1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:01,375 --> 00:01:03,208
<i>Tarik napas dalam-dalam.</i>

4
00:01:16,166 --> 00:01:18,000
<i>Hembuskan napas.</i>

5
00:01:26,250 --> 00:01:27,458
<i>Tarik napas…</i>

6
00:01:37,291 --> 00:01:38,875
<i>Hembuskan napas.</i>

7
00:01:49,333 --> 00:01:52,083
<i>Perhatikan detak jantungmu.</i>

8
00:01:55,916 --> 00:01:58,125
<i>Irama kehidupan.</i>

9
00:02:06,958 --> 00:02:09,291
<i>Kau punya kekuatan untuk menciptakan…</i>

10
00:02:09,458 --> 00:02:12,083
<i>apa pun yang kau inginkan dari ketiadaan.</i>

11
00:02:23,625 --> 00:02:24,791
Kau baik-baik saja?

12
00:02:25,791 --> 00:02:26,791
Ya.

13
00:02:29,458 --> 00:02:30,875
<i>Apa yang kau lihat?</i>

14
00:02:35,000 --> 00:02:36,250
<i>Apa yang kau rasakan?</i>

15
00:02:47,125 --> 00:02:50,458
<i>Ingatlah ada kekuatan besar dalam dirimu.</i>

16
00:02:54,416 --> 00:02:58,083
<i>Kekuatan itu akan menuntun jalanmu.</i>

17
00:02:59,541 --> 00:03:01,166
Perlihatkan pistolnya.

18
00:03:05,000 --> 00:03:06,208
Itu terisi?

19
00:03:09,083 --> 00:03:10,250
Sebaiknya kau isi.

20
00:03:20,500 --> 00:03:23,416
<i>Hari ini adalah hari yang penuh peluang.</i>

21
00:03:28,833 --> 00:03:31,500
<i>Aku berada di tempat yang seharusnya.</i>

22
00:03:38,083 --> 00:03:39,708
Senin 7 November

23
00:03:40,625 --> 00:03:42,958
<i>Aku membuka diri untuk semesta…</i>

24
00:03:43,125 --> 00:03:46,375
<i>dan percaya kepada perjalanan hidupku.</i>

25
00:03:47,416 --> 00:03:50,291
KURANG

26
00:03:58,375 --> 00:04:00,416
<i>Hari ini akan membawa damai…</i>

27
00:04:01,541 --> 00:04:04,041
<i>dan peluang sukses untukmu.</i>

28
00:04:05,083 --> 00:04:06,208
Senin, 7 November

29
00:04:08,041 --> 00:04:09,458
<i>Lacak temanmu.</i>

30
00:04:10,833 --> 00:04:13,416
{\an8}<i>Rasakan momen ini.</i>

31
00:04:20,583 --> 00:04:22,791
<i>Semoga harimu menyenangkan.</i>

32
00:04:26,041 --> 00:04:27,500
Teman

33
00:04:30,208 --> 00:04:31,958
<i>Kau telah menemukan temanmu.</i>

34
00:05:26,833 --> 00:05:29,250
Jangan bicara kecuali perlu. Paham?

35
00:05:59,916 --> 00:06:00,416
Kau baik-baik saja?

36
00:06:00,583 --> 00:06:01,750
Semua baik.

37
00:06:02,041 --> 00:06:02,708
Siapa ini?

38
00:06:03,208 --> 00:06:04,625
Ini sepupuku.

39
00:06:04,791 --> 00:06:05,958
Bukankah sepupumu Leo?

40
00:06:06,125 --> 00:06:07,750
Ini sepupuku yang lain.

41
00:06:07,916 --> 00:06:09,125
Kau pernah melakukan ini?

42
00:06:09,541 --> 00:06:11,041
Duduk di mobil dua jam? Ya.

43
00:06:35,958 --> 00:06:36,916
Oke?

44
00:06:37,083 --> 00:06:38,250
Taruh di tas.

45
00:06:39,208 --> 00:06:41,708
Pergi ke belakang, aku mau bicara.

46
00:06:42,166 --> 00:06:44,500
Ali, kau tetap di sini.

47
00:06:45,875 --> 00:06:47,666
Taruh jam tangannya di tas.

48
00:07:18,541 --> 00:07:19,625
Apa yang…

49
00:07:23,583 --> 00:07:24,958
Hei, ada apa?

50
00:07:44,958 --> 00:07:46,416
Taruh tangan di kepala.

51
00:07:46,583 --> 00:07:48,000
Kau bawa pistol?

52
00:07:49,000 --> 00:07:50,083
Di mobil.

53
00:07:52,666 --> 00:07:53,750
- Masuk.
- Apa?

54
00:07:54,458 --> 00:07:56,041
Masuk ke bagasi, Masoud.

55
00:07:57,625 --> 00:07:58,791
Mana ponselmu?

56
00:07:59,416 --> 00:08:01,083
- Di mobil.
- Kode sandinya?

57
00:08:02,625 --> 00:08:03,833
1324.

58
00:08:04,000 --> 00:08:05,041
Ada air di bagasi.

59
00:08:20,250 --> 00:08:22,875
PERGI BELI BENSIN

60
00:08:23,041 --> 00:08:24,500
Hari ini berbeda.

61
00:08:25,625 --> 00:08:27,625
Bukan seperti biasa.

62
00:08:29,208 --> 00:08:31,833
Kau akan membawa dua set berlian.

63
00:08:34,250 --> 00:08:35,166
Mendekatlah.

64
00:08:38,166 --> 00:08:40,916
Enam berlian. Masing-masing delapan karat.

65
00:08:41,958 --> 00:08:43,833
Nilai totalnya $3 juta.

66
00:08:44,375 --> 00:08:45,666
Kalau yang di tas?

67
00:08:46,041 --> 00:08:47,333
Palsu.

68
00:08:47,583 --> 00:08:48,750
- Palsu?
- Berdiri.

69
00:08:49,541 --> 00:08:51,666
Ikat ini di kakimu.

70
00:08:53,916 --> 00:08:55,958
Jangan beri tahu sepupumu.

71
00:09:07,791 --> 00:09:11,791
Masoud Tiba

72
00:09:12,875 --> 00:09:13,791
Jalan.

73
00:09:14,750 --> 00:09:15,625
Ya, aman.

74
00:09:19,916 --> 00:09:21,750
Lihat mobil di seberang jalan?

75
00:09:22,291 --> 00:09:24,708
Dia akan mengikutimu ke Houghtons.

76
00:09:24,875 --> 00:09:26,291
- Untuk keamanan.
- Baik.

77
00:09:26,458 --> 00:09:27,875
Boleh lihat pistolmu?

78
00:09:31,916 --> 00:09:33,333
Apa ini?

79
00:09:33,500 --> 00:09:35,416
- Ini pistol ayahku.
- Begitu?

80
00:09:35,583 --> 00:09:38,083
Siapa ayahmu? John Wayne?

81
00:09:40,041 --> 00:09:41,208
Bawa ini.

82
00:09:41,375 --> 00:09:43,583
Langsung kembalikan. Jangan berhenti.

83
00:09:43,750 --> 00:09:44,958
Apa kataku?

84
00:09:45,833 --> 00:09:47,083
Jangan berhenti.

85
00:10:03,541 --> 00:10:05,583
Dia tidak sopan.

86
00:10:17,916 --> 00:10:21,708
LAPD Dikecam Untuk Gelombang
Perampokan Kelas Atas

87
00:10:22,166 --> 00:10:24,083
Kau melihat kunciku? Aku telat.

88
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
Bisa beri aku privasi?

89
00:10:25,958 --> 00:10:27,458
Kalau mau buang air, kunci pintunya.

90
00:10:27,625 --> 00:10:28,791
Aku berkemih.

91
00:10:28,958 --> 00:10:30,083
Kau berkemih sambil duduk?

92
00:10:30,250 --> 00:10:31,583
Tiga menit terbaikku.

93
00:10:31,750 --> 00:10:33,291
Itu seksi.

94
00:10:36,541 --> 00:10:38,083
<i>Kembali ke 405…</i>

95
00:10:38,250 --> 00:10:40,208
<i>Jalur 101 arah barat lancar…</i>

96
00:10:40,375 --> 00:10:42,875
<i>antara Echo Park Avenue dan Thousand Oaks.</i>

97
00:10:43,041 --> 00:10:44,625
<i>Pusat kota tidak parah, tetapi…</i>

98
00:11:33,625 --> 00:11:34,875
Apa-apaan?

99
00:11:43,708 --> 00:11:45,041
Itu rumahmu.

100
00:11:47,666 --> 00:11:49,375
Ben, kau bisa lihat rekanku…

101
00:11:49,541 --> 00:11:51,125
parkir di seberang rumahmu.

102
00:11:51,916 --> 00:11:53,375
Ini hanya polis asuransi…

103
00:11:54,083 --> 00:11:57,541
sama seperti perhiasan
yang kau bawa diasuransikan.

104
00:11:57,708 --> 00:12:00,291
Jadi, jangan berbuat bodoh. Paham?

105
00:12:01,375 --> 00:12:03,583
Saat kuperintah, ambil pistolmu…

106
00:12:03,750 --> 00:12:06,416
kedua ponselmu dan lempar ke mobilku.

107
00:12:06,583 --> 00:12:07,583
Paham?

108
00:12:08,666 --> 00:12:09,666
Lakukan.

109
00:12:15,958 --> 00:12:17,000
Perlahan.

110
00:12:19,208 --> 00:12:20,875
Diam di situ. Jangan bergerak.

111
00:12:23,708 --> 00:12:24,708
Ben, keluar.

112
00:12:25,875 --> 00:12:27,375
Berlutut di belakang mobil.

113
00:12:28,708 --> 00:12:29,916
Mata ke depan.

114
00:12:30,083 --> 00:12:32,125
Aku pun tak ingin mati
demi perusahaan asuransi.

115
00:12:32,291 --> 00:12:33,333
Ambillah dan pergi.

116
00:12:33,500 --> 00:12:36,166
Aku mau berlian yang asli, Ben. Sekarang.

117
00:12:37,041 --> 00:12:38,041
Aku tak mengerti.

118
00:12:38,958 --> 00:12:40,833
Aku ingin kau pulang ke Soraya, Ben.

119
00:12:41,000 --> 00:12:42,333
Bantu aku melakukan itu.

120
00:12:43,875 --> 00:12:45,625
Di mana berliannya?

121
00:12:48,458 --> 00:12:50,250
- Pergelangan kakiku.
- Yang mana?

122
00:12:50,416 --> 00:12:52,041
- Kiri.
- Ambil perlahan.

123
00:12:56,625 --> 00:12:57,708
Ayo, Ben.

124
00:13:04,791 --> 00:13:05,958
Keluar.

125
00:13:07,208 --> 00:13:08,750
Ayo. Cepat.

126
00:13:09,208 --> 00:13:10,250
Berlutut.

127
00:13:17,833 --> 00:13:20,416
Ini. Kau pasti belum
buat salinan foto-fotomu.

128
00:14:30,375 --> 00:14:31,375
Sial!

129
00:16:15,666 --> 00:16:18,125
Wah. Kau memiliki mata…

130
00:16:18,291 --> 00:16:19,916
yang amat unik.

131
00:16:20,750 --> 00:16:22,708
Rumahmu adalah penghormatan…

132
00:16:22,875 --> 00:16:24,625
untuk pencapaianmu.

133
00:16:24,791 --> 00:16:26,250
Kami menawarkanmu…

134
00:16:26,416 --> 00:16:28,958
perlindungan tertinggi
untuk semua hal…

135
00:16:29,125 --> 00:16:31,333
- yang kau pedulikan.
- Perlindungan?

136
00:16:31,500 --> 00:16:32,500
Kemarilah.

137
00:16:33,750 --> 00:16:35,083
Ini terlihat seperti apa?

138
00:16:36,500 --> 00:16:38,791
- Termostat?
- Aktivasi sidik jari.

139
00:16:38,958 --> 00:16:41,250
Aku dan putriku
hanya perlu menyentuhnya.

140
00:16:41,416 --> 00:16:43,750
Langsung terbuka.

141
00:16:43,916 --> 00:16:45,750
- Aku belum pernah lihat.
- Untuk darurat.

142
00:16:46,208 --> 00:16:47,625
Satu di tiap ruang.

143
00:16:48,333 --> 00:16:49,958
Itu tak mengurangi premi asuransi…

144
00:16:50,125 --> 00:16:51,958
tetapi pasti membuatmu lebih tenang.

145
00:16:52,125 --> 00:16:54,250
Benar sekali.

146
00:16:54,416 --> 00:16:55,875
Tahun lalu dua temanku…

147
00:16:56,291 --> 00:16:59,083
dirampok ketika mereka tidur.

148
00:16:59,250 --> 00:17:00,416
- Benarkah?
- Pernah menembak?

149
00:17:00,583 --> 00:17:01,583
Perampok?

150
00:17:01,750 --> 00:17:03,000
Bukan, pistol Glock.

151
00:17:04,291 --> 00:17:06,541
Belum. Itu bukan bidang pekerjaanku.

152
00:17:07,041 --> 00:17:08,125
Kau pasti suka.

153
00:17:08,291 --> 00:17:09,791
- Tidak.
- Ini menyenangkan.

154
00:17:09,958 --> 00:17:11,791
Ayo. Kau siap?

155
00:17:12,916 --> 00:17:14,083
Hei, Ramon?

156
00:17:15,416 --> 00:17:16,916
Bisa minggir?

157
00:17:18,500 --> 00:17:19,583
Nanti dia tertembak.

158
00:17:19,750 --> 00:17:22,541
Tidak akan. Dia selalu minggir.

159
00:17:22,708 --> 00:17:23,750
Berikan itu kepadaku…

160
00:17:24,333 --> 00:17:25,541
dan kau pegang ini.

161
00:17:26,583 --> 00:17:27,958
Jika kena salah satu botol itu…

162
00:17:28,125 --> 00:17:30,458
aku akan tanda tangan polismu.

163
00:17:32,166 --> 00:17:33,166
Baik.

164
00:17:33,333 --> 00:17:35,500
Ayo. Angkat dan bidik…
Bagus.

165
00:17:36,083 --> 00:17:39,000
Tenang saja, dan tekan pelatuknya
begitu kau siap.

166
00:17:42,083 --> 00:17:43,083
Astaga.

167
00:17:44,500 --> 00:17:45,750
Kau tidak menembak Ramon.

168
00:17:45,916 --> 00:17:48,000
Itu berita baik. Ini.

169
00:17:49,208 --> 00:17:51,208
Baik, berikutnya.

170
00:17:51,375 --> 00:17:53,250
Ini harus ada di polis…

171
00:17:53,416 --> 00:17:55,625
karena harganya naik…

172
00:17:55,791 --> 00:17:56,958
sejak kubeli.

173
00:17:58,000 --> 00:18:00,375
Aku hanya melihat itu di museum.

174
00:18:00,541 --> 00:18:03,416
Kubeli seharga 6,2 juta dolar.

175
00:18:03,583 --> 00:18:05,083
Namun, kita berdua tahu…

176
00:18:05,250 --> 00:18:08,083
harga seni kontemporer kulit hitam
akan terus naik.

177
00:18:08,458 --> 00:18:09,458
Benar?

178
00:18:10,458 --> 00:18:12,666
Ada banyak hal yang perlu kita bahas.

179
00:18:12,833 --> 00:18:15,666
Banyak teknologi canggih di sini.

180
00:18:15,833 --> 00:18:16,875
<i>Yang membuat kami berbeda…</i>

181
00:18:17,250 --> 00:18:19,708
adalah kami juga melindungi privasimu.

182
00:18:20,666 --> 00:18:23,958
Contohnya, kami juga ada liabilitas siber.

183
00:18:24,125 --> 00:18:26,625
Kau ingat skandal penerimaan mahasiswa
beberapa tahun lalu?

184
00:18:26,791 --> 00:18:28,166
- Ya.
- Nah…

185
00:18:28,333 --> 00:18:29,666
tak satu pun klien kami disebutkan.

186
00:18:30,250 --> 00:18:32,125
Juga… halo.

187
00:18:32,291 --> 00:18:34,625
Kami juga melindungi harta benda anakmu…

188
00:18:34,791 --> 00:18:36,458
sementara dia pergi kuliah.

189
00:18:37,458 --> 00:18:39,083
Itu tunanganku…

190
00:18:39,250 --> 00:18:40,416
Adrienne.

191
00:18:42,041 --> 00:18:43,625
Senang berkenalan, Adrienne.

192
00:18:43,791 --> 00:18:47,541
Kami sedang membahas
cakupan untuk pernikahanmu.

193
00:18:47,708 --> 00:18:50,375
Sepertinya lokasinya indah.

194
00:18:53,833 --> 00:18:55,416
Kau masih lama…

195
00:18:55,583 --> 00:18:57,791
- "Ayah"?
- Tidak, kami sudah selesai.

196
00:19:00,125 --> 00:19:02,250
<i>- Kemacetan di Getty Center Drive…</i>
- Sharon.

197
00:19:02,416 --> 00:19:04,708
<i>…dua lajur kanan terhalang
oleh kemacetan dari 101.</i>

198
00:19:04,875 --> 00:19:09,083
<i>Selatan Sepulveda rute yang bagus
dari bandara ke Los Angeles Barat.</i>

199
00:19:17,791 --> 00:19:19,625
BUKANKAH INI SAATNYA
MENJALANI HIDUP TERBAIKMU?

200
00:19:26,291 --> 00:19:29,125
<i>…dengan kelapa organik dan lidah buaya…</i>

201
00:19:31,875 --> 00:19:34,208
Wah, persis di sebelah 101.

202
00:19:34,375 --> 00:19:36,458
Jangan mulai, Lou.

203
00:19:37,833 --> 00:19:40,500
Kapan kau akan ganti mobil bututmu?

204
00:19:41,250 --> 00:19:42,750
Mobil butut itu tak bermasalah.

205
00:19:42,916 --> 00:19:44,541
Makin tua makin bagus.

206
00:19:44,708 --> 00:19:46,541
- Benarkah?
- Ya.

207
00:19:46,708 --> 00:19:48,166
Itu membuat depresi.

208
00:19:48,333 --> 00:19:51,166
Aku bingung kenapa kau ingin terlihat miskin.

209
00:19:51,333 --> 00:19:53,125
Miskin tidak terlihat seperti itu.

210
00:19:53,291 --> 00:19:54,833
Kenapa kau peduli?

211
00:19:55,000 --> 00:19:58,458
Karena aku akan terlihat naik mobil itu
bersamamu, Detektif Buddha.

212
00:19:58,625 --> 00:20:00,083
Ya.

213
00:20:00,250 --> 00:20:01,541
Apa yang terjadi di sini?

214
00:20:01,708 --> 00:20:03,583
Di belakang. Kurir dirampok…

215
00:20:03,750 --> 00:20:05,833
membawa berlian senilai tiga juta dolar.

216
00:20:06,250 --> 00:20:07,666
Dia meninggalkan ini, Ben?

217
00:20:08,541 --> 00:20:10,875
Dia tahu ini palsu atau…

218
00:20:11,375 --> 00:20:12,458
Aku tak tahu.

219
00:20:13,208 --> 00:20:14,375
Kita tak tahu.

220
00:20:15,291 --> 00:20:17,041
Ada hal apa lagi, Ben?

221
00:20:18,083 --> 00:20:20,000
Dia tahu nama istriku.

222
00:20:23,458 --> 00:20:25,500
Dari mana dia tahu?

223
00:20:25,666 --> 00:20:27,166
Mana kutahu?

224
00:20:27,333 --> 00:20:28,750
Kenapa kau menanyaiku?

225
00:20:28,916 --> 00:20:29,708
Mudah.

226
00:20:29,875 --> 00:20:31,875
Karena, Ben, pada hari kau membawa…

227
00:20:32,041 --> 00:20:34,125
berlian senilai tiga juta dolar, kau dirampok.

228
00:20:34,291 --> 00:20:35,750
Itu agak kebetulan, bukan?

229
00:20:35,916 --> 00:20:37,083
Aku tak memberinya informasi…

230
00:20:37,250 --> 00:20:38,500
- jika itu maksudmu.
- Aku tak bilang…

231
00:20:38,666 --> 00:20:39,791
Ini menyalahkan korban…

232
00:20:39,958 --> 00:20:42,250
- itu yang kau lakukan.
- Begitukah?

233
00:20:42,416 --> 00:20:43,541
Dia ambil ponselmu?

234
00:20:43,708 --> 00:20:46,291
Ya, kemudian dia kembalikan.

235
00:20:48,083 --> 00:20:49,916
Sepupumu berkata kau menembaknya.

236
00:20:50,666 --> 00:20:52,333
Pistolnya macet.

237
00:20:52,666 --> 00:20:53,666
Dia bersenjata?

238
00:20:55,000 --> 00:20:57,291
- Ya.
- Kenapa tidak menembakmu?

239
00:20:59,583 --> 00:21:01,041
Tanyakan kepadanya.

240
00:21:01,208 --> 00:21:02,666
- Sudah kubilang jangan mulai.
- Mulai apa?

241
00:21:02,833 --> 00:21:05,583
- Soal perampok tunggal.
- Ini modus operandinya.

242
00:21:05,750 --> 00:21:07,875
Maksudmu tidak meninggalkan bukti?

243
00:21:08,041 --> 00:21:10,291
Dia tahu persis yang mereka bawa, kapan.

244
00:21:10,458 --> 00:21:12,541
Dia putuskan kabel kamera dahulu.

245
00:21:12,708 --> 00:21:13,708
Tak ada tindak kekerasan.

246
00:21:13,875 --> 00:21:16,208
- Datang dan pergi seketika.
- Baik.

247
00:21:16,375 --> 00:21:17,583
Kita di sebelah 101.

248
00:21:17,750 --> 00:21:19,000
Dia punya aturan.

249
00:21:19,166 --> 00:21:21,583
- Aturan?
- Ya, dan dia mengikutinya.

250
00:21:21,750 --> 00:21:23,416
Kasus ini akan membuat kita dihukum lagi.

251
00:21:23,583 --> 00:21:24,750
Tak ada yang dihukum.

252
00:21:27,958 --> 00:21:29,291
Ada apa denganmu?

253
00:21:33,208 --> 00:21:34,666
Letnan berkata…

254
00:21:36,000 --> 00:21:37,791
aku perlu mengganti mitra.

255
00:21:38,791 --> 00:21:41,208
Katanya, aku akan menderita
jika tetap bersamamu.

256
00:21:41,791 --> 00:21:43,041
Benarkah?

257
00:21:43,208 --> 00:21:44,208
Ya.

258
00:21:45,250 --> 00:21:46,541
Lalu, apa katamu?

259
00:21:47,000 --> 00:21:48,583
Kataku aku tak mau.

260
00:21:51,666 --> 00:21:54,916
- Terima kasih.
- Namun, obsesimu soal perampok tunggal…

261
00:21:55,083 --> 00:21:56,583
tak akan dapat dukungan.

262
00:21:56,750 --> 00:21:58,541
Pelakunya sama, aku yakin.

263
00:21:58,708 --> 00:22:00,625
Sebaiknya kau benar, Lou.

264
00:22:00,791 --> 00:22:03,333
Karena aku perlu naik jabatan, segera.

265
00:23:15,000 --> 00:23:16,375
Persis di samping Charles.

266
00:23:20,500 --> 00:23:21,750
Tidak.

267
00:23:35,083 --> 00:23:36,916
Bagaimana?

268
00:23:37,708 --> 00:23:39,791
Dia menunjukkan senjatanya?

269
00:23:39,958 --> 00:23:41,291
Semoga tidak semuanya.

270
00:23:41,833 --> 00:23:43,166
Berjalan baik.

271
00:23:43,750 --> 00:23:44,958
Transaksinya berhasil?

272
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
Ya, begitulah.

273
00:23:46,625 --> 00:23:50,041
Dia hanya ingin periksa jumlahnya.

274
00:23:51,208 --> 00:23:52,958
Dia kaya raya. Dia ada waktu untuk itu?

275
00:23:53,125 --> 00:23:55,000
Karena itu dia kaya.

276
00:23:55,333 --> 00:23:56,583
Benar.

277
00:23:56,750 --> 00:23:58,333
Kau pasti berhasil.

278
00:23:59,250 --> 00:24:00,250
Phil?

279
00:24:00,541 --> 00:24:02,625
- Ya.
- Ada kabar soal rapat?

280
00:24:03,208 --> 00:24:04,291
Rapat apa?

281
00:24:04,458 --> 00:24:05,750
Rapat kemitraan.

282
00:24:05,916 --> 00:24:07,500
Untuk menentukan kemitraanku.

283
00:24:08,375 --> 00:24:09,458
Ya…

284
00:24:10,750 --> 00:24:13,166
Aku perlu mengumpulkan tim senior…

285
00:24:13,333 --> 00:24:15,291
tetapi Mark baru kembali dari Maui,
biar kutanyakan.

286
00:24:15,458 --> 00:24:17,041
Itu katamu sebelum dia pergi.

287
00:24:17,208 --> 00:24:19,583
Aku tidak mengatur jadwalnya, Sharon…

288
00:24:19,750 --> 00:24:21,083
- Nah…
- Bisa kita sudahi?

289
00:24:36,458 --> 00:24:37,750
Bagaimana?

290
00:24:43,041 --> 00:24:45,083
Terjadi sebuah insiden.

291
00:24:46,333 --> 00:24:47,833
Polisi?

292
00:24:48,833 --> 00:24:51,708
Hanya anak muda. Hampir saja…

293
00:24:54,208 --> 00:24:55,208
Entahlah.

294
00:24:59,541 --> 00:25:00,541
Kau percaya pada pertanda?

295
00:25:01,041 --> 00:25:02,333
Tidak.

296
00:25:02,958 --> 00:25:05,291
Kau terguncang, itu saja.

297
00:25:05,458 --> 00:25:08,208
Yang ini dan berikutnya di Santa Barbara…

298
00:25:08,375 --> 00:25:10,166
ini akan menjadi tahunmu yang baik.

299
00:25:11,666 --> 00:25:13,958
Kau juga, padahal aku yang ambil risiko.

300
00:25:14,583 --> 00:25:16,041
Kau hanya menjual.

301
00:25:16,208 --> 00:25:17,958
Ada masalah?

302
00:25:18,583 --> 00:25:20,666
Perampokan Santa Barbara…

303
00:25:20,833 --> 00:25:22,083
tidak terasa benar.

304
00:25:26,875 --> 00:25:30,166
Sayang untuk melewatkan uang sebanyak itu.

305
00:25:30,750 --> 00:25:32,708
Ada pembeli menunggu.

306
00:25:32,875 --> 00:25:35,208
Aku tahu, tetapi terjadi pada tengah hari.

307
00:25:36,000 --> 00:25:37,500
Kita langsung ke pintu depan.

308
00:25:37,666 --> 00:25:40,041
Entah ada berapa orang di mobil.

309
00:25:40,375 --> 00:25:41,666
Seseorang bisa terluka.

310
00:25:41,833 --> 00:25:44,000
Ada yang kau pikirkan?

311
00:25:45,375 --> 00:25:47,166
Ya, aku merencanakan sesuatu.

312
00:25:47,333 --> 00:25:49,000
Bagus.

313
00:25:49,166 --> 00:25:52,833
Pergilah belanjakan uangmu…

314
00:25:53,000 --> 00:25:55,041
bercinta, bersantai.

315
00:25:59,166 --> 00:26:00,166
Sampai jumpa.

316
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
<i>Ya?</i>

317
00:26:11,083 --> 00:26:13,500
Kau tahu siapa ini?

318
00:26:28,958 --> 00:26:30,125
Jonathan?

319
00:26:31,916 --> 00:26:33,875
Ada apa dengan Sarah?

320
00:26:34,041 --> 00:26:36,000
Sarah sedang kurang sehat.

321
00:26:36,166 --> 00:26:37,583
Katanya dia sudah kirim pesan.

322
00:26:41,208 --> 00:26:42,208
Baiklah.

323
00:26:55,583 --> 00:26:57,416
Kau ingin melakukan apa?

324
00:26:59,791 --> 00:27:02,625
Entah, hal-hal normal saja.

325
00:27:03,541 --> 00:27:04,750
Ide bagus.

326
00:27:27,000 --> 00:27:30,333
Kau suka kontak mata atau tidak?

327
00:27:43,375 --> 00:27:44,833
<i>Selamat pagi.</i>

328
00:27:45,000 --> 00:27:48,833
<i>Semoga ini menjadi hari yang baru
untuk mentalmu…</i>

329
00:27:49,583 --> 00:27:51,250
<i>untuk tindakanmu…</i>

330
00:27:51,416 --> 00:27:53,083
<i>dan untuk pikiranmu.</i>

331
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
<i>Kiranya hari ini membawa…</i>

332
00:27:57,333 --> 00:28:00,458
SANGAT KURANG

333
00:28:09,541 --> 00:28:12,541
Perkenalkan tim kami

334
00:28:12,708 --> 00:28:14,166
Asuransi Risiko

335
00:28:19,750 --> 00:28:22,166
<i>Sebelum mulai,
dengan senang hati kuperkenalkan…</i>

336
00:28:22,500 --> 00:28:25,875
anggota terbaru dari tim penilai,
Madeleine Adcock.

337
00:28:26,041 --> 00:28:29,958
Bersama Sharon, Madeleine akan berfokus
pada perumahan dengan kekayaan bersih tinggi.

338
00:28:30,125 --> 00:28:32,375
Kita akan membuatnya merasa diterima.

339
00:28:33,791 --> 00:28:36,208
Halo. Terima kasih.

340
00:28:36,375 --> 00:28:37,625
Senang bisa di sini.

341
00:28:38,666 --> 00:28:39,916
Bisnis baru.

342
00:28:40,291 --> 00:28:41,333
Sharon baru menilai…

343
00:28:41,500 --> 00:28:44,125
salah satu properti terkaya di California…

344
00:28:44,291 --> 00:28:45,500
dan acara yang akan menjadi…

345
00:28:45,666 --> 00:28:48,833
pernikahan termahal
yang pernah kita asuransikan.

346
00:28:49,625 --> 00:28:51,750
Bagaimana perkembangan Monroe, Sharon?

347
00:28:51,916 --> 00:28:53,500
Menjanjikan.

348
00:28:54,625 --> 00:28:56,708
Baik. Menjanjikan itu bagus…

349
00:28:57,333 --> 00:28:58,708
tetapi sepakat lebih baik.

350
00:29:00,541 --> 00:29:02,083
Berikutnya Phil. Kau?

351
00:29:02,250 --> 00:29:04,333
Ada yang mencurigakan di sisi klaim.

352
00:29:04,500 --> 00:29:07,791
Klaim tujuh digit dari seorang jauhari,
Samir Kassem.

353
00:29:07,958 --> 00:29:09,416
Kurir dirampok pada hari…

354
00:29:09,583 --> 00:29:11,833
dia membawa berlian senilai tiga juga dolar.

355
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
- Ya.
- Kebetulan, bukan?

356
00:29:13,333 --> 00:29:15,583
Sangat kebetulan.
Sharon, mungkin kau bisa…

357
00:29:15,750 --> 00:29:17,500
menggunakan pesonamu dengan polisi…

358
00:29:17,666 --> 00:29:19,708
untuk poligraf si penjual?

359
00:29:20,625 --> 00:29:21,750
Pekan ini?

360
00:29:21,916 --> 00:29:23,708
Aku ingin menindaklanjuti Monroe.

361
00:29:23,875 --> 00:29:25,750
- Jadi…
- Ini klaim tujuh angka.

362
00:29:26,458 --> 00:29:29,166
Bagaimana kalau Madeleine saja
yang menindaklanjuti Monroe?

363
00:29:29,333 --> 00:29:32,083
- Wajah baru, pendekatan baru.
- Ide bagus, Phil.

364
00:29:32,250 --> 00:29:34,166
Ya, aku bersedia ambil alih.

365
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
Jika kau tak keberatan.

366
00:29:36,750 --> 00:29:37,833
Ya, silakan.

367
00:29:38,000 --> 00:29:40,416
Berikutnya, internasional…

368
00:29:40,583 --> 00:29:43,291
- Sammy, kau paham situasinya?
- Tidak.

369
00:29:43,458 --> 00:29:45,000
Aku tidak paham.

370
00:29:45,166 --> 00:29:46,291
Apa ini?

371
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
Polisi gemuk, polisi galak?

372
00:29:49,208 --> 00:29:50,791
Pikirmu kapan aku mulai bisnis ini?

373
00:29:50,958 --> 00:29:53,541
Aku buka toko 27 tahun lalu…

374
00:29:53,708 --> 00:29:55,291
dan aku punya dua toko lain.

375
00:29:55,458 --> 00:29:58,250
- Untuk apa aku mencurangi…
- Tenang.

376
00:29:58,958 --> 00:30:02,458
Kau meneleponnya
mengenai kapan kurir datang?

377
00:30:02,625 --> 00:30:04,625
Tidak, aku kirim surel.

378
00:30:06,958 --> 00:30:08,500
Jadi, tanyakan dirimu…

379
00:30:08,666 --> 00:30:10,916
"Dari mana dia tahu
surel siapa yang harus diretas?"

380
00:30:12,166 --> 00:30:14,750
Bagaimana dia tahu
siapa ingin mengirim sesuatu…

381
00:30:14,916 --> 00:30:16,166
sebelum dikirim?

382
00:30:16,333 --> 00:30:18,416
Sama seperti kali terakhir, surel…

383
00:30:19,083 --> 00:30:21,833
kalender, Facebook, WhatsApp, Instagram.

384
00:30:22,000 --> 00:30:23,208
Tidak ada Snapchat? TikTok?

385
00:30:23,375 --> 00:30:24,791
Dia terlalu tua untuk itu.

386
00:31:21,583 --> 00:31:23,333
Ada pekerjaan…

387
00:31:23,875 --> 00:31:25,708
di Santa Barbara.

388
00:31:26,750 --> 00:31:29,125
Orangku sudah menyiapkan semuanya…

389
00:31:29,291 --> 00:31:31,291
tetapi dia tak mau melakukannya.

390
00:31:31,750 --> 00:31:32,750
Kenapa?

391
00:31:32,916 --> 00:31:35,083
Dia jadi takut.

392
00:31:36,416 --> 00:31:37,875
Aku pernah lihat itu.

393
00:31:39,000 --> 00:31:41,916
Dia takut ada yang terluka.

394
00:31:45,958 --> 00:31:48,333
Kata ayahku, "Berakit-rakit ke hulu," jadi…

395
00:31:50,041 --> 00:31:52,250
Kau bukan ayahmu.

396
00:31:52,416 --> 00:31:54,166
Semoga beliau istirahat dengan tenang.

397
00:31:54,333 --> 00:31:56,041
Mungkin kau tak sanggup…

398
00:31:56,208 --> 00:31:58,458
melihat beberapa perbuatannya.

399
00:31:58,833 --> 00:32:01,250
Namun, jika kau ingin buktikan…

400
00:32:02,083 --> 00:32:03,416
inilah saatnya.

401
00:32:05,875 --> 00:32:08,166
Kau sanggup menanganinya?

402
00:32:45,416 --> 00:32:46,500
Sial!

403
00:32:48,583 --> 00:32:49,583
Sial.

404
00:32:57,125 --> 00:32:59,125
Sial, kenapa berhenti mendadak?

405
00:32:59,291 --> 00:33:01,666
Aku berhenti, tetapi tidak mendadak.

406
00:33:01,833 --> 00:33:02,833
Lampu merah.

407
00:33:03,375 --> 00:33:04,791
Kau baik-baik saja?

408
00:33:05,000 --> 00:33:08,333
Tidak. Aku terlambat dan ini mobil atasanku.

409
00:33:10,041 --> 00:33:11,666
Sial. Boleh aku…

410
00:33:11,833 --> 00:33:14,000
Aku perlu informasi asuransimu.

411
00:33:14,666 --> 00:33:15,833
Ya…

412
00:33:18,125 --> 00:33:19,375
Bagaimana kalau…

413
00:33:20,791 --> 00:33:22,750
Terimalah, seharusnya ini cukup.

414
00:33:22,916 --> 00:33:24,333
Tak perlu repot asuransi.

415
00:33:24,500 --> 00:33:26,083
Kau selalu bawa uang tunai…

416
00:33:26,250 --> 00:33:27,958
agar tidak perlu repot? Aku…

417
00:33:28,125 --> 00:33:30,250
Aku ingin menolongmu. Kau menabrakku.

418
00:33:31,541 --> 00:33:34,583
Kuhargai, tetapi aku harus lewat jalur resmi.

419
00:33:34,750 --> 00:33:36,000
Atau aku bisa dipecat.

420
00:33:37,125 --> 00:33:38,250
Kuambilkan pena.

421
00:33:38,416 --> 00:33:39,625
Baik.

422
00:33:40,958 --> 00:33:44,000
Ada ribuan dolar di sakumu?

423
00:34:00,416 --> 00:34:01,416
Baik.

424
00:34:02,541 --> 00:34:03,541
Maaf.

425
00:34:14,250 --> 00:34:16,750
- Silakan.
- Baik.

426
00:34:17,416 --> 00:34:19,166
Kau punya anak?

427
00:34:21,333 --> 00:34:22,916
- Apa?
- Ada kursi anak.

428
00:34:24,625 --> 00:34:26,791
Tidak. Astaga. Ini…

429
00:34:27,416 --> 00:34:29,291
- Ini mobil atasanku.
- Ya.

430
00:34:29,458 --> 00:34:32,000
Dia punya anak kembar.
Mereka merepotkan.

431
00:34:34,166 --> 00:34:36,375
Aku juga tak punya anak.

432
00:34:41,291 --> 00:34:42,291
Baik.

433
00:34:46,333 --> 00:34:48,208
Nanti ada yang menghubungi.

434
00:34:48,375 --> 00:34:50,708
- Aku tak tahu caranya…
- Baik.

435
00:34:50,875 --> 00:34:51,875
Sampai jumpa.

436
00:34:59,875 --> 00:35:01,833
Nomor Polis # CA - 286730 Mercury

437
00:35:12,416 --> 00:35:15,166
Permisi. Kau pegawai asuransinya?

438
00:35:16,166 --> 00:35:18,458
- Kau detektifnya?
- Ya.

439
00:35:18,625 --> 00:35:19,791
Sharon Coombs.

440
00:35:20,750 --> 00:35:22,541
- Terima kasih sudah menemuiku.
- Tentu.

441
00:35:23,375 --> 00:35:25,708
- Mau?
- Tidak, terima kasih.

442
00:35:26,083 --> 00:35:27,083
Kau tak suka smoothie?

443
00:35:27,250 --> 00:35:29,666
Aku bahkan tak suka
mengucapkan "smoothie."

444
00:35:31,208 --> 00:35:33,666
Ada informasi mengenai kasus Kassem.

445
00:35:33,833 --> 00:35:37,750
Kami berharap kau melakukan tes poligraf
kepada Kassem dan kurirnya.

446
00:35:37,916 --> 00:35:39,916
Agar kau bisa menolak klaim asuransinya?

447
00:35:40,083 --> 00:35:41,625
Dia membayar preminya.

448
00:35:41,791 --> 00:35:43,500
Kau ingin memanfaatkannya?

449
00:35:43,666 --> 00:35:45,125
Kau punya pekerjaan baik, Sharon.

450
00:35:45,291 --> 00:35:46,666
- Begitu? Lalu…
- Baik.

451
00:35:47,208 --> 00:35:49,041
…bagaimana dengan layanan publik?

452
00:35:50,083 --> 00:35:51,125
Sesuai harapanmu?

453
00:35:51,958 --> 00:35:54,125
Kau membuat dunia lebih aman…

454
00:35:54,291 --> 00:35:57,833
jadi, kau puas dengan pekerjaanmu, bukan?

455
00:35:58,000 --> 00:35:59,916
Aku tidak mengkhianati
orang yang kulindungi.

456
00:36:00,833 --> 00:36:02,291
Aku tak mengkhianati siapa pun.

457
00:36:02,875 --> 00:36:06,291
Kami memberikan hal kedua
yang orang inginkan setelah kaya.

458
00:36:06,458 --> 00:36:08,166
- Bukankah kesehatan?
- Bukan.

459
00:36:08,333 --> 00:36:09,666
Perlindungan atas kekayaan.

460
00:36:10,250 --> 00:36:11,916
Sial. Padahal aku dididik…

461
00:36:12,083 --> 00:36:13,708
uang tak bisa membeli kebahagiaan.

462
00:36:13,875 --> 00:36:15,791
Maaf. Kau disesatkan.

463
00:36:16,333 --> 00:36:18,541
Studi menunjukkan
kebahagiaan di atas usia 45…

464
00:36:18,708 --> 00:36:21,541
sangat berkaitan dengan keamanan finansial.

465
00:36:21,708 --> 00:36:24,250
Aku hanya bicara
tentang kehidupan nyaman…

466
00:36:24,416 --> 00:36:26,125
di lingkungan yang nyaman.

467
00:36:26,291 --> 00:36:28,375
Kau punya kekayaan, Sharon?

468
00:36:31,000 --> 00:36:32,291
Aku tinggal dekat pantai.

469
00:36:32,458 --> 00:36:34,958
Untuk apa lagi orang tinggal di kota ini?

470
00:36:37,708 --> 00:36:40,416
Statistik menunjukkan ini pekerjaan orang dalam.

471
00:36:40,583 --> 00:36:42,083
- Statistik?
- Ya.

472
00:36:42,458 --> 00:36:45,208
Tiap rangkaian tindakan manusia
menciptakan pola.

473
00:36:46,208 --> 00:36:47,833
Aku bisa menunjukkan peta…

474
00:36:48,000 --> 00:36:50,250
yang memprediksi lokasi 90% orang…

475
00:36:50,416 --> 00:36:53,125
yang sakit jantung tinggal di LA…

476
00:36:53,291 --> 00:36:54,625
dan kujamin…

477
00:36:55,416 --> 00:36:57,166
bukan di sekitar sini.

478
00:36:57,666 --> 00:36:58,833
Ini sains.

479
00:36:59,791 --> 00:37:02,125
- Senang bertemu, Sharon.
- Aku juga.

480
00:37:02,291 --> 00:37:05,041
Juga, kami punya hak untuk tes poligraf.

481
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
Tiap rangkaian tindakan manusia…

482
00:37:33,666 --> 00:37:34,916
menciptakan pola.

483
00:37:35,083 --> 00:37:38,875
Sudah terjadi 219 perampokan
di area yang kau lihat…

484
00:37:39,041 --> 00:37:41,041
dalam empat tahun ini.

485
00:37:41,541 --> 00:37:43,333
Arthur, bisa hapus…

486
00:37:43,500 --> 00:37:45,833
tiap perampokan di bawah $500.000.

487
00:37:46,458 --> 00:37:48,208
- Nah.
<i>- CSI.</i>

488
00:37:49,291 --> 00:37:50,500
Teruskan. Aku hanya ingin dengar.

489
00:37:52,416 --> 00:37:53,708
Hapus tiap perampokan…

490
00:37:53,875 --> 00:37:57,041
yang tidak melibatkan
jasa pengiriman kurir…

491
00:37:57,208 --> 00:37:59,166
atau kendaraan lapis baja.

492
00:37:59,666 --> 00:38:02,250
Sekarang hapus tiap perampokan…

493
00:38:02,416 --> 00:38:05,750
dengan tindak kekerasan dalam kejahatan.

494
00:38:08,750 --> 00:38:11,750
Terakhir, hapus tiap perampokan…

495
00:38:11,916 --> 00:38:14,250
ditemukan DNA atau bukti…

496
00:38:14,416 --> 00:38:16,166
di lokasi kejadian.

497
00:38:17,708 --> 00:38:18,791
Nah.

498
00:38:20,166 --> 00:38:23,541
Meski pintar, dia tetap membentuk semacam pola.

499
00:38:23,708 --> 00:38:26,250
Dia tahu kapan perhiasan dikirim…

500
00:38:26,416 --> 00:38:28,500
dengan meretas komunikasi mereka.

501
00:38:28,666 --> 00:38:29,666
Tanpa tindak kekerasan.

502
00:38:29,833 --> 00:38:31,000
Dalam tiap kasus…

503
00:38:31,166 --> 00:38:33,666
dia beraksi di Jalan Raya 101.

504
00:38:34,958 --> 00:38:37,458
Kali terakhir selatan.
Aku yakin berikutnya di utara.

505
00:39:01,416 --> 00:39:03,000
Tiarap!

506
00:39:04,208 --> 00:39:06,125
- Berikan tasnya!
- Apa?

507
00:39:06,791 --> 00:39:07,958
Apa-apaan?

508
00:39:09,791 --> 00:39:11,416
Angkat tanganmu!

509
00:39:11,583 --> 00:39:12,750
Angkat tanganmu!

510
00:39:12,916 --> 00:39:13,916
- Kemari!
- Tidak.

511
00:39:14,083 --> 00:39:15,125
Kemari!

512
00:39:15,291 --> 00:39:16,666
Duduk.

513
00:39:16,833 --> 00:39:18,375
Ada orang di belakang?

514
00:39:19,000 --> 00:39:21,208
- Ada orang di belakang?
- Tidak!

515
00:39:21,375 --> 00:39:22,500
Tak ada orang di belakang.

516
00:39:22,916 --> 00:39:24,083
Tak ada orang di sana.

517
00:39:30,083 --> 00:39:31,791
Tak ada orang di belakang?

518
00:39:31,958 --> 00:39:33,958
Tak ada orang di belakang?

519
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
Diam!

520
00:39:36,166 --> 00:39:38,000
- Di mana kuncinya?
- Tidak padaku.

521
00:39:38,166 --> 00:39:39,291
Di mana kuncinya?

522
00:39:39,458 --> 00:39:41,000
Di luar. Di dalam mobil!

523
00:39:41,166 --> 00:39:42,541
- Di luar.
- Di mana kuncinya?

524
00:39:42,708 --> 00:39:44,791
- Di mobil.
- Yang mana?

525
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
Di luar.

526
00:39:46,375 --> 00:39:47,375
Sial!

527
00:39:48,500 --> 00:39:49,833
Pikirmu aku main-main?

528
00:39:50,666 --> 00:39:53,416
Berikan kuncinya kepadaku!

529
00:39:53,583 --> 00:39:55,750
- Atau kubunuh kau!
- Di leherku!

530
00:39:55,916 --> 00:39:57,125
Aku akan berikan.

531
00:39:57,291 --> 00:39:58,500
Sekarang! Berikan!

532
00:39:58,666 --> 00:40:01,125
- Ambil saja!
- Cepat!

533
00:40:02,916 --> 00:40:04,666
Buat bayi itu diam.

534
00:40:05,583 --> 00:40:06,583
Apa?

535
00:40:10,291 --> 00:40:12,166
Kau, buka lemarinya!

536
00:40:12,333 --> 00:40:14,208
Apa-apaan? Apa…

537
00:40:14,791 --> 00:40:15,791
- Buka!
- Aku bukan pegawai di sini!

538
00:40:15,958 --> 00:40:17,208
Aku bukan pegawai!

539
00:40:17,375 --> 00:40:18,833
- Bukan pegawai.
- Bukan pegawai!

540
00:40:19,000 --> 00:40:20,250
Duduk!

541
00:40:21,250 --> 00:40:24,250
Berputar, bukalah. Sekarang!

542
00:40:24,416 --> 00:40:26,000
Jangan memandangku.

543
00:40:26,166 --> 00:40:27,541
- Buka.
- Sudah.

544
00:40:27,708 --> 00:40:29,083
Taruh di tas.

545
00:40:29,250 --> 00:40:31,000
Cepat! Ayo!

546
00:40:32,166 --> 00:40:33,166
Ayo.

547
00:40:34,541 --> 00:40:35,458
Ayo!

548
00:40:35,625 --> 00:40:36,833
Kembali!

549
00:40:37,458 --> 00:40:39,333
Kembali duduk!

550
00:40:39,500 --> 00:40:40,916
Cepat!

551
00:40:42,041 --> 00:40:43,083
Kau, kemari!

552
00:40:43,250 --> 00:40:44,958
Berbaring di atasnya!

553
00:40:45,458 --> 00:40:46,875
Cepat ke atasnya.

554
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
Diam di situ.

555
00:40:52,875 --> 00:40:53,958
Sial.

556
00:40:54,125 --> 00:40:55,291
Di mana pembuka pintunya?

557
00:40:55,458 --> 00:40:56,708
- Di sebelah kasir!
- Apa?

558
00:41:00,083 --> 00:41:02,166
Di mana? Ada di mana?

559
00:41:04,875 --> 00:41:06,208
Tenanglah, diam.

560
00:41:10,416 --> 00:41:11,708
Sial!

561
00:41:12,583 --> 00:41:13,750
Sial.

562
00:41:14,041 --> 00:41:16,291
Kau, buka pintunya! Sekarang!

563
00:41:18,208 --> 00:41:19,583
Buka pintunya!

564
00:41:19,750 --> 00:41:22,250
Baik.

565
00:41:22,416 --> 00:41:23,875
Tenanglah.

566
00:41:26,375 --> 00:41:27,916
Ingat…

567
00:41:28,083 --> 00:41:29,583
aku ingat wajahmu.

568
00:41:31,041 --> 00:41:32,875
Urus bayimu.

569
00:41:36,375 --> 00:41:37,500
{\an8}<i>Beri kami waktu.</i>

570
00:41:41,541 --> 00:41:43,041
- Kapten.
- Ray.

571
00:41:53,083 --> 00:41:54,708
Apa tujuanmu?

572
00:41:55,041 --> 00:41:56,708
- Maksudmu?
- Kau jadikan sejumlah…

573
00:41:56,875 --> 00:41:58,375
perampokan acak menjadi berantai.

574
00:41:58,541 --> 00:42:00,208
Kau paham artinya bagi departemen?

575
00:42:00,958 --> 00:42:03,291
- Aku paham kita harus…
- Biar kuselesaikan.

576
00:42:04,125 --> 00:42:05,708
Dua dari…

577
00:42:05,875 --> 00:42:09,208
contoh kasusmu sudah ada tersangkanya.

578
00:42:09,375 --> 00:42:12,375
Satu lagi diselesaikan Fellner
enam pekan lalu, paham?

579
00:42:13,083 --> 00:42:15,125
Ya, tetapi dia salah.

580
00:42:15,291 --> 00:42:16,291
Tidak.

581
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
Dia tidak salah.

582
00:42:18,458 --> 00:42:21,291
Dia membuahkan hasil. Itu tidak salah.

583
00:42:22,583 --> 00:42:24,083
Tahu apa yang tidak kita lakukan?

584
00:42:26,291 --> 00:42:28,958
Kita tidak membuka kembali kasus selesai.

585
00:42:29,125 --> 00:42:30,166
Itu salah.

586
00:42:30,333 --> 00:42:33,583
Namun, aku benar,
karena semua ini ulah satu orang…

587
00:42:33,750 --> 00:42:35,958
dan dia tak membiarkan dirinya tertangkap.

588
00:42:36,125 --> 00:42:37,875
Benar.

589
00:42:38,041 --> 00:42:40,250
Satu faktor brilianmu menghubungkan semua ini…

590
00:42:40,416 --> 00:42:41,541
tersangkamu tak terlacak.

591
00:42:41,708 --> 00:42:42,833
Ayolah. Kita tahu…

592
00:42:43,000 --> 00:42:45,083
- ini bukan acak.
- Berhenti bicara.

593
00:42:47,583 --> 00:42:48,875
Baik.

594
00:42:49,041 --> 00:42:50,166
Baik.

595
00:42:50,333 --> 00:42:52,375
Kau paling sedikit menyelesaikan kasus.

596
00:42:52,541 --> 00:42:54,958
Itu menyusahkan semua orang, termasuk aku.

597
00:42:55,958 --> 00:42:56,958
Apa masalahmu?

598
00:42:57,541 --> 00:42:58,708
Dahulu kau…

599
00:42:59,333 --> 00:43:01,750
Seharusnya kau sudah di posisiku.

600
00:43:02,583 --> 00:43:03,750
Ikuti aturan.

601
00:43:04,083 --> 00:43:05,333
Cari teori…

602
00:43:05,500 --> 00:43:08,583
yang bisa diterima oleh kami semua.

603
00:43:19,250 --> 00:43:21,666
Nomor Polis # CA - 286730 Mercury

604
00:43:35,708 --> 00:43:38,625
Maya, ini Mike. Orang yang kau tabrak.

605
00:43:38,791 --> 00:43:41,708
Kau mau makan malam denganku?

606
00:43:58,833 --> 00:44:00,125
Ya.

607
00:44:08,375 --> 00:44:11,583
- Dia bawakan bunga…
- Aku jadi ingat pekerjaanmu.

608
00:44:11,750 --> 00:44:15,166
Penjual perangkat lunak untuk bank.

609
00:44:15,333 --> 00:44:17,583
Blanquette de veau di sini lezat.

610
00:44:24,375 --> 00:44:26,041
- Maaf aku telat.
- Tak apa-apa.

611
00:44:26,208 --> 00:44:28,375
Aku menabrak seseorang…

612
00:44:28,541 --> 00:44:30,083
butuh waktu menyelesaikannya.

613
00:44:31,125 --> 00:44:33,125
Dia berhenti terlalu cepat?

614
00:44:34,333 --> 00:44:37,166
Benar, dan itu salah dia sepenuhnya…

615
00:44:37,333 --> 00:44:39,750
tetapi aku dapat kencan tampan lagi, jadi…

616
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
Kau sering kemari?

617
00:44:47,500 --> 00:44:49,125
Beberapa kali, ya.

618
00:44:52,000 --> 00:44:54,833
Blanquette de veau di sini lezat.
Katanya lezat.

619
00:44:59,500 --> 00:45:00,500
Kau…

620
00:45:01,500 --> 00:45:02,791
Kau tinggal di LA?

621
00:45:04,458 --> 00:45:06,000
- Aku sering pindah.
- Benarkah?

622
00:45:06,166 --> 00:45:07,791
Ya. Pekerjaan.

623
00:45:08,458 --> 00:45:09,833
Apa pekerjaanmu?

624
00:45:10,000 --> 00:45:11,125
Intinya…

625
00:45:11,833 --> 00:45:13,583
pengembangan perangkat lunak…

626
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
untuk bank. Penjualan.

627
00:45:17,083 --> 00:45:19,208
Tidak terlalu menarik…

628
00:45:19,375 --> 00:45:21,291
Tidak, itu menarik.

629
00:45:22,416 --> 00:45:23,416
Ya.

630
00:45:28,416 --> 00:45:29,416
Kau baik-baik saja?

631
00:45:30,625 --> 00:45:31,625
Ya.

632
00:45:33,708 --> 00:45:36,583
Kurasa ini bukan ide bagus.

633
00:45:37,000 --> 00:45:39,666
Kelihatannya kau baik dan sangat…

634
00:45:41,333 --> 00:45:43,166
Namun, aku…

635
00:45:43,333 --> 00:45:46,958
Menurutku kita tidak punya…

636
00:45:47,500 --> 00:45:48,666
kesamaan.

637
00:45:48,833 --> 00:45:51,500
Aku punya peraturan, jika tak terasa nyaman…

638
00:45:51,666 --> 00:45:53,583
jangan saling membuang waktu.

639
00:45:54,875 --> 00:45:56,125
Dari mana kau tahu?

640
00:45:56,541 --> 00:45:57,708
Tahu apa?

641
00:45:57,875 --> 00:45:59,666
Kita tak punya kesamaan.

642
00:46:01,750 --> 00:46:04,208
Aku tak tahu apa itu blanquette de veau.

643
00:46:06,041 --> 00:46:07,291
Aku tidak akan…

644
00:46:07,458 --> 00:46:09,708
Aku tidak ke tempat semacam ini.

645
00:46:09,875 --> 00:46:10,875
Ya…

646
00:46:11,833 --> 00:46:13,041
aku juga.

647
00:46:14,333 --> 00:46:15,333
Benarkah?

648
00:46:17,666 --> 00:46:18,791
Aku belum pernah kemari.

649
00:46:18,958 --> 00:46:20,291
Belum pernah?

650
00:46:20,458 --> 00:46:22,541
Kupikir ini tempat ini cocok untuk…

651
00:46:23,250 --> 00:46:24,708
mengajak kencan.

652
00:46:28,125 --> 00:46:29,333
Kurasa itu daging sapi muda.

653
00:46:30,333 --> 00:46:31,333
Apa?

654
00:46:32,916 --> 00:46:34,208
Blanquette de veau.

655
00:46:34,375 --> 00:46:36,000
- Daging sapi muda.
- Ya.

656
00:46:36,833 --> 00:46:38,291
Aku…

657
00:46:38,458 --> 00:46:40,458
Aku tak mau makan itu.

658
00:46:40,625 --> 00:46:42,708
- Tentu tidak.
- Kau mau makan apa?

659
00:46:56,250 --> 00:46:58,083
Kupikir kita saling mencintai.

660
00:46:59,958 --> 00:47:01,000
Memang.

661
00:47:01,166 --> 00:47:04,666
Namun, lebih terasa seperti rutinitas, bukan?

662
00:47:07,208 --> 00:47:10,541
Kau tak ingin sesuatu yang menarik?

663
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
Sesuatu yang baru?

664
00:47:13,833 --> 00:47:16,000
- Jawablah.
- Tidak. Tak perlu.

665
00:47:17,208 --> 00:47:19,375
- Jawablah.
- Tidak mau.

666
00:47:30,750 --> 00:47:32,166
Ini kali pertamamu?

667
00:47:34,500 --> 00:47:35,750
Selingkuh?

668
00:47:39,375 --> 00:47:40,916
Kau sungguh ingin tahu?

669
00:47:49,375 --> 00:47:51,208
Aku akan pindah akhir pekan ini.

670
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
Tidak. Aku saja yang pindah.

671
00:47:57,041 --> 00:47:58,125
Kau mau ke mana?

672
00:47:58,291 --> 00:48:00,125
Mungkin pindah ke pantai.

673
00:48:00,291 --> 00:48:01,375
Pantai?

674
00:48:01,541 --> 00:48:03,958
Kau serius? Kau tak suka pantai.

675
00:48:04,125 --> 00:48:05,583
Aku lebih suka pantai darimu.

676
00:48:05,750 --> 00:48:06,916
Omong kosong.

677
00:48:08,583 --> 00:48:10,083
<i>"Bagaimana hubungan terakhirmu berakhir?"</i>

678
00:48:11,500 --> 00:48:13,666
Pekerjaan. Aku terpaksa pindah.

679
00:48:15,375 --> 00:48:16,791
"Apa yang memotivasimu?"

680
00:48:19,416 --> 00:48:20,625
Kurasa uang.

681
00:48:22,333 --> 00:48:23,375
Apa?

682
00:48:24,208 --> 00:48:25,291
Baiklah…

683
00:48:28,541 --> 00:48:30,333
"Kau pernah pakai borgol?"

684
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Ya.

685
00:48:36,916 --> 00:48:38,000
Baik.

686
00:48:38,166 --> 00:48:40,458
"Jika kau bisa menekan tombol…

687
00:48:40,625 --> 00:48:43,083
"untuk mengulang hidupmu,
kau akan tekan?"

688
00:48:43,541 --> 00:48:44,625
Ya.

689
00:48:45,291 --> 00:48:46,333
Kau mau?

690
00:48:47,666 --> 00:48:48,666
Kau?

691
00:48:49,791 --> 00:48:50,791
Tidak.

692
00:48:51,833 --> 00:48:52,958
Kenapa?

693
00:48:53,125 --> 00:48:54,791
Entah. Kurasa itu…

694
00:48:56,625 --> 00:48:57,625
Apa?

695
00:48:58,666 --> 00:48:59,750
Menyedihkan?

696
00:49:01,666 --> 00:49:03,583
Aku bekerja untuk humas…

697
00:49:03,750 --> 00:49:07,250
kami menangani musisi, aktor, dan lain-lain…

698
00:49:07,416 --> 00:49:08,833
dan seperti…

699
00:49:09,000 --> 00:49:10,875
Seberapa pun banyaknya uangmu…

700
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
itu tak pernah cukup.

701
00:49:12,833 --> 00:49:14,458
Aku akan tahu jika cukup.

702
00:49:15,291 --> 00:49:16,625
Caranya?

703
00:49:16,791 --> 00:49:18,625
Aku punya target, tetapi…

704
00:49:20,416 --> 00:49:22,416
menurutku cukup untuk merasa…

705
00:49:25,291 --> 00:49:26,458
aman.

706
00:49:32,333 --> 00:49:35,166
Mungkin kau mau…

707
00:49:37,958 --> 00:49:39,958
- Bertemu lagi?
- Ya.

708
00:49:48,166 --> 00:49:49,166
Mungkin.

709
00:49:50,666 --> 00:49:52,083
Benarkah?

710
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Ya.

711
00:49:58,958 --> 00:50:01,208
<i>…bersenjata semi-otomatis…</i>

712
00:50:01,375 --> 00:50:03,583
<i>meneror staf dan pelanggan…</i>

713
00:50:03,750 --> 00:50:07,375
<i>dengan tindak kekerasan
ditambah tembakan senjata.</i>

714
00:50:07,541 --> 00:50:09,000
<i>Terjadi di Santa Barbara…</i>

715
00:50:09,166 --> 00:50:12,041
<i>di toko perhiasan berkelas
di kawasan komersial Central…</i>

716
00:50:12,208 --> 00:50:14,000
{\an8}<i>pukul 10 pagi lewat sedikit.</i>

717
00:50:14,166 --> 00:50:16,250
{\an8}<i>Penyusup tertangkap
oleh kamera pengawasan…</i>

718
00:50:16,583 --> 00:50:20,083
{\an8}<i>tetapi memakai helm motor
sepanjang perampokan.</i>

719
00:50:20,250 --> 00:50:23,000
<i>Ini menambah
serangkaian perampokan kelas atas…</i>

720
00:50:23,166 --> 00:50:24,916
<i>di California Selatan.</i>

721
00:50:25,500 --> 00:50:27,750
<i>- Aku bukan pegawai!</i>
- Jeda videonya.

722
00:50:27,916 --> 00:50:29,500
<i>Tidak!</i>

723
00:50:31,583 --> 00:50:33,500
Boleh kami wawancara saksimu?

724
00:50:34,500 --> 00:50:35,875
Tak akan membantu.

725
00:50:36,041 --> 00:50:38,708
Pelakunya pakai helm sepanjang perampokan.

726
00:50:40,125 --> 00:50:41,958
Salah satunya buang air di celana.

727
00:50:42,625 --> 00:50:43,791
Sungguhan.

728
00:50:44,333 --> 00:50:46,333
Buang air di celananya.

729
00:50:51,666 --> 00:50:53,291
Wah, wah, wah.

730
00:50:54,458 --> 00:50:56,291
Perampok 101.

731
00:50:58,833 --> 00:51:00,333
Itu orangnya, Lou.

732
00:51:04,083 --> 00:51:05,750
Ada yang salah.

733
00:51:06,791 --> 00:51:08,791
- Maaf, apa?
- Hanya…

734
00:51:08,958 --> 00:51:10,250
Maksudmu, Lou?

735
00:51:10,416 --> 00:51:12,500
Katamu dia akan beraksi di utara.
Ternyata benar.

736
00:51:12,666 --> 00:51:14,583
Ini hanya 1,6 km dari 101…

737
00:51:14,750 --> 00:51:16,583
jadi lokasinya cocok, targetnya cocok…

738
00:51:16,750 --> 00:51:18,000
modus operandinya cocok, Lou.

739
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
- Apa yang salah?
- Dia tak pernah menyakiti siapa pun.

740
00:51:29,250 --> 00:51:30,958
Ini dia juaraku.

741
00:51:31,125 --> 00:51:32,458
Ada apa?

742
00:51:33,416 --> 00:51:35,458
Mana pembayaran untuk pekerjaan terakhir?

743
00:51:35,625 --> 00:51:36,791
Kenapa? Ada apa?

744
00:51:36,958 --> 00:51:39,333
Santa Barbara adalah pekerjaan terakhir.

745
00:51:41,125 --> 00:51:42,166
Santa Barbara.

746
00:51:42,333 --> 00:51:43,416
Ya, aku menemukannya.

747
00:51:43,583 --> 00:51:45,333
Aku merencanakannya. Mengarahkanmu.

748
00:51:45,500 --> 00:51:47,666
Katamu kau tak mau melakukannya.

749
00:51:47,833 --> 00:51:49,208
Kau tak berhak memberikannya.

750
00:51:49,958 --> 00:51:51,541
Kau mau bagian, begitu?

751
00:51:51,708 --> 00:51:53,083
Ini bukan soal uang.

752
00:51:53,250 --> 00:51:54,875
Lalu, soal apa?

753
00:51:58,541 --> 00:52:00,125
Kepercayaan.

754
00:52:04,833 --> 00:52:07,666
Jika terulang lagi, hubungan kita berakhir.

755
00:52:08,625 --> 00:52:10,416
Hubungan kita berakhir?

756
00:52:12,875 --> 00:52:15,750
Kau mengancamku?

757
00:52:17,250 --> 00:52:19,041
Mungkin kau ingin merenung…

758
00:52:19,208 --> 00:52:22,916
apa jadinya kau tanpa aku?

759
00:52:25,333 --> 00:52:26,500
Ya.

760
00:52:27,375 --> 00:52:28,666
Aku akan di sini…

761
00:52:28,833 --> 00:52:32,833
saat kau kembali dengan penuh penyesalan!

762
00:52:34,208 --> 00:52:36,500
Begini perlakuanmu kepada semua klien…

763
00:52:36,666 --> 00:52:39,291
atau khusus untuk imigran?

764
00:52:39,458 --> 00:52:41,833
Ini hanya formalitas, Tn. Kassem.

765
00:52:42,000 --> 00:52:43,291
Jika kau jujur…

766
00:52:43,458 --> 00:52:45,958
maka tak ada yang perlu dikhawatirkan.

767
00:52:46,125 --> 00:52:47,541
Hanya formalitas.

768
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
Keberatanku adalah…

769
00:52:50,333 --> 00:52:52,500
bukan membayarmu untuk asuransi…

770
00:52:52,666 --> 00:52:55,666
dan kau mencari alasan
untuk tidak memberikan hakku…

771
00:52:56,958 --> 00:52:58,875
melainkan mesin ini menunjukkan…

772
00:52:59,041 --> 00:53:00,833
bukan saja kau menuduhku mencuri…

773
00:53:01,000 --> 00:53:03,333
tetapi juga seorang pembohong.

774
00:53:06,083 --> 00:53:09,458
Nn. Coombs, para atasanmu itu…

775
00:53:09,625 --> 00:53:11,791
mereka parasit.

776
00:53:13,458 --> 00:53:16,458
Apa kau juga parasit?

777
00:53:34,083 --> 00:53:36,125
Orangku, dia…

778
00:53:36,291 --> 00:53:38,375
merencanakan sesuatu yang baru.

779
00:53:39,083 --> 00:53:41,125
Cari dia…

780
00:53:41,291 --> 00:53:42,833
dan ikuti dia.

781
00:53:44,250 --> 00:53:47,500
Dia dapat informasi dari orang ini.

782
00:53:49,125 --> 00:53:51,291
Dia orang Google atau semacamnya.

783
00:53:51,458 --> 00:53:54,625
Awasi dia, orangku akan muncul.

784
00:53:55,958 --> 00:53:57,333
Lalu?

785
00:53:57,500 --> 00:53:59,833
Jangan merampok kurirnya.

786
00:54:00,000 --> 00:54:02,333
Biar dia melakukannya…

787
00:54:03,666 --> 00:54:05,916
dan kau rampok dia.

788
00:54:52,166 --> 00:54:54,166
Komen video
pesan dari ZTrawdad0

789
00:54:54,333 --> 00:54:56,750
"Tidur dengan ibu tiri dot com"?

790
00:54:57,541 --> 00:54:58,916
Itu lokasi enkripsi.

791
00:54:59,083 --> 00:55:00,250
Ikuti arahannya.

792
00:55:01,541 --> 00:55:05,166
Memang lucu apa yang muncul
di benak orang, bukan?

793
00:55:09,916 --> 00:55:10,916
Terima kasih.

794
00:55:34,291 --> 00:55:37,541
{\an8}LACAK ANJINGKU

795
00:56:03,958 --> 00:56:07,125
Masukkan kata sandi Anda

796
00:56:19,500 --> 00:56:22,583
Makan siang dengan Vanessa

797
00:56:39,333 --> 00:56:41,250
- Mercedes GLE putih.
- Baik, Bu.

798
00:56:41,416 --> 00:56:42,541
Segera.

799
00:56:45,625 --> 00:56:47,250
Mobilmu bagus.

800
00:56:47,416 --> 00:56:48,500
Terima kasih.

801
00:56:49,041 --> 00:56:51,625
Hidup terlalu singkat
untuk mobil membosankan.

802
00:56:53,375 --> 00:56:55,291
Elvis? Itu katanya.

803
00:56:55,458 --> 00:56:57,541
Benar. Dia naik mobil apa?

804
00:56:57,708 --> 00:57:00,291
Dia mengendarai Cadillac emas.

805
00:57:01,625 --> 00:57:02,875
Masuk akal.

806
00:57:03,041 --> 00:57:04,750
Kau suka mobil?

807
00:57:04,916 --> 00:57:07,375
Aku suka yang punya karakter.

808
00:57:08,125 --> 00:57:10,291
Mobil klasik atau modern?

809
00:57:10,875 --> 00:57:12,208
Hari ini yang klasik.

810
00:57:12,375 --> 00:57:13,375
Hari ini?

811
00:57:14,833 --> 00:57:16,583
Aku harus berkecimpung di bidang pekerjaanmu.

812
00:57:17,916 --> 00:57:19,666
Hari ini mengemudi apa?

813
00:57:20,708 --> 00:57:22,541
Jika kau menebaknya, kuberi kuncinya.

814
00:57:24,125 --> 00:57:25,125
Hati-hati.

815
00:57:25,291 --> 00:57:26,291
Aku mahir.

816
00:57:26,458 --> 00:57:27,500
Begitu?

817
00:57:27,666 --> 00:57:28,666
Baiklah.

818
00:57:28,833 --> 00:57:31,541
Baik. Kutebak Chevy Chevelle.

819
00:57:32,166 --> 00:57:33,416
Warna?

820
00:57:33,750 --> 00:57:35,000
Hijau balap.

821
00:57:36,250 --> 00:57:37,458
Warnanya benar.

822
00:57:39,333 --> 00:57:40,750
Satu dari dua, lumayan.

823
00:57:40,916 --> 00:57:42,041
Lumayan.

824
00:57:42,208 --> 00:57:44,333
Itu mobil yang indah.

825
00:57:45,958 --> 00:57:47,458
Aku meremehkanmu.

826
00:57:47,625 --> 00:57:48,708
Mike.

827
00:57:48,875 --> 00:57:50,041
Sharon.

828
00:57:50,208 --> 00:57:51,375
Senang berkenalan, Mike.

829
00:57:51,541 --> 00:57:52,916
Sama-sama.

830
00:58:06,875 --> 00:58:08,291
- Seperti kataku…
- Tidak…

831
00:58:08,458 --> 00:58:10,625
…itu gambar terakhir yang kita miliki.

832
00:58:10,791 --> 00:58:12,875
Kau yakin dia tidak terlihat…

833
00:58:13,041 --> 00:58:14,916
di 101 pada kedua arah?

834
00:58:15,083 --> 00:58:16,625
Masih yakin.

835
00:58:19,083 --> 00:58:21,833
Antara belokan itu dan 101,
dia berganti mobil.

836
00:58:22,000 --> 00:58:24,541
- Kenapa yakin dia lewat 101?
- Jangan bertanya.

837
00:58:24,708 --> 00:58:27,125
Ada 30 blok antara tempat itu dan 101.

838
00:58:27,291 --> 00:58:28,541
- Ayo periksa.
- Kau serius?

839
00:58:28,708 --> 00:58:30,416
- Aku serius.
- Lou, yang benar saja.

840
00:58:30,583 --> 00:58:31,708
Mau bagaimana lagi?

841
00:58:32,500 --> 00:58:34,333
Buku-buku ini termasuk rumahnya?

842
00:58:38,875 --> 00:58:40,208
Untuk orang yang suka barang…

843
00:58:40,375 --> 00:58:42,000
kau tidak punya banyak…

844
00:58:43,166 --> 00:58:44,458
barang pribadi.

845
00:58:46,875 --> 00:58:48,791
Tak ada foto keluarga atau…

846
00:58:52,041 --> 00:58:53,333
Kau punya?

847
00:58:53,500 --> 00:58:54,708
Apa? Foto?

848
00:58:55,666 --> 00:58:56,708
Bukan. Keluarga.

849
00:58:57,625 --> 00:58:58,625
Ya, di suatu tempat.

850
00:58:59,250 --> 00:59:00,375
Di suatu tempat?

851
00:59:00,541 --> 00:59:01,875
Di mana, laci?

852
00:59:02,583 --> 00:59:04,375
Entah, kami bukan keluarga macam itu.

853
00:59:04,541 --> 00:59:05,833
Kami tidak saling mengabari.

854
00:59:06,000 --> 00:59:07,041
Entahlah.

855
00:59:07,208 --> 00:59:09,541
Kau punya saudara lelaki atau perempuan?

856
00:59:09,708 --> 00:59:11,375
Ibu? Ayah?

857
00:59:13,000 --> 00:59:14,875
Ya.

858
00:59:15,041 --> 00:59:16,458
Kami tidak punya…

859
00:59:16,625 --> 00:59:17,791
banyak barang saat kecil…

860
00:59:17,958 --> 00:59:20,916
dan apa pun yang kami punya,
aku tidak menyimpannya.

861
00:59:22,458 --> 00:59:23,458
Jadi…

862
00:59:34,958 --> 00:59:35,958
Apa?

863
00:59:36,750 --> 00:59:38,041
Pria misterius.

864
00:59:43,125 --> 00:59:44,208
Ya.

865
00:59:44,916 --> 00:59:46,958
Boleh aku nyalakan musik?

866
00:59:47,875 --> 00:59:49,000
Ya.

867
00:59:49,166 --> 00:59:51,583
Ada suatu perangkat di sudut sana.

868
00:59:53,666 --> 00:59:54,750
Punya lagu favorit?

869
00:59:58,458 --> 01:00:00,125
Tidak. Baiklah.

870
01:00:00,291 --> 01:00:04,125
Entah kenapa aku menanyakan
lagu favoritmu.

871
01:00:04,291 --> 01:00:06,458
Satu lagi poin negatif?

872
01:00:09,541 --> 01:00:10,625
Apa kau…

873
01:00:11,166 --> 01:00:13,291
Kau mendengarkan musik atau…

874
01:00:13,916 --> 01:00:15,166
Ya, terkadang.

875
01:00:15,958 --> 01:00:17,291
Terkadang?

876
01:00:18,458 --> 01:00:19,625
Kau tidak dengar musik, ya?

877
01:00:24,875 --> 01:00:26,083
Ayo.

878
01:00:27,750 --> 01:00:29,166
Aku tak bisa menari.

879
01:00:36,416 --> 01:00:37,500
Ayo.

880
01:00:38,583 --> 01:00:40,000
Ayo.

881
01:00:42,666 --> 01:00:43,666
Kemari.

882
01:00:43,833 --> 01:00:47,583
Tidak ada foto, tak suka musik,
tak bisa menari.

883
01:00:48,208 --> 01:00:51,291
Harus ada yang mengajarimu
cara menjadi manusia.

884
01:00:51,458 --> 01:00:52,458
Ya.

885
01:01:03,250 --> 01:01:04,583
Aku suka itu.

886
01:01:05,750 --> 01:01:09,666
Mereka bersorak untuk rumah,
tetapi tak ada yang melakukan itu untuk LA.

887
01:02:10,041 --> 01:02:11,125
Senang?

888
01:02:14,458 --> 01:02:15,458
Ya.

889
01:02:19,791 --> 01:02:20,833
Ya.

890
01:02:25,875 --> 01:02:26,875
Takut?

891
01:02:31,916 --> 01:02:33,000
Ya, mungkin.

892
01:02:53,625 --> 01:02:54,833
Kau tidak menginap?

893
01:03:14,125 --> 01:03:15,541
Kau mau aku menginap?

894
01:03:17,166 --> 01:03:18,166
Ya.

895
01:03:25,291 --> 01:03:26,375
Bagus.

896
01:04:58,375 --> 01:05:00,166
<i>Hai, ini Tn. Stone.</i>

897
01:05:00,333 --> 01:05:03,833
<i>Aku perlu apartemen baru di pantai secepatnya.</i>

898
01:05:29,875 --> 01:05:32,041
- Bisa kubantu?
<i>- Kiriman untuk Wilson.</i>

899
01:05:32,208 --> 01:05:33,833
Aku tak menunggu apa pun.

900
01:05:34,000 --> 01:05:35,166
<i>Namamu tertera di sini.</i>

901
01:05:35,333 --> 01:05:37,625
Baik. Taruh saja di luar.

902
01:05:37,791 --> 01:05:38,875
<i>Tidak bisa.</i>

903
01:05:39,041 --> 01:05:40,250
Baik. Taruh di lorong.

904
01:05:50,791 --> 01:05:53,958
Cepat. Ayo. Cepat.

905
01:06:02,166 --> 01:06:04,583
Katakan apa yang kau berikan kepadanya.

906
01:06:05,833 --> 01:06:06,958
Cepat katakan.

907
01:06:09,875 --> 01:06:12,708
Harus periksa
berapa tempat parkir lagi malam ini?

908
01:06:15,291 --> 01:06:16,291
Hei…

909
01:06:19,458 --> 01:06:21,208
- Ayo periksa.
- Kau sudah…

910
01:06:21,375 --> 01:06:23,625
- Lihat itu?
- Apa lagi sekarang?

911
01:06:34,583 --> 01:06:35,583
Lou.

912
01:06:38,625 --> 01:06:40,458
Ya ampun.

913
01:06:58,791 --> 01:06:59,791
Panggil forensik.

914
01:06:59,958 --> 01:07:01,541
Hitam bukanlah warna baginya.

915
01:07:01,708 --> 01:07:03,375
Itulah inti dari karyanya.

916
01:07:03,541 --> 01:07:04,583
Aku tak mau memajangnya…

917
01:07:04,750 --> 01:07:07,166
tetapi aku suka nuansa dramanya.

918
01:07:07,333 --> 01:07:10,083
Kujamin nilainya tidak akan turun.

919
01:07:10,250 --> 01:07:11,833
Pertanyaannya adalah…

920
01:07:12,000 --> 01:07:13,291
seberapa kau menyukainya?

921
01:07:13,458 --> 01:07:14,666
Aku suka.

922
01:07:14,833 --> 01:07:16,625
Cocok dengan kursi baru.

923
01:07:16,791 --> 01:07:18,458
Sungguh kau mau orang ini…

924
01:07:18,625 --> 01:07:21,083
memelototi kita tiap kali makan malam?

925
01:07:21,250 --> 01:07:22,000
Dia tidak melotot.

926
01:07:22,166 --> 01:07:23,166
Dia melotot.

927
01:07:23,333 --> 01:07:25,291
Aku yakin. Dia tidak melotot, sungguh.

928
01:07:25,458 --> 01:07:27,250
- Dia hanya menatap.
- Aku akan kembali.

929
01:07:27,416 --> 01:07:28,416
- Baik.
- Terima kasih.

930
01:07:30,916 --> 01:07:32,750
Kebetulan sekali.

931
01:07:32,916 --> 01:07:33,916
Hei.

932
01:07:34,083 --> 01:07:35,083
Sharon, bukan?

933
01:07:35,250 --> 01:07:36,250
- Ya.
- Ya.

934
01:07:36,416 --> 01:07:38,833
- Mike?
- Benar. Senang bertemu.

935
01:07:42,083 --> 01:07:44,750
Kau mengoleksi karya seni
seperti mobil, Mike?

936
01:07:44,916 --> 01:07:46,166
Tidak juga, tetapi aku menyukainya.

937
01:07:47,208 --> 01:07:48,958
Aku suka nuansa dramanya.

938
01:07:55,416 --> 01:07:57,250
Kau mau pergi ke tempat lain?

939
01:07:57,416 --> 01:07:59,250
Minum-minum atau lainnya?

940
01:08:00,125 --> 01:08:01,875
Sumpah…

941
01:08:02,041 --> 01:08:04,333
kalian para duda selalu ingin ke pantai…

942
01:08:04,500 --> 01:08:06,291
bertemu peselancar cantik.

943
01:08:06,458 --> 01:08:08,375
Kau mau apa? Belajar selancar?

944
01:08:08,541 --> 01:08:11,291
Tidak. Kurasa aku mau mengikuti yoga.

945
01:08:12,541 --> 01:08:13,750
Yoga?

946
01:08:16,666 --> 01:08:18,833
Tentu saja. Jenis apa?

947
01:08:19,500 --> 01:08:20,708
Ada jenisnya?

948
01:08:20,875 --> 01:08:22,125
Banyak.

949
01:08:22,291 --> 01:08:25,500
Ada yoga panas, yoga singkat…

950
01:08:25,666 --> 01:08:27,583
yoga jalanan, yoga Yunani.

951
01:08:27,750 --> 01:08:29,750
- Yoga Yunani?
- Kurasa itu makanan.

952
01:08:31,500 --> 01:08:33,208
Kau hanya ingin bercinta.

953
01:08:33,375 --> 01:08:34,416
Aku ingin bugar.

954
01:08:34,583 --> 01:08:35,958
Bugar?

955
01:08:36,125 --> 01:08:38,125
- Yang benar, pemabuk…
- Bagaimana?

956
01:08:38,291 --> 01:08:39,541
Bagaikan mobil baru.

957
01:08:39,708 --> 01:08:41,083
Sial.

958
01:08:41,250 --> 01:08:43,291
Kecuali satu titik kecil darah.

959
01:08:44,625 --> 01:08:46,333
Cukup untuk dapat DNA?

960
01:08:46,500 --> 01:08:47,750
Seharusnya.

961
01:08:47,916 --> 01:08:49,083
Coba kulihat.

962
01:08:51,041 --> 01:08:52,958
Kau bekerja di bidang seni?

963
01:08:53,625 --> 01:08:55,291
Bukan. Tak seglamor itu.

964
01:08:55,458 --> 01:08:57,916
Aku mengurus polis asuransi untuk orang…

965
01:08:58,083 --> 01:09:00,166
yang punya terlalu banyak uang.

966
01:09:00,958 --> 01:09:03,125
Kau pasti tahu banyak tentang nilai barang.

967
01:09:04,083 --> 01:09:05,500
Sangat.

968
01:09:05,666 --> 01:09:09,041
Aku juga perlu tahu banyak
tentang para pemiliknya.

969
01:09:09,208 --> 01:09:11,625
- Maksudmu?
- Apa kau pencari sensasi…

970
01:09:12,208 --> 01:09:14,250
apa kau pemabuk, penjudi…

971
01:09:14,416 --> 01:09:15,625
apa kau berselingkuh?

972
01:09:15,791 --> 01:09:17,500
Hal-hal yang tak bisa kau tanyakan…

973
01:09:17,666 --> 01:09:20,000
tetapi kau perlu tahu jawabannya.

974
01:09:20,833 --> 01:09:23,458
Aku jadi mahir membaca orang.

975
01:09:23,916 --> 01:09:26,291
Apa menurutmu tentang diriku?

976
01:09:30,375 --> 01:09:31,875
Kau tak menyukainya atau apa?

977
01:09:32,666 --> 01:09:34,875
Tidak. Aku tak bilang begitu.

978
01:09:37,083 --> 01:09:38,250
Ayolah.

979
01:09:40,833 --> 01:09:41,833
Baik.

980
01:09:42,750 --> 01:09:46,041
Tampaknya kau punya rahasia.

981
01:09:46,208 --> 01:09:47,166
Benarkah?

982
01:09:47,750 --> 01:09:49,708
Kemejamu baru atau baru saja disetrika…

983
01:09:49,875 --> 01:09:53,416
berarti kau tidak cuci pakaian sendiri
atau kau mengidap OCD.

984
01:09:53,583 --> 01:09:54,666
Kau sangat rapi.

985
01:09:55,041 --> 01:09:56,541
Rambutmu, kukumu…

986
01:09:56,708 --> 01:09:58,708
harga jam tanganmu $12.000…

987
01:09:59,375 --> 01:10:01,000
semuanya…

988
01:10:02,125 --> 01:10:03,500
agak terlalu sempurna.

989
01:10:03,666 --> 01:10:05,166
Berarti kau punya banyak uang…

990
01:10:05,333 --> 01:10:07,250
dan banyak waktu, Mike.

991
01:10:08,083 --> 01:10:09,416
Pakaian bagus, mobil mewah…

992
01:10:09,583 --> 01:10:11,708
tetapi kau tak bisa menatap mataku.

993
01:10:11,875 --> 01:10:14,791
Aku yakin kau tidak kaya sejak kecil.

994
01:10:16,625 --> 01:10:17,625
Tahu dari mana?

995
01:10:17,958 --> 01:10:21,291
Karena orang yang tumbuh dalam kekacauan
mendambakan keteraturan.

996
01:10:24,166 --> 01:10:25,791
Kau membahas diriku atau kau?

997
01:10:27,208 --> 01:10:28,416
Mungkin dua-duanya.

998
01:10:31,333 --> 01:10:32,916
Apa aku menyinggungmu?

999
01:10:34,916 --> 01:10:35,916
Tidak.

1000
01:10:38,833 --> 01:10:40,166
Aku ingin…

1001
01:10:41,125 --> 01:10:42,833
Aku ingin mengakui sesuatu.

1002
01:10:43,000 --> 01:10:44,000
Benarkah?

1003
01:10:44,666 --> 01:10:46,166
Aku belum habiskan minumku.

1004
01:10:46,333 --> 01:10:49,666
Ini bukan kebetulan. Kita berjumpa lagi.

1005
01:10:53,416 --> 01:10:55,041
Aku kemari untuk bicara denganmu.

1006
01:10:55,208 --> 01:10:56,208
Kau mengikutiku?

1007
01:10:56,375 --> 01:10:59,000
Aku ingin buat kesepakatan bisnis.

1008
01:11:01,666 --> 01:11:04,833
Aku juga tahu beberapa hal
tentang dirimu, Sharon.

1009
01:11:05,833 --> 01:11:07,625
Benarkah? Contohnya?

1010
01:11:07,791 --> 01:11:10,666
Kau tinggal sendirian.
Tidak menikah. Belum pernah.

1011
01:11:10,833 --> 01:11:11,916
Tak punya anak.

1012
01:11:12,083 --> 01:11:13,708
Bekerja 11 tahun di perusahaan sama.

1013
01:11:13,875 --> 01:11:15,958
Seharusnya kau mitra, bukan VP.

1014
01:11:16,125 --> 01:11:18,083
- Siapa kau?
- Beri aku 30 detik.

1015
01:11:18,250 --> 01:11:20,333
- Tidak. Aku…
- Tawaranku…

1016
01:11:20,500 --> 01:11:23,458
tak berisiko dan memberimu profit
yang bisa mengubah hidupmu.

1017
01:11:23,625 --> 01:11:25,625
- Tidak, terima kasih.
- Tugasku…

1018
01:11:25,791 --> 01:11:29,208
mencari informasi dari orang sepertimu…

1019
01:11:29,583 --> 01:11:31,916
dan barang-barang mahal…

1020
01:11:32,083 --> 01:11:33,666
milik orang-orang kaya yang kau sebut?

1021
01:11:33,833 --> 01:11:35,750
Terkadang kubuat lenyap.

1022
01:11:36,208 --> 01:11:38,625
Namun, tak terlacak, tak ada yang terluka…

1023
01:11:38,791 --> 01:11:41,541
kecuali para pemegang saham perusahaan.

1024
01:11:41,708 --> 01:11:42,708
Ya.

1025
01:11:43,833 --> 01:11:45,375
Kau pencuri?

1026
01:11:46,250 --> 01:11:47,458
Aku mengerti.

1027
01:11:48,500 --> 01:11:50,791
Biar kuberi tahu, Mike.

1028
01:11:50,958 --> 01:11:53,291
Aku bekerja keras untuk mencapai posisiku.

1029
01:11:53,458 --> 01:11:56,708
Aku tak berbohong, mencuri, atau menipu.

1030
01:11:56,875 --> 01:11:58,708
Aku tak mau melakukannya sekarang.

1031
01:12:00,000 --> 01:12:02,166
Kau pikir para atasanmu bersih?

1032
01:12:02,333 --> 01:12:03,666
Mark jadi mitra dalam lima tahun.

1033
01:12:03,833 --> 01:12:05,250
Pikirmu dari mana kutahu?

1034
01:12:05,791 --> 01:12:08,625
Kau sungguh mengira mereka peduli denganmu?

1035
01:12:08,958 --> 01:12:10,375
Selamat menjalani hidupmu, Mike.

1036
01:12:10,541 --> 01:12:13,541
Jika kau berubah pikiran…

1037
01:12:13,708 --> 01:12:16,583
unggah foto pantai di Instagram,
maka aku akan mencarimu.

1038
01:12:16,750 --> 01:12:19,458
Entah apa ada yang mengatakan ini kepadamu…

1039
01:12:19,625 --> 01:12:22,125
tetapi hidupmu tidak benar!

1040
01:13:05,375 --> 01:13:08,125
<i>Luangkan waktu sejenak untuk introspeksi diri.</i>

1041
01:13:09,250 --> 01:13:11,208
<i>Introspeksi diri dan lihat…</i>

1042
01:13:11,375 --> 01:13:14,708
<i>apa yang membuatmu tegang saat ini.</i>

1043
01:13:43,500 --> 01:13:45,583
<i>Periksa pernapasanmu…</i>

1044
01:13:45,750 --> 01:13:47,708
<i>tubuhmu.</i>

1045
01:13:55,333 --> 01:13:58,166
<i>Secara sadar hembuskan ketegangan ini.</i>

1046
01:13:59,166 --> 01:14:00,333
<i>Hembuskan.</i>

1047
01:14:08,916 --> 01:14:11,750
<i>Buka hatimu terhadap kehadiran…</i>

1048
01:14:11,916 --> 01:14:13,250
<i>akan cinta…</i>

1049
01:15:46,416 --> 01:15:47,166
Sial!

1050
01:16:25,708 --> 01:16:26,791
Sial.

1051
01:17:36,416 --> 01:17:37,416
Bodoh.

1052
01:17:41,833 --> 01:17:42,833
Kau menemukanku.

1053
01:17:45,458 --> 01:17:47,583
- Kau kerja untuk siapa?
- Pergilah.

1054
01:17:47,708 --> 01:17:49,666
- Kau kerja untuk siapa?
- Pergilah.

1055
01:17:53,041 --> 01:17:54,333
Kau tahu…

1056
01:17:54,458 --> 01:17:56,083
Saat ini aku sedang menganggur.

1057
01:17:56,291 --> 01:17:58,208
- Begitu?
- Aku ingin…

1058
01:17:58,333 --> 01:17:59,583
berkarier di bidang hospitalitas.

1059
01:17:59,791 --> 01:18:00,791
- Ya?
- Jadi, ya…

1060
01:18:00,958 --> 01:18:02,416
- Dia menyuruhmu apa?
- Siapa dia?

1061
01:18:02,791 --> 01:18:05,333
- Dia menyuruhmu apa?
- Pacarmu? Dia?

1062
01:18:05,541 --> 01:18:07,208
- Dia suruh mengikutiku?
- Aku bukan gay.

1063
01:18:07,333 --> 01:18:08,333
Berhenti main-main.

1064
01:18:08,541 --> 01:18:09,916
- Dia suruh mengikutiku?
- Pacarmu?

1065
01:18:10,083 --> 01:18:12,291
- Dia suruh mengikutiku?
- Jangan sentuh. Aku bukan gay.

1066
01:18:12,458 --> 01:18:13,708
- Dia suruh apa?
- Andai aku gay…

1067
01:18:13,916 --> 01:18:15,083
- Dia suruh apa?
- Berhenti…

1068
01:18:15,291 --> 01:18:16,291
- Kau kerja untuk siapa?
- Jangan sentuh.

1069
01:18:16,458 --> 01:18:17,458
- Jawab!
- Jangan sentuh aku.

1070
01:18:17,583 --> 01:18:18,958
- Jawab!
- Jangan sentuh…

1071
01:18:21,958 --> 01:18:23,583
- Kurang ajar.
- Berhenti main-main.

1072
01:18:23,708 --> 01:18:25,291
- Mau menciumku?
- Dia suruh apa?

1073
01:18:25,458 --> 01:18:26,458
Mau menciumku?

1074
01:18:26,583 --> 01:18:28,041
Dia suruh apa?

1075
01:18:29,166 --> 01:18:30,333
Hei! Sial. Hei!

1076
01:18:32,833 --> 01:18:34,833
- Hei. Baiklah.
- Ya?

1077
01:18:35,458 --> 01:18:37,333
Ya, baik.

1078
01:18:37,958 --> 01:18:38,958
Bilang kepadanya…

1079
01:18:39,166 --> 01:18:41,208
jika kulihat kau lagi, kubunuh kalian berdua.

1080
01:18:41,416 --> 01:18:42,833
- Mengerti?
- Ya.

1081
01:18:43,458 --> 01:18:44,458
Ya?

1082
01:18:45,958 --> 01:18:48,041
- Apa kau mengerti?
- Ya. Baik.

1083
01:18:50,291 --> 01:18:51,291
Baik.

1084
01:18:51,833 --> 01:18:52,833
Baiklah.

1085
01:18:53,541 --> 01:18:54,583
Baik.

1086
01:18:58,833 --> 01:19:01,041
<i>Lepaskan masa lalumu.</i>

1087
01:19:02,458 --> 01:19:04,708
Lepaskan masa depanmu.

1088
01:19:04,916 --> 01:19:06,708
Hanya ada…

1089
01:19:06,916 --> 01:19:08,916
di momen ini.

1090
01:19:09,666 --> 01:19:13,416
Taruh kaki kiri ke depan
untuk posisi Warrior Two.

1091
01:19:15,458 --> 01:19:17,208
Balik posisi Warrior.

1092
01:19:20,833 --> 01:19:22,958
Siku kiri ke lutut kiri…

1093
01:19:23,583 --> 01:19:25,458
angkat tangan kananmu.

1094
01:19:27,166 --> 01:19:28,958
Turun sampai lantai…

1095
01:19:30,708 --> 01:19:33,583
angkat tangan kanan tinggi-tinggi.

1096
01:19:34,083 --> 01:19:36,291
Pandangan ke matahari…

1097
01:19:36,458 --> 01:19:38,791
sumber kehidupan.

1098
01:19:42,583 --> 01:19:44,541
- Hei.
- Sedang apa di sini, Detektif?

1099
01:19:44,708 --> 01:19:46,416
Kebetulan sekali.

1100
01:19:46,583 --> 01:19:47,791
Benarkah?

1101
01:19:47,958 --> 01:19:49,083
Ini terus terjadi kepadaku.

1102
01:19:50,291 --> 01:19:52,958
Dari semua tempat yoga di L.A.

1103
01:19:53,166 --> 01:19:56,333
Kau mengalami perubahan keadaan
yang drastis…

1104
01:19:56,458 --> 01:19:57,541
atau kau menguntitku.

1105
01:19:59,458 --> 01:20:00,833
Hanya mencoba hal baru.

1106
01:20:05,583 --> 01:20:07,208
Pisah rumah?

1107
01:20:11,791 --> 01:20:13,833
Aku penasaran apakah asyik
jadi sepintar dirimu, Sharon.

1108
01:20:16,708 --> 01:20:17,916
Maaf.

1109
01:20:18,083 --> 01:20:20,333
Ini bukan pekan yang baik.

1110
01:20:21,708 --> 01:20:23,333
Ini kelas yoga pertamamu?

1111
01:20:24,333 --> 01:20:25,708
Terlihat, ya?

1112
01:20:27,833 --> 01:20:29,166
Cocok untukmu.

1113
01:20:31,416 --> 01:20:32,583
Kebohongan yang manis.

1114
01:20:32,708 --> 01:20:33,833
Terima kasih.

1115
01:20:39,291 --> 01:20:41,083
- Ada apa?
<i>- Townsend menerima telepon…</i>

1116
01:20:41,208 --> 01:20:42,583
<i>dari Lafayette Jewelers.</i>

1117
01:20:42,791 --> 01:20:45,666
<i>Katanya ada orang mencurigakan di luar toko.</i>

1118
01:20:45,833 --> 01:20:46,833
<i>Sepertinya tersangka kita, Lou.</i>

1119
01:20:46,958 --> 01:20:48,291
Kenapa?

1120
01:20:48,458 --> 01:20:50,083
<i>Dia 800 meter dari 101.</i>

1121
01:20:50,291 --> 01:20:53,416
<i>Pemilik toko berkata
ada mobil mencurigakan di seberang.</i>

1122
01:20:53,583 --> 01:20:54,583
Dia naik apa?

1123
01:20:54,791 --> 01:20:56,583
<i>Warna gelap dengan jendela hitam.</i>

1124
01:20:56,791 --> 01:20:58,083
<i>Seperti yang kita temukan.</i>

1125
01:20:58,333 --> 01:20:59,458
<i>Mungkin ini tersangka kita, Lou.</i>

1126
01:20:59,583 --> 01:21:02,458
Aku ke sana.
Pastikan kau tiba lebih dulu dari Townsend.

1127
01:21:02,666 --> 01:21:04,291
<i>Unit Sunset La Brea,
kini menerima tiga panggilan.</i>

1128
01:21:04,458 --> 01:21:06,458
Berlutut. Berlutut sekarang juga!

1129
01:21:06,583 --> 01:21:07,708
Polisi, berhenti!

1130
01:21:07,833 --> 01:21:09,791
Angkat tangan.

1131
01:21:09,958 --> 01:21:10,958
Berlutut!

1132
01:21:11,083 --> 01:21:12,208
Berlutut sekarang juga!

1133
01:21:12,416 --> 01:21:13,583
Jangan lihat… Kemari!

1134
01:21:14,708 --> 01:21:16,083
Tidak.

1135
01:21:17,416 --> 01:21:18,708
Polisi menembaknya!

1136
01:21:22,041 --> 01:21:23,166
Sial!

1137
01:21:23,333 --> 01:21:24,583
Dia bersenjata?

1138
01:21:24,708 --> 01:21:25,958
Aku tak lihat.

1139
01:21:26,166 --> 01:21:27,208
Mundur!

1140
01:21:27,541 --> 01:21:28,458
Mundur!

1141
01:21:33,458 --> 01:21:34,583
Diakah orangnya?

1142
01:21:35,791 --> 01:21:37,583
Bukan, ini anak muda.

1143
01:21:39,708 --> 01:21:41,083
Panggil ambulans.

1144
01:21:41,958 --> 01:21:43,791
Hei! Mundur.

1145
01:21:43,958 --> 01:21:45,416
Hei, panggil ambulans.

1146
01:21:45,958 --> 01:21:46,583
Mundur.

1147
01:21:46,791 --> 01:21:48,333
Sadarlah, Townsend.

1148
01:21:48,458 --> 01:21:49,666
Apa yang kau lakukan?

1149
01:21:52,166 --> 01:21:53,208
Borgol dia.

1150
01:21:57,041 --> 01:21:58,833
Pusat, ada polisi terlibat baku tembak.

1151
01:21:58,958 --> 01:22:00,833
- Lou.
- Apa?

1152
01:22:00,958 --> 01:22:02,708
Katanya itu mobilnya.

1153
01:22:02,833 --> 01:22:04,083
Yang mana?

1154
01:22:04,208 --> 01:22:06,333
Mobil hitam. Itu mobilnya.

1155
01:22:06,458 --> 01:22:08,083
<i>998, di mana lokasimu?</i>

1156
01:22:09,083 --> 01:22:10,916
- Kirim ambulans.
<i>- Diterima. 1423 Grand.</i>

1157
01:22:15,083 --> 01:22:16,333
Apa yang kau lakukan?

1158
01:22:17,458 --> 01:22:19,291
- Dia bersenjata.
- Apa?

1159
01:22:19,458 --> 01:22:21,083
- Dia bersenjata.
- Maksudmu?

1160
01:22:21,291 --> 01:22:23,416
- Dia punya pistol.
- Apa?

1161
01:22:23,583 --> 01:22:24,833
Lihat saja sendiri.

1162
01:22:32,208 --> 01:22:33,958
Pusat, ini Four King 79.

1163
01:22:34,166 --> 01:22:35,833
Lapor. Terjadi penembakan.

1164
01:22:35,958 --> 01:22:37,291
Tersangka tumbang.

1165
01:22:38,458 --> 01:22:42,333
Tersangka bersenjata
dengan pistol semi-otomatis.

1166
01:22:42,458 --> 01:22:44,333
Perkiraan waktu tiba ambulans?

1167
01:22:44,458 --> 01:22:46,208
<i>Mungkin teorimu itu…</i>

1168
01:22:46,416 --> 01:22:48,083
<i>memengaruhi banyak orang.</i>

1169
01:22:51,083 --> 01:22:54,083
Waktumu 30 menit
sebelum peninjau penembakan tiba.

1170
01:22:54,291 --> 01:22:56,583
Pada tahap ini, pernyataanmu harus jelas.

1171
01:22:56,708 --> 01:22:58,833
Dia tak mengeluarkan pistol.

1172
01:23:00,458 --> 01:23:02,833
- Kau yakin?
- Pistolnya masih di tas.

1173
01:23:04,083 --> 01:23:06,583
Berarti ada masalah.

1174
01:23:06,916 --> 01:23:09,208
Aku tak mau merugikan siapa pun,
tetapi itu yang kulihat.

1175
01:23:09,333 --> 01:23:11,458
Masalahnya adalah pernyataanmu…

1176
01:23:11,583 --> 01:23:13,416
berbeda dengan Detektif Townsend.

1177
01:23:13,583 --> 01:23:15,666
Begitu? Aku tidak heran…

1178
01:23:15,833 --> 01:23:17,583
- mengingat…
- Atau mitramu.

1179
01:23:19,833 --> 01:23:23,041
Pernyataan Tillman dan Townsend sama.

1180
01:23:23,666 --> 01:23:25,208
Tersangka memegang pistol…

1181
01:23:25,416 --> 01:23:27,708
hendak menembak polisi.

1182
01:23:30,458 --> 01:23:33,291
Pada masa sulit, kita tetap saling mendukung.

1183
01:23:35,291 --> 01:23:38,583
Kalian bertiga diskors
hingga investigasi selesai.

1184
01:23:38,708 --> 01:23:41,083
Setelah itu kau boleh kembali.

1185
01:23:41,291 --> 01:23:42,583
Kecuali…

1186
01:23:44,583 --> 01:23:46,458
kau memilih jalan yang berbeda.

1187
01:23:52,333 --> 01:23:53,958
Selamat untukmu.

1188
01:23:54,166 --> 01:23:57,916
Madeleine mendapatkan
polis pertamanya di L and V.

1189
01:23:58,083 --> 01:23:59,833
Monroe mengasuransikan propertinya…

1190
01:23:59,958 --> 01:24:01,291
dan menyetujui…

1191
01:24:01,458 --> 01:24:03,833
asuransi signifikan untuk pernikahannya…

1192
01:24:04,041 --> 01:24:05,041
di Beverly Wilshire.

1193
01:24:05,208 --> 01:24:06,333
Awal yang baik, Madeleine.

1194
01:24:07,041 --> 01:24:08,708
- Selamat.
- Astaga.

1195
01:24:08,916 --> 01:24:09,916
Tak usah repot-repot.

1196
01:24:10,083 --> 01:24:11,958
- Baiklah.
- Sampanye. Terima kasih.

1197
01:24:16,708 --> 01:24:18,791
Awal yang baik, Madeleine. Teruskan.

1198
01:24:18,958 --> 01:24:22,416
Dia ingin menambah cakupan
untuk suvenir pernikahan juga.

1199
01:24:22,583 --> 01:24:23,583
Apa yang dia berikan?

1200
01:24:23,708 --> 01:24:25,583
Berlian untuk pengiring pengantin.
Masing-masing 12 karat.

1201
01:24:25,708 --> 01:24:28,708
- Jadi, tambah $5,5 juta.
- Itu bagus…

1202
01:24:28,833 --> 01:24:29,833
- Ya.
- …tetapi juga berisiko.

1203
01:24:30,041 --> 01:24:31,666
Pastikan keamanan mereka ketat.

1204
01:24:31,833 --> 01:24:33,583
- Tentu, kutangani.
- Baik.

1205
01:24:33,708 --> 01:24:34,833
Kurasa cukup.

1206
01:24:35,041 --> 01:24:36,833
Madeleine, awal yang baik.

1207
01:24:39,583 --> 01:24:41,416
Sharon, bisa bicara…

1208
01:24:41,916 --> 01:24:43,416
- sebentar?
- Tentu.

1209
01:24:45,958 --> 01:24:46,958
- Kau baik-baik saja?
- Ya.

1210
01:24:47,166 --> 01:24:48,333
- Bagus.
- Ya.

1211
01:24:48,458 --> 01:24:52,083
Akhirnya aku mendapatkan hasil dari…

1212
01:24:52,208 --> 01:24:53,458
para mitra…

1213
01:24:53,583 --> 01:24:55,333
- dan aku ingin mengabarimu.
- Bagus.

1214
01:24:55,458 --> 01:24:56,458
- Ya.
- Bagus.

1215
01:24:56,666 --> 01:24:58,416
Begini, mengingat tahun ini kurang baik…

1216
01:24:58,583 --> 01:25:00,708
kita akan menundanya sampai tahun depan.

1217
01:25:01,333 --> 01:25:04,041
Kami ingin gambaran keuangan yang jelas…

1218
01:25:04,208 --> 01:25:05,208
sebelum buat keputusan.

1219
01:25:05,333 --> 01:25:07,083
- Jadi, tunggu saja.
- Benarkah?

1220
01:25:07,208 --> 01:25:09,416
- Ya.
- Karena setahuku…

1221
01:25:09,583 --> 01:25:12,083
keuangan tahun ini baik.

1222
01:25:12,291 --> 01:25:13,666
Terutama berkat…

1223
01:25:13,833 --> 01:25:16,208
beberapa polis yang kudapat.

1224
01:25:16,333 --> 01:25:17,833
Aku bisa tunjukkan angkanya.

1225
01:25:17,958 --> 01:25:20,291
Kami sudah periksa, maka Januari berikut…

1226
01:25:20,458 --> 01:25:21,666
kau akan sangat senang…

1227
01:25:21,833 --> 01:25:22,916
tetapi kau harus menunggu.

1228
01:25:23,083 --> 01:25:25,083
Itu katamu Januari lalu.

1229
01:25:27,041 --> 01:25:28,666
Kesabaran membuahkan hasil, Sharon.

1230
01:25:29,083 --> 01:25:30,583
Aku sudah bersabar.

1231
01:25:30,791 --> 01:25:32,833
- Aku di sini 11 tahun, Mark.
- Aku tahu.

1232
01:25:32,958 --> 01:25:33,958
Baik. Kau jadi…

1233
01:25:34,166 --> 01:25:36,958
mitra junior dalam lima tahun
dan senior dalam tujuh tahun.

1234
01:25:37,083 --> 01:25:38,083
Apa pertanyaanmu, Sharon?

1235
01:25:38,291 --> 01:25:39,458
Pertanyaanku…

1236
01:25:39,583 --> 01:25:41,958
katakan jika aku tak akan jadi mitra…

1237
01:25:42,166 --> 01:25:44,416
agar aku bisa memikirkan diriku.

1238
01:25:44,583 --> 01:25:46,208
Mungkin klien-klienku.

1239
01:25:46,416 --> 01:25:47,416
Itu saja.

1240
01:25:47,583 --> 01:25:48,708
Maksudmu pindah ke pesaing?

1241
01:25:50,166 --> 01:25:52,083
Aku hanya berpendapat.

1242
01:25:52,208 --> 01:25:54,958
Pikirmu para pesaing akan menerimamu…

1243
01:25:55,166 --> 01:25:56,958
karena kau menunjukkan angka?

1244
01:25:57,083 --> 01:25:59,416
Aku punya angka untukmu, Sharon. 53.

1245
01:26:01,083 --> 01:26:03,708
Bukan angka yang baik
bagi wanita di bisnis ini.

1246
01:26:04,541 --> 01:26:07,083
Karena kita tahu
orang-orang kaya itu membeli apa…

1247
01:26:07,291 --> 01:26:09,458
dan itu bukan 53.

1248
01:26:13,166 --> 01:26:14,708
Jangan mengancamku.

1249
01:26:28,708 --> 01:26:31,083
Ada celah dalam rantai pengawasan bukti.

1250
01:26:31,208 --> 01:26:33,333
Aku punya hasil DNA untuk Tillman.

1251
01:26:33,958 --> 01:26:35,208
Mana mejanya?

1252
01:26:35,916 --> 01:26:37,583
Berikan kepadaku.

1253
01:26:37,708 --> 01:26:38,833
Ya.

1254
01:26:43,583 --> 01:26:46,041
LAPORAN DNA DEPARTEMEN KEPOLISIAN

1255
01:27:10,416 --> 01:27:13,333
LAPORAN PENANGKAPAN POLISI LA

1256
01:27:13,458 --> 01:27:16,333
Didakwa
anak di bawah umur / dengan luka berat

1257
01:27:30,458 --> 01:27:33,333
Davis ditempatkan
dalam asuhan Anne Benton.

1258
01:27:33,541 --> 01:27:36,416
Alamat Terakhir 4226 Dryden Place
Kota Los Angeles

1259
01:27:56,291 --> 01:27:57,291
- Kau baik saja?
- Ya.

1260
01:28:24,083 --> 01:28:27,458
<i>Ada kurir datang dari Antwerp.</i>

1261
01:28:27,583 --> 01:28:30,708
<i>Membawa jam tangan dan permata
untuk miliarder yang akan menikah.</i>

1262
01:28:30,916 --> 01:28:32,458
<i>Suvenir pernikahan.</i>

1263
01:28:32,666 --> 01:28:35,083
Nilainya sebesar 5,5 juta dolar AS.

1264
01:28:37,916 --> 01:28:38,958
Di mana?

1265
01:28:39,083 --> 01:28:40,583
Beverly Wilshire.

1266
01:28:42,416 --> 01:28:44,458
Pengaturan keamanannya?

1267
01:28:44,666 --> 01:28:46,791
Sekuriti bersenjata menemani kurir…

1268
01:28:46,958 --> 01:28:49,083
sampai transaksi selesai.

1269
01:28:49,208 --> 01:28:50,791
Ada satu hal lagi…

1270
01:28:50,958 --> 01:28:54,458
pembeli membayar semua dengan uang tunai.

1271
01:28:55,333 --> 01:28:56,458
Agar tak perlu bayar pajak…

1272
01:28:56,583 --> 01:28:59,791
dan penjual tak perlu melapor kepada IRS.

1273
01:28:59,958 --> 01:29:02,416
Ada 11 juta dolar di ruang itu.

1274
01:29:04,041 --> 01:29:05,333
Dari jumlah itu…

1275
01:29:06,083 --> 01:29:07,458
aku minta tiga.

1276
01:29:12,208 --> 01:29:14,791
Ada sekuriti terpisah untuk uang tunai?

1277
01:29:15,833 --> 01:29:16,958
Entahlah.

1278
01:29:17,083 --> 01:29:18,583
Kami tak menjamin uang tunai.

1279
01:29:18,708 --> 01:29:20,791
- Jadi, bisa saja ada.
- Bisa saja.

1280
01:29:22,458 --> 01:29:24,208
Banyak senjata api.

1281
01:29:24,416 --> 01:29:26,083
Lokasinya ramai.

1282
01:29:26,708 --> 01:29:28,708
Terlalu berisiko.

1283
01:29:31,041 --> 01:29:32,458
Boleh aku bertanya?

1284
01:29:33,958 --> 01:29:36,833
Kau pernah merampok 11 juta dolar?

1285
01:29:36,958 --> 01:29:37,958
Belum.

1286
01:29:38,166 --> 01:29:41,458
Bukankah itu yang kalian sebut "uang pensiun"?

1287
01:29:42,791 --> 01:29:44,916
Itu sulitnya dari uang "pensiun"…

1288
01:29:45,083 --> 01:29:47,333
kau harus selamat agar bisa pensiun.

1289
01:29:52,583 --> 01:29:54,083
Kenapa berubah pikiran?

1290
01:29:56,166 --> 01:29:58,458
Mungkin ada masa…

1291
01:29:58,583 --> 01:30:01,958
ketika menyadari bahwa waktumu
tak sebanyak yang kau pikir.

1292
01:30:05,833 --> 01:30:09,791
<i>Pagi yang cerah di Southland,
kecuali Anda berada di 405 selatan LA.</i>

1293
01:30:09,958 --> 01:30:12,916
<i>Jika menuju selatan,
Anda tahu yang kumaksud di sekitar Avalon.</i>

1294
01:30:13,083 --> 01:30:15,583
<i>Yaitu jalan keluar Avalon yang ditutup.</i>

1295
01:30:15,708 --> 01:30:17,833
<i>CHP menyebutnya gangguan hewan…</i>

1296
01:30:18,041 --> 01:30:20,958
<i>Sepertiga dari sistem limfatik tubuh
berada di wajah.</i>

1297
01:30:21,833 --> 01:30:22,958
Aku tahu.

1298
01:30:29,083 --> 01:30:30,958
Ini rumah baru kita.

1299
01:30:33,708 --> 01:30:34,708
Ayo.

1300
01:30:36,208 --> 01:30:38,958
LAPORAN DNA KEPOLISIAN

1301
01:30:56,208 --> 01:30:58,708
<i>Kau di Valley, berusaha ke Hollywood…</i>

1302
01:30:58,958 --> 01:31:01,708
<i>kau lewat sisi selatan 101 di Highland…</i>

1303
01:31:01,833 --> 01:31:02,666
<i>dekat Hollywood…</i>

1304
01:31:18,083 --> 01:31:20,333
SELATAN 101

1305
01:31:25,583 --> 01:31:27,333
- Bisa kubantu?
- Selamat malam, Bu.

1306
01:31:27,541 --> 01:31:30,333
Aku Detektif Lubesnik dari LAPD.

1307
01:31:30,458 --> 01:31:33,083
Kudapat alamat ini sebagai kediaman terakhir…

1308
01:31:33,208 --> 01:31:34,958
orang bernama James Davis.

1309
01:31:35,083 --> 01:31:37,166
Apa kau tahu siapa dia?

1310
01:31:37,333 --> 01:31:39,208
Kenapa kau mencarinya di sini?

1311
01:31:39,333 --> 01:31:41,416
Kau kenal Tn. Davis?

1312
01:31:43,708 --> 01:31:45,458
Kenapa kau mencarinya?

1313
01:32:07,458 --> 01:32:09,958
<i>Anda memiliki satu pesan yang diteruskan.</i>

1314
01:32:10,958 --> 01:32:12,333
<i>James.</i>

1315
01:32:13,083 --> 01:32:14,791
<i>Ini Anne, Sayang.</i>

1316
01:32:15,666 --> 01:32:17,958
<i>Entah apakah nomor ini aktif…</i>

1317
01:32:18,083 --> 01:32:20,791
<i>tetapi aku ingin bicara denganmu.</i>

1318
01:32:20,958 --> 01:32:23,291
<i>Bisa hubungi aku jika sempat?</i>

1319
01:32:32,416 --> 01:32:33,791
Baik, Anak-Anak…

1320
01:32:33,958 --> 01:32:36,541
waktunya tidur.

1321
01:32:36,708 --> 01:32:38,458
Ayo.

1322
01:32:38,583 --> 01:32:40,916
Ayo. Ucapkan selamat malam.

1323
01:32:41,083 --> 01:32:42,333
- Selamat malam.
- Malam.

1324
01:32:52,333 --> 01:32:53,666
Tinggalkan saja nomormu.

1325
01:32:54,791 --> 01:32:58,291
Ya. Baiklah.

1326
01:33:08,083 --> 01:33:09,208
Halo?

1327
01:33:11,541 --> 01:33:12,583
James?

1328
01:33:14,208 --> 01:33:15,291
<i>Halo?</i>

1329
01:33:16,458 --> 01:33:18,083
Semua baik-baik saja?

1330
01:33:18,708 --> 01:33:20,791
<i>Ada seorang pria datang…</i>

1331
01:33:21,833 --> 01:33:23,208
<i>mencarimu.</i>

1332
01:33:23,416 --> 01:33:24,833
<i>Seorang polisi.</i>

1333
01:33:25,583 --> 01:33:28,458
<i>Dia mengkhawatirkan keselamatanmu.</i>

1334
01:33:37,708 --> 01:33:39,083
Halo, James.

1335
01:34:07,208 --> 01:34:08,958
Astaga!

1336
01:34:15,875 --> 01:34:16,875
Hai.

1337
01:34:17,666 --> 01:34:19,958
Kapan kurir itu terbang?

1338
01:34:20,125 --> 01:34:22,333
- Apa?
- Kurir yang kau ceritakan…

1339
01:34:22,500 --> 01:34:23,833
kapan dia terbang?

1340
01:34:24,750 --> 01:34:26,291
Entah.

1341
01:34:26,458 --> 01:34:27,458
Hari atau pekan?

1342
01:34:29,750 --> 01:34:30,916
Pernikahannya hari Minggu…

1343
01:34:31,083 --> 01:34:34,083
jadi, kutebak Jumat atau Sabtu.

1344
01:34:39,041 --> 01:34:41,208
Terimalah. Nyalakan terus.

1345
01:34:41,375 --> 01:34:42,666
Usai kita bicara, cabut kartunya…

1346
01:34:42,833 --> 01:34:45,166
hancurkan dan buang teleponnya.

1347
01:34:45,333 --> 01:34:46,625
Serius?

1348
01:34:47,166 --> 01:34:48,541
Bukankah ini yang kau mau?

1349
01:35:01,541 --> 01:35:05,375
Hai, apakah mungkin aku bisa melihat-lihat
kamar pengantin?

1350
01:35:05,541 --> 01:35:07,041
Biar kuperiksa apa yang bisa kutunjukkan.

1351
01:35:09,500 --> 01:35:10,833
Tahan. Sebentar saja.

1352
01:35:12,208 --> 01:35:13,375
Tolong tahan.

1353
01:35:25,041 --> 01:35:26,333
<i>- Ya.</i>
- Aku perlu…

1354
01:35:26,500 --> 01:35:28,166
nomor penerbangannya.

1355
01:35:28,333 --> 01:35:30,791
Juga, petugas keamanan. Aku butuh namanya.

1356
01:35:55,500 --> 01:35:57,583
Steven Monroe

1357
01:36:03,083 --> 01:36:05,625
Robert David Nelson

1358
01:36:48,375 --> 01:36:50,791
- Semua benda berhargaku ada di…
- Diam.

1359
01:36:52,416 --> 01:36:55,958
- Ambil saja!
- Bukan itu tujuanku kemari.

1360
01:36:56,125 --> 01:36:57,125
Kau tahu tujuanku.

1361
01:36:57,291 --> 01:36:59,083
Jangan bergerak.

1362
01:36:59,250 --> 01:37:01,416
Kau tahu apa mauku.

1363
01:37:01,583 --> 01:37:03,375
- Apa? Aku tak tahu.
- Aku tidak bodoh.

1364
01:37:03,541 --> 01:37:05,041
Aku tak tahu apa maumu!

1365
01:37:05,625 --> 01:37:06,791
Jangan…

1366
01:37:07,375 --> 01:37:10,375
Jika kau beri aku
yang kau berikan kepadanya, wajahmu utuh.

1367
01:37:11,083 --> 01:37:13,458
- Mau wajahmu utuh?
- Ya.

1368
01:37:13,625 --> 01:37:15,250
- Katakan.
- Baik.

1369
01:37:15,416 --> 01:37:17,208
- Ya.
- Baik.

1370
01:37:17,375 --> 01:37:18,875
Katakan apa yang kau berikan.

1371
01:37:21,791 --> 01:37:23,250
Setelah kau siap…

1372
01:37:23,416 --> 01:37:26,083
ambil posisi duduk.

1373
01:37:43,750 --> 01:37:45,166
Sedang malas hari ini?

1374
01:37:46,541 --> 01:37:48,500
Boleh kutraktir kopi?

1375
01:37:48,666 --> 01:37:50,500
Atau mungkin smoothie?

1376
01:37:51,083 --> 01:37:52,541
Semua baik-baik saja?

1377
01:38:00,666 --> 01:38:01,916
Apa yang terjadi?

1378
01:38:02,583 --> 01:38:04,833
Apa katamu kepada penyerangmu?

1379
01:38:05,000 --> 01:38:07,083
Semua yang kukatakan kepadamu.

1380
01:38:07,250 --> 01:38:08,708
Seperti yang kau katakan ke "Mike"?

1381
01:38:11,166 --> 01:38:12,166
Ya.

1382
01:38:18,250 --> 01:38:20,416
Karena aku sudah memberitahumu semua ini…

1383
01:38:21,166 --> 01:38:22,916
berarti aku tidak dipenjara?

1384
01:38:26,250 --> 01:38:30,375
Kau mengakui konspirasi
untuk pencurian besar-besaran.

1385
01:38:31,000 --> 01:38:32,083
Ya.

1386
01:38:32,250 --> 01:38:35,375
Jika kita pakai jalur hukum, kau akan…

1387
01:38:36,875 --> 01:38:38,000
Pasti berakhir buruk.

1388
01:38:39,125 --> 01:38:40,208
Sial!

1389
01:38:42,291 --> 01:38:44,833
Punya tempat untuk menginap beberapa hari?

1390
01:38:45,000 --> 01:38:46,125
Mungkin rumah teman?

1391
01:38:50,250 --> 01:38:52,916
Kau bisa menginap di tempatku. Aman.

1392
01:38:58,666 --> 01:39:00,750
Ceritakan lagi soal "Mike."

1393
01:39:36,208 --> 01:39:37,208
- Hei.
- Hei.

1394
01:39:37,375 --> 01:39:40,708
Apa kabar? Aku perlu meninjau bukti dari…

1395
01:39:40,875 --> 01:39:43,000
kasus pekan lalu.

1396
01:39:43,166 --> 01:39:44,250
Ini.

1397
01:39:44,916 --> 01:39:46,083
Sudah larut.

1398
01:39:46,666 --> 01:39:48,083
Tahu tempatnya? Aku tutup 10 menit lagi.

1399
01:39:48,250 --> 01:39:49,958
Aku tak lebih dari lima menit.

1400
01:39:50,125 --> 01:39:51,458
- Lima menit?
- Ya.

1401
01:39:52,375 --> 01:39:53,791
- Baiklah.
- Terima kasih.

1402
01:39:55,166 --> 01:39:56,166
Lima menit.

1403
01:39:56,333 --> 01:39:57,333
Terima kasih.

1404
01:40:10,625 --> 01:40:12,041
{\an8}BUKTI
Perampokan Sammy Kassem

1405
01:40:25,000 --> 01:40:28,791
BUKTI BERLIAN PALSU

1406
01:40:37,625 --> 01:40:38,666
Kau baik-baik saja?

1407
01:40:38,833 --> 01:40:40,250
Ya.

1408
01:40:42,375 --> 01:40:44,791
Aku harus keluar kota beberapa lama.

1409
01:40:45,458 --> 01:40:46,583
Kenapa?

1410
01:40:46,750 --> 01:40:48,166
Hanya pekerjaan.

1411
01:40:48,333 --> 01:40:50,458
Ada peluang dan aku harus pergi.

1412
01:40:52,750 --> 01:40:54,041
Berapa lama?

1413
01:40:54,208 --> 01:40:55,208
Belum tahu.

1414
01:40:55,541 --> 01:40:57,416
Mungkin beberapa lama.

1415
01:41:00,916 --> 01:41:01,916
Ya, jadi…

1416
01:41:02,708 --> 01:41:03,833
Boleh minta tolong?

1417
01:41:04,666 --> 01:41:07,333
- Apa?
- Bisa kau jujur kepadaku?

1418
01:41:10,416 --> 01:41:11,416
Itu yang sebenarnya.

1419
01:41:13,791 --> 01:41:14,791
Baik.

1420
01:41:16,000 --> 01:41:17,000
Jadi…

1421
01:41:17,791 --> 01:41:19,583
apa pekerjaanmu?

1422
01:41:20,041 --> 01:41:21,166
Aku sudah bilang.

1423
01:41:21,916 --> 01:41:22,958
Boleh minta minuman?

1424
01:41:23,291 --> 01:41:24,875
Baik. Tunggu.

1425
01:41:25,708 --> 01:41:26,875
Lihat aku.

1426
01:41:28,416 --> 01:41:29,916
Lihat aku atau aku pergi.

1427
01:41:32,625 --> 01:41:34,208
Kau tahu betapa kacaunya ini?

1428
01:41:35,833 --> 01:41:36,916
Aku…

1429
01:41:37,625 --> 01:41:39,833
Ketika aku sedang berjalan

1430
01:41:40,791 --> 01:41:41,958
berpikir bahwa aku…

1431
01:41:42,958 --> 01:41:44,791
Betapa aku menyukaimu.

1432
01:41:46,041 --> 01:41:48,375
Lalu kusadari, aku tak mengenalmu.

1433
01:41:51,000 --> 01:41:53,458
Kau belum menceritakan semuanya.

1434
01:41:54,166 --> 01:41:57,625
Tak ada foto masa lalumu.

1435
01:41:57,791 --> 01:42:01,208
Kau tak punya keluarga, teman.

1436
01:42:02,541 --> 01:42:03,875
Tak ada apa-apa.

1437
01:42:05,125 --> 01:42:08,666
Maya, aku hanya memintamu
untuk menungguku.

1438
01:42:08,833 --> 01:42:10,375
Menunggu?

1439
01:42:13,166 --> 01:42:14,583
Untuk apa?

1440
01:42:15,583 --> 01:42:17,458
Untuk apa? Serius, untuk apa?

1441
01:42:17,625 --> 01:42:19,041
Agar kau mencapai angka tertentu?

1442
01:42:19,208 --> 01:42:20,708
Jangan mengejekku.

1443
01:42:21,375 --> 01:42:22,875
Hanya karena kau tidak mengerti,
maka itu tidak penting?

1444
01:42:23,041 --> 01:42:24,125
Apa, uang?

1445
01:42:24,291 --> 01:42:27,000
Ya. Jika kau besar tanpa uang…

1446
01:42:27,166 --> 01:42:30,041
maka kau tak punya pilihan.

1447
01:42:30,208 --> 01:42:31,875
Lalu, hal-hal buruk terjadi.

1448
01:42:32,041 --> 01:42:33,958
Hal-hal buruk datang dalam hidupmu.

1449
01:42:37,000 --> 01:42:38,583
Hal buruk macam apa?

1450
01:42:39,208 --> 01:42:40,416
Orang-orang jahat.

1451
01:42:44,166 --> 01:42:46,541
Aku hanya memintamu
untuk menunggu sebentar.

1452
01:42:47,708 --> 01:42:50,250
Aku belum berada di tempat yang seharusnya.

1453
01:42:53,833 --> 01:42:55,208
Kurasa sudah.

1454
01:44:23,625 --> 01:44:27,000
{\an8}Mendarat dalam 1 jam 58 menit.

1455
01:45:26,208 --> 01:45:27,291
Wah.

1456
01:45:28,083 --> 01:45:29,333
Lihat dirimu.

1457
01:45:29,708 --> 01:45:31,375
Pura-pura menjadi kapitalis?

1458
01:45:33,708 --> 01:45:35,041
Semacam itu.

1459
01:45:35,208 --> 01:45:36,333
Bagaimana tidurmu?

1460
01:45:36,500 --> 01:45:37,833
- Baik.
- Ya.

1461
01:45:40,000 --> 01:45:41,333
Ada kopi di sana.

1462
01:45:42,125 --> 01:45:44,291
Ada <i>oat milk</i> di kulkas.

1463
01:45:49,041 --> 01:45:50,208
Terima kasih.

1464
01:45:56,541 --> 01:45:58,125
Anggap rumah sendiri.

1465
01:46:49,500 --> 01:46:53,333
Mendarat dalam 22 menit.

1466
01:47:34,416 --> 01:47:35,750
- Ya.
- Aku ingin jemput.

1467
01:47:35,916 --> 01:47:36,916
Bateraiku habis.

1468
01:47:37,083 --> 01:47:38,875
Kau bawa pengisi daya?

1469
01:47:39,333 --> 01:47:42,333
- Ya, tetapi…
- Tangan di kemudi, Bob.

1470
01:47:46,708 --> 01:47:48,125
Jangan sakiti keluargaku.

1471
01:47:48,291 --> 01:47:50,125
Mulai dengan menyerahkan ponselmu.

1472
01:48:17,125 --> 01:48:18,791
Kirim pesan kalau sudah tiba

1473
01:48:18,958 --> 01:48:20,541
<i>Hati-hati saat membuka kompartemen.</i>

1474
01:48:20,708 --> 01:48:23,208
<i>Mungkin ada barang bergeser dan bisa jatuh.</i>

1475
01:48:23,375 --> 01:48:25,250
<i>Anda boleh kembali menggunakan perangkat seluer.</i>

1476
01:48:25,958 --> 01:48:27,375
Tn. Foster?

1477
01:48:27,541 --> 01:48:28,541
Ya?

1478
01:48:28,708 --> 01:48:30,041
Ikut aku.

1479
01:48:30,708 --> 01:48:32,041
Ada apa ini?

1480
01:48:38,916 --> 01:48:40,708
AKU SEDANG KELUAR

1481
01:48:49,083 --> 01:48:51,291
Kedatangan

1482
01:49:09,208 --> 01:49:10,416
Tn. Foster?

1483
01:49:13,708 --> 01:49:14,791
Selamat datang.

1484
01:49:28,875 --> 01:49:30,041
Siap berangkat?

1485
01:49:31,458 --> 01:49:33,083
Boleh lihat tanda pengenalmu?

1486
01:49:33,250 --> 01:49:34,250
Tentu.

1487
01:49:38,666 --> 01:49:39,750
Terima kasih.

1488
01:49:43,833 --> 01:49:46,000
Silakan. Ayo berangkat.

1489
01:50:21,833 --> 01:50:22,958
Penerbanganmu nyaman?

1490
01:50:23,875 --> 01:50:25,500
Ya, terima kasih.

1491
01:50:26,250 --> 01:50:27,666
Sudah terbiasa.

1492
01:50:30,000 --> 01:50:31,333
Sering kemari?

1493
01:50:33,458 --> 01:50:34,916
Beberapa kali setahun.

1494
01:50:40,500 --> 01:50:42,083
Banyak tunawisma di sini.

1495
01:50:46,750 --> 01:50:50,250
Aku bisa saja miskin,
tetapi tak akan tinggal di trotoar.

1496
01:50:52,375 --> 01:50:55,958
Jangan menilai orang
sebelum kau menjalani hidupnya.

1497
01:50:56,916 --> 01:50:58,416
Aku pernah menjalaninya.

1498
01:50:58,583 --> 01:51:00,083
Tak cocok untukku.

1499
01:51:08,083 --> 01:51:09,083
Dari mana asalmu?

1500
01:51:10,958 --> 01:51:12,041
Dari sini.

1501
01:51:13,583 --> 01:51:14,583
LA.

1502
01:51:15,916 --> 01:51:17,166
Tepatnya?

1503
01:51:19,416 --> 01:51:20,750
Banyak tempat.

1504
01:51:21,666 --> 01:51:22,875
Banyak pindah ketika kecil.

1505
01:51:31,916 --> 01:51:34,083
Mobil ini bagus. Kau suka mobil?

1506
01:51:35,083 --> 01:51:37,416
Ya, aku lebih suka Amerika klasik.

1507
01:51:42,708 --> 01:51:44,125
Kalau kau?

1508
01:51:45,250 --> 01:51:48,083
Ketika kecil, aku ingin punya Mustang.

1509
01:51:51,666 --> 01:51:53,416
Seperti Steve McQueen.

1510
01:51:53,583 --> 01:51:54,666
Ya.

1511
01:51:55,458 --> 01:51:57,125
Ya, Steve McQueen.

1512
01:51:59,291 --> 01:52:01,208
Lucu, pria seusiamu…

1513
01:52:01,375 --> 01:52:03,458
umumnya tak tahu siapa Steve McQueen.

1514
01:52:03,625 --> 01:52:05,625
Aku menonton filmnya saat kecil.

1515
01:52:07,625 --> 01:52:08,875
Apa favoritmu?

1516
01:52:10,250 --> 01:52:11,708
Mungkin…

1517
01:52:11,875 --> 01:52:13,541
<i>Bullitt,</i> kejar-kejarannya.

1518
01:52:15,000 --> 01:52:16,041
Ya.

1519
01:52:19,625 --> 01:52:21,958
Aku suka <i>Thomas Crown Affair.</i>

1520
01:52:23,458 --> 01:52:26,083
McQueen memerankan pencuri kelas atas.

1521
01:52:32,791 --> 01:52:34,208
Aku belum menontonnya.

1522
01:53:02,333 --> 01:53:05,333
- Hei, Sharon.
- Madeleine, kau tak harus lakukan ini.

1523
01:53:05,500 --> 01:53:08,250
Kau tak harus mentertawakan
lelucon bodohnya…

1524
01:53:08,416 --> 01:53:11,250
atau berpura-pura menyukainya
atau apa pun…

1525
01:53:11,416 --> 01:53:14,625
karena itu yang kulakukan tahunan.

1526
01:53:14,791 --> 01:53:16,708
Mereka mengatakan hal yang sama…

1527
01:53:16,875 --> 01:53:19,375
bahwa aku punya potensi besar.

1528
01:53:19,541 --> 01:53:22,333
Mereka menunggu orang sepertiku.

1529
01:53:22,500 --> 01:53:23,875
Mereka berkata aku akan jadi mitra…

1530
01:53:24,041 --> 01:53:25,166
dan aku akan dapat saham…

1531
01:53:25,333 --> 01:53:26,666
- dan hidup nyaman.
- Baik.

1532
01:53:26,833 --> 01:53:29,666
Mereka terus mengulurnya…

1533
01:53:29,833 --> 01:53:31,541
- Kau ada masalah SDM…
- …seolah…

1534
01:53:31,708 --> 01:53:32,708
Ada prosedur…

1535
01:53:32,875 --> 01:53:35,625
- bukan begini caranya.
- Tutup mulutmu.

1536
01:53:35,791 --> 01:53:36,958
Kau tahu apa lagi?

1537
01:53:37,125 --> 01:53:38,416
Mereka tak peduli kau pintar.

1538
01:53:38,583 --> 01:53:41,208
Mereka tak peduli sebaik apa dirimu.

1539
01:53:41,375 --> 01:53:44,000
Bagi mereka kau hanya umpan.

1540
01:53:44,458 --> 01:53:46,333
Umpan untuk mendapatkan…

1541
01:53:46,500 --> 01:53:48,250
klien yang kaya…

1542
01:53:48,416 --> 01:53:50,625
yang mereka tidak bisa dapatkan.

1543
01:53:50,791 --> 01:53:53,125
Entah berapa tahun…

1544
01:53:53,291 --> 01:53:56,625
yang tersisa untuk kugunakan
karena aku "53."

1545
01:53:57,458 --> 01:53:58,708
Namun, aku tahu…

1546
01:53:59,708 --> 01:54:02,666
aku tak akan gunakan untukmu.

1547
01:54:32,875 --> 01:54:35,375
Sekuriti swasta,
mengunjungi tamu di kamar pengantin.

1548
01:54:35,541 --> 01:54:36,958
Baik. Silakan, Pak.

1549
01:54:59,333 --> 01:55:00,916
Ini hari pertamaku.

1550
01:55:01,083 --> 01:55:03,166
Tugasku adalah pelayan pribadi.

1551
01:55:03,333 --> 01:55:04,583
Lantai lima.

1552
01:55:14,250 --> 01:55:15,666
Di ujung sini.

1553
01:55:27,958 --> 01:55:28,958
Pernah kemari?

1554
01:55:29,833 --> 01:55:30,833
Ya, pernah.

1555
01:55:34,125 --> 01:55:35,708
Berhenti, Jamie.

1556
01:55:48,125 --> 01:55:50,041
- Mohon lift berikutnya.
- Maaf.

1557
01:56:07,458 --> 01:56:09,833
Aku lupa ini harus dibawa ke kamar mana.

1558
01:56:10,000 --> 01:56:11,250
Ada di tiket.

1559
01:56:11,416 --> 01:56:12,958
Hari pertama. Aku bingung.

1560
01:56:13,125 --> 01:56:14,250
Hubungi 0-1-1.

1561
01:56:14,416 --> 01:56:15,416
Baiklah.

1562
01:56:25,416 --> 01:56:27,458
Ada minuman untuk Monroe.

1563
01:56:27,625 --> 01:56:29,625
Mereka salah memberiku nomor kamar.

1564
01:57:16,541 --> 01:57:17,541
Tn. Monroe?

1565
01:57:17,708 --> 01:57:18,875
Nanti kuhubungi kembali.

1566
01:57:19,041 --> 01:57:20,041
- Sayang?
- Itu… Ya?

1567
01:57:20,208 --> 01:57:22,250
- Ada tamu.
- Baik.

1568
01:57:22,416 --> 01:57:24,125
Aku mau apa adanya.

1569
01:57:24,291 --> 01:57:25,958
- Antwerp?
- Benar.

1570
01:57:26,125 --> 01:57:29,833
Sudah dulu. Tidak, sudah dulu.

1571
01:57:30,000 --> 01:57:32,041
- Ada masalah?
- Tidak, Pak.

1572
01:57:32,208 --> 01:57:33,166
Dengan bea cukai?

1573
01:57:33,333 --> 01:57:34,708
Taruh tangan kalian di kepala!

1574
01:57:34,875 --> 01:57:36,500
- Tak perlu ada yang terluka!
- Kau sedang apa?

1575
01:57:36,666 --> 01:57:38,625
Kalian berdua berlutut menghadap dinding.

1576
01:57:38,791 --> 01:57:40,333
- Kau sekuriti.
- Dia bersenjata!

1577
01:57:40,500 --> 01:57:41,916
- Dia bersenjata.
- Apa ini?

1578
01:57:42,083 --> 01:57:43,083
Ini perampokan.

1579
01:57:43,250 --> 01:57:44,666
- Pokoknya…
- Aku tak bercanda!

1580
01:57:44,833 --> 01:57:46,458
- Berlutut!
- Siapa kau?

1581
01:57:46,625 --> 01:57:48,041
Tak aku ulangi, berlutut!

1582
01:57:48,208 --> 01:57:49,541
- Jangan sakiti aku.
- Sial.

1583
01:57:57,583 --> 01:57:59,791
Taruh tasnya di meja,
tangan di kepala, berlutut.

1584
01:58:00,416 --> 01:58:01,291
Cepat.

1585
01:58:01,458 --> 01:58:03,250
Di mana uang tunainya, Monroe?

1586
01:58:03,416 --> 01:58:05,208
Uang? Tidak ada uang tunai.

1587
01:58:05,375 --> 01:58:07,166
Uang untuk membayar barang di tas itu.

1588
01:58:07,333 --> 01:58:08,333
Di brankas!

1589
01:58:08,666 --> 01:58:09,666
Di mana brankasnya?

1590
01:58:10,333 --> 01:58:12,583
- Di mana brankasnya?
- Di sana! Di kiri.

1591
01:58:12,750 --> 01:58:13,916
- Kau tahu kodenya?
- Tidak.

1592
01:58:14,083 --> 01:58:15,125
Baik, Monroe.

1593
01:58:15,291 --> 01:58:16,916
Kau akan merangkak ke brankas.

1594
01:58:17,083 --> 01:58:18,375
Buka kuncinya, bukan pintunya.

1595
01:58:18,791 --> 01:58:20,125
Merangkak kembali ke sini.

1596
01:58:20,291 --> 01:58:21,458
Paham?

1597
01:58:22,208 --> 01:58:24,208
- Ya.
- Sekarang. Ayo.

1598
01:58:25,250 --> 01:58:27,375
Astaga.

1599
01:58:27,916 --> 01:58:29,416
Di sini.

1600
01:58:31,250 --> 01:58:33,083
- Ini kacau.
- Masukkan kodenya.

1601
01:58:33,250 --> 01:58:34,250
Jangan buang waktu! Ayo!

1602
01:58:34,416 --> 01:58:36,166
Maafkan aku. Baik, akan kulakukan.

1603
01:58:36,333 --> 01:58:37,416
- Aku tak bercanda!
- Baik.

1604
01:58:37,583 --> 01:58:38,625
- Masukkan kodenya!
- Baik! Maaf!

1605
01:58:38,791 --> 01:58:40,625
Sudah! Sial!

1606
01:58:46,666 --> 01:58:48,500
Kau, isi tas ini.

1607
01:58:53,666 --> 01:58:54,666
Sial.

1608
01:59:10,000 --> 01:59:11,208
Ini.

1609
01:59:11,375 --> 01:59:12,708
Kembali ke tempatmu.

1610
01:59:13,583 --> 01:59:15,375
Baik, Tn. Kurir, buka tasnya.

1611
01:59:17,041 --> 01:59:18,458
Ayo, cepat.

1612
01:59:19,958 --> 01:59:20,958
Ada kunci kombinasi.

1613
01:59:21,625 --> 01:59:22,708
Pelan-pelan saja.

1614
02:00:02,375 --> 02:00:04,083
Keluarkan berliannya.

1615
02:00:05,000 --> 02:00:06,833
Ya ampun.

1616
02:00:07,000 --> 02:00:09,000
- Apa yang terjadi?
- Diam.

1617
02:00:09,166 --> 02:00:11,000
- Sial.
- Diam!

1618
02:00:11,166 --> 02:00:13,375
- Sial.
- Berhenti bicara.

1619
02:00:13,541 --> 02:00:15,416
Jatuhkan pistolmu! Aku polisi.

1620
02:00:16,041 --> 02:00:18,208
- Apa?
- Kau ditahan. Jatuhkan pistolmu.

1621
02:00:26,375 --> 02:00:29,083
Kau menembak, aku menembak.

1622
02:00:30,458 --> 02:00:33,500
Mungkin kau punya anak, bukan?
Untuk apa? Untuk pecundang ini?

1623
02:00:35,958 --> 02:00:36,958
Jatuhkan.

1624
02:00:37,208 --> 02:00:38,541
Ini kali terakhir kuminta.

1625
02:00:38,708 --> 02:00:40,500
Jatuhkan pistolmu, James.

1626
02:00:41,500 --> 02:00:43,250
Aku tahu tentang dirimu.

1627
02:00:44,333 --> 02:00:46,666
Aku tahu kau tak pernah menyakiti orang.

1628
02:00:49,291 --> 02:00:51,000
Kau menodongkan pistol ke polisi.

1629
02:00:51,375 --> 02:00:53,208
Kau polisi? Maka, jadilah polisi.

1630
02:00:53,375 --> 02:00:54,583
- Berhenti bicara.
- Tembak dia.

1631
02:00:54,750 --> 02:00:55,833
Tembak dia sekarang juga.

1632
02:00:56,000 --> 02:00:57,958
- Kami akan membelamu!
- Diam!

1633
02:00:58,333 --> 02:01:00,250
Dasar bodoh.

1634
02:01:00,416 --> 02:01:01,416
Jatuhkan pistolmu!

1635
02:01:01,583 --> 02:01:02,958
Tidak akan!

1636
02:01:03,125 --> 02:01:05,416
Ini kali terakhir kuminta!

1637
02:01:08,750 --> 02:01:09,416
Sial.

1638
02:01:10,041 --> 02:01:12,875
Jatuhkan pistolmu!

1639
02:01:13,083 --> 02:01:14,125
- Astaga.
- Jatuhkan pistolmu!

1640
02:01:14,291 --> 02:01:15,375
Jatuhkan pistolmu!

1641
02:01:15,541 --> 02:01:16,541
- Kumohon.
- Jatuhkan pistolmu!

1642
02:01:16,708 --> 02:01:18,041
- Jatuhkan pistolmu!
- Siapa dia?

1643
02:01:18,208 --> 02:01:21,041
- Dia polisi. Ini di luar kemampuanmu.
- Kau polisi?

1644
02:01:21,208 --> 02:01:22,208
Jatuhkan pistolmu!

1645
02:01:22,375 --> 02:01:24,208
- Jangan melihatku.
- Sial.

1646
02:01:26,041 --> 02:01:27,708
- Jatuhkan.
- Pikirmu aku main-main?

1647
02:01:27,875 --> 02:01:29,416
Pikirmu aku main-main?

1648
02:01:29,583 --> 02:01:31,833
- Dengarkan.
- Hei.

1649
02:01:32,416 --> 02:01:33,833
Dasar kau pecundang.

1650
02:01:34,000 --> 02:01:35,916
- Jatuhkan pistolmu.
- Aku akan hitung.

1651
02:01:36,083 --> 02:01:37,375
Kau mau darah di tanganmu?

1652
02:01:37,541 --> 02:01:39,875
- Jatuhkan.
- Kau mau darah di tanganmu?

1653
02:01:40,041 --> 02:01:41,750
- Kau polisi!
- Satu!

1654
02:01:41,916 --> 02:01:44,458
- Diam!
- Jadilah polisi! Tembak dia!

1655
02:01:44,625 --> 02:01:47,791
- Diam!
- Dua! Pikirmu aku main-main?

1656
02:01:49,916 --> 02:01:52,416
Rasakan!

1657
02:01:53,083 --> 02:01:54,083
Ya!

1658
02:01:54,416 --> 02:01:56,250
Pikirmu aku main-main?

1659
02:01:56,458 --> 02:01:57,458
Astaga.

1660
02:01:57,791 --> 02:01:58,958
Dasar pecundang.

1661
02:02:01,291 --> 02:02:03,166
Awas kau.

1662
02:02:03,583 --> 02:02:05,583
Ambil saja dan pergi dari sini.

1663
02:02:11,083 --> 02:02:12,416
Awas kau.

1664
02:02:13,666 --> 02:02:15,583
Dorong tasnya ke arahku.

1665
02:02:16,833 --> 02:02:18,583
Dorong tasnya ke arahku!

1666
02:02:20,833 --> 02:02:21,833
Ambil saja.

1667
02:02:25,000 --> 02:02:26,125
Jangan melihatku.

1668
02:02:26,291 --> 02:02:28,166
- Aku tak melihatmu.
- Kau melihatku.

1669
02:02:28,750 --> 02:02:30,416
Kau sudah melihat wajahku, jadi…

1670
02:02:32,000 --> 02:02:33,500
Jatuhkanlah pistolmu.

1671
02:02:34,750 --> 02:02:36,208
Jatuhkan pistolmu.

1672
02:02:36,375 --> 02:02:37,458
- Ayolah.
- Aku tak bisa.

1673
02:02:37,625 --> 02:02:39,208
Jatuhkan pistolmu.

1674
02:02:39,375 --> 02:02:41,541
- Jatuhkan pistolmu!
- Tidak akan.

1675
02:02:41,708 --> 02:02:43,416
Tidak. Jatuhkan pistolmu. Ayolah.

1676
02:02:43,583 --> 02:02:45,291
Jatuhkan pistolmu!

1677
02:02:45,458 --> 02:02:46,875
Jatuhkan!

1678
02:02:47,458 --> 02:02:48,458
Rasakan!

1679
02:02:50,583 --> 02:02:51,666
Sial!

1680
02:02:52,583 --> 02:02:54,208
Astaga!

1681
02:02:54,375 --> 02:02:55,458
Astaga.

1682
02:02:58,666 --> 02:03:00,250
Astaga!

1683
02:03:11,083 --> 02:03:13,000
Dia mati.

1684
02:03:26,500 --> 02:03:27,500
Sial.

1685
02:03:28,375 --> 02:03:29,958
Dia mau menembakmu.

1686
02:03:31,250 --> 02:03:32,250
Sial.

1687
02:04:03,458 --> 02:04:05,083
Lakukan ini.

1688
02:04:06,791 --> 02:04:09,541
Masuk ke mobilmu,
pergi dan jangan kembali.

1689
02:04:13,208 --> 02:04:15,541
Uang dan berliannya masih di sini.

1690
02:04:16,833 --> 02:04:18,250
Itu pencurinya.

1691
02:04:20,125 --> 02:04:21,208
Perampok 101.

1692
02:04:25,375 --> 02:04:27,500
Aku tak ingin menembaknya.

1693
02:04:28,458 --> 02:04:29,583
Aku tahu.

1694
02:04:49,708 --> 02:04:52,166
Sial. Astaga.

1695
02:04:53,416 --> 02:04:54,500
Hei…

1696
02:04:54,666 --> 02:04:57,083
Aku perlu ambulans.

1697
02:04:57,250 --> 02:05:00,166
Aku akan memastikan
agar kau masuk penjara.

1698
02:05:00,333 --> 02:05:02,916
Kau tak akan bisa kerja lagi.

1699
02:05:03,083 --> 02:05:04,250
Kau tak akan begitu.

1700
02:05:05,166 --> 02:05:07,750
Kau akan simpan uang dan berlianmu.

1701
02:05:08,666 --> 02:05:11,916
Saat polisi datang,
kau akan mendengarkan kata-kataku…

1702
02:05:12,083 --> 02:05:13,375
dan berkata, "Begitu kejadiannya."

1703
02:05:13,541 --> 02:05:14,958
Tidak akan.

1704
02:05:15,125 --> 02:05:18,083
Begitu mereka mulai menyelidikimu…

1705
02:05:18,250 --> 02:05:22,166
mengenai impor berlian ilegal
dan penggelapan pajak…

1706
02:05:22,333 --> 02:05:24,083
mereka akan terus memeriksa.

1707
02:05:24,250 --> 02:05:26,750
Semoga saja kau tidak punya pelanggaran.

1708
02:05:26,916 --> 02:05:28,166
Itu maumu?

1709
02:05:28,958 --> 02:05:31,125
Apa masalahmu?

1710
02:05:31,833 --> 02:05:33,500
Apa masalahmu?

1711
02:05:36,958 --> 02:05:37,958
Sial.

1712
02:05:42,875 --> 02:05:46,375
Taruh semua kembali ke brankas
sebelum rekanku tiba.

1713
02:05:49,500 --> 02:05:51,375
- Panggil ambulans.
- Dasar pengecut.

1714
02:05:54,750 --> 02:05:55,750
Tidak.

1715
02:05:57,125 --> 02:06:00,208
Ini Detektif Lubesnik, Divisi Perampokan.

1716
02:06:00,375 --> 02:06:02,500
Aku di Beverly Wilshire, kamar 1018.

1717
02:06:02,666 --> 02:06:05,458
Kirim ambulans. Ada dua korban.

1718
02:06:05,625 --> 02:06:06,875
Satu tewas…

1719
02:06:07,041 --> 02:06:10,833
satu lagi hidup,
tetapi mengalami luka tembak di bahu.

1720
02:08:02,875 --> 02:08:04,208
<i>Tarik napas…</i>

1721
02:08:07,208 --> 02:08:08,875
<i>Hembuskan napas.</i>

1722
02:08:12,333 --> 02:08:13,583
<i>Kau aman.</i>

1723
02:08:15,250 --> 02:08:16,458
<i>Kau tenang.</i>

1724
02:08:18,791 --> 02:08:21,875
<i>Kau berada di tempat yang seharusnya.</i>

1725
02:08:33,583 --> 02:08:36,166
<i>Buka dirimu kepada kebenaran…</i>

1726
02:08:36,333 --> 02:08:37,791
<i>tentang isi hatimu.</i>

1727
02:08:44,833 --> 02:08:46,333
<i>Jangan menahan diri.</i>

1728
02:09:21,625 --> 02:09:22,833
<i>Ini saatnya…</i>

1729
02:09:23,000 --> 02:09:25,375
<i>untuk mulai mengembalikan kesadaranmu…</i>

1730
02:09:25,541 --> 02:09:27,625
ke dalam tubuh fisik.

1731
02:09:37,750 --> 02:09:41,041
Semoga harimu menyenangkan.

1732
02:09:41,208 --> 02:09:42,541
Namaste.

1733
02:09:42,708 --> 02:09:44,333
Namaste.

1734
02:09:52,875 --> 02:09:53,875
Hei.

1735
02:09:54,958 --> 02:09:56,708
Aku datang ke apartemenmu.

1736
02:09:56,875 --> 02:09:58,125
Ya, aku sedang pergi.

1737
02:09:58,916 --> 02:10:00,541
Aku menerima pesan.

1738
02:10:01,000 --> 02:10:02,125
Oh, ya?

1739
02:10:04,791 --> 02:10:05,791
Ada sesuatu untukmu.

1740
02:10:12,125 --> 02:10:13,916
Jangan buka di sini.

1741
02:10:14,083 --> 02:10:15,291
Kenapa? Apa ini?

1742
02:10:15,458 --> 02:10:17,375
Sesuatu yang tak dicari siapa pun.

1743
02:10:23,958 --> 02:10:25,875
Katamu kau ada pesan untukku.

1744
02:10:28,833 --> 02:10:30,500
Ini dikirim kepadaku.

1745
02:10:31,291 --> 02:10:35,000
{\an8}Untuk polisi: -2, 09A1

1746
02:10:37,833 --> 02:10:39,750
Aku tak tahu apa artinya.

1747
02:10:40,750 --> 02:10:41,750
Tidak?

1748
02:10:48,791 --> 02:10:50,250
Apa kau akan…

1749
02:10:50,416 --> 02:10:51,875
kembali untuk yoga?

1750
02:10:53,333 --> 02:10:54,541
Entah.

1751
02:10:55,750 --> 02:10:56,750
Haruskah?

1752
02:10:59,000 --> 02:11:00,000
Menurutku harus.

1753
02:11:03,625 --> 02:11:04,625
Baiklah.

1754
02:11:07,000 --> 02:11:08,500
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

1755
02:13:09,875 --> 02:13:11,791
{\an8}Aku salah, semoga belum terlambat.



