eric's friend Peter
has been a great help

1231
00:59:48.920 --> 00:59:51.228
in providing information too.

1232
00:59:51.270 --> 00:59:52.767
- Good.

1233
00:59:52.809 --> 00:59:54.134
So what do we do now then?

1234
00:59:54.176 --> 00:59:54.967
Father Jack-Well, there's no time like

1235
00:59:55.009 --> 00:59:56.678
the present, Arthur.

1236
00:59:56.720 --> 00:59:57.968
Take me to your farmhouse and, uh...

1237
00:59:58.010 --> 01:00:00.228
hopefully with God's will we'll be able

1238
01:00:00.270 --> 01:00:03.294
to banish her restless spirit for good.

1239
01:00:03.336 --> 01:00:04.447
- Thank you, Father.

1240
01:00:04.489 --> 01:00:07.608
(phone ringing)

1241
01:00:07.650 --> 01:00:10.317
Father Jack-Excuse me a moment.

1242
01:00:14.580 --> 01:00:16.093
Father Jack-Oh, hello Terry.

1243
01:00:16.135 --> 01:00:16.926
How you doing?

1244
01:00:16.968 --> 01:00:18.199
- Oh, Father Jackson.

1245
01:00:18.241 --> 01:00:20.083
I'm so glad I managed to reach you.

1246
01:00:20.125 --> 01:00:20.958
It's back.

1247
01:00:21.942 --> 01:00:22.973
It started on Monday,

1248
01:00:23.015 --> 01:00:25.903
when the curtains just opened
and closed by themselves.

1249
01:00:25.945 --> 01:00:29.162
Then, later in the week,
I'd step into the kitchen

1250
01:00:29.204 --> 01:00:31.095
and the plates would fly off the shelves.

1251
01:00:31.137 --> 01:00:32.565
I can't cope with it.

1252
01:00:32.607 --> 01:00:34.154
You must come and help.

1253
01:00:34.196 --> 01:00:35.740
Father Jack-Well, calm down, Terry.

1254
01:00:35.782 --> 01:00:37.896
Look, I'm a bit tied up at the moment,

1255
01:00:37.938 --> 01:00:41.480
but... I should be able to
visit you tomorrow morning

1256
01:00:41.522 --> 01:00:42.610
if that's okay.

1257
01:00:42.652 --> 01:00:44.491
- Oh, thank you, Father Jackson.

1258
01:00:44.533 --> 01:00:46.600
I'm staying with my sister now.

1259
01:00:46.642 --> 01:00:49.069
I couldn't stay in that
house a moment longer.

1260
01:00:49.111 --> 01:00:50.896
What time will you be there?

1261
01:00:50.938 --> 01:00:54.370
Father Jack-Shall we say 9:00 a.m.?

1262
01:00:54.412 --> 01:00:57.412
- Okay. I'll be waiting. Speak soon.

1263
01:01:01.389 --> 01:01:03.742
- You're popular, man.

1264
01:01:03.784 --> 01:01:07.534
Father Jack-Remember
now, demons don't rest.

1265
01:01:10.061 --> 01:01:10.894
- Indeed.

1266
01:01:14.966 --> 01:01:19.716
(tense dramatic music)

1267
01:01:31.782 --> 01:01:34.199
(door thuds)

1268
01:01:35.636 --> 01:01:38.886
(tense dramatic music)

1269
01:01:44.016 --> 01:01:47.266
(tense dramatic music)

1270
01:01:58.593 --> 01:02:03.593
(Sam panting)

1271
01:02:09.794 --> 01:02:12.334
(ghost growling)

1272
01:02:12.376 --> 01:02:16.876
(Sam panting)

1273
01:02:20.806 --> 01:02:25.389
(Sam panting)

1274
01:02:27.748 --> 01:02:32.748
(tense suspenseful music)

1275
01:02:44.177 --> 01:02:49.177
(tense suspenseful music)

1276
01:02:55.628 --> 01:03:00.628
(tense suspenseful music)

1277
01:03:08.780 --> 01:03:12.280
(tense suspenseful music)

1278
01:03:24.220 --> 01:03:27.720
(tense suspenseful music)

1279
01:03:38.099 --> 01:03:41.599
(tense suspenseful music)

1280
01:03:50.694 --> 01:03:51.527
- Mary?

1281
01:03:53.931 --> 01:03:55.215
Mary?

1282
01:03:55.257 --> 01:03:56.090
Mary?

1283
01:03:58.447 --> 01:04:03.447
(tense suspenseful music)

1284
01:04:10.023 --> 01:04:13.523
(tense suspenseful music)

1285
01:04:21.762 --> 01:04:25.262
(tense suspenseful music)

1286
01:04:37.540 --> 01:04:41.040
(tense suspenseful music)

1287
01:04:48.892 --> 01:04:52.392
(tense suspenseful music)

1288
01:04:57.291 --> 01:04:59.212
What do you want?

1289
01:04:59.254 --> 01:05:01.921
- My children... where are they?

1290
01:05:05.182 --> 01:05:07.695
- I don't have your children.

1291
01:05:07.737 --> 01:05:09.820
- Take me to my children!

1292
01:05:11.014 --> 01:05:14.347
(man panting)

1293
01:05:16.056 --> 01:05:18.135
Father Jack-In the name
of the Father, the Son,

1294
01:05:18.177 --> 01:05:20.429
and the Holy Spirit!

1295
01:05:20.471 --> 01:05:24.492
I command thee to leave
this servant of God alone!

1296
01:05:24.534 --> 01:05:25.867
Begone with you!

1297
01:05:27.055 --> 01:05:28.465
Begone with you!

1298
01:05:28.507 --> 01:05:30.864
Begone with you, I say!

1299
01:05:30.906 --> 01:05:34.406
(tense suspenseful music)

1300
01:05:37.462 --> 01:05:41.140
(tense suspenseful music)

1301
01:05:41.182 --> 01:05:45.765
(somber music)

1302
01:05:53.839 --> 01:05:57.339
(tense suspenseful music)

1303
01:05:59.755 --> 01:06:01.279
- What was it?

1304
01:06:01.321 --> 01:06:03.585
Father Jack-We haven't got time for this.

1305
01:06:03.627 --> 01:06:04.638
Did you bring the remains?

1306
01:06:04.680 --> 01:06:05.505
- Yeah.

1307
01:06:05.547 --> 01:06:08.508
Father Jack-Okay, follow me.

1308
01:06:08.550 --> 01:06:09.972
But follow me, agent!

1309
01:06:10.014 --> 01:06:10.950
Come now!

1310
01:06:10.992 --> 01:06:15.159
(somber music)

1311
01:06:16.472 --> 01:06:17.816
Father Jack-Come on now.

1312
01:06:17.858 --> 01:06:18.649
Come on.

1313
01:06:18.691 --> 01:06:22.910
(father indistinct chattering)

1314
01:06:22.952 --> 01:06:26.440
(father panting)

1315
01:06:26.482 --> 01:06:28.179
Father Jack-Okay.

1316
01:06:28.221 --> 01:06:29.544
We've got to throw them over there.

1317
01:06:29.586 --> 01:06:30.466
Go on now.

1318
01:06:30.508 --> 01:06:32.062
Come on now.

1319
01:06:32.104 --> 01:06:33.709
Come on.

1320
01:06:33.751 --> 01:06:35.177
Come on, you fucking idiot.

1321
01:06:35.219 --> 01:06:36.052
Come now.

1322
01:06:38.031 --> 01:06:42.464
(father gasping)

1323
01:06:42.506 --> 01:06:44.222
Come on, faster now.

1324
01:06:44.264 --> 01:06:45.181
Faster now.

1325
01:06:47.434 --> 01:06:50.568
Morag, that's your children for you.

1326
01:06:50.610 --> 01:06:53.304
Now rest in peace together.

1327
01:06:53.346 --> 01:06:55.723
Rest in peace together now.

1328
01:06:55.765 --> 01:06:57.936
- Do you think it's worked?

1329
01:06:57.978 --> 01:07:00.561
Father Jack-Too early to tell.

1330
01:07:01.940 --> 01:07:03.267
- Let's check on Sam.

1331
01:07:03.309 --> 01:07:07.478
Father Jack-Yeah, the whole
truth, nothing but the truth.

1332
01:07:07.520 --> 01:07:09.361
So help me God.

1333
01:07:09.403 --> 01:07:11.687
Okay, let's go.

1334
01:07:11.729 --> 01:07:12.562
Let's go.

1335
01:07:14.081 --> 01:07:16.831
(father gasping)

1336
01:07:17.768 --> 01:07:22.018
(bright music)

1337
01:07:23.526 --> 01:07:27.193
(man sighs)

1338
01:07:33.105 --> 01:07:34.688
- My final clients.

1339
01:07:35.598 --> 01:07:39.265
You guys are dropping
like flies all around.

1340
01:07:41.123 --> 01:07:41.956
Sad.

1341
01:07:43.889 --> 01:07:47.056
(footsteps thumping)

1342
01:07:48.721 --> 01:07:50.388
- You're late again.

1343
01:07:55.284 --> 01:07:57.850
(woman spitting)

1344
01:07:57.892 --> 01:07:58.975
- Would you please not do that?

1345
01:07:59.017 --> 01:08:02.675
My cleaners already cost me a fortune.

1346
01:08:02.717 --> 01:08:05.050
- You got my dough, sweetie?

1347
01:08:06.042 --> 01:08:09.709
(light music)

1348
01:08:14.096 --> 01:08:15.264
- It's all there.

1349
01:08:15.306 --> 01:08:17.889
Have I ever cheated you before?

1350
01:08:25.131 --> 01:08:27.095
- You still haven't explained

1351
01:08:27.137 --> 01:08:28.470
why you're late.

1352
01:08:30.661 --> 01:08:35.411
- If I told you, it might ruin the mood.

1353
01:08:40.680 --> 01:08:44.013
- I've had a real piggy of a day, Margo.

1354
01:08:45.847 --> 01:08:46.680
- Oh.

1355
01:08:48.898 --> 01:08:50.396
Poor baby, but that's fine.

1356
01:08:50.438 --> 01:08:54.374
I'm here to make it all better.

1357
01:08:54.416 --> 01:08:58.166
- Ah. I love hearing
you say that, beautiful.

1358
01:08:59.613 --> 01:09:01.737
I don't know what I would do without you.

1359
01:09:01.779 --> 01:09:05.279
- Ah, I love it when you say sweet things.

1360
01:09:13.839 --> 01:09:15.570
- What's that?

1361
01:09:15.612 --> 01:09:18.513
- Oh, it's nothing, believe me.

1362
01:09:18.555 --> 01:09:20.111
- Did you get me a gift?

1363
01:09:20.153 --> 01:09:21.903
- No, no, not really.

1364
01:09:23.737 --> 01:09:27.654
Come, come sit with
your favorite fellow again.

1365
01:09:29.687 --> 01:09:31.822
- I want to see what's inside.

1366
01:09:31.864 --> 01:09:33.364
- Goddammit, babe.

1367
01:09:35.279 --> 01:09:37.490
Don't try to open that bag.

1368
01:09:37.532 --> 01:09:39.199
- It's really heavy.

1369
01:09:41.477 --> 01:09:43.644
- Put the bag down, Margo.

1370
01:09:48.319 --> 01:09:50.855
- It's a movable package, too.

1371
01:09:50.897 --> 01:09:54.730
- You're really going
to regret this, I think.

1372
01:09:55.678 --> 01:09:59.028
(Woman screaming)

1373
01:09:59.070 --> 01:10:00.903
- I tried to warn you.

1374
01:10:10.233 --> 01:10:13.650
(door thuds)

1375
01:10:22.079 --> 01:10:26.912
(footsteps thumping)

1376
01:10:36.842 --> 01:10:41.675
(tense suspenseful music)

1377
01:10:48.632 --> 01:10:52.132
(tense suspenseful music)

1378
01:10:57.662 --> 01:11:01.162
(tense suspenseful music)

1379
01:11:07.927 --> 01:11:11.427
(tense suspenseful music)

1380
01:11:20.364 --> 01:11:23.864
(tense suspenseful music)

1381
01:11:24.896 --> 01:11:26.063
- Who are you?

1382
01:11:27.321 --> 01:11:29.654
- Do I remind you of anyone?

1383
01:11:37.949 --> 01:11:39.032
- Say a name.

1384
01:11:41.807 --> 01:11:43.474
- Stay away from me.

1385
01:11:44.494 --> 01:11:47.161
- Haven't you missed me, Arthur?

1386
01:11:53.360 --> 01:11:54.360
Say my name.

1387
01:11:55.205 --> 01:11:56.122
Say my name

1388
01:12:00.943 --> 01:12:01.776
- Claire.

1389
01:12:03.722 --> 01:12:07.639
(tense music)

1390
01:12:17.195 --> 01:12:18.945
- My Michael.

1391
01:12:18.987 --> 01:12:21.849
- I've missed you, my love.

1392
01:12:21.891 --> 01:12:22.887
I'll wait for you.

1393
01:12:22.929 --> 01:12:24.179
I'll wait, son.

1394
01:12:29.154 --> 01:12:31.154
- You killed our mother.

1395
01:12:33.287 --> 01:12:38.287
(tense music)

1396
01:12:54.679 --> 01:12:59.679
(tense music)

1397
01:13:09.084 --> 01:13:13.417
(footsteps thumping)

1398
01:13:16.524 --> 01:13:21.278
Father Jack-Well, I have
to say, you look terrible.

1399
01:13:21.320 --> 01:13:22.763
- There's something I needed to take care

1400
01:13:22.805 --> 01:13:24.323
of but don't ask.

1401
01:13:24.365 --> 01:13:25.198
How's he?

1402
01:13:26.431 --> 01:13:27.222
Father Jack-Well, I suppose I'm going

1403
01:13:27.264 --> 01:13:31.761
to have to keep him
company until first light.

1404
01:13:31.803 --> 01:13:36.391
- I just can't help
feeling this is all my fault.

1405
01:13:36.433 --> 01:13:39.528
Father Jack-What do you mean?

1406
01:13:39.570 --> 01:13:43.387
- My family tree dates
back to Rufus Fairfax.

1407
01:13:43.429 --> 01:13:45.653
I'm a distant descendant.

1408
01:13:45.695 --> 01:13:47.692
(tense music)

1409
01:13:47.734 --> 01:13:49.568
Father Jack-Well boyo,
you can't blame yourself

1410
01:13:49.610 --> 01:13:50.908
for your ancestors' sins.

1411
01:13:50.950 --> 01:13:52.367
Now can you? Hmm?

1412
01:13:54.349 --> 01:13:55.401
- I just pray that that witch is gone

1413
01:13:55.443 --> 01:13:57.064
and this curse can be finally lifted.

1414
01:13:57.106 --> 01:13:57.939
- Me too.

1415
01:14:00.396 --> 01:14:04.646
- Let's make sure we look
after each other tonight.

1416
01:14:11.815 --> 01:14:14.434
- Has that bloody internet
up and running yet?

1417
01:14:14.476 --> 01:14:15.553
- The internet hotspots

1418
01:14:15.595 --> 01:14:17.637
and the service connection
have now been re-established.

1419
01:14:17.679 --> 01:14:19.762
- Oh thank fuck for that.

1420
01:14:21.812 --> 01:14:25.212
(dramatic music)

1421
01:14:25.254 --> 01:14:26.889
- Where's the clones?

1422
01:14:26.931 --> 01:14:29.421
- My dear Miss Smith.

1423
01:14:29.463 --> 01:14:33.179
Oh what a pleasure it is
to see you working for once.

1424
01:14:33.221 --> 01:14:35.984
I hope for your sake you made
it to the crime scene before

1425
01:14:36.026 --> 01:14:38.110
all the other reporters showed up.

1426
01:14:38.152 --> 01:14:40.433
We need to be the first.

1427
01:14:40.475 --> 01:14:42.288
Is that clear, Miss Smith?

1428
01:14:42.330 --> 01:14:43.747
- Yes, of course.

1429
01:14:45.720 --> 01:14:49.280
Yeah, I am going to speak
to one of the detectives now.

1430
01:14:49.322 --> 01:14:50.611
- Don't screw it up.

1431
01:14:50.653 --> 01:14:51.722
- Oh, I'm sorry, I have to go.

1432
01:14:51.764 --> 01:14:53.966
Sorry, thank you.

1433
01:14:54.008 --> 01:14:55.785
Detective Inspector Ray!

1434
01:14:55.827 --> 01:14:57.327
One moment please.

1435
01:14:58.198 --> 01:15:00.194
- Fucking press.

1436
01:15:00.236 --> 01:15:02.109
Get her away from here, Tom.

1437
01:15:02.151 --> 01:15:03.740
- Sorry. - Yes sir.

1438
01:15:03.782 --> 01:15:04.580
No, no, no.

1439
01:15:04.622 --> 01:15:05.413
No, no, no.

1440
01:15:05.455 --> 01:15:06.246
No, no.

1441
01:15:06.288 --> 01:15:08.565
I have a right to know whats going on.

1442
01:15:08.607 --> 01:15:11.424
Just go for a question, please

1443
01:15:11.466 --> 01:15:14.288
I thought I told you to
get her away from here.

1444
01:15:14.330 --> 01:15:16.418
- I'm sorry sir, I tried.

1445
01:15:16.460 --> 01:15:17.251
- I just need...

1446
01:15:17.293 --> 01:15:18.484
I just need a minute.

1447
01:15:18.526 --> 01:15:19.317
That's all.

1448
01:15:19.359 --> 01:15:20.150
- No, no, nothing. - Inspector.

1449
01:15:20.192 --> 01:15:23.775
(phone ringing)

1450
01:15:25.170 --> 01:15:26.003
Sorry.

1451
01:15:26.890 --> 01:15:27.681
- Yes?

1452
01:15:27.723 --> 01:15:29.514
- So, did you get that exclusive for me?

1453
01:15:29.556 --> 01:15:31.528
I've been waiting over a
month for something juicy.

1454
01:15:31.570 --> 01:15:32.547
And which can you do?

1455
01:15:32.589 --> 01:15:33.721
400 then.

1456
01:15:33.763 --> 01:15:35.165
You'll have the cash tomorrow.

1457
01:15:35.207 --> 01:15:37.324
I just need to be the
first to know the details

1458
01:15:37.366 --> 01:15:38.228
about this case.

1459
01:15:38.270 --> 01:15:40.469
I've always paid you on time before, Tom.

1460
01:15:40.511 --> 01:15:41.302
- Yeah, I know.

1461
01:15:41.344 --> 01:15:42.743
- You know I'm good for it, right?

1462
01:15:42.785 --> 01:15:44.019
- Look, I'll talk to you later.

1463
01:15:44.061 --> 01:15:45.076
I'm at the scene.

1464
01:15:45.118 --> 01:15:46.535
I can't chat now.

1465
01:15:48.859 --> 01:15:50.859
- Sweet will talk later.

1466
01:15:52.726 --> 01:15:53.809
- Who's that?

1467
01:15:55.652 --> 01:15:56.443
- No one, sir.

1468
01:15:56.485 --> 01:15:57.620
Just a friend.

1469
01:15:57.662 --> 01:16:01.393
- You shouldn't be making
personal calls on duty, Tom.

1470
01:16:01.435 --> 01:16:03.234
- It's very unprofessional.

1471
01:16:03.276 --> 01:16:06.178
- Sorry boss, it won't happen again.

1472
01:16:06.220 --> 01:16:08.018
- We have a professional standard

1473
01:16:08.060 --> 01:16:08.851
to uphold.

1474
01:16:08.893 --> 01:16:10.002
Yes, I know.

1475
01:16:10.044 --> 01:16:12.794
And I'll take a hundred, alright?

1476
01:16:13.713 --> 01:16:16.731
- I'm sorry sir, I don't understand.

1477
01:16:16.773 --> 01:16:19.626
- You think I'm fucking stupid?

1478
01:16:19.668 --> 01:16:23.501
Whatever the press
paid you, I'll take my cut.

1479
01:16:24.441 --> 01:16:26.026
Otherwise, you're going to have a very,

1480
01:16:26.068 --> 01:16:27.985
very short career here.

1481
01:16:29.152 --> 01:16:30.750
Do you understand, boy?

1482
01:16:30.792 --> 01:16:31.625
- Yeah.

1483
01:16:35.694 --> 01:16:36.861
- Make it 200.

1484
01:16:37.941 --> 01:16:40.053
- But you just said 100.

1485
01:16:40.095 --> 01:16:42.662
- I know, and you said yes too quickly.

1486
01:16:42.704 --> 01:16:43.537
- Right.

1487
01:16:44.920 --> 01:16:47.773
- Now go and do something really useful.

1488
01:16:47.815 --> 01:16:51.775
Get me my bottle of vodka out of the car.

1489
01:16:51.817 --> 01:16:52.608
- Vodka?

1490
01:16:52.650 --> 01:16:53.817
Sir, we are still on duty.

1491
01:16:53.859 --> 01:16:54.692
- Fetch!

1492
01:17:01.987 --> 01:17:05.987
(phone ringing)

1493
01:17:07.691 --> 01:17:09.802
- [Girl] Hello handsome.

1494
01:17:09.844 --> 01:17:11.263
- Hey showy.

1495
01:17:11.305 --> 01:17:13.160
- I'm glad I finally got a hold of you.

1496
01:17:13.202 --> 01:17:15.521
- I can't talk, I'm on duty, love.

1497
01:17:15.563 --> 01:17:18.533
- That's never stopped you before.

1498
01:17:18.575 --> 01:17:22.253
You know we always have the
most fun when you're on duty.

1499
01:17:22.295 --> 01:17:23.530
Unless you've forgotten...

1500
01:17:23.572 --> 01:17:26.355
- Yeah, yeah, that was...
that was a fun time.

1501
01:17:26.397 --> 01:17:28.061
I was in yet, yeah.

1502
01:17:28.103 --> 01:17:29.270
I'm missing Ray.

1503
01:17:29.312 --> 01:17:30.848
- Oh, I miss you too, sweetie.

1504
01:17:30.890 --> 01:17:33.163
- Really? You mean that?

1505
01:17:33.205 --> 01:17:34.622
- Of course I do.

1506
01:17:35.545 --> 01:17:38.045
- Oh, that is so sweet of you.

1507
01:17:39.275 --> 01:17:40.942
- I don't have time.

1508
01:17:43.190 --> 01:17:44.475
- Who was that, sir?

1509
01:17:44.517 --> 01:17:46.515
- Oh, some old tart.

1510
01:17:46.557 --> 01:17:51.243
Come on, let's go and
get this mess sorted out.

1511
01:17:51.285 --> 01:17:54.652
The witness claims it was a demon.

1512
01:17:54.694 --> 01:17:55.527
- A demon?

1513
01:17:56.803 --> 01:17:58.833
- What are we getting into, eh?

1514
01:17:58.875 --> 01:18:00.741
What a bunch of nutters and an old tart.

1515
01:18:00.783 --> 01:18:02.847
- Yeah, very true, sir.

1516
01:18:02.889 --> 01:18:04.144
- Please, I just need a quote.

1517
01:18:04.186 --> 01:18:05.772
That's all. Just...

1518
01:18:05.814 --> 01:18:06.897
- Close this!

1519
01:18:07.897 --> 01:18:08.730
Bye-bye.

1520
01:18:10.289 --> 01:18:11.416
- After you, sir.

1521
01:18:11.458 --> 01:18:12.458
- Thank you.

1522
01:18:19.870 --> 01:18:20.787
- Assholes.

1523
01:18:25.047 --> 01:18:26.214
- Let us pray.

1524
01:18:29.158 --> 01:18:31.658
Our Father, who art in heaven,

1525
01:18:33.407 --> 01:18:35.528
hallowed be thy name.

1526
01:18:35.570 --> 01:18:37.483
Thy kingdom come,

1527
01:18:37.525 --> 01:18:41.558
thy will be done on earth
as it is in heaven, give us-

1528
01:18:41.600 --> 01:18:45.683
- So, who wants to go first?

1529
01:18:47.779 --> 01:18:49.808
- It was the witch that done it.

1530
01:18:49.850 --> 01:18:52.183
- Don't be a smartass, mate.

1531
01:18:55.466 --> 01:18:56.924
She...

1532
01:18:56.966 --> 01:19:01.299
(tense music)

1533
01:19:04.917 --> 01:19:08.228
- She wanted her daughter back.

1534
01:19:08.270 --> 01:19:11.775
(police chuckles) Her daughter!

1535
01:19:11.817 --> 01:19:13.936
- [Both] Her daughter!

1536
01:19:13.978 --> 01:19:16.645
(both laughing)

1537
01:19:18.139 --> 01:19:21.486
(police officer screaming)

1538
01:19:21.528 --> 01:19:23.355
(police groaning)

1539
01:19:23.397 --> 01:19:28.270
(witch growling)

1540
01:19:28.312 --> 01:19:31.562
(tense dramatic music)

1541
01:19:47.798 --> 01:19:52.798
(light music)





