1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:01,333 --> 00:01:03,166
<i>Take a deep breath in.</i>

4
00:01:16,125 --> 00:01:17,958
<i>And exhale.</i>

5
00:01:26,208 --> 00:01:27,416
<i>Inhale...</i>

6
00:01:37,250 --> 00:01:38,833
<i>And exhale.</i>

7
00:01:49,291 --> 00:01:52,041
<i>Notice the beat of your heart.</i>

8
00:01:55,875 --> 00:01:58,083
<i>The rhythm of life.</i>

9
00:02:06,916 --> 00:02:09,250
<i>You hold the power to create</i>

10
00:02:09,416 --> 00:02:12,041
<i>all that you desire
out of nothing.</i>

11
00:02:23,583 --> 00:02:24,750
You okay?

12
00:02:25,750 --> 00:02:26,750
Yeah.

13
00:02:29,416 --> 00:02:30,833
<i>What do you see?</i>

14
00:02:34,958 --> 00:02:36,208
<i>What do you feel?</i>

15
00:02:47,083 --> 00:02:49,916
<i>Remember that there is great
power within you.</i>

16
00:02:54,375 --> 00:02:58,041
<i>And that power will guide you
on your journey.</i>

17
00:02:59,500 --> 00:03:01,125
Let me see the gun.

18
00:03:04,958 --> 00:03:06,166
Is it loaded?

19
00:03:09,041 --> 00:03:10,083
I suggest you load it.

20
00:03:20,458 --> 00:03:23,375
<i>Today is a
beautiful day of opportunity.</i>

21
00:03:28,791 --> 00:03:31,458
<i>I am exactly
where I need to be.</i>

22
00:03:40,583 --> 00:03:42,916
<i>I open
myself to the universe</i>

23
00:03:43,083 --> 00:03:46,333
<i>and trust
in the unfolding of my life.</i>

24
00:03:58,333 --> 00:04:00,375
<i>This day
will bring you peace</i>

25
00:04:01,500 --> 00:04:04,000
<i>and an opportunity
for success.</i>

26
00:04:08,000 --> 00:04:09,416
<i>Track your buddy.</i>

27
00:04:10,791 --> 00:04:13,375
{\an8}<i>Feel this moment.</i>

28
00:04:20,541 --> 00:04:22,958
<i>Have a beautiful
rest of your day.</i>

29
00:04:30,166 --> 00:04:31,916
<i>You have
found your buddy.</i>

30
00:05:26,791 --> 00:05:29,208
Don't say anything
unless you have to. Okay?

31
00:05:59,833 --> 00:06:00,957
Are you good?

32
00:06:00,958 --> 00:06:02,040
Everything is good.

33
00:06:02,041 --> 00:06:03,041
Who is this?

34
00:06:03,166 --> 00:06:04,583
This is my cousin.

35
00:06:04,750 --> 00:06:05,916
Wasn't Leo your cousin?

36
00:06:06,083 --> 00:06:07,708
No,
this is my other cousin.

37
00:06:07,875 --> 00:06:09,083
Have you done this before?

38
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
Sat in a car for two hours?
Yeah.

39
00:06:35,916 --> 00:06:36,875
Okay?

40
00:06:37,041 --> 00:06:38,208
Put them in the case.

41
00:06:39,166 --> 00:06:41,666
Come round the back,
I want to have a word.

42
00:06:42,125 --> 00:06:44,458
Ali, not you, stay here.

43
00:06:45,833 --> 00:06:47,625
Just put the watches
in the briefcase, okay?

44
00:07:18,500 --> 00:07:19,583
What the...

45
00:07:23,541 --> 00:07:24,791
Hey, what's the problem?

46
00:07:44,916 --> 00:07:46,375
Hands on your head.

47
00:07:46,541 --> 00:07:47,958
You're carrying a gun?

48
00:07:48,958 --> 00:07:50,041
In the car.

49
00:07:52,625 --> 00:07:53,708
-  All right, get in.
- What?

50
00:07:54,416 --> 00:07:56,000
Get in the trunk,
Masoud.

51
00:07:57,583 --> 00:07:58,750
Where's your phone?

52
00:07:59,375 --> 00:08:01,041
- In the car.
-  What's the PIN?

53
00:08:02,583 --> 00:08:03,791
1324.

54
00:08:03,958 --> 00:08:04,875
There's
water in the trunk.

55
00:08:23,000 --> 00:08:24,458
Today is different.

56
00:08:25,583 --> 00:08:27,583
This isn't your usual run.

57
00:08:29,166 --> 00:08:31,791
You're going to transport
two sets of diamonds.

58
00:08:34,208 --> 00:08:35,125
Come closer.

59
00:08:38,125 --> 00:08:40,875
Six diamonds.
Eight carats each.

60
00:08:41,916 --> 00:08:43,791
Total value,
3 million dollars.

61
00:08:44,333 --> 00:08:45,625
What about the ones
in the briefcase?

62
00:08:46,000 --> 00:08:47,291
They're fake.

63
00:08:47,541 --> 00:08:48,708
-  Fake?
- Get up.

64
00:08:49,500 --> 00:08:51,625
You need
to tie this to your leg.

65
00:08:53,875 --> 00:08:55,916
And don't tell your cousin.

66
00:09:12,833 --> 00:09:13,750
Walk.

67
00:09:14,708 --> 00:09:15,665
Yeah it's fine.

68
00:09:15,666 --> 00:09:16,916
-  Mmm-hmm.
- Mmm.

69
00:09:19,875 --> 00:09:21,708
See that car
parked across the street?

70
00:09:22,250 --> 00:09:24,666
He's gonna follow you
to Houghtons.

71
00:09:24,833 --> 00:09:26,250
-  Just for safety.
- Okay.

72
00:09:26,416 --> 00:09:27,833
May I see your weapon?

73
00:09:31,875 --> 00:09:33,291
What is this?

74
00:09:33,458 --> 00:09:35,375
- It was my dad's gun.
- Oh, really?

75
00:09:35,541 --> 00:09:38,041
Who was your dad? John Wayne?

76
00:09:40,000 --> 00:09:41,166
Take this.

77
00:09:41,333 --> 00:09:43,541
You bring it straight back.
No stopping.

78
00:09:43,708 --> 00:09:44,916
What did I say?

79
00:09:45,791 --> 00:09:47,041
No stopping.

80
00:10:03,500 --> 00:10:05,541
Guy's
fucking disrespectful.

81
00:10:22,125 --> 00:10:24,041
Hey, have you
seen my keys? I'm late.

82
00:10:24,208 --> 00:10:25,750
Hey, can I get
a little privacy?

83
00:10:25,916 --> 00:10:27,416
If you're gonna take
a dump, then lock the door.

84
00:10:27,583 --> 00:10:28,750
I'm peeing.

85
00:10:28,916 --> 00:10:30,041
You pee
sitting down now?

86
00:10:30,208 --> 00:10:31,541
Best three minutes of my day.

87
00:10:31,708 --> 00:10:33,250
Jesus, that's sexy.

88
00:10:36,500 --> 00:10:38,041
<i>Back to the 405...</i>

89
00:10:38,208 --> 00:10:40,166
<i>The 101 westbound
is clear now...</i>

90
00:10:40,333 --> 00:10:42,833
<i>between Echo Park Avenue
and Thousand Oaks.</i>

91
00:10:43,000 --> 00:10:44,583
<i>Not too bad through downtown,
but...</i>

92
00:11:33,583 --> 00:11:34,833
What the fuck?

93
00:11:43,666 --> 00:11:45,000
It's your fucking house.

94
00:11:47,625 --> 00:11:49,333
Ben, as you can see,
my partner's

95
00:11:49,500 --> 00:11:51,083
parked across the street
from your home.

96
00:11:51,875 --> 00:11:53,333
It's just an insurance policy

97
00:11:54,041 --> 00:11:55,333
same as the jewels
you're carrying,

98
00:11:55,500 --> 00:11:57,500
also covered by insurance.

99
00:11:57,666 --> 00:12:00,250
So let's not do
anything stupid. Understand?

100
00:12:01,333 --> 00:12:03,541
When I say, "go,"
slowly remove your gun,

101
00:12:03,708 --> 00:12:06,375
both your phones,
and throw them into my car.

102
00:12:06,541 --> 00:12:07,541
Clear?

103
00:12:08,625 --> 00:12:09,625
Go.

104
00:12:15,916 --> 00:12:16,958
Slowly.

105
00:12:19,166 --> 00:12:20,833
Stay there. Do not move.

106
00:12:23,666 --> 00:12:24,666
Ben, get out.

107
00:12:25,833 --> 00:12:27,333
Kneel down back of the car.

108
00:12:28,666 --> 00:12:29,875
Eyes forward.

109
00:12:30,041 --> 00:12:31,041
Personally, I wouldn't die

110
00:12:31,208 --> 00:12:32,083
for an insurance company.

111
00:12:32,250 --> 00:12:33,291
Just take it and go.

112
00:12:33,458 --> 00:12:34,833
No, Ben, I want
the real diamonds

113
00:12:35,000 --> 00:12:36,125
in the papers. Now.

114
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
I don't know
what you're talking about.

115
00:12:38,916 --> 00:12:40,791
I wanna get you home
to Soraya, Ben.

116
00:12:40,958 --> 00:12:42,291
Help me do that.

117
00:12:43,833 --> 00:12:45,583
Where are they?

118
00:12:48,416 --> 00:12:50,290
- My ankle.
-  Which one?

119
00:12:50,291 --> 00:12:51,207
Left.

120
00:12:51,208 --> 00:12:52,125
All right,
slowly remove them.

121
00:12:56,583 --> 00:12:57,666
Come on, Ben.

122
00:13:04,750 --> 00:13:05,916
Get out.

123
00:13:07,166 --> 00:13:08,708
Let's go. Fuckin' move.

124
00:13:09,166 --> 00:13:10,208
Kneel down.

125
00:13:17,791 --> 00:13:20,375
Here. I'm betting you didn't
back up your photos.

126
00:14:29,791 --> 00:14:31,333
Fuck!

127
00:16:15,625 --> 00:16:18,083
Wow.
Well, you have a very, uh,

128
00:16:18,250 --> 00:16:20,541
unique eye.

129
00:16:20,708 --> 00:16:22,666
And your beautiful
home here is a real tribute

130
00:16:22,833 --> 00:16:24,583
to all of your achievements.

131
00:16:24,750 --> 00:16:26,208
What we offer you

132
00:16:26,375 --> 00:16:28,124
is the highest level
of protection

133
00:16:28,125 --> 00:16:29,125
for all of these things

134
00:16:29,250 --> 00:16:31,291
- that you care so much about.
- Okay. Protection?

135
00:16:31,458 --> 00:16:32,458
Come here.

136
00:16:33,708 --> 00:16:35,041
What does this look like?

137
00:16:36,208 --> 00:16:38,750
- Uh, a thermostat?
- Fingerprint activation.

138
00:16:38,916 --> 00:16:41,208
All me and my daughter
have to do is touch it.

139
00:16:41,375 --> 00:16:43,708
- Boom. Opens in a heartbeat.
- Oh.

140
00:16:43,875 --> 00:16:45,708
- Okay, never seen that before.
- Panic safe.

141
00:16:46,166 --> 00:16:47,583
One in every single room.

142
00:16:48,291 --> 00:16:49,916
Well, that's not gonna lower
your insurance premiums...

143
00:16:50,083 --> 00:16:51,916
but I'm certain
it must make you feel better.

144
00:16:52,083 --> 00:16:54,208
It fucking well does.

145
00:16:54,375 --> 00:16:55,833
I had two buddies last year,

146
00:16:56,250 --> 00:16:59,041
had home invaders
while they were in bed.

147
00:16:59,208 --> 00:17:00,375
- Really?
- You ever shoot one?

148
00:17:00,541 --> 00:17:01,541
A home invader?

149
00:17:01,708 --> 00:17:02,958
No, a Glock.

150
00:17:04,250 --> 00:17:06,500
No. Well, that's not exactly
in my line of work.

151
00:17:07,000 --> 00:17:08,083
You're gonna like it.

152
00:17:08,250 --> 00:17:09,750
- No, no, no. No.
- No, it's gonna be good.

153
00:17:09,916 --> 00:17:11,666
Here we go. You ready?

154
00:17:12,875 --> 00:17:14,041
Hey, Ramon?

155
00:17:15,375 --> 00:17:16,875
Could you please move?

156
00:17:17,333 --> 00:17:18,333
<i>Gracias.</i>

157
00:17:18,458 --> 00:17:19,541
I'm probably gonna hit him,
you know.

158
00:17:19,708 --> 00:17:20,833
No, no, no.
You're not gonna hit him.

159
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
He gets out of the way
all the time.

160
00:17:22,666 --> 00:17:23,708
All right, I'll take that,

161
00:17:24,291 --> 00:17:25,500
and you take this.

162
00:17:26,541 --> 00:17:27,916
And if you hit
one of those bottles...

163
00:17:28,083 --> 00:17:30,416
I'll sign your policy
right now.

164
00:17:32,125 --> 00:17:33,125
Okay.

165
00:17:33,291 --> 00:17:35,458
Here you go. Just go ahead
and point... There you go.

166
00:17:36,041 --> 00:17:37,000
All you do is relax,

167
00:17:37,166 --> 00:17:38,958
and you just squeeze
when you're ready, okay?

168
00:17:41,083 --> 00:17:42,916
Oh! Oh, God.

169
00:17:43,083 --> 00:17:45,708
Well,
you didn't hit Ramon.

170
00:17:45,875 --> 00:17:47,958
That's good. That's good news.
There you go.

171
00:17:49,166 --> 00:17:51,166
All right, next up.

172
00:17:51,333 --> 00:17:53,208
This needs
to be on the policy,

173
00:17:53,375 --> 00:17:55,583
as it is definitely
appreciated

174
00:17:55,750 --> 00:17:56,916
since I bought it.

175
00:17:57,958 --> 00:18:00,333
I've only seen that
inside a museum.

176
00:18:00,500 --> 00:18:03,375
Cost me
6.2 million dollars.

177
00:18:03,541 --> 00:18:05,041
But we both know

178
00:18:05,208 --> 00:18:06,458
contemporary Black art

179
00:18:06,625 --> 00:18:08,041
is only going
in one direction.

180
00:18:08,416 --> 00:18:09,416
Right?

181
00:18:10,208 --> 00:18:12,625
Uh, listen, we got
a lot of stuff to go through.

182
00:18:12,791 --> 00:18:15,625
We got a lot
of high-tech stuff in here.

183
00:18:15,791 --> 00:18:16,833
<i>What
makes us different,</i>

184
00:18:17,208 --> 00:18:19,666
is that we also
protect your privacy.

185
00:18:20,208 --> 00:18:23,916
Um, for example,
we also have cyber liability.

186
00:18:24,083 --> 00:18:25,624
Do you remember
the admission scandal

187
00:18:25,625 --> 00:18:26,583
of a few years back?

188
00:18:26,750 --> 00:18:28,125
- I do, yeah.
-  Yeah, well,

189
00:18:28,291 --> 00:18:29,625
none of our clients
were named in that.

190
00:18:30,208 --> 00:18:32,083
And... hello.

191
00:18:32,250 --> 00:18:34,583
We also will cover
your daughter's possessions

192
00:18:34,750 --> 00:18:36,416
as she goes off to college.

193
00:18:37,416 --> 00:18:39,041
That's my fiancée...

194
00:18:39,208 --> 00:18:40,375
Adrienne.

195
00:18:42,000 --> 00:18:43,583
Lovely to meet you,
Adrienne.

196
00:18:43,750 --> 00:18:44,833
We were just about to talk

197
00:18:45,000 --> 00:18:47,500
about, uh, your coverage
for your wedding.

198
00:18:47,666 --> 00:18:50,333
Sounds like
it's a beautiful venue.

199
00:18:53,791 --> 00:18:55,958
Are you gonna be long...
"Daddy"?

200
00:18:56,125 --> 00:18:57,750
No,
we're totally done here.

201
00:19:00,083 --> 00:19:01,041
<i>That's where gridlock,</i>

202
00:19:01,208 --> 00:19:02,208
<i>- Getty Center Drive...</i>
- Sharon.

203
00:19:02,375 --> 00:19:03,499
<i>...has the two
right lanes blocked</i>

204
00:19:03,500 --> 00:19:04,666
<i>with the backup
starting at the 101.</i>

205
00:19:04,833 --> 00:19:06,999
<i>Southbound Sepulveda will work
for you, getting from</i>

206
00:19:07,000 --> 00:19:08,665
<i>West LA to the airport.</i>

207
00:19:26,291 --> 00:19:27,875
<i>...infused
with organic coconut,</i>

208
00:19:28,041 --> 00:19:29,000
<i>aloe vera...</i>

209
00:19:31,875 --> 00:19:34,208
Well, well, well,
right next to the 101.

210
00:19:34,375 --> 00:19:36,458
Oh, don't fucking
start on that shit, Lou.

211
00:19:37,833 --> 00:19:40,500
Jesus Christ, you ever gonna
swap out that shit bucket?

212
00:19:41,250 --> 00:19:42,750
There's nothing wrong
with that shit bucket.

213
00:19:42,916 --> 00:19:44,541
It's maturing
like a fine wine.

214
00:19:44,708 --> 00:19:45,708
- Is it?
- Yeah.

215
00:19:46,791 --> 00:19:48,166
It's depressing,
is what it is, man.

216
00:19:48,333 --> 00:19:49,458
I just, I can't understand

217
00:19:49,625 --> 00:19:50,916
why you wanna
look so fucking poor.

218
00:19:51,083 --> 00:19:53,125
That ain't
what poor looks like.

219
00:19:53,291 --> 00:19:54,833
What do you care so much for?

220
00:19:55,000 --> 00:19:56,041
Because I gotta be seen

221
00:19:56,208 --> 00:19:58,458
riding in it with you,
Detective Buddha.

222
00:19:58,625 --> 00:20:00,083
Yeah.

223
00:20:00,250 --> 00:20:01,541
What do we got here?

224
00:20:01,708 --> 00:20:03,583
Round the back.
Courier got hit...

225
00:20:03,750 --> 00:20:05,833
carrying three mil worth
of stones from downtown.

226
00:20:06,250 --> 00:20:07,666
He just left these behind,
Ben?

227
00:20:08,541 --> 00:20:10,875
What, he somehow knew
these were fakes or...

228
00:20:11,375 --> 00:20:12,458
I don't know.

229
00:20:13,208 --> 00:20:14,375
We don't know.

230
00:20:15,291 --> 00:20:17,041
Okay. What else
can you tell us, Ben?

231
00:20:18,083 --> 00:20:19,875
He knew my wife's name.

232
00:20:23,458 --> 00:20:25,500
And how would he know that?

233
00:20:25,666 --> 00:20:27,166
How the fuck
should I know, huh?

234
00:20:27,333 --> 00:20:28,750
Why are you asking me
all this shit?

235
00:20:28,916 --> 00:20:29,874
Easy.

236
00:20:29,875 --> 00:20:31,875
Because, Ben,
the one day you're carrying...

237
00:20:32,041 --> 00:20:34,125
nearly three mil in stones
is the day you get hit.

238
00:20:34,291 --> 00:20:35,750
I mean, that's a little bit
of a coincidence, no?

239
00:20:35,916 --> 00:20:37,083
Well, I didn't give him
any information

240
00:20:37,250 --> 00:20:38,125
if that's what
you're asking, okay?

241
00:20:38,291 --> 00:20:39,415
-  I didn't say...
- You know what?

242
00:20:39,416 --> 00:20:40,457
This is victim blaming,
what you're doing.

243
00:20:40,458 --> 00:20:41,666
- Yes.
-  I'm victim blaming.

244
00:20:41,833 --> 00:20:43,541
- Is that what I'm doing?
- Did he take your phones?

245
00:20:43,708 --> 00:20:46,291
Yeah, he did,
but he gave them back.

246
00:20:48,083 --> 00:20:49,916
Your cousin says
you shot at him.

247
00:20:50,666 --> 00:20:52,333
The gun fucking misfired.

248
00:20:52,666 --> 00:20:53,666
He had a gun?

249
00:20:55,000 --> 00:20:57,291
- Yeah.
- Why didn't he shoot you?

250
00:20:59,583 --> 00:21:01,041
You'll have to ask him.

251
00:21:01,208 --> 00:21:02,666
- Told you don't start on that.
- Start on what?

252
00:21:02,833 --> 00:21:05,583
- That lone ranger shit.
- It's his M.O., man.

253
00:21:05,750 --> 00:21:06,625
What do you mean, "his M.O.?"

254
00:21:06,791 --> 00:21:07,875
The M.O. of not leaving
clues behind?

255
00:21:08,041 --> 00:21:10,291
He knows exactly what
they're transporting, when.

256
00:21:10,458 --> 00:21:12,541
He cuts the camera line
in advance.

257
00:21:12,708 --> 00:21:13,708
There's no violence.

258
00:21:13,875 --> 00:21:14,791
He's in and out in seconds,

259
00:21:14,958 --> 00:21:16,208
- or he disappears.
- Okay.

260
00:21:16,375 --> 00:21:17,583
We're right next to the 101.

261
00:21:17,750 --> 00:21:19,000
Come on, he's got rules.

262
00:21:19,166 --> 00:21:21,583
- Rules? He's got rules?
- Yeah, and he sticks to 'em.

263
00:21:21,750 --> 00:21:22,666
Yeah, this gonna
be another one

264
00:21:22,833 --> 00:21:23,666
we eat shit for,
isn't it, Lou?

265
00:21:23,833 --> 00:21:24,750
No one's eating shit.

266
00:21:27,208 --> 00:21:29,291
What's goin' on with you?

267
00:21:33,208 --> 00:21:34,666
The lieutenant says...

268
00:21:36,000 --> 00:21:37,791
I should look
into a change of partner.

269
00:21:38,791 --> 00:21:41,208
Says if I stick with you,
I'll end up languishing.

270
00:21:41,791 --> 00:21:43,041
Did he?

271
00:21:43,208 --> 00:21:44,208
Yep.

272
00:21:45,250 --> 00:21:46,541
Well, what'd you say?

273
00:21:47,000 --> 00:21:48,583
I told him
I didn't want to do that.

274
00:21:51,666 --> 00:21:52,582
Thanks.

275
00:21:52,583 --> 00:21:54,916
But this lone wolf
obsession of yours,

276
00:21:55,083 --> 00:21:56,583
it ain't winning us
any friends.

277
00:21:56,750 --> 00:21:58,541
It's the same guy,
and I know it.

278
00:21:58,708 --> 00:21:59,916
Well, you better
be fucking right, Lou.

279
00:22:01,291 --> 00:22:03,208
'Cause I need to step up, man,
and soon.

280
00:23:15,000 --> 00:23:16,375
Right next to Charles.

281
00:23:19,958 --> 00:23:21,750
No, no, no.

282
00:23:35,083 --> 00:23:36,916
So how'd it go?

283
00:23:37,708 --> 00:23:39,791
Did he show you his weapons?

284
00:23:39,958 --> 00:23:41,666
Not all of them, I hope.

285
00:23:41,833 --> 00:23:43,166
It went good.

286
00:23:43,750 --> 00:23:44,958
Did you close?

287
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
Yeah, basically.

288
00:23:46,625 --> 00:23:50,041
He just, you know, wants to...
look over the quote.

289
00:23:51,208 --> 00:23:52,958
Guy's like a gazillionaire.
He's got time for that?

290
00:23:53,125 --> 00:23:55,000
Hey, I guess
that's how you stay rich.

291
00:23:55,333 --> 00:23:56,583
Well, right.

292
00:23:56,750 --> 00:23:58,333
Well, sure you nailed it.

293
00:23:58,875 --> 00:24:00,332
Uh, Phil?

294
00:24:00,333 --> 00:24:01,415
Yeah.

295
00:24:01,416 --> 00:24:02,625
Any word
on the meeting?

296
00:24:03,208 --> 00:24:04,291
What meeting would that be?

297
00:24:04,458 --> 00:24:05,750
The partners' meeting.

298
00:24:05,916 --> 00:24:07,500
The one
to finalize my partnership.

299
00:24:08,375 --> 00:24:09,458
Yeah, yeah, yeah, um...

300
00:24:10,750 --> 00:24:11,583
Yeah, no, the, uh...

301
00:24:11,750 --> 00:24:13,166
I just gotta get the senior
team around the same table,

302
00:24:13,333 --> 00:24:15,291
but Mark is just back from
Maui, so let me chase it up.

303
00:24:15,458 --> 00:24:17,041
Yeah, but that's what you said
before he left.

304
00:24:17,208 --> 00:24:19,583
Yeah, well, I'm not in charge
of calendars, Sharon, so...

305
00:24:19,750 --> 00:24:21,000
- Well...
- Can we not?

306
00:24:36,458 --> 00:24:37,750
So how'd it go?

307
00:24:41,833 --> 00:24:42,875
Uh...

308
00:24:43,041 --> 00:24:45,083
There was, uh, an incident.

309
00:24:46,333 --> 00:24:47,833
Police?

310
00:24:48,833 --> 00:24:51,708
Nah, just some kid,
you know, it nearly went...

311
00:24:54,208 --> 00:24:55,208
I don't know.

312
00:24:59,541 --> 00:25:00,541
Do you believe in omens?

313
00:25:01,041 --> 00:25:02,333
Fuck omens.

314
00:25:02,958 --> 00:25:05,291
You got shook up, that's all.

315
00:25:05,458 --> 00:25:08,208
This and the next one
in Santa Barbara,

316
00:25:08,375 --> 00:25:10,166
you'll have had a good year.

317
00:25:11,666 --> 00:25:12,750
And you'll have
a good year, too,

318
00:25:12,916 --> 00:25:13,958
and I'm taking all the risk.

319
00:25:14,583 --> 00:25:16,041
You're just selling it.

320
00:25:16,208 --> 00:25:17,958
Something bothering you?

321
00:25:18,583 --> 00:25:20,666
It's just the Santa Barbara
job, you know,

322
00:25:20,833 --> 00:25:22,083
it doesn't feel right.

323
00:25:26,875 --> 00:25:30,166
That's a lot of money
to leave on the table, champ.

324
00:25:30,750 --> 00:25:32,708
I have a buyer waiting.

325
00:25:32,875 --> 00:25:35,208
I know, but it's happening
in the middle of the day.

326
00:25:36,000 --> 00:25:37,582
And we're going straight
in through the front door.

327
00:25:37,583 --> 00:25:38,624
There's no way of knowing

328
00:25:38,625 --> 00:25:40,041
how many people
will be in the car.

329
00:25:40,375 --> 00:25:41,666
Someone could get hurt.

330
00:25:41,833 --> 00:25:44,000
You got
something else in mind?

331
00:25:45,375 --> 00:25:47,166
Yeah, working on something.

332
00:25:47,333 --> 00:25:49,000
Well, good.

333
00:25:49,166 --> 00:25:52,833
Now look,
go spend some money...

334
00:25:53,000 --> 00:25:55,041
get laid, relax.

335
00:25:59,166 --> 00:26:00,166
See you later.

336
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
<i>Yeah?</i>

337
00:26:11,083 --> 00:26:13,540
Do you know who this is?

338
00:26:28,958 --> 00:26:30,125
Jonathan?

339
00:26:31,916 --> 00:26:33,875
What happened to Sarah?

340
00:26:34,041 --> 00:26:36,000
Sarah's not well tonight, sweetie.

341
00:26:36,166 --> 00:26:37,583
She said she messaged you.

342
00:26:41,208 --> 00:26:42,208
Okay.

343
00:26:55,583 --> 00:26:57,416
So what
do you like to do?

344
00:26:59,166 --> 00:27:00,041
Uh, I don't know,

345
00:27:00,166 --> 00:27:02,625
just, uh, normal stuff,
I guess.

346
00:27:03,541 --> 00:27:04,750
That sounds nice.

347
00:27:27,000 --> 00:27:30,333
Are you an eye contact
or a no eye contact guy?

348
00:27:43,375 --> 00:27:44,833
<i>Good morning.</i>

349
00:27:45,000 --> 00:27:48,833
<i>May this day be a clean slate
for your mind...</i>

350
00:27:49,583 --> 00:27:51,250
<i>for your actions...</i>

351
00:27:51,416 --> 00:27:53,083
<i>for your thoughts.</i>

352
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
<i>May this day bring...</i>

353
00:28:19,625 --> 00:28:22,166
<i>Uh, before we begin,
it is my pleasure to introduce</i>

354
00:28:22,500 --> 00:28:24,750
the latest member
of our valuation team,

355
00:28:24,916 --> 00:28:25,875
Madeleine Adcock.

356
00:28:26,041 --> 00:28:28,083
Along with Sharon,
Madeleine's gonna focus

357
00:28:28,250 --> 00:28:29,958
on high net worth residential.

358
00:28:30,125 --> 00:28:32,250
I'm sure we will all
make her feel welcome.

359
00:28:33,791 --> 00:28:36,208
Hey, guys. Thanks.

360
00:28:36,375 --> 00:28:37,625
Thrilled to be here, guys.

361
00:28:38,083 --> 00:28:39,916
Um, okay, new business.

362
00:28:40,291 --> 00:28:41,333
Sharon just valued

363
00:28:41,500 --> 00:28:44,125
one of the wealthiest estates
in all of California

364
00:28:44,291 --> 00:28:45,500
and what is likely to be

365
00:28:45,666 --> 00:28:48,833
the most expensive wedding
we have ever insured.

366
00:28:49,625 --> 00:28:51,750
What's the good word
for Monroe, Sharon?

367
00:28:51,916 --> 00:28:53,500
Uh, it is promising.

368
00:28:54,625 --> 00:28:56,708
Okay.
Well, promising is good

369
00:28:57,333 --> 00:28:58,583
but closed is better.

370
00:29:00,208 --> 00:29:02,083
Uh, next up is Phil.
What do you got?

371
00:29:02,250 --> 00:29:04,333
Yeah, something fishy
on the claims side.

372
00:29:04,500 --> 00:29:07,791
Seven-figure claim
from a jeweler, Samir Kassem.

373
00:29:07,958 --> 00:29:09,416
Courier gets robbed
the one day in years if ever

374
00:29:09,583 --> 00:29:11,708
he's transporting three mil
in diamonds.

375
00:29:11,875 --> 00:29:13,000
-  Yeah.
- Big coincidence, right?

376
00:29:13,333 --> 00:29:15,583
Big coincidence.
Sharon, think maybe you could

377
00:29:15,750 --> 00:29:17,500
work your charms with
one of our friends in blue,

378
00:29:17,666 --> 00:29:19,708
get him to polygraph
the vendor?

379
00:29:20,625 --> 00:29:21,750
This week?

380
00:29:21,916 --> 00:29:23,708
I was planning
to follow up with Monroe.

381
00:29:23,875 --> 00:29:25,750
- So...
- It's a seven-figure claim.

382
00:29:26,458 --> 00:29:27,791
Okay, how about
we have Madeleine

383
00:29:27,958 --> 00:29:29,166
take over the follow-up
with Monroe?

384
00:29:29,333 --> 00:29:30,916
You know,
fresh face, fresh approach.

385
00:29:31,083 --> 00:29:32,083
Good idea, Phil.

386
00:29:32,250 --> 00:29:34,166
Yeah, I'd be happy
to take it over.

387
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
If that's okay with you.

388
00:29:36,750 --> 00:29:37,833
Yeah, sure.

389
00:29:38,000 --> 00:29:40,416
Okay, next,
uh, international...

390
00:29:40,583 --> 00:29:42,499
Sammy, you can
see how this looks,

391
00:29:42,500 --> 00:29:43,457
- right?
- No.

392
00:29:43,458 --> 00:29:45,000
No, I don't. No.

393
00:29:45,166 --> 00:29:46,958
Okay, what is this? Hmm?

394
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
Fat cop, bad cop?

395
00:29:49,208 --> 00:29:50,124
When do you think

396
00:29:50,125 --> 00:29:50,958
I started this business?

397
00:29:51,125 --> 00:29:53,541
I opened my store 27 years ago

398
00:29:53,708 --> 00:29:55,291
and I got two other stores.

399
00:29:55,458 --> 00:29:56,708
Why in the world
would I cheat on my own...

400
00:29:56,875 --> 00:29:58,250
Okay, let's calm down.

401
00:29:58,958 --> 00:29:59,833
Did you call him...

402
00:30:00,000 --> 00:30:01,083
...to tell him when to expect

403
00:30:01,250 --> 00:30:02,458
the courier?

404
00:30:02,625 --> 00:30:04,500
No, I emailed.

405
00:30:06,958 --> 00:30:08,500
So now what you gotta
ask yourself is...

406
00:30:08,666 --> 00:30:10,916
"How does he know
whose email to hack?"

407
00:30:12,166 --> 00:30:13,125
And how could he know

408
00:30:13,291 --> 00:30:14,750
who's intending
to transport something

409
00:30:14,916 --> 00:30:16,166
before they transport it?

410
00:30:16,333 --> 00:30:18,416
It's the same
as last time, email,

411
00:30:19,083 --> 00:30:21,833
calendar, Facebook,
WhatsApp, Instagram.

412
00:30:22,000 --> 00:30:23,208
What, no Snapchat? TikTok?

413
00:30:23,375 --> 00:30:24,791
She's too old for that.

414
00:31:16,791 --> 00:31:17,791
Boo.

415
00:31:21,583 --> 00:31:23,333
There's a job...

416
00:31:23,875 --> 00:31:25,916
- up in Santa Barbara.
-  Mmm-hmm.

417
00:31:26,750 --> 00:31:29,125
My guy has laid it all out

418
00:31:29,291 --> 00:31:31,291
but he's not doing it.

419
00:31:31,750 --> 00:31:32,750
Why ain't he doing it?

420
00:31:32,916 --> 00:31:35,083
He's lost his nerve.

421
00:31:36,416 --> 00:31:37,875
I've seen it before.

422
00:31:39,000 --> 00:31:41,833
He thinks
someone could get hurt.

423
00:31:43,833 --> 00:31:44,708
Mmm.

424
00:31:45,958 --> 00:31:48,333
My dad always said, "You gotta
break a few eggs," so...

425
00:31:49,833 --> 00:31:52,250
Oh, you're not your dad.

426
00:31:52,416 --> 00:31:54,166
God rest his soul.

427
00:31:54,333 --> 00:31:56,041
You might not have the stomach

428
00:31:56,208 --> 00:31:58,458
for some of the things he did.

429
00:31:58,833 --> 00:32:01,250
But if you want
a chance to find out...

430
00:32:02,083 --> 00:32:03,416
this is it.

431
00:32:05,875 --> 00:32:08,166
You think you can handle it?

432
00:32:42,875 --> 00:32:44,083
Oh...

433
00:32:45,416 --> 00:32:46,500
Fuck!

434
00:32:48,583 --> 00:32:49,583
Fuck.

435
00:32:57,125 --> 00:32:59,125
Fuck, man,
why'd you stop so suddenly?

436
00:32:59,291 --> 00:33:01,666
I stopped, but there's
nothing sudden about it.

437
00:33:01,833 --> 00:33:02,833
Red light.

438
00:33:03,375 --> 00:33:04,791
You okay? You...

439
00:33:05,000 --> 00:33:08,333
No, I'm not okay. I'm late,
and this is my boss's car.

440
00:33:08,916 --> 00:33:11,666
Um... Shit. I just, can I...

441
00:33:11,833 --> 00:33:14,000
I need to get
your insurance information.

442
00:33:14,666 --> 00:33:15,833
Yeah, uh...

443
00:33:18,125 --> 00:33:19,375
Listen, why don't...

444
00:33:20,791 --> 00:33:22,750
Take this and that should
cover the damage.

445
00:33:22,916 --> 00:33:24,333
We don't have to worry about
the whole insurance.

446
00:33:24,500 --> 00:33:26,083
What? You just
have this wad of cash

447
00:33:26,250 --> 00:33:27,958
you wanna pay to not
have the hassle? I don't...

448
00:33:28,125 --> 00:33:30,250
I'm trying to help you out.
You crashed into me.

449
00:33:31,541 --> 00:33:32,499
I appreciate that,

450
00:33:32,500 --> 00:33:34,583
but I have to go through
the proper channels.

451
00:33:34,750 --> 00:33:36,000
Otherwise I'm gonna get fired.

452
00:33:37,125 --> 00:33:38,250
Let me get a pen.

453
00:33:38,416 --> 00:33:39,625
Yeah, right.

454
00:33:40,958 --> 00:33:44,000
Fucking thousands
of dollars in your pocket?

455
00:34:00,416 --> 00:34:01,416
Okay.

456
00:34:02,541 --> 00:34:03,541
Sorry.

457
00:34:03,708 --> 00:34:04,708
Um...

458
00:34:14,250 --> 00:34:16,750
- Here you go.
- Well, okay.

459
00:34:17,416 --> 00:34:19,166
You got, uh, kids?

460
00:34:21,333 --> 00:34:22,916
- What?
- There's a car seat.

461
00:34:23,458 --> 00:34:24,458
Oh, uh...

462
00:34:24,625 --> 00:34:27,250
No. No. God. They're, um...

463
00:34:27,416 --> 00:34:29,291
- It's my boss's car.
- Oh, yeah. Yeah.

464
00:34:29,458 --> 00:34:32,000
She's got a pair of twins.
They're pieces of shit.

465
00:34:34,166 --> 00:34:36,375
Yeah, I don't
have kids either.

466
00:34:40,750 --> 00:34:42,291
- Um...
- Okay.

467
00:34:45,375 --> 00:34:48,290
Um, I guess
someone will be in touch.

468
00:34:48,291 --> 00:34:49,249
I don't know

469
00:34:49,250 --> 00:34:50,708
- how this works, so...
- Great. Yeah, you know...

470
00:34:50,875 --> 00:34:51,875
See you later.

471
00:35:12,416 --> 00:35:15,166
Excuse me. Hey, I guess
you're the insurance lady?

472
00:35:15,291 --> 00:35:16,500
Ah. And I guess

473
00:35:16,666 --> 00:35:18,458
- you're the detective man?
- Yeah.

474
00:35:18,625 --> 00:35:19,791
Sharon Coombs.

475
00:35:20,750 --> 00:35:22,541
- Thanks for meeting with me.
- Sure.

476
00:35:23,375 --> 00:35:25,708
- Want one of these?
- Nah, no, thanks. I'm good.

477
00:35:26,083 --> 00:35:27,083
You don't like smoothies?

478
00:35:27,250 --> 00:35:29,666
I don't even like
to say the word "smoothie."

479
00:35:30,208 --> 00:35:31,041
Mmm.

480
00:35:31,208 --> 00:35:33,666
So you got something for me
on the Kassem case?

481
00:35:33,833 --> 00:35:35,750
Actually, we were hoping
you would consider

482
00:35:35,916 --> 00:35:37,750
polygraphing Kassem
and the courier.

483
00:35:37,916 --> 00:35:39,916
Why, so you could deny
his insurance claim?

484
00:35:40,083 --> 00:35:41,625
He paid his premiums.

485
00:35:41,791 --> 00:35:43,500
What do you wanna do?
You wanna screw him in return?

486
00:35:43,666 --> 00:35:45,125
That's a nice job
you got there, Sharon.

487
00:35:45,291 --> 00:35:46,666
- Yeah? And how's...
- Nice.

488
00:35:47,208 --> 00:35:49,041
...public service
working out for you?

489
00:35:50,083 --> 00:35:51,125
All you hoped it would be?

490
00:35:51,958 --> 00:35:54,125
I mean, you do make
the world a safer place

491
00:35:54,291 --> 00:35:57,833
so, I guess that's
job satisfaction for you, huh?

492
00:35:58,000 --> 00:35:58,833
Least I'm not screwing

493
00:35:59,000 --> 00:35:59,916
the people
I'm paid to protect.

494
00:36:00,833 --> 00:36:02,291
I'm not screwing over anybody.

495
00:36:02,875 --> 00:36:03,832
What we provide

496
00:36:03,833 --> 00:36:06,291
is what people want most
in the world after wealth.

497
00:36:06,458 --> 00:36:08,166
- Wouldn't that be good health?
- Nope.

498
00:36:08,333 --> 00:36:09,541
That's security of wealth.

499
00:36:09,708 --> 00:36:11,916
Ah, damn it. And here
I was brought up to believe

500
00:36:12,083 --> 00:36:13,708
that money
can't buy you happiness.

501
00:36:13,875 --> 00:36:15,791
I'm sorry. You've been misled.

502
00:36:16,333 --> 00:36:18,541
Studies show that happiness
in the over-45s

503
00:36:18,708 --> 00:36:21,541
is overwhelmingly tied
to financial security.

504
00:36:21,708 --> 00:36:24,250
I'm just talking
about a comfortable life

505
00:36:24,416 --> 00:36:26,125
in a nice,
little neighborhood.

506
00:36:26,291 --> 00:36:28,375
Got your piece
of the American pie, Sharon?

507
00:36:31,000 --> 00:36:32,291
I live here by the beach.

508
00:36:32,458 --> 00:36:34,958
Why else would anybody
wanna live in this town?

509
00:36:37,708 --> 00:36:40,416
You know, statistics point
to this being an inside job.

510
00:36:40,583 --> 00:36:42,083
- Statistics?
- Yes.

511
00:36:42,458 --> 00:36:45,208
Every series of human actions
creates a pattern.

512
00:36:46,208 --> 00:36:47,833
Now, I could show you a map

513
00:36:48,000 --> 00:36:50,250
that would predict
where 90% of the people

514
00:36:50,416 --> 00:36:53,125
who develop heart disease
will live in LA

515
00:36:53,291 --> 00:36:54,625
and I can tell you...

516
00:36:55,416 --> 00:36:57,166
it's nowhere around here.

517
00:36:57,666 --> 00:36:58,833
It's science.

518
00:36:59,791 --> 00:37:02,125
- Nice to meet you, Sharon.
- It's nice to meet you, too.

519
00:37:02,291 --> 00:37:03,791
And, you know,
we are well within our rights

520
00:37:03,958 --> 00:37:05,041
to polygraph.

521
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
Every series
of human actions

522
00:37:33,666 --> 00:37:34,916
creates a pattern.

523
00:37:35,083 --> 00:37:38,875
The area you're looking at
has seen 219 robberies

524
00:37:39,041 --> 00:37:41,041
in the last four years.

525
00:37:41,541 --> 00:37:43,333
Arthur, can you please remove

526
00:37:43,500 --> 00:37:45,457
every robbery under 500K?

527
00:37:46,458 --> 00:37:48,125
- Boom.
-  Ooh. <i>CSI.</i>

528
00:37:49,291 --> 00:37:50,500
Go ahead. Just here to listen.

529
00:37:52,416 --> 00:37:53,708
Remove every robbery

530
00:37:53,875 --> 00:37:57,041
that doesn't involve
a courier delivery service

531
00:37:57,208 --> 00:37:59,166
or an armored vehicle.

532
00:37:59,666 --> 00:38:02,250
Now remove every robbery

533
00:38:02,416 --> 00:38:05,458
where there was some type
of violence used in a crime.

534
00:38:08,750 --> 00:38:11,750
Lastly, remove every robbery

535
00:38:11,916 --> 00:38:14,250
where there was
some DNA or evidence

536
00:38:14,416 --> 00:38:15,916
left at the scene.

537
00:38:17,708 --> 00:38:18,791
Boom.

538
00:38:20,166 --> 00:38:21,375
As smart as our guy is,

539
00:38:21,541 --> 00:38:23,541
he can't help
but form a pattern.

540
00:38:23,708 --> 00:38:24,916
He knows when the jewelers

541
00:38:25,083 --> 00:38:26,250
are moving merchandise
and when...

542
00:38:26,416 --> 00:38:28,500
I believe by hacking
their communications.

543
00:38:28,666 --> 00:38:29,666
He doesn't use violence.

544
00:38:29,833 --> 00:38:31,000
In every single case

545
00:38:31,166 --> 00:38:33,666
he hits along the 101 Freeway.

546
00:38:34,958 --> 00:38:37,458
Last time was south.
I bet the next time is north.

547
00:39:01,416 --> 00:39:02,374
Get the fuck down!

548
00:39:04,208 --> 00:39:05,750
-  Give me the case!
- What?

549
00:39:05,916 --> 00:39:07,458
What the fuck?

550
00:39:09,791 --> 00:39:11,416
Hey, you, hands up!

551
00:39:11,583 --> 00:39:12,750
Get your fucking hands up!

552
00:39:12,916 --> 00:39:13,916
- Hey, come here!
- No.

553
00:39:14,083 --> 00:39:15,125
Come here!

554
00:39:15,291 --> 00:39:16,666
Get on the fucking ground.

555
00:39:16,833 --> 00:39:18,375
Is there anyone in back?

556
00:39:19,000 --> 00:39:19,915
Is there anyone

557
00:39:19,916 --> 00:39:21,208
- in the fucking back?
- No!

558
00:39:21,375 --> 00:39:22,500
There's nobody in the back.

559
00:39:22,916 --> 00:39:24,083
There's nobody there.

560
00:39:30,083 --> 00:39:31,791
There's no one
in the fucking back, huh?

561
00:39:31,958 --> 00:39:33,124
There's no one
in the fucking back?

562
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
Shut up!

563
00:39:36,166 --> 00:39:38,000
- You, where's the key?
- I don't have it.

564
00:39:38,166 --> 00:39:39,250
Where's
the fucking key?

565
00:39:39,458 --> 00:39:41,000
It's outside.
It's in the car!

566
00:39:41,166 --> 00:39:42,082
It's in the car outside.

567
00:39:42,083 --> 00:39:42,916
Where's
the fucking key?

568
00:39:43,083 --> 00:39:44,791
-  It's in the car.
-  What fucking car?

569
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
It's outside.

570
00:39:46,375 --> 00:39:47,375
Fuck!

571
00:39:48,500 --> 00:39:49,833
You think I'm playing games?

572
00:39:50,666 --> 00:39:53,416
Give me... the fucking... key!

573
00:39:53,583 --> 00:39:55,750
- Or I fucking kill you!
- Okay, it's on my neck!

574
00:39:55,916 --> 00:39:57,125
I'll give it to you.
I'll give it to you.

575
00:39:57,291 --> 00:39:58,500
Now! Fuckin' over it!

576
00:39:58,666 --> 00:39:59,916
-  Take it!
-  Come on!

577
00:40:00,083 --> 00:40:01,125
Just, it's...
You're fuckin'...

578
00:40:02,916 --> 00:40:04,666
Someone
shut the baby up.

579
00:40:05,583 --> 00:40:06,583
What?

580
00:40:10,291 --> 00:40:12,166
You, open
the fucking cabinets!

581
00:40:12,333 --> 00:40:14,208
What the fuck? What is the...

582
00:40:14,791 --> 00:40:15,791
- Unlock it!
- I don't work here!

583
00:40:15,958 --> 00:40:17,208
I don't work here!
I don't work here! No!

584
00:40:17,375 --> 00:40:18,833
-  Doesn't work here.
- I don't work here!

585
00:40:19,000 --> 00:40:20,375
Sit the fuck down!

586
00:40:21,250 --> 00:40:24,250
Okay, go around,
unlock it. Now!

587
00:40:24,416 --> 00:40:26,000
Don't you fucking look at me.

588
00:40:26,166 --> 00:40:27,541
- Open the... Open it.
- It's open.

589
00:40:27,708 --> 00:40:29,083
Put it in the bag.

590
00:40:29,250 --> 00:40:31,000
Hurry up! Come on!

591
00:40:32,166 --> 00:40:33,166
Come on.

592
00:40:34,541 --> 00:40:35,458
Come on!

593
00:40:35,625 --> 00:40:36,833
Come back around!

594
00:40:37,458 --> 00:40:39,333
Get the fuck
back on the ground!

595
00:40:39,500 --> 00:40:40,916
Hurry the fuck up!

596
00:40:42,041 --> 00:40:43,083
You, come here!

597
00:40:43,250 --> 00:40:44,958
Lay on him! Lay on him!

598
00:40:45,458 --> 00:40:46,875
Get the fuck on top.

599
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
Stay.

600
00:40:52,458 --> 00:40:53,958
Fuck.

601
00:40:54,125 --> 00:40:55,291
Where's the fucking
door release?

602
00:40:55,458 --> 00:40:56,708
- It's next to the till!
-  What?

603
00:41:00,083 --> 00:41:02,041
It's where?
Where? Where the fuck?

604
00:41:04,875 --> 00:41:06,208
It's okay, shut up.

605
00:41:09,750 --> 00:41:11,708
Fuck! Fuck!

606
00:41:12,583 --> 00:41:13,750
Fucking... Fucking...

607
00:41:14,041 --> 00:41:16,291
You, get the door! Now!

608
00:41:18,208 --> 00:41:19,583
Open the fucking door!

609
00:41:19,750 --> 00:41:22,250
Okay, okay, okay.

610
00:41:22,416 --> 00:41:23,750
Easy. Easy.

611
00:41:25,833 --> 00:41:27,916
Remember...

612
00:41:28,083 --> 00:41:29,583
I know what you look like.

613
00:41:31,041 --> 00:41:32,875
Fucking take care
of your baby.

614
00:41:36,375 --> 00:41:37,500
{\an8} <i>Give us
the room a minute.</i>

615
00:41:41,541 --> 00:41:43,041
- Cap.
- Ray.

616
00:41:43,833 --> 00:41:44,833
Hmm.

617
00:41:53,083 --> 00:41:54,708
So what's your objective?

618
00:41:55,041 --> 00:41:56,708
- What do you mean?
-  You just turned

619
00:41:56,875 --> 00:41:58,375
a bunch of random robberies
into a series.

620
00:41:58,541 --> 00:42:00,208
You understand what that means
for the department, right?

621
00:42:00,958 --> 00:42:02,208
I understand
that we're gonna have to...

622
00:42:02,375 --> 00:42:03,291
Let me finish. Let me finish.

623
00:42:04,125 --> 00:42:05,708
Two of your little...

624
00:42:05,875 --> 00:42:09,208
examples there are cases
that already have suspects.

625
00:42:09,375 --> 00:42:10,708
Another one
was closed by Fellner

626
00:42:10,875 --> 00:42:12,000
six weeks ago, you understand?

627
00:42:12,166 --> 00:42:13,000
Uh...

628
00:42:13,166 --> 00:42:15,125
Yeah, but he was wrong.

629
00:42:15,291 --> 00:42:16,291
No.

630
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
No, he wasn't wrong.

631
00:42:18,458 --> 00:42:20,041
He went from
red to black on the board.

632
00:42:20,208 --> 00:42:21,291
That's never wrong.

633
00:42:22,583 --> 00:42:24,083
You know what we don't do?

634
00:42:26,291 --> 00:42:28,958
We don't reverse
our fucking clearance rates.

635
00:42:29,125 --> 00:42:30,166
That's wrong.

636
00:42:30,333 --> 00:42:31,249
But I know I'm right,

637
00:42:31,250 --> 00:42:33,583
because all of these
are the same guy

638
00:42:33,750 --> 00:42:35,958
and he doesn't
let himself get caught.

639
00:42:36,125 --> 00:42:37,875
Right, right.

640
00:42:38,041 --> 00:42:40,250
Your one brilliant factor
tying these all together...

641
00:42:40,416 --> 00:42:41,541
your guy's untraceable.

642
00:42:41,708 --> 00:42:42,833
Oh, come on.
You and I both know

643
00:42:43,000 --> 00:42:43,958
there's nothing here
that's random.

644
00:42:44,125 --> 00:42:45,083
Stop talking.

645
00:42:46,291 --> 00:42:48,875
Okay.

646
00:42:49,041 --> 00:42:50,166
Okay.

647
00:42:50,333 --> 00:42:52,375
You got the lowest
clearance rate on the squad.

648
00:42:52,541 --> 00:42:54,958
It's pulling everyone down,
me included.

649
00:42:55,958 --> 00:42:56,958
What's the matter with you?

650
00:42:57,541 --> 00:42:58,708
You used to be the...

651
00:42:59,333 --> 00:43:01,750
You should've been sitting
in my seat by now, man.

652
00:43:02,583 --> 00:43:03,750
Play the game.

653
00:43:04,083 --> 00:43:05,333
Find a theory

654
00:43:05,500 --> 00:43:08,583
that works
for the whole building.

655
00:44:08,375 --> 00:44:09,500
And he
bought me flowers...

656
00:44:09,666 --> 00:44:11,583
Remind me again
what it is you do.

657
00:44:11,750 --> 00:44:15,166
It's basically
software sales to banks.

658
00:44:15,333 --> 00:44:16,333
Blanquette
de veau here

659
00:44:16,500 --> 00:44:17,583
apparently is superb.
I mean...

660
00:44:24,375 --> 00:44:26,041
-  Hey, sorry I'm late.
- Hey. That's okay.

661
00:44:26,208 --> 00:44:28,375
I crashed into someone

662
00:44:28,541 --> 00:44:29,958
and those things
take a long time to sort out.

663
00:44:31,125 --> 00:44:33,125
I'm guessing
he stopped too fast, huh?

664
00:44:34,333 --> 00:44:37,166
You know what? He did,
and it was fully his fault,

665
00:44:37,333 --> 00:44:39,458
but I got another
hot date out of it, so...

666
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
Do you come here a lot?

667
00:44:47,291 --> 00:44:49,125
Uh, couple times, yeah.
Couple of times.

668
00:44:50,166 --> 00:44:51,166
The, um...

669
00:44:52,000 --> 00:44:53,791
The blanquette de veau
is, it's good.

670
00:44:53,958 --> 00:44:54,833
Supposed to be good.

671
00:44:59,500 --> 00:45:00,791
Are you, um...

672
00:45:01,500 --> 00:45:02,791
Are you in LA?

673
00:45:03,666 --> 00:45:06,000
- Uh... I move around a lot.
- Do you?

674
00:45:06,166 --> 00:45:07,791
Yeah. For work.

675
00:45:08,458 --> 00:45:09,833
What is it you do?

676
00:45:10,000 --> 00:45:11,666
Basically, uh...

677
00:45:11,833 --> 00:45:13,583
software development...

678
00:45:14,000 --> 00:45:15,333
Um...

679
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
for banks. It's sales.

680
00:45:17,083 --> 00:45:19,208
It's not very interesting...

681
00:45:19,375 --> 00:45:21,291
No, it's cool.

682
00:45:22,416 --> 00:45:23,416
Yeah.

683
00:45:24,583 --> 00:45:26,416
Mmm.

684
00:45:28,416 --> 00:45:29,416
You okay?

685
00:45:29,916 --> 00:45:32,333
Yeah. Um...

686
00:45:33,708 --> 00:45:36,583
I think maybe
this wasn't a great idea.

687
00:45:37,000 --> 00:45:39,666
You seem super great
and you're very...

688
00:45:40,416 --> 00:45:43,166
Uh...  But I, um...

689
00:45:43,333 --> 00:45:46,958
I honestly just don't see us
having all that much...

690
00:45:47,500 --> 00:45:48,666
in common.

691
00:45:48,833 --> 00:45:49,958
And I kind of have a rule

692
00:45:50,125 --> 00:45:51,500
where if it doesn't feel right

693
00:45:51,666 --> 00:45:53,583
you just don't waste
each other's time.

694
00:45:54,875 --> 00:45:56,125
What... But how do you know?

695
00:45:56,541 --> 00:45:57,708
How do I know what?

696
00:45:57,875 --> 00:45:59,666
That we won't have
anything in common.

697
00:46:00,208 --> 00:46:01,041
Uh...

698
00:46:01,750 --> 00:46:04,208
Well, I have no idea
what blanquette de veau is.

699
00:46:06,041 --> 00:46:07,291
I mean, I would just...

700
00:46:07,458 --> 00:46:09,708
I would never come
to a place like this.

701
00:46:09,875 --> 00:46:10,875
Yeah...

702
00:46:11,833 --> 00:46:13,041
me neither.

703
00:46:14,333 --> 00:46:15,333
Really?

704
00:46:17,666 --> 00:46:18,791
I've never been here before.

705
00:46:18,958 --> 00:46:20,291
You've never
been here?

706
00:46:20,458 --> 00:46:22,541
Just thought it was the kind
of place that people...

707
00:46:22,708 --> 00:46:24,708
...you know, take people.

708
00:46:25,791 --> 00:46:26,791
Um...

709
00:46:28,125 --> 00:46:29,333
I think it's veal.

710
00:46:30,333 --> 00:46:31,333
What?

711
00:46:32,916 --> 00:46:33,832
Blanquette de veau.

712
00:46:33,833 --> 00:46:36,000
- Oh. Oh, veal.
-  Yeah.

713
00:46:36,833 --> 00:46:38,291
Yeah, I, um...

714
00:46:38,458 --> 00:46:40,458
No. I would not eat that.

715
00:46:40,625 --> 00:46:42,708
- Definitely not.
- What would you eat?

716
00:46:56,250 --> 00:46:58,083
I thought we loved each other.

717
00:46:59,958 --> 00:47:01,000
Yeah, we do.

718
00:47:01,166 --> 00:47:04,666
But more in a force of habit
kind of way, right?

719
00:47:07,208 --> 00:47:08,333
I mean, don't you want

720
00:47:08,500 --> 00:47:10,541
something you can
be excited about?

721
00:47:10,708 --> 00:47:12,625
Something new?

722
00:47:13,750 --> 00:47:14,583
You can get it. Go.

723
00:47:14,750 --> 00:47:16,000
No, I'm fine. I don't need to.

724
00:47:17,208 --> 00:47:19,375
-  Pick it up.
- No, I'm not picking it up.

725
00:47:30,750 --> 00:47:32,166
Is it your first?

726
00:47:34,500 --> 00:47:35,750
Affair?

727
00:47:39,375 --> 00:47:40,916
Do you really wanna know?

728
00:47:49,375 --> 00:47:51,208
I'm gonna move out
at the weekend.

729
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
No, you know what?
You stay. I'll move out.

730
00:47:57,041 --> 00:47:58,125
Where are you gonna go?

731
00:47:58,291 --> 00:48:00,125
Maybe I'll move to the beach.

732
00:48:00,291 --> 00:48:01,375
The beach?

733
00:48:01,541 --> 00:48:02,457
Are you serious?

734
00:48:02,458 --> 00:48:03,958
You're the least
beach person I know.

735
00:48:04,125 --> 00:48:05,583
I'm way more beach
than you are.

736
00:48:05,750 --> 00:48:06,916
Bullshit.

737
00:48:08,583 --> 00:48:10,083
<i>"How did your
last relationship end?"</i>

738
00:48:11,500 --> 00:48:13,666
Work. I had to move.

739
00:48:15,375 --> 00:48:16,791
"What motivates you?"

740
00:48:19,416 --> 00:48:20,625
Money, I guess.

741
00:48:22,333 --> 00:48:23,375
What?

742
00:48:24,208 --> 00:48:26,041
Okay, um...

743
00:48:28,541 --> 00:48:30,333
"Have you ever
used handcuffs?"

744
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Yeah.

745
00:48:36,916 --> 00:48:37,791
Okay.

746
00:48:37,958 --> 00:48:40,458
Uh, "If you had the option
to press a button..."

747
00:48:40,625 --> 00:48:43,083
Oh, "...and start your life
over, would you press it?"

748
00:48:43,541 --> 00:48:44,625
Yeah.

749
00:48:45,291 --> 00:48:46,208
You would?

750
00:48:46,375 --> 00:48:47,500
Mmm-hmm.

751
00:48:47,666 --> 00:48:48,666
You?

752
00:48:49,791 --> 00:48:50,791
No.

753
00:48:51,833 --> 00:48:52,958
What's wrong?

754
00:48:53,125 --> 00:48:54,791
I don't know.
I mean, it's kinda...

755
00:48:56,625 --> 00:48:57,625
What?

756
00:48:58,666 --> 00:48:59,750
Sad?

757
00:49:01,666 --> 00:49:03,583
Okay, look,
I work for a publicist

758
00:49:03,750 --> 00:49:07,250
and we work with musicians
and actors and stuff

759
00:49:07,416 --> 00:49:08,833
and like...

760
00:49:09,000 --> 00:49:10,040
I swear to you,
it doesn't matter

761
00:49:10,041 --> 00:49:11,040
how much money they make

762
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
it's never enough.

763
00:49:12,833 --> 00:49:14,458
I'll know when I have enough.

764
00:49:15,291 --> 00:49:16,625
How?

765
00:49:16,791 --> 00:49:18,791
I have a number in mind,
but, uh...

766
00:49:20,416 --> 00:49:22,416
I know it's just enough
to feel...

767
00:49:23,291 --> 00:49:24,541
well...

768
00:49:25,291 --> 00:49:26,458
safe.

769
00:49:32,333 --> 00:49:35,166
So you think
maybe, uh, you wanna...

770
00:49:37,958 --> 00:49:39,958
- Meet up again?
- Yeah.

771
00:49:42,500 --> 00:49:43,500
Hmm.

772
00:49:48,166 --> 00:49:49,166
Maybe.

773
00:49:50,666 --> 00:49:52,083
Yeah?

774
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Yeah.

775
00:49:58,958 --> 00:50:01,208
<i>...armed with
a semi-automatic weapon</i>

776
00:50:01,375 --> 00:50:03,583
<i>terrorized the staff
and customers</i>

777
00:50:03,750 --> 00:50:05,375
<i>in an extremely
violent assault</i>

778
00:50:05,541 --> 00:50:07,375
<i>in which shots were fired.</i>

779
00:50:07,541 --> 00:50:09,000
<i>It happened in Santa Barbara</i>

780
00:50:09,166 --> 00:50:10,208
<i>at a high-end jeweler</i>

781
00:50:10,375 --> 00:50:12,041
<i>in the Central
commercial district</i>

782
00:50:12,208 --> 00:50:14,000
{\an8}<i>a little after 10 a.m.</i>

783
00:50:14,166 --> 00:50:16,250
{\an8}<i>The intruder was captured
by surveillance cameras</i>

784
00:50:16,583 --> 00:50:18,333
{\an8}<i>but is said to have worn
a motorcycle helmet</i>

785
00:50:18,500 --> 00:50:20,083
<i>throughout the robbery.</i>

786
00:50:20,250 --> 00:50:23,000
<i>This follows a string
of high-profile robberies</i>

787
00:50:23,166 --> 00:50:24,916
<i>in Southern California.</i>

788
00:50:25,500 --> 00:50:26,957
<i>I don't work here!
I don't work here!</i>

789
00:50:26,958 --> 00:50:27,915
Okay, pause it.

790
00:50:27,916 --> 00:50:29,500
<i>No, no, no!</i>

791
00:50:31,375 --> 00:50:33,500
Uh, can we interview
your witnesses?

792
00:50:34,500 --> 00:50:35,875
They're not gonna
be able to give you much.

793
00:50:36,041 --> 00:50:37,416
The guy was wearing
a motorcycle helmet

794
00:50:37,583 --> 00:50:38,708
the whole time.

795
00:50:40,125 --> 00:50:41,958
One of 'em shit their pants.

796
00:50:42,625 --> 00:50:43,791
Literally.

797
00:50:44,333 --> 00:50:46,333
Shit in his pants.

798
00:50:51,666 --> 00:50:53,291
Well, well, well.

799
00:50:54,458 --> 00:50:56,291
The 101 robber.

800
00:50:58,833 --> 00:51:00,333
There he is, Lou.

801
00:51:04,083 --> 00:51:05,750
Yeah,
something doesn't add up.

802
00:51:06,791 --> 00:51:08,791
- I'm sorry, what?
- Just...

803
00:51:08,958 --> 00:51:10,250
What do you mean, "Something
doesn't add up," Lou?

804
00:51:10,416 --> 00:51:11,416
You said
he was gonna hit north.

805
00:51:11,583 --> 00:51:12,500
Boom. He hits north, okay?

806
00:51:12,666 --> 00:51:14,583
We're barely a mile
from the 101,

807
00:51:14,750 --> 00:51:16,665
so the location fits,
the target fits,

808
00:51:16,666 --> 00:51:17,624
the M.O., it fits, Lou.

809
00:51:17,625 --> 00:51:18,540
So, which...

810
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
I'm sorry, which bit
doesn't add up?

811
00:51:19,541 --> 00:51:20,791
Our guy never hurt anyone.

812
00:51:28,958 --> 00:51:30,958
Ah, here's my champ.

813
00:51:31,125 --> 00:51:32,458
What you got going?

814
00:51:33,416 --> 00:51:35,458
Where's my account
for the last job?

815
00:51:35,625 --> 00:51:36,791
Why? What's the matter?

816
00:51:36,958 --> 00:51:39,333
Santa Barbara
was the last job.

817
00:51:39,875 --> 00:51:41,124
Oh.

818
00:51:41,125 --> 00:51:42,166
Santa Barbara.

819
00:51:42,333 --> 00:51:43,416
Yeah, I found it.

820
00:51:43,583 --> 00:51:45,333
I planned it.
I walked you through it.

821
00:51:45,500 --> 00:51:47,666
And you said
you didn't wanna do it.

822
00:51:47,833 --> 00:51:49,208
It wasn't yours to give away.

823
00:51:49,958 --> 00:51:51,541
You want a cut, is that it?

824
00:51:51,708 --> 00:51:53,083
It's not about
the fucking money.

825
00:51:53,250 --> 00:51:54,875
Well, then what is it about?

826
00:51:58,541 --> 00:52:00,125
It's about trust.

827
00:52:04,833 --> 00:52:07,666
This happens again,
I think you and I are done.

828
00:52:08,625 --> 00:52:10,416
You and I are done?

829
00:52:12,875 --> 00:52:15,750
You're gonna threaten me now?

830
00:52:17,250 --> 00:52:19,041
Maybe you wanna have a think

831
00:52:19,208 --> 00:52:22,916
about where you'd be
without me, huh?

832
00:52:25,333 --> 00:52:26,500
Yeah.

833
00:52:27,375 --> 00:52:28,666
I'll be here

834
00:52:28,833 --> 00:52:29,916
when you come back

835
00:52:30,083 --> 00:52:32,833
with your tail
between your legs!

836
00:52:34,208 --> 00:52:36,500
Is this how you treat
all your customers

837
00:52:36,666 --> 00:52:39,291
or it's a special treatment
for immigrants?

838
00:52:39,458 --> 00:52:41,833
This is just
a formality, Mr. Kassem.

839
00:52:42,000 --> 00:52:43,291
If you have nothing to hide,

840
00:52:43,458 --> 00:52:45,833
then you've got absolutely
nothing to worry about.

841
00:52:46,000 --> 00:52:47,541
Oh, it's a formality.

842
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
You know, what I object to

843
00:52:50,333 --> 00:52:52,500
is not that I pay you
to insure me

844
00:52:52,666 --> 00:52:53,833
and you look for ways

845
00:52:54,000 --> 00:52:55,666
to refuse
to give what you owe,

846
00:52:56,958 --> 00:52:58,875
it's that with this machine
you're saying

847
00:52:59,041 --> 00:53:00,833
not only,
"We think you're a thief"

848
00:53:01,000 --> 00:53:03,333
but also,
"We think you're a liar."

849
00:53:06,083 --> 00:53:09,458
You know, Ms. Coombs,
those people you work for,

850
00:53:09,625 --> 00:53:11,791
they're all parasites.

851
00:53:13,458 --> 00:53:16,458
Are you also a parasite?

852
00:53:34,083 --> 00:53:36,125
My guy, he's...

853
00:53:36,291 --> 00:53:38,375
planning something new.

854
00:53:39,083 --> 00:53:41,125
I need you to find him

855
00:53:41,291 --> 00:53:42,833
and I need you to follow him.

856
00:53:44,250 --> 00:53:47,500
Here's someone
he gets information from.

857
00:53:49,125 --> 00:53:51,291
He's a Google guy
or something.

858
00:53:51,458 --> 00:53:54,625
You watch him, he'll show up.

859
00:53:55,958 --> 00:53:57,333
Then what?

860
00:53:57,500 --> 00:53:59,833
You're not gonna rob
the courier.

861
00:54:00,000 --> 00:54:02,333
You let him do that...

862
00:54:03,666 --> 00:54:05,916
and then you'll rob him.

863
00:54:54,250 --> 00:54:56,750
"Step mom
butt sex dot com"?

864
00:54:57,541 --> 00:54:58,916
It's just
the encryption location.

865
00:54:59,083 --> 00:55:00,458
- Follow the steps.
-  Hmm.

866
00:55:01,541 --> 00:55:03,458
Yeah, it's funny what just

867
00:55:03,625 --> 00:55:05,166
floats to the top
of the old mind, huh?

868
00:55:09,916 --> 00:55:10,916
Thanks.

869
00:56:39,333 --> 00:56:40,458
White Mercedes GLE, please.

870
00:56:40,625 --> 00:56:42,541
Yes, ma'am. Coming right up.

871
00:56:45,625 --> 00:56:47,250
It's a cool car.

872
00:56:47,416 --> 00:56:48,500
Thanks.

873
00:56:49,041 --> 00:56:51,625
Life's too short
to drive boring cars, right?

874
00:56:53,375 --> 00:56:55,291
Elvis? He said that.

875
00:56:55,458 --> 00:56:57,541
Ah, right.
And what did he drive?

876
00:56:57,708 --> 00:56:59,625
See, that would be
a gold Cadillac.

877
00:57:01,625 --> 00:57:02,875
Makes sense.

878
00:57:03,041 --> 00:57:04,750
You into cars?

879
00:57:04,916 --> 00:57:07,375
Ah, I like the ones
with a bit of character.

880
00:57:08,125 --> 00:57:10,291
Would that be old ones
or new ones?

881
00:57:10,875 --> 00:57:12,208
Today, an old one.

882
00:57:12,375 --> 00:57:13,375
Today?

883
00:57:14,833 --> 00:57:16,374
I need to be
in your line of work.

884
00:57:17,916 --> 00:57:19,541
So what are we driving today?

885
00:57:19,708 --> 00:57:22,416
If you can guess,
I'll give you the keys to it.

886
00:57:22,583 --> 00:57:23,583
Ooh.

887
00:57:24,125 --> 00:57:25,125
Be careful.

888
00:57:25,291 --> 00:57:26,291
I'm good at this.

889
00:57:26,458 --> 00:57:27,500
- Yeah?
- Mmm-hmm.

890
00:57:27,666 --> 00:57:28,666
All right.

891
00:57:28,833 --> 00:57:31,541
Okay. I'm gonna go with
a Chevy Chevelle.

892
00:57:32,166 --> 00:57:33,416
Color?

893
00:57:33,750 --> 00:57:35,000
Racing green.

894
00:57:36,250 --> 00:57:37,458
Right color.

895
00:57:39,333 --> 00:57:40,750
Well, one out of two,
that's not bad.

896
00:57:40,916 --> 00:57:42,041
Not bad at all.

897
00:57:42,208 --> 00:57:44,333
That is
a beautiful car, though.

898
00:57:45,958 --> 00:57:47,458
I underestimated you.

899
00:57:47,625 --> 00:57:48,708
Mike.

900
00:57:48,875 --> 00:57:50,041
Sharon.

901
00:57:50,208 --> 00:57:51,375
Nice to meet you, Mike.

902
00:57:51,541 --> 00:57:52,916
Nice to meet you, too.

903
00:58:06,875 --> 00:58:08,291
-  Like I said...
-  No...

904
00:58:08,458 --> 00:58:10,625
...that's
the last image we have.

905
00:58:10,791 --> 00:58:12,875
Are you certain
that we don't pick him up

906
00:58:13,041 --> 00:58:14,750
on the 101
in either direction?

907
00:58:14,916 --> 00:58:16,625
Still certain.

908
00:58:19,083 --> 00:58:21,833
Somewhere between that turn
and the 101, he switched cars.

909
00:58:22,000 --> 00:58:23,375
Why are you so convinced
he took the 101?

910
00:58:23,541 --> 00:58:24,541
Hey, don't ask, man.

911
00:58:24,708 --> 00:58:27,125
Look, there's 30 blocks
between there and the 101.

912
00:58:27,291 --> 00:58:28,541
- Let's get lookin'.
- Are you serious?

913
00:58:28,708 --> 00:58:30,416
-  I'm serious.
- Lou, come on, man.

914
00:58:30,583 --> 00:58:31,708
How else
are we gonna find him?

915
00:58:32,375 --> 00:58:34,208
The books
come with the place?

916
00:58:34,625 --> 00:58:36,083
- Uh-huh.
-  Huh.

917
00:58:38,750 --> 00:58:40,083
For someone
who likes things...

918
00:58:40,250 --> 00:58:41,875
you don't
really have a lot of...

919
00:58:43,041 --> 00:58:44,333
personal stuff.

920
00:58:46,750 --> 00:58:48,666
No photos of family or...

921
00:58:51,916 --> 00:58:53,208
Do you have any?

922
00:58:53,375 --> 00:58:54,458
What? Photos?

923
00:58:54,625 --> 00:58:56,583
No. Family.

924
00:58:57,500 --> 00:58:58,500
Yeah, someplace.

925
00:58:59,125 --> 00:59:00,250
Someplace?

926
00:59:00,416 --> 00:59:01,750
What, like in a drawer?

927
00:59:02,458 --> 00:59:04,250
I don't know, we're just
not really that kinda family.

928
00:59:04,416 --> 00:59:05,708
Don't really keep in touch.

929
00:59:05,875 --> 00:59:06,916
I don't know.

930
00:59:07,083 --> 00:59:09,416
Do you have,
like, brothers? Sisters?

931
00:59:09,583 --> 00:59:11,500
Mom? Dad?

932
00:59:12,875 --> 00:59:14,750
Yeah. Yeah.

933
00:59:14,916 --> 00:59:16,333
I don't know,
we didn't really, uh,

934
00:59:16,500 --> 00:59:17,666
have a lot of stuff growin' up

935
00:59:17,833 --> 00:59:19,333
and whatever we did have,

936
00:59:19,500 --> 00:59:20,791
I didn't really
keep any of it.

937
00:59:22,333 --> 00:59:23,333
So...

938
00:59:34,833 --> 00:59:35,833
What?

939
00:59:36,625 --> 00:59:37,916
Mystery man.

940
00:59:43,000 --> 00:59:44,083
Yeah.

941
00:59:44,791 --> 00:59:46,833
Can I turn on
some music?

942
00:59:47,750 --> 00:59:48,875
Yeah.

943
00:59:49,041 --> 00:59:51,458
There's a thing in the corner.

944
00:59:53,541 --> 00:59:54,625
Do you have a favorite song?

945
00:59:56,625 --> 00:59:58,166
Um...

946
00:59:58,333 --> 01:00:00,000
No. Okay.

947
01:00:00,166 --> 01:00:01,416
I don't know why I would ask

948
01:00:01,583 --> 01:00:04,000
why you would have
a favorite song.

949
01:00:04,166 --> 01:00:06,125
Suppose that's
another black mark, huh?

950
01:00:08,083 --> 01:00:09,250
Aye, yai, yai...

951
01:00:09,416 --> 01:00:11,041
Do you, um...

952
01:00:11,208 --> 01:00:13,166
Do you listen to music or...

953
01:00:13,791 --> 01:00:14,957
Yeah, sometimes.

954
01:00:15,916 --> 01:00:17,166
Sometimes?

955
01:00:18,333 --> 01:00:19,500
You don't, do you?

956
01:00:24,750 --> 01:00:25,958
Come on.

957
01:00:27,625 --> 01:00:29,041
I can't dance.

958
01:00:36,291 --> 01:00:37,375
Come on.

959
01:00:38,458 --> 01:00:39,875
Come on.

960
01:00:42,541 --> 01:00:43,541
Come here.

961
01:00:43,708 --> 01:00:47,458
No photos,
no music, no dancing.

962
01:00:48,083 --> 01:00:51,166
Someone needs to teach you
how to be a human.

963
01:00:51,333 --> 01:00:52,333
Yeah.

964
01:01:01,125 --> 01:01:02,208
Ah.

965
01:01:03,125 --> 01:01:04,458
I love that.

966
01:01:05,625 --> 01:01:09,541
They cheer for home,
but no one does that for LA.

967
01:02:09,916 --> 01:02:11,000
Happy?

968
01:02:14,333 --> 01:02:15,333
Yeah.

969
01:02:19,666 --> 01:02:20,708
Yeah.

970
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Scared?

971
01:02:31,791 --> 01:02:32,875
Yeah, maybe.

972
01:02:53,500 --> 01:02:54,708
You're not gonna stay?

973
01:03:14,000 --> 01:03:15,416
Do you want me to stay?

974
01:03:17,041 --> 01:03:18,041
Yeah.

975
01:03:25,166 --> 01:03:26,250
Good.

976
01:04:58,250 --> 01:05:00,041
<i>Hi, this is Mr. Stone.</i>

977
01:05:00,208 --> 01:05:01,166
<i>I need a new apartment</i>

978
01:05:01,333 --> 01:05:03,708
<i>on the beach
available immediately.</i>

979
01:05:29,750 --> 01:05:30,750
Can I help you?

980
01:05:30,916 --> 01:05:31,916
<i>Got delivery
for Wilson.</i>

981
01:05:32,083 --> 01:05:33,708
I'm not expecting anything.

982
01:05:33,875 --> 01:05:35,041
<i>It's got
your name on it.</i>

983
01:05:35,208 --> 01:05:37,500
All right.
Just leave it outside.

984
01:05:37,666 --> 01:05:38,541
<i>I'm not allowed
to do that.</i>

985
01:05:38,708 --> 01:05:40,041
All right.
Leave it in the hall.

986
01:05:47,833 --> 01:05:48,958
Whoa!

987
01:05:50,666 --> 01:05:53,833
Move.
Come on, move. Move.

988
01:05:59,208 --> 01:06:00,083
Huh?

989
01:06:02,041 --> 01:06:04,458
You're gonna tell me what you
fucking gave him, okay?

990
01:06:05,708 --> 01:06:06,915
Fucking tell me.

991
01:06:09,750 --> 01:06:10,708
How many
more of these

992
01:06:10,875 --> 01:06:12,583
fucking garages you gonna
make us do tonight, man?

993
01:06:15,166 --> 01:06:16,166
Hey, man...

994
01:06:19,333 --> 01:06:21,083
- Let's take a look.
- Have you...

995
01:06:21,250 --> 01:06:23,500
- See there?
- What? Now what?

996
01:06:34,458 --> 01:06:35,375
Lou.

997
01:06:38,500 --> 01:06:40,333
Fuck's sake, man.

998
01:06:51,791 --> 01:06:53,041
Mmm. Huh.

999
01:06:58,666 --> 01:06:59,666
Call forensics.

1000
01:06:59,833 --> 01:07:01,416
Black
wasn't a color for him.

1001
01:07:01,583 --> 01:07:03,250
It was his whole subject.

1002
01:07:03,416 --> 01:07:04,458
I wouldn't
put it on my wall

1003
01:07:04,625 --> 01:07:07,041
but I do love
the sense of drama.

1004
01:07:07,208 --> 01:07:09,958
I think you can be confident
it's not gonna lose its value.

1005
01:07:10,125 --> 01:07:11,708
The real question is...

1006
01:07:11,875 --> 01:07:13,166
how much do you love it?

1007
01:07:13,333 --> 01:07:14,541
Well, I love it.

1008
01:07:14,708 --> 01:07:16,500
It'll go great
with the new chairs, you know.

1009
01:07:16,666 --> 01:07:18,333
Really?
You sure you want this guy

1010
01:07:18,500 --> 01:07:21,040
glaring down at us
every time we have dinner?

1011
01:07:21,041 --> 01:07:22,040
He's not glaring.

1012
01:07:22,041 --> 01:07:23,041
He's glaring.

1013
01:07:23,208 --> 01:07:25,166
I'm sure.
And he isn't glaring, really.

1014
01:07:25,333 --> 01:07:26,249
He's just looking, you know.

1015
01:07:26,250 --> 01:07:27,290
Excuse me.
I'll be right with you.

1016
01:07:27,291 --> 01:07:28,291
-  Okay.
- Sure. Thank you.

1017
01:07:30,791 --> 01:07:32,625
Well, what a coincidence.

1018
01:07:32,791 --> 01:07:33,791
Hey.

1019
01:07:33,958 --> 01:07:34,958
Uh, Sharon, right?

1020
01:07:35,125 --> 01:07:36,125
-  Yeah.
- Yeah.

1021
01:07:36,291 --> 01:07:37,708
- Mike?
- That's it.

1022
01:07:37,875 --> 01:07:39,166
- Yeah, good to see you.
-  Hmm.

1023
01:07:40,541 --> 01:07:41,375
Uh...

1024
01:07:41,958 --> 01:07:44,458
So do you collect art
like you do cars, Mike?

1025
01:07:44,625 --> 01:07:46,041
Uh, not really, but I like it.

1026
01:07:47,083 --> 01:07:48,833
I like the sense of drama.

1027
01:07:52,041 --> 01:07:52,875
Hmm.

1028
01:07:55,291 --> 01:07:57,125
Hey, do you maybe
wanna get out of here?

1029
01:07:57,291 --> 01:07:59,125
Grab a drink or something?

1030
01:08:00,000 --> 01:08:01,750
I swear, man...

1031
01:08:01,916 --> 01:08:03,208
you divorced guys,
you always think

1032
01:08:03,375 --> 01:08:04,208
you're gonna move to the beach

1033
01:08:04,375 --> 01:08:06,166
and meet
some hot surfer chick.

1034
01:08:06,333 --> 01:08:08,250
What you gonna do?
Take up surfing?

1035
01:08:08,416 --> 01:08:11,166
No. I'm gonna...
Thinking of doing the yoga.

1036
01:08:12,416 --> 01:08:13,625
The yoga?

1037
01:08:16,541 --> 01:08:18,708
'Course, you are. What kind?

1038
01:08:19,375 --> 01:08:20,583
They got kinds?

1039
01:08:20,750 --> 01:08:22,000
Big time, man.

1040
01:08:22,166 --> 01:08:25,375
They got hot yoga, fast yoga,

1041
01:08:25,541 --> 01:08:27,458
street yoga, Greek yoga.

1042
01:08:27,625 --> 01:08:29,625
- Greek yoga?
- That last one might be food.

1043
01:08:31,375 --> 01:08:33,083
So, you just wanna get laid.

1044
01:08:33,250 --> 01:08:34,291
Oh, man, I wanna get fit.

1045
01:08:34,458 --> 01:08:35,833
Fitness?

1046
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
- Please, booze man, you...
-  What's up?

1047
01:08:38,166 --> 01:08:39,416
It's like a new car.

1048
01:08:39,583 --> 01:08:40,958
Fuck.

1049
01:08:41,125 --> 01:08:43,166
Except for one
microscopic speck of blood.

1050
01:08:44,500 --> 01:08:46,208
Is it enough
to get DNA?

1051
01:08:46,375 --> 01:08:47,625
Should be.

1052
01:08:47,791 --> 01:08:48,958
Let me see.

1053
01:08:50,916 --> 01:08:52,833
So, I guess
you work in the art world?

1054
01:08:53,500 --> 01:08:55,166
Nope. Less glamorous.

1055
01:08:55,333 --> 01:08:57,791
I write insurance policies
for people

1056
01:08:57,958 --> 01:09:00,041
who have more money than
they know what to do with.

1057
01:09:00,833 --> 01:09:01,790
So, you must know

1058
01:09:01,791 --> 01:09:03,000
a lot about
what things are worth, huh?

1059
01:09:03,166 --> 01:09:05,375
Mmm-hmm. Too much.

1060
01:09:05,541 --> 01:09:06,875
But I also have to know a lot

1061
01:09:07,041 --> 01:09:08,999
about the people
that own these things.

1062
01:09:09,000 --> 01:09:09,999
How do you mean?

1063
01:09:10,000 --> 01:09:11,500
You know,
are you a thrill seeker,

1064
01:09:12,083 --> 01:09:14,125
are you an alcoholic,
do you gamble,

1065
01:09:14,291 --> 01:09:15,500
do you cheat on your partner?

1066
01:09:15,666 --> 01:09:17,375
You know, all those questions
that you can't ask

1067
01:09:17,541 --> 01:09:19,875
but you obviously need to know
the answers to.

1068
01:09:20,708 --> 01:09:23,333
So, you get real good
at reading people.

1069
01:09:23,791 --> 01:09:26,166
And what have you,
uh, read about me?

1070
01:09:28,416 --> 01:09:29,416
Mmm-mmm.

1071
01:09:30,250 --> 01:09:31,624
Things you don't like or what?

1072
01:09:31,625 --> 01:09:32,624
Mmm-mmm.

1073
01:09:32,625 --> 01:09:34,750
Nope. No, did not say that.

1074
01:09:36,958 --> 01:09:38,125
Come on.

1075
01:09:40,708 --> 01:09:41,708
Okay.

1076
01:09:42,625 --> 01:09:45,916
Well, you look like
a person who has secrets.

1077
01:09:46,083 --> 01:09:47,541
- Is that right?
-  Mmm-hmm.

1078
01:09:47,708 --> 01:09:49,583
Your shirt's new
or newly pressed

1079
01:09:49,750 --> 01:09:51,708
which says you don't
do your own laundry

1080
01:09:51,875 --> 01:09:53,125
or you're a bit OCD.

1081
01:09:53,291 --> 01:09:54,541
Uh, you're very groomed.

1082
01:09:54,916 --> 01:09:56,416
Your hair, your nails,

1083
01:09:56,583 --> 01:09:58,583
your 12-thousand-dollar
watch there,

1084
01:09:59,250 --> 01:10:00,875
everything is just, uh...

1085
01:10:02,000 --> 01:10:03,375
a little too perfect.

1086
01:10:03,541 --> 01:10:05,041
Which tells me
you have a lot of money

1087
01:10:05,208 --> 01:10:07,125
and a lot of time
on your hands, Mike.

1088
01:10:07,958 --> 01:10:09,291
Got the clothes, the cars...

1089
01:10:09,458 --> 01:10:11,583
but you can't seem
to look me in the eye.

1090
01:10:11,750 --> 01:10:14,666
And I'd bet
you didn't grow up with money.

1091
01:10:16,500 --> 01:10:17,500
How do you figure that?

1092
01:10:17,833 --> 01:10:21,166
Because people who grow up
in chaos crave order.

1093
01:10:24,041 --> 01:10:25,666
You talkin' about me or you?

1094
01:10:27,083 --> 01:10:28,291
Maybe both.

1095
01:10:31,208 --> 01:10:32,791
That hit too close to home?

1096
01:10:34,791 --> 01:10:35,791
No.

1097
01:10:38,708 --> 01:10:40,041
I have a...

1098
01:10:40,708 --> 01:10:42,708
I have a confession to make.

1099
01:10:42,875 --> 01:10:43,875
Really?

1100
01:10:44,541 --> 01:10:46,041
I haven't even
finished my drink.

1101
01:10:46,208 --> 01:10:49,541
This wasn't a coincidence.
Us meeting again.

1102
01:10:51,750 --> 01:10:52,583
Oh.

1103
01:10:53,291 --> 01:10:54,916
I came here to talk to you.

1104
01:10:55,083 --> 01:10:56,083
You followed me?

1105
01:10:56,250 --> 01:10:58,875
I came here to make you
a business proposition.

1106
01:11:01,541 --> 01:11:04,708
You see, I know some things
about you, too, Sharon.

1107
01:11:05,708 --> 01:11:07,500
Really? Like what?

1108
01:11:07,666 --> 01:11:08,916
You live alone.
You're not married.

1109
01:11:09,083 --> 01:11:10,541
You never have been.

1110
01:11:10,708 --> 01:11:11,791
No children.

1111
01:11:11,958 --> 01:11:13,583
You've worked at the same
company for 11 years.

1112
01:11:13,750 --> 01:11:15,833
You're a VP when you
should be a partner.

1113
01:11:16,000 --> 01:11:16,875
Uh-huh. Who the fuck are you?

1114
01:11:17,041 --> 01:11:18,040
Just give me
30 seconds.

1115
01:11:18,041 --> 01:11:18,957
No. I...

1116
01:11:18,958 --> 01:11:20,208
What
I have to offer you

1117
01:11:20,375 --> 01:11:22,041
is zero risk to you
and a huge upside,

1118
01:11:22,208 --> 01:11:23,333
a life-changing upside.

1119
01:11:23,500 --> 01:11:25,500
- No, that's okay. That's okay.
-  What I do...

1120
01:11:25,666 --> 01:11:27,708
is I take certain pieces
of information

1121
01:11:27,875 --> 01:11:29,083
from people like you

1122
01:11:29,458 --> 01:11:31,791
and those
ultra high-value items

1123
01:11:31,958 --> 01:11:33,541
belonging to the rich guys
you mentioned?

1124
01:11:33,708 --> 01:11:35,625
Well, I occasionally
make them disappear.

1125
01:11:36,083 --> 01:11:37,707
But I do it in a way
that no one can trace it,

1126
01:11:37,708 --> 01:11:38,665
no one gets hurt...

1127
01:11:38,666 --> 01:11:41,416
except maybe the shareholders
of companies like yours.

1128
01:11:41,583 --> 01:11:42,583
Yeah.

1129
01:11:43,708 --> 01:11:45,250
So, you're a thief?

1130
01:11:46,125 --> 01:11:47,333
I get it.

1131
01:11:48,375 --> 01:11:50,666
Let me tell you something,
Mike.

1132
01:11:50,833 --> 01:11:53,166
I've gotten where I've gotten
through hard work.

1133
01:11:53,333 --> 01:11:56,583
I don't lie. I don't steal,
and I certainly don't cheat.

1134
01:11:56,750 --> 01:11:58,583
And I'm not
about to start now.

1135
01:11:59,875 --> 01:12:02,041
Guys you work for, you think
they're squeaky clean?

1136
01:12:02,208 --> 01:12:03,541
Mark made partner
in five years.

1137
01:12:03,708 --> 01:12:05,125
How do you think I know that?

1138
01:12:05,666 --> 01:12:08,500
I mean, you really think those
guys give a fuck about you?

1139
01:12:08,833 --> 01:12:10,250
Have a nice life, Mike.

1140
01:12:10,416 --> 01:12:13,416
Hey, if you change your mind,

1141
01:12:13,583 --> 01:12:15,250
just post a photo of a beach
on Instagram,

1142
01:12:15,416 --> 01:12:16,540
and I'll know
to come find you.

1143
01:12:16,541 --> 01:12:17,457
Look, I don't know

1144
01:12:17,458 --> 01:12:19,333
if anybody's
ever told you this,

1145
01:12:19,500 --> 01:12:22,000
but you live a fucked-up life!

1146
01:13:05,250 --> 01:13:06,250
{\an8}<i>Take a moment</i>

1147
01:13:06,416 --> 01:13:07,750
{\an8}<i>to check in with yourself.</i>

1148
01:13:09,500 --> 01:13:11,083
<i>Check in and see</i>

1149
01:13:11,250 --> 01:13:14,583
<i>where you may be holding onto
tension in this very moment.</i>

1150
01:13:43,375 --> 01:13:45,458
<i>Check in
with your breath,</i>

1151
01:13:46,333 --> 01:13:47,583
<i>your body.</i>

1152
01:13:55,208 --> 01:13:58,041
<i>Consciously breathe
this tension out.</i>

1153
01:13:59,041 --> 01:14:00,208
<i>Breathe it out.</i>

1154
01:14:08,791 --> 01:14:11,625
<i>Let your
heart open up to the presence</i>

1155
01:14:11,791 --> 01:14:13,125
<i>of love all...</i>

1156
01:15:46,291 --> 01:15:47,875
Oh, fuck!

1157
01:16:24,916 --> 01:16:26,666
Oh, fuck.

1158
01:17:36,250 --> 01:17:37,250
Asshole.

1159
01:17:41,708 --> 01:17:44,000
You found me. Hoo!

1160
01:17:45,291 --> 01:17:47,416
- Who are you working for?
-  Go away.

1161
01:17:47,583 --> 01:17:49,374
- Who you working for?
- Go away.

1162
01:17:50,833 --> 01:17:52,208
Hmm? Huh?

1163
01:17:52,875 --> 01:17:54,332
Well, you know, I'm...

1164
01:17:54,333 --> 01:17:56,124
I'm pretty much in between
positions right now.

1165
01:17:56,125 --> 01:17:58,207
- Yeah?
- I'm looking to...

1166
01:17:58,208 --> 01:17:59,624
pursue
a career in hospitality.

1167
01:17:59,625 --> 01:18:00,790
-  Yeah?
- So yeah...

1168
01:18:00,791 --> 01:18:02,250
- What did he tell you to do?
-  Who he?

1169
01:18:02,625 --> 01:18:03,790
Yeah,
what did he tell you to do?

1170
01:18:03,791 --> 01:18:05,374
Your boyfriend? He?

1171
01:18:05,375 --> 01:18:06,374
He tell you
to follow me?

1172
01:18:06,375 --> 01:18:07,290
Bro, I'm not gay.

1173
01:18:07,291 --> 01:18:08,249
Hey,
stop fucking around.

1174
01:18:08,250 --> 01:18:09,165
- Did he tell you to follow me?
- Your boyfriend?

1175
01:18:09,166 --> 01:18:10,082
Your boyfriend?

1176
01:18:10,083 --> 01:18:10,999
Did he tell you to follow me?

1177
01:18:11,000 --> 01:18:11,915
Fuckin' touch me. I'm not gay.

1178
01:18:11,916 --> 01:18:12,832
What'd he
tell you to do?

1179
01:18:12,833 --> 01:18:13,790
But if I was gay...

1180
01:18:13,791 --> 01:18:14,707
What'd he
tell you to do?

1181
01:18:14,708 --> 01:18:15,624
Stop fucking...

1182
01:18:15,625 --> 01:18:16,540
- Who are you working for?
- Don't touch me.

1183
01:18:16,541 --> 01:18:17,457
- Answer the fucking question!
- Fucking touch me.

1184
01:18:17,458 --> 01:18:18,874
- Answer the fucking question!
- Don't touch...

1185
01:18:21,250 --> 01:18:22,165
- Huh?
- Fuck you.

1186
01:18:22,166 --> 01:18:23,582
Quit fucking around, huh?

1187
01:18:23,583 --> 01:18:25,290
- You wanna kiss me?
- What did he tell you to do?

1188
01:18:25,291 --> 01:18:26,332
- You wanna kiss me?
- Huh?

1189
01:18:26,333 --> 01:18:28,082
What did he tell you to do?

1190
01:18:29,000 --> 01:18:30,249
Hey! Fuck. Hey!

1191
01:18:32,666 --> 01:18:33,874
Hey, hey, hey. All right.

1192
01:18:33,875 --> 01:18:34,750
- All right.
- Yeah? Huh?

1193
01:18:35,291 --> 01:18:37,208
Yeah, okay.

1194
01:18:37,833 --> 01:18:38,999
You tell him...

1195
01:18:39,000 --> 01:18:39,999
I see you again

1196
01:18:40,000 --> 01:18:41,249
- and you're both dead.
- Yeah.

1197
01:18:41,250 --> 01:18:42,666
- Understand?
- Yeah.

1198
01:18:43,291 --> 01:18:44,291
- Yeah?
- Okay.

1199
01:18:45,833 --> 01:18:47,875
- You understand?
- Yeah. Okay.

1200
01:18:50,125 --> 01:18:51,125
Okay.

1201
01:18:51,708 --> 01:18:52,708
All right.

1202
01:18:53,375 --> 01:18:54,416
Cool.

1203
01:18:58,708 --> 01:19:01,165
<i>Let go
of your past.</i>

1204
01:19:02,291 --> 01:19:04,749
Let go of your future.

1205
01:19:04,750 --> 01:19:06,749
Exist only...

1206
01:19:06,750 --> 01:19:08,750
in this moment.

1207
01:19:09,500 --> 01:19:11,207
Let's bring
our left foot forward

1208
01:19:11,208 --> 01:19:13,250
into our Warrior Two.

1209
01:19:15,291 --> 01:19:17,041
Let's reverse the Warrior.

1210
01:19:20,708 --> 01:19:22,833
Left elbow to left knee,

1211
01:19:23,416 --> 01:19:25,333
raising our right hand.

1212
01:19:27,000 --> 01:19:28,833
Let's go down to the floor...

1213
01:19:30,583 --> 01:19:33,416
raising our right hand
to the sky.

1214
01:19:33,916 --> 01:19:36,290
Gaze toward the sun,

1215
01:19:36,291 --> 01:19:38,625
the source of all life.

1216
01:19:42,375 --> 01:19:43,290
- Hey.
-  What are you doing

1217
01:19:43,291 --> 01:19:44,540
here, detective?

1218
01:19:44,541 --> 01:19:46,415
What a coincidence.

1219
01:19:46,416 --> 01:19:47,790
Is it?

1220
01:19:47,791 --> 01:19:48,916
This keeps happening to me.

1221
01:19:49,291 --> 01:19:52,999
Of all the lousy
yoga joints in LA.

1222
01:19:53,000 --> 01:19:56,332
You either had a drastic
change of circumstance

1223
01:19:56,333 --> 01:19:57,375
or you're stalking me.

1224
01:19:59,333 --> 01:20:00,708
Just trying something new.

1225
01:20:05,416 --> 01:20:07,041
Trial separation?

1226
01:20:11,625 --> 01:20:13,541
I wonder if it's fun being
as smart as you, Sharon.

1227
01:20:16,541 --> 01:20:17,915
I'm sorry.

1228
01:20:17,916 --> 01:20:20,208
I'm just
not having a great week.

1229
01:20:21,541 --> 01:20:23,208
This your first yoga class?

1230
01:20:24,208 --> 01:20:25,583
Pretty obvious, huh?

1231
01:20:27,708 --> 01:20:29,000
Looks good on you.

1232
01:20:31,250 --> 01:20:32,457
That's a very kind lie.

1233
01:20:32,458 --> 01:20:33,666
Thank you.

1234
01:20:39,125 --> 01:20:40,040
Hey, what's up?

1235
01:20:40,041 --> 01:20:41,082
<i>Townsend
just took a call</i>

1236
01:20:41,083 --> 01:20:42,624
<i>from Lafayette Jewelers.</i>

1237
01:20:42,625 --> 01:20:43,832
<i>He says there's someone
hanging around</i>

1238
01:20:43,833 --> 01:20:45,665
<i>the outside of the store
who's all wrong.</i>

1239
01:20:45,666 --> 01:20:46,832
<i>Sounds like our guy, Lou.</i>

1240
01:20:46,833 --> 01:20:48,290
Why would he be our guy?

1241
01:20:48,291 --> 01:20:50,124
<i>Well, he's a half
mile from the 101.</i>

1242
01:20:50,125 --> 01:20:51,707
<i>And the owner says
there's also a suspicious car</i>

1243
01:20:51,708 --> 01:20:53,415
<i>across the street.</i>

1244
01:20:53,416 --> 01:20:54,624
What's he driving?

1245
01:20:54,625 --> 01:20:56,458
<i>It's a dark one
with blacked out windows.</i>

1246
01:20:56,625 --> 01:20:58,165
<i>Just like the one we found.</i>

1247
01:20:58,166 --> 01:20:59,457
<i>This could be our guy, Lou.</i>

1248
01:20:59,458 --> 01:21:00,582
All right, I'm on my way.

1249
01:21:00,583 --> 01:21:02,333
Make sure Townsend doesn't
beat you there, all right?

1250
01:21:02,500 --> 01:21:03,415
<i>Unit Sunset La Brea,</i>

1251
01:21:03,416 --> 01:21:04,332
<i>now got three multiple calls.</i>

1252
01:21:04,333 --> 01:21:06,457
On the ground.
On the ground right now!

1253
01:21:06,458 --> 01:21:07,707
Police, stop!

1254
01:21:07,708 --> 01:21:09,790
Hands in the air.
Hands in the air.

1255
01:21:09,791 --> 01:21:10,957
On the ground!

1256
01:21:10,958 --> 01:21:12,207
On the ground now!

1257
01:21:12,208 --> 01:21:13,457
Don't look... Come here!

1258
01:21:14,541 --> 01:21:15,916
No, no, no, no, no.

1259
01:21:16,250 --> 01:21:17,249
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

1260
01:21:17,250 --> 01:21:18,583
Police shot him!

1261
01:21:21,875 --> 01:21:23,165
Fuck!

1262
01:21:23,166 --> 01:21:24,582
Does he have a weapon?

1263
01:21:24,583 --> 01:21:25,999
No, I didn't see one.

1264
01:21:26,000 --> 01:21:27,083
Stand back!

1265
01:21:27,375 --> 01:21:28,333
Stay back!

1266
01:21:33,291 --> 01:21:34,416
You think it's him?

1267
01:21:35,666 --> 01:21:37,458
No, it's a fucking kid.

1268
01:21:39,541 --> 01:21:40,958
Call an RA.

1269
01:21:41,791 --> 01:21:43,625
Hey, hey, hey! Hey.
Hey, stand back.

1270
01:21:43,791 --> 01:21:45,415
Hey, call an RA.

1271
01:21:45,416 --> 01:21:46,624
Get back.

1272
01:21:46,625 --> 01:21:48,332
Wake up, Townsend.

1273
01:21:48,333 --> 01:21:49,500
What are you doing?

1274
01:21:52,000 --> 01:21:53,083
Cuff him.

1275
01:21:56,875 --> 01:21:58,540
Control, we got
an officer-involved shooting.

1276
01:21:58,541 --> 01:22:00,832
-  Lou. Lou.
-  What?

1277
01:22:00,833 --> 01:22:02,707
He says...
He says it's his car.

1278
01:22:02,708 --> 01:22:04,082
Which car?

1279
01:22:04,083 --> 01:22:06,166
The black one.
He says it's his car, man.

1280
01:22:06,333 --> 01:22:07,875
<i>998,
what's your 20?</i>

1281
01:22:08,916 --> 01:22:09,915
Roll an RA.

1282
01:22:09,916 --> 01:22:10,833
<i>Copy that.
1423 Grand.</i>

1283
01:22:14,916 --> 01:22:16,166
What are you doing?

1284
01:22:17,291 --> 01:22:19,290
- He had a gun.
- What?

1285
01:22:19,291 --> 01:22:21,124
- He had a fucking gun.
- What are you talking about?

1286
01:22:21,125 --> 01:22:23,415
- Hey! He had a fucking gun.
- What?

1287
01:22:23,416 --> 01:22:24,666
See for yourself.

1288
01:22:32,041 --> 01:22:33,874
Control, it's Four King 79.

1289
01:22:33,875 --> 01:22:35,832
Be advised. Shots fired.

1290
01:22:35,833 --> 01:22:37,125
Suspect is down.

1291
01:22:38,291 --> 01:22:42,332
Suspect was armed
with a semi-automatic handgun.

1292
01:22:42,333 --> 01:22:44,332
What's the ETA on that RA?

1293
01:22:44,333 --> 01:22:46,249
<i>You think
maybe your little theory</i>

1294
01:22:46,250 --> 01:22:47,958
<i>got in everyone's head
a little too much today?</i>

1295
01:22:50,958 --> 01:22:52,457
You got about 30 minutes

1296
01:22:52,458 --> 01:22:53,957
before the shooting
board arrives.

1297
01:22:53,958 --> 01:22:54,874
At this stage,

1298
01:22:54,875 --> 01:22:56,582
you just need to get
your statement straight.

1299
01:22:56,583 --> 01:22:58,666
Yeah, he hadn't drawn.

1300
01:23:00,333 --> 01:23:02,666
- You sure about that?
- Gun was still in his bag.

1301
01:23:03,958 --> 01:23:06,416
Well, then we have a problem.

1302
01:23:06,750 --> 01:23:09,207
I don't wanna bury anybody,
but I saw what I saw.

1303
01:23:09,208 --> 01:23:11,457
We have a problem
because your statement

1304
01:23:11,458 --> 01:23:13,290
won't tally
with Detective Townsend's.

1305
01:23:13,291 --> 01:23:15,540
Oh yeah? Well, that's
not exactly a big surprise

1306
01:23:15,541 --> 01:23:17,416
- considering...
- Or your partner's.

1307
01:23:19,708 --> 01:23:22,875
Tillman's account
agrees with Townsend's.

1308
01:23:23,500 --> 01:23:25,249
Suspect was gun-in-hand

1309
01:23:25,250 --> 01:23:27,583
about to fire
on a police officer.

1310
01:23:30,291 --> 01:23:33,125
And when times are difficult,
we pull together.

1311
01:23:35,125 --> 01:23:36,499
The three of you are suspended

1312
01:23:36,500 --> 01:23:38,582
until the investigation's
concluded.

1313
01:23:38,583 --> 01:23:41,124
After which time
you'll be welcome back.

1314
01:23:41,125 --> 01:23:42,458
Unless...

1315
01:23:44,458 --> 01:23:46,333
one man should choose
a different path.

1316
01:23:52,166 --> 01:23:53,999
Congratulations
are in order.

1317
01:23:54,000 --> 01:23:57,915
Madeleine wrote her
first policy here at L and V.

1318
01:23:57,916 --> 01:23:59,832
She brought
Monroe in on estate

1319
01:23:59,833 --> 01:24:01,290
and she brought Monroe in...

1320
01:24:01,291 --> 01:24:03,874
on a significant coverage
on that wedding

1321
01:24:03,875 --> 01:24:05,040
at the Beverly Wilshire.

1322
01:24:05,041 --> 01:24:06,082
It's a great start, Madeleine.

1323
01:24:07,000 --> 01:24:08,749
- Congratulations.
- Oh, my God.

1324
01:24:08,750 --> 01:24:09,915
Shouldn't have.

1325
01:24:09,916 --> 01:24:10,957
- All right.
-  A mini boo.

1326
01:24:10,958 --> 01:24:11,957
Thank you.

1327
01:24:16,583 --> 01:24:18,790
Good start, Madeleine.
Keep up the good work.

1328
01:24:18,791 --> 01:24:20,457
He actually wants
to extend cover

1329
01:24:20,458 --> 01:24:22,415
to the wedding favors
as well, yeah.

1330
01:24:22,416 --> 01:24:23,582
What's he giving 'em?

1331
01:24:23,583 --> 01:24:25,582
Diamonds for the bridal party.
Around 12 carat each.

1332
01:24:25,583 --> 01:24:27,790
So that's an extra
five and a half mil.

1333
01:24:27,791 --> 01:24:28,707
Oof! That's nice...

1334
01:24:28,708 --> 01:24:29,874
-  Yeah.
-  ...but also high-risk.

1335
01:24:29,875 --> 01:24:31,665
Make sure they have
a good security plan, yeah?

1336
01:24:31,666 --> 01:24:33,582
- Of course, I'm already on it.
- All right.

1337
01:24:33,583 --> 01:24:34,874
I think
that's it, everybody.

1338
01:24:34,875 --> 01:24:36,666
Madeleine, good start.

1339
01:24:39,458 --> 01:24:41,250
Sharon, wanna
hold back for five

1340
01:24:41,750 --> 01:24:43,332
- real quick?
- Yeah, sure.

1341
01:24:45,833 --> 01:24:46,999
- Doing okay?
- Yeah.

1342
01:24:47,000 --> 01:24:47,915
- Good.
-  Good.

1343
01:24:47,916 --> 01:24:52,082
Uh... I finally
was able to wrangle

1344
01:24:52,083 --> 01:24:53,124
the partners...

1345
01:24:53,125 --> 01:24:54,540
Um, so I just
wanted to fill you in.

1346
01:24:54,541 --> 01:24:55,457
Oh, good.

1347
01:24:55,458 --> 01:24:56,499
- Yeah.
- Great.

1348
01:24:56,500 --> 01:24:58,415
So the thinking is,
given the year that we had,

1349
01:24:58,416 --> 01:25:00,707
we're gonna put a pin in it
until early next year.

1350
01:25:00,708 --> 01:25:01,874
We really wanna get

1351
01:25:01,875 --> 01:25:04,040
a clear financial picture
of everything

1352
01:25:04,041 --> 01:25:05,207
before we make a decision.

1353
01:25:05,208 --> 01:25:07,082
- Okay? So, hang tight.
-  Really?

1354
01:25:07,083 --> 01:25:08,332
- Yeah.
- Because...

1355
01:25:08,333 --> 01:25:09,415
it was my understanding

1356
01:25:09,416 --> 01:25:12,124
that we had
a really good financial year.

1357
01:25:12,125 --> 01:25:13,665
I mean, not least thanks to...

1358
01:25:13,666 --> 01:25:16,207
several of the policies
that I wrote.

1359
01:25:16,208 --> 01:25:17,832
I mean,
I can show you the numbers.

1360
01:25:17,833 --> 01:25:18,832
Yeah, we looked
at the numbers,

1361
01:25:18,833 --> 01:25:20,290
and that's why, come January

1362
01:25:20,291 --> 01:25:21,665
we think you're
gonna be pretty happy

1363
01:25:21,666 --> 01:25:22,915
but you gotta hang in there
until then.

1364
01:25:22,916 --> 01:25:24,916
Well, you said
that last January.

1365
01:25:26,875 --> 01:25:28,915
Well, good things come
to those who wait, Sharon.

1366
01:25:28,916 --> 01:25:30,624
But I've been waiting.

1367
01:25:30,625 --> 01:25:32,040
I've been here
for 11 years, Mark.

1368
01:25:32,041 --> 01:25:32,957
I'm aware.

1369
01:25:32,958 --> 01:25:33,874
Right. And you made...

1370
01:25:33,875 --> 01:25:36,957
junior partner in five
and senior in seven. So...

1371
01:25:36,958 --> 01:25:38,124
What's your question, Sharon?

1372
01:25:38,125 --> 01:25:39,457
My question is...

1373
01:25:39,458 --> 01:25:40,624
if it's not gonna happen,

1374
01:25:40,625 --> 01:25:41,999
then I just would like
to know that

1375
01:25:42,000 --> 01:25:44,415
so I can start
considering myself.

1376
01:25:44,416 --> 01:25:46,249
And maybe my clients.

1377
01:25:46,250 --> 01:25:47,332
That's all.

1378
01:25:47,333 --> 01:25:48,583
Oh, you mean
go to a competitor?

1379
01:25:50,000 --> 01:25:52,082
Well, I mean, I'm just saying.

1380
01:25:52,083 --> 01:25:53,457
You think
one of our competitors

1381
01:25:53,458 --> 01:25:54,999
is just gonna snatch you up

1382
01:25:55,000 --> 01:25:56,957
because you're gonna present
them the numbers?

1383
01:25:56,958 --> 01:25:59,250
I got a number for you,
Sharon. 53.

1384
01:26:00,875 --> 01:26:01,790
It's not a good number

1385
01:26:01,791 --> 01:26:03,583
for a woman
in this business, is it?

1386
01:26:04,375 --> 01:26:07,124
Because we know what those
rich guys are really buying

1387
01:26:07,125 --> 01:26:09,291
and it's not 53.

1388
01:26:13,000 --> 01:26:14,583
Don't threaten me.

1389
01:26:28,541 --> 01:26:31,082
I think we got a hole
in the chain of custody.

1390
01:26:31,083 --> 01:26:33,166
I got Tillman's DNA match.

1391
01:26:33,791 --> 01:26:35,041
Which one's his desk?

1392
01:26:35,750 --> 01:26:37,582
I can take that.

1393
01:26:37,583 --> 01:26:38,666
Yeah.

1394
01:26:49,750 --> 01:26:51,333
{\an8}Huh.

1395
01:27:56,125 --> 01:27:57,125
- You okay?
-  Yeah.

1396
01:28:23,958 --> 01:28:27,457
<i>There's a courier
coming in from Antwerp.</i>

1397
01:28:27,458 --> 01:28:29,249
<i>He's carrying watches and gems</i>

1398
01:28:29,250 --> 01:28:30,749
<i>for a billionaire
who's getting married.</i>

1399
01:28:30,750 --> 01:28:32,499
<i>Wedding favors.</i>

1400
01:28:32,500 --> 01:28:34,916
With the value
of $5.5 million.

1401
01:28:37,750 --> 01:28:38,957
Where?

1402
01:28:38,958 --> 01:28:40,458
The Beverly Wilshire.

1403
01:28:42,250 --> 01:28:44,499
What's the security setup?

1404
01:28:44,500 --> 01:28:46,790
We insist that armed security
stay with our courier

1405
01:28:46,791 --> 01:28:48,957
until the transaction
is completed.

1406
01:28:48,958 --> 01:28:50,790
And there's one more thing...

1407
01:28:50,791 --> 01:28:54,291
the buyer is paying cash
for everything.

1408
01:28:55,166 --> 01:28:56,457
This way, he doesn't pay tax

1409
01:28:56,458 --> 01:28:59,790
and the vendor doesn't
have to declare it to the IRS.

1410
01:28:59,791 --> 01:29:02,250
You're looking at 11 million
dollars in that room.

1411
01:29:03,875 --> 01:29:05,208
Of which...

1412
01:29:05,916 --> 01:29:07,333
I want three.

1413
01:29:12,041 --> 01:29:14,625
Is there separate security
for the cash?

1414
01:29:15,666 --> 01:29:16,957
I don't know.

1415
01:29:16,958 --> 01:29:18,582
We don't insure the cash.

1416
01:29:18,583 --> 01:29:20,625
- So there could be.
- Could be.

1417
01:29:22,333 --> 01:29:24,249
That's a lot of guns.

1418
01:29:24,250 --> 01:29:25,958
And it's a busy location.

1419
01:29:26,583 --> 01:29:28,541
I'd say it's too risky.

1420
01:29:30,875 --> 01:29:32,291
Can I ask you something?

1421
01:29:33,791 --> 01:29:36,832
Have you ever done a job
for 11 million dollars?

1422
01:29:36,833 --> 01:29:37,999
No, I haven't.

1423
01:29:38,000 --> 01:29:41,291
Isn't that what you guys call
"walk away" money?

1424
01:29:42,625 --> 01:29:44,915
Well, that's the thing about
"walk away" money

1425
01:29:44,916 --> 01:29:47,166
is you gotta be able
to walk away with it.

1426
01:29:52,416 --> 01:29:53,916
What made you
change your mind anyway?

1427
01:29:55,333 --> 01:29:58,457
Maybe there
comes a moment

1428
01:29:58,458 --> 01:30:00,457
when you realize
you don't have as much time

1429
01:30:00,458 --> 01:30:01,833
as you thought you had.

1430
01:30:05,666 --> 01:30:07,415
<i>Good looking
morning in the Southland,</i>

1431
01:30:07,416 --> 01:30:09,625
<i>unless you're on the 405
in south LA.</i>

1432
01:30:09,791 --> 01:30:11,165
<i>If you're headed southbound,</i>

1433
01:30:11,166 --> 01:30:12,750
<i>you know what I'm talking
there around Avalon.</i>

1434
01:30:12,916 --> 01:30:15,416
<i>It's the Avalon off-ramp
that's been shut down.</i>

1435
01:30:15,583 --> 01:30:17,708
<i>Now, CHP's calling that
an animal hazard...</i>

1436
01:30:17,875 --> 01:30:19,040
<i>One third
of the body's</i>

1437
01:30:19,041 --> 01:30:20,874
<i>lymphatic system
is in the face.</i>

1438
01:30:20,875 --> 01:30:22,791
I know.

1439
01:30:28,958 --> 01:30:30,791
This is our new home.

1440
01:30:33,541 --> 01:30:35,291
Go on.

1441
01:30:56,041 --> 01:30:57,624
<i>Okay,
you're in the valley,</i>

1442
01:30:57,625 --> 01:30:58,790
<i>you're trying to get
into Hollywood...</i>

1443
01:30:58,791 --> 01:31:00,665
<i>you're taking
101 southbound side</i>

1444
01:31:00,666 --> 01:31:01,624
<i>right there at Highland...</i>

1445
01:31:01,625 --> 01:31:02,583
<i>right near the Hollywood...</i>

1446
01:31:24,000 --> 01:31:25,415
Ah...

1447
01:31:25,416 --> 01:31:27,374
- Can I help you?
-  Good evening, ma'am.

1448
01:31:27,375 --> 01:31:30,332
I'm, uh, Detective Lubesnik
from the LAPD.

1449
01:31:30,333 --> 01:31:33,082
I got this address
as a last known domicile

1450
01:31:33,083 --> 01:31:34,957
for a man
by the name of James Davis.

1451
01:31:34,958 --> 01:31:37,165
Does that name
mean anything to you?

1452
01:31:37,166 --> 01:31:39,207
Why would you
be looking for him here?

1453
01:31:39,208 --> 01:31:41,250
You know Mr. Davis?

1454
01:31:43,541 --> 01:31:45,374
Why you looking for him?

1455
01:32:07,291 --> 01:32:09,791
<i>You have
one forwarded message.</i>

1456
01:32:10,791 --> 01:32:12,166
<i>James.</i>

1457
01:32:12,958 --> 01:32:14,625
<i>It's Anne, sweetheart.</i>

1458
01:32:15,500 --> 01:32:17,957
<i>I don't know
if this number works</i>

1459
01:32:17,958 --> 01:32:20,790
<i>but I'd like
to speak with you.</i>

1460
01:32:20,791 --> 01:32:23,207
<i>Will you call me if you can?</i>

1461
01:32:29,125 --> 01:32:32,249
<i>And it's all yours
if the price is right!</i>

1462
01:32:32,250 --> 01:32:33,790
Okay, boys...

1463
01:32:33,791 --> 01:32:36,540
it's bedtime.

1464
01:32:36,541 --> 01:32:38,457
Come on, let's go.

1465
01:32:38,458 --> 01:32:40,915
Come on, gentlemen.
Say good night.

1466
01:32:40,916 --> 01:32:42,332
-  Good night.
- Night.

1467
01:32:42,333 --> 01:32:43,915
<i>I'm gonna
go $22.51.</i>

1468
01:32:43,916 --> 01:32:45,916
<i>$22.51.</i>

1469
01:32:50,791 --> 01:32:52,207
<i>George, let's not
waste any more time.</i>

1470
01:32:52,208 --> 01:32:53,500
Why don't you
leave your number?

1471
01:32:54,625 --> 01:32:56,665
- Yeah. All right.
-  <i>Say hello</i>

1472
01:32:56,666 --> 01:32:58,125
<i>to your new SUV!</i>

1473
01:33:03,000 --> 01:33:05,790
<i>It's the Ford
Escape Active!</i>

1474
01:33:05,791 --> 01:33:07,957
<i>Featuring a 1.5 liter engine,
AC, automatic transmission...</i>

1475
01:33:07,958 --> 01:33:09,041
Hello?

1476
01:33:11,375 --> 01:33:12,458
James?

1477
01:33:14,041 --> 01:33:15,125
<i>Hello?</i>

1478
01:33:16,333 --> 01:33:17,916
Is everything okay?

1479
01:33:18,541 --> 01:33:20,625
<i>A man came to...</i>

1480
01:33:21,666 --> 01:33:23,249
<i>look for you.</i>

1481
01:33:23,250 --> 01:33:24,666
<i>A policeman.</i>

1482
01:33:25,458 --> 01:33:28,333
<i>He's concerned
about your safety.</i>

1483
01:33:37,541 --> 01:33:38,958
Hello, James.

1484
01:34:07,125 --> 01:34:08,875
Jesus Christ!

1485
01:34:15,791 --> 01:34:16,791
Hi.

1486
01:34:17,583 --> 01:34:20,040
Listen, uh, the courier,
when does he fly?

1487
01:34:20,041 --> 01:34:20,957
What?

1488
01:34:20,958 --> 01:34:22,415
The courier you were
telling me about,

1489
01:34:22,416 --> 01:34:23,750
when's he fly?

1490
01:34:24,666 --> 01:34:26,374
I don't... I don't know.

1491
01:34:26,375 --> 01:34:27,749
Days or weeks?

1492
01:34:27,750 --> 01:34:28,750
Well...

1493
01:34:29,666 --> 01:34:30,999
the wedding is on Sunday,

1494
01:34:31,000 --> 01:34:34,000
so I'm guessing
Friday or Saturday.

1495
01:34:38,958 --> 01:34:41,290
Take this. Keep it on.

1496
01:34:41,291 --> 01:34:42,749
After we speak,
take out the SIM,

1497
01:34:42,750 --> 01:34:45,249
destroy it,
then dispose of the phone.

1498
01:34:45,250 --> 01:34:46,541
Seriously?

1499
01:34:47,083 --> 01:34:48,458
Isn't this what you want?

1500
01:35:01,458 --> 01:35:03,499
Hi, I was wondering
if it would be possible

1501
01:35:03,500 --> 01:35:05,457
to take a look
at the wedding suite?

1502
01:35:05,458 --> 01:35:06,958
Let me see
what I can show you.

1503
01:35:09,416 --> 01:35:10,750
Hold there, please.
Just a minute.

1504
01:35:12,125 --> 01:35:13,291
Hold, please.

1505
01:35:24,958 --> 01:35:26,415
-  <i>Yes.</i>
- Yeah, I need you to get me

1506
01:35:26,416 --> 01:35:28,249
the flight number.

1507
01:35:28,250 --> 01:35:30,708
And the security guard.
I need a name.

1508
01:36:48,291 --> 01:36:49,499
Everything I have of value
is in the...

1509
01:36:49,500 --> 01:36:50,749
Shut the fuck up.

1510
01:36:52,333 --> 01:36:53,749
You can have it!

1511
01:36:53,750 --> 01:36:54,915
- You can have it!
-  I'm not fucking here

1512
01:36:54,916 --> 01:36:56,040
for that, okay?

1513
01:36:56,041 --> 01:36:57,207
You know what I'm here for.

1514
01:36:57,208 --> 01:36:59,040
Hey, stay the fuck still.

1515
01:36:59,041 --> 01:37:01,499
All right?
You know what I want.

1516
01:37:01,500 --> 01:37:02,499
What? No, I don't.
No, I don't.

1517
01:37:02,500 --> 01:37:03,457
I'm not
fuckin' dumb, bitch.

1518
01:37:03,458 --> 01:37:05,040
I have
no idea what you want!

1519
01:37:05,041 --> 01:37:06,708
Huh? Don't fucking...

1520
01:37:07,291 --> 01:37:08,249
You're gonna fucking give me

1521
01:37:08,250 --> 01:37:10,291
what you gave him,
you get to keep your face.

1522
01:37:10,958 --> 01:37:11,874
- Yeah.
- Yes, yes, yes.

1523
01:37:11,875 --> 01:37:13,540
You want
to keep your face?

1524
01:37:13,541 --> 01:37:14,540
You tell me
what you fucking gave him.

1525
01:37:14,541 --> 01:37:16,290
- Okay. Okay.
-  Okay?

1526
01:37:16,291 --> 01:37:17,290
- Yeah.
- Okay.

1527
01:37:17,291 --> 01:37:18,791
You're gonna
tell me what you gave him.

1528
01:37:21,708 --> 01:37:23,332
And,
when you're ready

1529
01:37:23,333 --> 01:37:26,000
coming up
into a seated position.

1530
01:37:43,666 --> 01:37:45,083
Not in the mood today?

1531
01:37:46,458 --> 01:37:48,582
Can I buy you a coffee?

1532
01:37:48,583 --> 01:37:50,416
Or maybe a smoothie?

1533
01:37:51,000 --> 01:37:52,458
Is everything okay?

1534
01:37:57,208 --> 01:37:58,083
Oh...

1535
01:38:00,583 --> 01:38:01,833
What happened?

1536
01:38:02,500 --> 01:38:04,915
And what did you tell
the guy who attacked you?

1537
01:38:04,916 --> 01:38:07,165
I told him
everything I told you.

1538
01:38:07,166 --> 01:38:08,625
Same as you told this "Mike"?

1539
01:38:11,083 --> 01:38:12,083
Yeah.

1540
01:38:18,166 --> 01:38:20,333
Seeing as
I told you all this...

1541
01:38:21,083 --> 01:38:22,915
is that gonna
keep me outta jail?

1542
01:38:26,166 --> 01:38:27,415
You basically confessed

1543
01:38:27,416 --> 01:38:30,291
to conspiracy
to commit gross larceny.

1544
01:38:30,916 --> 01:38:32,165
Yeah.

1545
01:38:32,166 --> 01:38:35,291
We go official with this,
you're in...

1546
01:38:36,791 --> 01:38:37,916
Well, it gets ugly.

1547
01:38:39,041 --> 01:38:40,125
Fuck!

1548
01:38:42,208 --> 01:38:44,790
You have somewhere
you can stay for a few days?

1549
01:38:44,791 --> 01:38:46,041
Friend, maybe?

1550
01:38:50,166 --> 01:38:52,833
You can stay at my place.
It'd be safe.

1551
01:38:58,583 --> 01:39:00,666
Tell me more
about this "Mike."

1552
01:39:36,125 --> 01:39:37,290
- Hey.
-  Hey.

1553
01:39:37,291 --> 01:39:40,790
How you doing? I need
to review the evidence from

1554
01:39:40,791 --> 01:39:42,874
that case from last week.

1555
01:39:42,875 --> 01:39:44,166
- Ah.
- Here you go.

1556
01:39:44,833 --> 01:39:46,124
It's late.

1557
01:39:46,125 --> 01:39:48,165
You... You know where it is?
'Cause I'm closing up in ten.

1558
01:39:48,166 --> 01:39:50,040
I'll just be... It won't
be more than five minutes.

1559
01:39:50,041 --> 01:39:51,375
- Five minutes?
- Yeah.

1560
01:39:52,291 --> 01:39:53,749
- All right.
- Thanks.

1561
01:39:55,083 --> 01:39:56,249
Five minutes.

1562
01:39:56,250 --> 01:39:57,250
Thank you.

1563
01:40:37,541 --> 01:40:38,749
You okay?

1564
01:40:38,750 --> 01:40:40,666
Yeah. Yeah. Um...

1565
01:40:42,291 --> 01:40:44,708
I gotta go outta town
for a while.

1566
01:40:45,375 --> 01:40:46,665
Why?

1567
01:40:46,666 --> 01:40:48,249
Just a work thing.

1568
01:40:48,250 --> 01:40:50,375
This opportunity has come up,
and I have to go.

1569
01:40:52,666 --> 01:40:54,124
For how long?

1570
01:40:54,125 --> 01:40:55,125
Not sure exactly.

1571
01:40:55,458 --> 01:40:57,333
You know, could be a while.

1572
01:41:00,833 --> 01:41:01,833
- Yeah, so...
-  Uh-huh...

1573
01:41:02,625 --> 01:41:03,750
Can you do me a favor?

1574
01:41:04,583 --> 01:41:05,665
What's that?

1575
01:41:05,666 --> 01:41:07,250
Can you just
tell me the truth?

1576
01:41:10,333 --> 01:41:11,333
That is the truth.

1577
01:41:13,708 --> 01:41:14,708
Okay.

1578
01:41:15,916 --> 01:41:16,916
And...

1579
01:41:17,708 --> 01:41:19,500
what is it that you do?

1580
01:41:19,958 --> 01:41:21,083
I told you.

1581
01:41:21,833 --> 01:41:22,875
Hey, can I grab a drink?

1582
01:41:23,208 --> 01:41:24,791
Sure.
Give me a second.

1583
01:41:25,625 --> 01:41:26,791
Look at me.

1584
01:41:28,333 --> 01:41:29,833
Look at me or I'm leaving.

1585
01:41:32,541 --> 01:41:34,125
Do you know
how fucked up this is?

1586
01:41:35,750 --> 01:41:36,833
I mean, I'm...

1587
01:41:37,541 --> 01:41:39,750
I'm walking around...

1588
01:41:40,708 --> 01:41:41,875
thinking that I...

1589
01:41:42,875 --> 01:41:44,708
Thinking about
how much I like you.

1590
01:41:45,958 --> 01:41:48,291
And then I realize
I don't even know you.

1591
01:41:50,916 --> 01:41:53,375
I mean,
you haven't told me anything.

1592
01:41:54,083 --> 01:41:57,707
There are no photographs
of your past.

1593
01:41:57,708 --> 01:41:59,165
You seem to have no family.

1594
01:41:59,166 --> 01:42:01,125
You have no friends.
You have...

1595
01:42:01,750 --> 01:42:03,791
There's... There's nothing.

1596
01:42:04,500 --> 01:42:08,749
Maya, I'm just
asking you to wait for me.

1597
01:42:08,750 --> 01:42:10,291
Wait?

1598
01:42:13,083 --> 01:42:14,500
For what?

1599
01:42:15,500 --> 01:42:17,540
For what?
No, seriously, for what?

1600
01:42:17,541 --> 01:42:19,124
For you to get
to some magic number?

1601
01:42:19,125 --> 01:42:20,625
Don't patronize me.

1602
01:42:21,291 --> 01:42:22,957
Just 'cause you don't
understand, it doesn't matter?

1603
01:42:22,958 --> 01:42:24,207
What, money?

1604
01:42:24,208 --> 01:42:26,957
Yeah. If you grow up
with no money

1605
01:42:26,958 --> 01:42:29,999
then you don't have
any choices.

1606
01:42:30,000 --> 01:42:31,957
And then bad shit happens.

1607
01:42:31,958 --> 01:42:33,875
Bad things
come into your life.

1608
01:42:36,916 --> 01:42:38,500
What kind of bad shit?

1609
01:42:39,125 --> 01:42:40,333
Bad people.

1610
01:42:44,083 --> 01:42:46,458
I'm just asking you
to wait a short time.

1611
01:42:47,625 --> 01:42:50,166
I'm not where I need
to be yet, okay?

1612
01:42:53,750 --> 01:42:55,125
I think you are.

1613
01:45:26,125 --> 01:45:27,208
Wow.

1614
01:45:28,000 --> 01:45:29,250
Look at you.

1615
01:45:29,625 --> 01:45:31,290
Pretending to be a capitalist?

1616
01:45:33,625 --> 01:45:35,124
Something like that.

1617
01:45:35,125 --> 01:45:36,415
How'd you sleep?

1618
01:45:36,416 --> 01:45:37,750
- Good.
-  Yeah.

1619
01:45:39,916 --> 01:45:41,250
I have some coffee up there.

1620
01:45:42,041 --> 01:45:44,208
There's some
oat milk in the fridge.

1621
01:45:48,958 --> 01:45:50,125
Thank you.

1622
01:45:56,458 --> 01:45:58,041
Well, make yourself at home.

1623
01:47:34,125 --> 01:47:35,207
- Yeah.
-  Hey, sorry,

1624
01:47:35,208 --> 01:47:36,999
I'm here for a pickup.
My phone's about to die.

1625
01:47:37,000 --> 01:47:38,791
You don't have a charger
that I could borrow, do you?

1626
01:47:39,250 --> 01:47:40,665
I do, buddy, but I'm...

1627
01:47:40,666 --> 01:47:42,250
Hands on
the steering wheel, Bob.

1628
01:47:46,625 --> 01:47:48,041
Please,
don't hurt my family.

1629
01:47:48,208 --> 01:47:50,041
Start by handing me
your phone.

1630
01:48:18,291 --> 01:48:19,707
<i>Please be careful
when opening</i>

1631
01:48:19,708 --> 01:48:20,624
<i>the overhead bins.</i>

1632
01:48:20,625 --> 01:48:23,290
<i>Items may have shifted during
flight and could fall out.</i>

1633
01:48:23,291 --> 01:48:25,166
<i>You may continue
to use the cellular function.</i>

1634
01:48:25,833 --> 01:48:27,415
Mr. Foster?

1635
01:48:27,416 --> 01:48:28,582
Yes?

1636
01:48:28,583 --> 01:48:29,958
Please follow me.

1637
01:48:30,625 --> 01:48:31,958
What's this about?

1638
01:49:09,125 --> 01:49:10,333
Mr. Foster?

1639
01:49:13,625 --> 01:49:14,708
Welcome.

1640
01:49:28,791 --> 01:49:29,958
All right, you're good to go?

1641
01:49:31,375 --> 01:49:33,165
Can I see some ID?

1642
01:49:33,166 --> 01:49:34,166
Sure.

1643
01:49:38,583 --> 01:49:39,666
Thanks.

1644
01:49:43,750 --> 01:49:45,916
Here you go. Good to go.

1645
01:50:21,750 --> 01:50:23,000
- Your flight okay?
- Huh?

1646
01:50:23,791 --> 01:50:25,416
Yeah, yeah, thanks.

1647
01:50:26,166 --> 01:50:27,583
Pretty used to it by now.

1648
01:50:29,916 --> 01:50:31,250
Come out this way a lot?

1649
01:50:33,166 --> 01:50:34,833
Ah, you know,
few times a year.

1650
01:50:40,416 --> 01:50:42,000
Lot of homeless here, huh?

1651
01:50:46,666 --> 01:50:48,665
I could be dirt poor,
you wouldn't catch me

1652
01:50:48,666 --> 01:50:50,166
living on the sidewalk.

1653
01:50:52,208 --> 01:50:53,165
What's that saying?

1654
01:50:53,166 --> 01:50:55,875
Don't judge a man till you
walked a mile in his shoes.

1655
01:50:56,833 --> 01:50:58,499
I wore those shoes once.

1656
01:50:58,500 --> 01:51:00,000
They didn't suit me too well.

1657
01:51:08,000 --> 01:51:09,000
Where'd you say you're from?

1658
01:51:10,875 --> 01:51:11,958
I'm from here.

1659
01:51:13,500 --> 01:51:14,500
LA.

1660
01:51:15,833 --> 01:51:17,083
Whereabouts?

1661
01:51:19,333 --> 01:51:20,666
Bunch of places.

1662
01:51:21,583 --> 01:51:22,791
Moved around a lot as a kid.

1663
01:51:31,833 --> 01:51:34,000
It's a nice car.
You like cars?

1664
01:51:35,000 --> 01:51:37,333
Yeah, I prefer
the old American ones.

1665
01:51:42,625 --> 01:51:44,041
How about yourself?

1666
01:51:45,041 --> 01:51:45,999
When I was a kid,

1667
01:51:46,000 --> 01:51:48,000
I dreamt
about having a Mustang.

1668
01:51:51,583 --> 01:51:53,499
Like Steve McQueen.

1669
01:51:53,500 --> 01:51:54,583
Yeah.

1670
01:51:55,375 --> 01:51:57,041
Yeah, Steve McQueen.

1671
01:51:59,208 --> 01:52:01,290
It's funny, a guy your age

1672
01:52:01,291 --> 01:52:03,540
wouldn't normally know
who Steve McQueen is.

1673
01:52:03,541 --> 01:52:05,541
I grew up
watching those movies.

1674
01:52:07,541 --> 01:52:08,791
What's your favorite?

1675
01:52:09,791 --> 01:52:11,790
Uh, say, uh...

1676
01:52:11,791 --> 01:52:13,458
<i>Bullitt,</i> you know, the chases.

1677
01:52:14,916 --> 01:52:15,958
Yeah.

1678
01:52:19,541 --> 01:52:21,875
Yeah, mine's
<i>Thomas Crown Affair.</i>

1679
01:52:23,375 --> 01:52:26,000
McQueen plays
a high-class thief.

1680
01:52:32,708 --> 01:52:34,125
I didn't catch that one.

1681
01:53:02,250 --> 01:53:03,290
Hey, Sharon.

1682
01:53:03,291 --> 01:53:05,415
Madeleine,
you don't have to do this.

1683
01:53:05,416 --> 01:53:08,332
You don't have to laugh
at his silly little jokes

1684
01:53:08,333 --> 01:53:11,332
or even act like you like him
or anything here

1685
01:53:11,333 --> 01:53:14,707
because that's what I did
for years and years.

1686
01:53:14,708 --> 01:53:16,790
And they told me exactly
what they're telling you,

1687
01:53:16,791 --> 01:53:19,457
that I was the brightest spark
to ever be interviewed.

1688
01:53:19,458 --> 01:53:21,290
That they were waiting
for somebody like me

1689
01:53:21,291 --> 01:53:22,415
to walk through that door.

1690
01:53:22,416 --> 01:53:23,832
They said that I would
make partner

1691
01:53:23,833 --> 01:53:25,249
and that I would have equity

1692
01:53:25,250 --> 01:53:26,749
- that I would be set for life.
- Okay.

1693
01:53:26,750 --> 01:53:29,624
And then they
dragged it on forever

1694
01:53:29,625 --> 01:53:30,540
- as if they were...
-  Sounds like you're

1695
01:53:30,541 --> 01:53:31,624
having an HR problem...

1696
01:53:31,625 --> 01:53:32,790
There's a protocol for that...

1697
01:53:32,791 --> 01:53:33,874
- and this is not it.
- You know what?

1698
01:53:33,875 --> 01:53:35,707
- This is...
- Shut the fuck up.

1699
01:53:35,708 --> 01:53:37,040
You know what else?

1700
01:53:37,041 --> 01:53:38,499
They don't care
how smart you are.

1701
01:53:38,500 --> 01:53:41,290
They don't care what you know
or how good you are.

1702
01:53:41,291 --> 01:53:44,374
All you are to them is bait.

1703
01:53:44,375 --> 01:53:46,415
Bait to land the next big,

1704
01:53:46,416 --> 01:53:48,332
fat, rich fish,

1705
01:53:48,333 --> 01:53:50,707
that these assholes
can't land for themselves.

1706
01:53:50,708 --> 01:53:53,207
Now, I don't know
how many years

1707
01:53:53,208 --> 01:53:56,541
that I'm gonna have left
to offer since I'm "53."

1708
01:53:57,375 --> 01:53:58,625
But I do know,

1709
01:53:59,625 --> 01:54:02,583
that I'm not
gonna give 'em to you.

1710
01:54:32,583 --> 01:54:33,540
Private security,

1711
01:54:33,541 --> 01:54:35,457
visiting a guest
in the wedding suite.

1712
01:54:35,458 --> 01:54:36,875
That's fine.
Go right ahead, sir.

1713
01:54:59,250 --> 01:55:00,999
Hey, it's my first day.

1714
01:55:01,000 --> 01:55:02,749
I'm supposed
to be on butler service.

1715
01:55:02,750 --> 01:55:04,500
Ah, fifth floor.

1716
01:55:14,166 --> 01:55:15,583
Just down on the end here.

1717
01:55:27,875 --> 01:55:28,875
Been here before?

1718
01:55:29,750 --> 01:55:30,750
Yes, I have.

1719
01:55:34,041 --> 01:55:35,625
Stop, Jamie, stop.

1720
01:55:48,041 --> 01:55:49,165
I'd take the next one,
please, folks.

1721
01:55:49,166 --> 01:55:50,041
Sorry.

1722
01:56:07,375 --> 01:56:08,707
Hey, I, uh, forgot

1723
01:56:08,708 --> 01:56:09,915
which room
I gotta take this to.

1724
01:56:09,916 --> 01:56:11,332
It'll be on the ticket.

1725
01:56:11,333 --> 01:56:13,040
First day. I don't know
what I did with it.

1726
01:56:13,041 --> 01:56:14,332
Dial 0-1-1.

1727
01:56:14,333 --> 01:56:15,333
All right.

1728
01:56:25,333 --> 01:56:27,540
Hey, I got drinks for Monroe.

1729
01:56:27,541 --> 01:56:29,541
I think they gave me
the wrong room number.

1730
01:57:16,458 --> 01:57:17,499
Mr. Monroe?

1731
01:57:17,500 --> 01:57:18,957
I'm gonna call you back.

1732
01:57:18,958 --> 01:57:20,124
- Babe?
- That's... Yeah?

1733
01:57:20,125 --> 01:57:22,082
- Some guys here for you.
-  Okay, good.

1734
01:57:22,083 --> 01:57:24,207
Uh, no, I want it as-is.

1735
01:57:24,208 --> 01:57:26,040
- Antwerp?
- That's right.

1736
01:57:26,041 --> 01:57:29,915
Okay, I gotta go.
Yeah, no, I gotta go.

1737
01:57:29,916 --> 01:57:32,124
- Any problems?
- Uh, no, sir.

1738
01:57:32,125 --> 01:57:33,083
No issues
with customs?

1739
01:57:33,250 --> 01:57:34,665
All right, everyone,
hands on your head right now!

1740
01:57:34,666 --> 01:57:35,624
No one needs to get hurt!

1741
01:57:35,625 --> 01:57:36,582
What the fuck
do you think you're doing?

1742
01:57:36,583 --> 01:57:38,707
You two on your knees
facing the wall, right now.

1743
01:57:38,708 --> 01:57:40,415
- You're the security guy.
- He has a gun. He has a gun!

1744
01:57:40,416 --> 01:57:41,874
- Just... He has a gun.
- What is this?

1745
01:57:41,875 --> 01:57:43,165
It's a robbery.

1746
01:57:43,166 --> 01:57:44,749
-  Just...
- Hey, I'm not fucking around!

1747
01:57:44,750 --> 01:57:46,540
- On your knees right now!
- Who the fuck are you?

1748
01:57:46,541 --> 01:57:48,124
I'm not telling you again,
on your fucking knees!

1749
01:57:48,125 --> 01:57:49,499
- Please don't hurt me.
-  Shit.

1750
01:57:57,500 --> 01:57:59,708
Briefcase on the table, hands
on your head, then kneel.

1751
01:58:00,333 --> 01:58:01,374
Let's go.

1752
01:58:01,375 --> 01:58:03,332
All right, where's
the cash, Monroe?

1753
01:58:03,333 --> 01:58:05,290
Cash? What?
There's no fucking cash.

1754
01:58:05,291 --> 01:58:07,249
The cash you're using to pay
for your items in the case.

1755
01:58:07,250 --> 01:58:08,582
It's in the safe!

1756
01:58:08,583 --> 01:58:09,583
Where's the safe?

1757
01:58:10,250 --> 01:58:11,540
- Where's the fucking safe?
- It's over there!

1758
01:58:11,541 --> 01:58:12,665
It's to the left!

1759
01:58:12,666 --> 01:58:13,999
-  You know the code?
- No.

1760
01:58:14,000 --> 01:58:15,207
All right, Monroe.

1761
01:58:15,208 --> 01:58:16,999
When I say so, you're gonna
crawl over to the safe.

1762
01:58:17,000 --> 01:58:18,707
Unlock, but do not open it.

1763
01:58:18,708 --> 01:58:20,207
And crawl back
to where you are now.

1764
01:58:20,208 --> 01:58:21,375
Understand?

1765
01:58:22,125 --> 01:58:24,125
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Move. Go.

1766
01:58:25,166 --> 01:58:27,291
Jesus fucking Christ.

1767
01:58:27,833 --> 01:58:29,333
It's right here.
It's right here.

1768
01:58:31,166 --> 01:58:32,082
Oh, shit, I fucked up.
I fucked up.

1769
01:58:32,083 --> 01:58:33,040
Just put the code in.

1770
01:58:33,041 --> 01:58:34,332
Stop messing around! Come on!

1771
01:58:34,333 --> 01:58:36,124
I'm sorry. I'm sorry.
Okay, I got it.

1772
01:58:36,125 --> 01:58:37,499
- I'm not fucking playing!
- All right.

1773
01:58:37,500 --> 01:58:38,707
- Put in the fucking code!
- I'll put it in! Sorry!

1774
01:58:38,708 --> 01:58:40,541
Fuck, there it is! Fuck!

1775
01:58:46,583 --> 01:58:48,500
Hey you, fill this bag up.

1776
01:58:53,583 --> 01:58:54,541
Fuck.

1777
01:59:09,916 --> 01:59:11,290
Here.

1778
01:59:11,291 --> 01:59:12,625
Get back to where you were.

1779
01:59:13,500 --> 01:59:15,291
All right, Mr. Courier Man,
open the briefcase.

1780
01:59:16,958 --> 01:59:18,375
Come on, let's go.

1781
01:59:19,875 --> 01:59:20,875
Has a combination.

1782
01:59:21,541 --> 01:59:22,625
That's okay. Nice and easy.

1783
02:00:02,291 --> 02:00:04,000
All right,
take the diamonds out.

1784
02:00:04,916 --> 02:00:06,915
Jesus
fucking Christ, man.

1785
02:00:06,916 --> 02:00:08,916
- What the fuck is happening?
- Hey, shut up.

1786
02:00:09,083 --> 02:00:10,916
-  Shit. Jesus Christ!
- Shut up!

1787
02:00:11,083 --> 02:00:13,457
- Fuck, man.
- Stop fucking talking.

1788
02:00:13,458 --> 02:00:15,333
Put the gun down!
I'm a police officer.

1789
02:00:15,958 --> 02:00:17,249
- What?
- You're under arrest.

1790
02:00:17,250 --> 02:00:18,125
Put the gun down.

1791
02:00:26,291 --> 02:00:29,000
Second you pull that trigger,
I pull mine.

1792
02:00:30,375 --> 02:00:31,749
You probably
got a kid somewhere, right?

1793
02:00:31,750 --> 02:00:33,416
And for what? For this
fucking crooked prick?

1794
02:00:36,041 --> 02:00:36,916
Put it down.

1795
02:00:37,125 --> 02:00:38,624
It's the last time
I'm asking you.

1796
02:00:38,625 --> 02:00:40,416
Put the gun down now, James.

1797
02:00:41,416 --> 02:00:43,166
I know all about you.

1798
02:00:44,250 --> 02:00:46,583
And I know you never
hurt anyone before.

1799
02:00:49,208 --> 02:00:50,916
You're pointing
the gun at a cop.

1800
02:00:51,291 --> 02:00:52,499
You're a cop?

1801
02:00:52,500 --> 02:00:53,582
- Then be a fucking cop.
-  Shut up.

1802
02:00:53,583 --> 02:00:54,665
- Stop fucking talking.
- Shoot the fucking guy.

1803
02:00:54,666 --> 02:00:55,915
Shoot him right now.

1804
02:00:55,916 --> 02:00:57,875
- We'll vouch for you!
- Shut up! Shut up!

1805
02:00:58,250 --> 02:01:00,332
Fuck. Fuck you.

1806
02:01:00,333 --> 02:01:01,499
Put the gun down!

1807
02:01:01,500 --> 02:01:03,040
I'm not putting
the fucking gun down!

1808
02:01:03,041 --> 02:01:04,874
This is the last time
I'm asking you!

1809
02:01:08,041 --> 02:01:09,333
Oh, fuck.

1810
02:01:10,000 --> 02:01:11,624
Put your fucking gun down!

1811
02:01:11,625 --> 02:01:12,999
Put your fucking gun down!

1812
02:01:13,000 --> 02:01:14,207
-  Oh, my God.
- Put your gun down!

1813
02:01:14,208 --> 02:01:15,332
Put your fucking gun down!

1814
02:01:15,333 --> 02:01:16,624
- Please, God.
-  Put the gun down!

1815
02:01:16,625 --> 02:01:18,124
- Put the gun down!
-  Who the fuck is he?

1816
02:01:18,125 --> 02:01:19,040
He's a cop, kid.

1817
02:01:19,041 --> 02:01:20,249
- You're a fucking cop?
- You're out of your depth.

1818
02:01:20,250 --> 02:01:21,165
Fucking cop!

1819
02:01:21,166 --> 02:01:23,124
Put your gun down!
Don't even fucking

1820
02:01:23,125 --> 02:01:24,165
- look at me, all right?
-  Fuck.

1821
02:01:25,791 --> 02:01:26,707
Put it down.

1822
02:01:26,708 --> 02:01:27,665
You think
I'm fucking playing?

1823
02:01:27,666 --> 02:01:29,499
You think I'm fucking playing?

1824
02:01:29,500 --> 02:01:30,415
- Listen to me.
- Hey.

1825
02:01:30,416 --> 02:01:31,790
Listen to me.

1826
02:01:31,791 --> 02:01:33,915
Pig. You fucking pig.

1827
02:01:33,916 --> 02:01:35,999
-  Put the gun down.
- I'm gonna start counting.

1828
02:01:36,000 --> 02:01:37,374
You want blood on your
motherfuckin' cop hands?

1829
02:01:37,375 --> 02:01:38,290
Put it down.

1830
02:01:38,291 --> 02:01:39,832
You want fucking blood
on your cop hands?

1831
02:01:39,833 --> 02:01:41,832
- You are a cop!
- One!

1832
02:01:41,833 --> 02:01:43,457
- Shut up!
- Be a fucking cop!

1833
02:01:43,458 --> 02:01:44,415
Shoot him now!

1834
02:01:44,416 --> 02:01:45,582
Shut up!

1835
02:01:45,583 --> 02:01:47,790
Fucking two!
You think I'm fucking playing?

1836
02:01:49,833 --> 02:01:52,333
Fuck you! Fuck you!

1837
02:01:53,000 --> 02:01:54,000
Yeah!

1838
02:01:54,333 --> 02:01:56,374
You think I'm fuckin' playing?

1839
02:01:56,375 --> 02:01:57,707
Oh, my God.

1840
02:01:57,708 --> 02:01:58,875
Fucking piece of shit.

1841
02:02:00,625 --> 02:02:03,125
Fuck you.  Fuck you.

1842
02:02:03,500 --> 02:02:05,500
Just take
what you came for and go.

1843
02:02:11,000 --> 02:02:12,333
Fucking pig.

1844
02:02:14,208 --> 02:02:15,500
Push
the case towards me.

1845
02:02:16,750 --> 02:02:18,540
Push the fucking case
toward me!

1846
02:02:20,750 --> 02:02:21,750
Just take it.

1847
02:02:24,916 --> 02:02:27,082
- Don't fucking look at me.
- Not looking at you.

1848
02:02:27,083 --> 02:02:28,083
Yes, you are.

1849
02:02:28,666 --> 02:02:30,333
You've seen my face, so...

1850
02:02:31,916 --> 02:02:33,416
I need you
to put your gun down.

1851
02:02:34,666 --> 02:02:36,290
Put your fucking gun down.

1852
02:02:36,291 --> 02:02:37,415
- Come on.
-  Can't.

1853
02:02:37,416 --> 02:02:39,290
Put the gun down.
Gun down.

1854
02:02:39,291 --> 02:02:40,457
Put the fucking gun down!

1855
02:02:40,458 --> 02:02:41,624
I'm not
putting the gun down.

1856
02:02:41,625 --> 02:02:43,499
No. Hey, put the gun down.
Come on.

1857
02:02:43,500 --> 02:02:45,374
Put the fucking gun down!

1858
02:02:45,375 --> 02:02:46,791
Put it down!

1859
02:02:47,375 --> 02:02:48,457
Fuck you!

1860
02:02:50,500 --> 02:02:51,583
Oh, shit!

1861
02:02:52,500 --> 02:02:54,290
Holy fuck!

1862
02:02:54,291 --> 02:02:55,375
Oh, my God.

1863
02:02:56,833 --> 02:03:00,166
Oh, my God!

1864
02:03:11,000 --> 02:03:12,957
He's fucking...
He's dead.

1865
02:03:26,416 --> 02:03:27,416
Oh, fuck.

1866
02:03:28,291 --> 02:03:29,875
He was gonna shoot you.

1867
02:03:31,166 --> 02:03:32,166
Shit.

1868
02:04:03,375 --> 02:04:05,000
Here's what you're gonna do.

1869
02:04:06,708 --> 02:04:07,707
You're gonna get in your car

1870
02:04:07,708 --> 02:04:09,458
and you're gonna
drive and never come back.

1871
02:04:13,125 --> 02:04:15,458
The money and the diamonds
are still there.

1872
02:04:16,750 --> 02:04:18,166
There's the thief.

1873
02:04:20,041 --> 02:04:21,125
The 101 Robber.

1874
02:04:25,291 --> 02:04:27,500
I didn't wanna shoot him.

1875
02:04:28,375 --> 02:04:29,500
I know.

1876
02:04:49,625 --> 02:04:52,083
Oh, shit. Oh, my God.

1877
02:04:53,333 --> 02:04:54,582
Hey...

1878
02:04:54,583 --> 02:04:57,165
I need a fuckin'
ambulance right now.

1879
02:04:57,166 --> 02:05:00,124
I'm gonna personally ensure
that you do time.

1880
02:05:00,125 --> 02:05:02,999
You're never
gonna work ever again.

1881
02:05:03,000 --> 02:05:04,166
No, you're not.

1882
02:05:05,083 --> 02:05:07,666
You're gonna keep
your money and your stones.

1883
02:05:08,583 --> 02:05:10,207
And when the cops
show up here,

1884
02:05:10,208 --> 02:05:11,999
you're gonna
listen to what I tell 'em,

1885
02:05:12,000 --> 02:05:13,457
and then you're gonna say,
"What he said."

1886
02:05:13,458 --> 02:05:15,040
The fuck I will.

1887
02:05:15,041 --> 02:05:18,165
See, once they
start investigating you

1888
02:05:18,166 --> 02:05:22,249
for the importation of illegal
stones and tax evasion

1889
02:05:22,250 --> 02:05:24,165
then they
really start digging.

1890
02:05:24,166 --> 02:05:26,832
So you better be
squeaky fucking clean.

1891
02:05:26,833 --> 02:05:28,083
Is that what you want?

1892
02:05:28,875 --> 02:05:31,041
What the fuck
is the matter with you?

1893
02:05:31,750 --> 02:05:33,416
The fuck
is the matter with you?

1894
02:05:36,875 --> 02:05:37,875
Fuck.

1895
02:05:42,791 --> 02:05:44,749
I suggest you get
all that back in the safe

1896
02:05:44,750 --> 02:05:46,665
before my colleagues arrive.

1897
02:05:49,416 --> 02:05:51,291
- Call me a fucking ambulance.
-  Fucking coward.

1898
02:05:54,666 --> 02:05:55,666
No.

1899
02:05:57,041 --> 02:06:00,290
This is Detective Lubesnik,
Robbery Division.

1900
02:06:00,291 --> 02:06:02,457
I'm at the Beverly Wilshire,
room 1018.

1901
02:06:02,458 --> 02:06:05,540
I need a RA unit.
I have two victims down.

1902
02:06:05,541 --> 02:06:06,957
One KMA,

1903
02:06:06,958 --> 02:06:08,165
another breathing,

1904
02:06:08,166 --> 02:06:10,750
but suffering from a gunshot
wound to the shoulder.

1905
02:08:02,791 --> 02:08:04,125
<i>Inhale...</i>

1906
02:08:07,125 --> 02:08:08,791
<i>Exhale.</i>

1907
02:08:12,250 --> 02:08:13,500
<i>You are safe.</i>

1908
02:08:15,166 --> 02:08:16,375
<i>You are calm.</i>

1909
02:08:18,708 --> 02:08:21,791
<i>You are exactly
where you need to be.</i>

1910
02:08:33,500 --> 02:08:36,249
<i>Open yourself to the truth</i>

1911
02:08:36,250 --> 02:08:37,708
<i>of what's within you.</i>

1912
02:08:44,750 --> 02:08:46,250
<i>Don't hold back.</i>

1913
02:09:21,541 --> 02:09:22,750
<i>It's now time</i>

1914
02:09:22,916 --> 02:09:25,457
<i>to slowly begin to bring
your awareness back...</i>

1915
02:09:25,458 --> 02:09:27,541
into the physical body.

1916
02:09:37,666 --> 02:09:41,124
May you have
a beautiful rest of your day.

1917
02:09:41,125 --> 02:09:42,499
Namaste.

1918
02:09:42,500 --> 02:09:44,250
Namaste.

1919
02:09:52,791 --> 02:09:53,791
Hey.

1920
02:09:54,875 --> 02:09:56,624
I came by your apartment.

1921
02:09:56,625 --> 02:09:58,041
Uh, yeah, I was away.

1922
02:09:58,833 --> 02:10:00,915
Yeah, I had a message.

1923
02:10:00,916 --> 02:10:02,875
- Oh, yeah? I, uh...
- Mmm...

1924
02:10:04,708 --> 02:10:05,708
I have something for you.

1925
02:10:12,041 --> 02:10:13,999
Maybe don't open that in here.

1926
02:10:14,000 --> 02:10:15,374
Why? What is it?

1927
02:10:15,375 --> 02:10:17,291
Something
nobody's looking for.

1928
02:10:23,875 --> 02:10:25,791
You said you have
a message for me, too.

1929
02:10:28,750 --> 02:10:30,416
This was sent to me.

1930
02:10:37,750 --> 02:10:39,666
Yeah. I don't know
what that is.

1931
02:10:40,666 --> 02:10:41,666
No?

1932
02:10:46,083 --> 02:10:47,291
Well...

1933
02:10:48,708 --> 02:10:50,332
you think you'll be...

1934
02:10:50,333 --> 02:10:51,791
coming back to yoga?

1935
02:10:53,250 --> 02:10:54,458
I don't know.

1936
02:10:55,666 --> 02:10:56,666
Think I should?

1937
02:10:58,916 --> 02:10:59,916
I think you should.

1938
02:11:03,541 --> 02:11:04,541
All right.

1939
02:11:06,916 --> 02:11:08,416
- See ya.
- See ya.



